1 00:00:01,739 --> 00:00:05,739 ♪ Suits 2x08 ♪ Rewind Original Air Date on August 9, 2012 2 00:00:10,979 --> 00:00:12,012 You're late. 3 00:00:12,014 --> 00:00:13,147 Nope. 30 seconds early. 4 00:00:13,149 --> 00:00:14,949 Good. Learning to tell time. 5 00:00:14,951 --> 00:00:16,050 Ha ha ha. 6 00:00:16,052 --> 00:00:17,484 I won't be in today. 7 00:00:17,486 --> 00:00:19,253 What? Does Jessica know? 8 00:00:19,255 --> 00:00:20,688 I don't tell Jessica everything. 9 00:00:20,690 --> 00:00:22,556 Oh, it's like a "Harvey Specter's day off" 10 00:00:22,558 --> 00:00:23,958 kind of a thing? Should I call Ed Rooney, 11 00:00:23,960 --> 00:00:25,326 see if we can get Sloane out of school? 12 00:00:25,328 --> 00:00:26,660 Not in the mood today. 13 00:00:26,662 --> 00:00:27,995 Life moves pretty fast if you don't 14 00:00:27,997 --> 00:00:29,496 stop and look around once in a while. 15 00:00:29,498 --> 00:00:30,564 What do you think about Hardman running for 16 00:00:30,566 --> 00:00:31,665 managing partner? 17 00:00:31,667 --> 00:00:33,133 - Think he's going to win. - Why? 18 00:00:33,135 --> 00:00:34,902 Because you don't call for a vote 19 00:00:34,904 --> 00:00:36,070 unless you have the votes. 20 00:00:36,072 --> 00:00:37,271 Good. 21 00:00:37,273 --> 00:00:39,306 We need to tip the scales in her favor. 22 00:00:39,308 --> 00:00:40,341 Okay. What do you need me to do? 23 00:00:40,343 --> 00:00:41,342 I need you to step up. 24 00:00:41,344 --> 00:00:42,943 You're not going to like it. 25 00:00:42,945 --> 00:00:44,979 And Jessica can't know it came from me. 26 00:00:44,981 --> 00:00:47,081 I gave Hardman the road map to settling with Tanner. 27 00:00:47,083 --> 00:00:48,182 You voted for it. 28 00:00:48,184 --> 00:00:49,316 Haven't we done enough to Jessica? 29 00:00:49,318 --> 00:00:51,185 We're not doing this to Jessica, 30 00:00:51,187 --> 00:00:54,121 we're doing this for Jessica. 31 00:00:54,123 --> 00:00:56,156 We gonna cross the line with this? 32 00:00:56,158 --> 00:00:57,391 We've been crossing lines 33 00:00:57,393 --> 00:00:59,159 long before we even ever met. 34 00:01:23,485 --> 00:01:25,853 How do I know the Patriots aren't going 19-0? 35 00:01:25,855 --> 00:01:28,622 Because no team from Boston is going undefeated 36 00:01:28,624 --> 00:01:30,591 when the road goes through New York. 37 00:01:30,593 --> 00:01:31,759 You got that right. 38 00:01:31,761 --> 00:01:33,394 Goddamn Patriots. 39 00:01:33,396 --> 00:01:35,629 - Your dad called. - I'll call him later. 40 00:01:35,631 --> 00:01:37,031 He always asks why the idiots in charge 41 00:01:37,033 --> 00:01:38,565 haven't made you partner yet. 42 00:01:38,567 --> 00:01:40,467 He's so proud. It's sweet. 43 00:01:40,469 --> 00:01:43,704 He's right. 44 00:01:43,706 --> 00:01:45,706 You have that look on your face. 45 00:01:47,909 --> 00:01:49,710 Louis is getting a secretary. 46 00:01:49,712 --> 00:01:51,011 Her name... 47 00:01:51,013 --> 00:01:52,246 is Norma. 48 00:01:52,248 --> 00:01:53,280 What is she, 100 years old? 49 00:01:53,282 --> 00:01:54,281 She won't last a week. 50 00:01:54,283 --> 00:01:56,483 You heard it here first. 51 00:01:56,485 --> 00:02:00,421 Oh, and Jessica's on her way down. 52 00:02:00,423 --> 00:02:03,424 So, you buried the Jessica news 53 00:02:03,426 --> 00:02:04,892 to lead with the Louis news. 54 00:02:04,894 --> 00:02:07,628 I'm not apologizing for who I am. 55 00:02:09,365 --> 00:02:11,765 Hi, is this the location of the douchebag convention? 56 00:02:11,767 --> 00:02:14,334 It is now. 57 00:02:14,336 --> 00:02:15,669 I thought you went to work. 58 00:02:15,671 --> 00:02:17,905 - I had to get this. - Whoa. 59 00:02:17,907 --> 00:02:20,240 Look at that. The world's smallest burrito. 60 00:02:20,242 --> 00:02:22,376 Which is why I got more. 61 00:02:22,378 --> 00:02:25,579 Whoa. Breakfast of champions. 62 00:02:25,581 --> 00:02:26,613 Trevor, I can't. 63 00:02:26,615 --> 00:02:27,715 I'm a bike messenger. 64 00:02:27,717 --> 00:02:31,185 I deliver packages, or people die. 65 00:02:31,187 --> 00:02:32,753 Am I gonna have to give you a code red? 66 00:02:32,755 --> 00:02:34,455 Mm... 67 00:02:34,457 --> 00:02:35,723 - Okay. - Ohh. 68 00:02:35,725 --> 00:02:37,725 All you did was weaken a country today, Kaffee. 69 00:02:37,727 --> 00:02:41,261 Well, what can I say? 70 00:02:41,263 --> 00:02:44,865 Really? Okay. 71 00:02:44,867 --> 00:02:46,667 - I gotta go to work. - Thank you. 72 00:02:46,669 --> 00:02:48,569 Remember, we're going out tonight, so... 73 00:02:48,571 --> 00:02:50,270 you know, don't be you. 74 00:02:50,272 --> 00:02:52,406 Oh, wait a minute. I still owe you from last week. 75 00:02:52,408 --> 00:02:53,807 No, no, no, you get the dickhead discount. 76 00:02:53,809 --> 00:02:55,876 Oh, is that 30%? Or is that the shitface coupon? 77 00:02:55,878 --> 00:02:57,544 Same thing, because you're a shitface and a dickhead. 78 00:02:57,546 --> 00:02:58,879 Right, got it. Have a great day! 79 00:02:58,881 --> 00:02:59,980 Later, asshole. 80 00:02:59,982 --> 00:03:01,982 Later. 81 00:03:04,119 --> 00:03:05,085 Shit. 82 00:03:11,926 --> 00:03:13,227 I need your help on something. 83 00:03:13,229 --> 00:03:14,862 Show me the skulls, I'll crack 'em. 84 00:03:14,864 --> 00:03:17,498 Not for this. For this, I need your discretion. 85 00:03:17,500 --> 00:03:19,466 I also need to know you'll take it seriously. 86 00:03:19,468 --> 00:03:20,868 I haven't worked in the mail room 87 00:03:20,870 --> 00:03:23,337 in a long time, Jessica. 88 00:03:23,339 --> 00:03:26,140 Someone's stealing from our clients' escrow accounts. 89 00:03:26,142 --> 00:03:27,307 Why isn't Daniel here? 90 00:03:27,309 --> 00:03:29,176 Daniel's managing partner. 91 00:03:29,178 --> 00:03:30,577 Isn't that why Daniel should be here? 92 00:03:30,579 --> 00:03:32,412 And I'm in charge of the money. 93 00:03:32,414 --> 00:03:35,115 Oh, you want to go to him with a solution, not a problem. 94 00:03:35,117 --> 00:03:36,517 You don't always have to let your superiors know 95 00:03:36,519 --> 00:03:38,519 what you're up to. I'll try to remember that. 96 00:03:38,521 --> 00:03:39,620 Really? I thought you were under the impression 97 00:03:39,622 --> 00:03:41,321 you had invented it. 98 00:03:41,323 --> 00:03:42,356 What do you need me to do? 99 00:03:42,358 --> 00:03:43,657 I need you to step up. 100 00:03:43,659 --> 00:03:45,659 Do whatever you have to do to find out who did it, 101 00:03:45,661 --> 00:03:47,761 and do it quietly. I will. 102 00:03:47,763 --> 00:03:48,929 And when I do, 103 00:03:48,931 --> 00:03:52,132 I want you to step up for me. 104 00:03:52,134 --> 00:03:54,334 What do you want, Harvey? 105 00:03:54,336 --> 00:03:56,470 I'm an associate who kicks more ass 106 00:03:56,472 --> 00:03:59,606 than any partner in this goddamn firm. 107 00:03:59,608 --> 00:04:01,708 I want a seat at the table. 108 00:04:01,710 --> 00:04:05,412 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 109 00:04:05,414 --> 00:04:08,749 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 110 00:04:08,751 --> 00:04:11,919 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 111 00:04:11,921 --> 00:04:15,622 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 112 00:04:15,624 --> 00:04:18,592 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 113 00:04:18,594 --> 00:04:22,596 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 114 00:04:22,598 --> 00:04:24,064 ♪ all right 115 00:04:24,066 --> 00:04:29,002 ♪ all that time imagine this ♪ 116 00:04:29,004 --> 00:04:30,915 ♪ the greenback boogie 117 00:04:30,916 --> 00:04:34,916 == sync, corrected by elderman == 118 00:04:35,533 --> 00:04:37,538 There's so many partners, it could be anyone of them. 119 00:04:38,020 --> 00:04:39,186 Watson scares the kids, 120 00:04:39,188 --> 00:04:40,621 but I don't make him for the embezzler. 121 00:04:40,623 --> 00:04:43,157 The embezzler? He's not a Batman villain. 122 00:04:43,159 --> 00:04:44,758 And it's just that kind of thinking that has led you 123 00:04:44,760 --> 00:04:45,959 to not catching him. 124 00:04:45,961 --> 00:04:48,262 I was just assigned this 15 minutes ago. 125 00:04:48,264 --> 00:04:49,830 Have you ever looked into Dortch's eyes? 126 00:04:49,832 --> 00:04:51,932 - Yeah, he's cross-eyed. - Or is he? 127 00:04:51,934 --> 00:04:53,333 What does that even mean? 128 00:04:53,335 --> 00:04:54,735 Is there a reward for this? 129 00:04:54,737 --> 00:04:57,404 Yes. I make Jessica happy, I make partner. 130 00:04:57,406 --> 00:04:58,605 Ooh, then we get a bigger office. 131 00:04:58,607 --> 00:04:59,706 Then I get a bigger office. 132 00:04:59,708 --> 00:05:00,874 Hey, I'm helping you out here. 133 00:05:00,876 --> 00:05:01,942 Are you? 134 00:05:01,944 --> 00:05:03,343 What do you think about Ginsberg? 135 00:05:03,345 --> 00:05:04,545 We need to follow the money. 136 00:05:04,547 --> 00:05:06,647 Which will lead straight to Rutherford. 137 00:05:06,649 --> 00:05:08,582 This would be so much more fun with margaritas. 138 00:05:08,584 --> 00:05:10,084 Okay, that's it. I need facts, 139 00:05:10,086 --> 00:05:11,285 and I need them right now. Well then, 140 00:05:11,287 --> 00:05:12,553 why did you ask me to guess who did it? 141 00:05:12,555 --> 00:05:13,787 I didn't. 142 00:05:13,789 --> 00:05:15,355 - Then why am I here? - I need you to tell me 143 00:05:15,357 --> 00:05:17,524 who handles these five escrow accounts. 144 00:05:17,526 --> 00:05:19,493 Oh. Well, that's easy. 145 00:05:19,495 --> 00:05:21,095 Zoe. 146 00:05:21,097 --> 00:05:23,831 God, why didn't you just say so in the first place? 147 00:05:23,833 --> 00:05:27,434 Get out. 148 00:05:27,436 --> 00:05:28,635 If you want to talk to Monica Eton, 149 00:05:28,637 --> 00:05:29,803 call her yourself. 150 00:05:29,805 --> 00:05:31,371 I called her, but she hung up 151 00:05:31,373 --> 00:05:32,706 the minute I said Pearson Hardman. 152 00:05:32,708 --> 00:05:34,641 Of course she did. She hates everybody here. 153 00:05:34,643 --> 00:05:36,110 - She doesn't hate you. - Well, no, 154 00:05:36,112 --> 00:05:37,277 but that's because I'm adorable. 155 00:05:37,279 --> 00:05:38,745 See, I can't help you with that. 156 00:05:38,747 --> 00:05:40,514 So why don't you try using your powers of adorability 157 00:05:40,516 --> 00:05:41,882 for good? Not a word. 158 00:05:41,884 --> 00:05:44,418 And that is not being adorable. 159 00:05:44,420 --> 00:05:46,553 Mike, seriously, this is 160 00:05:46,555 --> 00:05:47,754 not a small thing. 161 00:05:47,756 --> 00:05:49,189 Look, the last time you asked me to help you 162 00:05:49,191 --> 00:05:51,125 it was about Donna, and look at how that turned out. 163 00:05:51,127 --> 00:05:53,760 Okay, that wasn't me, and this isn't that-- 164 00:05:53,762 --> 00:05:55,529 Monica Eton is not Donna. 165 00:05:55,531 --> 00:05:57,898 Maybe not, but she still means something to me. 166 00:05:57,900 --> 00:06:00,400 So tell me why I should convince her to talk to someone 167 00:06:00,402 --> 00:06:02,269 who works at a firm that she hates. 168 00:06:02,271 --> 00:06:04,004 Because... 169 00:06:04,006 --> 00:06:05,038 You don't know 170 00:06:05,040 --> 00:06:07,808 the real reason why she left. 171 00:06:13,515 --> 00:06:14,648 Monica. 172 00:06:14,650 --> 00:06:16,416 Hey, it's so funny running into you. 173 00:06:16,418 --> 00:06:18,152 Louis, we both work here. 174 00:06:18,154 --> 00:06:19,453 Yeah. Listen, I just wanted to tell you that 175 00:06:19,455 --> 00:06:20,687 I joined the Hudson Racquet Club. 176 00:06:20,689 --> 00:06:21,822 You know, I just figured I'd treat myself 177 00:06:21,824 --> 00:06:22,990 for making junior partner. 178 00:06:22,992 --> 00:06:24,525 Good for you. 179 00:06:24,527 --> 00:06:25,792 Yeah, I'd love to get you out on the court. 180 00:06:25,794 --> 00:06:27,127 Maybe like, if you're available Saturday? 181 00:06:27,129 --> 00:06:28,529 - I can't. - I can't Saturday, but-- 182 00:06:28,531 --> 00:06:29,763 - Monica, Louis. 183 00:06:29,765 --> 00:06:31,165 - Harvey. - H-dog. 184 00:06:31,167 --> 00:06:32,366 - No. - What? 185 00:06:32,368 --> 00:06:33,967 No, listen. I wanted to talk to you about-- 186 00:06:33,969 --> 00:06:35,469 Cashing and burning with Monica? 187 00:06:35,471 --> 00:06:37,070 I didn't crash and burn with her. 188 00:06:37,072 --> 00:06:38,939 So why don't you stop quoting whatever "B" movie 189 00:06:38,941 --> 00:06:40,908 that came from, and call me when you finally see Amadeus. 190 00:06:40,910 --> 00:06:42,876 Salieri, Mozart. 191 00:06:42,878 --> 00:06:44,545 Are you wearing braces? 192 00:06:44,547 --> 00:06:46,013 - Proudly. - Walk me through that. 193 00:06:46,015 --> 00:06:47,147 I will walk you through it. 194 00:06:47,149 --> 00:06:49,716 Uh, for starters, it costs $15,000-- 195 00:06:49,718 --> 00:06:51,418 Okay, I don't have time for this. 196 00:06:51,420 --> 00:06:52,920 I heard you had a closed-door meeting with Jessica. 197 00:06:52,922 --> 00:06:55,322 I did. Or I didn't. 198 00:06:55,324 --> 00:06:56,657 Either way, it's none of your business. 199 00:06:56,659 --> 00:06:58,025 I just think it's weird when, you know, 200 00:06:58,027 --> 00:06:59,426 you have a one-on-one with her, 201 00:06:59,428 --> 00:07:00,794 when you're an associate and I'm a junior partner. 202 00:07:00,796 --> 00:07:02,129 Proudly wearing braces. 203 00:07:02,131 --> 00:07:04,665 You mi--for your information, it is a very small step 204 00:07:04,667 --> 00:07:06,667 from junior to senior partner when you have straight teeth. 205 00:07:06,669 --> 00:07:08,068 Just know that people take you very seriously. 206 00:07:08,070 --> 00:07:10,304 That tie. I have the same one. 207 00:07:10,306 --> 00:07:11,638 I don't want to see it again. 208 00:07:11,640 --> 00:07:14,308 What would he have said if you weren't wearing braces? 209 00:07:14,310 --> 00:07:15,709 What a dick. 210 00:07:15,711 --> 00:07:18,412 Mark my words, if I am ever in charge of anyone, 211 00:07:18,414 --> 00:07:19,613 I am going to be the most beloved leader 212 00:07:19,615 --> 00:07:21,582 that those lucky bastards have ever seen. 213 00:07:21,584 --> 00:07:23,684 You know what I'd do, I'd be-- 214 00:07:23,686 --> 00:07:26,653 H-dog? H-dog? 215 00:07:26,655 --> 00:07:28,455 Zoe Lawford. 216 00:07:28,457 --> 00:07:29,790 I'm sorry, you are? 217 00:07:29,792 --> 00:07:31,592 The only man here who could beat you at pool. 218 00:07:31,594 --> 00:07:32,993 Uh, head-to-head is even. 219 00:07:32,995 --> 00:07:34,194 I'm up by one. 220 00:07:34,196 --> 00:07:35,662 Well, I thought you'd given up altogether. 221 00:07:35,664 --> 00:07:36,930 You don't call, you don't write. 222 00:07:36,932 --> 00:07:38,699 I was just trying to give it a little time. 223 00:07:38,701 --> 00:07:41,201 You know, letting mystery build back up. 224 00:07:41,203 --> 00:07:42,936 You mean you didn't know I transferred 225 00:07:42,938 --> 00:07:44,404 to beautiful escrow. 226 00:07:44,406 --> 00:07:45,839 Hey, I have my finger on the pulse. 227 00:07:45,841 --> 00:07:47,975 Really? 228 00:07:47,977 --> 00:07:49,676 Name three associates in tax law. 229 00:07:49,678 --> 00:07:51,645 Boring, more boring, 230 00:07:51,647 --> 00:07:52,879 and boring in a skirt. 231 00:07:52,881 --> 00:07:55,682 Oh! August 3rd. 232 00:07:55,684 --> 00:07:56,950 Date of my transfer. 233 00:07:56,952 --> 00:07:58,285 I did know. 234 00:07:58,287 --> 00:08:00,787 We miss you up there. 235 00:08:00,789 --> 00:08:02,155 We miss me, or you miss me? 236 00:08:02,157 --> 00:08:03,624 We miss you. 237 00:08:03,626 --> 00:08:07,127 I need you. 238 00:08:07,129 --> 00:08:09,029 You're here to look at my files, aren't you? 239 00:08:09,031 --> 00:08:10,330 I need you to type in your password 240 00:08:10,332 --> 00:08:12,266 and leave for five minutes. 241 00:08:12,268 --> 00:08:13,433 You're doing something wrong. 242 00:08:13,435 --> 00:08:14,635 No, I'm fixing something wrong. 243 00:08:14,637 --> 00:08:16,069 - Fixing what? - That, I can't tell you. 244 00:08:16,071 --> 00:08:17,237 Why? Don't trust me? 245 00:08:17,239 --> 00:08:18,605 I do. But if I tell you, 246 00:08:18,607 --> 00:08:20,874 then I'm breaking someone's trust in me. 247 00:08:20,876 --> 00:08:23,043 Okay, let me just get this straight. 248 00:08:23,045 --> 00:08:24,945 You're asking me to risk my job to help you 249 00:08:24,947 --> 00:08:27,447 solve a mysterious problem for an unknown person, 250 00:08:27,449 --> 00:08:30,417 based on nothing but your word? 251 00:08:30,419 --> 00:08:32,619 That's exactly what I'm asking. 252 00:08:32,621 --> 00:08:35,455 Ahh. 253 00:08:37,426 --> 00:08:40,027 Oh my God, there's an emergency in wills and trusts. 254 00:08:47,302 --> 00:08:50,037 Thank you. Cheers. 255 00:08:50,039 --> 00:08:52,239 You ready? I am. Hit me, hit me. 256 00:08:52,241 --> 00:08:53,874 All right, um... All right. 257 00:08:53,876 --> 00:08:55,175 This guy. Favorite movie. 258 00:08:55,177 --> 00:08:56,710 Grease. 259 00:08:56,712 --> 00:08:58,412 2. - Yes, I agree with you. 260 00:08:58,414 --> 00:08:59,680 Oh. What about this, 261 00:08:59,682 --> 00:09:01,815 Rico Suave over here, what are you thinking? 262 00:09:01,817 --> 00:09:02,916 Shaves his chest. 263 00:09:02,918 --> 00:09:04,318 No. No, no, man, 264 00:09:04,320 --> 00:09:06,086 that's a thing that like, real men do now. 265 00:09:06,088 --> 00:09:07,387 Oh, I don't think so. 266 00:09:07,389 --> 00:09:08,689 - Yeah-- - I'm sorry, 267 00:09:08,691 --> 00:09:10,824 did you just say real men shave their chests? 268 00:09:10,826 --> 00:09:12,726 Oh, um, not-- not real men. 269 00:09:12,728 --> 00:09:15,829 Just me. That's all. 270 00:09:15,831 --> 00:09:17,164 I like him. He's funny. 271 00:09:17,166 --> 00:09:18,231 - And hairless. - Oh, I'm Jenny. 272 00:09:18,233 --> 00:09:21,134 Mike. 273 00:09:21,136 --> 00:09:23,837 And just so you guys know, uh, he shaves his chest 274 00:09:23,839 --> 00:09:26,440 because he is, I'm very proud of him, an Olympic swimmer. 275 00:09:26,442 --> 00:09:27,808 - I am. - Is that right? 276 00:09:27,810 --> 00:09:30,210 So that's what you do when you meet girls, you lie? 277 00:09:30,212 --> 00:09:32,412 - Totally. - If they're hot. 278 00:09:32,414 --> 00:09:35,716 We also buy them drinks, I'm not sure if-- 279 00:09:35,718 --> 00:09:36,817 - Oh, we drink. - Uh, yeah. 280 00:09:36,819 --> 00:09:40,754 - Bartender? - Yeah? No, go for it. 281 00:09:40,756 --> 00:09:42,322 Wait, no way a girl thought you were 282 00:09:42,324 --> 00:09:43,523 a point guard for the Knicks. 283 00:09:43,525 --> 00:09:44,958 Well, you've never seen me dribble. 284 00:09:44,960 --> 00:09:46,460 Uh, I would like to know something about you 285 00:09:46,462 --> 00:09:47,861 that's not a lie. 286 00:09:47,863 --> 00:09:49,396 Ooh. 287 00:09:49,398 --> 00:09:51,698 Um... 288 00:09:51,700 --> 00:09:52,899 I love my grandmother. 289 00:09:52,901 --> 00:09:55,068 Well, now we know why he's single. 290 00:09:55,070 --> 00:09:56,737 Come on, it's kind of sweet. 291 00:09:56,739 --> 00:09:58,839 Look, I-- I'm not usually in it for him, 292 00:09:58,841 --> 00:10:00,340 but I really gotta step in here. 293 00:10:00,342 --> 00:10:01,742 Um... 294 00:10:01,744 --> 00:10:03,410 Dude's a genius. Trevor, stop. 295 00:10:03,412 --> 00:10:05,011 - No, no, no-- - What do you mean, genius? 296 00:10:05,013 --> 00:10:06,913 - All right. - It's not a thing, it's just-- 297 00:10:06,915 --> 00:10:08,081 No, no, no, here we go. 298 00:10:08,083 --> 00:10:11,051 Ask him a math question. Hard as you want. 299 00:10:11,053 --> 00:10:12,452 - Trevor. - Hard as you want! 300 00:10:12,454 --> 00:10:13,553 Anything. 301 00:10:13,555 --> 00:10:16,690 What's 75 times 863, 302 00:10:16,692 --> 00:10:20,794 minus 10? 303 00:10:20,796 --> 00:10:22,929 64,715. 304 00:10:22,931 --> 00:10:24,698 - Bang. - How do we know that's right? 305 00:10:24,700 --> 00:10:28,402 Uh, it's right. It's right. 306 00:10:28,404 --> 00:10:30,337 All right, think of a book you read in high school, 307 00:10:30,339 --> 00:10:32,372 he will recite the first page... I don't want to do this, 308 00:10:32,374 --> 00:10:33,807 - Verbatim. - I don't want to do it. 309 00:10:33,809 --> 00:10:36,877 Come on, come on, come on, just do it--do it for me. 310 00:10:36,879 --> 00:10:40,781 Moby Dick. 311 00:10:40,783 --> 00:10:42,215 "Call me Ishmael. Some years ago, 312 00:10:42,217 --> 00:10:45,152 "never mind how long ago precisely, 313 00:10:45,154 --> 00:10:46,353 "having little or no money--" 314 00:10:46,355 --> 00:10:48,755 Old Man and the Sea. 315 00:10:48,757 --> 00:10:52,225 "The box with the baits was under the stern of the skiff 316 00:10:52,227 --> 00:10:55,362 "along with the club that was used to subdue the big fish--" 317 00:10:55,364 --> 00:10:57,464 I know that one, that's not right. 318 00:10:57,466 --> 00:11:00,400 Oh, no, no, no. I got bored, I did page seven. 319 00:11:00,402 --> 00:11:04,037 Curious George. 320 00:11:04,039 --> 00:11:05,405 I can't. 321 00:11:05,407 --> 00:11:07,541 I can't do that. What? Come on, you can do 322 00:11:07,543 --> 00:11:09,042 the other ones, you don't know Curious George? 323 00:11:09,044 --> 00:11:10,377 I never read Curious George. 324 00:11:10,379 --> 00:11:12,045 You never read Curious George? 325 00:11:12,047 --> 00:11:13,413 Monkeys freak me out. 326 00:11:13,415 --> 00:11:14,948 My girlfriend and I have to go to the bathroom. 327 00:11:14,950 --> 00:11:16,917 Mmhmm. 328 00:11:16,919 --> 00:11:19,052 I have to go to the bathroom. 329 00:11:19,054 --> 00:11:20,887 And when we come back, these drinkies-- 330 00:11:20,889 --> 00:11:24,090 Will be filled. Absolutely, 100%. 331 00:11:25,594 --> 00:11:27,694 Dude, what are you doing? 332 00:11:27,696 --> 00:11:29,029 Are you trying to blow this? 333 00:11:29,031 --> 00:11:30,530 What are you talking about? 334 00:11:30,532 --> 00:11:31,698 I know that you have Curious George, 335 00:11:31,700 --> 00:11:32,799 I've seen it on your bookshelf. 336 00:11:32,801 --> 00:11:34,434 For once, we don't have to lie. 337 00:11:34,436 --> 00:11:36,770 My mom gave me that book. She read it to me every night. 338 00:11:36,772 --> 00:11:38,505 I'm not going to use it to just pick up some girl. 339 00:11:38,507 --> 00:11:40,106 You don't have to do anything. 340 00:11:40,108 --> 00:11:42,442 Let me tell them. Okay? 341 00:11:42,444 --> 00:11:43,777 You'll probably go home with both of them. 342 00:11:43,779 --> 00:11:46,446 Trevor. Stop. 343 00:11:50,184 --> 00:11:51,852 Fine. 344 00:11:51,854 --> 00:11:53,153 I hate your guts. 345 00:12:03,731 --> 00:12:05,632 I followed the money. 346 00:12:05,634 --> 00:12:06,933 Let's hear it. 347 00:12:06,935 --> 00:12:09,402 Louis Litt is the man we're looking for. 348 00:12:09,404 --> 00:12:11,137 Are you sure? 349 00:12:11,139 --> 00:12:12,506 I told you I followed the money. 350 00:12:12,508 --> 00:12:14,608 Which, by the way, he's been spending left and right. 351 00:12:14,610 --> 00:12:16,042 You're talking about the braces. 352 00:12:16,044 --> 00:12:17,444 $15,000. 353 00:12:17,446 --> 00:12:19,579 Not to mention the Hudson Racquet Club. 354 00:12:19,581 --> 00:12:20,947 Who knows what else? 355 00:12:20,949 --> 00:12:24,017 That club costs $60,000 a year. 356 00:12:24,019 --> 00:12:26,853 What are you going to do? 357 00:12:26,855 --> 00:12:28,355 I'm gonna break him down, 358 00:12:28,357 --> 00:12:31,291 and I'm gonna crack him open. 359 00:12:53,586 --> 00:12:54,719 You wanted to see me? 360 00:12:54,721 --> 00:12:56,655 I did. 361 00:12:56,657 --> 00:12:58,456 Well, if this is about Norma? 362 00:12:58,458 --> 00:13:00,392 Truth be told, we can do a lot better. 363 00:13:00,394 --> 00:13:04,162 This isn't about Norma. 364 00:13:04,164 --> 00:13:05,630 Pray tell. 365 00:13:05,632 --> 00:13:06,831 How can your your newest junior partner 366 00:13:06,833 --> 00:13:08,266 be of service to thee? 367 00:13:08,268 --> 00:13:10,168 Pray tell? 368 00:13:10,170 --> 00:13:12,804 You can pray tell me 369 00:13:12,806 --> 00:13:14,172 how the hell you got the nerve 370 00:13:14,174 --> 00:13:16,508 to stand in front of my face 371 00:13:16,510 --> 00:13:19,511 after what you did. 372 00:13:23,316 --> 00:13:25,517 I couldn't help it. 373 00:13:25,519 --> 00:13:26,751 All those late nights. 374 00:13:26,753 --> 00:13:29,821 Your fibers are so tantalizing. 375 00:13:29,823 --> 00:13:31,790 What? 376 00:13:31,792 --> 00:13:33,658 I fell asleep on your couch, 377 00:13:33,660 --> 00:13:36,061 just once, because it's so damn soft. 378 00:13:36,063 --> 00:13:39,664 Not the topic of this conversation. 379 00:13:39,666 --> 00:13:40,899 Is this about the MySpace profile? 380 00:13:40,901 --> 00:13:45,503 Because I can take that down. 381 00:13:45,505 --> 00:13:47,239 Okay, fine. 382 00:13:47,241 --> 00:13:48,440 You got me. 383 00:13:48,442 --> 00:13:49,874 I've copied the complete works of Shakespeare 384 00:13:49,876 --> 00:13:51,610 and I've charged it to those bastards at C.M., 385 00:13:51,612 --> 00:13:53,011 I regularly raid Harvey's liquor, and I've 386 00:13:53,013 --> 00:13:54,546 taken every raspberry-bran bar from the kitchen 387 00:13:54,548 --> 00:13:55,880 that we've ever bought-- Louis- 388 00:13:55,882 --> 00:13:56,881 I need to know where Stanley gets them, do you? 389 00:13:56,883 --> 00:14:00,185 Enough! 390 00:14:00,187 --> 00:14:01,820 Well, should I just-- 391 00:14:01,822 --> 00:14:04,089 what, pack my things? 392 00:14:04,091 --> 00:14:05,824 Not necessary. 393 00:14:05,826 --> 00:14:06,958 Thank you, Jessica. 394 00:14:06,960 --> 00:14:10,528 Thank you for your mercy. 395 00:14:10,530 --> 00:14:12,097 Louis. 396 00:14:12,099 --> 00:14:13,431 Yeah. 397 00:14:13,433 --> 00:14:15,700 You will replace every one of those goddamn bran bars. 398 00:14:15,702 --> 00:14:17,402 Yes. 399 00:14:17,404 --> 00:14:19,471 And, I promise not to walk barefoot in the library 400 00:14:19,473 --> 00:14:20,505 ever again. Out. 401 00:14:20,507 --> 00:14:21,973 Okay. 402 00:14:28,314 --> 00:14:29,481 Next time you bring me a name, 403 00:14:29,483 --> 00:14:31,016 make goddamn sure it's the right one. 404 00:14:31,018 --> 00:14:32,350 I followed the money. 405 00:14:32,352 --> 00:14:33,551 You got lost on the way. 406 00:14:33,553 --> 00:14:35,620 You saying Louis was framed? 407 00:14:35,622 --> 00:14:37,789 I'm saying you shit the bed. 408 00:14:37,791 --> 00:14:39,691 I gave you a job to do, and you promptly 409 00:14:39,693 --> 00:14:41,293 asked for a seat at the table. 410 00:14:41,295 --> 00:14:42,627 You want to sit with the grown-ups? 411 00:14:42,629 --> 00:14:44,629 Do your job like a man. 412 00:14:49,568 --> 00:14:50,902 Ouch. 413 00:14:50,904 --> 00:14:52,304 What? 414 00:14:52,306 --> 00:14:53,838 You need me to remove Jessica's foot from your ass? 415 00:14:53,840 --> 00:14:55,106 You heard all that? 416 00:14:55,108 --> 00:14:56,241 Intercom was on. 417 00:14:56,243 --> 00:14:58,009 Couldn't help myself. 418 00:14:58,011 --> 00:14:59,311 Has it ever been on before? 419 00:14:59,313 --> 00:15:00,478 Has it ever been off? 420 00:15:00,480 --> 00:15:01,579 Wait, what? 421 00:15:01,581 --> 00:15:02,981 I listen to your private conversations? 422 00:15:02,983 --> 00:15:04,015 Gotta go. 423 00:15:04,017 --> 00:15:05,917 - Wait. - What? 424 00:15:05,919 --> 00:15:07,118 I don't like to be wrong. 425 00:15:07,120 --> 00:15:08,286 It made sense, Harvey. 426 00:15:08,288 --> 00:15:09,721 Louis is the firm's financial wizard. 427 00:15:09,723 --> 00:15:11,356 Look. Louis might not have done it, 428 00:15:11,358 --> 00:15:13,158 but he can help me figure out who did. 429 00:15:13,160 --> 00:15:15,493 You're going to ask Louis for help on something this big? 430 00:15:15,495 --> 00:15:17,862 When a dog smells a bone, he digs. 431 00:15:17,864 --> 00:15:18,997 Doesn't mean you have to tell him 432 00:15:18,999 --> 00:15:21,066 what kind of bone he's digging for. 433 00:15:21,068 --> 00:15:22,534 Just so we're clear, 434 00:15:22,536 --> 00:15:24,803 I'm gonna keep listening to your private conversations. 435 00:15:24,805 --> 00:15:26,871 - Pickles. - Peppers. 436 00:15:26,873 --> 00:15:27,872 Here you go. 437 00:15:27,874 --> 00:15:29,207 Here you go. That's fine. 438 00:15:29,209 --> 00:15:30,442 Oh yeah, that girl Nikki called me. 439 00:15:30,444 --> 00:15:32,043 Oh, that's awesome. 440 00:15:32,045 --> 00:15:33,745 I don't even know how she got my number, it's weird. 441 00:15:33,747 --> 00:15:35,013 I do. 442 00:15:35,015 --> 00:15:37,482 I asked her out. She wanted your number instead. 443 00:15:37,484 --> 00:15:40,051 I didn't tell her about the Curious George thing. 444 00:15:40,053 --> 00:15:41,086 What? 445 00:15:41,088 --> 00:15:42,654 I don't know, it's-- 446 00:15:42,656 --> 00:15:44,022 I just felt like I kind of hit it off more 447 00:15:44,024 --> 00:15:45,156 with that Jenny girl, that's all. 448 00:15:45,158 --> 00:15:46,157 The blonde? 449 00:15:46,159 --> 00:15:47,992 She's not even as hot. 450 00:15:47,994 --> 00:15:49,894 I liked her better. 451 00:15:49,896 --> 00:15:51,096 Well, you can't do anything now. 452 00:15:51,098 --> 00:15:54,199 Girls have rules about that kind of shit. 453 00:15:54,201 --> 00:15:55,734 Wait a minute. 454 00:15:55,736 --> 00:15:57,435 Are you-- is this a snake? 455 00:15:57,437 --> 00:15:59,170 Are you snaking my girl right now? 456 00:15:59,172 --> 00:16:00,805 No, I already did. 457 00:16:00,807 --> 00:16:02,540 - You called her? - Of course I did. 458 00:16:02,542 --> 00:16:03,875 - What a dick. - What? 459 00:16:03,877 --> 00:16:05,210 - Son of a bitch. - I--I don't have 460 00:16:05,212 --> 00:16:06,544 rules against that shit. Okay. 461 00:16:06,546 --> 00:16:08,446 Aw, whatever. That Nikki girl's pretty hot too. 462 00:16:08,448 --> 00:16:10,448 Yeah. 463 00:16:10,450 --> 00:16:13,385 Look at this clown. 464 00:16:13,387 --> 00:16:16,254 He walks like he's got a rod up his ass. 465 00:16:16,256 --> 00:16:17,989 Nice haircut, guy. 466 00:16:17,991 --> 00:16:21,126 Man, if I ever look like that, shoot me. 467 00:16:21,128 --> 00:16:23,728 Monica, you work late all the time. 468 00:16:23,730 --> 00:16:25,830 I'm not 22. You are. 469 00:16:25,832 --> 00:16:28,266 All I'm saying is, you work 80 hours a week 470 00:16:28,268 --> 00:16:29,701 while studying for the LSATs every night. 471 00:16:29,703 --> 00:16:31,536 Well right, but that's because this time next year 472 00:16:31,538 --> 00:16:33,738 I want to be in law school, and five years from now 473 00:16:33,740 --> 00:16:35,039 I want to be a lawyer. 474 00:16:35,041 --> 00:16:36,608 Five years from now, you're gonna be 475 00:16:36,610 --> 00:16:39,878 a kick-ass lawyer at Pearson Hardman. 476 00:16:44,683 --> 00:16:48,086 How often does Louis ask you out? 477 00:16:48,088 --> 00:16:49,421 Every single day. 478 00:16:49,423 --> 00:16:50,655 There are laws to protect you from 479 00:16:50,657 --> 00:16:52,257 sexual harassment, you know. 480 00:16:52,259 --> 00:16:54,492 Believe me, the day I need a law to protect me from Louis 481 00:16:54,494 --> 00:16:56,694 is the day I stop being a lawyer. 482 00:16:58,931 --> 00:17:00,565 Busy? 483 00:17:00,567 --> 00:17:02,133 Very funny, Harvey, let's get to it, okay? 484 00:17:02,135 --> 00:17:03,301 Because you happen to be interrupting 485 00:17:03,303 --> 00:17:05,437 my lunchtime sanctuary. 486 00:17:05,439 --> 00:17:07,539 You think I don't know lunchtime sanctuary 487 00:17:07,541 --> 00:17:08,807 means staring at Monica? 488 00:17:08,809 --> 00:17:10,008 First of all, I'll have you know that 489 00:17:10,010 --> 00:17:11,543 I have been coming here way before her. 490 00:17:11,545 --> 00:17:14,112 And I will be coming here every Thursday at 1:00 p.m. 491 00:17:14,114 --> 00:17:15,380 till the day I die. 492 00:17:15,382 --> 00:17:19,617 Now let me see your friend's financials. 493 00:17:19,619 --> 00:17:20,819 Why are the names all blacked out? 494 00:17:20,821 --> 00:17:22,687 Because of how sensitive it is. 495 00:17:22,689 --> 00:17:24,622 How sensitive is it? 496 00:17:24,624 --> 00:17:26,391 He works at a powerful firm. 497 00:17:26,393 --> 00:17:28,560 I can't tell you which one. 498 00:17:28,562 --> 00:17:29,861 They have an embezzler. 499 00:17:29,863 --> 00:17:31,696 Ahh, so that's what your 500 00:17:31,698 --> 00:17:34,098 closed-door meeting with Jessica was about. 501 00:17:34,100 --> 00:17:35,567 We're being hired by another firm. 502 00:17:35,569 --> 00:17:38,036 I'm sworn to secrecy. 503 00:17:38,038 --> 00:17:39,838 If we can figure out who this is, 504 00:17:39,840 --> 00:17:42,440 a very big head will roll. 505 00:17:42,442 --> 00:17:46,744 Where? Hufton and Wood? 506 00:17:46,746 --> 00:17:48,680 Bagwell and Rose? 507 00:17:48,682 --> 00:17:51,349 Oh, come on. Those assholes at Jacobson and Kearney? 508 00:17:54,553 --> 00:17:57,088 Look, I told you, I was sworn to secrecy. 509 00:17:57,090 --> 00:18:00,758 My God, this is just like a maze of raw data. 510 00:18:00,760 --> 00:18:02,093 Can you make any sense of it? 511 00:18:02,095 --> 00:18:03,561 Yeah, I already have. 512 00:18:03,563 --> 00:18:05,964 Look at this. 513 00:18:05,966 --> 00:18:07,265 See? 514 00:18:07,267 --> 00:18:08,967 He's setting up this patsy to take the fall. 515 00:18:08,969 --> 00:18:11,302 He's not even gonna see it coming, what a "smuck." 516 00:18:11,304 --> 00:18:13,238 I'm sorry, did-- did you just say, 517 00:18:13,240 --> 00:18:14,772 what a "smuck?" 518 00:18:14,774 --> 00:18:18,109 No, I said what a "smuck." 519 00:18:18,111 --> 00:18:19,210 You mean schmuck. 520 00:18:19,212 --> 00:18:20,778 Huh? 521 00:18:20,780 --> 00:18:22,113 You know a schmuck, right? 522 00:18:22,115 --> 00:18:23,147 "Smuck." 523 00:18:35,461 --> 00:18:36,594 Monica? 524 00:18:36,596 --> 00:18:38,029 Mike Ross. 525 00:18:38,031 --> 00:18:39,163 Can I join you? 526 00:18:39,165 --> 00:18:41,466 Chair's empty. 527 00:18:41,468 --> 00:18:42,800 I appreciate it. 528 00:18:42,802 --> 00:18:46,104 Rachel said this was about one of my old cases? 529 00:18:46,106 --> 00:18:48,907 This is a lawsuit that we just drew up in your name, 530 00:18:48,909 --> 00:18:52,510 seeking $10 million in damages from Pearson Hardman. 531 00:18:52,512 --> 00:18:53,645 Should have seen this coming. 532 00:18:53,647 --> 00:18:55,713 Five years ago you got screwed. 533 00:18:55,715 --> 00:18:56,948 One way to put it. 534 00:18:56,950 --> 00:18:58,716 You had options you didn't explore. 535 00:18:58,718 --> 00:19:00,084 And you're exploring them for me. 536 00:19:00,086 --> 00:19:02,987 I can make what stopped you before go away, yes. 537 00:19:02,989 --> 00:19:06,658 Harvey will back your claim. 538 00:19:06,660 --> 00:19:07,692 What about Jessica? 539 00:19:07,694 --> 00:19:09,961 You don't need Jessica. 540 00:19:09,963 --> 00:19:13,097 Why are you doing this? 541 00:19:13,099 --> 00:19:15,633 Does it matter? 542 00:19:15,635 --> 00:19:18,102 No. It doesn't. 543 00:19:18,104 --> 00:19:21,072 I don't want anything to do with this. 544 00:19:21,074 --> 00:19:25,009 Last five years haven't been easy for you, have they? 545 00:19:25,011 --> 00:19:27,145 You don't know anything about me. 546 00:19:27,147 --> 00:19:28,913 I know you've been working retail. 547 00:19:28,915 --> 00:19:31,082 It's a boutique on Park Avenue, right? 548 00:19:31,084 --> 00:19:34,018 It's a good job, you're making what, maybe 40 grand a year? 549 00:19:34,020 --> 00:19:35,320 This is Manhattan. 550 00:19:35,322 --> 00:19:37,855 What, are you covering rent with that? 551 00:19:37,857 --> 00:19:40,158 So you're the new attack dog. 552 00:19:40,160 --> 00:19:42,694 Well, Spot, I'm not revisiting a story 553 00:19:42,696 --> 00:19:45,997 I spent the last five years trying to forget. 554 00:19:45,999 --> 00:19:48,466 Just take it with you. 555 00:19:48,468 --> 00:19:50,234 You may change your mind. 556 00:19:50,236 --> 00:19:52,737 And if you call me, I'll come fetch. 557 00:20:02,982 --> 00:20:05,083 - It's Daniel Hardman. - What? 558 00:20:05,085 --> 00:20:06,551 He's been playing a shell game. 559 00:20:06,553 --> 00:20:09,354 He's moving money out of one account and into another. 560 00:20:09,356 --> 00:20:10,788 For an entire year. 561 00:20:10,790 --> 00:20:12,290 Your partner sold you out. 562 00:20:12,292 --> 00:20:14,492 Daniel has never done anything unethical. 563 00:20:14,494 --> 00:20:15,793 And the fact that you don't like him-- 564 00:20:15,795 --> 00:20:18,029 I know, isn't reason to falsely accuse him. 565 00:20:18,031 --> 00:20:19,864 I'm not. 566 00:20:19,866 --> 00:20:22,734 You falsely accused Louis. 567 00:20:22,736 --> 00:20:24,535 I stake my career on this. 568 00:20:24,537 --> 00:20:27,338 You are. 569 00:20:27,340 --> 00:20:28,740 He did it. 570 00:20:37,216 --> 00:20:40,251 Shit. 571 00:20:40,253 --> 00:20:41,919 He did. 572 00:20:41,921 --> 00:20:44,956 You have to go to the D.A. 573 00:20:44,958 --> 00:20:47,892 I'm going to Daniel. 574 00:20:47,894 --> 00:20:50,094 Who's not doing their job like a man now? 575 00:20:50,096 --> 00:20:52,196 I'm giving him the courtesy of explaining himself. 576 00:20:52,198 --> 00:20:55,166 You shouldn't. 577 00:20:55,168 --> 00:20:56,968 What you do if it were me? 578 00:21:41,693 --> 00:21:42,925 - Hi. - Hey. 579 00:21:42,927 --> 00:21:45,261 - Come in. - Oh. Thanks. 580 00:21:45,263 --> 00:21:48,197 Oh... 581 00:21:48,199 --> 00:21:49,832 Are those for me, probably? 582 00:21:49,834 --> 00:21:51,100 Yeah. That's a thing, right? 583 00:21:51,102 --> 00:21:52,368 Uh, bringing flowers for the roommate of 584 00:21:52,370 --> 00:21:53,803 the girl you're taking-- 585 00:21:53,805 --> 00:21:57,240 you're just gonna take one of those, okay. 586 00:21:57,242 --> 00:21:59,609 Who's gonna tell her? You? Lieutenant Weinberg? 587 00:21:59,611 --> 00:22:00,777 That's from 588 00:22:00,779 --> 00:22:02,111 - A Few Good Men. - Yeah. 589 00:22:02,113 --> 00:22:05,281 Yeah. I get HBO. 590 00:22:05,283 --> 00:22:06,516 I love you! 591 00:22:06,518 --> 00:22:09,169 Uh, Nikki is gonna be out any minute, so-- 592 00:22:09,194 --> 00:22:11,499 Am I dressed okay, for her? 593 00:22:11,823 --> 00:22:14,757 Yeah, uh, you look fine. 594 00:22:14,759 --> 00:22:16,025 - Good? - Yeah. 595 00:22:16,027 --> 00:22:17,827 Would--can you me the truth? 596 00:22:17,829 --> 00:22:19,662 You don't want the truth. 597 00:22:19,664 --> 00:22:21,197 "'Cause deep down in places you don't 598 00:22:21,199 --> 00:22:22,832 "talk about at parties, you want me 599 00:22:22,834 --> 00:22:25,201 "on that wall, you need me on that wall--" 600 00:22:25,203 --> 00:22:26,903 Hey, Nikki. 601 00:22:26,905 --> 00:22:29,238 Hi. 602 00:22:29,240 --> 00:22:31,240 Uh, wow. 603 00:22:31,242 --> 00:22:34,310 Those look beautiful. 604 00:22:34,312 --> 00:22:35,611 Ohuh, yeah--um, 605 00:22:35,613 --> 00:22:37,413 so--so, do you. 606 00:22:37,415 --> 00:22:38,915 So they- I'm gonna go 607 00:22:38,917 --> 00:22:40,401 put these in water. Okay. 608 00:22:40,402 --> 00:22:41,718 You liar. 609 00:22:41,719 --> 00:22:43,083 Look at her. 610 00:22:43,108 --> 00:22:45,108 You did want to look perfect on your first date. 611 00:22:45,117 --> 00:22:47,150 Yeah, I do. 612 00:22:47,692 --> 00:22:48,791 Ready? 613 00:22:48,793 --> 00:22:50,460 Yeah, I'm ready. Are-- 614 00:22:50,462 --> 00:22:51,527 are you ready? - Yeah. 615 00:22:51,529 --> 00:22:53,329 Then we, ready. 616 00:22:53,331 --> 00:22:54,697 For dinner. Everyone's ready, 617 00:22:54,699 --> 00:22:55,865 isn't that great? - Good Night. 618 00:22:55,867 --> 00:22:57,800 That great? 619 00:23:05,442 --> 00:23:06,709 Something I can help you with? 620 00:23:06,711 --> 00:23:07,877 Yon help me understand why 621 00:23:07,879 --> 00:23:11,180 you've been stealing from our clients. 622 00:23:11,182 --> 00:23:12,248 Jessica, I can-- 623 00:23:12,250 --> 00:23:15,251 Oh, God damn Daniel. 624 00:23:17,077 --> 00:23:18,962 It was for Alicia. 625 00:23:18,987 --> 00:23:20,417 She's dying. 626 00:23:21,888 --> 00:23:24,522 What? 627 00:23:24,633 --> 00:23:27,401 Breast cancer. 628 00:23:27,403 --> 00:23:29,236 Stage four. 629 00:23:29,238 --> 00:23:32,039 Why didn't you say anything? 630 00:23:32,041 --> 00:23:33,740 She found a lump a year ago. 631 00:23:33,742 --> 00:23:35,852 It was the worst day of our lives. 632 00:23:38,305 --> 00:23:40,269 I have no words. 633 00:23:42,184 --> 00:23:44,351 I thought I could handle it myself. 634 00:23:47,321 --> 00:23:49,656 And the money? 635 00:23:49,658 --> 00:23:51,692 Treatments. Not covered by insurance. 636 00:23:51,694 --> 00:23:52,793 Why not? 637 00:23:52,795 --> 00:23:54,695 They're not in the books. 638 00:23:54,697 --> 00:23:56,296 But I don't care. 639 00:23:56,321 --> 00:23:58,410 She's not dying because I didn't spend the money. 640 00:24:00,102 --> 00:24:04,705 You stole $1/2 million. 641 00:24:04,707 --> 00:24:08,809 I don't expect you to forgive me. 642 00:24:08,811 --> 00:24:12,379 What do you expect? 643 00:24:12,381 --> 00:24:15,882 I honestly don't know. 644 00:24:20,395 --> 00:24:22,670 Wild Maine salmon, braised fennel 645 00:24:22,684 --> 00:24:25,552 mushroom polenta, arugula salad, 646 00:24:25,554 --> 00:24:27,949 and do you really need to keep doing this? 647 00:24:27,954 --> 00:24:29,620 U really are a genius. 648 00:24:29,622 --> 00:24:31,055 Sexy, right? 649 00:24:31,057 --> 00:24:33,224 What'd you get on your SATs? 650 00:24:33,226 --> 00:24:35,045 Ooh, 1590. 651 00:24:35,254 --> 00:24:36,793 Yeah, it was an ambiguous question, I don't know. 652 00:24:36,818 --> 00:24:38,436 I really don't like to talk about it. 653 00:24:39,429 --> 00:24:40,995 Oh, no, no, no. Here, let me get that, 654 00:24:40,997 --> 00:24:42,864 c'mon. Parents' plastic. 655 00:24:42,866 --> 00:24:43,932 They're cool. 656 00:24:43,934 --> 00:24:45,266 Cool. 657 00:24:49,939 --> 00:24:51,566 Listen, um... 658 00:24:52,881 --> 00:24:54,292 Why don't we go back to your place, cause 659 00:24:54,511 --> 00:24:56,010 I'm live in Brooklyn, and I kinda in 660 00:24:56,012 --> 00:24:57,312 a strange roommate situation-- 661 00:24:57,314 --> 00:24:59,414 I want to pay you $1000 662 00:24:59,416 --> 00:25:02,016 to take the LSATs for me. 663 00:25:02,018 --> 00:25:04,052 Oh. 664 00:25:04,054 --> 00:25:06,221 What? 665 00:25:12,328 --> 00:25:13,761 That's why you snaked me from Jenny. 666 00:25:13,763 --> 00:25:14,896 I don't know what you're 667 00:25:14,898 --> 00:25:16,764 talking about. Unbelievable. 668 00:25:16,766 --> 00:25:18,967 We're not all born geniuses. 669 00:25:18,969 --> 00:25:20,068 And I need your help. 670 00:25:20,070 --> 00:25:21,903 Yeah, you might not be a genius, 671 00:25:21,905 --> 00:25:23,905 but you know exactly what you're doing. 672 00:25:27,510 --> 00:25:30,211 And you're not getting my help. 673 00:25:30,213 --> 00:25:33,281 Come on. 674 00:25:33,283 --> 00:25:34,716 What do you want? 675 00:25:34,718 --> 00:25:36,184 Oh, I don't want anything. 676 00:25:36,186 --> 00:25:38,887 Because I'm not your trained monkey. 677 00:25:38,889 --> 00:25:40,622 Tell your mommy thanks for dinner. 678 00:25:40,624 --> 00:25:43,925 Grammy! 679 00:25:43,927 --> 00:25:45,393 Oh my God, what's the matter? 680 00:25:45,395 --> 00:25:46,928 Bob, what happened? Relax, Mike. 681 00:25:46,930 --> 00:25:49,130 Edith's fine, I'm just gonna go get her a glass of water. 682 00:25:49,132 --> 00:25:50,832 Grammy, here, look at me. What happened? 683 00:25:50,834 --> 00:25:52,433 I don't know. I think the floor was wet. 684 00:25:52,435 --> 00:25:54,202 The floor was wet, how did the floor get wet? 685 00:25:54,204 --> 00:25:56,004 Well, it happened fast. 686 00:25:56,006 --> 00:25:57,372 But I'm okay. 687 00:25:57,374 --> 00:25:59,574 But, what are you doing here? 688 00:25:59,576 --> 00:26:01,910 I thought you had a date. 689 00:26:01,912 --> 00:26:05,947 Uh, it di-- no, it didn't work out. 690 00:26:05,949 --> 00:26:07,982 So, you came to see your grandmother. 691 00:26:07,984 --> 00:26:09,651 That's not normal, Michael. 692 00:26:09,653 --> 00:26:11,553 Rea--are we gonna do this, right now? 693 00:26:11,555 --> 00:26:12,654 - Hey. - Thank you, Bob, 694 00:26:12,656 --> 00:26:14,022 I really appreciate it. 695 00:26:14,024 --> 00:26:16,891 That's what neighbors are for. 696 00:26:16,893 --> 00:26:18,493 Here, you drink that, and we'll be right back. 697 00:26:18,495 --> 00:26:20,728 Okay? 698 00:26:20,730 --> 00:26:22,897 - For what it's worth... - Uh-huh. 699 00:26:22,899 --> 00:26:24,766 The floor wasn't wet. 700 00:26:24,768 --> 00:26:27,769 You know, if I were you, I'd get full-time care for Edith. 701 00:26:34,176 --> 00:26:36,778 - Are you crazy? - Did you hear me? 702 00:26:36,780 --> 00:26:39,013 His wife's dying of cancer. 703 00:26:39,015 --> 00:26:40,415 So you're going to let him walk? 704 00:26:40,417 --> 00:26:41,816 No, nobody's walking. 705 00:26:41,818 --> 00:26:43,885 The firm's taking out a loan against its assets. 706 00:26:43,887 --> 00:26:45,220 Daniel will pay it back. 707 00:26:45,222 --> 00:26:47,488 Great. My dad has gout, can I have $1 million? 708 00:26:47,490 --> 00:26:48,990 Coldhearted son of a bitch. 709 00:26:48,992 --> 00:26:52,460 You know those Tuesday lunches at the Harvard Club? 710 00:26:52,462 --> 00:26:54,095 He's taking Alicia to chemo. 711 00:26:54,097 --> 00:26:55,863 He stole from our clients, 712 00:26:55,865 --> 00:26:57,298 which means he's stealing from us. 713 00:26:57,300 --> 00:26:59,534 When it was Louis, you were ready to break him down 714 00:26:59,536 --> 00:27:00,668 and crack him open. 715 00:27:00,670 --> 00:27:02,804 Daniel is the reason why I'm here. 716 00:27:02,806 --> 00:27:04,138 He plucked me from the bullpen 717 00:27:04,140 --> 00:27:05,673 when I didn't know my ass from my elbow. 718 00:27:05,675 --> 00:27:07,742 He saw a star to hitch his wagon to. 719 00:27:07,744 --> 00:27:10,378 This is Manhattan, Harvey. 720 00:27:10,380 --> 00:27:13,681 How many black women do you see with their name on the door? 721 00:27:13,683 --> 00:27:15,283 You know what, he was smart to put your name first. 722 00:27:15,285 --> 00:27:17,819 That way you might not notice that you'd always be number two. 723 00:27:17,821 --> 00:27:19,454 - Careful, Harvey. - Then again, 724 00:27:19,456 --> 00:27:21,656 maybe you're okay staying number two--Scottie Pippen... 725 00:27:21,658 --> 00:27:22,790 Don't pull that shit on me. 726 00:27:22,792 --> 00:27:25,627 We made a deal, and I honored it. 727 00:27:25,629 --> 00:27:29,364 It's time for you to honor it. 728 00:27:29,366 --> 00:27:32,600 Wow, a man's wife's dying, 729 00:27:32,602 --> 00:27:36,704 and the first words out of your mouth are "you owe me." 730 00:27:36,706 --> 00:27:38,139 Who's the bad guy now? 731 00:27:59,497 --> 00:28:01,515 You asked me what it's gonna take. 732 00:28:01,582 --> 00:28:03,048 It's gonna take $5,000. 733 00:28:03,050 --> 00:28:05,818 - Keep your voice down. - Why, am I making you nervous? 734 00:28:05,820 --> 00:28:07,353 Yes. 735 00:28:07,355 --> 00:28:10,122 Good. Now you know how I'm gonna feel. 736 00:28:10,124 --> 00:28:11,957 You're asking me to expose myself 737 00:28:11,959 --> 00:28:13,359 so that you can go make a fortune. 738 00:28:13,361 --> 00:28:14,760 So either you figure out how to pay me, 739 00:28:14,762 --> 00:28:16,529 or you roll the dice on your own. 740 00:28:16,531 --> 00:28:19,365 But trust me when I tell you, these tests aren't easy. 741 00:28:19,367 --> 00:28:22,735 Well, they are for me. 742 00:28:22,737 --> 00:28:24,904 Okay. 743 00:28:24,906 --> 00:28:27,273 Good. 744 00:28:27,275 --> 00:28:30,876 What made you change your mind? 745 00:28:30,878 --> 00:28:33,379 None of your business. 746 00:28:37,517 --> 00:28:39,285 - You're not Monica. - Oh, no, I'm-- 747 00:28:39,287 --> 00:28:41,287 - Rachel Zane. - How did you know that? 748 00:28:41,289 --> 00:28:42,621 I'm Donna. I know everything. 749 00:28:42,623 --> 00:28:45,024 - Everything? - You started three months ago, 750 00:28:45,026 --> 00:28:46,392 you have a peach yogurt every morning, 751 00:28:46,394 --> 00:28:47,793 you've got a cute pair of suede pumps 752 00:28:47,795 --> 00:28:49,562 I totally plan on stealing, 753 00:28:49,564 --> 00:28:50,863 and your father's Robert Zane, 754 00:28:50,865 --> 00:28:54,166 name partner at Rand, Kaldor, and Zane. 755 00:28:54,168 --> 00:28:56,936 And, apparently, you don't like people knowing who your dad is. 756 00:28:56,938 --> 00:28:59,205 Well, they just-- they treat you differently. 757 00:28:59,207 --> 00:29:01,040 Your secret's safe with me. 758 00:29:01,042 --> 00:29:02,741 No, it doesn't really matter. 759 00:29:02,743 --> 00:29:04,910 I won't be here that long. It is the cafeteria? 760 00:29:04,912 --> 00:29:06,912 Because it is way better than it used to be. 761 00:29:06,914 --> 00:29:08,881 Nope. I live for foie gras Fridays. 762 00:29:08,883 --> 00:29:12,151 - They don't have that. - Don't they? 763 00:29:12,153 --> 00:29:14,987 You're weird. We'll be friends. 764 00:29:14,989 --> 00:29:16,755 Anyway, I should go. 765 00:29:16,757 --> 00:29:18,324 I'm just gonna leave this stuff here for Monica. 766 00:29:18,326 --> 00:29:19,525 She should be back pretty soon. 767 00:29:19,527 --> 00:29:22,261 She just has Tuesday pilates at Chelsea Pier. 768 00:29:22,263 --> 00:29:24,497 Every Tuesday? 769 00:29:24,499 --> 00:29:28,767 Now, I thought you knew everything. 770 00:29:28,769 --> 00:29:30,302 I do. 771 00:29:37,644 --> 00:29:40,346 What are you so bouncy about? 772 00:29:40,348 --> 00:29:45,317 You're gonna be so happy that I listen to your intercom. 773 00:29:48,089 --> 00:29:49,355 Who is it? 774 00:29:49,357 --> 00:29:52,424 Room service. 775 00:29:52,426 --> 00:29:54,593 What are you doing here? 776 00:29:54,595 --> 00:29:57,229 Delivering champagne. I see you can afford it 777 00:29:57,231 --> 00:29:58,964 since the money you've been stealing from our clients 778 00:29:58,966 --> 00:30:01,367 hasn't been going to your wife's cancer treatments. 779 00:30:01,369 --> 00:30:02,568 Hey, Monica, how's it going? 780 00:30:02,570 --> 00:30:06,505 - Harvey. - Daniel and I need a minute. 781 00:30:06,507 --> 00:30:09,608 Letter of resignation. 782 00:30:09,610 --> 00:30:11,243 You're gonna sign it, 783 00:30:11,245 --> 00:30:13,312 and then name Jessica as your successor. 784 00:30:13,314 --> 00:30:14,613 I don't think so. 785 00:30:14,615 --> 00:30:16,682 Unflinching in the face of defeat. 786 00:30:16,684 --> 00:30:17,950 It's not defeat. 787 00:30:17,952 --> 00:30:19,785 You come after me for embezzlement, 788 00:30:19,787 --> 00:30:22,821 every Pearson Hardman client you've got is gone. 789 00:30:22,823 --> 00:30:25,658 Which is why Jessica won't let me do that. 790 00:30:25,660 --> 00:30:27,393 Then why are you here? 791 00:30:27,395 --> 00:30:28,727 Waiting for your wife. 792 00:30:28,729 --> 00:30:30,329 What are you talking about? 793 00:30:30,331 --> 00:30:31,664 She's invited to a fund raiser. 794 00:30:31,666 --> 00:30:33,832 She'll be at the front desk in three minutes. 795 00:30:33,834 --> 00:30:36,302 You don't sign, they'll send her up to this room. 796 00:30:36,304 --> 00:30:38,203 You do sign, they'll send her to another room. 797 00:30:38,205 --> 00:30:40,839 You dragged a woman racked with cancer here 798 00:30:40,841 --> 00:30:42,241 to blackmail me? 799 00:30:42,243 --> 00:30:46,579 You think it's me she's gonna have issue with? 800 00:30:46,581 --> 00:30:47,846 You goddamn bastard. 801 00:30:47,848 --> 00:30:50,049 Says the man cheating on his dying wife. 802 00:30:50,051 --> 00:30:53,819 - You don't know anything. - I do. 803 00:30:53,821 --> 00:30:56,755 I've seen you with her, and I know you love her. 804 00:30:56,757 --> 00:30:59,358 And this has nothing to do with that. 805 00:30:59,360 --> 00:31:02,194 I also know that you don't want the rest of Alicia's life 806 00:31:02,196 --> 00:31:04,029 spent picturing this. 807 00:31:04,031 --> 00:31:06,765 If she wasn't sick, she could probably get over it. 808 00:31:06,767 --> 00:31:10,736 She's not getting any better, Daniel. 809 00:31:10,738 --> 00:31:13,339 You have two minutes. 810 00:31:13,341 --> 00:31:17,343 It's your call. 811 00:31:27,220 --> 00:31:29,355 There's something I think you should know. 812 00:31:29,357 --> 00:31:32,591 Please. 813 00:31:32,593 --> 00:31:35,127 Mike Ross had lunch with Monica Eton today. 814 00:31:35,129 --> 00:31:37,796 I saw him hand her a filing. 815 00:31:37,798 --> 00:31:39,898 And why do you think this concerns me? 816 00:31:39,900 --> 00:31:41,200 I just think that their meeting 817 00:31:41,202 --> 00:31:42,501 on the eve of the firm's vote suggests 818 00:31:42,503 --> 00:31:44,570 that Jessica's making a move. 819 00:31:44,572 --> 00:31:47,673 You've been good to me since you've been back. 820 00:31:50,410 --> 00:31:54,079 She hasn't. 821 00:31:54,081 --> 00:31:56,815 Do what you will. 822 00:32:07,394 --> 00:32:09,995 About time. I wasn't sure you'd make it. 823 00:32:09,997 --> 00:32:11,730 Especially since you didn't give me a reason. 824 00:32:11,732 --> 00:32:15,801 I've got about 5,000 reasons. 825 00:32:15,803 --> 00:32:18,504 We'll be fine. 826 00:32:18,506 --> 00:32:20,239 Oh, my God, you're high. 827 00:32:20,241 --> 00:32:22,675 - I'm fine. - Are you crazy? 828 00:32:22,677 --> 00:32:24,109 I'm about to do something illegal, okay? 829 00:32:24,111 --> 00:32:26,178 It helps calm me down. Great, you'll be calm. 830 00:32:26,180 --> 00:32:28,280 How the hell are you gonna handle the test? 831 00:32:28,282 --> 00:32:29,281 I don't know, maybe the same way I handled 832 00:32:29,283 --> 00:32:30,349 your little quiz the other night. 833 00:32:30,351 --> 00:32:32,785 - You were high. - And drunk. 834 00:32:32,787 --> 00:32:35,320 Now, if you'll excuse me, I've got a test to take. 835 00:32:35,322 --> 00:32:37,423 And I've gotta miss a couple of questions on purpose. 836 00:33:10,323 --> 00:33:13,325 It's done. Hardman's gone. 837 00:33:16,563 --> 00:33:19,098 Harvey... 838 00:33:19,100 --> 00:33:22,201 What is it? 839 00:33:22,203 --> 00:33:25,671 I don't know how to say this. 840 00:33:25,673 --> 00:33:27,906 Just say it, Donna. What? 841 00:33:27,908 --> 00:33:33,846 Your dad... he had a heart attack. 842 00:33:47,961 --> 00:33:50,863 Harvey, I'm so sorry. 843 00:33:54,601 --> 00:33:56,568 It's okay. 844 00:33:56,570 --> 00:33:58,370 Oh, my God. 845 00:34:17,883 --> 00:34:20,552 - Good morning, Monica. - Jessica. 846 00:34:20,554 --> 00:34:22,887 You look tired. Did you get much rest last night? 847 00:34:22,889 --> 00:34:25,523 - I want to explain. - I'm not here for excuses. 848 00:34:25,525 --> 00:34:27,058 Then why are you here? 849 00:34:27,060 --> 00:34:29,561 - To see you off. - My relationship with Daniel 850 00:34:29,563 --> 00:34:31,763 has nothing to do with my work here. 851 00:34:31,765 --> 00:34:34,465 I need to know I can trust my people. 852 00:34:34,467 --> 00:34:36,267 You're not my people. 853 00:34:36,269 --> 00:34:38,469 You can't fire me. 854 00:34:38,471 --> 00:34:39,938 I'll sue for wrongful termination. 855 00:34:39,940 --> 00:34:41,506 Which will lead me to implicate you 856 00:34:41,508 --> 00:34:42,874 in Daniel's crimes. 857 00:34:42,876 --> 00:34:45,710 - I had nothing to do with that. - Didn't you? 858 00:34:45,712 --> 00:34:49,180 Diamond earrings, diamond bracelet, 859 00:34:49,182 --> 00:34:54,052 and trips to, let's see now... 860 00:34:54,054 --> 00:34:58,990 Mexico...France... Hong Kong. 861 00:34:58,992 --> 00:35:00,558 Hope you liked that one. 862 00:35:00,560 --> 00:35:02,660 - I didn't know. - I don't care. 863 00:35:02,662 --> 00:35:05,129 You are a Harvard-educated lawyer. 864 00:35:05,131 --> 00:35:06,664 Do you think that a jury will believe 865 00:35:06,666 --> 00:35:10,435 you had no idea where that money came from? 866 00:35:10,437 --> 00:35:13,538 Don't do this. 867 00:35:13,540 --> 00:35:16,574 Louis will accept your resignation, 868 00:35:16,576 --> 00:35:20,411 and I will never see you here again. 869 00:35:25,584 --> 00:35:29,120 I expected a fight, but not a dirty one. 870 00:35:29,122 --> 00:35:30,221 I don't know what you're talking about. 871 00:35:30,223 --> 00:35:32,190 Mike Ross met with Monica Eton. 872 00:35:32,192 --> 00:35:33,558 And what does that have to do with me? 873 00:35:33,560 --> 00:35:35,860 I am disappointed that you felt the need to go there. 874 00:35:35,862 --> 00:35:37,595 I'm disappointed you think I did. 875 00:35:37,597 --> 00:35:40,198 You really expect me to believe that you didn't-- 876 00:35:40,200 --> 00:35:41,466 Stop right there! 877 00:35:41,468 --> 00:35:43,167 You know, you might fight dirty, 878 00:35:43,169 --> 00:35:45,770 and Harvey might fight dirty, but I don't. 879 00:35:47,439 --> 00:35:49,407 What the hell are you doing? 880 00:35:49,409 --> 00:35:52,010 Trying to get Monica Eton to file a sexual harassment suit 881 00:35:52,012 --> 00:35:53,344 against Daniel Hardman? 882 00:35:53,346 --> 00:35:54,812 Okay she left because of their affair, 883 00:35:54,814 --> 00:35:57,081 which he paid for with embezzled money. 884 00:35:57,083 --> 00:35:59,784 - That was five years ago. - And her life fell apart! 885 00:35:59,786 --> 00:36:00,952 I know you think you're trying to help me, 886 00:36:00,954 --> 00:36:03,287 but drop it, immediately. 887 00:36:06,959 --> 00:36:09,761 Wow. That's what all this was about? 888 00:36:09,763 --> 00:36:11,295 Nice performance. 889 00:36:11,297 --> 00:36:12,463 I'm trying to help Jessica. 890 00:36:12,465 --> 00:36:13,765 Mike, you cannot keep me in the dark. 891 00:36:13,767 --> 00:36:15,166 Not when you're the one asking me for help. 892 00:36:15,168 --> 00:36:16,734 Couldn't take the chance that you wouldn't help. 893 00:36:16,736 --> 00:36:18,302 You told me it was about one of Monica's old cases. 894 00:36:18,304 --> 00:36:19,737 You lied like it's second nature. 895 00:36:19,739 --> 00:36:21,472 Our backs are against the wall. 896 00:36:21,474 --> 00:36:23,474 I did what I had to do. And you're proud of that? 897 00:36:23,476 --> 00:36:24,976 Rachel, sometimes you have to cross a line 898 00:36:24,978 --> 00:36:27,178 to do the right thing. Wow... 899 00:36:27,180 --> 00:36:30,615 Harvey has really rubbed off on you. 900 00:36:30,617 --> 00:36:33,918 I didn't learn that from Harvey. 901 00:36:33,920 --> 00:36:36,454 Heh. 902 00:36:36,456 --> 00:36:38,723 Holy shit, dude. 903 00:36:38,725 --> 00:36:40,124 Pays to be a nerd. 904 00:36:40,126 --> 00:36:42,627 Yeah, but you still don't get the girls. 905 00:36:42,629 --> 00:36:43,695 I don't know, I guess I'm gonna use this 906 00:36:43,697 --> 00:36:45,596 to get my grandma some help. 907 00:36:45,598 --> 00:36:47,331 Too bad it was a one-time-only deal. 908 00:36:47,333 --> 00:36:48,466 Actually, she has three friends 909 00:36:48,468 --> 00:36:50,368 who want to use my services, so... 910 00:36:50,370 --> 00:36:52,003 - Oh, good. - We're in business. 911 00:36:52,005 --> 00:36:53,004 'Cause you're gonna need to start paying 912 00:36:53,006 --> 00:36:56,207 all the rent around here. 913 00:36:56,209 --> 00:36:57,642 What? 914 00:36:57,644 --> 00:36:58,943 Oh, did you think you were the only one 915 00:36:58,945 --> 00:37:00,044 stepping up his game? 916 00:37:00,046 --> 00:37:02,480 Meaning? 917 00:37:09,922 --> 00:37:12,223 What? Trevor, no, no, no. Not a good idea. 918 00:37:12,225 --> 00:37:14,492 No. Which is why I'm moving out. 919 00:37:14,494 --> 00:37:16,194 Unless you want in, in which case, 920 00:37:16,196 --> 00:37:17,795 you know, I'm still moving out. 921 00:37:17,797 --> 00:37:18,996 But we could go together-- 922 00:37:18,998 --> 00:37:21,199 move into a much, much nicer apartment. 923 00:37:21,201 --> 00:37:23,067 That's Jenny. 924 00:37:23,069 --> 00:37:24,569 First date. 925 00:37:24,571 --> 00:37:25,937 Could you not tell her about this? 926 00:37:25,939 --> 00:37:27,572 Go get the door. 927 00:37:27,574 --> 00:37:29,240 Unbelievable. 928 00:37:32,544 --> 00:37:33,678 Jenny. 929 00:37:33,680 --> 00:37:35,546 Aren't you a sight for sore eyes. 930 00:37:40,753 --> 00:37:43,755 Daniel came in last night to pick up his things. 931 00:37:43,757 --> 00:37:44,956 Threw a phone at my head. 932 00:37:44,958 --> 00:37:46,958 You duck, or is his aim that bad? 933 00:37:46,960 --> 00:37:49,560 - He throws like a girl. - I'm not surprised. 934 00:37:49,562 --> 00:37:50,895 You needed me? 935 00:37:50,897 --> 00:37:52,096 I wanted you to be the first to know. 936 00:37:52,098 --> 00:37:53,631 We have a new partner. 937 00:37:53,633 --> 00:37:56,234 Andrew McCutcheon. Solid candidate. 938 00:37:56,236 --> 00:37:58,469 A simple thank you would suffice. 939 00:37:58,471 --> 00:38:01,239 Me thank you? Never. 940 00:38:01,241 --> 00:38:03,174 Well, I have a partners meeting in five minutes. 941 00:38:03,176 --> 00:38:07,979 I'm gonna break the news that I'm taking Daniel's office. 942 00:38:07,981 --> 00:38:10,782 - Who's taking yours? - I'm looking at him. 943 00:38:14,019 --> 00:38:16,287 Jessica... 944 00:38:16,289 --> 00:38:19,924 Thank you. 945 00:38:19,926 --> 00:38:21,259 One last tip. 946 00:38:21,261 --> 00:38:25,129 Don't let Louis in here after hours. 947 00:38:40,612 --> 00:38:42,947 Finally an office big enough for your balls. 948 00:38:42,949 --> 00:38:45,016 Okay, I am not touching that one. 949 00:38:45,018 --> 00:38:46,517 You would if you had bigger balls. 950 00:38:46,519 --> 00:38:49,587 Hold on a sec, did you listen on Jessica's intercom? 951 00:38:49,589 --> 00:38:51,622 - No. She told me. - Before me? 952 00:38:51,624 --> 00:38:53,724 Well, I was the one to figure it out about Daniel. 953 00:38:53,726 --> 00:38:54,992 Oh, and how did she know that? 954 00:38:54,994 --> 00:39:00,131 Let's just focus on what's important. 955 00:39:00,133 --> 00:39:02,867 You just made partner. 956 00:39:02,869 --> 00:39:06,537 We just made partner. 957 00:39:06,539 --> 00:39:08,506 I'll grab the can opener. 958 00:39:08,508 --> 00:39:10,174 Whoa, whoa, that's pre-trial ritual. 959 00:39:10,176 --> 00:39:12,643 We're making an exception. 960 00:39:12,645 --> 00:39:14,512 - I'll get the thumbtacks. - Two dozen? 961 00:39:14,514 --> 00:39:16,547 - Three dozen. - Ooh, going for the record! 962 00:39:20,886 --> 00:39:22,954 - Zoe. - Harvey. 963 00:39:22,956 --> 00:39:24,288 Is word out already? 964 00:39:24,290 --> 00:39:25,790 Word about what? 965 00:39:25,792 --> 00:39:27,725 Oh, don't be coy. I just made partner. 966 00:39:27,727 --> 00:39:29,227 You're here to congratulate me. 967 00:39:29,229 --> 00:39:33,631 I knew it. It was Hardman, wasn't it? 968 00:39:35,667 --> 00:39:37,168 What do you want me to say? 969 00:39:37,170 --> 00:39:41,372 Nothing. 970 00:39:41,374 --> 00:39:43,074 I know how it is around here. 971 00:39:43,076 --> 00:39:45,343 Secrets and lies-- standard procedure. 972 00:39:45,345 --> 00:39:46,878 I didn't build the sandbox, Zoe. 973 00:39:46,880 --> 00:39:48,713 No, you just like to play in it. 974 00:39:48,715 --> 00:39:50,481 - And you don't? - No. 975 00:39:50,483 --> 00:39:51,883 And I don't like watching what it's doing 976 00:39:51,885 --> 00:39:53,251 to a man I care about. 977 00:39:53,253 --> 00:39:55,653 - Zoe-- - I'm leaving. 978 00:39:55,655 --> 00:39:57,822 Today's my last day. Because of this? 979 00:39:57,824 --> 00:39:59,557 Look, I did what I did for the good of the firm. 980 00:39:59,559 --> 00:40:02,193 You think that's what I'm talking about? 981 00:40:02,195 --> 00:40:04,328 Do you know what this is? 982 00:40:04,330 --> 00:40:07,098 It's my condolences, 983 00:40:07,100 --> 00:40:09,734 which I expected to leave on your desk, 984 00:40:09,736 --> 00:40:11,669 because I thought you'd be out mourning your father. 985 00:40:11,671 --> 00:40:13,738 - I had-- - What, bigger fish to fry? 986 00:40:13,740 --> 00:40:15,873 Don't you see? That's what this place does. 987 00:40:15,875 --> 00:40:17,708 There's always bigger fish. 988 00:40:17,710 --> 00:40:21,579 I am dealing how I deal. 989 00:40:21,581 --> 00:40:23,347 Harvey, you've lost your way. 990 00:41:50,235 --> 00:41:52,236 How'd it go yesterday? 991 00:41:52,238 --> 00:41:54,572 Fine. Mike pull it off? 992 00:41:54,574 --> 00:41:56,674 - Yep. - He suspect you were in on it? 993 00:41:56,676 --> 00:41:58,976 - Nope. - Well, now they know. 994 00:41:58,978 --> 00:42:00,444 Gonna swing us some votes. 995 00:42:00,446 --> 00:42:02,747 We threw Daniel's ass out once, we'll do it again. 996 00:42:02,749 --> 00:42:06,517 - Damn right. - One more thing. 997 00:42:06,519 --> 00:42:08,753 I'm getting Donna back. 998 00:42:08,778 --> 00:42:12,778 == sync, corrected by elderman ==