1 00:00:00,009 --> 00:00:01,551 Previously on... Suits 2 00:00:01,552 --> 00:00:03,621 When I was 11, my parents were involved 3 00:00:03,689 --> 00:00:05,256 in a really horrible accident. 4 00:00:05,324 --> 00:00:06,257 My grandmother took me in. 5 00:00:06,325 --> 00:00:07,625 It's your grandma. 6 00:00:07,693 --> 00:00:09,026 She passed away. 7 00:00:09,094 --> 00:00:11,562 Either Jessica will retain her position, 8 00:00:11,630 --> 00:00:13,798 or I will resume control of Pearson Hardman. 9 00:00:13,866 --> 00:00:16,901 I'm entitled to name one new senior partner a year. 10 00:00:16,969 --> 00:00:20,571 If you are on the wrong side, there'll be no coming back. 11 00:00:20,639 --> 00:00:23,274 The managing partner is Daniel Hardman. 12 00:00:23,342 --> 00:00:25,209 Jessica lost! You lost! 13 00:00:25,277 --> 00:00:27,558 Are you looking for another way to make my life miserable? 14 00:00:27,613 --> 00:00:29,454 Zoe, I'm still not convinced I should hire you. 15 00:00:29,515 --> 00:00:31,315 Well, Harvey never tried to sleep with Ted Phillips. 16 00:00:31,383 --> 00:00:32,650 Ms. Sheila Sazs. 17 00:00:32,718 --> 00:00:35,086 I think Louis is attracted to female Louis. 18 00:00:35,154 --> 00:00:36,988 - I'm Tess. - You guys must go way back. 19 00:00:37,055 --> 00:00:39,290 First beer, prom, sex. 20 00:00:39,358 --> 00:00:41,225 Your grandmother just died. 21 00:00:41,293 --> 00:00:42,326 When something like that happens, 22 00:00:42,394 --> 00:00:44,262 people don't make smart choices. 23 00:00:44,329 --> 00:00:45,997 - You're married. - And you called me anyway. 24 00:00:46,064 --> 00:00:47,932 What if Hardman planted the CM memo 25 00:00:48,000 --> 00:00:49,367 in the first place? 26 00:00:49,435 --> 00:00:51,435 All those in favor of Daniel Hardman's dismissal... 27 00:00:53,739 --> 00:00:57,208 I don't care about being smart. 28 00:01:14,460 --> 00:01:17,028 Fyi, we're out of pizza. 29 00:01:17,095 --> 00:01:18,796 You're telling me this now? 30 00:01:18,864 --> 00:01:21,098 I didn't know you were gonna get high. 31 00:01:21,166 --> 00:01:22,633 You mean you didn't know we were gonna get high. 32 00:01:22,701 --> 00:01:25,570 Oh, does this mean you're not going back to work tomorrow? 33 00:01:25,637 --> 00:01:27,505 No, it means I'm celebrating going back to work tomorrow. 34 00:01:27,573 --> 00:01:29,207 Fine. 35 00:01:29,274 --> 00:01:31,075 But don't think I don't know what you're really doing. 36 00:01:31,143 --> 00:01:33,444 What, getting you high, so I can get into your pants 37 00:01:33,512 --> 00:01:35,613 or under your sheet or whatever? 38 00:01:35,681 --> 00:01:37,248 I meant you're afraid. 39 00:01:37,316 --> 00:01:39,684 Afraid? Nope. 40 00:01:39,751 --> 00:01:41,986 I'm not afraid, I can't wait to get back. 41 00:01:42,054 --> 00:01:44,422 You can't wait to get back to talk to Rachel? 42 00:01:44,490 --> 00:01:47,191 I am not afraid to talk to Rachel. 43 00:01:47,259 --> 00:01:48,893 And I'm not afraid of the big, bad wolf. 44 00:01:48,961 --> 00:01:50,628 Look, I told you, she's a friend. 45 00:01:50,696 --> 00:01:52,930 She was just coming to check up on me, that's all. 46 00:01:52,998 --> 00:01:54,365 And I told you I believed you. 47 00:01:54,433 --> 00:01:56,534 You're welcome. 48 00:01:56,602 --> 00:01:59,103 So why can't you just keep pretending you believe me now? 49 00:01:59,171 --> 00:02:03,641 Because you have to go back to work tomorrow. 50 00:02:03,709 --> 00:02:08,579 And your husband gets back in town tomorrow. 51 00:02:08,647 --> 00:02:09,847 - You want more pizza? - Let's order more pizza. 52 00:02:09,915 --> 00:02:12,817 - Yeah. - Great. 53 00:02:29,201 --> 00:02:30,768 Somebody give you a promotion? 54 00:02:30,836 --> 00:02:32,570 Somebody should. 55 00:02:32,638 --> 00:02:35,840 Lopez buyout delayed, Phillips merger closed. 56 00:02:35,908 --> 00:02:38,943 Oh, and Zoe Lawford called, which is odd, 57 00:02:39,011 --> 00:02:40,511 because I don't remember us having a trial 58 00:02:40,579 --> 00:02:42,346 we needed consulting services on. 59 00:02:42,414 --> 00:02:43,614 So that's why you're sitting at my desk. 60 00:02:43,682 --> 00:02:44,749 I wanted to be in a position of power 61 00:02:44,816 --> 00:02:49,053 when I toyed with you. 62 00:02:49,121 --> 00:02:50,288 Let's get one thing clear. 63 00:02:50,355 --> 00:02:51,923 I'm not Charlie Brown, 64 00:02:51,990 --> 00:02:53,858 you're not Lucy, and that's not a football. 65 00:02:53,926 --> 00:02:55,760 Let's get two things clear. 66 00:02:55,827 --> 00:02:58,596 I don't remember ever placing a call to Zoe, 67 00:02:58,664 --> 00:03:00,898 but her message said she was calling back. 68 00:03:00,966 --> 00:03:03,100 I called her. For business. 69 00:03:03,168 --> 00:03:05,937 What kind of business? A merger? 70 00:03:06,004 --> 00:03:07,405 Okay, what are you, 12 years old? 71 00:03:07,472 --> 00:03:08,439 I'm not the one robbing the cradle here. 72 00:03:08,507 --> 00:03:09,807 I'm not robbing anything. 73 00:03:09,875 --> 00:03:11,475 Zoe and I are the same age. So you admit it. 74 00:03:11,543 --> 00:03:12,783 You called to ask her on a date. 75 00:03:12,844 --> 00:03:14,378 Behind my back. It wasn't behind your back. 76 00:03:14,446 --> 00:03:15,780 You'd gone home already. 77 00:03:15,847 --> 00:03:16,948 Because you waited for me to go home. 78 00:03:17,015 --> 00:03:21,319 Like I said, it was behind your back. 79 00:03:21,386 --> 00:03:23,588 Harvey, just out of curiosity, 80 00:03:23,655 --> 00:03:25,923 what took you so long to call her? 81 00:03:25,991 --> 00:03:27,425 I had my hands full with Hardman. 82 00:03:27,492 --> 00:03:29,226 Well, now you're hands full of her. 83 00:03:29,294 --> 00:03:30,962 Look, now it's over, I want to celebrate. 84 00:03:31,029 --> 00:03:32,396 And she's the person I want to do it with. 85 00:03:32,464 --> 00:03:34,465 Are you gonna tell her that? 86 00:03:34,533 --> 00:03:36,133 I assume you heard 87 00:03:36,201 --> 00:03:37,101 that the Lopez buyout was delayed? 88 00:03:37,169 --> 00:03:38,436 So I'm gonna need some-- 89 00:03:38,503 --> 00:03:39,770 Louis, I don't give a shit what you need. 90 00:03:39,838 --> 00:03:41,005 All right, Harvey, you know what? 91 00:03:41,073 --> 00:03:42,607 Look, it's been a week. 92 00:03:42,674 --> 00:03:44,775 You won, you know, get over it. 93 00:03:44,843 --> 00:03:45,943 Get out. 94 00:03:46,011 --> 00:03:47,311 You know, for your information, 95 00:03:47,379 --> 00:03:49,347 I wasn't the only senior partner who voted for Hardman. 96 00:03:49,414 --> 00:03:50,414 And I don't see you giving anyone else shit 97 00:03:50,482 --> 00:03:51,682 the way you give me. 98 00:03:51,750 --> 00:03:53,484 And by the way, when the chips were down, 99 00:03:53,552 --> 00:03:55,086 I backed you, I ousted him. 100 00:03:55,153 --> 00:03:59,657 You mean when you did this? 101 00:03:59,725 --> 00:04:00,658 Tell yourself whatever you want, Louis, 102 00:04:00,726 --> 00:04:03,561 but tell it to yourself. 103 00:04:17,876 --> 00:04:19,477 You here to rip the band-aid off? 104 00:04:19,544 --> 00:04:23,014 It's what grammy always said to do when you have a boo-boo. 105 00:04:23,081 --> 00:04:24,315 Really? 106 00:04:24,383 --> 00:04:28,419 You're gonna use her to get out of this? 107 00:04:28,487 --> 00:04:30,454 Look, Rachel, I understand that you're mad at me. 108 00:04:30,522 --> 00:04:32,490 No, I'm not. 109 00:04:32,557 --> 00:04:33,991 What's that expression? 110 00:04:34,059 --> 00:04:35,292 "Fool me once, shame on you. 111 00:04:35,360 --> 00:04:36,961 Fool me twice--" 112 00:04:37,029 --> 00:04:38,295 nobody's fooling anybody. 113 00:04:38,363 --> 00:04:40,531 - I'm sorry. - Sorry for what? 114 00:04:40,599 --> 00:04:41,966 For what I saw or what you did? 115 00:04:42,034 --> 00:04:43,401 Rachel, come on. 116 00:04:43,468 --> 00:04:44,802 I'm just trying to-- let me just ask you this. 117 00:04:44,870 --> 00:04:46,404 Does she know that six hours before you screwed her, 118 00:04:46,471 --> 00:04:49,273 you tried to screw me? 119 00:04:49,341 --> 00:04:51,942 Okay, let's not pretend that this is about her, okay? 120 00:04:52,010 --> 00:04:53,844 So she knows, or she doesn't? 121 00:04:53,912 --> 00:04:55,112 I mean, is it fair to her 122 00:04:55,180 --> 00:04:56,480 that she was your second choice that night? 123 00:04:56,548 --> 00:04:59,417 Because if I were her, Mike-- She's married. 124 00:04:59,484 --> 00:05:00,518 I don't think she's really worried 125 00:05:00,585 --> 00:05:06,090 about being my second choice. 126 00:05:06,158 --> 00:05:07,858 Welcome back. 127 00:05:07,926 --> 00:05:09,293 Who's ready for a great first day? 128 00:05:09,361 --> 00:05:10,861 Harvey, can you give us a minute, please? 129 00:05:10,929 --> 00:05:12,697 I can't. We actually have a crisis. 130 00:05:12,764 --> 00:05:14,231 We gotta go. 131 00:05:14,299 --> 00:05:16,534 Come on. 132 00:05:24,443 --> 00:05:27,945 You once told me you could fix anything, Harvey. 133 00:05:28,013 --> 00:05:29,914 This is my son, Liam. 134 00:05:29,981 --> 00:05:34,251 Your mother says you have a problem. 135 00:05:34,319 --> 00:05:38,089 Um, I was driving home from Greenwich last night. 136 00:05:38,156 --> 00:05:40,858 A friend's party. 137 00:05:40,926 --> 00:05:44,128 I hit someone. 138 00:05:44,196 --> 00:05:45,362 I-I didn't see him. 139 00:05:45,430 --> 00:05:46,864 He came out of nowhere. Were you drunk? 140 00:05:46,932 --> 00:05:48,499 Don't answer that. 141 00:05:48,567 --> 00:05:50,901 If this comes to trial, I can't put him on the stand. 142 00:05:50,969 --> 00:05:52,269 But I wasn't drinking. 143 00:05:52,337 --> 00:05:53,437 And if we asked everybody else at the party, 144 00:05:53,505 --> 00:05:55,372 would they tell the same story? 145 00:05:55,440 --> 00:05:57,541 If it comes out, we need to know. 146 00:05:57,609 --> 00:05:59,443 Talk to anyone who was there. 147 00:05:59,511 --> 00:06:01,879 What if I checked your car for beer bottles right now? 148 00:06:01,947 --> 00:06:03,814 Go ahead. Check anything you want. 149 00:06:03,882 --> 00:06:05,449 I'm telling the truth. 150 00:06:05,517 --> 00:06:08,619 Okay, it was an accident. We can deal with this. 151 00:06:08,687 --> 00:06:13,290 Tell me, what happened to the guy you hit? 152 00:06:13,358 --> 00:06:15,626 I don't know. 153 00:06:15,694 --> 00:06:18,629 - That's why we called you. - What do you mean? 154 00:06:18,697 --> 00:06:21,031 He drove away. 155 00:06:21,099 --> 00:06:24,702 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 156 00:06:24,770 --> 00:06:28,038 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 157 00:06:28,106 --> 00:06:31,242 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 158 00:06:31,309 --> 00:06:34,912 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 159 00:06:34,980 --> 00:06:37,882 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 160 00:06:37,949 --> 00:06:41,819 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 161 00:06:41,887 --> 00:06:43,320 ♪ all right 162 00:06:43,388 --> 00:06:43,888 ♪ all that time imagine this ♪ 163 00:06:43,889 --> 00:06:47,889 ♪ Suits 2x11 ♪ Blind-Sided Original Air Date on January 17, 2013 164 00:06:48,860 --> 00:06:49,527 ♪ the greenback boogie 165 00:06:49,528 --> 00:06:52,728 == sync, corrected by elderman == 166 00:06:52,820 --> 00:06:54,053 I know exactly what you're gonna say. 167 00:06:54,054 --> 00:06:55,521 We have to find out what happened to the guy he hit. 168 00:06:55,588 --> 00:06:56,755 So I'm gonna call all the hospitals... 169 00:06:56,823 --> 00:06:58,323 I think you need to sit this one out. 170 00:06:58,791 --> 00:07:00,725 Look, I know I jumped the gun, 171 00:07:00,793 --> 00:07:02,160 but one wrong question and I'm out? 172 00:07:02,228 --> 00:07:04,162 You weren't jumping the gun, it set you off. 173 00:07:04,230 --> 00:07:05,697 Harvey, I'm fine. 174 00:07:05,765 --> 00:07:07,132 Look, I'm not blaming you, I'm understanding you. 175 00:07:07,200 --> 00:07:09,100 Your parents were killed by a drunk driver. 176 00:07:09,168 --> 00:07:11,136 - And Liam said he wasn't drunk. - Doesn't matter. 177 00:07:11,204 --> 00:07:12,537 Your emotions get the better of you on a merger. 178 00:07:12,605 --> 00:07:14,239 Gillian's a longtime client. 179 00:07:14,307 --> 00:07:16,241 It's her only son, I can't have that. 180 00:07:16,309 --> 00:07:17,709 I can do this. 181 00:07:17,777 --> 00:07:20,779 Your grandmother just died. 182 00:07:20,847 --> 00:07:22,581 I said I'm onboard. 183 00:07:22,648 --> 00:07:25,584 I'm onboard. 184 00:07:30,556 --> 00:07:32,090 So what do you think? 185 00:07:32,158 --> 00:07:34,192 The damage helps us. It's minimal. 186 00:07:34,260 --> 00:07:37,662 More importantly, if the impact was central, 187 00:07:37,730 --> 00:07:39,498 guy would have been directly in your field of vision, 188 00:07:39,565 --> 00:07:42,667 so this backs the story up. He came out of nowhere. 189 00:07:42,735 --> 00:07:45,036 Albert Chung was rushed to the E.R. last night, 190 00:07:45,104 --> 00:07:47,105 after a 911 call. 191 00:07:47,173 --> 00:07:49,241 - You called 911? - Yeah. 192 00:07:49,308 --> 00:07:50,709 You should have told us that. 193 00:07:50,776 --> 00:07:53,044 He has a concussion, contusions, four cracked ribs, 194 00:07:53,112 --> 00:07:54,312 but he's stable. 195 00:07:54,380 --> 00:07:56,147 Thank God, so it's okay. 196 00:07:56,215 --> 00:07:58,416 Gillian, Liam needs to turn himself in. 197 00:07:58,484 --> 00:08:00,218 It was an accident. 198 00:08:00,286 --> 00:08:02,287 Exactly, so if he comes forward, 199 00:08:02,355 --> 00:08:03,455 he's a 20-year-old kid who freaked out, 200 00:08:03,523 --> 00:08:04,322 but now he's doing the right thing. 201 00:08:04,390 --> 00:08:05,624 Harvey's right. 202 00:08:05,691 --> 00:08:07,158 If they come to us, which I know they will, 203 00:08:07,226 --> 00:08:09,394 we'll be on the defensive, we'll never recover. 204 00:08:09,462 --> 00:08:10,996 - Shit. - You can't know that. 205 00:08:11,063 --> 00:08:12,631 They might never find him. 206 00:08:12,698 --> 00:08:14,466 You really want to risk your son's life on that? 207 00:08:14,534 --> 00:08:18,470 I'm sorry, but isn't this Liam's decision? 208 00:08:24,877 --> 00:08:27,579 - What's gonna happen to me? - I don't know. 209 00:08:27,647 --> 00:08:29,481 But if you're worried about prison movies, 210 00:08:29,549 --> 00:08:31,049 that's not what's gonna happen. 211 00:08:31,117 --> 00:08:32,217 How do you know that? 212 00:08:32,285 --> 00:08:34,619 Because I know Harvey. 213 00:08:34,687 --> 00:08:35,921 I don't know. 214 00:08:35,988 --> 00:08:37,989 I don't know. 215 00:08:38,057 --> 00:08:40,725 Hey, believe it or not, 216 00:08:40,793 --> 00:08:42,460 I've been where you are right now. 217 00:08:42,528 --> 00:08:44,429 What? 218 00:08:44,497 --> 00:08:46,698 Yeah. I was 16. 219 00:08:46,766 --> 00:08:50,936 Got busted for possession, 1/2 ounce. 220 00:08:51,003 --> 00:08:52,043 I was so scared. 221 00:08:52,104 --> 00:08:54,205 You smoke? 222 00:08:54,273 --> 00:08:57,776 I did. 223 00:08:57,843 --> 00:09:00,612 I do. 224 00:09:00,680 --> 00:09:02,714 But you didn't hurt anybody. 225 00:09:02,782 --> 00:09:04,616 I know it feels like there's no way out. 226 00:09:04,684 --> 00:09:05,884 But I'm telling you, 227 00:09:05,952 --> 00:09:09,688 you're going to be home in time for dinner. 228 00:09:13,893 --> 00:09:16,161 I must say, I'm so glad you called. 229 00:09:16,228 --> 00:09:19,230 - I'm so glad you answered. - I'm glad you're glad. 230 00:09:19,298 --> 00:09:21,218 When were you gonna tell me about your promotion? 231 00:09:21,233 --> 00:09:22,434 You know about my promotion? 232 00:09:22,501 --> 00:09:24,069 Senior partnerships rocket to my ears 233 00:09:24,136 --> 00:09:25,437 with the speed of a late-night bullet. 234 00:09:25,504 --> 00:09:27,305 - Really? - I read it on Twitter. 235 00:09:27,373 --> 00:09:28,573 From the moment I laid eyes on you, 236 00:09:28,641 --> 00:09:30,075 I could tell you were a baller. 237 00:09:30,142 --> 00:09:32,744 Oh, I ball, which is why I called you. 238 00:09:32,812 --> 00:09:34,713 One of the perks of my new title-- 239 00:09:34,780 --> 00:09:36,114 Say it. 240 00:09:36,182 --> 00:09:38,316 Senior partner. 241 00:09:38,384 --> 00:09:39,451 Go on. 242 00:09:39,518 --> 00:09:42,320 I get to hire an associate of my own. 243 00:09:42,388 --> 00:09:44,356 A Boy Wonder to my Batman. 244 00:09:44,423 --> 00:09:45,824 Well, I am with you, Dark Knight. 245 00:09:45,891 --> 00:09:47,359 I want you to send me the best of the best. 246 00:09:47,426 --> 00:09:48,666 I've already lined up interviews 247 00:09:48,694 --> 00:09:50,015 with my top five recent graduates. 248 00:09:50,029 --> 00:09:52,564 - Have you? - Figure of speech. 249 00:09:52,632 --> 00:09:54,299 But, I have to say, I was hoping you didn't call 250 00:09:54,367 --> 00:09:56,234 exclusively for business. 251 00:09:56,302 --> 00:09:57,836 I was hoping you were hoping that. 252 00:09:57,903 --> 00:09:59,303 I'm gonna be honest with you, Louis. 253 00:09:59,338 --> 00:10:01,006 Senior partner has a certain sex appeal 254 00:10:01,073 --> 00:10:02,507 junior partner doesn't. 255 00:10:02,575 --> 00:10:07,779 I thought that to myself about myself. 256 00:10:07,847 --> 00:10:09,447 Room 405. 257 00:10:09,515 --> 00:10:11,049 9:00 p.m. tomorrow. 258 00:10:11,117 --> 00:10:16,521 Bring coconut oil, a ski mask, and duct tape. 259 00:10:20,359 --> 00:10:22,994 Fear never felt so good. 260 00:10:27,033 --> 00:10:28,400 Katrina Bennett. 261 00:10:28,467 --> 00:10:32,137 - Harvey Specter. - Nice to meet you. 262 00:10:32,204 --> 00:10:34,139 Your record is something of a legend around here. 263 00:10:34,206 --> 00:10:35,674 Excellent. 264 00:10:35,741 --> 00:10:38,076 I hope we can extend each other some professional courtesy. 265 00:10:38,144 --> 00:10:39,477 I'm not extending you anything. 266 00:10:39,545 --> 00:10:40,879 Of course. 267 00:10:40,946 --> 00:10:43,148 What better thing to do than to take down a legend? 268 00:10:43,215 --> 00:10:44,582 Well, I'm glad we understand each other. 269 00:10:44,650 --> 00:10:47,118 We do, but here's the problem. 270 00:10:47,186 --> 00:10:48,753 This isn't the case for it. 271 00:10:48,821 --> 00:10:50,889 It's a misdemeanor, leaving the scene, 272 00:10:50,956 --> 00:10:52,891 and now he's turned himself in. 273 00:10:52,958 --> 00:10:54,726 Because you knew we'd trace the 911 call. 274 00:10:54,794 --> 00:10:56,728 That's not why. He feels terrible. 275 00:10:56,796 --> 00:10:57,962 He feels afraid. 276 00:10:58,030 --> 00:10:59,297 Not the same thing. 277 00:10:59,365 --> 00:11:00,999 Katrina, I understand you want to take me out, 278 00:11:01,067 --> 00:11:02,567 but this is an accident. 279 00:11:02,635 --> 00:11:04,669 Liam made a mistake, and he's rectifying it. 280 00:11:04,737 --> 00:11:06,504 We'll accept maximum community service 281 00:11:06,572 --> 00:11:08,373 and whatever fine you deem appropriate. 282 00:11:08,441 --> 00:11:10,008 And what about funeral costs? 283 00:11:10,076 --> 00:11:11,443 Wait. What? 284 00:11:11,510 --> 00:11:13,611 He died? 285 00:11:13,679 --> 00:11:15,113 Which makes it felony hit-and-run. 286 00:11:15,181 --> 00:11:16,948 He was stable. 287 00:11:17,016 --> 00:11:18,183 His concussion led to a brain bleed. 288 00:11:18,250 --> 00:11:20,251 That man's death doesn't change the fact 289 00:11:20,319 --> 00:11:21,653 that it was an accident. 290 00:11:21,721 --> 00:11:23,455 Felony hit-and-run, under these circumstances, 291 00:11:23,522 --> 00:11:25,690 is 12 to 15 years. 292 00:11:25,758 --> 00:11:28,259 You wanted courtesy? Here it is. 293 00:11:28,327 --> 00:11:29,894 I'll go ten. 294 00:11:29,962 --> 00:11:32,030 That's crazy. It was dark. 295 00:11:32,098 --> 00:11:33,865 He wasn't drinking. 296 00:11:33,933 --> 00:11:39,337 Tell me it's not what you would have offered. 297 00:11:44,614 --> 00:11:45,781 Maria Monroe. 298 00:11:45,849 --> 00:11:47,369 Secretary of your class at Harvard Law. 299 00:11:48,201 --> 00:11:49,835 Clerked for Chief Justice Roberts. 300 00:11:49,903 --> 00:11:52,271 Glowing letters of recommendation. 301 00:11:52,339 --> 00:11:55,841 You think this impresses me? 302 00:11:55,909 --> 00:11:57,109 Negative. 303 00:11:57,177 --> 00:11:58,210 Which means you have exactly five minutes 304 00:11:58,278 --> 00:11:59,845 to convince me that you're the one. 305 00:11:59,913 --> 00:12:02,315 I don't need five minutes. I am the one. 306 00:12:02,382 --> 00:12:04,350 It's you who's on the clock, Louis. 307 00:12:04,418 --> 00:12:06,986 I have standing offers from the top three firms in the city. 308 00:12:07,054 --> 00:12:08,487 Pearson Hardman is a top-three firm. 309 00:12:08,555 --> 00:12:09,889 Well, I used to think so. 310 00:12:09,957 --> 00:12:11,424 But if it's taking you this long to meet with me, 311 00:12:11,491 --> 00:12:12,959 maybe you're slipping. 312 00:12:13,026 --> 00:12:15,027 Oh, no, I'm not-- We're not slipping. 313 00:12:15,095 --> 00:12:17,196 You need to submit a formal offer by noon tomorrow 314 00:12:17,264 --> 00:12:19,432 if you want me to even consider working here. 315 00:12:19,499 --> 00:12:22,001 Wh-- Maria, hold on a second. 316 00:12:22,069 --> 00:12:25,004 Just wait right there, wait right there. 317 00:12:25,072 --> 00:12:26,639 You four, beat it. 318 00:12:26,707 --> 00:12:29,241 Position has been filled. 319 00:12:29,309 --> 00:12:30,743 I'll beat any salary by 50%. 320 00:12:30,811 --> 00:12:31,911 25,000 signing bonus. 321 00:12:31,979 --> 00:12:34,413 - Put it in writing. - W-w-w-- 322 00:12:34,481 --> 00:12:36,515 don't you want me to give you a tour of the firm? 323 00:12:36,583 --> 00:12:37,863 Show you where you'll be working? 324 00:12:37,884 --> 00:12:39,085 Well, I don't care where I'd be working 325 00:12:39,152 --> 00:12:40,319 because I'm a machine. 326 00:12:40,387 --> 00:12:42,555 I have to have you. 327 00:12:42,622 --> 00:12:44,824 That's what they all say. 328 00:12:44,891 --> 00:12:47,560 Police report, photos of the intersection, 329 00:12:47,627 --> 00:12:48,761 coroner's report. 330 00:12:48,829 --> 00:12:50,162 This isn't sixth-grade math. 331 00:12:50,230 --> 00:12:51,731 Don't show me your work, just give me the answer. 332 00:12:51,798 --> 00:12:53,833 God, I wish I had you in the sixth grade. 333 00:12:53,900 --> 00:12:56,202 Except, no-- Miss Jenson, very hot. 334 00:12:56,269 --> 00:12:57,703 You need a minute alone? 335 00:12:57,771 --> 00:13:02,141 There was a reason that Liam did not see Albert Chung. 336 00:13:02,209 --> 00:13:05,578 He was wearing a hooded sweatshirt, jeans, and sneakers. 337 00:13:05,645 --> 00:13:07,046 All black. 338 00:13:07,114 --> 00:13:08,714 Guy couldn't have been harder to see if he was trying. 339 00:13:08,782 --> 00:13:09,949 Maybe he was trying. 340 00:13:10,017 --> 00:13:12,118 Albert Chung was an art school dropout. 341 00:13:12,185 --> 00:13:14,220 Look at that graffiti on the wall. 342 00:13:14,287 --> 00:13:16,155 "A.C." Albert Chung. 343 00:13:16,223 --> 00:13:17,223 He was trying to be invisible 344 00:13:17,290 --> 00:13:18,524 because he was tagging that building. 345 00:13:18,592 --> 00:13:20,159 And he was running away when he got hit. 346 00:13:20,227 --> 00:13:21,560 Which means Liam didn't cause the accident, 347 00:13:21,628 --> 00:13:23,062 Albert Chung did. 348 00:13:23,130 --> 00:13:25,498 I think you missed your calling as a fake cop. 349 00:13:25,565 --> 00:13:27,767 Going back to that well again? Okay. 350 00:13:27,834 --> 00:13:29,635 So what are you gonna do? Stick it to Katrina? 351 00:13:29,703 --> 00:13:30,803 No, you're gonna stick it to Katrina. 352 00:13:30,871 --> 00:13:32,138 You heard her. 353 00:13:32,205 --> 00:13:34,507 Her agenda isn't just prosecuting Liam, 354 00:13:34,574 --> 00:13:35,641 it's beating me. 355 00:13:35,709 --> 00:13:37,229 See, I'm taking the personal out of it. 356 00:13:37,244 --> 00:13:39,745 Your problem is, you put the personal into it. 357 00:13:39,813 --> 00:13:40,846 Okay, I thought my problem 358 00:13:40,914 --> 00:13:42,681 was showing you my work unnecessarily. 359 00:13:42,749 --> 00:13:44,583 Who said there's only one problem? 360 00:13:44,651 --> 00:13:47,520 Well played. 361 00:13:50,223 --> 00:13:51,424 Felony hit-and-run hinges 362 00:13:51,491 --> 00:13:53,726 on a lack of contributory negligence. 363 00:13:53,794 --> 00:13:55,394 Albert Chung was fleeing a crime scene. 364 00:13:55,462 --> 00:13:56,729 He put himself in harm's way. 365 00:13:56,797 --> 00:13:59,298 So your client can't be held responsible? 366 00:13:59,366 --> 00:14:00,199 We'll plead to misdemeanor leaving the scene, 367 00:14:00,267 --> 00:14:01,700 but that's all. 368 00:14:01,768 --> 00:14:04,737 I'm going to do you a favor and take this deal. 369 00:14:04,805 --> 00:14:07,440 You're not doing me a favor, you're doing yourself a favor. 370 00:14:07,507 --> 00:14:08,541 We've got you. 371 00:14:08,608 --> 00:14:10,042 Got me or not, it's no secret 372 00:14:10,110 --> 00:14:11,977 the D.A. and Harvey had a run-in. 373 00:14:12,045 --> 00:14:13,406 He finds out this is Harvey's case, 374 00:14:13,447 --> 00:14:14,580 it goes to trial. 375 00:14:14,648 --> 00:14:16,348 And anything can happen at trial, 376 00:14:16,416 --> 00:14:17,683 so let me be clear, 377 00:14:17,751 --> 00:14:20,686 I am doing you a favor. 378 00:14:20,754 --> 00:14:22,154 What do you want? 379 00:14:22,222 --> 00:14:24,423 To make the same career jump Harvey did. 380 00:14:24,491 --> 00:14:25,891 To corporate litigation? 381 00:14:25,959 --> 00:14:26,892 To Pearson Hardman. 382 00:14:26,960 --> 00:14:28,694 Wait, I thought you-- 383 00:14:28,762 --> 00:14:30,663 That I wanted to kick Harvey's ass? 384 00:14:30,730 --> 00:14:31,831 I said that because you don't impress 385 00:14:31,898 --> 00:14:33,599 a lawyer like Harvey with flowers. 386 00:14:33,667 --> 00:14:37,069 Look, this is a fair plea. 387 00:14:37,137 --> 00:14:38,437 And it's one that should go through. 388 00:14:38,505 --> 00:14:40,139 I'll make sure that it does. 389 00:14:40,207 --> 00:14:42,041 And if you were to put a word in with Harvey, 390 00:14:42,109 --> 00:14:46,979 I would appreciate it. 391 00:14:47,047 --> 00:14:48,147 You got to be kidding me. 392 00:14:48,215 --> 00:14:49,582 She actually said that? Yeah. 393 00:14:49,649 --> 00:14:52,384 I don't know if I settled a case or agreed to a bribe. 394 00:14:52,452 --> 00:14:54,120 - Did she sign the plea offer? - Yeah. 395 00:14:54,187 --> 00:14:56,755 Then, "A," because she can't rescind that thing 396 00:14:56,823 --> 00:14:58,791 unless new evidence comes to light, 397 00:14:58,859 --> 00:15:00,126 and I don't have to interview her for shit. 398 00:15:00,193 --> 00:15:02,061 - Good. - Yeah, good. 399 00:15:02,129 --> 00:15:04,330 I don't want to hire another associate ever again. 400 00:15:04,397 --> 00:15:06,599 The one I picked causes me enough headaches. 401 00:15:06,666 --> 00:15:08,033 Oh, right, like winning cases? 402 00:15:08,101 --> 00:15:10,636 Graffiti, man in black-- is that ringing any bells? 403 00:15:10,704 --> 00:15:12,004 It does indeed, 404 00:15:12,072 --> 00:15:14,240 which leads us to our next assignment, 405 00:15:14,307 --> 00:15:15,741 should you choose to accept it. 406 00:15:15,809 --> 00:15:17,243 Please tell me you're about to self-destruct. 407 00:15:17,310 --> 00:15:21,447 We need to settle with the Chung family. 408 00:15:21,515 --> 00:15:23,249 Harvey, their son just died. 409 00:15:23,316 --> 00:15:26,218 I know, and I also know that grief comes in stages, 410 00:15:26,286 --> 00:15:28,120 and the best time to settle is before it gets to anger. 411 00:15:28,188 --> 00:15:29,922 You mean the best time to take advantage of them 412 00:15:29,990 --> 00:15:31,290 is before it gets to anger. 413 00:15:31,358 --> 00:15:33,292 - That's not-- - Our concern? 414 00:15:33,360 --> 00:15:35,194 I know we got Liam out of prison, 415 00:15:35,262 --> 00:15:37,563 but he still hit a guy, and that guy is still dead. 416 00:15:37,631 --> 00:15:39,231 And we still represent Liam. 417 00:15:39,299 --> 00:15:41,300 Harvey... 418 00:15:41,368 --> 00:15:44,170 I know it's not the same situation, but... 419 00:15:44,237 --> 00:15:48,040 I remember the day the lawyer came to our place. 420 00:15:48,108 --> 00:15:50,075 Nick Rinaldi. I... 421 00:15:50,143 --> 00:15:52,745 I remember his dirty shoes. I... 422 00:15:52,812 --> 00:15:54,252 I remember how they scraped the floor 423 00:15:54,314 --> 00:15:55,514 when he walked into the living room 424 00:15:55,582 --> 00:15:56,815 to tell my grandmother 425 00:15:56,883 --> 00:16:00,686 how much my parents' lives were worth. 426 00:16:00,754 --> 00:16:03,222 I've been where these people are. 427 00:16:03,290 --> 00:16:06,559 Let me be the one to tell them. 428 00:16:06,626 --> 00:16:08,227 You sure you can handle it? 429 00:16:08,295 --> 00:16:09,395 I'm sure as hell not going 430 00:16:09,462 --> 00:16:10,362 to leave them to the likes of you. 431 00:16:10,430 --> 00:16:14,066 Okay, you can handle it. 432 00:16:14,134 --> 00:16:17,236 You're authorized to go as high as $100,000. 433 00:16:31,718 --> 00:16:35,588 Divorce is on 43. 434 00:16:35,655 --> 00:16:37,856 Look, I know that you're mad at me, 435 00:16:37,924 --> 00:16:40,092 and I never meant to put you in this situation, 436 00:16:40,160 --> 00:16:41,794 but I would really appreciate it 437 00:16:41,861 --> 00:16:43,896 if you kept what I told you to yourself. 438 00:16:43,964 --> 00:16:46,298 Let me get this straight. 439 00:16:46,366 --> 00:16:47,933 You hit on me, 440 00:16:48,001 --> 00:16:50,336 then you run into the arms of some married woman, 441 00:16:50,403 --> 00:16:51,971 you come waltzing into my office 442 00:16:52,038 --> 00:16:53,472 trying to cutesy your way out of it, 443 00:16:53,540 --> 00:16:54,807 and now you have the nerve 444 00:16:54,874 --> 00:16:58,844 to think I'm gonna go and tell other people? 445 00:17:01,915 --> 00:17:03,616 I have no idea what you're gonna tell other people, 446 00:17:03,683 --> 00:17:04,750 but you sure seem to have the ability 447 00:17:04,818 --> 00:17:06,619 to judge everything that I do. 448 00:17:06,686 --> 00:17:08,420 Do you think that you have the lock on bad decisions? 449 00:17:08,488 --> 00:17:10,128 All I know is I'm not little miss perfect. 450 00:17:10,156 --> 00:17:13,525 I've had an affair before too. 451 00:17:13,593 --> 00:17:15,494 You see the look on your face? 452 00:17:15,562 --> 00:17:17,029 Who's judging who now, Mike? 453 00:17:17,097 --> 00:17:19,698 And, no, it was not some 50-year-old man 454 00:17:19,766 --> 00:17:22,101 trying to take advantage of poor, young me. 455 00:17:22,168 --> 00:17:27,573 We were the same age, and I went after him. 456 00:17:27,641 --> 00:17:31,810 I am not the goody-goody you think I am. 457 00:17:31,878 --> 00:17:35,581 You have no idea what you passed on. 458 00:17:38,118 --> 00:17:39,451 And I'll tell you something, Mike. 459 00:17:39,519 --> 00:17:42,388 What you're doing, it only ends one way. 460 00:17:50,270 --> 00:17:52,683 Ms. Chung, I just want you to know 461 00:17:52,685 --> 00:17:55,787 that Liam Colson is devastated by this accident, 462 00:17:55,854 --> 00:17:57,722 regardless of who caused it. 463 00:17:57,790 --> 00:17:59,324 Thank you. 464 00:17:59,391 --> 00:18:01,359 I know that there's no amount of money 465 00:18:01,427 --> 00:18:03,494 that can ever make up for it... 466 00:18:03,562 --> 00:18:06,531 and that this is probably the last thing 467 00:18:06,598 --> 00:18:08,066 you want to be talking about. 468 00:18:08,133 --> 00:18:11,202 My brother wasn't exactly a model citizen, Mr. Ross. 469 00:18:11,270 --> 00:18:13,838 We know he's not entitled to much. 470 00:18:13,906 --> 00:18:16,441 All my parents want is to pay off Albert's debts 471 00:18:16,508 --> 00:18:18,643 and cover the funeral costs. 472 00:18:18,711 --> 00:18:20,678 And how much would that be? 473 00:18:20,746 --> 00:18:24,749 $20,000. 474 00:18:27,052 --> 00:18:31,322 Well, I'd like to offer you $100,000. 475 00:18:31,390 --> 00:18:35,593 In fact, I insist on it. 476 00:18:56,415 --> 00:18:57,582 Where do we sign? 477 00:18:57,649 --> 00:18:59,183 Um... 478 00:18:59,251 --> 00:19:02,553 Right here and here. 479 00:19:04,523 --> 00:19:07,058 Will you stay for some tea? 480 00:19:07,126 --> 00:19:09,961 I'd be honored. 481 00:19:20,205 --> 00:19:23,307 9:00 p.m. to the second. 482 00:19:23,375 --> 00:19:26,677 Punctuality is the best aphrodisiac. 483 00:19:26,745 --> 00:19:29,947 Who are you? 484 00:19:30,015 --> 00:19:33,584 I'm Batman. 485 00:19:33,652 --> 00:19:35,053 Did you bring the accoutrement? 486 00:19:35,120 --> 00:19:36,687 Oui. 487 00:19:36,755 --> 00:19:38,890 I'm on pins and needles. 488 00:19:38,957 --> 00:19:40,491 Uh-uh. 489 00:19:40,559 --> 00:19:43,061 Before we begin, I need to know... 490 00:19:43,128 --> 00:19:44,862 Who's your front-runner? 491 00:19:44,930 --> 00:19:46,898 Maria Monroe. Wasn't even close. 492 00:19:46,965 --> 00:19:49,534 I know. There were no five best. 493 00:19:49,601 --> 00:19:51,402 - You were testing me? - Mm-hmm. 494 00:19:51,470 --> 00:19:52,937 I wasn't about to serve up my best candidate 495 00:19:53,005 --> 00:19:54,238 on a silver platter. 496 00:19:54,306 --> 00:19:56,174 God, I love that. 497 00:19:56,241 --> 00:19:58,376 After all, Maria is very desirable. 498 00:19:58,444 --> 00:20:00,945 But the thing is, I'm gonna need you... 499 00:20:01,013 --> 00:20:02,480 to help me close her. 500 00:20:02,548 --> 00:20:05,416 Louis, come closer. 501 00:20:08,087 --> 00:20:10,354 Stop. 502 00:20:10,422 --> 00:20:14,192 I'm gonna close the shit out of Maria for you. 503 00:20:14,259 --> 00:20:17,328 And you're gonna close the shit out of me. 504 00:20:17,396 --> 00:20:22,200 All aboard. 505 00:20:22,267 --> 00:20:24,168 Wait a minute, if I didn't pick her, 506 00:20:24,236 --> 00:20:26,204 we wouldn't be doing this? 507 00:20:26,271 --> 00:20:27,405 Oh, I'm saying no such thing. 508 00:20:27,473 --> 00:20:30,074 But the nature of what we're about to do 509 00:20:30,142 --> 00:20:31,409 would be radically different. 510 00:20:31,477 --> 00:20:35,379 I dominated, so I get to dominate. 511 00:20:35,447 --> 00:20:37,548 - You get to be dominated. - Yes, I do. 512 00:20:37,616 --> 00:20:39,984 Do you need a safe word? 513 00:20:40,052 --> 00:20:42,019 Safe words are for pussies. 514 00:20:42,087 --> 00:20:43,087 Start with my slippers. 515 00:20:43,155 --> 00:20:44,755 Oh, thank you. 516 00:20:57,302 --> 00:20:59,470 - Hello. - Where are your flowers? 517 00:20:59,538 --> 00:21:00,972 My flowers? 518 00:21:01,039 --> 00:21:03,474 You go on a date, you're supposed to bring flowers. 519 00:21:03,542 --> 00:21:06,777 - Am I? - Yes, Harvey. 520 00:21:06,845 --> 00:21:08,412 Everyone knows that. 521 00:21:08,480 --> 00:21:10,515 How many dates have you been on? 522 00:21:10,582 --> 00:21:12,650 - Six. - Six? 523 00:21:12,718 --> 00:21:15,453 Mm, sounds serious. Who's the lucky guy? 524 00:21:15,521 --> 00:21:17,388 Jason. 525 00:21:17,456 --> 00:21:19,490 He's not a guy, he's a boy. 526 00:21:19,558 --> 00:21:20,825 And he brings flowers. 527 00:21:22,294 --> 00:21:24,729 Well, maybe next time we can have a double date. 528 00:21:24,796 --> 00:21:26,130 You that sure it's gonna go well tonight? 529 00:21:26,198 --> 00:21:28,299 Olivia, why don't you go upstairs 530 00:21:28,367 --> 00:21:30,067 and finish watching your show? 531 00:21:30,135 --> 00:21:31,976 Is there maybe something you forgot to tell me? 532 00:21:32,004 --> 00:21:33,604 You mean about your daughter? 533 00:21:33,672 --> 00:21:36,073 See, that's funny because we never slept together. 534 00:21:36,141 --> 00:21:37,608 I don't find it funny in the least, 535 00:21:37,676 --> 00:21:39,644 and by "it," I mean that we never slept together. 536 00:21:39,711 --> 00:21:43,347 Seriously, Harvey, I'm really sorry about this. 537 00:21:43,415 --> 00:21:45,983 Olivia's my niece. My brother just dropped her off. 538 00:21:46,051 --> 00:21:47,132 He didn't have anybody else. 539 00:21:47,186 --> 00:21:48,953 Then I guess we'll have to sit down, 540 00:21:49,021 --> 00:21:50,788 watch Bugs Bunny, and order a pizza. 541 00:21:50,856 --> 00:21:54,058 Bugs Bunny? 542 00:21:54,126 --> 00:21:56,160 Yeah, no one watches that anymore. 543 00:21:56,228 --> 00:21:58,389 I thought Apocalypse Now would be a little much for her. 544 00:21:58,430 --> 00:22:02,567 Can I come in? 545 00:22:02,634 --> 00:22:05,603 Hey. Thanks for starting without me. 546 00:22:05,671 --> 00:22:08,306 - Couldn't wait. - That bad a day? 547 00:22:08,373 --> 00:22:11,475 Mm, nope, that good of one. 548 00:22:11,543 --> 00:22:12,944 So your little chat with Rachel went well. 549 00:22:13,011 --> 00:22:15,513 Not what I meant. 550 00:22:15,581 --> 00:22:17,648 I negotiated a settlement with the sister 551 00:22:17,716 --> 00:22:19,984 of the man who was killed in a car accident today. 552 00:22:20,052 --> 00:22:21,786 Oh, my God. 553 00:22:21,853 --> 00:22:23,187 No, no. It's not what you think. 554 00:22:23,255 --> 00:22:24,522 I, um, 555 00:22:24,590 --> 00:22:26,591 I gave this family dignity. 556 00:22:26,658 --> 00:22:31,028 And as hard as it was... 557 00:22:31,096 --> 00:22:34,498 It was the best day of work I've ever had. 558 00:22:34,566 --> 00:22:36,367 That's awesome. 559 00:22:36,435 --> 00:22:40,738 Yeah. 560 00:22:40,806 --> 00:22:42,039 Hey. 561 00:22:42,107 --> 00:22:44,041 Liam's plea deal came through. 562 00:22:44,109 --> 00:22:45,509 It's on its way to Gillian's. 563 00:22:45,577 --> 00:22:47,617 I need you to go over there and walk 'em through it, 564 00:22:47,679 --> 00:22:48,646 so we can wrap this up. 565 00:22:48,714 --> 00:22:50,481 Uh, I'm on my way. 566 00:22:50,549 --> 00:22:52,283 Sh. What? 567 00:22:52,351 --> 00:22:54,218 I have to go see a client. 568 00:22:54,286 --> 00:22:56,554 Mike, you're high. 569 00:22:56,622 --> 00:22:59,657 What if they can tell? 570 00:22:59,725 --> 00:23:01,692 Tess, I was high every day of my life for years, 571 00:23:01,760 --> 00:23:03,027 and nobody knew, okay? 572 00:23:03,095 --> 00:23:06,330 I can handle it. 573 00:23:06,398 --> 00:23:08,432 - She asleep? - Not exactly. 574 00:23:08,500 --> 00:23:10,501 She wants you to go up there and kiss her good night. 575 00:23:11,737 --> 00:23:13,771 You don't have to do this. 576 00:23:13,839 --> 00:23:16,173 - No, I can do that. - Harvey. 577 00:23:16,241 --> 00:23:17,802 Afterwards, I want you to come down here 578 00:23:17,843 --> 00:23:20,645 and kiss me good night. 579 00:23:27,286 --> 00:23:30,021 So... 580 00:23:30,088 --> 00:23:34,592 I sign this, and we're done? 581 00:23:34,660 --> 00:23:37,028 Um...yeah. 582 00:23:37,095 --> 00:23:38,996 Uh, the A.D.A. agreed to it, 583 00:23:39,064 --> 00:23:42,300 so you sign it, and then, um... 584 00:23:42,367 --> 00:23:44,468 and then the judge will sign it. 585 00:23:44,536 --> 00:23:48,139 And then-- then we're done. 586 00:23:54,713 --> 00:23:58,149 Community service and a fine. 587 00:23:58,216 --> 00:24:00,051 You sound disappointed. 588 00:24:00,118 --> 00:24:02,887 No, no, I appreciate it. 589 00:24:02,954 --> 00:24:05,356 It's just... 590 00:24:05,424 --> 00:24:07,124 It could have been so much worse. 591 00:24:07,192 --> 00:24:09,126 I thought my life was over. 592 00:24:09,194 --> 00:24:11,529 I'm such an asshole. 593 00:24:11,596 --> 00:24:14,932 Hey, Liam, it's okay to feel relief. 594 00:24:15,000 --> 00:24:16,801 The Chung family doesn't blame you. 595 00:24:16,868 --> 00:24:19,870 Nobody blames you. 596 00:24:19,938 --> 00:24:21,238 Do you remember what you said the other day 597 00:24:21,306 --> 00:24:24,608 about getting high? 598 00:24:24,676 --> 00:24:28,846 Um, why are you asking me that? 599 00:24:28,914 --> 00:24:32,383 I was high. 600 00:24:32,839 --> 00:24:34,781 What? 601 00:24:39,358 --> 00:24:41,826 How could you not tell us that? 602 00:24:41,893 --> 00:24:43,561 'Cause Harvey said not to. 603 00:24:43,628 --> 00:24:44,562 But you said you weren't drunk. 604 00:24:44,629 --> 00:24:45,763 You said, "ask everyone." 605 00:24:45,831 --> 00:24:46,764 You could have. 606 00:24:46,832 --> 00:24:48,466 I was alone. 607 00:24:48,533 --> 00:24:50,768 I get high all the time, and no one ever knows. 608 00:24:50,836 --> 00:24:54,405 - Oh, my God. - What's the matter? 609 00:24:54,473 --> 00:24:56,774 You said this was a done deal. 610 00:24:56,842 --> 00:24:59,243 It is, right? 611 00:24:59,311 --> 00:25:02,813 Yeah. 612 00:25:02,881 --> 00:25:05,983 Yeah, it's a done deal. 613 00:25:16,694 --> 00:25:18,718 - We got a huge problem. - Don't worry, Mike. 614 00:25:18,719 --> 00:25:22,222 I'm sure 'Nsync will tour again someday. 615 00:25:22,289 --> 00:25:24,658 We can't submit this deal because it wasn't an accident. 616 00:25:24,725 --> 00:25:25,925 It was a DUI. 617 00:25:25,993 --> 00:25:27,360 - What? - He was stoned. 618 00:25:27,428 --> 00:25:30,363 This changes everything. It changes nothing. 619 00:25:30,431 --> 00:25:31,911 I misrepresented the facts to Katrina. 620 00:25:31,932 --> 00:25:33,233 No, you didn't, 621 00:25:33,300 --> 00:25:34,668 because you didn't know because we didn't ask. 622 00:25:34,735 --> 00:25:37,637 And I didn't ask now, but he told me now. 623 00:25:37,705 --> 00:25:39,425 And that's privileged, and the deal is done. 624 00:25:39,473 --> 00:25:40,940 Wait a minute, so you're not gonna do anything? 625 00:25:41,008 --> 00:25:43,376 I'm gonna have Donna messenger this to the D.A.'s office. 626 00:25:43,444 --> 00:25:45,779 Harvey, this family thinks their son is to blame. 627 00:25:45,846 --> 00:25:47,681 Because he was fleeing the scene of a crime, 628 00:25:47,748 --> 00:25:49,816 which put him in harm's way. Okay, maybe. 629 00:25:49,884 --> 00:25:51,245 But if I don't tell them this part, 630 00:25:51,285 --> 00:25:52,986 then I'm no different than Nick Rinaldi. 631 00:25:53,054 --> 00:25:54,354 - You're already different. - What do you mean? 632 00:25:54,422 --> 00:25:56,489 I mean, they were ready to take the $20,000, 633 00:25:56,557 --> 00:25:57,924 but you gave 'em $100,000. 634 00:25:57,992 --> 00:25:59,159 Did you think I wasn't going to find out about that? 635 00:25:59,226 --> 00:26:00,727 Harvey, please, come on. 636 00:26:00,795 --> 00:26:02,295 You asked me to be on this case 637 00:26:02,363 --> 00:26:04,497 after I warned you about something like this. 638 00:26:04,565 --> 00:26:06,099 You said, "I'm onboard." 639 00:26:06,167 --> 00:26:07,701 Do you have any idea what would happen 640 00:26:07,768 --> 00:26:08,802 if Gillian found out what you did? 641 00:26:08,869 --> 00:26:10,737 What if she found out about her son? 642 00:26:10,805 --> 00:26:12,205 She'd probably give them a bigger settlement. 643 00:26:12,273 --> 00:26:14,974 But, hey, you already did that, and I let it go. 644 00:26:15,042 --> 00:26:17,377 You need to let this go. Say whatever you want. 645 00:26:17,445 --> 00:26:18,578 That's no different than Nick Rinaldi, 646 00:26:18,646 --> 00:26:22,415 that's just more money and cleaner shoes. 647 00:26:28,656 --> 00:26:29,856 Oh, my God. You were waiting. 648 00:26:29,924 --> 00:26:31,424 I heard you were here, so I rushed right out. 649 00:26:31,492 --> 00:26:33,426 I formally accept your offer 650 00:26:33,494 --> 00:26:35,462 of employment at Pearson Hardman. 651 00:26:35,529 --> 00:26:37,363 Oh, this is the best week ever. 652 00:26:37,431 --> 00:26:38,798 I won't let you down. 653 00:26:38,866 --> 00:26:40,133 I'm sorry. 654 00:26:40,201 --> 00:26:41,935 I have no idea what this is regarding, 655 00:26:42,002 --> 00:26:44,404 but, yes, he will. He always does. 656 00:26:44,472 --> 00:26:46,539 - Water off a snail's back. - See what I mean? 657 00:26:46,607 --> 00:26:49,509 Donna Paulsen, Maria Monroe, my personal first-year. 658 00:26:49,577 --> 00:26:51,611 - Oh. - She's a machine. 659 00:26:51,679 --> 00:26:52,846 And let me just tell you something, 660 00:26:52,913 --> 00:26:54,247 she's gonna run circles around Mike Ross. 661 00:26:54,315 --> 00:26:56,249 You wait right here, and I'll get us some bundt cake. 662 00:26:56,317 --> 00:26:58,384 I'm sorry, Mike who? 663 00:26:58,452 --> 00:27:00,253 - Mike Ross. - Is he a first-year? 664 00:27:00,321 --> 00:27:01,554 Why do you ask? 665 00:27:01,622 --> 00:27:03,189 I thought you only hired from Harvard. 666 00:27:03,257 --> 00:27:05,759 - We do. - I was secretary of my class. 667 00:27:05,826 --> 00:27:07,160 I knew every name. 668 00:27:07,228 --> 00:27:09,462 There was no Mike Ross my year at Harvard. 669 00:27:09,530 --> 00:27:11,631 But you weren't the same year. 670 00:27:11,699 --> 00:27:13,967 No, I clerked for a year. 671 00:27:14,034 --> 00:27:15,155 He's a year ahead of me here, 672 00:27:15,169 --> 00:27:16,369 but he would have been in my class. 673 00:27:16,437 --> 00:27:18,671 Oh, well, Mike clerked for three years, 674 00:27:18,739 --> 00:27:20,406 which means he wasn't in your class. 675 00:27:20,474 --> 00:27:23,676 Well, I look forward to meeting him. 676 00:27:30,551 --> 00:27:33,553 Uh...last night. 677 00:27:33,621 --> 00:27:35,555 I was, uh... 678 00:27:35,623 --> 00:27:36,890 I was driving home, 679 00:27:36,957 --> 00:27:39,425 I'd had a lot to drink. 680 00:27:39,493 --> 00:27:42,162 I hit someone. 681 00:27:42,229 --> 00:27:44,931 And I'm pretty sure that they're dead. 682 00:27:44,999 --> 00:27:50,503 So, uh, I need your help. 683 00:27:50,571 --> 00:27:52,639 Sorry, I don't take cases like that. 684 00:27:52,706 --> 00:27:54,274 You don't take cases like that? 685 00:27:54,341 --> 00:27:56,943 What about your case from 1992? 686 00:27:57,011 --> 00:27:58,311 Driver plows into a car, 687 00:27:58,379 --> 00:28:00,313 after drinking about a thousand jack and cokes, 688 00:28:00,381 --> 00:28:01,781 killing a happily married couple? 689 00:28:01,849 --> 00:28:03,850 James and Nina Ross? 690 00:28:03,918 --> 00:28:05,558 I'm afraid I have no recollection of that. 691 00:28:05,619 --> 00:28:07,754 Oh, yeah? Let me ring a bell for you, then. 692 00:28:07,822 --> 00:28:09,522 Two days later, you walk into their living room, 693 00:28:09,590 --> 00:28:11,491 you find their little boy and his grandmother 694 00:28:11,559 --> 00:28:15,528 just sitting there, and then you stick it to them. 695 00:28:15,596 --> 00:28:18,498 They hadn't even had time to hold a wake yet. 696 00:28:18,566 --> 00:28:19,933 Are you still gonna deny it? 697 00:28:20,000 --> 00:28:21,367 I didn't deny it, 698 00:28:21,435 --> 00:28:22,635 just have no recollection of it 699 00:28:22,703 --> 00:28:25,004 because I did it so many times. 700 00:28:25,072 --> 00:28:27,273 I'm sorry, is that supposed to move me, huh? 701 00:28:27,341 --> 00:28:28,641 Am I supposed to think 702 00:28:28,709 --> 00:28:30,510 that you're somehow above all that now? 703 00:28:30,578 --> 00:28:32,545 It's not supposed to do anything. 704 00:28:32,613 --> 00:28:33,713 But let me point out, 705 00:28:33,781 --> 00:28:35,142 you walked in here two minutes ago, 706 00:28:35,149 --> 00:28:39,185 told me you'd hit somebody, and I turned you away. 707 00:28:42,255 --> 00:28:45,091 - What's your name? - Like you give a shit. 708 00:28:45,158 --> 00:28:47,593 Okay. 709 00:28:47,661 --> 00:28:49,929 What are you looking for from me? 710 00:28:49,996 --> 00:28:52,098 I want to know how you live with yourself. 711 00:28:52,165 --> 00:28:53,999 I want to know how you wake up every morning 712 00:28:54,067 --> 00:28:55,301 and not put a bullet in your brain, 713 00:28:55,369 --> 00:28:57,536 knowing what a piece of shit you are! 714 00:28:57,604 --> 00:28:59,972 You might not want to hear this. 715 00:29:00,040 --> 00:29:01,574 But just because I don't remember who you are 716 00:29:01,641 --> 00:29:03,943 doesn't mean I don't regret what I did to you. 717 00:29:04,010 --> 00:29:05,644 Now the sad fact is that once a deal is done, 718 00:29:05,712 --> 00:29:06,712 it can't be undone. 719 00:29:06,780 --> 00:29:11,550 James and Nina Ross. 720 00:29:11,618 --> 00:29:13,352 If I ever see you again, 721 00:29:13,420 --> 00:29:16,188 you better remember who they are. 722 00:29:21,094 --> 00:29:23,462 Thank you. 723 00:29:23,530 --> 00:29:26,265 Did you know Louis is hiring his own associate? 724 00:29:26,333 --> 00:29:28,334 Not specifically, but he is entitled to it. 725 00:29:28,402 --> 00:29:29,635 We got to stop him. 726 00:29:29,703 --> 00:29:31,737 Harvey, I know you're mad at Louis. 727 00:29:31,805 --> 00:29:33,172 So am I, but it's over. 728 00:29:33,240 --> 00:29:35,241 We won, and the man has a job to do. 729 00:29:35,308 --> 00:29:39,545 That's not what I meant. 730 00:29:39,613 --> 00:29:41,947 We let him hire the person he just hired, 731 00:29:42,015 --> 00:29:44,049 Mike's gonna be exposed. 732 00:29:44,117 --> 00:29:45,351 How do you know this? 733 00:29:45,419 --> 00:29:47,219 She was secretary of his class. 734 00:29:47,287 --> 00:29:48,487 And there's 600 kids in that class. 735 00:29:48,555 --> 00:29:51,424 Nobody knows everybody. She says she does. 736 00:29:51,491 --> 00:29:53,993 - How can you be so sure? - Donna met her. 737 00:29:54,060 --> 00:29:55,094 She's sure. 738 00:29:55,162 --> 00:29:57,062 Goddamn Mike Ross. 739 00:29:57,130 --> 00:30:01,133 He's the gift that keeps on giving. 740 00:30:01,201 --> 00:30:06,138 How many more headaches is this kid gonna cause me, Harvey? 741 00:30:09,643 --> 00:30:11,010 You wanted to see me? 742 00:30:11,077 --> 00:30:14,146 Did you make an offer to a Maria Monroe 743 00:30:14,214 --> 00:30:15,448 to be a first-year associate? 744 00:30:15,515 --> 00:30:16,582 Yes, and let me just tell you something, 745 00:30:16,650 --> 00:30:18,651 you're gonna love her. Rescind it. 746 00:30:18,718 --> 00:30:20,686 - What? - Firm's been through a lot. 747 00:30:20,754 --> 00:30:22,021 We have to regroup. 748 00:30:22,088 --> 00:30:24,290 Therefore, I'm instituting a hiring freeze, 749 00:30:24,357 --> 00:30:25,597 which you would have known about 750 00:30:25,625 --> 00:30:27,092 had you come and asked my permission first. 751 00:30:27,160 --> 00:30:28,527 Okay, you can't do this. 752 00:30:28,595 --> 00:30:29,862 I'm a senior partner, and that's the rule. 753 00:30:29,930 --> 00:30:31,297 Strictly speaking, it's not a rule, 754 00:30:31,364 --> 00:30:32,565 it's a tradition. 755 00:30:32,632 --> 00:30:33,966 I get it. 756 00:30:34,034 --> 00:30:36,235 Strictly speaking, this isn't about a hiring freeze, 757 00:30:36,303 --> 00:30:37,436 this is punishment. 758 00:30:37,504 --> 00:30:40,906 You can be punitive, I can be punitive. 759 00:30:40,974 --> 00:30:42,374 The offer already went out, Jessica. 760 00:30:42,442 --> 00:30:44,310 You're a lawyer, make it go away. 761 00:30:44,377 --> 00:30:45,577 What am I gonna tell the world? 762 00:30:45,612 --> 00:30:47,012 I'm gonna look like a freaking fool. 763 00:30:47,047 --> 00:30:50,216 Well, tell them there's a hiring freeze. 764 00:30:50,283 --> 00:30:52,017 I don't care. 765 00:30:52,085 --> 00:30:55,254 Make it go away. 766 00:30:57,123 --> 00:31:00,292 You're dismissed. 767 00:31:05,165 --> 00:31:07,333 The message you left was a little cryptic. 768 00:31:07,400 --> 00:31:09,301 What do you want? 769 00:31:09,369 --> 00:31:11,537 I want to help you get what you want. 770 00:31:11,605 --> 00:31:13,772 And what is that? 771 00:31:13,840 --> 00:31:15,307 Liam Colson was driving under the influence 772 00:31:15,375 --> 00:31:17,877 when he hit Albert Chung. 773 00:31:17,944 --> 00:31:19,512 How exactly did you come to know that? 774 00:31:19,579 --> 00:31:22,314 I can't tell you that. 775 00:31:22,382 --> 00:31:24,350 - Thank you, Mike. - Yeah. 776 00:31:24,417 --> 00:31:25,584 All rise 777 00:31:25,652 --> 00:31:29,588 for the honorable judge Nicholas Palermo. 778 00:31:29,656 --> 00:31:30,856 Be seated. 779 00:31:30,924 --> 00:31:36,562 "State of New York versus Liam Colson." 780 00:31:36,630 --> 00:31:38,097 I am happy to report 781 00:31:38,164 --> 00:31:39,365 the state entered into a plea agreement 782 00:31:39,432 --> 00:31:40,599 with the defendant last night. 783 00:31:40,667 --> 00:31:45,471 You have a copy of the terms, Your Honor. 784 00:31:45,539 --> 00:31:47,339 Everything appears to be in order. 785 00:31:47,407 --> 00:31:48,707 The agreement is approved. 786 00:31:48,775 --> 00:31:53,045 Community service starts Monday. 787 00:31:53,113 --> 00:31:54,713 That's it? You're just walking away? 788 00:31:54,781 --> 00:31:56,282 As fast as I can. 789 00:31:56,349 --> 00:31:59,351 Because you know what "I can't tell you how I know that" means? 790 00:31:59,419 --> 00:32:00,452 It means you just violated privilege. 791 00:32:00,520 --> 00:32:01,720 Wait, so you don't care 792 00:32:01,788 --> 00:32:03,556 that he was driving under the influence? 793 00:32:03,623 --> 00:32:04,890 I can't prove he was under the influence. 794 00:32:04,958 --> 00:32:06,191 You don't know what you could prove 795 00:32:06,259 --> 00:32:07,660 if you got that kid in a room. 796 00:32:07,727 --> 00:32:09,128 If I were to use what you just told me, 797 00:32:09,195 --> 00:32:10,996 all I would be doing is making myself look like an idiot. 798 00:32:11,064 --> 00:32:14,233 Are you really gonna be able to sleep at night? 799 00:32:14,301 --> 00:32:15,801 Are you? 800 00:32:15,869 --> 00:32:17,670 You're the one who walked in there 801 00:32:17,737 --> 00:32:20,239 and tried to sell out a 20-year-old kid. 802 00:32:20,307 --> 00:32:22,241 He took someone's life, right? 803 00:32:22,309 --> 00:32:24,944 That someone had a mother and a father and a sister. 804 00:32:25,011 --> 00:32:27,046 That family is never gonna be the same. 805 00:32:27,113 --> 00:32:29,782 Listen to me, you think I haven't had a case 806 00:32:29,849 --> 00:32:31,884 where I could have crossed a line to put someone away? 807 00:32:31,952 --> 00:32:33,919 I wouldn't be surprised if you did, 808 00:32:33,987 --> 00:32:35,287 after that bribe you offered me. 809 00:32:35,355 --> 00:32:37,957 I didn't offer you shit. 810 00:32:38,024 --> 00:32:39,491 I did you a favor. 811 00:32:39,559 --> 00:32:42,394 And then I asked for a favor, which you could do or not. 812 00:32:42,462 --> 00:32:43,562 Is that really what you tell yourself 813 00:32:43,630 --> 00:32:44,863 when you look in the mirror? 814 00:32:44,931 --> 00:32:47,199 If you're willing to break privilege, 815 00:32:47,267 --> 00:32:50,836 you're the one who needs to look in the mirror. 816 00:33:04,250 --> 00:33:05,918 Katrina Bennett called. 817 00:33:05,986 --> 00:33:07,920 The deal's done. 818 00:33:07,988 --> 00:33:12,157 Get the paperwork started. 819 00:33:12,225 --> 00:33:14,293 Harvey, what did you do? 820 00:33:14,361 --> 00:33:18,831 I did what I had to do. 821 00:33:18,898 --> 00:33:20,899 Your first hire was Mike. 822 00:33:20,967 --> 00:33:22,935 Are you sure you want this to be your second? 823 00:33:23,003 --> 00:33:24,637 I don't want to hear it. 824 00:33:24,704 --> 00:33:28,540 She starts on Monday. 825 00:33:45,320 --> 00:33:47,412 Chateauneuf-du-pape, 1985. 826 00:33:47,414 --> 00:33:50,016 I guess they were out of the '83. 827 00:33:51,083 --> 00:33:52,818 Louis, 828 00:33:52,885 --> 00:33:55,253 you look like I just kicked you in the stomach 829 00:33:55,321 --> 00:33:57,122 but in a bad way. I'm sorry. 830 00:33:57,190 --> 00:33:59,991 I, uh... my mind's on something else. 831 00:34:00,059 --> 00:34:02,994 What is it? 832 00:34:03,062 --> 00:34:05,096 Promise you won't be mad? 833 00:34:05,164 --> 00:34:08,400 You're not about to tell me I have to get tested, are you? 834 00:34:08,468 --> 00:34:10,535 What? No. Nothing like that. 835 00:34:10,603 --> 00:34:11,903 I... 836 00:34:11,971 --> 00:34:13,905 I had to rescind the offer... 837 00:34:13,973 --> 00:34:17,008 to Maria. 838 00:34:17,076 --> 00:34:18,743 You're mad? No. 839 00:34:18,811 --> 00:34:21,913 I'm disappointed. Sheila... 840 00:34:21,981 --> 00:34:23,982 You're not the man I thought you were. 841 00:34:24,050 --> 00:34:26,184 I--I didn't have a choice. 842 00:34:26,252 --> 00:34:27,719 It was Jessica Pearson's decision. 843 00:34:27,787 --> 00:34:28,854 Okay, well, then I must have read you wrong 844 00:34:28,921 --> 00:34:29,955 'cause I thought you were 845 00:34:30,022 --> 00:34:31,189 a strong, powerful senior partner. 846 00:34:31,257 --> 00:34:32,591 I am. 847 00:34:32,658 --> 00:34:35,560 The evidence suggests otherwise. 848 00:34:35,628 --> 00:34:39,598 I think you should go. 849 00:34:39,665 --> 00:34:41,399 Sheila, please. 850 00:34:41,467 --> 00:34:44,836 I mean, can't this snafu just be something we laugh at, 851 00:34:44,904 --> 00:34:46,271 like, in an hour and a half, hour and 45 minutes? 852 00:34:46,339 --> 00:34:48,607 Your sexual prowess isn't gonna get you out of this. 853 00:34:48,674 --> 00:34:50,108 - You are mad. - Yeah. 854 00:34:50,176 --> 00:34:52,244 I put my reputation on the line to close Maria. 855 00:34:52,311 --> 00:34:53,445 Look, it's not my fault. 856 00:34:53,513 --> 00:34:55,614 The firm instituted a hiring freeze. 857 00:34:55,681 --> 00:34:56,681 If there's a hiring freeze going on, 858 00:34:56,749 --> 00:34:58,216 then why do I know for a fact 859 00:34:58,284 --> 00:35:02,420 that Harvey Specter hired a fifth-year associate today? 860 00:35:02,488 --> 00:35:04,055 You offered Katrina Bennett a job? 861 00:35:04,123 --> 00:35:05,323 I looked into her. 862 00:35:05,391 --> 00:35:06,391 Turns out she's a stellar candidate. 863 00:35:06,459 --> 00:35:09,227 You bribed her. 864 00:35:09,295 --> 00:35:11,429 A bribe requires a clear exchange 865 00:35:11,497 --> 00:35:12,931 of something for something else. 866 00:35:12,999 --> 00:35:14,599 That didn't happen here. Bullshit. 867 00:35:14,667 --> 00:35:15,600 She said she'd put the deal through 868 00:35:15,668 --> 00:35:17,369 if you offered her a job. 869 00:35:17,436 --> 00:35:18,370 She said she'd put the deal through, 870 00:35:18,437 --> 00:35:19,771 then I offered her a job. 871 00:35:19,839 --> 00:35:21,206 Oh, right, because you needed an insurance policy. 872 00:35:21,274 --> 00:35:24,509 Because I could see exactly what you were gonna do. 873 00:35:24,577 --> 00:35:26,945 So you offered her a job to get her to do what you wanted. 874 00:35:27,013 --> 00:35:28,413 That's something for something else. 875 00:35:28,414 --> 00:35:30,015 You bribed her. 876 00:35:30,082 --> 00:35:31,550 You bet your ass I did. 877 00:35:31,617 --> 00:35:33,518 But what you're too stupid to understand is 878 00:35:33,586 --> 00:35:35,186 I did it to save you. 879 00:35:35,254 --> 00:35:37,489 Get it through your goddamn head. 880 00:35:37,557 --> 00:35:39,124 You're not like other lawyers. 881 00:35:39,191 --> 00:35:40,792 You break attorney-client privilege, 882 00:35:40,860 --> 00:35:42,527 nothing different happens with Liam, 883 00:35:42,595 --> 00:35:44,796 but they're sure as shit gonna look into you. 884 00:35:44,864 --> 00:35:46,264 And you and I both know what they're gonna find when they do. 885 00:35:46,332 --> 00:35:48,052 What difference does it make what they find? 886 00:35:48,067 --> 00:35:49,301 There's such a thing as right and wrong. 887 00:35:49,368 --> 00:35:50,435 And we're wrong! 888 00:35:50,503 --> 00:35:51,770 You know what? 889 00:35:51,837 --> 00:35:53,305 I have had it up to here with you blaming me 890 00:35:53,372 --> 00:35:55,440 for every hard choice that comes with this job. 891 00:35:55,508 --> 00:35:59,444 - Harvey, come on. - Shut up! 892 00:35:59,512 --> 00:36:03,214 Is your life better or worse than before I hired you? 893 00:36:03,282 --> 00:36:04,482 It's both. 894 00:36:04,550 --> 00:36:06,384 Well, maybe you should focus on the better, 895 00:36:06,452 --> 00:36:07,852 because the next time I have the option 896 00:36:07,920 --> 00:36:09,754 to cross a line to save you, 897 00:36:09,822 --> 00:36:13,024 I'll send you packing and not think twice. 898 00:36:13,092 --> 00:36:17,662 Now get your shit together. 899 00:37:15,421 --> 00:37:16,588 Is it done? 900 00:37:16,656 --> 00:37:18,690 It's done. 901 00:37:18,758 --> 00:37:21,493 Thank you. What's wrong? 902 00:37:21,560 --> 00:37:24,696 What's wrong? A man is dead. 903 00:37:24,764 --> 00:37:26,564 You killed him, and I have to live with it. 904 00:37:26,632 --> 00:37:29,501 And you think I don't know that? 905 00:37:29,568 --> 00:37:32,003 I get to go back to my life like nothing happened, 906 00:37:32,071 --> 00:37:34,305 but something did happen. 907 00:37:34,373 --> 00:37:36,541 It makes me sick. It should. 908 00:37:36,609 --> 00:37:39,144 Is that why you came here, to make me feel worse? 909 00:37:39,211 --> 00:37:41,880 You've been given a gift that you don't deserve. 910 00:37:41,947 --> 00:37:43,581 So you better clean yourself up 911 00:37:43,649 --> 00:37:48,119 and figure out a way to make up for Albert Chung. 912 00:37:53,826 --> 00:37:55,794 You brought flowers. You're learning. 913 00:37:55,861 --> 00:37:58,296 They're for Olivia. 914 00:37:58,364 --> 00:38:01,132 What about me? 915 00:38:01,200 --> 00:38:02,333 That's for you. 916 00:38:02,401 --> 00:38:04,469 You bought me a...car? 917 00:38:04,537 --> 00:38:06,504 Yeah, I was thinking we'd drive up to the Berkshires. 918 00:38:06,572 --> 00:38:08,773 There's a little cabin I know. 919 00:38:08,841 --> 00:38:10,308 It's got its own sauna, 920 00:38:10,376 --> 00:38:13,845 private chef. 921 00:38:13,913 --> 00:38:15,113 Oh, wow. 922 00:38:15,181 --> 00:38:18,616 I can't go away with you, Harvey. 923 00:38:18,684 --> 00:38:20,192 Why not? 924 00:38:24,256 --> 00:38:26,357 My brother's got cancer. 925 00:38:26,425 --> 00:38:29,360 He's-- he's not gonna make it. 926 00:38:29,428 --> 00:38:32,497 Oh, my God. 927 00:38:32,565 --> 00:38:33,898 Her dad. 928 00:38:33,966 --> 00:38:35,333 I mean, we knew that it was coming. 929 00:38:35,401 --> 00:38:38,503 We just didn't know it would be this fast. 930 00:38:41,507 --> 00:38:43,775 - Is she here? - No. 931 00:38:43,843 --> 00:38:45,710 But I'm going to my parents', 932 00:38:45,778 --> 00:38:48,480 and I'm gonna-- I'm gonna take her with me. 933 00:38:48,547 --> 00:38:51,516 I'm gonna raise her. 934 00:38:51,584 --> 00:38:53,551 Why didn't you tell me? 935 00:38:53,619 --> 00:38:55,720 Because I thought, you know, when... 936 00:38:55,788 --> 00:38:57,149 you saw Olivia was here, 937 00:38:57,156 --> 00:38:59,257 that we'd reschedule or something, you know? 938 00:38:59,325 --> 00:39:01,126 And then... 939 00:39:01,193 --> 00:39:04,062 I saw you with her, and it... 940 00:39:04,130 --> 00:39:06,431 It was... 941 00:39:06,499 --> 00:39:09,134 You wanted to have a night. 942 00:39:09,201 --> 00:39:12,103 Okay, I didn't think it would lead to that. 943 00:39:15,274 --> 00:39:19,077 But I'm really happy that it did. 944 00:39:19,145 --> 00:39:21,513 When are you going? 945 00:39:21,580 --> 00:39:24,482 Soon. 946 00:39:27,853 --> 00:39:32,123 I'm sorry. 947 00:39:32,191 --> 00:39:36,427 I'm so, so sorry. 948 00:39:38,464 --> 00:39:41,866 Surprise. 949 00:39:41,934 --> 00:39:44,302 Hey, I never heard from you. How did the case go? 950 00:39:44,370 --> 00:39:45,937 I don't want to talk about it. 951 00:39:46,005 --> 00:39:48,439 That bad, huh? 952 00:39:48,507 --> 00:39:50,475 Yeah, that bad. 953 00:39:50,543 --> 00:39:52,911 Well, why don't you come over here, 954 00:39:52,978 --> 00:39:54,512 and I'll make you feel better? 955 00:39:54,580 --> 00:39:57,315 I already started without you. 956 00:40:01,020 --> 00:40:03,555 I can't do this anymore, Tess. 957 00:40:03,622 --> 00:40:05,390 Get high? 958 00:40:05,457 --> 00:40:08,259 - It's so disgusting. - What got into you? 959 00:40:08,327 --> 00:40:12,130 This whole thing is disgusting. 960 00:40:15,201 --> 00:40:17,802 Are you breaking up with me? 961 00:40:22,274 --> 00:40:24,909 - Do you love your husband? - What? 962 00:40:24,977 --> 00:40:25,944 It's a simple question, Tess, answer it. 963 00:40:26,011 --> 00:40:29,781 Do you love your husband? 964 00:40:29,849 --> 00:40:33,351 - Uh, I don't know. - See, I don't even know that. 965 00:40:33,419 --> 00:40:34,652 Because we never even talk about it. 966 00:40:34,720 --> 00:40:35,787 Well, we can talk about it now. 967 00:40:35,855 --> 00:40:37,255 I don't want to talk about it now! 968 00:40:37,323 --> 00:40:40,758 Tess, there is such a thing as right and wrong. 969 00:40:40,826 --> 00:40:42,994 And what we're doing here... 970 00:40:43,062 --> 00:40:45,430 It's just wrong, and... 971 00:40:45,497 --> 00:40:47,799 you're married. 972 00:40:47,867 --> 00:40:53,037 And I don't want a part of it anymore. 973 00:40:53,105 --> 00:40:58,343 What if I wasn't? 974 00:40:58,410 --> 00:41:01,012 Mike. 975 00:41:01,080 --> 00:41:03,581 You need to go. 976 00:41:03,649 --> 00:41:08,486 And I need to get my shit together. 977 00:41:08,511 --> 00:41:13,511 == sync, corrected by elderman ==