1
00:00:01,938 --> 00:00:03,092
Previously on...
Suits
2
00:00:03,093 --> 00:00:05,395
113 female employees
3
00:00:05,463 --> 00:00:06,963
across all 22 divisions.
4
00:00:07,031 --> 00:00:08,498
You know what they have
in common?
5
00:00:08,566 --> 00:00:10,834
All denied promotions due
to the fact that they're women.
6
00:00:10,901 --> 00:00:13,736
How often does Louis
ask you out?
7
00:00:13,804 --> 00:00:15,939
- Every single day.
- There are laws
8
00:00:16,006 --> 00:00:17,907
to protect you from
sexual harassment, you know.
9
00:00:17,975 --> 00:00:19,342
- What are you doing here?
- Delivering champagne.
10
00:00:19,410 --> 00:00:21,744
I see you can afford it,
since the money
11
00:00:21,812 --> 00:00:23,346
you've been stealing
from our clients
12
00:00:23,414 --> 00:00:25,181
hasn't been going to
your wife's cancer treatments.
13
00:00:25,249 --> 00:00:26,549
Hey, Monica,
how's it going?
14
00:00:26,617 --> 00:00:28,284
What the hell
are you doing?
15
00:00:28,352 --> 00:00:29,786
Trying to get Monica Eton
to file
16
00:00:29,854 --> 00:00:32,088
a sexual harassment suit
against Daniel Hardman?
17
00:00:32,156 --> 00:00:34,591
I know you think you're trying
to help me, but drop it.
18
00:00:34,658 --> 00:00:36,459
- Did Mike pull it off?
- Yep.
19
00:00:36,527 --> 00:00:38,595
- He suspect you were in on it?
- Nope.
20
00:00:38,662 --> 00:00:40,497
Sign
this confidentiality agreement.
21
00:00:40,564 --> 00:00:41,898
I'll waive my claim.
22
00:00:41,966 --> 00:00:43,600
One-time offer,
take it or leave it.
23
00:00:43,667 --> 00:00:45,301
I decided to farm out
the case.
24
00:00:45,369 --> 00:00:49,405
Let me guess.
Daniel Hardman.
25
00:00:51,442 --> 00:00:53,910
Please state your name
for the record.
26
00:00:53,978 --> 00:00:55,411
Sloane Moseley.
27
00:00:55,479 --> 00:00:57,614
And what is your position
at Folsom Foods?
28
00:00:57,681 --> 00:01:00,083
This was all established
during my client's first
29
00:01:00,150 --> 00:01:02,185
and second deposition.
I'm sorry.
30
00:01:02,253 --> 00:01:03,553
I'm just getting up
to speed.
31
00:01:03,621 --> 00:01:05,088
I like to establish
my own facts.
32
00:01:05,155 --> 00:01:07,123
- Or manufacture them.
- Excuse me?
33
00:01:07,191 --> 00:01:10,159
Let's show opposing counsel
some respect.
34
00:01:10,227 --> 00:01:11,661
Douchebag.
35
00:01:11,729 --> 00:01:14,297
Regional Vice President
of Marketing and Research.
36
00:01:14,365 --> 00:01:16,466
And how many female executives
work alongside you?
37
00:01:16,534 --> 00:01:17,834
- Three.
- Making a total
38
00:01:17,902 --> 00:01:20,236
of four in a department of nine.
Is there a question?
39
00:01:20,304 --> 00:01:21,604
Yes.
40
00:01:21,672 --> 00:01:23,840
What is the ratio
of men to women senior partners
41
00:01:23,908 --> 00:01:25,441
at Pearson Hardman?
42
00:01:25,509 --> 00:01:27,977
What? She has no knowledge
of that.
43
00:01:28,045 --> 00:01:29,279
Then I direct the question
to you.
44
00:01:29,346 --> 00:01:30,513
And I have the answer,
45
00:01:30,581 --> 00:01:32,015
but it's not relevant
to this case.
46
00:01:32,082 --> 00:01:33,750
What do you mean?
Jessica Pearson's hiring
47
00:01:33,817 --> 00:01:36,052
and firing practices are
directly relevant to the case.
48
00:01:36,120 --> 00:01:38,421
If the next question
isn't regarding Folsom Foods,
49
00:01:38,489 --> 00:01:40,723
this deposition's over.
50
00:01:40,791 --> 00:01:43,459
Folsom Foods?
51
00:01:43,527 --> 00:01:45,194
Ah.
52
00:01:45,262 --> 00:01:47,997
So sorry.
As you know, I just took over
53
00:01:48,065 --> 00:01:50,667
45 different cases.
I get confused.
54
00:01:50,734 --> 00:01:52,368
I thought we were deposing
Pearson Hardman today.
55
00:01:52,436 --> 00:01:55,271
What the hell
are you talking about?
56
00:01:55,339 --> 00:01:57,307
Oh, my God.
Did--
57
00:01:57,374 --> 00:02:00,043
did I forget to give you
the subpoena?
58
00:02:00,110 --> 00:02:01,978
Pearson Hardman is being sued
for wrongful termination
59
00:02:02,046 --> 00:02:04,881
in the amount of $10 million.
You have been served.
60
00:02:04,949 --> 00:02:07,383
Wrongful termination?
You're lucky you're not in jail.
61
00:02:07,451 --> 00:02:10,853
It's not on his behalf.
It's on Monica Eton's.
62
00:02:10,921 --> 00:02:12,322
I actually got the idea
from you.
63
00:02:12,389 --> 00:02:13,723
Excuse me?
64
00:02:13,791 --> 00:02:17,060
What this firm did to
that woman was unconscionable.
65
00:02:17,127 --> 00:02:19,262
You piece of shit.
66
00:02:19,330 --> 00:02:21,497
Monica Eton deserved
to get fired.
67
00:02:21,565 --> 00:02:23,199
Huh.
The eight women I'm gonna stack
68
00:02:23,267 --> 00:02:25,101
the jury with might disagree
with that.
69
00:02:25,169 --> 00:02:26,736
Not once they learn
she was sleeping with you
70
00:02:26,804 --> 00:02:28,304
while you were embezzling
from this firm.
71
00:02:28,372 --> 00:02:30,540
And how, exactly,
are they going to learn that?
72
00:02:30,608 --> 00:02:32,942
One of the three people
in this room is gonna tell them.
73
00:02:33,010 --> 00:02:34,344
I'm guessing
it won't be you.
74
00:02:34,411 --> 00:02:36,212
I'm afraid it won't be
one of you either.
75
00:02:36,280 --> 00:02:37,513
You gonna kill us?
76
00:02:37,581 --> 00:02:39,415
Oh, I won't need to.
77
00:02:39,483 --> 00:02:41,243
You're bound
by the confidentiality agreement
78
00:02:41,251 --> 00:02:44,287
Jessica signed
the night I left.
79
00:02:46,256 --> 00:02:48,424
"All knowledge of any activity
of Daniel Hardman--"
80
00:02:48,492 --> 00:02:49,659
I know
what it goddamn says.
81
00:02:49,727 --> 00:02:51,628
You signed it so quickly,
I wasn't sure.
82
00:02:51,695 --> 00:02:53,096
Fine.
83
00:02:53,163 --> 00:02:54,664
I know a shakedown
when I see one.
84
00:02:54,732 --> 00:02:56,566
What do you want?
It's not what I want.
85
00:02:56,634 --> 00:02:57,700
It's what Monica wants.
86
00:02:57,768 --> 00:02:59,302
And what is that?
87
00:02:59,370 --> 00:03:01,537
Payback.
You see, when Mike Ross
88
00:03:01,605 --> 00:03:04,707
brought that trumped-up suit
to her, she was very upset.
89
00:03:04,775 --> 00:03:06,735
It brought back the memory
of what you did to her.
90
00:03:06,777 --> 00:03:08,044
I didn't do shit
to her.
91
00:03:08,112 --> 00:03:09,512
That wasn't
how she saw it.
92
00:03:09,580 --> 00:03:10,913
Yet you didn't lift a finger
to help her.
93
00:03:10,981 --> 00:03:12,849
I wanted to
at the time.
94
00:03:12,916 --> 00:03:15,018
But I couldn't very well attack
my own firm, now could I?
95
00:03:15,085 --> 00:03:17,286
- Never stopped you before.
- Touche.
96
00:03:17,354 --> 00:03:18,688
But you can't mention
that either.
97
00:03:18,756 --> 00:03:19,856
We're done.
98
00:03:19,923 --> 00:03:21,124
Harvey, will you escort
99
00:03:21,191 --> 00:03:22,659
this piece of filth
out of the building,
100
00:03:22,726 --> 00:03:26,062
make sure he doesn't commit
any crimes on the way out?
101
00:03:36,006 --> 00:03:37,206
Oh, by the way,
Mike Ross,
102
00:03:37,274 --> 00:03:39,842
virtuoso job drafting
that complaint.
103
00:03:39,910 --> 00:03:41,210
All I had to do was search
104
00:03:41,278 --> 00:03:43,746
and replace "Daniel Hardman"
with "anonymous."
105
00:03:43,814 --> 00:03:45,882
Almost as virtuoso
as the job he did
106
00:03:45,949 --> 00:03:50,820
convincing you Lawrence Kemp
signed that affidavit.
107
00:03:50,888 --> 00:03:52,889
Must stick
in your craw...
108
00:03:52,956 --> 00:03:54,991
Having to walk by my name
day after day.
109
00:03:55,059 --> 00:03:56,426
Oh, we'll get to it.
110
00:03:56,493 --> 00:03:57,760
First we had to turn
your old office
111
00:03:57,828 --> 00:03:59,262
into the new conference room.
112
00:03:59,329 --> 00:04:01,130
When Jessica and I
engineered our coup,
113
00:04:01,198 --> 00:04:02,832
she had that sign down
within minutes.
114
00:04:02,900 --> 00:04:04,767
Schmidt, Gordon, van Dyke.
115
00:04:04,835 --> 00:04:06,969
Jessica wanted it down
the second you were gone.
116
00:04:07,037 --> 00:04:09,572
I told her
it was too soon.
117
00:04:09,640 --> 00:04:11,307
No.
118
00:04:11,375 --> 00:04:14,177
You asked her to be name
partner, and she said "no."
119
00:04:14,244 --> 00:04:16,012
And do you know why?
120
00:04:16,080 --> 00:04:19,949
Because deep in her heart,
she doesn't trust you.
121
00:04:20,017 --> 00:04:22,151
She trusted me
to kick your ass.
122
00:04:22,219 --> 00:04:23,986
Twice.
123
00:04:24,054 --> 00:04:26,789
Maybe.
124
00:04:29,093 --> 00:04:30,827
But I saw
that look back there.
125
00:04:30,894 --> 00:04:34,063
She didn't tell you about
the confidentiality agreement,
126
00:04:34,131 --> 00:04:35,965
did she?
127
00:04:41,472 --> 00:04:45,208
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
128
00:04:45,275 --> 00:04:48,111
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
129
00:04:48,178 --> 00:04:51,781
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
130
00:04:51,849 --> 00:04:55,351
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
131
00:04:55,419 --> 00:04:58,387
♪ living in a beehive
of your mind ♪
132
00:04:58,455 --> 00:05:02,291
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
133
00:05:02,359 --> 00:05:03,559
♪ all right
134
00:05:03,627 --> 00:05:05,263
♪ all that time
imagine this ♪
135
00:05:05,265 --> 00:05:09,265
♪ Suits 2x14 ♪
He's Back
Original Air Date on February 7, 2013
136
00:05:09,266 --> 00:05:10,800
♪ the greenback boogie
137
00:05:10,801 --> 00:05:13,712
== sync, corrected by elderman ==
138
00:05:14,207 --> 00:05:15,274
What the hell
were you thinking?
139
00:05:15,342 --> 00:05:17,610
I don't want to discuss this,
Harvey.
140
00:05:17,677 --> 00:05:19,612
He gave up his partnership,
his money,
141
00:05:19,679 --> 00:05:21,547
and his voting rights.
It was a good deal.
142
00:05:21,615 --> 00:05:22,848
I did it,
and it's done.
143
00:05:22,916 --> 00:05:24,717
And now it's come back
to bite us in the ass.
144
00:05:24,784 --> 00:05:25,784
We have to settle.
145
00:05:25,852 --> 00:05:27,553
I am not settling.
146
00:05:27,621 --> 00:05:29,355
Our backs
are against the wall,
147
00:05:29,422 --> 00:05:31,357
and we're gonna drain
our resources on a case
148
00:05:31,424 --> 00:05:33,659
that we can't win
just because you boxed us in?
149
00:05:33,727 --> 00:05:35,561
It was
a take-it-or-leave-it offer.
150
00:05:35,629 --> 00:05:37,329
I had one minute.
151
00:05:37,397 --> 00:05:39,531
I wanted to be done
with the man, so I took it.
152
00:05:39,599 --> 00:05:41,734
You told me
never to make rash decisions,
153
00:05:41,801 --> 00:05:43,002
and then you do this.
154
00:05:43,069 --> 00:05:45,304
I told you,
I didn't have a choice.
155
00:05:45,372 --> 00:05:47,740
Did you have a choice when
you decided to keep it from me?
156
00:05:47,807 --> 00:05:49,708
I didn't think
it would ever come up again.
157
00:05:49,776 --> 00:05:52,311
That is not
a good enough reason.
158
00:05:55,749 --> 00:06:00,586
What did he tell you?
159
00:06:00,654 --> 00:06:03,922
He told me you'd never put
my name on the door.
160
00:06:03,990 --> 00:06:06,225
He told me
you'd come after me someday,
161
00:06:06,293 --> 00:06:10,129
maybe even threaten my family
the same way you threatened his.
162
00:06:10,196 --> 00:06:12,031
A little something you never
bothered to consult me on.
163
00:06:12,098 --> 00:06:13,265
I didn't have to.
164
00:06:13,333 --> 00:06:14,973
You'd have told me
to do whatever it took.
165
00:06:15,035 --> 00:06:16,802
- That's not the point.
- Well, what's the point?
166
00:06:16,870 --> 00:06:18,737
You kept it from me.
167
00:06:18,805 --> 00:06:20,572
I let it go
168
00:06:20,640 --> 00:06:22,374
because I knew he was just
trying to get into my head,
169
00:06:22,442 --> 00:06:26,278
the same way he's trying
to get into your head now.
170
00:06:26,346 --> 00:06:27,780
What's gonna happen
when he deposes you,
171
00:06:27,847 --> 00:06:29,315
and you can't tell
the full story?
172
00:06:29,382 --> 00:06:30,649
I don't know, Harvey.
173
00:06:30,717 --> 00:06:32,618
But I trusted you
to beat him before,
174
00:06:32,686 --> 00:06:36,955
and I'm trusting you
to beat him again now.
175
00:06:40,126 --> 00:06:41,760
Hey, uh,
do you have a minute?
176
00:06:41,828 --> 00:06:43,028
That's about all I have.
I'm under pressure.
177
00:06:43,096 --> 00:06:44,830
I've got to get this done.
Yeah, I know.
178
00:06:44,898 --> 00:06:47,533
We're all swamped with this
Folsom Foods thing, but, uh,
179
00:06:47,600 --> 00:06:52,171
I need your help with a case
that's a little more...personal.
180
00:06:52,238 --> 00:06:53,505
I am swamped
with Folsom Foods,
181
00:06:53,573 --> 00:06:54,907
but I came in early
to carve out
182
00:06:54,974 --> 00:06:57,009
an hour to work on something
personal of my own.
183
00:06:57,077 --> 00:07:01,313
Hmm, what is it?
184
00:07:01,381 --> 00:07:04,116
Harvard application.
185
00:07:04,184 --> 00:07:06,485
Rachel, that's great.
It's great if I get in,
186
00:07:06,553 --> 00:07:08,153
and I'm not gonna get in
if I don't get this done,
187
00:07:08,221 --> 00:07:10,189
and I'm not gonna get it done
if people keep bothering me.
188
00:07:10,256 --> 00:07:11,377
Do people
keep bothering you?
189
00:07:11,391 --> 00:07:12,591
No.
190
00:07:12,659 --> 00:07:15,894
Okay.
So this is going well then.
191
00:07:15,962 --> 00:07:17,930
Less than
1 out of every 12 people
192
00:07:17,997 --> 00:07:19,131
who applies gets in.
193
00:07:19,199 --> 00:07:20,599
What if I'm not
one of those people?
194
00:07:20,633 --> 00:07:24,370
I don't know, maybe you'll
get in somewhere else.
195
00:07:26,239 --> 00:07:27,373
You're kidding me.
196
00:07:27,440 --> 00:07:29,208
I don't want to have
a fallback.
197
00:07:29,275 --> 00:07:32,711
You mean backup?
A logical plan "B"?
198
00:07:32,779 --> 00:07:34,646
Mike, I've been
half-in, half-out
199
00:07:34,714 --> 00:07:37,182
of committing to this for years.
I'm done with that.
200
00:07:37,250 --> 00:07:39,118
Going to law school
is committing.
201
00:07:39,185 --> 00:07:40,465
I don't want to go
to law school.
202
00:07:40,520 --> 00:07:41,820
I want to go
to Harvard.
203
00:07:41,888 --> 00:07:43,222
Just because your father
went there doesn't mean
204
00:07:43,289 --> 00:07:44,423
you need to go there too.
205
00:07:44,491 --> 00:07:48,293
That's not why.
206
00:07:48,361 --> 00:07:50,496
You want to work
at Pearson Hardman.
207
00:07:50,563 --> 00:07:53,532
And if I don't go there,
then I can't work here.
208
00:07:53,600 --> 00:07:55,868
You need any help?
209
00:07:55,935 --> 00:08:00,339
No, it's okay.
I'm gonna do this on my own.
210
00:08:00,407 --> 00:08:03,609
- Okay.
- I'm so sorr--
211
00:08:03,676 --> 00:08:05,077
what did you
need help with?
212
00:08:05,145 --> 00:08:08,647
It's okay.
I'm gonna do it on my own.
213
00:08:08,715 --> 00:08:10,749
Donna,
I need your help.
214
00:08:10,817 --> 00:08:13,452
With what?
215
00:08:13,520 --> 00:08:15,020
Hardman.
I want you to convince Harvey
216
00:08:15,088 --> 00:08:16,488
to let me
on the Monica Eton case.
217
00:08:16,556 --> 00:08:17,689
I'm sorry, Louis.
I can't do that.
218
00:08:17,757 --> 00:08:19,158
Donna, come on.
219
00:08:19,225 --> 00:08:21,560
He made me look like a fool.
He did the same thing to me!
220
00:08:21,628 --> 00:08:22,828
Well, I need revenge.
221
00:08:22,896 --> 00:08:24,163
So do I.
222
00:08:24,230 --> 00:08:25,564
See, then why won't you
ask Harvey for me?
223
00:08:25,632 --> 00:08:28,367
Because Harvey needs
to handle this himself.
224
00:08:30,937 --> 00:08:33,172
So this has nothing to do with
any residual issues you've had
225
00:08:33,239 --> 00:08:34,606
with me
and my past behavior?
226
00:08:34,674 --> 00:08:37,476
No.
227
00:08:37,544 --> 00:08:40,612
Because I never told him.
228
00:08:40,680 --> 00:08:42,781
I never told Harvey
how sorry I was
229
00:08:42,849 --> 00:08:44,716
for trusting someone
that betrayed us all.
230
00:08:44,784 --> 00:08:46,852
- Louis, he knows.
- I mean, that bastard
231
00:08:46,920 --> 00:08:48,787
wouldn't even be here right now
if it wasn't for me.
232
00:08:48,855 --> 00:08:50,422
He'd just be some partner
skulking around,
233
00:08:50,490 --> 00:08:51,924
never having won
if I hadn't voted for him.
234
00:08:51,991 --> 00:08:53,625
Look,
it's gonna be okay.
235
00:08:53,693 --> 00:08:55,661
Success is
the best revenge.
236
00:08:55,728 --> 00:08:59,064
Bullshit.
237
00:08:59,132 --> 00:09:02,568
Revenge is
the best revenge.
238
00:09:05,472 --> 00:09:07,539
- Harvey, where are you going?
It's only 10:30.
239
00:09:07,607 --> 00:09:09,575
- You gonna dock my pay?
- I'm serious.
240
00:09:09,642 --> 00:09:10,976
I've got
some really good stuff here.
241
00:09:11,044 --> 00:09:13,245
First of all, Hardman's
non-compete is still in effect.
242
00:09:13,313 --> 00:09:15,881
He can't even be practicing law.
In New York.
243
00:09:15,949 --> 00:09:17,683
Where the hell
do you think we are?
244
00:09:17,750 --> 00:09:20,385
He's working out of Jersey.
He's got an office of one.
245
00:09:20,453 --> 00:09:22,221
Bank account, car service,
cell phone.
246
00:09:22,288 --> 00:09:23,455
I mean, all of them
are based in New York.
247
00:09:23,523 --> 00:09:24,656
We can fight it.
248
00:09:24,724 --> 00:09:27,793
- That's exactly what he wants.
- What?
249
00:09:27,861 --> 00:09:30,462
Articles of incorporation,
office, landline,
250
00:09:30,530 --> 00:09:32,397
company car,
all in Jersey.
251
00:09:32,465 --> 00:09:34,933
He's constructed it,
so we'd be tempted to fight him,
252
00:09:35,001 --> 00:09:36,562
waste our time and resources,
then lose.
253
00:09:36,569 --> 00:09:37,669
Okay, fine.
Then what we need to do next
254
00:09:37,737 --> 00:09:38,737
is dig into Monica Eton.
I think--
255
00:09:38,805 --> 00:09:40,005
Hold on.
256
00:09:40,073 --> 00:09:41,874
You're on Folsom Foods,
not Monica Eton.
257
00:09:41,941 --> 00:09:43,909
Harvey, they're using
the exact lawsuit I wrote,
258
00:09:43,977 --> 00:09:45,811
word for word.
I know how to fight it.
259
00:09:45,879 --> 00:09:47,212
Did he tell you that?
260
00:09:47,280 --> 00:09:49,448
No, he didn't need to.
I read it.
261
00:09:49,516 --> 00:09:50,916
I mean, he didn't just get
the idea from me,
262
00:09:50,984 --> 00:09:52,451
he got the whole execution
from me.
263
00:09:52,519 --> 00:09:55,754
He's doing that because
he's trying to get in your head.
264
00:09:55,822 --> 00:09:58,023
This isn't your fault.
We did this together.
265
00:09:58,091 --> 00:09:59,458
Then let me
help you fix it.
266
00:09:59,526 --> 00:10:01,159
I'm sorry.
Those papers can't help me,
267
00:10:01,227 --> 00:10:02,861
and neither can you.
268
00:10:02,929 --> 00:10:06,798
Har--
269
00:10:11,638 --> 00:10:12,938
- Oh.
- Rachel.
270
00:10:13,006 --> 00:10:13,972
Yes, yes.
I know who you are.
271
00:10:14,040 --> 00:10:15,541
I just wasn't expecting you.
272
00:10:15,608 --> 00:10:18,243
Um, I don't live here.
273
00:10:20,780 --> 00:10:21,880
You must be here to see my dad.
Yes, I am.
274
00:10:21,948 --> 00:10:23,282
Please, come in.
275
00:10:23,349 --> 00:10:24,989
He's just in the back.
He TiVo'd the game.
276
00:10:25,051 --> 00:10:28,153
- Jets?
- Giants.
277
00:10:28,221 --> 00:10:31,490
Man after my own heart.
278
00:10:31,558 --> 00:10:33,859
Why is it the defensive line
is always packed with a bunch
279
00:10:33,927 --> 00:10:36,528
of big, strong, black guys
and the offensive line
280
00:10:36,596 --> 00:10:39,031
packed
with big, fat, white guys?
281
00:10:39,098 --> 00:10:40,899
Well, I don't know.
But looking at you,
282
00:10:40,967 --> 00:10:44,002
you've got a foot
in both camps.
283
00:10:44,070 --> 00:10:45,671
I guess you're not here
to ask a favor.
284
00:10:45,738 --> 00:10:47,706
No.
I'm here to do you a favor.
285
00:10:49,008 --> 00:10:49,908
Get rid of him
while you still can.
286
00:10:49,976 --> 00:10:51,343
Jessica--
287
00:10:51,411 --> 00:10:52,778
You do not know who you are
in bed with, Robert.
288
00:10:52,845 --> 00:10:55,080
I went to law school
with the man.
289
00:10:55,148 --> 00:10:56,481
Well, he might have been
a prince back then,
290
00:10:56,549 --> 00:10:57,783
but he sure as hell
isn't one now.
291
00:10:57,850 --> 00:10:59,418
Then enlighten me.
292
00:10:59,485 --> 00:11:01,019
Because from what I know,
293
00:11:01,087 --> 00:11:03,088
he left the firm
to take care of his wife,
294
00:11:03,156 --> 00:11:04,823
and when he came back,
you forced him out.
295
00:11:04,891 --> 00:11:07,659
That's nowhere
near the full story.
296
00:11:07,727 --> 00:11:12,297
What else is there?
I'm listening.
297
00:11:12,365 --> 00:11:14,066
You signed
a confidentiality agreement.
298
00:11:14,133 --> 00:11:17,336
I am precluded from speaking
on that topic.
299
00:11:17,403 --> 00:11:18,870
Then I'm afraid
you're precluded
300
00:11:18,938 --> 00:11:20,372
from convincing me
to take him off this case.
301
00:11:20,440 --> 00:11:21,880
- Robert--
- What's it gonna cost you
302
00:11:21,941 --> 00:11:23,675
to violate the agreement?
303
00:11:23,743 --> 00:11:26,378
Give me a number.
Hmm?
304
00:11:26,446 --> 00:11:28,747
I'll assume
it's in the millions.
305
00:11:28,815 --> 00:11:32,651
15.
306
00:11:32,719 --> 00:11:35,587
You said I didn't know the
kind of man I was in bed with?
307
00:11:35,655 --> 00:11:38,357
From the looks of it,
I'm in bed with the kind of man
308
00:11:38,424 --> 00:11:43,128
who's got you
by the balls.
309
00:11:43,196 --> 00:11:45,063
Don't say I didn't warn you.
310
00:11:45,131 --> 00:11:46,965
Enjoy your game.
311
00:11:47,033 --> 00:11:49,001
Oh, by the way...
312
00:11:49,068 --> 00:11:53,472
Giants lost by one.
313
00:11:53,539 --> 00:11:55,073
All right, Harvey.
314
00:11:55,141 --> 00:11:56,942
It's the middle of the night,
you wanted in.
315
00:11:57,010 --> 00:11:58,910
What can I do for you?
316
00:11:58,978 --> 00:12:01,513
I need to talk
hypothetically.
317
00:12:01,581 --> 00:12:03,815
Is this hypothetically
about a suit being brought
318
00:12:03,883 --> 00:12:05,917
by an ex-name partner
against his old firm?
319
00:12:05,985 --> 00:12:08,186
Because, you know I can't talk about
a case that's on my own docket.
320
00:12:08,254 --> 00:12:09,454
Would you prefer
I tell the IRS
321
00:12:09,489 --> 00:12:11,757
about a hypothetical
conversation I had
322
00:12:11,824 --> 00:12:14,092
with an up-and-coming judge
nine years ago?
323
00:12:14,160 --> 00:12:17,462
Give it to me.
324
00:12:17,530 --> 00:12:19,564
The name partner in question
was the one she had
325
00:12:19,632 --> 00:12:22,334
an affair with while he was
embezzling money from the firm.
326
00:12:22,402 --> 00:12:23,935
So bring it up.
Make your case.
327
00:12:24,003 --> 00:12:25,637
We can't.
328
00:12:25,705 --> 00:12:27,572
He got you to sign
a confidentiality agreement.
329
00:12:27,640 --> 00:12:28,940
Yes.
330
00:12:29,008 --> 00:12:31,143
But the spirit of the agreement
was to shield him.
331
00:12:31,210 --> 00:12:32,744
If we had
a sealed hearing,
332
00:12:32,812 --> 00:12:35,614
how would you rule
on tossing the confidentiality?
333
00:12:35,682 --> 00:12:38,016
- I'm afraid you'd lose.
- Why?
334
00:12:38,084 --> 00:12:39,117
If he were the plaintiff,
it'd be one thing,
335
00:12:39,185 --> 00:12:40,585
but he's the attorney.
336
00:12:40,653 --> 00:12:42,387
I can't punish the woman
for her choice of attorney.
337
00:12:42,455 --> 00:12:45,457
What if he doesn't make
that argument?
338
00:12:45,525 --> 00:12:46,925
He will.
339
00:12:46,993 --> 00:12:49,194
He came to see you too.
340
00:12:49,262 --> 00:12:52,964
Two weeks ago.
341
00:12:53,032 --> 00:12:54,900
Sorry, Harvey.
342
00:13:05,926 --> 00:13:07,026
Excuse me.
343
00:13:07,094 --> 00:13:08,394
I'm here for my--
344
00:13:08,462 --> 00:13:10,697
Oh, I know
what you're here for.
345
00:13:10,764 --> 00:13:13,032
Jessica's deposition.
3:00 on the nose.
346
00:13:13,100 --> 00:13:14,701
I'm nothing
if not prompt.
347
00:13:14,768 --> 00:13:17,871
You're nothing
if not an asshole.
348
00:13:17,938 --> 00:13:19,105
Is that why you're sitting
out here?
349
00:13:19,173 --> 00:13:20,273
To call me that?
350
00:13:20,341 --> 00:13:22,075
No.
I just wanted to personally
351
00:13:22,143 --> 00:13:23,576
escort you
to the conference room.
352
00:13:23,644 --> 00:13:26,079
Mm.
Lucky me.
353
00:13:26,147 --> 00:13:28,948
We'll see
about that.
354
00:13:34,488 --> 00:13:35,622
My old office.
355
00:13:35,689 --> 00:13:38,057
Harvey wasn't kidding.
My idea.
356
00:13:38,125 --> 00:13:40,727
It took a while
to feng shui the evil out.
357
00:13:40,794 --> 00:13:44,531
Look, Donna,
I understand--
358
00:13:44,598 --> 00:13:47,200
You piece of shit.
359
00:13:47,268 --> 00:13:48,434
Is that all you've got?
360
00:13:48,502 --> 00:13:51,070
Oh, I will go
right now.
361
00:13:51,138 --> 00:13:52,906
Are you gonna sue me?
362
00:13:52,973 --> 00:13:55,942
Because I don't think anybody
here is gonna testify.
363
00:13:56,010 --> 00:13:57,477
I never meant
to hurt you.
364
00:13:57,545 --> 00:13:59,445
You mean when you planted
that memo and got me fired?
365
00:13:59,513 --> 00:14:02,115
I did
no such thing.
366
00:14:02,183 --> 00:14:03,550
And any implication
otherwise
367
00:14:03,617 --> 00:14:05,351
from within this firm
is actionable.
368
00:14:05,419 --> 00:14:07,887
Yeah, right.
But you never meant to hurt me.
369
00:14:07,955 --> 00:14:10,590
I'd imagine
whoever planted that memo
370
00:14:10,658 --> 00:14:12,392
thought that
you would bring it forward.
371
00:14:12,459 --> 00:14:14,260
And if you had, the only thing
that would have happened
372
00:14:14,328 --> 00:14:15,962
to you is
you would have been scolded.
373
00:14:16,030 --> 00:14:19,365
And Harvey's career
would have been over.
374
00:14:19,433 --> 00:14:22,869
So it really is like that
between the two of you.
375
00:14:29,176 --> 00:14:32,011
You can go now.
376
00:14:32,079 --> 00:14:36,849
Jessica's deposition is
in the other conference room.
377
00:14:42,957 --> 00:14:44,891
Please state your full name
for the record.
378
00:14:44,959 --> 00:14:48,127
Jessica Lourdes Pearson.
379
00:14:48,195 --> 00:14:50,430
Monica Eton's reviews
from '03 to '07,
380
00:14:50,497 --> 00:14:52,832
all excellent, agreed?
381
00:14:52,900 --> 00:14:54,033
Yes.
382
00:14:54,101 --> 00:14:56,336
Then why
was she let go?
383
00:14:56,403 --> 00:14:58,771
That was determined
by a variety of factors.
384
00:14:58,839 --> 00:15:00,106
Was one of the factors
that she was having
385
00:15:00,174 --> 00:15:01,674
an affair
with a partner?
386
00:15:01,742 --> 00:15:03,309
I'm so glad
you brought that up,
387
00:15:03,377 --> 00:15:04,444
you little son of a bitch,
because--
388
00:15:04,511 --> 00:15:05,511
Off the record.
389
00:15:05,579 --> 00:15:08,481
Hmm, so soon.
390
00:15:08,549 --> 00:15:10,283
I told you this would happen.
391
00:15:10,351 --> 00:15:12,552
He's baiting you
into breaching confidentiality.
392
00:15:12,620 --> 00:15:14,754
And I'm ready to bite down
and drag him in with me.
393
00:15:14,822 --> 00:15:17,857
Don't.
We can't afford it.
394
00:15:20,728 --> 00:15:22,395
No.
395
00:15:22,463 --> 00:15:24,397
The affair itself
was not a factor.
396
00:15:24,465 --> 00:15:27,500
With whom was she having
this affair?
397
00:15:27,568 --> 00:15:29,335
- I refuse to answer that.
- Why?
398
00:15:29,403 --> 00:15:33,039
Were you in love with him?
399
00:15:33,107 --> 00:15:34,540
In love with him?
400
00:15:34,608 --> 00:15:36,309
I thought
she was bottom-feeding.
401
00:15:36,377 --> 00:15:38,211
I might have
actually vomited
402
00:15:38,279 --> 00:15:39,812
when I heard.
Okay, that's enough.
403
00:15:39,880 --> 00:15:41,748
We're not answering
this line of questioning.
404
00:15:41,815 --> 00:15:43,349
Move on.
405
00:15:43,417 --> 00:15:44,984
You said
my client's dismissal
406
00:15:45,052 --> 00:15:47,186
was due
to a variety of factors.
407
00:15:47,254 --> 00:15:48,321
And then you said
it wasn't the affair,
408
00:15:48,389 --> 00:15:49,549
and it wasn't
job performance.
409
00:15:49,590 --> 00:15:52,659
So I ask you,
what was it?
410
00:15:52,726 --> 00:15:53,826
Is it
a personal dislike?
411
00:15:53,894 --> 00:15:56,462
Are you jealous
of her?
412
00:15:56,530 --> 00:15:59,599
Or do you just hate other women?
Tread lightly, Daniel.
413
00:15:59,667 --> 00:16:02,435
Let's try some questions
your client can answer.
414
00:16:02,503 --> 00:16:03,983
Were you in a relationship
at the time
415
00:16:04,038 --> 00:16:06,105
of my client's dismissal?
Excuse me?
416
00:16:06,173 --> 00:16:08,408
Jessica Pearson's personal
life is not an issue here.
417
00:16:08,475 --> 00:16:09,876
Well,
I beg to differ.
418
00:16:09,943 --> 00:16:11,611
And since your client can't seem
to find her words today,
419
00:16:11,679 --> 00:16:13,212
I, for one,
can testify that
420
00:16:13,280 --> 00:16:16,616
she was not in a relationship
at the time.
421
00:16:16,684 --> 00:16:18,451
She's always been married
to her job.
422
00:16:18,519 --> 00:16:19,986
And she wants
her female associates
423
00:16:20,054 --> 00:16:21,487
to be equally committed,
424
00:16:21,555 --> 00:16:23,875
so that as soon as they have
anything else in their lives--
425
00:16:23,924 --> 00:16:27,060
in other words, sex--
she cuts 'em loose.
426
00:16:29,229 --> 00:16:30,997
This is bullshit.
427
00:16:31,065 --> 00:16:33,299
- Then tell me differently.
- We're done here.
428
00:16:33,367 --> 00:16:34,667
The truth is,
429
00:16:34,735 --> 00:16:36,936
Monica was younger than you,
prettier than you,
430
00:16:37,004 --> 00:16:40,006
sexually active,
and of child-bearing age--
431
00:16:40,074 --> 00:16:45,745
all of the things you are not,
and you fired her for it.
432
00:16:57,558 --> 00:16:58,558
We gonna talk
about what happened?
433
00:16:58,625 --> 00:17:00,259
- Not tonight.
- Jessica--
434
00:17:00,327 --> 00:17:02,462
Son of a bitch all
but called me bitter and barren.
435
00:17:02,529 --> 00:17:04,964
He did call you that,
but it's only gonna get worse.
436
00:17:05,032 --> 00:17:06,599
And you should have jumped
to my defense
437
00:17:06,667 --> 00:17:07,834
sooner than you did.
438
00:17:07,901 --> 00:17:09,736
I'm your lawyer,
not your husband.
439
00:17:09,803 --> 00:17:12,105
And if I didn't jump in
when I did, we'd be broke.
440
00:17:12,172 --> 00:17:13,906
Look, I told you before,
we need to settle.
441
00:17:13,974 --> 00:17:16,342
And I told you before,
we're not settling.
442
00:17:16,410 --> 00:17:17,677
Don't you see
what he's doing?
443
00:17:17,745 --> 00:17:19,145
He's trying to make this case
about gender.
444
00:17:19,213 --> 00:17:20,847
- It's not!
- It doesn't matter.
445
00:17:20,914 --> 00:17:22,849
Look, you can't be
the name defendant
446
00:17:22,916 --> 00:17:24,817
on a gender discrimination case
447
00:17:24,885 --> 00:17:27,320
while we're suing Folsom Foods
for the same thing.
448
00:17:27,388 --> 00:17:30,123
I am not capitulating
to that man.
449
00:17:30,190 --> 00:17:31,551
Then you're gonna look
like a fool.
450
00:17:31,592 --> 00:17:32,992
That's enough.
451
00:17:33,060 --> 00:17:35,094
You're not calling the shots,
I am.
452
00:17:35,162 --> 00:17:37,397
And whether you think
my call is wrong or not,
453
00:17:37,464 --> 00:17:41,868
it is still my name
on that goddamn wall.
454
00:17:41,935 --> 00:17:43,803
You.
455
00:17:55,416 --> 00:17:57,483
Hey, um, sorry,
I don't want to bother you
456
00:17:57,551 --> 00:17:58,918
if you're still working
on your application,
457
00:17:58,986 --> 00:18:01,354
but I need a favor.
458
00:18:01,422 --> 00:18:04,390
Uh, no, I finished.
What do you need?
459
00:18:04,458 --> 00:18:07,960
I need to see a transcript
of Jessica's deposition.
460
00:18:08,028 --> 00:18:10,029
- That's confidential.
- That's why I need your help.
461
00:18:10,097 --> 00:18:11,731
- Mike--
- Rachel, please?
462
00:18:11,799 --> 00:18:15,635
I need it.
463
00:18:19,306 --> 00:18:22,208
By the way, congratulations
on finishing your application.
464
00:18:22,276 --> 00:18:24,544
- Thank you.
- You're welcome.
465
00:18:24,611 --> 00:18:26,412
Are you looking for anything
in particular?
466
00:18:26,480 --> 00:18:30,750
- No, not exactly.
- Uh-oh.
467
00:18:30,818 --> 00:18:34,620
- Oh, my God.
- It just keeps going.
468
00:18:34,688 --> 00:18:37,590
It's worse
and worse.
469
00:18:37,658 --> 00:18:39,125
She had
to sit through this.
470
00:18:39,193 --> 00:18:40,893
Oh, God.
This is all my fault.
471
00:18:40,961 --> 00:18:43,663
- Wait, Mike--
- No, I-I used you to get
472
00:18:43,730 --> 00:18:44,930
to Monica,
and then I used her,
473
00:18:44,965 --> 00:18:46,799
and now he's taking it out
on Jessica.
474
00:18:46,867 --> 00:18:48,401
Yeah, you couldn't have known
it was gonna lead to this.
475
00:18:48,469 --> 00:18:51,170
It's okay.
476
00:18:51,238 --> 00:18:55,208
No, it isn't.
I need to use this.
477
00:18:55,275 --> 00:18:56,943
Either you print it
or I type it out from memory,
478
00:18:57,010 --> 00:19:00,613
but I have to.
Why?
479
00:19:00,681 --> 00:19:01,948
You said you wanted
to go to Harvard
480
00:19:02,015 --> 00:19:03,616
so that you could work
at Pearson Hardman, right?
481
00:19:03,684 --> 00:19:04,984
Yeah.
482
00:19:05,052 --> 00:19:07,386
Well,
if I don't fix this,
483
00:19:07,454 --> 00:19:09,188
there might not be
a Pearson Hardman.
484
00:19:20,530 --> 00:19:22,331
You can't talk to me.
485
00:19:22,399 --> 00:19:23,566
Actually, I can.
486
00:19:23,634 --> 00:19:25,034
I don't have any equity
in the firm,
487
00:19:25,068 --> 00:19:26,602
and I'm not working
on this case.
488
00:19:26,670 --> 00:19:27,770
You're an interested party,
489
00:19:27,838 --> 00:19:29,372
and you drafted
the original complaint.
490
00:19:29,439 --> 00:19:30,940
Any judge in the world
sides with me.
491
00:19:31,008 --> 00:19:32,675
Listen, Monica.
Monica!
492
00:19:32,743 --> 00:19:33,910
I'm not trying
to set you up.
493
00:19:33,977 --> 00:19:35,111
I'm trying to take
responsibility here.
494
00:19:35,178 --> 00:19:36,479
For what?
495
00:19:36,546 --> 00:19:38,314
For doing exactly
what you just said I did.
496
00:19:38,382 --> 00:19:39,849
For drafting
the original complaint,
497
00:19:39,917 --> 00:19:43,352
starting this whole thing off.
I'm--I'm sorry.
498
00:19:43,420 --> 00:19:45,288
No, no.
The only thing you're sorry
499
00:19:45,355 --> 00:19:47,256
about is your little maneuver
backfired.
500
00:19:47,324 --> 00:19:48,685
Yeah, but it didn't backfire
on me.
501
00:19:48,725 --> 00:19:50,693
It backfired on Jessica.
That's too bad.
502
00:19:50,761 --> 00:19:53,195
That's exactly
what I'm happy about.
503
00:19:53,263 --> 00:19:54,263
What?
Jessica didn't screw you,
504
00:19:54,331 --> 00:19:56,098
Hardman did.
505
00:19:56,166 --> 00:19:58,701
Daniel Hardman didn't show up
in my office to fire me,
506
00:19:58,769 --> 00:20:01,304
without cause, notice,
or a letter of recommendation.
507
00:20:01,371 --> 00:20:03,139
- She had cause.
- Did she?
508
00:20:03,206 --> 00:20:05,174
When I told her I knew nothing
about Daniel's embezzlement,
509
00:20:05,242 --> 00:20:08,277
do you know what she said?
"I don't care."
510
00:20:08,345 --> 00:20:09,946
And then five years later,
she sends you
511
00:20:10,013 --> 00:20:12,014
to turn me against him.
That's just it, she didn't.
512
00:20:12,082 --> 00:20:13,182
Look at that.
513
00:20:13,250 --> 00:20:15,017
The attack dog defends
its owner.
514
00:20:15,085 --> 00:20:16,719
Blame me,
you can even blame Harvey,
515
00:20:16,787 --> 00:20:18,854
but Jessica had nothing
to do with it.
516
00:20:18,922 --> 00:20:20,723
If you think I'm gonna buy
for one second
517
00:20:20,791 --> 00:20:22,525
she wasn't behind you coming
to me with that lawsuit,
518
00:20:22,592 --> 00:20:24,393
you are even more naive
than I was.
519
00:20:24,461 --> 00:20:26,996
Please just look
at what he did to her.
520
00:20:27,064 --> 00:20:29,799
I don't have to
because I don't care.
521
00:20:44,915 --> 00:20:46,549
Monica.
522
00:20:46,616 --> 00:20:49,151
- Louis.
- How are you?
523
00:20:49,219 --> 00:20:50,653
- I'm fine.
- Good.
524
00:20:50,721 --> 00:20:52,688
You know,
I wanted to tell you--
525
00:20:52,756 --> 00:20:54,657
I can't really talk right now,
Louis.
526
00:20:54,725 --> 00:20:56,392
Right, because you've got
the deposition?
527
00:20:56,460 --> 00:21:00,329
- I'm meeting Daniel.
- Daniel.
528
00:21:00,397 --> 00:21:01,630
Okay, well,
it was really--
529
00:21:01,698 --> 00:21:03,566
it was really nice
seeing you.
530
00:21:03,633 --> 00:21:06,469
You too.
531
00:21:17,547 --> 00:21:19,915
- A little busy at the moment.
- Monica Eton, I know.
532
00:21:19,983 --> 00:21:21,263
Look,
Harvey didn't want my help,
533
00:21:21,284 --> 00:21:22,418
but I thought
that maybe you would.
534
00:21:22,486 --> 00:21:23,586
Harvey is right.
535
00:21:23,653 --> 00:21:25,354
I need you
on top of Folsom Foods.
536
00:21:25,422 --> 00:21:27,623
This is
about Folsom Foods.
537
00:21:27,691 --> 00:21:29,158
What do you have?
538
00:21:29,226 --> 00:21:32,395
If you can get Monica to admit
that her affair was with Daniel,
539
00:21:32,462 --> 00:21:34,663
this isn't
about gender anymore.
540
00:21:34,731 --> 00:21:35,765
Because they
were both dismissed.
541
00:21:35,832 --> 00:21:37,199
A man and a woman.
542
00:21:37,267 --> 00:21:39,368
Puts you back in the driver's
seat on Folsom Foods.
543
00:21:39,436 --> 00:21:41,103
Okay, do you have
a line of questioning?
544
00:21:41,171 --> 00:21:44,006
Right here.
545
00:21:45,609 --> 00:21:47,510
You ready?
546
00:21:47,577 --> 00:21:48,778
He is.
547
00:21:48,845 --> 00:21:50,279
I want you to let him
take the lead on this.
548
00:21:50,347 --> 00:21:52,548
- What?
- Not a discussion.
549
00:21:52,616 --> 00:21:53,749
Where are you going?
550
00:21:53,817 --> 00:21:55,551
Oh, I'm not spending
another moment
551
00:21:55,619 --> 00:21:57,949
in the same room
with those people.
552
00:22:03,760 --> 00:22:05,394
Miss Eton--
Him?
553
00:22:05,462 --> 00:22:06,862
You're bringing in
the "B" team?
554
00:22:06,930 --> 00:22:08,464
As you pointed out,
555
00:22:08,532 --> 00:22:10,566
the "B" team drafted
this suit in the first place.
556
00:22:10,634 --> 00:22:13,035
- And ran you out of Dodge.
- Right into Jersey.
557
00:22:13,103 --> 00:22:16,639
Well, if he doesn't do well,
he can always approach my client
558
00:22:16,706 --> 00:22:19,675
outside of her place
of employment, again.
559
00:22:20,977 --> 00:22:22,344
Hmm?
560
00:22:22,412 --> 00:22:23,546
I guess he must
have learned from you
561
00:22:23,613 --> 00:22:25,281
not to always tell dad
what he's up to.
562
00:22:25,348 --> 00:22:26,649
You want to know
what he learned from me?
563
00:22:26,716 --> 00:22:32,288
Not to let some two-time loser
get in his head.
564
00:22:32,355 --> 00:22:33,722
Miss Eton,
there's been a lot of talk
565
00:22:33,790 --> 00:22:35,624
about the affair you had
while at Pearson Hardman.
566
00:22:35,692 --> 00:22:37,760
I have
just one question.
567
00:22:37,828 --> 00:22:39,495
Who was
that affair with?
568
00:22:39,563 --> 00:22:41,397
I never said
I had an affair.
569
00:22:41,465 --> 00:22:43,132
But your lawyer
said you did.
570
00:22:43,200 --> 00:22:44,700
Your people said
it was irrelevant.
571
00:22:44,768 --> 00:22:45,968
I didn't,
and it's not,
572
00:22:46,036 --> 00:22:47,436
and I have a lot of questions
about it.
573
00:22:47,504 --> 00:22:48,871
Which we
won't be answering.
574
00:22:48,939 --> 00:22:51,340
- Well, you'll have to in court.
- We're not in court.
575
00:22:51,408 --> 00:22:53,509
No,
but you are on the record.
576
00:22:53,577 --> 00:22:55,244
But since you don't want
to answer the question,
577
00:22:55,312 --> 00:22:56,879
let me ask you
another question.
578
00:22:56,947 --> 00:22:58,380
If you didn't have
an affair,
579
00:22:58,448 --> 00:23:00,116
then what reason could there
possibly be
580
00:23:00,183 --> 00:23:02,985
for you to be fired?
581
00:23:03,053 --> 00:23:04,286
Because I
was being harassed,
582
00:23:04,354 --> 00:23:05,794
and I made it clear
I didn't like it.
583
00:23:05,822 --> 00:23:06,856
Harassed?
By who?
584
00:23:06,923 --> 00:23:07,857
- Don't answer that.
- Oh, no.
585
00:23:07,924 --> 00:23:09,191
My client is going
586
00:23:09,259 --> 00:23:11,427
to answer the question
that your associate asked,
587
00:23:11,495 --> 00:23:13,295
and we're gonna get some things
on the record, right here.
588
00:23:13,363 --> 00:23:14,563
- No, we're done.
- I was being harassed
589
00:23:14,631 --> 00:23:15,764
by Louis Litt.
590
00:23:15,832 --> 00:23:18,234
What?
591
00:23:18,301 --> 00:23:20,970
Go on, Monica.
592
00:23:21,037 --> 00:23:22,438
He asked me out
repeatedly,
593
00:23:22,506 --> 00:23:25,207
after I rebuffed him
again and again.
594
00:23:25,275 --> 00:23:28,511
He would stare at me, wait at
the elevator outside my office,
595
00:23:28,578 --> 00:23:30,412
the diner,
everywhere.
596
00:23:30,480 --> 00:23:32,515
- Anything else?
- Yes.
597
00:23:32,582 --> 00:23:35,151
He was partner, and I had
to say "no" to him.
598
00:23:35,218 --> 00:23:37,820
And it made me feel disgusting
every single day.
599
00:23:37,888 --> 00:23:39,588
Will people corroborate
your account?
600
00:23:39,656 --> 00:23:41,857
It was common knowledge
within the firm.
601
00:23:41,925 --> 00:23:44,927
Any number of people knew,
including him.
602
00:23:44,995 --> 00:23:46,529
Let the record show
that my client
603
00:23:46,596 --> 00:23:48,063
indicated Harvey Specter.
604
00:23:48,131 --> 00:23:50,799
Monica, I have one more question
for you.
605
00:23:50,867 --> 00:23:53,836
To whom did Jessica tell you
to hand in your resignation?
606
00:23:53,904 --> 00:23:55,204
Louis Litt.
607
00:23:55,272 --> 00:23:57,139
So in conclusion,
608
00:23:57,207 --> 00:23:59,708
you were being
sexually harassed,
609
00:23:59,776 --> 00:24:02,978
it was well-known,
Jessica Pearson dismissed you,
610
00:24:03,046 --> 00:24:06,448
and you were actually told
to hand in your resignation
611
00:24:06,516 --> 00:24:09,318
to the very man
who did the harassing.
612
00:24:09,386 --> 00:24:12,354
Yes.
That statement is entirely true.
613
00:24:16,326 --> 00:24:19,995
Gentlemen?
614
00:24:20,063 --> 00:24:22,665
I get it,
that was your plan,
615
00:24:22,732 --> 00:24:24,800
to blame it on Louis
the whole time.
616
00:24:24,868 --> 00:24:27,369
Monica always was
a good lawyer.
617
00:24:27,437 --> 00:24:30,906
Nothing she said in there
wasn't true.
618
00:24:30,974 --> 00:24:32,341
What's it gonna take
to settle this case?
619
00:24:32,409 --> 00:24:34,310
What ever do you mean?
620
00:24:34,377 --> 00:24:36,812
We break confidentiality,
Monica loses,
621
00:24:36,880 --> 00:24:38,080
you get your $15 million.
622
00:24:38,148 --> 00:24:39,415
Tempting.
623
00:24:39,482 --> 00:24:41,684
But we're not gonna do that,
and you know it.
624
00:24:41,751 --> 00:24:43,886
So you want to settle
with Monica
625
00:24:43,954 --> 00:24:45,287
and get out of your jam.
626
00:24:45,355 --> 00:24:47,656
I want a number, and it better
be less than three.
627
00:24:47,724 --> 00:24:48,991
This isn't about numbers.
628
00:24:49,059 --> 00:24:50,759
It's about responsibility.
629
00:24:50,827 --> 00:24:52,928
Monica wants to see
a jury find Jessica guilty.
630
00:24:52,996 --> 00:24:54,163
Bullshit.
631
00:24:54,231 --> 00:24:57,132
You want to see a jury
find Jessica guilty.
632
00:24:57,200 --> 00:25:00,269
Nope.
I assure you, it is Monica.
633
00:25:00,337 --> 00:25:01,370
I don't really care
whether a jury
634
00:25:01,438 --> 00:25:03,772
finds Jessica guilty
or not.
635
00:25:03,840 --> 00:25:05,107
You just want blood.
636
00:25:05,175 --> 00:25:07,776
- It's already there.
- Because of you.
637
00:25:07,844 --> 00:25:10,212
Huh.
Nonetheless, I smell it.
638
00:25:10,280 --> 00:25:12,948
Allison Holt, Robert Zane
both came after you,
639
00:25:13,016 --> 00:25:16,952
and now you have 45 cases
you can't afford.
640
00:25:17,020 --> 00:25:20,656
So pay me $15 million,
fight Monica, and lose.
641
00:25:20,724 --> 00:25:22,358
Fight Monica and win.
642
00:25:22,425 --> 00:25:24,426
It doesn't matter.
643
00:25:24,494 --> 00:25:25,527
Any way you slice it,
644
00:25:25,595 --> 00:25:28,631
I'm gonna bleed you dry.
645
00:25:39,244 --> 00:25:42,112
They promised a brunette.
646
00:25:42,180 --> 00:25:43,380
Well, I guess there's a few.
647
00:25:43,448 --> 00:25:47,284
I want to talk to you
like a person.
648
00:25:49,855 --> 00:25:52,723
Kenny G?
649
00:25:55,694 --> 00:25:57,361
What's on your mind,
Louis?
650
00:25:57,429 --> 00:25:59,663
I know Donna told me that, uh,
you didn't need my help,
651
00:25:59,731 --> 00:26:01,092
and I know we haven't
really spoken
652
00:26:01,099 --> 00:26:05,102
since you ripped up
my letter of resignation.
653
00:26:05,170 --> 00:26:07,204
But I want to help.
654
00:26:07,272 --> 00:26:08,439
I need to help.
655
00:26:08,507 --> 00:26:10,241
Trust me.
It's not a good idea.
656
00:26:10,308 --> 00:26:14,044
He's using Monica
the same way that he used me.
657
00:26:15,647 --> 00:26:18,949
And no one knows that
better than me.
658
00:26:19,017 --> 00:26:20,784
I know.
659
00:26:20,852 --> 00:26:22,019
If I could just talk
to her outside
660
00:26:22,087 --> 00:26:23,187
the confines of everything,
you know?
661
00:26:23,255 --> 00:26:24,722
If I could--
662
00:26:24,789 --> 00:26:27,358
I just know I can convince her
to drop this case, I know it.
663
00:26:27,425 --> 00:26:28,359
- Louis--
- Harvey, please.
664
00:26:28,426 --> 00:26:30,461
I'm begging you.
665
00:26:36,301 --> 00:26:39,003
What's this?
Just read it.
666
00:26:46,678 --> 00:26:48,846
Mike led
the deposition.
667
00:26:48,914 --> 00:26:51,582
Starts off bold.
668
00:26:51,650 --> 00:26:52,930
Oh, he shouldn't have
asked that.
669
00:26:52,984 --> 00:26:56,720
That's a rookie move.
670
00:26:56,788 --> 00:26:58,556
What--
what?
671
00:27:10,335 --> 00:27:13,103
"Rebuffed again
and again."
672
00:27:15,373 --> 00:27:19,076
She felt disgusted.
673
00:27:19,144 --> 00:27:20,711
"Common knowledge."
Louis-
674
00:27:20,779 --> 00:27:23,480
She pointed at you.
675
00:27:23,548 --> 00:27:25,228
- That doesn't mean--
- No, no, no, no, no.
676
00:27:25,283 --> 00:27:28,018
You used to tease me
about her.
677
00:27:30,088 --> 00:27:32,189
Remember how I used
to stare at her?
678
00:27:32,257 --> 00:27:34,458
That was teasing.
679
00:27:34,526 --> 00:27:36,627
This is bullshit.
680
00:27:36,695 --> 00:27:39,463
- They're twisting everything.
- They are.
681
00:27:42,701 --> 00:27:44,768
He is.
682
00:27:44,836 --> 00:27:47,671
Drink your drink.
683
00:28:04,255 --> 00:28:05,289
What are you
doing here?
684
00:28:05,357 --> 00:28:07,591
I needed some air.
685
00:28:07,659 --> 00:28:09,226
How'd you know
how to get up here?
686
00:28:09,294 --> 00:28:11,862
- Donna. You?
- Donna.
687
00:28:19,304 --> 00:28:21,905
I lied.
688
00:28:21,973 --> 00:28:24,675
- The essay?
- I couldn't do it.
689
00:28:24,743 --> 00:28:26,344
Just think of it
like a closing argument.
690
00:28:26,411 --> 00:28:28,379
Why should they take you?
Exactly.
691
00:28:28,446 --> 00:28:31,148
Why should they take me?
692
00:28:31,216 --> 00:28:32,282
Why do you want to be
a lawyer?
693
00:28:32,350 --> 00:28:33,951
Just--
don't think, tell me.
694
00:28:34,019 --> 00:28:36,720
- My dad.
- Okay. Why?
695
00:28:39,190 --> 00:28:40,624
Do you remember
when I told you
696
00:28:40,692 --> 00:28:42,393
that, when I was a little girl,
people would just tell him
697
00:28:42,460 --> 00:28:44,728
how smart he was?
698
00:28:44,796 --> 00:28:46,664
Right, it had nothing to do
with him being black or white,
699
00:28:46,731 --> 00:28:49,867
he was just amazing.
700
00:28:49,934 --> 00:28:53,837
And I want
to be amazing too.
701
00:28:53,905 --> 00:28:55,739
You are.
702
00:28:55,807 --> 00:28:57,775
Am I?
703
00:28:57,842 --> 00:29:00,477
Because every time I sit down
at that keyboard, I think,
704
00:29:00,545 --> 00:29:03,147
"I'm a paralegal.
That's all I've ever been.
705
00:29:03,214 --> 00:29:05,549
That's all I'll ever be."
706
00:29:05,617 --> 00:29:08,786
Did I ever tell you
about my interview with Harvey?
707
00:29:08,853 --> 00:29:11,889
No...But I'm assuming
it went well.
708
00:29:11,956 --> 00:29:15,559
He laughed me
out of the room.
709
00:29:15,627 --> 00:29:17,361
- Are you kidding?
- No, I'm not.
710
00:29:17,429 --> 00:29:19,749
He basically told me I didn't
even belong in the interview.
711
00:29:19,764 --> 00:29:22,733
He actually told me
to leave.
712
00:29:22,801 --> 00:29:24,368
What did you do?
713
00:29:24,436 --> 00:29:25,669
I decided
I didn't give a shit
714
00:29:25,737 --> 00:29:28,539
what the other applicants had
that I didn't.
715
00:29:28,606 --> 00:29:29,773
If I was going
through that door,
716
00:29:29,841 --> 00:29:31,909
he'd have to pick me up
and throw me out.
717
00:29:31,976 --> 00:29:34,878
You must have said
something.
718
00:29:34,946 --> 00:29:37,014
Yeah.
719
00:29:37,082 --> 00:29:38,482
Yeah, I told him
I'd be the best damn lawyer
720
00:29:38,550 --> 00:29:43,020
he'd ever seen.
721
00:29:43,088 --> 00:29:46,223
I wish I could have been
a fly on that wall.
722
00:29:46,291 --> 00:29:47,891
Yeah,
you have no idea.
723
00:29:58,703 --> 00:30:00,571
What the hell
is wrong with you?
724
00:30:00,638 --> 00:30:01,739
Me?
725
00:30:01,806 --> 00:30:02,873
You tried to settle
with Daniel.
726
00:30:02,941 --> 00:30:04,241
You're damn right
I did.
727
00:30:04,309 --> 00:30:06,009
Did you read what happened
in that deposition?
728
00:30:06,077 --> 00:30:07,911
I don't care what happened
in that deposition.
729
00:30:07,979 --> 00:30:10,114
I do.
You're out of control.
730
00:30:10,181 --> 00:30:11,448
What did you
just say to me?
731
00:30:11,516 --> 00:30:12,883
Mike Ross wasn't ready
for this.
732
00:30:12,951 --> 00:30:15,319
- He volunteered.
- He went to see Monica Eton.
733
00:30:15,386 --> 00:30:16,587
You've done the same.
734
00:30:16,654 --> 00:30:19,690
I'm a senior partner,
not an associate.
735
00:30:19,758 --> 00:30:23,761
Me to you,
you to him.
736
00:30:23,828 --> 00:30:27,397
Fine.
737
00:30:27,465 --> 00:30:29,145
You want to know
why he went to see Monica?
738
00:30:29,167 --> 00:30:30,467
I'm sure
you're gonna tell me.
739
00:30:30,535 --> 00:30:32,169
Because he doesn't know
the idea to stir her up
740
00:30:32,237 --> 00:30:34,471
against Daniel was yours
in the first place.
741
00:30:34,539 --> 00:30:36,840
He doesn't need
to know.
742
00:30:36,908 --> 00:30:38,308
So you don't trust him
with that,
743
00:30:38,376 --> 00:30:40,911
but you trust him to go up
against Daniel himself.
744
00:30:40,979 --> 00:30:43,213
He came to me with a way
to put us back in a position
745
00:30:43,281 --> 00:30:44,715
to win Folsom Foods.
746
00:30:44,783 --> 00:30:46,984
Well, it failed.
We're behind on both.
747
00:30:47,051 --> 00:30:48,485
- Excuse me.
- Mike.
748
00:30:48,553 --> 00:30:52,055
I just wanted to apologize
to you both for yesterday.
749
00:30:52,123 --> 00:30:53,524
It was
a good idea,
750
00:30:53,591 --> 00:30:54,892
just didn't have
the right execution.
751
00:30:54,959 --> 00:30:57,561
- What are you saying?
- I'm saying it was a good idea,
752
00:30:57,629 --> 00:31:02,266
but the questions were being
asked of the wrong person.
753
00:31:04,936 --> 00:31:07,237
Three on one.
754
00:31:07,305 --> 00:31:09,706
All for a deposition
of little, old me.
755
00:31:09,774 --> 00:31:12,042
Would you be more comfortable
over there,
756
00:31:12,110 --> 00:31:13,510
where your old desk
used to be?
757
00:31:13,578 --> 00:31:16,146
No need.
We won't be here long.
758
00:31:16,214 --> 00:31:19,283
Our confidentiality agreement
prohibits most questions.
759
00:31:19,350 --> 00:31:21,618
Actually,
it only prohibits disclosures.
760
00:31:21,686 --> 00:31:24,188
We can ask you any question that
any lawyer who hadn't signed
761
00:31:24,255 --> 00:31:26,523
a non-disclosure agreement
could ask.
762
00:31:26,591 --> 00:31:28,125
We just can't
make statements.
763
00:31:28,193 --> 00:31:31,829
I'm sure if you were
to ask Judge Henderson,
764
00:31:31,896 --> 00:31:37,034
say, out by his pool,
he would agree.
765
00:31:37,101 --> 00:31:38,402
There's
no court reporter here.
766
00:31:38,469 --> 00:31:41,805
I thought you might want
to talk off the record.
767
00:31:41,873 --> 00:31:43,440
If you ask me anything
768
00:31:43,508 --> 00:31:45,876
about embezzlement,
I'll deny it.
769
00:31:45,944 --> 00:31:47,177
If you bring
any proof forward,
770
00:31:47,245 --> 00:31:48,779
it's a violation
of our non-disclosure.
771
00:31:48,847 --> 00:31:51,148
That's why we won't be asking
about your embezzlement.
772
00:31:51,216 --> 00:31:53,350
We'll be asking you
about your affair with Monica.
773
00:31:53,418 --> 00:31:54,918
And if you lie
about that,
774
00:31:54,986 --> 00:31:57,287
we won't be the ones who need
to come forward with proof.
775
00:31:57,355 --> 00:31:58,789
Because we found six people
working at the hotel
776
00:31:58,857 --> 00:32:00,991
who are willing
to provide it.
777
00:32:01,059 --> 00:32:02,860
No, you didn't.
778
00:32:02,927 --> 00:32:05,929
Room service,
concierge, housekeeping.
779
00:32:05,997 --> 00:32:07,564
You really should tip better,
Daniel.
780
00:32:07,632 --> 00:32:08,699
Maybe you want
a cigarette?
781
00:32:08,766 --> 00:32:12,703
Remind you of the woman
you cheated on.
782
00:32:18,476 --> 00:32:20,344
Go ahead.
Ask your questions.
783
00:32:20,411 --> 00:32:21,931
Did you have an affair
with Monica Eton
784
00:32:21,980 --> 00:32:23,547
while you were employed
at Pearson Hardman?
785
00:32:23,615 --> 00:32:26,149
Yes, I did.
Any other questions?
786
00:32:26,217 --> 00:32:28,318
I think we're good.
787
00:32:28,386 --> 00:32:31,321
Yep.
You got me to embarrass myself.
788
00:32:31,389 --> 00:32:33,690
But you already did that,
the day you told everyone
789
00:32:33,758 --> 00:32:35,398
in the office
about my affair with Monica.
790
00:32:35,426 --> 00:32:37,227
You and you.
791
00:32:37,295 --> 00:32:39,630
Yeah, I know
what you told Monica
792
00:32:39,697 --> 00:32:41,665
about Jessica
not knowing.
793
00:32:41,733 --> 00:32:43,533
But take a good look.
794
00:32:43,601 --> 00:32:46,870
She was behind it.
795
00:32:46,938 --> 00:32:50,507
Who needs
a cigarette now?
796
00:32:50,575 --> 00:32:52,342
And as far
as my admission goes?
797
00:32:52,410 --> 00:32:53,771
You're still the one
who fired her,
798
00:32:53,778 --> 00:32:55,479
24 hours
after you found out.
799
00:32:55,546 --> 00:32:57,547
That's what a jury's
gonna focus on.
800
00:32:57,615 --> 00:33:02,119
Nobody's gonna care
about what I did.
801
00:33:19,137 --> 00:33:21,371
You piece of shit.
802
00:33:21,439 --> 00:33:23,073
There's the fire
I helped nurture.
803
00:33:23,141 --> 00:33:24,408
You didn't nurture
a goddamn thing.
804
00:33:24,475 --> 00:33:25,709
You don't teach.
805
00:33:25,777 --> 00:33:28,045
You don't inspire.
You don't mentor.
806
00:33:28,112 --> 00:33:29,746
All you do
is betray.
807
00:33:29,814 --> 00:33:31,481
Like you betrayed me
at that last vote.
808
00:33:31,549 --> 00:33:34,217
- How dare you.
- How dare I what?
809
00:33:34,285 --> 00:33:35,953
You were more than happy
to help out
810
00:33:36,020 --> 00:33:37,321
when it served
your purposes.
811
00:33:37,388 --> 00:33:38,822
I voted the way
I did the second I realized
812
00:33:38,890 --> 00:33:39,923
it was all a lie.
813
00:33:39,991 --> 00:33:41,692
And look
how it turned out.
814
00:33:41,759 --> 00:33:43,093
You're a senior partner now.
815
00:33:43,161 --> 00:33:45,462
You're welcome.
You think I give a shit?
816
00:33:45,530 --> 00:33:47,965
I think that's all
you ever cared about.
817
00:33:48,032 --> 00:33:49,733
You know
what I cared about?
818
00:33:49,801 --> 00:33:50,968
Monica.
819
00:33:51,035 --> 00:33:53,270
She was so smart
and so beautiful.
820
00:33:53,338 --> 00:33:54,571
And I knew she was
out of my league,
821
00:33:54,639 --> 00:33:55,706
but I kept trying
because I just thought
822
00:33:55,773 --> 00:33:58,942
if she just got
to know me--
823
00:34:01,179 --> 00:34:03,180
and then I found out
that whole time she was--
824
00:34:03,247 --> 00:34:06,450
- With me.
- Yeah. With you.
825
00:34:06,517 --> 00:34:10,787
Why are you
telling me this?
826
00:34:10,855 --> 00:34:14,191
I want you to know exactly
what it is that you twisted,
827
00:34:14,258 --> 00:34:18,962
so you know exactly what it was
that put me over the edge.
828
00:34:19,030 --> 00:34:20,664
Are you threatening me,
Louis?
829
00:34:20,732 --> 00:34:23,400
Threatening you?
No, I'm telling you.
830
00:34:23,468 --> 00:34:26,670
You ever do anything
to me ever again,
831
00:34:26,738 --> 00:34:31,208
you ever so much as tell me
the incorrect time,
832
00:34:31,275 --> 00:34:33,744
I'll kill you.
833
00:34:33,811 --> 00:34:37,948
I will rip your smug face
off your fat neck,
834
00:34:38,016 --> 00:34:41,518
and I'll kill you.
835
00:35:01,326 --> 00:35:03,093
You here
to depose me again?
836
00:35:03,161 --> 00:35:05,729
Didn't go too well
for you last time.
837
00:35:05,797 --> 00:35:08,332
No, I'm here to say
I'm sorry.
838
00:35:08,400 --> 00:35:11,001
You were right...
about Jessica.
839
00:35:12,737 --> 00:35:15,272
You really didn't know
it was her.
840
00:35:15,340 --> 00:35:17,007
Welcome to the world.
841
00:35:17,075 --> 00:35:18,709
Stings, doesn't it?
Yeah.
842
00:35:18,777 --> 00:35:20,577
It does.
843
00:35:20,645 --> 00:35:22,613
So you came all the way here
just to tell me you're sorry?
844
00:35:22,680 --> 00:35:24,515
No, I didn't.
845
00:35:24,582 --> 00:35:27,184
Jessica was wrong
to fire you,
846
00:35:27,252 --> 00:35:28,919
but she didn't fire you
because you're a woman.
847
00:35:28,987 --> 00:35:30,721
She fired you
because she didn't trust you.
848
00:35:30,789 --> 00:35:32,423
- I know that.
- So then you also know
849
00:35:32,490 --> 00:35:35,125
that keeping this suit alive
is sticking it to her.
850
00:35:35,193 --> 00:35:36,493
That's the whole point.
851
00:35:36,561 --> 00:35:37,761
No, the whole point
is that she's not
852
00:35:37,829 --> 00:35:39,196
the only one
you're sticking it to.
853
00:35:39,264 --> 00:35:41,732
What I said about Louis Litt
is factually accurate.
854
00:35:41,800 --> 00:35:43,333
And if you think I'm gonna drop
the case because of him, I'm--
855
00:35:43,401 --> 00:35:45,102
I'm not talking
about him.
856
00:35:45,170 --> 00:35:47,738
I'm talking about the 113 women
who are suing
857
00:35:47,806 --> 00:35:50,808
Folsom Foods right now
for gender discrimination.
858
00:35:50,875 --> 00:35:54,178
Those cases
are their own thing.
859
00:35:54,245 --> 00:35:56,079
They're being told
they can't get where they want
860
00:35:56,147 --> 00:35:57,846
because they're not
good enough.
861
00:35:57,871 --> 00:35:59,283
That has nothing to do with me.
862
00:35:59,284 --> 00:36:01,985
Who's being naive now?
863
00:36:02,053 --> 00:36:03,973
He's using your suit
to drive us into the ground,
864
00:36:04,022 --> 00:36:07,357
and driving us into the ground
means losing these cases.
865
00:36:07,425 --> 00:36:09,993
What do you want?
866
00:36:10,061 --> 00:36:13,630
Just read these files.
Decide for yourself.
867
00:36:13,698 --> 00:36:17,901
These women deserve to be
treated the same way you were?
868
00:36:17,969 --> 00:36:21,505
What makes you think
I would even care?
869
00:36:21,573 --> 00:36:24,308
I'm naive,
remember?
870
00:36:36,654 --> 00:36:38,655
Mike Ross went
to see Monica Eton again.
871
00:36:38,723 --> 00:36:40,991
- At your direction?
- On his own.
872
00:36:41,059 --> 00:36:42,860
Goddamn kid.
873
00:36:42,927 --> 00:36:45,062
He's another you.
Not exactly.
874
00:36:45,129 --> 00:36:48,732
He went to apologize for lying
to her the first time.
875
00:36:48,800 --> 00:36:50,167
- He didn't lie.
- No.
876
00:36:50,235 --> 00:36:52,035
We did.
877
00:36:52,103 --> 00:36:55,005
Like the two of you lied to me
about him being a lawyer?
878
00:36:55,073 --> 00:36:56,406
How about
we call it even?
879
00:36:56,474 --> 00:36:59,543
It's nowhere near even.
880
00:37:01,479 --> 00:37:03,447
- Isn't it?
- What's this?
881
00:37:03,515 --> 00:37:04,681
He got her to settle.
882
00:37:04,749 --> 00:37:08,919
- There wasn't an offer.
- There is now.
883
00:37:08,987 --> 00:37:10,420
This does not
get us off easy.
884
00:37:10,488 --> 00:37:12,089
Hell of a lot less
than $15 million.
885
00:37:12,156 --> 00:37:14,224
- She doesn't deserve a dime.
- Doesn't matter.
886
00:37:14,292 --> 00:37:15,826
I was right
to fire her.
887
00:37:15,894 --> 00:37:20,163
That's not what this is about,
and you know it.
888
00:37:27,839 --> 00:37:32,309
He made me look
like a fool with her then,
889
00:37:32,377 --> 00:37:35,512
and he's made me look
like a fool with her now.
890
00:37:35,580 --> 00:37:37,848
No one cares what he said
in that deposition.
891
00:37:37,916 --> 00:37:40,083
You think I give a shit about
what he said in that deposition?
892
00:37:40,151 --> 00:37:42,185
I meant getting me
to sign that agreement.
893
00:37:42,253 --> 00:37:43,787
You can't win
every move.
894
00:37:43,855 --> 00:37:45,355
I should have
seen it coming.
895
00:37:45,423 --> 00:37:46,957
You made a decision
under the gun.
896
00:37:47,025 --> 00:37:49,226
- I let him put me there.
- We beat him
897
00:37:49,294 --> 00:37:53,664
because you kept your cool
when I wanted to lose mine.
898
00:37:53,731 --> 00:37:56,767
Keep your cool now,
sign this agreement,
899
00:37:56,834 --> 00:38:00,137
and let's beat him again.
900
00:38:08,046 --> 00:38:10,280
You look happy.
901
00:38:10,348 --> 00:38:12,115
So do you.
902
00:38:12,183 --> 00:38:15,819
The pressure's off.
No more essay.
903
00:38:15,887 --> 00:38:18,188
- You finished it.
- I had a breakthrough.
904
00:38:18,256 --> 00:38:21,425
Uhoh.
What was it?
905
00:38:21,492 --> 00:38:22,759
I'm a paralegal.
906
00:38:22,827 --> 00:38:24,728
Rachel, please tell me
that that doesn't--
907
00:38:24,796 --> 00:38:26,997
No, I don't--
I don't mean that in a bad way.
908
00:38:27,065 --> 00:38:28,231
I mean it
in a great way.
909
00:38:28,299 --> 00:38:29,566
Do you know
what the length
910
00:38:29,634 --> 00:38:32,169
of an average corporate lawyer's
career is?
911
00:38:32,236 --> 00:38:33,236
30 years.
912
00:38:33,304 --> 00:38:35,472
Wrong.
913
00:38:38,743 --> 00:38:41,111
- Whoa!
- Because they hate it.
914
00:38:41,179 --> 00:38:42,546
Not me.
915
00:38:42,614 --> 00:38:44,681
I've been here longer than 75%
of our associates,
916
00:38:44,749 --> 00:38:46,249
and I love it.
917
00:38:46,317 --> 00:38:49,086
Which means when you get out,
you won't be disillusioned.
918
00:38:49,153 --> 00:38:51,688
No.
I'll be unleashed.
919
00:38:51,756 --> 00:38:53,991
And that's what I told them
in my essay.
920
00:38:54,058 --> 00:38:55,492
In other words...
You're gonna be
921
00:38:55,560 --> 00:38:57,294
the best damn lawyer
they've ever seen.
922
00:38:57,362 --> 00:38:59,363
- I'm going to Harvard.
- You really are.
923
00:38:59,430 --> 00:39:02,466
Yeah.
Yeah.
924
00:39:06,838 --> 00:39:07,904
What?
925
00:39:07,972 --> 00:39:12,175
Oh, nothing.
It just--just hit me.
926
00:39:12,243 --> 00:39:14,845
You're not gonna
be here anymore.
927
00:39:14,912 --> 00:39:17,180
I mean, you'll--
you know, you'll be there.
928
00:39:17,248 --> 00:39:20,717
Boston.
Cambridge.
929
00:39:20,785 --> 00:39:25,622
I guess I'll just have
to get used to that.
930
00:39:25,690 --> 00:39:28,592
I guess I'll have
to get used to that too.
931
00:39:36,601 --> 00:39:37,801
You going home?
932
00:39:37,869 --> 00:39:39,302
Unless there's
something pressing?
933
00:39:39,370 --> 00:39:40,971
- No, I was just gonna, uh--
- Hey, what happened here?
934
00:39:41,039 --> 00:39:42,272
What are you talking about?
935
00:39:42,340 --> 00:39:45,175
- It's off.
- Looks fine to me.
936
00:39:45,243 --> 00:39:49,946
It isn't.
937
00:39:50,014 --> 00:39:52,616
Wait a second.
Your eye for detail?
938
00:39:52,684 --> 00:39:55,652
One record askew, and I don't
hear the end of it for a week.
939
00:39:55,720 --> 00:39:59,523
You scratched
my Miles Davis.
940
00:40:01,559 --> 00:40:02,726
It was me.
941
00:40:02,794 --> 00:40:04,528
- What were you thinking?
- I was pissed.
942
00:40:04,595 --> 00:40:06,396
- You're so emotional.
- I lost my cool.
943
00:40:06,464 --> 00:40:08,198
- You shouldn't have done that.
- I know.
944
00:40:08,266 --> 00:40:10,901
I shouldn't have
hit Hardman.
945
00:40:10,968 --> 00:40:12,169
- You didn't.
- I did.
946
00:40:12,236 --> 00:40:14,671
- When?
- Right before Jessica's depo.
947
00:40:14,739 --> 00:40:16,740
- Closed fist?
- Open palm.
948
00:40:16,808 --> 00:40:18,542
- Bitch slap!
- Damn straight.
949
00:40:18,609 --> 00:40:19,710
How'd it feel?
950
00:40:19,777 --> 00:40:21,017
Good enough
that I did it again.
951
00:40:22,413 --> 00:40:24,414
Look at you.
You're beautiful.
952
00:40:24,482 --> 00:40:27,818
You have a date?
As a matter of fact, I do.
953
00:40:27,885 --> 00:40:29,753
Bitter and barren,
my ass.
954
00:40:29,821 --> 00:40:30,954
Someone special?
955
00:40:31,022 --> 00:40:34,324
You never know.
Could be the one.
956
00:40:37,462 --> 00:40:40,864
Oh, and why don't you go ahead
and take that damn name down.
957
00:40:48,873 --> 00:40:52,576
You keep showing up here,
Laura's gonna kick your ass.
958
00:40:52,643 --> 00:40:55,011
Oh, you'd be surprised at
the strength of a jealous woman.
959
00:40:55,079 --> 00:40:58,014
She has nothing to worry about.
960
00:40:59,617 --> 00:41:01,918
Once again, I guess you're
not here to ask for a favor.
961
00:41:01,986 --> 00:41:04,454
You want to know
who Daniel is?
962
00:41:04,522 --> 00:41:08,358
Read his own words.
963
00:41:08,426 --> 00:41:11,461
He's not the first man
to have an affair.
964
00:41:11,529 --> 00:41:13,096
Maybe the first
to turn around and sue
965
00:41:13,164 --> 00:41:15,298
his former colleagues
for his own actions.
966
00:41:15,366 --> 00:41:16,933
That's all you have?
967
00:41:17,001 --> 00:41:18,301
Tip of the iceberg.
968
00:41:18,369 --> 00:41:21,671
Believe me, he will turn on you
if you let him in.
969
00:41:21,739 --> 00:41:23,807
No one's letting him in.
He's a contractor.
970
00:41:23,875 --> 00:41:25,776
He's not a partner,
he's not of counsel,
971
00:41:25,843 --> 00:41:27,878
he's not an associate.
I'm telling you,
972
00:41:27,945 --> 00:41:30,226
kick him off of Folsom Foods.
Don't let him in your house.
973
00:41:30,281 --> 00:41:32,549
And I just told you,
he's not in my house.
974
00:41:32,617 --> 00:41:35,952
You're in my house.
975
00:41:36,020 --> 00:41:37,854
What if our houses
were the same?
976
00:41:37,922 --> 00:41:41,024
Oh, now.
You're moving pretty fast.
977
00:41:41,092 --> 00:41:43,393
I told you,
my wife's the jealous type.
978
00:41:43,461 --> 00:41:45,996
You offered
a merger once.
979
00:41:46,063 --> 00:41:49,800
Let's settle these cases,
get it done.
980
00:41:51,169 --> 00:41:52,402
You hate him that much?
981
00:41:52,470 --> 00:41:55,038
Yes or no?
982
00:41:55,106 --> 00:41:56,406
Here's the problem.
983
00:41:56,474 --> 00:41:57,741
Merger looked good before,
984
00:41:57,809 --> 00:42:00,110
but now we have you
on the ropes.
985
00:42:00,178 --> 00:42:04,114
So when Pearson whatever
goes under,
986
00:42:04,182 --> 00:42:06,183
we'll pick up the pieces
for free.
987
00:42:06,250 --> 00:42:08,385
You do not have us
on the ropes.
988
00:42:08,452 --> 00:42:10,120
Oh,
you'll get it tomorrow.
989
00:42:10,188 --> 00:42:12,222
We're filing to try
seven different cases
990
00:42:12,290 --> 00:42:15,592
in seven different jurisdictions
all at the same time.
991
00:42:15,660 --> 00:42:17,727
- Rocket docket.
- Yeah.
992
00:42:17,795 --> 00:42:20,430
It was Daniel's idea.
993
00:42:20,498 --> 00:42:23,400
He'll see you
in court.
994
00:42:23,425 --> 00:42:28,425
== sync, corrected by elderman ==