1 00:00:01,938 --> 00:00:03,092 Previously on... Suits 2 00:00:03,093 --> 00:00:05,395 113 female employees 3 00:00:05,463 --> 00:00:06,963 across all 22 divisions. 4 00:00:07,031 --> 00:00:08,498 You know what they have in common? 5 00:00:08,566 --> 00:00:10,834 All denied promotions due to the fact that they're women. 6 00:00:10,901 --> 00:00:13,736 How often does Louis ask you out? 7 00:00:13,804 --> 00:00:15,939 - Every single day. - There are laws 8 00:00:16,006 --> 00:00:17,907 to protect you from sexual harassment, you know. 9 00:00:17,975 --> 00:00:19,342 - What are you doing here? - Delivering champagne. 10 00:00:19,410 --> 00:00:21,744 I see you can afford it, since the money 11 00:00:21,812 --> 00:00:23,346 you've been stealing from our clients 12 00:00:23,414 --> 00:00:25,181 hasn't been going to your wife's cancer treatments. 13 00:00:25,249 --> 00:00:26,549 Hey, Monica, how's it going? 14 00:00:26,617 --> 00:00:28,284 What the hell are you doing? 15 00:00:28,352 --> 00:00:29,786 Trying to get Monica Eton to file 16 00:00:29,854 --> 00:00:32,088 a sexual harassment suit against Daniel Hardman? 17 00:00:32,156 --> 00:00:34,591 I know you think you're trying to help me, but drop it. 18 00:00:34,658 --> 00:00:36,459 - Did Mike pull it off? - Yep. 19 00:00:36,527 --> 00:00:38,595 - He suspect you were in on it? - Nope. 20 00:00:38,662 --> 00:00:40,497 Sign this confidentiality agreement. 21 00:00:40,564 --> 00:00:41,898 I'll waive my claim. 22 00:00:41,966 --> 00:00:43,600 One-time offer, take it or leave it. 23 00:00:43,667 --> 00:00:45,301 I decided to farm out the case. 24 00:00:45,369 --> 00:00:49,405 Let me guess. Daniel Hardman. 25 00:00:51,442 --> 00:00:53,910 Please state your name for the record. 26 00:00:53,978 --> 00:00:55,411 Sloane Moseley. 27 00:00:55,479 --> 00:00:57,614 And what is your position at Folsom Foods? 28 00:00:57,681 --> 00:01:00,083 This was all established during my client's first 29 00:01:00,150 --> 00:01:02,185 and second deposition. I'm sorry. 30 00:01:02,253 --> 00:01:03,553 I'm just getting up to speed. 31 00:01:03,621 --> 00:01:05,088 I like to establish my own facts. 32 00:01:05,155 --> 00:01:07,123 - Or manufacture them. - Excuse me? 33 00:01:07,191 --> 00:01:10,159 Let's show opposing counsel some respect. 34 00:01:10,227 --> 00:01:11,661 Douchebag. 35 00:01:11,729 --> 00:01:14,297 Regional Vice President of Marketing and Research. 36 00:01:14,365 --> 00:01:16,466 And how many female executives work alongside you? 37 00:01:16,534 --> 00:01:17,834 - Three. - Making a total 38 00:01:17,902 --> 00:01:20,236 of four in a department of nine. Is there a question? 39 00:01:20,304 --> 00:01:21,604 Yes. 40 00:01:21,672 --> 00:01:23,840 What is the ratio of men to women senior partners 41 00:01:23,908 --> 00:01:25,441 at Pearson Hardman? 42 00:01:25,509 --> 00:01:27,977 What? She has no knowledge of that. 43 00:01:28,045 --> 00:01:29,279 Then I direct the question to you. 44 00:01:29,346 --> 00:01:30,513 And I have the answer, 45 00:01:30,581 --> 00:01:32,015 but it's not relevant to this case. 46 00:01:32,082 --> 00:01:33,750 What do you mean? Jessica Pearson's hiring 47 00:01:33,817 --> 00:01:36,052 and firing practices are directly relevant to the case. 48 00:01:36,120 --> 00:01:38,421 If the next question isn't regarding Folsom Foods, 49 00:01:38,489 --> 00:01:40,723 this deposition's over. 50 00:01:40,791 --> 00:01:43,459 Folsom Foods? 51 00:01:43,527 --> 00:01:45,194 Ah. 52 00:01:45,262 --> 00:01:47,997 So sorry. As you know, I just took over 53 00:01:48,065 --> 00:01:50,667 45 different cases. I get confused. 54 00:01:50,734 --> 00:01:52,368 I thought we were deposing Pearson Hardman today. 55 00:01:52,436 --> 00:01:55,271 What the hell are you talking about? 56 00:01:55,339 --> 00:01:57,307 Oh, my God. Did-- 57 00:01:57,374 --> 00:02:00,043 did I forget to give you the subpoena? 58 00:02:00,110 --> 00:02:01,978 Pearson Hardman is being sued for wrongful termination 59 00:02:02,046 --> 00:02:04,881 in the amount of $10 million. You have been served. 60 00:02:04,949 --> 00:02:07,383 Wrongful termination? You're lucky you're not in jail. 61 00:02:07,451 --> 00:02:10,853 It's not on his behalf. It's on Monica Eton's. 62 00:02:10,921 --> 00:02:12,322 I actually got the idea from you. 63 00:02:12,389 --> 00:02:13,723 Excuse me? 64 00:02:13,791 --> 00:02:17,060 What this firm did to that woman was unconscionable. 65 00:02:17,127 --> 00:02:19,262 You piece of shit. 66 00:02:19,330 --> 00:02:21,497 Monica Eton deserved to get fired. 67 00:02:21,565 --> 00:02:23,199 Huh. The eight women I'm gonna stack 68 00:02:23,267 --> 00:02:25,101 the jury with might disagree with that. 69 00:02:25,169 --> 00:02:26,736 Not once they learn she was sleeping with you 70 00:02:26,804 --> 00:02:28,304 while you were embezzling from this firm. 71 00:02:28,372 --> 00:02:30,540 And how, exactly, are they going to learn that? 72 00:02:30,608 --> 00:02:32,942 One of the three people in this room is gonna tell them. 73 00:02:33,010 --> 00:02:34,344 I'm guessing it won't be you. 74 00:02:34,411 --> 00:02:36,212 I'm afraid it won't be one of you either. 75 00:02:36,280 --> 00:02:37,513 You gonna kill us? 76 00:02:37,581 --> 00:02:39,415 Oh, I won't need to. 77 00:02:39,483 --> 00:02:41,243 You're bound by the confidentiality agreement 78 00:02:41,251 --> 00:02:44,287 Jessica signed the night I left. 79 00:02:46,256 --> 00:02:48,424 "All knowledge of any activity of Daniel Hardman--" 80 00:02:48,492 --> 00:02:49,659 I know what it goddamn says. 81 00:02:49,727 --> 00:02:51,628 You signed it so quickly, I wasn't sure. 82 00:02:51,695 --> 00:02:53,096 Fine. 83 00:02:53,163 --> 00:02:54,664 I know a shakedown when I see one. 84 00:02:54,732 --> 00:02:56,566 What do you want? It's not what I want. 85 00:02:56,634 --> 00:02:57,700 It's what Monica wants. 86 00:02:57,768 --> 00:02:59,302 And what is that? 87 00:02:59,370 --> 00:03:01,537 Payback. You see, when Mike Ross 88 00:03:01,605 --> 00:03:04,707 brought that trumped-up suit to her, she was very upset. 89 00:03:04,775 --> 00:03:06,735 It brought back the memory of what you did to her. 90 00:03:06,777 --> 00:03:08,044 I didn't do shit to her. 91 00:03:08,112 --> 00:03:09,512 That wasn't how she saw it. 92 00:03:09,580 --> 00:03:10,913 Yet you didn't lift a finger to help her. 93 00:03:10,981 --> 00:03:12,849 I wanted to at the time. 94 00:03:12,916 --> 00:03:15,018 But I couldn't very well attack my own firm, now could I? 95 00:03:15,085 --> 00:03:17,286 - Never stopped you before. - Touche. 96 00:03:17,354 --> 00:03:18,688 But you can't mention that either. 97 00:03:18,756 --> 00:03:19,856 We're done. 98 00:03:19,923 --> 00:03:21,124 Harvey, will you escort 99 00:03:21,191 --> 00:03:22,659 this piece of filth out of the building, 100 00:03:22,726 --> 00:03:26,062 make sure he doesn't commit any crimes on the way out? 101 00:03:36,006 --> 00:03:37,206 Oh, by the way, Mike Ross, 102 00:03:37,274 --> 00:03:39,842 virtuoso job drafting that complaint. 103 00:03:39,910 --> 00:03:41,210 All I had to do was search 104 00:03:41,278 --> 00:03:43,746 and replace "Daniel Hardman" with "anonymous." 105 00:03:43,814 --> 00:03:45,882 Almost as virtuoso as the job he did 106 00:03:45,949 --> 00:03:50,820 convincing you Lawrence Kemp signed that affidavit. 107 00:03:50,888 --> 00:03:52,889 Must stick in your craw... 108 00:03:52,956 --> 00:03:54,991 Having to walk by my name day after day. 109 00:03:55,059 --> 00:03:56,426 Oh, we'll get to it. 110 00:03:56,493 --> 00:03:57,760 First we had to turn your old office 111 00:03:57,828 --> 00:03:59,262 into the new conference room. 112 00:03:59,329 --> 00:04:01,130 When Jessica and I engineered our coup, 113 00:04:01,198 --> 00:04:02,832 she had that sign down within minutes. 114 00:04:02,900 --> 00:04:04,767 Schmidt, Gordon, van Dyke. 115 00:04:04,835 --> 00:04:06,969 Jessica wanted it down the second you were gone. 116 00:04:07,037 --> 00:04:09,572 I told her it was too soon. 117 00:04:09,640 --> 00:04:11,307 No. 118 00:04:11,375 --> 00:04:14,177 You asked her to be name partner, and she said "no." 119 00:04:14,244 --> 00:04:16,012 And do you know why? 120 00:04:16,080 --> 00:04:19,949 Because deep in her heart, she doesn't trust you. 121 00:04:20,017 --> 00:04:22,151 She trusted me to kick your ass. 122 00:04:22,219 --> 00:04:23,986 Twice. 123 00:04:24,054 --> 00:04:26,789 Maybe. 124 00:04:29,093 --> 00:04:30,827 But I saw that look back there. 125 00:04:30,894 --> 00:04:34,063 She didn't tell you about the confidentiality agreement, 126 00:04:34,131 --> 00:04:35,965 did she? 127 00:04:41,472 --> 00:04:45,208 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 128 00:04:45,275 --> 00:04:48,111 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 129 00:04:48,178 --> 00:04:51,781 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 130 00:04:51,849 --> 00:04:55,351 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 131 00:04:55,419 --> 00:04:58,387 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 132 00:04:58,455 --> 00:05:02,291 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 133 00:05:02,359 --> 00:05:03,559 ♪ all right 134 00:05:03,627 --> 00:05:05,263 ♪ all that time imagine this ♪ 135 00:05:05,265 --> 00:05:09,265 ♪ Suits 2x14 ♪ He's Back Original Air Date on February 7, 2013 136 00:05:09,266 --> 00:05:10,800 ♪ the greenback boogie 137 00:05:10,801 --> 00:05:13,712 == sync, corrected by elderman == 138 00:05:14,207 --> 00:05:15,274 What the hell were you thinking? 139 00:05:15,342 --> 00:05:17,610 I don't want to discuss this, Harvey. 140 00:05:17,677 --> 00:05:19,612 He gave up his partnership, his money, 141 00:05:19,679 --> 00:05:21,547 and his voting rights. It was a good deal. 142 00:05:21,615 --> 00:05:22,848 I did it, and it's done. 143 00:05:22,916 --> 00:05:24,717 And now it's come back to bite us in the ass. 144 00:05:24,784 --> 00:05:25,784 We have to settle. 145 00:05:25,852 --> 00:05:27,553 I am not settling. 146 00:05:27,621 --> 00:05:29,355 Our backs are against the wall, 147 00:05:29,422 --> 00:05:31,357 and we're gonna drain our resources on a case 148 00:05:31,424 --> 00:05:33,659 that we can't win just because you boxed us in? 149 00:05:33,727 --> 00:05:35,561 It was a take-it-or-leave-it offer. 150 00:05:35,629 --> 00:05:37,329 I had one minute. 151 00:05:37,397 --> 00:05:39,531 I wanted to be done with the man, so I took it. 152 00:05:39,599 --> 00:05:41,734 You told me never to make rash decisions, 153 00:05:41,801 --> 00:05:43,002 and then you do this. 154 00:05:43,069 --> 00:05:45,304 I told you, I didn't have a choice. 155 00:05:45,372 --> 00:05:47,740 Did you have a choice when you decided to keep it from me? 156 00:05:47,807 --> 00:05:49,708 I didn't think it would ever come up again. 157 00:05:49,776 --> 00:05:52,311 That is not a good enough reason. 158 00:05:55,749 --> 00:06:00,586 What did he tell you? 159 00:06:00,654 --> 00:06:03,922 He told me you'd never put my name on the door. 160 00:06:03,990 --> 00:06:06,225 He told me you'd come after me someday, 161 00:06:06,293 --> 00:06:10,129 maybe even threaten my family the same way you threatened his. 162 00:06:10,196 --> 00:06:12,031 A little something you never bothered to consult me on. 163 00:06:12,098 --> 00:06:13,265 I didn't have to. 164 00:06:13,333 --> 00:06:14,973 You'd have told me to do whatever it took. 165 00:06:15,035 --> 00:06:16,802 - That's not the point. - Well, what's the point? 166 00:06:16,870 --> 00:06:18,737 You kept it from me. 167 00:06:18,805 --> 00:06:20,572 I let it go 168 00:06:20,640 --> 00:06:22,374 because I knew he was just trying to get into my head, 169 00:06:22,442 --> 00:06:26,278 the same way he's trying to get into your head now. 170 00:06:26,346 --> 00:06:27,780 What's gonna happen when he deposes you, 171 00:06:27,847 --> 00:06:29,315 and you can't tell the full story? 172 00:06:29,382 --> 00:06:30,649 I don't know, Harvey. 173 00:06:30,717 --> 00:06:32,618 But I trusted you to beat him before, 174 00:06:32,686 --> 00:06:36,955 and I'm trusting you to beat him again now. 175 00:06:40,126 --> 00:06:41,760 Hey, uh, do you have a minute? 176 00:06:41,828 --> 00:06:43,028 That's about all I have. I'm under pressure. 177 00:06:43,096 --> 00:06:44,830 I've got to get this done. Yeah, I know. 178 00:06:44,898 --> 00:06:47,533 We're all swamped with this Folsom Foods thing, but, uh, 179 00:06:47,600 --> 00:06:52,171 I need your help with a case that's a little more...personal. 180 00:06:52,238 --> 00:06:53,505 I am swamped with Folsom Foods, 181 00:06:53,573 --> 00:06:54,907 but I came in early to carve out 182 00:06:54,974 --> 00:06:57,009 an hour to work on something personal of my own. 183 00:06:57,077 --> 00:07:01,313 Hmm, what is it? 184 00:07:01,381 --> 00:07:04,116 Harvard application. 185 00:07:04,184 --> 00:07:06,485 Rachel, that's great. It's great if I get in, 186 00:07:06,553 --> 00:07:08,153 and I'm not gonna get in if I don't get this done, 187 00:07:08,221 --> 00:07:10,189 and I'm not gonna get it done if people keep bothering me. 188 00:07:10,256 --> 00:07:11,377 Do people keep bothering you? 189 00:07:11,391 --> 00:07:12,591 No. 190 00:07:12,659 --> 00:07:15,894 Okay. So this is going well then. 191 00:07:15,962 --> 00:07:17,930 Less than 1 out of every 12 people 192 00:07:17,997 --> 00:07:19,131 who applies gets in. 193 00:07:19,199 --> 00:07:20,599 What if I'm not one of those people? 194 00:07:20,633 --> 00:07:24,370 I don't know, maybe you'll get in somewhere else. 195 00:07:26,239 --> 00:07:27,373 You're kidding me. 196 00:07:27,440 --> 00:07:29,208 I don't want to have a fallback. 197 00:07:29,275 --> 00:07:32,711 You mean backup? A logical plan "B"? 198 00:07:32,779 --> 00:07:34,646 Mike, I've been half-in, half-out 199 00:07:34,714 --> 00:07:37,182 of committing to this for years. I'm done with that. 200 00:07:37,250 --> 00:07:39,118 Going to law school is committing. 201 00:07:39,185 --> 00:07:40,465 I don't want to go to law school. 202 00:07:40,520 --> 00:07:41,820 I want to go to Harvard. 203 00:07:41,888 --> 00:07:43,222 Just because your father went there doesn't mean 204 00:07:43,289 --> 00:07:44,423 you need to go there too. 205 00:07:44,491 --> 00:07:48,293 That's not why. 206 00:07:48,361 --> 00:07:50,496 You want to work at Pearson Hardman. 207 00:07:50,563 --> 00:07:53,532 And if I don't go there, then I can't work here. 208 00:07:53,600 --> 00:07:55,868 You need any help? 209 00:07:55,935 --> 00:08:00,339 No, it's okay. I'm gonna do this on my own. 210 00:08:00,407 --> 00:08:03,609 - Okay. - I'm so sorr-- 211 00:08:03,676 --> 00:08:05,077 what did you need help with? 212 00:08:05,145 --> 00:08:08,647 It's okay. I'm gonna do it on my own. 213 00:08:08,715 --> 00:08:10,749 Donna, I need your help. 214 00:08:10,817 --> 00:08:13,452 With what? 215 00:08:13,520 --> 00:08:15,020 Hardman. I want you to convince Harvey 216 00:08:15,088 --> 00:08:16,488 to let me on the Monica Eton case. 217 00:08:16,556 --> 00:08:17,689 I'm sorry, Louis. I can't do that. 218 00:08:17,757 --> 00:08:19,158 Donna, come on. 219 00:08:19,225 --> 00:08:21,560 He made me look like a fool. He did the same thing to me! 220 00:08:21,628 --> 00:08:22,828 Well, I need revenge. 221 00:08:22,896 --> 00:08:24,163 So do I. 222 00:08:24,230 --> 00:08:25,564 See, then why won't you ask Harvey for me? 223 00:08:25,632 --> 00:08:28,367 Because Harvey needs to handle this himself. 224 00:08:30,937 --> 00:08:33,172 So this has nothing to do with any residual issues you've had 225 00:08:33,239 --> 00:08:34,606 with me and my past behavior? 226 00:08:34,674 --> 00:08:37,476 No. 227 00:08:37,544 --> 00:08:40,612 Because I never told him. 228 00:08:40,680 --> 00:08:42,781 I never told Harvey how sorry I was 229 00:08:42,849 --> 00:08:44,716 for trusting someone that betrayed us all. 230 00:08:44,784 --> 00:08:46,852 - Louis, he knows. - I mean, that bastard 231 00:08:46,920 --> 00:08:48,787 wouldn't even be here right now if it wasn't for me. 232 00:08:48,855 --> 00:08:50,422 He'd just be some partner skulking around, 233 00:08:50,490 --> 00:08:51,924 never having won if I hadn't voted for him. 234 00:08:51,991 --> 00:08:53,625 Look, it's gonna be okay. 235 00:08:53,693 --> 00:08:55,661 Success is the best revenge. 236 00:08:55,728 --> 00:08:59,064 Bullshit. 237 00:08:59,132 --> 00:09:02,568 Revenge is the best revenge. 238 00:09:05,472 --> 00:09:07,539 - Harvey, where are you going? It's only 10:30. 239 00:09:07,607 --> 00:09:09,575 - You gonna dock my pay? - I'm serious. 240 00:09:09,642 --> 00:09:10,976 I've got some really good stuff here. 241 00:09:11,044 --> 00:09:13,245 First of all, Hardman's non-compete is still in effect. 242 00:09:13,313 --> 00:09:15,881 He can't even be practicing law. In New York. 243 00:09:15,949 --> 00:09:17,683 Where the hell do you think we are? 244 00:09:17,750 --> 00:09:20,385 He's working out of Jersey. He's got an office of one. 245 00:09:20,453 --> 00:09:22,221 Bank account, car service, cell phone. 246 00:09:22,288 --> 00:09:23,455 I mean, all of them are based in New York. 247 00:09:23,523 --> 00:09:24,656 We can fight it. 248 00:09:24,724 --> 00:09:27,793 - That's exactly what he wants. - What? 249 00:09:27,861 --> 00:09:30,462 Articles of incorporation, office, landline, 250 00:09:30,530 --> 00:09:32,397 company car, all in Jersey. 251 00:09:32,465 --> 00:09:34,933 He's constructed it, so we'd be tempted to fight him, 252 00:09:35,001 --> 00:09:36,562 waste our time and resources, then lose. 253 00:09:36,569 --> 00:09:37,669 Okay, fine. Then what we need to do next 254 00:09:37,737 --> 00:09:38,737 is dig into Monica Eton. I think-- 255 00:09:38,805 --> 00:09:40,005 Hold on. 256 00:09:40,073 --> 00:09:41,874 You're on Folsom Foods, not Monica Eton. 257 00:09:41,941 --> 00:09:43,909 Harvey, they're using the exact lawsuit I wrote, 258 00:09:43,977 --> 00:09:45,811 word for word. I know how to fight it. 259 00:09:45,879 --> 00:09:47,212 Did he tell you that? 260 00:09:47,280 --> 00:09:49,448 No, he didn't need to. I read it. 261 00:09:49,516 --> 00:09:50,916 I mean, he didn't just get the idea from me, 262 00:09:50,984 --> 00:09:52,451 he got the whole execution from me. 263 00:09:52,519 --> 00:09:55,754 He's doing that because he's trying to get in your head. 264 00:09:55,822 --> 00:09:58,023 This isn't your fault. We did this together. 265 00:09:58,091 --> 00:09:59,458 Then let me help you fix it. 266 00:09:59,526 --> 00:10:01,159 I'm sorry. Those papers can't help me, 267 00:10:01,227 --> 00:10:02,861 and neither can you. 268 00:10:02,929 --> 00:10:06,798 Har-- 269 00:10:11,638 --> 00:10:12,938 - Oh. - Rachel. 270 00:10:13,006 --> 00:10:13,972 Yes, yes. I know who you are. 271 00:10:14,040 --> 00:10:15,541 I just wasn't expecting you. 272 00:10:15,608 --> 00:10:18,243 Um, I don't live here. 273 00:10:20,780 --> 00:10:21,880 You must be here to see my dad. Yes, I am. 274 00:10:21,948 --> 00:10:23,282 Please, come in. 275 00:10:23,349 --> 00:10:24,989 He's just in the back. He TiVo'd the game. 276 00:10:25,051 --> 00:10:28,153 - Jets? - Giants. 277 00:10:28,221 --> 00:10:31,490 Man after my own heart. 278 00:10:31,558 --> 00:10:33,859 Why is it the defensive line is always packed with a bunch 279 00:10:33,927 --> 00:10:36,528 of big, strong, black guys and the offensive line 280 00:10:36,596 --> 00:10:39,031 packed with big, fat, white guys? 281 00:10:39,098 --> 00:10:40,899 Well, I don't know. But looking at you, 282 00:10:40,967 --> 00:10:44,002 you've got a foot in both camps. 283 00:10:44,070 --> 00:10:45,671 I guess you're not here to ask a favor. 284 00:10:45,738 --> 00:10:47,706 No. I'm here to do you a favor. 285 00:10:49,008 --> 00:10:49,908 Get rid of him while you still can. 286 00:10:49,976 --> 00:10:51,343 Jessica-- 287 00:10:51,411 --> 00:10:52,778 You do not know who you are in bed with, Robert. 288 00:10:52,845 --> 00:10:55,080 I went to law school with the man. 289 00:10:55,148 --> 00:10:56,481 Well, he might have been a prince back then, 290 00:10:56,549 --> 00:10:57,783 but he sure as hell isn't one now. 291 00:10:57,850 --> 00:10:59,418 Then enlighten me. 292 00:10:59,485 --> 00:11:01,019 Because from what I know, 293 00:11:01,087 --> 00:11:03,088 he left the firm to take care of his wife, 294 00:11:03,156 --> 00:11:04,823 and when he came back, you forced him out. 295 00:11:04,891 --> 00:11:07,659 That's nowhere near the full story. 296 00:11:07,727 --> 00:11:12,297 What else is there? I'm listening. 297 00:11:12,365 --> 00:11:14,066 You signed a confidentiality agreement. 298 00:11:14,133 --> 00:11:17,336 I am precluded from speaking on that topic. 299 00:11:17,403 --> 00:11:18,870 Then I'm afraid you're precluded 300 00:11:18,938 --> 00:11:20,372 from convincing me to take him off this case. 301 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 - Robert-- - What's it gonna cost you 302 00:11:21,941 --> 00:11:23,675 to violate the agreement? 303 00:11:23,743 --> 00:11:26,378 Give me a number. Hmm? 304 00:11:26,446 --> 00:11:28,747 I'll assume it's in the millions. 305 00:11:28,815 --> 00:11:32,651 15. 306 00:11:32,719 --> 00:11:35,587 You said I didn't know the kind of man I was in bed with? 307 00:11:35,655 --> 00:11:38,357 From the looks of it, I'm in bed with the kind of man 308 00:11:38,424 --> 00:11:43,128 who's got you by the balls. 309 00:11:43,196 --> 00:11:45,063 Don't say I didn't warn you. 310 00:11:45,131 --> 00:11:46,965 Enjoy your game. 311 00:11:47,033 --> 00:11:49,001 Oh, by the way... 312 00:11:49,068 --> 00:11:53,472 Giants lost by one. 313 00:11:53,539 --> 00:11:55,073 All right, Harvey. 314 00:11:55,141 --> 00:11:56,942 It's the middle of the night, you wanted in. 315 00:11:57,010 --> 00:11:58,910 What can I do for you? 316 00:11:58,978 --> 00:12:01,513 I need to talk hypothetically. 317 00:12:01,581 --> 00:12:03,815 Is this hypothetically about a suit being brought 318 00:12:03,883 --> 00:12:05,917 by an ex-name partner against his old firm? 319 00:12:05,985 --> 00:12:08,186 Because, you know I can't talk about a case that's on my own docket. 320 00:12:08,254 --> 00:12:09,454 Would you prefer I tell the IRS 321 00:12:09,489 --> 00:12:11,757 about a hypothetical conversation I had 322 00:12:11,824 --> 00:12:14,092 with an up-and-coming judge nine years ago? 323 00:12:14,160 --> 00:12:17,462 Give it to me. 324 00:12:17,530 --> 00:12:19,564 The name partner in question was the one she had 325 00:12:19,632 --> 00:12:22,334 an affair with while he was embezzling money from the firm. 326 00:12:22,402 --> 00:12:23,935 So bring it up. Make your case. 327 00:12:24,003 --> 00:12:25,637 We can't. 328 00:12:25,705 --> 00:12:27,572 He got you to sign a confidentiality agreement. 329 00:12:27,640 --> 00:12:28,940 Yes. 330 00:12:29,008 --> 00:12:31,143 But the spirit of the agreement was to shield him. 331 00:12:31,210 --> 00:12:32,744 If we had a sealed hearing, 332 00:12:32,812 --> 00:12:35,614 how would you rule on tossing the confidentiality? 333 00:12:35,682 --> 00:12:38,016 - I'm afraid you'd lose. - Why? 334 00:12:38,084 --> 00:12:39,117 If he were the plaintiff, it'd be one thing, 335 00:12:39,185 --> 00:12:40,585 but he's the attorney. 336 00:12:40,653 --> 00:12:42,387 I can't punish the woman for her choice of attorney. 337 00:12:42,455 --> 00:12:45,457 What if he doesn't make that argument? 338 00:12:45,525 --> 00:12:46,925 He will. 339 00:12:46,993 --> 00:12:49,194 He came to see you too. 340 00:12:49,262 --> 00:12:52,964 Two weeks ago. 341 00:12:53,032 --> 00:12:54,900 Sorry, Harvey. 342 00:13:05,926 --> 00:13:07,026 Excuse me. 343 00:13:07,094 --> 00:13:08,394 I'm here for my-- 344 00:13:08,462 --> 00:13:10,697 Oh, I know what you're here for. 345 00:13:10,764 --> 00:13:13,032 Jessica's deposition. 3:00 on the nose. 346 00:13:13,100 --> 00:13:14,701 I'm nothing if not prompt. 347 00:13:14,768 --> 00:13:17,871 You're nothing if not an asshole. 348 00:13:17,938 --> 00:13:19,105 Is that why you're sitting out here? 349 00:13:19,173 --> 00:13:20,273 To call me that? 350 00:13:20,341 --> 00:13:22,075 No. I just wanted to personally 351 00:13:22,143 --> 00:13:23,576 escort you to the conference room. 352 00:13:23,644 --> 00:13:26,079 Mm. Lucky me. 353 00:13:26,147 --> 00:13:28,948 We'll see about that. 354 00:13:34,488 --> 00:13:35,622 My old office. 355 00:13:35,689 --> 00:13:38,057 Harvey wasn't kidding. My idea. 356 00:13:38,125 --> 00:13:40,727 It took a while to feng shui the evil out. 357 00:13:40,794 --> 00:13:44,531 Look, Donna, I understand-- 358 00:13:44,598 --> 00:13:47,200 You piece of shit. 359 00:13:47,268 --> 00:13:48,434 Is that all you've got? 360 00:13:48,502 --> 00:13:51,070 Oh, I will go right now. 361 00:13:51,138 --> 00:13:52,906 Are you gonna sue me? 362 00:13:52,973 --> 00:13:55,942 Because I don't think anybody here is gonna testify. 363 00:13:56,010 --> 00:13:57,477 I never meant to hurt you. 364 00:13:57,545 --> 00:13:59,445 You mean when you planted that memo and got me fired? 365 00:13:59,513 --> 00:14:02,115 I did no such thing. 366 00:14:02,183 --> 00:14:03,550 And any implication otherwise 367 00:14:03,617 --> 00:14:05,351 from within this firm is actionable. 368 00:14:05,419 --> 00:14:07,887 Yeah, right. But you never meant to hurt me. 369 00:14:07,955 --> 00:14:10,590 I'd imagine whoever planted that memo 370 00:14:10,658 --> 00:14:12,392 thought that you would bring it forward. 371 00:14:12,459 --> 00:14:14,260 And if you had, the only thing that would have happened 372 00:14:14,328 --> 00:14:15,962 to you is you would have been scolded. 373 00:14:16,030 --> 00:14:19,365 And Harvey's career would have been over. 374 00:14:19,433 --> 00:14:22,869 So it really is like that between the two of you. 375 00:14:29,176 --> 00:14:32,011 You can go now. 376 00:14:32,079 --> 00:14:36,849 Jessica's deposition is in the other conference room. 377 00:14:42,957 --> 00:14:44,891 Please state your full name for the record. 378 00:14:44,959 --> 00:14:48,127 Jessica Lourdes Pearson. 379 00:14:48,195 --> 00:14:50,430 Monica Eton's reviews from '03 to '07, 380 00:14:50,497 --> 00:14:52,832 all excellent, agreed? 381 00:14:52,900 --> 00:14:54,033 Yes. 382 00:14:54,101 --> 00:14:56,336 Then why was she let go? 383 00:14:56,403 --> 00:14:58,771 That was determined by a variety of factors. 384 00:14:58,839 --> 00:15:00,106 Was one of the factors that she was having 385 00:15:00,174 --> 00:15:01,674 an affair with a partner? 386 00:15:01,742 --> 00:15:03,309 I'm so glad you brought that up, 387 00:15:03,377 --> 00:15:04,444 you little son of a bitch, because-- 388 00:15:04,511 --> 00:15:05,511 Off the record. 389 00:15:05,579 --> 00:15:08,481 Hmm, so soon. 390 00:15:08,549 --> 00:15:10,283 I told you this would happen. 391 00:15:10,351 --> 00:15:12,552 He's baiting you into breaching confidentiality. 392 00:15:12,620 --> 00:15:14,754 And I'm ready to bite down and drag him in with me. 393 00:15:14,822 --> 00:15:17,857 Don't. We can't afford it. 394 00:15:20,728 --> 00:15:22,395 No. 395 00:15:22,463 --> 00:15:24,397 The affair itself was not a factor. 396 00:15:24,465 --> 00:15:27,500 With whom was she having this affair? 397 00:15:27,568 --> 00:15:29,335 - I refuse to answer that. - Why? 398 00:15:29,403 --> 00:15:33,039 Were you in love with him? 399 00:15:33,107 --> 00:15:34,540 In love with him? 400 00:15:34,608 --> 00:15:36,309 I thought she was bottom-feeding. 401 00:15:36,377 --> 00:15:38,211 I might have actually vomited 402 00:15:38,279 --> 00:15:39,812 when I heard. Okay, that's enough. 403 00:15:39,880 --> 00:15:41,748 We're not answering this line of questioning. 404 00:15:41,815 --> 00:15:43,349 Move on. 405 00:15:43,417 --> 00:15:44,984 You said my client's dismissal 406 00:15:45,052 --> 00:15:47,186 was due to a variety of factors. 407 00:15:47,254 --> 00:15:48,321 And then you said it wasn't the affair, 408 00:15:48,389 --> 00:15:49,549 and it wasn't job performance. 409 00:15:49,590 --> 00:15:52,659 So I ask you, what was it? 410 00:15:52,726 --> 00:15:53,826 Is it a personal dislike? 411 00:15:53,894 --> 00:15:56,462 Are you jealous of her? 412 00:15:56,530 --> 00:15:59,599 Or do you just hate other women? Tread lightly, Daniel. 413 00:15:59,667 --> 00:16:02,435 Let's try some questions your client can answer. 414 00:16:02,503 --> 00:16:03,983 Were you in a relationship at the time 415 00:16:04,038 --> 00:16:06,105 of my client's dismissal? Excuse me? 416 00:16:06,173 --> 00:16:08,408 Jessica Pearson's personal life is not an issue here. 417 00:16:08,475 --> 00:16:09,876 Well, I beg to differ. 418 00:16:09,943 --> 00:16:11,611 And since your client can't seem to find her words today, 419 00:16:11,679 --> 00:16:13,212 I, for one, can testify that 420 00:16:13,280 --> 00:16:16,616 she was not in a relationship at the time. 421 00:16:16,684 --> 00:16:18,451 She's always been married to her job. 422 00:16:18,519 --> 00:16:19,986 And she wants her female associates 423 00:16:20,054 --> 00:16:21,487 to be equally committed, 424 00:16:21,555 --> 00:16:23,875 so that as soon as they have anything else in their lives-- 425 00:16:23,924 --> 00:16:27,060 in other words, sex-- she cuts 'em loose. 426 00:16:29,229 --> 00:16:30,997 This is bullshit. 427 00:16:31,065 --> 00:16:33,299 - Then tell me differently. - We're done here. 428 00:16:33,367 --> 00:16:34,667 The truth is, 429 00:16:34,735 --> 00:16:36,936 Monica was younger than you, prettier than you, 430 00:16:37,004 --> 00:16:40,006 sexually active, and of child-bearing age-- 431 00:16:40,074 --> 00:16:45,745 all of the things you are not, and you fired her for it. 432 00:16:57,558 --> 00:16:58,558 We gonna talk about what happened? 433 00:16:58,625 --> 00:17:00,259 - Not tonight. - Jessica-- 434 00:17:00,327 --> 00:17:02,462 Son of a bitch all but called me bitter and barren. 435 00:17:02,529 --> 00:17:04,964 He did call you that, but it's only gonna get worse. 436 00:17:05,032 --> 00:17:06,599 And you should have jumped to my defense 437 00:17:06,667 --> 00:17:07,834 sooner than you did. 438 00:17:07,901 --> 00:17:09,736 I'm your lawyer, not your husband. 439 00:17:09,803 --> 00:17:12,105 And if I didn't jump in when I did, we'd be broke. 440 00:17:12,172 --> 00:17:13,906 Look, I told you before, we need to settle. 441 00:17:13,974 --> 00:17:16,342 And I told you before, we're not settling. 442 00:17:16,410 --> 00:17:17,677 Don't you see what he's doing? 443 00:17:17,745 --> 00:17:19,145 He's trying to make this case about gender. 444 00:17:19,213 --> 00:17:20,847 - It's not! - It doesn't matter. 445 00:17:20,914 --> 00:17:22,849 Look, you can't be the name defendant 446 00:17:22,916 --> 00:17:24,817 on a gender discrimination case 447 00:17:24,885 --> 00:17:27,320 while we're suing Folsom Foods for the same thing. 448 00:17:27,388 --> 00:17:30,123 I am not capitulating to that man. 449 00:17:30,190 --> 00:17:31,551 Then you're gonna look like a fool. 450 00:17:31,592 --> 00:17:32,992 That's enough. 451 00:17:33,060 --> 00:17:35,094 You're not calling the shots, I am. 452 00:17:35,162 --> 00:17:37,397 And whether you think my call is wrong or not, 453 00:17:37,464 --> 00:17:41,868 it is still my name on that goddamn wall. 454 00:17:41,935 --> 00:17:43,803 You. 455 00:17:55,416 --> 00:17:57,483 Hey, um, sorry, I don't want to bother you 456 00:17:57,551 --> 00:17:58,918 if you're still working on your application, 457 00:17:58,986 --> 00:18:01,354 but I need a favor. 458 00:18:01,422 --> 00:18:04,390 Uh, no, I finished. What do you need? 459 00:18:04,458 --> 00:18:07,960 I need to see a transcript of Jessica's deposition. 460 00:18:08,028 --> 00:18:10,029 - That's confidential. - That's why I need your help. 461 00:18:10,097 --> 00:18:11,731 - Mike-- - Rachel, please? 462 00:18:11,799 --> 00:18:15,635 I need it. 463 00:18:19,306 --> 00:18:22,208 By the way, congratulations on finishing your application. 464 00:18:22,276 --> 00:18:24,544 - Thank you. - You're welcome. 465 00:18:24,611 --> 00:18:26,412 Are you looking for anything in particular? 466 00:18:26,480 --> 00:18:30,750 - No, not exactly. - Uh-oh. 467 00:18:30,818 --> 00:18:34,620 - Oh, my God. - It just keeps going. 468 00:18:34,688 --> 00:18:37,590 It's worse and worse. 469 00:18:37,658 --> 00:18:39,125 She had to sit through this. 470 00:18:39,193 --> 00:18:40,893 Oh, God. This is all my fault. 471 00:18:40,961 --> 00:18:43,663 - Wait, Mike-- - No, I-I used you to get 472 00:18:43,730 --> 00:18:44,930 to Monica, and then I used her, 473 00:18:44,965 --> 00:18:46,799 and now he's taking it out on Jessica. 474 00:18:46,867 --> 00:18:48,401 Yeah, you couldn't have known it was gonna lead to this. 475 00:18:48,469 --> 00:18:51,170 It's okay. 476 00:18:51,238 --> 00:18:55,208 No, it isn't. I need to use this. 477 00:18:55,275 --> 00:18:56,943 Either you print it or I type it out from memory, 478 00:18:57,010 --> 00:19:00,613 but I have to. Why? 479 00:19:00,681 --> 00:19:01,948 You said you wanted to go to Harvard 480 00:19:02,015 --> 00:19:03,616 so that you could work at Pearson Hardman, right? 481 00:19:03,684 --> 00:19:04,984 Yeah. 482 00:19:05,052 --> 00:19:07,386 Well, if I don't fix this, 483 00:19:07,454 --> 00:19:09,188 there might not be a Pearson Hardman. 484 00:19:20,530 --> 00:19:22,331 You can't talk to me. 485 00:19:22,399 --> 00:19:23,566 Actually, I can. 486 00:19:23,634 --> 00:19:25,034 I don't have any equity in the firm, 487 00:19:25,068 --> 00:19:26,602 and I'm not working on this case. 488 00:19:26,670 --> 00:19:27,770 You're an interested party, 489 00:19:27,838 --> 00:19:29,372 and you drafted the original complaint. 490 00:19:29,439 --> 00:19:30,940 Any judge in the world sides with me. 491 00:19:31,008 --> 00:19:32,675 Listen, Monica. Monica! 492 00:19:32,743 --> 00:19:33,910 I'm not trying to set you up. 493 00:19:33,977 --> 00:19:35,111 I'm trying to take responsibility here. 494 00:19:35,178 --> 00:19:36,479 For what? 495 00:19:36,546 --> 00:19:38,314 For doing exactly what you just said I did. 496 00:19:38,382 --> 00:19:39,849 For drafting the original complaint, 497 00:19:39,917 --> 00:19:43,352 starting this whole thing off. I'm--I'm sorry. 498 00:19:43,420 --> 00:19:45,288 No, no. The only thing you're sorry 499 00:19:45,355 --> 00:19:47,256 about is your little maneuver backfired. 500 00:19:47,324 --> 00:19:48,685 Yeah, but it didn't backfire on me. 501 00:19:48,725 --> 00:19:50,693 It backfired on Jessica. That's too bad. 502 00:19:50,761 --> 00:19:53,195 That's exactly what I'm happy about. 503 00:19:53,263 --> 00:19:54,263 What? Jessica didn't screw you, 504 00:19:54,331 --> 00:19:56,098 Hardman did. 505 00:19:56,166 --> 00:19:58,701 Daniel Hardman didn't show up in my office to fire me, 506 00:19:58,769 --> 00:20:01,304 without cause, notice, or a letter of recommendation. 507 00:20:01,371 --> 00:20:03,139 - She had cause. - Did she? 508 00:20:03,206 --> 00:20:05,174 When I told her I knew nothing about Daniel's embezzlement, 509 00:20:05,242 --> 00:20:08,277 do you know what she said? "I don't care." 510 00:20:08,345 --> 00:20:09,946 And then five years later, she sends you 511 00:20:10,013 --> 00:20:12,014 to turn me against him. That's just it, she didn't. 512 00:20:12,082 --> 00:20:13,182 Look at that. 513 00:20:13,250 --> 00:20:15,017 The attack dog defends its owner. 514 00:20:15,085 --> 00:20:16,719 Blame me, you can even blame Harvey, 515 00:20:16,787 --> 00:20:18,854 but Jessica had nothing to do with it. 516 00:20:18,922 --> 00:20:20,723 If you think I'm gonna buy for one second 517 00:20:20,791 --> 00:20:22,525 she wasn't behind you coming to me with that lawsuit, 518 00:20:22,592 --> 00:20:24,393 you are even more naive than I was. 519 00:20:24,461 --> 00:20:26,996 Please just look at what he did to her. 520 00:20:27,064 --> 00:20:29,799 I don't have to because I don't care. 521 00:20:44,915 --> 00:20:46,549 Monica. 522 00:20:46,616 --> 00:20:49,151 - Louis. - How are you? 523 00:20:49,219 --> 00:20:50,653 - I'm fine. - Good. 524 00:20:50,721 --> 00:20:52,688 You know, I wanted to tell you-- 525 00:20:52,756 --> 00:20:54,657 I can't really talk right now, Louis. 526 00:20:54,725 --> 00:20:56,392 Right, because you've got the deposition? 527 00:20:56,460 --> 00:21:00,329 - I'm meeting Daniel. - Daniel. 528 00:21:00,397 --> 00:21:01,630 Okay, well, it was really-- 529 00:21:01,698 --> 00:21:03,566 it was really nice seeing you. 530 00:21:03,633 --> 00:21:06,469 You too. 531 00:21:17,547 --> 00:21:19,915 - A little busy at the moment. - Monica Eton, I know. 532 00:21:19,983 --> 00:21:21,263 Look, Harvey didn't want my help, 533 00:21:21,284 --> 00:21:22,418 but I thought that maybe you would. 534 00:21:22,486 --> 00:21:23,586 Harvey is right. 535 00:21:23,653 --> 00:21:25,354 I need you on top of Folsom Foods. 536 00:21:25,422 --> 00:21:27,623 This is about Folsom Foods. 537 00:21:27,691 --> 00:21:29,158 What do you have? 538 00:21:29,226 --> 00:21:32,395 If you can get Monica to admit that her affair was with Daniel, 539 00:21:32,462 --> 00:21:34,663 this isn't about gender anymore. 540 00:21:34,731 --> 00:21:35,765 Because they were both dismissed. 541 00:21:35,832 --> 00:21:37,199 A man and a woman. 542 00:21:37,267 --> 00:21:39,368 Puts you back in the driver's seat on Folsom Foods. 543 00:21:39,436 --> 00:21:41,103 Okay, do you have a line of questioning? 544 00:21:41,171 --> 00:21:44,006 Right here. 545 00:21:45,609 --> 00:21:47,510 You ready? 546 00:21:47,577 --> 00:21:48,778 He is. 547 00:21:48,845 --> 00:21:50,279 I want you to let him take the lead on this. 548 00:21:50,347 --> 00:21:52,548 - What? - Not a discussion. 549 00:21:52,616 --> 00:21:53,749 Where are you going? 550 00:21:53,817 --> 00:21:55,551 Oh, I'm not spending another moment 551 00:21:55,619 --> 00:21:57,949 in the same room with those people. 552 00:22:03,760 --> 00:22:05,394 Miss Eton-- Him? 553 00:22:05,462 --> 00:22:06,862 You're bringing in the "B" team? 554 00:22:06,930 --> 00:22:08,464 As you pointed out, 555 00:22:08,532 --> 00:22:10,566 the "B" team drafted this suit in the first place. 556 00:22:10,634 --> 00:22:13,035 - And ran you out of Dodge. - Right into Jersey. 557 00:22:13,103 --> 00:22:16,639 Well, if he doesn't do well, he can always approach my client 558 00:22:16,706 --> 00:22:19,675 outside of her place of employment, again. 559 00:22:20,977 --> 00:22:22,344 Hmm? 560 00:22:22,412 --> 00:22:23,546 I guess he must have learned from you 561 00:22:23,613 --> 00:22:25,281 not to always tell dad what he's up to. 562 00:22:25,348 --> 00:22:26,649 You want to know what he learned from me? 563 00:22:26,716 --> 00:22:32,288 Not to let some two-time loser get in his head. 564 00:22:32,355 --> 00:22:33,722 Miss Eton, there's been a lot of talk 565 00:22:33,790 --> 00:22:35,624 about the affair you had while at Pearson Hardman. 566 00:22:35,692 --> 00:22:37,760 I have just one question. 567 00:22:37,828 --> 00:22:39,495 Who was that affair with? 568 00:22:39,563 --> 00:22:41,397 I never said I had an affair. 569 00:22:41,465 --> 00:22:43,132 But your lawyer said you did. 570 00:22:43,200 --> 00:22:44,700 Your people said it was irrelevant. 571 00:22:44,768 --> 00:22:45,968 I didn't, and it's not, 572 00:22:46,036 --> 00:22:47,436 and I have a lot of questions about it. 573 00:22:47,504 --> 00:22:48,871 Which we won't be answering. 574 00:22:48,939 --> 00:22:51,340 - Well, you'll have to in court. - We're not in court. 575 00:22:51,408 --> 00:22:53,509 No, but you are on the record. 576 00:22:53,577 --> 00:22:55,244 But since you don't want to answer the question, 577 00:22:55,312 --> 00:22:56,879 let me ask you another question. 578 00:22:56,947 --> 00:22:58,380 If you didn't have an affair, 579 00:22:58,448 --> 00:23:00,116 then what reason could there possibly be 580 00:23:00,183 --> 00:23:02,985 for you to be fired? 581 00:23:03,053 --> 00:23:04,286 Because I was being harassed, 582 00:23:04,354 --> 00:23:05,794 and I made it clear I didn't like it. 583 00:23:05,822 --> 00:23:06,856 Harassed? By who? 584 00:23:06,923 --> 00:23:07,857 - Don't answer that. - Oh, no. 585 00:23:07,924 --> 00:23:09,191 My client is going 586 00:23:09,259 --> 00:23:11,427 to answer the question that your associate asked, 587 00:23:11,495 --> 00:23:13,295 and we're gonna get some things on the record, right here. 588 00:23:13,363 --> 00:23:14,563 - No, we're done. - I was being harassed 589 00:23:14,631 --> 00:23:15,764 by Louis Litt. 590 00:23:15,832 --> 00:23:18,234 What? 591 00:23:18,301 --> 00:23:20,970 Go on, Monica. 592 00:23:21,037 --> 00:23:22,438 He asked me out repeatedly, 593 00:23:22,506 --> 00:23:25,207 after I rebuffed him again and again. 594 00:23:25,275 --> 00:23:28,511 He would stare at me, wait at the elevator outside my office, 595 00:23:28,578 --> 00:23:30,412 the diner, everywhere. 596 00:23:30,480 --> 00:23:32,515 - Anything else? - Yes. 597 00:23:32,582 --> 00:23:35,151 He was partner, and I had to say "no" to him. 598 00:23:35,218 --> 00:23:37,820 And it made me feel disgusting every single day. 599 00:23:37,888 --> 00:23:39,588 Will people corroborate your account? 600 00:23:39,656 --> 00:23:41,857 It was common knowledge within the firm. 601 00:23:41,925 --> 00:23:44,927 Any number of people knew, including him. 602 00:23:44,995 --> 00:23:46,529 Let the record show that my client 603 00:23:46,596 --> 00:23:48,063 indicated Harvey Specter. 604 00:23:48,131 --> 00:23:50,799 Monica, I have one more question for you. 605 00:23:50,867 --> 00:23:53,836 To whom did Jessica tell you to hand in your resignation? 606 00:23:53,904 --> 00:23:55,204 Louis Litt. 607 00:23:55,272 --> 00:23:57,139 So in conclusion, 608 00:23:57,207 --> 00:23:59,708 you were being sexually harassed, 609 00:23:59,776 --> 00:24:02,978 it was well-known, Jessica Pearson dismissed you, 610 00:24:03,046 --> 00:24:06,448 and you were actually told to hand in your resignation 611 00:24:06,516 --> 00:24:09,318 to the very man who did the harassing. 612 00:24:09,386 --> 00:24:12,354 Yes. That statement is entirely true. 613 00:24:16,326 --> 00:24:19,995 Gentlemen? 614 00:24:20,063 --> 00:24:22,665 I get it, that was your plan, 615 00:24:22,732 --> 00:24:24,800 to blame it on Louis the whole time. 616 00:24:24,868 --> 00:24:27,369 Monica always was a good lawyer. 617 00:24:27,437 --> 00:24:30,906 Nothing she said in there wasn't true. 618 00:24:30,974 --> 00:24:32,341 What's it gonna take to settle this case? 619 00:24:32,409 --> 00:24:34,310 What ever do you mean? 620 00:24:34,377 --> 00:24:36,812 We break confidentiality, Monica loses, 621 00:24:36,880 --> 00:24:38,080 you get your $15 million. 622 00:24:38,148 --> 00:24:39,415 Tempting. 623 00:24:39,482 --> 00:24:41,684 But we're not gonna do that, and you know it. 624 00:24:41,751 --> 00:24:43,886 So you want to settle with Monica 625 00:24:43,954 --> 00:24:45,287 and get out of your jam. 626 00:24:45,355 --> 00:24:47,656 I want a number, and it better be less than three. 627 00:24:47,724 --> 00:24:48,991 This isn't about numbers. 628 00:24:49,059 --> 00:24:50,759 It's about responsibility. 629 00:24:50,827 --> 00:24:52,928 Monica wants to see a jury find Jessica guilty. 630 00:24:52,996 --> 00:24:54,163 Bullshit. 631 00:24:54,231 --> 00:24:57,132 You want to see a jury find Jessica guilty. 632 00:24:57,200 --> 00:25:00,269 Nope. I assure you, it is Monica. 633 00:25:00,337 --> 00:25:01,370 I don't really care whether a jury 634 00:25:01,438 --> 00:25:03,772 finds Jessica guilty or not. 635 00:25:03,840 --> 00:25:05,107 You just want blood. 636 00:25:05,175 --> 00:25:07,776 - It's already there. - Because of you. 637 00:25:07,844 --> 00:25:10,212 Huh. Nonetheless, I smell it. 638 00:25:10,280 --> 00:25:12,948 Allison Holt, Robert Zane both came after you, 639 00:25:13,016 --> 00:25:16,952 and now you have 45 cases you can't afford. 640 00:25:17,020 --> 00:25:20,656 So pay me $15 million, fight Monica, and lose. 641 00:25:20,724 --> 00:25:22,358 Fight Monica and win. 642 00:25:22,425 --> 00:25:24,426 It doesn't matter. 643 00:25:24,494 --> 00:25:25,527 Any way you slice it, 644 00:25:25,595 --> 00:25:28,631 I'm gonna bleed you dry. 645 00:25:39,244 --> 00:25:42,112 They promised a brunette. 646 00:25:42,180 --> 00:25:43,380 Well, I guess there's a few. 647 00:25:43,448 --> 00:25:47,284 I want to talk to you like a person. 648 00:25:49,855 --> 00:25:52,723 Kenny G? 649 00:25:55,694 --> 00:25:57,361 What's on your mind, Louis? 650 00:25:57,429 --> 00:25:59,663 I know Donna told me that, uh, you didn't need my help, 651 00:25:59,731 --> 00:26:01,092 and I know we haven't really spoken 652 00:26:01,099 --> 00:26:05,102 since you ripped up my letter of resignation. 653 00:26:05,170 --> 00:26:07,204 But I want to help. 654 00:26:07,272 --> 00:26:08,439 I need to help. 655 00:26:08,507 --> 00:26:10,241 Trust me. It's not a good idea. 656 00:26:10,308 --> 00:26:14,044 He's using Monica the same way that he used me. 657 00:26:15,647 --> 00:26:18,949 And no one knows that better than me. 658 00:26:19,017 --> 00:26:20,784 I know. 659 00:26:20,852 --> 00:26:22,019 If I could just talk to her outside 660 00:26:22,087 --> 00:26:23,187 the confines of everything, you know? 661 00:26:23,255 --> 00:26:24,722 If I could-- 662 00:26:24,789 --> 00:26:27,358 I just know I can convince her to drop this case, I know it. 663 00:26:27,425 --> 00:26:28,359 - Louis-- - Harvey, please. 664 00:26:28,426 --> 00:26:30,461 I'm begging you. 665 00:26:36,301 --> 00:26:39,003 What's this? Just read it. 666 00:26:46,678 --> 00:26:48,846 Mike led the deposition. 667 00:26:48,914 --> 00:26:51,582 Starts off bold. 668 00:26:51,650 --> 00:26:52,930 Oh, he shouldn't have asked that. 669 00:26:52,984 --> 00:26:56,720 That's a rookie move. 670 00:26:56,788 --> 00:26:58,556 What-- what? 671 00:27:10,335 --> 00:27:13,103 "Rebuffed again and again." 672 00:27:15,373 --> 00:27:19,076 She felt disgusted. 673 00:27:19,144 --> 00:27:20,711 "Common knowledge." Louis- 674 00:27:20,779 --> 00:27:23,480 She pointed at you. 675 00:27:23,548 --> 00:27:25,228 - That doesn't mean-- - No, no, no, no, no. 676 00:27:25,283 --> 00:27:28,018 You used to tease me about her. 677 00:27:30,088 --> 00:27:32,189 Remember how I used to stare at her? 678 00:27:32,257 --> 00:27:34,458 That was teasing. 679 00:27:34,526 --> 00:27:36,627 This is bullshit. 680 00:27:36,695 --> 00:27:39,463 - They're twisting everything. - They are. 681 00:27:42,701 --> 00:27:44,768 He is. 682 00:27:44,836 --> 00:27:47,671 Drink your drink. 683 00:28:04,255 --> 00:28:05,289 What are you doing here? 684 00:28:05,357 --> 00:28:07,591 I needed some air. 685 00:28:07,659 --> 00:28:09,226 How'd you know how to get up here? 686 00:28:09,294 --> 00:28:11,862 - Donna. You? - Donna. 687 00:28:19,304 --> 00:28:21,905 I lied. 688 00:28:21,973 --> 00:28:24,675 - The essay? - I couldn't do it. 689 00:28:24,743 --> 00:28:26,344 Just think of it like a closing argument. 690 00:28:26,411 --> 00:28:28,379 Why should they take you? Exactly. 691 00:28:28,446 --> 00:28:31,148 Why should they take me? 692 00:28:31,216 --> 00:28:32,282 Why do you want to be a lawyer? 693 00:28:32,350 --> 00:28:33,951 Just-- don't think, tell me. 694 00:28:34,019 --> 00:28:36,720 - My dad. - Okay. Why? 695 00:28:39,190 --> 00:28:40,624 Do you remember when I told you 696 00:28:40,692 --> 00:28:42,393 that, when I was a little girl, people would just tell him 697 00:28:42,460 --> 00:28:44,728 how smart he was? 698 00:28:44,796 --> 00:28:46,664 Right, it had nothing to do with him being black or white, 699 00:28:46,731 --> 00:28:49,867 he was just amazing. 700 00:28:49,934 --> 00:28:53,837 And I want to be amazing too. 701 00:28:53,905 --> 00:28:55,739 You are. 702 00:28:55,807 --> 00:28:57,775 Am I? 703 00:28:57,842 --> 00:29:00,477 Because every time I sit down at that keyboard, I think, 704 00:29:00,545 --> 00:29:03,147 "I'm a paralegal. That's all I've ever been. 705 00:29:03,214 --> 00:29:05,549 That's all I'll ever be." 706 00:29:05,617 --> 00:29:08,786 Did I ever tell you about my interview with Harvey? 707 00:29:08,853 --> 00:29:11,889 No...But I'm assuming it went well. 708 00:29:11,956 --> 00:29:15,559 He laughed me out of the room. 709 00:29:15,627 --> 00:29:17,361 - Are you kidding? - No, I'm not. 710 00:29:17,429 --> 00:29:19,749 He basically told me I didn't even belong in the interview. 711 00:29:19,764 --> 00:29:22,733 He actually told me to leave. 712 00:29:22,801 --> 00:29:24,368 What did you do? 713 00:29:24,436 --> 00:29:25,669 I decided I didn't give a shit 714 00:29:25,737 --> 00:29:28,539 what the other applicants had that I didn't. 715 00:29:28,606 --> 00:29:29,773 If I was going through that door, 716 00:29:29,841 --> 00:29:31,909 he'd have to pick me up and throw me out. 717 00:29:31,976 --> 00:29:34,878 You must have said something. 718 00:29:34,946 --> 00:29:37,014 Yeah. 719 00:29:37,082 --> 00:29:38,482 Yeah, I told him I'd be the best damn lawyer 720 00:29:38,550 --> 00:29:43,020 he'd ever seen. 721 00:29:43,088 --> 00:29:46,223 I wish I could have been a fly on that wall. 722 00:29:46,291 --> 00:29:47,891 Yeah, you have no idea. 723 00:29:58,703 --> 00:30:00,571 What the hell is wrong with you? 724 00:30:00,638 --> 00:30:01,739 Me? 725 00:30:01,806 --> 00:30:02,873 You tried to settle with Daniel. 726 00:30:02,941 --> 00:30:04,241 You're damn right I did. 727 00:30:04,309 --> 00:30:06,009 Did you read what happened in that deposition? 728 00:30:06,077 --> 00:30:07,911 I don't care what happened in that deposition. 729 00:30:07,979 --> 00:30:10,114 I do. You're out of control. 730 00:30:10,181 --> 00:30:11,448 What did you just say to me? 731 00:30:11,516 --> 00:30:12,883 Mike Ross wasn't ready for this. 732 00:30:12,951 --> 00:30:15,319 - He volunteered. - He went to see Monica Eton. 733 00:30:15,386 --> 00:30:16,587 You've done the same. 734 00:30:16,654 --> 00:30:19,690 I'm a senior partner, not an associate. 735 00:30:19,758 --> 00:30:23,761 Me to you, you to him. 736 00:30:23,828 --> 00:30:27,397 Fine. 737 00:30:27,465 --> 00:30:29,145 You want to know why he went to see Monica? 738 00:30:29,167 --> 00:30:30,467 I'm sure you're gonna tell me. 739 00:30:30,535 --> 00:30:32,169 Because he doesn't know the idea to stir her up 740 00:30:32,237 --> 00:30:34,471 against Daniel was yours in the first place. 741 00:30:34,539 --> 00:30:36,840 He doesn't need to know. 742 00:30:36,908 --> 00:30:38,308 So you don't trust him with that, 743 00:30:38,376 --> 00:30:40,911 but you trust him to go up against Daniel himself. 744 00:30:40,979 --> 00:30:43,213 He came to me with a way to put us back in a position 745 00:30:43,281 --> 00:30:44,715 to win Folsom Foods. 746 00:30:44,783 --> 00:30:46,984 Well, it failed. We're behind on both. 747 00:30:47,051 --> 00:30:48,485 - Excuse me. - Mike. 748 00:30:48,553 --> 00:30:52,055 I just wanted to apologize to you both for yesterday. 749 00:30:52,123 --> 00:30:53,524 It was a good idea, 750 00:30:53,591 --> 00:30:54,892 just didn't have the right execution. 751 00:30:54,959 --> 00:30:57,561 - What are you saying? - I'm saying it was a good idea, 752 00:30:57,629 --> 00:31:02,266 but the questions were being asked of the wrong person. 753 00:31:04,936 --> 00:31:07,237 Three on one. 754 00:31:07,305 --> 00:31:09,706 All for a deposition of little, old me. 755 00:31:09,774 --> 00:31:12,042 Would you be more comfortable over there, 756 00:31:12,110 --> 00:31:13,510 where your old desk used to be? 757 00:31:13,578 --> 00:31:16,146 No need. We won't be here long. 758 00:31:16,214 --> 00:31:19,283 Our confidentiality agreement prohibits most questions. 759 00:31:19,350 --> 00:31:21,618 Actually, it only prohibits disclosures. 760 00:31:21,686 --> 00:31:24,188 We can ask you any question that any lawyer who hadn't signed 761 00:31:24,255 --> 00:31:26,523 a non-disclosure agreement could ask. 762 00:31:26,591 --> 00:31:28,125 We just can't make statements. 763 00:31:28,193 --> 00:31:31,829 I'm sure if you were to ask Judge Henderson, 764 00:31:31,896 --> 00:31:37,034 say, out by his pool, he would agree. 765 00:31:37,101 --> 00:31:38,402 There's no court reporter here. 766 00:31:38,469 --> 00:31:41,805 I thought you might want to talk off the record. 767 00:31:41,873 --> 00:31:43,440 If you ask me anything 768 00:31:43,508 --> 00:31:45,876 about embezzlement, I'll deny it. 769 00:31:45,944 --> 00:31:47,177 If you bring any proof forward, 770 00:31:47,245 --> 00:31:48,779 it's a violation of our non-disclosure. 771 00:31:48,847 --> 00:31:51,148 That's why we won't be asking about your embezzlement. 772 00:31:51,216 --> 00:31:53,350 We'll be asking you about your affair with Monica. 773 00:31:53,418 --> 00:31:54,918 And if you lie about that, 774 00:31:54,986 --> 00:31:57,287 we won't be the ones who need to come forward with proof. 775 00:31:57,355 --> 00:31:58,789 Because we found six people working at the hotel 776 00:31:58,857 --> 00:32:00,991 who are willing to provide it. 777 00:32:01,059 --> 00:32:02,860 No, you didn't. 778 00:32:02,927 --> 00:32:05,929 Room service, concierge, housekeeping. 779 00:32:05,997 --> 00:32:07,564 You really should tip better, Daniel. 780 00:32:07,632 --> 00:32:08,699 Maybe you want a cigarette? 781 00:32:08,766 --> 00:32:12,703 Remind you of the woman you cheated on. 782 00:32:18,476 --> 00:32:20,344 Go ahead. Ask your questions. 783 00:32:20,411 --> 00:32:21,931 Did you have an affair with Monica Eton 784 00:32:21,980 --> 00:32:23,547 while you were employed at Pearson Hardman? 785 00:32:23,615 --> 00:32:26,149 Yes, I did. Any other questions? 786 00:32:26,217 --> 00:32:28,318 I think we're good. 787 00:32:28,386 --> 00:32:31,321 Yep. You got me to embarrass myself. 788 00:32:31,389 --> 00:32:33,690 But you already did that, the day you told everyone 789 00:32:33,758 --> 00:32:35,398 in the office about my affair with Monica. 790 00:32:35,426 --> 00:32:37,227 You and you. 791 00:32:37,295 --> 00:32:39,630 Yeah, I know what you told Monica 792 00:32:39,697 --> 00:32:41,665 about Jessica not knowing. 793 00:32:41,733 --> 00:32:43,533 But take a good look. 794 00:32:43,601 --> 00:32:46,870 She was behind it. 795 00:32:46,938 --> 00:32:50,507 Who needs a cigarette now? 796 00:32:50,575 --> 00:32:52,342 And as far as my admission goes? 797 00:32:52,410 --> 00:32:53,771 You're still the one who fired her, 798 00:32:53,778 --> 00:32:55,479 24 hours after you found out. 799 00:32:55,546 --> 00:32:57,547 That's what a jury's gonna focus on. 800 00:32:57,615 --> 00:33:02,119 Nobody's gonna care about what I did. 801 00:33:19,137 --> 00:33:21,371 You piece of shit. 802 00:33:21,439 --> 00:33:23,073 There's the fire I helped nurture. 803 00:33:23,141 --> 00:33:24,408 You didn't nurture a goddamn thing. 804 00:33:24,475 --> 00:33:25,709 You don't teach. 805 00:33:25,777 --> 00:33:28,045 You don't inspire. You don't mentor. 806 00:33:28,112 --> 00:33:29,746 All you do is betray. 807 00:33:29,814 --> 00:33:31,481 Like you betrayed me at that last vote. 808 00:33:31,549 --> 00:33:34,217 - How dare you. - How dare I what? 809 00:33:34,285 --> 00:33:35,953 You were more than happy to help out 810 00:33:36,020 --> 00:33:37,321 when it served your purposes. 811 00:33:37,388 --> 00:33:38,822 I voted the way I did the second I realized 812 00:33:38,890 --> 00:33:39,923 it was all a lie. 813 00:33:39,991 --> 00:33:41,692 And look how it turned out. 814 00:33:41,759 --> 00:33:43,093 You're a senior partner now. 815 00:33:43,161 --> 00:33:45,462 You're welcome. You think I give a shit? 816 00:33:45,530 --> 00:33:47,965 I think that's all you ever cared about. 817 00:33:48,032 --> 00:33:49,733 You know what I cared about? 818 00:33:49,801 --> 00:33:50,968 Monica. 819 00:33:51,035 --> 00:33:53,270 She was so smart and so beautiful. 820 00:33:53,338 --> 00:33:54,571 And I knew she was out of my league, 821 00:33:54,639 --> 00:33:55,706 but I kept trying because I just thought 822 00:33:55,773 --> 00:33:58,942 if she just got to know me-- 823 00:34:01,179 --> 00:34:03,180 and then I found out that whole time she was-- 824 00:34:03,247 --> 00:34:06,450 - With me. - Yeah. With you. 825 00:34:06,517 --> 00:34:10,787 Why are you telling me this? 826 00:34:10,855 --> 00:34:14,191 I want you to know exactly what it is that you twisted, 827 00:34:14,258 --> 00:34:18,962 so you know exactly what it was that put me over the edge. 828 00:34:19,030 --> 00:34:20,664 Are you threatening me, Louis? 829 00:34:20,732 --> 00:34:23,400 Threatening you? No, I'm telling you. 830 00:34:23,468 --> 00:34:26,670 You ever do anything to me ever again, 831 00:34:26,738 --> 00:34:31,208 you ever so much as tell me the incorrect time, 832 00:34:31,275 --> 00:34:33,744 I'll kill you. 833 00:34:33,811 --> 00:34:37,948 I will rip your smug face off your fat neck, 834 00:34:38,016 --> 00:34:41,518 and I'll kill you. 835 00:35:01,326 --> 00:35:03,093 You here to depose me again? 836 00:35:03,161 --> 00:35:05,729 Didn't go too well for you last time. 837 00:35:05,797 --> 00:35:08,332 No, I'm here to say I'm sorry. 838 00:35:08,400 --> 00:35:11,001 You were right... about Jessica. 839 00:35:12,737 --> 00:35:15,272 You really didn't know it was her. 840 00:35:15,340 --> 00:35:17,007 Welcome to the world. 841 00:35:17,075 --> 00:35:18,709 Stings, doesn't it? Yeah. 842 00:35:18,777 --> 00:35:20,577 It does. 843 00:35:20,645 --> 00:35:22,613 So you came all the way here just to tell me you're sorry? 844 00:35:22,680 --> 00:35:24,515 No, I didn't. 845 00:35:24,582 --> 00:35:27,184 Jessica was wrong to fire you, 846 00:35:27,252 --> 00:35:28,919 but she didn't fire you because you're a woman. 847 00:35:28,987 --> 00:35:30,721 She fired you because she didn't trust you. 848 00:35:30,789 --> 00:35:32,423 - I know that. - So then you also know 849 00:35:32,490 --> 00:35:35,125 that keeping this suit alive is sticking it to her. 850 00:35:35,193 --> 00:35:36,493 That's the whole point. 851 00:35:36,561 --> 00:35:37,761 No, the whole point is that she's not 852 00:35:37,829 --> 00:35:39,196 the only one you're sticking it to. 853 00:35:39,264 --> 00:35:41,732 What I said about Louis Litt is factually accurate. 854 00:35:41,800 --> 00:35:43,333 And if you think I'm gonna drop the case because of him, I'm-- 855 00:35:43,401 --> 00:35:45,102 I'm not talking about him. 856 00:35:45,170 --> 00:35:47,738 I'm talking about the 113 women who are suing 857 00:35:47,806 --> 00:35:50,808 Folsom Foods right now for gender discrimination. 858 00:35:50,875 --> 00:35:54,178 Those cases are their own thing. 859 00:35:54,245 --> 00:35:56,079 They're being told they can't get where they want 860 00:35:56,147 --> 00:35:57,846 because they're not good enough. 861 00:35:57,871 --> 00:35:59,283 That has nothing to do with me. 862 00:35:59,284 --> 00:36:01,985 Who's being naive now? 863 00:36:02,053 --> 00:36:03,973 He's using your suit to drive us into the ground, 864 00:36:04,022 --> 00:36:07,357 and driving us into the ground means losing these cases. 865 00:36:07,425 --> 00:36:09,993 What do you want? 866 00:36:10,061 --> 00:36:13,630 Just read these files. Decide for yourself. 867 00:36:13,698 --> 00:36:17,901 These women deserve to be treated the same way you were? 868 00:36:17,969 --> 00:36:21,505 What makes you think I would even care? 869 00:36:21,573 --> 00:36:24,308 I'm naive, remember? 870 00:36:36,654 --> 00:36:38,655 Mike Ross went to see Monica Eton again. 871 00:36:38,723 --> 00:36:40,991 - At your direction? - On his own. 872 00:36:41,059 --> 00:36:42,860 Goddamn kid. 873 00:36:42,927 --> 00:36:45,062 He's another you. Not exactly. 874 00:36:45,129 --> 00:36:48,732 He went to apologize for lying to her the first time. 875 00:36:48,800 --> 00:36:50,167 - He didn't lie. - No. 876 00:36:50,235 --> 00:36:52,035 We did. 877 00:36:52,103 --> 00:36:55,005 Like the two of you lied to me about him being a lawyer? 878 00:36:55,073 --> 00:36:56,406 How about we call it even? 879 00:36:56,474 --> 00:36:59,543 It's nowhere near even. 880 00:37:01,479 --> 00:37:03,447 - Isn't it? - What's this? 881 00:37:03,515 --> 00:37:04,681 He got her to settle. 882 00:37:04,749 --> 00:37:08,919 - There wasn't an offer. - There is now. 883 00:37:08,987 --> 00:37:10,420 This does not get us off easy. 884 00:37:10,488 --> 00:37:12,089 Hell of a lot less than $15 million. 885 00:37:12,156 --> 00:37:14,224 - She doesn't deserve a dime. - Doesn't matter. 886 00:37:14,292 --> 00:37:15,826 I was right to fire her. 887 00:37:15,894 --> 00:37:20,163 That's not what this is about, and you know it. 888 00:37:27,839 --> 00:37:32,309 He made me look like a fool with her then, 889 00:37:32,377 --> 00:37:35,512 and he's made me look like a fool with her now. 890 00:37:35,580 --> 00:37:37,848 No one cares what he said in that deposition. 891 00:37:37,916 --> 00:37:40,083 You think I give a shit about what he said in that deposition? 892 00:37:40,151 --> 00:37:42,185 I meant getting me to sign that agreement. 893 00:37:42,253 --> 00:37:43,787 You can't win every move. 894 00:37:43,855 --> 00:37:45,355 I should have seen it coming. 895 00:37:45,423 --> 00:37:46,957 You made a decision under the gun. 896 00:37:47,025 --> 00:37:49,226 - I let him put me there. - We beat him 897 00:37:49,294 --> 00:37:53,664 because you kept your cool when I wanted to lose mine. 898 00:37:53,731 --> 00:37:56,767 Keep your cool now, sign this agreement, 899 00:37:56,834 --> 00:38:00,137 and let's beat him again. 900 00:38:08,046 --> 00:38:10,280 You look happy. 901 00:38:10,348 --> 00:38:12,115 So do you. 902 00:38:12,183 --> 00:38:15,819 The pressure's off. No more essay. 903 00:38:15,887 --> 00:38:18,188 - You finished it. - I had a breakthrough. 904 00:38:18,256 --> 00:38:21,425 Uhoh. What was it? 905 00:38:21,492 --> 00:38:22,759 I'm a paralegal. 906 00:38:22,827 --> 00:38:24,728 Rachel, please tell me that that doesn't-- 907 00:38:24,796 --> 00:38:26,997 No, I don't-- I don't mean that in a bad way. 908 00:38:27,065 --> 00:38:28,231 I mean it in a great way. 909 00:38:28,299 --> 00:38:29,566 Do you know what the length 910 00:38:29,634 --> 00:38:32,169 of an average corporate lawyer's career is? 911 00:38:32,236 --> 00:38:33,236 30 years. 912 00:38:33,304 --> 00:38:35,472 Wrong. 913 00:38:38,743 --> 00:38:41,111 - Whoa! - Because they hate it. 914 00:38:41,179 --> 00:38:42,546 Not me. 915 00:38:42,614 --> 00:38:44,681 I've been here longer than 75% of our associates, 916 00:38:44,749 --> 00:38:46,249 and I love it. 917 00:38:46,317 --> 00:38:49,086 Which means when you get out, you won't be disillusioned. 918 00:38:49,153 --> 00:38:51,688 No. I'll be unleashed. 919 00:38:51,756 --> 00:38:53,991 And that's what I told them in my essay. 920 00:38:54,058 --> 00:38:55,492 In other words... You're gonna be 921 00:38:55,560 --> 00:38:57,294 the best damn lawyer they've ever seen. 922 00:38:57,362 --> 00:38:59,363 - I'm going to Harvard. - You really are. 923 00:38:59,430 --> 00:39:02,466 Yeah. Yeah. 924 00:39:06,838 --> 00:39:07,904 What? 925 00:39:07,972 --> 00:39:12,175 Oh, nothing. It just--just hit me. 926 00:39:12,243 --> 00:39:14,845 You're not gonna be here anymore. 927 00:39:14,912 --> 00:39:17,180 I mean, you'll-- you know, you'll be there. 928 00:39:17,248 --> 00:39:20,717 Boston. Cambridge. 929 00:39:20,785 --> 00:39:25,622 I guess I'll just have to get used to that. 930 00:39:25,690 --> 00:39:28,592 I guess I'll have to get used to that too. 931 00:39:36,601 --> 00:39:37,801 You going home? 932 00:39:37,869 --> 00:39:39,302 Unless there's something pressing? 933 00:39:39,370 --> 00:39:40,971 - No, I was just gonna, uh-- - Hey, what happened here? 934 00:39:41,039 --> 00:39:42,272 What are you talking about? 935 00:39:42,340 --> 00:39:45,175 - It's off. - Looks fine to me. 936 00:39:45,243 --> 00:39:49,946 It isn't. 937 00:39:50,014 --> 00:39:52,616 Wait a second. Your eye for detail? 938 00:39:52,684 --> 00:39:55,652 One record askew, and I don't hear the end of it for a week. 939 00:39:55,720 --> 00:39:59,523 You scratched my Miles Davis. 940 00:40:01,559 --> 00:40:02,726 It was me. 941 00:40:02,794 --> 00:40:04,528 - What were you thinking? - I was pissed. 942 00:40:04,595 --> 00:40:06,396 - You're so emotional. - I lost my cool. 943 00:40:06,464 --> 00:40:08,198 - You shouldn't have done that. - I know. 944 00:40:08,266 --> 00:40:10,901 I shouldn't have hit Hardman. 945 00:40:10,968 --> 00:40:12,169 - You didn't. - I did. 946 00:40:12,236 --> 00:40:14,671 - When? - Right before Jessica's depo. 947 00:40:14,739 --> 00:40:16,740 - Closed fist? - Open palm. 948 00:40:16,808 --> 00:40:18,542 - Bitch slap! - Damn straight. 949 00:40:18,609 --> 00:40:19,710 How'd it feel? 950 00:40:19,777 --> 00:40:21,017 Good enough that I did it again. 951 00:40:22,413 --> 00:40:24,414 Look at you. You're beautiful. 952 00:40:24,482 --> 00:40:27,818 You have a date? As a matter of fact, I do. 953 00:40:27,885 --> 00:40:29,753 Bitter and barren, my ass. 954 00:40:29,821 --> 00:40:30,954 Someone special? 955 00:40:31,022 --> 00:40:34,324 You never know. Could be the one. 956 00:40:37,462 --> 00:40:40,864 Oh, and why don't you go ahead and take that damn name down. 957 00:40:48,873 --> 00:40:52,576 You keep showing up here, Laura's gonna kick your ass. 958 00:40:52,643 --> 00:40:55,011 Oh, you'd be surprised at the strength of a jealous woman. 959 00:40:55,079 --> 00:40:58,014 She has nothing to worry about. 960 00:40:59,617 --> 00:41:01,918 Once again, I guess you're not here to ask for a favor. 961 00:41:01,986 --> 00:41:04,454 You want to know who Daniel is? 962 00:41:04,522 --> 00:41:08,358 Read his own words. 963 00:41:08,426 --> 00:41:11,461 He's not the first man to have an affair. 964 00:41:11,529 --> 00:41:13,096 Maybe the first to turn around and sue 965 00:41:13,164 --> 00:41:15,298 his former colleagues for his own actions. 966 00:41:15,366 --> 00:41:16,933 That's all you have? 967 00:41:17,001 --> 00:41:18,301 Tip of the iceberg. 968 00:41:18,369 --> 00:41:21,671 Believe me, he will turn on you if you let him in. 969 00:41:21,739 --> 00:41:23,807 No one's letting him in. He's a contractor. 970 00:41:23,875 --> 00:41:25,776 He's not a partner, he's not of counsel, 971 00:41:25,843 --> 00:41:27,878 he's not an associate. I'm telling you, 972 00:41:27,945 --> 00:41:30,226 kick him off of Folsom Foods. Don't let him in your house. 973 00:41:30,281 --> 00:41:32,549 And I just told you, he's not in my house. 974 00:41:32,617 --> 00:41:35,952 You're in my house. 975 00:41:36,020 --> 00:41:37,854 What if our houses were the same? 976 00:41:37,922 --> 00:41:41,024 Oh, now. You're moving pretty fast. 977 00:41:41,092 --> 00:41:43,393 I told you, my wife's the jealous type. 978 00:41:43,461 --> 00:41:45,996 You offered a merger once. 979 00:41:46,063 --> 00:41:49,800 Let's settle these cases, get it done. 980 00:41:51,169 --> 00:41:52,402 You hate him that much? 981 00:41:52,470 --> 00:41:55,038 Yes or no? 982 00:41:55,106 --> 00:41:56,406 Here's the problem. 983 00:41:56,474 --> 00:41:57,741 Merger looked good before, 984 00:41:57,809 --> 00:42:00,110 but now we have you on the ropes. 985 00:42:00,178 --> 00:42:04,114 So when Pearson whatever goes under, 986 00:42:04,182 --> 00:42:06,183 we'll pick up the pieces for free. 987 00:42:06,250 --> 00:42:08,385 You do not have us on the ropes. 988 00:42:08,452 --> 00:42:10,120 Oh, you'll get it tomorrow. 989 00:42:10,188 --> 00:42:12,222 We're filing to try seven different cases 990 00:42:12,290 --> 00:42:15,592 in seven different jurisdictions all at the same time. 991 00:42:15,660 --> 00:42:17,727 - Rocket docket. - Yeah. 992 00:42:17,795 --> 00:42:20,430 It was Daniel's idea. 993 00:42:20,498 --> 00:42:23,400 He'll see you in court. 994 00:42:23,425 --> 00:42:28,425 == sync, corrected by elderman ==