1
00:00:01,000 --> 00:00:02,280
Harvey:
2
00:00:02,284 --> 00:00:03,652
I lost Ava her company.
3
00:00:03,653 --> 00:00:06,000
I assume my deal
with Edward is dead.
4
00:00:06,221 --> 00:00:07,871
As long as you win
her murder trial,
5
00:00:07,923 --> 00:00:10,007
you'll be
the next managing partner.
6
00:00:10,058 --> 00:00:11,542
I'm sleeping with Stephen.
7
00:00:11,593 --> 00:00:13,544
I can see that.
8
00:00:13,595 --> 00:00:15,379
So you're not upset?
9
00:00:15,430 --> 00:00:17,765
No.
10
00:00:17,849 --> 00:00:19,383
I got an interview.
11
00:00:19,434 --> 00:00:20,551
Look, I'm sorry, I just didn't
know how to tell you, Mike.
12
00:00:20,602 --> 00:00:21,902
I don't know,
how about,
13
00:00:21,987 --> 00:00:23,688
"hey, Mike, I might go
to law school 3,000 miles away"?
14
00:00:23,739 --> 00:00:27,325
This isn't about me getting
personal with Gianopolous.
15
00:00:27,392 --> 00:00:30,244
This is about me getting
personal with Donna.
16
00:00:30,329 --> 00:00:32,062
Chain of custody is something
I know a little bit about,
17
00:00:32,114 --> 00:00:33,114
thanks to you.
18
00:00:33,198 --> 00:00:34,248
Save yourself
the embarrassment
19
00:00:34,333 --> 00:00:35,566
and cancel this trial.
20
00:00:35,617 --> 00:00:37,501
We're in the ring,
I'm still standing,
21
00:00:37,569 --> 00:00:38,869
and this isn't done.
22
00:00:38,920 --> 00:00:40,738
It's going up
on the wall tomorrow.
23
00:00:40,789 --> 00:00:42,906
And this is your way
of getting me on your side?
24
00:00:42,958 --> 00:00:45,209
I don't want you
on my side.
25
00:00:45,260 --> 00:00:47,378
I want us to be
on the same side.
26
00:00:52,851 --> 00:00:55,603
- You look happy.
- Do I?
27
00:00:55,687 --> 00:00:57,605
Why?
28
00:00:57,689 --> 00:01:01,275
Um, I don't know, Donna,
it's hard to explain.
29
00:01:01,360 --> 00:01:02,643
All right,
I'll tell you.
30
00:01:02,728 --> 00:01:04,368
Mikado finally slept
in my bed last night,
31
00:01:04,396 --> 00:01:05,636
and when I woke up
this morning,
32
00:01:05,647 --> 00:01:06,947
it felt like the whole world
was hugging me.
33
00:01:07,032 --> 00:01:08,599
I lost 9 ounces.
34
00:01:08,650 --> 00:01:09,984
My teeth whiteners
are working.
35
00:01:10,068 --> 00:01:11,902
I found five new hairs
on the top of my head.
36
00:01:11,953 --> 00:01:13,571
And to top it all off,
I just found out
37
00:01:13,622 --> 00:01:16,106
that Esther broke her foot
in three places.
38
00:01:16,158 --> 00:01:17,124
Your sister?
39
00:01:17,209 --> 00:01:18,609
Yeah, crutches
for seven months.
40
00:01:18,660 --> 00:01:22,112
Serves her right.
Dad's favorite.
41
00:01:26,551 --> 00:01:28,619
Mm.
42
00:01:31,423 --> 00:01:33,808
I need a day.
43
00:01:43,468 --> 00:01:44,935
Dom Perignon's on ice
44
00:01:44,986 --> 00:01:46,354
and Bloomberg's
closing Broadway
45
00:01:46,438 --> 00:01:47,805
for the ticker-tape parade.
46
00:01:47,856 --> 00:01:49,657
You saw the sign?
47
00:01:49,741 --> 00:01:51,492
Yeah, dream come true
for any lawyer.
48
00:01:51,576 --> 00:01:53,811
I don't have dreams.
I have goals.
49
00:01:53,862 --> 00:01:56,814
Now it's on
to the next one.
50
00:02:02,120 --> 00:02:03,371
When did you find out?
51
00:02:03,455 --> 00:02:04,455
Last night.
52
00:02:04,506 --> 00:02:05,873
Why didn't you tell me?
53
00:02:05,957 --> 00:02:07,591
I shouldn't have to.
54
00:02:07,659 --> 00:02:09,009
Meaning?
55
00:02:09,094 --> 00:02:11,712
Meaning your focus hasn't
been where it usually is.
56
00:02:11,797 --> 00:02:13,677
Okay, meaning that my focus
has been on Stephen.
57
00:02:13,715 --> 00:02:16,434
If that's what you mean,
then just say it.
58
00:02:16,501 --> 00:02:17,668
Just admit that it bothers you
about me and him.
59
00:02:17,719 --> 00:02:19,169
I'm not admitting anything
60
00:02:19,221 --> 00:02:20,771
because there's nothing
to admit.
61
00:02:20,839 --> 00:02:23,190
And Stephen or not,
you know as well as I do
62
00:02:23,275 --> 00:02:24,692
I've never had
to tell you a thing.
63
00:02:24,776 --> 00:02:27,111
You've always just known.
64
00:02:29,314 --> 00:02:31,699
- You've had too much coffee.
- What are you talking about?
65
00:02:31,783 --> 00:02:33,067
After two cups,
your signature slants.
66
00:02:33,151 --> 00:02:34,201
After three,
it scrawls.
67
00:02:34,286 --> 00:02:35,786
And after four,
it's chicken scratch.
68
00:02:35,854 --> 00:02:37,054
They're not gonna
accept these.
69
00:02:37,122 --> 00:02:38,122
You're crazy.
70
00:02:38,189 --> 00:02:39,039
How many cups
have you had today?
71
00:02:39,124 --> 00:02:40,858
Five.
72
00:02:40,909 --> 00:02:42,693
How'd you do that?
73
00:02:42,744 --> 00:02:44,044
It's what I do.
74
00:02:44,129 --> 00:02:47,531
I read, I analyze, I fix.
75
00:02:47,582 --> 00:02:49,834
Bullshit.
76
00:02:51,586 --> 00:02:52,720
You're wearing
a blue shirt,
77
00:02:52,804 --> 00:02:54,388
which means you won big
in poker last night.
78
00:02:54,473 --> 00:02:55,840
You missed a spot shaving,
79
00:02:55,891 --> 00:02:57,675
which means you had
less than five hours of sleep.
80
00:02:57,726 --> 00:02:59,009
And your left wrist,
81
00:02:59,060 --> 00:03:02,179
which you claim you sprained
playing basketball,
82
00:03:02,230 --> 00:03:03,898
still hasn't healed
because your loud tie is hanging
83
00:03:03,982 --> 00:03:06,267
ever so slightly
to the left.
84
00:03:06,351 --> 00:03:09,019
Loud, by the way, because
you won big in poker last night.
85
00:03:09,070 --> 00:03:10,237
For your information,
86
00:03:10,322 --> 00:03:12,222
I didn't lose sleep
just because of poker.
87
00:03:12,274 --> 00:03:14,558
Yeah, you did.
88
00:03:14,609 --> 00:03:15,776
Melanie's not
in the picture anymore.
89
00:03:15,861 --> 00:03:17,745
- You knew about Melanie?
- And Charlotte.
90
00:03:17,829 --> 00:03:19,530
And Nadia.
91
00:03:19,581 --> 00:03:21,499
Okay, I don't want you
working for me anymore.
92
00:03:21,566 --> 00:03:23,734
Harvey, stop playing
footsie with your secretary.
93
00:03:23,785 --> 00:03:25,336
Mackenzie brothers
are here.
94
00:03:25,403 --> 00:03:27,121
We need to get
these assholes to cave.
95
00:03:27,205 --> 00:03:30,240
I had an idea.
Nite owl murders.
96
00:03:30,292 --> 00:03:32,376
We're not using an idea
you got from L.A. Confidential.
97
00:03:32,427 --> 00:03:34,462
How is that different
from you shooting a dead guy
98
00:03:34,546 --> 00:03:36,630
just because Sean Connery
did it in The Untouchables?
99
00:03:36,715 --> 00:03:38,582
[Imitating Sean Connery]
What are you prepared to do?
100
00:03:38,633 --> 00:03:40,518
Is that supposed
to be Sean Connery?
101
00:03:40,585 --> 00:03:43,387
Don't even think that you
can do Connery better than me.
102
00:03:43,438 --> 00:03:46,223
[Imitating Sean Connery]
Junior.
103
00:03:46,274 --> 00:03:47,608
[Imitating Sean Connery]
He's a lying member
104
00:03:47,692 --> 00:03:49,610
of a no-good race.
105
00:03:49,694 --> 00:03:51,479
Ease up, James Bond.
106
00:03:51,563 --> 00:03:52,730
So you gonna come out
and say it?
107
00:03:52,781 --> 00:03:53,731
Say what?
108
00:03:53,782 --> 00:03:56,150
All those observations.
109
00:03:56,234 --> 00:03:58,152
You're into me.
110
00:03:59,988 --> 00:04:01,906
I'm not into you.
I'm Donna.
111
00:04:01,957 --> 00:04:03,240
What's that
supposed to mean?
112
00:04:03,291 --> 00:04:04,158
It means I could do
the same thing with Bertha
113
00:04:04,242 --> 00:04:05,442
that I did with you.
114
00:04:05,494 --> 00:04:07,328
All that means is that
you're into Bertha too.
115
00:04:07,412 --> 00:04:08,496
Ooh, what if I am?
116
00:04:08,580 --> 00:04:10,280
We can have
a threesome.
117
00:04:10,332 --> 00:04:13,083
Trust me, if you were ever
lucky enough to have me,
118
00:04:13,134 --> 00:04:16,086
you wouldn't want to share.
119
00:04:23,845 --> 00:04:25,846
Dude, you gonna share
that shit with me or what?
120
00:04:25,931 --> 00:04:27,515
Negatory.
121
00:04:27,599 --> 00:04:28,849
Mmhmm.
122
00:04:28,934 --> 00:04:30,684
All right, you can have some,
but take it easy.
123
00:04:30,769 --> 00:04:32,319
It's gotta last
until tomorrow.
124
00:04:32,404 --> 00:04:33,971
I thought you had
3 ounces.
125
00:04:34,022 --> 00:04:36,640
I sold it.
Daddy's gotta eat.
126
00:04:36,691 --> 00:04:37,658
Wait a minute,
you're dealing now?
127
00:04:37,742 --> 00:04:38,859
Friends and family,
asshole.
128
00:04:38,944 --> 00:04:40,611
What are you, AT&T?
129
00:04:40,662 --> 00:04:41,996
What are you, the FCC?
130
00:04:42,080 --> 00:04:44,164
You don't even know
what that is.
131
00:04:44,249 --> 00:04:45,449
- Yes, I do.
- Really?
132
00:04:45,500 --> 00:04:48,452
Tell me what they do.
I'll give you $500.
133
00:04:48,503 --> 00:04:49,837
You're a dick.
134
00:04:49,921 --> 00:04:51,672
A dick who just got
a hundred on his Calc midterm.
135
00:04:51,756 --> 00:04:53,841
You got the results back
already?
136
00:04:53,925 --> 00:04:55,292
No, but trust me,
hundred.
137
00:04:55,343 --> 00:04:56,794
You know who else
thinks you're a dick?
138
00:04:56,845 --> 00:04:58,161
That math test.
139
00:04:58,213 --> 00:04:59,830
Well, that's fine,
because I just made it my bitch.
140
00:04:59,881 --> 00:05:03,000
Up top, mother flecker!
141
00:05:03,051 --> 00:05:04,718
Whoa, you're gonna
leave me hanging?
142
00:05:04,803 --> 00:05:08,806
Like you're gonna
leave me hanging?
143
00:05:08,857 --> 00:05:10,941
You got into Harvard,
dickhead.
144
00:05:14,613 --> 00:05:15,980
They accepted
my transfer?
145
00:05:16,031 --> 00:05:17,481
Yeah, they did.
146
00:05:17,532 --> 00:05:19,316
Holy goddamn shit.
147
00:05:19,367 --> 00:05:22,369
Wait a minute,
you read my mail?
148
00:05:22,454 --> 00:05:23,571
What's the point
of going through it
149
00:05:23,655 --> 00:05:25,372
if I'm not gonna read it?
I hate you.
150
00:05:25,457 --> 00:05:28,358
[Both cheer]
Yeah, mother flecker!
151
00:05:28,410 --> 00:05:29,827
Holy shit, dude.
152
00:05:29,878 --> 00:05:32,913
We gotta celebrate.
Yeah.
153
00:05:32,998 --> 00:05:35,165
Those douche bags over
at A.E. Pi are having a party.
154
00:05:35,216 --> 00:05:36,199
It's on.
155
00:05:36,251 --> 00:05:37,635
It's still on.
156
00:05:37,702 --> 00:05:38,919
There's a reason Cameron
hasn't raised the white flag
157
00:05:39,004 --> 00:05:40,170
with Ava yet.
158
00:05:40,221 --> 00:05:41,472
What is it?
159
00:05:41,539 --> 00:05:43,206
I was filing our motion
to dismiss
160
00:05:43,258 --> 00:05:45,009
when I noticed his office
faxed the court
161
00:05:45,060 --> 00:05:46,226
from the Waldorf Astoria.
162
00:05:46,311 --> 00:05:48,395
He's been booking rooms
all over Manhattan.
163
00:05:48,480 --> 00:05:50,014
And turns out
two days ago,
164
00:05:50,065 --> 00:05:51,649
he also called in
the U.S. Marshals.
165
00:05:51,716 --> 00:05:53,067
Protective custody.
166
00:05:53,151 --> 00:05:55,653
- 20 men strong.
- Shit.
167
00:05:55,720 --> 00:05:56,887
This case isn't over.
168
00:05:56,938 --> 00:05:59,256
He's got
another goddamn witness.
169
00:05:59,324 --> 00:06:02,943
♪ See the money wanna stay,
for your meal ♪
170
00:06:03,028 --> 00:06:06,280
♪ Get another piece of pie,
for your wife ♪
171
00:06:06,364 --> 00:06:09,450
♪ Everybody wanna know,
how it feel ♪
172
00:06:09,534 --> 00:06:13,170
♪ Everybody wanna see,
what it's like ♪
173
00:06:13,237 --> 00:06:16,123
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
174
00:06:16,207 --> 00:06:20,067
♪ Me and Missy is so very
busy busy making money ♪
175
00:06:20,068 --> 00:06:21,468
♪ All right ♪
176
00:06:21,469 --> 00:06:24,583
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
177
00:06:24,608 --> 00:06:27,308
3x06
The Other Time
178
00:06:27,385 --> 00:06:29,169
♪ The Greenback Boogie ♪
by Ima Robot
179
00:06:29,194 --> 00:06:33,194
Resync for WEB-DL by lost0ne
180
00:06:34,861 --> 00:06:36,363
Rachel, come on,
let's just sit down,
181
00:06:36,364 --> 00:06:38,161
for ten minutes, please.
This is ridiculous.
182
00:06:38,162 --> 00:06:39,471
I can't.
I don't wanna miss my flight.
183
00:06:39,472 --> 00:06:40,522
You're not gonna
miss your flight.
184
00:06:40,607 --> 00:06:42,140
It doesn't leave
for another three hours.
185
00:06:42,191 --> 00:06:43,525
And you're supposed
to be there two hours before,
186
00:06:43,610 --> 00:06:44,843
and the airport's
an hour away.
187
00:06:44,894 --> 00:06:46,228
And you know what, instead
of giving me a hard time
188
00:06:46,312 --> 00:06:48,013
about my travel habits,
189
00:06:48,064 --> 00:06:50,315
it'd be nice if you'd just
come with me to the airport.
190
00:06:50,366 --> 00:06:52,017
Rachel, you know the case
I'm working on,
191
00:06:52,068 --> 00:06:54,202
you know the deadline,
and you know the stakes.
192
00:06:54,287 --> 00:06:55,687
What I know is you don't
want me to visit Stanford
193
00:06:55,738 --> 00:06:57,372
because you don't want me
to go to Stanford.
194
00:06:57,457 --> 00:06:59,207
I never said that.
195
00:06:59,292 --> 00:07:00,876
I just said I wish you had
told me that you had applied.
196
00:07:00,960 --> 00:07:02,744
Well, I did,
and now you're being shitty
197
00:07:02,829 --> 00:07:04,069
because you don't
want me to go,
198
00:07:04,080 --> 00:07:05,414
and you won't even
just admit it.
199
00:07:05,498 --> 00:07:06,865
Look, do you really want this
to be easy for me?
200
00:07:06,916 --> 00:07:08,834
All I wanted is for you
to tell me
201
00:07:08,885 --> 00:07:11,870
to have a good trip
and to mean it.
202
00:07:18,011 --> 00:07:20,646
Have a good trip.
203
00:07:32,575 --> 00:07:35,160
Okay, you're telling me
that if I can guess
204
00:07:35,227 --> 00:07:39,865
your exact birthday,
you will kiss me right here.
205
00:07:39,916 --> 00:07:43,085
If you can guess
my birthday,
206
00:07:43,169 --> 00:07:44,369
I'll kiss you...
207
00:07:44,420 --> 00:07:45,570
[Whispers inaudibly]
208
00:07:45,621 --> 00:07:47,906
Wow.
209
00:07:47,957 --> 00:07:50,008
That is very detailed.
210
00:07:50,076 --> 00:07:52,210
All right,
I'm ready to get started.
211
00:07:52,261 --> 00:07:53,795
Uh, I need 360--
212
00:07:53,880 --> 00:07:55,481
I'm sorry, I gotta borrow
my friend here.
213
00:07:55,515 --> 00:07:57,049
I need to borrow my friend
just for a second.
214
00:07:57,100 --> 00:07:58,416
No, no, Trevor, 'cause we're
right in the middle of a thing.
215
00:07:58,468 --> 00:07:59,968
I'm doing the birthday thing.
What are you doing?
216
00:08:00,053 --> 00:08:01,773
I just found out
behind that door over there
217
00:08:01,854 --> 00:08:04,422
is a poker game filled
with drunk A.E. Pi brothers.
218
00:08:04,474 --> 00:08:05,941
No way!
Yeah, that's a great idea.
219
00:08:06,025 --> 00:08:08,093
I should totally not pursue
this hot girl.
220
00:08:08,144 --> 00:08:09,528
Dude, whatever,
you're always telling me
221
00:08:09,595 --> 00:08:10,612
you're Mr. rounders.
222
00:08:10,697 --> 00:08:11,780
Let's go take
their money.
223
00:08:11,864 --> 00:08:12,931
Come on,
we're here to drink booze
224
00:08:12,982 --> 00:08:14,265
and hit on chicks,
225
00:08:14,317 --> 00:08:16,568
not sit in the dark
and play with a bunch of dudes.
226
00:08:16,619 --> 00:08:19,654
Come on, now where was--
227
00:08:19,739 --> 00:08:20,822
what?
228
00:08:20,907 --> 00:08:22,290
Totally not cool, man.
229
00:08:22,375 --> 00:08:24,459
- Of her or of you?
- Whatever.
230
00:08:24,544 --> 00:08:26,945
Whoa, hey, excuse me.
231
00:08:26,996 --> 00:08:28,914
Our house, our rules,
asshole.
232
00:08:28,965 --> 00:08:30,165
Oh!
233
00:08:30,249 --> 00:08:31,416
Douche bag.
234
00:08:31,467 --> 00:08:32,801
Man, forget him.
235
00:08:32,885 --> 00:08:34,669
Nah, I can't.
236
00:08:34,754 --> 00:08:37,122
First week freshman year,
I was playing basketball.
237
00:08:37,173 --> 00:08:38,123
He showed up with three
of his buddies.
238
00:08:38,174 --> 00:08:39,891
I go up for a lay-up,
239
00:08:39,959 --> 00:08:42,227
he comes in,
lays me out.
240
00:08:42,294 --> 00:08:43,645
Stands over me and says,
241
00:08:43,730 --> 00:08:46,131
"What are you gonna
do about it?"
242
00:08:46,182 --> 00:08:48,967
I let it go.
243
00:08:49,018 --> 00:08:51,469
I'm not letting it go
this time.
244
00:08:51,521 --> 00:08:52,938
Let's roll.
245
00:08:54,774 --> 00:08:55,690
You wanted to see me?
246
00:08:55,775 --> 00:08:58,944
Mackenzie brothers.
247
00:09:00,246 --> 00:09:01,980
I got 'em 25 years apiece.
248
00:09:02,031 --> 00:09:03,314
You?
249
00:09:03,366 --> 00:09:05,150
You wouldn't have gotten shit
without me.
250
00:09:05,201 --> 00:09:07,369
Nite owl murders, baby.
251
00:09:07,453 --> 00:09:08,837
Oh, don't do that.
252
00:09:08,921 --> 00:09:11,173
What kind of person doesn't
high-five another person?
253
00:09:11,257 --> 00:09:12,874
A person
who's not ten years old.
254
00:09:12,959 --> 00:09:14,826
Oh, so you mean
like a dick.
255
00:09:14,877 --> 00:09:17,796
No, I mean, like the guy
that can fire you on the spot.
256
00:09:17,847 --> 00:09:20,715
Nite owl murders, baby.
257
00:09:20,800 --> 00:09:22,601
All right, okay, okay.
258
00:09:22,668 --> 00:09:26,171
All kidding aside,
great job.
259
00:09:26,222 --> 00:09:27,389
Thank you.
260
00:09:27,473 --> 00:09:28,390
That's not
why I called you down here.
261
00:09:28,474 --> 00:09:30,842
Look, Harvey,
262
00:09:30,893 --> 00:09:32,778
you're killing it,
and you've been killing it,
263
00:09:32,845 --> 00:09:34,512
and I think it's time
that you got rewarded for it.
264
00:09:34,564 --> 00:09:36,114
Head litigator.
265
00:09:36,182 --> 00:09:38,900
Look, I know you got a deal
with Jessica to come back,
266
00:09:38,985 --> 00:09:40,986
but I'm telling you,
in ten years, you could be me.
267
00:09:41,037 --> 00:09:43,071
You think about it.
268
00:09:43,156 --> 00:09:46,491
In the meantime,
celebrate the win.
269
00:09:50,329 --> 00:09:53,215
Just stay away
from my scotch.
270
00:09:54,867 --> 00:09:56,635
Well, I guess
I win again.
271
00:09:56,702 --> 00:09:59,221
You guys are really
behind the times.
272
00:09:59,305 --> 00:10:00,705
You ought to be playing
hold'em.
273
00:10:00,756 --> 00:10:02,207
Don't give a shit
about moneymaker
274
00:10:02,258 --> 00:10:03,508
and his bullshit game.
275
00:10:03,559 --> 00:10:05,010
We're old school.
We play stud.
276
00:10:05,061 --> 00:10:06,377
You lose at stud.
277
00:10:06,429 --> 00:10:08,396
Not to you, asshole.
278
00:10:08,481 --> 00:10:11,683
No, no, no, no,
you lose to me.
279
00:10:11,734 --> 00:10:14,736
Come on, hurry up, old school.
Deal the cards.
280
00:10:17,273 --> 00:10:20,225
Compliments
of Cameron Dennis.
281
00:10:24,363 --> 00:10:26,364
Harvey, this isn't
just winning a case.
282
00:10:26,415 --> 00:10:28,250
This is head litigator.
283
00:10:28,334 --> 00:10:29,501
Scotch isn't good enough.
284
00:10:29,568 --> 00:10:31,402
We need, like, a ritual
or something.
285
00:10:31,454 --> 00:10:33,205
What did you have in mind?
286
00:10:33,256 --> 00:10:35,373
I don't know.
287
00:10:35,424 --> 00:10:36,591
I have an idea.
288
00:10:36,676 --> 00:10:38,376
I'm listening.
289
00:10:38,427 --> 00:10:40,427
It's not something
a gentleman should say out loud.
290
00:10:40,463 --> 00:10:42,848
Oh, well,
then I'm willing to pretend
291
00:10:42,915 --> 00:10:45,383
that you're a gentleman.
292
00:10:48,271 --> 00:10:52,274
Okay, you are definitely
not a gentleman.
293
00:10:52,358 --> 00:10:54,643
What would we even
do it with?
294
00:10:54,727 --> 00:10:56,094
Whipped cream.
295
00:10:58,030 --> 00:10:59,597
Enough about
this conversation.
296
00:10:59,649 --> 00:11:01,483
I want to revisit
our earlier one.
297
00:11:01,567 --> 00:11:04,486
This is our earlier one.
298
00:11:04,570 --> 00:11:07,239
Come on, you know
you've thought about it.
299
00:11:07,290 --> 00:11:09,107
Yeah, I think
about a lot of things.
300
00:11:09,158 --> 00:11:11,243
And you would.
301
00:11:11,294 --> 00:11:13,712
But I won't.
302
00:11:13,779 --> 00:11:15,280
You're afraid
you'd fall for me.
303
00:11:15,331 --> 00:11:17,091
Oh, please, if anybody's
falling for anybody,
304
00:11:17,133 --> 00:11:18,633
it would be you for me.
305
00:11:18,718 --> 00:11:20,635
Sounds like a challenge.
306
00:11:20,720 --> 00:11:22,304
One you are never
gonna get to take.
307
00:11:22,388 --> 00:11:24,005
Why not?
308
00:11:24,090 --> 00:11:26,341
'Cause I don't get involved
with men that I work with.
309
00:11:26,425 --> 00:11:28,009
Okay, then you're fired.
310
00:11:28,094 --> 00:11:29,460
'Bout time.
311
00:11:29,512 --> 00:11:30,929
What did I ever
do to you?
312
00:11:30,980 --> 00:11:33,431
Nothing.
I get your chair.
313
00:11:33,482 --> 00:11:35,233
Bertha, what are you
doing here so late?
314
00:11:35,301 --> 00:11:36,518
Don't get all up
in my business
315
00:11:36,602 --> 00:11:38,853
just because I interrupted you
hitting on red.
316
00:11:38,938 --> 00:11:40,605
How do you know
I'm hitting on her?
317
00:11:40,656 --> 00:11:42,857
Two glasses of scotch
and you.
318
00:11:42,942 --> 00:11:45,694
I found a Mackenzie file
in the MacAllister box.
319
00:11:45,778 --> 00:11:47,279
You're welcome.
320
00:11:47,330 --> 00:11:49,748
And you better get
Dennis his scotch back.
321
00:11:49,815 --> 00:11:52,334
He won't like that.
322
00:11:52,418 --> 00:11:53,818
Shit.
323
00:11:53,869 --> 00:11:55,036
What's wrong?
324
00:11:55,121 --> 00:11:57,205
We left out
a piece of discovery.
325
00:11:57,290 --> 00:11:58,290
Will it screw us?
326
00:11:58,341 --> 00:12:00,658
It just did.
327
00:12:00,710 --> 00:12:03,661
Well, I raise.
328
00:12:03,713 --> 00:12:05,096
500.
329
00:12:09,501 --> 00:12:11,386
Call and raise
another 500.
330
00:12:11,470 --> 00:12:14,889
I don't have
another 500, so...
331
00:12:14,974 --> 00:12:17,392
Wait a second.
He might.
332
00:12:17,476 --> 00:12:18,693
[Mutters]
333
00:12:18,778 --> 00:12:20,511
I have another thousand
on me.
334
00:12:20,563 --> 00:12:21,896
How do you have
another thousand?
335
00:12:21,981 --> 00:12:23,014
From the weed.
336
00:12:23,065 --> 00:12:24,866
I told you,
I got rid of it.
337
00:12:24,951 --> 00:12:28,620
Now do you have this guy
or not?
338
00:12:28,687 --> 00:12:30,071
I got kings full of 2s.
339
00:12:30,156 --> 00:12:31,740
He's got no aces showing,
340
00:12:31,824 --> 00:12:34,525
and Jesus Christ Superstar
folded one on first street.
341
00:12:34,577 --> 00:12:35,693
The only way he beats me
342
00:12:35,745 --> 00:12:37,362
is with trip 3s or trip 4s
under there,
343
00:12:37,413 --> 00:12:39,164
and Limp Bizkit
folded two 3s,
344
00:12:39,215 --> 00:12:41,750
and Dickcheese over here
had a 4.
345
00:12:41,834 --> 00:12:44,219
So he's got a...
346
00:12:44,303 --> 00:12:45,553
- A straight.
- Straight.
347
00:12:45,638 --> 00:12:46,588
Or he's bluffing,
348
00:12:46,672 --> 00:12:47,839
but either way,
I got him.
349
00:12:47,890 --> 00:12:49,174
Hey, do you always get
your girlfriend's advice
350
00:12:49,225 --> 00:12:50,425
on everything?
351
00:12:50,509 --> 00:12:52,377
Oh, this guy.
352
00:12:52,428 --> 00:12:54,896
Well, let's raise
another 500.
353
00:12:54,981 --> 00:12:56,181
Hmm.
354
00:12:56,232 --> 00:12:58,767
Don't ask for more
unless you wanna lose it.
355
00:12:58,851 --> 00:13:02,153
[Sighs]
356
00:13:06,942 --> 00:13:07,892
Call.
357
00:13:07,943 --> 00:13:10,362
Full house.
358
00:13:13,949 --> 00:13:15,116
Four 4s, asshole.
359
00:13:15,201 --> 00:13:16,785
Whoa, wait.
Wait, that's not possible.
360
00:13:16,869 --> 00:13:17,902
He had--
361
00:13:17,953 --> 00:13:19,838
he's cheating.
362
00:13:22,208 --> 00:13:24,376
And what are you
gonna do about it?
363
00:13:24,427 --> 00:13:26,577
You're not gonna get away
with this.
364
00:13:26,629 --> 00:13:28,246
Well, I guess
your only option
365
00:13:28,297 --> 00:13:30,465
would be
to call the police.
366
00:13:30,549 --> 00:13:31,910
Of course,
I haven't been drinking,
367
00:13:31,917 --> 00:13:34,052
'cause, you know,
I'm underage, like you boys.
368
00:13:34,103 --> 00:13:35,053
You set us up.
369
00:13:35,104 --> 00:13:37,222
Yeah.
370
00:13:37,273 --> 00:13:38,890
See, I remember you.
371
00:13:38,941 --> 00:13:40,442
First week,
you come into class,
372
00:13:40,526 --> 00:13:42,593
Mr. "Oh, I got
the whole textbook memorized."
373
00:13:42,645 --> 00:13:44,229
Made the rest of us
look like chumps.
374
00:13:44,280 --> 00:13:45,980
No, you did that
all by yourself.
375
00:13:46,065 --> 00:13:47,365
Yeah, well,
I don't need a super brain
376
00:13:47,433 --> 00:13:48,983
to remember some guy who thinks
his shit don't stink.
377
00:13:49,068 --> 00:13:49,984
- Whoa, whoa, whoa, dude.
- Hey, back up.
378
00:13:50,069 --> 00:13:51,202
Now get the hell outta here
379
00:13:51,270 --> 00:13:53,955
before we put you
out of here.
380
00:14:05,729 --> 00:14:07,078
Congratulations Harvey.
381
00:14:07,373 --> 00:14:09,168
I had no idea
Jessica was planning this.
382
00:14:09,329 --> 00:14:10,646
What do you want, Stephen?
383
00:14:10,798 --> 00:14:12,932
I hear Cameron
got a witness.
384
00:14:13,016 --> 00:14:15,468
He did.
What do you want?
385
00:14:15,552 --> 00:14:16,719
I'm just checking to see
386
00:14:16,770 --> 00:14:17,970
if there's anything
I can do to help.
387
00:14:18,055 --> 00:14:20,422
There isn't.
388
00:14:20,474 --> 00:14:23,276
Cheers.
389
00:14:23,360 --> 00:14:24,944
[Elevator dings]
390
00:14:25,028 --> 00:14:26,062
What do you got?
391
00:14:26,129 --> 00:14:27,146
I couldn't find out
392
00:14:27,231 --> 00:14:28,781
where Cameron's
got his witness hidden,
393
00:14:28,866 --> 00:14:31,784
but I figured out
who it is.
394
00:14:34,071 --> 00:14:35,771
What?
395
00:14:35,823 --> 00:14:37,540
So now I know
why you wanted to meet me
396
00:14:37,607 --> 00:14:39,575
at the elevator.
397
00:14:39,626 --> 00:14:41,077
Pretty awesome.
398
00:14:41,128 --> 00:14:42,545
Yeah, it is.
399
00:14:42,612 --> 00:14:44,547
What are you gonna do
about Jessica?
400
00:14:44,614 --> 00:14:46,549
I don't know.
401
00:14:56,176 --> 00:14:58,344
Nothing ever changes
around here.
402
00:14:58,428 --> 00:15:00,897
It's good to see you too,
Harvey.
403
00:15:00,964 --> 00:15:04,267
Now what was so important
that you just had to see me?
404
00:15:04,318 --> 00:15:06,468
I wanna talk to you
about extending my time
405
00:15:06,520 --> 00:15:10,022
at the D.A.'s office.
406
00:15:10,107 --> 00:15:12,191
Come with me.
407
00:15:12,276 --> 00:15:15,077
Now what's Cameron Dennis
offering you?
408
00:15:15,145 --> 00:15:17,780
Why does he have
to be offering me something?
409
00:15:17,831 --> 00:15:21,534
Because he knows, if you wanna
keep someone in your house,
410
00:15:21,618 --> 00:15:24,503
offer them
a better room.
411
00:15:24,588 --> 00:15:26,839
Head litigator.
412
00:15:26,924 --> 00:15:29,342
Do you wanna stay there
because it's a step up
413
00:15:29,426 --> 00:15:32,461
or because you can see yourself
there in ten years?
414
00:15:32,512 --> 00:15:33,880
Why do you wanna know?
415
00:15:33,964 --> 00:15:36,299
Because I have a promotion
ready for you right here.
416
00:15:36,350 --> 00:15:38,000
What are you talking about?
417
00:15:38,051 --> 00:15:40,603
Daniel Hardman and I
418
00:15:40,670 --> 00:15:43,689
are taking Gordon, Schmidt,
and Van Dyke down.
419
00:15:43,774 --> 00:15:45,474
That's why we're up here.
420
00:15:45,525 --> 00:15:47,393
Did you think
we were gonna make out?
421
00:15:47,477 --> 00:15:49,779
Man can hope.
422
00:15:50,847 --> 00:15:52,064
What?
423
00:15:52,149 --> 00:15:54,533
Are you sure you wanna
take control in the night?
424
00:15:54,618 --> 00:15:56,535
Nighttime's
when they're sleeping.
425
00:15:56,620 --> 00:15:58,487
Telling them you're coming
shows them respect.
426
00:15:58,538 --> 00:16:00,823
Not telling them
shows them more.
427
00:16:00,874 --> 00:16:01,991
What about honor?
428
00:16:02,042 --> 00:16:04,961
Harvey, we're lawyers.
429
00:16:05,028 --> 00:16:08,214
We're not
in the honor business.
430
00:16:10,467 --> 00:16:11,918
What did I always tell you
when you were here?
431
00:16:12,002 --> 00:16:14,387
Don't judge a man till you've
walked a mile in his shoes.
432
00:16:14,471 --> 00:16:16,639
Well, if you're ever
in these babies,
433
00:16:16,706 --> 00:16:21,310
we'll see if you feel
the same way.
434
00:16:26,066 --> 00:16:27,546
It's a little early
for batting cages,
435
00:16:27,550 --> 00:16:28,567
don't you think?
436
00:16:28,652 --> 00:16:29,685
I'm not going
to the batting cages,
437
00:16:29,736 --> 00:16:30,719
and you know it.
438
00:16:30,771 --> 00:16:31,771
Trevor, let it go.
439
00:16:31,855 --> 00:16:33,406
I can't.
I need that money back.
440
00:16:33,490 --> 00:16:34,890
What did you do?
441
00:16:34,942 --> 00:16:37,326
I haven't paid
for the weed yet.
442
00:16:39,896 --> 00:16:42,064
You took a loan
from a drug dealer?
443
00:16:42,115 --> 00:16:43,399
It's called consignment.
444
00:16:43,450 --> 00:16:45,234
Did you ever learn about
free enterprise in Econ 1a?
445
00:16:45,285 --> 00:16:47,119
No, but I read about
not betting money I don't have
446
00:16:47,204 --> 00:16:48,287
in Econ 1a.
447
00:16:48,372 --> 00:16:50,089
You told me you had him,
smart guy.
448
00:16:50,173 --> 00:16:51,791
I did have him,
and you know I did.
449
00:16:51,875 --> 00:16:54,460
Well, I need
a thousand dollars by Monday,
450
00:16:54,544 --> 00:16:56,212
or Omar's gonna beat
the living shit outta me.
451
00:16:56,263 --> 00:16:58,297
Trevor,
him kicking your ass
452
00:16:58,382 --> 00:16:59,966
doesn't get him
his money any faster.
453
00:17:00,050 --> 00:17:01,250
He's not gonna
see it that way.
454
00:17:01,301 --> 00:17:03,469
Okay, then we will think
of something else.
455
00:17:03,553 --> 00:17:05,021
I've been thinking,
456
00:17:05,088 --> 00:17:07,139
and the only thing
I came up with
457
00:17:07,224 --> 00:17:08,274
you're not gonna like.
458
00:17:08,358 --> 00:17:09,758
Why do I
have to like it?
459
00:17:09,810 --> 00:17:13,396
Because I can't do it.
460
00:17:13,447 --> 00:17:14,447
I told you before,
461
00:17:14,531 --> 00:17:16,399
I'm not selling
any test answers.
462
00:17:16,450 --> 00:17:18,600
It's not any test.
It's the test you just aced.
463
00:17:18,652 --> 00:17:21,153
It's not out there yet.
Nobody has it.
464
00:17:21,238 --> 00:17:24,657
I can make us 1,000 bucks
in one shot.
465
00:17:24,741 --> 00:17:25,992
Tell me you haven't memorized
466
00:17:26,076 --> 00:17:30,079
every question
and every answer, Harvard boy.
467
00:17:30,130 --> 00:17:31,447
That's what this is about,
isn't it?
468
00:17:31,498 --> 00:17:33,466
So what if it is?
469
00:17:33,550 --> 00:17:34,583
Look, you're bolting,
470
00:17:34,634 --> 00:17:36,118
and you're using
your brain to do it.
471
00:17:36,169 --> 00:17:37,286
I'm just asking,
472
00:17:37,337 --> 00:17:40,122
before you go,
use it to help me.
473
00:17:41,641 --> 00:17:43,959
Please.
474
00:17:50,267 --> 00:17:51,434
What the hell is this?
475
00:17:51,485 --> 00:17:53,019
It's the paperwork
for the Mackenzie deal.
476
00:17:53,103 --> 00:17:54,270
Type it up
and get it out.
477
00:17:54,321 --> 00:17:56,238
No, that report was
supposed to be disclosed
478
00:17:56,306 --> 00:17:57,323
during discovery.
479
00:17:57,407 --> 00:17:58,991
If you type up
what I gave you,
480
00:17:59,076 --> 00:18:00,826
you'd know
I'm disclosing it now.
481
00:18:00,911 --> 00:18:03,145
No, you're sticking it
in there now
482
00:18:03,196 --> 00:18:04,530
as if it's always been there.
483
00:18:04,614 --> 00:18:06,332
It's called bluffing.
484
00:18:06,416 --> 00:18:08,034
Okay, it's what I do.
485
00:18:08,118 --> 00:18:09,618
That's how I got the confession
in the first place.
486
00:18:09,669 --> 00:18:12,004
It's called bullshit,
it's what bullshitters do,
487
00:18:12,089 --> 00:18:14,173
and it's how innocent people
sometimes end up in prison.
488
00:18:14,257 --> 00:18:15,925
- Watch yourself.
- Excuse me?
489
00:18:15,992 --> 00:18:17,793
That toxicology report
doesn't change the fact
490
00:18:17,844 --> 00:18:19,512
that those two assholes
killed that woman.
491
00:18:19,596 --> 00:18:20,963
And you being
an asshole to me
492
00:18:21,014 --> 00:18:22,715
doesn't change the fact
that you are breaking the law.
493
00:18:22,799 --> 00:18:24,216
I'm not breaking the law.
494
00:18:24,301 --> 00:18:25,718
I put the goddamn thing
in there.
495
00:18:25,802 --> 00:18:27,720
They can find it
if they can think to look.
496
00:18:27,804 --> 00:18:30,172
Harvey,
you are making a huge--
497
00:18:30,223 --> 00:18:32,341
That's enough!
498
00:18:32,392 --> 00:18:34,226
I'm here.
You're here.
499
00:18:34,311 --> 00:18:36,479
Do your job.
500
00:18:46,790 --> 00:18:48,791
We know you have a witness.
501
00:18:48,858 --> 00:18:50,242
Surprised it took you
that long.
502
00:18:50,327 --> 00:18:51,577
And we know who it is.
503
00:18:51,661 --> 00:18:54,080
The man from the video,
Colonel Mariga.
504
00:18:54,164 --> 00:18:55,697
I don't have any prizes,
505
00:18:55,749 --> 00:18:58,084
so you'll just have to accept
a pat on the back.
506
00:18:58,168 --> 00:19:00,409
That's okay, Tom Selleck,
I don't need a pat on the back.
507
00:19:00,420 --> 00:19:01,940
I just need to know
what bullshit story
508
00:19:01,972 --> 00:19:03,172
he's gonna tell in court.
509
00:19:03,223 --> 00:19:04,340
It's not bullshit.
510
00:19:04,391 --> 00:19:05,591
He's gonna say
that Ava Hessington
511
00:19:05,675 --> 00:19:07,009
paid him to kill
those people.
512
00:19:07,060 --> 00:19:08,260
We're getting access
to him.
513
00:19:08,345 --> 00:19:10,262
No, you're not,
because I'm gonna say
514
00:19:10,347 --> 00:19:11,814
if she finds out
where he is,
515
00:19:11,881 --> 00:19:13,682
what's to stop her
from killing him too?
516
00:19:13,733 --> 00:19:16,051
You're not gonna bribe him,
you're not gonna threaten him,
517
00:19:16,103 --> 00:19:17,520
and you're not gonna
talk him out of it,
518
00:19:17,571 --> 00:19:20,606
because you're not gonna see him
until he gets on the stand.
519
00:19:20,690 --> 00:19:22,525
But what I will do
is allow you
520
00:19:22,576 --> 00:19:24,276
to take an offer
to your client.
521
00:19:24,361 --> 00:19:26,112
15 years, no parole.
522
00:19:26,196 --> 00:19:27,580
You're bluffing.
523
00:19:27,664 --> 00:19:29,281
He's not gonna say she knew
about the murders,
524
00:19:29,366 --> 00:19:31,567
because she didn't.
525
00:19:31,618 --> 00:19:33,252
I'll tell you what.
526
00:19:33,336 --> 00:19:36,455
Ten years with parole.
527
00:19:36,540 --> 00:19:38,040
Ah, make it nine.
528
00:19:38,091 --> 00:19:41,076
After all,
we used to work together.
529
00:19:51,390 --> 00:19:53,237
- How'd it go?
- Don't.
530
00:19:53,802 --> 00:19:54,800
Was she hot?
531
00:19:55,172 --> 00:19:56,716
I sold her a math test
for $1,000.
532
00:19:56,717 --> 00:19:57,967
I wasn't thinking
of whether she was hot or not.
533
00:19:58,052 --> 00:19:59,618
Okay, I get it,
so, like, an eight?
534
00:19:59,670 --> 00:20:01,454
No, a ten wouldn't even
do her justice.
535
00:20:01,505 --> 00:20:03,056
- So six.
- Mm, she's a four.
536
00:20:03,123 --> 00:20:05,308
But she paid me $1,000,
so I bumped her up to a ten.
537
00:20:05,392 --> 00:20:06,459
Got it.
538
00:20:06,510 --> 00:20:08,478
Thank you, Michael.
Came through.
539
00:20:08,562 --> 00:20:09,979
Not yet.
540
00:20:10,064 --> 00:20:11,481
I'm coming with you
to Omar's.
541
00:20:11,565 --> 00:20:12,832
No, no, no, no,
you can't.
542
00:20:12,900 --> 00:20:14,817
Yes, I can.
543
00:20:16,570 --> 00:20:18,354
What's going on?
544
00:20:18,439 --> 00:20:19,772
I owed him the money
yesterday.
545
00:20:19,823 --> 00:20:21,307
How could you not
tell me that?
546
00:20:21,358 --> 00:20:23,076
Because I couldn't make the
test thing happen until today.
547
00:20:23,143 --> 00:20:24,343
I didn't want you
freaking out.
548
00:20:24,361 --> 00:20:25,745
Well, I'm definitely
coming with you now,
549
00:20:25,812 --> 00:20:29,082
and the only way you can
stop me is with that bat.
550
00:20:30,417 --> 00:20:33,169
You wanted to see me?
551
00:20:33,253 --> 00:20:35,288
What the hell is this?
552
00:20:35,339 --> 00:20:37,006
- It's the Mackenzie file--
- I know what it is.
553
00:20:37,091 --> 00:20:39,325
What the hell did you put
in the fine print?
554
00:20:39,376 --> 00:20:40,793
You too?
555
00:20:40,844 --> 00:20:43,164
You're gonna give me shit about
not disclosing this report?
556
00:20:43,180 --> 00:20:44,297
Not disclosing it?
557
00:20:44,348 --> 00:20:46,299
You gave it to 'em
on a silver platter.
558
00:20:46,350 --> 00:20:48,384
I don't understand.
You want me to take it out?
559
00:20:48,469 --> 00:20:50,353
I don't want you to do shit.
I've already taken it out.
560
00:20:50,437 --> 00:20:52,054
And if I'd wanted it disclosed,
561
00:20:52,139 --> 00:20:53,856
I wouldn't have misfiled it
in the first place.
562
00:20:53,941 --> 00:20:54,974
You buried it?
563
00:20:55,025 --> 00:20:56,192
Damn right I did.
564
00:20:56,276 --> 00:20:58,611
Cameron, look,
I'm all for skirting the law,
565
00:20:58,678 --> 00:21:00,196
but this is
breaking the law.
566
00:21:00,280 --> 00:21:01,481
So was killing that woman,
567
00:21:01,532 --> 00:21:03,349
and I'm not gonna let
those two assholes walk
568
00:21:03,400 --> 00:21:06,352
because our eyewitness had
a few beers at the ball game.
569
00:21:06,403 --> 00:21:08,187
They won't walk. That's why
I put it in the fine print.
570
00:21:08,238 --> 00:21:10,039
You think you're the first guy
to have this idea?
571
00:21:10,124 --> 00:21:11,991
Nobody does it
because it doesn't work.
572
00:21:12,042 --> 00:21:13,493
Well, that's exactly
why it can work.
573
00:21:13,544 --> 00:21:15,128
They won't think
to look at it
574
00:21:15,195 --> 00:21:17,079
because nobody
has the balls to do it.
575
00:21:17,164 --> 00:21:18,697
And what if they do
576
00:21:18,749 --> 00:21:21,050
and these guys get out
and they murder your brother
577
00:21:21,135 --> 00:21:22,418
or your father
or your cousin?
578
00:21:22,503 --> 00:21:23,636
'Cause I'll tell you
right now,
579
00:21:23,703 --> 00:21:26,038
they're gonna
murder someone's.
580
00:21:26,089 --> 00:21:27,723
I don't feel comfortable
with this.
581
00:21:27,808 --> 00:21:29,509
I don't give a shit whether
you feel comfortable or not.
582
00:21:29,560 --> 00:21:31,177
This is my case.
We're not disclosing it.
583
00:21:31,228 --> 00:21:32,645
It's done.
Cameron-
584
00:21:32,712 --> 00:21:34,564
I told you this before.
Don't make me tell you again.
585
00:21:34,648 --> 00:21:36,232
I'm here.
You're here.
586
00:21:36,316 --> 00:21:38,568
Do your job.
587
00:21:43,774 --> 00:21:45,775
- Keep the change.
- I need to speak with you.
588
00:21:45,859 --> 00:21:47,610
Okay, let's talk
on the way up.
589
00:21:47,694 --> 00:21:49,395
No, I prefer
to speak out here.
590
00:21:49,446 --> 00:21:51,914
I know that Cameron's
offered Harvey a deal.
591
00:21:51,999 --> 00:21:53,699
All right, I'm not going
behind Harvey's back.
592
00:21:53,750 --> 00:21:55,368
I don't want you
to go behind his back.
593
00:21:55,419 --> 00:21:56,919
I want you to go
to his face.
594
00:21:57,004 --> 00:21:58,070
And do what?
595
00:21:58,121 --> 00:21:59,238
It wasn't a deal.
It was an insult.
596
00:21:59,289 --> 00:22:00,573
It was an opening.
597
00:22:00,624 --> 00:22:01,791
Now he wouldn't
have offered anything
598
00:22:01,875 --> 00:22:03,209
if he wasn't willing
to negotiate.
599
00:22:03,260 --> 00:22:05,378
Maybe we can get him
down to five years.
600
00:22:05,429 --> 00:22:06,596
That's exactly
what he wants,
601
00:22:06,680 --> 00:22:07,930
to put Ava
in a position
602
00:22:08,015 --> 00:22:09,748
where she has to choose
between five years and life.
603
00:22:09,800 --> 00:22:11,300
That's a better position
than she's in now.
604
00:22:11,385 --> 00:22:12,946
He wouldn't have offered
anything at all
605
00:22:13,020 --> 00:22:14,086
if he wasn't bluffing.
606
00:22:14,137 --> 00:22:15,438
We're not gonna fall
for that bluff.
607
00:22:15,522 --> 00:22:16,962
Well, then Harvey's
making a mistake.
608
00:22:17,090 --> 00:22:18,891
Then take it up
with Harvey.
609
00:22:18,958 --> 00:22:21,093
You know as well as I do
Harvey is not interested
610
00:22:21,144 --> 00:22:22,961
in anything I've got to say
at the moment.
611
00:22:23,013 --> 00:22:24,430
You think Harvey's
making this call
612
00:22:24,481 --> 00:22:26,298
because of what's going on
between you and Donna?
613
00:22:26,349 --> 00:22:28,651
- It's clouding his judgment.
- Not about this.
614
00:22:28,735 --> 00:22:30,302
Right now
Harvey cannot see reason
615
00:22:30,353 --> 00:22:31,604
with respect to Cameron.
616
00:22:31,655 --> 00:22:33,489
He can't hear reason
with respect to me.
617
00:22:33,573 --> 00:22:35,013
Now you have a chance
to convince him
618
00:22:35,025 --> 00:22:36,275
to make a deal, Mike.
619
00:22:36,326 --> 00:22:38,611
Put yourself
in Ava Hessington's shoes.
620
00:22:38,662 --> 00:22:41,247
Would you want that choice
or not?
621
00:22:42,833 --> 00:22:45,951
[Muffled hip-hop music]
622
00:22:46,002 --> 00:22:47,152
Okay, whatever happens,
623
00:22:47,204 --> 00:22:50,005
just be quiet
and be cool.
624
00:22:50,090 --> 00:22:52,124
Okay.
625
00:22:59,182 --> 00:23:00,132
Who this?
626
00:23:00,183 --> 00:23:02,334
My friend.
627
00:23:02,385 --> 00:23:04,353
Hi.
628
00:23:11,445 --> 00:23:13,529
Inside.
629
00:23:17,951 --> 00:23:21,237
Don't move.
630
00:23:21,321 --> 00:23:23,856
Where's Omar?
631
00:23:23,907 --> 00:23:25,190
That's Omar.
632
00:23:25,242 --> 00:23:26,692
How is that Omar?
633
00:23:26,743 --> 00:23:28,461
He's obsessed
with The Wire.
634
00:23:28,528 --> 00:23:30,212
[Chuckles]
635
00:23:30,297 --> 00:23:31,864
Are you kidding me?
Come on.
636
00:23:31,915 --> 00:23:33,549
I'm telling you,
he's no joke.
637
00:23:33,633 --> 00:23:35,393
Yeah, well, I know
I'm supposed to be scared,
638
00:23:35,418 --> 00:23:36,535
but I'm really not.
639
00:23:36,586 --> 00:23:38,637
Don't touch anything.
640
00:23:38,705 --> 00:23:42,224
Now unless my calendar
is messed up,
641
00:23:42,309 --> 00:23:43,559
today be Monday.
642
00:23:43,643 --> 00:23:44,977
- Omar--
- Shut up!
643
00:23:45,044 --> 00:23:46,595
Okay, I'm trying to decide
why I shouldn't call
644
00:23:46,680 --> 00:23:48,264
a couple of hard,
pipe-hitting negroes
645
00:23:48,348 --> 00:23:49,482
to come and work on you
646
00:23:49,549 --> 00:23:51,383
with a pair of pliers
and a blowtorch.
647
00:23:51,434 --> 00:23:52,935
[Snickers]
648
00:23:53,019 --> 00:23:54,570
I'm--I'm sorry, Omar.
649
00:23:54,654 --> 00:23:56,021
I don't have a reason,
650
00:23:56,072 --> 00:23:58,607
but I think the word
you be looking for
651
00:23:58,692 --> 00:24:00,776
isn't "negro."
652
00:24:00,861 --> 00:24:02,278
If you're gonna quote
Pulp Fiction,
653
00:24:02,362 --> 00:24:04,280
at least have the balls
to quote Pulp Fiction.
654
00:24:04,364 --> 00:24:07,116
- Omar--
- Shh, shh, shh.
655
00:24:07,200 --> 00:24:11,253
♪
656
00:24:11,338 --> 00:24:12,788
You know what they call
a quarter pounder with cheese
657
00:24:12,873 --> 00:24:13,873
in France?
658
00:24:13,924 --> 00:24:18,093
A royale with cheese,
mother flecker.
659
00:24:18,178 --> 00:24:20,429
- I love this negro!
- Yeah.
660
00:24:20,514 --> 00:24:22,097
Trevor,
you're off the hook.
661
00:24:22,182 --> 00:24:23,916
Never again.
662
00:24:23,967 --> 00:24:26,268
- [Clears throat]
- This be for you.
663
00:24:26,353 --> 00:24:28,854
Not white boy.
664
00:24:28,922 --> 00:24:30,139
Go in peace.
665
00:24:30,223 --> 00:24:31,757
- Oh, uh, okay.
- Thanks.
666
00:24:31,808 --> 00:24:33,225
Hey, thank you.
667
00:24:33,276 --> 00:24:34,360
Mmhmm.
668
00:24:34,427 --> 00:24:36,261
Who touched my alien?
669
00:24:36,313 --> 00:24:38,096
[Chuckles]
670
00:24:38,148 --> 00:24:39,698
What the hell
is wrong with you?
671
00:24:39,766 --> 00:24:41,286
Come on,
it's nothing that some of this
672
00:24:41,368 --> 00:24:43,285
and a royale with cheese
can't fix.
673
00:24:43,370 --> 00:24:44,904
You do not know
what we just avoided.
674
00:24:44,955 --> 00:24:47,540
Just call me the wolf.
I'll be over there directly.
675
00:24:47,607 --> 00:24:49,208
Oh, you sending the wolf?
676
00:24:49,275 --> 00:24:53,295
Both: Oh, shit, negro,
that's all you had to say.
677
00:24:53,380 --> 00:24:54,413
Yo, put that away.
678
00:24:54,464 --> 00:24:55,464
What?
Put what away?
679
00:24:55,549 --> 00:24:57,132
If they find it,
it's mine.
680
00:24:57,217 --> 00:24:58,217
Trevor Evans?
681
00:24:58,284 --> 00:24:59,501
Yes, officers.
682
00:24:59,586 --> 00:25:00,619
Come with us.
683
00:25:00,670 --> 00:25:01,921
Hey, what's going on?
684
00:25:01,972 --> 00:25:03,455
Your friend here
seems to be involved
685
00:25:03,506 --> 00:25:07,125
in selling the answers
to a stolen test.
686
00:25:08,478 --> 00:25:09,845
The Mackenzie deal
came back.
687
00:25:09,930 --> 00:25:11,180
Two murderers down.
688
00:25:11,264 --> 00:25:13,224
Don't you wanna ask me
if they saw the fine print?
689
00:25:13,233 --> 00:25:15,651
Oh, no, of course you don't.
690
00:25:15,735 --> 00:25:17,135
Because you know they didn't
691
00:25:17,187 --> 00:25:18,654
because that report wasn't
in the fine print anymore.
692
00:25:18,738 --> 00:25:19,855
Donna--
693
00:25:19,940 --> 00:25:21,357
Cameron made you take it out,
didn't he?
694
00:25:21,441 --> 00:25:22,491
How'd you know?
695
00:25:22,576 --> 00:25:23,742
When I do my Donna shit
with you,
696
00:25:23,810 --> 00:25:25,778
it's not just for fun.
It's my job.
697
00:25:25,829 --> 00:25:28,364
Now why don't you tell me
why you didn't tell me?
698
00:25:28,448 --> 00:25:30,366
Because you hated me
when I was working in the gray.
699
00:25:30,450 --> 00:25:32,651
This is the black.
I didn't hate you.
700
00:25:32,702 --> 00:25:35,120
I was trying to stop you.
701
00:25:35,171 --> 00:25:36,822
And the truth is
what you were doing
702
00:25:36,873 --> 00:25:38,257
was right on the line.
703
00:25:38,324 --> 00:25:40,676
What he is making you do,
that's illegal.
704
00:25:40,760 --> 00:25:43,345
It's one time,
and it's not my case.
705
00:25:43,430 --> 00:25:44,546
It might not be your case,
706
00:25:44,631 --> 00:25:47,716
but it's definitely
not just one time.
707
00:25:47,801 --> 00:25:50,302
I was here all night
going through his past cases.
708
00:25:50,353 --> 00:25:52,137
How many?
709
00:25:52,188 --> 00:25:55,024
Too many.
And I'll tell you another thing.
710
00:25:55,108 --> 00:25:57,509
I bet his first time he thought
would be his last time.
711
00:25:57,560 --> 00:25:58,727
Donna.
712
00:25:58,812 --> 00:26:00,112
If you want somebody
to just sit at her desk,
713
00:26:00,179 --> 00:26:01,513
answer your phones,
and pick up your dry cleaning,
714
00:26:01,564 --> 00:26:04,783
then put out a want ad,
because that's not me.
715
00:26:04,851 --> 00:26:06,201
I'm gonna tell you
what I think.
716
00:26:06,286 --> 00:26:10,873
And what I think is,
if you do this,
717
00:26:10,957 --> 00:26:14,159
you're gonna keep doing it.
718
00:26:14,210 --> 00:26:17,246
Donna, I need you to--
719
00:26:17,330 --> 00:26:18,547
where the hell's Donna?
720
00:26:18,632 --> 00:26:20,916
I don't know.
I was waiting for her myself.
721
00:26:21,001 --> 00:26:22,835
Wait somewhere else.
722
00:26:22,886 --> 00:26:25,054
- Harvey, listen--
- No, don't "Harvey" me.
723
00:26:25,138 --> 00:26:27,840
You went to my guy
about my case behind my back.
724
00:26:27,891 --> 00:26:30,843
So what you need to do now
is stay out of my face.
725
00:26:41,747 --> 00:26:43,131
[Grunts]
726
00:26:43,215 --> 00:26:46,167
They told me this is
where I'd find women's softball.
727
00:26:46,252 --> 00:26:48,887
It is now.
728
00:26:50,839 --> 00:26:52,924
All right, old man,
729
00:26:52,975 --> 00:26:55,459
stand back while I knock
the cover off a few balls.
730
00:26:55,511 --> 00:26:58,396
Easy, Reggie Jackson.
731
00:27:00,149 --> 00:27:02,817
I think you're maybe
forgetting I hit .385.
732
00:27:04,853 --> 00:27:08,156
Who doesn't hit
at least .350 in high school?
733
00:27:08,240 --> 00:27:10,575
Marcus didn't.
734
00:27:10,642 --> 00:27:12,076
Don't give
your brother shit.
735
00:27:12,144 --> 00:27:14,329
He's not here
to defend himself.
736
00:27:14,413 --> 00:27:16,915
Pussy.
737
00:27:16,982 --> 00:27:20,034
Hey, if he's not here
to defend himself...
738
00:27:20,119 --> 00:27:23,288
Yeah, he's not here
to hear it.
739
00:27:23,339 --> 00:27:26,791
Both: Cheers.
740
00:27:26,842 --> 00:27:29,010
So what's going on?
741
00:27:30,129 --> 00:27:31,162
I don't know what to do.
742
00:27:31,213 --> 00:27:34,098
Well, breaking the law
isn't worth it
743
00:27:34,166 --> 00:27:35,466
no matter what the guy did.
744
00:27:35,517 --> 00:27:36,851
How'd you know?
745
00:27:36,936 --> 00:27:39,337
You're a prosecutor.
You told me you had a problem.
746
00:27:39,388 --> 00:27:41,022
Well, it's not
that simple, Dad.
747
00:27:41,106 --> 00:27:42,786
It's not just me,
and if I don't let it go,
748
00:27:42,808 --> 00:27:44,008
I'll get fired.
749
00:27:44,059 --> 00:27:45,560
If you do?
750
00:27:45,644 --> 00:27:47,362
I tell him
I'm only doing this once,
751
00:27:47,446 --> 00:27:49,513
and I'm only doing it
because it's his case,
752
00:27:49,565 --> 00:27:51,349
and I'll never do it
on one of mine.
753
00:27:51,400 --> 00:27:53,985
And then I keep knocking
the covers off the bad guys,
754
00:27:54,036 --> 00:27:55,186
which is what I do,
755
00:27:55,237 --> 00:27:58,406
and I don't bat .385,
I bat a thousand.
756
00:27:58,490 --> 00:28:00,491
All right.
757
00:28:03,162 --> 00:28:04,462
You know, I'm gonna
tell you something
758
00:28:04,529 --> 00:28:05,880
I never told you before.
759
00:28:05,965 --> 00:28:07,382
You might not wanna
hear it now,
760
00:28:07,466 --> 00:28:09,367
but you know what
your grandmother said to me
761
00:28:09,418 --> 00:28:11,419
when I told her I was gonna
ask your mother to marry me?
762
00:28:11,503 --> 00:28:12,920
What?
763
00:28:13,005 --> 00:28:15,539
Don't, because if she'll cheat
on someone else with you,
764
00:28:15,591 --> 00:28:17,541
she'll cheat on you
with someone else.
765
00:28:17,593 --> 00:28:18,876
We had a huge blowout.
766
00:28:18,927 --> 00:28:21,045
I told her
to shove it up her ass.
767
00:28:21,096 --> 00:28:22,397
Lily wouldn't do that.
768
00:28:22,481 --> 00:28:24,899
She'd be different with me
because Lily loved me.
769
00:28:24,984 --> 00:28:26,401
- Dad--
- No, no, let me finish.
770
00:28:26,485 --> 00:28:27,735
Then, years later,
771
00:28:27,820 --> 00:28:31,739
I found out the other guy
thought the same thing.
772
00:28:31,824 --> 00:28:33,741
What I'm trying to say is,
773
00:28:33,826 --> 00:28:36,194
even if Cameron believes
774
00:28:36,245 --> 00:28:39,247
that he'll never
make you do it again,
775
00:28:39,331 --> 00:28:41,666
he will.
776
00:28:50,009 --> 00:28:52,794
Okay, out with it.
Drop the hammer.
777
00:28:52,878 --> 00:28:55,763
They know Trevor
isn't in the class,
778
00:28:55,848 --> 00:28:57,632
so they know
he couldn't have been the one
779
00:28:57,716 --> 00:28:59,267
to steal the test.
780
00:28:59,351 --> 00:29:03,104
And they won't expel him
if he gives you up.
781
00:29:03,188 --> 00:29:04,472
How do you know that?
782
00:29:04,556 --> 00:29:07,725
I watch Law & Order.
I'm not an idiot.
783
00:29:10,362 --> 00:29:11,779
He'll never turn me in.
784
00:29:11,864 --> 00:29:14,816
- But you feel guilty.
- I am guilty.
785
00:29:14,900 --> 00:29:16,951
So you wanna
turn yourself in?
786
00:29:17,036 --> 00:29:19,437
They'll fail me.
787
00:29:19,488 --> 00:29:21,239
But I still have a 3.8.
788
00:29:21,290 --> 00:29:23,574
You know, there's no way Harvard
rescinds my acceptance.
789
00:29:23,625 --> 00:29:25,243
[Scoffs]
790
00:29:25,294 --> 00:29:27,745
That goddamn kid.
791
00:29:27,796 --> 00:29:30,248
I guess I know
where you come down on this.
792
00:29:30,299 --> 00:29:32,300
Oh, he's an asshole
in the making,
793
00:29:32,384 --> 00:29:35,920
no question about it.
794
00:29:35,971 --> 00:29:38,473
But?
795
00:29:40,559 --> 00:29:42,176
After you lost
your mom and dad,
796
00:29:42,261 --> 00:29:44,462
the Evanses offered
to take you in.
797
00:29:44,513 --> 00:29:47,098
They offered
because that little boy
798
00:29:47,149 --> 00:29:49,767
cried all night
for a month.
799
00:29:49,818 --> 00:29:51,185
He begged them.
800
00:29:51,270 --> 00:29:54,489
I'm not saying
he's the same kid anymore,
801
00:29:54,573 --> 00:29:57,158
but that kid
is in there.
802
00:29:59,328 --> 00:30:00,644
[Sighs]
803
00:30:03,999 --> 00:30:06,084
Harvey, just the man
I wanted to see.
804
00:30:06,151 --> 00:30:07,318
Why is that?
805
00:30:07,369 --> 00:30:08,986
'Cause I wanted you
to be the first to know.
806
00:30:09,037 --> 00:30:10,955
I'm looking
at my new head litigator.
807
00:30:11,006 --> 00:30:13,875
I'm afraid you're not.
808
00:30:13,959 --> 00:30:15,326
And why is that?
809
00:30:15,377 --> 00:30:18,496
Because after I show you this,
you're gonna demand this.
810
00:30:20,665 --> 00:30:22,467
You disclosed that report.
811
00:30:22,518 --> 00:30:25,336
That affidavit
says I made a mistake,
812
00:30:25,387 --> 00:30:26,888
an honest mistake.
813
00:30:26,972 --> 00:30:29,673
And this one says,
as my penance,
814
00:30:29,725 --> 00:30:31,893
I'm resigning.
815
00:30:31,977 --> 00:30:34,345
So you're just gonna put
two killers back on the street.
816
00:30:34,396 --> 00:30:36,397
If you're half the prosecutor
you say you are,
817
00:30:36,482 --> 00:30:38,065
you can still
put 'em away.
818
00:30:38,150 --> 00:30:39,367
And I don't give a shit
819
00:30:39,451 --> 00:30:40,868
whether you feel comfortable
with that or not,
820
00:30:40,953 --> 00:30:42,453
because you said
it was your case,
821
00:30:42,521 --> 00:30:44,188
but you made it my case.
822
00:30:44,239 --> 00:30:46,023
I made it our case,
because I thought
823
00:30:46,074 --> 00:30:47,858
you were about putting
bad guys behind bars.
824
00:30:47,910 --> 00:30:50,077
Cameron, you asked
what if they got out
825
00:30:50,162 --> 00:30:51,245
and killed my father?
826
00:30:51,330 --> 00:30:53,047
Well, I think
the question is:
827
00:30:53,132 --> 00:30:55,583
What if my father found out
what I did to put them in?
828
00:30:55,667 --> 00:30:57,034
[Scoffs]
829
00:30:57,085 --> 00:30:59,703
You goddamn pussy.
830
00:30:59,755 --> 00:31:02,256
The only thing
that makes me a pussy
831
00:31:02,341 --> 00:31:04,559
is that I didn't send
that affidavit in
832
00:31:04,643 --> 00:31:07,478
the second I found out.
833
00:31:16,721 --> 00:31:18,773
Sir, I know you
offered Trevor Evans
834
00:31:18,857 --> 00:31:22,660
a way to avoid expulsion.
835
00:31:22,727 --> 00:31:24,395
Well, the reason
he didn't take it
836
00:31:24,446 --> 00:31:26,864
is he was trying--
837
00:31:26,915 --> 00:31:28,616
he was trying
to protect me.
838
00:31:28,700 --> 00:31:31,586
He's the one
who sold the test,
839
00:31:31,670 --> 00:31:35,006
but I'm the one
who took it.
840
00:31:35,073 --> 00:31:36,240
So please,
841
00:31:36,291 --> 00:31:38,576
do not punish him
for his loyalty to me.
842
00:31:38,627 --> 00:31:41,912
Truth is,
with the way his grades are,
843
00:31:41,964 --> 00:31:44,098
I don't think
it'll matter anyway.
844
00:31:44,183 --> 00:31:46,684
So I'll tell you what,
845
00:31:46,751 --> 00:31:48,252
I'm not going to expel
your friend.
846
00:31:48,303 --> 00:31:50,137
[Sighs]
847
00:31:50,222 --> 00:31:51,689
Oh, thank you, sir.
848
00:31:51,756 --> 00:31:53,941
There's just one thing.
849
00:31:54,026 --> 00:31:55,810
You're his roommate.
850
00:31:55,894 --> 00:31:58,613
And you scored perfectly
on that test.
851
00:31:58,697 --> 00:32:00,865
I knew it was you.
852
00:32:00,932 --> 00:32:02,817
I also know you're only
sitting here in front of my face
853
00:32:02,901 --> 00:32:05,102
because you think whatever
I do to you won't matter.
854
00:32:05,153 --> 00:32:06,454
No, sir,
that's not true.
855
00:32:06,538 --> 00:32:09,073
Well, let me tell you
what is true,
856
00:32:09,124 --> 00:32:11,325
you little piece of shit.
857
00:32:11,410 --> 00:32:14,078
The young woman you sold
the test to was my daughter.
858
00:32:14,129 --> 00:32:16,214
They're demanding
my resignation.
859
00:32:16,281 --> 00:32:18,249
And as my last official act,
860
00:32:18,300 --> 00:32:20,468
I'm expelling you
from this school,
861
00:32:20,552 --> 00:32:24,672
and then
I'm gonna call Harvard.
862
00:32:24,756 --> 00:32:26,123
Believe me when I tell you,
863
00:32:26,174 --> 00:32:28,309
you're never going there.
864
00:32:31,730 --> 00:32:33,731
[Buzzer]
865
00:32:39,488 --> 00:32:41,939
I decided what kind
of attorney I want to be.
866
00:32:41,990 --> 00:32:43,807
I heard.
You quit.
867
00:32:43,859 --> 00:32:46,827
Did you hear I also turned
over the toxicology report?
868
00:32:46,912 --> 00:32:49,280
You didn't.
869
00:32:49,331 --> 00:32:51,499
Thought you were
supposed to know everything.
870
00:32:51,583 --> 00:32:53,784
How'd you not know this?
871
00:32:53,835 --> 00:32:55,453
Well, I knew that you were
either gonna take that promotion
872
00:32:55,504 --> 00:32:56,820
or you were gonna quit.
873
00:32:56,872 --> 00:32:59,040
And either way, I wasn't
sticking around to find out.
874
00:32:59,124 --> 00:33:01,325
- You quit?
- Damn straight.
875
00:33:01,376 --> 00:33:03,544
I'm not working at a place
headed by a viper.
876
00:33:03,629 --> 00:33:05,713
Donna, I can't get you
another job.
877
00:33:05,797 --> 00:33:08,633
Oh, well, that's gonna make
my decision easier.
878
00:33:08,684 --> 00:33:10,184
What does that mean?
879
00:33:10,269 --> 00:33:12,169
I'm choosing
between Bratton Gould,
880
00:33:12,220 --> 00:33:14,055
Skadden Arps,
and O'Melveny & Myers.
881
00:33:14,139 --> 00:33:15,839
If I had another one,
I don't know what I'd do.
882
00:33:15,891 --> 00:33:18,693
You know,
it just occurred to me
883
00:33:18,777 --> 00:33:21,145
that you and I
don't work together anymore.
884
00:33:21,196 --> 00:33:23,314
Yeah, that didn't
just occur to you.
885
00:33:23,365 --> 00:33:25,849
No, it didn't.
886
00:33:25,901 --> 00:33:28,152
Do you know
how I know that?
887
00:33:28,203 --> 00:33:29,537
'Cause you knew
I'd show up here
888
00:33:29,621 --> 00:33:31,072
the second
you heard I quit?
889
00:33:31,156 --> 00:33:32,873
Why do you think
I have this in my hand?
890
00:33:32,958 --> 00:33:35,242
What are we waiting for?
891
00:33:35,327 --> 00:33:37,367
For you to figure out
that it's time to come inside.
892
00:33:37,379 --> 00:33:40,331
[Alternative music]
893
00:33:40,382 --> 00:33:47,371
♪
894
00:33:51,289 --> 00:33:52,574
So let me get this straight.
895
00:33:52,644 --> 00:33:53,978
You turned me down before,
896
00:33:54,062 --> 00:33:55,863
and now you're saying
you want to come back?
897
00:33:55,931 --> 00:33:57,181
Yes.
898
00:33:57,265 --> 00:33:58,799
And it has nothing
to do with our coup?
899
00:33:58,850 --> 00:34:00,234
I didn't even know
you did it
900
00:34:00,301 --> 00:34:01,685
until I saw your name
on the wall.
901
00:34:01,770 --> 00:34:02,820
You got it up there fast.
902
00:34:02,904 --> 00:34:03,904
Don't tell 'em
you're coming,
903
00:34:03,972 --> 00:34:05,856
and slam the door
behind them.
904
00:34:05,941 --> 00:34:08,776
Now why should I take someone
who waited for me to win?
905
00:34:08,827 --> 00:34:09,777
Because I'm someone
you trusted with the news
906
00:34:09,828 --> 00:34:11,278
in the first place.
907
00:34:11,329 --> 00:34:14,248
I also trusted
all the people who voted for me.
908
00:34:14,315 --> 00:34:17,501
Come clean, Harvey.
What changed your mind?
909
00:34:17,586 --> 00:34:18,786
Instead of thinking
910
00:34:18,837 --> 00:34:20,955
about what I wanna be doing
in ten years,
911
00:34:21,006 --> 00:34:24,875
I started thinking about
who I want to be doing it with.
912
00:34:24,960 --> 00:34:27,211
Me over him.
913
00:34:30,164 --> 00:34:31,932
Terms are nonnegotiable.
914
00:34:32,000 --> 00:34:33,634
You get what I give you.
915
00:34:33,685 --> 00:34:36,670
Fine by me, but I'm getting
my own secretary.
916
00:34:36,721 --> 00:34:38,338
Associates don't get
their own secretaries.
917
00:34:38,390 --> 00:34:40,007
This isn't
about the associate.
918
00:34:40,058 --> 00:34:41,675
It's about the secretary,
919
00:34:41,726 --> 00:34:43,227
and I'm not coming here
without her.
920
00:34:43,311 --> 00:34:45,863
She must be very special.
921
00:34:45,947 --> 00:34:48,365
She is.
922
00:34:50,151 --> 00:34:51,569
Difference comes out
of your pocket.
923
00:34:51,653 --> 00:34:53,237
As long
as she never knows.
924
00:34:53,321 --> 00:34:55,155
Welcome back, Harvey.
925
00:34:55,207 --> 00:34:57,575
You start Monday.
926
00:34:57,659 --> 00:34:58,576
Give it up.
927
00:34:58,660 --> 00:35:00,744
Oh, no.
928
00:35:06,551 --> 00:35:08,886
So what was so important
929
00:35:08,970 --> 00:35:11,705
that you just had to see me?
930
00:35:11,756 --> 00:35:12,890
I don't know how to say it,
931
00:35:12,974 --> 00:35:14,008
so I'm just gonna come out
and say it.
932
00:35:14,059 --> 00:35:16,543
But I don't want
to lose you.
933
00:35:19,014 --> 00:35:21,015
Come work for me.
934
00:35:21,066 --> 00:35:22,016
What?
935
00:35:22,067 --> 00:35:23,317
Don't go to Skadden.
936
00:35:23,384 --> 00:35:25,986
I took a job
at my old firm.
937
00:35:27,272 --> 00:35:29,490
I was hoping
you'd be happy.
938
00:35:29,557 --> 00:35:30,724
What? I am.
939
00:35:30,775 --> 00:35:31,725
If this is
about your rule--
940
00:35:31,776 --> 00:35:33,060
No, it's not about that.
941
00:35:33,111 --> 00:35:34,828
Because if I had known
that this was gonna happen,
942
00:35:34,896 --> 00:35:37,665
I never would
have come over.
943
00:35:37,732 --> 00:35:39,733
Why didn't you know
that it was gonna happen?
944
00:35:39,784 --> 00:35:42,870
Because I hadn't thought
about taking another job before.
945
00:35:42,921 --> 00:35:45,456
And when I did...
946
00:35:48,126 --> 00:35:50,094
I thought about who I wanted
to take it with.
947
00:35:50,178 --> 00:35:52,412
Look, I don't wanna find out
what kind of lawyer
948
00:35:52,464 --> 00:35:54,581
I'd be without you.
949
00:35:54,633 --> 00:35:58,052
[Sighs]
950
00:36:03,424 --> 00:36:06,060
Okay, I will come work with you
on two conditions.
951
00:36:06,111 --> 00:36:08,479
First, we put it
out of our minds,
952
00:36:08,563 --> 00:36:11,115
and we never
mention it again.
953
00:36:13,118 --> 00:36:15,736
Second?
954
00:36:15,787 --> 00:36:18,872
You're giving me
a huge goddamn signing bonus.
955
00:36:21,242 --> 00:36:23,127
How do you know
that's enough?
956
00:36:23,211 --> 00:36:25,331
Because you're the one
who's gonna fill in the amount.
957
00:36:25,413 --> 00:36:28,299
Oh, my God,
you really do need me...
958
00:36:28,383 --> 00:36:30,250
To stop you
from doing shit like this.
959
00:36:30,302 --> 00:36:31,251
Oh, well...
960
00:36:31,303 --> 00:36:33,286
In the future.
961
00:36:36,508 --> 00:36:37,457
Hmm.
962
00:36:37,509 --> 00:36:39,126
What?
963
00:36:39,177 --> 00:36:40,394
We're gonna need
a new ritual.
964
00:36:40,461 --> 00:36:42,963
Well, maybe we can think
of something to do
965
00:36:43,014 --> 00:36:45,432
with a can opener.
966
00:36:45,483 --> 00:36:48,402
Harvey, that's the dumbest
thing I've ever heard.
967
00:36:48,469 --> 00:36:50,604
Jeez.
968
00:36:52,473 --> 00:36:54,742
Actually...
969
00:37:00,248 --> 00:37:01,615
What are you doing here,
Harvey?
970
00:37:01,666 --> 00:37:03,150
It's 7:00 a.m.
971
00:37:03,201 --> 00:37:04,535
I didn't know
you were gonna be here.
972
00:37:04,619 --> 00:37:06,086
I love this place.
973
00:37:06,154 --> 00:37:07,287
Really?
974
00:37:07,339 --> 00:37:09,340
You've only ever been here
once before.
975
00:37:09,424 --> 00:37:10,374
How'd you know that?
976
00:37:10,458 --> 00:37:12,760
I know.
977
00:37:14,095 --> 00:37:16,880
You and Stephen,
it bothers me.
978
00:37:16,965 --> 00:37:19,266
I know it's not fair,
but it does.
979
00:37:19,333 --> 00:37:20,551
Good.
980
00:37:20,635 --> 00:37:21,556
What do you mean, good?
981
00:37:21,636 --> 00:37:23,336
I mean,
we both knew it.
982
00:37:23,388 --> 00:37:25,672
It's good that you finally
were able to say it.
983
00:37:25,724 --> 00:37:27,641
You realize just
because it bothers me,
984
00:37:27,692 --> 00:37:29,026
it doesn't mean
that I want us to be--
985
00:37:29,110 --> 00:37:31,028
I know.
986
00:37:31,112 --> 00:37:33,030
Jeez.
987
00:37:34,899 --> 00:37:37,517
You know this is exactly
why I had that policy.
988
00:37:37,569 --> 00:37:40,353
Well, then why did
you change it?
989
00:37:42,040 --> 00:37:45,576
Because I have to live
my life, Harvey.
990
00:37:45,660 --> 00:37:47,694
I've never apologized
for who I am,
991
00:37:47,746 --> 00:37:49,196
and I'm not gonna
start now.
992
00:37:49,247 --> 00:37:50,998
You don't need
to apologize for anything.
993
00:37:51,049 --> 00:37:54,084
I know.
[Sniffles]
994
00:37:54,169 --> 00:37:56,053
But you do.
995
00:37:58,139 --> 00:38:00,808
For taking so long
to say that it bothered you.
996
00:38:00,875 --> 00:38:02,092
Jesus.
997
00:38:02,177 --> 00:38:05,312
And let's just
put an order in
998
00:38:05,379 --> 00:38:07,398
for the valet
to hold my suit jackets,
999
00:38:07,482 --> 00:38:09,183
and then we c--
Harvey.
1000
00:38:09,234 --> 00:38:10,484
Louis.
1001
00:38:10,551 --> 00:38:11,718
What are you doing here?
1002
00:38:11,770 --> 00:38:13,070
You're not due back
1003
00:38:13,154 --> 00:38:14,238
for another two years,
three months, and five days,
1004
00:38:14,322 --> 00:38:15,439
not that I'm keeping track.
1005
00:38:15,523 --> 00:38:17,441
Change of plans.
I'm back today.
1006
00:38:17,525 --> 00:38:21,028
[Chuckles]
Who's your girlfriend?
1007
00:38:21,079 --> 00:38:22,913
Oh, I'm not his girlfriend.
1008
00:38:22,997 --> 00:38:24,782
I'm his girl Friday.
[Laughs]
1009
00:38:24,866 --> 00:38:26,533
Associates
don't get secretaries.
1010
00:38:26,584 --> 00:38:28,235
I'm not like
other associates,
1011
00:38:28,286 --> 00:38:29,620
and she's not like
other secretaries.
1012
00:38:29,704 --> 00:38:32,372
- Bullshit.
- Donna?
1013
00:38:32,424 --> 00:38:34,091
Okay, listen, Rain Man,
you wear lifts in your shoes,
1014
00:38:34,175 --> 00:38:35,759
you want braces,
but you don't have the balls,
1015
00:38:35,844 --> 00:38:37,261
and you have a cat
1016
00:38:37,345 --> 00:38:40,914
that you love
more than it loves you.
1017
00:38:40,965 --> 00:38:42,883
- Good to see you, Louis.
- Mm.
1018
00:38:42,934 --> 00:38:46,103
[Elevator dings]
I need a day.
1019
00:38:48,356 --> 00:38:49,273
You going down?
1020
00:38:49,357 --> 00:38:51,608
All the way up, asshole.
1021
00:38:51,693 --> 00:38:53,426
I'll take the ride.
1022
00:38:54,896 --> 00:38:56,814
[Sighs]
1023
00:38:58,283 --> 00:39:00,451
Hey.
Hey.
1024
00:39:04,239 --> 00:39:05,989
What's that?
1025
00:39:06,074 --> 00:39:07,607
This is my way
of showing you
1026
00:39:07,659 --> 00:39:10,077
that no matter
what you choose,
1027
00:39:10,128 --> 00:39:12,296
I support you.
1028
00:39:12,380 --> 00:39:14,248
And if your dream
is to go to Stanford,
1029
00:39:14,299 --> 00:39:17,301
then that's my dream
for you too.
1030
00:39:24,292 --> 00:39:26,093
How does it look?
1031
00:39:26,144 --> 00:39:29,096
I have to admit,
it looks pretty good.
1032
00:39:30,932 --> 00:39:33,267
So what changed
your mind?
1033
00:39:47,499 --> 00:39:48,782
You got into Harvard?
1034
00:39:48,833 --> 00:39:51,251
It's a--
it's a long story,
1035
00:39:51,319 --> 00:39:52,819
but I have to go
right now.
1036
00:39:52,871 --> 00:39:56,039
I wanted to be here
when you got home.
1037
00:39:56,124 --> 00:39:57,257
But if you let me,
1038
00:39:57,325 --> 00:39:58,825
I'd like to come
straight back here
1039
00:39:58,877 --> 00:40:00,127
and tell you
the whole thing.
1040
00:40:00,178 --> 00:40:01,845
Okay.
1041
00:40:01,930 --> 00:40:04,097
Okay.
1042
00:40:13,265 --> 00:40:16,384
Any progress
getting to Mariga?
1043
00:40:16,435 --> 00:40:17,698
Cameron's not just bluffing
1044
00:40:17,699 --> 00:40:19,450
about what Mariga's
gonna say.
1045
00:40:19,535 --> 00:40:20,535
He doesn't even have him.
1046
00:40:20,536 --> 00:40:21,536
That means we--
1047
00:40:21,587 --> 00:40:23,904
We win.
It's over.
1048
00:40:23,956 --> 00:40:25,790
[Chuckles]
1049
00:40:25,874 --> 00:40:28,960
Ah, it's gonna be fun
telling Cameron that.
1050
00:40:29,044 --> 00:40:30,428
It's gonna be fun for Mike.
1051
00:40:30,512 --> 00:40:32,880
I've got
something else to do,
1052
00:40:32,931 --> 00:40:35,216
and it's not
gonna be fun.
1053
00:40:35,267 --> 00:40:37,135
Is that
why we're up here?
1054
00:40:37,219 --> 00:40:39,086
You remember
when you told me you decided
1055
00:40:39,138 --> 00:40:42,256
to take Gordon, Schmidt,
and Van Dyke down?
1056
00:40:42,307 --> 00:40:44,525
I guess that is
why we're up here.
1057
00:40:44,593 --> 00:40:45,977
You said,
take them in the night
1058
00:40:46,061 --> 00:40:47,761
because nighttime's
when they're sleeping.
1059
00:40:47,813 --> 00:40:49,113
And you thought
I was wrong.
1060
00:40:49,198 --> 00:40:51,649
And then you said
if I were ever in your shoes,
1061
00:40:51,733 --> 00:40:55,453
I might think differently.
1062
00:40:55,537 --> 00:40:57,238
What'd you do, Harvey?
1063
00:40:57,289 --> 00:40:59,607
I made a move
in the night.
1064
00:41:01,460 --> 00:41:03,878
I get Ava Hessington
acquitted...
1065
00:41:06,165 --> 00:41:07,948
Darby backs me
for managing partner.
1066
00:41:08,000 --> 00:41:10,951
[Soul music]
1067
00:41:11,003 --> 00:41:18,092
♪
1068
00:41:18,143 --> 00:41:20,127
I guess congratulations
are in order.
1069
00:41:20,179 --> 00:41:21,939
I'm here to tell you
I don't want it anymore.
1070
00:41:21,980 --> 00:41:23,815
Get out of my sight.
1071
00:41:23,899 --> 00:41:31,823
♪
1072
00:41:39,665 --> 00:41:41,699
[Elevator dings]
1073
00:41:43,168 --> 00:41:46,370
[Clears throat]
1074
00:41:46,455 --> 00:41:48,289
You look ready
to attack.
1075
00:41:48,340 --> 00:41:50,458
Does Harvey know his puppy's
off his leash?
1076
00:41:50,509 --> 00:41:52,326
Harvey said he didn't need
to waste a trip down here
1077
00:41:52,377 --> 00:41:54,995
just for me to tell you
I have my eye on the ball.
1078
00:41:55,047 --> 00:41:57,265
I'm afraid
I don't follow you.
1079
00:41:57,332 --> 00:41:58,666
Mariga.
1080
00:41:58,717 --> 00:42:00,601
You weren't lying
about what he would say.
1081
00:42:00,669 --> 00:42:02,670
You were lying about having him
in the first place.
1082
00:42:02,721 --> 00:42:04,441
This whole thing
was designed just to get us
1083
00:42:04,506 --> 00:42:06,974
to sign your bullshit deal.
1084
00:42:07,025 --> 00:42:08,109
You're right.
1085
00:42:08,176 --> 00:42:09,777
We didn't have him,
but we do now,
1086
00:42:09,844 --> 00:42:11,729
and he's on a flight
as we speak.
1087
00:42:11,813 --> 00:42:13,981
So you do me a favor,
and you tell Harvey
1088
00:42:14,032 --> 00:42:16,193
he can take that bullshit deal
and shove it up his ass,
1089
00:42:16,235 --> 00:42:17,368
'cause we're going
to trial.
1090
00:42:17,452 --> 00:42:18,536
No way.
1091
00:42:18,620 --> 00:42:19,687
If you didn't have
Mariga yesterday,
1092
00:42:19,738 --> 00:42:21,021
you don't have him today.
1093
00:42:21,073 --> 00:42:23,541
Why don't you ask
your friend Stephen Huntley?
1094
00:42:23,625 --> 00:42:26,661
He's the one who led me
right to him.
1095
00:42:26,686 --> 00:42:31,686
Resync for WEB-DL by lost0ne