1
00:00:06,084 --> 00:00:07,651
Previously on "Suits"...
2
00:00:07,785 --> 00:00:09,852
I put Gallo away
for racketeering.
3
00:00:10,609 --> 00:00:12,209
But that's not what
he really did.
4
00:00:12,244 --> 00:00:13,477
What are you talking about?
5
00:00:13,512 --> 00:00:16,113
We had him for conspiracy
to commit murder,
6
00:00:16,148 --> 00:00:17,648
and the police let the tape
7
00:00:17,683 --> 00:00:19,917
of that bastard admitting
that he did it
8
00:00:19,952 --> 00:00:21,919
out of the chain of custody
for 20 minutes.
9
00:00:21,954 --> 00:00:23,687
You had an alibi witness,
10
00:00:23,722 --> 00:00:25,362
and your public defender
let her get away?
11
00:00:25,391 --> 00:00:26,657
That's what I've been saying!
12
00:00:26,692 --> 00:00:27,991
I didn't have
an alibi witness.
13
00:00:28,027 --> 00:00:29,927
I had a no-show who
vanished into thin air.
14
00:00:29,962 --> 00:00:31,439
Well, you could've
asked for postponement
15
00:00:31,463 --> 00:00:32,829
to have time to find her.
16
00:00:32,865 --> 00:00:34,631
And I would have,
except for one thing:
17
00:00:34,667 --> 00:00:36,311
when I pressed her as to what
the two of them were doing
18
00:00:36,335 --> 00:00:37,479
at the time of those murders,
19
00:00:37,503 --> 00:00:39,169
she admitted they
were both on meth.
20
00:00:39,204 --> 00:00:40,637
Gallo's filing came back,
21
00:00:40,673 --> 00:00:42,617
and it needs to be filed by
his attorney of record.
22
00:00:42,641 --> 00:00:44,675
You want me to represent
that animal?
23
00:00:44,710 --> 00:00:45,676
Kind of funny, isn't it?
24
00:00:45,711 --> 00:00:46,977
You fighting to get me out
25
00:00:47,012 --> 00:00:48,912
when you fought so hard
to put me away.
26
00:00:48,948 --> 00:00:50,314
It makes me sick
to my stomach,
27
00:00:50,349 --> 00:00:52,115
but you're gonna give me
something in return.
28
00:00:52,151 --> 00:00:54,318
Not only are you gonna
keep your hands off Mike,
29
00:00:54,353 --> 00:00:56,219
you're gonna be his
personal protector in here.
30
00:00:56,255 --> 00:00:57,455
You kept my wife
out of prison.
31
00:00:57,489 --> 00:00:59,323
As far as I'm concerned,
that makes us square.
32
00:00:59,358 --> 00:01:00,324
Harvey and Mike did it,
33
00:01:00,359 --> 00:01:01,992
which means Mike's coming home.
34
00:01:02,027 --> 00:01:03,560
Oh, my God.
35
00:01:03,596 --> 00:01:04,761
Joshua called.
36
00:01:04,797 --> 00:01:06,163
He's coming to town tomorrow.
37
00:01:06,198 --> 00:01:07,164
Are you gonna
break up with him?
38
00:01:07,199 --> 00:01:08,265
I don't know.
39
00:01:12,471 --> 00:01:14,471
I really appreciate
you doing this.
40
00:01:14,506 --> 00:01:17,341
If you weren't with me,
41
00:01:17,376 --> 00:01:19,343
I can't imagine how I'd handle
42
00:01:19,378 --> 00:01:21,912
whether or not Tara is
breaking up with Joshua.
43
00:01:21,947 --> 00:01:24,314
Joshua--what is he?
44
00:01:24,350 --> 00:01:25,983
Lord of the Kingdom
of Dicken-stein,
45
00:01:26,018 --> 00:01:30,153
reigning over his subjects from
high atop Douche Mountain?
46
00:01:30,189 --> 00:01:31,688
Anyway, thanks for being here.
47
00:01:31,724 --> 00:01:33,101
Aside from Tara, you're the most
important woman
48
00:01:33,125 --> 00:01:34,324
in my entire life.
49
00:01:34,360 --> 00:01:36,326
Oh, my God, Louis.
50
00:01:36,362 --> 00:01:39,162
Mudding is...
51
00:01:39,198 --> 00:01:42,099
amazing.
52
00:01:42,134 --> 00:01:44,368
I actually just fell asleep
for the last half hour.
53
00:01:44,403 --> 00:01:45,669
Goddamn it, Donna.
54
00:01:45,704 --> 00:01:47,182
I didn't bring you here
so you could fall asleep
55
00:01:47,206 --> 00:01:48,416
while I'm pouring my heart out.
56
00:01:48,440 --> 00:01:50,073
You're the most selfish
woman I ever met.
57
00:01:50,109 --> 00:01:52,087
I thought you just told me
I was the most important
58
00:01:52,111 --> 00:01:54,311
non-Tara woman in your life.
59
00:01:54,346 --> 00:01:56,179
Wait a second.
I thought you just fell asleep.
60
00:01:56,215 --> 00:01:57,581
And for the last
thirty seconds,
61
00:01:57,616 --> 00:02:00,183
have you been mad at me
or upset about Joshua?
62
00:02:00,219 --> 00:02:01,618
Holy shit, you're a genius.
63
00:02:01,654 --> 00:02:04,054
Which is why when we get
back to the office,
64
00:02:04,089 --> 00:02:08,025
you're reconciling everyone's
billings for the last six weeks.
65
00:02:08,060 --> 00:02:09,793
Oh, Donna, that is
the worst form of torture
66
00:02:09,828 --> 00:02:10,927
I can go through.
67
00:02:10,963 --> 00:02:12,562
No, Louis, the worst
form of torture
68
00:02:12,598 --> 00:02:14,464
is what you'll do if you
don't have something
69
00:02:14,500 --> 00:02:16,700
to occupy your mind.
70
00:02:16,735 --> 00:02:18,235
Oh, my God, you're right.
71
00:02:18,270 --> 00:02:19,569
I don't care what the cost
72
00:02:19,605 --> 00:02:21,571
or that I'm entirely naked
underneath this mud.
73
00:02:21,607 --> 00:02:22,873
I'm getting us another hour.
74
00:02:22,908 --> 00:02:25,075
Louis, you are not moving
another centimeter
75
00:02:25,110 --> 00:02:26,410
until Renaldo comes back in here
76
00:02:26,445 --> 00:02:28,211
and puts that privacy curtain
back up.
77
00:02:30,582 --> 00:02:32,249
Oh, look who's here.
78
00:02:32,284 --> 00:02:33,828
I'm not supposed to get out
till this afternoon,
79
00:02:33,852 --> 00:02:34,818
but leave it to you to--
80
00:02:34,853 --> 00:02:36,586
Mike, sit down.
81
00:02:36,622 --> 00:02:37,622
Okay.
82
00:02:41,493 --> 00:02:42,859
What's going on?
83
00:02:42,895 --> 00:02:45,106
Cahill called and said there
was a problem with your release.
84
00:02:45,130 --> 00:02:47,409
It's not a big deal, but it's
just gonna take a little longer.
85
00:02:47,433 --> 00:02:48,732
- How much longer?
- A few days.
86
00:02:48,767 --> 00:02:50,167
Harvey, I informed on someone.
87
00:02:50,202 --> 00:02:51,312
If word gets out about that--
88
00:02:51,336 --> 00:02:52,602
You think I don't know that?
89
00:02:52,638 --> 00:02:55,605
But he pulled your deal
then reinstated it.
90
00:02:55,641 --> 00:02:57,074
It's gonna take a little time.
91
00:02:57,109 --> 00:02:58,687
Well, what the hell am I
supposed to do in the meantime?
92
00:02:58,711 --> 00:03:00,410
Sit tight, and keep
your wits about you.
93
00:03:00,446 --> 00:03:01,945
You made it this long.
94
00:03:01,980 --> 00:03:03,747
You can make it a few more days.
95
00:03:06,285 --> 00:03:07,517
Does Rachel know about this?
96
00:03:07,553 --> 00:03:09,920
Look, she didn't know it was
gonna take this long
97
00:03:09,955 --> 00:03:11,755
in the first place,
98
00:03:11,790 --> 00:03:14,157
and I didn't see the need
to tell her now.
99
00:03:14,193 --> 00:03:16,393
Do me a favor, and let's
keep it that way.
100
00:03:19,364 --> 00:03:21,431
Rachel, good morning.
101
00:03:21,467 --> 00:03:22,866
I was looking for you before.
102
00:03:22,901 --> 00:03:25,435
I wanted to say congratulations
on getting Mike out.
103
00:03:25,471 --> 00:03:26,970
I appreciate that.
104
00:03:27,005 --> 00:03:29,439
But we have some
other good news.
105
00:03:29,475 --> 00:03:32,876
We may be on our way to getting
Leonard Bailey out too.
106
00:03:32,911 --> 00:03:34,811
Did you figure out a way
to reopen the trial?
107
00:03:34,847 --> 00:03:36,313
I did.
108
00:03:39,518 --> 00:03:41,318
Rachel, this is good
in theory,
109
00:03:41,353 --> 00:03:42,619
but there's no precedent.
110
00:03:42,654 --> 00:03:43,887
Yes, there is.
111
00:03:43,922 --> 00:03:47,224
Turner versus
the State of Michigan.
112
00:03:47,259 --> 00:03:48,459
How the hell did
you find that?
113
00:03:48,494 --> 00:03:51,128
It turns out being
a paralegal for so long
114
00:03:51,163 --> 00:03:52,562
was a blessing in disguise,
115
00:03:52,598 --> 00:03:54,998
because nobody is better
at research than me.
116
00:03:55,033 --> 00:03:56,366
Great. Write up a declaration,
117
00:03:56,401 --> 00:03:57,912
and get it to me
as soon as you're done.
118
00:03:57,936 --> 00:03:59,669
And I'll get this thing rolling.
119
00:03:59,705 --> 00:04:01,872
Jessica, I thought I'd
be the one to do it.
120
00:04:01,907 --> 00:04:03,807
Rachel, you're not
a lawyer yet.
121
00:04:03,842 --> 00:04:05,075
I don't need to be.
122
00:04:05,110 --> 00:04:07,277
She's his public defender.
She'll do this for us.
123
00:04:07,312 --> 00:04:09,846
Listen to me--sometimes things
don't go exactly as planned.
124
00:04:09,882 --> 00:04:12,449
And nobody is better
at research than you,
125
00:04:12,484 --> 00:04:15,952
but nobody is better at dropping
the hammer than me.
126
00:04:19,525 --> 00:04:20,735
Listen to me, I'm gonna ask
you a question,
127
00:04:20,759 --> 00:04:21,958
and I need to know the truth.
128
00:04:21,994 --> 00:04:23,593
You know about this Cahill shit?
129
00:04:23,629 --> 00:04:24,895
What Cahill shit?
130
00:04:24,930 --> 00:04:26,541
Apparently Sutter wasn't
enough for that asshole,
131
00:04:26,565 --> 00:04:28,732
because he's been seizing
our assets left and right.
132
00:04:28,767 --> 00:04:29,878
You really think they
were gonna let her
133
00:04:29,902 --> 00:04:31,835
keep direct proceeds
from insider trading?
134
00:04:31,870 --> 00:04:33,281
I'm not talking
about direct proceeds.
135
00:04:33,305 --> 00:04:34,745
I'm talking about
everything we have.
136
00:04:34,773 --> 00:04:35,839
- What?
- Yeah,
137
00:04:35,874 --> 00:04:37,107
including money she earned
138
00:04:37,142 --> 00:04:38,887
before she ever got wrapped up
in that bullshit.
139
00:04:38,911 --> 00:04:39,976
They can't do that.
140
00:04:40,012 --> 00:04:41,211
Well, they're doing it.
141
00:04:41,246 --> 00:04:42,690
And I don't care whether
you do something about it
142
00:04:42,714 --> 00:04:44,481
from in here or when
you get out there,
143
00:04:44,516 --> 00:04:46,427
but you're the one who convinced
us to take this deal, Mike,
144
00:04:46,451 --> 00:04:48,252
so you better damn well
be the one to stop it.
145
00:04:48,254 --> 00:04:52,154
♪ Suits 6x09 ♪
The Hand That Feeds
Original Air Date on September 7, 2016
146
00:04:52,178 --> 00:04:55,559
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
147
00:04:55,594 --> 00:04:58,895
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
148
00:04:58,931 --> 00:05:02,065
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
149
00:05:02,100 --> 00:05:05,836
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
150
00:05:05,871 --> 00:05:08,738
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
151
00:05:08,774 --> 00:05:12,742
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪
152
00:05:12,778 --> 00:05:14,211
♪ All right ♪
153
00:05:14,246 --> 00:05:14,941
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
154
00:05:14,942 --> 00:05:19,942
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
155
00:05:19,943 --> 00:05:21,551
♪ The greenback boogie ♪
156
00:05:23,879 --> 00:05:25,213
Hey, Counselor.
157
00:05:25,620 --> 00:05:27,153
You didn't forget about me,
did you?
158
00:05:27,189 --> 00:05:29,055
Your hearing's
tomorrow at 2:00.
159
00:05:29,091 --> 00:05:30,256
I sent you the paperwork.
160
00:05:30,292 --> 00:05:32,158
Right under the wire.
161
00:05:32,194 --> 00:05:33,460
Cutting it close, huh?
162
00:05:33,495 --> 00:05:36,196
I said I'd get it done,
and it's done, Gallo.
163
00:05:36,231 --> 00:05:38,698
Now I'm leaving.
So soon?
164
00:05:38,733 --> 00:05:40,934
I thought you might want
to meet and chat strategy.
165
00:05:40,969 --> 00:05:44,070
My strategy is for you to get
your parole tomorrow
166
00:05:44,106 --> 00:05:47,273
and then burn your existence
from my brain.
167
00:05:47,309 --> 00:05:48,619
I don't think I like the way
you just spoke
168
00:05:48,643 --> 00:05:50,243
to your own client, Harvey.
169
00:05:50,278 --> 00:05:51,811
You better come through.
170
00:05:51,847 --> 00:05:53,146
I'll come through, Gallo,
171
00:05:53,181 --> 00:05:54,981
but you better remember
your part of the deal.
172
00:05:55,016 --> 00:05:56,649
What, protecting Mike?
173
00:05:56,685 --> 00:05:59,052
What does Mike need protecting
for if I'm cool with him?
174
00:05:59,087 --> 00:06:00,087
Save your bullshit.
175
00:06:00,122 --> 00:06:02,188
I know you know
Mike was informing.
176
00:06:02,224 --> 00:06:04,324
Yeah, I also know William
Sutter's going away,
177
00:06:04,359 --> 00:06:05,599
which means Mike's getting out.
178
00:06:05,627 --> 00:06:06,860
Well, he's not out yet,
179
00:06:06,895 --> 00:06:08,295
so while you're both
still in there,
180
00:06:08,330 --> 00:06:10,663
you don't take your
eyes off him.
181
00:06:10,699 --> 00:06:13,500
I'm nothing if not
a man of my word.
182
00:06:13,535 --> 00:06:15,301
Oh, and Harvey,
I don't want to stand
183
00:06:15,337 --> 00:06:16,936
of the parole board
wearing this,
184
00:06:16,972 --> 00:06:19,472
so bring me something
nice to wear.
185
00:06:19,508 --> 00:06:21,541
I was a 38 slim
when I came in.
186
00:06:21,576 --> 00:06:23,376
Now I'm more like a 40 reg.
187
00:06:23,411 --> 00:06:25,778
I'll leave it up to you;
you're the dandy.
188
00:06:28,984 --> 00:06:29,949
This is Sean Cahill.
189
00:06:29,985 --> 00:06:31,284
Well, Sean, this is Mike Ross.
190
00:06:31,319 --> 00:06:32,585
What can I do for you, Mike?
191
00:06:32,621 --> 00:06:33,798
You can tell me why the hell
you're going after
192
00:06:33,822 --> 00:06:35,221
Jill Miller's assets.
193
00:06:35,257 --> 00:06:36,934
I'm sorry, I wasn't aware
you were her accountant.
194
00:06:36,958 --> 00:06:38,124
Well, if you don't back off,
195
00:06:38,160 --> 00:06:39,759
I'm about to become
her goddamn lawyer.
196
00:06:39,794 --> 00:06:41,996
- Excuse me?
- That wasn't part of her deal.
197
00:06:41,997 --> 00:06:43,781
No, it wasn't, but I'm not
gonna let her keep
198
00:06:43,782 --> 00:06:45,382
her money she made
committing a crime.
199
00:06:45,417 --> 00:06:47,517
You're not just taking money
she made from a crime.
200
00:06:47,553 --> 00:06:48,797
You're taking
the salary she made
201
00:06:48,821 --> 00:06:50,420
from working at that company
for years.
202
00:06:50,456 --> 00:06:52,589
Listen, that woman got out
of going to prison.
203
00:06:52,817 --> 00:06:53,973
But every time they took
a position,
204
00:06:53,974 --> 00:06:55,140
they sold the other side
205
00:06:55,176 --> 00:06:56,708
to people who lost everything.
206
00:06:56,744 --> 00:06:58,688
And I'll be damned if I
let her live high on the hog
207
00:06:58,712 --> 00:07:00,646
while working people's
lives were ruined.
208
00:07:00,681 --> 00:07:03,815
Sean, I know about
your mother and Spain.
209
00:07:03,851 --> 00:07:07,219
But Jill Miller didn't
take her money.
210
00:07:07,254 --> 00:07:08,220
I don't care.
211
00:07:08,255 --> 00:07:09,555
I have the power to do this.
212
00:07:09,590 --> 00:07:12,191
And this conversation is over.
213
00:07:17,966 --> 00:07:19,832
Jessica Pierson.
214
00:07:19,867 --> 00:07:22,601
My secretary should've told you
I'm not taking new clients.
215
00:07:22,636 --> 00:07:25,337
I take it you know
why I'm here.
216
00:07:25,372 --> 00:07:27,372
I tried to be polite when your
protégé accused me
217
00:07:27,408 --> 00:07:29,508
of not doing my job
with Leonard Bailey.
218
00:07:29,543 --> 00:07:31,810
But I'm not gonna be told by
someone who harbored a fraud
219
00:07:31,845 --> 00:07:33,178
what a bad lawyer I am.
220
00:07:33,214 --> 00:07:35,047
I don't think you're
a bad lawyer, Georgina.
221
00:07:35,082 --> 00:07:37,216
I think you're a good lawyer
that made a mistake.
222
00:07:37,251 --> 00:07:39,051
And I'm here to give you
a chance to fix it.
223
00:07:39,086 --> 00:07:40,152
And how's that?
224
00:07:40,187 --> 00:07:42,854
Leonard Bailey's
alibi witness is dead.
225
00:07:42,890 --> 00:07:44,623
That doesn't mean
her testimony is.
226
00:07:44,658 --> 00:07:47,192
You want me to testify
to what she told me?
227
00:07:47,228 --> 00:07:48,260
That would be hearsay.
228
00:07:48,295 --> 00:07:49,628
It would be if she were alive.
229
00:07:49,663 --> 00:07:50,963
But now that she's dead...
230
00:07:50,998 --> 00:07:52,764
She's an unavailable
declarant.
231
00:07:52,800 --> 00:07:54,833
Like I said,
you are a good lawyer.
232
00:07:54,868 --> 00:07:57,903
And I'm not pretending I let
a solid witness disappear
233
00:07:57,938 --> 00:07:59,538
when that girl was a junkie
234
00:07:59,573 --> 00:08:01,640
and her story was
inconsistent at best.
235
00:08:01,675 --> 00:08:03,420
And it still should've been
presented to a jury,
236
00:08:03,444 --> 00:08:04,910
which is what we're
trying to fix.
237
00:08:04,945 --> 00:08:07,023
The only thing you're trying
to fix is your reputation.
238
00:08:07,047 --> 00:08:09,514
And you're not doing it
by smearing mine.
239
00:08:09,550 --> 00:08:12,084
Georgina, a man's life
is on the line.
240
00:08:12,119 --> 00:08:13,852
And I did my best
to defend it,
241
00:08:13,887 --> 00:08:15,821
but I have no obligation
to do it again.
242
00:08:15,856 --> 00:08:17,456
That's where you're wrong.
243
00:08:17,491 --> 00:08:21,193
My protégé took the liberty of
drawing up a sworn affidavit
244
00:08:21,228 --> 00:08:23,128
which states Maria Gomez
told you
245
00:08:23,163 --> 00:08:24,976
Leonard Bailey couldn't have
murdered that couple
246
00:08:25,000 --> 00:08:26,566
because he was with
her at the time.
247
00:08:26,600 --> 00:08:28,000
Now you can either sign it,
248
00:08:28,035 --> 00:08:31,203
or you lie under oath
that this isn't true.
249
00:08:31,238 --> 00:08:33,839
And believe you me, you do not
want to be on that stand
250
00:08:33,874 --> 00:08:36,675
lying to a jury
and have to face me.
251
00:08:42,249 --> 00:08:43,915
Donna, cancel all
my meetings tomorrow,
252
00:08:43,952 --> 00:08:45,885
and notify the parole board
that Gallo's ready.
253
00:08:45,919 --> 00:08:47,297
- Harvey--
- I don't want to hear it.
254
00:08:47,321 --> 00:08:48,387
Listen to me.
255
00:08:48,422 --> 00:08:50,000
I was there with you
when you put him away,
256
00:08:50,024 --> 00:08:51,534
and I wouldn't be able
to live with myself
257
00:08:51,558 --> 00:08:53,670
if I didn't remind you what you
said about him at the time.
258
00:08:53,694 --> 00:08:54,793
I don't need reminding.
259
00:08:54,829 --> 00:08:56,062
You said he was a sociopath
260
00:08:56,096 --> 00:08:57,629
who took pleasure
from hurting people.
261
00:08:57,665 --> 00:08:58,964
Donna, I don't have a choice.
262
00:08:58,999 --> 00:09:01,566
That was before you knew
that Mike was getting out.
263
00:09:01,602 --> 00:09:03,480
If you just string him along
for a couple more hours--
264
00:09:03,504 --> 00:09:05,237
Mike's not getting out today.
265
00:09:05,272 --> 00:09:06,571
What?
266
00:09:06,607 --> 00:09:07,839
Cahill called me.
267
00:09:07,875 --> 00:09:09,853
The deal's gonna take a few
more days to go through.
268
00:09:09,877 --> 00:09:11,554
And if Gallo even thinks that
I'm stringing him along,
269
00:09:11,578 --> 00:09:14,313
Mike may never get out
of there at all.
270
00:09:14,348 --> 00:09:15,647
I'll clear your schedule.
271
00:09:22,856 --> 00:09:24,289
Hey, I need to talk to you.
272
00:09:24,325 --> 00:09:25,602
Before you do, I just
want to say
273
00:09:25,626 --> 00:09:26,803
I didn't mean to put it
all on you earlier.
274
00:09:26,827 --> 00:09:28,104
No, that doesn't matter now.
Listen.
275
00:09:28,128 --> 00:09:29,339
You said that when
you got arrested,
276
00:09:29,363 --> 00:09:31,897
you turned down a deal
to turn on Sutter.
277
00:09:31,932 --> 00:09:34,433
I need to know exactly
what they said.
278
00:09:34,468 --> 00:09:36,501
I don't understand what
that has to do with Jill.
279
00:09:36,537 --> 00:09:37,869
It doesn't.
280
00:09:37,905 --> 00:09:39,145
It has to do with the fact that
281
00:09:39,173 --> 00:09:40,672
I'm trying to get
you out of here.
282
00:09:40,708 --> 00:09:41,773
What?
283
00:09:41,809 --> 00:09:42,919
I might not be able
to do anything
284
00:09:42,943 --> 00:09:44,576
about the money,
but maybe what I can do
285
00:09:44,611 --> 00:09:47,713
is make it so that you
can be with your family.
286
00:09:47,748 --> 00:09:48,714
No.
287
00:09:48,749 --> 00:09:49,859
- What do you mean, no?
- No.
288
00:09:49,883 --> 00:09:50,994
They're already going
after our money.
289
00:09:51,018 --> 00:09:52,217
I don't want to do anything
290
00:09:52,252 --> 00:09:53,496
that's gonna mess
with Jill's deal.
291
00:09:53,520 --> 00:09:55,265
Listen to me.
That deal is as solid as a rock.
292
00:09:55,289 --> 00:09:57,067
I wrote it myself;
they can't take it away from her
293
00:09:57,091 --> 00:09:58,835
any more than they can take
my deal away from me.
294
00:09:58,859 --> 00:10:01,827
But you need to tell me exactly
what Cahill said to you
295
00:10:01,862 --> 00:10:03,462
when he told you
to turn on Sutter.
296
00:10:03,497 --> 00:10:06,098
Nothing.
He never said anything to me.
297
00:10:06,133 --> 00:10:07,332
What are you talking about?
298
00:10:07,368 --> 00:10:08,545
I'm telling you
I've never spoken
299
00:10:08,569 --> 00:10:10,369
to Sean Cahill in my life.
300
00:10:13,207 --> 00:10:14,539
All right, I'm here.
301
00:10:14,575 --> 00:10:16,775
But I gave you seven days
to find that witness,
302
00:10:16,810 --> 00:10:18,276
and then you went
behind my back,
303
00:10:18,312 --> 00:10:20,512
so you better have a good reason
why you're in here
304
00:10:20,547 --> 00:10:21,947
asking to reopen this case.
305
00:10:21,982 --> 00:10:24,249
We do, Your Honor.
We found Leonard Bailey's alibi.
306
00:10:24,284 --> 00:10:26,017
What they found is
nothing but hearsay.
307
00:10:26,053 --> 00:10:27,252
What is he talking about?
308
00:10:27,287 --> 00:10:29,388
He's talking about the fact
that our eyewitness
309
00:10:29,423 --> 00:10:30,655
died three years ago,
310
00:10:30,691 --> 00:10:32,057
and Mr. Bailey's
original attorney
311
00:10:32,092 --> 00:10:33,825
is going to testify
on her behalf
312
00:10:33,861 --> 00:10:36,895
under the Turner v. Michigan
exception to the hearsay rule.
313
00:10:36,930 --> 00:10:39,364
That exception involved
a written statement.
314
00:10:39,400 --> 00:10:41,244
It is a written statement,
and we have it right here.
315
00:10:41,268 --> 00:10:42,768
That is not
a written statement.
316
00:10:42,803 --> 00:10:45,303
That is a bullshit affidavit she
cobbled together this morning.
317
00:10:45,339 --> 00:10:46,805
What did you just
accuse her of?
318
00:10:46,840 --> 00:10:49,574
I'm sorry, Your Honor, but I
find it decidedly convenient
319
00:10:49,610 --> 00:10:51,276
that they don't have
the witness statement
320
00:10:51,311 --> 00:10:54,346
written down on a notebook
or a scrap of paper
321
00:10:54,381 --> 00:10:56,148
from the same decade
that it happened.
322
00:10:56,183 --> 00:10:58,316
Well, we happen to find it
decidedly inconvenient.
323
00:10:58,352 --> 00:11:00,352
And Georgina Casey didn't
write it down at the time
324
00:11:00,387 --> 00:11:01,920
because she didn't do
an adequate job
325
00:11:01,955 --> 00:11:03,622
representing her client.
326
00:11:03,657 --> 00:11:06,558
Are you now saying that this
case needs to be reopened
327
00:11:06,593 --> 00:11:09,461
based on Leonard Bailey having
inadequate representation?
328
00:11:09,496 --> 00:11:11,563
Because that is a serious
allegation to make
329
00:11:11,598 --> 00:11:12,731
about a fellow attorney.
330
00:11:12,766 --> 00:11:14,065
That wasn't our plan.
331
00:11:14,101 --> 00:11:16,368
But if that's what it takes
to give this man a chance
332
00:11:16,403 --> 00:11:17,803
to prove his innocence,
333
00:11:17,838 --> 00:11:19,638
then it sure as hell
is our plan now.
334
00:11:19,673 --> 00:11:21,072
This is ridiculous.
335
00:11:21,108 --> 00:11:23,542
It may sound ridiculous,
but if they were able to get
336
00:11:23,577 --> 00:11:26,945
a successful attorney to admit
to a huge blunder,
337
00:11:26,980 --> 00:11:29,325
then I'm ruling that this case
should be reopened after all.
338
00:11:34,721 --> 00:11:36,154
Cameron, what are
you doing here?
339
00:11:36,190 --> 00:11:37,333
You know what I'm doing here.
340
00:11:37,357 --> 00:11:38,501
Are you out of your goddamn mind
341
00:11:38,525 --> 00:11:39,925
representing Frank Gallo?
342
00:11:39,960 --> 00:11:41,604
- You don't understand.
- I understand plenty.
343
00:11:41,628 --> 00:11:43,039
- No, listen to me.
- No, you listen to me.
344
00:11:43,063 --> 00:11:44,507
That guy was a murdering
piece of shit
345
00:11:44,531 --> 00:11:45,675
who should've been
put away for life,
346
00:11:45,699 --> 00:11:46,743
and now you're trying
to get him out?
347
00:11:46,767 --> 00:11:48,099
He's in there with Mike Ross.
348
00:11:48,135 --> 00:11:49,568
I don't care.
349
00:11:49,603 --> 00:11:51,636
Well, I do, because
like you just said,
350
00:11:51,672 --> 00:11:53,138
he is a murdering piece of shit.
351
00:11:53,173 --> 00:11:55,240
But what you don't know is,
I made a deal with him,
352
00:11:55,275 --> 00:11:56,408
and I'm not gonna break it.
353
00:11:56,443 --> 00:11:57,876
- Then I will.
- It's not up to you.
354
00:11:57,911 --> 00:11:59,478
Well, it will be
355
00:11:59,513 --> 00:12:01,213
when I play this for
the parole board.
356
00:12:01,248 --> 00:12:02,414
What is that?
357
00:12:02,449 --> 00:12:03,982
It's the tape we had
of him admitting
358
00:12:04,017 --> 00:12:06,284
that he murdered that man
that you shit the bed with
359
00:12:06,320 --> 00:12:07,953
and got excluded from evidence.
360
00:12:07,988 --> 00:12:09,866
I didn't shit the bed with
anything, and you know it.
361
00:12:09,890 --> 00:12:11,690
You try to bring that bullshit
to his hearing,
362
00:12:11,725 --> 00:12:14,326
I'll march you out of there
before you get to hit play,
363
00:12:14,361 --> 00:12:15,861
'cause it wasn't
admissible in court,
364
00:12:15,896 --> 00:12:17,073
and it's not admissible there.
365
00:12:17,097 --> 00:12:18,630
You tell yourself
whatever you want,
366
00:12:18,665 --> 00:12:20,298
but I'm gonna do whatever
I need to do
367
00:12:20,334 --> 00:12:22,400
to keep that bastard
behind bars.
368
00:12:30,052 --> 00:12:30,952
Talk to you a second?
369
00:12:30,987 --> 00:12:31,953
Of course.
370
00:12:31,988 --> 00:12:32,954
You were right.
371
00:12:32,989 --> 00:12:34,322
The whole time I was working,
372
00:12:34,357 --> 00:12:37,058
I didn't worry about what
Tara was doing with...
373
00:12:37,093 --> 00:12:39,193
him, which meant the first
time in my life,
374
00:12:39,229 --> 00:12:40,828
I finished the billables
in record time.
375
00:12:40,864 --> 00:12:42,263
And now you're
afraid to go home.
376
00:12:42,298 --> 00:12:44,699
I can't help wondering
what's happening.
377
00:12:44,734 --> 00:12:47,468
Louis, have you ever
heard of a jack story?
378
00:12:47,503 --> 00:12:50,571
- No.
- Well, it's time you did.
379
00:12:50,607 --> 00:12:53,674
A man gets a flat tire
on a country road.
380
00:12:53,710 --> 00:12:55,443
He sees a house in the distance.
381
00:12:55,478 --> 00:12:56,989
He walks up to the house,
and along the way,
382
00:12:57,013 --> 00:12:59,247
he starts thinking, "What if
they don't have a jack?
383
00:12:59,282 --> 00:13:00,481
"What if they have a jack,
384
00:13:00,516 --> 00:13:02,061
"but they want to charge me
for it, and if they do,
385
00:13:02,085 --> 00:13:03,162
"how much would they charge?
386
00:13:03,186 --> 00:13:05,386
$100, $200, $1,000?"
387
00:13:05,421 --> 00:13:06,954
- That's bullshit.
- Exactly.
388
00:13:06,990 --> 00:13:08,400
So by the time the man
gets to the house,
389
00:13:08,424 --> 00:13:09,902
rings the bell, and they
answer the door,
390
00:13:09,926 --> 00:13:11,126
he tells them, "You know what?
391
00:13:11,160 --> 00:13:13,394
Keep your goddamn jack."
392
00:13:13,429 --> 00:13:15,429
- That's brilliant.
- So you get my point.
393
00:13:15,465 --> 00:13:17,164
No.
394
00:13:17,200 --> 00:13:20,001
Louis, you have no idea
what's going on in Tara's mind,
395
00:13:20,036 --> 00:13:22,870
so the best thing you can do
is trust her.
396
00:13:22,906 --> 00:13:24,772
Because if you don't,
I'm telling you,
397
00:13:24,807 --> 00:13:26,285
you're gonna do something
that you'll regret
398
00:13:26,309 --> 00:13:28,075
for the rest of your life.
399
00:13:28,111 --> 00:13:30,845
All right, Donna.
400
00:13:30,880 --> 00:13:32,246
I'll wait for Tara to call.
401
00:13:32,282 --> 00:13:33,881
Okay.
402
00:13:42,692 --> 00:13:43,958
Can I help you?
403
00:13:43,993 --> 00:13:45,026
Help me what, rat?
404
00:13:45,061 --> 00:13:46,727
What did you just say?
405
00:13:46,763 --> 00:13:50,831
I said you ratted
on your own roommate.
406
00:13:50,867 --> 00:13:54,402
Word's spreading, and there's
going to come a time when
407
00:13:54,437 --> 00:13:57,338
you need my protection,
and I won't be there.
408
00:13:57,373 --> 00:14:01,809
Hey, what's going on here?
409
00:14:01,844 --> 00:14:03,044
Nothing.
410
00:14:03,079 --> 00:14:06,814
It's not nothing.
You were threatening him.
411
00:14:06,849 --> 00:14:08,294
You ever do it again
without my say so,
412
00:14:08,318 --> 00:14:10,551
you'll regret the day
you met me.
413
00:14:10,586 --> 00:14:13,454
Sorry, Frank.
414
00:14:15,992 --> 00:14:18,926
Don't worry about it, kid.
I got your back.
415
00:14:18,962 --> 00:14:20,695
No, you don't.
416
00:14:20,730 --> 00:14:22,463
Everyone knows guards
are the last one
417
00:14:22,498 --> 00:14:23,698
to find out anything.
418
00:14:23,733 --> 00:14:25,333
So if word were spreading,
419
00:14:25,368 --> 00:14:27,468
I wouldn't be finding out
about it from him.
420
00:14:27,503 --> 00:14:29,236
He just did that because
you told him to,
421
00:14:29,272 --> 00:14:31,116
because you want to remind me
of what's gonna happen
422
00:14:31,140 --> 00:14:33,774
if Harvey lets you down.
423
00:14:33,810 --> 00:14:37,878
Well, then, I guess you got
the message loud and clear.
424
00:14:37,914 --> 00:14:41,349
Good luck to me on my
hearing tomorrow.
425
00:14:49,325 --> 00:14:51,125
Did you do what
I asked you to do?
426
00:14:51,160 --> 00:14:52,426
- I did.
- You better.
427
00:14:52,462 --> 00:14:53,872
Because if you don't sound
like a human being,
428
00:14:53,896 --> 00:14:56,731
you're gonna be in here
for another two years.
429
00:14:56,766 --> 00:14:59,867
The hell is Cameron Dennis
doing here?
430
00:14:59,902 --> 00:15:01,335
You let me worry about him.
431
00:15:01,371 --> 00:15:03,637
Mr. Specter, please proceed.
432
00:15:07,477 --> 00:15:09,176
Ladies and gentlemen
of the board,
433
00:15:09,212 --> 00:15:11,879
Mr. Gallo has served 12 years
434
00:15:11,914 --> 00:15:13,514
as an exemplary inmate.
435
00:15:13,549 --> 00:15:17,051
We ask that you release him so
he can continue to live his life
436
00:15:17,086 --> 00:15:18,652
outside these walls.
437
00:15:18,688 --> 00:15:20,621
But before you decide on that,
438
00:15:20,656 --> 00:15:23,824
we think it's best if you
hear from him in his own words.
439
00:15:23,860 --> 00:15:25,760
You son of a bitch,
what the hell is this?
440
00:15:25,795 --> 00:15:28,262
It's an action on behalf
of my client, Kevin Miller.
441
00:15:28,297 --> 00:15:30,765
You abused your power when you
went after him last year.
442
00:15:30,800 --> 00:15:31,866
I didn't abuse shit.
443
00:15:31,901 --> 00:15:33,067
I beg to differ.
444
00:15:33,102 --> 00:15:35,269
'Cause not only does Kevin
live in New Jersey,
445
00:15:35,304 --> 00:15:36,482
but his accident was there too,
446
00:15:36,506 --> 00:15:38,539
were means you were outside
of your jurisdiction.
447
00:15:38,574 --> 00:15:40,519
You better rescind this suit,
because if they come after me--
448
00:15:40,543 --> 00:15:42,121
They're not gonna come after
you, Sean, because I haven't
449
00:15:42,145 --> 00:15:43,511
filed it yet.
450
00:15:43,546 --> 00:15:47,481
And I'm not going to, as long as
you agree to get Kevin out.
451
00:15:47,517 --> 00:15:49,016
Are you crazy?
452
00:15:49,052 --> 00:15:50,351
I'm not gonna do that.
Why not?
453
00:15:50,386 --> 00:15:51,764
'Cause I'm not gonna
get held hostage
454
00:15:51,788 --> 00:15:53,087
by the likes of you.
455
00:15:53,122 --> 00:15:54,688
I guess what I'm
trying to say is,
456
00:15:54,724 --> 00:15:57,658
I'm not denying
the person I was
457
00:15:57,693 --> 00:15:58,993
or the things I did,
458
00:15:59,028 --> 00:16:01,629
because I did those things.
459
00:16:01,664 --> 00:16:04,165
If I could go back
and change what I did,
460
00:16:04,200 --> 00:16:05,966
I would, but I can't.
461
00:16:06,002 --> 00:16:08,436
What I can do is swear to you
462
00:16:08,471 --> 00:16:11,539
that I will never go back
to being that person again.
463
00:16:11,574 --> 00:16:13,385
You crossed the line when
you took Jill's money.
464
00:16:13,409 --> 00:16:15,509
No, Mike, I didn't,
but I'm about to cross it now.
465
00:16:15,545 --> 00:16:17,678
You want to see abuse of power?
Your deal is gone.
466
00:16:17,713 --> 00:16:19,380
If there are no
other statements--
467
00:16:19,415 --> 00:16:21,816
Matter of fact, I would, uh,
like to say a few words.
468
00:16:21,851 --> 00:16:24,151
- And you are?
- Cameron Dennis.
469
00:16:24,187 --> 00:16:27,855
I was the district attorney at
the time of Mr. Gallo's trial.
470
00:16:27,890 --> 00:16:31,459
Mr. Chairman, Mr. Dennis
is about to play a tape
471
00:16:31,494 --> 00:16:32,660
from the original trial.
472
00:16:32,695 --> 00:16:34,395
It wasn't admissible then,
473
00:16:34,430 --> 00:16:35,729
and it's not admissible now.
474
00:16:35,765 --> 00:16:37,698
No, Harvey, I'm going
to read the transcript
475
00:16:37,733 --> 00:16:41,368
of your own words from
Mr. Gallo's sentencing hearing.
476
00:16:41,404 --> 00:16:43,704
"Frank Gallo is the scum
of the Earth.
477
00:16:43,739 --> 00:16:46,674
"He's a sociopath
who has no remorse
478
00:16:46,709 --> 00:16:48,843
"for the things he's done,
and he is an animal
479
00:16:48,878 --> 00:16:51,745
who deserves to be locked up for
the rest of his miserable life."
480
00:16:51,781 --> 00:16:53,547
I gave you immunity
for crimes you committed
481
00:16:53,583 --> 00:16:55,015
before you got caught.
482
00:16:55,051 --> 00:16:57,362
But your plea agreement says
you'll never practice law again
483
00:16:57,386 --> 00:16:58,452
without a license.
484
00:16:58,488 --> 00:16:59,453
You've been practicing
law in here,
485
00:16:59,489 --> 00:17:00,654
which means that's a crime
486
00:17:00,690 --> 00:17:02,123
that happened after
you got caught.
487
00:17:02,158 --> 00:17:03,324
Bullshit.
488
00:17:03,359 --> 00:17:05,292
Kevin and Jill both know
that I'm not a lawyer.
489
00:17:05,328 --> 00:17:06,927
You know that
and I know that,
490
00:17:06,963 --> 00:17:08,863
but if you fight it,
I will argue it in court
491
00:17:08,898 --> 00:17:10,197
for the next two years.
492
00:17:10,233 --> 00:17:11,543
And if you don't
drop this thing, you'll be lucky
493
00:17:11,567 --> 00:17:12,845
if they let you out a day before
494
00:17:12,869 --> 00:17:15,402
you were supposed
to get out anyway.
495
00:17:15,438 --> 00:17:17,972
Mr. Chairman,
I'm telling you,
496
00:17:18,007 --> 00:17:19,874
Frank Gallo has changed.
497
00:17:19,909 --> 00:17:22,276
And I'm telling the board
he hasn't changed.
498
00:17:22,311 --> 00:17:23,489
He's just trying
to blackmail you.
499
00:17:23,513 --> 00:17:24,712
That's a lie.
500
00:17:24,747 --> 00:17:26,480
Then take the stand
and swear it's not true.
501
00:17:26,516 --> 00:17:27,915
That's enough.
502
00:17:27,950 --> 00:17:30,651
Mr. Specter, this is a parole
hearing, not a court of law,
503
00:17:30,686 --> 00:17:32,431
but if there's any truth
to what he's saying,
504
00:17:32,455 --> 00:17:34,989
we need to know.
505
00:17:35,024 --> 00:17:36,390
It's not true.
506
00:17:36,425 --> 00:17:38,559
Unfortunately, this body
doesn't have the authority
507
00:17:38,594 --> 00:17:40,038
to swear you in,
but I'm going to make sure
508
00:17:40,062 --> 00:17:42,663
that we will tomorrow.
509
00:17:42,698 --> 00:17:44,109
I'd like you to think
long and hard about
510
00:17:44,133 --> 00:17:45,332
what you're gonna say then,
511
00:17:45,368 --> 00:17:47,034
because you'll be
saying it under oath.
512
00:17:54,230 --> 00:17:56,765
Mike, I need to tell you
what just happened.
513
00:17:56,800 --> 00:17:58,500
I need to tell you
what happened first.
514
00:18:05,276 --> 00:18:07,342
Abuse of power?
Are you nuts?
515
00:18:07,378 --> 00:18:08,577
It's the only play I have.
516
00:18:08,612 --> 00:18:10,023
Your only play is
to walk out of here
517
00:18:10,047 --> 00:18:11,224
when your release comes through,
518
00:18:11,248 --> 00:18:12,981
not threaten the guy
who made that happen.
519
00:18:13,017 --> 00:18:14,182
Listen to me.
520
00:18:14,218 --> 00:18:15,784
Cahill is seizing
their personal assets.
521
00:18:15,819 --> 00:18:17,597
Yeah, I don't care if he
takes their house apart
522
00:18:17,621 --> 00:18:19,154
brick by brick.
523
00:18:19,189 --> 00:18:20,767
Harvey, Kevin wouldn't even
be in here in the first place
524
00:18:20,791 --> 00:18:22,057
if it weren't for Cahill.
525
00:18:22,092 --> 00:18:23,937
No, Mike, Kevin wouldn't
be here if he had chosen
526
00:18:23,961 --> 00:18:25,961
to roll over on Sutter
in the first place.
527
00:18:25,996 --> 00:18:27,173
And it's a good thing he didn't,
528
00:18:27,197 --> 00:18:28,642
because you'd be stuck in here
with Gallo
529
00:18:28,666 --> 00:18:29,631
for the next two years.
530
00:18:29,667 --> 00:18:30,832
I don't care about Gallo.
531
00:18:30,868 --> 00:18:32,768
Well, you should,
because he's not out yet,
532
00:18:32,803 --> 00:18:34,303
and if it's up
to Cameron Dennis,
533
00:18:34,338 --> 00:18:36,004
he's not getting out.
534
00:18:38,142 --> 00:18:39,641
What?
535
00:18:39,677 --> 00:18:42,344
Cameron got wind that I'm
trying to get Gallo parole.
536
00:18:42,379 --> 00:18:44,046
And now I got to think
of something
537
00:18:44,081 --> 00:18:45,547
or perjure myself tomorrow,
538
00:18:45,582 --> 00:18:47,249
or he's gonna end up
right back in here.
539
00:18:47,284 --> 00:18:50,052
Well, that's even more reason
why we can't leave Kevin behind.
540
00:18:50,087 --> 00:18:51,887
If Gallo doesn't get out
and I do,
541
00:18:51,922 --> 00:18:54,723
the first person he's gonna
go after is Kevin.
542
00:18:54,758 --> 00:18:56,792
And I didn't sign on
to get someone killed.
543
00:18:56,827 --> 00:18:59,361
No, you signed on
to get yourself out.
544
00:18:59,396 --> 00:19:01,263
Now if you don't drop this suit,
545
00:19:01,298 --> 00:19:03,465
Cahill's gonna threaten
to pull your deal.
546
00:19:05,903 --> 00:19:07,502
What?
547
00:19:07,538 --> 00:19:08,670
He already did.
548
00:19:08,706 --> 00:19:10,546
Then why are we still
having this conversation?
549
00:19:10,574 --> 00:19:12,152
'Cause like I said,
this is the only card
550
00:19:12,176 --> 00:19:13,842
I have left to play.
551
00:19:13,877 --> 00:19:15,177
So if you want me
to drop this,
552
00:19:15,212 --> 00:19:17,579
you get Cahill to do the right
thing and get Kevin out.
553
00:19:21,652 --> 00:19:24,286
I have to say, for someone
who practices corporate law,
554
00:19:24,321 --> 00:19:26,588
you know your way around
an appeals court.
555
00:19:26,623 --> 00:19:28,890
Thank you, but you're not here
to offer me a job
556
00:19:28,926 --> 00:19:32,995
as a prosecutor, you're here
to offer Leonard Bailey a deal.
557
00:19:33,030 --> 00:19:34,830
So let's get to it.
Let's face it.
558
00:19:34,865 --> 00:19:37,199
You may have that affidavit
from his original attorney,
559
00:19:37,234 --> 00:19:39,801
but you have no DNA, no alibi,
560
00:19:39,837 --> 00:19:42,371
and I'm guess not a hell
of a lot else.
561
00:19:42,406 --> 00:19:44,039
What I have, Larry, is a case
562
00:19:44,074 --> 00:19:45,507
that will embarrass
you personally
563
00:19:45,542 --> 00:19:46,908
every day it drags on,
564
00:19:46,944 --> 00:19:49,122
because you were the one that
tried it in the first place.
565
00:19:49,146 --> 00:19:51,613
So give me a number, so I can
get on with my day.
566
00:19:51,648 --> 00:19:54,282
Bailey does ten more years,
and we all go home.
567
00:19:54,318 --> 00:19:55,917
When you say ten,
you mean nine,
568
00:19:55,953 --> 00:19:57,364
and we both know I can
get you down to seven,
569
00:19:57,388 --> 00:19:59,654
so let's just say five.
570
00:19:59,690 --> 00:20:00,922
But I'll tell you what.
571
00:20:00,958 --> 00:20:03,325
You let my client
walk right now,
572
00:20:03,360 --> 00:20:04,726
and you get your dream.
573
00:20:04,762 --> 00:20:06,028
We don't open this case at all.
574
00:20:06,063 --> 00:20:07,529
No way.
575
00:20:07,564 --> 00:20:09,031
Seven years,
take it or leave it.
576
00:20:09,066 --> 00:20:10,499
Offer's good 24 hours.
577
00:20:10,534 --> 00:20:11,633
No, this is unacceptable.
578
00:20:11,668 --> 00:20:12,812
Well, it's the best
you're gonna do.
579
00:20:12,836 --> 00:20:14,436
No, the best
I'm going to do
580
00:20:14,471 --> 00:20:17,773
is get my client exonerated
from a crime he didn't commit
581
00:20:17,808 --> 00:20:19,441
and make you look like a fool.
582
00:20:19,476 --> 00:20:20,942
Then bring it on.
583
00:20:20,978 --> 00:20:24,079
But you're legally obligated to
present my offer to your client.
584
00:20:24,114 --> 00:20:26,948
And remind him,
if he loses again,
585
00:20:26,984 --> 00:20:29,317
in 60 days his life is over.
586
00:20:34,792 --> 00:20:36,258
Thanks, Bill.
587
00:20:36,293 --> 00:20:38,960
Sean, what's going on
with Mike's deal?
588
00:20:38,996 --> 00:20:40,395
Excuse me?
589
00:20:40,431 --> 00:20:42,164
Why hasn't it
come through yet?
590
00:20:42,199 --> 00:20:44,166
Oh, there must've been
a mix-up in the paperwork.
591
00:20:44,201 --> 00:20:46,268
Bullshit.
592
00:20:46,303 --> 00:20:48,570
You're holding it up because
he's threatening to sue you.
593
00:20:48,605 --> 00:20:50,372
Oh, you're right.
I am.
594
00:20:50,407 --> 00:20:52,218
And if doesn't drop this thing
and agree to walk away,
595
00:20:52,242 --> 00:20:54,009
I'm gonna dump his
deal altogether.
596
00:20:54,044 --> 00:20:56,812
Sean, let his
deal go through.
597
00:20:56,847 --> 00:20:59,287
Once he gets out, he's not gonna
follow through on this thing.
598
00:20:59,316 --> 00:21:01,817
"Oh, Sean, put down your gun.
599
00:21:01,852 --> 00:21:03,618
"I promise Mike'll
put his down too.
600
00:21:03,654 --> 00:21:04,964
"And you can trust
the both of us,
601
00:21:04,988 --> 00:21:07,055
'cause neither of us has ever
lied to you before."
602
00:21:07,091 --> 00:21:08,423
If you didn't trust us,
603
00:21:08,459 --> 00:21:10,425
you never would've come to me
in the first place.
604
00:21:10,461 --> 00:21:12,205
If I had known this is how
it was going to end,
605
00:21:12,229 --> 00:21:13,195
I never would have.
606
00:21:13,230 --> 00:21:14,296
You son of a bitch.
607
00:21:14,331 --> 00:21:16,131
We got you every goddamn
thing you wanted.
608
00:21:16,166 --> 00:21:17,532
I held up my end
of the bargain,
609
00:21:17,568 --> 00:21:19,734
not to mention the fact I gave
immunity to Jill Miller
610
00:21:19,770 --> 00:21:21,002
when I didn't have to.
611
00:21:21,038 --> 00:21:22,304
Bullshit you didn't have to.
612
00:21:22,339 --> 00:21:25,340
She made your case,
and Mike risked his life
613
00:21:25,375 --> 00:21:26,408
to get her for you.
614
00:21:26,443 --> 00:21:28,376
You had no problem asking me
615
00:21:28,412 --> 00:21:30,045
to risk everything
to get that kid out,
616
00:21:30,080 --> 00:21:31,213
and I did it.
617
00:21:31,248 --> 00:21:32,459
And now that ungrateful
son of a bitch
618
00:21:32,483 --> 00:21:33,726
wants to bite the hand
that feeds him,
619
00:21:33,750 --> 00:21:35,283
I'm gonna take away his dinner
620
00:21:35,319 --> 00:21:36,918
and show him who his master is.
621
00:21:36,954 --> 00:21:38,887
Sean, please.
622
00:21:38,922 --> 00:21:40,255
Gallo might not get out,
623
00:21:40,290 --> 00:21:42,257
and Mike's gonna be
stuck in there with him.
624
00:21:42,292 --> 00:21:44,459
Well, all the more reason
he should put down his gun
625
00:21:44,495 --> 00:21:46,328
and walk out that f---ing door.
626
00:21:58,408 --> 00:22:00,075
Jessica, come in.
627
00:22:00,110 --> 00:22:01,810
I'm sorry to drop by
unannounced,
628
00:22:01,845 --> 00:22:03,345
but I need to talk to you.
629
00:22:03,380 --> 00:22:06,348
No, no, I'm sorry that I had
to leave a little bit early.
630
00:22:06,383 --> 00:22:08,695
I just wanted to get the place
ready for when Mike gets home.
631
00:22:08,719 --> 00:22:11,820
Then I won't take up
much of your time.
632
00:22:11,855 --> 00:22:13,622
They offered Leonard Bailey
a deal.
633
00:22:13,657 --> 00:22:15,423
- How long?
- Seven years.
634
00:22:15,459 --> 00:22:17,459
But I can probably get them
down to five.
635
00:22:17,494 --> 00:22:19,494
Five more years for a crime
he didn't commit
636
00:22:19,530 --> 00:22:20,829
doesn't seem really fair.
637
00:22:20,864 --> 00:22:22,564
And losing a retrial
and dying in prison
638
00:22:22,599 --> 00:22:23,999
doesn't seem fair either.
639
00:22:24,034 --> 00:22:26,368
- But we're not gonna lose.
- That's not true.
640
00:22:26,403 --> 00:22:28,537
There's a good chance we will.
641
00:22:28,572 --> 00:22:29,838
- Jessica--
- Rachel.
642
00:22:29,873 --> 00:22:31,540
Juries are unpredictable.
643
00:22:31,575 --> 00:22:33,775
Even if they'd been told
to disregard something,
644
00:22:33,810 --> 00:22:36,811
they know he was
convicted before.
645
00:22:36,847 --> 00:22:39,014
This is a chance at getting
his life back.
646
00:22:39,049 --> 00:22:40,682
What kind of life
are we talking about?
647
00:22:40,717 --> 00:22:43,418
He's still going to be seen
as a murderer
648
00:22:43,453 --> 00:22:45,687
even by the closest thing
he has to a mother.
649
00:22:45,722 --> 00:22:47,956
I'm not gonna let him die
for a crime he didn't commit.
650
00:22:47,991 --> 00:22:49,357
I don't want to let him
die either.
651
00:22:49,393 --> 00:22:51,159
I want to fight
to get him out.
652
00:22:51,195 --> 00:22:53,495
And I don't think you've been
practicing law long enough
653
00:22:53,530 --> 00:22:55,430
to make that call.
654
00:22:55,465 --> 00:22:57,832
Rachel, this is a win for him.
655
00:22:57,868 --> 00:22:59,034
So get your mind right
656
00:22:59,069 --> 00:23:00,446
so that we can walk
into that prison
657
00:23:00,470 --> 00:23:01,603
on the same page.
658
00:23:08,412 --> 00:23:11,346
Harvey, unless you're here
659
00:23:11,381 --> 00:23:12,821
to tell me you've
come to your senses
660
00:23:12,849 --> 00:23:14,015
about this animal,
661
00:23:14,051 --> 00:23:15,684
this is gonna be
a short conversation.
662
00:23:15,719 --> 00:23:17,852
I came here to show you this.
663
00:23:17,888 --> 00:23:18,987
What is this?
664
00:23:19,022 --> 00:23:20,622
It's a three-year
surveillance agreement
665
00:23:20,657 --> 00:23:23,158
with the best detective
agency in the state.
666
00:23:24,962 --> 00:23:27,195
And what makes you think
just because you follow him,
667
00:23:27,231 --> 00:23:29,431
it's gonna stop him
from committing crimes?
668
00:23:29,466 --> 00:23:31,333
Cameron, I can't have him
in there with Mike.
669
00:23:31,368 --> 00:23:33,301
Well, from what I heard,
Mike's getting out.
670
00:23:33,337 --> 00:23:34,569
It's not that simple.
671
00:23:34,605 --> 00:23:36,137
What do you mean,
it's not that simple?
672
00:23:37,441 --> 00:23:41,309
The SEC pulled some shady shit
with Mike's cellmate,
673
00:23:41,345 --> 00:23:44,079
the same guy that helped get
Mike out in the first place.
674
00:23:44,114 --> 00:23:46,314
Now Mike's been playing
chicken with them,
675
00:23:46,350 --> 00:23:47,716
and if he doesn't drop it,
676
00:23:47,751 --> 00:23:49,517
they're not gonna let him out.
677
00:23:49,553 --> 00:23:51,152
Let me get this straight.
678
00:23:51,188 --> 00:23:52,854
You want me to perjure myself
679
00:23:52,889 --> 00:23:55,323
so you can put this
monster on the street
680
00:23:55,359 --> 00:23:58,593
because your sidekick wants
to fight The Man?
681
00:23:58,629 --> 00:23:59,961
Don't play that shit with me.
682
00:23:59,997 --> 00:24:01,796
You've been crossing
lines for years,
683
00:24:01,832 --> 00:24:03,409
and you didn't lose
a minute's sleep over it.
684
00:24:03,433 --> 00:24:05,345
You're damn right I didn't,
because I was doing it
685
00:24:05,369 --> 00:24:07,135
to put guys like Gallo away,
686
00:24:07,170 --> 00:24:09,037
not let them wander
around at night
687
00:24:09,072 --> 00:24:11,072
hoping some fat guy
with a Polaroid
688
00:24:11,108 --> 00:24:12,752
is gonna keep him from
murdering somebody else.
689
00:24:12,776 --> 00:24:15,977
And what if that person he
was gonna be murdering was me?
690
00:24:16,013 --> 00:24:17,912
Because Mike is to me
691
00:24:17,948 --> 00:24:20,515
what I used to be to you.
692
00:24:20,550 --> 00:24:22,717
Then convince him
to do the right thing
693
00:24:22,753 --> 00:24:24,653
like you tried to do
once with me.
694
00:24:24,688 --> 00:24:27,956
Because, Harvey, you know what
you're doing with Gallo
695
00:24:27,991 --> 00:24:29,224
is wrong.
696
00:24:41,215 --> 00:24:42,248
Hey.
697
00:24:42,284 --> 00:24:43,427
You're not gonna believe this,
698
00:24:43,451 --> 00:24:44,932
but I got Rachel on
the phone for you.
699
00:24:45,053 --> 00:24:46,452
- What?
- Yeah.
700
00:24:46,488 --> 00:24:47,631
She had my number
from the other night,
701
00:24:47,655 --> 00:24:49,355
and she wants to talk to you.
702
00:24:49,391 --> 00:24:50,957
Thanks.
703
00:24:50,992 --> 00:24:53,726
And Mike, if you're staying
in here for me,
704
00:24:53,762 --> 00:24:54,994
don't do it.
705
00:25:01,336 --> 00:25:03,836
Hey. God, I can't
wait to see you.
706
00:25:03,872 --> 00:25:05,505
I can't wait
to see you either.
707
00:25:05,540 --> 00:25:07,306
Are you okay?
708
00:25:07,342 --> 00:25:11,544
Yeah, I, um--I just
wanted to talk to you
709
00:25:11,579 --> 00:25:13,746
about my death row client.
710
00:25:13,782 --> 00:25:15,348
How can I help?
711
00:25:15,383 --> 00:25:16,582
They offered us a deal
712
00:25:16,618 --> 00:25:17,917
for him to get out
in five years,
713
00:25:17,952 --> 00:25:20,119
and Jessica wants to take it.
714
00:25:20,155 --> 00:25:22,755
But I want to fight for him.
715
00:25:22,791 --> 00:25:25,425
Let me guess, she wants
to present a united front.
716
00:25:25,460 --> 00:25:27,126
She does.
717
00:25:27,162 --> 00:25:29,529
Well, I'm not sure
how I can help you
718
00:25:29,564 --> 00:25:31,564
other than to tell you
to follow your gut.
719
00:25:31,599 --> 00:25:35,735
You can help me understand
what it's like to be in prison.
720
00:25:42,277 --> 00:25:43,709
You better be convincing
out there.
721
00:25:43,745 --> 00:25:45,578
Gallo, I'm about
to sell my soul
722
00:25:45,613 --> 00:25:47,880
to make us even,
so sit down, shut up,
723
00:25:47,916 --> 00:25:49,615
and make sure that
after today, I never
724
00:25:49,651 --> 00:25:51,083
see your face again.
725
00:25:51,119 --> 00:25:52,552
Mr. Specter.
726
00:25:52,587 --> 00:25:54,821
Are you ready to be sworn in?
727
00:25:54,856 --> 00:25:56,656
Ladies and gentlemen
of the board,
728
00:25:56,691 --> 00:25:58,925
before Mr. Specter testifies,
729
00:25:58,960 --> 00:26:00,593
I'd like to present Michael Ross
730
00:26:00,628 --> 00:26:02,728
as a witness on behalf
of the state.
731
00:26:02,764 --> 00:26:04,642
Mr. Chairman, this hearing
was called so that I could--
732
00:26:04,666 --> 00:26:06,265
You'll get your chance,
Mr. Specter.
733
00:26:06,301 --> 00:26:08,568
I'd like to hear what
the young man has to say.
734
00:26:10,772 --> 00:26:11,938
I can have him sworn in.
735
00:26:11,973 --> 00:26:13,873
That won't be necessary.
736
00:26:13,908 --> 00:26:16,576
Mr. Ross, you are an inmate
here at Danbury,
737
00:26:16,611 --> 00:26:17,777
is that correct?
738
00:26:17,812 --> 00:26:19,712
Yes, I'm serving
a two-year sentence
739
00:26:19,747 --> 00:26:21,280
for practicing law
without a license.
740
00:26:21,316 --> 00:26:23,549
And what firm did you work at?
741
00:26:23,585 --> 00:26:25,051
I worked for Mr. Specter.
742
00:26:25,086 --> 00:26:27,086
Are you aware that Mr. Specter
743
00:26:27,121 --> 00:26:29,589
originally prosecuted
Frank Gallo?
744
00:26:29,624 --> 00:26:30,923
Yes, I am.
745
00:26:30,959 --> 00:26:32,859
And who made you
aware of it?
746
00:26:32,894 --> 00:26:34,727
Frank Gallo did.
747
00:26:34,762 --> 00:26:37,096
He just mentioned
something in passing?
748
00:26:37,131 --> 00:26:38,598
No.
749
00:26:38,633 --> 00:26:41,100
No, on my first night here,
Mr. Gallo bribed a guard
750
00:26:41,135 --> 00:26:42,413
so that he could
get into my cell,
751
00:26:42,437 --> 00:26:43,981
and then he pretended
to be my roommate.
752
00:26:44,005 --> 00:26:46,339
And after getting
me to trust him,
753
00:26:46,374 --> 00:26:48,285
he told me that he had been
trying to get revenge
754
00:26:48,309 --> 00:26:50,510
on Harvey Specter since the day
he'd been put away.
755
00:26:50,545 --> 00:26:52,612
Then he told me that now
he was gonna get revenge
756
00:26:52,647 --> 00:26:54,413
on Harvey by coming after me.
757
00:26:54,449 --> 00:26:57,984
Was it clear to you what he
meant by "coming after you"?
758
00:26:58,019 --> 00:26:59,952
He said he would kill me.
759
00:26:59,988 --> 00:27:02,088
In fact, he tried to shiv me
the second night,
760
00:27:02,123 --> 00:27:04,790
but a guard stopped him.
761
00:27:04,826 --> 00:27:05,992
Just one more question.
762
00:27:06,027 --> 00:27:09,795
Was Mr. Specter aware
of these threats?
763
00:27:09,831 --> 00:27:11,964
Of course he was.
764
00:27:12,000 --> 00:27:14,367
Why else do you think he's been
trying to get Gallo parole?
765
00:27:16,070 --> 00:27:17,603
Thank you, Mr. Ross.
766
00:27:19,841 --> 00:27:22,108
Mr. Specter, are you prepared
to refute this testimony
767
00:27:22,143 --> 00:27:24,510
under oath?
768
00:27:24,546 --> 00:27:26,012
No, Your Honor.
769
00:27:26,047 --> 00:27:28,447
I'm not.
770
00:27:28,483 --> 00:27:32,084
We'll take
a five-minute recess.
771
00:27:32,120 --> 00:27:33,319
You did this.
772
00:27:33,354 --> 00:27:35,021
You were in on it with him
the whole time.
773
00:27:35,056 --> 00:27:38,157
You're right. I did.
774
00:27:38,192 --> 00:27:40,059
So you come after me,
not him.
775
00:27:40,094 --> 00:27:41,427
I'm coming after both of you,
776
00:27:41,462 --> 00:27:43,095
but I'm coming after him sooner.
777
00:27:43,131 --> 00:27:45,131
Hey, you can't hide from me.
778
00:27:45,166 --> 00:27:46,866
Oh, I don't need
to hide from you,
779
00:27:46,901 --> 00:27:49,001
'cause it turns out
I'm getting out today.
780
00:27:49,037 --> 00:27:51,203
And there's nothing
you can do about it.
781
00:27:58,246 --> 00:28:00,146
Five years is still
a long time.
782
00:28:00,181 --> 00:28:02,148
Yes, it is.
783
00:28:02,183 --> 00:28:04,016
But then you walk out
of here a free man.
784
00:28:04,052 --> 00:28:05,518
A free man, but not
an innocent one.
785
00:28:05,553 --> 00:28:07,186
You're still innocent,
Leonard,
786
00:28:07,221 --> 00:28:08,832
whether the world sees
it that way or not.
787
00:28:08,856 --> 00:28:11,424
But if the world thinks
I'm a convicted murderer,
788
00:28:11,459 --> 00:28:13,092
then I might as well
die in here,
789
00:28:13,127 --> 00:28:16,195
because there's not gonna be
a life out there for me anyway.
790
00:28:16,230 --> 00:28:17,830
No one said it was
going to be easy.
791
00:28:17,865 --> 00:28:20,099
But there's no point
in dying for a crime
792
00:28:20,134 --> 00:28:21,100
you didn't commit.
793
00:28:21,135 --> 00:28:22,501
I don't think
you understand.
794
00:28:22,537 --> 00:28:24,470
I'm not doing this
just to stay alive.
795
00:28:24,505 --> 00:28:28,107
I'm doing this so one day
I can knock on my kid's door,
796
00:28:28,142 --> 00:28:31,277
and they'll know their father
is an innocent man.
797
00:28:31,312 --> 00:28:33,846
If I take this deal,
that's never gonna happen.
798
00:28:33,881 --> 00:28:35,448
If you don't take it,
799
00:28:35,483 --> 00:28:36,882
it may never happen either.
800
00:28:39,587 --> 00:28:43,189
You're pretty quiet.
What do you think?
801
00:28:43,224 --> 00:28:44,290
I--I think
that Jessica
802
00:28:44,325 --> 00:28:46,392
has a lot more experience
than I do.
803
00:28:46,427 --> 00:28:49,795
That's not what I asked you.
804
00:28:49,831 --> 00:28:51,931
I want to know what
you think I should do.
805
00:28:51,966 --> 00:28:53,499
Leonard, the odds
of you getting out--
806
00:28:53,534 --> 00:28:56,302
I said I want to know
what she thinks.
807
00:29:03,077 --> 00:29:06,278
I think you should fight.
808
00:29:06,314 --> 00:29:08,080
Then that's what
I'm going to do.
809
00:29:12,854 --> 00:29:15,955
Goddamn it, I said we need
to be on the same page.
810
00:29:15,990 --> 00:29:17,223
He asked me what I thought.
811
00:29:17,258 --> 00:29:18,524
I'm not gonna lie to him.
812
00:29:18,559 --> 00:29:20,104
I never would've thought
Robert Zane's daughter
813
00:29:20,128 --> 00:29:21,327
would be so naive.
814
00:29:21,362 --> 00:29:23,229
Naive?
815
00:29:23,264 --> 00:29:24,508
I was actually
starting to believe
816
00:29:24,532 --> 00:29:26,165
that you cared about this case,
817
00:29:26,200 --> 00:29:28,034
but the only thing
that you care about
818
00:29:28,069 --> 00:29:30,002
is putting it to bed
as quickly as possible.
819
00:29:30,038 --> 00:29:31,203
How dare you?
820
00:29:31,239 --> 00:29:33,539
Playing the odds isn't
the same as not caring.
821
00:29:33,574 --> 00:29:36,442
Maybe not, but Jessica, I have
watched you my whole career,
822
00:29:36,477 --> 00:29:37,855
and this is the first time
that you've ever
823
00:29:37,879 --> 00:29:39,045
backed away from a fight.
824
00:29:39,080 --> 00:29:40,457
That's because you've never
seen me fight
825
00:29:40,481 --> 00:29:42,815
when someone's life
is on the line.
826
00:29:42,850 --> 00:29:44,250
- You--
- That's right.
827
00:29:44,285 --> 00:29:46,252
I was in a situation like this
once before.
828
00:29:46,287 --> 00:29:48,954
I did what you want me
to do now.
829
00:29:48,990 --> 00:29:51,791
We lost, and it ripped me
to shreds.
830
00:29:51,826 --> 00:29:55,294
So when I tell you I have a lot
more experience than you,
831
00:29:55,329 --> 00:29:57,697
believe it.
832
00:29:57,732 --> 00:30:00,599
Jessica, I'm sorry...
833
00:30:00,635 --> 00:30:05,071
that you lost a case
like this before.
834
00:30:05,106 --> 00:30:07,073
But the way to help Leonard
is not to convince him
835
00:30:07,108 --> 00:30:09,041
to take some deal that
he can't live with.
836
00:30:09,077 --> 00:30:12,378
It is to fight to give him
something worth living for.
837
00:30:24,425 --> 00:30:26,025
What the hell did you do?
838
00:30:26,060 --> 00:30:27,159
I did what I said I'd do.
839
00:30:27,195 --> 00:30:28,694
I kept that animal
behind bars.
840
00:30:28,730 --> 00:30:30,329
I'm talking about Mike.
841
00:30:30,364 --> 00:30:31,764
You cut a deal with him,
didn't you?
842
00:30:31,799 --> 00:30:34,033
No, Harvey, he cut
a deal with me.
843
00:30:34,068 --> 00:30:35,267
What are you talking about?
844
00:30:35,303 --> 00:30:37,336
After you told him I was
involved with this thing,
845
00:30:37,371 --> 00:30:39,049
he called me and asked if I
could do something
846
00:30:39,073 --> 00:30:40,039
about his friend Kevin.
847
00:30:40,074 --> 00:30:41,074
I said I'd look into it,
848
00:30:41,109 --> 00:30:42,875
but he'd have to do
something for me.
849
00:30:42,910 --> 00:30:44,421
And so you made some
bullshit promise with him
850
00:30:44,445 --> 00:30:45,711
in exchange for doing that.
851
00:30:45,747 --> 00:30:46,946
It wasn't bullshit.
852
00:30:46,981 --> 00:30:48,981
I don't work for
the SEC, Harvey.
853
00:30:49,016 --> 00:30:50,816
I put away real criminals.
854
00:30:50,852 --> 00:30:52,396
And the person who put away
Kevin Miller
855
00:30:52,420 --> 00:30:54,653
knows that it's worth it to let
a drunk driver out,
856
00:30:54,689 --> 00:30:56,722
as long as it means
keeping a murderer in.
857
00:30:56,758 --> 00:30:59,158
And to hell with
what happens to Mike.
858
00:30:59,193 --> 00:31:01,660
Hey, he went in there
with his eyes wide open,
859
00:31:01,696 --> 00:31:03,073
and Gallo can't do anything
to him anyway,
860
00:31:03,097 --> 00:31:04,274
because he's getting
out tonight.
861
00:31:04,298 --> 00:31:05,298
Don't you get it?
862
00:31:05,333 --> 00:31:06,543
Mike's not gonna
be safe tonight
863
00:31:06,567 --> 00:31:08,412
or any other night,
because Gallo can get to him
864
00:31:08,436 --> 00:31:10,069
whether he's behind bars or not.
865
00:31:10,104 --> 00:31:12,037
Well, like I said, Harvey,
866
00:31:12,073 --> 00:31:13,906
he knew what he
was getting into,
867
00:31:13,941 --> 00:31:16,475
and he came to me.
868
00:31:20,948 --> 00:31:22,648
Hey, where you been all day?
869
00:31:25,086 --> 00:31:26,652
Been doing what I
said I was gonna do.
870
00:31:26,687 --> 00:31:29,221
I'm getting you out.
871
00:31:29,257 --> 00:31:30,422
You're kidding.
872
00:31:30,458 --> 00:31:33,025
Do I look like I'm kidding?
873
00:31:33,060 --> 00:31:34,505
So take that phone of yours,
call Jill,
874
00:31:34,529 --> 00:31:36,095
and tell her you're
coming home--
875
00:31:36,130 --> 00:31:37,496
tonight.
876
00:31:37,532 --> 00:31:38,497
I don't believe it.
877
00:31:38,533 --> 00:31:39,865
You really did that for me?
878
00:31:39,901 --> 00:31:41,967
I did.
879
00:31:42,003 --> 00:31:44,970
What about you?
880
00:31:45,006 --> 00:31:46,138
I'm getting out with you.
881
00:31:52,869 --> 00:31:55,137
Hm.
882
00:31:55,262 --> 00:31:56,939
What?
883
00:31:57,113 --> 00:31:59,881
I just can't believe I'm gonna
be tucking my kids
884
00:31:59,916 --> 00:32:01,516
into bed tonight.
885
00:32:01,551 --> 00:32:03,718
I can't believe I'm
gonna see Rachel.
886
00:32:06,089 --> 00:32:07,722
I can't thank you
enough, Mike.
887
00:32:10,627 --> 00:32:12,660
All right, let's go.
888
00:32:12,696 --> 00:32:13,861
It's about time.
889
00:32:13,897 --> 00:32:16,097
Not you, Ross.
Just Miller.
890
00:32:16,132 --> 00:32:17,765
What? What are you
talking about?
891
00:32:17,801 --> 00:32:19,367
I'm getting out too.
892
00:32:19,402 --> 00:32:22,270
I'm following orders, and my
orders are to bring him out.
893
00:32:22,305 --> 00:32:24,239
Not you.
894
00:32:24,274 --> 00:32:25,840
You did this.
895
00:32:25,875 --> 00:32:27,742
I didn't do shit.
896
00:32:27,777 --> 00:32:29,911
But I sure as hell am gonna
take advantage of it.
897
00:32:32,949 --> 00:32:34,616
I'm not leaving without Mike.
898
00:32:34,651 --> 00:32:36,618
Yeah, you are.
899
00:32:36,653 --> 00:32:38,987
And I don't care if I
have to drag your ass
900
00:32:39,022 --> 00:32:40,121
out of here myself.
901
00:32:40,156 --> 00:32:43,424
You're leaving right now.
902
00:32:43,460 --> 00:32:44,525
Harvey, good, you're here.
903
00:32:44,561 --> 00:32:45,627
What the hell's going on?
904
00:32:45,662 --> 00:32:46,961
You said you'd
reinstate the deal
905
00:32:46,997 --> 00:32:48,062
if Mike dropped his suit.
906
00:32:48,098 --> 00:32:49,397
- And I did.
- Bullshit.
907
00:32:49,432 --> 00:32:51,244
You pulled his deal, and now
he's in there all alone.
908
00:32:51,268 --> 00:32:52,445
Now if you don't
pick up the phone--
909
00:32:52,469 --> 00:32:54,736
Harvey, I didn't
pull anything.
910
00:32:54,771 --> 00:32:56,804
- What?
- Mike called me.
911
00:32:56,840 --> 00:32:58,050
He told me to hold off
his paperwork
912
00:32:58,074 --> 00:32:59,074
until tomorrow morning.
913
00:32:59,109 --> 00:33:00,675
Why the hell would
he do that, Sean?
914
00:33:00,710 --> 00:33:02,421
Because he has a plan,
and he didn't want you to know.
915
00:33:02,445 --> 00:33:04,512
I don't care what his plan is.
You--
916
00:33:04,547 --> 00:33:06,125
Listen, he doesn't want you
to know, because he didn't
917
00:33:06,149 --> 00:33:07,627
want you to stop it,
and now that you can't,
918
00:33:07,651 --> 00:33:09,517
he's gonna need our help
to bring it home.
919
00:33:26,770 --> 00:33:28,436
Thanks, Jimbo.
920
00:33:28,471 --> 00:33:29,849
Why don't you go ahead
and give me and Mike here
921
00:33:29,873 --> 00:33:31,239
a little privacy?
922
00:33:35,845 --> 00:33:36,944
What do you want, Gallo?
923
00:33:36,980 --> 00:33:38,313
That's a stupid question
924
00:33:38,348 --> 00:33:40,181
after what you pulled
at my parole hearing.
925
00:33:40,216 --> 00:33:42,350
- You didn't deserve to get out.
- Neither did you.
926
00:33:42,385 --> 00:33:43,918
And now you're not gonna.
927
00:33:43,953 --> 00:33:46,988
What, you're gonna
kill me in this cell?
928
00:33:47,023 --> 00:33:48,990
There are guards out there.
929
00:33:49,025 --> 00:33:51,459
It just doesn't sink in
for you, does it?
930
00:33:51,494 --> 00:33:53,728
Those guards out there
work for me.
931
00:33:53,763 --> 00:33:56,264
See, Mike, I wasn't gonna let
what happened last time
932
00:33:56,299 --> 00:33:57,765
happen this time.
933
00:33:57,801 --> 00:34:00,068
No one's gonna come run
helping you at the last second,
934
00:34:00,103 --> 00:34:03,338
because they're all locked up
tight in their bunks.
935
00:34:03,373 --> 00:34:04,939
And irony of ironies,
936
00:34:04,974 --> 00:34:09,010
because of some prisoners'
rights lawsuit way back when,
937
00:34:09,045 --> 00:34:10,445
there are no cameras in cells.
938
00:34:10,480 --> 00:34:11,624
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
939
00:34:11,648 --> 00:34:13,748
No, the time for
waiting is done.
940
00:34:15,552 --> 00:34:17,151
No, no, no, no, no.
941
00:34:17,187 --> 00:34:19,532
I meant, don't you want to hear
about the camera that's in here?
942
00:34:19,556 --> 00:34:22,290
- Bullshit.
- Smile, you son of a bitch.
943
00:34:22,325 --> 00:34:25,293
No!
944
00:34:25,328 --> 00:34:27,328
You did not keep yourself
in here just to do this.
945
00:34:27,364 --> 00:34:28,663
Yeah, Frank, I did.
946
00:34:28,698 --> 00:34:30,609
And now all those guards
that aren't in your pocket--
947
00:34:30,633 --> 00:34:32,433
they're watching this right now.
948
00:34:32,469 --> 00:34:34,802
And it's 60 feet from that
guard station to this cell,
949
00:34:34,838 --> 00:34:36,504
so if I calculated correctly,
950
00:34:36,539 --> 00:34:37,972
they've got Jimbo in cuffs,
951
00:34:38,007 --> 00:34:41,109
and they're gonna be opening
that door right now.
952
00:34:41,144 --> 00:34:43,411
Drop that knife
and step back, Gallo.
953
00:34:43,446 --> 00:34:45,747
Oh, you piece of shit!
954
00:34:45,782 --> 00:34:47,315
Doesn't change anything.
955
00:34:47,350 --> 00:34:48,861
Yeah, yeah, yeah.
We'll see about that.
956
00:35:06,770 --> 00:35:08,803
Louis?
957
00:35:08,838 --> 00:35:11,906
Tara.
958
00:35:11,941 --> 00:35:15,343
I've never seen how beautiful
it is in here at night.
959
00:35:15,378 --> 00:35:16,911
Beautiful.
960
00:35:16,946 --> 00:35:18,579
I want to tell you
what happened.
961
00:35:21,317 --> 00:35:22,583
Please.
962
00:35:22,619 --> 00:35:25,119
The reason Joshua came to town
963
00:35:25,155 --> 00:35:27,121
is that I told him about you--
964
00:35:27,157 --> 00:35:29,924
about us.
965
00:35:29,959 --> 00:35:32,460
So did you break up with him?
966
00:35:32,495 --> 00:35:34,529
Louis, he asked me
to marry him.
967
00:35:37,133 --> 00:35:38,599
And what'd you say?
968
00:35:47,610 --> 00:35:49,577
I told him...
969
00:35:49,612 --> 00:35:51,312
I couldn't marry him
970
00:35:51,347 --> 00:35:53,815
while I felt this way
about another man.
971
00:35:55,685 --> 00:35:58,486
So where does that leave us?
972
00:35:58,521 --> 00:36:02,023
I hope it leaves us
where you want us to be.
973
00:36:03,693 --> 00:36:06,761
It does.
974
00:36:06,796 --> 00:36:08,996
It absolutely does.
975
00:36:16,940 --> 00:36:18,673
You here to bring me
bread and water?
976
00:36:18,708 --> 00:36:21,442
If it was up to me,
I'd let you starve.
977
00:36:21,478 --> 00:36:24,412
Let me guess: you're here
to tell me how much time
978
00:36:24,447 --> 00:36:26,280
they're tacking onto
my sentence.
979
00:36:26,316 --> 00:36:28,783
Well, it doesn't
matter how much.
980
00:36:28,818 --> 00:36:30,718
'Cause I'm gonna get to him,
981
00:36:30,753 --> 00:36:32,820
and I'm gonna get to you.
982
00:36:32,856 --> 00:36:34,989
Sorry, Frank, but you're not
getting anything
983
00:36:35,024 --> 00:36:36,958
tacked onto your sentence.
984
00:36:36,993 --> 00:36:40,428
Your parting gift is going back
to the maximum security hellhole
985
00:36:40,463 --> 00:36:41,829
you came from.
986
00:36:44,367 --> 00:36:45,700
No way.
987
00:36:45,735 --> 00:36:47,480
You don't have the power
to make that happen.
988
00:36:47,504 --> 00:36:49,370
You're right, I don't.
989
00:36:49,405 --> 00:36:53,207
But my friend at the SEC
sure does.
990
00:36:53,243 --> 00:36:54,575
Why are you so upset, Frank?
991
00:36:54,611 --> 00:36:56,277
Does it have anything
to do with the fact
992
00:36:56,312 --> 00:36:57,645
that every inmate in there
993
00:36:57,680 --> 00:36:59,280
knows that you're an informant,
994
00:36:59,315 --> 00:37:01,549
and you'll be lucky to make it
through your first night?
995
00:37:03,753 --> 00:37:05,620
You think I'm afraid?
996
00:37:05,655 --> 00:37:07,822
I think you're shitting
in your pants right now,
997
00:37:07,857 --> 00:37:09,490
which is why I think
you'll be interested
998
00:37:09,526 --> 00:37:12,560
in what's behind
door number two.
999
00:37:12,595 --> 00:37:14,428
You stay here at Danbury,
1000
00:37:14,464 --> 00:37:16,197
you do five more years,
1001
00:37:16,232 --> 00:37:18,633
and if Mike so much as gets
a pebble in his shoe,
1002
00:37:18,668 --> 00:37:21,903
you go back to door number one.
1003
00:37:21,938 --> 00:37:25,072
I'll take that hatred
in your face as a yes,
1004
00:37:25,108 --> 00:37:26,774
'cause it's the same
look you had
1005
00:37:26,809 --> 00:37:28,776
the last time I put you away.
1006
00:37:46,529 --> 00:37:48,629
What are you doing here?
1007
00:37:48,665 --> 00:37:50,097
Where's Rachel?
1008
00:37:50,133 --> 00:37:52,044
I'm just here to tell you
you're about to get a visitor.
1009
00:37:52,068 --> 00:37:53,834
You convinced my aunt
to come see me?
1010
00:37:53,870 --> 00:37:55,836
No, I couldn't convince her.
1011
00:37:55,872 --> 00:37:58,873
But I was able to track down
your daughter.
1012
00:37:58,908 --> 00:38:00,274
What?
1013
00:38:00,310 --> 00:38:01,576
You heard right.
1014
00:38:01,611 --> 00:38:03,010
Maya's right outside.
1015
00:38:09,152 --> 00:38:10,418
I'm gonna need a moment.
1016
00:38:10,453 --> 00:38:12,153
Of course.
1017
00:38:14,958 --> 00:38:17,425
I know you only did this so
she'll tell me to take the deal,
1018
00:38:17,460 --> 00:38:19,060
but thank you.
1019
00:38:20,463 --> 00:38:24,532
Leonard, she doesn't even
know about the deal.
1020
00:38:24,567 --> 00:38:26,300
Then what'd you tell her
to get her to come?
1021
00:38:26,336 --> 00:38:28,402
I told her we found new
evidence that her father
1022
00:38:28,438 --> 00:38:29,770
is an innocent man.
1023
00:38:29,806 --> 00:38:31,272
And she should hear it from you
1024
00:38:31,307 --> 00:38:33,307
before we go to court
to prove it.
1025
00:38:33,343 --> 00:38:35,409
So you do think I'm
doing the right thing?
1026
00:38:35,445 --> 00:38:39,480
Honestly, I don't know if you
are or you're not.
1027
00:38:39,515 --> 00:38:42,216
But what I do know is, when you
care about someone,
1028
00:38:42,251 --> 00:38:44,285
you have their back either way.
1029
00:39:01,037 --> 00:39:02,436
Hi, Daddy.
1030
00:39:02,472 --> 00:39:04,372
Hey, sweetheart.
1031
00:39:36,406 --> 00:39:38,539
Did it work?
1032
00:39:38,574 --> 00:39:41,575
It worked.
1033
00:39:43,913 --> 00:39:46,681
We did it.
1034
00:39:46,716 --> 00:39:47,815
We did.
1035
00:39:50,853 --> 00:39:53,020
Come on, let's get out of here.
1036
00:39:53,056 --> 00:39:54,822
Oh, one more thing.
1037
00:39:54,857 --> 00:39:56,657
Someone couldn't wait
for you to get home.
1038
00:40:49,598 --> 00:40:56,098
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man