1 00:00:07,575 --> 00:00:10,075 - Mike Ross never went to law school. 2 00:00:10,077 --> 00:00:13,646 I knew it, and I hired him anyway. 3 00:00:13,647 --> 00:00:15,277 - I still can't stay, Harvey. 4 00:00:15,282 --> 00:00:16,882 - You're making it seem like I'm the one 5 00:00:16,884 --> 00:00:18,522 that's taking away your dream wedding. 6 00:00:18,523 --> 00:00:21,219 - You are the one taking away my dream wedding. 7 00:00:21,222 --> 00:00:22,552 - Nothing would make me happier 8 00:00:22,556 --> 00:00:24,286 than to raise a glass to your new life, 9 00:00:24,291 --> 00:00:25,358 but I can't. 10 00:00:25,359 --> 00:00:26,559 - Oh, so now I shouldn't get married. 11 00:00:26,560 --> 00:00:27,927 - No, I'm saying you should quit. 12 00:00:27,928 --> 00:00:29,258 - You tell me right now, why are you here? 13 00:00:29,263 --> 00:00:30,703 - It's not that simple. - Why are you here? 14 00:00:30,704 --> 00:00:33,028 - Because I'm afraid! 15 00:00:33,034 --> 00:00:34,434 - You're calling for an emergency vote 16 00:00:34,435 --> 00:00:35,695 of no confidence today? 17 00:00:35,703 --> 00:00:37,603 - Take a picture, because tomorrow morning, 18 00:00:37,605 --> 00:00:39,605 those letters are coming down. 19 00:00:39,607 --> 00:00:41,267 - Why should I believe you would even live up 20 00:00:41,275 --> 00:00:42,465 to your end of the bargain? 21 00:00:42,476 --> 00:00:44,176 - Because I don't give a shit 22 00:00:44,178 --> 00:00:46,008 about your war with Daniel Hardman. 23 00:00:46,013 --> 00:00:49,853 All I want to do is see you get down on your knees and say, 24 00:00:49,854 --> 00:00:51,350 "I quit." 25 00:00:51,352 --> 00:00:54,690 - As of now, the company that's been targeting our clients 26 00:00:54,691 --> 00:00:57,218 is no longer represented by Daniel Hardman. 27 00:00:57,224 --> 00:01:00,560 - All in favor of Jessica staying? 28 00:01:00,561 --> 00:01:03,430 - How exactly did you get that termination letter 29 00:01:03,431 --> 00:01:04,497 for Forstman? 30 00:01:04,498 --> 00:01:06,068 - I agreed to step down. 31 00:01:06,069 --> 00:01:07,967 - You are not going to step down. 32 00:01:07,968 --> 00:01:10,338 - You've given up everything for this firm. 33 00:01:10,339 --> 00:01:12,637 It's time someone gave up something for you. 34 00:01:12,640 --> 00:01:14,840 - Harvey, you didn't just give me my dream. 35 00:01:14,842 --> 00:01:16,211 You gave me a family. 36 00:01:16,212 --> 00:01:18,880 But I'm gonna have a family of my own someday, 37 00:01:18,881 --> 00:01:21,209 and I can't have all of this hanging over their heads. 38 00:01:21,215 --> 00:01:22,705 - You don't have to do this for me. 39 00:01:22,716 --> 00:01:24,376 - I'm doing it for us, 40 00:01:24,385 --> 00:01:25,715 'cause as long as you're with me... 41 00:01:25,719 --> 00:01:26,786 - I'm with you. 42 00:01:26,787 --> 00:01:28,147 [dramatic music] 43 00:01:28,155 --> 00:01:30,515 - Michael James Ross. - Yes? 44 00:01:30,524 --> 00:01:33,564 - You're under arrest for conspiracy to commit fraud. 45 00:01:33,565 --> 00:01:35,829 [handcuffs clicking] 46 00:01:35,830 --> 00:01:38,060 ♪ ♪ 47 00:01:38,065 --> 00:01:41,065 [somber music] 48 00:01:41,068 --> 00:01:47,738 ♪ ♪ 49 00:01:47,741 --> 00:01:49,341 [door closes] 50 00:01:49,343 --> 00:01:51,913 - Michael Ross, I'm Assistant U.S. Attorney Anita Gibbs, 51 00:01:51,914 --> 00:01:53,712 and unlike you, I'm a real attorney. 52 00:01:53,714 --> 00:01:55,114 - I'm not answering any questions 53 00:01:55,116 --> 00:01:56,246 until I speak to my lawyer. 54 00:01:56,250 --> 00:01:57,719 - I heard you asked for him before, 55 00:01:57,720 --> 00:02:00,088 but while we're waiting, I just wanted to let you know 56 00:02:00,089 --> 00:02:03,556 that I'm the one who's gonna put you in jail. 57 00:02:03,557 --> 00:02:05,957 Nothing? 58 00:02:05,960 --> 00:02:09,190 Maybe you think that you've committed a victimless crime, 59 00:02:09,196 --> 00:02:12,196 but let me assure you, you haven't. 60 00:02:12,199 --> 00:02:15,368 By my estimation, you've worked on 88 legal cases 61 00:02:15,369 --> 00:02:17,399 in your so-called career, 62 00:02:17,404 --> 00:02:20,911 and you committed fraud every time you picked up the phone, 63 00:02:20,912 --> 00:02:22,838 mailed a letter, signed your name, 64 00:02:22,843 --> 00:02:24,711 or appeared in court. 65 00:02:24,712 --> 00:02:27,582 Each instance carries a nine-month sentence, 66 00:02:27,583 --> 00:02:28,881 and to tell you the truth, 67 00:02:28,883 --> 00:02:30,753 I am too tired to do the addition. 68 00:02:30,754 --> 00:02:32,081 - Well, I'm not. 69 00:02:32,086 --> 00:02:34,486 If what you're saying is true 70 00:02:34,488 --> 00:02:36,218 and there's a limit of one count per case, 71 00:02:36,223 --> 00:02:38,763 then I'll be going to prison for 66 years. 72 00:02:38,764 --> 00:02:40,159 ♪ ♪ 73 00:02:40,161 --> 00:02:42,191 I've always been good at math. 74 00:02:42,196 --> 00:02:43,456 - Well, I haven't. 75 00:02:43,464 --> 00:02:45,564 But what I am good at is putting away 76 00:02:45,566 --> 00:02:48,066 fake, cocky tough guys like you 77 00:02:48,068 --> 00:02:50,698 and seeing them break. 78 00:02:50,704 --> 00:02:53,273 So here's how this is gonna go. 79 00:02:53,274 --> 00:02:56,242 You play ball, I go easy on you. 80 00:02:56,243 --> 00:02:57,777 You don't... 81 00:02:57,778 --> 00:03:00,208 In my experience, 82 00:03:00,214 --> 00:03:02,154 college boys, even fake ones, 83 00:03:02,155 --> 00:03:04,117 don't do well in prison. 84 00:03:04,118 --> 00:03:06,078 ♪ ♪ 85 00:03:06,086 --> 00:03:07,846 And if you think your people 86 00:03:07,855 --> 00:03:09,555 are rushing down here to bail you out, 87 00:03:09,557 --> 00:03:10,957 you've got another thing coming, 88 00:03:10,958 --> 00:03:13,828 because I'm gonna keep you in here all night. 89 00:03:13,829 --> 00:03:17,297 ♪ ♪ 90 00:03:17,298 --> 00:03:19,998 - Okay. 91 00:03:20,000 --> 00:03:23,369 I'll confess. 92 00:03:23,370 --> 00:03:26,000 But I want the whole thing on tape. 93 00:03:26,006 --> 00:03:32,406 ♪ ♪ 94 00:03:32,413 --> 00:03:34,182 - Harvey, thank God. I need to talk to you. 95 00:03:34,183 --> 00:03:35,748 - Rachel, calm down. What's going on? 96 00:03:35,749 --> 00:03:36,949 - Mike's been arrested. - What? 97 00:03:36,951 --> 00:03:38,251 - Two men from the U.S. Attorney's Office... 98 00:03:38,252 --> 00:03:40,222 They just walked right up to him, and they arrested him. 99 00:03:40,223 --> 00:03:41,621 I don't know what to do. 100 00:03:41,622 --> 00:03:42,822 - All right. It's gonna be okay. 101 00:03:42,823 --> 00:03:44,161 - It's not gonna be okay! He's by himself. 102 00:03:44,162 --> 00:03:45,318 We have to do something. - I am. 103 00:03:45,326 --> 00:03:46,626 I'm going down there right now. 104 00:03:46,627 --> 00:03:47,657 - No, you're not. 105 00:03:47,661 --> 00:03:48,661 - Jessica, this isn't up for you... 106 00:03:48,662 --> 00:03:49,800 - Harvey, from this second, 107 00:03:49,801 --> 00:03:51,457 you are an unindicted co-conspirator, 108 00:03:51,465 --> 00:03:52,455 and so am I. 109 00:03:52,466 --> 00:03:53,826 And so are you, 110 00:03:53,834 --> 00:03:56,941 which means none of us can afford to be anywhere near Mike. 111 00:03:56,942 --> 00:03:59,197 - I don't care. Someone has to do something. 112 00:03:59,206 --> 00:04:01,936 And if it isn't going to be you, it's going to be me. 113 00:04:01,942 --> 00:04:03,380 - You're gonna let her go down there? 114 00:04:03,381 --> 00:04:05,237 - Harvey, she can knock on that door all she wants. 115 00:04:05,246 --> 00:04:06,476 They're not gonna let her see him tonight. 116 00:04:06,480 --> 00:04:08,080 Besides, she's his fiancée. 117 00:04:08,082 --> 00:04:10,049 Seeing him is not gonna make her look guilty. 118 00:04:10,050 --> 00:04:11,650 - It's not gonna make me look guilty either. 119 00:04:11,652 --> 00:04:13,622 It makes me look like I'm standing by my guy. 120 00:04:13,623 --> 00:04:15,890 - No, what's gonna keep you from looking guilty 121 00:04:15,891 --> 00:04:18,189 is you and I ripping up your letter of resignation. 122 00:04:18,192 --> 00:04:20,092 - Jessica, I just made a deal with Forstman. 123 00:04:20,094 --> 00:04:21,694 He finds out that I'm still here, 124 00:04:21,695 --> 00:04:23,455 he picks up the phone, calls Hardman, 125 00:04:23,464 --> 00:04:25,202 and the two of them pick this place apart. 126 00:04:25,203 --> 00:04:26,899 - And if whoever is prosecuting this case 127 00:04:26,900 --> 00:04:28,430 finds out you left on the same night 128 00:04:28,435 --> 00:04:29,635 they arrested Mike, 129 00:04:29,637 --> 00:04:31,267 then we may as well turn ourselves in. 130 00:04:31,272 --> 00:04:32,972 - Which is why I need to get in there 131 00:04:32,973 --> 00:04:36,876 and talk to Mike as his lawyer. 132 00:04:36,877 --> 00:04:39,407 - Then this is what's going to happen. 133 00:04:39,413 --> 00:04:41,713 You are now his lawyer. 134 00:04:41,715 --> 00:04:43,375 But you do whatever you have to do 135 00:04:43,384 --> 00:04:44,684 to work out of your house, 136 00:04:44,685 --> 00:04:47,745 because I'm not telling anybody you resigned. 137 00:04:47,755 --> 00:04:49,345 ♪ ♪ 138 00:04:49,356 --> 00:04:51,986 - This is AUSA Anita Gibbs with Michael Ross. 139 00:04:51,992 --> 00:04:53,692 The time is 11:05 p.m. 140 00:04:53,694 --> 00:04:55,394 Mr. Ross has agreed to confess, 141 00:04:55,396 --> 00:04:57,956 with the stipulation that he do it on videotape. 142 00:04:57,965 --> 00:04:59,595 - I actually never said I'd confess. 143 00:04:59,600 --> 00:05:00,900 I said I'd talk. 144 00:05:00,901 --> 00:05:03,269 - You did say you'd confess. 145 00:05:03,270 --> 00:05:04,270 - Oh. 146 00:05:04,271 --> 00:05:05,640 Maybe I did, but then again, 147 00:05:05,641 --> 00:05:07,839 I also asked to see my lawyer at 9:03. 148 00:05:07,841 --> 00:05:08,941 It's two hours later, 149 00:05:08,942 --> 00:05:10,510 and I still haven't been able to do that, 150 00:05:10,511 --> 00:05:11,911 which means anything that I've said 151 00:05:11,912 --> 00:05:14,150 between then and now is not only inadmissible, 152 00:05:14,151 --> 00:05:16,518 it's also evidence that you violated my rights. 153 00:05:16,519 --> 00:05:18,717 - Oh, I get it. You just wanted to get that on tape. 154 00:05:18,719 --> 00:05:19,819 - Sure did. 155 00:05:19,820 --> 00:05:21,688 And if I don't see my lawyer in an hour, 156 00:05:21,689 --> 00:05:23,659 you better be able to prove that you've made every effort 157 00:05:23,660 --> 00:05:26,557 to contact him and couldn't. 158 00:05:26,560 --> 00:05:28,390 I know I'm not supposed to know these things 159 00:05:28,395 --> 00:05:31,855 because I'm not a lawyer, but I do... 160 00:05:33,334 --> 00:05:34,467 Because I am. 161 00:05:34,468 --> 00:05:36,268 - Okay, you've had your fun. 162 00:05:36,270 --> 00:05:37,739 Now I'm gonna have mine. 163 00:05:37,740 --> 00:05:40,438 Your lawyer actually did show up about half hour ago. 164 00:05:40,441 --> 00:05:42,310 There seemed to be a little miscommunication 165 00:05:42,311 --> 00:05:43,739 about what room you were in, 166 00:05:43,744 --> 00:05:45,584 but that's all been straightened out. 167 00:05:45,585 --> 00:05:47,209 So... 168 00:05:47,214 --> 00:05:49,716 here he is. 169 00:05:49,717 --> 00:05:52,647 [dramatic music] 170 00:05:52,653 --> 00:05:53,653 - Robert. 171 00:05:53,654 --> 00:05:54,921 - Oh, I see. 172 00:05:54,922 --> 00:05:57,092 You thought you were gonna see Harvey Specter 173 00:05:57,093 --> 00:05:59,829 come in this room so you two could get your stories straight. 174 00:05:59,830 --> 00:06:01,827 Apparently that's not gonna happen. 175 00:06:01,829 --> 00:06:04,399 Now, normally this is the part where I leave the room, 176 00:06:04,400 --> 00:06:07,967 but almost looks like you want me to stay. 177 00:06:07,968 --> 00:06:10,998 Just so you know, we can't watch or record 178 00:06:11,004 --> 00:06:12,704 anything that happens in here... 179 00:06:12,706 --> 00:06:15,636 Attorney-client privilege and whatnot. 180 00:06:15,642 --> 00:06:17,282 But if you're innocent of these charges, 181 00:06:17,283 --> 00:06:19,007 I'm sure you have nothing to fear, 182 00:06:19,012 --> 00:06:21,712 being alone in this room... 183 00:06:21,715 --> 00:06:24,115 with that man. 184 00:06:24,118 --> 00:06:29,448 ♪ ♪ 185 00:06:29,456 --> 00:06:33,086 man: ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 186 00:06:33,093 --> 00:06:36,462 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 187 00:06:36,463 --> 00:06:39,799 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 188 00:06:39,800 --> 00:06:43,400 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 189 00:06:43,404 --> 00:06:46,406 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 190 00:06:46,407 --> 00:06:50,176 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 191 00:06:50,177 --> 00:06:51,637 ♪ All right ♪ 192 00:06:51,645 --> 00:06:57,345 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 193 00:06:57,351 --> 00:06:59,181 ♪ The greenback boogie ♪ 194 00:07:04,725 --> 00:07:04,955 . 195 00:07:04,958 --> 00:07:06,958 - What are you doing here, Robert? 196 00:07:06,960 --> 00:07:10,229 - Rachel called me and asked me to help you. 197 00:07:10,230 --> 00:07:11,660 - Is she okay? - No. 198 00:07:11,665 --> 00:07:13,095 She's not, 199 00:07:13,100 --> 00:07:15,830 because she's out there, and you're in here. 200 00:07:15,836 --> 00:07:17,636 And so you're gonna tell me right now, 201 00:07:17,638 --> 00:07:20,606 is this shit true? 202 00:07:20,607 --> 00:07:21,967 - Listen, I can explain everything. 203 00:07:21,975 --> 00:07:23,005 - I don't need an explanation! 204 00:07:23,010 --> 00:07:24,278 I want an answer to the goddamn question. 205 00:07:24,279 --> 00:07:25,678 - Lawyers don't ask that question. 206 00:07:25,679 --> 00:07:27,179 - I'm not asking you as your lawyer. 207 00:07:27,181 --> 00:07:29,511 I'm asking you as a man. 208 00:07:29,516 --> 00:07:32,516 [dramatic music] 209 00:07:32,519 --> 00:07:34,019 ♪ ♪ 210 00:07:34,021 --> 00:07:35,451 - You know what the answer is. 211 00:07:35,456 --> 00:07:36,886 - God damn it. [slams table] 212 00:07:36,890 --> 00:07:41,527 ♪ ♪ 213 00:07:41,528 --> 00:07:43,196 - You wanted the truth, and now you got it, 214 00:07:43,197 --> 00:07:44,997 but you got to tell me what are you doing here, Robert. 215 00:07:44,998 --> 00:07:48,998 - I told you, I'm here because Rachel begged me to help you... 216 00:07:49,002 --> 00:07:52,202 not because I give a shit about what happens to you. 217 00:07:52,206 --> 00:07:53,866 So you're gonna do exactly what I say, 218 00:07:53,874 --> 00:07:55,644 and I'm gonna help you get out of this thing. 219 00:07:55,645 --> 00:07:57,477 ♪ ♪ 220 00:07:57,478 --> 00:07:58,778 - [scoffs] 221 00:07:58,779 --> 00:08:00,748 No, there's no getting out of this thing. 222 00:08:00,749 --> 00:08:03,277 - Oh, yes, there is, and you damn well know it. 223 00:08:03,283 --> 00:08:06,790 That woman doesn't get anything by prosecuting a fraud like you, 224 00:08:06,791 --> 00:08:08,817 but she would love to get Harvey Specter. 225 00:08:08,822 --> 00:08:09,922 - I'm not turning on Harvey. 226 00:08:09,923 --> 00:08:11,023 - Oh, he would do 227 00:08:11,024 --> 00:08:12,424 the same goddamn thing to you in a heartbeat. 228 00:08:12,426 --> 00:08:13,656 - If you think that, then you don't know Harvey. 229 00:08:13,660 --> 00:08:15,029 - You better listen to me! 230 00:08:15,030 --> 00:08:17,528 You better get your head out of your ass, 231 00:08:17,531 --> 00:08:19,599 because I'm throwing you a goddamn lifeline. 232 00:08:19,600 --> 00:08:21,000 It's the only chance you're gonna get 233 00:08:21,001 --> 00:08:24,301 to save what's left of your miserable life. 234 00:08:24,304 --> 00:08:27,006 - I won't do it. 235 00:08:27,007 --> 00:08:28,667 - Then you are on your own. 236 00:08:28,675 --> 00:08:32,305 ♪ ♪ 237 00:08:32,312 --> 00:08:33,412 - Robert, please... 238 00:08:33,413 --> 00:08:35,253 - Whatever you're gonna say... 239 00:08:35,254 --> 00:08:36,749 don't say it. 240 00:08:36,750 --> 00:08:39,418 The truth is, you're doing me a favor, 241 00:08:39,419 --> 00:08:40,849 because after I got you out of this, 242 00:08:40,854 --> 00:08:42,424 I was gonna tell you to stay away from Rachel 243 00:08:42,425 --> 00:08:43,822 for the rest of your life, 244 00:08:43,824 --> 00:08:46,893 but I don't have to do it now, 245 00:08:46,894 --> 00:08:49,534 because you're gonna wind up in prison anyway. 246 00:08:49,535 --> 00:08:51,998 ♪ ♪ 247 00:08:51,999 --> 00:08:55,499 [door opens, closes] 248 00:08:55,502 --> 00:08:59,372 ♪ ♪ 249 00:08:59,373 --> 00:09:01,873 [knock at door, door opens] 250 00:09:01,875 --> 00:09:04,605 - Louis. 251 00:09:04,611 --> 00:09:07,311 What's going on? - Donna, I need to come in. 252 00:09:07,314 --> 00:09:11,284 ♪ ♪ 253 00:09:11,285 --> 00:09:12,475 - What happened? 254 00:09:12,486 --> 00:09:13,916 - Donna, I need you to sit down. 255 00:09:13,921 --> 00:09:17,290 - Louis... - I said you need to sit down. 256 00:09:17,291 --> 00:09:20,126 - What happened to Harvey? 257 00:09:20,127 --> 00:09:21,757 Please tell me that he's okay. 258 00:09:21,762 --> 00:09:23,896 - Mike's been arrested. 259 00:09:23,897 --> 00:09:26,527 - Oh, my God. 260 00:09:26,533 --> 00:09:28,633 We have to go see him. - No, no, no. 261 00:09:28,635 --> 00:09:30,035 We can't go anywhere near him. 262 00:09:30,037 --> 00:09:32,237 - What? - You can't go down there. 263 00:09:32,239 --> 00:09:34,509 - Louis, so help me God, if you turn your back on Mike 264 00:09:34,510 --> 00:09:36,678 and you claim that this has nothing to do with you... 265 00:09:36,679 --> 00:09:37,807 - Just listen to me. 266 00:09:37,811 --> 00:09:38,981 You're gonna want to do everything you can 267 00:09:38,982 --> 00:09:40,749 to get to Mike and express your support, 268 00:09:40,750 --> 00:09:42,347 but I am telling you, 269 00:09:42,349 --> 00:09:44,517 that is a bad idea. 270 00:09:44,518 --> 00:09:45,848 - Then I need to talk to Harvey. 271 00:09:45,852 --> 00:09:47,252 - No, you don't. 272 00:09:47,254 --> 00:09:49,223 You need to stay the hell away from him, too, 273 00:09:49,224 --> 00:09:52,161 and count your blessings that you don't work for him anymore, 274 00:09:52,162 --> 00:09:53,359 'cause if all of a sudden 275 00:09:53,360 --> 00:09:55,260 you start showing up on his doorstep, 276 00:09:55,262 --> 00:09:58,698 you are gonna find yourself next up on the prosecutor's list. 277 00:09:58,699 --> 00:10:00,499 - Louis, this is Mike and Harvey we're talking about. 278 00:10:00,500 --> 00:10:02,230 They're family. - I am not saying they're not. 279 00:10:02,235 --> 00:10:04,435 I'm saying the more contact you have with them, 280 00:10:04,438 --> 00:10:05,868 the worse it is for all of us. 281 00:10:05,872 --> 00:10:09,542 - Okay, I won't go down there. 282 00:10:09,543 --> 00:10:11,043 But I am going to see Rachel, 283 00:10:11,044 --> 00:10:12,744 and if you think you're gonna stop me, 284 00:10:12,746 --> 00:10:14,506 you are out of your mind. 285 00:10:14,514 --> 00:10:19,151 ♪ ♪ 286 00:10:19,152 --> 00:10:21,487 - I am telling you, I am his attorney. 287 00:10:21,488 --> 00:10:22,548 If you don't let me see him, 288 00:10:22,556 --> 00:10:24,386 I'm gonna break through that door. 289 00:10:24,391 --> 00:10:27,026 - You can bluster all you want, but you're not getting in 290 00:10:27,027 --> 00:10:28,427 because he's already with his attorney. 291 00:10:28,428 --> 00:10:30,458 - What? - You dirty son of a bitch. 292 00:10:30,464 --> 00:10:31,701 - Robert, calm down. 293 00:10:31,702 --> 00:10:33,158 - I'm not calming shit. 294 00:10:33,166 --> 00:10:34,926 You brought this kid into my life. 295 00:10:34,935 --> 00:10:36,895 You put my daughter's future in jeopardy. 296 00:10:36,903 --> 00:10:38,373 - Look, I know you're upset... - Upset? 297 00:10:38,374 --> 00:10:41,841 You're lucky I don't lay you out right now. 298 00:10:41,842 --> 00:10:43,842 - Robert, listen to me. 299 00:10:43,844 --> 00:10:45,911 Mike Ross is a good man. 300 00:10:45,912 --> 00:10:47,412 He came to me from nothing. 301 00:10:47,414 --> 00:10:48,781 I saw something in him, 302 00:10:48,782 --> 00:10:50,450 and you did, too, and that's why you're here. 303 00:10:50,451 --> 00:10:52,120 - No, I was here to get him to turn on you, 304 00:10:52,121 --> 00:10:53,688 but he's too stupid to do that. 305 00:10:53,689 --> 00:10:55,917 And I don't know if he's gonna change his mind or not, 306 00:10:55,922 --> 00:10:57,292 but I don't care anymore, 307 00:10:57,293 --> 00:11:01,960 and I don't give a damn if I ever see either of you again. 308 00:11:01,962 --> 00:11:03,292 - Did you hear that? 309 00:11:03,296 --> 00:11:05,626 He's not Mike Ross's attorney anymore... I am. 310 00:11:05,632 --> 00:11:07,772 So let me the hell in. 311 00:11:11,238 --> 00:11:13,406 Robert Zane? Really? 312 00:11:13,407 --> 00:11:14,607 I'm hurt. 313 00:11:14,608 --> 00:11:16,168 - Harvey, this is real. - I know. 314 00:11:16,176 --> 00:11:18,136 And the first we need to figure out is who tipped them off. 315 00:11:18,145 --> 00:11:19,535 - Why the hell do we need to do that? 316 00:11:19,546 --> 00:11:20,846 - Because if we're gonna get you out of this, 317 00:11:20,847 --> 00:11:22,507 we have to know every damn thing they have on you. 318 00:11:22,516 --> 00:11:24,046 - Are you crazy? There's no getting out of this. 319 00:11:24,051 --> 00:11:26,319 - I haven't lost a case before, and I'm not about to start now. 320 00:11:26,320 --> 00:11:27,687 - This isn't just some other case. 321 00:11:27,688 --> 00:11:29,248 They're gonna check the facts, and when they do... 322 00:11:29,256 --> 00:11:30,816 - They're gonna find what we let them find. 323 00:11:30,824 --> 00:11:32,593 - You can't know that. - Yes, I can. 324 00:11:32,594 --> 00:11:34,692 - That's bullshit! - This is not bullshit! 325 00:11:34,695 --> 00:11:35,955 Look, we can win this case. 326 00:11:35,962 --> 00:11:37,762 - I don't care about winning this thing. 327 00:11:37,764 --> 00:11:38,764 - What the hell is wrong with you? 328 00:11:38,765 --> 00:11:40,525 - Harvey, I did this! 329 00:11:40,534 --> 00:11:48,534 ♪ ♪ 330 00:11:50,677 --> 00:11:54,947 - You didn't do shit because they don't have shit. 331 00:11:54,948 --> 00:11:56,508 ♪ ♪ 332 00:11:56,516 --> 00:11:57,676 - [chuckles] 333 00:11:57,684 --> 00:11:59,854 What the hell are you talking about? 334 00:11:59,855 --> 00:12:02,493 - Mike, you're in the Harvard database. 335 00:12:02,494 --> 00:12:04,419 You have a transcript. 336 00:12:04,424 --> 00:12:05,624 You're in the bar. 337 00:12:05,625 --> 00:12:07,655 You're a practicing attorney. 338 00:12:07,661 --> 00:12:09,228 Those facts are real, 339 00:12:09,229 --> 00:12:10,859 just like every case you ever worked on 340 00:12:10,864 --> 00:12:12,864 and every person you've helped along the way. 341 00:12:12,866 --> 00:12:14,766 ♪ ♪ 342 00:12:14,768 --> 00:12:16,328 - Harvey, this woman's not joking. 343 00:12:16,336 --> 00:12:18,696 - That woman has to show you're a fraud, 344 00:12:18,705 --> 00:12:20,705 but as far as the world knows, you're a goddamn lawyer, 345 00:12:20,707 --> 00:12:22,407 and that's the way it's gonna stay. 346 00:12:22,409 --> 00:12:23,939 And don't forget... 347 00:12:23,944 --> 00:12:25,484 We don't need to prove you're a lawyer. 348 00:12:25,485 --> 00:12:27,949 She needs to prove you're not. 349 00:12:30,016 --> 00:12:31,416 - Rachel, calm down. 350 00:12:31,418 --> 00:12:32,718 - I can't calm down. 351 00:12:32,719 --> 00:12:34,887 No one will tell me anything. I can't go and see him. 352 00:12:34,888 --> 00:12:36,318 It is the worst moment of his life, 353 00:12:36,323 --> 00:12:37,456 and I'm not there for him. 354 00:12:37,457 --> 00:12:38,587 - Well, you will be when you can. 355 00:12:38,592 --> 00:12:39,992 - On top of all that, 356 00:12:39,993 --> 00:12:42,862 I don't know what my dad's gonna do when he gets there. 357 00:12:42,863 --> 00:12:45,263 - You called your dad? 358 00:12:45,265 --> 00:12:47,525 [sighs] Rachel, I don't think that was a good idea. 359 00:12:47,534 --> 00:12:49,074 - Well, I couldn't just sit here and do nothing. 360 00:12:49,075 --> 00:12:50,338 Mike's been arrested. 361 00:12:50,339 --> 00:12:53,237 Jessica's talking about unindicted co-conspirators. 362 00:12:53,240 --> 00:12:55,110 - Okay, well then, he and Harvey will just have to work it out. 363 00:12:55,111 --> 00:12:56,738 - And what if they don't? 364 00:12:56,743 --> 00:12:58,683 - Rachel, when I was in trouble, 365 00:12:58,684 --> 00:13:00,446 Harvey got me out of it. 366 00:13:00,447 --> 00:13:02,147 This is what he does. 367 00:13:02,149 --> 00:13:06,179 I am telling you, he will get Mike out of this. 368 00:13:06,186 --> 00:13:07,646 - It's just... 369 00:13:07,654 --> 00:13:08,821 [sighs] 370 00:13:08,822 --> 00:13:11,657 The thought of him... 371 00:13:11,658 --> 00:13:14,188 in there all alone. 372 00:13:14,194 --> 00:13:16,694 - He'll be okay. 373 00:13:16,696 --> 00:13:20,026 It's just one night. 374 00:13:27,440 --> 00:13:29,040 - Man, what are you looking at? 375 00:13:29,042 --> 00:13:30,142 - Nothing. 376 00:13:30,143 --> 00:13:31,943 - Your eyes are going up and down on me, man. 377 00:13:31,945 --> 00:13:34,475 It don't feel like nothing. 378 00:13:34,481 --> 00:13:37,581 They all say, "Nothing. Wasn't doing nothing." 379 00:13:37,584 --> 00:13:38,984 You know what? 380 00:13:38,985 --> 00:13:40,915 It don't matter what you say and do once you're inside. 381 00:13:40,921 --> 00:13:43,321 Little snot like you won't last a week. 382 00:13:43,323 --> 00:13:45,123 - [scoffs] 383 00:13:45,125 --> 00:13:46,925 - You hear what I said? 384 00:13:46,927 --> 00:13:48,457 You won't last a week in there. 385 00:13:48,461 --> 00:13:50,091 You might not last a night in here. 386 00:13:50,096 --> 00:13:51,526 - Listen, man... 387 00:13:53,233 --> 00:13:55,373 - Hey! Get your hands off him, you piece of shit. 388 00:13:55,374 --> 00:13:56,798 [buzzer sounds] 389 00:13:56,803 --> 00:13:58,073 - You're lucky, but they won't be here all night. 390 00:13:58,074 --> 00:13:59,301 - Yeah, neither will you. 391 00:13:59,306 --> 00:14:00,466 - Hey, it's fine. It's fine. It's fine. 392 00:14:00,473 --> 00:14:02,643 Leave him in here with me. It's cool. 393 00:14:02,644 --> 00:14:04,942 I mean, unless you're gonna let a federal marshal 394 00:14:04,945 --> 00:14:06,875 beat the shit out of me just to try and scare me 395 00:14:06,880 --> 00:14:08,180 into making a deal. 396 00:14:08,181 --> 00:14:11,181 [suspenseful music] 397 00:14:11,184 --> 00:14:12,584 ♪ ♪ 398 00:14:12,586 --> 00:14:14,646 Agent Ron Da'Mico, right? 399 00:14:14,654 --> 00:14:17,356 [coughing] 400 00:14:17,357 --> 00:14:19,987 Yeah, I saw your picture out in the hall 401 00:14:19,993 --> 00:14:22,293 getting a commendation from the U.S. Attorney. 402 00:14:22,295 --> 00:14:25,095 Of course, you didn't have a beard in that photo, 403 00:14:25,098 --> 00:14:26,758 but you look the same to me. 404 00:14:26,766 --> 00:14:29,126 - You're a smart kid. 405 00:14:29,135 --> 00:14:31,495 I guess that's how you got away with what you got away with. 406 00:14:31,504 --> 00:14:36,342 But you didn't really get away with it, did you? 407 00:14:36,343 --> 00:14:39,181 I am a marshal, but the next guy won't be, 408 00:14:39,182 --> 00:14:41,148 and you give him that know-it-all attitude, 409 00:14:41,149 --> 00:14:43,677 and like I said, you won't last a night. 410 00:14:43,683 --> 00:14:46,183 ♪ ♪ 411 00:14:46,186 --> 00:14:48,646 - Yeah, well, for the record, I'm not getting sent away, 412 00:14:48,655 --> 00:14:51,415 but even if I was, it wouldn't be a place like that. 413 00:14:51,424 --> 00:14:53,864 - Oh, if you think you're going to Club Fed... 414 00:14:53,865 --> 00:14:56,590 [chuckles] You don't know Anita Gibbs. 415 00:14:56,596 --> 00:14:58,356 Sleep well, sweetheart. 416 00:15:06,940 --> 00:15:07,170 . 417 00:15:07,173 --> 00:15:08,607 - [sighs] 418 00:15:08,608 --> 00:15:11,678 [door opens, closes] 419 00:15:12,646 --> 00:15:14,476 - [sighs] 420 00:15:14,481 --> 00:15:16,111 How is he? 421 00:15:16,116 --> 00:15:17,816 - He's in custody. 422 00:15:17,817 --> 00:15:20,617 - And the bail hearing? 423 00:15:20,620 --> 00:15:22,120 - I don't know, 424 00:15:22,122 --> 00:15:23,660 because I'm not representing him. 425 00:15:23,661 --> 00:15:25,417 Now, are you done asking me questions? 426 00:15:25,425 --> 00:15:26,815 Because I have a few of my own, 427 00:15:26,826 --> 00:15:29,986 like how the hell could you do this? 428 00:15:29,996 --> 00:15:32,196 - Dad, because I love him. 429 00:15:32,198 --> 00:15:34,298 - That's sweet, but you sound like a teenager, 430 00:15:34,301 --> 00:15:36,131 and right now your mother is sobbing, 431 00:15:36,136 --> 00:15:37,636 knowing what you've done to yourself. 432 00:15:37,637 --> 00:15:41,006 - Dad, Mike is the same man that you worked with. 433 00:15:41,007 --> 00:15:42,767 And you said yourself there are things 434 00:15:42,776 --> 00:15:45,106 that you did in your past that you're not proud of. 435 00:15:45,111 --> 00:15:47,111 - Don't you dare compare me to him. 436 00:15:47,113 --> 00:15:48,813 I am not a fraud. 437 00:15:48,815 --> 00:15:50,515 I am not a criminal. 438 00:15:50,517 --> 00:15:53,577 - [chuckles tearfully] 439 00:15:56,990 --> 00:15:59,390 - Rachel... 440 00:15:59,392 --> 00:16:03,028 Rachel... 441 00:16:03,029 --> 00:16:05,529 I tried to get him out, 442 00:16:05,532 --> 00:16:07,201 but he's living in a dream world, 443 00:16:07,202 --> 00:16:09,100 and so are you if you think this boy is done 444 00:16:09,102 --> 00:16:10,171 ruining your life. 445 00:16:10,172 --> 00:16:11,439 - Why did you even come here? 446 00:16:11,440 --> 00:16:14,138 - I came here to tell you to look in the mirror 447 00:16:14,140 --> 00:16:16,740 and get rid of him. 448 00:16:16,743 --> 00:16:19,278 [somber music] 449 00:16:19,279 --> 00:16:22,909 - [softly] I can't do that. 450 00:16:22,916 --> 00:16:30,916 ♪ ♪ 451 00:16:31,124 --> 00:16:33,926 - Then I can't help you. 452 00:16:33,927 --> 00:16:41,927 ♪ ♪ 453 00:16:52,245 --> 00:16:54,145 - I was wondering when you were gonna pay me a visit. 454 00:16:54,147 --> 00:16:55,247 - You know who I am? 455 00:16:55,248 --> 00:16:56,578 - I know everyone in my crosshairs. 456 00:16:56,583 --> 00:16:59,053 Now pass me the cream and tell me what you want. 457 00:16:59,054 --> 00:17:01,252 - I want to know why you arrested my associate 458 00:17:01,254 --> 00:17:02,854 without just cause. 459 00:17:02,856 --> 00:17:04,486 - Because Mike Ross is a fraud, 460 00:17:04,491 --> 00:17:06,160 and I'm gonna make sure he never sees 461 00:17:06,161 --> 00:17:07,759 the inside of a courtroom again, 462 00:17:07,761 --> 00:17:09,731 unless he's wearing an orange jumpsuit. 463 00:17:09,732 --> 00:17:11,697 Now, if you'll excuse me, 464 00:17:11,698 --> 00:17:13,598 I have an arraignment to prepare for. 465 00:17:13,600 --> 00:17:16,500 - What if I was to tell you off the record 466 00:17:16,503 --> 00:17:18,303 Mike Ross was about to resign? 467 00:17:18,304 --> 00:17:20,204 - I'd say that sounds very convenient. 468 00:17:20,206 --> 00:17:21,936 - Well, it isn't. I'm telling you the truth. 469 00:17:21,941 --> 00:17:23,111 And if your interest really is 470 00:17:23,112 --> 00:17:24,609 in getting him out of the courtroom, 471 00:17:24,611 --> 00:17:25,880 he was gonna do it himself. 472 00:17:25,881 --> 00:17:27,509 - And why should I believe you? 473 00:17:27,514 --> 00:17:29,581 - I can get you his letter of resignation. 474 00:17:29,582 --> 00:17:31,052 All you have to do is waive charges, 475 00:17:31,053 --> 00:17:34,887 and I'll get him to agree never to practice law again. 476 00:17:34,888 --> 00:17:37,018 - I'll tell you what I'll do. 477 00:17:37,023 --> 00:17:40,092 You get me that letter, and I'll waive his bail. 478 00:17:40,093 --> 00:17:41,331 - I don't need you to waive bail. 479 00:17:41,332 --> 00:17:42,727 Whatever it is, he can pay for it. 480 00:17:42,729 --> 00:17:44,999 - No, he can't. I'll freeze his assets. 481 00:17:45,000 --> 00:17:48,667 In fact, I'll make sure that he doesn't get bail at all, 482 00:17:48,668 --> 00:17:50,938 because hacking into the bar is a federal crime, 483 00:17:50,939 --> 00:17:52,267 and if he can do that, 484 00:17:52,272 --> 00:17:54,272 he sure as hell can flee the country. 485 00:17:54,274 --> 00:17:55,944 - You have no proof he hacked into the bar. 486 00:17:55,945 --> 00:17:58,112 - Doesn't matter. It's what he's accused of. 487 00:17:58,113 --> 00:18:01,311 So you want to make sure he walks out of court today, 488 00:18:01,314 --> 00:18:03,182 you bring me the letter. 489 00:18:03,183 --> 00:18:06,183 [dramatic music] 490 00:18:06,186 --> 00:18:10,586 ♪ ♪ 491 00:18:10,590 --> 00:18:14,026 [line trilling] 492 00:18:14,027 --> 00:18:16,787 - That better be you calling down to my office 493 00:18:16,796 --> 00:18:18,396 to explain why your golden boy 494 00:18:18,398 --> 00:18:20,498 was arrested for fraud last night. 495 00:18:20,500 --> 00:18:22,468 - My golden boy? 496 00:18:22,469 --> 00:18:24,269 You're the one that nominated him for partner. 497 00:18:24,270 --> 00:18:26,570 - Because you passed him over again and again, 498 00:18:26,573 --> 00:18:28,443 and I knew there was a reason for it, 499 00:18:28,444 --> 00:18:30,876 but now I know what it was. 500 00:18:30,877 --> 00:18:33,437 - Just what are you implying? - I'm not implying anything. 501 00:18:33,446 --> 00:18:34,946 You knew that kid was a fraud, 502 00:18:34,948 --> 00:18:36,778 and even if you didn't, you should have. 503 00:18:36,783 --> 00:18:38,283 So what is it? 504 00:18:38,284 --> 00:18:40,119 Are you corrupt, or are you just so stupid 505 00:18:40,120 --> 00:18:41,890 you didn't know what was going on in your own firm? 506 00:18:41,891 --> 00:18:44,418 - Watch who you're calling stupid, Jack, 507 00:18:44,424 --> 00:18:46,964 'cause you were the only idiot with his hands in his pockets 508 00:18:46,965 --> 00:18:47,990 at that vote. 509 00:18:47,994 --> 00:18:49,194 - I didn't have their support then, 510 00:18:49,195 --> 00:18:51,025 but I will now, because Harvey's protégé 511 00:18:51,030 --> 00:18:53,200 just got perp-walked out of this firm. 512 00:18:53,201 --> 00:18:56,068 And since then, Harvey's nowhere to be found. 513 00:18:56,069 --> 00:18:57,869 - Harvey's whereabouts are none of your concern. 514 00:18:57,871 --> 00:18:59,540 - Well, the partners are concerned. 515 00:18:59,541 --> 00:19:01,069 They need a leader they can trust. 516 00:19:01,074 --> 00:19:03,144 - And I'll bet someone's trying to convince them 517 00:19:03,145 --> 00:19:04,243 that leader is you. 518 00:19:04,244 --> 00:19:05,581 - Well, look at that. 519 00:19:05,582 --> 00:19:08,048 You do know what's going on in your own firm after all. 520 00:19:08,049 --> 00:19:11,116 - I'm gonna give you some advice from the throne, free of charge. 521 00:19:11,117 --> 00:19:15,047 You attack this firm's leadership when it's in crisis 522 00:19:15,054 --> 00:19:18,323 over an unproven allegation... 523 00:19:18,324 --> 00:19:20,893 you're gonna look like a bottom-feeder. 524 00:19:20,894 --> 00:19:22,928 And even if they vote me out, 525 00:19:22,929 --> 00:19:26,059 they sure as hell won't vote you in. 526 00:19:26,065 --> 00:19:31,195 ♪ ♪ 527 00:19:31,204 --> 00:19:33,071 - Donna, what are you doing here? 528 00:19:33,072 --> 00:19:34,610 - Gretchen told me you weren't feeling well, 529 00:19:34,611 --> 00:19:36,107 so I dropped by to see how you're doing 530 00:19:36,109 --> 00:19:37,778 and tell you to cut the bullshit. 531 00:19:37,779 --> 00:19:39,137 - I don't understand. 532 00:19:39,145 --> 00:19:41,445 - You've never taken a sick day in your life, 533 00:19:41,447 --> 00:19:42,647 and Mike just got arrested, 534 00:19:42,649 --> 00:19:44,779 so I want to know what the hell is going on. 535 00:19:44,784 --> 00:19:46,654 - I can't be in the office right now. 536 00:19:46,655 --> 00:19:49,788 - Why not? 537 00:19:49,789 --> 00:19:51,456 - Because I resigned. 538 00:19:51,457 --> 00:19:53,317 - What? 539 00:19:53,326 --> 00:19:54,686 Because of Mike? 540 00:19:54,694 --> 00:19:56,694 - Because it's the only way to get Forstman to back off. 541 00:19:56,696 --> 00:19:58,296 - I don't care about Forstman. 542 00:19:58,298 --> 00:20:00,798 You're leaving the firm when we need you the most? 543 00:20:00,800 --> 00:20:04,570 - Donna, right now I have to stay away from the office, 544 00:20:04,571 --> 00:20:06,101 but I'm not leaving anyone. 545 00:20:06,105 --> 00:20:07,305 I'm representing Mike. 546 00:20:07,307 --> 00:20:08,437 - So you saw him. 547 00:20:08,441 --> 00:20:10,676 - Last night. - And? 548 00:20:10,677 --> 00:20:11,837 - He's hanging in. 549 00:20:11,844 --> 00:20:14,146 I just need this bail hearing to go smoothly. 550 00:20:14,147 --> 00:20:15,977 - What do you mean, go smoothly? What's going on? 551 00:20:15,982 --> 00:20:17,420 - The prosecutor's playing hardball. 552 00:20:17,421 --> 00:20:18,977 She's trying to keep him without bail. 553 00:20:18,985 --> 00:20:20,915 - Harvey, Rachel is not doing well. 554 00:20:20,920 --> 00:20:23,050 You have to get him out of there. 555 00:20:23,056 --> 00:20:24,986 ♪ ♪ 556 00:20:24,991 --> 00:20:26,121 - Then I need you 557 00:20:26,125 --> 00:20:28,525 to get something from the office for me. 558 00:20:34,667 --> 00:20:35,967 - [mouths word] 559 00:20:38,671 --> 00:20:41,371 - I understand you've reached an agreement to waive bail? 560 00:20:41,374 --> 00:20:42,411 - We have, Your Honor. 561 00:20:42,412 --> 00:20:44,508 No bail is requested at this time. 562 00:20:44,510 --> 00:20:46,540 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 563 00:20:46,546 --> 00:20:48,576 However, I would like to introduce a motion 564 00:20:48,581 --> 00:20:52,181 to have Mr. Specter removed as attorney for Mr. Ross. 565 00:20:52,185 --> 00:20:53,445 - What? - On what grounds? 566 00:20:53,453 --> 00:20:54,853 - On the grounds that they conspired 567 00:20:54,854 --> 00:20:57,892 to defraud the bar association, every client they ever had, 568 00:20:57,893 --> 00:20:59,420 and the people of the United States. 569 00:20:59,425 --> 00:21:00,985 - What's your proof? 570 00:21:00,994 --> 00:21:03,532 - This letter showing Mr. Ross was going to resign. 571 00:21:03,533 --> 00:21:05,229 They conspired to fabricate it. 572 00:21:05,231 --> 00:21:07,501 - We had a deal. - I don't care what we had. 573 00:21:07,502 --> 00:21:09,730 The two of them concocted a story 574 00:21:09,736 --> 00:21:11,866 under the guise of attorney-client privilege, 575 00:21:11,871 --> 00:21:13,240 which they were only able to do 576 00:21:13,241 --> 00:21:15,869 because Mr. Specter is both his boss and his attorney. 577 00:21:15,875 --> 00:21:17,675 - I gave you that letter in good faith. 578 00:21:17,677 --> 00:21:19,977 - You gave me that letter in a blatant attempt 579 00:21:19,979 --> 00:21:22,509 to get me to drop charges against your co-conspirator. 580 00:21:22,515 --> 00:21:24,815 - That is slander and inadmissible. 581 00:21:24,817 --> 00:21:28,717 - That's enough. My chambers... ten minutes. 582 00:21:30,823 --> 00:21:33,161 - You gave her that letter? - I did it to get you out. 583 00:21:33,162 --> 00:21:34,728 - I don't care about getting bail 584 00:21:34,729 --> 00:21:36,087 if it lands us both in prison. 585 00:21:36,095 --> 00:21:37,555 - It's not gonna land us in prison, 586 00:21:37,563 --> 00:21:38,831 and it would've come out anyway. 587 00:21:38,832 --> 00:21:40,561 We can't just destroy every piece of evidence. 588 00:21:40,566 --> 00:21:42,066 - Oh, we can't do anything with any piece of evidence 589 00:21:42,068 --> 00:21:43,668 because she's about to get you kicked off my case. 590 00:21:43,670 --> 00:21:45,270 - She has no grounds to kick me off. 591 00:21:45,271 --> 00:21:46,601 We didn't conspire to write that letter. 592 00:21:46,606 --> 00:21:48,166 - But we conspired to do something else, 593 00:21:48,174 --> 00:21:49,241 in case you forgot. 594 00:21:49,242 --> 00:21:50,682 - Then we better come up with something, 595 00:21:50,683 --> 00:21:52,437 and we better come up with it fast. 596 00:21:58,084 --> 00:21:58,324 . 597 00:21:58,325 --> 00:22:00,848 - I'm not in the habit of removing counsel, Ms. Gibbs. 598 00:22:00,853 --> 00:22:02,823 - And I'm not in the habit of having an accomplice 599 00:22:02,824 --> 00:22:03,991 be the attorney on a case. 600 00:22:03,992 --> 00:22:05,520 - I'm entitled to representation. 601 00:22:05,525 --> 00:22:06,685 - And you had it last night. 602 00:22:06,693 --> 00:22:09,393 Your attorney of record is listed as Robert Zane. 603 00:22:09,395 --> 00:22:11,795 - The only reason you want me off this case 604 00:22:11,798 --> 00:22:14,128 is so you can pressure Robert into making my client 605 00:22:14,133 --> 00:22:15,703 take your bullshit offer. 606 00:22:15,704 --> 00:22:17,471 - The reason I want you off this case 607 00:22:17,472 --> 00:22:19,500 is because you're an unindicted co-conspirator. 608 00:22:19,505 --> 00:22:21,535 - If he's an unindicted co-conspirator, then so are you. 609 00:22:21,541 --> 00:22:22,607 - Excuse me? 610 00:22:22,608 --> 00:22:23,908 - You violated my client's rights 611 00:22:23,910 --> 00:22:26,910 the night he was arrested, and we have it on tape. 612 00:22:26,913 --> 00:22:30,816 - That is a complete fabrication based on the word of a con man. 613 00:22:30,817 --> 00:22:32,647 - An alleged con man with a photographic memory, 614 00:22:32,652 --> 00:22:33,919 Your Honor. 615 00:22:33,920 --> 00:22:35,250 - And what does that have to do with anything? 616 00:22:35,254 --> 00:22:36,754 - Because if I'm lying about a digital tape, 617 00:22:36,756 --> 00:22:38,056 then how do I know the serial number 618 00:22:38,057 --> 00:22:40,357 of the camera you use in your interrogation? 619 00:22:40,360 --> 00:22:43,328 RKZ986532. 620 00:22:43,329 --> 00:22:47,899 Little piece of blue tape keeping the battery attached. 621 00:22:47,900 --> 00:22:49,730 - You want to remove your motion, 622 00:22:49,736 --> 00:22:53,566 or do I have to subpoena that camera? 623 00:22:53,573 --> 00:22:55,242 - I'll withdraw my motion, Your Honor. 624 00:22:55,243 --> 00:22:57,211 - You're free to go, Mr. Ross, 625 00:22:57,212 --> 00:22:59,080 and Mr. Specter is your attorney. 626 00:22:59,081 --> 00:23:02,078 [dramatic music] 627 00:23:02,081 --> 00:23:05,751 ♪ ♪ 628 00:23:05,752 --> 00:23:08,122 - All this proves is that you two were in on this together. 629 00:23:08,123 --> 00:23:10,521 - What this proves is you'll do anything to win, 630 00:23:10,523 --> 00:23:13,193 and now the judge knows it, and so do I. 631 00:23:13,194 --> 00:23:16,792 ♪ ♪ 632 00:23:19,332 --> 00:23:20,832 - Louis, put down whatever you're doing. 633 00:23:20,833 --> 00:23:21,833 - What do you need? 634 00:23:21,834 --> 00:23:23,068 - I need you to make sure 635 00:23:23,069 --> 00:23:24,739 there's nothing in the bylaws Jack Soloff can use 636 00:23:24,740 --> 00:23:27,267 to call for a vote and get me out. 637 00:23:27,273 --> 00:23:28,573 - Well, I can tell you right now, 638 00:23:28,574 --> 00:23:30,174 he can't do anything for two weeks, 639 00:23:30,176 --> 00:23:31,906 but after that, there's nothing we can do to stop him. 640 00:23:31,911 --> 00:23:33,680 - Then I need you to figure out a Plan B, 641 00:23:33,681 --> 00:23:34,779 because in two weeks... 642 00:23:34,781 --> 00:23:36,281 - Wait a second. Why isn't Harvey here? 643 00:23:36,282 --> 00:23:37,382 - What do you mean? 644 00:23:37,383 --> 00:23:38,821 - I mean it's his firm as much as ours. 645 00:23:38,822 --> 00:23:40,378 He's the one who started this whole thing, 646 00:23:40,386 --> 00:23:42,616 so there must be a reason he's not here. 647 00:23:42,622 --> 00:23:44,092 - Harvey's working on Mike's defense. 648 00:23:44,093 --> 00:23:46,190 - Oh, God damn it, that makes us all look guilty 649 00:23:46,192 --> 00:23:47,992 and puts us all in jeopardy, Jessica. 650 00:23:47,994 --> 00:23:49,894 - That was my reaction too. 651 00:23:49,896 --> 00:23:51,226 And then I realized 652 00:23:51,230 --> 00:23:53,860 this allows us to communicate with Mike and each other, 653 00:23:53,866 --> 00:23:55,066 and it's all privileged. 654 00:23:55,067 --> 00:23:57,327 - Then I want it said right now... 655 00:23:57,336 --> 00:23:58,396 Donna stays out of it. 656 00:23:58,404 --> 00:23:59,804 - That's not gonna be a problem, 657 00:23:59,806 --> 00:24:02,366 because Harvey doesn't work here anymore. 658 00:24:02,375 --> 00:24:03,405 - What? 659 00:24:03,409 --> 00:24:06,178 - He resigned to get Forstman to back off. 660 00:24:06,179 --> 00:24:07,679 - Well, then let me guess... 661 00:24:07,680 --> 00:24:09,410 The prosecutor can't know he did that, 662 00:24:09,415 --> 00:24:11,175 and Forstman can't know he didn't. 663 00:24:11,184 --> 00:24:12,884 - Exactly. - Jesus Christ, Jessica. 664 00:24:12,885 --> 00:24:14,485 If Harvey's not here, that even makes us 665 00:24:14,487 --> 00:24:15,887 more vulnerable to Jack. 666 00:24:15,888 --> 00:24:17,918 - Which is why I need you to step up 667 00:24:17,924 --> 00:24:20,064 and figure out a way to keep that son of a bitch 668 00:24:20,065 --> 00:24:21,659 from taking me out. 669 00:24:21,661 --> 00:24:29,171 ♪ ♪ 670 00:24:31,003 --> 00:24:33,003 - [sighs] 671 00:24:35,441 --> 00:24:36,841 Are you okay? 672 00:24:36,843 --> 00:24:38,213 - I am now. 673 00:24:43,950 --> 00:24:45,450 - [sighs] You're out. 674 00:24:45,451 --> 00:24:49,988 - And I have no intention of ever going back in. 675 00:24:49,989 --> 00:24:51,456 - Oh. 676 00:24:51,457 --> 00:24:53,017 What are we gonna do now? 677 00:24:53,025 --> 00:24:55,385 - I'll you what we're gonna do. 678 00:24:55,394 --> 00:24:57,362 We're gonna go on offense. 679 00:24:57,363 --> 00:24:58,830 - What does that mean? 680 00:24:58,831 --> 00:25:01,199 - It means finding out what she knows and how she knows it. 681 00:25:01,200 --> 00:25:02,830 - And it starts with us getting into a room, 682 00:25:02,835 --> 00:25:05,195 making a list of every goddamn person 683 00:25:05,204 --> 00:25:06,904 who knows the truth. 684 00:25:06,906 --> 00:25:11,976 ♪ ♪ 685 00:25:11,978 --> 00:25:13,578 - Donna, what are you doing in here? 686 00:25:13,579 --> 00:25:14,846 I need your help. 687 00:25:14,847 --> 00:25:16,077 - Don't you mean, "Thanks for working late, Donna. 688 00:25:16,082 --> 00:25:17,452 May I ask for you assistance with something?" 689 00:25:17,453 --> 00:25:18,850 - No, I mean Jack Soloff 690 00:25:18,851 --> 00:25:20,951 is crawling up our collective asses, and I need you to... 691 00:25:20,953 --> 00:25:24,153 What is that? - It's a private matter. 692 00:25:24,156 --> 00:25:26,886 - Mike Ross's employment records? 693 00:25:26,893 --> 00:25:28,126 God damn it, Donna. 694 00:25:28,127 --> 00:25:29,627 You're doing work for Harvey? - Louis... 695 00:25:29,629 --> 00:25:32,329 - I explicitly told you to stay away from Mike's case. 696 00:25:32,331 --> 00:25:35,000 - And I heard you. 697 00:25:35,001 --> 00:25:38,501 I just don't care. 698 00:25:38,504 --> 00:25:43,074 - What did you say to me? - I said I don't care. 699 00:25:44,510 --> 00:25:46,010 - Well, I forbid you to do this. 700 00:25:46,012 --> 00:25:48,112 - Excuse me? 701 00:25:49,415 --> 00:25:51,375 - Donna, I don't think you get it. 702 00:25:51,384 --> 00:25:52,721 There is going to come a time 703 00:25:52,722 --> 00:25:54,218 where you're gonna have to choose 704 00:25:54,220 --> 00:25:56,520 between yourself and them, 705 00:25:56,522 --> 00:25:59,422 and I am not going to let you throw your life away 706 00:25:59,425 --> 00:26:00,715 for either one of them. 707 00:26:00,726 --> 00:26:02,226 - You know what, Louis? 708 00:26:02,228 --> 00:26:04,858 If they're gonna come for me, they're gonna come for me. 709 00:26:04,864 --> 00:26:07,734 But until then, if Mike and Harvey need my help, 710 00:26:07,735 --> 00:26:11,102 I'm gonna give it to them. 711 00:26:11,103 --> 00:26:12,903 And if you have a problem with that, 712 00:26:12,905 --> 00:26:14,735 you might as well fire me. 713 00:26:14,740 --> 00:26:17,740 [somber music] 714 00:26:17,743 --> 00:26:25,743 ♪ ♪ 715 00:26:30,089 --> 00:26:32,319 - Robert? 716 00:26:32,325 --> 00:26:37,385 ♪ ♪ 717 00:26:37,396 --> 00:26:41,726 - When Rachel first told me she didn't want to work for me, 718 00:26:41,734 --> 00:26:45,604 we fought all night. 719 00:26:45,605 --> 00:26:49,365 I didn't think any other firm was good enough. 720 00:26:49,375 --> 00:26:52,005 And then she told me she was gonna work for you, 721 00:26:52,011 --> 00:26:54,546 and that changed everything. 722 00:26:54,547 --> 00:26:57,047 A brilliant black woman, 723 00:26:57,049 --> 00:26:59,618 mentor for my baby girl, 724 00:26:59,619 --> 00:27:00,879 someone who could teach her 725 00:27:00,886 --> 00:27:02,586 what the world does to people like us... 726 00:27:02,588 --> 00:27:04,218 How to get down in the mud 727 00:27:04,223 --> 00:27:08,293 and still manage to keep her dignity. 728 00:27:08,294 --> 00:27:11,563 ♪ ♪ 729 00:27:11,564 --> 00:27:14,633 And look at what you taught her instead. 730 00:27:14,634 --> 00:27:17,936 - Is that what you came here to tell me? 731 00:27:17,937 --> 00:27:21,067 - I came here to tell you to fire Rachel, 732 00:27:21,073 --> 00:27:23,441 because she won't quit. 733 00:27:23,442 --> 00:27:26,042 And when they come at him to turn on you, 734 00:27:26,045 --> 00:27:29,775 I don't want her within 1,000 miles of this place. 735 00:27:29,782 --> 00:27:31,616 - I'm sorry, Robert. 736 00:27:31,617 --> 00:27:35,017 I can't do that. 737 00:27:35,021 --> 00:27:37,956 And you know why. 738 00:27:37,957 --> 00:27:39,557 - I do... 739 00:27:39,558 --> 00:27:43,688 ♪ ♪ 740 00:27:43,696 --> 00:27:47,696 Because it makes him look guilty... 741 00:27:47,700 --> 00:27:49,100 which he already is. 742 00:27:49,101 --> 00:27:51,001 And when they ask me to help to get him 743 00:27:51,003 --> 00:27:53,073 to turn on you, I'm gonna recommend that he does. 744 00:27:53,074 --> 00:27:54,741 - You do what you need to do, 745 00:27:54,742 --> 00:27:56,840 and I'll do what I need to do to save my firm. 746 00:27:56,842 --> 00:27:58,211 - It doesn't matter what you do. 747 00:27:58,212 --> 00:28:00,340 Your firm is gonna crumble all around you. 748 00:28:00,346 --> 00:28:03,076 - Is that a threat? - I don't have to threaten you. 749 00:28:03,082 --> 00:28:05,350 I don't have to lift a finger, 750 00:28:05,351 --> 00:28:06,951 because people are gonna come at you 751 00:28:06,952 --> 00:28:09,921 from places you didn't even know existed, 752 00:28:09,922 --> 00:28:13,292 and I'm gonna enjoy every second of it. 753 00:28:20,166 --> 00:28:20,396 . 754 00:28:20,399 --> 00:28:22,069 - Louis, if you wanted to see me, 755 00:28:22,070 --> 00:28:23,568 you didn't have to send me a message 756 00:28:23,569 --> 00:28:24,736 telling me to meet you here. 757 00:28:24,737 --> 00:28:26,267 - I did that because I have a foolproof plan 758 00:28:26,272 --> 00:28:27,942 to stop Jack before he even gets started. 759 00:28:27,943 --> 00:28:30,310 - Well, let's hear it. - Make me managing partner. 760 00:28:30,311 --> 00:28:32,379 - Come again? - It's the perfect solution. 761 00:28:32,380 --> 00:28:34,338 I step in, target's off your back, 762 00:28:34,346 --> 00:28:36,846 and we're fine till this all blows over. 763 00:28:36,849 --> 00:28:38,849 - I don't believe this. 764 00:28:38,851 --> 00:28:40,381 You want my goddamn job. 765 00:28:40,386 --> 00:28:41,946 - What? It's not like that. 766 00:28:41,954 --> 00:28:44,154 No one thinks that I have anything to do with Mike. 767 00:28:44,156 --> 00:28:45,686 My ethics are beyond reproach. 768 00:28:45,691 --> 00:28:47,861 - I don't recall them being beyond reproach 769 00:28:47,862 --> 00:28:50,460 when you used Mike's secret to get your name on the wall. 770 00:28:50,463 --> 00:28:51,832 - Jessica, that... - Louis. 771 00:28:51,833 --> 00:28:53,161 You are out for yourself, 772 00:28:53,165 --> 00:28:54,965 and I'm not going to stand for it. 773 00:28:54,967 --> 00:28:56,497 - How the hell could you say that to me 774 00:28:56,502 --> 00:28:57,971 after you just told me to step up? 775 00:28:57,972 --> 00:28:59,339 - You want to step up, 776 00:28:59,340 --> 00:29:02,407 then do what I goddamn told you to do and don't come to me 777 00:29:02,408 --> 00:29:06,478 with some "I'm not part of this" Mike Ross bullshit ever again. 778 00:29:06,479 --> 00:29:09,479 [dramatic music] 779 00:29:09,482 --> 00:29:17,482 ♪ ♪ 780 00:29:22,394 --> 00:29:25,234 - I was wondering how long it was going to take you. 781 00:29:25,235 --> 00:29:27,499 - You heard? - Everybody's heard. 782 00:29:27,500 --> 00:29:29,030 - Scottie, I have something to ask you, 783 00:29:29,034 --> 00:29:31,034 and you're not gonna like what it is. 784 00:29:31,036 --> 00:29:34,166 - I can't believe it. You think I would do that? 785 00:29:34,173 --> 00:29:36,107 - No, I know you'd never do that. 786 00:29:36,108 --> 00:29:37,368 - Then what are you doing here? 787 00:29:37,376 --> 00:29:38,676 - Mike thought it could be you, 788 00:29:38,677 --> 00:29:40,337 and I promised him I'd look you in the eye and ask. 789 00:29:40,346 --> 00:29:42,006 - Okay, so let me get this straight... 790 00:29:42,014 --> 00:29:44,182 I keep Mike's secret, throw a case for you, 791 00:29:44,183 --> 00:29:45,853 and now you're here taking orders from him 792 00:29:45,854 --> 00:29:47,121 because you don't trust me? 793 00:29:47,122 --> 00:29:49,949 - I do trust you, and I told Mike I did. 794 00:29:49,955 --> 00:29:51,385 - Oh... 795 00:29:51,390 --> 00:29:52,820 which is why the real reason you're here 796 00:29:52,825 --> 00:29:54,855 is not to ask me if I handed him in, 797 00:29:54,860 --> 00:29:56,090 but to tell me to keep quiet. 798 00:29:56,095 --> 00:29:58,455 - Not to tell you... To ask you if you're going to. 799 00:29:58,464 --> 00:29:59,734 - What is the difference? 800 00:29:59,735 --> 00:30:00,862 - Scottie... 801 00:30:00,866 --> 00:30:03,026 - Harvey, I am not in your life anymore. 802 00:30:03,035 --> 00:30:04,095 I mean, what makes you think 803 00:30:04,103 --> 00:30:05,541 that they're going to come to me? 804 00:30:05,542 --> 00:30:07,098 - 'Cause you know how this works. 805 00:30:07,106 --> 00:30:08,706 They're gonna dig into my personal life, 806 00:30:08,707 --> 00:30:10,407 and when they do, they're gonna find you. 807 00:30:10,409 --> 00:30:12,979 - And how many women like me are you paying a visit to today? 808 00:30:12,980 --> 00:30:15,878 - There are no women like you, and you know that. 809 00:30:15,881 --> 00:30:17,481 - What I know is, the last time you came to me, 810 00:30:17,483 --> 00:30:20,721 I told you I never wanted to hear Mike Ross's name again, 811 00:30:20,722 --> 00:30:23,149 and once again, here you are, asking me to do something 812 00:30:23,155 --> 00:30:24,985 for the person that destroyed our relationship. 813 00:30:24,990 --> 00:30:28,059 - Scottie, I'm not here to argue with you. 814 00:30:28,060 --> 00:30:30,560 - But you still want to know what I'm going to do? 815 00:30:30,563 --> 00:30:32,530 - I do. 816 00:30:32,531 --> 00:30:35,001 - Well, I guess we're just gonna have to find that out 817 00:30:35,002 --> 00:30:37,330 when they come. 818 00:30:37,336 --> 00:30:45,236 ♪ ♪ 819 00:30:49,682 --> 00:30:52,016 - I need to talk to you. 820 00:30:52,017 --> 00:30:53,817 - Look, we've already discussed all there is 821 00:30:53,819 --> 00:30:55,149 to discuss about the wedding. 822 00:30:55,154 --> 00:30:57,254 I can't go, so unless you've quit... 823 00:30:57,256 --> 00:30:58,986 - I was arrested. 824 00:30:58,991 --> 00:31:00,021 - What? 825 00:31:00,025 --> 00:31:01,485 - Two nights ago, in my office, 826 00:31:01,493 --> 00:31:04,562 two U.S. Marshals grabbed me out of the blue. 827 00:31:04,563 --> 00:31:06,431 - I'm sorry. - You can save your sorrys. 828 00:31:06,432 --> 00:31:08,302 I want to know if you're the one who turned me in. 829 00:31:08,303 --> 00:31:09,567 - What? 830 00:31:09,568 --> 00:31:11,268 Jesus Christ, I can't believe you'd think that. 831 00:31:11,270 --> 00:31:12,637 - Why wouldn't I? 832 00:31:12,638 --> 00:31:14,468 You've done it before, and you also told Father Walker, 833 00:31:14,473 --> 00:31:16,213 and I still haven't heard you say that it wasn't you. 834 00:31:16,214 --> 00:31:17,608 - Well, it wasn't me. 835 00:31:17,610 --> 00:31:20,040 Going to Father Walker was about making things right in my life. 836 00:31:20,045 --> 00:31:21,875 - Yeah, well, I got a way you can make things right with me. 837 00:31:21,881 --> 00:31:23,111 They're gonna come to you 838 00:31:23,115 --> 00:31:24,575 to put together a case against me, 839 00:31:24,583 --> 00:31:26,517 and I need to know what you're gonna say. 840 00:31:26,518 --> 00:31:27,986 - I don't know what I'm gonna say, Michael. 841 00:31:27,987 --> 00:31:29,587 Do you want to write down my answers for me 842 00:31:29,588 --> 00:31:30,948 like you used to before class? 843 00:31:30,956 --> 00:31:33,486 - Yeah, I do. And this time, the answer's gonna be, 844 00:31:33,492 --> 00:31:35,830 "I need to speak to my lawyer." - Wow. 845 00:31:35,831 --> 00:31:38,458 20 years of friendship all comes down to "lawyer up," huh? 846 00:31:38,464 --> 00:31:40,302 - Yeah, it does, and you owe me, Trevor. 847 00:31:40,303 --> 00:31:41,666 - I can't lie for you, Mike. 848 00:31:41,667 --> 00:31:42,997 - I'm not asking you to lie for me. 849 00:31:43,002 --> 00:31:44,332 I'm asking you to pay me back 850 00:31:44,336 --> 00:31:47,036 for every time in my life you have screwed me over. 851 00:31:47,039 --> 00:31:49,607 ♪ ♪ 852 00:31:49,608 --> 00:31:51,208 - Okay. 853 00:31:51,210 --> 00:31:53,079 But I'm not doing this to make it up to you. 854 00:31:53,080 --> 00:31:54,808 I'm doing this to make sure my family 855 00:31:54,813 --> 00:31:56,383 doesn't get dragged into this. 856 00:31:56,384 --> 00:31:58,351 So don't bother me with this again, 857 00:31:58,352 --> 00:32:00,850 or I may just have to tell them everything I know. 858 00:32:00,853 --> 00:32:08,259 ♪ ♪ 859 00:32:08,260 --> 00:32:11,260 [rock music] 860 00:32:11,263 --> 00:32:18,202 ♪ ♪ 861 00:32:18,203 --> 00:32:19,370 - I see you can dish it out. 862 00:32:19,371 --> 00:32:20,871 The question is, can you take a punch? 863 00:32:20,873 --> 00:32:22,143 - Why don't you put the gloves on? 864 00:32:22,144 --> 00:32:23,308 We can find out. 865 00:32:23,309 --> 00:32:24,909 - I don't know if you've noticed, 866 00:32:24,910 --> 00:32:26,940 but we're already in the ring, and you're not in my class. 867 00:32:26,946 --> 00:32:28,106 - What are you doing here? 868 00:32:28,113 --> 00:32:29,413 - I just wanted to look you in the eye 869 00:32:29,415 --> 00:32:32,245 and ask if you still work at Pearson Specter Litt. 870 00:32:32,251 --> 00:32:33,581 - Excuse me? 871 00:32:33,585 --> 00:32:35,445 - I stopped by your office to see if you were serious 872 00:32:35,454 --> 00:32:37,554 about pleading this thing out, and you weren't there. 873 00:32:37,556 --> 00:32:39,216 So I asked your secretary when you'd be coming back, 874 00:32:39,224 --> 00:32:40,992 and she got very cagey. 875 00:32:40,993 --> 00:32:44,162 And now I find you here, boxing in the middle of the day. 876 00:32:44,163 --> 00:32:45,663 - I'm blowing off steam. 877 00:32:45,664 --> 00:32:47,064 - I don't think so. 878 00:32:47,066 --> 00:32:50,626 I think I was wrong about you and Mr. Ross 879 00:32:50,636 --> 00:32:52,796 fabricating a letter of resignation. 880 00:32:52,805 --> 00:32:54,435 And I think Jessica Pearson 881 00:32:54,440 --> 00:32:56,170 found out what you two were up to, 882 00:32:56,175 --> 00:32:58,135 and rather than making herself look like a fool 883 00:32:58,143 --> 00:32:59,477 by handing you in, 884 00:32:59,478 --> 00:33:01,508 she forced you both to resign. 885 00:33:01,513 --> 00:33:03,181 And now you're on your own. 886 00:33:03,182 --> 00:33:04,582 - And I think if you want to write fiction, 887 00:33:04,583 --> 00:33:07,583 I hear they got a remedial class at NYU. 888 00:33:07,586 --> 00:33:09,586 - Maybe I'm wrong. 889 00:33:09,588 --> 00:33:12,988 Maybe Jessica knew about Mike Ross all along, 890 00:33:12,992 --> 00:33:17,028 in which case, maybe you would turn on her. 891 00:33:17,029 --> 00:33:18,529 - Why don't you get the hell out of here 892 00:33:18,530 --> 00:33:19,660 before I turn on you? 893 00:33:19,665 --> 00:33:20,795 - I will. 894 00:33:20,799 --> 00:33:22,869 But if I find out you resigned, 895 00:33:22,870 --> 00:33:24,798 that's evidence you're a co-conspirator. 896 00:33:24,803 --> 00:33:26,973 And I'll not only get you off this case. 897 00:33:26,974 --> 00:33:30,808 I'll put you behind bars along with your little pet. 898 00:33:30,809 --> 00:33:33,809 [dramatic music] 899 00:33:33,812 --> 00:33:41,812 ♪ ♪ 900 00:33:41,820 --> 00:33:44,450 [running footsteps approaching] 901 00:33:44,456 --> 00:33:45,556 - What the hell is this? 902 00:33:45,557 --> 00:33:47,317 - You know what it is. It's formal notice. 903 00:33:47,326 --> 00:33:49,026 Your services are no longer required. 904 00:33:49,028 --> 00:33:50,488 - [scoffs] I don't believe this. 905 00:33:50,496 --> 00:33:52,296 You're firing me? - Yes, I am. 906 00:33:52,297 --> 00:33:53,727 And I want you to pack your things up tonight, 907 00:33:53,732 --> 00:33:56,072 because you and I don't see eye to eye on your priorities. 908 00:33:56,073 --> 00:33:57,798 - Okay, Louis... 909 00:33:57,803 --> 00:33:59,141 just because we had a fight... 910 00:33:59,142 --> 00:34:00,938 - No, this has nothing to do with that. 911 00:34:00,939 --> 00:34:02,509 - So you're saying that this has nothing to do 912 00:34:02,510 --> 00:34:03,668 with you lashing out at me 913 00:34:03,675 --> 00:34:05,105 because of the fight we had before? 914 00:34:05,110 --> 00:34:07,310 - No, it doesn't, because among other things, 915 00:34:07,312 --> 00:34:09,412 you set your own hours, you can't take dictation, 916 00:34:09,415 --> 00:34:12,745 and to top all that, you can't read people for shit! 917 00:34:15,287 --> 00:34:17,247 - What's going on? 918 00:34:21,126 --> 00:34:24,896 - You almost went to jail for helping them once before, 919 00:34:24,897 --> 00:34:27,197 and I couldn't take that. 920 00:34:28,567 --> 00:34:31,967 And the thought of losing you once again... 921 00:34:31,970 --> 00:34:34,770 - So you know that they need my help. 922 00:34:34,773 --> 00:34:36,140 - Yeah. 923 00:34:36,141 --> 00:34:38,509 I do. 924 00:34:38,510 --> 00:34:41,010 Now you're free to go. 925 00:34:41,013 --> 00:34:43,281 - What made you change your mind? 926 00:34:43,282 --> 00:34:46,022 - Jessica accused me of not being a team player. 927 00:34:46,023 --> 00:34:50,048 And she was wrong about me, and... 928 00:34:50,055 --> 00:34:52,285 I was wrong about you. 929 00:34:53,559 --> 00:34:56,229 - Thank you, Louis. 930 00:34:57,796 --> 00:34:58,856 - I have to go. 931 00:34:58,864 --> 00:35:02,266 - No, Louis. 932 00:35:02,267 --> 00:35:03,927 You don't. 933 00:35:03,936 --> 00:35:06,936 [gentle music] 934 00:35:06,939 --> 00:35:14,939 ♪ ♪ 935 00:35:23,455 --> 00:35:24,585 - What are you doing here? 936 00:35:24,590 --> 00:35:26,690 - Our conversation got cut short the other night. 937 00:35:26,692 --> 00:35:28,392 - So Anita Gibbs sent you here to tell me 938 00:35:28,393 --> 00:35:31,062 that if I go to prison, I'm not gonna come out the same. 939 00:35:31,063 --> 00:35:32,330 - You're right. She did. 940 00:35:32,331 --> 00:35:34,531 She wanted me to come here and scare the shit out of you, 941 00:35:34,533 --> 00:35:35,600 tell you about everything 942 00:35:35,601 --> 00:35:37,131 that's gonna be happening to you inside. 943 00:35:37,136 --> 00:35:38,736 - And who says I'm ever gonna be inside? 944 00:35:38,737 --> 00:35:40,137 - Maybe you won't. 945 00:35:40,139 --> 00:35:42,106 But if you do, I'm here to tell you 946 00:35:42,107 --> 00:35:43,907 everything that's gonna happen on the outside. 947 00:35:43,909 --> 00:35:45,409 - Why don't you get the hell out of here? 948 00:35:45,410 --> 00:35:47,710 - Listen to me. Anita's going to come to you with a deal, 949 00:35:47,713 --> 00:35:49,483 and it's not gonna be through Harvey Specter. 950 00:35:49,484 --> 00:35:51,050 And if you're smart, you'll take it. 951 00:35:51,051 --> 00:35:52,479 - I said get the hell out. 952 00:35:52,484 --> 00:35:54,454 - All right, I'll go. Just let me tell you something. 953 00:35:54,455 --> 00:35:57,091 They don't have conjugal visits in federal prison. 954 00:35:57,092 --> 00:35:59,989 And even if they did, I've seen your fiancée. 955 00:35:59,992 --> 00:36:02,527 She's smart. She's beautiful. 956 00:36:02,528 --> 00:36:04,158 She has a future. 957 00:36:04,163 --> 00:36:05,763 Girls like that don't wait around, 958 00:36:05,764 --> 00:36:07,904 no matter what they say. 959 00:36:14,373 --> 00:36:14,603 . 960 00:36:14,606 --> 00:36:17,606 [door closes] 961 00:36:20,179 --> 00:36:22,747 - Hey. 962 00:36:22,748 --> 00:36:25,178 - Hey. 963 00:36:25,184 --> 00:36:27,354 - There's... - I wanted to talk... 964 00:36:27,355 --> 00:36:31,189 - Sorry. You go first. 965 00:36:31,190 --> 00:36:34,458 - My father was here. 966 00:36:34,459 --> 00:36:38,089 That woman went to him and offered a deal. 967 00:36:38,096 --> 00:36:40,296 - Let me guess... 968 00:36:40,299 --> 00:36:42,599 they want me to turn on Harvey. 969 00:36:42,601 --> 00:36:43,970 - They'll drop all the charges, 970 00:36:43,971 --> 00:36:47,138 and you won't have to spend a minute in prison. 971 00:36:47,139 --> 00:36:48,508 - What did you tell him? 972 00:36:48,509 --> 00:36:51,707 - I told him that I would give you the message. 973 00:36:51,710 --> 00:36:56,147 - That you'd give me the message? 974 00:36:56,148 --> 00:36:58,448 Rachel, you know there's no way in hell 975 00:36:58,450 --> 00:37:00,220 I am ever gonna turn on them, right? 976 00:37:00,221 --> 00:37:01,719 You know that. - Yes, I do. 977 00:37:01,720 --> 00:37:03,350 - Do you? - What's that supposed to mean? 978 00:37:03,355 --> 00:37:04,515 - It means that you should have told him 979 00:37:04,523 --> 00:37:05,923 that I'm loyal to everyone in my life, 980 00:37:05,924 --> 00:37:07,494 and I would rather go to jail than betray them. 981 00:37:07,495 --> 00:37:08,892 - I did tell him that. 982 00:37:08,894 --> 00:37:10,532 - So then why didn't you tell me that you told him that? 983 00:37:10,533 --> 00:37:12,129 - Because that's not what you asked me. 984 00:37:12,130 --> 00:37:13,930 - Tell me right now that the idea never crossed your mind 985 00:37:13,932 --> 00:37:15,170 that I should take this deal. 986 00:37:15,171 --> 00:37:17,497 - Of course it popped into my head for a second... 987 00:37:17,502 --> 00:37:19,172 - So you think that I should just turn on them 988 00:37:19,173 --> 00:37:20,671 the second things look bad? 989 00:37:20,672 --> 00:37:22,172 - That is not what I said. 990 00:37:22,174 --> 00:37:24,712 - Is that what you're thinking of doing to me? 991 00:37:24,713 --> 00:37:26,410 - How could you even ask me that? 992 00:37:26,411 --> 00:37:28,041 - I never even thought for a second 993 00:37:28,046 --> 00:37:30,946 that you would even consider an idea so disgusting 994 00:37:30,949 --> 00:37:31,979 as turning on Harvey. 995 00:37:31,984 --> 00:37:33,424 - The only reason I thought about it 996 00:37:33,425 --> 00:37:35,648 is because I am scared to death 997 00:37:35,654 --> 00:37:36,921 of you going to prison. 998 00:37:36,922 --> 00:37:38,092 - Scared of me going to prison 999 00:37:38,093 --> 00:37:39,920 or scared that you can't stick around? 1000 00:37:39,925 --> 00:37:41,415 - Are you... 1001 00:37:41,426 --> 00:37:43,756 [knock at door] 1002 00:37:43,762 --> 00:37:45,029 Mike, don't. 1003 00:37:45,030 --> 00:37:47,660 We need to talk. 1004 00:37:47,666 --> 00:37:49,796 [door opens] 1005 00:37:49,801 --> 00:37:52,270 - We got a problem. 1006 00:37:52,271 --> 00:37:54,371 - Yeah, we do... 1007 00:37:54,373 --> 00:37:56,073 'cause it wasn't Trevor. 1008 00:37:56,074 --> 00:37:58,444 - It wasn't Scottie either, but that's not our problem. 1009 00:37:58,445 --> 00:38:01,181 Gibbs came to see me earlier. She knows I'm not in the office. 1010 00:38:01,182 --> 00:38:02,446 - What does that mean? 1011 00:38:02,447 --> 00:38:04,377 - It means she's gonna try to use it as evidence 1012 00:38:04,383 --> 00:38:06,021 of Harvey being a co-conspirator, 1013 00:38:06,022 --> 00:38:09,148 and if she does that, Harvey can't represent me. 1014 00:38:09,154 --> 00:38:11,154 - [sighs] 1015 00:38:11,156 --> 00:38:14,256 [dramatic music] 1016 00:38:14,259 --> 00:38:17,089 - What's going on? 1017 00:38:17,095 --> 00:38:19,225 - They offered Mike a deal. 1018 00:38:19,231 --> 00:38:21,131 They want him to turn on you. 1019 00:38:21,133 --> 00:38:22,166 - Ah. 1020 00:38:22,167 --> 00:38:23,767 Then you're in good company, 1021 00:38:23,769 --> 00:38:25,599 'cause they offered me a deal to turn on Jessica, 1022 00:38:25,604 --> 00:38:27,204 but that's not our problem. 1023 00:38:27,205 --> 00:38:29,205 Our problem is figuring out how to get me back 1024 00:38:29,207 --> 00:38:31,807 without Forstman finding out. 1025 00:38:31,810 --> 00:38:35,010 - Wait a second. 1026 00:38:35,013 --> 00:38:37,751 It doesn't matter if Forstman finds out or not 1027 00:38:37,752 --> 00:38:40,379 if he doesn't have someone on the inside working for him. 1028 00:38:40,385 --> 00:38:41,375 - What are you saying? 1029 00:38:41,386 --> 00:38:42,686 - I'm saying that if they want me 1030 00:38:42,688 --> 00:38:43,948 to point the finger at someone, 1031 00:38:43,955 --> 00:38:45,885 that means I'm holding a gun. 1032 00:38:45,891 --> 00:38:53,891 ♪ ♪ 1033 00:38:54,766 --> 00:38:57,466 - It's still alive. 1034 00:38:58,970 --> 00:39:00,740 - Did you think I would let it die? 1035 00:39:00,741 --> 00:39:03,369 - No, but I thought you might give it away. 1036 00:39:03,375 --> 00:39:05,675 - Well, I'm more sentimental than you think. 1037 00:39:05,677 --> 00:39:06,737 How'd you get in here? 1038 00:39:06,745 --> 00:39:07,975 - Jessica told me how 1039 00:39:07,979 --> 00:39:09,879 when I told her what I was coming here to do. 1040 00:39:09,881 --> 00:39:11,011 - And what is that? 1041 00:39:11,016 --> 00:39:13,546 - You need me... 1042 00:39:13,552 --> 00:39:15,822 because as good as Gretchen is, she can't be a part of this, 1043 00:39:15,823 --> 00:39:17,988 and you know it. 1044 00:39:17,989 --> 00:39:21,089 - You're saying you're coming back to me? 1045 00:39:21,093 --> 00:39:24,362 - Yes. 1046 00:39:24,363 --> 00:39:27,431 I am. 1047 00:39:27,432 --> 00:39:29,266 - Good. 1048 00:39:29,267 --> 00:39:31,737 - Good. 1049 00:39:35,440 --> 00:39:38,976 - Then we'll see you back in the office tomorrow. 1050 00:39:38,977 --> 00:39:41,607 - What do you mean? - I mean I'm coming back. 1051 00:39:41,613 --> 00:39:43,013 - How did you swing that? 1052 00:39:43,014 --> 00:39:45,224 - Hasn't happened yet, but I got a little secret weapon 1053 00:39:45,225 --> 00:39:47,247 called Mike Ross. 1054 00:39:47,252 --> 00:39:50,287 - Well, then... 1055 00:39:50,288 --> 00:39:52,858 [sighs] See you tomorrow. 1056 00:39:56,328 --> 00:39:58,898 - Donna? 1057 00:40:00,365 --> 00:40:01,995 How did Louis take it? 1058 00:40:02,000 --> 00:40:04,800 - Believe it or not, it was his idea. 1059 00:40:04,803 --> 00:40:12,803 ♪ ♪ 1060 00:40:12,811 --> 00:40:14,678 [knock at door] 1061 00:40:14,679 --> 00:40:16,479 - Surprised to see me? 1062 00:40:16,481 --> 00:40:18,181 - As a matter of fact, I am, 1063 00:40:18,183 --> 00:40:21,023 but as long as you're here, I have a question for you. 1064 00:40:21,024 --> 00:40:22,286 - Oh. 1065 00:40:22,287 --> 00:40:24,287 You want to know if it's true. 1066 00:40:24,289 --> 00:40:25,589 - Oh, I know it's true. 1067 00:40:25,590 --> 00:40:27,220 I want to know why you haven't tried 1068 00:40:27,225 --> 00:40:28,655 to deal your way out of this. 1069 00:40:28,660 --> 00:40:30,860 - You mean why haven't I turned on Harvey and Jessica? 1070 00:40:30,862 --> 00:40:32,331 - That's exactly what I mean. 1071 00:40:32,332 --> 00:40:33,960 - It wouldn't have anything to do 1072 00:40:33,965 --> 00:40:35,665 with you wanting to use all of this 1073 00:40:35,667 --> 00:40:37,497 just to get your name on the door, would it? 1074 00:40:37,502 --> 00:40:38,802 - Oh, I'm getting my name on the door 1075 00:40:38,804 --> 00:40:40,237 whether you cut a deal or not. 1076 00:40:40,238 --> 00:40:42,368 - Well, if you don't stop coming after Harvey and Jessica, 1077 00:40:42,374 --> 00:40:43,774 the only door you're gonna be looking at 1078 00:40:43,775 --> 00:40:44,865 is gonna have bars on it. 1079 00:40:44,876 --> 00:40:46,306 - What the hell are you talking about? 1080 00:40:46,311 --> 00:40:47,511 - Let me tell you 1081 00:40:47,512 --> 00:40:49,252 what I just got finished telling Daniel Hardman. 1082 00:40:49,253 --> 00:40:51,007 They're coming at me left and right 1083 00:40:51,016 --> 00:40:53,116 to admit that someone around here knew 1084 00:40:53,118 --> 00:40:55,548 what was going on with me the whole time. 1085 00:40:55,554 --> 00:40:57,454 So, if you don't back off 1086 00:40:57,456 --> 00:40:59,786 trying to take over this firm once and for all, 1087 00:40:59,791 --> 00:41:01,891 I'm gonna tell them that someone was you. 1088 00:41:01,893 --> 00:41:03,093 - Bullshit. 1089 00:41:03,094 --> 00:41:05,196 You didn't even know me until a few months ago. 1090 00:41:05,197 --> 00:41:07,027 - Well, yeah, but then you and I worked together 1091 00:41:07,032 --> 00:41:08,866 so closely on that case. 1092 00:41:08,867 --> 00:41:11,067 And then I confided in you. 1093 00:41:11,069 --> 00:41:15,139 And then you made me partner 1094 00:41:15,140 --> 00:41:17,840 so that you would always have an ally. 1095 00:41:17,843 --> 00:41:20,077 - There's no way that holds up in court. 1096 00:41:20,078 --> 00:41:21,478 - Good luck telling that to the judge. 1097 00:41:21,480 --> 00:41:22,810 And this prosecutor... 1098 00:41:22,814 --> 00:41:25,683 [chuckles] She... she's a real beast. 1099 00:41:25,684 --> 00:41:29,453 She's gonna come after you with everything she has. 1100 00:41:29,454 --> 00:41:31,956 - I never did anything to you. 1101 00:41:31,957 --> 00:41:34,057 And I'm not leaving my firm. 1102 00:41:34,059 --> 00:41:37,259 - I don't give a shit whether you stay or you go. 1103 00:41:37,262 --> 00:41:39,562 But Harvey is coming back here tomorrow morning, 1104 00:41:39,564 --> 00:41:42,233 and if you pick up that phone and call Charles Forstman, 1105 00:41:42,234 --> 00:41:43,803 then I am gonna pick up the phone 1106 00:41:43,804 --> 00:41:46,842 and tell that prosecutor all about me and you. 1107 00:41:46,843 --> 00:41:49,838 [suspenseful music] 1108 00:41:49,841 --> 00:41:53,741 ♪ ♪ 1109 00:41:56,248 --> 00:41:59,218 - I always wondered what it was like in here. 1110 00:41:59,219 --> 00:42:01,117 It's nicer than I thought. 1111 00:42:01,119 --> 00:42:02,588 - Jessica, how'd you find me here? 1112 00:42:02,589 --> 00:42:04,587 - You always go mudding when you're upset. 1113 00:42:04,589 --> 00:42:07,059 - I always go to the gun range and the ballet. 1114 00:42:07,060 --> 00:42:09,688 - You go to the range when you're angry, 1115 00:42:09,694 --> 00:42:11,194 the ballet when you're depressed, 1116 00:42:11,196 --> 00:42:12,596 but mud... 1117 00:42:12,597 --> 00:42:14,157 - Heals the broken heart. 1118 00:42:14,165 --> 00:42:15,325 - I know. 1119 00:42:15,333 --> 00:42:17,173 And I heard about what you did with Donna. 1120 00:42:17,174 --> 00:42:20,838 And I'm here to say I'm sorry. 1121 00:42:20,839 --> 00:42:24,208 You weren't just out for yourself. 1122 00:42:24,209 --> 00:42:25,839 - But I was out for myself, Jessica. 1123 00:42:25,844 --> 00:42:27,044 Donna showed me that. 1124 00:42:27,045 --> 00:42:28,675 - Are you saying you were after my job? 1125 00:42:28,680 --> 00:42:29,747 - Of course I wasn't. 1126 00:42:29,748 --> 00:42:31,078 But who the hell am I kidding, you know? 1127 00:42:31,082 --> 00:42:33,350 I mean, I'm not Frodo. 1128 00:42:33,351 --> 00:42:34,621 Once I got that ring of power, 1129 00:42:34,622 --> 00:42:37,319 we all know it would've consumed me. 1130 00:42:37,322 --> 00:42:39,422 - That's what I like about you, Louis. 1131 00:42:39,424 --> 00:42:40,662 You may not be self-aware, 1132 00:42:40,663 --> 00:42:42,829 but if someone holds up a mirror, 1133 00:42:42,830 --> 00:42:44,957 you are not afraid to look. 1134 00:42:46,331 --> 00:42:49,731 - Thank you, Jessica. 1135 00:42:49,734 --> 00:42:51,769 And the truth is, 1136 00:42:51,770 --> 00:42:53,439 Harvey needs Donna more than I do. 1137 00:42:53,440 --> 00:42:55,568 - Well, it was a selfless and noble act. 1138 00:42:55,574 --> 00:42:57,674 And as far as I'm concerned, you may not be Frodo, 1139 00:42:57,676 --> 00:42:59,476 but you are Samwise Gamgee. 1140 00:42:59,477 --> 00:43:01,377 - Get the f... You read "Lord of the Rings"? 1141 00:43:01,379 --> 00:43:02,379 - Four times. 1142 00:43:02,380 --> 00:43:04,380 I mean, it is about power. 1143 00:43:04,382 --> 00:43:06,282 - That's funny. 1144 00:43:06,284 --> 00:43:09,320 I always thought it was about friendship. 1145 00:43:09,321 --> 00:43:11,889 - Good night, Louis. 1146 00:43:11,890 --> 00:43:14,560 - You sure you don't want to have a quick mud? 1147 00:43:14,561 --> 00:43:16,159 - Maybe next time. 1148 00:43:16,161 --> 00:43:18,228 - Really? - No. 1149 00:43:18,229 --> 00:43:21,229 [somber music] 1150 00:43:21,232 --> 00:43:23,767 ♪ ♪ 1151 00:43:23,768 --> 00:43:27,237 [elevator bell dings] 1152 00:43:27,238 --> 00:43:29,338 - How'd it go? 1153 00:43:29,341 --> 00:43:32,841 - Let's just say Jack Soloff's not gonna be a problem anymore. 1154 00:43:32,844 --> 00:43:34,544 - That's one thing down. 1155 00:43:34,546 --> 00:43:37,976 - Yeah, it is. 1156 00:43:37,983 --> 00:43:41,083 Look, Rachel... - I'm not gonna leave you. 1157 00:43:41,086 --> 00:43:43,946 ♪ ♪ 1158 00:43:43,955 --> 00:43:45,885 - How can you know that? 1159 00:43:45,890 --> 00:43:48,490 - All I can tell you is that we've managed 1160 00:43:48,493 --> 00:43:51,063 to stay together with this thing hanging over our heads 1161 00:43:51,064 --> 00:43:55,132 for as long as we've known each other. 1162 00:43:55,133 --> 00:43:59,169 And if we can get through that, we can get through this. 1163 00:43:59,170 --> 00:44:01,700 ♪ ♪ 1164 00:44:01,706 --> 00:44:04,666 - But I still might go to jail. 1165 00:44:04,676 --> 00:44:09,346 - And if you do, you'll get out... 1166 00:44:09,347 --> 00:44:11,807 and I'll be there. 1167 00:44:11,816 --> 00:44:16,246 And it won't be hanging over our heads... 1168 00:44:16,254 --> 00:44:18,589 ever again. 1169 00:44:18,590 --> 00:44:26,590 ♪ ♪