1
00:00:07,575 --> 00:00:10,075
- Mike Ross never went
to law school.
2
00:00:10,077 --> 00:00:13,646
I knew it,
and I hired him anyway.
3
00:00:13,647 --> 00:00:15,277
- I still can't stay, Harvey.
4
00:00:15,282 --> 00:00:16,882
- You're making it seem
like I'm the one
5
00:00:16,884 --> 00:00:18,522
that's taking away
your dream wedding.
6
00:00:18,523 --> 00:00:21,219
- You are the one taking away
my dream wedding.
7
00:00:21,222 --> 00:00:22,552
- Nothing would make me happier
8
00:00:22,556 --> 00:00:24,286
than to raise a glass
to your new life,
9
00:00:24,291 --> 00:00:25,358
but I can't.
10
00:00:25,359 --> 00:00:26,559
- Oh, so now I shouldn't
get married.
11
00:00:26,560 --> 00:00:27,927
- No, I'm saying
you should quit.
12
00:00:27,928 --> 00:00:29,258
- You tell me right now,
why are you here?
13
00:00:29,263 --> 00:00:30,703
- It's not that simple.
- Why are you here?
14
00:00:30,704 --> 00:00:33,028
- Because I'm afraid!
15
00:00:33,034 --> 00:00:34,434
- You're calling
for an emergency vote
16
00:00:34,435 --> 00:00:35,695
of no confidence today?
17
00:00:35,703 --> 00:00:37,603
- Take a picture,
because tomorrow morning,
18
00:00:37,605 --> 00:00:39,605
those letters are coming down.
19
00:00:39,607 --> 00:00:41,267
- Why should I believe
you would even live up
20
00:00:41,275 --> 00:00:42,465
to your end of the bargain?
21
00:00:42,476 --> 00:00:44,176
- Because I don't give a shit
22
00:00:44,178 --> 00:00:46,008
about your war
with Daniel Hardman.
23
00:00:46,013 --> 00:00:49,853
All I want to do is see you
get down on your knees and say,
24
00:00:49,854 --> 00:00:51,350
"I quit."
25
00:00:51,352 --> 00:00:54,690
- As of now, the company that's
been targeting our clients
26
00:00:54,691 --> 00:00:57,218
is no longer represented
by Daniel Hardman.
27
00:00:57,224 --> 00:01:00,560
- All in favor
of Jessica staying?
28
00:01:00,561 --> 00:01:03,430
- How exactly did you get
that termination letter
29
00:01:03,431 --> 00:01:04,497
for Forstman?
30
00:01:04,498 --> 00:01:06,068
- I agreed to step down.
31
00:01:06,069 --> 00:01:07,967
- You are not going
to step down.
32
00:01:07,968 --> 00:01:10,338
- You've given up everything
for this firm.
33
00:01:10,339 --> 00:01:12,637
It's time someone gave up
something for you.
34
00:01:12,640 --> 00:01:14,840
- Harvey, you didn't just
give me my dream.
35
00:01:14,842 --> 00:01:16,211
You gave me a family.
36
00:01:16,212 --> 00:01:18,880
But I'm gonna have
a family of my own someday,
37
00:01:18,881 --> 00:01:21,209
and I can't have all of this
hanging over their heads.
38
00:01:21,215 --> 00:01:22,705
- You don't have
to do this for me.
39
00:01:22,716 --> 00:01:24,376
- I'm doing it for us,
40
00:01:24,385 --> 00:01:25,715
'cause as long
as you're with me...
41
00:01:25,719 --> 00:01:26,786
- I'm with you.
42
00:01:26,787 --> 00:01:28,147
[dramatic music]
43
00:01:28,155 --> 00:01:30,515
- Michael James Ross.
- Yes?
44
00:01:30,524 --> 00:01:33,564
- You're under arrest
for conspiracy to commit fraud.
45
00:01:33,565 --> 00:01:35,829
[handcuffs clicking]
46
00:01:35,830 --> 00:01:38,060
♪ ♪
47
00:01:38,065 --> 00:01:41,065
[somber music]
48
00:01:41,068 --> 00:01:47,738
♪ ♪
49
00:01:47,741 --> 00:01:49,341
[door closes]
50
00:01:49,343 --> 00:01:51,913
- Michael Ross, I'm Assistant
U.S. Attorney Anita Gibbs,
51
00:01:51,914 --> 00:01:53,712
and unlike you,
I'm a real attorney.
52
00:01:53,714 --> 00:01:55,114
- I'm not answering
any questions
53
00:01:55,116 --> 00:01:56,246
until I speak to my lawyer.
54
00:01:56,250 --> 00:01:57,719
- I heard you asked
for him before,
55
00:01:57,720 --> 00:02:00,088
but while we're waiting,
I just wanted to let you know
56
00:02:00,089 --> 00:02:03,556
that I'm the one
who's gonna put you in jail.
57
00:02:03,557 --> 00:02:05,957
Nothing?
58
00:02:05,960 --> 00:02:09,190
Maybe you think that you've
committed a victimless crime,
59
00:02:09,196 --> 00:02:12,196
but let me assure you,
you haven't.
60
00:02:12,199 --> 00:02:15,368
By my estimation,
you've worked on 88 legal cases
61
00:02:15,369 --> 00:02:17,399
in your so-called career,
62
00:02:17,404 --> 00:02:20,911
and you committed fraud every
time you picked up the phone,
63
00:02:20,912 --> 00:02:22,838
mailed a letter,
signed your name,
64
00:02:22,843 --> 00:02:24,711
or appeared in court.
65
00:02:24,712 --> 00:02:27,582
Each instance carries
a nine-month sentence,
66
00:02:27,583 --> 00:02:28,881
and to tell you the truth,
67
00:02:28,883 --> 00:02:30,753
I am too tired
to do the addition.
68
00:02:30,754 --> 00:02:32,081
- Well, I'm not.
69
00:02:32,086 --> 00:02:34,486
If what you're saying is true
70
00:02:34,488 --> 00:02:36,218
and there's a limit
of one count per case,
71
00:02:36,223 --> 00:02:38,763
then I'll be going to prison
for 66 years.
72
00:02:38,764 --> 00:02:40,159
♪ ♪
73
00:02:40,161 --> 00:02:42,191
I've always been good at math.
74
00:02:42,196 --> 00:02:43,456
- Well, I haven't.
75
00:02:43,464 --> 00:02:45,564
But what I am good at
is putting away
76
00:02:45,566 --> 00:02:48,066
fake, cocky tough guys like you
77
00:02:48,068 --> 00:02:50,698
and seeing them break.
78
00:02:50,704 --> 00:02:53,273
So here's how this is gonna go.
79
00:02:53,274 --> 00:02:56,242
You play ball, I go easy on you.
80
00:02:56,243 --> 00:02:57,777
You don't...
81
00:02:57,778 --> 00:03:00,208
In my experience,
82
00:03:00,214 --> 00:03:02,154
college boys, even fake ones,
83
00:03:02,155 --> 00:03:04,117
don't do well in prison.
84
00:03:04,118 --> 00:03:06,078
♪ ♪
85
00:03:06,086 --> 00:03:07,846
And if you think your people
86
00:03:07,855 --> 00:03:09,555
are rushing down here
to bail you out,
87
00:03:09,557 --> 00:03:10,957
you've got another thing coming,
88
00:03:10,958 --> 00:03:13,828
because I'm gonna keep you
in here all night.
89
00:03:13,829 --> 00:03:17,297
♪ ♪
90
00:03:17,298 --> 00:03:19,998
- Okay.
91
00:03:20,000 --> 00:03:23,369
I'll confess.
92
00:03:23,370 --> 00:03:26,000
But I want the whole thing
on tape.
93
00:03:26,006 --> 00:03:32,406
♪ ♪
94
00:03:32,413 --> 00:03:34,182
- Harvey, thank God.
I need to talk to you.
95
00:03:34,183 --> 00:03:35,748
- Rachel, calm down.
What's going on?
96
00:03:35,749 --> 00:03:36,949
- Mike's been arrested.
- What?
97
00:03:36,951 --> 00:03:38,251
- Two men from
the U.S. Attorney's Office...
98
00:03:38,252 --> 00:03:40,222
They just walked right up
to him, and they arrested him.
99
00:03:40,223 --> 00:03:41,621
I don't know what to do.
100
00:03:41,622 --> 00:03:42,822
- All right.
It's gonna be okay.
101
00:03:42,823 --> 00:03:44,161
- It's not gonna be okay!
He's by himself.
102
00:03:44,162 --> 00:03:45,318
We have to do something.
- I am.
103
00:03:45,326 --> 00:03:46,626
I'm going down there right now.
104
00:03:46,627 --> 00:03:47,657
- No, you're not.
105
00:03:47,661 --> 00:03:48,661
- Jessica, this isn't
up for you...
106
00:03:48,662 --> 00:03:49,800
- Harvey, from this second,
107
00:03:49,801 --> 00:03:51,457
you are an unindicted
co-conspirator,
108
00:03:51,465 --> 00:03:52,455
and so am I.
109
00:03:52,466 --> 00:03:53,826
And so are you,
110
00:03:53,834 --> 00:03:56,941
which means none of us can
afford to be anywhere near Mike.
111
00:03:56,942 --> 00:03:59,197
- I don't care.
Someone has to do something.
112
00:03:59,206 --> 00:04:01,936
And if it isn't going to be you,
it's going to be me.
113
00:04:01,942 --> 00:04:03,380
- You're gonna let her
go down there?
114
00:04:03,381 --> 00:04:05,237
- Harvey, she can knock
on that door all she wants.
115
00:04:05,246 --> 00:04:06,476
They're not gonna let her
see him tonight.
116
00:04:06,480 --> 00:04:08,080
Besides, she's his fiancée.
117
00:04:08,082 --> 00:04:10,049
Seeing him is not gonna
make her look guilty.
118
00:04:10,050 --> 00:04:11,650
- It's not gonna make me
look guilty either.
119
00:04:11,652 --> 00:04:13,622
It makes me look like
I'm standing by my guy.
120
00:04:13,623 --> 00:04:15,890
- No, what's gonna keep you
from looking guilty
121
00:04:15,891 --> 00:04:18,189
is you and I ripping up
your letter of resignation.
122
00:04:18,192 --> 00:04:20,092
- Jessica, I just made a deal
with Forstman.
123
00:04:20,094 --> 00:04:21,694
He finds out
that I'm still here,
124
00:04:21,695 --> 00:04:23,455
he picks up the phone,
calls Hardman,
125
00:04:23,464 --> 00:04:25,202
and the two of them
pick this place apart.
126
00:04:25,203 --> 00:04:26,899
- And if whoever
is prosecuting this case
127
00:04:26,900 --> 00:04:28,430
finds out you left
on the same night
128
00:04:28,435 --> 00:04:29,635
they arrested Mike,
129
00:04:29,637 --> 00:04:31,267
then we may as well
turn ourselves in.
130
00:04:31,272 --> 00:04:32,972
- Which is why I need
to get in there
131
00:04:32,973 --> 00:04:36,876
and talk to Mike as his lawyer.
132
00:04:36,877 --> 00:04:39,407
- Then this is what's
going to happen.
133
00:04:39,413 --> 00:04:41,713
You are now his lawyer.
134
00:04:41,715 --> 00:04:43,375
But you do whatever
you have to do
135
00:04:43,384 --> 00:04:44,684
to work out of your house,
136
00:04:44,685 --> 00:04:47,745
because I'm not telling
anybody you resigned.
137
00:04:47,755 --> 00:04:49,345
♪ ♪
138
00:04:49,356 --> 00:04:51,986
- This is AUSA Anita Gibbs
with Michael Ross.
139
00:04:51,992 --> 00:04:53,692
The time is 11:05 p.m.
140
00:04:53,694 --> 00:04:55,394
Mr. Ross has agreed to confess,
141
00:04:55,396 --> 00:04:57,956
with the stipulation
that he do it on videotape.
142
00:04:57,965 --> 00:04:59,595
- I actually never
said I'd confess.
143
00:04:59,600 --> 00:05:00,900
I said I'd talk.
144
00:05:00,901 --> 00:05:03,269
- You did say you'd confess.
145
00:05:03,270 --> 00:05:04,270
- Oh.
146
00:05:04,271 --> 00:05:05,640
Maybe I did, but then again,
147
00:05:05,641 --> 00:05:07,839
I also asked to see my lawyer
at 9:03.
148
00:05:07,841 --> 00:05:08,941
It's two hours later,
149
00:05:08,942 --> 00:05:10,510
and I still haven't been able
to do that,
150
00:05:10,511 --> 00:05:11,911
which means
anything that I've said
151
00:05:11,912 --> 00:05:14,150
between then and now
is not only inadmissible,
152
00:05:14,151 --> 00:05:16,518
it's also evidence
that you violated my rights.
153
00:05:16,519 --> 00:05:18,717
- Oh, I get it. You just wanted
to get that on tape.
154
00:05:18,719 --> 00:05:19,819
- Sure did.
155
00:05:19,820 --> 00:05:21,688
And if I don't see my lawyer
in an hour,
156
00:05:21,689 --> 00:05:23,659
you better be able to prove
that you've made every effort
157
00:05:23,660 --> 00:05:26,557
to contact him and couldn't.
158
00:05:26,560 --> 00:05:28,390
I know I'm not supposed
to know these things
159
00:05:28,395 --> 00:05:31,855
because I'm not a lawyer,
but I do...
160
00:05:33,334 --> 00:05:34,467
Because I am.
161
00:05:34,468 --> 00:05:36,268
- Okay, you've had your fun.
162
00:05:36,270 --> 00:05:37,739
Now I'm gonna have mine.
163
00:05:37,740 --> 00:05:40,438
Your lawyer actually did show up
about half hour ago.
164
00:05:40,441 --> 00:05:42,310
There seemed to be
a little miscommunication
165
00:05:42,311 --> 00:05:43,739
about what room you were in,
166
00:05:43,744 --> 00:05:45,584
but that's all been
straightened out.
167
00:05:45,585 --> 00:05:47,209
So...
168
00:05:47,214 --> 00:05:49,716
here he is.
169
00:05:49,717 --> 00:05:52,647
[dramatic music]
170
00:05:52,653 --> 00:05:53,653
- Robert.
171
00:05:53,654 --> 00:05:54,921
- Oh, I see.
172
00:05:54,922 --> 00:05:57,092
You thought you were
gonna see Harvey Specter
173
00:05:57,093 --> 00:05:59,829
come in this room so you two
could get your stories straight.
174
00:05:59,830 --> 00:06:01,827
Apparently that's not
gonna happen.
175
00:06:01,829 --> 00:06:04,399
Now, normally this is the part
where I leave the room,
176
00:06:04,400 --> 00:06:07,967
but almost looks like
you want me to stay.
177
00:06:07,968 --> 00:06:10,998
Just so you know,
we can't watch or record
178
00:06:11,004 --> 00:06:12,704
anything that happens in here...
179
00:06:12,706 --> 00:06:15,636
Attorney-client privilege
and whatnot.
180
00:06:15,642 --> 00:06:17,282
But if you're innocent
of these charges,
181
00:06:17,283 --> 00:06:19,007
I'm sure you have
nothing to fear,
182
00:06:19,012 --> 00:06:21,712
being alone in this room...
183
00:06:21,715 --> 00:06:24,115
with that man.
184
00:06:24,118 --> 00:06:29,448
♪ ♪
185
00:06:29,456 --> 00:06:33,086
man: ♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
186
00:06:33,093 --> 00:06:36,462
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
187
00:06:36,463 --> 00:06:39,799
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
188
00:06:39,800 --> 00:06:43,400
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
189
00:06:43,404 --> 00:06:46,406
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
190
00:06:46,407 --> 00:06:50,176
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪
191
00:06:50,177 --> 00:06:51,637
♪ All right ♪
192
00:06:51,645 --> 00:06:57,345
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
193
00:06:57,351 --> 00:06:59,181
♪ The greenback boogie ♪
194
00:07:04,725 --> 00:07:04,955
.
195
00:07:04,958 --> 00:07:06,958
- What are you
doing here, Robert?
196
00:07:06,960 --> 00:07:10,229
- Rachel called me
and asked me to help you.
197
00:07:10,230 --> 00:07:11,660
- Is she okay?
- No.
198
00:07:11,665 --> 00:07:13,095
She's not,
199
00:07:13,100 --> 00:07:15,830
because she's out there,
and you're in here.
200
00:07:15,836 --> 00:07:17,636
And so you're gonna
tell me right now,
201
00:07:17,638 --> 00:07:20,606
is this shit true?
202
00:07:20,607 --> 00:07:21,967
- Listen, I can explain
everything.
203
00:07:21,975 --> 00:07:23,005
- I don't need an explanation!
204
00:07:23,010 --> 00:07:24,278
I want an answer
to the goddamn question.
205
00:07:24,279 --> 00:07:25,678
- Lawyers don't ask
that question.
206
00:07:25,679 --> 00:07:27,179
- I'm not asking you
as your lawyer.
207
00:07:27,181 --> 00:07:29,511
I'm asking you as a man.
208
00:07:29,516 --> 00:07:32,516
[dramatic music]
209
00:07:32,519 --> 00:07:34,019
♪ ♪
210
00:07:34,021 --> 00:07:35,451
- You know what the answer is.
211
00:07:35,456 --> 00:07:36,886
- God damn it.
[slams table]
212
00:07:36,890 --> 00:07:41,527
♪ ♪
213
00:07:41,528 --> 00:07:43,196
- You wanted the truth,
and now you got it,
214
00:07:43,197 --> 00:07:44,997
but you got to tell me what
are you doing here, Robert.
215
00:07:44,998 --> 00:07:48,998
- I told you, I'm here because
Rachel begged me to help you...
216
00:07:49,002 --> 00:07:52,202
not because I give a shit
about what happens to you.
217
00:07:52,206 --> 00:07:53,866
So you're gonna do
exactly what I say,
218
00:07:53,874 --> 00:07:55,644
and I'm gonna help you
get out of this thing.
219
00:07:55,645 --> 00:07:57,477
♪ ♪
220
00:07:57,478 --> 00:07:58,778
- [scoffs]
221
00:07:58,779 --> 00:08:00,748
No, there's no getting
out of this thing.
222
00:08:00,749 --> 00:08:03,277
- Oh, yes, there is,
and you damn well know it.
223
00:08:03,283 --> 00:08:06,790
That woman doesn't get anything
by prosecuting a fraud like you,
224
00:08:06,791 --> 00:08:08,817
but she would love
to get Harvey Specter.
225
00:08:08,822 --> 00:08:09,922
- I'm not turning on Harvey.
226
00:08:09,923 --> 00:08:11,023
- Oh, he would do
227
00:08:11,024 --> 00:08:12,424
the same goddamn thing to you
in a heartbeat.
228
00:08:12,426 --> 00:08:13,656
- If you think that, then you
don't know Harvey.
229
00:08:13,660 --> 00:08:15,029
- You better listen to me!
230
00:08:15,030 --> 00:08:17,528
You better get your head
out of your ass,
231
00:08:17,531 --> 00:08:19,599
because I'm throwing you
a goddamn lifeline.
232
00:08:19,600 --> 00:08:21,000
It's the only chance
you're gonna get
233
00:08:21,001 --> 00:08:24,301
to save what's left
of your miserable life.
234
00:08:24,304 --> 00:08:27,006
- I won't do it.
235
00:08:27,007 --> 00:08:28,667
- Then you are on your own.
236
00:08:28,675 --> 00:08:32,305
♪ ♪
237
00:08:32,312 --> 00:08:33,412
- Robert, please...
238
00:08:33,413 --> 00:08:35,253
- Whatever you're gonna say...
239
00:08:35,254 --> 00:08:36,749
don't say it.
240
00:08:36,750 --> 00:08:39,418
The truth is,
you're doing me a favor,
241
00:08:39,419 --> 00:08:40,849
because after I got you
out of this,
242
00:08:40,854 --> 00:08:42,424
I was gonna tell you
to stay away from Rachel
243
00:08:42,425 --> 00:08:43,822
for the rest of your life,
244
00:08:43,824 --> 00:08:46,893
but I don't have to do it now,
245
00:08:46,894 --> 00:08:49,534
because you're gonna wind up
in prison anyway.
246
00:08:49,535 --> 00:08:51,998
♪ ♪
247
00:08:51,999 --> 00:08:55,499
[door opens, closes]
248
00:08:55,502 --> 00:08:59,372
♪ ♪
249
00:08:59,373 --> 00:09:01,873
[knock at door, door opens]
250
00:09:01,875 --> 00:09:04,605
- Louis.
251
00:09:04,611 --> 00:09:07,311
What's going on?
- Donna, I need to come in.
252
00:09:07,314 --> 00:09:11,284
♪ ♪
253
00:09:11,285 --> 00:09:12,475
- What happened?
254
00:09:12,486 --> 00:09:13,916
- Donna, I need you to sit down.
255
00:09:13,921 --> 00:09:17,290
- Louis...
- I said you need to sit down.
256
00:09:17,291 --> 00:09:20,126
- What happened to Harvey?
257
00:09:20,127 --> 00:09:21,757
Please tell me that he's okay.
258
00:09:21,762 --> 00:09:23,896
- Mike's been arrested.
259
00:09:23,897 --> 00:09:26,527
- Oh, my God.
260
00:09:26,533 --> 00:09:28,633
We have to go see him.
- No, no, no.
261
00:09:28,635 --> 00:09:30,035
We can't go anywhere near him.
262
00:09:30,037 --> 00:09:32,237
- What?
- You can't go down there.
263
00:09:32,239 --> 00:09:34,509
- Louis, so help me God,
if you turn your back on Mike
264
00:09:34,510 --> 00:09:36,678
and you claim that this has
nothing to do with you...
265
00:09:36,679 --> 00:09:37,807
- Just listen to me.
266
00:09:37,811 --> 00:09:38,981
You're gonna want
to do everything you can
267
00:09:38,982 --> 00:09:40,749
to get to Mike
and express your support,
268
00:09:40,750 --> 00:09:42,347
but I am telling you,
269
00:09:42,349 --> 00:09:44,517
that is a bad idea.
270
00:09:44,518 --> 00:09:45,848
- Then I need to talk to Harvey.
271
00:09:45,852 --> 00:09:47,252
- No, you don't.
272
00:09:47,254 --> 00:09:49,223
You need to stay the hell away
from him, too,
273
00:09:49,224 --> 00:09:52,161
and count your blessings that
you don't work for him anymore,
274
00:09:52,162 --> 00:09:53,359
'cause if all of a sudden
275
00:09:53,360 --> 00:09:55,260
you start showing up
on his doorstep,
276
00:09:55,262 --> 00:09:58,698
you are gonna find yourself next
up on the prosecutor's list.
277
00:09:58,699 --> 00:10:00,499
- Louis, this is Mike
and Harvey we're talking about.
278
00:10:00,500 --> 00:10:02,230
They're family.
- I am not saying they're not.
279
00:10:02,235 --> 00:10:04,435
I'm saying the more contact
you have with them,
280
00:10:04,438 --> 00:10:05,868
the worse it is for all of us.
281
00:10:05,872 --> 00:10:09,542
- Okay, I won't go down there.
282
00:10:09,543 --> 00:10:11,043
But I am going to see Rachel,
283
00:10:11,044 --> 00:10:12,744
and if you think
you're gonna stop me,
284
00:10:12,746 --> 00:10:14,506
you are out of your mind.
285
00:10:14,514 --> 00:10:19,151
♪ ♪
286
00:10:19,152 --> 00:10:21,487
- I am telling you,
I am his attorney.
287
00:10:21,488 --> 00:10:22,548
If you don't let me see him,
288
00:10:22,556 --> 00:10:24,386
I'm gonna break
through that door.
289
00:10:24,391 --> 00:10:27,026
- You can bluster all you want,
but you're not getting in
290
00:10:27,027 --> 00:10:28,427
because he's already
with his attorney.
291
00:10:28,428 --> 00:10:30,458
- What?
- You dirty son of a bitch.
292
00:10:30,464 --> 00:10:31,701
- Robert, calm down.
293
00:10:31,702 --> 00:10:33,158
- I'm not calming shit.
294
00:10:33,166 --> 00:10:34,926
You brought this kid
into my life.
295
00:10:34,935 --> 00:10:36,895
You put my daughter's future
in jeopardy.
296
00:10:36,903 --> 00:10:38,373
- Look, I know you're upset...
- Upset?
297
00:10:38,374 --> 00:10:41,841
You're lucky I don't
lay you out right now.
298
00:10:41,842 --> 00:10:43,842
- Robert, listen to me.
299
00:10:43,844 --> 00:10:45,911
Mike Ross is a good man.
300
00:10:45,912 --> 00:10:47,412
He came to me from nothing.
301
00:10:47,414 --> 00:10:48,781
I saw something in him,
302
00:10:48,782 --> 00:10:50,450
and you did, too,
and that's why you're here.
303
00:10:50,451 --> 00:10:52,120
- No, I was here to get him
to turn on you,
304
00:10:52,121 --> 00:10:53,688
but he's too stupid to do that.
305
00:10:53,689 --> 00:10:55,917
And I don't know if he's
gonna change his mind or not,
306
00:10:55,922 --> 00:10:57,292
but I don't care anymore,
307
00:10:57,293 --> 00:11:01,960
and I don't give a damn if
I ever see either of you again.
308
00:11:01,962 --> 00:11:03,292
- Did you hear that?
309
00:11:03,296 --> 00:11:05,626
He's not Mike Ross's
attorney anymore... I am.
310
00:11:05,632 --> 00:11:07,772
So let me the hell in.
311
00:11:11,238 --> 00:11:13,406
Robert Zane?
Really?
312
00:11:13,407 --> 00:11:14,607
I'm hurt.
313
00:11:14,608 --> 00:11:16,168
- Harvey, this is real.
- I know.
314
00:11:16,176 --> 00:11:18,136
And the first we need to figure
out is who tipped them off.
315
00:11:18,145 --> 00:11:19,535
- Why the hell do we need
to do that?
316
00:11:19,546 --> 00:11:20,846
- Because if we're gonna
get you out of this,
317
00:11:20,847 --> 00:11:22,507
we have to know every
damn thing they have on you.
318
00:11:22,516 --> 00:11:24,046
- Are you crazy?
There's no getting out of this.
319
00:11:24,051 --> 00:11:26,319
- I haven't lost a case before,
and I'm not about to start now.
320
00:11:26,320 --> 00:11:27,687
- This isn't just
some other case.
321
00:11:27,688 --> 00:11:29,248
They're gonna check the facts,
and when they do...
322
00:11:29,256 --> 00:11:30,816
- They're gonna find
what we let them find.
323
00:11:30,824 --> 00:11:32,593
- You can't know that.
- Yes, I can.
324
00:11:32,594 --> 00:11:34,692
- That's bullshit!
- This is not bullshit!
325
00:11:34,695 --> 00:11:35,955
Look, we can win this case.
326
00:11:35,962 --> 00:11:37,762
- I don't care
about winning this thing.
327
00:11:37,764 --> 00:11:38,764
- What the hell
is wrong with you?
328
00:11:38,765 --> 00:11:40,525
- Harvey, I did this!
329
00:11:40,534 --> 00:11:48,534
♪ ♪
330
00:11:50,677 --> 00:11:54,947
- You didn't do shit
because they don't have shit.
331
00:11:54,948 --> 00:11:56,508
♪ ♪
332
00:11:56,516 --> 00:11:57,676
- [chuckles]
333
00:11:57,684 --> 00:11:59,854
What the hell are you
talking about?
334
00:11:59,855 --> 00:12:02,493
- Mike, you're
in the Harvard database.
335
00:12:02,494 --> 00:12:04,419
You have a transcript.
336
00:12:04,424 --> 00:12:05,624
You're in the bar.
337
00:12:05,625 --> 00:12:07,655
You're a practicing attorney.
338
00:12:07,661 --> 00:12:09,228
Those facts are real,
339
00:12:09,229 --> 00:12:10,859
just like every case
you ever worked on
340
00:12:10,864 --> 00:12:12,864
and every person
you've helped along the way.
341
00:12:12,866 --> 00:12:14,766
♪ ♪
342
00:12:14,768 --> 00:12:16,328
- Harvey,
this woman's not joking.
343
00:12:16,336 --> 00:12:18,696
- That woman has to show
you're a fraud,
344
00:12:18,705 --> 00:12:20,705
but as far as the world knows,
you're a goddamn lawyer,
345
00:12:20,707 --> 00:12:22,407
and that's the way
it's gonna stay.
346
00:12:22,409 --> 00:12:23,939
And don't forget...
347
00:12:23,944 --> 00:12:25,484
We don't need to prove
you're a lawyer.
348
00:12:25,485 --> 00:12:27,949
She needs to prove you're not.
349
00:12:30,016 --> 00:12:31,416
- Rachel, calm down.
350
00:12:31,418 --> 00:12:32,718
- I can't calm down.
351
00:12:32,719 --> 00:12:34,887
No one will tell me anything.
I can't go and see him.
352
00:12:34,888 --> 00:12:36,318
It is the worst moment
of his life,
353
00:12:36,323 --> 00:12:37,456
and I'm not there for him.
354
00:12:37,457 --> 00:12:38,587
- Well, you will be
when you can.
355
00:12:38,592 --> 00:12:39,992
- On top of all that,
356
00:12:39,993 --> 00:12:42,862
I don't know what my dad's
gonna do when he gets there.
357
00:12:42,863 --> 00:12:45,263
- You called your dad?
358
00:12:45,265 --> 00:12:47,525
[sighs] Rachel, I don't think
that was a good idea.
359
00:12:47,534 --> 00:12:49,074
- Well, I couldn't just
sit here and do nothing.
360
00:12:49,075 --> 00:12:50,338
Mike's been arrested.
361
00:12:50,339 --> 00:12:53,237
Jessica's talking about
unindicted co-conspirators.
362
00:12:53,240 --> 00:12:55,110
- Okay, well then, he and Harvey
will just have to work it out.
363
00:12:55,111 --> 00:12:56,738
- And what if they don't?
364
00:12:56,743 --> 00:12:58,683
- Rachel, when I was in trouble,
365
00:12:58,684 --> 00:13:00,446
Harvey got me out of it.
366
00:13:00,447 --> 00:13:02,147
This is what he does.
367
00:13:02,149 --> 00:13:06,179
I am telling you,
he will get Mike out of this.
368
00:13:06,186 --> 00:13:07,646
- It's just...
369
00:13:07,654 --> 00:13:08,821
[sighs]
370
00:13:08,822 --> 00:13:11,657
The thought of him...
371
00:13:11,658 --> 00:13:14,188
in there all alone.
372
00:13:14,194 --> 00:13:16,694
- He'll be okay.
373
00:13:16,696 --> 00:13:20,026
It's just one night.
374
00:13:27,440 --> 00:13:29,040
- Man, what are you looking at?
375
00:13:29,042 --> 00:13:30,142
- Nothing.
376
00:13:30,143 --> 00:13:31,943
- Your eyes are going
up and down on me, man.
377
00:13:31,945 --> 00:13:34,475
It don't feel like nothing.
378
00:13:34,481 --> 00:13:37,581
They all say, "Nothing.
Wasn't doing nothing."
379
00:13:37,584 --> 00:13:38,984
You know what?
380
00:13:38,985 --> 00:13:40,915
It don't matter what you say
and do once you're inside.
381
00:13:40,921 --> 00:13:43,321
Little snot like you
won't last a week.
382
00:13:43,323 --> 00:13:45,123
- [scoffs]
383
00:13:45,125 --> 00:13:46,925
- You hear what I said?
384
00:13:46,927 --> 00:13:48,457
You won't last a week in there.
385
00:13:48,461 --> 00:13:50,091
You might not last
a night in here.
386
00:13:50,096 --> 00:13:51,526
- Listen, man...
387
00:13:53,233 --> 00:13:55,373
- Hey! Get your hands off him,
you piece of shit.
388
00:13:55,374 --> 00:13:56,798
[buzzer sounds]
389
00:13:56,803 --> 00:13:58,073
- You're lucky, but
they won't be here all night.
390
00:13:58,074 --> 00:13:59,301
- Yeah, neither will you.
391
00:13:59,306 --> 00:14:00,466
- Hey, it's fine.
It's fine. It's fine.
392
00:14:00,473 --> 00:14:02,643
Leave him in here with me.
It's cool.
393
00:14:02,644 --> 00:14:04,942
I mean, unless you're
gonna let a federal marshal
394
00:14:04,945 --> 00:14:06,875
beat the shit out of me
just to try and scare me
395
00:14:06,880 --> 00:14:08,180
into making a deal.
396
00:14:08,181 --> 00:14:11,181
[suspenseful music]
397
00:14:11,184 --> 00:14:12,584
♪ ♪
398
00:14:12,586 --> 00:14:14,646
Agent Ron Da'Mico, right?
399
00:14:14,654 --> 00:14:17,356
[coughing]
400
00:14:17,357 --> 00:14:19,987
Yeah, I saw your picture
out in the hall
401
00:14:19,993 --> 00:14:22,293
getting a commendation
from the U.S. Attorney.
402
00:14:22,295 --> 00:14:25,095
Of course, you didn't have
a beard in that photo,
403
00:14:25,098 --> 00:14:26,758
but you look the same to me.
404
00:14:26,766 --> 00:14:29,126
- You're a smart kid.
405
00:14:29,135 --> 00:14:31,495
I guess that's how you got away
with what you got away with.
406
00:14:31,504 --> 00:14:36,342
But you didn't really
get away with it, did you?
407
00:14:36,343 --> 00:14:39,181
I am a marshal,
but the next guy won't be,
408
00:14:39,182 --> 00:14:41,148
and you give him
that know-it-all attitude,
409
00:14:41,149 --> 00:14:43,677
and like I said,
you won't last a night.
410
00:14:43,683 --> 00:14:46,183
♪ ♪
411
00:14:46,186 --> 00:14:48,646
- Yeah, well, for the record,
I'm not getting sent away,
412
00:14:48,655 --> 00:14:51,415
but even if I was, it wouldn't
be a place like that.
413
00:14:51,424 --> 00:14:53,864
- Oh, if you think you're
going to Club Fed...
414
00:14:53,865 --> 00:14:56,590
[chuckles]
You don't know Anita Gibbs.
415
00:14:56,596 --> 00:14:58,356
Sleep well, sweetheart.
416
00:15:06,940 --> 00:15:07,170
.
417
00:15:07,173 --> 00:15:08,607
- [sighs]
418
00:15:08,608 --> 00:15:11,678
[door opens, closes]
419
00:15:12,646 --> 00:15:14,476
- [sighs]
420
00:15:14,481 --> 00:15:16,111
How is he?
421
00:15:16,116 --> 00:15:17,816
- He's in custody.
422
00:15:17,817 --> 00:15:20,617
- And the bail hearing?
423
00:15:20,620 --> 00:15:22,120
- I don't know,
424
00:15:22,122 --> 00:15:23,660
because I'm not
representing him.
425
00:15:23,661 --> 00:15:25,417
Now, are you done
asking me questions?
426
00:15:25,425 --> 00:15:26,815
Because I have a few of my own,
427
00:15:26,826 --> 00:15:29,986
like how the hell
could you do this?
428
00:15:29,996 --> 00:15:32,196
- Dad, because I love him.
429
00:15:32,198 --> 00:15:34,298
- That's sweet, but you sound
like a teenager,
430
00:15:34,301 --> 00:15:36,131
and right now
your mother is sobbing,
431
00:15:36,136 --> 00:15:37,636
knowing what you've done
to yourself.
432
00:15:37,637 --> 00:15:41,006
- Dad, Mike is the same man
that you worked with.
433
00:15:41,007 --> 00:15:42,767
And you said yourself
there are things
434
00:15:42,776 --> 00:15:45,106
that you did in your past
that you're not proud of.
435
00:15:45,111 --> 00:15:47,111
- Don't you dare
compare me to him.
436
00:15:47,113 --> 00:15:48,813
I am not a fraud.
437
00:15:48,815 --> 00:15:50,515
I am not a criminal.
438
00:15:50,517 --> 00:15:53,577
- [chuckles tearfully]
439
00:15:56,990 --> 00:15:59,390
- Rachel...
440
00:15:59,392 --> 00:16:03,028
Rachel...
441
00:16:03,029 --> 00:16:05,529
I tried to get him out,
442
00:16:05,532 --> 00:16:07,201
but he's living
in a dream world,
443
00:16:07,202 --> 00:16:09,100
and so are you
if you think this boy is done
444
00:16:09,102 --> 00:16:10,171
ruining your life.
445
00:16:10,172 --> 00:16:11,439
- Why did you even come here?
446
00:16:11,440 --> 00:16:14,138
- I came here to tell you
to look in the mirror
447
00:16:14,140 --> 00:16:16,740
and get rid of him.
448
00:16:16,743 --> 00:16:19,278
[somber music]
449
00:16:19,279 --> 00:16:22,909
- [softly] I can't do that.
450
00:16:22,916 --> 00:16:30,916
♪ ♪
451
00:16:31,124 --> 00:16:33,926
- Then I can't help you.
452
00:16:33,927 --> 00:16:41,927
♪ ♪
453
00:16:52,245 --> 00:16:54,145
- I was wondering when you
were gonna pay me a visit.
454
00:16:54,147 --> 00:16:55,247
- You know who I am?
455
00:16:55,248 --> 00:16:56,578
- I know everyone
in my crosshairs.
456
00:16:56,583 --> 00:16:59,053
Now pass me the cream
and tell me what you want.
457
00:16:59,054 --> 00:17:01,252
- I want to know
why you arrested my associate
458
00:17:01,254 --> 00:17:02,854
without just cause.
459
00:17:02,856 --> 00:17:04,486
- Because Mike Ross is a fraud,
460
00:17:04,491 --> 00:17:06,160
and I'm gonna make sure
he never sees
461
00:17:06,161 --> 00:17:07,759
the inside of a courtroom again,
462
00:17:07,761 --> 00:17:09,731
unless he's wearing
an orange jumpsuit.
463
00:17:09,732 --> 00:17:11,697
Now, if you'll excuse me,
464
00:17:11,698 --> 00:17:13,598
I have an arraignment
to prepare for.
465
00:17:13,600 --> 00:17:16,500
- What if I was to tell you
off the record
466
00:17:16,503 --> 00:17:18,303
Mike Ross was about to resign?
467
00:17:18,304 --> 00:17:20,204
- I'd say that sounds
very convenient.
468
00:17:20,206 --> 00:17:21,936
- Well, it isn't.
I'm telling you the truth.
469
00:17:21,941 --> 00:17:23,111
And if your interest really is
470
00:17:23,112 --> 00:17:24,609
in getting him
out of the courtroom,
471
00:17:24,611 --> 00:17:25,880
he was gonna do it himself.
472
00:17:25,881 --> 00:17:27,509
- And why should I believe you?
473
00:17:27,514 --> 00:17:29,581
- I can get you
his letter of resignation.
474
00:17:29,582 --> 00:17:31,052
All you have to do
is waive charges,
475
00:17:31,053 --> 00:17:34,887
and I'll get him to agree
never to practice law again.
476
00:17:34,888 --> 00:17:37,018
- I'll tell you what I'll do.
477
00:17:37,023 --> 00:17:40,092
You get me that letter,
and I'll waive his bail.
478
00:17:40,093 --> 00:17:41,331
- I don't need you
to waive bail.
479
00:17:41,332 --> 00:17:42,727
Whatever it is,
he can pay for it.
480
00:17:42,729 --> 00:17:44,999
- No, he can't.
I'll freeze his assets.
481
00:17:45,000 --> 00:17:48,667
In fact, I'll make sure
that he doesn't get bail at all,
482
00:17:48,668 --> 00:17:50,938
because hacking into the bar
is a federal crime,
483
00:17:50,939 --> 00:17:52,267
and if he can do that,
484
00:17:52,272 --> 00:17:54,272
he sure as hell
can flee the country.
485
00:17:54,274 --> 00:17:55,944
- You have no proof
he hacked into the bar.
486
00:17:55,945 --> 00:17:58,112
- Doesn't matter.
It's what he's accused of.
487
00:17:58,113 --> 00:18:01,311
So you want to make sure
he walks out of court today,
488
00:18:01,314 --> 00:18:03,182
you bring me the letter.
489
00:18:03,183 --> 00:18:06,183
[dramatic music]
490
00:18:06,186 --> 00:18:10,586
♪ ♪
491
00:18:10,590 --> 00:18:14,026
[line trilling]
492
00:18:14,027 --> 00:18:16,787
- That better be you
calling down to my office
493
00:18:16,796 --> 00:18:18,396
to explain why your golden boy
494
00:18:18,398 --> 00:18:20,498
was arrested for fraud
last night.
495
00:18:20,500 --> 00:18:22,468
- My golden boy?
496
00:18:22,469 --> 00:18:24,269
You're the one that
nominated him for partner.
497
00:18:24,270 --> 00:18:26,570
- Because you passed him over
again and again,
498
00:18:26,573 --> 00:18:28,443
and I knew there was
a reason for it,
499
00:18:28,444 --> 00:18:30,876
but now I know what it was.
500
00:18:30,877 --> 00:18:33,437
- Just what are you implying?
- I'm not implying anything.
501
00:18:33,446 --> 00:18:34,946
You knew that kid was a fraud,
502
00:18:34,948 --> 00:18:36,778
and even if you didn't,
you should have.
503
00:18:36,783 --> 00:18:38,283
So what is it?
504
00:18:38,284 --> 00:18:40,119
Are you corrupt,
or are you just so stupid
505
00:18:40,120 --> 00:18:41,890
you didn't know what
was going on in your own firm?
506
00:18:41,891 --> 00:18:44,418
- Watch who you're calling
stupid, Jack,
507
00:18:44,424 --> 00:18:46,964
'cause you were the only idiot
with his hands in his pockets
508
00:18:46,965 --> 00:18:47,990
at that vote.
509
00:18:47,994 --> 00:18:49,194
- I didn't have
their support then,
510
00:18:49,195 --> 00:18:51,025
but I will now,
because Harvey's protégé
511
00:18:51,030 --> 00:18:53,200
just got perp-walked
out of this firm.
512
00:18:53,201 --> 00:18:56,068
And since then,
Harvey's nowhere to be found.
513
00:18:56,069 --> 00:18:57,869
- Harvey's whereabouts
are none of your concern.
514
00:18:57,871 --> 00:18:59,540
- Well, the partners
are concerned.
515
00:18:59,541 --> 00:19:01,069
They need a leader
they can trust.
516
00:19:01,074 --> 00:19:03,144
- And I'll bet someone's trying
to convince them
517
00:19:03,145 --> 00:19:04,243
that leader is you.
518
00:19:04,244 --> 00:19:05,581
- Well, look at that.
519
00:19:05,582 --> 00:19:08,048
You do know what's going on
in your own firm after all.
520
00:19:08,049 --> 00:19:11,116
- I'm gonna give you some advice
from the throne, free of charge.
521
00:19:11,117 --> 00:19:15,047
You attack this firm's
leadership when it's in crisis
522
00:19:15,054 --> 00:19:18,323
over an unproven allegation...
523
00:19:18,324 --> 00:19:20,893
you're gonna look like
a bottom-feeder.
524
00:19:20,894 --> 00:19:22,928
And even if they vote me out,
525
00:19:22,929 --> 00:19:26,059
they sure as hell
won't vote you in.
526
00:19:26,065 --> 00:19:31,195
♪ ♪
527
00:19:31,204 --> 00:19:33,071
- Donna, what are you
doing here?
528
00:19:33,072 --> 00:19:34,610
- Gretchen told me
you weren't feeling well,
529
00:19:34,611 --> 00:19:36,107
so I dropped by
to see how you're doing
530
00:19:36,109 --> 00:19:37,778
and tell you
to cut the bullshit.
531
00:19:37,779 --> 00:19:39,137
- I don't understand.
532
00:19:39,145 --> 00:19:41,445
- You've never taken
a sick day in your life,
533
00:19:41,447 --> 00:19:42,647
and Mike just got arrested,
534
00:19:42,649 --> 00:19:44,779
so I want to know
what the hell is going on.
535
00:19:44,784 --> 00:19:46,654
- I can't be in
the office right now.
536
00:19:46,655 --> 00:19:49,788
- Why not?
537
00:19:49,789 --> 00:19:51,456
- Because I resigned.
538
00:19:51,457 --> 00:19:53,317
- What?
539
00:19:53,326 --> 00:19:54,686
Because of Mike?
540
00:19:54,694 --> 00:19:56,694
- Because it's the only way
to get Forstman to back off.
541
00:19:56,696 --> 00:19:58,296
- I don't care about Forstman.
542
00:19:58,298 --> 00:20:00,798
You're leaving the firm
when we need you the most?
543
00:20:00,800 --> 00:20:04,570
- Donna, right now I have
to stay away from the office,
544
00:20:04,571 --> 00:20:06,101
but I'm not leaving anyone.
545
00:20:06,105 --> 00:20:07,305
I'm representing Mike.
546
00:20:07,307 --> 00:20:08,437
- So you saw him.
547
00:20:08,441 --> 00:20:10,676
- Last night.
- And?
548
00:20:10,677 --> 00:20:11,837
- He's hanging in.
549
00:20:11,844 --> 00:20:14,146
I just need this bail hearing
to go smoothly.
550
00:20:14,147 --> 00:20:15,977
- What do you mean, go smoothly?
What's going on?
551
00:20:15,982 --> 00:20:17,420
- The prosecutor's
playing hardball.
552
00:20:17,421 --> 00:20:18,977
She's trying to keep him
without bail.
553
00:20:18,985 --> 00:20:20,915
- Harvey, Rachel
is not doing well.
554
00:20:20,920 --> 00:20:23,050
You have to get him
out of there.
555
00:20:23,056 --> 00:20:24,986
♪ ♪
556
00:20:24,991 --> 00:20:26,121
- Then I need you
557
00:20:26,125 --> 00:20:28,525
to get something
from the office for me.
558
00:20:34,667 --> 00:20:35,967
- [mouths word]
559
00:20:38,671 --> 00:20:41,371
- I understand you've reached
an agreement to waive bail?
560
00:20:41,374 --> 00:20:42,411
- We have, Your Honor.
561
00:20:42,412 --> 00:20:44,508
No bail is requested
at this time.
562
00:20:44,510 --> 00:20:46,540
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
563
00:20:46,546 --> 00:20:48,576
However, I would like
to introduce a motion
564
00:20:48,581 --> 00:20:52,181
to have Mr. Specter removed
as attorney for Mr. Ross.
565
00:20:52,185 --> 00:20:53,445
- What?
- On what grounds?
566
00:20:53,453 --> 00:20:54,853
- On the grounds
that they conspired
567
00:20:54,854 --> 00:20:57,892
to defraud the bar association,
every client they ever had,
568
00:20:57,893 --> 00:20:59,420
and the people
of the United States.
569
00:20:59,425 --> 00:21:00,985
- What's your proof?
570
00:21:00,994 --> 00:21:03,532
- This letter showing Mr. Ross
was going to resign.
571
00:21:03,533 --> 00:21:05,229
They conspired to fabricate it.
572
00:21:05,231 --> 00:21:07,501
- We had a deal.
- I don't care what we had.
573
00:21:07,502 --> 00:21:09,730
The two of them
concocted a story
574
00:21:09,736 --> 00:21:11,866
under the guise
of attorney-client privilege,
575
00:21:11,871 --> 00:21:13,240
which they were only able to do
576
00:21:13,241 --> 00:21:15,869
because Mr. Specter is both
his boss and his attorney.
577
00:21:15,875 --> 00:21:17,675
- I gave you that letter
in good faith.
578
00:21:17,677 --> 00:21:19,977
- You gave me that letter
in a blatant attempt
579
00:21:19,979 --> 00:21:22,509
to get me to drop charges
against your co-conspirator.
580
00:21:22,515 --> 00:21:24,815
- That is slander
and inadmissible.
581
00:21:24,817 --> 00:21:28,717
- That's enough.
My chambers... ten minutes.
582
00:21:30,823 --> 00:21:33,161
- You gave her that letter?
- I did it to get you out.
583
00:21:33,162 --> 00:21:34,728
- I don't care
about getting bail
584
00:21:34,729 --> 00:21:36,087
if it lands us both in prison.
585
00:21:36,095 --> 00:21:37,555
- It's not gonna
land us in prison,
586
00:21:37,563 --> 00:21:38,831
and it would've come out anyway.
587
00:21:38,832 --> 00:21:40,561
We can't just destroy
every piece of evidence.
588
00:21:40,566 --> 00:21:42,066
- Oh, we can't do anything
with any piece of evidence
589
00:21:42,068 --> 00:21:43,668
because she's about to get you
kicked off my case.
590
00:21:43,670 --> 00:21:45,270
- She has no grounds
to kick me off.
591
00:21:45,271 --> 00:21:46,601
We didn't conspire
to write that letter.
592
00:21:46,606 --> 00:21:48,166
- But we conspired to do
something else,
593
00:21:48,174 --> 00:21:49,241
in case you forgot.
594
00:21:49,242 --> 00:21:50,682
- Then we better come up
with something,
595
00:21:50,683 --> 00:21:52,437
and we better
come up with it fast.
596
00:21:58,084 --> 00:21:58,324
.
597
00:21:58,325 --> 00:22:00,848
- I'm not in the habit
of removing counsel, Ms. Gibbs.
598
00:22:00,853 --> 00:22:02,823
- And I'm not in the habit
of having an accomplice
599
00:22:02,824 --> 00:22:03,991
be the attorney on a case.
600
00:22:03,992 --> 00:22:05,520
- I'm entitled
to representation.
601
00:22:05,525 --> 00:22:06,685
- And you had it last night.
602
00:22:06,693 --> 00:22:09,393
Your attorney of record
is listed as Robert Zane.
603
00:22:09,395 --> 00:22:11,795
- The only reason you want me
off this case
604
00:22:11,798 --> 00:22:14,128
is so you can pressure Robert
into making my client
605
00:22:14,133 --> 00:22:15,703
take your bullshit offer.
606
00:22:15,704 --> 00:22:17,471
- The reason I want you
off this case
607
00:22:17,472 --> 00:22:19,500
is because you're
an unindicted co-conspirator.
608
00:22:19,505 --> 00:22:21,535
- If he's an unindicted
co-conspirator, then so are you.
609
00:22:21,541 --> 00:22:22,607
- Excuse me?
610
00:22:22,608 --> 00:22:23,908
- You violated
my client's rights
611
00:22:23,910 --> 00:22:26,910
the night he was arrested,
and we have it on tape.
612
00:22:26,913 --> 00:22:30,816
- That is a complete fabrication
based on the word of a con man.
613
00:22:30,817 --> 00:22:32,647
- An alleged con man
with a photographic memory,
614
00:22:32,652 --> 00:22:33,919
Your Honor.
615
00:22:33,920 --> 00:22:35,250
- And what does that
have to do with anything?
616
00:22:35,254 --> 00:22:36,754
- Because if I'm lying
about a digital tape,
617
00:22:36,756 --> 00:22:38,056
then how do I know
the serial number
618
00:22:38,057 --> 00:22:40,357
of the camera you use
in your interrogation?
619
00:22:40,360 --> 00:22:43,328
RKZ986532.
620
00:22:43,329 --> 00:22:47,899
Little piece of blue tape
keeping the battery attached.
621
00:22:47,900 --> 00:22:49,730
- You want to remove
your motion,
622
00:22:49,736 --> 00:22:53,566
or do I have to subpoena
that camera?
623
00:22:53,573 --> 00:22:55,242
- I'll withdraw my motion,
Your Honor.
624
00:22:55,243 --> 00:22:57,211
- You're free to go,
Mr. Ross,
625
00:22:57,212 --> 00:22:59,080
and Mr. Specter
is your attorney.
626
00:22:59,081 --> 00:23:02,078
[dramatic music]
627
00:23:02,081 --> 00:23:05,751
♪ ♪
628
00:23:05,752 --> 00:23:08,122
- All this proves is that you
two were in on this together.
629
00:23:08,123 --> 00:23:10,521
- What this proves is
you'll do anything to win,
630
00:23:10,523 --> 00:23:13,193
and now the judge knows it,
and so do I.
631
00:23:13,194 --> 00:23:16,792
♪ ♪
632
00:23:19,332 --> 00:23:20,832
- Louis, put down
whatever you're doing.
633
00:23:20,833 --> 00:23:21,833
- What do you need?
634
00:23:21,834 --> 00:23:23,068
- I need you to make sure
635
00:23:23,069 --> 00:23:24,739
there's nothing in the bylaws
Jack Soloff can use
636
00:23:24,740 --> 00:23:27,267
to call for a vote
and get me out.
637
00:23:27,273 --> 00:23:28,573
- Well, I can tell you
right now,
638
00:23:28,574 --> 00:23:30,174
he can't do anything
for two weeks,
639
00:23:30,176 --> 00:23:31,906
but after that, there's nothing
we can do to stop him.
640
00:23:31,911 --> 00:23:33,680
- Then I need you
to figure out a Plan B,
641
00:23:33,681 --> 00:23:34,779
because in two weeks...
642
00:23:34,781 --> 00:23:36,281
- Wait a second.
Why isn't Harvey here?
643
00:23:36,282 --> 00:23:37,382
- What do you mean?
644
00:23:37,383 --> 00:23:38,821
- I mean it's his firm
as much as ours.
645
00:23:38,822 --> 00:23:40,378
He's the one who started
this whole thing,
646
00:23:40,386 --> 00:23:42,616
so there must be a reason
he's not here.
647
00:23:42,622 --> 00:23:44,092
- Harvey's working
on Mike's defense.
648
00:23:44,093 --> 00:23:46,190
- Oh, God damn it, that makes us
all look guilty
649
00:23:46,192 --> 00:23:47,992
and puts us all
in jeopardy, Jessica.
650
00:23:47,994 --> 00:23:49,894
- That was my reaction too.
651
00:23:49,896 --> 00:23:51,226
And then I realized
652
00:23:51,230 --> 00:23:53,860
this allows us to communicate
with Mike and each other,
653
00:23:53,866 --> 00:23:55,066
and it's all privileged.
654
00:23:55,067 --> 00:23:57,327
- Then I want it said
right now...
655
00:23:57,336 --> 00:23:58,396
Donna stays out of it.
656
00:23:58,404 --> 00:23:59,804
- That's not gonna be a problem,
657
00:23:59,806 --> 00:24:02,366
because Harvey
doesn't work here anymore.
658
00:24:02,375 --> 00:24:03,405
- What?
659
00:24:03,409 --> 00:24:06,178
- He resigned to get Forstman
to back off.
660
00:24:06,179 --> 00:24:07,679
- Well, then let me guess...
661
00:24:07,680 --> 00:24:09,410
The prosecutor can't know
he did that,
662
00:24:09,415 --> 00:24:11,175
and Forstman can't know
he didn't.
663
00:24:11,184 --> 00:24:12,884
- Exactly.
- Jesus Christ, Jessica.
664
00:24:12,885 --> 00:24:14,485
If Harvey's not here,
that even makes us
665
00:24:14,487 --> 00:24:15,887
more vulnerable to Jack.
666
00:24:15,888 --> 00:24:17,918
- Which is why I need you
to step up
667
00:24:17,924 --> 00:24:20,064
and figure out a way
to keep that son of a bitch
668
00:24:20,065 --> 00:24:21,659
from taking me out.
669
00:24:21,661 --> 00:24:29,171
♪ ♪
670
00:24:31,003 --> 00:24:33,003
- [sighs]
671
00:24:35,441 --> 00:24:36,841
Are you okay?
672
00:24:36,843 --> 00:24:38,213
- I am now.
673
00:24:43,950 --> 00:24:45,450
- [sighs] You're out.
674
00:24:45,451 --> 00:24:49,988
- And I have no intention
of ever going back in.
675
00:24:49,989 --> 00:24:51,456
- Oh.
676
00:24:51,457 --> 00:24:53,017
What are we gonna do now?
677
00:24:53,025 --> 00:24:55,385
- I'll you what we're gonna do.
678
00:24:55,394 --> 00:24:57,362
We're gonna go on offense.
679
00:24:57,363 --> 00:24:58,830
- What does that mean?
680
00:24:58,831 --> 00:25:01,199
- It means finding out what
she knows and how she knows it.
681
00:25:01,200 --> 00:25:02,830
- And it starts with us
getting into a room,
682
00:25:02,835 --> 00:25:05,195
making a list
of every goddamn person
683
00:25:05,204 --> 00:25:06,904
who knows the truth.
684
00:25:06,906 --> 00:25:11,976
♪ ♪
685
00:25:11,978 --> 00:25:13,578
- Donna, what are you
doing in here?
686
00:25:13,579 --> 00:25:14,846
I need your help.
687
00:25:14,847 --> 00:25:16,077
- Don't you mean,
"Thanks for working late, Donna.
688
00:25:16,082 --> 00:25:17,452
May I ask for you assistance
with something?"
689
00:25:17,453 --> 00:25:18,850
- No, I mean Jack Soloff
690
00:25:18,851 --> 00:25:20,951
is crawling up our collective
asses, and I need you to...
691
00:25:20,953 --> 00:25:24,153
What is that?
- It's a private matter.
692
00:25:24,156 --> 00:25:26,886
- Mike Ross's
employment records?
693
00:25:26,893 --> 00:25:28,126
God damn it, Donna.
694
00:25:28,127 --> 00:25:29,627
You're doing work for Harvey?
- Louis...
695
00:25:29,629 --> 00:25:32,329
- I explicitly told you
to stay away from Mike's case.
696
00:25:32,331 --> 00:25:35,000
- And I heard you.
697
00:25:35,001 --> 00:25:38,501
I just don't care.
698
00:25:38,504 --> 00:25:43,074
- What did you say to me?
- I said I don't care.
699
00:25:44,510 --> 00:25:46,010
- Well, I forbid you to do this.
700
00:25:46,012 --> 00:25:48,112
- Excuse me?
701
00:25:49,415 --> 00:25:51,375
- Donna, I don't think
you get it.
702
00:25:51,384 --> 00:25:52,721
There is going to come a time
703
00:25:52,722 --> 00:25:54,218
where you're gonna
have to choose
704
00:25:54,220 --> 00:25:56,520
between yourself and them,
705
00:25:56,522 --> 00:25:59,422
and I am not going to let you
throw your life away
706
00:25:59,425 --> 00:26:00,715
for either one of them.
707
00:26:00,726 --> 00:26:02,226
- You know what, Louis?
708
00:26:02,228 --> 00:26:04,858
If they're gonna come for me,
they're gonna come for me.
709
00:26:04,864 --> 00:26:07,734
But until then, if Mike
and Harvey need my help,
710
00:26:07,735 --> 00:26:11,102
I'm gonna give it to them.
711
00:26:11,103 --> 00:26:12,903
And if you have a problem
with that,
712
00:26:12,905 --> 00:26:14,735
you might as well fire me.
713
00:26:14,740 --> 00:26:17,740
[somber music]
714
00:26:17,743 --> 00:26:25,743
♪ ♪
715
00:26:30,089 --> 00:26:32,319
- Robert?
716
00:26:32,325 --> 00:26:37,385
♪ ♪
717
00:26:37,396 --> 00:26:41,726
- When Rachel first told me
she didn't want to work for me,
718
00:26:41,734 --> 00:26:45,604
we fought all night.
719
00:26:45,605 --> 00:26:49,365
I didn't think any other firm
was good enough.
720
00:26:49,375 --> 00:26:52,005
And then she told me
she was gonna work for you,
721
00:26:52,011 --> 00:26:54,546
and that changed everything.
722
00:26:54,547 --> 00:26:57,047
A brilliant black woman,
723
00:26:57,049 --> 00:26:59,618
mentor for my baby girl,
724
00:26:59,619 --> 00:27:00,879
someone who could teach her
725
00:27:00,886 --> 00:27:02,586
what the world does
to people like us...
726
00:27:02,588 --> 00:27:04,218
How to get down in the mud
727
00:27:04,223 --> 00:27:08,293
and still manage
to keep her dignity.
728
00:27:08,294 --> 00:27:11,563
♪ ♪
729
00:27:11,564 --> 00:27:14,633
And look at what
you taught her instead.
730
00:27:14,634 --> 00:27:17,936
- Is that what
you came here to tell me?
731
00:27:17,937 --> 00:27:21,067
- I came here to tell you
to fire Rachel,
732
00:27:21,073 --> 00:27:23,441
because she won't quit.
733
00:27:23,442 --> 00:27:26,042
And when they come at him
to turn on you,
734
00:27:26,045 --> 00:27:29,775
I don't want her within
1,000 miles of this place.
735
00:27:29,782 --> 00:27:31,616
- I'm sorry, Robert.
736
00:27:31,617 --> 00:27:35,017
I can't do that.
737
00:27:35,021 --> 00:27:37,956
And you know why.
738
00:27:37,957 --> 00:27:39,557
- I do...
739
00:27:39,558 --> 00:27:43,688
♪ ♪
740
00:27:43,696 --> 00:27:47,696
Because it makes him
look guilty...
741
00:27:47,700 --> 00:27:49,100
which he already is.
742
00:27:49,101 --> 00:27:51,001
And when they ask me
to help to get him
743
00:27:51,003 --> 00:27:53,073
to turn on you, I'm gonna
recommend that he does.
744
00:27:53,074 --> 00:27:54,741
- You do what you need to do,
745
00:27:54,742 --> 00:27:56,840
and I'll do what I need to do
to save my firm.
746
00:27:56,842 --> 00:27:58,211
- It doesn't matter what you do.
747
00:27:58,212 --> 00:28:00,340
Your firm is gonna crumble
all around you.
748
00:28:00,346 --> 00:28:03,076
- Is that a threat?
- I don't have to threaten you.
749
00:28:03,082 --> 00:28:05,350
I don't have to lift a finger,
750
00:28:05,351 --> 00:28:06,951
because people
are gonna come at you
751
00:28:06,952 --> 00:28:09,921
from places you didn't
even know existed,
752
00:28:09,922 --> 00:28:13,292
and I'm gonna enjoy
every second of it.
753
00:28:20,166 --> 00:28:20,396
.
754
00:28:20,399 --> 00:28:22,069
- Louis,
if you wanted to see me,
755
00:28:22,070 --> 00:28:23,568
you didn't have
to send me a message
756
00:28:23,569 --> 00:28:24,736
telling me to meet you here.
757
00:28:24,737 --> 00:28:26,267
- I did that because
I have a foolproof plan
758
00:28:26,272 --> 00:28:27,942
to stop Jack
before he even gets started.
759
00:28:27,943 --> 00:28:30,310
- Well, let's hear it.
- Make me managing partner.
760
00:28:30,311 --> 00:28:32,379
- Come again?
- It's the perfect solution.
761
00:28:32,380 --> 00:28:34,338
I step in,
target's off your back,
762
00:28:34,346 --> 00:28:36,846
and we're fine
till this all blows over.
763
00:28:36,849 --> 00:28:38,849
- I don't believe this.
764
00:28:38,851 --> 00:28:40,381
You want my goddamn job.
765
00:28:40,386 --> 00:28:41,946
- What?
It's not like that.
766
00:28:41,954 --> 00:28:44,154
No one thinks that I have
anything to do with Mike.
767
00:28:44,156 --> 00:28:45,686
My ethics are beyond reproach.
768
00:28:45,691 --> 00:28:47,861
- I don't recall them
being beyond reproach
769
00:28:47,862 --> 00:28:50,460
when you used Mike's secret
to get your name on the wall.
770
00:28:50,463 --> 00:28:51,832
- Jessica, that...
- Louis.
771
00:28:51,833 --> 00:28:53,161
You are out for yourself,
772
00:28:53,165 --> 00:28:54,965
and I'm not going
to stand for it.
773
00:28:54,967 --> 00:28:56,497
- How the hell could you
say that to me
774
00:28:56,502 --> 00:28:57,971
after you just told me
to step up?
775
00:28:57,972 --> 00:28:59,339
- You want to step up,
776
00:28:59,340 --> 00:29:02,407
then do what I goddamn told you
to do and don't come to me
777
00:29:02,408 --> 00:29:06,478
with some "I'm not part of this"
Mike Ross bullshit ever again.
778
00:29:06,479 --> 00:29:09,479
[dramatic music]
779
00:29:09,482 --> 00:29:17,482
♪ ♪
780
00:29:22,394 --> 00:29:25,234
- I was wondering how long
it was going to take you.
781
00:29:25,235 --> 00:29:27,499
- You heard?
- Everybody's heard.
782
00:29:27,500 --> 00:29:29,030
- Scottie, I have
something to ask you,
783
00:29:29,034 --> 00:29:31,034
and you're not gonna like
what it is.
784
00:29:31,036 --> 00:29:34,166
- I can't believe it.
You think I would do that?
785
00:29:34,173 --> 00:29:36,107
- No, I know
you'd never do that.
786
00:29:36,108 --> 00:29:37,368
- Then what are you doing here?
787
00:29:37,376 --> 00:29:38,676
- Mike thought it could be you,
788
00:29:38,677 --> 00:29:40,337
and I promised him
I'd look you in the eye and ask.
789
00:29:40,346 --> 00:29:42,006
- Okay, so let me
get this straight...
790
00:29:42,014 --> 00:29:44,182
I keep Mike's secret,
throw a case for you,
791
00:29:44,183 --> 00:29:45,853
and now you're here
taking orders from him
792
00:29:45,854 --> 00:29:47,121
because you don't trust me?
793
00:29:47,122 --> 00:29:49,949
- I do trust you,
and I told Mike I did.
794
00:29:49,955 --> 00:29:51,385
- Oh...
795
00:29:51,390 --> 00:29:52,820
which is why the real reason
you're here
796
00:29:52,825 --> 00:29:54,855
is not to ask me
if I handed him in,
797
00:29:54,860 --> 00:29:56,090
but to tell me to keep quiet.
798
00:29:56,095 --> 00:29:58,455
- Not to tell you...
To ask you if you're going to.
799
00:29:58,464 --> 00:29:59,734
- What is the difference?
800
00:29:59,735 --> 00:30:00,862
- Scottie...
801
00:30:00,866 --> 00:30:03,026
- Harvey, I am not
in your life anymore.
802
00:30:03,035 --> 00:30:04,095
I mean, what makes you think
803
00:30:04,103 --> 00:30:05,541
that they're going
to come to me?
804
00:30:05,542 --> 00:30:07,098
- 'Cause you know
how this works.
805
00:30:07,106 --> 00:30:08,706
They're gonna dig
into my personal life,
806
00:30:08,707 --> 00:30:10,407
and when they do,
they're gonna find you.
807
00:30:10,409 --> 00:30:12,979
- And how many women like me
are you paying a visit to today?
808
00:30:12,980 --> 00:30:15,878
- There are no women like you,
and you know that.
809
00:30:15,881 --> 00:30:17,481
- What I know is,
the last time you came to me,
810
00:30:17,483 --> 00:30:20,721
I told you I never wanted
to hear Mike Ross's name again,
811
00:30:20,722 --> 00:30:23,149
and once again, here you are,
asking me to do something
812
00:30:23,155 --> 00:30:24,985
for the person that destroyed
our relationship.
813
00:30:24,990 --> 00:30:28,059
- Scottie, I'm not here
to argue with you.
814
00:30:28,060 --> 00:30:30,560
- But you still want to know
what I'm going to do?
815
00:30:30,563 --> 00:30:32,530
- I do.
816
00:30:32,531 --> 00:30:35,001
- Well, I guess we're just gonna
have to find that out
817
00:30:35,002 --> 00:30:37,330
when they come.
818
00:30:37,336 --> 00:30:45,236
♪ ♪
819
00:30:49,682 --> 00:30:52,016
- I need to talk to you.
820
00:30:52,017 --> 00:30:53,817
- Look, we've already
discussed all there is
821
00:30:53,819 --> 00:30:55,149
to discuss about the wedding.
822
00:30:55,154 --> 00:30:57,254
I can't go,
so unless you've quit...
823
00:30:57,256 --> 00:30:58,986
- I was arrested.
824
00:30:58,991 --> 00:31:00,021
- What?
825
00:31:00,025 --> 00:31:01,485
- Two nights ago, in my office,
826
00:31:01,493 --> 00:31:04,562
two U.S. Marshals grabbed me
out of the blue.
827
00:31:04,563 --> 00:31:06,431
- I'm sorry.
- You can save your sorrys.
828
00:31:06,432 --> 00:31:08,302
I want to know if you're
the one who turned me in.
829
00:31:08,303 --> 00:31:09,567
- What?
830
00:31:09,568 --> 00:31:11,268
Jesus Christ, I can't believe
you'd think that.
831
00:31:11,270 --> 00:31:12,637
- Why wouldn't I?
832
00:31:12,638 --> 00:31:14,468
You've done it before,
and you also told Father Walker,
833
00:31:14,473 --> 00:31:16,213
and I still haven't heard
you say that it wasn't you.
834
00:31:16,214 --> 00:31:17,608
- Well, it wasn't me.
835
00:31:17,610 --> 00:31:20,040
Going to Father Walker was about
making things right in my life.
836
00:31:20,045 --> 00:31:21,875
- Yeah, well, I got a way you
can make things right with me.
837
00:31:21,881 --> 00:31:23,111
They're gonna come to you
838
00:31:23,115 --> 00:31:24,575
to put together
a case against me,
839
00:31:24,583 --> 00:31:26,517
and I need to know
what you're gonna say.
840
00:31:26,518 --> 00:31:27,986
- I don't know
what I'm gonna say, Michael.
841
00:31:27,987 --> 00:31:29,587
Do you want to write down
my answers for me
842
00:31:29,588 --> 00:31:30,948
like you used to before class?
843
00:31:30,956 --> 00:31:33,486
- Yeah, I do. And this time,
the answer's gonna be,
844
00:31:33,492 --> 00:31:35,830
"I need to speak to my lawyer."
- Wow.
845
00:31:35,831 --> 00:31:38,458
20 years of friendship all comes
down to "lawyer up," huh?
846
00:31:38,464 --> 00:31:40,302
- Yeah, it does,
and you owe me, Trevor.
847
00:31:40,303 --> 00:31:41,666
- I can't lie for you, Mike.
848
00:31:41,667 --> 00:31:42,997
- I'm not asking you
to lie for me.
849
00:31:43,002 --> 00:31:44,332
I'm asking you to pay me back
850
00:31:44,336 --> 00:31:47,036
for every time in my life
you have screwed me over.
851
00:31:47,039 --> 00:31:49,607
♪ ♪
852
00:31:49,608 --> 00:31:51,208
- Okay.
853
00:31:51,210 --> 00:31:53,079
But I'm not doing this
to make it up to you.
854
00:31:53,080 --> 00:31:54,808
I'm doing this
to make sure my family
855
00:31:54,813 --> 00:31:56,383
doesn't get dragged into this.
856
00:31:56,384 --> 00:31:58,351
So don't bother me
with this again,
857
00:31:58,352 --> 00:32:00,850
or I may just have to tell them
everything I know.
858
00:32:00,853 --> 00:32:08,259
♪ ♪
859
00:32:08,260 --> 00:32:11,260
[rock music]
860
00:32:11,263 --> 00:32:18,202
♪ ♪
861
00:32:18,203 --> 00:32:19,370
- I see you can dish it out.
862
00:32:19,371 --> 00:32:20,871
The question is,
can you take a punch?
863
00:32:20,873 --> 00:32:22,143
- Why don't you put
the gloves on?
864
00:32:22,144 --> 00:32:23,308
We can find out.
865
00:32:23,309 --> 00:32:24,909
- I don't know
if you've noticed,
866
00:32:24,910 --> 00:32:26,940
but we're already in the ring,
and you're not in my class.
867
00:32:26,946 --> 00:32:28,106
- What are you doing here?
868
00:32:28,113 --> 00:32:29,413
- I just wanted to look you
in the eye
869
00:32:29,415 --> 00:32:32,245
and ask if you still work
at Pearson Specter Litt.
870
00:32:32,251 --> 00:32:33,581
- Excuse me?
871
00:32:33,585 --> 00:32:35,445
- I stopped by your office
to see if you were serious
872
00:32:35,454 --> 00:32:37,554
about pleading this thing out,
and you weren't there.
873
00:32:37,556 --> 00:32:39,216
So I asked your secretary
when you'd be coming back,
874
00:32:39,224 --> 00:32:40,992
and she got very cagey.
875
00:32:40,993 --> 00:32:44,162
And now I find you here,
boxing in the middle of the day.
876
00:32:44,163 --> 00:32:45,663
- I'm blowing off steam.
877
00:32:45,664 --> 00:32:47,064
- I don't think so.
878
00:32:47,066 --> 00:32:50,626
I think I was wrong
about you and Mr. Ross
879
00:32:50,636 --> 00:32:52,796
fabricating a letter
of resignation.
880
00:32:52,805 --> 00:32:54,435
And I think Jessica Pearson
881
00:32:54,440 --> 00:32:56,170
found out
what you two were up to,
882
00:32:56,175 --> 00:32:58,135
and rather than making herself
look like a fool
883
00:32:58,143 --> 00:32:59,477
by handing you in,
884
00:32:59,478 --> 00:33:01,508
she forced you both to resign.
885
00:33:01,513 --> 00:33:03,181
And now you're on your own.
886
00:33:03,182 --> 00:33:04,582
- And I think if you
want to write fiction,
887
00:33:04,583 --> 00:33:07,583
I hear they got
a remedial class at NYU.
888
00:33:07,586 --> 00:33:09,586
- Maybe I'm wrong.
889
00:33:09,588 --> 00:33:12,988
Maybe Jessica knew
about Mike Ross all along,
890
00:33:12,992 --> 00:33:17,028
in which case, maybe you
would turn on her.
891
00:33:17,029 --> 00:33:18,529
- Why don't you get the hell
out of here
892
00:33:18,530 --> 00:33:19,660
before I turn on you?
893
00:33:19,665 --> 00:33:20,795
- I will.
894
00:33:20,799 --> 00:33:22,869
But if I find out you resigned,
895
00:33:22,870 --> 00:33:24,798
that's evidence
you're a co-conspirator.
896
00:33:24,803 --> 00:33:26,973
And I'll not only get you
off this case.
897
00:33:26,974 --> 00:33:30,808
I'll put you behind bars
along with your little pet.
898
00:33:30,809 --> 00:33:33,809
[dramatic music]
899
00:33:33,812 --> 00:33:41,812
♪ ♪
900
00:33:41,820 --> 00:33:44,450
[running footsteps approaching]
901
00:33:44,456 --> 00:33:45,556
- What the hell is this?
902
00:33:45,557 --> 00:33:47,317
- You know what it is.
It's formal notice.
903
00:33:47,326 --> 00:33:49,026
Your services
are no longer required.
904
00:33:49,028 --> 00:33:50,488
- [scoffs] I don't believe this.
905
00:33:50,496 --> 00:33:52,296
You're firing me?
- Yes, I am.
906
00:33:52,297 --> 00:33:53,727
And I want you to pack
your things up tonight,
907
00:33:53,732 --> 00:33:56,072
because you and I don't see
eye to eye on your priorities.
908
00:33:56,073 --> 00:33:57,798
- Okay, Louis...
909
00:33:57,803 --> 00:33:59,141
just because we had a fight...
910
00:33:59,142 --> 00:34:00,938
- No, this has nothing
to do with that.
911
00:34:00,939 --> 00:34:02,509
- So you're saying
that this has nothing to do
912
00:34:02,510 --> 00:34:03,668
with you lashing out at me
913
00:34:03,675 --> 00:34:05,105
because of the fight
we had before?
914
00:34:05,110 --> 00:34:07,310
- No, it doesn't,
because among other things,
915
00:34:07,312 --> 00:34:09,412
you set your own hours,
you can't take dictation,
916
00:34:09,415 --> 00:34:12,745
and to top all that,
you can't read people for shit!
917
00:34:15,287 --> 00:34:17,247
- What's going on?
918
00:34:21,126 --> 00:34:24,896
- You almost went to jail
for helping them once before,
919
00:34:24,897 --> 00:34:27,197
and I couldn't take that.
920
00:34:28,567 --> 00:34:31,967
And the thought of losing you
once again...
921
00:34:31,970 --> 00:34:34,770
- So you know
that they need my help.
922
00:34:34,773 --> 00:34:36,140
- Yeah.
923
00:34:36,141 --> 00:34:38,509
I do.
924
00:34:38,510 --> 00:34:41,010
Now you're free to go.
925
00:34:41,013 --> 00:34:43,281
- What made you
change your mind?
926
00:34:43,282 --> 00:34:46,022
- Jessica accused me
of not being a team player.
927
00:34:46,023 --> 00:34:50,048
And she was wrong
about me, and...
928
00:34:50,055 --> 00:34:52,285
I was wrong about you.
929
00:34:53,559 --> 00:34:56,229
- Thank you, Louis.
930
00:34:57,796 --> 00:34:58,856
- I have to go.
931
00:34:58,864 --> 00:35:02,266
- No, Louis.
932
00:35:02,267 --> 00:35:03,927
You don't.
933
00:35:03,936 --> 00:35:06,936
[gentle music]
934
00:35:06,939 --> 00:35:14,939
♪ ♪
935
00:35:23,455 --> 00:35:24,585
- What are you doing here?
936
00:35:24,590 --> 00:35:26,690
- Our conversation got
cut short the other night.
937
00:35:26,692 --> 00:35:28,392
- So Anita Gibbs sent you here
to tell me
938
00:35:28,393 --> 00:35:31,062
that if I go to prison,
I'm not gonna come out the same.
939
00:35:31,063 --> 00:35:32,330
- You're right.
She did.
940
00:35:32,331 --> 00:35:34,531
She wanted me to come here
and scare the shit out of you,
941
00:35:34,533 --> 00:35:35,600
tell you about everything
942
00:35:35,601 --> 00:35:37,131
that's gonna be happening
to you inside.
943
00:35:37,136 --> 00:35:38,736
- And who says I'm ever
gonna be inside?
944
00:35:38,737 --> 00:35:40,137
- Maybe you won't.
945
00:35:40,139 --> 00:35:42,106
But if you do,
I'm here to tell you
946
00:35:42,107 --> 00:35:43,907
everything that's gonna happen
on the outside.
947
00:35:43,909 --> 00:35:45,409
- Why don't you get the hell
out of here?
948
00:35:45,410 --> 00:35:47,710
- Listen to me. Anita's going
to come to you with a deal,
949
00:35:47,713 --> 00:35:49,483
and it's not gonna be
through Harvey Specter.
950
00:35:49,484 --> 00:35:51,050
And if you're smart,
you'll take it.
951
00:35:51,051 --> 00:35:52,479
- I said get the hell out.
952
00:35:52,484 --> 00:35:54,454
- All right, I'll go.
Just let me tell you something.
953
00:35:54,455 --> 00:35:57,091
They don't have conjugal visits
in federal prison.
954
00:35:57,092 --> 00:35:59,989
And even if they did,
I've seen your fiancée.
955
00:35:59,992 --> 00:36:02,527
She's smart.
She's beautiful.
956
00:36:02,528 --> 00:36:04,158
She has a future.
957
00:36:04,163 --> 00:36:05,763
Girls like that
don't wait around,
958
00:36:05,764 --> 00:36:07,904
no matter what they say.
959
00:36:14,373 --> 00:36:14,603
.
960
00:36:14,606 --> 00:36:17,606
[door closes]
961
00:36:20,179 --> 00:36:22,747
- Hey.
962
00:36:22,748 --> 00:36:25,178
- Hey.
963
00:36:25,184 --> 00:36:27,354
- There's...
- I wanted to talk...
964
00:36:27,355 --> 00:36:31,189
- Sorry.
You go first.
965
00:36:31,190 --> 00:36:34,458
- My father was here.
966
00:36:34,459 --> 00:36:38,089
That woman went to him
and offered a deal.
967
00:36:38,096 --> 00:36:40,296
- Let me guess...
968
00:36:40,299 --> 00:36:42,599
they want me to turn on Harvey.
969
00:36:42,601 --> 00:36:43,970
- They'll drop all the charges,
970
00:36:43,971 --> 00:36:47,138
and you won't have to spend
a minute in prison.
971
00:36:47,139 --> 00:36:48,508
- What did you tell him?
972
00:36:48,509 --> 00:36:51,707
- I told him that I would
give you the message.
973
00:36:51,710 --> 00:36:56,147
- That you'd give me
the message?
974
00:36:56,148 --> 00:36:58,448
Rachel, you know
there's no way in hell
975
00:36:58,450 --> 00:37:00,220
I am ever gonna turn
on them, right?
976
00:37:00,221 --> 00:37:01,719
You know that.
- Yes, I do.
977
00:37:01,720 --> 00:37:03,350
- Do you?
- What's that supposed to mean?
978
00:37:03,355 --> 00:37:04,515
- It means that you
should have told him
979
00:37:04,523 --> 00:37:05,923
that I'm loyal to everyone
in my life,
980
00:37:05,924 --> 00:37:07,494
and I would rather go to jail
than betray them.
981
00:37:07,495 --> 00:37:08,892
- I did tell him that.
982
00:37:08,894 --> 00:37:10,532
- So then why didn't you tell me
that you told him that?
983
00:37:10,533 --> 00:37:12,129
- Because that's not
what you asked me.
984
00:37:12,130 --> 00:37:13,930
- Tell me right now that
the idea never crossed your mind
985
00:37:13,932 --> 00:37:15,170
that I should take this deal.
986
00:37:15,171 --> 00:37:17,497
- Of course it popped
into my head for a second...
987
00:37:17,502 --> 00:37:19,172
- So you think
that I should just turn on them
988
00:37:19,173 --> 00:37:20,671
the second things look bad?
989
00:37:20,672 --> 00:37:22,172
- That is not what I said.
990
00:37:22,174 --> 00:37:24,712
- Is that what you're thinking
of doing to me?
991
00:37:24,713 --> 00:37:26,410
- How could you even
ask me that?
992
00:37:26,411 --> 00:37:28,041
- I never even thought
for a second
993
00:37:28,046 --> 00:37:30,946
that you would even
consider an idea so disgusting
994
00:37:30,949 --> 00:37:31,979
as turning on Harvey.
995
00:37:31,984 --> 00:37:33,424
- The only reason
I thought about it
996
00:37:33,425 --> 00:37:35,648
is because I am scared to death
997
00:37:35,654 --> 00:37:36,921
of you going to prison.
998
00:37:36,922 --> 00:37:38,092
- Scared of me going to prison
999
00:37:38,093 --> 00:37:39,920
or scared that you can't
stick around?
1000
00:37:39,925 --> 00:37:41,415
- Are you...
1001
00:37:41,426 --> 00:37:43,756
[knock at door]
1002
00:37:43,762 --> 00:37:45,029
Mike, don't.
1003
00:37:45,030 --> 00:37:47,660
We need to talk.
1004
00:37:47,666 --> 00:37:49,796
[door opens]
1005
00:37:49,801 --> 00:37:52,270
- We got a problem.
1006
00:37:52,271 --> 00:37:54,371
- Yeah, we do...
1007
00:37:54,373 --> 00:37:56,073
'cause it wasn't Trevor.
1008
00:37:56,074 --> 00:37:58,444
- It wasn't Scottie either,
but that's not our problem.
1009
00:37:58,445 --> 00:38:01,181
Gibbs came to see me earlier.
She knows I'm not in the office.
1010
00:38:01,182 --> 00:38:02,446
- What does that mean?
1011
00:38:02,447 --> 00:38:04,377
- It means she's gonna
try to use it as evidence
1012
00:38:04,383 --> 00:38:06,021
of Harvey being
a co-conspirator,
1013
00:38:06,022 --> 00:38:09,148
and if she does that,
Harvey can't represent me.
1014
00:38:09,154 --> 00:38:11,154
- [sighs]
1015
00:38:11,156 --> 00:38:14,256
[dramatic music]
1016
00:38:14,259 --> 00:38:17,089
- What's going on?
1017
00:38:17,095 --> 00:38:19,225
- They offered Mike a deal.
1018
00:38:19,231 --> 00:38:21,131
They want him to turn on you.
1019
00:38:21,133 --> 00:38:22,166
- Ah.
1020
00:38:22,167 --> 00:38:23,767
Then you're in good company,
1021
00:38:23,769 --> 00:38:25,599
'cause they offered me a deal
to turn on Jessica,
1022
00:38:25,604 --> 00:38:27,204
but that's not our problem.
1023
00:38:27,205 --> 00:38:29,205
Our problem is figuring out
how to get me back
1024
00:38:29,207 --> 00:38:31,807
without Forstman finding out.
1025
00:38:31,810 --> 00:38:35,010
- Wait a second.
1026
00:38:35,013 --> 00:38:37,751
It doesn't matter if Forstman
finds out or not
1027
00:38:37,752 --> 00:38:40,379
if he doesn't have someone
on the inside working for him.
1028
00:38:40,385 --> 00:38:41,375
- What are you saying?
1029
00:38:41,386 --> 00:38:42,686
- I'm saying
that if they want me
1030
00:38:42,688 --> 00:38:43,948
to point the finger at someone,
1031
00:38:43,955 --> 00:38:45,885
that means I'm holding a gun.
1032
00:38:45,891 --> 00:38:53,891
♪ ♪
1033
00:38:54,766 --> 00:38:57,466
- It's still alive.
1034
00:38:58,970 --> 00:39:00,740
- Did you think I would
let it die?
1035
00:39:00,741 --> 00:39:03,369
- No, but I thought
you might give it away.
1036
00:39:03,375 --> 00:39:05,675
- Well, I'm more sentimental
than you think.
1037
00:39:05,677 --> 00:39:06,737
How'd you get in here?
1038
00:39:06,745 --> 00:39:07,975
- Jessica told me how
1039
00:39:07,979 --> 00:39:09,879
when I told her
what I was coming here to do.
1040
00:39:09,881 --> 00:39:11,011
- And what is that?
1041
00:39:11,016 --> 00:39:13,546
- You need me...
1042
00:39:13,552 --> 00:39:15,822
because as good as Gretchen is,
she can't be a part of this,
1043
00:39:15,823 --> 00:39:17,988
and you know it.
1044
00:39:17,989 --> 00:39:21,089
- You're saying
you're coming back to me?
1045
00:39:21,093 --> 00:39:24,362
- Yes.
1046
00:39:24,363 --> 00:39:27,431
I am.
1047
00:39:27,432 --> 00:39:29,266
- Good.
1048
00:39:29,267 --> 00:39:31,737
- Good.
1049
00:39:35,440 --> 00:39:38,976
- Then we'll see you back
in the office tomorrow.
1050
00:39:38,977 --> 00:39:41,607
- What do you mean?
- I mean I'm coming back.
1051
00:39:41,613 --> 00:39:43,013
- How did you swing that?
1052
00:39:43,014 --> 00:39:45,224
- Hasn't happened yet,
but I got a little secret weapon
1053
00:39:45,225 --> 00:39:47,247
called Mike Ross.
1054
00:39:47,252 --> 00:39:50,287
- Well, then...
1055
00:39:50,288 --> 00:39:52,858
[sighs]
See you tomorrow.
1056
00:39:56,328 --> 00:39:58,898
- Donna?
1057
00:40:00,365 --> 00:40:01,995
How did Louis take it?
1058
00:40:02,000 --> 00:40:04,800
- Believe it or not,
it was his idea.
1059
00:40:04,803 --> 00:40:12,803
♪ ♪
1060
00:40:12,811 --> 00:40:14,678
[knock at door]
1061
00:40:14,679 --> 00:40:16,479
- Surprised to see me?
1062
00:40:16,481 --> 00:40:18,181
- As a matter of fact, I am,
1063
00:40:18,183 --> 00:40:21,023
but as long as you're here,
I have a question for you.
1064
00:40:21,024 --> 00:40:22,286
- Oh.
1065
00:40:22,287 --> 00:40:24,287
You want to know if it's true.
1066
00:40:24,289 --> 00:40:25,589
- Oh, I know it's true.
1067
00:40:25,590 --> 00:40:27,220
I want to know
why you haven't tried
1068
00:40:27,225 --> 00:40:28,655
to deal your way out of this.
1069
00:40:28,660 --> 00:40:30,860
- You mean why haven't I turned
on Harvey and Jessica?
1070
00:40:30,862 --> 00:40:32,331
- That's exactly what I mean.
1071
00:40:32,332 --> 00:40:33,960
- It wouldn't have
anything to do
1072
00:40:33,965 --> 00:40:35,665
with you wanting
to use all of this
1073
00:40:35,667 --> 00:40:37,497
just to get your name
on the door, would it?
1074
00:40:37,502 --> 00:40:38,802
- Oh, I'm getting my name
on the door
1075
00:40:38,804 --> 00:40:40,237
whether you cut a deal or not.
1076
00:40:40,238 --> 00:40:42,368
- Well, if you don't stop
coming after Harvey and Jessica,
1077
00:40:42,374 --> 00:40:43,774
the only door
you're gonna be looking at
1078
00:40:43,775 --> 00:40:44,865
is gonna have bars on it.
1079
00:40:44,876 --> 00:40:46,306
- What the hell
are you talking about?
1080
00:40:46,311 --> 00:40:47,511
- Let me tell you
1081
00:40:47,512 --> 00:40:49,252
what I just got finished telling
Daniel Hardman.
1082
00:40:49,253 --> 00:40:51,007
They're coming at me
left and right
1083
00:40:51,016 --> 00:40:53,116
to admit that someone
around here knew
1084
00:40:53,118 --> 00:40:55,548
what was going on with me
the whole time.
1085
00:40:55,554 --> 00:40:57,454
So, if you don't back off
1086
00:40:57,456 --> 00:40:59,786
trying to take over this firm
once and for all,
1087
00:40:59,791 --> 00:41:01,891
I'm gonna tell them
that someone was you.
1088
00:41:01,893 --> 00:41:03,093
- Bullshit.
1089
00:41:03,094 --> 00:41:05,196
You didn't even know me
until a few months ago.
1090
00:41:05,197 --> 00:41:07,027
- Well, yeah, but then
you and I worked together
1091
00:41:07,032 --> 00:41:08,866
so closely on that case.
1092
00:41:08,867 --> 00:41:11,067
And then I confided in you.
1093
00:41:11,069 --> 00:41:15,139
And then you made me partner
1094
00:41:15,140 --> 00:41:17,840
so that you would
always have an ally.
1095
00:41:17,843 --> 00:41:20,077
- There's no way
that holds up in court.
1096
00:41:20,078 --> 00:41:21,478
- Good luck telling that
to the judge.
1097
00:41:21,480 --> 00:41:22,810
And this prosecutor...
1098
00:41:22,814 --> 00:41:25,683
[chuckles]
She... she's a real beast.
1099
00:41:25,684 --> 00:41:29,453
She's gonna come after you
with everything she has.
1100
00:41:29,454 --> 00:41:31,956
- I never did anything to you.
1101
00:41:31,957 --> 00:41:34,057
And I'm not leaving my firm.
1102
00:41:34,059 --> 00:41:37,259
- I don't give a shit
whether you stay or you go.
1103
00:41:37,262 --> 00:41:39,562
But Harvey is coming back here
tomorrow morning,
1104
00:41:39,564 --> 00:41:42,233
and if you pick up that phone
and call Charles Forstman,
1105
00:41:42,234 --> 00:41:43,803
then I am gonna pick up
the phone
1106
00:41:43,804 --> 00:41:46,842
and tell that prosecutor
all about me and you.
1107
00:41:46,843 --> 00:41:49,838
[suspenseful music]
1108
00:41:49,841 --> 00:41:53,741
♪ ♪
1109
00:41:56,248 --> 00:41:59,218
- I always wondered
what it was like in here.
1110
00:41:59,219 --> 00:42:01,117
It's nicer than I thought.
1111
00:42:01,119 --> 00:42:02,588
- Jessica, how'd you
find me here?
1112
00:42:02,589 --> 00:42:04,587
- You always go mudding
when you're upset.
1113
00:42:04,589 --> 00:42:07,059
- I always go to the gun range
and the ballet.
1114
00:42:07,060 --> 00:42:09,688
- You go to the range
when you're angry,
1115
00:42:09,694 --> 00:42:11,194
the ballet
when you're depressed,
1116
00:42:11,196 --> 00:42:12,596
but mud...
1117
00:42:12,597 --> 00:42:14,157
- Heals the broken heart.
1118
00:42:14,165 --> 00:42:15,325
- I know.
1119
00:42:15,333 --> 00:42:17,173
And I heard
about what you did with Donna.
1120
00:42:17,174 --> 00:42:20,838
And I'm here to say I'm sorry.
1121
00:42:20,839 --> 00:42:24,208
You weren't just out
for yourself.
1122
00:42:24,209 --> 00:42:25,839
- But I was out
for myself, Jessica.
1123
00:42:25,844 --> 00:42:27,044
Donna showed me that.
1124
00:42:27,045 --> 00:42:28,675
- Are you saying
you were after my job?
1125
00:42:28,680 --> 00:42:29,747
- Of course I wasn't.
1126
00:42:29,748 --> 00:42:31,078
But who the hell
am I kidding, you know?
1127
00:42:31,082 --> 00:42:33,350
I mean, I'm not Frodo.
1128
00:42:33,351 --> 00:42:34,621
Once I got that ring of power,
1129
00:42:34,622 --> 00:42:37,319
we all know
it would've consumed me.
1130
00:42:37,322 --> 00:42:39,422
- That's what I like
about you, Louis.
1131
00:42:39,424 --> 00:42:40,662
You may not be self-aware,
1132
00:42:40,663 --> 00:42:42,829
but if someone holds up
a mirror,
1133
00:42:42,830 --> 00:42:44,957
you are not afraid to look.
1134
00:42:46,331 --> 00:42:49,731
- Thank you, Jessica.
1135
00:42:49,734 --> 00:42:51,769
And the truth is,
1136
00:42:51,770 --> 00:42:53,439
Harvey needs Donna
more than I do.
1137
00:42:53,440 --> 00:42:55,568
- Well, it was a selfless
and noble act.
1138
00:42:55,574 --> 00:42:57,674
And as far as I'm concerned,
you may not be Frodo,
1139
00:42:57,676 --> 00:42:59,476
but you are Samwise Gamgee.
1140
00:42:59,477 --> 00:43:01,377
- Get the f...
You read "Lord of the Rings"?
1141
00:43:01,379 --> 00:43:02,379
- Four times.
1142
00:43:02,380 --> 00:43:04,380
I mean, it is about power.
1143
00:43:04,382 --> 00:43:06,282
- That's funny.
1144
00:43:06,284 --> 00:43:09,320
I always thought it was
about friendship.
1145
00:43:09,321 --> 00:43:11,889
- Good night, Louis.
1146
00:43:11,890 --> 00:43:14,560
- You sure you don't want
to have a quick mud?
1147
00:43:14,561 --> 00:43:16,159
- Maybe next time.
1148
00:43:16,161 --> 00:43:18,228
- Really?
- No.
1149
00:43:18,229 --> 00:43:21,229
[somber music]
1150
00:43:21,232 --> 00:43:23,767
♪ ♪
1151
00:43:23,768 --> 00:43:27,237
[elevator bell dings]
1152
00:43:27,238 --> 00:43:29,338
- How'd it go?
1153
00:43:29,341 --> 00:43:32,841
- Let's just say Jack Soloff's
not gonna be a problem anymore.
1154
00:43:32,844 --> 00:43:34,544
- That's one thing down.
1155
00:43:34,546 --> 00:43:37,976
- Yeah, it is.
1156
00:43:37,983 --> 00:43:41,083
Look, Rachel...
- I'm not gonna leave you.
1157
00:43:41,086 --> 00:43:43,946
♪ ♪
1158
00:43:43,955 --> 00:43:45,885
- How can you know that?
1159
00:43:45,890 --> 00:43:48,490
- All I can tell you
is that we've managed
1160
00:43:48,493 --> 00:43:51,063
to stay together with this thing
hanging over our heads
1161
00:43:51,064 --> 00:43:55,132
for as long
as we've known each other.
1162
00:43:55,133 --> 00:43:59,169
And if we can get through that,
we can get through this.
1163
00:43:59,170 --> 00:44:01,700
♪ ♪
1164
00:44:01,706 --> 00:44:04,666
- But I still might go to jail.
1165
00:44:04,676 --> 00:44:09,346
- And if you do,
you'll get out...
1166
00:44:09,347 --> 00:44:11,807
and I'll be there.
1167
00:44:11,816 --> 00:44:16,246
And it won't be hanging
over our heads...
1168
00:44:16,254 --> 00:44:18,589
ever again.
1169
00:44:18,590 --> 00:44:26,590
♪ ♪