1
00:00:07,274 --> 00:00:10,309
چرا دوست پسر قبلیت
باهات بهم زد؟
2
00:00:10,311 --> 00:00:11,794
ازت خواست بین اون و هاروی
یکی رو انتخاب کنی
3
00:00:11,795 --> 00:00:13,278
-کی رو انتخاب کردی؟
.-هاروی
4
00:00:13,280 --> 00:00:14,613
.-چون عاشقشی
.-به این سادگی نیست
5
00:00:14,615 --> 00:00:15,998
دوست پسر داشتی
ولی نمیخواست که
6
00:00:15,999 --> 00:00:17,382
.تو رو با اون شریک شه
7
00:00:17,385 --> 00:00:18,834
...-عالیجناب
...-خواهش میکنم من فقط
8
00:00:18,835 --> 00:00:20,284
عاشق هاروی اسپکتر هستی؟
9
00:00:20,287 --> 00:00:21,420
مارک اگر متاهلی
...چرا قبول کردی
10
00:00:21,421 --> 00:00:22,554
باهام ناهار بخوری؟
11
00:00:22,556 --> 00:00:24,490
...فکر کردم فقط یه ناهاره و
12
00:00:24,492 --> 00:00:25,975
.این یه ناهار معمولی نبود و خودتم میدونی
13
00:00:25,976 --> 00:00:27,459
اینجا چکار میکنی؟
14
00:00:27,461 --> 00:00:29,628
.6ماهه توی دانشگاه کلمبیا کار میکنم
15
00:00:29,630 --> 00:00:31,163
نامزدم اینجا زندگی میکنه
16
00:00:31,165 --> 00:00:32,564
.و میخواستم پیشش باشم
17
00:00:32,566 --> 00:00:34,600
.میدونم چطور نذارم فرانک گالو شهادت بده
18
00:00:34,602 --> 00:00:37,202
ولی فقط پدرم نیست
.که از اینکار خوشش نمیاد
19
00:00:37,204 --> 00:00:38,637
-چرا؟
-چون باعث میشه
20
00:00:38,639 --> 00:00:40,372
درستی اون رو زیر سوال ببری
21
00:00:40,374 --> 00:00:42,041
.و اینکارو از طریق من بکنی
22
00:00:42,043 --> 00:00:43,042
من تا یکشنبه به کنتیکت
23
00:00:43,044 --> 00:00:44,643
.برنمیگردم
24
00:00:44,645 --> 00:00:46,278
.دو شب آینده در هتل کارلایل اقامت دارم
25
00:00:46,280 --> 00:00:47,446
جسمت رو برای اخرین بار
26
00:00:47,448 --> 00:00:48,647
.قبل از روز عروسی میخوام
27
00:00:48,649 --> 00:00:50,349
.مطمئن نبودم که بیای
28
00:00:50,351 --> 00:00:53,118
.نمیتونم اینکارو بکنم
29
00:00:53,120 --> 00:00:54,553
.مطمئن نبودم میای
30
00:00:54,555 --> 00:00:56,121
چطور میتونستم نیام؟
31
00:00:56,446 --> 00:01:05,846
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
32
00:01:07,468 --> 00:01:10,135
.خانه خراب کن
33
00:01:10,137 --> 00:01:14,606
-چی گفتی؟
.-گفتم شرم کن
34
00:01:16,544 --> 00:01:22,414
شرم، شرم، شرم
35
00:01:22,416 --> 00:01:28,253
شرم، شرم، شرم، شرم
36
00:01:28,255 --> 00:01:34,226
شرم، شرم، شرم، شرم
شرم، شرم
37
00:01:34,228 --> 00:01:39,131
شرم، شرم، شرم، شرم
38
00:01:39,133 --> 00:01:45,237
،شرم، شرم
شرم، شرم، شرم
39
00:01:45,239 --> 00:01:50,375
شرم، شرم، شرم
...شرم، شرم
40
00:01:51,312 --> 00:01:52,711
.خداروشکر اینجایی
41
00:01:52,713 --> 00:01:54,246
باید همین الان
به لیپشیتز زنگ بزنی و بگی
42
00:01:54,248 --> 00:01:55,481
،امروز نمیتونم بیام
.مریضم
43
00:01:55,483 --> 00:01:56,582
منظورت چیه مریضی؟
44
00:01:56,584 --> 00:01:58,350
.یعنی قطعا بیمارم
45
00:01:58,352 --> 00:02:00,252
مهم نیست چی بگه
.نمیتونم اونجا برم
46
00:02:00,254 --> 00:02:01,653
،لوییس نمیخوام توی کارهات دخالت کنم
47
00:02:01,655 --> 00:02:03,422
ولی زمانی که با اون مرد سپری میکنی
48
00:02:03,424 --> 00:02:05,124
.مهمترین قسمت کل هفتهت هست
49
00:02:05,126 --> 00:02:06,625
و وقتی میگم هفتهی تو
.منظورم هفتهی خودمه
50
00:02:06,627 --> 00:02:08,727
،خب مهم نیست هفتهی کیه
51
00:02:08,729 --> 00:02:11,497
.نمیتونم امروز ببینمش
.خیلی کار دارم
52
00:02:11,499 --> 00:02:13,465
کار داری؟
.فکر کردم مریض بودی
53
00:02:13,467 --> 00:02:16,201
.هستم. مریض و پرکار
.و یک میز پر از کار دارم
54
00:02:16,203 --> 00:02:18,137
،که باید بهش برسم
.مخصوصا این
55
00:02:18,139 --> 00:02:20,272
.حتی نمیدونی این چیه
56
00:02:20,274 --> 00:02:22,341
چطور جرات میکنی؟
من میدونم توی
57
00:02:22,343 --> 00:02:23,675
.تک تک پروندههای روی میزم چی میگذره
58
00:02:23,677 --> 00:02:25,477
و چیزی که میدونم اینه که این پرونده
.به کمکم نیاز داره
59
00:02:25,479 --> 00:02:27,246
حالا به لیپشیتز زننگ بزن
و تنهام بذار
60
00:02:27,248 --> 00:02:28,714
...و یک چیز دیگه
61
00:02:28,716 --> 00:02:30,215
سریال "بازی تاج و تخت" رو از لیست
62
00:02:30,217 --> 00:02:31,617
.کارهایی که باید بکنم بردار
63
00:02:34,522 --> 00:02:36,421
برایان مطمئنم توی هر کوفتی که این هست
64
00:02:36,423 --> 00:02:37,756
.مشکلی نداری و ردیفه
65
00:02:37,758 --> 00:02:39,591
ولی فکر کردم یه چکی بکنم
66
00:02:39,593 --> 00:02:41,493
و به هر دلیلی که گرچن ازت سوال کرد
67
00:02:41,495 --> 00:02:42,761
.میگی من دقیقا همین کارو کردم
68
00:02:42,763 --> 00:02:44,363
.باشه؟ صحبت خوبی بود
69
00:02:44,365 --> 00:02:46,265
.راستش یه مشکلی داره
70
00:02:46,267 --> 00:02:48,267
.و خیلی به کمکت نیاز دارم
71
00:02:48,269 --> 00:02:50,769
-مشکل چیه؟
.-مشکل پستانک هامونه
««معنی نوک پستان هم میده
72
00:02:50,771 --> 00:02:52,604
.مال اونا تقریبا یکیه
73
00:02:52,606 --> 00:02:54,773
-گفتی چی چیمون؟
."-موکلمون، "نوزاد کامل
74
00:02:54,775 --> 00:02:56,608
.آره اونجور پستان ها
75
00:02:56,610 --> 00:02:58,710
...نه اونایی که امروز صبح داشتم
76
00:02:58,712 --> 00:03:01,346
.بگذریم
داشتی چی میگفتی؟
77
00:03:01,348 --> 00:03:03,248
بین پستانک ما و پستانکی که
78
00:03:03,250 --> 00:03:05,384
"نوزاد نازنین" ساخته
.و میخواد وارد بازار کنه تداخل دارن
79
00:03:05,386 --> 00:03:06,618
،بهشون اطلاع دادم
.ولی دست به سرم میکنن
80
00:03:06,620 --> 00:03:08,487
...پس گفتم شاید اگر تو زنگ بزنی
81
00:03:08,489 --> 00:03:09,688
منظورت چیه دست به سر؟
82
00:03:09,690 --> 00:03:11,423
نزدیک 2ماهه که میخوام
83
00:03:11,425 --> 00:03:13,325
یک ملاقات بذارم
.ولی همش لغو میکنن
84
00:03:13,327 --> 00:03:14,726
!حرومزاده
.باید سریع بریم اونجا
85
00:03:14,728 --> 00:03:16,595
-چی؟ چرا؟
-چون اگر بهشون از تداخل
86
00:03:16,597 --> 00:03:18,497
،اطلاع بدیم و ظرف 60 روز پیگیری نکنیم
87
00:03:18,499 --> 00:03:20,232
.حق شکایت برای امتیاز ساخت رو از دست میدیم
88
00:03:20,234 --> 00:03:21,733
.-خدای من
-دقیقا پس بیا بریم
89
00:03:21,735 --> 00:03:23,402
به این عوضی ها بگیم
اگر فکر میکنن میتونن بدون دعوا
90
00:03:23,404 --> 00:03:24,570
...سر پستانهای ما کلاه بذارن
91
00:03:24,572 --> 00:03:27,272
.کور خوندن
92
00:03:29,543 --> 00:03:31,276
اینجا چکار میکنی مایک؟
93
00:03:31,278 --> 00:03:32,811
چندین هفتهست نتونستم
94
00:03:32,813 --> 00:03:35,247
.از لاتهی صبحگاهیم لذت ببرم
95
00:03:35,249 --> 00:03:36,582
این روزنامهی امروز رو دیدی؟
96
00:03:36,584 --> 00:03:38,283
.یک قائم مقام دادستان جدید هست
97
00:03:38,285 --> 00:03:40,252
.15پرونده رو پشت هم برده
98
00:03:40,254 --> 00:03:42,387
.ماموریتش رو پاکسازی والاستریت اعلام کرده
99
00:03:42,389 --> 00:03:43,689
این چه ارتباطی با ما داره؟
100
00:03:43,691 --> 00:03:45,224
.قراره باهاش روبرو شی
101
00:03:45,226 --> 00:03:46,558
ببخشید؟
102
00:03:46,560 --> 00:03:47,726
قراره یه دعوا باهاش راه بندازی
103
00:03:47,728 --> 00:03:49,661
.و قراره حالش رو بگیری
104
00:03:49,663 --> 00:03:51,830
مایک از اعتمادت به توانایی هام ممنونم
105
00:03:51,832 --> 00:03:54,399
ولی... دقیقا چه خبره؟
106
00:03:54,401 --> 00:03:56,235
،هاروی وقتی من برگشتم
107
00:03:56,237 --> 00:03:57,703
میخواستی به دنیا نشون بدی
.که تو جسیکا نیستی
108
00:03:57,705 --> 00:03:59,838
و 3ثانیه بعد
باعث شدم حالت دفاعی بگیری
109
00:03:59,840 --> 00:04:01,406
.و از اون موقع داری دفاع میکنی
110
00:04:01,408 --> 00:04:03,242
...-مایک
.-فقط گوش کن
111
00:04:03,244 --> 00:04:04,776
جوردن شاید بهترین بازیکن دفاعی
112
00:04:04,778 --> 00:04:06,445
تاریخ باشه، ولی مردم
.به این خاطر به یاد نمیارن
113
00:04:06,447 --> 00:04:07,512
پس داری میگی وقتشه
114
00:04:07,514 --> 00:04:09,281
.شروع به حمله کنم
115
00:04:09,283 --> 00:04:10,682
،دارم میگن اگر این آدم رو مغلوب کنی
116
00:04:10,684 --> 00:04:12,351
.به دنیا نشون میدی میتونی حریف هرکسی بشی
117
00:04:12,353 --> 00:04:13,785
.فکر خیلی خوبیه مایک
118
00:04:13,787 --> 00:04:15,721
ولی تنها مشکل اینه که
اون دنبال هیچکدوم از
119
00:04:15,723 --> 00:04:17,789
،موکلین ما نیست
و امیدوارم پیشنهاد نکنی
120
00:04:17,791 --> 00:04:19,691
.یکی رو توی رادارش قرار بدیم
121
00:04:19,693 --> 00:04:21,693
میگم وکالت یکی رو برعهده بگیریم
.که از قبل توی رادارش هست
122
00:04:21,695 --> 00:04:23,629
پس چرا از اول همین رو نگفتی؟
123
00:04:23,631 --> 00:04:25,564
نیازی نبود
.چون قبلا آوردمش
124
00:04:25,566 --> 00:04:27,466
س گمونم ملاقات این عوضی بریم
125
00:04:27,468 --> 00:04:31,370
.و بهش بگیم روند بردهاش تموم شد
126
00:04:31,372 --> 00:04:34,673
:تــرجـمه و زیرنویس
مـحــمــد
M0hammad2020@yahoo.com
127
00:04:34,675 --> 00:04:38,310
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
128
00:04:38,312 --> 00:04:41,446
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
129
00:04:41,448 --> 00:04:44,883
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
130
00:04:44,885 --> 00:04:47,819
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
131
00:04:47,821 --> 00:04:51,757
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
132
00:04:51,759 --> 00:04:53,625
♪ All right ♪
133
00:04:53,627 --> 00:04:58,731
♪ All step back, I'm
'bout to dance ♪
134
00:04:58,732 --> 00:04:59,725
♪ the greenback boogie ♪
135
00:04:59,726 --> 00:05:03,726
:تــرجـمه و زیرنویس
مـحــمــد
M0hammad2020@yahoo.com
136
00:05:03,737 --> 00:05:05,370
میدونی فکر میکردم
137
00:05:05,372 --> 00:05:06,638
.یه همچین جایی بیام
138
00:05:07,243 --> 00:05:08,225
...حقیقت اینه
139
00:05:08,226 --> 00:05:10,308
هیچوقت طرفدار این نبودم
که بازندهها در یک فضای بسته
140
00:05:10,311 --> 00:05:12,394
.-باهم عرق بریزن
-مگر اینکه دادگاه باشه
141
00:05:12,395 --> 00:05:14,478
.و تو باعث عرق کردنشون شی
142
00:05:14,481 --> 00:05:16,581
.میبینم شهرتم پخش شده
143
00:05:16,583 --> 00:05:18,650
.خب من از شهرت الانت آگاهم اسپکتر
144
00:05:18,652 --> 00:05:20,585
پس چطوره بگی اینجا چه غلطی میکنی؟
145
00:05:20,587 --> 00:05:22,721
پس باید بدونی که دوست ندارم وقتم
146
00:05:22,723 --> 00:05:24,389
.یا پول موکلم رو هدر بدم
147
00:05:24,391 --> 00:05:25,624
پس چطوره پرونده مزخرفت
148
00:05:25,626 --> 00:05:27,459
علیه شرکت سرمایه گذاری
المانت همین الان ببندی؟
149
00:05:27,461 --> 00:05:28,493
از کی تا حالا تو نمایندهی
150
00:05:28,495 --> 00:05:29,761
شرکت المانت ـی؟
151
00:05:29,763 --> 00:05:31,530
از زمانی که فهمیدن
152
00:05:31,532 --> 00:05:32,798
توسط یک خودنما دارن مورد ازار قرار میگیرن
153
00:05:32,800 --> 00:05:34,399
و یک وکیل درست حسابی میخوان
.تا اون رو سر جاش بشونه
154
00:05:34,401 --> 00:05:35,801
-واقعا؟
.-آره
155
00:05:35,803 --> 00:05:37,636
خب بنظر میاد مجبور بودی
156
00:05:37,638 --> 00:05:39,071
دوستت رو با خودت بیاری
چون خیلی میترسیدی
157
00:05:39,073 --> 00:05:40,605
.تنهایی با من روبرو شی
158
00:05:40,607 --> 00:05:42,441
.اون از هیچکسی نمیترسه
159
00:05:42,443 --> 00:05:44,042
،و محض اطلاعت
...تا 10 دقیقه پیش
160
00:05:44,044 --> 00:05:45,677
.نمیدونست تو کی هستی
161
00:05:45,679 --> 00:05:47,779
.چرت نگو. خوب میدونه من کی هستم
162
00:05:47,781 --> 00:05:49,614
سه سال آزگار توی یک دفتر
.باهم کار میکردیم
163
00:05:49,616 --> 00:05:51,083
چی؟
164
00:05:51,085 --> 00:05:53,085
از چی حرف میزنی؟
165
00:05:53,087 --> 00:05:55,354
واقعا منو یادت نمیاد، آره؟
166
00:05:55,356 --> 00:05:56,822
.نه یادم نمیاد
167
00:05:56,824 --> 00:05:59,057
.خب بذار بهت یاداوری کنم
168
00:05:59,059 --> 00:06:01,626
.اسمم اندرو ملک ـه
169
00:06:01,628 --> 00:06:03,562
و وقتی تو داشتی
پاچه خواری کمرون دنیس رو میکردی
170
00:06:03,564 --> 00:06:05,664
و روی پروندههای پر زرق و برق
کار میکردی من سه اتاق پایینتر بودم
171
00:06:05,666 --> 00:06:07,065
تا ساعت 2 نصفه شب کار میکردم
172
00:06:07,067 --> 00:06:08,700
.و مجرمهای واقعی رو دستگیر میکردم
173
00:06:08,702 --> 00:06:11,436
...و ممکنه منو از اون زمان یادت نباشه
174
00:06:11,438 --> 00:06:14,139
.ولی مطمئنا الان منو یادت میمونه
175
00:06:19,646 --> 00:06:21,580
اینجا چکار میکنی؟
176
00:06:21,582 --> 00:06:22,748
هیچی. هاروی ازم خواست
177
00:06:22,750 --> 00:06:23,749
.اینو روی میز کمرون بذارم
178
00:06:23,751 --> 00:06:25,417
.معلومه اینو خواست
179
00:06:25,419 --> 00:06:27,052
چون کمرون و هاروی
.مثل پدر و پسر میمونن
180
00:06:27,053 --> 00:06:28,686
...تو و هاروی هم مثل
181
00:06:28,689 --> 00:06:31,123
.-خب خودت میدونی
.-نه راستش نمیدونم
182
00:06:31,125 --> 00:06:32,858
-پس چطوره بهم بگی؟
.-بیخیالش
183
00:06:32,860 --> 00:06:34,726
.بیخیالش نمیشم اندی
184
00:06:34,728 --> 00:06:36,461
و نمیذارم اتهام دروغ بزنی
185
00:06:36,463 --> 00:06:37,562
.و راحت از کنارش رد شی
186
00:06:37,564 --> 00:06:39,064
این تهمت چطوره؟
187
00:06:39,066 --> 00:06:40,866
از ساعت 8 گذشته
.و من هنوز دارم کار میکنم
188
00:06:40,868 --> 00:06:42,467
کمرون این رو نمیبینه
چون احتمالا داره
189
00:06:42,469 --> 00:06:44,169
.با رئیست مشروب میخوره
190
00:06:44,171 --> 00:06:45,737
خب شاید بهتره بفهمی
کار کردن زیاد
191
00:06:45,739 --> 00:06:47,105
.تنها چیزی نیست که توی زندگی اهمیت داره
192
00:06:47,107 --> 00:06:48,173
نه چیزی که باید اهمیت داشته باشه
193
00:06:48,175 --> 00:06:49,674
.اینه که به کاری که میکنی اهمیت بدی
194
00:06:49,676 --> 00:06:51,510
.و کمرون عاشق هارویـه
195
00:06:51,512 --> 00:06:53,145
پس نمیتونه حقیقتی که
.جلوی روش هست رو ببینه
196
00:06:53,147 --> 00:06:55,113
و چه حقیقتی هست؟
197
00:06:55,115 --> 00:06:57,082
که امکان نداره هاروی اسپکتر
198
00:06:57,084 --> 00:06:58,750
.تا ابد اینجا باشه
199
00:06:58,752 --> 00:07:00,485
.خب من تا ابد اینجام
200
00:07:00,487 --> 00:07:01,753
و مهم نیست چقدر باهم صمیمی هستن
201
00:07:01,755 --> 00:07:03,622
.یا اینکه شما دوتا چقدر صمیمی هستین
202
00:07:03,624 --> 00:07:06,191
.بعنوان دادستان از همتون بیشتر میمونم
203
00:07:10,597 --> 00:07:11,830
.اینجایی
204
00:07:11,832 --> 00:07:12,831
.همه جا رو دنبالت گشتم
205
00:07:12,833 --> 00:07:14,699
چرا؟
206
00:07:14,701 --> 00:07:18,136
خب میدونم راجع به قرار دیشبت
207
00:07:18,138 --> 00:07:19,604
.یکم مرموز بودی
208
00:07:19,606 --> 00:07:21,106
ولی تو واسم مهمی
209
00:07:21,108 --> 00:07:23,508
.و میخوام بدونم چطور پیش رفت
210
00:07:25,145 --> 00:07:26,778
.پیش نرفت
211
00:07:26,780 --> 00:07:28,513
...-ولی گفتی
.-میدونم چی گفتم
212
00:07:28,515 --> 00:07:31,850
یک شب میخواستم
.که راجع به خودم حس خوبی داشته باشم
213
00:07:31,852 --> 00:07:34,453
ولی فهمیدم دیشب
.اینکارو نمیکنه
214
00:07:34,455 --> 00:07:35,654
.پس لغوش کردم
215
00:07:35,656 --> 00:07:38,123
.متاسفم
216
00:07:38,125 --> 00:07:39,491
میخوای راجع بهش حرف بزنی؟
217
00:07:39,493 --> 00:07:42,461
.نه ریچل نمیخوام
218
00:07:47,100 --> 00:07:49,201
.شرمنده فکر کنم دفتر رو اشتباهی اومدین
219
00:07:49,203 --> 00:07:50,469
.نه درست اومدیم
220
00:07:50,471 --> 00:07:51,803
در حقیقت قرار بود
221
00:07:51,805 --> 00:07:52,904
سه هفته پیش همدیگه رو ببینیم
ولی درخواست
222
00:07:52,906 --> 00:07:54,673
تغییر زمان رو دادی
.و اینکارو نکردی
223
00:07:54,675 --> 00:07:56,541
.شما از شرکت پیرسون اسپکتر هستین
224
00:07:56,543 --> 00:07:58,243
.پیرسون اسپکتر لیت
و طبق گفتهی برایان
225
00:07:58,245 --> 00:08:00,212
.الان چند وقته میخواد با شما ملاقات کنه
226
00:08:00,214 --> 00:08:02,214
...بله درگیر بودیم پس
227
00:08:02,216 --> 00:08:03,915
.آره درگیر کم کردن پول موکل ما
228
00:08:03,917 --> 00:08:05,650
اگر فکر کردی میذاریم
229
00:08:05,652 --> 00:08:06,952
با پستونک تقلبیت وارد بازار شی
230
00:08:06,954 --> 00:08:08,520
حتی احمق تر از بچههایی هستی
231
00:08:08,522 --> 00:08:09,754
.که پوشک ریدنیت رو میخرن
232
00:08:09,756 --> 00:08:11,256
.ما محصول جدیدمون رو کنار نمیذاریم
233
00:08:11,258 --> 00:08:12,791
در این صورت
به دادگاه میکشونیمش
234
00:08:12,793 --> 00:08:14,626
.و اینجوری باعث میشه کنار گذاشته شه
235
00:08:14,628 --> 00:08:15,694
یا میتونی قبول کنی
به طراحی ما تجاوز کردین
236
00:08:15,696 --> 00:08:16,962
.و 60درصدش رو به ما بدین
237
00:08:16,964 --> 00:08:18,897
ما به هیچ چیز تجاوز نکردیم
238
00:08:18,899 --> 00:08:20,699
و اگر این فکر رو میکنی
هیچ اطلاعی
239
00:08:20,701 --> 00:08:22,601
.از بازاری که نمایندشی نمیدونی
240
00:08:22,603 --> 00:08:24,536
بازار رو نمیشناسم؟
241
00:08:24,538 --> 00:08:25,904
.محض اطلاعت من یک نوزاد دارم
242
00:08:25,906 --> 00:08:27,672
،و اگر بخاطر پستانک ما نبود
243
00:08:27,674 --> 00:08:29,174
همینقدری که ماه گذشته تونستم
244
00:08:29,176 --> 00:08:30,842
.-رو هم نمیتونستم بخوابم
-پس گمونم تو حتی
245
00:08:30,844 --> 00:08:32,777
،توی پدر بودن تخمی تر از وکیل بودنی
246
00:08:32,779 --> 00:08:35,614
چون اگر نمیتونی یک بچه رو
...بدون پستانک بخوابونی
247
00:08:35,616 --> 00:08:37,849
.هیچ شانسی در برابر ما در دادگاه نداری
248
00:08:37,851 --> 00:08:39,851
-الان چی گفتی؟
-گفتم بعنوان پدر
249
00:08:39,853 --> 00:08:42,287
.یا وکیل کارت رو بلد نیستی
250
00:08:42,289 --> 00:08:44,556
.چطور جرات میکنی
به تخمم هم نیست
251
00:08:44,558 --> 00:08:45,657
.چه فکری میکنی
252
00:08:45,659 --> 00:08:46,958
.ما 60درصد نمیگیریم
253
00:08:46,960 --> 00:08:48,627
.شکایت میکنیم پدرتون رو در میاریم
254
00:08:48,629 --> 00:08:50,228
،و به محض اینکه برگردم به دفترم
255
00:08:50,230 --> 00:08:51,997
یک قرار منع ارسال میکنم تا نذارم
256
00:08:51,999 --> 00:08:53,865
محصول متقلبانهت رو به بازار ببری
257
00:08:53,867 --> 00:08:56,902
.بیشرف دروغگو
258
00:09:04,745 --> 00:09:07,646
.باشه چطوره بگی چی توی فکرته
259
00:09:07,648 --> 00:09:09,281
کی گفت چیزی توی فکرمه؟
260
00:09:09,283 --> 00:09:10,982
.همیشه چیزی توی فکرته
261
00:09:10,984 --> 00:09:12,751
تنها وقتی که نمیگی زمانیه
262
00:09:12,753 --> 00:09:14,553
.که مطمئن نیستی باید بگی
263
00:09:14,555 --> 00:09:15,987
ببین، داشتم فکر میکردم
اگر میدونستم
264
00:09:15,989 --> 00:09:17,722
،گذشته شخصی با این ادم وجود داره
265
00:09:17,724 --> 00:09:18,890
.این پرونده رو انتخاب نمیکردم
266
00:09:18,892 --> 00:09:20,559
اگر من میدونستم
267
00:09:20,561 --> 00:09:21,660
...با این ادم گذشته ای دارم
268
00:09:21,662 --> 00:09:22,761
.اینجوری که شد نمیشد
269
00:09:22,763 --> 00:09:23,995
.هاروی گوش کن
270
00:09:23,997 --> 00:09:25,630
من پرونده زندان رو برداشتم
271
00:09:25,632 --> 00:09:26,898
.و تقریبا باعث نابودیمون شد
272
00:09:26,900 --> 00:09:28,633
.اینو برداشتم تا جبران قبلی رو بکنم
273
00:09:28,635 --> 00:09:29,834
.نمیخوام دوباره همون اتفاق بیفته
274
00:09:29,836 --> 00:09:30,969
چی باعث شد فکر کنی
275
00:09:30,971 --> 00:09:32,637
این پرونده چی میشه؟
276
00:09:32,639 --> 00:09:34,005
.نمیدونم دقیقا چی میشه
277
00:09:34,007 --> 00:09:35,740
ولی میدونم با این آدم شخصی ـه
278
00:09:35,742 --> 00:09:37,042
.و این هیچوقت عاقبت خوبی نداره
279
00:09:37,044 --> 00:09:38,777
.هنوز وقت داری بکشی کنار
280
00:09:38,779 --> 00:09:40,278
.مایک راست میگه هاروی
281
00:09:40,280 --> 00:09:41,780
.نمیخوای علیه این آدم قرار بگیری
282
00:09:41,782 --> 00:09:42,881
.من حتی یادم نمیاد کی بود
283
00:09:42,883 --> 00:09:44,349
توقع داری از ترس فرار کنم؟
284
00:09:44,351 --> 00:09:46,351
.خب من یادمه
جوری رفتار کردی
285
00:09:46,353 --> 00:09:48,286
.انگار توی 3سال وجود نداشت
286
00:09:48,288 --> 00:09:50,255
ولی زیرک و اب زیرکاه ـه
و حالا قدرت
287
00:09:50,257 --> 00:09:51,923
.دفتر دادستانی رو داره
288
00:09:51,925 --> 00:09:53,258
.مهم نیست چه قدرتی داره
289
00:09:53,260 --> 00:09:55,026
تنها دلیلی که من اون رو یادم نمیاد
290
00:09:55,028 --> 00:09:58,029
.اینه که اون ریده بود و من عالی بودم
291
00:09:58,031 --> 00:10:00,665
و اگر بهم میگی از اون زمان تا حالا
292
00:10:00,667 --> 00:10:03,602
،من درجا زدم و اون رشد داشته
.باور نمیکنم
293
00:10:03,604 --> 00:10:05,937
فکر میکنم منظور دانا اینه که
294
00:10:05,939 --> 00:10:08,940
این آدم مثل ترکیب لوییس لیت
.و الیت استمپل باهمدیگه ست
295
00:10:08,942 --> 00:10:10,609
،و اگر میتونی از تقابل باهاش دوری کنی
296
00:10:10,611 --> 00:10:12,310
.-بهتره اینکارو بکنی
-خب نمیتونم
297
00:10:12,312 --> 00:10:13,979
.اینکارو بکنم چون تازه شروع کردیم
298
00:10:13,981 --> 00:10:16,715
،و با وجود چیزی که شما دوتا فکر میکنید
299
00:10:16,717 --> 00:10:18,016
.میتونم از پسش بربیام
300
00:10:18,018 --> 00:10:21,286
.خب پس فرصتش رو داری
301
00:10:21,288 --> 00:10:25,790
.چون الان به موکل جدیدمون احضاریه داد
302
00:10:25,792 --> 00:10:27,092
لوییس خیلی عذر میخوام
303
00:10:27,094 --> 00:10:28,827
.نمیخواستم اینجوری از کوره در برم
304
00:10:28,829 --> 00:10:29,828
شوخی میکنی؟
این بهترین چیزی بود
305
00:10:29,830 --> 00:10:31,062
.که توی این چند هفته دیدم
306
00:10:31,064 --> 00:10:33,098
پس ... عصبانی نیستی؟
307
00:10:33,100 --> 00:10:34,899
!عصبانی؟ کف کردم
308
00:10:34,901 --> 00:10:37,035
مثل این بود که ببینی
یک پروانه مردانه و درنده
309
00:10:37,037 --> 00:10:39,304
.از پیله دخترونه و سوسولی خودش در بیاد
310
00:10:39,306 --> 00:10:40,739
این برایان از کدوم گوری اومد؟
311
00:10:40,741 --> 00:10:42,374
.نمیدونم
گمونم میتونی خیلی چیزها
312
00:10:42,376 --> 00:10:43,375
،راجع به من بگی
ولی وقتی به قابلیت پدر بودنم
313
00:10:43,377 --> 00:10:44,843
...توهین میکنی
314
00:10:44,845 --> 00:10:45,944
.شیر درونت رو بیرون میکشه
315
00:10:45,946 --> 00:10:47,345
.یه همچین چیزی
316
00:10:47,347 --> 00:10:49,080
ولی قول میدم
.دیگه تکرار نمیشه
317
00:10:49,082 --> 00:10:50,915
.ولی میخوام تکرار شه
318
00:10:50,917 --> 00:10:52,717
در حقیقت وقتی که داری
قرار منع رو مینویسی
319
00:10:52,719 --> 00:10:54,719
میخوام تصور کنی که اون عوضی
320
00:10:54,721 --> 00:10:57,122
داره با رفیقهاش به اینکه
.تو پدر مزخرفی هستی میخنده
321
00:10:57,124 --> 00:10:58,423
،وقتی متن آغاز رو مینویسی بهش فکر کن
322
00:10:58,425 --> 00:11:00,392
،وسط متن بهش فکر کن
323
00:11:00,394 --> 00:11:01,926
.و حتما در پایان هم بهش فکر کن
324
00:11:01,928 --> 00:11:03,728
چون برایان موفاسا
تنها برایانی ـه
««اسم شخصیت توی شیرشاه
325
00:11:03,730 --> 00:11:05,130
.که از این به بعد میخوام ببینم
326
00:11:08,068 --> 00:11:10,135
.شروع کن دیگه
.موکلم خیلی کار داره
327
00:11:10,137 --> 00:11:12,070
ظاهرا اونقدر کار داره
که نتونه بفهمه
328
00:11:12,072 --> 00:11:13,805
شرکتی رو استخدام کرده
.که حاضرن موکلین خودشون رو بفروشن
329
00:11:13,807 --> 00:11:14,973
از چه کوفتی حرف میزنی؟
330
00:11:14,975 --> 00:11:16,875
.بیخیال
331
00:11:16,877 --> 00:11:18,743
حتما از اتفاقی که برای
.ویلیام ساتر افتاد خبر داری
332
00:11:18,745 --> 00:11:20,345
اتفاقی که افتاد این بود که هاروی
بهترین معامله رو
333
00:11:20,347 --> 00:11:22,013
.با توجه به شرایط واسش جور کرد
334
00:11:22,015 --> 00:11:23,748
زندان فرستادن رو اینجور خطاب میکنی؟
335
00:11:23,750 --> 00:11:25,083
-یه معامله عالی؟
-امیدوارم استراتژی دیگهای
336
00:11:25,085 --> 00:11:26,685
غیر از بد گفتن راجع به شرکتم
337
00:11:26,687 --> 00:11:28,086
.داشته باشی اندی
338
00:11:28,088 --> 00:11:29,354
.اوه میبینم از یکی راجع بهم پرسیدی
339
00:11:29,356 --> 00:11:30,388
زمان زیادی طول کشید
340
00:11:30,390 --> 00:11:31,823
.تا یکی که یادش بود پیدا کنم
341
00:11:31,825 --> 00:11:33,758
حالا سوال درست از موکلم بپرس
342
00:11:33,760 --> 00:11:35,126
.یا همین الان این رو تموم میکنم
343
00:11:35,128 --> 00:11:36,995
باشه این یکی
خانم استنگر
344
00:11:36,997 --> 00:11:38,997
چطوره بهم بگین چرا یکی از بخشهای شما
345
00:11:38,999 --> 00:11:42,767
یک دفعه باید در 31دسامبر
ساعت 11:53 بعد از ظهر فروخته میشد؟
346
00:11:42,769 --> 00:11:44,769
.بلاخره پیشنهادی که میخواستیم رو دریافت کردیم
347
00:11:44,771 --> 00:11:46,171
اوهوم پیشنهادی که 8میلیون کمتر
348
00:11:46,173 --> 00:11:47,972
.-از پیشنهاد قبلی بود
-تا جایی من میدونم
349
00:11:47,974 --> 00:11:49,808
قائم مقام دادستان بودم باعث نمیشه
350
00:11:49,810 --> 00:11:51,443
.توی فروش ترابری متخصص باشی
351
00:11:51,445 --> 00:11:53,044
نه ولی باعث میشه متخصص این باشم
352
00:11:53,046 --> 00:11:54,746
.که بفهمم یکی داره پرداخت غیر قانونی انجام میده
353
00:11:54,748 --> 00:11:56,047
...-این کار
.-داره طعمه پهن میکنه
354
00:11:56,049 --> 00:11:57,716
.-جواب نده
.-طعمه پهن نمیکنم
355
00:11:57,718 --> 00:11:58,983
.-دارم شهادت میگیرم
-پس چطوره سوالت رو
356
00:11:58,985 --> 00:12:00,785
براساس مدارک موجود بپرسی
357
00:12:00,787 --> 00:12:03,154
و سخنرانیت رو برای دادگاه نگه داری؟
358
00:12:03,156 --> 00:12:04,989
آیا عمدا سهامدارها رو فریب دادی
359
00:12:04,991 --> 00:12:06,791
-تا پاداش خودت رو بالا ببری؟
.-جواب نده
360
00:12:06,793 --> 00:12:08,159
به هیئت رئیسه اطلاع دادی
361
00:12:08,161 --> 00:12:10,195
که پیشنهادی زیر قیمت بازار قبول میکنی؟
362
00:12:10,197 --> 00:12:12,097
.-اینو هم جواب نده
-واو جواب نده های زیادی
363
00:12:12,099 --> 00:12:13,898
.بهت میگن
میفهمم چرا اینقدر
364
00:12:13,900 --> 00:12:15,200
.-دستمزد زیادی دارن
.-گوش کن عوضی
365
00:12:15,202 --> 00:12:16,968
.موکل من بیگناهه
وقی چیزی جز حدس
366
00:12:16,970 --> 00:12:18,770
،و گمان نداری
اون از متمم پنجم قانون استفاده میکنه
««قانونی که میگه میتونی چیزی نگی که بتونه باعث گناهکاری خودت بشه
367
00:12:18,772 --> 00:12:20,205
خب بذار چیزی بگم که ممکنه
368
00:12:20,207 --> 00:12:21,906
از زمانی که بازپرس نیستی یادت رفته
369
00:12:21,908 --> 00:12:23,875
.آدای بیگناه از متمم پنجم استفاده نمیکنن
370
00:12:23,877 --> 00:12:25,844
،و اگر اینکارو بکنید
پرونده جنایی رو متوقف میکنم
371
00:12:25,846 --> 00:12:27,178
هیئت مدیره رو به اتهام مدنی میارم
و باور کن
372
00:12:27,180 --> 00:12:28,847
اونا قبل از اینکه پیشنهادم بهشون تموم شه
373
00:12:28,849 --> 00:12:30,915
.بهش پشت میکنن و قبول میکنن
374
00:12:30,917 --> 00:12:31,950
-میتونه اینکارو بکنه؟
.-آره میتونم
375
00:12:31,952 --> 00:12:33,818
،و محض اطلاعت
376
00:12:33,820 --> 00:12:34,853
.به تخمم نیست که بیگناهی یا نه
377
00:12:34,855 --> 00:12:36,855
.تو به زندان میری
378
00:12:38,792 --> 00:12:40,825
این برای خودی نشان دادن چطور بود هاروی؟
379
00:12:49,302 --> 00:12:50,535
.بابا
380
00:12:50,537 --> 00:12:52,003
اینجا چکار میکنی؟
381
00:12:52,005 --> 00:12:53,238
.همین اطراف بودم
382
00:12:53,240 --> 00:12:54,973
یادم اومدم از زمانی که
383
00:12:54,975 --> 00:12:56,508
.وکیل شدی دفترت رو ندیدم
384
00:12:56,510 --> 00:12:59,344
خب لطف داری ولی
دفترم یه ذره هم عوض نشده
385
00:13:00,347 --> 00:13:01,379
پس چطوره بگی
دقیقا برای چی اومدی؟
386
00:13:01,381 --> 00:13:04,349
اومدم بهت بگم حرکت خیلی خفنی زدی
387
00:13:04,351 --> 00:13:08,319
از دخترم علیه خودم
.توی پرونده شرکت ریفورم استفاده کردی
388
00:13:08,321 --> 00:13:12,223
.من فقط دخترت نیستم
.یک وکیلم
389
00:13:12,225 --> 00:13:15,994
.بخاطر همین اینجام
.میخوام باهم کار کنیم
390
00:13:15,996 --> 00:13:18,396
.-متوجه نمیشم
...-ریچل، فرانک گالو
391
00:13:18,398 --> 00:13:21,065
میخواست با دخترش ارتباط برقرار کنه
392
00:13:21,067 --> 00:13:22,433
.و تا وقتی که خیلی دیر شده بود صبر کرد
393
00:13:22,435 --> 00:13:24,469
.من نمیخوام اشتباهش رو تکرار کنم
394
00:13:24,471 --> 00:13:26,805
.و من ممنونم بابا
395
00:13:26,807 --> 00:13:28,439
ولی من خیلی واضح گفتم
396
00:13:28,441 --> 00:13:30,375
.میخوام راه خودم رو برم
397
00:13:30,377 --> 00:13:32,477
.اوه نمیگم که این شرکت رو ترک کنی
398
00:13:32,479 --> 00:13:34,312
.راجع به یک پرونده عامالمنفعه حرف میزنم
399
00:13:34,314 --> 00:13:36,481
میدونم پارسال یکی با جسیکا انجام دادی
400
00:13:36,483 --> 00:13:40,418
.فکر کردم وقتشه یکی با من انجام بدی
401
00:13:40,420 --> 00:13:43,521
-چجور پروندهای؟
.-وام غیرمنصفانه
402
00:13:43,523 --> 00:13:45,523
.از مردم رنگین پوست سوء استفاده میکنن
403
00:13:45,525 --> 00:13:49,394
.خیلی دوست دارم
404
00:13:49,396 --> 00:13:51,496
.ولی اول باید با هاروی هماهنگ کنم
405
00:13:51,498 --> 00:13:53,364
.نه نمیخواد
بهش گفتم میخوام با خانوادهم
406
00:13:53,366 --> 00:13:56,234
کار کنم و جواب داد
."البته رابرت
407
00:13:56,236 --> 00:14:00,038
"چطور میتونم جلوی این رو بگیرم؟
408
00:14:00,040 --> 00:14:01,306
خب پس در این صورت
میگم بهتره
409
00:14:01,308 --> 00:14:03,241
برگردیم دفترت و آماده شیم
410
00:14:03,243 --> 00:14:06,311
تا به اون حرومزاده ها نشون بدیم
.تیم زین و زین چکار میتونن بکنن
411
00:14:07,514 --> 00:14:10,114
.هی باید حرف بزنیم
412
00:14:10,116 --> 00:14:11,449
.نه نمیخواد
الان با اخرین عضو هیئت مدیره
413
00:14:11,451 --> 00:14:12,584
.تلفنی صحبت کردم
414
00:14:12,586 --> 00:14:14,118
باید یکجا جمعشون کنیم
415
00:14:14,120 --> 00:14:15,420
و قبل از اینکه ملک فرصت کنه
416
00:14:15,422 --> 00:14:17,222
.بهشون احضاریه بده هماهنگشون کنیم
417
00:14:17,224 --> 00:14:19,157
.هاروی شنیدی چی گفت
.این کافی نیست
418
00:14:19,159 --> 00:14:20,391
-حرفت چیه؟
-حرفم اینه تا میتونیم
419
00:14:20,393 --> 00:14:22,861
.سازش کنیم و پول خوبی بهش بدیم
420
00:14:22,863 --> 00:14:24,495
-شوخیت گرفته؟
...-گوش کن
421
00:14:24,497 --> 00:14:26,164
.من نگاه اون زن رو دیدم
422
00:14:26,166 --> 00:14:28,132
اینکارو کرده
.و هیئت مدیره میفهمه
423
00:14:28,134 --> 00:14:29,500
،لحظهای که پرونده رو مدنی کنه
424
00:14:29,502 --> 00:14:31,169
.همونجور که گفت بهش پشت میکنن
425
00:14:31,171 --> 00:14:32,503
.فهمیدم قضیه چیه
426
00:14:32,505 --> 00:14:34,138
از چی حرف میزنی؟
427
00:14:34,140 --> 00:14:35,273
این رو آوردی تا جبران
428
00:14:35,275 --> 00:14:36,541
عشق زیادت به عامالمنفعه
429
00:14:36,543 --> 00:14:38,276
.که باعث خطر برای کارم شد رو بکنی
430
00:14:38,278 --> 00:14:40,278
...و حالا که فهمیدی گناهکاره
431
00:14:40,280 --> 00:14:42,113
میخواهی بیخیالش شی
.چون بر خلاف اصولته
432
00:14:42,115 --> 00:14:43,548
.چرت میگی
433
00:14:43,550 --> 00:14:45,550
همون لحظه که وکالتش رو
.به عهده گرفتم میدونستم گناهکاره
434
00:14:45,552 --> 00:14:47,285
هاروی ما از کارخانه شیمیایی
435
00:14:47,287 --> 00:14:48,653
.که باعث سرطان میشه حرف نمیزنیم
436
00:14:48,655 --> 00:14:50,388
حرف از دزدی یک ثروتمند
437
00:14:50,390 --> 00:14:52,156
.از ثروتمند دیگه ست
438
00:14:52,158 --> 00:14:53,591
.میگم معامله کنیم چون توی چنگشیم
439
00:14:53,593 --> 00:14:55,426
هیچ چیزی دستش نیست
440
00:14:55,428 --> 00:14:56,895
.-چون اون چیزی لو نداد
-این برای اون اهمیتی نداره
441
00:14:56,897 --> 00:14:58,429
و برای هیئت منصفه هم اهمیتی نداره
442
00:14:58,431 --> 00:15:01,366
چون چه خوشمون بیاد چه نه
.اون گناهکاره
443
00:15:01,368 --> 00:15:03,468
-الان چی گفتی؟
.-گفتم گناهکاره
444
00:15:03,470 --> 00:15:05,603
.نه گفتی اون اهمیتی نمیده
445
00:15:05,605 --> 00:15:08,273
ولی اون به موکلمون
اهمیتی نمیده و ما فیلم
446
00:15:08,275 --> 00:15:10,375
.اعترافش به این رو داریم
447
00:15:10,377 --> 00:15:12,277
.ملک وکیل شرکتی نیست
448
00:15:12,279 --> 00:15:13,611
.یک کارمند دولت ـه
449
00:15:13,613 --> 00:15:15,580
و تا جایی میدونم، کارمند دولت
450
00:15:15,582 --> 00:15:18,316
.باید اهمیت بده کسی گناهکاره یا نه
451
00:15:18,318 --> 00:15:21,619
.سگ تو روحش
.تموم شد
452
00:15:26,126 --> 00:15:28,326
خانم سونوسکی؟
من ریچل زین هستم
453
00:15:28,328 --> 00:15:30,161
.و ایشون پدرم رابرت زین
454
00:15:30,163 --> 00:15:31,596
وقت قبلی داشتین؟
چون امروز برنامهم
455
00:15:31,598 --> 00:15:33,197
.-خیلی شلوغه
...-پس باید
456
00:15:33,199 --> 00:15:34,465
خالیش کنی
چون این شکایت
457
00:15:34,467 --> 00:15:36,668
.تبدیل به اولویت اولتون شد
458
00:15:39,339 --> 00:15:42,206
.شکایت تبعیض
.باورکردنی نیست
459
00:15:42,208 --> 00:15:43,675
چیزی که باورکردنی نیست
اینه که بانک شما فکر کرده
460
00:15:43,677 --> 00:15:45,543
میتونه چندسال سر مردم کلاه بذاره
461
00:15:45,545 --> 00:15:47,211
.-و کسی متوجه نشه
-بذار حدس بزنم. میخواهی اینو
462
00:15:47,213 --> 00:15:48,680
...بزنی توی صورتم بعد بری
463
00:15:48,682 --> 00:15:50,214
و 15ثانیه بعد
.بهم بگی میخواهی سازش کنی
464
00:15:50,216 --> 00:15:51,249
.من دنبال سازش نیستم
465
00:15:51,251 --> 00:15:52,951
.میخوام اظهارات مدیرعاملت رو بگیرم
466
00:15:52,953 --> 00:15:54,652
.خب همچین چیزی نمیشه
467
00:15:54,654 --> 00:15:56,487
.چرت میگی نمیشه
.این یک شکایت قانونیه
468
00:15:56,489 --> 00:15:58,222
پس چطوره قسمتی که مشت میزنی
469
00:15:58,224 --> 00:16:00,158
و منم در جواب بهت
مشت میزنم رو بیخیال شیم
470
00:16:00,160 --> 00:16:01,225
و همین الان رقم اخر مد نظرت رو
471
00:16:01,227 --> 00:16:02,527
.-بهم بدی
.-یک
472
00:16:02,529 --> 00:16:04,195
-یک چی؟
-یک حرومزاده
473
00:16:04,197 --> 00:16:05,196
.که سر مردم کلاه میذاره
474
00:16:05,198 --> 00:16:06,497
.عددم اینه
475
00:16:06,499 --> 00:16:08,166
.و میخوام از بین بره
476
00:16:08,168 --> 00:16:09,334
.پس گویا توی دادگاه میبینمت
477
00:16:09,336 --> 00:16:10,501
چون بدون مقاومت نمیذارم
478
00:16:10,503 --> 00:16:12,637
.اظهارات رئیسم رو بگیری
479
00:16:19,379 --> 00:16:21,646
خب آقایون چرا اینجا جمع شدیم؟
480
00:16:21,648 --> 00:16:23,448
عالیجناب، اومدیم چون این
481
00:16:23,450 --> 00:16:25,350
یک شکایت بیمورده
و نباید اجازه داد
482
00:16:25,352 --> 00:16:26,617
.-پیش بره
،-اگر بیمورده
483
00:16:26,619 --> 00:16:28,519
چرا موکلت یک سوال
484
00:16:28,521 --> 00:16:30,321
-هم جواب نداد؟
...-چون کارش
485
00:16:30,323 --> 00:16:31,656
حفاظت از شرکتشه
نه دادن اطلاعاتی
486
00:16:31,658 --> 00:16:33,524
.-که میتونه علیهش استفاده شه
.-چرته
487
00:16:33,526 --> 00:16:35,259
تنها چیزی که موکلت اهمیت میده
.حفاظت از پرداخت های بیشترشه
488
00:16:35,261 --> 00:16:36,427
و تنها چیزی که تو اهمیت میدی
489
00:16:36,429 --> 00:16:38,229
اینه که واسه خودت اسمی دست و پا کنی
490
00:16:38,231 --> 00:16:39,697
حتی اگر به معنی نابودی
.آدمای بیگناه باشه
491
00:16:39,699 --> 00:16:41,566
آقای اسپکتر بهتره قبل از تهمت
492
00:16:41,568 --> 00:16:43,401
به قائم مقام دادستان
493
00:16:43,403 --> 00:16:44,702
.-خوب فکر کنید
-من ایشون رو
494
00:16:44,704 --> 00:16:46,270
.به چیزی متهم نمیکنم
495
00:16:46,272 --> 00:16:47,572
من دقیقا چیزی که
496
00:16:47,574 --> 00:16:49,574
.به موکلم گفت رو تکرار میکنم
.اونم در حال ضبط
497
00:16:49,576 --> 00:16:51,275
.چی؟ دروغه
498
00:16:51,277 --> 00:16:52,443
میخوای واست پخش کنیم؟
499
00:16:52,445 --> 00:16:54,278
فیلمش رو داریم که گفته
500
00:16:54,280 --> 00:16:55,580
به تخمش نیست که جنت استنگر
501
00:16:55,582 --> 00:16:57,248
.-بیگناهه یا نه
-عالیجناب
502
00:16:57,250 --> 00:16:59,250
.توی جو این حرف رو زدم
503
00:16:59,252 --> 00:17:00,284
.-واقعا منظورم این نبود
-یعنی فقط این رو گفتی
504
00:17:00,286 --> 00:17:02,020
.تا موکلم رو بترسونی
505
00:17:02,022 --> 00:17:03,454
.-برای ترساندن نبود
-پس برای چی بود؟
506
00:17:03,456 --> 00:17:05,023
.-ای بیشرف
-آقای ملک
507
00:17:05,025 --> 00:17:06,657
.از کاری که برای وال استریت کردی خوشم میاد
508
00:17:06,659 --> 00:17:08,526
ولی نمیذارم پرونده جعلی رو
509
00:17:08,528 --> 00:17:10,328
.برای افتخار بیشتر پیگیری کنی
510
00:17:10,330 --> 00:17:11,629
.-من اینکارو نمیکنم
-پس 24ساعت
511
00:17:11,631 --> 00:17:13,431
.وقت داری ثابت کنی که اشتباه میکنن
512
00:17:13,433 --> 00:17:16,601
پس پیشنهاد میکنم
بهتره بهشون توهین نکنی
513
00:17:16,603 --> 00:17:18,669
.و دنبال مدرک بگردی
514
00:17:24,611 --> 00:17:26,344
لوییس اون عوضی
515
00:17:26,346 --> 00:17:28,346
.از بچه ارزان خر روی خط یک ـه
516
00:17:28,348 --> 00:17:30,281
.-لوییس
-چی گفتی؟
517
00:17:30,283 --> 00:17:31,582
گفتم اونی که میخواد
518
00:17:31,584 --> 00:17:32,817
.سر موکل کلاه بذاره زنگ زده
519
00:17:32,819 --> 00:17:35,319
.مشخصا قرار منع برایان به دستش رسیده
520
00:17:35,321 --> 00:17:37,055
.پس یعنی قراره گریه زاری کنه
521
00:17:37,057 --> 00:17:38,456
.دقیقا همین رو نیاز داشتم
گفتی کدوم خط؟
522
00:17:38,458 --> 00:17:40,792
.یک
523
00:17:40,794 --> 00:17:43,261
.هنک متوجه شدم قرار منع به دستت رسید
524
00:17:43,263 --> 00:17:45,596
.-اره که رسید
-ولی گمون کنم زنگ زدی
525
00:17:45,598 --> 00:17:48,299
التماس کنی بذارم بخشی
.از محصولتون رو داشته باشین
526
00:17:48,301 --> 00:17:52,303
خب شرمنده رفیق
.همچین اتفاقی نمیفته
527
00:17:54,441 --> 00:17:56,507
چرا صدای گریه نمیاد؟
528
00:17:56,509 --> 00:17:58,743
این رو قبل از اینکه دستیارت
529
00:17:58,745 --> 00:18:01,312
بفرسته نخوندی، درسته؟
530
00:18:01,314 --> 00:18:02,747
.معلومه خوندم
531
00:18:02,749 --> 00:18:05,483
کدوم احمقی سند رو
532
00:18:05,485 --> 00:18:07,351
قبل از ارسال نمیخونه؟
533
00:18:07,353 --> 00:18:08,786
کسی که الان در رو واسمون باز کرد
534
00:18:08,788 --> 00:18:10,621
.تا شکایت کنیم پدرش رو در بیاریم
535
00:18:10,623 --> 00:18:12,590
چون خیلی درگیر فکر به زنی بود
536
00:18:12,592 --> 00:18:15,793
.که هیچوقت باهاش ازدواج نمیکنه
537
00:18:15,795 --> 00:18:18,830
-چی گفتی؟
-گفتم من نامزد شیلا هستم
538
00:18:18,832 --> 00:18:20,798
.و میدونم باهاش خوابیدی
539
00:18:20,800 --> 00:18:23,534
...و حتی الان فکر میکنی مخفیانه باهاش
540
00:18:23,536 --> 00:18:24,635
...متوجه نمیشی این فقط
541
00:18:24,637 --> 00:18:25,803
همون یک بار بود؟
542
00:18:25,805 --> 00:18:27,371
ممکن بود زندگیم رو نابود کنی
543
00:18:27,373 --> 00:18:28,673
حرومزادهی خودخواه
544
00:18:28,675 --> 00:18:30,641
ولی من عاشق شیلا هستم
پس اگر فکر میکنی
545
00:18:30,643 --> 00:18:34,412
این باعث میشه ازدواج نکنیم
.کور خوندی
546
00:18:34,414 --> 00:18:37,381
.متاسفم
547
00:18:37,383 --> 00:18:39,383
.منظوری نداشتم
548
00:18:39,385 --> 00:18:41,319
.منظوری داشتی یا نه اهمیتی نداره
549
00:18:41,321 --> 00:18:44,555
،اگر فکر کردی این باعث میشه وارد بازار نشیم
550
00:18:44,557 --> 00:18:46,124
حتی وکیل مزخرف تری
551
00:18:46,126 --> 00:18:48,726
.نسبت به دستیارت هستی
552
00:18:56,302 --> 00:18:57,836
.-لوییس سلام
.-سلام و مرگ
553
00:18:57,838 --> 00:18:59,471
-قرار منع رو ارسال کردی؟
.-آره
554
00:18:59,473 --> 00:19:01,106
.-اول وقت
-و قبل از ارسالش
555
00:19:01,107 --> 00:19:02,340
-خوندیش؟
.-البته
556
00:19:02,842 --> 00:19:04,642
پس بی سوادی؟
557
00:19:04,644 --> 00:19:06,377
چون تنها دلیلیه که میتونم بهش فکر کنم
558
00:19:06,379 --> 00:19:07,812
که باعث شد قرار منعی رو بفرستی
559
00:19:07,814 --> 00:19:09,447
.که گفته محصول اونا پایینتر از مال ماست
560
00:19:09,449 --> 00:19:10,748
-چی؟
.-درسته، پایینتر
561
00:19:10,750 --> 00:19:12,383
.یعنی متمایز
562
00:19:12,385 --> 00:19:14,352
نه ممکن نیست
.از این کلمه استفاده کرده باشم
563
00:19:14,354 --> 00:19:15,854
خب ممکنه اگر
،بدترین وکیل دنیا باشی
564
00:19:15,855 --> 00:19:17,355
.که ظاهرا هستی
565
00:19:17,357 --> 00:19:19,390
چون الان کل پروندمون رو بی اعتبار کردی
566
00:19:19,392 --> 00:19:21,325
،چون اگر متفاوت باشن
ممکن نیست
567
00:19:21,327 --> 00:19:23,494
.-حق تولید رو نقض کرده باشن
.-باشه لوییس من خیلی متاسفم
568
00:19:23,496 --> 00:19:25,263
بهم گفتی به تمسخر اون ادم فکر کنم
569
00:19:25,265 --> 00:19:26,781
....-اینکه چقدر پدر
-داری میگی
570
00:19:26,782 --> 00:19:28,298
-تقصیر منه؟
...-نه من
571
00:19:28,301 --> 00:19:29,801
چون این تقصیر من نیست
.تقصیر تو ـه
572
00:19:29,802 --> 00:19:31,302
.میدونم. خیلی متاسفم
573
00:19:31,304 --> 00:19:33,304
نه چیزی که تو هستی
.خارج از این پروندهای
574
00:19:33,306 --> 00:19:35,423
.-لوییس خواهش میکنم
!-نه خفه خون بگیر
575
00:19:35,424 --> 00:19:37,541
موکل ما با یک چیز خاص
...بهت اعتماد کرد
576
00:19:37,544 --> 00:19:39,343
.چیزی که دوستش دارن
577
00:19:39,345 --> 00:19:40,778
و بعد دورشون زدی
578
00:19:40,780 --> 00:19:43,481
.و کاری احمقانه و بیملاحظه کردی
579
00:19:43,483 --> 00:19:44,882
.و زندگیشون رو نابود کردی
580
00:19:44,884 --> 00:19:48,753
!حرومزادهی بی ارزش خودخواه
581
00:19:55,528 --> 00:19:58,729
.عالیجناب، این بانک وام غیرمنصفانه میده
582
00:19:58,731 --> 00:20:00,464
از مدیرعامل شروع میشه و ما میتونیم
583
00:20:00,466 --> 00:20:02,700
با گرفتن اظهارات مدیرعامل
.سریعا تمومش کنیم
584
00:20:02,702 --> 00:20:05,336
میخوان سریع تمومش کنن
.چون هیچی ندارن
585
00:20:05,338 --> 00:20:07,371
و اگر هربار که یک وکیل بخواد
586
00:20:07,373 --> 00:20:09,574
بتونه اظهارات اون رو بگیره
.وقتی برای کارهاش نمیمونه
587
00:20:09,576 --> 00:20:11,475
.چه استدلال خوبی
نمیتونید اظهارات بگیرید"
588
00:20:11,477 --> 00:20:13,344
چون خیلی درگیر
".کلاه گذاشتن سر مراجعینیم
589
00:20:13,346 --> 00:20:14,879
آقای زین اگر میخواهین آدم مهمی رو
590
00:20:14,881 --> 00:20:16,614
،برای اظهارات فرا بخوانید
باید مدرک کافی
591
00:20:16,616 --> 00:20:17,882
.برای اینکار نشان بدین
592
00:20:17,884 --> 00:20:19,850
.مدرک نشون میدم عالیجناب
593
00:20:19,852 --> 00:20:22,520
،به هیئت منصفه جان فولر رو نشون میدیم
594
00:20:22,522 --> 00:20:24,589
که 80هزار در سال درامد داره
.و خودش کسب و کار داره
595
00:20:24,591 --> 00:20:26,390
و بعد مگ گروسمن رو نشون میدیم
596
00:20:26,392 --> 00:20:27,925
که همون اندازه درامد داره
ولی حداقل همون مقدار
597
00:20:27,927 --> 00:20:30,394
.-بدهی مالی داره
-و بعد از هیئت منصفه میپرسیم
598
00:20:30,396 --> 00:20:31,929
اونا به کی وام بهتری میدن؟
599
00:20:31,931 --> 00:20:34,732
و حاضریم قسم بخوریم
.هر 12 نفر آقای فولر رو انتخاب میکنن
600
00:20:34,734 --> 00:20:36,334
که بانک هم باید همینکارو میکرد
601
00:20:36,336 --> 00:20:37,702
.اگر این آدم سیاهپوست نبود
602
00:20:37,704 --> 00:20:39,570
عالیجناب
.اونا دوتا پرونده رو برداشتن
603
00:20:39,572 --> 00:20:41,405
.-دوتا از 100
-و مطمئنم یک توضیحی
604
00:20:41,407 --> 00:20:43,374
.-واسش وجود داره
-پس مدیرعامل بی مصرفت رو بیار
605
00:20:43,376 --> 00:20:45,810
.-تا توضیح رو بده
.-کافیه آقای زین
606
00:20:45,812 --> 00:20:47,578
،میذارم پرونده رو تشکیل بدی
607
00:20:47,580 --> 00:20:49,347
ولی قبل از اینکه بذارم
608
00:20:49,349 --> 00:20:50,781
تقصیر گردن کسی بندازین
.نیازمند مدرک هستم
609
00:20:50,783 --> 00:20:52,416
...-عالیجناب
-میتونید با گرفتن اظهارات
610
00:20:52,418 --> 00:20:53,951
.متصدی اعطای وام شروع کنید
611
00:20:53,953 --> 00:20:55,786
،ولی اگر مدرک کافی رو پیدا نکنید
612
00:20:55,788 --> 00:20:57,588
.بیشتر از این نمیشه
613
00:21:03,863 --> 00:21:06,464
گرچن اینجا چکار میکنی؟
.برو بیرون
614
00:21:06,466 --> 00:21:08,966
.من جایی نمیرم
615
00:21:08,968 --> 00:21:11,636
حق نداشتی با اون پسر
.اینجوری برخورد کنی
616
00:21:11,638 --> 00:21:12,937
خب میدونی چیه؟
قبل از اینکه شروع کنی
617
00:21:12,939 --> 00:21:14,705
،به قضاوت کردن
،تا جایی به من مربوطه
618
00:21:14,707 --> 00:21:16,574
.فقط برایان خوششانس نیست که اخراج نشده
619
00:21:16,576 --> 00:21:18,442
چی گفتی؟
.-شنیدی
620
00:21:18,444 --> 00:21:19,710
.بیخیال شو وگرنه بسلامت
621
00:21:19,712 --> 00:21:22,546
.پس بهتره این رو گوش کنی
622
00:21:22,548 --> 00:21:24,382
.میگی اون بچه ها مثل فرزندانت هستند
623
00:21:24,384 --> 00:21:26,584
ولی یک پدر هیچوقت
.با فرزندش اینجوری رفتار نمیکنه
624
00:21:26,586 --> 00:21:27,585
.نمیدونی داری چی میگی
625
00:21:27,587 --> 00:21:28,819
.معلومه میدونم
626
00:21:28,821 --> 00:21:30,655
.کثیف و بدزبان بودی
627
00:21:30,657 --> 00:21:32,456
و اگر واقعا پسرت بود
من داشتم
628
00:21:32,458 --> 00:21:35,459
.-به سازمان حمایت کودکان زنگ میزدم
!-خب حالا که پسرم نیست
629
00:21:35,461 --> 00:21:37,895
!یک وکیله
.و این به تو هیچ ربطی نداره
630
00:21:37,897 --> 00:21:40,731
ربط نداره؟
631
00:21:40,733 --> 00:21:43,801
.وظیفم اینه که هواسم به تو باشه
632
00:21:43,803 --> 00:21:45,703
نمیدونم چه مرگت شده
633
00:21:45,705 --> 00:21:47,405
که نمیخوای با لیپشیتز حرف بزنی
634
00:21:47,407 --> 00:21:48,806
.ولی بهتره کنترلش کنی
635
00:21:48,808 --> 00:21:50,875
چون اگر با یک دستیار دیگه
،اینجوری رفتار کنی
636
00:21:50,877 --> 00:21:53,611
.دهنت رو سرویس میکنم
637
00:22:00,620 --> 00:22:03,888
برای نوشیدنی پیروزی زود نیست؟
638
00:22:03,890 --> 00:22:05,856
قیافه ملک رو ندیدی؟
639
00:22:05,858 --> 00:22:07,758
.بنظرم چند ساعت دیر هم شده
640
00:22:07,760 --> 00:22:09,960
.پس بهتره بهت ملحق شم
641
00:22:09,962 --> 00:22:13,497
چون تا فردا
...کل والاستریت میفهمه
642
00:22:13,499 --> 00:22:16,634
که اندی ملک علیه پیرسون اسپکتر لیت قرار گرفت
643
00:22:16,636 --> 00:22:18,569
.و رکوردش از دست رفت
644
00:22:18,571 --> 00:22:20,037
.ممنون که این پرونده رو واسم اوردی مایک
645
00:22:20,039 --> 00:22:22,039
.خواهش میکنم هاروی
،و محض اطلاعت
646
00:22:22,041 --> 00:22:23,908
.متاسفم که گفتم بهتره تسلیم شی
647
00:22:23,910 --> 00:22:26,477
.اشکال نداره
.منم متاسفم که گفتی
648
00:22:26,479 --> 00:22:29,447
یه پیک بیشتر ندارین؟
.منم حس جشن گرفتن دارم
649
00:22:29,449 --> 00:22:30,681
اینجا چکار میکنی ملک؟
650
00:22:30,683 --> 00:22:31,916
.اومدم این رو تحویل بدم
651
00:22:31,918 --> 00:22:33,718
چی هست؟
652
00:22:33,720 --> 00:22:35,786
.یک نسخه از روزنامه فرداست
653
00:22:35,788 --> 00:22:37,888
،من ملزم هستم چیزی که پیدا میکنم رو تحویل بدم
654
00:22:37,890 --> 00:22:39,924
.-و برخلاف تو اینکارو میکنم
-منظورت چیه؟
655
00:22:39,926 --> 00:22:41,792
.فردا میفهمی منظورم چیه
656
00:22:41,794 --> 00:22:42,793
پس چرا اینقدر راه اومدی
657
00:22:42,795 --> 00:22:44,628
تا امشب این رو بدی؟
658
00:22:44,630 --> 00:22:45,930
چون میخواستم قیافهت رو ببینم
659
00:22:45,932 --> 00:22:46,997
وقتی بهت میگم گیرت انداختم
660
00:22:46,999 --> 00:22:48,666
.حرومزادهی خودنما
661
00:22:48,668 --> 00:22:49,934
،و اگر میخوای دوربین روشن کنی
662
00:22:49,936 --> 00:22:51,469
راحت باش
چون توی دوربین
663
00:22:51,471 --> 00:22:53,537
.هم همینو میگم
664
00:22:53,539 --> 00:22:57,742
.شب بخیر آقایان
.از نوشیدنیتون لذت ببرین
665
00:22:57,744 --> 00:23:01,545
.دانا. میبینم توی همون جایگاهِ همیشگیت هستی
666
00:23:01,547 --> 00:23:02,980
و منم میبینم هنوز مثل قبل
667
00:23:02,982 --> 00:23:07,918
.کینهی هاروی توی وجودت هست
668
00:23:07,920 --> 00:23:09,920
-چقدر بده؟
.-خیلی
669
00:23:09,922 --> 00:23:11,789
-تفنگ ارتکاب جرم رو دارن؟
...-همینطور گلوله
««منظور مدرک مستدل هست
670
00:23:11,791 --> 00:23:12,957
.و جسد رو هم دارن
671
00:23:12,959 --> 00:23:14,859
پس میخوای چکار کنی؟
672
00:23:14,861 --> 00:23:17,762
.باید بفهمیم قضیه از چه قراره
673
00:23:24,604 --> 00:23:26,871
این چیه؟
674
00:23:26,873 --> 00:23:28,572
.نامه استعفام
675
00:23:28,574 --> 00:23:29,974
.نمیخوام برای همچین آدمی کار کنم
676
00:23:29,976 --> 00:23:32,042
.-چجور آدمی
-شوخی میکنی؟
677
00:23:32,044 --> 00:23:34,044
.میدونم که تو دیدی
678
00:23:34,046 --> 00:23:36,046
.و من حاضر نیستم یه روانی بهم زور بگه
679
00:23:36,048 --> 00:23:37,915
.خوششانسه مثل بقیه ازش شکایت نمیکنم
680
00:23:37,917 --> 00:23:39,683
-ببخشید؟
...-گفتم خوششانسه
681
00:23:39,685 --> 00:23:42,520
.که مثل بقیه ازش شکایت نمیکنم
682
00:23:42,522 --> 00:23:43,921
خب عقل کل میدونی چیه؟
683
00:23:43,923 --> 00:23:45,689
چرا تلاشت رو نمیکنی؟
684
00:23:45,691 --> 00:23:47,725
چون اون وجود نالایقت رو برمیداره
685
00:23:47,727 --> 00:23:49,126
.و باهاش زمین رو پاک میکنه
686
00:23:49,128 --> 00:23:51,095
-چی؟
-چیه نکنه متوجه نشدی
687
00:23:51,097 --> 00:23:53,597
همونجور که وظیفهت رو متوجه نشدی؟
688
00:23:53,599 --> 00:23:56,000
.چون شاید توجه نمیکردی
689
00:23:56,002 --> 00:23:58,135
.ممکنه باعث از دست رفتن موکل شی
690
00:23:58,137 --> 00:24:00,738
چرت نگو. هیچ حقی نداشت
.با من اونجور برخورد کنه
691
00:24:00,740 --> 00:24:02,807
.برام مهم نیست چه حقی داشت
692
00:24:02,809 --> 00:24:04,575
اگر پسر من بودی
بهت میگفتم
693
00:24:04,577 --> 00:24:07,144
این پرونده تو ـه
.و خودت بهش گند زدی
694
00:24:07,146 --> 00:24:10,714
.خب من پسرت نیستم
.و اون منو از پرونده کنار گذاشت
695
00:24:10,716 --> 00:24:12,616
،و بجای اینکه مثل بچه فرار کنی
696
00:24:12,618 --> 00:24:15,019
یک مرد راهی پیدا میکنه
.بمونه و گندش رو تمیز کنه
697
00:24:15,021 --> 00:24:16,887
.به تو بستگی داره
698
00:24:16,889 --> 00:24:19,023
ولی دیگه غلط میکنی جلوی روم
699
00:24:19,025 --> 00:24:21,158
.از رئیسم بد بگی
700
00:24:28,801 --> 00:24:30,668
خب امیدوارم اومدی بگی پرونده
701
00:24:30,670 --> 00:24:32,169
.-تموم شده
-اومدیم ازت بپرسیم
702
00:24:32,171 --> 00:24:34,071
تو یک یادداشتی نوشتی
و به تیمت دستور دادی
703
00:24:34,073 --> 00:24:36,106
.که به هر قیمتی اون بخش رو بفروشن
704
00:24:36,108 --> 00:24:37,842
.-نه اینکارو نکردم
-پس برای چی
705
00:24:37,844 --> 00:24:40,144
روزنامه میگه اینکارو کردی؟
706
00:24:43,149 --> 00:24:45,049
.-این مسخرهست
-مسخره بخاطر اینکه
707
00:24:45,051 --> 00:24:46,817
حقیقت نداره یا اینکه ننوشتی؟
708
00:24:46,819 --> 00:24:49,887
.-ننوشتم
.-ولی حقیقت داره
709
00:24:49,889 --> 00:24:52,756
...ممکنه گفته باشم به نفعمونه
710
00:24:52,758 --> 00:24:54,925
.یک بخش قبل از پایان سال به فروش بره
711
00:24:54,927 --> 00:24:56,927
ولی اونقدر احمق نبودم
.که توی یادداشت بنویسمش
712
00:24:56,929 --> 00:24:58,796
نه ولی اونقدر احمق بودی
که خواسته خودت رو
713
00:24:58,798 --> 00:25:00,798
.-بالاتر از شرکت قرار بدی
.-من خود شرکتم
714
00:25:00,800 --> 00:25:02,833
.منافع هردو یکیه
715
00:25:02,835 --> 00:25:04,802
یا اینکه فراموش کردین
طرف کی هستین؟
716
00:25:04,804 --> 00:25:06,737
.ما چیزی رو فراموش نکردیم
717
00:25:06,739 --> 00:25:09,206
و اگر تمام اطلاعات رو نداشته باشیم
.نمیتونیم ازت دفاع کنیم
718
00:25:09,208 --> 00:25:11,175
.خب حالا که داری
.من یادداشتی ننوشتم
719
00:25:11,177 --> 00:25:13,777
،و تا جایی یادمه
شماها بودین
720
00:25:13,779 --> 00:25:15,679
.که سراغم اومدین
721
00:25:15,681 --> 00:25:17,214
پس بجای اینکه نصف شب بیایین دفترم
722
00:25:17,216 --> 00:25:20,618
...چطوره کارتون رو بکنید
723
00:25:20,620 --> 00:25:22,660
و نذارین این پرونده دادگاهی شه؟
724
00:25:27,169 --> 00:25:28,386
...-هاروی
-اگر میخوای بگی
725
00:25:28,387 --> 00:25:29,987
.حرفش رو باور نکردی، نمیخواد بگی
726
00:25:29,989 --> 00:25:32,477
.-نمیخوام این رو بگم
-چرا نه؟
727
00:25:32,478 --> 00:25:34,626
،چون وقتی موکل میگه گناهکاره
728
00:25:34,627 --> 00:25:37,083
.وقتی میگه با این اسلحه نبوده باور میکنم
729
00:25:37,183 --> 00:25:38,666
پس چی میخواستی بگی؟
730
00:25:38,668 --> 00:25:40,168
فکر میکنم اون روزنامه رو واسمون آورد
731
00:25:40,170 --> 00:25:41,970
تا ما رو بفرسته دنبال نخودسیاه
732
00:25:41,972 --> 00:25:43,504
.که بفهمیم یادداشت از کجا اومده
733
00:25:43,506 --> 00:25:45,039
چرا باید اینکارو بکنه؟
734
00:25:45,041 --> 00:25:46,641
.چون واقعا ندارش
735
00:25:46,643 --> 00:25:48,043
.و میخواست حواسمون رو از اصل موضوع پرت کنه
736
00:25:48,044 --> 00:25:49,444
.متوجه نمیشم
.چه موضوعی
737
00:25:49,446 --> 00:25:51,045
موضوعی که میگه اون میخواد
738
00:25:51,047 --> 00:25:52,747
از اون مقاله برای گرفتن یادداشتی استفاده کنه
739
00:25:52,749 --> 00:25:54,549
.-که واقعا در اختیار نداره
.-نمیتونه اینکارو بکنه
740
00:25:54,551 --> 00:25:56,451
قانون مدارک میگه
اگر اون چیز وجود داره
741
00:25:56,453 --> 00:25:59,120
،و در اختیار اون نیست
حتی نمیتونه یک کپی ازش تسلیم کنه
742
00:25:59,122 --> 00:26:01,122
.چه برسه مقالهای که بهش استناد کرده
743
00:26:01,124 --> 00:26:02,590
و همین هاروی
موضعیه که اون میخواد
744
00:26:02,592 --> 00:26:04,492
.ازش صرف نظر کنیم
745
00:26:04,494 --> 00:26:06,561
یعنی تنها کاری که باید بکنیم اینه
،که فردا بریم دادگاه
746
00:26:06,563 --> 00:26:08,663
.-جلوش رو بگیریم
.-خیلی خوب بود مایک
747
00:26:08,665 --> 00:26:10,531
باید بگم
.تحت تاثیر قرار گرفتم
748
00:26:10,533 --> 00:26:12,266
منم تحت تاثیر قرار گرفتم
.که قانون مدارک رو بلدی
749
00:26:12,268 --> 00:26:14,135
.-میدونی که من وکیلم
،-راستش رو بگم
750
00:26:14,137 --> 00:26:15,470
،غیر از مو و ساعت کاری کم
751
00:26:15,472 --> 00:26:16,771
.بعضی وقتا یادم میره
752
00:26:16,773 --> 00:26:18,539
.نمیدونم حتی منظورت چیه
753
00:26:18,541 --> 00:26:21,542
.مطمنم میدونی
754
00:26:21,544 --> 00:26:24,612
.-شب بخیر مایکل
.-شب بخیر هاروی
755
00:26:27,017 --> 00:26:29,250
.باشه بیا نقشه رو مرور کنیم
756
00:26:29,252 --> 00:26:32,286
باشه کاری میکنیم همهی این متصدی های وام
757
00:26:32,288 --> 00:26:34,522
.فکر کنن سابقهشون رو دیدیم
758
00:26:34,524 --> 00:26:37,258
و اگر حاضر نباشن قبول کنن
،دستور این از بالا اومده
759
00:26:37,260 --> 00:26:39,293
.نشون میدیم که اینکارو خودشون کردند
760
00:26:39,295 --> 00:26:40,795
در این صورت به هاد گزارششون رو میدیم
««وزارت مسکن و توسعه شهری
761
00:26:40,797 --> 00:26:43,131
.و دیگه نمیتونن توی بانک کار کنن
762
00:26:43,133 --> 00:26:46,501
.-خوبه
.-خوبه
763
00:26:48,171 --> 00:26:51,506
میدونی دفعه قبل که روی چیزی شبیه این
764
00:26:51,508 --> 00:26:54,308
...باهم کار کردیم
765
00:26:54,310 --> 00:26:56,611
.وقتی بود که توی تمرین سازمان ملل کمکم کردی
766
00:26:56,613 --> 00:27:00,148
.من کشور سوییس بودم
767
00:27:00,150 --> 00:27:03,184
،و تا جایی یادمه
768
00:27:03,186 --> 00:27:06,654
.سوییس اینقدر کار خفن نمیکنه
769
00:27:11,728 --> 00:27:15,329
.خوشحالم ازدواج رو عقب انداختین
770
00:27:15,331 --> 00:27:17,832
چی؟
771
00:27:17,834 --> 00:27:20,101
.-فکر میکردم از مایک خوشت میاد
.-خوشم میاد
772
00:27:20,103 --> 00:27:22,670
ولی عقب انداختی
.تا روی کارت وقت بذاری
773
00:27:22,672 --> 00:27:24,739
...و بخاطر همین
774
00:27:24,741 --> 00:27:26,774
.من الان با تو وقت میگذرونم
775
00:27:35,118 --> 00:27:38,352
.لوییس. خوشحالم اینجایی
776
00:27:38,354 --> 00:27:41,255
منم خوشحالم اینجایی
...برایان من
777
00:27:41,257 --> 00:27:43,558
.-میخوام بگم متاسفم
.-نیازی نیست عذرخواهی کنی
778
00:27:43,560 --> 00:27:45,293
.حق با تو بود
779
00:27:45,295 --> 00:27:46,861
.من به پرونده گند زدم
780
00:27:46,863 --> 00:27:49,730
.ولی میخوام اینو نشونت بدم
781
00:27:53,703 --> 00:27:55,336
چطور این ایده به ذهنت رسید؟
782
00:27:55,338 --> 00:27:57,271
حقیقتش؟
...عصبانی بودم و
783
00:27:57,273 --> 00:27:59,173
همش فکر میکردم چرا با ما همیشه
784
00:27:59,175 --> 00:28:01,242
.بارها و بارها اینجور رفتار میکنی
785
00:28:01,244 --> 00:28:03,878
،و بعد به ذهنم رسید
.بیشتر آدما یه الگو دارن
786
00:28:03,880 --> 00:28:06,247
.-و بیشتر شرکت ها هم همینجور
.-دقیقا
787
00:28:06,249 --> 00:28:09,250
.برایان این کار خیلی خوبیه
788
00:28:09,252 --> 00:28:10,885
.تمام شب روش وقت گذاشتم
789
00:28:10,887 --> 00:28:12,253
ولی فکر میکردم شیفت
.شب رو با پسرت هستی
790
00:28:12,255 --> 00:28:13,688
معمولا آره، ولی به همسرم گفتم
791
00:28:13,690 --> 00:28:15,223
دیشب باید اون انجام بده
792
00:28:15,225 --> 00:28:16,257
چون دوست ندارم
بهم تهمت بزنن
793
00:28:16,259 --> 00:28:17,825
.که پدر بدی هستم
794
00:28:17,827 --> 00:28:19,794
.ولی قبول ندارم که باعث میشه وکیل بدی باشم
795
00:28:19,796 --> 00:28:21,329
.متوجه نمیشم
796
00:28:21,331 --> 00:28:25,233
چطور این باعث میشه وکیل بدی باشی؟
797
00:28:25,235 --> 00:28:27,802
.نمیگم تقصیر توـه
798
00:28:27,804 --> 00:28:29,337
ولی وقتی تصور کردم منو مسخره میکنن
799
00:28:29,339 --> 00:28:32,373
.کنترلم رو از دست دادم
800
00:28:32,375 --> 00:28:34,142
و کلمه پایینتر رو نوشتم
801
00:28:34,144 --> 00:28:36,310
.چون میخواستم سرشون خالی کنم
802
00:28:36,312 --> 00:28:38,679
...چون حقیقتش اینه
803
00:28:38,681 --> 00:28:42,617
.میترسم پدر بدی باشم
804
00:28:42,619 --> 00:28:44,218
.تو پدر خوبی هستی برایان
805
00:28:44,220 --> 00:28:45,686
از کجا اینو میدونی؟
806
00:28:45,688 --> 00:28:47,355
چون میدونم
و میدونم چه حسی داره
807
00:28:47,357 --> 00:28:49,290
که ترست باعث شه
،کارت رو به خوبی نکنی
808
00:28:49,292 --> 00:28:50,791
.باور کن
809
00:28:50,793 --> 00:28:52,426
ولی الان، قراره ترسمون
810
00:28:52,428 --> 00:28:54,195
... رو کنار بذاریم
811
00:28:54,197 --> 00:28:58,699
و بریم حال این
.مادرجندههای پستانک دزد رو بگیریم
812
00:28:58,701 --> 00:29:00,902
.باشه
813
00:29:00,904 --> 00:29:03,804
عالیجناب، شما 24 ساعت
.فرصت دادین تا مدرک معرفی کنم
814
00:29:03,806 --> 00:29:05,640
.تا نشون بدم پرونده درستیه
815
00:29:05,642 --> 00:29:07,275
.خب میخوام این سند رو معرفی کنم
816
00:29:07,277 --> 00:29:08,676
عالیجناب ایشون میخوان
817
00:29:08,678 --> 00:29:10,711
یک مقاله که میگه موکلم
818
00:29:10,713 --> 00:29:12,680
دستور فروش غیر قانونی
.شرکت رو داده رو معرفی کنه
819
00:29:12,682 --> 00:29:15,449
خب من یک نسخهش رو اینجا دارم
820
00:29:15,451 --> 00:29:18,819
و اگر یادداشت واقعی رو
،که بهش استناد شده رو نداره
821
00:29:18,821 --> 00:29:20,888
خود این مقاله
.غیر قابل قبوله
822
00:29:20,890 --> 00:29:22,323
.-بیار ببینم
،-عالیجناب
823
00:29:22,325 --> 00:29:23,658
آقای اسپکتر راست میگه
من یادداشتی
824
00:29:23,660 --> 00:29:24,926
.که اینجا بهش اشاره میشه رو ندارم
825
00:29:24,928 --> 00:29:26,661
ولی از اونجایی که بهش اشاره کردن دلیل
826
00:29:26,663 --> 00:29:28,462
اینکه میخوام این مقاله وارد مدارک شه
827
00:29:28,464 --> 00:29:31,866
اینه که به دادگاه نشون بدم
.یادداشت وجود داره و اون مخفیش کرده
828
00:29:31,868 --> 00:29:33,734
-چی؟
-آقای ملک
829
00:29:33,736 --> 00:29:34,835
.-این یک ادعای اهانت آمیز ـه
-چیزی که اهانت امیزه
830
00:29:34,837 --> 00:29:35,937
...اینه که قبلا اینکارو کرده
831
00:29:35,939 --> 00:29:37,672
.و هنوز میتونه وکالت کنه
832
00:29:37,674 --> 00:29:39,207
خب این یک دروغه و میخوام
833
00:29:39,209 --> 00:29:40,474
.-در وقایع ثبت شه
-دروغ نیست
834
00:29:40,476 --> 00:29:41,742
.-و میتونم ثابتش کنم
.-چرت نگو
835
00:29:41,744 --> 00:29:43,277
!آقای اسپکتر کافیه
836
00:29:43,279 --> 00:29:44,679
اگر اقای ملک نتونن ادعاشون رو ثابت کنن
837
00:29:44,681 --> 00:29:46,347
.به جرم اهانت به دادگاه بازداشت میشن
838
00:29:46,349 --> 00:29:49,483
ولی طبق تجربهی من
.سگ پیر فن جدیدی یاد نمیگیره
839
00:29:49,485 --> 00:29:51,919
،پس اگر بتونه ثابت کنه
همراه با این مقاله
840
00:29:51,921 --> 00:29:54,889
بهم دلیلی میده که شما
.دوباره اینکارو کردی
841
00:29:54,891 --> 00:29:57,825
.دو روز دیگه ادامه میدیم
842
00:29:57,827 --> 00:29:59,493
از چی حرف میزنه؟
843
00:29:59,495 --> 00:30:01,462
...هرچی که هست
قسم میخورم
844
00:30:01,464 --> 00:30:03,297
،وقتی که گرد و خاک بخوابه
.هنوزم این رو میبریم
845
00:30:03,299 --> 00:30:04,699
حرومزاده. هیچی علیه من نداری
846
00:30:04,701 --> 00:30:06,234
.چون چیزی وجود نداره
847
00:30:06,236 --> 00:30:07,902
اوه خیلی چیزا دارم
سوال اینجاست که
848
00:30:07,904 --> 00:30:09,403
کدوم دفعه که خط قرمز رو رد کردی
849
00:30:09,405 --> 00:30:11,906
رو میخوام به دنیا نشون بدم؟
850
00:30:22,518 --> 00:30:24,986
.امیدوارم ناراحت نشی
.دارم لطفت رو جبران میکنم
851
00:30:24,988 --> 00:30:26,854
.بهتره نیومده باشی سرم داد بزنی
852
00:30:26,856 --> 00:30:30,424
.نه. اومدم بگم حق با تو بود
853
00:30:30,426 --> 00:30:33,427
.و متاسفم سرت داد زدم گرچن
854
00:30:33,429 --> 00:30:35,529
و همچنین متاسفم که گفتم
.لیپشیتز رو کنسل کن
855
00:30:35,531 --> 00:30:37,999
.یعنی احمقانه ترین حرف ممکن بود
856
00:30:38,001 --> 00:30:39,934
نه لوییس احمقانه ترین چیزی که گفتی
857
00:30:39,936 --> 00:30:41,469
این بود که بهم دستور دادی
858
00:30:41,471 --> 00:30:45,873
یه خانواده گربه تایلندی رو
.برای دفتر بگیرم
859
00:30:45,875 --> 00:30:47,541
.ولی اینکارو نکردی
860
00:30:47,543 --> 00:30:49,944
.لیپشیتز رو هم کنسل نکردم
861
00:30:49,946 --> 00:30:51,846
.به ساعت 6 امشب منتقلش کردم
862
00:30:51,848 --> 00:30:53,547
.شش؟ نمیتونم برسم بهش
.خیلی دیره
863
00:30:53,549 --> 00:30:58,786
.پس خوب شد متقاعدش کردم بیاد اینجا
864
00:30:58,788 --> 00:31:01,389
.ممنونم گرچن
865
00:31:01,391 --> 00:31:06,527
،و محض اطلاعت
.هرگز اخراجت نمیکردم
866
00:31:06,529 --> 00:31:09,530
.میدونم لوییس
867
00:31:09,532 --> 00:31:11,999
.میدونم
868
00:31:17,540 --> 00:31:20,941
-خانم دیویس؟
.-بنظر تعجب کردین
869
00:31:20,943 --> 00:31:22,543
به موقع اومدیم درسته؟
870
00:31:22,545 --> 00:31:27,014
.بله درسته
871
00:31:27,016 --> 00:31:29,483
،قبل از اینکه شروع کنیم
میخوام این رو بگم
872
00:31:29,485 --> 00:31:32,787
ما فقط برای ایجاد عدالت
.برای موکلینمون نیومدیم
873
00:31:32,789 --> 00:31:34,789
.برای محافظت از شما هم اومدیم
874
00:31:34,791 --> 00:31:36,357
مراقب باش لیسا
میخوان قبل از اینکه
875
00:31:36,359 --> 00:31:38,025
از پشت بهت خنجر بزنن
.اعتمادت رو جلب کنن
876
00:31:38,027 --> 00:31:40,995
.-ما به کسی خنجر نمیزنیم
-ما 123 شاکی داریم
877
00:31:40,997 --> 00:31:43,898
که به همشون وام های با نرخ بالا پیشنهاد شد
878
00:31:43,900 --> 00:31:46,400
.و اتفاقا همشون رنگینپوست بودن
879
00:31:46,402 --> 00:31:48,102
و سوالتون دقیقا چیه؟
880
00:31:48,104 --> 00:31:50,371
.میخواهیم بدونیم کی دستور رو داده
881
00:31:50,373 --> 00:31:52,006
.-دستوری نیست
-فقط بخاطر اینکه
882
00:31:52,008 --> 00:31:53,874
کتبی نیست
.دلیل نمیشه جا افتاده نباشه
883
00:31:53,876 --> 00:31:56,410
.من 10ساله مسئول وام دادن در ایوان هستم
884
00:31:56,412 --> 00:31:58,813
سیستم وام دهی ما
.اجازه تبعیض رو نمیده
885
00:31:58,815 --> 00:32:00,881
-چطور چنین چیزی ممکنه؟
...-یک برنامه کامپیوتری
886
00:32:00,883 --> 00:32:02,950
نژاد، جنسیت، و عکس رو حذف میکنه
887
00:32:02,952 --> 00:32:05,353
.بعد به دست متصدی وام میرسه
888
00:32:05,355 --> 00:32:07,455
چرت میگی. پس اصلا چرا از اول
889
00:32:07,457 --> 00:32:09,023
-اون چیزا رو میخواهین؟
-چون باید در مقابل
890
00:32:09,025 --> 00:32:10,925
.-جعل هویت محتاط باشیم
-و هیچکدوم از اینا
891
00:32:10,927 --> 00:32:12,626
باعث نمیشه که رئیس بهت نگه
شماره 512 رو رد کن
892
00:32:12,628 --> 00:32:14,128
.تا به وام بر حقش نرسه
893
00:32:14,130 --> 00:32:16,030
چون اون یک درنده بی شرفه
894
00:32:16,032 --> 00:32:17,131
و از احمقهای مثل تو
!برای حفاظت از خودش استفاده میکنه
895
00:32:17,133 --> 00:32:18,866
-ببخشید؟
.-بابا
896
00:32:18,868 --> 00:32:20,101
چطور میتونی برای اینجور آدمی کار کنی؟
897
00:32:20,103 --> 00:32:22,002
من هیچوقت در مکانی
898
00:32:22,004 --> 00:32:23,637
که تبعیض هست کار نمیکنم
و با خوشحالی توی دادگاه
899
00:32:23,639 --> 00:32:25,406
.-همین حرفا رو میزنم
-خب فرصتش رو
900
00:32:25,408 --> 00:32:26,874
خواهی داشت چون اینجا یه خبرایی هست
901
00:32:26,876 --> 00:32:28,509
.و من ازش سر در میارم
902
00:32:28,511 --> 00:32:29,910
.-کارمون تمومه
.-غلط کردی تمومه
903
00:32:29,912 --> 00:32:31,979
.ما میتونیم اظهارات 5 نفر دیگه رو بگیریم
904
00:32:31,981 --> 00:32:33,647
و همشون همین حرفهای لیسا رو میزنن
905
00:32:33,649 --> 00:32:34,982
ولی اجازه نمیدم جوری که
با اون رفتار کردی
906
00:32:34,984 --> 00:32:36,584
.با بقیه هم بکنی
907
00:32:36,586 --> 00:32:37,918
کاری که میکنم اینه که از قاضی درخواست میکنم
908
00:32:37,920 --> 00:32:40,054
.تا پرونده رو بندازه بیرون
909
00:32:53,970 --> 00:32:56,604
نگی هنوز میخوای کنار بکشم
910
00:32:56,606 --> 00:32:57,872
...چون حتی اگر بخوام
911
00:32:57,874 --> 00:32:59,807
.واسه این اینجا نیومدم
912
00:32:59,809 --> 00:33:01,709
.باید بفهمیم از چه پروندهای حرف میزنه
913
00:33:01,711 --> 00:33:03,811
.میدونم کدوم رو میگه
.10سال توی دفتر دادستان بخش کار کرده
914
00:33:03,813 --> 00:33:05,546
.منظورش پرونده کلیفورد دنر هست
915
00:33:05,548 --> 00:33:07,448
.هاروی این با عقل جور در نمیاد
916
00:33:07,450 --> 00:33:08,849
.تو که مدرک رو مخفی نکردی
.کمرون دنیس اینکارو کرد
917
00:33:08,851 --> 00:33:10,718
.ملک به این اهمیتی نمیده
918
00:33:10,719 --> 00:33:12,586
.من مدعیالعموم بودم
919
00:33:12,588 --> 00:33:13,921
باید میدونستم توی پروندهم
.چه اتفاقی میفته
920
00:33:13,923 --> 00:33:15,456
.که یعنی دهنمون سرویسه
921
00:33:15,458 --> 00:33:16,891
...-مگر اینکه
-مگر اینکه چی؟
922
00:33:16,893 --> 00:33:18,926
مگر اینکه بتونیم کمرون دنیس رو قانع کنیم
923
00:33:18,928 --> 00:33:21,028
که قبول کنه اون مدرک رو مخفی کرده
.و تو چیزی ازش نمیدونستی
924
00:33:21,030 --> 00:33:23,898
مایک امکان نداره
.کمرون به همچین چیزی اعتراف کنه
925
00:33:25,601 --> 00:33:27,668
.-یه لحظه صبر کن
-چی؟
926
00:33:27,670 --> 00:33:29,537
همچنین امکان نداره
برای کاری که نکردم
927
00:33:29,539 --> 00:33:30,938
.واسم پاپوش بدوزه
928
00:33:30,940 --> 00:33:33,507
یعنی باید بفهمیم ملک چجوری میخواد
929
00:33:33,509 --> 00:33:35,476
.نشون بده من اون مدرک رو مخفی کردم
930
00:33:35,478 --> 00:33:37,511
کس دیگری رو که زمانی که کلیفر دنر رو
931
00:33:37,513 --> 00:33:40,047
.محکوم کردی اونجا بود رو احضار میکنه
932
00:33:40,049 --> 00:33:41,949
.-نه
-بله. دو روز دیگه
933
00:33:41,951 --> 00:33:43,918
.منو به جایگاه میبره
934
00:33:43,920 --> 00:33:45,753
.پس باید آمادهت کنیم
935
00:33:45,755 --> 00:33:47,488
.و باید جلوی حضار باشه
936
00:33:47,490 --> 00:33:48,856
از دادگاه ساختگی حرف میزنی؟
937
00:33:48,858 --> 00:33:50,691
امکان نداره
.من دانا رو توی این شرایط قرار نمیدم
938
00:33:50,693 --> 00:33:52,927
.هاروی مایک راست میگه
939
00:33:52,929 --> 00:33:54,094
،ولی تو نباید اینکارو بکنی
940
00:33:54,096 --> 00:33:55,963
.-باید لوییس باشه
...-دانا
941
00:33:55,965 --> 00:33:57,798
یادته دفعه قبل که لوییس
.اینکارو کرد چی شد
942
00:33:57,800 --> 00:34:00,100
آره یادمه. بیرحم بود
943
00:34:00,102 --> 00:34:02,536
.دقیقا جوری که اندرو ملک خواهد بود
944
00:34:02,538 --> 00:34:04,004
پس یا تو به لویی بگو
.یا خودم میگم
945
00:34:04,006 --> 00:34:05,873
.در هرحال باید اون باشه
946
00:34:05,875 --> 00:34:07,875
،دانا حتی اگر من قبول کنم
947
00:34:07,877 --> 00:34:10,678
دفعه قبل که لوییس اینکارو کرد
.حالش بد شد
948
00:34:10,680 --> 00:34:11,979
.دوباره نمیخواد اینکارو بکنه
949
00:34:11,981 --> 00:34:14,582
.نمیخواد
950
00:34:14,584 --> 00:34:16,917
.ولی میکنه
951
00:34:20,990 --> 00:34:22,823
.ممنون که اینجا منو میبینی
952
00:34:22,825 --> 00:34:24,725
،خب وقتی جلسمون رو لغو کردی
953
00:34:24,727 --> 00:34:27,728
.میدونستم حتما کار خیلی مهمی داری
954
00:34:27,730 --> 00:34:29,830
بخاطر این لغو نکردم
955
00:34:29,832 --> 00:34:31,599
چی شده لوییس؟
956
00:34:31,601 --> 00:34:32,900
شیلا رو یادته؟
957
00:34:32,902 --> 00:34:34,768
.البته
958
00:34:34,770 --> 00:34:37,037
.اون موضوع خیلی از گفتگوهای ما بود
959
00:34:37,039 --> 00:34:39,940
آره خب کوتاهش کنم
.داره ازدواج میکنه
960
00:34:39,942 --> 00:34:41,842
و قبل از ازدواجش
میخواست یک شب دیگه
961
00:34:41,844 --> 00:34:43,711
.با من داشته باشه
962
00:34:43,713 --> 00:34:45,980
و اینو بهت نگفتم
963
00:34:45,982 --> 00:34:48,816
.چون میترسیدم راجع بهم قضاوت کین
964
00:34:48,818 --> 00:34:53,020
لوییس اهمیتی نداره
.من به اعمالت چه فکری میکنم
965
00:34:53,022 --> 00:34:54,788
خودت چه فکری میکنی؟
966
00:34:54,790 --> 00:34:59,660
گفت اینجوری باعث میشه
.آزادانه زندگیش رو بکنه
967
00:34:59,662 --> 00:35:03,163
،و میخوام زندگی خوشحالی داشته باشه
968
00:35:03,165 --> 00:35:05,165
.حتی اگر با من نباشه
969
00:35:05,167 --> 00:35:07,034
.پس قلبت در وضعیت خوبی قرار داره
970
00:35:07,036 --> 00:35:09,904
نمیفهمی؟
.مشکلم قلبم نیست
971
00:35:09,906 --> 00:35:11,972
.نمیتونم از فکرم خارجش کنم
972
00:35:13,943 --> 00:35:17,044
.شیلاست
973
00:35:17,046 --> 00:35:19,580
.همیشه شیلا بوده
974
00:35:19,582 --> 00:35:22,850
ولی لوییس تا جایی یادمه
975
00:35:22,852 --> 00:35:24,985
.تو رابطهی بینتون رو تموم کردی
976
00:35:24,987 --> 00:35:27,721
.چون میخواستم بچهدار شم
977
00:35:27,723 --> 00:35:30,190
.و اون نمیخواست
978
00:35:30,192 --> 00:35:33,060
.و حالا هیچی نخواهم داشت
979
00:35:33,062 --> 00:35:37,665
.لوییس من کل حرفت رو درک میکنم
980
00:35:37,667 --> 00:35:40,868
،ولی با توجه به چیزی که گرچن بهم گفت
981
00:35:40,870 --> 00:35:43,070
فکر میکنم وقتشه راهی پیدا کنیم
982
00:35:43,072 --> 00:35:47,174
.که خودت رو سر اطرافیانت خالی نکنی
983
00:35:52,181 --> 00:35:54,181
.فکر میکردم برگشتی دفترت
984
00:35:54,183 --> 00:35:57,051
.نه اینکارو نکردم
... فکر کردم
985
00:35:57,053 --> 00:35:58,919
بهت زمان بدم تا آروم شی
986
00:35:58,921 --> 00:36:01,622
...و به اینکه بهم بگی قضیه
987
00:36:01,624 --> 00:36:04,024
.در حقیقت چیه فکر کنی
988
00:36:04,026 --> 00:36:05,826
.چیزی نیست
989
00:36:05,828 --> 00:36:08,929
بابا، گفتی میخواهی
990
00:36:08,931 --> 00:36:10,998
.به من نزدیک تر شی
991
00:36:11,000 --> 00:36:15,769
.حالا فرصتش رو داری
992
00:36:16,739 --> 00:36:19,840
.این پرونده ارتباطی به نژاد یا پول نداره
993
00:36:19,842 --> 00:36:21,976
کسی که مدیر این شرکته
یک غارتگر ـه
994
00:36:21,978 --> 00:36:23,978
.بدون هیچ شکی
995
00:36:23,980 --> 00:36:26,680
و میخوام انتقام اینکه سراغ کسی رفت
996
00:36:26,682 --> 00:36:29,149
که وقتی که فرصتش رو داشتم
.باید کمکش میکردم رو بگیرم
997
00:36:29,151 --> 00:36:31,085
.ولی کمکش نکردم
998
00:36:31,087 --> 00:36:33,120
کی؟
999
00:36:33,122 --> 00:36:38,125
25سال قبل
.اون مدیر عامل، مدیر شاخه بود
1000
00:36:38,127 --> 00:36:40,661
.ارتور کیتریج
1001
00:36:40,663 --> 00:36:43,731
.و عمهت واسش کار میکرد
1002
00:36:43,733 --> 00:36:46,133
.و زندگیش رو جهنم کرد
1003
00:36:46,135 --> 00:36:47,835
چون سیاهپوست بود؟
1004
00:36:47,837 --> 00:36:50,037
.چون زیبا بود
1005
00:36:50,039 --> 00:36:52,039
.بیخیالش نمیشد
1006
00:36:52,041 --> 00:36:54,908
،بلاخره تهدید کرد یک کاری میکنه
1007
00:36:54,910 --> 00:36:56,877
.و اون اخراجش کرد
1008
00:36:56,879 --> 00:36:58,746
.و تو کمکش نکردی
1009
00:36:58,748 --> 00:37:01,849
.من یک وکیل جوان بودم
1010
00:37:01,851 --> 00:37:04,151
قبول اینجور پرونده ها
1011
00:37:04,153 --> 00:37:06,020
.باعث میشد منم اخراج شم
1012
00:37:06,022 --> 00:37:09,289
.پس بهش گفتم کاری ازمون برنمیاد
1013
00:37:09,291 --> 00:37:10,991
...و بعد از اون
1014
00:37:10,993 --> 00:37:13,260
.زندگیش از هم پاشید
1015
00:37:13,262 --> 00:37:15,929
بابا، چرا اینا رو
قبلا بهم نگفتی؟
1016
00:37:15,931 --> 00:37:18,032
چون اون از دنیا رفت
1017
00:37:18,034 --> 00:37:21,869
چندسال بعدش خجالت میکشیدم
1018
00:37:21,871 --> 00:37:25,172
و بعد دیدم که نامزدت
کارش رو به خطر انداخت
1019
00:37:25,174 --> 00:37:26,707
تا به اون زندانی ها کمک کنه
1020
00:37:26,709 --> 00:37:29,076
.و فهمیدم باید یک کاری بکنم
1021
00:37:32,181 --> 00:37:35,282
.تو فقط اواخر زندگیش رو یادته
1022
00:37:35,284 --> 00:37:37,184
،ولی اگر قبلش رو میدیدی
1023
00:37:37,186 --> 00:37:40,721
،باهوش، زیبا
...سرشار از زندگی
1024
00:37:40,723 --> 00:37:44,958
.میتونست به هرچی که میخواست برسه
1025
00:37:44,960 --> 00:37:49,063
.درست مثل خودت
1026
00:37:49,065 --> 00:37:51,265
.کاش اون موقع میشناختمش
1027
00:37:51,267 --> 00:37:56,036
ولی بابا من میدونم
،وقتی تمرکزت رو روی چیزی بذاری
1028
00:37:56,038 --> 00:37:59,073
.هیچ چیزی جلودارت نیست
1029
00:37:59,075 --> 00:38:03,944
.پس میگم امشب رو استراحت کنیم
1030
00:38:03,946 --> 00:38:07,748
،و فردا صبح
.یک راهی پیدا میکنیم
1031
00:38:10,886 --> 00:38:14,121
.-لوییس صبر کن
...-بچهها هرچی که هست
1032
00:38:14,123 --> 00:38:16,323
.فردا انجامش میدم
.روز سختی رو داشتم
1033
00:38:16,325 --> 00:38:18,292
.متاسفانه هنوز تموم نشده
1034
00:38:18,294 --> 00:38:19,927
توسط دفتر دادستانی کل
1035
00:38:19,929 --> 00:38:21,361
.واسم احضاریه اومده
1036
00:38:21,363 --> 00:38:23,964
از چی حرف میزنی؟
تو که هیچ ارتباطی
1037
00:38:23,966 --> 00:38:25,232
.-با پرونده هاروی نداری
.-نداره
1038
00:38:25,234 --> 00:38:27,000
ولی میخواد ازش استفاده کنه
تا ثابت کنه
1039
00:38:27,002 --> 00:38:29,103
قبلا مدرک رو مخفی کردم
1040
00:38:29,105 --> 00:38:30,838
.و الان هم دارم همینکارو میکنم
1041
00:38:30,840 --> 00:38:32,873
-کردی؟
.-نه
1042
00:38:32,875 --> 00:38:35,042
لوییس اون از پرونده کلیفر دنر میپرسه
1043
00:38:35,044 --> 00:38:36,910
و میخواد نشون بده هاروی میدونست چه خبر بوده
1044
00:38:36,912 --> 00:38:38,846
.و منم میدونستم
1045
00:38:38,848 --> 00:38:40,314
.میدونی معنیش چیه
.میخوام منو آماده کنی
1046
00:38:40,316 --> 00:38:42,082
.نچ. مهم نیست
1047
00:38:42,084 --> 00:38:43,283
.-نمیتونم
.-لوییس
1048
00:38:43,285 --> 00:38:45,819
.نه از الکس یا مایک بخواهین
1049
00:38:45,821 --> 00:38:47,287
.باید تو باشی. قبلا اینکارو کردی
1050
00:38:47,289 --> 00:38:49,089
دقیقا بخاطر همین
.نمیخوام دوباره اینکارو بکنم
1051
00:38:49,091 --> 00:38:51,058
.-اینکارو در حق دانا نمیکنم
.-لوییس
1052
00:38:51,060 --> 00:38:54,194
ببین، بهم گفتی که اونکارو کردی
1053
00:38:54,196 --> 00:38:57,030
چون ترویس تنر
به دانا اهمیتی نمیده
1054
00:38:57,032 --> 00:38:59,099
.و با تمام وجود جلوش در میاد
1055
00:38:59,101 --> 00:39:02,269
خب این آدم حداقلش
.به اندازهی اون کینه داره
1056
00:39:02,271 --> 00:39:04,338
.و توی دفتر دادستانی بخش با ما کار میکرده
1057
00:39:04,340 --> 00:39:07,141
.یعنی راجع به ما اطلاعات داره
1058
00:39:07,143 --> 00:39:09,109
و تنها راه برای محافظت از من
آماده کردنم
1059
00:39:09,111 --> 00:39:11,111
.برای اتفاق پیش رو ـه
1060
00:39:11,113 --> 00:39:14,414
داری ازم میخوای
.که دوباره شخصی رفتار کنم
1061
00:39:14,416 --> 00:39:18,352
.-و اینکارو نمیکنم
،-نه لوییس
1062
00:39:18,354 --> 00:39:21,822
ازت میخوام هرکار در توانته
1063
00:39:21,824 --> 00:39:23,857
.برای محافظت ازم بکنی
1064
00:39:23,859 --> 00:39:28,362
.و بهت میگم که هیچ اشکالی نداره
1065
00:39:32,401 --> 00:39:35,035
.باشه
1066
00:39:35,037 --> 00:39:37,871
.ولی تا فردا کاری نمیکنم
1067
00:39:37,873 --> 00:39:40,174
.چون امشب باید کاری بکنم
1068
00:39:43,412 --> 00:39:45,379
دانا، اینجا چکار میکنی؟
1069
00:39:45,381 --> 00:39:47,080
آمادهم راجع به قرار اون شب
1070
00:39:47,082 --> 00:39:49,349
.بهت بگم چی شد
1071
00:39:49,351 --> 00:39:51,285
خب مایک هنوز دفتره
1072
00:39:51,287 --> 00:39:54,087
...و خونه برای ما دوتاست، پس
1073
00:39:57,026 --> 00:39:58,959
یادته توی دادگاه ساختگی هاروی
1074
00:39:58,961 --> 00:40:03,063
دوسال پیش لوییس پرسید
عاشق هاروی هستم یا نه؟
1075
00:40:03,065 --> 00:40:04,898
.چطور میتونه یادم بره
1076
00:40:04,900 --> 00:40:07,467
و از آخرین دوستپسرم
و دلیل جداییمون
1077
00:40:07,469 --> 00:40:09,036
.سوال پرسید
1078
00:40:09,038 --> 00:40:11,071
ازت پرسید بین اون
1079
00:40:11,073 --> 00:40:13,307
.و هاروی انتخاب کنی
1080
00:40:13,309 --> 00:40:15,342
.و تو اینکارو نکردی
1081
00:40:15,344 --> 00:40:17,477
خب این اواخر به اون دوست پسر فکر میکردم
1082
00:40:17,479 --> 00:40:20,280
...و
1083
00:40:20,282 --> 00:40:22,449
بهش زنگ زدم
.و قراری برای ناهار گذاشتیم
1084
00:40:22,451 --> 00:40:24,384
-و؟
.-شگفتانگیز بود
1085
00:40:24,386 --> 00:40:27,221
.تا اینکه بهم گفت ازدواج کرده
1086
00:40:27,223 --> 00:40:28,922
وقتی که پیامت رو گرفتم
1087
00:40:28,924 --> 00:40:30,090
.و قرار بود توی اتاق هتل ببینمش
1088
00:40:30,092 --> 00:40:31,925
.و بهش گفتم نمیتونم
1089
00:40:31,927 --> 00:40:33,360
چرا زودتر اینا رو بهم نگفتی؟
1090
00:40:33,362 --> 00:40:36,196
نمیدونم شاید چون خودمو قضاوت میکردم
1091
00:40:36,198 --> 00:40:38,365
و میترسیدم تو هم
.راجع به هم قضاوت کنی
1092
00:40:38,367 --> 00:40:40,500
.-هیچوقت اینکارو نمیکنم
.-میدونم
1093
00:40:40,502 --> 00:40:42,903
ولی گاهی اوقات از خود راندن
آدمایی که بهت
1094
00:40:42,905 --> 00:40:45,072
اهمیت میدن راحت تر از
.گفتن حقیقت به اوناست
1095
00:40:45,074 --> 00:40:47,975
...خب
1096
00:40:47,977 --> 00:40:50,310
.میتونی هرچقدر میخوای منو از خودت برانی
1097
00:40:50,312 --> 00:40:53,080
.همینجا میمونم
1098
00:40:56,085 --> 00:41:00,020
پشیمون شدی؟
1099
00:41:00,022 --> 00:41:01,955
از چی؟
1100
00:41:01,957 --> 00:41:05,993
.اینکه هاروی رو به اون ارجحیت دادی
1101
00:41:08,530 --> 00:41:11,999
فکر میکنم شاید پشیمونم
.هاروی رو به خودم ارجحیت دادم
1102
00:41:12,424 --> 00:41:20,924
:دانلود فیلم و سریال از
iMovie-DL.Co
1103
00:41:21,010 --> 00:41:22,442
لوییس اینجا چکار میکنی؟
1104
00:41:22,444 --> 00:41:24,478
.-ساعت 11 شبه
-بخاطر این اومدم چون
1105
00:41:24,480 --> 00:41:26,146
میدوستم شیفت شب مراقبشی
1106
00:41:26,148 --> 00:41:29,016
و چون دیشب بیدار موندی و نخوابیدی
1107
00:41:29,018 --> 00:41:33,987
.گفتم شاید یکم کمک بخوای
1108
00:41:33,989 --> 00:41:36,290
مطمئنی؟
1109
00:41:36,292 --> 00:41:38,091
آره. ولی ممکنه نیم ساعت اول
1110
00:41:38,093 --> 00:41:39,559
.یکم کمک بخوام
1111
00:41:39,561 --> 00:41:43,297
.نمیدونم، بنظر مادرزاد پدر به دنیا اومدی
1112
00:41:43,299 --> 00:41:45,065
-میخوای بگیریش؟
.-آره
1113
00:41:45,067 --> 00:41:47,267
.باشه
1114
00:41:47,269 --> 00:41:49,236
.-حواست به سرش باشه
.-سرش، باشه
1115
00:41:49,238 --> 00:41:51,171
.-سرش رو مواظب باش
.-ایناهاش
1116
00:41:51,173 --> 00:41:53,974
.آستین، میخوام با لوییس آشنا شی
1117
00:41:53,976 --> 00:41:57,244
.آستین، از آشنایی باهات خوشحالم
1118
00:41:57,246 --> 00:42:00,247
.هی، بیا تو
1119
00:42:03,552 --> 00:42:05,319
واقعا فکر میکنی ذاتا پدرم؟
1120
00:42:05,321 --> 00:42:07,087
.آره صددردصد
1121
00:42:07,089 --> 00:42:09,156
اوه چکار کنم؟
1122
00:42:09,158 --> 00:42:10,390
.اهمیتی نمیدم
.میرم بخوابم
1123
00:42:10,392 --> 00:42:11,425
.اوه نه نه نه
چکار کنم؟
1124
00:42:11,427 --> 00:42:13,026
.ممنونم
1125
00:42:13,028 --> 00:42:16,163
.همه چیز درست میشه
1126
00:42:17,533 --> 00:42:20,067
.همه چیز درست میشه
1127
00:42:20,069 --> 00:42:23,136
.سلام. من لوییس ـم
1128
00:42:25,788 --> 00:42:32,688
:تــرجـمه و زیرنویس
مـحــمــد
M0hammad2020@yahoo.com