1
00:00:01,037 --> 00:00:02,249
سابقاً ...
2
00:00:02,256 --> 00:00:03,764
لماذا إنفصلتِ عن صديقك السابق؟
3
00:00:03,812 --> 00:00:06,037
خيّرك بينه و بين (هارفي)
4
00:00:06,085 --> 00:00:07,241
- من إخترت؟
- (هارفي).
5
00:00:07,289 --> 00:00:08,889
- لأنك تحبينه.
- الأمر ليس بهذه البساطة.
6
00:00:08,937 --> 00:00:10,420
لديك صديق ولكن ما فعله
7
00:00:10,468 --> 00:00:11,702
لم تكن لتشاركيه معه.
8
00:00:11,750 --> 00:00:13,388
سيدي القاضي، من فضلك أحتاج ...
9
00:00:13,436 --> 00:00:14,811
هل تحبين (هارفي سبيكتر)؟!
10
00:00:14,858 --> 00:00:16,135
(مارك)، إن كُنت متزوجاً، لماذا
11
00:00:16,181 --> 00:00:17,655
وافقت على تناول الغداء معي؟
12
00:00:17,710 --> 00:00:19,490
إعتقدت أنها مجرد وجبة غداء، و ...
13
00:00:19,538 --> 00:00:21,467
هذا لا يبدو كأنه مُجرد غداء،
وأنت تعلم ذلك.
14
00:00:21,515 --> 00:00:22,663
ما الذي تفعله هنا؟
15
00:00:22,711 --> 00:00:24,853
لقد عملت في "كولومبيا" للست أشهر الماضية.
16
00:00:24,901 --> 00:00:26,434
خطيبي يعيش في المدينة،
17
00:00:26,476 --> 00:00:27,631
وأردت أن أكون معه.
18
00:00:27,679 --> 00:00:29,798
أعرف كيف أوقف (فرانك غالو) من الشهادة.
19
00:00:29,846 --> 00:00:32,365
ولكن والدي لن يكون الشخص الوحيد
الذي لن يعجبه هذا.
20
00:00:32,413 --> 00:00:33,997
- لما لا.
- لأن هذا يتضمن
21
00:00:34,045 --> 00:00:35,522
الإساءة إلى نزاهته
22
00:00:35,574 --> 00:00:36,827
من خلالي.
23
00:00:36,875 --> 00:00:38,241
أنا لن أعود إلى "كونيتيكت"
24
00:00:38,289 --> 00:00:39,264
حتى السبت.
25
00:00:39,312 --> 00:00:40,827
سأبقى في فندق "كارلايل" للليلتين القادمتيّن.
26
00:00:40,875 --> 00:00:42,364
أريدك مرة أخرى
27
00:00:42,412 --> 00:00:44,106
قبل أن أمشي بعيداً.
28
00:00:44,295 --> 00:00:45,710
لم أكن أعرف إن كُنت ستأتي.
29
00:00:45,842 --> 00:00:47,170
لا أستطيع أن أفعل ذلك.
30
00:00:48,283 --> 00:00:49,866
لم أكن أعرف إن كُنت ستأتي.
31
00:00:49,974 --> 00:00:51,358
وكيف لا أفعل؟
32
00:01:02,254 --> 00:01:04,410
مُحطمة الأسر.
33
00:01:04,986 --> 00:01:09,066
- ماذا؟
- لقد قلت، عار.
34
00:01:11,752 --> 00:01:18,808
عار، عار، عار، عار
35
00:01:18,965 --> 00:01:24,292
عار، عار، عار، عار
36
00:01:24,340 --> 00:01:29,105
عار، عار، عار، عار
عار، عار، عار، عار
37
00:01:29,153 --> 00:01:33,644
عار، عار، عار، عار
38
00:01:33,763 --> 00:01:39,504
عار، عار، عار، عار
39
00:01:39,552 --> 00:01:45,441
عار، عار، عار، عار ...
40
00:01:46,175 --> 00:01:47,597
حمداً لله أنك هنا.
41
00:01:47,645 --> 00:01:49,191
أحتاج أن أتصل بـ (ليبشيتز) وأخبره
42
00:01:49,239 --> 00:01:50,544
أنني لا أستطيع المجيء اليوم،
أنا مريض.
43
00:01:50,592 --> 00:01:51,794
ماذا تعني بأنك مريض؟
44
00:01:51,849 --> 00:01:53,176
أعني أنني مريض.
45
00:01:53,224 --> 00:01:55,106
لا يمكنني الذهاب إلى هناك
بغض النظر عمّا يقوله.
46
00:01:55,154 --> 00:01:57,035
(لويس)، لا أقصد التدخل في أعمالك،
47
00:01:57,083 --> 00:01:58,497
ولكن الوقت الذي تُمضيه مع ذلك الرجل
48
00:01:58,545 --> 00:02:00,169
هو الأكثر أهمية في أسبوعك.
49
00:02:00,217 --> 00:02:01,802
و بقولي أسبوعك، أعني أسبوعي أيضاً.
50
00:02:01,895 --> 00:02:03,890
حسناً، لا أهتم بأي أسبوع هو،
51
00:02:04,099 --> 00:02:06,706
لا أستطيع مقابلته اليوم.
أنا مشغول جداً.
52
00:02:06,794 --> 00:02:08,599
مشغول.
ظننت أنك مريضاً.
53
00:02:08,676 --> 00:02:11,325
بلى. أنا مريض ومشغول
ولديّ الكثير من الأمور
54
00:02:11,373 --> 00:02:13,036
التي عليّ البدأ بها، خصوصا هذا.
55
00:02:13,129 --> 00:02:15,145
أنت لا تعرف حتى ما هذا.
56
00:02:15,381 --> 00:02:17,448
كيف تجرؤ.
أعرف ما يجري
57
00:02:17,552 --> 00:02:18,692
في كل قضية على مكتبي.
58
00:02:18,740 --> 00:02:20,540
وما أعرفه هو أن هذه القضية
تحتاج إلى تدخلي.
59
00:02:20,642 --> 00:02:22,409
الآن، إتصل بـ(ليبشيتز) ودعيني
60
00:02:22,457 --> 00:02:23,778
مع أعمالي و شيء آخير:
61
00:02:23,826 --> 00:02:25,534
أزيلِ "جيم أوف ثرونز" من جدول أعمالي
62
00:02:25,582 --> 00:02:26,982
حتى نهاية عرضه.
63
00:02:29,869 --> 00:02:31,769
(براين)، أنا متأكد أنك تقوم بجهد ممتاز
64
00:02:31,817 --> 00:02:33,138
على تلك القضية أيّاً كانت.
65
00:02:33,186 --> 00:02:34,624
ولكن إعتقدت أنني بحاجة لأتحقق
66
00:02:34,672 --> 00:02:36,630
وأيّاً ما تسأله (غريتشين)،
67
00:02:36,684 --> 00:02:38,224
عليك أن تُجيبها كما أجبتها بالضبط.
68
00:02:38,286 --> 00:02:39,434
حسنا؟ حديث جيد.
69
00:02:39,645 --> 00:02:41,474
في الواقع، هناك مشكلة.
70
00:02:41,614 --> 00:02:43,476
وقد أستفيد من مساعدتك حقاً.
71
00:02:43,630 --> 00:02:45,833
- ما المشكلة؟
- حلماتنا.
72
00:02:45,881 --> 00:02:47,638
هم تقريباً متشابهين.
73
00:02:47,768 --> 00:02:50,177
- ماذا؟
- عميلنا، "بيرفيكت بيبي".
74
00:02:50,263 --> 00:02:51,583
تقصد تلك الحلمات.
75
00:02:51,647 --> 00:02:53,708
ليست تلك الحلمات التي كُنت معها هذا الصباح ...
76
00:02:54,716 --> 00:02:56,476
لا يهم.
ماذا كُنت تقول؟
77
00:02:56,557 --> 00:02:58,208
هناك تداخل بين اللهايات التي
يمكلها أحد موكلينا
78
00:02:58,256 --> 00:03:00,653
و لهايات "سويت بيبي" التي على وشك أن
يعرضوها في السوق.
79
00:03:00,731 --> 00:03:02,386
لقد أخطرتهم، ولكنهم لم يستمعوا لي.
80
00:03:02,434 --> 00:03:03,441
لذا فكرت ربما لو اتصلت ...
81
00:03:03,489 --> 00:03:04,598
إنتظر.
ماذا تعني أنهم لم يستمعوا لك؟
82
00:03:04,646 --> 00:03:05,676
كُنت أحاول أن أجتمع بهم
83
00:03:05,724 --> 00:03:07,411
لحوالي شهرين تقريباً، ولكنهم
يستمروا في تأجيل الموعد.
84
00:03:07,514 --> 00:03:09,310
ابن العاهرة!
نحتاج أن نذهب إلى هناك حالاً.
85
00:03:09,358 --> 00:03:11,309
- ماذا؟ لماذا؟
- لأنه لو قمنا بإخطارهم
86
00:03:11,357 --> 00:03:13,277
من تداخل، ولكن لم نتابع الأمر خلال 60 يوماً،
87
00:03:13,325 --> 00:03:15,449
فإننا نفقد الحق في مقاضاتهم
لإنتهاك براءة الاختراع.
88
00:03:15,497 --> 00:03:16,897
- يا الله.
- بالضبط. لنذهب الآن.
89
00:03:16,945 --> 00:03:18,305
أخبر هؤلاء الحمقى إن كانوا
يعتقدون
90
00:03:18,459 --> 00:03:19,816
أنهم سيسرقون ما يخصنا بدون قتال،
91
00:03:19,864 --> 00:03:21,528
فهناك شيء أخر قادم نحوهم.
92
00:03:24,911 --> 00:03:26,528
ماذا تفعل هنا، (مايك)؟
93
00:03:26,707 --> 00:03:28,160
لم أحظى بفرصة للاستمتاع
94
00:03:28,208 --> 00:03:30,044
بقهوة الصباح منذ أسابيع.
95
00:03:30,092 --> 00:03:31,575
هل رأيت صحيفة هذا الصباح؟
96
00:03:31,707 --> 00:03:33,333
هناك محامي عام جديد.
97
00:03:33,381 --> 00:03:35,458
فاز بـ15 قضية على التوالي.
98
00:03:35,513 --> 00:03:37,528
كل ما يهمه هو تنظيف "وول ستريت".
99
00:03:37,584 --> 00:03:38,906
وما علاقة هذا بنا؟
100
00:03:39,003 --> 00:03:40,113
ستتشاجر معه.
101
00:03:40,161 --> 00:03:41,191
عفوا؟
102
00:03:41,239 --> 00:03:42,833
ستعمل على إختلاق عِراك مع ذلك الشخص،
103
00:03:42,881 --> 00:03:44,388
وستهزمه.
104
00:03:44,825 --> 00:03:47,191
(مايك)، أقدر ثقتك في قدراتي،
105
00:03:47,239 --> 00:03:49,403
ولكن ... ما الذي يحدث بالضبط هنا؟
106
00:03:49,451 --> 00:03:50,658
(هارفي)، عندما عُدت إلى هنا،
107
00:03:50,706 --> 00:03:53,036
عملت أن تُظهر للعالم أنك لست (جيسيكا).
108
00:03:53,106 --> 00:03:55,254
وبعد هذا بثلاث ثوان، وضعتك في فريق الدفاع،
109
00:03:55,302 --> 00:03:56,739
- وأنت هناك من حينها.
- (مايك) ...
110
00:03:56,787 --> 00:03:58,011
استمع لي.
(جوردان) قد يكون من
111
00:03:58,059 --> 00:03:59,090
أفضل اللاعبين الدفاعيين.
112
00:03:59,138 --> 00:04:01,380
في كل العصور، ولكن ليس هذا ما
يتذكره به الناس.
113
00:04:01,508 --> 00:04:02,573
إذن أنت تخبرني أنه قد حان الوقت
114
00:04:02,621 --> 00:04:03,606
لأمسك الكرة بيديّ.
115
00:04:03,654 --> 00:04:05,348
ما أقوله إن قمت بإستغلال تلك الفرصة،
116
00:04:05,396 --> 00:04:07,302
ستظهر للعالم أنك تستطيع القضاء
على أي شخص.
117
00:04:07,468 --> 00:04:08,900
هذه فكرة ممتازة، (مايك)،
118
00:04:08,948 --> 00:04:10,950
ولكن المشكلة الوحيدة هو أنه لا يسعى خلف
119
00:04:11,013 --> 00:04:13,105
أيّ من عملائنا، وآمل أنك لا تقترح
120
00:04:13,153 --> 00:04:14,645
وضعنا واحدا منهم على راداره.
121
00:04:14,693 --> 00:04:16,927
بل أقول أن نوّقع مع شخص هو
على راداره بالفعل.
122
00:04:16,975 --> 00:04:19,045
لماذا لم تقل هذا من البداية
بحق الجحيم؟
123
00:04:19,093 --> 00:04:20,708
لأنني لم أحتاج، قد وقعت
معهم بالفعل.
124
00:04:20,756 --> 00:04:22,529
إذن أعتقد أنه علينا زيارة ذلك الأحمق
125
00:04:22,577 --> 00:04:25,302
و نخبره أن سلسلة إنتصاراته قد وصلت
إلى نهايتها.
126
00:04:48,131 --> 00:04:53,950
"دعاوى قضائية"
"عنوان الحلقة : عار"
Colin Ford - Mustarinho - Abdulrahman198
2f u n تعديل التوقيت
127
00:04:59,473 --> 00:05:00,703
كما تعلم، كُنت أفكر بالإنضمام
128
00:05:00,751 --> 00:05:02,017
إلى مكان مثل هذا.
129
00:05:03,952 --> 00:05:06,131
ولكن الحقيقة أنني لم أكن أبداً
من محبي مشاهدة الفشلة يتعرقون معاً
130
00:05:06,188 --> 00:05:09,758
وأنت من يجعلهم يتعرقون.
131
00:05:09,929 --> 00:05:11,899
أرى أن سمعتي تسبقني.
132
00:05:11,966 --> 00:05:14,054
حسناً، أنا على عِلم بسمعتك الآن، (سبيكتر).
133
00:05:14,102 --> 00:05:15,828
لذا لماذا لا تخبرني لما أنت هنا؟
134
00:05:15,882 --> 00:05:18,177
إذن عليك أن تدرك أنني لا أحب
تضييع وقتي
135
00:05:18,225 --> 00:05:19,391
أو أموالي موكليني.
136
00:05:19,462 --> 00:05:21,062
لذا لماذا لا تترك تلك القضية الخرقاء
137
00:05:21,110 --> 00:05:22,890
ضد "إلمونت للإستثمار" حالاً؟
138
00:05:22,938 --> 00:05:24,694
منذ متى وأنت تمثل "إلمونت للإستثمار"؟
139
00:05:24,742 --> 00:05:26,110
منذ أن أدركوا أنهم
140
00:05:26,158 --> 00:05:28,149
يُقاضون بقسوة وأنهم بحاجة
141
00:05:28,197 --> 00:05:29,735
لمحامي حقيقي ليضع كل أمرٍ في مكانه.
142
00:05:29,836 --> 00:05:31,742
- هل هذه حقيقة؟
- أجل.
143
00:05:31,805 --> 00:05:33,171
حسناً، يبدو لي أنك إضطررت
144
00:05:33,219 --> 00:05:34,874
إلى إحضار صديقك الصغير هنا لأنك
خائف جداً
145
00:05:34,922 --> 00:05:36,038
أن تأتي لي بمفردك.
146
00:05:36,086 --> 00:05:37,718
أجل، في الحقيقة هو لا يخشى أحداً.
147
00:05:37,766 --> 00:05:39,866
ولمعلوماتك حتى 10 دقائق سابقة،
148
00:05:39,914 --> 00:05:41,360
لم يكن لديه أدنى فكرة عن من أنت.
149
00:05:41,430 --> 00:05:43,897
هراء.
هو يعلمني جيداً.
150
00:05:43,945 --> 00:05:45,649
لقد عملنا في نفس المكتب
لثلاث سنوات
151
00:05:45,697 --> 00:05:46,710
ماذا؟
152
00:05:46,758 --> 00:05:48,258
عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟
153
00:05:48,680 --> 00:05:50,425
أنت لا تتذكرني حقاً؟ أليس كذلك؟
154
00:05:50,672 --> 00:05:52,164
لا.
155
00:05:52,609 --> 00:05:54,283
حسناً، أدعني أحاول تذكيرك.
156
00:05:54,680 --> 00:05:57,149
اسمي (أندرو مالك).
157
00:05:57,336 --> 00:05:59,265
وبينما كُنت تتملق إلى
(كاميرون دينيس)
158
00:05:59,313 --> 00:06:01,750
وتعمل في القضايا المهمة،
كُنت أعمال في الأسفل بثلاثة طوابق،
159
00:06:01,798 --> 00:06:02,891
أعمل حتى الثانية صباحاً
160
00:06:02,939 --> 00:06:04,420
وأسجن المجرمين الحقيقيين.
161
00:06:04,468 --> 00:06:06,539
وربما أنت لا تتذكرني حينها،
162
00:06:07,056 --> 00:06:09,757
ولكن أنا واثق جداً أنك ستتذكرني الآن.
163
00:06:15,384 --> 00:06:16,695
ما الذي تفعله هنا؟
164
00:06:16,785 --> 00:06:17,951
لا شيء.
(هارفي) طلب مني
165
00:06:17,999 --> 00:06:19,430
أن أضع هذا على مكتب (كاميرون).
166
00:06:19,478 --> 00:06:22,093
بالتأكيد.
(كاميرون) و (هارفي) مثل الوالد وابنه.
167
00:06:22,141 --> 00:06:23,805
وأنتِ و (هارف) مثل ...
168
00:06:24,672 --> 00:06:27,117
- حسناً، أنت تعلمين.
- لا، لا أعلم بالضبط.
169
00:06:27,165 --> 00:06:28,821
- لما لا تخبرني؟
- انس الأمر.
170
00:06:28,869 --> 00:06:30,244
لن أنسى الأمر، (أندي).
171
00:06:30,292 --> 00:06:32,282
ولن أدعك تقوم بإدعائات كاذبة
172
00:06:32,330 --> 00:06:33,523
مثل هذه و تفلت منها.
173
00:06:33,571 --> 00:06:34,815
ماذا عن هذا الاتهام؟
174
00:06:34,863 --> 00:06:36,782
لقد مضى 8 سنوات ولا زلت أعمل هنا.
175
00:06:36,830 --> 00:06:38,532
(كاميرون) لن يرى هذا غالباً
176
00:06:38,580 --> 00:06:39,603
لأنه في الخارج برفقة رئيسك يتناول المشروبات.
177
00:06:39,651 --> 00:06:41,414
حسناً، إذن ربما عليك أن تدرك
أن العمل الجاد
178
00:06:41,462 --> 00:06:42,992
ليس هو الشيء الوحيد الهام في الحياة.
179
00:06:43,040 --> 00:06:44,203
لا، بل يجب أن يهم
180
00:06:44,251 --> 00:06:45,425
أنك تعتني بشكل جيد بما تقوم به.
181
00:06:45,571 --> 00:06:46,923
و (كاميرون) يحب (هارفي).
182
00:06:47,058 --> 00:06:48,992
لذا لا يمكنه رؤية الحقيقة
التي هي أمام عينيه.
183
00:06:49,087 --> 00:06:50,649
وما هي تلك الحقيقة؟
184
00:06:50,912 --> 00:06:53,024
أنه من المُحال أن يستمر (هارفي سبيكتر)
185
00:06:53,079 --> 00:06:54,470
هنا للأبد.
186
00:06:54,743 --> 00:06:56,142
حسنا، أنا سأظل هنا إلى الأبد.
187
00:06:56,307 --> 00:06:57,805
ولا يهمني مدى تقربهم
188
00:06:57,853 --> 00:06:59,419
أو مدى تقربكم.
189
00:06:59,524 --> 00:07:02,509
و سأصمد أكثر منكم كمدعيّ عام.
190
00:07:06,237 --> 00:07:07,243
ها أنت.
191
00:07:07,291 --> 00:07:08,658
كنت أبحث عنك في كل مكان.
192
00:07:08,706 --> 00:07:09,995
لماذا؟
193
00:07:10,370 --> 00:07:13,753
حسناً أعلم أنك كُنت متكتمة قليلاً
194
00:07:13,817 --> 00:07:15,245
بخصوص موعدك في الليلة الماضية.
195
00:07:15,292 --> 00:07:16,698
ولكن أنا أهتم بك
196
00:07:16,810 --> 00:07:18,839
وأرغب أن أعرف كيف جرى الأمر.
197
00:07:20,831 --> 00:07:22,175
لم يجري.
198
00:07:22,577 --> 00:07:23,964
- لكنك قلت ...
- أعلم ما قلته.
199
00:07:24,053 --> 00:07:26,855
أردت ليلة لأشعر بها بشيء جيد حِيال نفسي.
200
00:07:27,586 --> 00:07:29,995
لكنني أدركت أن الليلة الماضية
لن تفعل ذلك.
201
00:07:30,043 --> 00:07:31,456
لذلك قمت بإلغاء الموعد.
202
00:07:31,909 --> 00:07:33,433
آسفة.
203
00:07:33,694 --> 00:07:35,060
هل تريدين الحديث عن ذلك؟
204
00:07:35,108 --> 00:07:37,823
لا، (رايتشيل).
205
00:07:43,137 --> 00:07:45,035
عُذراً، أعتقد أنكم أخطأتم بالمكتب.
206
00:07:45,083 --> 00:07:46,277
بل نحن في المكتب المقصود.
207
00:07:46,325 --> 00:07:48,050
في الواقع، كان من المفترض
أن نلتقي منذ 3 أسابيع،
208
00:07:48,098 --> 00:07:50,497
لكنك طلبت إعادة جدولة
ولم تجتمع بنا أبداً .
209
00:07:50,684 --> 00:07:51,989
أنت من "بيرسون سبيكتر".
210
00:07:52,042 --> 00:07:54,245
"بيرسون سبيكتر ليت".
و وفقاً لـ(بريان)، /
211
00:07:54,293 --> 00:07:56,215
أخبرني أنه كان يحاول الاجتماع بك
لفترة طويلة.
212
00:07:56,278 --> 00:07:57,879
أجل، كُنّا مشغولين قليلاً، لذا ...
213
00:07:57,927 --> 00:07:59,840
أجل، مشغولين لسرقة أموال عملائنا.
214
00:07:59,918 --> 00:08:00,926
وإن كنت تعتقد أننا سنتركك
215
00:08:00,974 --> 00:08:02,411
تذهب إلى السوق بذلك المنتج المسروق،
216
00:08:02,459 --> 00:08:03,809
إذاً أنت أغبى من الأطفال الرُضّع.
217
00:08:03,864 --> 00:08:05,410
اللذين يشترون حفاضاتك الغبية.
218
00:08:05,553 --> 00:08:07,053
نحن لن نضع مُنتجنا الجديد جنباً.
219
00:08:07,101 --> 00:08:08,348
في هذه الحالة، سنُصعد الموضوع إلى المحكمة،
220
00:08:08,396 --> 00:08:09,715
وسينتهي الأمر إلى وضعه جنباً على أي حال.
221
00:08:09,791 --> 00:08:11,445
أو يمكنك الإعتراف أنك
سرقت تصميمنا
222
00:08:11,493 --> 00:08:12,713
و تعطينا حقوق بـ60%.
223
00:08:12,761 --> 00:08:15,043
نحن لم ننتهك أي شيء.
224
00:08:15,122 --> 00:08:16,956
وإن كُنت تعتقد أننا فعلنا ذلك
إذن فأنت لست على دِراية بأي شيء
225
00:08:17,004 --> 00:08:18,792
عن السوق الذي تمثله.
226
00:08:18,840 --> 00:08:20,270
لا أعرف السوق؟
227
00:08:20,723 --> 00:08:22,269
لمعلوماتك، لدي مولود جديد.
228
00:08:22,317 --> 00:08:23,769
ولولا تلك اللهايات من تصميمنا،
229
00:08:23,817 --> 00:08:25,208
لم أكن لأحصل سوى على القليل
من النوم
230
00:08:25,256 --> 00:08:26,863
في الشهر الماضي.
إذن أخمن
231
00:08:26,911 --> 00:08:29,254
أنك أب أسوأ مما أنت عليه كمحامي
232
00:08:29,302 --> 00:08:31,590
لأنك إن لم تستطع تنويم طفل بدون لهّاية،
233
00:08:31,638 --> 00:08:34,160
إذن ليس لديك أي فرصة ضدنا
في المحكمة.
234
00:08:34,208 --> 00:08:36,254
- ماذا قلت للتو؟
- قلت أنك لا تعرف
235
00:08:36,302 --> 00:08:38,535
ما تفعله سواءاً كنت أب أو محام.
236
00:08:38,583 --> 00:08:40,636
كيف تجرؤ!
أنا لا أهتم.
237
00:08:40,684 --> 00:08:41,824
بما تعتقده.
238
00:08:41,872 --> 00:08:43,058
لن نقبل بـ60% من الحقوق.
239
00:08:43,106 --> 00:08:44,598
بل سنحطمكم.
240
00:08:44,661 --> 00:08:45,949
وبمجرد أن أعود إلى مكتبي،
241
00:08:45,997 --> 00:08:47,683
سأقدم طلب بإيقافك
242
00:08:47,731 --> 00:08:50,120
من تسويق منتجك الإحتيالي في الأسواق،
243
00:08:50,168 --> 00:08:52,473
أيها الكاذب المحتال.
244
00:09:00,615 --> 00:09:03,201
حسناً، لما لا تقول ماذا في ذهنك؟
245
00:09:03,399 --> 00:09:05,032
من يقول أن هناك أي شيء في ذهني؟
246
00:09:05,139 --> 00:09:06,733
دائما هناك شيء.
247
00:09:06,781 --> 00:09:08,548
وفقط عندما لا تقوله فوراً
248
00:09:08,638 --> 00:09:09,989
هو عندما لا تكون واثقاً مما يجب أن تقول.
249
00:09:10,037 --> 00:09:12,067
أنظر، كنت أعتقد لو أنني أعلم
أن هناك
250
00:09:12,115 --> 00:09:13,490
تاريخ شخصي مع ذلك الشخص،
251
00:09:13,544 --> 00:09:14,762
لم أكن لأختار تلك القضية.
252
00:09:14,810 --> 00:09:15,958
أجل، لو كنت أعلم أن هناك
253
00:09:16,005 --> 00:09:17,302
تاريخ شخصي مع هذا الرجل،
254
00:09:17,372 --> 00:09:18,201
لم تكن لتفعل هذا.
255
00:09:18,249 --> 00:09:19,607
(هارفي)، إستمع لي.
256
00:09:19,974 --> 00:09:21,481
قبلت بقضية السجون
257
00:09:21,529 --> 00:09:22,865
والتي كانت على وشك أن تدمرنا.
258
00:09:22,913 --> 00:09:24,422
و أخذت هذه القضية لأعوضنا عمّا فعلته.
259
00:09:24,470 --> 00:09:25,720
أنا لا أريد أن تتسبب في نفس الأمر.
260
00:09:25,768 --> 00:09:26,797
ما الذي يجعلك أن تعتقد
261
00:09:26,845 --> 00:09:27,923
ما الذي سوف تتسبب به هذه القضية؟
262
00:09:27,971 --> 00:09:29,992
لا أعرف بالضبط ما ستفعله.
263
00:09:30,040 --> 00:09:31,712
ولكن أعلم أن الأمر شخصي
مع ذلك الرجل
264
00:09:31,767 --> 00:09:33,055
وهذا لا ينتهي أبداً بشكل طيب.
265
00:09:33,103 --> 00:09:34,574
لا يزال لديك وقت للتراجع.
266
00:09:34,665 --> 00:09:35,767
(مايك) على حق، (هارفي).
267
00:09:35,815 --> 00:09:37,408
أنت لا ترغب أن تتصادم مع ذلك الشخص.
268
00:09:37,507 --> 00:09:38,751
أنا لا أتذكره حتى.
269
00:09:38,814 --> 00:09:40,266
تتوقعوا مني أن أهرب خائفاً؟
270
00:09:40,314 --> 00:09:42,290
حسناً أنا أتذكره.
أنت تصرفت
271
00:09:42,369 --> 00:09:43,837
كما لو أنه لم يكن موجوداً لثلاثة سنوات.
272
00:09:43,885 --> 00:09:46,242
ولكنه متلاعب ومتأمر والآن قد استحوذ
273
00:09:46,290 --> 00:09:47,813
على سلطة مكتب المحامي العام.
274
00:09:47,861 --> 00:09:49,158
لا يهمني أي مكتب يستحوذ عليه.
275
00:09:49,228 --> 00:09:50,728
السبب الوحيد الذي يجعله يتذكرني
276
00:09:50,776 --> 00:09:53,900
ولا أتذكره، هو لأنني كُنت رائعاً
وهو مجرد شخص سيء.
277
00:09:53,970 --> 00:09:56,556
وإن كُان ما تعنيه أن بين ذلك الوقت
والآن
278
00:09:56,619 --> 00:09:59,290
أنا توقفت في مكاني وهو وصل إلى
مكانة أعلى، فأنا لن أقبل بذلك.
279
00:09:59,338 --> 00:10:01,977
أعتقد أنّ ما تحاول (دونا) قوله هو أن
ذلك الشخص
280
00:10:02,025 --> 00:10:04,737
هو مثل (لويس ليت) و (إليوت ستمبل) مجتمعين
في شخص واحد.
281
00:10:04,884 --> 00:10:06,406
وإذا كنت تستطيع تجنب معركة معه،
282
00:10:06,454 --> 00:10:07,915
- فعليك هذا.
- حسناً، لا أستطيع.
283
00:10:07,963 --> 00:10:10,072
تجنب معركة معه لأننا قد إختلقنا واحدة للتو.
284
00:10:10,150 --> 00:10:12,587
وعلى الرغم ما يبدو من كلاكما،
285
00:10:12,712 --> 00:10:13,822
فيمكنني التعامل معه.
286
00:10:14,040 --> 00:10:16,783
حسناً، ستحصل على فرصك.
287
00:10:17,022 --> 00:10:20,275
لأنه قد قام برفع دعوى ضد عميلنا الجديد.
288
00:10:21,589 --> 00:10:23,079
(لويس)، أسف لم أقصد
289
00:10:23,173 --> 00:10:24,477
أن أفقد صوابي هكذا.
290
00:10:24,525 --> 00:10:25,697
أتمزح؟
هذا كان أفضل أمر رأيته
291
00:10:25,745 --> 00:10:26,786
منذ أسابيع.
292
00:10:26,834 --> 00:10:28,783
إذن .. أنت لست غاضباً؟
293
00:10:28,831 --> 00:10:30,337
غاضب؟
أنا سعيد.
294
00:10:30,470 --> 00:10:32,668
هذا كان مثل مشاهدة فراشة ذكورية شرسة
295
00:10:32,716 --> 00:10:34,783
تخرج من شرنقتها الصغيرة.
296
00:10:34,831 --> 00:10:36,264
من أين أتى ذلك الـ(براين) بحق الجحيم؟
297
00:10:36,312 --> 00:10:37,945
لا أعلم.
أعتقد أنه يمكنك قول
298
00:10:37,993 --> 00:10:39,289
الكثير بشأني، ولكن عندما
تسيء إليّ
299
00:10:39,337 --> 00:10:40,462
كأب ...
300
00:10:40,532 --> 00:10:41,564
فإنه يُخرج الأسد منك.
301
00:10:41,612 --> 00:10:42,790
شئ مثل هذا.
302
00:10:42,838 --> 00:10:44,704
ولكن أعدك، لن يحدث مرة أخرى.
303
00:10:44,759 --> 00:10:45,860
ولكن أريده أن يحدث مرة أخرى.
304
00:10:45,908 --> 00:10:47,798
في الواقغ، عندما تقوم بصياغة أمر الإستدعاء،
305
00:10:47,874 --> 00:10:49,822
أريدك تصوير ذلك الأحمق
306
00:10:49,870 --> 00:10:52,548
يستهزأ مع رفاقه حول كونك أب سيء.
307
00:10:52,818 --> 00:10:54,242
فكّر في ذلك وأنت تكتب الإفتتحاية،
308
00:10:54,290 --> 00:10:55,439
و في الوسك،
309
00:10:55,487 --> 00:10:57,619
و بالتأكيد وأنت تكتب الختام.
310
00:10:57,667 --> 00:10:59,384
لأن "مفاسا بريان" هو (بريان) الوحيد
311
00:10:59,432 --> 00:11:00,970
الذي أريده من الآن وصاعداً.
312
00:11:04,207 --> 00:11:06,182
لنبدأ فوراً.
موكلتي هي إمرأة مشغولة.
313
00:11:06,230 --> 00:11:07,867
على ما يبدو أنها مشغولة جداً لتدرك أنها قد وكّلت
314
00:11:07,915 --> 00:11:09,556
شركة مستعدة لإفشاء أسرار موكلينها.
315
00:11:09,604 --> 00:11:10,941
ماذا تقول بحق الجحيم؟
316
00:11:11,019 --> 00:11:12,097
بحقك.
317
00:11:12,145 --> 00:11:14,011
لابد وأنك على علم لما حدث مع
(ويليام ساتر).
318
00:11:14,059 --> 00:11:15,855
ما حدث أن (هارفي) عثر له على
أفضل صفقة
319
00:11:15,924 --> 00:11:17,844
وهو ما كان أي شخص سيفعل في
ظل تلك الظروف.
320
00:11:17,892 --> 00:11:19,641
أهذا ما تسمونه بإرساله إلى السجن؟
321
00:11:19,689 --> 00:11:21,063
صفقة رائعة؟
آمل أن يكون هناك
322
00:11:21,111 --> 00:11:22,690
أموراً افضل في خططك القانونية
بدلاً من الإستهزاء
323
00:11:22,738 --> 00:11:23,986
بشكرتي، (أندي).
324
00:11:24,048 --> 00:11:25,485
يبدو أنك سألت شخصاً ما عمّن أكون.
325
00:11:25,533 --> 00:11:27,574
استغرق الأمر بعض الوقت حتى
وجدت شخصاً يتذكرك.
326
00:11:27,622 --> 00:11:29,688
الآن تفضل بسؤال موكلتي
سؤالاً حقيقياً
327
00:11:29,736 --> 00:11:31,580
أو سأغلق هذا الآن.
328
00:11:31,861 --> 00:11:33,500
حسناً:
سيدة (ستانجر)،
329
00:11:33,548 --> 00:11:34,938
لماذا لا تخبريني لماذا أحد أقسام شركتك
330
00:11:34,986 --> 00:11:38,244
تم بيعها فجأة في الـ31 من ديسمبر
الـ11:53 مساءاً؟
331
00:11:38,292 --> 00:11:40,595
كُنّا قد حصلنا أخيراً على العرض
الذي كُنّا في إنتظاره.
332
00:11:40,666 --> 00:11:42,211
عرض بقيمة أقل 8 ملايين
333
00:11:42,259 --> 00:11:43,580
- من الذي يسبقه.
- في أخر مرة تحققت،
334
00:11:43,628 --> 00:11:45,657
كونك المحامي العام لا يجعلك
335
00:11:45,705 --> 00:11:47,087
خبيراً في الشحن بالجملة.
336
00:11:47,148 --> 00:11:48,494
لا، ولكن يجعلني خبيراً
337
00:11:48,542 --> 00:11:50,242
بخصوص المديرين التنفيذيين و جمع
مكافأت لهم بصورة غير قانونية.
338
00:11:50,290 --> 00:11:51,728
- هذا ليس ..
- هو يُرسل طُعماً لك.
339
00:11:51,776 --> 00:11:53,228
- لا تُجيبين.
- أنا لا أصطاد،
340
00:11:53,276 --> 00:11:54,462
- بل أسأل.
- إذن لماذا لا تسأل
341
00:11:54,510 --> 00:11:56,087
سؤال لعين يستند على دليل
342
00:11:56,135 --> 00:11:58,502
و تترك خطبك لخارج قاعات المحاكم؟
343
00:11:58,907 --> 00:12:00,740
هل قمتِ عن عِلم بالإحتيال
على مالكي الأسهم
344
00:12:00,788 --> 00:12:02,462
- لتضخيم مكافئتك؟
- لا تجيبِ ذلك السؤال.
345
00:12:02,510 --> 00:12:03,502
هل أبلغت مجلس إدارتك
346
00:12:03,550 --> 00:12:04,947
أنك ستقبلين عرضاً أقل؟
347
00:12:04,995 --> 00:12:06,895
- لا تجيبين على ذلك أيضاً.
- هناك الكثير من
348
00:12:06,943 --> 00:12:08,509
"لا تجيبين على هذا السؤال"
بدأت أفهم لماذا يستحقون
349
00:12:08,580 --> 00:12:10,205
- الكثير من الأموال.
- إصغ لي، أيها الأحمق.
350
00:12:10,253 --> 00:12:12,127
موكلتي بريئة.
وأنت تسعى خلفها
351
00:12:12,212 --> 00:12:14,521
بدون أي شيء سوى بعض التلمحيات،
وهي تستفيد من التعديل الخامس.
352
00:12:14,569 --> 00:12:15,650
حسناً، دعني أخبرك بأمر ربما
353
00:12:15,698 --> 00:12:17,541
أنت لا تعلمه بما أنك قد تركت
موقعك كمدعي عام:
354
00:12:17,589 --> 00:12:19,220
الأبرياء لا يستفيدون أبداً من التعديل الخامس.
355
00:12:19,268 --> 00:12:21,337
وإن حاولت هذا، سأوقف الدعوى الجنائية،
356
00:12:21,385 --> 00:12:23,118
و سأرفع دعاوي مدنية ضد مجلس الإدارة، وصدقني،
357
00:12:23,166 --> 00:12:24,252
سيتكالبون عليها قبل
358
00:12:24,300 --> 00:12:25,791
أن أنتهي من عرضي لهم.
359
00:12:25,839 --> 00:12:27,814
- هل يستطيع فعل ذلك؟
- أجل.
360
00:12:27,862 --> 00:12:28,939
وللتسجيل،
361
00:12:28,987 --> 00:12:30,337
أنا لا أهتم سواء كُنت بريئة أم لا.
362
00:12:30,440 --> 00:12:32,440
ستذهبين إلى السجن.
363
00:12:34,454 --> 00:12:36,488
ما رأيك بهذا كإنطباع، (هارفي)؟
364
00:12:45,353 --> 00:12:46,426
أبي.
365
00:12:46,877 --> 00:12:48,002
ما الذي تفعله هنا؟
366
00:12:48,083 --> 00:12:49,316
كُنت في الجوار.
367
00:12:49,487 --> 00:12:51,103
أدركت أنني لم أرى مكتبك
368
00:12:51,151 --> 00:12:52,684
منذ أن أصبحت عضوة في النقابة.
369
00:12:52,807 --> 00:12:55,689
حسناً، هذا جميل ولكن
مكتبي لم يتغير أبداً.
370
00:12:55,737 --> 00:12:57,705
لذا لما لا تخبرني
ما تفعله حقاً هنا؟
371
00:12:57,760 --> 00:13:00,486
أتيت لأقول لك
أنها كانت حركة رائعة قمت بها
372
00:13:00,650 --> 00:13:04,025
استخدام ابنتي ضدي
بقضية "ريفورم"
373
00:13:04,752 --> 00:13:08,033
أنا لست فقط ابنتك
.أنا محامية
374
00:13:08,603 --> 00:13:11,494
.لذلك أنا هنا
.أريد العمل معك
375
00:13:12,086 --> 00:13:14,650
.لا أفهم -
(ريتشل) ,(فرانك غالو) -
376
00:13:14,760 --> 00:13:16,658
أراد التواصل مع ابنته
377
00:13:17,030 --> 00:13:18,396
وانتظر
.حتى تأخر الوقت كثيراً
378
00:13:18,486 --> 00:13:20,767
لا أريد ارتكاب
.نفس الخطأ
379
00:13:20,892 --> 00:13:23,052
.وأقدر ذلك أبي
380
00:13:23,189 --> 00:13:24,728
ولكنني أيضاً
أوضحت الأمر
381
00:13:24,799 --> 00:13:26,622
.أنني أريد أن أشق طريقي الخاص
382
00:13:26,728 --> 00:13:28,642
لا أتحدث عن تغيير
.شركتك
383
00:13:28,846 --> 00:13:30,559
.أتحدث عن قضية خيرية
384
00:13:30,666 --> 00:13:32,728
أعلم أنك قمت بواحدة
مع (جيسيكا) السنة الماضية
385
00:13:32,846 --> 00:13:36,189
ظننت أنه ربما حان الوقت
.لتقومين بواحدة معي
386
00:13:36,885 --> 00:13:39,408
ما نوع القضية؟ -
"إقراض عدواني" -
"أي:إقراض بشروط تعسفية على المقترضين"
387
00:13:39,853 --> 00:13:41,770
إستغلال خاص
.ضد الزنوج
388
00:13:41,916 --> 00:13:44,072
.سأحب العمل عليها
389
00:13:45,869 --> 00:13:47,743
لكنني يجب أن أوضح الأمر
.لـ(هارفي) أولاً
390
00:13:47,838 --> 00:13:49,799
لا,لايجب عليك
أخبرت الرجل أنني أردت العمل
391
00:13:49,853 --> 00:13:52,481
مع عائلتي وقال
."بالطبع (روبرت)"
392
00:13:52,697 --> 00:13:54,642
"كيف أستطيع الوقوف ضد ذلك؟"
393
00:13:54,690 --> 00:13:56,353
في تلك الحالة
أظن أنه يجب علينا
394
00:13:56,401 --> 00:13:58,033
أن نتوجه لمكتبك
ونستعد
395
00:13:58,081 --> 00:14:01,517
لنبيّن لأولئك الحمقى
.ماذا يستطيع فعله فريق (زين)و(زين)
396
00:14:03,814 --> 00:14:05,752
مرحباً
.نحتاج أن نتحدث
397
00:14:05,837 --> 00:14:07,829
لا , لا نحتاج
للتوّ أغلقت الهاتف
398
00:14:07,877 --> 00:14:08,969
.مع آخر فرد من مجلس الإدارة
399
00:14:09,017 --> 00:14:10,137
نحتاج أن
نجتمع بهم بغرفة
400
00:14:10,185 --> 00:14:11,485
ونؤمنهم قبل
401
00:14:11,533 --> 00:14:12,619
أن يحصل (مالك) على فرصة
.لإصدار أمر استدعاء
402
00:14:12,667 --> 00:14:14,600
(هارفي),سمعته
.لن يكون هذا كافياً
403
00:14:15,169 --> 00:14:17,516
مالّذي تقوله؟ -
أقول أن نعقد صفقة -
404
00:14:17,564 --> 00:14:19,557
لدفع غرامة
.بينما لا نزال نستطيع
405
00:14:20,017 --> 00:14:21,579
أتمزح معي؟ -
إستمع لي -
406
00:14:21,627 --> 00:14:23,259
رأيت النظرة
.على وجه تلك المرأة
407
00:14:23,307 --> 00:14:24,962
لقد فعلتها
.ومجلس الإدارة سيعرف
408
00:14:25,010 --> 00:14:26,727
لحظة جعلها
قضية مدنية
409
00:14:26,775 --> 00:14:28,328
سينقلبون علينا
.كما قال بالضبط
410
00:14:28,376 --> 00:14:29,384
.فهمت حقيقة هذا
411
00:14:29,463 --> 00:14:30,657
مالّذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
412
00:14:30,705 --> 00:14:32,211
أحضرت لي هذه القضية للإنتقام
413
00:14:32,259 --> 00:14:33,672
لقضيتك الخيرية
414
00:14:33,720 --> 00:14:35,125
.بتخريب عملي
415
00:14:35,173 --> 00:14:36,906
والآن بعد أن عرفت
أنها مذنبة
416
00:14:36,954 --> 00:14:39,289
لذا تريد الإنسحاب لأنه
.ضد قناعاتك
417
00:14:39,345 --> 00:14:40,407
.ذلك هراء
418
00:14:40,837 --> 00:14:42,820
علمت أنها مذنبة
.لحظة توقيعي معها
419
00:14:42,868 --> 00:14:44,039
(هارفي),نحن لا نتحدث حول
420
00:14:44,087 --> 00:14:45,570
مجرد شركة كيميائية
.تتسبب بالسرطان
421
00:14:45,618 --> 00:14:46,875
نحن نتحدث حول شخص ثري
422
00:14:46,923 --> 00:14:48,518
يسرق المال
.من أشخاص أثرياء آخرين
423
00:14:48,595 --> 00:14:50,414
أنا أقول أن نعقد صفقة
.لأنه نال منّا
424
00:14:50,462 --> 00:14:52,203
هو ليس لديه شيء
لأنها
425
00:14:52,251 --> 00:14:53,547
.لم تعطيه شيئاً -
ذلك لا يهم بالنسبة له -
426
00:14:53,595 --> 00:14:54,852
ولن يهم الأمر لهيئة المحلفين
427
00:14:54,900 --> 00:14:57,392
لأنها مذنبة سواءاً
.أعجبك الأمر أم لا
428
00:14:58,525 --> 00:15:00,625
مالّذي قلته للتو؟ -
.قلت أنها مذنبة -
429
00:15:00,673 --> 00:15:02,829
لا,أنت قلت أنه
.لا يهمه الأمر
430
00:15:02,978 --> 00:15:05,469
لكنها لا تهمه
وقد نلنا منه
431
00:15:05,517 --> 00:15:06,829
.على التسجيل معترفاً بهذا
432
00:15:07,486 --> 00:15:09,211
(مالك) ليس
.مجرد محامي متعاون
433
00:15:09,259 --> 00:15:10,492
.هو في خدمة المجتمع
434
00:15:10,540 --> 00:15:12,500
وآخر معلوماتي
أنهم
435
00:15:12,548 --> 00:15:15,431
من المفترض أن يكترثوا
.إن كان الشخص مذنباً أم لا
436
00:15:15,587 --> 00:15:18,314
.تباً,لقد نلنا منه
437
00:15:22,229 --> 00:15:24,587
آنسة(سونوسكي)؟
اسمي (ريتشل زين)
438
00:15:24,690 --> 00:15:26,103
هذا والدي (روبرت زين)
439
00:15:26,243 --> 00:15:27,676
ألديك موعد؟
لأنه
440
00:15:27,724 --> 00:15:29,032
.جدولي ممتلئ اليوم -
إذن ستقومين -
441
00:15:29,080 --> 00:15:30,197
بتفريغه لأن هذه الدعوى
442
00:15:30,245 --> 00:15:32,446
أصبحت
.أوليتك
443
00:15:35,457 --> 00:15:38,111
دعوى تمييز عنصري
.هذا لا يصدق
444
00:15:38,159 --> 00:15:39,681
الغير مصدق
هو أن بنكك
445
00:15:39,741 --> 00:15:41,072
ظنوا أنهم يستطيعون سرقة الناس
لسنوات
446
00:15:41,120 --> 00:15:43,345
.بدون ملاحظة أحد -
دعيني أخمن,ستقومين -
447
00:15:43,393 --> 00:15:44,306
بصفعي بهذه وتديرين ظهرك
448
00:15:44,354 --> 00:15:45,886
وبعد 15 ثانية
.تقولين لي أنك تريدين التسوية
449
00:15:45,934 --> 00:15:47,392
لا أريد
.تسوية أي شيء
450
00:15:47,613 --> 00:15:49,165
.أريد عزل مديركم التنفيذي
451
00:15:49,213 --> 00:15:50,447
ذلك
.لن يحدث
452
00:15:50,495 --> 00:15:52,743
.هراء لن يحدث
.هذه دعوى شرعية
453
00:15:52,791 --> 00:15:53,933
إذن لما لا نتجاوز الجزء
454
00:15:53,981 --> 00:15:55,673
حيث تصفعني وأصفعك بالمقابل
455
00:15:55,721 --> 00:15:57,048
وتقول في الحال رقمك النهائي
456
00:15:57,096 --> 00:15:58,282
.الآن -
.واحد -
457
00:15:58,367 --> 00:15:59,837
واحد ماذا؟ -
واحد ابن عاهرة -
458
00:15:59,885 --> 00:16:01,205
كان يسرق
.الناس
459
00:16:01,253 --> 00:16:02,283
.ذلك هو رقمي
460
00:16:02,353 --> 00:16:03,922
وأريد رأس ذلك
.الرجل على الطبق
461
00:16:03,970 --> 00:16:05,439
إذن أظن أنني سأراك
.بالمحكمة
462
00:16:05,487 --> 00:16:06,462
لأنني لن أدعك
463
00:16:06,518 --> 00:16:08,049
.تعزل رئيسي بلا قتال
464
00:16:15,587 --> 00:16:17,751
حسناً أيها السادة,لما بالتحديد
نحن هنا؟
465
00:16:17,853 --> 00:16:19,461
سعادتك,نحن هنا لأن
466
00:16:19,509 --> 00:16:21,384
تهمة ملفقة ليس من المفترض
أن يتم السماح لها
467
00:16:21,432 --> 00:16:22,955
.بالمضيّ قدماً -
إن كانت ملفقة -
468
00:16:23,003 --> 00:16:24,024
لما لا تقوم موكّلتك بالجواب
469
00:16:24,072 --> 00:16:25,563
على سؤال واحد حوله؟ -
لأنه عملها -
470
00:16:25,611 --> 00:16:27,501
أن تحمي شركتها
من تقديم معلومات
471
00:16:27,549 --> 00:16:29,290
.لإستخدامها ضدهم -
.هراء -
472
00:16:29,439 --> 00:16:31,196
كل ما تهتم به موكّلتك
.هو حماية زياداتها
473
00:16:31,244 --> 00:16:32,243
وكل ما تهتم به
474
00:16:32,291 --> 00:16:33,689
هو صنع اسم لنفسك
475
00:16:33,737 --> 00:16:35,477
حتى لو عنى ذلك
.اسقاط ناس أبرياء
476
00:16:35,525 --> 00:16:37,290
سيد(سبكتر)
كنت لأفكر بتأنّي
477
00:16:37,338 --> 00:16:39,072
قبل إتهام نائب المدعي العام
478
00:16:39,120 --> 00:16:40,579
.بشيء كهذا -
أنا لا أتهمه -
479
00:16:40,627 --> 00:16:41,948
.بشيء,سعادتك
480
00:16:42,009 --> 00:16:43,296
أن أكرر بالضبط
481
00:16:43,369 --> 00:16:45,431
ما قاله لموكّلتي
.بالتسجيل
482
00:16:45,479 --> 00:16:46,674
.ماذا؟ تلك كذبة
483
00:16:46,774 --> 00:16:47,940
تريدنا أن نشغله لك؟
484
00:16:48,169 --> 00:16:49,634
لدينا قوله على التسجيل
485
00:16:49,682 --> 00:16:51,291
أنه لا يكترث سواءاً
(جانيت ستانجر)
486
00:16:51,361 --> 00:16:52,580
.بريئة أم لا
سعادتك
487
00:16:52,628 --> 00:16:53,713
ذلك قيل في خضمّ اللحظة
488
00:16:53,761 --> 00:16:55,517
.لم أعني ذلك حرفياً -
تعني أنك قلتها فقط -
489
00:16:55,565 --> 00:16:56,580
.لترهيب موكّلتني
490
00:16:56,634 --> 00:16:58,194
.لم يكن ترهيباً -
إذن ما كان بحق الجحيم؟ -
491
00:16:58,242 --> 00:16:59,619
.يا أيها الحقير -
.سيد(مالك) -
492
00:16:59,667 --> 00:17:01,533
أحببت ما قمت به
.في "وول ستريت"
493
00:17:01,750 --> 00:17:03,877
لكنني لن أدعك
أن ترفع دعوى على قضية مزيفة
494
00:17:03,925 --> 00:17:05,838
بقاعة محكمتي
.فقط لكي تجعل منها إنجازاً لك
495
00:17:05,886 --> 00:17:07,430
.ذلك ليس ما أفعله -
إذن لديك -
496
00:17:07,478 --> 00:17:08,978
24 ساعة
.لتثبت أنهم على خطأ
497
00:17:09,157 --> 00:17:12,932
لذا أقترح أن تتوقف
عن إطلاق الشتائم
498
00:17:13,065 --> 00:17:15,190
وأن تذهب لتجد
.لنفسك دليلاً
499
00:17:20,611 --> 00:17:22,345
(لويس),ذلك الأحمق
500
00:17:22,393 --> 00:17:24,588
من "تشيب سكيت بيبي"على
.الخط الأول
501
00:17:24,783 --> 00:17:26,392
.(لويس) -
ماذا قلتي؟
502
00:17:26,440 --> 00:17:28,025
أقول أن الأحمق
الذي يحاول سرقة
503
00:17:28,073 --> 00:17:29,237
.موكّلنا يتّصل بك
504
00:17:29,307 --> 00:17:31,354
يبدو أنه وصله
.ورقة الأمر القضائي من (براين)
505
00:17:31,448 --> 00:17:33,079
والذي يعني أنه
.حول أن يبكي
506
00:17:33,127 --> 00:17:34,760
.هذا بالضبط ما احتجته
أي خط قلتي؟
507
00:17:34,901 --> 00:17:35,994
.الأول
508
00:17:37,221 --> 00:17:39,369
(هانك),أتفهم أنه
.وصلتك ورقة أمرنا القضائي
509
00:17:39,604 --> 00:17:42,048
.بالتأكيد -
أظن أنك تتصل -
510
00:17:42,096 --> 00:17:44,869
لتترجاني لإبقاء
.قطعة واحدة من منتجك
511
00:17:45,291 --> 00:17:48,870
آسف لإخبارك يا صديقي
.ذلك لن يحدث
512
00:17:51,557 --> 00:17:52,856
لما لا أسمعك تبكي؟
513
00:17:52,987 --> 00:17:55,478
لما تقرأ ذلك الشيء
قبل
514
00:17:55,526 --> 00:17:56,979
أن يرسله مساعدك ,أصحيح؟
515
00:17:57,627 --> 00:17:59,423
.بالطبع قرأته
516
00:17:59,471 --> 00:18:01,385
من هو الأحمق
الذي لا يقرأ ورقة
517
00:18:01,448 --> 00:18:03,479
قبل إرسالها؟
518
00:18:03,533 --> 00:18:05,643
النوع الذي فتح لنا الباب للتو
519
00:18:05,707 --> 00:18:07,252
لمقاضاتهم بشكل عكسي
520
00:18:07,300 --> 00:18:09,267
لأنه كان منشغلاً
جداً بالتفكير بالمرأة
521
00:18:09,339 --> 00:18:11,416
.التي لن يتزوجها أبداً
522
00:18:12,417 --> 00:18:15,452
مالذي قلته للتو؟ -
قلت,أنا خطيب (شيلا) -
523
00:18:15,547 --> 00:18:17,229
.وأعلم أنك نمت معها
524
00:18:17,277 --> 00:18:20,011
وحتى الأن أنت تفكر
..بالتطفّل
525
00:18:20,063 --> 00:18:21,162
أنت لا تفهم
,لقد كان فقط
526
00:18:21,210 --> 00:18:22,376
فعلاً لمرة واحدة؟
527
00:18:22,426 --> 00:18:23,791
كان من الممكن أن تدمر حياتي
528
00:18:23,839 --> 00:18:25,139
.أيها الأناني الحقير
529
00:18:25,187 --> 00:18:26,916
لكنني أحب (شيلا)
لذا إن كنت تظن
530
00:18:26,964 --> 00:18:30,198
أن هذا سيوقفنا من الزواج
.لن يحدث
531
00:18:30,402 --> 00:18:31,783
.آسف
532
00:18:33,247 --> 00:18:34,721
.لم أعني ذلك
533
00:18:34,784 --> 00:18:36,743
لا يهم سواءاً
.عنيته أم لا
534
00:18:36,791 --> 00:18:39,643
إذا ظننت أن هذا
سيوقفنا من العرض في السوق
535
00:18:39,691 --> 00:18:40,901
أنت حتى محامي أسوأ
536
00:18:40,949 --> 00:18:43,455
من ذلك المساعد
.المأسوف عليه
537
00:18:52,768 --> 00:18:54,260
.(لويس),مرحباً -
.لا ترحب بي -
538
00:18:54,314 --> 00:18:55,830
أقمت بإرسال ذلك الأمر القضائي؟ -
.أجل -
539
00:18:55,877 --> 00:18:57,595
أول الصباح -
وهل قرأته -
540
00:18:57,643 --> 00:18:59,143
قبل أن ترسله؟ -
.بالطبع -
541
00:18:59,400 --> 00:19:00,697
إذن ما أنت,أمّي؟
542
00:19:00,799 --> 00:19:02,235
لإن ذلك السبب الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه
543
00:19:02,283 --> 00:19:03,946
لما سترسل أمر تقييد
544
00:19:03,994 --> 00:19:05,766
يقول أن منتجهم أدنى من منتجنا
545
00:19:05,814 --> 00:19:07,572
ماذا؟ -
ذلك صحيح,أدنى -
546
00:19:07,658 --> 00:19:08,791
.كما في "مختلف"
547
00:19:08,869 --> 00:19:10,360
لا,ليس من الممكن أن أستخدم تلك
.الكلمة
548
00:19:10,407 --> 00:19:12,213
من الممكن أنك
أسوأ محامي في العالم
549
00:19:12,261 --> 00:19:13,705
.ومن الواضح أنك كذلك
550
00:19:13,822 --> 00:19:16,242
لأنك للتو أبطلت
قضيتنا اللعينة
551
00:19:16,290 --> 00:19:18,143
لأنه إن كانوا مختلفين
لن
552
00:19:18,191 --> 00:19:20,312
.ينتهكون برائة اختراعنا -
.حسناً(لويس),أنا آسف جداً -
553
00:19:20,394 --> 00:19:21,783
قلت لي أن أفكر
في ذلك الشخص يضحك
554
00:19:21,831 --> 00:19:22,494
هذه غلطتي؟
555
00:19:22,603 --> 00:19:24,666
أقلت إنها غلطتي؟ -
لا,أنا -
556
00:19:24,713 --> 00:19:26,330
هذه ليست غلطتي
.هذه غلطتك
557
00:19:26,378 --> 00:19:27,921
.أعلم أنا آسف جداً
558
00:19:27,969 --> 00:19:29,893
لا.ما أنت
.هو أنك خارج هذه القضية
559
00:19:29,941 --> 00:19:32,261
.(لويس) أرجوك -
...أصمت -
560
00:19:32,502 --> 00:19:34,377
موكّلنا وثق بك بشيء
خاص
561
00:19:34,549 --> 00:19:35,580
.بشيء مع من يحبون
562
00:19:35,641 --> 00:19:37,557
ومن ثم تتسلل خلف ظهورهم
563
00:19:37,678 --> 00:19:40,064
وقمت بشيء غبي
.وفوضوي
564
00:19:40,177 --> 00:19:41,619
وأفسدت حياتهم
565
00:19:41,782 --> 00:19:44,603
يا عديم القيمة
الأناني ابن العاهرة,
566
00:19:52,324 --> 00:19:55,525
سعادتك هذا البنك
يمارس "الإقراض العدواني"
567
00:19:55,629 --> 00:19:57,275
سنبدأ من الرأس الكبير ويمكننها
568
00:19:57,347 --> 00:19:59,596
إنها هذا الشيء بسرعة
.بعزل مديرهم التنفيذي
569
00:19:59,688 --> 00:20:02,025
يحتاجون إنهاء هذا
.الشيء بسرعة لأنه ليس لديهم شيء
570
00:20:02,073 --> 00:20:04,106
وكل مرة محام
أراد الجلوس مع موكّلي
571
00:20:04,112 --> 00:20:06,313
وعزله ,لن يستطيع
.القيام بعمله
572
00:20:06,372 --> 00:20:08,182
ياله من جدال رائع
"لا يمكنك عزلنا"
573
00:20:08,230 --> 00:20:09,939
"لأننا منشغلين جداً
بسرقة عملائنا"
574
00:20:09,987 --> 00:20:12,001
سيد(زين) إذا أردت
تقييد رجل مهم
575
00:20:12,049 --> 00:20:13,512
لساعات
تحتاج أن تظهر
576
00:20:13,560 --> 00:20:14,780
أن هنالك دلائل كافية
.للإثبات
577
00:20:14,861 --> 00:20:16,572
سأعطيك دليلاً
.سعادتك
578
00:20:16,846 --> 00:20:19,268
سنعرض على المحلّفين
(جون فولر)
579
00:20:19,341 --> 00:20:21,408
والذي يجني 80 الف دولار بالسنة
.ولديه عمله الخاص
580
00:20:21,489 --> 00:20:23,088
وسأعرض عليهم
(ميج جروسمان)
581
00:20:23,136 --> 00:20:24,891
والذي يجني نفس الشيء
لكن لديه على الأقل
582
00:20:24,939 --> 00:20:27,096
بقدر الراتب ديون عليه في بطاقته الإئتنمانية -
ومن ثم سنسأل المحلّفين -
583
00:20:27,144 --> 00:20:28,677
من سيعطون القرض
.الأكثر لمن
584
00:20:28,750 --> 00:20:31,551
وجميعنا مستعدون لنراهن على
.كل ال12 سيختارون السيد(فولر)
585
00:20:31,632 --> 00:20:33,232
والّذي سيختاره بنكه
586
00:20:33,330 --> 00:20:34,600
.لو لم يكن إفريقياً أمريكياً
587
00:20:34,682 --> 00:20:36,353
سعادتك
.هم ينتقون قضيتين
588
00:20:36,470 --> 00:20:38,303
قضيتين من 100 -
وأنا متأكد -
589
00:20:38,351 --> 00:20:40,135
.أن هنالك تفسير -
إذن أحضري مديرك اللعين -
590
00:20:40,183 --> 00:20:42,617
.هنا لقوله -
.ذلك يكفي سيد(زين) -
591
00:20:42,710 --> 00:20:44,275
أنا مستعدة للسماح
لك ببناء قضية
592
00:20:44,323 --> 00:20:45,893
لكنني أحتاج دليلاً
أن إدعاءاتك صحيحة
593
00:20:45,973 --> 00:20:47,666
قبل أن أسمح لك
.بمعرفة من ستلوم
594
00:20:47,775 --> 00:20:49,057
...سعادتك -
يمكنك البدء -
595
00:20:49,105 --> 00:20:50,916
.بعزل المسؤولين عن الإقراض
596
00:20:51,002 --> 00:20:52,760
لكن إن لم يكن هناك
ما يكفي لصنع قضية
597
00:20:52,830 --> 00:20:54,283
.ذلك كل ما ستحصل عليه
598
00:21:00,924 --> 00:21:02,994
(جريتشن) مالذي تفعلينه
هنا بحق الجحيم؟اخرجي
599
00:21:03,318 --> 00:21:05,463
.لن أذهب لأي مكان
600
00:21:05,963 --> 00:21:08,432
لم يكن لديك الحق
.لمعاملة الصبي بتلك الطريقة
601
00:21:08,490 --> 00:21:10,024
أتعلمين ماذا؟
إذا كان كل ما ستفعلينه
602
00:21:10,072 --> 00:21:11,416
هو نقد تصرفاتي
على حد علمي
603
00:21:11,464 --> 00:21:13,331
(براين) ليس المحظوظ الوحيد
.ألاّ يطرد
604
00:21:13,411 --> 00:21:15,166
ماذا تقول لي؟ -
.سمعتني -
605
00:21:15,214 --> 00:21:16,480
.تراجعي أو ستذهبين
606
00:21:16,713 --> 00:21:18,525
إذن من الأفضل أن تسمع هذا
607
00:21:19,336 --> 00:21:20,947
تقول أن أولئك الصبيان
.هم أولادك
608
00:21:20,995 --> 00:21:23,260
الأب لا يعامل
.أولاده بتلك الطريقة
609
00:21:23,308 --> 00:21:24,384
لا تعلمين
.ماذا تتحدّثين عنه
610
00:21:24,432 --> 00:21:25,463
!هراء لا أعرف
611
00:21:25,511 --> 00:21:27,314
كنت غير مؤدباً
.وعدائي
612
00:21:27,492 --> 00:21:29,080
ولو كان ابنك
كنت سأتصل
613
00:21:29,128 --> 00:21:31,846
.ببيت الرعاية الأن -
!إذن هو ليس ابني -
614
00:21:32,021 --> 00:21:34,955
هو محامي وهذا
.ليس من اختصاصك
615
00:21:35,018 --> 00:21:36,971
ليس من اختصاصي؟
616
00:21:37,631 --> 00:21:40,564
الإنتباه لك
.هو عملي اللعين
617
00:21:40,612 --> 00:21:42,135
لا أعلم مالذي يجري بحق الجحيم
618
00:21:42,183 --> 00:21:44,257
معك ولا تريد أن
تتكلم به مع (ليبشتز)
619
00:21:44,305 --> 00:21:45,666
لكن من الأفضل
.أن تتحكم بزمام الأمر
620
00:21:45,752 --> 00:21:47,773
لأنك إن عاملت مساعد آخر
بتلك الطريقة
621
00:21:47,869 --> 00:21:50,244
.سأسقط على الأرض بحق الجحيم
622
00:21:57,587 --> 00:22:00,251
أليس من المبكر
لشرب مشروب الفوز؟
623
00:22:00,788 --> 00:22:02,754
أرأيت النظرة
على وجه(مالك)؟
624
00:22:02,962 --> 00:22:04,656
سأقول أننا على
.بعد ساعتين
"أي:من الفوز"
625
00:22:04,759 --> 00:22:06,595
إذن أظن أنه
.من الأفضل أن أنضم لك
626
00:22:06,814 --> 00:22:10,470
لأنه بحلول الغد
كل وول ستريت ستعرف
627
00:22:10,533 --> 00:22:13,486
أن (أندي مالك) ذهب خلف
"بيرسون سبيكتر ليت"
628
00:22:13,534 --> 00:22:14,986
.وخسر بوقت خياسي
629
00:22:15,211 --> 00:22:16,677
شكراً,لإحضارك
.لي هذه القضية,(مايك)
630
00:22:16,757 --> 00:22:18,853
على الرحب والسعة (هارفي)
وللمعلومية
631
00:22:19,072 --> 00:22:20,760
آسف أنني قلت
.أنه يجب أن ترمي المنديل
"أي:الإنسحاب"
632
00:22:20,853 --> 00:22:22,970
.لا عليك
.أنا متأسف أنك قلتها أيضاً
633
00:22:23,135 --> 00:22:26,103
ألديك كأس إضافي؟
.أشعر أنني سأحتفل أيضاً
634
00:22:26,120 --> 00:22:27,352
مالّذي تفعله
هنا ,(مالك)؟
635
00:22:27,448 --> 00:22:28,681
.أنا هنا لأوصل هذه
636
00:22:28,816 --> 00:22:30,236
ماذلك؟
637
00:22:30,508 --> 00:22:32,439
إنه نسخة
.من صحيفة الغد
638
00:22:32,592 --> 00:22:34,692
أنا مطلوب مني أن أسلم
كل ما أعثر عليه وبعكسك
639
00:22:34,788 --> 00:22:37,297
.أنا أوفي بذلك المطلوب -
مالمفترض أن يعنيه ذلك؟ -
640
00:22:37,345 --> 00:22:38,618
ستكتشف ما هو
.بحلول الغد
641
00:22:38,692 --> 00:22:40,070
إذن لما أتيت إلى هنا
642
00:22:40,118 --> 00:22:41,220
لإعطائنا هذا الليلة؟
643
00:22:41,268 --> 00:22:42,665
لأنني أردت رؤية
تعبير وجهك
644
00:22:42,713 --> 00:22:43,778
عندما قلت لك
أنني نلك منك
645
00:22:43,834 --> 00:22:45,197
.أيها المغرور
646
00:22:45,245 --> 00:22:46,511
وإذا أردت تشغيل المسجل
647
00:22:46,559 --> 00:22:47,626
تفضّل لأنني سأقول
648
00:22:47,674 --> 00:22:49,740
.ذلك أمام الكاميرا
649
00:22:50,665 --> 00:22:53,837
.ليلة سعيدة ياسادة
.استمتعوا بمشروبكم
650
00:22:55,025 --> 00:22:58,501
(دونا).أراك بنفس المنصب
.الذي كنت فيه دائماً
651
00:22:58,665 --> 00:23:00,228
وأرى نفس كمية الحقد
652
00:23:00,283 --> 00:23:03,118
على (هارفي) الذي
.لطالما كان لديك
653
00:23:05,228 --> 00:23:06,818
ما مدى سوء الأمر؟ -
.سيء -
654
00:23:07,009 --> 00:23:08,939
لديهم "المسدس وتفوح منه رائحة الدخان"؟ -
"والرصاصة" -
655
00:23:09,017 --> 00:23:10,227
."والجثة أيضاً"
"تعبير مجازي بمدى الإدانة"
656
00:23:10,275 --> 00:23:11,665
إذن مالّذي ستفعلونه؟
657
00:23:11,759 --> 00:23:14,660
سنكتشف مالذي
.يحدث هنا بحق الجحيم
658
00:23:21,868 --> 00:23:23,712
ماذلك؟
659
00:23:23,841 --> 00:23:25,540
.رسالة إستقالتي
660
00:23:25,602 --> 00:23:27,048
.لن أعمل لرجل كهذا
661
00:23:27,181 --> 00:23:29,376
رجل مثل ماذا؟ -
أتمزحين معي؟ -
662
00:23:29,477 --> 00:23:30,942
.أعلم أنك رأيت ذلك
663
00:23:31,212 --> 00:23:33,540
ولن أكون ضحية
.تنمر
664
00:23:33,626 --> 00:23:35,212
هو محظوظ أنني لم أقاضية
.كالجميع
665
00:23:35,282 --> 00:23:36,945
اعذرني؟ -
قلت:أنه محظوظ -
666
00:23:36,993 --> 00:23:39,509
أنني لا أقاضيه
.كباقي الجميع
667
00:23:39,649 --> 00:23:41,274
أتعلم ماذا
أيها الخاسر الصغير؟
668
00:23:41,322 --> 00:23:42,712
لما لا تتفضّل وتحاول؟
669
00:23:42,899 --> 00:23:45,015
لأنه سيؤدبك أيها الإنهزامي
670
00:23:45,063 --> 00:23:46,391
.ويمسح الأرض فيك
671
00:23:46,446 --> 00:23:48,648
ماذا؟ -
أأسأت فهمي؟ -
672
00:23:48,696 --> 00:23:50,727
طريقة إسائة فهمك
لعملك الذي سُلم لك؟
673
00:23:50,813 --> 00:23:53,345
لأنه ربما
.أنك لم تكن منتبهاً
674
00:23:53,509 --> 00:23:55,431
ربما للتوّ
.قد كلفت الشركة موكّلاً
675
00:23:55,571 --> 00:23:57,860
هراء.لم يكن لديه الحق
.ليعاملني بتلك الطريقة
676
00:23:57,970 --> 00:23:59,868
لا أهتم
.ما لديه الحق لفعله
677
00:23:59,938 --> 00:24:01,641
إن كنت ابني
كنت لأخبرك
678
00:24:01,720 --> 00:24:04,431
أن هذه قضيتك
.وفوضاك
679
00:24:04,595 --> 00:24:07,516
أنا لست ابنك
.وهو ركلني
680
00:24:07,614 --> 00:24:09,712
وبدلا من أن تكون طفلاً
وتهرب
681
00:24:09,852 --> 00:24:12,290
الرجل سيجد طريقة
.للبقاء وإصلاح الأمر
682
00:24:12,633 --> 00:24:14,016
.الأمر يعود لك
683
00:24:14,220 --> 00:24:16,468
لكن لا تتجرأ بالحديث
بشكل سيء عن رئيسي
684
00:24:16,516 --> 00:24:18,602
.أمام وجهي مرة أخرى
685
00:24:26,251 --> 00:24:27,649
أتمنى أنك هنا
لتقول لي أن هذه القضية
686
00:24:27,774 --> 00:24:29,376
.سيتم إبطالها -
نحن هنا لسؤالك -
687
00:24:29,424 --> 00:24:31,453
إن كنت كتبت مذكرة
لتوجيه فريقك
688
00:24:31,501 --> 00:24:33,306
لبيع القسم
.بأي ثمن كان
689
00:24:33,415 --> 00:24:35,063
.لا,لم أفعل إذن -
إذن لماذا بحق الجحيم -
690
00:24:35,111 --> 00:24:37,411
تقول صحيفة"الجورنال"أنك فعلت؟
691
00:24:40,427 --> 00:24:42,328
.هذه سخيف -
سخيف لأنه -
692
00:24:42,376 --> 00:24:44,063
ليس صحيحاً
أو أنك لم تكتبيه؟
693
00:24:44,141 --> 00:24:46,087
.لم أكتبه -
.لكنه حقيقي -
694
00:24:46,435 --> 00:24:49,602
ربما ذكرت أنه من مصلحتنا
695
00:24:49,656 --> 00:24:52,204
لو أن نبيع قسماً
.قبل نهاية السنة
696
00:24:52,266 --> 00:24:54,187
لكنني لم أكن غبية كفاية
.لكتابته في مذكرة
697
00:24:54,235 --> 00:24:55,875
لا,أنت فقط غبية كفاية
لوضع مصالحك
698
00:24:55,923 --> 00:24:58,117
.أمام شركتك -
.أنا هذه الشركة -
699
00:24:58,165 --> 00:25:00,009
.مصالحنا مشتركة
700
00:25:00,188 --> 00:25:01,915
أو نسيت بأي جانب أنت؟
701
00:25:01,993 --> 00:25:03,485
.لم ننسى شيئاً
702
00:25:03,637 --> 00:25:06,345
ولا يمكننا الدفاع عنك
.إن لم تكن لدينا كل المعلومات
703
00:25:06,446 --> 00:25:08,516
.والأن هي لديكم
.لم أكتب المذكرة
704
00:25:08,641 --> 00:25:10,951
وكما أتذكر
كنتم
705
00:25:10,999 --> 00:25:12,202
من أتى
.وقرع بابي
706
00:25:12,250 --> 00:25:14,404
لذا بدلا من القدوم لمكتبي
بمنتصف الليل
707
00:25:14,452 --> 00:25:16,320
لما لا تقومون بعملكم
708
00:25:16,368 --> 00:25:19,280
وتوقفون هذا الشيء اللعين
من الذهاب للمحكمة؟
709
00:25:24,204 --> 00:25:25,766
..(هارفي) -
إن كنت ستقول لي -
710
00:25:25,814 --> 00:25:27,414
أنك لا تصدقها
.يمكنك أن توفر كلامك
711
00:25:27,509 --> 00:25:29,680
.لن أقول لك ذلك -
لما لا؟ -
712
00:25:29,743 --> 00:25:31,805
لأنه عندما يقول
الموكّل أنه مذنب
713
00:25:31,852 --> 00:25:33,852
أؤمن أنه عندما يقولون ذلك
.بأنه ليس هو السلاح الي استخدموه
714
00:25:33,900 --> 00:25:35,587
إذن مالّذي كنت ستقوله؟
715
00:25:36,829 --> 00:25:37,867
أظن أنه أحضر لنا تلك الصحيفة
716
00:25:37,915 --> 00:25:39,188
لإلهائنا
717
00:25:39,236 --> 00:25:40,859
بمعرفة مصدر
.تلك المذكرة
718
00:25:40,907 --> 00:25:42,102
لما سيريد فعل ذلك؟
719
00:25:42,150 --> 00:25:43,369
لأنها ليست لديه
720
00:25:43,424 --> 00:25:45,072
.وأراد أن نتخلى عن المهم
721
00:25:45,165 --> 00:25:46,485
.لا أفهم ما هو المهم
722
00:25:46,579 --> 00:25:47,953
المهم الذي يعني أنه سيحاول
723
00:25:48,001 --> 00:25:49,726
ويستخدم ذلك المقال كدليل
للحصول على المذكرة
724
00:25:49,774 --> 00:25:51,984
.التي ليست لديه -
.لا يمكنه فعل ذلك -
725
00:25:52,032 --> 00:25:54,358
قوانين الدلائل تقول
لو أن ذلك الشيء وُجد
726
00:25:54,406 --> 00:25:57,155
وهي ليست لديه,لا يمكنه حتى
تسليم نسخة منه
727
00:25:57,218 --> 00:25:59,075
بإستخدام مقال
.يدل عليه
728
00:25:59,163 --> 00:26:00,648
وذلك هارفي
هو الشيء الّذي يحاول
729
00:26:00,749 --> 00:26:02,194
.أن يبعدنا عنه
730
00:26:02,274 --> 00:26:04,554
ذلك يعني أن كل ما يجب علينا فعله
هو الظهور بالمحكمة بالغد
731
00:26:04,687 --> 00:26:06,530
.وإيقافه -
ذلك رائع (مايك) -
732
00:26:06,618 --> 00:26:08,140
.يجب أن أقول أنا منبهر
733
00:26:08,236 --> 00:26:10,124
أنا منبهر أنك تتذكر
.قواعد الدلائل
734
00:26:10,221 --> 00:26:12,088
.أنا محامي كما تعرف -
لأقول لك الحقيقة -
735
00:26:12,136 --> 00:26:13,423
بين الفينة والأخرى
736
00:26:13,471 --> 00:26:14,678
.أنسى ذلك بعض الأحيان
737
00:26:14,749 --> 00:26:16,390
لا أعرف حتى
.ما معنى ذلك
738
00:26:16,494 --> 00:26:19,226
أنا متأكد أنك
.تعرف ما معنى ذلك
739
00:26:19,301 --> 00:26:21,882
ليلة سعيدة (مايكل) -
.ليلة سعيدة (هارفي) -
740
00:26:24,923 --> 00:26:26,952
.حسنٌ لنراجع الخطة
741
00:26:27,205 --> 00:26:30,319
حسنٌ ، نجعل كلّ موظفي القروض
742
00:26:30,390 --> 00:26:32,093
.يعتقدونَ بأننا ألقينا نظرة على سجلاتهم
743
00:26:32,367 --> 00:26:34,851
وإن لمْ يرغبوا بالإعتراف
،أن هذا أمرٌ من رؤسائهم
744
00:26:35,050 --> 00:26:37,083
سوفَ نظهر أنهم
.قاموا بكلّ هذا بنفسهم
745
00:26:37,200 --> 00:26:38,700
وبهذه الحالة ، نبلغ عنهم للوزارة
746
00:26:38,750 --> 00:26:40,757
.وبذلك لن يعملوا مجددًا بالمصرف
747
00:26:41,086 --> 00:26:43,913
.جيّد -
.جيّد -
748
00:26:46,211 --> 00:26:49,413
أتعرف ، آخر مرة عملنا فيها معَ بعض
749
00:26:49,461 --> 00:26:51,679
...بأمرٍ مثل هذا كانت
750
00:26:52,217 --> 00:26:54,518
.عندما ساعدتني بنموذج الأمم المتحدة
751
00:26:55,343 --> 00:26:57,194
."لقد كنتُ "سويسرا
752
00:26:58,944 --> 00:27:01,137
،وعلى ما أذكر
753
00:27:02,249 --> 00:27:05,507
.بأنّ "سويسرا" لمْ تبدع كثيرًا
يعني بذلك : أنها كانت محايدة ولمْ تمس أحد
754
00:27:10,601 --> 00:27:13,282
.إنني مسرورٌ بأنكِ أجلتِ ذلك الزواج
755
00:27:14,218 --> 00:27:15,785
ماذا؟
756
00:27:16,585 --> 00:27:18,546
.(لقد ظننتُ بأنكَ تستلطف (مايك -
.صحيح -
757
00:27:18,765 --> 00:27:21,365
لكنكِ أجلتيه لكي تفرغي وقتكِ
.لمسيرتكِ المهنية
758
00:27:21,436 --> 00:27:22,937
،وبسببِ ذلك
759
00:27:23,217 --> 00:27:25,374
.إنني أقضي الوقت معكِ الآن
760
00:27:33,687 --> 00:27:36,939
.لويس) ، يسرّني بأنكَ هنا)
761
00:27:37,150 --> 00:27:39,666
.ويسرّني بأنكَ هنا أيضًا
..براين) ، إني)
762
00:27:39,968 --> 00:27:42,133
.أريد بأن أتأسف -
.ليسَ هنالكَ داعٍ للإعتذار -
763
00:27:42,181 --> 00:27:43,525
.لقد كُنتَ مُحِقًا
764
00:27:44,075 --> 00:27:45,641
.لقد أفسدتُ القضيّة
765
00:27:45,885 --> 00:27:47,683
.لكن أريدُ بأن أريكَ هذا
766
00:27:52,525 --> 00:27:53,906
كيفَ أتيتَ بهذا؟
767
00:27:54,064 --> 00:27:55,977
تريد الحقيقة؟
لقد كُنتُ حانقًا
768
00:27:56,025 --> 00:27:57,985
ولمْ يكن بوسعي التوقف عن التفكير
بشأن كيف تستمر بمعاملتنا
769
00:27:58,033 --> 00:27:59,869
.بنفس الطريقة مرارًا وتكرارًا
770
00:27:59,947 --> 00:28:02,369
،وبعدها فكرت
.بأن أغلب الناس لديهم نمطٌ معين
771
00:28:02,588 --> 00:28:04,760
.وأغلب الشركات كذلك -
.بالضبط -
772
00:28:04,908 --> 00:28:07,736
.براين) ، هذا كمُ عملٍ مُذهل)
773
00:28:07,822 --> 00:28:08,994
.لقد سهرتُ طوال الليلة وأنا أقومُ به
774
00:28:09,064 --> 00:28:10,610
لكنني إعتقدتُ بأنكَ تتكفل
.بالنوبة الليلة معَ ابنك
775
00:28:10,658 --> 00:28:12,376
بالعادة ، لكنني أخبرتُ زوجتي
776
00:28:12,424 --> 00:28:13,712
بأنّ كانَ عليها التكفل بها ليلة البارحة
777
00:28:13,760 --> 00:28:14,853
لأنني لا أحبّ بأن يتمّ إتهامي
778
00:28:14,908 --> 00:28:16,024
.بكوني والدٌ سيء
779
00:28:16,072 --> 00:28:18,189
لكن لن أسمحَ لذلك بأن
.يجعلني محامٍ سيء
780
00:28:18,401 --> 00:28:20,033
.لا أفهم
781
00:28:20,088 --> 00:28:23,186
كيفَ يجعلك ذلك محامٍ سيء؟
782
00:28:23,799 --> 00:28:25,892
إنني لا أقصدُ بذلك
.أنها غلطتك
783
00:28:26,463 --> 00:28:27,970
،لكن عندما تخيّلتهُ يسخر منيّ
784
00:28:28,049 --> 00:28:29,861
.فقدت السيطرة
785
00:28:31,180 --> 00:28:32,830
"ولقد كتبتُ الكلمة "أقل شأنًا
786
00:28:32,916 --> 00:28:34,885
.لأنني كُنتُ أخرج غضبي عليه
787
00:28:35,197 --> 00:28:36,963
...لأن الحقيقة هي
788
00:28:37,345 --> 00:28:39,791
.بأنني أخشى أنني أبٌّ غيرُ صالح
789
00:28:40,376 --> 00:28:41,975
.(إنك أبٌ صالحٌ يا (براين
790
00:28:42,173 --> 00:28:43,260
وما أدراكَ بذلك؟
791
00:28:43,308 --> 00:28:45,485
لأنني أعرف ، وأعرف ماهية شعور
792
00:28:45,533 --> 00:28:47,243
بأن تدعَ مخاوفك
،تؤثر بعملك
793
00:28:47,322 --> 00:28:48,400
.صدقني
794
00:28:48,503 --> 00:28:50,775
،لكن الآن
سوفَ نبعدُ
795
00:28:50,830 --> 00:28:51,947
مخاوفنا
796
00:28:51,995 --> 00:28:55,002
....ونذهب لتلقين سارقي الحلمات الأوغاد درسًا قاسيًا
797
00:28:56,845 --> 00:28:58,174
.حسنٌ
798
00:28:58,963 --> 00:29:01,791
يا حضرة القاضي ، لقد منحتني 24 ساعة
لكي أقدم دليل
799
00:29:01,924 --> 00:29:03,174
.لأبيّن بأن لدي قضيّة
800
00:29:03,329 --> 00:29:05,142
بالواقع ، أود
.بأن أقدّم هذه الوثيقة
801
00:29:05,230 --> 00:29:06,728
،ياحضرة القاضي
إنهُ على وشك أن يقدم
802
00:29:06,814 --> 00:29:08,572
مقالة ينص فيها أن موّكلتي
803
00:29:08,666 --> 00:29:10,633
.قد إستهدفت بيعًا غير شرعي لشركة
804
00:29:10,681 --> 00:29:13,525
بالواقع ، لدي نسخة
من تلك المقالة هنا
805
00:29:13,666 --> 00:29:16,772
ومالم يكن لديه
،المذكرة التي تشير إليها
806
00:29:16,877 --> 00:29:18,697
فإنّ هذه المقالة بذاتها
.غير مقبولة
807
00:29:18,843 --> 00:29:20,276
.دعني أراها -
،ياحضرة القاضي -
808
00:29:20,324 --> 00:29:21,588
،إن السيد (سبكتر) محق
لا توجد لدي
809
00:29:21,636 --> 00:29:23,102
.المذكرة التي يقصدها
810
00:29:23,150 --> 00:29:24,502
،لكن بما أنه ذكر أمرها
السبب
811
00:29:24,550 --> 00:29:26,549
الذي جعلني أذكر أمرَ المقالة تلك
812
00:29:26,603 --> 00:29:29,627
لكي أظهر للمحكمة أن تلك المذكرة
.موجودة وقد أخفاها
813
00:29:29,821 --> 00:29:31,064
ماذا؟ -
،)أيها السيد (مالك -
814
00:29:31,112 --> 00:29:32,696
.هذا إدعاءٌ شائن -
الشائن هو -
815
00:29:32,744 --> 00:29:33,844
بأنه قد قامَ بذلك من قبل
816
00:29:33,892 --> 00:29:34,877
.ولا يزال يمارس المحاماة
817
00:29:34,925 --> 00:29:36,458
حسنٌ ، هذه كذبة
وأريد من ذلك
818
00:29:36,506 --> 00:29:38,135
.بأن يُمحى من السجل -
.إنها ليست بكذبة -
819
00:29:38,183 --> 00:29:39,449
.يُمكنني إثباتُ ذلك -
.هراء -
820
00:29:39,497 --> 00:29:40,877
.أيّها السيد (سبكتر) ، يكفي ذلك
821
00:29:40,925 --> 00:29:42,325
،لو لمْ يثبت السيّد (مالك) إدعائه
822
00:29:42,373 --> 00:29:44,039
فسوفَ يُمسك
.بتهمة إنتهاك حرمة المحكمة
823
00:29:44,153 --> 00:29:47,287
،لكن من حكم خبرتي
.فإن من الصعب تغير طبع الشخص
824
00:29:47,517 --> 00:29:49,872
،لذا لو بوسعه إثباتُ ذلك
ومعَ هذه المقالة
825
00:29:49,931 --> 00:29:52,842
فسوفَ يمنحني ذلك سببًا
.لتصديق أنكَ فعلتها من قبل
826
00:29:53,127 --> 00:29:55,635
.سوفَ نستأنف بعدَ يومين
827
00:29:55,780 --> 00:29:57,299
عمَّ يتحدث بحقِّ الجحيم؟
828
00:29:57,549 --> 00:29:59,181
،أيًا كان الأمر
فإني أقسمُ لك
829
00:29:59,229 --> 00:30:00,931
،بأن عندما تهدأ الأمور
.فسنظل سنفوز بهذهِ القضية
830
00:30:01,010 --> 00:30:02,410
.أيها الوغد
إنكَ لا تمسكُ شيئًا عليّ
831
00:30:02,458 --> 00:30:03,752
.لأن لا يوجدَ شيءٌ يُمسك عليّ
832
00:30:03,800 --> 00:30:05,838
.لدي العديد
السؤال الوحيد هو
833
00:30:05,931 --> 00:30:07,806
أيّ مرة من المرات العديدة
التي تعديتَ الحدودَ بها
834
00:30:07,861 --> 00:30:09,859
الي أعزم على كشفها للعالم؟
835
00:30:20,549 --> 00:30:22,838
.أرجو بألّا تمانعي
.إني أرّد المعروف
836
00:30:23,033 --> 00:30:24,627
.يستحسن ألّا تكونَ هنا لكي تصرخَ عليّ
837
00:30:24,699 --> 00:30:27,572
إني لن أقومَ بذلك ، إني هنا لكي أخبركِ
.بأنكِ كنتِ مُحقة
838
00:30:28,385 --> 00:30:30,924
.(وإني آسف على صراخي عليكِ يا (غريتشن
839
00:30:31,549 --> 00:30:33,627
وإني آسفٌ أيضًا أنني أخبرتُكِ
.(بأن تلغي موعدَ (ليبسشتز
840
00:30:33,681 --> 00:30:35,952
أعني ، أعني بأن ذلك كان
.أغبى شيئًا قد قلته
841
00:30:36,025 --> 00:30:38,080
كلّا يا (لويس) ، أغبى شيء قد قلته
842
00:30:38,166 --> 00:30:39,447
كان عندما طلبتَ مني أن أتبنى
843
00:30:39,525 --> 00:30:42,345
.عائلة من القطط السيامية لأجل المكتب
844
00:30:43,900 --> 00:30:45,494
.لكنكِ لمْ تقومي بذلك
845
00:30:45,760 --> 00:30:47,822
.ولمْ ألغي موعد (ليبسشتز) أيضًا
846
00:30:47,970 --> 00:30:49,510
.لقد نقلت موعده للساعة السادسة الليلة
847
00:30:49,574 --> 00:30:51,416
،السادسة؟ لن أصل عنده بذلك الوقت
.لقد فات اوانُ ذلك
848
00:30:51,502 --> 00:30:54,463
إذن فمن الجيد
.أنني أقنعتهُ بأن يأتي إلى هنا
849
00:30:56,741 --> 00:30:58,486
.(شكرًا لكِ يا (غريتشن
850
00:30:59,541 --> 00:31:02,838
،وللمعلومية
.لمْ أكن لأفصلك أبدًا
851
00:31:04,603 --> 00:31:06,720
.(أعرف يا (لويس
852
00:31:07,549 --> 00:31:09,025
.أعرف
853
00:31:15,640 --> 00:31:18,741
السيدة (دايفيز)؟ -
!تبدينَ مندهشة -
854
00:31:18,952 --> 00:31:20,398
لقد أتينا بالوقت المحدد ، أليسَ كذلك؟
855
00:31:20,601 --> 00:31:22,265
.أجل
856
00:31:25,124 --> 00:31:27,530
،قبل أن نبدأ
أودُ بأن أنوّه
857
00:31:27,632 --> 00:31:30,694
أننا لسنا هنا لكي
.نحقق العدالة لموّكليننا فحسب
858
00:31:30,742 --> 00:31:32,452
.إننا هنا أيضًا لحمايتكِ
859
00:31:32,603 --> 00:31:34,312
إحذري يا (ليزا) ، إنهم يحاولونَ
أن يكتسبوا ثقتك
860
00:31:34,421 --> 00:31:35,749
.قبل أن يغدروا بكِ
861
00:31:35,815 --> 00:31:38,984
.إننا لن نغدر بأحد -
لدينا 123 مشتكون -
862
00:31:39,062 --> 00:31:41,679
والذين قد تمّ توجيههم لمعدل عالٍ من القروض
863
00:31:41,890 --> 00:31:44,163
.جميعهم صدف أن كانوا ذو بشرةٍ سمراء
864
00:31:44,285 --> 00:31:45,851
وماهو سؤالكما بالضبط؟
865
00:31:45,947 --> 00:31:48,214
.نريد أن نعرف من منحَ موكلكِ المهمة
866
00:31:48,326 --> 00:31:50,068
.لا وجودَ لمهمة -
لمجرد أن ذلك -
867
00:31:50,116 --> 00:31:51,741
.غير مكتوب فلا يعني بأنهُ غيرُ مفهوم
868
00:31:51,829 --> 00:31:54,296
"لقد كنتُ موظفة قروض بـ "أيفون
.لمدة عشرة سنوات
869
00:31:54,437 --> 00:31:56,679
.عملية إقراضنا لا تسمح بالتفرقة
870
00:31:56,741 --> 00:31:58,834
وكيفَ ذلك ممكن؟ -
برنامج بحسابٍ آلي -
871
00:31:58,898 --> 00:32:00,945
يزيل العرق والجنس والصور
872
00:32:01,023 --> 00:32:03,101
.قبل أن يرى موظفوا الموافقة الاستمارة
873
00:32:03,190 --> 00:32:05,757
هراء ، إذن ماهو سبب
سؤالكم عن هذه الأمور
874
00:32:05,805 --> 00:32:06,930
من الأساس؟ -
لأننا علينا الحماية -
875
00:32:06,978 --> 00:32:08,515
.ضدّ إحتيال الشخصيات -
ولا شيء من ذلك -
876
00:32:08,563 --> 00:32:10,967
منعَ رئيسكِ من إخبارك أن تنكري رقم 512
رقم 512 : يعني رمز منطقة أوستن
877
00:32:11,015 --> 00:32:12,123
.قرضهم الذي يستحقونه
878
00:32:12,171 --> 00:32:13,937
لأنه مفترسٌ قذر
879
00:32:13,985 --> 00:32:16,739
!ويستغلُ حمقى مثلكِ لكي يستر على نفسه
880
00:32:16,787 --> 00:32:17,825
أستميحُكَ عذرًا؟ -
.أبي -
881
00:32:17,873 --> 00:32:18,973
كيفَ بوسعكِ العمل لحساب رجلٍ كهذا؟
882
00:32:19,021 --> 00:32:20,442
لم أكن لأعمل لمكانٍ
883
00:32:20,490 --> 00:32:22,123
له علاقة بالتفرقة
وإني مستعدةٌ تمامًا
884
00:32:22,171 --> 00:32:23,692
.بأن أقول ذلك بمنصة الشهود -
بالواقع ، سوفَ -
885
00:32:23,740 --> 00:32:25,145
تحظينَ بفرصتكِ لأن
أمرٌ ما مشكوكٌ به يحدث هنا
886
00:32:25,193 --> 00:32:26,637
.وإني سوفَ أعرف حقيقته
887
00:32:26,677 --> 00:32:28,261
.لقد إنتهينا من هنا -
.هراء -
888
00:32:28,309 --> 00:32:29,848
.باقي خمسة أشخاص لإستجوابهم
889
00:32:29,896 --> 00:32:32,028
،وسوفَ يقولون ماقالته (ليزا) بالضبط
890
00:32:32,098 --> 00:32:33,755
لكنني لن أمنحكَ فرصة معاملتهم
891
00:32:33,803 --> 00:32:35,082
.كما عاملتها للتو
892
00:32:35,130 --> 00:32:36,699
الذي سوفَ أقومُ به
هو الطلب من القاضي
893
00:32:36,747 --> 00:32:38,220
.بأن يلغي هذه القضية
894
00:32:52,609 --> 00:32:54,257
لا تخبرني بأن لاتزال تريدُ مني الإستسلام
895
00:32:54,281 --> 00:32:55,865
...لأن حتّى لو أردت
896
00:32:55,913 --> 00:32:57,327
.إنني لستُ هنا لقول ذلك
897
00:32:57,421 --> 00:32:59,421
.نحتاجُ بأن نعرف عن أيّ قضية يتحدث
898
00:32:59,469 --> 00:33:02,448
أعرف ما يقصد ، لقد إشتغل
.بمكتب المدعي العام لمدة عشر سنوات
899
00:33:02,496 --> 00:33:03,917
.(إنهُ يتحدث عن (كيلفورد دانر
900
00:33:03,965 --> 00:33:05,385
.هارفي) ، لا يُعقل هذا)
901
00:33:05,402 --> 00:33:07,689
،إنكَ لمْ تخفي ذلك الدليل
.بلّ (كامرون دينيس) أخفاه
902
00:33:07,736 --> 00:33:09,337
.إنّ (مالك) لا يكترث بشأنِ ذلك
903
00:33:09,409 --> 00:33:10,798
.لقد كُنتُ محامي الإدعاء
904
00:33:10,846 --> 00:33:12,791
كان يُفترض علي معرفة
،ما يحدثُ بقضيتي
905
00:33:12,839 --> 00:33:14,057
.ويعني ذلك بأننا هالكون لا محالة
906
00:33:14,105 --> 00:33:15,538
...إلّا لو -
ماذا تقصد؟ -
907
00:33:15,660 --> 00:33:17,628
إلّا لو كان بوسعنا أن نجعل
كامرون دينيس) يعترف)
908
00:33:17,676 --> 00:33:19,776
بأنه أخفى الدليل
.وأنكَ لمْ تعرف بشأنِ ذلك
909
00:33:19,876 --> 00:33:22,744
مايك) ، محالٌ تمامًا بأن)
.؟كامرون) يعترف بذلك)
910
00:33:24,375 --> 00:33:26,260
.تمّهل لوهلة -
ماذا؟ -
911
00:33:26,460 --> 00:33:28,190
ومحالٌ تمامًا بأنه يوقعني
912
00:33:28,238 --> 00:33:29,581
.بشيءٍ لمْ أقترفه
913
00:33:29,745 --> 00:33:31,893
ويعني بذلك بأن علينا أن نكتشف
(كيف (مالك
914
00:33:31,941 --> 00:33:33,995
سيجعل الأمر يبدو وأنني
.قد أخفيتُ ذلك الدليل
915
00:33:34,104 --> 00:33:36,292
إنهُ سوفَ يستدعي الشخص الآخر الوحيد
الذي كان هنالك
916
00:33:36,429 --> 00:33:38,284
.(عندما سجنت (كيلفور دانر
917
00:33:38,919 --> 00:33:40,819
.كلّا -
أجل ، إنهُ يدعوني -
918
00:33:40,867 --> 00:33:42,385
.إلى منصةِ الشهود بعدَ يومين
919
00:33:42,657 --> 00:33:44,116
.إذن فعلينا أن نجهزكِ
920
00:33:44,164 --> 00:33:46,026
وعلينا أن نقومَ بذلك
.أمام حضور
921
00:33:46,074 --> 00:33:47,440
أتقصد محاكمة مزيفة؟
922
00:33:47,633 --> 00:33:49,378
.محال ، لن أجعل (دونا) تمرّ بذلك
923
00:33:49,426 --> 00:33:51,249
.هارفي) ، إنّ (مايك) محق)
924
00:33:51,491 --> 00:33:53,072
لكنك لن تكون الشخص الذي
،يجعلني أمرّ بذلك الموقف
925
00:33:53,120 --> 00:33:54,647
.(لابد بأن يكونَ (لويس -
،)دونا) -
926
00:33:54,701 --> 00:33:56,534
.تعرفينَ ماحدث بآخر مرة فعلَ (لويس) ذلك
927
00:33:56,582 --> 00:33:58,882
.صحيح
لقد كان قاسيًا
928
00:33:59,018 --> 00:34:01,108
.(وهذا بالضبط ماسيكونهُ (أندي مالك
929
00:34:01,227 --> 00:34:02,819
لذا إمّا يمكنك أن تخبرَ
.لويس) أو أنا سأخبره)
930
00:34:02,922 --> 00:34:04,600
،لكن بكلّا الحالتين
.لابدَ بأن يكونَ هو الشخص
931
00:34:04,689 --> 00:34:06,444
،دونا) ، حتّى لو وافقت)
932
00:34:06,492 --> 00:34:09,139
،بالمرة الماضية التي قامَ (لويس) بذلك
.جعلهُ ذلك يشعر بالغثيان
بمعنى : أنه لمْ يعجبه
933
00:34:09,306 --> 00:34:10,663
.إنهُ لن يكرر ذلك
934
00:34:10,772 --> 00:34:12,475
.إنه لن يريد تكرار ذلك
935
00:34:13,226 --> 00:34:14,858
.لكنه سيقومُ بذلك
936
00:34:19,905 --> 00:34:21,467
بالواقع ، شكرًا
.على مقابلتك لي هنا
937
00:34:21,647 --> 00:34:23,256
،بالواقع ، عندما أجلتَ موعدُ جلستنا
938
00:34:23,304 --> 00:34:25,975
لقد كُنتُ أعرف بأن لابد أنكَ
.بمنتصفِ أمرٍ مهم
939
00:34:26,599 --> 00:34:28,202
.هذا ليسَ سببُ تأجيلي للموعد
940
00:34:28,560 --> 00:34:30,038
مالذي حدث يا (لويس)؟
941
00:34:30,220 --> 00:34:31,619
أتتذكر (شيلا)؟
942
00:34:31,818 --> 00:34:33,186
.أجل ، بالطبع
943
00:34:33,459 --> 00:34:35,726
.لقد كانتَ موضوع العديد من نقاشاتنا
944
00:34:35,774 --> 00:34:38,530
.أجل ، بإختصار إنها سوفَ تتزوج
945
00:34:38,858 --> 00:34:40,712
،وقبل أن تتزوج
فقد أرادت بأن تحظى
946
00:34:40,760 --> 00:34:42,374
.بليلةٍ أخيرة معي
947
00:34:42,527 --> 00:34:44,631
ولمْ أخبركَ بشأنِ ذلك
948
00:34:44,679 --> 00:34:47,319
.لأنني كنت أخشى بأنكَ ستحكمُ علي
949
00:34:47,562 --> 00:34:51,670
.لويس) ، لا يهم ما أظنهُ عن أفعالك)
950
00:34:51,938 --> 00:34:53,217
ما تظنهُ أنت؟
951
00:34:53,494 --> 00:34:57,186
.لقد قالت بأن ذلك سيحررها لعيشِ حياتها
952
00:34:58,469 --> 00:35:01,970
،وأريدها بأن تكونَ سعيدة بحياتها
953
00:35:02,081 --> 00:35:03,678
.حتّى لو لمْ تكن معي
954
00:35:04,148 --> 00:35:05,904
.إذن فنيتكَ كانت حسنة
955
00:35:05,952 --> 00:35:08,553
ألمْ تفهم ؟
.قلبي ليسَ المشكلة
956
00:35:08,672 --> 00:35:10,738
.لا يُمكنني من أن أخرجها من تفكيري
957
00:35:12,764 --> 00:35:14,506
.(إنها (شيلا
958
00:35:15,916 --> 00:35:17,655
.(لطالما ما كانت (شيلا
959
00:35:18,294 --> 00:35:21,491
،)لكن (لويس
،على ما أذكر
960
00:35:21,596 --> 00:35:23,729
.أنتَ الذي أنهيتَ علاقتك معها
961
00:35:23,777 --> 00:35:25,991
.لأنني أردتُ بأن أحظى بابن
962
00:35:26,749 --> 00:35:28,366
.بعكسها
963
00:35:29,295 --> 00:35:31,209
.والآن لن أحظى بشيء
964
00:35:31,798 --> 00:35:35,756
.لويس) ، أتفهم كلّ ذلك)
965
00:35:36,403 --> 00:35:38,928
،)لكن مما أخبرتني (غريتشن
966
00:35:39,786 --> 00:35:41,842
أعتقدُ بأن قد حان الوقت
لكي نكتشف وسيلة
967
00:35:41,965 --> 00:35:45,499
لك لكي تتوقف عن إخراجِ
.غضبك على من حولك
968
00:35:51,100 --> 00:35:52,920
.لقد إعتقدتُ بأنكِ رجعتِ لمكتبكِ
969
00:35:53,028 --> 00:35:55,741
.كلّا
لقد إعتقدتُ بأن
970
00:35:55,875 --> 00:35:57,788
أمنحك بعض الوقت لكي تروق
971
00:35:57,897 --> 00:36:00,264
وتفكر بشأنِ إخباري بحقيقة
972
00:36:00,312 --> 00:36:02,108
.عن ما يجري هنا
973
00:36:02,942 --> 00:36:04,413
.لا شيء
974
00:36:04,533 --> 00:36:06,717
أبي ، لقد قلتَ بأنكَ أردت
975
00:36:06,765 --> 00:36:08,608
.بأن تتقرّب منيّ
976
00:36:10,170 --> 00:36:12,436
.فالآن هي فرصتك
977
00:36:15,474 --> 00:36:17,795
.إنّ هذه القضية ليستَ بشأنِ عرقٍ أو مال
978
00:36:18,531 --> 00:36:20,846
ذلك الرجل الذي يترأس
،هذه الشركة إنهُ مفترس
979
00:36:20,894 --> 00:36:22,452
.بالكامل
980
00:36:22,778 --> 00:36:25,288
وأردتُ بأن أنتقم منه على مطاردة
981
00:36:25,336 --> 00:36:27,803
الشخص الوحيد الذي كان علي مساعدته
.عندما سنحتَ لي الفرصة
982
00:36:27,957 --> 00:36:29,045
.لكنني لمْ أقم بذلك
983
00:36:29,213 --> 00:36:30,272
من؟
984
00:36:31,326 --> 00:36:35,616
،قبل 25 سنة
.ذلك الرئيس التنفيذي كان مدير فرع
985
00:36:36,262 --> 00:36:37,952
.(آرثر كيتردج)
986
00:36:39,133 --> 00:36:41,428
.وعمتكِ قد إشتغلت عنده
987
00:36:42,282 --> 00:36:44,682
.ولقد جعل من حياتها جحيمًا لايطاق
988
00:36:45,005 --> 00:36:46,413
لأنها كانت ذي بشرةٍ سمراء؟
989
00:36:46,510 --> 00:36:48,350
.لأنها كانتَ جميلة
990
00:36:48,743 --> 00:36:50,743
.لمْ يكن يتركها بشأنها
991
00:36:51,670 --> 00:36:53,577
،وبالنهاية ، فقد هددته بالقيّام بشيء
992
00:36:53,625 --> 00:36:55,194
.وقد فصلها
993
00:36:55,451 --> 00:36:57,045
.ولمْ تساعدها
994
00:36:57,304 --> 00:36:59,272
.لقد كُنتُ ببدايةِ عملي
995
00:37:00,321 --> 00:37:02,186
أخذي لقضية مثل تلك
996
00:37:02,764 --> 00:37:04,428
.كان لن يجعلني إلّا أنفصل أيضًا
997
00:37:04,508 --> 00:37:07,303
.لذا فقد أخبرتها بأن ليسَ بيدينا حيّلة
998
00:37:08,011 --> 00:37:09,444
...وبعدَ ذلك
999
00:37:09,752 --> 00:37:11,584
.فلقد إنهارت حياتها
1000
00:37:12,178 --> 00:37:14,420
أبي ، لمَ لمْ تخبرني
عن أيّ من ذلك من قبل؟
1001
00:37:14,574 --> 00:37:16,264
لأنها ماتت
1002
00:37:16,583 --> 00:37:19,108
،بعدَ سنواتٍ قليلة
.ولقد كُنتُ أشعرُ بالخزي
1003
00:37:20,537 --> 00:37:23,897
وبعدَ ما رأيت خطيبكِ
يُخاطر بسيرتهِ المهنيّة
1004
00:37:23,945 --> 00:37:25,272
لمساعدةِ أولئك السجناء
1005
00:37:25,320 --> 00:37:27,225
حينئذٍ عرفتُ بأن لابد
.علي بأن أقومَ بشيء
1006
00:37:31,002 --> 00:37:33,780
.إنكِ لمْ تعرفيها إلّا بعدَ وفاتها
1007
00:37:34,012 --> 00:37:35,616
،لكنكِ لو رأيتها من قبل ذلك
1008
00:37:35,788 --> 00:37:38,936
...ذكية ، جميلة ، مفعمة بالحيوية
1009
00:37:39,334 --> 00:37:42,202
.كان بوسعها أن تكونَ أيّ ماتريد
1010
00:37:43,673 --> 00:37:45,569
.مثلكِ
1011
00:37:47,473 --> 00:37:49,673
.ياليتني عرفتها بتلك الفترة
1012
00:37:50,057 --> 00:37:54,717
لكن أبي ، أعرف بأن متى ما
،تعقد العزم تجاه شيء
1013
00:37:54,774 --> 00:37:57,809
.فإن لا يمكن لأيّ شيء بإيقافك
1014
00:37:57,991 --> 00:38:02,264
لذا من رأيي بأن نرتاح الليلة
.وننظم أمورنا
1015
00:38:02,611 --> 00:38:06,413
،ثم بصباحِ الغد
.سوفَ نعثرُ على وسيلة
1016
00:38:09,928 --> 00:38:13,139
.لويس) ، مهلًا) -
،أيّ ما كان الأمر يارفاق -
1017
00:38:13,381 --> 00:38:15,397
.يُمكنني بأن أتعامل معه بليلة الغد
.لقد كان يومًا عاطفيًّا
1018
00:38:15,499 --> 00:38:16,811
،لسوء الحظ
.أنهُ لمْ ينتهي بعد
1019
00:38:16,859 --> 00:38:19,303
لقد تمّ إستدعائي
.بواسطة مكتب الإدعاء العام
1020
00:38:19,351 --> 00:38:20,859
عمَّ تتحدثين؟
ليسَ لكِ علاقة
1021
00:38:20,907 --> 00:38:22,515
.(بقضيّة (هارفي -
.صحيح -
1022
00:38:22,563 --> 00:38:24,211
لكن يريدُ بأن يستغلها لإثبات
1023
00:38:24,259 --> 00:38:25,961
أنني قد أخفيتُ دليلًا من قبل
1024
00:38:26,009 --> 00:38:27,375
وإني سأكرر فعل ذلك مُجددًا
1025
00:38:27,423 --> 00:38:28,836
أقمتَ بذلك؟ -
.كلّا -
1026
00:38:28,875 --> 00:38:31,499
لويس) ، إنهُ سوف يستجوبني)
(بشأنِ قضية (كليفورد دانر
1027
00:38:31,547 --> 00:38:33,600
ويحاولُ بأن يجعل الموقف
يبدو وأن (هارفي) كانَ يعرف مايجري
1028
00:38:33,648 --> 00:38:34,800
.ولابدَ من أنني كنتُ أعرف أيضًا
1029
00:38:34,952 --> 00:38:38,203
.تعرف مايعني ذلك
.أحتاجُ منكَ بأن تعدني
1030
00:38:38,648 --> 00:38:40,257
.لا يهمني ذلك
1031
00:38:40,343 --> 00:38:41,803
.لا يمكنني -
.(لويس) -
1032
00:38:41,851 --> 00:38:43,965
،كلّا ، إطلبي من (أليكس) أن يقوم بها
.(إطلبي من (مايك
1033
00:38:44,013 --> 00:38:45,765
،لابدَ من أن يكونَ أنت
.لقد قمتَ بها من قبل
1034
00:38:45,858 --> 00:38:47,544
وذلك السبب نفسه الذي يجعلني
.لا أريدُ أن أكرر ذلك مُجددًا
1035
00:38:47,592 --> 00:38:49,468
.(إنني لن أقومَ بذلك بـ(دونا -
.(لويس) -
1036
00:38:49,585 --> 00:38:52,726
إصغي ، لقد أخبرتني
بأنكَ قمت بما قمتَ به
1037
00:38:52,788 --> 00:38:55,577
(بسببِ أن (ترافيس تانر
(لمْ يهمه أمر (دونا
1038
00:38:55,632 --> 00:38:57,421
.وكان سينقضُ عليها بكل ما أوتي من قوة
1039
00:38:57,515 --> 00:39:00,741
بالواقع ، هذا الشاب لديه على الأقل
.السبب نفسه للقيام بذلك
1040
00:39:00,811 --> 00:39:02,733
.ولقد عَمِل معنا بمكتب المدعي العام
1041
00:39:02,843 --> 00:39:04,897
.ويعني ذلك أنه يعرف الكثير بشأننا
1042
00:39:05,335 --> 00:39:07,663
والوسيلة الوحيدة لحمايتي
هي بإعدادي
1043
00:39:07,733 --> 00:39:09,163
.لما هو آتٍ
1044
00:39:09,585 --> 00:39:12,913
تطلبوني مني بأن أدخل
.بالأمور الشخصية مجددًا
1045
00:39:12,968 --> 00:39:16,226
.ولن أقومَ بذلك -
،)كلّا يا (لويس -
1046
00:39:16,851 --> 00:39:20,163
إني أطلبُ منكَ بأن
تفعل ما أنتَ مضطرٌ لفعله
1047
00:39:20,257 --> 00:39:21,944
.لكي تحميني مُجددًا
1048
00:39:22,194 --> 00:39:25,851
.وإني أؤكدُ لك بأن لا مانع بالقيام بذلك
1049
00:39:30,844 --> 00:39:32,585
.حسنٌ
1050
00:39:33,460 --> 00:39:35,843
.لكنني لن أقومَ بأيّ شيء حتّى الغد
1051
00:39:36,150 --> 00:39:38,451
.لأنني أحتاجُ بأن أقومَ بشيءٍ أولًا
1052
00:39:43,376 --> 00:39:44,572
دونا) ، مالذي تقومينَ بهِ هنا؟)
1053
00:39:44,688 --> 00:39:46,227
إني مستعدة لإخباركِ بما حدث
1054
00:39:46,282 --> 00:39:47,587
.بموعدي بتلك الليلة
1055
00:39:47,682 --> 00:39:49,103
بالواقع ، (مايك) لايزالُ بالمكتب
1056
00:39:49,151 --> 00:39:52,501
...ولدينا المكان بأكمله لنا ، لذا
1057
00:39:55,658 --> 00:39:57,532
أتتذكرين محاكمة (هارفي) المزيفة
1058
00:39:57,594 --> 00:40:00,665
قبل سنتين عندما (لويس) سألني
لو كُنتُ أحبّ (هارفي)؟
1059
00:40:01,642 --> 00:40:03,032
وكيفَ لا أتذكرها؟
1060
00:40:03,306 --> 00:40:06,212
ولقد سألني أيضًا بشأنِ
آخر علاقة جادة مع حبيب
1061
00:40:06,290 --> 00:40:07,431
.وما الذي فرقنا عن بعض
1062
00:40:07,479 --> 00:40:09,103
لقد طلبَ بأن تختاري
1063
00:40:09,151 --> 00:40:11,087
.(بينه وبينَ (هارفي
1064
00:40:11,535 --> 00:40:13,267
.ولمْ تختاري
1065
00:40:13,453 --> 00:40:15,586
بالواقع ، لقد كُنتُ أفكر
بشأنِ حبيبي القديم مؤخرًا
1066
00:40:15,658 --> 00:40:17,376
...ثم
1067
00:40:18,297 --> 00:40:20,587
.اتصلتُ به وخرجنا بموعدِ غداء
1068
00:40:20,669 --> 00:40:22,806
ثم؟ -
.لقد كان جميلًا -
1069
00:40:23,087 --> 00:40:25,040
.حتّى أخبرني بأنهُ كانَ مُتزوجًا
1070
00:40:25,699 --> 00:40:27,259
ولقد كُنتُ على وشكِ بأن أقابله بفندق
1071
00:40:27,307 --> 00:40:28,337
.عندما تلقيتُ رسالتكِ
1072
00:40:28,385 --> 00:40:30,048
.ولقد أخبرتهُ بأنني لا أستطيع
1073
00:40:30,138 --> 00:40:32,083
لمَ لمْ تخبرينني عن أيّ من هذا من قبل؟
1074
00:40:32,138 --> 00:40:34,774
لا أعلم ، أعتقدُ
بأنني ربما كُنتُ أنتقد نفسي
1075
00:40:34,831 --> 00:40:36,998
.ولقد كُنتُ أخشى بأن تنتقديني أيضًا
1076
00:40:37,046 --> 00:40:39,133
.لن أقومَ ذلك إطلاقًا -
.أعرف -
1077
00:40:39,228 --> 00:40:41,454
لكن ببعضِ الأحيّان يكون
من الأسهل إبعادُ الناس
1078
00:40:41,538 --> 00:40:44,048
الذين يهتمونَ بأمرك أكثر
.من تخبرهم القصة الحقيقية
1079
00:40:44,798 --> 00:40:45,923
،بالواقع
1080
00:40:46,133 --> 00:40:48,466
.يُمكنكِ إبعادي بقدر ما تريدي
1081
00:40:49,009 --> 00:40:50,509
.لكنني سأكونُ متواجدة
1082
00:40:54,671 --> 00:40:56,243
أتندمينَ على ذلك؟
1083
00:40:58,790 --> 00:41:00,103
أندم على ماذا؟
1084
00:41:00,151 --> 00:41:02,954
.بإختياركِ لـ(هارفي) على هذا الشاب
1085
00:41:07,321 --> 00:41:10,368
أعتقد بأنني قد أكونُ نادمة على
.إختياري لـ(هارفي) على نفسي
1086
00:41:19,336 --> 00:41:20,769
لويس) ، مالذي تقومُ بهِ هنا؟)
1087
00:41:20,817 --> 00:41:23,065
إنّ الساعة 11 مساءً
لقد أتيتُ بسببِ أنني كنت أعرف
1088
00:41:23,113 --> 00:41:24,665
بأنكَ سوفَ تتكفل بنوبة الليل
1089
00:41:24,781 --> 00:41:27,236
،وبما أنكَ سهرت طوال الليلة بالبارحة
1090
00:41:27,674 --> 00:41:31,532
.فقد فكرت أن قد تحتاجُ القليل من الراحة
1091
00:41:33,363 --> 00:41:34,566
أأنتَ مُتأكد؟
1092
00:41:34,784 --> 00:41:36,790
أجل ، بالرغم من أنني قد أحتاجُ
إلى القليل من المساعدة
1093
00:41:36,853 --> 00:41:38,072
.بالنصفِ الساعةِ الأولى
1094
00:41:38,194 --> 00:41:41,267
لا أعلم ، تبدو وأنكَ
.متمكنٌ بالفطرة بالنسبة لي
1095
00:41:41,932 --> 00:41:43,376
أتريدُ بأن تمسكه؟ -
.أجل -
1096
00:41:43,480 --> 00:41:45,337
.حسنٌ ، صه
1097
00:41:46,079 --> 00:41:47,869
.إمسك رأسه -
.رأسه ، حسنٌ -
1098
00:41:47,923 --> 00:41:49,673
.لابد من تمسك رأسه بحذر -
.ها نحن ذا -
1099
00:41:49,806 --> 00:41:52,204
.(أوستن) أود منكَ بأن تقابلَ (لويس)
1100
00:41:52,366 --> 00:41:55,540
.أوستن) ، تسرّني مقابلتك)
1101
00:41:55,879 --> 00:41:58,103
.إدخل
1102
00:42:01,947 --> 00:42:03,665
أتظنُ حقًا بأنني متمكنٌ بالفطرة؟
1103
00:42:03,745 --> 00:42:05,151
.أجل ، بالطبع
1104
00:42:06,080 --> 00:42:07,322
مالذي أفعله؟
1105
00:42:07,416 --> 00:42:08,820
.لا يهمني
.سوف أخلدُ إلى النوم
1106
00:42:08,915 --> 00:42:10,058
.كلّا ، كلّا ، كلّا ، كلّا
مالذي أفعله؟
1107
00:42:10,106 --> 00:42:11,220
.شكرًا لك
1108
00:42:11,504 --> 00:42:13,424
.سيكونُ الأمر على مايرام
1109
00:42:16,133 --> 00:42:17,641
.سيكونُ الأمرُ على مايُرام
1110
00:42:18,709 --> 00:42:21,789
.(أهلًا ، أنا (لويس
1111
00:42:21,789 --> 00:42:37,479
Colin Ford - Mustarinho - Abdulrahman198
2f u n تعديل التوقيت