1 00:00:07,274 --> 00:00:07,514 . 2 00:00:07,515 --> 00:00:09,708 - Mike Ross is a fraud, and I'm gonna make sure 3 00:00:09,710 --> 00:00:11,480 he never sees the inside of a courtroom again 4 00:00:11,481 --> 00:00:13,309 unless he's wearing an orange jumpsuit. 5 00:00:13,314 --> 00:00:14,414 - That woman doesn't get anything 6 00:00:14,415 --> 00:00:16,275 by prosecuting a fraud like you, 7 00:00:16,283 --> 00:00:17,883 but she would love to get Harvey Specter. 8 00:00:17,885 --> 00:00:19,115 - I'm not turning on Harvey. 9 00:00:19,120 --> 00:00:20,250 - You gotta listen to me! 10 00:00:20,254 --> 00:00:21,792 I'm throwing you a goddamn lifeline! 11 00:00:21,793 --> 00:00:23,819 - I want to tell Jeff the truth about Mike Ross. 12 00:00:23,824 --> 00:00:25,262 - He told you he loved you, didn't he? 13 00:00:25,263 --> 00:00:26,659 - I just don't want to lie to him anymore. 14 00:00:26,660 --> 00:00:29,760 - Your whole story about how Louis got his name on the door 15 00:00:29,764 --> 00:00:30,830 is bullshit! 16 00:00:30,831 --> 00:00:32,461 - And I came here to tell you the truth. 17 00:00:32,466 --> 00:00:34,126 - It's over. We're done. 18 00:00:34,135 --> 00:00:35,295 - Never even thought for a second 19 00:00:35,302 --> 00:00:36,602 that you would even consider 20 00:00:36,604 --> 00:00:39,204 an idea so disgusting as turning on Harvey. 21 00:00:39,206 --> 00:00:40,766 - The only reason I thought about it 22 00:00:40,775 --> 00:00:44,275 is because I am scared to death of you going to prison. 23 00:00:44,278 --> 00:00:46,608 - I explicitly told you to stay away from Mike's case. 24 00:00:46,614 --> 00:00:47,747 - I don't care. 25 00:00:47,748 --> 00:00:49,548 - Donna, I don't think you get it. 26 00:00:49,550 --> 00:00:51,380 There is going to come a time where you're gonna 27 00:00:51,385 --> 00:00:53,815 have to choose between yourself and them. 28 00:00:53,821 --> 00:00:56,321 - If they're gonna come for me, they're gonna come for me. 29 00:00:56,323 --> 00:00:58,063 - Are you saying you coming back to me? 30 00:00:58,064 --> 00:00:59,689 - Yes, I am. 31 00:00:59,693 --> 00:01:01,573 - Then I'll see you back in the office tomorrow. 32 00:01:03,164 --> 00:01:06,166 [playing scales] 33 00:01:06,167 --> 00:01:14,167 ♪ ♪ 34 00:01:16,010 --> 00:01:17,540 - Dad, you know I have to practice. 35 00:01:17,545 --> 00:01:19,875 - I know you do, sweetheart, 36 00:01:19,880 --> 00:01:22,610 but there's something I have to tell you. 37 00:01:22,616 --> 00:01:23,816 - What is it? 38 00:01:26,687 --> 00:01:28,487 - We're moving to Connecticut. 39 00:01:28,489 --> 00:01:31,357 - What? Why? 40 00:01:31,358 --> 00:01:33,028 - Your mom and I think it's best for you. 41 00:01:33,029 --> 00:01:34,727 - And what if it's not best for me? 42 00:01:34,728 --> 00:01:36,358 - Honey, it is. 43 00:01:36,363 --> 00:01:39,332 And I found us a great apartment just outside Hartford. 44 00:01:39,333 --> 00:01:42,268 Lot more kids. You're gonna love it. 45 00:01:42,269 --> 00:01:43,369 - An apartment. 46 00:01:43,370 --> 00:01:44,770 - That's right. 47 00:01:44,772 --> 00:01:48,708 It's gonna be so much better than this big, creaky... 48 00:01:48,709 --> 00:01:50,179 - There's something you're not telling me. 49 00:01:50,180 --> 00:01:52,077 - No, there isn't. 50 00:01:52,079 --> 00:01:55,879 - Yes, there is. 51 00:01:55,883 --> 00:01:59,586 - How do you know that? 52 00:01:59,587 --> 00:02:01,787 - I don't know, 53 00:02:01,789 --> 00:02:03,957 but I do. 54 00:02:03,958 --> 00:02:06,018 - Oh, okay, Donna. 55 00:02:07,561 --> 00:02:11,898 My... business hasn't worked out, 56 00:02:11,899 --> 00:02:17,799 and your uncle offered me a job. 57 00:02:17,805 --> 00:02:19,635 I'm so sorry, honey. 58 00:02:23,744 --> 00:02:26,654 - It's okay, Daddy. 59 00:02:29,083 --> 00:02:31,153 - I'll let you practice. 60 00:02:36,190 --> 00:02:38,920 - Dad? 61 00:02:38,926 --> 00:02:42,356 Will there be a room for my piano? 62 00:02:42,363 --> 00:02:44,601 - Honey, I'm afraid there won't be. 63 00:02:44,602 --> 00:02:46,128 But your aunt teaches musical theater 64 00:02:46,133 --> 00:02:47,303 just a few towns away. 65 00:02:47,304 --> 00:02:49,969 I've already signed you up. 66 00:02:49,970 --> 00:02:52,040 - Thanks, Daddy. 67 00:03:06,320 --> 00:03:08,720 - Ms. Paulsen. 68 00:03:08,722 --> 00:03:11,022 Could I get you a drink? 69 00:03:11,025 --> 00:03:12,715 - I'm not gonna be here long enough to finish it. 70 00:03:12,726 --> 00:03:15,156 - Oh, you're gonna be here till I tell you you can go. 71 00:03:15,162 --> 00:03:17,162 - Which you're gonna tell me sooner than you think, 72 00:03:17,164 --> 00:03:18,834 because I've don't have anything to say. 73 00:03:18,835 --> 00:03:20,532 - I get it. 74 00:03:20,534 --> 00:03:23,670 Harvey Specter was your boss for a long time... 75 00:03:23,671 --> 00:03:26,171 Maybe even more than your boss... 76 00:03:26,173 --> 00:03:28,311 In which case, there's no chance in hell 77 00:03:28,312 --> 00:03:31,379 you didn't know that he was conspiring with Mike Ross 78 00:03:31,380 --> 00:03:33,646 to break the law. 79 00:03:33,647 --> 00:03:37,217 - The only thing I know is... 80 00:03:37,218 --> 00:03:38,648 that unless you're gonna arrest me, 81 00:03:38,652 --> 00:03:40,552 I'm walking out that door right now. 82 00:03:40,554 --> 00:03:42,021 - Good. 83 00:03:42,022 --> 00:03:43,822 You're as tough as I expected you to be, 84 00:03:43,824 --> 00:03:46,659 so for now, you are free to go. 85 00:03:46,660 --> 00:03:48,690 - I told you I wouldn't be here long. 86 00:03:48,696 --> 00:03:49,996 You're gonna get the door for me? 87 00:03:49,997 --> 00:03:52,227 - Oh, I'm not opening the door to be polite. 88 00:03:52,233 --> 00:03:54,273 I'm opening the door so I can see the look on your face 89 00:03:54,274 --> 00:03:57,138 when you see who's in that room across the hall. 90 00:03:58,272 --> 00:04:00,139 - Dad? 91 00:04:00,140 --> 00:04:01,440 What the hell did you do? 92 00:04:01,442 --> 00:04:03,209 - I didn't do anything. 93 00:04:03,210 --> 00:04:05,610 Turns out your father got himself involved 94 00:04:05,613 --> 00:04:07,913 in a shady real estate deal several years ago. 95 00:04:07,915 --> 00:04:11,175 - My father has never done anything wrong in his life. 96 00:04:11,185 --> 00:04:13,115 - Just like Mike Ross and Harvey Specter 97 00:04:13,120 --> 00:04:15,288 have never done anything wrong? 98 00:04:15,289 --> 00:04:18,558 Ms. Paulsen, maybe you should reassess 99 00:04:18,559 --> 00:04:20,689 the quality of the men in your life. 100 00:04:20,694 --> 00:04:22,034 - Let me in that room. 101 00:04:22,035 --> 00:04:25,059 - Sorry, not possible. 102 00:04:25,065 --> 00:04:28,165 But next time you see your father, 103 00:04:28,168 --> 00:04:31,437 maybe you explain to him you put his life on the line 104 00:04:31,438 --> 00:04:34,268 for the man you work for. 105 00:04:34,275 --> 00:04:39,435 - You know, I never thought that I'd say this to another woman, 106 00:04:39,446 --> 00:04:43,246 but you are a cold, heartless bitch. 107 00:04:43,250 --> 00:04:48,888 - I am, and I've got a card. 108 00:04:48,889 --> 00:04:51,919 Why don't I just leave that in your purse? 109 00:04:51,925 --> 00:04:53,055 In case you change your mind 110 00:04:53,060 --> 00:04:56,600 about helping me out with Harvey Specter. 111 00:04:57,998 --> 00:05:01,367 - ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 112 00:05:01,368 --> 00:05:04,668 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 113 00:05:04,672 --> 00:05:07,840 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 114 00:05:07,841 --> 00:05:11,611 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 115 00:05:11,612 --> 00:05:14,781 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 116 00:05:14,782 --> 00:05:18,518 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 117 00:05:18,519 --> 00:05:19,986 ♪ All right ♪ 118 00:05:19,987 --> 00:05:25,517 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 119 00:05:25,526 --> 00:05:27,486 ♪ The greenback boogie ♪ 120 00:05:30,030 --> 00:05:30,260 . 121 00:05:30,264 --> 00:05:32,231 - What are you working on? 122 00:05:32,232 --> 00:05:35,432 - I'm just trying to figure out what Gibbs is gonna do next, 123 00:05:35,436 --> 00:05:37,566 figure out how to fight it. 124 00:05:37,571 --> 00:05:39,201 - Is there anything I can do to help? 125 00:05:39,206 --> 00:05:40,706 - Yeah, you can tell me what your father said 126 00:05:40,708 --> 00:05:43,176 you should do about me. 127 00:05:43,177 --> 00:05:45,177 - How would that help? 128 00:05:45,179 --> 00:05:46,679 - Because I can't really focus on this 129 00:05:46,680 --> 00:05:49,280 while I'm worrying about that. 130 00:05:49,283 --> 00:05:52,652 - He told me to look in the mirror. 131 00:05:52,653 --> 00:05:54,721 - And? 132 00:05:54,722 --> 00:05:55,922 - How do you expect him to react, Mike? 133 00:05:55,923 --> 00:05:57,323 He's angry and he's hurt, and... 134 00:05:57,324 --> 00:05:59,624 - Rachel. 135 00:05:59,626 --> 00:06:01,486 - He told me to get rid of you. 136 00:06:03,664 --> 00:06:04,897 - Good. 137 00:06:04,898 --> 00:06:06,198 - Why good? 138 00:06:06,200 --> 00:06:07,800 - Because you told me that you would stay with me 139 00:06:07,801 --> 00:06:12,801 no matter what, and when you keep things like that from me, 140 00:06:12,806 --> 00:06:15,666 it makes me wonder. 141 00:06:15,676 --> 00:06:20,476 But when you tell me and I see that look in your eyes, 142 00:06:20,481 --> 00:06:21,551 I don't. 143 00:06:22,716 --> 00:06:25,046 - Mr. Litt, I'm all settled in. 144 00:06:25,052 --> 00:06:26,386 I just wanted to say 145 00:06:26,387 --> 00:06:27,887 that I'm so thrilled to be a part of your te... 146 00:06:27,888 --> 00:06:28,948 - Yeah, you're happy as a clam. 147 00:06:28,956 --> 00:06:30,186 Let's get one thing straight. 148 00:06:30,190 --> 00:06:32,060 You may have filled Donna's shoes with Harvey, 149 00:06:32,061 --> 00:06:34,229 but it's not gonna be that easy filling them with me. 150 00:06:34,230 --> 00:06:36,898 - Well, if that's how you want to play it. 151 00:06:36,899 --> 00:06:39,557 I already know that. I heard all about you. 152 00:06:39,566 --> 00:06:40,926 - Yeah? From Donna? 153 00:06:40,934 --> 00:06:42,001 - From Norma. 154 00:06:42,002 --> 00:06:43,402 - What? 155 00:06:43,404 --> 00:06:44,404 You knew Norma? 156 00:06:44,405 --> 00:06:46,165 - Damn skippy. 157 00:06:46,173 --> 00:06:47,611 Played mah-jongg with that woman 158 00:06:47,612 --> 00:06:50,176 every Tuesday night for the last 30 years. 159 00:06:50,177 --> 00:06:51,737 - Mrs. Fillstein's game on 81st Street? 160 00:06:51,745 --> 00:06:52,975 - The very one. 161 00:06:52,980 --> 00:06:54,350 - I've been trying to get into that game forever. 162 00:06:54,351 --> 00:06:56,648 - You know she kept you out, right? 163 00:06:56,650 --> 00:06:58,350 - Ah... 164 00:06:58,352 --> 00:06:59,582 Norma did that to me? 165 00:06:59,586 --> 00:07:01,816 - Well, I can't say as I blame her. 166 00:07:01,822 --> 00:07:04,162 Said it was her only peaceful night of the week. 167 00:07:04,163 --> 00:07:06,988 30 seconds in, I can see what she means. 168 00:07:06,994 --> 00:07:09,162 But you could turn this around. 169 00:07:09,163 --> 00:07:12,732 Play your tiles right with me, I could put in a word for you. 170 00:07:12,733 --> 00:07:16,033 - Oh, anything you could do would be so appreciated. 171 00:07:16,036 --> 00:07:18,296 - Yeah. That's more like it. 172 00:07:18,305 --> 00:07:19,365 - I can do even better. 173 00:07:19,373 --> 00:07:22,573 Please, make yourself at home. Take the day. 174 00:07:22,576 --> 00:07:26,806 - Well, in that case, I'll see you tomorrow morning, 175 00:07:26,814 --> 00:07:28,214 bright and early. 176 00:07:39,726 --> 00:07:41,386 - You're here. - I am. 177 00:07:41,395 --> 00:07:42,655 - It's good to have you back, Harvey. 178 00:07:42,663 --> 00:07:44,301 - Good to be back, Donna. 179 00:07:44,302 --> 00:07:45,728 All right, enough sentimentality. 180 00:07:45,732 --> 00:07:46,966 I need you to... 181 00:07:46,967 --> 00:07:48,867 - Clear your schedule for the next two months? Done. 182 00:07:48,869 --> 00:07:51,269 I also gave half your business to the partners that backed you 183 00:07:51,271 --> 00:07:52,939 and the rest to Jessica and Louis. 184 00:07:52,940 --> 00:07:54,140 - I didn't ask you to do that. 185 00:07:54,141 --> 00:07:57,677 - No, you asked me to come back to your desk. 186 00:07:57,678 --> 00:08:00,408 - I sure as hell did. 187 00:08:00,414 --> 00:08:01,681 - What's next? 188 00:08:01,682 --> 00:08:04,016 - What's next is, get Mike into this office, 189 00:08:04,017 --> 00:08:05,477 and I don't want him wearing casual clothes; 190 00:08:05,486 --> 00:08:07,316 I want him with his Superman outfit on. 191 00:08:07,321 --> 00:08:08,551 - He's gonna need a hell of a lot more 192 00:08:08,555 --> 00:08:10,215 than a cape and some tights, because I just got 193 00:08:10,224 --> 00:08:12,524 a special delivery from the U.S. Attorney's office. 194 00:08:12,526 --> 00:08:14,356 - Don't tell me; She's issued subpoenas 195 00:08:14,361 --> 00:08:15,961 for every case Mike's ever touched. 196 00:08:15,963 --> 00:08:17,603 - She issued subpoenas for anything 197 00:08:17,604 --> 00:08:20,398 anyone at this firm has ever touched. 198 00:08:20,400 --> 00:08:21,600 - What does that mean? 199 00:08:21,602 --> 00:08:24,372 - It means they're not just after Mike anymore. 200 00:08:24,373 --> 00:08:27,240 They're officially coming after all of us. 201 00:08:27,241 --> 00:08:29,311 - Mike's already here. I'll get him. 202 00:08:30,777 --> 00:08:33,346 - I'm telling you, Harvey, this move is no joke. 203 00:08:33,347 --> 00:08:35,577 That woman gets in the door, she will find something 204 00:08:35,582 --> 00:08:38,682 to pressure someone into saying whatever she wants, 205 00:08:38,685 --> 00:08:40,885 and I'll be damned if I'll let her rifle through my house. 206 00:08:40,888 --> 00:08:42,088 - What exactly are you saying? 207 00:08:42,089 --> 00:08:44,389 - I'm saying we need outside counsel. 208 00:08:44,391 --> 00:08:46,761 - Absolutely not. There's nobody we can trust. 209 00:08:46,762 --> 00:08:48,360 - There is one person we can trust, 210 00:08:48,362 --> 00:08:50,432 because you already told her Mike's goddamn secret. 211 00:08:50,433 --> 00:08:52,730 - Jessica, I am not bringing Scottie into this thing. 212 00:08:52,733 --> 00:08:54,101 I'm telling you I can handle this. 213 00:08:54,102 --> 00:08:56,071 - You don't even have a strategy to stop these subpoenas. 214 00:08:56,072 --> 00:08:58,599 - Well, then I guess it's a good thing I do. 215 00:08:58,605 --> 00:09:01,535 - Well, then why don't you stop patting yourself on the back 216 00:09:01,542 --> 00:09:02,912 and start telling me what the hell it is? 217 00:09:02,913 --> 00:09:04,210 - We go on offense. 218 00:09:04,211 --> 00:09:05,678 - What exactly does that mean? 219 00:09:05,679 --> 00:09:07,109 - It means that we don't have to prove 220 00:09:07,114 --> 00:09:08,714 that she can't subpoena our records; 221 00:09:08,715 --> 00:09:10,615 She has to prove that she can. 222 00:09:10,617 --> 00:09:12,177 And she doesn't have a shred of evidence 223 00:09:12,185 --> 00:09:13,545 proving that you knew about me. 224 00:09:13,554 --> 00:09:15,254 - If she got those subpoenas in the first place, 225 00:09:15,255 --> 00:09:16,515 she must have something. 226 00:09:16,523 --> 00:09:17,993 - Wrong, I worked in the D.A.'s office 227 00:09:17,994 --> 00:09:19,621 for five years. 228 00:09:19,626 --> 00:09:21,586 Judges give out subpoenas like candy. 229 00:09:21,595 --> 00:09:23,725 - Then I suggest the two of you get the hell on down there 230 00:09:23,730 --> 00:09:25,900 and take that woman's candy away. 231 00:09:28,669 --> 00:09:30,569 - The fact is, Your Honor, she has no grounds 232 00:09:30,571 --> 00:09:32,401 to even issue these things in the first place. 233 00:09:32,406 --> 00:09:33,636 - What is he even doing here? 234 00:09:33,640 --> 00:09:34,710 - I'm here because I'm a lawyer 235 00:09:34,711 --> 00:09:36,268 and I'm innocent until proven guilty. 236 00:09:36,276 --> 00:09:38,036 And those subpoenas aren't about coming after me; 237 00:09:38,045 --> 00:09:39,505 They're about coming after him. 238 00:09:39,513 --> 00:09:40,953 - You're damn right they are, because there's no way 239 00:09:40,954 --> 00:09:42,348 he didn't know you're a fraud. 240 00:09:42,349 --> 00:09:44,979 - Where exactly is your evidence of either one of those things? 241 00:09:44,985 --> 00:09:47,585 - I see. They're not trying to fight these subpoenas. 242 00:09:47,588 --> 00:09:50,418 They're trying to get me to turn over whatever evidence I have, 243 00:09:50,424 --> 00:09:52,862 which I don't have to do for another three weeks. 244 00:09:52,863 --> 00:09:54,859 - You'll do whatever I say you have to do. 245 00:09:54,861 --> 00:09:57,261 Now, I want to know what started this whole thing. 246 00:09:57,264 --> 00:10:00,333 - We received an anonymous email from a reputable source. 247 00:10:00,334 --> 00:10:02,372 - Yeah, and a stranger called me the other day 248 00:10:02,373 --> 00:10:03,769 saying you killed six people. 249 00:10:03,770 --> 00:10:05,370 Can I subpoena her bank records? 250 00:10:05,372 --> 00:10:06,639 - You think this is a joke? 251 00:10:06,640 --> 00:10:08,108 - You're damn right this isn't a joke. 252 00:10:08,109 --> 00:10:10,208 I'm being accused of a crime based on some bullshit email 253 00:10:10,210 --> 00:10:11,510 no one's even seen. 254 00:10:11,511 --> 00:10:13,611 - I'd ask if you have that email on you, Ms. Gibbs, 255 00:10:13,614 --> 00:10:15,914 but I wouldn't want to put you in the position of lying to me, 256 00:10:15,916 --> 00:10:17,176 so let's have it. 257 00:10:17,184 --> 00:10:20,186 [quiet dramatic music] 258 00:10:20,187 --> 00:10:27,287 ♪ ♪ 259 00:10:27,294 --> 00:10:30,101 - This is from a general Harvard faculty address. 260 00:10:30,102 --> 00:10:33,327 - It is. We are working on tracking down the sender. 261 00:10:33,333 --> 00:10:34,702 - Well, you'd better find them, 262 00:10:34,703 --> 00:10:36,771 because without corroborating testimony, 263 00:10:36,772 --> 00:10:38,970 I'll not only quash these subpoenas; 264 00:10:38,972 --> 00:10:40,772 I'll toss the entire case. 265 00:10:40,774 --> 00:10:45,778 ♪ ♪ 266 00:10:45,779 --> 00:10:48,547 - Son of a bitch. It's Henry Gerard. 267 00:10:48,548 --> 00:10:50,378 - Harvey, if Gerard was gonna say something, 268 00:10:50,384 --> 00:10:51,684 why would he wait until now? 269 00:10:51,685 --> 00:10:53,245 - I don't know, but it's the only goddamn person 270 00:10:53,253 --> 00:10:54,453 it could be. 271 00:10:54,454 --> 00:10:55,554 - All right, then I'm gonna go see him. 272 00:10:55,555 --> 00:10:56,785 - And do what? 273 00:10:56,790 --> 00:10:58,120 - I'm gonna get to him before Gibbs does, 274 00:10:58,125 --> 00:10:59,115 get him to recant. 275 00:10:59,126 --> 00:11:00,386 - This isn't testimony. 276 00:11:00,394 --> 00:11:02,164 It's a tip to a crime you actually committed. 277 00:11:02,165 --> 00:11:04,232 - I don't care. We have leverage on Gerard. 278 00:11:04,233 --> 00:11:05,331 - Were you in there? 279 00:11:05,332 --> 00:11:07,470 This woman has her sights on both of us. 280 00:11:07,471 --> 00:11:09,327 You go up to Boston, she's gonna have people 281 00:11:09,336 --> 00:11:10,766 crawling all over Harvard, 282 00:11:10,771 --> 00:11:12,401 and you're gonna be the one who led her to Gerard. 283 00:11:12,406 --> 00:11:14,366 - I can't just sit here and wait for the sword to drop. 284 00:11:14,374 --> 00:11:15,474 - Wait a second. 285 00:11:15,475 --> 00:11:19,635 You can't go there, I can't go there, 286 00:11:19,646 --> 00:11:21,046 but I know someone who can. 287 00:11:25,786 --> 00:11:27,046 - Jessica. 288 00:11:27,054 --> 00:11:29,388 I was wondering when you were gonna show up at my door. 289 00:11:29,389 --> 00:11:30,789 - So you've heard about Mike Ross. 290 00:11:30,791 --> 00:11:33,591 - Oh, everybody's heard about Mike Ross. 291 00:11:33,593 --> 00:11:36,962 Now I finally know what you were hiding from me the whole time. 292 00:11:36,963 --> 00:11:38,597 But what I don't know is how the hell 293 00:11:38,598 --> 00:11:40,798 you let something like this happen in the first place. 294 00:11:40,801 --> 00:11:42,870 - We'll talk about that in a minute. 295 00:11:42,871 --> 00:11:44,969 But I'm not just here to apologize 296 00:11:44,971 --> 00:11:46,871 for what happened between us. 297 00:11:46,873 --> 00:11:49,773 I'm here to ask for your help. 298 00:11:49,776 --> 00:11:51,706 - You want me to represent the firm. 299 00:11:51,712 --> 00:11:55,152 - If it comes to it, I want you to represent me. 300 00:11:57,084 --> 00:11:59,354 - You got a lot of nerve coming in here to ask me that. 301 00:11:59,355 --> 00:12:00,786 - Jeff, please. 302 00:12:00,787 --> 00:12:02,487 I made the mistake of not trusting you once. 303 00:12:02,489 --> 00:12:04,819 I don't want to make that same mistake again. 304 00:12:04,825 --> 00:12:07,455 - Then you're gonna have to tell me the truth about everything 305 00:12:07,461 --> 00:12:10,101 right now, and it's not gonna be protected 306 00:12:10,102 --> 00:12:12,127 by attorney-client privilege, 307 00:12:12,132 --> 00:12:14,770 and you're gonna have to trust that I'm not gonna turn you in. 308 00:12:14,771 --> 00:12:18,368 - I was never worried that you were gonna turn me in. 309 00:12:18,371 --> 00:12:20,141 I was worried about putting you in a position 310 00:12:20,142 --> 00:12:23,140 where you had to lie. 311 00:12:23,143 --> 00:12:26,013 But I was ready to tell you that night anyway, 312 00:12:26,014 --> 00:12:29,082 so I might as well tell you now. 313 00:12:38,792 --> 00:12:40,232 - Rachel, what's going on? 314 00:12:40,233 --> 00:12:41,587 - I just got a call. 315 00:12:41,595 --> 00:12:43,655 They took Donna down to the U.S. Attorney's office. 316 00:12:43,663 --> 00:12:45,103 - We have to get down there right now. 317 00:12:45,104 --> 00:12:46,998 - No, we don't. I'm gonna take care of her. 318 00:12:47,000 --> 00:12:48,968 You go ahead and do what we were gonna do together. 319 00:12:48,969 --> 00:12:50,669 - Harvey, Donna getting taken in changes everything. 320 00:12:50,670 --> 00:12:52,540 - It changes nothing, so stop talking to me 321 00:12:52,541 --> 00:12:54,469 and do what you have to do. 322 00:13:03,950 --> 00:13:04,180 . 323 00:13:04,184 --> 00:13:06,152 - It was Henry Gerard. - What? 324 00:13:06,153 --> 00:13:07,723 - The person who handed me in was Henry Gerard. 325 00:13:07,724 --> 00:13:09,121 It was an anonymous email. 326 00:13:09,122 --> 00:13:11,292 - No way. How would he even know that you're not a lawyer? 327 00:13:11,293 --> 00:13:13,691 - That case we took last year, he figured it out. 328 00:13:13,693 --> 00:13:15,531 - Well, then why would he wait to turn you in now? 329 00:13:15,532 --> 00:13:16,929 - I don't know, but what I do know is, 330 00:13:16,930 --> 00:13:18,960 you need to get up there and you need to get him to take it back. 331 00:13:18,965 --> 00:13:20,425 - How the hell am I supposed to do that? 332 00:13:20,433 --> 00:13:21,903 - That's what you and I are gonna figure out right now. 333 00:13:21,904 --> 00:13:23,902 - Wait a second. Where's Harvey? 334 00:13:23,904 --> 00:13:25,638 - He's got an important meeting that... 335 00:13:25,639 --> 00:13:26,807 - What could be more important than this? 336 00:13:26,808 --> 00:13:27,807 - Louis, it's a personal matter... 337 00:13:27,808 --> 00:13:30,776 - Where is he? 338 00:13:30,777 --> 00:13:32,377 - They brought Donna in for questioning. 339 00:13:32,379 --> 00:13:33,979 - Goddamn it, this is what I was afraid of. 340 00:13:33,980 --> 00:13:35,210 I'm heading down there right now. 341 00:13:35,215 --> 00:13:36,705 - Louis... Louis, listen to me. 342 00:13:36,716 --> 00:13:38,216 They're gonna try and put pressure on Donna 343 00:13:38,218 --> 00:13:39,548 to turn on Harvey, and the best way 344 00:13:39,553 --> 00:13:42,123 to make that pressure go away is to make Gerard go away, 345 00:13:42,124 --> 00:13:45,222 which can make this whole case go away. 346 00:13:45,225 --> 00:13:46,755 - Give me the goddamn email. 347 00:13:52,165 --> 00:13:53,725 - Now, before you go up there, we're gonna... 348 00:13:53,733 --> 00:13:55,233 - I'm sorry. Wait a second. 349 00:13:55,235 --> 00:13:57,135 Why would someone who knows you're guilty 350 00:13:57,137 --> 00:13:58,867 call you a "potential" fraud? 351 00:13:58,872 --> 00:14:00,102 - I-I don't know. 352 00:14:00,106 --> 00:14:01,406 He's trying to cover his ass somehow. 353 00:14:01,408 --> 00:14:04,508 - "A potential fraud besmirching the sacrosanct name 354 00:14:04,511 --> 00:14:06,011 of hallowed Harvard University"... 355 00:14:06,012 --> 00:14:09,082 - Louis, we really don't have time for this. Please. 356 00:14:10,250 --> 00:14:12,220 - Mike, I know who wrote this email. 357 00:14:14,721 --> 00:14:17,991 It's not Henry Gerard. 358 00:14:20,827 --> 00:14:22,257 - Excuse me, miss. 359 00:14:22,262 --> 00:14:24,402 Are you alone, or can an old man pull up a seat? 360 00:14:24,403 --> 00:14:25,957 [both chuckle] 361 00:14:25,966 --> 00:14:28,026 - Hi, Dad. Oh. 362 00:14:28,969 --> 00:14:32,699 - So have you looked over the deal? 363 00:14:32,706 --> 00:14:33,866 - I have. 364 00:14:33,874 --> 00:14:35,814 - And you see the potential I'm talking about? 365 00:14:35,815 --> 00:14:38,177 - It's a great project. 366 00:14:38,178 --> 00:14:41,508 - But? - [sighs] 367 00:14:41,514 --> 00:14:42,614 I'm not sure how wise it is 368 00:14:42,616 --> 00:14:45,046 for you to get back into development. 369 00:14:45,051 --> 00:14:46,519 - I understand you would feel that way 370 00:14:46,520 --> 00:14:47,787 after what it did to you, but... 371 00:14:47,788 --> 00:14:49,687 - I feel that way because of what it did to you. 372 00:14:49,689 --> 00:14:50,989 - Donna, I told you. 373 00:14:50,991 --> 00:14:53,761 The banks are crazy for this kind of thing right now. 374 00:14:53,762 --> 00:14:55,590 All I need is $250,000. 375 00:14:55,595 --> 00:14:57,295 I can get a loan five times the size. 376 00:14:57,297 --> 00:14:59,097 - I don't know; That just sounds really risky. 377 00:14:59,099 --> 00:15:00,929 - Aren't you always telling me that Harvey says 378 00:15:00,934 --> 00:15:03,774 if you want to get ahead, you need to take risks? 379 00:15:03,775 --> 00:15:07,270 - That's why you came to me. 380 00:15:07,274 --> 00:15:09,714 You're not looking for my money; You're looking for Harvey's. 381 00:15:09,715 --> 00:15:11,477 - It would just be to secure the loan. 382 00:15:11,478 --> 00:15:13,078 After the bank gives me the money, he's free and clear. 383 00:15:13,079 --> 00:15:14,479 - Harvey's never gonna go for that. 384 00:15:14,481 --> 00:15:16,048 I mean, even I know that's not legal. 385 00:15:16,049 --> 00:15:18,019 - Donna, people do this kind of thing all the time. 386 00:15:18,020 --> 00:15:20,048 It's a sleight of hand, nothing more. 387 00:15:20,053 --> 00:15:24,056 - Dad, you're doing fine. 388 00:15:24,057 --> 00:15:25,957 Do you really need to risk everything again? 389 00:15:25,959 --> 00:15:29,359 - Donna, I manage a real estate office. 390 00:15:29,362 --> 00:15:34,232 Everybody there makes more. Everybody there is doing better. 391 00:15:34,234 --> 00:15:36,434 I used to be better. 392 00:15:36,436 --> 00:15:37,966 I know I can do this. 393 00:15:37,971 --> 00:15:41,040 Please, all you have to do is ask Harvey. 394 00:15:41,041 --> 00:15:43,071 If he says no, he says no. 395 00:15:45,879 --> 00:15:49,148 - Dad, I'm so sorry. 396 00:15:49,149 --> 00:15:51,079 - Don't worry, sweetie. 397 00:15:51,084 --> 00:15:53,222 People have tried to rattle my cage plenty of times. 398 00:15:53,223 --> 00:15:56,288 It's never worked before, and it's not gonna work now. 399 00:15:56,289 --> 00:15:58,819 - That's what I told her. You're gonna be okay. 400 00:15:58,825 --> 00:16:01,255 Donna, can you give us a minute? 401 00:16:03,463 --> 00:16:06,063 - Harvey... 402 00:16:06,066 --> 00:16:07,526 - Yeah? 403 00:16:07,534 --> 00:16:09,072 - They're saying this has to do with that deal 404 00:16:09,073 --> 00:16:10,499 I talked to you about seven years ago. 405 00:16:10,503 --> 00:16:11,603 - And? 406 00:16:11,604 --> 00:16:13,539 - Is there something you're not telling me? 407 00:16:13,540 --> 00:16:14,970 - The only thing I haven't told you 408 00:16:14,975 --> 00:16:17,105 is that I'm gonna get him out of this, no matter what. 409 00:16:26,319 --> 00:16:27,688 What the hell did you do? 410 00:16:27,689 --> 00:16:29,117 - What are you talking about? 411 00:16:29,122 --> 00:16:30,860 - They didn't bring you in here if you didn't do something 412 00:16:30,861 --> 00:16:32,517 seven years ago, and if I'm gonna get you out of this, 413 00:16:32,525 --> 00:16:33,955 I need to know what you did. 414 00:16:33,960 --> 00:16:35,990 - I did what everybody else did. 415 00:16:35,996 --> 00:16:38,356 I inflated my collateral because you shut me down, 416 00:16:38,365 --> 00:16:40,525 so don't come in here telling me this is my fault. 417 00:16:40,533 --> 00:16:42,233 - I shut you down to protect Donna 418 00:16:42,235 --> 00:16:44,795 from getting involved in exactly something like this. 419 00:16:44,804 --> 00:16:46,304 This is on you, not on me. 420 00:16:46,306 --> 00:16:49,136 - Well, aren't you high and mighty, 421 00:16:49,142 --> 00:16:51,842 coming in here accusing me of putting my daughter at risk 422 00:16:51,845 --> 00:16:54,175 when the whole reason she's in the position she's in 423 00:16:54,180 --> 00:16:56,648 is because of something you did? 424 00:16:56,649 --> 00:16:57,879 That's right. 425 00:16:57,884 --> 00:16:59,284 They told me this is because they're trying 426 00:16:59,285 --> 00:17:01,445 to get Donna to testify against you, 427 00:17:01,454 --> 00:17:03,624 and they want me to help them get her to do it. 428 00:17:03,625 --> 00:17:05,223 - Then why don't you? 429 00:17:05,225 --> 00:17:07,155 - Because I know it would kill her, 430 00:17:07,160 --> 00:17:09,528 and no matter what you may think, 431 00:17:09,529 --> 00:17:12,029 I would never do anything to hurt my daughter. 432 00:17:16,102 --> 00:17:17,571 - Did you talk to Donna? 433 00:17:17,572 --> 00:17:19,738 - I talked to Harvey, and he said it's gonna be f... 434 00:17:19,739 --> 00:17:20,739 - I don't care what he says. 435 00:17:20,740 --> 00:17:21,740 What are they coming after her for? 436 00:17:21,741 --> 00:17:22,841 - Mike, Harvey asked me not to... 437 00:17:22,842 --> 00:17:24,610 - Rachel, what are they coming after her for? 438 00:17:24,611 --> 00:17:26,281 - They're not coming after her for anything. 439 00:17:26,282 --> 00:17:27,649 They're coming after her father. 440 00:17:27,650 --> 00:17:29,047 - What? 441 00:17:29,049 --> 00:17:30,549 - Turns out he was involved in some sort of real estate deal 442 00:17:30,550 --> 00:17:31,680 and they're saying it wasn't on the up-and-up. 443 00:17:31,684 --> 00:17:32,751 - Goddamn it! 444 00:17:32,752 --> 00:17:35,087 - Mike, calm down. It's nothing. 445 00:17:35,088 --> 00:17:36,618 Harvey's gonna get them out of it. 446 00:17:36,623 --> 00:17:39,061 Look, it's really just a minor violation, 447 00:17:39,062 --> 00:17:41,489 and no one would even care if it weren't for... 448 00:17:42,829 --> 00:17:44,997 - Me. You were just about to say if it weren't for me. 449 00:17:44,998 --> 00:17:45,998 - Mike, I... - That's it. 450 00:17:45,999 --> 00:17:47,129 I'm pleading guilty. 451 00:17:47,133 --> 00:17:48,301 I'm gonna take the reduced sentence, 452 00:17:48,302 --> 00:17:49,301 I'm gonna do the time, and all of this 453 00:17:49,302 --> 00:17:50,602 is gonna go away once and for all. 454 00:17:50,603 --> 00:17:52,473 - That's not an option, and you know it. 455 00:17:52,474 --> 00:17:54,442 The only reason they went after Donna's dad 456 00:17:54,443 --> 00:17:55,971 is to get to Harvey and Jessica. 457 00:17:55,975 --> 00:17:58,535 If you plead guilty, all you're gonna do is help them do that, 458 00:17:58,545 --> 00:18:00,605 so you're either gonna turn on the two of them 459 00:18:00,613 --> 00:18:03,582 or you're gonna fight this thing out till the end. 460 00:18:03,583 --> 00:18:05,050 - We need to talk. 461 00:18:05,051 --> 00:18:06,081 - About what? 462 00:18:06,086 --> 00:18:07,286 - About what we're going to do 463 00:18:07,287 --> 00:18:09,447 if that prosecutor gets ahold of those subpoenas. 464 00:18:09,456 --> 00:18:11,856 - You mean what we're gonna do about the letter that Mike has 465 00:18:11,858 --> 00:18:13,458 that proves you knew he was a fraud. 466 00:18:13,460 --> 00:18:15,990 - Yes, that's what I mean. 467 00:18:15,995 --> 00:18:17,425 I'm assuming you were smart enough 468 00:18:17,430 --> 00:18:19,230 to destroy that thing the second they let you out. 469 00:18:19,232 --> 00:18:20,872 - And I'm assuming you destroyed the affidavit 470 00:18:20,873 --> 00:18:23,867 that you had Rachel sign saying she knew the truth about me. 471 00:18:23,870 --> 00:18:25,670 - I didn't, 472 00:18:25,672 --> 00:18:28,042 but I had the same conversation with Louis, we worked it out, 473 00:18:28,043 --> 00:18:29,141 and I'm here to tell you 474 00:18:29,142 --> 00:18:31,312 I will get rid of mine if you get rid of yours. 475 00:18:32,812 --> 00:18:34,782 I knew it; You're actually considering 476 00:18:34,783 --> 00:18:36,481 turning your back on me and Harvey. 477 00:18:36,483 --> 00:18:37,951 - I'm not turning my back on anyone, 478 00:18:37,952 --> 00:18:39,521 but we both know you've done some things 479 00:18:39,522 --> 00:18:42,049 that make me question whether or not I can trust you. 480 00:18:42,055 --> 00:18:44,585 - Well, then, the least you can do 481 00:18:44,591 --> 00:18:47,061 is find the time to speak with my attorney 482 00:18:47,062 --> 00:18:48,730 before that ruling comes down. 483 00:18:48,731 --> 00:18:49,828 - Your attorney? 484 00:18:49,829 --> 00:18:51,829 - I'm sure you've heard of him. 485 00:18:51,831 --> 00:18:54,731 His name's Jeff Malone. 486 00:18:57,537 --> 00:18:59,537 - You're even lower than I thought you were, 487 00:18:59,539 --> 00:19:01,239 and I didn't even think that was possible. 488 00:19:01,241 --> 00:19:02,711 - Coming from someone with your moral compass, 489 00:19:02,712 --> 00:19:03,939 I take that as a compliment. 490 00:19:03,943 --> 00:19:04,983 - What gives you the right 491 00:19:04,984 --> 00:19:06,578 to come after my secretary's father? 492 00:19:06,579 --> 00:19:07,709 - I'm not the one prosecuting him. 493 00:19:07,714 --> 00:19:09,254 It just so happens that one of my colleagues 494 00:19:09,255 --> 00:19:11,749 is going after him on a completely unrelated matter. 495 00:19:11,751 --> 00:19:13,551 - Bullshit, the only reason you're doing this 496 00:19:13,553 --> 00:19:15,891 is to put pressure on Donna to come after me. 497 00:19:15,892 --> 00:19:18,219 - Well, now that you mention it, the judge did say 498 00:19:18,224 --> 00:19:20,731 I needed something tying you to Mike Ross's fraud 499 00:19:20,732 --> 00:19:22,127 in order to get those subpoenas, 500 00:19:22,128 --> 00:19:24,058 and maybe that something is Donna Paulsen. 501 00:19:24,063 --> 00:19:25,063 I should ask her. 502 00:19:25,064 --> 00:19:26,202 - You already did ask her, 503 00:19:26,203 --> 00:19:27,429 and now you're manufacturing 504 00:19:27,433 --> 00:19:29,533 a bullshit case against an innocent man, 505 00:19:29,536 --> 00:19:31,436 and I'm gonna make sure you pay for it. 506 00:19:31,437 --> 00:19:33,297 - He's not in here because of what I did. 507 00:19:33,306 --> 00:19:35,206 He's in here because of what you did. 508 00:19:35,208 --> 00:19:37,738 So instead of blaming me, take a look in the mirror, 509 00:19:37,744 --> 00:19:40,682 'cause all you have to do is admit what you did, 510 00:19:40,683 --> 00:19:42,450 and all of this goes away. 511 00:19:42,451 --> 00:19:45,448 [dramatic music] 512 00:19:45,451 --> 00:19:46,981 ♪ ♪ 513 00:19:59,332 --> 00:19:59,562 . 514 00:19:59,566 --> 00:20:02,266 - Louis. 515 00:20:02,268 --> 00:20:04,698 What are you doing here? 516 00:20:04,704 --> 00:20:06,904 - You know why I'm here. 517 00:20:06,906 --> 00:20:09,306 I'm here because of this. 518 00:20:09,309 --> 00:20:10,439 - I don't know what that is. 519 00:20:10,443 --> 00:20:12,381 - Please, your language is all over it. 520 00:20:12,382 --> 00:20:15,078 You might as well have signed your name. 521 00:20:15,081 --> 00:20:17,111 What I want to know is why. 522 00:20:17,116 --> 00:20:20,586 - [sighs] 523 00:20:20,587 --> 00:20:22,517 I got a call about an article 524 00:20:22,522 --> 00:20:25,660 on Mike Ross's meteoric rise to junior partner. 525 00:20:25,661 --> 00:20:26,888 Problem is, I remember 526 00:20:26,893 --> 00:20:29,033 every student that's ever gone here, 527 00:20:29,034 --> 00:20:31,496 and there is no Mike Ross, 528 00:20:31,497 --> 00:20:34,866 so I double-checked my file room, 529 00:20:34,867 --> 00:20:36,127 and then I sent this. 530 00:20:36,135 --> 00:20:38,195 - Sheila, you are messing with my firm. 531 00:20:38,204 --> 00:20:39,938 Why didn't you come to me first? 532 00:20:39,939 --> 00:20:41,669 - Because it didn't occur to me that I had to. 533 00:20:41,674 --> 00:20:44,509 - That is bullshit! 534 00:20:44,510 --> 00:20:46,310 You reported it anonymously 535 00:20:46,312 --> 00:20:47,580 because you didn't want to look bad. 536 00:20:47,581 --> 00:20:49,150 You didn't trust me to keep you out of it. 537 00:20:49,151 --> 00:20:50,718 - No, I reported it anonymously 538 00:20:50,719 --> 00:20:53,547 because I was ashamed that it happened on my watch, 539 00:20:53,553 --> 00:20:56,153 but I'm not gonna stand by while somebody besmirches 540 00:20:56,155 --> 00:20:58,155 the good name of Harvard University. 541 00:20:58,157 --> 00:21:00,387 - You have no proof that Mike Ross besmirched anything. 542 00:21:00,393 --> 00:21:02,261 - Why are you defending this lowlife? 543 00:21:02,262 --> 00:21:03,562 - Because if you'd come to me first, 544 00:21:03,563 --> 00:21:06,163 I could have stopped this whole thing from happening. 545 00:21:06,165 --> 00:21:08,225 - Oh, my God. 546 00:21:10,270 --> 00:21:13,700 You knew. 547 00:21:13,706 --> 00:21:16,606 - Sheila, please, you don't know him like I know him. 548 00:21:16,609 --> 00:21:20,379 - What exactly are you doing here, Louis? 549 00:21:20,380 --> 00:21:22,450 - I want you to retract that email. 550 00:21:22,451 --> 00:21:26,178 Tell 'em that you made a mistake; You found the file. 551 00:21:26,185 --> 00:21:27,785 - I can't do that. 552 00:21:27,787 --> 00:21:30,217 - Sheila, please. 553 00:21:30,223 --> 00:21:34,059 - When we broke up, I forced myself to accept it, 554 00:21:34,060 --> 00:21:37,460 because ultimately I knew we wanted different things, 555 00:21:37,463 --> 00:21:41,503 but it killed me, because I also knew that we were soul mates. 556 00:21:41,504 --> 00:21:46,338 But the fact that you're asking me to do this... 557 00:21:46,339 --> 00:21:49,409 We are not soul mates. 558 00:21:53,413 --> 00:21:55,280 - I'm begging you. 559 00:21:55,281 --> 00:21:56,851 At least don't come forward. 560 00:21:56,852 --> 00:21:59,919 - I never was gonna come forward, Louis. 561 00:22:01,921 --> 00:22:04,121 Now leave me alone. 562 00:22:06,092 --> 00:22:09,092 [dramatic music] 563 00:22:09,095 --> 00:22:16,065 ♪ ♪ 564 00:22:16,069 --> 00:22:18,599 - [sighs] I thought I'd find you here. 565 00:22:18,604 --> 00:22:20,072 How are you doing? 566 00:22:20,073 --> 00:22:21,513 - Well, they're coming after my father 567 00:22:21,514 --> 00:22:22,707 for something he didn't do. 568 00:22:22,709 --> 00:22:23,809 How do you think I'm doing? 569 00:22:23,810 --> 00:22:25,840 - I'm sorry. Do you want to be alone? 570 00:22:25,845 --> 00:22:27,575 - [sighs] No. I'm sorry. It's just... 571 00:22:27,580 --> 00:22:29,550 - Donna, please, you're worried sick 572 00:22:29,551 --> 00:22:30,649 for someone you love. 573 00:22:30,650 --> 00:22:32,180 I get it. 574 00:22:32,185 --> 00:22:34,485 - It's just, last year my life was in Harvey's hands, 575 00:22:34,487 --> 00:22:36,887 and he told me that my worrying about what would happen 576 00:22:36,889 --> 00:22:39,057 if he lost would only make it more likely for him to lose. 577 00:22:39,058 --> 00:22:40,928 - I know, and you can't help but worry about it, 578 00:22:40,929 --> 00:22:41,987 because it's your father. 579 00:22:41,994 --> 00:22:42,994 - No, I can't. 580 00:22:42,995 --> 00:22:44,225 - And you can't help wondering, 581 00:22:44,230 --> 00:22:46,660 if it comes down to it, what will you do? 582 00:22:46,666 --> 00:22:48,226 - What? 583 00:22:48,234 --> 00:22:51,136 No, Rachel, how can you even ask me that? 584 00:22:51,137 --> 00:22:53,567 I get it. 585 00:22:53,573 --> 00:22:54,813 Because if it comes down to it, 586 00:22:54,814 --> 00:22:56,707 you want Mike to consider turning on Harvey. 587 00:22:56,709 --> 00:22:58,009 - That's not what I said. 588 00:22:58,010 --> 00:22:59,678 - You know, if you're just here to get me 589 00:22:59,679 --> 00:23:01,509 to think about doing that, I don't need that right now. 590 00:23:01,514 --> 00:23:02,854 - No, no, no, Donna, I came in here 591 00:23:02,855 --> 00:23:05,417 because I care about you and I am... 592 00:23:05,418 --> 00:23:06,548 [sighs] 593 00:23:06,552 --> 00:23:08,192 I'm sorry that I even brought it up. 594 00:23:08,193 --> 00:23:09,347 - Are you sorry? 595 00:23:09,355 --> 00:23:10,345 - Excuse me? 596 00:23:10,356 --> 00:23:11,556 - Do you think that I don't know 597 00:23:11,557 --> 00:23:12,957 that all your problems are solved 598 00:23:12,959 --> 00:23:14,459 if I tell them that Harvey did this? 599 00:23:14,460 --> 00:23:17,399 - No, Donna, all of my problems are solved if Mike tells them. 600 00:23:17,400 --> 00:23:19,957 But, yes, my life gets a whole lot better 601 00:23:19,966 --> 00:23:21,896 if Harvey takes responsibility for what he did. 602 00:23:21,901 --> 00:23:23,071 - What he did was give Mike a chance 603 00:23:23,072 --> 00:23:24,369 to make something of himself. 604 00:23:24,370 --> 00:23:27,670 - Which is why Mike's never gonna turn on him. 605 00:23:27,673 --> 00:23:29,040 But you know what? 606 00:23:29,041 --> 00:23:31,579 I would be lying if I said it didn't cross my mind 607 00:23:31,580 --> 00:23:33,707 that maybe Mike should think about making a deal. 608 00:23:33,713 --> 00:23:35,983 And you can't tell me that since they picked up your father 609 00:23:35,984 --> 00:23:37,782 that the thought hasn't crossed yours too. 610 00:23:37,784 --> 00:23:39,784 - Well, thinking about it and talking about it 611 00:23:39,786 --> 00:23:41,416 aren't the same thing, 612 00:23:41,421 --> 00:23:46,491 and right now, I'm focusing on having faith in Harvey. 613 00:23:50,763 --> 00:23:51,863 - Louis, what the hell? 614 00:23:51,864 --> 00:23:53,004 I've been looking for you all morning. 615 00:23:53,005 --> 00:23:55,267 What happened? - It was her. 616 00:23:55,268 --> 00:23:56,668 - [sighs] 617 00:23:56,669 --> 00:23:57,669 And? 618 00:23:57,670 --> 00:23:59,140 - She's not gonna retract the email. 619 00:23:59,141 --> 00:24:01,138 - Shit. What did she say? 620 00:24:01,140 --> 00:24:03,270 - Oh, what the hell do you think she said? 621 00:24:03,276 --> 00:24:07,136 Said she knows you're a fraud, she's not gonna take it back, 622 00:24:07,146 --> 00:24:09,006 and now that she's figured out that I've been a part of it, 623 00:24:09,015 --> 00:24:10,445 she can't stand the sight of me. 624 00:24:10,450 --> 00:24:11,920 - All right, then we need to think of something else... 625 00:24:11,921 --> 00:24:13,778 - Oh, did you just hear what I just said? 626 00:24:13,786 --> 00:24:17,246 She can't stand the sight of me. 627 00:24:17,256 --> 00:24:19,186 - Louis, I know you're feeling bad, 628 00:24:19,192 --> 00:24:20,992 but right now, Donna is under the gun. 629 00:24:20,993 --> 00:24:22,461 - What do you want me to do about that? 630 00:24:22,462 --> 00:24:23,862 - I don't know, but if she doesn't retract that email 631 00:24:23,863 --> 00:24:24,863 and they find her... 632 00:24:24,864 --> 00:24:26,204 - No, they're not gonna find her, 633 00:24:26,205 --> 00:24:28,529 because she sent it from a general faculty email 634 00:24:28,534 --> 00:24:31,473 because she's ashamed of herself like she's ashamed of me. 635 00:24:31,474 --> 00:24:34,241 And this is all your fault, so get the hell out of my office 636 00:24:34,242 --> 00:24:37,210 instead of trying to figure out a way to cover your goddamn ass! 637 00:24:40,880 --> 00:24:43,180 - You can believe this or not, Louis, but right this second, 638 00:24:43,182 --> 00:24:46,017 I'm actually looking out for Donna. 639 00:24:46,018 --> 00:24:48,286 - I'm sorry, Mike. 640 00:24:48,287 --> 00:24:50,887 Right this second, I cannot help you. 641 00:25:00,633 --> 00:25:01,633 - Good, you're here. 642 00:25:01,634 --> 00:25:03,034 Listen, I need you to take care of... 643 00:25:03,035 --> 00:25:04,435 - Before we get to the game plan, 644 00:25:04,437 --> 00:25:05,767 I need to know what's going on with Donna's father. 645 00:25:05,771 --> 00:25:06,771 - I'm taking care of it. 646 00:25:06,772 --> 00:25:08,942 Did you get Louis to go see Gerard? 647 00:25:08,943 --> 00:25:11,041 - It wasn't Gerard. It was Sheila Sazs. 648 00:25:11,043 --> 00:25:12,677 - You gotta be kidding me. 649 00:25:12,678 --> 00:25:14,138 Louis told his girlfriend about you? 650 00:25:14,146 --> 00:25:16,776 - No, Harvey, you told your girlfriend about me. 651 00:25:16,782 --> 00:25:18,452 Louis risked his neck to get Sheila 652 00:25:18,453 --> 00:25:20,551 to take that email back to save our asses. 653 00:25:20,553 --> 00:25:22,021 - What are you so bent out of shape for? 654 00:25:22,022 --> 00:25:23,921 - I'm bent out of shape because he couldn't do it, 655 00:25:23,923 --> 00:25:25,863 and on top of that, Donna's dad is only in this mess 656 00:25:25,864 --> 00:25:28,288 because of what we did, and you won't let me help. 657 00:25:28,294 --> 00:25:29,962 - That's right, Mike; I won't let you help, 658 00:25:29,963 --> 00:25:31,232 because you're under investigation 659 00:25:31,233 --> 00:25:32,530 for being a fraud. 660 00:25:32,532 --> 00:25:33,932 - You're under investigation too, and if we're 661 00:25:33,933 --> 00:25:35,733 supposed to act like there's nothing to be ashamed of, 662 00:25:35,735 --> 00:25:37,795 then let's act like there's nothing to be ashamed of. 663 00:25:37,803 --> 00:25:39,503 - Okay, that's all well and good, Mike, 664 00:25:39,505 --> 00:25:42,135 but I'm the one representing Donna's father, not you, 665 00:25:42,141 --> 00:25:44,409 which means I'm the only one with a credible reason 666 00:25:44,410 --> 00:25:45,978 to pay a visit to the banker that gave him 667 00:25:45,979 --> 00:25:47,238 that shitty loan in the first place. 668 00:25:47,246 --> 00:25:48,906 - Harvey, this is killing me! 669 00:25:48,915 --> 00:25:51,915 [dramatic music] 670 00:25:51,918 --> 00:25:52,918 ♪ ♪ 671 00:25:52,919 --> 00:25:55,349 I have to do something. 672 00:25:55,354 --> 00:25:57,254 - Right now, the best thing you can do 673 00:25:57,256 --> 00:25:58,616 is think about what we're gonna do 674 00:25:58,624 --> 00:26:00,764 if they put it together about Louis's girlfriend, 675 00:26:00,765 --> 00:26:05,060 because if they find her, we're in deep shit. 676 00:26:05,064 --> 00:26:09,834 ♪ ♪ 677 00:26:13,172 --> 00:26:13,402 . 678 00:26:13,406 --> 00:26:16,336 [groovy music] 679 00:26:16,342 --> 00:26:24,342 ♪ ♪ 680 00:26:31,390 --> 00:26:32,460 - [clears throat] 681 00:26:33,826 --> 00:26:35,626 - How did you find me here? 682 00:26:35,628 --> 00:26:36,858 - I remember every game you have 683 00:26:36,862 --> 00:26:38,300 from our work on your case. 684 00:26:38,301 --> 00:26:39,957 And I knew I had to find you at a place 685 00:26:39,966 --> 00:26:42,126 where we couldn't be bothered by anyone from Harvard. 686 00:26:42,134 --> 00:26:44,572 - Because everyone from Harvard now knows you didn't go there. 687 00:26:44,573 --> 00:26:46,040 - Which is why I need someone from Harvard 688 00:26:46,041 --> 00:26:47,238 to tell them that I did. 689 00:26:47,239 --> 00:26:48,469 - Are you crazy? 690 00:26:48,474 --> 00:26:49,774 - No, I'm smart. 691 00:26:49,775 --> 00:26:51,335 All they have is an anonymous tip 692 00:26:51,344 --> 00:26:52,744 and no corroborating evidence. 693 00:26:52,745 --> 00:26:55,305 You sign this affidavit saying that I was in your class, 694 00:26:55,314 --> 00:26:56,714 their whole case gets dismissed. 695 00:26:56,716 --> 00:26:57,746 - And what if it doesn't? 696 00:26:57,750 --> 00:26:59,250 - Then I go to trial. 697 00:26:59,251 --> 00:27:00,418 This is reasonable doubt. 698 00:27:00,419 --> 00:27:02,189 I get acquitted, they can never try me again. 699 00:27:02,190 --> 00:27:04,818 - Or it's not reasonable doubt, you don't get acquitted, 700 00:27:04,824 --> 00:27:06,224 and I go to jail for perjury. 701 00:27:06,225 --> 00:27:08,025 - I remember when you were willing to commit perjury 702 00:27:08,027 --> 00:27:10,327 and we didn't just stop you; We saved your ass. 703 00:27:10,329 --> 00:27:13,159 - I don't care. I'm not risking everything for you. 704 00:27:13,165 --> 00:27:15,665 - This isn't just for me, all right? 705 00:27:15,668 --> 00:27:18,768 They are coming after everyone that I care about. 706 00:27:18,771 --> 00:27:21,006 - I feel for you, Mike, 707 00:27:21,007 --> 00:27:23,037 which is why I never turned you in in the first place, 708 00:27:23,042 --> 00:27:25,710 but I can't do what you're asking. 709 00:27:25,711 --> 00:27:27,281 - And what if I anonymously told Harvard 710 00:27:27,282 --> 00:27:31,179 that you took a bribe from a student for a grade? 711 00:27:31,183 --> 00:27:33,223 You willing to bet everything that I won't do that? 712 00:27:33,224 --> 00:27:35,186 - You do what you have to do, 713 00:27:35,187 --> 00:27:36,747 but I'm not putting my life in jeopardy 714 00:27:36,756 --> 00:27:38,586 by signing that goddamn thing. 715 00:27:40,493 --> 00:27:43,461 - Wait a minute, wait, wait. 716 00:27:43,462 --> 00:27:45,002 What if I had a way that you could help me 717 00:27:45,003 --> 00:27:46,457 without having to perjure yourself? 718 00:27:46,465 --> 00:27:48,425 - And how exactly would I do that? 719 00:27:48,434 --> 00:27:49,903 - It's right in your wheelhouse. 720 00:27:49,904 --> 00:27:51,442 We're playing poker too. 721 00:27:51,443 --> 00:27:54,037 I just... 722 00:27:54,040 --> 00:27:56,070 I just need you to help me bluff. 723 00:27:58,644 --> 00:28:01,980 - Harvey, I need to ask you to do something. 724 00:28:01,981 --> 00:28:03,711 - Of course, Donna. I'd do anything for you. 725 00:28:03,716 --> 00:28:06,576 - Well, it isn't for me. It's for my father. 726 00:28:06,585 --> 00:28:08,745 He wanted to know if you would consider 727 00:28:08,754 --> 00:28:12,257 investing in his real estate project. 728 00:28:12,258 --> 00:28:13,418 - I'm sorry. I can't do that. 729 00:28:13,426 --> 00:28:14,956 - You just said that you would do anything for me. 730 00:28:14,960 --> 00:28:18,830 - I meant I'd consider anything, and I just did. 731 00:28:18,831 --> 00:28:20,361 - You haven't even looked at it. 732 00:28:20,366 --> 00:28:22,596 - I don't need to. 733 00:28:22,601 --> 00:28:24,739 You're family to me, he's family to you, 734 00:28:24,740 --> 00:28:26,967 and you don't invest money with family. 735 00:28:26,972 --> 00:28:28,039 - That's not what you said 736 00:28:28,040 --> 00:28:29,370 when Marcus needed money for his restaurant. 737 00:28:29,375 --> 00:28:31,035 - That's different. - Why? 738 00:28:31,043 --> 00:28:33,324 - Because Marcus actually knew what the hell he was doing. 739 00:28:35,414 --> 00:28:36,614 - You know what, Harvey? 740 00:28:36,615 --> 00:28:38,215 If you don't want to invest, don't invest, 741 00:28:38,217 --> 00:28:39,717 but I don't need a lecture from you 742 00:28:39,719 --> 00:28:42,689 on what a bad businessman my father is. 743 00:28:43,956 --> 00:28:45,056 - Yes, you do. 744 00:28:45,057 --> 00:28:46,117 - Oh, really? Why's that? 745 00:28:46,125 --> 00:28:47,555 - Because if I know you, 746 00:28:47,560 --> 00:28:49,790 you're thinking of giving him access to your 401(k). 747 00:28:49,795 --> 00:28:51,125 - So? What if I am? 748 00:28:51,130 --> 00:28:53,898 - Donna, this man lost your family's money once. 749 00:28:53,899 --> 00:28:55,529 You're gonna give him the chance to do it again? 750 00:28:55,534 --> 00:28:57,802 - Harvey, this man is my father, 751 00:28:57,803 --> 00:28:59,841 and he has been there for me my whole life. 752 00:28:59,842 --> 00:29:02,039 And I know what happened between you and your mother, 753 00:29:02,041 --> 00:29:03,971 but don't you judge him for what she did. 754 00:29:03,976 --> 00:29:06,436 How dare you? This has nothing to do with that. 755 00:29:06,445 --> 00:29:08,205 You have a blind spot when it comes to him. 756 00:29:08,214 --> 00:29:09,414 I'm trying to protect you. 757 00:29:09,415 --> 00:29:12,445 - Well, you're not. You're being an asshole. 758 00:29:12,451 --> 00:29:14,851 And for your information, keeping me from being there 759 00:29:14,854 --> 00:29:16,754 for my father isn't protecting me. 760 00:29:16,756 --> 00:29:19,156 It's pissing me the hell off. 761 00:29:26,332 --> 00:29:28,502 - Good, Donna, you're here. Look, I need you to... 762 00:29:28,503 --> 00:29:31,536 - The only thing I need is for you to tell me what you did, 763 00:29:31,537 --> 00:29:32,767 because I just found out that they're 764 00:29:32,772 --> 00:29:34,942 formally charging my father with bank fraud tomorrow. 765 00:29:34,943 --> 00:29:36,840 - Goddamn it. 766 00:29:36,842 --> 00:29:38,142 - What did you do? 767 00:29:38,144 --> 00:29:40,211 - All I did was strong-arm a banker. 768 00:29:40,212 --> 00:29:42,382 - And why the hell would you need to strong-arm a banker? 769 00:29:42,383 --> 00:29:44,619 - Because he had evidence that needed to get lost. 770 00:29:44,620 --> 00:29:47,577 - I knew there was something you weren't telling me. 771 00:29:47,586 --> 00:29:49,586 What the hell happened seven years ago? 772 00:29:49,588 --> 00:29:50,918 - What happened is, you came to me 773 00:29:50,923 --> 00:29:53,323 asking a favor for your father, so I went to him 774 00:29:53,325 --> 00:29:54,785 asking a favor of my own. 775 00:29:54,794 --> 00:29:56,832 - Bullshit. You don't ask people for favors. 776 00:29:56,833 --> 00:29:58,459 You force them to do things! 777 00:29:58,464 --> 00:29:59,701 - You're goddamn right I do. 778 00:29:59,702 --> 00:30:01,668 I told your father if he took your money, 779 00:30:01,669 --> 00:30:04,227 I'd pull every string I have to shut his deal down. 780 00:30:05,404 --> 00:30:07,104 - You had no right to do that. 781 00:30:07,106 --> 00:30:09,866 - I don't care if I had a right to do it or not. 782 00:30:09,875 --> 00:30:11,405 I wasn't gonna let you lose everything 783 00:30:11,410 --> 00:30:13,080 just because you couldn't see the truth about him. 784 00:30:13,081 --> 00:30:15,078 - The truth is, you went behind my back, 785 00:30:15,080 --> 00:30:16,510 and then he did something illegal, 786 00:30:16,515 --> 00:30:18,915 and now I have to choose between you and him 787 00:30:18,918 --> 00:30:20,148 because of what you did! 788 00:30:20,152 --> 00:30:21,452 - What I did was keep you 789 00:30:21,453 --> 00:30:22,853 from being involved in this mess. 790 00:30:22,855 --> 00:30:25,755 - No, Harvey, what you did was start this mess 791 00:30:25,758 --> 00:30:28,358 the day you went ahead and hired a fraud. 792 00:30:37,136 --> 00:30:38,436 - What happened? 793 00:30:38,437 --> 00:30:40,297 - They're formally charging Donna's father, 794 00:30:40,306 --> 00:30:42,606 and we need to figure out a way to get his case thrown out. 795 00:30:42,608 --> 00:30:44,368 - Well, then we have to get my case thrown out, 796 00:30:44,376 --> 00:30:46,806 because then they won't care about Donna's dad. 797 00:30:46,812 --> 00:30:48,182 - And how the hell are we gonna do that? 798 00:30:48,183 --> 00:30:49,547 - I went to see Gerard. 799 00:30:49,548 --> 00:30:51,178 - God damn it, didn't I tell you not to do that? 800 00:30:51,183 --> 00:30:52,823 - That was before we knew he wasn't the one 801 00:30:52,824 --> 00:30:54,148 that tipped them off. 802 00:30:54,153 --> 00:30:56,391 - If he wasn't the one who tipped them off, 803 00:30:56,392 --> 00:30:58,718 what the hell did you go to him for? 804 00:30:58,724 --> 00:31:00,424 - I went to him for this. 805 00:31:05,965 --> 00:31:08,295 - This is a vaguely worded statement. 806 00:31:08,300 --> 00:31:10,570 It doesn't even specifically say you went to Harvard. 807 00:31:10,571 --> 00:31:11,869 - It doesn't have to. 808 00:31:11,871 --> 00:31:13,801 It says that he's known me to be an amazing lawyer, 809 00:31:13,806 --> 00:31:16,166 that I've shown mastery of the material that he teaches, 810 00:31:16,175 --> 00:31:17,505 and that as far as he's concerned, 811 00:31:17,509 --> 00:31:19,109 I'm an outstanding student of the law. 812 00:31:19,111 --> 00:31:20,278 - It's total bullshit. 813 00:31:20,279 --> 00:31:21,747 - It's not total bullshit, all right? 814 00:31:21,748 --> 00:31:23,307 If they don't find Sheila and we do this, 815 00:31:23,315 --> 00:31:24,645 we could get the whole case thrown out. 816 00:31:24,650 --> 00:31:26,280 - Gibbs'll see right through this. 817 00:31:26,285 --> 00:31:29,445 She'll put Gerard on the stand, and she'll ask him point blank 818 00:31:29,455 --> 00:31:31,855 if he knows for a fact that you never went to Harvard, 819 00:31:31,857 --> 00:31:33,617 and we'll have signed our own death warrant. 820 00:31:33,626 --> 00:31:35,086 - She's not gonna do that, because it violates 821 00:31:35,094 --> 00:31:37,494 the number one rule of being a lawyer that you taught me: 822 00:31:37,496 --> 00:31:39,456 Don't ask a question that you don't have the answer to. 823 00:31:39,465 --> 00:31:40,595 - It's too big a risk. 824 00:31:40,599 --> 00:31:42,269 - Harvey, Donna's dad is at risk, 825 00:31:42,270 --> 00:31:43,998 and he's at risk because of me. 826 00:31:44,003 --> 00:31:46,071 The only way to get him out is to have me to turn on you 827 00:31:46,072 --> 00:31:47,771 or for us to get this whole thing thrown out, 828 00:31:47,773 --> 00:31:50,473 so are you on board with this or not? 829 00:31:50,476 --> 00:31:52,376 - We better pray this bullshit works, 830 00:31:52,378 --> 00:31:54,138 because, if it doesn't, at least one of us 831 00:31:54,146 --> 00:31:56,606 is gonna end up in prison tomorrow. 832 00:31:56,615 --> 00:31:59,615 - All right, what are we doing here? 833 00:31:59,618 --> 00:32:03,318 - Your Honor, we have a motion to dismiss Mike Ross's case. 834 00:32:03,322 --> 00:32:04,422 - On what grounds? 835 00:32:04,423 --> 00:32:05,993 - On the grounds that I have a letter here 836 00:32:05,994 --> 00:32:09,227 from Professor Henry Gerard of Harvard Law 837 00:32:09,228 --> 00:32:11,158 saying that Mike Ross was in his class. 838 00:32:11,163 --> 00:32:12,332 - This is ridiculous. 839 00:32:12,333 --> 00:32:14,061 Even if Mr. Ross were in that class, 840 00:32:14,066 --> 00:32:15,796 it doesn't mean he was matriculated. 841 00:32:15,801 --> 00:32:18,339 - You still haven't shown any evidence that he wasn't, 842 00:32:18,340 --> 00:32:21,267 which is why that document should get this case dismissed. 843 00:32:21,273 --> 00:32:22,740 - This document is 844 00:32:22,741 --> 00:32:24,208 a cryptically worded piece of shit, 845 00:32:24,209 --> 00:32:25,539 and you're a man who has a reputation 846 00:32:25,544 --> 00:32:26,613 for crossing the line. 847 00:32:26,614 --> 00:32:29,412 - Ms. Gibbs, language. What are you implying? 848 00:32:29,415 --> 00:32:31,105 - Your Honor, there's a good chance 849 00:32:31,116 --> 00:32:34,746 he coerced this Professor Gerard into signing this thing. 850 00:32:34,753 --> 00:32:37,123 - So our exhibits are all from blackmail, 851 00:32:37,124 --> 00:32:39,560 but yours are squeaky clean because you're Mother Teresa? 852 00:32:39,561 --> 00:32:40,918 - I may not be Mother Teresa, 853 00:32:40,926 --> 00:32:42,956 but I don't resort to coercion to get my evidence. 854 00:32:42,962 --> 00:32:44,062 - Then what exactly are you doing 855 00:32:44,063 --> 00:32:45,263 with Donna Paulsen's father? 856 00:32:45,264 --> 00:32:46,864 - Care to tell me what he's talking about? 857 00:32:46,865 --> 00:32:48,765 - I'll tell you. She fabricated a charge 858 00:32:48,767 --> 00:32:52,197 against an innocent businessman to pressure my secretary 859 00:32:52,204 --> 00:32:54,474 into giving false testimony against me. 860 00:32:54,475 --> 00:32:55,973 - Your Honor, it's standard practice 861 00:32:55,975 --> 00:32:58,275 to find leverage against a vital witness. 862 00:32:58,277 --> 00:32:59,677 - Oh, is it also standard practice to have 863 00:32:59,678 --> 00:33:02,108 a federal marshal rough me up in a holding cell? 864 00:33:02,114 --> 00:33:05,621 - Ms. Gibbs, if I find out there's an abuse of power here, 865 00:33:05,622 --> 00:33:07,647 I will be switching my focus to you. 866 00:33:07,653 --> 00:33:09,891 - Then before you rule on their motion, 867 00:33:09,892 --> 00:33:11,048 the state has the right 868 00:33:11,056 --> 00:33:13,416 to question this Professor Gerard. 869 00:33:15,961 --> 00:33:18,501 - Your Honor, can Ms. Gibbs and I have a minute alone? 870 00:33:18,502 --> 00:33:20,927 - Please. 871 00:33:20,933 --> 00:33:23,833 - You think I don't know this letter is complete bullshit? 872 00:33:23,836 --> 00:33:25,296 I pull this clown up on the stand, 873 00:33:25,304 --> 00:33:26,874 he's gonna tell me the truth in a minute. 874 00:33:26,875 --> 00:33:28,441 - Okay, this clown is one of 875 00:33:28,442 --> 00:33:31,209 the most distinguished ethics professors in the country. 876 00:33:31,210 --> 00:33:33,240 You put him up there, this case is over for you 877 00:33:33,245 --> 00:33:34,505 before you even get started. 878 00:33:34,513 --> 00:33:36,113 - Then why the hell isn't he here right now 879 00:33:36,115 --> 00:33:37,275 verifying this thing? 880 00:33:37,282 --> 00:33:39,282 - Because that kid cares more about Donna Paulsen 881 00:33:39,284 --> 00:33:40,654 than he does about himself. 882 00:33:40,655 --> 00:33:42,020 - What do you want? 883 00:33:42,021 --> 00:33:44,761 - I want to make a deal... That letter for Donna's father. 884 00:33:44,762 --> 00:33:46,417 - [scoffs] 885 00:33:46,425 --> 00:33:47,755 This is too good for you. 886 00:33:47,760 --> 00:33:51,260 If you really had Gerard, he'd be down here right now. 887 00:33:51,263 --> 00:33:53,763 - If it were up to me, he'd be down here right now, 888 00:33:53,766 --> 00:33:55,496 but this is Mike's call. 889 00:33:55,501 --> 00:33:58,301 This is a one-time offer, and the clock's ticking. 890 00:33:58,303 --> 00:33:59,841 You still get to go to trial, 891 00:33:59,842 --> 00:34:01,968 we get Donna and her father off limits, 892 00:34:01,974 --> 00:34:03,974 and we both live to fight another day. 893 00:34:03,976 --> 00:34:05,676 - I want my subpoenas too. 894 00:34:05,677 --> 00:34:07,407 - No way. Judge said no. 895 00:34:09,348 --> 00:34:11,418 - You try to pull this thing out at trial, 896 00:34:11,419 --> 00:34:14,077 I will rip your professor friend to shreds. 897 00:34:17,322 --> 00:34:21,159 - Your Honor, Ms. Gibbs and I have come to an agreement. 898 00:34:21,160 --> 00:34:23,790 She's dropping all charges against James Paulsen, 899 00:34:23,796 --> 00:34:25,996 and we withdraw our motion to dismiss. 900 00:34:30,769 --> 00:34:30,999 . 901 00:34:31,003 --> 00:34:33,838 - See you next week. 902 00:34:33,839 --> 00:34:34,969 - Nice club. 903 00:34:34,973 --> 00:34:36,073 - Are you new? 904 00:34:36,075 --> 00:34:37,905 - Just visiting. Not much of a golfer. 905 00:34:37,910 --> 00:34:40,240 - Unfortunately, neither am I. 906 00:34:40,245 --> 00:34:41,575 - Harvey Specter. 907 00:34:41,580 --> 00:34:42,947 - Jim Paulsen. 908 00:34:42,948 --> 00:34:44,508 I assume this is about the opportunity 909 00:34:44,516 --> 00:34:45,946 Donna brought you. 910 00:34:45,951 --> 00:34:47,581 - It'd be an opportunity if the numbers added up, Jim, 911 00:34:47,586 --> 00:34:48,846 but they don't. 912 00:34:48,854 --> 00:34:50,621 - I don't understand. 913 00:34:50,622 --> 00:34:51,862 I thought you were the type of man 914 00:34:51,863 --> 00:34:53,217 that was willing to take risks. 915 00:34:53,225 --> 00:34:56,525 - I am... but not if it puts people I care about in jeopardy, 916 00:34:56,528 --> 00:34:57,888 which is why I'm here to tell you 917 00:34:57,896 --> 00:35:00,196 that when Donna offers you her 401(k), 918 00:35:00,199 --> 00:35:01,769 you're gonna tell her you don't need it anymore. 919 00:35:01,770 --> 00:35:04,467 - No offense, Mr. Specter, but what my daughter does 920 00:35:04,470 --> 00:35:06,300 with her money is none of your business. 921 00:35:06,305 --> 00:35:08,565 - Well, it became my business when Donna put you 922 00:35:08,574 --> 00:35:10,844 so far up on a pedestal that she couldn't smell 923 00:35:10,845 --> 00:35:12,343 the bullshit you were dishing out. 924 00:35:12,344 --> 00:35:13,844 - It's not bullshit. 925 00:35:13,846 --> 00:35:15,376 - Yes, it is. I looked at that deal. 926 00:35:15,380 --> 00:35:17,180 There's no way you're getting the kind of money you need 927 00:35:17,182 --> 00:35:18,720 without doing something shady. 928 00:35:18,721 --> 00:35:21,617 - Inflating my assets to get a loan isn't shady. 929 00:35:21,620 --> 00:35:23,050 Everybody does it. 930 00:35:23,055 --> 00:35:25,755 - That's what everybody thinks until the music stops, 931 00:35:25,757 --> 00:35:27,987 which is why if you involve Donna in this deal, 932 00:35:27,993 --> 00:35:30,163 so help me God, I will pull every string I have 933 00:35:30,164 --> 00:35:34,332 to tie your project up in court for the next 20 years. 934 00:35:34,333 --> 00:35:36,103 - I'm just trying to make my way. 935 00:35:36,104 --> 00:35:39,971 - All I'm telling you is, you can make it without Donna. 936 00:35:39,972 --> 00:35:44,308 - You act as if you think I don't love my own daughter. 937 00:35:44,309 --> 00:35:46,577 - People who love other people 938 00:35:46,578 --> 00:35:49,648 don't put them in positions to break the law. 939 00:35:52,384 --> 00:35:55,786 [footsteps approaching] 940 00:35:55,787 --> 00:35:57,747 - I just got off the phone with my dad. 941 00:35:57,756 --> 00:35:59,156 He told me the good news. 942 00:35:59,158 --> 00:36:00,918 - I told you I'd take care of it. 943 00:36:00,926 --> 00:36:02,486 - What did you do? 944 00:36:02,494 --> 00:36:03,734 - It's not important. 945 00:36:03,735 --> 00:36:04,996 - Harvey. 946 00:36:04,997 --> 00:36:07,597 - We withdrew our motion to dismiss Mike's case 947 00:36:07,599 --> 00:36:09,769 in exchange for her leaving you alone. 948 00:36:09,770 --> 00:36:11,228 - So I hurt Mike's case. 949 00:36:11,236 --> 00:36:12,466 - No, you didn't. 950 00:36:12,471 --> 00:36:14,340 The whole thing was based on a bluff 951 00:36:14,341 --> 00:36:16,639 that never would have held up anyway. 952 00:36:16,642 --> 00:36:18,542 [sighs] 953 00:36:18,544 --> 00:36:21,184 This way, we at least got something for it. 954 00:36:21,185 --> 00:36:23,250 - Thank you, Harvey. 955 00:36:25,083 --> 00:36:27,518 And I'm sorry for what I said. 956 00:36:27,519 --> 00:36:29,049 - No. 957 00:36:29,054 --> 00:36:31,589 You were right to say it. 958 00:36:31,590 --> 00:36:34,890 I never should have put you in this position, Donna. 959 00:36:34,893 --> 00:36:37,428 If you want to go back to work for Louis, I'll understand. 960 00:36:37,429 --> 00:36:39,329 - No, you shouldn't have put me in that position, 961 00:36:39,331 --> 00:36:41,161 but if I was gonna leave you for hiring Mike, 962 00:36:41,166 --> 00:36:44,426 the time to do that would have been years ago. 963 00:36:46,071 --> 00:36:48,841 - I hope I'm not interrupting your premature celebration. 964 00:36:48,842 --> 00:36:50,840 - You better not be reneging on our deal. 965 00:36:50,842 --> 00:36:52,212 - Oh, no, I'm gonna honor it. 966 00:36:52,213 --> 00:36:55,580 I just dropped by to serve you with these. 967 00:36:55,581 --> 00:36:58,221 You and your partners are hereby subpoenaed 968 00:36:58,222 --> 00:37:02,217 to hand over every single document in the entire firm. 969 00:37:02,221 --> 00:37:03,221 - No. 970 00:37:03,222 --> 00:37:04,652 No way the judge granted that 971 00:37:04,656 --> 00:37:07,216 just because we withdrew our motion to dismiss. 972 00:37:07,226 --> 00:37:08,456 - She didn't. 973 00:37:08,460 --> 00:37:11,490 She granted it when a Sheila Sazs from Harvard 974 00:37:11,496 --> 00:37:15,666 came forward and said she wrote that anonymous email. 975 00:37:15,667 --> 00:37:16,867 That's right, Mr. Specter. 976 00:37:16,868 --> 00:37:18,568 Your chances of winning this case just took 977 00:37:18,570 --> 00:37:21,640 a mighty big turn for the worse. 978 00:37:29,948 --> 00:37:31,078 - What are you doing here? 979 00:37:31,083 --> 00:37:32,123 - You never came to see me, 980 00:37:32,124 --> 00:37:33,817 so I thought I would come to you 981 00:37:33,819 --> 00:37:35,149 and find out why you're so willing 982 00:37:35,153 --> 00:37:36,591 to let all those dangerous letters 983 00:37:36,592 --> 00:37:38,318 just keep floating around out there. 984 00:37:38,323 --> 00:37:40,823 - I think you mean letters that are dangerous to your client. 985 00:37:40,826 --> 00:37:42,186 - Well, I'm holding one right here 986 00:37:42,194 --> 00:37:44,094 that puts your woman in a world of trouble, Mike, 987 00:37:44,096 --> 00:37:46,496 so no, no, I don't. 988 00:37:46,498 --> 00:37:48,058 - Oh, I get it. 989 00:37:48,066 --> 00:37:49,896 I didn't crumble to Jessica, so now you're here 990 00:37:49,901 --> 00:37:52,241 to take a shot at strong-arming me into a trade. 991 00:37:52,242 --> 00:37:54,337 - No, see, I came to see why, 992 00:37:54,339 --> 00:37:57,039 when the woman that's been protecting you for so long 993 00:37:57,042 --> 00:37:59,977 asks you for a simple gesture of trust, 994 00:37:59,978 --> 00:38:02,448 you seem to think that all she's doing is protecting herself. 995 00:38:02,449 --> 00:38:04,007 - Because she is protecting herself. 996 00:38:04,016 --> 00:38:05,746 - You're goddamn right that's what she's doing, 997 00:38:05,751 --> 00:38:07,120 but that's not all she's doing, 998 00:38:07,121 --> 00:38:09,289 because from the second that she found out about you, 999 00:38:09,290 --> 00:38:11,088 she's had to lie for you, 1000 00:38:11,089 --> 00:38:13,419 and she still treated you like family, 1001 00:38:13,425 --> 00:38:15,055 and it cost her everything. 1002 00:38:15,060 --> 00:38:17,530 - Give me a break. Until now, it didn't cost her anything. 1003 00:38:17,531 --> 00:38:18,796 - You better watch yourself. 1004 00:38:18,797 --> 00:38:19,797 - What the hell are you doing? 1005 00:38:19,798 --> 00:38:22,868 - It cost her her relationship with me! 1006 00:38:28,106 --> 00:38:31,806 You didn't know about that, did you? 1007 00:38:31,810 --> 00:38:34,140 Well, now you do. 1008 00:38:42,054 --> 00:38:45,156 - So you'll destroy that if I give you mine? 1009 00:38:45,157 --> 00:38:48,587 - I'm an attorney. I can't destroy evidence. 1010 00:38:48,593 --> 00:38:52,663 But you? You can do whatever you want. 1011 00:38:54,066 --> 00:38:56,126 - You trust me to do that? 1012 00:38:57,235 --> 00:38:59,995 - [chuckles] No, Mike. 1013 00:39:00,005 --> 00:39:01,905 Jessica does. 1014 00:39:16,788 --> 00:39:18,658 - Louis, I need you to sit down. 1015 00:39:18,659 --> 00:39:20,217 - What is it? What happened? 1016 00:39:20,225 --> 00:39:21,825 Is your father okay? I'll go down there right now. 1017 00:39:21,827 --> 00:39:23,257 - He's fine. Harvey took care of it. 1018 00:39:23,261 --> 00:39:24,831 - Oh, well, then I don't need to sit down. 1019 00:39:24,832 --> 00:39:28,099 'Cause whatever it is, if you're okay, I'll be okay. 1020 00:39:28,100 --> 00:39:30,200 - Sheila came forward. 1021 00:39:30,202 --> 00:39:32,069 - What? 1022 00:39:32,070 --> 00:39:35,140 - She admitted she was the one to write the email. 1023 00:39:37,209 --> 00:39:38,509 - That's not possible. 1024 00:39:38,510 --> 00:39:39,880 She promised me she wouldn't do that. 1025 00:39:39,881 --> 00:39:42,408 - I'm sorry, Louis, but she did. 1026 00:39:47,652 --> 00:39:49,487 - I need to be alone. 1027 00:39:49,488 --> 00:39:51,288 - Louis, I don't think this is the time for you to... 1028 00:39:51,289 --> 00:39:53,089 - I said get out. 1029 00:40:03,635 --> 00:40:04,625 - He did it? 1030 00:40:04,636 --> 00:40:05,696 - He did. 1031 00:40:05,704 --> 00:40:07,244 - What did you say to him? 1032 00:40:07,245 --> 00:40:09,907 - I told him how much it cost you, 1033 00:40:09,908 --> 00:40:11,708 and then I did what we talked about. 1034 00:40:11,710 --> 00:40:13,980 - Well, it's a good thing you did, 1035 00:40:13,981 --> 00:40:15,979 because those subpoenas just came down. 1036 00:40:17,649 --> 00:40:19,279 - [sighs] 1037 00:40:21,453 --> 00:40:22,823 Jessica, I don't know that I've ever been 1038 00:40:22,824 --> 00:40:25,790 much of a spiritual person, 1039 00:40:25,791 --> 00:40:27,821 but I would be lying if I didn't admit 1040 00:40:27,826 --> 00:40:30,886 that sometimes I think God has a plan. 1041 00:40:30,896 --> 00:40:32,296 - What are you saying? 1042 00:40:32,297 --> 00:40:34,257 - I'm saying that maybe he's trying to show you 1043 00:40:34,266 --> 00:40:39,666 that there's more to life than Pearson Specter Litt. 1044 00:40:39,671 --> 00:40:41,441 I'm not gonna be your attorney on this one. 1045 00:40:41,442 --> 00:40:44,340 I think you can find someone better. 1046 00:40:44,342 --> 00:40:45,976 - No. 1047 00:40:45,977 --> 00:40:48,377 I trust you, and there's no way 1048 00:40:48,380 --> 00:40:50,710 I find someone that I trust more. 1049 00:40:50,715 --> 00:40:54,045 - Then find me when this is all over, 1050 00:40:54,052 --> 00:40:57,292 and we'll see if we can put that trust to better use. 1051 00:41:02,127 --> 00:41:04,587 - Gretchen, whatever it is, it can wait till tomorrow. 1052 00:41:04,596 --> 00:41:06,926 - This can't wait. 1053 00:41:06,932 --> 00:41:10,501 I want to apologize to you. 1054 00:41:10,502 --> 00:41:12,102 - For what? 1055 00:41:12,103 --> 00:41:15,510 - When Jack Soloff nominated Mike Ross for partner, 1056 00:41:15,511 --> 00:41:17,607 I know it hurt Harvey a little, 1057 00:41:17,609 --> 00:41:20,539 because he wanted to be the one to do it, 1058 00:41:20,545 --> 00:41:24,575 so I called the "ABA Journal" to write an article about Mike. 1059 00:41:24,583 --> 00:41:27,323 I wanted to surprise Harvey with it. 1060 00:41:30,021 --> 00:41:34,721 - You're saying the article that tipped Sheila off was you? 1061 00:41:35,927 --> 00:41:38,457 - Yes. 1062 00:41:38,463 --> 00:41:40,263 - Why are you telling me this? 1063 00:41:40,265 --> 00:41:44,295 - Because I'm sorry. 1064 00:41:44,302 --> 00:41:47,071 And if anyone ever asks, I'll deny ever saying this, 1065 00:41:47,072 --> 00:41:50,742 but... I know you all knew. 1066 00:41:53,178 --> 00:41:54,908 And I'm with you. 1067 00:41:57,716 --> 00:41:59,546 - [sighs] 1068 00:41:59,551 --> 00:42:01,621 Hey. - Hey. 1069 00:42:04,489 --> 00:42:05,889 - What's the matter? 1070 00:42:05,891 --> 00:42:09,191 - I know I said I don't want you to keep things from me, 1071 00:42:09,194 --> 00:42:10,664 but I don't want to keep things from you either. 1072 00:42:10,665 --> 00:42:12,132 - What are you keeping from me? 1073 00:42:12,133 --> 00:42:14,798 - It's actually good and bad news. 1074 00:42:14,799 --> 00:42:17,169 We had a chance to get this whole case thrown out today, 1075 00:42:17,170 --> 00:42:20,998 and it didn't work, but we did get Donna off, 1076 00:42:21,006 --> 00:42:24,336 and for the first time, I actually started to believe 1077 00:42:24,342 --> 00:42:26,610 we can get out of this thing. 1078 00:42:26,611 --> 00:42:29,011 - And why were you afraid to admit that to me? 1079 00:42:29,014 --> 00:42:33,017 - Because I didn't want to get your hopes up. 1080 00:42:33,018 --> 00:42:35,218 And I didn't really believe it before. 1081 00:42:40,125 --> 00:42:41,155 Yeah, what's up? 1082 00:42:41,159 --> 00:42:42,889 - Sheila Sazs came forward, 1083 00:42:42,894 --> 00:42:44,334 which means they're gonna try and pit us all 1084 00:42:44,335 --> 00:42:47,399 against each other even more.