1
00:00:07,265 --> 00:00:08,585
.لا يمكنني تحمل نفقة حصة (زين)
2
00:00:08,585 --> 00:00:10,815
أنا أدفع لك من مالي الخاص
3
00:00:10,855 --> 00:00:13,855
،وإذا اكتشفوا الشركاء بذلك
.فسيكلفني الملايين
4
00:00:13,855 --> 00:00:15,625
.(جسيكا)، أنا بحاجة لذلك
5
00:00:15,655 --> 00:00:17,225
،في الواقع أنا اقرضك هذا المال
6
00:00:17,425 --> 00:00:18,785
،وأنت ستُقرض المال إليه
7
00:00:18,825 --> 00:00:21,225
،وإذا لم يَقُم احدًا برد دين الآخر
8
00:00:21,255 --> 00:00:23,655
.فلن يكترث احدًا -
.شكرًا لكِ -
9
00:00:23,695 --> 00:00:25,535
(هارفي)، لقد حان الوقت
.لنزع اسمي من الحائط
10
00:00:25,575 --> 00:00:27,245
ماذا لو قلتُ أني موافق؟
11
00:00:27,275 --> 00:00:28,725
.إذن فلديك آمرين لإكتشافه
12
00:00:28,745 --> 00:00:30,615
،كم ستصرفُ لكي تَصرِف حصتي
13
00:00:30,645 --> 00:00:32,195
وكيف ستعجل الآمر؟
14
00:00:32,195 --> 00:00:33,355
،في اللحظة التي نقتطع شيكها
15
00:00:33,395 --> 00:00:34,885
فلن تكون لدينا الأرجل للوقوف في المحكمة
16
00:00:34,885 --> 00:00:36,105
."إنها تذكرة لذهاب للـ"الإفلاس
17
00:00:36,105 --> 00:00:37,785
إذًا، أنا لن أدع
ابن اللعين
18
00:00:37,785 --> 00:00:39,665
.لأن يعود للمكان الذي أخذته (جسيكا) منه
19
00:00:39,665 --> 00:00:41,785
.لحظة
.إن (ستانلي غوردن) لا يحتاج المال
20
00:00:41,785 --> 00:00:43,965
مراده أن يُعلِم العالم بأن
.اسم (جسيكا) روث الكلب
21
00:00:43,985 --> 00:00:45,325
لو وضعنا بيانًا عامًا
22
00:00:45,355 --> 00:00:46,665
.. ذلك سيرمي (جسيكا) في التهلكة
23
00:00:46,695 --> 00:00:48,085
.محال -
،لو فعلنا ذلك -
24
00:00:48,125 --> 00:00:50,325
،ستحصل (جسيكا) على أجرها
.ونحن طلاقاءٌ آمنين
25
00:00:50,365 --> 00:00:52,615
كنتُ أتساءل لو أن هناك
سببًا
26
00:00:52,615 --> 00:00:53,765
أنني حصلتُ على عقد إيجارٍ جديد
.على مكتبي
27
00:00:53,785 --> 00:00:55,525
.هذا العقد أقل بعشرة بالمئة من آخر عقد
28
00:00:55,555 --> 00:00:57,525
.أردتُ فقط أن أشكرك لإبقائي
29
00:00:57,525 --> 00:00:58,725
.قبلما ترحلين
30
00:00:58,765 --> 00:01:00,395
هل تريدين أن نحتسي الشراب؟
31
00:01:00,425 --> 00:01:02,265
ما رأيك أن نغير الآمور
32
00:01:02,295 --> 00:01:03,725
ونجعله كأسين؟
33
00:01:18,525 --> 00:01:21,025
(نايثان)، ما الذي
تفعله هنا؟
34
00:01:21,055 --> 00:01:23,955
أيمكنني الدخول؟ -
.نعم، بالطبع -
35
00:01:23,995 --> 00:01:24,795
.شكرًا
36
00:01:24,825 --> 00:01:26,465
هلّا احضر لك القهوة
أو شيء آخر؟
37
00:01:26,495 --> 00:01:30,965
.لا، أنا على مايرام -
ما الآمر؟ -
38
00:01:31,405 --> 00:01:33,945
،حسنًا، لا أعلم كيف أقول ذلك
39
00:01:33,975 --> 00:01:35,875
.لذا سأقولها مباشرة
40
00:01:35,915 --> 00:01:38,915
،انخرطتُ في قضية
،وبدت تصعُب علي
41
00:01:38,955 --> 00:01:43,185
،والآمر التالي الذي عرفته
.بأنها تحولت إلى دعوى جماعية
42
00:01:43,665 --> 00:01:44,745
،)نايثان)
أنت لا تملك الإمكانيات
43
00:01:44,765 --> 00:01:46,315
.لكي تتولى الدعوى الجماعية
44
00:01:46,315 --> 00:01:48,245
لم يوقفك ذلك من تولي
45
00:01:48,285 --> 00:01:49,555
.قضية المنقبين في السنة الماضية -
.لا، لم يوقفني -
46
00:01:49,585 --> 00:01:53,055
لكن انتهى بي المطاف بالحاجة
.للذهاب لـ"بيرسون سبيكتر" لطلب المساعدة
47
00:01:53,085 --> 00:01:55,185
ما تظن سبب وجودي هنا؟
48
00:01:55,225 --> 00:01:57,555
تريدُ مني أن أطلب من شركتي
مساعدتك؟
49
00:01:57,595 --> 00:02:00,525
أريد من شركتك أن تستثمر
.في العيادة
50
00:02:00,565 --> 00:02:02,165
.(نايثان)، هذا لن يحصل ابدًا
51
00:02:02,195 --> 00:02:03,665
.حسنًا، أريد بعض المساعدة
52
00:02:03,695 --> 00:02:05,165
لأنه توجد مجموعة من الأطفال
53
00:02:05,195 --> 00:02:06,645
،لن يعيشوا حياة طبيعية
54
00:02:06,665 --> 00:02:08,105
،وإذا لم أفكر بشيء
55
00:02:08,135 --> 00:02:09,415
،سأُجبر على الاختيار بينهم
56
00:02:09,435 --> 00:02:10,805
.أو أن ابقي العيادة على طورِ العمل
57
00:02:10,835 --> 00:02:11,885
،لحظة
ما الذي تعنيه
58
00:02:11,905 --> 00:02:13,505
بأنهم لن يحظوا بحياة طبيعية؟
59
00:02:13,545 --> 00:02:15,105
."هناك مدرسة في شمال ولاية "نيويورك
60
00:02:15,555 --> 00:02:17,465
،حوالي عشرة سنين
شركة تفريغ طاقة بدت بزرع
61
00:02:17,485 --> 00:02:19,375
بطاريات
.بمسافة ألف ياردة
62
00:02:19,415 --> 00:02:22,675
هؤلاء الأطفال بدأ يتعرضوا
."لـ"تسمم الرصاص
63
00:02:22,715 --> 00:02:27,055
،وقالوا بأنه ليس بسبب الزرع
.لكنه بسبب ذلك
64
00:02:27,085 --> 00:02:29,555
.حسنًا، لدي فكرة
65
00:02:29,585 --> 00:02:30,955
.لكنها ليست أن أعطيك مالًا
66
00:02:30,995 --> 00:02:33,355
.لن أعطيك شركائنا
67
00:02:37,025 --> 00:02:38,565
أعلم بأننا شربنا القليل
،في الليلة الماضية
68
00:02:38,595 --> 00:02:41,195
.لكنني متأكدة بأنّك في المكتب الخطأ
69
00:02:41,235 --> 00:02:43,135
كنتُ سأقوم بتبديل الزجاجة
،التي انتهينا من شربها
70
00:02:43,165 --> 00:02:45,105
.لكن يمكنني العثور عليها في منزل آخر
71
00:02:45,135 --> 00:02:47,135
ماهو الشيء الذي يقولونه
عن العقول العظيمة؟
72
00:02:49,545 --> 00:02:52,575
،بآمانة يا (دونا)
،كان من الرائع التنزه معكِ
73
00:02:52,575 --> 00:02:54,905
.والاستمتاع بصبحة أحدنا الآخر
74
00:02:54,945 --> 00:02:57,205
.بالتأكيد
75
00:02:57,245 --> 00:03:00,775
،إذًا
.. الآمور التي بيننا
76
00:03:00,815 --> 00:03:02,645
عادت لتكون طبيعية؟
77
00:03:02,685 --> 00:03:04,615
،لو لم تكنْ لأجلك
.فهي لأجلي
78
00:03:04,655 --> 00:03:05,755
.جيّد
79
00:03:07,785 --> 00:03:10,685
آمل بأنكم لمْ تحتسوا الخمر
.نيابةً عني
80
00:03:10,715 --> 00:03:12,755
لا أشربُ الكحول في هذا الوقت
.الباكر مالمْ أكون في إجازة
81
00:03:13,095 --> 00:03:14,215
.أعلم بأنّك تكبر في السِن يا (ستانلي)
82
00:03:14,235 --> 00:03:16,105
.لكنكَ في إجازةٍ دائمة
83
00:03:16,135 --> 00:03:17,605
،حسنًا، إنني أكره أن أفسد عليك الآمر
84
00:03:17,665 --> 00:03:19,095
.لكنني سأخطو للحلبة مجددًا
85
00:03:19,125 --> 00:03:20,945
.ذلك لايبدو كهدية لعيد رأس السنة
86
00:03:20,945 --> 00:03:23,245
إنها دعوى قضائية نيابةً عن
شركائك السابقين
87
00:03:23,275 --> 00:03:26,585
للأضرار المتكبدة من الأعمال الجنائية
.لهذه الشركة
88
00:03:26,615 --> 00:03:28,215
ما الذي تتحدث عنه؟
89
00:03:28,255 --> 00:03:29,525
كل فردٍ من الشركاء الذي
تركوا هذه الشركة
90
00:03:29,555 --> 00:03:32,185
بعدما زُجّ (مايك روس) في السجن
.فهو تضرر كثيرًا
91
00:03:32,245 --> 00:03:34,075
.هراء -
.ليس هراءً -
92
00:03:34,185 --> 00:03:35,665
،وفي حالِ لمْ يخطر في بالكِ
93
00:03:35,695 --> 00:03:37,905
،بمجرد أن تدلي بالبيان عن حرمان (جيسكا)
94
00:03:37,925 --> 00:03:38,925
.فأنتِ قدمتِ حُججًا لي
95
00:03:38,925 --> 00:03:42,555
ابن اللـ .. نحن قمنا بإصدار
.هذا البيان لنسترضيك
96
00:03:42,595 --> 00:03:44,835
.لم تكن فكرتي لإلقاء اللوم صوب أمك
97
00:03:44,865 --> 00:03:46,425
.كانت فكرة شركائك
98
00:03:46,465 --> 00:03:48,795
.كلها ما فعلته هو استغلال فرصة
99
00:03:48,835 --> 00:03:52,605
،لو تعذروني الآن
.لدي محاكمة عليّ الإعداد لها
100
00:04:01,125 --> 00:04:03,025
.(هارفي)، لدينا مشكلة
101
00:04:03,065 --> 00:04:04,435
،حسنًا، أيّما كانت
.فعليها الانتظار
102
00:04:04,465 --> 00:04:06,925
.لأنني تلقيتُ زيارة من (ستانلي جوردن)
103
00:04:06,965 --> 00:04:08,705
.وأنا أيضًا، هو يقاضينا -
وما الذي -
104
00:04:08,735 --> 00:04:10,035
تخططه لفعلهِ بالضبط إزاء الآمر؟
105
00:04:10,065 --> 00:04:11,605
.لأن الآمر برمّته هو غلطتك
106
00:04:11,635 --> 00:04:13,205
غلطتي؟
كيف هي غلطتي؟
107
00:04:13,235 --> 00:04:15,115
أنت الذي اتيت بتلك الفكرة
بأن نصدر
108
00:04:15,135 --> 00:04:17,115
ذاك البيان الذي يُدين (جسيكا)
.في المقام الأول
109
00:04:17,145 --> 00:04:19,605
يا (هارفي)، أنا لستُ العدو هنا
.العدو هو (ستانلي غوردن)
110
00:04:19,645 --> 00:04:20,925
،ولا اكترث عن كيف قلب الأحداث
111
00:04:20,945 --> 00:04:22,115
.كانت فكرة جيدة
112
00:04:22,145 --> 00:04:23,295
حسنًا، نحن بحاجة
.لفكرة أخرى جيدة
113
00:04:23,315 --> 00:04:25,585
لأنه يقاضينا بنفس المقدار
114
00:04:25,615 --> 00:04:26,685
.من حصصهم الأساسية
115
00:04:26,715 --> 00:04:28,585
.انتظر
116
00:04:28,615 --> 00:04:29,885
.هذا الآمر حول حصصهم
117
00:04:29,925 --> 00:04:31,955
.بالطبع حول حصصهم
118
00:04:31,985 --> 00:04:33,865
ما الفرق الذي يشكّله؟ -
لو استطعنا اثبات -
119
00:04:33,895 --> 00:04:35,835
،أنها عملية مخادعة للحصول ذلك المال
120
00:04:35,865 --> 00:04:37,195
يمكننا أن نطعن القضية
121
00:04:37,225 --> 00:04:39,025
.قبلما تظهر للعيان
122
00:04:39,065 --> 00:04:40,425
.حسنًا
123
00:04:40,465 --> 00:04:42,435
،اعمل على صياغة مذكرة
124
00:04:42,465 --> 00:04:45,365
،أنا سأذهب لنحصل على دليل
125
00:04:45,405 --> 00:04:47,505
(هارفي)، أتظن أنّه علينا أن نُعلِم (جسيكا)؟
126
00:04:47,535 --> 00:04:49,305
،لا يا (لويس)
.لا أظن ذلك
127
00:04:49,345 --> 00:04:51,045
لأنني لستُ على وشك
اخبار (جسيكا)
128
00:04:51,075 --> 00:04:53,675
أننا قمنا بإصدار بيان
.يدينها بلا شيء
129
00:04:55,185 --> 00:05:27,375
{\fnTahoma\c&HFF0000&}"مسلسل "دعاوي قضائية\N"موسم 7 الحلقة 15 بعنوان "كمانٍ صغير{\fn\c}\N{\c&HFF8000&}Colin Ford - iCilleZ {\c}
130
00:05:30,498 --> 00:05:33,158
(دونا)، هل رأيتِ (هارفي)؟ -
.هو في الخارج يا (مايك) -
131
00:05:33,198 --> 00:05:35,468
.وسيكون في الخارج لمدة
132
00:05:35,498 --> 00:05:37,468
ماذا حصل؟ -
تعرضنا لدعوى قضائية -
133
00:05:37,498 --> 00:05:39,238
.من (ستانلي غوردن)
134
00:05:39,268 --> 00:05:40,818
،الشركاء يسعون نحو اموالهم
135
00:05:40,838 --> 00:05:42,468
.وهم عينوه لفعل الآمر -
.سحقًا -
136
00:05:42,508 --> 00:05:44,338
.. لو خسرنا القضية -
.أعلم -
137
00:05:44,378 --> 00:05:47,388
،لكن إنه (هارفي) و(لويس)
.فلا نحتاج أن نصل إلى ذلك بعد
138
00:05:48,248 --> 00:05:50,578
هل يمكنني مساعدتك بشيء؟
139
00:05:51,188 --> 00:05:53,588
.(دونا)، العيادة في المشكلة
140
00:05:53,628 --> 00:05:56,228
أتى لي (نايثن) هذا الصباح عن طلب
،من (هارفي) المال
141
00:05:56,258 --> 00:05:57,688
.. و -
.من المحال يا (مايك) -
142
00:05:57,728 --> 00:05:59,328
.أعلم، وهذا ما اخبرته
143
00:05:59,358 --> 00:06:01,408
إذًا ما تحتاج؟ -
أحتاج إلى صبِّ كلِ شيء -
144
00:06:01,408 --> 00:06:03,378
املكه لأحدِ قضاياه
.لحين أن نربح القضية
145
00:06:03,408 --> 00:06:06,508
وأعلم أنا و (هارفي) نملك نصبينا
،من المشاكل هذه السنة
146
00:06:06,548 --> 00:06:08,178
.ولا أريد أن اضيفهم
147
00:06:08,358 --> 00:06:11,388
،إذًا، لو أنّك تطلب مباركتي
.فهي لك
148
00:06:12,118 --> 00:06:14,818
.شكرًا يا (دونا)
149
00:06:15,088 --> 00:06:17,188
(مايك)؟ -
نعم؟ -
150
00:06:17,228 --> 00:06:18,988
ما هي القضية؟
151
00:06:19,028 --> 00:06:22,028
.أطفال متسممين بالرصاص
152
00:06:22,068 --> 00:06:23,668
.اذهبْ ونل منهم
153
00:06:31,648 --> 00:06:32,918
.كنتُ اتساءل بحين عثورك لي
154
00:06:32,918 --> 00:06:35,678
ماذا يفعل اسمك في تلك الدعوى؟
155
00:06:35,678 --> 00:06:36,688
.. (هارفي) -
لأن كلانا يعلم -
156
00:06:36,708 --> 00:06:38,208
.صنعتك (جسيكا) بأكملك
157
00:06:38,248 --> 00:06:41,348
ممايعني ذلك أنّك لا تملك أي شأن
.لطعننا في الظهر
158
00:06:41,378 --> 00:06:43,088
،أنا لا أطعن احدًا
.يا (هارفي)
159
00:06:43,088 --> 00:06:45,328
،لستَ فقط تقوم بدفع السكين
160
00:06:45,358 --> 00:06:47,558
أنت تتلقى بأجر مضاعف أثناء
.العملية
161
00:06:47,598 --> 00:06:49,398
.فكر مليًا يا (هارفي)
162
00:06:49,428 --> 00:06:51,368
.أنت تعلم بأن (جسيكا) اعطتني الحِصص
163
00:06:51,398 --> 00:06:53,228
.لا أحد منهم يعلم
164
00:06:53,268 --> 00:06:55,198
رفضتُ التوقيع على ذلك الشيء
165
00:06:55,238 --> 00:06:57,268
،كل منهم اكتشف ماذا حدث
166
00:06:57,308 --> 00:06:59,608
وذلك يفتح أبواب الطوفان عليهم
لسعيهم
167
00:06:59,638 --> 00:07:00,638
،لأموالهم المشروعة
168
00:07:00,678 --> 00:07:02,508
،بدلًا من المخادعة
169
00:07:02,548 --> 00:07:03,858
إذًا ما تقوله أنني عليّ شكرك؟
170
00:07:03,878 --> 00:07:06,348
.أظن ذلك
.ليس وكأنك فاعلٌ ذلك
171
00:07:06,378 --> 00:07:08,118
سأشكرك عندما تجعل هؤلاء المهرجين
172
00:07:08,148 --> 00:07:09,818
.يتخلوا من هذه الدعوى
173
00:07:09,848 --> 00:07:11,718
.لا يمكنني فعل ذلك -
.بالطبع يمكنك -
174
00:07:11,758 --> 00:07:13,388
.كنتَ دائمًا حلقة وصل
175
00:07:13,418 --> 00:07:15,458
قم بإعطائهم بعض الأكاذيب حيال كشفهم
176
00:07:15,488 --> 00:07:17,888
.لدعوى مضادة لإخلال العقد
177
00:07:17,928 --> 00:07:19,588
سيتخلون عن القضية قبل
.طلوع الشمس
178
00:07:19,628 --> 00:07:22,628
.هم ليسوا أغبياء
،حاولتُ أنا أجازف هكذا
179
00:07:22,668 --> 00:07:25,398
لربّما لرفضتُ التوقيع ذلك
.في المقام الاول
180
00:07:25,438 --> 00:07:29,168
.(جاك)، استمعي لي
181
00:07:29,208 --> 00:07:31,208
.بإمكان ذلك أن يوضعنا في الحضيض
182
00:07:31,598 --> 00:07:33,868
،أنا لستُ معجبًا بـ(ستانلي غوردن)
183
00:07:33,908 --> 00:07:36,508
لو أنها توجد طريقة أقدم بها
،المساعدة لاتورطني
184
00:07:36,538 --> 00:07:38,108
.فسأساعد
185
00:07:38,138 --> 00:07:40,038
،لكنها فعلتك
186
00:07:40,078 --> 00:07:42,908
حينما اصدرت ذاك البيان
.حيال (جسيكا)
187
00:07:42,948 --> 00:07:44,048
،الآن، اعذرني
188
00:07:44,078 --> 00:07:46,148
.أنا لا أرغب أن أُشاهد متكلمًا معك
189
00:07:51,578 --> 00:07:54,218
.أهلًا يا (مايك)
ما الذي تفعله هنا؟
190
00:07:54,248 --> 00:07:56,278
أتيتُ لإخبار ملك الدعاوي الجماعية
191
00:07:56,318 --> 00:07:57,418
.أنني موافق
192
00:07:57,448 --> 00:07:59,418
.أنت تملكني بِقدر ما تحتاجه
193
00:07:59,898 --> 00:08:01,058
.(مايك)، هذا رائع
.شكرًا لك
194
00:08:01,098 --> 00:08:02,828
،لحظة
أنت تخبرني بأنك احضرت
195
00:08:02,868 --> 00:08:04,558
هذا المعتوه إلى قضيتنا؟ -
.المعذرة -
196
00:08:04,558 --> 00:08:05,988
.من فضلك السيد معتوه -
حقًا؟ -
197
00:08:06,028 --> 00:08:08,828
ماذا عن (جوني المعتوه)؟ -
ماذا عن (جانوثان المعتوه)؟ -
198
00:08:08,868 --> 00:08:10,508
حسنًا، كلاكما انتهيتم من ذلك؟
لأننا في الواقع
199
00:08:10,528 --> 00:08:12,068
.لدينا قضية لنُعد لها
200
00:08:12,098 --> 00:08:13,278
قدموا مذكرة لرفض القضية
201
00:08:13,298 --> 00:08:15,068
.بناءًا عن وجود قصور توثيقي
202
00:08:15,108 --> 00:08:16,408
ماذا؟
203
00:08:16,438 --> 00:08:17,778
قمتُ بتقديم تلك الأوراق بنفسي
204
00:08:17,808 --> 00:08:20,308
،وأنت قمتَ بتقديمها بالأمس -
.لا، أنتَ من قدمتها -
205
00:08:20,338 --> 00:08:22,188
.لأنكَ قلت ستعتني بالآمر بنفسك
206
00:08:22,208 --> 00:08:24,248
.بعدها قلت بأنّك ذاهبٌ للمحكمة
207
00:08:24,278 --> 00:08:26,178
.سحقًا
208
00:08:26,218 --> 00:08:27,768
.لقد انشغلت -
.سحقًا يا (نايثن) -
209
00:08:27,768 --> 00:08:29,108
.ذلك يفسد ثلاثة شهور من العمل
210
00:08:29,138 --> 00:08:31,208
أتخال أنني لا أعلم بذلك؟ -
لا أهتم إن كنتُ
211
00:08:31,238 --> 00:08:32,198
،تعلم أم لا
.. لقد كانت فكرتُك
212
00:08:32,198 --> 00:08:33,828
.حسنًا
.هذا يكفي
213
00:08:33,868 --> 00:08:36,168
.توجية أصابع الإتهام لن يقودنا بأي شيء
214
00:08:36,198 --> 00:08:37,598
.إن (مايك)، صادق
215
00:08:37,638 --> 00:08:39,938
،السؤال هو
ما الذي سنفعله؟
216
00:08:39,968 --> 00:08:40,978
سنفعل ما تفعله
217
00:08:41,008 --> 00:08:43,238
.عندما لا يكون القانون في جانبك
218
00:08:43,278 --> 00:08:44,648
،سنُخبر بالحقيقة
ونآمل
219
00:08:44,678 --> 00:08:45,808
.أن القاضي يراها بطريقتنا
220
00:08:48,868 --> 00:08:50,568
،حضرتك
.إن الدعوى واضحة بشأن ذلك
221
00:08:50,608 --> 00:08:52,478
،لمْ يتقيدوا بالموعد النهائي
وأنت ملزمٌ
222
00:08:52,508 --> 00:08:53,978
.أن ترفض هذه القضية -
.هو صادق ياحضرة القاضي -
223
00:08:53,978 --> 00:08:56,838
لم اتقيد بالموعد النهائي
لكنه هناك مئة وخمسين طفلًا
224
00:08:56,838 --> 00:08:58,368
يعانون من ارتفاع مستويات
الرصاص في دمائهم
225
00:08:58,368 --> 00:09:00,448
لا يجب عليه أن يعانوا
.بسبب أنني ارتكبتُ خطًأ
226
00:09:00,468 --> 00:09:01,838
حسنًا، هذه قصة رائعة
227
00:09:01,868 --> 00:09:03,468
،لكن الحقيقة
هو لا يهتم
228
00:09:03,508 --> 00:09:05,018
لا يهتم بآمر هؤلاء الأطفال
.لأن هذا اسيتلاء للأموال
229
00:09:05,038 --> 00:09:07,108
.مُعَد وبسيط -
عملية استيلاء أموال؟ -
230
00:09:07,658 --> 00:09:09,458
.أجورنا تصل إلى خمسين ألف دولار
231
00:09:09,488 --> 00:09:11,188
خمسين ألف دولار
تجعل عيادتك تعمل
232
00:09:11,228 --> 00:09:13,358
،لمدة طويلة
وأنا لازلتُ لمْ أسمع
233
00:09:13,388 --> 00:09:15,128
بدليلٍ واحد أننا علمنا
234
00:09:15,158 --> 00:09:17,298
.عن ارتفاع مستويات الرصاص
235
00:09:17,328 --> 00:09:19,438
حضرة القاضي، لدي بعض الأدلة
.أود أن أشاركها في المحكمة
236
00:09:19,468 --> 00:09:21,468
وأنت؟ -
،"أنا (مايك روس) من شركة "سبيكتر ليت -
237
00:09:21,498 --> 00:09:23,308
،حضرة القاضي
وأعتقد بأنك قد تكون مهتم
238
00:09:23,338 --> 00:09:25,068
لمعرفة بعضًا من تاريخ السيد (كولنز)
239
00:09:25,108 --> 00:09:27,338
.بقضايا كهذه -
ما الذي تتحدث عنه؟ -
240
00:09:27,378 --> 00:09:29,408
.عن آخر قضية لك ضد عيادة
241
00:09:29,858 --> 00:09:32,128
،قمت بخلق ستة عشرة حالات
،كهذه
242
00:09:32,158 --> 00:09:33,828
،بعدئذ في اليوم السابع عشر
،رُفضَت القضية
243
00:09:33,858 --> 00:09:35,898
.لأنهم لم يتقيدوا بالموعد النهائي اخيرًا
244
00:09:35,898 --> 00:09:37,948
،هذا وصف خاطئ للوقائع
.يا حضرة القاضي
245
00:09:37,968 --> 00:09:40,708
وفي حين توجد 10 بالمئة فقط لقضايا
(نايثن كروغر)
246
00:09:40,738 --> 00:09:43,408
،وتشمل حتى أضرار مالية
لأن هذا الرجل
247
00:09:43,448 --> 00:09:45,678
يقضي معظم وقته
محاولًا لجعل الفقراء
248
00:09:45,708 --> 00:09:47,808
.في ديارهم ويقومون بحماية حقوقهم المدنية
249
00:09:47,848 --> 00:09:49,978
إذًا، قمت بإعطائهم ميدالية
الشرف من الكونجرس
250
00:09:50,018 --> 00:09:52,748
.ورفُض القضية لأنهم لم يتقيدوا بالموعد النهائي
251
00:09:52,788 --> 00:09:55,518
.إنها من سلطتي أم أمدد الموعد
.يا سيد (كولنز)
252
00:09:55,518 --> 00:09:57,798
،إذًا لو شركتك لم ترتكب أي خطأ
253
00:09:57,798 --> 00:09:59,128
.ليس لديك ما تقلق عليه
254
00:09:59,168 --> 00:10:00,998
.لأن هذه القضية ستذهب للمحاكمة
255
00:10:01,038 --> 00:10:03,108
،حضرتك
هذا الدعوى ليست سوى
256
00:10:03,138 --> 00:10:05,088
عملية تحايل لأخذ شركائنا السابقين
257
00:10:05,108 --> 00:10:06,738
.حِصصهم -
أين الدليل؟ -
258
00:10:06,778 --> 00:10:08,738
.سأخبر بمكانه
لقد ساعدتنا في إعادة كتابة
259
00:10:08,778 --> 00:10:11,708
.لوائحنا لإيقاف هذه الدعوى
الآن، أنت تستغل البيان
260
00:10:11,748 --> 00:10:14,908
جعلتنا نصدر لإحياء
.الدعوى ذاتها
261
00:10:15,098 --> 00:10:16,378
كل من هؤلاء الشركاء السابقين
262
00:10:16,408 --> 00:10:17,738
عانوا الأضرار لميسرتهم المهنية
263
00:10:17,768 --> 00:10:19,968
،لإرتباطهم بشركة قامت بتعيين محتال
264
00:10:20,008 --> 00:10:21,568
.وأنت علمت بالآمر -
.عجبًا يا (ستانلي) -
265
00:10:21,608 --> 00:10:23,518
أليس ذلك مريحًا لتأييدك لك ذلك
266
00:10:23,548 --> 00:10:24,558
هي كلمة لنفس الشركاء
267
00:10:24,578 --> 00:10:25,348
الذين سيقولون ماعليهم قوله
268
00:10:25,378 --> 00:10:27,568
لحصول على اموالهم؟
269
00:10:27,568 --> 00:10:28,608
أنا سعيد
.لأنك ذكرت ذلك يا (لويس)
270
00:10:28,638 --> 00:10:30,738
لأنه أَحْدث أنني أملك البيان
271
00:10:30,768 --> 00:10:32,748
من شريك سابق الذي هو ليس
.جزءًا من هذه الدعوى القضائية بتاتًا
272
00:10:32,768 --> 00:10:33,948
ما الذي تتحدث عنه؟
273
00:10:33,968 --> 00:10:36,168
،حضرتك
هذه محضر جلسة المحكمة
274
00:10:36,208 --> 00:10:38,518
،لقضية دارت من قبل (دانا سكوت)
.الشريكة السابقة لشركتهم
275
00:10:38,538 --> 00:10:39,658
أود أن أسترعي انتباهكِ لهذا القسم
276
00:10:39,678 --> 00:10:41,448
حيث السيدة (سكوت) تتحدث عن
277
00:10:41,478 --> 00:10:43,448
التشكيك في مصداقيتها كنتيجة مباشرة
278
00:10:43,478 --> 00:10:45,248
."للعمل في "بيرسون سبيكتر
279
00:10:45,278 --> 00:10:47,388
حضرتك، من المؤكد أن هناك
.. توضيح لهذه
280
00:10:47,388 --> 00:10:48,668
.إذًا قم بإحضارها لهنا
281
00:10:48,698 --> 00:10:50,558
!راقب ألفاظك -
.هذا يكفي -
282
00:10:50,598 --> 00:10:52,658
.هو صادق
لم تستطيع احضار السيدة (سكوت)
283
00:10:52,698 --> 00:10:54,368
،لدحض هذه الشهادة بحلول الغد
284
00:10:54,398 --> 00:10:56,098
.فهذه المحاكمة ستمضي قُدمًا
285
00:11:06,706 --> 00:11:08,276
!سيد (روس)
286
00:11:09,996 --> 00:11:11,246
،لو أنك تملك شيئًا لتخبرنا به
287
00:11:11,266 --> 00:11:12,416
.فعليك أن تخبره له (نايثن) أيضًا
288
00:11:12,436 --> 00:11:14,566
لا أعي ذلك، أنت ذاك الشخص
من الشركة الكبيرة
289
00:11:14,606 --> 00:11:16,086
.الذي يأتي لإنهاء ما هم بإستطاعتهم انهاءه
290
00:11:16,106 --> 00:11:17,586
لكن حالما تصاب بالملل
،وترحل
291
00:11:17,606 --> 00:11:18,686
.سأقوم بتقايض اوساط حولهم
292
00:11:18,706 --> 00:11:19,716
.جرِب ذلك
293
00:11:19,746 --> 00:11:20,976
،إليك الآمر
.يا سيد (كولنز)
294
00:11:21,016 --> 00:11:23,676
،أنا لا أصاب بالممل
.ولن أرحل لأي مكان
295
00:11:23,716 --> 00:11:25,786
أنت حتى لم تستطع أن تأتي
.للمحكمة في الوقت المحدد
296
00:11:25,816 --> 00:11:27,326
.أنت تقوم بعقوبتك الحولية للمصلحة العامة
297
00:11:27,356 --> 00:11:28,566
لا يمكنك الانتظار
.لإنهاء ذلك
298
00:11:28,586 --> 00:11:30,656
.أنت لا تعلم شيئًا عني
299
00:11:30,686 --> 00:11:32,286
هؤلاء الرفاق كانوا معي
،في وقت الحاجة
300
00:11:32,326 --> 00:11:34,556
.وذلك يعني أنني سأرافقهم للابد
301
00:11:34,596 --> 00:11:36,826
إذًا ماذا رأيك أن نسوي هذا القضية حالًا؟
302
00:11:36,866 --> 00:11:38,226
.لستُ مهتمًا
303
00:11:38,266 --> 00:11:39,766
.بحقك، يجب أن يكون هناك عددًا
304
00:11:39,796 --> 00:11:41,756
،أنا متأكد بوجوده
،لكن متى تعثر عليه
305
00:11:41,756 --> 00:11:43,916
.يمكنك جلبه لنا غدًا
306
00:11:43,956 --> 00:11:46,726
لكن في الوقت الحاضر، لدينا
.دعوى جماعية لنُعدّ لها
307
00:11:46,756 --> 00:11:48,296
.حسنًا
308
00:11:48,326 --> 00:11:49,906
سأقابلك في مكتبك في الغد
.عند الساعة العاشرة
309
00:11:49,926 --> 00:11:52,326
.اجعلها التاسعة، وفي العيادة
310
00:11:52,366 --> 00:11:54,966
،و يا السيد (كولنز)
،من الأفضل أن تأتي في الوقت المحدد
311
00:11:54,996 --> 00:11:56,266
.ومن الأفضل أن يكون جيدًا
312
00:11:59,006 --> 00:12:01,776
(مايك)، ما الذي تفعله بلعب دور
الدجاجة" مع هذا الرجل؟"
313
00:12:01,806 --> 00:12:04,176
.هو مستعد لتسوية القضية -
.تعلم بما أفعله -
314
00:12:04,726 --> 00:12:06,546
كلما ظنّ بأننا أقل اهتمامًا في التسوية
315
00:12:06,566 --> 00:12:07,876
.كلما زاد المبلغ-
إذًا لماذا لمْ
316
00:12:07,896 --> 00:12:08,906
تجعله على الأقل يقابلك في مكتبك؟
317
00:12:08,936 --> 00:12:10,296
.باستعمال الأسلحة الكبيرة لتخويفه
318
00:12:10,336 --> 00:12:13,336
لأنه يعلم بأننا لن نرمي بكل إمكانياتنا
.في ذلك
319
00:12:13,376 --> 00:12:14,816
حسنًا، في حال لم
،تصرف الانتباه
320
00:12:14,836 --> 00:12:16,236
.نحن لا نملك الإمكانيات ايضًا
321
00:12:16,276 --> 00:12:18,406
.أعلم ذلك يا (أوليفر)
.هو لا يعلم
322
00:12:20,016 --> 00:12:21,776
،الآن هذا ما أريد منك فعله
323
00:12:24,416 --> 00:12:27,146
أهلًا، ألديك بعض الوقت؟
324
00:12:27,186 --> 00:12:29,286
،ليس حقًا
.لأنني أعرف سبب وجودك هنا
325
00:12:29,326 --> 00:12:30,686
.لا، لا تعلم
326
00:12:30,726 --> 00:12:32,256
أنتِ هنا لأن (لويس) أرسلكِ
327
00:12:32,286 --> 00:12:34,756
.لجعل (سكوت) تدحض بذلك البيان
328
00:12:34,796 --> 00:12:36,526
.حسنًا، ربّما تعلم سبب وجودي هنا
329
00:12:36,566 --> 00:12:38,196
لكن لم يرسلني (لويس)
.يا (هارفي)
330
00:12:38,226 --> 00:12:39,996
.أنا تطوعت -
.(دونا) -
331
00:12:40,386 --> 00:12:42,586
.لا يوجد ما أقوله لأجعلها تتراجع
332
00:12:42,616 --> 00:12:44,116
.أنت لا تعلم ذلك
333
00:12:44,156 --> 00:12:46,286
وإذا يوجد شخص لجعلها تقوم بالآمر
.فهو أنت
334
00:12:46,326 --> 00:12:48,256
لماذا؟ لأني لي تاريخ معها؟
335
00:12:48,296 --> 00:12:49,866
.بالطبع لأنك تملك تاريخ معها
336
00:12:49,896 --> 00:12:51,226
حسنًا، ربّما لا أريد أن أكون
337
00:12:51,266 --> 00:12:53,216
في كل تلك المرة التي
،عليّ الذهاب لـ(سكوتي)
338
00:12:53,216 --> 00:12:55,316
أن استعين بتاريخنا
لجعلها فعل آمر
339
00:12:55,356 --> 00:12:56,886
.هي لا تريد فعله
340
00:12:56,926 --> 00:12:59,056
(هارفي)، إن (سكوتي)
ليست الشخص الوحيد
341
00:12:59,096 --> 00:13:01,196
،التي في كل مرة تذهب إليها
.أنت بحاجة لشيء
342
00:13:01,656 --> 00:13:03,696
هي الشخص الوحيد لتجعلك
.أن تشعر بالسوء حيال الآمر
343
00:13:03,726 --> 00:13:05,466
لماذا تظنين أنني لا أريد الذهاب لهناك؟
344
00:13:05,486 --> 00:13:07,596
،لإخبرك الحقيقة
.لا اكترث بالسبب
345
00:13:07,606 --> 00:13:09,036
.لأن هذا ليس عنك فقط
346
00:13:09,066 --> 00:13:10,836
.هذا عن جعل هذه الشركة قائمة
347
00:13:10,876 --> 00:13:13,506
أتظنين أنني لا أعلم بذلك؟ -
.أظن أنك تعلم بذلك -
348
00:13:13,546 --> 00:13:15,386
،وأظن لوأنك لم تفعل ذلك
349
00:13:15,406 --> 00:13:18,946
،سنذهب للمحاكمة
.وقد لا نربح القضية
350
00:13:18,976 --> 00:13:21,616
،وبالمناسبة
،لو أنّك لمْ تملك تاريخ مع (سكوتي)
351
00:13:21,646 --> 00:13:23,516
فهي لن تضعنا في هذا الموقف
352
00:13:23,556 --> 00:13:24,816
.في المقامِ الأول
353
00:13:33,676 --> 00:13:37,816
لا أستطيع القول عن عدد المحامين
.الذي يأتون للعمل بدراجة
354
00:13:37,846 --> 00:13:39,646
.عادة قديمة
355
00:13:39,686 --> 00:13:41,986
تساعدني في تصفية ذهني
.قبلما أقوم ببدأ المحاكمة الجديدة
356
00:13:42,016 --> 00:13:44,986
،مهما يصفي ذهنك
.سأقول بأنه يفي بالغرض
357
00:13:45,026 --> 00:13:46,856
.لقد كنتَ في قاعة المحكمة
358
00:13:46,886 --> 00:13:49,226
.عند المقعد الثالث في الصف السادس -
.نعم -
359
00:13:49,256 --> 00:13:50,756
.(أندي فورسايث)
360
00:13:50,796 --> 00:13:52,196
.(مايك روس) -
.أدري -
361
00:13:52,226 --> 00:13:55,166
في الواقع، أنت سبب اخذي
.لرحلة ليلة متأخرة من (سياتل)
362
00:13:55,196 --> 00:13:56,906
لمَ فعلت ذلك؟ -
لأنني على وشك أخذ -
363
00:13:56,936 --> 00:14:00,826
أكبر الشركات التأمين الصحي
،على الساحل الغربي
364
00:14:00,826 --> 00:14:02,556
.وأنا ابني شركتي بنفسي
365
00:14:02,596 --> 00:14:04,776
،"ومن مقال الصحيفة "تايمز
أنت بدوت كرجل
366
00:14:04,796 --> 00:14:06,066
.يريد شريك
367
00:14:06,096 --> 00:14:07,696
حسنًا، لو أنك
،قمتَ بقراءة ذلك المقال فعلًا
368
00:14:07,736 --> 00:14:09,706
.فستعلم بأنني أملك وظيفة فعلًا
369
00:14:09,736 --> 00:14:12,106
.لا أتطلع للخروج منها -
.ليس بعد -
370
00:14:12,536 --> 00:14:15,206
.لكنه محتوم -
كيف محتوم؟ -
371
00:14:15,246 --> 00:14:17,406
لأنه في النهاية، ستكون في موقفٍ
372
00:14:17,446 --> 00:14:19,946
حيث ستكون مهمتك الدفاع
.عمّا يتعذر الدفاع عنه
373
00:14:20,206 --> 00:14:22,416
،انظر، أنا أشعر بالإطراء
لكنني في خضم
374
00:14:22,446 --> 00:14:24,026
،قضيةٍ الآن
والعيادة التي
375
00:14:24,046 --> 00:14:26,316
.اشتركت معها لاتملك الإمكانيات
376
00:14:26,346 --> 00:14:27,766
.آسف، لن اتخلى عنهم
377
00:14:27,786 --> 00:14:29,386
.ليس عليك التخلي عنهم
378
00:14:29,416 --> 00:14:31,306
أنت ستقوم بوضع الخوف من الله
.في الجانب الآخر
379
00:14:31,306 --> 00:14:32,616
.سيريدون تسوية هذا الآمر بحلول الغد
380
00:14:32,636 --> 00:14:34,706
وإذا لمْ يقوموا بذلك؟ -
.دعني أُوضح لك هذا -
381
00:14:34,706 --> 00:14:37,276
أنا أتطلع ببدأ شركة تواجه الكبار
382
00:14:37,306 --> 00:14:39,076
.دون إعالة تمويل من أي شخص
383
00:14:39,106 --> 00:14:41,346
.هذه القضية التي ستحقق حصول ذلك
384
00:14:41,376 --> 00:14:43,976
،وحينما تنتهي القضية
.أريد شخصًا يدير المكان
385
00:14:44,016 --> 00:14:47,446
.وهذا الشخص هو أنت
،وقبلما تقول شيئًا
386
00:14:47,486 --> 00:14:50,556
بإمكان (رايتشل زين) إدارتها
.بجانبك
387
00:14:52,756 --> 00:14:55,286
.لكنني أريدُ موافقتكَ قريبًا
388
00:14:55,326 --> 00:14:58,496
.أو عليّ المُضي
389
00:14:58,706 --> 00:15:02,376
.سأبقى في (كارلايل)
.لديك 48 ساعة
390
00:15:07,202 --> 00:15:09,562
.يا له من منظر
391
00:15:09,602 --> 00:15:11,102
من الصعب تصديق أن العمل معي
392
00:15:11,132 --> 00:15:12,602
.كاد أن يُبعدكِ من أخذه
393
00:15:12,642 --> 00:15:14,442
.مرحبًا بك يا (هارفي)
394
00:15:14,472 --> 00:15:16,972
،لو أنت هنا شخصيًا
فمن المؤكد أنّ (ستانلي غوردن)
395
00:15:17,012 --> 00:15:18,772
.احكمَ سيطرتهُ عليك
396
00:15:19,002 --> 00:15:21,472
.أنت تعلمين عن القضية -
اتصل علي -
397
00:15:21,502 --> 00:15:22,582
.لإلقي اللوم عليك قبل ثلاثةِ أسابيع
398
00:15:22,602 --> 00:15:25,052
.قلتُ له لا أملك أي شيء لأقوله
399
00:15:25,052 --> 00:15:26,692
،هذه مضحك
لأنه يستغلكِ
400
00:15:26,722 --> 00:15:29,722
.لخلقِ قضية على كل الأحوال -
ما الذي تتحدث عنه؟ -
401
00:15:29,762 --> 00:15:31,362
أنا أتحدث عن بيان ختامي
402
00:15:31,392 --> 00:15:34,232
.قمتِ بإدلاءه في المحكمة قبل سِتة شهور
403
00:15:40,632 --> 00:15:41,932
.سحقًا
404
00:15:41,962 --> 00:15:43,502
(سكوتِ)، لمَ قلتِ ذلك؟
405
00:15:43,532 --> 00:15:45,142
،الجانب الآخر كان تشوية مصداقيتي
406
00:15:45,172 --> 00:15:46,972
.اظطررت بتقديم الطعن لهيئة المحلفين
407
00:15:47,002 --> 00:15:48,412
.ولن اعتذر لذلك
408
00:15:48,442 --> 00:15:49,972
تعتذرين؟
.إن ذلك ليس صحيحًا حتى
409
00:15:50,012 --> 00:15:51,272
.بلى
410
00:15:51,732 --> 00:15:53,332
كيف تعرضتِ للاضرار؟
411
00:15:53,362 --> 00:15:55,112
.أنت شريكة هنا -
لا يعني ذلك -
412
00:15:55,132 --> 00:15:57,362
أنني لم أعاني من ارتباطي بك
413
00:15:57,402 --> 00:15:59,272
.هراء -
.أعرفكِ -
414
00:15:59,302 --> 00:16:01,172
أعرف بأنك ستقولي أي شيء
،تضطرين قوله لتربحين
415
00:16:01,202 --> 00:16:03,802
.وهذا ما فعلتيه -
إذا ماذا لو فعلت؟ -
416
00:16:03,842 --> 00:16:06,712
.أنتِ تعرفين
417
00:16:06,742 --> 00:16:09,082
.لا، لا أعرف
418
00:16:09,112 --> 00:16:12,192
لأنك لو تطلبُ مني الوقوف في المنصة
419
00:16:12,192 --> 00:16:13,502
وأخبر هيئة المحلفين أنني
،عندما توليت قضية
420
00:16:13,532 --> 00:16:16,032
بأنني كاذبة، فمؤكدٌ أنّك
.فاقدٌ صوابك
421
00:16:16,062 --> 00:16:17,502
.(سكوتي)، أنا هنا في مشكلة
422
00:16:17,532 --> 00:16:20,632
.أحتاج لمساعدتكِ
.إنها شركتي الآن
423
00:16:20,672 --> 00:16:22,732
.. لو تهاوت بعدما توليتها
424
00:16:22,772 --> 00:16:24,572
.أنا أعي ذلك يا (هارفي)
425
00:16:24,602 --> 00:16:26,602
،لكنني لمْ أورطك في هذا المأزق
.أنت ورطتَ نفسك
426
00:16:26,642 --> 00:16:28,322
ولن أضع مسيرتي المهنية على المحك
427
00:16:28,342 --> 00:16:30,442
.لإخراجك من المأزق -
.. (سكوتي) -
428
00:16:30,482 --> 00:16:32,112
.أنا آسف يا (هارفي)
429
00:16:32,152 --> 00:16:34,852
.لكنني وافقتُ إليك مراتٍ عديدة
430
00:16:36,852 --> 00:16:38,722
تعلمينَ ما؟
.آسف لأنني طلبتُكِ
431
00:16:44,172 --> 00:16:45,472
.أهلًا
432
00:16:45,502 --> 00:16:47,302
.أهلًا
433
00:16:47,342 --> 00:16:49,172
أتود الخروج للأكل؟
434
00:16:49,202 --> 00:16:51,642
.لايمكنني
عليّ الإستعداد
435
00:16:51,672 --> 00:16:53,572
.لإجتماع التسوية في هذا الصباح
436
00:16:53,612 --> 00:16:55,542
لأجل الدعوى الجماعية؟ -
.لحظة، هذا رائع -
437
00:16:55,582 --> 00:16:57,582
.لاشيء في هذه القضية رائع
438
00:17:00,882 --> 00:17:04,722
.انظري لهؤلاء الأطفال يا (ريتشل)
439
00:17:04,752 --> 00:17:09,022
.يتلوا أحدهم الآخر
440
00:17:09,062 --> 00:17:11,792
.هي طفلة
441
00:17:11,832 --> 00:17:14,432
.هي بعمر الثالثة
442
00:17:14,462 --> 00:17:18,162
هم يعرفون مسبقًا بأن وظائفها الإدراكية
.تضررت بسبب الرصاص
443
00:17:18,202 --> 00:17:22,142
.هذا مفجع -
.هذا ليس عادِلًا -
444
00:17:22,172 --> 00:17:25,042
،أسوء جزء
،حتى لو ربحنا القضية
445
00:17:25,072 --> 00:17:27,212
.لن يعالجها المال
446
00:17:27,242 --> 00:17:29,482
.أو الأطفال الآخرين
447
00:17:29,512 --> 00:17:32,912
حسنًا، أنت تساعدهم بأفضل طريقة
.يمكننا تقديمها
448
00:17:33,442 --> 00:17:36,342
هل أنا اساعدهم؟
449
00:17:36,372 --> 00:17:39,172
.أنت
450
00:17:39,212 --> 00:17:41,382
ما الذي يحصل؟
451
00:17:41,412 --> 00:17:44,242
.حصلتُ على عرض وظيفي
452
00:17:44,282 --> 00:17:45,782
.حسنًا
453
00:17:45,822 --> 00:17:49,652
ما علاقة هذا بأي من ذلك؟
454
00:17:49,692 --> 00:17:52,122
الرجل الذي عرض علي يقوم
بإفتتاح تمرين
455
00:17:52,152 --> 00:17:55,122
.مكرس لفعلِ هذا النوع من العمل
456
00:17:55,162 --> 00:17:58,192
،إنها كعيادة
.لكنها بشركة كبيرة
457
00:18:00,402 --> 00:18:02,962
.وهو يريدنا أن نديرها
458
00:18:04,502 --> 00:18:07,972
نحن؟
طلب مننا؟
459
00:18:08,002 --> 00:18:09,502
.نعم
460
00:18:11,942 --> 00:18:15,582
إذًا، ماذا لو أخبرتُكَ بأنني
سأخذ الآمر بعين الإعتبار؟
461
00:18:15,612 --> 00:18:17,012
.. هذا
462
00:18:17,052 --> 00:18:20,052
.لا، هذا ليس المغزى
.إنها في (سياتل)
463
00:18:20,082 --> 00:18:21,452
.يريد جوابًا في غضونِ يومين
464
00:18:21,482 --> 00:18:23,522
.لايمكننا فعل ذلك
465
00:18:23,552 --> 00:18:26,252
.الفكرة راودتني وحسب
466
00:18:28,912 --> 00:18:31,652
إذًا اذهبْ إلى هناك غدًا
467
00:18:33,092 --> 00:18:35,592
واستعين بما اثّر ذلك بك
468
00:18:35,622 --> 00:18:39,262
لإعطاء لتلك العوائل أقصى
.مايمكنك فعله
469
00:18:39,292 --> 00:18:42,092
،لأننا يا (مايك)
.سنحظى بأطفالٍ في يومٍ ما
470
00:18:42,132 --> 00:18:43,862
ولا أريد أن يعيشوا في عالمٍ
471
00:18:43,902 --> 00:18:45,402
.حيث كهذه أشياء تحدث
472
00:18:52,872 --> 00:18:55,342
.اعتبر نفسك في بيتك
473
00:18:55,382 --> 00:18:56,412
ماذا قالت؟
474
00:18:56,442 --> 00:18:58,612
.قالت بانها لن تشهد لنا
475
00:18:58,652 --> 00:19:02,252
إذًا تعني بأنه يحق لهم تقديم البيان
476
00:19:02,282 --> 00:19:03,212
،التي ادلتهُ في المحكة
ولا يوجد شيء
477
00:19:03,252 --> 00:19:05,222
يمكننا فعله للتصدي عن ذلك؟ -
.نعم -
478
00:19:05,252 --> 00:19:09,752
.هذا ما اعنيه -
.إذًا، فنحن في مأزق -
479
00:19:09,792 --> 00:19:12,122
لأن هذا دليل
480
00:19:12,162 --> 00:19:14,632
.أنهم تضرروا عن طريقِ شركتنا -
.. (لويس) -
481
00:19:14,662 --> 00:19:16,392
،لقد كانتْ شريكة بقدر ماكانوا هم
482
00:19:16,432 --> 00:19:17,712
ولا يوجد شيء بإمكاننا قوله
483
00:19:17,732 --> 00:19:22,072
.ليغير ذلك
484
00:19:23,042 --> 00:19:25,742
.لا، لم تكن -
ما الذي تتحدث عنه؟ -
485
00:19:25,782 --> 00:19:29,852
(لويس)، لم تكن (سكوتي) الشريكة
.بقدرِ ماكانوا هم
486
00:19:29,882 --> 00:19:31,252
،هي ليست جزء من المطالبة
487
00:19:31,282 --> 00:19:33,522
.وهي خرجت بمدة قبلما يخرج احدهم
488
00:19:33,552 --> 00:19:36,152
،ولو اشترطنا بأنها تضررت بسببنا
489
00:19:36,192 --> 00:19:38,092
.ذلك لايثبث ذلك
490
00:19:38,832 --> 00:19:41,932
،علينا أن نظهر لهؤلاء الرفاق أننا لاننجح
491
00:19:41,972 --> 00:19:43,602
.إنها ليست غلطتنا
.إنها غطلتهم
492
00:19:43,642 --> 00:19:45,042
.بالضبط
493
00:19:45,072 --> 00:19:47,502
.وأعرف شخص محدد لفعل ذلك
494
00:19:55,518 --> 00:19:58,688
.آمل أنّك لاتمانع
.قالت لـ(سيلفيا) يمكنني الدخول
495
00:19:59,068 --> 00:20:00,468
أفترض بأنّك هنا لتسألني
496
00:20:00,508 --> 00:20:02,868
.عن مقاضاة شركائك القدامى لك
497
00:20:02,908 --> 00:20:04,108
أنت عَالِم بالقصة كلها؟
498
00:20:04,138 --> 00:20:06,648
،أعلم بأنه يبحثون عن حصتهم من الأموال
499
00:20:06,678 --> 00:20:08,488
وأعلم بأنّك لستَ هنا لجعلي
،أحاولُ إيقافهم
500
00:20:08,518 --> 00:20:10,038
.لأنه لايمكنني -
.أعلم ذلك يا (روبرت) -
501
00:20:10,498 --> 00:20:12,028
.. لكن -
.لا أظن أنّك تعلم -
502
00:20:12,058 --> 00:20:14,128
لا أظن أنك تفهم ما حدث
503
00:20:14,168 --> 00:20:16,568
.لسمعتي هنا -
ما الذي تتحدث عنه؟ -
504
00:20:16,598 --> 00:20:19,398
،"أنا كفلتُكَ بشركة "براتون جولد
505
00:20:19,438 --> 00:20:21,138
.وأيضًا بقضية السجن تلك
506
00:20:21,168 --> 00:20:24,378
،لو ساعدتك بهذه القضية، بالواقع
.فمن الأفضل أن أنتقل إليكم
507
00:20:24,408 --> 00:20:26,838
.لأن لن يثق به أحدُ هنا مجددًا
508
00:20:26,878 --> 00:20:30,008
.كل ما أحتاجه هو الولوج لملفات أدائهم
509
00:20:30,048 --> 00:20:33,248
أأنت مجنون؟
.إنها ملفاتٌ سريّة
510
00:20:33,288 --> 00:20:36,248
وكلّانا نعرف بأن بوسعي
.استدعيهم لو كنت مضطرًا
511
00:20:36,288 --> 00:20:37,818
.حسنٌ، فقم بذلك
لا يمكنني تحمّل
512
00:20:37,858 --> 00:20:39,468
،بأن يُنظر إلي وأنا متواطؤٌ معكم
مهما كان
513
00:20:39,488 --> 00:20:40,858
.السبب
514
00:20:40,888 --> 00:20:43,458
.(إنه هذا ليسَ أمرًا هيّنًا يا (روبرت
515
00:20:43,498 --> 00:20:46,198
إنها قضية بوسعها أن تدمّر
.شركتي عن بكرةِ أبيها
516
00:20:50,168 --> 00:20:53,338
.حسنٌ
517
00:20:53,368 --> 00:20:55,208
.هنالك وسيلة
518
00:20:55,738 --> 00:20:57,238
،لكن لابد من أن تحدث الليلة
519
00:20:57,268 --> 00:20:59,608
.(حينما أتعشى مع (راند) و (كالدور
520
00:20:59,638 --> 00:21:01,338
ماهي؟
521
00:21:05,678 --> 00:21:08,518
.(أيّها السيّد (كولنز
.نقدّر لك إلتزامك بالموعد
522
00:21:08,548 --> 00:21:10,048
مالذي يفعله كلّ هؤلاء الناس؟
523
00:21:10,088 --> 00:21:11,918
.يُفترض أن يكون هذا إجتماعٌ للتسوية
524
00:21:11,958 --> 00:21:13,758
،بالواقع، لقد إعتقدنا قبل أن نسمع عرضك
525
00:21:13,788 --> 00:21:15,988
.بأن نظهر لك مالذي تواجهه
526
00:21:16,028 --> 00:21:17,788
"ولا تظن بأن شركة "ديستشارج باور
527
00:21:17,828 --> 00:21:20,598
بوسعها أن تتكفل بجيش لها؟ -
.كلّا، بل متأكد بأن بوسعهم ذلك -
528
00:21:21,028 --> 00:21:22,598
،لكن بعكس مالديكم
فإن كل من معي
529
00:21:22,638 --> 00:21:26,238
.مستعدٌ لسفك الدماء بهذه القضية
530
00:21:26,268 --> 00:21:27,868
إذن فربما هذا سوف يمنعكم
531
00:21:27,908 --> 00:21:30,408
.من سفك أي شيء على الإطلاق
532
00:21:38,168 --> 00:21:39,608
مالذي تفعلهُ بحقِّ الجحيم؟
533
00:21:39,638 --> 00:21:42,328
.إن هذا أقل من 60 الفٍ لكل عائلة
534
00:21:42,328 --> 00:21:43,798
وهو مالٌ كثير
535
00:21:43,838 --> 00:21:45,498
.بالنسبة لتسمم بالرصاص لا نعرفُ عنه أيّ شيء
536
00:21:45,538 --> 00:21:47,498
.هراء، بل قومك كانوا يعرفون ما كان يجري هنا
537
00:21:47,538 --> 00:21:49,238
.وليس لديكم أيّ دليلٍ على ذلك
538
00:21:49,278 --> 00:21:51,188
هذه قائمة لأطفالٍ انسحبوا من المدرسة
539
00:21:51,208 --> 00:21:54,438
.بغضونِ أول ستة أسابيعٍ من إفتتاح المنشأة
540
00:21:54,478 --> 00:21:56,708
أتريد بأن تحزر عن القاسم المشترك بينهم؟
541
00:21:56,748 --> 00:21:59,648
إنهم آبائهم جميعهم مدراء
."تنفذيين بشركةِ "ديستشارج باور
542
00:21:59,688 --> 00:22:01,648
لذا لا تحاول بأن تخبرنا
.بأن لمْ يكن أحدٌ يعرف
543
00:22:01,688 --> 00:22:04,018
من أين عرفت ذلك؟
544
00:22:04,058 --> 00:22:08,488
أهذا سيكون ردك أمام هيئة المحلّفين؟
545
00:22:08,528 --> 00:22:10,828
،مئة ألف لكلِ عائلة
.هذا أفضل عرضٍ ممكن
546
00:22:10,858 --> 00:22:11,898
.كلّا -
..(مايك) -
547
00:22:11,928 --> 00:22:13,498
.كلّا، إن أولائك أطفال
548
00:22:13,528 --> 00:22:14,998
،لدينا الموارد
وإن هذا لن
549
00:22:15,028 --> 00:22:16,208
،ينتهي هكذا
لذا لمَ لا
550
00:22:16,238 --> 00:22:18,268
تعودُ إلى أسيادك وتخبرهم
551
00:22:18,298 --> 00:22:20,338
،بأن ما لم يردوا بأن يتمّ فضحهم للعالم
552
00:22:20,368 --> 00:22:22,508
.فعليهم بأن يزيدوا من عرضهم
553
00:22:22,538 --> 00:22:26,538
.لن نقومُ بذلك -
.بل يمكنكم، وسوفَ تقوموا به -
554
00:22:26,578 --> 00:22:28,808
.الآن إغرب عن وجهي
555
00:22:34,458 --> 00:22:36,558
.إلى مكتبي، فورًا
556
00:22:45,508 --> 00:22:48,108
اللعنة
مالذي فعلته؟
557
00:22:48,138 --> 00:22:49,638
مالذي تقصده؟
558
00:22:49,678 --> 00:22:51,678
.لقد كانت خطة شرطي حسن وآخر سيئ
.هذه كانت الخطة
559
00:22:51,688 --> 00:22:53,178
.كلّا، الخطة بأن ننهي الأمر بالغرفة
560
00:22:53,218 --> 00:22:55,048
لا بأن نفسد الأمر كلّه بسبب عرضٍ ما
561
00:22:55,088 --> 00:22:57,098
.لن يقبلوا به -
.نايثان)، إنهم سيعودون) -
562
00:22:57,118 --> 00:22:57,888
ما خطبك؟
563
00:22:57,918 --> 00:22:59,418
ما هو خطبي؟
564
00:22:59,458 --> 00:23:01,088
إنّ أولائك الأطفال
سوف تكونُ حالتهم مزرية
565
00:23:01,128 --> 00:23:02,938
،لبقيّة حياتهم
وإنك تبدو بأن تهتمّ أكثر
566
00:23:02,958 --> 00:23:04,968
بإنهاء الأمر بالغرفة أكثر من أن
.تحصل عليهم على أفضلِ صفقةٍ ممكنة
567
00:23:04,998 --> 00:23:06,958
ألمْ تصغي إليّ عندما
أتيتُ إليك ببداية الأمر؟
568
00:23:06,998 --> 00:23:09,098
،احتاج المال
،بسبب لو ذهبت هذه القضية للمحاكمة
569
00:23:09,138 --> 00:23:10,948
.فإننا سنتوقف عن العمل -
نيثان)، إنها لن تذهب) -
570
00:23:10,968 --> 00:23:12,598
.إلى المحاكمة
571
00:23:12,638 --> 00:23:14,418
والأمر الوحيد الذي سوف يمنع ذلك الرجل
572
00:23:14,438 --> 00:23:16,518
من مضاعفة ذلك العرض
هو بأن لا تكن لديّك الجرأة
573
00:23:16,538 --> 00:23:19,878
.للإنتظار
574
00:23:20,558 --> 00:23:22,618
،نيثان) ، إصغي)
أعرف بأنك دخلت بهذه القضية
575
00:23:22,658 --> 00:23:24,288
،لأنك تهتمّ بشأنِ أولائك الناس
576
00:23:24,328 --> 00:23:25,888
.وإنكَ رجلٌ طيّب لقيامك بذلك
577
00:23:25,928 --> 00:23:29,098
.لكن عليك بأن تثقُ بي
.إني أعرف ما أنا فاعله
578
00:23:29,128 --> 00:23:32,468
.كلّ ما أطلبه بأن تنتظر يومًا واحدًا
579
00:23:34,898 --> 00:23:37,538
.(حسنٌ يا (مايك
580
00:23:37,568 --> 00:23:39,108
.يومٌ واحد
581
00:23:44,168 --> 00:23:45,738
،"هارفي)، لو كان الأمر بشأنِ قضية"بارتليت)
582
00:23:45,768 --> 00:23:47,528
.فإن قد خططت للعمل لوقتٍ متأخر
583
00:23:47,568 --> 00:23:49,398
إني هنا لكي أخبرك بأن تغادري مبكرًا
584
00:23:49,438 --> 00:23:52,268
لكي تذهبي إلى منزلي
."والديّكِ لطبق أمك "دجاج البيكاتا
585
00:23:52,308 --> 00:23:54,568
.إنه يومُ الأربعاء
."إن أمي تعدّ "اللازانيا
586
00:23:54,608 --> 00:23:56,878
.لا يهمني ما قد تعدّه
587
00:23:56,908 --> 00:23:58,578
،أحتاجك بأن تذهبي إلى ذلك العشاء
588
00:23:58,608 --> 00:24:00,448
.لكي تلقيّ نظرة على ملفاتِ والدكِ
589
00:24:00,908 --> 00:24:03,268
،مع كاملِ احترامي
فإن لستُ معتادة
590
00:24:03,308 --> 00:24:05,318
.على تفتيش أغراضِ والدي دونَ علمه
591
00:24:05,348 --> 00:24:08,178
،إذن لا داعي للقلق
.لأنه يعرف ذلك
592
00:24:08,208 --> 00:24:10,108
هارفي)، مالذي يجري؟)
593
00:24:10,148 --> 00:24:13,248
إنّ (ستانلي غوردن) يقاضينا بالنيّابة
عن شركائنا السابقين
594
00:24:13,288 --> 00:24:15,118
"يدّعون بأن فترتهم بشركةِ "بيرسون سبكتر
595
00:24:15,158 --> 00:24:16,688
.ضررت مسيرتهم المهنية -
.أتفهمُ ذلك -
596
00:24:16,718 --> 00:24:18,688
،وعدة من أولائك الشركاء يعملونَ لدى والدي
597
00:24:18,688 --> 00:24:20,498
و إنه يريدُ مساعدتنا لإثباتِ
،أن كلامهم غير صحيح
598
00:24:20,528 --> 00:24:22,528
لكنه لا يريدُ بأن يتم
.معرفة أنهم يقوم بذلك
599
00:24:22,868 --> 00:24:23,978
وهذا سبب تركه
600
00:24:23,998 --> 00:24:25,938
.لملفاتِ أدائهم
601
00:24:25,968 --> 00:24:27,748
وإنكِ سوفَ تخبرينني بما
.هو موجودٌ بها بالضبط
602
00:24:27,768 --> 00:24:29,068
،حسنٌ إذن
.فيجدر بي الذهاب
603
00:24:29,108 --> 00:24:31,478
،بسبب أن ذلك قدّ لا يهمك
لكن "اللازانيا" الخاصة بوالدتي؟
604
00:24:31,508 --> 00:24:32,978
.إنها أفضل "لازانيا" قد تذوقها
605
00:24:37,578 --> 00:24:39,548
أهلًا، مالذي يجري؟
،أوليفر) أخبرني بأن آتي)
606
00:24:39,588 --> 00:24:41,118
.لكنه لمْ يخبرني عن السبب
607
00:24:43,118 --> 00:24:45,618
أين الجميع ؟ -
.لقد أرسلتهم لمنازلهم -
608
00:24:45,658 --> 00:24:47,258
ماذا؟
لماذا؟
609
00:24:47,288 --> 00:24:48,828
.لقد خسرنا تمويلنا
610
00:24:48,858 --> 00:24:50,858
عمّ تتحدث بحقِّ الجحيم؟
611
00:24:50,898 --> 00:24:53,128
إن شركة "ديستشارج باور" اتصلوا
،على أكبر خمس مستثمرين لنا
612
00:24:53,168 --> 00:24:55,268
.وجعلوهم يسحبون تمويلهم
613
00:24:56,098 --> 00:24:57,898
.لذا سوفَ نغلق مكتبنا -
.لا يمكنهم القيام بذلك -
614
00:24:57,928 --> 00:24:59,898
.لقد قاموا بذلك للتو
615
00:25:01,538 --> 00:25:03,238
.يا إلهي
.لا يمكنني تصديقُ هذا
616
00:25:03,268 --> 00:25:06,638
،حسنٌ، عليك بأن تصدقه
.لأن قضي الأمر
617
00:25:07,008 --> 00:25:08,348
.بالنسبة للمكتب والقضية وكل شيء
618
00:25:08,668 --> 00:25:10,268
.نيثان)، لا يمكنك بأن تستسلم)
619
00:25:10,308 --> 00:25:11,848
،طالما ما مكتبك مفتوح
فإني متأكد بأن يوجد لديك أناسٌ
620
00:25:11,878 --> 00:25:13,278
..مستعدون للعمل
621
00:25:13,308 --> 00:25:14,948
مستأجرنا لا يسمح بذلك، اتفقنا؟
622
00:25:14,978 --> 00:25:17,148
ولا يمكنك العملُ هنا
.أيضًا، لذا اذهب
623
00:25:17,178 --> 00:25:19,018
،"إذهب إلى "بيرسون سبكتر ليت" أو "سبكتر ليت
أو أيّ ما كان
624
00:25:19,048 --> 00:25:20,858
اسم المكان الذي علمك بأن ترفض
625
00:25:20,888 --> 00:25:23,058
.عروضُ لعدةِ ملايين دولار -
أتظن بأن هذهِ غلطتي؟ -
626
00:25:23,088 --> 00:25:25,988
.إنها ليست غلطتي يا (نيثان) بل إنها غلطتهم
وذلك المحامي الشرير
627
00:25:26,018 --> 00:25:27,288
..الذي لديهم
628
00:25:27,328 --> 00:25:28,958
.لا يهمني من كانت غلطته
629
00:25:28,988 --> 00:25:31,528
.لو يزال ذلك العرض قائمًا، فإني سأقبل به
630
00:25:31,528 --> 00:25:32,968
لأنها الوسيلة الوحيدة التي
ستجعلنا قادرين
631
00:25:32,998 --> 00:25:35,018
.على استعادة تمويلنا -
نيثان)، لو عدت) -
632
00:25:35,018 --> 00:25:35,958
،إلى (كولنز) الآن
فلابد بأن تكونَ محظوظًا لكي تأخذ
633
00:25:35,988 --> 00:25:37,928
.عشر سنتًا للدولار الواحد
634
00:25:37,958 --> 00:25:39,038
.إذن فلأحصل على ذلك
635
00:25:39,058 --> 00:25:41,198
أبوسعك أن تنتظر لوهلة وتصغي إليّ؟
636
00:25:41,228 --> 00:25:44,028
...لأنني أحاول بأن أساعد -
!لقد سئمتُ من الإصغاءِ إليك -
637
00:25:44,068 --> 00:25:46,028
!إرحل
638
00:25:46,068 --> 00:25:47,638
.و لاتقرّب عند هذه القضية
639
00:26:02,419 --> 00:26:04,529
مايك)، أهلًا ، هذا عظيم)
...لمْ أعتقد بأنني سأراك
640
00:26:04,549 --> 00:26:05,819
مالذي فعلتهُ بحقِّ الجحيم؟
641
00:26:06,739 --> 00:26:07,789
عمَّ تتحدث بحقِّ الجحيم؟
642
00:26:07,809 --> 00:26:09,189
.إنيّ لمْ أقم بشيء -
.هراء -
643
00:26:09,189 --> 00:26:10,449
لقد قطعت تمويل المكتب
644
00:26:10,449 --> 00:26:12,289
.لأنني أخبرتك بأن ليسَ لديهم الموارد
645
00:26:12,319 --> 00:26:13,939
.ليسَ لديّ علمٌ عن ما تتحدث عنه
646
00:26:13,949 --> 00:26:15,799
،أستنكر بأن لمدة التسعة الأشهر الماضية
647
00:26:15,799 --> 00:26:18,399
بأن عملت لتلك الشركة التي تمثل الشركة الأم
648
00:26:18,439 --> 00:26:19,949
لمنشأة البطاريات ؟ -
،لقد عملتُ هنالك -
649
00:26:19,969 --> 00:26:21,699
.وكرهتُ ذلك
.وذلك كان سبب تركي لها
650
00:26:21,739 --> 00:26:23,319
،و لو كانَ تلك الحقيقة
لكنت قلت شيئًا
651
00:26:23,339 --> 00:26:25,569
،بأوّل مرة تقابلنا بها
.لكنك لمْ تقله
652
00:26:25,609 --> 00:26:27,149
كلّا، لقد أخبرتني بأنهم كانوا
.سيعرضون عليّ وظيفة
653
00:26:27,179 --> 00:26:28,249
،لقد منحتني سببًا لكي أقبّل بها
654
00:26:28,279 --> 00:26:30,009
،وعندما لمْ أوافق عليه
655
00:26:30,049 --> 00:26:31,909
.لقد عطلّت أناسٌ يعزون عليّ
656
00:26:31,949 --> 00:26:33,719
.لمْ أقم بشيءٍ لذلك المكتب
657
00:26:33,749 --> 00:26:35,359
.إنك متشكك -
أنا متشكك، حقًا؟ -
658
00:26:35,389 --> 00:26:37,129
وماهو الأكثر احتمالًا؟
،أنا كوني متشكك
659
00:26:37,149 --> 00:26:38,749
أو أنك أتيت من العدم
660
00:26:38,789 --> 00:26:41,019
لكي تعرض على فرصة سحرية
661
00:26:41,059 --> 00:26:43,489
باليوم الذي يسبق خسارتنا لتمويلنا؟
662
00:26:43,529 --> 00:26:44,669
.إنك تقترفُ خطأً فادحًا
663
00:26:44,689 --> 00:26:46,259
أحتاجك بألّا تقرّبني
664
00:26:46,299 --> 00:26:48,999
.ولا تقرّب المكتب ولا القضية
665
00:27:05,599 --> 00:27:07,639
،)هارفي)
مالذي تفعله هنا؟
666
00:27:07,669 --> 00:27:09,219
.إني هنا لكي امنحك ملف الأداء
667
00:27:09,239 --> 00:27:11,469
.إني لا أعمل لديك -
كلّا، لكنك سوف -
668
00:27:11,509 --> 00:27:15,209
.تجاوب علي عندما أضعك على منصة الشهادة
669
00:27:15,249 --> 00:27:17,049
.إقرأه
670
00:27:19,789 --> 00:27:22,689
عندما قرأته، إني لمْ أرى
رجلًا تراجع عمله
671
00:27:22,719 --> 00:27:25,089
.بسبب أن شركته السابقة لديها سمعةٌ سيئة
672
00:27:25,119 --> 00:27:27,789
.أرى رجلًا قد وصل حدّه
673
00:27:27,829 --> 00:27:29,559
،والجميعُ يعرفُ ذلك
،إلّا هو
674
00:27:29,589 --> 00:27:31,869
.والآن يبحث عن شخصٍ للومه
675
00:27:31,869 --> 00:27:34,369
إنني لمْ أبدأ هذه القضية -
لا يهمني، بسبب بحسب -
676
00:27:34,409 --> 00:27:36,679
،علمهم
.أنك أنت قائد فرقتهم
677
00:27:36,679 --> 00:27:38,479
.ويعني ذلك بأنك واجهة الأمر
678
00:27:38,519 --> 00:27:40,219
.لابد بأنك تريدُ شيئًا
679
00:27:40,249 --> 00:27:41,829
لأنك لمْ تقطع كل هذه المسافة
680
00:27:41,849 --> 00:27:43,399
.لكي تخبرني بأنك سوف تهينني
681
00:27:43,419 --> 00:27:45,519
.إنيّ هنا لكي أمنحك فرصة
682
00:27:45,559 --> 00:27:48,189
،إجعل (غوردن) وبقيتهم يتوقفون
683
00:27:48,229 --> 00:27:50,469
.وهذا لن يراه أحد
684
00:27:50,469 --> 00:27:52,909
لو لمْ تقم بذلك، فإنك سوف
،تكون على منصة الشهادة بالغد
685
00:27:52,939 --> 00:27:54,769
،لأنني أؤكدُ لك
محالٌ
686
00:27:54,809 --> 00:27:58,039
(بأن أجعلهم يستغلونك أو يستغلونَ (سكوتي
أو أي أحد
687
00:27:58,079 --> 00:28:00,009
.لأخذي شركتي منيّ
688
00:28:06,699 --> 00:28:08,569
.(أرجوكَ أخبرني بأنك لمْ تعد لترى (كولنز
689
00:28:08,599 --> 00:28:09,929
.إنكَ تعرف بأنني حاولت
690
00:28:09,969 --> 00:28:12,229
.لمْ يمنحني فرصة
691
00:28:12,269 --> 00:28:13,699
.جيّد
692
00:28:13,739 --> 00:28:16,139
جيّد؟
693
00:28:16,169 --> 00:28:17,579
فرصتي الوحيدة لإنعاش هذا المكان
694
00:28:17,609 --> 00:28:21,009
،هي بترك هذه القضية
،وأتوسل لمتبرعينا بأن يعودوا
695
00:28:21,039 --> 00:28:22,609
.وأتقبل بألّا يحصل أولائك الأطفال على شيء
696
00:28:22,639 --> 00:28:25,649
.كلّا -
عمَّ تتحدث؟ -
697
00:28:27,219 --> 00:28:29,449
.لقد حصلتُ على عرضٍ لوظيفة بالأمس
698
00:28:29,839 --> 00:28:31,679
ذلك الشاب قالَ بأنه سيبدأ شركة
699
00:28:31,709 --> 00:28:35,149
مخصصة للقيام بذلك النوع
.من القضايّا التي نقومُ بها الآن
700
00:28:35,179 --> 00:28:37,059
،حسنٌ، لو أتيت إليّ لكي أنصحك
.فلكنت لأقول لك بأن تقبل بها
701
00:28:37,079 --> 00:28:39,879
...إن الأمر ليسَ بشأنِ
702
00:28:39,919 --> 00:28:42,619
.نيثان)، إنه الذي جعل المتبرعين ينسحبوا)
703
00:28:42,659 --> 00:28:44,319
ماذا؟ -
لقد كانَ يعمل -
704
00:28:44,359 --> 00:28:47,129
،)لدى (بورتر لوفتون
.وهذا الأمر كلّه كان مجرّد خدعة
705
00:28:48,059 --> 00:28:49,469
لذا أنت هنا لكي تخبرني بأن تمّ التلاعب بك؟
706
00:28:49,489 --> 00:28:51,039
كلّا، إني هنا لكي أخبرك حتّى لو
707
00:28:51,059 --> 00:28:54,499
،تلك الوظيفة كانت هراء
.فإن الفكرة كانت جيدة
708
00:28:54,529 --> 00:28:55,609
أتريدُ بأن تبدأ شركةً كهذه؟
709
00:28:55,629 --> 00:28:57,929
.أريدُ منك بأن تبدأ بشركةٍ كهذه
710
00:28:57,969 --> 00:29:00,699
عوضًا عن التوسل للمتبرعين
،بأن يستمر مكتبك بالعمل
711
00:29:00,739 --> 00:29:02,569
.إنّما عليك بأن تنسى أمر الغير هادفة للربح
712
00:29:02,609 --> 00:29:04,489
لمَ قد أقومُ بذلك؟ -
لأن حينها، لن يكون -
713
00:29:04,509 --> 00:29:05,639
.عليك حدٌ أقصى للرسوم
714
00:29:05,679 --> 00:29:07,779
يمكنك كسب مايكفي من هذه القضية
715
00:29:07,809 --> 00:29:08,819
،لكي تمنح العوائل ما يستحقونه
716
00:29:08,849 --> 00:29:11,079
.وتبقي شركتك مستمرة للعمل لمدةِ سنوات
717
00:29:11,119 --> 00:29:13,849
.مايك)، هذا المكتب قد عنى كلّ شيءٍ لي)
718
00:29:14,029 --> 00:29:16,769
.لقد قضيت الـ11 سنة وأنا أديره
ولن أدعه ينتهي أمره
719
00:29:16,799 --> 00:29:20,169
.بناءً على رهان -
.إنه ليسَ برهان لو فزت به
720
00:29:20,529 --> 00:29:23,329
.سوف أساعدك
.و (أوليفر) سوف يساعدك
721
00:29:23,369 --> 00:29:25,529
،وحينما ينتهي الأمر
لن يكون أحدٌ قادر
722
00:29:25,569 --> 00:29:26,969
لإرغامك على هجر موكّلٍ
723
00:29:26,999 --> 00:29:28,939
.بواسطة منع المال منك مجددًا
724
00:29:29,129 --> 00:29:31,109
،حتّى لو وافقت
إنك تنسى السبب
725
00:29:31,129 --> 00:29:32,999
.الذي جعلني آتي إليك من الأساس
726
00:29:33,029 --> 00:29:34,929
.إنكَ تحتاجُ المال
727
00:29:34,969 --> 00:29:36,599
إنّ ليسَ لدينا ما يكفي
728
00:29:36,639 --> 00:29:38,239
.لكي نذهب بهذه القضية حتّى للمحاكمة
729
00:29:38,269 --> 00:29:39,899
كم تريد؟
730
00:29:39,939 --> 00:29:41,669
لبدأ الشركةِ كلّها؟ -
.أجل -
731
00:29:41,709 --> 00:29:45,079
.نصف مليون دولار
732
00:29:45,869 --> 00:29:46,839
.سوفَ أحصل لك على المال
733
00:29:50,979 --> 00:29:53,209
سكوتي) لو أنكِ هنا بسبب)
،أن قد تمّ إستدعائك
734
00:29:53,249 --> 00:29:54,579
.فإن لديّ أمرٌ تحت الإعداد
735
00:29:54,619 --> 00:29:56,349
.(لمْ يتم إستدعائي يا (هارفي
736
00:29:56,379 --> 00:29:59,949
.هذا ليسَ سببُ مجيئي إلى هنا -
إذن ما هو السبب؟ -
737
00:29:59,989 --> 00:30:03,419
.لكي أعتذر منك
738
00:30:03,459 --> 00:30:06,529
.(لا أريدُ بأن أراك تخسر شركتك يا (هارفي
739
00:30:07,239 --> 00:30:09,099
.إني أهتمّ لأمرك
740
00:30:09,139 --> 00:30:14,139
.لطالما ما كنتُ كذلك، وطالما سأكونُ كذلك
.و إني أردتُ بأن أقول ذلك
741
00:30:14,179 --> 00:30:15,979
و؟
742
00:30:16,009 --> 00:30:17,909
و ماذا؟
743
00:30:17,949 --> 00:30:21,719
إنكِ لمْ تقطعي كلّ هذه المسافة
.لكي تخبرينني ذلك فحسب
744
00:30:22,749 --> 00:30:25,019
إنكَ لا تهوّن الأمر، أليسَ كذلك؟
745
00:30:27,059 --> 00:30:29,359
،آخر مرة رأينا بها بعضنا
746
00:30:29,389 --> 00:30:33,489
أخبرتني بأنكَ كنت تأخذ
.جلساتٍ لأجل نفسك
747
00:30:33,529 --> 00:30:36,859
،ولقد طلبت بأن حينما تنتهي من ذلك
748
00:30:36,899 --> 00:30:38,629
.أن بوسعك الإتصال بي
749
00:30:38,669 --> 00:30:42,839
.أتذكر -
حسنٌ، هل إنتهيت من ذلك؟ -
750
00:30:42,869 --> 00:30:46,639
أأصلحت نفسك؟
751
00:30:46,679 --> 00:30:49,939
.لنقل أنني بعملية التحسن
752
00:30:50,919 --> 00:30:53,089
مالذي تقصده؟
753
00:30:54,729 --> 00:30:59,089
أتريدين الحقيقة؟ -
.أجل
754
00:30:59,129 --> 00:31:02,769
،بعد سنة من توقفي عن رؤية طبيبتي النفسية
755
00:31:02,799 --> 00:31:05,299
.لقد بدأتُ بمواعدتها
756
00:31:05,339 --> 00:31:07,439
سنة؟ -
.سنة وثلاثة أسابيع -
757
00:31:11,039 --> 00:31:13,309
.ثلاثة أسابيع زيادة عن فترة الإنتظار
758
00:31:13,339 --> 00:31:15,909
.إنيّ محامٍ بنهاية المطاف
759
00:31:15,949 --> 00:31:18,979
.على ما أظن أنها لمْ تنجح
760
00:31:19,019 --> 00:31:22,349
.صحيح
.لقد كانت معقدة
761
00:31:22,389 --> 00:31:25,089
هل (دونا) كان لها شأنٌ بذلك التعقيد؟
762
00:31:25,119 --> 00:31:27,659
لمَ تسألين؟
763
00:31:27,689 --> 00:31:29,859
.هذا كلّ ما أحتجتُ معرفته
764
00:31:32,869 --> 00:31:33,949
،آسفٌ على المقاطعة
،)لكن يا (هارفي
765
00:31:33,969 --> 00:31:35,809
.إنّ (ستانلي غوردن) بغرفة الإجتماعات
766
00:31:35,839 --> 00:31:37,269
.يريدُ بأن يرى كلانا
767
00:31:37,309 --> 00:31:40,079
.(أهلًا يا (سكوتي -
.(لويس) -
768
00:31:43,149 --> 00:31:44,879
.(حظًا موفقًا يا (هارفي
769
00:31:51,319 --> 00:31:53,119
.أتعرفا، إني لمْ أحبّ غرفة الإجتماعات هذه
770
00:31:53,149 --> 00:31:55,419
.بها زجاجٌ أكثر من اللازم -
مالذي تريده يا (ستانلي)؟ -
771
00:31:55,459 --> 00:31:57,419
.لدينا محاكمة لكي نستعد لها
772
00:31:57,459 --> 00:31:59,389
.أحسنتم صنعًا بجعل (سولوف) يترك الأمر
773
00:31:59,429 --> 00:32:01,269
،قمنا بذلك معه
.فبوسعنا القيامُ بذلك معهم جميعًا
774
00:32:01,289 --> 00:32:02,789
،قد يكونُ بوسعكم
.قد لا يكونُ بوسعكم
775
00:32:02,829 --> 00:32:04,009
.الأمر المؤكد
.بأنكم لستم مضطرون
776
00:32:04,029 --> 00:32:06,359
لمْ لا؟ -
.أعيدوا لهم وظائفهم -
777
00:32:06,399 --> 00:32:07,909
.إنّ ذلك كلّ ما أرادوه أصلًا
778
00:32:07,929 --> 00:32:09,369
ماذا؟ -
أعيدوا لأولائك الناس -
779
00:32:09,399 --> 00:32:11,569
،وظائفهم
.حينها سوف ينتهي أمر هذه القضية كلّه
780
00:32:12,159 --> 00:32:13,999
.هراء -
.إنّ ذلك ليسَ بهراء -
781
00:32:14,029 --> 00:32:16,199
.إن هذا مرادهم -
وما هي مُرادك؟ -
782
00:32:16,239 --> 00:32:18,669
هذا الأمر كلّه كان مكيدة لكي
783
00:32:18,699 --> 00:32:20,639
.(تأخذ السيطر لقيّادة شركة (جيسكا
784
00:32:20,669 --> 00:32:22,339
.(إنها ليسَ شركة (جيسكا
785
00:32:22,369 --> 00:32:23,669
.إنها شركتي
786
00:32:24,179 --> 00:32:25,739
.لكن الأمر ليسَ بشأنِ ذلك
787
00:32:25,779 --> 00:32:27,289
.إنيّ لا أصدقك -
لا يهمني لو أنك -
788
00:32:27,289 --> 00:32:28,799
،تصدقني أو لا
لأن هذه الصفقة
789
00:32:28,799 --> 00:32:30,769
.المطروحة عليكم
790
00:32:30,799 --> 00:32:32,499
،لذا بوسعكما أن تجازفا بالمحكمة
791
00:32:32,539 --> 00:32:33,979
أو بوسعكما أن تنهيا الأمر
792
00:32:34,009 --> 00:32:35,479
.فورًا -
لن يحدث ذلك -
793
00:32:35,509 --> 00:32:37,089
،لو سوف يهوّن عليكم الصفقة قليلًا
.سوف أدوّن ذلك
794
00:32:37,089 --> 00:32:39,759
لو حاول أي أحد بأن يجعل
،شريكًا بالشركة الجديدة
795
00:32:39,789 --> 00:32:42,599
،فسوف تكونُ الصفقة ملغيّة
.ونخرج منها خاليين الوفاض
796
00:32:42,629 --> 00:32:45,299
لمْ تتوقعا ذلك؟ أليسَ كذلك
.(إني لست كـ(جيسكا
797
00:32:45,329 --> 00:32:47,969
.إنني أهتمّ بالواقع بشأنِ من تركتهم
798
00:32:47,999 --> 00:32:51,869
.لذ إقبلا بالصفقة أو لا
799
00:32:51,909 --> 00:32:53,869
،)لكن مع أو من دونِ (جاك سولوف
800
00:32:53,909 --> 00:32:55,169
.فإننا سوف نذهب إلى المحكمة
801
00:33:09,329 --> 00:33:10,989
.تبدو مرهقًا
802
00:33:12,299 --> 00:33:14,799
إنظري يا (دونا) لا أريدُ بأن
،أطلب ما أنا على وشكِ طلبه
803
00:33:14,829 --> 00:33:16,899
..لكن
804
00:33:16,929 --> 00:33:19,869
.ليسَ لدي مكانٌ آخر للذهاب إليه
805
00:33:19,899 --> 00:33:22,639
.لا يبشر ذلك بخير
806
00:33:22,929 --> 00:33:25,329
أحتاجُ بأن تدعمي طلبي
للشركة لكي تقرض
807
00:33:25,359 --> 00:33:27,899
.المكتب المال لأتعاب العمل بقضيتي
808
00:33:27,929 --> 00:33:29,869
كم تريد؟
809
00:33:29,899 --> 00:33:32,469
.خمسُ مئة ألف -
ماذا؟ -
810
00:33:32,649 --> 00:33:34,519
.مايك)، إن هذا لن يمرّ على (هارفي) بسهولة)
811
00:33:34,549 --> 00:33:37,019
أعرفُ ذلك، ولذلك السبب
.أحتاجُ منكِ بأن تجعليه كذلك
812
00:33:37,049 --> 00:33:39,129
وقد ساعدتك مسبقًا بموافقتي
عل هذه القضية
813
00:33:39,159 --> 00:33:41,389
.عندما لمْ يكن (هارفي) متواجدًا
إني لن أزيد الطين بلّة
814
00:33:41,389 --> 00:33:43,359
على ذلك بقولي
أن علينا أن نمنح المكتب المال
815
00:33:43,359 --> 00:33:44,699
.بأسوأ وقتٍ ممكن
816
00:33:44,729 --> 00:33:45,879
بالواقع، متى قد يكونُ الوقتُ المناسب؟
817
00:33:45,899 --> 00:33:48,769
.لا وجود لوقتٍ مناسب
.لأننا شركة محاماة
818
00:33:48,799 --> 00:33:50,409
لو منحناهم المال، فمن الأفضل
أن نخبر موكّلونا
819
00:33:50,439 --> 00:33:51,999
.بأنهم بالمرتبة الثانية لأولويتنا
820
00:33:52,039 --> 00:33:53,869
.(إني لا أتحدث عن استثمار يا (دونا
821
00:33:53,909 --> 00:33:56,009
.إني أتحدث عن قرض -
ولو لمْ يكن بوسعك أن ترى -
822
00:33:56,039 --> 00:33:59,579
،ذلك بالنسبة لبقية العالم
..أن ليسَ هنالكَ فرقًا، فحينها
823
00:33:59,609 --> 00:34:03,179
فحينها ماذا؟ -
.لاشيء -
824
00:34:03,219 --> 00:34:06,779
ألهذا الأمر علاقة بعدم كوني مستعدًا؟
825
00:34:07,299 --> 00:34:09,429
ماذا؟ -
هارفي) قالَ بأنني لمْ أكن مستعدًا) -
826
00:34:09,469 --> 00:34:11,929
،لكي أكونَ شريكًا كبيرًا
لكنه لا يصل إلى نتيجة
827
00:34:11,969 --> 00:34:15,239
.كهذه دون أن يأخذ رأيك بها أولًا
828
00:34:15,269 --> 00:34:17,069
.حسنٌ
829
00:34:19,479 --> 00:34:21,579
.(إذن فأجل يا (مايك
830
00:34:22,079 --> 00:34:24,349
أنت بعدم تقبلك لأمرٍ كهذا
831
00:34:24,379 --> 00:34:27,219
هو بالضبط ما كنت أقصده
.بشأن أنك لمْ تكت مستعدًا
832
00:34:27,249 --> 00:34:29,049
.أتفهم
833
00:34:29,089 --> 00:34:32,519
،وأعرفُ لو (غوردن) ربح
.فحينها قد لن ننجو
834
00:34:32,559 --> 00:34:35,919
لكن يا (دونا)، ماهي فائدة محاولة النجاة
835
00:34:35,959 --> 00:34:38,429
لو لمْ يكن بوسعنا القيام بأمرٍ كهذا؟
836
00:34:41,339 --> 00:34:43,219
،إني أؤكدُ لك
،لقد ألقيتُ نظرةً على سجلاته المالية
837
00:34:43,249 --> 00:34:45,179
،سجلات الشركاء المالية
.اللوائح القانونية
838
00:34:45,209 --> 00:34:46,769
.لمْ أعثر على أيّ شيء
839
00:34:46,779 --> 00:34:48,479
.إذن فاستمر بالبحث حتى نعثر على شيء
840
00:34:48,479 --> 00:34:49,989
هارفي)، ألمْ يخطر ببالك بأنه من الممكن)
841
00:34:49,989 --> 00:34:51,199
ألّا تكونَ تلك أسوأ نتيجة بالعالم؟
842
00:34:51,229 --> 00:34:54,899
أجل، و هنالك احتمالٌ أيضًا
.بأن أتلقى رصاصة على وجهي
843
00:34:54,929 --> 00:34:56,179
.لكن هذا ليسَ ما نتحدثُ عنه الآن
844
00:34:56,199 --> 00:34:58,399
(أقصدُ بكلامي، لندع (غوردن
يظن بأنه أقنعنا
845
00:34:58,439 --> 00:35:00,309
،لإعادة أولائك الشركاء
،لكن الحقيقة هي
846
00:35:00,339 --> 00:35:01,779
.بأننا شركةٌ أقوى بوجودهم معنا
847
00:35:01,809 --> 00:35:05,669
(وكلانا نعرف أن لو أرادَ (ستانلي غوردن
،بأن يعيدهم
848
00:35:05,709 --> 00:35:07,739
،فإن يريدُ ذلك لسبب
وبالتأكيد
849
00:35:07,779 --> 00:35:09,679
.لن يكون ذلك السبب مساعدتنا -
،لدي معلومة -
850
00:35:09,709 --> 00:35:10,879
لكن لا أعرف لو كان لها
851
00:35:10,919 --> 00:35:12,309
.أيّ علاقة بهذه القضية أو لا
852
00:35:12,349 --> 00:35:13,519
ماهي؟
853
00:35:13,549 --> 00:35:15,919
بالإسبوع الماضي، عندما كنا على
،وشك بأن نخسر عقد إيجارنا
854
00:35:15,949 --> 00:35:18,189
لقد قمتُ ببعض التفقد
..بحالة لو كان علينا الإنتقال، و
855
00:35:18,219 --> 00:35:20,119
.مهلًا، المعذرة
كنا على وشك أن نخسر عقد إيجارنا؟
856
00:35:20,159 --> 00:35:21,399
.(هذا ليسَ المقصد يا (لويس
.لقد تولّيت أمر ذلك
857
00:35:21,429 --> 00:35:23,429
المقصد هو لقد كان هنالك ثلاث طوابق
858
00:35:23,459 --> 00:35:25,489
،بمبنى (روبرت زين) مسجل على أنها شاغرة
859
00:35:25,489 --> 00:35:27,459
،لكن عندما تفقدت حالة تأجيرهم
860
00:35:27,499 --> 00:35:30,359
،لمْ يكونوا وقتها متاحين
،لأنه كما اتضح
861
00:35:30,399 --> 00:35:32,369
.شركة "راند كالدور زين" تتوسع
862
00:35:32,399 --> 00:35:33,799
.غير ممكن -
.إن (هارفي) محق -
863
00:35:33,839 --> 00:35:34,979
،لكي يعود أولائك الشركاء هنا
864
00:35:34,999 --> 00:35:37,939
.زين) يحتاج بأن يثبت عدم منافستهم)
865
00:35:37,969 --> 00:35:40,109
لمَ قد يفعل ذلك بنفس الوقت
الذي تتوّسع به شركته؟
866
00:35:40,139 --> 00:35:41,839
،لا أعرف
لكن ثلاث طوابق
867
00:35:41,879 --> 00:35:44,779
.إن المساحة التي نشغلها نحن بالضبط
868
00:35:44,809 --> 00:35:45,949
.ياللهول
869
00:35:45,979 --> 00:35:48,109
.إنّ (غوردون) لا يريد حقًا بأن يستولي علينا
870
00:35:48,149 --> 00:35:50,719
إن يريد فحسب بأن ينسق صفقة
،يكون بها عودة رفقائه
871
00:35:50,749 --> 00:35:53,619
(ويصوتون للإندماج معَ شركة (زين
.وينعدم بعدها وجودنا
872
00:35:53,659 --> 00:35:56,219
هذا غير ممكن
.إن لوائحنا تمنعُ ذلك
873
00:35:56,259 --> 00:35:57,989
.كلّا يا (هارفي)، إنها لا تمنعُ ذلك
874
00:35:58,029 --> 00:35:59,829
.لقد كنتُ أركز على الأمر الخطأ
875
00:35:59,859 --> 00:36:01,459
إنهُ لا يحتاجُ بأن يكونَ الشريك الإداري
876
00:36:01,499 --> 00:36:03,629
.لكي يتفوقوا علينا بالتصويت على هذا الأمر
877
00:36:03,669 --> 00:36:05,869
،هارفي)، لو هذا صحيح)
878
00:36:05,899 --> 00:36:08,769
.فلابد بأن يكونَ (زين) متواطؤٌ معهم
879
00:36:08,799 --> 00:36:10,539
.إذن فسوف أذهب لأكتشفَ ذلك
880
00:36:13,369 --> 00:36:16,569
.(أحسنتِ يا (دونا -
.(شكرًا يا (لويس -
881
00:36:17,539 --> 00:36:20,579
،إصغي، بما أننا هنا
لدي أمر
882
00:36:20,609 --> 00:36:22,209
.أحتاجُ مناقشته معك
883
00:36:30,519 --> 00:36:33,189
لابد بأن كنت تعرف بأنني سأكتشف ذلك
.عاجلًا أم آجل
884
00:36:33,659 --> 00:36:34,869
عمَّ تتحدثُ عنه بحقِّ الجحيم؟
885
00:36:34,899 --> 00:36:36,209
،إني أتحدثُ عن خطتك لكي تنهي أمرنا
886
00:36:36,229 --> 00:36:38,569
.ولست الرجل الذي يقومُ بها على مرأى الجميع
887
00:36:38,599 --> 00:36:40,169
،يجدر بك بأن تفهمني كلامك
888
00:36:40,199 --> 00:36:41,779
.وإلّا سوف أرحلك لمدينة "بوليفيو" بنفسي
889
00:36:41,809 --> 00:36:43,279
أتقولُ لي بأن ليسَ لك علاقة بهذا؟
890
00:36:43,309 --> 00:36:44,839
.إنني لا أعرف ما تقصده
891
00:36:44,879 --> 00:36:47,509
.حسنٌ، سوف أخبرك به
892
00:36:47,539 --> 00:36:49,879
،)باللحظة التي أصدرنا بها الخطاب عن (جيسكا
893
00:36:49,909 --> 00:36:52,879
.ستانلي غوردن) اتصل بك لأجل صفقةٍ جانبية)
894
00:36:52,919 --> 00:36:54,679
لقد رفع قضية لكي يجعل موكّلينه
895
00:36:54,719 --> 00:36:57,289
يعودون إلى شركتنا
لكي يمكنهم التصويت لصالحه
896
00:36:57,289 --> 00:36:58,559
.لبيعنا لشركتك
897
00:36:58,599 --> 00:36:59,989
،لو أردت إنهاء أمركم
898
00:37:00,029 --> 00:37:02,829
لن أكون رجلًا بما فيه الكفاية
.لإخبارك بوجهك فحسب
899
00:37:02,869 --> 00:37:04,799
.بل إنني سوف أترك هذا الكرسي وأقومها بنفسي
900
00:37:04,829 --> 00:37:06,999
إذن لمَ وقعت عقد إيجار لمدة خمس سنوات
901
00:37:07,039 --> 00:37:10,469
على الطوابق الثلاث التي تحتك؟
902
00:37:10,509 --> 00:37:12,869
هذا توقيعك، أليسَ كذلك؟
903
00:37:15,849 --> 00:37:17,949
.اللعنة
904
00:37:18,319 --> 00:37:20,389
أكنت تعرف أيّ شيء بشأن هذا الأمر
وأخفيتهُ عني؟
905
00:37:20,429 --> 00:37:24,329
.كلّا، لقد أخفوه عنيّ
906
00:37:24,579 --> 00:37:28,449
من تقصد بهم؟ -
.(إيريك كالدور) و(إيلين راند) -
907
00:37:28,489 --> 00:37:30,889
،لقد اكتشفت أن شريكاني
908
00:37:30,919 --> 00:37:32,759
،الذان يعملانِ معي لمدة 26 سنة
909
00:37:32,789 --> 00:37:35,889
.مستعدين للغدر بي
910
00:37:35,929 --> 00:37:37,629
إصغي، يؤسفني أن أكون الشخص الذي
911
00:37:37,659 --> 00:37:40,629
.(يخبرك بذلك يا (روبرت
912
00:37:40,669 --> 00:37:43,029
.لكن يجدر بك بأن تسيطر على شركتك
913
00:37:43,069 --> 00:37:45,769
،لأن الآن
.علي بأن أحمي شركتي
914
00:37:55,429 --> 00:37:57,199
.لعبة الهراء
915
00:37:57,229 --> 00:38:01,099
ماذا؟ -
.لعبة الهراء -
916
00:38:01,129 --> 00:38:03,199
،أريدُ بأن أتحدث عن عرض الوظيفة
917
00:38:03,239 --> 00:38:05,339
.وماذا يعني لو قبلناها
918
00:38:08,069 --> 00:38:10,309
،)بالواقع، لا أعرف ما اقوله يا (ريتشل
919
00:38:10,339 --> 00:38:12,779
.لكن اتضح أن ذلك العرض كان زائفًا
920
00:38:12,809 --> 00:38:15,209
ماذا؟
عمّ تتحدث؟
921
00:38:15,249 --> 00:38:17,979
The.لمْ يكن هنالك وجودُ لوظيفة
922
00:38:18,019 --> 00:38:19,949
.لقد كان يحاول بأن يجعلني أترك القضية
923
00:38:19,989 --> 00:38:23,089
.مايك)، إني متأسفةٌ للغاية) -
.إن الأمر أسوأُ من ذلك -
924
00:38:23,739 --> 00:38:26,109
،لقد أخبرته بأن المكتب لديه مواردٌ محدودة
925
00:38:26,139 --> 00:38:28,259
ولقد استغل تلك المعلومة
،للضغط على المتبرعين
926
00:38:28,279 --> 00:38:30,579
.وجعلهم ينهون الأمر
927
00:38:30,619 --> 00:38:32,719
.بالواقع، إنهُ لم يتواصل معي
928
00:38:32,749 --> 00:38:34,779
،)لويس)
.إن الوقت الحالي غير مناسب
929
00:38:34,819 --> 00:38:36,399
.حسنٌ، هذا ما أنت مخطؤٌ به يا صديقي
930
00:38:36,419 --> 00:38:37,499
لأن لطالما ما كان الوقت مناسبًا
931
00:38:37,519 --> 00:38:40,319
.لأخذ تبرعٍ بنصفِ مليون دولار
932
00:38:45,639 --> 00:38:47,079
.لقد اعتقدتُ بأن الشركة ليسَ بوسعها ذلك
933
00:38:47,109 --> 00:38:48,939
.بالواقع، الشركة ليسَ بوسعها ذلك
934
00:38:48,969 --> 00:38:52,039
إنها هدية مجهولة، مني إلى
."المكتب القانوني "إيست سايد
935
00:38:52,079 --> 00:38:54,579
،لا أحتاج بأن تعيدها أبدًا
.وليسَ هنالك داعٍ لمعرفة أحد بذلك
936
00:38:57,219 --> 00:38:59,349
أكانتِ هذه فكرتك أم فكرةُ (دونا)؟
937
00:38:59,379 --> 00:39:01,349
.كلانا
938
00:39:01,389 --> 00:39:03,389
.لا أعرف ما أرد عليك -
.رد بشكرًا -
939
00:39:03,419 --> 00:39:06,019
.شكرًا لك -
.كلّا يا (مايك) ، شكرًا لك -
940
00:39:06,059 --> 00:39:06,819
لأنك كنت تقومُ بالصواب
941
00:39:06,859 --> 00:39:08,689
.منذ أن أتيت إلى هنا
942
00:39:08,729 --> 00:39:11,229
إن العالم بوسعه الإستفادة
.كثيرًا من أناس مثلك
943
00:39:11,259 --> 00:39:13,559
.أتفق تمامًا
944
00:39:21,109 --> 00:39:23,109
ماذا؟
945
00:39:27,809 --> 00:39:29,349
لا يُمكنني القول بأن المكان يبدو جميلًا
946
00:39:29,379 --> 00:39:31,019
.كما كان منذ أن رحلت
947
00:39:31,049 --> 00:39:33,519
ألمْ يعجبك؟ -
.لا بأس به -
948
00:39:33,549 --> 00:39:35,219
.لو لمْ تكن مهتمًا باللون والنسيج
949
00:39:35,259 --> 00:39:36,349
.معكِ حق
950
00:39:36,389 --> 00:39:38,259
،الآن أخبرني بسبب مجيئك
951
00:39:38,289 --> 00:39:39,919
لأن بالطبع لمْ يكن لإخباري
952
00:39:39,959 --> 00:39:42,559
.عن مدى إفسادي لديكور مكتبك
953
00:39:42,599 --> 00:39:45,629
.(هارفي)، أعرف ما يجري معَ (ستانلي غوردن)
954
00:39:45,669 --> 00:39:47,199
.لكنني احتاجُ معروفًا
955
00:39:47,229 --> 00:39:49,669
من أي نوع؟ -
أتتذكر ذلك الأمر -
956
00:39:49,699 --> 00:39:52,039
الذي قلت بأنه لن يلاحقني بـ"شيكاغو"؟
957
00:39:52,799 --> 00:39:55,429
.بالواقع، فإنه قد لاحقني -
.تبًا -
958
00:39:55,469 --> 00:39:56,829
إنهم يسعونَ خلف رخصتك لمزاولة المحاماة؟
959
00:39:56,869 --> 00:39:58,599
.لقد سحبوها أصلًا
960
00:39:58,639 --> 00:40:00,969
إني هنا لأنني أحتاجُك
بأن تذهب إلى هنالك بالغد
961
00:40:01,009 --> 00:40:03,109
وترفع أمرٌ تقيديّ مؤقت وإلّا 500 واحد
962
00:40:03,139 --> 00:40:04,809
لن يكون لديهم مكانٌ للعيِش به
963
00:40:04,839 --> 00:40:07,609
تريدين مني بأن أرفع أمرٌ
تقييديّ مؤقت لمشروع بناء؟
964
00:40:07,649 --> 00:40:09,879
وأنا منشغلٌ بمناضلة للحفاظ
.على حياة هذه الشركة
965
00:40:09,909 --> 00:40:11,489
.لا يهمني ما أنت منشغلٌ به
966
00:40:11,519 --> 00:40:13,979
إنك تدين لي، بسبب بجانب
،المئات من الأمورِ الاخرى
967
00:40:14,019 --> 00:40:16,319
.فإنكَ قد ضحيتَ بي -
،وعلى حسب ما أذكر -
968
00:40:16,349 --> 00:40:17,989
.فإنك وافقتِ على الأمر
969
00:40:18,019 --> 00:40:20,959
.والآن، أحتاجُ معروفًا لعينًا
970
00:40:21,769 --> 00:40:23,969
حسنٌ، تريدينَ مساعدتي؟
971
00:40:24,009 --> 00:40:25,539
.أخبرني بما يجري
972
00:40:25,579 --> 00:40:28,909
.(حسنٌ يا (هارفي
.إليك الأمر
973
00:40:28,949 --> 00:40:32,019
لقد ذهبت لإحداثِ فرق
974
00:40:32,049 --> 00:40:34,379
وكلّ ما كنت أقومُ بفعله
،لم يكن له تأثيرًا كبيرًا
975
00:40:34,419 --> 00:40:36,219
.كلّ قضية خيّرية على حدى
976
00:40:36,259 --> 00:40:39,189
لذا قررت بأن أقوم بمواجهة
977
00:40:39,219 --> 00:40:43,229
.العمدة بقضية وحشية تعامل الشرطة
978
00:40:43,259 --> 00:40:45,829
.لقد حصلتُ على 4 مليون دولار للتسوية
979
00:40:45,859 --> 00:40:48,879
،وبعد أسبوعين من إصدارك للخطاب
980
00:40:48,879 --> 00:40:50,979
.سعوا خلف رخصتي
981
00:40:51,019 --> 00:40:52,289
لذا قصدكِ أن هذا انتقام؟
982
00:40:52,319 --> 00:40:54,649
.أقصد بأنهم يحاولون بأن يطردونني من البلدة
983
00:40:54,689 --> 00:40:56,989
مالذي تريدينَ مني فعلهُ بالضبط؟
984
00:40:57,019 --> 00:40:59,519
أريد منك بأن تقفَ بجانبي بآخر قضية
985
00:40:59,559 --> 00:41:02,659
.لدي، بسبب لأنني لن أخرج هكذا
986
00:41:02,699 --> 00:41:04,899
،جيسكا)، لو كلّ ما تحتاجينه هو محامٍ)
987
00:41:04,929 --> 00:41:06,859
.فبوسعك اختيار أفضل المحاميين بالعالم
988
00:41:06,899 --> 00:41:09,669
،)هارفي)
.إنك لا تصغي لكلامي
989
00:41:10,209 --> 00:41:13,309
.إني سوف أحارب القوم الذين أخذوا رخصتي
990
00:41:13,339 --> 00:41:16,449
.لا أحتاجُ محامين أفضل
991
00:41:16,479 --> 00:41:19,379
.بل إني أحتاجُ أفضل شريكٍ قد حظيتُ به
992
00:41:19,419 --> 00:41:21,779
.وأريد منه بأن يساندني
993
00:41:24,489 --> 00:41:29,759
♪ ♪
994
00:41:29,789 --> 00:41:32,059
995
00:41:35,749 --> 00:41:37,809
أهذا تدخل؟
،لأن لو أنه كذلك
996
00:41:37,849 --> 00:41:40,509
.فقد تريدون أن تبعدوا مشروباتكم
997
00:41:40,549 --> 00:41:42,349
،)إنّ (جيسكا) أخبرتنا بما يجري يا (هارفي
998
00:41:42,389 --> 00:41:43,819
،أيّما كان تحتاجك لأجله
999
00:41:43,849 --> 00:41:45,299
لقد أتينا هنا لكي نخبرك
بأننا سوف نتولّى
1000
00:41:45,319 --> 00:41:47,489
.الأمور هنا -
أأنتِ متأكدةٌ من ذلك؟ -
1001
00:41:47,519 --> 00:41:49,859
.بسببِ أنني لستُ كذلك -
الأمر الوحيد الذي متأكد منه -
1002
00:41:49,889 --> 00:41:52,029
.(بأن لمْ نكن لنكون هنا لولا (جيسكا
1003
00:41:52,059 --> 00:41:54,399
وإننا مستعدين للقيام بما
.يتطلّبه الأمر لمساعدتها
1004
00:41:54,429 --> 00:41:58,099
بما يتطلّبه الأمر؟ -
.أجل -
1005
00:41:58,859 --> 00:42:01,199
.إذن فأريدُ وعدك الآن
1006
00:42:01,229 --> 00:42:03,429
،لو كنت مضطرًا للإختيار بين المكتب والشركة
1007
00:42:03,469 --> 00:42:04,839
.فإنكَ ستترك المكتب
1008
00:42:04,869 --> 00:42:06,509
،لا تفكر
،بكيفية خروجك من هذه الورطة
1009
00:42:06,539 --> 00:42:08,669
،أو بكيفية إتمامك لهذا الأمر
.أو أيّ شيء
1010
00:42:08,709 --> 00:42:10,669
،تتركها بغضونِ ثانيتين
1011
00:42:10,709 --> 00:42:13,009
.وتساعد (لويس) بأي ما يحتاجه
1012
00:42:13,049 --> 00:42:16,049
.تمّ -
.(إنهم محقونَ يا (هارفي -
1013
00:42:16,079 --> 00:42:18,679
.لقد ضحت (جيسكا) بكلِّ شيءٍ لأجلنا
1014
00:42:18,719 --> 00:42:20,879
.سوف نساندك
1015
00:42:21,499 --> 00:42:23,269
.إصعد إلى الطائرة فحسب
1016
00:42:29,479 --> 00:42:31,219
...حسنٌ إذن
1017
00:42:31,239 --> 00:42:33,179
.أدعو الرب بأن تكونوا على حق
1018
00:42:36,169 --> 00:42:40,299
♪ ♪
1019
00:42:42,349 --> 00:42:44,349
♪♪
1020
00:42:34,369 --> 00:42:43,569
Colin Ford - iCilleZ