1 00:00:00,000 --> 00:00:01,635 Previously on Suits... 2 00:00:01,636 --> 00:00:03,417 - Robert Zane made you an offer. - He did. 3 00:00:03,418 --> 00:00:05,560 You begged me for a second chance. 4 00:00:05,561 --> 00:00:08,528 And now he's using you to destroy us. 5 00:00:08,564 --> 00:00:10,229 You waltzed in here thinking this was gonna be 6 00:00:10,265 --> 00:00:12,398 like some prison movie, but it's not. 7 00:00:12,434 --> 00:00:14,334 - It's just prison. - Welcome to Danbury. 8 00:00:14,369 --> 00:00:16,603 - Mike Ross. - Frank Gallo. 9 00:00:16,638 --> 00:00:20,006 We're being sued for every case Mike Ross has ever touched. 10 00:00:20,041 --> 00:00:22,625 You won't admit this whole thing is your fault 11 00:00:22,626 --> 00:00:23,948 - in the first place. - My fault? 12 00:00:23,949 --> 00:00:26,841 If I hadn't brought Mike in, you'd still be here 13 00:00:26,842 --> 00:00:28,998 sniveling around like a Goddamn junior partner. 14 00:00:28,999 --> 00:00:31,229 Your fiancé, you want to call her? 15 00:00:31,230 --> 00:00:33,958 Maybe I'll just send Rachel a text. 16 00:00:33,959 --> 00:00:35,625 We need to move the money that we have 17 00:00:35,660 --> 00:00:36,793 in every account by tomorrow. 18 00:00:36,828 --> 00:00:37,894 We don't need to move it. 19 00:00:37,929 --> 00:00:39,029 We can use their buy-ins 20 00:00:39,064 --> 00:00:40,330 to settle the class-action lawsuits. 21 00:00:40,366 --> 00:00:42,065 All right, let's go. 22 00:00:42,101 --> 00:00:43,533 I'm in the right cell. I'm in the one you gave me. 23 00:00:43,568 --> 00:00:45,835 Yeah, but this isn't the one they gave me. 24 00:00:45,871 --> 00:00:47,871 You said you could've turned on a guy to get out of here, 25 00:00:47,906 --> 00:00:50,877 but you didn't because you owe him. 26 00:00:50,878 --> 00:00:52,309 Well, I owe that son of a bitch too. 27 00:00:52,344 --> 00:00:54,840 - You son of a bitch. - Take it easy, Mike. 28 00:00:54,841 --> 00:00:56,273 And remember, I know about you. 29 00:00:56,309 --> 00:00:57,942 And I got your little girlfriend's number 30 00:00:57,977 --> 00:00:59,911 right here. 31 00:01:06,263 --> 00:01:07,762 You keep watching that clock, 32 00:01:07,797 --> 00:01:09,998 it's gonna be a long two years. 33 00:01:10,033 --> 00:01:12,300 Believe it or not, I've been where you are right now. 34 00:01:12,335 --> 00:01:15,004 You've been thinking about how to get back at that son of a bitch all night. 35 00:01:15,005 --> 00:01:16,237 Spit in his oatmeal. 36 00:01:16,273 --> 00:01:18,373 Shit on his pillow. 37 00:01:18,408 --> 00:01:20,708 Whatever it is, my advice to you is don't do it. 38 00:01:20,743 --> 00:01:22,676 I don't need any advice from you. 39 00:01:22,712 --> 00:01:24,345 - Excuse me? - You're the one 40 00:01:24,381 --> 00:01:28,749 that left me alone with that psychopath in the first place. 41 00:01:28,785 --> 00:01:31,387 Now I get why you haven't said a word to me since last night. 42 00:01:31,388 --> 00:01:32,553 How the hell did you think I'd react 43 00:01:32,588 --> 00:01:34,022 - after something like that? - Hey, listen, man. 44 00:01:34,057 --> 00:01:35,556 I don't have anything against you, 45 00:01:35,591 --> 00:01:38,259 but I sure as hell don't have anything for you. 46 00:01:38,295 --> 00:01:40,161 And I'm not gonna cause trouble with a guy like that 47 00:01:40,196 --> 00:01:42,496 for someone I've never even met, so if he wants me 48 00:01:42,532 --> 00:01:44,865 to switch for a few hours, I'm switching. 49 00:01:44,901 --> 00:01:46,767 To hell with what happens to me, right? 50 00:01:46,803 --> 00:01:49,070 - Hey, I didn't say that. - No, you just did it. 51 00:02:13,217 --> 00:02:14,382 Donna, what are you doing here? 52 00:02:14,418 --> 00:02:16,151 I come bearing gifts. 53 00:02:16,187 --> 00:02:18,854 That's really nice, but you don't have to come over here 54 00:02:18,889 --> 00:02:20,289 to check on me. I'm fine. 55 00:02:20,324 --> 00:02:23,458 Says the girl in her fiancé's shirt. 56 00:02:23,493 --> 00:02:25,093 Look, I know it's cheesy. 57 00:02:25,129 --> 00:02:26,361 Rachel, you wanted to feel him next to you. 58 00:02:26,396 --> 00:02:28,030 It's not cheesy. 59 00:02:28,065 --> 00:02:29,832 Thanks, Donna. 60 00:02:30,230 --> 00:02:31,296 Well, you do owe me a thank you, 61 00:02:31,331 --> 00:02:32,530 but it's not for that. 62 00:02:32,566 --> 00:02:33,931 Because in a couple of hours it's going to be more 63 00:02:33,966 --> 00:02:37,168 than his shirt wrapped around you. 64 00:02:37,204 --> 00:02:39,304 Are you saying that you got me on the visitor's list, 65 00:02:39,339 --> 00:02:41,206 because they said that if I'm not family... 66 00:02:41,241 --> 00:02:43,140 I don't care what they said. You're his family. 67 00:02:43,176 --> 00:02:45,510 And you're my family, and I wasn't going to sleep last night 68 00:02:45,545 --> 00:02:48,613 until I got you on that list. 69 00:02:49,098 --> 00:02:52,599 I-I don't know what to say. 70 00:02:52,635 --> 00:02:55,269 Say, "Thank you, Donna," and get your ass up there. 71 00:03:00,880 --> 00:03:02,880 What you got in your hand there, tiger? 72 00:03:02,915 --> 00:03:05,549 Dark roast, splash of cream, no sugar. 73 00:03:05,585 --> 00:03:07,051 And to what do I owe the honor? 74 00:03:07,087 --> 00:03:09,921 I was thinking this morning about the day you picked me out of the mailroom 75 00:03:09,922 --> 00:03:11,956 - and how far we've come. - You know, it's funny. 76 00:03:11,992 --> 00:03:15,193 I was thinking this morning about how far we've fallen. 77 00:03:15,228 --> 00:03:17,328 Then let's go put these lawsuits to bed. 78 00:03:37,345 --> 00:03:39,413 Excuse me, Officer? 79 00:03:39,448 --> 00:03:41,247 I know the phones don't open until 10:00, 80 00:03:41,283 --> 00:03:43,684 but I was wondering if it's possible for me to make a phone call? 81 00:03:43,685 --> 00:03:44,885 Get back in line and eat your breakfast. 82 00:03:44,920 --> 00:03:46,352 Please. The only reason I'm asking 83 00:03:46,388 --> 00:03:47,587 is 'cause it's an emergency. I just need a little... 84 00:03:47,623 --> 00:03:49,523 What, are you on fire? 85 00:03:49,558 --> 00:03:51,391 Your leg broken? 86 00:03:51,427 --> 00:03:52,726 'Cause it looks to me like you're trying to call 87 00:03:52,761 --> 00:03:54,160 someone out there about something that happened in here. 88 00:03:54,195 --> 00:03:55,328 You don't understand, all right, my fiancé is... 89 00:03:55,363 --> 00:03:57,030 No, you don't understand. 90 00:03:57,065 --> 00:03:58,532 Unless there's a bomb headed for us, 91 00:03:58,567 --> 00:04:00,767 nothing that happens out there has anything to do 92 00:04:00,803 --> 00:04:03,136 with what happens in here. You got that? 93 00:04:03,171 --> 00:04:05,539 Yeah, got it. 94 00:04:11,727 --> 00:04:14,460 Hey, I left in such a hurry last night, 95 00:04:14,495 --> 00:04:16,029 didn't get a chance to say good-bye. 96 00:04:16,064 --> 00:04:17,363 Well, I'll say it now. 97 00:04:17,398 --> 00:04:19,699 Have a nice life. Leave me alone. 98 00:04:19,735 --> 00:04:21,167 Don't you want to see a copy of the pictures 99 00:04:21,203 --> 00:04:23,136 your fiancé sent me last night? 100 00:04:25,473 --> 00:04:28,041 That's bullshit. She didn't send you anything. 101 00:04:28,076 --> 00:04:29,743 You're right, she didn't. 102 00:04:29,778 --> 00:04:31,410 She sent 'em to you. 103 00:04:31,446 --> 00:04:32,846 I mean, you're the one who started it all, 104 00:04:32,881 --> 00:04:35,011 telling her how much you missed her. 105 00:04:35,012 --> 00:04:36,446 How hard do you think it was for me to get her 106 00:04:36,481 --> 00:04:38,881 to send a sexy picture to you after that? 107 00:04:38,916 --> 00:04:42,285 I think that kids today call it a selfie. 108 00:04:44,289 --> 00:04:46,489 There's no way she sent you a picture like that. 109 00:04:46,524 --> 00:04:48,791 You're right, it wasn't sexy. 110 00:04:48,826 --> 00:04:51,561 But what I did, I photoshopped her face 111 00:04:51,596 --> 00:04:53,196 onto a body that is. 112 00:04:53,231 --> 00:04:54,663 I did such a good job, 113 00:04:54,699 --> 00:04:57,200 no one in here is ever gonna notice. 114 00:04:57,235 --> 00:04:59,735 Yeah. I made copies. 115 00:04:59,770 --> 00:05:01,404 One for each guy in the joint. 116 00:05:01,439 --> 00:05:04,373 Usually, a situation like this, I would charge a fortune. 117 00:05:04,409 --> 00:05:06,309 But today, I'm feeling so generous 118 00:05:06,344 --> 00:05:08,010 I'm going to give them away for free. 119 00:05:15,951 --> 00:05:19,252 Get off him, Gallo! 120 00:05:19,287 --> 00:05:21,888 What? I didn't do shit! He attacked me! 121 00:05:21,924 --> 00:05:22,956 That is bullshit! 122 00:05:22,991 --> 00:05:24,558 I tried to tell you that's the guy. 123 00:05:24,593 --> 00:05:25,759 I don't care what you tried to do. 124 00:05:25,794 --> 00:05:27,393 You wanted an emergency, now you got it. 125 00:05:27,429 --> 00:05:29,663 - Get 'em both out of here. - What? 126 00:06:08,654 --> 00:06:10,554 Good morning, Ms. Pearson, Mr. Specter, 127 00:06:10,589 --> 00:06:12,835 can I offer either of you a hot towel? 128 00:06:12,836 --> 00:06:15,069 Miss, would you mind telling me who hired you? 129 00:06:15,105 --> 00:06:17,739 I think we both know who hired her. 130 00:06:24,948 --> 00:06:26,147 What the hell are you doing? 131 00:06:26,182 --> 00:06:28,149 - I'm making copies. - Goddamn it. 132 00:06:28,184 --> 00:06:29,984 We don't bill you out at 350 an hour to make copies. 133 00:06:30,019 --> 00:06:33,255 Now get your ass back to work. 134 00:06:33,677 --> 00:06:35,343 That motion isn't going to file itself. 135 00:06:35,378 --> 00:06:37,712 Louis, what the hell did you do? 136 00:06:37,748 --> 00:06:39,080 What? What are you talking about? 137 00:06:39,116 --> 00:06:40,982 We don't have the money to hire associates, 138 00:06:41,018 --> 00:06:42,851 paralegals, and support staff. 139 00:06:42,886 --> 00:06:44,185 I know that. 140 00:06:44,220 --> 00:06:46,021 I'm not an idiot, they're not support staff. 141 00:06:46,056 --> 00:06:47,255 Who the hell are they? 142 00:06:47,290 --> 00:06:48,422 They're movie extras. 143 00:06:48,458 --> 00:06:50,438 How much weed did you smoke last night? 144 00:06:50,439 --> 00:06:52,406 We have a settlement meeting in an hour. 145 00:06:52,441 --> 00:06:54,308 And if these offices are empty when they walk in, 146 00:06:54,343 --> 00:06:55,575 we are gonna look like shit. 147 00:06:55,611 --> 00:06:57,511 Louis, did it occur to you 148 00:06:57,546 --> 00:06:59,779 that we're using the threat of bankruptcy in that meeting, 149 00:06:59,815 --> 00:07:02,816 and if these offices are filled, it kills that plan? 150 00:07:04,820 --> 00:07:06,953 Everybody drop whatever the hell it is you're doing 151 00:07:06,989 --> 00:07:09,123 and hand your timecards in to my secretary. 152 00:07:09,158 --> 00:07:11,058 And if they are marked one second late, 153 00:07:11,093 --> 00:07:12,493 I swear to God, 154 00:07:12,528 --> 00:07:14,995 you will never be fake associates in this town again. 155 00:07:26,496 --> 00:07:27,941 Next. 156 00:07:28,347 --> 00:07:29,680 - Hi. - Inmate's name? 157 00:07:29,716 --> 00:07:32,149 Mike Ross. I'm here for visitation. 158 00:07:32,184 --> 00:07:35,210 It appears Mr. Ross is not receiving visitors today. 159 00:07:35,211 --> 00:07:36,510 I-I don't understand. 160 00:07:36,546 --> 00:07:38,680 I was told that I was on the approved visitors list. 161 00:07:38,715 --> 00:07:41,415 It says visitation has been suspended for two weeks 162 00:07:41,451 --> 00:07:43,350 because of an altercation he had this morning. 163 00:07:43,386 --> 00:07:46,273 No, that can't be right. He just got here yesterday. 164 00:07:46,274 --> 00:07:48,074 It can be right, and it is right. 165 00:07:48,109 --> 00:07:49,508 Well then, I need to see him right away. 166 00:07:49,543 --> 00:07:53,645 And I just told you you can't do that. 167 00:07:53,681 --> 00:07:56,349 Yes, I can because not only am I his fiancé, 168 00:07:56,384 --> 00:07:58,438 I'm also his lawyer. 169 00:07:58,439 --> 00:08:01,573 It says here a Harvey Specter is his lawyer. 170 00:08:01,609 --> 00:08:04,109 And he works at Pearson, Specter, Litt, and so do I. 171 00:08:04,144 --> 00:08:05,711 This card says paralegal. 172 00:08:05,746 --> 00:08:07,579 I don't care what it says. 173 00:08:07,615 --> 00:08:09,615 You don't let me in there and something's wrong with him, 174 00:08:09,650 --> 00:08:11,617 I will make it my life's purpose 175 00:08:11,652 --> 00:08:13,552 to make your life a living hell. 176 00:08:13,587 --> 00:08:16,922 Ma'am, I worked maximum security for ten years, 177 00:08:16,957 --> 00:08:19,958 so if you think I'm gonna be intimidated by the likes of you, 178 00:08:19,993 --> 00:08:21,460 you've got another thing coming. 179 00:08:24,202 --> 00:08:26,501 You know, usually it takes prisoners a couple of weeks 180 00:08:26,537 --> 00:08:27,937 to get their first violation. 181 00:08:27,972 --> 00:08:30,072 You've been here less than 24 hours. 182 00:08:30,107 --> 00:08:31,640 That might just be a record. 183 00:08:31,675 --> 00:08:32,875 Yeah, I don't care. I need to make a phone call. 184 00:08:32,910 --> 00:08:34,643 You're not making anything after what you just did. 185 00:08:34,678 --> 00:08:36,879 I didn't do anything. He set me up. 186 00:08:36,914 --> 00:08:37,980 I don't care what he did. 187 00:08:38,015 --> 00:08:39,448 So all that stuff about you helping me 188 00:08:39,483 --> 00:08:41,583 become a "better version" of myself, 189 00:08:41,618 --> 00:08:43,052 - that was bullshit? - No, it wasn't. 190 00:08:43,087 --> 00:08:44,353 Then what exactly did you mean? 191 00:08:44,388 --> 00:08:46,055 Because if you won't even hear my side of the story, 192 00:08:46,090 --> 00:08:47,865 then how are you gonna help me? 193 00:08:47,866 --> 00:08:51,100 All right, what do you mean he set you up? 194 00:08:51,135 --> 00:08:52,902 I mean, he paid off a guard, 195 00:08:52,937 --> 00:08:55,104 then he posed as my roommate, and the next thing I know, 196 00:08:55,139 --> 00:08:56,873 he's about to hand out pictures of my fiancé 197 00:08:56,908 --> 00:08:58,708 to every inmate in this entire prison. 198 00:08:58,744 --> 00:09:00,810 There's no evidence of any pictures. 199 00:09:00,846 --> 00:09:01,944 But they were all over the floor. 200 00:09:01,980 --> 00:09:04,647 This is what was all over the floor. 201 00:09:04,683 --> 00:09:06,750 Listen to me, there might not be any proof, 202 00:09:06,785 --> 00:09:09,285 but I am telling you that he paid off a guard 203 00:09:09,320 --> 00:09:11,053 and you need to do something about it. 204 00:09:11,089 --> 00:09:12,856 Brother, I don't have any authority over the guards. 205 00:09:12,891 --> 00:09:14,557 Then what exactly am I doing here?! 206 00:09:14,593 --> 00:09:16,493 You are learning how to deal with the bullshit 207 00:09:16,528 --> 00:09:19,095 life throws your way without making your situation worse. 208 00:09:19,130 --> 00:09:20,764 And how the hell am I supposed to do that? 209 00:09:20,799 --> 00:09:22,799 This isn't just a tea party. 210 00:09:22,834 --> 00:09:24,734 The purpose of this meeting is to decide 211 00:09:24,770 --> 00:09:27,997 if you are worth rehabilitating or not. 212 00:09:27,998 --> 00:09:29,331 And if I am? 213 00:09:29,366 --> 00:09:30,999 Then I get you a job. 214 00:09:33,403 --> 00:09:35,070 And if I'm not? 215 00:09:35,106 --> 00:09:36,739 Then you never see me again. 216 00:09:36,774 --> 00:09:38,406 And the next time you have an incident, 217 00:09:38,442 --> 00:09:42,510 you will go to solitary confinement for a month. 218 00:09:42,923 --> 00:09:44,756 So I suggest you go back to your cell 219 00:09:44,791 --> 00:09:45,957 and you think long and hard 220 00:09:45,993 --> 00:09:49,534 about what you want to accomplish during your time here. 221 00:09:54,668 --> 00:09:55,834 I have to say, 222 00:09:55,869 --> 00:09:58,671 I'm glad you've decided to settle rather than fight these suits. 223 00:09:58,672 --> 00:10:00,405 Well, as you can see, things are a little tight 224 00:10:00,441 --> 00:10:03,442 around here, so you have us at a disadvantage. 225 00:10:03,477 --> 00:10:05,410 What I have is the fact that you don't want to be talking 226 00:10:05,446 --> 00:10:08,413 about having hired a fraud in court for the next six months. 227 00:10:08,449 --> 00:10:12,686 No, we don't, so... 228 00:10:12,687 --> 00:10:14,053 With all due respect, this isn't an offer, 229 00:10:14,088 --> 00:10:15,254 it's a typo. 230 00:10:15,289 --> 00:10:16,956 And with all due respect, this isn't a lawsuit, 231 00:10:16,992 --> 00:10:18,591 - it's a shakedown. - Bullshit. 232 00:10:18,627 --> 00:10:20,493 This is a chance for you to wipe the slate clean 233 00:10:20,529 --> 00:10:21,928 with the clients you defrauded. 234 00:10:21,963 --> 00:10:23,696 And $10 million is a hell of a Goddamn wipe. 235 00:10:23,732 --> 00:10:25,398 It's ten cents on the dollar. 236 00:10:25,433 --> 00:10:27,735 If you don't take it, it's going to be zero cents on the dollar. 237 00:10:27,736 --> 00:10:29,168 What the hell are you talking about? 238 00:10:29,203 --> 00:10:31,771 This money is from our partner buy-in fund. 239 00:10:31,806 --> 00:10:33,573 It's the only cash we have. 240 00:10:33,608 --> 00:10:36,208 And once the partners find out that we're using it to settle, 241 00:10:36,244 --> 00:10:37,176 they're gonna come after it. 242 00:10:37,211 --> 00:10:38,845 So you have about an hour 243 00:10:38,880 --> 00:10:40,580 to sign on the dotted line, 244 00:10:40,615 --> 00:10:42,015 or that money's gone forever. 245 00:10:42,050 --> 00:10:43,516 So take a look around, Arlene, 246 00:10:43,552 --> 00:10:46,567 'cause once it's gone, there isn't any more left. 247 00:10:46,568 --> 00:10:48,835 You knowingly defrauded your own clients. 248 00:10:48,871 --> 00:10:50,837 You made a mockery of the legal system. 249 00:10:50,873 --> 00:10:53,140 And I won't let you get away with it. 250 00:10:53,175 --> 00:10:54,641 You want to know something, Arlene? 251 00:10:54,676 --> 00:10:57,711 We did something wrong, and now we're paying for it. 252 00:10:57,746 --> 00:10:59,246 But I'm getting a little sick and tired 253 00:10:59,281 --> 00:11:02,149 of people acting like Mike Ross screwed them over. 254 00:11:02,184 --> 00:11:05,252 He gave his heart and soul to every client he ever had, 255 00:11:05,287 --> 00:11:07,121 and if those cases were reopened, 256 00:11:07,156 --> 00:11:09,689 they would end up exactly in the same place. 257 00:11:09,725 --> 00:11:12,493 So, you can sign that deal or not, 258 00:11:12,528 --> 00:11:14,495 but I'm not gonna spend another second 259 00:11:14,530 --> 00:11:16,897 dealing with a parasite like you. 260 00:11:26,513 --> 00:11:28,513 Donna, where's Harvey? I need to talk to him. 261 00:11:28,549 --> 00:11:29,947 He's finishing up a negotiation. 262 00:11:29,983 --> 00:11:32,083 - This can't wait. - Why? What's going on? 263 00:11:32,118 --> 00:11:33,918 I got up there and they turned me away. 264 00:11:33,953 --> 00:11:35,654 No, that can't be. I got you on that list. 265 00:11:35,689 --> 00:11:36,721 That's not it. They turned me away 266 00:11:36,756 --> 00:11:38,022 because he got into a fight. 267 00:11:38,058 --> 00:11:39,957 - What? With who? - I don't know. 268 00:11:39,993 --> 00:11:42,694 All I know is that I went to go and see him, 269 00:11:42,729 --> 00:11:43,861 they said he got into a fight, 270 00:11:43,897 --> 00:11:45,197 and then they wouldn't let me in. 271 00:11:45,527 --> 00:11:47,226 - Good. - How is that good? 272 00:11:47,261 --> 00:11:48,501 Because if they wouldn't let you in, 273 00:11:48,502 --> 00:11:49,662 it means he fought back. 274 00:11:49,698 --> 00:11:51,598 You don't lose visitation if you just got jumped. 275 00:11:51,633 --> 00:11:52,899 Harvey, I don't care if he fought back or not. 276 00:11:52,934 --> 00:11:54,166 It doesn't mean that he's okay. 277 00:11:54,202 --> 00:11:55,869 Rachel, listen to me. They have an obligation 278 00:11:55,904 --> 00:11:57,103 to tell you if he's in the infirmary. 279 00:11:57,138 --> 00:11:58,905 Did they tell you he was in the infirmary? 280 00:11:58,940 --> 00:12:00,106 No. 281 00:12:00,141 --> 00:12:01,541 Okay, then this is what I'm gonna do. 282 00:12:01,576 --> 00:12:03,142 I'm gonna call up there and get to the bottom of this, 283 00:12:03,177 --> 00:12:05,545 but it might take a while, so I need you to be patient. 284 00:12:06,416 --> 00:12:07,513 Okay. 285 00:12:12,186 --> 00:12:14,186 Donna, cancel my afternoon 286 00:12:14,222 --> 00:12:18,024 and have Ray meet me downstairs in five minutes. 287 00:12:18,059 --> 00:12:19,993 I thought you said you weren't worried about Mike. 288 00:12:20,028 --> 00:12:22,128 I only said that so that she wouldn't worry. 289 00:12:22,163 --> 00:12:25,432 They only take visitation away if you're the one who starts the fight, 290 00:12:25,433 --> 00:12:27,534 which means something Goddamn happened down there 291 00:12:27,569 --> 00:12:29,802 and I'm gonna figure out what it is. 292 00:12:41,285 --> 00:12:43,453 Gretchen, what can I do for you? 293 00:12:43,488 --> 00:12:45,321 Well, I thought since everyone was gone 294 00:12:45,356 --> 00:12:48,591 maybe I could help myself to the executive kitchen for a change. 295 00:12:48,626 --> 00:12:50,059 For a change? 296 00:12:50,094 --> 00:12:52,027 I wanted to let you know that I had no idea 297 00:12:52,063 --> 00:12:53,696 those people were leaving or I never would have gone 298 00:12:53,731 --> 00:12:55,431 - to that appointment. - I know, Gretchen. 299 00:12:55,467 --> 00:12:57,099 I would also like to point out 300 00:12:57,134 --> 00:12:59,268 that since they did leave, 301 00:12:59,303 --> 00:13:01,136 between me, you, and Rachel Zane, 302 00:13:01,172 --> 00:13:03,666 this firm just got a whole lot blacker. 303 00:13:03,667 --> 00:13:06,401 Well, as far as I'm concerned, 304 00:13:06,436 --> 00:13:10,472 that has nothing to do with anything. 305 00:13:10,507 --> 00:13:12,074 Gretchen, as long as you're here... 306 00:13:12,109 --> 00:13:14,276 You want to know if I can handle the reception desk 307 00:13:14,311 --> 00:13:15,643 and Louis at the same time. 308 00:13:15,679 --> 00:13:17,479 How did you know I was going to ask you that? 309 00:13:17,514 --> 00:13:19,781 Because that's what good secretaries do. 310 00:13:19,816 --> 00:13:21,483 Sure as shit is. 311 00:13:21,518 --> 00:13:24,354 Well, there's one thing about everybody being gone. 312 00:13:24,355 --> 00:13:26,956 When would the three of us ever find ourselves 313 00:13:26,992 --> 00:13:28,524 in here just shooting the shit? 314 00:13:28,559 --> 00:13:30,593 And when would you have thought that was a good thing? 315 00:13:30,629 --> 00:13:32,095 This one is a keeper. 316 00:13:32,130 --> 00:13:33,896 I know. 317 00:13:33,932 --> 00:13:35,364 Oh, and for the record, 318 00:13:35,399 --> 00:13:37,967 I'm black in here. 319 00:13:47,846 --> 00:13:49,278 - What are you doing here? - What do you mean 320 00:13:49,313 --> 00:13:51,213 what am I doing here? I want to know what's going on. 321 00:13:51,249 --> 00:13:52,782 What's going on? Nothing's going on. 322 00:13:52,817 --> 00:13:54,250 - I'm in prison. - Nothing's going on? 323 00:13:54,285 --> 00:13:55,351 Then why do you look like that? 324 00:13:55,386 --> 00:13:56,318 It is none of your business. 325 00:13:56,354 --> 00:13:57,654 Well, I'm making it my business 326 00:13:57,689 --> 00:13:59,522 because Rachel came to visit you this morning, 327 00:13:59,557 --> 00:14:00,823 and they told her you got in a fight. 328 00:14:00,859 --> 00:14:02,224 Yeah, well, why don't you do what you always do 329 00:14:02,260 --> 00:14:04,027 and make up some bullshit and tell her it's not true? 330 00:14:04,062 --> 00:14:06,221 Because I'm busy trying to survive in here. 331 00:14:06,222 --> 00:14:07,321 Why won't you tell me?! 332 00:14:07,357 --> 00:14:08,589 Because you'll try and handle it for me. 333 00:14:08,625 --> 00:14:10,191 Well, maybe I should be handling it for you 334 00:14:10,226 --> 00:14:12,126 because you're too stupid not to piss someone off 335 00:14:12,162 --> 00:14:13,994 - on the first day. - Okay, Harvey. 336 00:14:14,030 --> 00:14:16,130 You want to know what happened? It wasn't me who pissed him off. 337 00:14:16,166 --> 00:14:18,399 - It was you. - What are you talking about? 338 00:14:18,434 --> 00:14:21,068 - Frank Gallo. - Holy shit. 339 00:14:21,103 --> 00:14:22,403 - What's he doing in here? - I don't know. 340 00:14:22,438 --> 00:14:23,937 I was hoping you'd tell me that. 341 00:14:23,973 --> 00:14:25,306 I put him away for racketeering. 342 00:14:25,341 --> 00:14:26,607 That doesn't make any sense. 343 00:14:26,643 --> 00:14:28,833 Last time I checked, that doesn't land him in here. 344 00:14:28,834 --> 00:14:30,667 You're right. A guy like Gallo 345 00:14:30,702 --> 00:14:33,603 only lands in here for one reason: good behavior. 346 00:14:33,639 --> 00:14:35,438 Why are you saying that like it's a good thing? 347 00:14:35,473 --> 00:14:37,273 Because bad behavior can get him out. 348 00:14:37,308 --> 00:14:39,042 - Where are you going? - I'm gonna go to the warden. 349 00:14:39,077 --> 00:14:40,109 Tell him the whole story. 350 00:14:40,145 --> 00:14:41,411 We'll get him outta here within the week. 351 00:14:41,446 --> 00:14:43,479 That's exactly why I did not want to tell you. 352 00:14:43,515 --> 00:14:45,081 Look, these guards are corrupt. 353 00:14:45,116 --> 00:14:46,816 You go to the warden, it gets back to Gallo, 354 00:14:46,852 --> 00:14:48,384 he's gonna come after me twice as hard. 355 00:14:48,420 --> 00:14:50,720 It's one week instead of two years. 356 00:14:50,756 --> 00:14:52,956 Look, we got a chance to get him outta here, I'm gonna take it. 357 00:14:52,991 --> 00:14:54,157 He's got Rachel's phone number. 358 00:14:54,192 --> 00:14:55,959 Ye... that's all the more reason to do it... 359 00:14:55,994 --> 00:14:58,432 God damn it, Harvey! 360 00:14:58,433 --> 00:15:00,266 You pushed me to beat the shit out of you 361 00:15:00,302 --> 00:15:02,201 so that you'd know I could take care of myself in here, 362 00:15:02,237 --> 00:15:03,536 now are you gonna let me do that, 363 00:15:03,571 --> 00:15:06,306 or are you gonna cut my legs out from under me? 364 00:15:09,311 --> 00:15:11,010 I'll stay out of it. 365 00:15:11,490 --> 00:15:14,991 I want your word. 366 00:15:15,026 --> 00:15:17,427 I won't go to the warden. 367 00:15:20,965 --> 00:15:24,367 Hey, I was wondering when you'd show up. 368 00:15:24,403 --> 00:15:25,968 Don't act like you don't remember me, Harvey. 369 00:15:26,004 --> 00:15:27,404 We both know why you're here. 370 00:15:27,439 --> 00:15:29,238 I don't know what you're talking about. 371 00:15:29,274 --> 00:15:31,240 I'm here because I represent the prison. 372 00:15:31,276 --> 00:15:32,575 Bullshit. 373 00:15:32,611 --> 00:15:35,545 I pulled a string and you came. 374 00:15:35,580 --> 00:15:37,614 You think it's a coincidence I'm standing here 375 00:15:37,649 --> 00:15:38,882 while you're walking out? 376 00:15:38,917 --> 00:15:42,184 Okay, Gallo, you got my attention. 377 00:15:42,220 --> 00:15:44,256 You want me to step inside? 378 00:15:44,257 --> 00:15:45,623 Or you want to come out here? 379 00:15:45,658 --> 00:15:48,126 We both know that's not possible. 380 00:15:48,161 --> 00:15:50,261 You owe me 13 years. 381 00:15:50,296 --> 00:15:51,629 I'm gonna collect. 382 00:15:51,664 --> 00:15:52,897 I didn't do anything to you 383 00:15:52,933 --> 00:15:54,933 that that investigator didn't start and you know it. 384 00:15:54,968 --> 00:15:57,068 Well, if his little boyfriend ever shows up in here, 385 00:15:57,104 --> 00:15:58,469 I'll be sure to take it up with him. 386 00:15:58,504 --> 00:15:59,844 What do you want, Gallo? 387 00:15:59,845 --> 00:16:01,711 I already have what I want. 388 00:16:01,747 --> 00:16:03,780 Which is knowing that every time your phone rings, 389 00:16:03,815 --> 00:16:06,250 you're gonna ask yourself is this the call where you find out 390 00:16:06,285 --> 00:16:07,751 that the guy who's in here for you 391 00:16:07,786 --> 00:16:09,553 is never coming out. 392 00:16:10,989 --> 00:16:12,689 Listen to me, you son of a bitch. 393 00:16:12,724 --> 00:16:14,491 you think I can't hurt you in here? 394 00:16:14,527 --> 00:16:16,527 I'll put a Goddamn bounty on your head. 395 00:16:16,562 --> 00:16:18,728 I'll pay 'em whatever it takes to break your legs. 396 00:16:18,764 --> 00:16:20,164 And if that doesn't work, 397 00:16:20,199 --> 00:16:23,400 I'll wait till you get out and I'll kill you myself. 398 00:16:23,436 --> 00:16:24,801 So unless you want that to happen, 399 00:16:24,836 --> 00:16:28,338 don't you ever even look at Mike Ross again. 400 00:16:33,216 --> 00:16:36,384 Ring, ring, counselor. 401 00:16:36,419 --> 00:16:38,253 Ring, ring. 402 00:16:41,258 --> 00:16:43,050 I knew I'd find you here. 403 00:16:43,051 --> 00:16:44,283 'Cause this is where you come 404 00:16:44,318 --> 00:16:45,685 when you think you just beat somebody. 405 00:16:45,720 --> 00:16:47,020 What can I do for you, Jack? 406 00:16:47,055 --> 00:16:48,187 You can tell me you used your own money 407 00:16:48,222 --> 00:16:49,656 to settle that lawsuit. 408 00:16:49,691 --> 00:16:52,125 'Cause if you didn't, we're gonna have a problem. 409 00:16:52,160 --> 00:16:53,425 Then I'd say we have a problem. 410 00:16:53,461 --> 00:16:55,628 God damn it. You used the buy-in fund. 411 00:16:55,664 --> 00:16:57,030 Yes, we did. 412 00:16:57,065 --> 00:16:58,698 Then I guess... 413 00:16:58,733 --> 00:16:59,999 I'll see you in court. 414 00:17:01,455 --> 00:17:02,769 You're suing me personally? 415 00:17:02,804 --> 00:17:05,204 - It's your name on the door. - Oh, Jack. 416 00:17:05,239 --> 00:17:07,540 I know corporate structures were never your strong suit, 417 00:17:07,575 --> 00:17:09,208 so I'm gonna explain something to you. 418 00:17:09,243 --> 00:17:11,277 We may use the word "partnership," 419 00:17:11,312 --> 00:17:13,515 but this is a LLC. 420 00:17:13,516 --> 00:17:17,319 And no judge in the world is going to let you pierce that corporate veil. 421 00:17:17,320 --> 00:17:20,021 They will once they learn you knowingly hired a fraud. 422 00:17:20,056 --> 00:17:22,156 One has nothing to do with the other. 423 00:17:22,192 --> 00:17:24,558 And if you really did find a judge who would do that, 424 00:17:24,594 --> 00:17:28,196 then you'd be here with an army of lawyers and a Brinks truck 425 00:17:28,231 --> 00:17:30,398 instead of standing alone with a flimsy piece of paper 426 00:17:30,433 --> 00:17:32,134 in your sweaty little hands. 427 00:17:32,135 --> 00:17:34,168 You can talk tough all you want, Jessica. 428 00:17:34,203 --> 00:17:38,205 The fact is, I do have an army of lawyers and you don't. 429 00:17:38,241 --> 00:17:39,507 What are you talking about? 430 00:17:39,543 --> 00:17:42,209 I took that job with Robert Zane after all. 431 00:17:42,245 --> 00:17:43,812 And I'm willing to drag this fight out, 432 00:17:43,847 --> 00:17:45,847 so the choice is yours. 433 00:17:45,882 --> 00:17:49,918 Give us our money or go out of business. 434 00:18:04,167 --> 00:18:07,874 Can I talk to you for a second? 435 00:18:07,875 --> 00:18:09,875 About what? 436 00:18:12,746 --> 00:18:16,048 Listen, a man's cell should be the one place he can feel safe. 437 00:18:16,084 --> 00:18:18,050 I took that away from you, and I'm sorry. 438 00:18:18,086 --> 00:18:19,918 Yeah, well, sorry doesn't do shit for me in here. 439 00:18:19,954 --> 00:18:21,820 I know. 440 00:18:21,856 --> 00:18:24,290 That's why I want to make it up to you. 441 00:18:24,325 --> 00:18:25,858 Are you kidding me? 442 00:18:25,893 --> 00:18:27,593 That's exactly what got me in this situation 443 00:18:27,628 --> 00:18:28,794 - in the first place. - I know that. 444 00:18:28,829 --> 00:18:30,262 But I also know you wanted to call 445 00:18:30,298 --> 00:18:32,498 whoever you wanted to call this morning. 446 00:18:32,533 --> 00:18:33,699 And I'm trying to make it up to you. 447 00:18:33,734 --> 00:18:35,101 Yeah, well, this doesn't do that. 448 00:18:35,136 --> 00:18:36,435 Hey, look, I can get in a lot of trouble 449 00:18:36,471 --> 00:18:37,536 for just letting you know I have this. 450 00:18:37,571 --> 00:18:40,027 Why don't you do something else that can get you into trouble? 451 00:18:40,028 --> 00:18:41,261 What are you talking about? 452 00:18:41,297 --> 00:18:43,229 Tell them that Gallo paid the guards to have you switch. 453 00:18:43,265 --> 00:18:44,230 I can't do that. 454 00:18:44,266 --> 00:18:45,231 Yeah, because you're afraid of him. 455 00:18:45,267 --> 00:18:46,933 You're damn straight I am. 456 00:18:46,968 --> 00:18:48,468 And on top of that, I'd make a permanent enemy 457 00:18:48,504 --> 00:18:49,836 of everyone else in here, 458 00:18:49,871 --> 00:18:51,471 because the worst thing you can be known for, my man, 459 00:18:51,507 --> 00:18:53,774 is as someone who would do something like that. 460 00:18:53,809 --> 00:18:56,743 Which means I get to deal with this all by myself. 461 00:18:59,348 --> 00:19:01,038 It's all right, you can stay. 462 00:19:01,039 --> 00:19:02,439 It doesn't matter if he stays or goes, 463 00:19:02,475 --> 00:19:03,874 I got nothing to say to you. 464 00:19:03,909 --> 00:19:07,544 That's okay, 'cause I got something to say to you. 465 00:19:07,580 --> 00:19:11,248 You want to know what my favorite time of day is in here? 466 00:19:11,283 --> 00:19:13,016 It's right now. 467 00:19:13,051 --> 00:19:14,968 Got the TV going. 468 00:19:14,969 --> 00:19:18,170 Guys are sitting around playing cards, telling jokes. 469 00:19:18,206 --> 00:19:19,739 You almost forget you're in prison, 470 00:19:19,774 --> 00:19:21,306 which is why I came over here. 471 00:19:21,342 --> 00:19:24,844 'Cause I want to make sure you never forget. 472 00:19:24,879 --> 00:19:26,445 There's gonna come a time 473 00:19:26,480 --> 00:19:28,447 when this place isn't filled with people, 474 00:19:28,482 --> 00:19:30,415 and you and I are alone. 475 00:19:30,451 --> 00:19:33,652 Then all those vicious threats 476 00:19:33,687 --> 00:19:37,422 your boy Harvey Specter made to me today 477 00:19:37,458 --> 00:19:39,625 aren't gonna save you. 478 00:19:58,771 --> 00:20:03,407 I heard today was a good day for Rand, Kaldor, Zane. 479 00:20:03,442 --> 00:20:06,377 If this is about me hiring Jack Soloff's department, 480 00:20:06,412 --> 00:20:08,211 I didn't do it to stick it to you. 481 00:20:08,247 --> 00:20:09,880 - They were leaving anyway. - Maybe. 482 00:20:09,915 --> 00:20:11,482 But if your first move is to have them come after 483 00:20:11,517 --> 00:20:14,585 their partner money, then I must have been wrong 484 00:20:14,620 --> 00:20:16,169 that we were on good terms. 485 00:20:16,170 --> 00:20:18,837 Jessica, I accepted your apology. 486 00:20:18,872 --> 00:20:20,638 I wouldn't say that makes us on good terms. 487 00:20:20,674 --> 00:20:23,141 But I had nothing to do with him coming after your money. 488 00:20:23,177 --> 00:20:24,642 That's between you and him. 489 00:20:24,678 --> 00:20:26,078 But you do have the power to stop it. 490 00:20:26,113 --> 00:20:28,413 And I am not in the habit of telling my brand new employees 491 00:20:28,448 --> 00:20:29,948 what they can and can't do. 492 00:20:29,983 --> 00:20:31,149 Well, I need you to do it anyway. 493 00:20:31,185 --> 00:20:32,150 Jessica... 494 00:20:32,186 --> 00:20:34,920 Robert... 495 00:20:35,478 --> 00:20:38,178 I need this. 496 00:20:38,214 --> 00:20:39,547 And I know it's not your style 497 00:20:39,582 --> 00:20:42,216 to tell your partners what to do, 498 00:20:42,252 --> 00:20:45,353 but if you don't make it your style, 499 00:20:45,388 --> 00:20:47,455 I'm dead in the water. 500 00:20:56,109 --> 00:20:57,475 This is Harvey Specter. 501 00:20:57,510 --> 00:20:59,410 You have a call from Danbury Federal Prison. 502 00:20:59,445 --> 00:21:01,412 - Do you accept the charges? - Yes. 503 00:21:01,447 --> 00:21:03,514 I do not understand your response. 504 00:21:03,549 --> 00:21:06,550 - Yes. God damn it. - Please respond yes or no. 505 00:21:06,586 --> 00:21:08,620 Yes. 506 00:21:08,655 --> 00:21:10,387 - Hello. - Oh, Mike, thank God. 507 00:21:10,423 --> 00:21:12,289 Thank God what? You looked me in the eye 508 00:21:12,325 --> 00:21:13,524 and you said you would stay out of it. 509 00:21:13,559 --> 00:21:14,926 You couldn't even make it to the parking lot 510 00:21:14,961 --> 00:21:16,788 - without threatening Gallo? - Mike, listen to me. 511 00:21:16,789 --> 00:21:18,122 No, what, so you can lie to me again? 512 00:21:18,157 --> 00:21:19,489 Or are you gonna tell me you didn't do that? 513 00:21:19,525 --> 00:21:21,759 Look, I didn't do it because I didn't think you could handle yourself. 514 00:21:21,760 --> 00:21:23,260 I did it because he got under my skin. 515 00:21:23,296 --> 00:21:25,296 I don't give a shit why you did it. 516 00:21:25,331 --> 00:21:26,530 You swore you wouldn't. 517 00:21:26,565 --> 00:21:27,698 Instead, you've made things worse. 518 00:21:27,733 --> 00:21:29,133 Harvey, if I can't even trust you, 519 00:21:29,168 --> 00:21:30,667 then I do not stand a chance in here. 520 00:21:30,703 --> 00:21:31,836 Look, I can't talk right now. 521 00:21:31,871 --> 00:21:33,003 What do you mean you can't talk? 522 00:21:33,039 --> 00:21:35,906 Rachel's in my office looking at me right now 523 00:21:35,942 --> 00:21:37,975 and she's gonna think something's wrong 524 00:21:37,976 --> 00:21:41,044 in five seconds, so unless you've changed your mind 525 00:21:41,079 --> 00:21:42,979 about me not telling her, I gotta go. 526 00:21:43,015 --> 00:21:44,281 Harvey, you gotta get the phone from her. 527 00:21:44,317 --> 00:21:45,849 Sure, Rick, no problem. 8:30 sounds great. 528 00:21:45,884 --> 00:21:48,084 Harvey, get the phone from her. 529 00:21:48,120 --> 00:21:49,653 First round's on you. 530 00:21:49,689 --> 00:21:50,721 Rachel, good, you're here. 531 00:21:50,756 --> 00:21:52,022 I was just gonna come see you. 532 00:21:52,057 --> 00:21:53,590 I didn't hear from you, so I just figured... 533 00:21:53,626 --> 00:21:55,492 He's good. There was an error in the paperwork. 534 00:21:55,528 --> 00:21:58,529 It's a different inmate, same last name. 535 00:21:58,564 --> 00:22:00,831 Okay. So I can see him tomorrow. 536 00:22:00,866 --> 00:22:03,367 Actually, he asked that you give him a little time. 537 00:22:03,402 --> 00:22:04,535 What? 538 00:22:04,570 --> 00:22:07,698 Rachel, prison is a big adjustment. 539 00:22:07,699 --> 00:22:09,198 He'll be ready in about two weeks. 540 00:22:09,233 --> 00:22:11,467 So then, why do I have about 50 texts from him 541 00:22:11,502 --> 00:22:13,168 saying that he can't wait to see me? 542 00:22:13,204 --> 00:22:14,136 - What? - Harvey, what's going on? 543 00:22:14,171 --> 00:22:15,605 - Give me the phone. - No. 544 00:22:15,640 --> 00:22:17,073 - I said give me the phone. - I'm not giving you anything 545 00:22:17,108 --> 00:22:19,856 until you tell me what's going on. 546 00:22:19,857 --> 00:22:21,424 Those texts aren't from Mike. 547 00:22:21,459 --> 00:22:22,491 Then who are they from? 548 00:22:22,527 --> 00:22:24,627 From a guy I put away when I was an ADA. 549 00:22:24,662 --> 00:22:25,795 Oh, my God. 550 00:22:25,830 --> 00:22:27,797 Rachel, don't let your imagination run wild. 551 00:22:27,832 --> 00:22:29,365 - It's gonna be okay. - You don't know that 552 00:22:29,401 --> 00:22:31,667 - because you're not in there. - You're right, I'm not. 553 00:22:31,702 --> 00:22:32,902 Then what the hell are you gonna do about it? 554 00:22:32,938 --> 00:22:34,737 I'm gonna do what I promised Mike. 555 00:22:34,772 --> 00:22:36,872 I'm gonna have faith that he can handle it. 556 00:22:36,908 --> 00:22:38,690 I don't believe it. So you're not gonna do anything? 557 00:22:38,691 --> 00:22:41,192 You think I don't want to bust him outta there right now?! 558 00:22:41,227 --> 00:22:43,494 Look, if I try and do something and it doesn't work, 559 00:22:43,530 --> 00:22:45,429 it makes it worse for him. 560 00:22:45,465 --> 00:22:47,331 - Is he violent? - Rachel... 561 00:22:47,367 --> 00:22:49,367 - Is he violent? - I made him a promise... 562 00:22:49,402 --> 00:22:51,101 I don't give a shit! 563 00:22:51,137 --> 00:22:53,103 He's in there to protect you, so you better figure out 564 00:22:53,139 --> 00:22:55,467 a way to protect him because Goddamn it, Harvey, 565 00:22:55,468 --> 00:22:57,367 if something happens to him in there 566 00:22:57,402 --> 00:22:58,802 and you didn't do anything, 567 00:22:58,838 --> 00:23:02,005 I will never forgive you. 568 00:23:05,644 --> 00:23:07,478 Harvey, I know you don't need me to tell you this, 569 00:23:07,513 --> 00:23:09,513 but she's right, because if something actually does 570 00:23:09,548 --> 00:23:12,783 happen to Mike, even if she forgives you, 571 00:23:12,818 --> 00:23:14,751 you're never gonna forgive yourself. 572 00:23:27,125 --> 00:23:28,190 What do you want, Harvey? 573 00:23:28,226 --> 00:23:30,025 Five minutes of your time and that's all. 574 00:23:30,061 --> 00:23:32,795 Five minutes to catch up, or five minutes to ask a favor? 575 00:23:32,830 --> 00:23:35,731 Five minutes to help me protect Mike Ross. 576 00:23:35,767 --> 00:23:37,633 Protect him how? 'Cause last time I checked, 577 00:23:37,668 --> 00:23:39,668 he was in the bosom of the federal penitentiary system. 578 00:23:39,703 --> 00:23:41,926 Sean, he's in there with a guy I put away 579 00:23:41,927 --> 00:23:44,461 and the guy is no joke. 580 00:23:44,497 --> 00:23:45,862 I'm sorry to hear that, Harvey. 581 00:23:45,897 --> 00:23:47,097 But what am I supposed to do? 582 00:23:47,133 --> 00:23:49,299 You're supposed to move the guy to another prison. 583 00:23:49,335 --> 00:23:51,268 I don't have the authority to do that and you know that. 584 00:23:51,303 --> 00:23:53,770 You can get the authority. You're a federal prosecutor. 585 00:23:53,805 --> 00:23:55,405 Then why the hell don't you go after the prosecutor 586 00:23:55,441 --> 00:23:56,673 that put Mike away in the first place? 587 00:23:56,708 --> 00:23:59,546 'Cause she doesn't owe me, and you do. 588 00:23:59,547 --> 00:24:01,246 You got a lot of balls saying that to me 589 00:24:01,281 --> 00:24:02,881 when the entire time we were working together, 590 00:24:02,916 --> 00:24:04,182 you knew the kid was a fraud. 591 00:24:04,218 --> 00:24:06,985 That kid helped you take down Charles Forstman 592 00:24:07,020 --> 00:24:09,187 and Eric Woodall and put you on the map. 593 00:24:09,223 --> 00:24:10,322 The map? Bullshit. 594 00:24:10,358 --> 00:24:12,157 I was on the map long before I met either of you. 595 00:24:12,192 --> 00:24:13,625 You're going to tell me you haven't shot up the ranks 596 00:24:13,661 --> 00:24:15,126 since that conviction? 597 00:24:15,727 --> 00:24:16,993 You know, Harvey, 598 00:24:17,029 --> 00:24:18,528 when you first walked in here, 599 00:24:18,563 --> 00:24:20,730 for a second I actually thought you were gonna apologize 600 00:24:20,765 --> 00:24:22,765 for lying to me all that time. 601 00:24:22,801 --> 00:24:24,734 I don't need your forgiveness, Sean. 602 00:24:24,769 --> 00:24:26,469 I need your help. 603 00:24:32,444 --> 00:24:34,744 All right, I'll see what I can do. 604 00:24:34,779 --> 00:24:39,049 But, Harvey, now you owe me one. 605 00:24:58,903 --> 00:25:00,570 Jack? 606 00:25:00,605 --> 00:25:03,676 I've had a long day. What are you doing here? 607 00:25:03,677 --> 00:25:05,444 You know what I'm doing here. 608 00:25:05,479 --> 00:25:07,912 You went to Robert Zane and you had him shut us down. 609 00:25:07,948 --> 00:25:10,315 I did what I had to do. 610 00:25:10,351 --> 00:25:11,783 Now if you'll excuse me. 611 00:25:11,819 --> 00:25:15,654 All I wanted was my money back. 612 00:25:15,689 --> 00:25:19,858 Well, the sooner you get used to the fact that it's gone, 613 00:25:19,893 --> 00:25:22,293 the sooner we can both move on with our lives. 614 00:25:22,329 --> 00:25:24,596 That's the problem. I can't move on with my life. 615 00:25:24,631 --> 00:25:25,797 What are you talking about? 616 00:25:25,833 --> 00:25:27,265 I can't afford Zane's buy-in. 617 00:25:27,300 --> 00:25:29,100 What? 618 00:25:29,135 --> 00:25:30,469 How is that possible? 619 00:25:30,504 --> 00:25:31,770 Jessica, listen to me. 620 00:25:31,805 --> 00:25:34,740 You know what I did that Hardman found out about, 621 00:25:34,775 --> 00:25:38,042 but what you don't know is why I did it. 622 00:25:38,078 --> 00:25:39,344 I needed the money. 623 00:25:39,380 --> 00:25:41,713 And now you want me to give you your money back 624 00:25:41,749 --> 00:25:42,914 out of my own pocket? 625 00:25:42,949 --> 00:25:45,216 Jessica, please. 626 00:25:45,252 --> 00:25:47,986 This is a chance for me to have a new start. 627 00:25:48,021 --> 00:25:50,221 Even if I wanted to, I can't do that. 628 00:25:50,257 --> 00:25:52,257 - Why not? - You know why not. 629 00:25:52,292 --> 00:25:54,626 I pay you out of my own pocket. 630 00:25:54,661 --> 00:25:56,928 I'm piercing that corporate veil myself. 631 00:25:56,963 --> 00:26:00,031 And if the partners find out, it will cost me millions. 632 00:26:00,066 --> 00:26:01,266 They won't find out. 633 00:26:01,301 --> 00:26:02,401 Well, I can't take that chance. 634 00:26:02,436 --> 00:26:04,903 Jessica, I need this. 635 00:26:07,320 --> 00:26:11,790 I'm sorry, Jack. 636 00:26:11,825 --> 00:26:14,459 I can't help you. 637 00:26:30,741 --> 00:26:31,874 Morning. 638 00:26:35,480 --> 00:26:37,413 What? 639 00:26:37,449 --> 00:26:39,248 You know what. 640 00:26:39,284 --> 00:26:40,383 Do I have something in my teeth? 641 00:26:40,418 --> 00:26:42,785 No, but you got some bullshit in your brain. 642 00:26:42,820 --> 00:26:44,954 - Excuse me? - "Black in here." 643 00:26:44,989 --> 00:26:47,523 Please, you're the whitest woman I ever met. 644 00:26:47,559 --> 00:26:50,319 Oh, is that a fact? 645 00:26:50,320 --> 00:26:51,619 Tell me something different. 646 00:26:51,655 --> 00:26:54,622 How about I show you something different? 647 00:26:58,228 --> 00:27:00,595 - Is that... - Yep. 648 00:27:00,630 --> 00:27:02,831 - You gotta be kidding me. - Nope. 649 00:27:02,866 --> 00:27:04,566 - What year was that? - '96. 650 00:27:04,601 --> 00:27:08,269 - How long were you together? - Seven months. 651 00:27:08,305 --> 00:27:09,637 That that, Mrs. Hater. 652 00:27:09,673 --> 00:27:11,773 Before his last album or after? 653 00:27:13,844 --> 00:27:17,345 Who do you think that song was about? 654 00:27:17,726 --> 00:27:21,228 Shit. "Black in here." 655 00:27:21,264 --> 00:27:24,198 She's black all over. 656 00:27:25,368 --> 00:27:26,800 I'm glad we came to an agreement. 657 00:27:26,835 --> 00:27:29,103 And it's usually not my habit to court a dalliance 658 00:27:29,138 --> 00:27:30,938 with opposing counsel, but I couldn't help but notice 659 00:27:30,973 --> 00:27:32,039 you don't have a ring on your finger. 660 00:27:32,075 --> 00:27:33,740 Not in a million years, Mr. Litt. 661 00:27:33,776 --> 00:27:35,142 Go back to your own side. 662 00:27:35,178 --> 00:27:38,245 Wow, man puts himself out there, the least you can do is... 663 00:27:38,281 --> 00:27:39,646 Regarding the class action 664 00:27:39,682 --> 00:27:41,582 against Pearson, Specter, Litt, 665 00:27:41,617 --> 00:27:43,938 do both parties agree to the terms of the settlement? 666 00:27:43,939 --> 00:27:45,839 - We do, Your honor. - We do as well, Your Honor. 667 00:27:45,874 --> 00:27:47,340 Then unless there are any objections, 668 00:27:47,375 --> 00:27:49,676 I see no reason for this court not to ratify... 669 00:27:49,711 --> 00:27:51,411 I have an objection, Your Honor. 670 00:27:51,447 --> 00:27:54,848 - What? - And you are? 671 00:27:54,883 --> 00:27:56,483 His name is A. Elliott Stemple, Your Honor, 672 00:27:56,518 --> 00:27:57,951 and he has no standing in this case. 673 00:27:57,986 --> 00:27:58,952 Mr. Litt. 674 00:27:58,987 --> 00:28:01,455 I have no standing, Your Honor. 675 00:28:01,490 --> 00:28:03,189 But I represent Rothman Insurance, 676 00:28:03,224 --> 00:28:05,124 a company not included in the class of clients 677 00:28:05,160 --> 00:28:08,428 misrepresented by a firm that knowingly hired a fraud. 678 00:28:08,464 --> 00:28:10,764 There's not one shred of proof we knowingly did anything. 679 00:28:10,799 --> 00:28:12,982 But there is proof that you employed a fraud, 680 00:28:12,983 --> 00:28:14,449 which is why you're settling with Ms. Rosen 681 00:28:14,484 --> 00:28:15,851 in the first place. 682 00:28:15,886 --> 00:28:17,719 - Are you in on this? - Are you kidding me? 683 00:28:17,754 --> 00:28:19,288 All right, Mr. Stemple. Submit your evidence. 684 00:28:19,323 --> 00:28:20,989 The court will rule on it tomorrow. 685 00:28:26,125 --> 00:28:28,391 We may have agreed to ten cents on the dollar, 686 00:28:28,427 --> 00:28:29,926 but if this goes south, 687 00:28:29,961 --> 00:28:32,862 we're coming after you for every penny you've got. 688 00:28:35,856 --> 00:28:38,623 You little son of a bitch. 689 00:28:38,658 --> 00:28:40,324 Watch it, Litt. We're in a court of law. 690 00:28:40,360 --> 00:28:42,460 I don't care where we are. Jack Soloff put you up to this, 691 00:28:42,496 --> 00:28:43,595 - and I know it. - So what? 692 00:28:43,630 --> 00:28:44,629 So I'm gonna prove it. 693 00:28:44,664 --> 00:28:45,897 And when the judge realizes what you did, 694 00:28:45,932 --> 00:28:47,765 he's gonna throw your ass in jail. 695 00:28:47,801 --> 00:28:49,467 Really? 696 00:28:49,503 --> 00:28:51,503 Because the way I see it, the judge is gonna certify 697 00:28:51,538 --> 00:28:53,872 that my client is a member of this class because they are one 698 00:28:53,907 --> 00:28:55,540 whether Jack tipped me off to them or not. 699 00:28:55,575 --> 00:28:57,375 And when that happens, I kill the deal, 700 00:28:57,410 --> 00:28:59,944 and your money goes back to the partners that you took it from. 701 00:28:59,980 --> 00:29:02,947 So, why don't you march your fat feet 702 00:29:02,983 --> 00:29:05,450 back to the only two lawyers left at that miserable little firm 703 00:29:05,451 --> 00:29:07,251 and decide just how deep you're gonna reach 704 00:29:07,286 --> 00:29:09,353 into your own pockets to pay me off. 705 00:29:09,873 --> 00:29:11,606 Because as I see it... 706 00:29:11,641 --> 00:29:15,210 you have about 24 hours until you lose everything. 707 00:29:24,717 --> 00:29:26,149 What do you want now, Harvey? 708 00:29:26,184 --> 00:29:28,852 I wanted to apologize for what happened with Gallo. 709 00:29:28,888 --> 00:29:30,086 It was wrong. 710 00:29:30,122 --> 00:29:32,823 Shouldn't have happened, and I'm sorry. 711 00:29:35,093 --> 00:29:36,727 But? 712 00:29:36,762 --> 00:29:38,361 But I don't care what I promised you 713 00:29:38,397 --> 00:29:40,464 because I found a way to get him out of here, 714 00:29:40,499 --> 00:29:42,165 and I'm gonna take it. 715 00:29:42,200 --> 00:29:43,934 I told you, you go to the warden... 716 00:29:43,969 --> 00:29:46,269 I'm not going to the warden. I went to Sean Cahill. 717 00:29:46,305 --> 00:29:48,204 Which means Gallo won't know about it 718 00:29:48,240 --> 00:29:49,840 until they're putting shackles on him 719 00:29:49,875 --> 00:29:52,843 to take him back to wherever the hell he came from. 720 00:29:57,609 --> 00:30:01,105 What are you not telling me? 721 00:30:01,106 --> 00:30:03,439 I put him away for racketeering. 722 00:30:03,474 --> 00:30:05,375 But that's not what he really did. 723 00:30:05,410 --> 00:30:06,675 What are you talking about? 724 00:30:06,711 --> 00:30:10,679 We had him for conspiracy to commit murder. 725 00:30:10,715 --> 00:30:13,749 And the police let the tape of that bastard admitting 726 00:30:13,785 --> 00:30:18,395 that he did it out of the chain of custody for 20 minutes. 727 00:30:18,396 --> 00:30:21,264 So you went after him for racketeering instead. 728 00:30:21,299 --> 00:30:24,434 I used every trick I had to put him away for 15 years 729 00:30:24,469 --> 00:30:27,537 for three crimes that would have added to five years at the most. 730 00:30:27,572 --> 00:30:29,872 And that's why he hates you so much. 731 00:30:29,907 --> 00:30:32,175 It's also why I need you to lay low until I can get him out of here. 732 00:30:32,176 --> 00:30:33,809 Oh, I can appreciate that, Harvey, 733 00:30:33,845 --> 00:30:37,680 but I can't exactly hide in my cell 24 hours a day. 734 00:30:37,716 --> 00:30:40,816 Then I suggest you do the complete opposite. 735 00:30:45,935 --> 00:30:48,268 You know, I don't normally take walk-ins. 736 00:30:48,303 --> 00:30:50,003 Sorry. 737 00:30:50,038 --> 00:30:51,872 Well, as long as you're here. 738 00:30:51,907 --> 00:30:54,508 Well, I thought about it, and... 739 00:30:54,543 --> 00:30:55,968 I'd like a job. 740 00:30:55,969 --> 00:30:57,501 And if it's not too much trouble, 741 00:30:57,537 --> 00:30:59,971 I'd like it to be in front of as many people as possible. 742 00:31:00,006 --> 00:31:01,372 And why is that? 743 00:31:01,407 --> 00:31:03,908 It'll be easier for me to stay out of trouble in a crowd. 744 00:31:03,944 --> 00:31:05,710 Good. 745 00:31:05,745 --> 00:31:08,379 Because I got you a job in the kitchen. 746 00:31:08,414 --> 00:31:09,447 Thank you. 747 00:31:09,482 --> 00:31:10,781 Don't thank me. Thank yourself. 748 00:31:10,817 --> 00:31:11,950 If you hadn't come in to see me, 749 00:31:11,985 --> 00:31:14,953 I never would have told you about it. 750 00:31:18,124 --> 00:31:19,724 Is that true? 751 00:31:19,759 --> 00:31:22,126 You don't really take walk-ins? 752 00:31:22,162 --> 00:31:23,862 Nah. 753 00:31:23,897 --> 00:31:26,164 Just something to say. 754 00:31:29,369 --> 00:31:30,335 The billing records are right there. 755 00:31:30,370 --> 00:31:31,502 Mike was at the meeting. 756 00:31:31,537 --> 00:31:33,437 Shit, you're right. He's got us. 757 00:31:33,473 --> 00:31:35,006 - You know what this means. - I do. 758 00:31:35,041 --> 00:31:36,241 Louis, I just got your message. 759 00:31:36,276 --> 00:31:37,808 - What's going on? - Harvey, we got a problem, 760 00:31:37,844 --> 00:31:39,069 and you're not going to like it. 761 00:31:39,070 --> 00:31:40,436 Elliott Stemple showed up in court 762 00:31:40,472 --> 00:31:42,738 with an excluded member of the class. 763 00:31:42,773 --> 00:31:44,673 Elliott Stemple? Are you kidding me? 764 00:31:44,709 --> 00:31:46,976 He ambushed me, Harvey. The judge was about to ratify 765 00:31:47,011 --> 00:31:48,344 the settlement when he comes out of nowhere. 766 00:31:48,379 --> 00:31:49,712 What was I supposed to do? 767 00:31:49,747 --> 00:31:51,180 You prove his client isn't part of the class, 768 00:31:51,216 --> 00:31:52,681 and you shut this thing down. 769 00:31:52,717 --> 00:31:55,284 I can't do that because his client is a part of the class. 770 00:31:55,320 --> 00:31:57,853 - What? That's not possible. - Yes, it is. 771 00:31:57,888 --> 00:31:59,855 Mike took one meeting with Rothman Insurance. 772 00:31:59,890 --> 00:32:01,424 Jack Soloff told Stemple about it. 773 00:32:01,459 --> 00:32:03,426 - No way. - It's all right here, Harvey. 774 00:32:03,461 --> 00:32:04,627 And if we don't pay him off tonight, 775 00:32:04,662 --> 00:32:06,061 he kills that deal tomorrow 776 00:32:06,097 --> 00:32:07,930 and we're out of business ten minutes later. 777 00:32:07,965 --> 00:32:09,132 Bullshit. That's blackmail. 778 00:32:09,167 --> 00:32:10,366 I'm not giving in to blackmail. 779 00:32:10,401 --> 00:32:11,467 Oh, come on, do you think I want to do this? 780 00:32:11,503 --> 00:32:12,935 He's got us by the balls, Harvey. 781 00:32:12,970 --> 00:32:15,872 If we don't pay him, what was everything we went through the other night even for? 782 00:32:15,873 --> 00:32:17,106 Which means right now, we just have to figure out 783 00:32:17,142 --> 00:32:19,087 how much we're willing to pay. 784 00:32:19,088 --> 00:32:20,955 No, we don't. 785 00:32:20,990 --> 00:32:23,090 Harvey, what are you saying? 786 00:32:23,125 --> 00:32:25,292 I'm saying Stemple doesn't care about you two. 787 00:32:25,328 --> 00:32:28,028 He just wants to get in a room with me and see me bleed. 788 00:32:28,064 --> 00:32:29,730 You are not paying that man out of your pocket. 789 00:32:29,766 --> 00:32:31,666 - Yes, I am. - Harvey, Jessica's right. 790 00:32:31,701 --> 00:32:32,667 No, she's not. 791 00:32:32,702 --> 00:32:34,936 We all know I got us into this mess. 792 00:32:34,971 --> 00:32:37,304 It's time for me to get is out of it. 793 00:32:37,340 --> 00:32:38,840 All right, you want him, you got him. 794 00:32:38,875 --> 00:32:40,775 But you're gonna be tempted to rip that man's head off, 795 00:32:40,810 --> 00:32:43,444 and when that happens, you're not going to do that. 796 00:32:43,480 --> 00:32:44,879 You're going to pay him. 797 00:32:44,914 --> 00:32:47,882 And then you're going to throw his sorry ass out of here. 798 00:32:57,189 --> 00:32:58,621 Harvey, do you have a minute? 799 00:32:58,657 --> 00:33:00,990 If it's quick. Someone's on their way over. 800 00:33:01,025 --> 00:33:04,394 I want to apologize to you about earlier. 801 00:33:04,429 --> 00:33:05,595 You don't need to do that. 802 00:33:05,630 --> 00:33:07,330 Yes, I do. 803 00:33:07,365 --> 00:33:10,132 I know that you're doing what you feel is best. 804 00:33:10,168 --> 00:33:13,125 I just... 805 00:33:13,126 --> 00:33:15,561 I didn't think this was going to be as hard as it is. 806 00:33:15,596 --> 00:33:17,315 For me too. 807 00:33:17,316 --> 00:33:18,949 And for what it's worth, 808 00:33:18,985 --> 00:33:21,085 I took your advice. 809 00:33:21,120 --> 00:33:24,788 I'm gonna get that guy out of there. 810 00:33:24,823 --> 00:33:26,756 Thank you. 811 00:33:29,862 --> 00:33:33,102 Rachel? 812 00:33:33,103 --> 00:33:35,771 He's gonna be okay. 813 00:33:50,187 --> 00:33:51,821 Aren't you getting a little long in the tooth 814 00:33:51,856 --> 00:33:54,457 for that hottie I just saw in the hall? 815 00:33:54,492 --> 00:33:56,759 Let's get to it, Stemple, because I'm not in the mood. 816 00:33:56,794 --> 00:33:58,511 How much? 817 00:33:58,512 --> 00:33:59,711 How much what? 818 00:33:59,747 --> 00:34:02,781 How much to let me have my firm? 819 00:34:02,816 --> 00:34:04,750 Do you mean to imply that I'm simply here 820 00:34:04,785 --> 00:34:06,084 on a mission to extort you? 821 00:34:06,120 --> 00:34:08,253 Oh, we both know you're here to get my money 822 00:34:08,288 --> 00:34:09,721 so you can split it with Jack Soloff. 823 00:34:09,757 --> 00:34:13,058 I resent that you think so little of me. 824 00:34:13,093 --> 00:34:15,093 You saying that's not why you're here? 825 00:34:15,129 --> 00:34:20,345 I'm saying I don't give a shit about your money or Jack Soloff. 826 00:34:20,346 --> 00:34:22,412 I want a piece of you. 827 00:34:24,416 --> 00:34:27,017 Get your Goddamn hands off that. 828 00:34:27,052 --> 00:34:29,619 Harvey, Harvey, Harvey. Relax. 829 00:34:29,654 --> 00:34:31,588 I didn't come here to put my gentle hands 830 00:34:31,623 --> 00:34:33,690 on your precious balls. 831 00:34:34,198 --> 00:34:37,099 I came here to take something far more valuable. 832 00:34:37,134 --> 00:34:40,703 'Cause what I want is that piece of shit duck painting. 833 00:34:44,951 --> 00:34:45,809 What? 834 00:34:45,810 --> 00:34:47,610 That right there. 835 00:34:47,645 --> 00:34:49,479 I was right. 836 00:34:49,514 --> 00:34:50,913 If that didn't mean something to you, you would have 837 00:34:50,949 --> 00:34:52,748 jumped right out of your chair and said okay to me. 838 00:34:52,784 --> 00:34:54,517 - Stemple, listen... - Not to mention, 839 00:34:54,552 --> 00:34:55,985 you've had that thing as long as I've known you, 840 00:34:56,020 --> 00:34:58,087 and there's no way a guy like you has a painting like that 841 00:34:58,122 --> 00:35:00,213 unless it means everything to him. 842 00:35:00,214 --> 00:35:01,579 How much money, Stemple? 843 00:35:01,614 --> 00:35:03,781 Because you are not getting that painting. 844 00:35:03,817 --> 00:35:05,483 - $10 million. - Elliott. 845 00:35:05,518 --> 00:35:07,152 - 15 million. - Goddamn it. 846 00:35:07,187 --> 00:35:08,720 20 million. Do you want to keep going? 847 00:35:08,755 --> 00:35:11,156 Or have you had enough? Because in ten seconds, 848 00:35:11,191 --> 00:35:13,925 I am walking out of here with $20 million 849 00:35:13,961 --> 00:35:15,493 or that thing in my hands. 850 00:35:15,528 --> 00:35:19,430 Or tomorrow morning, I'm putting your firm in the ground. 851 00:35:25,136 --> 00:35:27,436 Take the painting. 852 00:35:42,319 --> 00:35:44,253 Hey, hey. 853 00:35:44,288 --> 00:35:47,222 I know you don't trust me, but look who's headed this way. 854 00:35:47,258 --> 00:35:50,159 On top of that, people are leaving. 855 00:35:50,194 --> 00:35:53,384 You should leave, too. 856 00:35:53,385 --> 00:35:55,218 No. That's what he wants. 857 00:35:55,254 --> 00:35:56,419 He wants me to go somewhere 858 00:35:56,454 --> 00:35:57,653 where those guards don't have a view of me. 859 00:35:57,689 --> 00:35:58,855 And for all I know, he sent you to help him. 860 00:35:58,891 --> 00:35:59,822 You don't know what you're talking about... 861 00:35:59,858 --> 00:36:01,824 Leave me alone. 862 00:36:05,097 --> 00:36:06,029 Hey there, Mike. 863 00:36:06,064 --> 00:36:08,664 What you reading? "Outliers"? 864 00:36:11,436 --> 00:36:14,049 I don't know what you think is gonna happen here, Frank, 865 00:36:14,050 --> 00:36:17,385 but I'm not gonna let you trick me into leaving this room. 866 00:36:17,420 --> 00:36:19,654 I don't need to trick you. This room will do just fine. 867 00:36:19,689 --> 00:36:22,924 Oh, yeah? Why don't you tell that to the two guards sitting behind me? 868 00:36:22,925 --> 00:36:26,494 You mean the ones who let me into your cell? 869 00:36:31,613 --> 00:36:35,081 They took a little cigarette break, Mike. 870 00:36:35,116 --> 00:36:38,217 Wait, wait, wait, wait, wait. 871 00:36:38,252 --> 00:36:40,452 So that's it? 872 00:36:40,488 --> 00:36:41,654 You're gonna let these guys kill me? 873 00:36:41,689 --> 00:36:43,489 Who said anything about killing you? 874 00:36:43,524 --> 00:36:45,524 We're just gonna hurt you a little, or a lot. 875 00:36:45,559 --> 00:36:46,993 No, no, no, no, no. What I meant was, 876 00:36:47,028 --> 00:36:49,695 are you really too much of a pussy to take me on by yourself? 877 00:36:49,731 --> 00:36:50,863 You think they won't come at you 878 00:36:50,898 --> 00:36:52,197 just because you called me out? 879 00:36:52,233 --> 00:36:53,966 Oh, no, I think that men respond to leaders. 880 00:36:54,002 --> 00:36:56,135 And if you're too afraid to take on a guy like me, 881 00:36:56,170 --> 00:36:59,304 you're not gonna be a leader for much longer. 882 00:36:59,899 --> 00:37:01,432 Okay, tough guy. 883 00:37:01,467 --> 00:37:03,201 You want me one-on-one, you got it. 884 00:37:03,236 --> 00:37:05,203 One little thing: I'm gonna use this 885 00:37:05,238 --> 00:37:07,371 - and they're gonna hold you. - No, no, no! 886 00:37:07,407 --> 00:37:09,106 - No! - What's going on here? 887 00:37:09,141 --> 00:37:10,841 What? Nothing. 888 00:37:10,876 --> 00:37:13,444 You have the same story? 889 00:37:18,855 --> 00:37:21,456 Yeah. 890 00:37:21,491 --> 00:37:22,857 Yeah, nothing's going on here. 891 00:37:22,892 --> 00:37:24,625 Then why don't you three get away from him, 892 00:37:24,661 --> 00:37:25,760 and go to your cells? 893 00:37:25,795 --> 00:37:28,480 And I don't want to see you back in here for the rest of the night. 894 00:37:45,069 --> 00:37:47,903 I just saw Stemple walking out of here... 895 00:37:47,938 --> 00:37:50,238 with a canvas that looks about the same size 896 00:37:50,274 --> 00:37:51,573 as that empty space on your wall. 897 00:37:51,608 --> 00:37:53,175 He won't be back. 898 00:37:53,210 --> 00:37:55,210 So it's done? 899 00:37:55,245 --> 00:37:57,212 It's done. 900 00:38:00,262 --> 00:38:02,062 Harvey? 901 00:38:02,098 --> 00:38:04,965 I remember you told me that painting 902 00:38:05,001 --> 00:38:08,369 was the one happy memory you had of your mother before... 903 00:38:08,404 --> 00:38:10,371 Like I said, Jessica, 904 00:38:10,406 --> 00:38:13,696 I was the one who got us into this mess. 905 00:38:13,697 --> 00:38:16,932 I'm the one who needed to get us out of it. 906 00:38:28,719 --> 00:38:30,686 Well? 907 00:38:30,721 --> 00:38:31,754 It's done. 908 00:38:31,789 --> 00:38:34,323 Thank God. 909 00:38:34,358 --> 00:38:36,291 So, you want to go get Harvey? 910 00:38:36,327 --> 00:38:37,626 Have a drink and celebrate? 911 00:38:37,662 --> 00:38:40,262 Harvey needs to be alone right now, Louis. 912 00:38:40,297 --> 00:38:42,030 How about you and me? 913 00:38:42,066 --> 00:38:43,265 I would, 914 00:38:43,300 --> 00:38:44,834 but there's something I need to take care of. 915 00:38:45,187 --> 00:38:48,021 I understand. 916 00:38:48,056 --> 00:38:50,723 Louis, you had the right idea. 917 00:38:50,759 --> 00:38:52,725 The wrong execution. 918 00:38:52,761 --> 00:38:53,927 What do you mean? 919 00:38:53,962 --> 00:38:56,429 I mean, if we're going to look like a real firm, 920 00:38:56,464 --> 00:38:58,431 then starting tomorrow, we need to do something 921 00:38:58,466 --> 00:39:01,717 about subletting these offices. 922 00:39:01,718 --> 00:39:04,652 I'll take care of it. 923 00:39:17,934 --> 00:39:20,167 Can I ask you something? 924 00:39:20,203 --> 00:39:23,170 Sure. 925 00:39:23,206 --> 00:39:26,173 Why'd you come back with the guard? 926 00:39:28,111 --> 00:39:30,645 Now Gallo knows it was you. 927 00:39:30,680 --> 00:39:33,248 He would have found out it was me anyway. 928 00:39:33,283 --> 00:39:35,950 But I might not have. 929 00:39:35,985 --> 00:39:39,019 I didn't do it to get you to forgive me. 930 00:39:39,055 --> 00:39:41,899 I did it 'cause I never should have let him in here in the first place. 931 00:39:45,027 --> 00:39:46,361 What? 932 00:39:46,396 --> 00:39:47,962 I just realized that I don't even know your name. 933 00:39:52,201 --> 00:39:53,534 Kevin. 934 00:39:53,570 --> 00:39:56,804 Kevin Miller. 935 00:39:56,839 --> 00:39:59,507 Mike Ross. 936 00:39:59,542 --> 00:40:01,509 Thank you, Kevin. 937 00:40:04,046 --> 00:40:07,214 Lights out, gentlemen. 938 00:40:22,131 --> 00:40:24,365 Robert, can I talk to you for a second? 939 00:40:24,401 --> 00:40:26,066 Yeah, what do you need? 940 00:40:26,102 --> 00:40:28,904 I just found out I'm not going to be able to buy in as a partner. 941 00:40:28,905 --> 00:40:31,071 - What? - I don't have the money. 942 00:40:31,107 --> 00:40:32,407 And I was wondering... 943 00:40:32,442 --> 00:40:34,642 I don't need a 50-year-old associate, Jack. 944 00:40:34,678 --> 00:40:36,076 I know that. 945 00:40:36,112 --> 00:40:37,878 If you could just let me pay it off out of my salary. 946 00:40:37,914 --> 00:40:39,847 You know as well as I do, if I let you do that, 947 00:40:39,882 --> 00:40:41,582 I might as well waive the buy-in for everyone. 948 00:40:41,618 --> 00:40:42,917 Please, Robert... 949 00:40:42,952 --> 00:40:44,285 Why can't you get a loan for it? 950 00:40:44,321 --> 00:40:48,088 He can, but it's gonna be a little complicated. 951 00:40:48,124 --> 00:40:51,058 Because I'm actually loaning you this money. 952 00:40:51,093 --> 00:40:52,694 And you're gonna loan it to him, 953 00:40:52,729 --> 00:40:55,262 and if nobody ever repays anybody, 954 00:40:55,298 --> 00:40:58,800 nobody's gonna give a shit. 955 00:40:58,835 --> 00:41:00,901 Why are you doing this, Jessica? 956 00:41:00,937 --> 00:41:03,705 Because I'm the one that got you into this mess. 957 00:41:03,740 --> 00:41:06,307 I should be the one to get you out. 958 00:41:06,343 --> 00:41:07,975 Thank you. 959 00:41:08,010 --> 00:41:09,344 The truth is, Jack, 960 00:41:09,379 --> 00:41:11,446 the older I get, 961 00:41:11,481 --> 00:41:13,914 the more I'd rather have friends out there 962 00:41:13,950 --> 00:41:16,784 than enemies. 963 00:41:25,636 --> 00:41:28,477 GORDON SPECTER SAXOPHONE STANDARS