1 00:00:00,679 --> 00:00:02,270 "سابقاً على مسلسل" دعاوى قضائية 2 00:00:02,270 --> 00:00:03,940 .الرحلة كانت تحمل قطعاً فنية 3 00:00:03,940 --> 00:00:06,480 .بسبب تفريغ ضغط الهواء أحد القطع أُتلفت 4 00:00:06,480 --> 00:00:08,609 لابد أن التأمين يشملها فما المشكلة؟ 5 00:00:08,609 --> 00:00:11,698 .مفتشو التأمين يقولون بأنهم سيقاضونني عن الأضرار 6 00:00:11,698 --> 00:00:13,359 ...حجزت موعد مع أفضل 7 00:00:13,359 --> 00:00:15,320 .أخصائي خصوبة في البلاد 8 00:00:15,320 --> 00:00:17,829 - أتعتقدين أننا بحاجة إلى أخصائي؟ - كلما أسرعنا في الحصول على المساعدة ... 9 00:00:17,829 --> 00:00:19,870 .كلما أسرعنا في إنجاب ذلك الطفل 10 00:00:19,870 --> 00:00:21,329 .. أنتِ فلت ِ ذلك السافل 11 00:00:21,329 --> 00:00:23,210 .أتلف تلك اللوحة عمداً 12 00:00:23,210 --> 00:00:25,670 أهكذا تتحدثين عن عميل سابق ؟ 13 00:00:25,670 --> 00:00:28,088 .هذا يفشل .اضبط تصرفات عميلك 14 00:00:28,088 --> 00:00:29,838 .لا تتحدثي معي أن هذا يبدو فاشل 15 00:00:29,838 --> 00:00:31,629 .أنت محظوظ أننا هنا - هراء 16 00:00:31,629 --> 00:00:33,630 إذا ذهبنا إلى المحكمة سألقنكِ درساً 17 00:00:33,630 --> 00:00:35,798 (سامانثا) و (أليكس) .على وشك أن يخوضو حرباً 18 00:00:35,798 --> 00:00:37,509 .قلت لها أن تسوي الامر - هي لم تفعل. 19 00:00:37,509 --> 00:00:39,770 - إذا قامت (سامانثا) بذلك .. - سأتعامل معها 20 00:00:39,770 --> 00:00:41,770 كيف؟ ..أنت تركتها تفعل ماتريد 21 00:00:41,770 --> 00:00:44,228 - مُنذ قدومها إلى هنا - لا أفترض أنه من الافضل 22 00:00:44,228 --> 00:00:46,270 أن أطلب منكِ السماح لـ(أليكس) أن يضع اسمه أولاً؟ 23 00:00:46,270 --> 00:00:49,359 أنا لن أتراجع لأنني .أعتقد أنني أفضل من (أليكس) 24 00:00:49,359 --> 00:00:50,899 .أنا لن أقول أنني لست كذلك 25 00:00:50,899 --> 00:00:54,030 لديك بعض الأورام الليفية العنقية .التي أغفلها الطبيب السابق 26 00:00:54,030 --> 00:00:56,450 - و أود إزالتهم. - نحن لانفعل شيئاً .. 27 00:00:56,450 --> 00:00:58,829 .وهذا أسوء من أن ندعهم يسويا الأمر 28 00:00:58,829 --> 00:01:00,490 ،قضية واحدة وجهاً لوجه 29 00:01:00,490 --> 00:01:03,579 .الفائز يصبح شريك بالاسم 30 00:01:03,579 --> 00:01:07,000 ،كما تعلمون لقد قطعنا أنا و (هارفي) وعدًا 31 00:01:07,000 --> 00:01:08,920 .ليكون اسميكما التالي على الباب 32 00:01:08,920 --> 00:01:11,959 من الواضح أنه غير ممكن .لنا على حد سواء الحفاظ على هذا الوعد 33 00:01:11,959 --> 00:01:13,549 .. من الأفضل ألا تخبرنا بذلك 34 00:01:13,549 --> 00:01:15,340 ،أننا سنضع اسمينا في نفس الوقت 35 00:01:15,340 --> 00:01:16,840 .. لأن هذا هراء 36 00:01:16,840 --> 00:01:18,718 .هراء كما تخبرني بأنك ستعطيها له 37 00:01:18,718 --> 00:01:20,218 .ولمرة واحدة أنا وأنتِ نتفق 38 00:01:20,218 --> 00:01:23,099 .جيد ، لأن لدينا فكرة أخرى 39 00:01:23,099 --> 00:01:24,560 أهؤلاء ما أعتقد أنهم هم؟ 40 00:01:24,560 --> 00:01:26,310 ،وثيقتان لتضارب المصالح 41 00:01:26,310 --> 00:01:27,810 وبإعطاكم الصلاحيات 42 00:01:27,810 --> 00:01:30,150 - لخوض النزال - أردتما نزالا؟ 43 00:01:30,150 --> 00:01:32,400 ،لقد حصلتم عليه .الفائز يصعد اسمه أولاً 44 00:01:32,400 --> 00:01:33,739 أية أسئلة؟ 45 00:01:33,739 --> 00:01:36,200 لديّ سؤال "أسيكون " و ويليامز 46 00:01:36,200 --> 00:01:37,819 أو " زاين سبيكتر ليت ويليامز" فحسب؟ 47 00:01:37,819 --> 00:01:40,030 .بإمكاني الاجابة على ذلك .لن يكون كلاهما 48 00:01:40,030 --> 00:01:42,200 - إذاً أظن أن علينا معرفة ذلك. ـ أعتقد أننا سنفعل. 49 00:01:42,200 --> 00:01:44,040 ،قبل البدء في أخذ أي مجريات 50 00:01:44,040 --> 00:01:47,078 أريد أن أوضّح شيئاً واحداً .هذه معركة عادلة 51 00:01:47,078 --> 00:01:48,790 .. لا تستخدما المعلومات الداخلية 52 00:01:48,790 --> 00:01:50,959 .ولا تبحثا في عثرات الطرف الآخر 53 00:01:50,959 --> 00:01:51,840 هل نحن على متفقين؟ 54 00:01:51,840 --> 00:01:53,379 -نعم - متفقين 55 00:01:53,379 --> 00:01:55,629 .إذا لم يقلها أي شخصاً آخر ، سأقولها 56 00:01:56,680 --> 00:01:58,799 .لنستعد للمعركة 57 00:02:08,098 --> 00:02:10,520 (هارفي) مالذي تفعله هنا؟ 58 00:02:10,520 --> 00:02:13,568 جئت لأقول أنني اعرف .. أن هذا ليس ما اعتقدناه كلانا 59 00:02:13,568 --> 00:02:15,068 .أن هذه الفكرة هي التي سنعمل بها 60 00:02:15,068 --> 00:02:17,900 و أريد أن أتأكد .أن لابأس لديك بهذا 61 00:02:17,900 --> 00:02:21,120 ،إذا كان هذا ماسيتطلّبه الامر ،فأنا لستُ راضٍ بهذا فحسب 62 00:02:21,120 --> 00:02:22,990 .فأنا سعيد جداً بهذا 63 00:02:22,990 --> 00:02:25,199 دعني أحزر ، أتريدني أن .أعتني بهذا من أجلك 64 00:02:25,199 --> 00:02:27,000 .إنه شيء لم تفعله من قبل 65 00:02:27,000 --> 00:02:29,620 ،مالذي جرى لك أنت لايُعجبك أن أتدخل؟ 66 00:02:29,620 --> 00:02:31,169 ..لا يعجبني أن تتدخل 67 00:02:31,169 --> 00:02:32,590 .عندما أطلبُ منك ذلك 68 00:02:32,590 --> 00:02:34,419 .أما هذا فأن أطلبُ منك التدخل 69 00:02:34,419 --> 00:02:35,508 .حسناً (أليكس) 70 00:02:35,508 --> 00:02:37,090 أأنت متأكد؟ 71 00:02:37,090 --> 00:02:39,300 حالما أقوم بذلك .لايوجد مجالٌ للتراجع 72 00:02:39,300 --> 00:02:40,508 .نعم، أنا متأكد 73 00:02:40,508 --> 00:02:42,008 ..لأنني أضمن لك 74 00:02:42,008 --> 00:02:44,430 أنها ستذهب لـ(روبيرت) .لتطلبَ منه الشيء ذاته 75 00:02:44,430 --> 00:02:46,930 لذا السؤال هو هل أنتَ هنا من أجلي أم لا؟ 76 00:02:47,979 --> 00:02:49,639 .أنا هنا لأجلك (أليكس) 77 00:02:49,639 --> 00:02:51,310 .أنا هنا 78 00:02:59,568 --> 00:03:01,199 .هذا جيد ، أنتَ هنا 79 00:03:01,199 --> 00:03:02,818 -لا - ماذا تعني بـ لا ؟ 80 00:03:02,818 --> 00:03:05,030 - أنتَ لاتعرف حتى ما أريد. - هراء. 81 00:03:05,030 --> 00:03:07,120 أنتِ هنا من أجلِ أتقومِ بشيء ما لـ(أليكس ويليامز ) 82 00:03:07,120 --> 00:03:09,038 - ولن أعطيك هذا لما لا؟ 83 00:03:09,038 --> 00:03:10,710 ..لأنني إذا تدخلت لمساعدتك 84 00:03:10,710 --> 00:03:12,500 .فهذا يُفسد كامل الاتفاق 85 00:03:12,500 --> 00:03:14,800 كل ما أطلبه هو أن تؤجّل .المحاكمة لأسبوع 86 00:03:14,800 --> 00:03:16,050 ..(سامانثا) أنا شريكٌ إداري هنا 87 00:03:16,050 --> 00:03:18,008 .لأنني بقي بعيدا عندما حان الوقت 88 00:03:18,008 --> 00:03:19,340 .حسناً، مازال الوقت 89 00:03:19,340 --> 00:03:20,930 .. إذا أردتِ أن تؤجلّي ذلك 90 00:03:20,930 --> 00:03:22,590 .فعليكِ فعلُ ذلك بنفسك 91 00:03:22,590 --> 00:03:25,050 - هذا هراء. - أنتِ مخولةٌ تماماً برأيك. 92 00:03:25,050 --> 00:03:26,680 ،ما لم يكن لديك أعمال أخرى 93 00:03:26,680 --> 00:03:29,020 لما لا تدعيني أغسل يدي بسلام؟ 94 00:03:44,642 --> 00:04:04,587 "مسلسل "دعاوى قضائية "الموسم 8 الحلقة 10بعنوان "شريكٌ إداري Colin Ford - abood__a33 95 00:04:07,239 --> 00:04:08,848 قبل 12 عاماً 96 00:04:08,848 --> 00:04:10,430 .شكراً 97 00:04:15,729 --> 00:04:18,269 أنتِ تُنهين الليلة أم تبدئين اليوم؟ 98 00:04:18,269 --> 00:04:20,189 .كلاهما 99 00:04:20,189 --> 00:04:21,649 .وأنا كذلك 100 00:04:21,649 --> 00:04:22,990 أنتِ مصرفية أم محامية؟ 101 00:04:25,160 --> 00:04:26,910 .هذا لا يهمّك 102 00:04:26,910 --> 00:04:28,910 ، ربما قد تكونين غير مهتمة 103 00:04:28,910 --> 00:04:30,660 .لكنكِ سوف تُصغين 104 00:04:30,660 --> 00:04:33,120 والآن، يمكننا أن نكون رسميين ..حول هذا (سامانثا) أو 105 00:04:33,120 --> 00:04:35,170 .يمكنكِ منادتي بـ(توم) 106 00:04:35,170 --> 00:04:37,129 .حسناً (توم) 107 00:04:37,129 --> 00:04:38,750 .. أنا أستمع 108 00:04:38,750 --> 00:04:41,420 نعلم أن هناك عملية .غسيل للأموال جارية في شركتك 109 00:04:41,420 --> 00:04:44,220 لكننا لا نعلم إلى أي مدى يصل .تسلسل المتورطين فيها 110 00:04:44,220 --> 00:04:47,550 ..ويعتقد المكتب أنكِ ستكونين الشخص المثالي 111 00:04:47,550 --> 00:04:49,350 .لمساعدتنا على الإجابة على هذا السؤال 112 00:04:49,350 --> 00:04:52,100 - لما أنا؟ - أنتِ خدمتِ بلدك من قبل. 113 00:04:52,100 --> 00:04:53,850 .هذه فرصة لتخدميها مرة أخرى 114 00:04:53,850 --> 00:04:55,600 .يمكنكَ دعم ماتقول بما تريد 115 00:04:55,600 --> 00:04:56,980 ،أنا لا أعلم شيئاً 116 00:04:56,980 --> 00:04:59,019 .وأنا مُخلصة للقوم الذي أنا معهم الآن 117 00:04:59,019 --> 00:05:01,860 حسناً ، إذا كنتِ لن تسألِ عن .مايمكنكِ القيام به من أجل بلدك 118 00:05:01,860 --> 00:05:06,740 إذاً ربما ينبغي عليكِ أن تسألِ مايمكنُ لبلدك القيام به بك. 119 00:05:10,699 --> 00:05:13,160 - هذه السجلات كانت مُغلقة. - كانوا كذلك. 120 00:05:13,160 --> 00:05:16,370 وما إذا كانوا سيبقون مغلقين .هو اختيارك بالكامل 121 00:05:16,370 --> 00:05:18,790 .انظري مايمكنكِ البحث فيه 122 00:05:18,790 --> 00:05:21,379 .ولا تخبري أحداً بهذا 123 00:05:35,019 --> 00:05:37,689 .عادةً لاتأتين وتجلسين مباشرةً 124 00:05:37,689 --> 00:05:39,980 - يجب أن يكون هذا هاماً. - أنا بحاجة لأقول شيئاً ما 125 00:05:39,980 --> 00:05:42,189 ،حول هذه المُحاكمة .و أريد منك الاصغاء إلىّ 126 00:05:42,189 --> 00:05:44,110 إذا كان هذا حيال .. عدم استشارتكِ في الامر 127 00:05:44,110 --> 00:05:46,319 - فقد كان القرار للشركاء بالاسم - إنه ليس حيال هذا (هارفي) 128 00:05:46,319 --> 00:05:48,949 أنا هنا للحديث عن ما علينا القيام به .عندما ينتهي كل هذا 129 00:05:48,949 --> 00:05:51,120 - مالذي تعنين؟ - نحن جميعاً سوف نبقى هنا 130 00:05:51,120 --> 00:05:53,540 وعندما نخسر فستكون .المسؤولية لديك للحفاظ على السلام 131 00:05:53,540 --> 00:05:55,459 (وأتمنى منكِ طلبُ الشيء ذاته لـ(زاين 132 00:05:55,459 --> 00:05:57,120 - أنا لن أفعل. - لما لا؟ 133 00:05:57,120 --> 00:05:59,040 ،لأن هذه لاتزال شركتك أكثر منه 134 00:05:59,040 --> 00:06:00,290 .والجميع يعلم ذلك 135 00:06:00,290 --> 00:06:02,300 ،لذا إذا فاز (أليكس) 136 00:06:02,300 --> 00:06:04,509 .يجب أن تكون شهمًا حول ذلك 137 00:06:04,509 --> 00:06:07,759 و (هارفي) إذا فازت (سامانثا) .. يجب أن تكون الرجل الأكبر 138 00:06:07,759 --> 00:06:09,639 .و تتقبل ذلك برضى 139 00:06:09,639 --> 00:06:12,600 لا تعتقدين أن (أليكس) يمكنه الفوز أليس كذالك؟ 140 00:06:12,600 --> 00:06:15,180 - ماذا لو قلت لا - أود معرفة السبب. 141 00:06:15,180 --> 00:06:17,730 .لأن هذا ليس حول من هو المحامي الأفضل 142 00:06:17,730 --> 00:06:19,139 .بل هو حول الفوز 143 00:06:19,139 --> 00:06:20,980 ،مالم يُصبح شخصاً مختلفاً فجأة 144 00:06:20,980 --> 00:06:23,569 .انه ليس على استعداد للذهاب بقدر ما هي للفوز 145 00:06:23,569 --> 00:06:26,319 .حسنًا ، إذن ، ربما يُصبح شخصًا مختلفًا 146 00:06:26,319 --> 00:06:28,860 - ماذا تعني ؟ - أعني أنه أتى إليّ لطلب المساعدة 147 00:06:28,860 --> 00:06:30,660 .ولم يكن يطلب ذلك بل كان يُخبرني بذلك 148 00:06:30,660 --> 00:06:32,699 - وقمت بمساعدته؟ - أجل 149 00:06:32,699 --> 00:06:35,240 إذا جاء (أليكس) إليك .مرةً أخرى يطلبُ المساعدة قله لا 150 00:06:35,240 --> 00:06:37,459 - لما ؟ - لأن هذا لا يتعلق .. 151 00:06:37,459 --> 00:06:38,829 .بحفظ السلام لاحقاً فحسب 152 00:06:38,829 --> 00:06:41,579 إذا لم نكن حذرين ، فإن هذا قد يمزقنا 153 00:06:41,579 --> 00:06:43,170 .حتى قبل أن ينتهي هذا 154 00:06:49,879 --> 00:06:51,338 ما كُل هذا؟ 155 00:06:51,338 --> 00:06:53,550 فقط أردتُ أتأكد أنكِ .على علم بكل ماتوصلنا إليه 156 00:06:53,550 --> 00:06:56,389 .. أتجلبُ لي سلة من المستندات لتفحصها 157 00:06:56,389 --> 00:06:57,680 عند الساعة التاسعة مساءً؟ 158 00:06:57,680 --> 00:06:59,439 .هذه ليست سوى غيض من فيض 159 00:06:59,439 --> 00:07:01,019 .قد ترغبين بطلب نقلها للخارج 160 00:07:01,019 --> 00:07:03,360 كم من هذا هو مُجرد إهدار لوقتي؟ 161 00:07:03,360 --> 00:07:06,230 ،سأدع هذا لكِ .. لكن بالحديثِ عن الوقت 162 00:07:08,610 --> 00:07:11,240 ،لا أصدّق ذلك قمت بنقل المُحاكمة ليوم الغد؟ 163 00:07:11,240 --> 00:07:12,819 أنا لستُ من يدير القانون (سامانثا) 164 00:07:12,819 --> 00:07:15,040 أنا فاصلٌ سريع .وفي الوقت الحالي، حان وقت العرض 165 00:07:15,040 --> 00:07:17,000 هل تعتقد أنني لا أعرف ماذا تفعل؟ 166 00:07:17,000 --> 00:07:18,829 .. أنتِ تحاول تسريع هذه الأمور 167 00:07:18,829 --> 00:07:20,709 .لأنكَ تعلم أن عمليك مُذنب 168 00:07:20,709 --> 00:07:23,670 مثلما تعرف إذا كان لدي وقت .للبحث فيه، سأثبت ذلك 169 00:07:23,670 --> 00:07:26,338 .أحاول تسريع هذا ،لأنه كلما طال ذلك 170 00:07:26,338 --> 00:07:28,379 كلما طالت صورة موكلي .من خلال الطين 171 00:07:28,379 --> 00:07:30,930 ،أعفني من هذا التلاعب (أليكس) ،ربما القاضي لم يرى ذلك من خلاله 172 00:07:30,930 --> 00:07:33,220 - لأكنني أنا أفعل ذلك - أنتِ مُحقة، ريما هو يراها بطريقتي 173 00:07:33,220 --> 00:07:34,970 .. والشيء الوحيد الذي سترينه 174 00:07:34,970 --> 00:07:37,389 ،هو أنا أمسح بكِ الأرض .بدءً من الغد 175 00:07:45,110 --> 00:07:46,610 - نعم - (لويس) 176 00:07:46,610 --> 00:07:48,230 مرحباً! .كنت للتو أفكر فيك 177 00:07:48,230 --> 00:07:50,028 - مالذي يجري؟ - كيف كان يومك؟ 178 00:07:50,028 --> 00:07:52,110 .حسناً، لديّ بعض الأخبار الجيدة والسيئة 179 00:07:52,110 --> 00:07:54,370 - مالذي حدث؟ - زوجة (دين ستانتون) 180 00:07:54,370 --> 00:07:56,449 . تم تشخيصها بسرطان الثدي 181 00:07:56,449 --> 00:07:59,120 وهو في إجازة .لقضاء بعض الوقت معها 182 00:07:59,120 --> 00:08:00,750 .(شيلا) أنا آسف للغاية 183 00:08:00,750 --> 00:08:02,079 ،الخبر الجيد هو 184 00:08:02,079 --> 00:08:04,079 .أوصى لي أن أكون عميدةً مؤقتةً 185 00:08:04,079 --> 00:08:06,290 يا إلهي. .هذا مذهل 186 00:08:06,290 --> 00:08:08,629 سوف آتي إلى المنزل الآن .وسوف نحتفل 187 00:08:08,629 --> 00:08:09,959 .لايجب عليك القيام بذلك 188 00:08:09,959 --> 00:08:11,930 .أعلم لايجب عليّ ذلك .بل أود ذلك 189 00:08:11,930 --> 00:08:15,600 لا، أعني لايتوجب عليك القيام بذلك .لأنني أنا هنا بالفعل 190 00:08:18,680 --> 00:08:20,230 .أنا جداً فخورا بكِ 191 00:08:20,230 --> 00:08:21,850 .(لويس) لم يحدث هذا بعد 192 00:08:21,850 --> 00:08:23,850 .سوف يحدث 193 00:08:24,939 --> 00:08:26,399 .أعلم أنه سوف يحدث 194 00:08:35,408 --> 00:08:37,200 عفوا السيد (جارفيس)؟ 195 00:08:37,200 --> 00:08:38,830 هل لديك دقيقة واحدة؟ 196 00:08:38,830 --> 00:08:40,250 .بالطبع ، لديّ 197 00:08:40,250 --> 00:08:42,330 .لكن ، أولاً، أحتاج لمعرفة اسمك 198 00:08:42,330 --> 00:08:44,250 (سامانثا ويلير) 199 00:08:44,250 --> 00:08:46,879 حسناً، (سامانثا ويلير) كيف أستطيع خدمتكِ؟ 200 00:08:46,879 --> 00:08:49,879 قيل لي أنني أستطيع المجيء .إلى الإدارة العليا بأي شيء 201 00:08:49,879 --> 00:08:51,048 .صحيح 202 00:08:51,048 --> 00:08:53,009 .. نحن نفخر بسمعتنا 203 00:08:53,009 --> 00:08:55,090 .من أجل الاعتناء بمساعدينا القانونيين 204 00:08:55,090 --> 00:08:57,298 وهذا هو السبب في أنني آمل .أن تتمكن من مساعدتي 205 00:08:57,298 --> 00:08:59,600 .لقد اتصل بي مكتب التحقيقات الفيدرالي هذا الصباح 206 00:08:59,600 --> 00:09:01,889 .يعتقدون أن شيئًا ما يحدث هنا 207 00:09:03,308 --> 00:09:06,100 حسناً ، مالذي قلتِ لهم؟ 208 00:09:06,100 --> 00:09:08,558 - قلتُ أنني مُخلصةٌ لشركتي 209 00:09:08,558 --> 00:09:11,440 ومن شأن ذلك أن نفترض هناك .شيء يدين بالولاء 210 00:09:11,440 --> 00:09:14,649 يعتقد الرجل الذي جاء إليّ .أننا نقوم بغسل الأموال 211 00:09:16,408 --> 00:09:18,070 مالذي تعملين عليه حالياً؟ 212 00:09:18,070 --> 00:09:20,408 - الدعوى ضد(مونسانتو) -أول شيء غداً 213 00:09:20,408 --> 00:09:22,250 .سأسندها لشخصٍ اخر 214 00:09:22,250 --> 00:09:23,750 .لأنه إذا كان الفيدراليين على حق 215 00:09:23,750 --> 00:09:26,210 إذاً سأحتاج لشخصً ما .يتفحّص في كتبنا جيداً 216 00:09:26,210 --> 00:09:27,668 ،إذا ذهبت إلى المحاسبة 217 00:09:27,668 --> 00:09:29,590 .. من يفعل هذا سيعرف 218 00:09:29,590 --> 00:09:31,960 .أن هناك شيء فاسد في "الدنمارك" 219 00:09:31,960 --> 00:09:34,629 - سأعمل على ذلك. - جيد. 220 00:09:34,629 --> 00:09:36,509 .. و (سامانثا) 221 00:09:36,509 --> 00:09:39,850 إذا وجدتِ أي شيء ،بغض النظر عن أهميته 222 00:09:39,850 --> 00:09:41,678 .أخبريني رجاءً 223 00:09:47,808 --> 00:09:50,110 ،سيداتي وسادتي 224 00:09:50,110 --> 00:09:52,940 سوف تستمعون إلى الكثير .من الأرقام في هذه المحاكمة 225 00:09:52,940 --> 00:09:55,700 .لكن الرقم الوحيد المهم هو سبعة 226 00:09:55,700 --> 00:09:57,528 .. هذا هو عدد الضمانات 227 00:09:57,528 --> 00:10:00,778 لحفاظ على شحنة البضائع .من إزالة الضغط 228 00:10:00,778 --> 00:10:02,538 .ببساطة لا يمكن أن يحدث 229 00:10:02,538 --> 00:10:06,038 .ما لم يكن شخصاً ما يريد ذلك أن يحدث 230 00:10:06,038 --> 00:10:09,288 .قبل عشرين عاما ، أوقفت سيارتي خارج 7-11 231 00:10:09,288 --> 00:10:11,840 ،وعندما خرجت ، كانت معطوبة 232 00:10:11,840 --> 00:10:14,548 استغرق الامر مني عامين لجمع 1800 دولار 233 00:10:14,548 --> 00:10:16,048 .لم أستطع تحمل الخسارة 234 00:10:16,048 --> 00:10:18,470 (غافين أندروز) حجب عن .كسب الملايين من الدولارات 235 00:10:18,470 --> 00:10:20,048 .. جرّاء تدمير اللوحة 236 00:10:20,048 --> 00:10:21,889 .التي اتهم بها الناقل 237 00:10:21,889 --> 00:10:25,600 تخيلو أنها لم تكن سيارة (كورلا) .كانت لوحة بـ 100 مليون دولار 238 00:10:25,600 --> 00:10:27,558 .فكروا كم سيقاتلون بشراسة حتى لايدفعوا 239 00:10:27,558 --> 00:10:29,519 .لأنه هذا ماتفعله شركات التأمين 240 00:10:29,519 --> 00:10:30,980 .يَلومون شخصاً آخر 241 00:10:30,980 --> 00:10:33,019 .يسمّونه "قضاء وقدر" 242 00:10:33,019 --> 00:10:35,528 أو يقولون فقط "تباً لك ، تعال واحصل عليه" #يقصد أموال التأمين# 243 00:10:35,528 --> 00:10:37,899 ،الحقيقة أن هذه جريمة 244 00:10:37,899 --> 00:10:39,908 .ويجب أن يذهب إلى السجن جرائها 245 00:10:39,908 --> 00:10:42,158 .للأسف، لايمكننا سجنه 246 00:10:42,158 --> 00:10:44,908 .لكن ما يمكننا فعله هو أن نجعله يدفع مقابل ذلك 247 00:10:44,908 --> 00:10:48,000 لأنهم سيفعلون كل ما يتطلبه الأمر .للحفاظ على أموالهم 248 00:10:48,000 --> 00:10:50,788 .ولن ندعهم يفلتون بفعلتهم 249 00:10:52,288 --> 00:10:54,629 الآنسة (ويلير) .شاهدكِ الأول 250 00:10:54,629 --> 00:10:58,168 ،سعادتك .نحن ندعو (غافن أندروز) ليعتلي المنصة 251 00:10:58,168 --> 00:11:01,590 .أنتِ لست كبيرة على المداعبة .أنا أحب المداعبة على ما يرام (أليكس) 252 00:11:01,590 --> 00:11:03,178 .لكنك مُحق حول شيء واحد 253 00:11:03,178 --> 00:11:04,639 .أنت على وشك الإخفاق 254 00:11:06,308 --> 00:11:09,350 السيد (أندورز) ،عندما يتم تفريغ هواء الطائرة 255 00:11:09,350 --> 00:11:11,149 من المفترض أن يقوم .مجلس سلامة النقل الوطني بالتحقيق 256 00:11:11,149 --> 00:11:13,860 .ولكن قبل أن يتمكنوا من ذلك ، قمت بمسح كابح الشحن 257 00:11:13,860 --> 00:11:15,399 لما فعلت ذلك؟ 258 00:11:15,399 --> 00:11:17,528 أنت لا تترك الأعمال الفنية التي .. تكلف ملايين الدولارات 259 00:11:17,528 --> 00:11:19,490 .لتعجن في الشمس ،شكراً لدعوتي 260 00:11:19,490 --> 00:11:21,070 .كنا قادرين على إنقاذ معظمهم 261 00:11:21,070 --> 00:11:23,408 .أغلبهم. لكن ليس لوحة (فيرمير) 262 00:11:23,408 --> 00:11:25,830 ،وإذا كان هناك احداً أقلُّ من لوحة (فيرمير) في العالم 263 00:11:25,830 --> 00:11:27,788 .إذا لوحتك يجب أن تكون أكثر قيمة 264 00:11:27,788 --> 00:11:30,710 .لم أكن أريد لتلك اللوحة أن تُتلف .كنتُ أرغبُ في شرائها 265 00:11:30,710 --> 00:11:33,500 .دعنا نتحدث عن قطعك الفنية الأخرى ،منذ خمس سنوات 266 00:11:33,500 --> 00:11:36,000 ..اشتريت لوحة (رينوار) بمبلغ 8 مليون دولار 267 00:11:36,000 --> 00:11:37,298 .وبعتها حديثاً 268 00:11:37,298 --> 00:11:38,798 هل هذا صحيح؟ 269 00:11:38,798 --> 00:11:41,379 .نعم 270 00:11:41,379 --> 00:11:44,720 - كم قمت ببيعها؟ - أكثر من ذلك بكثير. 271 00:11:44,720 --> 00:11:48,389 .. أليس ذلك صحيح أنك بعتها بـ 55 مليون دولار 272 00:11:48,389 --> 00:11:50,600 .. لشركة تصنيع خطوط جوية 273 00:11:50,600 --> 00:11:52,480 من الذي حصل بعد ذلك للفوز بعملك؟ 274 00:11:52,480 --> 00:11:55,399 سعادتك ، هذا يعد انتهاكاً .لشروط وثيقتنا 275 00:11:55,399 --> 00:11:57,480 .إنها تستخدم معلومات سرية - ستكون محصنة 276 00:11:57,480 --> 00:11:59,690 باستثناء أن زوجة السيد (أندروز) .. مفصلة كل هذا 277 00:11:59,690 --> 00:12:01,450 .في ملف الطلاق - ماذا؟ 278 00:12:01,450 --> 00:12:04,240 هو قام بإخفاء الأصول من .اتفاق ما قبل الزواج الخاص بهم 279 00:12:04,240 --> 00:12:06,620 .لقد أخذ الرشاوى وخبأها كتعاملات فنية 280 00:12:06,620 --> 00:12:07,908 .إشاعات، سعادتك 281 00:12:07,908 --> 00:12:09,620 .ادعاءات من زوجة سابقة مريرة 282 00:12:09,620 --> 00:12:11,960 .امرأة تعرف هذا الرجل أفضل من أي شخص 283 00:12:11,960 --> 00:12:13,460 .رُفض اللتماسك سيد (ويليامز) 284 00:12:13,460 --> 00:12:15,379 .أوراق الطلاق متاحة للعامة 285 00:12:15,379 --> 00:12:18,418 ،السيد (أندروز) .أنت تأخذ عمولات من الموردين الخاصين بك 286 00:12:18,418 --> 00:12:20,090 .لقد خِنت زوجتك 287 00:12:20,090 --> 00:12:22,048 .. هل تتوقع حقاً أن تؤمن هيئة المحلفين 288 00:12:22,048 --> 00:12:24,340 ما حدث للوحة (فيرمير) كان حادثًا؟ 289 00:12:24,340 --> 00:12:26,928 - لقد كانت حادثة. - الأفعال أعلى صوتا من الكلمات، 290 00:12:26,928 --> 00:12:28,759 ،وأفعالك لا تتحدث فحسب 291 00:12:28,759 --> 00:12:30,639 .بل تصرخ أنك مُذنب 292 00:12:30,639 --> 00:12:32,769 .وكل هؤلاء الناس يمكنهم سماع ذلك 293 00:12:45,908 --> 00:12:47,200 .اللعنة 294 00:12:47,200 --> 00:12:49,080 .كان لدينا اتفاق وخرقتِ ذلك 295 00:12:49,080 --> 00:12:51,370 - أنا لم أخرق أي شيء. - لا تتحدثي إليّ بهذا الهراء 296 00:12:51,370 --> 00:12:53,408 .لايوجد سجل عامّ خاص بذلك الطلاق 297 00:12:53,408 --> 00:12:55,710 ومن المستحيل أن زوجته علِمَت .حول تلك الـ 55 ميلون 298 00:12:55,710 --> 00:12:57,129 .اذهب وتحقق من الاوراق بنفسك 299 00:12:57,129 --> 00:12:59,000 .. ستجد أنه تم تعديله مؤخرًا 300 00:12:59,000 --> 00:13:00,590 ،و وضعت في السجل العام 301 00:13:00,590 --> 00:13:02,470 .وهذا يعني أنني لم أنتهك أي شيء 302 00:13:02,470 --> 00:13:04,220 حسناً (سامانثا) .أنتِ تريدين سجلاً عامّاً 303 00:13:04,220 --> 00:13:06,220 .سأعطيك سجل عامّ 304 00:13:07,889 --> 00:13:11,308 ،الآنسة (هورفورد) ،بدلاً من النظر إلى سلسة الاحتجاز بأكملها 305 00:13:11,308 --> 00:13:13,308 .ركزتِ فقط على شركة "ستاربورد" للخطوط الجوية 306 00:13:13,308 --> 00:13:14,889 لما هذا؟ 307 00:13:14,889 --> 00:13:16,980 .نظرنا إلى سلسلة الاحتجاز بأكملها 308 00:13:16,980 --> 00:13:19,399 لكم؟ عشر دقائق؟ ساعة؟ 309 00:13:19,399 --> 00:13:22,490 ،أو لفترة كافية فحسب لمعرفة جميع الأشخاص الذين يمكنكِ مقاضاتهم 310 00:13:22,490 --> 00:13:24,450 (غافن أندوز) .لديه السيولة الأكبر 311 00:13:24,450 --> 00:13:27,070 .هذا مُهين .نحن لانمارس الأعمال بهذه الطريقة 312 00:13:27,070 --> 00:13:30,450 بلي، .لهذا السبب .. فقدتِ شركة "ستاربورد" للخطوط الجوية كعميل 313 00:13:30,450 --> 00:13:32,370 .عندما تولّى (غافن أندروز) أعماله في مكان آخر 314 00:13:32,370 --> 00:13:34,080 .هذا ليس له شأن بهذه القضية 315 00:13:34,080 --> 00:13:36,500 بل له شأن بك فقد .كلفكِ ذلك العلاوة السنوية ذلك العام 316 00:13:36,500 --> 00:13:39,500 ... إذا كنت تعني أنني سأستخدم شركتي لأسباب شخصية 317 00:13:39,500 --> 00:13:41,710 أليس هذا ما تتهمين عميلي بالقيام به؟ 318 00:13:41,710 --> 00:13:43,048 .. وعندما سألكِ ذلك المحلل (جولدمان) 319 00:13:43,048 --> 00:13:45,090 ،لماذا خسرتِ شركة " ستاربورد" للخطوط الجوية 320 00:13:45,090 --> 00:13:47,340 .. أخبرتهم أن " طريقة عمل (غافن أندروز) 321 00:13:47,340 --> 00:13:48,798 "سوف ترتد عليه.. 322 00:13:48,798 --> 00:13:50,889 .بمعنى أنكِ سوف تعودين لتطارديه 323 00:13:50,889 --> 00:13:52,769 - ليس هذا ماعنيته. - لكم ذلك يبدو كذلك. 324 00:13:52,769 --> 00:13:54,769 .. ماعنيته هو أن أكبر منافسينا 325 00:13:54,769 --> 00:13:56,308 .أعطوه رشوة للتخلى عنا 326 00:13:56,308 --> 00:13:58,230 - ألديك إثبات بذلك؟ - لا، ليس لديّك. 327 00:13:58,230 --> 00:14:01,360 تماماً كما أن ليس لديكِ .دليلاً على أن عميلي قام بإتلاف تلك اللوحة 328 00:14:01,360 --> 00:14:03,980 كل ما لديكِ هو مجموعة من .أساليب التشويه والضغينة 329 00:14:03,980 --> 00:14:06,320 - اعتراض. شهادته. - إذاِ سأختتم الأمر. 330 00:14:06,320 --> 00:14:09,320 ،لأنكِ كنت على حق .فإن الأفعال تتحدث بصوت أعلى من الكلمات 331 00:14:09,320 --> 00:14:12,330 ،وكل هذا .هو قضية جيدة من الطراز القديم للاستذكار 332 00:14:21,668 --> 00:14:23,918 لقد عدت إلى المنزل بمجرد .أن وصلني البريد الصوتي 333 00:14:23,918 --> 00:14:25,509 .لقد حصلت على الوظيفة 334 00:14:25,509 --> 00:14:27,879 .(شيلا) هذا رائع .أنا فخور بكِ 335 00:14:27,879 --> 00:14:30,340 ،وليس هذا فحسب ،قالوا إذا قمت بعملٍ جيد 336 00:14:30,340 --> 00:14:32,470 .يمكنني الحصول عليها بشكل دائم 337 00:14:34,220 --> 00:14:35,600 - بشكل دائم؟ - أجل 338 00:14:35,600 --> 00:14:37,230 ،كانوا يتناقشون ذلك 339 00:14:37,230 --> 00:14:39,600 ... وقال رئيس لجنة البحث 340 00:14:40,730 --> 00:14:42,149 - (لويس) مالخطب؟ -لاشيء 341 00:14:42,149 --> 00:14:43,899 ،لقد اتفقنا بعد الطفل فحسب 342 00:14:43,899 --> 00:14:45,730 .سأقوم بالعمل الشاق في الخريف 343 00:14:45,730 --> 00:14:48,240 كنتِ ستتولين الامور .بعد إنتهاء موسم التوظيف 344 00:14:48,240 --> 00:14:51,278 ،عميدة كلية الحقوق(شيلا) .هذه وظيفة على مدار السنة 345 00:14:51,278 --> 00:14:53,240 .لا توجد طريقة يمكنك القيام بهما على حد سواء #يقصد الوظيفة و رعاية الاطفال# 346 00:14:53,240 --> 00:14:55,330 .حسناً ، يمكننا القيام ببعض التعديل 347 00:14:55,330 --> 00:14:56,658 أي نوع من التعديل؟ 348 00:14:56,658 --> 00:14:58,288 .لا أعلم 349 00:14:58,288 --> 00:15:00,830 ألا يحصل معظم الازواج بوظائف دوام كامل على مربية؟ 350 00:15:00,830 --> 00:15:02,750 .لا أريد ُ غريباً يقوم بتربية طفلي 351 00:15:02,750 --> 00:15:04,460 .. تريدني أن أرفض فرصة 352 00:15:04,460 --> 00:15:05,879 قد لاتتوفر مطلقاً مرة أخرى؟ 353 00:15:05,879 --> 00:15:08,418 .ليس الجزء المؤقت .لكن الجزء الدائم 354 00:15:08,418 --> 00:15:10,298 ،(لويس) إذا قمت بذلك ولدينا ابنة 355 00:15:10,298 --> 00:15:12,139 فكيف سأنظر في عينيها؟ 356 00:15:12,139 --> 00:15:15,889 ،تنظرين إليها وتخبريها ."أنا اخترتك" 357 00:15:15,889 --> 00:15:17,428 .إذا لم تفعلِ 358 00:15:17,428 --> 00:15:19,940 .لن تتمكنِ أبدًا من النظر في عينيها 359 00:15:19,940 --> 00:15:23,058 - لأنكِ سوف تعلمين - حسناً، هذا ليس عدلاً 360 00:15:23,058 --> 00:15:25,110 و إذا كان باستطاعتنا حل موضوع ،الديانة اليهودية 361 00:15:25,110 --> 00:15:26,440 .فيمكننا حل هذا أيضاً 362 00:15:26,440 --> 00:15:28,070 ،لم نعرف ذلك بعد 363 00:15:28,070 --> 00:15:30,200 .وهذا شيء لم نناقشه 364 00:15:30,200 --> 00:15:32,700 .هذا شيء اتفقنا عليه - مثلما اتفقنا على .. 365 00:15:32,700 --> 00:15:34,450 .أنك ستتخلى عن أحواض الطين، ولم تفعل 366 00:15:34,450 --> 00:15:36,990 .لا تلقي باللوم عليّ .و أوفيت بوعدي في النهاية 367 00:15:36,990 --> 00:15:39,370 .حسناً ، هذا شيء أكبر من أحواض الطين .(لويس) هذه حياتي 368 00:15:39,370 --> 00:15:42,379 .و أنا أريد هذه الوظيقة و أريد إنجاب الطفل 369 00:15:42,379 --> 00:15:44,080 .ولا أفهم لما لا أحظى بكلاهما 370 00:15:44,080 --> 00:15:47,509 .حسنًا ، لا أعرف ماذا أقول لكل ذلك 371 00:15:47,509 --> 00:15:50,129 ماذا عن "أنا أدعم اختياراتك؟" 372 00:15:50,129 --> 00:15:53,139 .. لأنني سأقوم بعملية جراحية خلال ثلاثة أيام 373 00:15:53,139 --> 00:15:55,678 .لتساعدنا في إنجاب ذلك الطفل 374 00:15:55,678 --> 00:15:57,428 .و أود أن أشعر بشكلٍ أفضل بكثير حياله 375 00:15:57,428 --> 00:15:59,480 .مع العلم أننا كنا على نفس الفريق 376 00:16:15,870 --> 00:16:17,778 (روبيرت) 377 00:16:17,778 --> 00:16:19,158 (سامانثا) 378 00:16:19,158 --> 00:16:20,620 مالذي تقومين به بالاسفل هنا؟ 379 00:16:20,620 --> 00:16:22,788 .حدث خطأ في فاتورة أحد العملاء 380 00:16:22,788 --> 00:16:24,879 .أحاول إصلاحه قبل أن يلاحظ أحداً ذلك 381 00:16:24,879 --> 00:16:26,418 أي عميل ؟ .ربما بإمكاني المساعدة 382 00:16:26,418 --> 00:16:29,379 .أقدّر لك ذلك .فقد توليت أمره 383 00:16:29,379 --> 00:16:31,129 - طابت ليلتك - (سامانثا) 384 00:16:31,129 --> 00:16:34,178 .. هناك سببين فقط لشخص ليس محاسباً 385 00:16:34,178 --> 00:16:35,798 .سيكون هنا في ليلة الجمعة 386 00:16:35,798 --> 00:16:38,220 ،إما إنه لايستطيع الخروج في موعد 387 00:16:38,220 --> 00:16:40,470 .أو يريدون أن يكونوا هنا عندما لا يكون هناك أحد 388 00:16:40,470 --> 00:16:42,230 مالذي تحاول قوله؟ 389 00:16:42,230 --> 00:16:45,190 .أنتِ لستِ هنا لتصلحِ شيئاً ما .أنتِ هنا لإيجاد شيئاً ما 390 00:16:45,190 --> 00:16:48,440 - هذا ليس ما أقوم به - لابأس 391 00:16:48,440 --> 00:16:51,149 .أنا هنا من أجل السبب ذاته 392 00:16:52,820 --> 00:16:55,528 .هناك شيء مُضلّل يحدث في الأموال 393 00:16:55,528 --> 00:16:57,070 .أنا لا استطيع إثباته فحسب 394 00:16:59,490 --> 00:17:01,370 .لنقول أنني أثق بك 395 00:17:01,370 --> 00:17:03,710 - ما الذي وجدته حتى الآن؟ - هناك قضيتان 396 00:17:03,710 --> 00:17:05,538 مدفوعات المكافآت .ورسوم التجنيب 397 00:17:05,538 --> 00:17:07,130 .بالضبط .لذا أخبرك ماذا 398 00:17:07,130 --> 00:17:09,750 أنت تولّي أمر المدفوعات المقدمة .وأنا سآخذ المكافآت 399 00:17:09,750 --> 00:17:12,720 .بعد أسبوع من الآن ، نجتمع ونرى مالذي يحدث 400 00:17:12,720 --> 00:17:14,680 .تبدو كأنها خطة 401 00:17:17,598 --> 00:17:18,970 (روبيرت) 402 00:17:19,890 --> 00:17:21,308 لماذا تقوم بهذا؟ 403 00:17:21,308 --> 00:17:23,890 ،لأنني لا أمانع الدفاع عن المجرمين 404 00:17:23,890 --> 00:17:27,150 .لكنني لم أضع نفسي في كلية الحقوق للعمل لأجلهم 405 00:17:39,410 --> 00:17:43,118 حسناً. أردتِ مساعدة .حسناً، هذه هي 406 00:17:43,118 --> 00:17:45,210 .ما أردته كان يساعد بالأمس 407 00:17:45,210 --> 00:17:48,250 .رفضت ذلك ، والآن فات الآوان 408 00:17:48,250 --> 00:17:49,670 .المحاكمة بدأت بالفعل 409 00:17:49,670 --> 00:17:51,460 .حسناً ، كنتُ مخطئاً 410 00:17:51,460 --> 00:17:55,630 ،لذا يمكنكِ أن تكنِّ لي الضغينة .أو يمكنكِ التفكير في شيء اخر 411 00:17:58,009 --> 00:18:00,098 .حسناً 412 00:18:00,098 --> 00:18:01,890 .هناك شيء واحد 413 00:18:03,180 --> 00:18:06,019 ،بعد أن قام (أليكس) بتمزيق (نينا) إلى قطع على المنصة 414 00:18:06,019 --> 00:18:08,650 .. أخبرتها أننا بحاجة إلى دعم التحقيق 415 00:18:08,650 --> 00:18:09,940 .في شركة التعبئة 416 00:18:09,940 --> 00:18:12,150 .بدت عليها نظرة 417 00:18:12,150 --> 00:18:13,980 - ما نوع النظرة؟ .. تلك النظرة التي تقول 418 00:18:13,980 --> 00:18:16,108 .لن أكون قادرة على دعم أي شيء 419 00:18:16,108 --> 00:18:17,660 ،لذا قلت لها "إنسي أني طلبت ذلك" 420 00:18:17,660 --> 00:18:20,068 .دعيني أحزر ، لقد أرسلت الملفات بالفعل 421 00:18:20,068 --> 00:18:22,578 .أنا متأكد من أنهم وصلوا إلى هنا بعد عودتي 422 00:18:22,578 --> 00:18:25,710 .لكنني لا أعرف ، لأنني لم أنظر 423 00:18:25,710 --> 00:18:28,960 .مما يعني أنكِ بحاجةٍ إلى جعل هذا الصندوق يختفي 424 00:18:28,960 --> 00:18:30,250 .أجل، بالفعل 425 00:18:30,250 --> 00:18:33,960 .. (سامانثا) دعيني أسألكِ سؤالاً واحداً 426 00:18:33,960 --> 00:18:37,470 هل أنتِ متأكدة أن (غافن أندروز) مُذنب؟ 427 00:18:37,470 --> 00:18:41,009 .(روبيرت) قمتُ بتمثيل هذا الرجل لسنوات 428 00:18:41,009 --> 00:18:42,558 .هو دائماً مُذنب 429 00:18:42,558 --> 00:18:44,220 .إذا اعتبريه إختفى #يقصد الصندوق# 430 00:19:00,490 --> 00:19:02,118 .العاشرة تماماً ، ملتزمة بالجدول 431 00:19:02,118 --> 00:19:03,578 .أنا لستُ شيئاً إذا لم أكن سريعة 432 00:19:03,578 --> 00:19:05,578 إذاً ، مالذي توصلتي إليه؟ 433 00:19:05,578 --> 00:19:08,250 .لاشيء .جميع المدفوعات المقدمة تم فحصها 434 00:19:08,250 --> 00:19:09,460 .تباً 435 00:19:09,460 --> 00:19:10,880 لما تباً؟ 436 00:19:10,880 --> 00:19:14,088 .حسناً ، أنا بحثتُ في العلاوات ولاشيء أيضاً 437 00:19:15,500 --> 00:19:17,088 .ربما لايوجد شيء ليُكتشف 438 00:19:17,088 --> 00:19:19,548 .لم أقل أنني لم أجد شيئاً على الاطلاق (روبيرت) 439 00:19:19,548 --> 00:19:21,390 .قلتُ أن جميع المدفوعات المقدمة تم فحصها 440 00:19:21,390 --> 00:19:24,098 ،بعدما تفحصتُ مهمتي ،تحققتُ من مهمتك 441 00:19:24,098 --> 00:19:27,769 .ولن تعرف، فقد قادت لك مباشرةَ 442 00:19:27,769 --> 00:19:30,190 ،لذا أخبرني (روبيرت) 443 00:19:30,190 --> 00:19:34,690 لما أمسك بمبلغ مئة ألف دولار .. من الحوالة المصرفية خارج الحسابات 444 00:19:34,690 --> 00:19:36,318 واسمك مذكور عليها؟ 445 00:19:39,528 --> 00:19:43,950 .. منذ ستة أشهر ، اكتشفت شركاء الاسم الثلاثة 446 00:19:43,950 --> 00:19:45,450 .كانوا يقومون بغسيل الاموال 447 00:19:45,450 --> 00:19:47,990 .عرضوا عليّ الدخول معهم .و رفضتُ ذلك 448 00:19:47,990 --> 00:19:50,750 وضعوا هذا المال هناك .ليجعلوني وكأني متواطئ معهم 449 00:19:50,750 --> 00:19:52,250 - هذا هراء - هذا ليس هراءً 450 00:19:52,250 --> 00:19:54,670 .لن يسترجعو المال، بغض النظر عما يحدث 451 00:19:54,670 --> 00:19:57,250 لذا قمت بأفضل ثاني خيار وهو .منحهُ لجميعةٍ خيرية 452 00:19:57,250 --> 00:19:59,470 .إذا كنتِ لا تصدقيني ، سأريكِ الشيك 453 00:19:59,470 --> 00:20:02,088 .،لذا يمكنك أخذ الشيك .لكن لايمكنك القيام بشيء علني 454 00:20:02,088 --> 00:20:03,470 - كم هذا نبيل - إنه معقّد أكثر من لك 455 00:20:03,470 --> 00:20:05,009 .يبدو الأمر بسيطاً جداً بالنسبة إليّ 456 00:20:05,009 --> 00:20:07,348 .عندما تشهد جريمة ، تُخبر بها السلطات 457 00:20:07,348 --> 00:20:09,348 .وهذا ما سأقوم به الآن 458 00:20:09,348 --> 00:20:12,598 لما لا تحاولِ إخباري بذلك بعد أن يكون لديك ابنة؟ 459 00:20:23,858 --> 00:20:25,278 اسمها (رايتشل) 460 00:20:28,160 --> 00:20:29,868 .تُريد أن تُصبحَ مُحامية 461 00:20:29,868 --> 00:20:34,250 :كيف سيكون الوضع عندما تتقدم إلى النقابة ويقولون 462 00:20:34,250 --> 00:20:36,038 " أليس والدكِ مُجرماً؟" 463 00:20:36,038 --> 00:20:37,460 ،أرهم ذلك الشيك 464 00:20:37,460 --> 00:20:39,670 .واجعلهم يصدقون أنك َ لستَ مُجرماً 465 00:20:39,670 --> 00:20:41,970 .عندما يخرج هذا، اسمي سيبقى ملوث إلى الأبد 466 00:20:44,180 --> 00:20:45,720 .لن يصدّقوني أبداً 467 00:20:45,720 --> 00:20:48,430 ،و لو كان الأمر أنا فحسب .فسأغامر بتلك الفرصة 468 00:20:48,430 --> 00:20:50,269 ...أنا آسفة (روبيرت) إنه 469 00:20:50,269 --> 00:20:52,019 - إنه ليس قراري - أرجوك 470 00:20:52,019 --> 00:20:54,558 .. جئت إلى هنا الآن لأنكِ أردتِ أن تسمعِ 471 00:20:54,558 --> 00:20:56,098 .طرفي في هذه الرواية 472 00:20:56,098 --> 00:21:00,990 .روايتي أنني أبٌ ولديه ابنة 473 00:21:04,318 --> 00:21:06,660 .و أنا بحاجة إلى مساعدتكِ 474 00:21:14,788 --> 00:21:18,380 (سامانثا) كنت أتسائل .متى ستأتي هذه الزيارة 475 00:21:18,380 --> 00:21:20,250 - ماتلك الزيارة؟ - تلك التي تهدديني بها 476 00:21:20,250 --> 00:21:23,170 ،أنا لستُ هنا لأهددك .. أنا أهنا لأعرض لك طريقاً للخروج 477 00:21:23,170 --> 00:21:24,420 ،قبل إذلالك علناً 478 00:21:24,420 --> 00:21:26,430 .لأنك لا تزال عملياً لدى شركتي 479 00:21:26,430 --> 00:21:27,970 - اخرجِ من عقاري - وعندما أفعل ذلك 480 00:21:27,970 --> 00:21:30,180 .ستستمع لجنة المحلفين من (فيليب جونز) 481 00:21:30,180 --> 00:21:32,680 .أتظن أنك تستطيع إخفائهُ عني 482 00:21:32,680 --> 00:21:34,348 .لا أعرف أحداً بذلك الاسم 483 00:21:34,348 --> 00:21:35,940 .. مضحك ، لديه لقطات أمنية 484 00:21:35,940 --> 00:21:37,269 .. تبين لقائك معه 485 00:21:37,269 --> 00:21:39,519 .اسبوعان قبل تدميرك لتلك اللوحة 486 00:21:39,519 --> 00:21:41,818 .لن يشهد أبداً .قام بذلك بالفعل 487 00:21:41,818 --> 00:21:44,528 .. لديّ وهو تحت القسم يقول أنك على وجه التحديد سألته 488 00:21:44,528 --> 00:21:47,950 "كم سوف ترتفع قيمة لوحة " الفيرمير .الخاصة بك إذا تم تدمير الأخرى 489 00:21:47,950 --> 00:21:50,660 أنت بحوزتي (غافن) .ولن أدعك تُفلت بهذا 490 00:21:50,660 --> 00:21:52,578 .هذا غير قانوني وغير مقبول 491 00:21:52,578 --> 00:21:55,500 - لقد اخترقتِ موضوعي - مافعلته هو أن 492 00:21:55,500 --> 00:21:57,670 .أفعل لك ما اعتدت فعله من أجلك 493 00:21:57,670 --> 00:22:00,420 .وبإمكانك تهديدي أو طردي خارج ممتلكاتك 494 00:22:00,420 --> 00:22:02,088 ،لكن بمجرد دخولنا لقاعة المحكمة 495 00:22:02,088 --> 00:22:04,170 .أنا لن أبرح مكاني 496 00:22:06,798 --> 00:22:08,009 .أمهليني يوماً 496 00:22:09,390 --> 00:22:10,600 أستميحكَ عذرًا؟ 497 00:22:10,600 --> 00:22:12,060 .سأدفع ما ندينُ به ..إنّما 498 00:22:12,060 --> 00:22:14,060 أحتاجُ يومًا لأخذ .موافقة مجلس الإدارة 499 00:22:14,060 --> 00:22:16,060 .كلّا، إني لا أثقُ بك - .لا داعي لذلك - 500 00:22:16,060 --> 00:22:18,600 ،لقد نلتِ منيّ .كما قلتِ للتو 501 00:22:18,600 --> 00:22:20,400 .إني لا أزالُ موّكلًا لشركتك 502 00:22:20,400 --> 00:22:22,110 .فلابد أن يعني ذلك شيئًا 503 00:22:22,110 --> 00:22:24,150 .لا يعني شيئًا - .سامانثا)، أرجوكِ) - 504 00:22:24,150 --> 00:22:26,360 لقد أخبرتيني بمرةٍ ما .عن عائلتكِ 505 00:22:26,360 --> 00:22:28,200 ...بالواقع، إنّ لدي عائلة، و 506 00:22:29,240 --> 00:22:30,740 ،ولو انتشر هذا الأمر 507 00:22:30,740 --> 00:22:33,580 ففكري بما قد يسببه .من الضرر لأبنائي 508 00:22:35,500 --> 00:22:37,040 .يومٌ واحد 509 00:22:37,870 --> 00:22:39,250 ،سأمهلك يومًا واحد 510 00:22:39,250 --> 00:22:41,090 .وبعدها سأضعك على منصّة الشهود 511 00:22:48,930 --> 00:22:50,510 لويس)، مالذي يجري؟) 512 00:22:50,510 --> 00:22:52,050 مالذي تقصدينه؟ 513 00:22:52,050 --> 00:22:54,560 .لقد وجدتُ باقة زهور القرنفل على طاولتي 514 00:22:54,560 --> 00:22:55,810 وبما أن كلانا نعرف 515 00:22:55,810 --> 00:22:57,390 وبما أننا نعرف أنها باقة زهور للاعتذار 516 00:22:57,390 --> 00:22:59,690 فظننت أن علي بأن أسألك .عن سبب إعتذارك 517 00:22:59,690 --> 00:23:02,020 .لمْ أكن أعتذر منكِ .(لقد كنت أعتذرُ من (شيلا 518 00:23:02,020 --> 00:23:03,900 ،اتضحَ .بأنها لمْ ترد إعتذارًا 519 00:23:03,900 --> 00:23:05,400 .بلّ أرادت تغييرًا بالرأي 520 00:23:05,400 --> 00:23:07,610 ،وأنتِ أصبحتِ شريكةً رئيسية لتوك ،فلذا فكرت 521 00:23:07,610 --> 00:23:10,030 ...بدلًا من أن أرميها - .(شكرًا لكَ يا (لويس - 522 00:23:10,030 --> 00:23:12,240 (لكنني ظننتُ بأنك أنت و (شيلا .كنتما بأتمّ حال 523 00:23:12,240 --> 00:23:14,330 ،أجل، لقد كنّا كذلك حتّى أن تمّ العرض عليها 524 00:23:14,330 --> 00:23:16,370 بأن تكونَ عميدة كلية الحقوق ."في جامعةِ "كولومبيا 525 00:23:16,370 --> 00:23:18,040 ،وأنتَ تخشى بأنها لو قبلتَ بها 526 00:23:18,040 --> 00:23:20,120 .فلن تتفرغ للطفل - .بالضبط - 527 00:23:20,120 --> 00:23:22,630 ...ومعَ زيادة هذه المسؤولية يا (كاترينا) فإني 528 00:23:24,380 --> 00:23:26,460 .لا أعرف كيف سيسير الأمر 529 00:23:28,970 --> 00:23:31,180 ،أعرف أن ليسَ من حقي قولُ ذلك 530 00:23:31,180 --> 00:23:35,100 لكن هل أخذت بعين الإعتبار ،)بأن لو لمْ تتفرغ (شيلا 531 00:23:35,100 --> 00:23:37,220 فإنكَ قد تكونُ قادرًا بأن تتفرغ أكثر لذلك؟ 532 00:23:37,220 --> 00:23:39,560 كاترينا) لا يُمكنني) .ببساطة ترك الشركة 533 00:23:39,560 --> 00:23:40,940 .(أعرفُ ذلك يا (لويس 534 00:23:40,940 --> 00:23:43,150 ،لكن قبلَ ثلاثِ ليالٍ أنت قد أتيتَ إلى مكتبي 535 00:23:43,150 --> 00:23:44,770 وقلت بأنكَ رأيتَ نظرةً تعلو محياي 536 00:23:44,770 --> 00:23:46,690 .قد كانت تعلو محياك من قبل 537 00:23:46,690 --> 00:23:49,650 أجل، نظرة تمنيك لشخصٍ .تشاركينه حياتكِ 538 00:23:49,650 --> 00:23:51,740 .إن النظرة لمْ تعد تعلو محياك 539 00:23:51,740 --> 00:23:55,080 الذي تملكه هو شريكان بالاسم 540 00:23:55,080 --> 00:23:58,000 .وشريكة رئيسية جديدة يدعمونك 541 00:23:58,000 --> 00:23:59,830 ،ويعني بأن عندما يحين الوقت 542 00:23:59,830 --> 00:24:01,750 فإنكَ ستكونُ قادرًا على الإبتعاد قليلًا 543 00:24:01,750 --> 00:24:05,460 .وتثقُ بأن الشركة بأيدٍ أمينة 544 00:24:07,590 --> 00:24:10,130 ،)على طاري ذلك يا (كاترينا 545 00:24:10,130 --> 00:24:11,720 .أحتاجُ بأن أخبركِ عن أمرٍ ما 546 00:24:16,890 --> 00:24:19,520 غافين)، مالذي تفعله هنا؟) .إنّ موعد محاكمتنا بعد ساعة 547 00:24:19,520 --> 00:24:21,350 كلّا، بسبب أن (سامانثا) طلبت تعليق الجلسة 548 00:24:21,350 --> 00:24:23,230 .وقد تمّ قبول طلبها - مالذي تمسكه عليك الآن؟ 549 00:24:23,230 --> 00:24:25,650 .لا يهم مالديها .يهم ما أمسكه عليها 550 00:24:25,650 --> 00:24:27,690 ما هذا؟ لائحة للإنتهاكات الأخلاقية 551 00:24:27,690 --> 00:24:29,150 (التي توّرطت بها (سامانثا ويليير 552 00:24:29,150 --> 00:24:31,320 على مسار الست سنوات .التي كانت محاميتي بها 553 00:24:31,320 --> 00:24:33,660 .إنني لن أخرّب مسيرتها المهنيّة - .لستَ مضطرًا لتخريب أيّ شيء - 554 00:24:33,660 --> 00:24:36,160 لو هددت بأن تأخذ هذه إلى .هيئة نقابة المحامين، فإنها سوف تستسلم 555 00:24:36,160 --> 00:24:39,330 .إنني لن أجازف بذلك .وإننا لسنا مضطرين لذلك. فإننا فائزون 556 00:24:39,330 --> 00:24:41,750 .(كلّا يا (أليكس 557 00:24:41,750 --> 00:24:43,170 عمَّ تتحدث؟ 558 00:24:43,170 --> 00:24:45,040 .لقد أتت (سامانثا) إلى منزلي بهذا الصباح 559 00:24:45,040 --> 00:24:47,670 إنّ لديها دليل بأنني سألت مثمن عن ما قد يحدث 560 00:24:47,670 --> 00:24:50,550 لقيمة لوحتي .لو دمرّت تلك اللوحة 561 00:24:50,550 --> 00:24:52,630 ...لو صعد على منصة الشهود - .دعني أفهم الأمر بوضوح 562 00:24:52,630 --> 00:24:54,970 ،يوجدُ دليلٌ قاطع وأنتَ أخفيتَ ذلك عنيّ؟ 563 00:24:54,970 --> 00:24:56,800 ،لأنكَ ملتزمٌ بالقانون .ولكنت ستخبرها بذلك 564 00:24:56,800 --> 00:24:58,760 ،حسنٌ، إنه أمرٌ سيئ .لكنه ليسَ بدليل 565 00:24:58,760 --> 00:25:01,390 ...يُمكننا استجواب هذا - .دعني أوضح كلامي - 566 00:25:01,390 --> 00:25:03,350 ،إن هذا ليسَ بإقتراح .بلّ إنه أمر 567 00:25:03,350 --> 00:25:04,940 .لو لمْ تستغل ذلك، فإنني سأستغله 568 00:25:04,940 --> 00:25:06,900 ،ولو قمتُ بذلك فإننا سنتخطى الجزء 569 00:25:06,900 --> 00:25:08,860 ،الذي ستحظى به بالإبتعاد 570 00:25:08,860 --> 00:25:10,860 .لأنني سأذهبُ مباشرةً لنقابة المحاميين 571 00:25:22,250 --> 00:25:23,960 .لا تعجبني النظرة التي تعلو محيّاك 572 00:25:23,960 --> 00:25:25,710 أيّة نظرة؟ النظرة التي تعني 573 00:25:25,710 --> 00:25:27,830 .بأنكَ على وشكِ إخباري بأمورٍ جديّة 574 00:25:27,830 --> 00:25:29,710 ،)إنّ (سامانثا) مسيطرة على (غافين 575 00:25:29,710 --> 00:25:31,670 .لكن أظنُ بأن لدي مفر لذلك 576 00:25:31,670 --> 00:25:33,300 كيف؟ - .لقد قمت بالبحث - 577 00:25:33,300 --> 00:25:35,300 إن "ديكسهارت" لديهم 80 بالمئة من إعادة التأمين 578 00:25:35,300 --> 00:25:36,550 لشركة التعبئة 579 00:25:36,550 --> 00:25:38,510 .التي كانَ عليها بأن تحمي تلك اللوحة 580 00:25:38,510 --> 00:25:41,310 والذي يعني بأنّ سيكون لديهم دافع .لتبريئتهم من أي ذنب 581 00:25:41,310 --> 00:25:43,060 وهذا ما أظن أنهم فعلوه .بتقرير كاذب 582 00:25:43,060 --> 00:25:45,190 وتظن بأن (سامانثا) تخفي التقرير الحقيقي؟ 583 00:25:45,190 --> 00:25:48,350 أعتقد أنها أذكى من أن تلقي .نظرة على التقرير الحقيقي بالمقامِ الأول 584 00:25:48,350 --> 00:25:49,980 ،وأعرف بأن لو طلبناه بمذكرةِ إحضار 585 00:25:49,980 --> 00:25:51,650 .فإننا لن نراه 586 00:25:51,650 --> 00:25:53,650 مالذي أنتَ آتٍ لطلبهِ بالضبط يا (أليكس)؟ 587 00:25:53,650 --> 00:25:55,280 أريد منك بأن تجعل (كاترينا بينت) تذهب إلى هنالك 588 00:25:55,280 --> 00:25:57,780 وتطلب النسخة الغير .منقحة لذلك التقرير 589 00:25:57,780 --> 00:25:59,280 .محال - .(هارفي) - 590 00:25:59,280 --> 00:26:01,410 إنكَ تطلبُ من إحدى محامينا .بأن يرتكب جريمة 591 00:26:01,410 --> 00:26:03,410 .إنها ليستَ بجريمة .إنها شريكة رئيسية بهذه الشركة 592 00:26:03,410 --> 00:26:05,870 ،كلّ ماعليها بأن تقوله ،بأن تطلب تلك الملفات 593 00:26:05,870 --> 00:26:07,500 .وأن تخرج - ،ولو كانَ ذلك فعلًا بريئًا - 594 00:26:07,500 --> 00:26:09,000 فلمَ لا تذهب إلى هنالك وتقومُ به بنفسك؟ 595 00:26:09,000 --> 00:26:11,380 لأنني لستُ بشقراء، فإن لن يظن .(أحد بالخطأ أنني (سامانثا ويليير 596 00:26:11,380 --> 00:26:13,170 .اللعنة .لقد قلتَ بأن بوسعك هزيمتها 597 00:26:13,170 --> 00:26:15,170 .يُمكنني ذلك .وهذا ما سيتطلّبه الأمر لذلك 598 00:26:15,170 --> 00:26:17,880 ولمْ أكن لأكونَ بهذا الموقف .لو أنكَ لمْ تخلفَ وعدك 599 00:26:17,880 --> 00:26:19,800 .وهذا هراء لأنكَ قلت بأنكَ كنت راضٍ 600 00:26:19,800 --> 00:26:21,430 .على القتال لجعل اسمك على الحائط 601 00:26:21,430 --> 00:26:23,640 مالذي كان يُفترض علي قوله؟ 602 00:26:26,940 --> 00:26:30,440 أليكس) مساعدتك بتقديم المحكمة) .كان أمرًا مختلفًا 603 00:26:30,440 --> 00:26:32,650 تعريض (كاترينا) للخطر؟ 604 00:26:32,650 --> 00:26:35,570 .فإني لن أقومَ بذلك - .إذن فعليك بأن تعرف 605 00:26:35,570 --> 00:26:38,400 (لو لمْ أقم بذلك، فإن (غافين أندروز سيذهب إلى نقابة المحاميين بالغد 606 00:26:38,400 --> 00:26:41,330 بلائحة الأمور المشبوهة .التي قامتَ بها (سامانثا) على مدار السنوات 607 00:26:41,330 --> 00:26:43,080 .لذا يُمكنك مساعدتي بهذا الأمر أمْ لا 608 00:26:43,080 --> 00:26:46,250 بكلّا الحالتين، فإن اسمها لن .يكونَ بذلك الحائط 609 00:26:54,670 --> 00:26:57,300 كاترينا)، لو أنكِ هنا) ،للخروج لليلة شرب 610 00:26:57,300 --> 00:27:00,890 فيمكنني القول بأن الإجابة هي ."بخطٍ عريضٍ وكبير، "أجل، أرجوكِ 611 00:27:00,890 --> 00:27:03,430 بقدر ما أحبّ قول ،أن ذلك سبب مجيئي إلى هنا 612 00:27:03,430 --> 00:27:06,230 .بلّ ما أحتاجه هو نصيحة 613 00:27:06,230 --> 00:27:08,270 مالأمر؟ 614 00:27:08,270 --> 00:27:11,900 إنّ (هارفي) في الواقع طلبَ مني .(بأن أنتحل شخصية (سامانثا ويليير 615 00:27:11,900 --> 00:27:13,610 ماذا؟ 616 00:27:13,610 --> 00:27:16,650 إنها الوسيلة الوحيدة للحصول .على ما يحتاجانه لمساعدةِ (أليكس) على الفوز 617 00:27:16,650 --> 00:27:18,610 ماذا كان ردك عليه؟ 618 00:27:18,610 --> 00:27:20,950 .كان بأنني لا أعرف 619 00:27:20,950 --> 00:27:24,330 بالواقع، لو (هارفي) أراد منكِ القيامُ بهذا، فمالذي يمنعكِ؟ 620 00:27:24,330 --> 00:27:27,410 غير أنني لا أريد بأن أكونَ على ،)الجانب المعادي لـ (سامانثا 621 00:27:27,410 --> 00:27:31,120 فإن (لويس) أخبرني على وجه التحديد .بألّا أساعد أيًّا منهما 622 00:27:31,120 --> 00:27:32,460 أأخبركِ سبب ذلك؟ 623 00:27:32,460 --> 00:27:34,170 ،لقد قالَ بأن لو توّرط الكثير من الناس بالأمر 624 00:27:34,170 --> 00:27:36,210 .فإن قتالهم قد يمزق الشركةَ إربًا 625 00:27:38,090 --> 00:27:42,640 إذن فمن رأيي أن الكثير .قد توّرطوا بالأمر 626 00:27:42,640 --> 00:27:45,100 .فمن الأفضل أن تكملي ذلك .(ساعدي (هارفي 627 00:27:45,100 --> 00:27:46,930 .(شكرًا يا (دونا 628 00:28:00,280 --> 00:28:02,910 ماهذا؟ .اتفاق تسويّة 629 00:28:02,910 --> 00:28:05,660 إنكم سوف تتنازلون عن القضية ،وتدفعون رسوم (غافين) القانونية 630 00:28:05,660 --> 00:28:07,950 .وسوف تصدرون إعتذارًا علني - .في أحلامك - 631 00:28:07,950 --> 00:28:10,290 سامانثا)، يُمكنك التذمّر) ، والتشكي كما تريدين 632 00:28:10,290 --> 00:28:13,080 لكن لدي دليل بأن شركة التعبئة ،قد تبخلّت بالمواد 633 00:28:13,080 --> 00:28:14,710 .وموّكلك قد كانوا يعرفونَ بذلك 634 00:28:17,210 --> 00:28:18,710 كيفَ حصلت على هذه؟ 635 00:28:18,710 --> 00:28:20,170 .كما أحصل على بقية الأشياء 636 00:28:20,170 --> 00:28:22,130 .لقد شاركتيها معي بمرحلة الإكتشاف 637 00:28:22,130 --> 00:28:23,590 .لمْ أشارك معك شيئًا 638 00:28:23,590 --> 00:28:25,140 .لمْ أرى هذه المستندات حتّى 639 00:28:25,140 --> 00:28:27,510 .لمْ تريها لأنكِ لمْ تريدين ذلك 640 00:28:27,510 --> 00:28:29,980 "لكن شركة "ديكسهارت للتأمينات .لديهم سجلات تثبت بأنها أرسلت 641 00:28:29,980 --> 00:28:32,270 .أيّها الوغد .لقد غشيت 642 00:28:32,270 --> 00:28:35,190 .كلّ، لقد لعبت على حسب قوانينك .لذا لا تبدئي بالبكاء 643 00:28:35,190 --> 00:28:37,150 ،إنني لا أبكي .وإنني لن أوقع على هذه 644 00:28:37,150 --> 00:28:39,230 .دعيني أخبركِ بما سيحدث لو لمْ توقعي 645 00:28:39,230 --> 00:28:41,150 (إن (غافين أندروز .سوف يجعلهم يسحبون رخصتك 646 00:28:41,150 --> 00:28:42,860 ماذا؟ - إنّ لديهِ معلومات - 647 00:28:42,860 --> 00:28:44,860 .قد تنهي مسيرتكِ المهنيّة - ،لقد أخبرني بأن أستغلها 648 00:28:44,860 --> 00:28:47,490 لكنني لمْ أقم بذلك، بسبب .أنني لمْ أريد بأن أقومَ بذلك لكِ 649 00:28:47,490 --> 00:28:49,870 لذا، ماذا، أمفترضٌ علي بأن أشكركَ الآن؟ 650 00:28:49,870 --> 00:28:51,370 ،لا أتوقعُ منكِ شكري 651 00:28:51,370 --> 00:28:53,250 لكن أتوقعُ منكِ بأن تتقبلي .أن الأمر قد انتهى 652 00:28:53,250 --> 00:28:55,080 .إنني لن أتقبّل شيئًا - .أتفهمُ ذلك - 653 00:28:55,080 --> 00:28:56,420 .إنكِ لستِ معتادة على الخسارة 654 00:28:56,420 --> 00:28:58,590 ...لكن شئتِ بأن تعترفي بذلك أمْ أبيتِ 655 00:28:58,590 --> 00:29:00,260 .لقد ربحت، وخسرتِ أنتِ 656 00:29:00,260 --> 00:29:01,800 ،وبحلولِ الغد 657 00:29:01,800 --> 00:29:04,010 .فسيكونُ اسمي على ذلك الحائط 658 00:29:16,360 --> 00:29:18,690 لويس)، مالذي تفعله هنا؟) 659 00:29:18,690 --> 00:29:21,400 ،لا أجلب لك المزيد من الورود .لو كان ذلك ما تتساءلين عنه 660 00:29:21,400 --> 00:29:23,110 شيلا)، السبب) الذي جعلني أهاجمكِ 661 00:29:23,110 --> 00:29:25,030 على أخذك المزيدُ من المسؤولية 662 00:29:25,030 --> 00:29:28,200 كان لأنني كنت أخشى 663 00:29:28,200 --> 00:29:30,370 .بأنني لن أكونَ قادرًا على التفرغ 664 00:29:30,370 --> 00:29:33,210 و سواءً تمّ عرض عليك ،المنصب الدائم أمْ لا 665 00:29:33,210 --> 00:29:34,370 ،عندما يحين الوقت 666 00:29:34,370 --> 00:29:36,460 فإني أريدُ بأن أتفرغ .لعائلتنا 667 00:29:36,460 --> 00:29:40,090 بالواقع، إني..إنني مسرورةٌ .لسماعك تقول ذلك 668 00:29:42,460 --> 00:29:44,550 .لأن الوقت قد حان 669 00:29:44,550 --> 00:29:47,090 تقصدين بأن قد تمّ عرض عليك منصبًا دائم؟ 670 00:29:47,090 --> 00:29:48,590 .(كلّا، ليسَ هذا يا (لويس 671 00:29:50,100 --> 00:29:51,720 .أقصد الوقت الآخر 672 00:29:51,720 --> 00:29:54,430 .يا إلهي 673 00:29:54,430 --> 00:29:56,850 أتقصدين ما أظنكِ تقصدينه؟ 674 00:29:56,850 --> 00:29:58,650 .لقد قابلت (تشاز) بفترةِ الظهر 675 00:29:58,650 --> 00:30:01,360 .ولن نحتاجُ تلك العمليّة ...لأن 676 00:30:02,650 --> 00:30:04,740 .لأننا سنحظى بطفل 677 00:30:04,740 --> 00:30:07,610 .لا أصدقُ ذلك أأنتِ متأكدة؟ 678 00:30:07,610 --> 00:30:09,370 ...أعني 679 00:30:10,330 --> 00:30:12,580 أأنتِ متأكدةٌ تمامًا؟ 680 00:30:12,580 --> 00:30:14,200 .أجل، إنني متأكدة 681 00:30:14,200 --> 00:30:16,040 .وإني آسفة على شجارنا 682 00:30:17,080 --> 00:30:19,540 ...إنّما ،أني مجهدة 683 00:30:19,540 --> 00:30:22,300 ،ولدي هرمونات تجري بجسمي 684 00:30:22,300 --> 00:30:25,090 وإني لستُ متأكدة حتّى بأنني .أريد ذلك المنصب الدائم 685 00:30:25,090 --> 00:30:26,430 .مهلًا، لاعليكِ 686 00:30:27,430 --> 00:30:29,680 .إن الأمورَ ستكونُ على مايرام 687 00:30:29,680 --> 00:30:33,140 ،إنني متواجدٌ هنا بجانبكِ .وإنني لن أحرّك ساكنًا 688 00:30:33,140 --> 00:30:34,560 كيف أنتَ بهذا الهدوء؟ 689 00:30:34,560 --> 00:30:37,310 .لأنني أعرف ما هو مهمٌ الآن 690 00:30:37,310 --> 00:30:39,190 .وإنه مابيننا 691 00:30:41,060 --> 00:30:42,980 .كل الأمورُ ستكونُ على مايرام 692 00:30:42,980 --> 00:30:44,530 .حسنٌ 693 00:30:53,660 --> 00:30:56,250 .لقد وصلتني رسالتك .إنكِ متأخرة 694 00:30:56,250 --> 00:30:58,210 .لقد كنت أقوم ببعض التفكير 695 00:30:58,210 --> 00:30:59,870 .بالواقع، إنني مسرورٌ لمجيئكِ 696 00:30:59,870 --> 00:31:02,130 لأنني قد بدأت أتساءل لو أنني سأقابلكِ 697 00:31:02,130 --> 00:31:03,590 .أو الفيدراليون هنا الليلة 698 00:31:03,590 --> 00:31:05,840 أعتقدُ بأن هنالك وسيلة .لإخراجك من هذه الورطة 699 00:31:05,840 --> 00:31:08,090 أتمانعين لو سألتكِ بما غيّر رأيك؟ 700 00:31:08,090 --> 00:31:09,930 .لأنني صدقتك 701 00:31:09,930 --> 00:31:13,010 ،وأعرفُ أيضًا لو فعلتُ ذلك لك .فإنك ستحميني على الدوام 702 00:31:13,010 --> 00:31:14,310 أتقصدين بأنني أدينُ لكِ؟ 703 00:31:14,310 --> 00:31:16,180 .أقصدُ بأنكَ ستشعرُ بالإمتنان 704 00:31:16,180 --> 00:31:18,140 .إنّ ذلك ليسَ بالأمر نفسه 705 00:31:18,140 --> 00:31:19,850 .صحيح 706 00:31:19,850 --> 00:31:21,350 لذا، ما هي خطتك؟ 707 00:31:21,350 --> 00:31:23,610 من هنا تثقُ بهِ أكثر من أيّ أحدٍ آخر؟ 708 00:31:23,610 --> 00:31:25,360 بعد الليلة؟ .هذا سهل 709 00:31:25,360 --> 00:31:27,240 .أنتِ - .كلّا، لا يُمكن بأن يكونَ أنا - 710 00:31:27,240 --> 00:31:29,950 .هذا يثير الشك .إضافةً على ذلك، فإنني لستُ كبيرة بما يكفي 711 00:31:29,950 --> 00:31:32,620 .لمْ يحن وقتي - عمَّ تتحدثين؟ - 712 00:31:32,620 --> 00:31:33,950 .أجب على السؤال فحسب 713 00:31:33,950 --> 00:31:36,080 .تحتاجُ شخصًا هنا لحمايتك 714 00:31:36,080 --> 00:31:37,370 .وأنا لستُ بذلك الشخص فمن يكون؟ 715 00:31:37,370 --> 00:31:39,120 .اثنان 716 00:31:41,120 --> 00:31:43,630 .(إيلين راند) و (إيريك كالدور) 717 00:31:43,630 --> 00:31:45,130 ،إذن فاجلبهم 718 00:31:45,130 --> 00:31:47,380 .لأننا لمْ نتعدى مرحلة الخطر بعد 719 00:31:55,890 --> 00:31:58,390 إنه أمرٌ جيّد بأنكِ تواصلتِ معي .عندما قمتِ بذلك 720 00:31:58,390 --> 00:32:00,940 لقد بدأت أفكر بأنكِ .قد اتخذت القرار الخاطئ 721 00:32:00,940 --> 00:32:03,060 .لقد اتخذت قرارتًا خاطئة بما فيه الكفاية بحياتي 722 00:32:03,060 --> 00:32:05,020 .إنني لن أكرر ذلك بهذا الأمر 723 00:32:05,020 --> 00:32:06,730 إذًا، ما قد عثرتِ عليه؟ - .لا شيء - 724 00:32:06,730 --> 00:32:09,070 كلّ ما عثرت عليه خلل .في نظام إعداد الفواتير 725 00:32:09,070 --> 00:32:12,070 ...هراء، إنّ لدينا معلومات - .لا يهمني ما لديكم - 726 00:32:12,070 --> 00:32:14,200 ،لقد تم محاسبة الموّكليين أكثر من المعتاد .وبعدها قد تم التسديد لهم 727 00:32:14,200 --> 00:32:15,450 .هذا كل ما كان بالأمر 728 00:32:15,450 --> 00:32:17,200 عندما أستدعي كل سجل للفواتير 729 00:32:17,200 --> 00:32:19,700 ،من السنوات الخمس الأخيرة .فإن كلامكِ لن يُصدق 730 00:32:19,700 --> 00:32:22,750 ،لو كان بوسعكِ إستدعائهم .فما كنتِ لتأتي إليّ 731 00:32:22,750 --> 00:32:25,540 .أتفهم ذلك ،لقد رشوّكِ 732 00:32:25,540 --> 00:32:27,380 .وأنتِ الآن مذنبةٌ مثلهم 733 00:32:27,380 --> 00:32:30,010 .لا تقل ذلك لي لقد حاولتَ بأن تستغل ماضيّي 734 00:32:30,010 --> 00:32:31,510 .لتجعلني أنقلب على عائلتي 735 00:32:31,510 --> 00:32:33,720 ،لو فتحت سجلاتي فأني أضمن لك 736 00:32:33,720 --> 00:32:35,260 "بأن شركة " راند كالدور زين 737 00:32:35,260 --> 00:32:37,810 ستستخدم كل المصادر الذي لديها للسعي خلفك 738 00:32:37,810 --> 00:32:39,270 .على ادعاءاتٍ باطلة 739 00:32:39,270 --> 00:32:41,640 راند كالدور زين"؟" - .هذا صحيح - 740 00:32:41,640 --> 00:32:43,770 (إن (جارفيس) و (إيليس) و (غرين .سيتنحون 741 00:32:43,770 --> 00:32:45,860 ،لذا لو أنت مقتنع بأن اقترفوا أمرًا ما 742 00:32:45,860 --> 00:32:48,860 ففكر بالأمر وكأنه عقابٌ .قد حصلوا عليه بالنهاية 743 00:32:48,860 --> 00:32:51,070 ،هذا ليسَ بعقاب .بل إنه هروب بكل سهولة 744 00:32:51,070 --> 00:32:53,490 لو تظن أن يتمّ إزالة اسمك من الحائط 745 00:32:53,490 --> 00:32:55,490 بعد ما عملت جاهدًا طوال حياتك ،لجعله يصل هنالك ليسَ بعقاب 746 00:32:55,490 --> 00:32:57,450 .فإنكَ لا تعرف ما هو شعور كونك محامي 747 00:32:57,450 --> 00:32:59,870 ،لأن، ثق بي .إنه كل ما نريده 748 00:32:59,870 --> 00:33:01,710 لمَ لا تضعي اسمك عليه؟ 749 00:33:01,710 --> 00:33:03,160 .(لأن لمْ يحن وقتي يا (توم 750 00:33:03,160 --> 00:33:05,250 .لكن بالتأكيد سيحين بيومٍ ما 751 00:33:13,170 --> 00:33:15,050 .(سامانثا) 752 00:33:15,050 --> 00:33:17,300 أأنتِ هنا لكي تخبرينني بأنكِ ربحتِ؟ 753 00:33:18,800 --> 00:33:21,220 إني هنا لكي أخبرك ،بأن (أليكس) لديهِ دليلٌ قاطع 754 00:33:21,220 --> 00:33:22,810 .وإنه جعلني محصورةٌ بلا مفر 755 00:33:22,810 --> 00:33:24,560 ماذا؟ 756 00:33:24,560 --> 00:33:26,480 .(لقد خسرتُ يا (روبرت 757 00:33:27,980 --> 00:33:29,320 .لقد قضي الأمر 758 00:33:30,820 --> 00:33:32,320 كيفَ حدثَ ذلك بحقّ الجحيم؟ 759 00:33:32,320 --> 00:33:33,530 .لقد كان بيدي 760 00:33:33,530 --> 00:33:36,360 .لقد كان (غافين) بين يديّ 761 00:33:37,530 --> 00:33:39,580 .ولقد منحتهُ وقتًا إضافيًا 762 00:33:39,580 --> 00:33:42,870 ولن أخسر ما هو ملكي 763 00:33:42,870 --> 00:33:45,750 .لأن (أليكس) إستغلَ ذلك الوقت للفوز 764 00:33:45,750 --> 00:33:47,080 مالذي تقصدينه؟ 765 00:33:47,080 --> 00:33:48,880 .لا يهمني ما كان الاتفاق 766 00:33:48,880 --> 00:33:51,050 ،إن اسمي سيكونُ على ذلك الحائط .وسوف تحقق ذلك 767 00:33:51,050 --> 00:33:52,550 .لا يُمكنني فعلُ ذلك - مالمانع؟ - 768 00:33:52,550 --> 00:33:54,470 .(سامانثا) - !(اللعنة يا (روبرت - 769 00:33:54,470 --> 00:33:55,970 ،لقد عثروا على تلك الملفات 770 00:33:55,970 --> 00:33:58,180 .والذي يعني بأنكَ لمْ تقلب الموازين إطلاقًا 771 00:33:58,180 --> 00:34:01,100 مالذي سيتطلب الأمر لكي تتحرك؟ 772 00:34:01,100 --> 00:34:03,060 لم أكن لأضطر للتحرك 773 00:34:03,060 --> 00:34:05,180 .(لو أنكِ لمْ تتعاطفي معَ (غافين أندروز 774 00:34:05,180 --> 00:34:07,350 ،لمْ أقم بذلك بسببِ أنه لايزالُ موّكل 775 00:34:07,350 --> 00:34:09,560 بلّ قمتُ بذلك بسبب أنه .أخبرني بأن لديهِ عائلة 776 00:34:09,560 --> 00:34:11,480 .كما فعلتَ أنت بمرةٍ ما 777 00:34:11,480 --> 00:34:13,690 .تقصدينَ بأنني أدينُ لكِ 778 00:34:13,690 --> 00:34:16,400 لقد كنتَ تدينُ لي منذ سنين .وأنت أدرى بذلك 779 00:34:17,820 --> 00:34:19,870 ،وقبل أن توعدهم 780 00:34:19,870 --> 00:34:22,080 .فإنكَ وعدتني 781 00:34:22,080 --> 00:34:27,000 لذا السؤال هو، أي وعد سوفَ تفيّ به؟ 782 00:34:46,770 --> 00:34:48,980 .لويس)، نحتاجُ بأن نتحدث) .إن الأمر مهم 783 00:34:48,980 --> 00:34:51,060 .أجل، طبعًا .تفضلي 784 00:34:52,520 --> 00:34:54,900 ،في الواقع، إني مسرور بأنكِ أتيتِ إلى هنا 785 00:34:54,900 --> 00:34:56,400 .لأن لدي خبرٌ أقوله لك 786 00:34:56,400 --> 00:34:58,400 ،أيًّا كان .فإن ليس بأهميّة مالديّ 787 00:34:58,400 --> 00:35:00,200 (إنّ (روبرت) على وشك أن يخبر (هارفي 788 00:35:00,200 --> 00:35:02,450 بأنه سيضعُ اسم (سامانثا) على الحائط .(بدلًا عن اسم (أليكس 789 00:35:02,450 --> 00:35:04,540 .كلّا، إن (أليكس) فاز .لا يُمكن لـ(روبرت) بأن يخلفَ وعده بهذه البساطة 790 00:35:04,540 --> 00:35:06,580 .إنه سيخلفه ،لو لمْ نقم بشيء 791 00:35:06,580 --> 00:35:07,910 ،فلن يكونَ لدينا شركة بالغد 792 00:35:07,910 --> 00:35:10,120 .فستكونُ هنالك حربٌ بيننا 793 00:35:10,120 --> 00:35:12,170 .حسنٌ، أفهمكِ ،بصباحِ الغد 794 00:35:12,170 --> 00:35:14,880 سوف نجتمع بغرفة المؤتمرات .ونناقش حلّ الأمر 795 00:35:14,880 --> 00:35:18,880 .لقد فاتَ الآوان على ذلك .لقد انتهى وقتُ النقاشات 796 00:35:18,880 --> 00:35:20,590 .علينا بأن نقومَ بأمرٍ ما 797 00:35:21,890 --> 00:35:23,810 ...وهذا الأمر هو 798 00:35:23,810 --> 00:35:26,970 .سأتنحى - ماذا؟ - 799 00:35:26,970 --> 00:35:31,230 .دونا)، إن (شيلا) حامل) .وسأكونُ أبّ 800 00:35:31,230 --> 00:35:32,480 .يا إلهي 801 00:35:32,480 --> 00:35:34,070 .كنت سأقلل من العمل أصلًا 802 00:35:34,070 --> 00:35:36,530 بهذه الطريقة، يُمكن كلاهما .وضع اسميهما على الحائط 803 00:35:36,530 --> 00:35:39,610 .لويس)، إني سعيدةٌ للغاية لأجلك) 804 00:35:40,860 --> 00:35:42,370 .لكن ذلك لن يجدي نفعًا 805 00:35:42,370 --> 00:35:43,870 مالذي تقصدينه؟ - أقصد - 806 00:35:43,870 --> 00:35:45,990 .تحتاجُ بأن تتقدم لكي تكونَ شريكًا إداريًا 807 00:35:47,250 --> 00:35:48,750 ماذا؟ - ،)لويس) - 808 00:35:48,750 --> 00:35:50,830 ،إن (روبرت) لا يُمكنه بأن يدير الشركة الآن 809 00:35:50,830 --> 00:35:52,120 .(وحتّى (هارفي 810 00:35:52,120 --> 00:35:53,500 .أنتَ الوحيد الذي تقدر على ذلك 811 00:35:53,500 --> 00:35:54,840 .اعذريني يا (دونا)، لا أقدر 812 00:35:54,840 --> 00:35:57,090 مالمانع؟ - .لأنني لستُ بقائد - 813 00:35:57,090 --> 00:35:58,630 .لن يتبعونني 814 00:35:58,630 --> 00:35:59,920 .(لويس) 815 00:36:01,300 --> 00:36:03,680 (أعرفُ بأنكَ ذهبتَ إلى (كاترينا ،لكي تحمي الشركة 816 00:36:03,680 --> 00:36:06,470 ولقد عرضت للتو بأن تتنحى .للأمر نفسه 817 00:36:06,470 --> 00:36:08,850 لو لمْ تكن تلك القيادة ،التي نحتاجها الآن 818 00:36:08,850 --> 00:36:10,100 .فلا أعرف ما هي 819 00:36:10,100 --> 00:36:12,400 لمَ من الضرورة أن تكون الآن؟ 820 00:36:12,400 --> 00:36:14,900 .إني أريدُ بأن أصبح أبًا ليسَ إلّا - و آخر شيءٍ - 821 00:36:14,900 --> 00:36:17,400 .أودُ فعله هو بأن أحرمكَ من ذلك 822 00:36:17,400 --> 00:36:20,490 .لكن طفلك لن يولد إلّا بعد تسعةِ أشهر 823 00:36:20,490 --> 00:36:24,320 .وهذه الشركة طفلتكَ أيضًا .وتحتاجُكَ الآن 824 00:36:24,320 --> 00:36:28,410 لا يُمكنني بأن أقرر .دون أن أتحدث معَ (شيلا) أولًا 825 00:36:28,410 --> 00:36:30,410 .إذن فاسرع بذلك 826 00:36:30,410 --> 00:36:32,250 .لأن ليسَ لدينا الكثير من الوقت 827 00:36:32,250 --> 00:36:34,290 .(دونا) 828 00:36:34,290 --> 00:36:37,550 ،حتّى لو وافقت 829 00:36:37,550 --> 00:36:40,050 فإن (هارفي) و (روبرت) لن يصوتوا 830 00:36:40,050 --> 00:36:42,170 .لكي يجعلونني شريكًا إداريًا 831 00:36:42,170 --> 00:36:44,260 .اترك ذلك علي 832 00:36:59,730 --> 00:37:01,610 .أتفهم بأنكَ تحتفل 833 00:37:03,110 --> 00:37:04,820 .(إنهُ مجرّد شراب يا (روبرت 834 00:37:04,820 --> 00:37:08,700 ،إنني لا أستفز أحدًا بذلك .لكن أجل 835 00:37:08,700 --> 00:37:10,950 .إني سعيدٌ لرجلي 836 00:37:10,950 --> 00:37:13,710 بالواقع، إني هنا لقولِ شيء 837 00:37:13,710 --> 00:37:16,170 .سيقلل سعادتك 838 00:37:16,170 --> 00:37:18,340 ما هو؟ 839 00:37:18,340 --> 00:37:21,300 ،إنني سأضعُ اسم (سامانثا) على الحائط .(ليسَ اسم (أليكس 840 00:37:22,630 --> 00:37:24,050 ،لابد بأنني كبرتُ سنًا 841 00:37:24,050 --> 00:37:27,220 لأنني متأكدٌ بأنني سمعتك تقولُ للتو 842 00:37:27,220 --> 00:37:28,810 .بأنكَ ستخلفُ وعدك 843 00:37:28,810 --> 00:37:31,350 .أعرف بأنني وعدت - .إنكَ لمْ تعدني فحسب - 844 00:37:31,350 --> 00:37:33,140 ،بلّ إنكَ نظرت إلى عينايّ مباشرة وقلت 845 00:37:33,140 --> 00:37:35,940 ."لننهي الأمر بالحلبة" - .لا يهمني، إني أدينُ لها - 846 00:37:35,940 --> 00:37:37,900 ،كانَ عليك بأن تضع اسمها منذُ سنواتٍ مضت 847 00:37:37,900 --> 00:37:39,360 .ليس عندما يكلّف ذلك شخصًا آخر 848 00:37:39,360 --> 00:37:41,360 .اللعنة، إني الشريك الإداري بهذه الشركة 849 00:37:41,360 --> 00:37:42,740 ،يُمكننا بأن نغير ذلك الآن 850 00:37:42,740 --> 00:37:44,360 ،لأنني قد كنت هنا من قبلك 851 00:37:44,360 --> 00:37:46,950 .وسأظل هنا لفترةٍ طويلة بعد رحيلك 852 00:37:46,950 --> 00:37:49,370 أتتهددني؟ - .إني أمنحك خيارًا - 853 00:37:49,370 --> 00:37:52,580 ،)أنتَ و (سامانثا) يُمكنكما أن تتقبّلا (أليكس .أو بوسعكما حزم أغراضكما الآن 854 00:37:52,580 --> 00:37:54,290 .إني لن أرحل .(وحتّى (سامانثا 855 00:37:54,290 --> 00:37:56,500 .لأنكَ الماضي وهي المستقبل 856 00:37:56,500 --> 00:37:58,960 .ليسَ هنا .الآن، اخرج من مكتبي 857 00:37:58,960 --> 00:38:01,420 .طفحَ الكيل ،لن يرحل أحد 858 00:38:01,420 --> 00:38:04,010 .ولن يعد أيّ منكما شريكًا إداريًا 859 00:38:04,010 --> 00:38:06,380 .دونا)، لا تتدخلي بهذا الأمر) - ،كلّا، سأضع حدًا لهذا الأمر - 860 00:38:06,380 --> 00:38:08,300 .و سأضع حدًا الآن 861 00:38:08,300 --> 00:38:10,850 .لأن هذا ليسَ بتجمعٍ وديّ 862 00:38:10,850 --> 00:38:12,430 .إنّ هذا اجتماع شركاءٍ رسمي 863 00:38:12,430 --> 00:38:14,100 .وإليكم كيف سيسير عليه الأمر 864 00:38:14,100 --> 00:38:16,140 (إني سأصوّت لـ (لويس ،لكي يكونَ شريكًا إداريًا 865 00:38:16,140 --> 00:38:17,650 .وإنهُ سيصوّتُ لنفسه 866 00:38:17,650 --> 00:38:19,900 بما أنّ مستحيل لأيّ منكما 867 00:38:19,900 --> 00:38:21,110 ،بأن تصوّتا للآخر 868 00:38:21,110 --> 00:38:22,860 فمن الأفضل بأن تصوّتا له 869 00:38:22,860 --> 00:38:24,440 .وأن نبقي هذه جبهة متحدة 870 00:38:24,440 --> 00:38:27,610 ،لأن لا محالة .بأن يصبحَ (لويس) هو الشريك الإداري 871 00:38:27,610 --> 00:38:30,070 هراء، محالٌ تمامًا .بأنكِ سوف تقومينَ بذلك 872 00:38:30,070 --> 00:38:32,080 .إنها لن تقومَ بذلك يا (روبرت)، بل أنا 873 00:38:32,080 --> 00:38:33,790 ،إنّ هذا سيحدث .شئتما أمْ أبيتما 874 00:38:33,790 --> 00:38:36,210 أتظن بأنك تملك مايلزم لكي تدير هذه الشركة؟ 875 00:38:36,210 --> 00:38:38,620 .متأكدٌ من ذلك وأولُ أمر لي 876 00:38:38,620 --> 00:38:41,000 .هو ترقيّة (أليكس) و (سامانثا) بنفسِ الوقت 877 00:38:41,000 --> 00:38:42,750 أيّ شريكٍ إداريّ يستحقُ منصبه 878 00:38:42,750 --> 00:38:44,260 .يُمكنه معرفة أنهما لن يقبلّا بذلك 879 00:38:44,260 --> 00:38:46,130 ،إمّا أن يقبّلا بذلك 880 00:38:46,130 --> 00:38:49,220 ،أو سيطردان .لأنني سئمت من هذا الهراء 881 00:38:49,220 --> 00:38:50,930 .وسأخبركما بأمرٍ آخر 882 00:38:50,930 --> 00:38:54,220 .إن كلاكما سوف تقنعاهما 883 00:38:56,480 --> 00:38:57,980 لذا، ماذا سيكونُ قراركما؟ 884 00:38:57,980 --> 00:38:59,810 ،أنا و (لويس) وقرارٌ منقسم 885 00:38:59,810 --> 00:39:02,570 أو سنجعل هذا القرار بالإجماع؟ 886 00:39:13,410 --> 00:39:17,000 كيف تقبّلا الأمر؟ - .بالتذمر والاعتراض - 887 00:39:17,000 --> 00:39:18,920 .لكن لن ترضى بغير ذلك 888 00:39:18,920 --> 00:39:21,210 .صحيح 889 00:39:21,210 --> 00:39:23,670 مالذي أخبرتَ (راند) و (كالدور)؟ 890 00:39:25,170 --> 00:39:28,670 بأن كلّ ما عليهم فعله هو الاستعداد لكي ،يتصرفوا كرؤوساء 891 00:39:28,670 --> 00:39:30,760 .ويُمكنني بأن أكسب الشركة لهم 892 00:39:30,760 --> 00:39:32,260 .ودعني أحزر 893 00:39:32,260 --> 00:39:35,180 لقد عرفوا بألّا يسألوا .أسئلةً أكثر من ذلك 894 00:39:35,180 --> 00:39:38,640 أليس هذا ما يعنيه كون المرء محامٍ بارع؟ 895 00:39:38,640 --> 00:39:40,190 .في بعض الأحيان 896 00:39:40,190 --> 00:39:43,060 في بعض الأحيان يكون عن .طرح الأسئلة المناسبة 897 00:39:43,060 --> 00:39:45,650 .حسنٌ، إذن 898 00:39:45,650 --> 00:39:47,280 لمَ قمتِ بذلك؟ 899 00:39:47,280 --> 00:39:49,990 قمت بماذا؟ - .بمساعدتي - 900 00:39:49,990 --> 00:39:53,160 ولا تقولي لي ذلك الكلام ،بشأن حمايتك على الدوام 901 00:39:53,160 --> 00:39:56,490 .لأن لابد بأن يكونَ بشأنِ أكثر من ذلك 902 00:39:58,160 --> 00:39:59,750 .لمْ أحظى بأب 903 00:39:59,750 --> 00:40:01,500 ماذا؟ 904 00:40:01,500 --> 00:40:03,420 ليس...ليس لديّ .أي علمٍ عن منهم والديّ 905 00:40:03,420 --> 00:40:06,090 .لمْ أعرف أسمائهما حتّى 906 00:40:07,460 --> 00:40:09,760 .لقد تنقلتُ بأرجاء نظام التبني 907 00:40:09,760 --> 00:40:13,010 لمْ أعش بنفس المكان .لأكثر من سنتين 908 00:40:13,010 --> 00:40:16,390 ...ما علاقة هذا بـ - .ابنتك - 909 00:40:16,390 --> 00:40:20,350 لقد ساعدتك بسبب أنني لكنت لأمنح أي شيء 910 00:40:20,350 --> 00:40:22,730 .لأحظى بشخصٍ مثلك يعتني بي 911 00:40:24,310 --> 00:40:26,980 .ولمْ أرد بأن أحرمها من ذلك 912 00:40:32,530 --> 00:40:34,700 .لا أعرف ما أقوله 913 00:40:34,700 --> 00:40:36,370 ،قل أن من الآن فصاعدًا 914 00:40:36,370 --> 00:40:39,450 .لطالما سأحظى بشخصٍ يعتني بي 915 00:40:49,170 --> 00:40:51,170 .(روبرت) - .سامانثا)، اجلسي) - 916 00:40:51,170 --> 00:40:54,300 .لا أريد الجلوس إلّا لو كان مكانًا بشراكة الاسم 917 00:40:54,300 --> 00:40:55,390 .إنه كذلك 918 00:40:56,510 --> 00:40:58,560 .لكنكِ لستِ وحدك 919 00:40:58,560 --> 00:41:00,390 .إن (أليكس) سوف يحظى بترقيّةٍ أيضًا 920 00:41:00,390 --> 00:41:01,810 من جدك؟ 921 00:41:01,810 --> 00:41:03,900 المغزى الوحيد لبقاء مكانٍ واحد 922 00:41:03,900 --> 00:41:05,350 .هو لكي يجعل له معنى 923 00:41:05,350 --> 00:41:07,230 .(أعرف ماهو المغزى يا (سامانثا 924 00:41:07,230 --> 00:41:09,980 .لذا فقد خنتني - .لمْ أخن أحدًا - 925 00:41:09,980 --> 00:41:13,240 .لقد أخبرتكِ بيومٍ ما بأنني سأعتني بكِ 926 00:41:13,240 --> 00:41:15,160 ،ولقد جعلتُ ذلك يشوّش تفكيري 927 00:41:15,160 --> 00:41:17,740 .وقد كاد بأن يكلفنا مالدينا هنا 928 00:41:17,740 --> 00:41:19,410 لذا الآن، فسوف أعتني بكِ 929 00:41:19,410 --> 00:41:21,830 بالطريقة التي كان يفترض علي فعلها .من الأساس 930 00:41:21,830 --> 00:41:23,920 كيف ذلك؟ - .بإخبارك الحقيقة - 931 00:41:23,920 --> 00:41:27,170 .(لقد هزمونا بإختصاصنا يا (سامانثا 932 00:41:27,170 --> 00:41:29,290 .شئنا ذلك أمْ أبينا 933 00:41:30,590 --> 00:41:32,590 لكن أتعرفين ما يعنيه ذلك؟ 934 00:41:34,470 --> 00:41:38,720 .بأن حولنا أناسٌ أقوياء 935 00:41:38,720 --> 00:41:40,310 لذا لنتوقف عن القتال هنا 936 00:41:40,310 --> 00:41:43,430 .ولنبدأ قتال الآخرين بالخارج 937 00:41:44,810 --> 00:41:47,230 .لأن قد حان الوقت لعقدِ السلام 938 00:41:51,280 --> 00:41:52,740 أأنا أقاطعكما؟ 939 00:41:55,280 --> 00:41:58,620 لأنني أردتُ القول ...بأن (هارفي) قد أوصل لي الخبر، و 940 00:41:58,620 --> 00:42:01,490 .إني راضٍ به لو أنتِ راضية 941 00:42:04,040 --> 00:42:06,460 .طبعًا أيها الشريك 942 00:42:06,460 --> 00:42:10,000 .إذن فأعتقد بأن بقي أمر وحيدٌ لحلّه 943 00:42:10,000 --> 00:42:13,630 (ويليامز ويليير) أمْ (ويليير ويليامز)؟ 944 00:42:15,420 --> 00:42:16,930 .(لقد ربحتَ يا (أليكس 945 00:42:16,930 --> 00:42:18,590 .إنّ الأمر بيدك 946 00:42:20,180 --> 00:42:22,720 إذا، ما رأيكما بأن نحظى 947 00:42:22,720 --> 00:42:25,480 بعناقٍ جماعي جميل؟ 948 00:42:47,080 --> 00:42:49,250 .هارفي)، لقد كانَ يومًا شاقًّا) 949 00:42:49,250 --> 00:42:50,920 ...لذا لو أنك هنا لكي تصرخ علي 950 00:42:50,920 --> 00:42:54,210 ،)ارتاح يا (لويس .إنني هنا لأشكرك 951 00:42:54,210 --> 00:42:58,090 ،لقد فقدنا صوابنا .وأنت أعدتنا للطريق الصحيح 952 00:42:59,340 --> 00:43:01,470 .(شكرًا يا (هارفي .أقدّر ذلك 953 00:43:01,470 --> 00:43:04,520 لقد تطلّب الكثير من الجرأة لتهاجمني .أنا و (روبرت) هكذا 954 00:43:04,520 --> 00:43:06,230 .(كلّا يا (هارفي 955 00:43:06,230 --> 00:43:08,190 ،لأن لأوّلِ مرة 956 00:43:08,190 --> 00:43:10,730 ،لمْ يهمني نظرتكما لي 957 00:43:10,730 --> 00:43:13,820 لأنني لمْ يكن يهمني حتّى 958 00:43:13,820 --> 00:43:15,900 .بأن أكونَ شريكًا إداريًا من الأساس 959 00:43:15,900 --> 00:43:17,650 مالذي تقصده؟ 960 00:43:19,030 --> 00:43:20,780 .(إنني سأحظى بطفل يا (هارفي 961 00:43:22,700 --> 00:43:24,200 .إنني سأصبحُ أبًا 962 00:43:24,200 --> 00:43:27,080 ،وحينما خطرَ ذلك على بالي 963 00:43:27,080 --> 00:43:30,290 صار تعاملي مع هذه المشكلة .كان بغاية البساطة 964 00:43:31,250 --> 00:43:32,790 .(تهانينا يا (لويس 965 00:43:34,380 --> 00:43:37,130 ،أعتقدُ بأن ستصبحُ شريكًا إداريًا رائعًا 966 00:43:37,130 --> 00:43:40,890 .وأعرف بأن ستصبح أبًا مُذهلًا 967 00:43:44,180 --> 00:43:45,970 ،أتحتاجان بأن تحظيا بغرفة 968 00:43:45,970 --> 00:43:48,310 أو أيريد أي أحدٍ بأن يخرج ويحتفل؟ 969 00:43:48,310 --> 00:43:51,600 في الواقع، أعتقدُ بأنني سأبقى هنا لوهلة 970 00:43:51,600 --> 00:43:52,860 .وأستوعب الأمر كلّه 971 00:43:54,110 --> 00:43:55,940 .أتفهم ذلك 972 00:43:55,940 --> 00:43:57,240 .(عمتَ مساءً يا (لويس 973 00:43:57,240 --> 00:43:58,780 .عمّت مساءً 974 00:44:02,070 --> 00:44:04,200 .صارحيني 975 00:44:04,200 --> 00:44:05,950 أتظنينَ حقًا بأن بوسعه تحمّل ذلك؟ 976 00:44:05,950 --> 00:44:08,750 أعتقد بأن الأوقاتَ المستميتةَ تَتطلّبُ .إجراءاتَ مستميتةَ 977 00:44:08,750 --> 00:44:10,210 .وأعتقد شيئًا آخر أيضًا 978 00:44:10,210 --> 00:44:12,790 ما هو ؟ - سوف أستمتع - 979 00:44:12,790 --> 00:44:15,040 (برؤيتك أنت و (روبرت .(تتلقونَ الأوامر من (لويس 980 00:44:15,040 --> 00:44:17,590 .لن نكون الوحيدان اللذان سيكونُ مسؤولًا عنهما 981 00:44:17,590 --> 00:44:19,590 .سوفُ يلقي عليكِ الكثير من الأوامر أيضًا 982 00:44:19,590 --> 00:44:21,510 .كلّا ،إنكَ تنسى 983 00:44:21,510 --> 00:44:23,220 .(بأنني وسواسة (لويس 984 00:44:23,220 --> 00:44:25,300 أأنتِ متأكدة بشأنِ ذلك؟ ،عندما دخل 985 00:44:25,300 --> 00:44:27,390 ،قالَ بأنكِ لمْ تقومي بذلك .بلّ هو الذي قامَ بذلك 986 00:44:27,390 --> 00:44:29,640 من تظن قال له بأن يقول ذلك؟ 987 00:44:29,640 --> 00:44:31,020 .ياللهول أتقصدين 988 00:44:31,020 --> 00:44:32,730 بأنكَ الشريكة الإدارية الحقيقية؟ 989 00:44:32,730 --> 00:44:35,770 إنني لا أقصدُ ذلك .لكنني أيضًا لا أنكر ذلك 990 00:44:35,770 --> 00:44:38,820 .هيًا أيها الجميل .إن المشروبات على حسابك 991 00:44:38,845 --> 00:45:03,545 وكعادة المسلسل سوف يتوقف بعد هذه الحلقة ويرجع بالشتاء أتمنى أنكم استمتعتم بالترجمة والمعذرة على أي خطأ ورد منّا Colin Ford - abood__a33