1 00:00:07,311 --> 00:00:10,053 I'm managing partner That gives me certain rights... 2 00:00:10,097 --> 00:00:11,446 Not anymore. 3 00:00:11,489 --> 00:00:13,076 Effective immediately, you're stripped of your title 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,492 and all the duties that go with it. 5 00:00:14,536 --> 00:00:15,885 Her being here 6 00:00:15,928 --> 00:00:17,384 might actually make you fight fair for a change. 7 00:00:17,408 --> 00:00:18,690 How fair do you want this fight to be? 8 00:00:18,714 --> 00:00:20,083 Anything that could get us disbarred 9 00:00:20,107 --> 00:00:21,258 or put in prison is off-limits. 10 00:00:21,282 --> 00:00:22,239 You got yourself a deal. 11 00:00:22,283 --> 00:00:23,806 I'm not handing Harvey a win, 12 00:00:23,849 --> 00:00:25,653 and I'm certainly not handing one to his new second fiddle. 13 00:00:25,677 --> 00:00:28,245 You're not handing anything to anybody. 14 00:00:28,289 --> 00:00:29,551 You lied to me. 15 00:00:29,594 --> 00:00:31,224 All I did was produce a piece of evidence 16 00:00:31,248 --> 00:00:33,381 that proves exactly what we know he did. 17 00:00:33,424 --> 00:00:34,382 You didn't produce it. 18 00:00:34,425 --> 00:00:35,905 You fabricated it, 19 00:00:35,948 --> 00:00:37,752 because you can't stand someone getting the better of you. 20 00:00:37,776 --> 00:00:39,169 She is never gonna stop coming. 21 00:00:39,213 --> 00:00:42,303 Zane's name, Louis's title, Samantha's job. 22 00:00:42,346 --> 00:00:44,411 I don't want to be a part of doing this to someone's family. 23 00:00:44,435 --> 00:00:46,742 Faye saw me yelling at Samantha, Donna. 24 00:00:46,785 --> 00:00:48,178 That's how she knew. 25 00:00:48,222 --> 00:00:50,267 I just found out where my biological father is. 26 00:00:50,311 --> 00:00:52,419 And I was gonna go tomorrow, but I don't want to go alone. 27 00:00:52,443 --> 00:00:54,402 Well, I could certainly use a break from Faye. 28 00:00:54,445 --> 00:00:55,533 You'd really go with me? 29 00:00:55,577 --> 00:00:57,492 I'll pick you up in the morning. 30 00:01:01,452 --> 00:01:05,543 Here, I packed you some breakfast for the road. 31 00:01:05,587 --> 00:01:07,197 Thanks. 32 00:01:10,331 --> 00:01:12,724 Listen, are you sure you're good 33 00:01:12,768 --> 00:01:14,378 with me going on this trip? 34 00:01:14,422 --> 00:01:16,511 Not a lot of women would want their men doing this. 35 00:01:16,554 --> 00:01:17,834 Harvey, I'm not a lot of women. 36 00:01:17,860 --> 00:01:19,427 - No, you're not. - And the truth is, 37 00:01:19,470 --> 00:01:21,231 any one of us would be there for her, but you're 38 00:01:21,255 --> 00:01:22,797 the one who knows what she's going through the most. 39 00:01:22,821 --> 00:01:24,388 She was abandoned by her parents. 40 00:01:24,432 --> 00:01:26,347 - I wasn't. - No, but when it came 41 00:01:26,390 --> 00:01:28,305 to your mother, you felt like you were. 42 00:01:28,349 --> 00:01:30,438 And you were estranged from her for a long time. 43 00:01:30,481 --> 00:01:31,937 None of us knows what that feels like. 44 00:01:31,961 --> 00:01:33,571 Maybe I am the best man for the job. 45 00:01:33,615 --> 00:01:34,853 As far as I'm concerned, you're the best man 46 00:01:34,877 --> 00:01:36,792 for any job. 47 00:01:36,835 --> 00:01:38,402 And I love you. 48 00:01:38,446 --> 00:01:40,361 Thanks. 49 00:01:40,404 --> 00:01:42,189 (COUGHS) I love you, too. 50 00:01:42,232 --> 00:01:45,757 You're an idiot. (LAUGHING) 51 00:01:45,801 --> 00:01:50,153 (DRAMATIC MUSIC) 52 00:01:51,937 --> 00:01:54,157 Two full days. 53 00:01:54,201 --> 00:01:57,247 He's gone two full days. 54 00:01:58,683 --> 00:02:02,513 I can sit in his chair, listen to his records. 55 00:02:02,557 --> 00:02:05,255 I can finally be Harvey Specter, 56 00:02:05,299 --> 00:02:09,346 and no one will ever know. 57 00:02:09,390 --> 00:02:11,305 (PHONE RINGING) 58 00:02:11,348 --> 00:02:13,220 What the... is this place bugged? 59 00:02:13,263 --> 00:02:15,439 Harvey can't possibly know I'm in here. 60 00:02:15,483 --> 00:02:17,485 Or can he? 61 00:02:17,528 --> 00:02:19,878 - Hello? - Hello, this Harvey Specter? 62 00:02:19,922 --> 00:02:21,291 - Maybe. That depends. - Who's calling? 63 00:02:21,315 --> 00:02:22,509 Have you heard my voice before 64 00:02:22,533 --> 00:02:23,973 or met me in any way, shape, or form? 65 00:02:24,013 --> 00:02:26,711 - No, but I was hoping to soon. - This is Ted Tucker. 66 00:02:26,755 --> 00:02:28,409 - The Ted Tucker? - That's right. 67 00:02:28,452 --> 00:02:31,499 Unless I'm mistaken, you're the Harvey Specter. 68 00:02:31,542 --> 00:02:33,390 - You bet your ass I am. - What can I do for you, T-Dog? 69 00:02:33,414 --> 00:02:34,956 As long as it's on the phone, I'm good to go. 70 00:02:34,980 --> 00:02:36,219 I was hoping that we could meet 71 00:02:36,243 --> 00:02:37,635 on a very important matter. 72 00:02:37,679 --> 00:02:39,246 , yeah. Let's set it up. 73 00:02:39,289 --> 00:02:41,204 Any time after Friday. I have a cold right now, 74 00:02:41,248 --> 00:02:43,380 so my voice will be different then, but... 75 00:02:43,424 --> 00:02:45,643 Next week's not gonna work for me Harvey. 76 00:02:45,687 --> 00:02:47,578 I need to meet with you, and I need it to be today. 77 00:02:47,602 --> 00:02:49,299 Today? In person. 78 00:02:49,343 --> 00:02:51,303 Uh, no, listen, Ted, at the moment I'm a little... 79 00:02:51,345 --> 00:02:54,435 - No "at the moment." - I want to take you to lunch. 80 00:02:54,478 --> 00:02:57,742 And I promise you it'll be the best lunch you've ever had. 81 00:02:57,786 --> 00:02:59,222 The... 82 00:02:59,266 --> 00:03:01,877 Okay, Ted, can you just hold on one second, please? 83 00:03:01,920 --> 00:03:04,880 (QUIRKY MUSIC) 84 00:03:04,923 --> 00:03:08,536 ♪ 85 00:03:08,579 --> 00:03:10,494 You know what, T-Dog? I can't make that happen. 86 00:03:10,538 --> 00:03:12,516 But what I can do is I can send my partner, Louis Litt, 87 00:03:12,540 --> 00:03:14,387 who happens to be an excellent attorney in his own right. 88 00:03:14,411 --> 00:03:16,848 In fact, when you meet him, he'll sound just like me. 89 00:03:16,892 --> 00:03:18,415 Harvey, I don't want to meet 90 00:03:18,459 --> 00:03:20,417 with some schlub I've never heard of. 91 00:03:20,461 --> 00:03:23,986 Now, you want to have the best lunch you've ever had or not? 92 00:03:24,029 --> 00:03:26,380 Just tell me when and where, and I'll be there. 93 00:03:36,433 --> 00:03:37,608 What? 94 00:03:37,652 --> 00:03:39,262 (CAR DOOR CLOSES) Nothing. It's just... 95 00:03:39,306 --> 00:03:40,437 is this your car? 96 00:03:40,481 --> 00:03:42,526 - No, I belong to a car club. - Why? 97 00:03:42,570 --> 00:03:43,875 It's just this particular car 98 00:03:43,919 --> 00:03:45,747 brings up a lot of memories for me. 99 00:03:45,790 --> 00:03:47,444 Like what? 100 00:03:47,488 --> 00:03:49,838 For starters, it's the first car I ever drove. 101 00:03:49,881 --> 00:03:51,579 Is that a good memory or a bad one? 102 00:03:51,622 --> 00:03:54,321 - Not great. - You want me to take it back? 103 00:03:54,364 --> 00:03:55,689 I know this trip's important to you. 104 00:03:55,713 --> 00:03:56,932 It'll only take an hour. 105 00:03:56,975 --> 00:03:58,760 I appreciate the offer, Harvey, 106 00:03:58,803 --> 00:04:00,892 but I just want to get on the road. 107 00:04:00,936 --> 00:04:03,939 - Let's go. - Thanks. 108 00:04:03,982 --> 00:04:06,724 (DRAMATIC MUSIC) 109 00:04:06,768 --> 00:04:13,775 ♪ 110 00:04:15,777 --> 00:04:18,606 - I didn't mean to do it. - I just threw it over your head. 111 00:04:18,649 --> 00:04:20,303 - You saw. - I know, Adam. 112 00:04:20,347 --> 00:04:22,566 - It wasn't your fault. - What are we gonna do? 113 00:04:22,610 --> 00:04:24,438 We're gonna tell him I did it. 114 00:04:24,481 --> 00:04:26,527 - S-S-Samantha... - Adam, he must've heard it. 115 00:04:26,570 --> 00:04:28,398 He's gonna be down here in about two seconds. 116 00:04:28,442 --> 00:04:30,792 (DOOR OPENS) Just do what I say, okay? 117 00:04:35,144 --> 00:04:36,754 Which one of you did this? 118 00:04:36,798 --> 00:04:38,669 - I did. - My new car. 119 00:04:38,713 --> 00:04:40,758 My new... car! 120 00:04:40,802 --> 00:04:42,673 (SIGHS) 121 00:04:42,717 --> 00:04:44,588 Get in the house. 122 00:04:44,632 --> 00:04:46,460 - I did it. - Adam. 123 00:04:46,503 --> 00:04:48,525 - What did you just say? - It wasn't her. It was me. 124 00:04:48,549 --> 00:04:50,768 - And it was an accident. - Get inside. 125 00:04:50,812 --> 00:04:52,117 - But... - Now! 126 00:04:52,161 --> 00:04:55,469 No. You want to hit someone, hit me. 127 00:04:55,512 --> 00:04:56,948 I'm the one who lied about it. 128 00:04:56,992 --> 00:04:59,429 Get the hell inside, then. 129 00:04:59,473 --> 00:05:02,650 And, you, if I ever see you near this car again, 130 00:05:02,693 --> 00:05:04,434 you're gonna wish you'd never been born. 131 00:05:04,478 --> 00:05:06,697 Living with you, I bet he already does. 132 00:05:06,741 --> 00:05:08,438 You don't think I know what you're doing? 133 00:05:08,482 --> 00:05:09,831 Well, I got news for you. 134 00:05:09,874 --> 00:05:11,461 You're not always gonna be around to protect him. 135 00:05:11,485 --> 00:05:12,747 What's that supposed to mean? 136 00:05:12,790 --> 00:05:14,377 I was gonna save it so you wouldn't cause 137 00:05:14,401 --> 00:05:16,620 any more trouble, but you're being reassigned next week. 138 00:05:16,664 --> 00:05:20,363 Now get inside before I give him what's coming to him. 139 00:05:20,407 --> 00:05:22,365 ♪ 140 00:05:22,409 --> 00:05:25,673 (CAR HORN BLARING IN THE DISTANCE) 141 00:05:25,716 --> 00:05:29,024 ♪ 142 00:05:29,067 --> 00:05:30,678 (ENGINE TURNING OVER) 143 00:05:30,721 --> 00:05:32,549 You ready? 144 00:05:32,593 --> 00:05:34,682 Yeah, let's go. 145 00:05:34,725 --> 00:05:40,862 ♪ 146 00:05:42,037 --> 00:05:45,823 ♪ See the money, want to stay for your meal ♪ 147 00:05:45,867 --> 00:05:48,957 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 148 00:05:49,000 --> 00:05:52,656 ♪ Everybody want to know how it feel ♪ 149 00:05:52,700 --> 00:05:55,877 ♪ Everybody want to see what it's like ♪ 150 00:05:55,920 --> 00:05:59,097 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 151 00:05:59,141 --> 00:06:02,405 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 152 00:06:02,449 --> 00:06:03,972 ♪ All right 153 00:06:04,015 --> 00:06:10,195 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 154 00:06:10,239 --> 00:06:13,982 ♪ The greenback boogie 155 00:06:14,025 --> 00:06:16,288 Donna, I need to know every piece of business 156 00:06:16,332 --> 00:06:17,440 we have on Reed Communications, 157 00:06:17,464 --> 00:06:18,943 and I need it as soon as possible. 158 00:06:18,987 --> 00:06:20,467 Louis, I would love to help you out, 159 00:06:20,510 --> 00:06:23,078 but right now I'm in the middle of... Oh, my God, wig! 160 00:06:23,121 --> 00:06:24,340 - Donna. - Louis, what the hell 161 00:06:24,384 --> 00:06:25,689 is on your head? 162 00:06:25,733 --> 00:06:27,604 - This is my Harvey wig. - Your what, what? 163 00:06:27,648 --> 00:06:29,234 - I'm going to lunch. - I need to pretend to be Harvey. 164 00:06:29,258 --> 00:06:31,129 This is my wig. What's the problem? 165 00:06:31,173 --> 00:06:32,672 Countless things, but, Louis, I'm gonna need you to back up. 166 00:06:32,696 --> 00:06:34,239 Well, how far back do you need me to go? 167 00:06:34,263 --> 00:06:35,960 Everyone knows Harvey has great hair. 168 00:06:36,004 --> 00:06:37,590 If I'm gonna pretend to be him, I need the wig. 169 00:06:37,614 --> 00:06:39,094 Further back than that, Louis. 170 00:06:39,137 --> 00:06:40,748 Like, how about all the way back 171 00:06:40,791 --> 00:06:42,290 to why you need to pretend to be Harvey in the first place? 172 00:06:42,314 --> 00:06:43,683 - All right. - I answered Harvey's phone. 173 00:06:43,707 --> 00:06:46,536 And as a prank, for a second, I pretended to be him. 174 00:06:46,580 --> 00:06:50,410 But, Donna, it ended up being Ted Tucker on the other end. 175 00:06:50,453 --> 00:06:52,673 He wanted to meet Harvey for lunch to convince him 176 00:06:52,716 --> 00:06:54,544 to sign him, and he's only in town one day. 177 00:06:54,588 --> 00:06:56,198 There was nothing I could do. 178 00:06:56,241 --> 00:06:58,132 There was plenty you could do, like tell him you're not Harvey. 179 00:06:58,156 --> 00:06:59,476 What would be the point of that? 180 00:06:59,506 --> 00:07:01,725 - Louis, look at me. - You cannot sign him. 181 00:07:01,769 --> 00:07:03,423 The first time he comes to the office, 182 00:07:03,466 --> 00:07:05,096 - he's gonna figure it out. - I know that, Donna. 183 00:07:05,120 --> 00:07:07,035 That's why I need the Reed Communications stuff. 184 00:07:07,078 --> 00:07:08,578 - What are you talking about? - It is a conflict of interest. 185 00:07:08,602 --> 00:07:11,474 I'm just gonna go to lunch, show him Reed's agreement, 186 00:07:11,518 --> 00:07:13,476 and explain that we can't sign him. 187 00:07:13,520 --> 00:07:15,957 Louis, this is a really bad idea. 188 00:07:16,000 --> 00:07:18,089 Donna, I was Harvey for two seconds, 189 00:07:18,133 --> 00:07:21,658 and it made me feel like I have never felt before. 190 00:07:21,702 --> 00:07:24,400 Harvey gets to feel that way every day of his life. 191 00:07:24,444 --> 00:07:26,576 I just want to feel that way for one lunch. 192 00:07:26,620 --> 00:07:30,624 Okay, Louis, I will let this go. 193 00:07:30,667 --> 00:07:33,148 But one lunch and one lunch only. 194 00:07:35,193 --> 00:07:36,717 Oh, and one more thing. 195 00:07:36,760 --> 00:07:38,600 You want me to get rid of the wig, don't you? 196 00:07:38,632 --> 00:07:41,983 More than anything I've ever wanted in my entire life. 197 00:07:42,026 --> 00:07:43,463 Mm-mm. 198 00:07:43,506 --> 00:07:45,769 (UPBEAT FUNKY MUSIC) 199 00:07:45,813 --> 00:07:48,555 Mr. Specter. 200 00:07:48,598 --> 00:07:53,124 ♪ 201 00:07:53,168 --> 00:07:54,778 Mr. Specter. 202 00:07:54,822 --> 00:08:01,568 ♪ 203 00:08:01,611 --> 00:08:03,613 Mr. Specter. 204 00:08:03,657 --> 00:08:06,137 All right. 205 00:08:06,181 --> 00:08:08,009 Mr. Specter. 206 00:08:08,052 --> 00:08:12,535 ♪ 207 00:08:12,579 --> 00:08:16,017 Harvey Specter in the flesh. 208 00:08:16,060 --> 00:08:17,192 (CHUCKLES) 209 00:08:17,235 --> 00:08:19,455 All this for just the two of us? 210 00:08:19,499 --> 00:08:21,544 Well, I didn't know what you liked, 211 00:08:21,588 --> 00:08:23,764 so I just ordered the entire menu. 212 00:08:23,807 --> 00:08:26,375 - Of course you did. - And we can get you anything 213 00:08:26,418 --> 00:08:28,333 you'd like from anywhere in the state. 214 00:08:28,377 --> 00:08:30,335 - Anything? - Anything. 215 00:08:30,379 --> 00:08:32,033 Well, that won't be necessary. 216 00:08:32,076 --> 00:08:33,140 I'll just take the nine most difficult 217 00:08:33,164 --> 00:08:34,383 to find items in Manhattan. 218 00:08:34,426 --> 00:08:36,516 Excellent choices. 219 00:08:36,559 --> 00:08:38,648 And, uh, Mr. Specter, I'm sorry, 220 00:08:38,692 --> 00:08:41,390 but we only have three of the four most expensive 221 00:08:41,433 --> 00:08:44,132 bottles of champagne that money can buy. 222 00:08:44,175 --> 00:08:46,264 We, uh, failed to procure the fourth. 223 00:08:46,308 --> 00:08:48,353 Well, I guess we'll just have to settle for three. 224 00:08:48,397 --> 00:08:50,660 (LAUGHING GOOFILY) 225 00:08:50,704 --> 00:08:54,142 (LAUGHTER) 226 00:08:54,185 --> 00:08:58,407 ♪ 227 00:08:58,450 --> 00:09:01,192 So I said, "Life is like this." 228 00:09:01,236 --> 00:09:02,759 I like this." 229 00:09:02,803 --> 00:09:04,805 - I'll bet you did. - Then what happened? 230 00:09:04,848 --> 00:09:06,391 He totally caved, like they always do. 231 00:09:06,415 --> 00:09:07,851 Oh. Ha ha! Of course he did. 232 00:09:07,895 --> 00:09:10,375 (LAUGHS) Snails. 233 00:09:10,419 --> 00:09:13,422 (LAUGHTER) 234 00:09:13,465 --> 00:09:15,816 - I hear you love basketball. - Yes, I do. 235 00:09:15,859 --> 00:09:18,253 - Want to talk a little LeBron? - No, I do not. 236 00:09:18,296 --> 00:09:19,254 Whatever that is. 237 00:09:19,297 --> 00:09:20,690 Like I don't know. Up top! 238 00:09:20,734 --> 00:09:22,431 (LAUGHTER) 239 00:09:22,474 --> 00:09:23,780 More champagne, sir? 240 00:09:23,824 --> 00:09:25,149 - Are you out of your. - Mind, Jeeves? 241 00:09:25,173 --> 00:09:26,827 More everything! 242 00:09:26,870 --> 00:09:29,830 (LAUGHTER) 243 00:09:29,873 --> 00:09:34,225 ♪ 244 00:09:34,269 --> 00:09:36,445 All right, all right, so... 245 00:09:36,488 --> 00:09:38,621 so the next thing I know, 246 00:09:38,665 --> 00:09:42,364 Mike comes out of prison without a scratch on him, 247 00:09:42,407 --> 00:09:44,758 and I am waiting there with a limo and his woman. 248 00:09:44,801 --> 00:09:47,238 I mean, who does that? 249 00:09:47,282 --> 00:09:49,589 I do! (LAUGHTER) 250 00:09:49,632 --> 00:09:52,330 Wait a second. Wait a second. 251 00:09:53,636 --> 00:09:55,769 Seriously, Harvey, I've heard the stories, 252 00:09:55,812 --> 00:09:57,597 but I have just one question. 253 00:09:57,640 --> 00:10:01,426 When you hired Mike Ross, did you know he was a fraud? 254 00:10:01,470 --> 00:10:03,254 You really want to know the truth? 255 00:10:03,298 --> 00:10:04,560 You know I do. 256 00:10:04,604 --> 00:10:07,650 You can't handle the truth! 257 00:10:07,694 --> 00:10:10,740 (LAUGHTER) 258 00:10:10,784 --> 00:10:13,525 - That's my favorite movie! - Of course it is, Tucker. 259 00:10:13,569 --> 00:10:16,441 I'm Harvey Specter. Whoo! 260 00:10:16,485 --> 00:10:19,923 (LAUGHTER CONTINUES) 261 00:10:19,967 --> 00:10:26,669 ♪ 262 00:10:29,629 --> 00:10:31,761 What were the other memories? 263 00:10:31,805 --> 00:10:33,328 What? 264 00:10:33,371 --> 00:10:35,635 You were saying this car brings back a lot of memories. 265 00:10:35,678 --> 00:10:37,767 I'm just wondering what those memories were. 266 00:10:37,811 --> 00:10:39,508 Let's just say you're not the only one 267 00:10:39,551 --> 00:10:41,553 who belongs to that car club. 268 00:10:41,597 --> 00:10:43,381 What are you talking about? 269 00:10:43,425 --> 00:10:45,645 Kaldor... he used to drive this car all the time. 270 00:10:45,688 --> 00:10:46,776 Thought he was so cool. 271 00:10:46,820 --> 00:10:48,822 Why didn't you tell me that? 272 00:10:48,865 --> 00:10:50,911 - Now I want to take it back. - (CHUCKLES) 273 00:10:50,954 --> 00:10:52,845 I don't want to look anything like that douche. 274 00:10:52,869 --> 00:10:55,655 - Don't worry, Harvey. - You do make it look cool. 275 00:10:57,221 --> 00:11:00,311 Besides, I never actually got to ride in it. 276 00:11:00,355 --> 00:11:02,531 I always wanted to. 277 00:11:10,887 --> 00:11:13,455 Hey, hey, Adam, wake up. 278 00:11:13,498 --> 00:11:15,457 What? What is it... 279 00:11:15,500 --> 00:11:17,894 - Shh, okay. - We're getting away from here. 280 00:11:17,938 --> 00:11:19,591 And we're getting away from him. 281 00:11:19,635 --> 00:11:21,332 - What? - What are you talking about? 282 00:11:21,376 --> 00:11:23,223 - We can't just run away. - We won't be running. 283 00:11:23,247 --> 00:11:25,685 - We'll be driving. - You took his keys? 284 00:11:25,728 --> 00:11:27,208 He's passed out downstairs. 285 00:11:27,251 --> 00:11:29,776 We'll be miles away before he even knows what happened. 286 00:11:29,819 --> 00:11:31,821 Samantha, we can't just steal his car. 287 00:11:31,865 --> 00:11:33,562 Where are we gonna go? 288 00:11:33,605 --> 00:11:36,217 You see this? It's coming your way. 289 00:11:36,260 --> 00:11:38,219 And the longer we spend talking about this, 290 00:11:38,262 --> 00:11:40,395 the more time we lose. 291 00:11:40,438 --> 00:11:41,701 It's now or never. 292 00:11:41,744 --> 00:11:43,964 So grab a bag, and let's go. 293 00:11:44,007 --> 00:11:46,967 (DRAMATIC MUSIC) 294 00:11:47,010 --> 00:11:52,755 ♪ 295 00:11:52,799 --> 00:11:55,758 - So you just stole a car? - Yeah. 296 00:11:55,802 --> 00:11:58,892 We would've gotten away with it if we hadn't been pulled over. 297 00:11:58,935 --> 00:12:00,763 What, he woke up and called the cops? 298 00:12:00,807 --> 00:12:03,505 No, we got pulled over for the goddamn broken taillight. 299 00:12:03,548 --> 00:12:06,247 Oh, jeez. 300 00:12:06,290 --> 00:12:07,596 It could've been worse. 301 00:12:07,639 --> 00:12:09,250 I ended up with a new family, 302 00:12:09,293 --> 00:12:11,426 and neither of us had to go back to Ron. 303 00:12:11,469 --> 00:12:13,907 What happened to the little boy? 304 00:12:13,950 --> 00:12:15,996 I don't know. 305 00:12:16,039 --> 00:12:18,738 - You know how it is. - No, I don't. 306 00:12:18,781 --> 00:12:20,783 And I'm really sorry that you do. 307 00:12:20,827 --> 00:12:24,787 Well, I have plenty of other stories for another time. 308 00:12:24,831 --> 00:12:27,268 - Another time? - Why not right now? 309 00:12:27,311 --> 00:12:29,271 Because I don't love talking about my childhood. 310 00:12:29,313 --> 00:12:31,272 I can't believe I even told you this story. 311 00:12:31,315 --> 00:12:33,274 I'm glad you did. 312 00:12:33,317 --> 00:12:35,929 I never actually knew there was a caring side to you, Eric. 313 00:12:35,972 --> 00:12:37,800 (LAUGHS) Yeah, it's there. 314 00:12:37,844 --> 00:12:39,846 You just have to get to know me a little bit. 315 00:12:39,889 --> 00:12:42,283 Truth be told... 316 00:12:42,326 --> 00:12:45,634 as much as, uh, we've gotten to know each other on this case, 317 00:12:45,677 --> 00:12:48,463 I really wouldn't mind getting to know you better. 318 00:12:49,507 --> 00:12:52,684 How about you just concentrate on getting to know those files? 319 00:12:52,728 --> 00:12:54,469 I'll do my best, but, uh... 320 00:12:54,512 --> 00:12:57,820 I'm having trouble concentrating on anything right about now. 321 00:12:57,864 --> 00:13:04,827 ♪ 322 00:13:08,526 --> 00:13:10,006 Okay... 323 00:13:10,050 --> 00:13:11,941 I think it's time we talk about the elephant in the room. 324 00:13:11,965 --> 00:13:14,445 You mean you getting fired because of me? 325 00:13:14,489 --> 00:13:16,970 I mean why I fabricated that evidence in the first place. 326 00:13:17,013 --> 00:13:19,842 - I know why you did it. - You can't stand to lose. 327 00:13:19,886 --> 00:13:21,496 Well, if you know that 328 00:13:21,539 --> 00:13:23,846 and you're always saying how much alike we are, 329 00:13:23,890 --> 00:13:26,980 I don't understand why you got so mad at me. 330 00:13:27,023 --> 00:13:30,679 Because I told Mike we wouldn't cross any lines. 331 00:13:30,722 --> 00:13:32,550 And I know you didn't make that promise, 332 00:13:32,594 --> 00:13:34,552 and I know our client wasn't breaking any laws 333 00:13:34,596 --> 00:13:36,337 with the way they treated those workers. 334 00:13:36,380 --> 00:13:39,949 It's just... What? 335 00:13:39,993 --> 00:13:41,666 Mike's always on me about about doing the right thing, 336 00:13:41,690 --> 00:13:43,561 and now he's out there walking the walk, 337 00:13:43,605 --> 00:13:44,998 and the least I owe him 338 00:13:45,041 --> 00:13:47,478 is to think about right and wrong once in a while. 339 00:13:47,522 --> 00:13:49,002 You really admire him, don't you? 340 00:13:49,045 --> 00:13:50,742 I don't just admire him, Samantha. 341 00:13:50,786 --> 00:13:52,788 He went to prison for me. 342 00:13:52,832 --> 00:13:55,878 Talk about somebody who's got your back. 343 00:13:55,922 --> 00:14:00,404 I get it. I'm sorry. 344 00:14:00,448 --> 00:14:02,493 It's just... 345 00:14:02,537 --> 00:14:06,367 when I went to see him, he called me "second fiddle." 346 00:14:06,410 --> 00:14:10,632 After that, all I could see was red. 347 00:14:10,675 --> 00:14:12,852 I shouldn't have fabricated that evidence. 348 00:14:12,895 --> 00:14:15,680 If I could go back and do it all over again, I wouldn't. 349 00:14:15,724 --> 00:14:17,987 Okay, then. 350 00:14:18,031 --> 00:14:20,903 So we're good? 351 00:14:20,947 --> 00:14:23,471 We're good. 352 00:14:29,694 --> 00:14:32,262 Louis, what the hell happened? 353 00:14:32,306 --> 00:14:33,544 I just got an engagement letter from Ted Tucker. 354 00:14:33,568 --> 00:14:34,961 What happened was 355 00:14:35,004 --> 00:14:36,527 it was the greatest lunch of my life. 356 00:14:36,571 --> 00:14:38,703 I mean, it went perfectly... 357 00:14:38,747 --> 00:14:41,184 right up until I told him we couldn't sign him as a client 358 00:14:41,228 --> 00:14:42,533 because we had a conflict. 359 00:14:42,577 --> 00:14:44,417 - And then what happened? - He waived conflict. 360 00:14:44,448 --> 00:14:46,078 - Louis, he can't do that. - It's not up to him. 361 00:14:46,102 --> 00:14:47,732 - It's up to Reed Communications. - Not anymore. 362 00:14:47,756 --> 00:14:50,541 - What are you talking about? - He bought them, Donna. 363 00:14:50,585 --> 00:14:52,674 I was sitting right there. Pulls out his phone. 364 00:14:52,717 --> 00:14:55,590 Next thing I know, he buys a Fortune 500 company 365 00:14:55,633 --> 00:14:58,549 just as easy as ordering chicken pot pie, which he also did. 366 00:14:58,593 --> 00:15:00,353 I mean, they didn't even have chicken pot pie, 367 00:15:00,377 --> 00:15:01,639 but they brought it to us, 368 00:15:01,683 --> 00:15:03,269 along with nine other impossible to find things. 369 00:15:03,293 --> 00:15:05,213 You want to know why? Because I'm Harvey Specter. 370 00:15:05,252 --> 00:15:07,080 But, Louis, you aren't Harvey Specter, 371 00:15:07,123 --> 00:15:08,274 and you could've told him that at any time. 372 00:15:08,298 --> 00:15:09,406 Did you hear what I just said? 373 00:15:09,430 --> 00:15:10,735 They brought us chicken pot pie. 374 00:15:10,779 --> 00:15:12,235 Well, now I am bringing you something else. 375 00:15:12,259 --> 00:15:14,261 The name of Reed Communications' 376 00:15:14,304 --> 00:15:16,959 in-house counsel, Harold Gunderson. 377 00:15:17,003 --> 00:15:19,068 And he just called me to set up a meeting with Harvey. 378 00:15:19,092 --> 00:15:20,678 He wants to set up a late lunch right away. 379 00:15:20,702 --> 00:15:22,051 But I'm stuffed. 380 00:15:22,095 --> 00:15:23,637 How does he eat so much and stay so thin? 381 00:15:23,661 --> 00:15:26,316 I need a... nap. Louis, focus! 382 00:15:28,014 --> 00:15:29,754 You cannot keep this charade up any longer. 383 00:15:29,798 --> 00:15:32,148 Harold knows that you're not Harvey. 384 00:15:32,192 --> 00:15:34,455 So you better think of something before this whole thing 385 00:15:34,498 --> 00:15:38,676 gets more out of control than it already is. 386 00:15:38,720 --> 00:15:40,635 Okay. 387 00:15:40,678 --> 00:15:42,985 I think I know what I'm gonna do. 388 00:15:43,029 --> 00:15:44,117 What? 389 00:15:44,160 --> 00:15:46,119 Thinking like Louis got me into this. 390 00:15:46,162 --> 00:15:48,512 Thinking like Harvey is gonna get me out. 391 00:15:48,556 --> 00:15:51,211 (DRAMATIC MUSIC) 392 00:15:51,254 --> 00:15:52,560 Well? 393 00:15:52,603 --> 00:15:54,997 - What do you think? - Are you serious? 394 00:15:55,041 --> 00:15:57,391 Eric, I told you that was not a great night for me. 395 00:15:57,434 --> 00:16:00,002 I know, but I... 396 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 I thought we could take a bad memory 397 00:16:02,048 --> 00:16:04,137 and, you know, turn it into a good one. 398 00:16:04,180 --> 00:16:06,095 - You know what? - This is a bad idea. 399 00:16:06,139 --> 00:16:07,768 - No, wait. - Come on, please, please, don't. 400 00:16:07,792 --> 00:16:10,621 S-Samantha, come on, it's our six-month anniversary, you know? 401 00:16:10,665 --> 00:16:15,191 Please, don't... don't let whatever car I chose ruin that. 402 00:16:15,235 --> 00:16:17,541 You noticed it was our six-month anniversary. 403 00:16:17,585 --> 00:16:19,108 Of course I did. 404 00:16:19,152 --> 00:16:22,198 It's been one of the best six months of my entire life. 405 00:16:22,242 --> 00:16:25,636 - You're such a bullshitter. - I am, but not about this. 406 00:16:25,680 --> 00:16:29,118 Want me to get a different car? I'll get a different car. 407 00:16:29,162 --> 00:16:31,642 - You'd really exchange it? - Yeah, I would. 408 00:16:31,686 --> 00:16:34,036 Go upstairs. I'll be back in an hour. 409 00:16:34,080 --> 00:16:37,300 ♪ 410 00:16:37,344 --> 00:16:40,738 - Hey, see that billboard? - Best burgers in 50 miles. 411 00:16:40,782 --> 00:16:42,784 - Every billboard says that. - Come on. 412 00:16:42,827 --> 00:16:45,134 Nothing like a good burger on a road trip. 413 00:16:45,178 --> 00:16:47,441 - It'll take too long. - I want to get there before dark. 414 00:16:47,484 --> 00:16:48,809 What, do you turn into a werewolf? 415 00:16:48,833 --> 00:16:51,314 I just want to get there, Harvey. 416 00:16:51,358 --> 00:16:52,707 All right. 417 00:16:52,750 --> 00:16:54,230 Next gas station we'll fill up, 418 00:16:54,274 --> 00:16:56,319 and I'll get some M&M'S or something. 419 00:16:56,363 --> 00:16:58,191 That's what you like? M&M'S? 420 00:16:58,234 --> 00:16:59,540 No, I like burgers. 421 00:16:59,583 --> 00:17:01,063 So are you gonna let me have one, 422 00:17:01,107 --> 00:17:03,196 or are you gonna give me shit about M&M'S? 423 00:17:03,239 --> 00:17:06,242 ♪ 424 00:17:10,203 --> 00:17:11,639 Louis, what are you doing here? 425 00:17:11,682 --> 00:17:13,182 Where's Harvey? I've been calling him all day. 426 00:17:13,206 --> 00:17:14,859 Harvey's not coming, Harold... I am. 427 00:17:14,903 --> 00:17:16,426 And here's what's gonna happen. 428 00:17:16,470 --> 00:17:18,404 You and I are gonna figure out a way to tank this deal. 429 00:17:18,428 --> 00:17:19,777 What? Why would we do that? 430 00:17:19,821 --> 00:17:21,518 Because Harvey doesn't want it anymore. 431 00:17:21,562 --> 00:17:23,540 But he just had lunch with Ted, like, three hours ago 432 00:17:23,564 --> 00:17:25,218 when they came up with this whole thing. 433 00:17:25,261 --> 00:17:27,089 Why would he change his mind? 434 00:17:27,133 --> 00:17:28,395 I'll tell you why. 435 00:17:28,438 --> 00:17:30,223 Because Harvey wasn't feeling himself today. 436 00:17:30,266 --> 00:17:32,114 So what, I'm supposed to just roll over for a man 437 00:17:32,138 --> 00:17:34,116 who doesn't even have the courtesy to come see me himself? 438 00:17:34,140 --> 00:17:35,682 - God damn it, Harold. - I don't like this either. 439 00:17:35,706 --> 00:17:37,293 He clearly thinks so little of you that you're not 440 00:17:37,317 --> 00:17:38,555 worth his time, but thinks so little of me 441 00:17:38,579 --> 00:17:40,102 that you are worth my time. 442 00:17:40,146 --> 00:17:41,669 Wait, did that track? Yeah, it does. 443 00:17:41,712 --> 00:17:43,864 Well, if you're so pissed about it, then why'd you come? 444 00:17:43,888 --> 00:17:45,238 What are you, an asshole? 445 00:17:45,281 --> 00:17:47,588 No one says no to Harvey Specter, 446 00:17:47,631 --> 00:17:49,435 least of all you, and don't you dare show your face 447 00:17:49,459 --> 00:17:51,113 in our offices today looking for him, 448 00:17:51,157 --> 00:17:52,767 or by God, he will have me throw you out. 449 00:17:52,810 --> 00:17:54,551 Louis, what happened to you, man? 450 00:17:54,595 --> 00:17:57,250 Are you his partner or his lackey? 451 00:17:57,293 --> 00:17:58,947 You know what, Harold? 452 00:17:58,990 --> 00:18:00,838 As far as you're concerned, I'm not his partner or his lackey. 453 00:18:00,862 --> 00:18:03,125 I am Harvey Specter. 454 00:18:03,169 --> 00:18:05,127 So you sign this cancellation, 455 00:18:05,171 --> 00:18:06,563 you get it back to us by tomorrow, 456 00:18:06,607 --> 00:18:08,435 or I will take that gun from your bluff, 457 00:18:08,478 --> 00:18:10,263 or I will call your hand, 458 00:18:10,306 --> 00:18:12,265 or I will take 146 other guns, 459 00:18:12,308 --> 00:18:14,789 and I will fire them at your face. 460 00:18:17,487 --> 00:18:18,793 Nailed that shit. 461 00:18:18,836 --> 00:18:21,622 ♪ 462 00:18:21,665 --> 00:18:24,364 - Alex, do you have a second? - Of course. 463 00:18:24,407 --> 00:18:27,280 - What can I do for you? - It's about Gavin Andrews. 464 00:18:27,323 --> 00:18:28,803 Donna, as far as I know, 465 00:18:28,846 --> 00:18:30,824 Gavin Andrews is in a federal courthouse right now, 466 00:18:30,848 --> 00:18:32,241 largely because of me. 467 00:18:32,285 --> 00:18:33,740 I don't think I'm gonna be able to get a hold of him. 468 00:18:33,764 --> 00:18:35,438 Then it's a good thing I don't need Gavin. 469 00:18:35,462 --> 00:18:37,266 I need whoever does his dirty work in the art world. 470 00:18:37,290 --> 00:18:38,745 Am I gonna have to guess what this is about, 471 00:18:38,769 --> 00:18:40,945 - or are you gonna tell me? - I need one of these. 472 00:18:40,989 --> 00:18:42,860 And I need it to be perfect. 473 00:18:46,777 --> 00:18:49,519 Donna, if you're asking what I think you're asking, 474 00:18:49,563 --> 00:18:50,912 - is this legal? - It is. 475 00:18:50,955 --> 00:18:53,219 Well, it may be legal, but it isn't gonna be easy. 476 00:18:53,262 --> 00:18:54,761 Tell you one thing, it's gonna be a hell of a lot easier 477 00:18:54,785 --> 00:18:56,570 than what I'm gonna do with it once I get it. 478 00:18:56,613 --> 00:18:58,591 Oh, and did I mention that I need it done in 24 hours? 479 00:18:58,615 --> 00:18:59,921 24 hours? 480 00:18:59,964 --> 00:19:01,464 Good Lord, woman. Do I look like a wizard to you? 481 00:19:01,488 --> 00:19:03,272 A wizard in a very fine suit. 482 00:19:03,316 --> 00:19:05,622 Come on, Alex. I'll owe you one. 483 00:19:05,666 --> 00:19:07,711 An all-access favor from Donna Paulsen. 484 00:19:07,755 --> 00:19:10,323 - Tough to turn down. - Excellent. 485 00:19:10,366 --> 00:19:12,325 But I'm gonna go ahead and ask for two. 486 00:19:13,804 --> 00:19:15,415 Nobody gets two. 487 00:19:16,633 --> 00:19:18,766 - Okay, I'll give you two. - Look at that. 488 00:19:18,809 --> 00:19:21,334 I am a wizard. I turned one favor into two. 489 00:19:21,377 --> 00:19:22,813 Just get it done, Gandalf. 490 00:19:22,857 --> 00:19:25,642 - You know who Gandalf is? - I know who everybody is. 491 00:19:25,686 --> 00:19:28,689 ♪ 492 00:19:28,732 --> 00:19:30,473 (DOOR BELLS JINGLE) 493 00:19:30,517 --> 00:19:31,953 Hello? 494 00:19:31,996 --> 00:19:34,434 Harvey, it's Harold Gunderson. 495 00:19:34,477 --> 00:19:35,783 Harold who? 496 00:19:35,826 --> 00:19:37,219 Gunderson. 497 00:19:37,263 --> 00:19:39,613 How many Harold's do you know? 498 00:19:39,656 --> 00:19:40,831 I didn't think I knew any. 499 00:19:40,875 --> 00:19:42,833 I worked at your firm for three years? 500 00:19:42,877 --> 00:19:44,618 - Uh-huh. - Let me ask you something. 501 00:19:44,661 --> 00:19:46,489 How'd you get my personal number? 502 00:19:46,533 --> 00:19:47,795 Doesn't matter, Harvey. 503 00:19:47,838 --> 00:19:49,753 What matters is you're running scared, 504 00:19:49,797 --> 00:19:51,644 and I'm telling you it's time to face up like a man. 505 00:19:51,668 --> 00:19:53,322 - I'm sorry. - What did you just say? 506 00:19:53,366 --> 00:19:54,995 I know you sent Louis to run interference on me 507 00:19:55,019 --> 00:19:56,649 because you think Ted Tucker's overpaying for us. 508 00:19:56,673 --> 00:19:58,022 Back up a second, Harold. 509 00:19:58,066 --> 00:19:59,763 It sounds like you're a little mixed up. 510 00:19:59,807 --> 00:20:01,983 Am I? I know you had lunch with Tucker today. 511 00:20:02,026 --> 00:20:03,724 Louis admitted as much when he came to me 512 00:20:03,767 --> 00:20:05,943 and said as far as I'm concerned, he's you. 513 00:20:05,987 --> 00:20:07,684 - He said what? - He said he was you. 514 00:20:07,728 --> 00:20:10,252 But I don't care about him. I care about you. 515 00:20:10,296 --> 00:20:12,689 And what you're going to do is go back to your office 516 00:20:12,733 --> 00:20:14,256 so we can settle this. 517 00:20:14,300 --> 00:20:16,345 Harold, I do things on my schedule. 518 00:20:16,389 --> 00:20:18,304 So I'll be back when I'm back. 519 00:20:18,347 --> 00:20:20,654 And unless you want that to happen six months from now, 520 00:20:20,697 --> 00:20:22,699 you're gonna tell me everything that Louis said, 521 00:20:22,743 --> 00:20:25,224 and you're not gonna leave out one word. 522 00:20:32,622 --> 00:20:34,798 (FOOTSTEPS APPROACHING) 523 00:20:34,842 --> 00:20:35,973 You look happy. 524 00:20:36,017 --> 00:20:38,976 They must've had plain and peanut M&M'S. 525 00:20:39,020 --> 00:20:40,543 I just got the strangest call. 526 00:20:40,587 --> 00:20:42,589 What? 527 00:20:42,632 --> 00:20:45,809 I think Louis is pretending to be me. 528 00:20:45,853 --> 00:20:47,507 - You're kidding. - I'm not. 529 00:20:47,550 --> 00:20:50,423 In fact, I don't just think it. 530 00:20:50,466 --> 00:20:54,253 He is 100% running around town pretending to be me. 531 00:20:54,296 --> 00:20:56,559 And how does that make you feel? 532 00:20:56,603 --> 00:20:58,474 To tell you the truth, it might be one 533 00:20:58,518 --> 00:21:00,563 of the funniest things I've ever heard. 534 00:21:00,607 --> 00:21:02,957 (CHUCKLES) What is it with you two? 535 00:21:03,000 --> 00:21:05,046 When I found out Katrina was pretending to be me, 536 00:21:05,089 --> 00:21:06,265 I wanted to kill her. 537 00:21:06,308 --> 00:21:08,310 You look like you want to give him an Emmy. 538 00:21:08,354 --> 00:21:10,027 Believe me... There have been plenty of times 539 00:21:10,051 --> 00:21:11,182 I wanted to kill Louis. 540 00:21:11,226 --> 00:21:12,967 I put him through a table a few years ago. 541 00:21:13,010 --> 00:21:14,273 You did? Why? 542 00:21:14,316 --> 00:21:18,015 - I don't want to get into it. - Oh, come on. 543 00:21:18,059 --> 00:21:20,322 He found out I slept with his sister. 544 00:21:20,366 --> 00:21:22,890 You slept with Louis's sister? 545 00:21:22,933 --> 00:21:25,153 She doesn't look anything like him, I swear. 546 00:21:25,196 --> 00:21:28,156 (CHUCKLES) Wait, let me get this straight. 547 00:21:28,199 --> 00:21:30,201 Not only did you sleep with his sister, 548 00:21:30,245 --> 00:21:34,075 you beat him up because you slept with his sister? 549 00:21:34,118 --> 00:21:36,164 It's complicated math, but it adds up... trust me. 550 00:21:36,207 --> 00:21:38,384 Well, as I see it, Louis is jealous of you, 551 00:21:38,427 --> 00:21:40,516 in love with you, and intimidated by you 552 00:21:40,560 --> 00:21:41,604 all at the same time. 553 00:21:41,648 --> 00:21:43,432 Well, there's a headline from 1996. 554 00:21:43,476 --> 00:21:45,521 Well, here's a headline maybe you don't know. 555 00:21:45,565 --> 00:21:48,002 When I first met you, I was intimidated by you. 556 00:21:48,045 --> 00:21:49,351 - You're kidding. - No. 557 00:21:49,395 --> 00:21:52,441 You're a legend, Harvey. I'm not. 558 00:21:52,485 --> 00:21:56,358 I thought maybe I was as good as you, but I didn't know. 559 00:21:56,402 --> 00:21:59,535 Well, I'm not gonna admit that you're as good as me, 560 00:21:59,579 --> 00:22:02,103 but I'm not gonna say you're not. 561 00:22:04,410 --> 00:22:08,109 So... what are you gonna do about Louis? 562 00:22:09,415 --> 00:22:11,895 What you do say we have some fun? 563 00:22:11,939 --> 00:22:13,897 (CHUCKLES) 564 00:22:13,941 --> 00:22:15,246 Okay. 565 00:22:15,290 --> 00:22:17,074 Okay, I took care of Harold. 566 00:22:17,118 --> 00:22:20,469 Now, what would Harvey do? What would Harvey do? 567 00:22:20,513 --> 00:22:22,384 What would Harvey do? 568 00:22:22,428 --> 00:22:24,125 (CELL PHONE BUZZING) 569 00:22:24,168 --> 00:22:26,083 Oh, God. Maybe it's a sign. 570 00:22:26,127 --> 00:22:28,172 - Hello? - Is this Harvey Specter? 571 00:22:28,216 --> 00:22:29,913 I need to speak to him immediately. 572 00:22:29,957 --> 00:22:31,413 - Yeah, this is Harvey. - Is this something for Ted? 573 00:22:31,437 --> 00:22:33,700 - No, sir. - I work for Harold Gunderson. 574 00:22:33,743 --> 00:22:36,180 I just wanted to let you know he's on his way over. 575 00:22:36,224 --> 00:22:38,400 - Here? - Yes, to your offices. 576 00:22:38,444 --> 00:22:40,359 He's actually getting off the elevator. 577 00:22:40,402 --> 00:22:43,274 (STAMMERS) Well, he can't see me in here. 578 00:22:43,318 --> 00:22:44,493 In fact, I'm not here. 579 00:22:44,537 --> 00:22:46,234 I don't know what that means, sir, 580 00:22:46,277 --> 00:22:49,106 but he's walking towards your offices as we speak. 581 00:22:49,150 --> 00:22:51,084 Well, I know I said I'm not here, but I can't see him. 582 00:22:51,108 --> 00:22:52,936 I don't know what to tell you, sir. 583 00:22:52,980 --> 00:22:56,505 He's ten feet from you. Five feet, three feet. 584 00:22:56,549 --> 00:22:58,202 He's right outside your door. 585 00:22:58,246 --> 00:23:00,030 - How can you know that? - Oh, I'm sorry. 586 00:23:00,074 --> 00:23:01,380 He's on the wrong floor. 587 00:23:01,423 --> 00:23:03,077 (SIGHS) Oh, thank God. 588 00:23:03,120 --> 00:23:05,253 - Nope, wrong again. - Headed straight for you. 589 00:23:05,296 --> 00:23:07,386 God damn it, make up your mind. 590 00:23:09,039 --> 00:23:10,084 (LAUGHTER) 591 00:23:10,127 --> 00:23:11,433 Should we let him off the hook? 592 00:23:11,477 --> 00:23:13,566 - Hello? - Oh, my God, we better. 593 00:23:13,609 --> 00:23:16,090 (LAUGHING) I could see Louis jumping out the window. 594 00:23:16,133 --> 00:23:18,092 I thought our windows didn't open. 595 00:23:18,135 --> 00:23:19,398 That won't stop him. 596 00:23:19,441 --> 00:23:21,269 He's got super strength when he's cornered. 597 00:23:21,312 --> 00:23:22,444 - Hello? - Have you ever seen 598 00:23:22,488 --> 00:23:24,054 a badger fight a tiger? 599 00:23:24,098 --> 00:23:25,621 Has a badger ever fought a tiger? 600 00:23:25,665 --> 00:23:27,449 I'll tell you that in a minute. 601 00:23:27,493 --> 00:23:29,293 What are you guys doing... Making sandwiches? 602 00:23:29,320 --> 00:23:32,149 - Louis, it's Harvey. - Harold's not coming over there. 603 00:23:32,193 --> 00:23:33,629 - He's not? - He's not. 604 00:23:33,673 --> 00:23:35,302 What the... are you doing with his secretary? 605 00:23:35,326 --> 00:23:37,130 - That wasn't his secretary. - That was Samantha. 606 00:23:37,154 --> 00:23:38,678 She was pretending to be his secretary, 607 00:23:38,721 --> 00:23:40,506 just like you've been pretending to be me. 608 00:23:40,549 --> 00:23:42,116 Where would you get that idea? 609 00:23:42,159 --> 00:23:43,987 - Louis, come on. - All right, Harvey. 610 00:23:44,031 --> 00:23:46,599 I'm sorry. I should not have done it. 611 00:23:46,642 --> 00:23:48,470 I mean, one thing led to another. 612 00:23:48,514 --> 00:23:50,124 Now I don't have a way out. 613 00:23:50,167 --> 00:23:54,171 - Louis, whoever it is... - you just got to come clean. 614 00:23:55,390 --> 00:23:57,479 Okay, Harvey, I will. 615 00:23:57,523 --> 00:23:59,786 That was pretty kind of you... 616 00:23:59,829 --> 00:24:02,484 I mean, after we almost caused the poor man to have a stroke. 617 00:24:02,528 --> 00:24:04,355 Hey, if you can't do something 618 00:24:04,399 --> 00:24:06,488 to cause Louis to have a stroke once in a while, 619 00:24:06,532 --> 00:24:08,185 what's the purpose of living? 620 00:24:08,229 --> 00:24:11,450 (LAUGHTER) 621 00:24:11,493 --> 00:24:14,496 Hey, look at that... Scenic route. 622 00:24:14,540 --> 00:24:16,629 What do you say we take it to the next exit? 623 00:24:16,672 --> 00:24:18,239 I'd really rather not, Harvey. 624 00:24:18,282 --> 00:24:20,502 Oh, come on, it'll be fun. 625 00:24:20,546 --> 00:24:23,374 (SIGHS) Okay, one exit. 626 00:24:23,418 --> 00:24:26,334 Katrina... Good. You're here. 627 00:24:26,377 --> 00:24:28,094 I need to know what kind of connections you have 628 00:24:28,118 --> 00:24:29,835 in the art world because mine just dried up. 629 00:24:29,859 --> 00:24:31,184 And what makes you think I even have 630 00:24:31,208 --> 00:24:32,514 connections in the art world? 631 00:24:32,558 --> 00:24:34,081 Because you have clients in fashion 632 00:24:34,124 --> 00:24:35,517 and friends in ballet. 633 00:24:35,561 --> 00:24:37,171 Art didn't seem like much of a stretch. 634 00:24:37,214 --> 00:24:39,192 Okay, fine. I just didn't want to be pigeon-holed. 635 00:24:39,216 --> 00:24:40,174 What do you need? 636 00:24:40,217 --> 00:24:41,523 I need a perfect copy of this, 637 00:24:41,567 --> 00:24:43,264 and I need it in less than a day. 638 00:24:43,307 --> 00:24:45,309 This isn't going to be easy. 639 00:24:45,353 --> 00:24:47,529 - I know, but it's personal. - It's for Donna. 640 00:24:47,573 --> 00:24:49,725 And the fact that she's willing to give me two favors for it 641 00:24:49,749 --> 00:24:51,098 means it's important. 642 00:24:51,141 --> 00:24:53,535 - Hold on. - Donna gave you two favors? 643 00:24:53,579 --> 00:24:54,884 She did. 644 00:24:54,928 --> 00:24:56,558 Well, if I help you, I want one of those favors. 645 00:24:56,582 --> 00:24:58,690 I'll give you half of one, and that's my final offer. 646 00:24:58,714 --> 00:25:00,368 You can split a favor in half. 647 00:25:00,411 --> 00:25:02,109 Sure I can. I'm Gandalf. 648 00:25:02,152 --> 00:25:03,458 - What's a "Dandalf"? - With a G. 649 00:25:03,502 --> 00:25:04,720 You've never heard of Gandalf? 650 00:25:04,764 --> 00:25:06,219 Alex, you know I'm not a sports fan. 651 00:25:06,243 --> 00:25:07,603 Now, why don't we stop wasting time 652 00:25:07,636 --> 00:25:09,725 and get to figuring out how to make this happen? 653 00:25:09,769 --> 00:25:12,728 (DRAMATIC MUSIC) 654 00:25:12,772 --> 00:25:19,082 ♪ 655 00:25:19,126 --> 00:25:21,650 Maybe we should stop somewhere. 656 00:25:21,694 --> 00:25:25,175 No, I want to get as far away from him as possible. 657 00:25:25,219 --> 00:25:26,588 But you've been driving for two hours, 658 00:25:26,612 --> 00:25:28,570 and we left in the middle of the night. 659 00:25:28,614 --> 00:25:31,399 And I'm going to keep driving until we get to the next state. 660 00:25:31,442 --> 00:25:34,707 (SIGHS) 661 00:25:34,750 --> 00:25:37,623 (SIREN WAILING) 662 00:25:37,666 --> 00:25:39,581 Oh, shit. 663 00:25:39,625 --> 00:25:42,323 (GROANS) 664 00:25:42,366 --> 00:25:44,238 What are we gonna do? 665 00:25:44,281 --> 00:25:47,546 Whatever story I say, just follow it. 666 00:25:47,589 --> 00:25:49,635 - I'm scared. - (CAR DOORS OPEN, CLOSE) 667 00:25:49,678 --> 00:25:51,767 It'll be okay. 668 00:25:51,811 --> 00:25:57,686 ♪ 669 00:26:03,170 --> 00:26:04,301 (THUD, AIR HISSES) 670 00:26:04,345 --> 00:26:06,260 - Oh, damn. - What the hell was that? 671 00:26:06,303 --> 00:26:08,567 I think we hit some kind of hole. 672 00:26:11,482 --> 00:26:15,225 (ENGINE STOPS, CAR DOOR OPENS, CLOSES) 673 00:26:15,269 --> 00:26:16,879 (GROANS) God damn it. 674 00:26:16,923 --> 00:26:19,142 - How bad is it? - It's not good. 675 00:26:19,186 --> 00:26:21,710 The tire's done. 676 00:26:21,754 --> 00:26:24,670 Oh, shit. 677 00:26:24,713 --> 00:26:26,454 What now? 678 00:26:26,497 --> 00:26:28,282 There's no jack. 679 00:26:28,325 --> 00:26:30,371 (SIGHS) Son of a bitch! 680 00:26:30,414 --> 00:26:32,721 - It's all right. - I'll text Triple-A. 681 00:26:32,765 --> 00:26:34,462 They'll be here within an hour. 682 00:26:34,505 --> 00:26:35,898 Okay, but the next time I say 683 00:26:35,942 --> 00:26:37,639 I don't want to take the scenic route, 684 00:26:37,683 --> 00:26:40,642 we're not taking the... scenic route. 685 00:26:40,686 --> 00:26:44,646 ♪ 686 00:26:51,697 --> 00:26:53,437 Louis, what are you doing here? 687 00:26:53,481 --> 00:26:54,917 I'm here to come clean. 688 00:26:54,961 --> 00:26:56,199 Let me guess... You're pretending to be Harvey 689 00:26:56,223 --> 00:26:57,417 and Ted Tucker doesn't know it? 690 00:26:57,441 --> 00:26:58,660 How did you know? 691 00:26:58,704 --> 00:26:59,792 After I talked to Harvey, 692 00:26:59,835 --> 00:27:01,358 something just didn't seem to add up, 693 00:27:01,402 --> 00:27:03,317 so I called Tucker's office, 694 00:27:03,360 --> 00:27:05,101 and I asked him to describe Harvey. 695 00:27:05,145 --> 00:27:07,800 And unless he shrunk 5 inches, put on 20 pounds, 696 00:27:07,843 --> 00:27:11,891 and his teeth doubled in size, it was you. 697 00:27:11,934 --> 00:27:13,414 What I want to know is, why? 698 00:27:13,457 --> 00:27:15,372 (SIGHS) Harold... 699 00:27:17,157 --> 00:27:21,683 If you found a million dollars in a duffle bag, 700 00:27:21,727 --> 00:27:25,426 would you do the right thing, or would you take it and run? 701 00:27:25,469 --> 00:27:29,735 A chance to be Harvey Specter fell in my lap, and I took it. 702 00:27:29,778 --> 00:27:32,346 But I can't let Tucker find out, 703 00:27:32,389 --> 00:27:34,304 which is why I'm asking you 704 00:27:34,348 --> 00:27:36,872 to play along for just one meeting. 705 00:27:36,916 --> 00:27:38,178 Why should I? 706 00:27:38,221 --> 00:27:39,851 - Because you owe me. - I got you out of prison. 707 00:27:39,875 --> 00:27:41,810 You did that for Mike just as much as you did that for me. 708 00:27:41,834 --> 00:27:42,985 Well, then I'll owe you one. 709 00:27:43,009 --> 00:27:44,706 - Not good enough. - God damn it, Harold. 710 00:27:44,750 --> 00:27:47,317 In the last six months, Robert Zane's name came down, 711 00:27:47,361 --> 00:27:49,493 I have a special master installed in my firm, 712 00:27:49,537 --> 00:27:52,409 and I lost managing partner. 713 00:27:52,453 --> 00:27:54,542 All I wanted was to get out of my own life 714 00:27:54,585 --> 00:27:56,892 and enjoy myself for one day. 715 00:27:56,936 --> 00:27:59,286 Please, Harold. 716 00:27:59,329 --> 00:28:01,854 I need this. 717 00:28:03,246 --> 00:28:05,248 Okay, fine. 718 00:28:05,292 --> 00:28:08,382 I'll go along with it, but you owe me one. 719 00:28:08,425 --> 00:28:10,427 (DRAMATIC MUSIC) 720 00:28:10,471 --> 00:28:12,995 All right, all right, all right. 721 00:28:13,039 --> 00:28:15,998 I got us some new... Some new fresh wine, 722 00:28:16,042 --> 00:28:18,044 'cause that old wine... I hated that old stuff. 723 00:28:18,087 --> 00:28:20,046 It was... it's from the Jerk. 724 00:28:20,089 --> 00:28:21,787 - You're a jerk. - Yes, I am. 725 00:28:21,830 --> 00:28:23,963 But I'm your jerk, baby. 726 00:28:25,486 --> 00:28:27,357 Mm... 727 00:28:29,185 --> 00:28:32,014 I want to, uh, talk to you about something. 728 00:28:32,058 --> 00:28:33,233 What? 729 00:28:34,495 --> 00:28:38,020 Oh... I'm done. 730 00:28:38,064 --> 00:28:40,806 - What? - I want to leave my wife. 731 00:28:40,849 --> 00:28:42,459 What about your children? 732 00:28:42,503 --> 00:28:44,089 Because if you think you can leave and it's not 733 00:28:44,113 --> 00:28:45,438 gonna mess them up for the rest of their lives, 734 00:28:45,462 --> 00:28:47,073 then you don't know anything. 735 00:28:47,116 --> 00:28:48,528 Wait, if you didn't think I was gonna leave, 736 00:28:48,552 --> 00:28:50,095 what have we been doing this whole time? 737 00:28:50,119 --> 00:28:51,468 I guess I'd have to say 738 00:28:51,512 --> 00:28:53,035 we've been making a huge mistake. 739 00:28:53,079 --> 00:28:54,471 What did you think would happen? 740 00:28:54,515 --> 00:28:55,951 I didn't think that far. 741 00:28:55,995 --> 00:28:57,494 But you want to break up your family over this? 742 00:28:57,518 --> 00:28:59,365 What kind of a man would do that to his own kids? 743 00:28:59,389 --> 00:29:01,150 You're just as much a part of this as I am, all right? 744 00:29:01,174 --> 00:29:04,351 So, you know, what kind of woman would? 745 00:29:04,394 --> 00:29:06,005 I don't know. 746 00:29:06,048 --> 00:29:08,094 Whatever kind it is, I'm not gonna do it anymore. 747 00:29:08,137 --> 00:29:09,593 - Oh, Samantha, whoa, whoa. - Come on. 748 00:29:09,617 --> 00:29:12,098 Hey, wait, wait, wait, wait. Come on, God damn it. 749 00:29:12,141 --> 00:29:14,230 I planned this entire weekend, all right? 750 00:29:14,274 --> 00:29:16,363 I-if you don't to do this, it's fine, all right? 751 00:29:16,406 --> 00:29:18,104 That doesn't mean it has to end. 752 00:29:18,147 --> 00:29:20,149 Yes, Eric, it does. 753 00:29:20,193 --> 00:29:21,498 Wait, come on, Samantha. 754 00:29:21,542 --> 00:29:23,587 - Please. - Don't! Don't touch me! 755 00:29:23,631 --> 00:29:28,027 This was always a fling for me, and now it is over. 756 00:29:28,070 --> 00:29:29,482 All right, I see what's going on here. 757 00:29:29,506 --> 00:29:32,118 This is not about me being a bad father to my kids. 758 00:29:32,161 --> 00:29:34,120 This is about me being a bad father to you. 759 00:29:34,163 --> 00:29:35,643 What did you say? 760 00:29:35,686 --> 00:29:37,316 You've been using me to be the daddy that you never had, 761 00:29:37,340 --> 00:29:38,907 but now that I'm not living up to it... 762 00:29:38,951 --> 00:29:40,319 - Get the hell out. - Is Robert next? 763 00:29:40,343 --> 00:29:42,128 Or has that happened already? 764 00:29:42,171 --> 00:29:43,611 If you don't leave in five seconds, 765 00:29:43,651 --> 00:29:45,629 somebody's gonna get hurt, and it's not gonna be me. 766 00:29:45,653 --> 00:29:47,524 Yeah, good luck getting a ride home. 767 00:29:47,568 --> 00:29:54,575 ♪ 768 00:29:56,011 --> 00:29:58,274 I can't believe this. (SIGHS) 769 00:29:58,318 --> 00:30:00,363 I never should've agreed to come in this car. 770 00:30:00,407 --> 00:30:03,236 First Kaldor tries to get me to go with him in it, now you. 771 00:30:03,279 --> 00:30:04,890 Wait a second. 772 00:30:04,933 --> 00:30:07,370 What do you mean he tried to get you to go with him? 773 00:30:07,414 --> 00:30:09,633 - With him where? - Nothing, never mind. 774 00:30:09,677 --> 00:30:12,201 No, something's up with you two. 775 00:30:12,245 --> 00:30:15,117 Whenever we go up against him, you are hell-bent on winning. 776 00:30:15,161 --> 00:30:16,510 I'm always hell-bent on winning. 777 00:30:16,553 --> 00:30:18,033 You said it yourself. 778 00:30:18,077 --> 00:30:19,924 Well, I also know when someone's not telling me 779 00:30:19,948 --> 00:30:21,384 the full story, and... 780 00:30:21,428 --> 00:30:23,299 It's happening right now. 781 00:30:27,260 --> 00:30:30,089 - We were together, okay? - What do you mean "together"? 782 00:30:30,132 --> 00:30:31,438 One-time thing? 783 00:30:31,481 --> 00:30:33,875 No, Harvey, not a one-time thing. 784 00:30:33,919 --> 00:30:37,357 And he had a family, and... 785 00:30:37,400 --> 00:30:40,621 I have a terrible history with men. 786 00:30:40,664 --> 00:30:45,060 Of course you do... 'cause of your childhood. 787 00:30:45,104 --> 00:30:46,409 What are you talking about? 788 00:30:46,453 --> 00:30:48,324 Deep down, for years, 789 00:30:48,368 --> 00:30:50,587 I knew I wanted to be with Donna. 790 00:30:50,631 --> 00:30:52,372 Just couldn't access it. 791 00:30:52,415 --> 00:30:53,416 Why not? 792 00:30:53,460 --> 00:30:55,027 Because of the shit that comes 793 00:30:55,070 --> 00:30:57,116 from having a... up childhood. 794 00:30:57,159 --> 00:30:59,379 What happened to you? 795 00:30:59,422 --> 00:31:03,122 My mom cheated on my dad for most of my life. 796 00:31:03,165 --> 00:31:05,994 I knew it, and I kept it a secret from him. 797 00:31:06,038 --> 00:31:09,258 Jesus, that might be worse than having no parents at all. 798 00:31:09,302 --> 00:31:12,000 - Thanks. - I didn't mean it that way. 799 00:31:12,044 --> 00:31:14,263 I know. 800 00:31:14,307 --> 00:31:16,091 Shit. 801 00:31:16,135 --> 00:31:17,571 What? 802 00:31:17,614 --> 00:31:19,921 Text didn't go through. 803 00:31:19,965 --> 00:31:21,575 Are you shitting me? 804 00:31:21,618 --> 00:31:23,229 There's not a good signal here. 805 00:31:23,272 --> 00:31:24,970 I'm just gonna walk up the road. 806 00:31:25,013 --> 00:31:27,668 ♪ 807 00:31:27,711 --> 00:31:29,975 (ELEVATOR BELL DINGS) 808 00:31:30,018 --> 00:31:32,064 - You ready? - I am. 809 00:31:32,107 --> 00:31:34,066 Good. All you have to do... 810 00:31:34,109 --> 00:31:35,478 You go in there, you refuse to come to terms, 811 00:31:35,502 --> 00:31:36,982 and it'll all be over. 812 00:31:37,025 --> 00:31:38,350 That's not what I'm ready for, Louis. 813 00:31:38,374 --> 00:31:40,048 You see, I realized that a favor from Harvey 814 00:31:40,072 --> 00:31:41,658 is definitely better than a favor from you. 815 00:31:41,682 --> 00:31:42,726 What do you want? 816 00:31:42,770 --> 00:31:44,685 I want an all-purpose IOU from him, 817 00:31:44,728 --> 00:31:45,947 good any minute of any day. 818 00:31:45,991 --> 00:31:47,470 I can't promise you he'll do that. 819 00:31:47,514 --> 00:31:49,100 Well, then you better get him on the phone, 820 00:31:49,124 --> 00:31:51,431 because in two minutes, I tell Tucker the truth. 821 00:31:53,085 --> 00:31:54,738 - Then do it. - What? 822 00:31:54,782 --> 00:31:56,784 You heard me. This is enough. 823 00:31:56,827 --> 00:31:59,265 I did what I did, and I am not ashamed. 824 00:31:59,308 --> 00:32:01,243 So you go in there and you tell him, or you don't, 825 00:32:01,267 --> 00:32:03,530 but I'm not gonna be bullied by the likes of you, Harold. 826 00:32:03,573 --> 00:32:06,098 Okay, fine, I'll go along with it, 827 00:32:06,141 --> 00:32:07,751 but under one condition. 828 00:32:07,795 --> 00:32:09,642 - I want to come home. - What do you mean "home"? 829 00:32:09,666 --> 00:32:11,494 I don't even know where you're from. 830 00:32:11,538 --> 00:32:14,149 - Yes, you do. I'm from here. - I want to come back. 831 00:32:14,193 --> 00:32:15,455 Is this a trick? 832 00:32:15,498 --> 00:32:16,978 You gonna change your mind again? 833 00:32:17,022 --> 00:32:18,588 No, Louis, I won't, 834 00:32:18,632 --> 00:32:20,697 because I've never been happier than when I was here. 835 00:32:20,721 --> 00:32:23,289 I'll think about it, Harold. 836 00:32:23,332 --> 00:32:25,030 But what I got to do right now 837 00:32:25,073 --> 00:32:29,556 is go in there and end this thing once and for all. 838 00:32:29,599 --> 00:32:33,125 (CELL PHONE BUZZING) 839 00:32:33,168 --> 00:32:34,300 Hey. 840 00:32:34,343 --> 00:32:35,997 - Hey, how's it going? - How's the trip? 841 00:32:36,041 --> 00:32:37,172 Well, at the moment, 842 00:32:37,216 --> 00:32:39,479 Samantha's about 50 yards down the road. 843 00:32:39,522 --> 00:32:41,263 We're stopped with a flat tire, 844 00:32:41,307 --> 00:32:43,004 and we're waiting for Triple-A to come. 845 00:32:43,048 --> 00:32:44,701 - You're kidding me. - I'm not. 846 00:32:44,745 --> 00:32:46,790 And on top of that, she thinks it's my fault. 847 00:32:46,834 --> 00:32:48,662 - Is it? - Yes, but you know 848 00:32:48,705 --> 00:32:52,231 I don't like being held accountable for my actions. 849 00:32:52,274 --> 00:32:54,276 I'm sorry it's not going great, Harvey. 850 00:32:54,320 --> 00:32:58,715 The truth is, it hasn't been easy, but... 851 00:32:58,759 --> 00:33:00,195 it's been good. 852 00:33:00,239 --> 00:33:01,718 Good. 853 00:33:01,762 --> 00:33:03,242 I miss you. 854 00:33:03,285 --> 00:33:05,505 I miss you, too. 855 00:33:05,548 --> 00:33:10,379 ♪ 856 00:33:10,423 --> 00:33:12,164 Well, what'd they say? 857 00:33:12,207 --> 00:33:14,166 Holy shit, I forgot to call. 858 00:33:14,209 --> 00:33:15,558 Are you... kidding me? 859 00:33:15,602 --> 00:33:17,734 I was about to call, but then Donna called me, 860 00:33:17,778 --> 00:33:20,346 and I was telling her what a good time we were having. 861 00:33:20,389 --> 00:33:22,522 - Damn it, Harvey. - This isn't a good time. 862 00:33:22,565 --> 00:33:24,350 This is a mission, 863 00:33:24,393 --> 00:33:26,178 and I don't want to stop for burgers, 864 00:33:26,221 --> 00:33:27,851 and I don't want to take the scenic route. 865 00:33:27,875 --> 00:33:30,051 And now we're stuck in the middle of nowhere 866 00:33:30,095 --> 00:33:32,358 because you made us do all of that. 867 00:33:32,401 --> 00:33:34,055 And instead of getting us out of here 868 00:33:34,099 --> 00:33:38,059 so I can be there tonight, you're doing... nothing! 869 00:33:39,626 --> 00:33:41,541 Samantha... 870 00:33:43,586 --> 00:33:45,762 (SIGHS) 871 00:33:45,806 --> 00:33:49,549 I'm afraid, Harvey. 872 00:33:49,592 --> 00:33:52,421 I'm afraid to see him, and now I... 873 00:33:52,465 --> 00:33:55,207 now I just want to go home. 874 00:33:56,599 --> 00:33:57,861 Of course you're afraid. 875 00:33:57,905 --> 00:33:59,298 You don't know what he'll be like. 876 00:33:59,341 --> 00:34:00,777 No. 877 00:34:00,821 --> 00:34:04,433 I'm afraid because I know what he did. 878 00:34:04,477 --> 00:34:06,827 He gave me up. 879 00:34:06,870 --> 00:34:11,266 And the childhood I had... 880 00:34:11,310 --> 00:34:14,269 I wouldn't wish on my worst enemy. 881 00:34:14,313 --> 00:34:16,402 (SIGHS) Samantha... 882 00:34:16,445 --> 00:34:20,449 you said that you'd be better off with no parent 883 00:34:20,493 --> 00:34:23,757 than one like my mom, but you're wrong, 884 00:34:23,800 --> 00:34:27,587 because I forgave her and I'm better for it and so is she. 885 00:34:27,630 --> 00:34:29,893 And you owe it... I don't owe him anything. 886 00:34:29,937 --> 00:34:32,244 I was gonna say you owe it to yourself. 887 00:34:32,287 --> 00:34:34,463 This isn't about him. 888 00:34:34,507 --> 00:34:36,248 This is about you. 889 00:34:36,291 --> 00:34:41,427 ♪ 890 00:34:41,470 --> 00:34:44,778 I used to tell myself that he had to give me up, 891 00:34:44,821 --> 00:34:47,781 that if he could, he would've kept me. 892 00:34:47,824 --> 00:34:51,132 That he wanted to, he just couldn't. 893 00:34:51,176 --> 00:34:53,265 ♪ 894 00:34:53,308 --> 00:34:56,616 What if that wasn't true then and it isn't true now? 895 00:34:56,659 --> 00:34:58,444 Then you'll know. 896 00:34:58,487 --> 00:35:01,142 But right now we're gonna call Triple-A together, 897 00:35:01,186 --> 00:35:02,641 and we're gonna drive as long as it takes 898 00:35:02,665 --> 00:35:04,493 to get there because... 899 00:35:06,234 --> 00:35:08,628 I'm not letting you down. 900 00:35:08,671 --> 00:35:10,673 ♪ 901 00:35:17,854 --> 00:35:19,813 You ready? 902 00:35:19,856 --> 00:35:21,380 I'm ready. 903 00:35:21,423 --> 00:35:23,686 I'll be right here. 904 00:35:23,730 --> 00:35:25,688 (SIGHS) 905 00:35:25,732 --> 00:35:26,907 (CAR DOOR OPENS) 906 00:35:31,912 --> 00:35:34,871 (POIGNANT MUSIC) 907 00:35:34,915 --> 00:35:37,352 ♪ 908 00:35:37,396 --> 00:35:40,094 (KNOCK AT DOOR) 909 00:35:40,138 --> 00:35:42,009 ♪ 910 00:35:42,052 --> 00:35:44,142 - Jeff Gardner? - Yeah? 911 00:35:45,360 --> 00:35:47,362 My name is Samantha Wheeler. 912 00:35:49,190 --> 00:35:51,061 I'm your daughter. 913 00:35:51,105 --> 00:35:53,368 ♪ 914 00:35:53,412 --> 00:35:55,718 (INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO) 915 00:35:55,762 --> 00:35:58,199 Samantha, my name is Judy O'Brien. 916 00:35:58,243 --> 00:36:01,071 Please... have a seat. 917 00:36:01,115 --> 00:36:04,074 - Let me guess. - You're here to reassign us. 918 00:36:04,118 --> 00:36:06,207 I don't work for Protective Services. 919 00:36:06,251 --> 00:36:09,210 I'm a foster parent, and I promise... 920 00:36:09,254 --> 00:36:12,735 if you come stay with me, you'll be glad you did. 921 00:36:12,779 --> 00:36:19,089 ♪ 922 00:36:19,133 --> 00:36:20,961 Why would you want a kid like me 923 00:36:21,004 --> 00:36:24,094 who just stole a car and kidnapped another kid? 924 00:36:24,138 --> 00:36:26,401 Because there's always a reason. 925 00:36:26,445 --> 00:36:29,099 Tell me why you ran away. 926 00:36:29,143 --> 00:36:30,927 No. 927 00:36:30,971 --> 00:36:33,016 This is a trap. I'm not falling for it. 928 00:36:33,060 --> 00:36:34,757 Listen to me. 929 00:36:34,801 --> 00:36:38,108 ♪ 930 00:36:38,152 --> 00:36:40,937 I've seen kids like you. 931 00:36:40,981 --> 00:36:42,765 Half of them make it. 932 00:36:42,809 --> 00:36:44,245 Half of them don't. 933 00:36:44,289 --> 00:36:48,510 But the ones that don't didn't trust anyone. 934 00:36:48,554 --> 00:36:52,862 This is your chance, Samantha. 935 00:36:52,906 --> 00:36:54,255 Please take it. 936 00:36:54,299 --> 00:37:01,306 ♪ 937 00:37:03,308 --> 00:37:05,919 So how'd it go? 938 00:37:05,962 --> 00:37:07,399 He never even knew I existed. 939 00:37:07,442 --> 00:37:09,531 - How is that possible? - It was a fling. 940 00:37:09,575 --> 00:37:11,509 He and my mother knew each other for all of a few months. 941 00:37:11,533 --> 00:37:14,144 She left the state and never even told him she was pregnant. 942 00:37:14,188 --> 00:37:16,886 How did he react to the news that he had a daughter? 943 00:37:16,930 --> 00:37:19,290 He said he doesn't know what he would've done at the time, 944 00:37:19,324 --> 00:37:21,413 but he wishes he would've known. 945 00:37:21,456 --> 00:37:22,979 And your mom? 946 00:37:23,023 --> 00:37:25,025 Evidently she was strong-willed, 947 00:37:25,068 --> 00:37:27,462 didn't take shit from anybody... 948 00:37:27,506 --> 00:37:31,423 and for better or worse, she did things her own way. 949 00:37:31,466 --> 00:37:34,208 Sure doesn't sound like anybody I know. 950 00:37:36,036 --> 00:37:38,212 I guess that means he doesn't know 951 00:37:38,256 --> 00:37:40,170 where she is now. 952 00:37:40,214 --> 00:37:42,434 She passed away when I was two. 953 00:37:42,477 --> 00:37:45,611 That was the last he heard of her. 954 00:37:45,654 --> 00:37:47,917 They must've taken me when she died. 955 00:37:47,961 --> 00:37:49,919 Which means nobody gave you up at all. 956 00:37:49,963 --> 00:37:52,357 No, they didn't, but I still have all this anger 957 00:37:52,400 --> 00:37:54,533 inside of me and nowhere to put it. 958 00:37:54,576 --> 00:37:56,317 Maybe you don't have to put it anywhere. 959 00:37:56,361 --> 00:37:58,232 Maybe you can just let it go. 960 00:37:58,276 --> 00:38:00,365 Would you have been able to do that? 961 00:38:00,408 --> 00:38:03,324 I don't know. 962 00:38:03,368 --> 00:38:05,848 In my situation... 963 00:38:05,892 --> 00:38:08,198 I didn't think I could until I did. 964 00:38:08,242 --> 00:38:11,201 (SOFT PIANO MUSIC) 965 00:38:11,245 --> 00:38:14,988 ♪ 966 00:38:15,031 --> 00:38:16,859 Excuse me. 967 00:38:16,903 --> 00:38:19,949 I have a delivery for one Donna Paulsen. 968 00:38:19,993 --> 00:38:21,386 Thank you, Alex. 969 00:38:21,429 --> 00:38:24,345 Now, if you'll excuse me, I got to go do my thing. 970 00:38:24,389 --> 00:38:27,000 Before you do, do you mind if I ask why you're doing this? 971 00:38:27,043 --> 00:38:29,045 Among other things, Harvey's been out of town, 972 00:38:29,089 --> 00:38:30,482 and it just made me appreciate 973 00:38:30,525 --> 00:38:32,266 how much I love it when he's here. 974 00:38:32,310 --> 00:38:33,548 You wanted to get him something. 975 00:38:33,572 --> 00:38:37,227 - Exactly. - And believe me, this... 976 00:38:37,271 --> 00:38:39,882 is what you give the man who has everything. 977 00:38:39,926 --> 00:38:41,667 (DRAMATIC MUSIC) 978 00:38:41,710 --> 00:38:44,365 Louis, I was just looking for you. 979 00:38:44,409 --> 00:38:45,671 Is there a reason 980 00:38:45,714 --> 00:38:47,301 we're offering Harold Gunderson a job again? 981 00:38:47,325 --> 00:38:48,282 Yes, there is. 982 00:38:48,326 --> 00:38:49,544 It's complicated, 983 00:38:49,588 --> 00:38:51,043 and I don't feel like going into it right now. 984 00:38:51,067 --> 00:38:52,567 Does it have something to do with the fact 985 00:38:52,591 --> 00:38:54,395 that you had to hire him because you've been pretending 986 00:38:54,419 --> 00:38:55,898 to be Harvey? 987 00:38:55,942 --> 00:38:58,466 - How did you know? - I have my sources. 988 00:38:58,510 --> 00:39:00,531 Well, it does have to do with that, and it doesn't. 989 00:39:00,555 --> 00:39:01,556 What does that mean? 990 00:39:01,600 --> 00:39:03,036 It means I didn't hire him 991 00:39:03,079 --> 00:39:05,212 to get out of it, but I did get out of it. 992 00:39:05,255 --> 00:39:06,692 You mind if I ask how? 993 00:39:06,735 --> 00:39:08,496 By doing what I should've done in the first place. 994 00:39:08,520 --> 00:39:12,393 I told Tucker that I am not Harvey Specter, I am Louis Litt, 995 00:39:12,437 --> 00:39:14,700 and I got him a better deal than Harvey ever could have, 996 00:39:14,743 --> 00:39:18,268 because Harvey may be the best closer in the city... 997 00:39:18,312 --> 00:39:20,401 but I'm the best everything else. 998 00:39:20,445 --> 00:39:23,404 - What did he say to that? - He said he'd sign. 999 00:39:23,448 --> 00:39:25,275 That's pretty good. 1000 00:39:25,319 --> 00:39:29,236 I just had to realize that it's great being Harvey, but... 1001 00:39:29,279 --> 00:39:31,412 I'd rather be me. 1002 00:39:31,456 --> 00:39:34,415 (SOFT PIANO MUSIC) 1003 00:39:34,459 --> 00:39:36,069 ♪ 1004 00:39:36,112 --> 00:39:37,549 (DOOR CLOSES) 1005 00:39:37,592 --> 00:39:40,290 - You're home. - I am. 1006 00:39:40,334 --> 00:39:42,597 Good. 1007 00:39:42,641 --> 00:39:45,078 - I got you a present. - Wait a second. 1008 00:39:45,121 --> 00:39:47,273 Aren't I the one that's supposed to bring you something? 1009 00:39:47,297 --> 00:39:48,647 - Did you? - No. 1010 00:39:48,690 --> 00:39:50,213 Carry on. 1011 00:39:50,257 --> 00:39:51,693 (LAUGHS) It's okay. 1012 00:39:51,737 --> 00:39:54,435 What I got us is as much for me as it is for you 1013 00:39:54,479 --> 00:39:56,611 because I get to see the look on your face. 1014 00:40:05,664 --> 00:40:08,623 I don't understand. 1015 00:40:08,667 --> 00:40:10,582 How? 1016 00:40:10,625 --> 00:40:13,280 Let's just say Alex found a forger. 1017 00:40:13,323 --> 00:40:17,284 - The forger is perfect. - I mean, this is perfect. 1018 00:40:19,504 --> 00:40:21,331 You're perfect. 1019 00:40:21,375 --> 00:40:23,725 I'm better than perfect... 1020 00:40:23,769 --> 00:40:28,643 because I didn't give you the forgery, Harvey. 1021 00:40:28,687 --> 00:40:30,471 It's hanging in Elliott Stemple's office 1022 00:40:30,515 --> 00:40:31,472 as we speak. 1023 00:40:31,516 --> 00:40:33,213 - You're kidding. - Nope. 1024 00:40:33,256 --> 00:40:35,041 I "Thomas Crown Affair" -ed that shit. 1025 00:40:35,084 --> 00:40:36,608 - (GASPS) - Or did I? 1026 00:40:36,651 --> 00:40:38,697 Seriously, Donna, is this it? 1027 00:40:38,740 --> 00:40:41,308 Yes. Or is it? 1028 00:40:41,351 --> 00:40:43,702 - Stop it. - (LAUGHS) 1029 00:40:49,229 --> 00:40:51,361 I love you, Harvey. 1030 00:40:53,276 --> 00:40:56,192 You're the real thing. 1031 00:40:56,236 --> 00:40:57,759 And so is this. 1032 00:41:00,283 --> 00:41:04,026 What's going on? 1033 00:41:04,070 --> 00:41:07,682 Nothing. I just need to call. 1034 00:41:07,726 --> 00:41:11,643 - I know who you need to call. - I'll be in the bedroom. 1035 00:41:18,519 --> 00:41:20,216 (LINE TRILLING) 1036 00:41:20,260 --> 00:41:21,522 (LINE CLICKS) Hello? 1037 00:41:21,566 --> 00:41:22,741 Mom, it's me. 1038 00:41:22,784 --> 00:41:24,743 - What's going on? - It's late. Are you okay? 1039 00:41:24,786 --> 00:41:27,397 - Yeah, I'm fine. - I was just thinking about you. 1040 00:41:27,441 --> 00:41:29,332 Do you remember the time we won the Little League championship? 1041 00:41:29,356 --> 00:41:30,531 Of course I do. 1042 00:41:30,575 --> 00:41:32,490 You pitched five innings, played shortstop, 1043 00:41:32,533 --> 00:41:33,665 and hit two doubles. 1044 00:41:33,708 --> 00:41:35,841 A mother remembers these things. 1045 00:41:35,884 --> 00:41:38,539 Then I'm sure you'll remember I walked off the field, 1046 00:41:38,583 --> 00:41:41,673 and it was supposed to be you and Dad, and... 1047 00:41:41,716 --> 00:41:43,413 He wasn't there. 1048 00:41:43,457 --> 00:41:46,416 I was so mad at you for telling me he'd be there. 1049 00:41:46,460 --> 00:41:49,289 You didn't say a thing except to defend him. 1050 00:41:49,332 --> 00:41:51,421 You know, it never occurred to me 1051 00:41:51,465 --> 00:41:53,162 that it was actually his fault. 1052 00:41:53,206 --> 00:41:56,557 He wasn't perfect, Harvey, and neither was I. 1053 00:41:56,601 --> 00:42:00,082 But I never held a grudge against him. 1054 00:42:00,126 --> 00:42:04,260 I'm sorry it took me so long to forgive you. 1055 00:42:04,304 --> 00:42:06,349 I let it cover up any good memories, 1056 00:42:06,393 --> 00:42:08,874 and then I wouldn't let us make any new ones. 1057 00:42:08,917 --> 00:42:11,267 - It's okay. - You're my son, Harvey. 1058 00:42:11,311 --> 00:42:13,835 I never stopped loving you. 1059 00:42:13,879 --> 00:42:16,098 I love you, Mom. 1060 00:42:16,142 --> 00:42:18,274 I love you, too, Harvey. 1061 00:42:18,318 --> 00:42:21,103 ♪ 1062 00:42:21,147 --> 00:42:24,280 You still there? Want to keep talking? 1063 00:42:25,630 --> 00:42:28,763 What do you say we just sit together for a while? 1064 00:42:30,373 --> 00:42:32,593 That'd be nice. 1065 00:42:32,637 --> 00:42:39,600 ♪