1
00:00:01,004 --> 00:00:02,191
Previously on Suits...
2
00:00:02,192 --> 00:00:06,203
I want you to decide if you
love me more than you hate
3
00:00:06,204 --> 00:00:11,041
what I did, and if you do,
then I want you to come home.
4
00:00:11,175 --> 00:00:12,909
And the only they'll definitely
find if they get a look at
5
00:00:13,077 --> 00:00:14,878
those files,
is that you embezzled money.
6
00:00:14,996 --> 00:00:18,381
Listen to me, God damn it.
We need to undo this deal.
7
00:00:18,499 --> 00:00:20,917
- We have nothing to hide.
- No, no, this is a ploy.
8
00:00:21,002 --> 00:00:23,136
He's trying to get me on
record stating that we have
9
00:00:23,287 --> 00:00:25,305
everything,
and if I find nothing,
10
00:00:25,456 --> 00:00:27,757
he's gonna file malicious
prosecution charges.
11
00:00:27,925 --> 00:00:30,977
Actually, Sean, I'm filing
those charges right now.
12
00:00:31,128 --> 00:00:32,479
Harvey went to court
this morning,
13
00:00:32,597 --> 00:00:34,931
and agreed to hand over
every single document
14
00:00:35,066 --> 00:00:38,101
on the Gillis takeover,
including Forstman.
15
00:00:38,185 --> 00:00:41,071
Shit!
16
00:00:41,155 --> 00:00:42,606
Then it's only a matter of time
17
00:00:42,773 --> 00:00:44,241
before I'm marched
out of here in handcuffs.
18
00:00:44,325 --> 00:00:45,965
If he did make
a dirty deal with Forstman,
19
00:00:45,993 --> 00:00:47,594
it wouldn't have been
in those documents.
20
00:00:47,612 --> 00:00:48,778
It would've been in--
the documents
21
00:00:48,946 --> 00:00:50,826
we just told the court
we're happy to turn over.
22
00:00:50,865 --> 00:00:51,948
What are you going to do?
23
00:00:52,083 --> 00:00:55,285
I'm gonna find out
what the hell Louis did.
24
00:00:57,421 --> 00:00:59,039
I made a huge mistake.
25
00:01:06,830 --> 00:01:08,098
What's going on?
26
00:01:08,215 --> 00:01:09,549
Louis, I want you
to tell Harvey
27
00:01:09,684 --> 00:01:11,685
exactly what you just told me,
or I will.
28
00:01:11,835 --> 00:01:12,969
He doesn't have to.
29
00:01:13,104 --> 00:01:14,554
He made a dirty deal
with Forstman.
30
00:01:14,672 --> 00:01:16,356
Harvey, I can explain.
31
00:01:16,474 --> 00:01:17,857
Explain what, that you
put the firm in jeopardy
32
00:01:18,008 --> 00:01:19,369
all because you had
to be the hero?
33
00:01:19,477 --> 00:01:20,694
I didn't do it
to be the hero.
34
00:01:20,844 --> 00:01:21,861
I didn't even know
35
00:01:22,012 --> 00:01:23,212
I was gonna do it at all.
What?
36
00:01:23,347 --> 00:01:26,199
The deal was closed, and
you were so happy we won.
37
00:01:26,350 --> 00:01:29,152
Then I went back that night,
Forstman said if I didn't
38
00:01:29,287 --> 00:01:31,237
funnel the money overseas,
the deal was off,
39
00:01:31,372 --> 00:01:33,406
so I did it.
40
00:01:35,876 --> 00:01:37,260
There's more.
41
00:01:37,395 --> 00:01:39,629
How do you know
there's more?
42
00:01:39,730 --> 00:01:42,499
Because with Forstman
there's always more.
43
00:01:45,069 --> 00:01:49,105
He made me take a million
dollars out of the deal
44
00:01:49,206 --> 00:01:52,509
so I couldn't turn on him later.
45
00:01:52,610 --> 00:01:54,978
- Jesus Christ.
- I had no choice!
46
00:01:55,112 --> 00:01:56,479
Bullshit,
you had no choice!
47
00:01:56,597 --> 00:01:58,481
You could've said no at any
goddamn point along the way,
48
00:01:58,599 --> 00:02:01,017
but you didn't, because all
you cared about was yourself.
49
00:02:01,152 --> 00:02:02,592
Okay, if I care
about myself so much,
50
00:02:02,720 --> 00:02:04,738
how come I'm in here telling
you that I'm gonna confess?
51
00:02:04,888 --> 00:02:06,022
You want to confess?
Be my guest!
52
00:02:06,157 --> 00:02:09,909
Harvey, that's enough.
53
00:02:10,027 --> 00:02:15,498
Louis...the problem with
that is that we're innocent.
54
00:02:15,616 --> 00:02:18,251
Cahill's plan is to throw mud
against the wall
55
00:02:18,402 --> 00:02:19,402
and see what sticks.
56
00:02:19,453 --> 00:02:21,121
You tell him
about what you did,
57
00:02:21,255 --> 00:02:24,674
and all of a sudden,
everything sticks.
58
00:02:24,759 --> 00:02:27,043
Okay.
59
00:02:27,178 --> 00:02:29,012
But I have to do something
to help.
60
00:02:29,130 --> 00:02:33,316
You will,
when the time comes.
61
00:02:33,451 --> 00:02:35,785
Right now, I need
to talk to Harvey.
62
00:02:46,430 --> 00:02:47,947
I can't believe
you're taking this
63
00:02:48,098 --> 00:02:49,098
as well as you are.
64
00:02:49,116 --> 00:02:50,400
I'm not taking
this well at all.
65
00:02:50,484 --> 00:02:52,902
Then what the hell are
you being so nice to him for?
66
00:02:53,037 --> 00:02:54,537
Did you hear?
67
00:02:54,622 --> 00:02:55,739
He was going to confess.
68
00:02:55,823 --> 00:02:57,290
I had to calm him down.
69
00:02:57,408 --> 00:02:59,209
So you're not
gonna stand by him?
70
00:02:59,293 --> 00:03:00,627
Stand by him?
71
00:03:00,745 --> 00:03:02,045
The second this
thing is over,
72
00:03:02,163 --> 00:03:05,632
I'm gonna fire
his goddamn ass.
73
00:03:08,719 --> 00:03:10,170
How was your shower?
74
00:03:10,287 --> 00:03:11,421
It was great.
75
00:03:11,589 --> 00:03:13,229
Rachel, you don't
have to clean up for me.
76
00:03:13,290 --> 00:03:14,474
I live here.
77
00:03:14,625 --> 00:03:17,894
I know, I just...I want
everything to be perfect.
78
00:03:17,978 --> 00:03:21,481
It is.
79
00:03:21,632 --> 00:03:23,683
Is this my parents'
photo album?
80
00:03:23,818 --> 00:03:27,103
Oh, yeah, it was in
the back of the closet.
81
00:03:27,238 --> 00:03:30,106
Yeah, I know where it was.
Why is it out here?
82
00:03:30,274 --> 00:03:36,279
Because I was looking for
pictures of you.
83
00:03:39,500 --> 00:03:41,835
What do you want to do
for dinner tonight?
84
00:03:41,952 --> 00:03:42,869
I was thinking
maybe we could hit
85
00:03:43,003 --> 00:03:44,421
that little Mexican spot.
86
00:03:44,538 --> 00:03:46,623
No. You just got back here.
87
00:03:46,791 --> 00:03:48,041
I don't want to go anywhere.
88
00:03:48,158 --> 00:03:50,677
I don't either, but we
don't have anything to eat.
89
00:03:50,828 --> 00:03:52,345
- Don't we?
- Well, I know for a fact
90
00:03:52,496 --> 00:03:54,347
we don't have any bean
and cheese burritos.
91
00:03:54,465 --> 00:03:56,049
Mm, then why are there
six of them in the fridge
92
00:03:56,183 --> 00:03:59,052
right now?
93
00:04:05,943 --> 00:04:07,560
You hate them.
94
00:04:07,695 --> 00:04:10,480
I do, but you love them,
and I wanted you
95
00:04:10,614 --> 00:04:13,233
to have them here
when you came home.
96
00:04:13,350 --> 00:04:15,285
And what if I
didn't come home tonight?
97
00:04:15,402 --> 00:04:19,789
Then I would have bought
fresh ones again tomorrow.
98
00:04:19,907 --> 00:04:22,909
Thanks, Rachel.
99
00:04:23,043 --> 00:04:25,211
It's good to have you home.
100
00:04:25,329 --> 00:04:29,332
It's good to be home.
101
00:04:33,754 --> 00:04:36,389
What happened?
102
00:04:36,540 --> 00:04:38,475
I thought you had a date.
103
00:04:38,559 --> 00:04:40,510
I canceled it,
and I asked you a question.
104
00:04:40,678 --> 00:04:41,838
I don't want
to talk about it,
105
00:04:41,879 --> 00:04:43,096
because I know what
you're going to say.
106
00:04:43,230 --> 00:04:44,981
Harvey, I don't even
know what exactly Louis did.
107
00:04:45,099 --> 00:04:47,016
He broke the law
to close Forstman.
108
00:04:47,184 --> 00:04:49,736
He broke it or Forstman
made him break it?
109
00:04:49,854 --> 00:04:50,854
- What's the goddamn difference?
- Harvey--
110
00:04:50,938 --> 00:04:52,405
You don't have to say
it, Donna,
111
00:04:52,556 --> 00:04:53,756
I've heard
it a thousand times.
112
00:04:53,858 --> 00:04:55,525
Louis only did this
to get my approval.
113
00:04:55,659 --> 00:04:57,327
And you know what,
I don't give a shit
114
00:04:57,444 --> 00:04:58,862
that I agreed to be
his best man.
115
00:04:58,996 --> 00:05:00,947
He put you, me, and every one
of us in jeopardy
116
00:05:01,081 --> 00:05:02,115
to get what he wanted.
117
00:05:02,249 --> 00:05:03,533
Well, I was
gonna say that,
118
00:05:03,701 --> 00:05:04,868
but instead I'll say this:
119
00:05:05,002 --> 00:05:06,452
You put us all
in jeopardy too.
120
00:05:06,570 --> 00:05:08,037
When the hell
did I do that?
121
00:05:08,172 --> 00:05:10,373
The day you hired Mike,
and by the way,
122
00:05:10,508 --> 00:05:12,208
I'm guessing he wouldn't
even be back here
123
00:05:12,376 --> 00:05:13,877
if Louis hadn't done
what he did.
124
00:05:14,044 --> 00:05:16,679
Then tell that to Jessica,
'cause when it's over,
125
00:05:16,797 --> 00:05:19,766
she's gonna fire him.
126
00:05:24,922 --> 00:05:28,191
They keep this
place open late for you?
127
00:05:28,309 --> 00:05:29,943
Ownership
has its privileges.
128
00:05:31,896 --> 00:05:33,396
What do you want, Harvey?
129
00:05:33,531 --> 00:05:35,171
I want you to undo
the dirty deal you made
130
00:05:35,199 --> 00:05:36,366
with Louis Litt.
131
00:05:36,483 --> 00:05:39,002
Dirty deal.
Doesn't sound like me at all.
132
00:05:39,103 --> 00:05:40,820
How does prison sound?
133
00:05:40,955 --> 00:05:42,739
Because the S.E.C.
is gonna get a record
134
00:05:42,873 --> 00:05:44,574
of the shit you pulled
tomorrow morning.
135
00:05:44,708 --> 00:05:48,244
There is no record,
'cause I didn't do anything.
136
00:05:48,379 --> 00:05:49,879
Louis Litt came to me,
137
00:05:49,964 --> 00:05:51,965
and he's the one
who embezzled money.
138
00:05:52,115 --> 00:05:54,000
And your grudge
isn't with Louis.
139
00:05:54,134 --> 00:05:57,587
It's with me, so let him go.
140
00:05:57,755 --> 00:05:59,339
Live to fight me another day.
141
00:05:59,473 --> 00:06:04,060
If I let him off,
I let you off,
142
00:06:04,178 --> 00:06:05,895
and I don't think
I want to do that.
143
00:06:06,013 --> 00:06:08,514
Then you're forcing me to
turn you in for what you did
144
00:06:08,649 --> 00:06:11,818
12 years ago.
145
00:06:11,969 --> 00:06:14,821
No way.
You're not gonna do that,
146
00:06:14,972 --> 00:06:16,656
because you did it too, pal.
147
00:06:16,807 --> 00:06:19,442
You're right, I did.
But if you did it to Louis
148
00:06:19,610 --> 00:06:22,862
and you did it to me, you
did it to a hundred others.
149
00:06:22,980 --> 00:06:25,031
And if you don't
do what I'm asking,
150
00:06:25,165 --> 00:06:27,083
I'll just have to find
the one in a hundred
151
00:06:27,201 --> 00:06:28,952
that's in a position
to turn on you.
152
00:06:29,036 --> 00:06:31,287
I'll take my chances, Harvey.
153
00:06:31,422 --> 00:06:33,172
Now, get out of my face.
154
00:06:33,290 --> 00:06:36,526
Let me finish my cigar in peace.
155
00:06:40,364 --> 00:06:43,933
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
156
00:06:44,051 --> 00:06:47,270
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
157
00:06:47,388 --> 00:06:50,440
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
158
00:06:50,557 --> 00:06:54,143
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
159
00:06:54,278 --> 00:06:57,113
♪ living in a beehive
of your mind ♪
160
00:06:57,197 --> 00:07:01,117
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
161
00:07:01,235 --> 00:07:02,568
♪ all right ♪
162
00:07:02,686 --> 00:07:06,686
♪ Suits 4x09 ♪
Gone
Original Air Date on August 13, 2014
163
00:07:08,191 --> 00:07:09,876
♪ the greenback boogie ♪
164
00:07:09,900 --> 00:07:15,900
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
165
00:07:18,404 --> 00:07:21,206
- You know?
- Of course I do.
166
00:07:21,341 --> 00:07:23,175
- I never meant to--
- Louis...
167
00:07:23,259 --> 00:07:25,544
I understand why you did
what you did.
168
00:07:25,712 --> 00:07:28,547
- You do?
- Yes. You went down a path
169
00:07:28,682 --> 00:07:29,798
with the best intentions,
170
00:07:29,933 --> 00:07:31,717
and then it just got
worse and worse
171
00:07:31,885 --> 00:07:33,719
until it was too late.
172
00:07:35,605 --> 00:07:38,190
- Feel like shit.
- And you should.
173
00:07:38,274 --> 00:07:40,693
What?
174
00:07:40,810 --> 00:07:43,145
But you just said--
I understand? I do.
175
00:07:43,279 --> 00:07:45,447
But I don't think you
understand that every
176
00:07:45,598 --> 00:07:47,816
other time you screwed up,
it was a mistake,
177
00:07:47,951 --> 00:07:50,069
and this time,
it was a choice!
178
00:07:50,203 --> 00:07:51,236
That's what Harvey said.
179
00:07:51,371 --> 00:07:52,371
Of course
that's what Harvey said.
180
00:07:52,489 --> 00:07:53,739
And just because I get
what happened,
181
00:07:53,873 --> 00:07:55,074
it doesn't mean that you
deserve to be let off the hook,
182
00:07:55,208 --> 00:07:56,909
so if you've come
in here to ask me
183
00:07:57,043 --> 00:07:58,744
to go to him for
the millionth time, I'm--
184
00:07:58,878 --> 00:08:00,245
No, I'm not here for that.
185
00:08:00,413 --> 00:08:02,214
Then--then what
are you here for?
186
00:08:02,332 --> 00:08:06,301
I'm here to ask you
if I'm gonna get fired.
187
00:08:06,419 --> 00:08:07,419
What?
188
00:08:07,504 --> 00:08:08,921
I saw how he looked
at me, Donna.
189
00:08:09,089 --> 00:08:10,422
I know he trusts you,
190
00:08:10,590 --> 00:08:15,511
but I need to know if Harvey's
planning on firing me.
191
00:08:15,645 --> 00:08:17,096
No, Louis.
192
00:08:17,180 --> 00:08:18,564
To my knowledge,
193
00:08:18,681 --> 00:08:23,986
Harvey isn't planning
to fire you.
194
00:08:24,137 --> 00:08:26,989
Thank you, Donna.
195
00:08:27,140 --> 00:08:29,992
I knew I could count on you.
196
00:08:38,668 --> 00:08:40,836
Can't remember the last time
I saw you in here.
197
00:08:40,954 --> 00:08:43,872
I can't remember the last time
this firm faced prosecution.
198
00:08:43,990 --> 00:08:45,958
I can: Ava Hessington.
199
00:08:46,092 --> 00:08:46,959
And after that, we said
it would never come
200
00:08:47,127 --> 00:08:48,127
to this again.
201
00:08:48,161 --> 00:08:49,294
How the hell did it?
202
00:08:49,429 --> 00:08:50,963
We stepped into the ring
with Charles Forstman.
203
00:08:51,097 --> 00:08:53,015
I'm guessing he didn't
budge last night.
204
00:08:53,166 --> 00:08:54,516
He didn't.
205
00:08:54,667 --> 00:08:56,787
He sheltered himself, and
he'd rather laugh in my face
206
00:08:56,803 --> 00:09:00,055
than be 100% protected
against the S.E.C.
207
00:09:00,190 --> 00:09:01,306
You have a plan "B"?
208
00:09:01,391 --> 00:09:02,858
He doesn't, but I do.
209
00:09:03,009 --> 00:09:04,476
What the hell is it?
210
00:09:04,611 --> 00:09:06,311
What would you do
if you were Cahill?
211
00:09:06,479 --> 00:09:08,147
Go through every
one of these boxes,
212
00:09:08,281 --> 00:09:09,481
and start deposing us.
213
00:09:09,616 --> 00:09:11,867
Okay, so what if
while he's doing that,
214
00:09:12,018 --> 00:09:15,621
we start deposing him?
215
00:09:19,876 --> 00:09:21,960
Did you come here to
personally deliver my files?
216
00:09:22,045 --> 00:09:23,912
I came here to
personally deliver this.
217
00:09:24,047 --> 00:09:25,464
Well, if it's an invitation
to your birthday party,
218
00:09:25,582 --> 00:09:27,833
I think I'm busy that day.
That's too bad.
219
00:09:27,917 --> 00:09:30,317
I promised the children a clown.
You've got to be kidding me.
220
00:09:30,420 --> 00:09:32,805
You got Judge Hopkins
to let you start depositions
221
00:09:32,922 --> 00:09:34,442
on your malicious
prosecution bullshit?
222
00:09:34,474 --> 00:09:35,841
He didn't think
it was bullshit,
223
00:09:35,975 --> 00:09:37,296
which is why
he's letting me start
224
00:09:37,310 --> 00:09:38,427
with your boyfriend
Eric Woodall.
225
00:09:38,561 --> 00:09:40,679
You trying to take
my eye off the ball, Harvey?
226
00:09:40,814 --> 00:09:42,064
This is the ball, Sean.
227
00:09:42,215 --> 00:09:45,984
It's a wrecking ball,
and it's headed your way.
228
00:09:53,443 --> 00:09:55,611
Louis, where the hell
have you been?
229
00:09:55,745 --> 00:09:57,529
Those documents are
on their way over.
230
00:09:57,664 --> 00:09:58,914
Katrina, relax.
231
00:09:59,032 --> 00:10:00,499
Relax?
232
00:10:00,583 --> 00:10:02,618
The last time I saw you,
you were worried
233
00:10:02,752 --> 00:10:03,752
about going to prison.
234
00:10:03,837 --> 00:10:05,704
What did you decide to do?
235
00:10:05,826 --> 00:10:06,826
I went to Harvey
and Jessica,
236
00:10:06,850 --> 00:10:07,850
and I told them everything.
237
00:10:07,874 --> 00:10:09,091
What?
238
00:10:09,242 --> 00:10:11,293
Jessica said that
I made a mistake,
239
00:10:11,427 --> 00:10:13,011
and they're working
on a way out.
240
00:10:13,129 --> 00:10:16,431
Louis, have you seen
any mafia movie ever made?
241
00:10:16,549 --> 00:10:18,050
I'm not really
a fan of the genre.
242
00:10:18,184 --> 00:10:19,685
I find it to be a little
offensive to Italians--
243
00:10:19,802 --> 00:10:21,153
Shut up, and listen.
244
00:10:21,271 --> 00:10:24,389
She's telling you to your
face she'll let you live,
245
00:10:24,557 --> 00:10:27,526
but behind your back, she's
making plans to whack you.
246
00:10:27,610 --> 00:10:29,561
Holy shit, I'm living
on borrowed time.
247
00:10:29,729 --> 00:10:31,647
Unless you fix this,
because if you don't,
248
00:10:31,764 --> 00:10:35,067
even if Jessica manages
to keep you out of prison,
249
00:10:35,201 --> 00:10:38,070
she'll be coming
to fire you.
250
00:10:43,376 --> 00:10:45,494
Jessica, I was just thinking
251
00:10:45,611 --> 00:10:47,412
about our dinner plans tonight,
252
00:10:47,580 --> 00:10:48,914
and I think that...
253
00:10:49,048 --> 00:10:50,048
What's wrong?
254
00:10:50,166 --> 00:10:51,500
We're going
after Eric Woodall.
255
00:10:51,634 --> 00:10:55,137
Harvey moved up the time line.
256
00:10:55,288 --> 00:10:57,806
And since this is
Harvey's case now...
257
00:10:57,957 --> 00:10:59,424
Why are you talking to me?
258
00:10:59,559 --> 00:11:02,811
'Cause I need you to find
out every dirty thing
259
00:11:02,962 --> 00:11:07,099
Eric Woodall has ever done,
condoned, or been part of.
260
00:11:07,233 --> 00:11:09,268
Jessica, I really
don't feel comfortable
261
00:11:09,435 --> 00:11:12,104
participating in blackmail
without knowing why.
262
00:11:12,272 --> 00:11:14,273
It's not blackmail,
it's evidence,
263
00:11:14,440 --> 00:11:15,691
and I'll tell you why.
264
00:11:15,825 --> 00:11:17,943
Because malicious prosecution
is easier to prove
265
00:11:18,077 --> 00:11:19,211
when there's a track record.
266
00:11:19,345 --> 00:11:20,946
Yeah, there's only
one problem with that.
267
00:11:20,980 --> 00:11:23,749
You see, just yesterday, we
agreed to hand over our files
268
00:11:23,833 --> 00:11:25,117
because we had nothing to hide,
269
00:11:25,285 --> 00:11:27,452
and now, you want me
to go after the S.E.C.,
270
00:11:27,587 --> 00:11:29,121
which means we do.
Jeff-
271
00:11:29,255 --> 00:11:31,790
Jessica, hide it
from them all you want, okay?
272
00:11:31,958 --> 00:11:33,175
But we talked about this,
and you said
273
00:11:33,326 --> 00:11:35,326
that I shouldn't be treated
like any other partner,
274
00:11:35,461 --> 00:11:37,879
so don't come in here
hiding it from me.
275
00:11:38,014 --> 00:11:39,765
You want a straight answer.
276
00:11:39,849 --> 00:11:41,633
I'll give you a straight answer.
277
00:11:41,768 --> 00:11:44,303
Harvey did not collude
with Mike Ross,
278
00:11:44,437 --> 00:11:46,638
but Sean Cahill doesn't
give a shit about that.
279
00:11:46,806 --> 00:11:49,391
So I need you to do
whatever you have to
280
00:11:49,525 --> 00:11:52,311
and get me something
on these guys.
281
00:12:01,283 --> 00:12:04,118
Hey, how did Cahill
handle our surprise?
282
00:12:04,269 --> 00:12:05,236
Actually, I got
to hand it to him.
283
00:12:05,404 --> 00:12:08,156
He handled it
pretty damn well.
284
00:12:08,290 --> 00:12:09,741
What?
You guys had
285
00:12:09,875 --> 00:12:11,042
your whole
Wonder Twins riff,
286
00:12:11,160 --> 00:12:12,481
and now you're
giving him respect?
287
00:12:12,544 --> 00:12:14,679
What's next: A time share
in the Florida Keys?
288
00:12:14,813 --> 00:12:15,813
Easy, tiger.
289
00:12:15,915 --> 00:12:16,915
Just saying, I got
two words for you:
290
00:12:17,049 --> 00:12:19,300
Bro-Mance.
291
00:12:19,451 --> 00:12:21,753
Before you order us
a gift off our registry,
292
00:12:21,854 --> 00:12:23,004
let me tell you
what he's been up too.
293
00:12:23,138 --> 00:12:25,924
He had Judge Hopkins sign
off on his depositions,
294
00:12:26,091 --> 00:12:29,143
meaning he's coming at us
the same time we go after him.
295
00:12:29,294 --> 00:12:31,095
- We can handle it.
- Can Rachel?
296
00:12:31,180 --> 00:12:32,897
What?
297
00:12:33,015 --> 00:12:34,599
Take a look.
298
00:12:34,683 --> 00:12:36,401
She's first on the list.
299
00:12:36,518 --> 00:12:38,269
And you want me
to tell her it's coming.
300
00:12:38,404 --> 00:12:39,644
I want you
to do more than that.
301
00:12:39,655 --> 00:12:40,905
I want you to prep her.
302
00:12:41,023 --> 00:12:43,324
Harvey,
that's not a good idea.
303
00:12:43,475 --> 00:12:45,159
Yes, it is--you're
the best person for the job.
304
00:12:45,277 --> 00:12:46,661
I am the worst
person for the job.
305
00:12:46,812 --> 00:12:47,812
And you're only saying it
306
00:12:47,947 --> 00:12:49,508
because it makes you
feel uncomfortable.
307
00:12:49,615 --> 00:12:51,495
How do you think Cahill's
gonna make Rachel feel
308
00:12:51,500 --> 00:12:54,535
when he gets her under oath?
309
00:13:04,129 --> 00:13:07,015
Usually, people don't
start by washing their hands.
310
00:13:07,132 --> 00:13:10,051
Usually, people aren't
here to talk about Louis.
311
00:13:10,168 --> 00:13:13,271
- Donna.
- Jessica, he made a mistake.
312
00:13:13,389 --> 00:13:16,474
"Mistake" implies that he
did something by accident.
313
00:13:16,642 --> 00:13:18,226
Louis made a choice.
314
00:13:18,360 --> 00:13:19,921
And you're making
the choice to fire him
315
00:13:20,012 --> 00:13:21,562
when this is over.
316
00:13:21,697 --> 00:13:24,065
And how the hell is that
any of your business?
317
00:13:24,199 --> 00:13:27,235
I just thought if Louis
could help get you out of it--
318
00:13:27,352 --> 00:13:28,486
Help get me out of it?
319
00:13:28,620 --> 00:13:30,071
He's the one
that got me into it.
320
00:13:30,205 --> 00:13:31,205
And if this were Harvey,
321
00:13:31,356 --> 00:13:32,756
you'd let him try
to make up for it.
322
00:13:32,791 --> 00:13:34,075
And if this were Harvey,
323
00:13:34,192 --> 00:13:36,911
I'd have the confidence
that he would.
324
00:13:37,046 --> 00:13:39,831
Jessica,
Louis did all of this
325
00:13:39,999 --> 00:13:42,633
because he is dying
for your approval.
326
00:13:42,751 --> 00:13:44,218
You never have
confidence in him,
327
00:13:44,336 --> 00:13:45,803
and you never treat him
the way you treat Harvey.
328
00:13:45,921 --> 00:13:47,055
So this is my fault?
329
00:13:47,205 --> 00:13:49,057
I'm saying
Harvey's made mistakes,
330
00:13:49,174 --> 00:13:51,225
and you've forgiven him.
331
00:13:51,376 --> 00:13:53,344
I've made mistakes,
and you've forgiven me.
332
00:13:53,479 --> 00:13:56,347
You're right, Donna,
you did make a mistake once,
333
00:13:56,515 --> 00:14:00,401
and I did forgive you,
but first I fired you.
334
00:14:00,552 --> 00:14:02,403
And if you don't back off me
right now,
335
00:14:02,554 --> 00:14:06,357
I will do it again.
336
00:14:06,492 --> 00:14:09,861
Now, if you'll excuse me,
I have a deposition to get to.
337
00:14:13,365 --> 00:14:15,500
Please state your full name
for the record.
338
00:14:15,584 --> 00:14:17,001
Eric ignatius Woodall.
339
00:14:17,119 --> 00:14:19,504
- Ignatius?
- Like the Saint.
340
00:14:19,588 --> 00:14:20,705
I doubt that.
341
00:14:20,873 --> 00:14:22,874
And how long have you
worked for the S.E.C.?
342
00:14:23,042 --> 00:14:24,042
Two months.
343
00:14:24,076 --> 00:14:25,276
And where were you
before that?
344
00:14:25,294 --> 00:14:27,261
I worked at
the U.S. attorneys' office.
345
00:14:27,379 --> 00:14:30,014
Until I got you fired
for malicious prosecution.
346
00:14:30,132 --> 00:14:31,299
You didn't get me fired.
347
00:14:31,416 --> 00:14:33,551
You slandered me
to a person in power,
348
00:14:33,685 --> 00:14:35,636
which caused me to leave
a job I loved.
349
00:14:35,771 --> 00:14:37,055
To avoid getting fired.
350
00:14:37,189 --> 00:14:39,509
You have no proof of that,
and he has no knowledge of that.
351
00:14:39,525 --> 00:14:43,361
Does he have any knowledge
of his feelings towards me?
352
00:14:43,479 --> 00:14:45,396
I don't have any feelings
for you, Mr. Specter,
353
00:14:45,564 --> 00:14:48,282
and for your information,
I landed on my feet.
354
00:14:48,400 --> 00:14:50,034
Yes, we know,
at the S.E.C.,
355
00:14:50,152 --> 00:14:51,736
but we don't want
to talk about that.
356
00:14:51,820 --> 00:14:54,072
We want to talk
about Jim Pembry.
357
00:14:54,156 --> 00:14:57,909
You don't seem
too comfortable anymore, Eric.
358
00:14:58,043 --> 00:15:00,628
Who's Jim Pembry?
359
00:15:00,779 --> 00:15:02,659
I worked with Jim
at the U.S. attorneys' office.
360
00:15:02,781 --> 00:15:04,382
On the Arthur Cohen
prosecution?
361
00:15:04,500 --> 00:15:05,883
I believe he did
some work for me.
362
00:15:06,001 --> 00:15:07,635
You believe?
You sent him
363
00:15:07,786 --> 00:15:10,505
over 1,200 emails on that case
over four years.
364
00:15:10,622 --> 00:15:11,923
If you say so.
365
00:15:12,007 --> 00:15:13,527
Actually, your
computer records say so,
366
00:15:13,642 --> 00:15:15,093
and I could read them all,
367
00:15:15,260 --> 00:15:17,228
but I'd rather start
with my favorite.
368
00:15:17,346 --> 00:15:19,564
"I don't care what we
get Arthur Cohen on.
369
00:15:19,681 --> 00:15:22,183
"Tax evasion, insider trading,
jaywalking if we have to,
370
00:15:22,317 --> 00:15:24,435
but we're putting that
piece of shit behind bars."
371
00:15:24,520 --> 00:15:25,520
Where the hell
did you get that?
372
00:15:25,654 --> 00:15:26,821
It's not important
where we got it,
373
00:15:26,972 --> 00:15:27,972
but that we got it.
374
00:15:28,006 --> 00:15:29,006
Emails get heated.
375
00:15:29,108 --> 00:15:30,074
It was the middle of a case.
376
00:15:30,159 --> 00:15:31,159
The problem is, Eric,
377
00:15:31,193 --> 00:15:32,777
this was dated
two years before
378
00:15:32,911 --> 00:15:33,945
you even brought
your big case.
379
00:15:34,079 --> 00:15:35,780
- Do you have a question?
- I sure do.
380
00:15:35,914 --> 00:15:37,248
You decide someone's guilty,
381
00:15:37,332 --> 00:15:38,783
then you find the crime
to fit them.
382
00:15:38,917 --> 00:15:40,368
Isn't that true?
No.
383
00:15:40,502 --> 00:15:42,420
You want me to get
you for perjury too?
384
00:15:42,504 --> 00:15:44,288
You tried to get
Arthur on one thing.
385
00:15:44,423 --> 00:15:46,257
Instead, you got him
on another, didn't you?
386
00:15:46,375 --> 00:15:47,842
- Don't answer him.
- Yes.
387
00:15:47,993 --> 00:15:49,710
And that's exactly what you
want to do with me, isn't it?
388
00:15:49,828 --> 00:15:50,868
That's enough.
Stop typing.
389
00:15:50,929 --> 00:15:52,129
We're done here.
390
00:15:52,131 --> 00:15:53,681
- To answer your question...
- Don't--
391
00:15:53,832 --> 00:15:56,517
You're damn right it is.
392
00:15:56,668 --> 00:15:58,436
That's okay.
It may not be on record,
393
00:15:58,520 --> 00:16:02,440
but I got what I wanted.
394
00:16:10,399 --> 00:16:11,983
You're not my usual guy.
395
00:16:12,151 --> 00:16:13,985
I'm not a usual anything.
396
00:16:14,119 --> 00:16:19,991
No, you're not.
397
00:16:20,125 --> 00:16:21,409
Thanks to Jim Pembry.
398
00:16:21,543 --> 00:16:23,794
I'm not here to celebrate
with Jim Pembry.
399
00:16:26,131 --> 00:16:27,331
Jessica, we may have
landed the first punch,
400
00:16:27,499 --> 00:16:29,383
but we're next up.
401
00:16:29,534 --> 00:16:30,895
And Cahill's gonna
be brutal on us.
402
00:16:31,003 --> 00:16:33,254
- No, he isn't.
- What do you mean?
403
00:16:33,388 --> 00:16:34,672
We're going to court
tomorrow,
404
00:16:34,756 --> 00:16:36,757
and with any luck, we're
gonna get this whole thing
405
00:16:36,892 --> 00:16:39,177
tossed before he even
has a chance to depose us.
406
00:16:39,311 --> 00:16:41,345
Well, then, maybe
we should go to dinner.
407
00:16:41,430 --> 00:16:43,431
I have a better idea.
408
00:16:43,548 --> 00:16:46,517
Let's order in.
409
00:16:55,227 --> 00:16:57,528
Miss Zane, do you
live with Michael Ross,
410
00:16:57,663 --> 00:16:59,664
the lawyer on the other
side of this takeover?
411
00:16:59,781 --> 00:17:01,415
Yes.
412
00:17:01,566 --> 00:17:03,751
And, uh, and at any point
during the takeover,
413
00:17:03,869 --> 00:17:05,190
did you discuss business
with him?
414
00:17:05,254 --> 00:17:06,254
No.
415
00:17:06,255 --> 00:17:08,306
You expect me
to believe that?
416
00:17:08,440 --> 00:17:09,607
I don't care whether
you believe it or not,
417
00:17:09,708 --> 00:17:11,709
because it's the truth.
418
00:17:11,877 --> 00:17:15,429
The truth.
419
00:17:15,580 --> 00:17:21,385
Did you discuss Logan Sanders
with Mr. Ross?
420
00:17:21,553 --> 00:17:23,354
- Yes.
- I'm confused.
421
00:17:23,472 --> 00:17:25,022
You just said that
you didn't discuss business
422
00:17:25,140 --> 00:17:27,058
with Mr. Ross,
yet now you're saying
423
00:17:27,192 --> 00:17:29,443
that you discussed the man on
the other side of the takeover.
424
00:17:29,561 --> 00:17:31,229
How can one of those be
true and not the other?
425
00:17:31,396 --> 00:17:34,198
- That wasn't about business.
- Then what was it about?
426
00:17:34,283 --> 00:17:37,201
It was about the fact
that I used to be involved
427
00:17:37,319 --> 00:17:39,987
with Logan Sanders.
428
00:17:40,122 --> 00:17:41,572
And did you assure Mr. Ross
429
00:17:41,740 --> 00:17:42,657
that you wouldn't
become involved
430
00:17:42,791 --> 00:17:44,075
with Logan Sanders again?
431
00:17:44,243 --> 00:17:45,209
What does that have
to do with--
432
00:17:45,327 --> 00:17:47,328
- Answer my question.
- Yes, I did.
433
00:17:47,462 --> 00:17:49,063
And yet, over the course
of the takeover,
434
00:17:49,081 --> 00:17:50,631
you did become involved
with him again, didn't you?
435
00:17:50,749 --> 00:17:52,083
No, I didn't.
436
00:17:52,217 --> 00:17:54,051
You had no physical contact
of a sexual nature at all--
437
00:17:54,169 --> 00:17:55,970
- Mike, please, I don't--
- Just answer my question.
438
00:17:56,121 --> 00:17:58,256
We kissed once,
and that was it.
439
00:17:58,390 --> 00:18:01,225
- Did you sleep with him?
- He is not going to ask me--
440
00:18:01,310 --> 00:18:02,927
You just lied.
You said you weren't involved,
441
00:18:03,061 --> 00:18:04,345
and then you said
you kissed him.
442
00:18:04,479 --> 00:18:05,646
So I'm gonna ask you again:
443
00:18:05,797 --> 00:18:07,431
Did you sleep
with Logan Sanders
444
00:18:07,566 --> 00:18:09,817
after you assured the man
that you supposedly love
445
00:18:09,968 --> 00:18:11,529
that you wouldn't
become involved again?
446
00:18:11,636 --> 00:18:12,937
I'm not gonna answer that,
447
00:18:13,021 --> 00:18:14,855
because it doesn't have anything
to do with collusion.
448
00:18:14,990 --> 00:18:16,190
It goes to credibility.
It goes to
449
00:18:16,308 --> 00:18:18,776
what you're capable of,
whether a jury should trust you.
450
00:18:18,860 --> 00:18:20,181
- A jury or you?
- What difference
451
00:18:20,195 --> 00:18:21,829
does that make?
The difference is
452
00:18:21,947 --> 00:18:23,698
you're the one that's doing it,
because you don't trust me.
453
00:18:23,832 --> 00:18:26,367
- Because Harvey needs me to.
- It is vicious, and it's cruel.
454
00:18:26,501 --> 00:18:27,668
- I am doing my job.
- Mike, I thought
455
00:18:27,819 --> 00:18:30,171
you were over this.
Well, I'm goddamn not!
456
00:18:37,929 --> 00:18:40,965
I didn't sleep with Logan.
457
00:18:45,604 --> 00:18:50,141
I kissed him,
and I hate myself for it.
458
00:18:52,344 --> 00:18:55,813
Mike, I'm so sorry.
459
00:18:55,981 --> 00:18:59,533
And I can apologize to you
every day
460
00:18:59,651 --> 00:19:00,818
for the rest of my life,
461
00:19:00,952 --> 00:19:03,404
but I-I...
462
00:19:03,538 --> 00:19:05,990
I don't know what else to do,
463
00:19:06,158 --> 00:19:08,826
other than
to tell you that...
464
00:19:08,960 --> 00:19:10,244
You mean more to me
465
00:19:10,379 --> 00:19:15,466
than anything in the world,
and I need you to believe me.
466
00:19:15,550 --> 00:19:17,752
I need you to believe me
so that we can move on
467
00:19:17,886 --> 00:19:20,755
and live our lives.
468
00:19:25,544 --> 00:19:29,246
Think that's enough
questions for tonight.
469
00:19:38,399 --> 00:19:40,039
Louis, what the
hell are you doing here?
470
00:19:40,100 --> 00:19:41,868
I read
the Eric Woodall deposition,
471
00:19:41,986 --> 00:19:42,903
and I thought I could help.
472
00:19:43,037 --> 00:19:44,154
Help what?
473
00:19:44,288 --> 00:19:45,728
You're here
to shut down Sean Cahill,
474
00:19:45,773 --> 00:19:46,907
and he's not gonna give up
without a fight.
475
00:19:46,991 --> 00:19:48,325
Louis, I don't
have time for this.
476
00:19:48,459 --> 00:19:50,076
So take your arguments
and get the hell out of here.
477
00:19:50,244 --> 00:19:51,161
Please, Jessica,
I want to help.
478
00:19:51,295 --> 00:19:52,495
I don't need your help.
479
00:19:52,630 --> 00:19:54,080
We're about to put
this thing to bed.
480
00:19:54,215 --> 00:19:57,133
- And I feel responsible.
- You are responsible.
481
00:19:57,284 --> 00:19:59,252
You are the entire
reason we are in jeopardy,
482
00:19:59,337 --> 00:20:02,305
and you want to sit your
stupid face in front of Cahill?
483
00:20:02,456 --> 00:20:05,425
You may as well wear a sign
that says "depose me next."
484
00:20:05,560 --> 00:20:08,762
And if he does that, you will
tumble like a House of Cards,
485
00:20:08,896 --> 00:20:10,764
because you are ruled
by your emotions,
486
00:20:10,898 --> 00:20:13,650
and that is the reason
why we are in this situation
487
00:20:13,801 --> 00:20:16,570
in the first place.
488
00:20:16,687 --> 00:20:18,154
Can I at least sit
in the gallery?
489
00:20:18,305 --> 00:20:19,689
I don't care where you sit,
490
00:20:19,824 --> 00:20:21,074
but Cahill's gonna be here
in 30 seconds,
491
00:20:21,158 --> 00:20:25,445
so it better be
far away from me.
492
00:20:25,529 --> 00:20:26,529
What the hell
is he doing here?
493
00:20:26,647 --> 00:20:27,781
The important thing is
494
00:20:27,865 --> 00:20:30,700
is that he's not sitting
here anymore.
495
00:20:33,037 --> 00:20:35,839
Mr. Cahill, this email
makes a strong case
496
00:20:35,990 --> 00:20:37,340
that Eric Woodall
has a propensity
497
00:20:37,491 --> 00:20:38,708
for malicious prosecution.
498
00:20:38,843 --> 00:20:39,843
Yes, it does, Your Honor,
499
00:20:39,877 --> 00:20:41,511
but I'm the one pursuing
this case,
500
00:20:41,662 --> 00:20:43,013
not Eric Woodall,
501
00:20:43,163 --> 00:20:45,131
and I don't have a propensity
for anything.
502
00:20:45,266 --> 00:20:47,183
I'm a simple man
trying to do my job.
503
00:20:47,334 --> 00:20:49,686
You expect us to believe
that the guy you came up with
504
00:20:49,837 --> 00:20:53,139
at the Department of Justice
comes over to the S.E.C.,
505
00:20:53,274 --> 00:20:55,308
and you immediately
start coming after us,
506
00:20:55,393 --> 00:20:56,776
and it's a coincidence?
507
00:20:56,894 --> 00:20:58,745
Doesn't take much to connect
the dots here, Your Honor.
508
00:20:58,879 --> 00:21:00,146
Well, as long as
we're connecting dots,
509
00:21:00,231 --> 00:21:01,731
I can connect a few too.
510
00:21:01,866 --> 00:21:03,026
Let's start with Jeff Malone.
511
00:21:03,067 --> 00:21:04,484
A man who used to work
at the S.E.C.
512
00:21:04,652 --> 00:21:07,070
Now conveniently works
at Pearson Specter.
513
00:21:07,204 --> 00:21:08,765
It's not against
the law to change jobs.
514
00:21:08,856 --> 00:21:10,540
Yes, but why
did he change jobs?
515
00:21:10,691 --> 00:21:12,409
Because he was instructed
to come after us
516
00:21:12,526 --> 00:21:13,994
on behalf of the S.E.C.
517
00:21:14,161 --> 00:21:15,211
So he says.
518
00:21:15,362 --> 00:21:16,413
I think it's because
he wanted to work
519
00:21:16,547 --> 00:21:20,166
with his girlfriend
Jessica Pearson.
520
00:21:20,301 --> 00:21:21,384
Excuse me?
521
00:21:21,502 --> 00:21:22,719
Ms. Pearson hired Mr. Malone,
522
00:21:22,870 --> 00:21:24,554
because if you're planning
to break some rules,
523
00:21:24,672 --> 00:21:26,139
you need someone
to navigate them for you.
524
00:21:26,257 --> 00:21:27,424
Who better to do that
than your boyfriend
525
00:21:27,541 --> 00:21:28,541
who works at the S.E.C.?
526
00:21:28,592 --> 00:21:30,143
That's ridiculous.
527
00:21:30,227 --> 00:21:31,678
Do you have any proof
of this allegation?
528
00:21:31,812 --> 00:21:34,514
Right here.
529
00:21:34,682 --> 00:21:36,599
I can call you
up to the stand,
530
00:21:36,734 --> 00:21:40,403
or we can do this right now.
531
00:21:40,554 --> 00:21:43,440
Were you seeing Jeff Malone
532
00:21:43,557 --> 00:21:47,260
during the time
that he worked for the S.E.C.?
533
00:21:51,749 --> 00:21:55,368
Please let the record reflect
Ms. Pearson said yes.
534
00:21:55,503 --> 00:21:57,003
Well, a romantic relationship
isn't proof
535
00:21:57,088 --> 00:21:59,622
of a conspiracy,
but it's not irrelevant.
536
00:21:59,757 --> 00:22:01,958
I'll allow you to move
forward with depositions.
537
00:22:04,628 --> 00:22:06,179
I don't care
what we have to do.
538
00:22:06,297 --> 00:22:08,264
I'm not losing
to that son of a bitch.
539
00:22:12,252 --> 00:22:14,372
Despite what we just proved,
you're not losing to him,
540
00:22:14,472 --> 00:22:15,522
you're losing to me.
541
00:22:15,639 --> 00:22:17,724
And as far
as depositions go,
542
00:22:17,892 --> 00:22:20,727
now it's our turn.
543
00:22:29,620 --> 00:22:31,738
Louis.
544
00:22:31,906 --> 00:22:34,240
Is there something
I can help you with?
545
00:22:34,408 --> 00:22:38,244
I was just thinking
things were so much simpler
546
00:22:38,412 --> 00:22:39,412
when I was in here.
547
00:22:39,547 --> 00:22:41,664
Yeah, Louis...
548
00:22:41,782 --> 00:22:43,917
I know about you and Jessica.
549
00:22:44,001 --> 00:22:45,051
What?
550
00:22:45,136 --> 00:22:47,420
It came out in court.
551
00:22:47,505 --> 00:22:50,724
See, I thought you were
using me to get ahead,
552
00:22:50,841 --> 00:22:54,144
when you really just wanted
to spend more time with Jessica.
553
00:22:54,294 --> 00:22:56,846
What are you doin'
in here, Louis?
554
00:22:56,964 --> 00:22:58,932
I'm here to apologize.
555
00:22:59,100 --> 00:23:01,267
You wanted to be my friend,
and I rejected you
556
00:23:01,402 --> 00:23:04,871
because you were
trying to protect her.
557
00:23:05,005 --> 00:23:08,842
You must've felt so alone.
558
00:23:08,943 --> 00:23:10,043
And believe me,
559
00:23:10,177 --> 00:23:12,946
I know what it's like
to feel alone.
560
00:23:13,080 --> 00:23:15,682
- You're not alone.
- Oh, I am.
561
00:23:15,816 --> 00:23:18,251
Jessica said that I'm
responsible for everything
562
00:23:18,386 --> 00:23:21,004
that's happening,
and she was right.
563
00:23:21,122 --> 00:23:23,706
No one made me make that
dirty deal with Forstman,
564
00:23:23,841 --> 00:23:25,125
and now she won't forgive me.
565
00:23:25,259 --> 00:23:28,428
I'm alone.
566
00:23:28,546 --> 00:23:31,047
And you want me to
talk to her for you.
567
00:23:31,182 --> 00:23:34,801
You're the only
one I can go to, Jeff.
568
00:23:34,935 --> 00:23:38,354
And you're
the closest person she has.
569
00:23:40,141 --> 00:23:41,941
Sure, Louis.
570
00:23:42,059 --> 00:23:44,944
I'll talk to Jessica
for you.
571
00:23:52,119 --> 00:23:53,119
Hey.
572
00:23:53,237 --> 00:23:54,237
Hey.
573
00:23:54,354 --> 00:23:55,594
You're off the hook
with Cahill.
574
00:23:55,689 --> 00:23:58,425
He's gonna start with me
and Harvey in the morning.
575
00:23:58,526 --> 00:23:59,592
Am I?
576
00:23:59,693 --> 00:24:02,562
- Are you what?
- Off the hook.
577
00:24:02,696 --> 00:24:06,633
Rachel...
578
00:24:06,750 --> 00:24:09,919
I didn't mean
for what happened to happen.
579
00:24:10,054 --> 00:24:13,089
- But it did.
- I know.
580
00:24:14,892 --> 00:24:16,443
- Mike--
- I still haven't gotten
581
00:24:16,577 --> 00:24:18,595
a full night's sleep
since you told me.
582
00:24:18,729 --> 00:24:22,265
I know that you're
not completely over it.
583
00:24:24,602 --> 00:24:26,402
But things are gonna
come up, and I--
584
00:24:26,553 --> 00:24:30,106
Want me to not be
vicious and cruel.
585
00:24:30,241 --> 00:24:32,692
Do you think
that's possible?
586
00:24:32,860 --> 00:24:35,028
I hope so.
587
00:24:35,112 --> 00:24:38,114
I hope so too.
588
00:24:40,284 --> 00:24:43,169
If it means anything,
589
00:24:43,254 --> 00:24:44,871
I haven't gotten
a good night's sleep
590
00:24:45,005 --> 00:24:48,591
since any of this
happened either.
591
00:24:48,742 --> 00:24:52,212
Maybe we can both
give it a shot tonight.
592
00:25:01,021 --> 00:25:02,972
Let's start with one
for you, Mr. Ross.
593
00:25:03,107 --> 00:25:07,894
Were you on good terms
with him when you left?
594
00:25:08,028 --> 00:25:09,896
- Yes.
- Oh.
595
00:25:10,030 --> 00:25:11,231
Well, then, why weren't
you representing him
596
00:25:11,315 --> 00:25:13,032
on the Gillis Industries
takeover?
597
00:25:13,150 --> 00:25:14,400
Because he wasn't
technically our client
598
00:25:14,535 --> 00:25:15,818
at the time.
599
00:25:15,953 --> 00:25:17,320
Well, if you're
on such good terms,
600
00:25:17,437 --> 00:25:18,437
why wasn't he a client?
601
00:25:18,455 --> 00:25:21,157
Because sometimes
brothers fight.
602
00:25:21,275 --> 00:25:24,177
And sometimes
they pretend to fight.
603
00:25:24,311 --> 00:25:25,628
What are you getting at?
604
00:25:25,779 --> 00:25:27,630
I'm getting at the fact
that you supposedly
605
00:25:27,781 --> 00:25:28,998
were fighting when
this thing started,
606
00:25:29,133 --> 00:25:31,634
yet you claim that you
weren't fighting when it ended.
607
00:25:31,785 --> 00:25:33,553
Who says we weren't
fighting when it ended?
608
00:25:33,671 --> 00:25:35,171
You did,
when you hired him back.
609
00:25:35,289 --> 00:25:38,007
Yeah, and the cowboys
signed Deion Sanders,
610
00:25:38,142 --> 00:25:39,058
even though they were rivals.
611
00:25:39,176 --> 00:25:40,426
You want to know why?
612
00:25:40,594 --> 00:25:41,928
'Cause he was awesome,
and they were tired of him
613
00:25:42,062 --> 00:25:43,563
intercepting their passes.
614
00:25:43,681 --> 00:25:45,348
He didn't intercept passes
for you.
615
00:25:45,482 --> 00:25:46,482
He fumbled the ball.
616
00:25:46,600 --> 00:25:48,000
Bullshit. He hit
it out of the park.
617
00:25:48,068 --> 00:25:49,602
What park are
you playing at?
618
00:25:49,737 --> 00:25:53,072
He sides with Walter Gillis,
buys a ton of shares,
619
00:25:53,190 --> 00:25:54,274
then ditches poor Walter,
620
00:25:54,408 --> 00:25:55,858
and then walks away
from the whole thing.
621
00:25:55,976 --> 00:25:57,744
Why would you even want
a guy like this on your team?
622
00:25:57,861 --> 00:25:59,112
What am I missing?
623
00:25:59,280 --> 00:26:00,920
You're missing the fact
that he kicked ass
624
00:26:00,948 --> 00:26:03,833
his first time out, and anybody
would be lucky to have him.
625
00:26:03,984 --> 00:26:05,952
Then why didn't
anybody take him?
626
00:26:06,086 --> 00:26:07,287
What?
627
00:26:07,421 --> 00:26:09,622
I checked with every
major law firm in the city,
628
00:26:09,757 --> 00:26:11,874
and not one of them
received a resume from you.
629
00:26:12,009 --> 00:26:14,594
Why is that?
Because it's clear as day.
630
00:26:14,678 --> 00:26:16,963
You're hiding something,
and I'll tell you what it is.
631
00:26:17,097 --> 00:26:19,349
It's because you always
knew that he was coming back
632
00:26:19,499 --> 00:26:22,018
because you and he were in
this together the whole time.
633
00:26:22,136 --> 00:26:24,270
The problem with your
theory is neither one of us
634
00:26:24,388 --> 00:26:26,022
got a nickel from
this alleged collusion,
635
00:26:26,173 --> 00:26:27,523
and you've got
no proof we did.
636
00:26:27,674 --> 00:26:28,608
Yeah, and you're
never gonna find any,
637
00:26:28,726 --> 00:26:31,728
because it doesn't exist.
638
00:26:31,862 --> 00:26:33,742
So you're both insisting
that neither one of you
639
00:26:33,814 --> 00:26:35,014
got any money?
640
00:26:35,149 --> 00:26:36,149
Damn right.
641
00:26:36,150 --> 00:26:39,452
That tells me
that someone else did.
642
00:26:41,655 --> 00:26:43,790
Thank you, gentlemen.
643
00:26:43,907 --> 00:26:46,148
I believe you showed me where
I should focus my manpower.
644
00:26:46,193 --> 00:26:49,245
Somewhere in those files
there's a payment
645
00:26:49,380 --> 00:26:52,081
from somewhere to someone,
and I'm gonna find it,
646
00:26:52,216 --> 00:26:55,301
because you can't hide
money from the S.E.C.
647
00:27:01,988 --> 00:27:04,540
Son of a bitch.
648
00:27:05,506 --> 00:27:07,640
- Why didn't you tell me?
- Tell you what?
649
00:27:07,791 --> 00:27:09,976
About Louis making
a dirty deal with Forstman.
650
00:27:10,127 --> 00:27:12,478
- He told you.
- He thought I already knew.
651
00:27:12,629 --> 00:27:14,397
He found out
we were together,
652
00:27:14,515 --> 00:27:17,100
and unlike you, he assumed
that people in relationships
653
00:27:17,267 --> 00:27:18,267
share shit like that.
654
00:27:18,268 --> 00:27:20,319
Goddamn ticking time bomb.
655
00:27:20,437 --> 00:27:22,405
Do you hear yourself?
656
00:27:22,523 --> 00:27:24,857
I'm coming to you with
a problem between you and me,
657
00:27:24,992 --> 00:27:26,776
and you're focused on Louis.
658
00:27:26,910 --> 00:27:28,945
I'm focused on Louis
because right now his actions
659
00:27:29,079 --> 00:27:30,279
threaten this entire firm.
660
00:27:30,364 --> 00:27:32,615
Which brings me right
back to where we started.
661
00:27:32,750 --> 00:27:34,071
Why didn't you tell me
about Louis
662
00:27:34,151 --> 00:27:37,253
when I asked you what
the dirt on Woodall was for?
663
00:27:37,371 --> 00:27:39,789
I didn't tell you
because I didn't want you
664
00:27:39,923 --> 00:27:43,960
in the position of having
to lie for me in a deposition.
665
00:27:44,094 --> 00:27:49,098
Is that "focused
on you and me "enough?
666
00:27:49,216 --> 00:27:51,017
Jessica...
667
00:27:51,168 --> 00:27:52,602
When are you gonna understand
668
00:27:52,719 --> 00:27:55,138
that I can handle
crossing lines,
669
00:27:55,272 --> 00:27:57,390
but I won't
handle you lying to me?
670
00:27:59,943 --> 00:28:01,194
Now, how much
trouble are we in?
671
00:28:01,344 --> 00:28:04,313
That's what I'm
gonna find out.
672
00:28:09,453 --> 00:28:11,454
- Louis, did you see this?
- No, what is it?
673
00:28:11,572 --> 00:28:15,158
It's Cahill's deposition
with Harvey and Mike.
674
00:28:15,292 --> 00:28:19,212
Skip to the end.
675
00:28:19,362 --> 00:28:21,964
Jesus Christ, he's honing in
like a bloodhound.
676
00:28:22,082 --> 00:28:23,666
It's only a matter of time.
677
00:28:23,834 --> 00:28:25,334
There's got to be a way
we can get this filed--
678
00:28:25,469 --> 00:28:26,469
There isn't.
679
00:28:26,503 --> 00:28:28,504
- Louis.
- I'm done.
680
00:28:32,309 --> 00:28:34,677
I'm done.
681
00:28:36,847 --> 00:28:38,231
And if I don't
do something now,
682
00:28:38,348 --> 00:28:40,933
so are Harvey and Mike.
683
00:28:41,068 --> 00:28:44,320
- Where are you going?
- To finish what I started.
684
00:28:44,404 --> 00:28:45,688
- You know what I think?
- What?
685
00:28:45,856 --> 00:28:47,356
I think we both could've
used a better lawyer
686
00:28:47,524 --> 00:28:48,741
in that deposition.
687
00:28:48,892 --> 00:28:50,910
- You think this is funny?
- No, I don't.
688
00:28:51,061 --> 00:28:52,445
Then help me
figure a way out,
689
00:28:52,579 --> 00:28:55,198
because if we don't, they're
gonna find out about Louis,
690
00:28:55,282 --> 00:28:57,366
and everything Cahill's
been saying about us
691
00:28:57,534 --> 00:28:59,302
is gonna start looking true.
692
00:28:59,436 --> 00:29:01,556
We have to stop Cahill from
going through those files.
693
00:29:01,571 --> 00:29:03,132
- We tried that.
- We have to try again.
694
00:29:03,207 --> 00:29:05,708
We have to prove that Cahill
is only on this investigation
695
00:29:05,843 --> 00:29:07,176
because Woodall hates you.
696
00:29:07,294 --> 00:29:10,046
The problem is we don't
have a link between them.
697
00:29:10,214 --> 00:29:12,131
And they have a link
between Jessica and Malone.
698
00:29:12,266 --> 00:29:14,600
So we'd have to convince
Judge Hopkins
699
00:29:14,751 --> 00:29:17,553
their relationship has nothing
to do with this whole thing,
700
00:29:17,638 --> 00:29:20,723
which...
We'll never be able to do.
701
00:29:20,807 --> 00:29:22,859
How do they even know
about Jessica and Malone?
702
00:29:22,943 --> 00:29:25,144
I don't know.
Someone at the S.E.C. must've
703
00:29:25,262 --> 00:29:27,029
seen them together while
Malone was still working there.
704
00:29:27,147 --> 00:29:28,468
You think
they were holding hands?
705
00:29:28,482 --> 00:29:30,316
Come on, Harvey, this is
Jessica we're talking about.
706
00:29:30,450 --> 00:29:32,068
Talking about me, what?
707
00:29:32,202 --> 00:29:33,486
Holy shit, you're right.
708
00:29:33,603 --> 00:29:35,872
She was married,
and I didn't even know it.
709
00:29:35,956 --> 00:29:37,907
Cahill had us followed
without authorization.
710
00:29:38,041 --> 00:29:39,292
And there's no way
he had authorization
711
00:29:39,409 --> 00:29:41,577
to follow a government official.
712
00:29:41,712 --> 00:29:42,995
You need to pay
that man a visit.
713
00:29:43,113 --> 00:29:45,715
I need to pay
that man a visit.
714
00:29:49,503 --> 00:29:52,138
Yep.
715
00:29:52,289 --> 00:29:53,422
Oh, sorry, maybe you
didn't hear the news.
716
00:29:53,590 --> 00:29:55,341
Jeff Malone doesn't
work here anymore.
717
00:29:55,475 --> 00:29:56,759
And I'm guessing you know
exactly where he is,
718
00:29:56,927 --> 00:29:58,607
since you've been
following him for months.
719
00:29:58,628 --> 00:30:00,028
I haven't been
following him at all.
720
00:30:00,097 --> 00:30:01,364
I've been following you.
721
00:30:01,498 --> 00:30:03,032
Well, it doesn't really
matter who you followed,
722
00:30:03,166 --> 00:30:05,368
since there's no way
you got authorization.
723
00:30:05,502 --> 00:30:07,353
You think Judge Hopkins
is going to look into
724
00:30:07,470 --> 00:30:08,821
those dreamy brown eyes of yours
725
00:30:08,972 --> 00:30:10,573
and drop the case
because of that?
726
00:30:10,691 --> 00:30:12,942
No, I think
you're gonna drop it.
727
00:30:13,110 --> 00:30:14,994
- Hmm.
- 'Cause if you don't,
728
00:30:15,145 --> 00:30:16,996
it's no longer
malicious prosecution.
729
00:30:17,147 --> 00:30:18,581
It's abuse of power.
730
00:30:18,665 --> 00:30:20,950
You did it to Mike Ross,
you did it to me,
731
00:30:21,084 --> 00:30:23,035
and we're gonna find out
who else you did it to.
732
00:30:23,170 --> 00:30:24,287
Take a shot.
733
00:30:24,371 --> 00:30:25,671
It'll take you two years
to make a case,
734
00:30:25,822 --> 00:30:28,007
and even if it sticks,
I'll get a slap on the wrist,
735
00:30:28,158 --> 00:30:30,793
but Harvey Specter
will already be in prison.
736
00:30:30,928 --> 00:30:32,128
You dirty son of a bitch.
737
00:30:32,212 --> 00:30:34,013
Dirty?
738
00:30:34,164 --> 00:30:35,298
I may bend the rules,
739
00:30:35,432 --> 00:30:37,266
but I'm doing it
because you are guilty.
740
00:30:37,351 --> 00:30:38,801
That's exactly
what Eric Woodall said
741
00:30:38,969 --> 00:30:40,803
before we got his ass fired.
742
00:30:40,938 --> 00:30:42,221
Well, I'll tell you
what I told Harvey.
743
00:30:42,356 --> 00:30:43,639
I'm not Eric Woodall,
744
00:30:43,774 --> 00:30:45,214
and sending
some guy named Louis Litt
745
00:30:45,309 --> 00:30:47,360
to confess to some
fabricated bullshit
746
00:30:47,510 --> 00:30:49,395
isn't gonna make me stop.
747
00:30:49,529 --> 00:30:52,398
It's gonna make me
come at you harder.
748
00:30:59,039 --> 00:31:02,658
Maybe no news is good news.
749
00:31:02,793 --> 00:31:04,354
All right, maybe
no news means bad news.
750
00:31:05,796 --> 00:31:08,664
When it comes to Jessica,
no news is no news.
751
00:31:08,799 --> 00:31:10,633
Harvey, you have a minute?
752
00:31:10,751 --> 00:31:12,301
What do you want, Louis?
753
00:31:12,386 --> 00:31:14,053
I'd prefer to tell you alone.
754
00:31:14,171 --> 00:31:16,472
Mike knows everything,
so spit it out.
755
00:31:16,556 --> 00:31:19,008
Okay, um, but I think
you both should know
756
00:31:19,142 --> 00:31:20,676
that whatever happens to me,
757
00:31:20,761 --> 00:31:23,346
I had the dignity to come to you
and tell you like a man.
758
00:31:23,480 --> 00:31:24,897
- What did you do?
- He did exactly
759
00:31:25,048 --> 00:31:26,482
what I told him not to do.
760
00:31:26,600 --> 00:31:28,651
He went to the S.E.C.,
and he confessed.
761
00:31:28,735 --> 00:31:29,735
Wait, Jessica, please.
762
00:31:29,886 --> 00:31:31,437
Please what?
Don't kill you?
763
00:31:31,571 --> 00:31:33,239
Because one thing
is for sure.
764
00:31:33,357 --> 00:31:35,992
When all this is over, I'm gonna
fire the shit out of you.
765
00:31:36,109 --> 00:31:38,194
Fire me?
766
00:31:38,328 --> 00:31:39,528
You should be thanking me.
767
00:31:39,696 --> 00:31:41,113
I read the transcript.
768
00:31:41,248 --> 00:31:43,582
Cahill knows
about the hidden payment.
769
00:31:43,733 --> 00:31:45,701
I went there
to save all of you!
770
00:31:45,836 --> 00:31:48,287
And I told you
the second you did that,
771
00:31:48,405 --> 00:31:50,539
these two go from being
probably innocent
772
00:31:50,674 --> 00:31:52,208
to definitely guilty.
773
00:31:52,342 --> 00:31:55,044
- Goddamn idiot.
- Wait a second. We--
774
00:31:55,178 --> 00:31:57,546
Louis, if you confessed,
then why are you here?
775
00:31:57,714 --> 00:31:59,598
- They sent me home.
- What?
776
00:31:59,749 --> 00:32:00,883
What exactly did you
say to Cahill?
777
00:32:01,018 --> 00:32:02,018
I didn't talk to Cahill.
778
00:32:02,019 --> 00:32:03,552
I mean, I was in his office,
779
00:32:03,637 --> 00:32:05,938
but then Eric Woodall comes in,
takes me down the hall.
780
00:32:06,089 --> 00:32:07,089
I confessed to him.
781
00:32:07,107 --> 00:32:09,191
You told
the head of the S.E.C.
782
00:32:09,309 --> 00:32:11,277
you committed a federal crime,
and he sent you on your way?
783
00:32:11,428 --> 00:32:12,645
- Yes.
- And he didn't try to get you
784
00:32:12,779 --> 00:32:14,363
to implicate Harvey?
No, in fact,
785
00:32:14,481 --> 00:32:15,898
he didn't seem to care at all.
786
00:32:15,982 --> 00:32:18,342
And you specifically told him
about your deal with Forstman?
787
00:32:18,435 --> 00:32:20,002
Yeah. He said
they're not interested
788
00:32:20,103 --> 00:32:21,237
in little fish like me.
789
00:32:21,371 --> 00:32:22,455
You might be
a little fish to him,
790
00:32:22,605 --> 00:32:24,573
but Forstman
is a goddamn whale.
791
00:32:24,708 --> 00:32:25,741
It doesn't matter.
792
00:32:25,909 --> 00:32:27,429
Woodall hates me:
I'm the one he wants.
793
00:32:27,544 --> 00:32:29,995
But why not use Forstman
to reel you in
794
00:32:30,130 --> 00:32:31,831
and get two
for the price of one?
795
00:32:31,948 --> 00:32:33,165
Unless for some reason
796
00:32:33,300 --> 00:32:36,552
Woodall doesn't want to drag
Forstman into this.
797
00:32:36,686 --> 00:32:38,788
Because
they're in bed together.
798
00:32:38,922 --> 00:32:40,656
That's a big leap.
799
00:32:40,791 --> 00:32:41,757
Harvey, you said
you told Forstman
800
00:32:41,892 --> 00:32:43,125
the S.E.C. was on his ass,
and he acted
801
00:32:43,260 --> 00:32:44,794
like he was wearing
a teflon suit.
802
00:32:44,928 --> 00:32:46,362
He acted
the same way with me.
803
00:32:46,496 --> 00:32:48,397
And when assholes
act invincible,
804
00:32:48,532 --> 00:32:50,166
it's because
they think they are.
805
00:32:50,267 --> 00:32:52,184
It's the only
thing that makes sense.
806
00:32:52,302 --> 00:32:54,153
You two find the link
between those two,
807
00:32:54,304 --> 00:32:57,239
and find it tonight.
808
00:33:10,517 --> 00:33:12,385
This could be something.
809
00:33:12,519 --> 00:33:14,353
Look.
810
00:33:14,471 --> 00:33:16,555
In April of last year,
811
00:33:16,723 --> 00:33:18,941
Charles Forstman made huge
contributions
812
00:33:19,059 --> 00:33:21,861
to these three senators.
813
00:33:21,978 --> 00:33:23,996
So what?
He's got money to burn.
814
00:33:24,131 --> 00:33:25,481
Yeah, but four weeks later,
815
00:33:25,615 --> 00:33:26,949
these same senators
helped appoint Eric Woodall
816
00:33:27,100 --> 00:33:28,951
to head the New York office
of the S.E.C.
817
00:33:29,102 --> 00:33:30,342
That doesn't prove
a direct link
818
00:33:30,404 --> 00:33:31,954
between Forstman and Woodall.
819
00:33:32,105 --> 00:33:34,540
- It's still a link, Harvey.
- And it's how this shit works.
820
00:33:34,658 --> 00:33:36,742
It's totally legal, and it's
not gonna do a thing for us.
821
00:33:36,877 --> 00:33:37,877
Well, what do you want?
822
00:33:37,961 --> 00:33:39,841
A picture of him handing Woodall
a bag of money?
823
00:33:39,963 --> 00:33:40,996
Because we're never
gonna get that.
824
00:33:41,131 --> 00:33:43,299
Maybe we don't need it.
825
00:33:43,450 --> 00:33:46,335
You better be here
with something good.
826
00:33:50,056 --> 00:33:52,391
I am.
827
00:33:52,509 --> 00:33:54,643
Charles Forstman made me take
a million dollars
828
00:33:54,794 --> 00:33:56,095
to keep from turning on him.
829
00:33:56,179 --> 00:33:58,731
What if he made Woodall
take a taste too?
830
00:33:58,849 --> 00:34:00,232
You think we
don't know that?
831
00:34:00,350 --> 00:34:01,700
That's the "bag of money"
problem.
832
00:34:01,802 --> 00:34:02,962
It wouldn't be
a bag of money,
833
00:34:03,036 --> 00:34:04,157
because if it's untraceable,
834
00:34:04,271 --> 00:34:05,538
he wouldn't have leverage
over Woodall.
835
00:34:05,639 --> 00:34:07,490
That's great,
but we can't get access
836
00:34:07,640 --> 00:34:08,721
to Woodall's bank accounts.
837
00:34:08,775 --> 00:34:10,109
We can't.
838
00:34:10,243 --> 00:34:11,410
But Cahill can.
839
00:34:11,528 --> 00:34:13,028
Okay, what good
does that do us, huh?
840
00:34:13,163 --> 00:34:17,166
They're together.
What if they're not?
841
00:34:17,317 --> 00:34:19,418
I told you,
I went to see Cahill.
842
00:34:19,503 --> 00:34:20,953
He wasn't there.
843
00:34:21,087 --> 00:34:22,872
Five minutes later,
Eric Woodall shows up.
844
00:34:22,989 --> 00:34:24,557
I say two words:
"Charles Forstman."
845
00:34:24,691 --> 00:34:26,292
He hustles me outta there
like I'm his mistress
846
00:34:26,426 --> 00:34:27,960
with his wife
coming up the driveway.
847
00:34:28,094 --> 00:34:30,963
Why would he not wait
for Cahill?
848
00:34:31,097 --> 00:34:33,632
You want us to get Cahill
to turn on Woodall.
849
00:34:33,767 --> 00:34:36,635
- Wouldn't you?
- Maybe Louis is right.
850
00:34:36,770 --> 00:34:38,637
Maybe there are lines that
Woodall's willing to cross
851
00:34:38,805 --> 00:34:39,805
that Cahill won't.
852
00:34:39,839 --> 00:34:41,140
That's a big "maybe."
853
00:34:41,274 --> 00:34:43,142
You have a better idea?
854
00:34:43,276 --> 00:34:45,811
No, I don't.
855
00:34:45,946 --> 00:34:47,780
Look, guys, we all know
856
00:34:47,898 --> 00:34:51,367
that Jessica's gonna
fire me after this.
857
00:34:51,518 --> 00:34:53,402
I just want to help,
858
00:34:53,537 --> 00:34:55,571
make things right.
859
00:34:58,074 --> 00:34:59,708
Get your coat.
860
00:35:07,334 --> 00:35:10,002
You really looking through
those all by yourself?
861
00:35:10,170 --> 00:35:11,670
Are the Witches of Eastwick
here to tell me
862
00:35:11,838 --> 00:35:13,506
how to run my department?
863
00:35:13,673 --> 00:35:15,090
We're here to make
things easier for you.
864
00:35:15,225 --> 00:35:16,342
Oh.
865
00:35:16,510 --> 00:35:20,229
Buried in one of these boxes
is a copy of this.
866
00:35:20,380 --> 00:35:21,514
It proves collusion.
867
00:35:21,648 --> 00:35:23,148
Not between me and Mike.
868
00:35:23,266 --> 00:35:26,352
Between him
and Charles Forstman.
869
00:35:26,486 --> 00:35:27,820
And you're just
gonna give this to me?
870
00:35:27,938 --> 00:35:28,938
Yup.
871
00:35:29,022 --> 00:35:29,939
And you're gonna
give it to Woodall,
872
00:35:30,056 --> 00:35:31,490
and we're gonna
see what he says.
873
00:35:31,608 --> 00:35:33,492
And what he's gonna say is
that he doesn't give a shit
874
00:35:33,577 --> 00:35:34,693
about Charles Forstman,
875
00:35:34,861 --> 00:35:36,362
just like he told me
when I confessed to him.
876
00:35:36,530 --> 00:35:37,746
What exactly
are you implying?
877
00:35:37,897 --> 00:35:39,114
We're not implying anything.
878
00:35:39,232 --> 00:35:41,192
We're telling you that
after Woodall lost his job,
879
00:35:41,201 --> 00:35:43,369
Forstman got him installed
at the S.E.C.,
880
00:35:43,503 --> 00:35:46,205
and all he had to do
in return was protect Forstman.
881
00:35:46,339 --> 00:35:47,339
Where's the proof?
882
00:35:47,424 --> 00:35:48,958
In Eric Woodall's
bank accounts.
883
00:35:49,092 --> 00:35:51,126
Oh, so you want me to go
through his bank accounts
884
00:35:51,261 --> 00:35:52,545
based on your word.
885
00:35:52,712 --> 00:35:54,380
You followed us
based on his bullshit.
886
00:35:54,514 --> 00:35:55,748
Based on the word
of my friend.
887
00:35:55,849 --> 00:35:57,416
Why don't you ask your
friend if he has a problem
888
00:35:57,551 --> 00:35:59,051
giving you access
to his accounts?
889
00:35:59,152 --> 00:36:00,419
If he doesn't,
then we're wrong,
890
00:36:00,554 --> 00:36:02,488
and we've just handed you
the smoking gun.
891
00:36:02,622 --> 00:36:04,473
And if you're right,
you want me to let him
892
00:36:04,608 --> 00:36:06,058
off the hook for what he did.
893
00:36:06,192 --> 00:36:08,227
Woodall already
said he's a little fish.
894
00:36:08,361 --> 00:36:10,779
We're asking you to
throw him back in the water.
895
00:36:10,930 --> 00:36:11,981
What the hell's
going on in here?
896
00:36:12,115 --> 00:36:13,115
Hey, Eric.
897
00:36:13,149 --> 00:36:14,316
It's good
to see you again.
898
00:36:14,451 --> 00:36:15,701
Sean, isn't this great
that we're all together?
899
00:36:15,785 --> 00:36:17,703
Did you see me come in?
900
00:36:17,787 --> 00:36:18,954
Afraid of what I'd say?
901
00:36:19,105 --> 00:36:21,323
I have no idea what
you're talking about.
902
00:36:21,441 --> 00:36:22,491
Eric, these gentlemen
came in here
903
00:36:22,626 --> 00:36:24,126
with these wild accusations
904
00:36:24,277 --> 00:36:26,462
that you and Charles Forstman
are in bed together.
905
00:36:26,613 --> 00:36:30,049
A bed filled
with Forstman's money.
906
00:36:30,133 --> 00:36:32,751
Yes, Charles Forstman
gave me millions of dollars.
907
00:36:32,919 --> 00:36:34,503
That's why I drive a Subaru.
908
00:36:34,638 --> 00:36:36,558
Yeah, I didn't spend
the money he gave me either.
909
00:36:36,623 --> 00:36:38,090
That doesn't mean he
didn't make me take it.
910
00:36:38,224 --> 00:36:40,142
I don't give a shit.
I'm not you.
911
00:36:40,260 --> 00:36:41,980
Eric, obviously these
allegations are crazy.
912
00:36:42,128 --> 00:36:43,896
Of course they are.
913
00:36:44,014 --> 00:36:46,265
So just...
914
00:36:46,399 --> 00:36:49,602
Prove it to 'em
you've got nothing to hide.
915
00:36:53,473 --> 00:36:54,573
This is ridiculous.
916
00:36:54,691 --> 00:36:57,943
I...am not gonna dignify...
917
00:37:02,832 --> 00:37:06,201
I'm your boss.
918
00:37:06,336 --> 00:37:08,120
Gentlemen,
give me a minute.
919
00:37:08,254 --> 00:37:09,371
Yep.
920
00:37:11,207 --> 00:37:15,594
And by a minute,
he means 10 to 15 years.
921
00:37:15,712 --> 00:37:17,352
In about a half an hour,
you're gonna need
922
00:37:17,380 --> 00:37:18,881
a really good lawyer.
923
00:37:19,015 --> 00:37:21,300
And when that happens,
924
00:37:21,434 --> 00:37:25,020
don't call me.
925
00:37:35,448 --> 00:37:37,049
Which lawyer do you
think Woodall called?
926
00:37:37,067 --> 00:37:38,951
Well, if he was smart,
he would call Daniel Hardman.
927
00:37:39,069 --> 00:37:41,453
The best person to defend
a criminal is a criminal.
928
00:37:41,571 --> 00:37:43,989
And Hardman's a much better
lawyer than you anyways.
929
00:37:44,124 --> 00:37:46,408
Oh, very funny.
930
00:37:46,543 --> 00:37:48,077
Thank you.
931
00:37:48,211 --> 00:37:51,497
Thank you, Louis.
932
00:38:00,507 --> 00:38:02,641
Please.
933
00:38:02,759 --> 00:38:04,143
I'll try.
934
00:38:11,651 --> 00:38:13,331
Donna told me she
already said this to you,
935
00:38:13,436 --> 00:38:16,355
but I want you to
hear it from me.
936
00:38:16,439 --> 00:38:20,776
I wouldn't be back here
if it wasn't for Louis.
937
00:38:20,893 --> 00:38:23,779
I'll take care of it.
938
00:38:30,403 --> 00:38:33,672
Woodall's taken care of,
and so is everything else.
939
00:38:33,790 --> 00:38:35,958
- Not everything.
- Jessica--
940
00:38:36,092 --> 00:38:38,811
Harvey, I've already
made up my mind.
941
00:38:38,945 --> 00:38:41,880
You weren't there.
He helped get us out of this.
942
00:38:42,015 --> 00:38:43,482
After he put us
goddamn in it.
943
00:38:43,616 --> 00:38:45,417
And I put us in it
just as much,
944
00:38:45,552 --> 00:38:46,885
the day I hired Mike Ross.
945
00:38:47,020 --> 00:38:49,054
Are you looking
to save Louis,
946
00:38:49,222 --> 00:38:50,889
or to get yourself fired too?
947
00:38:50,974 --> 00:38:52,808
I'm saying he
did some bad shit,
948
00:38:52,942 --> 00:38:55,394
but so have I,
and so have you.
949
00:38:55,562 --> 00:38:57,696
You and I
don't mess shit up.
950
00:38:57,814 --> 00:38:58,897
We fix it.
951
00:38:59,032 --> 00:39:00,149
Which is what he did today.
952
00:39:00,283 --> 00:39:01,834
You want to talk
about what he did?
953
00:39:01,968 --> 00:39:04,903
I told him not to confess,
and he went straight down
954
00:39:05,038 --> 00:39:07,239
to the S.E.C.,
and he sang like a canary,
955
00:39:07,407 --> 00:39:09,742
after he did the same
thing with Jeff Malone.
956
00:39:09,826 --> 00:39:11,066
- That doesn't--
- Doesn't what?
957
00:39:11,144 --> 00:39:13,645
That's just the tip
of the iceberg.
958
00:39:13,747 --> 00:39:16,281
Let's talk about
his greatest hits.
959
00:39:16,416 --> 00:39:19,518
Last year, he blew up
our merger negotiations
960
00:39:19,652 --> 00:39:21,386
because of a cat.
961
00:39:21,521 --> 00:39:25,424
This year, he led Mike Ross
straight to Charles Forstman.
962
00:39:25,558 --> 00:39:27,839
He unwound the Wexler shares
after I specifically told him
963
00:39:27,927 --> 00:39:30,345
not to,
and to top it all off,
964
00:39:30,463 --> 00:39:33,265
he took a million-dollar
payout to commit tax fraud
965
00:39:33,433 --> 00:39:36,068
that could've landed
you ten years in jail.
966
00:39:36,186 --> 00:39:38,570
And he didn't tell us about
that until it was too late,
967
00:39:38,688 --> 00:39:40,939
and he only did that
because he had to.
968
00:39:41,074 --> 00:39:42,407
I'm still not doin' it.
969
00:39:42,525 --> 00:39:43,659
I tell him to do something,
970
00:39:43,810 --> 00:39:47,446
and he never goddamn does it.
971
00:39:47,580 --> 00:39:50,616
Now, I told myself
I'm gonna do something.
972
00:39:50,784 --> 00:39:53,619
And I'm gonna goddamn do it.
973
00:39:57,457 --> 00:39:59,424
Then let me do it.
974
00:40:04,013 --> 00:40:05,297
Why you and not me?
975
00:40:05,431 --> 00:40:07,716
Because you want
to deliver the message
976
00:40:07,851 --> 00:40:10,519
"his services
are no longer needed,"
977
00:40:10,670 --> 00:40:12,437
and I want to tell him
"good-bye."
978
00:40:12,522 --> 00:40:14,807
You're really
going to do this?
979
00:40:29,405 --> 00:40:32,157
Harvey,
this place is all he has.
980
00:40:32,325 --> 00:40:33,992
I know.
981
00:40:36,195 --> 00:40:39,047
I'm coming with you.
982
00:40:47,307 --> 00:40:49,174
Dear Harvey and Jessica,
983
00:40:49,309 --> 00:40:50,843
there comes a time
984
00:40:50,927 --> 00:40:52,811
when a man must
look at himself in the mirror,
985
00:40:52,896 --> 00:40:54,479
to judge himself
986
00:40:54,597 --> 00:40:57,683
instead of waiting
to be judged by others.
987
00:40:57,851 --> 00:41:01,353
And for me,
that time is now.
988
00:41:01,521 --> 00:41:03,405
You both know
I came to Pearson Specter
989
00:41:03,523 --> 00:41:06,074
right out of law school,
but what you may not know is
990
00:41:06,225 --> 00:41:09,361
this is the only place
I've ever worked.
991
00:41:09,495 --> 00:41:13,198
It's the only place
I've ever wanted to work.
992
00:41:13,333 --> 00:41:15,667
It is my life...
993
00:41:15,752 --> 00:41:18,337
It is my home...
994
00:41:18,454 --> 00:41:22,174
And the people that work here
are my family.
995
00:41:22,258 --> 00:41:24,176
You're like my parents.
996
00:41:24,294 --> 00:41:26,428
And the partners,
they're like my brothers,
997
00:41:26,579 --> 00:41:29,598
and associates under my care
are like my children.
998
00:41:29,716 --> 00:41:31,550
And I'm ashamed
to admit it, but...
999
00:41:31,718 --> 00:41:35,103
I put all of you in jeopardy
for my own personal gain.
1000
00:41:35,254 --> 00:41:37,055
I told myself
it was for the greater good,
1001
00:41:37,190 --> 00:41:39,024
but the truth is
I just wanted to feel
1002
00:41:39,142 --> 00:41:42,694
on the same level
as both of you, I...
1003
00:41:42,812 --> 00:41:44,730
I can deny that no longer.
1004
00:41:44,864 --> 00:41:47,532
I can excuse
my actions no longer.
1005
00:41:47,650 --> 00:41:49,818
Although we've had our
differences over the years,
1006
00:41:49,936 --> 00:41:53,655
there are no two people
I respect more.
1007
00:41:53,790 --> 00:41:56,625
Your names are on the wall
for a reason,
1008
00:41:56,776 --> 00:41:59,661
and mine is not for a reason.
1009
00:41:59,796 --> 00:42:01,663
And I refuse to put
either one of you
1010
00:42:01,781 --> 00:42:04,216
through the pain
of having to fire me.
1011
00:42:04,334 --> 00:42:06,051
So effective immediately,
1012
00:42:06,169 --> 00:42:09,421
I, Louis Litt,
1013
00:42:09,589 --> 00:42:12,724
am resigning
from Pearson Specter.
1014
00:42:12,842 --> 00:42:14,118
Please take care of my home.
1015
00:42:15,884 --> 00:42:21,884
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man