1
00:00:00,146 --> 00:00:01,333
Previously on Suits...
2
00:00:01,334 --> 00:00:05,345
I want you to decide if you
love me more than you hate
3
00:00:05,346 --> 00:00:10,183
what I did, and if you do,
then I want you to come home.
4
00:00:10,317 --> 00:00:12,051
The only they'll definitely
find if they get a look at
5
00:00:12,219 --> 00:00:14,020
those files, is that you embezzled money.
6
00:00:14,138 --> 00:00:17,523
Listen to me, God damn it.
We need to undo this deal.
7
00:00:17,641 --> 00:00:20,059
- We have nothing to hide.
- No, no, this is a ploy.
8
00:00:20,144 --> 00:00:22,278
He's trying to get me on
record stating that we have
9
00:00:22,429 --> 00:00:24,447
everything, and if I find nothing,
10
00:00:24,598 --> 00:00:26,899
he's gonna file malicious
prosecution charges.
11
00:00:27,067 --> 00:00:30,119
Actually, Sean, I'm filing
those charges right now.
12
00:00:30,270 --> 00:00:31,621
Harvey went to court this morning,
13
00:00:31,739 --> 00:00:34,073
and agreed to hand over
every single document
14
00:00:34,208 --> 00:00:37,243
on the Gillis takeover, including Forstman.
15
00:00:37,327 --> 00:00:40,213
Shit!
16
00:00:40,297 --> 00:00:41,748
Then it's only a matter of time
17
00:00:41,915 --> 00:00:43,383
before I'm marched out
of here in handcuffs.
18
00:00:43,467 --> 00:00:45,107
If he did make a dirty deal with Forstman,
19
00:00:45,135 --> 00:00:46,736
it wouldn't have been in those documents.
20
00:00:46,754 --> 00:00:47,920
It would've been in... the documents
21
00:00:48,088 --> 00:00:49,968
we just told the court
we're happy to turn over.
22
00:00:50,007 --> 00:00:51,090
What are you going to do?
23
00:00:51,225 --> 00:00:54,427
I'm gonna find out what the hell Louis did.
24
00:00:56,563 --> 00:00:58,181
I made a huge mistake.
25
00:01:05,972 --> 00:01:07,240
What's going on?
26
00:01:07,357 --> 00:01:08,691
Louis, I want you to tell Harvey
27
00:01:08,826 --> 00:01:10,827
exactly what you just told me, or I will.
28
00:01:10,977 --> 00:01:12,111
He doesn't have to.
29
00:01:12,246 --> 00:01:13,696
He made a dirty deal with Forstman.
30
00:01:13,814 --> 00:01:15,498
Harvey, I can explain.
31
00:01:15,616 --> 00:01:16,999
Explain what, that you
put the firm in jeopardy
32
00:01:17,150 --> 00:01:18,511
all because you had to be the hero?
33
00:01:18,619 --> 00:01:19,836
I didn't do it to be the hero.
34
00:01:19,986 --> 00:01:21,003
I didn't even know
35
00:01:21,154 --> 00:01:22,354
- I was gonna do it at all.
- What?
36
00:01:22,489 --> 00:01:25,341
The deal was closed, and
you were so happy we won.
37
00:01:25,492 --> 00:01:28,294
Then I went back that night,
Forstman said if I didn't
38
00:01:28,429 --> 00:01:30,379
funnel the money
overseas, the deal was off,
39
00:01:30,514 --> 00:01:32,548
so I did it.
40
00:01:35,018 --> 00:01:36,402
There's more.
41
00:01:36,537 --> 00:01:38,771
How do you know there's more?
42
00:01:38,872 --> 00:01:41,641
Because with Forstman there's always more.
43
00:01:44,211 --> 00:01:48,247
He made me take a million
dollars out of the deal
44
00:01:48,348 --> 00:01:51,651
so I couldn't turn on him later.
45
00:01:51,752 --> 00:01:54,120
- Jesus Christ.
- I had no choice!
46
00:01:54,254 --> 00:01:55,621
Bullshit, you had no choice!
47
00:01:55,739 --> 00:01:57,623
You could've said no at any
goddamn point along the way,
48
00:01:57,741 --> 00:02:00,159
but you didn't, because all
you cared about was yourself.
49
00:02:00,294 --> 00:02:01,734
Okay, if I care about myself so much,
50
00:02:01,862 --> 00:02:03,880
how come I'm in here telling
you that I'm gonna confess?
51
00:02:04,030 --> 00:02:05,164
You want to confess? Be my guest!
52
00:02:05,299 --> 00:02:09,051
Harvey, that's enough.
53
00:02:09,169 --> 00:02:14,640
Louis... the problem with
that is that we're innocent.
54
00:02:14,758 --> 00:02:17,393
Cahill's plan is to
throw mud against the wall
55
00:02:17,544 --> 00:02:18,544
and see what sticks.
56
00:02:18,595 --> 00:02:20,263
You tell him about what you did,
57
00:02:20,397 --> 00:02:23,816
and all of a sudden, everything sticks.
58
00:02:23,901 --> 00:02:26,185
Okay.
59
00:02:26,320 --> 00:02:28,154
But I have to do something to help.
60
00:02:28,272 --> 00:02:32,458
You will, when the time comes.
61
00:02:32,593 --> 00:02:34,927
Right now, I need to talk to Harvey.
62
00:02:45,572 --> 00:02:47,089
I can't believe you're taking this
63
00:02:47,240 --> 00:02:48,240
as well as you are.
64
00:02:48,258 --> 00:02:49,542
I'm not taking this well at all.
65
00:02:49,626 --> 00:02:52,044
Then what the hell are you
being so nice to him for?
66
00:02:52,179 --> 00:02:53,679
Did you hear?
67
00:02:53,764 --> 00:02:54,881
He was going to confess.
68
00:02:54,965 --> 00:02:56,432
I had to calm him down.
69
00:02:56,550 --> 00:02:58,351
So you're not gonna stand by him?
70
00:02:58,435 --> 00:02:59,769
Stand by him?
71
00:02:59,887 --> 00:03:01,187
The second this thing is over,
72
00:03:01,305 --> 00:03:04,774
I'm gonna fire his goddamn ass.
73
00:03:07,861 --> 00:03:09,312
How was your shower?
74
00:03:09,429 --> 00:03:10,563
It was great.
75
00:03:10,731 --> 00:03:12,371
Rachel, you don't have to clean up for me.
76
00:03:12,432 --> 00:03:13,616
I live here.
77
00:03:13,767 --> 00:03:17,036
I know, I just... I want
everything to be perfect.
78
00:03:17,120 --> 00:03:20,623
It is.
79
00:03:20,774 --> 00:03:22,825
Is this my parents' photo album?
80
00:03:22,960 --> 00:03:26,245
Oh, yeah, it was in the back of the closet.
81
00:03:26,380 --> 00:03:29,248
Yeah, I know where it
was. Why is it out here?
82
00:03:29,416 --> 00:03:35,421
Because I was looking for pictures of you.
83
00:03:38,642 --> 00:03:40,977
What do you want to do for dinner tonight?
84
00:03:41,094 --> 00:03:42,011
I was thinking maybe we could hit
85
00:03:42,145 --> 00:03:43,563
that little Mexican spot.
86
00:03:43,680 --> 00:03:45,765
No. You just got back here.
87
00:03:45,933 --> 00:03:47,183
I don't want to go anywhere.
88
00:03:47,300 --> 00:03:49,819
I don't either, but we
don't have anything to eat.
89
00:03:49,970 --> 00:03:51,487
- Don't we?
- Well, I know for a fact
90
00:03:51,638 --> 00:03:53,489
we don't have any bean and cheese burritos.
91
00:03:53,607 --> 00:03:55,191
Mm, then why are there
six of them in the fridge
92
00:03:55,325 --> 00:03:58,194
right now?
93
00:04:05,085 --> 00:04:06,702
You hate them.
94
00:04:06,837 --> 00:04:09,622
I do, but you love them, and I wanted you
95
00:04:09,756 --> 00:04:12,375
to have them here when you came home.
96
00:04:12,492 --> 00:04:14,427
And what if I didn't come home tonight?
97
00:04:14,544 --> 00:04:18,931
Then I would have bought
fresh ones again tomorrow.
98
00:04:19,049 --> 00:04:22,051
Thanks, Rachel.
99
00:04:22,185 --> 00:04:24,353
It's good to have you home.
100
00:04:24,471 --> 00:04:28,474
It's good to be home.
101
00:04:33,716 --> 00:04:35,351
What happened?
102
00:04:35,502 --> 00:04:37,437
I thought you had a date.
103
00:04:37,521 --> 00:04:39,472
I canceled it, and I asked you a question.
104
00:04:39,640 --> 00:04:40,800
I don't want to talk about it,
105
00:04:40,841 --> 00:04:42,058
because I know what you're going to say.
106
00:04:42,192 --> 00:04:43,943
Harvey, I don't even know
what exactly Louis did.
107
00:04:44,061 --> 00:04:45,978
He broke the law to close Forstman.
108
00:04:46,146 --> 00:04:48,698
He broke it or Forstman made him break it?
109
00:04:48,816 --> 00:04:49,816
- What's the goddamn difference?
- Harvey...
110
00:04:49,900 --> 00:04:51,367
You don't have to say it, Donna,
111
00:04:51,518 --> 00:04:52,718
I've heard it a thousand times.
112
00:04:52,820 --> 00:04:54,487
Louis only did this to get my approval.
113
00:04:54,621 --> 00:04:56,289
And you know what, I don't give a shit
114
00:04:56,406 --> 00:04:57,824
that I agreed to be his best man.
115
00:04:57,958 --> 00:04:59,909
He put you, me, and every
one of us in jeopardy
116
00:05:00,043 --> 00:05:01,077
to get what he wanted.
117
00:05:01,211 --> 00:05:02,495
Well, I was gonna say that,
118
00:05:02,663 --> 00:05:03,830
but instead I'll say this:
119
00:05:03,964 --> 00:05:05,414
You put us all in jeopardy too.
120
00:05:05,532 --> 00:05:06,999
When the hell did I do that?
121
00:05:07,134 --> 00:05:09,335
The day you hired Mike, and by the way,
122
00:05:09,470 --> 00:05:11,170
I'm guessing he wouldn't even be back here
123
00:05:11,338 --> 00:05:12,839
if Louis hadn't done what he did.
124
00:05:13,006 --> 00:05:15,641
Then tell that to Jessica,
'cause when it's over,
125
00:05:15,759 --> 00:05:18,728
she's gonna fire him.
126
00:05:23,884 --> 00:05:27,153
They keep this place open late for you?
127
00:05:27,271 --> 00:05:28,905
Ownership has its privileges.
128
00:05:30,858 --> 00:05:32,358
What do you want, Harvey?
129
00:05:32,493 --> 00:05:34,133
I want you to undo the dirty deal you made
130
00:05:34,161 --> 00:05:35,328
with Louis Litt.
131
00:05:35,445 --> 00:05:37,964
Dirty deal. Doesn't sound like me at all.
132
00:05:38,065 --> 00:05:39,782
How does prison sound?
133
00:05:39,917 --> 00:05:41,701
Because the S.E.C. is gonna get a record
134
00:05:41,835 --> 00:05:43,536
of the shit you pulled tomorrow morning.
135
00:05:43,670 --> 00:05:47,206
There is no record, 'cause
I didn't do anything.
136
00:05:47,341 --> 00:05:48,841
Louis Litt came to me,
137
00:05:48,926 --> 00:05:50,927
and he's the one who embezzled money.
138
00:05:51,077 --> 00:05:52,962
And your grudge isn't with Louis.
139
00:05:53,096 --> 00:05:56,549
It's with me, so let him go.
140
00:05:56,717 --> 00:05:58,301
Live to fight me another day.
141
00:05:58,435 --> 00:06:03,022
If I let him off, I let you off,
142
00:06:03,140 --> 00:06:04,857
and I don't think I want to do that.
143
00:06:04,975 --> 00:06:07,476
Then you're forcing me to
turn you in for what you did
144
00:06:07,611 --> 00:06:10,780
12 years ago.
145
00:06:10,931 --> 00:06:13,783
No way. You're not gonna do that,
146
00:06:13,934 --> 00:06:15,618
because you did it too, pal.
147
00:06:15,769 --> 00:06:18,404
But if you did it to Louis
148
00:06:18,572 --> 00:06:21,824
and you did it to me, you
did it to a hundred others.
149
00:06:21,942 --> 00:06:23,993
And if you don't do what I'm asking,
150
00:06:24,127 --> 00:06:26,045
I'll just have to find the one in a hundred
151
00:06:26,163 --> 00:06:27,914
that's in a position to turn on you.
152
00:06:27,998 --> 00:06:30,249
I'll take my chances, Harvey.
153
00:06:30,384 --> 00:06:32,134
Now, get out of my face.
154
00:06:32,252 --> 00:06:35,488
Let me finish my cigar in peace.
155
00:07:01,648 --> 00:07:05,648
* Suits 4x09 * Gone Original Air Date on August 13, 2014
156
00:07:08,862 --> 00:07:14,862
== sync, corrected by elderman - resynced by chamallow ==
157
00:07:18,217 --> 00:07:21,019
- You know?
- Of course I do.
158
00:07:21,154 --> 00:07:22,988
- I never meant to...
- Louis...
159
00:07:23,072 --> 00:07:25,357
I understand why you did what you did.
160
00:07:25,525 --> 00:07:28,360
- You do?
- Yes. You went down a path
161
00:07:28,495 --> 00:07:29,611
with the best intentions,
162
00:07:29,746 --> 00:07:31,530
and then it just got worse and worse
163
00:07:31,698 --> 00:07:33,132
until it was too late.
164
00:07:35,418 --> 00:07:38,003
- Feel like shit.
- And you should.
165
00:07:38,087 --> 00:07:40,506
What?
166
00:07:40,623 --> 00:07:42,958
- But you just said...
- I understand? I do.
167
00:07:43,092 --> 00:07:45,260
But I don't think you understand that every
168
00:07:45,411 --> 00:07:47,629
other time you screwed
up, it was a mistake,
169
00:07:47,764 --> 00:07:49,882
and this time, it was a choice!
170
00:07:50,086 --> 00:07:51,119
That's what Harvey said.
171
00:07:51,254 --> 00:07:52,254
Of course that's what Harvey said.
172
00:07:52,372 --> 00:07:53,622
And just because I get what happened,
173
00:07:53,756 --> 00:07:54,957
it doesn't mean that you
deserve to be let off the hook,
174
00:07:55,091 --> 00:07:56,792
so if you've come in here to ask me
175
00:07:56,926 --> 00:07:58,627
to go to him for the millionth time, I'm...
176
00:07:58,761 --> 00:08:00,128
No, I'm not here for that.
177
00:08:00,296 --> 00:08:02,097
Then... then what are you here for?
178
00:08:02,215 --> 00:08:06,184
I'm here to ask you if I'm gonna get fired.
179
00:08:06,302 --> 00:08:07,302
What?
180
00:08:07,387 --> 00:08:08,804
I saw how he looked at me, Donna.
181
00:08:08,972 --> 00:08:10,305
I know he trusts you,
182
00:08:10,473 --> 00:08:15,394
but I need to know if
Harvey's planning on firing me.
183
00:08:15,528 --> 00:08:16,979
No, Louis.
184
00:08:17,063 --> 00:08:18,447
To my knowledge,
185
00:08:18,564 --> 00:08:23,869
Harvey isn't planning to fire you.
186
00:08:24,020 --> 00:08:26,872
Thank you, Donna.
187
00:08:27,023 --> 00:08:29,875
I knew I could count on you.
188
00:08:38,551 --> 00:08:40,719
Can't remember the last
time I saw you in here.
189
00:08:40,837 --> 00:08:43,755
I can't remember the last time
this firm faced prosecution.
190
00:08:43,873 --> 00:08:45,841
I can: Ava Hessington.
191
00:08:45,975 --> 00:08:46,842
And after that, we said it would never come
192
00:08:47,010 --> 00:08:48,010
to this again.
193
00:08:48,044 --> 00:08:49,177
How the hell did it?
194
00:08:49,312 --> 00:08:50,846
We stepped into the ring
with Charles Forstman.
195
00:08:50,980 --> 00:08:52,898
I'm guessing he didn't budge last night.
196
00:08:53,049 --> 00:08:54,399
He didn't.
197
00:08:54,550 --> 00:08:56,670
He sheltered himself, and
he'd rather laugh in my face
198
00:08:56,686 --> 00:08:59,938
than be 100% protected against the S.E.C.
199
00:09:00,073 --> 00:09:01,189
You have a plan "B"?
200
00:09:01,274 --> 00:09:02,741
He doesn't, but I do.
201
00:09:02,892 --> 00:09:04,359
What the hell is it?
202
00:09:04,494 --> 00:09:06,194
What would you do if you were Cahill?
203
00:09:06,362 --> 00:09:08,030
Go through every one of these boxes,
204
00:09:08,164 --> 00:09:09,364
and start deposing us.
205
00:09:09,499 --> 00:09:11,750
Okay, so what if while he's doing that,
206
00:09:11,901 --> 00:09:15,504
we start deposing him?
207
00:09:19,759 --> 00:09:21,843
Did you come here to
personally deliver my files?
208
00:09:21,928 --> 00:09:23,795
I came here to personally deliver this.
209
00:09:23,930 --> 00:09:25,347
Well, if it's an invitation
to your birthday party,
210
00:09:25,465 --> 00:09:27,716
- I think I'm busy that day.
- That's too bad.
211
00:09:27,800 --> 00:09:30,200
- I promised the children a clown.
- You've got to be kidding me.
212
00:09:30,303 --> 00:09:32,688
You got Judge Hopkins to
let you start depositions
213
00:09:32,805 --> 00:09:34,325
on your malicious prosecution bullshit?
214
00:09:34,357 --> 00:09:35,724
He didn't think it was bullshit,
215
00:09:35,858 --> 00:09:37,179
which is why he's letting me start
216
00:09:37,193 --> 00:09:38,310
with your boyfriend Eric Woodall.
217
00:09:38,444 --> 00:09:40,562
You trying to take my
eye off the ball, Harvey?
218
00:09:40,697 --> 00:09:41,947
This is the ball, Sean.
219
00:09:42,098 --> 00:09:45,867
It's a wrecking ball,
and it's headed your way.
220
00:09:53,326 --> 00:09:55,494
Louis, where the hell have you been?
221
00:09:55,628 --> 00:09:57,412
Those documents are on their way over.
222
00:09:57,547 --> 00:09:58,797
Katrina, relax.
223
00:09:58,915 --> 00:10:00,382
Relax?
224
00:10:00,466 --> 00:10:02,501
The last time I saw you, you were worried
225
00:10:02,635 --> 00:10:03,635
about going to prison.
226
00:10:03,720 --> 00:10:05,587
What did you decide to do?
227
00:10:05,709 --> 00:10:06,709
I went to Harvey and Jessica,
228
00:10:06,733 --> 00:10:07,733
and I told them everything.
229
00:10:07,757 --> 00:10:08,974
What?
230
00:10:09,125 --> 00:10:11,176
Jessica said that I made a mistake,
231
00:10:11,310 --> 00:10:12,894
and they're working on a way out.
232
00:10:13,012 --> 00:10:16,314
Louis, have you seen any
mafia movie ever made?
233
00:10:16,432 --> 00:10:17,933
I'm not really a fan of the genre.
234
00:10:18,067 --> 00:10:19,568
I find it to be a little
offensive to Italians...
235
00:10:19,685 --> 00:10:21,036
Shut up, and listen.
236
00:10:21,154 --> 00:10:24,272
She's telling you to your
face she'll let you live,
237
00:10:24,440 --> 00:10:27,409
but behind your back, she's
making plans to whack you.
238
00:10:27,493 --> 00:10:29,444
Holy shit, I'm living on borrowed time.
239
00:10:29,612 --> 00:10:31,530
Unless you fix this, because if you don't,
240
00:10:31,647 --> 00:10:34,950
even if Jessica manages
to keep you out of prison,
241
00:10:35,084 --> 00:10:37,953
she'll be coming to fire you.
242
00:10:43,259 --> 00:10:45,377
Jessica, I was just thinking
243
00:10:45,494 --> 00:10:47,295
about our dinner plans tonight,
244
00:10:47,463 --> 00:10:48,797
and I think that...
245
00:10:48,931 --> 00:10:49,931
What's wrong?
246
00:10:50,049 --> 00:10:51,383
We're going after Eric Woodall.
247
00:10:51,517 --> 00:10:55,020
Harvey moved up the time line.
248
00:10:55,171 --> 00:10:57,689
And since this is Harvey's case now...
249
00:10:57,840 --> 00:10:59,307
Why are you talking to me?
250
00:10:59,442 --> 00:11:02,694
'Cause I need you to
find out every dirty thing
251
00:11:02,845 --> 00:11:06,982
Eric Woodall has ever done,
condoned, or been part of.
252
00:11:07,116 --> 00:11:09,151
Jessica, I really don't feel comfortable
253
00:11:09,318 --> 00:11:11,987
participating in blackmail
without knowing why.
254
00:11:12,155 --> 00:11:14,156
It's not blackmail, it's evidence,
255
00:11:14,323 --> 00:11:15,574
and I'll tell you why.
256
00:11:15,708 --> 00:11:17,826
Because malicious
prosecution is easier to prove
257
00:11:17,960 --> 00:11:19,094
when there's a track record.
258
00:11:19,228 --> 00:11:20,829
Yeah, there's only one problem with that.
259
00:11:20,863 --> 00:11:23,632
You see, just yesterday, we
agreed to hand over our files
260
00:11:23,716 --> 00:11:25,000
because we had nothing to hide,
261
00:11:25,168 --> 00:11:27,335
and now, you want me
to go after the S.E.C.,
262
00:11:27,470 --> 00:11:29,004
- which means we do.
- Jeff...
263
00:11:29,138 --> 00:11:31,673
Jessica, hide it from
them all you want, okay?
264
00:11:31,841 --> 00:11:33,058
But we talked about this, and you said
265
00:11:33,209 --> 00:11:35,209
that I shouldn't be treated
like any other partner,
266
00:11:35,344 --> 00:11:37,762
so don't come in here hiding it from me.
267
00:11:37,897 --> 00:11:39,648
You want a straight answer.
268
00:11:39,732 --> 00:11:41,516
I'll give you a straight answer.
269
00:11:41,651 --> 00:11:44,186
Harvey did not collude with Mike Ross,
270
00:11:44,320 --> 00:11:46,521
but Sean Cahill doesn't
give a shit about that.
271
00:11:46,689 --> 00:11:49,274
So I need you to do whatever you have to
272
00:11:49,408 --> 00:11:52,194
and get me something on these guys.
273
00:12:02,187 --> 00:12:05,022
Hey, how did Cahill handle our surprise?
274
00:12:05,173 --> 00:12:06,140
Actually, I got to hand it to him.
275
00:12:06,308 --> 00:12:09,060
He handled it pretty damn well.
276
00:12:09,194 --> 00:12:10,645
What? You guys had
277
00:12:10,779 --> 00:12:11,946
your whole Wonder Twins riff,
278
00:12:12,064 --> 00:12:13,385
and now you're giving him respect?
279
00:12:13,448 --> 00:12:15,583
What's next: A time
share in the Florida Keys?
280
00:12:15,717 --> 00:12:16,717
Easy, tiger.
281
00:12:16,819 --> 00:12:17,819
Just saying, I got two words for you:
282
00:12:17,953 --> 00:12:20,204
Bro-Mance.
283
00:12:20,355 --> 00:12:22,657
Before you order us a
gift off our registry,
284
00:12:22,758 --> 00:12:23,908
let me tell you what he's been up too.
285
00:12:24,042 --> 00:12:26,828
He had Judge Hopkins sign
off on his depositions,
286
00:12:26,995 --> 00:12:30,047
meaning he's coming at us
the same time we go after him.
287
00:12:30,198 --> 00:12:31,999
- We can handle it.
- Can Rachel?
288
00:12:32,084 --> 00:12:33,801
What?
289
00:12:33,919 --> 00:12:35,503
Take a look.
290
00:12:35,587 --> 00:12:37,305
She's first on the list.
291
00:12:37,422 --> 00:12:39,173
And you want me to tell her it's coming.
292
00:12:39,308 --> 00:12:40,548
I want you to do more than that.
293
00:12:40,559 --> 00:12:41,809
I want you to prep her.
294
00:12:41,927 --> 00:12:44,228
Harvey, that's not a good idea.
295
00:12:44,379 --> 00:12:46,063
Yes, it is... you're the
best person for the job.
296
00:12:46,181 --> 00:12:47,565
I am the worst person for the job.
297
00:12:47,716 --> 00:12:48,716
And you're only saying it
298
00:12:48,851 --> 00:12:50,412
because it makes you feel uncomfortable.
299
00:12:50,519 --> 00:12:52,399
How do you think Cahill's
gonna make Rachel feel
300
00:12:52,404 --> 00:12:55,439
when he gets her under oath?
301
00:13:05,033 --> 00:13:07,919
Usually, people don't start
by washing their hands.
302
00:13:08,036 --> 00:13:10,955
Usually, people aren't
here to talk about Louis.
303
00:13:11,072 --> 00:13:14,175
- Donna.
- Jessica, he made a mistake.
304
00:13:14,293 --> 00:13:17,378
"Mistake" implies that he
did something by accident.
305
00:13:17,546 --> 00:13:19,130
Louis made a choice.
306
00:13:19,264 --> 00:13:20,825
And you're making the choice to fire him
307
00:13:20,916 --> 00:13:22,466
when this is over.
308
00:13:22,601 --> 00:13:24,969
And how the hell is that
any of your business?
309
00:13:25,103 --> 00:13:28,139
I just thought if Louis could
help get you out of it...
310
00:13:28,256 --> 00:13:29,390
Help get me out of it?
311
00:13:29,524 --> 00:13:30,975
He's the one that got me into it.
312
00:13:31,109 --> 00:13:32,109
And if this were Harvey,
313
00:13:32,260 --> 00:13:33,660
you'd let him try to make up for it.
314
00:13:33,695 --> 00:13:34,979
And if this were Harvey,
315
00:13:35,096 --> 00:13:37,815
I'd have the confidence that he would.
316
00:13:37,950 --> 00:13:40,735
Jessica, Louis did all of this
317
00:13:40,903 --> 00:13:43,537
because he is dying for your approval.
318
00:13:43,655 --> 00:13:45,122
You never have confidence in him,
319
00:13:45,240 --> 00:13:46,707
and you never treat him
the way you treat Harvey.
320
00:13:46,825 --> 00:13:47,959
So this is my fault?
321
00:13:48,109 --> 00:13:49,961
I'm saying Harvey's made mistakes,
322
00:13:50,078 --> 00:13:52,129
and you've forgiven him.
323
00:13:52,280 --> 00:13:54,248
I've made mistakes, and you've forgiven me.
324
00:13:54,383 --> 00:13:57,251
You're right, Donna, you
did make a mistake once,
325
00:13:57,419 --> 00:14:01,305
and I did forgive you,
but first I fired you.
326
00:14:01,456 --> 00:14:03,307
And if you don't back off me right now,
327
00:14:03,458 --> 00:14:07,261
I will do it again.
328
00:14:07,396 --> 00:14:10,765
Now, if you'll excuse me, I
have a deposition to get to.
329
00:14:14,269 --> 00:14:16,404
Please state your full name for the record.
330
00:14:16,488 --> 00:14:17,905
Eric ignatius Woodall.
331
00:14:18,023 --> 00:14:20,408
- Ignatius?
- Like the Saint.
332
00:14:20,492 --> 00:14:21,609
I doubt that.
333
00:14:21,777 --> 00:14:23,778
And how long have you
worked for the S.E.C.?
334
00:14:23,946 --> 00:14:24,946
Two months.
335
00:14:24,980 --> 00:14:26,180
And where were you before that?
336
00:14:26,198 --> 00:14:28,165
I worked at the U.S. attorneys' office.
337
00:14:28,283 --> 00:14:30,918
Until I got you fired
for malicious prosecution.
338
00:14:31,036 --> 00:14:32,203
You didn't get me fired.
339
00:14:32,320 --> 00:14:34,455
You slandered me to a person in power,
340
00:14:34,589 --> 00:14:36,540
which caused me to leave a job I loved.
341
00:14:36,675 --> 00:14:37,959
To avoid getting fired.
342
00:14:38,093 --> 00:14:40,413
You have no proof of that, and
he has no knowledge of that.
343
00:14:40,429 --> 00:14:44,265
Does he have any knowledge
of his feelings towards me?
344
00:14:44,383 --> 00:14:46,300
I don't have any feelings
for you, Mr. Specter,
345
00:14:46,468 --> 00:14:49,186
and for your information,
I landed on my feet.
346
00:14:49,304 --> 00:14:50,938
Yes, we know, at the S.E.C.,
347
00:14:51,056 --> 00:14:52,640
but we don't want to talk about that.
348
00:14:52,724 --> 00:14:54,976
We want to talk about Jim Pembry.
349
00:14:55,060 --> 00:14:58,813
You don't seem too
comfortable anymore, Eric.
350
00:14:58,947 --> 00:15:01,532
Who's Jim Pembry?
351
00:15:01,683 --> 00:15:03,563
I worked with Jim at the
U.S. attorneys' office.
352
00:15:03,685 --> 00:15:05,286
On the Arthur Cohen prosecution?
353
00:15:05,404 --> 00:15:06,787
I believe he did some work for me.
354
00:15:06,905 --> 00:15:08,539
You believe? You sent him
355
00:15:08,690 --> 00:15:11,409
over 1,200 emails on
that case over four years.
356
00:15:11,526 --> 00:15:12,827
If you say so.
357
00:15:12,911 --> 00:15:14,431
Actually, your computer records say so,
358
00:15:14,546 --> 00:15:15,997
and I could read them all,
359
00:15:16,164 --> 00:15:18,132
but I'd rather start with my favorite.
360
00:15:18,250 --> 00:15:20,468
"I don't care what we get Arthur Cohen on.
361
00:15:20,585 --> 00:15:23,087
"Tax evasion, insider trading,
jaywalking if we have to,
362
00:15:23,221 --> 00:15:25,339
but we're putting that
piece of shit behind bars."
363
00:15:25,424 --> 00:15:26,424
Where the hell did you get that?
364
00:15:26,558 --> 00:15:27,725
It's not important where we got it,
365
00:15:27,876 --> 00:15:28,876
but that we got it.
366
00:15:28,910 --> 00:15:29,910
Emails get heated.
367
00:15:30,012 --> 00:15:30,978
It was the middle of a case.
368
00:15:31,063 --> 00:15:32,063
The problem is, Eric,
369
00:15:32,097 --> 00:15:33,681
this was dated two years before
370
00:15:33,815 --> 00:15:34,849
you even brought your big case.
371
00:15:34,983 --> 00:15:36,684
- Do you have a question?
- I sure do.
372
00:15:36,818 --> 00:15:38,152
You decide someone's guilty,
373
00:15:38,236 --> 00:15:39,687
then you find the crime to fit them.
374
00:15:39,821 --> 00:15:41,272
- Isn't that true?
- No.
375
00:15:41,406 --> 00:15:43,324
You want me to get you for perjury too?
376
00:15:43,408 --> 00:15:45,192
You tried to get Arthur on one thing.
377
00:15:45,327 --> 00:15:47,161
Instead, you got him
on another, didn't you?
378
00:15:47,279 --> 00:15:48,746
- Don't answer him.
- Yes.
379
00:15:48,897 --> 00:15:50,614
And that's exactly what you
want to do with me, isn't it?
380
00:15:50,732 --> 00:15:51,772
That's enough. Stop typing.
381
00:15:51,833 --> 00:15:53,033
We're done here.
382
00:15:53,035 --> 00:15:54,585
- To answer your question...
- Don't...
383
00:15:54,736 --> 00:15:57,421
You're damn right it is.
384
00:15:57,572 --> 00:15:59,340
That's okay. It may not be on record,
385
00:15:59,424 --> 00:16:03,344
but I got what I wanted.
386
00:16:11,363 --> 00:16:12,947
You're not my usual guy.
387
00:16:13,115 --> 00:16:14,949
I'm not a usual anything.
388
00:16:15,083 --> 00:16:20,955
- No, you're not.
- We got him, thanks to you.
389
00:16:21,089 --> 00:16:22,373
Thanks to Jim Pembry.
390
00:16:22,507 --> 00:16:24,758
I'm not here to celebrate with Jim Pembry.
391
00:16:27,145 --> 00:16:28,345
Jessica, we may have
landed the first punch,
392
00:16:28,513 --> 00:16:30,397
but we're next up.
393
00:16:30,548 --> 00:16:31,909
And Cahill's gonna be brutal on us.
394
00:16:32,017 --> 00:16:34,268
- No, he isn't.
- What do you mean?
395
00:16:34,402 --> 00:16:35,686
We're going to court tomorrow,
396
00:16:35,770 --> 00:16:37,771
and with any luck, we're
gonna get this whole thing
397
00:16:37,906 --> 00:16:40,191
tossed before he even
has a chance to depose us.
398
00:16:40,325 --> 00:16:42,359
Well, then, maybe we should go to dinner.
399
00:16:42,444 --> 00:16:44,445
I have a better idea.
400
00:16:44,562 --> 00:16:47,531
Let's order in.
401
00:16:56,241 --> 00:16:58,542
Miss Zane, do you live with Michael Ross,
402
00:16:58,677 --> 00:17:00,678
the lawyer on the other
side of this takeover?
403
00:17:00,795 --> 00:17:02,429
Yes.
404
00:17:02,580 --> 00:17:04,765
And, uh, and at any
point during the takeover,
405
00:17:04,883 --> 00:17:06,204
did you discuss business with him?
406
00:17:06,268 --> 00:17:07,268
No.
407
00:17:07,269 --> 00:17:09,320
You expect me to believe that?
408
00:17:09,454 --> 00:17:10,621
I don't care whether you believe it or not,
409
00:17:10,722 --> 00:17:12,723
because it's the truth.
410
00:17:12,891 --> 00:17:16,443
The truth.
411
00:17:16,594 --> 00:17:22,399
Did you discuss Logan
Sanders with Mr. Ross?
412
00:17:22,567 --> 00:17:24,368
- Yes.
- I'm confused.
413
00:17:24,486 --> 00:17:26,036
You just said that you
didn't discuss business
414
00:17:26,154 --> 00:17:28,072
with Mr. Ross, yet now you're saying
415
00:17:28,206 --> 00:17:30,457
that you discussed the man on
the other side of the takeover.
416
00:17:30,575 --> 00:17:32,243
How can one of those be
true and not the other?
417
00:17:32,410 --> 00:17:35,212
- That wasn't about business.
- Then what was it about?
418
00:17:35,297 --> 00:17:38,215
It was about the fact
that I used to be involved
419
00:17:38,333 --> 00:17:41,001
with Logan Sanders.
420
00:17:41,136 --> 00:17:42,586
And did you assure Mr. Ross
421
00:17:42,754 --> 00:17:43,671
that you wouldn't become involved
422
00:17:43,805 --> 00:17:45,089
with Logan Sanders again?
423
00:17:45,257 --> 00:17:46,223
What does that have to do with...
424
00:17:46,341 --> 00:17:48,342
- Answer my question.
- Yes, I did.
425
00:17:48,476 --> 00:17:50,077
And yet, over the course of the takeover,
426
00:17:50,095 --> 00:17:51,645
you did become involved
with him again, didn't you?
427
00:17:51,763 --> 00:17:53,097
No, I didn't.
428
00:17:53,231 --> 00:17:55,065
You had no physical contact
of a sexual nature at all...
429
00:17:55,183 --> 00:17:56,984
- Mike, please, I don't...
- Just answer my question.
430
00:17:57,135 --> 00:17:59,270
We kissed once, and that was it.
431
00:17:59,404 --> 00:18:02,239
- Did you sleep with him?
- He is not going to ask me...
432
00:18:02,324 --> 00:18:03,941
You just lied. You said
you weren't involved,
433
00:18:04,075 --> 00:18:05,359
and then you said you kissed him.
434
00:18:05,493 --> 00:18:06,660
So I'm gonna ask you again:
435
00:18:06,811 --> 00:18:08,445
Did you sleep with Logan Sanders
436
00:18:08,580 --> 00:18:10,831
after you assured the man
that you supposedly love
437
00:18:10,982 --> 00:18:12,543
that you wouldn't become involved again?
438
00:18:12,650 --> 00:18:13,951
I'm not gonna answer that,
439
00:18:14,035 --> 00:18:15,869
because it doesn't have
anything to do with collusion.
440
00:18:16,004 --> 00:18:17,204
It goes to credibility. It goes to
441
00:18:17,322 --> 00:18:19,790
what you're capable of,
whether a jury should trust you.
442
00:18:19,874 --> 00:18:21,195
- A jury or you?
- What difference
443
00:18:21,209 --> 00:18:22,843
does that make? The difference is
444
00:18:22,961 --> 00:18:24,712
you're the one that's doing
it, because you don't trust me.
445
00:18:24,846 --> 00:18:27,381
- Because Harvey needs me to.
- It is vicious, and it's cruel.
446
00:18:27,515 --> 00:18:28,682
- I am doing my job.
- Mike, I thought
447
00:18:28,833 --> 00:18:31,185
you were over this. Well, I'm goddamn not!
448
00:18:38,943 --> 00:18:41,979
I didn't sleep with Logan.
449
00:18:46,618 --> 00:18:51,155
I kissed him, and I hate myself for it.
450
00:18:53,358 --> 00:18:56,827
Mike, I'm so sorry.
451
00:18:56,995 --> 00:19:00,547
And I can apologize to you every day
452
00:19:00,665 --> 00:19:01,832
for the rest of my life,
453
00:19:01,966 --> 00:19:04,418
but I... I...
454
00:19:04,552 --> 00:19:07,004
I don't know what else to do,
455
00:19:07,172 --> 00:19:09,840
other than to tell you that...
456
00:19:09,974 --> 00:19:11,258
You mean more to me
457
00:19:11,393 --> 00:19:16,480
than anything in the world,
and I need you to believe me.
458
00:19:16,564 --> 00:19:18,766
I need you to believe
me so that we can move on
459
00:19:18,900 --> 00:19:21,769
and live our lives.
460
00:19:26,558 --> 00:19:30,260
Think that's enough questions for tonight.
461
00:19:40,753 --> 00:19:42,393
Louis, what the hell are you doing here?
462
00:19:42,454 --> 00:19:44,222
I read the Eric Woodall deposition,
463
00:19:44,340 --> 00:19:45,257
and I thought I could help.
464
00:19:45,391 --> 00:19:46,508
Help what?
465
00:19:46,642 --> 00:19:48,082
You're here to shut down Sean Cahill,
466
00:19:48,127 --> 00:19:49,261
and he's not gonna give up without a fight.
467
00:19:49,345 --> 00:19:50,679
Louis, I don't have time for this.
468
00:19:50,813 --> 00:19:52,430
So take your arguments and
get the hell out of here.
469
00:19:52,598 --> 00:19:53,515
Please, Jessica, I want to help.
470
00:19:53,649 --> 00:19:54,849
I don't need your help.
471
00:19:54,984 --> 00:19:56,434
We're about to put this thing to bed.
472
00:19:56,569 --> 00:19:59,487
- And I feel responsible.
- You are responsible.
473
00:19:59,638 --> 00:20:01,606
You are the entire
reason we are in jeopardy,
474
00:20:01,691 --> 00:20:04,659
and you want to sit your
stupid face in front of Cahill?
475
00:20:04,810 --> 00:20:07,779
You may as well wear a sign
that says "depose me next."
476
00:20:07,914 --> 00:20:11,116
And if he does that, you will
tumble like a House of Cards,
477
00:20:11,250 --> 00:20:13,118
because you are ruled by your emotions,
478
00:20:13,252 --> 00:20:16,004
and that is the reason why
we are in this situation
479
00:20:16,155 --> 00:20:18,924
in the first place.
480
00:20:19,041 --> 00:20:20,508
Can I at least sit in the gallery?
481
00:20:20,659 --> 00:20:22,043
I don't care where you sit,
482
00:20:22,178 --> 00:20:23,428
but Cahill's gonna be here in 30 seconds,
483
00:20:23,512 --> 00:20:27,799
so it better be far away from me.
484
00:20:27,883 --> 00:20:28,883
What the hell is he doing here?
485
00:20:29,001 --> 00:20:30,135
The important thing is
486
00:20:30,219 --> 00:20:33,054
is that he's not sitting here anymore.
487
00:20:35,391 --> 00:20:38,193
Mr. Cahill, this email makes a strong case
488
00:20:38,344 --> 00:20:39,694
that Eric Woodall has a propensity
489
00:20:39,845 --> 00:20:41,062
for malicious prosecution.
490
00:20:41,197 --> 00:20:42,197
Yes, it does, Your Honor,
491
00:20:42,231 --> 00:20:43,865
but I'm the one pursuing this case,
492
00:20:44,016 --> 00:20:45,367
not Eric Woodall,
493
00:20:45,517 --> 00:20:47,485
and I don't have a propensity for anything.
494
00:20:47,620 --> 00:20:49,537
I'm a simple man trying to do my job.
495
00:20:49,688 --> 00:20:52,040
You expect us to believe
that the guy you came up with
496
00:20:52,191 --> 00:20:55,493
at the Department of Justice
comes over to the S.E.C.,
497
00:20:55,628 --> 00:20:57,662
and you immediately start coming after us,
498
00:20:57,747 --> 00:20:59,130
and it's a coincidence?
499
00:20:59,248 --> 00:21:01,099
Doesn't take much to connect
the dots here, Your Honor.
500
00:21:01,233 --> 00:21:02,500
Well, as long as we're connecting dots,
501
00:21:02,585 --> 00:21:04,085
I can connect a few too.
502
00:21:04,220 --> 00:21:05,380
Let's start with Jeff Malone.
503
00:21:05,421 --> 00:21:06,838
A man who used to work at the S.E.C.
504
00:21:07,006 --> 00:21:09,424
Now conveniently works at Pearson Specter.
505
00:21:09,558 --> 00:21:11,119
It's not against the law to change jobs.
506
00:21:11,210 --> 00:21:12,894
Yes, but why did he change jobs?
507
00:21:13,045 --> 00:21:14,763
Because he was instructed to come after us
508
00:21:14,880 --> 00:21:16,348
on behalf of the S.E.C.
509
00:21:16,515 --> 00:21:17,565
So he says.
510
00:21:17,716 --> 00:21:18,767
I think it's because he wanted to work
511
00:21:18,901 --> 00:21:22,520
with his girlfriend Jessica Pearson.
512
00:21:22,655 --> 00:21:23,738
Excuse me?
513
00:21:23,856 --> 00:21:25,073
Ms. Pearson hired Mr. Malone,
514
00:21:25,224 --> 00:21:26,908
because if you're planning
to break some rules,
515
00:21:27,026 --> 00:21:28,493
you need someone to navigate them for you.
516
00:21:28,611 --> 00:21:29,778
Who better to do that than your boyfriend
517
00:21:29,895 --> 00:21:30,895
who works at the S.E.C.?
518
00:21:30,946 --> 00:21:32,497
That's ridiculous.
519
00:21:32,581 --> 00:21:34,032
Do you have any proof of this allegation?
520
00:21:34,166 --> 00:21:36,868
Right here.
521
00:21:37,036 --> 00:21:38,953
I can call you up to the stand,
522
00:21:39,088 --> 00:21:42,757
or we can do this right now.
523
00:21:42,908 --> 00:21:45,794
Were you seeing Jeff Malone
524
00:21:45,911 --> 00:21:49,614
during the time that he
worked for the S.E.C.?
525
00:21:54,103 --> 00:21:57,722
Please let the record
reflect Ms. Pearson said yes.
526
00:21:57,857 --> 00:21:59,357
Well, a romantic relationship isn't proof
527
00:21:59,442 --> 00:22:01,976
of a conspiracy, but it's not irrelevant.
528
00:22:02,111 --> 00:22:04,312
I'll allow you to move
forward with depositions.
529
00:22:06,982 --> 00:22:08,533
I don't care what we have to do.
530
00:22:08,651 --> 00:22:10,618
I'm not losing to that son of a bitch.
531
00:22:14,606 --> 00:22:16,726
Despite what we just proved,
you're not losing to him,
532
00:22:16,826 --> 00:22:17,876
you're losing to me.
533
00:22:17,993 --> 00:22:20,078
And as far as depositions go,
534
00:22:20,246 --> 00:22:23,081
now it's our turn.
535
00:22:31,974 --> 00:22:34,092
Louis.
536
00:22:34,260 --> 00:22:36,594
Is there something I can help you with?
537
00:22:36,762 --> 00:22:40,598
I was just thinking
things were so much simpler
538
00:22:40,766 --> 00:22:41,766
when I was in here.
539
00:22:41,901 --> 00:22:44,018
Yeah, Louis...
540
00:22:44,136 --> 00:22:46,271
I know about you and Jessica.
541
00:22:46,355 --> 00:22:47,405
What?
542
00:22:47,490 --> 00:22:49,774
It came out in court.
543
00:22:49,859 --> 00:22:53,078
See, I thought you were
using me to get ahead,
544
00:22:53,195 --> 00:22:56,498
when you really just wanted to
spend more time with Jessica.
545
00:22:56,648 --> 00:22:59,200
What are you doin' in here, Louis?
546
00:22:59,318 --> 00:23:01,286
I'm here to apologize.
547
00:23:01,454 --> 00:23:03,621
You wanted to be my
friend, and I rejected you
548
00:23:03,756 --> 00:23:07,225
because you were trying to protect her.
549
00:23:07,359 --> 00:23:11,196
You must've felt so alone.
550
00:23:11,297 --> 00:23:12,397
And believe me,
551
00:23:12,531 --> 00:23:15,300
I know what it's like to feel alone.
552
00:23:15,434 --> 00:23:18,036
- You're not alone.
- Oh, I am.
553
00:23:18,170 --> 00:23:20,605
Jessica said that I'm
responsible for everything
554
00:23:20,740 --> 00:23:23,358
that's happening, and she was right.
555
00:23:23,476 --> 00:23:26,060
No one made me make that
dirty deal with Forstman,
556
00:23:26,195 --> 00:23:27,479
and now she won't forgive me.
557
00:23:27,613 --> 00:23:30,782
I'm alone.
558
00:23:30,900 --> 00:23:33,401
And you want me to talk to her for you.
559
00:23:33,536 --> 00:23:37,155
You're the only one I can go to, Jeff.
560
00:23:37,289 --> 00:23:40,708
And you're the closest person she has.
561
00:23:42,495 --> 00:23:44,295
Sure, Louis.
562
00:23:44,413 --> 00:23:47,298
I'll talk to Jessica for you.
563
00:23:54,473 --> 00:23:55,473
Hey.
564
00:23:55,591 --> 00:23:56,591
Hey.
565
00:23:56,708 --> 00:23:57,948
You're off the hook with Cahill.
566
00:23:58,043 --> 00:24:00,779
He's gonna start with me
and Harvey in the morning.
567
00:24:00,880 --> 00:24:01,946
Am I?
568
00:24:02,047 --> 00:24:04,916
- Are you what?
- Off the hook.
569
00:24:05,050 --> 00:24:08,987
Rachel...
570
00:24:09,104 --> 00:24:12,273
I didn't mean for what happened to happen.
571
00:24:12,408 --> 00:24:15,443
- But it did.
- I know.
572
00:24:17,246 --> 00:24:18,797
- Mike...
- I still haven't gotten
573
00:24:18,931 --> 00:24:20,949
a full night's sleep since you told me.
574
00:24:21,083 --> 00:24:24,619
I know that you're not completely over it.
575
00:24:26,956 --> 00:24:28,756
But things are gonna come up, and I...
576
00:24:28,907 --> 00:24:32,460
Want me to not be vicious and cruel.
577
00:24:32,595 --> 00:24:35,046
Do you think that's possible?
578
00:24:35,214 --> 00:24:37,382
I hope so.
579
00:24:37,466 --> 00:24:40,468
I hope so too.
580
00:24:42,638 --> 00:24:45,523
If it means anything,
581
00:24:45,608 --> 00:24:47,225
I haven't gotten a good night's sleep
582
00:24:47,359 --> 00:24:50,945
since any of this happened either.
583
00:24:51,096 --> 00:24:54,566
Maybe we can both give it a shot tonight.
584
00:25:03,375 --> 00:25:05,326
Let's start with one for you, Mr. Ross.
585
00:25:05,461 --> 00:25:10,248
Were you on good terms
with him when you left?
586
00:25:10,382 --> 00:25:12,250
- Yes.
- Oh.
587
00:25:12,384 --> 00:25:13,585
Well, then, why weren't
you representing him
588
00:25:13,669 --> 00:25:15,386
on the Gillis Industries takeover?
589
00:25:15,504 --> 00:25:16,754
Because he wasn't technically our client
590
00:25:16,889 --> 00:25:18,172
at the time.
591
00:25:18,307 --> 00:25:19,674
Well, if you're on such good terms,
592
00:25:19,791 --> 00:25:20,791
why wasn't he a client?
593
00:25:20,809 --> 00:25:23,511
Because sometimes brothers fight.
594
00:25:23,629 --> 00:25:26,531
And sometimes they pretend to fight.
595
00:25:26,665 --> 00:25:27,982
What are you getting at?
596
00:25:28,133 --> 00:25:29,984
I'm getting at the fact that you supposedly
597
00:25:30,135 --> 00:25:31,352
were fighting when this thing started,
598
00:25:31,487 --> 00:25:33,988
yet you claim that you
weren't fighting when it ended.
599
00:25:34,139 --> 00:25:35,907
Who says we weren't fighting when it ended?
600
00:25:36,025 --> 00:25:37,525
You did, when you hired him back.
601
00:25:37,643 --> 00:25:40,361
Yeah, and the cowboys signed Deion Sanders,
602
00:25:40,496 --> 00:25:41,412
even though they were rivals.
603
00:25:41,530 --> 00:25:42,780
You want to know why?
604
00:25:42,948 --> 00:25:44,282
'Cause he was awesome,
and they were tired of him
605
00:25:44,416 --> 00:25:45,917
intercepting their passes.
606
00:25:46,035 --> 00:25:47,702
He didn't intercept passes for you.
607
00:25:47,836 --> 00:25:48,836
He fumbled the ball.
608
00:25:48,954 --> 00:25:50,354
Bullshit. He hit it out of the park.
609
00:25:50,422 --> 00:25:51,956
What park are you playing at?
610
00:25:52,091 --> 00:25:55,426
He sides with Walter
Gillis, buys a ton of shares,
611
00:25:55,544 --> 00:25:56,628
then ditches poor Walter,
612
00:25:56,762 --> 00:25:58,212
and then walks away from the whole thing.
613
00:25:58,330 --> 00:26:00,098
Why would you even want a
guy like this on your team?
614
00:26:00,215 --> 00:26:01,466
What am I missing?
615
00:26:01,634 --> 00:26:03,274
You're missing the fact that he kicked ass
616
00:26:03,302 --> 00:26:06,187
his first time out, and anybody
would be lucky to have him.
617
00:26:06,338 --> 00:26:08,306
Then why didn't anybody take him?
618
00:26:08,440 --> 00:26:09,641
What?
619
00:26:09,775 --> 00:26:11,976
I checked with every
major law firm in the city,
620
00:26:12,111 --> 00:26:14,228
and not one of them
received a resume from you.
621
00:26:14,363 --> 00:26:16,948
Why is that? Because it's clear as day.
622
00:26:17,032 --> 00:26:19,317
You're hiding something,
and I'll tell you what it is.
623
00:26:19,451 --> 00:26:21,703
It's because you always
knew that he was coming back
624
00:26:21,853 --> 00:26:24,372
because you and he were in
this together the whole time.
625
00:26:24,490 --> 00:26:26,624
The problem with your
theory is neither one of us
626
00:26:26,742 --> 00:26:28,376
got a nickel from this alleged collusion,
627
00:26:28,527 --> 00:26:29,877
and you've got no proof we did.
628
00:26:30,028 --> 00:26:30,962
Yeah, and you're never gonna find any,
629
00:26:31,080 --> 00:26:34,082
because it doesn't exist.
630
00:26:34,216 --> 00:26:36,096
So you're both insisting
that neither one of you
631
00:26:36,168 --> 00:26:37,368
got any money?
632
00:26:37,503 --> 00:26:38,503
Damn right.
633
00:26:38,504 --> 00:26:41,806
That tells me that someone else did.
634
00:26:44,009 --> 00:26:46,144
Thank you, gentlemen.
635
00:26:46,261 --> 00:26:48,502
I believe you showed me where
I should focus my manpower.
636
00:26:48,547 --> 00:26:51,599
Somewhere in those files there's a payment
637
00:26:51,734 --> 00:26:54,435
from somewhere to someone,
and I'm gonna find it,
638
00:26:54,570 --> 00:26:57,655
because you can't hide
money from the S.E.C.
639
00:27:05,970 --> 00:27:08,522
Son of a bitch.
640
00:27:09,488 --> 00:27:11,622
- Why didn't you tell me?
- Tell you what?
641
00:27:11,773 --> 00:27:13,958
About Louis making a
dirty deal with Forstman.
642
00:27:14,109 --> 00:27:16,460
- He told you.
- He thought I already knew.
643
00:27:16,611 --> 00:27:18,379
He found out we were together,
644
00:27:18,497 --> 00:27:21,082
and unlike you, he assumed
that people in relationships
645
00:27:21,249 --> 00:27:22,249
share shit like that.
646
00:27:22,250 --> 00:27:24,301
Goddamn ticking time bomb.
647
00:27:24,419 --> 00:27:26,387
Do you hear yourself?
648
00:27:26,505 --> 00:27:28,839
I'm coming to you with a
problem between you and me,
649
00:27:28,974 --> 00:27:30,758
and you're focused on Louis.
650
00:27:30,892 --> 00:27:32,927
I'm focused on Louis
because right now his actions
651
00:27:33,061 --> 00:27:34,261
threaten this entire firm.
652
00:27:34,346 --> 00:27:36,597
Which brings me right
back to where we started.
653
00:27:36,732 --> 00:27:38,053
Why didn't you tell me about Louis
654
00:27:38,133 --> 00:27:41,235
when I asked you what the
dirt on Woodall was for?
655
00:27:41,353 --> 00:27:43,771
I didn't tell you because I didn't want you
656
00:27:43,905 --> 00:27:47,942
in the position of having to
lie for me in a deposition.
657
00:27:48,076 --> 00:27:53,080
Is that "focused on you and me "enough?
658
00:27:53,198 --> 00:27:54,999
Jessica...
659
00:27:55,150 --> 00:27:56,584
When are you gonna understand
660
00:27:56,701 --> 00:27:59,120
that I can handle crossing lines,
661
00:27:59,254 --> 00:28:01,372
but I won't handle you lying to me?
662
00:28:03,925 --> 00:28:05,176
Now, how much trouble are we in?
663
00:28:05,326 --> 00:28:08,295
That's what I'm gonna find out.
664
00:28:13,435 --> 00:28:15,436
- Louis, did you see this?
- No, what is it?
665
00:28:15,554 --> 00:28:19,140
It's Cahill's deposition
with Harvey and Mike.
666
00:28:19,274 --> 00:28:23,194
Skip to the end.
667
00:28:23,344 --> 00:28:25,946
Jesus Christ, he's honing
in like a bloodhound.
668
00:28:26,064 --> 00:28:27,648
It's only a matter of time.
669
00:28:27,816 --> 00:28:29,316
There's got to be a way
we can get this filed...
670
00:28:29,451 --> 00:28:30,451
There isn't.
671
00:28:30,485 --> 00:28:32,486
- Louis.
- I'm done.
672
00:28:36,291 --> 00:28:38,659
I'm done.
673
00:28:40,829 --> 00:28:42,213
And if I don't do something now,
674
00:28:42,330 --> 00:28:44,915
so are Harvey and Mike.
675
00:28:45,050 --> 00:28:48,302
- Where are you going?
- To finish what I started.
676
00:28:48,386 --> 00:28:49,670
- You know what I think?
- What?
677
00:28:49,838 --> 00:28:51,338
I think we both could've
used a better lawyer
678
00:28:51,506 --> 00:28:52,723
in that deposition.
679
00:28:52,874 --> 00:28:54,892
- You think this is funny?
- No, I don't.
680
00:28:55,043 --> 00:28:56,427
Then help me figure a way out,
681
00:28:56,561 --> 00:28:59,180
because if we don't, they're
gonna find out about Louis,
682
00:28:59,264 --> 00:29:01,348
and everything Cahill's
been saying about us
683
00:29:01,516 --> 00:29:03,284
is gonna start looking true.
684
00:29:03,418 --> 00:29:05,538
We have to stop Cahill from
going through those files.
685
00:29:05,553 --> 00:29:07,114
- We tried that.
- We have to try again.
686
00:29:07,189 --> 00:29:09,690
We have to prove that Cahill
is only on this investigation
687
00:29:09,825 --> 00:29:11,158
because Woodall hates you.
688
00:29:11,276 --> 00:29:14,028
The problem is we don't
have a link between them.
689
00:29:14,196 --> 00:29:16,113
And they have a link
between Jessica and Malone.
690
00:29:16,248 --> 00:29:18,582
So we'd have to convince Judge Hopkins
691
00:29:18,733 --> 00:29:21,535
their relationship has nothing
to do with this whole thing,
692
00:29:21,620 --> 00:29:24,705
which... we'll never be able to do.
693
00:29:24,789 --> 00:29:26,841
How do they even know
about Jessica and Malone?
694
00:29:26,925 --> 00:29:29,126
I don't know. Someone at the S.E.C. must've
695
00:29:29,244 --> 00:29:31,011
seen them together while
Malone was still working there.
696
00:29:31,129 --> 00:29:32,450
You think they were holding hands?
697
00:29:32,464 --> 00:29:34,298
Come on, Harvey, this is
Jessica we're talking about.
698
00:29:34,432 --> 00:29:36,050
Talking about me, what?
699
00:29:36,184 --> 00:29:37,468
Holy shit, you're right.
700
00:29:37,585 --> 00:29:39,854
She was married, and I didn't even know it.
701
00:29:39,938 --> 00:29:41,889
Cahill had us followed
without authorization.
702
00:29:42,023 --> 00:29:43,274
And there's no way he had authorization
703
00:29:43,391 --> 00:29:45,559
to follow a government official.
704
00:29:45,694 --> 00:29:46,977
You need to pay that man a visit.
705
00:29:47,095 --> 00:29:49,697
I need to pay that man a visit.
706
00:29:53,485 --> 00:29:56,120
Yep.
707
00:29:56,271 --> 00:29:57,404
Oh, sorry, maybe you didn't hear the news.
708
00:29:57,572 --> 00:29:59,323
Jeff Malone doesn't work here anymore.
709
00:29:59,457 --> 00:30:00,741
And I'm guessing you
know exactly where he is,
710
00:30:00,909 --> 00:30:02,589
since you've been following him for months.
711
00:30:02,610 --> 00:30:04,010
I haven't been following him at all.
712
00:30:04,079 --> 00:30:05,346
I've been following you.
713
00:30:05,480 --> 00:30:07,014
Well, it doesn't really
matter who you followed,
714
00:30:07,148 --> 00:30:09,350
since there's no way you got authorization.
715
00:30:09,484 --> 00:30:11,335
You think Judge Hopkins
is going to look into
716
00:30:11,452 --> 00:30:12,803
those dreamy brown eyes of yours
717
00:30:12,954 --> 00:30:14,555
and drop the case because of that?
718
00:30:14,673 --> 00:30:16,924
No, I think you're gonna drop it.
719
00:30:17,092 --> 00:30:18,976
- Hmm.
- 'Cause if you don't,
720
00:30:19,127 --> 00:30:20,978
it's no longer malicious prosecution.
721
00:30:21,129 --> 00:30:22,563
It's abuse of power.
722
00:30:22,647 --> 00:30:24,932
You did it to Mike Ross, you did it to me,
723
00:30:25,066 --> 00:30:27,017
and we're gonna find out
who else you did it to.
724
00:30:27,152 --> 00:30:28,269
Take a shot.
725
00:30:28,353 --> 00:30:29,653
It'll take you two years to make a case,
726
00:30:29,804 --> 00:30:31,989
and even if it sticks, I'll
get a slap on the wrist,
727
00:30:32,140 --> 00:30:34,775
but Harvey Specter will
already be in prison.
728
00:30:34,910 --> 00:30:36,110
You dirty son of a bitch.
729
00:30:36,194 --> 00:30:37,995
Dirty?
730
00:30:38,146 --> 00:30:39,280
I may bend the rules,
731
00:30:39,414 --> 00:30:41,248
but I'm doing it because you are guilty.
732
00:30:41,333 --> 00:30:42,783
That's exactly what Eric Woodall said
733
00:30:42,951 --> 00:30:44,785
before we got his ass fired.
734
00:30:44,920 --> 00:30:46,203
Well, I'll tell you what I told Harvey.
735
00:30:46,338 --> 00:30:47,621
I'm not Eric Woodall,
736
00:30:47,756 --> 00:30:49,196
and sending some guy named Louis Litt
737
00:30:49,291 --> 00:30:51,342
to confess to some fabricated bullshit
738
00:30:51,492 --> 00:30:53,377
isn't gonna make me stop.
739
00:30:53,511 --> 00:30:56,380
It's gonna make me come at you harder.
740
00:31:03,021 --> 00:31:06,640
Maybe no news is good news.
741
00:31:06,775 --> 00:31:08,336
All right, maybe no news means bad news.
742
00:31:09,778 --> 00:31:12,646
When it comes to Jessica,
no news is no news.
743
00:31:12,781 --> 00:31:14,615
Harvey, you have a minute?
744
00:31:14,733 --> 00:31:16,283
What do you want, Louis?
745
00:31:16,368 --> 00:31:18,035
I'd prefer to tell you alone.
746
00:31:18,153 --> 00:31:20,454
Mike knows everything, so spit it out.
747
00:31:20,538 --> 00:31:22,990
Okay, um, but I think you both should know
748
00:31:23,124 --> 00:31:24,658
that whatever happens to me,
749
00:31:24,743 --> 00:31:27,328
I had the dignity to come to
you and tell you like a man.
750
00:31:27,462 --> 00:31:28,879
- What did you do?
- He did exactly
751
00:31:29,030 --> 00:31:30,464
what I told him not to do.
752
00:31:30,582 --> 00:31:32,633
He went to the S.E.C., and he confessed.
753
00:31:32,717 --> 00:31:33,717
Wait, Jessica, please.
754
00:31:33,868 --> 00:31:35,419
Please what? Don't kill you?
755
00:31:35,553 --> 00:31:37,221
Because one thing is for sure.
756
00:31:37,339 --> 00:31:39,974
When all this is over, I'm
gonna fire the shit out of you.
757
00:31:40,091 --> 00:31:42,176
Fire me?
758
00:31:42,310 --> 00:31:43,510
You should be thanking me.
759
00:31:43,678 --> 00:31:45,095
I read the transcript.
760
00:31:45,230 --> 00:31:47,564
Cahill knows about the hidden payment.
761
00:31:47,715 --> 00:31:49,683
I went there to save all of you!
762
00:31:49,818 --> 00:31:52,269
And I told you the second you did that,
763
00:31:52,387 --> 00:31:54,521
these two go from being probably innocent
764
00:31:54,656 --> 00:31:56,190
to definitely guilty.
765
00:31:56,324 --> 00:31:59,026
- Goddamn idiot.
- Wait a second. We...
766
00:31:59,160 --> 00:32:01,528
Louis, if you confessed,
then why are you here?
767
00:32:01,696 --> 00:32:03,580
- They sent me home.
- What?
768
00:32:03,731 --> 00:32:04,865
What exactly did you say to Cahill?
769
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
I didn't talk to Cahill.
770
00:32:06,001 --> 00:32:07,534
I mean, I was in his office,
771
00:32:07,619 --> 00:32:09,920
but then Eric Woodall comes
in, takes me down the hall.
772
00:32:10,071 --> 00:32:11,071
I confessed to him.
773
00:32:11,089 --> 00:32:13,173
You told the head of the S.E.C.
774
00:32:13,291 --> 00:32:15,259
you committed a federal crime,
and he sent you on your way?
775
00:32:15,410 --> 00:32:16,627
- Yes.
- And he didn't try to get you
776
00:32:16,761 --> 00:32:18,345
- to implicate Harvey?
- No, in fact,
777
00:32:18,463 --> 00:32:19,880
he didn't seem to care at all.
778
00:32:19,964 --> 00:32:22,324
And you specifically told him
about your deal with Forstman?
779
00:32:22,417 --> 00:32:23,984
Yeah. He said they're not interested
780
00:32:24,085 --> 00:32:25,219
in little fish like me.
781
00:32:25,353 --> 00:32:26,437
You might be a little fish to him,
782
00:32:26,587 --> 00:32:28,555
but Forstman is a goddamn whale.
783
00:32:28,690 --> 00:32:29,723
It doesn't matter.
784
00:32:29,891 --> 00:32:31,411
Woodall hates me: I'm the one he wants.
785
00:32:31,526 --> 00:32:33,977
But why not use Forstman to reel you in
786
00:32:34,112 --> 00:32:35,813
and get two for the price of one?
787
00:32:35,930 --> 00:32:37,147
Unless for some reason
788
00:32:37,282 --> 00:32:40,534
Woodall doesn't want to
drag Forstman into this.
789
00:32:40,668 --> 00:32:42,770
Because they're in bed together.
790
00:32:42,904 --> 00:32:44,638
That's a big leap.
791
00:32:44,773 --> 00:32:45,739
Harvey, you said you told Forstman
792
00:32:45,874 --> 00:32:47,107
the S.E.C. was on his ass, and he acted
793
00:32:47,242 --> 00:32:48,776
like he was wearing a teflon suit.
794
00:32:48,910 --> 00:32:50,344
He acted the same way with me.
795
00:32:50,478 --> 00:32:52,379
And when assholes act invincible,
796
00:32:52,514 --> 00:32:54,148
it's because they think they are.
797
00:32:54,249 --> 00:32:56,166
It's the only thing that makes sense.
798
00:32:56,284 --> 00:32:58,135
You two find the link between those two,
799
00:32:58,286 --> 00:33:01,221
and find it tonight.
800
00:33:16,173 --> 00:33:18,041
This could be something.
801
00:33:18,175 --> 00:33:20,009
Look.
802
00:33:20,127 --> 00:33:22,211
In April of last year,
803
00:33:22,379 --> 00:33:24,597
Charles Forstman made huge contributions
804
00:33:24,715 --> 00:33:27,517
to these three senators.
805
00:33:27,634 --> 00:33:29,652
So what? He's got money to burn.
806
00:33:29,787 --> 00:33:31,137
Yeah, but four weeks later,
807
00:33:31,271 --> 00:33:32,605
these same senators
helped appoint Eric Woodall
808
00:33:32,756 --> 00:33:34,607
to head the New York office of the S.E.C.
809
00:33:34,758 --> 00:33:35,998
That doesn't prove a direct link
810
00:33:36,060 --> 00:33:37,610
between Forstman and Woodall.
811
00:33:37,761 --> 00:33:40,196
- It's still a link, Harvey.
- And it's how this shit works.
812
00:33:40,314 --> 00:33:42,398
It's totally legal, and it's
not gonna do a thing for us.
813
00:33:42,533 --> 00:33:43,533
Well, what do you want?
814
00:33:43,617 --> 00:33:45,497
A picture of him handing
Woodall a bag of money?
815
00:33:45,619 --> 00:33:46,652
Because we're never gonna get that.
816
00:33:46,787 --> 00:33:48,955
Maybe we don't need it.
817
00:33:49,106 --> 00:33:51,991
You better be here with something good.
818
00:33:55,712 --> 00:33:58,047
I am.
819
00:33:58,165 --> 00:34:00,299
Charles Forstman made
me take a million dollars
820
00:34:00,450 --> 00:34:01,751
to keep from turning on him.
821
00:34:01,835 --> 00:34:04,387
What if he made Woodall take a taste too?
822
00:34:04,505 --> 00:34:05,888
You think we don't know that?
823
00:34:06,006 --> 00:34:07,356
That's the "bag of money" problem.
824
00:34:07,458 --> 00:34:08,618
It wouldn't be a bag of money,
825
00:34:08,692 --> 00:34:09,813
because if it's untraceable,
826
00:34:09,927 --> 00:34:11,194
he wouldn't have leverage over Woodall.
827
00:34:11,295 --> 00:34:13,146
That's great, but we can't get access
828
00:34:13,296 --> 00:34:14,377
to Woodall's bank accounts.
829
00:34:14,431 --> 00:34:15,765
We can't.
830
00:34:15,899 --> 00:34:17,066
But Cahill can.
831
00:34:17,184 --> 00:34:18,684
Okay, what good does that do us, huh?
832
00:34:18,819 --> 00:34:22,822
- They're together.
- What if they're not?
833
00:34:22,973 --> 00:34:25,074
I told you, I went to see Cahill.
834
00:34:25,159 --> 00:34:26,609
He wasn't there.
835
00:34:26,743 --> 00:34:28,528
Five minutes later, Eric Woodall shows up.
836
00:34:28,645 --> 00:34:30,213
I say two words: "Charles Forstman."
837
00:34:30,347 --> 00:34:31,948
He hustles me outta there
like I'm his mistress
838
00:34:32,082 --> 00:34:33,616
with his wife coming up the driveway.
839
00:34:33,750 --> 00:34:36,619
Why would he not wait for Cahill?
840
00:34:36,753 --> 00:34:39,288
You want us to get
Cahill to turn on Woodall.
841
00:34:39,423 --> 00:34:42,291
- Wouldn't you?
- Maybe Louis is right.
842
00:34:42,426 --> 00:34:44,293
Maybe there are lines that
Woodall's willing to cross
843
00:34:44,461 --> 00:34:45,461
that Cahill won't.
844
00:34:45,495 --> 00:34:46,796
That's a big "maybe."
845
00:34:46,930 --> 00:34:48,798
You have a better idea?
846
00:34:48,932 --> 00:34:51,467
No, I don't.
847
00:34:51,602 --> 00:34:53,436
Look, guys, we all know
848
00:34:53,554 --> 00:34:57,023
that Jessica's gonna fire me after this.
849
00:34:57,174 --> 00:34:59,058
I just want to help,
850
00:34:59,193 --> 00:35:01,227
make things right.
851
00:35:03,730 --> 00:35:05,364
Get your coat.
852
00:35:12,990 --> 00:35:15,658
You really looking through
those all by yourself?
853
00:35:15,826 --> 00:35:17,326
Are the Witches of Eastwick here to tell me
854
00:35:17,494 --> 00:35:19,162
how to run my department?
855
00:35:19,329 --> 00:35:20,746
We're here to make things easier for you.
856
00:35:20,881 --> 00:35:21,998
Oh.
857
00:35:22,166 --> 00:35:25,885
Buried in one of these
boxes is a copy of this.
858
00:35:26,036 --> 00:35:27,170
It proves collusion.
859
00:35:27,304 --> 00:35:28,804
Not between me and Mike.
860
00:35:28,922 --> 00:35:32,008
Between him and Charles Forstman.
861
00:35:32,142 --> 00:35:33,476
And you're just gonna give this to me?
862
00:35:33,594 --> 00:35:34,594
Yup.
863
00:35:34,678 --> 00:35:35,595
And you're gonna give it to Woodall,
864
00:35:35,712 --> 00:35:37,146
and we're gonna see what he says.
865
00:35:37,264 --> 00:35:39,148
And what he's gonna say is
that he doesn't give a shit
866
00:35:39,233 --> 00:35:40,349
about Charles Forstman,
867
00:35:40,517 --> 00:35:42,018
just like he told me
when I confessed to him.
868
00:35:42,186 --> 00:35:43,402
What exactly are you implying?
869
00:35:43,553 --> 00:35:44,770
We're not implying anything.
870
00:35:44,888 --> 00:35:46,848
We're telling you that
after Woodall lost his job,
871
00:35:46,857 --> 00:35:49,025
Forstman got him installed at the S.E.C.,
872
00:35:49,159 --> 00:35:51,861
and all he had to do in
return was protect Forstman.
873
00:35:51,995 --> 00:35:52,995
Where's the proof?
874
00:35:53,080 --> 00:35:54,614
In Eric Woodall's bank accounts.
875
00:35:54,748 --> 00:35:56,782
Oh, so you want me to go
through his bank accounts
876
00:35:56,917 --> 00:35:58,201
based on your word.
877
00:35:58,368 --> 00:36:00,036
You followed us based on his bullshit.
878
00:36:00,170 --> 00:36:01,404
Based on the word of my friend.
879
00:36:01,505 --> 00:36:03,072
Why don't you ask your
friend if he has a problem
880
00:36:03,207 --> 00:36:04,707
giving you access to his accounts?
881
00:36:04,808 --> 00:36:06,075
If he doesn't, then we're wrong,
882
00:36:06,210 --> 00:36:08,144
and we've just handed you the smoking gun.
883
00:36:08,278 --> 00:36:10,129
And if you're right, you want me to let him
884
00:36:10,264 --> 00:36:11,714
off the hook for what he did.
885
00:36:11,848 --> 00:36:13,883
Woodall already said he's a little fish.
886
00:36:14,017 --> 00:36:16,435
We're asking you to throw
him back in the water.
887
00:36:16,586 --> 00:36:17,637
What the hell's going on in here?
888
00:36:17,771 --> 00:36:18,771
Hey, Eric.
889
00:36:18,805 --> 00:36:19,972
It's good to see you again.
890
00:36:20,107 --> 00:36:21,357
Sean, isn't this great
that we're all together?
891
00:36:21,441 --> 00:36:23,359
Did you see me come in?
892
00:36:23,443 --> 00:36:24,610
Afraid of what I'd say?
893
00:36:24,761 --> 00:36:26,979
I have no idea what you're talking about.
894
00:36:27,097 --> 00:36:28,147
Eric, these gentlemen came in here
895
00:36:28,282 --> 00:36:29,782
with these wild accusations
896
00:36:29,933 --> 00:36:32,118
that you and Charles
Forstman are in bed together.
897
00:36:32,269 --> 00:36:35,705
A bed filled with Forstman's money.
898
00:36:35,789 --> 00:36:38,407
Yes, Charles Forstman gave
me millions of dollars.
899
00:36:38,575 --> 00:36:40,159
That's why I drive a Subaru.
900
00:36:40,294 --> 00:36:42,214
Yeah, I didn't spend the
money he gave me either.
901
00:36:42,279 --> 00:36:43,746
That doesn't mean he
didn't make me take it.
902
00:36:43,880 --> 00:36:45,798
I don't give a shit. I'm not you.
903
00:36:45,916 --> 00:36:47,636
Eric, obviously these
allegations are crazy.
904
00:36:47,784 --> 00:36:49,552
Of course they are.
905
00:36:49,670 --> 00:36:51,921
So just...
906
00:36:52,055 --> 00:36:55,258
Prove it to 'em you've got nothing to hide.
907
00:36:59,129 --> 00:37:00,229
This is ridiculous.
908
00:37:00,347 --> 00:37:03,599
I... am not gonna dignify...
909
00:37:08,488 --> 00:37:11,857
I'm your boss.
910
00:37:11,992 --> 00:37:13,776
Gentlemen, give me a minute.
911
00:37:13,910 --> 00:37:15,027
Yep.
912
00:37:16,863 --> 00:37:21,250
And by a minute, he means 10 to 15 years.
913
00:37:21,368 --> 00:37:23,008
In about a half an hour, you're gonna need
914
00:37:23,036 --> 00:37:24,537
a really good lawyer.
915
00:37:24,671 --> 00:37:26,956
And when that happens,
916
00:37:27,090 --> 00:37:30,676
don't call me.
917
00:37:41,104 --> 00:37:42,705
Which lawyer do you think Woodall called?
918
00:37:42,723 --> 00:37:44,607
Well, if he was smart, he
would call Daniel Hardman.
919
00:37:44,725 --> 00:37:47,109
The best person to defend
a criminal is a criminal.
920
00:37:47,227 --> 00:37:49,645
And Hardman's a much better
lawyer than you anyways.
921
00:37:49,780 --> 00:37:52,064
Oh, very funny.
922
00:37:52,199 --> 00:37:53,733
Thank you.
923
00:37:53,867 --> 00:37:57,153
Thank you, Louis.
924
00:38:06,163 --> 00:38:08,297
Please.
925
00:38:08,415 --> 00:38:09,799
I'll try.
926
00:38:17,307 --> 00:38:18,987
Donna told me she already said this to you,
927
00:38:19,092 --> 00:38:22,011
but I want you to hear it from me.
928
00:38:22,095 --> 00:38:26,432
I wouldn't be back here
if it wasn't for Louis.
929
00:38:26,549 --> 00:38:29,435
I'll take care of it.
930
00:38:36,059 --> 00:38:39,328
Woodall's taken care of,
and so is everything else.
931
00:38:39,446 --> 00:38:41,614
- Not everything.
- Jessica...
932
00:38:41,748 --> 00:38:44,467
Harvey, I've already made up my mind.
933
00:38:44,601 --> 00:38:47,536
You weren't there. He
helped get us out of this.
934
00:38:47,671 --> 00:38:49,138
After he put us goddamn in it.
935
00:38:49,272 --> 00:38:51,073
And I put us in it just as much,
936
00:38:51,208 --> 00:38:52,541
the day I hired Mike Ross.
937
00:38:52,676 --> 00:38:54,710
Are you looking to save Louis,
938
00:38:54,878 --> 00:38:56,545
or to get yourself fired too?
939
00:38:56,630 --> 00:38:58,464
I'm saying he did some bad shit,
940
00:38:58,598 --> 00:39:01,050
but so have I, and so have you.
941
00:39:01,218 --> 00:39:03,352
You and I don't mess shit up.
942
00:39:03,470 --> 00:39:04,553
We fix it.
943
00:39:04,688 --> 00:39:05,805
Which is what he did today.
944
00:39:05,939 --> 00:39:07,490
You want to talk about what he did?
945
00:39:07,624 --> 00:39:10,559
I told him not to confess,
and he went straight down
946
00:39:10,694 --> 00:39:12,895
to the S.E.C., and he sang like a canary,
947
00:39:13,063 --> 00:39:15,398
after he did the same
thing with Jeff Malone.
948
00:39:15,482 --> 00:39:16,722
- That doesn't...
- Doesn't what?
949
00:39:16,800 --> 00:39:19,301
That's just the tip of the iceberg.
950
00:39:19,403 --> 00:39:21,937
Let's talk about his greatest hits.
951
00:39:22,072 --> 00:39:25,174
Last year, he blew up
our merger negotiations
952
00:39:25,308 --> 00:39:27,042
because of a cat.
953
00:39:27,177 --> 00:39:31,080
This year, he led Mike Ross
straight to Charles Forstman.
954
00:39:31,214 --> 00:39:33,495
He unwound the Wexler shares
after I specifically told him
955
00:39:33,583 --> 00:39:36,001
not to, and to top it all off,
956
00:39:36,119 --> 00:39:38,921
he took a million-dollar
payout to commit tax fraud
957
00:39:39,089 --> 00:39:41,724
that could've landed you ten years in jail.
958
00:39:41,842 --> 00:39:44,226
And he didn't tell us about
that until it was too late,
959
00:39:44,344 --> 00:39:46,595
and he only did that because he had to.
960
00:39:46,730 --> 00:39:48,063
I'm still not doin' it.
961
00:39:48,181 --> 00:39:49,315
I tell him to do something,
962
00:39:49,466 --> 00:39:53,102
and he never goddamn does it.
963
00:39:53,236 --> 00:39:56,272
Now, I told myself I'm gonna do something.
964
00:39:56,440 --> 00:39:59,275
And I'm gonna goddamn do it.
965
00:40:03,113 --> 00:40:05,080
Then let me do it.
966
00:40:09,669 --> 00:40:10,953
Why you and not me?
967
00:40:11,087 --> 00:40:13,372
Because you want to deliver the message
968
00:40:13,507 --> 00:40:16,175
"his services are no longer needed,"
969
00:40:16,326 --> 00:40:18,093
and I want to tell him "good-bye."
970
00:40:18,178 --> 00:40:20,463
You're really going to do this?
971
00:40:24,367 --> 00:40:32,224
♪ ♪
972
00:40:35,061 --> 00:40:37,813
Harvey, this place is all he has.
973
00:40:37,981 --> 00:40:39,648
I know.
974
00:40:41,851 --> 00:40:44,703
I'm coming with you.
975
00:40:52,963 --> 00:40:54,830
Dear Harvey and Jessica,
976
00:40:54,965 --> 00:40:56,499
there comes a time
977
00:40:56,583 --> 00:40:58,467
when a man must look at
himself in the mirror,
978
00:40:58,552 --> 00:41:00,135
to judge himself
979
00:41:00,253 --> 00:41:03,339
instead of waiting to be judged by others.
980
00:41:03,507 --> 00:41:07,009
And for me, that time is now.
981
00:41:07,177 --> 00:41:09,061
You both know I came to Pearson Specter
982
00:41:09,179 --> 00:41:11,730
right out of law school,
but what you may not know is
983
00:41:11,881 --> 00:41:15,017
this is the only place I've ever worked.
984
00:41:15,151 --> 00:41:18,854
It's the only place
I've ever wanted to work.
985
00:41:18,989 --> 00:41:21,323
It is my life...
986
00:41:21,408 --> 00:41:23,993
It is my home...
987
00:41:24,110 --> 00:41:27,830
And the people that
work here are my family.
988
00:41:27,914 --> 00:41:29,832
You're like my parents.
989
00:41:29,950 --> 00:41:32,084
And the partners, they're like my brothers,
990
00:41:32,235 --> 00:41:35,254
and associates under my
care are like my children.
991
00:41:35,372 --> 00:41:37,206
And I'm ashamed to admit it, but...
992
00:41:37,374 --> 00:41:40,759
I put all of you in jeopardy
for my own personal gain.
993
00:41:40,910 --> 00:41:42,711
I told myself it was for the greater good,
994
00:41:42,846 --> 00:41:44,680
but the truth is I just wanted to feel
995
00:41:44,798 --> 00:41:48,350
on the same level as both of you, I...
996
00:41:48,468 --> 00:41:50,386
I can deny that no longer.
997
00:41:50,520 --> 00:41:53,188
I can excuse my actions no longer.
998
00:41:53,306 --> 00:41:55,474
Although we've had our
differences over the years,
999
00:41:55,592 --> 00:41:59,311
there are no two people I respect more.
1000
00:41:59,446 --> 00:42:02,281
Your names are on the wall for a reason,
1001
00:42:02,432 --> 00:42:05,317
and mine is not for a reason.
1002
00:42:05,452 --> 00:42:07,319
And I refuse to put either one of you
1003
00:42:07,437 --> 00:42:09,872
through the pain of having to fire me.
1004
00:42:09,990 --> 00:42:11,707
So effective immediately,
1005
00:42:11,825 --> 00:42:15,077
I, Louis Litt,
1006
00:42:15,245 --> 00:42:18,380
am resigning from Pearson Specter.
1007
00:42:18,498 --> 00:42:19,774
Please take care of my home.
1008
00:42:20,778 --> 00:42:25,778
== sync, corrected by elderman - resynced by chamallow ==
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net