1
00:00:01,002 --> 00:00:02,170
(HARVEY READING)
2
00:00:02,253 --> 00:00:04,255
LOUIS: I'm talking about the
both of us convincing Hardman
3
00:00:04,339 --> 00:00:06,341
that two kick-ass
junior partners are worth
4
00:00:06,424 --> 00:00:08,551
as much as one
new senior partner.
5
00:00:08,635 --> 00:00:10,845
You had the chance
to triple our business
6
00:00:10,929 --> 00:00:12,639
and all you had to do
was take a knee.
7
00:00:12,722 --> 00:00:14,015
Tell me right now
you weren't the one
8
00:00:14,099 --> 00:00:15,684
that gave Fletcher Engines
my game plan.
9
00:00:15,767 --> 00:00:17,519
Hardman told me he wasn't going
to make you partner anyway.
10
00:00:17,602 --> 00:00:19,312
And once he offered it to me,
all I had to do was...
11
00:00:19,396 --> 00:00:20,397
Sell me out.
12
00:00:20,480 --> 00:00:22,399
Mike's pro bono is
against some prison.
13
00:00:22,524 --> 00:00:24,484
And guess who builds those prisons.
I gave him my word.
14
00:00:24,567 --> 00:00:26,861
And you once gave your word
to me and went back on it.
15
00:00:26,945 --> 00:00:29,197
I had to lie
to Harvey's face.
16
00:00:29,280 --> 00:00:30,448
You either go
and work at the clinic
17
00:00:30,532 --> 00:00:31,866
or you stay
at Pearson Specter.
18
00:00:31,950 --> 00:00:34,828
But you can't play them both for
fools and put me in the middle.
19
00:00:34,911 --> 00:00:36,830
I have a binding agreement
signed by his legal clinic
20
00:00:36,913 --> 00:00:38,206
stating they would
have no outside help
21
00:00:38,289 --> 00:00:39,708
from Pearson Specter Litt
on this case.
22
00:00:39,791 --> 00:00:40,792
Yet they did.
23
00:00:40,875 --> 00:00:42,377
You convinced me
the only way to heal
24
00:00:42,460 --> 00:00:44,337
was to keep this from
happening to someone else.
25
00:00:44,421 --> 00:00:46,548
And now, I have nothing.
26
00:00:46,631 --> 00:00:49,300
This isn't just about you
protecting your client's interests.
27
00:00:49,384 --> 00:00:50,760
It's about you
protecting yourself.
28
00:00:50,844 --> 00:00:53,972
Why don't you tell me
what's really going on here?
29
00:00:57,726 --> 00:00:58,893
That's it.
30
00:00:59,269 --> 00:01:01,396
They've had me
by the balls ever since.
31
00:01:01,479 --> 00:01:04,065
Jesus. How did you let yourself
get compromised like that?
32
00:01:04,149 --> 00:01:05,692
This is my situation,
Harvey.
33
00:01:05,775 --> 00:01:07,819
No, this is
the firm's situation,
34
00:01:07,902 --> 00:01:10,572
and we need to cut ties with those
bastards right the hell now.
35
00:01:10,655 --> 00:01:13,158
I don't believe this.
You're pulling rank after I open up to you?
36
00:01:13,241 --> 00:01:14,826
That's bullshit.
No, Alex.
37
00:01:15,076 --> 00:01:16,911
What's bullshit is
you letting yourself
38
00:01:16,995 --> 00:01:19,414
be put in that position
for the last five years.
39
00:01:19,497 --> 00:01:20,832
"Letting?"
Yeah, letting.
40
00:01:20,915 --> 00:01:23,585
And now, I got to get us out
because you did this to me.
41
00:01:23,668 --> 00:01:25,462
Well, as long as we're throwing blame around,
Harvey,
42
00:01:25,545 --> 00:01:27,255
I didn't do shit to you.
43
00:01:27,338 --> 00:01:28,798
You did this to me.
44
00:01:32,844 --> 00:01:33,845
All in.
45
00:01:35,180 --> 00:01:37,766
Not this time, brother.
I got you.
46
00:01:37,849 --> 00:01:38,850
Bullshit, you got me.
47
00:01:39,309 --> 00:01:41,311
Uh-huh.
I know how you play.
48
00:01:41,394 --> 00:01:42,979
You checked to open,
you got jack-10 at best.
49
00:01:43,062 --> 00:01:45,398
This is a bluff.
I'm calling.
50
00:01:45,482 --> 00:01:47,066
Do what you have to do.
51
00:01:50,695 --> 00:01:52,030
Kings over sevens,
motherfucker.
52
00:01:53,239 --> 00:01:54,616
Trip sevens, little man.
53
00:01:54,699 --> 00:01:56,618
Maybe you don't know
how I play after all.
54
00:01:57,327 --> 00:01:58,578
Uh-uh.
55
00:01:58,661 --> 00:02:00,538
You're on tilt.
You been on tilt all night.
56
00:02:00,622 --> 00:02:03,291
That was a stupid play and you know it.
What's going on with you?
57
00:02:07,545 --> 00:02:08,797
I was supposed
to make partner today,
58
00:02:08,880 --> 00:02:10,423
but Louis Litt
screwed me over.
59
00:02:10,507 --> 00:02:12,967
So, there,
that's why I'm pissed.
60
00:02:13,051 --> 00:02:15,553
Shit. I didn't know.
61
00:02:15,637 --> 00:02:17,096
Well, now, you do.
62
00:02:17,764 --> 00:02:18,765
I don't understand, Harvey.
63
00:02:18,848 --> 00:02:20,141
I thought you were Jessica
Pearson's guy over there.
64
00:02:20,225 --> 00:02:22,393
I thought so, too.
But she didn't have my back.
65
00:02:24,145 --> 00:02:25,522
Well, what if
I had your back?
66
00:02:25,605 --> 00:02:26,606
What are you talking about?
67
00:02:26,689 --> 00:02:29,108
I heard Tommy Bratton talking.
They're looking to bring someone in.
68
00:02:29,734 --> 00:02:31,694
You say the word,
I bet I can get you in as partner.
69
00:02:31,778 --> 00:02:32,779
What's in it for you?
70
00:02:32,862 --> 00:02:33,822
Bratton's about
to make an offer
71
00:02:33,905 --> 00:02:35,448
to some big-time
earner at Skadden.
72
00:02:35,990 --> 00:02:39,160
I say you and me go in there and
tell him two junior partners
73
00:02:39,244 --> 00:02:41,079
are a hell of a lot better
than one senior partner.
74
00:02:41,162 --> 00:02:43,665
Pass. Come on, Harvey.
At least think about it.
75
00:02:43,748 --> 00:02:44,749
I don't need
to think about it.
76
00:02:44,833 --> 00:02:46,417
I just went through
the same thing
77
00:02:46,501 --> 00:02:49,295
and the guy who proposed it ended
up stabbing me in the back.
78
00:02:49,379 --> 00:02:50,421
I wouldn't do that to you.
79
00:02:50,505 --> 00:02:52,173
Yeah, well,
I appreciate your offer,
80
00:02:52,257 --> 00:02:55,051
but I'm not going to give you
the opportunity.
81
00:02:55,510 --> 00:02:56,594
Now.
82
00:02:57,011 --> 00:03:00,223
You need me to stake you?
There's 300.
83
00:03:00,849 --> 00:03:02,225
(CHUCKLES SOFTLY)
84
00:03:03,977 --> 00:03:05,353
(DOOR CLOSES)
85
00:03:12,110 --> 00:03:13,278
Hey.
Hey.
86
00:03:13,361 --> 00:03:14,654
I heard about
what happened in court.
87
00:03:14,737 --> 00:03:16,739
I know you gave up the case,
Mike. I'm sorry.
88
00:03:16,823 --> 00:03:18,074
Rachel,
I gave the case up,
89
00:03:18,157 --> 00:03:19,701
because you reminded me
to be a man of my word.
90
00:03:19,784 --> 00:03:23,079
But, like I said,
I gave my word to Oscar Reyes first.
91
00:03:23,913 --> 00:03:25,999
What does that mean?
It means that I don't want to lie to you.
92
00:03:26,082 --> 00:03:28,418
And I don't want to lie
to Harvey, but...
93
00:03:29,919 --> 00:03:32,046
I'm going to get this case
opened in criminal court.
94
00:03:32,130 --> 00:03:33,715
And for the record,
that does not violate
95
00:03:33,798 --> 00:03:35,049
the agreement
that I signed.
96
00:03:35,133 --> 00:03:37,260
So, you're going
to tell Harvey, right?
97
00:03:37,343 --> 00:03:39,721
If he asks me, I'll tell him.
But I'm not going to volunteer it.
98
00:03:39,804 --> 00:03:41,723
And I need to know if you're good with that.
Mike.
99
00:03:41,806 --> 00:03:43,850
Before you answer,
I want you to think about the fact
100
00:03:43,933 --> 00:03:46,394
that these guys
are extending sentences.
101
00:03:49,105 --> 00:03:52,108
What if it were me in there and it
was my sentence that got extended?
102
00:03:52,650 --> 00:03:54,402
I just have one question.
103
00:03:55,028 --> 00:03:56,946
What if Harvey
asks me about it?
104
00:03:57,030 --> 00:03:58,448
Then you tell him the truth.
105
00:04:00,325 --> 00:04:03,036
Then, yeah.
I'm good with it.
106
00:04:06,706 --> 00:04:10,084
(SINGING) See the money,
wanna stay for your meal
107
00:04:10,168 --> 00:04:13,421
Get another piece of pie
for your wife
108
00:04:13,504 --> 00:04:16,633
Everybody wanna know
how it feel
109
00:04:16,716 --> 00:04:20,011
Everybody wanna see
what it's like
110
00:04:20,261 --> 00:04:23,306
I'll even eat a bean pie
I don't mind
111
00:04:23,640 --> 00:04:25,016
Me and missy is so early
112
00:04:25,099 --> 00:04:26,809
Busy, busy making money
113
00:04:27,185 --> 00:04:28,353
All right!
114
00:04:28,436 --> 00:04:32,815
All step back
I'm 'bout to dance
115
00:04:34,359 --> 00:04:35,360
The greenback boogie
116
00:04:49,290 --> 00:04:50,708
(SIGHS) What's this?
117
00:04:50,792 --> 00:04:52,627
I never thanked you
for allowing me into the Bar.
118
00:04:52,710 --> 00:04:53,836
And I figured you'd prefer
119
00:04:53,920 --> 00:04:55,296
a criminal case
to a fruit basket.
120
00:04:55,380 --> 00:04:56,589
This is a civil case.
121
00:04:56,673 --> 00:04:58,299
It was a civil case.
122
00:04:58,716 --> 00:04:59,968
But it doesn't have to be.
123
00:05:00,051 --> 00:05:01,678
That doesn't sound
like a gift to me.
124
00:05:01,761 --> 00:05:02,845
It sounds like
a favor for you.
125
00:05:02,929 --> 00:05:04,973
Anita, you said you were
about doing what's right.
126
00:05:05,056 --> 00:05:08,559
People are being kept in prison for money.
That's not right.
127
00:05:08,643 --> 00:05:09,686
If that's true,
128
00:05:09,769 --> 00:05:11,437
I wish there was something I
could do about it, but I can't.
129
00:05:11,562 --> 00:05:13,606
What do you mean, you can't?
You know what I mean.
130
00:05:13,690 --> 00:05:15,817
Nobody wants to see me
spending my time
131
00:05:15,900 --> 00:05:17,568
getting bad guys
out of prison.
132
00:05:17,902 --> 00:05:19,946
And what if I told you
it was a criminal conspiracy
133
00:05:20,029 --> 00:05:21,990
between two
Fortune 500 companies?
134
00:05:22,073 --> 00:05:23,116
What are you talking about?
135
00:05:23,199 --> 00:05:24,200
I couldn't pursue the case,
136
00:05:24,283 --> 00:05:26,119
because we represent
another client
137
00:05:26,202 --> 00:05:27,495
who has
pressured me to drop it.
138
00:05:27,578 --> 00:05:30,331
And there's no way they did that
just to protect Reform Corp.
139
00:05:30,415 --> 00:05:31,624
Which means
they're in on it.
140
00:05:31,749 --> 00:05:33,751
Do you have any proof?
No. But...
141
00:05:33,835 --> 00:05:35,753
You bring me some
proof of a conspiracy
142
00:05:35,837 --> 00:05:37,672
and I'll pursue it.
That's the best I can do.
143
00:05:37,755 --> 00:05:39,382
Anita, I don't have
the resources to be...
144
00:05:39,465 --> 00:05:40,591
Not my problem.
145
00:05:46,931 --> 00:05:48,266
And another thing.
146
00:05:49,475 --> 00:05:51,436
Whatever you do
bring me has to be
147
00:05:51,519 --> 00:05:53,104
on the Reform Corp
side of the arrangement.
148
00:05:53,187 --> 00:05:56,357
Because if it isn't, you're breaking
privilege and I can't use any of it.
149
00:06:05,491 --> 00:06:06,492
Harvey.
150
00:06:07,994 --> 00:06:09,162
There's something
I want to tell you.
151
00:06:09,245 --> 00:06:10,371
But I need to know
if you're over
152
00:06:10,455 --> 00:06:11,998
what happened with Louis
and the promotion.
153
00:06:12,123 --> 00:06:14,167
I'm fine, Donna.
Good.
154
00:06:14,959 --> 00:06:17,003
Because I need to leave
work early tomorrow night.
155
00:06:17,086 --> 00:06:18,171
What for?
156
00:06:18,254 --> 00:06:19,839
It's my six-month
anniversary with Mark.
157
00:06:21,382 --> 00:06:22,884
What's that face?
Nothing.
158
00:06:22,967 --> 00:06:25,386
I guess I just didn't think
you were one of those people.
159
00:06:25,470 --> 00:06:26,429
What people?
160
00:06:26,512 --> 00:06:29,223
The people that celebrate their
niece's third-grade graduation
161
00:06:29,307 --> 00:06:30,349
like it was
the moon landing.
162
00:06:30,433 --> 00:06:31,642
And when was the last time
163
00:06:31,726 --> 00:06:33,227
you saw anyone seriously
for six months?
164
00:06:33,311 --> 00:06:35,063
I'm not the topic
of this conversation.
165
00:06:35,146 --> 00:06:36,147
How could you be?
166
00:06:36,230 --> 00:06:39,567
Because we're talking about a
mature and committed relationship.
167
00:06:39,650 --> 00:06:42,028
You're right, Donna,
we are. Which is why...
168
00:06:43,905 --> 00:06:46,199
I got you a gift
to celebrate your anniversary.
169
00:06:52,747 --> 00:06:53,748
Harvey.
170
00:06:55,249 --> 00:06:58,086
This is very generous, but I can't accept it.
Why not?
171
00:06:58,169 --> 00:07:00,463
Because Mark planned
a special night for us.
172
00:07:00,546 --> 00:07:03,257
And how's he going to feel when I pull
out a gift card to help pay for it?
173
00:07:03,341 --> 00:07:05,009
That wasn't the idea.
I know.
174
00:07:05,093 --> 00:07:06,928
But if you really want
to give me a gift,
175
00:07:07,011 --> 00:07:10,223
promise you won't call or
interrupt me the entire night.
176
00:07:10,306 --> 00:07:12,183
I promise.
Thanks, Harvey.
177
00:07:14,519 --> 00:07:17,188
God damn it, Jeffrey, this is a place
of business, not a petting zoo.
178
00:07:17,271 --> 00:07:18,981
So, you either flush the
goldfish or you're fired.
179
00:07:19,065 --> 00:07:20,817
You don't have
the authority to do that.
180
00:07:20,900 --> 00:07:23,444
Section 207, paragraph
three of the by-laws.
181
00:07:23,528 --> 00:07:26,197
Insubordination to a partner
results in termination.
182
00:07:26,280 --> 00:07:28,116
This has nothing to do with
my fish and you know it.
183
00:07:28,199 --> 00:07:29,575
It's got everything
to do with that fish
184
00:07:29,659 --> 00:07:30,993
and I don't want to hear
another word about it.
185
00:07:31,035 --> 00:07:33,079
So, unless you want to say another word...
JESSICA: Louis.
186
00:07:33,162 --> 00:07:34,205
Can I talk to you
for a second?
187
00:07:34,288 --> 00:07:36,457
Hey, Jessica, we're just in the middle of...
Now.
188
00:07:41,337 --> 00:07:42,755
Yes?
What the hell do you think you're doing?
189
00:07:42,839 --> 00:07:46,050
I'm exercising my authority as
junior partner over that douche.
190
00:07:46,134 --> 00:07:47,135
By trying to kill his fish?
191
00:07:47,218 --> 00:07:48,636
No, by trying to keep
order in the bullpen.
192
00:07:48,719 --> 00:07:50,012
Jessica, Jeffrey's
work habits are not...
193
00:07:50,096 --> 00:07:51,722
JEFFREY: It's because I didn't
call him junior partner.
194
00:07:51,806 --> 00:07:53,474
Shut up.
This has nothing to do with about how I feel
195
00:07:53,558 --> 00:07:55,935
about his stupid,
disrespectful, asshole fish.
196
00:07:56,352 --> 00:07:57,395
Louis.
197
00:07:58,604 --> 00:08:00,940
Have you considered therapy?
Why would I do that?
198
00:08:01,023 --> 00:08:03,109
That would be like Baryshnikov
taking dance lessons.
199
00:08:03,192 --> 00:08:04,986
Louis. Jessica,
shrinks are for pussies.
200
00:08:05,069 --> 00:08:06,571
Now, can I go back
to yelling at Jeffrey?
201
00:08:06,654 --> 00:08:08,489
Because these associates
need guidance and discipline.
202
00:08:08,573 --> 00:08:09,532
Listen to me, Louis.
203
00:08:09,615 --> 00:08:11,617
I stayed out of that whole
thing between you and Harvey
204
00:08:11,701 --> 00:08:13,077
because that was
Daniel's call.
205
00:08:13,161 --> 00:08:15,371
And you want to go off on the associates,
that's one thing.
206
00:08:15,454 --> 00:08:18,916
But you let this promotion go to your
head and you take it out on Harvey,
207
00:08:19,000 --> 00:08:20,585
I'm going to step
the hell back in.
208
00:08:21,836 --> 00:08:23,296
Jessica, you have my word
as junior partner.
209
00:08:23,379 --> 00:08:26,007
If there's any problem with Harvey,
it won't be because of me.
210
00:08:33,055 --> 00:08:34,307
I'm a little busy right now.
211
00:08:34,390 --> 00:08:36,017
Well, whatever it is,
put it to the side.
212
00:08:36,100 --> 00:08:38,644
Daniel wants you to work with
Louis on the Reinsdorf case.
213
00:08:39,604 --> 00:08:41,981
You got something to say,
Harvey, say it.
214
00:08:42,064 --> 00:08:43,274
Okay, I'll say it.
215
00:08:43,357 --> 00:08:45,651
You didn't have my back
when Hardman screwed me over.
216
00:08:45,735 --> 00:08:46,903
And now,
you're carrying his water
217
00:08:46,986 --> 00:08:48,321
while he tries
to humiliate me.
218
00:08:48,404 --> 00:08:49,989
I don't care
what he's doing.
219
00:08:50,072 --> 00:08:51,282
I care about
what I'm doing.
220
00:08:51,365 --> 00:08:52,867
Which is to see
if you can put that
221
00:08:52,950 --> 00:08:55,286
ego of yours aside
and play the long game.
222
00:08:55,369 --> 00:08:56,537
What the hell
are you talking about?
223
00:08:56,621 --> 00:09:00,208
Do you have any idea how many
times I had to smile and take it
224
00:09:00,291 --> 00:09:02,710
when Charles Van Dyke
pawned his work off on me?
225
00:09:02,793 --> 00:09:04,837
Or when Stanley Gordon
would call me into his office
226
00:09:04,921 --> 00:09:06,464
just so he could
ogle my ass when I left.
227
00:09:06,547 --> 00:09:07,715
That is not the same thing.
228
00:09:07,798 --> 00:09:09,342
Not to mention
when Schmidt would talk
229
00:09:09,425 --> 00:09:12,887
about "the blacks"
like he was living in 1950.
230
00:09:12,970 --> 00:09:15,723
I sucked it up
for years, Harvey.
231
00:09:15,806 --> 00:09:17,099
Now, it's your turn.
232
00:09:17,475 --> 00:09:19,227
What if I won't?
Then you're not my guy.
233
00:09:19,310 --> 00:09:22,063
Because if you can't even pretend
to bend a knee to your rivals,
234
00:09:22,146 --> 00:09:25,149
it doesn't matter what you do to
get ahead of them in the future.
235
00:09:25,233 --> 00:09:27,693
They're going to see
you coming a mile away.
236
00:09:35,826 --> 00:09:37,411
Mr. Kreuger,
I appreciate you meeting me.
237
00:09:37,495 --> 00:09:40,414
This isn't Downton Abbey, Harvey,
it's a construction firm.
238
00:09:40,498 --> 00:09:43,042
Call me Pat or see yourself out.
Fair enough, Pat.
239
00:09:43,125 --> 00:09:46,462
I'm sure you know that a junior
partner at our firm broke his word.
240
00:09:47,505 --> 00:09:48,965
I think you're owed
an apology.
241
00:09:54,178 --> 00:09:57,098
Usually the clients pay the lawyers,
not the other way around.
242
00:09:57,181 --> 00:09:58,808
This is a unique situation.
243
00:09:58,891 --> 00:10:00,601
This looks a lot like you're
trying to pay me off.
244
00:10:00,685 --> 00:10:03,688
I'm trying to make things right
and allow you to move on.
245
00:10:04,981 --> 00:10:08,025
You want to know how to get
someone's best effort, Harvey?
246
00:10:08,109 --> 00:10:09,694
It's not paying them
the most money.
247
00:10:09,777 --> 00:10:13,072
It's making sure that their
interests are aligned with yours.
248
00:10:13,155 --> 00:10:16,033
And Alex Williams wants this
case to go away as much as I do.
249
00:10:16,117 --> 00:10:17,994
You don't need your interests
aligned anymore.
250
00:10:18,077 --> 00:10:19,287
This case is over.
251
00:10:19,370 --> 00:10:20,621
Maybe it is.
252
00:10:20,705 --> 00:10:21,664
And maybe it isn't.
253
00:10:21,747 --> 00:10:24,667
But I've heard that
from your firm once before.
254
00:10:24,750 --> 00:10:27,712
And then, I believe
it was your own associate
255
00:10:27,795 --> 00:10:29,922
who opened the case again
in the first place.
256
00:10:30,006 --> 00:10:31,590
So, you see,
Harvey, it's not just
257
00:10:31,674 --> 00:10:33,634
Alex's interests that
are aligned with mine.
258
00:10:33,718 --> 00:10:34,760
It's yours.
259
00:10:35,761 --> 00:10:37,346
And I plan
to keep it that way.
260
00:10:59,910 --> 00:11:02,580
Let me guess.
You're here to go over my testimony.
261
00:11:02,663 --> 00:11:03,998
I already told you
I'm not giving you
262
00:11:04,081 --> 00:11:05,624
anything until
my daughter gets paid.
263
00:11:05,708 --> 00:11:06,792
That's not what
I'm here for, Frank.
264
00:11:06,876 --> 00:11:08,252
I need to know
if you know anything
265
00:11:08,336 --> 00:11:10,379
about a conspiracy
outside of Reform Corp.
266
00:11:10,463 --> 00:11:14,008
Conspiracy outside of...
What are you talking about?
267
00:11:14,091 --> 00:11:15,426
What the hell's
going on here?
268
00:11:16,761 --> 00:11:17,887
We got thrown off
the case.
269
00:11:17,970 --> 00:11:19,513
What did you just say to me?
Frank.
270
00:11:19,597 --> 00:11:22,224
'Cause you came in here
promising my daughter a future.
271
00:11:22,308 --> 00:11:23,809
Now you're telling me
it's all a bunch of shit.
272
00:11:23,893 --> 00:11:25,019
It's not a bunch of shit.
273
00:11:25,102 --> 00:11:26,354
And I can get
the case reopened,
274
00:11:26,437 --> 00:11:29,106
but I need evidence of a conspiracy
with Masterson Construction.
275
00:11:29,190 --> 00:11:30,399
Then I can't help you.
276
00:11:30,483 --> 00:11:33,861
Because all I know is those are
the guys that put us all to work.
277
00:11:33,944 --> 00:11:36,030
Work? What are you
talking about?
278
00:11:36,113 --> 00:11:37,782
Those places
aren't like Danbury.
279
00:11:37,865 --> 00:11:40,117
We work our asses off
to build their prisons
280
00:11:40,201 --> 00:11:41,994
so they can put
more of us away.
281
00:11:42,411 --> 00:11:44,872
But if you're looking for a conspiracy,
there's not.
282
00:11:44,955 --> 00:11:48,042
They do it all out in the open.
Call it rehabilitation.
283
00:11:48,125 --> 00:11:50,169
Well, it may not have been hidden.
But something is.
284
00:11:51,003 --> 00:11:53,172
And I think you just pointed
me in the right direction.
285
00:11:56,092 --> 00:11:57,760
What the hell did you do?
What are you talking about?
286
00:11:57,843 --> 00:11:59,553
You went to Masterson
behind my back.
287
00:11:59,637 --> 00:12:01,389
I did what I told you
I was going to do.
288
00:12:01,472 --> 00:12:02,932
I got you into this mess.
I'm going to get you out.
289
00:12:03,015 --> 00:12:04,350
And all going
to Masterson does
290
00:12:04,433 --> 00:12:05,393
is put you
in their crosshairs.
291
00:12:05,476 --> 00:12:07,019
I'm already
in their crosshairs.
292
00:12:07,103 --> 00:12:08,479
And now that I know
what happened,
293
00:12:08,562 --> 00:12:10,064
I might as well have been
a part of it myself.
294
00:12:10,147 --> 00:12:11,565
Then maybe instead
of poking the bear,
295
00:12:11,649 --> 00:12:13,484
we should tell
Mike Ross the truth.
296
00:12:13,567 --> 00:12:14,568
What are you
talking about?
297
00:12:14,652 --> 00:12:16,570
We both know that Mike is not
going to let this thing go
298
00:12:16,654 --> 00:12:17,822
until he gets
to the bottom of it.
299
00:12:17,863 --> 00:12:20,074
Maybe if I just come clean...
Listen to me, Alex.
300
00:12:20,157 --> 00:12:21,283
You go to him with your story,
301
00:12:21,367 --> 00:12:23,577
you're going to give him a map
to what happened, a can of gas,
302
00:12:23,661 --> 00:12:25,830
and a match to light the
whole damn thing on fire.
303
00:12:27,039 --> 00:12:28,541
I hope you're right, Harvey.
304
00:12:28,624 --> 00:12:29,750
Because I've got a daughter.
305
00:12:29,834 --> 00:12:30,918
And if I didn't
take the chance
306
00:12:31,001 --> 00:12:32,002
to stop this thing
when I had it...
307
00:12:32,086 --> 00:12:33,963
I'm telling you, Alex,
he'll let it go.
308
00:12:42,096 --> 00:12:43,514
Harvey.
Louis.
309
00:12:43,597 --> 00:12:46,892
Jessica said Hardman wants us to
work on the Reinsdorf case together.
310
00:12:46,976 --> 00:12:47,935
She said the same thing
to me.
311
00:12:48,018 --> 00:12:50,980
Well, I'm here to help.
Not get in a fight.
312
00:12:51,063 --> 00:12:52,773
My feelings exactly.
Good.
313
00:12:52,857 --> 00:12:54,692
I thought we could start
by talking strategy.
314
00:12:55,860 --> 00:12:57,319
I'm sorry,
but are you first chair?
315
00:12:57,403 --> 00:12:58,779
No. You are.
But I just thought that...
316
00:12:58,863 --> 00:12:59,864
It doesn't matter
what you thought.
317
00:12:59,947 --> 00:13:02,575
Because our strategy is to go
after their general counsel.
318
00:13:03,159 --> 00:13:04,785
And when would you
like to depose this guy?
319
00:13:04,869 --> 00:13:06,954
Never. Because I'm going to
put that asshole on the stand
320
00:13:07,037 --> 00:13:09,290
and I'm going to crack him like
a piece of matzo on Passover.
321
00:13:09,373 --> 00:13:12,042
Louis, you put him on the
stand without deposing him,
322
00:13:12,126 --> 00:13:14,211
you'll be asking questions
you don't know the answers to.
323
00:13:14,295 --> 00:13:16,797
So what?
So, that's the number one rule of lawyering.
324
00:13:16,881 --> 00:13:18,174
Well, thank you,
F. Lee Bailey.
325
00:13:18,257 --> 00:13:19,508
And here I thought
the number-one rule
326
00:13:19,592 --> 00:13:21,010
was to know
your goddamn place.
327
00:13:21,093 --> 00:13:23,471
And I don't need to take advice
from a sixth-year associate.
328
00:13:23,554 --> 00:13:25,264
And I don't need to take
a loss on my record,
329
00:13:25,347 --> 00:13:26,974
because you're too insecure
to listen to reason.
330
00:13:27,057 --> 00:13:28,684
You know what, Harvey?
You don't need to take anything.
331
00:13:28,767 --> 00:13:30,394
Because you're not
in charge.
332
00:13:30,478 --> 00:13:31,645
So, it's up to you.
333
00:13:31,729 --> 00:13:34,231
You going to get onboard or you
going to go crying to Mama?
334
00:13:36,901 --> 00:13:38,360
You're right, Louis.
335
00:13:38,444 --> 00:13:40,571
You're the partner.
I'm just here to back you up.
336
00:13:43,532 --> 00:13:46,160
Donna, I want you to pull
whatever strings you have to
337
00:13:46,243 --> 00:13:49,163
to get the Reinsdorf trial
moved up to tomorrow.
338
00:13:49,246 --> 00:13:50,247
I'll get right on it.
339
00:13:50,331 --> 00:13:52,708
And one more thing.
Don't tell Louis.
340
00:13:52,791 --> 00:13:53,792
What?
341
00:13:53,876 --> 00:13:57,087
Harvey, Jessica said to bury the hatchet,
not stick it in Louis' back.
342
00:13:57,171 --> 00:13:59,089
Donna,
I went into his office in good faith,
343
00:13:59,173 --> 00:14:01,675
and it took him less than 30 seconds
to wave his title in my face.
344
00:14:01,759 --> 00:14:04,637
What does that have to do with putting
the firm's interests above your ego?
345
00:14:04,720 --> 00:14:07,348
Because when I brought up a
legitimate issue with his strategy,
346
00:14:07,431 --> 00:14:10,392
he shot me down with no other reason
than it came out of my mouth.
347
00:14:10,476 --> 00:14:13,062
I'm telling you, we don't do this,
we're going to lose.
348
00:14:14,480 --> 00:14:15,689
Look at me.
349
00:14:16,899 --> 00:14:18,692
Are you sure this is the right call?
Listen to me.
350
00:14:18,776 --> 00:14:21,612
Jessica wants me to play the long game,
and that's what I'm doing.
351
00:14:21,695 --> 00:14:24,365
I sat in there,
ate shit, and he bought it.
352
00:14:24,448 --> 00:14:27,034
So, now, tomorrow,
I'm going to win this thing
353
00:14:27,117 --> 00:14:29,286
and Jessica's going to
know she can count on me.
354
00:14:30,287 --> 00:14:31,413
All right.
355
00:14:31,830 --> 00:14:33,165
I'll move the court date.
356
00:14:34,041 --> 00:14:35,626
And I'll make sure
Louis doesn't find out.
357
00:14:42,132 --> 00:14:43,634
Harvey, good. You're here.
358
00:14:44,635 --> 00:14:45,886
We didn't get
a chance to talk about
359
00:14:45,970 --> 00:14:47,555
what happened with you,
Alex and Mike.
360
00:14:47,638 --> 00:14:51,058
No, we didn't. And as a matter of fact,
I'm wondering where Mike is.
361
00:14:51,141 --> 00:14:53,394
Well, he was in earlier,
but then he left.
362
00:14:53,477 --> 00:14:56,772
But I'm guessing that's not really
the question you're asking.
363
00:14:56,855 --> 00:14:59,233
You want to know if he's somehow
still pursuing that case.
364
00:14:59,316 --> 00:15:00,859
And what if I do?
365
00:15:00,943 --> 00:15:03,404
I would say
from personal experience,
366
00:15:03,487 --> 00:15:06,323
don't ask a question unless you're
really ready to hear the answer.
367
00:15:14,039 --> 00:15:15,374
What the hell
do you think you're doing?
368
00:15:15,457 --> 00:15:17,501
Jessica, how did you know?
It doesn't matter how.
369
00:15:17,585 --> 00:15:19,503
What matters is I told you
to work it out with Louis.
370
00:15:19,587 --> 00:15:21,297
And right now,
he's sitting in his office
371
00:15:21,380 --> 00:15:23,007
with no idea
this case is starting.
372
00:15:23,090 --> 00:15:25,509
Exactly.
I'm playing the long game, like you said.
373
00:15:25,593 --> 00:15:27,761
No, Harvey,
you're not playing anything.
374
00:15:27,845 --> 00:15:29,263
Because this case
is mine now.
375
00:15:29,346 --> 00:15:30,306
What?
You heard me.
376
00:15:30,389 --> 00:15:33,142
I gave you a direct order
and you spat in my face.
377
00:15:33,225 --> 00:15:34,518
Jessica, this is bullshit.
378
00:15:34,602 --> 00:15:37,104
I went in there
and he spat in my face.
379
00:15:37,187 --> 00:15:38,230
And I was willing
to take it.
380
00:15:38,314 --> 00:15:39,523
But what I'm not
willing to take
381
00:15:39,607 --> 00:15:41,066
is losing this thing
out of spite.
382
00:15:41,150 --> 00:15:43,569
And if you take this case right now,
you're going to lose,
383
00:15:43,652 --> 00:15:45,029
because you have no idea
what's going on with it.
384
00:15:45,112 --> 00:15:46,447
Maybe I will
and maybe I won't.
385
00:15:46,530 --> 00:15:48,157
But sometimes, you have
to bench your quarterback
386
00:15:48,240 --> 00:15:49,742
to show him
who's running the team,
387
00:15:49,825 --> 00:15:51,243
whether you take
a loss or not.
388
00:15:51,327 --> 00:15:52,536
BAILIFF: All rise.
389
00:15:52,620 --> 00:15:54,747
JESSICA: Time's up, Harvey.
Step aside.
390
00:15:54,830 --> 00:15:56,707
Jessica, please don't
do this to me in public.
391
00:15:56,790 --> 00:15:58,626
I'm not doing
anything to you.
392
00:15:58,709 --> 00:16:00,127
You did this to yourself.
393
00:16:01,712 --> 00:16:02,963
Do we have a problem,
Counselor?
394
00:16:03,047 --> 00:16:04,298
No, Your Honor,
we don't.
395
00:16:04,381 --> 00:16:06,717
My colleague is needed back at our firm.
I'm stepping in.
396
00:16:07,926 --> 00:16:09,887
JUDGE: In that case,
be seated, everyone.
397
00:16:10,471 --> 00:16:12,056
Court is now in session.
398
00:16:12,389 --> 00:16:13,557
(BANGS GAVEL)
399
00:16:23,442 --> 00:16:24,902
Michael, why are you
closing the door?
400
00:16:24,985 --> 00:16:26,737
You know I'm uncomfortable
with obstructed exits.
401
00:16:26,820 --> 00:16:28,155
Because I need
to ask you something
402
00:16:28,238 --> 00:16:29,740
and I don't want
to be interrupted.
403
00:16:32,701 --> 00:16:34,787
Michael, you're asking me to
hack a government institution.
404
00:16:34,870 --> 00:16:37,331
I can't do that.
Look closely, Benjamin.
405
00:16:37,998 --> 00:16:41,502
It's a private corporation.
And I'm telling you, they're scumbags.
406
00:16:43,003 --> 00:16:44,838
What's it for?
407
00:16:44,922 --> 00:16:45,881
What do you mean?
408
00:16:45,964 --> 00:16:48,133
I mean, if you're asking me
to do something like this,
409
00:16:48,217 --> 00:16:49,593
I have to bill it to a case.
410
00:16:49,677 --> 00:16:51,220
And what if I asked you
not to?
411
00:16:51,303 --> 00:16:52,554
I would have to ask you why.
412
00:16:52,638 --> 00:16:54,515
I'm going against
Harvey's wishes.
413
00:16:56,016 --> 00:16:58,852
You asked me to do that once
before for a mock trial.
414
00:16:58,936 --> 00:17:00,771
And I need to know.
Is this mock or is it real?
415
00:17:00,854 --> 00:17:03,273
It's real.
And Harvey can't know.
416
00:17:09,947 --> 00:17:10,906
Harvey.
417
00:17:10,989 --> 00:17:12,449
I didn't think you ever
got south of Canal Street.
418
00:17:12,533 --> 00:17:15,452
Yeah, well, today,
I'm making an exception.
419
00:17:15,536 --> 00:17:17,037
Is that offer
still on the table?
420
00:17:17,121 --> 00:17:18,205
Are you serious?
421
00:17:18,288 --> 00:17:19,540
I'm here, aren't I?
422
00:17:19,623 --> 00:17:21,709
Then, hell, yeah,
it's still on the table.
423
00:17:21,792 --> 00:17:23,335
I'll talk to
Tommy Bratton right now.
424
00:17:23,419 --> 00:17:25,003
Well, when you talk to him,
425
00:17:25,087 --> 00:17:27,673
you tell him I'm only coming
over if he meets my demands.
426
00:17:27,756 --> 00:17:28,966
And what demands
would those be?
427
00:17:29,049 --> 00:17:31,218
I don't just want partner,
I want an office with a view.
428
00:17:31,301 --> 00:17:32,469
I want to eat
what I kill,
429
00:17:32,553 --> 00:17:35,305
and I want to get paid more than any
other junior partner in the firm.
430
00:17:35,806 --> 00:17:37,474
Those are some
pretty big asks.
431
00:17:37,558 --> 00:17:39,059
I can't guarantee
Bratton's going to say yes.
432
00:17:39,143 --> 00:17:41,979
You want to make partner on my coattails,
you make him say yes.
433
00:17:42,062 --> 00:17:43,063
Your coattails?
434
00:17:43,147 --> 00:17:44,982
I'm talking about me helping
you as much as you helping me.
435
00:17:45,065 --> 00:17:46,525
Then do what you said
you were going to do.
436
00:17:46,608 --> 00:17:48,819
Because if you can't make that happen,
they don't respect me.
437
00:17:48,902 --> 00:17:51,280
And I'm not coming to a place
where I'm not respected.
438
00:17:51,363 --> 00:17:52,364
Okay, Harvey.
439
00:17:52,448 --> 00:17:54,908
But if you want respect,
you need to show some damn respect.
440
00:17:54,992 --> 00:17:56,535
I go in and stick
my neck out for you,
441
00:17:56,618 --> 00:17:58,287
you don't come back
and say you'll consider it.
442
00:17:58,370 --> 00:17:59,830
It's a done goddamn deal.
443
00:18:01,165 --> 00:18:02,916
Okay, Alex,
you have my word.
444
00:18:03,000 --> 00:18:05,335
You get me everything
I'm asking for...
445
00:18:06,837 --> 00:18:08,505
I'm done
with Pearson Hardman.
446
00:18:12,509 --> 00:18:14,052
Jessica. Hey, how are you?
447
00:18:14,136 --> 00:18:16,054
Louis, remember
we talked about
448
00:18:16,138 --> 00:18:17,848
not abusing your power
with Harvey?
449
00:18:17,931 --> 00:18:20,058
Absolutely. And that's why I treated
him with the utmost respect.
450
00:18:20,142 --> 00:18:21,101
Well, if that's the case,
451
00:18:21,185 --> 00:18:23,812
then exactly why did he litigate
Reinsdorf behind your back?
452
00:18:23,896 --> 00:18:25,773
God damn it!
What the hell did he do?
453
00:18:25,856 --> 00:18:27,274
I'm not concerned
with what he did.
454
00:18:27,357 --> 00:18:28,442
I'm concerned
with what you did.
455
00:18:28,525 --> 00:18:30,194
Jessica, I swear
I was the perfect gentleman.
456
00:18:30,277 --> 00:18:32,279
But then, Harvey
questioned my leadership.
457
00:18:32,362 --> 00:18:33,781
In other words, he had
a better idea than you.
458
00:18:33,864 --> 00:18:35,532
Well, whether it was
or it wasn't,
459
00:18:35,616 --> 00:18:37,534
he didn't respect
the office of junior partner.
460
00:18:37,618 --> 00:18:39,870
Because there is no office
of junior partner, Louis.
461
00:18:39,953 --> 00:18:41,663
And the real problem here
isn't Harvey,
462
00:18:41,747 --> 00:18:43,373
it's that chip
on your shoulder.
463
00:18:43,457 --> 00:18:44,583
What chip?
464
00:18:45,667 --> 00:18:48,962
Louis, I need you to be at this
address tomorrow morning at 9:00 a.m.
465
00:18:49,046 --> 00:18:50,047
Why?
Because I believe
466
00:18:50,130 --> 00:18:51,965
you will benefit
from therapy,
467
00:18:52,049 --> 00:18:53,217
and this man is the best
in the business.
468
00:18:53,675 --> 00:18:55,677
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Back the truck up, Jessica. Therapy?
469
00:18:55,761 --> 00:18:58,305
(CHUCKLES) I'm the most stable,
secure man you ever met.
470
00:18:58,388 --> 00:18:59,348
And you fight me
on this,
471
00:18:59,431 --> 00:19:01,016
you'll be the most unemployed
man I've ever met.
472
00:19:01,099 --> 00:19:02,851
Do we understand
each other?
473
00:19:02,935 --> 00:19:04,603
Yeah. 9:00 a.m. it is.
474
00:19:04,686 --> 00:19:06,897
And Louis, when you walk
through that door,
475
00:19:06,980 --> 00:19:09,149
you're going to be tempted
to turn right the hell around.
476
00:19:09,233 --> 00:19:13,403
And I'm telling you,
if you want a future here, you won't.
477
00:19:16,532 --> 00:19:17,741
(ELEVATOR BELL DINGS)
478
00:19:20,661 --> 00:19:22,746
Hey, what are you doing here?
I thought you were in court all day.
479
00:19:22,830 --> 00:19:24,373
Well,
Jessica had other plans.
480
00:19:24,456 --> 00:19:25,833
Like booting me
off this case.
481
00:19:25,916 --> 00:19:27,000
What?
482
00:19:27,084 --> 00:19:30,170
She walked in there and threw me
out with my tail between my legs
483
00:19:30,254 --> 00:19:32,798
like I was a piece of shit
first-year associate.
484
00:19:32,881 --> 00:19:34,174
Listen to me.
You need to calm down
485
00:19:34,258 --> 00:19:35,759
so we can figure out
what we're going to do.
486
00:19:35,843 --> 00:19:36,844
I am calm.
487
00:19:36,927 --> 00:19:39,346
And I already took care of
what we're going to do.
488
00:19:39,429 --> 00:19:40,764
What are you talking about?
489
00:19:42,933 --> 00:19:44,059
I got us an offer
at Bratton Gould.
490
00:19:45,102 --> 00:19:46,728
If everything
goes like I think,
491
00:19:46,812 --> 00:19:47,938
we'll be there
by the end of the week.
492
00:19:48,021 --> 00:19:50,148
What? Harvey,
that doesn't make any sense.
493
00:19:50,232 --> 00:19:52,818
Jessica's your biggest fan.
She's always been in your corner.
494
00:19:52,901 --> 00:19:54,862
Was she in my corner
when Hardman promoted Louis?
495
00:19:54,945 --> 00:19:56,029
That's not fair.
That was his call.
496
00:19:56,113 --> 00:19:57,823
Well, whose call
was cutting my balls off
497
00:19:57,906 --> 00:19:59,157
in front of
the entire courtroom today?
498
00:19:59,241 --> 00:20:00,450
I don't care what she did.
499
00:20:00,534 --> 00:20:03,203
The woman paid for you to go to
law school out of her own pocket.
500
00:20:03,287 --> 00:20:04,580
The least you can do
is talk to her
501
00:20:04,663 --> 00:20:05,747
before you do
something like this.
502
00:20:05,831 --> 00:20:07,374
Donna, I tried
talking to her.
503
00:20:07,457 --> 00:20:09,376
But it doesn't matter.
It's too late.
504
00:20:09,459 --> 00:20:11,420
I gave Alex my word.
It's a done deal.
505
00:20:14,590 --> 00:20:17,426
Well, it may be
a done deal for you,
506
00:20:17,509 --> 00:20:19,177
but it isn't
a done deal for me.
507
00:20:19,261 --> 00:20:21,054
Donna.
I like it here, Harvey.
508
00:20:21,138 --> 00:20:22,681
And you can't just
make this kind of decision
509
00:20:22,764 --> 00:20:24,641
about my life without
running it by me first.
510
00:20:24,725 --> 00:20:26,685
If this is your way
of trying to get me to stay...
511
00:20:26,768 --> 00:20:29,021
I'm not trying to get
you to do anything.
512
00:20:29,104 --> 00:20:30,480
But I'm not just
going to follow you
513
00:20:30,564 --> 00:20:31,982
out the door without
thinking this through.
514
00:20:32,065 --> 00:20:33,775
What do you want, Donna?
You want an apology?
515
00:20:33,859 --> 00:20:36,403
Well, here it is.
I'm sorry I didn't consult with you.
516
00:20:36,486 --> 00:20:38,488
I don't want an apology,
Harvey.
517
00:20:39,239 --> 00:20:41,533
I wanted to talk this
thing through with you.
518
00:20:41,617 --> 00:20:43,785
Which, by the way,
is what you should have done with Jessica.
519
00:20:44,369 --> 00:20:47,581
Well, you know what, Donna?
I didn't come to you for advice.
520
00:20:47,664 --> 00:20:50,250
I came to tell you
to start packing.
521
00:20:50,334 --> 00:20:53,462
But if you don't want to come with me,
then don't come with me.
522
00:20:56,089 --> 00:20:57,341
(SCOFFS)
523
00:21:02,763 --> 00:21:04,181
Rachel, do you have a second?
524
00:21:04,932 --> 00:21:06,099
Of course.
525
00:21:06,183 --> 00:21:07,726
Mike went to prison
for me.
526
00:21:07,809 --> 00:21:09,770
I owe him,
and I know it.
527
00:21:10,812 --> 00:21:12,439
But he's not
the only guy I owe.
528
00:21:12,522 --> 00:21:14,274
And that guy's going to
have a serious problem
529
00:21:14,358 --> 00:21:18,028
if I stick my head in the sand pretending
Mike isn't who I know he really is.
530
00:21:18,320 --> 00:21:20,155
That's a shitty
situation to be in.
531
00:21:20,238 --> 00:21:21,281
Yeah, it is.
532
00:21:21,365 --> 00:21:22,407
So, I'm going
to ask you something,
533
00:21:22,491 --> 00:21:24,576
but I need you
to be honest with me.
534
00:21:26,036 --> 00:21:28,372
Is Mike still working on the
case against Reform Corp?
535
00:21:28,455 --> 00:21:29,456
He is.
536
00:21:29,539 --> 00:21:31,792
And for the record, Harvey,
he told me that if you asked,
537
00:21:31,875 --> 00:21:33,627
to tell you everything
you wanted to know.
538
00:21:33,710 --> 00:21:35,045
What exactly is he doing?
539
00:21:35,128 --> 00:21:37,631
He's trying to build a criminal
case to give to Anita Gibbs.
540
00:21:37,714 --> 00:21:38,882
Which he has
every right to do.
541
00:21:38,966 --> 00:21:41,635
Because the agreement he signed
only precluded a civil suit.
542
00:21:41,718 --> 00:21:42,886
Exactly.
543
00:21:44,221 --> 00:21:45,847
How far along is he?
I don't know.
544
00:21:45,931 --> 00:21:48,141
But, knowing Mike,
I'm sure he's a hell of a lot closer
545
00:21:48,225 --> 00:21:49,726
than he was this morning.
546
00:21:52,562 --> 00:21:55,315
What do you think?
Do you want to share a bottle of rosé?
547
00:21:56,400 --> 00:21:59,194
I think I remember what happened
the last time we did that.
548
00:21:59,319 --> 00:22:01,071
All the more reason to get it then.
(CHUCKLES)
549
00:22:02,656 --> 00:22:04,199
I couldn't agree more.
550
00:22:04,282 --> 00:22:06,910
Good.
Now that that is decided...
551
00:22:10,956 --> 00:22:12,416
Happy anniversary.
552
00:22:20,048 --> 00:22:22,342
Shakespeare's sonnets.
Everyone is talking about this guy.
553
00:22:22,467 --> 00:22:24,678
Apparently, he's all the rage right now.
(LAUGHS)
554
00:22:25,887 --> 00:22:28,515
This was my favorite class in college.
How did you know?
555
00:22:28,598 --> 00:22:30,142
I do my homework.
556
00:22:31,018 --> 00:22:32,227
Thank you.
557
00:22:36,773 --> 00:22:37,941
What?
Nothing.
558
00:22:38,025 --> 00:22:40,360
It's just so nice to be with
a man who's so thoughtful
559
00:22:40,444 --> 00:22:41,695
after spending all day
with a man
560
00:22:41,778 --> 00:22:43,447
who doesn't even know
what the word means.
561
00:22:43,530 --> 00:22:44,531
You're talking
about Harvey.
562
00:22:44,614 --> 00:22:46,116
He's leaving the firm
and he just assumed
563
00:22:46,199 --> 00:22:47,200
that I would
go with him.
564
00:22:47,284 --> 00:22:49,327
He didn't even think
to ask me first.
565
00:22:49,411 --> 00:22:51,663
We're celebrating tonight.
Let's not talk about Harvey.
566
00:22:51,747 --> 00:22:53,040
I'm not talking
about Harvey.
567
00:22:53,123 --> 00:22:55,751
I'm talking about my life,
and a huge decision that I have to make.
568
00:22:55,834 --> 00:22:57,711
Wait a second. You're actually
thinking about going with him,
569
00:22:57,794 --> 00:22:58,920
even after
the way he treated you?
570
00:22:59,004 --> 00:23:00,338
I don't know
what I'm going to do.
571
00:23:00,422 --> 00:23:02,799
Well, what if I said that I'd like
you to stay at Pearson Hardman?
572
00:23:02,883 --> 00:23:04,551
Why would you say that?
You know why.
573
00:23:04,634 --> 00:23:07,721
Because Harvey's like a silent
partner in our relationship.
574
00:23:07,804 --> 00:23:10,098
I mean, we can't even get through a
dinner without his name coming up.
575
00:23:10,182 --> 00:23:13,518
Mark, I specifically told him
not to interrupt us tonight
576
00:23:13,643 --> 00:23:16,813
so he wouldn't come up.
And yet, he came up anyway.
577
00:23:17,355 --> 00:23:18,356
Mark...
578
00:23:18,440 --> 00:23:20,400
Look, I don't pretend to be
as insightful as you are.
579
00:23:20,484 --> 00:23:23,361
But if you can't even
separate yourself from him
580
00:23:23,445 --> 00:23:25,697
when he's asking you
to leave a job that you love?
581
00:23:27,282 --> 00:23:29,701
It makes me wonder if it's really
the job you love, after all.
582
00:23:30,077 --> 00:23:31,203
What do you want
me to say, Mark?
583
00:23:31,286 --> 00:23:33,288
I want you to say that you're
not going to follow the guy
584
00:23:33,371 --> 00:23:35,332
wherever he goes
for the rest of your life.
585
00:23:37,250 --> 00:23:38,668
I'm not going to say that.
586
00:23:41,004 --> 00:23:43,507
Okay, well, I guess
I have my answer, then.
587
00:23:58,271 --> 00:23:59,272
(DOOR CLOSES)
588
00:24:00,649 --> 00:24:03,110
Rachel, you are not going to believe...
Mike, before you say anything,
589
00:24:03,193 --> 00:24:05,946
Harvey asked me if you were
still going after Reform Corp.
590
00:24:06,029 --> 00:24:07,072
And I told him
that you were.
591
00:24:07,197 --> 00:24:09,324
It doesn't matter, 'cause I got them.
What?
592
00:24:10,534 --> 00:24:12,786
Gallo told me
that Masterson was using
593
00:24:12,869 --> 00:24:14,788
Reform Corp's inmates
to build new prisons.
594
00:24:14,871 --> 00:24:16,748
Okay, but using inmates for
private companies is illegal.
595
00:24:16,832 --> 00:24:18,792
It would be.
Except five years ago,
596
00:24:18,875 --> 00:24:21,586
Alex Williams got a waiver from
the State Corrections Board
597
00:24:21,670 --> 00:24:24,172
allowing them to supplement
their workforce with inmates.
598
00:24:24,256 --> 00:24:25,340
So, where's the crime?
599
00:24:29,678 --> 00:24:31,138
Wait a second.
Why are Masterson's budgets
600
00:24:31,221 --> 00:24:32,597
on Reform Corp's
email server?
601
00:24:32,681 --> 00:24:35,016
More importantly,
why are the labor costs
602
00:24:35,100 --> 00:24:37,394
a fifth of what
they submitted to the State?
603
00:24:37,477 --> 00:24:38,687
Jesus.
604
00:24:38,770 --> 00:24:41,106
Mike, they didn't just use the
inmates to supplement the workforce.
605
00:24:41,189 --> 00:24:42,274
The inmates
were the workforce.
606
00:24:42,357 --> 00:24:44,484
Which means Reform Corp is
not just extending sentences.
607
00:24:44,568 --> 00:24:46,111
They're defrauding the State
608
00:24:46,194 --> 00:24:48,655
and they're splitting the
profits with Masterson 50-50.
609
00:24:48,738 --> 00:24:50,907
Mike, where did you get all this?
What does that matter?
610
00:24:50,991 --> 00:24:53,326
It matters because
if it came from Masterson,
611
00:24:53,410 --> 00:24:55,036
then Harvey can stop
Anita Gibbs from using it.
612
00:24:55,120 --> 00:24:56,621
Well, it didn't.
613
00:24:56,705 --> 00:24:58,331
Benjamin got it
from Reform Corp's server.
614
00:24:58,415 --> 00:25:00,584
Which means we can redact Masterson,
give it to Gibbs,
615
00:25:00,667 --> 00:25:02,252
and she can put
the pieces together herself.
616
00:25:02,335 --> 00:25:04,713
There is nothing
that Harvey can do about it.
617
00:25:05,714 --> 00:25:07,257
Mike, he could
fire you for this.
618
00:25:07,340 --> 00:25:10,010
Rachel, I've been torn up trying
to reconcile two parts of myself
619
00:25:10,093 --> 00:25:11,344
for as long as
I can remember.
620
00:25:11,428 --> 00:25:13,805
Pro bono versus
corporate law.
621
00:25:16,016 --> 00:25:18,143
If he lets me go,
then he lets me go.
622
00:25:20,020 --> 00:25:21,313
(SIGHS)
623
00:25:28,278 --> 00:25:29,321
Hello?
624
00:25:31,615 --> 00:25:32,824
(KNOCKING)
625
00:25:32,908 --> 00:25:36,328
Hi. I'm Louis Litt.
I'm here for my 9:00 a.m. appointment.
626
00:25:38,997 --> 00:25:40,165
Hello?
627
00:25:40,999 --> 00:25:44,085
Yeah, Mr. Litt.
We've been expecting you.
628
00:25:47,047 --> 00:25:48,840
I'm sorry,
but did you just speak in a German accent?
629
00:25:49,424 --> 00:25:50,884
Please, taken "ze" seat.
630
00:25:50,967 --> 00:25:52,469
Holy shit,
you're a goddamn Nazi.
631
00:25:55,764 --> 00:25:56,765
What did you just
say to me?
632
00:25:56,848 --> 00:25:58,433
I said I'm not
going to sit here
633
00:25:58,516 --> 00:25:59,643
and talk to you
about the weather,
634
00:25:59,726 --> 00:26:01,353
let alone
my goddamn feelings.
635
00:26:01,436 --> 00:26:03,730
Thanks but no thanks,
Wienerschnitzel.
636
00:26:03,813 --> 00:26:05,649
Please. Louis.
637
00:26:06,816 --> 00:26:08,151
Just give me two minutes.
638
00:26:10,237 --> 00:26:11,446
Two minutes.
639
00:26:14,741 --> 00:26:17,744
First of all,
I take it you're Jewish.
640
00:26:17,827 --> 00:26:19,371
Yeah, I'm not comfortable
answering that right now.
641
00:26:19,454 --> 00:26:21,414
Well, it seems fairly clear,
based on the fact
642
00:26:21,498 --> 00:26:23,208
that you just
called me a Nazi.
643
00:26:23,291 --> 00:26:24,292
What's your point?
644
00:26:24,542 --> 00:26:26,378
Would it interest you to
know that I am Jewish, too?
645
00:26:26,461 --> 00:26:28,797
Yeah? Well, take out your circumcised
junk and maybe I'll believe you.
646
00:26:28,880 --> 00:26:30,340
I'm not going
to do that, Louis.
647
00:26:30,423 --> 00:26:33,385
But I will tell you
that my parents
648
00:26:33,468 --> 00:26:35,053
were both children
during the war.
649
00:26:36,972 --> 00:26:38,640
They survived
by fleeing the country
650
00:26:38,723 --> 00:26:41,017
and felt it their duty
to eventually return
651
00:26:41,101 --> 00:26:45,355
and raise both my sister and
myself as proud Germans and Jews.
652
00:26:45,647 --> 00:26:47,607
So, if you want to leave
because you don't like
653
00:26:47,691 --> 00:26:49,192
the way I speak,
I understand.
654
00:26:49,276 --> 00:26:52,404
But if not,
why don't you tell me what brings you here?
655
00:26:54,864 --> 00:26:56,199
(SIGHS)
656
00:26:59,536 --> 00:27:04,082
I'm here, because no matter what I do,
nobody respects me.
657
00:27:07,627 --> 00:27:09,045
Jessica, we need to talk.
658
00:27:09,129 --> 00:27:10,130
We do.
659
00:27:10,213 --> 00:27:11,298
But if you're looking
for an apology...
660
00:27:11,381 --> 00:27:12,799
I'm not here
for an apology.
661
00:27:12,882 --> 00:27:14,467
I'm here to tell you
that I'm expecting
662
00:27:14,551 --> 00:27:16,177
a job offer
from Bratton Gould.
663
00:27:16,636 --> 00:27:20,181
You're expecting one
or you went looking for one?
664
00:27:20,265 --> 00:27:22,142
Does it matter?
It does to me.
665
00:27:22,225 --> 00:27:25,103
Then you should know I was offered a job,
I turned it down,
666
00:27:25,186 --> 00:27:26,771
and it was going
to stay turned down
667
00:27:26,855 --> 00:27:30,025
until you made it crystal clear
that you don't respect me.
668
00:27:30,108 --> 00:27:32,902
What I made clear
is that I call the shots.
669
00:27:32,986 --> 00:27:34,654
And if you don't see how that
helps you in the long run...
670
00:27:34,738 --> 00:27:36,406
Screw the long run.
671
00:27:37,407 --> 00:27:39,617
They're going to make me
a partner now.
672
00:27:41,077 --> 00:27:42,537
You won't even
go to bat for me.
673
00:27:42,620 --> 00:27:43,830
You know what, Harvey?
674
00:27:43,913 --> 00:27:45,957
I'm about done with your
little song and dance
675
00:27:46,041 --> 00:27:47,250
about how I don't
have your back.
676
00:27:47,334 --> 00:27:49,919
I picked you out
of the goddamn mailroom.
677
00:27:50,420 --> 00:27:53,089
And I've given you every
opportunity you ever had.
678
00:27:53,423 --> 00:27:55,717
This was a mistake.
What was a mistake?
679
00:27:55,800 --> 00:27:58,720
I came here to give you a chance
to talk me out of leaving.
680
00:27:58,803 --> 00:28:00,972
But when this offer
comes in, it's too late.
681
00:28:01,056 --> 00:28:03,099
Just out of curiosity,
what would you have me do?
682
00:28:03,183 --> 00:28:05,352
You know what the hell
I'd have you do.
683
00:28:06,603 --> 00:28:09,189
Harvey, you have
more raw talent
684
00:28:09,272 --> 00:28:11,900
than 99% of the partners
in this firm.
685
00:28:11,983 --> 00:28:14,194
But I'm not going to give you
a promotion based on a threat.
686
00:28:14,277 --> 00:28:15,528
You'll get one
when you're ready.
687
00:28:15,612 --> 00:28:18,365
And if that's not
good enough for you,
688
00:28:18,448 --> 00:28:20,450
then I wish you luck
at Bratton Gould.
689
00:28:20,742 --> 00:28:23,161
Then consider this
my official notice.
690
00:28:27,707 --> 00:28:29,709
Louis, we've spent
the last 40 minutes
691
00:28:29,793 --> 00:28:32,504
going over every person
who has shown you disrespect
692
00:28:32,587 --> 00:28:33,838
since the day
you were born.
693
00:28:34,047 --> 00:28:36,508
Are you kidding? I'm just getting started.
Be that as it may.
694
00:28:37,717 --> 00:28:40,762
If I ask you the one
person whose respect
695
00:28:40,845 --> 00:28:42,514
you crave the most,
who would it be?
696
00:28:42,597 --> 00:28:44,682
Don't dwell on it,
just say the first name
697
00:28:44,766 --> 00:28:45,850
that pops into your head.
698
00:28:45,934 --> 00:28:47,477
Harvey Specter.
Good.
699
00:28:47,852 --> 00:28:48,895
What's he like?
700
00:28:48,978 --> 00:28:51,356
He's like a cross between
Marlon Brando and Superman.
701
00:28:54,150 --> 00:28:55,235
What?
702
00:28:55,944 --> 00:28:57,654
I'm just picturing.
703
00:28:59,823 --> 00:29:01,991
This Harvey,
is he a friend?
704
00:29:02,075 --> 00:29:03,660
He's my best friend.
Hmm.
705
00:29:03,743 --> 00:29:05,495
And would he describe you
as his best friend?
706
00:29:06,329 --> 00:29:07,831
What the...
What the fuck is that supposed to mean?
707
00:29:07,914 --> 00:29:09,124
Louis.
You son of a bitch.
708
00:29:09,207 --> 00:29:11,584
You're implying that I'm not as good as him?
That I'm worthless?
709
00:29:11,668 --> 00:29:13,586
Well, you know what,
you Nazi supposed Jew?
710
00:29:13,670 --> 00:29:16,047
I don't need to take that from you.
I'm goddamn out of here!
711
00:29:16,131 --> 00:29:17,799
Louis, this is wonderful.
712
00:29:17,882 --> 00:29:19,217
What the hell
are you talking about?
713
00:29:19,300 --> 00:29:22,345
Most people take years
to reveal their true selves.
714
00:29:22,429 --> 00:29:25,390
But you... You are
like a man without skin.
715
00:29:25,473 --> 00:29:27,517
I can see
right through you.
716
00:29:27,600 --> 00:29:28,893
This is fantastic.
717
00:29:28,977 --> 00:29:30,687
How the hell
is this fantastic?
718
00:29:30,770 --> 00:29:32,439
Because I can help you.
719
00:29:32,522 --> 00:29:34,941
Your feelings of disrespect
are internal.
720
00:29:35,024 --> 00:29:37,735
And you project them onto
the people in front of you.
721
00:29:37,819 --> 00:29:39,320
And in your life,
722
00:29:39,404 --> 00:29:41,781
those people throw that
disrespect back at you.
723
00:29:42,449 --> 00:29:45,535
Well, I'm not going to
do that to you.
724
00:29:45,618 --> 00:29:47,120
I'm going to be here for you.
725
00:29:47,203 --> 00:29:49,289
Well, that sounds like a load of crap.
Listen to me.
726
00:29:49,372 --> 00:29:52,000
If you keep treating the
people in your life like this,
727
00:29:52,083 --> 00:29:54,085
you're going to
push them away.
728
00:29:55,920 --> 00:29:57,338
You know what, Doc?
729
00:29:58,047 --> 00:29:59,757
Jessica made me come here.
730
00:30:00,550 --> 00:30:01,676
And I did.
731
00:30:02,218 --> 00:30:04,929
And now that I have,
it's crystal clear
732
00:30:05,013 --> 00:30:07,640
the last thing I need
in the world is therapy.
733
00:30:14,439 --> 00:30:16,649
Louis, calm down.
You're wearing a hole in the carpet.
734
00:30:16,733 --> 00:30:18,610
Well, I'm sorry, Donna.
Harvey called an emergency meeting.
735
00:30:18,735 --> 00:30:21,321
What do you expect?
I expect a little self-control.
736
00:30:21,404 --> 00:30:22,655
Good, you're here.
737
00:30:22,739 --> 00:30:24,199
Gretchen said it couldn't wait.
What's going on?
738
00:30:24,282 --> 00:30:25,700
I've got a move
I want to make.
739
00:30:25,783 --> 00:30:28,745
But before I do,
I want to put it to a vote.
740
00:30:28,828 --> 00:30:30,246
DONNA: What kind of move?
HARVEY: A big one.
741
00:30:30,330 --> 00:30:31,664
DONNA: Harvey, does this
have something to do
742
00:30:31,748 --> 00:30:33,291
with the fight between you,
Alex, and Mike?
743
00:30:33,374 --> 00:30:35,877
Yes. And I have reason to
believe that fight's not over.
744
00:30:35,960 --> 00:30:36,961
Harvey, what's going on?
745
00:30:37,045 --> 00:30:39,172
Alex has a gun to his head and if
I don't do something about it,
746
00:30:39,255 --> 00:30:40,924
he's going to be
in some deep shit.
747
00:30:41,007 --> 00:30:43,676
I have a way out of it,
but there's going to be some consequences.
748
00:30:43,760 --> 00:30:44,844
For who?
For Mike.
749
00:30:44,928 --> 00:30:46,513
Harvey,
is there any other way out of this mess?
750
00:30:46,596 --> 00:30:48,598
If there were,
I wouldn't be standing here.
751
00:30:48,681 --> 00:30:51,351
Then tell us what you want to do
and let's get this over with.
752
00:30:56,481 --> 00:30:59,234
Don't tell me this is that
"two partners for the price of one" idea
753
00:30:59,317 --> 00:31:00,360
you pitched me
a year ago.
754
00:31:00,443 --> 00:31:03,613
It is, but Harvey Specter isn't
like any lawyer we've ever had.
755
00:31:03,696 --> 00:31:05,782
Well, he better not be
if he has the balls
756
00:31:05,865 --> 00:31:08,785
to ask for the moon
and stars like this.
757
00:31:08,868 --> 00:31:10,662
Look, the problem is,
I already have an offer out
758
00:31:10,745 --> 00:31:11,955
to a hot shot
at Skadden.
759
00:31:12,038 --> 00:31:13,373
And if he hasn't
already said yes,
760
00:31:13,456 --> 00:31:14,707
what the hell
is he waiting for?
761
00:31:14,791 --> 00:31:17,877
I'll tell you what.
He's afraid he can't hack it here.
762
00:31:17,961 --> 00:31:19,754
Or he's using us
to get a better offer.
763
00:31:19,837 --> 00:31:22,549
Either way, Harvey and I
are a better choice.
764
00:31:23,841 --> 00:31:25,552
All right, Alex.
765
00:31:25,635 --> 00:31:28,179
It looks like you two guys
have your shit together.
766
00:31:28,263 --> 00:31:29,430
But here's the thing.
767
00:31:29,514 --> 00:31:31,933
I pull this offer
and your guy says no,
768
00:31:32,016 --> 00:31:34,644
I'm left here with nothing
but my dick in my hand.
769
00:31:34,727 --> 00:31:38,898
So, you tell me right now you
guarantee that he says yes.
770
00:31:38,982 --> 00:31:41,526
You think I didn't know
you were going to demand that?
771
00:31:41,609 --> 00:31:43,778
I already talked
to him about it.
772
00:31:43,861 --> 00:31:45,405
He gave me his word.
773
00:31:46,531 --> 00:31:49,117
Okay, it looks like I have
two new partners.
774
00:31:50,660 --> 00:31:53,413
But, Alex,
this thing goes south,
775
00:31:53,496 --> 00:31:55,039
it's your ass
that's on the line.
776
00:32:06,259 --> 00:32:07,302
So, you having
a good coffee?
777
00:32:07,385 --> 00:32:09,262
Is that what we're doing
with our 11 o' clocks now?
778
00:32:09,345 --> 00:32:12,515
Louis... What the hell
is your problem?
779
00:32:12,599 --> 00:32:15,184
My problem is I found out
you moved my court date.
780
00:32:15,268 --> 00:32:16,561
So, why don't you go
tell your work husband
781
00:32:16,644 --> 00:32:19,230
if he thinks I'm going to forget about this,
he's got another thing coming.
782
00:32:19,314 --> 00:32:21,065
You know what, Louis?
Why don't you go tell him yourself?
783
00:32:21,149 --> 00:32:22,775
But you better hurry,
because as of Monday,
784
00:32:22,859 --> 00:32:24,277
Harvey doesn't
work here anymore.
785
00:32:25,570 --> 00:32:26,571
What?
You heard me.
786
00:32:26,654 --> 00:32:29,073
Harvey's leaving,
my life is a mess,
787
00:32:29,157 --> 00:32:31,492
and as far as I'm concerned,
that's on you.
788
00:32:31,576 --> 00:32:32,702
Me? What do you mean, me?
789
00:32:32,785 --> 00:32:34,787
If you can't figure out
what I mean by that,
790
00:32:34,871 --> 00:32:36,789
then you may be
a good junior partner,
791
00:32:36,873 --> 00:32:39,542
but you got a long way
to go as a human being.
792
00:32:50,720 --> 00:32:52,805
What are you doing here?
What do you mean, what am I doing here?
793
00:32:52,889 --> 00:32:54,724
You wanted a conspiracy,
I got you one.
794
00:32:54,807 --> 00:32:56,684
I don't want
anything from you.
795
00:32:56,768 --> 00:32:58,311
And for the record,
I was a fool to think
796
00:32:58,394 --> 00:32:59,604
I could trust you
in the first place.
797
00:32:59,687 --> 00:33:01,147
Anita, I don't know what the
hell you're talking about.
798
00:33:01,230 --> 00:33:02,273
Don't play dumb with me.
799
00:33:02,357 --> 00:33:04,525
Pearson Specter doesn't
just represent Masterson,
800
00:33:04,609 --> 00:33:06,027
you also represent
Reform Corp.
801
00:33:06,486 --> 00:33:08,071
Which means
anything I get from you
802
00:33:08,154 --> 00:33:09,947
is tainted because
you broke privilege.
803
00:33:10,657 --> 00:33:12,408
God damn it.
Harvey must have just signed them.
804
00:33:12,492 --> 00:33:14,702
So, what you're saying
is Harvey was never onboard
805
00:33:14,786 --> 00:33:15,870
with this
in the first place?
806
00:33:15,953 --> 00:33:17,705
Anita, you can still
take this case, all right?
807
00:33:17,830 --> 00:33:19,916
You just say you received the evidence...
Anonymously?
808
00:33:19,999 --> 00:33:22,877
I don't think so, Mike.
And one more thing.
809
00:33:22,960 --> 00:33:26,005
The next time you're looking to involve
me in a war with Harvey Specter,
810
00:33:26,089 --> 00:33:27,340
go to someone else.
811
00:33:34,847 --> 00:33:36,599
Jessica,
I heard about Harvey.
812
00:33:36,683 --> 00:33:38,142
Louis, he made his choice.
813
00:33:38,226 --> 00:33:40,603
It's not the choice
that I wanted,
814
00:33:40,687 --> 00:33:42,021
but we're just going
to have to deal with it.
815
00:33:42,105 --> 00:33:43,648
Now, if you don't mind.
816
00:33:44,399 --> 00:33:46,150
Actually, I do mind.
817
00:33:48,611 --> 00:33:50,405
Jessica, this whole thing
was my fault.
818
00:33:50,905 --> 00:33:53,199
I put him in a position where he
had to leave and you know it.
819
00:33:53,282 --> 00:33:55,493
Louis, that's big of you, but...
But nothing.
820
00:33:55,576 --> 00:33:58,371
Dr. Lipschitz said when you
don't respect yourself,
821
00:33:58,454 --> 00:34:00,998
you go looking for signs
of disrespect in others.
822
00:34:01,082 --> 00:34:03,418
And the way I got
to junior partner...
823
00:34:06,796 --> 00:34:08,381
I don't respect myself
for that.
824
00:34:08,464 --> 00:34:09,549
What are you saying?
825
00:34:09,632 --> 00:34:11,759
I'm saying if it was
my pride in refusing
826
00:34:11,843 --> 00:34:13,636
to admit that he was right
and I was wrong
827
00:34:13,720 --> 00:34:16,305
that caused him to go,
I won't be able to forgive myself.
828
00:34:17,265 --> 00:34:19,642
So, please,
do not let him go.
829
00:34:24,272 --> 00:34:26,065
Louis.
Yeah.
830
00:34:28,484 --> 00:34:31,070
Did you mean what you
said the other day?
831
00:34:31,154 --> 00:34:33,698
About the associates needing
guidance and discipline?
832
00:34:33,781 --> 00:34:36,492
To tell you the truth,
I didn't at the time.
833
00:34:38,077 --> 00:34:39,287
But yes, they do.
834
00:34:39,370 --> 00:34:40,913
Then, as the firm's
newest partner,
835
00:34:40,997 --> 00:34:44,500
how would you like to officially
be in charge of the associates?
836
00:34:47,003 --> 00:34:48,588
I'd like that very much.
837
00:34:49,338 --> 00:34:50,715
Treat them well.
838
00:34:51,799 --> 00:34:53,009
I will.
839
00:35:10,151 --> 00:35:11,486
Did you come here
to say goodbye?
840
00:35:11,569 --> 00:35:13,446
Because I think
we already did that.
841
00:35:13,529 --> 00:35:14,614
No, Harvey.
842
00:35:14,697 --> 00:35:16,616
I came here to let
you know that I did
843
00:35:16,699 --> 00:35:18,868
what I should have done
in the first place.
844
00:35:20,161 --> 00:35:21,496
What exactly
does that mean?
845
00:35:21,579 --> 00:35:23,414
It means I just went
to see Daniel
846
00:35:23,498 --> 00:35:25,625
and I told him if the
next person we promote
847
00:35:25,708 --> 00:35:28,878
to junior partner
isn't you, I'm leaving.
848
00:35:30,755 --> 00:35:31,756
You did that for me?
849
00:35:31,839 --> 00:35:33,299
Sometimes
playing the long game
850
00:35:33,382 --> 00:35:35,051
means understanding
who you want to be
851
00:35:35,134 --> 00:35:36,761
teammates with
in the long run.
852
00:35:36,844 --> 00:35:41,224
And the person I want to be teammates
with in the long run is you.
853
00:35:42,350 --> 00:35:44,268
I hope I'm not
too late, Harvey.
854
00:35:44,352 --> 00:35:49,440
But if I am,
I really do wish you luck at Bratton Gould.
855
00:36:03,496 --> 00:36:05,790
Harvey,
Alex Williams just called.
856
00:36:05,873 --> 00:36:07,333
Says it's a done deal.
857
00:36:11,671 --> 00:36:14,048
For the record,
I would have gone with you.
858
00:36:14,131 --> 00:36:17,009
For the record,
I should have asked you first.
859
00:36:32,233 --> 00:36:33,609
(CELLPHONE RINGING)
860
00:36:34,777 --> 00:36:36,654
Hello?
LOUIS: Dr. Lipschitz, it's Louis Litt.
861
00:36:36,737 --> 00:36:38,281
Listen, you were right.
862
00:36:39,365 --> 00:36:41,701
I do need someone who isn't
going to let me push them away.
863
00:36:41,784 --> 00:36:43,369
I'm very happy
to hear that, Louis.
864
00:36:43,452 --> 00:36:45,329
Do you think five days
a week is too much?
865
00:36:45,413 --> 00:36:49,208
Why don't we just start with an
appointment on Monday and go from there?
866
00:36:49,292 --> 00:36:50,293
Sounds good.
867
00:36:58,301 --> 00:36:59,886
What the hell
is wrong with you?
868
00:36:59,969 --> 00:37:01,220
Nothing's wrong with me.
869
00:37:01,304 --> 00:37:03,431
I ordered you to drop this thing.
You didn't.
870
00:37:03,514 --> 00:37:05,516
So, I figured out a way
to make you drop it.
871
00:37:05,600 --> 00:37:07,268
You think signing
Reform Corp's
872
00:37:07,351 --> 00:37:09,103
going to make this go away,
you're out of your mind.
873
00:37:09,186 --> 00:37:11,772
And if you think that's true,
you wouldn't be in my face right now.
874
00:37:11,856 --> 00:37:13,858
Harvey, they are
lining their pockets
875
00:37:13,941 --> 00:37:16,235
on the backs of people who
should have gone free years ago.
876
00:37:16,319 --> 00:37:17,570
And you're letting them
get away with it.
877
00:37:17,653 --> 00:37:19,488
I'm their lawyer.
I'm not a prosecutor.
878
00:37:20,114 --> 00:37:21,991
What the fuck does Alex Williams have on you,
huh?
879
00:37:22,116 --> 00:37:24,243
Nobody has anything on me.
Then why the hell are you doing this?
880
00:37:24,327 --> 00:37:25,661
Because there's no way
it's for the money.
881
00:37:25,786 --> 00:37:27,705
You don't understand.
I'll tell you what I do understand.
882
00:37:27,788 --> 00:37:29,957
You owe him something and
they have something on him.
883
00:37:30,041 --> 00:37:32,335
And if I can figure that out,
how long do you think it's going to take
884
00:37:32,418 --> 00:37:33,794
before whatever it is
gets out anyway?
885
00:37:33,878 --> 00:37:34,921
You listen to me.
886
00:37:35,004 --> 00:37:37,673
If you ever valued the times that
we've had each other's backs,
887
00:37:37,757 --> 00:37:39,884
you'll have mine now.
Because I'm telling you, I need it.
888
00:37:39,967 --> 00:37:41,427
Then tell me
what's going on.
889
00:37:41,510 --> 00:37:43,679
I'm not going to do that,
because I can't trust you.
890
00:37:43,763 --> 00:37:44,764
But I'll tell you this.
891
00:37:44,847 --> 00:37:46,265
You lift a finger
to do something
892
00:37:46,349 --> 00:37:48,809
that even looks like you're making
another move on this case...
893
00:37:48,893 --> 00:37:50,770
I don't care if you're
calling Oscar Reyes
894
00:37:50,853 --> 00:37:53,022
to wish him a happy birthday,
you're fired.
895
00:37:56,651 --> 00:37:57,944
So, why don't you take
the night and decide
896
00:37:58,027 --> 00:38:00,571
if you trust me enough
to keep working here or not.
897
00:38:15,002 --> 00:38:16,504
Hey, hey.
898
00:38:16,587 --> 00:38:18,965
You here to check out your new office?
Because it's ready.
899
00:38:19,048 --> 00:38:20,883
Alex, I'm staying
at Pearson Hardman.
900
00:38:21,342 --> 00:38:22,718
What?
901
00:38:22,802 --> 00:38:24,136
We had a deal.
I know that.
902
00:38:24,220 --> 00:38:25,805
But then, I realized
Jessica's family.
903
00:38:25,888 --> 00:38:27,640
And no title is worth
giving that up.
904
00:38:27,723 --> 00:38:28,975
I don't care
what you realized.
905
00:38:29,058 --> 00:38:31,310
I told Tommy Bratton
you signed on the dotted line.
906
00:38:31,394 --> 00:38:33,479
He pulled an offer to that
hotshot from Skadden for me.
907
00:38:33,562 --> 00:38:35,064
I know this puts you
in a bad spot.
908
00:38:35,147 --> 00:38:37,942
"Bad spot?" You stood in front of me,
gave me your goddamn word,
909
00:38:38,025 --> 00:38:39,276
and I banked on that.
910
00:38:39,360 --> 00:38:41,904
So, I don't care what kind of
come-to-Jesus moment you think you had.
911
00:38:41,988 --> 00:38:43,364
That shit is legally binding.
912
00:38:43,447 --> 00:38:45,866
And you want to try to enforce that,
go right ahead.
913
00:38:45,950 --> 00:38:47,159
But what does it say
to the world
914
00:38:47,243 --> 00:38:50,579
when a firm has to sue a lawyer
just to get him to come there?
915
00:38:50,663 --> 00:38:52,331
What's it say when I can't
trust you anymore?
916
00:38:52,415 --> 00:38:54,834
Alex, you don't need me
to make partner.
917
00:38:56,460 --> 00:38:59,088
Maybe I don't.
But this is some bullshit.
918
00:38:59,171 --> 00:39:00,381
I'm not saying it's not.
919
00:39:00,464 --> 00:39:02,925
And I know right now,
my word means nothing.
920
00:39:03,009 --> 00:39:04,677
But I promise you,
921
00:39:04,760 --> 00:39:07,263
someday, you're going to
need help with something.
922
00:39:08,597 --> 00:39:11,767
And no matter what it is,
I'll be there for you. I owe you one.
923
00:39:11,851 --> 00:39:13,019
And you can
let it go or not.
924
00:39:13,102 --> 00:39:14,937
But I'm telling you
man-to-man,
925
00:39:15,730 --> 00:39:17,440
this is something
I have to do.
926
00:39:20,192 --> 00:39:21,402
Okay, Harvey.
927
00:39:22,153 --> 00:39:24,530
I'll let it go.
But you do owe me one.
928
00:39:25,156 --> 00:39:26,782
And someday,
I'm going to come calling.
929
00:39:43,174 --> 00:39:45,593
Harvey, I know
you want to help Alex.
930
00:39:46,761 --> 00:39:50,097
But if it means losing Mike,
then I have to ask. "Is it worth it?"
931
00:39:51,348 --> 00:39:52,725
Mike went to prison
for you.
932
00:39:52,808 --> 00:39:54,101
I know that, Donna.
933
00:39:57,772 --> 00:39:59,482
Harvey,
what did Alex do?
934
00:40:00,941 --> 00:40:02,443
Why do you owe him?
935
00:40:04,945 --> 00:40:06,155
(KNOCKING ON DOOR)
936
00:40:09,575 --> 00:40:10,576
Alex.
937
00:40:11,410 --> 00:40:12,453
What are you doing here?
938
00:40:12,536 --> 00:40:13,996
I'm here
to come clean to you.
939
00:40:14,080 --> 00:40:15,498
Does Harvey know you're here?
No.
940
00:40:15,581 --> 00:40:17,249
In fact, he told me
not to talk to you at all.
941
00:40:17,333 --> 00:40:18,834
But you have a right
to know the truth and...
942
00:40:20,169 --> 00:40:22,838
I'm tired of having this whole
thing hang over my head.
943
00:40:23,839 --> 00:40:24,840
Come on in.
944
00:40:31,847 --> 00:40:35,392
After Alex told Bratton that I wasn't coming,
he was nothing.
945
00:40:35,476 --> 00:40:37,269
They gave him
unwinnable cases
946
00:40:37,353 --> 00:40:38,979
and worked him
90 hours a week,
947
00:40:39,063 --> 00:40:40,981
until one day,
Bratton came to him
948
00:40:41,065 --> 00:40:42,942
and said there was
a way back.
949
00:40:43,025 --> 00:40:45,736
All he had to do was take on
Masterson Construction as a client.
950
00:40:45,820 --> 00:40:47,446
Exactly.
And he said yes.
951
00:40:47,530 --> 00:40:50,324
Of course I said yes.
There were no red flags.
952
00:40:50,407 --> 00:40:53,536
The waiver that put inmates to
work was just smart business.
953
00:40:54,537 --> 00:40:56,122
On the surface,
everything was legit.
954
00:40:56,205 --> 00:40:57,623
So, how did you
figure out it wasn't?
955
00:40:57,706 --> 00:41:00,918
One day, I was at Brunswick,
and a guard gave me a letter.
956
00:41:01,001 --> 00:41:03,129
It said an inmate
had died on the job site
957
00:41:03,212 --> 00:41:04,630
and that it was
being covered up.
958
00:41:04,713 --> 00:41:07,716
And let me guess,
you took it to Pat Kreuger, Masterson's CEO.
959
00:41:07,800 --> 00:41:10,094
And he said that
he'd look into it.
960
00:41:10,177 --> 00:41:12,304
Two weeks later,
that guard was murdered by an inmate.
961
00:41:12,388 --> 00:41:13,347
DONNA: Holy shit.
962
00:41:13,430 --> 00:41:15,641
And that's when he knew
Masterson and Reform Corp
963
00:41:15,724 --> 00:41:17,184
had been colluding
from the start.
964
00:41:17,226 --> 00:41:19,562
So, what did he do?
He went to his managing partner.
965
00:41:19,645 --> 00:41:22,690
And Tommy Bratton said it wasn't
collusion between two parties.
966
00:41:22,773 --> 00:41:24,483
It was collusion
between three parties.
967
00:41:24,567 --> 00:41:27,027
They'd tied all my bonuses
to all the key dates.
968
00:41:27,111 --> 00:41:28,779
The waiver.
The start of construction.
969
00:41:28,863 --> 00:41:29,822
The guard's death.
970
00:41:29,905 --> 00:41:31,448
It looked like I orchestrated
the whole damn thing.
971
00:41:31,532 --> 00:41:32,992
So, you covered up
a murder?
972
00:41:33,075 --> 00:41:34,243
I had no proof
of anything.
973
00:41:34,326 --> 00:41:36,203
I had a wife and daughter and
it looked like I was in on it.
974
00:41:36,287 --> 00:41:38,914
Harvey, that's horrible.
But this isn't on you.
975
00:41:39,707 --> 00:41:41,625
Alex still could have
made a call anonymously.
976
00:41:41,709 --> 00:41:44,920
And so could you,
when you found out Mike was a fraud.
977
00:41:45,004 --> 00:41:46,881
You didn't have to be a party to a crime,
but you were.
978
00:41:46,964 --> 00:41:48,048
That crime wasn't a murder.
979
00:41:48,132 --> 00:41:50,134
Did you hear me, Donna?
They had him.
980
00:41:50,217 --> 00:41:52,136
I had a wife and daughter,
and they set me up.
981
00:41:52,219 --> 00:41:53,262
What was I supposed to do?
982
00:41:55,014 --> 00:41:57,224
Mike, I hate these people.
983
00:41:57,308 --> 00:41:59,268
They deserve to go away
for what they did.
984
00:41:59,351 --> 00:42:00,728
And every morning
when I woke up
985
00:42:00,811 --> 00:42:02,354
and every night
when I went to sleep,
986
00:42:02,438 --> 00:42:03,856
I wanted to make that happen.
987
00:42:03,939 --> 00:42:06,317
But I didn't,
for one reason.
988
00:42:07,651 --> 00:42:09,778
I didn't want my daughter
to grow up without a father.
989
00:42:09,862 --> 00:42:12,323
And if you pursue this,
there's no way I don't get caught up in it.
990
00:42:12,406 --> 00:42:13,782
You don't know that.
Yes, I do.
991
00:42:13,866 --> 00:42:15,659
When Bratton came
after our clients,
992
00:42:15,743 --> 00:42:18,913
Alex signed a declaration saying
he took full responsibility.
993
00:42:18,996 --> 00:42:21,373
Harvey, if you're asking Mike
to let this thing go...
994
00:42:21,457 --> 00:42:22,833
I don't know
if I can do that.
995
00:42:22,917 --> 00:42:24,460
I'm not asking
you to let it go.
996
00:42:24,543 --> 00:42:26,795
I'm telling you what will
happen if you don't.