1
00:00:01,267 --> 00:00:03,682
من دارم از پیشت میرم، هاروی -
نمیشه که همینطوری استعفا بدی -
2
00:00:03,849 --> 00:00:05,849
استعفایی در کار نیست
3
00:00:05,901 --> 00:00:07,351
میخوام برم واسه لوییس کار کنم
4
00:00:07,403 --> 00:00:08,936
تا وقتی این مسئله رو قبول نکنی
5
00:00:08,988 --> 00:00:10,104
که منشیت دیگه برنمیگرده
6
00:00:10,106 --> 00:00:11,739
بیخوابیهای شبونهت قطع نمیشه
7
00:00:11,774 --> 00:00:14,191
من هم گفتم وقتی برگرده
بیخوابیهام هم درست میشه
8
00:00:14,243 --> 00:00:15,826
این درخواست رسمیمه
ولی قصد ندارم همینجوری
9
00:00:15,861 --> 00:00:17,778
به امون خدا بذارمت، پس بیا درباره
10
00:00:17,780 --> 00:00:19,113
پیدا کردن یه جایگزین تا
دو هفته دیگه صحبت کنیم
11
00:00:19,165 --> 00:00:20,447
میدونی بهترین کار برای من چیه؟
12
00:00:20,499 --> 00:00:22,116
زودتر قال قضیه رو کندن -
... هاروی -
13
00:00:22,168 --> 00:00:23,117
پس چطوره بری میزت رو تمیز کنی
14
00:00:23,169 --> 00:00:24,668
و راهت رو بکشی بری پیش لوییس؟
15
00:00:24,704 --> 00:00:26,203
... هی هاروی، اگه در مورد دانا ناراحتی
16
00:00:26,255 --> 00:00:27,871
نه، ناراحتیای در کار نیست
17
00:00:27,923 --> 00:00:28,956
... باشه، ولی میخواستم بگم اگه ناراحتی
18
00:00:29,008 --> 00:00:30,674
گفتم ناراحتیای وجود نداره
19
00:00:30,710 --> 00:00:32,292
جک سولاف داره همه جا جار میزنه
20
00:00:32,294 --> 00:00:33,794
که تو نمیخوای اون شرکت رو نجات بدی
21
00:00:33,796 --> 00:00:36,547
از کی تا حالا حرفهای جک سولاف
اینقدر واست مهم شده؟
22
00:00:36,599 --> 00:00:38,265
از وقتی یکی از شرکای اصلی شده
و خیلی هم جاهطلبه
23
00:00:38,300 --> 00:00:39,380
امروز به پدرت زنگ زدم
24
00:00:39,385 --> 00:00:41,602
ریچل الیزابت زین، با من ازدواج میکنی؟
25
00:00:41,637 --> 00:00:44,054
آره
26
00:00:52,865 --> 00:00:55,449
چطور من هیچوقت نمیتونم
رستوران رو انتخاب کنم؟
27
00:00:55,484 --> 00:00:57,117
چون نمیخوام شام ناگت مرغ بخوریم
28
00:00:57,153 --> 00:00:59,787
و فکر کنم بهتر باشه شما هم یه مدت نخوری
29
00:00:59,822 --> 00:01:01,205
فکر نکنم موس جگر اردک
30
00:01:01,240 --> 00:01:02,823
هم چندان برای قلب خوب باشه
31
00:01:02,825 --> 00:01:05,826
هه هه خندیدیم
مایک رو مجبور کردم امتحانش کنه
32
00:01:05,878 --> 00:01:07,544
به من چه که اون پسره زن ذلیله
33
00:01:08,714 --> 00:01:10,197
حالا که صحبتش شد، اون انگشتر
34
00:01:10,232 --> 00:01:11,799
که مامانت مدام راجع بهش
صحبت میکنه رو بده ببینم
35
00:01:11,834 --> 00:01:13,467
36
00:01:13,502 --> 00:01:15,502
خب، مثل اینکه کارش رو بلده
37
00:01:15,554 --> 00:01:19,673
خب، داره با من ازدواج میکنه
معلومه که بلده
38
00:01:19,725 --> 00:01:21,425
... تا بحث عوض نشده
39
00:01:28,184 --> 00:01:30,818
این یه قرارداد قبل از ازدواجه -
آره، گفتم تام تنظیمش کنه -
40
00:01:30,853 --> 00:01:33,187
... یه قرارداد خیلی روتین
41
00:01:33,239 --> 00:01:34,905
من نمیخوام ازدواجم رو با برنامهریزی
42
00:01:34,940 --> 00:01:36,490
برای بعد از جدایی شروع کنم
43
00:01:36,525 --> 00:01:38,358
ریچل، این قرارداد همچین معنیای نداره
44
00:01:38,360 --> 00:01:39,726
خودت هم میدونی
45
00:01:39,762 --> 00:01:41,802
هدف از تنظیمش مجزا کردن داراییهات
به منظور محافظت از خودته
46
00:01:41,831 --> 00:01:43,230
من داراییای ندارم که نیاز
به محافظت داشته باشه
47
00:01:43,265 --> 00:01:44,698
چرا، داری
48
00:01:45,701 --> 00:01:48,085
درسته
49
00:01:48,120 --> 00:01:51,672
درباره ثروت خودت صحبت میکنی
50
00:01:51,707 --> 00:01:53,340
من از وقتی که از دانشگاه فارغالتحصیل شدم
51
00:01:53,375 --> 00:01:54,708
حتی یک قرون هم از تو نگرفتم
52
00:01:54,760 --> 00:01:55,876
آره، شاید اینطور باشه
53
00:01:55,928 --> 00:01:57,768
ولی یه روز بالاخره همه ثروتم به تو میرسه
54
00:01:57,797 --> 00:01:58,929
... بابا
55
00:01:58,964 --> 00:02:01,014
ریچل، ازدواجها مدام داره به طلاق ختم میشه
56
00:02:01,050 --> 00:02:02,883
و من فقط میخوام خاطرجمع بشم
اگه مشکلی بین تو و مایک
57
00:02:02,935 --> 00:02:04,885
پیش اومد، تو تامین باشی
58
00:02:04,937 --> 00:02:06,186
اگه مشکلی بین من و مایک به وجود بیاد
59
00:02:06,222 --> 00:02:07,888
باز هم تامین خواهم بود
... چون مایک اجازه نمیده
60
00:02:07,940 --> 00:02:09,389
تو که نمیدونی -
شما هم مایک رو نمیشناسین -
61
00:02:09,391 --> 00:02:11,642
درسته، نمیشناسمش
واسه همین هم دادم این قرارداد رو تنظیم کنن
62
00:02:11,694 --> 00:02:14,862
و حداقل کاری که میتونی بکنی
این که ببریش خونه و یه نگاهی بهش بندازی
63
00:02:14,897 --> 00:02:16,897
باشه
64
00:02:19,535 --> 00:02:23,737
خب، حالا میشه از بقیه شام لذت ببریم؟
65
00:02:23,739 --> 00:02:25,539
میتونیم سعی کنیم
66
00:02:29,545 --> 00:02:33,297
67
00:02:33,332 --> 00:02:35,132
مایک بزرگ
68
00:02:35,167 --> 00:02:37,551
خیلی وقته ندیدمت -
آره، خیلی وقته -
69
00:02:37,586 --> 00:02:38,719
گمونم زیادی درگیرِ
70
00:02:38,754 --> 00:02:41,488
وکیلِ کارکشته بودن، توی
شرکتهای حقوقیِ کار درست ـه
71
00:02:41,524 --> 00:02:43,524
تو رو نمیدونم، ولی من بعضی
روزا دهن سرویس میکنم
72
00:02:43,559 --> 00:02:44,725
... بعضی روزها هم
73
00:02:44,760 --> 00:02:46,760
دهنت سرویس میشه
74
00:02:47,930 --> 00:02:49,179
75
00:02:49,231 --> 00:02:51,932
خب، مایک
بگو ببینم خبر بزرگ چیه؟
76
00:02:51,984 --> 00:02:54,685
سریعترین ارتقا رتبه به شریک
جزئی تاریخ رو گرفتی؟
77
00:02:54,737 --> 00:02:57,271
بهتر از اون، نامزد کردم -
! نه بابا -
78
00:02:57,323 --> 00:02:58,689
آره بابا
79
00:02:58,741 --> 00:03:00,107
خب، اهل کجاست؟
80
00:03:00,159 --> 00:03:01,441
منظورت چیه؟
81
00:03:01,443 --> 00:03:03,076
خب، گفتم شاید از اوناست که با پست میفرستن
82
00:03:03,112 --> 00:03:04,945
خب
83
00:03:04,997 --> 00:03:06,947
ریچل زینـه
84
00:03:06,949 --> 00:03:08,916
! لامصب
85
00:03:08,951 --> 00:03:10,534
تبریک میگم داداش
86
00:03:10,586 --> 00:03:12,119
جدی میگم، بدجوری تو این مورد
شانس در خونت رو زده
87
00:03:12,121 --> 00:03:13,121
مرسی جیمی
88
00:03:13,122 --> 00:03:14,671
89
00:03:14,707 --> 00:03:16,456
یه لحظه وایستا، هارولد میدونه؟
90
00:03:16,458 --> 00:03:18,292
نه، واسه همین گفتم جمع بشیم اینجا
91
00:03:18,344 --> 00:03:20,878
خب، میدونی که بدجور توی کف ریچله، نه؟
92
00:03:20,930 --> 00:03:22,462
در چه حد؟ -
مایک صحبت درباره هارولده -
93
00:03:22,464 --> 00:03:23,764
خودت چی فکر میکنی؟
94
00:03:23,799 --> 00:03:26,300
سلام بکس، چه خبرا؟
95
00:03:26,302 --> 00:03:27,634
سلام -
سلام -
96
00:03:27,636 --> 00:03:29,836
الان میگم چه خبره
97
00:03:29,872 --> 00:03:32,472
ریچل زین رو یادته؟ -
آره بابا، معلومه که یادمه -
98
00:03:32,474 --> 00:03:34,875
هنوز که هنوزه روزی ده بار
صفحه فیسبوکش رو چک میکنم
99
00:03:36,812 --> 00:03:38,395
چرا؟ اتفاق بدی واسش افتاده؟
100
00:03:38,447 --> 00:03:41,198
اگه نظر من رو بخوای که میگم آره
101
00:03:41,233 --> 00:03:43,283
راستش، به نظر من که واقعاً اتفاق ناجوریه
102
00:03:43,319 --> 00:03:45,819
من و ریچل نامزد کردیم
103
00:03:45,871 --> 00:03:47,955
اوه، چه خوب
104
00:03:47,990 --> 00:03:50,707
خیلی خوشحال شدم، داداش
105
00:03:50,743 --> 00:03:52,409
واقعاً؟ چون همچین خوشحال به نظر نمیای
106
00:03:52,461 --> 00:03:53,710
هی، جیمی چرا نمیری یه
مشروب واسه هارولد بگیری؟
107
00:03:53,746 --> 00:03:55,712
چرا نرم؟ -
مایک، یه لحظه صبر کن -
108
00:03:55,748 --> 00:03:57,381
یادته اون موقع که توی اتاق پروندهها
109
00:03:57,416 --> 00:03:58,999
اومدم و تو با دانا پولسن اونجا بودین
110
00:03:59,001 --> 00:04:00,500
و اون روی زانوهاش نشسته بود؟
111
00:04:00,502 --> 00:04:03,403
همهمون میدونیم داشتین چیکار میکردین
112
00:04:03,439 --> 00:04:06,640
ریچل در این مورد میدونه؟
113
00:04:06,675 --> 00:04:11,445
نه تنها میدونه، بلکه هیچ
مشکلی هم باهاش نداره
114
00:04:11,480 --> 00:04:13,847
وای خدای من
115
00:04:13,899 --> 00:04:16,516
تو خوش شانسترین آدم کل دنیا هستی
116
00:04:16,569 --> 00:04:18,485
میدونم، میدونم
117
00:04:18,520 --> 00:04:21,255
خیلی اعصابم خورد شد
برم پیشخدمتم رو پیدا کنم
118
00:04:21,290 --> 00:04:22,606
باید یه مایتای بخورم -
آره، برو دنبال پیشخدمته -
119
00:04:22,658 --> 00:04:26,276
مایتای؟ به نظر من بیشتر به
سکس نیاز داره، البته با یک دختر
120
00:04:27,746 --> 00:04:30,113
121
00:04:33,285 --> 00:04:35,369
فکر نکنم واسه من گرفته باشیشون
122
00:04:35,371 --> 00:04:37,704
فکر نکنم اگر هم بود ازش خوشت میومد
123
00:04:37,706 --> 00:04:39,339
لوییس قهوهش رو با شش قاشق شکر دوست داره
124
00:04:39,375 --> 00:04:41,758
البته
125
00:04:41,794 --> 00:04:43,710
شنیدم امروز واسه انتخاب
جایگزینم مصاحبه گذاشتی
126
00:04:43,762 --> 00:04:45,762
آره
127
00:04:55,057 --> 00:04:56,523
جک سولاف
128
00:04:56,558 --> 00:04:57,858
چی تو رو کشونده این طرفها؟
129
00:04:57,893 --> 00:04:59,226
تو
130
00:04:59,228 --> 00:05:00,560
درباره نیومدن جسیکا
131
00:05:00,562 --> 00:05:01,561
به جلسه شرکای فرداست؟
132
00:05:01,563 --> 00:05:02,980
آره
133
00:05:03,032 --> 00:05:04,114
خب پس من ازت جلوترم
متوجه نمیشه
134
00:05:04,149 --> 00:05:05,789
باید واسه دستشویی آقایون تهویه نصب کنیم
135
00:05:05,818 --> 00:05:07,401
امروز بعد از نیل سویتزر رفتم
136
00:05:07,403 --> 00:05:10,654
و چیزی نمونده بود چشمام ذوب بشه
137
00:05:10,706 --> 00:05:11,905
این هم مشکلیه
138
00:05:11,957 --> 00:05:13,740
ولی من واسه این نیومدم
139
00:05:13,742 --> 00:05:15,909
میخوام در سیستم پرداختی
شرکت تغییراتی ایجاد کنم
140
00:05:15,911 --> 00:05:17,244
خب، جک ببین، میدونم
141
00:05:17,296 --> 00:05:18,912
تو رئیس جدید کمیته مالی هستی
142
00:05:18,964 --> 00:05:20,213
ولی فکر نمیکنم فکر چندان مناسبی باشه
143
00:05:20,249 --> 00:05:21,832
دریافتیها باید بیشتر
بر اساس ساعت کاری باشه
144
00:05:21,884 --> 00:05:24,084
تا حقوق مشروط
145
00:05:24,136 --> 00:05:25,919
در این مورد نظرت چیه؟
146
00:05:25,921 --> 00:05:28,221
فکر میکنم این کار بیشتر از
هرکسی روی حقوق هاروی تاثیر میذاره
147
00:05:28,257 --> 00:05:30,007
واقعاً؟
148
00:05:30,059 --> 00:05:32,092
نمیدونستم -
! چرت نگو -
149
00:05:32,094 --> 00:05:33,427
داری از موقعیتت استفاده میکنی
که هاروی رو بزنی زمین
150
00:05:33,479 --> 00:05:35,562
آدم با زمین زدن بزرگها میتونه
یه اسمی برای خودش دست و پا کنه
151
00:05:35,597 --> 00:05:37,681
ترجیح میدی اون طرف خودت باشی؟
152
00:05:37,733 --> 00:05:39,349
داری تهدیدم میکنی؟
153
00:05:39,401 --> 00:05:40,934
چرا باید همچین کاری بکنم؟
154
00:05:40,936 --> 00:05:44,404
لوییس، تو از سه شریک اصلی هستی
و با زحمت خودت رو کشیدی بالا
155
00:05:44,440 --> 00:05:46,156
و کسایی که بیشتر زحمت میکشن
156
00:05:46,191 --> 00:05:48,075
حق دارن حقوق بیشتری بگیرن
157
00:05:48,110 --> 00:05:49,276
به علاوه، جسیکا توی جلسه
158
00:05:49,278 --> 00:05:50,278
فردا حاضر نیست
159
00:05:50,279 --> 00:05:52,312
زمان بهتر از این پیدا نمیشه
160
00:05:55,034 --> 00:05:56,783
مطرحش کن
161
00:05:56,835 --> 00:05:58,835
ممنون لوییس
162
00:06:04,376 --> 00:06:05,892
این چی بود؟
163
00:06:05,928 --> 00:06:07,594
چی؟ -
این -
164
00:06:07,629 --> 00:06:10,297
این جک سولاف بود که میخواست
پیشنهادش رو با من درمیون بذاره
165
00:06:10,349 --> 00:06:13,100
آره، یه پیشنهاد مسخره
که برای کم کردن حقوق هاروی مطرح شد
166
00:06:13,135 --> 00:06:14,101
با این کارت با هاروی سرشاخ میشی
167
00:06:14,136 --> 00:06:15,268
نه
168
00:06:15,304 --> 00:06:16,470
به جک اجازه میدم پیشنهادش رو مطرح کنه
169
00:06:16,472 --> 00:06:18,138
که بعد بزنم با خاک یکسانش کنم
170
00:06:18,190 --> 00:06:19,473
چرا باید همچین کاری بکنی؟
171
00:06:19,475 --> 00:06:21,058
چون قیافه هاروی رو دیدم
172
00:06:21,110 --> 00:06:22,642
به ما حسودی میکنه
173
00:06:22,644 --> 00:06:24,444
و من میخوام جلوی همه ازش حمایت کنم
174
00:06:24,480 --> 00:06:26,813
لوییس، ممکنه هاروی از دست ما ناراحت باشه
175
00:06:26,815 --> 00:06:28,365
ولی این که تشویق کنی برن دنبالش
176
00:06:28,400 --> 00:06:31,284
که بعدش بتونی هواش رو داشته باشی
اشتباه خیلی بزرگیه
177
00:06:34,323 --> 00:06:36,890
هفت سال توی شرکت میلستین سوین بودی
178
00:06:36,925 --> 00:06:39,245
وقتی الن سوین بازنشسته شد
تصمیم گرفتم از اونجا بیام بیرون
179
00:06:39,294 --> 00:06:41,044
چرا نرفتی پیش یکی دیگه از شرکای اونجا؟
180
00:06:41,080 --> 00:06:42,746
چون به نظرم هیچکس دیگه
181
00:06:42,798 --> 00:06:44,164
به اندازه کافی خوب نبود
182
00:06:44,166 --> 00:06:45,582
ممنون از صداقتت
183
00:06:45,634 --> 00:06:47,501
من هم از شما ممنونم که اولین نفر
من رو صدا زدین
184
00:06:47,503 --> 00:06:49,469
و اگه همونقدر که در موردتون تعریف میکنن
مردم رو بشناسین
185
00:06:49,505 --> 00:06:51,588
آخرین نفر هم خواهم بود
186
00:06:51,640 --> 00:06:53,807
واقعاً؟ -
به هر کس میخواین زنگ بزنین -
187
00:06:53,842 --> 00:06:56,343
من دیان سندرزـه منشیهای حقوقی هستم
[بازیکن قدیمی و معروف فوتبال امریکایی و بیسبال]
188
00:06:56,395 --> 00:06:58,812
دیان سندرز؟ -
منظورم اینه که خیلی سریع و فرز هستم -
189
00:06:58,847 --> 00:07:00,167
میدونم چطور یه مشکل رو حل کنم
190
00:07:00,182 --> 00:07:01,732
!آره، ولی آخه دیان سندرز؟
191
00:07:01,767 --> 00:07:04,484
اگه قدیمیتر دوست داری، دیک باتکوس
[بازیکن سابق فوتبال امریکایی]
192
00:07:04,520 --> 00:07:07,020
در هر صورت، کسی نمیتونه از من رد بشه
193
00:07:07,022 --> 00:07:09,856
چندان شبیه دیک باتکوس نیستی
194
00:07:09,908 --> 00:07:12,109
آره
195
00:07:12,161 --> 00:07:14,911
خب، ممنون ابیگیل، باهات تماس میگیرم
196
00:07:14,947 --> 00:07:22,947
197
00:07:26,792 --> 00:07:28,792
تو
198
00:07:32,347 --> 00:07:33,964
چند سال سابقه کار به عنوان منشی حقوقی داری؟
199
00:07:34,016 --> 00:07:35,382
بهار میشه 24 سال
200
00:07:35,434 --> 00:07:37,644
کارت رو بلدی؟ -
توی کارم عالیام -
201
00:07:37,645 --> 00:07:39,089
پس از فردا کارت رو شروع میکنی
202
00:07:39,090 --> 00:07:43,090
203
00:07:43,091 --> 00:07:53,091
« ارائــهای مشـتـرک از تـیـمهـای تـرجـمه شــوتـایـم و ایـرانفیـلـم »
.:. Show-Time.Us & Iranfilm.Net .:.
204
00:07:46,779 --> 00:07:50,063
205
00:07:50,115 --> 00:07:53,233
206
00:07:53,285 --> 00:08:03,285
« مترجمین : کــیانــوش و مـــانــی »
.:. Kianoosh_93 & RainyDay .:.
207
00:07:57,072 --> 00:07:59,906
208
00:07:59,958 --> 00:08:03,994
209
00:08:04,046 --> 00:08:05,462
210
00:08:05,497 --> 00:08:07,051
211
00:08:07,520 --> 00:08:11,520
« فصل پنجم قسمت دوم »
« Compensation »
212
00:08:11,053 --> 00:08:12,752
213
00:08:13,071 --> 00:08:14,821
خب، نظرت چیه؟
214
00:08:15,366 --> 00:08:17,583
سایز 12؟ -
شک نکن -
215
00:08:17,618 --> 00:08:19,034
در اون صورت، به نظرم حرف ندارن
216
00:08:19,086 --> 00:08:20,285
تو این همه راه نیومدی اینجا
217
00:08:20,287 --> 00:08:21,837
که مدل جدید کفشت رو بهم بدی
218
00:08:21,872 --> 00:08:23,338
و برای صدمین بار میگم
219
00:08:23,374 --> 00:08:25,290
مایکل از نایک بیرون نمیاد
[منظور مایکل جوردنه که شرکت نایک اسپانسرشه]
220
00:08:25,292 --> 00:08:27,826
و برای اولین بار من نیومدم
درباره مایکل باهات صحبت کنم
221
00:08:27,862 --> 00:08:30,045
آدیداس به تازگی یه پیشنهاد
صد میلیونی بهم داده
222
00:08:30,097 --> 00:08:31,430
آدیداس میتونه بره بمیره
223
00:08:31,465 --> 00:08:33,966
این رقم یک سوم ارزش کمپانی توئه
224
00:08:34,018 --> 00:08:35,601
هاروی، من میخوام قبول کنم -
چی؟ -
225
00:08:35,636 --> 00:08:36,756
من اجازه نمیدم همچین کاری بکنی
226
00:08:36,770 --> 00:08:38,136
من هم نیومدم ازت اجازه بگیرم
227
00:08:38,172 --> 00:08:39,571
واسم مهم نیست، من اجازه نمیدم
228
00:08:39,607 --> 00:08:41,127
شرکتت رو مُفت بفروشی
229
00:08:41,141 --> 00:08:42,608
چی شد همچین تصمیم مسخرهای گرفتی؟
230
00:08:42,643 --> 00:08:44,176
واسه اینکه دنیا دو روزه
231
00:08:44,211 --> 00:08:46,144
من هم دیگه خسته شدم
میخوام به بقیه زندگیم برسم
232
00:08:46,197 --> 00:08:47,529
دنیا دو روزه؟
233
00:08:47,565 --> 00:08:48,897
دلیلت واسه فکر نکردن اینه؟
234
00:08:48,949 --> 00:08:50,065
خودم نمیخوام فکر کنم
235
00:08:50,117 --> 00:08:53,318
در اون صورت ممکنه کلا نظرم عوض بشه
236
00:08:53,370 --> 00:08:55,988
باشه تدی، میخوای بفروشی؟
237
00:08:55,990 --> 00:08:58,323
بفروش، ولی ما این شرکت رو
از هیچی به اینجا رسوندیم
238
00:08:58,325 --> 00:09:01,159
یه هفته بهم وقت بده یه
پیشنهاد بهتر ردیف کنم
239
00:09:01,212 --> 00:09:03,879
همونقدری بهت وقت میدم
که اونا بهم وقت دادن
240
00:09:03,914 --> 00:09:06,415
48 ساعت
241
00:09:06,467 --> 00:09:08,166
قبوله
242
00:09:11,338 --> 00:09:13,255
راستی، دانا کجاست؟
243
00:09:13,307 --> 00:09:15,390
رفت پِـی زندگیش -
دیدی؟ -
244
00:09:15,426 --> 00:09:17,175
حرف من هم همینه
245
00:09:17,228 --> 00:09:18,393
دنیا دو روزه
246
00:09:18,429 --> 00:09:19,895
دانا رفت پی یه چیز بهتر
247
00:09:19,930 --> 00:09:22,014
نه، اینطورا هم نیست
248
00:09:22,066 --> 00:09:23,315
منظورت چیه؟
249
00:09:23,350 --> 00:09:24,516
رفته واسه لوییس کار میکنه
250
00:09:24,568 --> 00:09:26,351
لیت؟ مگه چی شد؟
251
00:09:26,403 --> 00:09:27,403
هیچی نشد
252
00:09:27,404 --> 00:09:28,854
فقط زمان تغییر رسیده بود
253
00:09:28,856 --> 00:09:30,906
254
00:09:30,941 --> 00:09:33,061
اگه رفته واسه اون عوضی کار کنه
یعنی یه مسئلهای پیش اومده
255
00:09:33,077 --> 00:09:35,060
تدی، تو میگی میدونی کِی
باید بیخیال یه چیز شد
256
00:09:35,095 --> 00:09:38,530
الان دیگه وقتشه بیخیال این بحث بشیم
257
00:09:38,532 --> 00:09:41,199
باشه هاروی
258
00:09:41,201 --> 00:09:45,770
من فقط میگم این خانوم کوتوله
که گذاشتی اون بیرون، به پای دانا نمیرسه
259
00:09:53,213 --> 00:09:54,763
دو روز پشت سر هم اومدی دیدنم
260
00:09:54,798 --> 00:09:56,265
ممکنه مردم فکر بد بکنن
261
00:09:56,300 --> 00:09:57,716
خب، مردم میتونن هرچی دلشون میخواد فکر کنن
262
00:09:57,768 --> 00:09:59,551
ولی این مسئله نمیتونه جلوی این رو بگیره
263
00:09:59,603 --> 00:10:01,603
که به رفیقم کادوی نامزدی ندم
264
00:10:01,639 --> 00:10:03,522
کادو بهم پرونده میدی؟ -
این یه پرونده معمولی نیست -
265
00:10:03,557 --> 00:10:06,024
این راسته کار خودته
از اون پروندههای خیرخواهانه خفن
266
00:10:06,060 --> 00:10:07,809
خیلیخب -
مایک، گوش کن -
267
00:10:07,861 --> 00:10:09,645
فقط به یه دلیل به این مردم ظلم شده
268
00:10:09,697 --> 00:10:11,897
چون فقیرن، و هیچکس بهشون اهمیت نمیده
269
00:10:11,949 --> 00:10:14,466
اونا به یک قهرمان نیاز دارن
و تو اون آدم هستی
270
00:10:14,501 --> 00:10:15,567
چرا تو اون قهرمان نیستی؟
271
00:10:15,619 --> 00:10:17,235
من هم هستم
272
00:10:17,288 --> 00:10:19,571
ولی خب تو داری با ریچل زین ازدواج میکنی
273
00:10:19,573 --> 00:10:21,907
همون ریچل زینی که چیزی
نمونده بود اخراجم کنه
274
00:10:21,959 --> 00:10:24,409
و تو یک شانس دوباره بهم دادی
275
00:10:24,461 --> 00:10:26,244
پس میخوای با این کار لطفم رو جبران کنی؟
276
00:10:26,280 --> 00:10:27,546
گوش کن مایک، برو با شاکیها صحبت کن
277
00:10:27,581 --> 00:10:29,414
ببین داستانشون چیه، من بهت قول میدم
278
00:10:29,466 --> 00:10:31,466
حسابی دلت واسشون میسوزه
279
00:10:32,970 --> 00:10:33,970
مرسی جیمی
280
00:10:33,971 --> 00:10:35,420
خواهش میکنم
281
00:10:35,472 --> 00:10:37,839
اگه نتونستم جسیکا رو راضی کنم چی؟
282
00:10:37,891 --> 00:10:39,591
اون موقع من پرونده رو ازت پس میگیرم
283
00:10:39,593 --> 00:10:41,677
و یه تُنگی چیزی بهت کادو میدم
284
00:10:43,814 --> 00:10:45,180
پس به توافق رسیدیم
285
00:10:45,232 --> 00:10:46,848
از این به بعد، تمام سال اولیها ملزمن
286
00:10:46,900 --> 00:10:49,601
2800 ساعت کار کنن و ناهار خودشون رو هم بیارن
287
00:10:49,603 --> 00:10:51,653
تبریک میگم لوییس، یه نسل دیگه
288
00:10:51,689 --> 00:10:53,822
از دستیارها تحت فرمانت قرار گرفتن
289
00:10:53,857 --> 00:10:55,657
حالا اگه عذر بنده رو بپذیرین
290
00:10:55,693 --> 00:10:57,159
فکر میکنم دیگه کارم با این جلسه تموم شده
291
00:10:57,194 --> 00:10:58,493
هاروی خواهش میکنم
هنوز یه سری مباحث مونده
292
00:10:58,529 --> 00:11:00,112
حالا که صحبتش شد
من مایلم پیشنهادی مبنی بر تغییراتی در زمینه
293
00:11:00,114 --> 00:11:02,614
وضعیت فعلی دریافتیها بدم
294
00:11:02,616 --> 00:11:03,949
ببخشید؟
295
00:11:03,951 --> 00:11:05,500
از وقتی ریاست این کمیته رو بدست گرفتم
296
00:11:05,536 --> 00:11:07,452
مشغول ارزیابی ساختارهای پرداختیمون بودم
297
00:11:07,504 --> 00:11:09,588
و شدیدا معتقدم وقتش رسیده که این شرکت
298
00:11:09,623 --> 00:11:11,957
تاثیر ساعات کاری رو افزایش بدیم
299
00:11:12,009 --> 00:11:14,626
چطوره این حرفهات رو واسه
همون طبقه 48 نگه داری، جک؟
300
00:11:14,628 --> 00:11:16,962
فکر میکنم شما با پیشنهاد من مخالفی
301
00:11:17,014 --> 00:11:18,263
معلومه که مخالفم
302
00:11:18,298 --> 00:11:20,182
من همین الان مسئولیت
فروش کمپانی یه نفر رو به دست گرفتم
303
00:11:20,217 --> 00:11:22,601
و کل دریافتیم مشروط به فروش بیشتره
[یعنی هرچی مبلغ بالاتر بفروشه درصد بیشتری گیرش میاد]
304
00:11:22,636 --> 00:11:24,469
چون تو جدا از بقیه کار میکنی
305
00:11:24,521 --> 00:11:27,556
در حالی که بقیه ما عضوی از یه تیم
به اسم شرکت هستیم
306
00:11:27,608 --> 00:11:28,890
نه، چون من کلی پول
307
00:11:28,942 --> 00:11:30,442
میارم توی این شرکت
308
00:11:30,477 --> 00:11:32,944
خب، همونطور که گفتم همیشه واسه
هاروی اسپکتر قوانین خاصی وجود داره
309
00:11:32,980 --> 00:11:33,945
جک، دیگه کافیه
310
00:11:33,981 --> 00:11:35,864
سیستم فعلی به خوبی کار میکنه
311
00:11:35,899 --> 00:11:38,116
و خوشم نمیاد با همچین لحن نامودبانهای
با هاروی صحبت کنی
312
00:11:38,152 --> 00:11:39,701
مسخرهمون کردی؟ -
هاروی، ببخشید -
313
00:11:39,737 --> 00:11:42,070
معذرت خواهیهات رو بذار واسه خودت
جلسه تمومه
314
00:11:42,122 --> 00:11:43,455
هاروی، گوش کن
من طرف توام
315
00:11:43,490 --> 00:11:45,050
خب، من نیاز ندارم طرفم باشی، فهمیدی؟
316
00:11:45,075 --> 00:11:46,375
باید به کارهام برسم -
صبر کن -
317
00:11:46,410 --> 00:11:47,376
من هنوز حتی پیشنهادم درباره
318
00:11:47,411 --> 00:11:48,527
توالت آقایون رو اعلام نکردم
319
00:11:48,562 --> 00:11:50,328
میخوای این رئیس بازیهات رو ادامه بدی؟
320
00:11:50,330 --> 00:11:51,413
مهمون من باش
321
00:11:51,465 --> 00:11:53,665
از قهوهت با پنجاه قاشق شکر لذت ببر
322
00:11:53,717 --> 00:11:56,551
و طرحت رو اعلام کن
ولی همونطور که گفتم، من باید به کارهام برسم
323
00:12:03,010 --> 00:12:06,144
استنلی آدم خوبی بود
324
00:12:06,180 --> 00:12:08,063
هر روز میرفت سر کار
325
00:12:08,098 --> 00:12:10,098
خرج خانوادهش رو میداد
326
00:12:11,602 --> 00:12:13,602
اتفاقی که واسش افتاد حقش نبود
327
00:12:15,572 --> 00:12:16,855
چه اتفاقی افتاد؟
328
00:12:16,907 --> 00:12:18,256
همونطور که به وکیل قبلی گفتم
329
00:12:18,292 --> 00:12:21,443
به خاطر درد سینه رفت بیمارستان
330
00:12:21,495 --> 00:12:23,945
گفتن چیز خاصی نیست
331
00:12:23,997 --> 00:12:25,697
ولی اون همهش از دردش شکایت میکرد
332
00:12:25,749 --> 00:12:28,266
اون هیچوقت از چیزی شکایت نمیکرد
333
00:12:28,302 --> 00:12:31,336
دو روز بعد مرخصش کردن
334
00:12:31,371 --> 00:12:34,306
استنلی اون شب توی تختمون خوابید
335
00:12:34,341 --> 00:12:37,259
ولی دیگه هیچوقت بیدار نشد
336
00:12:37,294 --> 00:12:39,211
آره
337
00:12:39,213 --> 00:12:40,879
دیگه بیدار نشد
338
00:12:40,931 --> 00:12:42,764
شما مطمئنین بیمارستان واسه
این مرخصش کرده بود
339
00:12:42,800 --> 00:12:44,966
که شرکت بیمه دیگه هزینههاش رو تقبل نمیکرد؟
340
00:12:45,018 --> 00:12:47,352
آقای راس، اون مریض بود
341
00:12:47,387 --> 00:12:49,638
و اونا فرستادنش خونه
342
00:12:49,690 --> 00:12:51,857
بیشتر از دویست نفر هستن
343
00:12:51,892 --> 00:12:54,893
که دقیقاً همچین مسئلهای واسشون اتفاق افتاده
344
00:12:54,895 --> 00:12:56,394
به نظر شما این تصادفیه؟
345
00:12:56,396 --> 00:12:58,113
نه
346
00:12:58,148 --> 00:13:00,482
برای همین هم میخوام
دوباره این پرونده رو به جریان بندازم
347
00:13:00,534 --> 00:13:03,068
خب، چی جلوتون رو گرفته؟
348
00:13:03,120 --> 00:13:05,704
خب، مثلا میشه بگین چرا وکیل قبلیتون
بیخیال پرونده شد؟
349
00:13:05,739 --> 00:13:07,906
چون بدجور از پا درش آوردن
350
00:13:07,908 --> 00:13:10,242
چیزی نمونده بود پروانه وکالتش رو لغو کنن
351
00:13:10,294 --> 00:13:13,745
ولی اونجور که شنیدم شما از طرف
یه شرکت خیلی کله گنده هستین
352
00:13:13,747 --> 00:13:16,631
بله
353
00:13:16,667 --> 00:13:18,083
ولی نمیدونم میتونم راضیشون کنم
354
00:13:18,085 --> 00:13:19,801
پرونده رو به جریان بندازن یا نه
355
00:13:19,837 --> 00:13:22,804
خب ما باید چیکار کنیم؟
356
00:13:22,840 --> 00:13:24,756
نیازی نیست شما کاری بکنین
357
00:13:26,760 --> 00:13:29,344
این دیگه چه رفتاری بود؟ -
منظورت چیه؟ -
358
00:13:29,396 --> 00:13:30,929
خودت خوب میدونی منظورم چیه
359
00:13:30,931 --> 00:13:31,980
با عصبانیت از جلسهای که قرار بود
360
00:13:32,015 --> 00:13:33,098
دو نفری برگزار کنیم زدی بیرون
361
00:13:33,100 --> 00:13:34,900
با عصبانیت نزدم بیرون
خیلی راحت اومدم بیرون
362
00:13:34,935 --> 00:13:37,018
چون با مدیریتت گند زده بودی به جلسه
363
00:13:37,070 --> 00:13:38,353
منظورت چیه؟ من هوات رو داشتم
364
00:13:38,405 --> 00:13:40,605
بعد از اینکه اجازه دادی
اون احمق بیاد سروقت حقوقم
365
00:13:40,657 --> 00:13:41,857
من اجازه هیچ کاری بهش ندادم
366
00:13:41,909 --> 00:13:44,326
من از تو دفاع کردم
و تو زدی با خاک یکسانم کردی
367
00:13:44,361 --> 00:13:46,161
بعدش هم مجبور شدم مسئلهای
که خیلی نسبت بهش مشتاق بودم
368
00:13:46,196 --> 00:13:47,579
رو به تعویق بندازم
369
00:13:47,614 --> 00:13:50,582
لوییس، دستشوییـه دیگه
بعضی وقتها بو میده
370
00:13:50,617 --> 00:13:51,937
پس چطوره بری اون داخل
371
00:13:51,952 --> 00:13:53,702
و کاری که همه مردم میکنن رو بکنی
و از جلوی چشمام گم شی
372
00:13:53,754 --> 00:13:55,370
اصن میدونی، دانا راست میگفت
373
00:13:55,422 --> 00:13:57,839
اصلاً نباید سعی میکردم که
اوضاع بینمون رو درست کنم
374
00:13:57,875 --> 00:14:00,091
اوضاع بینمون رو درست کنی؟ -
آره، هاروی -
375
00:14:00,127 --> 00:14:03,011
من اجازه دادم جک اون حرف رو بزنه
تا بتونم بشونمش سر جاش
376
00:14:03,046 --> 00:14:05,463
و بهت نشون بدم هوات رو دارم
ولی تو نمیتونی این رو ببینی
377
00:14:05,465 --> 00:14:07,799
چون به من و دانا حسادت میکنی
378
00:14:07,801 --> 00:14:09,935
چی گفتی؟ -
حسودیت شده -
379
00:14:09,970 --> 00:14:12,470
اصلاً میدونی چیه لوییس
380
00:14:12,523 --> 00:14:14,689
اگه من انقدر به شما حسودی میکنم
381
00:14:14,725 --> 00:14:16,641
چرا پس هنوز حقوقش رو میدم؟
382
00:14:16,693 --> 00:14:18,310
چرت نگو. شرکت حقوقش رو میده
383
00:14:18,312 --> 00:14:19,728
همهش رو نـه
384
00:14:19,780 --> 00:14:22,147
میدونی، وقتی من دانا رو
، از دادستانی آوردم اینجا
385
00:14:22,149 --> 00:14:24,282
چون من اون موقع یه دستیار بودم
جسیکا اجازه نمیداد استخدامش کنم
386
00:14:24,318 --> 00:14:26,034
واسه همین خودم حقوقش رو میدادم
387
00:14:26,069 --> 00:14:27,319
بعدش شدم شریک
388
00:14:27,371 --> 00:14:29,821
و به نظرم حقوقش کافی نبود
واسه همین بیشتر بهش دادم
389
00:14:29,823 --> 00:14:33,158
و این روند همینطور ادامه داشت
390
00:14:33,160 --> 00:14:35,410
دیگه از اینکه بگی بهت
حسادت میکنم خسته شدم
391
00:14:35,462 --> 00:14:37,078
خب دانا دیگه واسه تو کار نمیکنه
392
00:14:37,130 --> 00:14:38,380
الان منشی منه و تنها کسی
393
00:14:38,415 --> 00:14:40,549
که حقوقش رو میده، منم
394
00:14:40,584 --> 00:14:42,000
گرفتی؟ -
از نظر من مشکلی نداره -
395
00:14:42,052 --> 00:14:43,585
ولی قبل از اینکه این حرف رو بزنی
396
00:14:43,637 --> 00:14:45,420
بهتره بدونی داری خودت رو
توی چه چالهای میندازی
397
00:14:45,472 --> 00:14:47,138
خوب هم میدونم دارم چه کار میکنم
398
00:14:47,174 --> 00:14:49,891
چون نمیشه روی زنی مثل دانا قیمت گذاشت
399
00:14:57,082 --> 00:14:58,132
باید باهات حرف بزنم
400
00:14:58,168 --> 00:14:59,300
بذار حدس بزنم
401
00:14:59,336 --> 00:15:01,169
با هاروی دعوات شد
402
00:15:01,221 --> 00:15:03,504
بهت گفت حقوق دانا رو پرداخت میکرده
403
00:15:03,556 --> 00:15:05,840
تو هم از روی غرور گفتی که
حقوقش رو پرداخت میکنی
404
00:15:05,892 --> 00:15:07,425
و حالا اومدی ببینی چقدر باید پول بدی
405
00:15:07,477 --> 00:15:08,760
اصلا اینطور نیست -
اوه خوبه -
406
00:15:08,762 --> 00:15:10,094
پس قضیه چیه؟ -
!دقیقا همین که گفتی -
407
00:15:10,096 --> 00:15:11,262
لوییس -
جسیکا خواهش میکنم -
408
00:15:11,264 --> 00:15:12,647
فقط میخوام رقمش رو ببینم -
باشه لوییس -
409
00:15:12,682 --> 00:15:13,865
میخوای رقمش رو ببینی؟ بفرما
410
00:15:13,900 --> 00:15:16,684
ممنونـ ... یا پیغمبر
411
00:15:16,736 --> 00:15:18,186
مطمئنی صفر اضافی نذاشتی؟
412
00:15:18,238 --> 00:15:20,238
بله مطمئنم
413
00:15:21,241 --> 00:15:22,357
... راه داره شرکت بتونه
414
00:15:22,409 --> 00:15:24,192
شرکت از این کارا نمیکنه
415
00:15:24,244 --> 00:15:26,494
هاروی اینو میدونست ولی
بهرحال اضافه حقوقش رو تقبل کرد
416
00:15:26,529 --> 00:15:27,662
حالا من چه غلطی کنم؟
417
00:15:27,697 --> 00:15:29,163
: به نظر من دوتا راه داری
418
00:15:29,199 --> 00:15:31,559
میتونی به دانا بگی هاروی
اضافه حقوقش رو پرداخت میکرده
419
00:15:31,584 --> 00:15:32,700
و تو دیگه نمیخوای پرداختش کنی
420
00:15:32,752 --> 00:15:34,836
اصلا -
یا میتونی خودت پرداختش کنی -
421
00:15:34,871 --> 00:15:36,587
راه نداره -
راه سومی هم هست -
422
00:15:36,623 --> 00:15:38,706
میتونم بفرستمش پیش هاروی
423
00:15:38,758 --> 00:15:40,758
چطور جرأت میکنی؟
424
00:15:49,552 --> 00:15:51,386
منظورت چیه نقدینگی ندارم؟
425
00:15:51,438 --> 00:15:55,690
کی بهت گفت فقط ده درصد
پول نقد پسانداز کنی؟
426
00:15:55,725 --> 00:15:57,308
برام مهم نیست چی گفتم
427
00:15:57,310 --> 00:16:00,695
مگه وقتی به دکترم میگم خمیدگی
!انگشت پا دارم به حرفم گوش میکنه؟
428
00:16:01,865 --> 00:16:02,864
همه چی روبراهه لوییس؟
429
00:16:02,899 --> 00:16:05,149
همه چی عالیه -
خیله خب -
430
00:16:05,201 --> 00:16:07,452
راستش یادم اومد
431
00:16:07,487 --> 00:16:10,872
که ما در مورد یه موضوع
خیلی مهم صحبت نکردیم
432
00:16:10,907 --> 00:16:12,957
چه موضوعی؟
433
00:16:12,992 --> 00:16:15,960
دانا، پول موضوع خیلی حساسیه
434
00:16:15,995 --> 00:16:17,161
اوهوم
435
00:16:17,163 --> 00:16:18,663
و فکر میکنم باید کاملا تأمین باشی
436
00:16:18,715 --> 00:16:21,716
میدونم چقدر برات سخت بود
که بخاطر من هاروی رو ترک کنی
437
00:16:21,751 --> 00:16:23,334
و من تا ابد سپاسگزارم
438
00:16:23,336 --> 00:16:25,336
... فقط یه -
لوییس هیسس -
439
00:16:25,338 --> 00:16:27,672
اضافه حقوق زیاد نمیخوام
440
00:16:27,674 --> 00:16:30,224
همین 2 درصد عُرف
اضافه حقوق کفایت میکنه
441
00:16:30,260 --> 00:16:32,844
دو درصد -
آره -
442
00:16:32,846 --> 00:16:34,345
تو قلب بزرگی داری
443
00:16:34,347 --> 00:16:36,931
ولی من الانشم بیشتر از
همه منشیهای تو شرکت
444
00:16:36,983 --> 00:16:38,182
... پول میگیرم پس
445
00:16:38,184 --> 00:16:40,685
دو درصد حلّه -
مرسی لوییس -
446
00:16:40,737 --> 00:16:42,737
حرفشم نزن
447
00:16:53,600 --> 00:16:54,866
هی، چند لحظه وقت داری؟
448
00:16:54,918 --> 00:16:56,567
درباره یه چیزی مشورت حقوقی میخوام
449
00:16:56,603 --> 00:16:58,836
آره حتما. چیه؟
450
00:16:58,872 --> 00:17:01,372
نامزدم این تعهدنامه ازدواج رو تو آشپزخونه جا گذاشت
[توافقی که در مورد تقسیم اموال در صورت طلاق انجام میگیره]
451
00:17:01,374 --> 00:17:04,275
برام سوال شده بود که
بنظرت باید امضاش کنم یا نه
452
00:17:06,846 --> 00:17:08,379
مایک جریان اینطور که بنظر میاد نیست
453
00:17:08,381 --> 00:17:10,298
اینطور بنظر میاد که پدرت یه
تعهدنامه برات آماده کرده
454
00:17:10,350 --> 00:17:11,716
تا منو مجبور به امضاش کنی
455
00:17:11,768 --> 00:17:13,217
پس دقیقا همینطوریه که بنظر میاد
456
00:17:13,269 --> 00:17:14,852
و گمون کنم تو راضی
نیستی که امضاش کنم؟
457
00:17:14,888 --> 00:17:16,220
نه نمیخوام
458
00:17:16,272 --> 00:17:18,222
چون پدرم تمام عمرم سعی
میکرد منو کنترل کنه
459
00:17:18,224 --> 00:17:19,891
و نمیذارم از این طریق انجامش بده
460
00:17:19,943 --> 00:17:21,659
تا حالا فکر کردی
461
00:17:21,694 --> 00:17:24,228
که ممکنه پدرت اینکارو فقط بخاطر
عشق و علاقهاش به تو انجام میده؟
462
00:17:24,230 --> 00:17:25,730
اصلا برام مهم نیست
واسه چی اینکارو میکنه
463
00:17:25,782 --> 00:17:27,865
ازدواجهای موفق که با
قرارداد شروع نمیشن
464
00:17:27,901 --> 00:17:29,567
خودم میدونم -
پس چرا اصرار میکنی؟ -
465
00:17:29,619 --> 00:17:31,235
هی
466
00:17:31,237 --> 00:17:33,538
چون یه دلیلی هست که درباره
این توافقنامه چیزی بهم نگفتی
467
00:17:33,573 --> 00:17:36,741
و میخوام بدونم اون چیه
468
00:17:36,743 --> 00:17:39,243
پدرم گفت مردی که
469
00:17:39,245 --> 00:17:43,297
برای ازدواج انتخاب کردم رو نمیشناسه
470
00:17:43,333 --> 00:17:46,167
... و من
471
00:17:46,219 --> 00:17:49,320
نمیخواستم اینو بهت بگم
472
00:17:49,355 --> 00:17:53,140
من که بهرحال فهمیدم -
آره -
473
00:17:53,176 --> 00:17:56,594
ریچل، در آینده
474
00:17:56,646 --> 00:17:58,312
میخوام اینجور مسائل رو راحت
475
00:17:58,348 --> 00:18:00,765
همون اول باهام در میون بذاری
476
00:18:00,817 --> 00:18:02,600
حتما
477
00:18:10,944 --> 00:18:12,527
... آقای اسپکتر، میخواستم
478
00:18:12,579 --> 00:18:13,778
هنوز اینجایی؟
479
00:18:13,830 --> 00:18:15,329
تا شما نری منم نمیرم
480
00:18:15,365 --> 00:18:17,031
حالا که اینجایی بگو چه
ساعتی با آدیداس جلسه دارم؟
481
00:18:17,083 --> 00:18:18,165
11:15
482
00:18:18,201 --> 00:18:20,585
جلسه ساعت 11 رو به ساعت 3 و
ساعت 3 رو به 5 جابجا کردم
483
00:18:20,620 --> 00:18:21,586
.. تنظیم کردی -
خریدارها رو؟ -
484
00:18:21,621 --> 00:18:23,454
بله ولی نه تا یه هفته آینده
485
00:18:23,456 --> 00:18:25,039
نایک و پوما خارج از کشور
هستن و شما گفتی
486
00:18:25,091 --> 00:18:26,707
اگه این دوتا نباشن
ریبوک اهمیتی نداره
487
00:18:26,759 --> 00:18:28,209
ای لعنتی
488
00:18:28,261 --> 00:18:30,127
یه مسئله دیگه هم هست -
چه فرقی میکنه؟ -
489
00:18:30,179 --> 00:18:31,963
اگه ندونم چرا موکلم میخواد
شرکتش رو به فنا بده
490
00:18:32,015 --> 00:18:33,855
نمیتونم فروش رو عقب بندازم
491
00:18:33,883 --> 00:18:35,683
اون مسئله همین بود دیگه
492
00:18:35,718 --> 00:18:37,268
دوست صمیمی آقای دویل
493
00:18:37,303 --> 00:18:38,936
ماه گذشته در اثر سرطان لوزالمعده فوت کرد
494
00:18:38,972 --> 00:18:40,354
46سالش بود
495
00:18:40,390 --> 00:18:41,606
از کجا میدونی؟
496
00:18:41,641 --> 00:18:43,524
از اون حرفی که درست قبل از تیکه انداختن
497
00:18:43,560 --> 00:18:45,526
به من گفت، تو ذهنم موند
498
00:18:45,562 --> 00:18:47,144
دقیقاً چی بود؟
499
00:18:47,146 --> 00:18:49,814
وقتی آدم تو 30 ثانیه
"دو بار میگه "دنیا دو روزه
500
00:18:49,866 --> 00:18:51,983
معلومه یه نفر مُرده
501
00:18:51,985 --> 00:18:53,734
پس یعنی داشتی به صحبتامون گوش میدادی
502
00:18:53,786 --> 00:18:55,903
همه منشیهای خوب اینکارو میکنن
503
00:18:55,955 --> 00:18:58,289
شرمنده بابت اون جریان کوتوله -
تو که نگفتی -
504
00:18:58,324 --> 00:19:00,491
در ضمن حتما نباید عقل کل بود تا فهمید
505
00:19:00,543 --> 00:19:02,326
چرا یکی مثل منو استخدام کردی
506
00:19:02,378 --> 00:19:03,961
تا جایگزین یه نفر مثل دانا بشه
507
00:19:03,997 --> 00:19:05,079
... ببین گرچن من
508
00:19:05,131 --> 00:19:07,298
اصلا نیاز نیست نگران اون مسئله باشی
509
00:19:07,333 --> 00:19:09,333
من ترجیح میدم دوست پسرم، تریپ مردونه باشه
510
00:19:11,337 --> 00:19:14,505
!یعنی من مردونه نیستم؟
511
00:19:14,507 --> 00:19:16,507
خب، اگه شک داری بپرس
512
00:19:24,183 --> 00:19:26,350
مایک حالت چطوره؟
513
00:19:26,352 --> 00:19:27,568
رابرت
514
00:19:27,604 --> 00:19:28,936
چه کار میتونم برات انجام بدم؟
515
00:19:28,988 --> 00:19:31,272
شنیدم میخوای تعهدنامه ازدواج امضا کنم
516
00:19:31,324 --> 00:19:32,990
همینطوره
517
00:19:33,026 --> 00:19:34,108
امیدوارم فکر نکنی باهات
خصومت شخصی دارم
518
00:19:34,160 --> 00:19:35,776
،البته که نه
خوشحال میشم امضاش کنم
519
00:19:35,828 --> 00:19:37,194
ولی ریچل گفت که شما نمیدونی
520
00:19:37,246 --> 00:19:40,281
،من چجور آدمی هستم
پس گفتم بیام اینجا
521
00:19:40,333 --> 00:19:44,835
نشونت بدم که اینجور آدمی هستم
522
00:19:44,871 --> 00:19:46,621
میخوای از بیمه کلتون شکایت کنی؟
523
00:19:46,673 --> 00:19:48,372
موضوع کسی که ازش شکایت میکنم نیست
524
00:19:48,374 --> 00:19:50,174
کساییه که ازشون دفاع میکنم
525
00:19:50,209 --> 00:19:52,176
من ریسک بزرگی کردم بخاطر 200 نفری
526
00:19:52,211 --> 00:19:54,011
که کسی رو غیر از من ندارن
تا حقشون رو بگیره
527
00:19:54,047 --> 00:19:55,796
پس اگه نگرانی وقتی
رابطمون شکرآب شد
528
00:19:55,848 --> 00:19:57,014
... من به پول ریچل طمع میکنم
529
00:19:57,050 --> 00:19:58,432
تو همچین آدمی نیستی
530
00:19:58,468 --> 00:19:59,934
نه نیستم
531
00:19:59,969 --> 00:20:01,769
به اینکار احترام میذارم
532
00:20:01,804 --> 00:20:02,887
ممنون آقا
533
00:20:02,939 --> 00:20:05,306
ولی بذار یه چیزی بهت بگم
534
00:20:05,358 --> 00:20:08,309
یه روزگاری منم جزو اون آدما بودم
535
00:20:08,361 --> 00:20:11,562
و با چنگ و دندون به
جایگاه امروزم رسیدم
536
00:20:11,614 --> 00:20:13,147
واسه همین میدونم
537
00:20:13,199 --> 00:20:15,116
وقتی از صفر شروع میکنی و
538
00:20:15,151 --> 00:20:16,817
به جایی میرسی، همیشه منتظر
539
00:20:16,869 --> 00:20:18,749
روزی هستی که اونا بیان و دسترنجت رو بدزدن
540
00:20:18,788 --> 00:20:21,372
منم بهت میگم که از صفر شروع کردم
541
00:20:21,407 --> 00:20:22,573
و هیچوقت اینکارو نمیکنم
542
00:20:22,575 --> 00:20:24,375
نگفتم که تو دسترنجم رو میدزدی
543
00:20:24,410 --> 00:20:25,543
میگم تو ممکنه کاری کنی
544
00:20:25,578 --> 00:20:27,244
که یه آدم دیگه بدزدتش
545
00:20:27,246 --> 00:20:28,579
منظورت چیه؟
546
00:20:28,581 --> 00:20:30,081
تو در کنار هاروی اسپکتر
547
00:20:30,133 --> 00:20:31,382
،و جسیکا پیرسون کار یاد گرفتی
548
00:20:31,417 --> 00:20:32,667
و اونا هم مثل من میدونن
549
00:20:32,719 --> 00:20:35,152
که تو وکیل معرکهای میشی
550
00:20:35,188 --> 00:20:38,222
با بعضیا چپ میافتی
551
00:20:38,257 --> 00:20:39,924
و هیچوقت نمیتونی بفهمی
که یه نفر میخواد بیاد دنبالت
552
00:20:39,926 --> 00:20:42,393
تا تلکهـت کنه بخاطر
کاری که انجام دادی
553
00:20:42,428 --> 00:20:44,562
... رابرت، من هیچوقت -
بذار حرفمو تموم کنم -
554
00:20:46,599 --> 00:20:49,233
اینو بهت میگم چون قراره فامیل بشیم
555
00:20:49,268 --> 00:20:53,604
،ممکنه تا الان هیچ خطایی نکرده باشی
ولی در آینده میکنی
556
00:20:53,606 --> 00:20:57,324
من فقط دارم سعی میکنم
از دخترم محافظت کنم
557
00:20:59,529 --> 00:21:01,445
جسیکا میخواستی منو ببینی؟
558
00:21:01,497 --> 00:21:03,581
راستش لوییس میخواست هردومون رو ببینه
559
00:21:03,616 --> 00:21:04,865
پس بیا زودتر کلکش رو بکنیم
560
00:21:04,917 --> 00:21:06,534
خیلهخب
561
00:21:06,586 --> 00:21:07,952
میخواستم پیشنهادِ
562
00:21:08,004 --> 00:21:09,453
اصلاح ساختار دستمزد رو
563
00:21:09,455 --> 00:21:11,122
تحت این دستورالعمل بدم
564
00:21:11,174 --> 00:21:13,874
درصد دریافتی شرکاء رو افزایش میدیم
565
00:21:13,926 --> 00:21:16,127
درصد دستمزد مشروط رو به مقدار یک رقم تعدیل کننده
[دستمزدی که مشروط به حصول شرایط خاص میباشد]
566
00:21:16,129 --> 00:21:17,762
کاهش میدیم -
چی؟ -
567
00:21:17,797 --> 00:21:18,929
این همون چیزیه که دیروز جک سولاف گفت
568
00:21:18,965 --> 00:21:20,297
نه این فرق داره
569
00:21:20,299 --> 00:21:22,600
تاثیر دریافتی هر شریک رو محاسبه کردم
570
00:21:22,635 --> 00:21:23,968
شوخی میکنی
571
00:21:24,020 --> 00:21:25,770
میدونم چرا فکر میکنین اینو پیشنهاد دادم
572
00:21:25,805 --> 00:21:27,972
مثل روز روشنه چرا پیشنهاد دادی
573
00:21:28,024 --> 00:21:30,474
دقیقا همون مبلغ که برای
حقوق دانا لازمه در نظر گرفتی
574
00:21:30,526 --> 00:21:31,559
و از حقوق من کمش کردی
575
00:21:31,611 --> 00:21:32,611
لوییس
576
00:21:32,612 --> 00:21:33,561
هیچ ربطی به اون موضوع نداره
577
00:21:33,613 --> 00:21:34,613
جک ایده خوبی داشت
578
00:21:34,647 --> 00:21:35,730
فقط یه تنظیم جزئی نیاز داشت
579
00:21:35,782 --> 00:21:37,348
تنظیم جزئی؟
تو خودت گفتی
580
00:21:37,383 --> 00:21:38,866
فقط واسه این اجازه دادی
پیشنهاد رو مطرح کنه
581
00:21:38,901 --> 00:21:40,234
تا بتونی با خاک یکسانش کنی
582
00:21:40,286 --> 00:21:41,485
حقیقت داره؟
583
00:21:41,487 --> 00:21:43,654
بله. شاید، ولی یکم در موردش فکر کردم
584
00:21:43,706 --> 00:21:44,989
جک یه پیشنهاد داد
585
00:21:45,041 --> 00:21:46,457
و وظیفه ماست که پیگیریش کنیم
586
00:21:46,492 --> 00:21:48,492
.چرند نگو
فقط واسه این میخوای پیگیر بشی
587
00:21:48,544 --> 00:21:49,960
چون یه حرومزاده پست فطرتی
588
00:21:49,996 --> 00:21:50,996
هاروی
589
00:21:50,997 --> 00:21:52,129
نمیخوام بشنوم جسیکا
590
00:21:52,165 --> 00:21:53,831
دیروز بهم گفت حسود
591
00:21:53,883 --> 00:21:55,203
امروز افتاده دنبال پولم
592
00:21:55,218 --> 00:21:56,467
... نه من -
خفه شو -
593
00:21:56,502 --> 00:21:58,469
هردومون میدونیم کار کردن دانا برای تو
594
00:21:58,504 --> 00:21:59,670
هیچ ربطی به تو نداره
595
00:21:59,722 --> 00:22:01,138
شانس آوردی -
شانس؟ -
596
00:22:01,174 --> 00:22:02,923
مثل یه میمون که تو بختآزمایی برنده شده
597
00:22:02,975 --> 00:22:05,509
پس حداقل کاری که میتونی بکنی اینه
که مَرد باشی و خودت پولشو بدی
598
00:22:05,511 --> 00:22:07,261
یا پی همهچیز رو به تنت بمالی
و راستشو بهش بگی
599
00:22:07,313 --> 00:22:08,429
خیلهخب بسه دیگه
600
00:22:08,481 --> 00:22:09,681
من شریک اصلی هستم -
لوییس -
601
00:22:09,682 --> 00:22:11,015
... نه اون حق نداره که
602
00:22:11,050 --> 00:22:13,517
میزنم دهنتو پرخون میکنم
603
00:22:19,325 --> 00:22:20,407
مرسی جسیکا
604
00:22:20,443 --> 00:22:22,026
ممنون از اینکه باهام هم عقیدهای
605
00:22:22,028 --> 00:22:23,027
ما هم عقیده نیستیم
606
00:22:23,079 --> 00:22:24,411
چی داری میگی؟
607
00:22:24,447 --> 00:22:25,863
میخواستم هردوتون جلسه
دیروز رو اداره کنین
608
00:22:25,865 --> 00:22:28,065
،تا ببینم با هم مشکل ندارین
ولی مشکل داشتین
609
00:22:28,084 --> 00:22:30,668
،اون شاید پست باشه
ولی درست میگه
610
00:22:30,703 --> 00:22:32,419
تو عصبانیتت از دانا رو
سر اون خالی کردی
611
00:22:32,455 --> 00:22:33,871
و اینکار باید تموم بشه
612
00:22:33,923 --> 00:22:34,923
من از دانا عصبانی نیستم
613
00:22:34,924 --> 00:22:36,540
غلط کردی که عصبانی نیستی
614
00:22:36,592 --> 00:22:38,342
و اگه اینو قبول نکنی
615
00:22:38,377 --> 00:22:40,795
توی دهن تو هم میزنم
616
00:22:49,765 --> 00:22:52,734
روی چی کار میکنی مایک؟
617
00:22:52,769 --> 00:22:56,771
هیچی فقط جمع و جور میکردم
618
00:22:56,823 --> 00:22:58,023
چیکار میتونم برات انجام بدم جسیکا؟
619
00:22:58,075 --> 00:23:00,241
میتونی بهم بگی چرا
پروندهای رو علیه
620
00:23:00,277 --> 00:23:01,609
یه شرکت بزرگ بیمه باز کردی
621
00:23:01,661 --> 00:23:04,779
که به ما هیچ ربطی نداشت
622
00:23:04,781 --> 00:23:06,448
بازش کردم
623
00:23:06,450 --> 00:23:08,583
چون بهش نگاه کردم و پرونده بَرندهست
624
00:23:08,618 --> 00:23:09,784
خب منم نگاهش کردم
625
00:23:09,786 --> 00:23:12,203
و میگم بازندهست
626
00:23:12,255 --> 00:23:13,255
... جسیکا ببین
627
00:23:13,256 --> 00:23:14,422
تو پروندهای رو برداشتی که
628
00:23:14,458 --> 00:23:17,125
تمام شاکیهاش فقیرند
629
00:23:17,177 --> 00:23:18,676
که یعنی حتی اگه ببریم
630
00:23:18,712 --> 00:23:20,628
غرامت دریافتی هیچی نمیشه
631
00:23:20,630 --> 00:23:21,963
خسارت تنبیهی رو از قلم انداختی
632
00:23:22,015 --> 00:23:24,215
و هاروی همیشهی خدا
پروندههای مشروط قبول میکنه
633
00:23:24,267 --> 00:23:25,884
آره قبول میکنه تا پول دربیاره
634
00:23:25,936 --> 00:23:27,302
نه برای نجات دادن آدمای فقیر
635
00:23:27,354 --> 00:23:29,471
ولی بهت گفتم این پرونده پول توشه
636
00:23:29,473 --> 00:23:31,056
همین حرف هم درباره راهآهن لیبرتی زدی
637
00:23:31,108 --> 00:23:32,273
و بجای پول درآوردن
638
00:23:32,309 --> 00:23:34,242
نزدیک بودن دانا بیافته زندان
639
00:23:34,277 --> 00:23:36,144
هیچکس بخاطر این پرونده نمیافته زندان
640
00:23:36,196 --> 00:23:38,863
نه نمیافته چون هزینه زیادی
واسه موجودی شرکت آب میخوره
641
00:23:38,899 --> 00:23:41,449
و من همچین پولی پای یه پرونده
کمشانس خرج نمیکنم
642
00:23:41,485 --> 00:23:43,318
جسیکا ببین
... من قول دادم که
643
00:23:43,320 --> 00:23:45,036
برام اهمیت نداره به کی قول دادی
644
00:23:45,072 --> 00:23:47,155
این پرونده رو بدون اجازه من قبول کردی
645
00:23:47,157 --> 00:23:49,290
و اینکارو کردی چون میدونستی نظرم منفیه
646
00:23:49,326 --> 00:23:50,959
جسیکا -
بسه دیگه -
647
00:23:50,994 --> 00:23:53,995
پرونده رو رد کن یا من رد میکنم
648
00:24:02,589 --> 00:24:04,506
باید باهات صحبت کنم
649
00:24:04,558 --> 00:24:05,840
جدی؟
650
00:24:05,892 --> 00:24:07,092
آخرین بار که باهام صحبت کردی
651
00:24:07,144 --> 00:24:09,427
گفتی پیشنهادم رو مطرح کنم
و بعد زدی تو برجکم
652
00:24:09,479 --> 00:24:11,896
،چون میخواستی به هاروی گیر بدی
ولی حالا منم باهاتم
653
00:24:11,932 --> 00:24:14,399
چرا باید حرفتو باور کنم؟ -
اینو جواب بده -
654
00:24:14,434 --> 00:24:16,067
اگه پیشنهادت رو به رای بذاریم
655
00:24:16,103 --> 00:24:17,735
چندتا شریک موافق داری؟
656
00:24:17,771 --> 00:24:19,104
میتونم 45% آراء رو جور کنم
657
00:24:19,156 --> 00:24:20,355
خب دلیل اعتمادت به من
658
00:24:20,357 --> 00:24:21,606
اینه که رای برات جور میکنم
659
00:24:21,658 --> 00:24:23,691
چطور میخوای اینکارو کنی
وقتی جرأت نداری
660
00:24:23,693 --> 00:24:25,410
تو جلسه خودت، از طرح من حمایت کنی؟
661
00:24:25,445 --> 00:24:27,495
با نشون دادن درآمد واقعی هاروی
662
00:24:27,531 --> 00:24:28,780
به همه آدمای شرکت
663
00:24:30,033 --> 00:24:32,117
حالا فهمیدم که داری چاخان میکنی
664
00:24:32,169 --> 00:24:34,169
اگه اونکارو کنی اخراج میشی
665
00:24:34,204 --> 00:24:35,920
نه اگه تصادفی اینکارو کنم
666
00:24:40,627 --> 00:24:42,293
باورت میشه فقط اون کتونی
667
00:24:42,345 --> 00:24:44,379
به تنهایی بیشتر از یک میلیارد دلار
سود از چین عاید ما کرد؟
668
00:24:44,381 --> 00:24:46,047
با همچین درآمدی موندم
669
00:24:46,099 --> 00:24:48,433
.چرا میخوای موکل منو سَرکیسه کنی
670
00:24:48,468 --> 00:24:50,135
خریدن شرکت یه نفر با قیمت منصفانه
671
00:24:50,187 --> 00:24:51,769
اصلا سرکیسه کردن نیست
672
00:24:51,805 --> 00:24:53,521
ولی قیمت منصفانه نیست
673
00:24:53,557 --> 00:24:56,274
به موکل من 48 ساعت فرصت
دادی تا پیشنهادت رو قبول کنه
674
00:24:56,309 --> 00:24:58,443
من بهت 5 دقیقه وقت میدم
تا پیشنهادم رو قبول کنی
675
00:24:58,478 --> 00:25:00,278
پیشنهادت رو دو برابر کن
یا معامله بی معامله
676
00:25:00,313 --> 00:25:01,396
این مسخرهست
677
00:25:01,398 --> 00:25:03,148
مسخره اینه که واسه مردی کیسه دوختی
678
00:25:03,200 --> 00:25:05,066
که تازه رفیق صمیمیش رو از دست داده
679
00:25:05,068 --> 00:25:07,202
من یه تاجرم نه مشاور غم و اندوه
680
00:25:07,237 --> 00:25:08,620
پس بذار من یه مشورت بهت بدم
681
00:25:08,655 --> 00:25:10,488
،بعلت عزادار بودن موکلم
این قدرت رو دارم
682
00:25:10,540 --> 00:25:12,060
که به هیئت مدیره برم و
فروش رو بهتأخیر بندازم
683
00:25:12,075 --> 00:25:13,625
ولی اینکارو نمیکنی
چون میدونی
684
00:25:13,660 --> 00:25:15,493
اینکار قیمت رو پایین تر هم میاره
685
00:25:15,545 --> 00:25:17,912
وقتی بخواد نهایتاً شرکت رو بفروشه
686
00:25:17,914 --> 00:25:20,081
حق با توئه، قیمت پایین میاد
687
00:25:20,133 --> 00:25:21,883
ولی یه مطلبی رو بگم آقای پالک
688
00:25:21,918 --> 00:25:23,918
شرکت هنوزم بیشتر از پیشنهاد شما میارزه
689
00:25:23,920 --> 00:25:26,554
بعد از اینکه غم و اندوه موکل من تموم شد
690
00:25:26,590 --> 00:25:28,640
ممکنه هنوزم بخواد بفروشه
691
00:25:28,675 --> 00:25:30,175
ولی مطمئنا به تو نمیفروشه
692
00:25:30,227 --> 00:25:40,227
.:. Show-Time.Us & Iranfilm.Net .:.
693
00:25:54,618 --> 00:25:56,784
بهت زنگ میزنم
694
00:25:56,786 --> 00:25:58,786
تو دیگه چطوری اومدی داخل؟
695
00:25:58,838 --> 00:26:01,756
،ده دقیقه بعد از اخراج تو
دستیارت هم اخراج کردم
696
00:26:01,791 --> 00:26:03,291
پس گمونم ایمی هنوزم میدونه
چطور یه نفرو وارد دفتر کنه
697
00:26:03,293 --> 00:26:04,542
تبریک میگم
698
00:26:04,594 --> 00:26:06,127
از همون راهی که اومدی میتونی برگردی
699
00:26:06,179 --> 00:26:08,546
نه قبل از اینکه فرصت
کسب 20 میلیون دلار بهت بدم
700
00:26:15,055 --> 00:26:16,304
چرا فکر میکنی علاقه
701
00:26:16,356 --> 00:26:17,939
به دعاوی حقوقی تعهدی دارم؟
702
00:26:17,974 --> 00:26:19,814
چون تو کارت پول درآوردنه
703
00:26:19,859 --> 00:26:21,476
و قبل از اینکه نه بگی
704
00:26:21,528 --> 00:26:23,144
بهت 20 درصد سود میدم
705
00:26:23,146 --> 00:26:24,312
این بهترین پیشنهادِ ممکنه
706
00:26:24,364 --> 00:26:27,949
خب بدرد من نمیخوره
707
00:26:27,984 --> 00:26:31,319
%25
708
00:26:31,371 --> 00:26:33,988
اصلاً اجازه همچین کاری داری؟
709
00:26:33,990 --> 00:26:35,957
نه نداری
710
00:26:35,992 --> 00:26:38,312
با شناختی که ازت دارم
احتمالاً حتی اجازه اومدن
711
00:26:38,328 --> 00:26:39,661
پیش من هم نداری
712
00:26:39,713 --> 00:26:41,713
،اومدم پیش تو چون این فرصتِ ما
برای انجام کار درسته
713
00:26:41,748 --> 00:26:43,998
چرت نگو. تو پول نیاز داری
714
00:26:44,050 --> 00:26:45,917
این تنها دلیلِ اینجا بودنته
715
00:26:45,969 --> 00:26:48,503
جاناتان من میتونستم هرجایی برم
716
00:26:48,505 --> 00:26:50,972
اومدم پیش تو به همون دلیل
که پیش والتر گیلیس رفتم
717
00:26:51,007 --> 00:26:52,090
تا کار درست رو انجام بدم
718
00:26:52,142 --> 00:26:53,725
تلفن رو بردار و از خودش بپرس
719
00:26:58,815 --> 00:27:01,816
من والتر گیلیس نیستم
720
00:27:01,851 --> 00:27:05,520
از ایمی تشکر کن
برای عبور از حراست
721
00:27:05,572 --> 00:27:08,022
چون حالا به تمام بانکدارهای
سرمایهگذار که میشناسم زنگ میزنم
722
00:27:08,024 --> 00:27:10,024
و میگم پیشنهادت رو رد کنن
723
00:27:10,076 --> 00:27:12,360
چون به مایک راس نمیشه اعتماد کرد
724
00:27:23,757 --> 00:27:24,956
این چیه؟
725
00:27:25,008 --> 00:27:26,374
نمیدونم درباره چی صحبت میکنی
726
00:27:26,376 --> 00:27:28,843
چرا خوبم میدونی. این سه تا
صورت درآمد آخر هارویـه
727
00:27:28,878 --> 00:27:30,795
و اینو کنار دستگاه کپی پیدا کردم
728
00:27:30,847 --> 00:27:32,130
دانا بذار همونجا که پیداش کردی
729
00:27:32,182 --> 00:27:34,215
و همین الان اینکارو کن
730
00:27:34,217 --> 00:27:35,967
اینکارو نمیکنم -
ازت خواهش نکردم -
731
00:27:36,019 --> 00:27:37,051
دستور دادم -
برام مهم نیست -
732
00:27:37,103 --> 00:27:38,936
نمیذارم اینکارو کنی -
دیدی؟ -
733
00:27:38,972 --> 00:27:40,855
میدونستم از اولین فرصت که گیرت میاد
734
00:27:40,890 --> 00:27:42,390
استفاده میکنی و طرف هاروی رو میگیری
735
00:27:42,392 --> 00:27:44,225
اینکار طرفداری از هاروی نیست
736
00:27:44,227 --> 00:27:47,395
دارم جلوت رو میگیرم تا
مرتکب اشتباه بزرگی نشی
737
00:27:47,397 --> 00:27:49,530
اگه هاروی اینکارو میکرد مانعش نمیشدی
738
00:27:49,566 --> 00:27:51,449
هاروی هیچوقت از اینکارا نمیکنه
739
00:27:51,484 --> 00:27:53,067
و اگه بکنه حتما جلوشو میگیرم
740
00:27:53,119 --> 00:27:54,569
چرند نگو -
نه لوییس -
741
00:27:54,621 --> 00:27:55,737
چرند نیست
742
00:27:55,739 --> 00:27:58,039
روحتم خبر نداره چند دفعه
743
00:27:58,074 --> 00:27:59,874
نذاشتم باهات سرشاخ بشه
744
00:27:59,909 --> 00:28:01,949
نصف کار من همین بود -
اصلا میدونی چیه؟ -
745
00:28:01,961 --> 00:28:03,161
هر دفعه جلوش رو نگرفتی
746
00:28:03,163 --> 00:28:04,603
و این دفعه هم جلوی منو نمیگیری
747
00:28:04,631 --> 00:28:06,798
حالا اون برگه رو بده به من
748
00:28:06,833 --> 00:28:08,166
.خیلهخب باشه
نمیخوای بذاری سر جاش؟
749
00:28:08,218 --> 00:28:09,250
خودم انجام میدم -
لوییس -
750
00:28:09,302 --> 00:28:10,468
نه دانا میدونی چیه؟
751
00:28:10,503 --> 00:28:12,086
تو اومدی برای من کار کنی
752
00:28:12,088 --> 00:28:13,388
وقتی اومدی منو میشناختی
753
00:28:13,423 --> 00:28:14,756
پس الان وقتشه تصمیم بگیری
754
00:28:14,758 --> 00:28:15,890
با منی یا نه؟
755
00:28:39,885 --> 00:28:42,470
من مخالفتی با هدیه غیر منتظره رو میزم ندارم
756
00:28:42,472 --> 00:28:44,889
ولی ترجیح میدم از جنس شکلات باشه
757
00:28:44,941 --> 00:28:45,941
فهمیدم
758
00:28:45,942 --> 00:28:48,476
دفعه بعد که رو میزت تعهدنامه
ازدواجِ امضا شده گذاشتم
759
00:28:48,528 --> 00:28:49,778
!میدم از شکلات بسازنش
760
00:28:49,813 --> 00:28:53,565
چرا امضا کردیش؟
761
00:28:53,617 --> 00:28:55,700
رفتم دیدن پدرت -
چیکار کردی؟ -
762
00:28:55,735 --> 00:28:56,985
میخواستم نشونش بدم
763
00:28:56,987 --> 00:28:58,953
دخترش با چجور مردی
داره ازدواج میکنه
764
00:28:58,989 --> 00:29:00,405
چون میخواستم بهم اعتماد کنه
765
00:29:00,457 --> 00:29:04,075
،مایک اون به هیچکس اعتماد نداره
که دقیقا بههمین خاطر
766
00:29:04,127 --> 00:29:07,162
به توصیههای ازدواجش علاقه ندارم
767
00:29:07,164 --> 00:29:09,747
،ولی همونطور که گفتی
واقعا ممنون میشم
768
00:29:09,800 --> 00:29:11,299
اگه در آینده
769
00:29:11,334 --> 00:29:13,751
،همچین کاری میخوای انجام بدی
باهام مشورت کنی
770
00:29:13,804 --> 00:29:16,504
حق با توئه، باید قبل از اینکه
برم اونجا بهت میگفتم
771
00:29:16,540 --> 00:29:19,841
ولی جهت اطلاعت بگم، بجای
اینکه اون بهم اعتماد کنه
772
00:29:19,893 --> 00:29:21,643
من بهش اعتماد کردم
773
00:29:21,678 --> 00:29:23,061
مایک -
ریچل گوش کن -
774
00:29:23,096 --> 00:29:25,847
میدونم فکر میکنی اینکارو
برای کنترل کردنت انجام میده
775
00:29:25,849 --> 00:29:31,252
ولی فکر میکنه اینکارو
برای محافظت از تو انجام میده
776
00:29:31,288 --> 00:29:33,688
و حقیقت اینه که من هیچوقت پدری نداشتم
777
00:29:33,740 --> 00:29:37,358
... که برام همچین کاری انجام بده پس
778
00:29:37,410 --> 00:29:40,695
بنظرم باید سعی کنی که درکش کنی
779
00:29:57,264 --> 00:29:59,430
اون چیه؟
780
00:29:59,466 --> 00:30:02,050
پیشنهاد جدیدت
781
00:30:02,052 --> 00:30:06,187
دوبرابر شده -
کارم همینه دیگه -
782
00:30:06,223 --> 00:30:08,306
و واسه همین انقدر بهت پول میدم
783
00:30:08,358 --> 00:30:09,941
اینکارو بخاطر پول نکردم تدی
784
00:30:09,976 --> 00:30:11,559
بخاطر اینکه داشتن سرکیسهت میکردن
785
00:30:11,611 --> 00:30:12,810
و من نمیذارم این بلا سرت بیاد
786
00:30:12,863 --> 00:30:17,232
حالا تحت هر شرایطی که باشه
787
00:30:17,234 --> 00:30:18,566
فهمیدی
788
00:30:18,568 --> 00:30:21,569
چرا بهم نگفتی چه اتفاقی افتاده؟
789
00:30:21,621 --> 00:30:24,489
چون نمیخواستم مانعم بشی
790
00:30:24,541 --> 00:30:26,157
بازم میتونستی پیشم بیای
791
00:30:26,209 --> 00:30:27,458
و چی بهت بگم؟
792
00:30:27,494 --> 00:30:29,794
بهترین دوستم که از هفت سالگی میشناختم
793
00:30:29,829 --> 00:30:31,663
یهویی افتاد مُرد؟
794
00:30:31,715 --> 00:30:33,331
بیست سال باهاش قهر بودم
795
00:30:33,383 --> 00:30:35,333
بخاطر دعوا
796
00:30:35,385 --> 00:30:39,420
سر یه زن که حتی اسمش یادم نیست
797
00:30:39,472 --> 00:30:42,056
و حالا تجارت کتونی اصلا برام مهم نیست
798
00:30:42,092 --> 00:30:43,975
خب لااقل درکت میکردم
799
00:30:44,010 --> 00:30:46,978
واقعاً؟
800
00:30:47,013 --> 00:30:50,064
ببین هاروی
801
00:30:50,100 --> 00:30:52,817
از کاری که برام کردی ممنونم
802
00:30:52,852 --> 00:30:55,603
هروقت به کار برگردم، تو
همیشه وکیلم هستی
803
00:30:56,606 --> 00:30:59,023
همیشه دوستت هستم
804
00:31:05,115 --> 00:31:07,415
لوییس وقت داری؟ -
نمیدونم -
805
00:31:07,450 --> 00:31:09,701
این دفعه میخوام اسم چه حیوونی روم بذاری؟ ایگوانا؟
806
00:31:09,753 --> 00:31:11,085
نمیخوام اسم روت بذارم
807
00:31:11,121 --> 00:31:13,254
اومدم اینجا تا سنگامون رو وا بکّنیم
808
00:31:13,290 --> 00:31:14,839
من چقدر خوش شانسم
809
00:31:14,874 --> 00:31:17,709
لوییس خواهش میکنم
810
00:31:17,761 --> 00:31:20,428
حق با تو بود
811
00:31:20,463 --> 00:31:24,465
تو اون جلسه خیلی عوضیبازی درآوردم
و دوباره تو دستشویی
812
00:31:24,517 --> 00:31:27,185
و دوباره با جسیکا
813
00:31:27,220 --> 00:31:29,137
حرفی زدم که ایکاش میتونستم پسش بگیرم
814
00:31:29,139 --> 00:31:31,389
ولی ما خیلی وقته که باهم دوستیم
815
00:31:31,441 --> 00:31:36,945
و نمیخوام دوستیمون خراب بشه
816
00:31:36,980 --> 00:31:39,314
از ته دل گفتی؟
817
00:31:39,366 --> 00:31:40,782
آره
818
00:31:40,817 --> 00:31:42,317
بیا بغلم
819
00:31:46,623 --> 00:31:49,490
هاروی این عالیه
820
00:31:49,492 --> 00:31:52,493
... هیچوقت فکر نمیکردم بیای پیشم و
821
00:31:52,495 --> 00:31:54,629
وای گندش بزنن -
چی رو گندش بزنن؟ -
822
00:31:54,664 --> 00:31:57,131
یادم رفت. باید یه پیشنهاد خرید
بدم eBay رو یه جنس تو سایت
823
00:31:57,167 --> 00:31:59,634
چی؟ -
... یه آخوندک -
824
00:31:59,669 --> 00:32:01,052
!مغولی رقاص پیانوزن
825
00:32:01,087 --> 00:32:02,170
موفق باشی
باید برم
826
00:32:02,222 --> 00:32:06,641
827
00:32:06,676 --> 00:32:08,092
این چیه؟ نباید اینو بخونی
828
00:32:08,144 --> 00:32:09,344
این اطلاعات محرمانهست
829
00:32:09,346 --> 00:32:10,895
... از کدوم گوری
830
00:32:10,930 --> 00:32:18,486
831
00:32:18,521 --> 00:32:19,521
گندش بزنن
832
00:32:21,574 --> 00:32:22,907
این برای چیه؟
833
00:32:22,942 --> 00:32:24,442
این حقالوکاله ـست
834
00:32:24,494 --> 00:32:27,528
میخواستم باهات مشورت کنم
835
00:32:27,580 --> 00:32:29,113
فکر نکنم از پس دستمزدم بربیای
836
00:32:30,784 --> 00:32:31,866
زیاد طول نمیکشه
837
00:32:31,918 --> 00:32:34,752
فقط میخوام یه نگاه به این بندازی
838
00:32:37,624 --> 00:32:39,123
تو مایک رو مجبور کردی امضاش کنه؟
839
00:32:39,175 --> 00:32:41,926
پدرم مجبورش کرد
840
00:32:41,961 --> 00:32:43,211
پس چرا اومدی پیش من؟
841
00:32:43,213 --> 00:32:45,346
چون یه بار بهم گفتی یه پدر داری
842
00:32:45,382 --> 00:32:46,881
درست لنگهی پدر من
843
00:32:46,933 --> 00:32:49,851
بذار حدس بزنم، فکر میکنی
رابرت میخواد کنترلت کنه؟
844
00:32:49,886 --> 00:32:51,519
اون تونست شرایطی رو ایجاد کنه
845
00:32:51,554 --> 00:32:54,222
که دومین مرد مهم زندگیم
846
00:32:54,274 --> 00:32:58,593
بدون حضور من دربارهم تصمیم بگیره
847
00:32:58,628 --> 00:33:00,695
میدونی نظر من چیه؟
848
00:33:00,730 --> 00:33:03,498
بنظرم این جریان هیچ ارتباطی به پدرت نداره
849
00:33:03,533 --> 00:33:05,533
و خودتم میدونی
850
00:33:09,906 --> 00:33:10,906
مایک
851
00:33:10,957 --> 00:33:14,826
بله مایک
852
00:33:14,878 --> 00:33:17,495
دلیل اصلی اومدنت همینه
853
00:33:17,547 --> 00:33:19,414
هرچند به خودت میگی که اینطور نیست
854
00:33:19,416 --> 00:33:22,483
این توافق میتونه ازم محافظت کنه -
بله -
855
00:33:22,519 --> 00:33:25,420
میتونه کار دیگهای هم بکنه
856
00:33:25,455 --> 00:33:27,688
تیشه به ریشه رابطهمون بزنه
857
00:33:27,724 --> 00:33:29,290
باور کن
858
00:33:29,325 --> 00:33:32,260
این موضوع رو از راه سخت یاد گرفتم
859
00:33:32,295 --> 00:33:35,096
پس باید از خودت بپرسی
860
00:33:35,131 --> 00:33:39,667
واقعا چقدر مایک رو دوست داری؟
861
00:33:39,702 --> 00:33:42,837
تا ته خط دوسِش دارم
862
00:33:42,872 --> 00:33:44,872
پس امضاش نکن
863
00:33:48,711 --> 00:33:50,711
مهمونِ من
864
00:33:54,167 --> 00:33:56,617
ریچل تا اونجایی که پدرتو میشناسم، میدونم
865
00:33:56,669 --> 00:33:59,353
من و اون همیشه هم نظر نیستیم
866
00:33:59,389 --> 00:34:01,823
ولی به اون مَرد احترام میذارم
867
00:34:01,858 --> 00:34:04,392
و اگه ذرهای شبیه پدر من باشه
868
00:34:04,427 --> 00:34:05,726
با تمام اون اشتباهاتش
869
00:34:05,762 --> 00:34:07,161
ولی حاضره جونشو فدا کنه
870
00:34:07,197 --> 00:34:10,965
قبل از اینکه اجازه بده اتفاقی
برای دختر کوچولوش بیافته
871
00:34:11,017 --> 00:34:13,017
ممنونم
872
00:34:21,978 --> 00:34:23,227
خیلهخب
873
00:34:23,279 --> 00:34:24,979
دفعه قبل من و هارولد دُنگ گذاشتیم
874
00:34:24,981 --> 00:34:26,647
چون مناسبت خاصی بود
875
00:34:26,699 --> 00:34:28,366
ولی مشروب امشب پای خودته رفیق
876
00:34:28,401 --> 00:34:29,784
عادلانهست
877
00:34:29,819 --> 00:34:33,571
،هر چند بابت این ممنونم جیمی
ولی باید هدیهت رو پس بدم
878
00:34:33,623 --> 00:34:34,956
چی؟ -
آره -
879
00:34:34,991 --> 00:34:36,073
نمیتونم پرونده رو قبول کنم -
نه، نه، نه -
880
00:34:36,126 --> 00:34:37,542
منظورت چیه که نمیتونی قبول کنی؟
881
00:34:37,577 --> 00:34:39,410
جسیکا برای این پرونده هزینه نمیکنه
882
00:34:39,462 --> 00:34:41,496
خب یه نفر دیگه رو پیدا کن
تا سرمایهگذاری کنه
883
00:34:41,498 --> 00:34:43,831
مایک، بانکهای سرمایهگذار
الان واسه اینجور پروندهها
884
00:34:43,883 --> 00:34:44,883
سر و دست میشکنن
885
00:34:44,884 --> 00:34:46,000
تو که دیگه باید اینو بدونی
886
00:34:46,002 --> 00:34:47,084
فکر میکنی امتحان نکردم؟
887
00:34:47,137 --> 00:34:48,336
جواب نداد
888
00:34:48,338 --> 00:34:50,505
لعنت بهت مایک
889
00:34:50,557 --> 00:34:52,723
تو همیشه میگفتی به مردم اهمیت میدی
890
00:34:52,759 --> 00:34:54,225
تو هم گفتی میتونم پرونده رو پس بیارم
891
00:34:54,260 --> 00:34:56,677
مهم نیست چی گفتم
892
00:34:56,679 --> 00:34:58,513
جیمی
893
00:34:58,565 --> 00:35:00,815
قضیه چیه؟
894
00:35:00,850 --> 00:35:03,184
یکی از قربانیها عمو کیتِ من بود
895
00:35:03,186 --> 00:35:05,153
ولی چیزی بهت نگفتم
چون پسرعموم اومد پیشم
896
00:35:05,188 --> 00:35:06,737
و ازم خواست حقشو بگیرم
897
00:35:06,773 --> 00:35:10,691
و بهش قول دادم اینکارو میکنم
898
00:35:10,727 --> 00:35:13,995
فقط مشکل اینجاست که شرکتِ
من سرمایه لازم رو نداره
899
00:35:14,030 --> 00:35:15,746
... و من
900
00:35:15,782 --> 00:35:17,198
خیلی خجالت میکشیدم که بهت بگم
901
00:35:17,200 --> 00:35:19,934
جیمی -
نه مایک -
902
00:35:19,969 --> 00:35:22,370
ببین شرمندهم
باهات رُک نبودم
903
00:35:22,422 --> 00:35:25,423
،ولی خواهش میکنم
این مردم به کمکت نیاز دارن
904
00:35:31,598 --> 00:35:33,714
چهکاری میتونم برات انجام بدم جک؟
905
00:35:33,716 --> 00:35:36,184
میتونی توضیح بدی
906
00:35:36,219 --> 00:35:39,053
چطور اینقدر پول درآوردن رو توجیه میکنی؟
907
00:35:39,105 --> 00:35:40,555
اینو از کجا آوردی؟
908
00:35:40,607 --> 00:35:42,056
تو دستگاه کپی جا مونده بود
909
00:35:42,108 --> 00:35:43,774
کی گذاشته بود؟ -
نمیدونم -
910
00:35:43,810 --> 00:35:45,393
ولی میدونم چرا تو جلسه
911
00:35:45,445 --> 00:35:46,894
ریدی به پیشنهاد من
912
00:35:46,946 --> 00:35:48,563
این سند محرمانهست
913
00:35:48,615 --> 00:35:50,481
محرمانه بود
914
00:35:50,533 --> 00:35:52,900
حالا همه شرکاء ارشد دیدنش
915
00:35:52,902 --> 00:35:54,402
و مردم عصبانین
916
00:35:54,404 --> 00:35:56,037
هر قرون که درآوردم حقم بوده
917
00:35:56,072 --> 00:35:58,406
خواهیم دید
918
00:35:58,408 --> 00:35:59,624
درباره چی حرف میزنی؟
919
00:35:59,659 --> 00:36:03,578
فردا پیشنهادم رو به رای میذارم
920
00:36:03,580 --> 00:36:05,129
و امیدوارم پولهاتو پسانداز کرده باشی
921
00:36:05,164 --> 00:36:08,633
!چون دیگه از حقوق نجومی خبری نیست
[!دیگه اون ممه رو لولو برد]
922
00:36:24,871 --> 00:36:26,639
پس بخاطر این گفتی، گندش بزنن
923
00:36:26,641 --> 00:36:27,807
اون چیه؟
924
00:36:27,809 --> 00:36:29,375
خودت میدونی چیه
925
00:36:29,410 --> 00:36:30,810
چون تو بودی که تو
926
00:36:30,862 --> 00:36:32,445
دستگاه کپی کوفتی جا گذاشتیش
927
00:36:32,480 --> 00:36:34,814
وای خدای من، هاروی
من داشتم کپی صورت حقوق
928
00:36:34,866 --> 00:36:36,816
... همه رو برای بایگانی میگرفتم و احتمالا
929
00:36:36,868 --> 00:36:37,984
حرف مفت نزن لوییس
930
00:36:37,986 --> 00:36:39,735
اینکارو کردی تا حال منو بگیری
931
00:36:39,787 --> 00:36:42,655
،و بعد از اینکه عذرخواهی کردم
فرار کردی تا بری و جلوش رو بگیری
932
00:36:42,657 --> 00:36:44,874
،هاروی خواهش میکنم
کاریه که شده
933
00:36:44,909 --> 00:36:46,325
و همونطور که قبلا گفتی ما دوستیم
934
00:36:46,327 --> 00:36:48,628
میتونیم اینو فراموش کنیم و باهم
در برابر رأی مبارزه میکنیم
935
00:36:48,663 --> 00:36:50,997
بعد از اینکه مردم اینو دیدن
عمراً بتونم رأی بیارم
936
00:36:51,049 --> 00:36:52,632
میخوای اینو فراموش کنیم؟
به کارت اعتراف کن
937
00:36:52,667 --> 00:36:54,166
باعث اخراجم میشه
938
00:36:54,218 --> 00:36:55,334
پس باهم در برابرش مبارزه میکنیم
939
00:36:55,336 --> 00:36:56,335
هاروی نمیتوم -
!لوییس -
940
00:36:56,337 --> 00:36:57,887
جسیکا یه بار سعی کرد منو اخراج کنه
941
00:36:57,922 --> 00:36:59,338
نمیتونم دوباره بهونه دستش بدم
942
00:36:59,340 --> 00:37:00,340
خب میدونی چیه؟
943
00:37:00,341 --> 00:37:02,174
دوباره اخراج میشی
944
00:37:02,176 --> 00:37:04,810
چون میدونم کار تو بود
945
00:37:04,846 --> 00:37:07,430
اصلاً میدونی چیه؟
بسه دیگه
946
00:37:07,482 --> 00:37:09,015
اومدی و چپ و راست بهم تهمت میزنی
947
00:37:09,017 --> 00:37:10,182
پس بهتره مدرک داشته باشی
948
00:37:10,234 --> 00:37:11,651
مدرک داری هاروی؟
949
00:37:11,686 --> 00:37:14,403
آره، منم همینطور فکر میکردم
950
00:37:19,661 --> 00:37:20,743
هاروی دیگه نباید هر ساعت شبانهروز
951
00:37:20,778 --> 00:37:21,744
بیای دم در خونهم
952
00:37:21,779 --> 00:37:23,446
اومدم چون رئیس جدیدت
953
00:37:23,498 --> 00:37:25,197
میدونم چرا اینجایی -
پس میدونی چیکار کرده -
954
00:37:25,199 --> 00:37:26,282
و میخوام اعتراف کنی
955
00:37:26,334 --> 00:37:28,167
تا مانع رأیگیری مسخرهشون بشم
956
00:37:28,202 --> 00:37:29,785
و باعث اخراج لوییس بشم؟
957
00:37:29,837 --> 00:37:31,954
اگه همون اول جلوش رو گرفته بودی
958
00:37:32,006 --> 00:37:33,372
تو این دردسر نمیافتاد
959
00:37:33,424 --> 00:37:35,925
هاروی اگه میدونستم لوییس
میخواد همچین کاری کنه
960
00:37:35,960 --> 00:37:37,209
،و نمیگم که میدونستم
961
00:37:37,261 --> 00:37:39,345
اونوقت رو در رو بهش میگفتم اینکارو نکنه
962
00:37:39,380 --> 00:37:40,713
ولی اگه اینکارو انجام داده
963
00:37:40,715 --> 00:37:42,515
من زیرآبش رو نمیزنم تا اوضاع رو درست کنم
964
00:37:42,550 --> 00:37:44,717
،چون خودت همیشه میگفتی
وقتی طرف کسی رو گرفتی"
965
00:37:44,719 --> 00:37:46,052
اگر به اون طرف وفادار نباشی
966
00:37:46,104 --> 00:37:47,053
"پس دیگه چجور آدمی هستی؟
967
00:37:47,105 --> 00:37:48,437
پس باید همون اول
968
00:37:48,473 --> 00:37:50,056
به این فکر میکردی، قبل از اینکه
969
00:37:50,058 --> 00:37:51,557
طرف همچین آدمی رو بگیری
970
00:37:51,559 --> 00:37:53,976
میخوای بدونی لوییس چجور آدمیه؟
971
00:37:54,028 --> 00:37:56,228
همه اینا بخاطر این شروع شد
که بهت ثابت کنه
972
00:37:56,280 --> 00:37:57,363
هوات رو داره
973
00:37:57,398 --> 00:37:59,315
چون فکر میکرد به ما حسادت میکنی
974
00:37:59,367 --> 00:38:01,951
نه همه اینا بخاطر این شروع شد
975
00:38:01,986 --> 00:38:05,037
که من بهش گفتم، از روز اول
976
00:38:05,073 --> 00:38:06,739
حقوق تو رو میدادم
977
00:38:06,741 --> 00:38:09,575
و اون انقدر پست بود که خودش
حقوق پرداخت کنه و انقدر ضعیف
978
00:38:09,627 --> 00:38:13,462
که حقیقت رو بهت بگه
979
00:38:13,498 --> 00:38:15,514
اگه تو 12 سال اینو ازم مخفی کردی
980
00:38:15,550 --> 00:38:19,335
،و الان داری اینو میگی
پس حتما حسود هستی
981
00:38:24,425 --> 00:38:27,426
مایک چطور اومدی تو؟
از الان بهت کلید دادن؟
982
00:38:27,478 --> 00:38:30,262
نه لارا اجازه داد
گفت اینجایی
983
00:38:30,264 --> 00:38:31,264
نمیدونم چرا
984
00:38:31,315 --> 00:38:34,266
دارم دنبال یه چیز خوشمزه میگردم
985
00:38:34,318 --> 00:38:36,736
یه چیز کوفتی هم نیست که تو کل خونه
986
00:38:36,771 --> 00:38:37,903
برام بد باشه
987
00:38:37,939 --> 00:38:39,155
پس گمونم خوب شد
988
00:38:39,190 --> 00:38:42,108
بهش نگفتم اینا رو برات آوردم
989
00:38:42,160 --> 00:38:46,078
اوه ناگت مرغ
990
00:38:46,114 --> 00:38:47,780
دستپخت ریچلـه
991
00:38:47,832 --> 00:38:50,032
کاملاً سرخ شده، نه پخته شده؟
992
00:38:50,084 --> 00:38:51,167
قابل نداره
993
00:38:51,202 --> 00:38:52,668
اون تعهدنامه ازدواج رو امضا کرد؟
994
00:38:52,703 --> 00:38:56,372
نه ولی اونا رو فرستاد چون
فهمید هدف از تنظیم تعهدنامه
995
00:38:56,424 --> 00:38:59,625
عشقه، نه کنترل کردن
996
00:38:59,627 --> 00:39:02,845
پس به تصمیمش احترام میذارم
997
00:39:02,880 --> 00:39:04,263
چی نظرشو در مورد من تغییر داد؟
998
00:39:04,298 --> 00:39:05,681
واقعا میخوای بدونی؟
999
00:39:05,716 --> 00:39:07,032
جسیکا
1000
00:39:07,068 --> 00:39:08,551
نه بابا، جسیکا چی گفت؟
1001
00:39:08,603 --> 00:39:10,302
باید اون راز رو بدونم
1002
00:39:10,304 --> 00:39:11,554
نمیدونم به ریچل چی گفت
1003
00:39:11,606 --> 00:39:14,940
ولی میدونم به من چی گفت
1004
00:39:14,976 --> 00:39:16,942
پس به اینخاطر اینجایی
1005
00:39:16,978 --> 00:39:20,146
اون آدمایی که بهت گفتم میخوام
براشون مبارزه کنم یادته؟
1006
00:39:23,151 --> 00:39:25,451
جسیکا قبول نکرد
1007
00:39:25,486 --> 00:39:26,719
میفهمم
1008
00:39:26,754 --> 00:39:29,288
هزینه زیادی داره و دریافتی ناچیز
1009
00:39:29,323 --> 00:39:33,959
ولی تو گفتی جزو همون آدمایی
1010
00:39:33,995 --> 00:39:38,247
رابرت، اونا به آدمی مثل تو
نیاز دارن که براشون بجنگه
1011
00:39:38,299 --> 00:39:41,133
و من از پسش برنمیام
1012
00:39:41,169 --> 00:39:43,752
پس از تو خواهش میکنم
1013
00:39:43,805 --> 00:39:45,045
فکر میکنی این پرونده برندهست؟
1014
00:39:45,056 --> 00:39:46,639
بله
1015
00:39:48,176 --> 00:39:50,509
پس نظرت چیه باهم انجامش بدیم؟
1016
00:39:53,347 --> 00:39:54,680
اینجا چیکار میکنی لوییس؟
1017
00:39:54,682 --> 00:39:56,565
متوجه شدم امروز صبح برای
جلسه رأیگیری نیومدی
1018
00:39:56,601 --> 00:39:59,401
نه نیومدم. مشغول نهایی کردن
یه معامله برای موکلم بودم
1019
00:39:59,437 --> 00:40:01,570
بذار حدس بزنم. تاریخ فروش رو
برای دیروز تنظیم کردی
1020
00:40:01,606 --> 00:40:03,022
تا طبق روش دریافتیِ قدیم محاسبه بشه؟
1021
00:40:03,074 --> 00:40:04,674
نه لوییس، تو از این کارا میکنی
1022
00:40:04,692 --> 00:40:07,526
چون برعکس تو، من اصلا
به پول اهمیت نمیدم
1023
00:40:07,528 --> 00:40:08,861
توقع داری باور کنم؟
1024
00:40:08,913 --> 00:40:10,446
میخوای باور کن میخوای نکن
1025
00:40:10,498 --> 00:40:13,699
حقوق من نشوندهنده زحمات منه
1026
00:40:13,751 --> 00:40:15,034
پول فقط نتیجه کاره
1027
00:40:15,086 --> 00:40:16,752
واسه همین برام مهم نیست
با دانا تقسیمش کنم
1028
00:40:16,787 --> 00:40:18,254
حالا گمشو بیرون -
نه -
1029
00:40:18,289 --> 00:40:21,090
پول برات مهمه، چون پول آخرین چیزیه
1030
00:40:21,125 --> 00:40:23,092
که تو رو تافته جدابافته کرده بود
1031
00:40:23,127 --> 00:40:25,344
ببخشید؟ -
من شریک اصلی شدم -
1032
00:40:25,379 --> 00:40:28,047
،دانا رو بدست آورم
و همین تو رو دیوونه کرد
1033
00:40:28,099 --> 00:40:30,132
تو جلسه بهم بیاحترامی کردی
1034
00:40:30,184 --> 00:40:32,101
و بعد وانمود به عذرخواهی کردی
1035
00:40:32,136 --> 00:40:33,636
من عذرخواهی کردم لوییس
1036
00:40:33,688 --> 00:40:35,221
مثل یه مرد اومدم پیشت
1037
00:40:35,273 --> 00:40:37,973
و وقتی فرصت اینو داشتی تا جبران کنی
1038
00:40:38,025 --> 00:40:40,109
گند زدی، مثل همیشه
1039
00:40:40,144 --> 00:40:41,477
خب حالا چی میگی؟
1040
00:40:41,529 --> 00:40:43,779
چون تنها برتریِ تو درآمد بیشتر بود
1041
00:40:43,814 --> 00:40:45,481
و حالا نیست و من برنده شدم
1042
00:40:45,533 --> 00:40:48,901
تو هیچی نبردی
1043
00:40:48,953 --> 00:40:50,286
چی داری میگی؟
1044
00:40:50,321 --> 00:40:53,405
دارم میگم مهم نیست چی بدست آوردی
1045
00:40:53,457 --> 00:40:55,124
همیشه بیشتر میخوای
1046
00:40:55,159 --> 00:40:57,459
و مشکل زیادهخواهی اینه که
1047
00:40:57,495 --> 00:41:00,079
باد آورده رو باد میبره
1048
00:41:00,081 --> 00:41:01,330
نمیتونی رأی رو برگردونی
1049
00:41:01,382 --> 00:41:02,715
درباره رأی حرف نمیزنم
1050
00:41:02,750 --> 00:41:06,085
درباره چیزی که بیشتر از همه
برات ارزش داره حرف میزنم
1051
00:41:06,137 --> 00:41:07,137
درسته
1052
00:41:07,138 --> 00:41:09,421
شاید امروز یا فردا اتفاق نیفته
1053
00:41:09,473 --> 00:41:12,258
،ولی بالاخره اتفاق میافته
چون کاری میکنم اتفاق بیافته
1054
00:41:12,310 --> 00:41:15,094
یه روز تو دفترت پا میذاری
1055
00:41:15,146 --> 00:41:16,962
و دانا دیگه رفته
1056
00:41:16,986 --> 00:41:27,486
« مترجمین : کــیانــوش و مـــانــی »
.:. Kianoosh_93 & RainyDay .:.