1 00:03:49,510 --> 00:03:50,659 What are you doing? 2 00:03:50,659 --> 00:03:52,109 - Where'd I come from? - Let me down. 3 00:03:52,109 --> 00:03:54,784 - Who knows? Where you been? - Let me down. 4 00:04:01,230 --> 00:04:02,629 - Please don't take my top off. - I won't. 5 00:04:02,629 --> 00:04:04,263 - Please, don't. - I promise. I won't. 6 00:04:05,190 --> 00:04:06,259 I got it. 7 00:04:07,550 --> 00:04:09,108 You're such a perv. 8 00:04:10,230 --> 00:04:11,219 You want it? 9 00:04:11,219 --> 00:04:12,419 - Thanks. - All right. Here. 10 00:04:12,750 --> 00:04:14,183 This is not a nude beach. 11 00:04:14,183 --> 00:04:16,301 Oh, I am sorry. 12 00:04:17,070 --> 00:04:18,628 You're so going to go get that. Go get it. 13 00:04:18,830 --> 00:04:21,549 No, I am going to get something to eat. But I will be back. 14 00:04:22,990 --> 00:04:24,343 You're so bad. 15 00:05:58,030 --> 00:05:59,429 That's a frag. 16 00:06:00,230 --> 00:06:01,743 Here we go. Come on. 17 00:06:02,630 --> 00:06:03,745 Kaboom. 18 00:06:03,745 --> 00:06:06,304 Hey, douchey, why weren't you at the loading bay? 19 00:06:06,304 --> 00:06:08,625 - Are you kidding me? - No, you were supposed to be flanking. 20 00:06:08,625 --> 00:06:11,423 Just shut up. Respawn and meet me at the dock. 21 00:06:12,190 --> 00:06:17,503 Ooh. Hey everyone, Wonsuk is PMSing on the battlefield again. This is fun. 22 00:06:17,503 --> 00:06:19,825 Gordon, do you think you could maybe just cut it out for a second here? 23 00:06:19,825 --> 00:06:21,742 - I am trying to... - Is that friendly fire? 24 00:06:21,950 --> 00:06:24,066 I am sorry, I couldn't tell you from the enemy. 25 00:06:24,066 --> 00:06:25,782 OK, seriously, you're killing me here. 26 00:06:25,782 --> 00:06:29,186 Can you just come over and help me here? These guys are getting pawned. 27 00:06:29,186 --> 00:06:32,268 Right, playing XBOX that's what's going to pop on my med school application. 28 00:06:32,268 --> 00:06:35,382 Just put the books down and relax for a second. 29 00:06:35,382 --> 00:06:36,824 I can't relax Gordon, all right, 30 00:06:36,824 --> 00:06:39,259 because not all of us are on the 7-year graduation program. 31 00:06:39,259 --> 00:06:42,900 Not hearing you, because I just logged you in and you're losing gamer points. 32 00:06:42,900 --> 00:06:45,419 Dude, it took me six months to get those points. 33 00:06:45,419 --> 00:06:46,699 Yes, it did, get involved. 34 00:06:46,699 --> 00:06:48,309 Hey, boys, you shit the bed. 35 00:06:48,309 --> 00:06:50,381 I got a new partner who actually knows how to flank. 36 00:06:50,381 --> 00:06:51,989 So long, boys. 37 00:06:52,870 --> 00:06:53,859 Nick. 38 00:06:55,270 --> 00:06:56,259 Malik? 39 00:06:56,790 --> 00:06:57,779 What... 40 00:06:58,950 --> 00:06:59,985 What's going on, man? 41 00:06:59,985 --> 00:07:01,987 I am going to beat your bony ass is what's going on. 42 00:07:01,987 --> 00:07:04,061 - Shit. - The athletic department said 43 00:07:04,061 --> 00:07:05,828 you were the best tutor on campus? 44 00:07:06,550 --> 00:07:08,745 Man, you knew I needed a "C" to keep my scholarship. 45 00:07:09,630 --> 00:07:11,268 And without my ride, I am ghost. 46 00:07:11,268 --> 00:07:15,644 No degree and I am back living in the 4-1-0. 47 00:07:16,110 --> 00:07:17,623 And I told you about the 4-1-0. 48 00:07:17,623 --> 00:07:21,281 - He did tell you about the 4-1-0. - OK, thanks, Gordon. 49 00:07:21,510 --> 00:07:22,659 Yeah, come here, Nick. 50 00:07:24,590 --> 00:07:25,909 I don't want to come there. 51 00:07:26,510 --> 00:07:29,388 I said come here, Nick. 52 00:07:38,590 --> 00:07:40,069 B-plus, baby. 53 00:07:41,070 --> 00:07:43,345 - What? - Yeah, come on, Nick. 54 00:07:45,470 --> 00:07:48,348 - Oh, man. You, you... - And now I am going to pay you back. 55 00:07:48,348 --> 00:07:52,065 We are going up to Lake Crosby to celebrate. 56 00:07:53,470 --> 00:07:55,904 Oh, no, I have got, Malik, I, I can't... 57 00:07:55,904 --> 00:07:59,545 I mean, I got my MCAT coming up, a chem final on Monday, I can't... 58 00:07:59,545 --> 00:08:01,467 Shh, shh, shh. 59 00:08:02,590 --> 00:08:03,989 Feel me on this. 60 00:08:03,989 --> 00:08:08,183 We are going to Sara Palski's house. 61 00:08:12,990 --> 00:08:14,582 Sara Palski. 62 00:08:44,430 --> 00:08:46,227 What's up, baby girl, you ready for the lake? 63 00:08:46,430 --> 00:08:50,139 - Yeah, I can't talk right now, Maya. - What's his name? 64 00:08:50,139 --> 00:08:52,301 I don't know. I didn't even ask. 65 00:08:52,550 --> 00:08:56,065 I will be ready in 30 minutes, more like 15 if he knows what he's doing. 66 00:08:56,510 --> 00:08:57,989 You are so bad. 67 00:08:59,790 --> 00:09:00,859 Do me. 68 00:09:29,470 --> 00:09:32,189 - Yo, Nick. Check this out. - What? 69 00:09:32,189 --> 00:09:33,385 Wow. 70 00:09:33,385 --> 00:09:35,421 Yeah, I am thinking about doing it this weekend, man. 71 00:09:36,390 --> 00:09:39,700 Grab some wine, build a little fire, drop a knee, and... 72 00:09:40,190 --> 00:09:43,739 ...lock her down for good, man. Are you snorting steroids? 73 00:09:44,230 --> 00:09:45,982 We don't need to bring him, by the way. I am just saying... 74 00:09:45,982 --> 00:09:48,101 You're a projected top ten draft pick. 75 00:09:48,101 --> 00:09:51,108 You know? That means, it's like a guaranteed four mil. 76 00:09:51,108 --> 00:09:55,587 You know, that's hot tubs and strip joints, and groupies after every game. 77 00:09:55,587 --> 00:09:58,139 Why you want to handcuff yourself to like, one piece of ass? 78 00:09:58,139 --> 00:10:00,870 I have got no love for the hos, all right? Well, I do. 79 00:10:00,870 --> 00:10:03,823 I have a lot of love for said hos, and I am going to need you for that. 80 00:10:03,823 --> 00:10:05,224 He does. He does. 81 00:10:05,510 --> 00:10:07,660 Look, man, Maya was with me when I was poor, all right? 82 00:10:07,660 --> 00:10:10,139 Now she deserves me when I am balling. 83 00:10:10,139 --> 00:10:12,704 All right. You're a disgrace to the modern athlete. 84 00:10:13,910 --> 00:10:15,138 Blake, what up? 85 00:10:15,630 --> 00:10:17,985 What's up, bitches? 86 00:10:19,870 --> 00:10:21,781 What's up big guy? 87 00:10:21,781 --> 00:10:24,708 Hey, I know you. 88 00:10:25,150 --> 00:10:28,426 Yeah, Intro to Human Portrait last semester. 89 00:10:28,426 --> 00:10:31,866 I had the pleasure of sketching your genitals every Tuesday and Thursday. 90 00:10:31,866 --> 00:10:34,026 Nice. You're welcome. 91 00:10:34,026 --> 00:10:35,942 Hey, boys. 92 00:10:35,942 --> 00:10:38,630 You kids want some candy? All you got to do is get inside. 93 00:10:38,630 --> 00:10:40,906 - Totally. - Yep. Yep. 94 00:10:44,990 --> 00:10:46,059 Hey, baby. 95 00:10:48,070 --> 00:10:49,708 - Hey. - Hey. 96 00:10:49,708 --> 00:10:51,024 - Sara. - Room for one more? 97 00:10:51,024 --> 00:10:52,862 Yeah, totally. 98 00:10:53,190 --> 00:10:54,669 - Threesome. - Shut up. 99 00:10:54,669 --> 00:10:55,939 If you just want to... 100 00:10:55,939 --> 00:10:58,300 - Right there's probably no problem. - Cool. 101 00:10:59,750 --> 00:11:02,025 Good boy. You guys have fun back there. 102 00:11:02,025 --> 00:11:05,227 Not quite what we had in mind there, but... 103 00:12:14,310 --> 00:12:16,505 Nothing like the smell of fish in the morning. 104 00:12:16,505 --> 00:12:17,619 Finally. 105 00:12:17,619 --> 00:12:19,348 - I got to pee. - Oh, yo, look at this lake. 106 00:12:19,348 --> 00:12:20,744 - Who is that? - Good morning, ladies. 107 00:12:20,744 --> 00:12:22,701 - All right. - Almost as pretty as you, girl. 108 00:12:23,510 --> 00:12:26,582 Just so you guys know, your cell phones are not going to work out here, so... 109 00:12:26,582 --> 00:12:28,268 ...make your calls now. OK. 110 00:12:33,710 --> 00:12:35,746 - Oh, God. - Gross. 111 00:12:37,430 --> 00:12:40,786 - OK, thought of the day. - OK. 112 00:12:40,786 --> 00:12:43,185 Nick is definitely hot. 113 00:12:45,470 --> 00:12:47,142 What, I am just saying that 114 00:12:47,630 --> 00:12:50,986 it might be kind of fun to slaughter his innocence this weekend. 115 00:12:51,510 --> 00:12:54,183 Beth. Just be gentle with that one. 116 00:12:54,183 --> 00:12:55,504 - Maybe start with a... - Sara. 117 00:12:55,504 --> 00:12:57,979 Beth. Can you start with the rubber handcuffs, OK? 118 00:12:59,150 --> 00:13:01,106 I mean, jeez. 119 00:13:01,106 --> 00:13:02,623 What happened to you hooking up with Blake? 120 00:13:02,623 --> 00:13:06,265 Oh, gross. I told you he spray tans his junk, right? 121 00:13:06,265 --> 00:13:09,109 Last time, I had these stains, like, all over my... 122 00:13:09,109 --> 00:13:11,027 OK. I don't need a play-by-play. 123 00:13:11,027 --> 00:13:12,339 Thank you, Beth. 124 00:13:12,339 --> 00:13:16,025 So you're probably going to have to get her drunk, right? 125 00:13:16,025 --> 00:13:19,062 I mean, she's not going to let you tickle her privates sober. 126 00:13:19,062 --> 00:13:21,499 Actually, not trying to tickle anyone's privates. 127 00:13:21,499 --> 00:13:24,940 Yeah, but if you're going to be a doctor, you should probably see a woman naked. 128 00:13:24,940 --> 00:13:26,344 Seen plenty of women naked. 129 00:13:26,344 --> 00:13:28,978 - Cadavers don't count, so... - OK. 130 00:13:28,978 --> 00:13:29,986 What are you going to do? 131 00:13:29,986 --> 00:13:33,705 You going to make her one of your awesome mix-tapes? Those are amazing. 132 00:13:33,705 --> 00:13:35,548 Don't disrespect the mix-tape, OK? 133 00:13:35,548 --> 00:13:37,547 - First of all, your mom loves them. - That's cute. 134 00:13:37,547 --> 00:13:40,104 And, two, I am not sure if there's really a connection, even. 135 00:13:40,104 --> 00:13:42,346 OK, I see what's going on here. 136 00:13:42,346 --> 00:13:44,904 You're trying to play it cool and stand back, right? 137 00:13:44,904 --> 00:13:48,739 Because you're too much of a puss to step up your game, so meanwhile, 138 00:13:48,739 --> 00:13:51,782 somebody else is just going to swoop in and grab that little rabbit. 139 00:13:51,782 --> 00:13:55,061 And I get the pleasure of listening to your vagina cry itself to sleep at night. 140 00:13:55,061 --> 00:13:58,063 It's fun for me all around. Here, you know what? 141 00:13:58,063 --> 00:14:01,705 Grab that and practice making some babies. It's going to be fun. 142 00:14:09,270 --> 00:14:10,783 All right. 143 00:14:11,790 --> 00:14:13,587 Hey, what's up, man? 144 00:14:25,190 --> 00:14:27,226 I mean, I know you're scared, 145 00:14:27,226 --> 00:14:28,908 because, you know, you're hung like a toddler, 146 00:14:28,908 --> 00:14:30,662 - but you will work it out. - That's not funny. 147 00:14:30,662 --> 00:14:32,382 That's a sensitive issue there. 148 00:14:35,230 --> 00:14:37,141 What you watching there, guy? 149 00:14:41,430 --> 00:14:42,658 Wow. 150 00:14:46,590 --> 00:14:51,027 OK, you just officially creeped me out, so he's buying. 151 00:14:51,950 --> 00:14:53,463 Just these items. 152 00:14:59,110 --> 00:15:01,101 That's awful sweet of you. 153 00:15:03,630 --> 00:15:04,949 What's that? 154 00:15:04,949 --> 00:15:07,465 Letting the help sit up front like that. 155 00:15:09,430 --> 00:15:11,227 What the hell did you just say? 156 00:15:17,510 --> 00:15:21,105 I could give you English lessons in the back of my truck if you like. 157 00:15:21,105 --> 00:15:24,745 What? What? Say it again. 158 00:15:25,390 --> 00:15:26,948 Give me an English lesson. 159 00:15:26,948 --> 00:15:28,059 Hey. 160 00:15:28,870 --> 00:15:30,269 What's your problem, boy? 161 00:15:31,830 --> 00:15:32,979 What? 162 00:15:33,670 --> 00:15:35,388 Who you calling boy? 163 00:15:36,310 --> 00:15:37,982 It's about to get gritty right here. 164 00:15:39,070 --> 00:15:40,742 Malik, let's just go. 165 00:15:42,830 --> 00:15:45,105 Try not to mess up my face. 166 00:15:51,550 --> 00:15:53,142 Dennis? 167 00:15:54,350 --> 00:15:56,818 - Sara? - What's going on here? 168 00:15:57,590 --> 00:16:00,548 It's just a misunderstanding, that's all. 169 00:16:02,150 --> 00:16:04,061 Red's had a few too many today. 170 00:16:05,070 --> 00:16:08,062 My name's Red. I am an alcoholic. 171 00:16:09,870 --> 00:16:11,189 Sara Palski. 172 00:16:12,510 --> 00:16:14,501 Wow, look at you. 173 00:16:15,510 --> 00:16:16,989 How's college life? 174 00:16:18,590 --> 00:16:19,579 One more year. 175 00:16:20,910 --> 00:16:24,425 What are you, like, an English major now, or something? 176 00:16:25,630 --> 00:16:28,463 Wait, wait, wait, let me guess... 177 00:16:31,550 --> 00:16:32,824 ...psychology. 178 00:16:40,790 --> 00:16:42,064 Well, I got to go. 179 00:16:44,070 --> 00:16:45,583 It was really good seeing you, Dennis. 180 00:16:46,590 --> 00:16:47,705 You too, Sara. 181 00:16:58,750 --> 00:17:00,263 Sweet crew, Sara. 182 00:17:01,550 --> 00:17:05,338 Hey, seriously, Sara, I was this close to putting my foot up Scarface's ass. 183 00:17:05,338 --> 00:17:07,819 I am sorry. They're harmless. They're just locals. 184 00:17:15,030 --> 00:17:18,386 It's all ready for you, Sara. You guys have fun on the island. 185 00:17:20,670 --> 00:17:21,659 Awesome. 186 00:17:26,030 --> 00:17:27,258 Fancy. 187 00:17:31,790 --> 00:17:34,258 Watch out, cooler coming, cooler coming. 188 00:17:34,258 --> 00:17:37,263 Most important part of the trip. 189 00:17:37,263 --> 00:17:39,261 You all have fun on the island. 190 00:17:40,510 --> 00:17:42,102 I am on a boat. 191 00:17:59,350 --> 00:18:00,669 You want to drive the boat? 192 00:18:01,590 --> 00:18:03,785 - Really? - Yeah, it's insured. 193 00:18:04,390 --> 00:18:06,665 Oh. OK, sure. 194 00:18:11,510 --> 00:18:13,148 No, you're not ready. 195 00:18:16,590 --> 00:18:18,865 Good one. That's funny. 196 00:18:50,550 --> 00:18:51,903 Is it always this hot here? 197 00:18:52,510 --> 00:18:55,707 - Yeah. - Yeah, I am hot. And you're hot. 198 00:18:55,707 --> 00:18:58,703 Like... sweatiness. 199 00:18:59,870 --> 00:19:03,180 - I look sweaty? - Hot. I mean, I am not, I am not... 200 00:19:15,070 --> 00:19:17,186 Whoo. 201 00:19:21,830 --> 00:19:22,979 Geronimo. 202 00:19:26,830 --> 00:19:28,024 Sara, what are you doing? 203 00:19:41,750 --> 00:19:43,502 - Sara. Sara, stop. - Sara. 204 00:19:43,502 --> 00:19:45,740 Oh, my God. Oh, my God. 205 00:19:48,350 --> 00:19:50,705 - Oh, shit. - Nick. 206 00:19:50,705 --> 00:19:53,424 Sara, I think, maybe we should just maybe stop for a second. 207 00:19:54,310 --> 00:19:56,028 OK, OK. 208 00:20:15,150 --> 00:20:18,062 - Slow down. - He's right behind us. 209 00:20:45,950 --> 00:20:47,861 Well, well, well, little missy. 210 00:20:48,790 --> 00:20:51,907 You should consider yourself... 211 00:20:53,230 --> 00:20:54,629 ...still undefeated. 212 00:20:56,470 --> 00:20:57,664 Hey, Sar-bear. 213 00:20:57,664 --> 00:20:58,859 Hey, Sheriff Sabin. 214 00:20:58,859 --> 00:21:01,299 I almost didn't recognize you with the 'stache. 215 00:21:01,299 --> 00:21:02,823 Yeah, it gives me authority, huh? 216 00:21:03,710 --> 00:21:05,905 I got to convince your daddy to buy me one of these buckets 217 00:21:05,905 --> 00:21:07,383 to even things up. 218 00:21:07,383 --> 00:21:10,661 So, are these some of your... Bible class buddies? 219 00:21:10,661 --> 00:21:13,139 Yeah, something like that. 220 00:21:13,630 --> 00:21:15,621 How's the crime fighting business going? 221 00:21:15,621 --> 00:21:18,662 Same old, same old CSI Lake Crosby, you know. 222 00:21:18,662 --> 00:21:21,099 Excessive noise complaints, salinity measurements, 223 00:21:21,099 --> 00:21:24,108 fishing hooks caught in toes, ugly stuff. 224 00:21:24,710 --> 00:21:27,668 So, you animals have fun. Oh, but first, hey, 225 00:21:27,668 --> 00:21:30,298 Tarzan, why don't you toss me one of them cold ones you got in there? 226 00:21:30,510 --> 00:21:32,819 - You want a beer? - Yeah, sure. 227 00:21:34,790 --> 00:21:36,621 - Take two, Sheriff. - Thank you. 228 00:21:37,510 --> 00:21:40,343 Hey, is this how you college kids do it? 229 00:21:42,910 --> 00:21:44,821 - There we go. All right. - Nice. 230 00:21:44,821 --> 00:21:47,060 - Nice. - Sheriff's still got it. 231 00:21:48,270 --> 00:21:51,387 I am going to be dropping by tomorrow. I told your mama I'd drop the mail off, OK? 232 00:21:52,750 --> 00:21:56,504 Good to see you back again, Sara. It's been three years too long. 233 00:21:58,710 --> 00:22:01,349 - Thanks, Sheriff. - Nice meeting you all. 234 00:22:01,349 --> 00:22:03,665 - All right. Sheriff. - Take care. Be safe. 235 00:22:05,550 --> 00:22:07,268 - We're here, guys. - OK. 236 00:22:19,950 --> 00:22:22,020 Whoo. 237 00:22:53,510 --> 00:22:56,468 Hey, boys. 238 00:23:06,750 --> 00:23:08,069 It's going to be a good weekend. 239 00:23:15,310 --> 00:23:19,223 So, Dr. Creeper, you want to finish eye-humping Sara 240 00:23:19,223 --> 00:23:23,423 - after we do this thing or what? - Yeah, no, yeah, sorry, sorry. 241 00:23:23,423 --> 00:23:28,066 But hey, what's her story, anyway? Is she... 242 00:23:29,150 --> 00:23:31,584 She like hanging out with anybody? 243 00:23:31,584 --> 00:23:34,941 No, man, it's kind of weird. I mean, we have known her for about three years, 244 00:23:35,150 --> 00:23:38,301 and never seen her go out on a date. 245 00:23:38,301 --> 00:23:40,142 Not even hook up at a party. 246 00:23:40,950 --> 00:23:45,819 She's just always hanging out with Sherman, the dog. 247 00:23:45,819 --> 00:23:49,067 Come on, come on, come on, go fetch it. 248 00:24:23,150 --> 00:24:25,505 Come on, boy, bring it back. 249 00:24:26,150 --> 00:24:28,664 Good boy, good boy. Come here. 250 00:24:28,870 --> 00:24:32,704 Come here, good boy, good boy, good boy. Come on, come on, come on. 251 00:24:32,704 --> 00:24:34,667 - Come on, baby. - The elbow, and the release. 252 00:24:34,667 --> 00:24:36,985 - Oh, it was off. - Another miss. 253 00:24:37,270 --> 00:24:40,068 - Never going to get this. And yet again. - Oh, come on. 254 00:24:40,068 --> 00:24:41,543 - You're hopeless. Ready? - Yeah, I am. 255 00:24:41,543 --> 00:24:43,701 - Honestly, at this point, I am hopeless. - You ready for this? 256 00:24:43,701 --> 00:24:45,582 - Yep. Yeah. - You sure? 257 00:24:48,950 --> 00:24:52,909 Oh, my God. Check out Tan-zilla. 258 00:24:54,270 --> 00:24:56,864 Oh, wait, wait, wait for it, wait, here it comes. 259 00:24:56,864 --> 00:24:59,225 - No, no, he's not going to. - Yeah. 260 00:24:59,225 --> 00:25:00,459 That's classy. 261 00:25:03,270 --> 00:25:06,546 When are you going to drop the boy toy and saddle up with a real man? 262 00:25:06,546 --> 00:25:09,104 - Really, you got someone in mind? - Yeah. 263 00:25:09,104 --> 00:25:11,107 I could show you my erotic secrets 264 00:25:11,107 --> 00:25:14,142 right on this inflatable beer pong mattress here, huh? 265 00:25:14,590 --> 00:25:16,182 I can make some waves right here. 266 00:25:16,182 --> 00:25:18,426 Looks pretty sturdy. Let's rock it out. 267 00:25:18,426 --> 00:25:20,740 Let's shock the Western World together. 268 00:25:21,870 --> 00:25:25,499 - Oh. Snap. - Who is the champion of the world? 269 00:25:26,190 --> 00:25:27,179 Be careful, Malik. 270 00:25:27,390 --> 00:25:29,108 Come on, you're talking to Superman, girl. 271 00:25:29,470 --> 00:25:31,700 Crank it up, Nick. Oh, yeah. 272 00:25:36,190 --> 00:25:37,589 Do a trick for me. 273 00:25:38,430 --> 00:25:41,183 Ha, ha, ha. Yeah, baby. 274 00:25:41,183 --> 00:25:42,584 Get them, Malik. 275 00:25:46,350 --> 00:25:47,260 Shit. 276 00:25:47,260 --> 00:25:49,950 - One hand, baby, what's good. - Did you see that? 277 00:25:54,070 --> 00:25:55,423 Good job, man. 278 00:25:55,423 --> 00:25:58,627 - Hey, let's take him down over there. - Yeah, OK. 279 00:26:04,990 --> 00:26:06,025 Whoo. 280 00:26:25,990 --> 00:26:27,105 Hey, let's turn around. 281 00:26:27,105 --> 00:26:29,266 - Turning around. - Let's turn around. 282 00:26:29,266 --> 00:26:32,268 Turning around. 283 00:27:06,670 --> 00:27:08,023 That's my man. 284 00:27:09,030 --> 00:27:10,019 Yeah. 285 00:27:15,870 --> 00:27:17,064 Yeah. 286 00:27:22,830 --> 00:27:24,149 Oh. 287 00:27:26,270 --> 00:27:27,100 Ahh. 288 00:27:28,790 --> 00:27:30,303 Oh, my God. 289 00:27:30,303 --> 00:27:31,619 Kid's about to eat it. 290 00:27:32,870 --> 00:27:34,189 Go faster, man, go. 291 00:27:34,390 --> 00:27:37,462 - Faster, baby. - Go faster, Nick, speed up. Speed up. 292 00:27:37,462 --> 00:27:40,229 - Oh, oh, oh. - Whoa. 293 00:27:44,710 --> 00:27:46,063 Oh, shit. 294 00:27:46,950 --> 00:27:49,703 - Yo, Nick. Nick, he's down. - Turn around, Nick. 295 00:27:53,630 --> 00:27:55,621 - What happened? - He fell. 296 00:27:55,621 --> 00:27:57,468 Good surfing, 'Lika. 297 00:28:00,430 --> 00:28:02,421 - See him? - Malik. 298 00:28:03,430 --> 00:28:05,660 - Malik. - Anywhere? 299 00:28:08,510 --> 00:28:09,738 Malik. 300 00:28:17,990 --> 00:28:20,220 - Malik. - Yo, where the hell is he? 301 00:28:21,470 --> 00:28:23,540 Malik, come on, stop playing. 302 00:28:26,710 --> 00:28:27,904 There he is. 303 00:28:43,550 --> 00:28:44,824 Sara. 304 00:28:49,790 --> 00:28:51,189 Sara. 305 00:28:53,310 --> 00:28:55,107 Beth, Gordon, help. 306 00:28:57,950 --> 00:28:59,303 Hey, what the hell happened? 307 00:29:03,550 --> 00:29:05,347 Get him up, get him up, get him up. 308 00:29:09,310 --> 00:29:12,302 Put him down right here. All right, put him down slowly, slowly. 309 00:29:13,070 --> 00:29:15,789 - I will get the phone. - Gordon, Gordon, call for help. 310 00:29:15,789 --> 00:29:18,145 - No, there's no reception out here. - Just try anyway. 311 00:29:18,145 --> 00:29:20,187 We got to stop the bleeding. We need a first aid kit. 312 00:29:20,187 --> 00:29:22,619 - Sara, do you have a first aid kit? - Yes, it's in the house. 313 00:29:22,619 --> 00:29:24,064 Quick, go get it. 314 00:29:24,064 --> 00:29:26,988 - Shit, I am not getting anything. - Just keep trying. 315 00:29:40,590 --> 00:29:42,581 - You bastard. - What did you do? 316 00:29:42,581 --> 00:29:44,860 - You ran over his arm. - What? No. He fell. 317 00:29:46,190 --> 00:29:47,623 He fell, right? You guys saw him. 318 00:29:47,623 --> 00:29:50,184 I saw him fall, I didn't see his goddamn arm get ripped off. 319 00:29:50,184 --> 00:29:51,908 - All right, calm down. - Sit down, you little bitch. 320 00:29:51,908 --> 00:29:53,628 - Come on, asshole. - Stop. It doesn't matter. 321 00:29:53,628 --> 00:29:54,899 Somebody do something, please. 322 00:29:54,899 --> 00:29:58,460 I was just driving around and he fell, you saw him. I just drove. 323 00:29:58,460 --> 00:30:00,945 Nick. You're the only one who knows what to do. 324 00:30:05,070 --> 00:30:07,664 Malik. Malik, can you hear me? 325 00:30:10,190 --> 00:30:13,739 Gordon, I need you to go and get a stick, or like a branch, or something, 326 00:30:13,739 --> 00:30:16,338 about a foot long and an inch thick, OK? OK. 327 00:30:18,470 --> 00:30:19,585 Be careful. 328 00:30:22,430 --> 00:30:23,988 Malik? Malik, can you hear me, man? 329 00:30:23,988 --> 00:30:25,941 - Can you hear me? - Here. 330 00:30:27,270 --> 00:30:28,385 Be careful. 331 00:30:32,510 --> 00:30:35,104 Constant pressure, OK, keep that pressure on. 332 00:30:35,104 --> 00:30:37,869 Maya, I need you to lift his head up, all right? Keep it elevated, OK? 333 00:30:37,869 --> 00:30:40,180 - It's going to be OK. - Gordon, give me your phone. 334 00:30:40,180 --> 00:30:41,789 I need the time, need the time. 335 00:30:43,070 --> 00:30:44,901 OK, OK, OK. 336 00:30:46,750 --> 00:30:48,866 Wait, wait, where the hell are you going? 337 00:32:18,750 --> 00:32:20,945 Nick, Nick, hurry. 338 00:32:21,190 --> 00:32:23,067 Nick. Nick. 339 00:32:24,630 --> 00:32:25,745 Come on. 340 00:32:34,910 --> 00:32:36,343 Holy shit. 341 00:32:39,510 --> 00:32:41,182 - Slowly, slowly. - It's OK, it's OK. 342 00:32:41,790 --> 00:32:44,179 A shark, man? This is insane. This is a lake. 343 00:32:44,179 --> 00:32:46,466 - It's a saltwater lake. - What the hell does that mean? 344 00:32:46,466 --> 00:32:49,058 - It means it's not impossible. - Think they can save it? 345 00:32:49,058 --> 00:32:51,340 If we find an orthopedic surgeon in the middle of the bayou. 346 00:32:51,340 --> 00:32:53,580 - How much time do we have? - About two hours. 347 00:32:53,580 --> 00:32:55,866 - How far is the nearest hospital? - About two hours. 348 00:32:55,866 --> 00:32:58,021 All right, I need everyone off the boat, OK? 349 00:32:58,021 --> 00:32:59,623 Sara's going to drive and I am going to keep Malik stable. 350 00:32:59,623 --> 00:33:01,786 - Everyone else will just slow us down. - I am not leaving him. 351 00:33:02,550 --> 00:33:04,506 - Can you guys push us off? - Put pressure here. 352 00:33:04,506 --> 00:33:07,098 Yeah, we will send someone back as soon as we can, just hang tight 353 00:33:07,098 --> 00:33:10,028 and whatever you do, stay out of the water. 354 00:33:23,110 --> 00:33:26,022 It's going to be OK, Malik. You're OK. 355 00:33:27,230 --> 00:33:28,982 Don't worry, we're going to save your arm. 356 00:33:40,350 --> 00:33:41,339 Nick. 357 00:33:44,150 --> 00:33:45,378 Maya. 358 00:33:46,990 --> 00:33:48,389 Sara, stop the boat. 359 00:33:49,190 --> 00:33:51,658 Help. Help. 360 00:33:56,990 --> 00:33:58,582 Come on, Maya, swim. 361 00:34:00,390 --> 00:34:02,540 Hang on. Go, Sara, go, go. 362 00:34:18,110 --> 00:34:20,385 Hang on, Maya. Faster, Sara. 363 00:34:20,385 --> 00:34:21,499 Hang on. 364 00:34:28,190 --> 00:34:29,543 Sara, faster. 365 00:34:38,750 --> 00:34:39,785 Maya. 366 00:34:42,710 --> 00:34:43,904 Maya. 367 00:34:50,030 --> 00:34:52,146 Nick. Nick. 368 00:34:53,710 --> 00:34:54,620 What is it? 369 00:34:54,830 --> 00:34:57,469 - What happened? - The steering is gone. 370 00:34:57,469 --> 00:34:58,943 We have got to slow down. 371 00:34:58,943 --> 00:35:00,344 The throttle is jammed. 372 00:35:02,750 --> 00:35:03,819 I can't stop it. 373 00:35:03,819 --> 00:35:05,821 All right, we have got to bail, OK? Grab the cooler. 374 00:35:06,870 --> 00:35:08,826 Come on, buddy. Come on, we got to go. 375 00:35:11,230 --> 00:35:12,583 - Ready? - Yeah. 376 00:35:13,590 --> 00:35:15,103 Now. 377 00:35:36,190 --> 00:35:39,181 - Oh, my God. - Move, move, move. 378 00:35:39,181 --> 00:35:41,181 - Oh, my God. - Easy, easy, easy. 379 00:35:42,150 --> 00:35:44,141 Shit, we got to get someone out here. 380 00:35:45,030 --> 00:35:46,907 I saw a flare in the boathouse. 381 00:35:48,030 --> 00:35:50,180 - Maya's dead. Maya's dead. - Beth, don't say that. 382 00:35:50,180 --> 00:35:51,339 Don't say that. 383 00:35:51,339 --> 00:35:53,387 - He doesn't need to hear that. - Calm down. 384 00:35:53,387 --> 00:35:55,546 You need to calm down. Get me out of here. 385 00:35:55,546 --> 00:35:57,428 Beth, you're not helping anything right now. 386 00:35:57,428 --> 00:36:00,110 - Right now, we all need to stay calm. - This is a nightmare. 387 00:36:00,110 --> 00:36:01,385 Beth, listen to me, OK? 388 00:36:02,230 --> 00:36:04,425 I know that you're scared, OK? We're all scared. 389 00:36:04,425 --> 00:36:07,189 This is your fault. You brought us here. 390 00:36:07,189 --> 00:36:08,663 This is your fault. 391 00:36:08,663 --> 00:36:11,668 Hey, hey, look, guys, just relax. 392 00:36:12,710 --> 00:36:13,904 I am sorry. 393 00:36:42,910 --> 00:36:43,899 How's Beth? 394 00:36:45,430 --> 00:36:47,898 Threatening to press charges before the Xanax kicked in. 395 00:36:50,750 --> 00:36:51,785 Oh, hold on. 396 00:36:59,590 --> 00:37:00,579 Thanks. 397 00:37:09,790 --> 00:37:11,621 You stay here. Watch him. 398 00:37:13,630 --> 00:37:14,619 Hey. 399 00:37:27,630 --> 00:37:29,746 Hey, Blake, who is it? 400 00:37:34,630 --> 00:37:35,619 Oh. 401 00:37:36,910 --> 00:37:38,025 Well, well, well. 402 00:37:38,870 --> 00:37:41,464 - Hello, boys. - It's the guys from the bait shop. 403 00:37:41,464 --> 00:37:45,509 That is right, skinny pole. The guy from the bait shop. 404 00:37:45,710 --> 00:37:48,463 Listen, there's been an accident, we need your help. 405 00:37:48,463 --> 00:37:50,985 Well, what's the matter? Somebody get hurt playing spin the bottle? 406 00:37:53,670 --> 00:37:56,901 Well, I sure do hope it wasn't my mamacita. 407 00:37:57,430 --> 00:38:00,979 You see, we have got some vacuuming that needs done on our yacht... 408 00:38:00,979 --> 00:38:02,981 Shut your damn mouth, you son of a bitch. 409 00:38:02,981 --> 00:38:05,499 - Put the gun down. - Easy, Blake. They don't know. 410 00:38:06,350 --> 00:38:09,183 Yeah, Blake, we don't know. 411 00:38:13,110 --> 00:38:14,828 Whoa, whoa, whoa now. 412 00:38:15,670 --> 00:38:16,659 Red. 413 00:38:19,230 --> 00:38:20,822 Blam. 414 00:38:24,910 --> 00:38:28,220 Yeah, college boy, what don't we know? 415 00:38:28,710 --> 00:38:32,339 Her name was Maya and she's dead. 416 00:38:40,150 --> 00:38:43,460 Jesus, love, and Mary, your boy got jacked. 417 00:38:43,670 --> 00:38:46,707 We got to get you all back to shore and down to Manchac's E.R. 418 00:38:46,707 --> 00:38:49,145 - All right, come on. - No, Manchac's a dump. 419 00:38:49,145 --> 00:38:50,982 They can't handle this kind of trauma. 420 00:38:50,982 --> 00:38:53,061 He's going to sit, waiting to get transferred 421 00:38:53,061 --> 00:38:55,186 or else they're going to butcher him even worse. 422 00:38:56,390 --> 00:38:59,541 - We got to get him to St. Francis. - No, no, we can't move him. 423 00:38:59,541 --> 00:39:02,304 He's lost too much blood already, OK? I have to keep him stable. 424 00:39:02,304 --> 00:39:03,658 All right, all right. 425 00:39:04,030 --> 00:39:07,181 We will head to the marina. As soon as we grab a signal, we will radio the Medevac. 426 00:39:07,181 --> 00:39:09,380 They will chopper out a surgeon within the hour. 427 00:39:10,470 --> 00:39:13,223 - Who's coming? - Take me. 428 00:39:13,590 --> 00:39:14,909 - Hey, no, Beth. - No, no, no. 429 00:39:14,909 --> 00:39:18,506 I am not staying here any longer. Let me get my stuff. 430 00:39:30,030 --> 00:39:31,588 Hey, look, are you sure about this, man? 431 00:39:31,588 --> 00:39:33,706 Yeah, OK? Beth is a mess right now. 432 00:39:33,706 --> 00:39:34,819 Yeah, Gordon, you can't. 433 00:39:34,819 --> 00:39:39,421 I am not going to let her go on that boat alone with swamp thing here. I am going. 434 00:39:39,421 --> 00:39:43,225 - Hey, you saw what it did to our boat. - Don't fret there, cupcake. 435 00:39:44,270 --> 00:39:46,261 Ain't nothing to worry about... 436 00:39:47,230 --> 00:39:48,504 ...not with this thing. 437 00:39:49,430 --> 00:39:52,103 You see, this here... 438 00:39:52,103 --> 00:39:55,262 ...will paralyze anything that swims within 100 yards 439 00:39:55,262 --> 00:39:57,108 of this here fine vessel. 440 00:39:57,108 --> 00:39:58,299 We shouldn't see a fin. 441 00:39:59,070 --> 00:40:00,389 Even if we do. 442 00:40:01,950 --> 00:40:03,542 We always got this. 443 00:40:08,990 --> 00:40:12,824 All right, boy. No time to dilly-dally. Let's get a move on. 444 00:40:15,110 --> 00:40:16,225 Thanks, Dennis. 445 00:40:16,950 --> 00:40:18,144 I owe you. 446 00:40:18,590 --> 00:40:20,228 No. We're good, Sara. 447 00:40:30,630 --> 00:40:33,190 How you feeling, big dog? 448 00:40:34,470 --> 00:40:36,062 Like a one-armed linebacker. 449 00:40:37,350 --> 00:40:40,308 Yeah. We got a doctor coming down here. 450 00:40:40,308 --> 00:40:42,990 He's going to Humpty Dumpty your ass back together, OK? 451 00:40:44,710 --> 00:40:45,825 So... 452 00:40:46,550 --> 00:40:47,665 ...if... 453 00:40:49,310 --> 00:40:50,629 ...I don't make it... 454 00:40:52,430 --> 00:40:54,341 ...I got to know what she was going to say. 455 00:40:55,790 --> 00:40:57,985 If she'd still marry half a man. 456 00:41:01,630 --> 00:41:05,669 Well, let's just worry about getting you back together and right, OK? 457 00:41:08,510 --> 00:41:12,549 Yeah. Hey, where's she at? 458 00:41:15,710 --> 00:41:17,860 - Where is she? - She's, she's... 459 00:41:20,150 --> 00:41:23,222 - She what? - She's... 460 00:41:25,270 --> 00:41:26,419 She what? 461 00:41:27,710 --> 00:41:29,348 She what? Look at me, Blake. 462 00:41:30,830 --> 00:41:31,945 Where's Maya? 463 00:41:34,790 --> 00:41:36,508 I am so sorry. 464 00:41:55,830 --> 00:41:58,469 Hey, man. We really appreciate your help. 465 00:42:08,990 --> 00:42:09,979 Now. 466 00:42:10,590 --> 00:42:13,388 You just sit back. 467 00:42:14,750 --> 00:42:16,661 And enjoy the view. 468 00:42:23,390 --> 00:42:24,869 I can't stop seeing her face. 469 00:42:26,630 --> 00:42:27,949 I shouldn't have let her on. 470 00:42:29,430 --> 00:42:31,102 You couldn't have stopped her. 471 00:42:31,710 --> 00:42:33,109 I could have jumped in after her. 472 00:42:33,830 --> 00:42:35,263 Nick, don't play this game. 473 00:42:36,790 --> 00:42:40,180 You can't win and trust me, it never ends. 474 00:42:46,630 --> 00:42:49,588 Why haven't you been back here for three years? 475 00:42:55,190 --> 00:42:59,581 Every summer, all the little rich girls around here would 476 00:42:59,581 --> 00:43:02,543 sign up for diving lessons with Dennis Crim. 477 00:43:04,870 --> 00:43:10,149 He was the hot blonde, with sensitive blue eyes. 478 00:43:11,790 --> 00:43:13,826 Some kind of teenage fantasy, I guess. 479 00:43:16,310 --> 00:43:18,141 For two summers, we did everything together. 480 00:43:20,190 --> 00:43:24,980 Then I had to go to college, and he was never going to leave the water, 481 00:43:24,980 --> 00:43:27,988 so I broke it off. 482 00:43:32,110 --> 00:43:34,419 So a few days before I was supposed to leave... 483 00:43:35,990 --> 00:43:40,984 ...he took me to our favorite diving spot to say goodbye. 484 00:43:43,990 --> 00:43:46,106 We were only down there for a few minutes... 485 00:43:46,830 --> 00:43:48,343 ...and suddenly I couldn't breathe. 486 00:43:50,350 --> 00:43:54,502 I figured my air gauge was broken, so I gave him the signal and.... 487 00:43:58,670 --> 00:44:02,504 ....he just, he just stared at me. 488 00:44:04,030 --> 00:44:05,179 And... 489 00:44:07,550 --> 00:44:12,544 ...I reached out to share his air and... 490 00:44:15,950 --> 00:44:17,861 ...and he just kind of drifted away. 491 00:44:19,390 --> 00:44:20,379 Jesus. 492 00:44:23,990 --> 00:44:25,867 Somehow I made it to the surface. 493 00:44:27,470 --> 00:44:29,700 And I climbed up to our skiff and... 494 00:44:30,910 --> 00:44:33,788 ...I spun around to leave him there and... 495 00:44:37,350 --> 00:44:39,466 ...I cut his face open with the propeller. 496 00:44:46,630 --> 00:44:48,905 It was an accident, Sara. 497 00:44:50,750 --> 00:44:52,866 After I took him to the hospital... 498 00:44:55,390 --> 00:44:56,709 ...I never went back. 499 00:44:59,070 --> 00:45:00,788 And that was on purpose. 500 00:45:05,270 --> 00:45:07,659 Beth was right, I never should have brought you guys here. 501 00:45:10,590 --> 00:45:11,579 Hey. 502 00:45:14,910 --> 00:45:18,346 It's going to be OK. Sara, we're going to be OK. 503 00:45:19,870 --> 00:45:21,588 I really wish I could believe you. 504 00:45:43,110 --> 00:45:44,668 My eyes are up here. 505 00:45:44,950 --> 00:45:46,349 Yeah. 506 00:45:47,510 --> 00:45:49,785 I know where your eyes are, darling. 507 00:45:49,785 --> 00:45:54,062 OK, so why don't we just try to keep this clean, huh? 508 00:46:01,510 --> 00:46:02,704 How big? 509 00:46:03,430 --> 00:46:04,499 Excuse me? 510 00:46:07,430 --> 00:46:08,545 How big? 511 00:46:11,630 --> 00:46:13,666 The shark that got your friend. 512 00:46:15,150 --> 00:46:16,822 How big was it? 513 00:46:17,230 --> 00:46:19,141 I don't know. We didn't see it. 514 00:46:20,470 --> 00:46:23,348 - Must have been a bull. - Why? 515 00:46:23,348 --> 00:46:28,186 Well, because the bulls, they just wind up in the damnedest places. 516 00:46:29,510 --> 00:46:31,740 Yeah, a couple years back... 517 00:46:32,430 --> 00:46:36,025 ...one went all the way upriver, wound up in Missouri. 518 00:46:37,550 --> 00:46:39,541 That's the Show Me state. 519 00:46:40,550 --> 00:46:42,347 Well, how the hell does it get in a lake? 520 00:46:44,510 --> 00:46:47,707 We had a heavy hurricane season this year. 521 00:46:49,230 --> 00:46:53,018 My guess is, maybe one came out of the Gulf, 522 00:46:53,018 --> 00:46:57,268 flooded up over the interstate, wound up here... 523 00:46:58,470 --> 00:47:00,267 ...got comfortable and made a home. 524 00:47:04,950 --> 00:47:06,827 Or it could have been something else. 525 00:47:13,230 --> 00:47:14,219 Malik. 526 00:47:16,150 --> 00:47:17,299 What are you doing, man? 527 00:47:19,670 --> 00:47:21,388 West Baltimore rules, Nick. 528 00:47:22,950 --> 00:47:26,784 You take one of mine, I take one of yours. 529 00:47:26,784 --> 00:47:29,026 Malik, don't be crazy. Get out of the water. 530 00:47:29,026 --> 00:47:30,265 I am going to kill it, Nick. 531 00:47:33,310 --> 00:47:34,299 I have to. 532 00:47:34,299 --> 00:47:36,898 No, you don't. Beth and Gordon went for help. 533 00:47:36,898 --> 00:47:38,298 And Maya's dead. 534 00:47:40,790 --> 00:47:41,905 Yeah, I know. 535 00:47:42,230 --> 00:47:44,425 No, no, no, you don't know. 536 00:47:45,670 --> 00:47:47,820 Look, you got a nice GPA and all that, all right? 537 00:47:49,390 --> 00:47:51,506 But you don't know a damn thing about this. 538 00:47:52,030 --> 00:47:53,588 She was my life, man. 539 00:47:54,510 --> 00:47:57,070 She was the only part of me that I couldn't lose. 540 00:47:59,230 --> 00:48:01,460 I am sorry, Malik. 541 00:48:02,470 --> 00:48:06,099 We boys, all right? We're boys. 542 00:48:08,630 --> 00:48:10,825 But you need to take your ass back inside. 543 00:48:17,710 --> 00:48:19,780 - How you going to find it? - I am not. 544 00:48:20,750 --> 00:48:21,978 It's going to find me. 545 00:48:30,230 --> 00:48:33,381 Hey, what's going on? 546 00:48:33,381 --> 00:48:34,863 What's wrong with the engine? 547 00:48:38,390 --> 00:48:39,869 Nothing wrong with the engine. 548 00:48:39,869 --> 00:48:42,100 Well, then, why'd you stop? We got to get the Medevac out to Malik. 549 00:48:42,100 --> 00:48:44,790 Sit down. 550 00:48:48,110 --> 00:48:49,509 Come on. Sit down. 551 00:48:54,670 --> 00:48:56,467 Five minutes, we're good to go. 552 00:48:56,990 --> 00:48:59,823 Five minutes? Five minutes to what? 553 00:49:02,590 --> 00:49:05,866 Five minutes to show time, darling. 554 00:49:08,670 --> 00:49:11,468 Malik, please, man. 555 00:49:30,870 --> 00:49:32,019 Come on. 556 00:50:05,270 --> 00:50:06,669 Malik. 557 00:50:12,870 --> 00:50:13,939 Come on. 558 00:50:41,870 --> 00:50:44,543 This doesn't feel right. Why does he have the computer on? 559 00:50:44,543 --> 00:50:47,309 Hey, Buddy. Got any new friend requests? 560 00:50:48,430 --> 00:50:51,706 I am Gordon79, if you want to stay in touch. 561 00:50:55,390 --> 00:50:56,709 You. On your feet. 562 00:50:56,950 --> 00:51:00,340 - I need some help. - Me? 563 00:51:05,190 --> 00:51:06,828 - Don't get up. - It's fine. 564 00:51:09,750 --> 00:51:10,899 What do you want me to do? 565 00:51:12,270 --> 00:51:13,623 I want you to get in the water. 566 00:51:17,750 --> 00:51:20,583 What? No. I am not going to get in the water. 567 00:51:21,190 --> 00:51:24,460 - Okay. Okay. In the water, now. - Calm down. 568 00:51:24,460 --> 00:51:27,104 - It's fine. It's fine. - Get in the water. 569 00:51:27,104 --> 00:51:30,540 Listen. I can't get in the water. There's a... 570 00:51:30,540 --> 00:51:31,785 A shark? 571 00:51:32,310 --> 00:51:35,461 - Yeah, I know. - Who do you think put them there? 572 00:51:36,870 --> 00:51:37,985 Oh, my God. 573 00:51:39,150 --> 00:51:40,299 OK, OK. 574 00:51:42,670 --> 00:51:43,659 Just. 575 00:51:50,550 --> 00:51:52,461 Dennis, please don't make me. 576 00:51:57,590 --> 00:51:59,626 - No. - You will get your turn. 577 00:51:59,626 --> 00:52:01,781 - No. - You will get your turn, baby. 578 00:53:18,150 --> 00:53:19,742 I told you I'd kill it. 579 00:53:20,830 --> 00:53:22,388 Yeah. 580 00:53:25,910 --> 00:53:28,788 The shark that I saw wasn't a hammerhead. 581 00:53:28,788 --> 00:53:30,263 What? 582 00:53:31,030 --> 00:53:34,420 It swam right past me, and it was a completely different shark. 583 00:53:35,750 --> 00:53:37,149 - Are you sure? - Yeah. 584 00:53:38,270 --> 00:53:41,421 Yeah, I just, I don't know how the hell they got in here. 585 00:53:43,870 --> 00:53:47,067 I don't know, during hurricane season they open the floodgates 586 00:53:47,067 --> 00:53:48,782 underneath the I-10. 587 00:53:49,510 --> 00:53:52,422 I don't know, all that Gulf water pouring in, maybe they... 588 00:53:52,990 --> 00:53:57,265 ...maybe they snuck in somehow. I don't know. Yeah. 589 00:54:03,670 --> 00:54:04,989 Or maybe someone put them there. 590 00:54:05,350 --> 00:54:06,578 What the hell is that? 591 00:54:07,470 --> 00:54:08,789 It's a camera. 592 00:54:08,789 --> 00:54:10,866 What? 593 00:54:11,630 --> 00:54:14,144 - I am taking him across. - What? What are you talking about? 594 00:54:14,144 --> 00:54:15,623 How fast is your Waverunner? 595 00:54:16,150 --> 00:54:18,664 Blake, I think we should just wait for... No. Look at him. 596 00:54:19,630 --> 00:54:21,825 How much longer did you want to just sit here and wait? 597 00:54:21,825 --> 00:54:23,508 Blake, listen, man, we can't take him back in the water. 598 00:54:23,508 --> 00:54:26,224 I am not just going to sit here and watch him die, Nick. 599 00:54:27,150 --> 00:54:28,822 Are you guys going to help me, or what? 600 00:54:32,390 --> 00:54:33,903 Who are you freaks? 601 00:54:34,830 --> 00:54:38,743 Isn't that sweet, Red? She wants to get to know us better. 602 00:54:40,470 --> 00:54:42,586 - Bra and panties. - Screw you. 603 00:54:43,350 --> 00:54:44,829 Screw both of you. 604 00:54:46,070 --> 00:54:49,467 OK, OK, OK. OK. OK. 605 00:54:56,190 --> 00:54:58,704 Oh, nice. 606 00:54:59,350 --> 00:55:01,500 They going to like them titties. 607 00:55:17,550 --> 00:55:19,142 Oh, yeah. 608 00:55:20,870 --> 00:55:23,179 That's a mighty fine rack of lamb. 609 00:55:27,870 --> 00:55:29,223 Red, I like this one. 610 00:55:33,390 --> 00:55:34,379 No. 611 00:55:34,910 --> 00:55:36,901 Red. Red. 612 00:55:39,310 --> 00:55:40,379 Relax. 613 00:55:43,670 --> 00:55:45,228 Scars build character. 614 00:55:45,710 --> 00:55:47,587 Just a little nibble. 615 00:55:48,510 --> 00:55:49,499 Red. 616 00:55:59,910 --> 00:56:01,980 Do you know how many species of sharks there are? 617 00:56:02,910 --> 00:56:03,979 - No. - No? 618 00:56:05,470 --> 00:56:08,860 There's 350. 619 00:56:09,550 --> 00:56:11,108 Yeah, that's right. 620 00:56:11,950 --> 00:56:13,144 It's a lot. 621 00:56:13,870 --> 00:56:17,226 I know. I have been diving with them forever. 622 00:56:17,590 --> 00:56:21,219 Bulls, nurses, 623 00:56:21,219 --> 00:56:23,580 threshers, lemons. 624 00:56:25,350 --> 00:56:27,341 Hell, I have only seen, how many, now, Red? 625 00:56:27,341 --> 00:56:31,788 Forty-five, as of yesterday, but... 626 00:56:32,310 --> 00:56:34,460 ...we went diving this morning. 627 00:56:35,270 --> 00:56:36,942 Guess what we found? 628 00:56:39,710 --> 00:56:41,507 This makes 46. 629 00:56:43,110 --> 00:56:45,988 - I am sorry about earlier, man. - Hey, don't worry about it. 630 00:56:46,270 --> 00:56:48,181 We will hug it out on the other side, just get him across, OK? 631 00:57:06,070 --> 00:57:07,742 Red, pan the camera a little left. 632 00:57:08,830 --> 00:57:09,899 What is that? 633 00:57:13,830 --> 00:57:14,979 It's pretty, huh? 634 00:57:16,270 --> 00:57:17,828 They're called photophores. 635 00:57:18,470 --> 00:57:21,587 That means cells that light up. 636 00:57:22,350 --> 00:57:26,059 - Unique to? - Isi... Isitoru... Isi... 637 00:57:26,059 --> 00:57:29,341 Isistius brasiliensis. 638 00:57:29,341 --> 00:57:31,347 Isi... exactly. 639 00:57:31,990 --> 00:57:33,742 Or more commonly known as... 640 00:57:35,030 --> 00:57:36,748 ...the cookie-cutter shark. 641 00:57:44,830 --> 00:57:46,263 Goodbye, boys. 642 00:58:06,950 --> 00:58:08,269 You know what else is weird about them? 643 00:58:09,830 --> 00:58:11,821 They swallow their own teeth. 644 00:58:13,030 --> 00:58:15,385 That's the only way they can get calcium. 645 00:58:15,385 --> 00:58:20,379 Because their normal diet is nothing more than... skin, blubber. 646 00:58:23,190 --> 00:58:24,179 Flesh. 647 00:58:36,790 --> 00:58:38,189 Get me out of here. 648 00:58:38,189 --> 00:58:39,538 Get in there. Get in there tight. 649 00:58:40,950 --> 00:58:42,099 Yeah. 650 00:58:49,630 --> 00:58:51,799 - Get in there. - All right. All right. 651 00:59:14,190 --> 00:59:15,464 That's it, man. 652 00:59:20,310 --> 00:59:21,425 The end. 653 00:59:28,470 --> 00:59:31,268 - Hey, kids, what's shaking? - Did the Medevac come? 654 00:59:31,268 --> 00:59:32,749 - Is Malik OK? - Is he at the hospital? 655 00:59:32,749 --> 00:59:34,303 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 656 00:59:34,303 --> 00:59:36,108 - Slow your roll. - Wait, nobody sent you? 657 00:59:36,108 --> 00:59:38,067 I saw the bonfire. 658 00:59:39,870 --> 00:59:41,861 What in the hell is that? 659 00:59:42,710 --> 00:59:45,543 Hang in there, buddy, hang in there, Malik. 660 00:59:45,870 --> 00:59:47,747 We're almost there, buddy, hang in there. 661 00:59:49,630 --> 00:59:51,825 Malik, you OK? You with me? 662 00:59:52,510 --> 00:59:53,909 We're almost there, buddy. 663 00:59:55,670 --> 00:59:58,104 I don't give a rat's ass. Look, tell Fish and Game 664 00:59:58,104 --> 01:00:00,300 I want eyes on that lake yesterday. 665 01:00:01,270 --> 01:00:04,945 And make sure St. Francis has trauma on standby. 10-10. 666 01:00:06,550 --> 01:00:08,620 - Anything? - We got more boats in the water 667 01:00:08,620 --> 01:00:12,538 and Manchac P.D.'s sitting cars on piers, so, we will find them. 668 01:00:14,630 --> 01:00:17,622 - Nick, are you OK? - Yeah. 669 01:00:19,550 --> 01:00:21,268 Nick, hey. 670 01:00:23,950 --> 01:00:25,429 - Nick. - I think he just fainted. 671 01:00:25,429 --> 01:00:27,461 - Come on, let's help him to the couch. - OK. 672 01:00:28,510 --> 01:00:29,499 Grab his legs. 673 01:01:16,710 --> 01:01:18,985 Not too much longer, buddy, all right? 674 01:01:25,150 --> 01:01:26,981 I am not taking you with me, Blake. 675 01:01:38,070 --> 01:01:41,426 Malik, no. No. 676 01:01:45,070 --> 01:01:46,423 Malik. 677 01:01:52,910 --> 01:01:55,743 Oh, God. No. No, Malik. 678 01:02:18,230 --> 01:02:20,107 He's sleeping just like a little baby. 679 01:02:20,910 --> 01:02:22,901 All the stress probably just got to him. 680 01:02:23,870 --> 01:02:27,306 Hey, Sar-bear, why don't you do him a favor and go get a really cold towel 681 01:02:27,306 --> 01:02:28,983 and we will bring this boy back to life? 682 01:02:29,350 --> 01:02:30,908 OK. Anything else? 683 01:02:31,310 --> 01:02:33,585 Nope. All I need is right there. 684 01:02:40,550 --> 01:02:41,539 Sherman? 685 01:02:43,990 --> 01:02:44,979 Sherman? 686 01:02:46,830 --> 01:02:49,708 Make it extra special cold, all right, Sar-bear? 687 01:02:51,470 --> 01:02:55,748 What's your 20, Sheriff? You missed a hell of a happy hour. 688 01:02:56,790 --> 01:02:59,224 Made a blood smoothie out of that tattoo chick. 689 01:03:00,270 --> 01:03:03,819 Now why don't you bring blondie out here so we can have ourselves some fun? 690 01:03:10,510 --> 01:03:11,499 Sheriff. 691 01:03:21,510 --> 01:03:22,545 Sara? 692 01:03:25,590 --> 01:03:28,540 - Sara. - I am coming. 693 01:03:44,230 --> 01:03:46,141 I just saved your ass, Greg. 694 01:03:46,141 --> 01:03:47,538 Rock and roll, partner. 695 01:03:47,990 --> 01:03:52,063 You know, if you two could just get past the whole "who tore up whose face" thing, 696 01:03:52,063 --> 01:03:54,300 you all would make an adorable couple. 697 01:04:03,590 --> 01:04:05,387 Why'd you try to run, Sara? 698 01:04:06,230 --> 01:04:10,189 You made it all hard on yourself. You should have had the soup. 699 01:04:11,230 --> 01:04:13,027 Sweet dreams, baby. 700 01:04:14,870 --> 01:04:16,189 Good shot, partner. 701 01:05:43,310 --> 01:05:45,983 - Where's Nick? - So that's your type now? 702 01:05:47,070 --> 01:05:49,630 - I bet he's a good listener. - Where is he? 703 01:05:50,510 --> 01:05:51,943 He's playing with the Sheriff. 704 01:05:53,470 --> 01:05:54,903 Why are you doing this, Dennis? 705 01:05:55,510 --> 01:05:57,182 I am sorry. I missed that. 706 01:05:57,670 --> 01:06:00,503 Would you mind repeating it in the ear you didn't run over? 707 01:06:00,503 --> 01:06:05,221 It was an accident. I swear to God it was an accident. 708 01:06:07,270 --> 01:06:10,865 I was drowning, OK? I couldn't breathe. 709 01:06:10,865 --> 01:06:12,668 I was drowning. 710 01:06:12,870 --> 01:06:14,428 But you didn't, Sara. 711 01:06:17,950 --> 01:06:19,861 You sure you were out of air? 712 01:06:25,190 --> 01:06:29,229 Because I sure as hell remember waking up in the hospital with my face falling off. 713 01:06:33,030 --> 01:06:35,339 I am sorry. I am sorry. 714 01:06:37,710 --> 01:06:39,666 Damn it, Red, I told you not to bring the dog. 715 01:06:39,666 --> 01:06:41,348 Oh, come on, Dennis. 716 01:06:42,550 --> 01:06:44,541 He just needs a little bit of attention. 717 01:06:45,230 --> 01:06:46,788 - That's right. - Get rid of him. 718 01:06:47,390 --> 01:06:50,666 - Can we just keep him? - No, you can't keep him. 719 01:06:53,550 --> 01:06:56,508 - He's so pretty, look at him. - Get rid of him. 720 01:06:56,508 --> 01:06:58,541 All right. 721 01:06:59,950 --> 01:07:00,939 No. 722 01:07:01,630 --> 01:07:05,100 Oh, you bastard. Sherman. 723 01:07:24,230 --> 01:07:25,424 Tiger sharks. 724 01:07:27,270 --> 01:07:28,942 Also known as requiems. 725 01:07:30,710 --> 01:07:32,428 That ain't too perfect, is it? 726 01:07:33,750 --> 01:07:35,581 Dustbins of the sea, they will eat anything... 727 01:07:35,581 --> 01:07:39,305 ...license plates, tin cans, college pricks. 728 01:07:40,550 --> 01:07:42,905 Oh, yeah, I bet people like to watch that. 729 01:07:44,630 --> 01:07:45,426 Watch? 730 01:07:46,350 --> 01:07:47,339 What are you talking about? 731 01:07:47,339 --> 01:07:52,459 Well, we popped our cherry on that one last month. 732 01:07:56,270 --> 01:07:58,545 This beamed back up to us... 733 01:07:59,310 --> 01:08:01,301 ...from an 8-foot thresher we threw in the lake. 734 01:08:03,670 --> 01:08:04,989 What is this? 735 01:08:07,750 --> 01:08:09,661 Well, I know it's not good etiquette, 736 01:08:09,661 --> 01:08:12,668 but I am going to answer your question with a question. 737 01:08:13,150 --> 01:08:16,825 What is cable television's longest running programme event? 738 01:08:18,990 --> 01:08:21,868 Last year alone, it was watched by over 20 million viewers. 739 01:08:22,910 --> 01:08:25,822 Tick tock, tick tock, tick tock. 740 01:08:27,630 --> 01:08:28,949 Shark Week, loser. 741 01:08:29,710 --> 01:08:31,826 And a few of those 20 million... 742 01:08:32,270 --> 01:08:35,342 ...want to watch the real hardcore shit you can't get on basic cable. 743 01:08:35,670 --> 01:08:38,946 And we're willing to bet that they will pay top dollar for it. 744 01:08:39,990 --> 01:08:41,105 You're sick. 745 01:08:43,190 --> 01:08:45,306 There's no such thing as sickness anymore. 746 01:08:45,990 --> 01:08:48,743 It's all moral relativism. Come on, you remember Faces of Death? 747 01:08:48,743 --> 01:08:51,179 Real killing on tape? Banned in 40 countries. 748 01:08:51,179 --> 01:08:55,104 An eight-year-old can download it on the Internet today for free, man. 749 01:08:57,390 --> 01:09:01,178 Come on. It's beyond good and evil. Someone's got to raise the bar. 750 01:09:02,550 --> 01:09:04,381 Here's an interesting factoid for you, Nick. 751 01:09:05,270 --> 01:09:07,500 The cameras that we use are the same ones... 752 01:09:09,030 --> 01:09:12,739 ...that they used on March of the Penguins. 753 01:09:15,470 --> 01:09:16,789 You know what would be funny? 754 01:09:17,470 --> 01:09:19,859 To hear Morgan Freeman do a voiceover 755 01:09:19,859 --> 01:09:23,619 of you getting your head torn off by that beautiful animal right there. 756 01:09:28,830 --> 01:09:30,183 So what happened, Sara? 757 01:09:33,990 --> 01:09:37,062 I was 18, OK? I was scared... 758 01:09:38,310 --> 01:09:40,221 I didn't know how to handle the situation. 759 01:09:41,150 --> 01:09:44,062 I couldn't even look at myself. How could I bear to look at you? 760 01:09:44,950 --> 01:09:47,908 Were you scarred on the inside? 761 01:09:49,870 --> 01:09:53,340 God, it's been, it's been three years since... I haven't been able to come close to another guy. 762 01:09:53,340 --> 01:09:57,186 God, it's been, it's been three years since... I haven't been able to come close to another guy. 763 01:09:57,750 --> 01:09:58,819 Please. 764 01:10:05,670 --> 01:10:07,740 I came back here to make it right. 765 01:10:09,390 --> 01:10:10,584 I loved you. 766 01:10:13,110 --> 01:10:14,782 I loved you so much. 767 01:10:16,190 --> 01:10:18,579 I never forgot that, ever. 768 01:10:31,690 --> 01:10:34,520 - Whoa. Hey, easy, now. - Just shut up. 769 01:10:34,520 --> 01:10:38,047 - Open the goddamn cage, now. - Easy now. 770 01:10:38,150 --> 01:10:39,219 Shut up. 771 01:10:39,750 --> 01:10:41,183 Easy now. 772 01:10:48,270 --> 01:10:49,259 Bitch. 773 01:10:56,110 --> 01:10:57,099 Carl. 774 01:10:58,630 --> 01:10:59,665 It's almost dawn. 775 01:11:00,870 --> 01:11:02,303 Wake up the big girl. 776 01:11:03,150 --> 01:11:04,868 It's feeding time. 777 01:11:05,510 --> 01:11:06,579 Copy that. 778 01:11:26,470 --> 01:11:29,860 Hundreds of millions of years of evolution perfected these babies. 779 01:11:30,990 --> 01:11:33,823 They can smell a single drop of blood... 780 01:11:35,070 --> 01:11:38,665 ...in a body of water the size of an Olympic swimming pool. 781 01:11:38,665 --> 01:11:39,415 No. 782 01:11:42,550 --> 01:11:45,018 You don't have to do this. Sabin, this can't be worth it. 783 01:11:45,018 --> 01:11:47,584 It's worth it, man. Yeah, it's worth it. 784 01:11:47,790 --> 01:11:51,305 I am willing to give up my position as lowly janitor on the lake. 785 01:11:51,550 --> 01:11:54,747 I let someone else get shat on by rich college punks for 12 bucks an hour, man, 786 01:11:54,747 --> 01:11:56,986 I see it. Whoo-hoo. 787 01:11:56,986 --> 01:11:59,988 "Retard sheriff." "I can buy and sell you." 788 01:11:59,988 --> 01:12:01,782 Well, I bought you, Nick. 789 01:12:02,030 --> 01:12:05,181 And I own you. So now I am going to sell you. 790 01:12:05,181 --> 01:12:07,221 - No. - No. 791 01:12:07,590 --> 01:12:08,909 No. 792 01:12:12,190 --> 01:12:13,464 Oh, yeah. 793 01:12:13,464 --> 01:12:15,546 Come on, just pretend it's a carnival. 794 01:12:15,790 --> 01:12:19,146 It's like a big old dunk tank with a twist. 795 01:12:19,146 --> 01:12:19,986 Please. 796 01:12:34,990 --> 01:12:36,662 Oh, yeah... 797 01:12:37,830 --> 01:12:38,819 ...psych. 798 01:12:43,670 --> 01:12:45,069 Yeah. 799 01:12:46,630 --> 01:12:50,020 Hey, Nick. You know, you're 15 times more likely 800 01:12:50,020 --> 01:12:52,618 to get killed by a falling coconut than a shark? 801 01:12:53,190 --> 01:12:56,262 Fifty times more likely to get crushed by a falling soda machine, man. 802 01:12:56,262 --> 01:13:00,662 Think of it this way, Nick, you're beating some weird-ass odds. 803 01:13:00,662 --> 01:13:02,587 Whoo. 804 01:13:03,350 --> 01:13:07,502 Heavy metal music, man, I am a fan. Guilty as charged. 805 01:13:07,950 --> 01:13:11,260 Yeah, I love the old big hair metal. 806 01:13:11,590 --> 01:13:13,740 I'd wear leather pants on the force if they'd let me, 807 01:13:13,740 --> 01:13:17,783 but if there's something you'd rather listen to while you're dying, 808 01:13:17,783 --> 01:13:19,184 the sheriff takes requests. 809 01:13:20,350 --> 01:13:22,068 How about some Guns and Roses? 810 01:13:22,470 --> 01:13:23,789 What was that? 811 01:13:24,830 --> 01:13:28,948 - Guns and Roses, Sheriff. - I know what you're trying to do. 812 01:13:31,270 --> 01:13:33,625 You're making me love you. All right. 813 01:13:33,990 --> 01:13:36,788 It's working, yeah. Whoo. 814 01:13:36,788 --> 01:13:38,741 Happens to be my favorite. 815 01:13:53,430 --> 01:13:56,228 Come on, man. Oh, don't, Nick. 816 01:14:41,150 --> 01:14:43,788 Dennis, no, please, you don't have to do this. 817 01:14:44,550 --> 01:14:47,063 Please, no. No. 818 01:15:02,270 --> 01:15:03,828 We had some good times, Sara. 819 01:15:09,230 --> 01:15:11,425 What are you doing? What are you going to do? 820 01:15:13,470 --> 01:15:14,619 It's a shame. 821 01:15:29,270 --> 01:15:33,024 Dennis. Dennis, please let me out of here. 822 01:15:33,350 --> 01:15:34,908 - Dennis. - Bring her up. 823 01:15:37,110 --> 01:15:39,465 - Nick. - Bring her up. 824 01:15:39,790 --> 01:15:41,143 Come on, Dennis. 825 01:15:44,790 --> 01:15:46,303 Dennis. This ain't funny. 826 01:15:50,510 --> 01:15:53,265 OK. All right. 827 01:15:55,970 --> 01:15:59,899 Hey, Sara, looks like your lucky day. 828 01:16:02,210 --> 01:16:04,741 - Nick. - Your white knight is here. 829 01:16:12,890 --> 01:16:16,700 You want to play poker, son, you better know what you're holding. 830 01:16:22,950 --> 01:16:24,144 Hang on, Sara. 831 01:16:27,630 --> 01:16:28,619 Nick. 832 01:16:29,030 --> 01:16:30,179 Hold on, Sara. 833 01:16:30,990 --> 01:16:32,105 Behind you. 834 01:16:32,105 --> 01:16:34,983 Nick. Nick. 835 01:16:37,670 --> 01:16:38,659 Sara. 836 01:17:58,190 --> 01:17:59,259 Fuck you. 837 01:18:10,070 --> 01:18:11,139 Sherman. 838 01:18:11,139 --> 01:18:13,147 Sherman, good boy, good boy. 839 01:19:19,350 --> 01:19:21,466 Good boy, Sherman. Good boy, Sherman. 840 01:19:21,830 --> 01:19:22,819 OK. 841 01:19:26,870 --> 01:19:29,225 Come on, Sara. Come on, Sara. 842 01:19:33,470 --> 01:19:34,664 Come on, Sara. 843 01:19:37,470 --> 01:19:38,459 Breathe. 844 01:19:41,990 --> 01:19:44,504 Come on. Come on, come on. 845 01:19:44,504 --> 01:19:52,666 - Yes, OK. Yes, OK. - Okay, okay, okay. Okay. Okay. 846 01:19:54,800 --> 01:19:59,549 Just breathe. It's OK. It's OK. It's over. 847 01:20:00,750 --> 01:20:01,944 It's over. 848 01:20:09,350 --> 01:20:10,499 Thank you.