1 00:00:00,551 --> 00:00:02,551 2x18 - Six Minus Six 2 00:00:09,261 --> 00:00:12,361 My own personal timemachine. Awesome! 3 00:00:12,379 --> 00:00:16,229 That's what we wanted put it in, mano. If my device works as planned, 4 00:00:16,295 --> 00:00:19,455 you'll get back all your pre-event memories. 5 00:00:19,524 --> 00:00:22,094 This thing hasn't even been tested. 6 00:00:22,160 --> 00:00:23,930 Technically correct. 7 00:00:23,995 --> 00:00:27,265 we could try a preliminary run with a test subject. 8 00:00:27,332 --> 00:00:30,402 Oh, right -- monkeys before humans. 9 00:00:30,441 --> 00:00:32,061 You scientists are all alike. 10 00:00:32,103 --> 00:00:33,773 Well, uh, don't you 11 00:00:33,844 --> 00:00:35,964 have memories you'd like to regain? 12 00:00:36,030 --> 00:00:38,750 Not as many as I'd like to lose. 13 00:00:41,037 --> 00:00:42,527 I don't want to wait. 14 00:00:42,560 --> 00:00:45,520 It's a chance to get my past back in my head, to get my 15 00:00:45,553 --> 00:00:48,953 parents back -- not just hear about them, but remember them. 16 00:00:48,989 --> 00:00:53,749 All right, if we're doing this, then let's get it done. 17 00:01:22,957 --> 00:01:24,757 Strange. 18 00:01:24,791 --> 00:01:27,651 These aren't his neural paths being restored. 19 00:01:31,095 --> 00:01:32,195 He's rebooting. 20 00:01:32,229 --> 00:01:35,569 Six, you know what has to be done. 21 00:01:37,330 --> 00:01:38,430 Six! 22 00:01:41,034 --> 00:01:44,104 Wait! I'll reverse the controls! 23 00:02:03,009 --> 00:02:06,509 I-I'm okay. 24 00:02:06,544 --> 00:02:08,604 You see? He's fine. 25 00:02:08,646 --> 00:02:12,046 But I'm not sure about agent Six. 26 00:02:15,816 --> 00:02:17,886 I'm not sure about him, either. 27 00:02:17,919 --> 00:02:19,489 You've got three seconds 28 00:02:19,520 --> 00:02:22,760 to tell me who you are, or you're dead. 29 00:02:46,674 --> 00:02:48,274 Rex... 30 00:02:48,310 --> 00:02:49,580 Holiday... 31 00:02:49,645 --> 00:02:50,775 Caesar... 32 00:02:50,845 --> 00:02:52,675 Hobo baha? 33 00:02:52,747 --> 00:02:54,747 Not buying it, people. 34 00:02:54,815 --> 00:02:58,485 And believe me, I'd remember you. 35 00:02:58,550 --> 00:03:01,120 The beam must have given him a form of amnesia. 36 00:03:01,186 --> 00:03:03,186 Hopefully, the temporary form. 37 00:03:03,221 --> 00:03:04,351 Start giving me the 38 00:03:04,388 --> 00:03:07,988 straight story, or I'm taking you out -- monkey first. 39 00:03:08,089 --> 00:03:09,729 Figures. 40 00:03:09,758 --> 00:03:11,728 I'll make an exception for her. 41 00:03:16,929 --> 00:03:17,999 Whoa, partner. 42 00:03:18,029 --> 00:03:20,729 You look like you've just seen a ghost. 43 00:03:20,764 --> 00:03:22,264 Do they got something to do with 44 00:03:22,298 --> 00:03:24,538 the Caspian Sea job we pulled last week? 45 00:03:24,567 --> 00:03:26,267 Last week? 46 00:03:26,335 --> 00:03:28,835 The Caspian Sea job was six years ago! 47 00:03:28,904 --> 00:03:30,464 The amnesia has 48 00:03:30,539 --> 00:03:33,479 displaced his current sense of time. Fascinating. 49 00:03:33,541 --> 00:03:34,871 Doctor, you've got 50 00:03:34,909 --> 00:03:37,179 a new patient, who needs a full neurological workup. 51 00:03:37,244 --> 00:03:40,444 Nobody gets their hands on my head. 52 00:03:40,514 --> 00:03:43,914 No matter how pretty those hands are. 53 00:03:45,984 --> 00:03:49,614 Then, partner, I got a lot to fill you in on. 54 00:03:51,621 --> 00:03:52,781 I've tried to bring him up to 55 00:03:52,823 --> 00:03:54,953 date, but for now he's regressed to his old self. 56 00:03:54,991 --> 00:03:56,621 How bad could that be? 57 00:03:56,692 --> 00:04:00,222 A ruthless, hard-as-nails hired gun with 58 00:04:00,261 --> 00:04:04,061 a moral compass in the red zone? Bad. 59 00:04:04,130 --> 00:04:06,170 And an eye for the ladies. 60 00:04:06,232 --> 00:04:09,232 Six years is pre-event, pre-Evos, 61 00:04:09,268 --> 00:04:10,168 and pre-Providence. 62 00:04:10,235 --> 00:04:11,165 He wouldn't know any of it. 63 00:04:11,236 --> 00:04:14,606 Hopefully, just for a short time -- because I 64 00:04:14,639 --> 00:04:18,979 expect we'll find a way to return Six to normal very soon. 65 00:04:19,043 --> 00:04:19,873 Right, genius? 66 00:04:19,910 --> 00:04:21,210 Working on it! 67 00:04:21,245 --> 00:04:22,675 Until then, 68 00:04:22,712 --> 00:04:25,672 I've managed to convince old Six to stay and work for us. 69 00:04:25,715 --> 00:04:28,685 Don't get your hopes up. 70 00:04:28,718 --> 00:04:32,658 This is a temp job until I see how you guys operate. 71 00:04:32,689 --> 00:04:35,689 I'm told I ended up with a punk kid for a partner. 72 00:04:35,759 --> 00:04:38,299 I must have become an idiot to let that happen. 73 00:04:38,329 --> 00:04:40,829 Six, I'd still like to run those tests on you. 74 00:04:40,865 --> 00:04:43,035 Later. We've got an Evo run amok in 75 00:04:43,067 --> 00:04:45,137 downtown treadwell. Corral and contain. 76 00:04:45,203 --> 00:04:48,773 Leave your schedule open. 77 00:04:50,808 --> 00:04:52,778 Come on, partner. 78 00:05:06,023 --> 00:05:09,223 No visual, but we're close. 79 00:05:15,832 --> 00:05:17,762 Really close! 80 00:05:19,935 --> 00:05:22,405 So, this is an Evo, and 81 00:05:22,471 --> 00:05:24,301 we're their exterminators. 82 00:05:26,342 --> 00:05:27,842 Yes! 83 00:05:27,910 --> 00:05:31,550 And...No! 84 00:05:31,580 --> 00:05:32,750 Knight told me you had 85 00:05:32,815 --> 00:05:34,385 some tricks up your sleeve. 86 00:05:34,417 --> 00:05:35,117 Come on, kid. 87 00:05:35,184 --> 00:05:37,114 Quit dancing with it and finish it off. 88 00:05:37,186 --> 00:05:38,856 That's not the assignment. 89 00:05:38,921 --> 00:05:40,851 It's "corral and contain." 90 00:05:57,208 --> 00:05:58,978 Hey! 91 00:06:43,383 --> 00:06:46,153 Are you loco?! How are we gonna explain that?! 92 00:06:46,187 --> 00:06:48,957 Collateral damage. 93 00:06:48,989 --> 00:06:50,429 Ladies and gentlemen, 94 00:06:50,458 --> 00:06:54,058 the 6th most dangerous man on the planet is back. 95 00:07:12,080 --> 00:07:13,690 They got in my way. 96 00:07:13,716 --> 00:07:17,356 Those are Providence agents! 97 00:07:19,821 --> 00:07:23,891 I work better alone. 98 00:07:23,926 --> 00:07:29,796 Yeah, I've noticed that little flaw in our partnership. 99 00:07:34,303 --> 00:07:36,133 You've got one last 100 00:07:36,204 --> 00:07:39,404 decision -- go out easy or go out ugly. 101 00:07:39,441 --> 00:07:42,771 Six! No! 102 00:07:43,745 --> 00:07:45,475 Ugly it is. 103 00:07:50,890 --> 00:07:52,830 Why do you need to kill it?! 104 00:07:52,893 --> 00:07:55,093 Mercy only gives the enemy hope. 105 00:07:55,128 --> 00:07:57,368 Killing sends a clear message. 106 00:08:06,004 --> 00:08:08,204 It's more complicated than that! 107 00:08:08,274 --> 00:08:11,544 We need to handle these situations with a lot more finesse. 108 00:08:11,577 --> 00:08:13,647 I can't believe I'm telling you this! 109 00:08:13,712 --> 00:08:15,812 I can't believe I'm letting you. 110 00:08:15,881 --> 00:08:18,341 I can't imagine what I was thinking. 111 00:08:18,384 --> 00:08:20,914 That I'm just another one of your soft-skinned, 112 00:08:20,954 --> 00:08:21,914 team-playing robots? 113 00:08:21,988 --> 00:08:24,788 You caused as much damage as the Evo, and you 114 00:08:24,824 --> 00:08:26,454 took out three of our own agents. 115 00:08:26,526 --> 00:08:29,056 The cost of doing business to get the job done. 116 00:08:29,095 --> 00:08:33,435 You know that. Or maybe you don't anymore. 117 00:08:33,467 --> 00:08:37,167 When did you stop being a warrior and become a politician? 118 00:08:37,205 --> 00:08:40,805 We both evolved with the circumstances. 119 00:08:40,842 --> 00:08:42,342 To operate this 120 00:08:42,411 --> 00:08:44,911 weak-kneed, namby-pamby organization? 121 00:08:44,980 --> 00:08:48,150 I really must have lost my mind. 122 00:08:48,183 --> 00:08:51,783 Dr. Beautiful is right -- I do need my head examined. 123 00:08:54,454 --> 00:08:57,854 So, uh, what do you see in this last blot? 124 00:08:57,891 --> 00:09:02,521 I see you and me, Tahiti, under a palm tree. 125 00:09:07,134 --> 00:09:09,864 Your cognitive areas appear undamaged, so there's no 126 00:09:09,904 --> 00:09:12,674 physical indication of what caused your off-the-chart 127 00:09:12,706 --> 00:09:14,136 behavior in the field today. 128 00:09:14,175 --> 00:09:15,505 My what behavior? 129 00:09:15,576 --> 00:09:17,146 Let's just say 130 00:09:17,179 --> 00:09:20,419 the present-day Six would be a little more sophisticated, as in 131 00:09:20,449 --> 00:09:24,789 not needing to tear up a city to contain one scared Evo. 132 00:09:24,854 --> 00:09:27,214 We're done here. 133 00:09:27,256 --> 00:09:31,796 Now I see why I never got together with a knockout like you. 134 00:09:39,132 --> 00:09:42,602 Six, old pal. Memory still a blank? 135 00:09:42,636 --> 00:09:44,336 What do you want, Hobo? 136 00:09:44,404 --> 00:09:45,934 "Bobo." 137 00:09:45,973 --> 00:09:47,673 Uh, there's a little matter of 138 00:09:47,708 --> 00:09:50,948 some cash you still owe me from three years ago. 139 00:09:52,613 --> 00:09:56,113 You try a gag like that on me again, banana breath... 140 00:09:56,151 --> 00:09:58,781 Hey, hey! I was jokin'! 141 00:10:01,925 --> 00:10:05,765 Gah! Well, mighta worked. 142 00:10:08,063 --> 00:10:11,133 I'm sorry. Did you just say you needed me 143 00:10:11,168 --> 00:10:12,338 to keep a close eye on Six? 144 00:10:12,402 --> 00:10:15,862 Until he gets his memory back, he's a liability. 145 00:10:15,939 --> 00:10:20,509 Six minus six years is a rogue assassin, not a team player. 146 00:10:20,576 --> 00:10:22,376 You mean... like moi? 147 00:10:22,411 --> 00:10:24,371 Yes, like you. 148 00:10:27,381 --> 00:10:31,851 You didn't have to ask. I want the old Six back, too. 149 00:10:34,054 --> 00:10:37,224 Ah. Been a long time, Six. 150 00:10:37,259 --> 00:10:41,629 Sure you're ready to get back in the game? 151 00:10:41,663 --> 00:10:43,123 Well? 152 00:10:43,198 --> 00:10:44,898 What have you got for me? 153 00:10:44,933 --> 00:10:46,133 An unknown player that 154 00:10:46,201 --> 00:10:49,661 requests permanent retirement of a target in Jagestan. 155 00:10:52,574 --> 00:10:55,004 Uh, Six! Dude, how about we go to the 156 00:10:55,044 --> 00:10:58,114 crash lab and you show me some of your old assassin moves? 157 00:10:58,148 --> 00:11:00,088 Sorry, kid. I'm busy. 158 00:11:02,118 --> 00:11:07,258 Or we can... go to Jagestan. 159 00:11:07,290 --> 00:11:09,260 This is not good. 160 00:12:09,354 --> 00:12:12,524 Target to intercept, 60 meters. 161 00:12:19,029 --> 00:12:22,539 Sorry, love, but this is my gig. 162 00:12:22,567 --> 00:12:26,137 Not so fast there, fish and chips. 163 00:12:26,170 --> 00:12:28,980 I was here first -- me. 164 00:12:29,039 --> 00:12:34,779 Five? Trey? You look... older. 165 00:12:34,811 --> 00:12:35,871 Charming. 166 00:12:35,912 --> 00:12:37,342 It's all that bad 167 00:12:37,414 --> 00:12:39,614 english cooking she made me eat, yeah. 168 00:12:39,682 --> 00:12:42,042 Shut it, you deep-fried chum bucket! 169 00:12:42,118 --> 00:12:46,888 Must be some target if they hired all three of us. 170 00:12:46,922 --> 00:12:49,052 You're not in our game, Six. 171 00:12:49,124 --> 00:12:50,154 You're Providence. 172 00:12:50,192 --> 00:12:51,322 Not anymore. 173 00:12:51,360 --> 00:12:53,600 Now, don't you try that with us. 174 00:12:53,630 --> 00:12:57,140 If you ain't still Providence, Then what he's doing here? 175 00:13:02,172 --> 00:13:04,132 Okay -- busted. 176 00:13:04,209 --> 00:13:06,979 Rex, you've got no idea what you're in the middle of. 177 00:13:07,012 --> 00:13:08,672 He knows too much already. 178 00:13:08,747 --> 00:13:10,877 You know the contract rules. 179 00:13:10,915 --> 00:13:14,245 Contract rule 4-A -- no witnesses. 180 00:13:14,319 --> 00:13:17,859 Or is that 4-B? You know I get confused. 181 00:13:19,824 --> 00:13:21,324 I remember the rules. 182 00:13:21,393 --> 00:13:24,963 So, are you Providence or not? 183 00:13:28,399 --> 00:13:30,299 Sorry, kid. 184 00:13:40,345 --> 00:13:42,675 These two taking me out, I get. 185 00:13:42,715 --> 00:13:46,215 But not you, Six! You know me! 186 00:13:46,251 --> 00:13:49,311 I know them. I don't know you at all. 187 00:13:49,387 --> 00:13:51,287 But -- but you will get 188 00:13:51,323 --> 00:13:54,953 to know me... if I live long enough! 189 00:14:01,097 --> 00:14:04,197 Sounds like you two blokes got some issues. 190 00:14:08,905 --> 00:14:13,845 Don't you worry, Six. I'll save you the therapy. 191 00:14:13,912 --> 00:14:15,842 Unh! 192 00:14:18,016 --> 00:14:21,116 If you're the "most dangerous on the planet," why does it take 193 00:14:21,187 --> 00:14:22,487 three of you to take out 194 00:14:22,555 --> 00:14:26,925 a teenager and complete a contract job? 195 00:14:35,501 --> 00:14:36,631 Snarky devil! 196 00:14:36,670 --> 00:14:37,670 He's right. 197 00:14:37,738 --> 00:14:40,138 It shouldn't take three of us. You two can go. 198 00:14:40,174 --> 00:14:43,274 Well, listen to granddad. Wants a taste of the old game 199 00:14:43,310 --> 00:14:45,650 and we're all supposed to get out of his way! 200 00:14:45,712 --> 00:14:49,112 Eh, they probably figured you for a no-show since 201 00:14:49,149 --> 00:14:50,919 you ain't what you used to be. 202 00:14:52,085 --> 00:14:54,285 You have no idea. 203 00:14:59,892 --> 00:15:03,092 Guess we're not drawing straws to settle this. 204 00:15:14,740 --> 00:15:17,880 While they're sorting out who gets to kill me, I'm 205 00:15:17,911 --> 00:15:20,611 gonna find out what I'm getting killed for. 206 00:15:37,230 --> 00:15:40,800 Your little swords and guitars ain't nothin' but a crock! 207 00:15:40,868 --> 00:15:44,908 A dangerous man only need these right here! 208 00:15:44,972 --> 00:15:46,532 Like that? 209 00:15:46,607 --> 00:15:49,877 That's good. 210 00:15:51,177 --> 00:15:53,147 That even better. 211 00:15:56,115 --> 00:15:58,245 O-okay, now you're showing off. 212 00:15:58,284 --> 00:16:01,514 You and I could settle this differently. 213 00:16:02,621 --> 00:16:05,621 Giving me the old sly dog from back in the day. 214 00:16:05,657 --> 00:16:08,527 Sorry, love. Sounds out-of-tune now. 215 00:16:13,298 --> 00:16:14,968 Unh! 216 00:16:16,669 --> 00:16:19,209 I never liked your taste in music, anyway. 217 00:16:19,239 --> 00:16:22,879 Well, you still gots it going on, Six. 218 00:16:22,910 --> 00:16:24,150 I never lost it. 219 00:16:24,178 --> 00:16:27,678 We'll just call this a professional withdrawal. 220 00:16:29,949 --> 00:16:33,259 How I'm gonna get home, y'all? 221 00:16:47,822 --> 00:16:50,782 Sorry, guys. Better me than those killers. 222 00:16:50,825 --> 00:16:54,695 Now let's see what's behind door number 1. 223 00:17:14,884 --> 00:17:16,314 It's an Evo power plant, 224 00:17:16,353 --> 00:17:20,053 providing all the energy to the country of Jagestan. 225 00:17:20,091 --> 00:17:22,051 But not for long. 226 00:17:27,631 --> 00:17:29,661 Did Providence send you here to stop me? 227 00:17:29,701 --> 00:17:34,061 Only to stop you from yourself -- your old self. 228 00:17:35,504 --> 00:17:40,104 You don't really want to do this. 229 00:17:40,143 --> 00:17:43,673 You're right. I think I'll take care of you first. 230 00:18:10,873 --> 00:18:12,033 You could have run me 231 00:18:12,075 --> 00:18:13,405 through when my back was turned. 232 00:18:13,477 --> 00:18:15,407 Too easy. 233 00:18:19,448 --> 00:18:20,588 Or maybe your heart 234 00:18:20,650 --> 00:18:23,120 isn't into this line of work anymore. 235 00:18:23,186 --> 00:18:24,956 Unh! 236 00:18:25,021 --> 00:18:27,751 Something made you join Providence and take the path 237 00:18:27,791 --> 00:18:31,821 that made you the man you are -- well, were yesterday -- 238 00:18:31,862 --> 00:18:33,492 and made me what I am today. 239 00:18:33,530 --> 00:18:37,140 I'm not your parent, kid. 240 00:18:38,769 --> 00:18:44,109 You're close enough. Or at least you used to be. 241 00:18:44,143 --> 00:18:47,573 I don't want to lose that -- again. 242 00:19:05,895 --> 00:19:07,825 Brilliant. 243 00:19:09,532 --> 00:19:12,292 Then this is genius. 244 00:19:16,572 --> 00:19:18,742 No. That was just stupid. 245 00:19:18,776 --> 00:19:22,616 The smartest thing I've ever done is learn to trust your 246 00:19:22,647 --> 00:19:27,017 judgment, and I'll trust it -- even if it's from Six years ago. 247 00:19:38,830 --> 00:19:44,640 Not even a flinch. You believe in me that much, kid? 248 00:19:44,704 --> 00:19:49,004 I'd really like to meet this Six you think so highly of. 249 00:19:49,074 --> 00:19:52,344 Maybe my brother can arrange that. 250 00:19:59,517 --> 00:20:01,887 Are you confident this is going to work? 251 00:20:01,921 --> 00:20:03,181 Probability of full 252 00:20:03,222 --> 00:20:04,522 memory restoration is very good. 253 00:20:04,557 --> 00:20:07,157 But a percentage for failure has to be factored in. 254 00:20:07,193 --> 00:20:09,593 As in total memory loss or coma. 255 00:20:09,628 --> 00:20:13,168 You... sure you want to do this? 256 00:20:15,233 --> 00:20:18,603 I want to be that better man that I was. 257 00:20:18,637 --> 00:20:22,807 And getting back my memories of you is worth any risk. 258 00:20:28,614 --> 00:20:31,444 Powering up. 259 00:20:53,403 --> 00:20:56,773 Idios mio, bro! Que paso?! 260 00:20:59,208 --> 00:21:01,678 We can't take a chance on losing you. 261 00:21:01,711 --> 00:21:03,841 But I'm not that Six you know. 262 00:21:03,879 --> 00:21:06,419 Not yet. But willing to risk it all to 263 00:21:06,449 --> 00:21:09,959 put the past behind you means you're becoming that Six. 264 00:21:15,924 --> 00:21:17,324 I guess killing your 265 00:21:17,393 --> 00:21:20,693 brother wouldn't be a step forward? 266 00:21:21,763 --> 00:21:24,933 This might take a little while. 267 00:21:24,968 --> 00:21:29,768 Tell me how I became... me. 268 00:21:29,806 --> 00:21:33,946 Well... uh... putting up with me, to start. 269 00:21:34,010 --> 00:21:36,110 Gotta hand it to the kid. 270 00:21:36,146 --> 00:21:39,216 He found some pretty good ways to test your patience. 271 00:21:39,249 --> 00:21:40,749 Like the time he adopted a cat 272 00:21:40,817 --> 00:21:42,747 for you -- and not even a cute one! 273 00:21:42,786 --> 00:21:44,316 Oh, and there was that 274 00:21:44,388 --> 00:21:46,288 time that I wore your suit to prom. 275 00:21:46,323 --> 00:21:48,483 It was his favorite one. 276 00:21:50,293 --> 00:21:52,393 Favorite?! They're all exactly the same!