1
00:00:00,551 --> 00:00:02,551
2x18 - Six Minus Six
2
00:00:09,261 --> 00:00:12,361
My own personal timemachine.
Awesome!
3
00:00:12,379 --> 00:00:16,229
That's what we wanted put it in, mano.
If my device works as planned,
4
00:00:16,295 --> 00:00:19,455
you'll get back all your
pre-event memories.
5
00:00:19,524 --> 00:00:22,094
This thing hasn't even
been tested.
6
00:00:22,160 --> 00:00:23,930
Technically correct.
7
00:00:23,995 --> 00:00:27,265
we could try a preliminary run
with a test subject.
8
00:00:27,332 --> 00:00:30,402
Oh, right --
monkeys before humans.
9
00:00:30,441 --> 00:00:32,061
You scientists are all alike.
10
00:00:32,103 --> 00:00:33,773
Well, uh, don't you
11
00:00:33,844 --> 00:00:35,964
have memories you'd like
to regain?
12
00:00:36,030 --> 00:00:38,750
Not as many as I'd like to lose.
13
00:00:41,037 --> 00:00:42,527
I don't want to wait.
14
00:00:42,560 --> 00:00:45,520
It's a chance to get my past
back in my head, to get my
15
00:00:45,553 --> 00:00:48,953
parents back -- not just hear
about them, but remember them.
16
00:00:48,989 --> 00:00:53,749
All right, if we're doing this,
then let's get it done.
17
00:01:22,957 --> 00:01:24,757
Strange.
18
00:01:24,791 --> 00:01:27,651
These aren't his neural paths
being restored.
19
00:01:31,095 --> 00:01:32,195
He's rebooting.
20
00:01:32,229 --> 00:01:35,569
Six, you know
what has to be done.
21
00:01:37,330 --> 00:01:38,430
Six!
22
00:01:41,034 --> 00:01:44,104
Wait!
I'll reverse the controls!
23
00:02:03,009 --> 00:02:06,509
I-I'm okay.
24
00:02:06,544 --> 00:02:08,604
You see?
He's fine.
25
00:02:08,646 --> 00:02:12,046
But I'm not sure about
agent Six.
26
00:02:15,816 --> 00:02:17,886
I'm not sure about him,
either.
27
00:02:17,919 --> 00:02:19,489
You've got three seconds
28
00:02:19,520 --> 00:02:22,760
to tell me who you are,
or you're dead.
29
00:02:46,674 --> 00:02:48,274
Rex...
30
00:02:48,310 --> 00:02:49,580
Holiday...
31
00:02:49,645 --> 00:02:50,775
Caesar...
32
00:02:50,845 --> 00:02:52,675
Hobo baha?
33
00:02:52,747 --> 00:02:54,747
Not buying it, people.
34
00:02:54,815 --> 00:02:58,485
And believe me,
I'd remember you.
35
00:02:58,550 --> 00:03:01,120
The beam must have
given him a form of amnesia.
36
00:03:01,186 --> 00:03:03,186
Hopefully, the temporary form.
37
00:03:03,221 --> 00:03:04,351
Start giving me the
38
00:03:04,388 --> 00:03:07,988
straight story, or I'm taking
you out -- monkey first.
39
00:03:08,089 --> 00:03:09,729
Figures.
40
00:03:09,758 --> 00:03:11,728
I'll make an exception
for her.
41
00:03:16,929 --> 00:03:17,999
Whoa, partner.
42
00:03:18,029 --> 00:03:20,729
You look like you've just
seen a ghost.
43
00:03:20,764 --> 00:03:22,264
Do they got something to do with
44
00:03:22,298 --> 00:03:24,538
the Caspian Sea job we pulled
last week?
45
00:03:24,567 --> 00:03:26,267
Last week?
46
00:03:26,335 --> 00:03:28,835
The Caspian Sea job was
six years ago!
47
00:03:28,904 --> 00:03:30,464
The amnesia has
48
00:03:30,539 --> 00:03:33,479
displaced his current sense of time.
Fascinating.
49
00:03:33,541 --> 00:03:34,871
Doctor, you've got
50
00:03:34,909 --> 00:03:37,179
a new patient, who needs a
full neurological workup.
51
00:03:37,244 --> 00:03:40,444
Nobody gets their hands
on my head.
52
00:03:40,514 --> 00:03:43,914
No matter how pretty those
hands are.
53
00:03:45,984 --> 00:03:49,614
Then, partner,
I got a lot to fill you in on.
54
00:03:51,621 --> 00:03:52,781
I've tried to bring him up to
55
00:03:52,823 --> 00:03:54,953
date, but for now he's regressed
to his old self.
56
00:03:54,991 --> 00:03:56,621
How bad could that be?
57
00:03:56,692 --> 00:04:00,222
A ruthless,
hard-as-nails hired gun with
58
00:04:00,261 --> 00:04:04,061
a moral compass in the red zone?
Bad.
59
00:04:04,130 --> 00:04:06,170
And an eye for the ladies.
60
00:04:06,232 --> 00:04:09,232
Six years is
pre-event, pre-Evos,
61
00:04:09,268 --> 00:04:10,168
and pre-Providence.
62
00:04:10,235 --> 00:04:11,165
He wouldn't know any of it.
63
00:04:11,236 --> 00:04:14,606
Hopefully, just
for a short time -- because I
64
00:04:14,639 --> 00:04:18,979
expect we'll find a way to
return Six to normal very soon.
65
00:04:19,043 --> 00:04:19,873
Right, genius?
66
00:04:19,910 --> 00:04:21,210
Working on it!
67
00:04:21,245 --> 00:04:22,675
Until then,
68
00:04:22,712 --> 00:04:25,672
I've managed to convince old Six
to stay and work for us.
69
00:04:25,715 --> 00:04:28,685
Don't get your hopes up.
70
00:04:28,718 --> 00:04:32,658
This is a temp job until I see
how you guys operate.
71
00:04:32,689 --> 00:04:35,689
I'm told I ended up with a punk
kid for a partner.
72
00:04:35,759 --> 00:04:38,299
I must have become an idiot to
let that happen.
73
00:04:38,329 --> 00:04:40,829
Six, I'd still like to run
those tests on you.
74
00:04:40,865 --> 00:04:43,035
Later.
We've got an Evo run amok in
75
00:04:43,067 --> 00:04:45,137
downtown treadwell.
Corral and contain.
76
00:04:45,203 --> 00:04:48,773
Leave your schedule
open.
77
00:04:50,808 --> 00:04:52,778
Come on, partner.
78
00:05:06,023 --> 00:05:09,223
No visual, but we're
close.
79
00:05:15,832 --> 00:05:17,762
Really close!
80
00:05:19,935 --> 00:05:22,405
So, this is an Evo, and
81
00:05:22,471 --> 00:05:24,301
we're their exterminators.
82
00:05:26,342 --> 00:05:27,842
Yes!
83
00:05:27,910 --> 00:05:31,550
And...No!
84
00:05:31,580 --> 00:05:32,750
Knight told me you had
85
00:05:32,815 --> 00:05:34,385
some tricks up your sleeve.
86
00:05:34,417 --> 00:05:35,117
Come on, kid.
87
00:05:35,184 --> 00:05:37,114
Quit dancing with it
and finish it off.
88
00:05:37,186 --> 00:05:38,856
That's not the
assignment.
89
00:05:38,921 --> 00:05:40,851
It's "corral and contain."
90
00:05:57,208 --> 00:05:58,978
Hey!
91
00:06:43,383 --> 00:06:46,153
Are you loco?!
How are we gonna explain that?!
92
00:06:46,187 --> 00:06:48,957
Collateral damage.
93
00:06:48,989 --> 00:06:50,429
Ladies and gentlemen,
94
00:06:50,458 --> 00:06:54,058
the 6th most dangerous man
on the planet is back.
95
00:07:12,080 --> 00:07:13,690
They got in my way.
96
00:07:13,716 --> 00:07:17,356
Those are Providence
agents!
97
00:07:19,821 --> 00:07:23,891
I work better alone.
98
00:07:23,926 --> 00:07:29,796
Yeah, I've noticed that
little flaw in our partnership.
99
00:07:34,303 --> 00:07:36,133
You've got one last
100
00:07:36,204 --> 00:07:39,404
decision -- go out easy
or go out ugly.
101
00:07:39,441 --> 00:07:42,771
Six! No!
102
00:07:43,745 --> 00:07:45,475
Ugly it is.
103
00:07:50,890 --> 00:07:52,830
Why do you need
to kill it?!
104
00:07:52,893 --> 00:07:55,093
Mercy only gives the
enemy hope.
105
00:07:55,128 --> 00:07:57,368
Killing sends a clear message.
106
00:08:06,004 --> 00:08:08,204
It's more complicated
than that!
107
00:08:08,274 --> 00:08:11,544
We need to handle these situations
with a lot more finesse.
108
00:08:11,577 --> 00:08:13,647
I can't believe I'm telling
you this!
109
00:08:13,712 --> 00:08:15,812
I can't believe I'm
letting you.
110
00:08:15,881 --> 00:08:18,341
I can't imagine
what I was thinking.
111
00:08:18,384 --> 00:08:20,914
That I'm just another
one of your soft-skinned,
112
00:08:20,954 --> 00:08:21,914
team-playing robots?
113
00:08:21,988 --> 00:08:24,788
You caused as
much damage as the Evo, and you
114
00:08:24,824 --> 00:08:26,454
took out three of our own
agents.
115
00:08:26,526 --> 00:08:29,056
The cost of doing
business to get the job done.
116
00:08:29,095 --> 00:08:33,435
You know that.
Or maybe you don't anymore.
117
00:08:33,467 --> 00:08:37,167
When did you stop being
a warrior and become a politician?
118
00:08:37,205 --> 00:08:40,805
We both evolved
with the circumstances.
119
00:08:40,842 --> 00:08:42,342
To operate this
120
00:08:42,411 --> 00:08:44,911
weak-kneed, namby-pamby
organization?
121
00:08:44,980 --> 00:08:48,150
I really must have lost my mind.
122
00:08:48,183 --> 00:08:51,783
Dr. Beautiful is right --
I do need my head examined.
123
00:08:54,454 --> 00:08:57,854
So, uh, what do
you see in this last blot?
124
00:08:57,891 --> 00:09:02,521
I see you and me,
Tahiti, under a palm tree.
125
00:09:07,134 --> 00:09:09,864
Your cognitive areas appear
undamaged, so there's no
126
00:09:09,904 --> 00:09:12,674
physical indication of what
caused your off-the-chart
127
00:09:12,706 --> 00:09:14,136
behavior in the field today.
128
00:09:14,175 --> 00:09:15,505
My what behavior?
129
00:09:15,576 --> 00:09:17,146
Let's just say
130
00:09:17,179 --> 00:09:20,419
the present-day Six would be
a little more sophisticated, as in
131
00:09:20,449 --> 00:09:24,789
not needing to tear up
a city to contain one scared Evo.
132
00:09:24,854 --> 00:09:27,214
We're done here.
133
00:09:27,256 --> 00:09:31,796
Now I see why I never got
together with a knockout like you.
134
00:09:39,132 --> 00:09:42,602
Six, old pal.
Memory still a blank?
135
00:09:42,636 --> 00:09:44,336
What do you want, Hobo?
136
00:09:44,404 --> 00:09:45,934
"Bobo."
137
00:09:45,973 --> 00:09:47,673
Uh, there's a little matter of
138
00:09:47,708 --> 00:09:50,948
some cash you still owe me from
three years ago.
139
00:09:52,613 --> 00:09:56,113
You try a gag like that
on me again, banana breath...
140
00:09:56,151 --> 00:09:58,781
Hey, hey! I was jokin'!
141
00:10:01,925 --> 00:10:05,765
Gah!
Well, mighta worked.
142
00:10:08,063 --> 00:10:11,133
I'm sorry.
Did you just say you needed me
143
00:10:11,168 --> 00:10:12,338
to keep a close eye on Six?
144
00:10:12,402 --> 00:10:15,862
Until he gets
his memory back, he's a liability.
145
00:10:15,939 --> 00:10:20,509
Six minus six years is a rogue
assassin, not a team player.
146
00:10:20,576 --> 00:10:22,376
You mean... like moi?
147
00:10:22,411 --> 00:10:24,371
Yes, like you.
148
00:10:27,381 --> 00:10:31,851
You didn't have to ask.
I want the old Six back, too.
149
00:10:34,054 --> 00:10:37,224
Ah. Been a long time, Six.
150
00:10:37,259 --> 00:10:41,629
Sure you're ready to get back
in the game?
151
00:10:41,663 --> 00:10:43,123
Well?
152
00:10:43,198 --> 00:10:44,898
What have you got
for me?
153
00:10:44,933 --> 00:10:46,133
An unknown player that
154
00:10:46,201 --> 00:10:49,661
requests permanent retirement
of a target in Jagestan.
155
00:10:52,574 --> 00:10:55,004
Uh, Six!
Dude, how about we go to the
156
00:10:55,044 --> 00:10:58,114
crash lab and you show me some
of your old assassin moves?
157
00:10:58,148 --> 00:11:00,088
Sorry, kid. I'm busy.
158
00:11:02,118 --> 00:11:07,258
Or we can...
go to Jagestan.
159
00:11:07,290 --> 00:11:09,260
This is not good.
160
00:12:09,354 --> 00:12:12,524
Target to intercept,
60 meters.
161
00:12:19,029 --> 00:12:22,539
Sorry, love, but this is my gig.
162
00:12:22,567 --> 00:12:26,137
Not so fast there, fish and chips.
163
00:12:26,170 --> 00:12:28,980
I was here first -- me.
164
00:12:29,039 --> 00:12:34,779
Five? Trey?
You look... older.
165
00:12:34,811 --> 00:12:35,871
Charming.
166
00:12:35,912 --> 00:12:37,342
It's all that bad
167
00:12:37,414 --> 00:12:39,614
english cooking
she made me eat, yeah.
168
00:12:39,682 --> 00:12:42,042
Shut it, you deep-fried
chum bucket!
169
00:12:42,118 --> 00:12:46,888
Must be some target if
they hired all three of us.
170
00:12:46,922 --> 00:12:49,052
You're not in
our game, Six.
171
00:12:49,124 --> 00:12:50,154
You're Providence.
172
00:12:50,192 --> 00:12:51,322
Not anymore.
173
00:12:51,360 --> 00:12:53,600
Now, don't you try that
with us.
174
00:12:53,630 --> 00:12:57,140
If you ain't still Providence,
Then what he's doing here?
175
00:13:02,172 --> 00:13:04,132
Okay -- busted.
176
00:13:04,209 --> 00:13:06,979
Rex, you've got no idea
what you're in the middle of.
177
00:13:07,012 --> 00:13:08,672
He knows too much
already.
178
00:13:08,747 --> 00:13:10,877
You know the contract rules.
179
00:13:10,915 --> 00:13:14,245
Contract rule 4-A --
no witnesses.
180
00:13:14,319 --> 00:13:17,859
Or is that 4-B?
You know I get confused.
181
00:13:19,824 --> 00:13:21,324
I remember the rules.
182
00:13:21,393 --> 00:13:24,963
So, are you Providence
or not?
183
00:13:28,399 --> 00:13:30,299
Sorry, kid.
184
00:13:40,345 --> 00:13:42,675
These two taking
me out, I get.
185
00:13:42,715 --> 00:13:46,215
But not you, Six!
You know me!
186
00:13:46,251 --> 00:13:49,311
I know them.
I don't know you at all.
187
00:13:49,387 --> 00:13:51,287
But -- but you will get
188
00:13:51,323 --> 00:13:54,953
to know me... if I live long
enough!
189
00:14:01,097 --> 00:14:04,197
Sounds like you two
blokes got some issues.
190
00:14:08,905 --> 00:14:13,845
Don't you worry, Six.
I'll save you the therapy.
191
00:14:13,912 --> 00:14:15,842
Unh!
192
00:14:18,016 --> 00:14:21,116
If you're the "most dangerous on
the planet," why does it take
193
00:14:21,187 --> 00:14:22,487
three of you to take out
194
00:14:22,555 --> 00:14:26,925
a teenager and complete
a contract job?
195
00:14:35,501 --> 00:14:36,631
Snarky devil!
196
00:14:36,670 --> 00:14:37,670
He's right.
197
00:14:37,738 --> 00:14:40,138
It shouldn't take three of us.
You two can go.
198
00:14:40,174 --> 00:14:43,274
Well, listen to granddad.
Wants a taste of the old game
199
00:14:43,310 --> 00:14:45,650
and we're all supposed to get
out of his way!
200
00:14:45,712 --> 00:14:49,112
Eh, they probably
figured you for a no-show since
201
00:14:49,149 --> 00:14:50,919
you ain't what you used to be.
202
00:14:52,085 --> 00:14:54,285
You have no idea.
203
00:14:59,892 --> 00:15:03,092
Guess we're not drawing
straws to settle this.
204
00:15:14,740 --> 00:15:17,880
While they're sorting
out who gets to kill me, I'm
205
00:15:17,911 --> 00:15:20,611
gonna find out what I'm getting
killed for.
206
00:15:37,230 --> 00:15:40,800
Your little swords and
guitars ain't nothin' but a crock!
207
00:15:40,868 --> 00:15:44,908
A dangerous man only need these
right here!
208
00:15:44,972 --> 00:15:46,532
Like that?
209
00:15:46,607 --> 00:15:49,877
That's good.
210
00:15:51,177 --> 00:15:53,147
That even better.
211
00:15:56,115 --> 00:15:58,245
O-okay, now you're showing off.
212
00:15:58,284 --> 00:16:01,514
You and I could settle
this differently.
213
00:16:02,621 --> 00:16:05,621
Giving me the old sly dog from
back in the day.
214
00:16:05,657 --> 00:16:08,527
Sorry, love.
Sounds out-of-tune now.
215
00:16:13,298 --> 00:16:14,968
Unh!
216
00:16:16,669 --> 00:16:19,209
I never liked your taste
in music, anyway.
217
00:16:19,239 --> 00:16:22,879
Well, you still gots it
going on, Six.
218
00:16:22,910 --> 00:16:24,150
I never lost it.
219
00:16:24,178 --> 00:16:27,678
We'll just call this
a professional withdrawal.
220
00:16:29,949 --> 00:16:33,259
How I'm gonna
get home, y'all?
221
00:16:47,822 --> 00:16:50,782
Sorry, guys.
Better me than those killers.
222
00:16:50,825 --> 00:16:54,695
Now let's see what's behind
door number 1.
223
00:17:14,884 --> 00:17:16,314
It's an Evo power plant,
224
00:17:16,353 --> 00:17:20,053
providing all the energy to the
country of Jagestan.
225
00:17:20,091 --> 00:17:22,051
But not for long.
226
00:17:27,631 --> 00:17:29,661
Did Providence send you here
to stop me?
227
00:17:29,701 --> 00:17:34,061
Only to stop you from
yourself -- your old self.
228
00:17:35,504 --> 00:17:40,104
You don't really want
to do this.
229
00:17:40,143 --> 00:17:43,673
You're right. I think I'll take
care of you first.
230
00:18:10,873 --> 00:18:12,033
You could have run me
231
00:18:12,075 --> 00:18:13,405
through when my back was turned.
232
00:18:13,477 --> 00:18:15,407
Too easy.
233
00:18:19,448 --> 00:18:20,588
Or maybe your heart
234
00:18:20,650 --> 00:18:23,120
isn't into this line of work
anymore.
235
00:18:23,186 --> 00:18:24,956
Unh!
236
00:18:25,021 --> 00:18:27,751
Something made you join
Providence and take the path
237
00:18:27,791 --> 00:18:31,821
that made you the man you are --
well, were yesterday --
238
00:18:31,862 --> 00:18:33,492
and made me what I am today.
239
00:18:33,530 --> 00:18:37,140
I'm not your parent, kid.
240
00:18:38,769 --> 00:18:44,109
You're close enough.
Or at least you used to be.
241
00:18:44,143 --> 00:18:47,573
I don't want to lose that --
again.
242
00:19:05,895 --> 00:19:07,825
Brilliant.
243
00:19:09,532 --> 00:19:12,292
Then this is genius.
244
00:19:16,572 --> 00:19:18,742
No.
That was just stupid.
245
00:19:18,776 --> 00:19:22,616
The smartest thing I've
ever done is learn to trust your
246
00:19:22,647 --> 00:19:27,017
judgment, and I'll trust it --
even if it's from Six years ago.
247
00:19:38,830 --> 00:19:44,640
Not even a flinch.
You believe in me that much, kid?
248
00:19:44,704 --> 00:19:49,004
I'd really like to meet this Six
you think so highly of.
249
00:19:49,074 --> 00:19:52,344
Maybe my brother can
arrange that.
250
00:19:59,517 --> 00:20:01,887
Are you
confident this is going to work?
251
00:20:01,921 --> 00:20:03,181
Probability of full
252
00:20:03,222 --> 00:20:04,522
memory restoration is very good.
253
00:20:04,557 --> 00:20:07,157
But a percentage for failure has
to be factored in.
254
00:20:07,193 --> 00:20:09,593
As in total memory loss or coma.
255
00:20:09,628 --> 00:20:13,168
You... sure
you want to do this?
256
00:20:15,233 --> 00:20:18,603
I want to be that better
man that I was.
257
00:20:18,637 --> 00:20:22,807
And getting back my memories of
you is worth any risk.
258
00:20:28,614 --> 00:20:31,444
Powering up.
259
00:20:53,403 --> 00:20:56,773
Idios mio, bro!
Que paso?!
260
00:20:59,208 --> 00:21:01,678
We can't take a chance
on losing you.
261
00:21:01,711 --> 00:21:03,841
But I'm not that Six you
know.
262
00:21:03,879 --> 00:21:06,419
Not yet.
But willing to risk it all to
263
00:21:06,449 --> 00:21:09,959
put the past behind you means
you're becoming that Six.
264
00:21:15,924 --> 00:21:17,324
I guess killing your
265
00:21:17,393 --> 00:21:20,693
brother wouldn't be
a step forward?
266
00:21:21,763 --> 00:21:24,933
This might take a little while.
267
00:21:24,968 --> 00:21:29,768
Tell me how I became...
me.
268
00:21:29,806 --> 00:21:33,946
Well... uh... putting up
with me, to start.
269
00:21:34,010 --> 00:21:36,110
Gotta hand it to the kid.
270
00:21:36,146 --> 00:21:39,216
He found some pretty good ways
to test your patience.
271
00:21:39,249 --> 00:21:40,749
Like the time he adopted a cat
272
00:21:40,817 --> 00:21:42,747
for you -- and not even
a cute one!
273
00:21:42,786 --> 00:21:44,316
Oh, and there was that
274
00:21:44,388 --> 00:21:46,288
time that I wore
your suit to prom.
275
00:21:46,323 --> 00:21:48,483
It was his favorite one.
276
00:21:50,293 --> 00:21:52,393
Favorite?!
They're all exactly the same!