0 00:00:00,100 --> 00:00:00,900 Project X (2012) Theatrical OCR 23.976 fps runtime 01:27:50 1 00:00:02,120 --> 00:00:03,873 วอร์เนอร์ บราเดอร์ พิคเจอร์สและผู้ผลิต 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,514 ขอขอบคุณทุกท่าน 3 00:00:05,680 --> 00:00:08,639 ที่ได้มอบฟิล์ม เพื่อการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องนี้ 4 00:00:08,800 --> 00:00:11,679 พวกเขาอยากจะขอโทษ เจ้าหน้าที่ตำรวจทุกๆ ท่าน 5 00:00:11,840 --> 00:00:14,150 และผู้อยู่อาศัยในเมือง นอร์ธ พาซาดีน่า แคลิฟอร์เนีย 6 00:00:14,360 --> 00:00:15,953 สำหรับเหตุการณ์ที่คุณกำลังจะได้ชม 7 00:00:28,960 --> 00:00:32,954 ไงจ๊า สาวๆ ที่ร้าก นี่พ่อยอดรัก คอสต้า เจ้าภาพในงานเย็นนี้ 8 00:00:33,120 --> 00:00:37,194 ข้างหลังฉันคือบ้านของโทมัส คับ วันนี้เป็นวันเกิดของโทมัส คับ 9 00:00:37,360 --> 00:00:40,558 และนี่คือ "โปรเจ็คท์ เอ็กซ์" โย่ 10 00:00:40,760 --> 00:00:43,719 โปรเจ็คท์ เอ็กซ์ คืนซ่าส์ปาร์ตี้หลุดโลก 11 00:00:59,440 --> 00:01:01,432 เค้กวันเกิด 12 00:01:03,120 --> 00:01:05,874 - แด็กซ์ คืนนี้หนอนน้อยฉันหัวฉ่ำแน่ว่ะ - ทำไรของเธอ 13 00:01:06,080 --> 00:01:08,959 แป่ว เอ่อ คุณนายคับ ผมนึกว่าคุณออกไปแล้ว 14 00:01:09,120 --> 00:01:12,397 ไหน คืนนี้อะไรฉ่ำนะ 15 00:01:13,320 --> 00:01:15,915 เปล่าครับ ผมขอโทษที่ปากพล่อยครับ 16 00:01:16,080 --> 00:01:18,800 - เพื่อนเธอเป็นใคร - ไม่ต้องวิตกครับ 17 00:01:18,960 --> 00:01:21,077 เราแค่กำลังถ่ายหนังวันเกิดนิดหน่อย ให้โทมัส 18 00:01:21,240 --> 00:01:23,550 ประมาณว่า "วันนี้ของชีวิต" น่ะครับ ไม่มีไร 19 00:01:23,760 --> 00:01:25,877 เขายังอาบน้ำอยู่ 20 00:01:26,840 --> 00:01:28,194 แล้วเจอกันครับ 21 00:01:32,040 --> 00:01:34,271 เวรเอ๊ย เกือบแล้วมั้ย 22 00:01:37,080 --> 00:01:38,230 แด็กซ์ 23 00:01:48,560 --> 00:01:50,711 - สุขสันต์วันเกิดไอ้หอกหัก - โว้ว บ้าเอ๊ย 24 00:01:50,880 --> 00:01:52,155 เล่นบ้าไรวะ 25 00:01:53,280 --> 00:01:55,511 - เล่นบ้าไรวะ - ฉันยึกๆ ให้แม่แกอยู่ 26 00:01:55,680 --> 00:01:59,276 อ้าวเฮ้ย วันสุดท้าย ของการเป็นไอ้ลูกแหง่ รู้สึกไงล่ะ 27 00:01:59,440 --> 00:02:01,750 กระบองฟาดปากเลยไอ้นี่ 28 00:02:01,920 --> 00:02:03,639 หึๆ แกล้งมันฮาดีว่ะ 29 00:02:07,680 --> 00:02:10,240 เป็นไงแด็กซ์ โดนลากมาได้ไงเนี่ย 30 00:02:10,440 --> 00:02:12,272 เพื่อนไอ้เจบีที่ชมรมโฉดฉึก 31 00:02:12,480 --> 00:02:15,040 มันเพี้ยนๆ อยู่ ฉันรู้ แต่ถ่ายกล้องได้มือนิ่งมาก 32 00:02:15,200 --> 00:02:17,840 ถ่ายออกมาแล้วเราดูเฟี้ยว ไม่เฟี้ยวแกอ่วมแน่ 33 00:02:19,000 --> 00:02:20,275 โทมัส ลงมานี่ 34 00:02:20,440 --> 00:02:22,671 อ้าวเวร ไปเร็ว 35 00:02:24,720 --> 00:02:28,600 บอกพ่อแม่นายจะออกจากบ้าน 7 โมงไง ฉันไม่อยากคุยกับพ่อนาย 36 00:02:33,200 --> 00:02:36,830 ห้ามกินในห้องรับแขก แม่เค้าเอาตายแน่ และพ่อจะลงโทษทุกๆ คน 37 00:02:37,040 --> 00:02:39,111 - นี่ค่าพิซซ่า 40 เหรียญ โอเค้ - ขอบคุณครับ 38 00:02:39,280 --> 00:02:42,159 เอาไปแบ่งกันเลย กินให้พุงกาง 39 00:02:42,320 --> 00:02:44,277 ออกประตูหลังหรือเปิดสัญญาณเตือนภัย 40 00:02:44,440 --> 00:02:47,911 ทมัส พ่อไม่ได้โง่ พ่อรู้ลูกจะชวนเพื่อนๆ มากัน 41 00:02:48,120 --> 00:02:52,000 - พ่อ คิดว่าผมจะเผาบ้านรึไง - คุณคับ บอกตามตรงเราไม่มี.. 42 00:02:52,160 --> 00:02:53,310 ขอโทษนะ เธอเป็นใคร 43 00:02:53,520 --> 00:02:54,795 - อ้อ นี่แด็กซ์ครับ - อะไรกัน 44 00:02:54,960 --> 00:02:58,032 เขากำลังถ่ายหนังในวันเกิดผม แบบว่าเป็ของขวัญน่ะครับ 45 00:02:58,200 --> 00:03:01,272 - เยี่ยม ไม่ยักรู้มีเพื่อนเป็นเด็กเฮ้ว - เพื่อนที่โรงเรียนน่ะครับ 46 00:03:01,440 --> 00:03:02,840 4 รึ 5 คน มากสุด 47 00:03:03,000 --> 00:03:05,799 พ่อขอแค่ลูก ช่วยให้เกียรติบ้านของพ่อด้วย โอเค้ 48 00:03:06,000 --> 00:03:07,434 ก็ได้ ครับ 49 00:03:07,880 --> 00:03:09,837 แล้วอย่าลืมเปิดประตู ค้างไว้ให้คนสวนด้วย 50 00:03:10,040 --> 00:03:13,078 และพ่อคงไม่เป็นจำเป็นต้องบอกลูกนะ แต่ห้ามแตะต้องรถพ่อ 51 00:03:13,240 --> 00:03:15,277 - ครับ พ่อ ผมรู้ - ดี โอเค 52 00:03:15,480 --> 00:03:17,756 ฮีทเตอร์สระน้ำ อย่าไปปรับ 53 00:03:17,920 --> 00:03:20,674 แล้วก็ห้ามเข้าห้องทำงานฉัน เข้าใจ๊ 54 00:03:20,840 --> 00:03:24,595 เพราะฉันมีงาน 3 โปรเจ็คท์ที่กำลังทำอยู่ ไม่อยากให้ใครเข้าไปยุ่ง เคลียร์มั้ย 55 00:03:24,760 --> 00:03:27,116 - ออกไป ไป๊ๆ ๆ - พ่อ 56 00:03:27,760 --> 00:03:29,991 ห้ามเข้าไปเด็ดขาดเลย 57 00:03:30,320 --> 00:03:33,836 แม่ไปไหน พ่อจะไปยกกระเป๋า 58 00:03:35,920 --> 00:03:37,593 เกิดอะไรขึ้น คุณเป็นอะไร 59 00:03:37,800 --> 00:03:39,473 - ฉันแค่เป็นห่วง - เรื่องอะไร 60 00:03:39,640 --> 00:03:42,155 ไม่รู้ซี โทมัส ทิ้งเขาไว้คนเดียวเนี่ย 61 00:03:42,360 --> 00:03:45,910 โธ่เอ๊ย พอเถอะ มานี่ที่รัก เขาอายุ 17 แล้วนะ 62 00:03:46,080 --> 00:03:47,480 ก็นั่นแหละที่ฉันห่วง 63 00:03:48,680 --> 00:03:50,751 มองในความเป็นจริงโอเค้ 64 00:03:50,920 --> 00:03:54,152 เรากำลังพูดถึงโทมัสกันอยู่ เขาไม่ใช่นายยอดฮิตซะหน่อย 65 00:03:54,320 --> 00:03:58,075 - พูดงั้นหมายความว่าไง - ผมแค่จะพูดว่าเขาไม่ใช่เด็กประเภทนั้น 66 00:03:58,240 --> 00:04:02,280 เขามีเพื่อนแค่ 2-3 คน พวกเขา ออกไปเที่ยวแต่คงไม่ทำอะไรมาก 67 00:04:02,480 --> 00:04:04,711 เขาเป็นเด็กน่ารักแต่.. 68 00:04:05,800 --> 00:04:07,792 เขามันลูกแหง่ 69 00:04:14,360 --> 00:04:17,671 สุขสันต์วันเกิด โทมัส เอาล่ะที่รัก รถมาแล้ว 70 00:04:17,840 --> 00:04:19,513 - เด็ก ไปโรงเรียนได้ - ครับ 71 00:04:19,680 --> 00:04:22,240 เดี๋ยวค่ะ เราต้องเอา ของขวัญวันเกิดให้โทมัส 72 00:04:22,440 --> 00:04:25,194 คุณคับ มันเจ๋งแค่ไหนรู้มั้ย ที่โทมัส เกิดตรงกับวันครบรอบของพวกคุณ 73 00:04:25,360 --> 00:04:27,716 เป็นของขวัญวันครบรอบที่วิเศษสุดเลย 74 00:04:27,920 --> 00:04:29,991 สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะลูกรัก 75 00:04:30,160 --> 00:04:32,117 - มินิแวนของแม่ เยี่ยม - ใช่ 76 00:04:32,320 --> 00:04:34,516 ขับไปกลับโรงเรียนเท่านั้นนะ 77 00:04:34,680 --> 00:04:37,320 - ครับ ขอบคุณมากครับ - ชอบใช่มั้ยจ๊ะ ลูกมีรถขับแล้ว 78 00:04:37,520 --> 00:04:39,113 - ผมรู้ครับ - จ้ะ 79 00:04:39,280 --> 00:04:42,910 ไมโล ดูแลโทมัสด้วยนะ โอเค้ แม่จะคิดถึงนะจ๊ะ 80 00:04:43,080 --> 00:04:45,276 - โอเค บาย - โอเค เจอกันครับ 81 00:04:45,440 --> 00:04:47,716 ทุกครั้งที่พ่อโทรมาให้รับสาย เข้าใจ๊ 82 00:04:47,880 --> 00:04:49,633 - ครับ รู้ครับ - ทุกสาย 83 00:04:49,840 --> 00:04:51,399 เอาล่ะ เที่ยวให้สนุก 84 00:04:51,560 --> 00:04:53,836 สุขสันต์วันครบรอบ 85 00:04:54,920 --> 00:04:56,513 ปล่อยฉันเว้ย ไอ้หมาตุ๊ดเอ๊ย 86 00:04:56,680 --> 00:04:58,194 - เย้ - ทางสะดวกแล้วโว้ย วู้ 87 00:04:59,160 --> 00:05:01,834 ชู่วว์ เฮ้ยใจเย็น พับผ่าสิ 88 00:05:02,520 --> 00:05:06,070 เจ๋งสุดๆ เลยว่ะ พ่อกับแม่นายล้างขัดสีฉวีวรรณให้ซะด้วย 89 00:05:06,280 --> 00:05:09,034 โธ่ นี่รถฟรี ได้รถมาฟรีๆ ฉันไม่อยากบ่นหรอกว่ะ 90 00:05:09,200 --> 00:05:12,796 มันไม่ใช่รถด้วยซ้ำ มันคือมินิแวนว่ะ เราจะไปอวดใครได้ 91 00:05:12,960 --> 00:05:16,271 แย่ว่ะพ่อนายไม่ยอมยกเบนซ์ให้ คนคลั่งตายแน่ 92 00:05:16,440 --> 00:05:19,797 เออว่ะ นายพูดถูกคอสต้า ไปนั่งรถนายเหอะ 93 00:05:19,960 --> 00:05:23,397 - โอ๊ะ นายไม่มีนี่หว่า - ขำตายชักๆ 94 00:05:24,040 --> 00:05:25,952 ตกลงไง คืนนี้พร้อมมั้ย 95 00:05:26,120 --> 00:05:30,194 อันที่จริงฉันอยากคุย กับนายเรื่องนั้น ก่อนที่เราจะ 96 00:05:30,360 --> 00:05:32,795 - นึกแล้วเชียว นายจะเบี้ยวอ้ะดิ - อะไร 97 00:05:34,040 --> 00:05:35,554 เฮ้ย เปล่า ฉันไม่ได้จะเบี้ยว 98 00:05:35,720 --> 00:05:38,280 โทมัสมันจะเบี้ยว เหมือนนังพวกชะนีงี่เง่านั่นอ้ะ 99 00:05:38,480 --> 00:05:41,598 - บ้านแกดิ - โอ๊ยตายโหง 100 00:05:43,720 --> 00:05:46,315 - เวรเอ๊ย - เราต้องจัดปาร์ตี้นี้ นายต้องจัดให้ได้ 101 00:05:46,520 --> 00:05:49,479 ฉันเกร็งอยู่เว้ย ถ้าไม่มีใครมาล่ะ ถ้ามันห่วยล่ะ 102 00:05:49,640 --> 00:05:52,951 ไม่มีทางหรอก ทุกคนจะมา 103 00:05:53,120 --> 00:05:56,272 ดูเจบีสิ เขามันไอ้อ้วนไม่เต็มเต็ง กำลังส่งข้อความ 104 00:05:56,440 --> 00:05:57,635 พอแล้วน่า 105 00:05:57,840 --> 00:05:59,957 จะบอกว่าเขาไม่อยากปาร์ตี้เหรอ 106 00:06:05,280 --> 00:06:08,352 แม่เจ้าโว้ยเพื่อน พ่อแม่นาย ให้มินิแวนเหรอ แจ๋วเลย 107 00:06:08,520 --> 00:06:11,080 - เออ - เฮ้คอสต้า เฮ้ แด็กซ์ 108 00:06:12,480 --> 00:06:16,110 เฮ้ยไม่อยากเชื่อ ไม่จริงอ้ะ 109 00:06:16,320 --> 00:06:17,993 - โทษนะ เอ่อ.. - โทษที 110 00:06:18,160 --> 00:06:20,436 เฮ้ ฉันขอเข้าไปเอ่อ ล็อคเกอร์นั่นได้มั้ย 111 00:06:20,600 --> 00:06:23,354 เฮ้ย แกมองเป้าฉันทำไมวะ 112 00:06:24,240 --> 00:06:26,357 ฉันเปล่า ล็อคเกอร์ฉัน อยู่ตรงนั้น ขอเข้าไปได้มั้ย 113 00:06:26,520 --> 00:06:30,958 - เอาเหอะ ไอ้วิตถารเอ๊ย - เฮ้ยช่างมันเหอะ ตามฉันมา 114 00:06:33,320 --> 00:06:35,516 เฮ้ มินิแวนแจ๋วดี ไอ้บ้านนอก 115 00:06:35,680 --> 00:06:38,434 เห็นมั้ย เชื่อที่ฉันบอกยัง 116 00:06:38,600 --> 00:06:40,876 จริงป่าววะ ที่นายไปปาร์ตี้บ้านแซมอาทิตย์ก่อน 117 00:06:41,040 --> 00:06:42,520 แล้วแม่เขายังเป่าปี่นายด้วย 118 00:06:42,680 --> 00:06:45,275 ปาร์ตี้นั่นโคตรป่วย ทุกคนได้คู่ 119 00:06:45,480 --> 00:06:47,312 ขนาดไอ้โรเบิร์ตนั่งรถเข็น ยังมีคนใช้มือช่วย 120 00:06:47,520 --> 00:06:49,159 - แจ๋ว - ล้อเล่นป่ะเนี่ย 121 00:06:49,360 --> 00:06:51,670 ทำไมเราไม่ได้ไปปาร์ตี้ที่นั่นล่ะ 122 00:06:51,840 --> 00:06:53,593 โธ่ยังงี้เราก็ชวดดิ แย่แล้ว 123 00:06:53,800 --> 00:06:56,076 นี่มันเรื่องใหญ่ เราพลาดทุกปาร์ตี้ 124 00:06:56,240 --> 00:06:59,597 ได้ยินหมอนั่นพูดป่ะ ที่ไอ้โรเบิร์ตพุ่งปริ๊ซอ้ะ 125 00:06:59,800 --> 00:07:03,157 ฉันมีอะไรให้ดู เห็นป่ะ ดูนี่นะ 126 00:07:03,320 --> 00:07:06,199 นั่นสเตเซีย เธอสวยใช่มั้ย แฟนฉันสมัยอยู่ควีนส์ 127 00:07:06,360 --> 00:07:09,478 และเราก็ได้ขยำก้นแบบนี้เว้ย เราต้องมีตัวเปลี่ยนเกม 128 00:07:09,680 --> 00:07:11,717 เพราะว่าไม่มีใครรู้จักเราด้วยซ้ำ 129 00:07:11,880 --> 00:07:14,952 ถ้าเราอยากเป็นผู้เล่นคนสำคัญ เราต้องกล้าได้กล้าเสีย 130 00:07:15,480 --> 00:07:16,675 เข้าใจป่ะ 131 00:07:16,880 --> 00:07:19,315 เจบี โว้ว อะไรวะเฮ้ย ทำไมตุงยังงั้นวะ 132 00:07:19,520 --> 00:07:22,160 - เปล่าเว้ย พอดี กางเกงในฉันมันเบี้ยวน่ะ - ไปนุ่งผ้าเช็ดตัวไป๊ 133 00:07:22,360 --> 00:07:23,999 นายนี่โคตรอุบาทว์เลยว่ะ 134 00:07:24,160 --> 00:07:27,073 โอเค จะพูดอะไรก็ง่าย เพราะปาร์ตี้ไม่ได้จัดที่บ้านนาย 135 00:07:27,240 --> 00:07:32,315 ขอร้องอย่าถอนตัว ปาร์ตี้นี้ จะเปลี่ยนทุกอย่างสำหรับเรา 136 00:07:32,480 --> 00:07:35,439 โอเค เพราะว่าฉันคนเดียว ที่ต้องเสี่ยงทั้งหมด 137 00:07:35,640 --> 00:07:37,393 พวกนายแค่โผล่หน้าไป แล้วก็ดื่ม 138 00:07:37,560 --> 00:07:39,836 คิดว่าเพื่อนซี้นาย 2 คน จะทิ้งนาย ถ้าเกิดเรื่องงั้นเหรอ 139 00:07:40,000 --> 00:07:41,992 - ฉันค้านตัวโก่งเลยว่ะ - เออ ฉันด้วย 140 00:07:42,160 --> 00:07:44,436 ไอเดียทั้งหมดหลังคืนนี้ คือให้สาวๆ พวกนี้ 141 00:07:44,600 --> 00:07:46,557 จดจำเราในฐานะคนสำคัญ 142 00:07:46,720 --> 00:07:49,872 สมัยอยู่ควีนส์ ฉันให้คุณตัวจ๊วบให้ประจำ 143 00:07:50,080 --> 00:07:54,074 - พอเริ่มมาคบนาย 2 คนเนี่ย แห้วตลอด - ฉันว่าเราไม่มีหวังกันแล้วล่ะ 144 00:07:54,240 --> 00:07:57,631 นายหมดหวังได้ยังไง มีหวังซี้ นั่นไงหวัง 145 00:07:57,800 --> 00:08:00,395 - โอเค - มีหวังอยู่ 2 หน่อตรงนั้นไง 146 00:08:00,600 --> 00:08:02,353 - อยู่รอบตัวเลย - เฮ้ย ฉันเข้าใจละ 147 00:08:02,800 --> 00:08:06,316 ถ้านายทำเสียเรื่อง ฉันจะฆ่านาย เอาจริงนะเว้ย 148 00:08:06,480 --> 00:08:08,711 - โอเค งั้น ห้ามเกิน 20 คนนะ - 20 คนเหรอ 149 00:08:08,880 --> 00:08:10,712 - ก็ได้ 30 คน โอเค้ - 30 คนเหรอ 150 00:08:10,880 --> 00:08:15,238 - ฉันต้องแน่ใจว่าบ้านฉันจะไม่เละตุ้มเป๊ะ - 30 คนมันไม่ได้เปลี่ยนอะไรเราเลย 151 00:08:15,400 --> 00:08:18,120 ก็ได้ ฟังนะ โอเค 50 คน ขาดตัวเลย 152 00:08:18,280 --> 00:08:21,557 ได้ 50 คน ขาดตัวเลย 153 00:08:21,720 --> 00:08:23,916 นี่ก็ มากพอจะเฮ้วได้แล้ว 154 00:08:24,840 --> 00:08:29,517 ทราย ศัตรูรอบจัดตัวฉกาจ อันตรายมากกว่าพวกที่พกอาวุธ 155 00:08:29,720 --> 00:08:31,234 ปาร์ตี้มหากาพย์ที่บ้านโทมัส คับ 156 00:08:31,400 --> 00:08:33,357 สาวฮ็อตแต่งให้เปรี้ยว สาวเหี่ยวไปเฉี่ยวเมรุฃ 157 00:08:33,520 --> 00:08:35,989 การตลาดรวม เรียบร้อย 158 00:08:48,880 --> 00:08:51,475 แน่นอน แจ๊ค ได้หมด 159 00:08:51,680 --> 00:08:53,831 และถ้าพวกนายไปถึงที่นั่นก่อนเรา 160 00:08:54,040 --> 00:08:56,271 ก็ให้เข้าทางหลังบ้านนะและจัดแจง 161 00:08:56,480 --> 00:09:00,394 - ทำสิ่งที่ต้องทำเลย - แด็กซ์ๆ ปีนไปถ่ายด้านบน 162 00:09:01,480 --> 00:09:04,279 โอเค จริงนะ เราขอบใจนายมาก 163 00:09:05,240 --> 00:09:07,118 เอาไว้ฉันโทรกลับนะ ขอโทษที 164 00:09:07,280 --> 00:09:09,476 ทำอะไรวะ แด็กซ์ ไปถ่ายที่อื่นไป๊ 165 00:09:09,640 --> 00:09:14,476 - ทำเปรตอะไรอยู่วะ - นี่พวกนาย เล่นไรวะ 166 00:09:14,640 --> 00:09:16,871 นี่จะกวนโอ๊ยฉันใช่มั้ยเนี่ย 167 00:09:17,040 --> 00:09:19,236 - มานี่ - อุตส่าห์โทรคุยเรื่องงานวันเกิดให้นะ 168 00:09:19,440 --> 00:09:21,397 มีใครเค้าขี้ไปคุยเรื่องงานไปมั่งนี่ 169 00:09:21,560 --> 00:09:23,677 - เล่นอะไรกันบ้าๆ - เอ๊า เชิญให้ตามสบาย 170 00:09:23,880 --> 00:09:26,793 เฮ้ อย่าเพิ่งไป ฉันมองไม่เห็น ในนี้มืดชิบโป้งเลย 171 00:09:30,800 --> 00:09:32,473 แด็กซ์ มาเร็ว เข้าไปใกล้ๆ 172 00:09:33,080 --> 00:09:35,151 มันน่าจะสนุกอ่านะ คิดว่า 173 00:09:35,840 --> 00:09:37,274 ก็ชิวๆ กัน 174 00:09:37,440 --> 00:09:39,113 ฉันให้คอสต้าวางแผนทั้งหมดเลย 175 00:09:39,280 --> 00:09:42,637 อ้อ ไอ้เดียคงจะดีพิลึกเลยล่ะ 176 00:09:42,800 --> 00:09:46,680 เขาทำได้ดีแน่ เขาจะไปหาเหล้ามาเป็นลังๆ และ.. 177 00:09:46,840 --> 00:09:48,593 น่าจะมี แบบว่าดีเจ 178 00:09:48,800 --> 00:09:51,634 มีดีเจ สุดยอดเลย 179 00:09:51,840 --> 00:09:55,550 แม่คับกับพ่อคับรวมกันก็จะได้ เอ่อ.. 180 00:09:55,720 --> 00:09:58,872 - ลูกคับเหรอ - ลูกคับสำหรับวันเกิดเขา 181 00:09:59,080 --> 00:10:01,037 - อะไร - รถของคับไง 182 00:10:01,240 --> 00:10:03,516 - ได้มินิแวนงั้นเหรอ - ของขวัญวันเกิด ใช่ 183 00:10:03,720 --> 00:10:05,518 พ่อแม่เธอ ให้ของขวัญได้โหลยโท่ยที่สุดเลย 184 00:10:05,720 --> 00:10:07,313 - ของขวัญเธอล่ะ - พูดจริงเหรอ 185 00:10:07,520 --> 00:10:09,716 เธอไม่ได้ของขวัญวันเกิด จากฉันมาตั้ง 10 ปี 186 00:10:09,880 --> 00:10:11,280 แล้วไง 187 00:10:12,680 --> 00:10:16,720 แต่ในเมื่อฉันเป็นเพื่อนที่ดีกว่าเธอ ฉันมีบางอย่างให้เธอ 188 00:10:17,320 --> 00:10:21,712 คืนนี้จะเอาไปให้ เฮ้ ฉันต้องไปแล้ว สุขสันต์วันเกิด ลูกแหง่ 189 00:10:23,560 --> 00:10:24,880 ระวังล้ม 190 00:10:25,040 --> 00:10:27,157 - โธ่เอ๊ย - ฉันโอเค 191 00:10:27,880 --> 00:10:30,520 - โทมัส ไปตายไป๊ - อะไรนะ 192 00:10:30,680 --> 00:10:34,230 - แม่คับกับพ่อคับ โธ่เอ๊ย - พ่อแม่ฉันนี่หว่า ไอ้เปรต 193 00:10:35,720 --> 00:10:37,757 โหย เธอฮ็อตเป็นบ้าเลยว่ะ 194 00:10:38,720 --> 00:10:41,792 - คิดว่าคืนนี้เธอจะมามั้ย - ฉันไม่ได้ชวนเธอ รายนี้นายต้องชวนเอง 195 00:10:41,960 --> 00:10:45,590 อเล็กซิสไม่มั่ว แต่เธอชอบทั่วถึง 196 00:10:50,680 --> 00:10:54,117 ลาเมล เอ๊ะ ฉันไม่รู้จักลาเมล 197 00:10:54,280 --> 00:10:55,430 เอาน่า เขาเจ๋ง 198 00:10:55,640 --> 00:10:58,599 นี่ พูดจริงนะ ฉันไม่อยากให้ใคร สุ่มสี่สุ่มห้ามาเข้าบ้านฉัน 199 00:10:58,760 --> 00:11:01,594 ผิดว่ะ นายไม่อยากให้ใคร ไปบ้านนายเลยต่างหาก 200 00:11:01,760 --> 00:11:05,674 ยิ่งเรากระจายข่าวออกไป สาวๆ พวกนี้ก็จะไปปรากฎตัวที่ปาร์ตี้เรา 201 00:11:07,080 --> 00:11:09,800 ดูและทำตามมังกรจ้าวโลกเถอะน่า 202 00:11:12,720 --> 00:11:15,360 เฮ้สาวๆ คืนเนี๊ยะใส่ชุดฟิตๆ หน่อยนะ 203 00:11:17,880 --> 00:11:20,918 ไงน้องสาว บ้านโทมัส คับ 2 ทุ่มตรง 204 00:11:21,080 --> 00:11:23,197 ช็อกกะจุ๊บน่าจ๊วบรออยู่นะจ๊ะ 205 00:11:23,400 --> 00:11:26,040 นายจะไปปาร์ตี้วันเกิด บ้านโทมัส คืนนี้มั้ย 206 00:11:26,200 --> 00:11:28,351 - โทมัส ใครอ้ะ - โทมัสไหน 207 00:11:32,080 --> 00:11:35,073 ใช่งานเดียวกับที่ไอ้เบื๊อก ใส่เสื้อกั๊กบอกเรารึเปล่า 208 00:11:35,240 --> 00:11:37,038 ไง เบบี๋ 2 ทุ่มนะ 209 00:11:41,320 --> 00:11:43,198 คาดหวังอะไรมั่งกับงานปาร์ตี้คืนนี้ 210 00:11:43,360 --> 00:11:46,080 เมามัน ฟันสาว ก็รู้อยู่นี่ 211 00:11:46,280 --> 00:11:49,398 - คิดว่าจะไปนะ พาเพื่อนไปด้วยได้มั้ย - พาเพื่อนไปได้มั้ย 212 00:11:49,560 --> 00:11:51,711 บ้านโทมัส คับ 2 ทุ่ม 213 00:11:53,560 --> 00:11:55,791 สุขสันต์วันเกิดโทมัส 214 00:11:56,920 --> 00:11:58,513 สุขสันต์วันเกิดโทมัส คับ 215 00:11:58,680 --> 00:12:00,353 อ้าวเวร 216 00:12:00,560 --> 00:12:03,598 เจบีชอบกระบองแข็งๆ 217 00:12:04,040 --> 00:12:07,431 ที่เราจะได้เห็นคือช่วงเวลาน่าประทับใจ 218 00:12:07,640 --> 00:12:09,597 ในชีวิตของหนุ่มน้อยโทมัส 219 00:12:09,800 --> 00:12:14,670 ตัวอ่อนไร้ทางสู้ที่ไอ้นั่นของเขา 220 00:12:15,080 --> 00:12:20,235 กำลังจะงอก จนวันนึงเขาอาจจะได้ สอดเข้าช่องคลอดผู้หญิงคนนี้ 221 00:12:20,520 --> 00:12:26,118 เขาควรจะรอดในการเผชิญครั้งแรก โดยที่เธอ ไม่เขมือบเขา 222 00:12:39,840 --> 00:12:41,797 กระดาษชำระ ส่งมา 223 00:12:42,480 --> 00:12:43,994 - อย่า - เฮ้ย เอาเยอะๆ 224 00:12:44,160 --> 00:12:47,551 บ้าเอ๊ย ถุงยางใหญ่พิเศษ ฉันไม่จ่ายให้นะเว้ย 225 00:12:49,440 --> 00:12:52,717 - ท่านผู้มีอุปการะคุณโปรดทราบ - โอพระเจ้า 226 00:12:52,920 --> 00:12:56,357 ขอเชิญร่วมชมความบันเทิงสุดเหวี่ยง ค่ำคืนนี้ได้ที่บ้านโทมัส คับ 227 00:12:56,520 --> 00:12:58,000 เฮ้ย พอแล้ว 228 00:13:01,400 --> 00:13:03,631 เฮ้ๆ หนูน้อย ฮ่ะ อยากดื่มอะไรมั้ย 229 00:13:04,240 --> 00:13:05,310 เฮ้ 230 00:13:05,480 --> 00:13:08,632 เขาจะถูกจับได้ และเขาจะโดนเตะอ่วมแน่ 231 00:13:13,120 --> 00:13:15,157 - เฮ้ยนี่ เอาโอเจป่ะ - เฮ้ย ซันนี้ ดี 232 00:13:15,320 --> 00:13:17,630 หยิบมา โยนมาเลย ฉันชอบ.. 233 00:13:17,800 --> 00:13:19,154 เรามีไข่พอกินมั้ย 234 00:13:21,120 --> 00:13:23,555 ตายโหงแล้ว นั่นไมลส์ เทลเลอร์ 235 00:13:24,920 --> 00:13:27,719 - เออใช่ว่ะ นั่นล่ะเขา ยอดเลยอ้ะ - ปลื้มากอ้ะ 236 00:13:27,880 --> 00:13:30,236 ใช่ เขากำลังเล่นเบส 2 ให้ทีมยูเอสซี 237 00:13:30,400 --> 00:13:32,869 ได้ข่าวเขาเคยถูกกักบริเวณครั้งนึง แต่ปรากฎว่าดันฟาดกับครู 238 00:13:33,040 --> 00:13:35,032 ไมลส์ เทล บายดีป่ะเพ่ 239 00:13:35,200 --> 00:13:36,554 เราอยากไปเรียนนอร์ธ พาส 240 00:13:36,720 --> 00:13:37,790 ใช่ เราแฟนพันธุ์แท้ 241 00:13:38,000 --> 00:13:40,640 - ถูกต้อง - เจ๋ง ยอดเลย 242 00:13:40,840 --> 00:13:42,718 คือเรากำลังถ่ายหนังน่ะ 243 00:13:43,520 --> 00:13:46,319 - ชวนเขาดิ๊ เร็วเข้า - เอาล่ะ โอเค 244 00:13:46,480 --> 00:13:51,680 ไมลส์ เอ่อ เราจะมีงานเลี้ยงกันนิดหน่อย ที่บ้านฉันคืนนี้ คือถ้านายอยากจะโฉบไป 245 00:13:51,880 --> 00:13:54,031 เพื่อนฉันเนี่ย กำลังดูถูกงานนี้แบบไม่เป็นท่า 246 00:13:54,240 --> 00:13:56,596 งานนี้จะต้องมีขึ้น นายควรจะโฉบไปหน่อยนะ 247 00:13:56,760 --> 00:14:00,197 ไปไม่ได้ เพราะคืนนี้ฉันต้อง ทำธุระอย่างอื่น ฉันอาจจะไปไม่ได้ 248 00:14:00,360 --> 00:14:04,752 ลองคิดดูน๊า ที่ถนนดิ๊กเค่นส์ เราอยากให้นายไป 249 00:14:05,240 --> 00:14:06,435 - ถนนดิ๊กเค่นส์เหรอ - ใช่ 250 00:14:06,600 --> 00:14:08,478 ปาร์ตี้นายเหรอ พวกนายจะจัด 251 00:14:08,640 --> 00:14:10,916 นั่นละที่ฉันจะไปคืนนี้ ได้ข่าวว่างานคงมันสุดเหวี่ยงเลยล่ะ 252 00:14:11,080 --> 00:14:13,834 นั่ล่ะปาร์ตี้ฉัน ฉันโทมัส คับ วันนี้วันเกิดฉัน 253 00:14:14,000 --> 00:14:16,560 เอ่อใช่ ได้ข่าวว่า จะมีหญิงมัธยมไปที่งานกันให้รึ่มเลยนี่ 254 00:14:16,760 --> 00:14:19,036 โอ๊ย หญิงมัธยมตรึมเลย 255 00:14:19,240 --> 00:14:22,551 อะไร อย่าสะเออะได้ป่ะ เจ๊ 256 00:14:22,720 --> 00:14:25,110 แล้วมีเหล้าพอกินป่ะ มีเหล้ากินมั้ย 257 00:14:25,640 --> 00:14:28,951 ไง ฉันจัดเอง เอางี้ นายไม่ต้องห่วง เรื่องนั้นฉันเอาไปเอง จะชวนเพื่อนด้วย 258 00:14:29,120 --> 00:14:31,635 - ไม่อยากให้พวกนายต้องพะวงน่ะ - ขอบใจมากนะ พูดจริงๆ 259 00:14:31,800 --> 00:14:34,235 เฮ้ วันเกิดนาย แจ๋ว เจอกันคืนนี้นะ 260 00:14:34,400 --> 00:14:36,232 - เจอกัน - ถนนดิ๊กเค่นส์ 261 00:14:36,400 --> 00:14:39,279 - เอาถุงมือมา ขว้างลูกกัน - ไม่ละ 262 00:14:39,440 --> 00:14:41,477 - เขินว่ะ - "เอาถุงมือมา" เปรตเอ๊ย 263 00:14:45,720 --> 00:14:48,155 โอเค ฉันต้องการยังงี้ 264 00:14:48,680 --> 00:14:51,354 ปาร์ตี้ที่สนามหลังบ้านเท่านั้นโอเค้ 265 00:14:51,520 --> 00:14:54,433 บ้านจะต้องล็อกไว้ สัญญาณเตือนภัยต้องเปิด 266 00:14:55,160 --> 00:14:57,356 - ห้ามใครเข้าในบ้าน เข้าใจ๊ - เดี๋ยว 267 00:14:57,520 --> 00:14:59,837 - เดี๋ยว จะให้เราเหนี่ยวกันในพุ่มไม้เหรอ - ฉันไม่สนหรอกว่ะ 268 00:14:59,840 --> 00:15:02,992 ถ้าคืนนี้ฉันไม่ได้ฟันแบบว่าดูมๆ ล่ะก็ ฉันจะโดดน้ำตาย 269 00:15:03,160 --> 00:15:06,232 ไม่สนว่าเธอจะหนัก 300 ปอนด์ ฉันต้องได้เสยสาวจากฟาร์มโคนม 270 00:15:06,400 --> 00:15:08,119 - เหลือเชื่อเลย - เก๊ทป่าววะ เจบี 271 00:15:08,320 --> 00:15:09,549 เออดิ๊ 272 00:15:09,760 --> 00:15:14,152 ฉันชอบให้สาวเป่าปี่ หรืออย่างน้อยฉันก็นิ้วพาเพลินให้กับเธอ 273 00:15:14,360 --> 00:15:17,114 นิ้วพาเพลิน นายช่วยอธิบายหน่อยเด๊ะ 274 00:15:17,320 --> 00:15:20,358 ที่นายจะทำ คือนายจะต้อง ใช้นิ้วแรกของนายนิ้วโป้งกับนิ้วกลาง 275 00:15:20,600 --> 00:15:22,432 ซิกว่า "มานี่" ซะก่อน ยังเงี๊ยะ "มานี่" 276 00:15:22,640 --> 00:15:25,200 นี่เค้าเรียกว่า "ชุดปืนกล" หรือว่า "กรรไกร 277 00:15:25,360 --> 00:15:27,795 เพื่อนรัก" นี่เรียกว่า "วงกลมพาเพลิน" "แมงมุมน้อยกลอยใจ" 278 00:15:27,960 --> 00:15:29,917 เคาะๆ แล้วก็ควง ยึกๆ ๆ 279 00:15:30,080 --> 00:15:32,356 อ้อแล้วก็ พร่ำบอกกับเธอตลอดเวลา ว่าเธอสวยแค่ไหน 280 00:15:32,520 --> 00:15:34,000 หุบปากไปเลย 281 00:15:34,160 --> 00:15:36,629 - ไม่ฟังนี่หว่า อุตส่าห์ให้ข้อมูล - ให้ตายสิ 282 00:15:36,800 --> 00:15:39,952 - ตรงไปตามถนน แล้วก็เลี้ยวขวาอีกทีนึง - เอาล่ะ ฟังนะ 283 00:15:40,120 --> 00:15:43,909 เรา 3 คน มีสิทธิ์ที่จะเข้าบ้าน ไปมีเซ็กส์กับเล่นนิ้วพาเพลิน 284 00:15:44,120 --> 00:15:46,316 - เยส - แต่คนอื่นห้าม โอเค้ 285 00:15:46,480 --> 00:15:48,472 เออได้ เราช่วยนายเอง 286 00:15:48,640 --> 00:15:50,120 - เฮ้ เลี้ยวขวาเลย - ที่นี่เหรอ 287 00:15:50,320 --> 00:15:52,880 - ล็อกประตูรถด้วยนะ - พูดจริงป่ะเนี่ย 288 00:15:53,040 --> 00:15:55,714 - ฉันพูดจริง ไม่ได้อำหรอกว่ะ - เราจะไปไหนกันเนี่ย 289 00:15:55,880 --> 00:15:58,793 บ้านทีริก หาของที่เค้าติดกันงอมแงมหน่อย 290 00:15:58,960 --> 00:16:01,395 - หมอนี่ไว้ใจได้เหรอ - ทีริกเจ๋งสุด 291 00:16:01,560 --> 00:16:04,837 เขาเป็นทหารเก่า รอดูปืน ที่เขาสะสมซะก่อนเถอะ โคตรจ๊าบเลย 292 00:16:05,000 --> 00:16:06,320 ที่นี่โคตรสลัมเลยว่ะ 293 00:16:06,480 --> 00:16:09,837 ทำไมกเราต้องถ่อมาถึงที่นี่ด้วยก็ไม่รู้ หาซื้อที่โรงเรียนก็มี 294 00:16:10,000 --> 00:16:12,799 คิดว่าเด็กที่โรงเรียนเอามาจากไหน ที่นี่ขายส่งเฟ้ย 295 00:16:12,960 --> 00:16:16,032 นายนี่ปัญญานิ่มจริงๆ 296 00:16:16,200 --> 00:16:17,793 อ๊า หุบปากไปเลย 297 00:16:18,640 --> 00:16:20,154 บ้าเอ๊ย 298 00:16:20,360 --> 00:16:21,919 ทีริก เปิดหน่อย 299 00:16:25,320 --> 00:16:27,630 - เฮ้ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ - เฮ้ เป็นไงเพ่ 300 00:16:27,840 --> 00:16:30,560 - เอ๊า ไม่เจอกันซะนานนะคอสต้า - ใช่ 301 00:16:30,720 --> 00:16:33,394 - ดีใจที่เจอ - เป็นไงมั่ง ยังอยู่ดีอ๊ะป่าว 302 00:16:33,600 --> 00:16:36,160 ก็ดีเหมือนเดิมแหละ อัพเกรด จานดาวเทียมแล้วนี่ น่าอยู่ขึ้นเยอะ 303 00:16:36,320 --> 00:16:38,277 ใช่ๆ ๆ ฉันเปลี่ยนจานดาวเทียมแล้ว อัพเกรดใหม่ 304 00:16:38,480 --> 00:16:40,119 - อัพเกรดใหม่ ฉันเพิ่งทำไป - เห็นละ 305 00:16:40,280 --> 00:16:42,237 - นี่เพื่อนผมเอง เจบีกับโทมัส - หวัดดี 306 00:16:42,400 --> 00:16:45,040 โอเค เออๆ เข้ามาเลย 307 00:16:50,120 --> 00:16:54,353 ใช่ นั่นมัน 12 มิล กึ่งอัตโนมัติมอสเบิร์ก มาเวอริก 308 00:16:54,520 --> 00:16:57,911 - ว่างๆ อยากไปสนามยิงปืนกับคุณบ้าง - เออ ก็ดีเหมือนกัน 309 00:16:58,080 --> 00:17:01,357 ไปสนามยิงปืน ระบายอารมณ์ให้สะใจ 310 00:17:01,960 --> 00:17:04,759 คิดซะว่ากำลังฆ่าตำรวจก็ได้ 311 00:17:17,040 --> 00:17:20,272 เอาล่ะ ฉันจะไปหยิบของให้ อ้ะนี่ ซื้ดกันไปก่อนนะ 312 00:17:20,440 --> 00:17:24,400 - โอ้โห ใจดีจัง ขอบคุณทีริก - เออ เอาให้ชุ่มปอด 313 00:17:25,160 --> 00:17:26,719 เฮ้ย ไปกันได้ยัง 314 00:17:28,840 --> 00:17:31,719 เฮ้ย คอสต้า มา นั่งลงเถอะว่ะ เขาจะกลับมา.. 315 00:17:31,880 --> 00:17:34,839 - ดูนี่ดิ - ทำไรของนาย 316 00:17:35,040 --> 00:17:36,759 โอย หยุดเลยนะ 317 00:17:38,040 --> 00:17:39,838 ทำแบบนั้นมันเกย์ชัดๆ เลยว่ะ 318 00:17:41,360 --> 00:17:43,352 ฉันจะปริ๊สใส่หน้าซานตา คลอสแล้ว 319 00:17:43,520 --> 00:17:45,239 คอสต้า เขากลับมาแล้ว 320 00:17:45,440 --> 00:17:47,875 - แด็กซ์ๆ เอาไปๆ ๆ - จะทำอะไรวะเนี่ย 321 00:17:48,040 --> 00:17:50,680 - เฮ้ย นายจะขโมยเหรอ - เปล่า เราแค่ขอยืมไป 322 00:17:50,840 --> 00:17:53,116 เราต้องมีตัวนำโชคในปาร์ตี้ 323 00:17:54,960 --> 00:17:56,314 ให้ตายสิ 324 00:17:56,520 --> 00:17:58,034 อ้ะนี่อ้ะ 325 00:17:58,200 --> 00:18:00,556 รีบๆ หน่อย ฉันมีเรียนภาษาตอน 5 โมง 326 00:18:00,720 --> 00:18:02,120 - อ๋อได้สิ - เยี่ยม 327 00:18:04,000 --> 00:18:07,277 ไง ฉันบอกพวกนายแล้ว ทีริกน่ารักออก 328 00:18:08,760 --> 00:18:09,955 ดมดิ เจบี 329 00:18:10,120 --> 00:18:12,954 - หนอยแน่ะไอ้พวกหอกหักเอ๊ย - เวรแล้ว 330 00:18:13,120 --> 00:18:15,191 - เอาตัวภูตฉันคืนมานะ - ให้ตาย 331 00:18:15,400 --> 00:18:18,199 เฮ้ย คืนภูตให้เขาไปเถอะ คืนมันให้เขาไปซะ 332 00:18:18,360 --> 00:18:20,397 - ไม่ ฝันเหอะ ไปเร็ว - รีบไปกันเถอะ 333 00:18:20,560 --> 00:18:22,597 - ห่าเอ๊ย - เวรแล้ว 334 00:18:23,680 --> 00:18:27,037 แย่แล้ว โทมัส เขาโคตรถึกอ้ะ เหมือนคนบ้าไม่มีผิด 335 00:18:27,200 --> 00:18:30,238 บัดซบ เขาไปแล้ว ร่วงไปแล้ว 336 00:18:32,560 --> 00:18:35,394 - บ้าชัดๆ เลย - ห่าเอ๊ย 337 00:18:38,080 --> 00:18:39,560 บ้าชัดๆ ๆ 338 00:18:39,720 --> 00:18:43,111 เชื่อเพี่อนกันแท้ๆ ดันพาเราไปซวยในนั้นซะได้ 339 00:18:43,280 --> 00:18:44,714 อะไรอีกวะเนี่ย 340 00:18:44,880 --> 00:18:47,440 เปรต บัดซบ 341 00:18:47,640 --> 00:18:49,916 - โอพระเจ้า - บ้าเอ๊ย 342 00:18:50,280 --> 00:18:53,193 เขาหักที่ปัดน้ำฝนฉัน 343 00:18:53,360 --> 00:18:57,559 ช่างเหอะ ญาติฉันมีร้านอะไหล่ เขาซ่อมได้แน่ เรื่องจิ๊บจ๊อย 344 00:18:58,040 --> 00:19:00,077 กังฟูก็ไม่ช่วยนะเนี่ย 345 00:19:00,600 --> 00:19:02,910 - เวรเอ๊ย ตายโหง - เอาภูตฉันคืนมา 346 00:19:03,120 --> 00:19:06,830 - บัดซบเอ๊ย - ไอ้หมอนี่มันคนเหล็กรึไงวะ พระเจ้า 347 00:19:07,000 --> 00:19:10,630 - ไม่ เขาโคตรยั้วะแล้วนั่นน่ะ - มันน่ากลัวชิบเผงเลยว่ะ 348 00:19:11,840 --> 00:19:13,240 เฮ้เจ้านาย 349 00:19:13,400 --> 00:19:14,800 อะไรวะ 350 00:19:14,960 --> 00:19:17,714 นั่นไงเขา นี่เอเวอเร็ท กับเพื่อนเขา ไทเลอร์ 351 00:19:17,880 --> 00:19:19,712 พวกเขาจะคอยเป็น รปภ.ให้คืนนี้ 352 00:19:19,880 --> 00:19:22,395 ห๊ะ ถามจริงง่ะ กระบอง 2 ท่อนเนี่ยนะ 353 00:19:22,560 --> 00:19:23,710 - ใช่ - บ้าแล้ว 354 00:19:23,880 --> 00:19:26,031 - พวกนายยังกะนินจา - นินจามันพวกตุ๊ดเว้ย 355 00:19:26,200 --> 00:19:27,600 - ฉันถึงชอบพวกนี้ไง - พูดถูกจาย 356 00:19:27,760 --> 00:19:29,877 จริงนะโทมัส มีไอ้ 2 หน่อนี่ เราไม่ต้องห่วงอะไรอีกแล้ว 357 00:19:30,080 --> 00:19:31,878 - เราเฝ้านอกบ้านให้เอง - เฮ้ 358 00:19:32,080 --> 00:19:34,072 - เรามีพรายกระซิบ - เป็นไงคอสต้า 359 00:19:34,240 --> 00:19:35,640 ฉันรู้จักนายเหรอ 360 00:19:35,800 --> 00:19:38,076 ได้ข่าวตึ๊งตึงคืนนี้ของนาย ขอไปด้วย 361 00:19:38,240 --> 00:19:39,310 - เด็กปี 1 เหรอ - ใช่ 362 00:19:39,520 --> 00:19:42,080 - ไปไกลๆส้นเลยไป๊ - เหอะน่า นะ 363 00:19:42,240 --> 00:19:45,472 ยังจะเล้าหลืออีก ไสหัวไปให้พ้น 364 00:19:46,040 --> 00:19:47,315 ไอ้ปลวก 365 00:19:49,480 --> 00:19:52,200 เจบี วางกระเป๋าซะ เรามีงานต้องทำ 366 00:19:57,760 --> 00:20:00,036 หวัดดีครับคุณนายสติลสัน ผมชื่อโอลิเวอร์ 367 00:20:00,200 --> 00:20:01,714 นี่คือเอ่อ เพื่อนผม โจนาธาน 368 00:20:01,920 --> 00:20:04,355 เรา 2 คน เป็นเพื่อนของโทมัส คับ 369 00:20:04,520 --> 00:20:07,080 ครับ เราจะจัดงาน ปาร์ตี้วันเกิดนิดหน่อยให้โทมัส 370 00:20:07,280 --> 00:20:09,954 เราต้องการจะมา ขอความกรุณาแจ้งให้ 371 00:20:10,160 --> 00:20:12,755 คุณทราบว่าปาร์ตี้ มันอาจจะมีเสียงดังเล็กหน่อยน่ะครับ 372 00:20:12,960 --> 00:20:16,158 ผมอยากจะให้เบอร์โทรผม เผื่อกรณีที่คุณมีปัญหาหรือข้อข้องใจ 373 00:20:16,360 --> 00:20:19,273 คุณเป็นผู้หญิงที่สวยมาก โทรหาผมได้ตลอดเลย 374 00:20:19,440 --> 00:20:22,558 - ขอบใจจ้ะ เธอน่ารักมากเลยจ้ะ - ผมพูดจริงนะครับ 375 00:20:22,720 --> 00:20:23,915 คุณเป็นผู้หญิงที่สวยมากน่ะ 376 00:20:24,080 --> 00:20:26,151 ปาร์ตี้วันเกิดนิดหน่อย ของโทมัส คับ เขาอยู่หลังโน้น 377 00:20:26,320 --> 00:20:27,595 มาชวนฉันเหรอ 378 00:20:27,760 --> 00:20:29,956 - เอ่อ ครับ คุณไปได้ - เยี่ยมเลย 379 00:20:30,120 --> 00:20:32,510 เอาล่ะ ขอบใจมากนะ และขอให้สนุกกับปาร์ตี้ริมสระ 380 00:20:32,680 --> 00:20:35,240 อ้อขอบคุณมากครับ ผมซาบซึ้งจริงๆ ครับ 381 00:20:35,440 --> 00:20:37,079 - เอาล่ะ เจอกัน - ได้ยินแล้ว 382 00:20:37,280 --> 00:20:38,714 - บาย หนูน้อย - แล้วเจอกัน 383 00:20:50,920 --> 00:20:52,240 - ดีเจทางโน้น - เจ๋ง 384 00:20:53,400 --> 00:20:55,278 - ตรงนี้เราจะตั้งบาร์กัน - เยี่ยม 385 00:20:55,440 --> 00:20:56,999 - คาราโอเกะในห้องเล่นพูล - แจ๋ว 386 00:20:57,200 --> 00:21:00,477 แม่เจ้าโว้ย นายหาบ้านยางมาจากไหน 387 00:21:00,640 --> 00:21:02,950 - คอสต้ามันจัดมา - โอ้โห 388 00:21:03,480 --> 00:21:07,030 รู้ไรป่ะ เพิ่ม 50 เหรียญ ฉันได้ส้วมเคลื่อนที่ แล้วก็ได้นี่มาฟรีๆ 389 00:21:07,240 --> 00:21:10,597 - แหล่มว่ะ - อ๊ะไม่ได้ นี่ปาร์ตี้วันเกิด 390 00:21:10,760 --> 00:21:12,114 พวกนายอยากช่วยมั้ย ลงมือเลย 391 00:21:12,320 --> 00:21:15,279 - เฮ้อ้วน หยิบแฝดนาย 2 ตัว ตรงนั้นมาซิ - ไอ้เวร 392 00:21:15,480 --> 00:21:18,120 - เฮ้พวก ดูนี่ดิ - แหม๋ ยังกะมันจะเวิ้คแน่ะ 393 00:21:18,280 --> 00:21:21,557 รับรองมันเวิ้คแน่ คราวหน้า คนล้างสระมาบ้านนายเขาจะต้องพูดว่า 394 00:21:21,720 --> 00:21:24,952 "โทษนะครับคุณคับ แต่ดูเหมือน สระน้ำคุณจะมีแต่อสุจิลอยฟ่อง" 395 00:21:25,160 --> 00:21:26,879 นึกภาพก็จะอ้วกแล้ว 396 00:21:27,560 --> 00:21:28,710 สาวเปลือยเท่านั้น 397 00:21:31,200 --> 00:21:33,157 เจบี ฉันบอกให้ไปซื้อน้ำแข็งไง 398 00:21:33,320 --> 00:21:35,630 ซื้อแล้ว แช่อยู่ในตู้เย็นในโรงรถ 399 00:21:35,840 --> 00:21:38,674 - แล้วนายกำลังทำบ้าอะไรเนี่ย - ฉันกำลังลดหุ่นเพื่อปาร์ตี้ว่ะ 400 00:21:38,880 --> 00:21:41,679 - ปาร์ตี้อีก 3 ชั่วโมง - ใช่ ฉันรีดน้ำออกน่ะ 401 00:21:41,880 --> 00:21:44,998 - นักมวยปล้ำทำงี้กันประจำ - ใช่ แต่นักมวยปล้ำแข่งตลอด 402 00:21:45,160 --> 00:21:46,510 - มันต้องเพิ่มความเร็วหน่อย - ไม่ๆ 403 00:21:46,520 --> 00:21:48,830 ถ้าไม่เพิ่มความเร็วมันไม่เวิ้คหรอกว่ะ 404 00:21:50,600 --> 00:21:52,478 หยุดๆ ๆ 405 00:21:52,640 --> 00:21:54,711 - เอาเล้ย เร็วเข้า - แด็กซ์ๆ ช่วยด้วย 406 00:21:54,920 --> 00:21:57,230 ไม่ แด็กซ์ นายมาสังเกตุการณ์ 407 00:21:57,520 --> 00:22:02,675 พระช่วย เป็นไรรึเปล่าวะ โอพระเจ้า เจบี นายเป็นไรมั้ย 408 00:22:02,840 --> 00:22:06,117 อีกชั่วโมงนึง ที่นี่ก็จะคนแน่นเอี้ยด 409 00:22:06,280 --> 00:22:09,398 คงไม่แวน่นเอี้ยด แค่ขำๆ กัน คนพอประมาณน่ะ 410 00:22:09,560 --> 00:22:12,871 ใจเย็น ของนาย ของนาย 411 00:22:13,040 --> 00:22:14,713 ของฉัน ของแด็กซ์ 412 00:22:14,920 --> 00:22:16,832 ขอบใจ แต่ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ 413 00:22:17,000 --> 00:22:18,753 ก็ได้ ตุ๊ดเอ๊ย 414 00:22:18,920 --> 00:22:22,709 - แด่ค่ำคืนสุดหฤหรร - เชียร์ส 415 00:22:35,440 --> 00:22:36,476 เอ๊า โธ่เว้ย 416 00:22:36,640 --> 00:22:39,633 เยส ทำไมคราวนี้เธอเล่นห่วยจังคอสต้า 417 00:22:39,800 --> 00:22:42,793 เงียบน่ะเคอร์บี้ เธอทำลายสมาธิฉันหมดเลย 418 00:22:43,080 --> 00:22:44,355 - มาเร็วโทมัส มานี่ - ไอ้เบื๊อก 419 00:22:44,520 --> 00:22:46,432 ฉันเล่นชนะคอสต้าด้วย 420 00:22:47,000 --> 00:22:48,514 โอโฮ ดูนี่ 421 00:22:48,720 --> 00:22:50,677 - บ้าเอ๊ย - รู้สึกฉันชนะนะ 422 00:22:50,880 --> 00:22:53,190 - บ้าจริง - นี่มันจะ 3 ทุ่มครึ่งแล้วนะ 423 00:22:53,360 --> 00:22:55,829 ใจเย็นดิ๊ ทุกคนจะต้องมาแน่ ฉันสัญญาเพื่อน 424 00:22:56,000 --> 00:22:58,720 - มันดึกแล้วนะ - ฉันคงจะกลายเป็นไอ้ขี้แพ้ถ้าไม่มีใครมา 425 00:22:58,880 --> 00:23:02,794 เงียบไปเลย โทมัส ฉันเม้งน่ะ เวลานายไม่เชื่อใจว่าฉันกำลังทำอะไร 426 00:23:03,000 --> 00:23:06,198 ฉันเป็นจ้าวแห่งวัฎจักรสังคม ฉันกระจายข่าวออกไปมันต้องถึงหู 427 00:23:06,400 --> 00:23:07,880 โอเค เยี่ยม 428 00:23:08,040 --> 00:23:10,396 - อ้าวนั่น - ใส่ชุดอะไรของนายวะ 429 00:23:10,600 --> 00:23:13,115 - พระเจ้า - โห 430 00:23:14,320 --> 00:23:17,836 - ยังงี้ต้องได้แน่ - สาวๆ ชอบผู้ชายมีคลาส 431 00:23:18,040 --> 00:23:20,271 เฮ้ยถามจริงเหอะ 432 00:23:21,280 --> 00:23:24,398 นายไปเอาชุดนี่มาจากไหน 433 00:23:24,560 --> 00:23:26,153 - ร้านเสื้อบุรุษ - ร้านเสื้อบุรุษ 434 00:23:26,320 --> 00:23:28,357 เฮ้ โว้วๆ ๆ 435 00:23:29,000 --> 00:23:30,434 มีไรเหรอ 436 00:23:30,600 --> 00:23:34,037 - เฮ้ย นี่มันใช่.. - ไม่อยากเชื่อมันจะเวิ้ค 437 00:23:34,200 --> 00:23:36,431 บอกแล้วไง อย่าดูถูกเจ้านาย 438 00:23:50,080 --> 00:23:51,673 ไอ้ปลวก เฮ้ย เราทำได้ 439 00:23:51,880 --> 00:23:53,678 พระเจ้า สาวๆ พวกนั้นฮ็อตมากอ้ะ 440 00:23:53,880 --> 00:23:55,997 - ยกโขยงกันมาเลย - ไม่อยากจะเชื่อ 441 00:24:08,280 --> 00:24:09,999 ไงจ๊ะ คนสวย 442 00:24:16,840 --> 00:24:18,991 เฮ้ นี่มันเกิน 50 คนแล้วนะ 443 00:24:19,160 --> 00:24:20,674 ก็แหง๋สิ ก็บวกหนึ่งนี่ 444 00:24:21,560 --> 00:24:25,031 อเล็กซิสมาด้วยเว้ย 445 00:24:25,240 --> 00:24:27,391 โห 446 00:24:28,120 --> 00:24:31,113 โทมัส นี่ปาร์ตี้ของนาย และเธอฮ็อตที่สุดในงานด้วย 447 00:24:31,280 --> 00:24:34,273 - คืนนี้ไม่ได้ล่ะน่าดู - แม่โว้ย 448 00:25:58,640 --> 00:26:01,633 - เฮ้ยแก้วไปไหนวะ โทมัส - พักดื่มก่อนแป๊บนึง 449 00:26:01,840 --> 00:26:05,072 พูดงี้หมายความว่าไงเนี่ย เจบี ไปเอาเหล้ามัน 450 00:26:05,280 --> 00:26:06,760 เออ ได้เลย 451 00:26:11,680 --> 00:26:13,273 ไอ้หน้าหนวดนั่นใครอ้ะ 452 00:26:13,480 --> 00:26:15,915 อ๋อ นั่นลาโรส เขาจบแล้ว 453 00:26:16,080 --> 00:26:18,470 เมื่อไหร่ ปีมะโว้รึไง 454 00:26:18,640 --> 00:26:21,109 เลิกบ่นแล้วสนุกกันดีกว่าน่า 455 00:26:23,240 --> 00:26:24,720 เอายัง มัดแน่นยัง 456 00:26:24,880 --> 00:26:27,634 - พร้อมไปแล้ว - ลอยไป 457 00:26:34,840 --> 00:26:36,638 เล่นอะไรกันบ้าๆ 458 00:26:36,800 --> 00:26:38,439 โอพระเจ้า หมาบินได้ด้วย 459 00:26:42,400 --> 00:26:44,198 เหมือนในหนังเรื่องอัพเลย 460 00:26:44,360 --> 00:26:46,511 นั่นมันหมาฉัน 461 00:26:46,720 --> 00:26:47,995 โอ ฉันต้องบันทึกไว้ 462 00:26:48,160 --> 00:26:49,879 ยังจะมาเล่นอีกเหรอ 463 00:26:50,040 --> 00:26:52,999 - บ้าเอ๊ย ฉันจะพามันเข้าบ้าน - มาให้ฉันช่วย 464 00:26:54,320 --> 00:26:55,720 เฮ้ 465 00:26:58,600 --> 00:27:01,593 นี่ถ้าแม่เธอเห็นเข้าจะเป็นไงน๊า 466 00:27:02,040 --> 00:27:03,269 นั่นมันหมาฉัน 467 00:27:03,440 --> 00:27:04,954 โถ ไมโล 468 00:27:06,360 --> 00:27:08,795 ไม่รู้สิ ตลกดีออก 469 00:27:08,960 --> 00:27:12,271 - ฉันเอาไปลงยูทู้บดีกว่า - ไม่ๆ อย่านะอย่า 470 00:27:12,480 --> 00:27:13,755 หนุดเดี๋ยวนี้เลย พอ 471 00:27:13,920 --> 00:27:17,118 โธ่เอ๊ย เธอนี่หลอกง่ายจัง น่าร้ากอ้ะ 472 00:27:17,320 --> 00:27:18,754 ฉันเกียดเธอ 473 00:27:20,200 --> 00:27:22,999 แกจะปลอดภัย ไมโล ฉันสัญญา 474 00:27:27,400 --> 00:27:31,758 เรากลับเข้างานกันเถอะ 475 00:27:33,920 --> 00:27:35,673 เฮ้ โย่ คับ เฮ้ โย่ เป็นไง 476 00:27:35,840 --> 00:27:37,354 โย่ ไงไอ้น้อง 477 00:27:41,000 --> 00:27:42,992 - เฮ้พวก เป็นไง - ปาร์ตี้แจ๋วเลย 478 00:27:43,200 --> 00:27:45,999 เฮ้ขอบใจ เฮ้ พวกนาย ออกมาห่างๆ รถพ่อฉันได้มั้ย 479 00:27:46,160 --> 00:27:48,516 เดี๋ยวถ้ารถเป็นรอย เขาจะมาโวยวายเอาน่ะรู้ป่ะ 480 00:27:48,720 --> 00:27:50,074 - อ๋อ ได้ๆ - เอาล่ะ 481 00:27:50,240 --> 00:27:52,550 - ขอบใจนะ ขอบใจมากเลย - ได้ๆ ไม่มีปัญหา 482 00:27:52,720 --> 00:27:54,996 โทมัส ตอนนี้นาย จะต้องรับกระสุนจากฉัน 483 00:27:55,160 --> 00:27:57,391 - อะไรวะเนี่ย - ตากีล่าดิ๊ กินไปเหอะน่า 484 00:27:57,560 --> 00:27:59,438 - ก็ได้ เอาวะ - มานี่ๆ เร็วเข้า 485 00:27:59,600 --> 00:28:02,115 สาวๆ เป็นไงมั่งจ๊ะ ใครอยากชนกับเจ้าของวันเกิดมั่ง 486 00:28:02,320 --> 00:28:03,834 เอาซี้ 487 00:28:04,560 --> 00:28:06,756 - ระวัง - เธอเซียนแล้วน่า อ้าปากสิ 488 00:28:06,960 --> 00:28:09,316 กรอกเลย โอพระเจ้า สุดคอหอยเธอเลย 489 00:28:09,480 --> 00:28:13,554 - โอเค อ้าปาก เร็ว - เย่ 490 00:28:18,360 --> 00:28:21,080 - ไงนะ อ้อ เฮ้ - เฮ้ 491 00:28:21,600 --> 00:28:24,035 - ไงพวกนาย - ไง เราทำได้ 492 00:28:24,200 --> 00:28:26,954 วิเศษที่สุด เราทำให้คนพวกนี้มากันได้ยังไง 493 00:28:27,120 --> 00:28:30,352 เฮ้ พวกนายดูนี่ ฉันมั่นใจว่าเป็นสาวจาก "เพลย์บอย" 494 00:28:30,560 --> 00:28:31,960 - ใครนะ - โอพระเจ้า นั่นเธอ 495 00:28:32,160 --> 00:28:35,358 เธอจบไป 3 ปีแล้ว เธอลง "เพลย์บอย" ปักษ์ที่ 10 น่ะ 496 00:28:35,520 --> 00:28:37,830 - จองเว้ย - เฮอะ ยังกะจะได้แน่ะ 497 00:28:38,000 --> 00:28:40,595 ก็บอกไว้ก่อนเว้ย เผื่อจะได้ 498 00:28:41,600 --> 00:28:43,193 บ้าเอ๊ย 499 00:28:44,880 --> 00:28:46,075 เราซวยแล้ว 500 00:28:46,240 --> 00:28:47,879 อะไร โว้ว เฮ้ เกิดอะไรขึ้น 501 00:28:48,040 --> 00:28:50,839 - มีคนเข้ามาในบ้าน - เวรแล้ว 502 00:28:51,040 --> 00:28:52,440 - เฮ้ คอสต้า - ฉันมีคนไม่พอ 503 00:28:52,600 --> 00:28:55,240 - มานี่เร็ว มาช่วยฉันด่วนเลย - แม่มเอ๊ย 504 00:28:59,320 --> 00:29:02,870 เฮ้ เฮ้ ไง ไง เชิญเลย ขอต้อนรับ เชิญเลยๆ 505 00:29:03,080 --> 00:29:04,170 - โย่ - ไมลส์ 506 00:29:04,280 --> 00:29:06,272 ย่ ไอ้น้อง เป็นไงมั่ง บายดีป่ะ 507 00:29:06,440 --> 00:29:08,511 - นี่แอชลี่ย์ เรเชล ซาร่าห์ - หวัดดี 508 00:29:08,680 --> 00:29:11,957 ดูคนที่ฉันพามาปาร์ตี้นายซี้ เฮ้ยกล้องนี่หลอนมากเลยอ้ะ 509 00:29:12,120 --> 00:29:14,589 - ใช่ แต่ไม่ต้องห่วง - ลุยเล้ย 510 00:29:14,800 --> 00:29:17,360 ฉันพูดถึงคนที่เข้าไปในบ้านโว้ย 511 00:29:17,520 --> 00:29:20,831 พ่อแม่ฉันเอาตายแน่ ถ้าเกิดของในบ้านเป็นอะไร 512 00:29:21,000 --> 00:29:25,233 ฉันไม่สนใครจะคิดว่าฉันงี่เง่าแค่ไหน ฉันจะไล่พวกเขาออกจากบ้าน 513 00:29:25,440 --> 00:29:27,636 บ้าเอ๊ย เฮ้ หยุดเดี๋ยวนี้นะ 514 00:29:28,280 --> 00:29:30,397 เฮ้ย นายจะทำอะไร 515 00:29:31,120 --> 00:29:33,555 - อย่าแหกหน้าฉันแบบนี้ซี้ - ฟังให้ดี 516 00:29:33,720 --> 00:29:35,279 เย้ โทมัส 517 00:29:38,880 --> 00:29:43,159 เยี่ยมไอ้น้อง นั่นล่ะที่ฉันอยากเห็นว่ะ 518 00:29:43,360 --> 00:29:44,760 - เราสนุกกันรึเปล่า - ใช่ 519 00:29:44,920 --> 00:29:49,233 มาเลยทุกคน ผสมเครื่องดื่มกันเถอะ เมาให้บ้านหมุนไปเลย 520 00:29:56,160 --> 00:29:57,833 ให้ผมช่วยมั้ยครับ 521 00:29:58,000 --> 00:30:00,469 - ฉันมาหาโทมัส - ขอทราบชื่อด้วยครับ 522 00:30:00,640 --> 00:30:02,632 ฉันร็อบ เพื่อนข้างบ้าน เธอเป็นใครเนี่ย 523 00:30:02,800 --> 00:30:05,872 - ผมถามคุณอยู่นะครับ - ก็เออดิ ไปให้พ้นหน้าฉันเลยไป๊ 524 00:30:16,200 --> 00:30:18,192 - มีอะไรให้ผมช่วยเหรอ - ฟังนะ 525 00:30:18,400 --> 00:30:21,040 ฉันไม่ได้มางี่เง่าใส่หรืออะไร 526 00:30:21,200 --> 00:30:24,671 แต่ก่อนหน้านี้โอลิเวอร์เพื่อนเธอ ไปหาฉันที่บ้านและบอกว่าจะมีปาร์ตี้กัน 527 00:30:24,840 --> 00:30:26,115 แต่นี่มันเกินไปแล้ว 528 00:30:26,280 --> 00:30:29,751 อันที่จริง เที่ยงคืนเราก็จะเลิกแล้ว หรืออาจจะตี 1 529 00:30:29,920 --> 00:30:31,240 - โอเคมั้ยครับ - ไม่ ไม่โอเค 530 00:30:31,400 --> 00:30:33,810 เสียใจด้วย ลูกฉันนอนไม่ได้ พรุ่งนี้เมลินด้าต้องตื่นไปทำงานแต่เช้า 531 00:30:33,880 --> 00:30:36,759 แม่โว้ย ร็อบอุตส่าห์มาถึงนี่ ลุย 532 00:30:36,920 --> 00:30:39,116 - ดีใจที่เจอ พี่ชาย - อันที่จริง ฉันไม่ลุยด้วยหรอก 533 00:30:39,320 --> 00:30:41,357 ฉันแค่จะมาบอกโทมัส ว่าถึงเวลาที่ต้องเลิกแล้ว 534 00:30:41,520 --> 00:30:43,512 อะไรกันลูกเพ่ ปาร์ตี้วิเศษจะตาย 535 00:30:43,720 --> 00:30:46,758 ฉันพูดจริงนะ นี่มัน 5 ทุ่มครึ่งแล้ว และปาร์ตี้ก็ควรจะเลิก 536 00:30:46,960 --> 00:30:48,758 เฮ้ๆ ๆ 537 00:30:48,960 --> 00:30:51,600 ราพาทุกคนไปหลังบ้าน แล้วหรี่เสียงลงหน่อยก็ได้ 538 00:30:51,800 --> 00:30:54,110 นี่ ฉันไม่ได้ขอนะ โอเค้ ปาร์ตี้จบแล้ว 539 00:30:54,280 --> 00:30:57,512 เดาว่าเราไม่ค่อยจะเก็ท ด้วยซักเท่าไหร่นะ ว่ามั้ย 540 00:30:57,680 --> 00:31:00,991 ฟังฉันนะโทมัส ถ้าเธอยังไม่เลิก ฉันจะโทรแจ้งตำรวจ 541 00:31:02,520 --> 00:31:04,751 เอาเล้ย ฉันจะโทรแจ้งตำรวจ 542 00:31:04,920 --> 00:31:06,798 - เวรเอ๊ย - อ้าวเฮ้ย 543 00:31:06,960 --> 00:31:09,600 ไอ้เด็กเปรตเอ๊ย แกทำงั้นทำไมวะ 544 00:31:09,760 --> 00:31:12,594 ทำร้ายเด็กยังงั้นเหรอ ฉันจะจัดการแกซะ 545 00:31:12,760 --> 00:31:15,639 ไอ้เด็กเปรตนี่มันช็อตฉัน ฉันจะไปแจ้งตำรวจเดี๋ยวเนี๊ยะ 546 00:31:15,800 --> 00:31:18,520 คุณชกหน้าเขาอย่างจัง ผมจะเรียกตำรวจมาจับคุณ 547 00:31:18,680 --> 00:31:21,991 เอาซี้ไอ้ปากเก่ง ถ่ายไว้หมดแล้ว ฉันเห็นไอ้ซื่อบื้อนี่บันทึกเอาไว้แล้ว 548 00:31:22,200 --> 00:31:24,715 ผมบันทึกไว้ แค่ตอนที่คุณชกหน้าเด็กคนนั้น 549 00:31:24,880 --> 00:31:26,200 เลวมาก 550 00:31:26,360 --> 00:31:27,589 กลับบ้านไปซะ โรเบิร์ต 551 00:31:27,800 --> 00:31:29,837 เขาก็แค่เด็กอ้ะ 552 00:31:31,480 --> 00:31:33,597 - ไปให้พ้นหน้าฉันเลย - นายเป็นไรรึเปล่า 553 00:31:33,760 --> 00:31:35,240 นายเป็นฮีโร่ว่ะ 554 00:31:35,400 --> 00:31:38,632 หมอนั่นมันชกนาย นายต้องเอาคืนมันให้สาสม 555 00:31:38,800 --> 00:31:39,995 - คิดงั้นเหรอ - ก็เออดิ 556 00:31:40,160 --> 00:31:42,152 ช่างไอ้เปรตนั่น มามันต่อดีกว่า 557 00:31:42,320 --> 00:31:44,880 - โย่ คอสต้า เป็นไง - โย่ ไปข้างหลังไป 558 00:31:45,080 --> 00:31:48,835 ลดระดับลงซัก 10-15 เปอร์เซ็นต์ ชาร์จเต็มตลอดไม่ได้หรอก 559 00:31:49,000 --> 00:31:51,071 โอเค้ แล้วเก็บที่ช็อตนั่นซะด้วย 560 00:31:51,240 --> 00:31:53,471 - รับทราบ - ลงตรงนี้ 561 00:31:53,640 --> 00:31:55,871 เฝ้าบ้านไอ้ตัวรังควานเอาไว้ 562 00:31:56,040 --> 00:31:59,556 ถ้าเขาเรียกตำรวจ ให้นายวิทยุมาบอกฉัน โอเค้ 563 00:32:02,480 --> 00:32:04,517 ไปซะ ไป 564 00:32:12,400 --> 00:32:15,711 อเล็กซิสกำลังส่งสายตามาทางนาย แถมนายกำลังนัวกับสาวๆ 565 00:32:15,920 --> 00:32:17,673 - ส้มหล่นว่ะ - เฮ้ย ฉันซวยแน่ 566 00:32:17,840 --> 00:32:20,912 - ใจเย็นดี๊ ทุกอย่างไปได้สวย - เวรแล้ว 567 00:32:21,120 --> 00:32:24,079 นี่มันอะไรกันเนี่ย บอกแล้วไงว่าอย่ามายุ่ง 568 00:32:24,280 --> 00:32:26,954 - ลงมาเดี๋ยวนี้เลย - เถอะนะ ที่นี่ปาไป 200 คนแล้วมั้ง 569 00:32:27,160 --> 00:32:29,629 ฉันไม่สน ที ลากเด็กปี 1 นี่ออกไป 570 00:32:29,800 --> 00:32:32,520 นี่มันปาร์ตี้สำหรับผู้ใหญ่ ไสหัวไปซะ 571 00:32:32,680 --> 00:32:34,797 ไม่ยุติธรรมเลย ไอ้เด็กนี่อายุน้อยกว่าเราอีก 572 00:32:35,000 --> 00:32:37,435 - พวกเขาขึ้นไปได้ยังไง - ให้ไวเลยนะ 573 00:32:37,640 --> 00:32:40,394 - นายด้วย ไปให้พ้นเลย - ไงเด็กฉัน เจ๋งป่ะล่ะ 574 00:32:40,560 --> 00:32:42,950 เด็กมันโปรแล้ว เราไม่มีอะไรต้องห่วง 575 00:32:43,120 --> 00:32:45,589 แต่ว่าร็อบเมื่อกี๊ ถ้าเกิดเขาไปแจ้งตำรวจล่ะ 576 00:32:45,800 --> 00:32:48,838 มันไม่กล้าแจ้งหรอก เขาชกหน้าเด็กอายุแค่ 12 577 00:32:49,040 --> 00:32:52,750 โทมัส ทุกอย่างควบคุมได้ สนุกต่อดีกว่า 578 00:32:52,920 --> 00:32:55,037 ฉันเอาอยู่ โอเค้ 579 00:32:58,400 --> 00:33:00,517 ปืนใหญ่ถล่มแล้ว 580 00:33:17,320 --> 00:33:19,391 นี่คือกล้องริมสระบ้านโทมัส คับ 581 00:33:19,560 --> 00:33:21,472 เฮ้ย ดูนี่ดิ ดูนี่ 582 00:33:21,840 --> 00:33:25,470 โว้วๆ ๆ อ่านป้ายสิจ๊ะเธอ โทษนะ ฉันไม่ได้ตั้งกฎ 583 00:33:25,640 --> 00:33:26,676 สาวเปลือยเท่านั้น 584 00:33:30,560 --> 00:33:32,517 ไม่มีทางอ้ะ 585 00:33:32,720 --> 00:33:33,995 เฮ้ย ไปตรงนั้นกัน 586 00:33:34,160 --> 00:33:36,117 นายเชื่อสายตามั้ยเนี่ย 587 00:33:48,120 --> 00:33:49,395 เย้ 588 00:34:04,920 --> 00:34:07,389 - โอพระเจ้า - ให้ตายเถอะ ไม่อยากเชื่อเล้ย 589 00:34:12,600 --> 00:34:15,832 โอพระเจ้า เพื่อน ป้ายนั่นมันเวิ้คว่ะ 590 00:34:16,040 --> 00:34:17,315 คนเรามันต้องมีศรัทธา 591 00:34:17,480 --> 00:34:19,392 อยากได้ไวน์ซักแก้วมั้ย 592 00:34:19,560 --> 00:34:23,190 มีไวน์แดง มีไวน์ขาว คาบาร์เน็ท เมอร์โลท 593 00:34:23,360 --> 00:34:24,874 เบียร์อีกกระป๋องดีกว่า 594 00:34:26,960 --> 00:34:28,360 นี่อ้ะ 595 00:34:41,680 --> 00:34:43,160 โอเค 596 00:34:49,240 --> 00:34:50,515 เจบี 597 00:34:52,480 --> 00:34:55,598 ไอ้นี่มันขึ้นมาได้ไง มีคนเข้ามาในห้องพ่อแม่ฉัน 598 00:34:55,800 --> 00:34:58,793 มันคือภูต คงเดินไปทั่วแหละ ใครสนล่ะ 599 00:34:59,000 --> 00:35:00,992 ฉันไม่อยากให้ใครขึ้นมาบนนี้ 600 00:35:01,160 --> 00:35:03,994 อีกอย่าง มันหลอนว่ะ ดูมันดิ 601 00:35:04,880 --> 00:35:07,873 - เจบี นายหาอะไรอยู่ - หาถุงยางของพ่อนายอ้ะดิ 602 00:35:08,040 --> 00:35:09,190 ฉันติดภารกิจอยู่ข้างล่างว่ะ 603 00:35:09,360 --> 00:35:11,875 ภารกิจอย่างเดียวของนาย ก็คือโรคอ้วน ไอ้ช้างเอ๊ย 604 00:35:12,080 --> 00:35:16,040 - อ้าวเฮ้ย อเล็กซิสเท็กซ์มาหาฉัน - ห๊ะ เธอว่าไง 605 00:35:16,200 --> 00:35:18,840 "บอดี้ช็อทให้เจ้าของวันเกิด ตอนนี้" 606 00:35:19,000 --> 00:35:21,799 - เฮ้ย เกี่ยวติดแล้ว - ดูนี่ดิ 607 00:35:22,000 --> 00:35:24,674 - เจบี เฮ้ยอะไรวะนั่น - พ่อนายวิตถารว่ะ 608 00:35:24,840 --> 00:35:29,039 จะทำไรน่ะ อย่า เอามานี่ คอสต้า ทำอะไรเนี่ย 609 00:35:29,240 --> 00:35:31,436 - ตอบกลับสิ - อย่า นี่ อย่าส่งนะ 610 00:35:31,600 --> 00:35:34,991 - ส่ง สายไปแล้ว - เขียนว่าอะไร 611 00:35:35,720 --> 00:35:38,235 "อยากขยำก้นเธอ แม่จ๋า" 612 00:35:38,400 --> 00:35:40,596 อยากขยำก้นเธอแม่จ๋า ใครพูดแบบนั้น 613 00:35:40,760 --> 00:35:42,752 ฉันไง เวิ้คละกัน 614 00:35:42,960 --> 00:35:45,794 ไป ไปคุยกับเธอ 615 00:36:14,480 --> 00:36:18,269 เดี๋ยวๆ ไม่ๆ เดี๋ยว จะทำอะไร ไม่ใช่แบบนั้น 616 00:36:19,720 --> 00:36:21,393 ยังงี้ 617 00:36:24,160 --> 00:36:25,879 อ้ะเธอคาบนี่ไว้ 618 00:36:52,360 --> 00:36:53,589 ตาเธอ 619 00:36:53,760 --> 00:36:56,275 คับ พ่อโทรมาๆ 620 00:36:58,400 --> 00:37:00,198 บ้าเอ๊ย โทษทีนะ 621 00:37:01,400 --> 00:37:05,679 โทษที ระวัง โทษทีๆ ขอโทษ 622 00:37:05,840 --> 00:37:08,116 บ้าเอ๊ย โทษที 623 00:37:15,280 --> 00:37:17,431 แด็กซ์ ปิดประตูข้างหลัง 624 00:37:17,600 --> 00:37:19,796 บ้าเอ๊ย แด็กซ์ หาโทรศัพท์ 625 00:37:21,280 --> 00:37:23,636 ใช่ ไม่ โธ่โว้ย เงียบๆ หน่อย 626 00:37:24,240 --> 00:37:26,277 - ฮัลโหล - โทมัส ได้ยินรึเปล่าลูก 627 00:37:26,440 --> 00:37:27,920 - พ่อ เฮ้ - เออ ไปไหนมาเนี่ย 628 00:37:28,080 --> 00:37:29,833 เราพยายามโทรเข้ามือถือลูกทั้งคืน 629 00:37:30,000 --> 00:37:33,914 - ตกลงแล้วไง ให้รับสายของพ่อทุกครั้ง - ผมรู้ ครับ ผมต้องขอโทษด้วย 630 00:37:34,080 --> 00:37:36,549 เรานอนแช่ในอ่างน้ำร้อนกัน และโทรศัพท์ไม่ได้อยู่กับตัวน่ะครับ 631 00:37:36,720 --> 00:37:38,996 พ่อไม่อยากเห็นผ้าเช็ดตัวเปียกๆ ตอนเรากลับบ้านนะ 632 00:37:39,160 --> 00:37:42,039 - พ่ออยากกลับไปเห็นบ้านที่สะอาด โอเค้ - ครับ แน่นอน สะอาดแน่ 633 00:37:42,200 --> 00:37:45,193 - เราจะโทรมาอีกครั้ง.. เสียงไรน่ะ - โหย ดูเธอดิ 634 00:37:45,400 --> 00:37:47,357 เสียงอะไร โทมัส 635 00:37:47,520 --> 00:37:50,592 ไม่มีไร เมื่อกี๊เอ่อ คอสต้า ผมเปิดลำโพงน่ะครับ 636 00:37:50,760 --> 00:37:53,559 เราจะโทรมาอีกเป็นครั้งสุดท้าย ก่อนจะเข้านอน 637 00:37:53,720 --> 00:37:56,360 ดูแลทุกอย่างให้เรียบร้อยล่ะ 638 00:37:56,560 --> 00:37:58,677 ครับ แน่นอน 639 00:37:58,840 --> 00:38:02,311 อันที่จริงผมกำลัง จะเข้านอน ตอนนี้ ฉะนั้น.. 640 00:38:02,480 --> 00:38:05,234 เยี่ยม เจอกันวันอาทิตย์ สุขสันต์บวันเกิดโทมัส 641 00:38:05,400 --> 00:38:07,960 - ขอบคุณครับพ่อ ฝันดี - กู๊ดไนท์ 642 00:38:16,280 --> 00:38:17,680 บรรลัยแล้ว 643 00:38:24,840 --> 00:38:26,399 สุดยอด 644 00:38:26,560 --> 00:38:28,279 โฮเฮะ นั่นพ่อเขา 645 00:38:28,480 --> 00:38:32,520 ห๊ะ ฉันไม่ได้มาหาเรื่องใครนะ ฉันแค่มาปาร์ตี้ 646 00:38:32,720 --> 00:38:35,189 โธ่เอ๊ย น้อยๆ หน่อย มีลูกบอลมั้ย 647 00:38:35,360 --> 00:38:37,158 - ได้เลย - คอยดูนะ 648 00:38:37,360 --> 00:38:40,910 เอาล่ะ ผ่านไป 3 แล้ว 649 00:38:42,200 --> 00:38:46,194 เอาเลยพวก ทางนี้ เย่ 650 00:38:46,400 --> 00:38:48,392 ขอฉันมั่งดิ 651 00:39:02,560 --> 00:39:06,156 เดี๋ยวนะ ฉันไม่ได้ยินที่นายพูดซักอย่าง 652 00:39:07,440 --> 00:39:09,113 พูดดังหน่อย อี 653 00:39:09,280 --> 00:39:12,876 ห๊ะ อี มาทำบ้าอะไรที่นี่ 654 00:39:13,040 --> 00:39:16,112 - แล้วแกจะทำไมฉันล่ะวะ - นายไม่ได้รับเชิญโว้ย ไอ้ตูด 655 00:39:18,840 --> 00:39:20,559 หมึกเอ๊ย 656 00:39:23,560 --> 00:39:24,596 ว่ามาเลย เกิดอะไรขึ้น 657 00:39:24,760 --> 00:39:27,832 เป้าหมายกำลังมีปากเสียงกับผู้หญิง ที่น้ำหนักเกิน เหมือนจะเป็นเมียเขา 658 00:39:28,000 --> 00:39:30,913 เธออยากให้เขาแจ้งตำรวจ เขาบอกว่าเขาอยากจัดการด้วยตัวเอง 659 00:39:31,120 --> 00:39:33,237 เขากำลังดื่ม พวกเขาอยู่ในครัว 660 00:39:33,400 --> 00:39:35,756 ฉันอยู่ชั้นบน เด็กหลับอยู่ เปลี่ยน 661 00:39:35,960 --> 00:39:37,792 เดี๋ยว อยู่ในบ้านเขาเหรอ 662 00:39:39,240 --> 00:39:41,914 อำฉันเล่นรึเปล่าเนี่ย อี ออกมาเดี๋ยวนี้เลย 663 00:39:43,120 --> 00:39:45,316 ไม่ได้ ฉันซ่อนอยู่ เปลี่ยน 664 00:39:45,720 --> 00:39:48,360 ทำไงกับไอ้เด็กนี่ดีวะ 665 00:39:48,520 --> 00:39:49,954 อีๆ 666 00:40:19,720 --> 00:40:22,394 - เธอสนุกรึเปล่า - ใช่ ฉันสนุกมากเลย 667 00:40:22,600 --> 00:40:24,512 หลุดโลกไปกันใหญ่แล้ว 668 00:40:27,280 --> 00:40:29,351 โอพระเจ้า 669 00:40:29,520 --> 00:40:31,876 ฉันเป็นอะไรไปนี่ 670 00:40:32,080 --> 00:40:34,993 นั่นก่อนคอสต้ามาซะอีก 671 00:40:35,160 --> 00:40:37,629 ใช่ สมัยเก่าๆ 672 00:40:37,800 --> 00:40:40,440 ใช่ สมัยที่เธอยังอยู่ในกลุ่ม ใช่มั้ย 673 00:40:42,120 --> 00:40:43,918 เธอเคยน่ารักมากเลย เป็นไรไป 674 00:40:44,120 --> 00:40:45,315 เงียบเถอะน่ะ 675 00:40:45,960 --> 00:40:47,519 ฉันก็ยังน่ารัก 676 00:40:53,760 --> 00:40:56,832 พิลึกมั้ย โทษที บ้าเอ๊ยมันพิลึกว่ามั้ย 677 00:40:57,040 --> 00:40:59,430 - ไม่มัน.. พิลึกอยู่นิดๆ - บ้าจริง 678 00:41:05,480 --> 00:41:07,392 ตำรวจกำลังมา ทุกคนออกไป เร็ว 679 00:41:07,560 --> 00:41:10,029 ทุกคนไปหลังบ้าน รีบไปหลังบ้าน 680 00:41:10,240 --> 00:41:13,836 เฮ้ พวกนายตรงนั้นอ้ะ ไปหลบหลังบ้าน ตำรวจกำลังมา เร็วเข้า ให้ไว 681 00:41:14,000 --> 00:41:18,119 เร็วเข้า เร็วหน่อย ตำรวจกำลังมา ทุกคนไปหลังบ้าน 682 00:41:18,280 --> 00:41:20,875 คอสต้า เฮ้ คอสต้า 683 00:41:21,040 --> 00:41:22,474 ทุกคนไปหลบหลังบ้าน 684 00:41:22,640 --> 00:41:23,915 เฮ้ เกิดอะไรขึ้น 685 00:41:24,080 --> 00:41:27,391 - ตำรวจกำลังมาที่นี่แล้ว - เวรเอ๊ย 686 00:41:27,600 --> 00:41:32,117 ไปหลบหลังบ้าน เร็ว ทุกๆ คนไป เร็วเข้า 687 00:41:33,400 --> 00:41:35,631 ไปเรื่อยๆ ไปหลังบ้าน เร็ว 688 00:41:36,120 --> 00:41:38,112 - รีบไป ตำรวจ - พวกเขามากันแล้ว 689 00:41:38,280 --> 00:41:40,840 - เดี๋ยว นายรู้ได้ยังไง - ไม่ต้องถาม เด็กฉันสืบมา 690 00:41:41,000 --> 00:41:43,276 ต้องรีบซ่อนเบียร์พวกนี้ให้หมด 691 00:41:43,480 --> 00:41:45,278 บ้าเอ๊ย 692 00:41:46,080 --> 00:41:48,959 - เก็บหมดรึยัง - ฉันเก็บถ้วยของนายให้แล้ว 693 00:42:11,120 --> 00:42:13,077 ตอนนี้ตำรวจมาถึงที่เกิดเหตุแล้ว 694 00:42:13,240 --> 00:42:16,074 เลิกเตือนภัย เฉพาะตอนนี้ 695 00:42:23,800 --> 00:42:27,350 - ไม่ได้ยินอะไรเลย - นั่นสิ เสียงไม่เหมือนปาร์ตี้เลย 696 00:42:28,480 --> 00:42:31,279 ไม่เหมือนกำลังปาร์ตี้อยู่ด้วยซ้ำ 697 00:42:40,000 --> 00:42:41,593 มากันแล้ว 698 00:42:41,800 --> 00:42:44,235 - หวัดดีครับคุณตำรวจ - พวกเธอจัดปารืตี้รึเปล่า 699 00:42:44,400 --> 00:42:47,518 ครับ เรากำลังจัดปาร์ตี้วันเกิดเล็กๆ ให้กับเพื่อนของผมน่ะ 700 00:42:47,680 --> 00:42:50,320 ผมคือเพื่อน วันเกิดผม 701 00:42:50,480 --> 00:42:52,437 ปาร์ตี้เล็กๆ แต่รถเพียบเลย 702 00:43:04,440 --> 00:43:06,272 บ้านเนี่ย บ้านของใคร 703 00:43:06,440 --> 00:43:08,193 มีปัญหารึเปล่าครับคุณตำรวจ 704 00:43:08,400 --> 00:43:10,312 มีคนร้องเรียนเรื่องเสียงดัง 705 00:43:10,480 --> 00:43:13,200 - ว่าไรมั้ยถ้าจะดู - ถ้าไม่จะขอบคุณมาก 706 00:43:13,400 --> 00:43:16,234 - แต่เราจะดู - คุณตำรวจ ผมไม่ใช่ทนายหรืออะไร 707 00:43:16,400 --> 00:43:18,471 กฎหมายไม่ได้บอกเหรอ ว่าคุณเข้าที่พักอาศัยส่วนตัว 708 00:43:18,680 --> 00:43:20,911 โดยไม่ได้รับอนุญาตไม่ได้ 709 00:43:22,200 --> 00:43:24,476 ที่นี่มีผู้ใหญ่ให้เราคุยด้วยมั้ย 710 00:43:24,640 --> 00:43:27,394 พูดอยู่ด้วยนี่ไง ผมอายุ 18 ปีครึ่งแล้วครับ 711 00:43:27,560 --> 00:43:31,156 และแน่นอน ธรรมเนียมผม ผมเป็นผู้ใหญ่ตั้งแต่วันเกิดครบ 13 ปี 712 00:43:31,360 --> 00:43:33,716 จะบอกว่าเราเข้าไม่ได้ใช่มั้ย 713 00:43:33,880 --> 00:43:36,520 ด้วยความเคารพนะครับ กฎหมายระบุว่าคุณเข้าไม่ได้ 714 00:43:36,720 --> 00:43:38,757 แต่เราจะพูดว่า อาจจะไม่ 715 00:43:38,960 --> 00:43:42,590 ก็จริงทั้ง 2 แบบ กฎหมายบอก คุณเข้าไม่ได้ เพราะเราพูดว่าอาจจะไม่ 716 00:43:42,800 --> 00:43:46,430 ก็ได้ๆ ยกนิ้วให้ วาทะศิลป์ของเธอ เก่งมาก 717 00:43:46,640 --> 00:43:48,040 แน่นอน ขอบคุณครับ 718 00:43:48,240 --> 00:43:51,472 หรี่เสียงให้เบาที่สุดก็ละกัน โอเค้ 719 00:43:51,680 --> 00:43:53,194 ครับผม แน่นอน 720 00:43:53,680 --> 00:43:56,400 อย่าให้เรากลับมา เข้าใจที่พูดมั้ย 721 00:43:56,560 --> 00:43:59,120 - ครับ - แน่นอน 722 00:43:59,320 --> 00:44:00,390 - ฝันดี - ฝันดีคุณตำรวจ 723 00:44:00,560 --> 00:44:01,914 ฝันดี 724 00:44:02,800 --> 00:44:06,874 กฎหมายระบุว่าคุณเข้าไม่ได้ อินเตอร์เน็ทเฮงซวย 725 00:44:07,280 --> 00:44:09,670 ทำเป็นอวดรู้กฎหมายกันทั้งนั้น 726 00:44:22,560 --> 00:44:25,553 - เปรตเอ๊ย - เฮ้ยคอสต้า พูดจริงนะ.. 727 00:44:25,720 --> 00:44:26,836 - ไอ้ฟาย - เข้ามาเถอะ 728 00:44:27,000 --> 00:44:29,560 เข้ามาในบ้าน ช่างมันเถอะน่า 729 00:44:40,960 --> 00:44:43,236 ต่อกันให้ถึงเช้า โย่ 730 00:45:52,840 --> 00:45:55,196 - ให้ตาย - ทำอะไรของนายวะ 731 00:45:57,200 --> 00:46:01,114 โทมัส ญาติฉันเปลี่ยนหน้าต่างได้ จิ๊บจ๊อยน่า ไม่ต้องห่วงหรอก ฉันสัญญา 732 00:46:14,040 --> 00:46:17,636 - ไปเอามาจากไหน นี่ของแม่ฉัน - โธ่ไอ้น้อง ฉันไม่ทำแตกหรอกน่า 733 00:46:27,720 --> 00:46:29,677 ขว้างมาเลย ต่ำๆ หน่อย 734 00:46:42,920 --> 00:46:44,036 เฮ้ยยา 735 00:46:44,200 --> 00:46:45,873 ยาอีนี่หว่า 736 00:46:58,440 --> 00:47:00,159 ได้ข่าวจากเครกลิสต์ยังงั้นเหรอ 737 00:47:00,360 --> 00:47:03,194 จากเครกลิสต์ ใช่ ก็มันโพสหราอยู่ในหน้าบนนั้นอ้ะ 738 00:47:03,400 --> 00:47:05,596 โว้ว เราเดือดร้อนแน่ 739 00:47:05,800 --> 00:47:08,031 - ใจเย็นเพื่อน - เราต้องไปบอกโทมัส 740 00:47:08,240 --> 00:47:10,994 ทีริกง่อยไปแล้ว เขาอาจจะลืมเรื่องนี้แล้วก็ได้ 741 00:47:11,160 --> 00:47:12,310 นี่แย่ว่ะ 742 00:47:13,280 --> 00:47:16,512 แม่ พ่อ ผมเอง โทมัส 743 00:47:18,080 --> 00:47:20,675 ผมเมา แต่นั่นไม่ใช่ข้อแก้ตัว 744 00:47:20,840 --> 00:47:25,915 หวังว่าเราจะได้เจอกันอีก ผมจะได้อธิบายทุกอย่าง 745 00:47:26,600 --> 00:47:28,319 เพราะผมไม่มีคำอธิบายอื่นๆ 746 00:47:28,520 --> 00:47:31,194 นอกจากว่าคอสต้าสั่งให้ผมทำ 747 00:47:33,120 --> 00:47:34,759 - ออกไป๊ - นี่เราเอง 748 00:47:34,960 --> 00:47:36,235 รู้แล้ว 749 00:47:38,040 --> 00:47:40,509 นายเข้าไปทำไรในนั้นวะ ปาร์ตี้อยู่ข้างนอกเว้ย 750 00:47:40,680 --> 00:47:42,194 เห็นรึเปล่าบ้านฉันเยินขนาดไหน 751 00:47:42,400 --> 00:47:44,960 เรามีเวลาทั้งวัน ซ่อมแซมสถานที่น่า ไม่ต้องห่วง 752 00:47:45,120 --> 00:47:49,956 ไม่ ไม่ต้องไม่ได้ โอเค้ แล้วเนี่ยล่ะ ถ้าพ่อแม่ฉันเห็นล่ะ 753 00:47:50,120 --> 00:47:52,874 จะไม่มีใครเห็นนอกจากเรา ฉันสัญญา 754 00:47:54,800 --> 00:47:56,871 คนพวกนี้มันแห่มาจากที่ไหนกัน 755 00:47:57,040 --> 00:47:58,713 ผู้ชายคนนึงข้างล่างนั่นบอกฉัน 756 00:47:58,880 --> 00:48:01,873 ว่าเขารู้เรื่องปาร์ตี้เนี่ยจากเครกลิสต์ 757 00:48:02,840 --> 00:48:05,150 าพ่อฉันเจอแม่เลี้ยงทางเครกลิสต์ 758 00:48:05,320 --> 00:48:07,471 นายเอาที่อยู่ฉัน ไปโพสในอินเตอร์เน็ทเหรอ 759 00:48:07,640 --> 00:48:10,360 - ไม่ใช่แค่ในอินเตอร์เน็ท - หุบปากไปเลย เจบี 760 00:48:10,520 --> 00:48:12,398 ไม่ เดี๋ยว เขาจะพูดเรื่องอะไร 761 00:48:12,560 --> 00:48:16,600 ฉันให้เจสซี่ มาร์โคกระจายข่าวทางอีเมล์ ฉันอาจจะโทรไปสถานีวิทยุอะไรเงี๊ยะ 762 00:48:16,760 --> 00:48:18,035 ไอ้สารเลวเอ๊ย 763 00:48:18,240 --> 00:48:20,471 เฮ้ ก็นายกลัวนี่หว่าว่าจะไม่มีคนมา 764 00:48:20,680 --> 00:48:23,878 คนทำข้าวของหกเลอะเทอะ ทำของแตก ไม่รู้จะมีใครขโมยอะไรมั้ย 765 00:48:24,080 --> 00:48:25,719 นี่มันเอาไม่อยู่แล้ว 766 00:48:25,920 --> 00:48:28,958 ฟังนะ ฉันไม่ได้กลัว โอเค ฉันแค่อยากให้ปาร์ตี้ใหญ่พอจนคนร่ำลือ 767 00:48:29,120 --> 00:48:32,511 - ฟังนะ สมัยอยู่ควีนส์.. - ฉันเบื่อจะฟังเรื่องที่ควีนส์เต็มทีแล้ว 768 00:48:32,680 --> 00:48:35,912 เราเก๊ทละ ควีนส์มันสุดยอด เรามันพวกลูกแหง่ และฉันไม่สนว่ะ 769 00:48:41,640 --> 00:48:46,920 อะไรจะเกิดขึ้นเราจัดการได้น่า ฉันจะซ่อมบ้านนี้ทั้งหลังเองถ้ามันจำเป็น 770 00:48:47,080 --> 00:48:50,596 พ่อแม่นายกว่าจะกลับตั้งวันอาทิตย์โน่น นายต้องใจเย็นๆ เพื่อน 771 00:48:50,760 --> 00:48:53,798 - ไปนวดดีกว่ามั้ย - ไม่ๆ อย่ามาแตะ 772 00:48:53,960 --> 00:48:56,077 เฮ้ยนี่เพลงโปรดฉันเลยว่ะ 773 00:48:59,960 --> 00:49:02,794 ไม่อยากเชื่อเลย พวกนายทำอย่างนี้กับฉัน 774 00:49:02,960 --> 00:49:04,838 เราทำเพื่อนายนะ 775 00:49:05,960 --> 00:49:09,510 ฟังนะ ฉันรู้นายไม่ใช่ขี้ยา และฉันก็เคารพนายว่ะ 776 00:49:09,720 --> 00:49:12,155 - แต่ตอนนี้ นายจะต้องพึ่งมัน - อะไรเนี่ย 777 00:49:12,360 --> 00:49:16,479 ยาอีไงมันจะช่วยบรรเทา อาการประสาทกินของนาย กินเข้าไป 778 00:49:18,440 --> 00:49:21,353 ก็ได้ มันจะไม่ทำให้แบบ ประสาทเลอะเลือนใช่มั้ย 779 00:49:21,520 --> 00:49:24,797 มันแหง๋อยู่แล้วเฟ้ย นั่นละประเด็น 780 00:49:26,320 --> 00:49:27,640 อ้ะ 781 00:49:28,720 --> 00:49:31,280 - เฮ้ - นายกินครึ่งเดียวพอ 782 00:49:35,280 --> 00:49:37,237 เอาล่ะ ขอเวลาฉัน 10 นาที 783 00:49:38,560 --> 00:49:40,392 ไม่ได้เว้ยเพื่อน 784 00:49:41,360 --> 00:49:43,033 - นี่คืนของนาย - ลุกออกไป๊ 785 00:49:43,200 --> 00:49:47,592 ปิดเพลงก่อน ปิดก่อน ทุกคนเป็นไงบ้าง ฉันชื่อคอสต้า 786 00:49:47,760 --> 00:49:50,594 จะขอแนะนำให้รู้จักเพื่อนซี้ โทมัสกับเจบี 787 00:49:50,760 --> 00:49:52,353 ย้ายก้นมานี่เดี่ยวนี้ 788 00:49:52,560 --> 00:49:54,279 เร็วๆ เข้าดิ๊ 789 00:49:54,840 --> 00:49:56,559 เดินมาเร็ว มาน่าเจบี นวยนาถอยู่ได้ 790 00:49:56,720 --> 00:50:00,600 เหตุผลที่พวกนายมาที่นี่คืนนี้ ก็เพราะเป็นวันเกิดของโทมัส คับ 791 00:50:00,760 --> 00:50:04,834 และเราก็จะร้องเพลง แฮ้ปปี้เบิร์ทเดย์ให้เขากัน 12 3 792 00:50:26,840 --> 00:50:29,674 ขอบใจทุกคนที่มา บรรเลงเพลงกันต่อเลย 793 00:50:39,840 --> 00:50:43,629 เออโว้ย อีนี่มันเป็นไร ปลวกเอ๊ย 794 00:50:43,800 --> 00:50:46,269 เฮ้ ทูนหัว เป็นไง อยากลองนี่มะ 795 00:50:46,440 --> 00:50:49,512 - เย้ - มองหาหอกอะไรวะ 796 00:50:52,440 --> 00:50:55,638 - มีอะไรก็ว่ามา - เพื่อน เฮีย อะไร.. 797 00:51:01,040 --> 00:51:03,600 ปล่อยฉันโว้ย ให้ตายสิ 798 00:51:04,040 --> 00:51:05,633 อย่าปิดเตา.. 799 00:51:08,800 --> 00:51:10,837 เฮ้ เห็นโทมัสมั่งมั้ย 800 00:51:11,040 --> 00:51:12,679 เราก็หาเขาอยู่ 801 00:51:12,880 --> 00:51:16,078 งั้นถ้าเจอเขาแล้วช่วยบอกเขาได้มั้ย ว่าฉันมีบางอย่างให้เขา 802 00:51:16,840 --> 00:51:18,069 ลงมาเลย 803 00:51:18,240 --> 00:51:20,516 เธอทำผิดกฎนะ รู้มั้ย 804 00:51:24,360 --> 00:51:26,716 ไม่ลงมาเล่นน้ำกะฉันล่ะ 805 00:51:26,880 --> 00:51:30,430 มันแบบว่า ฉันเคยลงสระแล้ว ครั้งนึงแบบไม่เต็มใจ 806 00:51:31,000 --> 00:51:32,639 ไม่เอาน่า 807 00:51:35,280 --> 00:51:37,237 ไงโทมัส เธอสนุกรึเปล่า 808 00:51:38,400 --> 00:51:39,595 - ไม่ - ไม่เลยเหรอ 809 00:51:39,760 --> 00:51:42,434 - ใช่ - เธอดูเมามากเลยนะ 810 00:51:42,600 --> 00:51:45,069 - ฉันก็วิ้งๆ อยู่อ้ะ - แต่เธอดูดี 811 00:51:45,280 --> 00:51:48,000 - แล้วมีส้มหล่นมั่งรึยัง - ก็ส้มหล่นใส่อยู่นี่ไง 812 00:51:48,160 --> 00:51:49,514 ช้าๆ สิจ๊ะ 813 00:51:49,680 --> 00:51:51,512 ได้ เอามานี่ 814 00:51:51,720 --> 00:51:54,030 - ธอสนุกกับปาร์ตี้นี้รึเปล่า - สนุกมากเลยล่ะ 815 00:51:54,200 --> 00:51:57,830 มานั่งเจ๊าะแจ๊ะกัน มันก็แค่ชิวๆ 816 00:51:58,000 --> 00:52:01,198 - ดูซิแบบนี้จะชิวแค่ไหน - ไม่ปลื้มเท่าไหร่ มีดีเจตั้ง 2 คน 817 00:52:01,400 --> 00:52:04,518 ไม่ปลื้มเท่าไหร่เลยเนอะ พ่อแม่เธอกลับมาเมื่อไหร่ 818 00:52:04,680 --> 00:52:06,672 - ไม่รู้ซี - เจบี ย้ายก้นตามฉันมา 819 00:52:06,840 --> 00:52:10,038 มีคนแคระอยู่ในเตาอบ เร็วเข้า ไปเร็ว 820 00:52:10,240 --> 00:52:11,879 - อะไรนะ - เขาว่าไงนะๆ 821 00:52:12,080 --> 00:52:13,309 ได้ยินว่าคนแคระอยู่ในเตาอบ 822 00:52:16,800 --> 00:52:19,599 บัดซบเอ๊ย หลีกไปให้พ้นเลยนะ 823 00:52:19,760 --> 00:52:21,194 หลบไปสิวะโธ่โว้ย 824 00:52:21,360 --> 00:52:24,319 - ฉันเสียใจจริงๆ เสียใจจริง.. - บัดซบ 825 00:52:24,520 --> 00:52:26,318 เฮ้ๆ ผิดคน 826 00:52:26,480 --> 00:52:29,518 - พระเจ้า ให้ตายสิ - ไม่นะ 827 00:52:29,720 --> 00:52:35,876 ไอ้สารเลวๆ ไอ้หน้าตัวเมีย 828 00:52:40,600 --> 00:52:42,432 โย่ๆ ๆ เฮ้ 829 00:52:42,640 --> 00:52:46,759 ได้ยินคนลือกันว่า พวกนายโดนคนแคระ โจมตีจุดยุทธศาสตร์ จริงรึเปล่า 830 00:52:46,920 --> 00:52:49,992 ได้โปรด ช่วยบอกฉันทีเถอะ ฉันภาวนาให้มันใช่ 831 00:52:50,160 --> 00:52:52,720 ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันจะพลาด 832 00:52:54,320 --> 00:52:57,074 ตาลอยมากเลยนาย 833 00:53:00,920 --> 00:53:02,752 ฉันรักพวกนาย 834 00:53:02,960 --> 00:53:04,360 ไม่ จริงๆ นะ 835 00:53:04,520 --> 00:53:07,274 คือฉันรู้ว่าบางทีฉัน ก็เป็นไอ้โคตรงี่เง่าและ.. 836 00:53:07,440 --> 00:53:09,272 ฉันเสียใจจริงๆ นะ 837 00:53:09,440 --> 00:53:12,592 - ไม่เป็นไร - ไม่ จริงๆ 838 00:53:13,360 --> 00:53:17,752 เจบี ฉันขอโทษ ที่ซื้อบราให้ในวันเกิด มันไม่ควรเลย 839 00:53:17,920 --> 00:53:19,877 ไม่ควรเลยล่ะ 840 00:53:20,040 --> 00:53:24,193 และขอโทษที่ตลอดเวลา ที่เรียกนายว่า "ช้างน้ำ" 841 00:53:25,000 --> 00:53:27,640 - ไอ้หมูไฟแช็ค - เออ 842 00:53:27,800 --> 00:53:30,474 - ไอ้วาฬเกยตื้น - โอเค 843 00:53:30,640 --> 00:53:33,200 และฉันขอโทษตอนนั้น ที่งานบาร์ มิทซ์วาของพี่ชายนาย 844 00:53:33,360 --> 00:53:36,831 ที่ฉันบอกทุกคนว่านายหน้าตา เหมือนสายันห์ เพราะนายไม่เหมือน 845 00:53:37,000 --> 00:53:39,071 - ไม่เหมือน - เฮ้พวก 846 00:53:39,240 --> 00:53:40,435 อะไร 847 00:53:41,600 --> 00:53:43,751 ฉันนัวกับเคอร์บี้ว่ะ 848 00:53:45,400 --> 00:53:47,869 ฉันแบบว่า ชอบเธอจริงๆ 849 00:53:50,480 --> 00:53:53,712 โอเค จริงนะโทมัส นั่นแบบว่า เจ๋งสุดๆ 850 00:53:53,880 --> 00:53:56,839 แต่เธอก็คนคุ้นเคยอยู่แล้วนี่ 851 00:53:57,000 --> 00:53:59,515 เหมือนขยำไอ้เจบีเนี่ย 852 00:54:00,200 --> 00:54:01,680 แต่หน้าอกเธอเล็กกว่า 853 00:54:01,840 --> 00:54:04,400 - เฮ้ย - ฉันพูดจริงอ้ะ 854 00:54:04,560 --> 00:54:07,200 เคอร์บี้ก็เป็นหนึ่งในพวกเรา 855 00:54:07,360 --> 00:54:10,353 แบบว่า คืนนี้เราจะต้อง ได้หญิงที่เราไม่เคยอิ๊อ๊ะด้วย 856 00:54:10,520 --> 00:54:14,116 คืนนี้จะต้องเปลี่ยนเกมไปเลย 857 00:56:03,880 --> 00:56:05,473 บ้ากันสุดๆ เลย 858 00:56:05,680 --> 00:56:07,319 ไม่เห็นไทเลอร์มาเป็นชั่วโมงแล้ว 859 00:56:12,040 --> 00:56:14,396 ภารกิจนี้เราเหลื่อมล้ำกันนิดหน่อยนะ 860 00:56:19,640 --> 00:56:21,677 - ห้องสวยดี - ขอบใจ 861 00:56:22,720 --> 00:56:24,393 ตอนนี้มันรกไปหน่อย 862 00:56:25,760 --> 00:56:27,558 มา เดี๋ยวฉันจะ.. 863 00:56:32,400 --> 00:56:34,596 วันนี้วันเกิดสินะ 864 00:56:34,760 --> 00:56:37,753 ใช่ วันเกิดฉันเอง 865 00:57:26,840 --> 00:57:28,957 โอพระเจ้า โทมัส 866 00:57:29,160 --> 00:57:30,514 เคอร์บี้ 867 00:57:30,680 --> 00:57:32,512 - ไปให้พ้น - ฉันขอโทษ เฮ้ๆ เคอร์บี้ 868 00:57:32,680 --> 00:57:35,115 โทมัส โอ๊ยรมณ์เสีย 869 00:57:35,880 --> 00:57:37,599 งี่เง่า 870 00:57:41,720 --> 00:57:44,872 - ฉันช่วยติดให้เอามั้ย - เข้ามาในนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่ 871 00:57:45,080 --> 00:57:46,673 - ไอ้เด็กเวร - จะทำอไระน่ะ 872 00:57:58,560 --> 00:57:59,596 เคอร์บี้ 873 00:58:00,400 --> 00:58:01,516 เคอร์บี้ 874 00:58:52,320 --> 00:58:54,471 อเล็กซิส เธอสนุกกับงานมั้ย 875 00:58:54,680 --> 00:58:55,955 ไม่ ฉันกำลังจะกลับ 876 00:59:13,600 --> 00:59:17,389 สวัสดี นี่บ้านของครอบครัวคับ กรุณาฝากข้อความ 877 00:59:17,560 --> 00:59:19,438 - โทมัส นี่พ่อนะ - ฉันซวยแล้ว 878 00:59:19,640 --> 00:59:23,919 มีคนโทรหาพ่ออีกแล้ว พ่อว่าไอ้ข้างบ้านมันพูดเว่อไป 879 00:59:24,080 --> 00:59:26,640 - โทรหาด้วย - เวร 880 01:00:15,360 --> 01:00:17,352 บรรลัยแล้ว 881 01:00:18,360 --> 01:00:19,953 เอาไม่อยู่แล้วไง 882 01:00:37,080 --> 01:00:41,040 โทมัส ดูที่เราทำดิ เจิดมาก 883 01:00:44,320 --> 01:00:46,880 ใหญ่พอให้คนร่ำลือรึยัง 884 01:00:48,160 --> 01:00:50,231 เกมเปลี่ยนแล้ว 885 01:00:51,560 --> 01:00:53,233 เฮ้ ทุกคนดู 886 01:01:00,840 --> 01:01:01,910 นั่นโทมัส 887 01:01:02,080 --> 01:01:05,039 โทมัสๆ ๆ 888 01:01:05,240 --> 01:01:07,152 ได้ยินมั้ยเนี่ย 889 01:01:07,320 --> 01:01:12,031 โทมัสๆ ๆ 890 01:01:12,200 --> 01:01:13,873 นี่มันปาร์ตี้ของนาย 891 01:01:14,880 --> 01:01:17,076 นายพูดถูก ฉันต้องการมัน 892 01:01:21,280 --> 01:01:22,475 เออดิ๊ 893 01:01:30,520 --> 01:01:34,275 ดูฉันตอนนี้สิวะ ปาร์ตี้ฉันโคตรมัน 894 01:01:34,840 --> 01:01:37,480 ปาร์ตี้ฉันคือตำนาน 895 01:01:40,000 --> 01:01:42,435 โทมัสๆ ๆ 896 01:01:42,600 --> 01:01:44,239 - ดูนะ - ดูอะไร 897 01:01:44,440 --> 01:01:47,274 - ล้อเล่นรึเปล่า - เฮ้ ทุกคนดู 898 01:01:55,680 --> 01:01:58,149 โทมัส ไอ้บ้าระห่ำเอ๊ย ฉันรักนาย 899 01:02:01,520 --> 01:02:05,958 โดดเลยๆ ๆ 900 01:02:06,120 --> 01:02:08,874 ไม่เอาอ้ะ ฉันไม่โดด ฝันเหอะ 901 01:02:09,320 --> 01:02:11,676 โดดเลยๆ ๆ 902 01:02:14,920 --> 01:02:17,435 แด่ครอบครัวของฉัน และผองเพื่อนในเฟซบุ๊ค 903 01:02:17,600 --> 01:02:19,114 - อะไรนะ - สนุกที่สุดเลยโว้ย 904 01:02:19,320 --> 01:02:22,392 - คอสต้า ถือนี่ให้หน่อย - เจบี อย่านะเว้ย 905 01:02:22,560 --> 01:02:24,279 - นายอ้วนเกินไป - เงียบน่ะ 906 01:02:30,960 --> 01:02:32,314 เย้ 907 01:02:40,280 --> 01:02:42,272 โอพระเจ้า 908 01:02:45,160 --> 01:02:47,436 เจบี นายเป็นไรมั้ย 909 01:02:48,120 --> 01:02:49,520 เจบี โอเคป่าว 910 01:03:01,560 --> 01:03:02,596 นี่คือฟอลคอนวัน 911 01:03:02,760 --> 01:03:05,753 ฉันเพิ่งจะถูกจู่โจมโดยสาวสวยเซ็กซี่ 912 01:03:05,920 --> 01:03:08,560 เราควบคุมสถานการณ์ไม่อยู่แล้ว บ้านโดนบุกหลายชั่วโมงก่อน 913 01:03:08,720 --> 01:03:10,200 ความโกลาหลขยายไปหน้าถนน 914 01:03:10,360 --> 01:03:13,512 และตำรวจกำลังกลับมาที่นี่ จำนวนเราเสียเปรียบ 915 01:03:22,040 --> 01:03:23,156 พระเจ้าช่วยด้วย 916 01:03:28,760 --> 01:03:30,319 ไอ้เวร 917 01:03:38,920 --> 01:03:41,958 ตำรวจกลับไป ๆ 918 01:03:42,160 --> 01:03:44,914 - ตำรวจกลับไป - นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ 919 01:03:45,080 --> 01:03:48,710 แยกย้ายกันไปอย่างสงบเดี๋ยวนี้ ไม่งั้นเราจะทำการจับกุม 920 01:03:59,680 --> 01:04:01,433 ส่งกำลังเสริมมาด่วนเลย 921 01:04:03,520 --> 01:04:04,670 ขับไปๆ ๆ 922 01:04:07,360 --> 01:04:08,953 ขอกำลังเสริม จากทุกหน่วย 923 01:04:27,440 --> 01:04:28,476 ซวยแล้ว 924 01:04:28,680 --> 01:04:30,558 ฉันจงใจโดดลงจากบ้าน 925 01:04:34,440 --> 01:04:36,636 เหตุโกลาหลได้กระจายตัวในเซาธ์แลนด์ 926 01:04:36,800 --> 01:04:37,936 เคบีเอ็นซี8 ข่าวด่วน พาซาดีน่า 927 01:04:38,000 --> 01:04:41,311 ที่พักอาศัยซึ่งปกติเงียบสงบ กลายเป็นดินแดนป่าเถื่อน 928 01:04:50,400 --> 01:04:51,490 ปาร์ตี้บ้าระห่ำ 929 01:04:51,600 --> 01:04:54,320 ตอนนี้ผมกำลังติดตามผู้กองรีสแมน จากสถานีตำรวจอยู่ครับ 930 01:04:54,480 --> 01:04:58,190 เราจะต้องให้ที่นี่สลายตัวซะก่อน ที่เราจะคิดวางแผนกลับเข้าไป 931 01:05:28,440 --> 01:05:30,238 - เวร นั่นรถพ่อฉัน - เอาแล้ว 932 01:05:31,040 --> 01:05:32,269 บ้าเอ๊ย 933 01:05:39,320 --> 01:05:41,391 บ้าเอ๊ย 934 01:05:52,920 --> 01:05:55,151 เล่นไรกันวะเนี่ย 935 01:05:58,160 --> 01:06:00,391 - ทำบ้าอะไรวะ - อะไร 936 01:06:00,600 --> 01:06:02,193 ช่างรถแก 937 01:06:05,120 --> 01:06:06,156 ไอ้บัดซบ 938 01:06:07,960 --> 01:06:10,998 โอพระเจ้า โทมัส ซวยแล้ว 939 01:06:11,160 --> 01:06:13,117 ฉันไม่รู้จะซ่อมไงแล้ว 940 01:06:14,360 --> 01:06:16,875 ฉันไม่รู้จะซ่อมทั้งหมดนี่ได้ยังไง 941 01:06:17,080 --> 01:06:21,677 ฉันขอโทษ โทมัส ฉันแค่อยากจะได้อึ๊บสาวๆ 942 01:06:24,560 --> 01:06:27,837 และมีบางอย่างกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ครับ ผมได้ยินเสียงชุลมุน 943 01:06:29,880 --> 01:06:31,360 เวรแล้ว 944 01:06:35,240 --> 01:06:37,038 บ้าอะไรวะนั่น 945 01:06:41,720 --> 01:06:44,679 - เราเห็นเป้าหมายมาพร้อมกับ.. - ทุกคน หลบ 946 01:06:47,840 --> 01:06:49,399 บ้าเอ๊ย พวกเรา มาเร็ว 947 01:06:49,560 --> 01:06:52,029 - รีบเผ่นจากที่นี่ - วิ่ง 948 01:06:52,200 --> 01:06:54,840 - วิ่ง เร็ว - เร็วเข้า 949 01:06:55,760 --> 01:06:58,036 อะไรวะนั่น หลบ 950 01:06:58,200 --> 01:07:01,557 - โอพระเจ้า ระวัง - เวร อะไรกันนี่ 951 01:07:01,760 --> 01:07:05,549 - เป้าหมายกำลังใช้อาวุธ - โอพระเจ้า 952 01:07:05,720 --> 01:07:09,839 ตำรวจเจออาวุธร้ายแรงในที่เกิดเหตุ หน่วยสวาทกำลังประชิดพื้นที่ 953 01:07:10,040 --> 01:07:12,111 ทุกหน่วยรอหน่วยสวาท ใกล้ถึงแล้ว 954 01:07:15,480 --> 01:07:17,358 - บัดซบ - บรรลัยแล้ว นั่นทีริก 955 01:07:17,520 --> 01:07:21,355 - โอ เขาทำบ้าอะไรน่ะ - คอสต้า 956 01:07:21,520 --> 01:07:24,877 เอาภูตของฉันคืนมา 957 01:07:25,040 --> 01:07:28,317 - เอาไปคืนเขาดีกว่า มันอยู่ไหนล่ะ - ในนั้นมีแต่ยาอี กินกันหมดแล้ว 958 01:07:28,480 --> 01:07:31,359 ไอ้คอสต้าแกอยู่ไหน 959 01:07:31,520 --> 01:07:33,352 เป้าหมายเคลื่อนที่แล้ว 960 01:07:37,240 --> 01:07:39,357 โว้ว บ้าเอ๊ย 961 01:07:41,040 --> 01:07:42,076 นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ.. 962 01:07:42,240 --> 01:07:43,959 เข้าประชิดด้วยความระวัง 963 01:07:44,120 --> 01:07:47,431 ทิ้งอาวุธซะ ยกมือขึ้นเหนือหัว 964 01:07:47,600 --> 01:07:50,274 - หมอบลง ยกมือขึ้น - ทิ้งอาวุธซะ 965 01:07:50,480 --> 01:07:51,570 สกายแคม 6- ข่าวด่วน 966 01:07:51,680 --> 01:07:52,870 เจ้าหน้าที่กำลังระดมยิงกระสุนยาง 967 01:07:52,880 --> 01:07:54,280 - ทิ้งอาวุธ - ถอยก่อนๆ 968 01:07:54,440 --> 01:07:55,530 ถอยก่อน 969 01:07:56,560 --> 01:07:58,279 คนร้ายพ่นไฟใส่เจ้าหน้าที่ 970 01:07:58,760 --> 01:08:01,514 - ช่างแม่ม - นั่นนายจะไปไหน กลับมานี่ 971 01:08:01,720 --> 01:08:02,836 เฮ้ย โทมัส อย่า 972 01:08:03,000 --> 01:08:05,515 ฟังนะทีริก เราแก้ไขได้ โอเคมั้ย 973 01:08:05,680 --> 01:08:06,716 ฝันเหอะ 974 01:08:06,880 --> 01:08:10,191 แกหลอกฉัน ฉันจะเอาคืน 975 01:08:10,360 --> 01:08:11,999 โทมัส กลับมานี่ก่อน 976 01:08:12,200 --> 01:08:13,714 คอสต้า ไอ้สารเลว 977 01:08:13,880 --> 01:08:16,111 ทิ้งอาวุธเดี๋ยวนี้และยกมือขึ้น 978 01:08:16,280 --> 01:08:17,396 - ไปๆ ๆ - บ้าเอ๊ย 979 01:08:17,600 --> 01:08:19,432 ทิ้งอาวุธซะ 980 01:08:19,640 --> 01:08:21,438 เอาเลย ยิงได้ 981 01:08:21,640 --> 01:08:22,835 เผ่นจากที่นี่เถอะ 982 01:08:23,040 --> 01:08:24,474 ไป 983 01:08:26,040 --> 01:08:27,474 ถอยก่อน ๆ 984 01:08:28,200 --> 01:08:29,316 เวร โอพระเจ้า 985 01:08:29,520 --> 01:08:31,159 คนร้ายยังมีอาวุธและเคลื่อนที่ต่อ 986 01:08:33,360 --> 01:08:34,874 กำลังเข้าไปในบ้าน 987 01:08:37,200 --> 01:08:39,032 ตายแล้ว 988 01:08:41,680 --> 01:08:43,751 นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ 989 01:08:44,600 --> 01:08:46,717 แยกย้ายไปเดี๋ยวนี้ 990 01:08:47,440 --> 01:08:48,556 โอพระเจ้า 991 01:08:48,720 --> 01:08:51,394 แยกย้ายกันเดี๋ยวนี้ ไม่งั้นเราจะทำการจับกุม 992 01:08:52,040 --> 01:08:53,679 นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ 993 01:08:58,400 --> 01:09:00,869 - เราต้องรีบไปจากที่นี่แล้ว - ฉันทิ้งบ้านไม่ได้ 994 01:09:01,040 --> 01:09:02,918 บ้านพังแล้วเว้ย ปาร์ตี้จบแล้ว 995 01:09:03,120 --> 01:09:05,840 - อ้าวเวร ไมโลล่ะ - นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ 996 01:09:13,280 --> 01:09:15,351 แยกย้ายกันเดี๋ยวนี้ 997 01:09:20,360 --> 01:09:21,510 ไปๆ 998 01:09:22,640 --> 01:09:24,757 ได้ยินเสียงแถวเนี๊ยะ 999 01:09:24,920 --> 01:09:27,992 เจบี นายทำบ้าอะไรน่ะ หมาที่ไหนจะไปอยู่ในลิ้นชักเล้า 1000 01:09:28,160 --> 01:09:30,470 เฮ้ อยู่นี่ไง ฉันเจอแล้ว ไอ้ชั่วเอ๊ย 1001 01:09:30,680 --> 01:09:32,194 ไปเถอะ เร็วเข้า เร็ว 1002 01:09:39,760 --> 01:09:41,752 เหตุชุลมุนวุ่นวายมาก 1003 01:09:41,960 --> 01:09:45,840 ตำรวจกำลังใช้ระเบิดควัน เพื่อสลายการชุมนุมครั้งนี้ 1004 01:09:46,000 --> 01:09:47,275 นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ 1005 01:09:47,440 --> 01:09:49,750 แยกย้ายกันเดี๋ยวนี้ 1006 01:09:49,920 --> 01:09:53,436 ถ้าไม่รีบแยกย้ายกันไป เราจะทำการเข้าจับกุม 1007 01:09:55,240 --> 01:09:56,640 ไปๆ 1008 01:09:56,800 --> 01:09:59,793 ตำรวจกำลังเคลื่อนพล และเฮลิคอปเตอร์ติดอาวุธมาถึงแล้ว 1009 01:09:59,960 --> 01:10:00,996 ตำรวจบุกทะลายปาร์ตี้ 1010 01:10:01,160 --> 01:10:03,231 พวกเขากำลังฉีดน้ำ เพื่อพยายามจะดับไฟ 1011 01:10:12,760 --> 01:10:15,992 มีกลุ่มผู้ชุมนุม 50 หลาข้างหน้า คำสั่ง เจ้าหน้าที่ต้องการกำลังเสริม 1012 01:10:16,160 --> 01:10:17,958 เวรเอ๊ย 1013 01:10:18,160 --> 01:10:20,914 เลิกร้องซะ ฉันต้องการนาย ตั้งสติหน่อย 1014 01:10:23,560 --> 01:10:25,631 กลุ่มคน 50 หลาข้างหน้าบนถนดิ๊กเค่นส์ 1015 01:10:27,800 --> 01:10:30,110 - ขอให้เจ้าหน้าที่เข้าประชิดจลาจล - เกิดอะไรขึ้นวะเนี่ย 1016 01:10:30,280 --> 01:10:32,511 - หมอบลงๆ - ห่าเอ๊ย บ้า 1017 01:10:34,360 --> 01:10:35,840 ไมโล 1018 01:10:36,760 --> 01:10:38,433 - เฮ้ย ไมโล - เฮ้ โอลิเวอร์ 1019 01:10:38,640 --> 01:10:40,233 ปาร์ตี้เยี่ยมเลยว่ะ 1020 01:10:40,440 --> 01:10:42,159 ซื้อต้นไม้มาใช้ฉันด้วยไอ้สถุลเอ๊ย 1021 01:10:42,320 --> 01:10:46,712 รู้อย่างเดียวฉันโคตรมันส์เลยว่ะ 1022 01:10:46,880 --> 01:10:50,112 รู้มั้ยแกจะไปไหน แกจะต้องติดคุกไอ้เด็กสารเลว 1023 01:10:50,280 --> 01:10:55,036 ต้องงั้นซี้ อมกระบองไป๊ โรเบิร์ต ไอ้หัวแม่เท้าเอ๊ย 1024 01:11:00,680 --> 01:11:01,796 ห่าเอ๊ย เวร 1025 01:11:01,960 --> 01:11:04,998 ซีดานสีดำ ป้ายทะเบียน คนร้ายชนแล้วหนี 1026 01:11:05,200 --> 01:11:08,432 วิ่งไปๆ ๆ ๆ 1027 01:11:08,640 --> 01:11:10,472 หน่วย 23 สถานการณ์เป็นไง 1028 01:11:15,280 --> 01:11:18,717 เกิดเหตุปะทะ แนะนำด้วย เจ้าหน้าที่บาดเจ็บๆ 1029 01:11:37,440 --> 01:11:41,480 เขาอยู่คนเดียว ไม่หลับทั้งคืน ฉะนั้นไม่นานเขาจะต้องง่วง 1030 01:11:41,680 --> 01:11:45,390 เรารออีกชั่วโมง เพื่อให้แน่ใจ ว่าเขาง่วงจริง แล้วเราค่อยลงมือ 1031 01:11:45,560 --> 01:11:48,439 เราจะเข้าทางด้านหลัง พังประตูเข้าไป และเผาบ้านซะ 1032 01:11:48,600 --> 01:11:50,671 - ใช่ - นายพูดเรื่องบ้าอะไรเนี่ย 1033 01:11:50,840 --> 01:11:53,992 เขามีเมียมีลูกนะเว้ย ห้ามไปเผาบ้านเขาเด็ดขาด 1034 01:11:54,160 --> 01:11:56,311 เขาแจ้งตำรวจจับเรา เขาทำลายทุกอย่าง 1035 01:11:56,480 --> 01:12:00,838 นี่ 6 โมงเช้าแล้ว ช่างมันเถอะ มันจบแล้ว 1036 01:12:01,520 --> 01:12:03,318 กลับบ้านไป 1037 01:12:09,760 --> 01:12:11,399 แล้วเงินเราอ้ะ 1038 01:12:12,880 --> 01:12:16,669 บ้านเละเป็นโจ๊ก นายเป็นยามที่ห่วยแตกที่สุด 1039 01:12:28,040 --> 01:12:29,713 พวกนายก็ควรกลับบ้านด้วย 1040 01:12:31,960 --> 01:12:33,952 นายไม่เป็นไรแน่นะ 1041 01:12:34,440 --> 01:12:37,274 เออ ฉันอยากจะอยู่ตรงนี้ กับไมโลซักพักนึง 1042 01:12:42,920 --> 01:12:43,956 ก็ได้ 1043 01:12:44,680 --> 01:12:46,592 ฉันจะกลับบ้านละ 1044 01:12:47,560 --> 01:12:51,349 ร้องไห้เผื่อด้วย แล้วโทรหาทนายซะ 1045 01:12:53,120 --> 01:12:55,954 โทมัส ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น 1046 01:12:57,040 --> 01:12:59,919 นั่นเป็นคืนที่สุดยอดทีเดียว 1047 01:13:00,400 --> 01:13:02,756 มาเถอะเจบี ไปกัน 1048 01:13:27,320 --> 01:13:29,551 นายก็ไปเถอะแด็กซ์ 1049 01:13:32,600 --> 01:13:34,398 ขอบใจโทมัส 1050 01:13:34,760 --> 01:13:37,195 ฉันสนุกๆ จริงว่ะ 1051 01:13:39,160 --> 01:13:41,072 ดูแลตัวเองนะ 1052 01:13:56,880 --> 01:13:58,792 นี่เควินกับบีน จากคลื่นเคร็อคยอดฮิต 1053 01:13:58,960 --> 01:14:00,255 ลูกผมได้เกียรตินิยม ที่โรงเรียนแฟรงคลิน 1054 01:14:00,320 --> 01:14:03,040 เราคุยกันเรื่องความบ้าระห่ำ ที่พาซาดีน่าเมื่อคืนดีมั้ย 1055 01:14:03,200 --> 01:14:05,032 เป็นปาร์ตี้ที่อลังการที่สุดที่ฉันเคยเห็นเลย 1056 01:14:05,200 --> 01:14:07,032 รายการบิ๊กบอยวันนี้ เป็นวันที่อากาศสดใสจริง 1057 01:14:07,200 --> 01:14:09,590 มันเกิดขึ้นจนได้ ไม่รู้ว่าพวกคุณได้ดูข่าวกันรึเปล่านะ 1058 01:14:09,760 --> 01:14:13,879 มีคนจัดปาร์ตี้ในพาซาดีน่า และปรากฎว่ามีคนมากันล้นหลามเลย 1059 01:14:14,040 --> 01:14:18,000 คือพวกเขาเล่นทะลายบ้านเรือน พังบ้านทั้งหลัง 1060 01:14:18,200 --> 01:14:20,237 ได้ข่าวว่าคานเยไปโผล่ที่นั่นด้วย 1061 01:14:20,440 --> 01:14:23,911 ฉะนั้นถ้าเมื่อคืน ใครอยู่ที่ปาร์ตี้ในพาซาดีน่า 1062 01:14:24,080 --> 01:14:27,790 โทรเข้ามาหาเรา เพราะเราจะคุยกัน ตลอดทั้งเช้านี้ไปจนจบรายการเลย 1063 01:14:32,080 --> 01:14:35,596 - ผมเสียใจจริงๆ - ลูกพูดไปแล้วนะ 1064 01:14:38,320 --> 01:14:42,394 รู้รึเปล่าเนี่ยว่าค่าเสียหาย ทั้งหมดนี่เท่าไหร่ โทมัส 1065 01:14:44,840 --> 01:14:47,514 ค่าเทอมลูกจนจบเลยนะ พ่อบอกได้แค่นั้น 1066 01:14:49,480 --> 01:14:52,040 ครับ พ่อ ผมขอโทษ อุตส่าห์สั่งสมชื่อเสียงมา 1067 01:14:52,200 --> 01:14:56,558 แล้วลูกก็ทำพังในคืนเดียวเนี่ยนะ 1068 01:15:00,760 --> 01:15:03,070 พ่อไม่นึกว่าลูกจะทำตัวแบบนี้ 1069 01:15:05,800 --> 01:15:09,316 ผมรู้ครับ ขอโทษที่ทำให้พ่อผิดหวัง 1070 01:15:09,560 --> 01:15:11,119 ไม่ 1071 01:15:11,400 --> 01:15:17,397 อันที่จริงพ่อไม่คิดว่า ลูกจะทำแบบนี้ได้น่ะ 1072 01:15:20,960 --> 01:15:24,431 แล้วเอ่อ คนมากันกี่คน 1073 01:15:28,160 --> 01:15:29,640 1,500 1074 01:15:31,040 --> 01:15:33,191 2,000 คนได้มั้งฮะ 1075 01:15:36,800 --> 01:15:38,712 พ่อน่าจะได้เห็น 1076 01:15:42,040 --> 01:15:43,918 มันวิเศษมาก 1077 01:15:46,440 --> 01:15:49,433 แต่ลูกยังมีคดีนะ โทมัส 1078 01:16:14,360 --> 01:16:16,397 อย่างน้อยรถแวนก็ยังดูเฟี้ยวว่ะ 1079 01:16:16,560 --> 01:16:19,917 อย่าเริ่มได้ป่ะ ขอร้อง พ่อฉันบังคับให้ขับเป็นการลงโทษ 1080 01:16:20,120 --> 01:16:21,839 เซ็งเป็ด 1081 01:16:22,000 --> 01:16:25,152 ใช่ และฉันก็โดนตำรวจแบบว่า ยัดให้ 6 ข้อหา 1082 01:16:25,360 --> 01:16:27,431 แม่ฉันร้องไห้ไม่หยุด 1083 01:16:27,600 --> 01:16:29,990 ตอนนี้เราต้องไปอยู่คอร์ตยาร์ด แมริออท 1084 01:16:30,200 --> 01:16:32,317 ฉันต้องโดนทัณฑ์บนอยู่ที่บ้าน จนกว่าจะขึ้นศาล 1085 01:16:32,480 --> 01:16:34,199 ฉันไม่สมควร จะมาคุยกับพวกนายด้วยซ้ำไป 1086 01:16:34,400 --> 01:16:37,837 พ่อแม่ฉันเชื่อว่านี่ เป็นแผนที่จะไม่ต้องเรียนต่อวิทยาลัย 1087 01:16:38,040 --> 01:16:40,236 แค่ผลการเรียนนายก็ไม่ผ่านแล้ว 1088 01:16:40,400 --> 01:16:43,393 พ่อฉันหาทนายให้ แต่ไอ้ยิวนั่นคิดว่าเราไม่รอด 1089 01:16:43,560 --> 01:16:46,359 - เราอาจจะต้องเข้าไปชดใช้กรรม - พระเจ้า 1090 01:16:46,520 --> 01:16:48,751 แล้วนายล่ะแด็กซ์ พ่อแม่นายว่าไง 1091 01:16:48,920 --> 01:16:51,480 อ้อ ฉันอยู่คนเดียวอยู่แล้ว 1092 01:16:52,760 --> 01:16:55,275 นายเริ่มทำให้ฉันกลัวๆ แล้วล่ะ 1093 01:16:57,360 --> 01:16:59,352 โย่ เป็นไง คับ 1094 01:17:02,000 --> 01:17:03,719 โย่ เป็นไงพวก 1095 01:17:03,880 --> 01:17:05,473 นั่นไงเขา 1096 01:17:09,400 --> 01:17:10,436 เฮ้ คอสต้า 1097 01:17:10,640 --> 01:17:13,030 - ไง โทมัส - ขอบใจ 1098 01:17:13,240 --> 01:17:15,038 ขอบใจ 1099 01:17:17,080 --> 01:17:20,232 โย่พวกนาย โทมัส ปาร์ตี้ยอดเลย 1100 01:17:20,400 --> 01:17:22,392 - ขอบใจนะ - เราสิต้องขอบใจ 1101 01:17:22,560 --> 01:17:24,040 นายจ๊าบมาก 1102 01:17:29,360 --> 01:17:30,476 ขอบใจนะ 1103 01:17:32,120 --> 01:17:33,634 เจบี 1104 01:17:34,640 --> 01:17:37,792 โทมัสๆ ๆ 1105 01:17:55,600 --> 01:17:57,114 เคอร์บี้ รอเดี๋ยว 1106 01:17:58,480 --> 01:17:59,914 เคอร์บี้ 1107 01:18:00,760 --> 01:18:03,832 - ไง - ฟังนะเอ่อ ฉันแค่อยากคุยกับเธอ 1108 01:18:04,000 --> 01:18:07,676 - ไม่มีอะไรต้องคุยแล้วล่ะ - เดี๋ยว อย่าเพิ่ง ขอฉันอธิบายได้มั้ย 1109 01:18:08,040 --> 01:18:09,440 มันไม่ซับซ้อนขนาดนั้น 1110 01:18:09,960 --> 01:18:14,034 ที่เธอทำ มันไม่ใช่เรื่องดี 1111 01:18:15,360 --> 01:18:17,192 เธอทำฉันเจ็บ 1112 01:18:17,560 --> 01:18:19,552 เคอร์บี้ ฉันเสียใจเรื่องที่เกิดขึ้น 1113 01:18:20,040 --> 01:18:22,236 จริงๆ ฉันไม่รู้จะปฏิเสธยังไง 1114 01:18:23,880 --> 01:18:26,918 แต่ฉันรู้ตอนนี้ต้องทำอะไร ฉันถึงได้มา 1115 01:18:29,720 --> 01:18:32,918 ชีวิตฉันตอนนี้ มันพังยับเยินแล้ว 1116 01:18:33,120 --> 01:18:36,557 โอเค ฉันทำลายละแวกบ้าน เสียหายทั้งหมด 1117 01:18:37,200 --> 01:18:40,591 อาจทำพ่อแม่ล้มละลาย ล จะต้องเป็นหนี้ไปจนตาย 1118 01:18:40,800 --> 01:18:43,952 แต่สิ่งเดียวที่ฉัน อยากจะแก้ไขตอนนี้คือเรื่องนี้ 1119 01:18:44,120 --> 01:18:45,395 ฉัน เสียใจนะ 1120 01:18:47,040 --> 01:18:49,555 ถ้าเธอยังโกรธ ฉันก็เข้าใจ 1121 01:18:49,760 --> 01:18:53,549 แต่ถ้าเธอจะคุยกับฉัน ในวันเกิดปีหน้า 1122 01:18:53,720 --> 01:18:56,679 ฉันอยากใช้เวลากับเธอ แค่ 2 คน 1123 01:19:05,280 --> 01:19:06,760 เธอนี่.. 1124 01:19:13,800 --> 01:19:15,917 งั้น เราดีกันนะ 1125 01:19:16,080 --> 01:19:18,436 ยังไม่ได้พูดว่าดีกัน 1126 01:19:31,520 --> 01:19:35,116 พวกคุณทราบเรื่องปาร์ตี้เด็กมัธยม ที่กลายป็นจลาจลใช่มั้ย 1127 01:19:35,320 --> 01:19:38,472 เด็กคนนี้เผาบ้านพ่อแม่เขาซะวอด นึกออกมั้ย.. 1128 01:19:38,640 --> 01:19:42,759 รู้มั้ยเขาต้องทำงานบ้านเยอะแค่ไหน 1129 01:19:42,960 --> 01:19:46,351 เพื่อแก้ตัว เขาจะต้องเอาขยะ ออกไปทิ้งวันละ 9 ครั้งตลอดทั้งชีวิต 1130 01:19:46,520 --> 01:19:47,610 ผู้ต้องหาอยู่ในการควบคุม 1131 01:19:47,720 --> 01:19:50,758 บุคคลที่ก่อเหตุเพลิงไหม้ และระเบิดเมื่อเช้า 1132 01:19:50,960 --> 01:19:54,670 - ได้รอดชีวิตจากการบาดเจ็บ - คอสต้า 1133 01:19:54,840 --> 01:19:57,639 เราบ้ายมาที่พาซาดีน่า เพื่อหลีกเลี่ยงเรื่องแบบนี้ 1134 01:19:57,840 --> 01:19:59,718 มีไอ้งี่เง่า อ้วกเต็มประตูหน้าบ้านฉัน 1135 01:19:59,880 --> 01:20:00,916 ผู้อยู่อาศัย 1136 01:20:01,080 --> 01:20:05,154 เด็กพวกนี้มีพ่อแม่มั้ยเนี่ย 1137 01:20:06,400 --> 01:20:08,631 เคยได้ดูรึยังครับ ผมจะบอกให้ 1138 01:20:08,800 --> 01:20:12,999 ผมไม่ได้เห็นหน้าอกวัยรุ่นมาตั้งแต่ ปาร์ตี้วันเกิดของอาร์ เคลลี่ 1139 01:20:15,360 --> 01:20:18,512 โทมัสมีความผิดฐานก่อกวนความสงบ 1140 01:20:18,680 --> 01:20:22,435 กระทำความผิดอาญาขั้นลหุโทษ ยุยงให้เกิดจลาจล 1141 01:20:22,600 --> 01:20:27,152 เขาได้รับการโหวตว่าประสบความสำเร็จ มากที่สุดจากเพื่อนร่วมชั้น 1142 01:20:27,840 --> 01:20:33,313 เพราะทนายที่เขาจ้างมาแสนแพง คอสต้าจึงพ้นทุกข้อกล่าวหา 1143 01:20:33,480 --> 01:20:35,278 อย่างไรก็ตาม เขากำลังรอผล 1144 01:20:35,480 --> 01:20:37,915 ตรวจการตั้งครรภ์ ของผู้หญิง 3 คน 1145 01:20:38,760 --> 01:20:43,471 พ่อแม่เจบีเกลี้ยกล่อมศาล ว่าเขาเป็น "เด็กพิเศษ" 1146 01:20:43,680 --> 01:20:45,751 ดังนั้นจึงไม่เหมาะกับการถูกพิจารณา 1147 01:20:45,920 --> 01:20:47,240 ข้อกล่าวหาถูกเพิกถอน 1148 01:20:47,400 --> 01:20:49,412 แต่เขาถูกบังคับ ให้ขึ้นรถไปโรงเรียน กับพวกเด็กพิเศษ 1149 01:20:49,480 --> 01:20:51,073 ส่วนที่เหลือของโรงเรียนมัธยม 1150 01:20:51,840 --> 01:20:54,150 ปัจจุบันแด็กซ์กำลังถูกสอบสวน 1151 01:20:54,320 --> 01:20:56,789 เรื่องการหายตัวไปของพ่อแม่เขา 1152 01:20:56,960 --> 01:21:00,351 เขายังอยู่คนเดียว 1153 01:21:01,720 --> 01:21:06,033 เรากำลังออกอากาศสด วัยรุ่นพาซาดีน่าคนนึงที่เมื่อเร็วๆ นี้ 1154 01:21:06,240 --> 01:21:08,118 ได้รับความสนใจมากมาย จากการจัดงาน 1155 01:21:08,280 --> 01:21:11,352 คนเรียกกันว่า เป็นมหากาพย์ปาร์ตี้มัธยมแห่งยุค 1156 01:21:11,520 --> 01:21:15,400 คอสต้า ก่อนเราจะเริ่ม มีอะไรที่เธออยากจะพูดกับผู้ชมมั้ย 1157 01:21:15,560 --> 01:21:16,710 ที่จริงมีครับ 1158 01:21:16,920 --> 01:21:20,038 คุณพูดว่ามันอาจจะเป็น มหากาพย์ปาร์ตี้แห่งยุค 1159 01:21:20,200 --> 01:21:22,510 มันเคยเป็น มหากาพย์ปาร์ตี้แห่งยุคต่างหาก 1160 01:21:22,720 --> 01:21:26,191 โอเค ฉันกำลังคิดว่าที่จริง เธอน่าจะขอโทษ 1161 01:21:26,400 --> 01:21:27,754 เธออยากจะขอโทษรึเปล่า 1162 01:21:27,960 --> 01:21:30,953 ผมมีไอเดียเจ๋งกว่านั้น ครั้งหน้าคุณไปปาร์ตี้กับผมมั้ยล่ะ 1163 01:21:31,440 --> 01:21:33,477 - อะไรนะ - ใช่ ไม่ผิดหรอก คุณโนตม 1164 01:21:33,640 --> 01:21:35,472 ขออย่างเดียว ใส่ชุดฟิตๆ ละกัน 1165 01:27:40,640 --> 01:27:44,429 โปรเจ็คท์ เอ็กซ์ คืนซ่าส์ปาร์ตี้หลุดโลก 1166 01:27:49,100 --> 01:27:49,900 [Thai]