1
00:00:05,078 --> 00:00:10,664
تيم ترجمه "ناين مووي" شما را به تماشاي
بزرگترين مهموني تاريخ، دعوت مي کند
2
00:00:10,778 --> 00:00:17,664
اخطار : زيرنويس فيلم کاملاً غير خانوادگي مي باشد
3
00:00:18,078 --> 00:00:24,664
علي با افتخار تقديم مي کند
AliXrX : مترجم
.:.:: 9MOVIE ::.:.
4
00:00:28,963 --> 00:00:31,851
چه خبرا، خانوماي دوست داشتني من
"اين دوست شماست، "کوستا
5
00:00:31,861 --> 00:00:33,320
ميزبان مراسم عصر شما
6
00:00:33,321 --> 00:00:35,129
پشت سر من خونه "توماس کاب" رو مشاهده مي کنين
7
00:00:35,139 --> 00:00:37,557
امروز تولد "توماس"ـه
8
00:00:37,568 --> 00:00:40,826
"و اين شما و اين "پروژه ايکس
9
00:00:40,876 --> 00:00:49,071
ارائه اي ديگر از تيم ترجمه ناين مووي
AliXrX : مترجم
www.9movie.co
10
00:00:49,132 --> 00:00:52,080
...هي، ما چنتا کُس مي خوايم
11
00:00:56,188 --> 00:00:59,526
...هي، ما چنتا کُس مي خوايم
12
00:00:59,536 --> 00:01:01,794
!کيک تولد
13
00:01:03,214 --> 00:01:05,122
...دکس"، کير من امشب قرار حسابي خيس شه"
14
00:01:05,124 --> 00:01:07,601
ببخشيد -
...لعنتي! امم -
15
00:01:07,612 --> 00:01:09,061
خانم "کاب" فکر کردم شما قبلاً رفتين
16
00:01:09,062 --> 00:01:10,510
پس
17
00:01:10,651 --> 00:01:12,470
چي امشب خيس ميشه؟
18
00:01:12,480 --> 00:01:15,628
اوه، هيچي
"بابت اون حرف شرمندم خانم "کاب
19
00:01:16,178 --> 00:01:18,346
اين دوستت کيه؟
20
00:01:18,466 --> 00:01:19,790
نگران اون نباشين
...ما فقط مي خوايم اين فيلم تولد رو
21
00:01:19,792 --> 00:01:21,115
واسه "توماس" درست کنيم...
22
00:01:21,116 --> 00:01:23,803
امروز هم مثل بقيه روزا، چيز مهمي نيست
23
00:01:23,814 --> 00:01:25,742
اون هنوز حمومه
24
00:01:26,912 --> 00:01:28,431
بعداً مي بينمتون
25
00:01:32,049 --> 00:01:34,177
کير تو من، نزديک بودا
26
00:01:37,217 --> 00:01:38,836
..."دکس"
27
00:01:48,631 --> 00:01:50,769
تولدت مبارک، حرومي -
لعنت -
28
00:01:51,079 --> 00:01:52,828
چي گهي مي خورين، رفيق؟
29
00:01:53,498 --> 00:01:54,732
چي گهي مي خورين؟
30
00:01:54,733 --> 00:01:55,966
بيا بيرون ديگه
انقدر به ياد مامانت جق نزن
31
00:01:55,968 --> 00:01:57,387
خب، رفيق، امروز آخرين روز بازنده بودنته
32
00:01:57,388 --> 00:01:58,805
چه حسي داري؟
33
00:01:58,815 --> 00:02:01,983
"اوو! تو يه عوضي محضي، "کوستا
34
00:02:01,993 --> 00:02:04,811
اون بچه ننه هيچ وقت بزرگ نميشه
35
00:02:07,621 --> 00:02:10,649
"چه خبرا، "دکس
مخ تو رو واسه اين کار چطوري زدن؟
36
00:02:10,659 --> 00:02:12,567
يکي از اين بچه کوني هاي کلوپ "گِي وي"ـه
37
00:02:12,569 --> 00:02:15,306
خيلي عجيب قريبه، مي دونم
اما تنهايي هم مي تونه واسه خودش کُس جور کنه
38
00:02:15,316 --> 00:02:17,614
قرار جاکشيمون رو بکنه
تو بهتر از اين چيزايي
39
00:02:19,005 --> 00:02:22,527
توماس"، بيا پايين از اونجا" -
اوه، لعنتي، بزن بريم -
40
00:02:24,679 --> 00:02:26,670
تو گفتي خانوادت تا ساعت 7 رفتن
41
00:02:26,671 --> 00:02:28,067
بيخيال
42
00:02:28,068 --> 00:02:29,462
من اصلاً دلم نمي خواد با اون باباي کونيت حرف بزنم
43
00:02:34,376 --> 00:02:37,118
مامانت من رو مي کشه
و بعدش منم مجبورم که شما رو بکشم
44
00:02:37,128 --> 00:02:39,479
اينم 40 دلار واسه پيتزاها، باشه؟ -
اوه، آخجون -
45
00:02:39,490 --> 00:02:42,252
مي تونين برگذارش کنين
حسابي حال و هول کنين
46
00:02:42,262 --> 00:02:44,503
در عقبي، سيستم امنيتيش رو غير فعال کن
47
00:02:44,513 --> 00:02:46,314
"و ببين "توماس
من احمق نيستم
48
00:02:46,316 --> 00:02:48,116
مي دونم که مي خواي دوستات رو دور هم جمع کني
49
00:02:48,126 --> 00:02:50,928
...بابا، چرا شما فکر مي کنين -
...راستش، ما نمي خوايم -
50
00:02:52,319 --> 00:02:54,150
ببخشيد، شما کي باشين؟
51
00:02:54,161 --> 00:02:57,653
اون "دکس"ـه، داره فيلم تولد رو ميگيره
در حال حاضر البته
52
00:03:00,275 --> 00:03:03,077
اون فقط يه دوست دبيرستانه -
فوقش 4 يا 5 تا دوستات رو مياري -
53
00:03:03,087 --> 00:03:05,748
من فقط ازت مي خوام که واسه خونم ارزش قائل شي
54
00:03:05,759 --> 00:03:08,170
باشه -
خيله خب، قبول -
55
00:03:08,181 --> 00:03:10,382
يادت نره در ورودي رو واسه باغبون باز نگه داري
56
00:03:10,384 --> 00:03:13,485
ميدونم که لازم نيست بهت بگم
ولي کار به کار ماشين من نداشته باشين
57
00:03:13,495 --> 00:03:15,756
آره، بابا، ميدونم -
باشه، خوبه -
58
00:03:15,767 --> 00:03:17,958
گرمکن استخر، دستت بهش نخوره
59
00:03:17,968 --> 00:03:21,090
همچنين اينکه دوستان، تو اتاق کار من هم نرين
60
00:03:21,101 --> 00:03:22,792
ميدونين، دارم رو 3 تا پروژه کاري، کار مي کنم
61
00:03:22,793 --> 00:03:24,863
نمي خوام کسي تو اين اتاق باشه، مفهومه؟
62
00:03:24,873 --> 00:03:27,725
بيرون، بيرون، بيرون
63
00:03:27,926 --> 00:03:30,287
چيزي اين تو نمي ره، باشه؟
64
00:03:30,297 --> 00:03:31,627
مامانت کو؟
65
00:03:31,638 --> 00:03:33,769
اوه، بايد برم کيفم رو بردارم
66
00:03:36,082 --> 00:03:37,911
چه...چه خبره؟
مشکل چيه؟
67
00:03:37,912 --> 00:03:39,092
من فقط نگرانم
68
00:03:39,094 --> 00:03:40,895
در چه موردي؟ -
نمي دونم -
69
00:03:40,905 --> 00:03:42,936
توماس"، کل هفته تو خونه تنها وِلِش کنيم"
70
00:03:42,947 --> 00:03:45,028
خواهش مي کنم، بس کن
...بيخيال، عزيزم، اون
71
00:03:45,038 --> 00:03:47,880
اون 17 سالشه -
به خاطر همين نگرانم -
72
00:03:48,901 --> 00:03:51,152
بيا واقع بين باشيم، خيله خب؟
73
00:03:51,163 --> 00:03:52,744
ايني که داريم در موردش صحبت مي کنيم، "توماس"ـه
74
00:03:52,745 --> 00:03:55,816
اون که آدم معروفي نيست -
ايني که ميگي يعني چي؟ -
75
00:03:55,826 --> 00:03:58,808
فقط دارم مي گم که اون هر بچه اي نيست، ميدوني؟
76
00:03:58,819 --> 00:04:01,110
فقط يه چنتا دوست داره
که باهاشون مي پره
77
00:04:01,111 --> 00:04:05,523
اونا قرار نيست هر کاري بکنن
...بچه خوبيه، اما
78
00:04:05,984 --> 00:04:07,935
اون يه آدم ناموفقه...
79
00:04:10,067 --> 00:04:14,009
تولدت مبارک
80
00:04:14,530 --> 00:04:15,881
"تولدت مبارک "توماس
81
00:04:17,422 --> 00:04:19,521
عزيزم، ماشين آمادست
شما پسرا، وقت مدرسه است
82
00:04:20,023 --> 00:04:22,015
صبر کن، بايد به "توماس" هديه تولدش رو بديم
83
00:04:22,576 --> 00:04:25,598
آقاي "کاب"، چقدر باحاله که "توماس" تو
سالگرد عروسي شما به دنيا اومده؟
84
00:04:25,608 --> 00:04:27,819
چه هديه سالگرد عروسي خوبي، يه بچه
85
00:04:28,160 --> 00:04:30,341
تولدت مبارک، عزيزم
86
00:04:30,352 --> 00:04:32,523
مامان، يه "ميني ون"، عاليه
(از همين وَن هاي خودمون)
87
00:04:32,534 --> 00:04:34,340
آره، و فقط واسه ازش تو راه رفت و برگشت از
مدرسه ات استفاده مي کني، افتاد؟
88
00:04:34,341 --> 00:04:36,146
آره، البته
89
00:04:36,176 --> 00:04:38,938
باحاله، مگه نه؟ الان يه ماشين داري -
خيلي ممنونم، مي دونم -
90
00:04:38,948 --> 00:04:42,210
"باشه، و تو "مايلو
خوب از "توماس" مراقبت کن، باشه؟
91
00:04:42,221 --> 00:04:44,362
ماماني دلش واست تنگ ميشه
باشه؟ خدافظ
92
00:04:44,372 --> 00:04:45,642
خيله خب، مي بينمتون
93
00:04:45,644 --> 00:04:48,395
و اينکه، جواب همه تماس هاي منو ميدي، باشه؟
94
00:04:48,415 --> 00:04:50,016
همشون -
آره، مي دونم -
95
00:04:50,026 --> 00:04:53,988
خيله خب، خوش باشين -
سالگرد خوبي داشته باشين -
96
00:04:55,180 --> 00:04:56,991
از من دور شو
سگ همجنس باز کوچولو
97
00:04:56,993 --> 00:04:59,754
آره! همه چي رديفه مادر جنده ها، وووو
98
00:04:59,764 --> 00:05:02,305
آروم باش، لعنت
99
00:05:02,316 --> 00:05:03,987
...رفيق، خيلي خوبه که مامان بابات
100
00:05:03,988 --> 00:05:05,658
خاليش کردن و واست شُستنش...
101
00:05:06,118 --> 00:05:07,564
پسر، اين يه ماشين مفته
102
00:05:07,565 --> 00:05:09,010
اصلاً دلم نمي خواد در مورد يه ماشين مفت توضيح بدم
103
00:05:09,021 --> 00:05:11,652
اول از همه اينکه، اين اصلاً يه ماشين هم نيست
يه "ميني ون" کوفتيه
104
00:05:11,663 --> 00:05:12,993
اصلاً نميشه توش حال کرد
105
00:05:12,995 --> 00:05:14,651
پسر، خيلي بد شد که بابات بهت بنز نداد
106
00:05:14,652 --> 00:05:16,306
مي دوني، خراب ماشينشم
107
00:05:16,316 --> 00:05:19,718
"ميدوني چيه، حق با توئه "کاستا
بيا با ماشين تو بريم
108
00:05:19,729 --> 00:05:23,782
اوه، تو ماشين نداري -
جُک خوبي بود -
109
00:05:24,072 --> 00:05:25,643
خب، رفيق، واسه امشب آماده اي؟
110
00:05:25,653 --> 00:05:27,934
آه..راستش يکم دوست دارم
در موردش صحبت کنيم
111
00:05:27,945 --> 00:05:30,196
قبل از اينکه واردش بشيم
112
00:05:30,206 --> 00:05:32,948
فهميدم، داري غُرغُر مي کني -
چي؟ -
113
00:05:33,869 --> 00:05:35,590
چي؟ رفيق، من غُرغُر نمي کنم
114
00:05:35,620 --> 00:05:39,512
توماس" داره مثل يه جنده غُرغُر مي کنه"
115
00:05:39,523 --> 00:05:41,934
اوه، خداي من
116
00:05:44,297 --> 00:05:46,858
ما به اين پارتي نياز داريم
تو به اين پارتي نياز داري
117
00:05:46,879 --> 00:05:49,490
من فقط يکم عصبي ام
اگه هيشکي نيومد چي؟ اگه پارتي ريده بود چي؟
118
00:05:49,501 --> 00:05:52,823
اصلاً همچين اتفاقي رخ نمي ده
مردم سر و کلشون پيدا ميشه
119
00:05:52,833 --> 00:05:57,776
جي.بي" رو نگاه کن"
مثل کون گنده ها ميمونه
120
00:05:57,787 --> 00:05:59,928
داري بهم ميگي به اين چيزا احتياج نداره؟
121
00:06:05,072 --> 00:06:08,694
لعنت به تو! خانوادت بهت يه "ميني ون" دادن؟
محشره
122
00:06:08,735 --> 00:06:10,996
"هي "کوستا
"هي "دکس
123
00:06:15,660 --> 00:06:17,961
ببخشيد
124
00:06:17,972 --> 00:06:20,443
مي تونم از اونجا يه چيزي از تو کُمُدَم بردارم؟
125
00:06:20,454 --> 00:06:22,905
رفيق، چرا به کير من زُل زدي؟
126
00:06:24,066 --> 00:06:26,447
زُل نزدم
اون، کُمُد منه
127
00:06:26,458 --> 00:06:30,340
هرچي که هست، عجيب غريب -
بيا بريم، بيخيال -
128
00:06:33,133 --> 00:06:35,789
آره، "ميني ون" قشنگيه، بچه ننه
129
00:06:35,791 --> 00:06:38,446
ديدي؟ چه بهت گفته بودم؟
130
00:06:38,457 --> 00:06:40,748
اين چيزي که در مورد تو، توي پارتي "سم" شنيدم حقيقت داره؟
131
00:06:40,750 --> 00:06:42,790
مامانت واسش ساک زده؟
132
00:06:42,800 --> 00:06:45,411
اون پارتي خيلي خفن بود
همه يکي رو تور کردن
133
00:06:45,422 --> 00:06:47,615
ميدوني؟
رابرت" حتي" يکي رو پيدا کرده بود که با کيرش ور مي رفت
134
00:06:47,617 --> 00:06:48,173
ايول
135
00:06:48,174 --> 00:06:51,606
سر به سرم ميذاري؟ من چرا تو اون پارتي نبوديم؟
136
00:06:51,617 --> 00:06:53,718
خب ديگه، از دستش داديم ديگه، مهم بود
137
00:06:53,728 --> 00:06:56,029
معلومه که مهمه
ما همه پارتي ها رو داريم از دست ميديم
138
00:06:56,040 --> 00:06:57,891
همين الان شنيدي اين يارو چي گفت؟
139
00:06:57,901 --> 00:07:01,543
حتي يکي پيدا شده واسه رابرت جق زده
بذار يه چي نشونت بدم
140
00:07:01,554 --> 00:07:05,006
اينو ديدين؟ نگاش کنين
اين "استاکيا"ست، بي نظيره، مگه نه؟
141
00:07:05,017 --> 00:07:08,149
اون دختريه که تو شهر "کوئين" باهاشم
ما مي تونيم از اين جور دخترا بلند کنيم
142
00:07:08,159 --> 00:07:09,680
ما به يه تغيير نياز داريم
143
00:07:09,690 --> 00:07:11,981
حتي هيچ کس نمي دونه که ما کي هستيم
144
00:07:11,992 --> 00:07:15,484
اگه مي خوايم يه بازيکن بزرگ باشيم
بايد يه بازي بزرگ راه بندازيم
145
00:07:15,494 --> 00:07:16,694
ميگيري چي ميگم؟
146
00:07:16,815 --> 00:07:19,827
جي.بي"، اين چيه ديگه"
الان چرا شَق کردي؟
147
00:07:19,858 --> 00:07:21,909
...شق نکردم، فقط
اين لباس زيرم يه طوري شده اينطوري به نظر مياد
148
00:07:21,919 --> 00:07:24,030
رفيق، بپوشونش -
کاملاً حال به هم زنه -
149
00:07:24,032 --> 00:07:27,193
خيلي راحت ميشه کس شر گفت
وقتي حتي پارتي تو خونه تو هم نباشه
150
00:07:27,223 --> 00:07:29,334
پسر، خواهشاً جا نزن
151
00:07:29,345 --> 00:07:31,786
اين پارتي همه چيز رو واسه ما عوض مي کنه
152
00:07:32,497 --> 00:07:35,539
آره، خب، اوني که داره ريسک مي کنه منم
153
00:07:35,549 --> 00:07:37,540
منظورم اينه همه کاري که شما بايد بکنين
اينه که پاشين بياين و مشروب بخورين
154
00:07:37,551 --> 00:07:38,766
...واقعاً اينطور فکر مي کني که دوتا از بهترين دوستات
155
00:07:38,768 --> 00:07:39,982
اگه يه کار اشتباهي رخ بده، ترکت مي کنن؟...
156
00:07:39,984 --> 00:07:42,234
من دارم اذيت ميشم، رفيق -
آره، منم همينطور -
157
00:07:42,244 --> 00:07:43,524
...تمام نظريه امشب اينه که
158
00:07:43,526 --> 00:07:46,697
اين جنده ها ما رو به عنوان يه بچه خايه دار بشناسن...
159
00:07:46,707 --> 00:07:50,119
"تو شهر "کوئين
کلي جنده هستن که بيان بهم حال بدن
160
00:07:50,130 --> 00:07:52,681
وقتي شروع کردم به پريدن با شماها کردم
هيچي گيرم نيومده
161
00:07:52,712 --> 00:07:54,138
من واقعاً ديگه هدف رو نمي بينم
162
00:07:54,139 --> 00:07:55,564
چطوريه که نمي بيني؟
163
00:07:55,574 --> 00:07:58,015
اينا هدف ما هستن
اينا هدف ما هستن
164
00:07:58,026 --> 00:07:59,311
باشه؟
165
00:07:59,313 --> 00:08:00,597
دوتا ديگشون هم اونجان
166
00:08:00,608 --> 00:08:02,769
همه جا هستن، رفيق -
گرفتم -
167
00:08:02,779 --> 00:08:06,281
اگه اينو به گا بدي، زخم و زيليت مي کنم
شوخي هم ندارم
168
00:08:06,292 --> 00:08:07,547
باشه، مثلاً، ديگه بيشتر از 20تا نشه
169
00:08:07,549 --> 00:08:08,803
20نفر؟
170
00:08:08,814 --> 00:08:10,953
خيله خب، 30نفر، باشه؟ -
30نفر؟ -
171
00:08:10,954 --> 00:08:12,806
آره، خب بايد مطمئن باشم که خونم به گا نميره
172
00:08:12,808 --> 00:08:15,428
30نفر هيچ چيزي رو نمي تونن واسه ما عوض کنن
173
00:08:15,439 --> 00:08:18,341
خيله خب، باشه
50نفر ديگه واقعاً آخرشه
174
00:08:18,351 --> 00:08:21,773
باشه، 50 نفر
بيشتر نميشه
175
00:08:21,784 --> 00:08:24,205
ميدوني، واسه اينکه يه حالي ببريم همين تعداد کافيه
176
00:08:31,784 --> 00:08:33,000
"پارتي حماسي خونه "توماس کاب
جنده خوشگل ها سکسي بيان
جنده بيريخت ها بمونن خونه
177
00:08:33,482 --> 00:08:36,264
خريد از فروشگاه
178
00:08:51,716 --> 00:08:54,147
و اگه هر کدوم از شما قبل ما برسين
179
00:08:54,158 --> 00:08:55,814
مي تونين تو حياط پشتي خونه بمونين
180
00:08:55,815 --> 00:08:57,470
خودتون رو آماده کنين و هر کاري دارين بکنين
181
00:08:57,480 --> 00:09:01,152
"دکس"، "دکس"
از بالاي در برو بالا
182
00:09:01,163 --> 00:09:04,285
باشه، واقعاً ممنونم
183
00:09:04,295 --> 00:09:07,377
"اوه، اوه...بعداً باهات تماس ميگيرم "سارا
ببخشيد
184
00:09:07,387 --> 00:09:09,776
"رفيق، چي کار مي کني "دکس
از اونجا برو پايين
185
00:09:09,778 --> 00:09:11,620
چه گهي دارين مي خورين؟ -
...بچه ها -
186
00:09:14,082 --> 00:09:16,573
اوه، الان چه وقته کسخل بازيه؟
187
00:09:17,405 --> 00:09:19,616
اون يه تماس کاري واسه پارتيه تولدت بود
188
00:09:19,626 --> 00:09:21,617
کي اهميت ميده به يه تماس کاري؟
189
00:09:21,628 --> 00:09:23,859
سر به سرم گذاشتين بچه ها؟
190
00:09:23,870 --> 00:09:27,852
بيخيال رفيق، هيچي نمي بينم
اينجا خيلي تاريکه
191
00:09:30,905 --> 00:09:32,736
دکس"، بيخيال، بيا بريم نزديک تر"
192
00:09:32,746 --> 00:09:34,897
بايد خيلي باحال باشه، مگه نه؟
193
00:09:35,948 --> 00:09:37,629
کاملاً باحال
194
00:09:37,640 --> 00:09:40,251
بيشتر برنامش رو گذاشتم "کوستا" بچينه
195
00:09:40,262 --> 00:09:42,773
واقعاً فکر محشري به نظر مي رسه
196
00:09:42,964 --> 00:09:44,475
کارش رو خوب بلده
197
00:09:44,485 --> 00:09:47,136
...آره، ميره کاراي مشروب و اينا رو انجام ميده و
198
00:09:47,277 --> 00:09:48,968
مثل يه "دي جِي" ميمونه
199
00:09:48,978 --> 00:09:51,990
يه "دي جي"، واقعاً باحاله
200
00:09:52,000 --> 00:09:55,912
...حدس بزن مامان "کاب" و بابا "کاب" واسه تولدِ
201
00:09:55,923 --> 00:09:56,873
"تولدِ بچه "کاب"
202
00:09:56,875 --> 00:09:59,906
تولدِ بچه "کاب"؟... -
پس چي؟ -
203
00:09:59,916 --> 00:10:01,317
يه ماشين
204
00:10:01,327 --> 00:10:02,485
واست "ميني ون" خريدن؟
205
00:10:02,487 --> 00:10:03,726
واسه تولدم، آره
206
00:10:03,728 --> 00:10:06,148
والدينت يقيناً بدترين کادو تولد ممکن رو گرفتن
207
00:10:06,150 --> 00:10:07,149
کادوي تو کو؟
208
00:10:07,151 --> 00:10:08,402
پسر، جدي ميگي؟
...تو 10سال واسه تولد من
209
00:10:08,404 --> 00:10:09,653
هيچي نخريدي...
210
00:10:09,654 --> 00:10:11,654
...فکر مي کردم ما فقط -
پس؟ -
211
00:10:12,836 --> 00:10:14,917
اما از اونجايي که من دوست بهتري از تو هستم
212
00:10:14,927 --> 00:10:17,008
واست يه چيزي خريدم
213
00:10:17,439 --> 00:10:18,820
امشب بهت ميدمش
214
00:10:18,830 --> 00:10:22,082
خيله خب ديگه بايد برم بدو ام
تولد مبارک، بازنده
215
00:10:23,774 --> 00:10:26,025
پات گير نکنه
!اوه، لعنتي
216
00:10:26,036 --> 00:10:27,847
اووو، من خوبم
217
00:10:28,067 --> 00:10:30,328
توماس"، بيا کيرمو بخور"
218
00:10:30,339 --> 00:10:32,670
چي؟ -
خانم "کاب" و آقاي "کاب"؟ -
219
00:10:32,961 --> 00:10:35,382
آره، اونا خانواده من هستن، بچه کوني
220
00:10:35,863 --> 00:10:38,675
لعنتي، عجب چيز سکسي ايه طرف پسر
221
00:10:39,005 --> 00:10:40,235
به نظر واسه امشب مياد؟
222
00:10:40,246 --> 00:10:42,097
من که دعوتش نکردم
اين يکي ديگه کار خودته
223
00:10:42,099 --> 00:10:45,280
الکسيس" نمياد، اون به پسر دانشگاهي ها ميده"
224
00:10:50,334 --> 00:10:51,845
لامل"؟"
225
00:10:52,135 --> 00:10:53,726
اين ديگه...؟
من هيچ "لامل"ـي نميشناسم
226
00:10:53,727 --> 00:10:55,317
اوو، طرف باحاله
227
00:10:55,327 --> 00:10:56,848
بچه ها، جدي
...آخرين چيزي که من
228
00:10:56,849 --> 00:10:58,369
توي خونم مي خوام يه مشت آدم تصادفيه...
229
00:10:58,380 --> 00:10:59,168
اشتباهه، رفيق
230
00:10:59,169 --> 00:11:01,539
آخرين چيزي که تو ميخواي
اينه که کسي تو اون خونه کوفتيت نباشه
231
00:11:01,541 --> 00:11:02,652
هر چي بيشتر درباره پارتي امشب پچ پچ کنن
232
00:11:02,654 --> 00:11:05,184
شانس اينکه اين جيگرا بيان تو پارتيمون بيشتر ميشه
233
00:11:06,886 --> 00:11:09,017
نگاه کن و ياد بگير حاجيت چطوري اين کارو مي کنه
234
00:11:12,420 --> 00:11:14,831
هي، دخترا
يادتون باشه يه چيز تنگ بپوشين
235
00:11:17,414 --> 00:11:20,916
چه خبر خواهرا
خونه "توماس کاب"، ساعت 8
236
00:11:20,926 --> 00:11:23,087
بياين يه چند تيکه از اين شکلات سفيد گيرتون بياد
237
00:11:23,098 --> 00:11:25,910
امشب به پارتي تولد "توماس" مياين؟
238
00:11:25,960 --> 00:11:27,150
توماس"؟ کي هست؟"
239
00:11:27,152 --> 00:11:28,612
توماس" کيه؟"
240
00:11:31,844 --> 00:11:33,320
چيزي هم هست توش؟
241
00:11:33,322 --> 00:11:34,797
در مورد اون کسخلي که ژاکت پوشيده صحبت مي کني؟
242
00:11:34,798 --> 00:11:37,248
چه خبرا "اِيس"، ساعت 8
243
00:11:41,091 --> 00:11:43,192
چه انتظاراتي واسه پارتي امشب داري؟
244
00:11:43,203 --> 00:11:45,955
نئشه شيم، کُس بکنيم
حتي فکرشم نمي توني بکني
245
00:11:45,965 --> 00:11:47,686
آره، ما که ميايم
مي تونيم همراه هم بياريم؟
246
00:11:47,687 --> 00:11:49,447
مي تونم همراه بيارم؟
247
00:11:49,457 --> 00:11:51,998
"خونه "توماس
ساعت 8
248
00:11:58,284 --> 00:11:59,985
اوه لعنتي
249
00:12:03,878 --> 00:12:05,249
...ما همينجا شهادت ميديم که
250
00:12:05,259 --> 00:12:07,480
...اين يه لحظه واقعاً مهيج...
251
00:12:07,491 --> 00:12:09,542
تو زندگي "توماس" کوچولوئه ماست...
252
00:12:09,552 --> 00:12:14,425
کير اين جنين بيچاره ما، داره يه ذره رشد ميکنه
253
00:12:14,916 --> 00:12:16,967
...کيري که شايد روزي
254
00:12:16,978 --> 00:12:19,930
تو کُس يه خانمي فرو بره...
255
00:12:20,430 --> 00:12:22,491
...تو اولين رويارويي خودش، بدون اينکه
256
00:12:22,502 --> 00:12:25,274
توسط دختره خورده بشه، نجات پيدا مي کنه...
257
00:12:43,097 --> 00:12:44,718
پسر، کُلي از اينا مي خوايم
258
00:12:44,728 --> 00:12:46,379
کاندوم هاي سايز خيلي بزرگ
259
00:12:46,390 --> 00:12:48,401
واسه اون کوفتي پول نمي دم
260
00:12:49,522 --> 00:12:51,953
خريداران گرامي، توجه فرماييد
261
00:12:52,925 --> 00:12:56,587
به خوش گذروني جسورانه ما تو خونه "توماس کاب" بپيونديد
262
00:12:56,597 --> 00:12:58,328
پسر، بس کن
263
00:13:01,521 --> 00:13:05,283
هي، کوچولو، چيزي واسه نوشيدن مي خواي؟
264
00:13:05,334 --> 00:13:08,036
مامانه گيرش مياره
بد جوري هم کونش ميذاره
265
00:13:20,975 --> 00:13:23,346
لعنت، پسر
اين "مايلز تيلور"ـه
266
00:13:24,918 --> 00:13:27,339
پسر، خودشه ها
267
00:13:27,720 --> 00:13:30,331
آره، از بچگي رو مخ دخترا بوده
268
00:13:30,342 --> 00:13:33,003
شنيدم يه بار انداختنش حبس
اونم ديگه دست از سکس با معلم ها برداشت
269
00:13:33,005 --> 00:13:35,005
مايلز"، چه خبرا؟"
270
00:13:35,326 --> 00:13:36,646
ما که ميريم برقصيم
271
00:13:36,657 --> 00:13:39,198
آره، طرفدارشيم -
طرفدار پرو پا قرص -
272
00:13:39,449 --> 00:13:40,789
خوبه، عاليه
273
00:13:40,800 --> 00:13:42,651
ببين، ما داريم يه فيلم هم درست مي کنيم
274
00:13:43,412 --> 00:13:44,582
دعوتش کن پسر، بدو
275
00:13:44,584 --> 00:13:46,304
...باشه، اممم
276
00:13:46,314 --> 00:13:47,624
"گوش کن، "مايلز
277
00:13:47,635 --> 00:13:50,387
ما امشب يه جشن کوچيکي تو خونم داريم
278
00:13:50,397 --> 00:13:51,918
گفتم اگه دلت خواست يه سر بزني
279
00:13:51,928 --> 00:13:54,149
اين رفيق ما داره اينا رو زير قيمت ميفروشه
280
00:13:54,151 --> 00:13:56,761
قانوني هم هست، حتماً بايد بياي يه سر بزني
281
00:13:56,772 --> 00:13:58,633
آره، خب راستش نمي تونم بيام
امشب دارم ميرم يه جا ديگه
282
00:13:58,663 --> 00:14:00,254
پس فکر کنم نتونم بيام
283
00:14:00,264 --> 00:14:02,905
پسر، در موردش فکر کن حالا
جشن تو خيابون "ديکنز"ـه
284
00:14:02,916 --> 00:14:04,277
خوشحال ميشيم بياي
285
00:14:04,478 --> 00:14:06,389
"اوه...خيابون "ديکنز
286
00:14:06,399 --> 00:14:08,390
اين مهمونيه شماست؟
شماها برگذارش مي کنين؟
287
00:14:08,401 --> 00:14:11,022
من...همونجا قرار بود بيام
شنيدم قرار بترکونه
288
00:14:11,032 --> 00:14:12,771
آره، اين مهمونيه منه
من "توماس کاب"ام
289
00:14:12,773 --> 00:14:14,024
امروز تولدمه
290
00:14:14,026 --> 00:14:16,656
آره، شنيدم تا دلم بخواد اونجا مشروب و کُس ريخته
291
00:14:16,667 --> 00:14:19,258
پسر، کُس هاي دبيرستاني
292
00:14:19,269 --> 00:14:22,131
چيه؟ سرت به کار خودت باشه خانوم
293
00:14:22,251 --> 00:14:24,963
اممم...الکل رو چي کار کنيم؟ تو ميتوني جور کني؟
294
00:14:26,064 --> 00:14:27,188
آره اون با من
...بهت ميگم اصلاً نمي خواد
295
00:14:27,189 --> 00:14:28,312
نگران اون باشي، بسپرش به من...
296
00:14:28,314 --> 00:14:30,326
ميسپرم به برو بچ واست جور کنن
اصلاً بهش فکر نکن
297
00:14:30,328 --> 00:14:32,738
واقعاً ازت ممنونم
298
00:14:32,749 --> 00:14:34,310
خوبه، پس امشب مي بينمتون ديگه
299
00:14:34,320 --> 00:14:36,461
خيله خب، خوبه -
"خيابون "ديکنز -
300
00:14:36,471 --> 00:14:38,442
تلر"، دستکشت رو هم بيار خواستيم يکم بازي کنيم"
301
00:14:38,444 --> 00:14:39,693
نه
302
00:14:39,704 --> 00:14:41,495
دستکش بازي؟
ميشه نريني به همه چي؟
303
00:14:45,558 --> 00:14:48,099
خيله خب، اين چيزيه که من مي خوام
304
00:14:48,440 --> 00:14:51,512
فضاي پارتي به حياط پشتي محدود ميشه، باشه؟
305
00:14:51,523 --> 00:14:55,039
خونه قفل ميشه و زنگ خطر هم تنظيم ميشه
306
00:14:55,049 --> 00:14:57,410
هيچ کس داخل خونه نميره، باشه؟
307
00:14:57,451 --> 00:14:58,712
ميخواي يهو بگو پارتي کنسل شد ديگه
308
00:14:58,713 --> 00:14:59,973
به من ربطي نداره
309
00:14:59,983 --> 00:15:03,308
رفيق، اگه من امشب يه دختر رو نَکُنم
ميرم خودم رو غرق مي کنم
310
00:15:03,319 --> 00:15:04,991
واسم مهم نيست چقدر وزنش باشه
311
00:15:04,993 --> 00:15:06,664
فقط ميخوام يه دختر پستون گنده رو بکنم
312
00:15:06,675 --> 00:15:08,473
"تو که منو درک مي کني "جي.بي
313
00:15:08,483 --> 00:15:11,457
آره، يعني خب منم دلم يکم دهني ميخواد
314
00:15:11,467 --> 00:15:14,069
يا حداقل يکم انگشت کنم
315
00:15:14,391 --> 00:15:17,355
چي؟ انگشت کني؟
ميشه واضح تر بگي؟
316
00:15:17,366 --> 00:15:19,072
...کاري که بايد بکني اينه که انگشت اشاره و
317
00:15:19,073 --> 00:15:20,538
انگشت شست و انگشت وسطي رو باز ميکني...
318
00:15:20,540 --> 00:15:22,741
اشاره مي کني که بياد
و مثلاً ميگي بيا اينجا
319
00:15:22,742 --> 00:15:25,373
"به اين حرکت ميگن "رگبار" يا "قيچي دوستانه
320
00:15:25,384 --> 00:15:26,604
..."به اين ميگن "دايره لذت
321
00:15:26,606 --> 00:15:27,825
"عنکبوت کوچولو موچولو"...
322
00:15:28,056 --> 00:15:30,236
ميبري توش و حرکت دايره اي تکون ميدي
تپ-تپ-تپ
323
00:15:30,247 --> 00:15:32,497
به علاوه اينکه در طول زمان انجام اين کارا
مدام بايد بهش بگي که چقدر زيباست
324
00:15:32,499 --> 00:15:34,266
خفه خون بگير بابا
325
00:15:34,276 --> 00:15:35,672
اوه، خداي من
326
00:15:35,674 --> 00:15:37,069
ضرر کردي پسر
اطلاعات خوبي بود
327
00:15:37,079 --> 00:15:38,086
اينو مستقيم برو
328
00:15:38,088 --> 00:15:39,400
بعدش بپيچ دست راست
329
00:15:39,402 --> 00:15:42,596
خيله خب، گوش کنين، هر 3تاي ما
به خونه دسترسي کامل دارن
330
00:15:42,606 --> 00:15:44,364
واسه سکس و انگشت کردن و اينا
331
00:15:44,374 --> 00:15:45,297
!آره
332
00:15:45,299 --> 00:15:46,936
ولي بقيه ديگه ندارن، باشه؟
333
00:15:46,946 --> 00:15:48,905
البته، دادا
ما هواتو داريم
334
00:15:48,916 --> 00:15:50,573
خيله خب، بزن بقل -
اينجا؟ -
335
00:15:50,584 --> 00:15:52,259
آره، بايد درها رو قفل کني
336
00:15:52,261 --> 00:15:54,140
جدي ميگي؟ -
آره جدي ميگم -
337
00:15:54,142 --> 00:15:55,889
درهات رو قفل کن
338
00:15:55,899 --> 00:15:59,265
تي-ريک" ميترکونه"
با اون جنس ها توپ قديميش
339
00:15:59,275 --> 00:16:00,561
مطمئنين اين حالش خوبه؟
340
00:16:00,562 --> 00:16:02,872
تي-ريک" بهترينه"
يه سرباز قديميه
341
00:16:02,882 --> 00:16:05,514
صبر کن تا کلکسيون اسلحه ها رو نديدي
ديوانه کنندست
342
00:16:05,525 --> 00:16:06,869
اينجا قرار به گا بره
343
00:16:06,870 --> 00:16:08,577
آره، پس فکر کردي واس چي مي خوايم اين همه
راه رو تا اينجا پاشيم بيايم؟
344
00:16:08,578 --> 00:16:10,377
حالا مثلاً نمي شد تو همون مدرسه مي گرفتيم؟
345
00:16:10,379 --> 00:16:11,861
مدرسه به کجامون ميرسه آخه؟
346
00:16:11,862 --> 00:16:13,342
اينجا عمده فروشيه
347
00:16:13,352 --> 00:16:15,904
تو به مفهموم واقعي کلمه کسخلي
348
00:16:15,914 --> 00:16:18,265
آه، خفه شين
349
00:16:20,155 --> 00:16:22,244
تي-ريک"، در رو وا کن"
350
00:16:26,495 --> 00:16:28,404
هي، چه خبرا دادا؟
351
00:16:31,589 --> 00:16:33,558
چي کارا مي کني؟
همه چي آرومه؟
352
00:16:33,559 --> 00:16:35,191
رفيق، همه چي عاليه
ميبينم که اين ديش رو هم به روز کردي
353
00:16:35,193 --> 00:16:36,823
همه چي عالي به نظر ميرسه
354
00:16:36,834 --> 00:16:40,169
آره، لوکسِش کردم
355
00:16:40,180 --> 00:16:41,747
"اينا رفيق هاي منن، "جي.بي" و "توماس
356
00:16:41,757 --> 00:16:44,379
سلام، چطورين؟
357
00:16:50,117 --> 00:16:54,367
اين يه تک تير "موزبرگ" نيمه خودکاره
358
00:16:54,378 --> 00:16:56,528
دوست دارم بعضي موقع ها بيام تو فاز شماها، ميدوني؟
359
00:16:56,529 --> 00:16:59,502
آره، فکر خوبيه
360
00:16:59,512 --> 00:17:01,873
مخت منفجر ميشه
361
00:17:01,883 --> 00:17:04,324
اگه بخواين مي تونين وانمود کنين
کانگ" رو کُشتين"
362
00:17:17,036 --> 00:17:19,274
خيله خب، برم جنساتون رو بيارم
363
00:17:19,284 --> 00:17:21,542
بيا، اينو بکش رفيق -
اوو، پسر -
364
00:17:21,543 --> 00:17:24,014
"باشه "تي راک -
آره، حالش رو ببر -
365
00:17:25,408 --> 00:17:27,239
ميشه بريم؟
366
00:17:29,986 --> 00:17:33,434
بيا بشين پسر -
اين نگاه -
367
00:17:33,445 --> 00:17:36,568
داري چي کار مي کني؟ -
بس کن -
368
00:17:38,511 --> 00:17:40,789
اينا مشخصاً کاراي همجنس بازيه
369
00:17:41,970 --> 00:17:43,994
اوه آبم داره رو صورت بابا نوئل مياد
370
00:17:43,996 --> 00:17:46,385
کاستا"، اون داره بر مي گرده"
371
00:17:46,589 --> 00:17:48,033
بگيرش
372
00:17:48,034 --> 00:17:49,477
داري چي کار ميکني؟
مي خواي بدزديش؟
373
00:17:49,488 --> 00:17:51,807
نه، فقط قرضش مي خوام بگيرم
374
00:17:51,809 --> 00:17:54,127
يه چيز خوش يُمن واسه مهموني مي خوايم
375
00:17:56,976 --> 00:17:58,837
بفرما
376
00:17:58,848 --> 00:18:01,360
بيا سريع تمومش کنيم
ساعت 5 بايد برم جودو
377
00:18:01,361 --> 00:18:03,089
حتماً
378
00:18:05,186 --> 00:18:07,190
بهتون که گفته بودم
تي-ريک" خيلي خوش قلبه"
379
00:18:11,157 --> 00:18:13,527
کير خور هاي بچه کوچولو
380
00:18:13,538 --> 00:18:17,241
اون جِن منو پس بدين
381
00:18:17,251 --> 00:18:20,659
فقط گاز بده، برو
382
00:18:23,202 --> 00:18:27,271
اون خيلي وحشيه
ديوونست
383
00:18:32,948 --> 00:18:34,697
لعنتي
384
00:18:47,527 --> 00:18:49,724
اوه، خدايا
385
00:18:49,734 --> 00:18:51,880
خدايا، رفيق
386
00:18:51,891 --> 00:18:54,027
زد شيشيه جلوم رو به گا داد
387
00:18:54,037 --> 00:18:57,658
پسر عموم تو اين کاراست ميدم واست درست کنه
مشکلي نيست، پسر
388
00:18:57,944 --> 00:18:59,836
کنگ-فو، اينجاها خوب نيست
389
00:19:01,952 --> 00:19:03,935
جن من رو پس بدين
390
00:19:04,068 --> 00:19:07,109
اين يارو مثل ترميناتور ميمونه، يا خدا
391
00:19:07,120 --> 00:19:10,405
نه بابا طرف هيچي نيست -
خيلي ترسوند منو -
392
00:19:11,942 --> 00:19:13,406
هي، رئيس
393
00:19:13,418 --> 00:19:16,246
چه گُه؟ -
اينجاست -
394
00:19:16,256 --> 00:19:18,044
"اين "اوارت"ـه و دوستش "تايلر
395
00:19:18,045 --> 00:19:19,704
کارهاي امنيتي امشب رو انجام ميدن
396
00:19:20,010 --> 00:19:21,729
جدي ميگي؟
397
00:19:21,739 --> 00:19:23,387
اين نانچيکو باز ها؟ -
آره -
398
00:19:23,397 --> 00:19:25,032
اوه، لعنتي -
شماها شبيه نينجاها ميمونين -
399
00:19:25,034 --> 00:19:26,416
نينجاها يه مشت اِوا خواهرن
400
00:19:26,418 --> 00:19:28,075
واسه همينه عاشق اين بچه ام -
خودت هم ميدوني -
401
00:19:28,076 --> 00:19:30,597
جداً، "توماس"، با اين دوتا
چيزي واسه نگران شدن نداريم
402
00:19:30,599 --> 00:19:32,349
ما بيرون خونه "کاب" هستيم -
هي -
403
00:19:32,351 --> 00:19:34,415
اجّنه هم با ما هستن -
"چه خبر "کوستا -
404
00:19:34,425 --> 00:19:35,920
شما رو مي شناسم؟
405
00:19:35,931 --> 00:19:37,690
در مورد مهموني امشبت شنيديم
406
00:19:37,692 --> 00:19:39,227
ما هم ميخوام بيايم -
دانش آموز کَفي ؟ -
407
00:19:39,237 --> 00:19:41,261
آره -
پاشو برو گمشو بينيم بابا -
408
00:19:41,272 --> 00:19:43,449
بيخيال رفيق -
هنوز داري حرف ميزني؟ -
409
00:19:43,459 --> 00:19:45,819
گورت رو گم کن سريع
410
00:19:46,277 --> 00:19:48,983
آشغال
411
00:19:49,858 --> 00:19:52,035
جي.بي" اون دوتا کيف رو بيار"
کلي کار واسه انجام دادن داريم
412
00:19:58,017 --> 00:19:59,868
"سلام، عصرتو بخير آقاي "استيلسون
413
00:19:59,879 --> 00:20:02,188
اسم من "اليور"ـه
اين هم دوستم "جاناتان"ـه
414
00:20:02,392 --> 00:20:05,179
ما جفتمون از دوست هاي "توماس کاب" هستيم
415
00:20:05,189 --> 00:20:07,854
آره، داريم واسه جشن تولدش يه مهموني ميگيريم
416
00:20:07,865 --> 00:20:11,344
...و مي خواستيم که در نهايت ادب اعلام کنيم که
417
00:20:11,354 --> 00:20:13,663
ممکنه يکم سر و صدا ايجاد بشه...
418
00:20:13,754 --> 00:20:16,263
اين شماره من محض احتياط اگه مشکلي اذيت مي کرد
419
00:20:16,381 --> 00:20:20,324
شما زن خيلي زيبايي هستين
420
00:20:20,350 --> 00:20:23,335
"يه جشن تولد کوچيک واسه "توماس
421
00:20:23,339 --> 00:20:26,322
همين جا زندگي مي کنن
422
00:20:26,325 --> 00:20:30,059
منم دعوتم؟ -
آه...آره، شما هم مي تونين بياين -
423
00:20:30,069 --> 00:20:32,529
خب، بچه ها، خيلي ازتون ممنونم
ساعات خوبي تو مهمونيتون داشته باشين
424
00:20:32,530 --> 00:20:34,136
ممنون جناب
واقعاً ازتون ممنونم
425
00:20:34,138 --> 00:20:35,742
هر وقت خواستين تشريف بيارين قربان
جدي مي گم
426
00:20:35,752 --> 00:20:37,469
خيله خب، ممنون -
خيله خب -
427
00:20:37,471 --> 00:20:38,895
خداحافظ کوچولو
428
00:20:51,116 --> 00:20:53,566
دي.جي" باشه اونجا" -
خوبه -
429
00:21:24,576 --> 00:21:26,594
بار رو اونجا رديف مي کنم -
خوبه -
430
00:21:26,605 --> 00:21:28,422
آوازخوني رو هم تو محوطه استخر -
ايول -
431
00:21:28,423 --> 00:21:30,229
لعنت به تو
432
00:21:30,240 --> 00:21:31,967
خانه شادي از کجا گير آوردي؟
433
00:21:31,977 --> 00:21:34,698
کاستا" جورش کرده"
434
00:21:34,708 --> 00:21:36,605
واسه اينا 50 دلار ميدن
435
00:21:36,616 --> 00:21:38,614
اينا رو مجاني انداخته بودن توش
436
00:21:38,624 --> 00:21:41,957
عجب فکري -
چرا که نه؟ مهمونيه تولد ديگه -
437
00:21:41,968 --> 00:21:43,592
مي خواين کمک کنين؟
يه کاري کنين
438
00:21:43,594 --> 00:21:45,613
هي، "چابز" چرا برادر دو قولت رو نمياري ؟
439
00:21:45,614 --> 00:21:48,022
کُس ننش بابا -
هي، بچه ها، اينجارو نگله -
440
00:21:48,033 --> 00:21:49,790
آره، فکر کن جواب بده
441
00:21:49,801 --> 00:21:51,184
آره، جواب ميده
442
00:21:51,185 --> 00:21:52,802
دفعه بعدي که مسئول استخرتون مياد
:اينطوري ميشه که
443
00:21:52,804 --> 00:21:54,630
...ببخشيد آقاي "کاب" ولي من"
444
00:21:54,632 --> 00:21:56,458
"تو استخر آب کيرتون، يه مقدار آب پيدا کردم...
445
00:21:56,468 --> 00:21:58,777
حال به هم زنه
446
00:21:58,918 --> 00:21:59,781
فقط دختراي لخت وارد شوند
447
00:22:02,664 --> 00:22:04,602
جي.بي" فکر کردم که بهت گفته بودم بري يخ بياري"
448
00:22:04,603 --> 00:22:07,353
آوردم، تو فريزر توي گاراژه
449
00:22:07,363 --> 00:22:10,124
چه گهي داري ميخوري پسر؟ -
دارم سر شکل ميام واسه پارتي -
450
00:22:10,135 --> 00:22:13,077
پارتي 3 ساعت ديگه است -
بيشترش آبکي شده -
451
00:22:13,087 --> 00:22:14,768
کُشتي گيرا هميشه اين کار رو مي کنن
452
00:22:14,770 --> 00:22:16,450
آره،کُشتي گيرها علاوه بر اون هميشه کُشتي هم ميگيرن
453
00:22:16,461 --> 00:22:18,067
بذار سرعتش رو بيشتر کنم -
!نه، خواهش ميکنم "کوستا"، نه -
454
00:22:18,069 --> 00:22:20,538
زيادش نکنم که جواب نميده بهت -
455
00:22:21,833 --> 00:22:24,102
وايسا، وايسا، وايسا
456
00:22:24,113 --> 00:22:26,211
بدو بينيم، بدو -
"دکس"، "دکس" -
457
00:22:26,221 --> 00:22:28,410
کمکم کن "دکس"، اوووخ
458
00:22:30,499 --> 00:22:34,405
خوبي رفيق ؟
جي.بي" رو به راهي؟"
459
00:22:34,415 --> 00:22:37,547
يه ساعت ديگه اين خونه شده تيمارستان
460
00:22:37,558 --> 00:22:42,849
تيمارستان نه، يه پارتي خيلي آراسته که خوش بگذره
461
00:22:42,860 --> 00:22:46,495
"تو، من، "دکس
462
00:22:46,505 --> 00:22:48,503
ممنون، من الکل نمي نوشم
463
00:22:48,513 --> 00:22:50,410
باشه، بيخيل
464
00:22:50,421 --> 00:22:52,660
به سلامتي يه شب به ياد موندني
465
00:23:07,181 --> 00:23:09,139
لعنتي، بدو
466
00:23:09,149 --> 00:23:11,147
چطوري انقدر ضعيفي تو اين بازي "کوستا"؟
467
00:23:11,157 --> 00:23:14,229
"خفه شو "کاربي
حواسم رو پرت کردي
468
00:23:14,240 --> 00:23:18,427
توماس"، بيا اينجا"
ببين کون "کوستا" گذاشتم
469
00:23:18,759 --> 00:23:20,335
اوهو، اينجا رو
470
00:23:20,345 --> 00:23:23,066
به نظر ميرسه که بردم -
لعنتي، گاييدمت -
471
00:23:23,277 --> 00:23:25,164
بچه ها، ساعت 9:20 هم گذشته
472
00:23:25,175 --> 00:23:27,966
پسر، آروم باش، مردم ميان
بهت قول ميدم دادا
473
00:23:27,977 --> 00:23:29,347
داره دير ميشه
474
00:23:29,348 --> 00:23:30,717
اگه کسي پيداش نشه شبيه يه کير ميشم
475
00:23:30,728 --> 00:23:32,003
"خفه خون بگير "توماس
476
00:23:32,004 --> 00:23:34,613
اينکه بهم اعتماد نداري که کارم رو بلدم
داره عصبانيم مي کنه
477
00:23:34,624 --> 00:23:36,501
من مرکز فعاليت اين جور دايره هاي اجتماعي ام
478
00:23:36,503 --> 00:23:38,761
حرف از دهنم بيرون بياد حتماً انجام ميشه
479
00:23:39,876 --> 00:23:43,752
اوه خدايا -
اين چيه پوشيدي؟ -
480
00:23:46,112 --> 00:23:47,397
حتماً دختر تور مي کني رفيق
481
00:23:47,398 --> 00:23:49,194
دخترا عاشق پسراي با کلاسن
482
00:23:50,179 --> 00:23:51,956
عقب مونده ذهني هستي تو؟
483
00:23:53,483 --> 00:23:56,826
يا خدا، همچين کوفتي رو اصلاً از کجا گير آوردي؟
484
00:23:56,837 --> 00:23:58,915
انبار آقايان -
انبار آقايان؟ -
485
00:23:58,926 --> 00:24:00,412
هي، وو، ساکت
486
00:24:01,145 --> 00:24:02,691
اين چيه؟
487
00:24:02,775 --> 00:24:06,200
...پسر، اين معرکست -
باورم نميشه جواب داده -
488
00:24:06,362 --> 00:24:10,740
همينو مي گفتم
به رئيستون شک نکنين، جنده ها
489
00:24:22,211 --> 00:24:24,239
رفيق، کارمون درسته ها
490
00:24:24,250 --> 00:24:26,248
همه اون دخترها خيلي سکسي ان
491
00:24:26,258 --> 00:24:28,557
دسته دسته هم ميان -
ديوونه کنندست -
492
00:24:40,638 --> 00:24:42,726
چه خبر دخترک ها؟
493
00:24:49,163 --> 00:24:51,773
آره، اين خيلي بيشتر از 50 نفره
494
00:24:51,784 --> 00:24:53,973
البته که اينطوره، دو برابر اومدن
495
00:24:53,983 --> 00:24:56,463
اون "الکسيس"ـه پسر
496
00:24:56,473 --> 00:24:59,836
اونم اومد پسر
497
00:25:00,711 --> 00:25:02,207
توماس" اين مهمونيه توئه"
498
00:25:02,217 --> 00:25:03,843
اون سکسي ترين دختر اينجاست
499
00:25:03,854 --> 00:25:06,274
بهتر امشب با تو باشه
500
00:26:31,466 --> 00:26:33,464
مشروبت کجاس "توماس"؟
501
00:26:33,465 --> 00:26:36,777
من نمي نوشم فعلاً -
يعني چي اصلاً؟ -
502
00:26:36,788 --> 00:26:39,539
جي.بي"، اين بچه رو بهش جنس برسون" -
آهان، باشه -
503
00:26:41,005 --> 00:26:44,027
همه تو مهموني مست شدن
504
00:26:44,610 --> 00:26:46,317
اون يارو سيبيلوئه ديگه کيه؟
505
00:26:46,328 --> 00:26:48,866
اون "روزا"ـه، فارق التحصيل شده
506
00:26:48,876 --> 00:26:50,872
کي؟ 1968 مثلاً؟
507
00:26:51,665 --> 00:26:53,962
ميشه حداقل سعي کنيم که بهمون خوش بگذره؟
508
00:26:56,411 --> 00:26:59,400
خوبه، برو بالا
509
00:26:59,411 --> 00:27:01,417
پرواز کن
510
00:27:07,749 --> 00:27:09,876
اصلاً هم خوب نيست
511
00:27:09,886 --> 00:27:12,685
اوه خداي من، اون يه سگ پرندست
512
00:27:16,940 --> 00:27:19,237
اون سگ لعنتي منه
513
00:27:19,239 --> 00:27:22,441
اوه، من اينو بايد فيلم ميگرفتم ازش -
شوخيت گرفته الان؟ -
514
00:27:22,452 --> 00:27:26,475
گور باباش، ميبرمش داخل خونه -
بذار کمکت کنم -
515
00:27:30,732 --> 00:27:33,742
ميتوني تصور کني اينو مامانت ببينه؟
516
00:27:35,612 --> 00:27:37,508
مايلو" بيچاره"
517
00:27:38,472 --> 00:27:41,120
نميدونم، باحاله ها
518
00:27:41,131 --> 00:27:43,127
"شايد گذاشتمش "يوتوب -
!نه -
519
00:27:43,137 --> 00:27:46,046
نه، صبر کن، نکن
520
00:27:46,057 --> 00:27:48,174
بيخيال، سخت ميگيريا
521
00:27:48,184 --> 00:27:50,913
دوسش دارم -
متنفرم ازت -
522
00:27:52,268 --> 00:27:54,826
خوب ميشي "مايلو"، بهت قول ميدم
523
00:27:59,803 --> 00:28:02,542
خيله خب، اممم
524
00:28:02,552 --> 00:28:04,077
من برميگردم بيرون
525
00:28:07,749 --> 00:28:10,036
هي، چه خبر دادا؟
526
00:28:13,268 --> 00:28:15,415
هي پسر، چه خبر؟ -
مهمونيه خوبيه -
527
00:28:15,425 --> 00:28:18,726
آره، ممنون، ميشه از رو ماشين بابام برين اونور؟
528
00:28:18,736 --> 00:28:21,314
فقط، اعصابش ميريزه به هم اگه چيزيش بشه، ميدوني؟
529
00:28:21,325 --> 00:28:23,460
خيله خب رفيق، باشه -
خيلي ممنون -
530
00:28:25,198 --> 00:28:28,228
توماس"، الان يه گلوله حرومت مي کنم"
531
00:28:28,238 --> 00:28:30,003
اين ديگه چه کوفتيه؟ -
تکيلا"، فقط بگير بخورش" -
532
00:28:30,425 --> 00:28:32,130
بيا اينجا، بيا
533
00:28:32,141 --> 00:28:33,485
خانوم ها، چه خبر؟
534
00:28:33,486 --> 00:28:34,829
کي يه شات با اين دوستمون که تولدشه ميزنه؟
535
00:28:34,831 --> 00:28:36,214
چرا که نه
536
00:28:37,248 --> 00:28:39,304
اون حرفه ايه، بازش کن
537
00:28:39,315 --> 00:28:42,034
بگيرش، اوه خدايا
عجب گلوي عميقي داره
538
00:28:42,044 --> 00:28:43,960
خيله خب، بازش کن، بازش کن
539
00:28:52,910 --> 00:28:55,328
چه خبر بچه ها؟ -
خب، از پسش بر اومديم -
540
00:28:55,338 --> 00:28:56,369
بي نظيره
541
00:28:56,371 --> 00:28:58,356
چي شده يهو اين همه آدم اومد؟
542
00:28:58,358 --> 00:28:59,231
اينو نگاه بچه ها
543
00:28:59,232 --> 00:29:01,448
مطمئنم اون دختره همون دختره تو "پلي بوي"ـه
544
00:29:01,459 --> 00:29:03,285
کي؟ -
خدايا، همونه -
545
00:29:03,295 --> 00:29:04,830
3سال پيش فارق التحصيل شد
546
00:29:04,840 --> 00:29:06,756
تو 10 تاي اول بود
547
00:29:06,767 --> 00:29:08,061
اول من
548
00:29:08,071 --> 00:29:09,345
آره، الان اينو گفتي مال تو شد
549
00:29:09,346 --> 00:29:11,431
خب، من مي خوام بجنگم
فقط محض اطلاع
550
00:29:11,442 --> 00:29:14,311
اوه، خدايا
551
00:29:16,098 --> 00:29:17,512
به گا رفتيم
552
00:29:18,315 --> 00:29:20,733
چي شده؟ -
مردم ريختن تو -
553
00:29:20,734 --> 00:29:22,147
لعنتي
554
00:29:22,158 --> 00:29:23,861
"هي، "کاستا -
من به تعداد آدم ندارم -
555
00:29:23,863 --> 00:29:26,061
بدو، به کمکت نياز دارم، جدي ميگم
556
00:29:32,523 --> 00:29:34,499
به پارتي خوش اومدين
خوش اومدين، خوش اومدين
557
00:29:34,500 --> 00:29:36,585
هي، چطوري پسر -
"مايلز" -
558
00:29:36,596 --> 00:29:37,800
چي کارا مي کني؟
559
00:29:37,810 --> 00:29:40,107
"اين "اشلي"ـه، "ريچل" "سارا
560
00:29:40,118 --> 00:29:42,385
به آدمايي که واسه مهمونيتون آوردم نگاه کن
561
00:29:42,387 --> 00:29:44,392
دوربين هم دارين، کلاس داره
562
00:29:44,784 --> 00:29:46,168
بزن بريم
563
00:29:46,178 --> 00:29:48,796
دارم در مورد آدماي تو خونه حرف ميزنم سوراخي، ميفهمي؟
564
00:29:48,807 --> 00:29:52,087
اگه هر چيزي اينجا به گا بره، ننه بابام از کون دارم ميزنن
565
00:29:52,098 --> 00:29:53,891
ميدوني چيه؟ واسم مهم نيست بقيه فکر مي کنن من چقدر سوسولم
566
00:29:53,893 --> 00:29:54,751
من از تو خونه بيرونشون مي کنم
567
00:29:54,753 --> 00:29:55,957
پسر، بيخيال
568
00:29:59,453 --> 00:30:01,389
پسر داري چه گهي مي خوري؟
569
00:30:02,533 --> 00:30:04,790
توماس"، تو رو خدا شرمندمون نکن"
570
00:30:04,801 --> 00:30:06,617
"آره! "توماس
571
00:30:12,667 --> 00:30:16,068
اين همون چيزيه که دوست دارم ببينم
خوش ميگذره؟
572
00:30:16,078 --> 00:30:19,409
بجنبين بچه ها، بياين يکم بنوشيم
573
00:30:21,005 --> 00:30:23,031
"آره، "کوستا
574
00:30:27,647 --> 00:30:29,573
مي تونم کمکتون کنم قربان؟
575
00:30:29,583 --> 00:30:32,079
اومدم اينجا "توماس" رو ببينم -
نام و نام خانوادگي لطفاً؟ -
576
00:30:32,081 --> 00:30:34,076
من "راب"ام، همسايش
تو ديگه کدوم خري هستي؟
577
00:30:34,077 --> 00:30:36,516
من سوال مي پرسم قربان -
از سر راهم برو کنار -
578
00:30:47,905 --> 00:30:50,353
راب"، هي، چه کمکي از دستم بر مياد؟"
579
00:30:50,363 --> 00:30:52,590
پسر، ببين نميخوايم کيري باز در بيارم ها
580
00:30:52,911 --> 00:30:54,330
...دوستت "اليور" زودتر اومد و
581
00:30:54,332 --> 00:30:55,750
بهم گفت که يه مهموني ترتيب دادين...
582
00:30:55,752 --> 00:30:57,757
ولي اين ديگه نوبره والا
583
00:30:58,048 --> 00:31:01,349
آره، خب راستش تا ساعت 1 ديگه جمع و جورش مي کنيم
584
00:31:01,359 --> 00:31:03,213
خوبه؟ -
نه، پسر، نيست -
585
00:31:03,215 --> 00:31:05,652
ببخش منو، بچه نمي تونه بخوابه
مليندا" هم بايد صبح زود پاشه بره سر کار"
586
00:31:05,866 --> 00:31:08,263
آره، "راب" هم که اينجاست
587
00:31:08,574 --> 00:31:09,816
خوشحالم ميبينمت داداش
588
00:31:09,817 --> 00:31:11,120
در واقع، ميدوني چيه رفيق
نمي خوام خشمگين شم
589
00:31:11,121 --> 00:31:13,237
فقط به "توماس" دارم ميگم که جمعش کنه
590
00:31:13,238 --> 00:31:15,556
جدي نميگي، اين که پارتي خوبيه
چرا کُس ميگي
591
00:31:15,558 --> 00:31:17,573
جدي ميگم، الان ساعت 11:30 شبه
592
00:31:17,584 --> 00:31:19,811
و وقتش رسيده که ديگه تمومش کنين
593
00:31:20,774 --> 00:31:23,633
چرا نميايم همه رو منتقل کنيم پشت خونه
...صداي آهنگ رو هم کم کنيم
594
00:31:23,644 --> 00:31:26,343
بچه ها، اين اصلاً يه درخواست نبود
پارتي تمومه
595
00:31:26,353 --> 00:31:29,152
فکر کنم بايد الان يا قبول کنيم يا نکنيم؟
596
00:31:29,162 --> 00:31:32,563
"گوش کن ببين چي مي گم "توماس
يا همين الان تمومش مي کني، يا زنگ مي زنم مامور ها بيان
597
00:31:34,350 --> 00:31:37,028
...باشه، گور باباتون، من ميرم زنگ بزنم به
598
00:31:37,841 --> 00:31:40,700
اوه، يا خدا
چرا اين کار رو کردي؟
599
00:31:41,333 --> 00:31:44,493
سر به سرم ميذاري؟
اون مي کُشتت
600
00:31:44,504 --> 00:31:47,433
ديگه حتماً زنگ مي زنم پليس
601
00:31:47,765 --> 00:31:49,133
با مُشت زدي تو صورت يه پسر بچه
602
00:31:49,134 --> 00:31:50,645
من زنگ ميزنم پليسا بيان کونت بذارن
603
00:31:50,646 --> 00:31:51,674
زنگ بزن باهوش خان
604
00:31:51,675 --> 00:31:54,155
همه چيزا توش هست، من خودم ديدم
که اين از همه چي فيلم گرفته
605
00:31:54,156 --> 00:31:56,875
من فقط يه فيلم دارم که تو توش با مشت زدي به يه پسر بچه
606
00:31:56,885 --> 00:31:59,685
گاييدمت -
"برو خونتون "رابرت -
607
00:32:03,476 --> 00:32:05,616
رو به راهي رفيق؟
608
00:32:05,626 --> 00:32:07,526
تو يه قهرماني
609
00:32:07,536 --> 00:32:08,645
اون حرومي زدتت
610
00:32:08,646 --> 00:32:10,021
ما يه دعواي واقعي بهش بدهکاريم
611
00:32:10,023 --> 00:32:11,397
اينطوري فکر مي کني؟
612
00:32:11,407 --> 00:32:13,037
آره، بيا بُکُنيمش
613
00:32:13,047 --> 00:32:14,197
مي کُشيمش دادا
614
00:32:14,198 --> 00:32:16,827
هي، "کوستا"، چه خبرا -
برو عقب -
615
00:32:16,837 --> 00:32:19,307
مي خوام حواست جمع باشه
616
00:32:19,317 --> 00:32:21,717
نميشه هميشه سريع واکنش نشون بدي
617
00:32:21,728 --> 00:32:24,048
و اون شُک دهنده رو هم بيخيال شو -
گرفتم -
618
00:32:24,058 --> 00:32:28,128
بيا پايين، ما يه نگهباني از خونه اون لعنتي مي خوايم
619
00:32:28,138 --> 00:32:31,508
اگه زنگ زد مامورها، مي خوام که سريع بيسيم بزني بهم بگي
620
00:32:34,449 --> 00:32:36,649
حالا برو، برو
621
00:32:43,940 --> 00:32:46,510
الکسيس" داره يه بند نگات مي کنه"
622
00:32:46,520 --> 00:32:48,830
و تو دخترهاي دانشگاه رو هم کيرت حساب نمي کني
الان نونت تو روغنه
623
00:32:48,831 --> 00:32:50,130
پسر، خيلي ريختم به هم
624
00:32:50,131 --> 00:32:52,140
آروم باش پسر، همه چيز داره خوب پيش ميره
625
00:32:52,150 --> 00:32:54,450
اوه لعنتي
دست انداختين منو؟
626
00:32:54,461 --> 00:32:56,451
به شما دوتا نگفتم نرين اونجا؟
627
00:32:56,461 --> 00:32:57,891
بياين پايين، همين الان
628
00:32:57,892 --> 00:32:59,321
بيخيال "کوستا"، حدود 200تا آدم اينجاست
629
00:32:59,322 --> 00:33:01,851
واسه من مهم نيست، "تي"، اينا رو بنداز بيرون
630
00:33:01,861 --> 00:33:03,551
اين مهموني واسه بزرگسال هاست
631
00:33:03,561 --> 00:33:05,871
برو ببينم، يالا -
منطقي نيست -
632
00:33:05,882 --> 00:33:06,972
اون بچه ها از ما کوچيکترن
633
00:33:06,973 --> 00:33:08,062
آره، چطوري سر از بالا در آوردن؟
634
00:33:08,063 --> 00:33:10,582
تکون بدين رفقا، برين، برين
تو هم همينطور، برو
635
00:33:10,592 --> 00:33:12,582
!رفيق منه ها
636
00:33:12,592 --> 00:33:15,322
ديدي؟ طرف کارش درسته
چيزي واسه نگراني وجود نداره
637
00:33:15,332 --> 00:33:18,072
پسر، شنيدي که "راب" چي گفت
اگه زنگ بزنه پليس چي؟
638
00:33:18,083 --> 00:33:20,883
اون کار احمقانه رو هرگز نمي کنه
با مشت زده تو صورت يه پسر 12 ساله
639
00:33:20,893 --> 00:33:23,343
توماس"، همه چي تحت کنترله"
640
00:33:23,353 --> 00:33:26,613
بيا فقط بريم يکم حال و هول کنيم
اين با من، باشه؟
641
00:33:30,354 --> 00:33:32,194
سريع مثل يه گلوله
642
00:33:38,620 --> 00:33:40,120
بپرين تو
643
00:33:49,296 --> 00:33:51,996
اين استخر "توماس"ـه
644
00:33:52,006 --> 00:33:53,886
پسر، اونجا رو نگاه
اونجا رو نگاه
645
00:33:53,896 --> 00:33:56,066
اون تابلو رو بخون عزيزم
646
00:33:56,076 --> 00:33:58,846
شرمنده، من قانونش رو ننوشتم
647
00:34:02,287 --> 00:34:04,567
امکان نداره
648
00:34:04,787 --> 00:34:07,817
پسر، بزن بريم اونور -
باورت ميشه؟ -
649
00:34:20,267 --> 00:34:22,177
!آره
650
00:34:54,926 --> 00:34:58,386
اوه خداي من -
لعنت، کسخل بازيه -
651
00:35:02,617 --> 00:35:05,747
اوه خدايا، اون تابلوئه کار خودش رو کرد
652
00:35:06,267 --> 00:35:07,697
بايد ايمان داشته باشي پسر
653
00:35:07,698 --> 00:35:09,217
با يه ليوان شراب چطوري؟
654
00:35:09,637 --> 00:35:12,247
قرمزش دارم، سفيدش رو دارم
مخلوط مشکي و قرمز هم دارم
655
00:35:12,258 --> 00:35:15,308
فرانسويش -
فقط يه آبجو ديگه هم باشه خوبه -
656
00:35:42,360 --> 00:35:43,840
اينا چطوري اومده اين بالا؟
657
00:35:43,841 --> 00:35:45,486
کسي تو اتاق والدين من بوده؟
658
00:35:45,488 --> 00:35:47,131
اون يه جنّه
خودش ميره و مياد
659
00:35:47,141 --> 00:35:50,331
واسه کي مهمه پسر؟ -
من دلم نمي خواد مردم بيان اين بالا -
660
00:35:50,751 --> 00:35:53,811
علاوه بر اينکه خيلي هم غير عاديه
نگاش کن
661
00:35:54,861 --> 00:35:56,371
جي.بي"، دنبال چي ميگردي؟"
662
00:35:56,382 --> 00:35:58,180
مي خوام ببينم بابات کاندوم داره يا نه
663
00:35:58,181 --> 00:35:59,472
دارم رو مخ يکي کار مي کنم طبقه پايين
664
00:35:59,473 --> 00:36:01,972
تنها چيزي که تو روش کار مي کني "ديابت"ـه
خپل گنده
665
00:36:01,973 --> 00:36:04,232
پسر، "الکسيس" بهم پيغام داده
666
00:36:04,242 --> 00:36:06,332
چي؟ چي گفته؟
667
00:36:06,342 --> 00:36:09,032
يا شات به سلامتي پسري که تولدشه
668
00:36:09,043 --> 00:36:11,613
پسر، همه چي رديفه -
اينجا رو داشته باش -
669
00:36:12,053 --> 00:36:15,703
بابات عجيب غريبه ها -
بس کن -
670
00:36:17,473 --> 00:36:19,493
کوستا"، صبر کن، چي کار داري مي کني؟"
671
00:36:19,504 --> 00:36:20,804
جوابش رو ميدم
672
00:36:20,814 --> 00:36:23,184
نکن، نه، نفرست اونو -
فرستادم، دير گفتي -
673
00:36:23,185 --> 00:36:24,974
چي نوشته بودي؟
674
00:36:25,894 --> 00:36:28,214
"منم کونت رو مي خوام ماماني"
675
00:36:28,534 --> 00:36:30,874
"منم کونت رو مي خوام ماماني"
کي اينطوري حرف مي زنه؟
676
00:36:30,885 --> 00:36:32,985
من، جواب هم ميده
677
00:36:32,995 --> 00:36:35,815
برو، برو باهاش حرف بزن
678
00:37:04,078 --> 00:37:05,758
صبر کن، صبر کن، صبر کن
نه، نه، نه، نه
679
00:37:05,768 --> 00:37:08,038
چي؟ -
اونطوري نه، اونطوري نه -
680
00:37:09,648 --> 00:37:11,338
اينطوري
681
00:37:14,169 --> 00:37:16,169
اينو بکن دهنت
682
00:37:42,451 --> 00:37:43,941
حالا نوبت توئه
683
00:37:43,951 --> 00:37:47,491
کاب"، تلفن خونه داره زنگ ميزنه"
تلفن خونه داره زنگ ميزنه
684
00:37:47,802 --> 00:37:50,292
لعنتي، شرمنده
685
00:37:52,492 --> 00:37:55,172
يه لحظه، ببخشيد
عذر مي خوام
686
00:37:56,993 --> 00:37:58,453
معذرت ميخوام
687
00:38:05,313 --> 00:38:07,223
ممنون، در رو پشت سرت ببند
688
00:38:07,763 --> 00:38:09,883
لعنتي، "دکس"، تلفن رو پيدا کن
689
00:38:10,884 --> 00:38:13,004
خيله خب، گور باباش
فقط ساکت باش
690
00:38:14,374 --> 00:38:16,204
سلام؟ -
"توماس" -
691
00:38:16,214 --> 00:38:18,212
اونجايي؟ تاحالا کجا بودي؟ -
بابا، سلام -
692
00:38:18,213 --> 00:38:20,182
کل شب داشتيم سعي مي کرديم باهات تماس بگيريم
693
00:38:20,184 --> 00:38:22,543
فکر کردم توافق کرديم که همه تماس هام رو جواب ميدي
694
00:38:22,544 --> 00:38:24,125
آره، ميدونم
عذر مي خوام
695
00:38:24,126 --> 00:38:26,785
آره...تو هات-تاب بودم واسه همين نميتونستم جواب بدم
696
00:38:26,795 --> 00:38:29,515
توماس"، خواهش ميکنم، وقتي خونه اومدم نمي خوام"
هيچ حوله خيسي ببينم
697
00:38:29,516 --> 00:38:30,801
ميخوام تمام خونه تميز باشه
باشه؟
698
00:38:30,803 --> 00:38:32,086
بله، حتماً
699
00:38:32,096 --> 00:38:34,114
زنگ زديم فقط ببينيم...اون چي بود؟
700
00:38:35,607 --> 00:38:37,356
"اون چي بود "توماس
701
00:38:37,366 --> 00:38:40,836
هيچي، "کوستا" بود، رو بلندگو گذاشتم تلفن رو
702
00:38:40,847 --> 00:38:43,797
خوبه، فقط قبل خواب مي خواستيم يه بار ديگه بهت زنگ بزنيم
703
00:38:43,907 --> 00:38:46,517
ببينم که همه چي آرومه
704
00:38:46,527 --> 00:38:48,917
آره، همه چي خوبه
705
00:38:48,927 --> 00:38:52,377
راتسش ديگه مي خواستم برم کم کم بخوابم
706
00:38:52,388 --> 00:38:54,648
خوبه، خب، شنبه مي بينمت
707
00:38:54,658 --> 00:38:57,098
"تولدت مبارک "توماس -
ممنون بابا، شب به خير -
708
00:38:57,099 --> 00:38:58,838
شب به خير
709
00:39:06,479 --> 00:39:07,999
به خير گذشت
710
00:39:13,309 --> 00:39:16,819
!آره! همينه
711
00:39:19,450 --> 00:39:22,160
هي، من نيمدم اينجا کسي رو بگيرم
فقط اومدم مهموني
712
00:39:22,940 --> 00:39:25,650
يالا، يه توپ بده بهم
توپ داري؟
713
00:39:25,661 --> 00:39:27,331
آره، پسر -
بيا انجامش بديم -
714
00:39:27,591 --> 00:39:29,581
بفرما
715
00:39:31,761 --> 00:39:36,301
بزن قدش، يالا، ايــــنه
716
00:39:52,863 --> 00:39:56,453
چي گفتي پسر؟ يه لحظه صبر کن
نمي فهمم چي ميگي
717
00:39:57,434 --> 00:39:59,094
"بلندتر حرف بزن "اي
718
00:39:59,624 --> 00:40:02,064
چي؟
719
00:40:02,294 --> 00:40:03,514
تو اينجا چه گهي مي خوري؟
720
00:40:03,515 --> 00:40:05,804
ميگي که چي؟ -
کله کيري -
721
00:40:09,055 --> 00:40:10,975
سوراخي
722
00:40:13,735 --> 00:40:15,103
ادامه بده
چي شده؟
723
00:40:15,104 --> 00:40:17,235
مظنون داره با يه زن مشاجره مي کنه
724
00:40:17,236 --> 00:40:19,905
به نظر ميرسه زنش باشه
زن ازش مي خواد که زنگ بزنه پليس
725
00:40:19,916 --> 00:40:22,546
مرد ميگه خودم از پسش بر ميام
داره مشروب مي خوره
726
00:40:22,556 --> 00:40:25,086
تو آشپزخونه هستن
من طبقه بالام
727
00:40:25,096 --> 00:40:27,096
بچه هم خوابه، تمام -
صبر کن، تو خونشوني؟ -
728
00:40:29,456 --> 00:40:30,826
گرفتي ما رو؟
729
00:40:30,828 --> 00:40:33,277
اي"، پاشو بيا بيرون ببينم، همين الان"
730
00:40:33,287 --> 00:40:36,287
جواب منفيه، من يه روحم، تمام
731
00:40:36,377 --> 00:40:38,577
با اين بچه چي کار کنم من آخه
732
00:40:38,587 --> 00:40:40,387
"اي"، "اي"
733
00:41:10,070 --> 00:41:12,820
خوش ميگذره؟ -
آره، همه چي خوبه -
734
00:41:12,830 --> 00:41:15,260
خيلي ديوونه کنندست
735
00:41:17,891 --> 00:41:19,751
اوه خداي من
736
00:41:19,761 --> 00:41:22,021
چِم شده من
737
00:41:23,891 --> 00:41:25,461
قبلاً مال "کوستا" بوده
738
00:41:25,472 --> 00:41:28,192
آره، روزهاي خوش گذشته
739
00:41:28,202 --> 00:41:30,922
زماني که با هم خدمت کار بوديد، آره؟
740
00:41:32,522 --> 00:41:34,462
تو خيلي ناز بودي
چي شد؟
741
00:41:34,463 --> 00:41:36,302
خفه شو
742
00:41:36,313 --> 00:41:38,513
من هنوز خودم هستم
743
00:41:44,123 --> 00:41:46,113
عجيب بود؟ معذرت مي خوام
744
00:41:46,123 --> 00:41:47,543
لعنتي، عجيب بود، مگه نه؟
745
00:41:47,545 --> 00:41:48,964
نه... يکم عجيب بود
746
00:41:55,654 --> 00:41:58,824
پليس ها تو راه هستن
همه برن حياط پشتي همين الان
747
00:41:58,835 --> 00:42:00,685
بريد حياط پشتي
748
00:42:00,695 --> 00:42:02,685
هي، تو اونجا
برو پشت
749
00:42:02,695 --> 00:42:04,345
پليس ها دارن ميان، تکون بدين
750
00:42:04,355 --> 00:42:06,625
!حرکت کنيد! حرکت کنيد
يالا! عجله کنيد
751
00:42:06,635 --> 00:42:08,775
!پليس ها دارن ميان
!همه برن پشت خونه
752
00:42:08,786 --> 00:42:10,018
"کوستا"
753
00:42:10,028 --> 00:42:13,114
"هي "کاستا -
همه برن پشت خونه -
754
00:42:13,125 --> 00:42:14,507
هي، چه خبر شده؟
755
00:42:14,518 --> 00:42:17,694
پليس ها همين الان دارن ميان -
لعنتي -
756
00:42:18,066 --> 00:42:19,689
بريد پشت خونه، همين حالا
757
00:42:19,699 --> 00:42:21,693
همه حرکت کنيد! يالا
758
00:42:21,703 --> 00:42:23,206
بطري ها رو جمع کن
759
00:42:23,868 --> 00:42:26,293
!تکون بخوريد! بريد پشت همين الان
760
00:42:26,303 --> 00:42:27,704
بريد بيرون، خواهش ميکنم
761
00:42:27,705 --> 00:42:29,720
دارن ميان -
صبر کن تو از کجا مي دوني؟ -
762
00:42:29,722 --> 00:42:31,404
نپرس از کجا، خبرا رو دوستم ميرسونه
763
00:42:31,414 --> 00:42:33,167
بايد همه آبجوها رو از اينجا ببريم
764
00:42:36,375 --> 00:42:38,198
همش همينه؟ -
آره -
765
00:42:38,600 --> 00:42:40,193
من پياله ها رو جمع مي کنم
766
00:43:00,707 --> 00:43:02,781
مامورها همه چي رو نگا ميکنن
767
00:43:02,792 --> 00:43:06,129
پايين بمونيد... فعلاً
768
00:43:13,365 --> 00:43:16,541
من چيزي نميشنوم -
نه، مثل يه پارتي نمي مونه -
769
00:43:18,015 --> 00:43:20,720
به هر حال مثل يه پارتي نمي مونه
770
00:43:31,053 --> 00:43:32,836
شب خوش، افسرها
771
00:43:32,847 --> 00:43:34,149
شما بچه ها اينجا مهموني دارين؟
772
00:43:34,151 --> 00:43:37,186
آره، ما يک مهموني تولد کوچيک واسه دوستم گرفتيم
773
00:43:37,196 --> 00:43:39,551
من دوستشم، تولد منه
774
00:43:40,263 --> 00:43:42,137
ماشين هاي زيادي واسه مهموني کوچيکتون هست
775
00:43:54,283 --> 00:43:56,136
خونه، مال کيه؟
776
00:43:56,147 --> 00:43:58,141
مشکلي هست اينجا، جناب سروان؟
777
00:43:58,151 --> 00:43:59,844
ما يک شکايت واسه سر و صدا داشتيم
778
00:44:00,216 --> 00:44:03,042
اشکالي نداره اين اطراف رو يه نگاه بکنيم؟ -
ترجيح ميدم اين کار رو نکنين -
779
00:44:03,052 --> 00:44:04,222
ازت اجازه نخواستيم
780
00:44:04,223 --> 00:44:06,298
ببخشيد، جناب، من وکيل اينا نيستم
781
00:44:06,300 --> 00:44:08,479
...تو قانون ايالتي اومده که شما نميتونيد
782
00:44:08,481 --> 00:44:10,658
بدون اجازه صاحب ملک وارد ملک خصوصيش بشين...
783
00:44:12,021 --> 00:44:14,456
بزرگ تر شما هست که بشه باهاش حرف زد؟
784
00:44:14,466 --> 00:44:17,362
داري با يکيشون حرف ميزني الان
من 18سال و نصفي سن دارم
785
00:44:17,373 --> 00:44:20,730
و البته اينکه در فرهنگم، تو 13 سالگي بالغ شدم
786
00:44:21,021 --> 00:44:23,756
خب، تو به ما ميگي که نميتونيم داخل بشيم؟
787
00:44:23,767 --> 00:44:26,492
خب، با تمام احترامي که به شما دارم
من نميگم، قانون ميگه
788
00:44:26,502 --> 00:44:28,496
ما هم ميگيم نمي تونيد
789
00:44:28,507 --> 00:44:30,882
فکر کنم هر دوشون درست بگن
قانون ميگه نمي تونيد
790
00:44:30,892 --> 00:44:32,705
چون ما ميگيم نمي تونيد
791
00:44:32,736 --> 00:44:35,702
باشه، خيلي خب
ميتونم بگم همه ي اين حرف ها کُس شره
792
00:44:35,712 --> 00:44:38,177
خيلي خوبه -
شکي نيست، ممنون قربان -
793
00:44:38,188 --> 00:44:41,465
فقط تا ميتونين سر و صدا رو بيارين پايين
794
00:44:41,575 --> 00:44:43,519
حتماً قربان
795
00:44:43,639 --> 00:44:46,505
مجبورمون نکنيد که برگرديم
مي فهمي که چي ميگم
796
00:44:46,516 --> 00:44:48,610
بله -
البته -
797
00:44:49,111 --> 00:44:51,486
شب خوش -
شب خوش، افسرها -
798
00:44:52,448 --> 00:44:54,863
"...به لحاض فني قانون ميگه"
799
00:44:55,134 --> 00:44:57,058
اينترنت کوفتي
800
00:44:57,068 --> 00:44:59,683
همه واسه ما وکيل شدن
801
00:45:16,280 --> 00:45:18,314
بيا تو، بيا بريم تو
802
00:45:18,986 --> 00:45:20,589
فراموشش کن
803
00:45:30,911 --> 00:45:32,815
تا طلوع خورشيد، شيره
804
00:47:02,028 --> 00:47:03,230
اوه لعنتي
805
00:47:03,128 --> 00:47:05,282
چه گهي داري مي خوري؟
806
00:47:06,395 --> 00:47:08,699
توماس"، پسر عموم مي تونه شيشه رو عوض کنه"
807
00:47:08,701 --> 00:47:10,774
همه چي رديفه پسر، قول ميدم
808
00:47:23,215 --> 00:47:25,199
اينو از کجا آوردي؟
اين مال مامانمه
809
00:47:25,200 --> 00:47:27,544
مشکلي نيست که
نمي خوام که بشکونمش حالا
810
00:47:37,385 --> 00:47:39,589
يه پرتاب زيبا و کوتاه
811
00:47:51,846 --> 00:47:53,669
اينا قرصه
812
00:47:53,680 --> 00:47:55,323
قرص اِکس
813
00:47:55,334 --> 00:47:57,338
لعنتي! به منم بده
814
00:48:06,800 --> 00:48:08,744
جدي ميگي؟
درباره ليست چيزي شنيدي؟
815
00:48:09,553 --> 00:48:10,845
تو ليست، آره، اينا بود
يه جن، درست همين جا
816
00:48:12,509 --> 00:48:15,745
خوارمون گاييدست -
آروم باش رفيق -
817
00:48:15,836 --> 00:48:17,339
بايد به "توماس" بگيم
818
00:48:17,349 --> 00:48:19,964
تي-راک" داره ميسوزه الان"
تا همين الانش هم فراموش کرده همه چي رو
819
00:48:20,375 --> 00:48:22,158
اين بده
820
00:48:22,650 --> 00:48:24,624
مامان، بابا
821
00:48:24,634 --> 00:48:26,858
..."منم، "توماس
822
00:48:27,310 --> 00:48:29,995
من مستم، خب، دليل نميشه به هر حال
823
00:48:30,196 --> 00:48:31,689
اميدوارم دوباره همديگه رو ببينيم
824
00:48:31,699 --> 00:48:35,016
تا بتونم اوضاع رو توضيح بدم
825
00:48:35,999 --> 00:48:37,983
...منظورم اينه ،واقعا نميتونم
826
00:48:37,984 --> 00:48:39,967
گند کاري هايي که "کوستا" منو توش انداخته رو توضيح بدم...
827
00:48:41,320 --> 00:48:43,564
کيــــر
828
00:48:43,575 --> 00:48:45,338
رفيق ماييم -
مي دونم -
829
00:48:47,143 --> 00:48:48,774
داري اونجا چه غلطي ميکني؟
830
00:48:48,775 --> 00:48:50,247
همه پارتي بيرونه
831
00:48:50,248 --> 00:48:51,882
ديدي خونه کوفتيم مثل چي شده؟
832
00:48:51,884 --> 00:48:54,568
ما تمام يه روز رو وقت داريم تا خونه رو
مثل روز اولش درست کنيم، مشکلي نيست
833
00:48:54,579 --> 00:48:57,385
نه، هيچ هم خوب نيست، باشه
834
00:48:57,395 --> 00:48:59,389
و اينو چکار کنيم؟
اگر پدر و مادرم ببينن چي؟
835
00:48:59,390 --> 00:49:02,265
هيچ کس به جز ما فيلم رو نمي بينه
قول ميدم
836
00:49:04,260 --> 00:49:06,514
اين همه آدم از کجا اومدن؟
837
00:49:06,515 --> 00:49:08,840
...منظورم اينه يک پسره اون پايين
838
00:49:08,841 --> 00:49:11,164
گفت که مهوني من رفته تو ليست...
839
00:49:12,317 --> 00:49:14,802
باباي من، نامادريم رو از اون ليست پيدا کرد
840
00:49:14,812 --> 00:49:17,237
پس تو رفتي آدرس منو گذاشتي تو اينترنت؟
841
00:49:17,239 --> 00:49:20,054
خب ،فقط اينترنت که نه -
"تو خفه شو "جي.بي -
842
00:49:20,064 --> 00:49:21,998
نه صبر کن
درباره چه حرف مي زنيد؟
843
00:49:21,999 --> 00:49:24,453
باشه، به "جسي مارکو" سپردم به همه ايميل کنه
844
00:49:24,463 --> 00:49:26,206
به راديو هم زنگ زدم گفتم
845
00:49:26,208 --> 00:49:27,800
!مادر جنده ها
846
00:49:27,810 --> 00:49:30,265
هي! تو نگران بودي کسي نياد
847
00:49:30,267 --> 00:49:32,350
رفيق، مردم همه چي رو به گُه کشيدن
848
00:49:32,360 --> 00:49:33,953
منظورم اينه ،مردم ميتونن به راحتي يه چيزي از اينجا بدزدن
849
00:49:33,955 --> 00:49:35,547
اين ديگه خارج از کنترل ما هست
850
00:49:35,557 --> 00:49:37,135
و ببين، من نگران نبودم
851
00:49:37,136 --> 00:49:38,713
من فقط مي خواستم يک مهموني به اندازه کافي بزرگ داشته باشم
852
00:49:38,724 --> 00:49:40,195
..."پسر، ببين، برگرديم "کوئين
("يکي از 5 بخش هاي کشور آمريکا واقع در "لانگ آيلند)
853
00:49:40,196 --> 00:49:42,562
و ديگه خسته شدم از بس "کوئين"، "کوئين" کردي
854
00:49:42,563 --> 00:49:45,087
کوئين" معرکه است، ما يه مشت سوسوليم"
ديگه واسم مهم نيست
855
00:49:51,291 --> 00:49:52,904
هر اتفاقي بيفته ما مي تونيم درستش کنيم
856
00:49:52,905 --> 00:49:56,080
اگر مجبور بشم، خودم تمام خونه رو درست مي کينم
857
00:49:56,091 --> 00:49:58,095
والدينت در هر حال تا يکشنبه نميان
858
00:49:58,097 --> 00:49:59,789
تو فقط آروم باش پسر
859
00:49:59,799 --> 00:50:01,733
ماساژت بدم، دادا؟ -
نه، نه -
860
00:50:03,157 --> 00:50:04,970
اين آهنگ مورد علاقه منه بچه ها
861
00:50:09,059 --> 00:50:12,115
باورم نميشه اين کار رو باهام کردين
862
00:50:12,126 --> 00:50:14,200
اين کار رو به خاطر تو کرديم
863
00:50:15,162 --> 00:50:17,647
ببين، مرد، من ميدونم که تو اهل قرص نيستي
864
00:50:17,658 --> 00:50:20,574
و من به بهت احترام مي ذارم
ولي در حال حاضر، اين چيزيه که تو لازم داري
865
00:50:20,584 --> 00:50:22,448
اين چيه؟ -
قرص اِکس -
866
00:50:22,458 --> 00:50:25,113
از خود بي خودت مي کنه، بگيرش
867
00:50:27,499 --> 00:50:28,791
خيله خب
868
00:50:28,802 --> 00:50:30,926
فقط نمي خوام بخورم و بگا برم
همين جوريه؟
869
00:50:30,936 --> 00:50:33,351
البته که همين جوريه
نکتش همين جاست
870
00:50:35,637 --> 00:50:36,839
بيا
871
00:50:37,891 --> 00:50:39,825
هي، تو نصفه بخور
872
00:50:44,917 --> 00:50:46,640
10دقيقه بهم وقت بدين
873
00:50:47,683 --> 00:50:49,637
نه اصلاً راه نداره
874
00:50:50,829 --> 00:50:52,222
امشب، شب توئه
875
00:50:52,232 --> 00:50:54,005
موزيک رو قطع کن
876
00:50:54,016 --> 00:50:55,930
همه در چه حالين؟
877
00:50:55,940 --> 00:50:57,423
"من ميزبان شمام، "کاستا
878
00:50:57,425 --> 00:51:00,350
مي خوام بهترين دوستام رو بهتون معرفي کنم
"توماس" و "جي.بي"
879
00:51:00,360 --> 00:51:02,614
بياين بالا
880
00:51:02,625 --> 00:51:04,078
تکون بدين ديگه اون کونتون رو
881
00:51:04,088 --> 00:51:06,192
يالا "جي.بي"، اون کون گُندت رو تکون بده
882
00:51:06,202 --> 00:51:09,849
ما امشب اينجا جمع شديم چون تولد "توماس کاب"ـه
883
00:51:09,860 --> 00:51:12,375
و ما ميخوايم واسش آهنگ تولد بخونيم
884
00:51:12,386 --> 00:51:14,640
يک، دو، سه
885
00:51:36,177 --> 00:51:38,802
ممنون از همه، بياين با آهنگ بترکونيم
886
00:51:40,222 --> 00:51:41,314
وايسا، صبر کن، صبر کن
887
00:51:41,473 --> 00:51:46,149
صبر کن، صبر کن، مي خوام يه آهنگ به مناسبت
تولد "توماس" بخونم، باحال نيست؟
888
00:51:49,773 --> 00:51:53,653
ميشه يه آهنگ بذاري روش بخونم
889
00:51:59,408 --> 00:52:01,285
"آره، هي "توماس
890
00:52:01,452 --> 00:52:05,423
تولدت مبارک، ميتوني کيرم رو بخوري اگه تشنته
891
00:52:05,581 --> 00:52:09,506
خوشحالم که ننه بابات رفتن حال و هول
منم به يخچال حمله ور بشم
892
00:52:09,668 --> 00:52:11,341
و توي آشپزخونت
893
00:52:11,503 --> 00:52:13,972
برگردت به نيويورک
894
00:52:14,131 --> 00:52:16,850
مثل انواع و اقسام احمق ها ميموني
895
00:52:17,009 --> 00:52:19,182
آره، و باهات شرط مي بندم کيرت اندازه کير بَچَّست
896
00:52:19,345 --> 00:52:21,848
از نوع ايدز داراش
897
00:52:22,014 --> 00:52:25,109
و "جي.بي" تو چه خبرا؟
مي خواي کيرم رو بخوري؟
898
00:52:25,267 --> 00:52:28,191
پشت کاميون باري بابات
تو خپل گنده
899
00:52:28,354 --> 00:52:31,904
ميخوام ببندمت پشت کاميون باري
900
00:52:32,066 --> 00:52:34,444
و يَدَک کِشِت کنم
901
00:52:35,861 --> 00:52:37,033
به اين ميگن دستمالي کير
902
00:52:37,196 --> 00:52:40,541
مثل جن کوچيک ميموني و
يه خرس تدي که بارداره
903
00:52:40,741 --> 00:52:44,837
چي؟ گاييدمتون بچه ها
همتون مي تونين بياين کيرم رو بخورين
904
00:52:44,995 --> 00:52:46,292
خفه شو
905
00:52:46,747 --> 00:52:48,670
شرمنده از همگي بابت اين احمق
906
00:52:48,832 --> 00:52:51,927
راهش بنداز دوباره اونو
يالا "دي.جي مارکو"، راهش بنداز
907
00:53:02,829 --> 00:53:04,322
چه خبر جنده؟
908
00:53:06,392 --> 00:53:07,774
هي، کاکا سيا، چه خبر؟
909
00:53:07,785 --> 00:53:09,238
يکم ازش ميخواي؟
910
00:53:15,052 --> 00:53:17,126
چيزي مي خواي بگي؟
911
00:53:17,136 --> 00:53:18,388
چه...؟
912
00:53:23,951 --> 00:53:25,574
بذارين برم
913
00:53:27,027 --> 00:53:28,570
در رو نبند
914
00:53:31,738 --> 00:53:33,652
هي، "توماس" رو نديدين؟
915
00:53:34,033 --> 00:53:35,424
دنبالش مي گرديم
916
00:53:35,434 --> 00:53:37,245
...خب وقتي پيداش کردين
917
00:53:37,255 --> 00:53:39,747
مي توني بهش بگي واسش يه چيزي دارم؟...
918
00:53:39,757 --> 00:53:41,353
بپر تو
919
00:53:40,843 --> 00:53:42,438
تو قانون رو شکوندي
920
00:53:46,962 --> 00:53:49,243
چرا نمي پري با هم باشيم؟
921
00:53:49,714 --> 00:53:51,785
چون فقط يه بار شنا کردم
922
00:53:51,796 --> 00:53:53,527
با روحياتم سازگار نبود
923
00:53:58,986 --> 00:54:01,988
خب، "توماس"، خوش ميگذره؟
924
00:54:02,399 --> 00:54:04,570
نه، آره -
اصلاً؟ -
925
00:54:04,580 --> 00:54:06,276
به نظر مياد به گا رفتي
926
00:54:06,278 --> 00:54:07,973
من...من...من
آره يکم به هم ريختم
927
00:54:07,983 --> 00:54:10,655
اما خوب به نظر مياي
خوش شانسي؟
928
00:54:10,666 --> 00:54:12,167
همين الان خوش شانسم
929
00:54:12,177 --> 00:54:14,358
آروم رفيق -
باشه -
930
00:54:14,369 --> 00:54:16,921
بده به من
تو پارتي بهت خوش ميگذره؟
931
00:54:16,931 --> 00:54:18,132
خيلي بهم خوش ميگذره
932
00:54:18,133 --> 00:54:20,293
فقط يه گرد هم آيي کوچولو به نظر مياد
933
00:54:20,304 --> 00:54:21,825
بايد باحال باشه
934
00:54:21,835 --> 00:54:23,456
الان، ببين چقدر باحاله
935
00:54:23,457 --> 00:54:27,349
چيز مهمي نيست که دو "دي.جي" هست
چيز مهمي نيست، مگه نه؟
936
00:54:27,360 --> 00:54:29,221
پدر و مادرت کي ميان خونه؟ -
نميدونم-
937
00:54:30,726 --> 00:54:32,649
"توماس"، توماس"
من اين بالام
938
00:54:32,811 --> 00:54:35,314
زانوهاي خوشگلي داري -
ممنون -
939
00:54:35,481 --> 00:54:37,904
"مردم به اندازه کافي بهت نميگن "کربي
940
00:54:38,150 --> 00:54:40,050
جي.بي" کون گندت رو تکون بده بيا اينجا"
941
00:54:40,061 --> 00:54:42,062
يک کوتوله تو اجاق گاز هست، بريم
942
00:54:43,163 --> 00:54:44,864
چي؟ -
چي گفت؟-
943
00:54:44,875 --> 00:54:46,336
يه چيزي درباره کوتوله و اجاق گاز بود
944
00:54:49,098 --> 00:54:51,339
!هي -
از سر راهم برو اونور -
945
00:54:54,323 --> 00:54:56,775
واقعاً متاسفم، متاسفم
946
00:54:59,225 --> 00:55:01,396
اوه خداي من
947
00:55:11,683 --> 00:55:13,401
چرا تو تخم آخه نامرد؟
948
00:55:13,560 --> 00:55:16,279
هرجايي جز اين تخم لعنتي -
در موردش فکر کن -
949
00:55:16,438 --> 00:55:19,442
چشم يارو جاييه که تخماي ماست
950
00:55:24,039 --> 00:55:25,390
يه شايعه شنيدم
951
00:55:25,392 --> 00:55:27,682
يه کوتوله زده تو تخماتون
952
00:55:27,693 --> 00:55:29,064
راسته؟ خواهش ميکنم بگو
953
00:55:29,074 --> 00:55:30,473
تو رو خدا بگو که راسته
954
00:55:30,474 --> 00:55:31,696
واسه راست بودنش دعا مي کنم
955
00:55:31,697 --> 00:55:34,088
رفيق، باورم نميشه همچين صحنه اي رو از دست دادم
956
00:55:35,899 --> 00:55:37,790
چشم هاش رو نگاه کن
957
00:55:42,365 --> 00:55:43,926
عاشقتونم بچه ها
958
00:55:44,487 --> 00:55:46,078
نه، واقعاً
959
00:55:46,088 --> 00:55:49,010
ببينين، ميدونم بعضي وقت ها خيلي کيري بازي در ميارم
960
00:55:49,511 --> 00:55:51,062
واقعاً بابتش متاسفم
961
00:55:51,112 --> 00:55:52,533
اشکالي نداره
962
00:55:52,543 --> 00:55:54,224
نه، داره
963
00:55:54,935 --> 00:55:58,127
جي.بي" شرمنده که واسه روز تولدت، کُرست خريدم"
964
00:55:58,138 --> 00:55:59,599
باحال نبود
965
00:55:59,609 --> 00:56:01,210
باحال نبود، مرد
966
00:56:01,591 --> 00:56:02,872
...و يه عذر خواهي واسه تمام لحظه هايي که بهت گفتم
967
00:56:02,873 --> 00:56:04,993
"خپل کون گنده"...
968
00:56:06,535 --> 00:56:08,796
"جنده گوشتالو" -
آره -
969
00:56:09,378 --> 00:56:11,739
"نهنگ گهي" -
خب حالا -
970
00:56:11,750 --> 00:56:14,812
...و متاسفم بابت اون جشن تکليف برادرت که
971
00:56:14,822 --> 00:56:17,534
به همه گفتم تو شبيه "رز اُدانل" هستي...
(کمدين و بازيگر آمريکايي که يکم خپل بود)
972
00:56:17,544 --> 00:56:19,385
چون شبيه نيستي -
نيستم -
973
00:56:19,396 --> 00:56:21,647
هي، بچه ها -
چيه؟ -
974
00:56:23,189 --> 00:56:25,210
من تو کَفِ "کربي"ام
975
00:56:26,922 --> 00:56:29,183
من، واقعاً، تو کَفِشَم
976
00:56:32,047 --> 00:56:33,508
خيله خب، جدي ميگي "توماس"؟
977
00:56:33,518 --> 00:56:35,509
اين، ميدوني، خوبه
978
00:56:35,519 --> 00:56:38,121
اما اون هميشه خدا اين دور و وره
979
00:56:38,642 --> 00:56:40,793
مثل اين ميمونه تو کف "جي.بي" باشي
980
00:56:41,755 --> 00:56:44,347
ولي پستوناش کوچيکتره
981
00:56:44,357 --> 00:56:46,348
فقط گفتم که گفته باشم
982
00:56:46,359 --> 00:56:48,901
کربي" يه جورايي شبيه ماست"
983
00:56:48,911 --> 00:56:52,043
مي دوني امشب درباره دختر هايي هست
که هيچ وقت نميشد باهاشون رفيق شد
984
00:56:52,053 --> 00:56:55,375
امشب بايد نحوه بازي کردنمون فرق کنه
985
00:59:17,179 --> 00:59:21,232
ديوانه کنندست! الان يک ساعت ميشه که "تيلور" رو نديدم
986
00:59:25,116 --> 00:59:26,947
ما خيلي کم با هم تو ماموريت بوديم
987
00:59:32,752 --> 00:59:35,834
اتاق خوبيـه -
ممنون -
988
00:59:35,845 --> 00:59:38,287
فقط يکم الان ريخت و پاشه
989
00:59:38,998 --> 00:59:41,169
...آره ، بذار
990
00:59:45,783 --> 00:59:47,874
خب پس، امروز تولدت هست
991
00:59:47,885 --> 00:59:50,727
آره، تولدمه
992
01:01:24,598 --> 01:01:26,879
اوه خداي من. "توماس"؟
993
01:01:28,261 --> 01:01:30,562
گمشو
994
01:01:30,431 --> 01:01:32,812
توماس"، اين چه کاريه؟"
995
01:01:33,564 --> 01:01:35,395
کوني
996
01:01:39,338 --> 01:01:41,199
مي خواي يه دستي بکشم بهشون؟ -
چي؟ -
997
01:01:41,201 --> 01:01:42,791
چند وقته اونجايي؟
998
01:01:42,801 --> 01:01:44,802
لعنت بهت -
داري چي کار مي کني؟ -
999
01:01:56,543 --> 01:01:58,194
کربي"؟"
1000
01:02:49,918 --> 01:02:52,400
الکسيس"، خوش ميگذره؟"
1001
01:02:52,410 --> 01:02:54,731
نه، دارم ميرم
1002
01:03:11,486 --> 01:03:13,527
سلام با خونه کاب تماس گرفتيد
1003
01:03:13,528 --> 01:03:15,278
لطفا پيغام خود را بگذاريد
1004
01:03:15,289 --> 01:03:17,095
...توماس"، بازم منم، فقط يه زنگ زدم ببينم"
1005
01:03:17,096 --> 01:03:18,901
اوه، لعنت
1006
01:03:19,322 --> 01:03:22,074
همسايه ها دارن راست ميگن يا نه...
1007
01:03:22,085 --> 01:03:25,067
بهم زنگ بزن
1008
01:04:29,908 --> 01:04:32,239
لعنت
1009
01:04:32,590 --> 01:04:35,032
ديوونه شدي
1010
01:04:51,626 --> 01:04:55,269
توماس" ببين چه کار کرديم. حماسه آفريديم"
1011
01:04:58,992 --> 01:05:01,454
به اندازه کافي باحال نيست؟
1012
01:05:02,715 --> 01:05:04,896
بازي تغيير کرد
1013
01:05:06,038 --> 01:05:08,610
اوه، لعنتي، اون از اخباره
1014
01:05:15,366 --> 01:05:18,128
رفيق، اين "توماس"ـه
1015
01:05:19,609 --> 01:05:21,730
ميشنوي؟
1016
01:05:26,916 --> 01:05:29,558
اين مهمونيه توئه
1017
01:05:29,568 --> 01:05:31,990
راست ميگفتي، بهش نياز داشتيم
1018
01:05:35,923 --> 01:05:38,064
معلومه که داشتي
1019
01:05:45,151 --> 01:05:49,084
منو ببينيد جنده ها
اين مهموني منه
1020
01:05:56,861 --> 01:05:59,182
تماشا کن -
چي رو تماشا کنم؟ -
1021
01:05:59,193 --> 01:06:01,144
اذيتم مي کني؟
1022
01:06:10,142 --> 01:06:12,914
توماس"، تو يه ديوونه مادر جنده اي"
عاشقتم
1023
01:06:16,948 --> 01:06:20,741
!بپر! بپر! بپر! بپر
1024
01:06:20,751 --> 01:06:23,683
گور باباش، من نمي پرم
گور باباش
1025
01:06:29,518 --> 01:06:32,180
به خاطر اعضاي خانوادم و دوستان فيس بوکم
1026
01:06:32,190 --> 01:06:34,071
چي؟ -
اين سفر بزرگ منه -
1027
01:06:34,082 --> 01:06:36,554
کوستا"، اين رو واسم نگه دار" -
جي.بي"، اين کار رو نکن" -
1028
01:06:37,105 --> 01:06:39,667
تو خيلي گنده اي -
کير بابا -
1029
01:06:54,960 --> 01:06:57,191
اوه خداي من
1030
01:06:59,824 --> 01:07:02,155
جي.بي"، خوبي؟"
1031
01:07:02,926 --> 01:07:04,957
جي.بي"، خوبي؟"
1032
01:07:15,887 --> 01:07:17,098
شاهين يک" صحبت مي کنه"
1033
01:07:17,128 --> 01:07:20,180
من توسط يه دختر واقعاً جذاب مورد حمله قرار گرفتم
1034
01:07:20,200 --> 01:07:21,571
ما کنترل اوضاع رو از دست داديم
1035
01:07:21,572 --> 01:07:22,941
خونه ساعاتي قبل به گه کشيده شده
1036
01:07:22,942 --> 01:07:24,414
هرج و مرج خيابان رو فرا گرفته
1037
01:07:24,415 --> 01:07:25,796
و نيروهاي پليس با تمام قُوا برميگردن
1038
01:07:25,797 --> 01:07:27,176
کاملا واضح بود
1039
01:07:36,244 --> 01:07:37,885
خدا به دادمون برسه
1040
01:07:53,749 --> 01:07:57,812
پليس ها برين خونتون
1041
01:07:57,822 --> 01:07:59,603
پليس صحبت مي کنه
1042
01:07:59,605 --> 01:08:03,156
به صورت مسالمت اميز خودتون پراکنده بشين
يا مجبور ميشيم دستگيرتون کنيم
1043
01:08:13,766 --> 01:08:16,308
به سرعت نيروي پشتيباني لازم داريم
1044
01:08:17,709 --> 01:08:19,790
!حرکت کن! حرکت کن
1045
01:08:21,402 --> 01:08:23,794
تمام واحد ها، نيروي کمکي نياز داريم
1046
01:08:41,539 --> 01:08:42,860
لعنتي
1047
01:08:48,795 --> 01:08:51,146
هرج و مرج قسمت جنوبي شکسته شد
1048
01:08:51,157 --> 01:08:55,390
جايي که بايد واحد هاي مسکوني و ارامش
باشد به شورش تبديل شده
1049
01:09:05,179 --> 01:09:08,792
همين الان من به کاپيتان گروه پليس "ريسمن "ملحق شدم
1050
01:09:08,802 --> 01:09:10,443
ما مي خوايم اجازه بديم اونجا آروم تر بشه
1051
01:09:10,444 --> 01:09:12,644
قبل از اين که خودمون وارد بشيم
1052
01:09:12,655 --> 01:09:16,047
!آره
1053
01:10:01,906 --> 01:10:04,034
شب خوبي داشته باشين، "دکس" صحبت مي کنه
1054
01:10:07,954 --> 01:10:10,423
داخل شکم يه حيوونم
1055
01:10:10,873 --> 01:10:13,296
واسه بعضي چيزايي که ديدم
هيچ توصيفي ندارم
1056
01:10:13,459 --> 01:10:17,214
خيلي از مردم اين حقيقت ساده رو نمي دونن
...اما در واقع
1057
01:10:17,380 --> 01:10:20,634
اين اولين مهمونيه که من توش شرکت مي کنم
1058
01:10:20,800 --> 01:10:24,555
شايد امشب واسه من نقش کسب و کار رو داشته باشه
اما يه چيزي بهم ميگه که نه، اينطوري نيست
1059
01:10:30,685 --> 01:10:32,956
لعنتي اون ماشين بابامه -
لعنت بهش -
1060
01:10:41,544 --> 01:10:44,016
لعنتي
1061
01:10:55,026 --> 01:10:57,428
تو خوبي؟
1062
01:11:00,631 --> 01:11:02,822
داري چکار مي کني؟ -
چيه؟ -
1063
01:11:02,832 --> 01:11:04,623
گور بابات
1064
01:11:07,686 --> 01:11:09,377
مادر جنده ها
1065
01:11:09,708 --> 01:11:11,089
"اوه خداي من، "توماس
1066
01:11:11,099 --> 01:11:15,242
توماس"، به گا رفتيم"
اين يکي رو نمي دونم چطوري ميشه راست و ريس کرد
1067
01:11:16,584 --> 01:11:19,046
هيچ کدوم از اينا رو نمي دونم چطوري درست کنيم
1068
01:11:19,386 --> 01:11:21,267
"شرمنده "توماس
1069
01:11:21,278 --> 01:11:23,639
من فقط يکم کُس مي خواستم
1070
01:11:25,031 --> 01:11:27,132
اوه خداي من
1071
01:11:27,653 --> 01:11:28,813
يک چيزي همين الان اتفاق افتاد
1072
01:11:28,815 --> 01:11:30,016
من صداي هياهويي شنيدم
1073
01:11:32,307 --> 01:11:34,198
لعنتي
1074
01:11:37,331 --> 01:11:39,102
اين ديگه چيه؟
1075
01:11:45,939 --> 01:11:47,500
برگردين عقب
1076
01:11:51,884 --> 01:11:53,825
بدويين، از اينجا دور شين
1077
01:11:59,234 --> 01:12:01,035
!يا خدا
بخواب رو زمين
1078
01:12:03,964 --> 01:12:06,175
سوژه مسلح و فعال است
1079
01:12:08,157 --> 01:12:10,538
پلس ها با يک صحنه ي شورش مواجه هستن
1080
01:12:10,549 --> 01:12:13,371
گروه ويژه جلوتر از همه حرکت مي کنن
1081
01:12:18,035 --> 01:12:20,567
اوه، لعنت، رفيق، اون "تي-راک"ـه
1082
01:12:20,578 --> 01:12:23,610
اون ديگه داره چه گهي ميخوره؟
1083
01:12:24,010 --> 01:12:27,442
جن کوتولم رو بهم پس بده
1084
01:12:27,453 --> 01:12:29,224
فقط بهش برش گردون
کجا هست اين کوفتي؟
1085
01:12:29,226 --> 01:12:31,707
پس قرص "اِکس" بود، همه خوردن
1086
01:12:31,717 --> 01:12:33,838
"تو روحت "کوستا
1087
01:12:33,849 --> 01:12:36,120
سوژه در حال پيشروي است
1088
01:12:43,527 --> 01:12:46,309
پليس منطقه: شديداً با احتياط وارد عمل بشين
1089
01:12:52,454 --> 01:12:54,976
پلسي داره با گلوله لاستيکي بهش شليک ميکنه
1090
01:12:58,109 --> 01:13:00,741
به مظنون شليک کنيد افسرها
1091
01:13:00,751 --> 01:13:02,862
کون لقش -
داري کدوم گوري ميري؟ -
1092
01:13:02,864 --> 01:13:05,024
برگرد، نه، "توماس"، نه
1093
01:13:05,035 --> 01:13:07,687
ببين، "تي-راک"، ما ميتونيم اين مساله رو حل کنيم
1094
01:13:07,697 --> 01:13:10,509
گاييدمت، تو منو سوزوندي
(کون سوزي)
1095
01:13:10,520 --> 01:13:12,701
حالا من تورو مي سوزونم
1096
01:13:13,292 --> 01:13:15,874
کاستا"، مادر جنده"
1097
01:13:17,766 --> 01:13:20,248
!برو! برو -
!لعنتي -
1098
01:13:23,220 --> 01:13:25,381
گورتو از اينجا گم کن !برو
1099
01:13:31,207 --> 01:13:33,869
سوژه هنوز سرپا هست و حرکت ميکنه
1100
01:13:39,454 --> 01:13:41,785
لعنتي
1101
01:13:43,687 --> 01:13:45,068
پليس صحبت ميکنه
1102
01:13:46,730 --> 01:13:48,611
همه فوراً پراکنده بشن
1103
01:14:00,331 --> 01:14:01,882
توماس" ما هوات رو داريم"
دور شو
1104
01:14:01,884 --> 01:14:04,485
نه، من نميتونم خونم رو ترک کنم -
خونه از بين رفته مرد -
1105
01:14:04,495 --> 01:14:06,836
همه چي تموم شد -
ميلو" کجاست؟" -
1106
01:14:24,512 --> 01:14:26,753
!اينجا! اينجا
1107
01:14:26,764 --> 01:14:28,425
جي.بي"، داري چه گهي مي خوري؟"
1108
01:14:28,435 --> 01:14:30,096
سگ که تو کمد نميره
1109
01:14:30,097 --> 01:14:31,847
پيداش کردم
1110
01:14:31,858 --> 01:14:34,440
مادرجنده ها -
يالا، بريم، حرکت کن -
1111
01:14:42,217 --> 01:14:44,088
اين بيرون کاملاً اوضاع به هم ريخته
1112
01:14:44,089 --> 01:14:47,821
پليس سعي مي کنه با گاز نورآور مردم
رو متفرق کنه
1113
01:14:48,192 --> 01:14:49,923
پليس صحبت مي کنه
1114
01:14:49,924 --> 01:14:51,924
سريعاً متفرق شين
1115
01:14:52,365 --> 01:14:56,038
اگر سريعاً پراکنده نشين دستگير خواهين شد
1116
01:14:56,909 --> 01:14:59,010
سريعاً پراکنده بشين
1117
01:14:59,021 --> 01:15:00,400
پليس کاملا آماده شده
1118
01:15:00,401 --> 01:15:02,253
و هليکوپتر آتش نشاني در منطقه است
1119
01:15:02,254 --> 01:15:05,005
با خودشون آب حمل مي کنن تا آتش رو خاموش کنن
1120
01:15:17,396 --> 01:15:18,456
در فاصله 50 ياردي صحنه درگيري
افسرها کمک نياز دارن
1121
01:15:18,685 --> 01:15:19,895
لعنتي
1122
01:15:20,756 --> 01:15:23,007
تايلر"، بهت نياز دارم، باهم بريم"
1123
01:15:24,969 --> 01:15:26,098
لعنتي
1124
01:15:26,100 --> 01:15:28,582
"در فاصله 50 ياردي خيابان "ديکنز
1125
01:15:30,274 --> 01:15:31,725
افسرها با اغتشاش گران درگير شدن
1126
01:15:31,726 --> 01:15:33,886
اينجا چه خبر هست؟
1127
01:15:36,689 --> 01:15:38,380
"مايلو"
1128
01:15:39,391 --> 01:15:41,142
"پسر، "ميلو
1129
01:15:41,423 --> 01:15:42,844
کجايي رفيق؟
1130
01:15:42,854 --> 01:15:45,416
تو يه درخت بهم مديوني
مرتيکه ان
1131
01:15:45,426 --> 01:15:48,518
من فقط مي دونم که خيلي بهم خوش گذشت
کير خوره مادر جنده
1132
01:15:49,630 --> 01:15:50,805
ميدوني کجا ميري؟
1133
01:15:50,807 --> 01:15:51,981
ميري زندان، مادر جنده
1134
01:15:51,983 --> 01:15:54,133
آره! اينا با منن
1135
01:15:54,144 --> 01:15:57,596
"بيا کيرم رو بخور "رابرت
1136
01:16:02,821 --> 01:16:04,422
اوه لعنتي
1137
01:16:05,313 --> 01:16:07,484
بايد جنگ و گريز راه بندازيم
1138
01:16:08,426 --> 01:16:11,298
!برو! برو! برو
1139
01:16:18,204 --> 01:16:21,166
عقب نشيني کنيد، عقب نشيني کنيد
1140
01:16:43,895 --> 01:16:46,086
يک ساعت وقت لازم داريم تا مطمعن شيم خوابيده
1141
01:16:46,097 --> 01:16:47,918
ما قطعاً اين کار رو ميکنيم
1142
01:16:47,929 --> 01:16:50,028
ما ميريم در عقبي
خونه رابرت رو مي شکنيم
1143
01:16:50,030 --> 01:16:51,310
و خونش رو به اتيش ميکشيم -
آره -
1144
01:16:51,311 --> 01:16:53,093
درباره چي حرف مي زنيد؟
1145
01:16:53,094 --> 01:16:54,710
اون زن و بچه داره
1146
01:16:54,712 --> 01:16:56,326
شما نميريد خونش رو بسوزنيد
1147
01:16:56,336 --> 01:16:58,627
اون پليس خبر کرد
اون زد همه چي رو به گند کشيد
1148
01:16:58,638 --> 01:17:02,721
ساعت 6 صبحه
ولش کنين، بي خيال شين
1149
01:17:03,742 --> 01:17:05,543
برين خونتون
1150
01:17:12,049 --> 01:17:13,970
پس پولمون چي ميشه؟
1151
01:17:15,182 --> 01:17:19,355
خونه به گُه کشيده شده
شماها بدترين تيم امنيتين
1152
01:17:30,254 --> 01:17:32,495
شماها هم بايد بريد خونتون
1153
01:17:34,328 --> 01:17:36,299
تو رو به راه ميشي؟
1154
01:17:36,740 --> 01:17:39,352
آره، منم يکم ديگه همين جا با "مايلو" ميمونم
1155
01:17:45,157 --> 01:17:46,798
خيله خب
1156
01:17:47,008 --> 01:17:48,799
من ميرم خونه
1157
01:17:50,001 --> 01:17:53,193
خوب زار بزني
شروع کن به يه سري وکيل هم زنگ بزن
1158
01:17:55,426 --> 01:17:57,667
توماس"، هر اتفاقي که افتاد"
1159
01:17:59,279 --> 01:18:02,041
اون يه شب استثنايي بود
1160
01:18:02,762 --> 01:18:04,953
يالا "جي.بي"، بيا بريم
1161
01:18:29,194 --> 01:18:31,545
تو هم ميتوني بري دکس
1162
01:18:34,849 --> 01:18:37,010
"ممنون "توماس
1163
01:18:37,020 --> 01:18:39,281
واقعاً بهم خوش گذشت
1164
01:18:41,444 --> 01:18:43,605
خوب ميشي
1165
01:18:59,499 --> 01:19:01,560
کوين" و "بن" هستيم"
1166
01:19:01,562 --> 01:19:05,194
ميشه از پارتي جنون آميز ديشب "پاسادينا" برامون بگين؟
1167
01:19:05,204 --> 01:19:07,684
به نظر بزرگترين پارتي جهان بود
1168
01:19:07,685 --> 01:19:08,440
پسر بزرگ همسايه
1169
01:19:08,442 --> 01:19:09,195
روز زيباييست
1170
01:19:09,196 --> 01:19:12,179
همه چي از بين رفته، نميدونم اخبار ديشب رو ديدين يا نه
1171
01:19:12,181 --> 01:19:14,642
بعضي ها تو "پاسادينا" مهموني راه انداخته بودن
1172
01:19:14,652 --> 01:19:16,591
و همه چيز رو به حد اعلا رسونده بودن
1173
01:19:16,593 --> 01:19:19,056
کل محله رو به گند کشيدن
1174
01:19:19,057 --> 01:19:20,687
خونه رو به گُه کشيدن
1175
01:19:20,697 --> 01:19:22,236
ما شنيدم "کني" هم بوده
1176
01:19:22,237 --> 01:19:23,008
چي؟
1177
01:19:23,010 --> 01:19:26,131
خب، اگه شما در مهموني ديشب "پاسادينا" بودين
1178
01:19:26,142 --> 01:19:27,713
با ما باشين ،چون مي خوايم دربارش حرف بزنيم
1179
01:19:27,714 --> 01:19:30,635
صبح طولانيه اين محله
1180
01:19:34,459 --> 01:19:38,031
من واقعاً عذر مي خوام -
اينو قبلاً هم گفتي -
1181
01:19:41,124 --> 01:19:44,636
اصلاً مي دوني اين کار چقدر خرج بر ميداره؟
1182
01:19:47,179 --> 01:19:50,822
بودجه دانشگاهت که پريد
اينو حداقل ميتونم بگم
1183
01:19:52,474 --> 01:19:54,735
بابا، متاسفم -
تو واسمون خيلي با ارزش بودي -
1184
01:19:54,737 --> 01:19:58,809
و تو يه شبه ريدي به همه چي
1185
01:20:03,193 --> 01:20:05,665
من فقط نمي تونم باور کنم تو اين کارها رو کردي
1186
01:20:08,807 --> 01:20:11,849
ميدونم، ببخشيد، مأيوستون کردم
1187
01:20:11,860 --> 01:20:13,331
نه
1188
01:20:13,932 --> 01:20:15,323
به معني واقعي کلمه
1189
01:20:15,333 --> 01:20:17,394
فکر نمي کردم تو، از اين کارا
1190
01:20:17,525 --> 01:20:20,117
از اينا...اونم تو
1191
01:20:25,291 --> 01:20:27,662
چند نفر اينجا بودن؟
1192
01:20:30,646 --> 01:20:32,387
15هزار تا؟
1193
01:20:33,508 --> 01:20:35,809
چند هزار تا، شايد
1194
01:20:39,383 --> 01:20:41,835
بايد ميديدن
1195
01:20:44,608 --> 01:20:46,769
محشر بود
1196
01:20:49,972 --> 01:20:51,903
آره، خب، هنوز کونت پارست
1197
01:21:16,634 --> 01:21:18,875
خب، حداقل الان وَنِت، گنگستري به نظر مياد
1198
01:21:18,886 --> 01:21:20,567
رفيق، شروع نکن دوباره، باشه؟
1199
01:21:20,569 --> 01:21:22,249
بابام واسه تنبيه مجبورم کرده باهاش رانندگي کنم
1200
01:21:22,259 --> 01:21:23,680
افتضاحه
1201
01:21:23,690 --> 01:21:27,222
آره، و به جز اين 6 تا مجازات ديگه هم دارم
1202
01:21:27,694 --> 01:21:29,675
مامانم يه بند گريه ميکنه
1203
01:21:29,866 --> 01:21:32,628
الان تو يه هتل زندگي ميکنيم
1204
01:21:32,638 --> 01:21:34,557
الان رسماً حبس خونگي دارم مي کشم
1205
01:21:34,558 --> 01:21:36,730
و قرار هم نيست که با شماها حرف بزنم
1206
01:21:36,732 --> 01:21:38,443
...والدينم کاملا متقاعد شدن که
1207
01:21:38,445 --> 01:21:40,154
منو تو برنامه هاي دانشگاهي ثبت نام کنن...
1208
01:21:40,164 --> 01:21:42,736
نمره هات به دانشگاه نمي خوره
1209
01:21:42,746 --> 01:21:44,077
بابام واسم وکيل گرفته
1210
01:21:44,087 --> 01:21:45,878
حتي اون يهوديه هم ميگه به گا رفتيم
1211
01:21:45,889 --> 01:21:47,165
فکر ميکنه برنامه ريزي کرديم واسه اين کارا
1212
01:21:48,881 --> 01:21:51,102
خب تو چي "دکس" ؟
والدين تو چي ميگن؟
1213
01:21:51,324 --> 01:21:53,605
من در واقع تنها زندگي ميکنم
1214
01:21:55,177 --> 01:21:57,238
واقعا داري منو ميترسوني
1215
01:21:59,570 --> 01:22:01,141
چه خبرا "کاب"؟
1216
01:22:04,475 --> 01:22:06,216
چه خبرا پسر؟
1217
01:22:11,781 --> 01:22:14,152
"سلام "توماس
1218
01:22:19,467 --> 01:22:23,009
تو، "توماس"، پارتيت وحشتناک خفن بود
1219
01:22:23,220 --> 01:22:26,232
ممنون پسر
شماها ترکوندين
1220
01:22:57,689 --> 01:22:59,720
کربي"، صبر کن"
1221
01:23:00,682 --> 01:23:02,093
"کربي"
1222
01:23:03,955 --> 01:23:06,457
هي، ببين، فقط مي خواستم باهات حرف بزنم
1223
01:23:06,467 --> 01:23:08,128
"چيزي نيست که بخواي در موردش حرف بزني "توماس
1224
01:23:08,129 --> 01:23:09,789
نه، خواهش مي کنم، ميشه توضيح بدم؟
1225
01:23:10,420 --> 01:23:12,211
انقدرها هم پيچيده نيست
1226
01:23:12,322 --> 01:23:13,753
کاري که تو کردي
1227
01:23:13,763 --> 01:23:16,655
اصلاً جالب نبود
1228
01:23:17,356 --> 01:23:19,417
واقعاً برام دردآور بود
1229
01:23:20,008 --> 01:23:22,179
کربي" واقعاً بابت اتفاقي که افتاد عذر مي خوام"
1230
01:23:22,190 --> 01:23:24,401
واقعاً نمي دونم چطوري حل کنم قضيه رو
1231
01:23:26,283 --> 01:23:28,955
ولي فکر کنم که الان ميدونم
و واسه همين هم هست که اينجام
1232
01:23:32,098 --> 01:23:35,200
زندگيم کامل به فنا رفت
1233
01:23:35,491 --> 01:23:38,653
رسماً کل محله رو به آتش کشيدم
1234
01:23:39,644 --> 01:23:42,596
والدينم رو ورشکسته کردم
تا آخر عمرم بهشون مديونم
1235
01:23:43,167 --> 01:23:45,989
تنها چيزي که بهش اهميت ميدم که درستش کنم اينه
1236
01:23:46,420 --> 01:23:48,481
پس، واقعاً عذر مي خوام
1237
01:23:49,503 --> 01:23:51,194
هنوزم ناراحتي، ميدونم
1238
01:23:51,374 --> 01:23:52,645
اما
1239
01:23:52,775 --> 01:23:55,737
اگه تو تولد بعدي من باهام حرف بزني
1240
01:23:55,778 --> 01:23:58,630
دلم ميخواد که فقط با تو بگذرونمش
1241
01:24:15,835 --> 01:24:17,926
پس، دوباره آشتي؟
1242
01:24:18,247 --> 01:24:20,598
هنوز نگفتم دوباره آشتي
1243
01:24:33,890 --> 01:24:35,651
...خب، تو فکر ميکني يک مهموني دبيرستاني
1244
01:24:35,652 --> 01:24:37,412
آغاز يه شورش بوده؟...
1245
01:24:37,423 --> 01:24:40,095
بچه ها درواقع خونه پدر و مادر خودشون رو به آتيش کشيدن
1246
01:24:40,105 --> 01:24:43,688
مي توني تصور کني چه کارهاي طاقت فرسايي بايد بشه
1247
01:24:43,698 --> 01:24:45,199
تا جبران خسارت بشه
1248
01:24:45,210 --> 01:24:48,412
بايد تا آخر عمرش ساعت 9 آشغالها رو بذاره بيرون
1249
01:24:48,722 --> 01:24:51,444
کسي که باعث آتش صبحگاهي شده بود
1250
01:24:51,455 --> 01:24:54,957
و از انفجار ناشي از آن، جون سالم به در برده بود
1251
01:24:56,839 --> 01:24:59,611
براي اتفاقاتي مثل اين بهتره از پاسادينا
نقل مکان کرد
1252
01:24:59,952 --> 01:25:03,074
يه احمقي رو در خونم بالا آورده
1253
01:25:03,085 --> 01:25:05,477
اين بچه ها اصلا پدر و مادر دارن؟
1254
01:25:05,487 --> 01:25:07,538
اين مسخرست، درسته؟
1255
01:25:08,529 --> 01:25:10,030
شما هم فيلم رو ديدين؟
1256
01:25:10,040 --> 01:25:13,212
بذارين يه چيزي بگم
...من از زمان جشن تولد "آر.کلي" به اينور
1257
01:25:13,223 --> 01:25:15,344
تا حالا انقدر پستون دختر نوجوون نديده بودم...
1258
01:25:18,223 --> 01:25:23,844
توماس" به علت اخلال در آرامش، همکاري در تخلف عدم رعايت سن قانوني"
و تحريک اغتشاش محکوم شناخته شد
1259
01:25:23,848 --> 01:25:29,340
"او همچنين به عنوان "فردي با بيشترين شانس واسه موفقيت
توسط همکلاسي هاش انتخاب شد
1260
01:25:30,848 --> 01:25:35,840
به لطف وکليل قرون قيمتش
کوستا" از تمام اتهامات تبرئه شد"
1261
01:25:35,844 --> 01:25:40,340
اگرچه در حال حاضر منتظر جواب سه آزمايش
!!واسه تشخيص بابا بودنه
1262
01:25:42,340 --> 01:25:47,871
خانواده "جي.بي" دادگاه رو متقاعد کردن که اون از "ناتواني جسمي" رنج ميبره
و از اين رو فاقد صلاحيت واسه دادرسي تشخيص داده شد
1263
01:25:47,871 --> 01:25:53,871
اتهامات برداشته شد، ولي مجبور شده که
واسه مابقي دوران دبيرستان کار حمل و نقل معلولين رو انجام بده
1264
01:25:54,271 --> 01:25:59,340
دکس" در حال حاضر تحت تعقيب"
به جرم ناپديد شدن از دست خانواده ميباشد
1265
01:25:59,342 --> 01:26:03,000
کماکان تنها زندگي ميکنه
1266
01:26:03,507 --> 01:26:06,337
"با ما همرام باشين با يه نوجوون اهل "پاسادينا
1267
01:26:06,348 --> 01:26:08,559
که اطلاعات زيادي در مورد پارتي اي که
1268
01:26:08,569 --> 01:26:10,190
مردم اسم اون رو حماسي ترين پارتيه
1269
01:26:10,192 --> 01:26:13,794
تمام ادوار گذاشتن داره و احتمالاً هم هست
1270
01:26:13,804 --> 01:26:15,335
کاستا"، قبل اينکه شروع کنيم"
1271
01:26:15,345 --> 01:26:17,887
چيزي هست که تو بخواي به تماشاچيامون بگي؟
1272
01:26:17,897 --> 01:26:20,839
در واقع يه چيزي هست که مي خوام بگم
...تو گفتي شايد
1273
01:26:20,850 --> 01:26:22,641
حماسي ترين پارتي باشه...
1274
01:26:22,642 --> 01:26:25,173
اون حماسه ساز ترين پارتي تمام ادوار بود
1275
01:26:25,183 --> 01:26:28,916
باشه...من فکر مي کردم که بخواي معذرت خواهي کني
1276
01:26:28,927 --> 01:26:31,739
مي خواي معذرت خواهي کني؟ -
من يک فکر بهتر دارم -
1277
01:26:31,749 --> 01:26:33,980
چطوره که من تو رو به مهموني بعديم دعوت کنم؟
1278
01:26:33,991 --> 01:26:35,982
چي؟ -
آره، درست شنيدي، پستون شيرين -
1279
01:26:35,993 --> 01:26:37,884
فقط مطمئن شو يه چيز تنگ ميپوشي
1280
01:26:38,586 --> 01:26:45,591
AliXrX : مترجم
www.9movie.co
www.9movie.ir