1 00:00:05,078 --> 00:00:10,664 تيم ترجمه "ناين مووي" شما را به تماشاي بزرگترين مهموني تاريخ، دعوت مي کند 2 00:00:10,778 --> 00:00:17,664 اخطار : زيرنويس فيلم کاملاً غير خانوادگي مي باشد 3 00:00:18,078 --> 00:00:24,664 علي با افتخار تقديم مي کند AliXrX : مترجم .:.:: 9MOVIE ::.:. 4 00:00:28,963 --> 00:00:31,851 چه خبرا، خانوماي دوست داشتني من "اين دوست شماست، "کوستا 5 00:00:31,861 --> 00:00:33,320 ميزبان مراسم عصر شما 6 00:00:33,321 --> 00:00:35,129 پشت سر من خونه "توماس کاب" رو مشاهده مي کنين 7 00:00:35,139 --> 00:00:37,557 امروز تولد "توماس"ـه 8 00:00:37,568 --> 00:00:40,826 "و اين شما و اين "پروژه ايکس 9 00:00:40,876 --> 00:00:49,071 ارائه اي ديگر از تيم ترجمه ناين مووي AliXrX : مترجم www.9movie.co 10 00:00:49,132 --> 00:00:52,080 ...هي، ما چنتا کُس مي خوايم 11 00:00:56,188 --> 00:00:59,526 ...هي، ما چنتا کُس مي خوايم 12 00:00:59,536 --> 00:01:01,794 !کيک تولد 13 00:01:03,214 --> 00:01:05,122 ...دکس"، کير من امشب قرار حسابي خيس شه" 14 00:01:05,124 --> 00:01:07,601 ببخشيد - ...لعنتي! امم - 15 00:01:07,612 --> 00:01:09,061 خانم "کاب" فکر کردم شما قبلاً رفتين 16 00:01:09,062 --> 00:01:10,510 پس 17 00:01:10,651 --> 00:01:12,470 چي امشب خيس ميشه؟ 18 00:01:12,480 --> 00:01:15,628 اوه، هيچي "بابت اون حرف شرمندم خانم "کاب 19 00:01:16,178 --> 00:01:18,346 اين دوستت کيه؟ 20 00:01:18,466 --> 00:01:19,790 نگران اون نباشين ...ما فقط مي خوايم اين فيلم تولد رو 21 00:01:19,792 --> 00:01:21,115 واسه "توماس" درست کنيم... 22 00:01:21,116 --> 00:01:23,803 امروز هم مثل بقيه روزا، چيز مهمي نيست 23 00:01:23,814 --> 00:01:25,742 اون هنوز حمومه 24 00:01:26,912 --> 00:01:28,431 بعداً مي بينمتون 25 00:01:32,049 --> 00:01:34,177 کير تو من، نزديک بودا 26 00:01:37,217 --> 00:01:38,836 ..."دکس" 27 00:01:48,631 --> 00:01:50,769 تولدت مبارک، حرومي - لعنت - 28 00:01:51,079 --> 00:01:52,828 چي گهي مي خورين، رفيق؟ 29 00:01:53,498 --> 00:01:54,732 چي گهي مي خورين؟ 30 00:01:54,733 --> 00:01:55,966 بيا بيرون ديگه انقدر به ياد مامانت جق نزن 31 00:01:55,968 --> 00:01:57,387 خب، رفيق، امروز آخرين روز بازنده بودنته 32 00:01:57,388 --> 00:01:58,805 چه حسي داري؟ 33 00:01:58,815 --> 00:02:01,983 "اوو! تو يه عوضي محضي، "کوستا 34 00:02:01,993 --> 00:02:04,811 اون بچه ننه هيچ وقت بزرگ نميشه 35 00:02:07,621 --> 00:02:10,649 "چه خبرا، "دکس مخ تو رو واسه اين کار چطوري زدن؟ 36 00:02:10,659 --> 00:02:12,567 يکي از اين بچه کوني هاي کلوپ "گِي وي"ـه 37 00:02:12,569 --> 00:02:15,306 خيلي عجيب قريبه، مي دونم اما تنهايي هم مي تونه واسه خودش کُس جور کنه 38 00:02:15,316 --> 00:02:17,614 قرار جاکشيمون رو بکنه تو بهتر از اين چيزايي 39 00:02:19,005 --> 00:02:22,527 توماس"، بيا پايين از اونجا" - اوه، لعنتي، بزن بريم - 40 00:02:24,679 --> 00:02:26,670 تو گفتي خانوادت تا ساعت 7 رفتن 41 00:02:26,671 --> 00:02:28,067 بيخيال 42 00:02:28,068 --> 00:02:29,462 من اصلاً دلم نمي خواد با اون باباي کونيت حرف بزنم 43 00:02:34,376 --> 00:02:37,118 مامانت من رو مي کشه و بعدش منم مجبورم که شما رو بکشم 44 00:02:37,128 --> 00:02:39,479 اينم 40 دلار واسه پيتزاها، باشه؟ - اوه، آخجون - 45 00:02:39,490 --> 00:02:42,252 مي تونين برگذارش کنين حسابي حال و هول کنين 46 00:02:42,262 --> 00:02:44,503 در عقبي، سيستم امنيتيش رو غير فعال کن 47 00:02:44,513 --> 00:02:46,314 "و ببين "توماس من احمق نيستم 48 00:02:46,316 --> 00:02:48,116 مي دونم که مي خواي دوستات رو دور هم جمع کني 49 00:02:48,126 --> 00:02:50,928 ...بابا، چرا شما فکر مي کنين - ...راستش، ما نمي خوايم - 50 00:02:52,319 --> 00:02:54,150 ببخشيد، شما کي باشين؟ 51 00:02:54,161 --> 00:02:57,653 اون "دکس"ـه، داره فيلم تولد رو ميگيره در حال حاضر البته 52 00:03:00,275 --> 00:03:03,077 اون فقط يه دوست دبيرستانه - فوقش 4 يا 5 تا دوستات رو مياري - 53 00:03:03,087 --> 00:03:05,748 من فقط ازت مي خوام که واسه خونم ارزش قائل شي 54 00:03:05,759 --> 00:03:08,170 باشه - خيله خب، قبول - 55 00:03:08,181 --> 00:03:10,382 يادت نره در ورودي رو واسه باغبون باز نگه داري 56 00:03:10,384 --> 00:03:13,485 ميدونم که لازم نيست بهت بگم ولي کار به کار ماشين من نداشته باشين 57 00:03:13,495 --> 00:03:15,756 آره، بابا، ميدونم - باشه، خوبه - 58 00:03:15,767 --> 00:03:17,958 گرمکن استخر، دستت بهش نخوره 59 00:03:17,968 --> 00:03:21,090 همچنين اينکه دوستان، تو اتاق کار من هم نرين 60 00:03:21,101 --> 00:03:22,792 ميدونين، دارم رو 3 تا پروژه کاري، کار مي کنم 61 00:03:22,793 --> 00:03:24,863 نمي خوام کسي تو اين اتاق باشه، مفهومه؟ 62 00:03:24,873 --> 00:03:27,725 بيرون، بيرون، بيرون 63 00:03:27,926 --> 00:03:30,287 چيزي اين تو نمي ره، باشه؟ 64 00:03:30,297 --> 00:03:31,627 مامانت کو؟ 65 00:03:31,638 --> 00:03:33,769 اوه، بايد برم کيفم رو بردارم 66 00:03:36,082 --> 00:03:37,911 چه...چه خبره؟ مشکل چيه؟ 67 00:03:37,912 --> 00:03:39,092 من فقط نگرانم 68 00:03:39,094 --> 00:03:40,895 در چه موردي؟ - نمي دونم - 69 00:03:40,905 --> 00:03:42,936 توماس"، کل هفته تو خونه تنها وِلِش کنيم" 70 00:03:42,947 --> 00:03:45,028 خواهش مي کنم، بس کن ...بيخيال، عزيزم، اون 71 00:03:45,038 --> 00:03:47,880 اون 17 سالشه - به خاطر همين نگرانم - 72 00:03:48,901 --> 00:03:51,152 بيا واقع بين باشيم، خيله خب؟ 73 00:03:51,163 --> 00:03:52,744 ايني که داريم در موردش صحبت مي کنيم، "توماس"ـه 74 00:03:52,745 --> 00:03:55,816 اون که آدم معروفي نيست - ايني که ميگي يعني چي؟ - 75 00:03:55,826 --> 00:03:58,808 فقط دارم مي گم که اون هر بچه اي نيست، ميدوني؟ 76 00:03:58,819 --> 00:04:01,110 فقط يه چنتا دوست داره که باهاشون مي پره 77 00:04:01,111 --> 00:04:05,523 اونا قرار نيست هر کاري بکنن ...بچه خوبيه، اما 78 00:04:05,984 --> 00:04:07,935 اون يه آدم ناموفقه... 79 00:04:10,067 --> 00:04:14,009 تولدت مبارک 80 00:04:14,530 --> 00:04:15,881 "تولدت مبارک "توماس 81 00:04:17,422 --> 00:04:19,521 عزيزم، ماشين آمادست شما پسرا، وقت مدرسه است 82 00:04:20,023 --> 00:04:22,015 صبر کن، بايد به "توماس" هديه تولدش رو بديم 83 00:04:22,576 --> 00:04:25,598 آقاي "کاب"، چقدر باحاله که "توماس" تو سالگرد عروسي شما به دنيا اومده؟ 84 00:04:25,608 --> 00:04:27,819 چه هديه سالگرد عروسي خوبي، يه بچه 85 00:04:28,160 --> 00:04:30,341 تولدت مبارک، عزيزم 86 00:04:30,352 --> 00:04:32,523 مامان، يه "ميني ون"، عاليه (از همين وَن هاي خودمون) 87 00:04:32,534 --> 00:04:34,340 آره، و فقط واسه ازش تو راه رفت و برگشت از مدرسه ات استفاده مي کني، افتاد؟ 88 00:04:34,341 --> 00:04:36,146 آره، البته 89 00:04:36,176 --> 00:04:38,938 باحاله، مگه نه؟ الان يه ماشين داري - خيلي ممنونم، مي دونم - 90 00:04:38,948 --> 00:04:42,210 "باشه، و تو "مايلو خوب از "توماس" مراقبت کن، باشه؟ 91 00:04:42,221 --> 00:04:44,362 ماماني دلش واست تنگ ميشه باشه؟ خدافظ 92 00:04:44,372 --> 00:04:45,642 خيله خب، مي بينمتون 93 00:04:45,644 --> 00:04:48,395 و اينکه، جواب همه تماس هاي منو ميدي، باشه؟ 94 00:04:48,415 --> 00:04:50,016 همشون - آره، مي دونم - 95 00:04:50,026 --> 00:04:53,988 خيله خب، خوش باشين - سالگرد خوبي داشته باشين - 96 00:04:55,180 --> 00:04:56,991 از من دور شو سگ همجنس باز کوچولو 97 00:04:56,993 --> 00:04:59,754 آره! همه چي رديفه مادر جنده ها، وووو 98 00:04:59,764 --> 00:05:02,305 آروم باش، لعنت 99 00:05:02,316 --> 00:05:03,987 ...رفيق، خيلي خوبه که مامان بابات 100 00:05:03,988 --> 00:05:05,658 خاليش کردن و واست شُستنش... 101 00:05:06,118 --> 00:05:07,564 پسر، اين يه ماشين مفته 102 00:05:07,565 --> 00:05:09,010 اصلاً دلم نمي خواد در مورد يه ماشين مفت توضيح بدم 103 00:05:09,021 --> 00:05:11,652 اول از همه اينکه، اين اصلاً يه ماشين هم نيست يه "ميني ون" کوفتيه 104 00:05:11,663 --> 00:05:12,993 اصلاً نميشه توش حال کرد 105 00:05:12,995 --> 00:05:14,651 پسر، خيلي بد شد که بابات بهت بنز نداد 106 00:05:14,652 --> 00:05:16,306 مي دوني، خراب ماشينشم 107 00:05:16,316 --> 00:05:19,718 "ميدوني چيه، حق با توئه "کاستا بيا با ماشين تو بريم 108 00:05:19,729 --> 00:05:23,782 اوه، تو ماشين نداري - جُک خوبي بود - 109 00:05:24,072 --> 00:05:25,643 خب، رفيق، واسه امشب آماده اي؟ 110 00:05:25,653 --> 00:05:27,934 آه..راستش يکم دوست دارم در موردش صحبت کنيم 111 00:05:27,945 --> 00:05:30,196 قبل از اينکه واردش بشيم 112 00:05:30,206 --> 00:05:32,948 فهميدم، داري غُرغُر مي کني - چي؟ - 113 00:05:33,869 --> 00:05:35,590 چي؟ رفيق، من غُرغُر نمي کنم 114 00:05:35,620 --> 00:05:39,512 توماس" داره مثل يه جنده غُرغُر مي کنه" 115 00:05:39,523 --> 00:05:41,934 اوه، خداي من 116 00:05:44,297 --> 00:05:46,858 ما به اين پارتي نياز داريم تو به اين پارتي نياز داري 117 00:05:46,879 --> 00:05:49,490 من فقط يکم عصبي ام اگه هيشکي نيومد چي؟ اگه پارتي ريده بود چي؟ 118 00:05:49,501 --> 00:05:52,823 اصلاً همچين اتفاقي رخ نمي ده مردم سر و کلشون پيدا ميشه 119 00:05:52,833 --> 00:05:57,776 جي.بي" رو نگاه کن" مثل کون گنده ها ميمونه 120 00:05:57,787 --> 00:05:59,928 داري بهم ميگي به اين چيزا احتياج نداره؟ 121 00:06:05,072 --> 00:06:08,694 لعنت به تو! خانوادت بهت يه "ميني ون" دادن؟ محشره 122 00:06:08,735 --> 00:06:10,996 "هي "کوستا "هي "دکس 123 00:06:15,660 --> 00:06:17,961 ببخشيد 124 00:06:17,972 --> 00:06:20,443 مي تونم از اونجا يه چيزي از تو کُمُدَم بردارم؟ 125 00:06:20,454 --> 00:06:22,905 رفيق، چرا به کير من زُل زدي؟ 126 00:06:24,066 --> 00:06:26,447 زُل نزدم اون، کُمُد منه 127 00:06:26,458 --> 00:06:30,340 هرچي که هست، عجيب غريب - بيا بريم، بيخيال - 128 00:06:33,133 --> 00:06:35,789 آره، "ميني ون" قشنگيه، بچه ننه 129 00:06:35,791 --> 00:06:38,446 ديدي؟ چه بهت گفته بودم؟ 130 00:06:38,457 --> 00:06:40,748 اين چيزي که در مورد تو، توي پارتي "سم" شنيدم حقيقت داره؟ 131 00:06:40,750 --> 00:06:42,790 مامانت واسش ساک زده؟ 132 00:06:42,800 --> 00:06:45,411 اون پارتي خيلي خفن بود همه يکي رو تور کردن 133 00:06:45,422 --> 00:06:47,615 ميدوني؟ رابرت" حتي" يکي رو پيدا کرده بود که با کيرش ور مي رفت 134 00:06:47,617 --> 00:06:48,173 ايول 135 00:06:48,174 --> 00:06:51,606 سر به سرم ميذاري؟ من چرا تو اون پارتي نبوديم؟ 136 00:06:51,617 --> 00:06:53,718 خب ديگه، از دستش داديم ديگه، مهم بود 137 00:06:53,728 --> 00:06:56,029 معلومه که مهمه ما همه پارتي ها رو داريم از دست ميديم 138 00:06:56,040 --> 00:06:57,891 همين الان شنيدي اين يارو چي گفت؟ 139 00:06:57,901 --> 00:07:01,543 حتي يکي پيدا شده واسه رابرت جق زده بذار يه چي نشونت بدم 140 00:07:01,554 --> 00:07:05,006 اينو ديدين؟ نگاش کنين اين "استاکيا"ست، بي نظيره، مگه نه؟ 141 00:07:05,017 --> 00:07:08,149 اون دختريه که تو شهر "کوئين" باهاشم ما مي تونيم از اين جور دخترا بلند کنيم 142 00:07:08,159 --> 00:07:09,680 ما به يه تغيير نياز داريم 143 00:07:09,690 --> 00:07:11,981 حتي هيچ کس نمي دونه که ما کي هستيم 144 00:07:11,992 --> 00:07:15,484 اگه مي خوايم يه بازيکن بزرگ باشيم بايد يه بازي بزرگ راه بندازيم 145 00:07:15,494 --> 00:07:16,694 ميگيري چي ميگم؟ 146 00:07:16,815 --> 00:07:19,827 جي.بي"، اين چيه ديگه" الان چرا شَق کردي؟ 147 00:07:19,858 --> 00:07:21,909 ...شق نکردم، فقط اين لباس زيرم يه طوري شده اينطوري به نظر مياد 148 00:07:21,919 --> 00:07:24,030 رفيق، بپوشونش - کاملاً حال به هم زنه - 149 00:07:24,032 --> 00:07:27,193 خيلي راحت ميشه کس شر گفت وقتي حتي پارتي تو خونه تو هم نباشه 150 00:07:27,223 --> 00:07:29,334 پسر، خواهشاً جا نزن 151 00:07:29,345 --> 00:07:31,786 اين پارتي همه چيز رو واسه ما عوض مي کنه 152 00:07:32,497 --> 00:07:35,539 آره، خب، اوني که داره ريسک مي کنه منم 153 00:07:35,549 --> 00:07:37,540 منظورم اينه همه کاري که شما بايد بکنين اينه که پاشين بياين و مشروب بخورين 154 00:07:37,551 --> 00:07:38,766 ...واقعاً اينطور فکر مي کني که دوتا از بهترين دوستات 155 00:07:38,768 --> 00:07:39,982 اگه يه کار اشتباهي رخ بده، ترکت مي کنن؟... 156 00:07:39,984 --> 00:07:42,234 من دارم اذيت ميشم، رفيق - آره، منم همينطور - 157 00:07:42,244 --> 00:07:43,524 ...تمام نظريه امشب اينه که 158 00:07:43,526 --> 00:07:46,697 اين جنده ها ما رو به عنوان يه بچه خايه دار بشناسن... 159 00:07:46,707 --> 00:07:50,119 "تو شهر "کوئين کلي جنده هستن که بيان بهم حال بدن 160 00:07:50,130 --> 00:07:52,681 وقتي شروع کردم به پريدن با شماها کردم هيچي گيرم نيومده 161 00:07:52,712 --> 00:07:54,138 من واقعاً ديگه هدف رو نمي بينم 162 00:07:54,139 --> 00:07:55,564 چطوريه که نمي بيني؟ 163 00:07:55,574 --> 00:07:58,015 اينا هدف ما هستن اينا هدف ما هستن 164 00:07:58,026 --> 00:07:59,311 باشه؟ 165 00:07:59,313 --> 00:08:00,597 دوتا ديگشون هم اونجان 166 00:08:00,608 --> 00:08:02,769 همه جا هستن، رفيق - گرفتم - 167 00:08:02,779 --> 00:08:06,281 اگه اينو به گا بدي، زخم و زيليت مي کنم شوخي هم ندارم 168 00:08:06,292 --> 00:08:07,547 باشه، مثلاً، ديگه بيشتر از 20تا نشه 169 00:08:07,549 --> 00:08:08,803 20نفر؟ 170 00:08:08,814 --> 00:08:10,953 خيله خب، 30نفر، باشه؟ - 30نفر؟ - 171 00:08:10,954 --> 00:08:12,806 آره، خب بايد مطمئن باشم که خونم به گا نميره 172 00:08:12,808 --> 00:08:15,428 30نفر هيچ چيزي رو نمي تونن واسه ما عوض کنن 173 00:08:15,439 --> 00:08:18,341 خيله خب، باشه 50نفر ديگه واقعاً آخرشه 174 00:08:18,351 --> 00:08:21,773 باشه، 50 نفر بيشتر نميشه 175 00:08:21,784 --> 00:08:24,205 ميدوني، واسه اينکه يه حالي ببريم همين تعداد کافيه 176 00:08:31,784 --> 00:08:33,000 "پارتي حماسي خونه "توماس کاب جنده خوشگل ها سکسي بيان جنده بيريخت ها بمونن خونه 177 00:08:33,482 --> 00:08:36,264 خريد از فروشگاه 178 00:08:51,716 --> 00:08:54,147 و اگه هر کدوم از شما قبل ما برسين 179 00:08:54,158 --> 00:08:55,814 مي تونين تو حياط پشتي خونه بمونين 180 00:08:55,815 --> 00:08:57,470 خودتون رو آماده کنين و هر کاري دارين بکنين 181 00:08:57,480 --> 00:09:01,152 "دکس"، "دکس" از بالاي در برو بالا 182 00:09:01,163 --> 00:09:04,285 باشه، واقعاً ممنونم 183 00:09:04,295 --> 00:09:07,377 "اوه، اوه...بعداً باهات تماس ميگيرم "سارا ببخشيد 184 00:09:07,387 --> 00:09:09,776 "رفيق، چي کار مي کني "دکس از اونجا برو پايين 185 00:09:09,778 --> 00:09:11,620 چه گهي دارين مي خورين؟ - ...بچه ها - 186 00:09:14,082 --> 00:09:16,573 اوه، الان چه وقته کسخل بازيه؟ 187 00:09:17,405 --> 00:09:19,616 اون يه تماس کاري واسه پارتيه تولدت بود 188 00:09:19,626 --> 00:09:21,617 کي اهميت ميده به يه تماس کاري؟ 189 00:09:21,628 --> 00:09:23,859 سر به سرم گذاشتين بچه ها؟ 190 00:09:23,870 --> 00:09:27,852 بيخيال رفيق، هيچي نمي بينم اينجا خيلي تاريکه 191 00:09:30,905 --> 00:09:32,736 دکس"، بيخيال، بيا بريم نزديک تر" 192 00:09:32,746 --> 00:09:34,897 بايد خيلي باحال باشه، مگه نه؟ 193 00:09:35,948 --> 00:09:37,629 کاملاً باحال 194 00:09:37,640 --> 00:09:40,251 بيشتر برنامش رو گذاشتم "کوستا" بچينه 195 00:09:40,262 --> 00:09:42,773 واقعاً فکر محشري به نظر مي رسه 196 00:09:42,964 --> 00:09:44,475 کارش رو خوب بلده 197 00:09:44,485 --> 00:09:47,136 ...آره، ميره کاراي مشروب و اينا رو انجام ميده و 198 00:09:47,277 --> 00:09:48,968 مثل يه "دي جِي" ميمونه 199 00:09:48,978 --> 00:09:51,990 يه "دي جي"، واقعاً باحاله 200 00:09:52,000 --> 00:09:55,912 ...حدس بزن مامان "کاب" و بابا "کاب" واسه تولدِ 201 00:09:55,923 --> 00:09:56,873 "تولدِ بچه "کاب" 202 00:09:56,875 --> 00:09:59,906 تولدِ بچه "کاب"؟... - پس چي؟ - 203 00:09:59,916 --> 00:10:01,317 يه ماشين 204 00:10:01,327 --> 00:10:02,485 واست "ميني ون" خريدن؟ 205 00:10:02,487 --> 00:10:03,726 واسه تولدم، آره 206 00:10:03,728 --> 00:10:06,148 والدينت يقيناً بدترين کادو تولد ممکن رو گرفتن 207 00:10:06,150 --> 00:10:07,149 کادوي تو کو؟ 208 00:10:07,151 --> 00:10:08,402 پسر، جدي ميگي؟ ...تو 10سال واسه تولد من 209 00:10:08,404 --> 00:10:09,653 هيچي نخريدي... 210 00:10:09,654 --> 00:10:11,654 ...فکر مي کردم ما فقط - پس؟ - 211 00:10:12,836 --> 00:10:14,917 اما از اونجايي که من دوست بهتري از تو هستم 212 00:10:14,927 --> 00:10:17,008 واست يه چيزي خريدم 213 00:10:17,439 --> 00:10:18,820 امشب بهت ميدمش 214 00:10:18,830 --> 00:10:22,082 خيله خب ديگه بايد برم بدو ام تولد مبارک، بازنده 215 00:10:23,774 --> 00:10:26,025 پات گير نکنه !اوه، لعنتي 216 00:10:26,036 --> 00:10:27,847 اووو، من خوبم 217 00:10:28,067 --> 00:10:30,328 توماس"، بيا کيرمو بخور" 218 00:10:30,339 --> 00:10:32,670 چي؟ - خانم "کاب" و آقاي "کاب"؟ - 219 00:10:32,961 --> 00:10:35,382 آره، اونا خانواده من هستن، بچه کوني 220 00:10:35,863 --> 00:10:38,675 لعنتي، عجب چيز سکسي ايه طرف پسر 221 00:10:39,005 --> 00:10:40,235 به نظر واسه امشب مياد؟ 222 00:10:40,246 --> 00:10:42,097 من که دعوتش نکردم اين يکي ديگه کار خودته 223 00:10:42,099 --> 00:10:45,280 الکسيس" نمياد، اون به پسر دانشگاهي ها ميده" 224 00:10:50,334 --> 00:10:51,845 لامل"؟" 225 00:10:52,135 --> 00:10:53,726 اين ديگه...؟ من هيچ "لامل"ـي نميشناسم 226 00:10:53,727 --> 00:10:55,317 اوو، طرف باحاله 227 00:10:55,327 --> 00:10:56,848 بچه ها، جدي ...آخرين چيزي که من 228 00:10:56,849 --> 00:10:58,369 توي خونم مي خوام يه مشت آدم تصادفيه... 229 00:10:58,380 --> 00:10:59,168 اشتباهه، رفيق 230 00:10:59,169 --> 00:11:01,539 آخرين چيزي که تو ميخواي اينه که کسي تو اون خونه کوفتيت نباشه 231 00:11:01,541 --> 00:11:02,652 هر چي بيشتر درباره پارتي امشب پچ پچ کنن 232 00:11:02,654 --> 00:11:05,184 شانس اينکه اين جيگرا بيان تو پارتيمون بيشتر ميشه 233 00:11:06,886 --> 00:11:09,017 نگاه کن و ياد بگير حاجيت چطوري اين کارو مي کنه 234 00:11:12,420 --> 00:11:14,831 هي، دخترا يادتون باشه يه چيز تنگ بپوشين 235 00:11:17,414 --> 00:11:20,916 چه خبر خواهرا خونه "توماس کاب"، ساعت 8 236 00:11:20,926 --> 00:11:23,087 بياين يه چند تيکه از اين شکلات سفيد گيرتون بياد 237 00:11:23,098 --> 00:11:25,910 امشب به پارتي تولد "توماس" مياين؟ 238 00:11:25,960 --> 00:11:27,150 توماس"؟ کي هست؟" 239 00:11:27,152 --> 00:11:28,612 توماس" کيه؟" 240 00:11:31,844 --> 00:11:33,320 چيزي هم هست توش؟ 241 00:11:33,322 --> 00:11:34,797 در مورد اون کسخلي که ژاکت پوشيده صحبت مي کني؟ 242 00:11:34,798 --> 00:11:37,248 چه خبرا "اِيس"، ساعت 8 243 00:11:41,091 --> 00:11:43,192 چه انتظاراتي واسه پارتي امشب داري؟ 244 00:11:43,203 --> 00:11:45,955 نئشه شيم، کُس بکنيم حتي فکرشم نمي توني بکني 245 00:11:45,965 --> 00:11:47,686 آره، ما که ميايم مي تونيم همراه هم بياريم؟ 246 00:11:47,687 --> 00:11:49,447 مي تونم همراه بيارم؟ 247 00:11:49,457 --> 00:11:51,998 "خونه "توماس ساعت 8 248 00:11:58,284 --> 00:11:59,985 اوه لعنتي 249 00:12:03,878 --> 00:12:05,249 ...ما همينجا شهادت ميديم که 250 00:12:05,259 --> 00:12:07,480 ...اين يه لحظه واقعاً مهيج... 251 00:12:07,491 --> 00:12:09,542 تو زندگي "توماس" کوچولوئه ماست... 252 00:12:09,552 --> 00:12:14,425 کير اين جنين بيچاره ما، داره يه ذره رشد ميکنه 253 00:12:14,916 --> 00:12:16,967 ...کيري که شايد روزي 254 00:12:16,978 --> 00:12:19,930 تو کُس يه خانمي فرو بره... 255 00:12:20,430 --> 00:12:22,491 ...تو اولين رويارويي خودش، بدون اينکه 256 00:12:22,502 --> 00:12:25,274 توسط دختره خورده بشه، نجات پيدا مي کنه... 257 00:12:43,097 --> 00:12:44,718 پسر، کُلي از اينا مي خوايم 258 00:12:44,728 --> 00:12:46,379 کاندوم هاي سايز خيلي بزرگ 259 00:12:46,390 --> 00:12:48,401 واسه اون کوفتي پول نمي دم 260 00:12:49,522 --> 00:12:51,953 خريداران گرامي، توجه فرماييد 261 00:12:52,925 --> 00:12:56,587 به خوش گذروني جسورانه ما تو خونه "توماس کاب" بپيونديد 262 00:12:56,597 --> 00:12:58,328 پسر، بس کن 263 00:13:01,521 --> 00:13:05,283 هي، کوچولو، چيزي واسه نوشيدن مي خواي؟ 264 00:13:05,334 --> 00:13:08,036 مامانه گيرش مياره بد جوري هم کونش ميذاره 265 00:13:20,975 --> 00:13:23,346 لعنت، پسر اين "مايلز تيلور"ـه 266 00:13:24,918 --> 00:13:27,339 پسر، خودشه ها 267 00:13:27,720 --> 00:13:30,331 آره، از بچگي رو مخ دخترا بوده 268 00:13:30,342 --> 00:13:33,003 شنيدم يه بار انداختنش حبس اونم ديگه دست از سکس با معلم ها برداشت 269 00:13:33,005 --> 00:13:35,005 مايلز"، چه خبرا؟" 270 00:13:35,326 --> 00:13:36,646 ما که ميريم برقصيم 271 00:13:36,657 --> 00:13:39,198 آره، طرفدارشيم - طرفدار پرو پا قرص - 272 00:13:39,449 --> 00:13:40,789 خوبه، عاليه 273 00:13:40,800 --> 00:13:42,651 ببين، ما داريم يه فيلم هم درست مي کنيم 274 00:13:43,412 --> 00:13:44,582 دعوتش کن پسر، بدو 275 00:13:44,584 --> 00:13:46,304 ...باشه، اممم 276 00:13:46,314 --> 00:13:47,624 "گوش کن، "مايلز 277 00:13:47,635 --> 00:13:50,387 ما امشب يه جشن کوچيکي تو خونم داريم 278 00:13:50,397 --> 00:13:51,918 گفتم اگه دلت خواست يه سر بزني 279 00:13:51,928 --> 00:13:54,149 اين رفيق ما داره اينا رو زير قيمت ميفروشه 280 00:13:54,151 --> 00:13:56,761 قانوني هم هست، حتماً بايد بياي يه سر بزني 281 00:13:56,772 --> 00:13:58,633 آره، خب راستش نمي تونم بيام امشب دارم ميرم يه جا ديگه 282 00:13:58,663 --> 00:14:00,254 پس فکر کنم نتونم بيام 283 00:14:00,264 --> 00:14:02,905 پسر، در موردش فکر کن حالا جشن تو خيابون "ديکنز"ـه 284 00:14:02,916 --> 00:14:04,277 خوشحال ميشيم بياي 285 00:14:04,478 --> 00:14:06,389 "اوه...خيابون "ديکنز 286 00:14:06,399 --> 00:14:08,390 اين مهمونيه شماست؟ شماها برگذارش مي کنين؟ 287 00:14:08,401 --> 00:14:11,022 من...همونجا قرار بود بيام شنيدم قرار بترکونه 288 00:14:11,032 --> 00:14:12,771 آره، اين مهمونيه منه من "توماس کاب"ام 289 00:14:12,773 --> 00:14:14,024 امروز تولدمه 290 00:14:14,026 --> 00:14:16,656 آره، شنيدم تا دلم بخواد اونجا مشروب و کُس ريخته 291 00:14:16,667 --> 00:14:19,258 پسر، کُس هاي دبيرستاني 292 00:14:19,269 --> 00:14:22,131 چيه؟ سرت به کار خودت باشه خانوم 293 00:14:22,251 --> 00:14:24,963 اممم...الکل رو چي کار کنيم؟ تو ميتوني جور کني؟ 294 00:14:26,064 --> 00:14:27,188 آره اون با من ...بهت ميگم اصلاً نمي خواد 295 00:14:27,189 --> 00:14:28,312 نگران اون باشي، بسپرش به من... 296 00:14:28,314 --> 00:14:30,326 ميسپرم به برو بچ واست جور کنن اصلاً بهش فکر نکن 297 00:14:30,328 --> 00:14:32,738 واقعاً ازت ممنونم 298 00:14:32,749 --> 00:14:34,310 خوبه، پس امشب مي بينمتون ديگه 299 00:14:34,320 --> 00:14:36,461 خيله خب، خوبه - "خيابون "ديکنز - 300 00:14:36,471 --> 00:14:38,442 تلر"، دستکشت رو هم بيار خواستيم يکم بازي کنيم" 301 00:14:38,444 --> 00:14:39,693 نه 302 00:14:39,704 --> 00:14:41,495 دستکش بازي؟ ميشه نريني به همه چي؟ 303 00:14:45,558 --> 00:14:48,099 خيله خب، اين چيزيه که من مي خوام 304 00:14:48,440 --> 00:14:51,512 فضاي پارتي به حياط پشتي محدود ميشه، باشه؟ 305 00:14:51,523 --> 00:14:55,039 خونه قفل ميشه و زنگ خطر هم تنظيم ميشه 306 00:14:55,049 --> 00:14:57,410 هيچ کس داخل خونه نميره، باشه؟ 307 00:14:57,451 --> 00:14:58,712 ميخواي يهو بگو پارتي کنسل شد ديگه 308 00:14:58,713 --> 00:14:59,973 به من ربطي نداره 309 00:14:59,983 --> 00:15:03,308 رفيق، اگه من امشب يه دختر رو نَکُنم ميرم خودم رو غرق مي کنم 310 00:15:03,319 --> 00:15:04,991 واسم مهم نيست چقدر وزنش باشه 311 00:15:04,993 --> 00:15:06,664 فقط ميخوام يه دختر پستون گنده رو بکنم 312 00:15:06,675 --> 00:15:08,473 "تو که منو درک مي کني "جي.بي 313 00:15:08,483 --> 00:15:11,457 آره، يعني خب منم دلم يکم دهني ميخواد 314 00:15:11,467 --> 00:15:14,069 يا حداقل يکم انگشت کنم 315 00:15:14,391 --> 00:15:17,355 چي؟ انگشت کني؟ ميشه واضح تر بگي؟ 316 00:15:17,366 --> 00:15:19,072 ...کاري که بايد بکني اينه که انگشت اشاره و 317 00:15:19,073 --> 00:15:20,538 انگشت شست و انگشت وسطي رو باز ميکني... 318 00:15:20,540 --> 00:15:22,741 اشاره مي کني که بياد و مثلاً ميگي بيا اينجا 319 00:15:22,742 --> 00:15:25,373 "به اين حرکت ميگن "رگبار" يا "قيچي دوستانه 320 00:15:25,384 --> 00:15:26,604 ..."به اين ميگن "دايره لذت 321 00:15:26,606 --> 00:15:27,825 "عنکبوت کوچولو موچولو"... 322 00:15:28,056 --> 00:15:30,236 ميبري توش و حرکت دايره اي تکون ميدي تپ-تپ-تپ 323 00:15:30,247 --> 00:15:32,497 به علاوه اينکه در طول زمان انجام اين کارا مدام بايد بهش بگي که چقدر زيباست 324 00:15:32,499 --> 00:15:34,266 خفه خون بگير بابا 325 00:15:34,276 --> 00:15:35,672 اوه، خداي من 326 00:15:35,674 --> 00:15:37,069 ضرر کردي پسر اطلاعات خوبي بود 327 00:15:37,079 --> 00:15:38,086 اينو مستقيم برو 328 00:15:38,088 --> 00:15:39,400 بعدش بپيچ دست راست 329 00:15:39,402 --> 00:15:42,596 خيله خب، گوش کنين، هر 3تاي ما به خونه دسترسي کامل دارن 330 00:15:42,606 --> 00:15:44,364 واسه سکس و انگشت کردن و اينا 331 00:15:44,374 --> 00:15:45,297 !آره 332 00:15:45,299 --> 00:15:46,936 ولي بقيه ديگه ندارن، باشه؟ 333 00:15:46,946 --> 00:15:48,905 البته، دادا ما هواتو داريم 334 00:15:48,916 --> 00:15:50,573 خيله خب، بزن بقل - اينجا؟ - 335 00:15:50,584 --> 00:15:52,259 آره، بايد درها رو قفل کني 336 00:15:52,261 --> 00:15:54,140 جدي ميگي؟ - آره جدي ميگم - 337 00:15:54,142 --> 00:15:55,889 درهات رو قفل کن 338 00:15:55,899 --> 00:15:59,265 تي-ريک" ميترکونه" با اون جنس ها توپ قديميش 339 00:15:59,275 --> 00:16:00,561 مطمئنين اين حالش خوبه؟ 340 00:16:00,562 --> 00:16:02,872 تي-ريک" بهترينه" يه سرباز قديميه 341 00:16:02,882 --> 00:16:05,514 صبر کن تا کلکسيون اسلحه ها رو نديدي ديوانه کنندست 342 00:16:05,525 --> 00:16:06,869 اينجا قرار به گا بره 343 00:16:06,870 --> 00:16:08,577 آره، پس فکر کردي واس چي مي خوايم اين همه راه رو تا اينجا پاشيم بيايم؟ 344 00:16:08,578 --> 00:16:10,377 حالا مثلاً نمي شد تو همون مدرسه مي گرفتيم؟ 345 00:16:10,379 --> 00:16:11,861 مدرسه به کجامون ميرسه آخه؟ 346 00:16:11,862 --> 00:16:13,342 اينجا عمده فروشيه 347 00:16:13,352 --> 00:16:15,904 تو به مفهموم واقعي کلمه کسخلي 348 00:16:15,914 --> 00:16:18,265 آه، خفه شين 349 00:16:20,155 --> 00:16:22,244 تي-ريک"، در رو وا کن" 350 00:16:26,495 --> 00:16:28,404 هي، چه خبرا دادا؟ 351 00:16:31,589 --> 00:16:33,558 چي کارا مي کني؟ همه چي آرومه؟ 352 00:16:33,559 --> 00:16:35,191 رفيق، همه چي عاليه ميبينم که اين ديش رو هم به روز کردي 353 00:16:35,193 --> 00:16:36,823 همه چي عالي به نظر ميرسه 354 00:16:36,834 --> 00:16:40,169 آره، لوکسِش کردم 355 00:16:40,180 --> 00:16:41,747 "اينا رفيق هاي منن، "جي.بي" و "توماس 356 00:16:41,757 --> 00:16:44,379 سلام، چطورين؟ 357 00:16:50,117 --> 00:16:54,367 اين يه تک تير "موزبرگ" نيمه خودکاره 358 00:16:54,378 --> 00:16:56,528 دوست دارم بعضي موقع ها بيام تو فاز شماها، ميدوني؟ 359 00:16:56,529 --> 00:16:59,502 آره، فکر خوبيه 360 00:16:59,512 --> 00:17:01,873 مخت منفجر ميشه 361 00:17:01,883 --> 00:17:04,324 اگه بخواين مي تونين وانمود کنين کانگ" رو کُشتين" 362 00:17:17,036 --> 00:17:19,274 خيله خب، برم جنساتون رو بيارم 363 00:17:19,284 --> 00:17:21,542 بيا، اينو بکش رفيق - اوو، پسر - 364 00:17:21,543 --> 00:17:24,014 "باشه "تي راک - آره، حالش رو ببر - 365 00:17:25,408 --> 00:17:27,239 ميشه بريم؟ 366 00:17:29,986 --> 00:17:33,434 بيا بشين پسر - اين نگاه - 367 00:17:33,445 --> 00:17:36,568 داري چي کار مي کني؟ - بس کن - 368 00:17:38,511 --> 00:17:40,789 اينا مشخصاً کاراي همجنس بازيه 369 00:17:41,970 --> 00:17:43,994 اوه آبم داره رو صورت بابا نوئل مياد 370 00:17:43,996 --> 00:17:46,385 کاستا"، اون داره بر مي گرده" 371 00:17:46,589 --> 00:17:48,033 بگيرش 372 00:17:48,034 --> 00:17:49,477 داري چي کار ميکني؟ مي خواي بدزديش؟ 373 00:17:49,488 --> 00:17:51,807 نه، فقط قرضش مي خوام بگيرم 374 00:17:51,809 --> 00:17:54,127 يه چيز خوش يُمن واسه مهموني مي خوايم 375 00:17:56,976 --> 00:17:58,837 بفرما 376 00:17:58,848 --> 00:18:01,360 بيا سريع تمومش کنيم ساعت 5 بايد برم جودو 377 00:18:01,361 --> 00:18:03,089 حتماً 378 00:18:05,186 --> 00:18:07,190 بهتون که گفته بودم تي-ريک" خيلي خوش قلبه" 379 00:18:11,157 --> 00:18:13,527 کير خور هاي بچه کوچولو 380 00:18:13,538 --> 00:18:17,241 اون جِن منو پس بدين 381 00:18:17,251 --> 00:18:20,659 فقط گاز بده، برو 382 00:18:23,202 --> 00:18:27,271 اون خيلي وحشيه ديوونست 383 00:18:32,948 --> 00:18:34,697 لعنتي 384 00:18:47,527 --> 00:18:49,724 اوه، خدايا 385 00:18:49,734 --> 00:18:51,880 خدايا، رفيق 386 00:18:51,891 --> 00:18:54,027 زد شيشيه جلوم رو به گا داد 387 00:18:54,037 --> 00:18:57,658 پسر عموم تو اين کاراست ميدم واست درست کنه مشکلي نيست، پسر 388 00:18:57,944 --> 00:18:59,836 کنگ-فو، اينجاها خوب نيست 389 00:19:01,952 --> 00:19:03,935 جن من رو پس بدين 390 00:19:04,068 --> 00:19:07,109 اين يارو مثل ترميناتور ميمونه، يا خدا 391 00:19:07,120 --> 00:19:10,405 نه بابا طرف هيچي نيست - خيلي ترسوند منو - 392 00:19:11,942 --> 00:19:13,406 هي، رئيس 393 00:19:13,418 --> 00:19:16,246 چه گُه؟ - اينجاست - 394 00:19:16,256 --> 00:19:18,044 "اين "اوارت"ـه و دوستش "تايلر 395 00:19:18,045 --> 00:19:19,704 کارهاي امنيتي امشب رو انجام ميدن 396 00:19:20,010 --> 00:19:21,729 جدي ميگي؟ 397 00:19:21,739 --> 00:19:23,387 اين نانچيکو باز ها؟ - آره - 398 00:19:23,397 --> 00:19:25,032 اوه، لعنتي - شماها شبيه نينجاها ميمونين - 399 00:19:25,034 --> 00:19:26,416 نينجاها يه مشت اِوا خواهرن 400 00:19:26,418 --> 00:19:28,075 واسه همينه عاشق اين بچه ام - خودت هم ميدوني - 401 00:19:28,076 --> 00:19:30,597 جداً، "توماس"، با اين دوتا چيزي واسه نگران شدن نداريم 402 00:19:30,599 --> 00:19:32,349 ما بيرون خونه "کاب" هستيم - هي - 403 00:19:32,351 --> 00:19:34,415 اجّنه هم با ما هستن - "چه خبر "کوستا - 404 00:19:34,425 --> 00:19:35,920 شما رو مي شناسم؟ 405 00:19:35,931 --> 00:19:37,690 در مورد مهموني امشبت شنيديم 406 00:19:37,692 --> 00:19:39,227 ما هم ميخوام بيايم - دانش آموز کَفي ؟ - 407 00:19:39,237 --> 00:19:41,261 آره - پاشو برو گمشو بينيم بابا - 408 00:19:41,272 --> 00:19:43,449 بيخيال رفيق - هنوز داري حرف ميزني؟ - 409 00:19:43,459 --> 00:19:45,819 گورت رو گم کن سريع 410 00:19:46,277 --> 00:19:48,983 آشغال 411 00:19:49,858 --> 00:19:52,035 جي.بي" اون دوتا کيف رو بيار" کلي کار واسه انجام دادن داريم 412 00:19:58,017 --> 00:19:59,868 "سلام، عصرتو بخير آقاي "استيلسون 413 00:19:59,879 --> 00:20:02,188 اسم من "اليور"ـه اين هم دوستم "جاناتان"ـه 414 00:20:02,392 --> 00:20:05,179 ما جفتمون از دوست هاي "توماس کاب" هستيم 415 00:20:05,189 --> 00:20:07,854 آره، داريم واسه جشن تولدش يه مهموني ميگيريم 416 00:20:07,865 --> 00:20:11,344 ...و مي خواستيم که در نهايت ادب اعلام کنيم که 417 00:20:11,354 --> 00:20:13,663 ممکنه يکم سر و صدا ايجاد بشه... 418 00:20:13,754 --> 00:20:16,263 اين شماره من محض احتياط اگه مشکلي اذيت مي کرد 419 00:20:16,381 --> 00:20:20,324 شما زن خيلي زيبايي هستين 420 00:20:20,350 --> 00:20:23,335 "يه جشن تولد کوچيک واسه "توماس 421 00:20:23,339 --> 00:20:26,322 همين جا زندگي مي کنن 422 00:20:26,325 --> 00:20:30,059 منم دعوتم؟ - آه...آره، شما هم مي تونين بياين - 423 00:20:30,069 --> 00:20:32,529 خب، بچه ها، خيلي ازتون ممنونم ساعات خوبي تو مهمونيتون داشته باشين 424 00:20:32,530 --> 00:20:34,136 ممنون جناب واقعاً ازتون ممنونم 425 00:20:34,138 --> 00:20:35,742 هر وقت خواستين تشريف بيارين قربان جدي مي گم 426 00:20:35,752 --> 00:20:37,469 خيله خب، ممنون - خيله خب - 427 00:20:37,471 --> 00:20:38,895 خداحافظ کوچولو 428 00:20:51,116 --> 00:20:53,566 دي.جي" باشه اونجا" - خوبه - 429 00:21:24,576 --> 00:21:26,594 بار رو اونجا رديف مي کنم - خوبه - 430 00:21:26,605 --> 00:21:28,422 آوازخوني رو هم تو محوطه استخر - ايول - 431 00:21:28,423 --> 00:21:30,229 لعنت به تو 432 00:21:30,240 --> 00:21:31,967 خانه شادي از کجا گير آوردي؟ 433 00:21:31,977 --> 00:21:34,698 کاستا" جورش کرده" 434 00:21:34,708 --> 00:21:36,605 واسه اينا 50 دلار ميدن 435 00:21:36,616 --> 00:21:38,614 اينا رو مجاني انداخته بودن توش 436 00:21:38,624 --> 00:21:41,957 عجب فکري - چرا که نه؟ مهمونيه تولد ديگه - 437 00:21:41,968 --> 00:21:43,592 مي خواين کمک کنين؟ يه کاري کنين 438 00:21:43,594 --> 00:21:45,613 هي، "چابز" چرا برادر دو قولت رو نمياري ؟ 439 00:21:45,614 --> 00:21:48,022 کُس ننش بابا - هي، بچه ها، اينجارو نگله - 440 00:21:48,033 --> 00:21:49,790 آره، فکر کن جواب بده 441 00:21:49,801 --> 00:21:51,184 آره، جواب ميده 442 00:21:51,185 --> 00:21:52,802 دفعه بعدي که مسئول استخرتون مياد :اينطوري ميشه که 443 00:21:52,804 --> 00:21:54,630 ...ببخشيد آقاي "کاب" ولي من" 444 00:21:54,632 --> 00:21:56,458 "تو استخر آب کيرتون، يه مقدار آب پيدا کردم... 445 00:21:56,468 --> 00:21:58,777 حال به هم زنه 446 00:21:58,918 --> 00:21:59,781 فقط دختراي لخت وارد شوند 447 00:22:02,664 --> 00:22:04,602 جي.بي" فکر کردم که بهت گفته بودم بري يخ بياري" 448 00:22:04,603 --> 00:22:07,353 آوردم، تو فريزر توي گاراژه 449 00:22:07,363 --> 00:22:10,124 چه گهي داري ميخوري پسر؟ - دارم سر شکل ميام واسه پارتي - 450 00:22:10,135 --> 00:22:13,077 پارتي 3 ساعت ديگه است - بيشترش آبکي شده - 451 00:22:13,087 --> 00:22:14,768 کُشتي گيرا هميشه اين کار رو مي کنن 452 00:22:14,770 --> 00:22:16,450 آره،کُشتي گيرها علاوه بر اون هميشه کُشتي هم ميگيرن 453 00:22:16,461 --> 00:22:18,067 بذار سرعتش رو بيشتر کنم - !نه، خواهش ميکنم "کوستا"، نه - 454 00:22:18,069 --> 00:22:20,538 زيادش نکنم که جواب نميده بهت - 455 00:22:21,833 --> 00:22:24,102 وايسا، وايسا، وايسا 456 00:22:24,113 --> 00:22:26,211 بدو بينيم، بدو - "دکس"، "دکس" - 457 00:22:26,221 --> 00:22:28,410 کمکم کن "دکس"، اوووخ 458 00:22:30,499 --> 00:22:34,405 خوبي رفيق ؟ جي.بي" رو به راهي؟" 459 00:22:34,415 --> 00:22:37,547 يه ساعت ديگه اين خونه شده تيمارستان 460 00:22:37,558 --> 00:22:42,849 تيمارستان نه، يه پارتي خيلي آراسته که خوش بگذره 461 00:22:42,860 --> 00:22:46,495 "تو، من، "دکس 462 00:22:46,505 --> 00:22:48,503 ممنون، من الکل نمي نوشم 463 00:22:48,513 --> 00:22:50,410 باشه، بيخيل 464 00:22:50,421 --> 00:22:52,660 به سلامتي يه شب به ياد موندني 465 00:23:07,181 --> 00:23:09,139 لعنتي، بدو 466 00:23:09,149 --> 00:23:11,147 چطوري انقدر ضعيفي تو اين بازي "کوستا"؟ 467 00:23:11,157 --> 00:23:14,229 "خفه شو "کاربي حواسم رو پرت کردي 468 00:23:14,240 --> 00:23:18,427 توماس"، بيا اينجا" ببين کون "کوستا" گذاشتم 469 00:23:18,759 --> 00:23:20,335 اوهو، اينجا رو 470 00:23:20,345 --> 00:23:23,066 به نظر ميرسه که بردم - لعنتي، گاييدمت - 471 00:23:23,277 --> 00:23:25,164 بچه ها، ساعت 9:20 هم گذشته 472 00:23:25,175 --> 00:23:27,966 پسر، آروم باش، مردم ميان بهت قول ميدم دادا 473 00:23:27,977 --> 00:23:29,347 داره دير ميشه 474 00:23:29,348 --> 00:23:30,717 اگه کسي پيداش نشه شبيه يه کير ميشم 475 00:23:30,728 --> 00:23:32,003 "خفه خون بگير "توماس 476 00:23:32,004 --> 00:23:34,613 اينکه بهم اعتماد نداري که کارم رو بلدم داره عصبانيم مي کنه 477 00:23:34,624 --> 00:23:36,501 من مرکز فعاليت اين جور دايره هاي اجتماعي ام 478 00:23:36,503 --> 00:23:38,761 حرف از دهنم بيرون بياد حتماً انجام ميشه 479 00:23:39,876 --> 00:23:43,752 اوه خدايا - اين چيه پوشيدي؟ - 480 00:23:46,112 --> 00:23:47,397 حتماً دختر تور مي کني رفيق 481 00:23:47,398 --> 00:23:49,194 دخترا عاشق پسراي با کلاسن 482 00:23:50,179 --> 00:23:51,956 عقب مونده ذهني هستي تو؟ 483 00:23:53,483 --> 00:23:56,826 يا خدا، همچين کوفتي رو اصلاً از کجا گير آوردي؟ 484 00:23:56,837 --> 00:23:58,915 انبار آقايان - انبار آقايان؟ - 485 00:23:58,926 --> 00:24:00,412 هي، وو، ساکت 486 00:24:01,145 --> 00:24:02,691 اين چيه؟ 487 00:24:02,775 --> 00:24:06,200 ...پسر، اين معرکست - باورم نميشه جواب داده - 488 00:24:06,362 --> 00:24:10,740 همينو مي گفتم به رئيستون شک نکنين، جنده ها 489 00:24:22,211 --> 00:24:24,239 رفيق، کارمون درسته ها 490 00:24:24,250 --> 00:24:26,248 همه اون دخترها خيلي سکسي ان 491 00:24:26,258 --> 00:24:28,557 دسته دسته هم ميان - ديوونه کنندست - 492 00:24:40,638 --> 00:24:42,726 چه خبر دخترک ها؟ 493 00:24:49,163 --> 00:24:51,773 آره، اين خيلي بيشتر از 50 نفره 494 00:24:51,784 --> 00:24:53,973 البته که اينطوره، دو برابر اومدن 495 00:24:53,983 --> 00:24:56,463 اون "الکسيس"ـه پسر 496 00:24:56,473 --> 00:24:59,836 اونم اومد پسر 497 00:25:00,711 --> 00:25:02,207 توماس" اين مهمونيه توئه" 498 00:25:02,217 --> 00:25:03,843 اون سکسي ترين دختر اينجاست 499 00:25:03,854 --> 00:25:06,274 بهتر امشب با تو باشه 500 00:26:31,466 --> 00:26:33,464 مشروبت کجاس "توماس"؟ 501 00:26:33,465 --> 00:26:36,777 من نمي نوشم فعلاً - يعني چي اصلاً؟ - 502 00:26:36,788 --> 00:26:39,539 جي.بي"، اين بچه رو بهش جنس برسون" - آهان، باشه - 503 00:26:41,005 --> 00:26:44,027 همه تو مهموني مست شدن 504 00:26:44,610 --> 00:26:46,317 اون يارو سيبيلوئه ديگه کيه؟ 505 00:26:46,328 --> 00:26:48,866 اون "روزا"ـه، فارق التحصيل شده 506 00:26:48,876 --> 00:26:50,872 کي؟ 1968 مثلاً؟ 507 00:26:51,665 --> 00:26:53,962 ميشه حداقل سعي کنيم که بهمون خوش بگذره؟ 508 00:26:56,411 --> 00:26:59,400 خوبه، برو بالا 509 00:26:59,411 --> 00:27:01,417 پرواز کن 510 00:27:07,749 --> 00:27:09,876 اصلاً هم خوب نيست 511 00:27:09,886 --> 00:27:12,685 اوه خداي من، اون يه سگ پرندست 512 00:27:16,940 --> 00:27:19,237 اون سگ لعنتي منه 513 00:27:19,239 --> 00:27:22,441 اوه، من اينو بايد فيلم ميگرفتم ازش - شوخيت گرفته الان؟ - 514 00:27:22,452 --> 00:27:26,475 گور باباش، ميبرمش داخل خونه - بذار کمکت کنم - 515 00:27:30,732 --> 00:27:33,742 ميتوني تصور کني اينو مامانت ببينه؟ 516 00:27:35,612 --> 00:27:37,508 مايلو" بيچاره" 517 00:27:38,472 --> 00:27:41,120 نميدونم، باحاله ها 518 00:27:41,131 --> 00:27:43,127 "شايد گذاشتمش "يوتوب - !نه - 519 00:27:43,137 --> 00:27:46,046 نه، صبر کن، نکن 520 00:27:46,057 --> 00:27:48,174 بيخيال، سخت ميگيريا 521 00:27:48,184 --> 00:27:50,913 دوسش دارم - متنفرم ازت - 522 00:27:52,268 --> 00:27:54,826 خوب ميشي "مايلو"، بهت قول ميدم 523 00:27:59,803 --> 00:28:02,542 خيله خب، اممم 524 00:28:02,552 --> 00:28:04,077 من برميگردم بيرون 525 00:28:07,749 --> 00:28:10,036 هي، چه خبر دادا؟ 526 00:28:13,268 --> 00:28:15,415 هي پسر، چه خبر؟ - مهمونيه خوبيه - 527 00:28:15,425 --> 00:28:18,726 آره، ممنون، ميشه از رو ماشين بابام برين اونور؟ 528 00:28:18,736 --> 00:28:21,314 فقط، اعصابش ميريزه به هم اگه چيزيش بشه، ميدوني؟ 529 00:28:21,325 --> 00:28:23,460 خيله خب رفيق، باشه - خيلي ممنون - 530 00:28:25,198 --> 00:28:28,228 توماس"، الان يه گلوله حرومت مي کنم" 531 00:28:28,238 --> 00:28:30,003 اين ديگه چه کوفتيه؟ - تکيلا"، فقط بگير بخورش" - 532 00:28:30,425 --> 00:28:32,130 بيا اينجا، بيا 533 00:28:32,141 --> 00:28:33,485 خانوم ها، چه خبر؟ 534 00:28:33,486 --> 00:28:34,829 کي يه شات با اين دوستمون که تولدشه ميزنه؟ 535 00:28:34,831 --> 00:28:36,214 چرا که نه 536 00:28:37,248 --> 00:28:39,304 اون حرفه ايه، بازش کن 537 00:28:39,315 --> 00:28:42,034 بگيرش، اوه خدايا عجب گلوي عميقي داره 538 00:28:42,044 --> 00:28:43,960 خيله خب، بازش کن، بازش کن 539 00:28:52,910 --> 00:28:55,328 چه خبر بچه ها؟ - خب، از پسش بر اومديم - 540 00:28:55,338 --> 00:28:56,369 بي نظيره 541 00:28:56,371 --> 00:28:58,356 چي شده يهو اين همه آدم اومد؟ 542 00:28:58,358 --> 00:28:59,231 اينو نگاه بچه ها 543 00:28:59,232 --> 00:29:01,448 مطمئنم اون دختره همون دختره تو "پلي بوي"ـه 544 00:29:01,459 --> 00:29:03,285 کي؟ - خدايا، همونه - 545 00:29:03,295 --> 00:29:04,830 3سال پيش فارق التحصيل شد 546 00:29:04,840 --> 00:29:06,756 تو 10 تاي اول بود 547 00:29:06,767 --> 00:29:08,061 اول من 548 00:29:08,071 --> 00:29:09,345 آره، الان اينو گفتي مال تو شد 549 00:29:09,346 --> 00:29:11,431 خب، من مي خوام بجنگم فقط محض اطلاع 550 00:29:11,442 --> 00:29:14,311 اوه، خدايا 551 00:29:16,098 --> 00:29:17,512 به گا رفتيم 552 00:29:18,315 --> 00:29:20,733 چي شده؟ - مردم ريختن تو - 553 00:29:20,734 --> 00:29:22,147 لعنتي 554 00:29:22,158 --> 00:29:23,861 "هي، "کاستا - من به تعداد آدم ندارم - 555 00:29:23,863 --> 00:29:26,061 بدو، به کمکت نياز دارم، جدي ميگم 556 00:29:32,523 --> 00:29:34,499 به پارتي خوش اومدين خوش اومدين، خوش اومدين 557 00:29:34,500 --> 00:29:36,585 هي، چطوري پسر - "مايلز" - 558 00:29:36,596 --> 00:29:37,800 چي کارا مي کني؟ 559 00:29:37,810 --> 00:29:40,107 "اين "اشلي"ـه، "ريچل" "سارا 560 00:29:40,118 --> 00:29:42,385 به آدمايي که واسه مهمونيتون آوردم نگاه کن 561 00:29:42,387 --> 00:29:44,392 دوربين هم دارين، کلاس داره 562 00:29:44,784 --> 00:29:46,168 بزن بريم 563 00:29:46,178 --> 00:29:48,796 دارم در مورد آدماي تو خونه حرف ميزنم سوراخي، ميفهمي؟ 564 00:29:48,807 --> 00:29:52,087 اگه هر چيزي اينجا به گا بره، ننه بابام از کون دارم ميزنن 565 00:29:52,098 --> 00:29:53,891 ميدوني چيه؟ واسم مهم نيست بقيه فکر مي کنن من چقدر سوسولم 566 00:29:53,893 --> 00:29:54,751 من از تو خونه بيرونشون مي کنم 567 00:29:54,753 --> 00:29:55,957 پسر، بيخيال 568 00:29:59,453 --> 00:30:01,389 پسر داري چه گهي مي خوري؟ 569 00:30:02,533 --> 00:30:04,790 توماس"، تو رو خدا شرمندمون نکن" 570 00:30:04,801 --> 00:30:06,617 "آره! "توماس 571 00:30:12,667 --> 00:30:16,068 اين همون چيزيه که دوست دارم ببينم خوش ميگذره؟ 572 00:30:16,078 --> 00:30:19,409 بجنبين بچه ها، بياين يکم بنوشيم 573 00:30:21,005 --> 00:30:23,031 "آره، "کوستا 574 00:30:27,647 --> 00:30:29,573 مي تونم کمکتون کنم قربان؟ 575 00:30:29,583 --> 00:30:32,079 اومدم اينجا "توماس" رو ببينم - نام و نام خانوادگي لطفاً؟ - 576 00:30:32,081 --> 00:30:34,076 من "راب"ام، همسايش تو ديگه کدوم خري هستي؟ 577 00:30:34,077 --> 00:30:36,516 من سوال مي پرسم قربان - از سر راهم برو کنار - 578 00:30:47,905 --> 00:30:50,353 راب"، هي، چه کمکي از دستم بر مياد؟" 579 00:30:50,363 --> 00:30:52,590 پسر، ببين نميخوايم کيري باز در بيارم ها 580 00:30:52,911 --> 00:30:54,330 ...دوستت "اليور" زودتر اومد و 581 00:30:54,332 --> 00:30:55,750 بهم گفت که يه مهموني ترتيب دادين... 582 00:30:55,752 --> 00:30:57,757 ولي اين ديگه نوبره والا 583 00:30:58,048 --> 00:31:01,349 آره، خب راستش تا ساعت 1 ديگه جمع و جورش مي کنيم 584 00:31:01,359 --> 00:31:03,213 خوبه؟ - نه، پسر، نيست - 585 00:31:03,215 --> 00:31:05,652 ببخش منو، بچه نمي تونه بخوابه مليندا" هم بايد صبح زود پاشه بره سر کار" 586 00:31:05,866 --> 00:31:08,263 آره، "راب" هم که اينجاست 587 00:31:08,574 --> 00:31:09,816 خوشحالم ميبينمت داداش 588 00:31:09,817 --> 00:31:11,120 در واقع، ميدوني چيه رفيق نمي خوام خشمگين شم 589 00:31:11,121 --> 00:31:13,237 فقط به "توماس" دارم ميگم که جمعش کنه 590 00:31:13,238 --> 00:31:15,556 جدي نميگي، اين که پارتي خوبيه چرا کُس ميگي 591 00:31:15,558 --> 00:31:17,573 جدي ميگم، الان ساعت 11:30 شبه 592 00:31:17,584 --> 00:31:19,811 و وقتش رسيده که ديگه تمومش کنين 593 00:31:20,774 --> 00:31:23,633 چرا نميايم همه رو منتقل کنيم پشت خونه ...صداي آهنگ رو هم کم کنيم 594 00:31:23,644 --> 00:31:26,343 بچه ها، اين اصلاً يه درخواست نبود پارتي تمومه 595 00:31:26,353 --> 00:31:29,152 فکر کنم بايد الان يا قبول کنيم يا نکنيم؟ 596 00:31:29,162 --> 00:31:32,563 "گوش کن ببين چي مي گم "توماس يا همين الان تمومش مي کني، يا زنگ مي زنم مامور ها بيان 597 00:31:34,350 --> 00:31:37,028 ...باشه، گور باباتون، من ميرم زنگ بزنم به 598 00:31:37,841 --> 00:31:40,700 اوه، يا خدا چرا اين کار رو کردي؟ 599 00:31:41,333 --> 00:31:44,493 سر به سرم ميذاري؟ اون مي کُشتت 600 00:31:44,504 --> 00:31:47,433 ديگه حتماً زنگ مي زنم پليس 601 00:31:47,765 --> 00:31:49,133 با مُشت زدي تو صورت يه پسر بچه 602 00:31:49,134 --> 00:31:50,645 من زنگ ميزنم پليسا بيان کونت بذارن 603 00:31:50,646 --> 00:31:51,674 زنگ بزن باهوش خان 604 00:31:51,675 --> 00:31:54,155 همه چيزا توش هست، من خودم ديدم که اين از همه چي فيلم گرفته 605 00:31:54,156 --> 00:31:56,875 من فقط يه فيلم دارم که تو توش با مشت زدي به يه پسر بچه 606 00:31:56,885 --> 00:31:59,685 گاييدمت - "برو خونتون "رابرت - 607 00:32:03,476 --> 00:32:05,616 رو به راهي رفيق؟ 608 00:32:05,626 --> 00:32:07,526 تو يه قهرماني 609 00:32:07,536 --> 00:32:08,645 اون حرومي زدتت 610 00:32:08,646 --> 00:32:10,021 ما يه دعواي واقعي بهش بدهکاريم 611 00:32:10,023 --> 00:32:11,397 اينطوري فکر مي کني؟ 612 00:32:11,407 --> 00:32:13,037 آره، بيا بُکُنيمش 613 00:32:13,047 --> 00:32:14,197 مي کُشيمش دادا 614 00:32:14,198 --> 00:32:16,827 هي، "کوستا"، چه خبرا - برو عقب - 615 00:32:16,837 --> 00:32:19,307 مي خوام حواست جمع باشه 616 00:32:19,317 --> 00:32:21,717 نميشه هميشه سريع واکنش نشون بدي 617 00:32:21,728 --> 00:32:24,048 و اون شُک دهنده رو هم بيخيال شو - گرفتم - 618 00:32:24,058 --> 00:32:28,128 بيا پايين، ما يه نگهباني از خونه اون لعنتي مي خوايم 619 00:32:28,138 --> 00:32:31,508 اگه زنگ زد مامورها، مي خوام که سريع بيسيم بزني بهم بگي 620 00:32:34,449 --> 00:32:36,649 حالا برو، برو 621 00:32:43,940 --> 00:32:46,510 الکسيس" داره يه بند نگات مي کنه" 622 00:32:46,520 --> 00:32:48,830 و تو دخترهاي دانشگاه رو هم کيرت حساب نمي کني الان نونت تو روغنه 623 00:32:48,831 --> 00:32:50,130 پسر، خيلي ريختم به هم 624 00:32:50,131 --> 00:32:52,140 آروم باش پسر، همه چيز داره خوب پيش ميره 625 00:32:52,150 --> 00:32:54,450 اوه لعنتي دست انداختين منو؟ 626 00:32:54,461 --> 00:32:56,451 به شما دوتا نگفتم نرين اونجا؟ 627 00:32:56,461 --> 00:32:57,891 بياين پايين، همين الان 628 00:32:57,892 --> 00:32:59,321 بيخيال "کوستا"، حدود 200تا آدم اينجاست 629 00:32:59,322 --> 00:33:01,851 واسه من مهم نيست، "تي"، اينا رو بنداز بيرون 630 00:33:01,861 --> 00:33:03,551 اين مهموني واسه بزرگسال هاست 631 00:33:03,561 --> 00:33:05,871 برو ببينم، يالا - منطقي نيست - 632 00:33:05,882 --> 00:33:06,972 اون بچه ها از ما کوچيکترن 633 00:33:06,973 --> 00:33:08,062 آره، چطوري سر از بالا در آوردن؟ 634 00:33:08,063 --> 00:33:10,582 تکون بدين رفقا، برين، برين تو هم همينطور، برو 635 00:33:10,592 --> 00:33:12,582 !رفيق منه ها 636 00:33:12,592 --> 00:33:15,322 ديدي؟ طرف کارش درسته چيزي واسه نگراني وجود نداره 637 00:33:15,332 --> 00:33:18,072 پسر، شنيدي که "راب" چي گفت اگه زنگ بزنه پليس چي؟ 638 00:33:18,083 --> 00:33:20,883 اون کار احمقانه رو هرگز نمي کنه با مشت زده تو صورت يه پسر 12 ساله 639 00:33:20,893 --> 00:33:23,343 توماس"، همه چي تحت کنترله" 640 00:33:23,353 --> 00:33:26,613 بيا فقط بريم يکم حال و هول کنيم اين با من، باشه؟ 641 00:33:30,354 --> 00:33:32,194 سريع مثل يه گلوله 642 00:33:38,620 --> 00:33:40,120 بپرين تو 643 00:33:49,296 --> 00:33:51,996 اين استخر "توماس"ـه 644 00:33:52,006 --> 00:33:53,886 پسر، اونجا رو نگاه اونجا رو نگاه 645 00:33:53,896 --> 00:33:56,066 اون تابلو رو بخون عزيزم 646 00:33:56,076 --> 00:33:58,846 شرمنده، من قانونش رو ننوشتم 647 00:34:02,287 --> 00:34:04,567 امکان نداره 648 00:34:04,787 --> 00:34:07,817 پسر، بزن بريم اونور - باورت ميشه؟ - 649 00:34:20,267 --> 00:34:22,177 !آره 650 00:34:54,926 --> 00:34:58,386 اوه خداي من - لعنت، کسخل بازيه - 651 00:35:02,617 --> 00:35:05,747 اوه خدايا، اون تابلوئه کار خودش رو کرد 652 00:35:06,267 --> 00:35:07,697 بايد ايمان داشته باشي پسر 653 00:35:07,698 --> 00:35:09,217 با يه ليوان شراب چطوري؟ 654 00:35:09,637 --> 00:35:12,247 قرمزش دارم، سفيدش رو دارم مخلوط مشکي و قرمز هم دارم 655 00:35:12,258 --> 00:35:15,308 فرانسويش - فقط يه آبجو ديگه هم باشه خوبه - 656 00:35:42,360 --> 00:35:43,840 اينا چطوري اومده اين بالا؟ 657 00:35:43,841 --> 00:35:45,486 کسي تو اتاق والدين من بوده؟ 658 00:35:45,488 --> 00:35:47,131 اون يه جنّه خودش ميره و مياد 659 00:35:47,141 --> 00:35:50,331 واسه کي مهمه پسر؟ - من دلم نمي خواد مردم بيان اين بالا - 660 00:35:50,751 --> 00:35:53,811 علاوه بر اينکه خيلي هم غير عاديه نگاش کن 661 00:35:54,861 --> 00:35:56,371 جي.بي"، دنبال چي ميگردي؟" 662 00:35:56,382 --> 00:35:58,180 مي خوام ببينم بابات کاندوم داره يا نه 663 00:35:58,181 --> 00:35:59,472 دارم رو مخ يکي کار مي کنم طبقه پايين 664 00:35:59,473 --> 00:36:01,972 تنها چيزي که تو روش کار مي کني "ديابت"ـه خپل گنده 665 00:36:01,973 --> 00:36:04,232 پسر، "الکسيس" بهم پيغام داده 666 00:36:04,242 --> 00:36:06,332 چي؟ چي گفته؟ 667 00:36:06,342 --> 00:36:09,032 يا شات به سلامتي پسري که تولدشه 668 00:36:09,043 --> 00:36:11,613 پسر، همه چي رديفه - اينجا رو داشته باش - 669 00:36:12,053 --> 00:36:15,703 بابات عجيب غريبه ها - بس کن - 670 00:36:17,473 --> 00:36:19,493 کوستا"، صبر کن، چي کار داري مي کني؟" 671 00:36:19,504 --> 00:36:20,804 جوابش رو ميدم 672 00:36:20,814 --> 00:36:23,184 نکن، نه، نفرست اونو - فرستادم، دير گفتي - 673 00:36:23,185 --> 00:36:24,974 چي نوشته بودي؟ 674 00:36:25,894 --> 00:36:28,214 "منم کونت رو مي خوام ماماني" 675 00:36:28,534 --> 00:36:30,874 "منم کونت رو مي خوام ماماني" کي اينطوري حرف مي زنه؟ 676 00:36:30,885 --> 00:36:32,985 من، جواب هم ميده 677 00:36:32,995 --> 00:36:35,815 برو، برو باهاش حرف بزن 678 00:37:04,078 --> 00:37:05,758 صبر کن، صبر کن، صبر کن نه، نه، نه، نه 679 00:37:05,768 --> 00:37:08,038 چي؟ - اونطوري نه، اونطوري نه - 680 00:37:09,648 --> 00:37:11,338 اينطوري 681 00:37:14,169 --> 00:37:16,169 اينو بکن دهنت 682 00:37:42,451 --> 00:37:43,941 حالا نوبت توئه 683 00:37:43,951 --> 00:37:47,491 کاب"، تلفن خونه داره زنگ ميزنه" تلفن خونه داره زنگ ميزنه 684 00:37:47,802 --> 00:37:50,292 لعنتي، شرمنده 685 00:37:52,492 --> 00:37:55,172 يه لحظه، ببخشيد عذر مي خوام 686 00:37:56,993 --> 00:37:58,453 معذرت ميخوام 687 00:38:05,313 --> 00:38:07,223 ممنون، در رو پشت سرت ببند 688 00:38:07,763 --> 00:38:09,883 لعنتي، "دکس"، تلفن رو پيدا کن 689 00:38:10,884 --> 00:38:13,004 خيله خب، گور باباش فقط ساکت باش 690 00:38:14,374 --> 00:38:16,204 سلام؟ - "توماس" - 691 00:38:16,214 --> 00:38:18,212 اونجايي؟ تاحالا کجا بودي؟ - بابا، سلام - 692 00:38:18,213 --> 00:38:20,182 کل شب داشتيم سعي مي کرديم باهات تماس بگيريم 693 00:38:20,184 --> 00:38:22,543 فکر کردم توافق کرديم که همه تماس هام رو جواب ميدي 694 00:38:22,544 --> 00:38:24,125 آره، ميدونم عذر مي خوام 695 00:38:24,126 --> 00:38:26,785 آره...تو هات-تاب بودم واسه همين نميتونستم جواب بدم 696 00:38:26,795 --> 00:38:29,515 توماس"، خواهش ميکنم، وقتي خونه اومدم نمي خوام" هيچ حوله خيسي ببينم 697 00:38:29,516 --> 00:38:30,801 ميخوام تمام خونه تميز باشه باشه؟ 698 00:38:30,803 --> 00:38:32,086 بله، حتماً 699 00:38:32,096 --> 00:38:34,114 زنگ زديم فقط ببينيم...اون چي بود؟ 700 00:38:35,607 --> 00:38:37,356 "اون چي بود "توماس 701 00:38:37,366 --> 00:38:40,836 هيچي، "کوستا" بود، رو بلندگو گذاشتم تلفن رو 702 00:38:40,847 --> 00:38:43,797 خوبه، فقط قبل خواب مي خواستيم يه بار ديگه بهت زنگ بزنيم 703 00:38:43,907 --> 00:38:46,517 ببينم که همه چي آرومه 704 00:38:46,527 --> 00:38:48,917 آره، همه چي خوبه 705 00:38:48,927 --> 00:38:52,377 راتسش ديگه مي خواستم برم کم کم بخوابم 706 00:38:52,388 --> 00:38:54,648 خوبه، خب، شنبه مي بينمت 707 00:38:54,658 --> 00:38:57,098 "تولدت مبارک "توماس - ممنون بابا، شب به خير - 708 00:38:57,099 --> 00:38:58,838 شب به خير 709 00:39:06,479 --> 00:39:07,999 به خير گذشت 710 00:39:13,309 --> 00:39:16,819 !آره! همينه 711 00:39:19,450 --> 00:39:22,160 هي، من نيمدم اينجا کسي رو بگيرم فقط اومدم مهموني 712 00:39:22,940 --> 00:39:25,650 يالا، يه توپ بده بهم توپ داري؟ 713 00:39:25,661 --> 00:39:27,331 آره، پسر - بيا انجامش بديم - 714 00:39:27,591 --> 00:39:29,581 بفرما 715 00:39:31,761 --> 00:39:36,301 بزن قدش، يالا، ايــــنه 716 00:39:52,863 --> 00:39:56,453 چي گفتي پسر؟ يه لحظه صبر کن نمي فهمم چي ميگي 717 00:39:57,434 --> 00:39:59,094 "بلندتر حرف بزن "اي 718 00:39:59,624 --> 00:40:02,064 چي؟ 719 00:40:02,294 --> 00:40:03,514 تو اينجا چه گهي مي خوري؟ 720 00:40:03,515 --> 00:40:05,804 ميگي که چي؟ - کله کيري - 721 00:40:09,055 --> 00:40:10,975 سوراخي 722 00:40:13,735 --> 00:40:15,103 ادامه بده چي شده؟ 723 00:40:15,104 --> 00:40:17,235 مظنون داره با يه زن مشاجره مي کنه 724 00:40:17,236 --> 00:40:19,905 به نظر ميرسه زنش باشه زن ازش مي خواد که زنگ بزنه پليس 725 00:40:19,916 --> 00:40:22,546 مرد ميگه خودم از پسش بر ميام داره مشروب مي خوره 726 00:40:22,556 --> 00:40:25,086 تو آشپزخونه هستن من طبقه بالام 727 00:40:25,096 --> 00:40:27,096 بچه هم خوابه، تمام - صبر کن، تو خونشوني؟ - 728 00:40:29,456 --> 00:40:30,826 گرفتي ما رو؟ 729 00:40:30,828 --> 00:40:33,277 اي"، پاشو بيا بيرون ببينم، همين الان" 730 00:40:33,287 --> 00:40:36,287 جواب منفيه، من يه روحم، تمام 731 00:40:36,377 --> 00:40:38,577 با اين بچه چي کار کنم من آخه 732 00:40:38,587 --> 00:40:40,387 "اي"، "اي" 733 00:41:10,070 --> 00:41:12,820 خوش ميگذره؟ - آره، همه چي خوبه - 734 00:41:12,830 --> 00:41:15,260 خيلي ديوونه کنندست 735 00:41:17,891 --> 00:41:19,751 اوه خداي من 736 00:41:19,761 --> 00:41:22,021 چِم شده من 737 00:41:23,891 --> 00:41:25,461 قبلاً مال "کوستا" بوده 738 00:41:25,472 --> 00:41:28,192 آره، روزهاي خوش گذشته 739 00:41:28,202 --> 00:41:30,922 زماني که با هم خدمت کار بوديد، آره؟ 740 00:41:32,522 --> 00:41:34,462 تو خيلي ناز بودي چي شد؟ 741 00:41:34,463 --> 00:41:36,302 خفه شو 742 00:41:36,313 --> 00:41:38,513 من هنوز خودم هستم 743 00:41:44,123 --> 00:41:46,113 عجيب بود؟ معذرت مي خوام 744 00:41:46,123 --> 00:41:47,543 لعنتي، عجيب بود، مگه نه؟ 745 00:41:47,545 --> 00:41:48,964 نه... يکم عجيب بود 746 00:41:55,654 --> 00:41:58,824 پليس ها تو راه هستن همه برن حياط پشتي همين الان 747 00:41:58,835 --> 00:42:00,685 بريد حياط پشتي 748 00:42:00,695 --> 00:42:02,685 هي، تو اونجا برو پشت 749 00:42:02,695 --> 00:42:04,345 پليس ها دارن ميان، تکون بدين 750 00:42:04,355 --> 00:42:06,625 !حرکت کنيد! حرکت کنيد يالا! عجله کنيد 751 00:42:06,635 --> 00:42:08,775 !پليس ها دارن ميان !همه برن پشت خونه 752 00:42:08,786 --> 00:42:10,018 "کوستا" 753 00:42:10,028 --> 00:42:13,114 "هي "کاستا - همه برن پشت خونه - 754 00:42:13,125 --> 00:42:14,507 هي، چه خبر شده؟ 755 00:42:14,518 --> 00:42:17,694 پليس ها همين الان دارن ميان - لعنتي - 756 00:42:18,066 --> 00:42:19,689 بريد پشت خونه، همين حالا 757 00:42:19,699 --> 00:42:21,693 همه حرکت کنيد! يالا 758 00:42:21,703 --> 00:42:23,206 بطري ها رو جمع کن 759 00:42:23,868 --> 00:42:26,293 !تکون بخوريد! بريد پشت همين الان 760 00:42:26,303 --> 00:42:27,704 بريد بيرون، خواهش ميکنم 761 00:42:27,705 --> 00:42:29,720 دارن ميان - صبر کن تو از کجا مي دوني؟ - 762 00:42:29,722 --> 00:42:31,404 نپرس از کجا، خبرا رو دوستم ميرسونه 763 00:42:31,414 --> 00:42:33,167 بايد همه آبجوها رو از اينجا ببريم 764 00:42:36,375 --> 00:42:38,198 همش همينه؟ - آره - 765 00:42:38,600 --> 00:42:40,193 من پياله ها رو جمع مي کنم 766 00:43:00,707 --> 00:43:02,781 مامورها همه چي رو نگا ميکنن 767 00:43:02,792 --> 00:43:06,129 پايين بمونيد... فعلاً 768 00:43:13,365 --> 00:43:16,541 من چيزي نميشنوم - نه، مثل يه پارتي نمي مونه - 769 00:43:18,015 --> 00:43:20,720 به هر حال مثل يه پارتي نمي مونه 770 00:43:31,053 --> 00:43:32,836 شب خوش، افسرها 771 00:43:32,847 --> 00:43:34,149 شما بچه ها اينجا مهموني دارين؟ 772 00:43:34,151 --> 00:43:37,186 آره، ما يک مهموني تولد کوچيک واسه دوستم گرفتيم 773 00:43:37,196 --> 00:43:39,551 من دوستشم، تولد منه 774 00:43:40,263 --> 00:43:42,137 ماشين هاي زيادي واسه مهموني کوچيکتون هست 775 00:43:54,283 --> 00:43:56,136 خونه، مال کيه؟ 776 00:43:56,147 --> 00:43:58,141 مشکلي هست اينجا، جناب سروان؟ 777 00:43:58,151 --> 00:43:59,844 ما يک شکايت واسه سر و صدا داشتيم 778 00:44:00,216 --> 00:44:03,042 اشکالي نداره اين اطراف رو يه نگاه بکنيم؟ - ترجيح ميدم اين کار رو نکنين - 779 00:44:03,052 --> 00:44:04,222 ازت اجازه نخواستيم 780 00:44:04,223 --> 00:44:06,298 ببخشيد، جناب، من وکيل اينا نيستم 781 00:44:06,300 --> 00:44:08,479 ...تو قانون ايالتي اومده که شما نميتونيد 782 00:44:08,481 --> 00:44:10,658 بدون اجازه صاحب ملک وارد ملک خصوصيش بشين... 783 00:44:12,021 --> 00:44:14,456 بزرگ تر شما هست که بشه باهاش حرف زد؟ 784 00:44:14,466 --> 00:44:17,362 داري با يکيشون حرف ميزني الان من 18سال و نصفي سن دارم 785 00:44:17,373 --> 00:44:20,730 و البته اينکه در فرهنگم، تو 13 سالگي بالغ شدم 786 00:44:21,021 --> 00:44:23,756 خب، تو به ما ميگي که نميتونيم داخل بشيم؟ 787 00:44:23,767 --> 00:44:26,492 خب، با تمام احترامي که به شما دارم من نميگم، قانون ميگه 788 00:44:26,502 --> 00:44:28,496 ما هم ميگيم نمي تونيد 789 00:44:28,507 --> 00:44:30,882 فکر کنم هر دوشون درست بگن قانون ميگه نمي تونيد 790 00:44:30,892 --> 00:44:32,705 چون ما ميگيم نمي تونيد 791 00:44:32,736 --> 00:44:35,702 باشه، خيلي خب ميتونم بگم همه ي اين حرف ها کُس شره 792 00:44:35,712 --> 00:44:38,177 خيلي خوبه - شکي نيست، ممنون قربان - 793 00:44:38,188 --> 00:44:41,465 فقط تا ميتونين سر و صدا رو بيارين پايين 794 00:44:41,575 --> 00:44:43,519 حتماً قربان 795 00:44:43,639 --> 00:44:46,505 مجبورمون نکنيد که برگرديم مي فهمي که چي ميگم 796 00:44:46,516 --> 00:44:48,610 بله - البته - 797 00:44:49,111 --> 00:44:51,486 شب خوش - شب خوش، افسرها - 798 00:44:52,448 --> 00:44:54,863 "...به لحاض فني قانون ميگه" 799 00:44:55,134 --> 00:44:57,058 اينترنت کوفتي 800 00:44:57,068 --> 00:44:59,683 همه واسه ما وکيل شدن 801 00:45:16,280 --> 00:45:18,314 بيا تو، بيا بريم تو 802 00:45:18,986 --> 00:45:20,589 فراموشش کن 803 00:45:30,911 --> 00:45:32,815 تا طلوع خورشيد، شيره 804 00:47:02,028 --> 00:47:03,230 اوه لعنتي 805 00:47:03,128 --> 00:47:05,282 چه گهي داري مي خوري؟ 806 00:47:06,395 --> 00:47:08,699 توماس"، پسر عموم مي تونه شيشه رو عوض کنه" 807 00:47:08,701 --> 00:47:10,774 همه چي رديفه پسر، قول ميدم 808 00:47:23,215 --> 00:47:25,199 اينو از کجا آوردي؟ اين مال مامانمه 809 00:47:25,200 --> 00:47:27,544 مشکلي نيست که نمي خوام که بشکونمش حالا 810 00:47:37,385 --> 00:47:39,589 يه پرتاب زيبا و کوتاه 811 00:47:51,846 --> 00:47:53,669 اينا قرصه 812 00:47:53,680 --> 00:47:55,323 قرص اِکس 813 00:47:55,334 --> 00:47:57,338 لعنتي! به منم بده 814 00:48:06,800 --> 00:48:08,744 جدي ميگي؟ درباره ليست چيزي شنيدي؟ 815 00:48:09,553 --> 00:48:10,845 تو ليست، آره، اينا بود يه جن، درست همين جا 816 00:48:12,509 --> 00:48:15,745 خوارمون گاييدست - آروم باش رفيق - 817 00:48:15,836 --> 00:48:17,339 بايد به "توماس" بگيم 818 00:48:17,349 --> 00:48:19,964 تي-راک" داره ميسوزه الان" تا همين الانش هم فراموش کرده همه چي رو 819 00:48:20,375 --> 00:48:22,158 اين بده 820 00:48:22,650 --> 00:48:24,624 مامان، بابا 821 00:48:24,634 --> 00:48:26,858 ..."منم، "توماس 822 00:48:27,310 --> 00:48:29,995 من مستم، خب، دليل نميشه به هر حال 823 00:48:30,196 --> 00:48:31,689 اميدوارم دوباره همديگه رو ببينيم 824 00:48:31,699 --> 00:48:35,016 تا بتونم اوضاع رو توضيح بدم 825 00:48:35,999 --> 00:48:37,983 ...منظورم اينه ،واقعا نميتونم 826 00:48:37,984 --> 00:48:39,967 گند کاري هايي که "کوستا" منو توش انداخته رو توضيح بدم... 827 00:48:41,320 --> 00:48:43,564 کيــــر 828 00:48:43,575 --> 00:48:45,338 رفيق ماييم - مي دونم - 829 00:48:47,143 --> 00:48:48,774 داري اونجا چه غلطي ميکني؟ 830 00:48:48,775 --> 00:48:50,247 همه پارتي بيرونه 831 00:48:50,248 --> 00:48:51,882 ديدي خونه کوفتيم مثل چي شده؟ 832 00:48:51,884 --> 00:48:54,568 ما تمام يه روز رو وقت داريم تا خونه رو مثل روز اولش درست کنيم، مشکلي نيست 833 00:48:54,579 --> 00:48:57,385 نه، هيچ هم خوب نيست، باشه 834 00:48:57,395 --> 00:48:59,389 و اينو چکار کنيم؟ اگر پدر و مادرم ببينن چي؟ 835 00:48:59,390 --> 00:49:02,265 هيچ کس به جز ما فيلم رو نمي بينه قول ميدم 836 00:49:04,260 --> 00:49:06,514 اين همه آدم از کجا اومدن؟ 837 00:49:06,515 --> 00:49:08,840 ...منظورم اينه يک پسره اون پايين 838 00:49:08,841 --> 00:49:11,164 گفت که مهوني من رفته تو ليست... 839 00:49:12,317 --> 00:49:14,802 باباي من، نامادريم رو از اون ليست پيدا کرد 840 00:49:14,812 --> 00:49:17,237 پس تو رفتي آدرس منو گذاشتي تو اينترنت؟ 841 00:49:17,239 --> 00:49:20,054 خب ،فقط اينترنت که نه - "تو خفه شو "جي.بي - 842 00:49:20,064 --> 00:49:21,998 نه صبر کن درباره چه حرف مي زنيد؟ 843 00:49:21,999 --> 00:49:24,453 باشه، به "جسي مارکو" سپردم به همه ايميل کنه 844 00:49:24,463 --> 00:49:26,206 به راديو هم زنگ زدم گفتم 845 00:49:26,208 --> 00:49:27,800 !مادر جنده ها 846 00:49:27,810 --> 00:49:30,265 هي! تو نگران بودي کسي نياد 847 00:49:30,267 --> 00:49:32,350 رفيق، مردم همه چي رو به گُه کشيدن 848 00:49:32,360 --> 00:49:33,953 منظورم اينه ،مردم ميتونن به راحتي يه چيزي از اينجا بدزدن 849 00:49:33,955 --> 00:49:35,547 اين ديگه خارج از کنترل ما هست 850 00:49:35,557 --> 00:49:37,135 و ببين، من نگران نبودم 851 00:49:37,136 --> 00:49:38,713 من فقط مي خواستم يک مهموني به اندازه کافي بزرگ داشته باشم 852 00:49:38,724 --> 00:49:40,195 ..."پسر، ببين، برگرديم "کوئين ("يکي از 5 بخش هاي کشور آمريکا واقع در "لانگ آيلند) 853 00:49:40,196 --> 00:49:42,562 و ديگه خسته شدم از بس "کوئين"، "کوئين" کردي 854 00:49:42,563 --> 00:49:45,087 کوئين" معرکه است، ما يه مشت سوسوليم" ديگه واسم مهم نيست 855 00:49:51,291 --> 00:49:52,904 هر اتفاقي بيفته ما مي تونيم درستش کنيم 856 00:49:52,905 --> 00:49:56,080 اگر مجبور بشم، خودم تمام خونه رو درست مي کينم 857 00:49:56,091 --> 00:49:58,095 والدينت در هر حال تا يکشنبه نميان 858 00:49:58,097 --> 00:49:59,789 تو فقط آروم باش پسر 859 00:49:59,799 --> 00:50:01,733 ماساژت بدم، دادا؟ - نه، نه - 860 00:50:03,157 --> 00:50:04,970 اين آهنگ مورد علاقه منه بچه ها 861 00:50:09,059 --> 00:50:12,115 باورم نميشه اين کار رو باهام کردين 862 00:50:12,126 --> 00:50:14,200 اين کار رو به خاطر تو کرديم 863 00:50:15,162 --> 00:50:17,647 ببين، مرد، من ميدونم که تو اهل قرص نيستي 864 00:50:17,658 --> 00:50:20,574 و من به بهت احترام مي ذارم ولي در حال حاضر، اين چيزيه که تو لازم داري 865 00:50:20,584 --> 00:50:22,448 اين چيه؟ - قرص اِکس - 866 00:50:22,458 --> 00:50:25,113 از خود بي خودت مي کنه، بگيرش 867 00:50:27,499 --> 00:50:28,791 خيله خب 868 00:50:28,802 --> 00:50:30,926 فقط نمي خوام بخورم و بگا برم همين جوريه؟ 869 00:50:30,936 --> 00:50:33,351 البته که همين جوريه نکتش همين جاست 870 00:50:35,637 --> 00:50:36,839 بيا 871 00:50:37,891 --> 00:50:39,825 هي، تو نصفه بخور 872 00:50:44,917 --> 00:50:46,640 10دقيقه بهم وقت بدين 873 00:50:47,683 --> 00:50:49,637 نه اصلاً راه نداره 874 00:50:50,829 --> 00:50:52,222 امشب، شب توئه 875 00:50:52,232 --> 00:50:54,005 موزيک رو قطع کن 876 00:50:54,016 --> 00:50:55,930 همه در چه حالين؟ 877 00:50:55,940 --> 00:50:57,423 "من ميزبان شمام، "کاستا 878 00:50:57,425 --> 00:51:00,350 مي خوام بهترين دوستام رو بهتون معرفي کنم "توماس" و "جي.بي" 879 00:51:00,360 --> 00:51:02,614 بياين بالا 880 00:51:02,625 --> 00:51:04,078 تکون بدين ديگه اون کونتون رو 881 00:51:04,088 --> 00:51:06,192 يالا "جي.بي"، اون کون گُندت رو تکون بده 882 00:51:06,202 --> 00:51:09,849 ما امشب اينجا جمع شديم چون تولد "توماس کاب"ـه 883 00:51:09,860 --> 00:51:12,375 و ما ميخوايم واسش آهنگ تولد بخونيم 884 00:51:12,386 --> 00:51:14,640 يک، دو، سه 885 00:51:36,177 --> 00:51:38,802 ممنون از همه، بياين با آهنگ بترکونيم 886 00:51:40,222 --> 00:51:41,314 وايسا، صبر کن، صبر کن 887 00:51:41,473 --> 00:51:46,149 صبر کن، صبر کن، مي خوام يه آهنگ به مناسبت تولد "توماس" بخونم، باحال نيست؟ 888 00:51:49,773 --> 00:51:53,653 ميشه يه آهنگ بذاري روش بخونم 889 00:51:59,408 --> 00:52:01,285 "آره، هي "توماس 890 00:52:01,452 --> 00:52:05,423 تولدت مبارک، ميتوني کيرم رو بخوري اگه تشنته 891 00:52:05,581 --> 00:52:09,506 خوشحالم که ننه بابات رفتن حال و هول منم به يخچال حمله ور بشم 892 00:52:09,668 --> 00:52:11,341 و توي آشپزخونت 893 00:52:11,503 --> 00:52:13,972 برگردت به نيويورک 894 00:52:14,131 --> 00:52:16,850 مثل انواع و اقسام احمق ها ميموني 895 00:52:17,009 --> 00:52:19,182 آره، و باهات شرط مي بندم کيرت اندازه کير بَچَّست 896 00:52:19,345 --> 00:52:21,848 از نوع ايدز داراش 897 00:52:22,014 --> 00:52:25,109 و "جي.بي" تو چه خبرا؟ مي خواي کيرم رو بخوري؟ 898 00:52:25,267 --> 00:52:28,191 پشت کاميون باري بابات تو خپل گنده 899 00:52:28,354 --> 00:52:31,904 ميخوام ببندمت پشت کاميون باري 900 00:52:32,066 --> 00:52:34,444 و يَدَک کِشِت کنم 901 00:52:35,861 --> 00:52:37,033 به اين ميگن دستمالي کير 902 00:52:37,196 --> 00:52:40,541 مثل جن کوچيک ميموني و يه خرس تدي که بارداره 903 00:52:40,741 --> 00:52:44,837 چي؟ گاييدمتون بچه ها همتون مي تونين بياين کيرم رو بخورين 904 00:52:44,995 --> 00:52:46,292 خفه شو 905 00:52:46,747 --> 00:52:48,670 شرمنده از همگي بابت اين احمق 906 00:52:48,832 --> 00:52:51,927 راهش بنداز دوباره اونو يالا "دي.جي مارکو"، راهش بنداز 907 00:53:02,829 --> 00:53:04,322 چه خبر جنده؟ 908 00:53:06,392 --> 00:53:07,774 هي، کاکا سيا، چه خبر؟ 909 00:53:07,785 --> 00:53:09,238 يکم ازش ميخواي؟ 910 00:53:15,052 --> 00:53:17,126 چيزي مي خواي بگي؟ 911 00:53:17,136 --> 00:53:18,388 چه...؟ 912 00:53:23,951 --> 00:53:25,574 بذارين برم 913 00:53:27,027 --> 00:53:28,570 در رو نبند 914 00:53:31,738 --> 00:53:33,652 هي، "توماس" رو نديدين؟ 915 00:53:34,033 --> 00:53:35,424 دنبالش مي گرديم 916 00:53:35,434 --> 00:53:37,245 ...خب وقتي پيداش کردين 917 00:53:37,255 --> 00:53:39,747 مي توني بهش بگي واسش يه چيزي دارم؟... 918 00:53:39,757 --> 00:53:41,353 بپر تو 919 00:53:40,843 --> 00:53:42,438 تو قانون رو شکوندي 920 00:53:46,962 --> 00:53:49,243 چرا نمي پري با هم باشيم؟ 921 00:53:49,714 --> 00:53:51,785 چون فقط يه بار شنا کردم 922 00:53:51,796 --> 00:53:53,527 با روحياتم سازگار نبود 923 00:53:58,986 --> 00:54:01,988 خب، "توماس"، خوش ميگذره؟ 924 00:54:02,399 --> 00:54:04,570 نه، آره - اصلاً؟ - 925 00:54:04,580 --> 00:54:06,276 به نظر مياد به گا رفتي 926 00:54:06,278 --> 00:54:07,973 من...من...من آره يکم به هم ريختم 927 00:54:07,983 --> 00:54:10,655 اما خوب به نظر مياي خوش شانسي؟ 928 00:54:10,666 --> 00:54:12,167 همين الان خوش شانسم 929 00:54:12,177 --> 00:54:14,358 آروم رفيق - باشه - 930 00:54:14,369 --> 00:54:16,921 بده به من تو پارتي بهت خوش ميگذره؟ 931 00:54:16,931 --> 00:54:18,132 خيلي بهم خوش ميگذره 932 00:54:18,133 --> 00:54:20,293 فقط يه گرد هم آيي کوچولو به نظر مياد 933 00:54:20,304 --> 00:54:21,825 بايد باحال باشه 934 00:54:21,835 --> 00:54:23,456 الان، ببين چقدر باحاله 935 00:54:23,457 --> 00:54:27,349 چيز مهمي نيست که دو "دي.جي" هست چيز مهمي نيست، مگه نه؟ 936 00:54:27,360 --> 00:54:29,221 پدر و مادرت کي ميان خونه؟ - نميدونم- 937 00:54:30,726 --> 00:54:32,649 "توماس"، توماس" من اين بالام 938 00:54:32,811 --> 00:54:35,314 زانوهاي خوشگلي داري - ممنون - 939 00:54:35,481 --> 00:54:37,904 "مردم به اندازه کافي بهت نميگن "کربي 940 00:54:38,150 --> 00:54:40,050 جي.بي" کون گندت رو تکون بده بيا اينجا" 941 00:54:40,061 --> 00:54:42,062 يک کوتوله تو اجاق گاز هست، بريم 942 00:54:43,163 --> 00:54:44,864 چي؟ - چي گفت؟- 943 00:54:44,875 --> 00:54:46,336 يه چيزي درباره کوتوله و اجاق گاز بود 944 00:54:49,098 --> 00:54:51,339 !هي - از سر راهم برو اونور - 945 00:54:54,323 --> 00:54:56,775 واقعاً متاسفم، متاسفم 946 00:54:59,225 --> 00:55:01,396 اوه خداي من 947 00:55:11,683 --> 00:55:13,401 چرا تو تخم آخه نامرد؟ 948 00:55:13,560 --> 00:55:16,279 هرجايي جز اين تخم لعنتي - در موردش فکر کن - 949 00:55:16,438 --> 00:55:19,442 چشم يارو جاييه که تخماي ماست 950 00:55:24,039 --> 00:55:25,390 يه شايعه شنيدم 951 00:55:25,392 --> 00:55:27,682 يه کوتوله زده تو تخماتون 952 00:55:27,693 --> 00:55:29,064 راسته؟ خواهش ميکنم بگو 953 00:55:29,074 --> 00:55:30,473 تو رو خدا بگو که راسته 954 00:55:30,474 --> 00:55:31,696 واسه راست بودنش دعا مي کنم 955 00:55:31,697 --> 00:55:34,088 رفيق، باورم نميشه همچين صحنه اي رو از دست دادم 956 00:55:35,899 --> 00:55:37,790 چشم هاش رو نگاه کن 957 00:55:42,365 --> 00:55:43,926 عاشقتونم بچه ها 958 00:55:44,487 --> 00:55:46,078 نه، واقعاً 959 00:55:46,088 --> 00:55:49,010 ببينين، ميدونم بعضي وقت ها خيلي کيري بازي در ميارم 960 00:55:49,511 --> 00:55:51,062 واقعاً بابتش متاسفم 961 00:55:51,112 --> 00:55:52,533 اشکالي نداره 962 00:55:52,543 --> 00:55:54,224 نه، داره 963 00:55:54,935 --> 00:55:58,127 جي.بي" شرمنده که واسه روز تولدت، کُرست خريدم" 964 00:55:58,138 --> 00:55:59,599 باحال نبود 965 00:55:59,609 --> 00:56:01,210 باحال نبود، مرد 966 00:56:01,591 --> 00:56:02,872 ...و يه عذر خواهي واسه تمام لحظه هايي که بهت گفتم 967 00:56:02,873 --> 00:56:04,993 "خپل کون گنده"... 968 00:56:06,535 --> 00:56:08,796 "جنده گوشتالو" - آره - 969 00:56:09,378 --> 00:56:11,739 "نهنگ گهي" - خب حالا - 970 00:56:11,750 --> 00:56:14,812 ...و متاسفم بابت اون جشن تکليف برادرت که 971 00:56:14,822 --> 00:56:17,534 به همه گفتم تو شبيه "رز اُدانل" هستي... (کمدين و بازيگر آمريکايي که يکم خپل بود) 972 00:56:17,544 --> 00:56:19,385 چون شبيه نيستي - نيستم - 973 00:56:19,396 --> 00:56:21,647 هي، بچه ها - چيه؟ - 974 00:56:23,189 --> 00:56:25,210 من تو کَفِ "کربي"ام 975 00:56:26,922 --> 00:56:29,183 من، واقعاً، تو کَفِشَم 976 00:56:32,047 --> 00:56:33,508 خيله خب، جدي ميگي "توماس"؟ 977 00:56:33,518 --> 00:56:35,509 اين، ميدوني، خوبه 978 00:56:35,519 --> 00:56:38,121 اما اون هميشه خدا اين دور و وره 979 00:56:38,642 --> 00:56:40,793 مثل اين ميمونه تو کف "جي.بي" باشي 980 00:56:41,755 --> 00:56:44,347 ولي پستوناش کوچيکتره 981 00:56:44,357 --> 00:56:46,348 فقط گفتم که گفته باشم 982 00:56:46,359 --> 00:56:48,901 کربي" يه جورايي شبيه ماست" 983 00:56:48,911 --> 00:56:52,043 مي دوني امشب درباره دختر هايي هست که هيچ وقت نميشد باهاشون رفيق شد 984 00:56:52,053 --> 00:56:55,375 امشب بايد نحوه بازي کردنمون فرق کنه 985 00:59:17,179 --> 00:59:21,232 ديوانه کنندست! الان يک ساعت ميشه که "تيلور" رو نديدم 986 00:59:25,116 --> 00:59:26,947 ما خيلي کم با هم تو ماموريت بوديم 987 00:59:32,752 --> 00:59:35,834 اتاق خوبيـه - ممنون - 988 00:59:35,845 --> 00:59:38,287 فقط يکم الان ريخت و پاشه 989 00:59:38,998 --> 00:59:41,169 ...آره ، بذار 990 00:59:45,783 --> 00:59:47,874 خب پس، امروز تولدت هست 991 00:59:47,885 --> 00:59:50,727 آره، تولدمه 992 01:01:24,598 --> 01:01:26,879 اوه خداي من. "توماس"؟ 993 01:01:28,261 --> 01:01:30,562 گمشو 994 01:01:30,431 --> 01:01:32,812 توماس"، اين چه کاريه؟" 995 01:01:33,564 --> 01:01:35,395 کوني 996 01:01:39,338 --> 01:01:41,199 مي خواي يه دستي بکشم بهشون؟ - چي؟ - 997 01:01:41,201 --> 01:01:42,791 چند وقته اونجايي؟ 998 01:01:42,801 --> 01:01:44,802 لعنت بهت - داري چي کار مي کني؟ - 999 01:01:56,543 --> 01:01:58,194 کربي"؟" 1000 01:02:49,918 --> 01:02:52,400 الکسيس"، خوش ميگذره؟" 1001 01:02:52,410 --> 01:02:54,731 نه، دارم ميرم 1002 01:03:11,486 --> 01:03:13,527 سلام با خونه کاب تماس گرفتيد 1003 01:03:13,528 --> 01:03:15,278 لطفا پيغام خود را بگذاريد 1004 01:03:15,289 --> 01:03:17,095 ...توماس"، بازم منم، فقط يه زنگ زدم ببينم" 1005 01:03:17,096 --> 01:03:18,901 اوه، لعنت 1006 01:03:19,322 --> 01:03:22,074 همسايه ها دارن راست ميگن يا نه... 1007 01:03:22,085 --> 01:03:25,067 بهم زنگ بزن 1008 01:04:29,908 --> 01:04:32,239 لعنت 1009 01:04:32,590 --> 01:04:35,032 ديوونه شدي 1010 01:04:51,626 --> 01:04:55,269 توماس" ببين چه کار کرديم. حماسه آفريديم" 1011 01:04:58,992 --> 01:05:01,454 به اندازه کافي باحال نيست؟ 1012 01:05:02,715 --> 01:05:04,896 بازي تغيير کرد 1013 01:05:06,038 --> 01:05:08,610 اوه، لعنتي، اون از اخباره 1014 01:05:15,366 --> 01:05:18,128 رفيق، اين "توماس"ـه 1015 01:05:19,609 --> 01:05:21,730 ميشنوي؟ 1016 01:05:26,916 --> 01:05:29,558 اين مهمونيه توئه 1017 01:05:29,568 --> 01:05:31,990 راست ميگفتي، بهش نياز داشتيم 1018 01:05:35,923 --> 01:05:38,064 معلومه که داشتي 1019 01:05:45,151 --> 01:05:49,084 منو ببينيد جنده ها اين مهموني منه 1020 01:05:56,861 --> 01:05:59,182 تماشا کن - چي رو تماشا کنم؟ - 1021 01:05:59,193 --> 01:06:01,144 اذيتم مي کني؟ 1022 01:06:10,142 --> 01:06:12,914 توماس"، تو يه ديوونه مادر جنده اي" عاشقتم 1023 01:06:16,948 --> 01:06:20,741 !بپر! بپر! بپر! بپر 1024 01:06:20,751 --> 01:06:23,683 گور باباش، من نمي پرم گور باباش 1025 01:06:29,518 --> 01:06:32,180 به خاطر اعضاي خانوادم و دوستان فيس بوکم 1026 01:06:32,190 --> 01:06:34,071 چي؟ - اين سفر بزرگ منه - 1027 01:06:34,082 --> 01:06:36,554 کوستا"، اين رو واسم نگه دار" - جي.بي"، اين کار رو نکن" - 1028 01:06:37,105 --> 01:06:39,667 تو خيلي گنده اي - کير بابا - 1029 01:06:54,960 --> 01:06:57,191 اوه خداي من 1030 01:06:59,824 --> 01:07:02,155 جي.بي"، خوبي؟" 1031 01:07:02,926 --> 01:07:04,957 جي.بي"، خوبي؟" 1032 01:07:15,887 --> 01:07:17,098 شاهين يک" صحبت مي کنه" 1033 01:07:17,128 --> 01:07:20,180 من توسط يه دختر واقعاً جذاب مورد حمله قرار گرفتم 1034 01:07:20,200 --> 01:07:21,571 ما کنترل اوضاع رو از دست داديم 1035 01:07:21,572 --> 01:07:22,941 خونه ساعاتي قبل به گه کشيده شده 1036 01:07:22,942 --> 01:07:24,414 هرج و مرج خيابان رو فرا گرفته 1037 01:07:24,415 --> 01:07:25,796 و نيروهاي پليس با تمام قُوا برميگردن 1038 01:07:25,797 --> 01:07:27,176 کاملا واضح بود 1039 01:07:36,244 --> 01:07:37,885 خدا به دادمون برسه 1040 01:07:53,749 --> 01:07:57,812 پليس ها برين خونتون 1041 01:07:57,822 --> 01:07:59,603 پليس صحبت مي کنه 1042 01:07:59,605 --> 01:08:03,156 به صورت مسالمت اميز خودتون پراکنده بشين يا مجبور ميشيم دستگيرتون کنيم 1043 01:08:13,766 --> 01:08:16,308 به سرعت نيروي پشتيباني لازم داريم 1044 01:08:17,709 --> 01:08:19,790 !حرکت کن! حرکت کن 1045 01:08:21,402 --> 01:08:23,794 تمام واحد ها، نيروي کمکي نياز داريم 1046 01:08:41,539 --> 01:08:42,860 لعنتي 1047 01:08:48,795 --> 01:08:51,146 هرج و مرج قسمت جنوبي شکسته شد 1048 01:08:51,157 --> 01:08:55,390 جايي که بايد واحد هاي مسکوني و ارامش باشد به شورش تبديل شده 1049 01:09:05,179 --> 01:09:08,792 همين الان من به کاپيتان گروه پليس "ريسمن "ملحق شدم 1050 01:09:08,802 --> 01:09:10,443 ما مي خوايم اجازه بديم اونجا آروم تر بشه 1051 01:09:10,444 --> 01:09:12,644 قبل از اين که خودمون وارد بشيم 1052 01:09:12,655 --> 01:09:16,047 !آره 1053 01:10:01,906 --> 01:10:04,034 شب خوبي داشته باشين، "دکس" صحبت مي کنه 1054 01:10:07,954 --> 01:10:10,423 داخل شکم يه حيوونم 1055 01:10:10,873 --> 01:10:13,296 واسه بعضي چيزايي که ديدم هيچ توصيفي ندارم 1056 01:10:13,459 --> 01:10:17,214 خيلي از مردم اين حقيقت ساده رو نمي دونن ...اما در واقع 1057 01:10:17,380 --> 01:10:20,634 اين اولين مهمونيه که من توش شرکت مي کنم 1058 01:10:20,800 --> 01:10:24,555 شايد امشب واسه من نقش کسب و کار رو داشته باشه اما يه چيزي بهم ميگه که نه، اينطوري نيست 1059 01:10:30,685 --> 01:10:32,956 لعنتي اون ماشين بابامه - لعنت بهش - 1060 01:10:41,544 --> 01:10:44,016 لعنتي 1061 01:10:55,026 --> 01:10:57,428 تو خوبي؟ 1062 01:11:00,631 --> 01:11:02,822 داري چکار مي کني؟ - چيه؟ - 1063 01:11:02,832 --> 01:11:04,623 گور بابات 1064 01:11:07,686 --> 01:11:09,377 مادر جنده ها 1065 01:11:09,708 --> 01:11:11,089 "اوه خداي من، "توماس 1066 01:11:11,099 --> 01:11:15,242 توماس"، به گا رفتيم" اين يکي رو نمي دونم چطوري ميشه راست و ريس کرد 1067 01:11:16,584 --> 01:11:19,046 هيچ کدوم از اينا رو نمي دونم چطوري درست کنيم 1068 01:11:19,386 --> 01:11:21,267 "شرمنده "توماس 1069 01:11:21,278 --> 01:11:23,639 من فقط يکم کُس مي خواستم 1070 01:11:25,031 --> 01:11:27,132 اوه خداي من 1071 01:11:27,653 --> 01:11:28,813 يک چيزي همين الان اتفاق افتاد 1072 01:11:28,815 --> 01:11:30,016 من صداي هياهويي شنيدم 1073 01:11:32,307 --> 01:11:34,198 لعنتي 1074 01:11:37,331 --> 01:11:39,102 اين ديگه چيه؟ 1075 01:11:45,939 --> 01:11:47,500 برگردين عقب 1076 01:11:51,884 --> 01:11:53,825 بدويين، از اينجا دور شين 1077 01:11:59,234 --> 01:12:01,035 !يا خدا بخواب رو زمين 1078 01:12:03,964 --> 01:12:06,175 سوژه مسلح و فعال است 1079 01:12:08,157 --> 01:12:10,538 پلس ها با يک صحنه ي شورش مواجه هستن 1080 01:12:10,549 --> 01:12:13,371 گروه ويژه جلوتر از همه حرکت مي کنن 1081 01:12:18,035 --> 01:12:20,567 اوه، لعنت، رفيق، اون "تي-راک"ـه 1082 01:12:20,578 --> 01:12:23,610 اون ديگه داره چه گهي ميخوره؟ 1083 01:12:24,010 --> 01:12:27,442 جن کوتولم رو بهم پس بده 1084 01:12:27,453 --> 01:12:29,224 فقط بهش برش گردون کجا هست اين کوفتي؟ 1085 01:12:29,226 --> 01:12:31,707 پس قرص "اِکس" بود، همه خوردن 1086 01:12:31,717 --> 01:12:33,838 "تو روحت "کوستا 1087 01:12:33,849 --> 01:12:36,120 سوژه در حال پيشروي است 1088 01:12:43,527 --> 01:12:46,309 پليس منطقه: شديداً با احتياط وارد عمل بشين 1089 01:12:52,454 --> 01:12:54,976 پلسي داره با گلوله لاستيکي بهش شليک ميکنه 1090 01:12:58,109 --> 01:13:00,741 به مظنون شليک کنيد افسرها 1091 01:13:00,751 --> 01:13:02,862 کون لقش - داري کدوم گوري ميري؟ - 1092 01:13:02,864 --> 01:13:05,024 برگرد، نه، "توماس"، نه 1093 01:13:05,035 --> 01:13:07,687 ببين، "تي-راک"، ما ميتونيم اين مساله رو حل کنيم 1094 01:13:07,697 --> 01:13:10,509 گاييدمت، تو منو سوزوندي (کون سوزي) 1095 01:13:10,520 --> 01:13:12,701 حالا من تورو مي سوزونم 1096 01:13:13,292 --> 01:13:15,874 کاستا"، مادر جنده" 1097 01:13:17,766 --> 01:13:20,248 !برو! برو - !لعنتي - 1098 01:13:23,220 --> 01:13:25,381 گورتو از اينجا گم کن !برو 1099 01:13:31,207 --> 01:13:33,869 سوژه هنوز سرپا هست و حرکت ميکنه 1100 01:13:39,454 --> 01:13:41,785 لعنتي 1101 01:13:43,687 --> 01:13:45,068 پليس صحبت ميکنه 1102 01:13:46,730 --> 01:13:48,611 همه فوراً پراکنده بشن 1103 01:14:00,331 --> 01:14:01,882 توماس" ما هوات رو داريم" دور شو 1104 01:14:01,884 --> 01:14:04,485 نه، من نميتونم خونم رو ترک کنم - خونه از بين رفته مرد - 1105 01:14:04,495 --> 01:14:06,836 همه چي تموم شد - ميلو" کجاست؟" - 1106 01:14:24,512 --> 01:14:26,753 !اينجا! اينجا 1107 01:14:26,764 --> 01:14:28,425 جي.بي"، داري چه گهي مي خوري؟" 1108 01:14:28,435 --> 01:14:30,096 سگ که تو کمد نميره 1109 01:14:30,097 --> 01:14:31,847 پيداش کردم 1110 01:14:31,858 --> 01:14:34,440 مادرجنده ها - يالا، بريم، حرکت کن - 1111 01:14:42,217 --> 01:14:44,088 اين بيرون کاملاً اوضاع به هم ريخته 1112 01:14:44,089 --> 01:14:47,821 پليس سعي مي کنه با گاز نورآور مردم رو متفرق کنه 1113 01:14:48,192 --> 01:14:49,923 پليس صحبت مي کنه 1114 01:14:49,924 --> 01:14:51,924 سريعاً متفرق شين 1115 01:14:52,365 --> 01:14:56,038 اگر سريعاً پراکنده نشين دستگير خواهين شد 1116 01:14:56,909 --> 01:14:59,010 سريعاً پراکنده بشين 1117 01:14:59,021 --> 01:15:00,400 پليس کاملا آماده شده 1118 01:15:00,401 --> 01:15:02,253 و هليکوپتر آتش نشاني در منطقه است 1119 01:15:02,254 --> 01:15:05,005 با خودشون آب حمل مي کنن تا آتش رو خاموش کنن 1120 01:15:17,396 --> 01:15:18,456 در فاصله 50 ياردي صحنه درگيري افسرها کمک نياز دارن 1121 01:15:18,685 --> 01:15:19,895 لعنتي 1122 01:15:20,756 --> 01:15:23,007 تايلر"، بهت نياز دارم، باهم بريم" 1123 01:15:24,969 --> 01:15:26,098 لعنتي 1124 01:15:26,100 --> 01:15:28,582 "در فاصله 50 ياردي خيابان "ديکنز 1125 01:15:30,274 --> 01:15:31,725 افسرها با اغتشاش گران درگير شدن 1126 01:15:31,726 --> 01:15:33,886 اينجا چه خبر هست؟ 1127 01:15:36,689 --> 01:15:38,380 "مايلو" 1128 01:15:39,391 --> 01:15:41,142 "پسر، "ميلو 1129 01:15:41,423 --> 01:15:42,844 کجايي رفيق؟ 1130 01:15:42,854 --> 01:15:45,416 تو يه درخت بهم مديوني مرتيکه ان 1131 01:15:45,426 --> 01:15:48,518 من فقط مي دونم که خيلي بهم خوش گذشت کير خوره مادر جنده 1132 01:15:49,630 --> 01:15:50,805 ميدوني کجا ميري؟ 1133 01:15:50,807 --> 01:15:51,981 ميري زندان، مادر جنده 1134 01:15:51,983 --> 01:15:54,133 آره! اينا با منن 1135 01:15:54,144 --> 01:15:57,596 "بيا کيرم رو بخور "رابرت 1136 01:16:02,821 --> 01:16:04,422 اوه لعنتي 1137 01:16:05,313 --> 01:16:07,484 بايد جنگ و گريز راه بندازيم 1138 01:16:08,426 --> 01:16:11,298 !برو! برو! برو 1139 01:16:18,204 --> 01:16:21,166 عقب نشيني کنيد، عقب نشيني کنيد 1140 01:16:43,895 --> 01:16:46,086 يک ساعت وقت لازم داريم تا مطمعن شيم خوابيده 1141 01:16:46,097 --> 01:16:47,918 ما قطعاً اين کار رو ميکنيم 1142 01:16:47,929 --> 01:16:50,028 ما ميريم در عقبي خونه رابرت رو مي شکنيم 1143 01:16:50,030 --> 01:16:51,310 و خونش رو به اتيش ميکشيم - آره - 1144 01:16:51,311 --> 01:16:53,093 درباره چي حرف مي زنيد؟ 1145 01:16:53,094 --> 01:16:54,710 اون زن و بچه داره 1146 01:16:54,712 --> 01:16:56,326 شما نميريد خونش رو بسوزنيد 1147 01:16:56,336 --> 01:16:58,627 اون پليس خبر کرد اون زد همه چي رو به گند کشيد 1148 01:16:58,638 --> 01:17:02,721 ساعت 6 صبحه ولش کنين، بي خيال شين 1149 01:17:03,742 --> 01:17:05,543 برين خونتون 1150 01:17:12,049 --> 01:17:13,970 پس پولمون چي ميشه؟ 1151 01:17:15,182 --> 01:17:19,355 خونه به گُه کشيده شده شماها بدترين تيم امنيتين 1152 01:17:30,254 --> 01:17:32,495 شماها هم بايد بريد خونتون 1153 01:17:34,328 --> 01:17:36,299 تو رو به راه ميشي؟ 1154 01:17:36,740 --> 01:17:39,352 آره، منم يکم ديگه همين جا با "مايلو" ميمونم 1155 01:17:45,157 --> 01:17:46,798 خيله خب 1156 01:17:47,008 --> 01:17:48,799 من ميرم خونه 1157 01:17:50,001 --> 01:17:53,193 خوب زار بزني شروع کن به يه سري وکيل هم زنگ بزن 1158 01:17:55,426 --> 01:17:57,667 توماس"، هر اتفاقي که افتاد" 1159 01:17:59,279 --> 01:18:02,041 اون يه شب استثنايي بود 1160 01:18:02,762 --> 01:18:04,953 يالا "جي.بي"، بيا بريم 1161 01:18:29,194 --> 01:18:31,545 تو هم ميتوني بري دکس 1162 01:18:34,849 --> 01:18:37,010 "ممنون "توماس 1163 01:18:37,020 --> 01:18:39,281 واقعاً بهم خوش گذشت 1164 01:18:41,444 --> 01:18:43,605 خوب ميشي 1165 01:18:59,499 --> 01:19:01,560 کوين" و "بن" هستيم" 1166 01:19:01,562 --> 01:19:05,194 ميشه از پارتي جنون آميز ديشب "پاسادينا" برامون بگين؟ 1167 01:19:05,204 --> 01:19:07,684 به نظر بزرگترين پارتي جهان بود 1168 01:19:07,685 --> 01:19:08,440 پسر بزرگ همسايه 1169 01:19:08,442 --> 01:19:09,195 روز زيباييست 1170 01:19:09,196 --> 01:19:12,179 همه چي از بين رفته، نميدونم اخبار ديشب رو ديدين يا نه 1171 01:19:12,181 --> 01:19:14,642 بعضي ها تو "پاسادينا" مهموني راه انداخته بودن 1172 01:19:14,652 --> 01:19:16,591 و همه چيز رو به حد اعلا رسونده بودن 1173 01:19:16,593 --> 01:19:19,056 کل محله رو به گند کشيدن 1174 01:19:19,057 --> 01:19:20,687 خونه رو به گُه کشيدن 1175 01:19:20,697 --> 01:19:22,236 ما شنيدم "کني" هم بوده 1176 01:19:22,237 --> 01:19:23,008 چي؟ 1177 01:19:23,010 --> 01:19:26,131 خب، اگه شما در مهموني ديشب "پاسادينا" بودين 1178 01:19:26,142 --> 01:19:27,713 با ما باشين ،چون مي خوايم دربارش حرف بزنيم 1179 01:19:27,714 --> 01:19:30,635 صبح طولانيه اين محله 1180 01:19:34,459 --> 01:19:38,031 من واقعاً عذر مي خوام - اينو قبلاً هم گفتي - 1181 01:19:41,124 --> 01:19:44,636 اصلاً مي دوني اين کار چقدر خرج بر ميداره؟ 1182 01:19:47,179 --> 01:19:50,822 بودجه دانشگاهت که پريد اينو حداقل ميتونم بگم 1183 01:19:52,474 --> 01:19:54,735 بابا، متاسفم - تو واسمون خيلي با ارزش بودي - 1184 01:19:54,737 --> 01:19:58,809 و تو يه شبه ريدي به همه چي 1185 01:20:03,193 --> 01:20:05,665 من فقط نمي تونم باور کنم تو اين کارها رو کردي 1186 01:20:08,807 --> 01:20:11,849 ميدونم، ببخشيد، مأيوستون کردم 1187 01:20:11,860 --> 01:20:13,331 نه 1188 01:20:13,932 --> 01:20:15,323 به معني واقعي کلمه 1189 01:20:15,333 --> 01:20:17,394 فکر نمي کردم تو، از اين کارا 1190 01:20:17,525 --> 01:20:20,117 از اينا...اونم تو 1191 01:20:25,291 --> 01:20:27,662 چند نفر اينجا بودن؟ 1192 01:20:30,646 --> 01:20:32,387 15هزار تا؟ 1193 01:20:33,508 --> 01:20:35,809 چند هزار تا، شايد 1194 01:20:39,383 --> 01:20:41,835 بايد ميديدن 1195 01:20:44,608 --> 01:20:46,769 محشر بود 1196 01:20:49,972 --> 01:20:51,903 آره، خب، هنوز کونت پارست 1197 01:21:16,634 --> 01:21:18,875 خب، حداقل الان وَنِت، گنگستري به نظر مياد 1198 01:21:18,886 --> 01:21:20,567 رفيق، شروع نکن دوباره، باشه؟ 1199 01:21:20,569 --> 01:21:22,249 بابام واسه تنبيه مجبورم کرده باهاش رانندگي کنم 1200 01:21:22,259 --> 01:21:23,680 افتضاحه 1201 01:21:23,690 --> 01:21:27,222 آره، و به جز اين 6 تا مجازات ديگه هم دارم 1202 01:21:27,694 --> 01:21:29,675 مامانم يه بند گريه ميکنه 1203 01:21:29,866 --> 01:21:32,628 الان تو يه هتل زندگي ميکنيم 1204 01:21:32,638 --> 01:21:34,557 الان رسماً حبس خونگي دارم مي کشم 1205 01:21:34,558 --> 01:21:36,730 و قرار هم نيست که با شماها حرف بزنم 1206 01:21:36,732 --> 01:21:38,443 ...والدينم کاملا متقاعد شدن که 1207 01:21:38,445 --> 01:21:40,154 منو تو برنامه هاي دانشگاهي ثبت نام کنن... 1208 01:21:40,164 --> 01:21:42,736 نمره هات به دانشگاه نمي خوره 1209 01:21:42,746 --> 01:21:44,077 بابام واسم وکيل گرفته 1210 01:21:44,087 --> 01:21:45,878 حتي اون يهوديه هم ميگه به گا رفتيم 1211 01:21:45,889 --> 01:21:47,165 فکر ميکنه برنامه ريزي کرديم واسه اين کارا 1212 01:21:48,881 --> 01:21:51,102 خب تو چي "دکس" ؟ والدين تو چي ميگن؟ 1213 01:21:51,324 --> 01:21:53,605 من در واقع تنها زندگي ميکنم 1214 01:21:55,177 --> 01:21:57,238 واقعا داري منو ميترسوني 1215 01:21:59,570 --> 01:22:01,141 چه خبرا "کاب"؟ 1216 01:22:04,475 --> 01:22:06,216 چه خبرا پسر؟ 1217 01:22:11,781 --> 01:22:14,152 "سلام "توماس 1218 01:22:19,467 --> 01:22:23,009 تو، "توماس"، پارتيت وحشتناک خفن بود 1219 01:22:23,220 --> 01:22:26,232 ممنون پسر شماها ترکوندين 1220 01:22:57,689 --> 01:22:59,720 کربي"، صبر کن" 1221 01:23:00,682 --> 01:23:02,093 "کربي" 1222 01:23:03,955 --> 01:23:06,457 هي، ببين، فقط مي خواستم باهات حرف بزنم 1223 01:23:06,467 --> 01:23:08,128 "چيزي نيست که بخواي در موردش حرف بزني "توماس 1224 01:23:08,129 --> 01:23:09,789 نه، خواهش مي کنم، ميشه توضيح بدم؟ 1225 01:23:10,420 --> 01:23:12,211 انقدرها هم پيچيده نيست 1226 01:23:12,322 --> 01:23:13,753 کاري که تو کردي 1227 01:23:13,763 --> 01:23:16,655 اصلاً جالب نبود 1228 01:23:17,356 --> 01:23:19,417 واقعاً برام دردآور بود 1229 01:23:20,008 --> 01:23:22,179 کربي" واقعاً بابت اتفاقي که افتاد عذر مي خوام" 1230 01:23:22,190 --> 01:23:24,401 واقعاً نمي دونم چطوري حل کنم قضيه رو 1231 01:23:26,283 --> 01:23:28,955 ولي فکر کنم که الان ميدونم و واسه همين هم هست که اينجام 1232 01:23:32,098 --> 01:23:35,200 زندگيم کامل به فنا رفت 1233 01:23:35,491 --> 01:23:38,653 رسماً کل محله رو به آتش کشيدم 1234 01:23:39,644 --> 01:23:42,596 والدينم رو ورشکسته کردم تا آخر عمرم بهشون مديونم 1235 01:23:43,167 --> 01:23:45,989 تنها چيزي که بهش اهميت ميدم که درستش کنم اينه 1236 01:23:46,420 --> 01:23:48,481 پس، واقعاً عذر مي خوام 1237 01:23:49,503 --> 01:23:51,194 هنوزم ناراحتي، ميدونم 1238 01:23:51,374 --> 01:23:52,645 اما 1239 01:23:52,775 --> 01:23:55,737 اگه تو تولد بعدي من باهام حرف بزني 1240 01:23:55,778 --> 01:23:58,630 دلم ميخواد که فقط با تو بگذرونمش 1241 01:24:15,835 --> 01:24:17,926 پس، دوباره آشتي؟ 1242 01:24:18,247 --> 01:24:20,598 هنوز نگفتم دوباره آشتي 1243 01:24:33,890 --> 01:24:35,651 ...خب، تو فکر ميکني يک مهموني دبيرستاني 1244 01:24:35,652 --> 01:24:37,412 آغاز يه شورش بوده؟... 1245 01:24:37,423 --> 01:24:40,095 بچه ها درواقع خونه پدر و مادر خودشون رو به آتيش کشيدن 1246 01:24:40,105 --> 01:24:43,688 مي توني تصور کني چه کارهاي طاقت فرسايي بايد بشه 1247 01:24:43,698 --> 01:24:45,199 تا جبران خسارت بشه 1248 01:24:45,210 --> 01:24:48,412 بايد تا آخر عمرش ساعت 9 آشغالها رو بذاره بيرون 1249 01:24:48,722 --> 01:24:51,444 کسي که باعث آتش صبحگاهي شده بود 1250 01:24:51,455 --> 01:24:54,957 و از انفجار ناشي از آن، جون سالم به در برده بود 1251 01:24:56,839 --> 01:24:59,611 براي اتفاقاتي مثل اين بهتره از پاسادينا نقل مکان کرد 1252 01:24:59,952 --> 01:25:03,074 يه احمقي رو در خونم بالا آورده 1253 01:25:03,085 --> 01:25:05,477 اين بچه ها اصلا پدر و مادر دارن؟ 1254 01:25:05,487 --> 01:25:07,538 اين مسخرست، درسته؟ 1255 01:25:08,529 --> 01:25:10,030 شما هم فيلم رو ديدين؟ 1256 01:25:10,040 --> 01:25:13,212 بذارين يه چيزي بگم ...من از زمان جشن تولد "آر.کلي" به اينور 1257 01:25:13,223 --> 01:25:15,344 تا حالا انقدر پستون دختر نوجوون نديده بودم... 1258 01:25:18,223 --> 01:25:23,844 توماس" به علت اخلال در آرامش، همکاري در تخلف عدم رعايت سن قانوني" و تحريک اغتشاش محکوم شناخته شد 1259 01:25:23,848 --> 01:25:29,340 "او همچنين به عنوان "فردي با بيشترين شانس واسه موفقيت توسط همکلاسي هاش انتخاب شد 1260 01:25:30,848 --> 01:25:35,840 به لطف وکليل قرون قيمتش کوستا" از تمام اتهامات تبرئه شد" 1261 01:25:35,844 --> 01:25:40,340 اگرچه در حال حاضر منتظر جواب سه آزمايش !!واسه تشخيص بابا بودنه 1262 01:25:42,340 --> 01:25:47,871 خانواده "جي.بي" دادگاه رو متقاعد کردن که اون از "ناتواني جسمي" رنج ميبره و از اين رو فاقد صلاحيت واسه دادرسي تشخيص داده شد 1263 01:25:47,871 --> 01:25:53,871 اتهامات برداشته شد، ولي مجبور شده که واسه مابقي دوران دبيرستان کار حمل و نقل معلولين رو انجام بده 1264 01:25:54,271 --> 01:25:59,340 دکس" در حال حاضر تحت تعقيب" به جرم ناپديد شدن از دست خانواده ميباشد 1265 01:25:59,342 --> 01:26:03,000 کماکان تنها زندگي ميکنه 1266 01:26:03,507 --> 01:26:06,337 "با ما همرام باشين با يه نوجوون اهل "پاسادينا 1267 01:26:06,348 --> 01:26:08,559 که اطلاعات زيادي در مورد پارتي اي که 1268 01:26:08,569 --> 01:26:10,190 مردم اسم اون رو حماسي ترين پارتيه 1269 01:26:10,192 --> 01:26:13,794 تمام ادوار گذاشتن داره و احتمالاً هم هست 1270 01:26:13,804 --> 01:26:15,335 کاستا"، قبل اينکه شروع کنيم" 1271 01:26:15,345 --> 01:26:17,887 چيزي هست که تو بخواي به تماشاچيامون بگي؟ 1272 01:26:17,897 --> 01:26:20,839 در واقع يه چيزي هست که مي خوام بگم ...تو گفتي شايد 1273 01:26:20,850 --> 01:26:22,641 حماسي ترين پارتي باشه... 1274 01:26:22,642 --> 01:26:25,173 اون حماسه ساز ترين پارتي تمام ادوار بود 1275 01:26:25,183 --> 01:26:28,916 باشه...من فکر مي کردم که بخواي معذرت خواهي کني 1276 01:26:28,927 --> 01:26:31,739 مي خواي معذرت خواهي کني؟ - من يک فکر بهتر دارم - 1277 01:26:31,749 --> 01:26:33,980 چطوره که من تو رو به مهموني بعديم دعوت کنم؟ 1278 01:26:33,991 --> 01:26:35,982 چي؟ - آره، درست شنيدي، پستون شيرين - 1279 01:26:35,993 --> 01:26:37,884 فقط مطمئن شو يه چيز تنگ ميپوشي 1280 01:26:38,586 --> 01:26:45,591 AliXrX : مترجم www.9movie.co www.9movie.ir