1 00:00:00,194 --> 00:00:03,282 Previously on AMC's The Killing... 2 00:00:03,378 --> 00:00:04,709 What did Rosie find out? 3 00:00:04,823 --> 00:00:06,707 Stan Larsen wasn't her real father. 4 00:00:06,860 --> 00:00:09,416 There was this box with pictures... 5 00:00:09,523 --> 00:00:12,057 I saw Rosie looking through it a bunch of times. 6 00:00:12,206 --> 00:00:14,386 You think you got this job because you're a good cop? 7 00:00:14,486 --> 00:00:15,643 Low life tweaker. 8 00:00:15,725 --> 00:00:17,515 We scheduled a sit-down between you and Chief Jackson. 9 00:00:17,621 --> 00:00:20,422 Chief Jackson makes Drexler look like an altar boy. 10 00:00:20,560 --> 00:00:21,627 - Help! - I'm coming! I'm coming! 11 00:00:21,745 --> 00:00:22,953 - I'm right here! - I hate you! 12 00:00:23,055 --> 00:00:24,795 - Where was she going? - To the 10th floor. 13 00:00:24,902 --> 00:00:27,961 They took away all our keys the day after Rosie died. 14 00:00:28,106 --> 00:00:29,767 We need to get that key. 15 00:00:31,401 --> 00:00:33,369 [ Indistinct conversations ] 16 00:00:33,403 --> 00:00:35,904 [ Police radio chatter ] 17 00:01:06,401 --> 00:01:08,569 [ Groans ] 18 00:01:14,109 --> 00:01:15,109 [ Beep ] 19 00:01:17,277 --> 00:01:19,412 [ Cellphone rings ] 20 00:01:19,446 --> 00:01:20,613 Yeah. 21 00:01:20,647 --> 00:01:22,281 Holder: Yeah, you're right. They got it all. 22 00:01:22,316 --> 00:01:24,383 Damn it. 23 00:01:24,418 --> 00:01:27,553 Talk to ray. He'll know what's going on. 24 00:01:27,588 --> 00:01:29,422 What the hell are you doing here? 25 00:01:29,456 --> 00:01:32,592 Yo, Lieutenant, your boys tossed my apartment, 26 00:01:32,626 --> 00:01:34,593 and they snagged a bunch of my personal stuff. 27 00:01:34,627 --> 00:01:36,595 I want it back. 28 00:01:36,629 --> 00:01:39,197 You're off the Larsen case, Holder. Let it go. 29 00:01:39,265 --> 00:01:42,567 Besides, county has it now 30 00:01:42,602 --> 00:01:44,236 county? 31 00:01:44,270 --> 00:01:47,405 Yeah. Transferred. 32 00:01:47,440 --> 00:01:49,906 You and your partner really screwed the big one on this. 33 00:01:49,941 --> 00:01:52,075 You violated every federal law. 34 00:01:52,110 --> 00:01:54,411 You made a laughingstock out of this department. 35 00:01:54,446 --> 00:01:57,448 Yeah. You're lucky you kept your badge. 36 00:01:59,017 --> 00:02:02,319 Go home, Holder. 37 00:02:02,354 --> 00:02:04,155 Look... 38 00:02:04,189 --> 00:02:05,821 In a way, it's not your fault. 39 00:02:05,856 --> 00:02:08,258 You had some bad luck being paired with Linden. 40 00:02:08,259 --> 00:02:11,127 Hey, Linden ain't so bad. 41 00:02:11,162 --> 00:02:13,696 You know she spent a month in a psych ward? 42 00:02:13,764 --> 00:02:17,467 Completely lost it working on a case. 43 00:02:17,501 --> 00:02:20,303 I wouldn't put my career in her hands if I were you. 44 00:02:20,337 --> 00:02:22,804 My advice-- Find yourself a new partner. 45 00:02:22,838 --> 00:02:25,474 Like I said... 46 00:02:25,508 --> 00:02:27,942 I'm just looking for my stuff. 47 00:02:28,010 --> 00:02:30,379 So who do I talk to at county? 48 00:02:49,498 --> 00:02:51,732 [Car door closes, engine turns over] 49 00:03:40,699 --> 00:03:43,151 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 50 00:03:43,414 --> 00:03:45,883 No one's there? It's only 8:00. 51 00:03:45,917 --> 00:03:47,384 Are you county boys doing down there? 52 00:03:47,418 --> 00:03:49,553 You having a party? 53 00:03:49,587 --> 00:03:53,057 There's got to be someone in evidence. 54 00:03:53,091 --> 00:03:55,392 Yeah, whatever. 55 00:03:55,426 --> 00:03:58,394 Yeah, yeah-- No, tomorrow's too late! 56 00:03:58,428 --> 00:04:01,631 The mayor must have put Gil up to this. 57 00:04:01,665 --> 00:04:03,566 We have to get that key. 58 00:04:03,600 --> 00:04:06,236 And how are we gonna get it? We can't go to Gil. 59 00:04:06,270 --> 00:04:09,672 Then we go around him. We go around county. 60 00:04:09,706 --> 00:04:11,174 You just got suspended, Linden. 61 00:04:11,208 --> 00:04:13,709 Now you got friends in high places? 62 00:04:22,185 --> 00:04:26,155 Then Oktoberfest. At the Ballard Senior Center. 63 00:04:26,189 --> 00:04:28,824 Old gals love you. Four days, Jamie. 64 00:04:28,858 --> 00:04:30,324 We have four days until the election. 65 00:04:30,358 --> 00:04:33,527 Are you sure a senior center is our best use of... 66 00:04:35,397 --> 00:04:37,899 Who let you in? 67 00:04:37,933 --> 00:04:41,735 Door was open. 68 00:04:41,770 --> 00:04:45,872 Rosie Larsen was last seen alive at the Wapi casino. 69 00:04:45,907 --> 00:04:47,974 We need access. 70 00:04:48,009 --> 00:04:49,943 To the casino? 71 00:04:49,977 --> 00:04:52,612 Richmond: That's on Indian land. 72 00:04:52,646 --> 00:04:55,882 City has no jurisdiction. But you have pull. 73 00:04:55,917 --> 00:04:58,952 If solving the Larsen case is truly a priority 74 00:04:58,986 --> 00:05:00,053 as you've said. 75 00:05:00,087 --> 00:05:01,721 I have an election in four days. 76 00:05:01,755 --> 00:05:04,456 I have many priorities. 77 00:05:04,490 --> 00:05:05,724 Helping us find Rosie's killer 78 00:05:05,758 --> 00:05:07,693 is only gonna improve your situation, Mr. Richmond. 79 00:05:07,727 --> 00:05:10,362 And you're just here to lend a helping hand. 80 00:05:10,396 --> 00:05:13,365 We filed a federal warrant, but that could take months. 81 00:05:13,399 --> 00:05:15,100 You've had to deal with Chief Jackson 82 00:05:15,135 --> 00:05:16,601 for years on the city council. 83 00:05:16,636 --> 00:05:18,102 Maybe you have a relationship with her. 84 00:05:18,137 --> 00:05:19,770 My relationship with Chief Jackson 85 00:05:19,805 --> 00:05:21,239 is no better than yours. 86 00:05:21,273 --> 00:05:23,241 I promise you that, Detective. 87 00:05:23,275 --> 00:05:26,577 Chief Jackson does what's best for Chief Jackson. 88 00:05:26,611 --> 00:05:29,247 Perhaps. 89 00:05:29,281 --> 00:05:31,015 Maybe somebody should be thinking 90 00:05:31,050 --> 00:05:34,784 about that dead 17-year-old girl and her family. 91 00:05:34,819 --> 00:05:37,487 Good luck with the election, councilman. 92 00:05:41,893 --> 00:05:44,527 [ Thunder rumbles ] 93 00:05:44,562 --> 00:05:47,097 Holder: Man, I still got a few amigos down in county. 94 00:05:47,131 --> 00:05:48,899 I'll make a few calls first thing, 95 00:05:48,933 --> 00:05:50,766 see if I can track down our case files. 96 00:05:52,870 --> 00:05:56,172 Holder, I'm sorry. 97 00:05:56,206 --> 00:05:58,207 We shouldn't have split up. 98 00:06:00,244 --> 00:06:02,544 It happened. 99 00:06:02,579 --> 00:06:05,214 We're good, Linden. 100 00:06:05,249 --> 00:06:09,084 You're still my BFF. 101 00:06:10,652 --> 00:06:12,220 Where you going now? 102 00:06:12,255 --> 00:06:14,956 Still staying at that $120 a night 103 00:06:14,991 --> 00:06:17,325 flop joint you call a hotel? 104 00:06:17,360 --> 00:06:19,761 Get out of my car. 105 00:06:19,795 --> 00:06:23,430 [ Both laugh ] 106 00:06:23,464 --> 00:06:25,766 Holder. 107 00:06:25,800 --> 00:06:27,701 Thanks 108 00:06:27,735 --> 00:06:30,237 and thanks for being there for Jack. 109 00:06:56,062 --> 00:07:15,313 Jack. 110 00:07:15,347 --> 00:07:18,015 [ Crying ] 111 00:07:24,022 --> 00:07:26,522 [ Crying continues ] 112 00:07:37,033 --> 00:07:39,534 [ Birds chirping ] 113 00:07:48,811 --> 00:07:52,146 [ Sighs ] 114 00:08:00,155 --> 00:08:01,990 [ Sniffs ] 115 00:08:08,562 --> 00:08:11,298 Hi. [ Chuckles ] 116 00:08:11,332 --> 00:08:14,368 Mitch. Wow. 117 00:08:14,402 --> 00:08:15,702 [ Inhales sharply ] 118 00:08:15,736 --> 00:08:18,872 I-I wasn't sure that I could find you, David. 119 00:08:18,906 --> 00:08:21,875 I just had this old address, and... 120 00:08:21,909 --> 00:08:23,709 I don't-- I'm-- I should have called first. 121 00:08:23,743 --> 00:08:25,378 I'm so sorry. 122 00:08:25,412 --> 00:08:29,015 You're here because of Rosie. 123 00:08:32,019 --> 00:08:35,154 It was like seeing you at that age. 124 00:08:35,188 --> 00:08:37,323 It completely threw me. 125 00:08:37,357 --> 00:08:41,326 I knew she was yours before she even opened her mouth. 126 00:08:41,360 --> 00:08:44,162 [ Sighs ] I... [ Scoffs ] 127 00:08:44,196 --> 00:08:48,333 I had no idea she was coming up here. 128 00:08:48,367 --> 00:08:50,001 She never said anything to me. 129 00:08:50,036 --> 00:08:51,069 Teenagers, right? 130 00:08:51,103 --> 00:08:53,271 Their whole lives are based on secrets. 131 00:08:53,305 --> 00:08:54,971 She'll tell you eventually. 132 00:08:55,006 --> 00:08:57,941 [ Liquid pours ] 133 00:08:57,975 --> 00:08:59,609 [ Pot thuds ] 134 00:09:04,449 --> 00:09:06,917 What did she want? 135 00:09:06,951 --> 00:09:08,919 Why was she making a four-hour bus trip to Blaine? 136 00:09:08,953 --> 00:09:09,986 I don't know. 137 00:09:10,021 --> 00:09:12,821 I kept wondering the same thing myself. 138 00:09:12,856 --> 00:09:13,923 You know, honestly, 139 00:09:13,957 --> 00:09:15,358 I think she just wanted to talk to someone 140 00:09:15,392 --> 00:09:17,527 who knew mom before. 141 00:09:17,561 --> 00:09:20,196 Before what? 142 00:09:20,230 --> 00:09:21,497 Before life happened, 143 00:09:21,532 --> 00:09:23,799 before, you know, you became her mom. 144 00:09:23,833 --> 00:09:26,968 She seems angry, Mitch. 145 00:09:27,002 --> 00:09:29,871 S-she... And, um... 146 00:09:29,905 --> 00:09:31,373 She seems a-- Little lost. 147 00:09:31,407 --> 00:09:33,041 [ Breathes deeply ] 148 00:09:33,076 --> 00:09:36,144 I guess you guys are having a hard time, huh? 149 00:09:38,214 --> 00:09:40,515 Your girl's really... 150 00:09:40,550 --> 00:09:43,350 Honest... 151 00:09:43,385 --> 00:09:46,520 And direct. 152 00:09:46,555 --> 00:09:49,690 Just like you were. 153 00:09:49,724 --> 00:09:51,492 What did you tell her about me? 154 00:09:51,526 --> 00:09:55,662 I told her you always had a book in your hand. 155 00:09:55,697 --> 00:09:56,997 And... 156 00:09:57,031 --> 00:09:59,665 Um... Oh, that you-- That you liked... 157 00:09:59,700 --> 00:10:02,168 Really crappy mo 158 00:10:02,203 --> 00:10:04,670 like... 159 00:10:04,705 --> 00:10:06,672 What was that one-- What was that one about the whale? 160 00:10:06,707 --> 00:10:07,840 [ Inhales sharply ] 161 00:10:07,874 --> 00:10:09,175 "Free Willy" [ Laughs ] 162 00:10:09,210 --> 00:10:10,510 Oh, no, no, no. [ Laughs ] 163 00:10:10,544 --> 00:10:13,846 Yeah. She knew that. 164 00:10:13,880 --> 00:10:17,349 I didn't tell her about the pot. 165 00:10:17,383 --> 00:10:20,685 But I did say that you weren't afraid of anything. 166 00:10:20,720 --> 00:10:22,821 That time we went to see Soundgarden 167 00:10:22,855 --> 00:10:24,556 and you insisted on jumping 168 00:10:24,591 --> 00:10:26,057 right in the middle of the mosh pit. 169 00:10:26,092 --> 00:10:27,092 [ Laughs ] 170 00:10:27,127 --> 00:10:30,228 Head banging... Body slamming and all. 171 00:10:30,262 --> 00:10:32,396 Told her that? She loved it. 172 00:10:32,431 --> 00:10:34,398 She couldn't believe you were that person. 173 00:10:34,433 --> 00:10:37,435 She had no idea. Kids never do, I guess. 174 00:10:39,838 --> 00:10:41,839 [ Sighs ] 175 00:10:43,442 --> 00:10:46,110 She wanted to know if we were in love. 176 00:10:53,417 --> 00:10:55,051 [ Answering machine beeps ] 177 00:10:55,085 --> 00:10:57,720 Woman: How could you not know your daughter was a prostitute? 178 00:10:57,755 --> 00:10:58,888 What kind of parent are you? 179 00:10:58,922 --> 00:11:00,890 [ Click, beep ] 180 00:11:00,924 --> 00:11:03,392 Man: Hey, I think I've seen your daughter. 181 00:11:03,426 --> 00:11:05,894 Is there like a double reward if you find her-- 182 00:11:05,928 --> 00:11:07,229 [ Click, beep ] 183 00:11:07,264 --> 00:11:08,730 Rosenstein: Mr. Larsen, 184 00:11:08,765 --> 00:11:11,066 this is Principal Rosenstein from Woodridge Elementary. 185 00:11:11,100 --> 00:11:13,402 Your son Tommy's been involved 186 00:11:13,436 --> 00:11:16,405 in a serious incident this morning. 187 00:11:26,148 --> 00:11:27,448 What are you doing? 188 00:11:27,483 --> 00:11:29,116 I've been looking all over for you. 189 00:11:29,151 --> 00:11:31,118 Hotel front desk said you weren't in your room. 190 00:11:31,153 --> 00:11:32,787 You been sleeping here all night? 191 00:11:32,821 --> 00:11:35,789 What time is it? 192 00:11:35,823 --> 00:11:37,457 It's 8:30, Linden. 193 00:11:37,492 --> 00:11:41,295 I told you you could crash at my place. 194 00:11:41,329 --> 00:11:42,762 What's going on? 195 00:11:42,797 --> 00:11:47,934 I talked to my guy at county. And get this... evidence isn't there. 196 00:11:47,968 --> 00:11:49,836 Never showed up. 197 00:11:49,870 --> 00:11:52,171 They don't know nothing about it. 198 00:11:52,206 --> 00:11:53,506 What? 199 00:11:53,540 --> 00:11:55,774 The Larsen case files, Linden. 200 00:11:55,809 --> 00:11:58,711 They're gone. 201 00:12:13,859 --> 00:12:15,694 [ Door closes ] 202 00:12:17,830 --> 00:12:19,664 [ Sighs ] 203 00:12:28,707 --> 00:12:32,175 What the...? 204 00:12:32,210 --> 00:12:34,878 [ Lips smack ] Hey, Gil. 205 00:12:36,381 --> 00:12:37,848 What are you doing here? 206 00:12:37,882 --> 00:12:40,149 This is arrabiata, right? 207 00:12:42,419 --> 00:12:44,554 What? 208 00:12:44,588 --> 00:12:48,224 This is arrabiata? Penne arrabiata? 209 00:12:48,259 --> 00:12:49,892 It's damn good, too. What'd you put in this? 210 00:12:49,926 --> 00:12:52,061 Holder. 211 00:12:52,095 --> 00:12:54,029 What do you want, Holder? 212 00:12:54,064 --> 00:12:57,065 Larsen case files. 213 00:12:57,099 --> 00:12:59,635 I don't know what you're talking about. 214 00:12:59,669 --> 00:13:03,405 I think you do. 215 00:13:07,109 --> 00:13:09,745 You know what "arrabiata" means in Italian? 216 00:13:09,779 --> 00:13:12,580 Hmm? "Angry." 217 00:13:12,614 --> 00:13:14,081 [ Chuckles ] 218 00:13:14,115 --> 00:13:17,418 Although in my case it would be more like "pissed off." 219 00:13:17,452 --> 00:13:19,086 You get the hell out of my place. 220 00:13:19,120 --> 00:13:22,022 You know what a low-life tweaker does when he gets pissed? 221 00:13:22,056 --> 00:13:25,359 [ Scoffs ] You don't have the balls. 222 00:13:25,394 --> 00:13:26,526 [ Cellphone chimes ] 223 00:13:26,560 --> 00:13:28,861 Oh, damn. 224 00:13:28,896 --> 00:13:30,363 [ Beep ] 225 00:13:30,398 --> 00:13:32,031 Got to go, Gil. 226 00:13:32,065 --> 00:13:33,500 Hey, it was great catching up. 227 00:13:33,534 --> 00:13:37,870 And thanks for the leftovers, man. It was real good. 228 00:13:40,474 --> 00:13:42,941 [ Lips smack ] 229 00:13:42,975 --> 00:13:46,779 You know, timing's everything, Habib. 230 00:13:46,813 --> 00:13:49,114 You feel me? 231 00:13:49,148 --> 00:13:52,284 And the time will come. 232 00:13:52,319 --> 00:13:56,288 Like the good book says... 233 00:13:56,323 --> 00:13:59,624 An eye for an eye. 234 00:13:59,658 --> 00:14:01,892 We ain't done, my brother. 235 00:14:13,852 --> 00:14:16,487 [ Sighs ] 236 00:14:16,521 --> 00:14:19,824 He don't have the files. Not in his apartment. 237 00:14:19,858 --> 00:14:21,324 You sure? 238 00:14:21,358 --> 00:14:22,793 I tossed it good. It's not there. 239 00:14:22,827 --> 00:14:24,161 You get anything from his car? 240 00:14:24,195 --> 00:14:25,162 Yeah. 241 00:14:25,196 --> 00:14:26,396 Oh, snap, Linden. 242 00:14:26,430 --> 00:14:29,232 You finally figured out how to work the slim Jim, huh? 243 00:14:29,267 --> 00:14:31,001 Gil's last five locations-- 244 00:14:31,035 --> 00:14:33,336 1262 Healey Ave. Everett, Washington. 245 00:14:33,370 --> 00:14:35,672 30 miles away. That's where he went last night. 246 00:14:35,706 --> 00:14:37,372 Everett. 247 00:14:37,407 --> 00:14:40,242 Maybe... He stashed the Larsen files 248 00:14:40,277 --> 00:14:42,178 in the middle of nowhere. 249 00:14:42,212 --> 00:14:44,313 Wait till everyone loses interest. 250 00:14:44,347 --> 00:14:46,982 Rosie Larsen becomes just another cold case. 251 00:14:47,017 --> 00:14:48,483 Let's go. 252 00:14:48,518 --> 00:14:50,953 [ Engine turns over ] 253 00:14:53,923 --> 00:14:58,893 We propose using this waterfront property 254 00:14:58,928 --> 00:15:02,062 to build a Northwest American Indian museum and gift shop. 255 00:15:02,096 --> 00:15:04,064 A place that honors the rich legacy 256 00:15:04,098 --> 00:15:06,233 and history of our people. 257 00:15:06,267 --> 00:15:08,902 I certainly have no objection to that. 258 00:15:08,937 --> 00:15:10,504 Good. 259 00:15:10,539 --> 00:15:16,008 I'm not sure mayor Adams and I see eye to eye on this. 260 00:15:16,043 --> 00:15:17,243 Truth be told, 261 00:15:17,277 --> 00:15:20,313 we'd rather be in partnership with you on it. 262 00:15:20,348 --> 00:15:23,850 This would include my endorsement of your campaign. 263 00:15:23,884 --> 00:15:25,184 Of course. 264 00:15:25,219 --> 00:15:28,521 And in return? 265 00:15:28,556 --> 00:15:30,357 Chief Jackson: Simply put, 266 00:15:30,391 --> 00:15:33,258 we want you as mayor to endorse legislation 267 00:15:33,292 --> 00:15:36,127 granting tax-exempt status to all our land 268 00:15:36,162 --> 00:15:38,263 found within the city limits. 269 00:15:38,297 --> 00:15:40,866 So, you are asking for tax-exempt status 270 00:15:40,900 --> 00:15:41,967 for the museum. 271 00:15:42,001 --> 00:15:44,336 And anything built on our property. 272 00:15:47,639 --> 00:15:50,441 Ah, let me ask you a question. 273 00:15:50,476 --> 00:15:51,776 As you may imagine, 274 00:15:51,810 --> 00:15:54,779 I am eager to put the Larsen case behind me, 275 00:15:54,813 --> 00:15:56,848 as we approach election day. 276 00:15:56,882 --> 00:16:00,150 Seattle police seem to feel this won't be possible 277 00:16:00,185 --> 00:16:02,620 without getting into your casino... 278 00:16:02,654 --> 00:16:04,954 Where the girl was last seen. 279 00:16:04,989 --> 00:16:06,723 As a sign of good faith, 280 00:16:06,758 --> 00:16:09,292 I'd like you to give them access. 281 00:16:09,326 --> 00:16:13,129 Your police have no place on sovereign Indian land. 282 00:16:13,163 --> 00:16:15,832 It would set a terrible precedent. 283 00:16:15,867 --> 00:16:19,002 Please understand that I speak for the American Indian Nation 284 00:16:19,036 --> 00:16:20,168 when I say this. 285 00:16:20,203 --> 00:16:22,170 I don't think so. 286 00:16:22,205 --> 00:16:24,740 I think you speak for yourself... 287 00:16:24,775 --> 00:16:27,843 Miss Jackson. 288 00:16:27,878 --> 00:16:31,113 Always have. That much is clear. 289 00:16:31,147 --> 00:16:33,148 Darren, I'm sure that we can-- 290 00:16:33,182 --> 00:16:35,317 This conversation is over. 291 00:16:35,351 --> 00:16:36,584 Your choice. 292 00:16:36,619 --> 00:16:39,654 Good luck with the election. 293 00:16:39,688 --> 00:16:41,155 You're saying he killed a bird? 294 00:16:41,189 --> 00:16:42,824 Three fledglings. 295 00:16:42,858 --> 00:16:43,958 Tommy and some friends 296 00:16:43,992 --> 00:16:45,860 found a bird's nest near the swings. 297 00:16:45,895 --> 00:16:47,128 When they knocked it off, 298 00:16:47,162 --> 00:16:48,963 there were some baby birds inside. 299 00:16:48,997 --> 00:16:49,964 Starlings. 300 00:16:49,998 --> 00:16:52,232 Tommy then proceeded to step on them. 301 00:16:52,266 --> 00:16:53,500 Stomp on them. 302 00:16:53,535 --> 00:16:56,703 Until Miss Herman observed this and intervened. 303 00:16:56,738 --> 00:16:59,873 Well... 304 00:16:59,908 --> 00:17:01,875 That certainly doesn't sound like Tommy. 305 00:17:01,910 --> 00:17:04,044 He loves animals. 306 00:17:04,078 --> 00:17:07,180 But, um, I will have a talk with him. 307 00:17:07,214 --> 00:17:10,215 Mr. Larsen, we're concerned about your son. 308 00:17:10,250 --> 00:17:12,985 Killing animals can be a warning sign. 309 00:17:13,019 --> 00:17:14,487 [ Chuckling ] Come on. 310 00:17:14,521 --> 00:17:16,322 Boys will be boys, right? 311 00:17:16,356 --> 00:17:18,691 I mean, sometimes they do dumb stuff. 312 00:17:18,725 --> 00:17:21,727 Killing defenseless creatures is not just "dumb stuff." 313 00:17:21,762 --> 00:17:24,162 It's a cruel and violent act. No. 314 00:17:24,196 --> 00:17:27,566 Daughter being murdered three weeks ago-- 315 00:17:27,600 --> 00:17:30,335 That was a cruel and violent act. 316 00:17:30,369 --> 00:17:34,005 This-- This is just stupid! 317 00:17:34,039 --> 00:17:35,574 Mr. Larsen... 318 00:17:35,608 --> 00:17:38,577 Tommy is suspended for two weeks. 319 00:17:38,611 --> 00:17:40,410 Maybe during that time... Two weeks? 320 00:17:40,445 --> 00:17:42,412 That's-- That's crazy. 321 00:17:42,447 --> 00:17:44,081 How am I gonna work with a kid at home? 322 00:17:44,115 --> 00:17:46,083 My wife... 323 00:17:46,117 --> 00:17:48,919 My wife is out of town. It's just me. 324 00:17:48,954 --> 00:17:51,088 It's just me trying to hold it all together there. 325 00:17:51,122 --> 00:17:53,090 I'm sorry. 326 00:17:53,124 --> 00:17:56,092 I know this has been hard for your family, 327 00:17:57,862 --> 00:18:00,296 Tommy really needs to think about his actions. 328 00:18:04,134 --> 00:18:09,951 Sarah: 1262 Healey Ave., Everett. This is it? 329 00:18:10,307 --> 00:18:14,275 Maybe he got hungry. Gil loves him some gyro. 330 00:18:14,310 --> 00:18:16,277 Oh, this was a waste of time. 331 00:18:16,312 --> 00:18:20,949 Wait, wait. I've been here before. 332 00:18:20,984 --> 00:18:23,952 At that Greek joint. With Gil. 333 00:18:23,987 --> 00:18:25,954 That's good to know. 334 00:18:25,989 --> 00:18:27,955 Come on. Let's get back on the freeway. 335 00:18:27,990 --> 00:18:30,290 No, h-hold on, Linden. 336 00:18:30,325 --> 00:18:32,292 Helping him move his crap out 337 00:18:32,327 --> 00:18:34,294 after his old lady kicked him out of the house. 338 00:18:34,329 --> 00:18:35,963 Move it where? 339 00:18:35,998 --> 00:18:37,632 To his storage locker, 340 00:18:37,666 --> 00:18:39,500 which happens to be right around back. 341 00:18:43,138 --> 00:18:44,804 [ Metal rattles ] 342 00:18:49,810 --> 00:18:51,711 You've got to be kidding me. 343 00:18:51,746 --> 00:18:54,047 Why'd you think she kicked him out? 344 00:18:54,081 --> 00:18:59,718 You he front, I'll take the back. 345 00:19:02,288 --> 00:19:03,923 What'd you do? 346 00:19:03,957 --> 00:19:06,091 Shut up, ass wipe. 347 00:19:06,125 --> 00:19:09,795 Come on, move it! I got to get back to work! 348 00:19:09,829 --> 00:19:11,463 You know what a pain in the ass this is? 349 00:19:11,497 --> 00:19:12,798 How am I supposed to work when you're in at the house 350 00:19:12,832 --> 00:19:15,633 for two weeks, damn it? 351 00:19:15,668 --> 00:19:18,069 I'll tell you something right now, kid. 352 00:19:18,103 --> 00:19:19,203 You better shape up, 353 00:19:19,237 --> 00:19:21,138 or your life's gonna become a nightmare. 354 00:19:21,173 --> 00:19:25,142 For starters, you can forget about Halloween. No parties, no trick or treating. 355 00:19:25,177 --> 00:19:26,143 Tommy: What?! 356 00:19:26,178 --> 00:19:27,144 You heard me. 357 00:19:27,179 --> 00:19:28,713 Too much going on in my life 358 00:19:28,747 --> 00:19:30,915 to have to deal with you and your bullshit. 359 00:19:30,950 --> 00:19:32,950 You used a bad word, dad. That's right. 360 00:19:32,984 --> 00:19:36,286 'Cause I'm tired of your brother and his stupid stunts. 361 00:19:36,320 --> 00:19:38,254 [ Panting ] 362 00:19:38,289 --> 00:19:39,322 You know what else? 363 00:19:39,356 --> 00:19:41,357 No TV, no video games for three months. 364 00:19:41,392 --> 00:19:42,693 Get in. 365 00:19:42,727 --> 00:19:44,360 You have to be kidding me. Don't push it! 366 00:19:44,395 --> 00:19:47,097 You would never do something like this to Rosie. 367 00:19:47,131 --> 00:19:48,965 Because Rosie never pulled crap like this! 368 00:19:48,999 --> 00:19:50,967 She did a lot worse! 369 00:19:51,001 --> 00:19:53,502 Everybody at school knows what she did! 370 00:19:53,536 --> 00:19:54,904 Shut your mouth. 371 00:19:54,938 --> 00:19:55,972 I hate her. 372 00:19:56,006 --> 00:19:57,506 And I'm glad she's dead. 373 00:20:00,243 --> 00:20:01,944 I hate you! 374 00:20:01,979 --> 00:20:03,979 I hate you! Tommy, stop. 375 00:20:04,013 --> 00:20:06,114 I wish I could leave you like mom did! 376 00:20:06,148 --> 00:20:07,448 I hate you! Guess what! 377 00:20:07,483 --> 00:20:10,451 I hate you, too! You think I want to be here?! 378 00:20:10,486 --> 00:20:12,921 I don't have a choice, and neither do you! 379 00:20:14,456 --> 00:20:16,791 Now, get in the truck! 380 00:20:23,598 --> 00:20:25,899 [ Truck door opens ] Stan: Get in the truck, now! 381 00:20:25,934 --> 00:20:27,400 [ Truck door slams ] 382 00:20:27,435 --> 00:20:30,437 [ Engine turns over ] 383 00:20:46,585 --> 00:20:48,585 I'll say it the last time, 384 00:20:48,586 --> 00:20:50,387 I'm not making any kind of deal with that woman. 385 00:20:50,421 --> 00:20:53,556 Darren, you don't owe these cops anything. 386 00:20:53,591 --> 00:20:57,059 It is insane to throw this away because of them. 387 00:20:57,094 --> 00:20:58,560 It's not because of them. 388 00:20:58,595 --> 00:21:00,830 I have no intention of doing business 389 00:21:00,864 --> 00:21:02,899 with that self-serving charlatan. 390 00:21:02,933 --> 00:21:05,534 She wants to build a museum. What's the big deal? 391 00:21:05,568 --> 00:21:06,735 You heard her, Jamie. 392 00:21:06,770 --> 00:21:07,870 She reserves the right 393 00:21:07,905 --> 00:21:09,371 to develop anything she wants on that land. 394 00:21:09,406 --> 00:21:10,839 Not to mention her refusal of my-- 395 00:21:10,873 --> 00:21:13,675 That is a different problem for a different day. 396 00:21:13,709 --> 00:21:17,012 When you're mayor. 397 00:21:17,046 --> 00:21:18,947 Why are we doing this? 398 00:21:18,981 --> 00:21:21,749 Why are we doing what? 399 00:21:21,784 --> 00:21:23,084 Why are we running this campaign? 400 00:21:23,119 --> 00:21:24,752 Why am I running for mayor? Oh, Darren. 401 00:21:24,787 --> 00:21:26,253 After everything that's happened, Jamie, 402 00:21:26,288 --> 00:21:28,488 it has to mean something, or what's the point? 403 00:21:28,523 --> 00:21:30,825 First you have to win. At what cost? 404 00:21:30,859 --> 00:21:32,492 The chances of you winning 405 00:21:32,527 --> 00:21:34,628 and running a squeaky-clean campaign 406 00:21:34,662 --> 00:21:36,964 are nil at this point. 407 00:21:36,998 --> 00:21:39,766 I don't believe that. 408 00:21:39,801 --> 00:21:44,270 You do it your way, and see what happens in four days. 409 00:21:44,305 --> 00:21:46,472 [ Door opens, closes ] 410 00:21:50,211 --> 00:21:52,879 He loves it when you get idealistic. 411 00:21:54,982 --> 00:21:58,283 I'm gonna lose this thing. 412 00:21:58,318 --> 00:22:01,086 Aren't I? 413 00:22:03,789 --> 00:22:06,091 Your own room, huh? 414 00:22:06,125 --> 00:22:09,594 And an iPod. Wow. 415 00:22:09,628 --> 00:22:13,265 Okay. Well, let me know what math they put you in. 416 00:22:13,299 --> 00:22:14,598 'Cause you're good at math 417 00:22:14,632 --> 00:22:17,268 and you should be in honors, okay? 418 00:22:17,302 --> 00:22:19,103 Okay, I will. 419 00:22:19,137 --> 00:22:20,804 I do, too. 420 00:22:24,776 --> 00:22:26,911 Little man okay? 421 00:22:26,945 --> 00:22:27,979 Yeah, he's great. 422 00:22:28,013 --> 00:22:30,080 [ Clattering ] 423 00:22:33,351 --> 00:22:35,986 [ Papers rustling ] 424 00:22:36,020 --> 00:22:38,154 You know, it's gonna take more than an iPod 425 00:22:38,189 --> 00:22:39,322 to win him over. 426 00:22:42,593 --> 00:22:44,560 The maid... 427 00:22:44,595 --> 00:22:47,196 Is willing to meet us at the end of her shift, 428 00:22:47,230 --> 00:22:49,565 in the kitchen door and avoid the cameras. 429 00:22:49,600 --> 00:22:51,100 If we find the key. 430 00:22:53,069 --> 00:22:54,537 You okay, Linden? 431 00:22:54,571 --> 00:22:57,874 I'm fine. 432 00:22:57,908 --> 00:23:00,743 'Cause you know... 433 00:23:00,778 --> 00:23:03,077 You can talk to me. 434 00:23:03,112 --> 00:23:05,414 About whatever. 435 00:23:05,448 --> 00:23:09,851 If you want. Look, I'm-- I'm here. 436 00:23:11,387 --> 00:23:13,221 I know you are. 437 00:23:16,025 --> 00:23:18,326 So, can we find the key now? 438 00:23:18,360 --> 00:23:22,530 Yeah, whatever you say, boss. 439 00:23:24,966 --> 00:23:28,135 It's not in there. 440 00:23:44,085 --> 00:23:47,787 Holder? 441 00:23:47,788 --> 00:23:50,290 Yeah! 442 00:23:58,031 --> 00:24:02,534 Yeah, we were gonna travel every summer, right? 443 00:24:04,471 --> 00:24:06,439 Peru, India, Europe. 444 00:24:06,473 --> 00:24:07,606 [ Chuckles ] 445 00:24:07,640 --> 00:24:09,842 Nothing ever turns out the way you think it's gonna 446 00:24:09,876 --> 00:24:11,409 when you're young, does it? 447 00:24:11,444 --> 00:24:13,078 Mm-hmm. 448 00:24:13,112 --> 00:24:16,214 Rosie is just like you. 449 00:24:16,248 --> 00:24:18,484 Hey, look, for what it's worth... 450 00:24:18,518 --> 00:24:21,653 I told Rosie she ought to wait till she graduates 451 00:24:21,688 --> 00:24:22,888 before taking off. 452 00:24:22,922 --> 00:24:25,055 She didn't want to hear it. 453 00:24:25,090 --> 00:24:27,057 But... [ Stammers ] 454 00:24:27,092 --> 00:24:28,759 Taking off? 455 00:24:30,195 --> 00:24:33,698 Oh, I-I figured she-- She told you by now. 456 00:24:35,634 --> 00:24:37,602 Told me what? 457 00:24:37,636 --> 00:24:40,136 About the... bus trip to California, 458 00:24:40,170 --> 00:24:41,571 to see the monarchs. 459 00:24:41,606 --> 00:24:43,807 At the Pacific Grove, I think? 460 00:24:43,841 --> 00:24:47,176 And, uh, from there she was just gonna play it by ear. 461 00:24:50,715 --> 00:24:52,849 I'm-- I'm-- I'm sorry. 462 00:24:52,884 --> 00:24:55,851 I...I assumed she was on her way by now. 463 00:24:55,886 --> 00:24:58,020 I told her to be sure and say goodbye 464 00:24:58,054 --> 00:24:59,354 to everyone that matters. 465 00:24:59,389 --> 00:25:02,691 That people have a hard time when you just disappear. 466 00:25:02,726 --> 00:25:04,860 [ Sniffles ] 467 00:25:04,895 --> 00:25:07,530 She'll tell you, Mitch. 468 00:25:07,564 --> 00:25:10,232 She said she would. 469 00:25:14,036 --> 00:25:15,302 David, I'm so sorry. 470 00:25:15,337 --> 00:25:18,305 You've been so gracious, but, um, it's really late 471 00:25:18,340 --> 00:25:20,975 and I have to go. 472 00:25:21,010 --> 00:25:22,944 Hey, uh, look, I'm-- I'm sorry 473 00:25:22,978 --> 00:25:25,379 if I said something I wasn't supposed to. 474 00:25:25,414 --> 00:25:26,848 No. No, no, no. It's fine. 475 00:25:26,882 --> 00:25:29,182 Everything's-- [ Chuckles ] Everything's fine. 476 00:25:29,216 --> 00:25:32,185 It's just, um... It's just late. 477 00:25:32,219 --> 00:25:34,688 So... 478 00:25:34,722 --> 00:25:36,023 Uh... 479 00:25:36,057 --> 00:25:39,059 Mitch, I just got to ask... 480 00:25:43,297 --> 00:25:45,965 Is she mine? 481 00:25:50,037 --> 00:25:53,206 No, she's Stan's. 482 00:25:55,842 --> 00:25:59,679 It was really good to see you again, David. 483 00:26:08,854 --> 00:26:12,691 Stan: Tommy! Denny, dinner! 484 00:26:16,395 --> 00:26:19,029 You heard what I said. 485 00:26:19,064 --> 00:26:22,133 I'm not hungry. 486 00:26:36,314 --> 00:26:40,283 I'm sorry I... Lost my temper. 487 00:26:40,318 --> 00:26:42,819 I don't like to get that way. 488 00:26:52,929 --> 00:26:57,566 Tom, why did you hurt those birds? 489 00:26:57,601 --> 00:26:59,401 [ Voice breaking ] I don't know. 490 00:26:59,436 --> 00:27:03,739 Did-- did it make you feel better? 491 00:27:03,773 --> 00:27:06,107 [ Crying ] No. 492 00:27:08,544 --> 00:27:10,044 [ Sighs ] 493 00:27:13,616 --> 00:27:15,916 Denny: If you go, dad... 494 00:27:15,951 --> 00:27:18,719 Who's gonna take care of us? 495 00:27:18,754 --> 00:27:21,054 Denny, what are you talking about? 496 00:27:21,088 --> 00:27:24,057 Everybody leaves. 497 00:27:24,091 --> 00:27:27,827 I know you want to go. 498 00:27:27,862 --> 00:27:31,331 I lo-- I love you boys. 499 00:27:31,366 --> 00:27:32,999 Huh? 500 00:27:33,034 --> 00:27:35,335 I love you and... 501 00:27:35,370 --> 00:27:38,504 You will never be alone. I promise you that. 502 00:27:38,539 --> 00:27:42,341 Does mom still love us? 503 00:27:42,376 --> 00:27:43,609 Yes, of course. 504 00:27:43,644 --> 00:27:45,278 Mom didn't leave because she doesn't love you. 505 00:27:45,312 --> 00:27:47,280 She left because... 506 00:27:47,314 --> 00:27:48,281 [ Sniffles ] 507 00:27:48,315 --> 00:27:50,949 ...she had stuff to figure out. 508 00:27:50,984 --> 00:27:52,950 [ Crying ] I miss her. 509 00:27:52,985 --> 00:27:54,952 Mom? I know. 510 00:27:54,987 --> 00:27:57,121 I miss Rosie. 511 00:27:57,156 --> 00:27:59,257 [ Sniffling ] 512 00:28:17,211 --> 00:28:20,513 Sarah: Mary's housekeeping shift gets on at 7:00. 513 00:28:20,547 --> 00:28:22,181 She said she'd prop the doors open at 10 past. 514 00:28:22,216 --> 00:28:23,515 Holder: Good. 515 00:28:23,549 --> 00:28:25,517 Okay, the elevator bank is right outside the kitchen. 516 00:28:25,551 --> 00:28:28,019 It'll take you about 20 seconds to get there. 517 00:28:28,053 --> 00:28:29,287 As far as I remember, 518 00:28:29,322 --> 00:28:32,290 there's a camera here, here, and one inside the elevator, 519 00:28:32,325 --> 00:28:34,259 so you got to keep your head down. 520 00:28:34,293 --> 00:28:36,761 Security clocks you, and chances are they will, 521 00:28:36,795 --> 00:28:38,263 crazy horse and her prairie dogs 522 00:28:38,297 --> 00:28:39,930 are gonna be just a couple of minutes behind you, 523 00:28:39,964 --> 00:28:42,233 so you got to work fast. 524 00:28:44,369 --> 00:28:46,537 [ Sighs ] 525 00:28:49,874 --> 00:28:52,676 Sure you want to do this? 526 00:28:52,710 --> 00:28:54,645 Yeah. 527 00:28:54,679 --> 00:28:59,015 Mayor Adams: DC disagree with you? 528 00:28:59,049 --> 00:29:01,851 Gwen: Thank you for coming. 529 00:29:01,885 --> 00:29:05,121 You're looking well. 530 00:29:05,156 --> 00:29:07,457 I was intrigued by your phone call. 531 00:29:07,491 --> 00:29:10,460 I have a proposal for you. A proposal? 532 00:29:10,494 --> 00:29:13,128 I propose you walk away from any deal with Chief Jackson 533 00:29:13,163 --> 00:29:14,963 and the whole waterfront project. 534 00:29:14,997 --> 00:29:17,566 Now, why would I do that? 535 00:29:17,600 --> 00:29:20,035 My father's always been a... 536 00:29:20,069 --> 00:29:22,437 Great fan of yours, Lesley. 537 00:29:22,472 --> 00:29:24,439 A real supporter. Mm. 538 00:29:24,474 --> 00:29:26,775 Couldn't have done it with him. 539 00:29:26,809 --> 00:29:28,042 What's your point? 540 00:29:28,076 --> 00:29:31,111 Your political aspirations lie beyond this city. 541 00:29:31,146 --> 00:29:32,780 I know you've got your eye 542 00:29:32,814 --> 00:29:34,815 on the seventh congressional district, 543 00:29:34,849 --> 00:29:38,653 in which case my father's support will be... essential? 544 00:29:40,889 --> 00:29:42,290 It's late, Gwen. 545 00:29:42,324 --> 00:29:46,493 We can discuss my political aspirations another time. 546 00:29:46,527 --> 00:29:48,595 After I win this election. 547 00:29:48,629 --> 00:29:51,130 I've been thinking a lot about the summer 548 00:29:51,165 --> 00:29:53,533 before my freshman year of high school. 549 00:29:53,568 --> 00:29:55,435 Dad was running for senate. 550 00:29:55,469 --> 00:29:57,671 You were working on his campaign. 551 00:29:57,705 --> 00:29:59,938 Spent all that time at our house. 552 00:30:02,475 --> 00:30:04,443 Yeah? 553 00:30:04,477 --> 00:30:08,647 That night after the rally? 554 00:30:10,183 --> 00:30:14,320 I don't know what you're talking about. 555 00:30:14,354 --> 00:30:17,222 I was 14 years old. 556 00:30:17,256 --> 00:30:21,626 I think maybe we see events differently. 557 00:30:21,660 --> 00:30:24,929 I wonder how my father will see it. 558 00:30:27,233 --> 00:30:30,568 You think your father didn't know? 559 00:30:32,670 --> 00:30:35,138 Jesus. [ Chuckles ] 560 00:30:35,172 --> 00:30:37,140 Richmond must be really desperate. 561 00:30:37,174 --> 00:30:40,043 To put you up to this? 562 00:30:55,359 --> 00:30:57,993 [ Snoring ] 563 00:30:58,027 --> 00:31:00,028 [ Cellphone vibrating ] 564 00:31:07,303 --> 00:31:08,603 [ Beep ] 565 00:31:08,638 --> 00:31:10,938 Yeah. 566 00:31:10,973 --> 00:31:14,309 Mitch: Why do we have so many secrets, Stan? 567 00:31:17,680 --> 00:31:21,915 There's so much we never talked about. 568 00:31:21,949 --> 00:31:25,819 Rosie hadn't been speaking to us... 569 00:31:25,853 --> 00:31:27,488 For months. 570 00:31:27,522 --> 00:31:31,825 Why did we not ask her what was wrong? 571 00:31:31,859 --> 00:31:35,762 We did the best we could, Mitch. 572 00:31:37,698 --> 00:31:41,000 Rosie found a letter that... 573 00:31:41,034 --> 00:31:44,671 I wrote to David when I was pregnant. 574 00:31:44,705 --> 00:31:48,007 A letter I never sent. 575 00:31:48,041 --> 00:31:51,043 And she went to visit him a few weeks ago. 576 00:31:53,078 --> 00:31:55,714 And he said that she told him 577 00:31:55,748 --> 00:31:57,916 that she was planning on... 578 00:32:01,387 --> 00:32:03,154 [ Voice breaking ] She was leaving. 579 00:32:03,189 --> 00:32:07,825 She was-- she was going on some sort of a trip. 580 00:32:07,859 --> 00:32:10,695 She was leaving, Stan. 581 00:32:18,036 --> 00:32:21,038 [ Crying ] How are my boys? 582 00:32:23,541 --> 00:32:27,377 The boys are okay. How are you? 583 00:32:37,921 --> 00:32:40,055 I got to go, Mitch. 584 00:32:40,089 --> 00:32:41,824 You take care. 585 00:32:56,605 --> 00:32:58,339 Sarah: Mary, Detective Linden calling again. 586 00:32:58,374 --> 00:32:59,474 You were supposed to meet us 587 00:32:59,508 --> 00:33:00,941 at the kitchen door 20 minutes ago. 588 00:33:00,976 --> 00:33:04,612 Where are you? Please call me. [ Beep ] 589 00:33:04,646 --> 00:33:07,615 Damn it, she's not coming. 590 00:33:07,649 --> 00:33:09,316 We should give her time. 591 00:33:12,353 --> 00:33:14,855 No, she's not coming. She's scared. 592 00:33:19,827 --> 00:33:21,995 Well, then we're screwed. 593 00:33:29,636 --> 00:33:31,270 Stay in the car. Linden! 594 00:33:31,304 --> 00:33:32,938 Linden, what are you doing? 595 00:33:32,972 --> 00:33:35,641 I'm going in. 596 00:33:35,675 --> 00:33:37,843 That's a bad idea. Let me go instead. 597 00:33:37,878 --> 00:33:39,812 You just got out of the hospital. 598 00:33:39,846 --> 00:33:42,915 They're gonna be right on you. You won't a chance. 599 00:33:42,949 --> 00:33:44,248 Watch me. 600 00:33:44,283 --> 00:33:47,184 Stay in the car. 601 00:33:52,090 --> 00:33:54,225 [ slot machines ringing ] 602 00:33:54,259 --> 00:33:56,260 [ Indistinct conversations ] 603 00:34:19,483 --> 00:34:22,785 Hey! What's up, guys?! 604 00:34:22,820 --> 00:34:24,454 You winning! You winning, right? 605 00:34:24,488 --> 00:34:26,956 It's slick Rick and Johnny Knoxville! 606 00:34:26,990 --> 00:34:29,459 What's up, boy? How you doing, man? 607 00:34:29,493 --> 00:34:30,960 What you got there? What you... 608 00:34:30,994 --> 00:34:35,029 Show me your cards, man. 609 00:34:35,064 --> 00:34:36,364 You winning? 610 00:34:36,398 --> 00:34:38,867 I love your haircut, man. I love-- Sir? Sir. 611 00:34:38,901 --> 00:34:41,202 It's like-- It's slick. You're not allowed to touch the players. 612 00:34:41,236 --> 00:34:42,537 It's old-school slick. 613 00:34:42,572 --> 00:34:43,705 What do you mean "touch the players"? 614 00:34:43,739 --> 00:34:45,039 We're friends. We go way back. 615 00:34:45,074 --> 00:34:47,108 If I touch him, it's cool, 616 00:34:47,142 --> 00:34:48,776 'cause you love when I touch you, right? Sir? 617 00:34:48,810 --> 00:34:51,445 Sir. You're not allowed to touch the players. 618 00:34:51,480 --> 00:34:52,780 Everywhere I go, sir. 619 00:34:52,814 --> 00:34:54,281 People just, you know, like, start winning. 620 00:34:54,315 --> 00:34:55,616 You need to come with us. 621 00:34:55,650 --> 00:34:57,117 I need to come with you. 622 00:34:57,151 --> 00:34:58,251 I need to come with-- What? 623 00:34:58,286 --> 00:34:59,920 Oddjob, I just got here. I'm not going anywhere. 624 00:34:59,955 --> 00:35:01,421 All right? Just, like, settle down. 625 00:35:01,456 --> 00:35:04,290 Where are the ladies at, anyway, man? 626 00:35:04,324 --> 00:35:05,492 No, not like old ladies. 627 00:35:05,526 --> 00:35:06,993 I'm talking about real ladies, you know. 628 00:35:07,027 --> 00:35:09,428 It ain't no party without no trim. 629 00:35:21,541 --> 00:35:22,841 Okay, that's enough. You're leaving. 630 00:35:22,876 --> 00:35:24,209 Hey, don't touch me, man! 631 00:35:24,243 --> 00:35:26,211 I ain't done nothing, all right? I just want my cellphone back. 632 00:35:26,245 --> 00:35:27,646 We don't have your phone, sir. 633 00:35:27,680 --> 00:35:29,347 You got my phone, sneaky-G. 634 00:35:29,382 --> 00:35:31,884 I know you got my phone. I just want it back. 635 00:35:31,918 --> 00:35:34,185 I ain't leaving here until I get my phone back. 636 00:35:34,220 --> 00:35:36,120 Hey, what's up, Bobby? What's the haps? 637 00:35:36,154 --> 00:35:38,222 What's going on? It's been too long, mama. 638 00:35:38,256 --> 00:35:41,325 You're one crazy son of a bitch or incredibly stupid. 639 00:35:41,359 --> 00:35:42,627 Yeah, well, I'm a private citizen, 640 00:35:42,661 --> 00:35:43,861 and I got my rights, all right? 641 00:35:43,896 --> 00:35:45,062 I just want my phone, cupcake. 642 00:35:45,096 --> 00:35:46,463 Probably fell out of my pocket 643 00:35:46,498 --> 00:35:48,566 when you kicked the shit out of me the other day! 644 00:35:48,600 --> 00:35:51,268 Hey, people, better beware of the she-wolf! 645 00:35:51,302 --> 00:35:53,937 She'll crack your ribs. Look at that, huh? 646 00:35:53,971 --> 00:35:55,405 She'll crack your ribs. 647 00:35:55,439 --> 00:35:59,743 Oh. Found my phone. My bad. 648 00:35:59,777 --> 00:36:01,778 All right, smile, Bobby. [ Camera shutter clicks ] 649 00:36:01,812 --> 00:36:04,280 Boom. Ooh, my boss at SPD will love that one. 650 00:36:04,314 --> 00:36:05,549 He'll love that one. 651 00:36:05,583 --> 00:36:07,716 I got a gun, man! What? What? 652 00:36:07,751 --> 00:36:09,785 Forgot it in my car. I'm gonna go get it. 653 00:36:09,786 --> 00:36:11,319 I'll be right back, all ri 654 00:36:11,354 --> 00:36:14,857 I'll see myself out. It's okay. 655 00:36:17,293 --> 00:36:19,428 Sayonara, Hiawatha. 656 00:36:25,968 --> 00:36:29,604 [ Elevator bell dings ] 657 00:36:29,638 --> 00:36:31,839 [ Key jingles ] 658 00:36:39,913 --> 00:36:42,080 [ Beeping ] 659 00:36:47,953 --> 00:36:50,287 [ Cellphone shuts ] 660 00:36:58,163 --> 00:37:00,631 [ Ringing ] 661 00:37:00,665 --> 00:37:02,799 Sarah: This is Detective Linden. Leave a message. 662 00:37:02,834 --> 00:37:04,801 Damn it, Linden. [ Dialing ] 663 00:37:04,836 --> 00:37:06,469 [ Ringing ] 664 00:37:06,504 --> 00:37:10,407 This is Detective Linden. Leave a message. Come on, Linden. 665 00:37:10,441 --> 00:37:13,577 Come on. 666 00:37:15,646 --> 00:37:17,647 [ Beeping ] 667 00:37:24,821 --> 00:37:26,989 [ Elevator bell dings ] 668 00:37:34,697 --> 00:37:36,865 [ Elevator bell dings ] 669 00:38:03,190 --> 00:38:05,992 [ Dialing ] 670 00:38:06,026 --> 00:38:09,829 [ Ringing ] 671 00:38:09,863 --> 00:38:12,065 Holder. I'm in. 672 00:38:12,099 --> 00:38:13,566 What do you see? 673 00:38:13,601 --> 00:38:15,068 A hallway. 674 00:38:15,102 --> 00:38:17,737 All the rooms are bolted shut. 675 00:38:17,771 --> 00:38:19,938 Wait. 676 00:38:19,973 --> 00:38:23,308 I found the construction site. 677 00:38:28,214 --> 00:38:30,348 Large room. 678 00:38:30,382 --> 00:38:33,685 Been taken down to the studs. 679 00:38:33,720 --> 00:38:36,386 No obvious sign of blood. 680 00:38:37,923 --> 00:38:42,559 Why would Rosie come up here? 681 00:38:42,594 --> 00:38:44,228 She wasn't working that night. 682 00:38:44,262 --> 00:38:46,430 She didn't have to be at the casino. 683 00:38:48,233 --> 00:38:51,067 It's dark, isolated. 684 00:39:01,445 --> 00:39:04,247 [ Machine clicks, revs ] 685 00:39:04,281 --> 00:39:05,915 That's it. 686 00:39:05,950 --> 00:39:08,316 That's the sound from the voicemail. 687 00:39:08,351 --> 00:39:11,820 [ Click, revving stops ] Generator. 688 00:39:11,855 --> 00:39:15,658 The maid said they went up there to smoke sometimes. 689 00:39:15,692 --> 00:39:20,295 Rosie didn't take a ferry from her house at 11:45 PM 690 00:39:20,329 --> 00:39:24,331 to come up here and bust a lung. 691 00:39:24,366 --> 00:39:26,167 W-what about her back? 692 00:39:26,201 --> 00:39:28,936 It had clothes, a camera. 693 00:39:28,971 --> 00:39:32,439 Girl with dreams. 694 00:39:32,474 --> 00:39:35,943 Her teacher said she wanted to see the world. 695 00:39:35,978 --> 00:39:40,647 Wanted something more than what she had. 696 00:39:42,784 --> 00:39:45,585 So, why was she hanging out in a dusty construction site 697 00:39:45,619 --> 00:39:48,789 in some crap casino in the middle of the night? 698 00:39:57,330 --> 00:39:59,799 What's that? 699 00:39:59,833 --> 00:40:01,801 Sliding glass door to the balcony. 700 00:40:01,835 --> 00:40:03,969 Same sound as the voicemail. 701 00:40:04,004 --> 00:40:06,305 She went out here. 702 00:40:06,339 --> 00:40:08,674 [ Sea gulls squawking ] 703 00:40:16,481 --> 00:40:19,317 She came here to look at the city. 704 00:40:21,787 --> 00:40:25,957 She was leaving that night forever, 705 00:40:27,859 --> 00:40:30,194 she came to say goodbye. 706 00:40:35,533 --> 00:40:39,169 Linden? 707 00:40:39,204 --> 00:40:41,338 Linden, yo, you there? 708 00:40:48,345 --> 00:40:51,313 She was standing out here. 709 00:40:51,348 --> 00:40:54,150 And that's when she saw Ames. 710 00:40:54,184 --> 00:40:56,052 Rosie said on the voicemail... 711 00:40:56,086 --> 00:40:59,221 "I saw him again." 712 00:40:59,255 --> 00:41:02,224 He's standing in the room with someone. 713 00:41:02,258 --> 00:41:05,894 Who was it-- Nicole? 714 00:41:05,928 --> 00:41:10,732 She's willing to kill to protect what's in this room. 715 00:41:10,767 --> 00:41:14,736 They're having some kind of meeting. 716 00:41:14,770 --> 00:41:18,205 Rosie saw it, and it got her killed. 717 00:41:18,240 --> 00:41:22,076 This is where it all started, Holder. 718 00:41:22,110 --> 00:41:23,944 Linden, you got to get out of there. 719 00:41:23,979 --> 00:41:25,612 It's been almost five minutes. 720 00:41:29,117 --> 00:41:31,251 She's terrified. She calls Alexi. 721 00:41:31,285 --> 00:41:33,253 And then what? They caught her? 722 00:41:33,287 --> 00:41:34,921 What happened after that? 723 00:41:34,955 --> 00:41:37,190 There was so much blood on the backpack. 724 00:41:37,224 --> 00:41:38,557 What did they do to her? 725 00:41:38,592 --> 00:41:40,894 Holder: Linden, you got to go! 726 00:41:40,928 --> 00:41:43,096 How did they get her to the car? 727 00:41:43,130 --> 00:41:45,331 There must have been a struggle. 728 00:41:45,365 --> 00:41:47,099 Rosie must have fought them. 729 00:41:47,133 --> 00:41:48,967 There would have been blood everywhere. 730 00:42:18,630 --> 00:42:20,763 [ Grunts ] 731 00:42:20,798 --> 00:42:21,998 Linden, turn off your flashlight 732 00:42:22,033 --> 00:42:23,233 and get the hell out of there. 733 00:42:25,036 --> 00:42:26,837 Re you doing? It's a key card. 734 00:42:26,871 --> 00:42:28,872 There was someone else in here that night. 735 00:42:28,906 --> 00:42:32,209 Besides Ames, besides Nicole. 736 00:42:33,777 --> 00:42:34,844 A key card. 737 00:42:34,878 --> 00:42:37,612 The mayor. 738 00:42:37,647 --> 00:42:39,648 [ Grunts ] 739 00:42:48,825 --> 00:42:51,792 Damn it, Linden, turn off your flashlight! 740 00:42:51,827 --> 00:42:52,994 It's off. 741 00:42:55,563 --> 00:43:00,324 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com