1 00:00:00,041 --> 00:00:02,731 Previously on AMC's The Killing... 2 00:00:03,049 --> 00:00:04,847 Make them hang me, so that way, 3 00:00:04,978 --> 00:00:06,872 when they kill me, they'll hear it. 4 00:00:06,982 --> 00:00:07,882 This our case! 5 00:00:08,080 --> 00:00:09,765 We are both responsible! 6 00:00:09,921 --> 00:00:11,120 What did you do with your wife's ring? 7 00:00:11,224 --> 00:00:12,163 I pawned it. 8 00:00:12,271 --> 00:00:13,381 I want my lawyer! 9 00:00:13,525 --> 00:00:16,518 What, you changed your mind? You want the needle now, Ray? 10 00:00:16,750 --> 00:00:19,087 I didn't kill my wife and you believe me, don't you? 11 00:00:19,178 --> 00:00:21,538 - I do, yes. - I'll make sure you can talk to Adrian. 12 00:00:21,634 --> 00:00:22,919 Can I see my dad now? 13 00:00:23,010 --> 00:00:25,431 - Adrian lied. - He must has seen him on TV. 14 00:00:25,527 --> 00:00:26,897 You need to see this. 15 00:00:34,860 --> 00:00:36,895 Man: Ray Seward, 16 00:00:36,929 --> 00:00:39,664 be it known you have been found guilty 17 00:00:39,698 --> 00:00:41,399 by jury of your peers 18 00:00:41,433 --> 00:00:43,934 for the crime of murder in the first degree 19 00:00:43,968 --> 00:00:46,603 of Trisha Ann Seward. 20 00:00:46,638 --> 00:00:51,208 I am hereby authorized to cause the sentence of death 21 00:00:51,243 --> 00:00:55,646 to be executed upon you at this time. 22 00:00:55,680 --> 00:00:58,848 Mr. Seward, would you like to make a final statement 23 00:00:58,882 --> 00:01:01,451 before we proceed? 24 00:01:01,485 --> 00:01:04,521 Mr. Seward? 25 00:01:39,788 --> 00:01:44,259 We got 12 hours, gentlemen. Clock starts now. 26 00:02:11,192 --> 00:02:13,308 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 27 00:02:19,792 --> 00:02:22,127 [ Detector beeping ] 28 00:02:30,702 --> 00:02:32,703 Guard: Here you go. 29 00:02:35,240 --> 00:02:36,606 Gate. 30 00:03:08,104 --> 00:03:10,472 You didn't call yesterday. I waited. 31 00:03:10,506 --> 00:03:12,174 I had other things to deal with. 32 00:03:12,208 --> 00:03:13,808 And now your schedule's clear, 33 00:03:13,843 --> 00:03:17,245 11 hours before they're set to kill me? 34 00:03:17,280 --> 00:03:19,081 [ Clears throat ] 35 00:03:19,115 --> 00:03:20,949 Do you recognize any of these rings? 36 00:03:20,983 --> 00:03:22,984 What happened to your face-- 37 00:03:23,018 --> 00:03:25,252 your boyfriend finally had enough? 38 00:03:26,921 --> 00:03:29,390 Do you or don't you recognize any of these? 39 00:03:29,424 --> 00:03:30,324 Should I? 40 00:03:30,359 --> 00:03:32,159 Is it my get-out-of-jail-free card? 41 00:03:32,194 --> 00:03:33,427 It's a yes-or-no question. 42 00:03:33,462 --> 00:03:35,129 I'm not the one on a clock here. 43 00:03:35,163 --> 00:03:36,597 True. 44 00:03:36,631 --> 00:03:38,664 The wedding band-- silver-- 45 00:03:38,699 --> 00:03:43,436 it's a fake, in case you were wondering. 46 00:03:43,471 --> 00:03:46,072 Is there anything specific you can tell me about this ring? 47 00:03:46,107 --> 00:03:48,508 The fact I didn't want to give it to her? She was pregnant. 48 00:03:48,542 --> 00:03:51,611 What about any markings, any imperfections it might have? 49 00:03:51,645 --> 00:03:52,912 Do you recall anything like that? 50 00:03:52,946 --> 00:03:54,980 I recall that it cost 30 bucks. 51 00:03:55,015 --> 00:03:57,416 I recall I got it at Bernard's Jewelry 52 00:03:57,450 --> 00:04:01,420 near the market-- used goods, like my wife. 53 00:04:01,454 --> 00:04:03,055 And I recall, after I gave it to her, 54 00:04:03,089 --> 00:04:04,490 I never thought about it again. 55 00:04:04,524 --> 00:04:08,894 Do you believe in "happily ever after"? 56 00:04:08,928 --> 00:04:10,228 Hmm? 57 00:04:10,262 --> 00:04:11,929 I didn't think so, 58 00:04:11,963 --> 00:04:14,765 'cause I noticed you weren't wearing a band, either. 59 00:04:14,799 --> 00:04:17,368 Uh... 60 00:04:24,709 --> 00:04:28,378 There's a scratch on the inside band. 61 00:04:39,524 --> 00:04:41,357 I have to make a call. 62 00:04:46,663 --> 00:04:48,897 He positively identified the ring 63 00:04:48,932 --> 00:04:51,233 as belonging to his deceased wife, Trisha Seward, 64 00:04:51,268 --> 00:04:53,969 and it was found in the trophies in Joe Mills' possession. 65 00:04:57,073 --> 00:04:58,206 Sir, if I didn't believe 66 00:04:58,240 --> 00:05:00,075 an innocent man was about to be executed, 67 00:05:00,109 --> 00:05:01,376 I wouldn't be bothering you. 68 00:05:03,745 --> 00:05:07,848 Yeah, I-I can get that, yes. Right away. 69 00:05:07,883 --> 00:05:11,152 [ Cellphone beeps ] 70 00:05:15,490 --> 00:05:16,690 Holder, where are you? 71 00:05:16,724 --> 00:05:18,358 I, um-- I need the Seward file. 72 00:05:18,393 --> 00:05:20,327 I need the photos. It's important. 73 00:05:20,361 --> 00:05:22,929 I'm-- I'm here at the prison, so call me, okay? 74 00:05:22,964 --> 00:05:26,166 I can't leave, or else they won't let me visit Seward again. 75 00:05:26,201 --> 00:05:28,402 I need the file right away. 76 00:05:28,436 --> 00:05:30,636 [ Cellphone beeps ] 77 00:05:33,340 --> 00:05:35,575 [ Slurping ] 78 00:05:38,445 --> 00:05:41,114 [ Sighs ] 79 00:05:44,451 --> 00:05:46,951 Becker: Meat Lover's breakfast burrito. 80 00:05:46,986 --> 00:05:48,487 Damn, that smells good. 81 00:05:52,492 --> 00:05:54,593 You want a bite? 82 00:05:54,627 --> 00:05:59,531 You know they got a cemetery right outside these gates? 83 00:05:59,565 --> 00:06:04,535 346 inmates buried there from the 1800s. 84 00:06:04,569 --> 00:06:07,271 No names, no one ever claimed them. 85 00:06:07,305 --> 00:06:08,539 Wonder what that must be like, 86 00:06:08,573 --> 00:06:12,176 spending eternity as a nobody. 87 00:06:12,210 --> 00:06:15,779 [ Scoffs softly ] 88 00:06:15,813 --> 00:06:17,680 Who's claiming you, Seward? 89 00:06:24,921 --> 00:06:26,689 [ Buzzer, cell door opens ] 90 00:06:29,293 --> 00:06:32,428 Hey. 91 00:06:32,463 --> 00:06:33,495 You okay? 92 00:06:33,530 --> 00:06:35,464 I'm a vital part of the team. 93 00:06:35,498 --> 00:06:37,799 Nobody can perform my duties but me. 94 00:06:37,833 --> 00:06:40,335 You do understand the concept of duty... 95 00:06:40,370 --> 00:06:42,304 responsibility? 96 00:06:42,338 --> 00:06:43,539 Yeah. I understand. 97 00:06:43,573 --> 00:06:44,939 Yeah. 98 00:06:44,974 --> 00:06:48,177 You're on death watch till 6:00 PM, showtime. 99 00:06:48,211 --> 00:06:49,443 Sit outside his cell, 100 00:06:49,478 --> 00:06:51,512 make sure your buddy in there doesn't cheat the hangman. 101 00:06:51,547 --> 00:06:53,981 Open the gates. 102 00:06:54,015 --> 00:06:58,252 [ Buzzer, cell door opens ] 103 00:06:58,287 --> 00:06:59,554 What about a receipt? 104 00:06:59,588 --> 00:07:01,889 Even if the jewelry shop closed down, 105 00:07:01,923 --> 00:07:04,625 the records could be with the previous owner. 106 00:07:07,395 --> 00:07:09,462 Yeah, I-I know it's a long shot, 107 00:07:09,497 --> 00:07:12,065 but I'm sure the Attorney General's Office 108 00:07:12,099 --> 00:07:14,000 has the manpower to find it. 109 00:07:16,604 --> 00:07:19,172 Yes, I understand that's not your job. 110 00:07:22,242 --> 00:07:24,577 I'll have something soon. 111 00:07:34,854 --> 00:07:37,189 [ Door opens ] 112 00:07:37,223 --> 00:07:39,224 Becker: Come on, let's go. 113 00:07:39,258 --> 00:07:43,094 Not you, her. 114 00:07:57,475 --> 00:08:00,043 - What did they say? - The Attorney General 115 00:08:00,077 --> 00:08:02,212 needs corroborating evidence about the ring 116 00:08:02,247 --> 00:08:04,948 before he's willing to move forward and consider a stay. 117 00:08:04,982 --> 00:08:07,584 - I told you it's hers. - That's not enough. 118 00:08:07,619 --> 00:08:09,785 And that jewelry shop's gone out of business. 119 00:08:09,819 --> 00:08:12,588 I have some photos that might have your wife's ring in them. 120 00:08:12,623 --> 00:08:13,922 [ Sighs ] 121 00:08:13,957 --> 00:08:15,591 Photos of the crime scene? 122 00:08:15,626 --> 00:08:18,127 No, from the apartment. I'm waiting for them to get here. 123 00:08:18,161 --> 00:08:20,662 Is that what happens to your things after you're killed-- 124 00:08:20,696 --> 00:08:22,797 they're put in some basement at the police station? 125 00:08:22,831 --> 00:08:26,901 Unless someone claims them, yes, and then they're destroyed. 126 00:08:26,935 --> 00:08:28,470 [ Sighs ] 127 00:08:31,274 --> 00:08:34,542 Did you notice the larch trees when you drove in? 128 00:08:36,578 --> 00:08:38,845 Do you have a friend coming today to be here with you? 129 00:08:38,880 --> 00:08:41,482 I asked your partner, but he declined the invite. 130 00:08:41,516 --> 00:08:43,617 There's two of them... 131 00:08:43,652 --> 00:08:46,953 on the east side of the building. 132 00:08:46,988 --> 00:08:50,824 Is that where your cell looks out-- on the east side? 133 00:08:50,858 --> 00:08:52,458 Yeah. 134 00:08:52,493 --> 00:08:56,296 [ Sighs ] 135 00:08:58,766 --> 00:09:01,534 - Is he here? - Mm-hmm. 136 00:09:01,568 --> 00:09:04,637 What does he look like? 137 00:09:04,672 --> 00:09:08,139 He's tall for his age. 138 00:09:08,174 --> 00:09:09,308 He's a good-looking boy. 139 00:09:09,342 --> 00:09:11,075 He likes drawing 140 00:09:11,110 --> 00:09:14,379 and, uh, I think sports. 141 00:09:14,414 --> 00:09:17,482 There's-- there's a mitt in his room, a catcher's mask. 142 00:09:17,517 --> 00:09:19,518 Does your son play baseball? 143 00:09:25,590 --> 00:09:27,991 He did when he was Adrian's age. 144 00:09:28,026 --> 00:09:31,429 Your son doesn't live with you? 145 00:09:32,997 --> 00:09:35,700 No. 146 00:09:35,734 --> 00:09:38,235 Sometimes it's better that way. 147 00:09:38,269 --> 00:09:41,003 [ Sighs ] 148 00:09:44,542 --> 00:09:46,743 [ Chuckles ] 149 00:09:46,777 --> 00:09:49,713 I keep hearing things-- 150 00:09:49,747 --> 00:09:51,681 not voices, nothing crazy like that, 151 00:09:51,716 --> 00:09:54,417 but the fluorescents-- do you hear them, the buzzing? 152 00:09:54,452 --> 00:09:57,285 There was a lady in the hall earlier, complaining. 153 00:09:57,320 --> 00:10:00,389 That's Adrian's foster mom. She's here, too. 154 00:10:00,423 --> 00:10:01,757 We met. 155 00:10:01,791 --> 00:10:06,829 Everyone comes to ask you for things when they know you're gonna die. 156 00:10:06,863 --> 00:10:08,029 What did she want? 157 00:10:08,064 --> 00:10:11,699 Same thing you do-- for me to see Adrian. 158 00:10:11,734 --> 00:10:15,236 [ Sighs ] 159 00:10:15,270 --> 00:10:18,473 You both seem to think it'll do him some good. 160 00:10:20,308 --> 00:10:23,177 It's the adrenaline-- 161 00:10:23,211 --> 00:10:26,514 when you hear everything, you smell everything, 162 00:10:26,548 --> 00:10:30,617 you see it all, but it's like you're in a tunnel. 163 00:10:30,651 --> 00:10:35,489 Everything's moving slowly but happening so quickly, too. 164 00:10:39,660 --> 00:10:41,227 [ Cell door opens ] 165 00:10:41,262 --> 00:10:42,529 Becker: Get up. Hands behind your back. 166 00:10:42,563 --> 00:10:43,729 What? 167 00:10:43,764 --> 00:10:46,599 - Get up! - No, no, no, no, no, no, no, no. 168 00:10:46,633 --> 00:10:48,267 - No. No. - W-where are you taking him?! 169 00:10:48,301 --> 00:10:50,302 - I'm not done. - Let's go! Let's go! 170 00:10:50,336 --> 00:10:51,404 Hey! Hey! 171 00:10:51,438 --> 00:10:54,206 - Shut up! Let's go! - Hey! I'm a cop! 172 00:10:54,240 --> 00:10:56,609 - Move! - Hey! - I can sit here and talk all day if I want! 173 00:10:56,643 --> 00:10:58,444 Hey! 174 00:10:59,646 --> 00:11:01,446 I've been sitting in here for almost an hour, 175 00:11:01,516 --> 00:11:02,650 and nobody's telling me anything. 176 00:11:02,685 --> 00:11:05,720 Like I said, we got state-mandated guidelines. 177 00:11:05,754 --> 00:11:07,321 I'm a cop. You know that, right? 178 00:11:07,355 --> 00:11:08,790 Yeah, you made that clear. 179 00:11:08,824 --> 00:11:10,691 You're also the one who put him in here, 180 00:11:10,725 --> 00:11:12,559 which you've failed to mention as much. 181 00:11:12,594 --> 00:11:14,260 He's got a right to have visitors for another five hours. 182 00:11:14,295 --> 00:11:15,662 You can't just keep him back there. 183 00:11:15,697 --> 00:11:18,198 Oh, we're talking about his rights now? You kidding me? 184 00:11:18,232 --> 00:11:22,135 DOC policy 43-603. 185 00:11:22,169 --> 00:11:24,270 I'll call your captain myself if you've got a problem 186 00:11:24,305 --> 00:11:25,973 following that state-mandated guideline. 187 00:11:35,949 --> 00:11:37,883 [ Breathing heavily ] 188 00:11:42,222 --> 00:11:44,623 [ Grunts ] 189 00:11:44,657 --> 00:11:46,658 [ Sighs ] 190 00:11:48,661 --> 00:11:50,394 - They weighed me again. - What? 191 00:11:50,429 --> 00:11:52,463 They must have got it wrong before. 192 00:11:52,498 --> 00:11:54,499 - Jesus. - What do you mean, they weighed you? 193 00:11:54,533 --> 00:11:56,367 You know, if my neck doesn't break, 194 00:11:56,401 --> 00:11:58,169 I'll be conscious, I'll be awake. 195 00:11:58,203 --> 00:11:59,637 It takes six minutes to die-- 196 00:11:59,671 --> 00:12:01,972 six minutes I'll just be hanging there, suffocating. 197 00:12:02,007 --> 00:12:03,473 It's not gonna come to that. 198 00:12:03,508 --> 00:12:05,943 The Attorney General's gonna call any minute now. 199 00:12:07,445 --> 00:12:11,148 They keep feeding me today. 200 00:12:11,182 --> 00:12:13,617 Hot dogs for lunch, side of fries, crumb cake. 201 00:12:13,652 --> 00:12:14,784 That sounds good. 202 00:12:14,818 --> 00:12:19,321 It sucked! 203 00:12:19,356 --> 00:12:21,457 [ Sighs ] 204 00:12:24,828 --> 00:12:26,929 [ Groans ] 205 00:12:29,599 --> 00:12:30,866 Did you eat? 206 00:12:30,900 --> 00:12:33,301 The vending machine's got a surprising variety of choices. 207 00:12:33,335 --> 00:12:35,003 You know, the cook here-- the chef-- 208 00:12:35,038 --> 00:12:37,105 you know, he takes special care preparing the last meal. 209 00:12:37,140 --> 00:12:38,506 He really puts in his best effort. 210 00:12:38,541 --> 00:12:42,077 I hear it's like a culinary tour de force... 211 00:12:42,111 --> 00:12:43,244 That's good. 212 00:12:43,279 --> 00:12:45,313 ...'cause he knows that most condemned men 213 00:12:45,347 --> 00:12:47,648 are too nervous to eat, so it'll go back to him. 214 00:12:49,417 --> 00:12:51,085 Is there anything else 215 00:12:51,119 --> 00:12:53,988 that you can tell me about that ring? 216 00:12:54,022 --> 00:12:55,723 [ Sighs ] 217 00:12:55,757 --> 00:12:58,192 We're running out of time. 218 00:13:00,896 --> 00:13:02,862 I told you everything. 219 00:13:02,897 --> 00:13:05,999 You know, if you go, 220 00:13:06,033 --> 00:13:09,035 they'll just send me back to my cell. 221 00:13:09,070 --> 00:13:10,570 Okay. 222 00:13:13,207 --> 00:13:15,608 [ Sighs ] 223 00:13:19,245 --> 00:13:20,979 It's a measure of a person's life, I think, 224 00:13:21,014 --> 00:13:23,281 those who come see you in the end. 225 00:13:23,316 --> 00:13:25,718 Your son's here. 226 00:13:28,688 --> 00:13:30,322 [ Sighs ] 227 00:13:30,356 --> 00:13:32,557 It's in the blood, this place. 228 00:13:32,592 --> 00:13:35,727 He shouldn't be. 229 00:13:35,728 --> 00:13:38,963 He's not a little boy any more. He knows what this place is. 230 00:13:38,997 --> 00:13:40,932 You don't have to be afraid that he'll-- 231 00:13:40,966 --> 00:13:42,934 he'll become like you. 232 00:13:45,537 --> 00:13:50,541 Is it me you're trying to save, or yourself? 233 00:13:50,575 --> 00:13:52,709 The son you gave away-- what's his name? 234 00:13:52,744 --> 00:13:55,278 Hmm? 235 00:13:55,312 --> 00:13:58,514 Whatever it is, I hope he likes hot dogs. 236 00:14:00,952 --> 00:14:03,486 You know, my daddy was here, and his daddy before him. 237 00:14:03,520 --> 00:14:06,489 Maximum security's like a family tradition. 238 00:14:06,523 --> 00:14:09,291 Is that your excuse? You're breaking my heart, Ray. 239 00:14:17,801 --> 00:14:19,468 Come on. 240 00:14:19,502 --> 00:14:22,271 Come on. Come on. 241 00:14:25,641 --> 00:14:27,075 I'm not here for you. 242 00:14:27,109 --> 00:14:31,646 That's good, 'cause I'm a piece of trash. 243 00:14:31,680 --> 00:14:34,415 If that's what you want to call it. 244 00:14:34,449 --> 00:14:36,350 A monster. 245 00:14:36,385 --> 00:14:38,952 No, I've seen monsters before. You're not one of them. 246 00:14:38,987 --> 00:14:41,021 That's not what you said at my trial. 247 00:14:41,055 --> 00:14:43,757 You didn't kill your wife. 248 00:14:49,230 --> 00:14:53,667 I beat her... 249 00:14:53,701 --> 00:14:57,036 Sometimes in front of Adrian. 250 00:14:57,070 --> 00:14:59,138 I took out a 20-year-old's eye. 251 00:14:59,173 --> 00:15:02,241 I crushed a man's jaw with a metal pipe 252 00:15:02,276 --> 00:15:06,512 so that he'll eat through a straw for the rest of his life. 253 00:15:06,546 --> 00:15:08,881 Really? 254 00:15:08,916 --> 00:15:12,851 I don't have any illusions about you, the men in here. 255 00:15:12,885 --> 00:15:15,020 So why are you here? 256 00:15:15,054 --> 00:15:18,156 Because I made a mistake. 257 00:15:28,533 --> 00:15:31,202 My hand-- just give me a minute. 258 00:15:46,817 --> 00:15:48,684 When are you gonna see him? 259 00:15:52,121 --> 00:15:54,389 [ Cellphone buzzes ] 260 00:15:58,228 --> 00:16:01,096 Oh, man. 261 00:16:01,130 --> 00:16:03,932 I'll be back. I promise. 262 00:16:03,967 --> 00:16:05,968 What's that? 263 00:16:30,958 --> 00:16:33,693 [ Door opens ] 264 00:16:36,964 --> 00:16:39,131 Hey. Where have you been? 265 00:16:39,165 --> 00:16:42,034 Out. 266 00:16:42,068 --> 00:16:45,404 - Have you been drinking since yesterday? - Yeah. 267 00:16:45,438 --> 00:16:47,339 You know this is a long shot, right-- 268 00:16:47,374 --> 00:16:50,943 I mean, scratch on a ring? 269 00:16:50,977 --> 00:16:53,645 You really think the state's gonna give you a stay for that? 270 00:16:53,679 --> 00:16:55,579 I mean, they don't even do that with DNA. 271 00:16:59,718 --> 00:17:02,253 [ Sighs ] 272 00:17:02,288 --> 00:17:04,422 Gonna talk to him? 273 00:17:07,192 --> 00:17:09,060 You do it. You're good with kids. 274 00:17:12,130 --> 00:17:13,596 How's Seward? 275 00:17:13,631 --> 00:17:16,033 He's fine, considering. 276 00:17:16,067 --> 00:17:17,301 I have to go back in. 277 00:17:17,335 --> 00:17:19,903 Yeah. I'm here, you know, whatever you need-- 278 00:17:19,938 --> 00:17:21,704 smokes or whatnot. 279 00:17:21,739 --> 00:17:24,908 I got the party pack. 280 00:17:48,130 --> 00:17:49,864 [ Lighter strikes ] 281 00:18:02,177 --> 00:18:04,778 Want a smoke? 282 00:18:04,812 --> 00:18:08,382 You don't smoke? 283 00:18:12,653 --> 00:18:15,055 Hey, you messing up your kicks, 284 00:18:15,090 --> 00:18:17,323 your ma is gonna get ornery. 285 00:18:17,358 --> 00:18:19,058 She can't tell me what to do. 286 00:18:19,093 --> 00:18:20,426 Oh, you the big man? 287 00:18:20,461 --> 00:18:23,964 You buy for your own stuff with your five-finger salary? 288 00:18:23,998 --> 00:18:26,733 You're acting drunk. 289 00:18:26,767 --> 00:18:29,135 Ain't acting drunk, I am drunk. 290 00:18:29,169 --> 00:18:30,837 About to go get re-upped. 291 00:18:30,872 --> 00:18:34,406 Got to keep that buzz going, serial chiller that I am. 292 00:18:51,590 --> 00:18:54,458 It's a good match. 293 00:18:54,493 --> 00:18:57,962 The Ding Dong birthday cakes were my idea. 294 00:18:57,997 --> 00:18:59,898 He hated chocolate. 295 00:18:59,932 --> 00:19:03,667 I didn't know that. He looks miserable. 296 00:19:03,701 --> 00:19:06,269 I fed my son Twinkies for breakfast a few times. 297 00:19:06,303 --> 00:19:07,470 [ Chuckles ] 298 00:19:07,505 --> 00:19:11,174 This is good. Looks like a match to the ring. 299 00:19:11,208 --> 00:19:12,809 Okay. 300 00:19:12,844 --> 00:19:14,678 So what's next? 301 00:19:14,712 --> 00:19:17,047 I send the photo to the AG, 302 00:19:17,081 --> 00:19:18,782 and we see what he says. 303 00:19:23,086 --> 00:19:27,857 Adrian's still waiting to see you, Ray. 304 00:19:27,891 --> 00:19:29,224 And I bet he's not gonna leave 305 00:19:29,259 --> 00:19:30,893 as long as there's still a chance. 306 00:19:30,928 --> 00:19:33,262 You know, I wasn't even there when he was born. 307 00:19:33,296 --> 00:19:38,299 I told Trish to get an abortion. 308 00:19:38,333 --> 00:19:41,436 I kind of hated him, actually. 309 00:19:41,470 --> 00:19:42,938 I bet you can relate. 310 00:19:42,972 --> 00:19:46,307 I know what you're doing. 311 00:19:49,812 --> 00:19:51,145 I'll be back. 312 00:19:51,180 --> 00:19:53,447 Yeah, well, I got to take a leak anyway. 313 00:19:53,481 --> 00:19:54,548 Yeah, you do that. 314 00:19:59,588 --> 00:20:02,856 Yes, I'll hold for the Attorney General. 315 00:20:04,993 --> 00:20:08,227 Sir? Yes, this is Detective Linden. 316 00:20:13,366 --> 00:20:15,969 I appreciate you considering a stay, sir. Thank you. 317 00:20:17,504 --> 00:20:20,339 [ Cellphone beeps ] 318 00:20:25,544 --> 00:20:28,480 Adrian: He went to get beer. 319 00:20:28,514 --> 00:20:30,281 Yeah? 320 00:20:38,257 --> 00:20:40,758 I saw your dad. 321 00:20:40,792 --> 00:20:43,560 He was-- he was real curious about you. 322 00:20:43,595 --> 00:20:47,632 He asked a-a lot of questions about you. 323 00:20:47,666 --> 00:20:49,734 He did. 324 00:20:49,768 --> 00:20:53,771 Can I still see him, even if I lied? 325 00:20:53,805 --> 00:20:56,139 That's not why you're waiting here, 326 00:20:56,173 --> 00:20:58,441 because of what you told me, okay? 327 00:20:58,475 --> 00:21:00,376 And I'm not mad at you. 328 00:21:00,410 --> 00:21:04,080 I knew you were just trying to help your dad. 329 00:21:04,115 --> 00:21:08,484 I didn't want him to get in trouble again. 330 00:21:08,519 --> 00:21:11,154 Why would you get your dad in trouble? 331 00:21:11,188 --> 00:21:14,523 Because he was there that night. 332 00:21:14,557 --> 00:21:18,260 He was the one I saw. 333 00:22:05,689 --> 00:22:07,889 [ Can pops ] 334 00:22:35,983 --> 00:22:37,984 [ Cell door closes ] 335 00:22:52,532 --> 00:22:54,032 Seward: What did they say? 336 00:22:54,067 --> 00:22:56,435 The Attorney General is considering the new evidence. 337 00:22:56,470 --> 00:22:57,470 It's a long shot, 338 00:22:57,504 --> 00:22:59,137 but he's considering a potential stay. 339 00:23:00,540 --> 00:23:04,642 Ah. [ Chuckles ] 340 00:23:04,677 --> 00:23:07,479 They were gonna serve my last meal in an hour. 341 00:23:07,513 --> 00:23:12,049 Salisbury steak and vanilla ice cream. 342 00:23:12,084 --> 00:23:14,018 Send it back! 343 00:23:14,052 --> 00:23:16,254 I know that you were there that night. 344 00:23:17,757 --> 00:23:19,491 That's why Adrian's never been able 345 00:23:19,525 --> 00:23:21,925 to talk about it, remember it-- because he saw you. 346 00:23:21,959 --> 00:23:24,428 - What are you talking about? - Please don't lie to me. 347 00:23:26,765 --> 00:23:28,999 You were there, you son of a bitch. 348 00:23:29,033 --> 00:23:30,233 You played me. 349 00:23:30,268 --> 00:23:31,702 I was there, I wasn't there. 350 00:23:31,736 --> 00:23:33,570 You know, it doesn't matter what I say 351 00:23:33,605 --> 00:23:35,572 because you've already made up your mind, 352 00:23:35,607 --> 00:23:36,606 just like the others. 353 00:23:36,640 --> 00:23:38,173 Guilty until proven innocent-- 354 00:23:38,208 --> 00:23:40,777 let me tell you, that's the way it's always been with me. 355 00:23:40,811 --> 00:23:42,311 You lied to me! 356 00:23:42,345 --> 00:23:44,146 You want me to say I killed her? 357 00:23:44,180 --> 00:23:47,784 Okay. I killed her. 358 00:23:47,818 --> 00:23:50,085 You're not telling me everything about that night. 359 00:23:51,422 --> 00:23:53,154 Why were you there? 360 00:24:09,137 --> 00:24:10,438 You tell me the truth. 361 00:24:10,472 --> 00:24:12,661 You tell me the truth right this minute, or I'm walking out, 362 00:24:12,696 --> 00:24:13,541 and any chance you've got is walking out-- 363 00:24:13,575 --> 00:24:15,976 He was in that closet because I was never there, 364 00:24:16,010 --> 00:24:17,812 his mother leaving him staring 365 00:24:17,846 --> 00:24:20,581 up at those stupid plastic stars night after night. 366 00:24:20,615 --> 00:24:21,715 Why were you in the apartment?! 367 00:24:21,750 --> 00:24:23,717 My excuse, too, so I could leave, too. 368 00:24:23,752 --> 00:24:25,384 Seward, answer me! 369 00:24:25,419 --> 00:24:29,355 You think saving me is some kind of noble act? 370 00:24:29,389 --> 00:24:32,191 I didn't care when I left every night. 371 00:24:32,225 --> 00:24:34,994 I didn't give a damn when he screamed at me 372 00:24:35,028 --> 00:24:36,729 not to walk out on him 373 00:24:36,764 --> 00:24:40,333 that night, every night! 374 00:24:40,367 --> 00:24:43,669 - That's who you're saving! - Why were you in the apartment?! 375 00:24:44,471 --> 00:24:46,004 [ Groans ] 376 00:24:46,038 --> 00:24:48,340 Guard! 377 00:24:48,374 --> 00:24:49,808 [ Sighs ] 378 00:24:49,843 --> 00:24:51,743 Yo. 379 00:24:51,778 --> 00:24:53,745 Hey, where you going? 380 00:24:53,780 --> 00:24:55,213 [ Voice breaking ] He played me. 381 00:24:55,247 --> 00:24:56,781 He lied. He's been lying all along. 382 00:24:56,815 --> 00:24:58,816 Whoa, whoa, hold up. What are you talking about? 383 00:24:58,851 --> 00:25:01,285 I shouldn't have come here. It was a mistake. 384 00:25:01,319 --> 00:25:03,053 He was there in the apartment. 385 00:25:03,088 --> 00:25:04,956 He killed his wife, end of story. 386 00:25:04,990 --> 00:25:06,023 What about the ring? 387 00:25:06,057 --> 00:25:08,058 You said it yourself. It could be anybody's. 388 00:25:08,093 --> 00:25:09,660 It doesn't mean anything. 389 00:25:09,695 --> 00:25:12,796 What, so you're just leaving? 390 00:25:12,830 --> 00:25:15,765 You can't. They won't let you see him again. 391 00:25:15,800 --> 00:25:17,367 - Give me them back. - No. 392 00:25:17,401 --> 00:25:18,969 - Give them to me, Holder! - No. 393 00:25:19,003 --> 00:25:24,207 After all this, you just walk away? 394 00:25:24,241 --> 00:25:26,843 There's lots of reasons why he could've been there. 395 00:25:26,878 --> 00:25:28,611 - He lived there. - Then why did he lie about it? 396 00:25:28,645 --> 00:25:31,614 I don't know. Go in there and ask him! 397 00:25:31,648 --> 00:25:33,115 What about Adrian? 398 00:25:33,149 --> 00:25:35,283 I'm done! I'm done! Give me the keys! 399 00:25:35,318 --> 00:25:37,753 This is like a pattern with you, you know that? 400 00:25:37,787 --> 00:25:40,288 You always leaving, running. 401 00:25:40,323 --> 00:25:43,058 - You never stay... - You're drunk. 402 00:25:43,092 --> 00:25:46,494 ...'cause if you did, then you'd want it. 403 00:25:46,529 --> 00:25:48,062 You'd need it. 404 00:25:48,096 --> 00:25:51,499 And then you could get hurt... 405 00:25:51,534 --> 00:25:53,300 and left... 406 00:25:53,335 --> 00:25:56,671 or not left. 407 00:25:56,705 --> 00:25:58,606 What the hell happened to you, Linden? 408 00:25:58,641 --> 00:25:59,908 Why you always taking off? 409 00:26:01,910 --> 00:26:02,910 Why don't you just shut up 410 00:26:02,944 --> 00:26:04,277 and take your own damned advice? 411 00:26:04,311 --> 00:26:07,748 Yeah, maybe I should. 412 00:26:07,782 --> 00:26:11,952 We never stay, and in the end, we lose everyone. 413 00:26:17,858 --> 00:26:21,027 I'm not gonna try and kiss you again, Linden. 414 00:26:21,061 --> 00:26:24,363 Keep dreaming. 415 00:26:24,397 --> 00:26:27,934 You hear me? I'm not gonna kiss you again, Linden. 416 00:26:27,968 --> 00:26:32,004 Unh-unh. You missed your chance, Linden. 417 00:26:32,039 --> 00:26:34,172 [ Chuckles ] 418 00:26:36,976 --> 00:26:38,577 Come on. [ Cellphone rings ] 419 00:26:41,847 --> 00:26:43,147 [ Cellphone beeps ] 420 00:26:43,182 --> 00:26:45,349 Detective Linden. 421 00:26:45,384 --> 00:26:47,351 Yes, sir, I'm still here at the prison. 422 00:26:54,525 --> 00:26:57,227 I understand, sir. 423 00:26:57,261 --> 00:26:59,730 I appreciate you taking the time 424 00:26:59,764 --> 00:27:01,799 to consider a stay at all. 425 00:27:01,833 --> 00:27:03,533 I'll let him know. 426 00:27:25,881 --> 00:27:28,615 [ Cell door closes ] 427 00:27:41,863 --> 00:27:43,730 Are you still here? 428 00:27:43,765 --> 00:27:46,232 Yeah, for Adrian, not for you. 429 00:27:46,267 --> 00:27:48,901 Mm, that's nice... 430 00:27:48,936 --> 00:27:51,204 Because they're gonna kill me 431 00:27:51,238 --> 00:27:57,677 in 1 hour, 56 minutes... and 9 seconds. 432 00:28:02,449 --> 00:28:04,283 I'm sorry. 433 00:28:15,695 --> 00:28:18,429 [ Chuckles ] 434 00:28:26,138 --> 00:28:28,406 It was a nice try, though. 435 00:28:34,445 --> 00:28:37,347 Why were you in the apartment that night? 436 00:28:37,382 --> 00:28:39,949 Why can't you just tell me? 437 00:28:43,021 --> 00:28:44,921 Maybe you saw something. 438 00:28:44,955 --> 00:28:47,491 Maybe you saw something that will save your life. 439 00:28:47,525 --> 00:28:49,291 Help me. 440 00:28:51,928 --> 00:28:57,033 If you didn't kill her, what are you hiding? 441 00:28:57,067 --> 00:29:00,069 Why can't you just tell me? 442 00:29:00,103 --> 00:29:03,305 You know how a kid looks at you 443 00:29:03,340 --> 00:29:07,442 before he's been messed up, hit every day, 444 00:29:07,476 --> 00:29:09,744 and pushed down, and called a shit? 445 00:29:09,778 --> 00:29:11,812 You know-- you know that look? 446 00:29:11,847 --> 00:29:13,648 When they still think the world is big, 447 00:29:13,682 --> 00:29:18,353 and that their life could be big, too? 448 00:29:19,922 --> 00:29:22,789 I do... 449 00:29:22,823 --> 00:29:25,859 because I was like that once, 450 00:29:25,893 --> 00:29:28,929 and I wanted that for my son. 451 00:29:28,963 --> 00:29:31,398 You went back to get Adrian. 452 00:29:39,639 --> 00:29:42,175 I just walked away from all that. 453 00:29:42,209 --> 00:29:46,879 I ran, and then, uh-- then I came back for my boy. 454 00:29:46,913 --> 00:29:48,847 See-- see, he needed me. 455 00:29:48,882 --> 00:29:52,084 God, I could've gone away, but I came back. 456 00:29:52,118 --> 00:29:55,120 I was-- I was gonna bring him with me. 457 00:29:57,623 --> 00:30:01,326 [ Voice breaking ] Things can change. 458 00:30:01,360 --> 00:30:03,962 But, uh... 459 00:30:03,996 --> 00:30:06,565 And I went back there, and she was lying on the floor. 460 00:30:06,599 --> 00:30:09,733 God. 461 00:30:09,767 --> 00:30:14,505 And I knew that... nothing does. 462 00:30:16,141 --> 00:30:20,077 Ray. 463 00:30:20,112 --> 00:30:23,581 Adrian's right outside. He's waiting for you. 464 00:30:23,615 --> 00:30:25,215 Okay. 465 00:30:27,184 --> 00:30:30,920 Don't leave... 466 00:30:30,954 --> 00:30:33,756 without letting him see you, know you. 467 00:30:33,790 --> 00:30:35,425 He will carry that with him 468 00:30:35,459 --> 00:30:37,427 every time he looks in the mirror, 469 00:30:37,461 --> 00:30:39,061 the broken parts of you, 470 00:30:39,096 --> 00:30:42,063 because you never let him see the best part. 471 00:30:47,270 --> 00:30:51,473 I know what it's like to never have that. 472 00:30:54,710 --> 00:30:59,847 He's waiting for you. Please. 473 00:30:59,881 --> 00:31:02,750 [ Sighing ] 474 00:31:30,043 --> 00:31:31,943 I got to clean my sneakers. 475 00:31:31,978 --> 00:31:33,945 Adrian, I don't think we have time for that right now. 476 00:31:33,980 --> 00:31:35,614 Your dad's waiting. 477 00:31:35,649 --> 00:31:38,250 [ Sighs ] 478 00:31:39,419 --> 00:31:40,919 [ Door closes ] 479 00:31:45,023 --> 00:31:48,526 Holder: Take them dogs off. We'll wipe them down. 480 00:31:48,561 --> 00:31:49,760 My hair looks dumb. 481 00:31:55,133 --> 00:31:57,502 It looks fine. He don't care. 482 00:32:02,740 --> 00:32:05,209 You need gel or something. 483 00:32:05,243 --> 00:32:07,344 It's not gonna stand like that. 484 00:32:07,378 --> 00:32:09,979 You're looking like Dennis the Menace. 485 00:32:27,163 --> 00:32:30,132 Yeah. 486 00:32:30,166 --> 00:32:33,067 That's it. 487 00:32:33,102 --> 00:32:35,770 That's what I'm talking about, little man. 488 00:32:35,804 --> 00:32:37,706 Huh? 489 00:32:39,475 --> 00:32:45,179 He's-- he's not gonna be looking at your shirt, Ray. 490 00:32:45,214 --> 00:32:46,914 You look great. 491 00:32:46,949 --> 00:32:51,352 Yeah? You don't look so bad yourself. 492 00:32:56,057 --> 00:32:59,025 You know, I built him a treehouse 493 00:32:59,060 --> 00:33:00,561 when I got out of the State Pen. 494 00:33:00,595 --> 00:33:02,996 He'd just turned 6. 495 00:33:07,434 --> 00:33:08,434 [ Scoffs ] 496 00:33:08,469 --> 00:33:10,637 There are no trees in the city. 497 00:33:10,671 --> 00:33:13,740 We had to go to the park so he could run around. 498 00:33:13,774 --> 00:33:16,409 Kids should be able to run around. 499 00:33:16,443 --> 00:33:18,077 Yeah, they should. 500 00:33:20,380 --> 00:33:24,783 [ Chuckles ] He-- he loved that dumb treehouse. 501 00:33:27,654 --> 00:33:30,989 You know, those trees, they lost their leaves so fast. 502 00:33:31,023 --> 00:33:32,957 Like, everything goes so fast. 503 00:33:36,228 --> 00:33:37,995 Do you think it'll hurt? 504 00:33:38,029 --> 00:33:40,230 No. 505 00:33:42,167 --> 00:33:43,934 And there's still a chance. 506 00:33:43,968 --> 00:33:46,771 The Governor can always grant a reprieve. 507 00:33:51,777 --> 00:33:56,245 I know that you did everything you could for me. 508 00:33:56,280 --> 00:33:57,814 Thank you. 509 00:34:00,851 --> 00:34:03,019 What should I say to him? 510 00:34:05,456 --> 00:34:06,989 I don't know. 511 00:34:07,024 --> 00:34:10,859 Uh, everything. 512 00:34:12,371 --> 00:34:14,182 [ Cell door opens ] 513 00:34:14,183 --> 00:34:15,183 [ Sighs ] 514 00:34:16,566 --> 00:34:18,133 [ Laughs ] 515 00:34:21,805 --> 00:34:23,806 [ Cell door closes ] 516 00:34:32,581 --> 00:34:34,014 [ Door opens ] 517 00:34:34,049 --> 00:34:35,350 Get up, inmate, let's go. 518 00:34:35,384 --> 00:34:37,385 Wait, I got a visitation with my son. 519 00:34:37,419 --> 00:34:39,153 Visiting hours are over. Sorry. 520 00:34:39,187 --> 00:34:40,420 What? No. 521 00:34:40,455 --> 00:34:41,955 Becker: State guidelines mandate 522 00:34:41,989 --> 00:34:43,390 that all visitations terminate 523 00:34:43,424 --> 00:34:47,594 an hour before execution at 1700 hours. 524 00:34:47,628 --> 00:34:49,396 No, we've been waiting for half an hour. 525 00:34:49,430 --> 00:34:51,130 It is not his fault it's taken so long! 526 00:34:51,165 --> 00:34:53,299 - State guidelines mandate that... - I got a right to see him. 527 00:34:53,334 --> 00:34:54,901 - I want to talk to your superior! - Get off of me! 528 00:34:54,935 --> 00:34:57,455 - This is unbelievable! - I'll get you his number. 529 00:34:57,573 --> 00:34:59,052 Please, please don't fight them, Ray. 530 00:34:59,155 --> 00:35:00,206 Becker: - Get him to his cell now. - I'll kill you! I'll kill all of you! 531 00:35:00,241 --> 00:35:01,207 Ray, don't! Don't-- don't fight them! 532 00:35:01,242 --> 00:35:02,641 - Just go with them! - I'll kill you! 533 00:35:02,676 --> 00:35:04,577 Please, his son is just right outside the door. 534 00:35:04,611 --> 00:35:07,280 Please don't do this! Please don't do this! 535 00:35:07,314 --> 00:35:09,815 He can hear you. Adrian-- Adrian can hear you. 536 00:35:09,850 --> 00:35:11,450 - I'll kill you! - Please don't do this. 537 00:35:11,485 --> 00:35:13,618 - His son is right outside. - I'll kill all of you! 538 00:35:13,652 --> 00:35:16,221 - Please don't do this. - I'll kill you! I'll kill you! 539 00:35:16,256 --> 00:35:18,790 - Ray, listen to me. He can hear you. - I-I'll kill you! 540 00:35:18,824 --> 00:35:21,894 He can hear you. Adrian can hear you. 541 00:35:21,928 --> 00:35:24,729 You never should've brought him here. 542 00:35:24,764 --> 00:35:26,265 Think about the trees outside your window. 543 00:35:26,299 --> 00:35:28,000 They're there. They're there. They're always there. 544 00:35:28,034 --> 00:35:29,066 All you have to do is look. 545 00:35:29,101 --> 00:35:30,801 Just look outside your window, Ray. 546 00:35:30,835 --> 00:35:32,836 Look outside your window. You'll see them. 547 00:35:32,871 --> 00:35:35,172 Look outside your window, Ray. You'll see them. 548 00:35:35,207 --> 00:35:36,840 Get your hands off me! 549 00:35:42,381 --> 00:35:44,348 I will talk to the District Attorney myself. 550 00:35:44,383 --> 00:35:46,182 - Linden. - It's wrong, and you know it. 551 00:35:46,217 --> 00:35:48,718 You can't keep him from-- from seeing his own child! 552 00:35:48,752 --> 00:35:50,086 Hey, keep it down, Linden. 553 00:35:50,121 --> 00:35:51,955 I don't care what the regulations are! 554 00:35:51,989 --> 00:35:54,490 He's been waiting to see him all day! You can't do this! 555 00:35:54,525 --> 00:35:55,725 What are you-- what are you doing? 556 00:35:55,759 --> 00:35:56,592 It's over. 557 00:35:56,627 --> 00:35:57,794 What? 558 00:36:00,497 --> 00:36:01,964 It's over. 559 00:36:02,032 --> 00:36:04,400 He... 560 00:36:04,434 --> 00:36:06,035 [ Sobbing ] 561 00:36:44,016 --> 00:36:46,785 Let's go, Seward. 562 00:36:46,819 --> 00:36:48,754 Move. Come on. 563 00:36:54,126 --> 00:36:56,193 [ Buzzer, cell door opens ] 564 00:37:01,299 --> 00:37:02,800 Come on. 565 00:37:20,484 --> 00:37:21,785 [ Groans ] 566 00:37:21,819 --> 00:37:23,453 Becker: Move it! 567 00:37:23,487 --> 00:37:25,955 Come on. One foot in front of the other. 568 00:37:25,989 --> 00:37:28,590 Just keep walking. Come on, one step at time. 569 00:37:28,625 --> 00:37:30,592 You can do it. Come on, walk with me. 570 00:37:30,927 --> 00:37:33,394 Damn it. Seward. 571 00:37:33,429 --> 00:37:36,031 Get on your feet and quit crying like a little bitch! 572 00:37:36,065 --> 00:37:37,432 I will put you on that board! 573 00:37:37,466 --> 00:37:38,466 Is that what you want?! 574 00:37:38,500 --> 00:37:40,301 Get up and be a man! 575 00:37:40,336 --> 00:37:41,770 Walk! Walk! 576 00:37:41,804 --> 00:37:43,438 [ Grunts ] 577 00:37:48,944 --> 00:37:50,911 [ Breathing heavily ] 578 00:37:57,494 --> 00:37:59,553 Hold him here. Hold him. 579 00:38:02,689 --> 00:38:04,557 [ Chains rattle ] 580 00:38:34,119 --> 00:38:36,287 [ Breathing shakily ] 581 00:39:25,935 --> 00:39:30,538 Warden: Let me remind you that photography is not permitted 582 00:39:30,572 --> 00:39:34,309 and you are required to keep silent during the procedure. 583 00:39:34,343 --> 00:39:37,077 There will be no entering or exiting 584 00:39:37,111 --> 00:39:38,745 until it is completed. 585 00:39:38,779 --> 00:39:40,914 Upon a pronouncement of death, 586 00:39:40,949 --> 00:39:43,116 you'll be escorted back to the waiting area 587 00:39:43,151 --> 00:39:44,484 to collect your belongings. 588 00:39:46,855 --> 00:39:48,722 Ray Seward, 589 00:39:48,756 --> 00:39:50,757 be it known you have been found guilty 590 00:39:50,791 --> 00:39:52,424 by a jury of your peers 591 00:39:52,459 --> 00:39:54,760 for the crime of murder in the first degree 592 00:39:54,794 --> 00:39:56,362 of Trisha Ann Seward. 593 00:39:56,396 --> 00:40:00,132 I am hereby authorized to cause the sentence of death 594 00:40:00,167 --> 00:40:02,835 to be executed upon you at this time. 595 00:40:02,870 --> 00:40:05,304 Would you like to make a final statement 596 00:40:05,339 --> 00:40:06,873 at this time, Mr. Seward? 597 00:40:10,609 --> 00:40:13,778 Mr. Seward, do you have a final statement? 598 00:40:16,315 --> 00:40:19,985 Salisbury steak's not steak. 599 00:40:20,019 --> 00:40:22,720 It's ground beef. 600 00:40:23,856 --> 00:40:27,124 Now, let's get this show on the road, Warden. 601 00:40:32,730 --> 00:40:34,698 We will now proceed. 602 00:40:59,989 --> 00:41:02,490 Proceed, CO. 603 00:41:35,923 --> 00:41:38,058 [ Sobbing ] 604 00:42:07,386 --> 00:42:10,121 [ Choking ] 605 00:42:17,195 --> 00:42:19,096 No. 606 00:42:19,130 --> 00:42:20,864 [ Gasps ] 607 00:42:38,415 --> 00:42:40,582 [ Choking stops ] 608 00:42:48,800 --> 00:42:49,800 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com