1
00:00:00,041 --> 00:00:02,731
Previously on AMC's
The Killing...
2
00:00:03,049 --> 00:00:04,847
Make them hang me, so that way,
3
00:00:04,978 --> 00:00:06,872
when they kill me,
they'll hear it.
4
00:00:06,982 --> 00:00:07,882
This our case!
5
00:00:08,080 --> 00:00:09,765
We are both responsible!
6
00:00:09,921 --> 00:00:11,120
What did you do
with your wife's ring?
7
00:00:11,224 --> 00:00:12,163
I pawned it.
8
00:00:12,271 --> 00:00:13,381
I want my lawyer!
9
00:00:13,525 --> 00:00:16,518
What, you changed your mind?
You want the needle now, Ray?
10
00:00:16,750 --> 00:00:19,087
I didn't kill my wife and
you believe me, don't you?
11
00:00:19,178 --> 00:00:21,538
- I do, yes.
- I'll make sure you can talk to Adrian.
12
00:00:21,634 --> 00:00:22,919
Can I see my dad now?
13
00:00:23,010 --> 00:00:25,431
- Adrian lied.
- He must has seen him on TV.
14
00:00:25,527 --> 00:00:26,897
You need to see this.
15
00:00:34,860 --> 00:00:36,895
Man: Ray Seward,
16
00:00:36,929 --> 00:00:39,664
be it known
you have been found guilty
17
00:00:39,698 --> 00:00:41,399
by jury of your peers
18
00:00:41,433 --> 00:00:43,934
for the crime of murder
in the first degree
19
00:00:43,968 --> 00:00:46,603
of Trisha Ann Seward.
20
00:00:46,638 --> 00:00:51,208
I am hereby authorized
to cause the sentence of death
21
00:00:51,243 --> 00:00:55,646
to be executed upon you
at this time.
22
00:00:55,680 --> 00:00:58,848
Mr. Seward, would you like
to make a final statement
23
00:00:58,882 --> 00:01:01,451
before we proceed?
24
00:01:01,485 --> 00:01:04,521
Mr. Seward?
25
00:01:39,788 --> 00:01:44,259
We got 12 hours, gentlemen.
Clock starts now.
26
00:02:11,192 --> 00:02:13,308
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
27
00:02:19,792 --> 00:02:22,127
[ Detector beeping ]
28
00:02:30,702 --> 00:02:32,703
Guard: Here you go.
29
00:02:35,240 --> 00:02:36,606
Gate.
30
00:03:08,104 --> 00:03:10,472
You didn't call yesterday.
I waited.
31
00:03:10,506 --> 00:03:12,174
I had other things
to deal with.
32
00:03:12,208 --> 00:03:13,808
And now your schedule's clear,
33
00:03:13,843 --> 00:03:17,245
11 hours
before they're set to kill me?
34
00:03:17,280 --> 00:03:19,081
[ Clears throat ]
35
00:03:19,115 --> 00:03:20,949
Do you recognize
any of these rings?
36
00:03:20,983 --> 00:03:22,984
What happened
to your face--
37
00:03:23,018 --> 00:03:25,252
your boyfriend
finally had enough?
38
00:03:26,921 --> 00:03:29,390
Do you or don't you recognize
any of these?
39
00:03:29,424 --> 00:03:30,324
Should I?
40
00:03:30,359 --> 00:03:32,159
Is it
my get-out-of-jail-free card?
41
00:03:32,194 --> 00:03:33,427
It's a yes-or-no question.
42
00:03:33,462 --> 00:03:35,129
I'm not the one
on a clock here.
43
00:03:35,163 --> 00:03:36,597
True.
44
00:03:36,631 --> 00:03:38,664
The wedding band--
silver--
45
00:03:38,699 --> 00:03:43,436
it's a fake,
in case you were wondering.
46
00:03:43,471 --> 00:03:46,072
Is there anything specific
you can tell me about this ring?
47
00:03:46,107 --> 00:03:48,508
The fact I didn't want to give it to her?
She was pregnant.
48
00:03:48,542 --> 00:03:51,611
What about any markings,
any imperfections it might have?
49
00:03:51,645 --> 00:03:52,912
Do you recall
anything like that?
50
00:03:52,946 --> 00:03:54,980
I recall that it cost 30 bucks.
51
00:03:55,015 --> 00:03:57,416
I recall I got it
at Bernard's Jewelry
52
00:03:57,450 --> 00:04:01,420
near the market--
used goods, like my wife.
53
00:04:01,454 --> 00:04:03,055
And I recall,
after I gave it to her,
54
00:04:03,089 --> 00:04:04,490
I never thought about it again.
55
00:04:04,524 --> 00:04:08,894
Do you believe
in "happily ever after"?
56
00:04:08,928 --> 00:04:10,228
Hmm?
57
00:04:10,262 --> 00:04:11,929
I didn't think so,
58
00:04:11,963 --> 00:04:14,765
'cause I noticed you weren't
wearing a band, either.
59
00:04:14,799 --> 00:04:17,368
Uh...
60
00:04:24,709 --> 00:04:28,378
There's a scratch
on the inside band.
61
00:04:39,524 --> 00:04:41,357
I have to make a call.
62
00:04:46,663 --> 00:04:48,897
He positively identified
the ring
63
00:04:48,932 --> 00:04:51,233
as belonging to his deceased
wife, Trisha Seward,
64
00:04:51,268 --> 00:04:53,969
and it was found in the trophies
in Joe Mills' possession.
65
00:04:57,073 --> 00:04:58,206
Sir, if I didn't believe
66
00:04:58,240 --> 00:05:00,075
an innocent man was
about to be executed,
67
00:05:00,109 --> 00:05:01,376
I wouldn't be bothering you.
68
00:05:03,745 --> 00:05:07,848
Yeah, I-I can get that, yes.
Right away.
69
00:05:07,883 --> 00:05:11,152
[ Cellphone beeps ]
70
00:05:15,490 --> 00:05:16,690
Holder, where are you?
71
00:05:16,724 --> 00:05:18,358
I, um-- I need the Seward file.
72
00:05:18,393 --> 00:05:20,327
I need the photos.
It's important.
73
00:05:20,361 --> 00:05:22,929
I'm-- I'm here at the prison,
so call me, okay?
74
00:05:22,964 --> 00:05:26,166
I can't leave, or else they
won't let me visit Seward again.
75
00:05:26,201 --> 00:05:28,402
I need the file right away.
76
00:05:28,436 --> 00:05:30,636
[ Cellphone beeps ]
77
00:05:33,340 --> 00:05:35,575
[ Slurping ]
78
00:05:38,445 --> 00:05:41,114
[ Sighs ]
79
00:05:44,451 --> 00:05:46,951
Becker: Meat Lover's
breakfast burrito.
80
00:05:46,986 --> 00:05:48,487
Damn, that smells good.
81
00:05:52,492 --> 00:05:54,593
You want a bite?
82
00:05:54,627 --> 00:05:59,531
You know they got a cemetery
right outside these gates?
83
00:05:59,565 --> 00:06:04,535
346 inmates buried there
from the 1800s.
84
00:06:04,569 --> 00:06:07,271
No names, no one
ever claimed them.
85
00:06:07,305 --> 00:06:08,539
Wonder what that must be like,
86
00:06:08,573 --> 00:06:12,176
spending eternity as a nobody.
87
00:06:12,210 --> 00:06:15,779
[ Scoffs softly ]
88
00:06:15,813 --> 00:06:17,680
Who's claiming you, Seward?
89
00:06:24,921 --> 00:06:26,689
[ Buzzer, cell door opens ]
90
00:06:29,293 --> 00:06:32,428
Hey.
91
00:06:32,463 --> 00:06:33,495
You okay?
92
00:06:33,530 --> 00:06:35,464
I'm a vital part of the team.
93
00:06:35,498 --> 00:06:37,799
Nobody can perform
my duties but me.
94
00:06:37,833 --> 00:06:40,335
You do understand
the concept of duty...
95
00:06:40,370 --> 00:06:42,304
responsibility?
96
00:06:42,338 --> 00:06:43,539
Yeah.
I understand.
97
00:06:43,573 --> 00:06:44,939
Yeah.
98
00:06:44,974 --> 00:06:48,177
You're on death watch
till 6:00 PM, showtime.
99
00:06:48,211 --> 00:06:49,443
Sit outside his cell,
100
00:06:49,478 --> 00:06:51,512
make sure your buddy in there
doesn't cheat the hangman.
101
00:06:51,547 --> 00:06:53,981
Open the gates.
102
00:06:54,015 --> 00:06:58,252
[ Buzzer, cell door opens ]
103
00:06:58,287 --> 00:06:59,554
What about a receipt?
104
00:06:59,588 --> 00:07:01,889
Even if the jewelry shop
closed down,
105
00:07:01,923 --> 00:07:04,625
the records could be
with the previous owner.
106
00:07:07,395 --> 00:07:09,462
Yeah, I-I know
it's a long shot,
107
00:07:09,497 --> 00:07:12,065
but I'm sure
the Attorney General's Office
108
00:07:12,099 --> 00:07:14,000
has the manpower to find it.
109
00:07:16,604 --> 00:07:19,172
Yes, I understand
that's not your job.
110
00:07:22,242 --> 00:07:24,577
I'll have something soon.
111
00:07:34,854 --> 00:07:37,189
[ Door opens ]
112
00:07:37,223 --> 00:07:39,224
Becker:
Come on, let's go.
113
00:07:39,258 --> 00:07:43,094
Not you, her.
114
00:07:57,475 --> 00:08:00,043
- What did they say?
- The Attorney General
115
00:08:00,077 --> 00:08:02,212
needs corroborating evidence
about the ring
116
00:08:02,247 --> 00:08:04,948
before he's willing to move
forward and consider a stay.
117
00:08:04,982 --> 00:08:07,584
- I told you it's hers.
- That's not enough.
118
00:08:07,619 --> 00:08:09,785
And that jewelry shop's
gone out of business.
119
00:08:09,819 --> 00:08:12,588
I have some photos that might
have your wife's ring in them.
120
00:08:12,623 --> 00:08:13,922
[ Sighs ]
121
00:08:13,957 --> 00:08:15,591
Photos of the crime scene?
122
00:08:15,626 --> 00:08:18,127
No, from the apartment. I'm
waiting for them to get here.
123
00:08:18,161 --> 00:08:20,662
Is that what happens to your
things after you're killed--
124
00:08:20,696 --> 00:08:22,797
they're put in some basement
at the police station?
125
00:08:22,831 --> 00:08:26,901
Unless someone claims them, yes,
and then they're destroyed.
126
00:08:26,935 --> 00:08:28,470
[ Sighs ]
127
00:08:31,274 --> 00:08:34,542
Did you notice the larch trees
when you drove in?
128
00:08:36,578 --> 00:08:38,845
Do you have a friend coming
today to be here with you?
129
00:08:38,880 --> 00:08:41,482
I asked your partner,
but he declined the invite.
130
00:08:41,516 --> 00:08:43,617
There's two of them...
131
00:08:43,652 --> 00:08:46,953
on the east side
of the building.
132
00:08:46,988 --> 00:08:50,824
Is that where your cell looks
out-- on the east side?
133
00:08:50,858 --> 00:08:52,458
Yeah.
134
00:08:52,493 --> 00:08:56,296
[ Sighs ]
135
00:08:58,766 --> 00:09:01,534
- Is he here?
- Mm-hmm.
136
00:09:01,568 --> 00:09:04,637
What does he look like?
137
00:09:04,672 --> 00:09:08,139
He's tall for his age.
138
00:09:08,174 --> 00:09:09,308
He's a good-looking boy.
139
00:09:09,342 --> 00:09:11,075
He likes drawing
140
00:09:11,110 --> 00:09:14,379
and, uh, I think sports.
141
00:09:14,414 --> 00:09:17,482
There's-- there's a mitt
in his room, a catcher's mask.
142
00:09:17,517 --> 00:09:19,518
Does your son play baseball?
143
00:09:25,590 --> 00:09:27,991
He did
when he was Adrian's age.
144
00:09:28,026 --> 00:09:31,429
Your son doesn't live with you?
145
00:09:32,997 --> 00:09:35,700
No.
146
00:09:35,734 --> 00:09:38,235
Sometimes it's better that way.
147
00:09:38,269 --> 00:09:41,003
[ Sighs ]
148
00:09:44,542 --> 00:09:46,743
[ Chuckles ]
149
00:09:46,777 --> 00:09:49,713
I keep hearing things--
150
00:09:49,747 --> 00:09:51,681
not voices, nothing crazy
like that,
151
00:09:51,716 --> 00:09:54,417
but the fluorescents--
do you hear them, the buzzing?
152
00:09:54,452 --> 00:09:57,285
There was a lady in the hall
earlier, complaining.
153
00:09:57,320 --> 00:10:00,389
That's Adrian's foster mom.
She's here, too.
154
00:10:00,423 --> 00:10:01,757
We met.
155
00:10:01,791 --> 00:10:06,829
Everyone comes to ask you for things
when they know you're gonna die.
156
00:10:06,863 --> 00:10:08,029
What did she want?
157
00:10:08,064 --> 00:10:11,699
Same thing you do--
for me to see Adrian.
158
00:10:11,734 --> 00:10:15,236
[ Sighs ]
159
00:10:15,270 --> 00:10:18,473
You both seem to think
it'll do him some good.
160
00:10:20,308 --> 00:10:23,177
It's the adrenaline--
161
00:10:23,211 --> 00:10:26,514
when you hear everything,
you smell everything,
162
00:10:26,548 --> 00:10:30,617
you see it all, but it's
like you're in a tunnel.
163
00:10:30,651 --> 00:10:35,489
Everything's moving slowly
but happening so quickly, too.
164
00:10:39,660 --> 00:10:41,227
[ Cell door opens ]
165
00:10:41,262 --> 00:10:42,529
Becker: Get up.
Hands behind your back.
166
00:10:42,563 --> 00:10:43,729
What?
167
00:10:43,764 --> 00:10:46,599
- Get up!
- No, no, no, no, no, no, no, no.
168
00:10:46,633 --> 00:10:48,267
- No. No.
- W-where are you taking him?!
169
00:10:48,301 --> 00:10:50,302
- I'm not done.
- Let's go! Let's go!
170
00:10:50,336 --> 00:10:51,404
Hey! Hey!
171
00:10:51,438 --> 00:10:54,206
- Shut up! Let's go!
- Hey! I'm a cop!
172
00:10:54,240 --> 00:10:56,609
- Move! - Hey! - I can sit here
and talk all day if I want!
173
00:10:56,643 --> 00:10:58,444
Hey!
174
00:10:59,646 --> 00:11:01,446
I've been sitting in here
for almost an hour,
175
00:11:01,516 --> 00:11:02,650
and nobody's telling me
anything.
176
00:11:02,685 --> 00:11:05,720
Like I said, we got
state-mandated guidelines.
177
00:11:05,754 --> 00:11:07,321
I'm a cop.
You know that, right?
178
00:11:07,355 --> 00:11:08,790
Yeah, you made that clear.
179
00:11:08,824 --> 00:11:10,691
You're also the one
who put him in here,
180
00:11:10,725 --> 00:11:12,559
which you've failed
to mention as much.
181
00:11:12,594 --> 00:11:14,260
He's got a right to have
visitors for another five hours.
182
00:11:14,295 --> 00:11:15,662
You can't just keep him
back there.
183
00:11:15,697 --> 00:11:18,198
Oh, we're talking about his
rights now? You kidding me?
184
00:11:18,232 --> 00:11:22,135
DOC policy 43-603.
185
00:11:22,169 --> 00:11:24,270
I'll call your captain myself
if you've got a problem
186
00:11:24,305 --> 00:11:25,973
following
that state-mandated guideline.
187
00:11:35,949 --> 00:11:37,883
[ Breathing heavily ]
188
00:11:42,222 --> 00:11:44,623
[ Grunts ]
189
00:11:44,657 --> 00:11:46,658
[ Sighs ]
190
00:11:48,661 --> 00:11:50,394
- They weighed me again.
- What?
191
00:11:50,429 --> 00:11:52,463
They must have
got it wrong before.
192
00:11:52,498 --> 00:11:54,499
- Jesus.
- What do you mean, they weighed you?
193
00:11:54,533 --> 00:11:56,367
You know,
if my neck doesn't break,
194
00:11:56,401 --> 00:11:58,169
I'll be conscious,
I'll be awake.
195
00:11:58,203 --> 00:11:59,637
It takes six minutes
to die--
196
00:11:59,671 --> 00:12:01,972
six minutes I'll just be hanging
there, suffocating.
197
00:12:02,007 --> 00:12:03,473
It's not gonna come to that.
198
00:12:03,508 --> 00:12:05,943
The Attorney General's
gonna call any minute now.
199
00:12:07,445 --> 00:12:11,148
They keep feeding me today.
200
00:12:11,182 --> 00:12:13,617
Hot dogs for lunch,
side of fries, crumb cake.
201
00:12:13,652 --> 00:12:14,784
That sounds good.
202
00:12:14,818 --> 00:12:19,321
It sucked!
203
00:12:19,356 --> 00:12:21,457
[ Sighs ]
204
00:12:24,828 --> 00:12:26,929
[ Groans ]
205
00:12:29,599 --> 00:12:30,866
Did you eat?
206
00:12:30,900 --> 00:12:33,301
The vending machine's got
a surprising variety of choices.
207
00:12:33,335 --> 00:12:35,003
You know, the cook here--
the chef--
208
00:12:35,038 --> 00:12:37,105
you know, he takes special care
preparing the last meal.
209
00:12:37,140 --> 00:12:38,506
He really puts in
his best effort.
210
00:12:38,541 --> 00:12:42,077
I hear it's like
a culinary tour de force...
211
00:12:42,111 --> 00:12:43,244
That's good.
212
00:12:43,279 --> 00:12:45,313
...'cause he knows
that most condemned men
213
00:12:45,347 --> 00:12:47,648
are too nervous to eat,
so it'll go back to him.
214
00:12:49,417 --> 00:12:51,085
Is there anything else
215
00:12:51,119 --> 00:12:53,988
that you can tell me
about that ring?
216
00:12:54,022 --> 00:12:55,723
[ Sighs ]
217
00:12:55,757 --> 00:12:58,192
We're running out of time.
218
00:13:00,896 --> 00:13:02,862
I told you everything.
219
00:13:02,897 --> 00:13:05,999
You know, if you go,
220
00:13:06,033 --> 00:13:09,035
they'll just send me
back to my cell.
221
00:13:09,070 --> 00:13:10,570
Okay.
222
00:13:13,207 --> 00:13:15,608
[ Sighs ]
223
00:13:19,245 --> 00:13:20,979
It's a measure
of a person's life, I think,
224
00:13:21,014 --> 00:13:23,281
those who come see you
in the end.
225
00:13:23,316 --> 00:13:25,718
Your son's here.
226
00:13:28,688 --> 00:13:30,322
[ Sighs ]
227
00:13:30,356 --> 00:13:32,557
It's in the blood, this place.
228
00:13:32,592 --> 00:13:35,727
He shouldn't be.
229
00:13:35,728 --> 00:13:38,963
He's not a little boy any more.
He knows what this place is.
230
00:13:38,997 --> 00:13:40,932
You don't have to be afraid
that he'll--
231
00:13:40,966 --> 00:13:42,934
he'll become like you.
232
00:13:45,537 --> 00:13:50,541
Is it me you're trying
to save, or yourself?
233
00:13:50,575 --> 00:13:52,709
The son you gave away--
what's his name?
234
00:13:52,744 --> 00:13:55,278
Hmm?
235
00:13:55,312 --> 00:13:58,514
Whatever it is,
I hope he likes hot dogs.
236
00:14:00,952 --> 00:14:03,486
You know, my daddy was here,
and his daddy before him.
237
00:14:03,520 --> 00:14:06,489
Maximum security's
like a family tradition.
238
00:14:06,523 --> 00:14:09,291
Is that your excuse?
You're breaking my heart, Ray.
239
00:14:17,801 --> 00:14:19,468
Come on.
240
00:14:19,502 --> 00:14:22,271
Come on. Come on.
241
00:14:25,641 --> 00:14:27,075
I'm not here for you.
242
00:14:27,109 --> 00:14:31,646
That's good,
'cause I'm a piece of trash.
243
00:14:31,680 --> 00:14:34,415
If that's what you want
to call it.
244
00:14:34,449 --> 00:14:36,350
A monster.
245
00:14:36,385 --> 00:14:38,952
No, I've seen monsters before.
You're not one of them.
246
00:14:38,987 --> 00:14:41,021
That's not what you said
at my trial.
247
00:14:41,055 --> 00:14:43,757
You didn't kill your wife.
248
00:14:49,230 --> 00:14:53,667
I beat her...
249
00:14:53,701 --> 00:14:57,036
Sometimes in front of Adrian.
250
00:14:57,070 --> 00:14:59,138
I took out
a 20-year-old's eye.
251
00:14:59,173 --> 00:15:02,241
I crushed a man's jaw
with a metal pipe
252
00:15:02,276 --> 00:15:06,512
so that he'll eat through a
straw for the rest of his life.
253
00:15:06,546 --> 00:15:08,881
Really?
254
00:15:08,916 --> 00:15:12,851
I don't have any illusions
about you, the men in here.
255
00:15:12,885 --> 00:15:15,020
So why are you here?
256
00:15:15,054 --> 00:15:18,156
Because I made a mistake.
257
00:15:28,533 --> 00:15:31,202
My hand--
just give me a minute.
258
00:15:46,817 --> 00:15:48,684
When are you gonna see him?
259
00:15:52,121 --> 00:15:54,389
[ Cellphone buzzes ]
260
00:15:58,228 --> 00:16:01,096
Oh, man.
261
00:16:01,130 --> 00:16:03,932
I'll be back.
I promise.
262
00:16:03,967 --> 00:16:05,968
What's that?
263
00:16:30,958 --> 00:16:33,693
[ Door opens ]
264
00:16:36,964 --> 00:16:39,131
Hey.
Where have you been?
265
00:16:39,165 --> 00:16:42,034
Out.
266
00:16:42,068 --> 00:16:45,404
- Have you been drinking
since yesterday? - Yeah.
267
00:16:45,438 --> 00:16:47,339
You know this is
a long shot, right--
268
00:16:47,374 --> 00:16:50,943
I mean, scratch on a ring?
269
00:16:50,977 --> 00:16:53,645
You really think the state's
gonna give you a stay for that?
270
00:16:53,679 --> 00:16:55,579
I mean, they don't
even do that with DNA.
271
00:16:59,718 --> 00:17:02,253
[ Sighs ]
272
00:17:02,288 --> 00:17:04,422
Gonna talk to him?
273
00:17:07,192 --> 00:17:09,060
You do it.
You're good with kids.
274
00:17:12,130 --> 00:17:13,596
How's Seward?
275
00:17:13,631 --> 00:17:16,033
He's fine, considering.
276
00:17:16,067 --> 00:17:17,301
I have to go back in.
277
00:17:17,335 --> 00:17:19,903
Yeah. I'm here, you know,
whatever you need--
278
00:17:19,938 --> 00:17:21,704
smokes or whatnot.
279
00:17:21,739 --> 00:17:24,908
I got the party pack.
280
00:17:48,130 --> 00:17:49,864
[ Lighter strikes ]
281
00:18:02,177 --> 00:18:04,778
Want a smoke?
282
00:18:04,812 --> 00:18:08,382
You don't smoke?
283
00:18:12,653 --> 00:18:15,055
Hey, you messing up your kicks,
284
00:18:15,090 --> 00:18:17,323
your ma is gonna get ornery.
285
00:18:17,358 --> 00:18:19,058
She can't tell me what to do.
286
00:18:19,093 --> 00:18:20,426
Oh, you the big man?
287
00:18:20,461 --> 00:18:23,964
You buy for your own stuff
with your five-finger salary?
288
00:18:23,998 --> 00:18:26,733
You're acting drunk.
289
00:18:26,767 --> 00:18:29,135
Ain't acting drunk, I am drunk.
290
00:18:29,169 --> 00:18:30,837
About to go get re-upped.
291
00:18:30,872 --> 00:18:34,406
Got to keep that buzz going,
serial chiller that I am.
292
00:18:51,590 --> 00:18:54,458
It's a good match.
293
00:18:54,493 --> 00:18:57,962
The Ding Dong birthday cakes
were my idea.
294
00:18:57,997 --> 00:18:59,898
He hated chocolate.
295
00:18:59,932 --> 00:19:03,667
I didn't know that.
He looks miserable.
296
00:19:03,701 --> 00:19:06,269
I fed my son Twinkies
for breakfast a few times.
297
00:19:06,303 --> 00:19:07,470
[ Chuckles ]
298
00:19:07,505 --> 00:19:11,174
This is good.
Looks like a match to the ring.
299
00:19:11,208 --> 00:19:12,809
Okay.
300
00:19:12,844 --> 00:19:14,678
So what's next?
301
00:19:14,712 --> 00:19:17,047
I send the photo to the AG,
302
00:19:17,081 --> 00:19:18,782
and we see what he says.
303
00:19:23,086 --> 00:19:27,857
Adrian's still waiting
to see you, Ray.
304
00:19:27,891 --> 00:19:29,224
And I bet he's not gonna leave
305
00:19:29,259 --> 00:19:30,893
as long as there's
still a chance.
306
00:19:30,928 --> 00:19:33,262
You know, I wasn't even there
when he was born.
307
00:19:33,296 --> 00:19:38,299
I told Trish to get
an abortion.
308
00:19:38,333 --> 00:19:41,436
I kind of hated him, actually.
309
00:19:41,470 --> 00:19:42,938
I bet you can relate.
310
00:19:42,972 --> 00:19:46,307
I know what you're doing.
311
00:19:49,812 --> 00:19:51,145
I'll be back.
312
00:19:51,180 --> 00:19:53,447
Yeah, well,
I got to take a leak anyway.
313
00:19:53,481 --> 00:19:54,548
Yeah, you do that.
314
00:19:59,588 --> 00:20:02,856
Yes, I'll hold
for the Attorney General.
315
00:20:04,993 --> 00:20:08,227
Sir? Yes,
this is Detective Linden.
316
00:20:13,366 --> 00:20:15,969
I appreciate you considering
a stay, sir. Thank you.
317
00:20:17,504 --> 00:20:20,339
[ Cellphone beeps ]
318
00:20:25,544 --> 00:20:28,480
Adrian:
He went to get beer.
319
00:20:28,514 --> 00:20:30,281
Yeah?
320
00:20:38,257 --> 00:20:40,758
I saw your dad.
321
00:20:40,792 --> 00:20:43,560
He was-- he was real curious
about you.
322
00:20:43,595 --> 00:20:47,632
He asked a-a lot of questions
about you.
323
00:20:47,666 --> 00:20:49,734
He did.
324
00:20:49,768 --> 00:20:53,771
Can I still see him,
even if I lied?
325
00:20:53,805 --> 00:20:56,139
That's not why
you're waiting here,
326
00:20:56,173 --> 00:20:58,441
because of what
you told me, okay?
327
00:20:58,475 --> 00:21:00,376
And I'm not mad at you.
328
00:21:00,410 --> 00:21:04,080
I knew you were just trying
to help your dad.
329
00:21:04,115 --> 00:21:08,484
I didn't want him to get
in trouble again.
330
00:21:08,519 --> 00:21:11,154
Why would you get your dad
in trouble?
331
00:21:11,188 --> 00:21:14,523
Because he was there
that night.
332
00:21:14,557 --> 00:21:18,260
He was the one I saw.
333
00:22:05,689 --> 00:22:07,889
[ Can pops ]
334
00:22:35,983 --> 00:22:37,984
[ Cell door closes ]
335
00:22:52,532 --> 00:22:54,032
Seward:
What did they say?
336
00:22:54,067 --> 00:22:56,435
The Attorney General is
considering the new evidence.
337
00:22:56,470 --> 00:22:57,470
It's a long shot,
338
00:22:57,504 --> 00:22:59,137
but he's considering
a potential stay.
339
00:23:00,540 --> 00:23:04,642
Ah.
[ Chuckles ]
340
00:23:04,677 --> 00:23:07,479
They were gonna serve
my last meal in an hour.
341
00:23:07,513 --> 00:23:12,049
Salisbury steak
and vanilla ice cream.
342
00:23:12,084 --> 00:23:14,018
Send it back!
343
00:23:14,052 --> 00:23:16,254
I know that you were there
that night.
344
00:23:17,757 --> 00:23:19,491
That's why
Adrian's never been able
345
00:23:19,525 --> 00:23:21,925
to talk about it, remember it--
because he saw you.
346
00:23:21,959 --> 00:23:24,428
- What are you talking about?
- Please don't lie to me.
347
00:23:26,765 --> 00:23:28,999
You were there,
you son of a bitch.
348
00:23:29,033 --> 00:23:30,233
You played me.
349
00:23:30,268 --> 00:23:31,702
I was there, I wasn't there.
350
00:23:31,736 --> 00:23:33,570
You know,
it doesn't matter what I say
351
00:23:33,605 --> 00:23:35,572
because you've already
made up your mind,
352
00:23:35,607 --> 00:23:36,606
just like the others.
353
00:23:36,640 --> 00:23:38,173
Guilty until proven
innocent--
354
00:23:38,208 --> 00:23:40,777
let me tell you, that's the way
it's always been with me.
355
00:23:40,811 --> 00:23:42,311
You lied to me!
356
00:23:42,345 --> 00:23:44,146
You want me to say
I killed her?
357
00:23:44,180 --> 00:23:47,784
Okay. I killed her.
358
00:23:47,818 --> 00:23:50,085
You're not telling me everything
about that night.
359
00:23:51,422 --> 00:23:53,154
Why were you there?
360
00:24:09,137 --> 00:24:10,438
You tell me the truth.
361
00:24:10,472 --> 00:24:12,661
You tell me the truth right this
minute, or I'm walking out,
362
00:24:12,696 --> 00:24:13,541
and any chance you've got
is walking out--
363
00:24:13,575 --> 00:24:15,976
He was in that closet
because I was never there,
364
00:24:16,010 --> 00:24:17,812
his mother leaving him staring
365
00:24:17,846 --> 00:24:20,581
up at those stupid plastic stars
night after night.
366
00:24:20,615 --> 00:24:21,715
Why were you in the apartment?!
367
00:24:21,750 --> 00:24:23,717
My excuse, too,
so I could leave, too.
368
00:24:23,752 --> 00:24:25,384
Seward, answer me!
369
00:24:25,419 --> 00:24:29,355
You think saving me
is some kind of noble act?
370
00:24:29,389 --> 00:24:32,191
I didn't care when I left
every night.
371
00:24:32,225 --> 00:24:34,994
I didn't give a damn
when he screamed at me
372
00:24:35,028 --> 00:24:36,729
not to walk out on him
373
00:24:36,764 --> 00:24:40,333
that night, every night!
374
00:24:40,367 --> 00:24:43,669
- That's who you're saving!
- Why were you in the apartment?!
375
00:24:44,471 --> 00:24:46,004
[ Groans ]
376
00:24:46,038 --> 00:24:48,340
Guard!
377
00:24:48,374 --> 00:24:49,808
[ Sighs ]
378
00:24:49,843 --> 00:24:51,743
Yo.
379
00:24:51,778 --> 00:24:53,745
Hey, where you going?
380
00:24:53,780 --> 00:24:55,213
[ Voice breaking ]
He played me.
381
00:24:55,247 --> 00:24:56,781
He lied.
He's been lying all along.
382
00:24:56,815 --> 00:24:58,816
Whoa, whoa, hold up.
What are you talking about?
383
00:24:58,851 --> 00:25:01,285
I shouldn't have come here.
It was a mistake.
384
00:25:01,319 --> 00:25:03,053
He was there in the apartment.
385
00:25:03,088 --> 00:25:04,956
He killed his wife,
end of story.
386
00:25:04,990 --> 00:25:06,023
What about the ring?
387
00:25:06,057 --> 00:25:08,058
You said it yourself.
It could be anybody's.
388
00:25:08,093 --> 00:25:09,660
It doesn't mean anything.
389
00:25:09,695 --> 00:25:12,796
What, so you're just leaving?
390
00:25:12,830 --> 00:25:15,765
You can't. They won't
let you see him again.
391
00:25:15,800 --> 00:25:17,367
- Give me them back.
- No.
392
00:25:17,401 --> 00:25:18,969
- Give them to me, Holder!
- No.
393
00:25:19,003 --> 00:25:24,207
After all this,
you just walk away?
394
00:25:24,241 --> 00:25:26,843
There's lots of reasons
why he could've been there.
395
00:25:26,878 --> 00:25:28,611
- He lived there.
- Then why did he lie about it?
396
00:25:28,645 --> 00:25:31,614
I don't know.
Go in there and ask him!
397
00:25:31,648 --> 00:25:33,115
What about Adrian?
398
00:25:33,149 --> 00:25:35,283
I'm done! I'm done!
Give me the keys!
399
00:25:35,318 --> 00:25:37,753
This is like a pattern with you,
you know that?
400
00:25:37,787 --> 00:25:40,288
You always leaving, running.
401
00:25:40,323 --> 00:25:43,058
- You never stay...
- You're drunk.
402
00:25:43,092 --> 00:25:46,494
...'cause if you did,
then you'd want it.
403
00:25:46,529 --> 00:25:48,062
You'd need it.
404
00:25:48,096 --> 00:25:51,499
And then you could get hurt...
405
00:25:51,534 --> 00:25:53,300
and left...
406
00:25:53,335 --> 00:25:56,671
or not left.
407
00:25:56,705 --> 00:25:58,606
What the hell happened
to you, Linden?
408
00:25:58,641 --> 00:25:59,908
Why you always taking off?
409
00:26:01,910 --> 00:26:02,910
Why don't you just shut up
410
00:26:02,944 --> 00:26:04,277
and take
your own damned advice?
411
00:26:04,311 --> 00:26:07,748
Yeah, maybe I should.
412
00:26:07,782 --> 00:26:11,952
We never stay, and in the end,
we lose everyone.
413
00:26:17,858 --> 00:26:21,027
I'm not gonna try
and kiss you again, Linden.
414
00:26:21,061 --> 00:26:24,363
Keep dreaming.
415
00:26:24,397 --> 00:26:27,934
You hear me? I'm not gonna
kiss you again, Linden.
416
00:26:27,968 --> 00:26:32,004
Unh-unh. You missed
your chance, Linden.
417
00:26:32,039 --> 00:26:34,172
[ Chuckles ]
418
00:26:36,976 --> 00:26:38,577
Come on.
[ Cellphone rings ]
419
00:26:41,847 --> 00:26:43,147
[ Cellphone beeps ]
420
00:26:43,182 --> 00:26:45,349
Detective Linden.
421
00:26:45,384 --> 00:26:47,351
Yes, sir, I'm still here
at the prison.
422
00:26:54,525 --> 00:26:57,227
I understand, sir.
423
00:26:57,261 --> 00:26:59,730
I appreciate
you taking the time
424
00:26:59,764 --> 00:27:01,799
to consider a stay at all.
425
00:27:01,833 --> 00:27:03,533
I'll let him know.
426
00:27:25,881 --> 00:27:28,615
[ Cell door closes ]
427
00:27:41,863 --> 00:27:43,730
Are you still here?
428
00:27:43,765 --> 00:27:46,232
Yeah, for Adrian, not for you.
429
00:27:46,267 --> 00:27:48,901
Mm, that's nice...
430
00:27:48,936 --> 00:27:51,204
Because they're gonna kill me
431
00:27:51,238 --> 00:27:57,677
in 1 hour, 56 minutes...
and 9 seconds.
432
00:28:02,449 --> 00:28:04,283
I'm sorry.
433
00:28:15,695 --> 00:28:18,429
[ Chuckles ]
434
00:28:26,138 --> 00:28:28,406
It was a nice try, though.
435
00:28:34,445 --> 00:28:37,347
Why were you in the apartment
that night?
436
00:28:37,382 --> 00:28:39,949
Why can't you just tell me?
437
00:28:43,021 --> 00:28:44,921
Maybe you saw something.
438
00:28:44,955 --> 00:28:47,491
Maybe you saw something
that will save your life.
439
00:28:47,525 --> 00:28:49,291
Help me.
440
00:28:51,928 --> 00:28:57,033
If you didn't kill her,
what are you hiding?
441
00:28:57,067 --> 00:29:00,069
Why can't you just tell me?
442
00:29:00,103 --> 00:29:03,305
You know how a kid looks at you
443
00:29:03,340 --> 00:29:07,442
before he's been messed up,
hit every day,
444
00:29:07,476 --> 00:29:09,744
and pushed down,
and called a shit?
445
00:29:09,778 --> 00:29:11,812
You know--
you know that look?
446
00:29:11,847 --> 00:29:13,648
When they still think
the world is big,
447
00:29:13,682 --> 00:29:18,353
and that their life
could be big, too?
448
00:29:19,922 --> 00:29:22,789
I do...
449
00:29:22,823 --> 00:29:25,859
because I was like that once,
450
00:29:25,893 --> 00:29:28,929
and I wanted that for my son.
451
00:29:28,963 --> 00:29:31,398
You went back to get Adrian.
452
00:29:39,639 --> 00:29:42,175
I just walked away
from all that.
453
00:29:42,209 --> 00:29:46,879
I ran, and then, uh--
then I came back for my boy.
454
00:29:46,913 --> 00:29:48,847
See-- see, he needed me.
455
00:29:48,882 --> 00:29:52,084
God, I could've gone away,
but I came back.
456
00:29:52,118 --> 00:29:55,120
I was-- I was gonna bring him
with me.
457
00:29:57,623 --> 00:30:01,326
[ Voice breaking ]
Things can change.
458
00:30:01,360 --> 00:30:03,962
But, uh...
459
00:30:03,996 --> 00:30:06,565
And I went back there,
and she was lying on the floor.
460
00:30:06,599 --> 00:30:09,733
God.
461
00:30:09,767 --> 00:30:14,505
And I knew that...
nothing does.
462
00:30:16,141 --> 00:30:20,077
Ray.
463
00:30:20,112 --> 00:30:23,581
Adrian's right outside.
He's waiting for you.
464
00:30:23,615 --> 00:30:25,215
Okay.
465
00:30:27,184 --> 00:30:30,920
Don't leave...
466
00:30:30,954 --> 00:30:33,756
without letting him see you,
know you.
467
00:30:33,790 --> 00:30:35,425
He will carry that with him
468
00:30:35,459 --> 00:30:37,427
every time he looks
in the mirror,
469
00:30:37,461 --> 00:30:39,061
the broken parts of you,
470
00:30:39,096 --> 00:30:42,063
because you never let him see
the best part.
471
00:30:47,270 --> 00:30:51,473
I know what it's like
to never have that.
472
00:30:54,710 --> 00:30:59,847
He's waiting for you.
Please.
473
00:30:59,881 --> 00:31:02,750
[ Sighing ]
474
00:31:30,043 --> 00:31:31,943
I got to clean my sneakers.
475
00:31:31,978 --> 00:31:33,945
Adrian, I don't think
we have time for that right now.
476
00:31:33,980 --> 00:31:35,614
Your dad's waiting.
477
00:31:35,649 --> 00:31:38,250
[ Sighs ]
478
00:31:39,419 --> 00:31:40,919
[ Door closes ]
479
00:31:45,023 --> 00:31:48,526
Holder: Take them dogs off.
We'll wipe them down.
480
00:31:48,561 --> 00:31:49,760
My hair looks dumb.
481
00:31:55,133 --> 00:31:57,502
It looks fine.
He don't care.
482
00:32:02,740 --> 00:32:05,209
You need gel or something.
483
00:32:05,243 --> 00:32:07,344
It's not gonna stand like that.
484
00:32:07,378 --> 00:32:09,979
You're looking
like Dennis the Menace.
485
00:32:27,163 --> 00:32:30,132
Yeah.
486
00:32:30,166 --> 00:32:33,067
That's it.
487
00:32:33,102 --> 00:32:35,770
That's what I'm talking about,
little man.
488
00:32:35,804 --> 00:32:37,706
Huh?
489
00:32:39,475 --> 00:32:45,179
He's-- he's not gonna be
looking at your shirt, Ray.
490
00:32:45,214 --> 00:32:46,914
You look great.
491
00:32:46,949 --> 00:32:51,352
Yeah? You don't look
so bad yourself.
492
00:32:56,057 --> 00:32:59,025
You know, I built him
a treehouse
493
00:32:59,060 --> 00:33:00,561
when I got out
of the State Pen.
494
00:33:00,595 --> 00:33:02,996
He'd just turned 6.
495
00:33:07,434 --> 00:33:08,434
[ Scoffs ]
496
00:33:08,469 --> 00:33:10,637
There are no trees in the city.
497
00:33:10,671 --> 00:33:13,740
We had to go to the park
so he could run around.
498
00:33:13,774 --> 00:33:16,409
Kids should be able
to run around.
499
00:33:16,443 --> 00:33:18,077
Yeah, they should.
500
00:33:20,380 --> 00:33:24,783
[ Chuckles ] He-- he loved
that dumb treehouse.
501
00:33:27,654 --> 00:33:30,989
You know, those trees,
they lost their leaves so fast.
502
00:33:31,023 --> 00:33:32,957
Like, everything goes so fast.
503
00:33:36,228 --> 00:33:37,995
Do you think it'll hurt?
504
00:33:38,029 --> 00:33:40,230
No.
505
00:33:42,167 --> 00:33:43,934
And there's still a chance.
506
00:33:43,968 --> 00:33:46,771
The Governor
can always grant a reprieve.
507
00:33:51,777 --> 00:33:56,245
I know that you did
everything you could for me.
508
00:33:56,280 --> 00:33:57,814
Thank you.
509
00:34:00,851 --> 00:34:03,019
What should I say to him?
510
00:34:05,456 --> 00:34:06,989
I don't know.
511
00:34:07,024 --> 00:34:10,859
Uh, everything.
512
00:34:12,371 --> 00:34:14,182
[ Cell door opens ]
513
00:34:14,183 --> 00:34:15,183
[ Sighs ]
514
00:34:16,566 --> 00:34:18,133
[ Laughs ]
515
00:34:21,805 --> 00:34:23,806
[ Cell door closes ]
516
00:34:32,581 --> 00:34:34,014
[ Door opens ]
517
00:34:34,049 --> 00:34:35,350
Get up, inmate, let's go.
518
00:34:35,384 --> 00:34:37,385
Wait, I got a visitation
with my son.
519
00:34:37,419 --> 00:34:39,153
Visiting hours are over.
Sorry.
520
00:34:39,187 --> 00:34:40,420
What? No.
521
00:34:40,455 --> 00:34:41,955
Becker:
State guidelines mandate
522
00:34:41,989 --> 00:34:43,390
that all visitations terminate
523
00:34:43,424 --> 00:34:47,594
an hour before execution
at 1700 hours.
524
00:34:47,628 --> 00:34:49,396
No, we've been waiting
for half an hour.
525
00:34:49,430 --> 00:34:51,130
It is not his fault
it's taken so long!
526
00:34:51,165 --> 00:34:53,299
- State guidelines mandate that...
- I got a right to see him.
527
00:34:53,334 --> 00:34:54,901
- I want to talk to your superior!
- Get off of me!
528
00:34:54,935 --> 00:34:57,455
- This is unbelievable!
- I'll get you his number.
529
00:34:57,573 --> 00:34:59,052
Please,
please don't fight them, Ray.
530
00:34:59,155 --> 00:35:00,206
Becker: - Get him to his cell now.
- I'll kill you! I'll kill all of you!
531
00:35:00,241 --> 00:35:01,207
Ray, don't!
Don't-- don't fight them!
532
00:35:01,242 --> 00:35:02,641
- Just go with them!
- I'll kill you!
533
00:35:02,676 --> 00:35:04,577
Please, his son is
just right outside the door.
534
00:35:04,611 --> 00:35:07,280
Please don't do this!
Please don't do this!
535
00:35:07,314 --> 00:35:09,815
He can hear you.
Adrian-- Adrian can hear you.
536
00:35:09,850 --> 00:35:11,450
- I'll kill you!
- Please don't do this.
537
00:35:11,485 --> 00:35:13,618
- His son is right outside.
- I'll kill all of you!
538
00:35:13,652 --> 00:35:16,221
- Please don't do this.
- I'll kill you! I'll kill you!
539
00:35:16,256 --> 00:35:18,790
- Ray, listen to me. He can hear you.
- I-I'll kill you!
540
00:35:18,824 --> 00:35:21,894
He can hear you.
Adrian can hear you.
541
00:35:21,928 --> 00:35:24,729
You never should've
brought him here.
542
00:35:24,764 --> 00:35:26,265
Think about the trees
outside your window.
543
00:35:26,299 --> 00:35:28,000
They're there. They're there.
They're always there.
544
00:35:28,034 --> 00:35:29,066
All you have to do is look.
545
00:35:29,101 --> 00:35:30,801
Just look outside
your window, Ray.
546
00:35:30,835 --> 00:35:32,836
Look outside your window.
You'll see them.
547
00:35:32,871 --> 00:35:35,172
Look outside your window, Ray.
You'll see them.
548
00:35:35,207 --> 00:35:36,840
Get your hands off me!
549
00:35:42,381 --> 00:35:44,348
I will talk
to the District Attorney myself.
550
00:35:44,383 --> 00:35:46,182
- Linden.
- It's wrong, and you know it.
551
00:35:46,217 --> 00:35:48,718
You can't keep him from--
from seeing his own child!
552
00:35:48,752 --> 00:35:50,086
Hey, keep it down, Linden.
553
00:35:50,121 --> 00:35:51,955
I don't care what
the regulations are!
554
00:35:51,989 --> 00:35:54,490
He's been waiting to see him
all day! You can't do this!
555
00:35:54,525 --> 00:35:55,725
What are you--
what are you doing?
556
00:35:55,759 --> 00:35:56,592
It's over.
557
00:35:56,627 --> 00:35:57,794
What?
558
00:36:00,497 --> 00:36:01,964
It's over.
559
00:36:02,032 --> 00:36:04,400
He...
560
00:36:04,434 --> 00:36:06,035
[ Sobbing ]
561
00:36:44,016 --> 00:36:46,785
Let's go, Seward.
562
00:36:46,819 --> 00:36:48,754
Move. Come on.
563
00:36:54,126 --> 00:36:56,193
[ Buzzer, cell door opens ]
564
00:37:01,299 --> 00:37:02,800
Come on.
565
00:37:20,484 --> 00:37:21,785
[ Groans ]
566
00:37:21,819 --> 00:37:23,453
Becker: Move it!
567
00:37:23,487 --> 00:37:25,955
Come on. One foot
in front of the other.
568
00:37:25,989 --> 00:37:28,590
Just keep walking.
Come on, one step at time.
569
00:37:28,625 --> 00:37:30,592
You can do it.
Come on, walk with me.
570
00:37:30,927 --> 00:37:33,394
Damn it. Seward.
571
00:37:33,429 --> 00:37:36,031
Get on your feet and quit crying
like a little bitch!
572
00:37:36,065 --> 00:37:37,432
I will put you on that board!
573
00:37:37,466 --> 00:37:38,466
Is that what you want?!
574
00:37:38,500 --> 00:37:40,301
Get up and be a man!
575
00:37:40,336 --> 00:37:41,770
Walk! Walk!
576
00:37:41,804 --> 00:37:43,438
[ Grunts ]
577
00:37:48,944 --> 00:37:50,911
[ Breathing heavily ]
578
00:37:57,494 --> 00:37:59,553
Hold him here.
Hold him.
579
00:38:02,689 --> 00:38:04,557
[ Chains rattle ]
580
00:38:34,119 --> 00:38:36,287
[ Breathing shakily ]
581
00:39:25,935 --> 00:39:30,538
Warden: Let me remind you that
photography is not permitted
582
00:39:30,572 --> 00:39:34,309
and you are required to keep
silent during the procedure.
583
00:39:34,343 --> 00:39:37,077
There will be no entering
or exiting
584
00:39:37,111 --> 00:39:38,745
until it is completed.
585
00:39:38,779 --> 00:39:40,914
Upon a pronouncement of death,
586
00:39:40,949 --> 00:39:43,116
you'll be escorted
back to the waiting area
587
00:39:43,151 --> 00:39:44,484
to collect your belongings.
588
00:39:46,855 --> 00:39:48,722
Ray Seward,
589
00:39:48,756 --> 00:39:50,757
be it known
you have been found guilty
590
00:39:50,791 --> 00:39:52,424
by a jury of your peers
591
00:39:52,459 --> 00:39:54,760
for the crime of murder
in the first degree
592
00:39:54,794 --> 00:39:56,362
of Trisha Ann Seward.
593
00:39:56,396 --> 00:40:00,132
I am hereby authorized
to cause the sentence of death
594
00:40:00,167 --> 00:40:02,835
to be executed upon you
at this time.
595
00:40:02,870 --> 00:40:05,304
Would you like to make
a final statement
596
00:40:05,339 --> 00:40:06,873
at this time, Mr. Seward?
597
00:40:10,609 --> 00:40:13,778
Mr. Seward,
do you have a final statement?
598
00:40:16,315 --> 00:40:19,985
Salisbury steak's not steak.
599
00:40:20,019 --> 00:40:22,720
It's ground beef.
600
00:40:23,856 --> 00:40:27,124
Now, let's get this show
on the road, Warden.
601
00:40:32,730 --> 00:40:34,698
We will now proceed.
602
00:40:59,989 --> 00:41:02,490
Proceed, CO.
603
00:41:35,923 --> 00:41:38,058
[ Sobbing ]
604
00:42:07,386 --> 00:42:10,121
[ Choking ]
605
00:42:17,195 --> 00:42:19,096
No.
606
00:42:19,130 --> 00:42:20,864
[ Gasps ]
607
00:42:38,415 --> 00:42:40,582
[ Choking stops ]
608
00:42:48,800 --> 00:42:49,800
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com