1 00:00:00,453 --> 00:00:03,484 Previously on AMC's "The Killing"... 2 00:00:03,578 --> 00:00:05,382 Crackhead thought she was Picasso? 3 00:00:05,437 --> 00:00:07,226 Crackhead's 6-year-old son drew it. 4 00:00:07,305 --> 00:00:08,781 So, what happened to the kid? 5 00:00:08,914 --> 00:00:10,875 My nephew, Davie, he's got this gold coin. 6 00:00:10,952 --> 00:00:13,452 I go into his room... and I take it. 7 00:00:13,492 --> 00:00:17,015 Your 13-year-old son is obviously acting out all over the place. 8 00:00:17,062 --> 00:00:18,234 It's all on me, Regi. 9 00:00:18,273 --> 00:00:20,117 I'm gonna make it a lot easier on you. 10 00:00:20,335 --> 00:00:21,883 Rosie's note from the Qur'an. 11 00:00:21,938 --> 00:00:24,335 Rosie left the house that night to meet someone named Adela. 12 00:00:54,830 --> 00:00:57,960 Yeah... two to one. 13 00:00:58,000 --> 00:00:59,300 Yes, sir... 14 00:01:07,010 --> 00:01:09,810 I'm not sure what Rosie Larsen would be doing 15 00:01:09,840 --> 00:01:11,480 in a place like this. 16 00:01:11,510 --> 00:01:13,580 I don't allow minors into my establishment, 17 00:01:13,620 --> 00:01:15,780 Detective...? Linden. 18 00:01:15,820 --> 00:01:18,090 Maybe she used a fake I.D. 19 00:01:18,120 --> 00:01:19,790 I'll need to talk to all of your employees 20 00:01:19,820 --> 00:01:21,230 who were working that weekend. 21 00:01:21,260 --> 00:01:22,630 I was running the floor, 22 00:01:22,660 --> 00:01:24,060 and I didn't see her. 23 00:01:24,100 --> 00:01:26,470 Well, maybe somebody else did. 24 00:01:26,500 --> 00:01:27,740 Doubt it. 25 00:01:27,770 --> 00:01:30,610 I was on the floor all Friday night. 26 00:01:31,680 --> 00:01:35,350 Did I say that Rosie Larsen was here on Friday? 27 00:01:35,380 --> 00:01:39,480 We follow the news coverage, Ms. Dray's included. 28 00:01:39,520 --> 00:01:43,120 We know the girl went missing then. 29 00:01:43,160 --> 00:01:45,090 I noticed that you have security cameras on your floor. 30 00:01:45,130 --> 00:01:46,590 I'd like to take a look at the footage. 31 00:01:46,630 --> 00:01:48,730 Our tapes get erased every 24 hours, 32 00:01:48,760 --> 00:01:51,530 so, unfortunately, they won't be of much use to you. 33 00:01:51,570 --> 00:01:54,440 Then I'll start with your customers. 34 00:01:54,470 --> 00:01:57,110 Detective... 35 00:01:57,140 --> 00:01:59,140 I'm sure you're aware, 36 00:01:59,180 --> 00:02:03,450 my customers don't exactly welcome a police presence 37 00:02:03,480 --> 00:02:05,550 in their playground. 38 00:02:05,590 --> 00:02:07,590 Well, I can chat with them here, or I can drag them down, 39 00:02:07,620 --> 00:02:08,920 one by one, to police headquarters. 40 00:02:08,960 --> 00:02:10,790 Which do you think they'd prefer? 41 00:02:12,430 --> 00:02:14,130 I'm sure you're also aware 42 00:02:14,160 --> 00:02:17,200 that Wapi Eagle Casino sits on Indian land. 43 00:02:17,230 --> 00:02:18,900 As such... 44 00:02:18,930 --> 00:02:24,240 We're not under city, state, or county jurisdiction. 45 00:02:24,270 --> 00:02:27,870 Now, unless you have a federal warrant... 46 00:02:27,910 --> 00:02:31,250 Get the hell off my property. 47 00:02:32,950 --> 00:02:36,820 Thanks. I'm sure you needed the backup. 48 00:02:49,800 --> 00:02:51,430 I need to talk to A.D.A. Bernstein. 49 00:02:51,470 --> 00:02:54,440 This is Detective Linden. 50 00:02:54,470 --> 00:02:57,010 Yes, I'll hold. 51 00:02:58,740 --> 00:03:01,850 Hey, Ronald, listen, what kind of search warrant 52 00:03:01,880 --> 00:03:05,080 do you have to file to get into an Indian casino? 53 00:03:05,120 --> 00:03:08,080 A week? You got to be kidding me. 54 00:03:11,320 --> 00:03:12,790 Hey... 55 00:03:12,820 --> 00:03:15,390 Casinos don't own the ATMs on their property, right? 56 00:03:15,430 --> 00:03:18,930 The banks or credit unions do. 57 00:03:23,970 --> 00:03:26,140 I'm gonna need a warrant... 58 00:03:26,170 --> 00:03:28,270 For Landsing bank, 59 00:03:28,310 --> 00:03:30,310 for all the ATMs they operate 60 00:03:30,340 --> 00:03:33,280 at the Wapi Eagle Casino and lodge. 61 00:03:41,190 --> 00:03:48,990 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 62 00:04:12,660 --> 00:04:15,890 I clocked four ATMs inside. There are probably more. 63 00:04:15,930 --> 00:04:17,960 Cameras on them could have caught Rosie on the floor. 64 00:04:18,000 --> 00:04:21,700 Yeah, if she was taking out cash, right? 65 00:04:21,730 --> 00:04:24,400 And if she was even here that night. 66 00:04:24,440 --> 00:04:27,100 Rosie took the last boat in Friday night— 11:45 ferry. 67 00:04:27,140 --> 00:04:29,210 No ferries after that. No way to get back off the island. 68 00:04:29,240 --> 00:04:30,670 Yeah, but we got no time of death. 69 00:04:30,710 --> 00:04:32,780 So she could've come back to the city on the ferry the next day. 70 00:04:32,810 --> 00:04:34,910 Unless she met her killer here. 71 00:04:34,950 --> 00:04:36,850 We didn't find the burner phone or the backpack 72 00:04:36,880 --> 00:04:38,850 on the body, right? 73 00:04:38,880 --> 00:04:39,980 So the perp's got them, 74 00:04:40,020 --> 00:04:41,420 or they're still out there somewhere. 75 00:04:41,450 --> 00:04:42,650 Or they're inside. 76 00:04:43,720 --> 00:04:45,120 We know that she came here. 77 00:04:45,160 --> 00:04:47,460 She had that— that keychain with the bird emblem, right? 78 00:04:47,490 --> 00:04:49,030 Then there's all of her missing time 79 00:04:49,060 --> 00:04:51,030 at night and after school. 80 00:04:51,060 --> 00:04:53,160 It's got something to do with this place. 81 00:04:53,200 --> 00:04:54,830 And the casino owner ain't sharing? 82 00:04:54,870 --> 00:04:57,770 No, she and her human pitbull are circling the wagons. 83 00:04:57,800 --> 00:04:59,700 Plus she heads up the Kulamish tribe, 84 00:04:59,740 --> 00:05:02,310 which owns all of these lands, so there's no need. 85 00:05:04,340 --> 00:05:07,140 Bernstein? Yeah, I'll hold. 86 00:05:08,510 --> 00:05:10,450 We're not waiting to go in there. 87 00:05:10,480 --> 00:05:12,950 Indian tribal courts in DC has got to review it first. 88 00:05:12,980 --> 00:05:14,520 It could take up to a week. 89 00:05:14,550 --> 00:05:16,490 How long we got to wait for the bank warrant? 90 00:05:16,520 --> 00:05:18,560 Bernstein said it could take at least 24 hours, 91 00:05:18,590 --> 00:05:20,890 but he's hoping for better. 92 00:05:21,960 --> 00:05:23,290 What? 93 00:05:23,330 --> 00:05:24,930 You got somewhere to be? 94 00:05:24,960 --> 00:05:26,230 No. Why? 95 00:05:26,260 --> 00:05:28,230 'Cause if you do, I've got this covered. 96 00:05:28,270 --> 00:05:30,600 I'm here, ain't I? 97 00:05:30,640 --> 00:05:35,040 Damn, is there one or two days a month you're not PMSing? 98 00:05:56,790 --> 00:05:58,560 You've reached Liz and... 99 00:05:58,590 --> 00:06:00,060 Kayla and... Davie! 100 00:06:00,100 --> 00:06:02,500 We're not home, so leave a message. 101 00:06:02,530 --> 00:06:04,570 Holla atcha later, habibi. 102 00:06:06,470 --> 00:06:08,770 Yo, little man "D." 103 00:06:08,800 --> 00:06:11,070 Damn, you sound grown. 104 00:06:11,110 --> 00:06:14,240 And you, too, Kayla. 105 00:06:14,280 --> 00:06:15,710 So— so, Liz, um... 106 00:06:15,750 --> 00:06:17,710 Y-you want me to bring whatnot to the school parade— 107 00:06:17,750 --> 00:06:19,150 you know, soda, chips, or whatever— 108 00:06:19,180 --> 00:06:22,020 you just let me know, and— and I-I got it. 109 00:06:22,050 --> 00:06:25,920 Uh, and, Davie, uh... 110 00:06:25,960 --> 00:06:29,490 I got something for you... 111 00:06:29,530 --> 00:06:32,160 From y-your birthday I missed. 112 00:06:33,330 --> 00:06:36,400 So, a-and anyways, you know, um, come find me, okay? 113 00:06:36,440 --> 00:06:38,070 I'm gonna be out there in the crowd, 114 00:06:38,100 --> 00:06:41,010 hollerin' atcha, habibi. 115 00:06:41,040 --> 00:06:43,440 All right. Later. 116 00:06:54,920 --> 00:06:57,490 Yeah. Okay. Thanks. 117 00:06:59,060 --> 00:07:01,700 Let's head back. 118 00:07:01,730 --> 00:07:03,900 That the D.A.? 119 00:07:03,930 --> 00:07:05,230 It was Jack's school. 120 00:07:05,270 --> 00:07:08,500 He didn't show up this morning. 121 00:07:08,540 --> 00:07:11,340 He hasn't been at school in the last three days. 122 00:07:30,960 --> 00:07:32,590 Park yourself at the courthouse. 123 00:07:32,620 --> 00:07:34,490 I'll let Oakes know about the casino. 124 00:07:34,530 --> 00:07:35,790 What happened to the boat? 125 00:07:35,830 --> 00:07:37,090 I'll meet you there. 126 00:07:37,130 --> 00:07:39,360 Hey, go easy on the kid. I mean, look at this dump. 127 00:07:39,400 --> 00:07:41,930 No wonder he went AWOL. 128 00:07:59,920 --> 00:08:01,720 Nice try, Jack. 129 00:08:58,550 --> 00:08:59,920 What happened? 130 00:08:59,950 --> 00:09:02,490 I told you to go to the courthouse! What did Jack say? 131 00:09:04,020 --> 00:09:05,760 He's not there. 132 00:09:07,290 --> 00:09:08,930 Get in, Linden. It's raining. 133 00:09:08,960 --> 00:09:11,030 He's probably just at Regi's at the marina. 134 00:09:11,060 --> 00:09:12,730 And you ain't takin' a bus there. 135 00:09:12,770 --> 00:09:15,430 Get in already! 136 00:09:26,810 --> 00:09:28,850 Hi, Regi. 137 00:09:28,880 --> 00:09:30,110 Look, I'm sorry to bother you, 138 00:09:30,150 --> 00:09:31,650 but I need to know if Jack is with you 139 00:09:31,680 --> 00:09:34,050 or if you've heard from him. 140 00:09:34,090 --> 00:09:36,050 Call me. Thanks. 141 00:09:39,890 --> 00:09:42,360 It's Jack's. He left it in the room. 142 00:09:42,400 --> 00:09:43,830 Don't be calling his friends. 143 00:09:43,860 --> 00:09:45,830 I mean, that's the last thing he needs now 144 00:09:45,870 --> 00:09:48,000 is his moms crazy dialing. 145 00:09:48,030 --> 00:09:50,400 It's got a passcode. 146 00:09:50,440 --> 00:09:52,940 Dammit. 147 00:09:54,440 --> 00:09:56,640 So, why you staying at a motel? 148 00:09:56,680 --> 00:09:58,280 Regi finally boot you out? 149 00:09:58,310 --> 00:09:59,980 Looks like it, doesn't it? 150 00:10:00,850 --> 00:10:03,650 So, Regi's Jack's dad? 151 00:10:03,690 --> 00:10:06,020 Regi's a she. 152 00:10:06,060 --> 00:10:08,560 Ohh. She your moms? 153 00:10:08,590 --> 00:10:10,190 Why you call your moms by her first name? 154 00:10:10,230 --> 00:10:12,590 Take a right here. I know. I been here before, Linden. 155 00:10:12,630 --> 00:10:14,030 Then you got to move over, Holder. 156 00:10:14,060 --> 00:10:16,400 W— I am. I am. Damn! 157 00:10:21,400 --> 00:10:23,840 See, me and my moms, 158 00:10:23,870 --> 00:10:25,140 it's like... 159 00:10:25,170 --> 00:10:27,480 "See you when I see you." 160 00:10:28,610 --> 00:10:30,410 But Liz, my sister... 161 00:10:30,450 --> 00:10:33,610 I mean, she's the one that really raised me. 162 00:10:33,650 --> 00:10:35,120 I-it sounds like you and Regi 163 00:10:35,150 --> 00:10:37,790 don't get along too good neither, huh? 164 00:10:37,820 --> 00:10:41,120 Attempted abduction of a minor at clearview elementary 165 00:10:41,160 --> 00:10:42,990 at the corner of Jones and Fairview. 166 00:10:43,020 --> 00:10:45,290 Suspect's in a green Toyota Tercel. 167 00:10:45,330 --> 00:10:49,400 License-plate number RVZ-4897. 168 00:10:53,200 --> 00:10:56,140 Hi, Anna. It's Sarah Linden calling, Jack's mom. 169 00:10:56,170 --> 00:10:57,900 Look, I know this is kind of a strange question, 170 00:10:57,940 --> 00:10:59,670 but I was wondering if Jack might be hanging out 171 00:10:59,710 --> 00:11:02,010 at your house with Nash. 172 00:11:02,040 --> 00:11:05,040 Um, could you call me, please? Thank you. 173 00:11:07,480 --> 00:11:08,750 It's Jack's best friend. 174 00:11:09,850 --> 00:11:12,850 So, why'd your moms kick you out of her canoe? 175 00:11:16,260 --> 00:11:19,830 Take a right here. The slip's down the next dock. 176 00:11:26,130 --> 00:11:27,600 I'll be back. Wait here. 177 00:11:27,630 --> 00:11:30,370 Hey— I'll wait here. Don't worry about me, Linden. 178 00:11:30,400 --> 00:11:33,510 Limo's ready whenever you are. 179 00:11:41,150 --> 00:11:43,150 Yo, where's the boat? 180 00:11:43,180 --> 00:11:44,480 Hi, Anna. It's Sarah again. 181 00:11:44,520 --> 00:11:45,990 Please call me as soon as you get this. 182 00:11:46,020 --> 00:11:47,320 Thanks. 183 00:11:47,350 --> 00:11:48,960 Where's Regi at? 184 00:11:48,990 --> 00:11:50,520 San Juan islands. 185 00:11:50,560 --> 00:11:52,130 Won't be back till next Friday. 186 00:11:52,160 --> 00:11:53,790 Neighbor said she left this morning. 187 00:11:53,830 --> 00:11:55,500 So maybe Jack went with her. 188 00:11:55,530 --> 00:11:58,060 She wouldn't just take him and not tell me. 189 00:11:58,100 --> 00:11:59,870 You know, people do crazy-ass things, you know? 190 00:11:59,900 --> 00:12:01,100 Linden here. 191 00:12:01,140 --> 00:12:03,270 Hi, it's Anna. I got your messages. 192 00:12:03,300 --> 00:12:05,740 Hi, Anna. Thanks so much for calling me back. 193 00:12:05,770 --> 00:12:08,540 Um, sorry to bug you, but I got a call from the school. 194 00:12:08,580 --> 00:12:09,980 They said Jack wasn't there, 195 00:12:10,010 --> 00:12:12,750 and I thought that maybe he and Nash were together? 196 00:12:12,780 --> 00:12:15,010 No, I'm sorry, I haven't seen Jack all day. 197 00:12:15,050 --> 00:12:18,150 And I've actually been meaning to call you about him. 198 00:12:18,190 --> 00:12:20,550 Okay. What is it? 199 00:12:20,590 --> 00:12:23,390 I caught Nash cutting class the other day, 200 00:12:23,420 --> 00:12:25,430 down near the waterfront with a bunch of boys, 201 00:12:25,460 --> 00:12:27,060 at this place called the tunnel. 202 00:12:27,090 --> 00:12:29,100 Apparently, Jack's their ringleader, 203 00:12:29,130 --> 00:12:31,000 encouraging them to do this kind of stuff. 204 00:12:31,030 --> 00:12:32,770 Look, I'm sorry that Jack is involved, 205 00:12:32,800 --> 00:12:34,800 but these kids are making bad decisions, too. 206 00:12:34,840 --> 00:12:36,200 It's not just my son. 207 00:12:36,240 --> 00:12:37,470 Sarah, I don't want to fight. 208 00:12:37,500 --> 00:12:40,670 I understand you're going through some... things. 209 00:12:40,710 --> 00:12:44,010 Look, I just don't want my son to hang out with Jack anymore. 210 00:12:44,040 --> 00:12:45,980 I'm sorry. 211 00:12:46,010 --> 00:12:48,510 I appreciate your candor. 212 00:12:48,550 --> 00:12:50,680 Bye, Sarah. 213 00:12:58,460 --> 00:13:00,290 Do you know any spots near the waterfront 214 00:13:00,330 --> 00:13:02,360 where kids would hang out? 215 00:13:02,400 --> 00:13:05,400 Some place called the tunnel? 216 00:13:05,430 --> 00:13:07,070 Yeah. 217 00:13:07,100 --> 00:13:09,340 I'll take you. 218 00:13:12,370 --> 00:13:14,970 Let me have the keys. I'll drive. 219 00:13:15,010 --> 00:13:17,180 You drive too slow, Holder. Give them to me. 220 00:13:20,110 --> 00:13:21,880 "Hey, thanks for staying, Stephen." 221 00:13:21,910 --> 00:13:23,220 Hey, you're welcome, Sarah. 222 00:13:23,250 --> 00:13:25,650 You know, that's what friends are for, yo." 223 00:13:27,390 --> 00:13:30,460 I mean, I skipped out of school all the time when I was his age. 224 00:13:30,490 --> 00:13:31,690 He'll turn up. 225 00:13:35,190 --> 00:13:37,030 What is this place? 226 00:13:37,060 --> 00:13:38,430 It's hooky central 227 00:13:38,460 --> 00:13:40,600 for the middle-school set. 228 00:13:40,630 --> 00:13:43,870 Smoking cigs, making out— you know, small-time. 229 00:13:46,110 --> 00:13:49,140 What about Mr. Sonoma? 230 00:13:49,180 --> 00:13:53,750 Maybe Jack called him, told him where he was going. 231 00:13:53,780 --> 00:13:57,050 No, I don't think so. 232 00:13:58,020 --> 00:14:00,820 What about his real dad? 233 00:14:00,850 --> 00:14:02,120 They still tight? 234 00:14:02,150 --> 00:14:06,260 Holder, enough with the 20 questions. 235 00:14:08,400 --> 00:14:11,230 Why'd you run off? 236 00:14:11,260 --> 00:14:13,730 Used to think it was— I don't know... 237 00:14:13,770 --> 00:14:15,940 'cause I was mistreated, pissed off, 238 00:14:15,970 --> 00:14:17,300 "poor me," blah blah blah, 239 00:14:17,340 --> 00:14:20,040 but... 240 00:14:20,070 --> 00:14:21,540 Sometimes I think you just run away 241 00:14:21,580 --> 00:14:24,740 just so someone will come looking for you. 242 00:14:27,050 --> 00:14:31,080 Staying put is a kind of running away. 243 00:14:31,120 --> 00:14:33,150 You know what I'm saying? 244 00:14:33,190 --> 00:14:35,720 I usually have no idea, and this time is no different. 245 00:14:35,760 --> 00:14:36,920 Sonoma? 246 00:14:36,960 --> 00:14:38,020 Come on. 247 00:14:38,060 --> 00:14:40,790 You are a true sage... 248 00:14:40,830 --> 00:14:43,330 Real astute observer of human nature. 249 00:14:43,360 --> 00:14:45,130 You ever think of writing a book? 250 00:14:45,170 --> 00:14:46,970 I did. It's called... 251 00:14:47,000 --> 00:14:48,670 "How to be me." 252 00:14:48,700 --> 00:14:50,840 I'll get my peeps to send you a signed copy. 253 00:14:50,870 --> 00:14:53,240 I'm sure it gave Deepak Chopra a run for his money. 254 00:14:53,270 --> 00:14:54,440 Oh, snap! 255 00:14:54,470 --> 00:14:56,980 Linden's making a joke! 256 00:15:00,550 --> 00:15:02,580 Do you mind? 257 00:15:04,520 --> 00:15:06,690 What— do— do you want one? 258 00:15:44,430 --> 00:15:46,830 If you got somewhere to go, I can get a cab back to the station. 259 00:15:46,860 --> 00:15:49,470 Nah. I'm good for now. 260 00:15:51,740 --> 00:15:53,740 You know someone who's sick? 261 00:15:56,140 --> 00:15:58,840 Nah, it's— I-I got a date. 262 00:15:58,880 --> 00:16:00,810 A date? 263 00:16:00,850 --> 00:16:03,210 You might want to get rid of that balloon, then. 264 00:16:04,420 --> 00:16:06,680 Yeah, yeah. I-I was gonna do that. 265 00:16:11,220 --> 00:16:13,060 What? It cost like 20 bucks. 266 00:16:13,090 --> 00:16:15,560 I never would have guessed. 267 00:16:15,590 --> 00:16:16,690 Whatever. 268 00:16:16,730 --> 00:16:19,430 It's the gesture that counts. 269 00:16:19,460 --> 00:16:23,370 You ladies dig this kind of thing. Admit it. 270 00:16:23,400 --> 00:16:25,140 Admit it! 271 00:16:25,170 --> 00:16:28,070 So, go. Get laid. 272 00:16:28,110 --> 00:16:29,370 I'll find a ride. 273 00:16:29,410 --> 00:16:30,810 She can wait. 274 00:16:30,840 --> 00:16:34,140 I mean, who wouldn't wait for this slice of heaven? 275 00:16:55,630 --> 00:16:57,770 Jack! 276 00:16:58,670 --> 00:17:01,040 Jack! 277 00:17:07,740 --> 00:17:09,910 Do you know Jack Linden? 278 00:17:09,950 --> 00:17:11,880 Any of you? 279 00:17:15,950 --> 00:17:17,720 Do you go to Waverly middle school? 280 00:17:17,750 --> 00:17:19,290 What's it to you? 281 00:17:19,320 --> 00:17:21,160 Hey, you watch your mouth, son. 282 00:17:21,190 --> 00:17:24,690 Let's get out of here, Linden. These kids are punks. 283 00:17:24,730 --> 00:17:26,290 Crazy bitch. 284 00:17:26,330 --> 00:17:28,700 What did you say to me? 285 00:17:28,730 --> 00:17:29,860 I said... 286 00:17:29,900 --> 00:17:32,170 Bitch, be gone. 287 00:17:32,200 --> 00:17:34,270 You want to go to Juvie until you're 18 years old, 288 00:17:34,300 --> 00:17:35,700 you keep mouthing off like that! 289 00:17:35,740 --> 00:17:37,440 Linden, chill. 290 00:17:37,470 --> 00:17:38,670 Chill. 291 00:17:38,710 --> 00:17:40,270 I'm gonna call the cops, freaks. 292 00:17:40,310 --> 00:17:43,810 Hey, we are the cops, asswipe. 293 00:17:43,850 --> 00:17:45,250 Yo. 294 00:17:46,350 --> 00:17:48,820 Maybe he's back at the motel. We should head back. 295 00:17:48,850 --> 00:17:50,450 He's not. I called. 296 00:17:50,480 --> 00:17:53,390 You want to bet your moms took him with her on her boat? 297 00:17:53,420 --> 00:17:55,120 Regi didn't take him, Holder. 298 00:17:55,160 --> 00:17:57,120 You know, moms be doing crazy-ass things, you know? 299 00:17:57,160 --> 00:17:58,530 They think they know best, and— 300 00:17:58,560 --> 00:18:00,230 she's not my mother. 301 00:18:00,260 --> 00:18:03,530 Then, who is she, your spinster aunt or what? 302 00:18:04,670 --> 00:18:07,430 She's my social worker, okay? 303 00:18:07,470 --> 00:18:08,870 I've known her my whole life. 304 00:18:08,900 --> 00:18:13,410 So she wouldn't take my kid and not tell me. 305 00:19:14,650 --> 00:19:17,120 He knows he's got to call at 3:15... 306 00:19:17,150 --> 00:19:19,750 After school, from the motel. 307 00:19:22,690 --> 00:19:25,090 He'll call. 308 00:19:25,120 --> 00:19:27,960 We should get some food. 309 00:19:29,590 --> 00:19:32,730 All right, give me a double-cheese filet-o-fish, 310 00:19:32,760 --> 00:19:34,400 two large fries, 311 00:19:34,430 --> 00:19:37,200 a hamburger— extra mayo, and hold the patty. 312 00:19:37,240 --> 00:19:38,400 Hold the what? 313 00:19:38,440 --> 00:19:39,900 The patty. The meat. 314 00:19:39,940 --> 00:19:41,740 You want a hamburger without the meat? 315 00:19:41,770 --> 00:19:44,110 That's what I said, ain't it? 316 00:19:45,180 --> 00:19:47,680 I'll take a coffee, black. 317 00:19:49,020 --> 00:19:51,280 What's the point? 318 00:19:52,530 --> 00:19:54,120 I'm a vegetarian. 319 00:19:54,130 --> 00:19:55,490 Who eats pork rinds? 320 00:19:55,530 --> 00:19:56,920 That'll be $19.46. 321 00:19:57,050 --> 00:19:59,139 Pork rinds are junk food. Don't count. 322 00:19:59,140 --> 00:20:00,040 No. I got it. 323 00:20:01,530 --> 00:20:02,500 Uh... 324 00:20:12,770 --> 00:20:14,640 You can't be a vegetarian and eat meat. 325 00:20:14,670 --> 00:20:16,340 It doesn't make sense. 326 00:20:16,370 --> 00:20:19,480 Everything makes sense. Depends on how you perceive it. 327 00:20:19,510 --> 00:20:21,080 Oh, yes— 328 00:20:21,110 --> 00:20:22,850 "perception is circumstantial." 329 00:20:22,880 --> 00:20:25,780 I didn't forget that nugget. 330 00:20:25,820 --> 00:20:27,180 Let me break it down for you. 331 00:20:27,220 --> 00:20:28,450 Can't wait. 332 00:20:28,490 --> 00:20:31,920 My body's my temple, right? 333 00:20:31,960 --> 00:20:34,160 But here... 334 00:20:34,190 --> 00:20:36,430 Is the control tower. 335 00:20:36,460 --> 00:20:38,660 See, people be wanting to put everything in a box, 336 00:20:38,700 --> 00:20:40,000 get spoon-fed the answers, 337 00:20:40,030 --> 00:20:42,230 you know, make everything black-and-white. 338 00:20:42,270 --> 00:20:43,500 But me... 339 00:20:46,370 --> 00:20:48,940 I see the grays. 340 00:20:51,050 --> 00:20:52,980 Is Jesus Christ your savior, Holder? 341 00:20:53,010 --> 00:20:55,150 Ha ha. Mm. 342 00:20:55,180 --> 00:20:58,120 Seriously. What's with the tat? 343 00:20:58,150 --> 00:21:01,850 J.C., Buddha, lactose-ovo vegetarianism— 344 00:21:01,890 --> 00:21:03,250 I mean, it all— 345 00:21:03,290 --> 00:21:05,520 look, wisdom's all around, Linden. 346 00:21:05,560 --> 00:21:08,130 It's like air. You just got to breathe it. 347 00:21:12,660 --> 00:21:15,270 Did you get the tat when you got clean? 348 00:21:17,640 --> 00:21:20,140 A month in. 349 00:21:22,840 --> 00:21:25,540 I got hooked on the job. 350 00:21:25,580 --> 00:21:28,010 Undercover. It makes sense. You got to blend in. 351 00:21:28,050 --> 00:21:30,410 No. No, no, no. 352 00:21:30,450 --> 00:21:34,520 Nobody put that pipe in my mouth except me. 353 00:21:34,550 --> 00:21:36,920 Truth is... 354 00:21:36,960 --> 00:21:38,220 I love meth. 355 00:21:40,330 --> 00:21:42,560 Love that kristy. 356 00:21:44,160 --> 00:21:46,160 It's the best little lady I ever had. 357 00:21:46,200 --> 00:21:48,470 So, why'd you break up with her? 358 00:21:48,500 --> 00:21:51,600 My LT found out. 359 00:21:51,640 --> 00:21:53,740 Said he'd boot me out of county 360 00:21:53,770 --> 00:21:56,710 if I didn't quit, so here I am. 361 00:21:56,740 --> 00:22:00,110 Happy, joyous, and free. 362 00:22:01,880 --> 00:22:04,280 I finally let go, you know? 363 00:22:04,320 --> 00:22:06,500 Let go? 364 00:22:06,730 --> 00:22:08,640 Of thinking that I had any sort of control, 365 00:22:08,990 --> 00:22:10,570 that I ain't the one in the driver's seat. 366 00:22:10,590 --> 00:22:11,730 Then who is? 367 00:22:12,370 --> 00:22:14,030 Please don't say God. 368 00:22:14,690 --> 00:22:16,360 I mean, whatever you want to call it— 369 00:22:16,400 --> 00:22:19,530 more powerful than this tweakhead. 370 00:22:21,140 --> 00:22:24,200 Good for you. 371 00:22:24,240 --> 00:22:25,910 It does not apply elsewhere in life, 372 00:22:25,940 --> 00:22:28,910 but I'm glad that you got clean. 373 00:22:30,180 --> 00:22:32,350 We make choices to fix our mistakes or we don't. 374 00:22:32,380 --> 00:22:32,960 You did. 375 00:22:33,920 --> 00:22:36,950 And if you want to credit that to Christ or that hamburger, 376 00:22:37,590 --> 00:22:38,430 you made it. 377 00:22:39,170 --> 00:22:40,020 Yeah. 378 00:22:40,370 --> 00:22:41,560 Some things you— 379 00:22:42,530 --> 00:22:44,040 you can't fix. 380 00:22:45,180 --> 00:22:46,970 Maybe they just stay broke. 381 00:22:47,130 --> 00:22:48,140 Right. 382 00:22:49,430 --> 00:22:51,420 Let the bad guys do their thing. 383 00:22:51,820 --> 00:22:54,200 Screw it. Let's take our pension and run. 384 00:22:54,240 --> 00:22:56,800 What the hell are we doing here? 385 00:22:57,740 --> 00:23:02,140 Last real job you had... 386 00:23:02,180 --> 00:23:03,740 Was the Picasso, right? 387 00:23:03,780 --> 00:23:05,480 The kid who drew those trees? 388 00:23:05,510 --> 00:23:08,720 Yeah, I did my research, Linden. 389 00:23:08,750 --> 00:23:12,190 You never told me what happened to him. 390 00:23:12,220 --> 00:23:14,850 Got the guy who killed his mother. So what? 391 00:23:14,890 --> 00:23:18,020 No, what happened to the kid, Linden? 392 00:23:21,760 --> 00:23:24,460 His dad was the doer. Mom is dead. 393 00:23:24,500 --> 00:23:28,930 I put the dad in 20 to life, so... 394 00:23:28,970 --> 00:23:32,840 The kid didn't have anywhere to go. 395 00:23:32,870 --> 00:23:36,410 Child protective services took him. 396 00:23:36,440 --> 00:23:38,210 He's still in the system, last I heard, 397 00:23:38,250 --> 00:23:40,980 and he probably will be until he's 18. 398 00:23:41,020 --> 00:23:43,150 Nobody's gonna adopt him. 399 00:23:43,180 --> 00:23:45,850 He's damaged goods. 400 00:23:49,020 --> 00:23:51,390 That's what happened to the kid. 401 00:23:56,700 --> 00:23:59,170 Are you done yet? 402 00:23:59,200 --> 00:24:02,070 I got to go to the bathroom. 403 00:24:08,210 --> 00:24:09,710 Hey, I got into his phone. 404 00:24:09,750 --> 00:24:11,880 What? How? 405 00:24:11,920 --> 00:24:14,550 Figured out his password. 406 00:24:14,590 --> 00:24:16,190 "Funyuns." 407 00:24:18,360 --> 00:24:20,060 I mean, I ain't so bad, Linden. 408 00:24:20,090 --> 00:24:22,160 I mean, the kid needs a role model in his life. 409 00:24:22,190 --> 00:24:24,630 Well, I'm glad he has you since I clearly suck at the job. 410 00:24:24,660 --> 00:24:26,260 Well, you ain't the worst out there. 411 00:24:26,300 --> 00:24:28,160 Oh, thanks for that. 412 00:24:28,200 --> 00:24:29,980 Boys need their fathers, you know? 413 00:24:31,030 --> 00:24:33,740 Mr. Sonoma— he ain't cutting it no more? 414 00:24:33,770 --> 00:24:35,900 What is this? What? 415 00:24:35,940 --> 00:24:37,770 These texts. 416 00:24:37,810 --> 00:24:39,570 There's three of them since yesterday 417 00:24:39,610 --> 00:24:43,210 about meeting up with Jack. 418 00:24:43,250 --> 00:24:45,450 "I'm parked at the corner of van dam and 7th." 419 00:24:45,480 --> 00:24:47,020 That's right by Waverly, Jack's school. 420 00:24:47,050 --> 00:24:48,220 Who sent them? 421 00:24:48,250 --> 00:24:52,220 I don't know. It's a— it's a restricted number. 422 00:24:54,090 --> 00:24:55,890 It was sent at 7:00 this morning. 423 00:24:55,930 --> 00:24:59,230 That's right when we left the motel. 424 00:25:01,820 --> 00:25:03,950 He's thirteen years olds. 425 00:25:04,150 --> 00:25:07,420 Well, I don't care about your privacy regulations! 426 00:25:07,650 --> 00:25:10,200 72 hours?! I can't wait that long! 427 00:25:10,220 --> 00:25:13,200 I-I need that— that phone unblocked right now! 428 00:25:24,100 --> 00:25:25,500 So, what'd the phone company say? 429 00:25:25,540 --> 00:25:27,170 Nothing. Bullshit! 430 00:25:27,210 --> 00:25:29,010 Give me a cigarette. For real? 431 00:25:29,040 --> 00:25:30,710 Just give it to me. 432 00:25:47,420 --> 00:25:48,820 You get in touch with any of his friends? 433 00:25:48,860 --> 00:25:49,990 No. 434 00:25:50,730 --> 00:25:52,500 All the phones are bumping to voicemail. 435 00:25:52,520 --> 00:25:53,810 T-they're probably in school, 436 00:25:53,840 --> 00:25:55,610 and they got their phones in the lockers or whatnot. 437 00:25:55,640 --> 00:25:58,200 He knows better than that. He'd never get in the car with a stranger. 438 00:25:58,310 --> 00:25:59,500 Yeah, of course not. 439 00:26:00,220 --> 00:26:02,490 He's just been so angry with me. 440 00:26:07,320 --> 00:26:09,110 I must have driven right past the guy. 441 00:26:10,400 --> 00:26:12,140 I probably saw him. 442 00:26:38,580 --> 00:26:40,330 It's Detective Sarah Linden. 443 00:26:40,690 --> 00:26:43,350 I, um, I need an APB out on a missing 13-year-old. 444 00:26:47,220 --> 00:26:49,720 5'2½"... 445 00:26:49,750 --> 00:26:52,390 117 pounds... 446 00:26:52,420 --> 00:26:55,220 Brown hair, green eyes. 447 00:27:12,680 --> 00:27:15,380 He knows he's got to be here at 3:30 on the dot. 448 00:27:15,410 --> 00:27:17,710 I'll be out here if you need me. 449 00:28:20,580 --> 00:28:22,580 You want to stay? 450 00:28:22,620 --> 00:28:24,550 Wait for him? 451 00:28:32,130 --> 00:28:34,290 I'm just gonna go make a call. 452 00:28:54,920 --> 00:28:56,510 You've reached Liz and... 453 00:28:56,540 --> 00:28:57,830 Kayla and... Davie! 454 00:28:57,880 --> 00:28:59,890 We're not home, so leave a message. 455 00:28:59,950 --> 00:29:01,900 Holla atcha later, habibi. 456 00:29:03,890 --> 00:29:07,690 Hey, Liz, um... 457 00:29:07,730 --> 00:29:09,860 I-I'm not gonna be able to make it to the parade. 458 00:29:09,900 --> 00:29:12,530 Uh... 459 00:29:12,570 --> 00:29:16,540 Yeah, see, there's, uh... 460 00:29:16,570 --> 00:29:20,740 There's this friend, and, uh... 461 00:29:20,770 --> 00:29:23,780 She's in need, and... 462 00:29:23,810 --> 00:29:26,381 I-I-it's kind of like an emergency, you know? 463 00:29:26,735 --> 00:29:27,748 Or... 464 00:29:29,982 --> 00:29:31,682 I-it is an emergency. 465 00:29:31,730 --> 00:29:32,654 A-and... 466 00:29:32,871 --> 00:29:34,834 Liz— Liz, this ain't like before. 467 00:29:35,870 --> 00:29:37,240 All right? This is for real. 468 00:29:39,170 --> 00:29:40,260 A-and you know I wouldn't have missed this thing 469 00:29:40,360 --> 00:29:41,840 for anything in the world, but... 470 00:29:43,510 --> 00:29:44,440 Liz, I... 471 00:29:46,060 --> 00:29:49,900 I got to see this through. 472 00:29:49,940 --> 00:29:52,940 You know, she— 473 00:29:52,970 --> 00:29:55,410 she needs me, you know? 474 00:29:57,040 --> 00:29:58,440 And... 475 00:29:58,480 --> 00:30:01,610 And could you p-please tell little D 476 00:30:01,650 --> 00:30:03,520 that I-I'm comin' over later? 477 00:30:03,550 --> 00:30:05,920 'Cause I still got something for him. 478 00:30:05,950 --> 00:30:09,060 I-if that's ok. 479 00:30:09,090 --> 00:30:10,520 P-please call and tell me 480 00:30:10,560 --> 00:30:14,230 if that's okay for me to come on by. 481 00:30:14,260 --> 00:30:16,530 And— 482 00:30:27,980 --> 00:30:30,910 Is everything okay? 483 00:30:30,950 --> 00:30:32,920 Yeah. 484 00:30:38,690 --> 00:30:41,460 Thanks, Holder. 485 00:30:41,490 --> 00:30:43,860 For being my ride. 486 00:30:46,930 --> 00:30:49,470 Yeah, well... 487 00:30:49,500 --> 00:30:52,840 It ain't no thing. 488 00:31:32,990 --> 00:31:34,430 What time is it? 489 00:31:34,460 --> 00:31:36,630 5:10. 490 00:31:37,760 --> 00:31:39,730 You want to go inside? 491 00:31:39,770 --> 00:31:42,300 He's not there. 492 00:31:50,380 --> 00:31:52,340 Let's go. 493 00:32:10,330 --> 00:32:14,430 Uh, go down Mantura. You'll hit a one-way. Take a left. 494 00:32:14,470 --> 00:32:16,800 And then avoid the bottleneck on Kennedy 495 00:32:16,840 --> 00:32:18,810 in front of the Dunkin' donuts. 496 00:32:18,840 --> 00:32:21,210 You grow up around here? 497 00:32:21,240 --> 00:32:24,380 9th grade to 11th. 498 00:32:24,410 --> 00:32:26,410 Senior year in beacon hill... 499 00:32:26,450 --> 00:32:28,920 Middle school in Queen Anne before the yuppies moved in... 500 00:32:28,950 --> 00:32:32,820 and six months in Northgate— 2nd grade. 501 00:32:34,720 --> 00:32:37,120 They all foster homes? 502 00:32:39,690 --> 00:32:42,930 You know what the worst thing was? 503 00:32:42,960 --> 00:32:44,930 Bedrooms. 504 00:32:44,970 --> 00:32:47,530 Not knowing where the window was, the door... 505 00:32:47,570 --> 00:32:48,970 The light switch. 506 00:32:49,000 --> 00:32:51,870 That damn thing was always in a different place. 507 00:33:01,280 --> 00:33:03,020 What happened to your moms? 508 00:33:03,050 --> 00:33:04,350 She left when I was 5. 509 00:33:04,390 --> 00:33:07,960 I was a ward of the state till I graduated high school. 510 00:33:07,990 --> 00:33:11,160 So no wonder you ain't a pro. 511 00:33:11,190 --> 00:33:14,030 Uh, being a moms, I mean. 512 00:33:14,060 --> 00:33:16,900 Wow. You're a real dick sometimes, you know that? 513 00:33:16,930 --> 00:33:19,400 What? What? I-I'm just saying you didn't have the blueprint. 514 00:33:19,440 --> 00:33:20,500 You know? 515 00:33:20,540 --> 00:33:21,970 It's like cats. 516 00:33:22,000 --> 00:33:23,770 You know, I-if they don't get raised by their moms, 517 00:33:23,810 --> 00:33:26,210 they don't learn how to bury their caca right. 518 00:33:26,240 --> 00:33:29,940 You know— what? It's true. 519 00:33:29,980 --> 00:33:31,280 What? You— you— 520 00:33:31,310 --> 00:33:34,950 y-you want a smoke o-or something? W-what? 521 00:33:34,980 --> 00:33:36,720 He called you. 522 00:33:36,750 --> 00:33:38,190 Jack. Two days ago. 523 00:33:38,220 --> 00:33:40,160 Yeah. Yeah, but h-he was trying to reach you. 524 00:33:40,190 --> 00:33:41,890 But you weren't picking up. So what? 525 00:33:41,920 --> 00:33:44,130 And you didn't bother to tell me? 526 00:33:44,160 --> 00:33:48,730 He was wondering if you boil hot dogs or fry them. 527 00:33:48,760 --> 00:33:50,800 You weren't around. Regi wasn't around. 528 00:33:50,830 --> 00:33:52,100 What's the big deal? 529 00:33:52,130 --> 00:33:55,470 So he went to the vegetarian Jesus freak for cooking advice? 530 00:33:55,500 --> 00:33:58,170 Yeah. Whatever. I picked up my phone. 531 00:33:59,740 --> 00:34:00,910 Excuse me? 532 00:34:00,940 --> 00:34:04,280 I picked up my phone. 533 00:34:04,310 --> 00:34:05,780 Stop the car. 534 00:34:05,826 --> 00:34:06,865 What?! 535 00:34:06,911 --> 00:34:08,669 I don't need you carting me around. Let me out. 536 00:34:08,722 --> 00:34:10,792 Quit acting crazy. Stop the damn car! 537 00:34:23,670 --> 00:34:25,130 Get in the car, Linden. 538 00:34:27,370 --> 00:34:28,510 Come on. Get in the car. 539 00:34:28,540 --> 00:34:30,870 You're an asshole! Yeah, well, so are you! 540 00:34:30,910 --> 00:34:33,810 You don't know anything about me or my son or anything! 541 00:34:33,840 --> 00:34:36,750 I know I don't. 542 00:34:36,780 --> 00:34:38,820 Get in the car, Linden! 543 00:34:38,850 --> 00:34:40,180 I-I'm sorry. 544 00:34:41,390 --> 00:34:43,220 Please get in the car. 545 00:35:39,450 --> 00:35:41,480 Where to, boss? 546 00:36:04,240 --> 00:36:06,040 What are we doing here? 547 00:36:06,070 --> 00:36:09,970 I used to bring him here when he was little. 548 00:36:12,140 --> 00:36:13,780 On weekends, when I was off, 549 00:36:13,810 --> 00:36:18,120 I would watch him go down that slide over and over for hours. 550 00:36:18,150 --> 00:36:20,520 There was this one night. 551 00:36:20,550 --> 00:36:23,520 We got here late. It was almost dark. 552 00:36:23,560 --> 00:36:25,060 All the other kids had gone home. 553 00:36:25,090 --> 00:36:26,520 And there was this song playing. 554 00:36:26,560 --> 00:36:30,490 Somebody brought a radio out to the park. 555 00:36:30,530 --> 00:36:33,770 What was that song? 556 00:36:33,800 --> 00:36:36,370 ♪ Hmm, I got your love ♪ 557 00:36:36,400 --> 00:36:38,240 ♪ and I got... ♪ 558 00:36:42,240 --> 00:36:44,680 Some song that he loved. 559 00:36:45,910 --> 00:36:48,480 And we just started dancing. 560 00:36:51,650 --> 00:36:52,920 There we were, the two of us, 561 00:36:52,950 --> 00:36:56,890 dancing like fools, not caring if anybody saw. 562 00:37:06,970 --> 00:37:10,000 I don't know when that changed... 563 00:37:11,340 --> 00:37:13,910 Jack being happy. 564 00:37:16,640 --> 00:37:18,880 But he was. 565 00:37:20,550 --> 00:37:23,780 I know he was, that night, right here. 566 00:37:24,990 --> 00:37:27,660 My son was happy. 567 00:37:48,040 --> 00:37:51,310 CS Unit needed down at 3012 Leverage Street. 568 00:37:51,350 --> 00:37:53,210 Body of an unidentified Caucasian male— 569 00:37:53,250 --> 00:37:57,550 10 to 13 years of age, 5'3", 110 pounds, brown hair. 570 00:37:57,590 --> 00:37:59,320 Coroner's en route. 571 00:37:59,360 --> 00:38:02,190 We need two more units on scene. 572 00:38:02,230 --> 00:38:03,830 It's not him. 573 00:38:03,860 --> 00:38:05,230 3012 Leverage Street. 574 00:38:05,260 --> 00:38:07,560 You don't need to be there. Go. Please. 575 00:38:36,760 --> 00:38:38,390 Where is he? Linden! 576 00:38:38,430 --> 00:38:40,490 Detective Linden? You the catching Detective? Where is he?! 577 00:38:40,530 --> 00:38:43,100 Don't let her through! Get away from me! Don't let her— 578 00:38:44,570 --> 00:38:46,200 Linden, st— 579 00:38:51,610 --> 00:38:53,440 Let's get back to the car. 580 00:38:53,480 --> 00:38:55,180 I just need to see him. No, you don't need to see. 581 00:38:55,210 --> 00:38:57,410 Come on, get back in— get off of me! 582 00:38:57,450 --> 00:38:58,810 It's not him, Linden! Jack! 583 00:38:58,850 --> 00:39:00,880 It's not him! Jack! 584 00:39:00,920 --> 00:39:03,820 Jack! Ugh! Let me go! 585 00:39:03,850 --> 00:39:06,020 We've got an I.D. on John Doe. 586 00:39:06,060 --> 00:39:10,090 Please stand by for an I.D. on the victim. 587 00:39:16,930 --> 00:39:19,240 We've got positive identification on the victim 588 00:39:19,270 --> 00:39:22,670 as a one Daniel MccLintock. 589 00:39:22,710 --> 00:39:26,510 M-c-c-l-i-n-t-o-c-k. First name Daniel. 590 00:39:26,540 --> 00:39:30,810 Address is 549 Hastings Street, Aberdeen. 591 00:39:33,520 --> 00:39:36,120 Parents en route. Stand by. 592 00:40:08,390 --> 00:40:10,160 No. 593 00:40:25,670 --> 00:40:27,670 Let's go. 594 00:41:17,360 --> 00:41:18,450 Kick his ass. 595 00:41:18,812 --> 00:41:19,896 No doubt. 596 00:42:48,410 --> 00:42:51,380 Yeah? Holder. 597 00:42:51,410 --> 00:42:54,120 Hey, Holder, it's Bernstein. Warrant's signed. 598 00:42:54,150 --> 00:42:56,950 ATM footage from the casino is en route to your office. 599 00:42:56,990 --> 00:42:58,290 I'll be there. 600 00:42:58,320 --> 00:43:00,020 Oh, yeah, let Linden know, will you? 601 00:43:00,060 --> 00:43:02,490 She'll blow a gasket if she thinks I ducked her on this. 602 00:43:02,520 --> 00:43:04,760 I hear that. Yeah, I will. 603 00:43:04,790 --> 00:43:05,930 All right, later. 604 00:43:05,960 --> 00:43:08,100 All right. Thanks. Bye. 605 00:43:18,710 --> 00:43:20,470 I looked... 606 00:43:20,510 --> 00:43:23,410 Everywhere for you today. 607 00:43:24,510 --> 00:43:27,550 You have no idea what I went through. 608 00:43:30,350 --> 00:43:32,190 Just tell me why. 609 00:43:32,220 --> 00:43:33,320 Why what? 610 00:43:33,350 --> 00:43:35,960 Why you've been lying to me. 611 00:43:35,990 --> 00:43:38,160 I don't know. 612 00:43:40,260 --> 00:43:43,300 Where were you today? 613 00:43:46,330 --> 00:43:49,170 Promise you won't get mad? 614 00:43:50,970 --> 00:43:53,240 I was with dad. 615 00:44:23,360 --> 00:44:27,140 Yo, wait. Go back. 616 00:44:27,180 --> 00:44:29,080 Pause. 617 00:44:42,670 --> 00:44:46,930 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com