1
00:00:00,453 --> 00:00:03,484
Previously on AMC's
"The Killing"...
2
00:00:03,578 --> 00:00:05,382
Crackhead thought
she was Picasso?
3
00:00:05,437 --> 00:00:07,226
Crackhead's 6-year-old son
drew it.
4
00:00:07,305 --> 00:00:08,781
So, what happened to the kid?
5
00:00:08,914 --> 00:00:10,875
My nephew, Davie,
he's got this gold coin.
6
00:00:10,952 --> 00:00:13,452
I go into his room... and I take it.
7
00:00:13,492 --> 00:00:17,015
Your 13-year-old son is obviously
acting out all over the place.
8
00:00:17,062 --> 00:00:18,234
It's all on me, Regi.
9
00:00:18,273 --> 00:00:20,117
I'm gonna make it
a lot easier on you.
10
00:00:20,335 --> 00:00:21,883
Rosie's note from the Qur'an.
11
00:00:21,938 --> 00:00:24,335
Rosie left the house that night
to meet someone named Adela.
12
00:00:54,830 --> 00:00:57,960
Yeah... two to one.
13
00:00:58,000 --> 00:00:59,300
Yes, sir...
14
00:01:07,010 --> 00:01:09,810
I'm not sure what
Rosie Larsen would be doing
15
00:01:09,840 --> 00:01:11,480
in a place like this.
16
00:01:11,510 --> 00:01:13,580
I don't allow minors
into my establishment,
17
00:01:13,620 --> 00:01:15,780
Detective...?
Linden.
18
00:01:15,820 --> 00:01:18,090
Maybe she used
a fake I.D.
19
00:01:18,120 --> 00:01:19,790
I'll need to talk to all
of your employees
20
00:01:19,820 --> 00:01:21,230
who were working that weekend.
21
00:01:21,260 --> 00:01:22,630
I was running the floor,
22
00:01:22,660 --> 00:01:24,060
and I didn't see her.
23
00:01:24,100 --> 00:01:26,470
Well, maybe somebody else did.
24
00:01:26,500 --> 00:01:27,740
Doubt it.
25
00:01:27,770 --> 00:01:30,610
I was on the floor
all Friday night.
26
00:01:31,680 --> 00:01:35,350
Did I say that Rosie Larsen
was here on Friday?
27
00:01:35,380 --> 00:01:39,480
We follow the news coverage,
Ms. Dray's included.
28
00:01:39,520 --> 00:01:43,120
We know the girl
went missing then.
29
00:01:43,160 --> 00:01:45,090
I noticed that you have
security cameras on your floor.
30
00:01:45,130 --> 00:01:46,590
I'd like to take a look
at the footage.
31
00:01:46,630 --> 00:01:48,730
Our tapes get erased
every 24 hours,
32
00:01:48,760 --> 00:01:51,530
so, unfortunately, they won't be
of much use to you.
33
00:01:51,570 --> 00:01:54,440
Then I'll start
with your customers.
34
00:01:54,470 --> 00:01:57,110
Detective...
35
00:01:57,140 --> 00:01:59,140
I'm sure you're aware,
36
00:01:59,180 --> 00:02:03,450
my customers don't exactly
welcome a police presence
37
00:02:03,480 --> 00:02:05,550
in their playground.
38
00:02:05,590 --> 00:02:07,590
Well, I can chat with them here,
or I can drag them down,
39
00:02:07,620 --> 00:02:08,920
one by one,
to police headquarters.
40
00:02:08,960 --> 00:02:10,790
Which do you think
they'd prefer?
41
00:02:12,430 --> 00:02:14,130
I'm sure you're also aware
42
00:02:14,160 --> 00:02:17,200
that Wapi Eagle Casino
sits on Indian land.
43
00:02:17,230 --> 00:02:18,900
As such...
44
00:02:18,930 --> 00:02:24,240
We're not under city, state,
or county jurisdiction.
45
00:02:24,270 --> 00:02:27,870
Now, unless you have
a federal warrant...
46
00:02:27,910 --> 00:02:31,250
Get the hell
off my property.
47
00:02:32,950 --> 00:02:36,820
Thanks. I'm sure
you needed the backup.
48
00:02:49,800 --> 00:02:51,430
I need to talk
to A.D.A. Bernstein.
49
00:02:51,470 --> 00:02:54,440
This is Detective Linden.
50
00:02:54,470 --> 00:02:57,010
Yes, I'll hold.
51
00:02:58,740 --> 00:03:01,850
Hey, Ronald, listen,
what kind of search warrant
52
00:03:01,880 --> 00:03:05,080
do you have to file
to get into an Indian casino?
53
00:03:05,120 --> 00:03:08,080
A week?
You got to be kidding me.
54
00:03:11,320 --> 00:03:12,790
Hey...
55
00:03:12,820 --> 00:03:15,390
Casinos don't own the ATMs
on their property, right?
56
00:03:15,430 --> 00:03:18,930
The banks or credit unions do.
57
00:03:23,970 --> 00:03:26,140
I'm gonna need a warrant...
58
00:03:26,170 --> 00:03:28,270
For Landsing bank,
59
00:03:28,310 --> 00:03:30,310
for all the ATMs they operate
60
00:03:30,340 --> 00:03:33,280
at the Wapi Eagle
Casino and lodge.
61
00:03:41,190 --> 00:03:48,990
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
62
00:04:12,660 --> 00:04:15,890
I clocked four ATMs inside.
There are probably more.
63
00:04:15,930 --> 00:04:17,960
Cameras on them could have
caught Rosie on the floor.
64
00:04:18,000 --> 00:04:21,700
Yeah, if she was
taking out cash, right?
65
00:04:21,730 --> 00:04:24,400
And if she was
even here that night.
66
00:04:24,440 --> 00:04:27,100
Rosie took the last boat in
Friday night— 11:45 ferry.
67
00:04:27,140 --> 00:04:29,210
No ferries after that. No way
to get back off the island.
68
00:04:29,240 --> 00:04:30,670
Yeah, but we got
no time of death.
69
00:04:30,710 --> 00:04:32,780
So she could've come back to the
city on the ferry the next day.
70
00:04:32,810 --> 00:04:34,910
Unless she met her killer here.
71
00:04:34,950 --> 00:04:36,850
We didn't find the burner phone
or the backpack
72
00:04:36,880 --> 00:04:38,850
on the body, right?
73
00:04:38,880 --> 00:04:39,980
So the perp's got them,
74
00:04:40,020 --> 00:04:41,420
or they're still
out there somewhere.
75
00:04:41,450 --> 00:04:42,650
Or they're inside.
76
00:04:43,720 --> 00:04:45,120
We know that she came here.
77
00:04:45,160 --> 00:04:47,460
She had that— that keychain
with the bird emblem, right?
78
00:04:47,490 --> 00:04:49,030
Then there's all
of her missing time
79
00:04:49,060 --> 00:04:51,030
at night and after school.
80
00:04:51,060 --> 00:04:53,160
It's got something to do
with this place.
81
00:04:53,200 --> 00:04:54,830
And the casino owner
ain't sharing?
82
00:04:54,870 --> 00:04:57,770
No, she and her human pitbull
are circling the wagons.
83
00:04:57,800 --> 00:04:59,700
Plus she heads up
the Kulamish tribe,
84
00:04:59,740 --> 00:05:02,310
which owns all of these lands,
so there's no need.
85
00:05:04,340 --> 00:05:07,140
Bernstein?
Yeah, I'll hold.
86
00:05:08,510 --> 00:05:10,450
We're not waiting
to go in there.
87
00:05:10,480 --> 00:05:12,950
Indian tribal courts in DC
has got to review it first.
88
00:05:12,980 --> 00:05:14,520
It could take up to a week.
89
00:05:14,550 --> 00:05:16,490
How long we got to wait
for the bank warrant?
90
00:05:16,520 --> 00:05:18,560
Bernstein said it could take
at least 24 hours,
91
00:05:18,590 --> 00:05:20,890
but he's hoping for better.
92
00:05:21,960 --> 00:05:23,290
What?
93
00:05:23,330 --> 00:05:24,930
You got somewhere to be?
94
00:05:24,960 --> 00:05:26,230
No. Why?
95
00:05:26,260 --> 00:05:28,230
'Cause if you do,
I've got this covered.
96
00:05:28,270 --> 00:05:30,600
I'm here, ain't I?
97
00:05:30,640 --> 00:05:35,040
Damn, is there one or two days
a month you're not PMSing?
98
00:05:56,790 --> 00:05:58,560
You've reached Liz and...
99
00:05:58,590 --> 00:06:00,060
Kayla and...
Davie!
100
00:06:00,100 --> 00:06:02,500
We're not home,
so leave a message.
101
00:06:02,530 --> 00:06:04,570
Holla atcha later, habibi.
102
00:06:06,470 --> 00:06:08,770
Yo, little man "D."
103
00:06:08,800 --> 00:06:11,070
Damn, you sound grown.
104
00:06:11,110 --> 00:06:14,240
And you, too, Kayla.
105
00:06:14,280 --> 00:06:15,710
So— so, Liz, um...
106
00:06:15,750 --> 00:06:17,710
Y-you want me to bring whatnot
to the school parade—
107
00:06:17,750 --> 00:06:19,150
you know,
soda, chips, or whatever—
108
00:06:19,180 --> 00:06:22,020
you just let me know,
and— and I-I got it.
109
00:06:22,050 --> 00:06:25,920
Uh, and, Davie, uh...
110
00:06:25,960 --> 00:06:29,490
I got something for you...
111
00:06:29,530 --> 00:06:32,160
From y-your birthday I missed.
112
00:06:33,330 --> 00:06:36,400
So, a-and anyways, you know,
um, come find me, okay?
113
00:06:36,440 --> 00:06:38,070
I'm gonna be out there
in the crowd,
114
00:06:38,100 --> 00:06:41,010
hollerin' atcha, habibi.
115
00:06:41,040 --> 00:06:43,440
All right. Later.
116
00:06:54,920 --> 00:06:57,490
Yeah. Okay. Thanks.
117
00:06:59,060 --> 00:07:01,700
Let's head back.
118
00:07:01,730 --> 00:07:03,900
That the D.A.?
119
00:07:03,930 --> 00:07:05,230
It was Jack's school.
120
00:07:05,270 --> 00:07:08,500
He didn't show up this morning.
121
00:07:08,540 --> 00:07:11,340
He hasn't been at school
in the last three days.
122
00:07:30,960 --> 00:07:32,590
Park yourself
at the courthouse.
123
00:07:32,620 --> 00:07:34,490
I'll let Oakes know
about the casino.
124
00:07:34,530 --> 00:07:35,790
What happened to the boat?
125
00:07:35,830 --> 00:07:37,090
I'll meet you there.
126
00:07:37,130 --> 00:07:39,360
Hey, go easy on the kid.
I mean, look at this dump.
127
00:07:39,400 --> 00:07:41,930
No wonder he went AWOL.
128
00:07:59,920 --> 00:08:01,720
Nice try, Jack.
129
00:08:58,550 --> 00:08:59,920
What happened?
130
00:08:59,950 --> 00:09:02,490
I told you to go to the courthouse!
What did Jack say?
131
00:09:04,020 --> 00:09:05,760
He's not there.
132
00:09:07,290 --> 00:09:08,930
Get in, Linden.
It's raining.
133
00:09:08,960 --> 00:09:11,030
He's probably just at Regi's
at the marina.
134
00:09:11,060 --> 00:09:12,730
And you ain't
takin' a bus there.
135
00:09:12,770 --> 00:09:15,430
Get in already!
136
00:09:26,810 --> 00:09:28,850
Hi, Regi.
137
00:09:28,880 --> 00:09:30,110
Look, I'm sorry to bother you,
138
00:09:30,150 --> 00:09:31,650
but I need to know
if Jack is with you
139
00:09:31,680 --> 00:09:34,050
or if you've heard from him.
140
00:09:34,090 --> 00:09:36,050
Call me. Thanks.
141
00:09:39,890 --> 00:09:42,360
It's Jack's.
He left it in the room.
142
00:09:42,400 --> 00:09:43,830
Don't be calling his friends.
143
00:09:43,860 --> 00:09:45,830
I mean, that's the last thing
he needs now
144
00:09:45,870 --> 00:09:48,000
is his moms crazy dialing.
145
00:09:48,030 --> 00:09:50,400
It's got a passcode.
146
00:09:50,440 --> 00:09:52,940
Dammit.
147
00:09:54,440 --> 00:09:56,640
So, why you staying at a motel?
148
00:09:56,680 --> 00:09:58,280
Regi finally boot you out?
149
00:09:58,310 --> 00:09:59,980
Looks like it, doesn't it?
150
00:10:00,850 --> 00:10:03,650
So, Regi's Jack's dad?
151
00:10:03,690 --> 00:10:06,020
Regi's a she.
152
00:10:06,060 --> 00:10:08,560
Ohh. She your moms?
153
00:10:08,590 --> 00:10:10,190
Why you call your moms
by her first name?
154
00:10:10,230 --> 00:10:12,590
Take a right here.
I know. I been here before, Linden.
155
00:10:12,630 --> 00:10:14,030
Then you got to
move over, Holder.
156
00:10:14,060 --> 00:10:16,400
W— I am.
I am. Damn!
157
00:10:21,400 --> 00:10:23,840
See, me and my moms,
158
00:10:23,870 --> 00:10:25,140
it's like...
159
00:10:25,170 --> 00:10:27,480
"See you when I see you."
160
00:10:28,610 --> 00:10:30,410
But Liz, my sister...
161
00:10:30,450 --> 00:10:33,610
I mean, she's the one
that really raised me.
162
00:10:33,650 --> 00:10:35,120
I-it sounds like
you and Regi
163
00:10:35,150 --> 00:10:37,790
don't get along
too good neither, huh?
164
00:10:37,820 --> 00:10:41,120
Attempted abduction of
a minor at clearview elementary
165
00:10:41,160 --> 00:10:42,990
at the corner
of Jones and Fairview.
166
00:10:43,020 --> 00:10:45,290
Suspect's
in a green Toyota Tercel.
167
00:10:45,330 --> 00:10:49,400
License-plate number RVZ-4897.
168
00:10:53,200 --> 00:10:56,140
Hi, Anna. It's Sarah Linden
calling, Jack's mom.
169
00:10:56,170 --> 00:10:57,900
Look, I know this is
kind of a strange question,
170
00:10:57,940 --> 00:10:59,670
but I was wondering
if Jack might be hanging out
171
00:10:59,710 --> 00:11:02,010
at your house with Nash.
172
00:11:02,040 --> 00:11:05,040
Um, could you call me, please?
Thank you.
173
00:11:07,480 --> 00:11:08,750
It's Jack's best friend.
174
00:11:09,850 --> 00:11:12,850
So, why'd your moms kick you
out of her canoe?
175
00:11:16,260 --> 00:11:19,830
Take a right here.
The slip's down the next dock.
176
00:11:26,130 --> 00:11:27,600
I'll be back.
Wait here.
177
00:11:27,630 --> 00:11:30,370
Hey— I'll wait here.
Don't worry about me, Linden.
178
00:11:30,400 --> 00:11:33,510
Limo's ready whenever you are.
179
00:11:41,150 --> 00:11:43,150
Yo, where's the boat?
180
00:11:43,180 --> 00:11:44,480
Hi, Anna.
It's Sarah again.
181
00:11:44,520 --> 00:11:45,990
Please call me
as soon as you get this.
182
00:11:46,020 --> 00:11:47,320
Thanks.
183
00:11:47,350 --> 00:11:48,960
Where's Regi at?
184
00:11:48,990 --> 00:11:50,520
San Juan islands.
185
00:11:50,560 --> 00:11:52,130
Won't be back till next Friday.
186
00:11:52,160 --> 00:11:53,790
Neighbor said
she left this morning.
187
00:11:53,830 --> 00:11:55,500
So maybe Jack went with her.
188
00:11:55,530 --> 00:11:58,060
She wouldn't just take him and not tell me.
189
00:11:58,100 --> 00:11:59,870
You know, people do
crazy-ass things, you know?
190
00:11:59,900 --> 00:12:01,100
Linden here.
191
00:12:01,140 --> 00:12:03,270
Hi, it's Anna.
I got your messages.
192
00:12:03,300 --> 00:12:05,740
Hi, Anna. Thanks so much
for calling me back.
193
00:12:05,770 --> 00:12:08,540
Um, sorry to bug you, but
I got a call from the school.
194
00:12:08,580 --> 00:12:09,980
They said Jack wasn't there,
195
00:12:10,010 --> 00:12:12,750
and I thought that maybe
he and Nash were together?
196
00:12:12,780 --> 00:12:15,010
No, I'm sorry,
I haven't seen Jack all day.
197
00:12:15,050 --> 00:12:18,150
And I've actually been meaning
to call you about him.
198
00:12:18,190 --> 00:12:20,550
Okay. What is it?
199
00:12:20,590 --> 00:12:23,390
I caught Nash cutting class
the other day,
200
00:12:23,420 --> 00:12:25,430
down near the waterfront
with a bunch of boys,
201
00:12:25,460 --> 00:12:27,060
at this place
called the tunnel.
202
00:12:27,090 --> 00:12:29,100
Apparently,
Jack's their ringleader,
203
00:12:29,130 --> 00:12:31,000
encouraging them
to do this kind of stuff.
204
00:12:31,030 --> 00:12:32,770
Look, I'm sorry
that Jack is involved,
205
00:12:32,800 --> 00:12:34,800
but these kids are making
bad decisions, too.
206
00:12:34,840 --> 00:12:36,200
It's not just my son.
207
00:12:36,240 --> 00:12:37,470
Sarah, I don't want to fight.
208
00:12:37,500 --> 00:12:40,670
I understand you're going
through some... things.
209
00:12:40,710 --> 00:12:44,010
Look, I just don't want my son
to hang out with Jack anymore.
210
00:12:44,040 --> 00:12:45,980
I'm sorry.
211
00:12:46,010 --> 00:12:48,510
I appreciate your candor.
212
00:12:48,550 --> 00:12:50,680
Bye, Sarah.
213
00:12:58,460 --> 00:13:00,290
Do you know any spots
near the waterfront
214
00:13:00,330 --> 00:13:02,360
where kids would hang out?
215
00:13:02,400 --> 00:13:05,400
Some place called the tunnel?
216
00:13:05,430 --> 00:13:07,070
Yeah.
217
00:13:07,100 --> 00:13:09,340
I'll take you.
218
00:13:12,370 --> 00:13:14,970
Let me have the keys.
I'll drive.
219
00:13:15,010 --> 00:13:17,180
You drive too slow, Holder.
Give them to me.
220
00:13:20,110 --> 00:13:21,880
"Hey, thanks for staying,
Stephen."
221
00:13:21,910 --> 00:13:23,220
Hey, you're welcome, Sarah.
222
00:13:23,250 --> 00:13:25,650
You know, that's what
friends are for, yo."
223
00:13:27,390 --> 00:13:30,460
I mean, I skipped out of school
all the time when I was his age.
224
00:13:30,490 --> 00:13:31,690
He'll turn up.
225
00:13:35,190 --> 00:13:37,030
What is this place?
226
00:13:37,060 --> 00:13:38,430
It's hooky central
227
00:13:38,460 --> 00:13:40,600
for the middle-school set.
228
00:13:40,630 --> 00:13:43,870
Smoking cigs, making out—
you know, small-time.
229
00:13:46,110 --> 00:13:49,140
What about Mr. Sonoma?
230
00:13:49,180 --> 00:13:53,750
Maybe Jack called him,
told him where he was going.
231
00:13:53,780 --> 00:13:57,050
No, I don't think so.
232
00:13:58,020 --> 00:14:00,820
What about his real dad?
233
00:14:00,850 --> 00:14:02,120
They still tight?
234
00:14:02,150 --> 00:14:06,260
Holder, enough with
the 20 questions.
235
00:14:08,400 --> 00:14:11,230
Why'd you run off?
236
00:14:11,260 --> 00:14:13,730
Used to think it was—
I don't know...
237
00:14:13,770 --> 00:14:15,940
'cause I was mistreated,
pissed off,
238
00:14:15,970 --> 00:14:17,300
"poor me," blah blah blah,
239
00:14:17,340 --> 00:14:20,040
but...
240
00:14:20,070 --> 00:14:21,540
Sometimes I think
you just run away
241
00:14:21,580 --> 00:14:24,740
just so someone
will come looking for you.
242
00:14:27,050 --> 00:14:31,080
Staying put is a kind
of running away.
243
00:14:31,120 --> 00:14:33,150
You know what I'm saying?
244
00:14:33,190 --> 00:14:35,720
I usually have no idea, and
this time is no different.
245
00:14:35,760 --> 00:14:36,920
Sonoma?
246
00:14:36,960 --> 00:14:38,020
Come on.
247
00:14:38,060 --> 00:14:40,790
You are a true sage...
248
00:14:40,830 --> 00:14:43,330
Real astute observer
of human nature.
249
00:14:43,360 --> 00:14:45,130
You ever think
of writing a book?
250
00:14:45,170 --> 00:14:46,970
I did. It's called...
251
00:14:47,000 --> 00:14:48,670
"How to be me."
252
00:14:48,700 --> 00:14:50,840
I'll get my peeps
to send you a signed copy.
253
00:14:50,870 --> 00:14:53,240
I'm sure it gave Deepak Chopra
a run for his money.
254
00:14:53,270 --> 00:14:54,440
Oh, snap!
255
00:14:54,470 --> 00:14:56,980
Linden's making a joke!
256
00:15:00,550 --> 00:15:02,580
Do you mind?
257
00:15:04,520 --> 00:15:06,690
What— do—
do you want one?
258
00:15:44,430 --> 00:15:46,830
If you got somewhere to go, I can
get a cab back to the station.
259
00:15:46,860 --> 00:15:49,470
Nah. I'm good for now.
260
00:15:51,740 --> 00:15:53,740
You know someone who's sick?
261
00:15:56,140 --> 00:15:58,840
Nah, it's—
I-I got a date.
262
00:15:58,880 --> 00:16:00,810
A date?
263
00:16:00,850 --> 00:16:03,210
You might want to get rid
of that balloon, then.
264
00:16:04,420 --> 00:16:06,680
Yeah, yeah.
I-I was gonna do that.
265
00:16:11,220 --> 00:16:13,060
What?
It cost like 20 bucks.
266
00:16:13,090 --> 00:16:15,560
I never would have guessed.
267
00:16:15,590 --> 00:16:16,690
Whatever.
268
00:16:16,730 --> 00:16:19,430
It's the gesture that counts.
269
00:16:19,460 --> 00:16:23,370
You ladies dig this kind
of thing. Admit it.
270
00:16:23,400 --> 00:16:25,140
Admit it!
271
00:16:25,170 --> 00:16:28,070
So, go. Get laid.
272
00:16:28,110 --> 00:16:29,370
I'll find a ride.
273
00:16:29,410 --> 00:16:30,810
She can wait.
274
00:16:30,840 --> 00:16:34,140
I mean, who wouldn't wait
for this slice of heaven?
275
00:16:55,630 --> 00:16:57,770
Jack!
276
00:16:58,670 --> 00:17:01,040
Jack!
277
00:17:07,740 --> 00:17:09,910
Do you know Jack Linden?
278
00:17:09,950 --> 00:17:11,880
Any of you?
279
00:17:15,950 --> 00:17:17,720
Do you go to Waverly
middle school?
280
00:17:17,750 --> 00:17:19,290
What's it to you?
281
00:17:19,320 --> 00:17:21,160
Hey, you watch your mouth, son.
282
00:17:21,190 --> 00:17:24,690
Let's get out of here, Linden.
These kids are punks.
283
00:17:24,730 --> 00:17:26,290
Crazy bitch.
284
00:17:26,330 --> 00:17:28,700
What did you say to me?
285
00:17:28,730 --> 00:17:29,860
I said...
286
00:17:29,900 --> 00:17:32,170
Bitch, be gone.
287
00:17:32,200 --> 00:17:34,270
You want to go to Juvie
until you're 18 years old,
288
00:17:34,300 --> 00:17:35,700
you keep mouthing off
like that!
289
00:17:35,740 --> 00:17:37,440
Linden, chill.
290
00:17:37,470 --> 00:17:38,670
Chill.
291
00:17:38,710 --> 00:17:40,270
I'm gonna call
the cops, freaks.
292
00:17:40,310 --> 00:17:43,810
Hey, we are the cops,
asswipe.
293
00:17:43,850 --> 00:17:45,250
Yo.
294
00:17:46,350 --> 00:17:48,820
Maybe he's back at the motel.
We should head back.
295
00:17:48,850 --> 00:17:50,450
He's not. I called.
296
00:17:50,480 --> 00:17:53,390
You want to bet your moms
took him with her on her boat?
297
00:17:53,420 --> 00:17:55,120
Regi didn't take him, Holder.
298
00:17:55,160 --> 00:17:57,120
You know, moms be doing crazy-ass
things, you know?
299
00:17:57,160 --> 00:17:58,530
They think
they know best, and—
300
00:17:58,560 --> 00:18:00,230
she's not my mother.
301
00:18:00,260 --> 00:18:03,530
Then, who is she,
your spinster aunt or what?
302
00:18:04,670 --> 00:18:07,430
She's my social worker, okay?
303
00:18:07,470 --> 00:18:08,870
I've known her my whole life.
304
00:18:08,900 --> 00:18:13,410
So she wouldn't take my kid
and not tell me.
305
00:19:14,650 --> 00:19:17,120
He knows
he's got to call at 3:15...
306
00:19:17,150 --> 00:19:19,750
After school, from the motel.
307
00:19:22,690 --> 00:19:25,090
He'll call.
308
00:19:25,120 --> 00:19:27,960
We should get some food.
309
00:19:29,590 --> 00:19:32,730
All right, give me
a double-cheese filet-o-fish,
310
00:19:32,760 --> 00:19:34,400
two large fries,
311
00:19:34,430 --> 00:19:37,200
a hamburger— extra mayo,
and hold the patty.
312
00:19:37,240 --> 00:19:38,400
Hold the what?
313
00:19:38,440 --> 00:19:39,900
The patty. The meat.
314
00:19:39,940 --> 00:19:41,740
You want a hamburger
without the meat?
315
00:19:41,770 --> 00:19:44,110
That's what I said, ain't it?
316
00:19:45,180 --> 00:19:47,680
I'll take a coffee, black.
317
00:19:49,020 --> 00:19:51,280
What's the point?
318
00:19:52,530 --> 00:19:54,120
I'm a vegetarian.
319
00:19:54,130 --> 00:19:55,490
Who eats pork rinds?
320
00:19:55,530 --> 00:19:56,920
That'll be $19.46.
321
00:19:57,050 --> 00:19:59,139
Pork rinds are junk food.
Don't count.
322
00:19:59,140 --> 00:20:00,040
No. I got it.
323
00:20:01,530 --> 00:20:02,500
Uh...
324
00:20:12,770 --> 00:20:14,640
You can't be a vegetarian
and eat meat.
325
00:20:14,670 --> 00:20:16,340
It doesn't make sense.
326
00:20:16,370 --> 00:20:19,480
Everything makes sense.
Depends on how you perceive it.
327
00:20:19,510 --> 00:20:21,080
Oh, yes—
328
00:20:21,110 --> 00:20:22,850
"perception is circumstantial."
329
00:20:22,880 --> 00:20:25,780
I didn't forget that nugget.
330
00:20:25,820 --> 00:20:27,180
Let me break it down for you.
331
00:20:27,220 --> 00:20:28,450
Can't wait.
332
00:20:28,490 --> 00:20:31,920
My body's my temple, right?
333
00:20:31,960 --> 00:20:34,160
But here...
334
00:20:34,190 --> 00:20:36,430
Is the control tower.
335
00:20:36,460 --> 00:20:38,660
See, people be wanting
to put everything in a box,
336
00:20:38,700 --> 00:20:40,000
get spoon-fed the answers,
337
00:20:40,030 --> 00:20:42,230
you know,
make everything black-and-white.
338
00:20:42,270 --> 00:20:43,500
But me...
339
00:20:46,370 --> 00:20:48,940
I see the grays.
340
00:20:51,050 --> 00:20:52,980
Is Jesus Christ your savior,
Holder?
341
00:20:53,010 --> 00:20:55,150
Ha ha. Mm.
342
00:20:55,180 --> 00:20:58,120
Seriously.
What's with the tat?
343
00:20:58,150 --> 00:21:01,850
J.C., Buddha,
lactose-ovo vegetarianism—
344
00:21:01,890 --> 00:21:03,250
I mean, it all—
345
00:21:03,290 --> 00:21:05,520
look, wisdom's all around,
Linden.
346
00:21:05,560 --> 00:21:08,130
It's like air.
You just got to breathe it.
347
00:21:12,660 --> 00:21:15,270
Did you get the tat
when you got clean?
348
00:21:17,640 --> 00:21:20,140
A month in.
349
00:21:22,840 --> 00:21:25,540
I got hooked on the job.
350
00:21:25,580 --> 00:21:28,010
Undercover. It makes sense.
You got to blend in.
351
00:21:28,050 --> 00:21:30,410
No. No, no, no.
352
00:21:30,450 --> 00:21:34,520
Nobody put that pipe
in my mouth except me.
353
00:21:34,550 --> 00:21:36,920
Truth is...
354
00:21:36,960 --> 00:21:38,220
I love meth.
355
00:21:40,330 --> 00:21:42,560
Love that kristy.
356
00:21:44,160 --> 00:21:46,160
It's the best little lady
I ever had.
357
00:21:46,200 --> 00:21:48,470
So, why'd you
break up with her?
358
00:21:48,500 --> 00:21:51,600
My LT found out.
359
00:21:51,640 --> 00:21:53,740
Said he'd boot me out of county
360
00:21:53,770 --> 00:21:56,710
if I didn't quit, so here I am.
361
00:21:56,740 --> 00:22:00,110
Happy, joyous, and free.
362
00:22:01,880 --> 00:22:04,280
I finally let go, you know?
363
00:22:04,320 --> 00:22:06,500
Let go?
364
00:22:06,730 --> 00:22:08,640
Of thinking that I had
any sort of control,
365
00:22:08,990 --> 00:22:10,570
that I ain't the one
in the driver's seat.
366
00:22:10,590 --> 00:22:11,730
Then who is?
367
00:22:12,370 --> 00:22:14,030
Please don't say God.
368
00:22:14,690 --> 00:22:16,360
I mean, whatever
you want to call it—
369
00:22:16,400 --> 00:22:19,530
more powerful
than this tweakhead.
370
00:22:21,140 --> 00:22:24,200
Good for you.
371
00:22:24,240 --> 00:22:25,910
It does not apply
elsewhere in life,
372
00:22:25,940 --> 00:22:28,910
but I'm glad
that you got clean.
373
00:22:30,180 --> 00:22:32,350
We make choices to fix
our mistakes or we don't.
374
00:22:32,380 --> 00:22:32,960
You did.
375
00:22:33,920 --> 00:22:36,950
And if you want to credit that
to Christ or that hamburger,
376
00:22:37,590 --> 00:22:38,430
you made it.
377
00:22:39,170 --> 00:22:40,020
Yeah.
378
00:22:40,370 --> 00:22:41,560
Some things you—
379
00:22:42,530 --> 00:22:44,040
you can't fix.
380
00:22:45,180 --> 00:22:46,970
Maybe they just stay broke.
381
00:22:47,130 --> 00:22:48,140
Right.
382
00:22:49,430 --> 00:22:51,420
Let the bad guys
do their thing.
383
00:22:51,820 --> 00:22:54,200
Screw it. Let's take
our pension and run.
384
00:22:54,240 --> 00:22:56,800
What the hell
are we doing here?
385
00:22:57,740 --> 00:23:02,140
Last real job you had...
386
00:23:02,180 --> 00:23:03,740
Was the Picasso, right?
387
00:23:03,780 --> 00:23:05,480
The kid who drew those trees?
388
00:23:05,510 --> 00:23:08,720
Yeah, I did my research,
Linden.
389
00:23:08,750 --> 00:23:12,190
You never told me
what happened to him.
390
00:23:12,220 --> 00:23:14,850
Got the guy who killed
his mother. So what?
391
00:23:14,890 --> 00:23:18,020
No, what happened
to the kid, Linden?
392
00:23:21,760 --> 00:23:24,460
His dad was the doer.
Mom is dead.
393
00:23:24,500 --> 00:23:28,930
I put the dad in
20 to life, so...
394
00:23:28,970 --> 00:23:32,840
The kid didn't have
anywhere to go.
395
00:23:32,870 --> 00:23:36,410
Child protective services
took him.
396
00:23:36,440 --> 00:23:38,210
He's still in the system,
last I heard,
397
00:23:38,250 --> 00:23:40,980
and he probably will be
until he's 18.
398
00:23:41,020 --> 00:23:43,150
Nobody's gonna adopt him.
399
00:23:43,180 --> 00:23:45,850
He's damaged goods.
400
00:23:49,020 --> 00:23:51,390
That's what happened
to the kid.
401
00:23:56,700 --> 00:23:59,170
Are you done yet?
402
00:23:59,200 --> 00:24:02,070
I got to go to the bathroom.
403
00:24:08,210 --> 00:24:09,710
Hey, I got into his phone.
404
00:24:09,750 --> 00:24:11,880
What? How?
405
00:24:11,920 --> 00:24:14,550
Figured out his password.
406
00:24:14,590 --> 00:24:16,190
"Funyuns."
407
00:24:18,360 --> 00:24:20,060
I mean, I ain't so bad, Linden.
408
00:24:20,090 --> 00:24:22,160
I mean, the kid needs
a role model in his life.
409
00:24:22,190 --> 00:24:24,630
Well, I'm glad he has you since
I clearly suck at the job.
410
00:24:24,660 --> 00:24:26,260
Well, you ain't the worst
out there.
411
00:24:26,300 --> 00:24:28,160
Oh, thanks for that.
412
00:24:28,200 --> 00:24:29,980
Boys need their fathers,
you know?
413
00:24:31,030 --> 00:24:33,740
Mr. Sonoma—
he ain't cutting it no more?
414
00:24:33,770 --> 00:24:35,900
What is this?
What?
415
00:24:35,940 --> 00:24:37,770
These texts.
416
00:24:37,810 --> 00:24:39,570
There's three of them
since yesterday
417
00:24:39,610 --> 00:24:43,210
about meeting up with Jack.
418
00:24:43,250 --> 00:24:45,450
"I'm parked at the corner
of van dam and 7th."
419
00:24:45,480 --> 00:24:47,020
That's right by Waverly,
Jack's school.
420
00:24:47,050 --> 00:24:48,220
Who sent them?
421
00:24:48,250 --> 00:24:52,220
I don't know. It's a—
it's a restricted number.
422
00:24:54,090 --> 00:24:55,890
It was sent at 7:00
this morning.
423
00:24:55,930 --> 00:24:59,230
That's right when
we left the motel.
424
00:25:01,820 --> 00:25:03,950
He's thirteen years olds.
425
00:25:04,150 --> 00:25:07,420
Well, I don't care about
your privacy regulations!
426
00:25:07,650 --> 00:25:10,200
72 hours?!
I can't wait that long!
427
00:25:10,220 --> 00:25:13,200
I-I need that—
that phone unblocked right now!
428
00:25:24,100 --> 00:25:25,500
So, what'd the
phone company say?
429
00:25:25,540 --> 00:25:27,170
Nothing. Bullshit!
430
00:25:27,210 --> 00:25:29,010
Give me a cigarette.
For real?
431
00:25:29,040 --> 00:25:30,710
Just give it to me.
432
00:25:47,420 --> 00:25:48,820
You get in touch
with any of his friends?
433
00:25:48,860 --> 00:25:49,990
No.
434
00:25:50,730 --> 00:25:52,500
All the phones
are bumping to voicemail.
435
00:25:52,520 --> 00:25:53,810
T-they're probably in school,
436
00:25:53,840 --> 00:25:55,610
and they got their phones
in the lockers or whatnot.
437
00:25:55,640 --> 00:25:58,200
He knows better than that.
He'd never get in the car with a stranger.
438
00:25:58,310 --> 00:25:59,500
Yeah, of course not.
439
00:26:00,220 --> 00:26:02,490
He's just been so angry
with me.
440
00:26:07,320 --> 00:26:09,110
I must have driven
right past the guy.
441
00:26:10,400 --> 00:26:12,140
I probably saw him.
442
00:26:38,580 --> 00:26:40,330
It's Detective Sarah Linden.
443
00:26:40,690 --> 00:26:43,350
I, um, I need an APB out
on a missing 13-year-old.
444
00:26:47,220 --> 00:26:49,720
5'2½"...
445
00:26:49,750 --> 00:26:52,390
117 pounds...
446
00:26:52,420 --> 00:26:55,220
Brown hair, green eyes.
447
00:27:12,680 --> 00:27:15,380
He knows he's got to be
here at 3:30 on the dot.
448
00:27:15,410 --> 00:27:17,710
I'll be out here
if you need me.
449
00:28:20,580 --> 00:28:22,580
You want to stay?
450
00:28:22,620 --> 00:28:24,550
Wait for him?
451
00:28:32,130 --> 00:28:34,290
I'm just gonna go make a call.
452
00:28:54,920 --> 00:28:56,510
You've reached Liz and...
453
00:28:56,540 --> 00:28:57,830
Kayla and...
Davie!
454
00:28:57,880 --> 00:28:59,890
We're not home,
so leave a message.
455
00:28:59,950 --> 00:29:01,900
Holla atcha later, habibi.
456
00:29:03,890 --> 00:29:07,690
Hey, Liz, um...
457
00:29:07,730 --> 00:29:09,860
I-I'm not gonna be able
to make it to the parade.
458
00:29:09,900 --> 00:29:12,530
Uh...
459
00:29:12,570 --> 00:29:16,540
Yeah, see, there's, uh...
460
00:29:16,570 --> 00:29:20,740
There's this friend, and, uh...
461
00:29:20,770 --> 00:29:23,780
She's in need, and...
462
00:29:23,810 --> 00:29:26,381
I-I-it's kind of like
an emergency, you know?
463
00:29:26,735 --> 00:29:27,748
Or...
464
00:29:29,982 --> 00:29:31,682
I-it is an emergency.
465
00:29:31,730 --> 00:29:32,654
A-and...
466
00:29:32,871 --> 00:29:34,834
Liz—
Liz, this ain't like before.
467
00:29:35,870 --> 00:29:37,240
All right? This is for real.
468
00:29:39,170 --> 00:29:40,260
A-and you know I wouldn't
have missed this thing
469
00:29:40,360 --> 00:29:41,840
for anything in the world,
but...
470
00:29:43,510 --> 00:29:44,440
Liz, I...
471
00:29:46,060 --> 00:29:49,900
I got to see this through.
472
00:29:49,940 --> 00:29:52,940
You know, she—
473
00:29:52,970 --> 00:29:55,410
she needs me, you know?
474
00:29:57,040 --> 00:29:58,440
And...
475
00:29:58,480 --> 00:30:01,610
And could you p-please
tell little D
476
00:30:01,650 --> 00:30:03,520
that I-I'm comin' over later?
477
00:30:03,550 --> 00:30:05,920
'Cause I still got something
for him.
478
00:30:05,950 --> 00:30:09,060
I-if that's ok.
479
00:30:09,090 --> 00:30:10,520
P-please call and tell me
480
00:30:10,560 --> 00:30:14,230
if that's okay
for me to come on by.
481
00:30:14,260 --> 00:30:16,530
And—
482
00:30:27,980 --> 00:30:30,910
Is everything okay?
483
00:30:30,950 --> 00:30:32,920
Yeah.
484
00:30:38,690 --> 00:30:41,460
Thanks, Holder.
485
00:30:41,490 --> 00:30:43,860
For being my ride.
486
00:30:46,930 --> 00:30:49,470
Yeah, well...
487
00:30:49,500 --> 00:30:52,840
It ain't no thing.
488
00:31:32,990 --> 00:31:34,430
What time is it?
489
00:31:34,460 --> 00:31:36,630
5:10.
490
00:31:37,760 --> 00:31:39,730
You want to go inside?
491
00:31:39,770 --> 00:31:42,300
He's not there.
492
00:31:50,380 --> 00:31:52,340
Let's go.
493
00:32:10,330 --> 00:32:14,430
Uh, go down Mantura. You'll
hit a one-way. Take a left.
494
00:32:14,470 --> 00:32:16,800
And then avoid
the bottleneck on Kennedy
495
00:32:16,840 --> 00:32:18,810
in front of the Dunkin' donuts.
496
00:32:18,840 --> 00:32:21,210
You grow up around here?
497
00:32:21,240 --> 00:32:24,380
9th grade to 11th.
498
00:32:24,410 --> 00:32:26,410
Senior year in beacon hill...
499
00:32:26,450 --> 00:32:28,920
Middle school in Queen Anne
before the yuppies moved in...
500
00:32:28,950 --> 00:32:32,820
and six months in Northgate—
2nd grade.
501
00:32:34,720 --> 00:32:37,120
They all foster homes?
502
00:32:39,690 --> 00:32:42,930
You know what
the worst thing was?
503
00:32:42,960 --> 00:32:44,930
Bedrooms.
504
00:32:44,970 --> 00:32:47,530
Not knowing where
the window was, the door...
505
00:32:47,570 --> 00:32:48,970
The light switch.
506
00:32:49,000 --> 00:32:51,870
That damn thing was always
in a different place.
507
00:33:01,280 --> 00:33:03,020
What happened to your moms?
508
00:33:03,050 --> 00:33:04,350
She left when I was 5.
509
00:33:04,390 --> 00:33:07,960
I was a ward of the state
till I graduated high school.
510
00:33:07,990 --> 00:33:11,160
So no wonder you ain't a pro.
511
00:33:11,190 --> 00:33:14,030
Uh, being a moms, I mean.
512
00:33:14,060 --> 00:33:16,900
Wow. You're a real dick
sometimes, you know that?
513
00:33:16,930 --> 00:33:19,400
What? What? I-I'm just saying
you didn't have the blueprint.
514
00:33:19,440 --> 00:33:20,500
You know?
515
00:33:20,540 --> 00:33:21,970
It's like cats.
516
00:33:22,000 --> 00:33:23,770
You know, I-if they don't get
raised by their moms,
517
00:33:23,810 --> 00:33:26,210
they don't learn how
to bury their caca right.
518
00:33:26,240 --> 00:33:29,940
You know—
what? It's true.
519
00:33:29,980 --> 00:33:31,280
What? You— you—
520
00:33:31,310 --> 00:33:34,950
y-you want a smoke
o-or something? W-what?
521
00:33:34,980 --> 00:33:36,720
He called you.
522
00:33:36,750 --> 00:33:38,190
Jack. Two days ago.
523
00:33:38,220 --> 00:33:40,160
Yeah. Yeah, but h-he was
trying to reach you.
524
00:33:40,190 --> 00:33:41,890
But you weren't picking up.
So what?
525
00:33:41,920 --> 00:33:44,130
And you didn't bother
to tell me?
526
00:33:44,160 --> 00:33:48,730
He was wondering if you boil
hot dogs or fry them.
527
00:33:48,760 --> 00:33:50,800
You weren't around.
Regi wasn't around.
528
00:33:50,830 --> 00:33:52,100
What's the big deal?
529
00:33:52,130 --> 00:33:55,470
So he went to the vegetarian
Jesus freak for cooking advice?
530
00:33:55,500 --> 00:33:58,170
Yeah. Whatever.
I picked up my phone.
531
00:33:59,740 --> 00:34:00,910
Excuse me?
532
00:34:00,940 --> 00:34:04,280
I picked up my phone.
533
00:34:04,310 --> 00:34:05,780
Stop the car.
534
00:34:05,826 --> 00:34:06,865
What?!
535
00:34:06,911 --> 00:34:08,669
I don't need you carting me around.
Let me out.
536
00:34:08,722 --> 00:34:10,792
Quit acting crazy.
Stop the damn car!
537
00:34:23,670 --> 00:34:25,130
Get in the car, Linden.
538
00:34:27,370 --> 00:34:28,510
Come on. Get in the car.
539
00:34:28,540 --> 00:34:30,870
You're an asshole!
Yeah, well, so are you!
540
00:34:30,910 --> 00:34:33,810
You don't know anything about me
or my son or anything!
541
00:34:33,840 --> 00:34:36,750
I know I don't.
542
00:34:36,780 --> 00:34:38,820
Get in the car, Linden!
543
00:34:38,850 --> 00:34:40,180
I-I'm sorry.
544
00:34:41,390 --> 00:34:43,220
Please get in the car.
545
00:35:39,450 --> 00:35:41,480
Where to, boss?
546
00:36:04,240 --> 00:36:06,040
What are we doing here?
547
00:36:06,070 --> 00:36:09,970
I used to bring him here
when he was little.
548
00:36:12,140 --> 00:36:13,780
On weekends, when I was off,
549
00:36:13,810 --> 00:36:18,120
I would watch him go down that
slide over and over for hours.
550
00:36:18,150 --> 00:36:20,520
There was this one night.
551
00:36:20,550 --> 00:36:23,520
We got here late.
It was almost dark.
552
00:36:23,560 --> 00:36:25,060
All the other kids
had gone home.
553
00:36:25,090 --> 00:36:26,520
And there was
this song playing.
554
00:36:26,560 --> 00:36:30,490
Somebody brought a radio
out to the park.
555
00:36:30,530 --> 00:36:33,770
What was that song?
556
00:36:33,800 --> 00:36:36,370
♪ Hmm, I got your love ♪
557
00:36:36,400 --> 00:36:38,240
♪ and I got... ♪
558
00:36:42,240 --> 00:36:44,680
Some song that he loved.
559
00:36:45,910 --> 00:36:48,480
And we just started dancing.
560
00:36:51,650 --> 00:36:52,920
There we were, the two of us,
561
00:36:52,950 --> 00:36:56,890
dancing like fools,
not caring if anybody saw.
562
00:37:06,970 --> 00:37:10,000
I don't know
when that changed...
563
00:37:11,340 --> 00:37:13,910
Jack being happy.
564
00:37:16,640 --> 00:37:18,880
But he was.
565
00:37:20,550 --> 00:37:23,780
I know he was,
that night, right here.
566
00:37:24,990 --> 00:37:27,660
My son was happy.
567
00:37:48,040 --> 00:37:51,310
CS Unit needed
down at 3012 Leverage Street.
568
00:37:51,350 --> 00:37:53,210
Body of an unidentified
Caucasian male—
569
00:37:53,250 --> 00:37:57,550
10 to 13 years of age,
5'3", 110 pounds, brown hair.
570
00:37:57,590 --> 00:37:59,320
Coroner's en route.
571
00:37:59,360 --> 00:38:02,190
We need two more units
on scene.
572
00:38:02,230 --> 00:38:03,830
It's not him.
573
00:38:03,860 --> 00:38:05,230
3012 Leverage Street.
574
00:38:05,260 --> 00:38:07,560
You don't need to be there.
Go. Please.
575
00:38:36,760 --> 00:38:38,390
Where is he?
Linden!
576
00:38:38,430 --> 00:38:40,490
Detective Linden?
You the catching Detective? Where is he?!
577
00:38:40,530 --> 00:38:43,100
Don't let her through!
Get away from me! Don't let her—
578
00:38:44,570 --> 00:38:46,200
Linden, st—
579
00:38:51,610 --> 00:38:53,440
Let's get back to the car.
580
00:38:53,480 --> 00:38:55,180
I just need to see him.
No, you don't need to see.
581
00:38:55,210 --> 00:38:57,410
Come on, get back in—
get off of me!
582
00:38:57,450 --> 00:38:58,810
It's not him, Linden!
Jack!
583
00:38:58,850 --> 00:39:00,880
It's not him!
Jack!
584
00:39:00,920 --> 00:39:03,820
Jack! Ugh!
Let me go!
585
00:39:03,850 --> 00:39:06,020
We've got an I.D. on John Doe.
586
00:39:06,060 --> 00:39:10,090
Please stand by
for an I.D. on the victim.
587
00:39:16,930 --> 00:39:19,240
We've got positive
identification on the victim
588
00:39:19,270 --> 00:39:22,670
as a one Daniel MccLintock.
589
00:39:22,710 --> 00:39:26,510
M-c-c-l-i-n-t-o-c-k.
First name Daniel.
590
00:39:26,540 --> 00:39:30,810
Address is 549 Hastings Street,
Aberdeen.
591
00:39:33,520 --> 00:39:36,120
Parents en route.
Stand by.
592
00:40:08,390 --> 00:40:10,160
No.
593
00:40:25,670 --> 00:40:27,670
Let's go.
594
00:41:17,360 --> 00:41:18,450
Kick his ass.
595
00:41:18,812 --> 00:41:19,896
No doubt.
596
00:42:48,410 --> 00:42:51,380
Yeah? Holder.
597
00:42:51,410 --> 00:42:54,120
Hey, Holder, it's Bernstein.
Warrant's signed.
598
00:42:54,150 --> 00:42:56,950
ATM footage from the casino
is en route to your office.
599
00:42:56,990 --> 00:42:58,290
I'll be there.
600
00:42:58,320 --> 00:43:00,020
Oh, yeah, let Linden know,
will you?
601
00:43:00,060 --> 00:43:02,490
She'll blow a gasket if she
thinks I ducked her on this.
602
00:43:02,520 --> 00:43:04,760
I hear that.
Yeah, I will.
603
00:43:04,790 --> 00:43:05,930
All right, later.
604
00:43:05,960 --> 00:43:08,100
All right. Thanks.
Bye.
605
00:43:18,710 --> 00:43:20,470
I looked...
606
00:43:20,510 --> 00:43:23,410
Everywhere for you today.
607
00:43:24,510 --> 00:43:27,550
You have no idea
what I went through.
608
00:43:30,350 --> 00:43:32,190
Just tell me why.
609
00:43:32,220 --> 00:43:33,320
Why what?
610
00:43:33,350 --> 00:43:35,960
Why you've been lying to me.
611
00:43:35,990 --> 00:43:38,160
I don't know.
612
00:43:40,260 --> 00:43:43,300
Where were you today?
613
00:43:46,330 --> 00:43:49,170
Promise you won't get mad?
614
00:43:50,970 --> 00:43:53,240
I was with dad.
615
00:44:23,360 --> 00:44:27,140
Yo, wait. Go back.
616
00:44:27,180 --> 00:44:29,080
Pause.
617
00:44:42,670 --> 00:44:46,930
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com