1 00:00:01,969 --> 00:00:03,904 [Jackie] Previously on Basketball Wives... 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,073 Girl, you better get the [bleep] out of my face! 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,808 Did she put her [bleep] hands on me? 4 00:00:07,908 --> 00:00:09,610 I can't be around her. I just can't. 5 00:00:09,710 --> 00:00:11,545 If she's there, I can't go. 6 00:00:11,645 --> 00:00:13,613 Evelyn's no longer engaged. 7 00:00:13,713 --> 00:00:14,748 Oh! 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,517 [Vanessa] Yes, she took her ring off. 9 00:00:16,617 --> 00:00:18,152 Vanessa, you always in somebody business. 10 00:00:18,252 --> 00:00:19,820 Baby, relax. 11 00:00:19,920 --> 00:00:22,723 You a drunk bitch and you outta mother[bleep] pocket, you are! 12 00:00:22,823 --> 00:00:24,458 Now, where are you and Brooke at? 13 00:00:24,558 --> 00:00:25,625 We're, we're nothing. 14 00:00:25,725 --> 00:00:27,794 I wanna take you guys to Arizona. 15 00:00:27,894 --> 00:00:29,296 We need to heal. 16 00:00:29,396 --> 00:00:32,499 So how did you feel about the energy with Jac'Eil? 17 00:00:32,600 --> 00:00:35,268 Like I said, if you wanna be Neutral Nancy, that's cool. 18 00:00:35,368 --> 00:00:37,537 I'm not walking on eggshells for anyone, [bleep] you. 19 00:01:01,662 --> 00:01:04,064 ♪ Feelin' like a million bucks, all ones ♪ 20 00:01:04,164 --> 00:01:06,166 ♪ Only right we shake it, then we throw it, throw it ♪ 21 00:01:06,266 --> 00:01:08,702 ♪ We ain't got no liquor left, all done ♪ 22 00:01:08,802 --> 00:01:11,371 ♪ You say I'm a baddie and I know it ♪ 23 00:01:14,208 --> 00:01:16,109 -Hi, [indistinct]! -What are you doing? 24 00:01:16,209 --> 00:01:19,647 I'm [indistinct]. My man, my man, my man. 25 00:01:19,747 --> 00:01:22,782 Are you? Oh, that's so adorable! 26 00:01:22,883 --> 00:01:25,619 So I'm packing and I wanna know... 27 00:01:25,719 --> 00:01:29,189 are you coming to Arizona or no? 28 00:01:37,698 --> 00:01:40,267 Stop it, Jenn. [laughs] 29 00:01:40,368 --> 00:01:41,235 It was awesome. 30 00:01:41,335 --> 00:01:42,736 The cooking class was a lot of fun. 31 00:01:42,836 --> 00:01:44,538 There was no drama. 32 00:01:47,474 --> 00:01:48,475 Yeah. 33 00:01:48,575 --> 00:01:49,910 Taking the ladies to Arizona, 34 00:01:50,010 --> 00:01:51,979 and this girls' trip is really something 35 00:01:52,079 --> 00:01:53,914 that I have in my heart. 36 00:01:54,014 --> 00:01:56,183 And I'm hoping Jenn comes because 37 00:01:56,283 --> 00:01:59,853 I want some healing to be done. So it means a lot to me. 38 00:01:59,953 --> 00:02:02,088 [Jennifer] Clayanna, [indistinct]-- 39 00:02:02,189 --> 00:02:05,325 She irks on my [bleep] nerves, to be honest with you. 40 00:02:05,425 --> 00:02:06,627 Oh! 41 00:02:06,727 --> 00:02:08,829 And I feel like that's why I wanna get us together. 42 00:02:08,929 --> 00:02:10,297 I wanna do the shaman. 43 00:02:10,397 --> 00:02:12,833 I want us to pray together, just let our hair down. 44 00:02:12,933 --> 00:02:14,268 I think we're gonna fun. 45 00:02:14,368 --> 00:02:16,770 It's about healing and peace there. 46 00:02:16,870 --> 00:02:18,673 I'm not saying no. I'm not saying yes. 47 00:02:18,773 --> 00:02:20,541 Let me take a beat. 48 00:02:20,641 --> 00:02:22,309 Your ticket will be waiting. 49 00:02:22,409 --> 00:02:23,910 I hope to see you on that flight, 50 00:02:24,010 --> 00:02:25,946 drink us some champagne on this champagne campaign 51 00:02:26,046 --> 00:02:28,248 we finna be on. Bye! 52 00:02:28,782 --> 00:02:40,060 [music] 53 00:02:40,794 --> 00:02:42,396 This is cute. 54 00:02:42,496 --> 00:02:44,999 -Hi, how are you? -Hi, how are you? 55 00:02:45,099 --> 00:02:49,203 -Hi! -You look beautiful! 56 00:02:49,703 --> 00:02:51,972 Hi, gorgeous. You look amazing. 57 00:02:52,072 --> 00:02:53,507 -Oh? Thanks. -Absolutely. 58 00:02:53,607 --> 00:02:58,078 Looking for some outfit ideas for Arizona 59 00:02:58,178 --> 00:03:00,013 and our sister trip. 60 00:03:00,114 --> 00:03:01,915 [both laughing] 61 00:03:02,016 --> 00:03:04,384 Clayanna, Vanessa, and I all decided 62 00:03:04,484 --> 00:03:07,854 to go shopping together for this trip to Arizona. 63 00:03:07,954 --> 00:03:11,692 Not excited 'cause the energy in the cooking class was just fake. 64 00:03:11,792 --> 00:03:15,229 I plan to keep my distance and stay to myself during this trip. 65 00:03:15,329 --> 00:03:17,531 But we might as well look for some outfits 66 00:03:17,631 --> 00:03:20,233 so we can at least be cute amongst the chaos. 67 00:03:22,102 --> 00:03:23,137 Hey, ladies! 68 00:03:23,237 --> 00:03:24,772 -Hello! -Hey, how are you? 69 00:03:24,872 --> 00:03:26,373 Good. How are you? 70 00:03:26,474 --> 00:03:27,741 How's it going? 71 00:03:27,841 --> 00:03:29,276 How are you guys doing? 72 00:03:29,376 --> 00:03:31,011 -With it. -You know, better. 73 00:03:31,111 --> 00:03:32,346 [Vanessa] 'Cause I feel like when 74 00:03:32,446 --> 00:03:35,983 you came in the cooking class, you were kinda... 75 00:03:36,083 --> 00:03:37,484 like, in the mood. 76 00:03:37,584 --> 00:03:39,653 Um, well, I wouldn't necessarily call it a mood. 77 00:03:39,754 --> 00:03:42,523 I mean, at the end of the day, I got a text from Clayanna 78 00:03:42,623 --> 00:03:44,525 about people being shady. 79 00:03:44,625 --> 00:03:47,528 Wait, what did they say about Brittany? 80 00:03:47,628 --> 00:03:48,762 Don't do that, please. 81 00:03:48,862 --> 00:03:50,063 Jackie just said, "She's late. 82 00:03:50,163 --> 00:03:51,432 How many people wanna move on?" 83 00:03:51,532 --> 00:03:54,234 And I say, "She's here," 'cause I know she's here. 84 00:03:54,334 --> 00:03:56,470 And that's cool. This is where I'm getting at, 85 00:03:56,570 --> 00:03:58,239 is like, I'm walking in 86 00:03:58,339 --> 00:04:00,307 and it's already Clayanna and I on one side 87 00:04:00,407 --> 00:04:01,909 and the rest of you guys over there. 88 00:04:02,009 --> 00:04:05,145 It just kind of felt like there wasn't a lot of conversation. 89 00:04:05,246 --> 00:04:06,846 And you really didn't talk either. 90 00:04:06,947 --> 00:04:08,515 You asked me one time, "You good?" 91 00:04:08,615 --> 00:04:10,117 I know I said, "Hey girl, you good?" 92 00:04:10,217 --> 00:04:11,451 -Hi. -How's it going? 93 00:04:11,551 --> 00:04:14,087 So, um, I'm just gonna skip the strainer part 94 00:04:14,187 --> 00:04:15,589 and I'm just gonna go straight to the towel. 95 00:04:15,689 --> 00:04:17,157 -[Vanessa] And then... -That's it, though. 96 00:04:17,257 --> 00:04:18,892 And then I did check-- I text you after the class. 97 00:04:18,992 --> 00:04:20,795 The fact that you text her after the class 98 00:04:20,895 --> 00:04:21,962 is the biggest issue. 99 00:04:22,063 --> 00:04:25,166 Don't be one person on the outside 100 00:04:25,266 --> 00:04:27,501 and then be a different person on the inside. 101 00:04:27,601 --> 00:04:29,603 I was over there in the corner. I mean, it was a cooking class, 102 00:04:29,703 --> 00:04:32,272 so I didn't have a chance to really talk with anyone. 103 00:04:32,372 --> 00:04:34,174 Vanessa definitely began showing her true colors. 104 00:04:34,274 --> 00:04:36,343 You should've come over to her. "Oh, we were far." 105 00:04:36,443 --> 00:04:39,012 You got legs, don't you? I'm not messin' with that. 106 00:04:39,112 --> 00:04:41,181 I don't know what I could've done differently. 107 00:04:41,281 --> 00:04:43,951 I feel like you definitely could've made it a point 108 00:04:44,051 --> 00:04:46,053 to engage us more. 109 00:04:46,153 --> 00:04:49,290 I apologize if y'all felt like I was being distant. 110 00:04:49,390 --> 00:04:52,259 I don't really know where this energy is coming from. 111 00:04:52,359 --> 00:04:53,927 They're mad at me because 112 00:04:54,027 --> 00:04:56,563 I wasn't circulating around the room. 113 00:04:56,663 --> 00:04:59,166 It's really Clayanna trying to start some [bleep]. 114 00:04:59,266 --> 00:05:01,168 She was doing the same thing with Jac'Eil. 115 00:05:01,268 --> 00:05:02,569 You addressed Brooke when she said something 116 00:05:02,670 --> 00:05:04,638 about her body being [indistinct]. 117 00:05:04,738 --> 00:05:06,673 I said I didn't hear that part, 'cause I didn't. 118 00:05:06,773 --> 00:05:08,008 But that is what happened. 119 00:05:08,108 --> 00:05:10,644 Now she's trying to divide and conquer Brittany and I. 120 00:05:10,744 --> 00:05:15,048 Jennifer was missing from the, the cooking class. 121 00:05:15,148 --> 00:05:17,684 Yeah, who cares? 'Cause why not show up? 122 00:05:17,784 --> 00:05:20,454 Maybe she'll grace us with her fake-ass presence. 123 00:05:20,554 --> 00:05:23,457 So I was investigating, you know, Jennifer, her puppy. 124 00:05:23,557 --> 00:05:25,058 I was trying to get her puppy money back 125 00:05:25,158 --> 00:05:26,493 'cause I'm the bill collector. 126 00:05:26,593 --> 00:05:29,797 And I happened to come upon some other information. 127 00:05:29,897 --> 00:05:31,398 What's the information? 128 00:05:31,499 --> 00:05:33,600 So he, at the dinner, which both of y'all weren't there, 129 00:05:33,700 --> 00:05:36,203 he told everyone that he had two kids. 130 00:05:36,303 --> 00:05:37,905 You have kids, right? You have two kids, she says. 131 00:05:38,005 --> 00:05:39,106 -Yes. -[Vanessa] Cool. 132 00:05:39,206 --> 00:05:40,273 Yes, I have a almost two-year-old 133 00:05:40,373 --> 00:05:41,942 and a almost one-year-old. 134 00:05:42,042 --> 00:05:44,811 But now I came upon this book he wrote 135 00:05:44,911 --> 00:05:47,247 where there's a whole 'nother, like, 13-year-old. 136 00:05:47,347 --> 00:05:50,718 -So wait, what? -He has another kid? 137 00:05:50,818 --> 00:05:52,519 Vanessa loves being messy, 138 00:05:52,620 --> 00:05:55,789 so not surprised that she is meddling 139 00:05:55,889 --> 00:05:57,757 in someone else's affairs. 140 00:05:57,857 --> 00:05:59,360 That's just kind of who she is. 141 00:05:59,460 --> 00:06:00,795 [Vanessa] I want to tell Jennifer, 142 00:06:00,895 --> 00:06:01,962 but I want Jackie there, 143 00:06:02,062 --> 00:06:04,131 you know, 'cause I don't know her as well Jackie. 144 00:06:04,231 --> 00:06:07,000 -Actin' so, like, "Oh!" -I know! 145 00:06:07,100 --> 00:06:08,836 That's what I'm staying. Stop! 146 00:06:08,936 --> 00:06:10,104 What's Jackie gonna do? 147 00:06:10,204 --> 00:06:11,638 [Vanessa] I think it will help because 148 00:06:11,738 --> 00:06:14,942 in the basketball world, right? There's a pecking order, 149 00:06:15,042 --> 00:06:17,378 or a hierarchy, where the wives-- 150 00:06:17,478 --> 00:06:19,213 it's based off who you're married to, 151 00:06:19,313 --> 00:06:20,481 how long you've been married, 152 00:06:20,581 --> 00:06:22,149 and there's a certain level of respect there. 153 00:06:22,249 --> 00:06:23,283 No it's not. 154 00:06:23,383 --> 00:06:24,685 You could be married to somebody, 155 00:06:24,785 --> 00:06:27,354 but your experience won't necessarily be my experience 156 00:06:27,454 --> 00:06:29,056 because you could be the wife, 157 00:06:29,156 --> 00:06:30,891 but you could be the wife of a Z-list player. 158 00:06:30,991 --> 00:06:33,494 Exactly, and that has everything to do with the pecking order. 159 00:06:33,594 --> 00:06:35,062 I think the pecking order is bull[bleep]. 160 00:06:35,162 --> 00:06:36,429 I think it's pointless. 161 00:06:36,529 --> 00:06:38,432 You're trying to spin this back around on you, girl. 162 00:06:38,532 --> 00:06:40,201 It's not talking about you. 163 00:06:40,301 --> 00:06:41,735 [Clayanna] Because I get a lot of respect 164 00:06:41,835 --> 00:06:43,403 because I was a girlfriend to somebody 165 00:06:43,503 --> 00:06:46,373 that was a championship player. 166 00:06:46,473 --> 00:06:48,709 My daughter's father's been in four or five championships. 167 00:06:48,809 --> 00:06:51,145 We never got married, but he is somebody 168 00:06:51,245 --> 00:06:52,812 that is very distinguished, 169 00:06:52,912 --> 00:06:54,481 somebody that's very decorated. 170 00:06:54,581 --> 00:06:55,649 Then that's great because when 171 00:06:55,749 --> 00:06:57,451 you're really in the basketball world, 172 00:06:57,551 --> 00:06:58,953 what's understood don't need to be explained. 173 00:06:59,053 --> 00:07:00,420 Right! 174 00:07:00,520 --> 00:07:03,790 I don't know why Clayannie feels the need to tell me 175 00:07:03,890 --> 00:07:06,827 about all her baby daddy's accolades, 176 00:07:06,927 --> 00:07:10,130 because it really has nothing to do with you, honey. 177 00:07:10,230 --> 00:07:11,799 I'm not feeling it. 178 00:07:11,899 --> 00:07:17,371 I just feel like a lot of these ideologies are [bleep] childish 179 00:07:17,471 --> 00:07:19,072 and people need to go touch some grass. 180 00:07:19,172 --> 00:07:21,008 Thank you. 181 00:07:21,108 --> 00:07:22,776 [chuckling] 182 00:07:25,178 --> 00:07:26,146 ♪ Oh ♪ 183 00:07:26,246 --> 00:07:28,215 ♪ One day you'll see ♪ 184 00:07:28,315 --> 00:07:32,152 ♪ I was born to be a VIP ♪ 185 00:07:32,252 --> 00:07:33,453 ♪ A VIP ♪ 186 00:07:33,553 --> 00:07:34,888 Wait, so where's Jennifer? 187 00:07:37,191 --> 00:07:38,425 Where is Clayanna? 188 00:07:40,827 --> 00:07:41,995 And where's Vanessa? 189 00:07:43,697 --> 00:07:44,565 Oh! 190 00:07:44,665 --> 00:07:46,032 We're taking off on Jackie's trip, 191 00:07:46,132 --> 00:07:48,936 and I honestly, I have no idea how this is gonna go, 192 00:07:49,036 --> 00:07:52,573 because I noticed at departures that Brittany was sitting alone. 193 00:07:52,673 --> 00:07:55,442 I didn't wanna call Brittany out in front of everyone, 194 00:07:55,542 --> 00:07:58,479 but I do wanna have a one-on-one with her 195 00:07:58,579 --> 00:08:00,647 just to kind of see where her head is at. 196 00:08:00,747 --> 00:08:05,418 [music] 197 00:08:10,123 --> 00:08:17,565 [music] 198 00:08:17,665 --> 00:08:18,532 Whoo! 199 00:08:18,632 --> 00:08:21,268 We made it to Arizona, baby! 200 00:08:21,368 --> 00:08:22,636 Very good. 201 00:08:22,736 --> 00:08:23,804 We're good? 202 00:08:23,904 --> 00:08:25,572 We are good. 203 00:08:27,608 --> 00:08:29,242 Everybody going on different busses? 204 00:08:29,343 --> 00:08:32,212 Yeah, we can't all fit with our... 205 00:08:32,312 --> 00:08:33,280 -Luggages. -With our luggage, 206 00:08:33,380 --> 00:08:34,648 and them guys is on a twin one. 207 00:08:34,748 --> 00:08:35,916 [Brooke] You think they rode in another one 208 00:08:36,016 --> 00:08:37,518 'cause Brittany didn't wanna ride with me? 209 00:08:37,618 --> 00:08:40,487 You know what? I wasn't gonna say that. 210 00:08:41,422 --> 00:08:45,225 So, how are you feeling? Honestly. 211 00:08:45,325 --> 00:08:46,627 -Honestly? -Yeah. 212 00:08:46,727 --> 00:08:49,462 I just feel really awkward. I feel out of place. 213 00:08:49,563 --> 00:08:52,299 I don't know how this is gonna flow. 214 00:08:52,399 --> 00:08:55,602 I have to say, it made me... 215 00:08:55,702 --> 00:08:58,305 generally a little sad because 216 00:08:58,405 --> 00:08:59,773 from what I was hearing, 217 00:08:59,873 --> 00:09:03,177 Clayanna was kind of the start of the energy that day. 218 00:09:03,277 --> 00:09:04,711 Now the energy's thick. 219 00:09:04,812 --> 00:09:07,647 I get why you're like, hey, I don't wanna be over there. 220 00:09:07,747 --> 00:09:10,184 And it's just unfortunate. 221 00:09:10,284 --> 00:09:11,852 [Jackie] You think Clayanna's getting in her head, 222 00:09:11,952 --> 00:09:13,654 making her feel a certain type of way? 223 00:09:13,754 --> 00:09:15,356 -That's probably what happened. -[Jac'Eil] Come on, man. 224 00:09:15,456 --> 00:09:17,524 It really does feel like Clayanna has [indistinct] 225 00:09:17,624 --> 00:09:19,526 'cause even with me and Brittany getting into it, 226 00:09:19,626 --> 00:09:21,896 all of that [bleep] happened because of Clayanna. 227 00:09:21,996 --> 00:09:23,997 Now, I would never put blame on Clayanna 228 00:09:24,097 --> 00:09:25,465 because I'm my own person. 229 00:09:25,565 --> 00:09:29,136 But how can we move forward if in your world, 230 00:09:29,236 --> 00:09:30,737 I body shamed you first? 231 00:09:30,837 --> 00:09:32,473 Even Clayanna was like--she's like, 232 00:09:32,573 --> 00:09:34,574 "And she said that you're built like a boy." 233 00:09:34,674 --> 00:09:36,076 I didn't hear that. 234 00:09:36,176 --> 00:09:37,677 You know, the situation with you and Brooke or whatever? 235 00:09:37,778 --> 00:09:39,746 So this is--it's such a mind [bleep] 236 00:09:39,846 --> 00:09:41,514 even for me, listening to it, 237 00:09:41,615 --> 00:09:45,018 because she's like, "I would never attack somebody's body 238 00:09:45,118 --> 00:09:46,854 and, and body shame them." 239 00:09:46,954 --> 00:09:49,156 She was like, "She talked about my body being botched 240 00:09:49,256 --> 00:09:50,690 and then I said what I said." 241 00:09:50,790 --> 00:09:52,326 You're drunk and you're sloppy. 242 00:09:52,426 --> 00:09:53,594 Sloppy!? 243 00:09:53,694 --> 00:09:54,862 Yeah, you're drunk and you're sloppy. 244 00:09:54,962 --> 00:09:57,431 Might wanna talk to your surgeon, then. 245 00:09:57,531 --> 00:09:59,066 Go ahead, bitch! 246 00:09:59,166 --> 00:10:02,602 You got flappy [bleep] titties. You need a [bleep] surgeon! 247 00:10:02,703 --> 00:10:04,471 I feel like you guys need to talk. 248 00:10:04,571 --> 00:10:06,440 Literally I feel like, oh my god, 249 00:10:06,540 --> 00:10:09,042 like, did I say something first? 250 00:10:10,277 --> 00:10:13,747 I feel as if there's a big detail that I'm missing here, 251 00:10:13,847 --> 00:10:19,353 and...maybe I had a little too much to drink that day. 252 00:10:20,220 --> 00:10:23,590 All I know is this mess needs to be cleaned up 253 00:10:23,691 --> 00:10:25,325 and I gotta get to the bottom of it. 254 00:10:25,425 --> 00:10:26,593 [Evelyn] I think it would be good 255 00:10:26,693 --> 00:10:28,662 if you guys had a conversation, 256 00:10:28,762 --> 00:10:30,964 and then nip it in the bud and then move forward. 257 00:10:31,064 --> 00:10:32,065 Right, right. 258 00:10:34,834 --> 00:10:36,904 [Jackie] Coming up on Basketball Wives... 259 00:10:37,004 --> 00:10:39,773 I just got a text from Clayanna that she just landed. 260 00:10:39,873 --> 00:10:42,042 Oh, okay, okay, so Clayanna's here. 261 00:10:42,142 --> 00:10:42,910 Yay! 262 00:10:43,010 --> 00:10:44,144 Whoo! 263 00:10:44,244 --> 00:10:46,247 [music] 264 00:10:46,347 --> 00:10:47,414 Arizona! 265 00:10:47,514 --> 00:10:48,749 [Jac'Eil] Arizona! 266 00:10:48,849 --> 00:10:50,550 -Bitch, I got a ring! -[Clayanna] Oh, god! 267 00:10:50,651 --> 00:10:52,286 I got a whole mother[bleep] ring. 268 00:10:52,386 --> 00:10:54,654 A $27 ring! 269 00:11:00,994 --> 00:11:02,996 ♪ Sweet like honey ♪ 270 00:11:04,798 --> 00:11:07,467 ♪ Sweet like honey ♪ 271 00:11:09,703 --> 00:11:10,771 Whoo! 272 00:11:10,871 --> 00:11:12,406 -Hey, girl! -Hi, mama! 273 00:11:12,506 --> 00:11:14,641 -You made it! -I made it, yes, yes! 274 00:11:16,043 --> 00:11:18,746 So I'm super excited. I got to Arizona early. 275 00:11:18,846 --> 00:11:20,614 I got my kid situated. 276 00:11:20,714 --> 00:11:23,884 You know, I'm born and raised. This is my hometown. 277 00:11:23,984 --> 00:11:27,154 And I'm ready to welcome all the ladies. 278 00:11:27,254 --> 00:11:30,290 -Welcome, welcome! -Thank you, thank you. 279 00:11:30,390 --> 00:11:32,325 -[indistinct] -Good to see you, yes. 280 00:11:32,426 --> 00:11:34,461 -Hi! -Hello. 281 00:11:34,561 --> 00:11:36,096 Evelyn! 282 00:11:36,196 --> 00:11:39,399 [cheering, laughter] 283 00:11:39,499 --> 00:11:40,400 Hi! 284 00:11:40,501 --> 00:11:41,935 [Jackie] Come on! Come on, Brittany! 285 00:11:42,035 --> 00:11:45,005 Listen, I didn't pick no rooms. The hotel picked. 286 00:11:45,105 --> 00:11:46,773 I got everyone a gift bag 287 00:11:46,873 --> 00:11:49,476 and everything is so your room is fresh 288 00:11:49,576 --> 00:11:52,279 and you're staying fresh. It's really hot out here. 289 00:11:52,379 --> 00:11:53,948 Just be careful when you go outside. 290 00:11:54,048 --> 00:11:55,883 There's coyotes and things. 291 00:11:55,983 --> 00:11:57,417 -Coyotes? -[Vanessa] Yes. 292 00:11:57,517 --> 00:11:58,885 Welcome to Arizona. 293 00:11:58,985 --> 00:12:00,320 I wanted to bring you guys out here 294 00:12:00,420 --> 00:12:02,923 for us to have an amazing time of healing. 295 00:12:03,023 --> 00:12:04,324 Jennifer hopefully will come. 296 00:12:04,425 --> 00:12:05,993 I pretty much damn near begged her 297 00:12:06,093 --> 00:12:07,428 'cause I really wanted her here. 298 00:12:07,528 --> 00:12:08,829 But I don't think she's feeling Clayanna, 299 00:12:08,929 --> 00:12:10,564 so hopefully she'll come. 300 00:12:10,664 --> 00:12:13,867 I just got a text from Clayanna that she just landed, actually. 301 00:12:13,967 --> 00:12:16,771 Oh, okay, okay. So Clayanna's here, yay! 302 00:12:16,871 --> 00:12:18,239 Whoo! 303 00:12:18,339 --> 00:12:20,107 [Evelyn] In all the years I know Jackie, 304 00:12:20,207 --> 00:12:22,143 you never know what Jackie you're gonna get. 305 00:12:22,243 --> 00:12:24,411 Sometimes you're gonna get crazy, whacky Jackie. 306 00:12:24,511 --> 00:12:27,247 And then sometimes you're gonna get this zen Jackie, 307 00:12:27,347 --> 00:12:30,084 which I actually love and appreciate more. 308 00:12:30,184 --> 00:12:32,352 I do like the whacky Jackie too sometimes. 309 00:12:32,452 --> 00:12:33,854 [Jac'Eil] Y'all wanna do a toast? 310 00:12:33,954 --> 00:12:35,956 [Jackie] Yeah. A great time. 311 00:12:36,056 --> 00:12:36,957 -A great time. -Cheers! 312 00:12:37,057 --> 00:12:39,492 -Arizona! -Arizona! 313 00:12:40,594 --> 00:12:42,263 ♪ Gimme that cash, checks on deck ♪ 314 00:12:42,363 --> 00:12:44,097 ♪ I'm just addin' to the stack ♪ 315 00:12:45,199 --> 00:12:46,934 ♪ Gimme that cash, checks on deck ♪ 316 00:12:47,034 --> 00:12:49,637 ♪ I'm just addin' to the stack ♪ 317 00:12:49,737 --> 00:12:51,037 ♪ I gets the bag ♪ 318 00:12:52,506 --> 00:12:54,841 Ooh, [bleep], I need a damn bell boy! 319 00:12:54,941 --> 00:12:56,943 Okay, Jackie! 320 00:12:57,043 --> 00:12:59,613 It's hot as [bleep]. 321 00:12:59,713 --> 00:13:01,916 Oh, this is quaint. 322 00:13:02,016 --> 00:13:04,451 ♪ You'll wanna come around me ♪ 323 00:13:04,551 --> 00:13:06,386 ♪ Yeah, I get the money ♪ 324 00:13:06,486 --> 00:13:09,055 ♪ Payday hittin' from Sunday to Monday ♪ 325 00:13:09,155 --> 00:13:11,391 The hell does Vanessa have in this damn bag? 326 00:13:11,491 --> 00:13:14,527 It's too hot to wear a [bleep] sleep mask. 327 00:13:15,162 --> 00:13:21,101 [music] 328 00:13:21,201 --> 00:13:23,103 [Brittany] I'm glad you made it. 329 00:13:23,204 --> 00:13:25,439 I'm trying to think if I can just... 330 00:13:25,539 --> 00:13:26,807 [indistinct] 331 00:13:26,907 --> 00:13:28,508 [Clayanna] Did you want me to pour you some champagne? 332 00:13:28,608 --> 00:13:29,776 Or are you good? 333 00:13:29,876 --> 00:13:31,145 Um, I'm okay. Thank you, though. 334 00:13:31,245 --> 00:13:33,113 After speaking with Evelyn, 335 00:13:33,213 --> 00:13:35,015 I just felt like there was some missing pieces 336 00:13:35,115 --> 00:13:37,451 with what happened between me and Brooke. 337 00:13:37,551 --> 00:13:41,555 I wanted to speak with Jac'Eil and Clayanna 338 00:13:41,655 --> 00:13:43,624 and get to the bottom of everything. 339 00:13:43,724 --> 00:13:44,925 Hello! 340 00:13:45,025 --> 00:13:46,226 Y'all got a feast here. Is this for me? 341 00:13:46,326 --> 00:13:48,228 -It is. -[laughs] 342 00:13:48,328 --> 00:13:50,096 -How's it goin'? -Good. 343 00:13:50,196 --> 00:13:51,364 What's up? 344 00:13:51,465 --> 00:13:54,634 I was in a very foul mood earlier, 345 00:13:54,734 --> 00:13:58,104 but I just kind of wanted to come clean about, like, 346 00:13:58,204 --> 00:14:01,508 my feelings about you and this stuff with Brooke. 347 00:14:01,608 --> 00:14:04,178 The reality is I have a feeling 348 00:14:04,278 --> 00:14:07,314 that I was the one to start the body shaming first. 349 00:14:07,414 --> 00:14:09,516 Hearing the saggy boobs comment, 350 00:14:09,616 --> 00:14:12,619 it was very upsetting, like, and it just-- 351 00:14:12,719 --> 00:14:15,689 I just remembered the saggy boobs part, 352 00:14:15,789 --> 00:14:19,559 and I didn't think about what took place right before that. 353 00:14:19,659 --> 00:14:22,029 I have to take accountability for my behavior. 354 00:14:22,129 --> 00:14:23,964 And, um, I was lit. 355 00:14:24,064 --> 00:14:28,168 And I was quick to try to pick her apart physically because 356 00:14:28,268 --> 00:14:32,172 that is how I, in the past, have critiqued myself. 357 00:14:32,272 --> 00:14:35,676 And especially since having a baby and all that, 358 00:14:35,776 --> 00:14:37,244 you know? It's like, ugh! 359 00:14:37,344 --> 00:14:38,779 No, girl, you're all right. 360 00:14:38,879 --> 00:14:43,750 I mean, it's just I have really struggled with... 361 00:14:43,850 --> 00:14:45,519 feeling comfortable in my body since my baby. 362 00:14:45,619 --> 00:14:48,456 So it's easy to pick other people apart. 363 00:14:48,556 --> 00:14:53,160 In my heart, I, I would like to have a conversation with Brooke. 364 00:14:53,260 --> 00:14:54,595 I gotta make this right. 365 00:14:54,695 --> 00:14:57,765 [music] 366 00:14:57,865 --> 00:14:59,433 Because I actually think 367 00:14:59,533 --> 00:15:01,301 it's an important conversation to have 368 00:15:01,402 --> 00:15:03,670 about, like, women and their bodies. 369 00:15:03,770 --> 00:15:05,439 [Jac'Eil] This is a big step for Brittany. 370 00:15:05,539 --> 00:15:07,374 I'm proud that she's taking responsibility 371 00:15:07,474 --> 00:15:09,009 for the incident with Brooke, 372 00:15:09,109 --> 00:15:11,612 and because it was kind of awkward at the cooking class. 373 00:15:11,712 --> 00:15:14,881 And I'm just happy Brittany's owning up to her [bleep] 374 00:15:14,981 --> 00:15:17,384 'cause I'm tired of being in the middle of everybody bull[bleep]. 375 00:15:17,484 --> 00:15:19,086 I have been talking [bleep]. I've been mad at you. 376 00:15:19,186 --> 00:15:21,055 I don't wanna talk to you. I'm like, you're not my friend. 377 00:15:21,155 --> 00:15:23,323 Like, you don't care about me. You didn't go to bat for me. 378 00:15:23,423 --> 00:15:25,325 Like, that's how I've been feeling. 379 00:15:25,425 --> 00:15:27,728 I feel like as a friend, you should've came to me 380 00:15:27,828 --> 00:15:29,496 and been like, hey, look, I feel some time of way. 381 00:15:29,596 --> 00:15:31,231 Even right then, 'cause I'm the type of friend, 382 00:15:31,331 --> 00:15:32,566 I wanna be checked. 383 00:15:32,666 --> 00:15:34,234 And if I'm wrong, I'ma say I'm wrong. 384 00:15:34,334 --> 00:15:35,569 And [indistinct] the type of person to apologize. 385 00:15:35,669 --> 00:15:37,605 -I already told you that. -Yeah. 386 00:15:37,705 --> 00:15:40,841 I understand Jac'Eil's point of view of coming to her first. 387 00:15:40,941 --> 00:15:44,311 And for me, I have to go through my own process 388 00:15:44,411 --> 00:15:46,380 and understand what I'm feeling 389 00:15:46,480 --> 00:15:49,350 before I can articulate what it is I'm feeling. 390 00:15:49,450 --> 00:15:50,984 I'm hoping that we can move forward 391 00:15:51,084 --> 00:15:52,887 in a more positive direction. 392 00:15:52,987 --> 00:15:54,054 Clayanna, so now you-- 393 00:15:54,154 --> 00:15:55,655 the story make sense to you now? 394 00:15:55,755 --> 00:15:57,357 Definitely not what I heard. I heard what I heard. 395 00:15:57,457 --> 00:15:59,526 -[Jac'Eil] What you mean? -I sat there and I said-- 396 00:15:59,626 --> 00:16:00,727 you said, "I didn't remember that remark." 397 00:16:00,827 --> 00:16:02,162 You sat there, you said I don't even-- 398 00:16:02,262 --> 00:16:03,464 What remark, though? 399 00:16:03,564 --> 00:16:04,799 I'm going to tell you if you gonna listen. 400 00:16:04,899 --> 00:16:06,533 When she said the remark about the breasts, 401 00:16:06,633 --> 00:16:08,302 you was like, "I remember that remark." 402 00:16:08,402 --> 00:16:09,470 And I said, "Well, she also said 403 00:16:09,570 --> 00:16:10,971 that she had a body like a little boy." 404 00:16:11,071 --> 00:16:14,107 You replied to me, you said, "I don't remember that remark." 405 00:16:14,207 --> 00:16:15,709 It's dead, it's dead, it's over. 406 00:16:15,809 --> 00:16:17,812 Like, whatever you feel like you heard, you heard, 407 00:16:17,912 --> 00:16:19,113 like, I'm tired of it. 408 00:16:19,213 --> 00:16:21,982 You be trying to nitpick with everybody and everything. 409 00:16:23,684 --> 00:16:25,619 First of all, why are you yelling in my face? 410 00:16:25,719 --> 00:16:27,254 Regardless of what was said, 411 00:16:27,354 --> 00:16:29,623 I still feel like you were straddling the fence. 412 00:16:29,723 --> 00:16:32,392 And I don't feel like you have the same energy with Brittany 413 00:16:32,492 --> 00:16:34,995 that you had with Brooke and some of the other girls. 414 00:16:35,095 --> 00:16:36,563 I feel like you're being fake. 415 00:16:36,663 --> 00:16:39,633 You want me and Brittany to be [indistinct] so bad. 416 00:16:39,733 --> 00:16:40,434 Like I said-- 417 00:16:40,534 --> 00:16:41,635 [shouting, arguing] 418 00:16:41,735 --> 00:16:43,270 You don't know what the [bleep] I said. 419 00:16:43,370 --> 00:16:45,639 [shouting, arguing] 420 00:16:45,739 --> 00:16:47,541 Everybody [indistinct] about their life! 421 00:16:47,641 --> 00:16:49,143 Okay, don't do me no favors. 422 00:16:49,243 --> 00:16:50,343 [indistinct] 423 00:16:50,444 --> 00:16:51,812 I'm trying to figure out why Clayanna 424 00:16:51,912 --> 00:16:53,146 is more upset than I am 425 00:16:53,246 --> 00:16:55,015 because this doesn't even have anything to do with her. 426 00:16:55,115 --> 00:16:56,483 [shouting, arguing] 427 00:16:56,583 --> 00:16:58,185 Bitch, I got a ring. 428 00:16:58,285 --> 00:16:59,419 [Clayanna] Oh, god! 429 00:16:59,520 --> 00:17:01,355 I got a whole mother[bleep] ring! 430 00:17:01,455 --> 00:17:03,023 A $27 ring! 431 00:17:03,123 --> 00:17:07,561 No bitch, some thousands, baby. You ain't get one. 432 00:17:07,661 --> 00:17:09,830 -You ain't got no [bleep] ring. -I get what you get 433 00:17:09,930 --> 00:17:11,698 -in one month! -Stop talkin' about her! 434 00:17:11,798 --> 00:17:13,801 Clayanna is still giving hood. 435 00:17:13,901 --> 00:17:16,670 She go from zero to 100 in every situation. 436 00:17:16,770 --> 00:17:18,105 Talkin' about I got a $27 ring. 437 00:17:18,205 --> 00:17:20,775 Baby, first of all, I got three. You did never got one. 438 00:17:20,875 --> 00:17:24,278 Baby, baby, I get in two months what your girlfriend's team-- 439 00:17:24,378 --> 00:17:27,281 I got money! Stop talkin' about her! 440 00:17:27,381 --> 00:17:29,316 I got my own mother[bleep] money! 441 00:17:29,416 --> 00:17:30,417 -[Brittany] Clayanna-- -[Clayanna] She fake as-- 442 00:17:30,517 --> 00:17:31,485 What are you talking about? 443 00:17:31,585 --> 00:17:32,887 'Cause it's bull[bleep]. 444 00:17:32,987 --> 00:17:34,421 Them bitches ain't gonna play in my face. 445 00:17:34,521 --> 00:17:35,989 -That's why they not gonna do. -Okay. 446 00:17:36,089 --> 00:17:38,692 [music] 447 00:17:38,792 --> 00:17:41,695 [Brittany] [bleep] god, what a [bleep] [bleep] show. 448 00:17:43,396 --> 00:17:45,599 [Jackie] Coming up on Basketball Wives... 449 00:17:45,699 --> 00:17:48,068 Jac'Eil says you wanted to talk to me. 450 00:17:48,168 --> 00:17:49,403 I sure did. 451 00:17:49,503 --> 00:17:51,005 When we were at the skating rink, 452 00:17:51,105 --> 00:17:52,105 at some point you were like, 453 00:17:52,206 --> 00:17:53,540 "Bitches are already on thin ice." 454 00:17:53,640 --> 00:17:55,575 It had nothing to do with you. 455 00:18:02,482 --> 00:18:10,090 [music] 456 00:18:10,190 --> 00:18:11,558 Girl, I was over there knocked out. 457 00:18:11,658 --> 00:18:13,994 I had used that damn spray Vanessa put in the gift bag. 458 00:18:14,094 --> 00:18:16,130 Lavender calming spray. This [bleep] works! 459 00:18:16,230 --> 00:18:18,598 Girl, I don't want none of that bull[bleep]. 460 00:18:18,698 --> 00:18:21,368 [Brooke] Oh, honey, speaking about Vanessa, 461 00:18:21,468 --> 00:18:25,840 she said--told the ladies that you're not engaged anymore. 462 00:18:25,940 --> 00:18:27,308 Girl, are you serious? 463 00:18:27,408 --> 00:18:29,776 Like, she's just running her [bleep] mouth. 464 00:18:29,876 --> 00:18:30,877 Let me tell you something. 465 00:18:30,977 --> 00:18:33,413 She is not to be [bleep] trusted. 466 00:18:33,513 --> 00:18:42,856 [music] 467 00:18:42,956 --> 00:18:44,491 I'm checking in for Clayanna. 468 00:18:50,664 --> 00:18:53,968 Whoo, it is so hot out here! Like, I'm from Mississippi, 469 00:18:54,068 --> 00:18:56,670 but damn, this a different type of weather. 470 00:18:56,770 --> 00:18:58,772 All these damn bugs, ooh! 471 00:18:58,872 --> 00:19:02,243 [music] 472 00:19:02,343 --> 00:19:08,115 Oh my god, I am in the goddamn desert, sauna, jungle... 473 00:19:08,215 --> 00:19:10,884 -Girl-- -Zoo. 474 00:19:10,984 --> 00:19:12,719 [Evelyn] We in the [indistinct] zoo, okay? 475 00:19:12,819 --> 00:19:14,154 We're [bleep]... 476 00:19:14,255 --> 00:19:15,723 [Jennifer] I ain't sign up for this! 477 00:19:15,823 --> 00:19:17,057 Me neither! But you know what? 478 00:19:17,158 --> 00:19:19,226 I'm glad--I'm glad we ain't beefin'. 479 00:19:19,326 --> 00:19:21,929 I'm glad we in a good place! 480 00:19:22,029 --> 00:19:23,463 Thanks, [indistinct]. 481 00:19:23,564 --> 00:19:26,100 I decided to come to Arizona because 482 00:19:26,200 --> 00:19:28,002 I know it's Brooke's birthday party 483 00:19:28,102 --> 00:19:30,270 and I definitely did not wanna miss that. 484 00:19:30,370 --> 00:19:32,406 So far, Evelyn's the only person that knows I'm here, 485 00:19:32,506 --> 00:19:36,176 and the girls don't know I'm coming, so... 486 00:19:36,276 --> 00:19:38,479 it's gonna be a surprise. 487 00:19:38,579 --> 00:19:40,280 What the hell is this? 488 00:19:41,548 --> 00:19:43,150 I don't know. 489 00:19:43,250 --> 00:19:44,251 No, for real, like-- 490 00:19:44,351 --> 00:19:46,152 Wait, is this, like, a game? 491 00:19:46,253 --> 00:19:49,256 Oh wait, I think I know how to do it. 492 00:19:49,356 --> 00:19:52,259 [Jennifer] That [bleep] look like a weapon. 493 00:19:52,359 --> 00:19:55,829 We need to keep this [bleep] away from [bleep]... 494 00:19:55,929 --> 00:19:58,031 Clayanna crazy ass. 495 00:19:58,131 --> 00:20:00,867 I'm happy that Jennifer came to Arizona. 496 00:20:00,967 --> 00:20:03,037 You know, my relationship with Jennifer 497 00:20:03,137 --> 00:20:04,605 hasn't always been great, 498 00:20:04,705 --> 00:20:06,140 but Jennifer and I, 499 00:20:06,240 --> 00:20:08,074 we were best friends. 500 00:20:08,174 --> 00:20:10,310 We went through a lot together. 501 00:20:10,411 --> 00:20:13,247 So did you guys figure out what you're gonna do about it? 502 00:20:13,347 --> 00:20:14,682 Separate. 503 00:20:14,782 --> 00:20:17,651 Awww! It's pretty! 504 00:20:17,751 --> 00:20:19,520 I feel silly. 505 00:20:19,620 --> 00:20:22,656 You know, I had text you when your mom had passed away. 506 00:20:22,756 --> 00:20:24,057 Sorry, this one's hard for me. 507 00:20:24,157 --> 00:20:26,360 I know, it's--can-- it's hard for me too. 508 00:20:26,460 --> 00:20:29,063 [Evelyn] I know what she meant to you. 509 00:20:29,163 --> 00:20:32,299 So moving forward with my relationship with Jennifer, 510 00:20:32,399 --> 00:20:34,802 it just makes me feel better because I have 511 00:20:34,902 --> 00:20:37,971 a soft spot in my heart for Jennifer. 512 00:20:38,071 --> 00:20:41,174 Who plays this type of [bleep]? 513 00:20:41,274 --> 00:20:42,876 Oh. 514 00:20:42,976 --> 00:20:44,544 It's not moving, bitch. 515 00:20:46,380 --> 00:20:49,049 Girl. Wait, let me try. 516 00:20:49,816 --> 00:20:52,352 [music] 517 00:20:52,452 --> 00:20:54,854 [Jennifer] All right, Tiger Woods for the win. 518 00:20:54,955 --> 00:20:56,623 At least get it through the metal. 519 00:20:57,892 --> 00:20:59,393 [both cheering] 520 00:20:59,493 --> 00:21:01,628 [laughing] Okay! 521 00:21:01,729 --> 00:21:03,330 All right, sis! 522 00:21:03,431 --> 00:21:05,031 I can't play in this goddamn heat. 523 00:21:05,132 --> 00:21:06,767 Me neither. I feel like I'm melting. 524 00:21:06,867 --> 00:21:08,135 [bleep]. 525 00:21:08,235 --> 00:21:09,670 Well, this was positive. 526 00:21:09,770 --> 00:21:11,104 Right? 527 00:21:11,972 --> 00:21:13,673 ♪ Best light, best light ♪ 528 00:21:14,708 --> 00:21:17,444 ♪ Step into your best light, best light ♪ 529 00:21:17,544 --> 00:21:19,480 ♪ Step into your best light ♪ 530 00:21:19,580 --> 00:21:24,718 [music] 531 00:21:24,818 --> 00:21:27,287 -Hey, girl. Made it! -Girl. 532 00:21:27,387 --> 00:21:28,823 -Oh my god. -How are you? 533 00:21:28,923 --> 00:21:30,491 I'm good. It's hot as hell. 534 00:21:30,591 --> 00:21:33,727 Oh my god, it's hell week. Is this mine? 535 00:21:33,827 --> 00:21:36,230 -Yeah, it's yours. -Is this water? Thank you. 536 00:21:36,330 --> 00:21:37,497 Girl, so how was the flight? 537 00:21:37,597 --> 00:21:38,699 You know what? I'm not gonna lie. 538 00:21:38,799 --> 00:21:39,899 It was really good. 539 00:21:40,000 --> 00:21:41,002 I wish you would've been on there. 540 00:21:41,102 --> 00:21:42,469 You could be my copilot. 541 00:21:42,570 --> 00:21:44,338 I said, "Vanessa got away without flying with these girls 542 00:21:44,438 --> 00:21:47,607 so she can have a break!" It was, huh? 543 00:21:47,707 --> 00:21:48,875 -Yeah. -[Jackie] I know! 544 00:21:48,976 --> 00:21:50,510 [both laughing] 545 00:21:50,610 --> 00:21:53,748 So, um, what are you gonna do about this Jenn situation, girl? 546 00:21:53,848 --> 00:21:55,281 That ain't the question. 547 00:21:55,382 --> 00:21:57,451 The question is, what are you gonna do about Jennifer? 548 00:21:57,551 --> 00:21:59,953 Because now you have this valuable information. 549 00:22:00,053 --> 00:22:01,755 I have a whole file. 550 00:22:01,855 --> 00:22:04,925 Girl, I don't know if she knows any of this information, 551 00:22:05,025 --> 00:22:06,793 but he did 10 years in prison. 552 00:22:06,893 --> 00:22:08,461 No he didn't, no he didn't, stop. 553 00:22:08,562 --> 00:22:10,965 I just wanna make sure that he's being honest with her. 554 00:22:11,065 --> 00:22:13,166 So what do you plan on saying to her when you see her? 555 00:22:13,267 --> 00:22:14,334 [Vanessa] Um, I don't really know. 556 00:22:14,434 --> 00:22:15,803 Whatever comes to mind. 557 00:22:15,903 --> 00:22:17,704 If she shows up... 558 00:22:17,804 --> 00:22:19,606 I'll have a--I need to pull her to the side 559 00:22:19,706 --> 00:22:21,641 and have this conversation with her. 560 00:22:21,741 --> 00:22:23,543 I've known Jenn for quite a long time, 561 00:22:23,643 --> 00:22:26,213 and I don't think that right now is the time 562 00:22:26,313 --> 00:22:28,415 for Vanessa to deliver this foul, 563 00:22:28,515 --> 00:22:32,252 especially while Jenn has an ongoing beef with Clayanna. 564 00:22:32,352 --> 00:22:35,355 I'm hoping Jenn hurries up and calls, 565 00:22:35,456 --> 00:22:37,924 answers her phone, something. If she doesn't by tonight, 566 00:22:38,025 --> 00:22:39,426 she's more than likely not coming. 567 00:22:39,526 --> 00:22:41,362 And it's disappointing, but I gotta understand 568 00:22:41,462 --> 00:22:43,164 and respect her too at the same time. 569 00:22:43,264 --> 00:22:44,398 She ain't feeling Clayanna. 570 00:22:44,498 --> 00:22:46,400 This is why I wanted to talk to you. 571 00:22:46,500 --> 00:22:48,869 So we went shopping, me, Clayanna and Brittany. 572 00:22:48,969 --> 00:22:50,237 -Mm-hmm. -[Vanessa] And... 573 00:22:50,337 --> 00:22:51,838 she came at me crazy, girl, 574 00:22:51,939 --> 00:22:54,641 and said that we was actin' funny at the cooking class. 575 00:22:54,741 --> 00:22:56,043 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 576 00:22:56,143 --> 00:22:57,544 How did I get involved? 577 00:22:57,645 --> 00:22:59,913 Because she said that you wanted to start the cooking class 578 00:23:00,013 --> 00:23:02,549 before Brittany got there. 579 00:23:02,649 --> 00:23:04,418 Is the bitch on drugs? When did I say-- 580 00:23:04,518 --> 00:23:06,120 I said, "No, let's wait for her." 581 00:23:06,220 --> 00:23:07,488 Let's take a vote. 582 00:23:07,588 --> 00:23:08,955 Clayanna, wait for Brittany? 583 00:23:09,055 --> 00:23:10,057 Of course! 584 00:23:10,157 --> 00:23:11,958 Okay, wait? 585 00:23:12,058 --> 00:23:13,594 Who? 586 00:23:13,694 --> 00:23:16,997 Oh, Brooke said "Who?" you guys. 587 00:23:17,097 --> 00:23:18,899 It's getting to the point for me 588 00:23:18,999 --> 00:23:22,803 that she keeps having these little mini group-ups 589 00:23:22,903 --> 00:23:24,071 and saying [bleep]-- 590 00:23:24,171 --> 00:23:25,505 But I'm not the one to be [bleep] with. 591 00:23:25,606 --> 00:23:27,374 That's what I'm saying. Look, bitch, I was nice to you, 592 00:23:27,474 --> 00:23:29,676 and I'll be your best [bleep] friend until I'm not. 593 00:23:29,776 --> 00:23:31,746 -Don't [bleep] with me. -[Jackie] Right. 594 00:23:31,846 --> 00:23:33,380 [Vanessa] And then she didn't understand 595 00:23:33,480 --> 00:23:36,116 why I wanted you there when I tell Jennifer this tea. 596 00:23:36,216 --> 00:23:38,285 And when I explained the pecking order to her, 597 00:23:38,385 --> 00:23:39,820 she doesn't get it, Jackie. 598 00:23:39,920 --> 00:23:42,189 She's never gonna get it. You know, it's not a big deal. 599 00:23:42,289 --> 00:23:43,991 We're not saying anything to you 600 00:23:44,091 --> 00:23:46,260 to make you feel less than, woman. 601 00:23:46,360 --> 00:23:47,928 -It's about respect, that's it. -[Jackie] That's it. 602 00:23:48,028 --> 00:23:50,397 The more that I think about how Clayannie had me 603 00:23:50,497 --> 00:23:53,634 all the way twisted by trying to start some [bleep] 604 00:23:53,734 --> 00:23:55,736 with me and Brittany at the clothing store 605 00:23:55,836 --> 00:23:58,105 and not submitting to the pecking order, 606 00:23:58,205 --> 00:24:00,541 the more irritated I get. 607 00:24:00,641 --> 00:24:04,177 So I really don't know how I'ma act when I see this bitch. 608 00:24:04,277 --> 00:24:05,645 You should've not invited Clayanna. 609 00:24:05,745 --> 00:24:07,314 Now, had I known Miss Little Mother[bleep] 610 00:24:07,415 --> 00:24:09,116 was running around, talking [bleep], 611 00:24:09,216 --> 00:24:11,084 she might not have got invited or I would've said, listen, 612 00:24:11,184 --> 00:24:12,319 if you got a problem, me and you 613 00:24:12,419 --> 00:24:13,954 won't break bread first beforehand, 614 00:24:14,054 --> 00:24:16,290 before I would've invited her. I didn't know. 615 00:24:16,390 --> 00:24:19,526 I just hope tonight at this pool party for Brooke 616 00:24:19,626 --> 00:24:21,595 we can put our differences aside 617 00:24:21,695 --> 00:24:23,897 and we can just come together and have a good time. 618 00:24:23,997 --> 00:24:25,833 This woman has been through hell and back. 619 00:24:25,933 --> 00:24:27,467 And this is supposed to be a trip of peace, 620 00:24:27,567 --> 00:24:29,169 relaxation, healing. 621 00:24:29,269 --> 00:24:31,371 So, I don't know, girl. 622 00:24:33,139 --> 00:24:35,242 Coming up on Basketball Wives... 623 00:24:35,342 --> 00:24:37,411 I really appreciate you guys doing this for me. 624 00:24:37,511 --> 00:24:40,013 In therapy, struggling with celebrations and holidays 625 00:24:40,113 --> 00:24:41,248 since my daughter hasn't been here, 626 00:24:41,348 --> 00:24:43,484 especially the first of them... 627 00:24:43,584 --> 00:24:45,285 [Jackie] It's okay, Brookie. 628 00:24:51,458 --> 00:25:01,535 [music] 629 00:25:02,970 --> 00:25:05,338 [knocking on door] 630 00:25:08,909 --> 00:25:10,443 -[Brooke] Hey. -[Brittany] Hello. 631 00:25:14,915 --> 00:25:17,518 Jac'Eil said you wanted to talk to me? 632 00:25:17,618 --> 00:25:19,086 I sure did. 633 00:25:19,186 --> 00:25:22,323 And I wanted to start with... 634 00:25:22,423 --> 00:25:24,592 what happened at the skating rink. 635 00:25:24,692 --> 00:25:25,926 I was wrong. 636 00:25:26,026 --> 00:25:27,995 I was out of pocket. 637 00:25:28,095 --> 00:25:31,598 And I'm typically not someone who's a sloppy drunk. 638 00:25:31,698 --> 00:25:36,036 But that day, I absolutely was. 639 00:25:36,136 --> 00:25:39,940 And there's really no defending the behavior, 640 00:25:40,040 --> 00:25:41,008 to be honest with you. 641 00:25:41,108 --> 00:25:43,176 I appreciate that. I do. 642 00:25:43,276 --> 00:25:47,147 I do, 'cause it's been very difficult for me, 643 00:25:47,247 --> 00:25:50,117 and it took me to a place that I don't wanna be in. 644 00:25:50,217 --> 00:25:51,651 When we were at the skating rink, 645 00:25:51,751 --> 00:25:52,853 you and Jenn were sitting down. 646 00:25:52,953 --> 00:25:54,654 And at some point, you were like, 647 00:25:54,755 --> 00:25:56,490 "Bitches are already on thin ice." 648 00:25:56,590 --> 00:25:57,791 Listen, let me tell you, 649 00:25:57,891 --> 00:26:00,527 I just decided that bitches is on thin ice. 650 00:26:01,695 --> 00:26:03,830 And I was kind of like... 651 00:26:03,930 --> 00:26:04,998 "Who's on thin ice?" 652 00:26:05,098 --> 00:26:06,800 It had nothing to do with you, 653 00:26:06,900 --> 00:26:08,836 but everything to do with Vanessa. 654 00:26:08,936 --> 00:26:10,270 I stand on what I stand on. 655 00:26:10,370 --> 00:26:12,139 I believe in what I believe in. 656 00:26:12,239 --> 00:26:14,708 And when I'm wrong, I have no problem admitting I'm wrong. 657 00:26:14,808 --> 00:26:17,711 I can understand anyone's point of view, even if I don't agree, 658 00:26:17,811 --> 00:26:20,247 and respect them, and not invalidate their feelings. 659 00:26:20,347 --> 00:26:21,882 I've learned a lot about myself. 660 00:26:21,982 --> 00:26:23,583 And I'm proud of myself. 661 00:26:23,683 --> 00:26:27,153 And yes, there was a conversation I had with my mom 662 00:26:27,253 --> 00:26:28,922 pertaining to my child's father 663 00:26:29,022 --> 00:26:30,924 and some issues with the pickup. 664 00:26:31,024 --> 00:26:33,494 Nerves were just struck with me. 665 00:26:33,594 --> 00:26:34,862 I was out of line. 666 00:26:34,962 --> 00:26:36,963 I was extremely disrespectful. 667 00:26:37,063 --> 00:26:39,066 And I was at fault. 668 00:26:39,166 --> 00:26:42,002 I appreciate you being an adult and a woman 669 00:26:42,102 --> 00:26:46,173 and, you know, recognizing that you did open that. 670 00:26:46,273 --> 00:26:49,310 I know it's not easy being a single parent. 671 00:26:49,410 --> 00:26:51,878 So I would never wanna tear another mother down, 672 00:26:51,978 --> 00:26:53,480 another woman down. 673 00:26:53,580 --> 00:26:57,551 I'm just really not in a place that I want to just... 674 00:26:59,320 --> 00:27:01,721 I, I've been through enough. 675 00:27:02,522 --> 00:27:04,024 There's really nothing, like, to say 676 00:27:04,124 --> 00:27:05,492 other than I was wrong. 677 00:27:05,592 --> 00:27:09,663 I would never wanna add anything stressful to your life. 678 00:27:09,763 --> 00:27:11,265 I just don't. 679 00:27:11,365 --> 00:27:12,833 [Brooke] I appreciate that. 680 00:27:12,933 --> 00:27:16,103 Brittany definitely came in here with her big girl panties on, 681 00:27:16,203 --> 00:27:18,205 and I'm really surprised. 682 00:27:18,305 --> 00:27:21,375 This is making me look at her through a different set of eyes. 683 00:27:21,475 --> 00:27:25,513 Jackie is throwing me a birthday pool party tonight. 684 00:27:25,613 --> 00:27:29,116 So I would like to invite you as a peace offering. 685 00:27:29,216 --> 00:27:31,318 Oh, I would be honored to celebrate you. 686 00:27:31,418 --> 00:27:35,755 Mmkay, go practice twerking in the mirror before you come! 687 00:27:36,923 --> 00:27:38,625 Bye! 688 00:27:38,725 --> 00:27:43,196 [music] 689 00:27:44,298 --> 00:27:45,966 ♪ We got the skills We all the way ♪ 690 00:27:46,066 --> 00:27:47,401 ♪ We all the way ♪ 691 00:27:48,302 --> 00:27:50,471 ♪ Light up the grill A holiday ♪ 692 00:27:50,571 --> 00:27:51,738 Hey, Jackie! 693 00:27:51,839 --> 00:27:52,672 Hey, beautiful! 694 00:27:52,773 --> 00:27:54,174 Ooh, that's sexy! 695 00:27:54,274 --> 00:27:55,742 Wanna help me put, like, the balloons out? 696 00:27:55,843 --> 00:27:57,277 Yeah, yeah, so... 697 00:27:59,647 --> 00:28:01,147 Girl. 698 00:28:01,248 --> 00:28:02,349 [Jackie] Uh oh. 699 00:28:02,449 --> 00:28:04,518 Me and Brittany was supposed to talk. 700 00:28:04,618 --> 00:28:05,986 Uh-huh. 701 00:28:06,086 --> 00:28:07,721 Clayanna was there. 702 00:28:07,821 --> 00:28:09,022 Okay. 703 00:28:09,122 --> 00:28:11,025 So basically, Brittany was just like, 704 00:28:11,125 --> 00:28:12,993 she wanted to take accountability for 705 00:28:13,093 --> 00:28:14,395 what happened with Brooke. 706 00:28:14,495 --> 00:28:15,462 Okay. 707 00:28:15,562 --> 00:28:16,997 So I'm like, I'm excited about that. 708 00:28:17,097 --> 00:28:18,699 And then Miss Clayanna's on ten. 709 00:28:18,799 --> 00:28:21,836 She's mad because, you know, me and Brittany reconciled 710 00:28:21,936 --> 00:28:23,170 on what we got going on. 711 00:28:23,270 --> 00:28:24,972 Started talkin' all kind of bull[bleep]. 712 00:28:25,072 --> 00:28:26,273 She's a mess. 713 00:28:26,373 --> 00:28:28,209 I mean, I did invite her, 714 00:28:28,309 --> 00:28:29,976 but I don't even know if she gonna come. 715 00:28:30,076 --> 00:28:32,045 Hey, mama! 716 00:28:32,145 --> 00:28:34,314 That's gorgeous! 717 00:28:34,414 --> 00:28:36,950 [music] 718 00:28:37,050 --> 00:28:40,053 Hi, Brookie! Hi, Evelyn! [laughs] 719 00:28:40,153 --> 00:28:42,823 [music] 720 00:28:42,923 --> 00:28:45,225 This is so cute! 721 00:28:45,325 --> 00:28:47,027 Jackie, thank you. 722 00:28:47,127 --> 00:28:48,428 [Jackie] You are welcome. 723 00:28:48,528 --> 00:28:50,797 -This is so cute. -You are welcome. 724 00:28:50,897 --> 00:28:52,532 Look at you guys being besties. 725 00:28:52,632 --> 00:28:53,734 [laughter] 726 00:28:53,834 --> 00:28:55,836 -Oh, there you go! -She gon' have me crying. 727 00:28:55,936 --> 00:29:01,074 [music] 728 00:29:01,174 --> 00:29:04,745 [cheering, laughter] 729 00:29:04,845 --> 00:29:07,448 No, you did not! 730 00:29:07,548 --> 00:29:09,349 Oh my gosh! 731 00:29:09,449 --> 00:29:11,451 How could I miss your party, boo? 732 00:29:11,551 --> 00:29:12,519 Thank you! 733 00:29:12,620 --> 00:29:14,288 [Jennifer] Walking up to Brooke, 734 00:29:14,388 --> 00:29:16,924 she is so surprised. 735 00:29:17,024 --> 00:29:18,992 Like, everybody is happy. 736 00:29:19,092 --> 00:29:23,930 And this is exactly the energy that I wanted to walk into. 737 00:29:24,031 --> 00:29:26,834 First and foremost, Brittany and I 738 00:29:26,934 --> 00:29:28,802 just had a whole conversation. 739 00:29:28,902 --> 00:29:30,670 [Jackie] Oh, good! 740 00:29:30,770 --> 00:29:33,206 -She took full accountability. -Go ahead, Brittany. 741 00:29:33,307 --> 00:29:34,441 That's amazing. 742 00:29:34,541 --> 00:29:36,176 I invited her to join us today. 743 00:29:36,276 --> 00:29:37,410 [cheering] 744 00:29:37,511 --> 00:29:38,945 That's healing. That's what it is. 745 00:29:39,046 --> 00:29:40,080 [Brooke] It is. 746 00:29:40,180 --> 00:29:41,749 We gon' have fun tonight, you guys, 747 00:29:41,849 --> 00:29:43,316 and just let our hair down. 748 00:29:43,416 --> 00:29:45,586 Now, I really appreciate you guys doing this for me. 749 00:29:45,686 --> 00:29:48,288 Like, one thing that I've been dealing with in therapy 750 00:29:48,388 --> 00:29:50,223 is struggling with celebrations and holidays 751 00:29:50,323 --> 00:29:51,492 since my daughter hasn't been here, 752 00:29:51,592 --> 00:29:53,193 especially the first of them. 753 00:29:53,293 --> 00:29:55,796 I don't know, it's weird sometimes to laugh and smile 754 00:29:55,896 --> 00:29:59,232 and to have a good time and to celebrate myself. 755 00:30:00,534 --> 00:30:02,802 [Jackie] It's okay, Brookie. It's okay. 756 00:30:02,903 --> 00:30:04,071 You are strong. 757 00:30:04,171 --> 00:30:06,272 You are an inspiration to all of us. 758 00:30:06,373 --> 00:30:08,809 And I know that she would want me to celebrate, you know? 759 00:30:08,909 --> 00:30:13,480 So, it's like I try to always put my best foot forward. 760 00:30:13,580 --> 00:30:15,115 -And you do. -You really do. 761 00:30:15,215 --> 00:30:16,884 You always have positive energy. 762 00:30:16,984 --> 00:30:21,488 You've been great these last couple of months with everybody. 763 00:30:21,588 --> 00:30:23,657 And I told you what I always tell you. 764 00:30:23,757 --> 00:30:25,992 When I'm around you, you act like a what? 765 00:30:26,092 --> 00:30:27,360 [laughter] 766 00:30:27,460 --> 00:30:29,196 [Jac'Eil] What you actin' like? 767 00:30:29,296 --> 00:30:30,764 Everybody's momma. 768 00:30:30,864 --> 00:30:31,965 [laughter] 769 00:30:32,065 --> 00:30:33,000 Jackie, get us some margaritas! 770 00:30:33,100 --> 00:30:34,035 I know! 771 00:30:34,135 --> 00:30:35,302 This wine is killing us. 772 00:30:35,402 --> 00:30:36,836 And some ice water. 773 00:30:36,937 --> 00:30:39,306 [excited chatter] 774 00:30:39,406 --> 00:30:41,841 Brittany! [indistinct] 775 00:30:41,942 --> 00:30:43,944 [excited chatter] 776 00:30:44,044 --> 00:30:45,679 I told her to come here ready to twerk. 777 00:30:47,747 --> 00:30:50,150 [cheering] 778 00:30:50,250 --> 00:30:52,352 I'm still very hopeful that as a unit, 779 00:30:52,452 --> 00:30:55,122 maybe we can still bond and... 780 00:30:55,222 --> 00:30:57,424 form some genuine friendships. 781 00:30:57,524 --> 00:31:00,628 It's nice for the waters to be calm for once. 782 00:31:00,728 --> 00:31:04,498 So I'm, I'm hoping we can all move forward...somewhat. 783 00:31:04,598 --> 00:31:06,600 ♪ One time for the birthday chick (one time) ♪ 784 00:31:06,700 --> 00:31:09,202 ♪ Two times for the birthday chick (two times) ♪ 785 00:31:09,302 --> 00:31:11,138 ♪ Go on 'head if it's your birthday, chick ♪ 786 00:31:11,238 --> 00:31:12,973 -Shots, shots. -Whoa! 787 00:31:13,073 --> 00:31:15,809 -That's how you party! -Let's go! 788 00:31:15,909 --> 00:31:18,545 [cheering] 789 00:31:19,279 --> 00:31:21,648 [cheering] 790 00:31:21,749 --> 00:31:22,816 Happy birthday! 791 00:31:22,916 --> 00:31:23,951 Y'all ain't [bleep]. 792 00:31:24,051 --> 00:31:25,219 Jackie did an amazing job 793 00:31:25,319 --> 00:31:28,422 putting my birthday pool party together. 794 00:31:28,522 --> 00:31:30,223 I'm letting my hair down. 795 00:31:30,323 --> 00:31:33,194 I'm leaving all my problems at home. 796 00:31:33,294 --> 00:31:36,563 This is really the vibe of a girls' trip. 797 00:31:36,663 --> 00:31:40,467 ♪ Happy birthday to you ♪ 798 00:31:40,567 --> 00:31:41,902 [Jennifer] I see your ass. 799 00:31:42,002 --> 00:31:43,603 Oh my god! 800 00:31:43,703 --> 00:31:47,007 There you go, Brookie! There you go, Brookie! 801 00:31:47,108 --> 00:31:49,176 [Brooke] Do the guys come with it? 802 00:31:49,276 --> 00:31:51,244 ♪ Happy birthday to you ♪ 803 00:31:51,344 --> 00:31:54,381 [cheering, laughter] 804 00:31:54,481 --> 00:31:55,682 There you go, mama. 805 00:31:55,782 --> 00:31:59,119 [cheering] 806 00:31:59,220 --> 00:32:00,587 I feel like it took a lot for Brooke 807 00:32:00,687 --> 00:32:03,824 to just finally let loose, have a good time. 808 00:32:03,924 --> 00:32:05,392 It's her birthday. 809 00:32:05,492 --> 00:32:08,528 I really want Brooke to enjoy her life, have fun, 810 00:32:08,628 --> 00:32:12,165 even if it's just for a couple of hours. 811 00:32:12,265 --> 00:32:14,702 [cheering, laughter] 812 00:32:14,802 --> 00:32:18,905 [Brooke] I love this! Oh, okay, boo! 813 00:32:19,774 --> 00:32:20,941 [Jackie laughs] 814 00:32:25,412 --> 00:32:27,715 [Jackie] Coming up on Basketball Wives... 815 00:32:27,815 --> 00:32:29,983 It wasn't my problem. That was between you and her. 816 00:32:30,083 --> 00:32:31,651 -[indistinct] -I said-- 817 00:32:31,752 --> 00:32:33,020 -You did. -I said you should've kept 818 00:32:33,120 --> 00:32:34,154 the same energy. 819 00:32:34,254 --> 00:32:35,355 Don't point your finger-- 820 00:32:35,455 --> 00:32:36,724 I'ma do what I want to. 821 00:32:36,824 --> 00:32:38,758 -Don't point your finger-- -Brooke! Get Brooke! 822 00:32:44,765 --> 00:32:49,737 [music] 823 00:32:49,837 --> 00:32:53,674 [ladies cheering, laughing] 824 00:32:53,774 --> 00:32:55,041 I love it, I love it. 825 00:33:02,483 --> 00:33:04,718 Clayanna walks in, and... 826 00:33:04,818 --> 00:33:06,086 doesn't say hello. 827 00:33:06,186 --> 00:33:07,554 Doesn't greet the birthday girl. 828 00:33:07,655 --> 00:33:08,856 Just sits down. 829 00:33:08,956 --> 00:33:11,559 Where are your manners? Who taught you? 830 00:33:11,659 --> 00:33:13,894 Like, hello? Happy birthday? 831 00:33:13,994 --> 00:33:16,964 You just once again appear. 832 00:33:17,064 --> 00:33:18,832 Hey, Clayanna, it's my birthday! 833 00:33:18,932 --> 00:33:21,034 You didn't even walk in and say happy birthday. 834 00:33:21,134 --> 00:33:22,469 'Cause you were doing your thing! 835 00:33:22,569 --> 00:33:24,037 Yeah, but you came to my party. 836 00:33:24,138 --> 00:33:26,140 -Happy birthday. -[Brooke] Thank you! 837 00:33:26,240 --> 00:33:27,808 -Happy birthday. -Thank you. 838 00:33:27,908 --> 00:33:30,044 Thank you. 839 00:33:30,144 --> 00:33:32,145 Happy birthday. You look beautiful. 840 00:33:32,245 --> 00:33:34,080 Thank you. 841 00:33:34,180 --> 00:33:35,883 Jackie, can I open my gift now? 842 00:33:35,983 --> 00:33:38,418 [Jackie] Yes, you can open it. 843 00:33:38,518 --> 00:33:42,056 I mean, I just--I hope-- It's just something simple. 844 00:33:42,156 --> 00:33:44,691 Clayanna, can I talk to you for a second? 845 00:33:44,791 --> 00:33:46,860 Come here, we can sit right here. 846 00:33:47,961 --> 00:33:49,796 Listen. 847 00:33:49,896 --> 00:33:52,199 I... 848 00:33:52,299 --> 00:33:55,169 I think that I wanna break the ice with you. 849 00:33:55,269 --> 00:33:58,906 I think that you--I want you to feel included, 'cause you are. 850 00:33:59,006 --> 00:34:00,740 I invited you to come 'cause I wanted you to be here 851 00:34:00,841 --> 00:34:01,908 with all of us. 852 00:34:02,009 --> 00:34:03,310 What's wrong, and how can I help? 853 00:34:03,410 --> 00:34:04,445 I'm good. 854 00:34:04,545 --> 00:34:06,413 Like, I don't need validation from anybody. 855 00:34:06,513 --> 00:34:08,148 [Jackie] Do you think someone reaching out to you 856 00:34:08,248 --> 00:34:09,916 and saying, "Clayanna, what's going on?" 857 00:34:10,016 --> 00:34:12,252 is, is saying that you need validation? 858 00:34:12,352 --> 00:34:13,587 -Or is it just-- -No, it's just saying-- 859 00:34:13,687 --> 00:34:16,924 It's saying that the idea of... 860 00:34:17,024 --> 00:34:19,293 inclusiveness or non-inclusiveness, 861 00:34:19,393 --> 00:34:22,730 where I feel that, that validates my day to day, 862 00:34:22,830 --> 00:34:24,631 I don't give a [bleep]. 863 00:34:24,731 --> 00:34:26,133 [Jackie] It feels like, to me, 864 00:34:26,233 --> 00:34:27,868 there is a wall around you and you don't let people in. 865 00:34:27,968 --> 00:34:29,903 -And when you do, you have to-- -No, not some fake [bleep], 866 00:34:30,003 --> 00:34:31,305 because it's a lot of fake [bleep] in this space. 867 00:34:31,405 --> 00:34:32,939 There's a lot of fake-ass bull[bleep]. 868 00:34:33,039 --> 00:34:34,408 It's a lot of fake-ass bitches. 869 00:34:34,508 --> 00:34:36,343 It's a lot of fake-ass conversations. 870 00:34:36,443 --> 00:34:39,846 They have one energy, one way, and you fake as [bleep]. 871 00:34:39,946 --> 00:34:42,416 Jackie coming over here to talk to me, 872 00:34:42,516 --> 00:34:43,783 she's full of [bleep]. 873 00:34:43,884 --> 00:34:46,420 Time and time again, you guys have crossed each other. 874 00:34:46,520 --> 00:34:49,290 And time and time again, the dynamics, 875 00:34:49,390 --> 00:34:52,059 they have been proven to not be genuine. 876 00:34:52,159 --> 00:34:53,994 [Jackie] I was told there was a comment made that-- 877 00:34:54,095 --> 00:34:55,829 Vanessa said she shared it with you-- 878 00:34:55,929 --> 00:34:57,498 a hierarchy that's with the league. 879 00:34:57,598 --> 00:34:58,732 [Clayanna] Mm-hmm. 880 00:34:58,832 --> 00:35:01,334 Did you say, oh, well, everybody's guys 881 00:35:01,435 --> 00:35:05,973 that don't have what Andre has is, uh, Z-list or something? 882 00:35:06,073 --> 00:35:07,274 No, I said--no, I said 883 00:35:07,374 --> 00:35:09,143 the whole idea of the pecking list is bull[bleep]. 884 00:35:09,243 --> 00:35:10,344 Like, there's no hierarchy. 885 00:35:10,444 --> 00:35:12,846 My, my stance is, I have been 886 00:35:12,947 --> 00:35:14,281 married to my husband a long time. 887 00:35:14,381 --> 00:35:16,516 We have a committed marriage. We respect each other. 888 00:35:16,616 --> 00:35:18,486 We are highly respected in the league. 889 00:35:18,586 --> 00:35:20,921 And that's what I mean by the levels of 890 00:35:21,021 --> 00:35:22,857 there is a sense of hierarchy. 891 00:35:22,957 --> 00:35:24,991 And I think what Vanessa's trying to say 892 00:35:25,092 --> 00:35:27,027 is there's a certain level of respect 893 00:35:27,127 --> 00:35:30,030 that comes along with longevity in the league. 894 00:35:30,131 --> 00:35:31,298 I know what she was trying to say. 895 00:35:31,398 --> 00:35:33,000 I'm just saying it's bull[bleep]. 896 00:35:33,100 --> 00:35:35,302 [Jackie] You have every right to feel your way 897 00:35:35,402 --> 00:35:37,137 and she has every right to feel hers, 898 00:35:37,238 --> 00:35:38,706 and I have every right to feel mine. 899 00:35:38,806 --> 00:35:40,006 [indistinct] with you. 900 00:35:40,107 --> 00:35:42,309 Are you coming? 901 00:35:42,409 --> 00:35:43,778 Yeah, baby girl. 902 00:35:43,878 --> 00:35:46,313 [Jackie] Okay, so we're having a discussion about the hierarchy. 903 00:35:46,413 --> 00:35:48,715 And like I told her, I've been around the league a long time. 904 00:35:48,815 --> 00:35:49,950 Yeah, so have I. 905 00:35:50,050 --> 00:35:51,218 I've been respected around the league. 906 00:35:51,318 --> 00:35:52,519 -She's been around the league-- -A long time. 907 00:35:52,619 --> 00:35:54,555 She feels--so then you should feel a certain way. 908 00:35:54,655 --> 00:35:56,690 You shared with this woman and you shared with other women 909 00:35:56,790 --> 00:35:58,926 that he has all of these different accolades-- 910 00:35:59,026 --> 00:36:00,227 No, I didn't say that. Brittany said that. 911 00:36:00,327 --> 00:36:01,929 Brittany shared those accolades. 912 00:36:02,029 --> 00:36:03,096 Brittany shared that, yeah. 913 00:36:03,197 --> 00:36:04,164 Oh, she didn't share these accolades? 914 00:36:04,264 --> 00:36:05,299 -Yes. -At the clothing store? 915 00:36:05,399 --> 00:36:06,633 Yeah, Brittany, Brittany said that. 916 00:36:06,733 --> 00:36:09,203 Girl, you explained to me, like, three times about-- 917 00:36:09,303 --> 00:36:10,571 After she put it on the table. 918 00:36:10,671 --> 00:36:12,373 --Andre and all this [bleep], girl. 919 00:36:12,473 --> 00:36:15,642 I was a girlfriend to somebody that was a championship player. 920 00:36:15,742 --> 00:36:18,112 My daughter's father's been in four or five championships. 921 00:36:18,212 --> 00:36:20,347 We never got married, but he is somebody 922 00:36:20,447 --> 00:36:22,082 that is very distinguished. 923 00:36:22,182 --> 00:36:24,218 You said that you have all this access, girl, 924 00:36:24,318 --> 00:36:25,753 the same access that we have. 925 00:36:25,853 --> 00:36:27,955 Yes, a lot. 926 00:36:28,055 --> 00:36:30,324 I know your ass not sittin' out here, talkin' [bleep], Vanessa. 927 00:36:30,424 --> 00:36:32,659 You sit here and tried to air out [bleep] Brooke. 928 00:36:32,759 --> 00:36:34,862 You tried to [bleep] air out [bleep] Brittany. 929 00:36:34,962 --> 00:36:36,530 You're a lyin'-ass [bleep]! 930 00:36:36,630 --> 00:36:38,432 At this point, it seems like Clayanna 931 00:36:38,532 --> 00:36:41,001 is just trying to throw Vanessa under the bus 932 00:36:41,101 --> 00:36:44,004 because she's already under it by herself. 933 00:36:44,104 --> 00:36:45,673 [Clayanna] I'll pull up the [bleep] messages. 934 00:36:45,773 --> 00:36:47,074 Air me out about what? 935 00:36:47,174 --> 00:36:48,508 -[indistinct] -Do it! 936 00:36:48,608 --> 00:36:49,743 Do it, do it! 937 00:36:49,843 --> 00:36:52,412 Shut the [bleep] up before I barbecue your lips! 938 00:36:58,352 --> 00:36:59,820 [music] 939 00:36:59,920 --> 00:37:01,988 You sit you here and tried to air out [bleep] Brooke. 940 00:37:02,088 --> 00:37:04,091 You tried to [bleep] air out [bleep] Brittany. 941 00:37:04,191 --> 00:37:06,394 You shut the [bleep] up before I barbecue your lips, bitch! 942 00:37:06,494 --> 00:37:08,962 [Clayanna] Do it, do it! 943 00:37:09,062 --> 00:37:10,697 -[Vanessa] You fake, bitch! -You fake, bitch! 944 00:37:10,797 --> 00:37:12,933 [shouting, arguing] 945 00:37:13,033 --> 00:37:14,401 I'm gonna pull the [bleep] messages. 946 00:37:14,501 --> 00:37:15,602 I'ma [bleep] you up. 947 00:37:15,702 --> 00:37:17,638 I'm like, show me the receipts, 948 00:37:17,738 --> 00:37:19,906 because Clayanna, you are a known liar 949 00:37:20,006 --> 00:37:22,276 and the only way I'm gonna believe you at this point 950 00:37:22,376 --> 00:37:24,244 is if I see it with my own eyes. 951 00:37:24,344 --> 00:37:26,413 Pull the message, [bleep] lying-ass [bleep]. 952 00:37:26,513 --> 00:37:27,681 You're full of [bleep], bitch! 953 00:37:27,781 --> 00:37:28,749 [Clayanna] We're gonna see-- 954 00:37:28,849 --> 00:37:30,451 Okay, you're full of [bleep]! 955 00:37:30,551 --> 00:37:32,253 Miss Ugly over there. 956 00:37:32,353 --> 00:37:33,720 Here she go. 957 00:37:33,821 --> 00:37:35,088 About Jennifer? 958 00:37:35,188 --> 00:37:37,190 You were texting me about Jennifer's boyfriend? 959 00:37:37,290 --> 00:37:39,426 It went back, and then we have phone calls too. 960 00:37:39,526 --> 00:37:42,263 [Vanessa] You're lying! You're full of [bleep], bitch. 961 00:37:42,363 --> 00:37:44,798 You said Brooke looked like a [bleep] blow-up doll. 962 00:37:44,898 --> 00:37:47,734 -No, I didn't, bitch! -You lyin'. I swear. 963 00:37:47,834 --> 00:37:49,103 I'm not gonna sit here and [bleep] lie. 964 00:37:49,203 --> 00:37:50,737 Well, bitch, I do look like a [bleep] blow-up doll-- 965 00:37:50,837 --> 00:37:52,205 -a good one. -[Clayanna] I'm not lying. 966 00:37:52,305 --> 00:37:54,908 And then what? 'Cause that don't hurt my feelings. 967 00:37:55,008 --> 00:37:58,178 My phone a little cracked up 'cause [indistinct]. 968 00:37:58,278 --> 00:37:59,613 Okay, so what happened? 969 00:37:59,713 --> 00:38:02,749 Yes, read these [bleep] messages. Yes. 970 00:38:02,849 --> 00:38:04,819 Clayanna is in her phone, lookin' for her receipts. 971 00:38:04,919 --> 00:38:07,588 And honestly, I don't trust any of the receipts 972 00:38:07,688 --> 00:38:09,089 that Clayanna has. 973 00:38:09,189 --> 00:38:12,258 I don't trust any receipts that Vanessa has. 974 00:38:12,359 --> 00:38:16,230 What I do know is that both of them as messy as [bleep]. 975 00:38:16,330 --> 00:38:17,197 "I'll see you tomorrow." 976 00:38:17,298 --> 00:38:17,965 "Oh, I'm glad." 977 00:38:18,065 --> 00:38:19,233 You's a fake-ass bitch. 978 00:38:19,333 --> 00:38:22,336 "I'm happy." Look at her. 979 00:38:22,436 --> 00:38:23,604 I'm happy you're back. 980 00:38:23,704 --> 00:38:24,772 "I'm so so happy you're back." 981 00:38:24,872 --> 00:38:26,106 "Hey, girl, just checkin' on you." 982 00:38:26,206 --> 00:38:27,774 -Where is it about me? -We was on the phone. 983 00:38:27,874 --> 00:38:29,643 -Okay, so what was said? -You're a lying [bleep]! 984 00:38:29,743 --> 00:38:30,944 I'ma tell you what it said. 985 00:38:31,044 --> 00:38:33,314 This--you look like a [bleep] blow-up doll. 986 00:38:33,414 --> 00:38:34,582 You a fake-ass bitch. 987 00:38:34,682 --> 00:38:36,016 You're a fake-ass bitch. 988 00:38:36,116 --> 00:38:38,585 You's a fake-ass bitch too, so get on her. 989 00:38:38,685 --> 00:38:39,920 How am I fake? 990 00:38:40,020 --> 00:38:41,154 I don't have no problem with you, Jennifer. 991 00:38:41,254 --> 00:38:43,123 We good. We can move on. I'm not even trippin'. 992 00:38:43,223 --> 00:38:44,291 Did I-- 993 00:38:44,391 --> 00:38:45,325 I'm sorry. 994 00:38:45,425 --> 00:38:46,660 Am I hearing things? 995 00:38:46,760 --> 00:38:49,596 Girl, we're cool how, when, where? 996 00:38:49,696 --> 00:38:51,298 You never apologize. 997 00:38:51,398 --> 00:38:53,967 Oh, you think because now you're into it with somebody else, 998 00:38:54,067 --> 00:38:56,336 you're gonna be cool with me? Uh-uh. 999 00:38:56,436 --> 00:38:58,305 Look at you with your little [bleep]-up tit job-- 1000 00:38:58,406 --> 00:39:00,174 Okay, so what-- 1001 00:39:00,274 --> 00:39:01,975 [Clayanna] What the [bleep] is on your feet? 1002 00:39:02,075 --> 00:39:04,879 Whoa, let me just, before you even go there, 1003 00:39:04,979 --> 00:39:07,348 before you--this is my [bleep] birthday party. 1004 00:39:07,448 --> 00:39:10,051 For what it's worth, Clayanna, before we even go there, 1005 00:39:10,151 --> 00:39:11,785 since this is my [bleep] birthday party, 1006 00:39:11,885 --> 00:39:12,886 let's just go here. 1007 00:39:12,986 --> 00:39:13,987 You know what? Let's move on. 1008 00:39:14,087 --> 00:39:15,221 Let's talk about it later. 1009 00:39:15,322 --> 00:39:16,690 We ain't gonna talk about it later. 1010 00:39:16,791 --> 00:39:18,292 We're gonna talk about it right now. 1011 00:39:18,392 --> 00:39:21,228 So what, um--the things that I have heard that you were saying 1012 00:39:21,328 --> 00:39:23,864 is that you told Jac'Eil that she should've checked me 1013 00:39:23,964 --> 00:39:25,732 about body shaming Brittany or whatever, 1014 00:39:25,832 --> 00:39:28,768 that Brittany didn't body shame me first, which is not true. 1015 00:39:28,869 --> 00:39:31,272 But prior to that, you were saying-- 1016 00:39:31,372 --> 00:39:34,140 telling Jac'Eil, like, what does she say to me 1017 00:39:34,240 --> 00:39:36,877 without knowing the full story instead of asking me. 1018 00:39:36,977 --> 00:39:38,545 And one thing that I wanna get clear is, like, 1019 00:39:38,645 --> 00:39:39,780 it's not a bitch standing here 1020 00:39:39,880 --> 00:39:41,549 that can [bleep] check me about [bleep]. 1021 00:39:41,649 --> 00:39:42,850 [indistinct] likewise. 1022 00:39:42,950 --> 00:39:44,317 [Brooke] Yeah, not [bleep], not [bleep]. 1023 00:39:44,418 --> 00:39:49,056 So if anybody at any given time has anything to say to me 1024 00:39:49,156 --> 00:39:50,724 -about anything, that's fine. -Likewise. 1025 00:39:50,824 --> 00:39:52,593 [Brooke] But at any given time, 1026 00:39:52,693 --> 00:39:54,061 if anyone has anything-- 1027 00:39:54,161 --> 00:39:55,562 then you should've [bleep] said it to me 1028 00:39:55,662 --> 00:39:57,497 instead of tellin' her to give me the [bleep] message. 1029 00:39:57,597 --> 00:39:59,299 Well, it wasn't my problem. It wasn't my problem. 1030 00:39:59,399 --> 00:40:00,934 [Brooke] But you was puttin' your two cents in it. 1031 00:40:01,034 --> 00:40:02,369 I didn't put my two cents in--I said-- 1032 00:40:02,470 --> 00:40:03,503 [Brooke] You did. 1033 00:40:03,604 --> 00:40:04,905 --she should've kept the same energy. 1034 00:40:05,005 --> 00:40:07,207 -Don't point your finger-- -I'ma do what I wanna do. 1035 00:40:07,307 --> 00:40:09,009 Don't point your finger at me when you [bleep] talk to me. 1036 00:40:09,109 --> 00:40:10,444 No matter where you come from, 1037 00:40:10,544 --> 00:40:12,046 if you're sticking your fingers in somebody's face, 1038 00:40:12,146 --> 00:40:14,114 that's usually a trigger for 1039 00:40:14,214 --> 00:40:16,650 the other person receiving the finger. 1040 00:40:16,750 --> 00:40:18,018 Brooke! Get Brooke! 1041 00:40:18,118 --> 00:40:20,621 [arguing] 1042 00:40:20,721 --> 00:40:22,222 Clayanna, now what you doin' is 1043 00:40:22,322 --> 00:40:24,358 you ain't trying to talk to nobody. 1044 00:40:24,458 --> 00:40:26,727 You got that--no, watch out. Watch out, Brooke. 1045 00:40:26,827 --> 00:40:29,529 I ain't gotta watch out-- 1046 00:40:29,630 --> 00:40:31,698 What the [bleep] is going on here? 1047 00:40:31,798 --> 00:40:34,435 [indistinct], bitch. You ain't-- 1048 00:40:34,535 --> 00:40:36,603 You're a [bleep] bitch! 1049 00:40:36,703 --> 00:40:38,371 Take your [bleep] and go home! 1050 00:40:44,277 --> 00:40:46,380 [Jackie] Next time on Basketball Wives... 1051 00:40:46,480 --> 00:40:49,282 I don't think you realize that your energy 1052 00:40:49,382 --> 00:40:52,886 and how you speak to people is [bleep] rude. 1053 00:40:52,986 --> 00:40:54,454 That pool party was crazy. 1054 00:40:54,554 --> 00:40:55,823 And I'ma make sure these women know 1055 00:40:55,923 --> 00:40:57,157 I'm done playing around. 1056 00:40:57,257 --> 00:41:00,961 We goin' to the shaman. Get up, get dressed right now. 1057 00:41:01,061 --> 00:41:02,863 You ready for some healing? 1058 00:41:02,963 --> 00:41:04,030 [exhales] 1059 00:41:04,130 --> 00:41:06,834 Brittany, I feel like your vulnerability to me 1060 00:41:06,934 --> 00:41:08,669 was super amazing. 1061 00:41:08,769 --> 00:41:12,305 We accept you for who you are and for who you want to be. 1062 00:41:12,405 --> 00:41:13,807 Thank you. 1063 00:41:13,907 --> 00:41:15,809 At that event, you saw that I was happy. 1064 00:41:15,909 --> 00:41:18,678 I know you saw that [bleep], because everybody sees my glow. 1065 00:41:18,778 --> 00:41:19,846 Yes. 1066 00:41:19,946 --> 00:41:22,016 So for you to try and diminish that [bleep]-- 1067 00:41:22,116 --> 00:41:24,284 I just wanted to make sure you knew 'cause I would wanna know. 1068 00:41:24,384 --> 00:41:26,286 You don't have to make sure [bleep] about me! 1069 00:41:26,386 --> 00:41:28,322 You need to really look and be like, dang, 1070 00:41:28,422 --> 00:41:30,891 why am I doing the stuff that I'm doing? 1071 00:41:39,566 --> 00:41:45,438 [outro music] 1072 00:42:00,487 --> 00:42:02,956 [music] 1073 00:42:03,557 --> 00:42:05,125 [whoosh] 1074 00:42:06,527 --> 00:42:08,328 [music, fingers click]