1 00:00:09,259 --> 00:00:11,553 Previously, on Under the Bridge... 2 00:00:12,262 --> 00:00:15,307 My niece is missing, and no one gives a damn about it! 3 00:00:15,307 --> 00:00:17,601 - Tell Mom I'll be home soon. 4 00:00:17,601 --> 00:00:19,520 They call themselves "C.M.C." 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,980 "Crip Mafia Cartel." 6 00:00:22,606 --> 00:00:24,775 Can you keep a secret? 7 00:00:25,901 --> 00:00:27,611 One that turns out to be true 8 00:00:27,611 --> 00:00:29,488 was the location of the girl's body. 9 00:00:29,488 --> 00:00:31,490 This afternoon, just a short distance... 10 00:00:31,490 --> 00:00:34,493 Rebecca's writing a book about me. We're gonna go to New York. 11 00:00:35,077 --> 00:00:38,497 The devil is working inside Josephine Bell. 12 00:00:38,497 --> 00:00:41,124 Turns out, Papa Virk's got a record. 13 00:00:41,124 --> 00:00:43,085 - What? - And where did you get this? 14 00:00:43,085 --> 00:00:46,171 If you talk to me, then maybe I can get some truth out there. 15 00:00:46,171 --> 00:00:48,006 Manjit had nothin' to do with this. 16 00:00:48,006 --> 00:00:50,050 Where are your boots from? 17 00:00:50,050 --> 00:00:52,678 Mm. My uncle gave them to me for my birthday. 18 00:00:52,678 --> 00:00:53,762 They're Steve Madden. 19 00:00:53,762 --> 00:00:56,682 - We'll come meet your stupid parents. - Great. 20 00:00:57,266 --> 00:00:59,184 - It'll be fun. - Yeah. 21 00:00:59,184 --> 00:01:01,603 - Kelly? Are those Reena's? 22 00:01:01,603 --> 00:01:03,355 I did it for you. 23 00:01:06,441 --> 00:01:09,444 On November 14, 1997, 24 00:01:10,404 --> 00:01:12,030 Kelly Ellard killed me. 25 00:01:22,124 --> 00:01:24,126 My Reena. 26 00:01:25,127 --> 00:01:28,046 Some might see that as the end of my story. 27 00:01:31,758 --> 00:01:34,094 But my father always taught me.... 28 00:01:39,558 --> 00:01:42,060 ...stories have no end and no beginning. 29 00:01:45,647 --> 00:01:48,108 We always get a piece, plucked from the whole. 30 00:01:48,108 --> 00:01:50,152 Okay. Smile. 31 00:01:52,070 --> 00:01:54,198 Stories of our futures 32 00:01:54,740 --> 00:01:56,575 are stories of our ancestors. 33 00:01:59,036 --> 00:02:01,747 To understand what happened to me, 34 00:02:01,747 --> 00:02:04,041 we should start with my grandparents. 35 00:02:04,041 --> 00:02:07,211 They arrived in Canada in 1951. 36 00:02:09,713 --> 00:02:12,090 ♪ This land is my land ♪ 37 00:02:12,090 --> 00:02:16,762 ♪ From Bonavista to the Vancouver Island ♪ 38 00:02:16,762 --> 00:02:21,850 ♪ From the Arctic Circle to the Great Lake waters ♪ 39 00:02:23,227 --> 00:02:26,188 They thought this beautiful place would fulfill their dreams. 40 00:02:26,188 --> 00:02:30,817 ♪ As I went walkin', that ribbon of highway ♪ 41 00:02:30,817 --> 00:02:31,902 ♪ I saw... ♪ 42 00:02:31,902 --> 00:02:33,487 To teach himself English, 43 00:02:33,487 --> 00:02:36,823 Mukand practiced the proverbs they taught him back at school. 44 00:02:37,533 --> 00:02:40,327 - ♪ That golden valley ♪ -"A burnt child fears fire." 45 00:02:40,327 --> 00:02:43,539 -"A constant quest is never welcome." - ♪ This land was made for you and me ♪ 46 00:02:43,539 --> 00:02:45,415 "A single sinner sinks the boat." 47 00:02:45,415 --> 00:02:47,417 - ♪ This land is your land ♪ 48 00:02:47,417 --> 00:02:50,045 ♪ This land is my land ♪ 49 00:02:50,045 --> 00:02:53,340 ♪ From Bonavista to the Vancouver Island ♪ 50 00:02:53,340 --> 00:02:55,676 With both their families still in India, 51 00:02:55,676 --> 00:02:59,930 all my grandparents wanted was to belong in this new land. 52 00:02:59,930 --> 00:03:03,851 ♪ This land was made for you and me ♪ 53 00:03:03,851 --> 00:03:06,270 - ♪ This land is your land ♪ - ♪ This land is my land ♪ 54 00:03:06,270 --> 00:03:08,480 ♪ This land is my land ♪ 55 00:03:08,480 --> 00:03:13,151 ♪ From Bonavista to the Vancouver Island ♪ 56 00:03:13,151 --> 00:03:17,197 ♪ From the Arctic Circle to the Great Lake waters ♪ 57 00:03:17,197 --> 00:03:19,283 - Until one day... 58 00:03:19,283 --> 00:03:20,951 ♪ This land was made for you and me ♪ 59 00:03:20,951 --> 00:03:22,995 ...belonging came to their doorstep. 60 00:03:22,995 --> 00:03:25,747 - ♪ When the sun came shining ♪ 61 00:03:25,747 --> 00:03:27,916 ♪ And I was strolling ♪ 62 00:03:29,585 --> 00:03:32,171 Are you here for Suman's birthday? 63 00:03:32,171 --> 00:03:33,839 We came to talk to you about Jehovah. 64 00:03:33,839 --> 00:03:35,674 ♪ A voice was chanting ♪ 65 00:03:35,674 --> 00:03:38,218 We'd love to welcome you into our community. 66 00:03:38,218 --> 00:03:39,344 Come in. 67 00:03:40,262 --> 00:03:41,555 ♪ Let's hear ya now! ♪ 68 00:03:41,555 --> 00:03:43,932 ♪ This land is your land ♪ 69 00:03:43,932 --> 00:03:47,019 - ♪ This land is my land ♪ 70 00:03:47,019 --> 00:03:51,190 ♪ This land was made for you and me! ♪ 71 00:03:51,899 --> 00:03:55,611 My story began long before I got here. 72 00:04:06,914 --> 00:04:08,498 ♪ If Peter Piper pecked 'em ♪ 73 00:04:08,498 --> 00:04:09,833 ♪ I bet you Biggie bust 'em ♪ 74 00:04:09,833 --> 00:04:12,377 ♪ I told him not to fuck him, he told me not to trust him ♪ 75 00:04:12,377 --> 00:04:15,214 - ♪ Lyrically ♪ - ♪ Lyrically, I dust 'em off like Pledge ♪ 76 00:04:15,214 --> 00:04:18,175 ♪ Hit hard like sledgehammers, bitch with that platinum grammar ♪ 77 00:04:18,175 --> 00:04:20,802 ♪ I am diamond cluster hustler ♪ 78 00:04:20,802 --> 00:04:22,513 ♪ Queen bitch, supreme bitch ♪ 79 00:04:25,349 --> 00:04:27,518 ♪ Murder scene bitch, clean bitch ♪ 80 00:04:27,518 --> 00:04:29,394 ♪ Disease-free bitch, check it ♪ 81 00:04:29,394 --> 00:04:32,189 ♪ I write a rhyme, melt in your mouth like M&M's ♪ 82 00:04:32,189 --> 00:04:34,066 ♪ Roll with the M.A.F.I.A., remember them? ♪ 83 00:04:34,066 --> 00:04:35,567 ♪ Tell 'em when I used to mess with ♪ 84 00:04:36,902 --> 00:04:39,988 Hello. - Hi. I'm Kelly. 85 00:04:39,988 --> 00:04:41,740 - I'm Jo. - My name's Dusty. 86 00:04:41,740 --> 00:04:44,284 - Welcome. Uh, sorry, you-- 87 00:04:44,284 --> 00:04:45,869 I'm Kelly's mom. Susan. 88 00:04:45,869 --> 00:04:47,246 Oh, I'm Suman. 89 00:04:47,246 --> 00:04:49,790 It's like Susan, but with an "M" in the middle. 90 00:04:49,790 --> 00:04:51,458 Almost the same. 91 00:04:51,458 --> 00:04:54,044 - Hey, guys. What's up? Hey. 92 00:04:54,044 --> 00:04:56,129 - Hey. What's up? 93 00:04:58,382 --> 00:05:00,133 I better not have to take my shoes off. 94 00:05:01,343 --> 00:05:03,679 Jo, come on. You can't say that. 95 00:05:03,679 --> 00:05:06,723 It's okay. Hi. 96 00:05:06,723 --> 00:05:10,185 You're welcome to keep your shoes on if you like. 97 00:05:10,185 --> 00:05:13,063 We want you to be comfortable in our home. 98 00:05:15,357 --> 00:05:16,900 Good. 99 00:05:17,359 --> 00:05:20,362 Why don't I show you guys upstairs? 100 00:05:20,362 --> 00:05:22,197 Sure. - Alright. 101 00:05:23,490 --> 00:05:26,034 Please. Over here is the living room. 102 00:05:28,579 --> 00:05:31,164 - You have a lovely home. - Thank you. 103 00:05:31,665 --> 00:05:34,751 - You're welcome to stay for dinner. - Oh, no, thank you. 104 00:05:34,751 --> 00:05:36,336 I'll take a rain check. 105 00:05:39,923 --> 00:05:42,676 Is that a baby lamb? 106 00:05:42,676 --> 00:05:45,095 That's at my great-grandma's in India. 107 00:05:45,095 --> 00:05:46,805 I saw her being born. 108 00:05:46,805 --> 00:05:49,391 - You wanna see some more photos? Yeah, sure. 109 00:05:49,391 --> 00:05:53,103 Okay, so, this is when we went camping with my parents' friends... 110 00:05:53,103 --> 00:05:56,106 Mr. Virk, you know, you have a beautiful home. 111 00:05:56,106 --> 00:05:59,234 Thank you. - Kelly has a really nice house too. 112 00:05:59,234 --> 00:06:01,195 She even has a hot tub. 113 00:06:01,195 --> 00:06:04,489 You seem to come from a great family, Kelly. 114 00:06:04,489 --> 00:06:06,533 This is so cool. Where'd you guys take this? 115 00:06:06,533 --> 00:06:08,702 - Oh-- - Oh, Epcot. World Showcase. 116 00:06:08,702 --> 00:06:10,162 Yeah, I've been there twice. 117 00:06:10,162 --> 00:06:13,665 Actually, this was taken from our trip to Japan. 118 00:06:13,665 --> 00:06:15,542 We spent two weeks in Asia. 119 00:06:15,542 --> 00:06:19,379 - It was amazing. - Kelly, have you ever been to Asia? 120 00:06:27,012 --> 00:06:28,055 So, you got siblings? 121 00:06:29,056 --> 00:06:32,643 Yeah, so, this one is actually Aman, my younger brother. This is-- 122 00:06:32,643 --> 00:06:34,561 Can we see the rest of your house? 123 00:06:34,561 --> 00:06:36,688 Totally. Yeah. I'll show you guys around. 124 00:06:37,397 --> 00:06:38,899 Here, this way. 125 00:06:40,651 --> 00:06:42,903 - Do you guys want any drinks or anything? 126 00:06:42,903 --> 00:06:45,989 - Suman, [speaking Punjabi]. What? Anything you guys want. 127 00:06:47,366 --> 00:06:49,368 They're just admiring our home. 128 00:06:50,577 --> 00:06:54,456 These girls, they don't have anything like this, and if we help them... 129 00:06:56,124 --> 00:06:58,168 - we help Reena. 130 00:06:58,168 --> 00:06:59,962 Every day, she's more like them. 131 00:06:59,962 --> 00:07:02,047 Come on. 132 00:07:02,673 --> 00:07:06,677 Once upon a time, we weren't what our parents wanted either. 133 00:07:07,261 --> 00:07:09,763 Hm? Remember? 134 00:07:12,850 --> 00:07:16,728 ♪ There's a highway ♪ 135 00:07:16,728 --> 00:07:20,774 My father came from India to visit his sister in 1979. 136 00:07:20,774 --> 00:07:23,569 He thought he'd reached the end of this trip, 137 00:07:23,569 --> 00:07:27,155 but he was actually beginning the most important chapter of his life. 138 00:07:27,155 --> 00:07:29,366 - ♪ I don't even know where I am ♪ 139 00:07:29,366 --> 00:07:30,492 Manjit. 140 00:07:33,662 --> 00:07:34,663 It might be my last, 141 00:07:34,663 --> 00:07:38,709 and I want Mom to have as many pictures as she can when I get back. 142 00:07:39,376 --> 00:07:42,838 Don't be so sure you're leaving just yet. 143 00:07:42,838 --> 00:07:45,799 - ♪ Gonna sit right here where I am ♪ - You're up to something, aren't you? 144 00:07:45,799 --> 00:07:48,844 - ♪ And it's easier to stay here ♪ 145 00:07:48,844 --> 00:07:51,555 - ♪ Think I know my way here ♪ 146 00:07:51,555 --> 00:07:54,433 - ♪ I'm gonna lay here, alright ♪ - You said this is a Punjabi family? 147 00:07:54,433 --> 00:07:55,893 Yes. 148 00:08:02,107 --> 00:08:04,610 You know, this country is full of opportunity. 149 00:08:05,402 --> 00:08:07,446 Why do you say it like that? 150 00:08:07,446 --> 00:08:09,031 What sort of opportunity? 151 00:08:09,031 --> 00:08:10,616 Come here. 152 00:08:19,833 --> 00:08:21,835 Amar, I am not doing that. 153 00:08:23,253 --> 00:08:26,507 Besides, you really think I'm going to meet someone here I like? 154 00:08:26,507 --> 00:08:28,050 It's just an idea. 155 00:08:28,050 --> 00:08:30,969 Is it so bad I want my brother in Canada with me? 156 00:08:30,969 --> 00:08:33,764 You could always come back home to India. 157 00:08:35,849 --> 00:08:38,268 They really converted you, huh? 158 00:08:38,268 --> 00:08:40,437 It wasn't exactly a hard sell. 159 00:08:40,437 --> 00:08:43,023 ♪ I'm gonna lay here, alright ♪ 160 00:08:45,359 --> 00:08:47,486 Hi! You look so lovely. 161 00:08:47,486 --> 00:08:49,988 Yeah, that's my brother. He's handsome. 162 00:08:58,330 --> 00:08:59,831 Thank you again. 163 00:09:01,041 --> 00:09:03,335 - Raj, turn that off, please. 164 00:09:05,420 --> 00:09:06,463 Suman. 165 00:09:08,507 --> 00:09:10,008 Look what I have here. 166 00:09:11,635 --> 00:09:15,138 Sumi, there's someone I want to introduce you to. 167 00:09:15,138 --> 00:09:18,433 He's an engineer, and he's a Witness. 168 00:09:20,018 --> 00:09:22,354 [scoffs] Mom! - What? 169 00:09:22,354 --> 00:09:25,482 At least I found someone handsome for you this time. 170 00:09:25,482 --> 00:09:27,109 Let her enjoy the party, Tarsem. 171 00:09:27,109 --> 00:09:29,278 She can wait a few years to find someone. 172 00:09:29,278 --> 00:09:31,947 Well, he comes from a really good family. 173 00:09:34,825 --> 00:09:37,077 And we have to strike while the iron is hot. 174 00:09:37,077 --> 00:09:39,246 - I didn't know about this. - Well, I told you. 175 00:09:39,246 --> 00:09:41,540 But it could be a great match. 176 00:09:41,540 --> 00:09:44,209 Mrs. Masihajjar, it's so nice to meet you. 177 00:09:44,209 --> 00:09:45,669 I am Amarjit's brother. 178 00:09:46,879 --> 00:09:48,714 She speaks so highly of you. 179 00:09:50,257 --> 00:09:53,385 Do you mind if I borrow your daughter? 180 00:09:53,385 --> 00:09:56,638 I was hoping she might show me where that delicious smell is coming from. 181 00:09:56,638 --> 00:09:59,516 - There's more food outside. - Oh, uh, I am starving. 182 00:10:00,726 --> 00:10:01,727 Uh-- 183 00:10:05,480 --> 00:10:07,482 Did you know Amarjit had a brother? 184 00:10:08,650 --> 00:10:10,861 - Who is Amarjit? 185 00:10:13,155 --> 00:10:16,617 You know, I have a sixth sense for an arrangement about to happen. 186 00:10:17,868 --> 00:10:20,370 - Yeah, you really saved me. - I'm Manjit. 187 00:10:21,246 --> 00:10:22,748 - Suman. - Suman. 188 00:10:26,084 --> 00:10:28,378 - Here. - Thank you. 189 00:10:40,766 --> 00:10:43,060 This is your room? 190 00:10:43,060 --> 00:10:44,728 It's big. 191 00:10:44,728 --> 00:10:46,813 Uh, yeah, I guess. 192 00:10:51,944 --> 00:10:54,530 Yo, what's your bird's name? 193 00:10:54,530 --> 00:10:56,240 Smooch. 194 00:11:05,165 --> 00:11:07,000 Super creepy you don't have a door. 195 00:11:25,018 --> 00:11:26,645 What's in here? 196 00:11:27,729 --> 00:11:29,731 Oh, that's my mom's closet. 197 00:11:36,238 --> 00:11:37,489 Oh, shit. 198 00:11:38,699 --> 00:11:40,367 - Jackpot. 199 00:11:41,869 --> 00:11:44,121 - See? Told you we should come. 200 00:11:47,207 --> 00:11:49,168 Those were my great... 201 00:11:51,837 --> 00:11:54,047 great-great grandmother's. 202 00:11:54,047 --> 00:11:56,925 They're called, uh, jhumkas. 203 00:11:56,925 --> 00:11:59,344 All the way from the Mughal Empire 204 00:11:59,344 --> 00:12:01,889 before the British colonization. 205 00:12:03,473 --> 00:12:04,933 You know, my... 206 00:12:04,933 --> 00:12:07,895 my own mother gave these to me many years ago. 207 00:12:09,521 --> 00:12:11,732 And when she's older... 208 00:12:12,858 --> 00:12:14,776 they will be my gift... 209 00:12:15,319 --> 00:12:16,820 to Reena. 210 00:12:33,504 --> 00:12:34,963 I love that sari. 211 00:12:34,963 --> 00:12:36,632 It's my favorite. 212 00:12:36,632 --> 00:12:39,968 Yeah, it's so cute. Right? 213 00:12:40,928 --> 00:12:43,388 Totally. [laughs] I'd try it on, 214 00:12:43,388 --> 00:12:46,266 I just don't think it's exactly my size. 215 00:12:47,226 --> 00:12:48,268 Dusty, it might fit you. 216 00:12:50,562 --> 00:12:53,315 Actually, uh, it can fit anybody. 217 00:12:53,857 --> 00:12:56,818 I think it would look great on you, Dusty. You wanna try it? 218 00:12:58,237 --> 00:13:00,239 Uh... yeah. 219 00:13:00,822 --> 00:13:02,616 Come. 220 00:13:04,451 --> 00:13:05,494 Come on. 221 00:13:05,911 --> 00:13:08,914 Okay, so, this is the blouse... 222 00:13:10,082 --> 00:13:12,292 Here. Jo, this one would look great on you. 223 00:13:15,546 --> 00:13:17,548 - Okay. That's a great color. 224 00:13:23,428 --> 00:13:25,681 Are you just gonna watch us change? 225 00:13:25,681 --> 00:13:28,308 - Of course not. I-- 226 00:13:28,433 --> 00:13:31,812 - Dad, leave! - I'm warming up the dinner. 227 00:13:31,812 --> 00:13:35,023 You could, 228 00:13:35,023 --> 00:13:37,484 you could also try this one maybe. 229 00:13:37,484 --> 00:13:39,111 Hey, Mrs. Virk? - Yeah? 230 00:13:39,111 --> 00:13:40,529 Uh, where's your washroom? 231 00:13:40,529 --> 00:13:43,699 Oh, it's, um, down the hall past Reena's room. 232 00:13:43,699 --> 00:13:45,659 - Thank you. - You're welcome. 233 00:13:45,659 --> 00:13:48,579 - You know blue's my color, right? 234 00:13:48,579 --> 00:13:50,247 Oh? 235 00:13:50,247 --> 00:13:52,374 I'm gonna put this thing on in here. 236 00:13:52,374 --> 00:13:54,585 Oh yeah. N-No, of course. 237 00:13:54,585 --> 00:13:56,503 Okay. Cool. 238 00:14:19,484 --> 00:14:21,653 It's okay, it's okay. 239 00:14:21,653 --> 00:14:24,114 - Hey, hey, hey. 240 00:14:24,114 --> 00:14:26,867 I'm sorry. Come here. 241 00:14:39,796 --> 00:14:41,590 How long have you been in Canada? 242 00:14:42,382 --> 00:14:44,384 Almost a month now. 243 00:14:44,384 --> 00:14:46,094 According to my astrologer, 244 00:14:46,094 --> 00:14:48,722 I was always destined for a life overseas. 245 00:14:50,807 --> 00:14:54,102 You know, the West is a dream. 246 00:14:54,102 --> 00:14:56,188 Oh, you're a fresh one, alright. 247 00:14:56,855 --> 00:14:58,357 What do you mean? 248 00:14:59,191 --> 00:15:01,860 You still got on rose-colored glasses. 249 00:15:02,444 --> 00:15:05,948 You think everything out here is covered in pixie dust. 250 00:15:07,407 --> 00:15:09,576 Your family seems to be thriving. 251 00:15:09,576 --> 00:15:10,869 It wasn't easy. 252 00:15:10,869 --> 00:15:13,455 Not until my parents finally found their people, 253 00:15:14,331 --> 00:15:15,999 the Witnesses. 254 00:15:16,708 --> 00:15:20,212 You can't even imagine how hard it is to find another Indian Witness. 255 00:15:21,171 --> 00:15:24,174 I bet my mom's been hunting down that engineer for months. 256 00:15:24,174 --> 00:15:27,511 Well, she must not be very happy with me right now. 257 00:15:28,679 --> 00:15:30,848 ♪ I'll be here when... ♪ 258 00:15:30,848 --> 00:15:34,309 You know, my family, we are Sikhs. 259 00:15:36,144 --> 00:15:38,856 - So, that's what the beard is about. - Mm. 260 00:15:38,856 --> 00:15:41,358 ♪ I'll be here with... ♪ 261 00:15:41,358 --> 00:15:43,819 Men in my faith don't keep them on principle. 262 00:15:45,070 --> 00:15:46,697 They're "signs of rebelliousness." 263 00:15:46,697 --> 00:15:49,408 Ah, but to Sikhs, they're quite important. 264 00:15:49,408 --> 00:15:51,827 One of the few customs a rulebreaker like me follows. 265 00:15:51,827 --> 00:15:53,745 Mm. 266 00:15:53,745 --> 00:15:55,289 You already feel like trouble. 267 00:15:56,957 --> 00:15:59,751 You know, a few months ago, I was in India 268 00:15:59,751 --> 00:16:01,461 begging to jump out of airplanes. 269 00:16:01,461 --> 00:16:04,923 - So, yes, I am. - Why? 270 00:16:06,884 --> 00:16:10,596 I wanted to be a paratrooper in the Indian Army. 271 00:16:12,097 --> 00:16:14,558 - It didn't work out. - ♪ I'll be here when the rain... ♪ 272 00:16:14,558 --> 00:16:17,728 Truth be told, I was crushed. 273 00:16:18,562 --> 00:16:20,689 I've never even been on an airplane. 274 00:16:21,732 --> 00:16:23,650 You know, it makes you feel so alive, 275 00:16:23,650 --> 00:16:25,736 soaring through the air like that. 276 00:16:27,196 --> 00:16:30,157 It's like being one with divinity. 277 00:16:32,034 --> 00:16:35,537 I can imagine it's what God must feel like all the time. 278 00:16:36,705 --> 00:16:41,335 ♪ Your worries and your sorrows fill you with the dread ♪ 279 00:16:41,335 --> 00:16:44,421 What would you do with your life if you could do anything? 280 00:16:44,421 --> 00:16:46,089 ♪ With your head up high ♪ 281 00:16:48,467 --> 00:16:50,177 I just want a happy life here... 282 00:16:51,345 --> 00:16:53,347 with someone who shares my values. 283 00:16:55,766 --> 00:16:57,768 A happy family. 284 00:16:58,268 --> 00:17:01,396 ♪ And the sun shining bright ♪ 285 00:17:01,396 --> 00:17:04,483 Growing up, my father was in the army. 286 00:17:05,067 --> 00:17:06,902 ♪ I'll be here with... ♪ 287 00:17:06,902 --> 00:17:08,987 He wasn't around much. 288 00:17:10,614 --> 00:17:14,117 My family didn't feel... whole. 289 00:17:17,079 --> 00:17:19,122 But seeing you, your life... 290 00:17:21,083 --> 00:17:23,836 perhaps what I want is a happy family too. 291 00:17:24,962 --> 00:17:30,259 ♪ Lala la la lala la la la ♪ 292 00:17:30,259 --> 00:17:32,803 Dad, you said we were getting takeout. 293 00:17:32,803 --> 00:17:35,973 But this is much better. Goat's cheese and pepper. 294 00:17:38,684 --> 00:17:39,810 Nice outfits. 295 00:17:42,354 --> 00:17:45,065 Thank you, that's so sweet. 296 00:17:47,401 --> 00:17:49,111 And for you. 297 00:17:50,279 --> 00:17:52,781 - Mm, this is actually pretty good. - Oh, thank you. 298 00:17:52,781 --> 00:17:55,742 It looks way better than the shit they serve at the group home. 299 00:17:57,619 --> 00:18:00,581 - Sorry. - I'll pack you girls leftovers. 300 00:18:01,415 --> 00:18:05,752 Our family always says a prayer before we eat. 301 00:18:05,752 --> 00:18:07,045 Mom, you promised. 302 00:18:07,045 --> 00:18:09,006 Manjit, it-it's okay. 303 00:18:09,423 --> 00:18:10,674 Come on. 304 00:18:11,633 --> 00:18:12,676 Please. 305 00:18:19,808 --> 00:18:21,518 Heavenly Father, 306 00:18:21,518 --> 00:18:24,146 thank you for this food that you have blessed us with. 307 00:18:24,855 --> 00:18:26,231 We know how generous you can be, 308 00:18:26,231 --> 00:18:29,818 and we hope to share this generosity with others. 309 00:18:30,819 --> 00:18:33,363 In Jesus's name, amen. 310 00:18:33,363 --> 00:18:34,781 Amen. 311 00:18:35,073 --> 00:18:36,074 Amen. 312 00:18:43,665 --> 00:18:46,710 Um, I know you like sundaes, so... 313 00:18:46,710 --> 00:18:49,588 - So, Dusty. Mm-hm? 314 00:18:49,588 --> 00:18:52,424 It must be difficult for you in the group home 315 00:18:52,424 --> 00:18:54,551 without your family around, huh? 316 00:18:54,551 --> 00:18:57,012 Uh, yeah. 317 00:18:57,971 --> 00:19:00,974 My sister used to take care of me, but, um, 318 00:19:00,974 --> 00:19:02,726 I did some stupid stuff, and she kicked me out. 319 00:19:03,936 --> 00:19:04,978 Wow. 320 00:19:05,479 --> 00:19:08,065 That must have been such a loss. 321 00:19:08,065 --> 00:19:11,860 My own sister and I were very close, uh, before she returned to India. 322 00:19:13,487 --> 00:19:16,782 We will say a prayer for you to be reunited. 323 00:19:16,782 --> 00:19:19,117 Family is so important. 324 00:19:21,453 --> 00:19:24,373 Nah, you don't, you don't need to do that. 325 00:19:24,373 --> 00:19:26,083 - I'm good. 326 00:19:26,083 --> 00:19:27,876 I'll get it. 327 00:19:28,502 --> 00:19:29,753 Jo, you know what this reminds me of? 328 00:19:29,753 --> 00:19:32,339 Remember when we were younger, and we prank called that one pizza place? 329 00:19:32,339 --> 00:19:34,925 Hey, Jo, do you want another slice? 330 00:19:37,386 --> 00:19:40,013 - Not done. - You know, my father was in the army, 331 00:19:41,014 --> 00:19:43,392 and he was never really around. 332 00:19:43,392 --> 00:19:45,602 I never had that role model in my life. 333 00:19:46,645 --> 00:19:50,315 So, I know a little bit, uh, where you're coming from, Josephine. 334 00:19:54,653 --> 00:19:57,322 Uh, Reena told me you've been dealt a tough hand. 335 00:19:57,322 --> 00:20:00,117 Uh, Manjit, why don't we just eat? 336 00:20:00,117 --> 00:20:03,620 Everyone that should've protected you has failed you. 337 00:20:03,620 --> 00:20:05,789 - Dad, stop. - It breaks my heart. 338 00:20:05,789 --> 00:20:09,168 - You don't have a, a home, a family. 339 00:20:09,168 --> 00:20:10,544 The children should be loved, 340 00:20:10,544 --> 00:20:14,464 not abandoned and left to care for themselves. 341 00:20:14,464 --> 00:20:17,426 - I'd love to try and help you, Josephine-- - You're a fucking retard! 342 00:20:17,426 --> 00:20:19,553 - Y-- - You don't even know me! 343 00:20:19,553 --> 00:20:21,889 Dad! You don't know what you're talking about! Shut up! 344 00:20:21,889 --> 00:20:24,433 - Reena! Reena, pl-- Sit! - Jo, wait! 345 00:20:28,937 --> 00:20:31,481 Mum, Dad, you remember Manjit? 346 00:20:33,150 --> 00:20:36,945 Yes. Is he joining us? - Is that okay? 347 00:20:43,619 --> 00:20:45,913 I asked you to come here because... 348 00:20:46,788 --> 00:20:48,999 these past few weeks, 349 00:20:48,999 --> 00:20:51,084 I feel I've really gotten to know him... 350 00:20:52,252 --> 00:20:53,754 and... 351 00:20:56,298 --> 00:20:58,717 we wanna be together. 352 00:20:58,717 --> 00:21:01,053 Really? 353 00:21:02,095 --> 00:21:03,764 But you've just admitted that you've known him 354 00:21:03,764 --> 00:21:05,516 for very little time. 355 00:21:06,058 --> 00:21:07,935 Well, you were ready to match me with a stranger. 356 00:21:09,311 --> 00:21:10,979 He's not even of your faith. 357 00:21:11,855 --> 00:21:12,856 Dad. 358 00:21:12,856 --> 00:21:14,858 You know I think you're too young to get married. 359 00:21:14,858 --> 00:21:16,568 - But Dad-- 360 00:21:16,568 --> 00:21:17,694 Mukand. 361 00:21:20,697 --> 00:21:22,783 Aunty, please. I love your daughter. 362 00:21:22,783 --> 00:21:24,117 "Aunty"? 363 00:21:24,117 --> 00:21:27,287 We've gotten that familiar, have we? 364 00:21:27,287 --> 00:21:30,791 Last month, it was "Mrs. Masihajjar" and today, we're at "Aunty"? 365 00:21:30,791 --> 00:21:33,377 Mum, come on. 366 00:21:34,002 --> 00:21:36,129 You're not being fair. I know what I want. 367 00:21:36,129 --> 00:21:39,883 What exactly do you know, Suman? Hm? 368 00:21:39,883 --> 00:21:41,677 I know he's willing to give up 369 00:21:41,677 --> 00:21:44,096 his whole life in India to be with me. 370 00:21:44,096 --> 00:21:47,182 I've done my homework on Manjit. 371 00:21:47,182 --> 00:21:48,308 Have you? 372 00:21:50,727 --> 00:21:54,690 Did he tell you how he's weeks past his expired tourist visa? 373 00:21:56,775 --> 00:21:58,694 His sister has a big mouth. 374 00:21:58,694 --> 00:22:02,281 The boy needs a permanent resident card, 375 00:22:02,281 --> 00:22:04,116 and he needs it fast. 376 00:22:05,242 --> 00:22:09,580 Now, his sister doesn't make enough money to qualify to sponsor him, 377 00:22:09,580 --> 00:22:12,499 but there is another way. 378 00:22:14,126 --> 00:22:15,377 Isn't there? 379 00:22:30,976 --> 00:22:32,644 How was it? 380 00:22:32,644 --> 00:22:35,731 It was fucking horrible. 381 00:22:38,025 --> 00:22:39,193 You screwed everything up! 382 00:22:39,193 --> 00:22:40,652 Reena! Reena! 383 00:22:40,652 --> 00:22:41,737 - Wait! 384 00:22:57,044 --> 00:22:58,545 What did I do? 385 00:23:20,609 --> 00:23:23,111 No. 386 00:23:40,546 --> 00:23:42,047 Smooch? 387 00:23:45,759 --> 00:23:47,261 Smooch? 388 00:23:49,429 --> 00:23:50,472 Reena? 389 00:23:52,641 --> 00:23:54,810 Reena, my earrings are missing. My jhumkas. 390 00:23:55,561 --> 00:23:57,312 They robbed us, Reena. 391 00:23:57,312 --> 00:23:59,064 - I'm gonna call the police. - You're being crazy. 392 00:23:59,064 --> 00:24:01,275 We don't want you to spend any more time with them. 393 00:24:01,275 --> 00:24:03,569 You have no fucking idea what you're talking about. 394 00:24:03,569 --> 00:24:04,653 - Hey! - Reena! 395 00:24:04,653 --> 00:24:07,114 - My friends would never do that! Listen to yourself. 396 00:24:07,114 --> 00:24:09,074 How can you possibly think they're your friends? 397 00:24:09,074 --> 00:24:10,742 Well, at least they let me hang out with them. 398 00:24:13,203 --> 00:24:14,746 No one else does. 399 00:24:20,002 --> 00:24:22,504 Reena, look at the way they're treating you. 400 00:24:22,504 --> 00:24:24,089 You don't get it. 401 00:24:25,007 --> 00:24:26,508 Girls like Jo, they... 402 00:24:27,718 --> 00:24:29,761 they get everything they want, 403 00:24:29,761 --> 00:24:31,388 and I never do. 404 00:24:31,388 --> 00:24:34,183 You have every advantage. 405 00:24:34,183 --> 00:24:37,895 A-A mother and father who would do anything for you. 406 00:24:37,895 --> 00:24:39,646 Home-cooked meals. 407 00:24:39,646 --> 00:24:41,607 - We take you on holidays. 408 00:24:41,607 --> 00:24:43,859 Those girls have none of that! 409 00:24:43,859 --> 00:24:46,904 - Reena. 410 00:24:46,904 --> 00:24:50,157 Reena, we just love you! Don't you love us? 411 00:24:52,659 --> 00:24:54,828 Manjit, do you not love us anymore? 412 00:24:54,828 --> 00:24:55,996 Why are you doing this? 413 00:24:55,996 --> 00:24:59,333 That's not it, Ma. I want to do this. 414 00:25:01,168 --> 00:25:03,003 I believe in this. 415 00:25:03,003 --> 00:25:06,089 - I know it means leaving our faith... 416 00:25:07,716 --> 00:25:09,718 but this is what I want to do. 417 00:25:11,637 --> 00:25:14,139 It just requires some sacrifices. 418 00:25:18,519 --> 00:25:21,522 [on phone] Are you happy there? Yes, I am happy. 419 00:25:22,898 --> 00:25:25,192 There is a good life for me here in Canada. 420 00:25:27,110 --> 00:25:28,362 And I love her. 421 00:25:40,582 --> 00:25:44,253 You told me Witnesses do not keep beards. 422 00:25:47,005 --> 00:25:48,799 Manjit, I would never have asked this of you. 423 00:25:48,799 --> 00:25:50,759 I know that. 424 00:25:53,554 --> 00:25:54,680 I choose this. 425 00:25:56,056 --> 00:25:57,933 Look, what we have, 426 00:25:57,933 --> 00:26:00,227 what we have is real, Suman. 427 00:26:01,562 --> 00:26:03,438 I want to share your values with you. 428 00:26:03,438 --> 00:26:07,025 I want to share everything with you. 429 00:26:07,734 --> 00:26:10,737 That's all this has ever been about, I promise. 430 00:26:14,157 --> 00:26:15,534 You didn't say anything about a mustache. 431 00:26:23,375 --> 00:26:26,628 There is a place for us here together. I know it. 432 00:26:26,628 --> 00:26:28,714 And I'll do whatever it takes. 433 00:26:29,464 --> 00:26:32,176 For us, for our future... 434 00:26:33,343 --> 00:26:34,845 our family. 435 00:26:51,945 --> 00:26:53,322 Hey. 436 00:26:59,328 --> 00:27:02,581 I just wanted to say that my dad's fucking stupid. 437 00:27:11,507 --> 00:27:13,383 I'm not allowed to hang out with you guys anymore. 438 00:27:14,009 --> 00:27:16,178 - Seriously? Yeah. 439 00:27:17,262 --> 00:27:19,515 So, I just wanted to say bye. 440 00:27:19,515 --> 00:27:20,641 Tragic. 441 00:27:24,061 --> 00:27:28,023 My mom said you took her earrings and my bird, Smooch. 442 00:27:31,527 --> 00:27:34,821 Why would I want those ugly earrings and your dumb fucking bird? 443 00:27:34,821 --> 00:27:36,532 Don't talk about Smooch that way. 444 00:27:36,532 --> 00:27:38,033 You wanna fucking go, huh? 445 00:27:38,033 --> 00:27:41,078 - How do you even live in that house? 446 00:27:44,122 --> 00:27:45,958 It's practically a concentration camp. 447 00:27:46,291 --> 00:27:49,419 Ya think I don't know that? I hate it there. 448 00:27:51,421 --> 00:27:52,923 Honestly... 449 00:27:53,757 --> 00:27:55,425 I feel sorry for you. 450 00:27:55,425 --> 00:27:57,094 Compared to your insane house, 451 00:27:57,094 --> 00:27:59,596 I'm living in paradise over here. 452 00:28:00,514 --> 00:28:02,349 I chose to live here. 453 00:28:03,517 --> 00:28:04,852 You know that? 454 00:28:05,310 --> 00:28:07,604 My mom begged me to stay. 455 00:28:07,604 --> 00:28:09,356 Like, got on her knees crying and shit. 456 00:28:10,232 --> 00:28:12,484 It was kinda sad, to be honest. 457 00:28:12,484 --> 00:28:13,610 But rules? 458 00:28:14,528 --> 00:28:16,154 No thanks. 459 00:28:17,072 --> 00:28:19,575 Here, nobody tells me what to do. 460 00:28:22,953 --> 00:28:24,997 That sounds amazing. 461 00:28:26,874 --> 00:28:28,876 Ya know, if you're really that miserable, 462 00:28:29,793 --> 00:28:31,837 I do know a way you can get out of there. 463 00:28:33,589 --> 00:28:35,424 But you're gonna have to be a gangster. 464 00:28:36,592 --> 00:28:38,302 Like me. 465 00:28:40,137 --> 00:28:42,306 - I can be a gangster. 466 00:28:45,184 --> 00:28:48,020 - I can. 467 00:28:50,439 --> 00:28:52,524 Seven Oaks, this is Martha. 468 00:29:06,288 --> 00:29:08,081 I have to tell you something... 469 00:29:09,124 --> 00:29:10,501 about my dad. 470 00:29:25,349 --> 00:29:26,600 Suman. 471 00:29:27,601 --> 00:29:29,144 Just going to the store. 472 00:29:29,144 --> 00:29:30,854 So early? 473 00:29:34,775 --> 00:29:36,944 Where are you really going? 474 00:29:47,496 --> 00:29:48,997 Manjit loves me. 475 00:29:51,166 --> 00:29:53,418 He's going to convert for me. 476 00:29:53,418 --> 00:29:55,337 I know. 477 00:29:55,337 --> 00:29:57,422 The Elders told me. 478 00:30:00,926 --> 00:30:01,969 Wait. 479 00:30:19,194 --> 00:30:20,237 This is for you. 480 00:30:31,248 --> 00:30:32,916 And this is for... 481 00:30:34,793 --> 00:30:36,962 whoever you want to give it to. 482 00:30:40,007 --> 00:30:41,508 What about Dad? 483 00:30:43,010 --> 00:30:44,511 Give him time. 484 00:31:01,695 --> 00:31:06,909 - ♪ Blue, like water ♪ 485 00:31:09,578 --> 00:31:13,665 ♪ Blue, like heaven is ♪ 486 00:31:13,665 --> 00:31:17,628 - ♪ All of the time ♪ 487 00:31:17,628 --> 00:31:23,550 - ♪ And I'm alright ♪ 488 00:31:25,594 --> 00:31:29,556 - ♪ I'm just gagging on ♪ 489 00:31:29,556 --> 00:31:32,893 ♪ I'll be alright ♪ 490 00:31:32,893 --> 00:31:35,979 - Smooch? - ♪ I'm... ♪ 491 00:31:35,979 --> 00:31:38,857 - Smooch! Hey. - ♪ So happy ♪ 492 00:31:42,945 --> 00:31:44,655 Hey. 493 00:31:44,655 --> 00:31:47,741 ♪ Oh... ♪ 494 00:31:55,207 --> 00:31:57,751 - Hm? Come. - ♪ Yeah, heaven ♪ 495 00:32:08,387 --> 00:32:10,389 Hello, officers. 496 00:32:10,389 --> 00:32:13,392 - Can I help you? Manjit Virk? 497 00:32:13,392 --> 00:32:15,269 - Yes? - Step outside. 498 00:32:15,269 --> 00:32:16,812 - You're under arrest. - What? 499 00:32:16,812 --> 00:32:18,355 - Step outside! Manjit? 500 00:32:19,147 --> 00:32:20,190 - Hey! - Wh-What's going on? 501 00:32:20,190 --> 00:32:22,109 - Please! 502 00:32:22,109 --> 00:32:23,527 - Can we talk inside? Wait! 503 00:32:23,527 --> 00:32:26,864 I will fully cooperate. - Wh-What's going on? 504 00:32:26,864 --> 00:32:29,825 He's been accused of abusing your daughter, Reena Virk. 505 00:32:30,868 --> 00:32:32,619 - By who? - By Reena. 506 00:32:33,120 --> 00:32:35,122 She told a social worker at the Seven Oaks Youth Home 507 00:32:35,122 --> 00:32:36,707 that she'd been molested. 508 00:32:38,333 --> 00:32:39,835 That's a lie. 509 00:32:39,835 --> 00:32:43,005 It's not true! I love my daughter! 510 00:32:49,303 --> 00:32:53,974 ♪ I'm so happy ♪ 511 00:32:53,974 --> 00:32:56,018 ♪ Happy ♪ 512 00:32:56,018 --> 00:32:58,896 ♪ So happy, happy ♪ 513 00:33:00,063 --> 00:33:03,066 ♪ Oh... ♪ 514 00:33:05,485 --> 00:33:08,906 Stories have no end... 515 00:33:08,906 --> 00:33:10,032 and no beginning. 516 00:33:14,369 --> 00:33:17,206 We always get a piece, plucked from the whole. 517 00:33:19,374 --> 00:33:22,169 Okay. This is it. 518 00:33:22,169 --> 00:33:24,630 ♪ Mom... ♪ 519 00:33:26,507 --> 00:33:32,304 ♪ I'm so happy ♪ 520 00:33:32,930 --> 00:33:36,934 ♪ So happy, happy ♪ 521 00:33:36,934 --> 00:33:39,520 ♪ Oh... ♪ 522 00:33:42,231 --> 00:33:44,608 "A burnt child fears fire." 523 00:33:44,608 --> 00:33:47,152 ♪ In heaven ♪ 524 00:33:47,152 --> 00:33:50,030 "A constant quest is never welcome." 525 00:33:51,406 --> 00:33:53,659 ♪ Oh... ♪ 526 00:33:53,659 --> 00:33:56,453 "A single sinner sinks the boat." 527 00:33:56,453 --> 00:33:59,665 ♪ Oh, the seasons come ♪ 528 00:33:59,665 --> 00:34:04,753 ♪ For opium ♪ 529 00:34:54,052 --> 00:34:56,054 Best day ever!