1 00:00:05,910 --> 00:00:09,796 Calea Lactee, 1 aprilie 2 00:00:10,735 --> 00:00:14,998 Acesta are zbor, forță, invulnerabilitate și foc din priviri. 3 00:00:15,867 --> 00:00:20,914 Din păcate, toți ăștia sunt pe Rimbor, sub protecția Lanternelor Verzi. 4 00:00:22,702 --> 00:00:27,117 Dar ei demonstrează că Pământul e un teren de cultivat campioni. 5 00:00:27,118 --> 00:00:30,003 Așa că poți alege liniștit. 6 00:00:30,425 --> 00:00:33,667 Nu ar arăta acest specimen minunat pe peretele tău? 7 00:00:34,075 --> 00:00:38,858 E puțin mai mic decât ești tu obișnuit, dar de ce te-ai limita doar la unul? 8 00:00:39,197 --> 00:00:44,252 Poți alege orice din ce are de oferit Pământul, Stăpâne, fără a clipi din ochi. 9 00:00:49,114 --> 00:00:53,858 TINERII JUSTIȚIARI Sezonul 2: Invazie Episodul 11: "Încolțiți" 10 00:00:54,374 --> 00:00:57,374 Traducerea: Reef 11 00:00:57,799 --> 00:01:03,890 Dl Secretar Tseng și cu mine ne bucurăm că ați acceptat să ne vedem, Căpitane. 12 00:01:06,981 --> 00:01:10,644 Liga Dreptății mereu sprijină diplomația pașnică. 13 00:01:10,645 --> 00:01:15,910 Iar dacă diplomația eșuează, vă aveți puterile cu care să impuneți pacea. 14 00:01:15,911 --> 00:01:20,751 Nu așa procedăm, dle ambasador. Dar am putea discuta asta în particular. 15 00:01:20,752 --> 00:01:22,832 Dacă insistați... 16 00:01:23,146 --> 00:01:28,436 O întrevedere "în particular"? E cumva o farsă de Ziua Păcălelilor? 17 00:01:28,437 --> 00:01:32,970 Sau doar încă un exemplu de ascundere a adevăratului obiectiv al Ligii 18 00:01:32,971 --> 00:01:37,951 de voi, poporul! Dar ce vă mai și mirați, oameni buni. 19 00:01:37,952 --> 00:01:43,493 La urma-urmei, cei mai mulți dintre "eroii" voștri poartă măști! 20 00:01:58,737 --> 00:02:00,854 Scuze! 21 00:02:07,092 --> 00:02:10,435 Mulțumesc, Tye. Virgil? 22 00:02:12,758 --> 00:02:15,577 - Tye...! - Abține-te, Jaime Reyes! 23 00:02:15,578 --> 00:02:18,404 Tye Umbră-lungă nu ne cunoaște în forma asta! 24 00:02:18,405 --> 00:02:23,280 Tiiimpul să ne mai întindem. Da, să ne ținem mlădioși! 25 00:02:25,834 --> 00:02:28,477 Virgil, știu că ai trecut prin prea multe. 26 00:02:28,478 --> 00:02:31,819 Dar tot vreau să-ți pun câteva întrebări în legătură cu răpirea ta. 27 00:02:31,820 --> 00:02:34,389 Da, uite o-ntrebare: De ce e camera pornită? 28 00:02:34,390 --> 00:02:38,317 Ca să mă asigur că îmi amintesc ce spui. Vorbesc cu fiecare dintre voi. 29 00:02:38,318 --> 00:02:42,347 Ca să vă pot îndruma, dar și ca să aflu precis ce s-a întâmplat. 30 00:02:42,348 --> 00:02:45,680 Și ca să-mi pot da seama de ce Întinderea v-a ales pe voi. 31 00:02:45,681 --> 00:02:49,365 Păi nu știu de m-au ales pe mine. Dar știu că voiau să mă sfărâme. 32 00:02:49,366 --> 00:02:51,180 De ce spui așa ceva? 33 00:02:52,267 --> 00:02:57,831 Testele... Începeau cu puțin... Mici șocuri statice, dar... 34 00:02:57,832 --> 00:03:04,028 Continuau să le amplifice. Până simțeam... Că eram mâncat de fulger! 35 00:03:04,029 --> 00:03:07,289 Totuși... Eu am fost dintre cei norocoși. 36 00:03:07,290 --> 00:03:11,988 Extratereștrilor nu le prea plăceau rezultatele obținute de la ceilalți puști. 37 00:03:11,989 --> 00:03:14,134 Puști pe care nu i-am mai văzut apoi... 38 00:03:14,135 --> 00:03:17,475 Când pot pleca acasă? Precis ai mei sunt îngrijorați de moarte! 39 00:03:17,476 --> 00:03:22,043 Nu mai durează mult. Dacă ai vrea să aștepți deocamdată pe coridor... 40 00:03:36,867 --> 00:03:40,530 Frumos...! Un camuflaj perfect pentru noul nostru bârlog! 41 00:03:40,531 --> 00:03:43,789 Pe de afară arată nașpa... 42 00:03:44,040 --> 00:03:47,111 Și e nașpa și pe dinăuntru. 43 00:03:47,167 --> 00:03:52,079 Păcăleală de 1 Aprilie, da? Ăsta să fie noul cartier general? 44 00:03:52,080 --> 00:03:54,482 Unde-i trapa secretă spre baza noastră adevărată? 45 00:03:54,489 --> 00:03:58,191 Nicio trapă secretă. Și nu e noul nostru cartier general. 46 00:03:58,206 --> 00:04:01,527 Deocamdată vom funcționa la subsolul Aulei Dreptății. 47 00:04:01,547 --> 00:04:03,273 Aici vom trage numai peste noapte. 48 00:04:03,274 --> 00:04:06,137 O foarte temporară opțiune de tras peste noapte. 49 00:04:06,165 --> 00:04:08,920 Pentru cei dintre voi care locuiați de fapt în Peșteră. 50 00:04:08,934 --> 00:04:10,501 E-n regulă. 51 00:04:13,950 --> 00:04:16,573 Scuze pentru lipsa de intimitate, M'gann. 52 00:04:16,574 --> 00:04:19,820 Perdeaua asta ar trebui să fie suficientă deocamdată, dar găsim noi ceva mai bun. 53 00:04:19,821 --> 00:04:23,178 Nu. Nici gând. Eu am plecat. 54 00:04:23,179 --> 00:04:26,848 Mă duc la Aulă, unde-mi fac alte aranjamente, prietene. 55 00:04:26,869 --> 00:04:28,436 Ar trebui să mergeți și voi. 56 00:04:28,460 --> 00:04:31,705 Să vă luați cutiile cu lucruri recuperate de la Muntele Dreptății. 57 00:04:31,721 --> 00:04:36,274 Poate vor face magazia asta să arate a casă de locuit. 58 00:04:41,396 --> 00:04:47,207 Îți spun, e ca la pușcărie. M-am gândit să mă primești la tine. 59 00:04:48,073 --> 00:04:49,486 Acuma? 60 00:04:49,508 --> 00:04:55,105 Mi-a plăcea, dar eu învăț tot timpul și știi ce înghesuit e la mine. 61 00:04:55,125 --> 00:04:58,094 Nici nu sunt sigură că am voie să primesc pe alții. 62 00:04:59,582 --> 00:05:03,894 Salutări și complimente, campioni pământeni! 63 00:05:10,395 --> 00:05:15,977 Eu sunt L-Ron, majordom al mărețului stăpân, iar voi sunteți prizonierii mei. 64 00:05:16,005 --> 00:05:18,874 Asta-i gluma de 1 Aprilie a Omului de plastic, nu-i așa? 65 00:05:18,904 --> 00:05:24,635 - Bun, Plastice, ne-am prins! - Nu, eu "v-am prins". 66 00:05:29,414 --> 00:05:31,750 Deși nu pentru mine, desigur. 67 00:05:31,767 --> 00:05:35,052 Eu doar vă țin aici, la porunca stăpânului meu, 68 00:05:35,088 --> 00:05:40,209 care-și va dovedi tăria în luptă cu cei mai mari luptători ai Pământului. 69 00:05:47,968 --> 00:05:53,349 Să-nceapă meciul de cușcă. Fără păcăleli. 70 00:05:57,800 --> 00:05:59,549 O mânuitoare a magiei, stăpâne. 71 00:06:04,290 --> 00:06:10,039 Nu, nu. Magia e trișare! Stăpânul preferă mână la mână. 72 00:06:10,717 --> 00:06:16,307 Dați-mi voie să vi-l prezint pe stăpânul meu, despotul Despero, 73 00:06:16,339 --> 00:06:19,620 gladiatorul campion din 92 de sisteme solare. 74 00:06:19,644 --> 00:06:21,495 În curând "din 93". 75 00:06:21,509 --> 00:06:24,654 A venit pe această planetă acoperită de ape în căutarea unei provocări, 76 00:06:24,680 --> 00:06:27,690 pentru a-și dovedi superioritatea asupra tuturor formelor de viață. 77 00:06:27,701 --> 00:06:30,420 E chiar un compliment. Ar trebui să vă simțiți onorați. 78 00:06:30,439 --> 00:06:33,936 Chiar mă simt. Haide să-i arăt cât de mult. 79 00:06:38,414 --> 00:06:40,098 Are nevoie de ajutor. 80 00:06:44,837 --> 00:06:47,196 Câmpul de forță din jurul Aulei blochează comunicațiile. 81 00:06:47,197 --> 00:06:50,168 Nici Tuburile Zeta nu funcționează. Suntem pe cont propriu. 82 00:06:59,390 --> 00:07:02,079 Vezi de Zatanna. Cap-subțire e al meu. 83 00:07:04,285 --> 00:07:06,960 Zatanna? Trezește-te...! 84 00:07:08,147 --> 00:07:10,912 Zatanna! 85 00:07:10,979 --> 00:07:13,962 De ce mă determină să fac mereu asta? 86 00:07:17,038 --> 00:07:20,701 Bun. Atunci să-ncercăm să găsim ajutor. 87 00:07:25,927 --> 00:07:28,293 Cred că-mi ies din mână. 88 00:07:28,360 --> 00:07:32,388 Oamenii apreciază deschiderea Întinderii, dle ambasador. 89 00:07:32,412 --> 00:07:35,763 Noi credem că n-ar trebui să existe secrete între aliați. 90 00:07:35,786 --> 00:07:38,738 Ciudat, de vreme ce Întinderea a petrecut atât de mult pe Pământ 91 00:07:38,739 --> 00:07:40,614 până să-și facă prezența cunoscută. 92 00:07:40,637 --> 00:07:44,253 Am petrecut într-adevăr o scurtă perioadă, observând. 93 00:07:44,268 --> 00:07:47,753 Din teama că Liga ne-ar putea ataca pe loc. 94 00:07:47,768 --> 00:07:52,106 La urma-urmei, sunteți infractori urmăriți prin toată galaxia. 95 00:07:52,134 --> 00:07:55,785 - "Infractori urmăriți"? - E complicat. 96 00:07:55,799 --> 00:07:58,760 Presupun că tot "complicat" a fost 97 00:07:58,796 --> 00:08:02,194 și când v-ați trimis echipa de juniori combatanți să-mi atace nava? 98 00:08:02,201 --> 00:08:04,000 Nu asta s-a întâmplat și o știți prea bine. 99 00:08:04,001 --> 00:08:07,221 Vreți să spuneți că nu aveți o echipă de juniori combatanți, dle Căpitan? 100 00:08:07,245 --> 00:08:10,316 Fiindcă știu din proprie experiență că aveți. 101 00:08:10,384 --> 00:08:13,649 Întinderea a răpit oameni de-ai noștri. "Mulți oameni", mai exact. 102 00:08:13,690 --> 00:08:18,375 Acum ne confundă cu krolotenii. Deci toți extratereștrii îi par la fel. 103 00:08:18,443 --> 00:08:24,246 Acuzații grave, dle Căpitan. Mă gândesc că aveți dovezi, martori...? 104 00:08:24,269 --> 00:08:26,315 Da, dle căpitan, "martori". 105 00:08:26,323 --> 00:08:30,101 Și poate nu unii dintre pupilele voastre adolescentine, 106 00:08:30,140 --> 00:08:32,499 sau tineri admiratori impresionabili. 107 00:08:34,184 --> 00:08:38,460 Căpitanul Atom. Ce fel de "situație la Aulă"? 108 00:09:04,196 --> 00:09:07,924 Nu demonstrați cine știe ce deocamdată, pământenilor. 109 00:09:12,217 --> 00:09:15,551 Urâtu' cel mare șterge podelele cu meseriașii noștri. 110 00:09:15,574 --> 00:09:20,117 Am vrut să-l înțep, dar nici n-a simțit. Dră Marțian, trebuie să faci ceva. 111 00:09:37,962 --> 00:09:41,871 - Hai, Dră M.! Fă-i creierii zob, ceva! - Nu! 112 00:09:54,777 --> 00:10:02,612 Bun, te știi, recunosc asta. Dar încă mai am un as în mânecă. 113 00:10:03,092 --> 00:10:04,649 Shazaam! 114 00:10:08,956 --> 00:10:13,073 - Frate, chiar credeam că va merge asta. - Neghiobie flagrantă! 115 00:10:13,096 --> 00:10:15,873 Stăpânul meu nu e interesat să lupte cu un copil. 116 00:10:23,298 --> 00:10:27,382 Da, stăpâne. Vei avea nevoie de un nou adversar. 117 00:10:29,517 --> 00:10:32,500 Acesta poartă însemnele lui Superman, 118 00:10:32,541 --> 00:10:34,942 unul dintre cei mai puternici campioni ai Pământului. 119 00:10:37,957 --> 00:10:39,524 Puștiul Lagunei. 120 00:10:45,152 --> 00:10:46,986 Ce i-ai spus, ese? 121 00:10:47,007 --> 00:10:50,309 Despre cum trădezi tu omenirea și aduci apocalipsa Întinderii? 122 00:10:52,136 --> 00:10:56,534 Nada, amigo. Vezi tu, eu nu știu ce anume te transformă. 123 00:10:56,541 --> 00:10:59,869 S-ar putea prea bine ca tocmai faptul că află Liga să declanșeze totul, 124 00:10:59,870 --> 00:11:02,501 așa că eu zic să nu spunem nimic, nimănui. 125 00:11:02,569 --> 00:11:06,787 Foarte bine. Să-l omorâm acum, ca să nu se răzgândească. 126 00:11:06,788 --> 00:11:09,144 - Gura-nchisă. - Exact. 127 00:11:09,163 --> 00:11:12,495 Stai pe lângă mine, Cără'. Am eu grijă să nu simți catena. 128 00:11:23,328 --> 00:11:27,030 Voi, pământenii, chiar nu aveți conceptul de luptă dreaptă? 129 00:11:32,705 --> 00:11:36,632 Nu-l urmați, femele pământene. Nu vă amestecați. 130 00:11:36,645 --> 00:11:39,104 Sportivitate îndoielnică! 131 00:11:51,224 --> 00:11:55,460 Ia-i capul, stăpâne. Va fi un trofeu excelent. 132 00:11:58,024 --> 00:12:00,779 M'gann, acum ori niciodată! 133 00:12:01,868 --> 00:12:03,199 Criminalule! 134 00:12:05,670 --> 00:12:10,052 - Nu... - M'gann, ce ai făcut...? 135 00:12:11,026 --> 00:12:12,479 Nu pot. 136 00:12:22,179 --> 00:12:23,946 Ți-am atras atenția? 137 00:12:30,821 --> 00:12:36,759 Stăpâne, sunt lipsiți de onoare. E vremea să plătească cu sânge. 138 00:12:36,810 --> 00:12:39,891 Acolo, stăpâne. Începe de acolo. 139 00:12:42,540 --> 00:12:43,971 Ajunge! 140 00:12:44,902 --> 00:12:49,045 Vrei campionul Pământului, l-ai aflat. 141 00:12:49,493 --> 00:12:53,953 Scarabeul tău... Am presupus cu toții că era inventat de fostul Cărăbuș Albastru, 142 00:12:53,978 --> 00:12:56,812 dar acum pare clar că Întinderea l-a creat. 143 00:12:56,880 --> 00:13:00,215 Da, asta-i clar. 144 00:13:00,283 --> 00:13:03,706 N-avem motiv să credem predicția Impulsului. 145 00:13:03,720 --> 00:13:06,152 Grija constantă ar fi o eroare strategică 146 00:13:06,175 --> 00:13:09,260 ce ne-ar expune riscului, persecuției sau chiar mai rău. 147 00:13:09,283 --> 00:13:11,718 Da. Adică, e foarte clar. 148 00:13:11,719 --> 00:13:14,149 Au încercat să-mi folosească scarabeul pentru a mă controla, 149 00:13:14,150 --> 00:13:15,503 dar nu voia să lucreze pentru ei. 150 00:13:15,532 --> 00:13:19,018 Savantul lor spunea că singura cale de a-l reseta era să mă ucidă. 151 00:13:19,066 --> 00:13:22,474 Deci Întinderea l-a creat, dar nu-l pot controla. 152 00:13:22,513 --> 00:13:26,426 Jaime, asta te-ar putea face cea mai bună armă a noastră împotriva lor. 153 00:13:26,590 --> 00:13:29,811 Da. Ceva în genul ăsta. 154 00:13:29,886 --> 00:13:31,848 Cu mine trebuie să lupți, extraterestrule! 155 00:13:31,887 --> 00:13:37,553 Eu sunt Protectorul Pământului. Întâiul său campion. Campionul său secret! 156 00:13:37,588 --> 00:13:40,255 Nu e trecut în baza de date kroloteană, stăpâne, 157 00:13:40,279 --> 00:13:42,561 dar înregistrările lor ar putea fi incomplete. 158 00:13:42,593 --> 00:13:46,441 Dră Marțian, ia-i pe ceilalți și plecați. Asta e numai lupta mea. 159 00:13:46,464 --> 00:13:47,973 Mal, ce crezi că faci? 160 00:13:47,989 --> 00:13:51,523 Îl țin pe Urâtu' ocupat, cel puțin până vă vine vouă o idee mai bună. 161 00:13:51,536 --> 00:13:54,336 După cum poruncești, Protectorule. 162 00:13:55,641 --> 00:13:57,975 Ai văzut cum s-a înclinat în fața lui? 163 00:13:58,042 --> 00:14:01,128 Acest "Protector" trebuie că e adevăratul campion al Pământului. 164 00:14:01,211 --> 00:14:04,880 În sfârșit, stăpâne, o bătălie demnă de puterile tale. 165 00:14:08,019 --> 00:14:10,288 Ce s-a întâmplat? Unde e Mal? 166 00:14:10,322 --> 00:14:13,558 Pe cale să joc cea mai importantă de-a prinselea din viața mea. 167 00:14:13,625 --> 00:14:18,162 Deci ce-ar fi să gândiți voi un "Plan B"? Rapid. 168 00:14:18,230 --> 00:14:22,166 Bun, pocitanie. Te-aș putea incinera dintr-o privire, 169 00:14:22,206 --> 00:14:28,104 dar cum mi-ai vătămat prietenii, am de gând să te-nvăț eu minte! 170 00:14:28,143 --> 00:14:32,243 Fii cu băgare de seamă, stăpâne. Nu cunoști abilitățile acestuia. 171 00:14:32,311 --> 00:14:39,151 Vă invoc, tării ale pământului și puteri ale omenirii! 172 00:14:40,596 --> 00:14:46,061 Te aștept, deci. Dă cu tot ce poți. 173 00:14:49,629 --> 00:14:52,303 Mulțumesc, Canar Negru. 174 00:14:52,901 --> 00:14:57,069 Cum l-ați putut lăsa singur acolo pe Mal? Pune-ți mintea marțiană la treabă. 175 00:14:57,137 --> 00:15:00,823 N-a avut efect nimic din ce am aruncat telekinetic spre extraterestru. 176 00:15:00,846 --> 00:15:04,090 Și nu-l pot ataca psihic. Pur și simplu nu pot. 177 00:15:04,114 --> 00:15:06,771 Atunci nu o face. Dar fă ceva. 178 00:15:09,815 --> 00:15:13,060 O să ne despăgubești pentru daune, nu-i așa? 179 00:15:19,683 --> 00:15:23,519 Să te văd, moară stricată. Îmi arăți ceva, sau nu? 180 00:15:27,800 --> 00:15:32,804 - Cum stăm cu "Planul ăla B"? - E pe vine...! 181 00:15:35,641 --> 00:15:39,945 Zatanna, Billy, Karen, mă auziți? 182 00:15:40,138 --> 00:15:43,040 E ca și când ar fi legături de ochi peste mințile voastre, 183 00:15:43,072 --> 00:15:45,987 dar trebuie să mă ajutați să le îndepărtez. Acum! 184 00:15:49,589 --> 00:15:52,090 Stăpâne, el n-are puteri. 185 00:15:52,127 --> 00:15:55,036 Acest așa-zis campion e o simplă pierdere de vreme. 186 00:15:55,068 --> 00:15:58,595 Neutralizează-l, apoi ia capul celuilalt. 187 00:16:09,107 --> 00:16:11,977 Super-puștiule, am folosit legătura lui M'gann pentru a-l poseda pe Mal 188 00:16:11,978 --> 00:16:15,364 și a întoarce puterea extraterestrului împotriva lui, dar nu știu cât va dura. 189 00:16:15,446 --> 00:16:16,962 Durează cât trebuie! 190 00:16:21,052 --> 00:16:28,247 Trișori! Lași! Impostori! Veți suferi toți pentru crimele voastre. 191 00:16:29,494 --> 00:16:32,095 Să mai încercăm odată. Shazaam! 192 00:16:35,767 --> 00:16:40,470 Sportivitate îndoielnică! Sportivitate îndoielnică. Sportivitate îndoiel... 193 00:17:06,181 --> 00:17:08,183 Ceilalți, au...? 194 00:17:12,907 --> 00:17:15,763 Nu-mi vine să cred că "m-a meduzat" tipul ăla. 195 00:17:15,869 --> 00:17:18,351 De ești îmbrăcat așa? 196 00:17:33,795 --> 00:17:36,012 Bun, împreună! 197 00:17:42,420 --> 00:17:46,912 Nici vrăjile mele nu merg. Am putea încerca să ne croim drum pe dedesubt. 198 00:17:50,964 --> 00:17:53,092 Poate voi fi eu de vreun ajutor. 199 00:17:58,718 --> 00:18:05,429 - Poftim. S-a rezolvat problema. - Vă mulțumesc, dle ambasador. 200 00:18:05,458 --> 00:18:08,737 Ce păcat că Aula voastră a fost distrusă. 201 00:18:08,775 --> 00:18:11,910 Dar bine că încă vă mai aveți celelalte cartiere generale. 202 00:18:11,915 --> 00:18:13,984 Cum ar fi cel ce orbitează acum deasupra noastră. 203 00:18:14,015 --> 00:18:16,935 Cum îl numiți pe acela? "Turnul de control"? 204 00:18:17,002 --> 00:18:18,314 Cum? 205 00:18:19,672 --> 00:18:24,055 A, scuze. Era cumva ascuns de știința publică? 206 00:18:25,054 --> 00:18:27,683 Ați auzit, oameni buni? 207 00:18:27,700 --> 00:18:32,519 Liga Dreptății își are propriul ochi pe cer. 208 00:18:32,538 --> 00:18:38,133 Spionând însăși planeta pe care spun că o apără. 209 00:18:38,148 --> 00:18:42,852 Doamne mulțamu-ți că avem aliați cinstiți precum Întinderea. 210 00:18:42,881 --> 00:18:46,182 Și oameni înțelepți ca Secretarul Tseng, 211 00:18:46,211 --> 00:18:52,450 care i-a invitat pe noii noștri prieteni să-și prelungească șederea pe Pământ. 212 00:18:52,664 --> 00:18:57,274 Grozav. Ce s-a ales de "celelalte aranjamente" ale tale? 213 00:18:57,342 --> 00:19:01,929 Ce v-ați face voi fără mine? Unde-i M'gann? 214 00:19:01,968 --> 00:19:05,698 A zis că locul ăsta prea pare ca un internat de băieți. 215 00:19:05,718 --> 00:19:08,687 Și, deși se dă în vânt după mirosul de șosete nespălate... 216 00:19:14,884 --> 00:19:18,586 Dle Jones! Nu v-am văzut de săptămâni bune. 217 00:19:18,623 --> 00:19:24,151 Am tot călătorit, dnă Burkowitz. Dar mă bucur că am revenit acasă. 218 00:19:44,296 --> 00:19:47,065 M'gann, trebuie să discutăm. 219 00:19:52,866 --> 00:19:55,468 Întinderea s-a folosit de proprii noștri agenți împotriva noastră 220 00:19:55,496 --> 00:19:57,530 și ne-au învins fără a trage focuri de armă. 221 00:19:57,561 --> 00:20:00,067 S-au oferit chiar să-l ia pe Despero de pe capul nostru. 222 00:20:00,090 --> 00:20:02,391 Iar eu n-am găsit niciun argument pentru a mă opune. 223 00:20:02,553 --> 00:20:06,306 - Sper că ai tu ceva vești bune. - Ceva răspunsuri, cel puțin. 224 00:20:06,328 --> 00:20:08,702 Cu excepția evidentă a Cărăbușului Albastru, 225 00:20:08,730 --> 00:20:10,997 cei răpiți de Întindere sunt de două tipuri: 226 00:20:11,034 --> 00:20:15,838 Cei cu o super-putere cunoscută și cei cu potențial de a-și dezvolta una. 227 00:20:15,867 --> 00:20:18,602 Cred că știm de-acum ce e aceea o "meta genă". 228 00:20:18,654 --> 00:20:21,356 O anomalie genetică ce permite anumitor oameni 229 00:20:21,361 --> 00:20:24,697 să-și adapteze abilități de supraviețuire atunci când sunt expuși unei traume. 230 00:20:24,718 --> 00:20:29,516 Cred că Întinderea vrea să cultive gena și s-o transforme în armă. 231 00:20:29,548 --> 00:20:33,638 Probabil de aia au și venit aici, și ei și krolotenii, în primul rând. 232 00:20:33,674 --> 00:20:36,622 Cu sprijinul Luminii, care a trimis Liga pe Rimbor 233 00:20:36,661 --> 00:20:41,160 și a pus Pământul și pe eroii săi drept sub reflectoarele galactice. 234 00:20:41,882 --> 00:20:44,012 - Cărăbușule? - Îmi cer scuze. 235 00:20:44,027 --> 00:20:48,131 Am ascuns ceva, dar nu pot... Pur și simplu nu pot. 236 00:20:48,155 --> 00:20:50,871 Cără', Cără', Cără'! Cum a rămas cu "gura-nchisă"? 237 00:20:50,895 --> 00:20:54,460 Oprește-te, Jaime Reyes. Aceasta e o greșeală tactică. 238 00:20:54,528 --> 00:20:56,696 Nu, e timpul adevărului. 239 00:20:56,763 --> 00:20:59,056 Impuls zice că, la un moment-dat în viitor, 240 00:20:59,072 --> 00:21:02,220 trădez Pământul și aduc apocalipsa Întinderii. 241 00:21:02,272 --> 00:21:04,473 Ăsta nu-i un viitor cu care să mă pot împăca. 242 00:21:04,525 --> 00:21:08,885 Deci scoateți scarabeul ăsta de pe mine prin orice mijloace necesare. 243 00:21:09,903 --> 00:21:12,903 Traducerea: Reef