1
00:00:05,910 --> 00:00:09,796
Calea Lactee,
1 aprilie
2
00:00:10,735 --> 00:00:14,998
Acesta are zbor, forță,
invulnerabilitate și foc din priviri.
3
00:00:15,867 --> 00:00:20,914
Din păcate, toți ăștia sunt pe Rimbor,
sub protecția Lanternelor Verzi.
4
00:00:22,702 --> 00:00:27,117
Dar ei demonstrează că Pământul
e un teren de cultivat campioni.
5
00:00:27,118 --> 00:00:30,003
Așa că poți alege liniștit.
6
00:00:30,425 --> 00:00:33,667
Nu ar arăta acest specimen
minunat pe peretele tău?
7
00:00:34,075 --> 00:00:38,858
E puțin mai mic decât ești tu obișnuit,
dar de ce te-ai limita doar la unul?
8
00:00:39,197 --> 00:00:44,252
Poți alege orice din ce are de oferit
Pământul, Stăpâne, fără a clipi din ochi.
9
00:00:49,114 --> 00:00:53,858
TINERII JUSTIȚIARI
Sezonul 2: Invazie
Episodul 11: "Încolțiți"
10
00:00:54,374 --> 00:00:57,374
Traducerea: Reef
11
00:00:57,799 --> 00:01:03,890
Dl Secretar Tseng și cu mine ne bucurăm
că ați acceptat să ne vedem, Căpitane.
12
00:01:06,981 --> 00:01:10,644
Liga Dreptății mereu sprijină
diplomația pașnică.
13
00:01:10,645 --> 00:01:15,910
Iar dacă diplomația eșuează, vă aveți
puterile cu care să impuneți pacea.
14
00:01:15,911 --> 00:01:20,751
Nu așa procedăm, dle ambasador.
Dar am putea discuta asta în particular.
15
00:01:20,752 --> 00:01:22,832
Dacă insistați...
16
00:01:23,146 --> 00:01:28,436
O întrevedere "în particular"?
E cumva o farsă de Ziua Păcălelilor?
17
00:01:28,437 --> 00:01:32,970
Sau doar încă un exemplu de ascundere
a adevăratului obiectiv al Ligii
18
00:01:32,971 --> 00:01:37,951
de voi, poporul!
Dar ce vă mai și mirați, oameni buni.
19
00:01:37,952 --> 00:01:43,493
La urma-urmei, cei mai mulți
dintre "eroii" voștri poartă măști!
20
00:01:58,737 --> 00:02:00,854
Scuze!
21
00:02:07,092 --> 00:02:10,435
Mulțumesc, Tye.
Virgil?
22
00:02:12,758 --> 00:02:15,577
- Tye...!
- Abține-te, Jaime Reyes!
23
00:02:15,578 --> 00:02:18,404
Tye Umbră-lungă
nu ne cunoaște în forma asta!
24
00:02:18,405 --> 00:02:23,280
Tiiimpul să ne mai întindem.
Da, să ne ținem mlădioși!
25
00:02:25,834 --> 00:02:28,477
Virgil, știu că ai trecut
prin prea multe.
26
00:02:28,478 --> 00:02:31,819
Dar tot vreau să-ți pun câteva
întrebări în legătură cu răpirea ta.
27
00:02:31,820 --> 00:02:34,389
Da, uite o-ntrebare:
De ce e camera pornită?
28
00:02:34,390 --> 00:02:38,317
Ca să mă asigur că îmi amintesc ce spui.
Vorbesc cu fiecare dintre voi.
29
00:02:38,318 --> 00:02:42,347
Ca să vă pot îndruma, dar și
ca să aflu precis ce s-a întâmplat.
30
00:02:42,348 --> 00:02:45,680
Și ca să-mi pot da seama
de ce Întinderea v-a ales pe voi.
31
00:02:45,681 --> 00:02:49,365
Păi nu știu de m-au ales pe mine.
Dar știu că voiau să mă sfărâme.
32
00:02:49,366 --> 00:02:51,180
De ce spui așa ceva?
33
00:02:52,267 --> 00:02:57,831
Testele... Începeau cu puțin...
Mici șocuri statice, dar...
34
00:02:57,832 --> 00:03:04,028
Continuau să le amplifice. Până simțeam...
Că eram mâncat de fulger!
35
00:03:04,029 --> 00:03:07,289
Totuși... Eu am fost
dintre cei norocoși.
36
00:03:07,290 --> 00:03:11,988
Extratereștrilor nu le prea plăceau
rezultatele obținute de la ceilalți puști.
37
00:03:11,989 --> 00:03:14,134
Puști pe care
nu i-am mai văzut apoi...
38
00:03:14,135 --> 00:03:17,475
Când pot pleca acasă?
Precis ai mei sunt îngrijorați de moarte!
39
00:03:17,476 --> 00:03:22,043
Nu mai durează mult. Dacă ai vrea
să aștepți deocamdată pe coridor...
40
00:03:36,867 --> 00:03:40,530
Frumos...! Un camuflaj perfect
pentru noul nostru bârlog!
41
00:03:40,531 --> 00:03:43,789
Pe de afară arată nașpa...
42
00:03:44,040 --> 00:03:47,111
Și e nașpa și pe dinăuntru.
43
00:03:47,167 --> 00:03:52,079
Păcăleală de 1 Aprilie, da?
Ăsta să fie noul cartier general?
44
00:03:52,080 --> 00:03:54,482
Unde-i trapa secretă
spre baza noastră adevărată?
45
00:03:54,489 --> 00:03:58,191
Nicio trapă secretă.
Și nu e noul nostru cartier general.
46
00:03:58,206 --> 00:04:01,527
Deocamdată vom funcționa
la subsolul Aulei Dreptății.
47
00:04:01,547 --> 00:04:03,273
Aici vom trage numai peste noapte.
48
00:04:03,274 --> 00:04:06,137
O foarte temporară opțiune
de tras peste noapte.
49
00:04:06,165 --> 00:04:08,920
Pentru cei dintre voi
care locuiați de fapt în Peșteră.
50
00:04:08,934 --> 00:04:10,501
E-n regulă.
51
00:04:13,950 --> 00:04:16,573
Scuze pentru lipsa de intimitate,
M'gann.
52
00:04:16,574 --> 00:04:19,820
Perdeaua asta ar trebui să fie suficientă
deocamdată, dar găsim noi ceva mai bun.
53
00:04:19,821 --> 00:04:23,178
Nu. Nici gând.
Eu am plecat.
54
00:04:23,179 --> 00:04:26,848
Mă duc la Aulă, unde-mi fac
alte aranjamente, prietene.
55
00:04:26,869 --> 00:04:28,436
Ar trebui să mergeți și voi.
56
00:04:28,460 --> 00:04:31,705
Să vă luați cutiile cu lucruri
recuperate de la Muntele Dreptății.
57
00:04:31,721 --> 00:04:36,274
Poate vor face magazia asta
să arate a casă de locuit.
58
00:04:41,396 --> 00:04:47,207
Îți spun, e ca la pușcărie.
M-am gândit să mă primești la tine.
59
00:04:48,073 --> 00:04:49,486
Acuma?
60
00:04:49,508 --> 00:04:55,105
Mi-a plăcea, dar eu învăț tot timpul
și știi ce înghesuit e la mine.
61
00:04:55,125 --> 00:04:58,094
Nici nu sunt sigură
că am voie să primesc pe alții.
62
00:04:59,582 --> 00:05:03,894
Salutări și complimente,
campioni pământeni!
63
00:05:10,395 --> 00:05:15,977
Eu sunt L-Ron, majordom al mărețului
stăpân, iar voi sunteți prizonierii mei.
64
00:05:16,005 --> 00:05:18,874
Asta-i gluma de 1 Aprilie
a Omului de plastic, nu-i așa?
65
00:05:18,904 --> 00:05:24,635
- Bun, Plastice, ne-am prins!
- Nu, eu "v-am prins".
66
00:05:29,414 --> 00:05:31,750
Deși nu pentru mine, desigur.
67
00:05:31,767 --> 00:05:35,052
Eu doar vă țin aici,
la porunca stăpânului meu,
68
00:05:35,088 --> 00:05:40,209
care-și va dovedi tăria în luptă
cu cei mai mari luptători ai Pământului.
69
00:05:47,968 --> 00:05:53,349
Să-nceapă meciul de cușcă.
Fără păcăleli.
70
00:05:57,800 --> 00:05:59,549
O mânuitoare a magiei, stăpâne.
71
00:06:04,290 --> 00:06:10,039
Nu, nu. Magia e trișare!
Stăpânul preferă mână la mână.
72
00:06:10,717 --> 00:06:16,307
Dați-mi voie să vi-l prezint
pe stăpânul meu, despotul Despero,
73
00:06:16,339 --> 00:06:19,620
gladiatorul campion
din 92 de sisteme solare.
74
00:06:19,644 --> 00:06:21,495
În curând "din 93".
75
00:06:21,509 --> 00:06:24,654
A venit pe această planetă acoperită
de ape în căutarea unei provocări,
76
00:06:24,680 --> 00:06:27,690
pentru a-și dovedi superioritatea
asupra tuturor formelor de viață.
77
00:06:27,701 --> 00:06:30,420
E chiar un compliment.
Ar trebui să vă simțiți onorați.
78
00:06:30,439 --> 00:06:33,936
Chiar mă simt.
Haide să-i arăt cât de mult.
79
00:06:38,414 --> 00:06:40,098
Are nevoie de ajutor.
80
00:06:44,837 --> 00:06:47,196
Câmpul de forță din jurul Aulei
blochează comunicațiile.
81
00:06:47,197 --> 00:06:50,168
Nici Tuburile Zeta nu funcționează.
Suntem pe cont propriu.
82
00:06:59,390 --> 00:07:02,079
Vezi de Zatanna.
Cap-subțire e al meu.
83
00:07:04,285 --> 00:07:06,960
Zatanna? Trezește-te...!
84
00:07:08,147 --> 00:07:10,912
Zatanna!
85
00:07:10,979 --> 00:07:13,962
De ce mă determină
să fac mereu asta?
86
00:07:17,038 --> 00:07:20,701
Bun. Atunci să-ncercăm
să găsim ajutor.
87
00:07:25,927 --> 00:07:28,293
Cred că-mi ies din mână.
88
00:07:28,360 --> 00:07:32,388
Oamenii apreciază
deschiderea Întinderii, dle ambasador.
89
00:07:32,412 --> 00:07:35,763
Noi credem că n-ar trebui
să existe secrete între aliați.
90
00:07:35,786 --> 00:07:38,738
Ciudat, de vreme ce Întinderea
a petrecut atât de mult pe Pământ
91
00:07:38,739 --> 00:07:40,614
până să-și facă prezența cunoscută.
92
00:07:40,637 --> 00:07:44,253
Am petrecut într-adevăr
o scurtă perioadă, observând.
93
00:07:44,268 --> 00:07:47,753
Din teama
că Liga ne-ar putea ataca pe loc.
94
00:07:47,768 --> 00:07:52,106
La urma-urmei, sunteți infractori
urmăriți prin toată galaxia.
95
00:07:52,134 --> 00:07:55,785
- "Infractori urmăriți"?
- E complicat.
96
00:07:55,799 --> 00:07:58,760
Presupun că tot "complicat" a fost
97
00:07:58,796 --> 00:08:02,194
și când v-ați trimis echipa de juniori
combatanți să-mi atace nava?
98
00:08:02,201 --> 00:08:04,000
Nu asta s-a întâmplat
și o știți prea bine.
99
00:08:04,001 --> 00:08:07,221
Vreți să spuneți că nu aveți o echipă
de juniori combatanți, dle Căpitan?
100
00:08:07,245 --> 00:08:10,316
Fiindcă știu din proprie experiență
că aveți.
101
00:08:10,384 --> 00:08:13,649
Întinderea a răpit oameni de-ai noștri.
"Mulți oameni", mai exact.
102
00:08:13,690 --> 00:08:18,375
Acum ne confundă cu krolotenii.
Deci toți extratereștrii îi par la fel.
103
00:08:18,443 --> 00:08:24,246
Acuzații grave, dle Căpitan.
Mă gândesc că aveți dovezi, martori...?
104
00:08:24,269 --> 00:08:26,315
Da, dle căpitan, "martori".
105
00:08:26,323 --> 00:08:30,101
Și poate nu unii dintre pupilele
voastre adolescentine,
106
00:08:30,140 --> 00:08:32,499
sau tineri admiratori impresionabili.
107
00:08:34,184 --> 00:08:38,460
Căpitanul Atom.
Ce fel de "situație la Aulă"?
108
00:09:04,196 --> 00:09:07,924
Nu demonstrați cine știe ce
deocamdată, pământenilor.
109
00:09:12,217 --> 00:09:15,551
Urâtu' cel mare șterge podelele
cu meseriașii noștri.
110
00:09:15,574 --> 00:09:20,117
Am vrut să-l înțep, dar nici n-a simțit.
Dră Marțian, trebuie să faci ceva.
111
00:09:37,962 --> 00:09:41,871
- Hai, Dră M.! Fă-i creierii zob, ceva!
- Nu!
112
00:09:54,777 --> 00:10:02,612
Bun, te știi, recunosc asta.
Dar încă mai am un as în mânecă.
113
00:10:03,092 --> 00:10:04,649
Shazaam!
114
00:10:08,956 --> 00:10:13,073
- Frate, chiar credeam că va merge asta.
- Neghiobie flagrantă!
115
00:10:13,096 --> 00:10:15,873
Stăpânul meu nu e interesat
să lupte cu un copil.
116
00:10:23,298 --> 00:10:27,382
Da, stăpâne. Vei avea nevoie
de un nou adversar.
117
00:10:29,517 --> 00:10:32,500
Acesta poartă însemnele
lui Superman,
118
00:10:32,541 --> 00:10:34,942
unul dintre cei mai puternici
campioni ai Pământului.
119
00:10:37,957 --> 00:10:39,524
Puștiul Lagunei.
120
00:10:45,152 --> 00:10:46,986
Ce i-ai spus, ese?
121
00:10:47,007 --> 00:10:50,309
Despre cum trădezi tu omenirea
și aduci apocalipsa Întinderii?
122
00:10:52,136 --> 00:10:56,534
Nada, amigo. Vezi tu,
eu nu știu ce anume te transformă.
123
00:10:56,541 --> 00:10:59,869
S-ar putea prea bine ca tocmai faptul
că află Liga să declanșeze totul,
124
00:10:59,870 --> 00:11:02,501
așa că eu zic
să nu spunem nimic, nimănui.
125
00:11:02,569 --> 00:11:06,787
Foarte bine. Să-l omorâm acum,
ca să nu se răzgândească.
126
00:11:06,788 --> 00:11:09,144
- Gura-nchisă.
- Exact.
127
00:11:09,163 --> 00:11:12,495
Stai pe lângă mine, Cără'.
Am eu grijă să nu simți catena.
128
00:11:23,328 --> 00:11:27,030
Voi, pământenii, chiar nu aveți
conceptul de luptă dreaptă?
129
00:11:32,705 --> 00:11:36,632
Nu-l urmați, femele pământene.
Nu vă amestecați.
130
00:11:36,645 --> 00:11:39,104
Sportivitate îndoielnică!
131
00:11:51,224 --> 00:11:55,460
Ia-i capul, stăpâne.
Va fi un trofeu excelent.
132
00:11:58,024 --> 00:12:00,779
M'gann, acum ori niciodată!
133
00:12:01,868 --> 00:12:03,199
Criminalule!
134
00:12:05,670 --> 00:12:10,052
- Nu...
- M'gann, ce ai făcut...?
135
00:12:11,026 --> 00:12:12,479
Nu pot.
136
00:12:22,179 --> 00:12:23,946
Ți-am atras atenția?
137
00:12:30,821 --> 00:12:36,759
Stăpâne, sunt lipsiți de onoare.
E vremea să plătească cu sânge.
138
00:12:36,810 --> 00:12:39,891
Acolo, stăpâne.
Începe de acolo.
139
00:12:42,540 --> 00:12:43,971
Ajunge!
140
00:12:44,902 --> 00:12:49,045
Vrei campionul Pământului,
l-ai aflat.
141
00:12:49,493 --> 00:12:53,953
Scarabeul tău... Am presupus cu toții că
era inventat de fostul Cărăbuș Albastru,
142
00:12:53,978 --> 00:12:56,812
dar acum pare clar
că Întinderea l-a creat.
143
00:12:56,880 --> 00:13:00,215
Da, asta-i clar.
144
00:13:00,283 --> 00:13:03,706
N-avem motiv să credem
predicția Impulsului.
145
00:13:03,720 --> 00:13:06,152
Grija constantă ar fi
o eroare strategică
146
00:13:06,175 --> 00:13:09,260
ce ne-ar expune riscului,
persecuției sau chiar mai rău.
147
00:13:09,283 --> 00:13:11,718
Da. Adică, e foarte clar.
148
00:13:11,719 --> 00:13:14,149
Au încercat să-mi folosească
scarabeul pentru a mă controla,
149
00:13:14,150 --> 00:13:15,503
dar nu voia să lucreze pentru ei.
150
00:13:15,532 --> 00:13:19,018
Savantul lor spunea că singura cale
de a-l reseta era să mă ucidă.
151
00:13:19,066 --> 00:13:22,474
Deci Întinderea l-a creat,
dar nu-l pot controla.
152
00:13:22,513 --> 00:13:26,426
Jaime, asta te-ar putea face cea mai
bună armă a noastră împotriva lor.
153
00:13:26,590 --> 00:13:29,811
Da. Ceva în genul ăsta.
154
00:13:29,886 --> 00:13:31,848
Cu mine trebuie să lupți,
extraterestrule!
155
00:13:31,887 --> 00:13:37,553
Eu sunt Protectorul Pământului. Întâiul
său campion. Campionul său secret!
156
00:13:37,588 --> 00:13:40,255
Nu e trecut în baza de date
kroloteană, stăpâne,
157
00:13:40,279 --> 00:13:42,561
dar înregistrările lor
ar putea fi incomplete.
158
00:13:42,593 --> 00:13:46,441
Dră Marțian, ia-i pe ceilalți și plecați.
Asta e numai lupta mea.
159
00:13:46,464 --> 00:13:47,973
Mal, ce crezi că faci?
160
00:13:47,989 --> 00:13:51,523
Îl țin pe Urâtu' ocupat, cel puțin
până vă vine vouă o idee mai bună.
161
00:13:51,536 --> 00:13:54,336
După cum poruncești,
Protectorule.
162
00:13:55,641 --> 00:13:57,975
Ai văzut cum s-a înclinat în fața lui?
163
00:13:58,042 --> 00:14:01,128
Acest "Protector" trebuie că e
adevăratul campion al Pământului.
164
00:14:01,211 --> 00:14:04,880
În sfârșit, stăpâne,
o bătălie demnă de puterile tale.
165
00:14:08,019 --> 00:14:10,288
Ce s-a întâmplat?
Unde e Mal?
166
00:14:10,322 --> 00:14:13,558
Pe cale să joc cea mai importantă
de-a prinselea din viața mea.
167
00:14:13,625 --> 00:14:18,162
Deci ce-ar fi să gândiți voi
un "Plan B"? Rapid.
168
00:14:18,230 --> 00:14:22,166
Bun, pocitanie.
Te-aș putea incinera dintr-o privire,
169
00:14:22,206 --> 00:14:28,104
dar cum mi-ai vătămat prietenii,
am de gând să te-nvăț eu minte!
170
00:14:28,143 --> 00:14:32,243
Fii cu băgare de seamă, stăpâne.
Nu cunoști abilitățile acestuia.
171
00:14:32,311 --> 00:14:39,151
Vă invoc, tării ale pământului
și puteri ale omenirii!
172
00:14:40,596 --> 00:14:46,061
Te aștept, deci.
Dă cu tot ce poți.
173
00:14:49,629 --> 00:14:52,303
Mulțumesc, Canar Negru.
174
00:14:52,901 --> 00:14:57,069
Cum l-ați putut lăsa singur acolo pe Mal?
Pune-ți mintea marțiană la treabă.
175
00:14:57,137 --> 00:15:00,823
N-a avut efect nimic din ce am aruncat
telekinetic spre extraterestru.
176
00:15:00,846 --> 00:15:04,090
Și nu-l pot ataca psihic.
Pur și simplu nu pot.
177
00:15:04,114 --> 00:15:06,771
Atunci nu o face.
Dar fă ceva.
178
00:15:09,815 --> 00:15:13,060
O să ne despăgubești pentru daune,
nu-i așa?
179
00:15:19,683 --> 00:15:23,519
Să te văd, moară stricată.
Îmi arăți ceva, sau nu?
180
00:15:27,800 --> 00:15:32,804
- Cum stăm cu "Planul ăla B"?
- E pe vine...!
181
00:15:35,641 --> 00:15:39,945
Zatanna, Billy, Karen,
mă auziți?
182
00:15:40,138 --> 00:15:43,040
E ca și când ar fi legături de ochi
peste mințile voastre,
183
00:15:43,072 --> 00:15:45,987
dar trebuie să mă ajutați
să le îndepărtez. Acum!
184
00:15:49,589 --> 00:15:52,090
Stăpâne, el n-are puteri.
185
00:15:52,127 --> 00:15:55,036
Acest așa-zis campion
e o simplă pierdere de vreme.
186
00:15:55,068 --> 00:15:58,595
Neutralizează-l,
apoi ia capul celuilalt.
187
00:16:09,107 --> 00:16:11,977
Super-puștiule, am folosit legătura
lui M'gann pentru a-l poseda pe Mal
188
00:16:11,978 --> 00:16:15,364
și a întoarce puterea extraterestrului
împotriva lui, dar nu știu cât va dura.
189
00:16:15,446 --> 00:16:16,962
Durează cât trebuie!
190
00:16:21,052 --> 00:16:28,247
Trișori! Lași! Impostori!
Veți suferi toți pentru crimele voastre.
191
00:16:29,494 --> 00:16:32,095
Să mai încercăm odată.
Shazaam!
192
00:16:35,767 --> 00:16:40,470
Sportivitate îndoielnică! Sportivitate
îndoielnică. Sportivitate îndoiel...
193
00:17:06,181 --> 00:17:08,183
Ceilalți, au...?
194
00:17:12,907 --> 00:17:15,763
Nu-mi vine să cred
că "m-a meduzat" tipul ăla.
195
00:17:15,869 --> 00:17:18,351
De ești îmbrăcat așa?
196
00:17:33,795 --> 00:17:36,012
Bun, împreună!
197
00:17:42,420 --> 00:17:46,912
Nici vrăjile mele nu merg. Am putea
încerca să ne croim drum pe dedesubt.
198
00:17:50,964 --> 00:17:53,092
Poate voi fi eu de vreun ajutor.
199
00:17:58,718 --> 00:18:05,429
- Poftim. S-a rezolvat problema.
- Vă mulțumesc, dle ambasador.
200
00:18:05,458 --> 00:18:08,737
Ce păcat că Aula voastră
a fost distrusă.
201
00:18:08,775 --> 00:18:11,910
Dar bine că încă vă mai aveți
celelalte cartiere generale.
202
00:18:11,915 --> 00:18:13,984
Cum ar fi cel ce orbitează
acum deasupra noastră.
203
00:18:14,015 --> 00:18:16,935
Cum îl numiți pe acela?
"Turnul de control"?
204
00:18:17,002 --> 00:18:18,314
Cum?
205
00:18:19,672 --> 00:18:24,055
A, scuze.
Era cumva ascuns de știința publică?
206
00:18:25,054 --> 00:18:27,683
Ați auzit, oameni buni?
207
00:18:27,700 --> 00:18:32,519
Liga Dreptății își are
propriul ochi pe cer.
208
00:18:32,538 --> 00:18:38,133
Spionând însăși planeta
pe care spun că o apără.
209
00:18:38,148 --> 00:18:42,852
Doamne mulțamu-ți că avem
aliați cinstiți precum Întinderea.
210
00:18:42,881 --> 00:18:46,182
Și oameni înțelepți
ca Secretarul Tseng,
211
00:18:46,211 --> 00:18:52,450
care i-a invitat pe noii noștri prieteni
să-și prelungească șederea pe Pământ.
212
00:18:52,664 --> 00:18:57,274
Grozav. Ce s-a ales
de "celelalte aranjamente" ale tale?
213
00:18:57,342 --> 00:19:01,929
Ce v-ați face voi fără mine?
Unde-i M'gann?
214
00:19:01,968 --> 00:19:05,698
A zis că locul ăsta prea pare
ca un internat de băieți.
215
00:19:05,718 --> 00:19:08,687
Și, deși se dă în vânt
după mirosul de șosete nespălate...
216
00:19:14,884 --> 00:19:18,586
Dle Jones! Nu v-am văzut
de săptămâni bune.
217
00:19:18,623 --> 00:19:24,151
Am tot călătorit, dnă Burkowitz.
Dar mă bucur că am revenit acasă.
218
00:19:44,296 --> 00:19:47,065
M'gann, trebuie să discutăm.
219
00:19:52,866 --> 00:19:55,468
Întinderea s-a folosit de proprii
noștri agenți împotriva noastră
220
00:19:55,496 --> 00:19:57,530
și ne-au învins
fără a trage focuri de armă.
221
00:19:57,561 --> 00:20:00,067
S-au oferit chiar să-l ia pe Despero
de pe capul nostru.
222
00:20:00,090 --> 00:20:02,391
Iar eu n-am găsit niciun argument
pentru a mă opune.
223
00:20:02,553 --> 00:20:06,306
- Sper că ai tu ceva vești bune.
- Ceva răspunsuri, cel puțin.
224
00:20:06,328 --> 00:20:08,702
Cu excepția evidentă
a Cărăbușului Albastru,
225
00:20:08,730 --> 00:20:10,997
cei răpiți de Întindere
sunt de două tipuri:
226
00:20:11,034 --> 00:20:15,838
Cei cu o super-putere cunoscută și
cei cu potențial de a-și dezvolta una.
227
00:20:15,867 --> 00:20:18,602
Cred că știm de-acum
ce e aceea o "meta genă".
228
00:20:18,654 --> 00:20:21,356
O anomalie genetică
ce permite anumitor oameni
229
00:20:21,361 --> 00:20:24,697
să-și adapteze abilități de supraviețuire
atunci când sunt expuși unei traume.
230
00:20:24,718 --> 00:20:29,516
Cred că Întinderea vrea să cultive
gena și s-o transforme în armă.
231
00:20:29,548 --> 00:20:33,638
Probabil de aia au și venit aici,
și ei și krolotenii, în primul rând.
232
00:20:33,674 --> 00:20:36,622
Cu sprijinul Luminii,
care a trimis Liga pe Rimbor
233
00:20:36,661 --> 00:20:41,160
și a pus Pământul și pe eroii săi
drept sub reflectoarele galactice.
234
00:20:41,882 --> 00:20:44,012
- Cărăbușule?
- Îmi cer scuze.
235
00:20:44,027 --> 00:20:48,131
Am ascuns ceva, dar nu pot...
Pur și simplu nu pot.
236
00:20:48,155 --> 00:20:50,871
Cără', Cără', Cără'!
Cum a rămas cu "gura-nchisă"?
237
00:20:50,895 --> 00:20:54,460
Oprește-te, Jaime Reyes.
Aceasta e o greșeală tactică.
238
00:20:54,528 --> 00:20:56,696
Nu, e timpul adevărului.
239
00:20:56,763 --> 00:20:59,056
Impuls zice că,
la un moment-dat în viitor,
240
00:20:59,072 --> 00:21:02,220
trădez Pământul
și aduc apocalipsa Întinderii.
241
00:21:02,272 --> 00:21:04,473
Ăsta nu-i un viitor
cu care să mă pot împăca.
242
00:21:04,525 --> 00:21:08,885
Deci scoateți scarabeul ăsta de pe mine
prin orice mijloace necesare.
243
00:21:09,903 --> 00:21:12,903
Traducerea: Reef