1 00:00:21,420 --> 00:00:23,355 GBS has confirmed reports 2 00:00:23,443 --> 00:00:25,308 that a contingent of the Justice League 3 00:00:25,396 --> 00:00:29,074 has broken up a meta-trafficking ring in outer space 4 00:00:29,162 --> 00:00:33,178 and has brought home 316 abducted teenagers, 5 00:00:33,365 --> 00:00:35,254 most of them now meta-activated. 6 00:00:35,342 --> 00:00:37,418 The Meta-Human Youth Center in Taos, New Mexico, 7 00:00:37,506 --> 00:00:40,295 is reportedly overwhelmed by the sudden influx. 8 00:00:40,383 --> 00:00:42,952 But is making arrangements to expand its services 9 00:00:43,039 --> 00:00:44,763 or open other branches. 10 00:00:44,966 --> 00:00:46,636 I believe it's now time 11 00:00:46,724 --> 00:00:48,315 to put our plan in motion. 12 00:00:49,758 --> 00:00:51,717 I knew we'd find you. 13 00:00:51,805 --> 00:00:54,821 Auntie Mouse will be so happy, Kid Flash! 14 00:00:54,908 --> 00:00:56,452 Thanks, Wonder Woman! 15 00:00:56,539 --> 00:00:58,918 But now we have to find Cheshire for Daddy. 16 00:00:59,006 --> 00:01:00,046 In related news, 17 00:01:00,133 --> 00:01:01,894 yet another meta-human has joined 18 00:01:01,982 --> 00:01:04,498 Beast Boy's rebel squad of young heroes. 19 00:01:04,586 --> 00:01:06,099 Known as Cyborg, 20 00:01:06,187 --> 00:01:08,722 the newest Outsider has already made a splash 21 00:01:08,810 --> 00:01:11,082 by releasing footage that places the blame 22 00:01:11,170 --> 00:01:13,003 for this deep space meta-trafficking 23 00:01:13,091 --> 00:01:16,096 squarely on the back of media magnate, Gretchen Goode, 24 00:01:16,341 --> 00:01:18,545 claiming that the much-beloved Granny Goodness 25 00:01:18,632 --> 00:01:20,777 is actually an alien entity. 26 00:01:20,865 --> 00:01:22,770 Goode's company, Goode World Studios, 27 00:01:22,857 --> 00:01:24,824 has issued a flat denial of these claims, 28 00:01:24,912 --> 00:01:26,683 stating in no uncertain terms, 29 00:01:26,771 --> 00:01:30,121 that Cyborg's footage has been faked with special effects. 30 00:01:30,209 --> 00:01:32,308 The kind their studio uses every day. 31 00:01:32,396 --> 00:01:34,512 - Unfortunately, Gretchen Goode herself 32 00:01:34,599 --> 00:01:37,349 continues to be unavailable for comment. 33 00:01:37,593 --> 00:01:40,982 Wow, um, what's this? 34 00:01:41,202 --> 00:01:43,682 I arranged for Violet 35 00:01:43,770 --> 00:01:46,474 to baby-sit Lian at the Premiere Building. 36 00:01:46,861 --> 00:01:49,464 We'll have a few hours alone to enjoy dinner. 37 00:01:49,552 --> 00:01:52,679 I... I know we didn't talk about, well, any of this. 38 00:01:52,766 --> 00:01:56,131 But... it's Valentine's Day. 39 00:01:56,480 --> 00:01:58,915 So, I thought I'd take the chance that 40 00:01:59,051 --> 00:02:00,918 maybe you've been feeling 41 00:02:01,006 --> 00:02:02,289 the way I've been feeling, and... 42 00:02:02,376 --> 00:02:03,388 Shh. 43 00:02:03,715 --> 00:02:06,232 I have. 44 00:02:33,315 --> 00:02:34,849 *YOUNG JUSTICE* Season 03 Episode 25 45 00:02:34,936 --> 00:02:36,966 *YOUNG JUSTICE* Episode Title: "Overwhelmed" 46 00:02:39,926 --> 00:02:41,926 Sync corrections by srjanapala 47 00:02:42,014 --> 00:02:42,997 Wait. 48 00:02:43,084 --> 00:02:45,920 I... I can't. I can't. I'm sorry. 49 00:02:55,307 --> 00:02:58,013 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 50 00:03:05,095 --> 00:03:06,201 I need to see you. 51 00:03:06,289 --> 00:03:08,826 Well, the decision is difficult. 52 00:03:09,482 --> 00:03:13,310 Miss Martian believes Forager can safely return to New Genesis. 53 00:03:13,614 --> 00:03:15,412 But Forager has made 54 00:03:15,514 --> 00:03:17,545 many good friends here on Earth. 55 00:03:17,642 --> 00:03:20,525 Forager believes Forager would like to stay, 56 00:03:20,722 --> 00:03:24,287 but Forager cannot be Forager here on Earth. 57 00:03:24,662 --> 00:03:26,052 Only Fred Bugg. 58 00:03:26,328 --> 00:03:29,568 And Fred Bugg's Glamour Charm has become... 59 00:03:30,031 --> 00:03:33,154 An albatross around Forager's neck. 60 00:03:34,341 --> 00:03:36,261 Fred Bugg has been reading 61 00:03:36,349 --> 00:03:37,599 The Rime of the Ancient Mariner 62 00:03:37,687 --> 00:03:39,351 in Happy Harbor High School English class. 63 00:03:39,439 --> 00:03:40,638 Right. 64 00:03:40,726 --> 00:03:43,271 So Conner Kent sees Forager's dilemma? 65 00:03:43,359 --> 00:03:44,763 Conner Kent does. 66 00:03:44,905 --> 00:03:47,060 That's why we're here. 67 00:03:53,585 --> 00:03:54,769 Hello, Conner. 68 00:03:54,857 --> 00:03:56,014 Hello, Mr. Mayor. 69 00:03:56,101 --> 00:03:57,982 I'd like you to meet my friend, Fred Bugg. 70 00:03:58,092 --> 00:04:00,230 Fred, this is His Honor, Dabney Donovan, 71 00:04:00,318 --> 00:04:01,670 Mayor of Geranium City. 72 00:04:01,757 --> 00:04:03,139 Fred Bugg is honored to meet His Honor... 73 00:04:03,226 --> 00:04:05,503 - The Mayor Dabney Donovan. - Feeling's quite mutual. 74 00:04:05,591 --> 00:04:08,911 Any friend of Conner's is most welcome in Geranium City. 75 00:04:08,999 --> 00:04:10,483 I think it's safe now. 76 00:04:10,570 --> 00:04:11,567 Indeed, 77 00:04:11,655 --> 00:04:13,787 there are no other strangers in town at this time. 78 00:04:15,379 --> 00:04:17,294 I will drop the psychic illusion. 79 00:04:23,683 --> 00:04:26,122 Allow me to reintroduce myself. 80 00:04:26,305 --> 00:04:28,453 I am Dubbilex. 81 00:04:29,278 --> 00:04:32,622 - And this is the true Geranium City, 82 00:04:32,849 --> 00:04:36,630 or as I like to think of it, Genomorph City Two. 83 00:04:37,364 --> 00:04:38,450 Hello, Brother. 84 00:04:38,565 --> 00:04:39,792 Hey, Jim. 85 00:04:39,880 --> 00:04:42,458 Doctor Spence. Erin. Benny. Beth. 86 00:04:47,569 --> 00:04:49,388 Hey, Fred, this is Karen. 87 00:04:52,095 --> 00:04:55,412 And this is my oldest friend, Kraig. 88 00:04:56,898 --> 00:04:58,076 The Outsiders view 89 00:04:58,163 --> 00:05:00,442 our primary role as inspirational. 90 00:05:00,588 --> 00:05:01,968 We want young people, 91 00:05:02,055 --> 00:05:03,939 human and meta-human, 92 00:05:04,026 --> 00:05:06,956 to see the value of heroism and service. 93 00:05:07,044 --> 00:05:09,987 We want them to take ownership of the Outsiders. 94 00:05:10,075 --> 00:05:11,638 Because, in the end, 95 00:05:11,798 --> 00:05:14,148 aren't we all Outsiders? 96 00:05:14,235 --> 00:05:16,825 And what about Infinity Incorporated? 97 00:05:16,913 --> 00:05:19,089 Some think this new group of young heroes 98 00:05:19,177 --> 00:05:20,932 is stealing the Outsiders' thunder? 99 00:05:21,020 --> 00:05:24,042 The Outsiders have no issue with the Infinitors. 100 00:05:24,130 --> 00:05:26,106 As long as the message gets out. 101 00:05:26,194 --> 00:05:27,227 Excellent. 102 00:05:27,315 --> 00:05:28,795 Just excellent. 103 00:05:28,882 --> 00:05:30,098 I can use this good press 104 00:05:30,185 --> 00:05:32,033 to bring you both back to Markovia. 105 00:05:32,130 --> 00:05:35,011 I thought meta-humans weren't permitted in Markovia. 106 00:05:35,099 --> 00:05:36,603 - They're not. - No. 107 00:05:36,690 --> 00:05:38,755 But I'm trying to change that. 108 00:05:38,867 --> 00:05:41,520 You both just need to be patient. 109 00:05:42,757 --> 00:05:46,372 I believe patience is a virtue I have finally acquired. 110 00:05:46,460 --> 00:05:48,364 Then miracles can happen! 111 00:05:48,474 --> 00:05:50,997 Something I certainly should have known by now. 112 00:05:52,221 --> 00:05:54,050 For it is a true miracle 113 00:05:54,138 --> 00:05:56,151 that the three of us are together again 114 00:05:56,239 --> 00:05:58,349 for the first time in years. 115 00:05:58,437 --> 00:06:00,185 That's why I had to come. 116 00:06:00,380 --> 00:06:01,653 In secret. 117 00:06:01,815 --> 00:06:04,633 Yes. I'm sorry that's necessary. 118 00:06:04,864 --> 00:06:08,083 I'd like nothing more than to proclaim your rescue to the Heavens. 119 00:06:08,200 --> 00:06:11,161 But that's not politically expedient now. 120 00:06:11,254 --> 00:06:13,804 I'm afraid not. But soon. 121 00:06:14,016 --> 00:06:16,430 - We simply must be patient. - Patient. 122 00:06:20,379 --> 00:06:22,200 Excuse me for a moment. 123 00:06:28,714 --> 00:06:30,763 Thanks for coming, but, um, 124 00:06:30,989 --> 00:06:33,005 I only asked to see Zatanna. 125 00:06:33,920 --> 00:06:35,934 Don't either of you have Valentine's plans? 126 00:06:36,022 --> 00:06:37,052 Sure. 127 00:06:37,140 --> 00:06:39,151 But you know we'd do anything to help you. 128 00:06:39,239 --> 00:06:41,153 You two can't help me. 129 00:06:41,241 --> 00:06:42,389 Only she can. 130 00:06:42,520 --> 00:06:44,368 Why did you bring them? 131 00:06:44,456 --> 00:06:45,871 They're not part of this. 132 00:06:45,959 --> 00:06:47,614 They're not here for this part. 133 00:06:47,890 --> 00:06:50,052 They're here for the aftermath. 134 00:06:50,140 --> 00:06:51,599 Assuming we do this at all. 135 00:06:51,687 --> 00:06:53,036 Assuming? 136 00:06:53,168 --> 00:06:55,453 I've told you there are limits to my magic. 137 00:06:55,569 --> 00:06:57,017 I can't raise the dead. 138 00:06:57,236 --> 00:06:59,318 - Raise the dead? - If we do this, 139 00:06:59,406 --> 00:07:02,071 it'll leave you devastated all over again. 140 00:07:02,343 --> 00:07:06,047 I am asking... I am begging you to reconsider. 141 00:07:07,281 --> 00:07:08,896 You say you can't raise the dead. 142 00:07:08,983 --> 00:07:11,465 But we both saw Secret rise from her grave. 143 00:07:11,552 --> 00:07:13,774 We know the soul exists. 144 00:07:14,055 --> 00:07:17,297 And you know I never had the chance to say goodbye. 145 00:07:17,602 --> 00:07:19,672 I never had closure. 146 00:07:20,060 --> 00:07:21,908 Artemis, I love you, 147 00:07:22,063 --> 00:07:24,492 but that's something you need to work through, 148 00:07:24,649 --> 00:07:25,868 like anyone who's suffered a loss. 149 00:07:25,955 --> 00:07:27,335 No, I need your magic! 150 00:07:27,465 --> 00:07:28,571 I will do anything! 151 00:07:28,659 --> 00:07:30,758 If you won't help me, I will make a deal with 152 00:07:30,858 --> 00:07:33,399 Wotan or somebody, I swear it! 153 00:07:35,268 --> 00:07:37,709 I can't bring a dead soul to Earth. 154 00:07:38,037 --> 00:07:40,602 The best I can do is help you meet him halfway. 155 00:07:41,727 --> 00:07:42,894 Thank you! 156 00:07:42,982 --> 00:07:45,068 D... Don't thank me. 157 00:07:45,241 --> 00:07:47,888 Just try to not hate me when this is over. 158 00:07:48,248 --> 00:07:50,193 I'll be sending your soul to Limbo. 159 00:07:50,281 --> 00:07:52,177 Nothing there is real. 160 00:07:52,326 --> 00:07:55,408 Your imagination creates everything you see. 161 00:07:55,495 --> 00:07:57,138 It'll be very seductive. 162 00:07:57,365 --> 00:07:59,654 Easy to get lost, to want to stay. 163 00:07:59,855 --> 00:08:02,571 And if you don't emerge by sunrise, 164 00:08:02,659 --> 00:08:04,818 your soul will be trapped there. 165 00:08:05,089 --> 00:08:06,170 Forever. 166 00:08:06,552 --> 00:08:07,621 I understand. 167 00:08:07,841 --> 00:08:09,496 Do you? 'Cause I sure don't... 168 00:08:09,584 --> 00:08:11,654 I do. And I take full responsibility. 169 00:08:11,777 --> 00:08:13,457 Now, let's get to it. 170 00:08:13,763 --> 00:08:16,052 Please, step back. 171 00:08:34,181 --> 00:08:36,170 Hey, babe. 172 00:08:39,505 --> 00:08:40,980 Missed ya. 173 00:08:41,669 --> 00:08:43,223 Wally. 174 00:08:47,613 --> 00:08:48,933 Again! 175 00:08:50,966 --> 00:08:52,286 Again! 176 00:08:54,255 --> 00:08:55,831 Again! 177 00:08:58,658 --> 00:09:00,255 Again! 178 00:09:08,096 --> 00:09:08,947 Stay back! 179 00:09:09,035 --> 00:09:10,841 I think not. 180 00:09:27,436 --> 00:09:28,536 Yes. 181 00:09:28,623 --> 00:09:30,912 The child is perfectly safe here, granddaughter. 182 00:09:34,002 --> 00:09:36,818 Indeed, you are my granddaughter. 183 00:09:38,864 --> 00:09:40,412 And you are my grandson. 184 00:09:40,543 --> 00:09:44,084 For you are both the children of the children of my intellect. 185 00:09:45,739 --> 00:09:47,388 Having reevaluated, 186 00:09:47,553 --> 00:09:50,124 I am impressed with how you both have survived 187 00:09:50,211 --> 00:09:52,379 and evolved my technology. 188 00:09:52,467 --> 00:09:54,095 As Halo and Cyborg, 189 00:09:54,182 --> 00:09:56,691 you have become extremely important players 190 00:09:56,779 --> 00:09:58,765 in the coming galactic conflict. 191 00:10:00,687 --> 00:10:02,369 No need to be modest. 192 00:10:02,456 --> 00:10:05,748 I will enjoy watching your continued evolution. 193 00:10:06,015 --> 00:10:08,715 Assuming Darkseid does not kill you. 194 00:10:08,803 --> 00:10:12,842 Since you both present great obstacles to his plans. 195 00:10:16,471 --> 00:10:18,639 Whoa! 196 00:10:20,807 --> 00:10:22,422 Again! 197 00:10:22,678 --> 00:10:24,568 Happy Valentine's Day, Artemis! 198 00:10:24,696 --> 00:10:26,248 Aw, you remembered. 199 00:10:26,336 --> 00:10:28,196 Aw, come on. What kind of a jerk would I be 200 00:10:28,283 --> 00:10:32,006 if I forgot Valentine's Day for the third year in a row? 201 00:10:32,094 --> 00:10:34,779 So, you're really dead, aren't you? 202 00:10:34,935 --> 00:10:37,686 Hey, let's not think about that now, okay? 203 00:10:37,783 --> 00:10:39,366 We only have till sunrise. 204 00:10:39,454 --> 00:10:41,123 How do you wanna spend the time? 205 00:10:48,951 --> 00:10:50,783 Okay, okay, boy. 206 00:10:50,870 --> 00:10:52,419 Wow. 207 00:10:52,506 --> 00:10:54,272 Things progress fast around here. 208 00:10:57,710 --> 00:11:00,193 Oh. Very fast. 209 00:11:00,362 --> 00:11:01,990 Whoa! 210 00:11:02,795 --> 00:11:05,264 Now, that's an important development. 211 00:11:05,537 --> 00:11:08,543 And I do believe the target is important enough to risk 212 00:11:08,631 --> 00:11:10,389 compromising Ms. Markov's cover. 213 00:11:10,477 --> 00:11:11,858 Send word, Slade. 214 00:11:12,326 --> 00:11:14,764 The Op is a go. 215 00:11:27,307 --> 00:11:29,961 Let's be on our way. 216 00:11:31,645 --> 00:11:34,382 You have met all of our "monsters." 217 00:11:34,470 --> 00:11:35,753 Perhaps, Fred, 218 00:11:35,841 --> 00:11:39,617 you are now comfortable enough to reveal your truth. 219 00:11:39,705 --> 00:11:41,078 Oh, uh, yes. 220 00:11:41,238 --> 00:11:43,148 Fred Bugg is quite comfortable. 221 00:11:43,328 --> 00:11:46,745 And Forager is most happy to reveal his truth. 222 00:11:47,028 --> 00:11:49,794 But Forager would also be most happy to hear the truth 223 00:11:49,882 --> 00:11:51,906 behind the creation of Geranium City. 224 00:11:52,017 --> 00:11:54,093 I'd be honored to tell you. 225 00:11:54,181 --> 00:11:58,218 But it is more efficient for Kraig to telepathically show you. 226 00:12:02,662 --> 00:12:04,378 Six years ago, 227 00:12:04,466 --> 00:12:08,234 the original Genomorph City was under the Cadmus Building 228 00:12:09,039 --> 00:12:13,546 and under the thumb of Cadmus' founder, Lex Luthor. 229 00:12:13,788 --> 00:12:16,201 But our brother, Conner, gathered allies 230 00:12:16,289 --> 00:12:19,937 who liberated us from that place and that servitude. 231 00:12:21,406 --> 00:12:24,234 They brought us to this place, 232 00:12:25,039 --> 00:12:28,101 so that we could build a life of our own. 233 00:12:28,736 --> 00:12:33,664 Which is exactly what we have set out to do. 234 00:12:38,828 --> 00:12:40,505 Using the power of illusion 235 00:12:40,593 --> 00:12:43,492 to hide our true forms from passing outsiders. 236 00:12:43,817 --> 00:12:47,007 Forager does not believe Genomorphs need to hide from the Outsiders. 237 00:12:47,182 --> 00:12:49,140 The Outsiders are very accepting. 238 00:12:49,228 --> 00:12:50,910 Different Outsiders. 239 00:12:50,998 --> 00:12:52,732 But the point is that the Genomorphs 240 00:12:52,820 --> 00:12:56,101 have found a place for themselves in our world. 241 00:12:56,585 --> 00:12:58,901 Yes and no, Brother. 242 00:12:59,082 --> 00:13:00,396 Yes and no. 243 00:13:00,656 --> 00:13:02,984 Yes or no? And be honest. 244 00:13:03,085 --> 00:13:04,968 You really don't miss the Life at all? 245 00:13:05,118 --> 00:13:08,078 I mean, sure, we both have these cushy gigs at the University. 246 00:13:08,167 --> 00:13:09,748 I love teaching Physics. 247 00:13:09,836 --> 00:13:11,784 And I love teaching Comp Lit. 248 00:13:11,872 --> 00:13:13,221 Right, exactly. 249 00:13:13,309 --> 00:13:16,692 But, enough to never put on a mask again? 250 00:13:16,780 --> 00:13:17,937 I think I... 251 00:13:18,025 --> 00:13:21,575 We, have everything we need right here. 252 00:13:21,711 --> 00:13:24,260 And for my final trick, 253 00:13:24,424 --> 00:13:28,274 I'm going to make the sun appear. 254 00:13:28,673 --> 00:13:30,389 Let's see what else is on, okay? 255 00:13:30,477 --> 00:13:31,659 Coming up next, 256 00:13:31,747 --> 00:13:34,375 another whacky episode of Hello, Megan! 257 00:13:34,534 --> 00:13:36,203 Or maybe that's enough TV for now. 258 00:13:36,416 --> 00:13:38,630 It's time for the baby's late night feeding, anyway. 259 00:13:38,780 --> 00:13:40,930 Yeah, it's very late, babe. 260 00:13:41,063 --> 00:13:42,310 Sun'll rise soon. 261 00:13:42,398 --> 00:13:45,113 Let it. I never want to leave. 262 00:13:45,278 --> 00:13:47,336 We are comfortable here, 263 00:13:47,526 --> 00:13:50,132 but the dream is not yet achieved. 264 00:13:50,585 --> 00:13:53,242 Though safe in Geranium City, 265 00:13:53,564 --> 00:13:55,279 we are segregated. 266 00:13:55,523 --> 00:13:57,921 And when not segregated, we hide, 267 00:13:58,058 --> 00:13:59,673 even in plain sight, 268 00:13:59,812 --> 00:14:02,336 never permitted to be ourselves. 269 00:14:02,424 --> 00:14:04,607 Forager understands. 270 00:14:04,745 --> 00:14:06,281 This problem is common. 271 00:14:06,500 --> 00:14:08,783 Forager could return to his hive on New Genesis 272 00:14:08,961 --> 00:14:12,593 and safely blend in among the other drones. 273 00:14:14,770 --> 00:14:16,388 But at least, on Earth, 274 00:14:16,476 --> 00:14:18,468 the prejudices are being faced. 275 00:14:18,756 --> 00:14:20,053 What are you... 276 00:14:23,618 --> 00:14:27,117 Forager will remain here, on the front lines. 277 00:14:27,205 --> 00:14:29,119 Forager will join the Outsiders 278 00:14:29,258 --> 00:14:30,773 and fight the good fight 279 00:14:30,861 --> 00:14:32,439 where the entire Earth Hive 280 00:14:32,527 --> 00:14:35,843 may see that Forager is Forager. 281 00:14:36,464 --> 00:14:39,647 And perhaps Forager's openness will help the Geraniums. 282 00:14:39,828 --> 00:14:42,781 That is admirable, my new friend. 283 00:14:42,986 --> 00:14:44,967 Will you do as much? 284 00:14:45,101 --> 00:14:47,050 - Excuse me? - You, brother, 285 00:14:47,265 --> 00:14:50,609 were freed from Cadmus to lead us to the promised land. 286 00:14:50,697 --> 00:14:52,680 But still you hide, 287 00:14:52,823 --> 00:14:54,968 which keeps us in hiding, 288 00:14:55,072 --> 00:14:56,625 at a time when all meta-humans, 289 00:14:56,713 --> 00:14:59,544 including Genomorphs, struggle for acceptance. 290 00:14:59,632 --> 00:15:01,984 You know you can do more to help. 291 00:15:02,072 --> 00:15:04,304 Conner Kent has helped Forager. 292 00:15:04,424 --> 00:15:06,374 And Brion, and Violet, 293 00:15:06,461 --> 00:15:08,274 and Victor and Tara. 294 00:15:08,361 --> 00:15:09,539 Yes, 295 00:15:09,627 --> 00:15:12,541 our brother has always been good at collecting strays. 296 00:15:13,798 --> 00:15:15,773 At helping individuals, 297 00:15:16,037 --> 00:15:19,148 because he sees himself as an individual. 298 00:15:19,236 --> 00:15:20,916 Alone. Apart. 299 00:15:22,291 --> 00:15:25,291 But when will you acknowledge your own place? 300 00:15:25,379 --> 00:15:27,861 Your own role in the connected world? 301 00:15:27,948 --> 00:15:30,140 When will you take the final step 302 00:15:30,228 --> 00:15:32,523 to help your own people? 303 00:15:33,220 --> 00:15:35,218 Ask yourself, brother. 304 00:15:35,460 --> 00:15:38,676 What would Superman do? 305 00:15:39,906 --> 00:15:41,601 Apologies. 306 00:15:41,863 --> 00:15:44,648 Um, but Forager will need Fred Bugg one more time. 307 00:15:48,970 --> 00:15:51,252 Hi. We just wanted to stop by... 308 00:15:51,367 --> 00:15:53,294 To see the baby. I understand. 309 00:15:53,382 --> 00:15:56,356 But I hope you understand why I need to be selfish right now 310 00:15:56,443 --> 00:15:59,460 and not share our little family. 311 00:15:59,547 --> 00:16:02,242 Well, uh, that's the problem, babe. 312 00:16:03,484 --> 00:16:04,732 What do you see? 313 00:16:04,820 --> 00:16:06,332 It's getting lighter. 314 00:16:06,419 --> 00:16:08,078 The sun's about to rise. 315 00:16:08,242 --> 00:16:10,738 I think it's going to be a beautiful morning. 316 00:16:10,825 --> 00:16:13,648 Sure. But what else do you see? 317 00:16:14,066 --> 00:16:15,448 I... 318 00:16:15,536 --> 00:16:18,750 I see everything I need right here. 319 00:16:18,838 --> 00:16:19,976 I get it. 320 00:16:20,089 --> 00:16:21,968 That's one beautiful baby. 321 00:16:22,105 --> 00:16:23,687 Is it a boy or a girl? 322 00:16:23,803 --> 00:16:25,018 What? 323 00:16:25,105 --> 00:16:26,320 What's the baby's name? 324 00:16:26,500 --> 00:16:28,456 I... We... 325 00:16:28,543 --> 00:16:31,101 - We haven't named it yet. - It? 326 00:16:31,312 --> 00:16:34,451 No. We talked a little about having an "it" one day, 327 00:16:34,539 --> 00:16:38,367 but we could never agree on a name for a boy or a girl. 328 00:16:38,455 --> 00:16:39,835 I still like Wolf, by the way. 329 00:16:39,923 --> 00:16:41,043 Wolf West, just so you know. 330 00:16:41,254 --> 00:16:42,515 For the last time, 331 00:16:42,603 --> 00:16:45,553 we are not naming our child after Conner's dog. 332 00:16:45,641 --> 00:16:47,265 What child? 333 00:16:47,353 --> 00:16:48,701 Where... 334 00:16:49,037 --> 00:16:50,929 No. No. No, no, no, no, no! 335 00:16:51,655 --> 00:16:53,348 Brucely! 336 00:16:59,510 --> 00:17:01,860 Open the door, Artemis. 337 00:17:01,979 --> 00:17:03,794 Let people in again. 338 00:17:04,045 --> 00:17:06,327 Or better yet, walk through it yourself. 339 00:17:06,514 --> 00:17:09,208 You've made a good start by helping Violet, Tara and the rest. 340 00:17:09,296 --> 00:17:12,199 But, you haven't let anyone help you. 341 00:17:12,286 --> 00:17:13,701 Please. 342 00:17:13,788 --> 00:17:16,570 Please. Please. Please, hold on. Hold on. 343 00:17:16,657 --> 00:17:19,640 I can't, babe. Believe me, I want to. 344 00:17:19,788 --> 00:17:21,452 But I love you too much. 345 00:17:21,829 --> 00:17:24,245 I won't let you throw your life away 346 00:17:24,332 --> 00:17:25,680 on a memory of what was 347 00:17:25,767 --> 00:17:28,233 or even on a dream of what might have been. 348 00:17:28,603 --> 00:17:31,280 There's a real life for you beyond this door. 349 00:17:31,638 --> 00:17:33,220 A chance at real love. 350 00:17:33,307 --> 00:17:36,202 No, I had my chance. 351 00:17:36,344 --> 00:17:37,791 You'll get another. 352 00:17:37,878 --> 00:17:41,749 So, this very morning, I want you to stop mourning. 353 00:17:41,982 --> 00:17:45,022 I want you to live your life and find love. 354 00:17:45,134 --> 00:17:47,682 I'm not sure who could possibly deserve you. 355 00:17:47,855 --> 00:17:51,046 But I trust you to make the right choice. 356 00:17:51,322 --> 00:17:53,172 After all, babe, you must have good taste. 357 00:17:53,361 --> 00:17:54,936 You picked me. 358 00:17:56,532 --> 00:17:57,741 I'm... 359 00:17:57,837 --> 00:18:00,178 I'm not sorry that I came here. 360 00:18:00,367 --> 00:18:02,889 Hey, me neither. 361 00:18:03,137 --> 00:18:05,796 We needed this night to finally say goodbye. 362 00:18:06,389 --> 00:18:07,922 But the night's ending, 363 00:18:08,085 --> 00:18:10,458 and it's time for my Spitfire to go home 364 00:18:10,624 --> 00:18:11,894 and live. 365 00:18:53,687 --> 00:18:55,868 The Spirits have done it all in one night. 366 00:18:58,229 --> 00:18:59,421 Artemis! 367 00:19:00,219 --> 00:19:02,413 It's all right. It's all right. I'm good. 368 00:19:03,073 --> 00:19:04,955 And I'm very grateful, Z. 369 00:19:05,043 --> 00:19:06,791 I got what I needed. 370 00:19:06,908 --> 00:19:08,408 Thank you. 371 00:19:13,832 --> 00:19:15,013 Wow. 372 00:19:15,101 --> 00:19:16,281 I still can't believe you summoned 373 00:19:16,368 --> 00:19:17,723 Wally's ghost for her. 374 00:19:17,811 --> 00:19:19,361 I did no such thing. 375 00:19:19,569 --> 00:19:23,163 I told Artemis I didn't have that power, and I meant it. 376 00:19:24,879 --> 00:19:26,127 Then M'gann! 377 00:19:26,292 --> 00:19:28,175 M'gann created a playground, 378 00:19:28,364 --> 00:19:30,445 an open space in Artemis' mind. 379 00:19:30,533 --> 00:19:32,805 But Artemis created or imagined 380 00:19:32,893 --> 00:19:35,408 everything she saw and experienced. 381 00:19:35,496 --> 00:19:38,616 My legerdemain and M'gann's telepathy 382 00:19:38,833 --> 00:19:42,093 gave her the chance to work things out for herself. 383 00:19:42,244 --> 00:19:43,992 We'll tell her someday. 384 00:19:44,156 --> 00:19:48,030 Or, maybe we won't. 385 00:19:54,382 --> 00:19:55,663 How'd it go? 386 00:19:55,750 --> 00:19:57,210 It... 387 00:19:57,484 --> 00:19:59,710 Was a pretty average night. 388 00:20:00,018 --> 00:20:01,199 I'll put her to bed now. 389 00:20:01,372 --> 00:20:03,622 Thanks. 390 00:20:06,790 --> 00:20:09,130 Artemis, I'm so sorry. 391 00:20:09,218 --> 00:20:10,411 I... I didn't mean... 392 00:20:10,498 --> 00:20:12,241 No, Will, please. 393 00:20:12,368 --> 00:20:14,585 You didn't do anything wrong. 394 00:20:14,673 --> 00:20:15,921 In fact, 395 00:20:16,112 --> 00:20:17,764 I'm grateful to you. 396 00:20:18,038 --> 00:20:20,218 You've helped me open up, 397 00:20:20,474 --> 00:20:22,319 take the next step. 398 00:20:22,602 --> 00:20:24,046 And I want you to know, 399 00:20:24,186 --> 00:20:26,835 I will always be there for you and Lian. 400 00:20:27,063 --> 00:20:28,410 But... 401 00:20:28,615 --> 00:20:31,249 But, I'm sorry. 402 00:20:31,448 --> 00:20:33,729 We are not right for each other. 403 00:20:33,887 --> 00:20:35,225 Phew... 404 00:20:35,313 --> 00:20:36,628 What a relief. 405 00:20:36,716 --> 00:20:38,537 I... I felt it, too, as soon as we kissed. 406 00:20:38,625 --> 00:20:40,674 I... I mean, it's just too weird, right? 407 00:20:40,761 --> 00:20:42,008 You're my sister-in-law! 408 00:20:42,095 --> 00:20:43,409 I know! 409 00:20:44,565 --> 00:20:45,846 Friends? 410 00:20:45,933 --> 00:20:48,280 Friends. And family. 411 00:20:48,773 --> 00:20:50,850 Always. 412 00:20:51,764 --> 00:20:54,278 I'll, um, see you in the morning? 413 00:20:54,366 --> 00:20:56,124 I'll have the coffee brewing. 414 00:20:58,113 --> 00:20:59,340 Come on, Brucely. 415 00:21:08,489 --> 00:21:11,819 It's being called an international crisis. 416 00:21:11,936 --> 00:21:14,441 This is cellphone footage from earlier this evening. 417 00:21:14,528 --> 00:21:17,278 Frederick DeLamb, also known as Baron Bedlam, 418 00:21:17,491 --> 00:21:19,380 escaped from a Markovian prison 419 00:21:19,467 --> 00:21:20,748 and staged a coup 420 00:21:20,835 --> 00:21:22,182 with the help of meta-humans 421 00:21:22,269 --> 00:21:24,219 and members of the military loyal to him. 422 00:21:24,306 --> 00:21:26,686 No word yet on the status or location 423 00:21:26,773 --> 00:21:28,323 of King Gregor Markov. 424 00:21:28,410 --> 00:21:30,091 Excuse me. This just in. 425 00:21:30,178 --> 00:21:32,889 Baron DeLamb has released a video statement. 426 00:21:32,989 --> 00:21:34,137 Good morning. 427 00:21:34,513 --> 00:21:36,427 I have a short statement. 428 00:21:36,515 --> 00:21:38,898 I, Baron Frederick DeLamb, 429 00:21:39,086 --> 00:21:41,249 have taken the Markovian Crown 430 00:21:41,337 --> 00:21:42,987 for the good of my nation 431 00:21:43,191 --> 00:21:45,520 in order to save it from the weak rule 432 00:21:45,608 --> 00:21:48,276 of my misguided nephew, Prince Gregor. 433 00:21:48,363 --> 00:21:50,077 United Nations Secretary General 434 00:21:50,164 --> 00:21:52,212 Lex Luthor had this to say. 435 00:21:52,299 --> 00:21:54,815 No, we will not lift U.N. restrictions 436 00:21:54,902 --> 00:21:57,852 that prevent the Justice League from entering Markovia. 437 00:21:57,939 --> 00:21:59,487 This is an internal matter. 438 00:21:59,574 --> 00:22:01,968 And there are good people on both sides. 439 00:22:02,056 --> 00:22:03,340 Both sides. 440 00:22:03,534 --> 00:22:06,181 The solution involves peaceful negotiation, 441 00:22:06,269 --> 00:22:07,984 not super-heroics. 442 00:22:08,072 --> 00:22:10,555 They must have known I was out of the country! 443 00:22:10,643 --> 00:22:12,491 - But how? - Does that matter now? 444 00:22:12,598 --> 00:22:13,913 No, no, of course not. 445 00:22:14,055 --> 00:22:16,747 What matters is that I return home immediately. 446 00:22:16,835 --> 00:22:18,873 Brion, you can't let him. 447 00:22:18,960 --> 00:22:21,209 They'll kill him the moment he sets foot in Markovia. 448 00:22:21,296 --> 00:22:23,288 There is no other option. 449 00:22:23,498 --> 00:22:24,757 You're wrong. 450 00:22:25,066 --> 00:22:27,214 Though the Justice League may not intervene, 451 00:22:27,301 --> 00:22:30,186 my squad doesn't face those restrictions. 452 00:22:30,343 --> 00:22:32,554 This is what I've been preparing for. 453 00:22:32,671 --> 00:22:36,085 I cannot hide in a Beverly Hills hotel room. 454 00:22:36,225 --> 00:22:37,707 Be patient, brother. 455 00:22:37,912 --> 00:22:39,757 We tried things your way. 456 00:22:39,980 --> 00:22:41,405 Now we try them mine. 457 00:22:41,642 --> 00:22:43,724 Geo-Force will lead the Outsiders 458 00:22:43,851 --> 00:22:45,968 to save our homeland. 459 00:22:46,149 --> 00:22:49,172 Markovia, here we come. 460 00:22:49,259 --> 00:22:51,259 Sync corrections by srjanapala