1
00:00:01,768 --> 00:00:03,979
This is Cat Grant, reporting live
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,253
from New Orleans
historic French quarter
3
00:00:06,378 --> 00:00:09,726
where the Martian Man and
Superman are in mid battle
4
00:00:09,994 --> 00:00:12,378
against the so called "Terror Twins"
5
00:00:12,503 --> 00:00:15,347
who have been on a free state
rampage through the South.
6
00:00:30,797 --> 00:00:32,991
I don't feel right...
7
00:00:33,157 --> 00:00:35,768
My strength...
8
00:00:35,836 --> 00:00:39,105
But I done just gone
toe to toe with Superman.
9
00:00:39,173 --> 00:00:41,291
Congratulations.
10
00:00:41,457 --> 00:00:44,670
It's more quality time
than he's ever given me.
11
00:00:49,449 --> 00:00:52,010
Got your inspiration, sister Tuppence?
12
00:00:52,176 --> 00:00:55,555
I believe I do, brother Tommy.
13
00:00:55,622 --> 00:00:57,724
Somebody tell me
what's going on.
14
00:00:57,890 --> 00:01:02,695
It's simple.
They're under arrest.
15
00:01:06,816 --> 00:01:11,988
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
16
00:01:50,444 --> 00:01:51,944
Ugh.
17
00:01:53,294 --> 00:01:55,214
This past fourth of July,
18
00:01:55,339 --> 00:01:58,744
4 ice villains staged
simultaneous attacks...
19
00:01:58,910 --> 00:02:02,955
Mister Freeze, Icicle Jr.,
Killer Frost, and Captain Cold
20
00:02:03,023 --> 00:02:05,459
were all easily apprehended.
21
00:02:05,626 --> 00:02:07,860
Perhaps too easily.
22
00:02:07,928 --> 00:02:12,698
Cold and Frost were immediately
sent to Belle Rêve penitentiary,
23
00:02:12,766 --> 00:02:15,844
a federal prison designed
to house supercriminals.
24
00:02:16,010 --> 00:02:19,306
The 17-year-old Icicle Jr. was
sent to a juvenile facility,
25
00:02:19,472 --> 00:02:22,108
Mister Freeze to his usual cell
in Arkham Asylum.
26
00:02:22,176 --> 00:02:25,978
But Freeze petitioned the court
to be declared legally sane,
27
00:02:26,145 --> 00:02:28,381
and Junior sued
to be tried as an adult.
28
00:02:28,449 --> 00:02:32,385
As a result,
both await transport to Belle Rêve,
29
00:02:32,453 --> 00:02:34,821
which seems to have been
the goal all along.
30
00:02:34,987 --> 00:02:37,657
I'm sending the two of
you in to find out why.
31
00:02:37,724 --> 00:02:40,786
Who inside the prison will
know their true identities?
32
00:02:40,952 --> 00:02:42,528
No one.
33
00:02:42,596 --> 00:02:46,666
We can't be certain the prison
staff isn't compromised.
34
00:02:46,733 --> 00:02:49,169
Dude. Dude!
35
00:02:49,335 --> 00:02:51,963
Your sister is sweet!
36
00:02:52,129 --> 00:02:53,256
Hmmph.
37
00:02:53,474 --> 00:02:54,841
How about you put in
a good word for me?
38
00:02:55,132 --> 00:02:56,802
Sit down.
39
00:02:56,968 --> 00:02:58,428
We're here.
40
00:02:58,594 --> 00:03:02,048
Welcome to Belle Rêve.
41
00:03:17,131 --> 00:03:20,325
I am the law of last resort.
42
00:03:20,491 --> 00:03:22,235
My name is Amanda waller.
43
00:03:22,302 --> 00:03:25,771
I am not your mother,
your maiden aunt, or your friend.
44
00:03:25,839 --> 00:03:27,290
I am your warden.
45
00:03:27,456 --> 00:03:29,709
And you are my prisoners.
46
00:03:29,875 --> 00:03:32,845
The proprietary collars
you wear are custom designed
47
00:03:32,913 --> 00:03:35,590
to inhibit your specific
meta abilities.
48
00:03:35,756 --> 00:03:38,844
No strength, no ice.
In addition,
49
00:03:39,010 --> 00:03:43,098
the collars can and will be
used to discipline inmates.
50
00:03:43,264 --> 00:03:47,394
A con who breaks the rules
gets one warning.
51
00:03:50,604 --> 00:03:52,598
If order has not been restored,
52
00:03:52,666 --> 00:03:56,035
the next shock will render
the offender unconscious.
53
00:03:56,103 --> 00:03:58,538
At the slightest hint of trouble,
54
00:03:58,605 --> 00:04:01,199
this facility goes into lockdown.
55
00:04:01,365 --> 00:04:05,311
Belle Rêve's walls are thick
enough to hold Superman.
56
00:04:05,379 --> 00:04:07,480
We know. We checked.
57
00:04:07,747 --> 00:04:10,316
No one's ever escaped Belle Rêve.
58
00:04:10,384 --> 00:04:12,118
No one ever will.
59
00:04:12,186 --> 00:04:13,619
Ahem.
60
00:04:13,687 --> 00:04:16,322
Oh. This is
Professor Hugo Strange.
61
00:04:16,390 --> 00:04:18,424
He is your maiden aunt.
62
00:04:18,492 --> 00:04:21,127
Actually,
I'm the prison psychiatrist,
63
00:04:21,195 --> 00:04:24,472
and I promise you a sincere
attempt at rehabilitation.
64
00:04:24,638 --> 00:04:29,895
Because we know you types are
all about sincerity.
65
00:04:33,731 --> 00:04:35,174
Connor, can you hear me?
66
00:04:35,242 --> 00:04:37,027
Yeah,
but I thought the collars...
67
00:04:37,193 --> 00:04:40,012
Custom designed to inhibit
Tuppence Terror's super strength,
68
00:04:40,080 --> 00:04:41,247
not my telepathy.
69
00:04:41,315 --> 00:04:42,682
But your strength is...
70
00:04:42,749 --> 00:04:44,984
Not at Superman's level.
I get it.
71
00:04:45,052 --> 00:04:46,328
No, that's not what I was...
72
00:04:46,494 --> 00:04:48,496
Whatever.
73
00:04:48,662 --> 00:04:50,256
Home sweet home.
74
00:04:54,394 --> 00:04:55,921
I call top bunk!
75
00:05:00,299 --> 00:05:03,536
Mmm. You're cutting into
my beauty sleep, little girl,
76
00:05:03,844 --> 00:05:07,640
and if I don't get my 8 hours,
I'm a real killer.
77
00:05:27,201 --> 00:05:29,795
Stick with me, cellmate.
I'll show you the ropes.
78
00:05:29,863 --> 00:05:31,030
Are you kidding?
79
00:05:31,098 --> 00:05:32,916
You ain't been in Belle Rêve before.
80
00:05:33,082 --> 00:05:35,067
You're liable to get
me hanged with them ropes.
81
00:05:35,135 --> 00:05:38,070
I may never have been
incarcerated here, Tommy,
82
00:05:38,138 --> 00:05:41,383
but trust me, I know whereof I speak.
83
00:05:41,549 --> 00:05:45,544
For starters, we pay homage
to the top of the food chain...
84
00:05:45,612 --> 00:05:49,057
The big dog, the prison capo.
85
00:05:49,223 --> 00:05:50,883
My father.
86
00:05:50,951 --> 00:05:52,184
That's your...
87
00:05:52,252 --> 00:05:53,552
That's your pa?
88
00:05:53,620 --> 00:05:56,564
Yup. Icicle sr.
89
00:05:56,790 --> 00:06:00,402
Reeks when your dad is the man,
you know?
90
00:06:00,568 --> 00:06:03,896
Believe me, I know.
91
00:06:03,964 --> 00:06:07,325
Hey, how many ice villains does
it take to screw in a light bulb?
92
00:06:07,491 --> 00:06:09,202
No one cares, Nigma.
93
00:06:09,368 --> 00:06:10,770
Of course not, Bossman.
94
00:06:10,837 --> 00:06:12,305
I just thought
if you were having a pow-wow,
95
00:06:12,372 --> 00:06:13,939
you might need my know-how.
96
00:06:20,080 --> 00:06:23,008
Get a load of riddler trying
to run with the big boys.
97
00:06:23,174 --> 00:06:24,450
Riddle me this, Doofus.
98
00:06:24,518 --> 00:06:26,886
Who's the biggest joke in Belle Rêve?
99
00:06:26,953 --> 00:06:28,763
Oh, and it ain't the joker.
100
00:06:36,163 --> 00:06:37,863
Here goes nothing.
101
00:06:40,608 --> 00:06:42,168
Hello, junior.
102
00:06:42,235 --> 00:06:44,195
I warned you what would happen
next time we crossed paths.
103
00:06:44,361 --> 00:06:46,698
Ojo, buddy, pal, mi amigo.
104
00:06:46,864 --> 00:06:48,867
Get off of him.
105
00:06:50,784 --> 00:06:54,706
Boy, that was not wise.
106
00:07:05,726 --> 00:07:09,137
Uh-uh.
New fish needs to learn.
107
00:07:12,097 --> 00:07:13,892
Free shot, ojo.
108
00:07:14,058 --> 00:07:16,269
Wait. I know him.
109
00:07:17,895 --> 00:07:20,148
He's...
110
00:07:20,314 --> 00:07:22,408
Not wise.
111
00:07:22,476 --> 00:07:23,843
Not wise at all.
112
00:07:23,910 --> 00:07:25,778
Don't you understand?
He's--
113
00:07:25,945 --> 00:07:27,113
He's Tommy Terror!
114
00:07:27,529 --> 00:07:29,782
He's...Tommy Terror.
115
00:07:29,850 --> 00:07:31,785
He's roadkill!
116
00:07:32,319 --> 00:07:35,955
Enough.
Kid's got guts,
117
00:07:36,121 --> 00:07:38,891
the kind of guts a father wouldn't
mind seeing in his own son.
118
00:07:38,959 --> 00:07:41,586
Great to see you too, dad.
119
00:07:41,752 --> 00:07:42,796
Get over here.
120
00:07:44,264 --> 00:07:46,257
Not you, Terror.
121
00:07:46,423 --> 00:07:48,367
Just junior.
122
00:07:53,473 --> 00:07:56,309
All right, Icicle.
We're all here.
123
00:07:56,543 --> 00:07:57,643
Now what?
124
00:07:57,711 --> 00:08:00,355
Now we put
the final pieces in place
125
00:08:00,521 --> 00:08:04,150
to bust every single con
out of Belle Rêve.
126
00:08:32,480 --> 00:08:33,603
Tommy boy.
127
00:08:33,671 --> 00:08:36,015
I'd advise putting the new rags on
128
00:08:36,181 --> 00:08:38,434
sooner than later.
129
00:08:38,600 --> 00:08:41,229
The break is coming sooner than later.
130
00:08:41,395 --> 00:08:43,606
Updating Aqualad now.
131
00:08:43,772 --> 00:08:46,359
Time to pull you out.
132
00:08:46,525 --> 00:08:49,319
Call in the League.
Icicle would only postpone.
133
00:08:49,486 --> 00:08:51,521
We need to learn
how they're busting out,
134
00:08:51,589 --> 00:08:53,156
or they'll just try again.
135
00:08:53,224 --> 00:08:54,701
Agreed.
136
00:08:54,867 --> 00:08:56,993
We remain on alert.
137
00:09:01,248 --> 00:09:02,833
Here's my concern.
138
00:09:02,900 --> 00:09:06,087
Your antisocial tendancies are
a roadblock to rehabilitation
139
00:09:06,253 --> 00:09:08,939
and are often the result of a
conflict with a mother figure.
140
00:09:09,006 --> 00:09:10,884
Hmm? Hmm?
141
00:09:13,544 --> 00:09:16,546
It's really more of a father figure thing.
142
00:09:16,614 --> 00:09:19,249
Interesting, Tuppence.
Expand on that.
143
00:09:19,317 --> 00:09:20,851
Or don't.
144
00:09:21,018 --> 00:09:22,886
Healing requires open dialog,
Tommy.
145
00:09:22,954 --> 00:09:24,439
Go on, my dear.
146
00:09:24,605 --> 00:09:26,389
Well, he won't admit it,
147
00:09:26,457 --> 00:09:31,828
but Tommy really wants to
be like his...Our father.
148
00:09:31,896 --> 00:09:34,397
Be able to fill pa's shoes, you know?
149
00:09:34,465 --> 00:09:37,234
But pa's distant at best.
150
00:09:37,301 --> 00:09:39,703
Refuses to give Tommy
the time of day.
151
00:09:39,770 --> 00:09:43,500
It makes Tommy feel unworthy of...
152
00:09:43,666 --> 00:09:44,941
Well, maybe
Tommy refuses to live
153
00:09:45,009 --> 00:09:46,743
in Tuppence's stupid fantasy world
154
00:09:46,811 --> 00:09:48,963
where every problem's solved
in half an hour!
155
00:09:50,964 --> 00:09:52,967
Excellent.
156
00:09:53,133 --> 00:09:55,803
I think we made
a real breakthrough today.
157
00:10:06,564 --> 00:10:09,567
These parts came in with the
shipment of new prison orange.
158
00:10:18,075 --> 00:10:21,412
Exactly the parts we need.
159
00:10:21,579 --> 00:10:23,498
Cat Grant reporting
from Chicago,
160
00:10:23,664 --> 00:10:26,583
where the Manhunter from Mars
has defeated the headmaster.
161
00:10:26,651 --> 00:10:30,186
That accounts for every
Leaguer except Red Tornado.
162
00:10:30,254 --> 00:10:32,632
Probably on monitor duty
or whatever.
163
00:10:32,798 --> 00:10:34,024
Even if he does show,
164
00:10:34,091 --> 00:10:35,625
he can't handle all of us alone.
165
00:10:35,693 --> 00:10:37,470
Don't even think about it, Nigma.
166
00:10:37,636 --> 00:10:39,262
Fine, fine.
167
00:10:39,330 --> 00:10:41,975
No one can say the riddler goes
where he's not wanted.
168
00:10:42,141 --> 00:10:46,303
Wow. That philosophy must not leave you
with a lot of options.
169
00:10:46,370 --> 00:10:47,522
Beat it.
170
00:10:52,943 --> 00:10:55,196
So how come
you ain't sitting with your pa?
171
00:10:55,362 --> 00:10:56,990
'Cause my pa is a jerk
172
00:10:57,448 --> 00:10:59,659
who only wants me around
when he needs me.
173
00:10:59,825 --> 00:11:03,153
I try not to live or die over
getting his approval, you know?
174
00:11:03,220 --> 00:11:06,582
So, tell me about your sister.
175
00:11:06,748 --> 00:11:10,336
What? Oh.
She's a pain. Why?
176
00:11:10,502 --> 00:11:12,588
Dude, she's hot.
You can't see it 'cause you're family,
177
00:11:12,754 --> 00:11:14,597
but I look at her, and I think,
178
00:11:14,665 --> 00:11:16,801
"that chick gets me."
179
00:11:16,967 --> 00:11:18,386
And really, that's all you need...
180
00:11:18,552 --> 00:11:21,171
Someone who sees
the psycho that you are
181
00:11:21,238 --> 00:11:24,392
and likes you anyway.
182
00:11:24,558 --> 00:11:27,812
Yeah. You're, like,
an evil genius.
183
00:11:27,978 --> 00:11:30,189
- Word.
- That's it, old man.
184
00:11:30,355 --> 00:11:32,692
I'm ne genuflecting.
185
00:11:32,858 --> 00:11:34,317
Belle Rêve needs a new capo.
186
00:11:35,903 --> 00:11:37,739
This ain't Arkham, Freeze.
187
00:11:42,117 --> 00:11:43,560
We don't put up
with Prima Donnas.
188
00:11:43,627 --> 00:11:44,954
Take him to waller.
189
00:11:57,508 --> 00:11:58,641
Oof!
190
00:11:58,709 --> 00:12:00,543
There's a glitch.
Can't reach Frost.
191
00:12:00,611 --> 00:12:03,014
Excuse me.
I couldn't help overhearing.
192
00:12:03,180 --> 00:12:04,766
That will happen
when you eavesdrop.
193
00:12:04,932 --> 00:12:06,449
Yeah, well, I can help.
194
00:12:06,517 --> 00:12:08,603
I got this mind link with my sister.
195
00:12:08,769 --> 00:12:12,357
I know your stats, boy.
Super strength only. No telepathy.
196
00:12:12,523 --> 00:12:15,558
It don't pay to advertise when
they're slapping collars around your neck.
197
00:12:15,626 --> 00:12:17,153
But we're twins, see?
198
00:12:17,319 --> 00:12:19,429
Got the psychic thing in utero.
199
00:12:19,497 --> 00:12:21,658
So you talk to me, I talk to sis,
200
00:12:21,824 --> 00:12:23,493
sis talks to Frost.
201
00:12:23,659 --> 00:12:25,702
All right.
202
00:12:25,770 --> 00:12:30,208
Send the message.
It's going down now.
203
00:12:35,629 --> 00:12:37,757
Move.
204
00:12:37,923 --> 00:12:40,093
Freeze.
205
00:12:47,258 --> 00:12:49,644
Too little, too late.
206
00:12:49,810 --> 00:12:53,773
We'll see. Voice activation.
Waller one. Lockdown.
207
00:13:13,784 --> 00:13:16,379
Stop, stop!
What do you want?
208
00:13:16,545 --> 00:13:18,655
Master control for the collars.
209
00:13:52,323 --> 00:13:53,958
Strength should be back, dude.
210
00:13:54,124 --> 00:13:56,043
Right. Right.
211
00:13:56,209 --> 00:13:58,004
How things going with Frost?
212
00:13:58,170 --> 00:14:01,865
Please.
I have a family.
213
00:14:02,132 --> 00:14:05,368
Oh, beg some more.
It's much sweeter that way.
214
00:14:05,436 --> 00:14:07,437
No!
215
00:14:09,222 --> 00:14:13,227
Well, Tuppy, aren't you
just full of hidden talents.
216
00:14:13,393 --> 00:14:15,879
Superboy, I think my cover...
217
00:14:15,946 --> 00:14:19,082
Miss Martian!
M'gann! M'gann!
218
00:14:26,156 --> 00:14:28,326
The prisoners now control
the prison.
219
00:14:28,492 --> 00:14:30,578
That's not the same
as escaping it.
220
00:14:30,744 --> 00:14:32,663
Then we better get to work.
221
00:14:57,062 --> 00:14:58,887
Excellent.
At this rate,
222
00:14:58,955 --> 00:15:01,400
we'll have our exit in 10 minutes.
223
00:15:06,362 --> 00:15:07,729
Genius, huh?
224
00:15:07,797 --> 00:15:09,075
Uh, yeah.
225
00:15:09,241 --> 00:15:12,201
M'gann, please, can you hear me?
226
00:15:12,268 --> 00:15:15,204
I will reach you, somehow.
I promise.
227
00:15:15,271 --> 00:15:16,415
Hey, kid.
228
00:15:16,639 --> 00:15:18,373
Still in touch with your sister?
229
00:15:18,441 --> 00:15:20,461
Everything copacetic
in chick central?
230
00:15:20,710 --> 00:15:22,713
Yeah, copacetic.
231
00:15:22,946 --> 00:15:24,646
Then why you both
standing around?
232
00:15:24,714 --> 00:15:27,385
We're on it, dad.
233
00:15:32,722 --> 00:15:34,433
This wall adjoins the women's wing.
234
00:15:34,657 --> 00:15:35,685
Oh. Oh, yeah.
235
00:15:35,851 --> 00:15:38,187
We work it from our end...
236
00:15:38,353 --> 00:15:42,097
While Frost and her ladies
work it from theirs.
237
00:15:45,368 --> 00:15:47,736
Then the babes cross over
into our wing,
238
00:15:47,804 --> 00:15:49,949
and we all walk free together.
239
00:15:50,115 --> 00:15:52,410
I'm coming, M'gann.
Just hold on.
240
00:15:54,244 --> 00:15:56,372
Look at 'em shiver and shake.
241
00:15:56,538 --> 00:15:58,113
Too bad you're not wearing
242
00:15:58,181 --> 00:16:00,115
the new orange we had smuggled in.
243
00:16:00,183 --> 00:16:03,921
Microtech thermal units sewn
into the fabric keep us toasty.
244
00:16:04,087 --> 00:16:07,341
Toasty?
Before this is over, you'll be toast.
245
00:16:09,259 --> 00:16:11,512
Before this is over,
you'll be over.
246
00:16:11,728 --> 00:16:13,931
Daniel, stop.
247
00:16:14,097 --> 00:16:16,665
There are 100 ways
this could go down,
248
00:16:16,733 --> 00:16:17,977
and in all of them,
249
00:16:18,234 --> 00:16:21,897
a hostage like waller is
m-more valuable alive.
250
00:16:22,063 --> 00:16:24,640
Thank him, Wal.
251
00:16:24,707 --> 00:16:27,194
He just saved your life.
252
00:16:30,280 --> 00:16:32,247
I'm getting closer, M'gann.
253
00:16:32,315 --> 00:16:36,285
I can't save you if I have to
fight every con in Belle Rêve.
254
00:16:37,720 --> 00:16:40,956
Junior, listen.
I just got me a warning from Tup.
255
00:16:41,024 --> 00:16:43,294
Collars are turning back on
in the women's wing.
256
00:16:43,460 --> 00:16:44,960
Could happen this side any minute.
257
00:16:45,028 --> 00:16:47,465
Oh, man.
We better tell dad!
258
00:16:47,631 --> 00:16:50,509
Or you could show
some initiative.
259
00:16:57,516 --> 00:16:59,810
Freeze said no one goes in.
260
00:16:59,976 --> 00:17:02,647
Dude, you want your collar
to turn back on?
261
00:17:04,689 --> 00:17:06,359
We don't have time for this.
262
00:17:12,956 --> 00:17:15,534
Keep an eye on them.
I'll make sure them collars stay off.
263
00:17:15,700 --> 00:17:17,559
Fool! He's using you!
264
00:17:17,627 --> 00:17:20,262
I remember him now!
He's--
265
00:17:30,715 --> 00:17:32,908
- How's it going?
- It's done.
266
00:17:34,611 --> 00:17:37,579
Dad's going to love this.
267
00:17:50,402 --> 00:17:52,613
No, no, no, no, no!
268
00:17:52,779 --> 00:17:54,262
We're almost through!
269
00:17:54,330 --> 00:17:56,742
The greatest jailbreak in history!
270
00:17:56,908 --> 00:17:58,200
It is history.
271
00:17:58,267 --> 00:18:00,002
What are we supposed to do now,
272
00:18:00,069 --> 00:18:01,372
carry them all out?
273
00:18:06,960 --> 00:18:08,410
Tell me how you did this,
274
00:18:08,478 --> 00:18:10,881
or I swear,
you won't thaw for millenia.
275
00:18:11,047 --> 00:18:14,760
At which point
you will still be in Belle Rêve.
276
00:18:14,926 --> 00:18:17,221
No!
277
00:18:20,473 --> 00:18:22,810
You must be kidding me.
278
00:18:30,199 --> 00:18:32,403
I went back
to the warden's office.
279
00:18:32,569 --> 00:18:34,670
Hook and Abber were taken out by ice
280
00:18:34,737 --> 00:18:36,782
before their collars reactivated.
281
00:18:36,948 --> 00:18:39,374
Your father and Cold were
with me the whole time.
282
00:18:39,442 --> 00:18:40,536
So...
283
00:18:40,702 --> 00:18:42,177
What are you talking about?
284
00:18:42,245 --> 00:18:44,746
We stopped the collars
from turning back on.
285
00:18:44,814 --> 00:18:46,751
Oh, and you're welcome.
286
00:18:48,668 --> 00:18:50,185
Don't you get it?
287
00:18:50,253 --> 00:18:52,721
You heard Freeze in the mess.
This is his power play.
288
00:18:52,789 --> 00:18:55,801
He's taking what belongs to your pa.
289
00:18:55,967 --> 00:18:58,304
- Traitor!
- Traitor!
290
00:19:07,020 --> 00:19:08,189
Aah!
291
00:19:08,355 --> 00:19:09,771
Amaetur.
292
00:19:09,839 --> 00:19:12,693
You can't possibly hope
to beat me at my own game.
293
00:19:15,411 --> 00:19:17,698
How about
we trade dance partners?
294
00:19:17,864 --> 00:19:18,699
Deal.
295
00:19:26,723 --> 00:19:28,423
No, no!
296
00:19:28,491 --> 00:19:30,158
My suit is breached!
297
00:19:30,226 --> 00:19:32,894
Can't survive unless...
298
00:19:35,590 --> 00:19:38,166
I got mine,
299
00:19:38,234 --> 00:19:39,868
but I don't know
if that ice will hold them.
300
00:19:40,136 --> 00:19:42,370
Just keep at it.
Pile on the ice. I'll finish up.
301
00:19:45,809 --> 00:19:48,646
Well, well, well.
It's the brother.
302
00:19:48,812 --> 00:19:51,816
Care to share Tuppy's fate?
303
00:20:00,573 --> 00:20:02,124
Get out of the way!
304
00:20:02,191 --> 00:20:05,204
Oh, fine.
I'll ice you both.
305
00:20:11,668 --> 00:20:13,769
Dude, what are you thinking?
306
00:20:16,589 --> 00:20:17,716
Oh.
307
00:20:17,882 --> 00:20:20,719
Oh, dude.
I'm sorry.
308
00:20:28,852 --> 00:20:31,063
And she was such the total babe, too.
309
00:20:32,288 --> 00:20:34,389
Dude, stop!
You'll shatter her!
310
00:20:34,457 --> 00:20:36,658
Assuming she's still alive
in there at all.
311
00:20:36,943 --> 00:20:41,229
M'gann, please, don't leave me.
312
00:20:51,708 --> 00:20:53,175
Are you...
313
00:20:53,242 --> 00:20:55,010
It's pretty cold where I come from.
314
00:20:55,077 --> 00:20:57,112
I'll be all...
315
00:20:57,380 --> 00:20:59,717
Dude!
That's your sister!
316
00:20:59,883 --> 00:21:01,883
Mmm. Mmm.
317
00:21:04,929 --> 00:21:06,655
What...
318
00:21:06,722 --> 00:21:08,957
Wait. Is she...
319
00:21:09,025 --> 00:21:10,394
And are you...
320
00:21:10,560 --> 00:21:13,814
Oh, dad's going to kill me.
321
00:21:13,980 --> 00:21:15,897
Mmm. Mmm.
322
00:21:18,818 --> 00:21:21,803
Belle Rêve will be
fully operational by tomorrow.
323
00:21:21,871 --> 00:21:24,306
All prisoners are acounted for,
324
00:21:24,373 --> 00:21:25,841
except the riddler,
325
00:21:25,908 --> 00:21:29,477
who somehow did manage
to escape during the confusion.
326
00:21:29,545 --> 00:21:32,314
Still, you must be disappointed.
327
00:21:32,624 --> 00:21:36,284
Me? After the risk you took
smuggling our tech inside,
328
00:21:36,352 --> 00:21:39,421
you had nearly as much invested
in the break as we did.
329
00:21:39,756 --> 00:21:41,323
It's a shame we got beat,
330
00:21:41,390 --> 00:21:43,594
but the main objectives
were all reached.
331
00:21:45,470 --> 00:21:49,097
The light should be
quite pleased.
332
00:21:50,842 --> 00:21:53,187
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com