1 00:00:21,788 --> 00:00:23,789 Black Manta to Deathstroke. 2 00:00:25,394 --> 00:00:27,128 Awaiting progress report. 3 00:00:27,195 --> 00:00:29,130 Progress is slow. 4 00:00:29,198 --> 00:00:32,300 Miss Martian has partially restored your son's psyche, 5 00:00:32,368 --> 00:00:35,503 but he remains far from whole. 6 00:00:35,571 --> 00:00:39,374 All right. Keep the manta flyer at a safe distance from the sub, 7 00:00:39,442 --> 00:00:42,544 beyond the range of Miss Martian's psychic power. 8 00:00:52,054 --> 00:00:56,757 He's still not himself. But then, who is? 9 00:00:58,017 --> 00:00:59,941 So what's our next move? 10 00:01:00,034 --> 00:01:02,731 With that inhibitor collar disabling your shape shifting 11 00:01:02,764 --> 00:01:06,018 and telekinetic abilities, I'm not sure. 12 00:01:06,835 --> 00:01:09,236 I guess we're lucky Deathstroke hasn't pressed a button 13 00:01:09,264 --> 00:01:11,172 to block my psychic powers, too. 14 00:01:11,332 --> 00:01:13,622 Or pressed another button to blow your head off, 15 00:01:13,654 --> 00:01:15,966 with the explosives built into the collar. 16 00:01:15,989 --> 00:01:17,405 It hardly matters. 17 00:01:17,427 --> 00:01:20,691 You know Manta plans to kill me as soon as I've cured his son. 18 00:01:20,750 --> 00:01:24,087 Which is why he must not learn I am already cured 19 00:01:24,154 --> 00:01:27,524 until we devise some way to save M'gann's life. 20 00:01:27,592 --> 00:01:31,914 Yeah, but the question is, how long can we continue to stall? 21 00:01:33,669 --> 00:01:37,872 My patience has run out, Martian. You have 24 hours. 22 00:01:38,135 --> 00:01:41,605 Finish curing my son, or die. 23 00:01:44,775 --> 00:01:49,312 Guess that answers your question. I'm doomed either way. 24 00:01:52,476 --> 00:01:57,309 Season 2: Invasion Episode 16: "Complications" 25 00:01:57,742 --> 00:02:00,742 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 26 00:02:10,836 --> 00:02:12,535 All right, what happened? 27 00:02:12,603 --> 00:02:14,837 What happened to the rest of my Team? 28 00:02:14,905 --> 00:02:18,174 - It's all my fault. - That assessment is inaccurate. 29 00:02:18,242 --> 00:02:21,243 Just tell him what you told us. 30 00:02:22,946 --> 00:02:24,214 We'd won. 31 00:02:24,247 --> 00:02:28,017 We were all here in this bay, and Wondergirl had Mongul hogtied. 32 00:02:28,085 --> 00:02:31,320 Then suddenly a boomtube opened up right beneath our feet. 33 00:02:31,388 --> 00:02:33,656 I flew up and out. It was instinct, you know. 34 00:02:33,724 --> 00:02:35,491 But before I could do anything else, 35 00:02:35,559 --> 00:02:39,209 the boomtube closed, and the others were gone. 36 00:02:39,248 --> 00:02:41,966 Definitely reading traces of boomtube activity. 37 00:02:42,033 --> 00:02:45,369 We think Mongul may have opened the boomtube as a mean of escape, 38 00:02:45,437 --> 00:02:47,805 gaining the Team as captives in the bargain. 39 00:02:48,035 --> 00:02:51,634 - The Team and worse. - Impulse had the crystal key. 40 00:02:51,658 --> 00:02:55,913 So the priority is making sure no one uses it to reactivate the Warworld. 41 00:02:55,981 --> 00:02:58,982 Captain Marvel and Rocket are already guarding the key chamber. 42 00:02:59,050 --> 00:03:01,620 And the Justice League will continue guarding it in shifts 43 00:03:01,651 --> 00:03:04,621 until the key is found and the threat is ended. 44 00:03:04,689 --> 00:03:07,758 - It's all my fault. - Stop. 45 00:03:07,826 --> 00:03:11,161 You didn't do anything wrong. We'll figure this out. 46 00:03:11,229 --> 00:03:14,030 - For now... - I will ensure he gets home safely. 47 00:03:14,098 --> 00:03:16,500 No, I want to stay. I want to help. 48 00:03:16,567 --> 00:03:20,033 You will help. But right now, you need rest. 49 00:03:20,079 --> 00:03:22,695 Sleep. Go. 50 00:03:25,776 --> 00:03:31,581 - I'm sorry. - No. Whoever did this, they'll be sorry. 51 00:04:50,764 --> 00:04:53,065 I want to make one thing clear. 52 00:04:54,034 --> 00:04:57,203 I'm only working with you to avenge my sister. 53 00:04:57,271 --> 00:05:01,060 Yeah, 'cause you and Artemis were always so close. 54 00:05:01,099 --> 00:05:03,514 Rationalize it however you want, little girl, 55 00:05:03,545 --> 00:05:07,355 just handle Aqualad and leave Black Manta to me. 56 00:05:07,382 --> 00:05:10,351 I need to put him down to preserve my rep. 57 00:05:10,418 --> 00:05:14,755 - And that's all you care about. - Don't kid yourself, Jade. 58 00:05:14,822 --> 00:05:16,957 We're not that different. 59 00:06:04,102 --> 00:06:06,955 - So we're all agreed? - No, we're not. 60 00:06:06,986 --> 00:06:09,649 I don't want the two of you risking exposure for me. 61 00:06:09,674 --> 00:06:12,232 Instead you expect us to sit back and let you die? 62 00:06:12,264 --> 00:06:14,612 No. Artemis, begin. 63 00:06:14,679 --> 00:06:17,285 Deathstroke, been on duty for 12 hours straight. 64 00:06:17,316 --> 00:06:19,950 I need to stretch my legs, and I need coffee. 65 00:06:20,344 --> 00:06:21,956 Understood. 66 00:06:22,729 --> 00:06:25,106 Take over. I'll be back in five. 67 00:06:30,596 --> 00:06:33,165 - Fresh pot. - No thanks. 68 00:06:34,800 --> 00:06:38,869 - This should not take long. - No, assuming she isn't caught. 69 00:06:44,676 --> 00:06:46,911 This is for Artemis. 70 00:06:51,560 --> 00:06:52,760 No! 71 00:06:54,771 --> 00:06:57,819 You protect the man who murdered your best friend? 72 00:06:57,857 --> 00:07:01,191 Cheshire, stop. You don't understand. 73 00:07:01,251 --> 00:07:05,120 - No, not now. - What? What don't I understand? 74 00:07:05,164 --> 00:07:07,720 Deathstroke to Manta. You have an intruder aboard. 75 00:07:07,744 --> 00:07:09,841 Cheshire's in your son's cabin. 76 00:07:10,734 --> 00:07:13,042 Manta's Communications. Intruder alert. 77 00:07:13,086 --> 00:07:15,630 Reinforcements to my son's room, now! 78 00:07:30,185 --> 00:07:33,427 M'gann, what's going on? M'gann? 79 00:07:33,822 --> 00:07:37,362 I'll coordinate from here. You two protect Kaldur'ahm. 80 00:08:40,345 --> 00:08:42,947 Looks like someone already got to Aqualad. 81 00:08:43,014 --> 00:08:45,615 In fact, it looks like that someone was you. 82 00:08:45,683 --> 00:08:48,318 Which makes you defending him even more inexplicable 83 00:08:48,385 --> 00:08:51,732 and me killing him a lot less amusing. 84 00:08:51,772 --> 00:08:55,875 But then again, I'm not here for the giggles. 85 00:09:09,041 --> 00:09:14,279 Inhibitor collar. So no Martian powers. Pity. 86 00:09:14,346 --> 00:09:16,214 Deathstroke to Tigress. 87 00:09:16,239 --> 00:09:19,517 The assassin Cheshire has locked herself inside Kaldur'ahm's cabin. 88 00:09:19,584 --> 00:09:21,819 The Martian's attempting to save him. 89 00:09:21,886 --> 00:09:25,088 She knows if her patient dies, we have no reason to keep her alive. 90 00:09:25,156 --> 00:09:26,590 But you better get back there now. 91 00:09:26,657 --> 00:09:28,344 On my way. 92 00:09:40,705 --> 00:09:44,175 OK, now we can talk. 93 00:09:44,243 --> 00:09:45,643 Cheshire, stop. 94 00:09:45,711 --> 00:09:48,279 All is not what it seems. 95 00:09:48,680 --> 00:09:52,065 So it would appear, "Mr. Fake some mental condition". That's fine. 96 00:09:52,118 --> 00:09:55,687 Killing you will be so much more satisfying now. 97 00:09:55,755 --> 00:09:58,638 Wait. You seek my death because of your sister. 98 00:09:58,686 --> 00:10:00,388 But Artemis is alive. 99 00:10:00,435 --> 00:10:02,828 In fact, she is aboard this vessel. 100 00:10:02,896 --> 00:10:05,854 Artemis is alive? 101 00:10:06,833 --> 00:10:10,737 You didn't really think I'd buy that, did you? 102 00:10:46,222 --> 00:10:48,390 Airlock's damaged. 103 00:10:52,982 --> 00:10:55,484 Robin's birdarang. 104 00:11:07,297 --> 00:11:10,739 Birdarang must have scratched Blue's armor. 105 00:11:15,950 --> 00:11:17,317 Finally! 106 00:11:22,579 --> 00:11:25,315 You betrayed your friends, murdered my sister. 107 00:11:25,361 --> 00:11:30,688 Perhaps when I cut you open, I'll find you truly are heartless. 108 00:11:30,755 --> 00:11:35,025 M'gann, the collar's deactivated. You should have all your powers back. 109 00:11:35,093 --> 00:11:37,570 M'gann? M'gann! 110 00:11:51,021 --> 00:11:53,744 - Tigress! To my side! - Yes, boss! 111 00:11:58,071 --> 00:12:02,754 - Take him! I'm saving my son! - You won't get away that easy, Manta! 112 00:12:12,032 --> 00:12:15,534 You're playing for the wrong team, girly-girl. 113 00:12:15,602 --> 00:12:17,970 Game over. 114 00:12:27,732 --> 00:12:30,166 Sir, we have an explosive charge ready to detonate... 115 00:12:36,173 --> 00:12:38,008 Kaldur'ahm! 116 00:12:47,953 --> 00:12:53,447 Father and son. My lucky day. 117 00:12:58,330 --> 00:13:00,264 Enough! 118 00:13:34,833 --> 00:13:36,467 How dare you...! 119 00:13:36,501 --> 00:13:40,345 What gives you the right to invade my mind and steal this memory from our childhood? 120 00:13:40,353 --> 00:13:44,056 This isn't your memory, Jade. It's mine. 121 00:13:51,618 --> 00:13:55,287 I'm alive. I'm here. 122 00:13:55,355 --> 00:13:56,755 Look. 123 00:14:02,666 --> 00:14:05,660 Aqualad did not kill Artemis. 124 00:14:08,035 --> 00:14:11,872 She only pretended to be dead, so she could become Tigress 125 00:14:11,939 --> 00:14:17,244 and join Aqualad's deep cover mission to infiltrate The Light and The Reach. 126 00:14:20,515 --> 00:14:24,718 - You're alive. - I'm alive. 127 00:14:24,786 --> 00:14:27,154 So you don't need to take vengeance on Kaldur. 128 00:14:27,222 --> 00:14:31,392 I guess I don't. You so dodged a bullet, fish boy. 129 00:14:31,459 --> 00:14:34,857 - We appreciate the cooperation. - Are you serious? 130 00:14:34,896 --> 00:14:38,699 You're not really buying this. It's some kind of Martian illusion. 131 00:14:38,767 --> 00:14:43,337 Artemis is still dead, and I still have my rep to preserve. 132 00:14:43,405 --> 00:14:47,430 Come on, crusher. Artemis is your daughter. 133 00:14:47,454 --> 00:14:52,146 - Can't you feel her presence here? - I don't even feel your presence here. 134 00:14:52,214 --> 00:14:56,061 He's hopeless, and I don't know why I'm surprised. 135 00:14:56,319 --> 00:15:01,347 - Release us. I'll convince him. - Yeah. Good luck with that. 136 00:15:12,469 --> 00:15:17,248 - I taught you that move! - Uh, duh, dad. 137 00:15:17,287 --> 00:15:21,429 So you and Aqualad are playing Manta and The Light for chumps. 138 00:15:21,478 --> 00:15:24,948 Ha! I can live with that, baby girl. 139 00:15:27,685 --> 00:15:30,187 Good. Because I need a favor. 140 00:15:44,315 --> 00:15:47,275 I realize, Cheshire, that we'll probably never be friends. 141 00:15:47,304 --> 00:15:49,138 You can leave out the "probably." 142 00:15:49,206 --> 00:15:51,707 But we both want to keep your sister safe. 143 00:15:51,774 --> 00:15:54,810 So we play it out. You start. 144 00:15:54,877 --> 00:15:58,814 Well, Cheshire, I don't usually condone the behavior of assassins, 145 00:15:58,882 --> 00:16:01,884 but given the way Manta's treated me the last few weeks... 146 00:16:01,952 --> 00:16:04,386 The enemy of your enemy is your friend. 147 00:16:04,454 --> 00:16:06,823 Exactly. 148 00:16:06,890 --> 00:16:09,025 Make your escape. I'll buy all the time you need. 149 00:16:09,092 --> 00:16:13,896 It's not that simple. I still want Aqualad and Manta dead. 150 00:16:13,940 --> 00:16:17,809 - Leave that to me. - I insist. 151 00:16:24,040 --> 00:16:27,410 So, who's first, you or your degenerate son? 152 00:16:33,083 --> 00:16:34,350 Kaldur'ahm! 153 00:16:34,418 --> 00:16:40,456 - Father, are you all right? - Fine. Just fine, now. 154 00:16:59,815 --> 00:17:03,146 Yeah. "So glad it turned out you're not dead, baby girl." 155 00:17:08,485 --> 00:17:10,186 Favor done, baby girl. 156 00:17:10,254 --> 00:17:13,423 Now, no one will know what you've been up to. 157 00:17:17,695 --> 00:17:22,065 Well, that was a nice father-daughter outing. We should do this more often. 158 00:17:22,133 --> 00:17:25,129 - Don't push it, dad. - Leaving so soon? 159 00:17:28,373 --> 00:17:32,197 - And without a good-bye? - Good-bye. 160 00:17:52,798 --> 00:17:54,398 I've got Cheshire! 161 00:17:59,789 --> 00:18:01,506 You're a chump, Slade. 162 00:18:01,574 --> 00:18:04,109 The Light betrayed me. They'll betray you, too. 163 00:18:04,177 --> 00:18:07,045 Not if I take a seat at their table. 164 00:18:09,215 --> 00:18:13,118 Love the new look, sis. Reminds me of me. 165 00:18:13,186 --> 00:18:15,820 So I know dad was only here to protect his rep, 166 00:18:15,888 --> 00:18:18,656 but you risked everything to avenge me. 167 00:18:18,724 --> 00:18:21,945 - That's so sweet. - Let's not get teary-eyed. 168 00:18:21,994 --> 00:18:25,096 I was just mad you weren't around to baby-sit your niece. 169 00:18:30,369 --> 00:18:32,370 Stop toying with her and finish it! 170 00:18:36,754 --> 00:18:39,084 - M'gann! - Incoming! 171 00:18:46,652 --> 00:18:49,320 - I'll finish him. - Sorry, no. 172 00:18:49,388 --> 00:18:52,123 I've been dreaming of my revenge for weeks. 173 00:18:52,191 --> 00:18:54,258 Don't push your luck, Sporty. 174 00:18:54,326 --> 00:18:58,730 - You're lucky I'm letting you get away. - Fine. We're gone. 175 00:19:04,069 --> 00:19:08,072 Now, let's see what fun I can have with you two. 176 00:19:08,140 --> 00:19:11,275 Yes, let's. 177 00:19:16,748 --> 00:19:19,182 M'gann, get out before he captures you again! 178 00:19:19,250 --> 00:19:22,085 - Right, right! And sorry. - About what? 179 00:19:47,871 --> 00:19:52,951 - Thanks again for watching Lian. - My pleasure. 180 00:19:53,887 --> 00:19:57,918 You should cherish this time with your daughter, Jade. 181 00:19:57,996 --> 00:20:00,077 You never know. 182 00:20:01,026 --> 00:20:05,530 Mom, I've got something to tell you about Artemis. 183 00:20:05,597 --> 00:20:08,157 Some good news. 184 00:20:09,463 --> 00:20:12,223 It is the best of news. 185 00:20:13,008 --> 00:20:16,067 My son is whole again. 186 00:20:16,331 --> 00:20:21,168 Seeing me in mortal danger was the vital catalyst his recovery required. 187 00:20:21,214 --> 00:20:23,615 I truly feel blessed. 188 00:20:23,683 --> 00:20:25,484 Congratulations. 189 00:20:25,552 --> 00:20:29,722 In fact, it has been a good day for us all. 190 00:20:33,060 --> 00:20:37,098 And in my role as The Reach's ambassador to your world, 191 00:20:37,144 --> 00:20:41,601 I want to take this opportunity to thank this great hero, 192 00:20:41,669 --> 00:20:46,739 a hero who almost single-handedly saved the planet Earth from the Warworld. 193 00:20:46,807 --> 00:20:50,830 He saved your lives. He saved our lives. 194 00:20:50,862 --> 00:20:54,281 Ladies and gentlemen, I give you... 195 00:20:54,348 --> 00:20:57,250 Blue Beetle! 196 00:20:59,115 --> 00:21:01,822 Thank you. Thank you all. 197 00:21:01,890 --> 00:21:05,126 But it is I who should express gratitude to you, Ambassador, 198 00:21:05,166 --> 00:21:08,166 for giving a normal, average human being like me 199 00:21:08,205 --> 00:21:12,534 the power of The Reach, the power to save the world. 200 00:21:13,934 --> 00:21:16,934 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com