1 00:00:24,023 --> 00:00:27,026 BAYOU BARTHOLOMEW, 27 DE AGOSTO, 19H28 CDT 2 00:01:00,685 --> 00:01:04,731 Vamos lá, vamos lá. Droga. 3 00:01:04,814 --> 00:01:06,733 Duas barras. 4 00:01:06,816 --> 00:01:08,610 Isso vai ter que dar. 5 00:01:15,492 --> 00:01:16,826 Alô, "ma chère"? 6 00:01:16,910 --> 00:01:19,829 Desculpe, queria ter notícias melhores. 7 00:01:19,913 --> 00:01:21,331 Venho tentando há meses... 8 00:01:21,414 --> 00:01:24,000 sem conseguir localizar o espírito dele. 9 00:01:24,334 --> 00:01:28,505 Em termos modernos, simplesmente não consigo um sinal. 10 00:01:28,588 --> 00:01:29,714 Eu entendo, Nimue. 11 00:01:29,798 --> 00:01:31,633 Obrigada por tentar e não se preocupe... 12 00:01:31,716 --> 00:01:34,052 conheço alguém que pode ajudar. Tchau. 13 00:01:34,135 --> 00:01:37,597 SALÉM, 27 DE AGOSTO, 20H30 EDT 14 00:01:43,728 --> 00:01:46,564 -Olá, grande garota. -Oi, pai. 15 00:01:47,232 --> 00:01:48,858 Você deu sorte com a grande pergunta? 16 00:01:48,942 --> 00:01:52,362 Venho tentando convencer o Nabu a cooperar... 17 00:01:53,029 --> 00:01:54,656 mas ele não vai. 18 00:01:55,698 --> 00:01:57,408 Vamos ver. 19 00:02:19,514 --> 00:02:20,348 ROBIN 20 00:02:20,431 --> 00:02:21,933 ASA NOTURNA 21 00:02:22,016 --> 00:02:22,934 AQUALAD 22 00:02:23,017 --> 00:02:24,227 AQUAMAN 23 00:02:24,310 --> 00:02:26,437 SUPERBOY 24 00:02:26,521 --> 00:02:28,398 MISS MARTE 25 00:02:28,481 --> 00:02:29,315 ÁRTEMIS 26 00:02:29,399 --> 00:02:30,316 TIGRESA 27 00:02:30,400 --> 00:02:31,276 ZATANNA ZATARA 28 00:02:31,359 --> 00:02:32,318 ZATANNA 29 00:02:32,402 --> 00:02:34,863 FOGUETE 30 00:02:37,156 --> 00:02:40,326 JUSTIÇA JOVEM: ESPECTROS 31 00:02:44,747 --> 00:02:48,001 SUBESPAÇO, 28 DE AGOSTO, 00H31 UTC 32 00:02:49,460 --> 00:02:51,254 Então, como exatamente planejamos tirar... 33 00:02:51,337 --> 00:02:54,257 esse Projetor da Zona Fantasma dos Novos Deuses? 34 00:02:54,340 --> 00:02:55,174 ODISSEIA DA MORTE! 35 00:02:55,258 --> 00:02:56,467 Honestamente, não faço ideia. 36 00:02:56,551 --> 00:02:58,386 Estamos improvisando pelo caminho. 37 00:02:58,469 --> 00:03:02,181 Mas de um jeito ou de outro, ele deve ser destruído. 38 00:03:04,183 --> 00:03:09,272 DIMENSÃO MOBIUS, 27 DE AGOSTO, 17H07 UTC - UM DIA ANTES 39 00:03:15,486 --> 00:03:22,410 Kaizer-Thrall, leve Mantis, LorZod e Malefic de voltas ao mundo real! 40 00:03:28,750 --> 00:03:31,961 DIMENSÃO MOBIUS, 28 DE AGOSTO, 17H07 UTC 41 00:03:37,091 --> 00:03:38,885 Pode ir, pequenino. 42 00:03:43,014 --> 00:03:44,265 Chegamos muito tarde... 43 00:03:44,349 --> 00:03:47,560 os intrusos se foram e o Projetor também. 44 00:03:47,644 --> 00:03:48,811 Toda essa tecnologia dos Novos Deuses... 45 00:03:48,895 --> 00:03:51,064 e não colocou um rastreador numa arma de destruição? 46 00:03:51,147 --> 00:03:54,192 O que buscamos não é tecnologia dos Novos Deuses. 47 00:03:54,275 --> 00:03:56,819 Mas estou rastreando as voltas dos intrusos pelo espaço-tempo... 48 00:03:56,903 --> 00:04:00,448 e localizei o destino do salto mais recente deles. 49 00:04:00,531 --> 00:04:05,370 Metron, a esse ponto, é preciso dar algumas explicações. 50 00:04:05,453 --> 00:04:07,956 Não podemos nos arriscar a um atraso com explicações... 51 00:04:08,039 --> 00:04:11,292 a não ser que um de vocês tenha uma espera do tempo própria? 52 00:04:12,210 --> 00:04:14,045 Achei que não. 53 00:04:18,091 --> 00:04:21,386 NOVA GÊNESIS, 27 DE AGOSTO, 17H08 UTC - UM DIA ANTES 54 00:04:31,813 --> 00:04:34,983 NOVA GÊNESIS, 28 DE AGOSTO, 17H09 UTC 55 00:04:38,361 --> 00:04:40,446 Onde estamos? O que aconteceu? 56 00:04:40,530 --> 00:04:43,199 Aparentemente, Metron o envenenou com Kryptonita. 57 00:04:43,282 --> 00:04:45,284 Mantis nos trouxe de volta para Nova Gênesis. 58 00:04:45,368 --> 00:04:46,202 Mas o Projetor... 59 00:04:46,286 --> 00:04:49,664 Mantis conseguiu o Projetor da Zona Fantasma. 60 00:04:50,707 --> 00:04:53,835 Então Lor-Zod tem uma dívida dupla com Mantis. 61 00:04:54,419 --> 00:04:57,130 Obrigado, inseto, eu subestimei você. 62 00:04:57,213 --> 00:04:58,756 Agora, para a esfera do tempo. 63 00:04:58,840 --> 00:05:01,175 Sobre isso, Mantis nos tirou de lá... 64 00:05:01,259 --> 00:05:04,053 mas não compensou a mudança dimensional. 65 00:05:08,599 --> 00:05:10,393 Fritou totalmente. 66 00:05:11,269 --> 00:05:13,062 Então estamos presos no presente. 67 00:05:13,146 --> 00:05:16,858 -Sim, como o resto do universo. -Realmente. 68 00:05:16,941 --> 00:05:18,818 As notícias são mais boas do que ruins... 69 00:05:18,901 --> 00:05:21,070 mas sem a esfera, não há tempo a perder. 70 00:05:21,154 --> 00:05:23,489 Temos que usar o Projetor para libertar meus pais agora mesmo. 71 00:05:23,573 --> 00:05:28,453 O Projetor da Zona Fantasma está apagado, drenado de energia. 72 00:05:28,870 --> 00:05:31,873 Depois de tantos anos, não é bem uma surpresa. 73 00:05:31,956 --> 00:05:34,375 Recarregá-lo vai exigir uma energia substancial. 74 00:05:34,709 --> 00:05:37,336 Mantis conhece o lugar certo. 75 00:05:40,631 --> 00:05:44,177 De novo, chegamos muito tarde, eles se foram. 76 00:05:47,638 --> 00:05:51,100 Mas existe esperança, a esfera do tempo não está operante. 77 00:05:51,559 --> 00:05:53,936 Então esses ladrões estão presos... 78 00:05:54,020 --> 00:05:56,647 nesse mundo, nessa época do tempo. 79 00:05:56,731 --> 00:05:59,692 E portanto, vão tentar ativar o Projetor imediatamente. 80 00:05:59,776 --> 00:06:01,569 Então por que não o ativaram aqui? 81 00:06:01,652 --> 00:06:03,780 Isso exige uma quantidade de energia substancial. 82 00:06:03,863 --> 00:06:06,074 E de novo, iria ajudar se explicasse... 83 00:06:06,157 --> 00:06:07,325 para que serve esse Projetor. 84 00:06:07,408 --> 00:06:11,871 A essa altura? Para decidir o destino da galáxia. 85 00:06:13,915 --> 00:06:17,085 SUPERTOWN, 28 DE AGOSTO, 17H19 UTC 86 00:06:19,879 --> 00:06:22,465 Forrageador pode ver que Forrageador continua dividido... 87 00:06:22,548 --> 00:06:25,426 entre ficar com Forrageador em Nova Gênesis... 88 00:06:25,510 --> 00:06:28,471 ou voltar para colmeia da Terra de Forrageador... 89 00:06:28,554 --> 00:06:32,100 mas a resposta para o dilema de Forrageador é simples. 90 00:06:32,517 --> 00:06:36,312 Forrageador irá para a colmeia da Terra com Forrageador. 91 00:06:36,395 --> 00:06:38,731 Forrageador faria isso por Forrageador? 92 00:06:38,815 --> 00:06:42,193 É claro, Forrageador ama Forrageador... 93 00:06:42,276 --> 00:06:45,613 além disso, coletar em um novo mundo... 94 00:06:45,696 --> 00:06:48,199 seria uma grande aventura nova. 95 00:06:54,664 --> 00:06:56,874 Precisamos nos dividir e nos preparar... 96 00:06:57,416 --> 00:06:58,543 não há um momento a perder... 97 00:06:58,626 --> 00:07:01,212 se quisermos impedir uma invasão da Zona Fantasma. 98 00:07:01,295 --> 00:07:02,839 Da Fantasma, como é? 99 00:07:03,297 --> 00:07:06,384 ZONA FANTASMA, 29 DE AGOSTO, 00H01 UTC 100 00:07:09,428 --> 00:07:11,472 O rapaz é bem impressionante. 101 00:07:11,556 --> 00:07:14,100 Bem poucos conseguem acompanhar Non. 102 00:07:14,183 --> 00:07:17,228 Esse garoto lesionado tem uma vontade muito forte. 103 00:07:19,355 --> 00:07:21,816 Paciência, meu amor. Antes de achá-lo... 104 00:07:21,899 --> 00:07:23,860 a doença da Zona o tinha atingido fundo. 105 00:07:23,943 --> 00:07:25,945 Se forçarmos demais, podemos perdê-lo... 106 00:07:26,028 --> 00:07:28,531 mas ainda há muito que ele pode nos contar do nosso lar. 107 00:07:28,614 --> 00:07:32,285 Com o tempo, vamos saber tudo que o Superboy sabe. 108 00:07:34,287 --> 00:07:36,414 Vocês enfim entenderam? 109 00:07:36,497 --> 00:07:39,625 Décadas atrás, recebi o Projetor da Zona Fantasma... 110 00:07:39,709 --> 00:07:42,753 numa troca de tecnologias com o planeta Krypton. 111 00:07:42,837 --> 00:07:45,965 Então, esse tempo todo, sabia que Kryptonianos sobreviveram... 112 00:07:46,048 --> 00:07:48,217 numa prisão interdimensional, ainda por cima? 113 00:07:48,301 --> 00:07:50,678 E agora, outro Kryptoniano, um viajante do tempo... 114 00:07:50,761 --> 00:07:53,639 está determinado a libertá-los? Centenas de criminosos? 115 00:07:53,723 --> 00:07:55,683 Os piores que Krypton tinha a oferecer. 116 00:07:55,766 --> 00:07:57,602 Todos com os poderes do Superman? 117 00:07:57,685 --> 00:07:59,687 Eu já não disse tudo isso? 118 00:07:59,770 --> 00:08:03,399 Sim, Metron, no final, você chegou a isso. 119 00:08:03,482 --> 00:08:04,984 Então vamos logo. 120 00:08:05,067 --> 00:08:07,361 Analisei as exigências de energia do Projetor... 121 00:08:07,445 --> 00:08:10,281 existem múltiplas fontes em potencial em Supertown. 122 00:08:10,364 --> 00:08:13,284 É essencial que o Pai Celestial organize a defesa delas... 123 00:08:13,367 --> 00:08:16,704 mobilizando a guarda divina e cada novo deus... 124 00:08:16,787 --> 00:08:20,416 da nobreza ou não, para garantir que esse kryptoniano rebelde... 125 00:08:20,499 --> 00:08:23,336 não tenha chance de acessar a energia de que precisa aqui. 126 00:08:23,669 --> 00:08:26,214 Mas existem mais dois possíveis alvos em Nova Gênesis... 127 00:08:26,297 --> 00:08:30,218 que aqueles aqui reunidos devem defender. 128 00:08:38,351 --> 00:08:40,311 Fiquem parados, idiotas. 129 00:08:50,196 --> 00:08:53,282 CRATERA DO LAGO FERVENTE, 29 DE AGOSTO, 00H14 UTC 130 00:08:55,618 --> 00:08:58,538 Mantis, Malefic e Lor-Zod... 131 00:08:58,621 --> 00:09:04,210 estão recarregando o Projetor da Zona Fantasma há horas. 132 00:09:06,003 --> 00:09:08,422 Níveis de energia em funcionamento mínimo. 133 00:09:08,839 --> 00:09:10,424 Otimizando. 134 00:09:10,508 --> 00:09:12,718 Agora que está suficientemente carregado... 135 00:09:12,802 --> 00:09:15,763 vai absorver a fonte de energia natural do lago ainda mais rápido! 136 00:09:26,774 --> 00:09:28,776 Parece que tiramos o bilhete premiado. 137 00:09:28,859 --> 00:09:30,695 Avise o Metron e os outros. 138 00:09:30,778 --> 00:09:32,405 A fonte de energia do Lago Fervente... 139 00:09:32,488 --> 00:09:33,864 está sobrecarregando a caixa materna... 140 00:09:33,948 --> 00:09:37,159 interferindo nas funções dela, inclusive na comunicação. 141 00:09:37,243 --> 00:09:39,745 -Estamos por nossa conta. -Perfeito. 142 00:09:39,829 --> 00:09:41,497 Espere! Não precisa da caixa materna... 143 00:09:41,580 --> 00:09:43,374 para, sabe, manter a calma? 144 00:09:43,457 --> 00:09:47,461 Vai ser difícil, mas aprendi a superar esses desafios. 145 00:09:54,760 --> 00:09:57,054 Sigam o plano. Defendam o Projetor. 146 00:10:06,897 --> 00:10:09,108 Obrigado, Lanterna Verde Tomar-Re. 147 00:10:09,191 --> 00:10:12,278 Nós fomos vistos, prossigam, mas tomem cuidado. 148 00:10:15,489 --> 00:10:17,575 -Você está bem? -Estou bem. 149 00:10:18,743 --> 00:10:21,412 Agora lutamos na minha área. 150 00:10:50,316 --> 00:10:52,360 Níveis de energia ideais. 151 00:10:52,902 --> 00:10:55,654 Ativar. Espécime Dru-Zod. Recuperar. 152 00:10:58,324 --> 00:11:00,785 Recuperando espécime Dru-Zod. 153 00:11:00,868 --> 00:11:03,496 Começando busca por assinatura de DNA. 154 00:11:05,498 --> 00:11:07,333 Vejam, uma recuperação. 155 00:11:07,416 --> 00:11:09,710 Enfim uma recuperação! 156 00:11:09,794 --> 00:11:11,754 Assinatura de DNA identificada. 157 00:11:12,254 --> 00:11:15,674 Espécime negativo, não solicitado para recuperação. 158 00:11:15,758 --> 00:11:17,468 DNA bloqueado. 159 00:11:20,054 --> 00:11:22,556 Esse dano no céu não parece um dano... 160 00:11:22,640 --> 00:11:23,974 que Forrageadores possam consertar. 161 00:11:24,058 --> 00:11:26,185 Então Forrageador deve ir ajudar o Flash! 162 00:11:26,268 --> 00:11:27,103 Mas e se... 163 00:11:27,186 --> 00:11:29,146 Forrageador dá cobertura a Forrageador. 164 00:11:43,661 --> 00:11:45,830 Você o pegou, agora o mantenha contido! 165 00:11:46,330 --> 00:11:47,415 Mas espere, você disse que... 166 00:11:47,498 --> 00:11:49,875 Você não tem opção, olhe para ele! 167 00:11:50,918 --> 00:11:53,254 Ele é filho do Darkseid! 168 00:11:54,505 --> 00:11:56,465 Buscando. 169 00:12:23,033 --> 00:12:24,660 Um Prometheano. 170 00:12:24,743 --> 00:12:27,329 Suas maquinações despertaram um Prometheano. 171 00:12:32,710 --> 00:12:34,962 Aviso, se não contida ou redirecionada... 172 00:12:35,045 --> 00:12:37,214 cascata de fonte de energia entrará em combustão... 173 00:12:37,298 --> 00:12:39,884 incinerando a atmosfera de Nova Gênesis. 174 00:12:40,551 --> 00:12:43,971 Não. Não! 175 00:12:44,054 --> 00:12:46,182 Não vou falhar com outro mundo. 176 00:12:46,265 --> 00:12:48,976 Não comigo aqui, não de novo. 177 00:12:59,778 --> 00:13:01,906 Assinatura de DNA identificada. 178 00:13:01,989 --> 00:13:04,074 Assinatura de DNA travada. 179 00:13:04,158 --> 00:13:06,368 Espécime Dru-Zod. 180 00:13:08,621 --> 00:13:11,999 DNA identificado, travado e solicitado. 181 00:13:12,082 --> 00:13:14,335 Recuperação de espécime Dru-Zod. 182 00:13:14,418 --> 00:13:16,837 -Ursa! Meu amor. -Assinatura de DNA identificada. 183 00:13:16,921 --> 00:13:18,756 Espécime Ursa Zod. 184 00:13:18,839 --> 00:13:22,176 Não solicitado para recuperação. DNA bloqueado. 185 00:13:25,262 --> 00:13:28,182 Vou achar um jeito de libertar você, eu juro. 186 00:13:28,265 --> 00:13:29,642 Você e todo mundo. 187 00:13:29,725 --> 00:13:31,852 General! 188 00:13:32,269 --> 00:13:34,605 Eu o peguei. Não vou deixar que o tirem de nós. 189 00:13:34,688 --> 00:13:37,399 Não, eles não estão... espere, como você... 190 00:13:37,483 --> 00:13:39,235 A recuperação, o Projetor... 191 00:13:39,318 --> 00:13:41,403 ele não reconhece a sua assinatura de DNA. 192 00:13:41,487 --> 00:13:44,031 Krypton não aprisionou você aqui! 193 00:13:45,824 --> 00:13:49,119 Cascata 61% redirecionada. 194 00:14:11,976 --> 00:14:14,186 Você deve segurá-lo pelo tempo que for necessário. 195 00:14:14,270 --> 00:14:15,854 Mas você me disse que ele é claustrofóbico. 196 00:14:15,938 --> 00:14:17,731 Estou dizendo que ele é perigoso. 197 00:14:17,815 --> 00:14:19,525 Qualquer que seja a parcela de civilização... 198 00:14:19,608 --> 00:14:20,985 que o Pai e a Mãe Celestiais deram a ele... 199 00:14:21,068 --> 00:14:23,362 Órion sempre vai ser o filho de Darkseid... 200 00:14:23,445 --> 00:14:25,447 ele sempre vai ser um monstro! 201 00:14:26,699 --> 00:14:29,201 Não, não, isso não está certo. 202 00:14:29,285 --> 00:14:32,079 Ele não é um monstro, ele só precisa de ajuda. 203 00:14:37,293 --> 00:14:38,961 Eu vejo você, Órion. 204 00:14:39,044 --> 00:14:41,046 Eu o vejo sob uma nova luz. 205 00:14:41,130 --> 00:14:43,299 Não posso imaginar a sua luta... 206 00:14:43,382 --> 00:14:48,053 mas lutar contra a escuridão que ameaça consumi-lo... 207 00:14:48,137 --> 00:14:50,598 isso o torna mais, não menos. 208 00:14:50,681 --> 00:14:53,601 Isso o torna um herói aos meus olhos. 209 00:15:02,693 --> 00:15:04,236 Obrigada. 210 00:15:05,946 --> 00:15:07,656 Não tem de quê. 211 00:15:09,491 --> 00:15:11,327 Flash deve fechar buraco no céu... 212 00:15:11,410 --> 00:15:13,829 enquanto Forrageador faz flutuar arma cubo. 213 00:15:13,912 --> 00:15:15,331 Pode deixar. 214 00:15:18,751 --> 00:15:23,297 Mantis avisou para Forrageador nunca voltar a Nova Gênesis. 215 00:15:23,380 --> 00:15:25,633 Sim, mas aviso de Mantis foi antes... 216 00:15:25,716 --> 00:15:28,010 de Forrageador treinar com Asa Noturna. 217 00:15:33,724 --> 00:15:35,476 Posso não saber como fechar aquele buraco... 218 00:15:35,559 --> 00:15:37,436 mas posso impedir qualquer um de usá-lo. 219 00:15:40,105 --> 00:15:41,732 Não! 220 00:15:43,442 --> 00:15:45,069 Eu tenho que salvar você. 221 00:15:45,152 --> 00:15:47,780 Não, seu tolo. Nós queremos sair. 222 00:15:49,198 --> 00:15:51,659 A pressão... é muito forte. 223 00:15:52,242 --> 00:15:55,663 Veja! O mundo corpóreo! 224 00:15:57,706 --> 00:15:58,916 Forrageador! 225 00:16:09,843 --> 00:16:12,763 Cascata 91% redirecionada. 226 00:16:18,811 --> 00:16:22,356 Força de vontade insuficiente para manter o escudo e o funil. 227 00:16:22,731 --> 00:16:24,441 Funil de cascata falhando. 228 00:16:24,525 --> 00:16:25,401 Nunca mais... 229 00:16:25,484 --> 00:16:27,277 Combustão atmosférica iminente. 230 00:16:39,873 --> 00:16:42,584 Cascata 100% redirecionada. 231 00:16:44,628 --> 00:16:47,172 Cascata evitada. 232 00:16:55,264 --> 00:16:56,515 Agora! 233 00:17:17,077 --> 00:17:20,038 Foi escolhida pelo meu anel para se tornar... 234 00:17:20,122 --> 00:17:22,875 um membro da Tropa dos Lanternas Verdes. 235 00:17:22,958 --> 00:17:25,711 Agora, repita o nosso juramento. 236 00:17:26,962 --> 00:17:30,799 No dia mais claro, na noite mais densa... 237 00:17:30,883 --> 00:17:34,887 o mal sucumbirá ante a presença de Forrageador. 238 00:17:34,970 --> 00:17:39,558 Todo aquele que venera o mal há de penar... 239 00:17:39,641 --> 00:17:45,522 quando o poder de Forrageador Lanterna Verde enfrentar! 240 00:17:58,869 --> 00:18:00,913 Bio-Nave, mire no Projetor! 241 00:18:15,969 --> 00:18:18,180 Etérea, acorde! 242 00:18:20,891 --> 00:18:22,643 Não! 243 00:18:26,939 --> 00:18:28,690 O que foi... 244 00:18:43,580 --> 00:18:48,168 Tire-nos daqui agora, ou quebro o pescoço dela. 245 00:18:54,550 --> 00:18:57,928 Órion... você está bem? 246 00:18:58,011 --> 00:19:00,973 Eu estou... bem o batante. 247 00:19:01,723 --> 00:19:03,433 Mas... 248 00:19:04,810 --> 00:19:07,437 onde está o Tomar-Re? 249 00:19:36,466 --> 00:19:39,678 DIMENSÃO MOBIUS, 29 DE AGOSTO, 06H42 UTC 250 00:19:41,972 --> 00:19:46,143 Essa esfera danificada deve dar oportunidade de mais estudos. 251 00:19:47,144 --> 00:19:50,147 Uma pequena recompensa pela perda do Projetor. 252 00:19:50,689 --> 00:19:52,608 Que desperdício. 253 00:19:54,109 --> 00:19:55,694 Sua amiga Foguete estava certa. 254 00:19:55,777 --> 00:19:56,904 SUPERTOWN, 30 DE AGOSTO, 21H UTC 255 00:19:56,987 --> 00:19:58,363 Vamos trabalhar nos detalhes depois... 256 00:19:58,447 --> 00:20:00,657 Mas a princípio, o tratado entre os Novos Deuses... 257 00:20:00,741 --> 00:20:02,534 a Tropa de Lanternas Verdes e a Liga da Justiça... 258 00:20:02,618 --> 00:20:04,828 pode ser considerado assinado. 259 00:20:04,912 --> 00:20:05,746 Isso é ótimo, sério. 260 00:20:05,829 --> 00:20:07,164 Agora podemos ajudar uns aos outros... 261 00:20:07,247 --> 00:20:10,626 a achar o Kryptoniano rebelde e o marciano rebelde à solta. 262 00:20:10,709 --> 00:20:13,545 Acredite em mim, estão sendo caçados. 263 00:20:13,629 --> 00:20:16,757 A Tropa não encara o assassinato de um dos nossos levianamente. 264 00:20:16,840 --> 00:20:18,425 Pelo menos capturamos Mantis... 265 00:20:18,508 --> 00:20:20,677 e confiscamos aquele cubo de tortura. 266 00:20:20,761 --> 00:20:24,097 É, Mantis vai ser julgado aqui, em Nova Gênesis. 267 00:20:24,181 --> 00:20:26,350 Quanto ao cubo de tortura... 268 00:20:26,433 --> 00:20:28,977 ele parece possuir consciência. 269 00:20:29,061 --> 00:20:30,938 -É sério? -É. 270 00:20:31,021 --> 00:20:35,359 Estamos levando o pequeno maligno para uma célula científica em Oa. 271 00:20:35,442 --> 00:20:38,445 Forrageador se tornou membro em experiência... 272 00:20:38,528 --> 00:20:43,200 da Tropa dos Lanternas Verdes, mas Forrageador está dividida. 273 00:20:43,283 --> 00:20:46,787 Forrageador queria acompanhar Forrageador para a Terra. 274 00:20:46,870 --> 00:20:49,581 Forrageador pode ver como Forrageador está animada... 275 00:20:49,665 --> 00:20:52,292 em se tornar um Lanterna Verde e jamais pediria... 276 00:20:52,376 --> 00:20:54,920 para Forrageador desistir de aventura tão grande... 277 00:20:55,003 --> 00:20:57,714 pelo bem de Forrageador, então... 278 00:20:57,798 --> 00:21:01,259 Forrageador voltará para colmeia e para amigos da Terra... 279 00:21:01,343 --> 00:21:03,845 e Forrageador Lanterna Verde sob experiência... 280 00:21:03,929 --> 00:21:08,100 irá com Lanterna Verde Kilowog para Oa para treinamento. 281 00:21:08,183 --> 00:21:11,603 Mas talvez Forrageador e Forrageador possam tentar... 282 00:21:11,687 --> 00:21:14,773 um relacionamento à distância? 283 00:21:14,856 --> 00:21:16,942 O anel de Lanterna Verde de Forrageador... 284 00:21:17,025 --> 00:21:20,153 deve tornar possível visitar a Terra. 285 00:21:22,197 --> 00:21:25,701 Até lá, leve o livro favorito de Forrageador. 286 00:21:25,784 --> 00:21:26,743 WILLIAM SHAKESPEARE 287 00:21:26,827 --> 00:21:29,079 Forrageador circulou passagens que lembram... 288 00:21:29,162 --> 00:21:31,164 os sentimentos de Forrageador por Forrageador... 289 00:21:31,248 --> 00:21:36,378 que nenhuma distância, mesmo longa, pode diluir. 290 00:21:38,505 --> 00:21:40,882 Estou feliz por tê-lo conhecido, Órion. 291 00:21:40,966 --> 00:21:42,968 Também estou. 292 00:21:43,051 --> 00:21:46,638 Você lida com desafios únicos, amiga Foguete... 293 00:21:46,722 --> 00:21:51,059 mas acredito que vai aprender a torná-los a sua força. 294 00:21:54,855 --> 00:21:57,441 Obrigado por me enxergar. 295 00:22:10,787 --> 00:22:14,249 Você lida com desafios únicos, amiga Foguete. 296 00:22:14,332 --> 00:22:16,710 Temos que enfrentar isso, lidar com isso. 297 00:22:16,793 --> 00:22:19,629 Precisa olhar mais de perto, minha amiga. 298 00:22:19,713 --> 00:22:22,466 Está preocupada com as coisas erradas, Raq. 299 00:22:23,383 --> 00:22:26,344 Obrigado por me enxergar. 300 00:22:30,390 --> 00:22:31,349 DAKOTA CITY, 2 DE SETEMBRO, 16H16 CDT 301 00:22:31,433 --> 00:22:32,768 A mamãe chegou. 302 00:22:39,149 --> 00:22:41,234 Eu enxergo você, Amistad. 303 00:22:41,651 --> 00:22:43,737 Eu enxergo você. 304 00:22:47,240 --> 00:22:48,533 Bart, eu cheguei. 305 00:22:51,495 --> 00:22:53,080 Bart? 306 00:22:53,663 --> 00:22:56,124 SALÉM, 3 DE SETEMBRO, 00H00 EDT 307 00:22:56,208 --> 00:22:59,795 Se posso perguntar, grande Nabu... 308 00:22:59,878 --> 00:23:03,256 como foi que Zatanna conseguiu que concordasse com isso? 309 00:23:03,340 --> 00:23:07,385 Jurando que ela não nos daria paz até concordarmos. 310 00:23:07,761 --> 00:23:10,430 Agora, vamos começar. 311 00:23:28,448 --> 00:23:30,158 Não consigo entender... 312 00:23:30,242 --> 00:23:33,411 com todo esse poder, como pudemos ter falhado? 313 00:23:33,495 --> 00:23:36,540 Talvez Conner Kent tenha alcançado seu descanso final. 314 00:23:36,623 --> 00:23:40,794 Talvez não consigamos achá-lo porque seu espírito está em paz. 315 00:23:40,877 --> 00:23:45,465 Talvez, ou talvez o Conner não esteja nem morto. 316 00:23:45,549 --> 00:23:49,386 E se não está morto, então não preciso de magia para achá-lo. 317 00:23:49,469 --> 00:23:52,639 Eu preciso é de um detetive. 318 00:24:02,107 --> 00:24:05,443 Que Forrageador duvide da luz dos astros... 319 00:24:05,819 --> 00:24:08,280 duvide que o sol tenha calor... 320 00:24:09,239 --> 00:24:11,616 duvide até da verdade... 321 00:24:12,492 --> 00:24:15,912 mas confie no amor de Forrageador. 322 00:24:17,038 --> 00:24:19,207 Ó, querido Forrageador... 323 00:24:19,291 --> 00:24:22,460 Forrageador não é muito forte na contagem das sílabas... 324 00:24:22,878 --> 00:24:28,175 Forrageador não possui a arte de medir os meus suspiros... 325 00:24:28,258 --> 00:24:34,681 mas ama Forrageador muitíssimo, infinitamente... 326 00:24:34,764 --> 00:24:39,019 pode crer que Forrageador ama Forrageador muitíssimo. 327 00:24:39,895 --> 00:24:41,605 Adeus. 328 00:24:41,980 --> 00:24:46,401 De sua Forrageador para sempre, querido Forrageador. 329 00:24:47,736 --> 00:24:49,404 Forrageador.