1
00:00:24,023 --> 00:00:27,026
BAYOU BARTHOLOMEW,
27 DE AGOSTO, 19H28 CDT
2
00:01:00,685 --> 00:01:04,731
Vamos lá, vamos lá.
Droga.
3
00:01:04,814 --> 00:01:06,733
Duas barras.
4
00:01:06,816 --> 00:01:08,610
Isso vai ter que dar.
5
00:01:15,492 --> 00:01:16,826
Alô, "ma chère"?
6
00:01:16,910 --> 00:01:19,829
Desculpe,
queria ter notícias melhores.
7
00:01:19,913 --> 00:01:21,331
Venho tentando há meses...
8
00:01:21,414 --> 00:01:24,000
sem conseguir localizar
o espírito dele.
9
00:01:24,334 --> 00:01:28,505
Em termos modernos,
simplesmente não consigo um sinal.
10
00:01:28,588 --> 00:01:29,714
Eu entendo, Nimue.
11
00:01:29,798 --> 00:01:31,633
Obrigada por tentar
e não se preocupe...
12
00:01:31,716 --> 00:01:34,052
conheço alguém
que pode ajudar. Tchau.
13
00:01:34,135 --> 00:01:37,597
SALÉM,
27 DE AGOSTO, 20H30 EDT
14
00:01:43,728 --> 00:01:46,564
-Olá, grande garota.
-Oi, pai.
15
00:01:47,232 --> 00:01:48,858
Você deu sorte
com a grande pergunta?
16
00:01:48,942 --> 00:01:52,362
Venho tentando convencer
o Nabu a cooperar...
17
00:01:53,029 --> 00:01:54,656
mas ele não vai.
18
00:01:55,698 --> 00:01:57,408
Vamos ver.
19
00:02:19,514 --> 00:02:20,348
ROBIN
20
00:02:20,431 --> 00:02:21,933
ASA NOTURNA
21
00:02:22,016 --> 00:02:22,934
AQUALAD
22
00:02:23,017 --> 00:02:24,227
AQUAMAN
23
00:02:24,310 --> 00:02:26,437
SUPERBOY
24
00:02:26,521 --> 00:02:28,398
MISS MARTE
25
00:02:28,481 --> 00:02:29,315
ÁRTEMIS
26
00:02:29,399 --> 00:02:30,316
TIGRESA
27
00:02:30,400 --> 00:02:31,276
ZATANNA ZATARA
28
00:02:31,359 --> 00:02:32,318
ZATANNA
29
00:02:32,402 --> 00:02:34,863
FOGUETE
30
00:02:37,156 --> 00:02:40,326
JUSTIÇA JOVEM: ESPECTROS
31
00:02:44,747 --> 00:02:48,001
SUBESPAÇO,
28 DE AGOSTO, 00H31 UTC
32
00:02:49,460 --> 00:02:51,254
Então, como exatamente
planejamos tirar...
33
00:02:51,337 --> 00:02:54,257
esse Projetor da Zona Fantasma
dos Novos Deuses?
34
00:02:54,340 --> 00:02:55,174
ODISSEIA DA MORTE!
35
00:02:55,258 --> 00:02:56,467
Honestamente, não faço ideia.
36
00:02:56,551 --> 00:02:58,386
Estamos improvisando
pelo caminho.
37
00:02:58,469 --> 00:03:02,181
Mas de um jeito ou de outro,
ele deve ser destruído.
38
00:03:04,183 --> 00:03:09,272
DIMENSÃO MOBIUS, 27 DE AGOSTO,
17H07 UTC - UM DIA ANTES
39
00:03:15,486 --> 00:03:22,410
Kaizer-Thrall, leve Mantis, LorZod
e Malefic de voltas ao mundo real!
40
00:03:28,750 --> 00:03:31,961
DIMENSÃO MOBIUS,
28 DE AGOSTO, 17H07 UTC
41
00:03:37,091 --> 00:03:38,885
Pode ir, pequenino.
42
00:03:43,014 --> 00:03:44,265
Chegamos muito tarde...
43
00:03:44,349 --> 00:03:47,560
os intrusos se foram
e o Projetor também.
44
00:03:47,644 --> 00:03:48,811
Toda essa tecnologia
dos Novos Deuses...
45
00:03:48,895 --> 00:03:51,064
e não colocou um rastreador
numa arma de destruição?
46
00:03:51,147 --> 00:03:54,192
O que buscamos não é
tecnologia dos Novos Deuses.
47
00:03:54,275 --> 00:03:56,819
Mas estou rastreando as voltas
dos intrusos pelo espaço-tempo...
48
00:03:56,903 --> 00:04:00,448
e localizei o destino do salto
mais recente deles.
49
00:04:00,531 --> 00:04:05,370
Metron, a esse ponto,
é preciso dar algumas explicações.
50
00:04:05,453 --> 00:04:07,956
Não podemos nos arriscar
a um atraso com explicações...
51
00:04:08,039 --> 00:04:11,292
a não ser que um de vocês tenha
uma espera do tempo própria?
52
00:04:12,210 --> 00:04:14,045
Achei que não.
53
00:04:18,091 --> 00:04:21,386
NOVA GÊNESIS, 27 DE AGOSTO,
17H08 UTC - UM DIA ANTES
54
00:04:31,813 --> 00:04:34,983
NOVA GÊNESIS,
28 DE AGOSTO, 17H09 UTC
55
00:04:38,361 --> 00:04:40,446
Onde estamos? O que aconteceu?
56
00:04:40,530 --> 00:04:43,199
Aparentemente, Metron
o envenenou com Kryptonita.
57
00:04:43,282 --> 00:04:45,284
Mantis nos trouxe de volta
para Nova Gênesis.
58
00:04:45,368 --> 00:04:46,202
Mas o Projetor...
59
00:04:46,286 --> 00:04:49,664
Mantis conseguiu
o Projetor da Zona Fantasma.
60
00:04:50,707 --> 00:04:53,835
Então Lor-Zod tem uma dívida
dupla com Mantis.
61
00:04:54,419 --> 00:04:57,130
Obrigado, inseto,
eu subestimei você.
62
00:04:57,213 --> 00:04:58,756
Agora, para a esfera do tempo.
63
00:04:58,840 --> 00:05:01,175
Sobre isso,
Mantis nos tirou de lá...
64
00:05:01,259 --> 00:05:04,053
mas não compensou
a mudança dimensional.
65
00:05:08,599 --> 00:05:10,393
Fritou totalmente.
66
00:05:11,269 --> 00:05:13,062
Então estamos presos no presente.
67
00:05:13,146 --> 00:05:16,858
-Sim, como o resto do universo.
-Realmente.
68
00:05:16,941 --> 00:05:18,818
As notícias são mais boas
do que ruins...
69
00:05:18,901 --> 00:05:21,070
mas sem a esfera,
não há tempo a perder.
70
00:05:21,154 --> 00:05:23,489
Temos que usar o Projetor para
libertar meus pais agora mesmo.
71
00:05:23,573 --> 00:05:28,453
O Projetor da Zona Fantasma
está apagado, drenado de energia.
72
00:05:28,870 --> 00:05:31,873
Depois de tantos anos,
não é bem uma surpresa.
73
00:05:31,956 --> 00:05:34,375
Recarregá-lo vai exigir
uma energia substancial.
74
00:05:34,709 --> 00:05:37,336
Mantis conhece o lugar certo.
75
00:05:40,631 --> 00:05:44,177
De novo, chegamos muito tarde,
eles se foram.
76
00:05:47,638 --> 00:05:51,100
Mas existe esperança, a esfera
do tempo não está operante.
77
00:05:51,559 --> 00:05:53,936
Então esses ladrões
estão presos...
78
00:05:54,020 --> 00:05:56,647
nesse mundo,
nessa época do tempo.
79
00:05:56,731 --> 00:05:59,692
E portanto, vão tentar
ativar o Projetor imediatamente.
80
00:05:59,776 --> 00:06:01,569
Então por que
não o ativaram aqui?
81
00:06:01,652 --> 00:06:03,780
Isso exige uma quantidade
de energia substancial.
82
00:06:03,863 --> 00:06:06,074
E de novo, iria ajudar
se explicasse...
83
00:06:06,157 --> 00:06:07,325
para que serve esse Projetor.
84
00:06:07,408 --> 00:06:11,871
A essa altura?
Para decidir o destino da galáxia.
85
00:06:13,915 --> 00:06:17,085
SUPERTOWN,
28 DE AGOSTO, 17H19 UTC
86
00:06:19,879 --> 00:06:22,465
Forrageador pode ver que
Forrageador continua dividido...
87
00:06:22,548 --> 00:06:25,426
entre ficar com Forrageador
em Nova Gênesis...
88
00:06:25,510 --> 00:06:28,471
ou voltar para colmeia da Terra
de Forrageador...
89
00:06:28,554 --> 00:06:32,100
mas a resposta para o dilema
de Forrageador é simples.
90
00:06:32,517 --> 00:06:36,312
Forrageador irá para a colmeia
da Terra com Forrageador.
91
00:06:36,395 --> 00:06:38,731
Forrageador faria isso
por Forrageador?
92
00:06:38,815 --> 00:06:42,193
É claro, Forrageador
ama Forrageador...
93
00:06:42,276 --> 00:06:45,613
além disso,
coletar em um novo mundo...
94
00:06:45,696 --> 00:06:48,199
seria uma grande aventura nova.
95
00:06:54,664 --> 00:06:56,874
Precisamos nos dividir
e nos preparar...
96
00:06:57,416 --> 00:06:58,543
não há um momento a perder...
97
00:06:58,626 --> 00:07:01,212
se quisermos impedir
uma invasão da Zona Fantasma.
98
00:07:01,295 --> 00:07:02,839
Da Fantasma, como é?
99
00:07:03,297 --> 00:07:06,384
ZONA FANTASMA,
29 DE AGOSTO, 00H01 UTC
100
00:07:09,428 --> 00:07:11,472
O rapaz é bem impressionante.
101
00:07:11,556 --> 00:07:14,100
Bem poucos conseguem
acompanhar Non.
102
00:07:14,183 --> 00:07:17,228
Esse garoto lesionado tem
uma vontade muito forte.
103
00:07:19,355 --> 00:07:21,816
Paciência, meu amor.
Antes de achá-lo...
104
00:07:21,899 --> 00:07:23,860
a doença da Zona
o tinha atingido fundo.
105
00:07:23,943 --> 00:07:25,945
Se forçarmos demais,
podemos perdê-lo...
106
00:07:26,028 --> 00:07:28,531
mas ainda há muito que ele
pode nos contar do nosso lar.
107
00:07:28,614 --> 00:07:32,285
Com o tempo, vamos saber tudo
que o Superboy sabe.
108
00:07:34,287 --> 00:07:36,414
Vocês enfim entenderam?
109
00:07:36,497 --> 00:07:39,625
Décadas atrás, recebi
o Projetor da Zona Fantasma...
110
00:07:39,709 --> 00:07:42,753
numa troca de tecnologias
com o planeta Krypton.
111
00:07:42,837 --> 00:07:45,965
Então, esse tempo todo, sabia
que Kryptonianos sobreviveram...
112
00:07:46,048 --> 00:07:48,217
numa prisão interdimensional,
ainda por cima?
113
00:07:48,301 --> 00:07:50,678
E agora, outro Kryptoniano,
um viajante do tempo...
114
00:07:50,761 --> 00:07:53,639
está determinado a libertá-los?
Centenas de criminosos?
115
00:07:53,723 --> 00:07:55,683
Os piores que Krypton
tinha a oferecer.
116
00:07:55,766 --> 00:07:57,602
Todos com os poderes
do Superman?
117
00:07:57,685 --> 00:07:59,687
Eu já não disse tudo isso?
118
00:07:59,770 --> 00:08:03,399
Sim, Metron, no final,
você chegou a isso.
119
00:08:03,482 --> 00:08:04,984
Então vamos logo.
120
00:08:05,067 --> 00:08:07,361
Analisei as exigências
de energia do Projetor...
121
00:08:07,445 --> 00:08:10,281
existem múltiplas fontes
em potencial em Supertown.
122
00:08:10,364 --> 00:08:13,284
É essencial que o Pai Celestial
organize a defesa delas...
123
00:08:13,367 --> 00:08:16,704
mobilizando a guarda divina
e cada novo deus...
124
00:08:16,787 --> 00:08:20,416
da nobreza ou não, para garantir
que esse kryptoniano rebelde...
125
00:08:20,499 --> 00:08:23,336
não tenha chance de acessar
a energia de que precisa aqui.
126
00:08:23,669 --> 00:08:26,214
Mas existem mais dois
possíveis alvos em Nova Gênesis...
127
00:08:26,297 --> 00:08:30,218
que aqueles aqui reunidos
devem defender.
128
00:08:38,351 --> 00:08:40,311
Fiquem parados, idiotas.
129
00:08:50,196 --> 00:08:53,282
CRATERA DO LAGO FERVENTE,
29 DE AGOSTO, 00H14 UTC
130
00:08:55,618 --> 00:08:58,538
Mantis, Malefic e Lor-Zod...
131
00:08:58,621 --> 00:09:04,210
estão recarregando o Projetor
da Zona Fantasma há horas.
132
00:09:06,003 --> 00:09:08,422
Níveis de energia
em funcionamento mínimo.
133
00:09:08,839 --> 00:09:10,424
Otimizando.
134
00:09:10,508 --> 00:09:12,718
Agora que está
suficientemente carregado...
135
00:09:12,802 --> 00:09:15,763
vai absorver a fonte de energia
natural do lago ainda mais rápido!
136
00:09:26,774 --> 00:09:28,776
Parece que tiramos
o bilhete premiado.
137
00:09:28,859 --> 00:09:30,695
Avise o Metron e os outros.
138
00:09:30,778 --> 00:09:32,405
A fonte de energia
do Lago Fervente...
139
00:09:32,488 --> 00:09:33,864
está sobrecarregando
a caixa materna...
140
00:09:33,948 --> 00:09:37,159
interferindo nas funções dela,
inclusive na comunicação.
141
00:09:37,243 --> 00:09:39,745
-Estamos por nossa conta.
-Perfeito.
142
00:09:39,829 --> 00:09:41,497
Espere! Não precisa
da caixa materna...
143
00:09:41,580 --> 00:09:43,374
para, sabe, manter a calma?
144
00:09:43,457 --> 00:09:47,461
Vai ser difícil, mas aprendi
a superar esses desafios.
145
00:09:54,760 --> 00:09:57,054
Sigam o plano.
Defendam o Projetor.
146
00:10:06,897 --> 00:10:09,108
Obrigado,
Lanterna Verde Tomar-Re.
147
00:10:09,191 --> 00:10:12,278
Nós fomos vistos,
prossigam, mas tomem cuidado.
148
00:10:15,489 --> 00:10:17,575
-Você está bem?
-Estou bem.
149
00:10:18,743 --> 00:10:21,412
Agora lutamos na minha área.
150
00:10:50,316 --> 00:10:52,360
Níveis de energia ideais.
151
00:10:52,902 --> 00:10:55,654
Ativar. Espécime Dru-Zod.
Recuperar.
152
00:10:58,324 --> 00:11:00,785
Recuperando espécime Dru-Zod.
153
00:11:00,868 --> 00:11:03,496
Começando busca
por assinatura de DNA.
154
00:11:05,498 --> 00:11:07,333
Vejam, uma recuperação.
155
00:11:07,416 --> 00:11:09,710
Enfim uma recuperação!
156
00:11:09,794 --> 00:11:11,754
Assinatura de DNA identificada.
157
00:11:12,254 --> 00:11:15,674
Espécime negativo,
não solicitado para recuperação.
158
00:11:15,758 --> 00:11:17,468
DNA bloqueado.
159
00:11:20,054 --> 00:11:22,556
Esse dano no céu
não parece um dano...
160
00:11:22,640 --> 00:11:23,974
que Forrageadores
possam consertar.
161
00:11:24,058 --> 00:11:26,185
Então Forrageador
deve ir ajudar o Flash!
162
00:11:26,268 --> 00:11:27,103
Mas e se...
163
00:11:27,186 --> 00:11:29,146
Forrageador dá cobertura
a Forrageador.
164
00:11:43,661 --> 00:11:45,830
Você o pegou,
agora o mantenha contido!
165
00:11:46,330 --> 00:11:47,415
Mas espere, você disse que...
166
00:11:47,498 --> 00:11:49,875
Você não tem opção,
olhe para ele!
167
00:11:50,918 --> 00:11:53,254
Ele é filho do Darkseid!
168
00:11:54,505 --> 00:11:56,465
Buscando.
169
00:12:23,033 --> 00:12:24,660
Um Prometheano.
170
00:12:24,743 --> 00:12:27,329
Suas maquinações
despertaram um Prometheano.
171
00:12:32,710 --> 00:12:34,962
Aviso, se não contida
ou redirecionada...
172
00:12:35,045 --> 00:12:37,214
cascata de fonte de energia
entrará em combustão...
173
00:12:37,298 --> 00:12:39,884
incinerando a atmosfera
de Nova Gênesis.
174
00:12:40,551 --> 00:12:43,971
Não. Não!
175
00:12:44,054 --> 00:12:46,182
Não vou falhar
com outro mundo.
176
00:12:46,265 --> 00:12:48,976
Não comigo aqui, não de novo.
177
00:12:59,778 --> 00:13:01,906
Assinatura de DNA identificada.
178
00:13:01,989 --> 00:13:04,074
Assinatura de DNA travada.
179
00:13:04,158 --> 00:13:06,368
Espécime Dru-Zod.
180
00:13:08,621 --> 00:13:11,999
DNA identificado,
travado e solicitado.
181
00:13:12,082 --> 00:13:14,335
Recuperação de espécime Dru-Zod.
182
00:13:14,418 --> 00:13:16,837
-Ursa! Meu amor.
-Assinatura de DNA identificada.
183
00:13:16,921 --> 00:13:18,756
Espécime Ursa Zod.
184
00:13:18,839 --> 00:13:22,176
Não solicitado para recuperação.
DNA bloqueado.
185
00:13:25,262 --> 00:13:28,182
Vou achar um jeito
de libertar você, eu juro.
186
00:13:28,265 --> 00:13:29,642
Você e todo mundo.
187
00:13:29,725 --> 00:13:31,852
General!
188
00:13:32,269 --> 00:13:34,605
Eu o peguei. Não vou deixar
que o tirem de nós.
189
00:13:34,688 --> 00:13:37,399
Não, eles não estão...
espere, como você...
190
00:13:37,483 --> 00:13:39,235
A recuperação, o Projetor...
191
00:13:39,318 --> 00:13:41,403
ele não reconhece
a sua assinatura de DNA.
192
00:13:41,487 --> 00:13:44,031
Krypton não aprisionou você aqui!
193
00:13:45,824 --> 00:13:49,119
Cascata 61% redirecionada.
194
00:14:11,976 --> 00:14:14,186
Você deve segurá-lo
pelo tempo que for necessário.
195
00:14:14,270 --> 00:14:15,854
Mas você me disse
que ele é claustrofóbico.
196
00:14:15,938 --> 00:14:17,731
Estou dizendo que ele é perigoso.
197
00:14:17,815 --> 00:14:19,525
Qualquer que seja
a parcela de civilização...
198
00:14:19,608 --> 00:14:20,985
que o Pai e a Mãe Celestiais
deram a ele...
199
00:14:21,068 --> 00:14:23,362
Órion sempre vai ser
o filho de Darkseid...
200
00:14:23,445 --> 00:14:25,447
ele sempre vai ser um monstro!
201
00:14:26,699 --> 00:14:29,201
Não, não, isso não está certo.
202
00:14:29,285 --> 00:14:32,079
Ele não é um monstro,
ele só precisa de ajuda.
203
00:14:37,293 --> 00:14:38,961
Eu vejo você, Órion.
204
00:14:39,044 --> 00:14:41,046
Eu o vejo sob uma nova luz.
205
00:14:41,130 --> 00:14:43,299
Não posso imaginar a sua luta...
206
00:14:43,382 --> 00:14:48,053
mas lutar contra a escuridão
que ameaça consumi-lo...
207
00:14:48,137 --> 00:14:50,598
isso o torna mais, não menos.
208
00:14:50,681 --> 00:14:53,601
Isso o torna um herói
aos meus olhos.
209
00:15:02,693 --> 00:15:04,236
Obrigada.
210
00:15:05,946 --> 00:15:07,656
Não tem de quê.
211
00:15:09,491 --> 00:15:11,327
Flash deve fechar
buraco no céu...
212
00:15:11,410 --> 00:15:13,829
enquanto Forrageador
faz flutuar arma cubo.
213
00:15:13,912 --> 00:15:15,331
Pode deixar.
214
00:15:18,751 --> 00:15:23,297
Mantis avisou para Forrageador
nunca voltar a Nova Gênesis.
215
00:15:23,380 --> 00:15:25,633
Sim, mas aviso de Mantis
foi antes...
216
00:15:25,716 --> 00:15:28,010
de Forrageador treinar
com Asa Noturna.
217
00:15:33,724 --> 00:15:35,476
Posso não saber
como fechar aquele buraco...
218
00:15:35,559 --> 00:15:37,436
mas posso impedir
qualquer um de usá-lo.
219
00:15:40,105 --> 00:15:41,732
Não!
220
00:15:43,442 --> 00:15:45,069
Eu tenho que salvar você.
221
00:15:45,152 --> 00:15:47,780
Não, seu tolo.
Nós queremos sair.
222
00:15:49,198 --> 00:15:51,659
A pressão... é muito forte.
223
00:15:52,242 --> 00:15:55,663
Veja! O mundo corpóreo!
224
00:15:57,706 --> 00:15:58,916
Forrageador!
225
00:16:09,843 --> 00:16:12,763
Cascata 91% redirecionada.
226
00:16:18,811 --> 00:16:22,356
Força de vontade insuficiente
para manter o escudo e o funil.
227
00:16:22,731 --> 00:16:24,441
Funil de cascata falhando.
228
00:16:24,525 --> 00:16:25,401
Nunca mais...
229
00:16:25,484 --> 00:16:27,277
Combustão atmosférica
iminente.
230
00:16:39,873 --> 00:16:42,584
Cascata 100% redirecionada.
231
00:16:44,628 --> 00:16:47,172
Cascata evitada.
232
00:16:55,264 --> 00:16:56,515
Agora!
233
00:17:17,077 --> 00:17:20,038
Foi escolhida pelo meu anel
para se tornar...
234
00:17:20,122 --> 00:17:22,875
um membro
da Tropa dos Lanternas Verdes.
235
00:17:22,958 --> 00:17:25,711
Agora, repita o nosso juramento.
236
00:17:26,962 --> 00:17:30,799
No dia mais claro,
na noite mais densa...
237
00:17:30,883 --> 00:17:34,887
o mal sucumbirá
ante a presença de Forrageador.
238
00:17:34,970 --> 00:17:39,558
Todo aquele que venera o mal
há de penar...
239
00:17:39,641 --> 00:17:45,522
quando o poder de Forrageador
Lanterna Verde enfrentar!
240
00:17:58,869 --> 00:18:00,913
Bio-Nave, mire no Projetor!
241
00:18:15,969 --> 00:18:18,180
Etérea, acorde!
242
00:18:20,891 --> 00:18:22,643
Não!
243
00:18:26,939 --> 00:18:28,690
O que foi...
244
00:18:43,580 --> 00:18:48,168
Tire-nos daqui agora,
ou quebro o pescoço dela.
245
00:18:54,550 --> 00:18:57,928
Órion... você está bem?
246
00:18:58,011 --> 00:19:00,973
Eu estou... bem o batante.
247
00:19:01,723 --> 00:19:03,433
Mas...
248
00:19:04,810 --> 00:19:07,437
onde está o Tomar-Re?
249
00:19:36,466 --> 00:19:39,678
DIMENSÃO MOBIUS,
29 DE AGOSTO, 06H42 UTC
250
00:19:41,972 --> 00:19:46,143
Essa esfera danificada deve dar
oportunidade de mais estudos.
251
00:19:47,144 --> 00:19:50,147
Uma pequena recompensa
pela perda do Projetor.
252
00:19:50,689 --> 00:19:52,608
Que desperdício.
253
00:19:54,109 --> 00:19:55,694
Sua amiga Foguete estava certa.
254
00:19:55,777 --> 00:19:56,904
SUPERTOWN,
30 DE AGOSTO, 21H UTC
255
00:19:56,987 --> 00:19:58,363
Vamos trabalhar
nos detalhes depois...
256
00:19:58,447 --> 00:20:00,657
Mas a princípio, o tratado
entre os Novos Deuses...
257
00:20:00,741 --> 00:20:02,534
a Tropa de Lanternas Verdes
e a Liga da Justiça...
258
00:20:02,618 --> 00:20:04,828
pode ser considerado assinado.
259
00:20:04,912 --> 00:20:05,746
Isso é ótimo, sério.
260
00:20:05,829 --> 00:20:07,164
Agora podemos ajudar
uns aos outros...
261
00:20:07,247 --> 00:20:10,626
a achar o Kryptoniano rebelde
e o marciano rebelde à solta.
262
00:20:10,709 --> 00:20:13,545
Acredite em mim,
estão sendo caçados.
263
00:20:13,629 --> 00:20:16,757
A Tropa não encara o assassinato
de um dos nossos levianamente.
264
00:20:16,840 --> 00:20:18,425
Pelo menos capturamos Mantis...
265
00:20:18,508 --> 00:20:20,677
e confiscamos
aquele cubo de tortura.
266
00:20:20,761 --> 00:20:24,097
É, Mantis vai ser julgado
aqui, em Nova Gênesis.
267
00:20:24,181 --> 00:20:26,350
Quanto ao cubo de tortura...
268
00:20:26,433 --> 00:20:28,977
ele parece possuir consciência.
269
00:20:29,061 --> 00:20:30,938
-É sério?
-É.
270
00:20:31,021 --> 00:20:35,359
Estamos levando o pequeno maligno
para uma célula científica em Oa.
271
00:20:35,442 --> 00:20:38,445
Forrageador se tornou membro
em experiência...
272
00:20:38,528 --> 00:20:43,200
da Tropa dos Lanternas Verdes,
mas Forrageador está dividida.
273
00:20:43,283 --> 00:20:46,787
Forrageador queria acompanhar
Forrageador para a Terra.
274
00:20:46,870 --> 00:20:49,581
Forrageador pode ver como
Forrageador está animada...
275
00:20:49,665 --> 00:20:52,292
em se tornar um Lanterna Verde
e jamais pediria...
276
00:20:52,376 --> 00:20:54,920
para Forrageador desistir
de aventura tão grande...
277
00:20:55,003 --> 00:20:57,714
pelo bem de Forrageador,
então...
278
00:20:57,798 --> 00:21:01,259
Forrageador voltará para colmeia
e para amigos da Terra...
279
00:21:01,343 --> 00:21:03,845
e Forrageador Lanterna Verde
sob experiência...
280
00:21:03,929 --> 00:21:08,100
irá com Lanterna Verde Kilowog
para Oa para treinamento.
281
00:21:08,183 --> 00:21:11,603
Mas talvez Forrageador
e Forrageador possam tentar...
282
00:21:11,687 --> 00:21:14,773
um relacionamento à distância?
283
00:21:14,856 --> 00:21:16,942
O anel de Lanterna Verde
de Forrageador...
284
00:21:17,025 --> 00:21:20,153
deve tornar possível
visitar a Terra.
285
00:21:22,197 --> 00:21:25,701
Até lá, leve o livro favorito
de Forrageador.
286
00:21:25,784 --> 00:21:26,743
WILLIAM SHAKESPEARE
287
00:21:26,827 --> 00:21:29,079
Forrageador circulou passagens
que lembram...
288
00:21:29,162 --> 00:21:31,164
os sentimentos de Forrageador
por Forrageador...
289
00:21:31,248 --> 00:21:36,378
que nenhuma distância,
mesmo longa, pode diluir.
290
00:21:38,505 --> 00:21:40,882
Estou feliz
por tê-lo conhecido, Órion.
291
00:21:40,966 --> 00:21:42,968
Também estou.
292
00:21:43,051 --> 00:21:46,638
Você lida com desafios únicos,
amiga Foguete...
293
00:21:46,722 --> 00:21:51,059
mas acredito que vai aprender
a torná-los a sua força.
294
00:21:54,855 --> 00:21:57,441
Obrigado por me enxergar.
295
00:22:10,787 --> 00:22:14,249
Você lida com desafios únicos,
amiga Foguete.
296
00:22:14,332 --> 00:22:16,710
Temos que enfrentar isso,
lidar com isso.
297
00:22:16,793 --> 00:22:19,629
Precisa olhar mais de perto,
minha amiga.
298
00:22:19,713 --> 00:22:22,466
Está preocupada
com as coisas erradas, Raq.
299
00:22:23,383 --> 00:22:26,344
Obrigado por me enxergar.
300
00:22:30,390 --> 00:22:31,349
DAKOTA CITY,
2 DE SETEMBRO, 16H16 CDT
301
00:22:31,433 --> 00:22:32,768
A mamãe chegou.
302
00:22:39,149 --> 00:22:41,234
Eu enxergo você, Amistad.
303
00:22:41,651 --> 00:22:43,737
Eu enxergo você.
304
00:22:47,240 --> 00:22:48,533
Bart, eu cheguei.
305
00:22:51,495 --> 00:22:53,080
Bart?
306
00:22:53,663 --> 00:22:56,124
SALÉM,
3 DE SETEMBRO, 00H00 EDT
307
00:22:56,208 --> 00:22:59,795
Se posso perguntar,
grande Nabu...
308
00:22:59,878 --> 00:23:03,256
como foi que Zatanna conseguiu
que concordasse com isso?
309
00:23:03,340 --> 00:23:07,385
Jurando que ela não nos daria paz
até concordarmos.
310
00:23:07,761 --> 00:23:10,430
Agora, vamos começar.
311
00:23:28,448 --> 00:23:30,158
Não consigo entender...
312
00:23:30,242 --> 00:23:33,411
com todo esse poder,
como pudemos ter falhado?
313
00:23:33,495 --> 00:23:36,540
Talvez Conner Kent tenha
alcançado seu descanso final.
314
00:23:36,623 --> 00:23:40,794
Talvez não consigamos achá-lo
porque seu espírito está em paz.
315
00:23:40,877 --> 00:23:45,465
Talvez, ou talvez o Conner
não esteja nem morto.
316
00:23:45,549 --> 00:23:49,386
E se não está morto, então não
preciso de magia para achá-lo.
317
00:23:49,469 --> 00:23:52,639
Eu preciso é de um detetive.
318
00:24:02,107 --> 00:24:05,443
Que Forrageador duvide
da luz dos astros...
319
00:24:05,819 --> 00:24:08,280
duvide que o sol tenha calor...
320
00:24:09,239 --> 00:24:11,616
duvide até da verdade...
321
00:24:12,492 --> 00:24:15,912
mas confie no amor
de Forrageador.
322
00:24:17,038 --> 00:24:19,207
Ó, querido Forrageador...
323
00:24:19,291 --> 00:24:22,460
Forrageador não é muito forte
na contagem das sílabas...
324
00:24:22,878 --> 00:24:28,175
Forrageador não possui a arte
de medir os meus suspiros...
325
00:24:28,258 --> 00:24:34,681
mas ama Forrageador
muitíssimo, infinitamente...
326
00:24:34,764 --> 00:24:39,019
pode crer que Forrageador
ama Forrageador muitíssimo.
327
00:24:39,895 --> 00:24:41,605
Adeus.
328
00:24:41,980 --> 00:24:46,401
De sua Forrageador para sempre,
querido Forrageador.
329
00:24:47,736 --> 00:24:49,404
Forrageador.