1 00:01:02,687 --> 00:01:03,980 لقد وصل 2 00:01:11,863 --> 00:01:13,531 (اسفة (جوي 3 00:01:35,970 --> 00:01:37,472 انا احبه 4 00:01:37,513 --> 00:01:40,016 انا . 16 . نعم 5 00:01:40,057 --> 00:01:42,560 اليوم في الحقيقة 6 00:01:49,984 --> 00:01:51,986 مفاجأة 7 00:01:52,028 --> 00:01:53,529 (عيد ميلاد سعيد (ابي 8 00:01:53,571 --> 00:01:56,532 اوه صغيرتي اصبح عمرها 16 لا استطيع تصديق ذلك 9 00:01:56,574 --> 00:01:57,700 بوب) هل انت تبكي ؟) 10 00:01:57,700 --> 00:01:59,577 ماذا ؟ (لا (سو 11 00:01:59,577 --> 00:02:01,954 دخل رمش في عيني اوه 12 00:02:01,996 --> 00:02:04,373 انظري انها الصورة الأولى لعيد ميلادك السادس عشر 13 00:02:04,415 --> 00:02:06,250 ابي 14 00:02:06,250 --> 00:02:07,918 ماذا ؟ تعجبني 15 00:02:07,918 --> 00:02:09,754 سوف تذهب الى صفحة موقع عائلتنا 16 00:02:09,795 --> 00:02:11,255 لا هيا حبيبتي - 17 00:02:11,297 --> 00:02:12,590 تمنيّ 18 00:02:12,631 --> 00:02:14,675 حسناً 19 00:02:14,717 --> 00:02:16,927 تعرفون ما اتمناه ؟ 20 00:02:16,969 --> 00:02:21,223 اتمنى ان عائلتي الغالية واللطيفة سوف تفهم اخيراً 21 00:02:21,265 --> 00:02:24,059 لا يمكنهم فقط ان يتسللوا الى غرفتي في اي وقت هم يريدوه 22 00:02:24,059 --> 00:02:26,020 انا لم اعد طفلة 23 00:02:26,061 --> 00:02:28,731 احتاج خصوصية وحدود 24 00:02:28,731 --> 00:02:30,691 احتاج مساحتيّ الخاصة 25 00:02:30,733 --> 00:02:32,735 كنت اتطلع الى هذا اليوم طوال حياتي 26 00:02:32,776 --> 00:02:36,739 والان بما انه وصل اتمنى انكم جميعاً فقط ان تخرجوا 27 00:02:36,780 --> 00:02:38,699 وان تتوقفوا عن افساده 28 00:02:42,202 --> 00:02:43,662 احبكم 29 00:02:48,584 --> 00:02:50,085 لا اعرف 30 00:02:59,595 --> 00:03:02,598 اصبحت في السادسة عشرة اخيراً 31 00:03:02,639 --> 00:03:06,602 اليوم سوف يكون ساحراً 32 00:04:03,491 --> 00:04:04,868 اخبرتكما هي سوف لن يعجبها 33 00:04:04,909 --> 00:04:06,411 انا لا افهمها 34 00:04:06,453 --> 00:04:08,997 هي ربما متوترة بخصوص حفلها السادس عشر الجميل 35 00:04:09,038 --> 00:04:11,499 اوه (بوب) اضواء الحفلة انها في المرآب 36 00:04:11,541 --> 00:04:13,042 سوف اذهب لها 37 00:04:13,084 --> 00:04:14,461 شكراً 38 00:04:14,502 --> 00:04:16,462 انه لشقيقتك 39 00:04:21,009 --> 00:04:22,635 اصفر جداً 40 00:04:22,677 --> 00:04:24,679 ازرق جداً 41 00:04:24,721 --> 00:04:26,139 وردي جداً 42 00:04:26,139 --> 00:04:27,849 مناسب اكثر لليل 43 00:04:27,890 --> 00:04:29,142 مناسب اكثر للنهار 44 00:04:30,143 --> 00:04:32,395 مناسب اكثر لعمر الخامسة عشرة 45 00:04:34,480 --> 00:04:35,857 رائع 46 00:04:35,898 --> 00:04:37,442 (هيه (ابس 47 00:04:37,483 --> 00:04:38,568 اهلاً ؟ قرعت الباب كثيراً ؟ 48 00:04:42,196 --> 00:04:43,448 ماذا ؟ 49 00:04:43,489 --> 00:04:46,033 امي اعددت افطاراً مميزاً لعيد ميلادك 50 00:04:46,075 --> 00:04:48,661 اوه هذا جميل فقط ضعه هناك 51 00:04:51,914 --> 00:04:53,332 ليس انت . الطعام 52 00:04:53,374 --> 00:04:55,001 لحظة 53 00:05:00,006 --> 00:05:03,301 انت تعرف ان هذه ليست الة جيتار حقيقية 54 00:05:06,053 --> 00:05:07,388 (مايك) اوه - 55 00:05:08,472 --> 00:05:09,890 هل يمكن ان احصل على قرض ؟ 56 00:05:09,932 --> 00:05:11,976 لا يمكنك ان تحصل على قرض 57 00:05:12,018 --> 00:05:15,062 انا كنت ادخر من اجل حفلتي 16 الجميلة الليلة 58 00:05:16,564 --> 00:05:18,774 افضل عيد ميلاد لفتاة في 16 على الاطلاق 59 00:05:18,816 --> 00:05:20,985 نعم . الامنية رقم 15 60 00:05:21,026 --> 00:05:21,986 ماذا ؟ 61 00:05:22,027 --> 00:05:23,487 الامنيات الستة عشرة (لـ (ابي 62 00:05:23,529 --> 00:05:26,282 عندما ابلغ 16 سوف اصنع افضل حفلة على الاطلاق 63 00:05:26,323 --> 00:05:27,741 هيه هذا خاص 64 00:05:27,783 --> 00:05:29,201 نعم في الحقيقة لا 65 00:05:29,243 --> 00:05:31,954 كنتِ تعتقدين بصدق انك سوف تحصلين عليها كلها اليوم ؟ 66 00:05:31,996 --> 00:05:34,123 انا انسانة متفائلة بطبعي 67 00:05:34,164 --> 00:05:36,667 الامنية الاولى رائعة 68 00:05:36,667 --> 00:05:39,169 عندما ابلغ 16 سوف اقابل (جوي لوكارت) 69 00:05:40,504 --> 00:05:42,047 (جوي لوكهارت) 70 00:05:42,089 --> 00:05:45,384 هو نجم اغاني عالمي صاحب جماهيرية جارفة 71 00:05:45,426 --> 00:05:46,593 لما حتى تمنيت ذلك ؟ 72 00:05:46,635 --> 00:05:48,929 كان عمري سبع سنوات كنت خيالية - 73 00:05:48,971 --> 00:05:53,017 كنت في الخامسة وتلبس المريلة في المدرسة 74 00:05:53,058 --> 00:05:57,730 الامنيات الاخرى اكثر واقعية مثل الامنية رقم ثلاثة 75 00:05:57,730 --> 00:06:00,816 عندما ابلغ 16 سوف ازين غرفتي بالطريقة التي اريدها 76 00:06:02,443 --> 00:06:06,029 لا ، لا ، لا 77 00:06:06,071 --> 00:06:07,656 وقحة 78 00:06:09,992 --> 00:06:11,994 (ليست فكرة جيدة (ابس 79 00:06:11,994 --> 00:06:13,203 لما لا ؟ 80 00:06:13,245 --> 00:06:17,332 ان قمت بتزيين غرفتك بالطريقة التي تلبسين بها .. اوف 81 00:06:18,500 --> 00:06:20,794 وماعلاقة الغبي بالامنية رقم 16 ؟ 82 00:06:20,836 --> 00:06:22,087 هو ليس غبيا 83 00:06:22,129 --> 00:06:24,256 انه (لوجان بيوكانان) ؟ 84 00:06:24,298 --> 00:06:26,258 انت معجبة بهذا المدافع ؟ 85 00:06:26,299 --> 00:06:27,509 يا للروعة 86 00:06:27,551 --> 00:06:30,178 لمعلوماتك هو ايضا في نادي الدراما 87 00:06:30,220 --> 00:06:31,847 وذات مرة حضر بطولة الاساتذة للشطرنج 88 00:06:31,888 --> 00:06:33,515 اعرف كنت هناك 89 00:06:33,557 --> 00:06:35,058 هو اراد ان يشتري دفتر الكيمياء الخاص بي 90 00:06:35,058 --> 00:06:36,476 هو رائع 91 00:06:36,518 --> 00:06:39,896 وان تحققت امنيتي سوف يتحدث اليّ اليوم 92 00:06:48,238 --> 00:06:50,282 (كريستا كوك) 93 00:06:50,323 --> 00:06:51,449 سيارة جميلة 94 00:06:51,491 --> 00:06:53,368 انها رائعة احبها 95 00:06:53,410 --> 00:06:55,370 انها ليست جميلة انها قبيحة 96 00:06:55,412 --> 00:06:58,164 لا اعرف ما الذي فعلته لكي استحق هذا 97 00:06:58,206 --> 00:07:01,960 لما (كريستا) من بين كل الناس ولدت في نفس اليوم الذي ولدت به ؟ 98 00:07:02,002 --> 00:07:03,420 نعم لابد ان هذا يضايق 99 00:07:03,461 --> 00:07:06,172 كونها دائما تحصل على هدايا افضل منك في عيد ميلددها 100 00:07:08,508 --> 00:07:11,219 فيصل من جده faisalfromjeddah@hotmail.com 101 00:07:11,261 --> 00:07:13,346 لا اعرف لماذا هي تكرهني كثيرا 102 00:07:13,346 --> 00:07:14,514 منذ الصف الثالث 103 00:07:14,556 --> 00:07:16,141 هي دائماً تحاول ان تفسد عيد ميلادي 104 00:07:16,141 --> 00:07:18,726 والذي هو ايضا عيد ميلادها 105 00:07:18,768 --> 00:07:21,354 لماذا انت لاتزال هنا ؟ اخرج 106 00:07:24,148 --> 00:07:25,733 احتاج الى الحمام 107 00:07:27,485 --> 00:07:28,778 عن اذنك 108 00:07:32,282 --> 00:07:44,293 فيصل من جده faisalfromjeddah@hotmail.com 109 00:07:44,335 --> 00:07:46,754 هيا (ابس) انتِ موجودة هنا منذ سنة 110 00:07:46,796 --> 00:07:50,675 اثنان وثلاثون دقيقة اغلب الفتيات يأخذن ضعف هذه المدة 111 00:07:54,345 --> 00:07:57,306 اهدأ 112 00:08:15,658 --> 00:08:16,993 رائع 113 00:08:19,036 --> 00:08:20,621 كله لك 114 00:08:25,251 --> 00:08:27,169 لم يكن ينبغي ان افوت الفطور 115 00:08:33,217 --> 00:08:38,514 اليوم سوف يكون رائعاً (ولا شيئ حتى (كريستا كوك 116 00:08:38,514 --> 00:08:41,517 سوف يقدر على افساده 117 00:09:18,762 --> 00:09:21,098 واو انه اجتياح كبير 118 00:09:21,139 --> 00:09:24,685 يبدو كما لو كان يبني منذ تقريبا .. اوه 16 سنة 119 00:09:24,726 --> 00:09:26,520 من خلال شكله 120 00:09:26,520 --> 00:09:27,980 كم من الوقت سوف يتطلب اخراجه ؟ 121 00:09:28,021 --> 00:09:29,815 عدة ايام سنة على الاكثر 122 00:09:29,856 --> 00:09:31,108 سنة ؟ 123 00:09:31,149 --> 00:09:32,943 اوه 124 00:09:32,985 --> 00:09:34,820 نجحت في انقاذ هذه 125 00:09:39,991 --> 00:09:44,830 هذا لايمكن ان يحدث ليس ليّ ، ليس اليوم 126 00:09:44,871 --> 00:09:47,207 ابي تركت بعض الملابس في خزانة صالة التمارين 127 00:09:47,249 --> 00:09:49,668 ارجوك ارجوك ارجوك خذني الى المدرسة 128 00:10:01,054 --> 00:10:02,847 لا اعتقد ذلك ايتها اليقطينة 129 00:10:05,767 --> 00:10:08,395 رائع (مرحبا (كريستا 130 00:10:09,854 --> 00:10:11,356 هل يمكنني ان اركب ؟ 131 00:10:11,356 --> 00:10:12,857 تفضل 132 00:10:17,320 --> 00:10:18,405 قمت بربط الحزام 133 00:10:27,831 --> 00:10:30,875 رائع انا فقط سوف اخذ الحافلة 134 00:10:30,917 --> 00:10:33,378 بنفسي في عيد ميلادي 135 00:10:57,276 --> 00:10:58,236 هيا 136 00:11:00,404 --> 00:11:02,031 (شكرا (جاي 137 00:11:02,073 --> 00:11:03,574 تبدين بائسة 138 00:11:04,742 --> 00:11:08,621 جميل ان اعرف انه يعتمد عليك لكي تلاحظ الامر الواضح 139 00:11:08,663 --> 00:11:10,206 حزنت بخصوص منزلك 140 00:11:10,248 --> 00:11:11,999 كيف عرفت ؟ 141 00:11:12,041 --> 00:11:14,877 كريستا) ارسلت رسالة) نصية الى جميع افراد الفصل 142 00:11:16,337 --> 00:11:18,589 هذا فقط جميل 143 00:11:19,882 --> 00:11:20,841 ما هذا ؟ 144 00:11:20,883 --> 00:11:23,177 عيد ميلاد سعيد ؟ 145 00:11:23,219 --> 00:11:24,428 لا في الحقيقة 146 00:11:24,470 --> 00:11:25,513 هيا 147 00:11:28,599 --> 00:11:31,310 (انه جميل (جاي اين النصف الاخر ؟ 148 00:11:35,856 --> 00:11:37,191 اصدقاء للأبد 149 00:11:37,233 --> 00:11:39,068 اوه (جاي) هذا جميل 150 00:11:39,109 --> 00:11:40,528 هل اعجبك ؟ 151 00:11:40,569 --> 00:11:41,570 يعجبني 152 00:11:41,612 --> 00:11:44,698 انه افضل شيئ مر عليّ طوال اليوم 153 00:11:44,740 --> 00:11:45,866 كان يوما سيئا ، هاه ؟ 154 00:11:45,866 --> 00:11:47,243 نعم 155 00:11:47,243 --> 00:11:49,578 كنتُ اخطط لهذا اليوم لمدة ثمان سنوات 156 00:11:50,913 --> 00:11:52,748 اقصد هذا كان من المفترض ان يكون اليوم 157 00:11:52,790 --> 00:11:55,209 ابدأ به في تحقيق كل الامور الرائعة 158 00:11:55,209 --> 00:11:57,044 التي حلمت بها وانا اكبر 159 00:11:57,044 --> 00:12:00,297 امور مثل الحرية والخصوصية والاحترام 160 00:12:00,339 --> 00:12:01,507 لكن ما الذي حصلت عليه ؟ 161 00:12:01,548 --> 00:12:04,051 دبابير دبابير 162 00:12:05,219 --> 00:12:07,471 حتى فنائي تم اقتحامه 163 00:12:07,513 --> 00:12:10,099 اين سوف اقيم حفلة عيد مبلادي السادس عشر ؟ 164 00:12:11,141 --> 00:12:12,392 يمكنك ان تستخدمي قبوي 165 00:12:12,434 --> 00:12:14,394 لا 166 00:12:14,436 --> 00:12:15,562 حسناً 167 00:12:15,604 --> 00:12:17,773 حسناً اليوم في اوله 168 00:12:17,815 --> 00:12:19,733 الامور الجيدة يمكن ان تحدث 169 00:12:19,775 --> 00:12:22,402 مثل ماذا ؟ ان استقل الحافلة ؟ 170 00:12:22,402 --> 00:12:24,238 اكره ركوب الحافلة 171 00:12:24,279 --> 00:12:27,658 هذا اسوء عيد ميلاد في تاريخ اعياد الميلاد 172 00:12:37,084 --> 00:12:38,752 اليوم لم يكن من المفترض ان يكون هكذا 173 00:12:38,794 --> 00:12:42,714 ... اليوم كان من المفترض ان يكون ساحراً 174 00:12:54,392 --> 00:12:55,519 ابيجل جينسن)؟) 175 00:12:55,560 --> 00:12:57,812 نعم 176 00:12:57,854 --> 00:12:59,272 هذا لكِ 177 00:13:03,485 --> 00:13:05,445 عيد ميلاد سعيد عزيزتي 178 00:13:15,705 --> 00:13:17,999 لا تفتحيه لماذا؟ - 179 00:13:18,041 --> 00:13:21,086 البريد الحقيقي يتم توصيله الى منزلك وليس موقف الحافلات 180 00:13:21,127 --> 00:13:23,213 اذا ؟ يمكن ان تكون قنبلة - 181 00:13:23,254 --> 00:13:26,591 انها ليست قنبلة انها هدية عيد ميلاد 182 00:13:26,633 --> 00:13:27,842 وانا سوف افتحها 183 00:13:36,184 --> 00:13:37,936 تمني امنية واضيئي شمعة" 184 00:13:37,977 --> 00:13:40,563 وشاهدي امنيات عيد ميلادك "السادس عشر تتحقق 185 00:13:41,940 --> 00:13:42,982 رائع 186 00:13:43,024 --> 00:13:44,275 شموع 187 00:13:44,317 --> 00:13:46,027 ولاحتى بطاقة هدايا سخيفة 188 00:13:46,069 --> 00:13:47,570 انتظري هناك شيئ اخر 189 00:13:52,909 --> 00:13:53,910 امسك هذا 190 00:13:53,951 --> 00:13:55,036 ماذا ستفعلين ؟ 191 00:13:55,078 --> 00:13:56,996 اقرأ الامنية رقم ثمانية 192 00:13:57,038 --> 00:13:58,998 ".. عندما ابلغ السادسة عشرة" 193 00:13:58,998 --> 00:14:01,709 سوف املك سيارتي الخاصة وافضلها ان تكون حمراء 194 00:14:01,501 --> 00:14:03,711 سوف اشعل احدى هذه الشموع 195 00:14:03,753 --> 00:14:05,546 ماذا لو شيئ سيئ حدث ؟ 196 00:14:05,588 --> 00:14:07,215 ماذا لو شيئ جيد حدث ؟ 197 00:14:07,215 --> 00:14:09,759 و اسمع ان كانت نكتة 198 00:14:09,801 --> 00:14:12,094 اسوء مايمكن ان يحدث هو ان نستقل الحافلة 199 00:14:12,136 --> 00:14:13,137 هيا 200 00:14:35,326 --> 00:14:36,410 سيداتي سادتي 201 00:14:36,452 --> 00:14:38,204 (جوي لوكهارت) 202 00:14:43,334 --> 00:14:44,919 انتِ (ابي جينسن)؟ 203 00:14:46,045 --> 00:14:47,046 نعم 204 00:14:55,221 --> 00:14:57,014 عيد مبلاد سعيد (ابي) 205 00:14:58,015 --> 00:14:58,974 شكراً 206 00:15:24,666 --> 00:15:26,919 اوه ماذا حدث للتو ؟ 207 00:15:26,960 --> 00:15:30,589 انا كنت معجبة به منذ كان عمري سبع سنوات 208 00:15:30,589 --> 00:15:33,675 عندما ابلغ السادسة عشرة (سوف اقابل (جوي لوكهارت 209 00:15:33,717 --> 00:15:34,968 عن ماذا تتحدثين ؟ 210 00:15:35,010 --> 00:15:36,470 انها الامنية رقم واحد 211 00:15:36,511 --> 00:15:38,430 (انظر (جاي الشموع تعمل 212 00:15:40,307 --> 00:15:43,852 نعم لكننا لانزال في حاجة لنستقل الحافلة 213 00:15:43,894 --> 00:15:45,354 ربما لا 214 00:15:45,395 --> 00:15:49,107 انا اشعلت الشمعة رقم واحد والامنية رقم واحد تحققت 215 00:15:49,149 --> 00:15:50,859 اعتقد ان الارقام على الشموع 216 00:15:50,901 --> 00:15:53,570 تتوافق مع الارقام التي على قائمة امنياتي 217 00:15:53,612 --> 00:15:55,071 اعطني رقم ثمانية 218 00:16:02,370 --> 00:16:06,416 عندما ابلغ السادسة عشرة سوف تكون لدي سيارتي الخاصة ويفضل ان تكون حمراء 219 00:16:10,211 --> 00:16:11,338 مستحيل 220 00:16:11,379 --> 00:16:12,672 لا 221 00:16:16,134 --> 00:16:17,510 تفقديها 222 00:16:19,763 --> 00:16:21,389 يا الهي هذا ممتع 223 00:16:21,431 --> 00:16:24,225 لا يمكن ان اصدق هذا هذه سيارة احلامي 224 00:16:24,267 --> 00:16:26,061 انها لكِ عزيزتي هل تريدين ان تقوديها ؟ 225 00:16:26,102 --> 00:16:27,312 نعم لا - 226 00:16:27,353 --> 00:16:29,022 هيا لديّ تصريح 227 00:16:29,064 --> 00:16:30,273 ابي سمح لي بالتدرب 228 00:16:30,273 --> 00:16:31,733 (في مواقف (هاستي مارت طوال الوقت 229 00:16:31,775 --> 00:16:34,277 نعم في منتصف الليل عندما تكون فارغة 230 00:16:34,319 --> 00:16:36,738 ابي) عندما تكون هناك احدى الغريبات) تماما تتقدم اليك في الطريق 231 00:16:36,779 --> 00:16:38,823 وتعرض عليك سيارة لايمكنك فقط ان تأخذيها 232 00:16:38,865 --> 00:16:41,659 هي ليست غريبة تماماً انت تبدين معروفة جداً 233 00:16:41,701 --> 00:16:43,578 نحن لن نقوم بذلك 234 00:16:43,620 --> 00:16:45,496 لما لا ؟ نعم لم لا ؟ - 235 00:16:45,538 --> 00:16:48,666 ... لإنه ليست لديك رخصة قيادة 236 00:16:48,708 --> 00:16:50,126 حتى تأخذي الامتحان بعد المدرسة 237 00:16:50,168 --> 00:16:53,254 ملاحظة مهمة . انا سوف اقود اصعدا 238 00:16:53,296 --> 00:16:54,922 ماذا ؟ ليس قبل ان تخبرينا من انت ؟ 239 00:16:54,964 --> 00:16:58,301 انا (سيليست) انا هنا كي اجعل امنيات (ابي) الستة عشر تتحق 240 00:16:58,343 --> 00:17:02,513 اوه هذا يوضح جلياً لا شيئ 241 00:17:02,555 --> 00:17:04,057 (هيا (جاي 242 00:17:04,057 --> 00:17:08,019 هذا هو اكثر شيئ سحري ورائع 243 00:17:08,060 --> 00:17:09,187 حدث ليّ 244 00:17:09,228 --> 00:17:12,607 خمسون عاما من الان عندما تنظر للوراء الى حياتك 245 00:17:12,648 --> 00:17:14,275 الا تريد ان تقول 246 00:17:14,317 --> 00:17:16,402 اتتك الشجاعة لتصعد في السيارة ؟ 247 00:17:19,822 --> 00:17:20,990 انا سوف اندم على هذا 248 00:17:21,032 --> 00:17:24,827 احضرا اشيائكما وتعالا اصعد للسيارة - 249 00:17:26,245 --> 00:17:27,663 حسنا ، هيا هيا 250 00:17:30,791 --> 00:17:34,211 فقط لنكون واضحين انتِ احد انواع الكائنات السحرية 251 00:17:34,211 --> 00:17:35,546 جنية او كائناً خرافيا ؟ 252 00:17:35,588 --> 00:17:37,298 بالتأكيد لما لا 253 00:17:37,340 --> 00:17:39,550 لا تبدين متاكدة (جاي) - 254 00:17:39,592 --> 00:17:41,052 انت فقط تقومين بأعياد الميلاد او احداث اخرى كذلك ؟ 255 00:17:41,052 --> 00:17:42,511 هو يثرثر عندما يكون متوتراً 256 00:17:42,553 --> 00:17:46,056 (لما لا تهدأ (جاي وتستمتع بالجولة ؟ 257 00:17:47,266 --> 00:17:49,226 تماسكا 258 00:17:52,396 --> 00:17:55,316 واو ، امي 259 00:17:57,985 --> 00:17:59,403 واو 260 00:18:00,446 --> 00:18:01,906 ذلك كان رائعاً 261 00:18:01,906 --> 00:18:03,574 هل هبطنا ؟ كيف بدا ذلك ؟ 262 00:18:03,616 --> 00:18:05,242 كيف يبدو ذلك ؟ كوكبها 263 00:18:05,284 --> 00:18:06,827 (اسفة (جاي 264 00:18:06,869 --> 00:18:10,748 الكوكب الفضائي الوحيد الذي سوف تزوره اليوم هو الثانوية 265 00:18:14,918 --> 00:18:16,712 لقد حصلت على رخصتي 266 00:18:16,712 --> 00:18:18,881 والدي لديه علاقات في قسم السيارات 267 00:18:20,049 --> 00:18:23,177 يو لوجان) تفقد تلك السيارة) 268 00:18:28,807 --> 00:18:30,726 هيه (جينسن) هل حصلت على سيارة جديدة كذلك ؟ 269 00:18:36,732 --> 00:18:38,901 نعم هذه سيارتي الجديدة 270 00:18:38,942 --> 00:18:45,907 التي اشتريتها بنفسي من اجل عيد ميلادي الذي هو اليوم 271 00:18:45,949 --> 00:18:46,950 رائع 272 00:18:48,452 --> 00:18:50,203 مستحيل ان تكون هذه لك 273 00:18:50,245 --> 00:18:51,371 ماذا يمكنني ان اقول ؟ 274 00:18:51,413 --> 00:18:53,290 انا موفرة لست مبذرة مثلك 275 00:18:53,331 --> 00:18:54,583 اوه يالهي 276 00:18:54,624 --> 00:18:56,460 عليّ ان اوفر بعض المال 277 00:19:10,515 --> 00:19:11,558 ماذا تفعل ؟ 278 00:19:11,600 --> 00:19:13,101 انقذك من مزيد من الاهانة 279 00:19:13,101 --> 00:19:14,769 ماذا ؟ انا لا اتعرض الى اهانة 280 00:19:14,769 --> 00:19:16,438 هذا افضل عيد ميلاد على الاطلاق 281 00:19:16,438 --> 00:19:17,814 انظر الامنية رقم 15 282 00:19:17,856 --> 00:19:20,734 عندما ابلغ السادسة عشرة سوف اقيم أفضل حفلة على الاطلاق 283 00:19:20,734 --> 00:19:22,193 ان كانت الامور ستسير هكذا 284 00:19:22,235 --> 00:19:24,195 حفلتي ستكون مذهلة 285 00:19:25,405 --> 00:19:26,865 هيه هناك حفلة في منزلي 286 00:19:26,906 --> 00:19:28,199 كلكم مدعون 287 00:19:35,665 --> 00:19:37,250 هيا 288 00:19:37,292 --> 00:19:38,418 هيا لا عليك 289 00:19:38,460 --> 00:19:39,961 لا عليك 290 00:19:48,553 --> 00:19:49,596 هل تريد الحصول على مال ؟ 291 00:19:49,637 --> 00:19:50,847 نعم 292 00:19:50,889 --> 00:19:52,181 ضع هذه في كل مكان 293 00:19:52,223 --> 00:19:55,351 قابلني على طاولة التصويت بعد الحصة الاولى 294 00:20:00,064 --> 00:20:02,692 حسنا اذهبي لتجدي لكِ بعض الملابس الحقيقة كي تلبسيها 295 00:20:02,734 --> 00:20:04,902 (انا سوف اخبر الانسة (هاكل انك سوف تتأخرنين ، حسنا ؟ 296 00:20:04,944 --> 00:20:05,945 (شكرا (جاي 297 00:20:21,627 --> 00:20:23,129 .. عندما ابلغ السادسة عشرة 298 00:20:23,838 --> 00:20:25,548 سوف ارتدي افضل الملابس في المدرسة 299 00:20:28,551 --> 00:20:31,637 ليّ ؟ شكراً 300 00:20:38,978 --> 00:20:39,979 حسناً 301 00:20:43,274 --> 00:20:45,985 الامنية رقم 2 حسنا 302 00:20:51,115 --> 00:20:52,158 حسنا ؟ 303 00:21:01,917 --> 00:21:03,085 ماذا ؟ 304 00:21:14,138 --> 00:21:15,848 ما الذي يجري ؟ 305 00:21:15,889 --> 00:21:17,474 هيا 306 00:21:21,812 --> 00:21:23,188 (انسة (دوفي 307 00:21:23,230 --> 00:21:24,523 (جينسن) 308 00:21:26,400 --> 00:21:27,818 سوف اخذ هذا 309 00:21:37,494 --> 00:21:40,873 (واصل ذلك (ثيودور وسوف تكون يوما ما الرئيس 310 00:21:40,914 --> 00:21:42,124 انت حقا تعتقدين ذلك ؟ 311 00:21:42,165 --> 00:21:43,292 بالتأكيد 312 00:21:46,962 --> 00:21:48,213 اذا انت تستطيعين التنبوء بالمستقبل كذلك ؟ 313 00:21:48,255 --> 00:21:49,965 اوه لا فقط اعطيت (تيد) املاً 314 00:21:50,007 --> 00:21:51,049 تعالي 315 00:21:54,594 --> 00:21:55,929 حسنا ما الامر حبيبتي ؟ 316 00:21:55,971 --> 00:21:57,931 ما الامر ؟ تعرفين ماهو الامر 317 00:21:57,973 --> 00:22:00,642 هذا هو السبب في انك هنا تتظاهرين انك مستشارة 318 00:22:00,684 --> 00:22:02,561 لما لم تقومي بإشعال تلك الشمعة السخيفة ؟ 319 00:22:02,602 --> 00:22:04,229 بسبب القوانين 320 00:22:04,271 --> 00:22:06,231 القوانين ؟ 321 00:22:06,273 --> 00:22:08,859 اوه يا الهي انت ليست لديك فكرة اليس كذلك ؟ 322 00:22:08,900 --> 00:22:10,152 عن ماذا تتحدثين ؟ 323 00:22:10,193 --> 00:22:12,946 الشموع سحرية وكل السحر لديه قوانين 324 00:22:12,988 --> 00:22:15,740 شمعة واحدة وامنية واحدة كل ساعة 325 00:22:15,782 --> 00:22:17,993 اشعلت شمعتك رقم واحد عن الساعة السابعة وثمان وخمسون هذا الصباح 326 00:22:18,034 --> 00:22:19,828 و (جوي لوكهارت) ظهر 327 00:22:19,870 --> 00:22:23,164 ومن ثم اشعلت شمعتك رقم 8 في تمام الثامنة صباحا 328 00:22:23,206 --> 00:22:26,334 كان الفارق بينهما دقيقتان لكن خلال ساعات مختلفة 329 00:22:26,376 --> 00:22:29,087 حسنا اذا الان علي ان انتظر 330 00:22:29,129 --> 00:22:31,756 سبع وعشرون دقيقة قبل ان اقوم بأمنية اخرى - 331 00:22:31,798 --> 00:22:34,467 رائع يمكنك طباعة ذلك في الصندوق الذي تعرفيه 332 00:22:35,802 --> 00:22:38,304 هل هناك قوانين اخرى للشموع السحرية علي ان اعرفها ؟ 333 00:22:38,346 --> 00:22:41,307 فقط قانون واحد لكن مزعج 334 00:22:41,349 --> 00:22:44,144 السحر الذي في الشموع ينتهي عند الساعة 12 الليلة 335 00:22:44,185 --> 00:22:46,437 لذلك ليست هناك اية امنية بعد ذلك 336 00:22:46,479 --> 00:22:49,649 اوه وكل الامنيات التي حققتها عندئذ تصبح دائمة 337 00:22:49,649 --> 00:22:51,442 منتصف الليل نعم - 338 00:22:51,442 --> 00:22:54,571 اذا في منتصف الليل تلك السيارة الرائعة سوف تكون لي للابد ؟ 339 00:22:54,612 --> 00:22:55,738 تماما 340 00:22:55,780 --> 00:22:59,784 وخلال 26 دقيقة ونصف سوف تكون لدي (ملابس اجمل من (كريستا كوك 341 00:22:59,826 --> 00:23:01,703 نعم 342 00:23:01,744 --> 00:23:03,788 هي لن تقدر على الوقوف في وجهك 343 00:23:03,830 --> 00:23:05,456 اوه 344 00:23:05,498 --> 00:23:06,791 هل تعرفين بخصوص ذلك ؟ 345 00:23:11,671 --> 00:23:13,965 .. لم يكن ينبغي علي فعل ذلك لكن 346 00:23:16,092 --> 00:23:17,301 اقرأي بنفسك 347 00:23:19,971 --> 00:23:23,015 اوه لا 348 00:23:23,057 --> 00:23:24,600 لا استطيع 349 00:23:24,600 --> 00:23:26,102 حسنا ربما ورقة او اثنتان 350 00:23:26,144 --> 00:23:28,604 انا اقترح عليك 10 ، 23 و 37 351 00:23:29,730 --> 00:23:30,815 اوه 352 00:23:30,815 --> 00:23:33,901 كوني اكثر حذرة عندما تشعلين تلك الشموع 353 00:23:33,943 --> 00:23:35,194 شكرا 354 00:23:50,042 --> 00:23:51,460 امر جيد ؟ 355 00:23:51,460 --> 00:23:54,004 ليست لديك اية فكرة 356 00:24:03,472 --> 00:24:05,558 شكرا لتصويتك لي 357 00:24:05,599 --> 00:24:07,017 (كريستا) 358 00:24:07,017 --> 00:24:10,229 اعرف انك كنت تسخريني مني منذ ان كنا في الثامنة 359 00:24:10,271 --> 00:24:12,356 لكنني لم اكن اعرف انك كنت تحتفظين بسجلات 360 00:24:12,398 --> 00:24:14,567 من اين حصلت على هذا ؟ 361 00:24:14,608 --> 00:24:15,985 من جنية عيد الميلاد 362 00:24:16,026 --> 00:24:18,153 حسنا اعطيني اياه 363 00:24:18,195 --> 00:24:20,948 عندما كنا في العاشرة اقمت حفلتي الاولى 364 00:24:20,948 --> 00:24:22,366 لذلك قررت انت ان تقيمي واحدة كذلك 365 00:24:22,408 --> 00:24:25,119 لكنك دفعت للجميع كي يحضروا لك 366 00:24:26,578 --> 00:24:28,872 ليس لديك اي حق في ان تقرأي هذا . انه ليّ 367 00:24:28,914 --> 00:24:30,749 حسنا اذا لماذا كله عنيّ ؟ 368 00:24:31,750 --> 00:24:34,878 عندما كنا في 12 شاركت انا في استعراض مواهب المدرسة 369 00:24:34,920 --> 00:24:36,130 مع فرقتي الاستعراضية 370 00:24:36,171 --> 00:24:38,799 لذلك شاركت انت كذلك انشئت 12 صفاً 371 00:24:39,925 --> 00:24:42,386 كل عام تتسابقين معي وكل سنة انت تفوزين 372 00:24:42,427 --> 00:24:44,263 قمت بتعذيبي منذ الصف الثالث 373 00:24:44,304 --> 00:24:45,430 الا تستيعين فقط ان تأخذي قسطاً من الراحة ؟ 374 00:24:45,472 --> 00:24:47,224 لا تتظاهري بالبرأة معي 375 00:24:47,266 --> 00:24:48,767 انت تعرفين ماذا فعلت 376 00:24:48,809 --> 00:24:51,895 وبالنسبة لهذا انا سوف اعمل بجد كي لايحضر اي احد لحفلتك 377 00:24:51,937 --> 00:24:54,106 تفضلي 378 00:24:54,147 --> 00:24:55,232 ما هذا ؟ 379 00:24:55,274 --> 00:24:58,110 انها دعوة الى حفلة عيد ميلادي السادس عشر الليلة 380 00:24:58,151 --> 00:24:59,611 الجميع سوف يكون هناك 381 00:24:59,653 --> 00:25:03,907 الان ان سمحت لي لدي بعض حملات الدعاية كي اقوم بها 382 00:25:03,949 --> 00:25:05,617 كريستا) لا تحتاجين كي تقيمي حملة دعاية) 383 00:25:05,617 --> 00:25:08,787 انت الاسم الوحيد على قائمة الترشح لمنصب الرئيسة 384 00:25:08,829 --> 00:25:10,497 حسنا عندئذ انا متأكدة انني سوف افوز 385 00:25:10,539 --> 00:25:11,957 لما تقومي بهذا ؟ 386 00:25:11,998 --> 00:25:13,333 انت حتى لست مهتمة بشئون الطلاب 387 00:25:13,333 --> 00:25:14,626 وانت ؟ 388 00:25:14,668 --> 00:25:17,879 حسنا .. انا لا اعتقد ذلك 389 00:25:19,339 --> 00:25:20,799 (هيه (كريستا 390 00:25:22,175 --> 00:25:24,553 حسنا هم قالوا انك في حاجة الى شيئ ما ؟ 391 00:25:24,594 --> 00:25:25,971 سلم هذه نيابة عنيّ 392 00:25:26,012 --> 00:25:27,347 بالتأكيد 393 00:25:27,389 --> 00:25:28,348 شكرا 394 00:25:33,144 --> 00:25:35,313 هي تقوم بذلك هي تفسد عيد ميلادي 395 00:25:35,313 --> 00:25:36,398 مجدداً 396 00:25:36,439 --> 00:25:39,484 فقط لا تدعيها تنال منك 397 00:25:39,526 --> 00:25:41,069 (انت محق (جاي 398 00:25:41,111 --> 00:25:43,738 انا سوف اضع نهاية لمرحلة ارهابها 399 00:25:45,156 --> 00:25:48,535 حالاً 400 00:26:06,636 --> 00:26:08,388 لنعجل 401 00:26:20,858 --> 00:26:24,821 عندما ابلغ 16 سوف يكون لدي افضل ملابس في المدرسة 402 00:26:28,074 --> 00:26:30,076 مرحبا 403 00:26:30,118 --> 00:26:32,787 سيليست) انه جميل) 404 00:26:32,829 --> 00:26:33,955 اعرف صحيح ؟ 405 00:26:33,996 --> 00:26:36,123 كنت انتظر منك ان تطلبي هذه الامنية 406 00:26:36,165 --> 00:26:39,126 انا فقط احب التسوق خصوصا عندما يكون مجانيا 407 00:26:39,168 --> 00:26:40,878 انا حتى الا اعرف من اين ابدأ 408 00:26:40,920 --> 00:26:42,338 هذا هو سبب وجودي هنا 409 00:26:42,338 --> 00:26:44,882 الان اغلقي عينيك ودعيني اقوم بتفعيل سحري 410 00:26:46,384 --> 00:26:49,595 حتى منذ الصف الثالث مهما افعل (كريستا) تقوم بأفضل منه 411 00:26:49,637 --> 00:26:53,015 هي ابد لا ترتاح الا عندما هي تفوز وانا اخسر 412 00:26:53,057 --> 00:26:56,727 لكن اليوم قررت ان لا اسمح لها ان تجعل مني محبطة بعد الان 413 00:26:58,187 --> 00:27:02,942 لدي خطة وهذه الامنية هي الجزء الاول 414 00:27:02,983 --> 00:27:04,527 هل سوف تقولي ان كريستا كوك) دائما) 415 00:27:04,527 --> 00:27:05,903 لديها افضل لباس في المدرسة ؟ 416 00:27:05,945 --> 00:27:07,905 والاحذية وحقائب اليد 417 00:27:09,365 --> 00:27:11,158 ليس بعد الان 418 00:27:26,966 --> 00:27:29,385 هذه السترة ليست اصلية اليس كذلك ؟ 419 00:27:29,385 --> 00:27:31,345 انها كذلك 420 00:27:31,387 --> 00:27:32,513 اخرسي 421 00:27:32,554 --> 00:27:34,556 اوه تلك الاحذية مذهلة جدا 422 00:27:34,598 --> 00:27:36,392 اكرهك 423 00:27:36,433 --> 00:27:37,726 هل تريدين ان تتاولي الغداء بالقرب منا ؟ 424 00:27:37,726 --> 00:27:38,894 اكيد 425 00:27:38,936 --> 00:27:42,022 نعم انا اريد فقط ان اجلس بجانب حقيبة اليد تلك 426 00:27:42,064 --> 00:27:44,066 هل تقصدين حقيبة اليد هذه ؟ 427 00:27:46,026 --> 00:27:49,530 احضرتها من اجل عيد ميلادي العام الماضي 428 00:27:49,571 --> 00:27:51,156 (انت لا شيئ (جينسن 429 00:27:55,869 --> 00:27:57,037 (انت .. (ابي 430 00:27:58,163 --> 00:27:59,873 انا اسفة جدا 431 00:27:59,915 --> 00:28:01,458 اعطيني تلك القديمة 432 00:28:01,500 --> 00:28:05,671 هذه مثيرة جدا هي حتى لم تنزل الى الاسواق بعد 433 00:28:05,712 --> 00:28:07,381 شكرا جزيلا 434 00:28:07,422 --> 00:28:10,008 انا سوف فقط اشحن لك بقية المجموعة 435 00:28:10,050 --> 00:28:11,718 عندما ينتهي الاقبال 436 00:28:11,760 --> 00:28:13,220 الى اللقاء 437 00:28:28,026 --> 00:28:30,904 اعرف ماتقومين به لكنه لن يفلح 438 00:28:32,364 --> 00:28:35,200 انا فقط احاول ان اقيم افضل عيد ميلاد في حياتي كلها 439 00:28:35,242 --> 00:28:37,744 حسنا بالتوفيق في ذلك لإن الامر لم ينتهي بعد 440 00:28:59,891 --> 00:29:02,852 حسنا جميعاً الى المضمار خلال خمس دقائق 441 00:29:02,894 --> 00:29:04,896 (متأخرة مرة اخرى (جينسن 442 00:29:06,940 --> 00:29:09,359 نعم انسة (دوفي) انا متأخرة 443 00:29:09,359 --> 00:29:12,278 احتجت ان اعود الى دولابي من اجل هذه 444 00:29:13,363 --> 00:29:15,198 حسناً 445 00:29:15,198 --> 00:29:16,658 ذلك ايضاً ليس عذراً على التأخير 446 00:29:16,699 --> 00:29:19,160 لكن تلك حقيبة جميلة 447 00:29:20,244 --> 00:29:21,579 انها لكِ 448 00:29:21,621 --> 00:29:23,664 ليّ؟ 449 00:29:23,706 --> 00:29:25,375 كنت احتفظ بها لك من هدية عيد الميلاد 450 00:29:25,375 --> 00:29:30,088 لكن يبدو انها تلائم بدلة التدريبات الخاصة بك تماماً 451 00:29:30,129 --> 00:29:31,589 هي بالفعل كذلك 452 00:29:31,631 --> 00:29:32,548 يوم اثنين سعيد 453 00:29:32,548 --> 00:29:34,801 يوم اثنين سعيد ليّ 454 00:29:34,842 --> 00:29:39,013 حسنا يافتيات ما رأيكن بدلاً من الركض في لفات متعبة 455 00:29:39,055 --> 00:29:41,432 ان نلعب جميعاً مباراة ودية في كرة الطائرة ؟ 456 00:29:43,100 --> 00:29:44,185 (حان وقت الذهاب (ابي 457 00:30:06,916 --> 00:30:08,709 هيا ، نحن نحتاج اليها 458 00:30:08,751 --> 00:30:09,835 (جينسن) 459 00:30:09,877 --> 00:30:11,879 تعالي هنا 460 00:30:15,508 --> 00:30:20,387 عندما ابلغ السادسة عشرة سوف اهزم كريستا) في شيئ ما .. اي شيئ) 461 00:30:20,429 --> 00:30:22,181 كل شيئ 462 00:30:44,953 --> 00:30:46,622 العبوا الكرة 463 00:30:54,713 --> 00:30:56,506 هل انتِ متاكدة انك مستعدة لهذا ؟ 464 00:30:56,548 --> 00:30:58,175 لما لا اكون مستعدة ؟ 465 00:30:58,217 --> 00:31:00,510 لانك اقل شخص رياضي اعرفه 466 00:31:00,552 --> 00:31:03,347 ليس بعد الان لديّ سحر عيد الميلاد 467 00:31:03,388 --> 00:31:05,015 انتبهي 468 00:31:05,057 --> 00:31:06,892 واحد .. صفر 469 00:31:06,933 --> 00:31:09,227 انتِ حاولتِ ان تؤذيني 470 00:31:09,269 --> 00:31:12,606 انها تسمى ضربة ساحقة انها الطريقة كي تفوزي 471 00:31:13,774 --> 00:31:15,484 العبوا الكرة 472 00:31:46,931 --> 00:31:48,767 هل انتِ بخير ؟ 473 00:31:48,808 --> 00:31:51,061 انا سوف اتصل بالممرضة .. حسنا ؟ 474 00:31:51,102 --> 00:31:52,187 ابقي هنا 475 00:32:04,282 --> 00:32:05,950 اوه انظروا من الذي استيقظ 476 00:32:08,077 --> 00:32:09,162 كيف تشعرين ؟ 477 00:32:09,204 --> 00:32:10,705 انا بخير 478 00:32:10,747 --> 00:32:12,457 حلمت بكابوس غريب 479 00:32:12,457 --> 00:32:15,877 اوه عزيزتي ذلك كان حقيقياً ابي جينسن) سحقتك) 480 00:32:15,919 --> 00:32:17,754 اوه وانت مطلوبة في مكتب المدير 481 00:32:25,970 --> 00:32:26,971 اذهبي 482 00:32:30,725 --> 00:32:34,604 نعم ذلك صحيح جداً ذلك صحيح جداً 483 00:32:36,189 --> 00:32:37,607 اسعدني ذلك نعم - 484 00:32:37,648 --> 00:32:39,317 هل اردت ان تراني سيد (سميث) ؟ 485 00:32:39,358 --> 00:32:41,652 اجل . اجل 486 00:32:41,694 --> 00:32:45,406 اخبار مهمة (كوك) الانتخابات انتهت 487 00:32:45,448 --> 00:32:48,451 كيف يمكن لها ان تنتهي ؟ الكثير من الناس لم يصوتوا بعد 488 00:32:49,577 --> 00:32:53,873 في الحقيقة نحن حصلنا على نسبة تصويت مئة في المئة 489 00:32:57,710 --> 00:32:58,961 ما الذي يجري هنا ؟ 490 00:33:03,883 --> 00:33:08,679 صباح الخير ايها الطلاب 491 00:33:08,679 --> 00:33:10,681 انا مسرور جداً ان اعلن 492 00:33:10,723 --> 00:33:14,351 الفائز بأكثر الاصوات لمنصب هيئة الطلاب 493 00:33:14,393 --> 00:33:18,397 (هو (ابي جينسن 494 00:33:20,733 --> 00:33:22,234 نعم 495 00:33:23,611 --> 00:33:26,071 انا فقط اريد ان اشكر كل من صوت ليّ 496 00:33:26,113 --> 00:33:27,531 وجعل هذا الحلم ممكناً 497 00:33:27,531 --> 00:33:29,825 لا . انه ليس ممكناً 498 00:33:29,867 --> 00:33:31,827 اسمها حتى ليس موجوداً في بطاقات الاقتراع 499 00:33:33,912 --> 00:33:37,541 اتركيه 500 00:33:41,920 --> 00:33:43,672 هذا كل شيئ 501 00:33:43,714 --> 00:33:45,507 هل انتم بخير ؟ 502 00:33:45,507 --> 00:33:47,051 ابي) كانت مرشحة من الخارج) 503 00:33:53,891 --> 00:33:56,018 (حظ افضل المرة القادمة (كريستا 504 00:34:23,211 --> 00:34:25,213 (اخيراً هزمت (كريستا كوك 505 00:34:25,213 --> 00:34:26,465 حظيت بمساعدة بسيطة 506 00:34:26,506 --> 00:34:28,800 اعرف . اليس ذلك مذهلاً ؟ 507 00:34:28,842 --> 00:34:30,635 هذا اليوم فقط يواصل التحسن اكثر فأكثر 508 00:34:30,677 --> 00:34:31,887 نعم بالنسبة لكِ 509 00:34:31,928 --> 00:34:32,929 اعرف .. صحيح ؟ 510 00:34:36,933 --> 00:34:37,934 هل يمكن فقط ان نقوم بهذه التجربة ؟ 511 00:34:37,976 --> 00:34:39,352 كل منا يحتاج الى مزيد من المال 512 00:34:39,352 --> 00:34:40,520 لا 513 00:34:40,562 --> 00:34:43,523 انا فقط سوف اعطي المعلم بعضاً من الاحذية البالية وشالاً 514 00:34:43,523 --> 00:34:46,484 لا . فقط خذي قسطاً من الراحة 515 00:34:46,484 --> 00:34:48,653 ماخطبك ؟ 516 00:34:48,653 --> 00:34:50,280 لا اعرف موضوع هذه الامنية 517 00:34:50,322 --> 00:34:51,990 (انتِ تتغيرين بسرعة جداً (ابي 518 00:34:52,032 --> 00:34:53,325 انا لا اقدر ان اصبر 519 00:34:53,325 --> 00:34:54,659 ماذا تقصد ؟ 520 00:34:54,701 --> 00:34:57,454 انتِ دائما ماكنت حساسة نحو العمل التطوعي 521 00:34:57,495 --> 00:34:59,581 والأن فجأة انتِ رئيسة هيئة الطلاب ؟ 522 00:34:59,622 --> 00:35:00,832 ماذا يمكنني ان اقول ؟ 523 00:35:00,874 --> 00:35:03,835 الناس قالت كلمتها وهم ارادوني 524 00:35:03,877 --> 00:35:07,589 الشموع تحدثت وانتِ ليست لديك اية فكرة ما الذي فقط تمنيت من اجله 525 00:35:07,630 --> 00:35:08,840 بلى اعرف 526 00:35:08,882 --> 00:35:12,302 ان تكون رئيساً هو نوع من التشريف 527 00:35:12,302 --> 00:35:14,971 (ان تكون رئيساً هو عمل مهم (ابي 528 00:35:15,013 --> 00:35:16,931 ينبغي ان يعطى لمن هو حقا يريد ذلك 529 00:35:16,973 --> 00:35:19,934 اوه مثل من ؟ مثل (كريستا) ؟ 530 00:35:19,976 --> 00:35:20,977 لا 531 00:35:22,186 --> 00:35:24,439 حسنا انا متأكدة سوف اكون على مايرام 532 00:35:24,480 --> 00:35:26,482 سوف استعين بك لتساعدني 533 00:35:26,482 --> 00:35:28,776 هيا لايمكنك ان ترفض طلبي 534 00:35:28,818 --> 00:35:29,902 لما لا ؟ 535 00:35:29,944 --> 00:35:32,030 لانه عيد ميلادي 536 00:35:33,990 --> 00:35:35,908 لاننا افضل صديقين 537 00:35:38,870 --> 00:35:44,167 لانني انا رئيسة هيئة الطلاب ولدي وجبة غداء مجانية 538 00:35:45,293 --> 00:35:46,335 لا مستحيل 539 00:35:46,335 --> 00:35:48,838 بل هو كذلك كل يوم 540 00:35:48,880 --> 00:35:51,674 الان اخلع نظاراتك الغبية 541 00:35:51,674 --> 00:35:54,719 ودع قائدتك تشتري لك ساندوتش 542 00:35:56,178 --> 00:35:57,221 اي نوع من الساندوتشات ؟ 543 00:35:57,263 --> 00:35:59,557 اي نوع تريده 544 00:36:05,980 --> 00:36:07,440 هيا 545 00:36:07,481 --> 00:36:09,316 هاهي 546 00:36:10,901 --> 00:36:14,113 هل ترى ؟ هم يحبوني ؟ 547 00:36:14,155 --> 00:36:15,823 ماذا فعلت للتو ؟ 548 00:36:15,865 --> 00:36:18,033 الامنية رقم عشرة 549 00:36:19,034 --> 00:36:22,079 نظرت في المرأة وتعبت من كوني غير مرئية 550 00:36:22,121 --> 00:36:24,790 عندما ابلغ السادسة عشرة سوف اكون مشهورة 551 00:36:24,832 --> 00:36:26,375 (اوه مرحباً (جوي 552 00:36:26,375 --> 00:36:28,711 ابي) ابتسمي) 553 00:36:28,752 --> 00:36:30,671 بالتأكيد سوف اوقعها 554 00:36:33,799 --> 00:36:35,342 احببت تلك الامنية 555 00:36:35,342 --> 00:36:36,844 صحيح 556 00:36:42,391 --> 00:36:43,851 حسنا افسحوا الطريق 557 00:36:43,851 --> 00:36:45,019 هاهي قادمة 558 00:36:45,060 --> 00:36:46,061 تراجعوا . هيا 559 00:36:46,103 --> 00:36:47,688 حركي شعرك شكرا . حسنا 560 00:36:47,730 --> 00:36:48,856 الى اللقاء 561 00:36:52,192 --> 00:36:53,819 وليس علي ان افعل شيئاً 562 00:36:53,861 --> 00:36:55,070 فقط ان اظهر 563 00:36:55,070 --> 00:36:57,197 هم يخططون لحفلة عيد ميلادك 564 00:37:01,368 --> 00:37:03,245 اولياء امورهم هم شركاء اعمال 565 00:37:03,287 --> 00:37:05,289 (من الواضح هم يملكون نصف (فيجاس 566 00:37:05,330 --> 00:37:07,207 هم سوف يقيمون حفلتي في احد فنادقهم 567 00:37:08,375 --> 00:37:12,129 (لا اريد ان افسد عيد ميلادك (ابس لكن (فيجاس) ؟ 568 00:37:12,170 --> 00:37:14,464 هذا حقاً ليس اسلوبك 569 00:37:14,506 --> 00:37:16,049 وهل طابقك السفلي هو اسلوبي ؟ 570 00:37:16,091 --> 00:37:17,884 (هيه انا لدي (فوسبول 571 00:37:17,926 --> 00:37:20,178 نقطة جيدة 572 00:37:20,220 --> 00:37:23,682 اسمع هذه حفلة عيد ميلادي السادس عشر الوحيدة 573 00:37:23,724 --> 00:37:26,226 اريد ان اكون مذهلة 574 00:37:28,812 --> 00:37:30,355 ليس لدي اي شيئ البسه 575 00:37:30,397 --> 00:37:32,232 حسنا كلا منا لديه فترة حرة الان 576 00:37:32,232 --> 00:37:34,151 لنذهب نشتري فستاناً لكِ 577 00:37:34,192 --> 00:37:38,071 لا نستطيع . الحشرات تمسك بأموال حفلتي رهينة 578 00:37:38,071 --> 00:37:39,281 سوف اقدم لك المال 579 00:37:39,281 --> 00:37:40,907 هل ستفعل ذلك ؟ 580 00:37:40,949 --> 00:37:42,075 بالتأكبد 581 00:37:42,075 --> 00:37:44,369 جاي) انت الافضل) 582 00:37:58,758 --> 00:38:00,552 لا نستطيع ان نذهب 583 00:38:00,593 --> 00:38:02,804 لم احصل على رخصتي بعد 584 00:38:05,974 --> 00:38:08,476 قرأة من قائمة امنيات (ابيجال جينسن) 585 00:38:08,518 --> 00:38:11,438 الامنية رقم 7 .. عندما ابلغ السادسة عشرة 586 00:38:11,563 --> 00:38:12,647 سوف احصل على رخصة قيادتي 587 00:38:37,171 --> 00:38:39,590 ابيجال لويس جينسن) ؟) 588 00:38:39,590 --> 00:38:42,051 نعم 589 00:38:42,093 --> 00:38:44,095 هذا شيئ غير عادي على الاطلاق 590 00:38:50,560 --> 00:38:53,771 رخصة القيادة الخاصة بي 591 00:38:53,771 --> 00:38:55,940 هيا ننطلق 592 00:38:55,982 --> 00:38:57,692 شكراً جزيلاً 593 00:39:04,699 --> 00:39:05,950 (اوه امرح يا (هاري 594 00:39:05,992 --> 00:39:08,828 انت كنت في حاجة للخروج من ذلك المكان على اية حال 595 00:39:08,869 --> 00:39:10,621 لكننا حقا لا نفعل هذا النوع من الامور 596 00:39:10,621 --> 00:39:11,872 اعرف 597 00:39:11,914 --> 00:39:14,291 لكن الم يكن امرا ممتعا ؟ 598 00:39:14,333 --> 00:39:16,627 عملي كان ممتعا 599 00:39:42,987 --> 00:39:44,822 جاي) ؟) (نعم (ابس - 600 00:39:44,822 --> 00:39:47,741 هذه الان رسمياً افضل حفلة عيد ميلاد سادس عشر 601 00:39:47,783 --> 00:39:51,078 في تاريخ اعياد الميلاد السادسة عشرة 602 00:39:53,622 --> 00:39:55,541 ابي) لايمكنك ان تحصلي على) علاقة هنا 603 00:39:55,582 --> 00:39:56,875 ليس صحيحا 604 00:39:56,917 --> 00:39:58,419 بما انني لن ادفع من اجل حفلتي 605 00:39:58,460 --> 00:40:00,963 سوف انفق كل بنس وفرته على الفستان الافضل 606 00:40:03,257 --> 00:40:04,258 هيا 607 00:40:12,266 --> 00:40:14,101 ما رأيك ؟ انه جميل - 608 00:40:14,142 --> 00:40:16,853 لا . مناسب اكثر لحفلات الديسكو 609 00:40:26,446 --> 00:40:28,407 ما رأيك في هذا ؟ 610 00:40:28,448 --> 00:40:32,744 انتِ .. انه جميل 611 00:40:32,786 --> 00:40:35,330 لكن هل تعتقد ان (لوجان) سيحبه ؟ 612 00:40:35,330 --> 00:40:36,873 كيف لي ان اعرف ؟ 613 00:40:36,915 --> 00:40:37,999 سريع الغضب 614 00:40:37,999 --> 00:40:39,626 لما لا تشعلي فقط السادسة عشرة الان 615 00:40:39,668 --> 00:40:41,044 وتصنعي الامنية السخيفة ؟ 616 00:40:41,086 --> 00:40:42,712 رائع لوجان بيوكانان) يكون لك ) 617 00:40:42,754 --> 00:40:43,672 لا تعمل بتلك الطريقة 618 00:40:43,713 --> 00:40:45,006 بلى تكون كذلك 619 00:40:45,048 --> 00:40:46,675 سارت بتلك الطريقة طوال اليوم 620 00:40:46,716 --> 00:40:48,844 اريد من (لوجان) ان يحبني لنفسي 621 00:40:48,885 --> 00:40:52,847 ليس لانني وضعت بعضا من سحر عيد الميلاد عليه 622 00:40:52,847 --> 00:40:54,224 سوف اجرب هذا 623 00:40:57,102 --> 00:40:58,395 وهذه 624 00:41:18,957 --> 00:41:22,335 سوف اخذ هذه 625 00:41:22,335 --> 00:41:24,295 انا حقا اشعر من اجلك 626 00:41:24,337 --> 00:41:27,632 تضيعين وقتك على صغار امثال اولائك 627 00:41:27,674 --> 00:41:28,841 الزبون هو الزبون 628 00:41:28,883 --> 00:41:30,969 اوه ثقي بي 629 00:41:30,969 --> 00:41:34,681 هما لن يشتريا اي شيئ 630 00:41:34,722 --> 00:41:37,392 (انظر (جاي انه رائع اليس كذلك ؟ 631 00:41:37,433 --> 00:41:39,018 بالتأكيد 632 00:41:39,018 --> 00:41:42,063 حسنا احببته واعتقد ان لوجان) سوف يحبه كذلك) 633 00:41:42,105 --> 00:41:43,773 جيد تم بيعه 634 00:41:43,815 --> 00:41:45,650 هل يمكن ان نذهب الان ؟ 635 00:41:45,650 --> 00:41:48,361 لا تكون غاضبا جدا 636 00:41:48,403 --> 00:41:49,529 انا اسفة 637 00:41:49,529 --> 00:41:51,614 هذا محل وليس ملعباً 638 00:41:51,656 --> 00:41:53,282 تماما 639 00:41:53,324 --> 00:41:54,367 انا اريد هذا 640 00:41:54,408 --> 00:41:55,660 انا متأكدة انك تريدنه 641 00:41:55,701 --> 00:41:57,870 لما ايها الصغيران لا تأتيا بوالديكما ؟ 642 00:41:57,912 --> 00:42:00,206 نحن لسنا صغاراً انا عمري 16 643 00:42:00,206 --> 00:42:01,541 تهاني 644 00:42:01,582 --> 00:42:02,625 الان اعطيني الفستان 645 00:42:02,667 --> 00:42:04,544 لا نحن سوف نشتريه 646 00:42:04,585 --> 00:42:06,587 جاي) اريها مالك) 647 00:42:10,424 --> 00:42:13,886 محفظتي انت للخارج - 648 00:42:13,928 --> 00:42:16,055 لا يمكنك فعل ذلك 649 00:42:16,055 --> 00:42:17,515 انظري لي 650 00:42:19,308 --> 00:42:20,351 لكننا زبونان 651 00:42:20,393 --> 00:42:21,727 لا انتما طفلين 652 00:42:21,769 --> 00:42:24,397 اعيدي ذلك الفستان الان 653 00:42:43,123 --> 00:42:45,417 الامنية رقم تسعة 654 00:42:57,262 --> 00:43:02,101 عندما ابلغ السادسة عشرة سيتوقف الناس عن معاملتي كطفلة 655 00:43:14,321 --> 00:43:16,823 عندما ابلغ السادسة عشرة سيتوقف الناس عن معاملتي كطفلة 656 00:43:31,463 --> 00:43:35,258 لو سمحت اين صديقي ؟ 657 00:43:35,258 --> 00:43:37,052 كان هناك فتى هنا 658 00:43:37,094 --> 00:43:39,805 لكنه غادر مع فتاة في اجمل سيارة صفراء صغيرة 659 00:43:39,846 --> 00:43:42,474 انتظري هو غادر مع (كريستا) ؟ 660 00:43:42,516 --> 00:43:44,184 يبدو ذلك 661 00:43:44,226 --> 00:43:47,270 التفي 662 00:43:47,270 --> 00:43:48,730 هذا الفستان غير مناسب 663 00:43:48,772 --> 00:43:50,398 انه اكبر من سنك كثيرا 664 00:43:50,440 --> 00:43:52,192 وفجأة ضيق حقا 665 00:43:52,234 --> 00:43:55,862 لنحضر لك شيئا مناسب اكثر لسنك 666 00:43:55,904 --> 00:43:59,282 لنجرب هذه 667 00:43:59,324 --> 00:44:02,077 لكنني لا املك اية اموال 668 00:44:02,077 --> 00:44:05,580 نحن فقط سوف نضعها على حسابك 669 00:44:05,622 --> 00:44:09,709 هل لدي حساب ؟ 670 00:44:09,751 --> 00:44:11,419 هل كل شيئ على مايرام انسة (جينسن) ؟ 671 00:44:11,419 --> 00:44:12,671 اوه نعم 672 00:44:12,712 --> 00:44:16,966 كل شيئ فقط على مايرام 673 00:44:28,645 --> 00:44:29,896 شكرا جزيلا 674 00:45:00,134 --> 00:45:02,178 (اسفة سيدة (دوفي 675 00:45:02,220 --> 00:45:04,972 هل نعرف بعضنا البعض ؟ 676 00:45:05,014 --> 00:45:06,557 نعم 677 00:45:06,557 --> 00:45:08,267 انت المعلمة البديلة 678 00:45:08,309 --> 00:45:11,187 والذي يعني انه ليس عليّ ان ارعى اولائك الاشرار 679 00:45:11,229 --> 00:45:13,356 كلهم مسؤليتك 680 00:45:46,931 --> 00:45:48,349 (جاي) 681 00:45:54,605 --> 00:45:56,857 سوف اعود 682 00:45:56,899 --> 00:45:58,442 اوه رائع 683 00:45:58,484 --> 00:46:00,444 اتركني اتولى امور السوائل لوحدي 684 00:46:02,071 --> 00:46:03,697 حسنا اذهب 685 00:46:10,913 --> 00:46:12,039 نعم ؟ 686 00:46:12,081 --> 00:46:13,123 اخرج هنا 687 00:46:15,918 --> 00:46:17,211 ما خطبك ؟ 688 00:46:17,252 --> 00:46:18,587 عفوا ؟ 689 00:46:18,629 --> 00:46:21,465 انت تركتني محصورة في عيد ميلادي 690 00:46:21,465 --> 00:46:23,467 اي صديق جيد هذا ؟ 691 00:46:23,509 --> 00:46:25,928 صديق جيد ؟ عن ماذا تتحدثين ؟ 692 00:46:25,928 --> 00:46:27,596 اوه مرحبا (اسمي (ابي جينسن 693 00:46:27,638 --> 00:46:29,598 هل التقينا ؟ 694 00:46:29,598 --> 00:46:32,100 نعم منذ وقت طويل على ما اعتقد 695 00:46:32,142 --> 00:46:33,101 اخرس 696 00:46:33,143 --> 00:46:34,770 توقفي 697 00:46:34,770 --> 00:46:35,729 انا لست افضل اصدقائك 698 00:46:35,771 --> 00:46:40,984 انا طالب انتِ ... امرأة 699 00:46:41,026 --> 00:46:43,612 شكرا لك لكنني انا فقط اكبر بأربعة اشهر منك 700 00:46:43,653 --> 00:46:45,655 نعم بسنوات الكلاب 701 00:46:45,697 --> 00:46:48,325 اسمعي انا في وسط تجربة مهمة جدا 702 00:46:48,366 --> 00:46:50,285 انا في وسط عيد ميلاد مهم جداً 703 00:46:50,327 --> 00:46:51,661 انا اسف عليّ ان اذهب 704 00:46:51,703 --> 00:46:55,415 لا انتظر دعيني اذهب - 705 00:46:59,878 --> 00:47:00,837 (جاي كيبلر) 706 00:47:00,879 --> 00:47:02,964 انت اسوء صديق على الاطلاق 707 00:47:04,925 --> 00:47:05,967 لا افهم 708 00:47:06,009 --> 00:47:08,011 هل انا اطرد ؟ 709 00:47:08,053 --> 00:47:11,306 انا على يقين انهما سوف يشرحان كل شيئ 710 00:47:11,348 --> 00:47:13,141 امي ؟ ابي ؟ 711 00:47:13,141 --> 00:47:14,851 لماذا الشاحنة ؟ 712 00:47:14,893 --> 00:47:16,853 هل سوف ننتقل ؟ 713 00:47:16,895 --> 00:47:18,146 فقط تعالي معنا 714 00:47:18,188 --> 00:47:20,315 ليس قبل ان يخبرني احد ما ما الذي يجري ؟ 715 00:47:23,276 --> 00:47:25,653 ابي) لا يمكنك ان تذهبي الى) المدرسة الثانوية بعد الان 716 00:47:25,695 --> 00:47:27,030 ماذا ؟ لما لا ؟ 717 00:47:27,071 --> 00:47:28,198 لانه قد حان الوقت ان تكوني بالغة 718 00:47:28,239 --> 00:47:29,491 (بوب) ماذا ؟ - 719 00:47:29,532 --> 00:47:31,493 عزيزتي بينما المنزل يتم تنظيفة من الحشرات 720 00:47:31,618 --> 00:47:32,202 فقط في الحقيقة لا يوجد غرفة لكِ 721 00:47:32,243 --> 00:47:35,205 لذلك انا ووالدك كنا نتحدث وجدنا لك شقة - 722 00:47:35,246 --> 00:47:36,498 ماذا ؟ 723 00:47:36,539 --> 00:47:37,665 شقة 724 00:47:37,665 --> 00:47:39,375 كي تعيشي بها 725 00:47:39,417 --> 00:47:41,044 لوحدي ؟ 726 00:47:53,806 --> 00:47:55,224 انه حي امن جداً 727 00:47:55,266 --> 00:47:56,392 هل هذا ماتصفينه به ؟ 728 00:47:56,434 --> 00:47:57,852 انا اصفه بالثمين 729 00:47:57,852 --> 00:47:59,729 والدك وانا دفعنا مبلغ الحماية 730 00:47:59,771 --> 00:48:02,523 لكن ايجار اول شهر هو مسؤليتك 731 00:48:09,030 --> 00:48:11,657 حسنا انا سوف احضر الحمولة الاخيرة 732 00:48:11,699 --> 00:48:13,034 سوف تحتاجين الى عمل رسمي 733 00:48:13,034 --> 00:48:14,327 انا بحثت عن بعض الوظائف الجيدة 734 00:48:14,368 --> 00:48:17,246 ماذا ؟ لا . انا لا اقدر ان اذهب الى المدرسة واعمل 735 00:48:17,288 --> 00:48:19,790 اوه ان كنت مستعدة للجامعة (بوب) 736 00:48:19,832 --> 00:48:21,042 نعم 737 00:48:21,083 --> 00:48:22,084 هي تريد ان تذهب للجامعة 738 00:48:22,126 --> 00:48:23,544 لا ليس بعد 739 00:48:23,544 --> 00:48:24,503 لا تهتم 740 00:48:24,545 --> 00:48:25,588 حسنا 741 00:48:25,630 --> 00:48:27,214 امي انا فقط صغيرة 742 00:48:27,256 --> 00:48:28,924 لا استطيع ان اعيش هنا لوحدي 743 00:48:28,966 --> 00:48:30,217 ابي) لاتكوني مأسوية جدا) 744 00:48:30,259 --> 00:48:32,428 الكثير من الفتيات في سنك لديهن شققهن الخاصة 745 00:48:32,470 --> 00:48:34,764 انا خرجت من المنزل عندما بلغت الثامنة عشرة 746 00:48:34,805 --> 00:48:35,973 لكنني لم ابلغ الثامنة عشرة 747 00:48:36,015 --> 00:48:37,141 لا انت في الحادية والعشرين 748 00:48:37,183 --> 00:48:38,142 الثانية والعشرون اليوم 749 00:48:38,184 --> 00:48:39,977 عيد ميلاد سعيد عزيزتي 750 00:48:40,019 --> 00:48:41,729 ما الذي تتحدثان عنه ؟ 751 00:48:41,771 --> 00:48:43,063 (لنذهب (سو 752 00:48:43,105 --> 00:48:44,565 لا لاتذهبا 753 00:48:44,607 --> 00:48:47,693 فقط تذكري نحن قمنا بهذا لمحبتنا نعم حب شديد - 754 00:48:47,735 --> 00:48:49,737 (بوب) 755 00:48:49,778 --> 00:48:52,114 سوف تكونين بخير ايتها اليقطينة 756 00:48:52,156 --> 00:48:53,240 ... ابي .. ابي 757 00:48:55,576 --> 00:49:02,541 امي تعالي وزورينا في اي وقت - 758 00:49:02,583 --> 00:49:03,834 ما عدا ايام الاربعاء 759 00:49:03,876 --> 00:49:06,086 الاربعاء هو ليلة البولنج الخاص بنا 760 00:49:16,472 --> 00:49:18,307 ذكريات المدرسة الثانوية ؟ 761 00:49:45,751 --> 00:49:47,711 لا 762 00:49:47,753 --> 00:49:48,754 ... عندما ابلغ السادسة عشرة 763 00:49:48,879 --> 00:49:50,964 الناس سوف يتوقفون عن معاملتي كطفلة 764 00:49:53,133 --> 00:49:57,053 لنحضر لك شيئا اكثر مناسبة لسنك 765 00:49:57,095 --> 00:49:58,388 انت المعلمة البديلة الجديدة 766 00:49:58,430 --> 00:50:00,098 توقفي انا لست افضل صديق لكِ 767 00:50:00,140 --> 00:50:00,974 انا طالب صغير 768 00:50:01,016 --> 00:50:03,935 انت .... امرأة 769 00:50:03,977 --> 00:50:05,020 لا انتِ في الحادية والعشرين 770 00:50:05,061 --> 00:50:06,730 الثانية والعشرون اليوم 771 00:50:06,771 --> 00:50:09,441 عيد ميلاد سعيد عزيزتي 772 00:50:09,482 --> 00:50:10,650 او لا 773 00:50:10,692 --> 00:50:11,943 لا . لا . لا 774 00:50:11,943 --> 00:50:14,112 هذا ليس ماكنت اريده 775 00:50:22,746 --> 00:50:25,081 (سيلست) 776 00:50:25,123 --> 00:50:28,585 سيليست) اريد الحديث لكِ) 777 00:50:28,585 --> 00:50:30,754 الأن 778 00:50:34,048 --> 00:50:35,592 القائمة 779 00:50:38,344 --> 00:50:42,140 لابد ان هناك امنية 780 00:50:42,182 --> 00:50:44,893 هاهي الامنية رقم 3 781 00:50:44,934 --> 00:50:46,728 لابد ان اقوم بها 782 00:50:50,648 --> 00:50:55,320 عندما ابلغ السادسة عشرة سوف ازين غرفتي بالطريقة التي اريد 783 00:51:02,285 --> 00:51:03,536 "بهجة للتزيين" 784 00:51:03,578 --> 00:51:06,748 سيليست) انا مسرورة جدا انك هنا) كذلك انا - 785 00:51:06,789 --> 00:51:08,708 حسنا . جميل 786 00:51:08,750 --> 00:51:10,793 الكثير من الاحتمالات 787 00:51:10,793 --> 00:51:12,462 احتاج مساعدتك بالتأكيد انت كذلك - 788 00:51:12,503 --> 00:51:15,006 ما رأيك ربما في بعض من ورق الحائط لا اريد ورق حائط - 789 00:51:16,549 --> 00:51:17,508 لنلق نظرة على بعض النماذج 790 00:51:17,550 --> 00:51:18,634 لا . استمعي ليّ 791 00:51:18,676 --> 00:51:20,386 شموعك السحرية اخطئت 792 00:51:20,428 --> 00:51:21,554 الشموع لا تخطئ 793 00:51:21,554 --> 00:51:23,222 الناس يخطئون 794 00:51:23,264 --> 00:51:26,100 انا تمنيت امنية لكن لم تكن في الحقيقة امنيتي 795 00:51:26,142 --> 00:51:27,893 ما رأيك في بعض من الستائر ؟ 796 00:51:27,935 --> 00:51:29,061 لا 797 00:51:29,103 --> 00:51:30,146 اوه قرار سيئ 798 00:51:30,187 --> 00:51:31,188 انت تحتاجين الى خصوصية 799 00:51:31,230 --> 00:51:32,023 انت لوحدك 800 00:51:32,064 --> 00:51:34,233 انت امرأة لا . لا انا لست كذلك - 801 00:51:34,233 --> 00:51:35,192 انا لست امرأة 802 00:51:35,234 --> 00:51:36,569 انا ابلغ السادسة عشرة من عمري 803 00:51:36,610 --> 00:51:41,407 انا تمنيت امنية امنية رقم تسعة 804 00:51:41,407 --> 00:51:42,658 انا لم ارد ان اكون بالغة 805 00:51:42,700 --> 00:51:45,161 انا فقط اردت ان اعامل كذلك 806 00:51:45,202 --> 00:51:46,746 الشموع لها منطقها الخاص 807 00:51:46,746 --> 00:51:47,997 هي لا تعطيك دائما ما تريدينه 808 00:51:48,038 --> 00:51:49,540 احيانا هي تعطيك ماتحتاجينه 809 00:51:49,582 --> 00:51:52,501 وياعزيزتي انت تحتاجين الى ستائر فورية 810 00:51:52,543 --> 00:51:54,461 انا لا احتاج الى ستائر 811 00:51:54,503 --> 00:51:56,172 احتاج ان استرجع حياتي 812 00:51:56,213 --> 00:51:57,381 انا فقط نسيت اصدقائي 813 00:51:57,423 --> 00:52:00,009 حفلة عيد ميلادي السادسة عشرة حفلتي الكبيرة 814 00:52:01,886 --> 00:52:04,555 انا اضعت التخرج 815 00:52:04,597 --> 00:52:06,307 اريد ان استرجع تلك الامنية 816 00:52:06,348 --> 00:52:09,310 اوه ياعزيزتي 817 00:52:09,351 --> 00:52:11,437 اخشى ان ذلك ليس ممكنا 818 00:52:11,478 --> 00:52:14,023 الشموع وامنياتك يسيران معا 819 00:52:14,064 --> 00:52:16,650 وبما انه لا يوجد تراجع على قائمة امنياتك 820 00:52:16,692 --> 00:52:20,195 اخشى عندما يأتي منتصف الليل هذه ستكون حياتك 821 00:52:22,489 --> 00:52:23,490 ... لكن 822 00:52:26,160 --> 00:52:27,744 "بهجة للتزيين" 823 00:52:29,538 --> 00:52:30,914 في طريقي 824 00:52:30,914 --> 00:52:31,999 تغطية اثاث طارئة 825 00:52:32,040 --> 00:52:33,208 عليّ الذهاب 826 00:52:33,250 --> 00:52:36,003 ماذا ؟ لا . لا 827 00:52:36,044 --> 00:52:38,255 انتظري 828 00:52:38,255 --> 00:52:42,175 (سيليست) 829 00:52:47,764 --> 00:52:49,141 تحاولين التهرب من الايجار ؟ 830 00:52:49,141 --> 00:52:50,726 لا جيد - 831 00:52:50,767 --> 00:52:52,436 الشهر الاول يحين خلال ثلاثة ايام 832 00:52:52,436 --> 00:52:53,812 ادفعي والا سوف تطردي 833 00:52:57,649 --> 00:52:59,359 ستطردين 834 00:53:02,279 --> 00:53:04,156 ستطردين 835 00:53:11,663 --> 00:53:12,998 امنيات سخيفة 836 00:53:13,039 --> 00:53:15,542 لماذا دونت ذلك 837 00:53:22,340 --> 00:53:24,551 انا فقط سوف اغير واحدة 838 00:53:52,704 --> 00:53:54,163 رائع 839 00:54:04,132 --> 00:54:06,718 انا اكره السوشي وسوف ابقى دائما كذلك 840 00:54:14,475 --> 00:54:16,352 هيه 841 00:54:17,645 --> 00:54:21,649 ماذا عنك ايتها الامنية رقم 14 ؟ 842 00:54:21,691 --> 00:54:24,485 عندما اكون في 16 والديّ سوف يتفهماني 843 00:54:26,445 --> 00:54:28,406 ها انا ذا ياعزيزتي 844 00:54:28,447 --> 00:54:30,032 امي الا تقرعين الباب ؟ 845 00:54:30,032 --> 00:54:31,200 احتاج الى خصوصية 846 00:54:31,242 --> 00:54:32,243 ماذا ؟ 847 00:54:32,285 --> 00:54:34,662 احتاج الى خصوصية 848 00:54:34,662 --> 00:54:35,788 انتظري لحظة 849 00:54:35,830 --> 00:54:37,707 بوب) تعال الى هنا دقيقة) 850 00:54:37,748 --> 00:54:39,208 اخبري والدك 851 00:54:39,250 --> 00:54:41,043 احتاج الى خصوصية 852 00:54:41,085 --> 00:54:42,169 مرة اخرى 853 00:54:42,211 --> 00:54:43,671 احتاج الى خصوصية احتاج الى خصوصية 854 00:54:43,713 --> 00:54:45,506 انا لا افهم كلمة مما تقوله هل تفهم انت ؟ 855 00:54:45,548 --> 00:54:47,633 لا . مجددا انا لم افهم ابدا 856 00:54:54,974 --> 00:54:56,684 هذه يجب ان تأتي بنتيجة 857 00:55:12,074 --> 00:55:13,867 ارجوكما ان تتفهما 858 00:55:25,879 --> 00:55:27,589 (ابي) مرحبا ابي - 859 00:55:27,631 --> 00:55:29,800 عزيزتي انظري من هنا 860 00:55:29,842 --> 00:55:31,885 اهلا عزيزتي مرحبا امي - 861 00:55:31,927 --> 00:55:34,763 الا يتوجب عليك ان تكوني في شقتك تفرغين تلك الصناديق ؟ 862 00:55:34,805 --> 00:55:37,432 نعم لكنني افتقدتكما 863 00:55:37,474 --> 00:55:39,017 اوه هذا رائع 864 00:55:39,059 --> 00:55:40,769 لكن نحن مشغولان نوعا ما الان 865 00:55:40,811 --> 00:55:42,187 دورك عزيزي 866 00:55:42,187 --> 00:55:43,480 ما الامر ؟ 867 00:55:43,522 --> 00:55:46,316 اثنان وعشرون بطاقة في يدي ولا ازال لا استطيع اللعب 868 00:55:49,653 --> 00:55:50,529 الا يمكن تأجيل هذا ؟ 869 00:55:50,570 --> 00:55:52,823 بالطبع يمكن 870 00:55:52,823 --> 00:55:54,491 ما الامر ؟ 871 00:56:00,831 --> 00:56:03,875 لديّ شئ مهم كي اناقشه معكما 872 00:56:03,917 --> 00:56:11,550 وانا ظننت انه لو انكما استمعتما اليّ ربما يمكن لكما ان تتفهما 873 00:56:14,386 --> 00:56:15,345 (بوب) 874 00:56:15,387 --> 00:56:17,681 ماذا ؟ انا استمع 875 00:56:17,681 --> 00:56:19,766 نحن نستمع 876 00:56:19,808 --> 00:56:21,101 حتى لو ظهر انه جنونيا ؟ 877 00:56:21,142 --> 00:56:23,353 انا استمع دائما الى والدك 878 00:56:23,395 --> 00:56:24,354 ما المفترض ان يعني ذلك ؟ 879 00:56:24,396 --> 00:56:25,939 تفضلي عزيزتي 880 00:56:29,985 --> 00:56:33,947 عندما استيقظت هذا الصباح كان عمري 16 881 00:56:37,492 --> 00:56:40,453 ظننت ان هذا سيكون افضل يوم في حياتي 882 00:56:40,495 --> 00:56:46,376 ومن ثم جنية عيد الميلاد هذه ظهرت واعطتني هذه 883 00:56:49,254 --> 00:56:53,508 هلاّ القيت نظرة على هذه عزيزتي 884 00:56:53,550 --> 00:56:56,219 هذه تعيد الذكريات اليس كذلك ؟ 885 00:56:56,261 --> 00:56:58,304 ماذا ؟ اي ذكريات ؟ 886 00:56:58,346 --> 00:57:01,808 والدك اخذني الى مطعم "البطة المحظوظة" الصيني 887 00:57:01,849 --> 00:57:02,976 ليلة ان ولدتِ انتِ 888 00:57:03,017 --> 00:57:04,811 تناولت الدجاجة البرتقالية 889 00:57:04,852 --> 00:57:05,812 ظننا انها كنت فألاً 890 00:57:05,853 --> 00:57:07,855 نحن دائما كنا نشعر اننا محظوظان 891 00:57:07,897 --> 00:57:11,025 ان يكون لدينا ابنة رائعة مثلك 892 00:57:11,067 --> 00:57:12,151 حقا ؟ 893 00:57:12,193 --> 00:57:13,945 حقا 894 00:57:16,572 --> 00:57:21,035 عندئذ سوف تتفهمان عندما اقول انني احتاج ان اعود 895 00:57:21,077 --> 00:57:23,246 واعيش معكما واعود الى المدرسة 896 00:57:23,246 --> 00:57:26,582 انا لست مستعدة كي يكون لدي شقتي الخاصة وعملي الخاص 897 00:57:26,582 --> 00:57:28,584 ارجوكما اخبراني انكما تتفهمان 898 00:57:28,584 --> 00:57:34,090 ابي) انظري خلفك) 899 00:57:34,131 --> 00:57:36,425 منذ ان كنت طفلة صغيرة 900 00:57:36,425 --> 00:57:39,595 كل ماكنت تريدينه هو ان تكوني تماما ما انت عليه الان 901 00:57:39,720 --> 00:57:44,433 جميلة ومستقلة 902 00:57:44,433 --> 00:57:46,727 اتذكر هذا اليوم الذي التقطت به هذه الصورة 903 00:57:46,769 --> 00:57:49,563 اردت انتِ حفلة اكبر عمراً 904 00:57:49,605 --> 00:57:53,818 لبستِ الاكعاب العالية الخاصة بي ومجوهراتي 905 00:57:53,818 --> 00:57:55,319 لم تكوني ابدا اسعد من ذلك 906 00:57:55,361 --> 00:58:00,157 لكن ان تكوني بالغة هو امر مختلف من ان تحلمي بذلك اليس كذلك ؟ 907 00:58:00,199 --> 00:58:02,868 نعم 908 00:58:02,910 --> 00:58:04,787 نحن نفهمك 909 00:58:04,829 --> 00:58:06,455 حقا ؟ 910 00:58:06,497 --> 00:58:07,873 بالطبع 911 00:58:07,915 --> 00:58:09,500 انت خائفة ان طفولتك انتهت وبذلك 912 00:58:09,500 --> 00:58:12,711 كل اوقاتك الجميلة نعم - 913 00:58:12,753 --> 00:58:14,505 انت ربما تريدين ان تعيدي تلك الساعة وتبدأين من جديد 914 00:58:14,546 --> 00:58:15,589 نعم . نعم 915 00:58:15,631 --> 00:58:17,007 ذلك تماما ما اريد القيام به 916 00:58:17,049 --> 00:58:20,302 نحن نعرف الشعور بذلك 917 00:58:20,344 --> 00:58:23,472 اذا انا لا زال فتاتكما الصغيرة ؟ 918 00:58:23,514 --> 00:58:26,141 انت دائما ستكونين فتاتنا الصغيرة ايتها اليقطينة 919 00:58:36,527 --> 00:58:38,153 انظري .. الحشرات 920 00:58:38,195 --> 00:58:39,113 حان وقت ان نذهب ايتها اليقطينة 921 00:58:39,154 --> 00:58:40,948 قودي سيارتك بأمان 922 00:58:40,989 --> 00:58:42,616 ولا تنسي هذه 923 00:58:42,658 --> 00:58:45,077 لكنني ظننت انكما تفهمتما 924 00:58:45,118 --> 00:58:47,329 نحن نفهم ان تكوني بالغة امر صعب 925 00:58:47,329 --> 00:58:49,164 احيانا يكون الامر صعبا قليلا 926 00:58:49,206 --> 00:58:51,208 وداعا الان عزيزتي 927 00:58:53,418 --> 00:58:54,878 نحبك 928 00:59:00,092 --> 00:59:02,386 اذا ذلك هو الشعور 929 00:59:06,390 --> 00:59:24,699 ترجمة فيصل من جده faisalfromjeddah@hotmail.com 930 00:59:30,872 --> 00:59:31,998 (مرحبا (لوجان 931 00:59:32,040 --> 00:59:33,124 اهلا 932 00:59:33,166 --> 00:59:34,417 جولة رائعة 933 00:59:34,417 --> 00:59:37,087 انت قلت ذلك هذا الصباح 934 00:59:37,128 --> 00:59:38,713 هاه ؟ 935 00:59:38,755 --> 00:59:42,926 اذا .. ماذا تفعل هنا ؟ 936 00:59:42,967 --> 00:59:44,677 حفلة 937 00:59:44,719 --> 00:59:46,513 صحيح 938 00:59:48,473 --> 00:59:51,267 انا لم ادعى 939 00:59:57,941 --> 00:59:59,734 هيه نعم ؟ - 940 00:59:59,776 --> 01:00:01,819 هل تعملين شيئا من اجلي ؟ بالتأكيد - 941 01:00:01,861 --> 01:00:04,656 خذي صورة لي مع سيارتك 942 01:00:04,697 --> 01:00:07,116 حسنا 943 01:00:07,116 --> 01:00:08,409 شكرا 944 01:00:08,409 --> 01:00:10,203 انه ما اريده عندما اكون في سنك 945 01:00:14,123 --> 01:00:15,583 هيا 946 01:00:15,625 --> 01:00:17,043 رائع 947 01:00:18,795 --> 01:00:21,464 اوه يا الهي ذلك رائع 948 01:00:21,506 --> 01:00:23,299 لا استطيع ان انتظر كي اريها (كريستا) 949 01:00:39,899 --> 01:00:41,317 (جوي لوكهارت) 950 01:00:44,153 --> 01:00:46,197 ابتعدي عنيّ 951 01:00:46,238 --> 01:00:47,657 ابتعديّ 952 01:00:47,698 --> 01:00:49,158 (عليك ان تصدقني (جاي 953 01:00:49,158 --> 01:00:50,493 انت افضل صديق لي وهذا عيد ميلادي السادس عشر 954 01:00:50,534 --> 01:00:52,620 وانا حصلت على هذه الشموع السحرية في محطة توقف الحافلات 955 01:00:52,620 --> 01:00:55,039 ومن ثم جاءت تلك الحافلة الكبيرة (ونزل منها (جوي لوكهارت 956 01:00:55,081 --> 01:01:00,044 وقام بتقبيلي انا لا اعرفها - 957 01:01:00,086 --> 01:01:01,962 انت كنت هناك انت رأيته 958 01:01:01,962 --> 01:01:03,506 دعيني اذهب 959 01:01:03,547 --> 01:01:06,842 ليس قبل ان تستمع اليّ اعطني خمسة دقائق 960 01:01:10,846 --> 01:01:12,348 اربع 961 01:01:16,518 --> 01:01:18,520 حسنا 962 01:01:18,562 --> 01:01:20,856 انا اعرف ان هذا صعب تصديقه 963 01:01:20,898 --> 01:01:24,818 لكننا افضل صديقين واستطيع اثبات ذلك 964 01:01:27,488 --> 01:01:28,822 اذا ؟ 965 01:01:28,822 --> 01:01:31,033 انظر الى خاتم مفتاحك 966 01:01:51,762 --> 01:01:54,890 "(عيد ميلاد سادس عشر سعيد . احبك (جاي" 967 01:01:56,975 --> 01:01:58,810 انت اعطيتني هذه هذا الصباح 968 01:01:58,852 --> 01:02:01,021 من اجل عيد ميلادي السادس عشر 969 01:02:14,034 --> 01:02:14,868 (ابي) 970 01:02:14,910 --> 01:02:16,870 هل تتذكر ؟ 971 01:02:16,912 --> 01:02:18,830 اعتقد ذلك 972 01:02:18,872 --> 01:02:21,792 اذا انت تصدقني ؟ 973 01:02:21,833 --> 01:02:23,960 نعم 974 01:02:24,002 --> 01:02:25,337 انا اصدقك 975 01:02:36,014 --> 01:02:37,349 هو يصدقني 976 01:02:38,642 --> 01:02:40,018 الصوت 977 01:02:44,439 --> 01:02:47,317 هذا لا يغير اي شيئ 978 01:02:47,359 --> 01:02:52,197 وعندما يأتي منتصف الليل سوف ابقى هكذا للأبد 979 01:02:59,496 --> 01:03:01,831 دعيني ارى القائمة 980 01:03:01,873 --> 01:03:04,709 تفضل 981 01:03:04,751 --> 01:03:14,093 حسنا انت استخدمت 1 ، 2 ، 7 ، 8 ، 9 اقفز الى الامام - 982 01:03:14,135 --> 01:03:16,054 لا استطيع ان اصدق انك اضعت امنية على السوشي 983 01:03:16,054 --> 01:03:17,680 كنت في الثامنة 984 01:03:17,722 --> 01:03:20,141 كان لدي ذوق ساذج 985 01:03:20,183 --> 01:03:21,726 كان لديك ؟ 986 01:03:27,940 --> 01:03:30,943 (انت صديق رائع جدا يا (جاي 987 01:03:30,985 --> 01:03:34,447 اعرف 988 01:03:34,489 --> 01:03:35,698 هيا 989 01:03:35,698 --> 01:03:38,868 اغلب هذه اصبحت لا قيمة لها 990 01:03:38,910 --> 01:03:41,579 بما انك اصبحت بالغة بالفعل 991 01:03:41,621 --> 01:03:49,045 (هذا يترك 15 و (لوجان بيوكانان نعم بخصوص ذلك - 992 01:03:49,086 --> 01:03:52,006 خمسة عشرة كانت دائما المفضلة لدي 993 01:03:52,048 --> 01:03:56,636 عندما ابلغ السادسة عشرة سوف اقيم افضل حفلة على الاطلاق 994 01:04:00,973 --> 01:04:04,643 لكنك لن تكوني في السادسة عشرة بعد الان 995 01:04:18,532 --> 01:04:22,244 انا يجب عليّ ان اظهر في (حفلة (كريستا 996 01:04:22,244 --> 01:04:25,789 هل تريدين ربما ان تاتي معي ؟ 997 01:04:28,459 --> 01:04:29,835 ليس كعشيقة لي او ماشابه 998 01:04:29,877 --> 01:04:31,211 لا 999 01:04:31,253 --> 01:04:34,006 بالطبع لا 1000 01:04:34,048 --> 01:04:35,632 حسنا ؟ 1001 01:04:40,137 --> 01:04:42,014 (احب ان اذهب معك (جاي 1002 01:04:44,183 --> 01:04:45,976 حسنا 1003 01:05:01,702 --> 01:05:03,203 حفلة رائعة 1004 01:05:03,203 --> 01:05:05,247 السيدات اولاً 1005 01:05:16,842 --> 01:05:19,261 مايك) ؟) 1006 01:05:19,302 --> 01:05:21,388 قوموا بتحية شقيقتي الكبيرة جميعاً 1007 01:05:25,308 --> 01:05:27,560 (انتِ كبيرة جداً (ابس لكن لا تزالين رائعة 1008 01:05:27,602 --> 01:05:29,521 اذا (مايك) حقا يقدر ان يعزف ؟ 1009 01:05:29,521 --> 01:05:30,689 نعم 1010 01:05:30,730 --> 01:05:32,357 شئ ما حدث معه هذه السنة 1011 01:05:32,399 --> 01:05:34,317 هو جاد بخصوص العزف على الجيتار 1012 01:05:34,317 --> 01:05:36,528 لقد دفع له مبلغ جيد لهذه الحفلة 1013 01:05:42,158 --> 01:05:43,076 انتظر 1014 01:05:43,118 --> 01:05:44,285 هل اضعت انا شيئا ما ؟ 1015 01:05:44,327 --> 01:05:46,496 اقصد بجانب السنة النهائية ؟ 1016 01:05:46,496 --> 01:05:49,082 جاي) انت هنا) 1017 01:05:49,124 --> 01:05:51,709 مرحبا انا مسرورة جدا انك استطعت ان تقومي بذلك 1018 01:05:51,751 --> 01:05:53,294 نعم 1019 01:05:53,336 --> 01:05:56,214 (انا ... (ابي جينسن 1020 01:05:56,256 --> 01:05:57,507 انا اعرف ايتها الغبية 1021 01:05:57,549 --> 01:05:59,509 نحن كنا جيران ؟ 1022 01:05:59,551 --> 01:06:02,428 نعم . جيران 1023 01:06:02,470 --> 01:06:03,972 حفلتك تبدو رائعة 1024 01:06:03,972 --> 01:06:05,974 شكرا لوالديك 1025 01:06:06,015 --> 01:06:08,059 هم وجدوا كل هذه الديكورات الجميلة في المرآب الخاص بهم 1026 01:06:08,101 --> 01:06:10,228 بعد ان اصبح منزلهم موبوءً من قبل الحشرات 1027 01:06:10,269 --> 01:06:13,314 اعتقد انها تُركت من حفلة عيد ميلادك السادس عشر 1028 01:06:13,356 --> 01:06:15,274 لكنها ابدا لم تستخدم لسبب ما 1029 01:06:15,316 --> 01:06:17,360 لذلك هم فقط اعطوها ليّ 1030 01:06:17,402 --> 01:06:18,486 يالكِ من محظوظة 1031 01:06:18,528 --> 01:06:20,571 اعرف صحيح ؟ 1032 01:06:20,613 --> 01:06:23,866 وانت فقط جئت في الوقت من اجل الاحتفال الكبير 1033 01:06:26,452 --> 01:06:27,578 شكرا لقدومكم جميعاً 1034 01:06:32,250 --> 01:06:34,210 يارفاق هذا حلم اصبح حقيقة بالنسبة ليّ 1035 01:06:35,753 --> 01:06:37,046 ماذا يحدث ؟ 1036 01:06:37,088 --> 01:06:38,172 (جاي كيبلر) سيداتي سادتي 1037 01:06:38,214 --> 01:06:40,383 رئيس هيئة الطلاب الجديد 1038 01:06:45,805 --> 01:06:47,348 شكرا 1039 01:06:47,390 --> 01:06:49,725 اريد ان اشكر مديرة حملتي (كريستا كوك) 1040 01:06:53,604 --> 01:06:55,398 ما لاتعرفونه جميعاً انني حقاً اردتُ هذا 1041 01:06:55,398 --> 01:06:58,067 لكنني كنت خائفاً جداً كي اجرب 1042 01:06:58,067 --> 01:06:59,568 لم يكن بوسعي فعل ذلك بدون (مساعدتك (كريستا 1043 01:07:01,403 --> 01:07:04,323 شكرا جزيلا 1044 01:07:04,365 --> 01:07:08,244 واحد ، اثنان ، ثلاثة ، اربعة استمتعي .. حسنا ؟ - 1045 01:07:14,458 --> 01:07:17,086 اذا انت رئيس هيئة الطلاب ؟ 1046 01:07:17,086 --> 01:07:18,379 نعم 1047 01:07:18,420 --> 01:07:21,298 انا كنت رئيسة هيئة الطلاب 1048 01:07:21,340 --> 01:07:22,675 اوه نعم 1049 01:07:22,716 --> 01:07:24,009 غريب 1050 01:07:24,051 --> 01:07:26,720 ظننت انه بخروجي من السباق كريستا) ستفوز بكل تأكيد) 1051 01:07:26,762 --> 01:07:28,305 كريستا) ؟) 1052 01:07:28,347 --> 01:07:30,724 هي تكره المسابقات 1053 01:07:30,766 --> 01:07:31,809 كريستا) ؟) 1054 01:07:31,850 --> 01:07:33,060 كريستا) خاصتنا ؟) 1055 01:07:33,060 --> 01:07:34,144 نعم 1056 01:07:34,186 --> 01:07:35,896 اعتقد بدونك في حياتها 1057 01:07:35,938 --> 01:07:39,024 هي فقط ليس لديها سبب كي تتنافس من اجل اي شيئ 1058 01:07:39,066 --> 01:07:43,153 هي لطيفة ، مساعدة جداً مستمعة جيدة وصديقة رائعة 1059 01:07:43,195 --> 01:07:45,364 سوف تحبان بعضكما البعض 1060 01:07:45,405 --> 01:07:48,242 لو تعرفين انتما كنتما في نفس السن ، صحيح ؟ 1061 01:08:34,245 --> 01:08:36,623 هذه كانت من المفترض ان تكون حفلتي 1062 01:11:49,314 --> 01:11:51,983 اناناس ببروني كبير من اجل (جينسن) 1063 01:11:59,908 --> 01:12:01,576 انا لم اطلب بيتزا 1064 01:12:01,618 --> 01:12:02,869 اعرف 1065 01:12:02,911 --> 01:12:05,663 انا فقط ظننت انك يمكن ان تستخدمي صديقاً 1066 01:12:08,791 --> 01:12:10,126 اوه حبيبتي 1067 01:12:13,421 --> 01:12:15,131 امسحي تلك الدموع 1068 01:12:16,841 --> 01:12:18,217 انا اتضور جوعاً 1069 01:12:18,259 --> 01:12:19,677 حقاً ؟ 1070 01:12:19,677 --> 01:12:23,139 بالتأكيد كأناتنا السحرية عليها ان تاكل ايضا 1071 01:12:24,515 --> 01:12:26,434 هذا اليوم لم يسر بالصورة التي تصورت انه سيسير بها 1072 01:12:26,476 --> 01:12:28,144 لا استطيع ان اصدق انني اضعت امنياتي على اشياء 1073 01:12:28,144 --> 01:12:29,520 (مثل هزيمة (كريستا كوك 1074 01:12:29,520 --> 01:12:31,022 نعم 1075 01:12:31,064 --> 01:12:34,317 هي بخير جدا الان لانها ليست في الخارج كي تدمرك 1076 01:12:34,358 --> 01:12:35,526 لا تسخري 1077 01:12:35,568 --> 01:12:37,653 هي صديقة جيدة جدا (لـ (جاي 1078 01:12:37,695 --> 01:12:39,363 افضل مما كنت 1079 01:12:39,363 --> 01:12:41,949 انا حتى لم اعرف انه كان يريد ان يكون رئيس هيئة الطلاب 1080 01:12:41,991 --> 01:12:44,285 كيف كنت رعناء جداً ؟ 1081 01:12:45,912 --> 01:12:47,205 كل ما استطيع التفكير به 1082 01:12:47,205 --> 01:12:52,043 كان اقامة الحفلات والملابس والشهرة 1083 01:12:52,043 --> 01:12:55,296 لا استطيع ان اصدق ان تلك الامور كانت مهمة جدا بالنسبة لي 1084 01:12:55,338 --> 01:12:56,964 كنت في السادسة عشرة 1085 01:12:57,006 --> 01:12:58,883 لكنني لم اقدر ذلك 1086 01:12:58,924 --> 01:13:01,594 منذ ان كنت صغيرة اردت ان اكبر 1087 01:13:01,635 --> 01:13:06,057 ظننت ان تلك هي الطريقة الوحيدة كي احصل على ما كنت اريده 1088 01:13:06,098 --> 01:13:09,477 اعتقد انني لم ادرك ماكنت حقا املكه 1089 01:13:21,405 --> 01:13:23,908 لايزال لديك هذا الرقم الصغير 1090 01:13:29,663 --> 01:13:31,707 الامنية رقم 16 1091 01:13:31,707 --> 01:13:35,002 كل تلك السنوات وفرتها من اجل شيئ حقا مميز 1092 01:13:38,130 --> 01:13:39,965 من كل الامنيات على هذه القائمة 1093 01:13:40,007 --> 01:13:43,343 هذه ما اتمنى ان يمكنني ان اغيرها 1094 01:13:56,899 --> 01:13:58,901 واو تلك العلكة لا تزال طرية 1095 01:14:13,749 --> 01:14:15,375 ربما القوانين لا تعرف بخصوص العلكة 1096 01:14:15,709 --> 01:14:18,170 هناك طريقة واحدة لنكتشف ذلك 1097 01:14:44,529 --> 01:14:48,908 اتمنى انني استطيع ان ابدأ هذا اليوم من جديد 1098 01:14:54,205 --> 01:14:55,373 مفاجأة 1099 01:14:59,711 --> 01:15:01,463 (عيد ميلاد سعيد (ابي 1100 01:15:01,504 --> 01:15:02,547 انظري 1101 01:15:02,589 --> 01:15:04,591 اول صورة لعيد ميلادك السادس عشر 1102 01:15:09,095 --> 01:15:11,681 هذه صورة رائعة 1103 01:15:11,723 --> 01:15:14,392 هذه افضل صورة رأيتها في حياتي كلها 1104 01:15:14,434 --> 01:15:16,102 شكرا شكرا 1105 01:15:16,144 --> 01:15:18,021 عفوا ايتها اليقطينة 1106 01:15:19,564 --> 01:15:21,733 تمني امنية عزيزتي ؟ 1107 01:15:21,733 --> 01:15:24,902 اتمنى من اجل هذا تماما 1108 01:15:24,902 --> 01:15:27,822 كل شيئ رائع 1109 01:15:32,118 --> 01:15:33,578 الحشرات 1110 01:15:34,620 --> 01:15:35,621 نعم 1111 01:15:38,040 --> 01:15:39,917 انا رأيت واحدة تدخل من فتحة المكيف 1112 01:15:39,959 --> 01:15:41,335 لا ليست واحدة الاف 1113 01:15:41,377 --> 01:15:44,005 يسكن هناك لمدة 16 عاما 1114 01:15:44,046 --> 01:15:45,840 عزيزتي نحن نعرف 1115 01:15:45,882 --> 01:15:47,550 لا انتما لا تعرفان لايمكن ان تكونا تعرفان 1116 01:15:47,592 --> 01:15:49,135 ان المنزل سوف يصبح موبوءً تماما 1117 01:15:49,177 --> 01:15:50,720 وان الحشرات سوف تغطي السيارات 1118 01:15:50,761 --> 01:15:52,889 وانت وابي سوف تعيشان في الطريق 1119 01:15:52,930 --> 01:15:54,765 (لكن فيما بعد (جوي لوكهارت سوف يأتي ويقبلني 1120 01:15:54,765 --> 01:15:56,183 وانا سوف احصل على الشموع والامنيات 1121 01:15:56,225 --> 01:15:58,144 وبعضا من الملابس الرائعة حقا 1122 01:15:58,185 --> 01:16:00,896 وكل شيئ سوف يبدو كما لو كان على مايرام 1123 01:16:00,938 --> 01:16:02,273 لكن فيما بعد انا سوف اقوم بتمني امنية حمقاء حقا 1124 01:16:02,273 --> 01:16:03,733 لم اقصد ان اتمناها 1125 01:16:03,774 --> 01:16:06,068 وسوف اكبر واعيش لوحدي واضيع حفلتي 1126 01:16:06,110 --> 01:16:07,611 وهذا سوف يتحول الى اسوء عيد ميلاد سادس عشر 1127 01:16:07,653 --> 01:16:09,280 في تاريخ اعياد الميلاد السادسة عشرة 1128 01:16:09,321 --> 01:16:12,032 عليكما ان تتصلا بمكافحي الحشرات الان 1129 01:16:15,536 --> 01:16:16,996 حسنا 1130 01:16:16,996 --> 01:16:18,372 كل شيئ تم 1131 01:16:18,372 --> 01:16:21,292 ذلك كان عش حشرات 1132 01:16:21,333 --> 01:16:22,418 سيليست) ؟) 1133 01:16:22,459 --> 01:16:23,502 (مرحبا (ابي 1134 01:16:23,502 --> 01:16:24,753 تعرفيها 1135 01:16:24,795 --> 01:16:27,590 نحن فقط تقابلنا هذا الصباح 1136 01:16:27,631 --> 01:16:31,218 عندما (ابي) اتصلت بيّ انت محظوظة جدا انني جئت 1137 01:16:31,260 --> 01:16:34,346 اذا الحشرات كلها ذهبت 1138 01:16:34,388 --> 01:16:37,182 كما لو انها ابدا لم تأتي 1139 01:16:37,224 --> 01:16:39,435 هل كل شيئ سوف يكون على مايرام ؟ 1140 01:16:39,476 --> 01:16:41,812 افضل بكثير 1141 01:16:41,854 --> 01:16:43,856 انتظري ماذا ادين لك به ؟ 1142 01:16:43,856 --> 01:16:46,025 اعتبرها هدية عيد الميلاد السادس عشر 1143 01:16:46,066 --> 01:16:48,318 (عيد ميلاد سعيد (ابي 1144 01:16:48,360 --> 01:16:49,570 شكرا 1145 01:16:49,611 --> 01:16:52,114 من اجل كل شيئ 1146 01:16:57,286 --> 01:17:00,330 انزل وابدأي في صنع افطار عيد الميلاد المميز 1147 01:17:00,372 --> 01:17:01,498 الذي خططت له من اجلي 1148 01:17:01,540 --> 01:17:02,916 انا سوف اكون هناك 1149 01:17:38,618 --> 01:17:39,744 هذه لك 1150 01:17:39,744 --> 01:17:41,621 انا كنت اوفرها من اجل عيد ميلادي السادس عشر 1151 01:17:41,663 --> 01:17:45,000 لكنني اعتقد انك تحتاجها اكثر 1152 01:17:45,959 --> 01:17:48,253 من اجل ماذا ؟ 1153 01:17:48,253 --> 01:17:49,671 جيتار حقيقي 1154 01:17:49,713 --> 01:17:52,340 اعتقد انك موهوب حقا 1155 01:17:56,720 --> 01:17:58,179 (شكرا (ابس 1156 01:17:59,556 --> 01:18:00,890 (احبك (مايك 1157 01:18:04,102 --> 01:18:06,479 شكرا على الافطار الرائع ابي وامي 1158 01:18:06,521 --> 01:18:08,815 احبكما 1159 01:18:11,526 --> 01:18:13,820 نحبك نحن ايضا 1160 01:18:13,862 --> 01:18:16,447 (كريستا) انتظري 1161 01:18:16,489 --> 01:18:17,365 تراجعي 1162 01:18:17,407 --> 01:18:18,825 نحتاج ان نتحدث 1163 01:18:18,867 --> 01:18:21,536 ليس لدي شيئ كي اقوله لك 1164 01:18:21,578 --> 01:18:23,788 لدي سؤال واحد سريع 1165 01:18:23,830 --> 01:18:26,165 لا يمكنك ان تاتي في جولة 1166 01:18:26,207 --> 01:18:28,084 لا اريد جولة 1167 01:18:28,126 --> 01:18:30,837 اريد ان افهم 1168 01:18:30,878 --> 01:18:32,839 ماذا فعلت لكِ ؟ 1169 01:18:32,880 --> 01:18:34,632 اغربي عن وجهي 1170 01:18:34,632 --> 01:18:35,925 لا 1171 01:18:35,967 --> 01:18:38,886 ليس قبل ان تجيبيني 1172 01:18:38,928 --> 01:18:40,555 لما لا تحبينني ؟ 1173 01:18:43,474 --> 01:18:45,560 انت حقا لاتعرفين ، اليس كذلك ؟ 1174 01:18:45,601 --> 01:18:48,563 ليس لدي اية فكرة 1175 01:18:55,194 --> 01:18:57,655 كان ذلك في الصف الثالث 1176 01:18:57,697 --> 01:19:00,408 جاي) وانا كنا افضل صديقين) 1177 01:19:00,449 --> 01:19:03,995 ومن ثم اتيت انت للبلدة 1178 01:19:03,995 --> 01:19:06,914 كان عيد ميلادي 1179 01:19:06,956 --> 01:19:09,709 جاي) وانا عقدنا اتفاقا) 1180 01:19:13,004 --> 01:19:15,881 جبنة 1181 01:19:15,923 --> 01:19:17,133 افضل اصدقاء للأبد 1182 01:19:17,174 --> 01:19:19,009 نعم 1183 01:19:28,853 --> 01:19:30,020 انا سرقت افضل اصدقائك 1184 01:19:30,062 --> 01:19:33,023 في عيد ميلادي 1185 01:19:33,065 --> 01:19:36,443 (بعد ذلك انا و (جاي قمنا بكل شيئ معا 1186 01:19:36,485 --> 01:19:38,320 من دوني 1187 01:19:38,320 --> 01:19:40,739 لابد ان ذلك كان قاسياً جدا عليك 1188 01:19:40,781 --> 01:19:42,825 كان كذلك 1189 01:19:42,866 --> 01:19:45,077 لا استطيع ان اتخيل كيف شعرت 1190 01:19:45,119 --> 01:19:47,246 كيف شعرت ؟ 1191 01:19:47,287 --> 01:19:51,166 شعرت كما لو انني خاسرة 1192 01:19:52,710 --> 01:19:56,880 كريستا) لو استطيع ان اعيد) الساعة واغير ذلك اليوم 1193 01:19:56,922 --> 01:19:58,590 كنت سأفعل 1194 01:20:00,551 --> 01:20:03,595 انا اسفة جدا 1195 01:20:05,055 --> 01:20:06,640 حقا ؟ 1196 01:20:09,393 --> 01:20:11,645 هل هناك اية فرصة ان تسامحيني ؟ 1197 01:20:12,980 --> 01:20:14,815 لا اعرف 1198 01:20:14,856 --> 01:20:17,276 انا قمت بتعهد ذلك اليوم 1199 01:20:17,317 --> 01:20:21,822 .. والذي كان انا تعهدت ان افوز بكل شيئ - 1200 01:20:21,863 --> 01:20:26,034 بحيث انك لا تحصلي على اي شيئ كنت تريدنه مجددا 1201 01:20:26,076 --> 01:20:28,912 واو 1202 01:20:28,954 --> 01:20:31,039 قمت بعمل رائع 1203 01:20:31,039 --> 01:20:33,542 شكرا 1204 01:20:35,919 --> 01:20:40,841 تخيلي لو انك استخدمت قواك من اجل الخير بدلا من الشر 1205 01:20:40,882 --> 01:20:43,051 مثل ماذا ؟ 1206 01:20:43,093 --> 01:20:46,429 هل انت حقا تريدين ان تكوني رئيسة هيئة الطلاب ؟ 1207 01:20:46,429 --> 01:20:48,056 بصراحة ؟ 1208 01:20:48,098 --> 01:20:49,432 لا 1209 01:20:49,474 --> 01:20:53,770 انه امر مرهق ان تفوزي طوال الوقت 1210 01:20:53,812 --> 01:20:58,191 ان كنت تريدين ان تنسحبي 1211 01:20:58,233 --> 01:21:02,696 اعرف شخص ما سوف يحب ان يأخذ مكانك 1212 01:21:04,656 --> 01:21:06,074 (مرحبا (كريستا 1213 01:21:06,116 --> 01:21:09,244 (مرحبا (ابي 1214 01:21:09,285 --> 01:21:11,413 فتيان 1215 01:21:11,454 --> 01:21:12,664 جولة رائعة 1216 01:21:12,705 --> 01:21:14,374 شكرا 1217 01:21:16,126 --> 01:21:17,335 غريب 1218 01:21:21,589 --> 01:21:23,341 انتِ صديقة سيئة 1219 01:21:23,383 --> 01:21:24,968 لا انا لست كذلك بلى انت كذلك - 1220 01:21:25,009 --> 01:21:27,428 كان علي ان اخذ الحافلة بنفسي اين كنت ؟ 1221 01:21:29,013 --> 01:21:30,890 حصلت على جولة 1222 01:21:31,933 --> 01:21:33,851 انتما في سيارة واحدة 1223 01:21:33,893 --> 01:21:35,478 وهي لم تنفجر ؟ 1224 01:21:35,478 --> 01:21:36,646 كلا 1225 01:21:36,688 --> 01:21:38,773 لدينا مفاجأة لك 1226 01:21:38,773 --> 01:21:39,941 لماذا ؟ انه ليس عيد ميلادي 1227 01:21:39,941 --> 01:21:42,318 لا انه عيد ميلادي وعيد ميلادي - 1228 01:21:42,360 --> 01:21:46,322 وكل ما نريده هو ان حلمك يصبح حقيقة 1229 01:21:46,364 --> 01:21:47,782 اي حلم ؟ 1230 01:21:49,867 --> 01:21:53,329 انت الان الشخص الوحيد الذي يسعى لمنصب رئيس هيئة الطلاب 1231 01:21:53,371 --> 01:21:55,790 لذلك سوف تفوز انت بالتأكيد 1232 01:21:57,542 --> 01:21:58,501 هل تعتقدان ذلك ؟ 1233 01:21:58,543 --> 01:22:00,545 بالتأكيد 1234 01:22:04,757 --> 01:22:06,759 (جاي كيبلر) سيداتي سادتي 1235 01:22:06,801 --> 01:22:09,720 رئيس هيئة الطلاب الجديد 1236 01:22:12,223 --> 01:22:13,808 (احسنت (جاي 1237 01:22:13,849 --> 01:22:16,310 شكرا جميعا 1238 01:22:16,352 --> 01:22:18,062 لنسمع ذلك من اجل مضيفتا هذا الحفل الصغير 1239 01:22:18,104 --> 01:22:19,814 (ابي) و (كريستا) 1240 01:22:24,402 --> 01:22:26,987 عيد ميلاد سادس عشر سعيد لكل منكما 1241 01:22:41,544 --> 01:22:43,629 انظري من هنا ؟ هاه ؟ - 1242 01:22:43,671 --> 01:22:44,713 انظري 1243 01:22:46,757 --> 01:22:51,470 (لوجان بيوكانان) هو رائع جدا 1244 01:22:51,512 --> 01:22:53,514 انت معجبة به حقا اليس كذلك ؟ 1245 01:22:53,555 --> 01:22:54,765 نعم 1246 01:22:54,807 --> 01:22:57,059 كنت اظن انك معجبة به كي تجعليني اتألم 1247 01:22:57,059 --> 01:23:00,896 جعلك تتألمين هو امر اضافي لكنني سوف احبه على اية حال 1248 01:23:02,356 --> 01:23:06,527 حسنا اتمنى ان اعرف ان كان هو حقا معجب بك 1249 01:23:07,820 --> 01:23:10,364 حقا ؟ حقا - 1250 01:23:10,405 --> 01:23:12,199 اذهبي وتحدثي له 1251 01:23:12,199 --> 01:23:13,700 عن ماذا ؟ 1252 01:23:15,619 --> 01:23:18,622 اسأليه عن السيارة الرياضية الحمراء التي يريد ان يقودها يوما ما 1253 01:23:23,961 --> 01:23:25,796 حسنا 1254 01:23:28,715 --> 01:23:30,425 (مرحبا (لوجان 1255 01:23:30,425 --> 01:23:32,636 شكرا جزيلا لقدومك 1256 01:23:32,678 --> 01:23:34,096 تبدين رائعة 1257 01:23:34,096 --> 01:23:35,514 انت كذلك 1258 01:23:57,160 --> 01:23:58,745 (عيد ميلاد سعيد (ابي 1259 01:23:58,787 --> 01:24:01,081 نعم انه كذلك 1260 01:24:01,081 --> 01:24:05,502 انه الان رسميا افضل عيد ميلاد سادس عشر 1261 01:24:05,543 --> 01:24:08,046 في تاريخ اعياد الميلاد السادسة عشرة 1262 01:24:08,088 --> 01:24:09,255 جيد 1263 01:24:17,847 --> 01:24:19,641 انظري هناك 1264 01:24:19,682 --> 01:24:20,767 (عيد ميلاد سعيد (ابي 1265 01:25:09,523 --> 01:25:13,069 حسنا .. هل ستبدأين قائمة امنيات جديدة 1266 01:25:15,821 --> 01:25:17,156 لا 1267 01:25:17,198 --> 01:25:19,200 لا مزيد من قوائم الامنيات 1268 01:25:19,241 --> 01:25:22,036 حقا ؟ لماذا ؟ 1269 01:25:22,078 --> 01:25:27,333 لانني املك كل شيئ يمكن انني اريده هنا 1270 01:27:10,477 --> 01:27:12,103 ... اتمنى ان يمكنني 1271 01:27:16,608 --> 01:27:18,151 لا عليك واصلي 1272 01:27:20,487 --> 01:27:24,657 عندما ابلغ السادسة عشرة سوف املك سيارتي الخاصة وافضلها حمراء 1273 01:27:26,701 --> 01:27:28,244 لن تحصلي على تلك الامنية 1274 01:27:29,329 --> 01:27:30,538 لا اعرف ماذا كانت 1275 01:27:30,580 --> 01:27:32,415 (جينسن) 1276 01:27:43,843 --> 01:27:45,136 وداعا الان حبيبتي 1277 01:27:49,766 --> 01:27:51,642 لحظة يا رفاق 1278 01:27:51,642 --> 01:27:53,311 سوف اوصلكم للمدرسة في الوقت المناسب 1279 01:27:56,773 --> 01:27:58,483 لا استطيع ان ادع عيناي مفتوحتين 1280 01:28:00,234 --> 01:28:03,863 نعم لا تزال تسير 1281 01:28:08,826 --> 01:28:09,827 من الاجمل ؟ 1282 01:28:09,869 --> 01:28:10,995 انا 1283 01:28:17,126 --> 01:28:18,669 حسنا وجدتها 1284 01:28:19,795 --> 01:28:20,922 ماذا ؟ 1285 01:28:20,963 --> 01:28:23,174 بما انني لا ادفع من اجل حفلتي .. ليس علي ان انفق 1286 01:28:23,215 --> 01:28:24,258 ماذا ؟ 1287 01:28:24,300 --> 01:28:25,635 عندما ابلغ الخامسة عشرة ... ماذا ؟ 1288 01:28:25,676 --> 01:28:26,761 لا 1289 01:28:28,012 --> 01:28:29,764 هيا ، هيا 1290 01:28:38,147 --> 01:28:39,148 (هيه (مارك 1291 01:28:39,190 --> 01:28:41,525 هل هو راقص ماهر ؟ 1292 01:28:46,405 --> 01:28:56,916 ترجمة فيصل من جده faisalfromjeddah@hotmail.com ((Hu$$aiNuoL :تعديـل))