1 00:01:03,823 --> 00:01:05,450 (BIRDS SQUAWKING) 2 00:01:12,123 --> 00:01:14,376 HICCUP: This is Berk... 3 00:01:14,543 --> 00:01:18,630 the best-kept secret this side of, well, anywhere. 4 00:01:19,548 --> 00:01:22,717 Granted, it may not look like much, but this wet heap of rock... 5 00:01:22,884 --> 00:01:25,929 packs more than a few surprises. 6 00:01:26,137 --> 00:01:27,973 (AIR WHOOSHING) 7 00:01:28,181 --> 00:01:29,808 (BLEATING) 8 00:01:30,767 --> 00:01:35,272 Life here is amazing, just not for the faint of heart. 9 00:01:35,438 --> 00:01:37,666 You see, where most folks enjoy hobbies 10 00:01:37,691 --> 00:01:39,651 like whittling or needlepoint... 11 00:01:39,818 --> 00:01:42,320 we Berkians prefer... 12 00:01:43,113 --> 00:01:45,365 a little something we like to call... 13 00:01:47,701 --> 00:01:49,536 dragon racing! 14 00:01:50,078 --> 00:01:51,913 (PEOPLE CHEERING) 15 00:01:56,334 --> 00:01:57,836 Whoo! 16 00:02:00,005 --> 00:02:01,423 (BLEATS) 17 00:02:02,299 --> 00:02:04,526 SNOTLOUT: Whoa! (LAUGHS) 18 00:02:04,551 --> 00:02:07,946 I'm sorry, Fishlegs. Did you want that? 19 00:02:07,971 --> 00:02:09,014 Oh! (GRUNTS) 20 00:02:09,472 --> 00:02:11,683 FISHLEGS: Snotlout, that was mine! 21 00:02:11,850 --> 00:02:13,059 Here you go, babe. 22 00:02:13,435 --> 00:02:14,811 Did I tell you that you look amazing today... 23 00:02:14,978 --> 00:02:16,104 because you do. 24 00:02:16,313 --> 00:02:19,024 Ugh. Come on, Barf. It's starting to stink around here. 25 00:02:19,190 --> 00:02:20,984 Nope. Still hates you. 26 00:02:21,151 --> 00:02:23,361 Let's blow this place, Belch! (YELLS) 27 00:02:23,945 --> 00:02:25,363 TUFFNUT: All right! 28 00:02:27,157 --> 00:02:28,867 (PEOPLE CHEERING) 29 00:02:30,827 --> 00:02:32,704 TUFFNUT: (LAUGHS) Oh, yeah! 30 00:02:33,204 --> 00:02:35,790 Ha-ha! That's nine for the Twins... 31 00:02:36,082 --> 00:02:38,043 Astrid lags with three. 32 00:02:38,209 --> 00:02:42,047 Fishlegs and Snotlout trail with none. 33 00:02:42,213 --> 00:02:43,673 And Hiccup is... 34 00:02:44,966 --> 00:02:47,052 nowhere to be found. Hmm. 35 00:02:47,552 --> 00:02:51,181 Scared him off with the big talk, didn't you, Stoick? 36 00:02:52,682 --> 00:02:53,892 What are you doing, Snotlout? 37 00:02:54,142 --> 00:02:55,435 They're gonna win now. 38 00:02:55,602 --> 00:02:57,979 She's my princess. Whatever she wants, she gets. 39 00:02:58,146 --> 00:03:01,149 ASTRID: Ruffnut? Didn't she try to bury you alive? 40 00:03:01,316 --> 00:03:02,556 SNOTLOUT: Only for a few hours. 41 00:03:04,986 --> 00:03:08,823 HICCUP: Now, dragons used to be a bit of a problem here... 42 00:03:08,990 --> 00:03:10,283 but that was 5 years ago. 43 00:03:10,450 --> 00:03:12,385 Now, they have all moved in. 44 00:03:12,410 --> 00:03:14,621 And really, why wouldn't they? 45 00:03:14,788 --> 00:03:16,581 We have custom stables... 46 00:03:16,748 --> 00:03:18,792 all-you-can-eat feeding stations... 47 00:03:18,958 --> 00:03:21,294 a full-service dragon wash... 48 00:03:22,879 --> 00:03:26,633 even top-of-the-line fire prevention if I do say so myself. 49 00:03:27,967 --> 00:03:29,344 (CHUCKLES) It's time, Gobber. 50 00:03:29,511 --> 00:03:31,096 Righty-ho. Last lap! 51 00:03:32,430 --> 00:03:34,307 (BLOWING HORN) 52 00:03:35,850 --> 00:03:37,727 The Black Sheep! Come on, Stormfly. 53 00:03:37,894 --> 00:03:39,704 We can still win this thing! 54 00:03:39,729 --> 00:03:40,730 (ALL CHEERING) 55 00:03:41,981 --> 00:03:43,621 RUFFNUT: Come on, Barf! TUFFNUT: Let's go! 56 00:03:44,401 --> 00:03:45,402 Go, Meatlug! 57 00:03:46,194 --> 00:03:47,420 ASTRID: Whoo-hoo! 58 00:03:47,445 --> 00:03:49,239 FISHLEGS: Let's go! Let's go! Let's go! 59 00:03:50,198 --> 00:03:51,658 This is your big moment. 60 00:03:52,200 --> 00:03:53,743 Have a nice flight! 61 00:03:57,122 --> 00:03:58,123 Up, up, up! 62 00:03:59,582 --> 00:04:01,000 (BLEATS) 63 00:04:01,751 --> 00:04:02,919 ASTRID: No! FISHLEGS: Yes! 64 00:04:03,086 --> 00:04:04,546 Good job, Meatlug. 65 00:04:05,505 --> 00:04:07,924 Here you go, darling. Mine is worth ten. 66 00:04:08,466 --> 00:04:10,009 Yeah! The Black Sheep! 67 00:04:11,678 --> 00:04:13,638 ASTRID: You guys are fighting for Ruffnut? 68 00:04:13,805 --> 00:04:14,973 I'm totally winning! 69 00:04:15,140 --> 00:04:17,267 We're winning together! (SCREAMS) 70 00:04:17,726 --> 00:04:18,768 SNOTLOUT: Oh, no! 71 00:04:19,227 --> 00:04:20,854 (CHEERING) 72 00:04:21,020 --> 00:04:22,939 Whoo! No one can stop me now! 73 00:04:23,106 --> 00:04:25,608 Except for me. We're attached, genius. 74 00:04:25,775 --> 00:04:28,278 Quit trying to steal all my glory! Hey! 75 00:04:29,362 --> 00:04:30,405 Get them, Astrid! 76 00:04:30,613 --> 00:04:31,756 TUFFNUT: It's my glory! 77 00:04:31,781 --> 00:04:32,866 RUFFNUT: Always ruining everything! 78 00:04:33,032 --> 00:04:34,112 TUFFNUT: No sheep, no glory! 79 00:04:34,117 --> 00:04:35,994 ASTRID: Gotcha! (LAUGHS) 80 00:04:36,870 --> 00:04:37,912 Whoa! Astrid! 81 00:04:38,079 --> 00:04:40,582 Well played! (LAUGHS) (SIGHS) 82 00:04:40,707 --> 00:04:43,418 That's my future daughter-in-law! (GRUNTS) 83 00:04:47,422 --> 00:04:49,257 Excuse me. Stormfly! 84 00:04:49,674 --> 00:04:50,633 Oh! 85 00:04:50,759 --> 00:04:52,239 (WEAPON CLANGS) (ALL EXCLAIM IN SHOCK) 86 00:04:53,261 --> 00:04:54,946 Whoa! 87 00:04:54,971 --> 00:04:56,473 (GRUNTING) 88 00:04:58,600 --> 00:05:00,018 (PEOPLE CHEERING) 89 00:05:01,686 --> 00:05:05,165 That's 13! Astrid takes the game! 90 00:05:05,190 --> 00:05:07,208 (CHEERING) 91 00:05:07,233 --> 00:05:10,236 HICCUP: Yep, Berk is pretty much perfect. 92 00:05:10,403 --> 00:05:11,863 All of my hard work has paid off. 93 00:05:12,238 --> 00:05:13,923 And it's a good thing, too, 94 00:05:13,948 --> 00:05:15,550 because with Vikings on the backs of dragons... 95 00:05:15,575 --> 00:05:17,015 ASTRID: Whoo-hoo! (EXCLAIMS IN SHOCK) 96 00:05:17,035 --> 00:05:19,412 ...the world just got a whole lot bigger. 97 00:05:36,679 --> 00:05:37,722 HICCUP: Yeah! 98 00:05:40,642 --> 00:05:42,327 (SINGING) Let the wind carry us 99 00:05:42,352 --> 00:05:45,230 To the clouds, hurry up, all right 100 00:05:47,482 --> 00:05:49,209 We can travel so far 101 00:05:49,234 --> 00:05:52,904 As our eyes can see 102 00:05:54,322 --> 00:06:00,286 We go where no one goes 103 00:06:01,162 --> 00:06:05,058 We slow for no one 104 00:06:05,083 --> 00:06:10,338 Get out of our way... 105 00:06:20,265 --> 00:06:21,891 So what do you think, bud? 106 00:06:22,058 --> 00:06:23,643 You wanna give this another shot? 107 00:06:23,768 --> 00:06:24,828 (GRUMBLES) 108 00:06:24,853 --> 00:06:26,813 Toothless! It will be fine. 109 00:06:30,149 --> 00:06:31,276 Ready? 110 00:06:33,403 --> 00:06:34,821 (YELLING) 111 00:06:38,157 --> 00:06:40,326 Yeah! 112 00:06:44,247 --> 00:06:45,790 Yeah! 113 00:06:53,756 --> 00:06:54,799 (HICCUP YELLS) 114 00:07:09,480 --> 00:07:10,857 (YELLING) 115 00:07:24,746 --> 00:07:26,956 This is amazing! 116 00:07:27,332 --> 00:07:28,958 No longer amazing! 117 00:07:29,083 --> 00:07:30,143 Toothless! 118 00:07:30,168 --> 00:07:31,169 (SHRIEKS) 119 00:07:32,962 --> 00:07:34,047 Oh, no! 120 00:07:35,381 --> 00:07:37,091 (SCREAMS) 121 00:07:39,677 --> 00:07:42,096 (HICCUP GRUNTING) Whoa! 122 00:07:44,349 --> 00:07:45,642 (SIGHS) 123 00:07:52,106 --> 00:07:53,107 Whoo! 124 00:07:53,816 --> 00:07:56,110 That really came out of nowhere. 125 00:08:00,323 --> 00:08:01,950 (TOOTH LESS GROANING) 126 00:08:02,325 --> 00:08:05,787 We have to work on your solo gliding there, bud. 127 00:08:05,954 --> 00:08:07,372 That locked-up tail... 128 00:08:07,538 --> 00:08:10,917 makes for some pretty sloppy rescue maneuvers, hey? 129 00:08:27,392 --> 00:08:28,743 Ah! 130 00:08:28,768 --> 00:08:31,145 Looks like we found another one, bud. 131 00:08:31,479 --> 00:08:32,647 (GRUMBLES) 132 00:08:33,314 --> 00:08:34,399 Oh! 133 00:08:35,483 --> 00:08:38,277 Oh, what, do you want an apology? 134 00:08:38,444 --> 00:08:41,447 Is that why you're pouting, big baby boo? 135 00:08:41,572 --> 00:08:44,492 (GRUMBLING) Well, try this on! (GRUNTS) 136 00:08:45,284 --> 00:08:47,495 Oh, you feeling it yet? Huh? 137 00:08:47,662 --> 00:08:50,873 Picking up on all of my heartfelt remorse? (GRUNTING) 138 00:08:53,251 --> 00:08:54,293 Oh, come on, come on. 139 00:08:54,460 --> 00:08:57,171 You wouldn't hurt a one-legged... (SCREAMS) 140 00:08:58,840 --> 00:09:01,985 You're right! You're right! You win. You win. 141 00:09:02,010 --> 00:09:04,153 Whoa, whoa, whoa, whoa! (LAUGHS) 142 00:09:04,178 --> 00:09:06,097 He's down. And it's ugly. 143 00:09:06,264 --> 00:09:09,100 Dragons and Vikings, enemies again... 144 00:09:09,267 --> 00:09:12,311 locked in combat to the bitter... Oh! 145 00:09:16,190 --> 00:09:17,608 (GROANS) 146 00:09:19,193 --> 00:09:21,087 You know that doesn't wash out. 147 00:09:21,112 --> 00:09:22,864 (LAUGHS) 148 00:09:46,179 --> 00:09:48,139 So, what should we name it? 149 00:09:49,015 --> 00:09:50,975 "Itchy Armpit" it is. 150 00:09:52,393 --> 00:09:53,686 What do you reckon, bud? 151 00:09:53,853 --> 00:09:57,023 Think we might find a few Timberjacks in those woods? 152 00:09:57,190 --> 00:09:59,442 The odd Whispering Death or two in the rocks? 153 00:10:00,860 --> 00:10:05,698 Who knows? Maybe we'll finally track down another Night Fury. 154 00:10:07,200 --> 00:10:08,993 Wouldn't that be something? 155 00:10:09,827 --> 00:10:12,680 (SIGHS) So, what do you say? Just keep going? 156 00:10:12,705 --> 00:10:14,348 (GRUMBLES) 157 00:10:14,373 --> 00:10:15,666 (DRAGON SCREECHING) 158 00:10:22,381 --> 00:10:24,008 Afternoon, milady. 159 00:10:24,425 --> 00:10:25,943 Where have you been? 160 00:10:25,968 --> 00:10:28,012 (CHUCKLES) Hi. 161 00:10:28,513 --> 00:10:31,724 Oh, winning races, what else? 162 00:10:31,891 --> 00:10:33,518 The real question is... 163 00:10:33,684 --> 00:10:34,769 where have you been? 164 00:10:34,936 --> 00:10:36,187 Avoiding my dad. 165 00:10:36,354 --> 00:10:38,022 Oh, no. What happened now? 166 00:10:38,231 --> 00:10:40,274 Oh, you're gonna love this. 167 00:10:40,441 --> 00:10:42,610 I wake up. The sun is shining. 168 00:10:42,777 --> 00:10:45,446 Terrible Terrors are singing on the rooftop. 169 00:10:45,613 --> 00:10:46,906 I saunter down to breakfast... 170 00:10:47,073 --> 00:10:49,283 thinking all is right with the world and I get... 171 00:10:49,826 --> 00:10:51,744 (IMITATING STOICK) "Son, we need to talk." 172 00:10:51,994 --> 00:10:54,097 (IMITATING HICCUP) "Not now, Dad. I got a whole day" 173 00:10:54,122 --> 00:10:56,165 "of goofing off to get started." (SNICKERS) 174 00:10:56,332 --> 00:10:59,043 Okay, first of all, I don't sound like that. 175 00:10:59,210 --> 00:11:00,628 Who is this character? 176 00:11:00,795 --> 00:11:04,715 And second, what is that thing you're doing with my shoulders? 177 00:11:04,882 --> 00:11:07,969 Yeah, that's a truly flattering impersonation. 178 00:11:08,136 --> 00:11:09,846 Anyway. he goes... 179 00:11:10,429 --> 00:11:13,641 (IMITATING STOICK) "You're the pride of Berk, son, and I couldn't be prouder." 180 00:11:13,808 --> 00:11:15,309 (IMITATING HICCUP) "Aw, thanks, Dad." 181 00:11:15,476 --> 00:11:18,062 "I'm pretty impressed with myself, too." 182 00:11:18,312 --> 00:11:21,023 (LAUGHING) When have I ever done that with my hands? 183 00:11:21,190 --> 00:11:22,733 You just did. 184 00:11:23,317 --> 00:11:26,529 Okay. Just hold still. 185 00:11:27,405 --> 00:11:29,157 (CHUCKLES) This is very serious. 186 00:11:31,909 --> 00:11:33,202 (IMITATING STOICK) "You're all grown up..." 187 00:11:33,369 --> 00:11:36,164 "and since no chief could ask for a better successor..." 188 00:11:36,330 --> 00:11:37,431 "I've decided..." 189 00:11:37,456 --> 00:11:38,708 To make you chief! 190 00:11:38,875 --> 00:11:41,727 Oh, my gods! Hiccup, that's amazing! 191 00:11:41,752 --> 00:11:43,020 (GRUNTS) Ow! 192 00:11:43,045 --> 00:11:45,064 You're gonna wear out the spring coil. 193 00:11:45,089 --> 00:11:47,191 The calibration is very sensitive. 194 00:11:47,216 --> 00:11:49,594 (DRAGONS SHRIEKING) (BOTH GRUNTING) 195 00:11:52,096 --> 00:11:53,681 Yeah... 196 00:11:54,807 --> 00:11:57,101 so this is what I'm dealing with. 197 00:11:57,268 --> 00:11:58,269 What did you tell him? 198 00:11:58,436 --> 00:12:02,165 I didn't. By the time he turned around, I was gone. 199 00:12:02,190 --> 00:12:04,083 Huh, well, 200 00:12:04,108 --> 00:12:06,110 it's a lot of responsibility. 201 00:12:06,277 --> 00:12:09,697 The map will have to wait for sure... 202 00:12:09,864 --> 00:12:11,257 and I'll need to fly Toothless, 203 00:12:11,282 --> 00:12:12,700 since you'll be too busy, but... 204 00:12:14,118 --> 00:12:15,161 (GASPS) 205 00:12:16,454 --> 00:12:18,331 It's not me, Astrid. 206 00:12:18,497 --> 00:12:20,808 All those speeches and planning, 207 00:12:20,833 --> 00:12:23,169 and running the village, that's his thing. 208 00:12:23,336 --> 00:12:25,171 I think you're missing the point. 209 00:12:25,338 --> 00:12:28,216 I mean, "chief." What an honor. 210 00:12:28,382 --> 00:12:30,509 I'd be pretty excited. I... (SIGHS) 211 00:12:31,219 --> 00:12:32,845 I'm not like you. 212 00:12:33,012 --> 00:12:34,972 You know exactly who you are. 213 00:12:35,139 --> 00:12:36,933 You always have. 214 00:12:38,017 --> 00:12:39,644 But I'm still looking. 215 00:12:39,810 --> 00:12:42,146 I know that I'm not my father... 216 00:12:42,313 --> 00:12:44,941 and I never met my mother... 217 00:12:45,775 --> 00:12:47,568 so what does that make me? 218 00:12:53,032 --> 00:12:57,161 What you're searching for isn't out there, Hiccup. 219 00:12:57,578 --> 00:12:59,121 It's in here. 220 00:13:00,206 --> 00:13:02,291 Maybe you just don't see it yet. 221 00:13:03,334 --> 00:13:04,794 Ugh. Ugh! Maybe. 222 00:13:05,127 --> 00:13:06,837 But you know... 223 00:13:07,004 --> 00:13:09,465 there is something out there. 224 00:13:09,632 --> 00:13:11,467 Hiccup... (GASPS) 225 00:13:40,788 --> 00:13:42,123 Whoa! 226 00:13:46,210 --> 00:13:47,336 Stay close. 227 00:14:00,057 --> 00:14:01,559 What happened here? 228 00:14:07,940 --> 00:14:10,001 (GROWLS) All right, easy, bud. 229 00:14:10,026 --> 00:14:11,402 (GASPS) Hiccup! 230 00:14:12,028 --> 00:14:13,029 MAN: Fire! 231 00:14:13,237 --> 00:14:14,280 Astrid, look out! 232 00:14:16,073 --> 00:14:17,116 (GRUNTING) 233 00:14:17,950 --> 00:14:19,118 Hiccup! 234 00:14:20,828 --> 00:14:22,330 (ALL SHOUTING) 235 00:14:24,123 --> 00:14:26,250 Watch the tail! (GRUNTS) 236 00:14:27,209 --> 00:14:28,961 Tie those legs up! 237 00:14:30,796 --> 00:14:32,006 Huh? 238 00:14:32,340 --> 00:14:33,507 Is that what I think it is? 239 00:14:33,674 --> 00:14:34,675 HICCUP: Stop! 240 00:14:34,842 --> 00:14:36,302 ASTRID: Stormfly! 241 00:14:37,511 --> 00:14:38,929 What are you doing? 242 00:14:40,264 --> 00:14:41,365 TRAPPERS: Whoa! 243 00:14:41,390 --> 00:14:42,475 Back again? 244 00:14:44,101 --> 00:14:46,187 Soil my britches. 245 00:14:46,354 --> 00:14:48,898 That is a Night Fury. 246 00:14:49,065 --> 00:14:51,150 I thought they were all gone for good. 247 00:14:51,567 --> 00:14:53,944 It looks like our luck's had a turn for the better, lads. 248 00:14:54,111 --> 00:14:56,280 Don't think Drago has one of those... 249 00:14:56,864 --> 00:14:57,990 in his dragon army. 250 00:14:58,157 --> 00:14:59,617 Dragon army? 251 00:14:59,784 --> 00:15:01,452 Look, we don't want any trouble. 252 00:15:01,619 --> 00:15:02,762 Ha! 253 00:15:02,787 --> 00:15:04,555 You should have thought of that 254 00:15:04,580 --> 00:15:06,248 before you stole all of our dragons... 255 00:15:06,415 --> 00:15:08,601 and blasted our fort to bits! 256 00:15:08,626 --> 00:15:10,519 (TRAPPERS TALKING INDISTINCTLY) 257 00:15:10,544 --> 00:15:11,879 What are you talking about? 258 00:15:12,046 --> 00:15:13,756 You think we did this? 259 00:15:14,215 --> 00:15:17,234 (SCOFFS) Dragon trapping is hard enough work 260 00:15:17,259 --> 00:15:19,720 as it is without do-gooder dragon riders... 261 00:15:19,887 --> 00:15:21,514 sneaking in to rescue them. 262 00:15:21,680 --> 00:15:23,391 What do-gooder? 263 00:15:24,225 --> 00:15:26,394 There are other dragon riders? 264 00:15:26,727 --> 00:15:28,537 You mean other than your thieving friend from last night? 265 00:15:28,562 --> 00:15:29,563 You tell me. 266 00:15:30,231 --> 00:15:32,650 You may have an ice-spitting dragon on your side... 267 00:15:33,484 --> 00:15:35,403 but we still have a quota to fill. 268 00:15:35,569 --> 00:15:38,697 How do you suppose we explain this mess to Drago Bludvist? 269 00:15:38,864 --> 00:15:42,326 Drago what-fist? Does anything you say make sense? 270 00:15:42,493 --> 00:15:46,455 He's expecting a new shipment of dragons for his army by tomorrow. 271 00:15:46,622 --> 00:15:50,000 And Drago don't take well to excuses. 272 00:15:50,167 --> 00:15:51,836 This is what he gave me... 273 00:15:52,002 --> 00:15:54,255 last time I showed up empty-handed. 274 00:15:54,422 --> 00:15:57,883 He promised to be far less understanding in the future. 275 00:15:58,551 --> 00:16:01,095 All right, look, we don't know anything about a dragon thief... 276 00:16:01,262 --> 00:16:02,638 or an ice-spitting dragon... 277 00:16:03,097 --> 00:16:06,976 or your lunatic boss and his dragon army, okay? 278 00:16:07,143 --> 00:16:09,937 Just give us back our dragon and we'll go... 279 00:16:10,104 --> 00:16:12,731 strange, hostile person whom we've never met. 280 00:16:12,898 --> 00:16:14,775 Oh, where are my manners? (CHUCKLES) 281 00:16:15,317 --> 00:16:16,318 I'm Eret... 282 00:16:16,735 --> 00:16:18,362 son of Eret. 283 00:16:19,113 --> 00:16:21,699 Finest dragon trapper alive. 284 00:16:22,408 --> 00:16:23,409 After all, 285 00:16:23,993 --> 00:16:27,121 it's not just anyone who can capture a Night Fury. 286 00:16:27,705 --> 00:16:31,600 (SNARLS) And this is Toothless. He says we're going. Now. 287 00:16:31,625 --> 00:16:33,127 (LAUGHS) 288 00:16:33,294 --> 00:16:34,545 They all say that. 289 00:16:34,712 --> 00:16:36,672 Rush 'em, lads! (TRAPPERS SHOUTING) 290 00:16:37,423 --> 00:16:38,799 (TRAPPERS EXCLAIMING FEARFULLY) 291 00:16:42,887 --> 00:16:43,888 Stormfly! Come on! 292 00:16:44,096 --> 00:16:45,097 Go! Go! 293 00:16:49,477 --> 00:16:51,896 You will never hold on to those dragons... 294 00:16:52,062 --> 00:16:53,314 you hear me? 295 00:16:53,481 --> 00:16:56,150 Drago is coming for them all! 296 00:16:59,111 --> 00:17:01,172 FISHLEGS: Come on, Meatlug! TUFFNUT: Whoo-hoo! 297 00:17:01,197 --> 00:17:02,423 RUFFNUT: Yahoo! 298 00:17:02,448 --> 00:17:03,866 (DRAGONS CHITTERING) 299 00:17:04,617 --> 00:17:06,202 SNOTLOUT: Whoa! (GASPS) 300 00:17:07,953 --> 00:17:09,455 (ALL LAUGHING) 301 00:17:11,040 --> 00:17:12,141 MAN: Hey, there, Stoick! 302 00:17:12,166 --> 00:17:13,584 Hey, how are you? Beautiful day. 303 00:17:13,751 --> 00:17:16,045 Hello, Spitelout. Great race. (SPITELOUT GRUMBLES) 304 00:17:16,212 --> 00:17:17,713 Oh, sorry, Mrs. Ack. 305 00:17:17,838 --> 00:17:18,898 Any sign of him? 306 00:17:18,923 --> 00:17:22,426 Ah! He's probably flown off the edge of the world by now. 307 00:17:22,593 --> 00:17:24,762 Are you sure you want that kid running the village? 308 00:17:24,929 --> 00:17:26,889 You can still delay your retirement. 309 00:17:27,056 --> 00:17:29,642 He's ready. You'll see. (DRAGONS SCREECH) 310 00:17:30,226 --> 00:17:32,811 (LAUGHS) There he is! Huh? 311 00:17:33,646 --> 00:17:36,232 The pride of Berk! 312 00:17:36,398 --> 00:17:39,401 Who finally decided to show up for work. Yay. 313 00:17:39,568 --> 00:17:41,195 Sorry. Got held up. 314 00:17:41,362 --> 00:17:42,571 Hey, Dad, could I have a word? 315 00:17:42,738 --> 00:17:44,782 Something you're itching to tell me? 316 00:17:44,949 --> 00:17:47,535 Not quite the itch you're thinking of, but yes. 317 00:17:47,701 --> 00:17:50,579 Good man! Now, lesson one. 318 00:17:50,746 --> 00:17:53,832 A chief's first duty is to his people, so... 41? 319 00:17:53,999 --> 00:17:56,043 Can we just talk in private? Forty... 320 00:17:56,210 --> 00:17:58,420 That's me! That's me! I'm next! 321 00:17:58,587 --> 00:17:59,880 If we could just talk... 322 00:18:00,047 --> 00:18:01,882 Excuse me. I have been here all day. 323 00:18:02,049 --> 00:18:04,510 Okay, okay. I want one of those high seaters... 324 00:18:04,677 --> 00:18:08,013 with lots of spikes and a big stowage compartment. 325 00:18:08,180 --> 00:18:10,099 Absolutely. You got it, sir. 326 00:18:10,266 --> 00:18:11,992 Dad, this is actually a little more important 327 00:18:12,017 --> 00:18:13,060 than building saddles. 328 00:18:13,227 --> 00:18:15,412 Lesson two. No task is too small 329 00:18:15,437 --> 00:18:17,314 when it comes to serving your people. 330 00:18:17,481 --> 00:18:19,041 Excuse us, Grump. 331 00:18:19,066 --> 00:18:20,067 Dad, can we just talk... 332 00:18:20,234 --> 00:18:21,402 GOBBER: Grump! 333 00:18:21,569 --> 00:18:23,487 You let the forge die down again! 334 00:18:25,531 --> 00:18:26,824 (ALL GASP) 335 00:18:29,618 --> 00:18:32,413 GOBBER: That's it, Grump. You're going up for adoption. 336 00:18:32,663 --> 00:18:35,040 There you go. Go on. Have away. 337 00:18:35,499 --> 00:18:37,685 Seriously, I really need to tell you 338 00:18:37,710 --> 00:18:39,753 about this new land we came across. 339 00:18:39,920 --> 00:18:41,589 Another one? Any new dragons? 340 00:18:41,755 --> 00:18:43,591 We didn't stick around to find out. 341 00:18:43,757 --> 00:18:46,719 These folks weren't particularly friendly. 342 00:18:47,595 --> 00:18:49,780 Oh, really? Your Night Fury and Deadly Nadder 343 00:18:49,805 --> 00:18:51,640 didn't bring them cheering to the rooftops? 344 00:18:51,807 --> 00:18:53,309 No, this was different. 345 00:18:53,475 --> 00:18:56,604 Not the standard run-for-the-hills hoo-ha I've come to enjoy. 346 00:18:56,770 --> 00:18:59,273 These guys were trappers. 347 00:18:59,732 --> 00:19:01,275 Dragon trappers. 348 00:19:01,442 --> 00:19:02,682 You should have seen their fort. 349 00:19:02,693 --> 00:19:06,989 All blown apart and stuck in giant spikes of ice. It was weird! 350 00:19:07,156 --> 00:19:09,074 I've never seen anything like it. 351 00:19:09,241 --> 00:19:11,285 And worst of all, they thought we did it! 352 00:19:11,452 --> 00:19:13,596 You two are gonna get yourselves 353 00:19:13,621 --> 00:19:15,664 in serious trouble one of these days. 354 00:19:15,831 --> 00:19:18,500 Not everyone appreciates this way of life. 355 00:19:18,959 --> 00:19:20,294 Aye, Gobber's right, son. 356 00:19:20,461 --> 00:19:21,712 Best we keep to our own. 357 00:19:21,879 --> 00:19:24,882 Besides, you'll have more important uses for your time. 358 00:19:25,299 --> 00:19:26,942 (CHUCKLES) 359 00:19:26,967 --> 00:19:29,553 Once we make the big announcement! 360 00:19:30,429 --> 00:19:32,973 They are building a dragon army. 361 00:19:34,350 --> 00:19:37,269 Or at least the guy they work for is. 362 00:19:37,811 --> 00:19:40,439 Dargo Bloody Fist, or something. 363 00:19:42,650 --> 00:19:46,403 I'll bloody his fist with my face if he tries to take my dragon! 364 00:19:46,570 --> 00:19:47,571 Or mine! 365 00:19:47,821 --> 00:19:49,239 (GROANS) You're such a moron. 366 00:19:49,406 --> 00:19:50,491 A beautiful moron. 367 00:19:50,616 --> 00:19:52,034 Yeah. (GROANS) 368 00:19:52,451 --> 00:19:55,204 Bludvist? Drago Bludvist? 369 00:19:55,371 --> 00:19:57,039 Yeah. Wait. 370 00:19:57,539 --> 00:19:58,707 You know him? 371 00:20:01,752 --> 00:20:02,811 Ground all dragons! 372 00:20:02,836 --> 00:20:03,896 HICCUP: What? Why? 373 00:20:03,921 --> 00:20:05,255 STOICK: Seal the gates! 374 00:20:05,631 --> 00:20:06,940 Lower the storm doors! 375 00:20:06,965 --> 00:20:08,233 Wait! What is happening? 376 00:20:08,258 --> 00:20:09,276 GOBBER: Come on! 377 00:20:09,301 --> 00:20:10,678 You heard the man! Lock it down. 378 00:20:13,347 --> 00:20:17,434 STOICK: No dragon or Viking sets foot off this island until I give the word! 379 00:20:17,601 --> 00:20:19,841 Wait, because some guy you knew is stirring up trouble... 380 00:20:19,978 --> 00:20:21,438 in some faraway land? 381 00:20:21,605 --> 00:20:23,774 Because Drago Bludvist is a madman... 382 00:20:23,941 --> 00:20:26,110 without conscience or mercy. 383 00:20:26,276 --> 00:20:30,823 And if he's built a dragon army, gods help us all. 384 00:20:30,989 --> 00:20:32,658 Get them into their pens! Quickly! 385 00:20:32,825 --> 00:20:34,660 Then, let's ride back out there. 386 00:20:34,827 --> 00:20:36,887 We'll follow those trappers to Drago 387 00:20:36,912 --> 00:20:38,163 and talk some sense into him. 388 00:20:38,330 --> 00:20:40,124 No. We fortify the island. 389 00:20:40,290 --> 00:20:41,834 It's our duty to keep the peace! 390 00:20:42,000 --> 00:20:45,379 Peace is over, Hiccup. I must prepare you for war. 391 00:20:45,546 --> 00:20:46,588 War? 392 00:20:46,755 --> 00:20:49,258 Dad, if Drago is coming for our dragons... 393 00:20:49,425 --> 00:20:51,802 we can't wait around for him to get here. 394 00:20:51,969 --> 00:20:55,013 Let's go find him and change his mind. 395 00:20:55,180 --> 00:20:57,224 No, some minds won't be changed, Hiccup. 396 00:20:57,391 --> 00:20:59,643 Berk is what you need to worry about. 397 00:20:59,810 --> 00:21:02,187 A chief protects his own. 398 00:21:03,647 --> 00:21:06,150 STOICK: Secure the stables! Latch every stall! 399 00:21:06,316 --> 00:21:08,235 Hiccup, don't! I have to. 400 00:21:08,402 --> 00:21:09,445 STOICK: This way! 401 00:21:09,611 --> 00:21:10,821 Quickly! (TOOTH LESS SCREECHES) 402 00:21:12,531 --> 00:21:14,133 STOICK: Hiccup! 403 00:21:14,158 --> 00:21:15,801 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 404 00:21:15,826 --> 00:21:16,869 Come on! 405 00:21:18,537 --> 00:21:20,205 Hiccup! 406 00:21:24,710 --> 00:21:26,253 (SIGHS) 407 00:21:30,591 --> 00:21:32,718 Keep your eyes peeled, lads! 408 00:21:32,885 --> 00:21:35,596 With this wind, we'll reach Drago by daybreak... 409 00:21:35,763 --> 00:21:39,308 so best we fill this ship up with dragons, and quick! 410 00:21:39,475 --> 00:21:41,018 It's no time to be picky. 411 00:21:41,185 --> 00:21:42,436 Eret? 412 00:21:42,561 --> 00:21:43,812 Not if we want to keep our... 413 00:21:45,189 --> 00:21:48,233 ...heads! Off the port quarter! 414 00:21:48,400 --> 00:21:50,611 Net them, lads! Take them down! 415 00:21:54,698 --> 00:21:56,200 You're not getting away this time. 416 00:21:56,742 --> 00:21:57,743 Fire! 417 00:21:58,994 --> 00:22:00,412 Reload! 418 00:22:00,579 --> 00:22:02,247 TRAPPER: Reload! Incoming! 419 00:22:05,000 --> 00:22:06,001 ERET: And here I was... 420 00:22:06,168 --> 00:22:08,337 worried we might turn up empty-handed. 421 00:22:08,504 --> 00:22:10,355 Nope. It's your lucky day. 422 00:22:10,380 --> 00:22:12,049 (GASPS) We give up. 423 00:22:13,675 --> 00:22:17,554 That's one Night Fury, one Deadly Nadder... 424 00:22:17,721 --> 00:22:20,724 and two of the finest dragon riders west of Luk Tuk. 425 00:22:21,016 --> 00:22:23,243 That ought to make the boss happy, right? 426 00:22:23,268 --> 00:22:25,062 (GROWLS) Excuse us. 427 00:22:25,229 --> 00:22:26,288 ASTRID: (WHISPERS) What are you doing? 428 00:22:26,313 --> 00:22:28,232 Toothless, stay. 429 00:22:29,608 --> 00:22:32,377 Uh, the dragons don't care for cramped spaces, 430 00:22:32,402 --> 00:22:33,904 so they'll just hang out with you. 431 00:22:34,071 --> 00:22:35,714 They won't be any trouble. 432 00:22:35,739 --> 00:22:37,090 (TRAPPERS SNARL) 433 00:22:37,115 --> 00:22:38,826 Unless you do that. 434 00:22:38,992 --> 00:22:42,996 You know, wooden boat, big ocean. How is your swimming? 435 00:22:43,163 --> 00:22:45,182 Not good. (SIGHS) 436 00:22:45,207 --> 00:22:46,391 (ALL GASP) 437 00:22:46,416 --> 00:22:49,920 Oops! Almost forgot. You can't have armed prisoners. 438 00:22:50,087 --> 00:22:51,672 How is this a plan? 439 00:22:51,839 --> 00:22:54,508 Just what every dragon trapper needs. 440 00:22:54,675 --> 00:22:57,886 One end coats the blade in Monstrous Nightmare saliva. 441 00:22:58,053 --> 00:23:00,764 The other sprays Hideous Zippleback gas. 442 00:23:00,931 --> 00:23:03,659 All it takes is a spark, and... 443 00:23:03,684 --> 00:23:05,644 (EXPLOSION) (TRAPPERS YELL) 444 00:23:05,769 --> 00:23:07,187 HICCUP: Oh, yeah, there you go. (TRAPPERS COUGHING) 445 00:23:07,521 --> 00:23:09,456 HICCUP: Once they see you as one of their own... 446 00:23:09,481 --> 00:23:11,692 even the testiest dragons can be trained. 447 00:23:11,859 --> 00:23:12,918 Right, bud? 448 00:23:12,943 --> 00:23:14,862 Give me that! (GRUNTS) 449 00:23:15,863 --> 00:23:17,823 What game are you playing? 450 00:23:17,990 --> 00:23:20,092 HICCUP: No game. We just wanna meet Drago. 451 00:23:20,117 --> 00:23:21,159 (GRUNTS) Why? 452 00:23:21,326 --> 00:23:24,263 Because I'm going to change his mind about dragons. 453 00:23:24,288 --> 00:23:25,664 (TRAPPERS LAUGHING) 454 00:23:27,791 --> 00:23:29,751 He can be really persuasive. 455 00:23:29,918 --> 00:23:31,253 Once you've earned his loyalty... 456 00:23:31,420 --> 00:23:33,939 there is nothing a dragon won't do for you. 457 00:23:33,964 --> 00:23:37,092 (BLOWS RASPBERRY) You won't be changing any minds around here. 458 00:23:37,259 --> 00:23:38,635 I can change yours. 459 00:23:38,802 --> 00:23:40,721 Right here. Right now. 460 00:23:43,807 --> 00:23:44,850 May I? 461 00:23:49,563 --> 00:23:51,148 Dragon riders! 462 00:23:55,485 --> 00:23:56,962 (SNARLS) 463 00:23:56,987 --> 00:23:58,046 Huh? 464 00:23:58,071 --> 00:23:59,156 HICCUP: Put me down! 465 00:23:59,323 --> 00:24:01,700 Snotlout, what are you doing? 466 00:24:01,867 --> 00:24:03,285 See how well I protect and provide? 467 00:24:03,577 --> 00:24:04,678 (GROANS) 468 00:24:04,703 --> 00:24:05,787 (GASPS) What is with all the nets? 469 00:24:05,913 --> 00:24:07,414 RUFFNUT: Hey, watch it! That was... 470 00:24:07,581 --> 00:24:10,000 close. 471 00:24:12,669 --> 00:24:15,047 Oh, my. 472 00:24:17,674 --> 00:24:20,052 Me likey. 473 00:24:23,513 --> 00:24:25,015 Take me. 474 00:24:26,516 --> 00:24:27,643 (GRUNTS) 475 00:24:28,894 --> 00:24:30,187 Hold your fire! (GRUNTS) 476 00:24:33,774 --> 00:24:36,735 (GRUNTS) What are you guys doing here? 477 00:24:36,902 --> 00:24:38,946 We're here to rescue you! 478 00:24:39,112 --> 00:24:40,656 I don't need to be rescued! 479 00:24:40,822 --> 00:24:42,115 STOICK: Enough! 480 00:24:44,451 --> 00:24:47,871 Well, didn't you just pick the wrong ship? 481 00:24:48,121 --> 00:24:50,624 I am Eret, son of (MUFFLED) Eret. 482 00:24:51,416 --> 00:24:53,377 (GRUNTS) I'm... 483 00:24:54,753 --> 00:24:56,964 (STRAINING) Get this thing off me. 484 00:24:57,130 --> 00:24:58,548 Anyone else? (ERET GRUNTING) 485 00:24:59,591 --> 00:25:00,592 That's what I figured. 486 00:25:00,759 --> 00:25:03,720 You, saddle up. We're going home. 487 00:25:03,887 --> 00:25:04,930 No. 488 00:25:05,931 --> 00:25:07,641 Of all the irresponsible... 489 00:25:07,808 --> 00:25:10,602 I'm trying to protect our dragons and stop a war! 490 00:25:10,769 --> 00:25:12,062 How is that irresponsible? 491 00:25:12,229 --> 00:25:14,606 Because war is what he wants, son! 492 00:25:15,148 --> 00:25:16,566 (SIGHS) 493 00:25:18,568 --> 00:25:19,987 (SIGHS) 494 00:25:20,654 --> 00:25:23,240 Years ago, there was a great gathering of chieftains... 495 00:25:23,407 --> 00:25:26,159 to discuss the dragon scourge we all faced. 496 00:25:26,368 --> 00:25:30,622 Into our midst came a stranger from a strange land... 497 00:25:30,789 --> 00:25:34,668 covered in scars and draped in a cloak of dragon skin. 498 00:25:35,460 --> 00:25:37,629 He carried no weapon... 499 00:25:37,796 --> 00:25:40,215 and spoke softly, saying that he... 500 00:25:40,924 --> 00:25:44,428 Drago Bludvist, was a man of the people... 501 00:25:44,594 --> 00:25:48,598 devoted to freeing mankind from the tyranny of dragons. 502 00:25:49,266 --> 00:25:51,393 He claimed that he alone could control the dragons... 503 00:25:51,560 --> 00:25:54,896 and that he alone could keep us safe... 504 00:25:55,814 --> 00:25:57,190 if we chose to bow down... 505 00:25:57,607 --> 00:25:59,609 and follow him. (ALL LAUGHING) 506 00:26:02,237 --> 00:26:04,239 Stupid. Good one. 507 00:26:04,406 --> 00:26:06,491 Aye, we laughed, too. 508 00:26:06,658 --> 00:26:09,411 Until he wrapped himself in his cloak and cried out... 509 00:26:09,578 --> 00:26:12,289 "Then see how well you do without me!" 510 00:26:13,331 --> 00:26:16,001 The rooftop suddenly burst into flames... 511 00:26:16,168 --> 00:26:19,588 and from it, armored dragons descended... 512 00:26:20,047 --> 00:26:22,049 burning the hall to the ground. 513 00:26:23,717 --> 00:26:24,718 I... 514 00:26:25,886 --> 00:26:28,472 was the only one to escape. 515 00:26:33,226 --> 00:26:36,980 Men who kill without reason cannot be reasoned with. 516 00:26:37,147 --> 00:26:38,815 Maybe. Hiccup! 517 00:26:38,982 --> 00:26:40,484 HICCUP: I'm still going to try. 518 00:26:43,070 --> 00:26:44,571 This is what I'm good at. 519 00:26:44,738 --> 00:26:47,407 And if I could change your mind... 520 00:26:47,574 --> 00:26:49,284 I can change his, too. 521 00:26:50,827 --> 00:26:51,995 Come on. 522 00:26:53,371 --> 00:26:54,498 Let's go. STOICK: No! 523 00:26:54,664 --> 00:26:56,666 Lead the others back to Berk. 524 00:26:56,833 --> 00:26:58,960 I've had enough mutiny for one day. 525 00:27:01,630 --> 00:27:04,007 Oh, I like that. 526 00:27:04,132 --> 00:27:05,192 STOICK: Ruffnut! 527 00:27:05,217 --> 00:27:06,885 (GROANS) Okay! 528 00:27:07,928 --> 00:27:09,513 Ah! (GRUNTING) 529 00:27:13,016 --> 00:27:14,017 Ugh! 530 00:27:21,900 --> 00:27:23,985 (SCREAMS IN FRUSTRATION) 531 00:27:26,488 --> 00:27:29,157 (SIGHS) Don't worry, bud. 532 00:27:29,533 --> 00:27:31,993 I'm not gonna let anything happen to you. 533 00:27:32,661 --> 00:27:34,371 I promise. 534 00:27:34,496 --> 00:27:36,248 (TOOTHLESS GRUMBLES) 535 00:27:42,087 --> 00:27:43,630 Oh, come on, Dad! 536 00:27:43,797 --> 00:27:45,090 Really? 537 00:27:53,473 --> 00:27:54,933 Okay. 538 00:27:55,642 --> 00:27:57,435 No sudden moves. 539 00:27:58,854 --> 00:28:00,522 (DRAGON SCREECHING) 540 00:28:21,543 --> 00:28:23,086 Hold on. Hold on. 541 00:28:31,261 --> 00:28:32,888 (DRAGON SCREECHING) (GRUNTS) 542 00:28:34,848 --> 00:28:36,308 Toothless! 543 00:28:44,399 --> 00:28:46,109 (GROWLING) 544 00:29:25,690 --> 00:29:28,902 Hey! You left my dragon back there! 545 00:29:29,069 --> 00:29:31,404 He can't fly on his own! He will drown! 546 00:29:42,624 --> 00:29:43,750 (PANTING) 547 00:29:51,424 --> 00:29:52,842 (HICCUP GRUNTS) 548 00:29:53,426 --> 00:29:54,427 Hey! 549 00:29:55,178 --> 00:29:57,597 Uh, we have to head back for my dragon! 550 00:29:58,098 --> 00:29:59,349 (GROWLING) 551 00:30:17,242 --> 00:30:18,910 (DRAGONS GROANING) 552 00:30:43,768 --> 00:30:45,228 Who are you? 553 00:30:46,229 --> 00:30:47,814 The dragon thief? 554 00:30:48,857 --> 00:30:49,899 Uh... 555 00:30:50,275 --> 00:30:51,776 Drago Bludvist? 556 00:30:53,153 --> 00:30:55,697 Do you even understand what I'm saying? 557 00:30:58,742 --> 00:31:00,410 (SCREECHES) 558 00:31:03,121 --> 00:31:05,707 Toothless! It's okay, it's okay, it's okay. 559 00:31:05,874 --> 00:31:07,834 I'm glad to see you, too, bud. 560 00:31:08,001 --> 00:31:10,462 You really had me worried, there. 561 00:31:47,624 --> 00:31:49,918 Uh... (GASPING) 562 00:31:56,216 --> 00:31:57,425 (MUFFLED) Hiccup? 563 00:31:57,842 --> 00:31:59,177 Uh... 564 00:32:02,305 --> 00:32:03,932 Could it be? 565 00:32:04,974 --> 00:32:07,352 After all these years? 566 00:32:07,727 --> 00:32:09,437 How is this possible? 567 00:32:09,938 --> 00:32:11,064 Uh, should I... 568 00:32:12,399 --> 00:32:13,733 Should I know you? 569 00:32:14,609 --> 00:32:17,362 No, you were only a babe. 570 00:32:22,867 --> 00:32:25,954 But a mother never forgets. 571 00:32:27,997 --> 00:32:28,998 (INHALES SHARPLY) 572 00:32:29,416 --> 00:32:30,750 (SHUSHING) 573 00:32:33,628 --> 00:32:34,921 Come. 574 00:32:35,880 --> 00:32:38,383 STOICK: Boar-headed! Just like his mother! 575 00:32:38,550 --> 00:32:40,385 Aye, she could never stay put either. 576 00:32:40,552 --> 00:32:41,845 GOBBER: He's just twenty. 577 00:32:42,011 --> 00:32:44,639 And a Viking. Could there be a worse combination? 578 00:32:45,682 --> 00:32:49,686 When I think of how stubborn and senseless you were back in the day... 579 00:32:50,854 --> 00:32:52,372 Oh. 580 00:32:52,397 --> 00:32:54,732 Well, not much has changed, actually. 581 00:32:55,733 --> 00:32:58,128 (SIGHS) Ah, you know what he's like. 582 00:32:58,153 --> 00:32:59,863 He won't give up, Gobber. 583 00:33:00,697 --> 00:33:04,784 And if Hiccup finds Drago, before we find him... 584 00:33:05,201 --> 00:33:06,494 Nothing can hurt Hiccup... 585 00:33:06,661 --> 00:33:10,039 so long as that Night Fury's around. It's a Night Fury! 586 00:33:13,543 --> 00:33:14,961 Huh? 587 00:33:20,300 --> 00:33:21,718 (GRUNTS) 588 00:33:30,351 --> 00:33:31,352 Find them, Skullcrusher. 589 00:33:33,229 --> 00:33:35,482 Find them. (ROARS) 590 00:33:41,905 --> 00:33:43,490 Hold on. Wait just a minute. 591 00:33:43,656 --> 00:33:44,757 This way! Come back here! 592 00:33:44,782 --> 00:33:45,842 Come. 593 00:33:45,867 --> 00:33:48,912 You can't just say something like that and run off! 594 00:33:49,120 --> 00:33:51,498 You're my mother? I mean, what the... 595 00:33:51,998 --> 00:33:53,958 Do you grasp how insane it sounds? 596 00:33:54,250 --> 00:33:55,268 Come, quickly! 597 00:33:55,293 --> 00:33:57,420 I have questions! (GRUNTS) 598 00:33:58,338 --> 00:34:00,298 Where have you been all this time? 599 00:34:01,674 --> 00:34:03,510 What have you been doing? 600 00:34:04,177 --> 00:34:06,471 But they said you were dead! 601 00:34:06,638 --> 00:34:09,824 Everyone thinks you were eaten by... 602 00:34:09,849 --> 00:34:11,601 (DRAGONS SCREECHING) 603 00:34:21,819 --> 00:34:23,238 (GASPS) 604 00:34:43,508 --> 00:34:45,635 (DRAGON SNORTING) (GASPS) 605 00:34:49,681 --> 00:34:52,767 This is where you've been for 20 years? 606 00:34:55,895 --> 00:34:57,730 You've been rescuing them. 607 00:35:01,317 --> 00:35:02,402 Unbelievable. 608 00:35:02,569 --> 00:35:04,070 You're not upset? 609 00:35:04,237 --> 00:35:06,489 What? No. (STAMMERING) I don't know. 610 00:35:06,656 --> 00:35:08,825 It's a bit much to get my head around, to be frank. 611 00:35:08,992 --> 00:35:10,535 It's not every day you find out... 612 00:35:10,702 --> 00:35:13,972 your mother is some kind of crazy, feral, 613 00:35:13,997 --> 00:35:15,848 vigilante dragon lady. 614 00:35:15,873 --> 00:35:17,375 Oh. (CHUCKLES) 615 00:35:19,586 --> 00:35:23,172 At least I'm not boring, right? 616 00:35:23,339 --> 00:35:28,011 I suppose there is that one specific thing. 617 00:35:28,177 --> 00:35:30,221 Do you like it? 618 00:35:31,055 --> 00:35:32,615 (STUTTERING) 619 00:35:32,640 --> 00:35:34,309 I don't have the words. 620 00:35:37,395 --> 00:35:38,813 (SNIFFING) 621 00:35:39,355 --> 00:35:40,857 (VALKA LAUGHS) 622 00:35:43,484 --> 00:35:44,777 Can I... 623 00:35:45,361 --> 00:35:47,113 Oh, he's beautiful. 624 00:35:48,948 --> 00:35:51,134 (GIGGLING) 625 00:35:51,159 --> 00:35:52,827 Incredible! 626 00:35:53,995 --> 00:35:56,956 He might very well be the last of his kind. 627 00:35:57,123 --> 00:35:59,834 And look, he's your age. 628 00:36:00,001 --> 00:36:01,144 Wow. 629 00:36:01,169 --> 00:36:03,021 No wonder you get along so well. 630 00:36:03,046 --> 00:36:04,797 (SPEAKING GIBBERISH) 631 00:36:06,049 --> 00:36:09,093 (GASPS) And retractable teeth! 632 00:36:10,178 --> 00:36:11,613 How did you manage to... 633 00:36:11,638 --> 00:36:13,097 I found him in the woods. 634 00:36:13,264 --> 00:36:16,392 He was shot down and wounded. 635 00:36:20,647 --> 00:36:25,485 This Snafflefang lost his leg to one of Drago Bludvist's iron traps. 636 00:36:25,902 --> 00:36:29,030 This Raincutter had her wing sliced by razor netting. 637 00:36:29,447 --> 00:36:31,491 And this poor Hobblegrunt... 638 00:36:32,200 --> 00:36:34,619 was blinded by a tree snare... 639 00:36:34,786 --> 00:36:37,664 and then left to die alone and scared. 640 00:36:38,748 --> 00:36:39,791 And what of this? 641 00:36:40,291 --> 00:36:42,894 Did Drago or his trappers do this, too? 642 00:36:42,919 --> 00:36:45,380 HICCUP: (CHUCKLES NERVOUSLY) Oh, yeah... 643 00:36:46,923 --> 00:36:49,050 The crazy thing is... 644 00:36:49,717 --> 00:36:53,388 I'm actually the one who shot him down. 645 00:36:54,055 --> 00:36:55,932 Hey, it's okay, though. 646 00:36:56,099 --> 00:36:57,225 He got me back! 647 00:36:57,392 --> 00:36:58,643 Right, bud? 648 00:36:58,810 --> 00:37:00,520 You couldn't save all of me, could you? 649 00:37:00,687 --> 00:37:02,188 You just had to make it even. 650 00:37:02,355 --> 00:37:05,108 So, peg leg! 651 00:37:06,109 --> 00:37:07,443 (LAUGHS) 652 00:37:11,030 --> 00:37:14,075 What did your father think of your Night Fury friend? 653 00:37:14,242 --> 00:37:16,452 He didn't take it all that well. 654 00:37:17,203 --> 00:37:19,831 But then he changed. 655 00:37:20,415 --> 00:37:22,333 They all did. 656 00:37:22,500 --> 00:37:25,294 Pretty soon, everyone back home had dragons of their own. 657 00:37:26,170 --> 00:37:28,256 If only it were possible. No, really. 658 00:37:28,423 --> 00:37:30,591 Believe me, I tried, as well... 659 00:37:30,758 --> 00:37:33,720 but people are not capable of change, Hiccup. 660 00:37:34,262 --> 00:37:38,324 Some of us were just born different. 661 00:37:38,349 --> 00:37:39,851 (DRAGONS SCREECHING) 662 00:37:40,268 --> 00:37:41,869 (PEOPLE SHOUTING) 663 00:37:41,894 --> 00:37:44,272 MAN: Hoist the torches! 664 00:37:45,606 --> 00:37:48,776 VALKA: Berk was a land of "kill-or-be-killed"... 665 00:37:48,943 --> 00:37:51,629 but I believed peace was possible. 666 00:37:51,654 --> 00:37:52,755 (STOICK YELLING) 667 00:37:52,780 --> 00:37:55,491 Stop! You'll only make it worse! 668 00:37:56,659 --> 00:37:59,303 VALKA: It was a very unpopular opinion. 669 00:37:59,328 --> 00:38:01,539 (STOICK YELLING) (GASPS) Hiccup! 670 00:38:02,290 --> 00:38:06,210 VALKA: Then, one night, a dragon broke into our house... 671 00:38:06,377 --> 00:38:08,755 finding you in the cradle. (GASPS) 672 00:38:10,006 --> 00:38:12,150 I rushed to protect you. 673 00:38:12,175 --> 00:38:14,010 (BABY HICCUP GIGGLING) 674 00:38:16,804 --> 00:38:18,765 But what I saw... 675 00:38:18,931 --> 00:38:21,100 was proof of everything I believed. 676 00:38:27,732 --> 00:38:29,150 (CRYING) 677 00:38:30,443 --> 00:38:31,861 (GASPING) 678 00:38:33,988 --> 00:38:36,449 This wasn't a vicious beast... 679 00:38:36,616 --> 00:38:39,535 but an intelligent, gentle creature... 680 00:38:40,077 --> 00:38:41,287 whose soul... 681 00:38:41,454 --> 00:38:43,122 reflected my own. 682 00:38:43,498 --> 00:38:44,916 (STOICK GRUNTS) (VALKA GASPS) 683 00:38:45,249 --> 00:38:46,334 STOICK: Valka, run! 684 00:38:46,501 --> 00:38:48,669 VALKA: No! Don't! 685 00:38:53,007 --> 00:38:54,025 Hold on! 686 00:38:54,050 --> 00:38:55,134 (GRUNTS) 687 00:38:56,511 --> 00:38:58,012 VALKA: No! Stoick! 688 00:38:58,179 --> 00:38:59,555 STOICK: Valka! 689 00:39:01,307 --> 00:39:02,934 VALKA: Stoick! 690 00:39:04,936 --> 00:39:06,145 Valka. 691 00:39:07,939 --> 00:39:11,400 VALKA: You and your father nearly died that night... 692 00:39:11,567 --> 00:39:14,487 all because I couldn't kill a dragon. 693 00:39:15,363 --> 00:39:17,698 It runs in the family. 694 00:39:17,865 --> 00:39:20,284 It broke my heart to stay away... 695 00:39:20,451 --> 00:39:23,329 but I believed you would be safer if I did. 696 00:39:25,248 --> 00:39:26,374 How did you survive? 697 00:39:26,707 --> 00:39:29,460 Oh, Cloudjumper never meant to harm me. 698 00:39:29,627 --> 00:39:32,839 He must have thought I belonged here. 699 00:39:33,464 --> 00:39:37,718 In the home of the great Bewilderbeast. 700 00:39:37,885 --> 00:39:40,221 The alpha species. 701 00:39:40,388 --> 00:39:43,516 One of the very few that still exist. 702 00:39:46,185 --> 00:39:47,520 Every nest has its queen... 703 00:39:47,687 --> 00:39:51,607 but this is the king of all dragons. 704 00:39:51,941 --> 00:39:56,362 With his icy breath, this graceful giant built our nest. 705 00:39:56,571 --> 00:39:59,407 A safe haven for dragons everywhere. 706 00:40:00,283 --> 00:40:02,410 Wait, that's the ice-spitter? 707 00:40:02,577 --> 00:40:04,745 He's responsible for all that destruction? 708 00:40:04,912 --> 00:40:06,747 He protects us. 709 00:40:07,248 --> 00:40:10,977 We all live under his care and his command. 710 00:40:11,002 --> 00:40:13,045 (YOUNG DRAGONS CHITTERING) 711 00:40:13,963 --> 00:40:16,382 VALKA: All but the babies, of course... 712 00:40:18,843 --> 00:40:20,570 ...who listen to no one! 713 00:40:20,595 --> 00:40:22,179 (VALKA LAUGHING) 714 00:40:34,358 --> 00:40:36,319 I've lived among them... 715 00:40:36,485 --> 00:40:37,945 for 20 years, Hiccup... 716 00:40:38,112 --> 00:40:39,280 discovering their secrets. 717 00:40:42,241 --> 00:40:43,242 (LAUGHS) 718 00:40:43,576 --> 00:40:45,578 He likes you. Wow. 719 00:40:46,495 --> 00:40:48,164 You must be hungry. 720 00:40:48,331 --> 00:40:49,515 Uh. Yeah, I could eat. 721 00:40:49,540 --> 00:40:52,251 Good. It's feeding time. 722 00:41:01,427 --> 00:41:02,845 I don't like it. 723 00:41:03,012 --> 00:41:04,555 They should have been back with Hiccup by now. 724 00:41:04,722 --> 00:41:06,766 I don't like it either. Eret, son of Eret... 725 00:41:06,933 --> 00:41:10,102 was the man of my dreams. My everything! 726 00:41:10,269 --> 00:41:12,563 But, baby, I grew facial hair for you. 727 00:41:13,022 --> 00:41:14,231 Me, too. 728 00:41:14,398 --> 00:41:16,192 What if Drago shot them down? 729 00:41:16,359 --> 00:41:18,653 What if they need our help? 730 00:41:19,111 --> 00:41:20,571 We have to find them. 731 00:41:20,738 --> 00:41:22,114 Wait, what? No, but Stoick said... 732 00:41:22,281 --> 00:41:24,133 It doesn't matter what he said, 733 00:41:24,158 --> 00:41:25,358 if they have all been captured. 734 00:41:25,368 --> 00:41:26,369 Come on! 735 00:41:30,289 --> 00:41:31,499 TRAPPER: Do we go back? 736 00:41:31,666 --> 00:41:34,627 ERET: We have nowhere to go, nothing to sell... 737 00:41:34,877 --> 00:41:36,587 and no heads to call our own! 738 00:41:36,754 --> 00:41:40,216 If we don't turn up with dragons, and fast... (SCREAMS) 739 00:41:41,676 --> 00:41:44,345 Careful what you wish for! 740 00:41:44,512 --> 00:41:46,013 UG: Eret, son of Eret! 741 00:41:46,514 --> 00:41:48,391 What is this? A kidnapping. 742 00:41:48,557 --> 00:41:51,494 Yay! Can he ride with me? Can he? (HUSKILY) Can he? 743 00:41:51,519 --> 00:41:52,787 ERET: Ugh! 744 00:41:52,812 --> 00:41:54,647 You're gonna show us the way to Drago. 745 00:41:54,814 --> 00:41:58,985 And help dragon riders sneak into Drago's camp? Just kill me now. 746 00:41:59,151 --> 00:42:01,754 That could be arranged. Stormfly, drop it! 747 00:42:01,779 --> 00:42:03,406 Huh? (SCREAMS) 748 00:42:04,323 --> 00:42:05,700 Good girl! 749 00:42:06,283 --> 00:42:08,077 Stormfly, fetch! 750 00:42:08,911 --> 00:42:10,705 ERET: (SCREAMING) All right! 751 00:42:10,871 --> 00:42:13,749 Okay! I'll take you to Drago! 752 00:42:16,460 --> 00:42:18,587 Works every time. (ERET PANTING) 753 00:42:21,590 --> 00:42:22,633 (DRAGONS SCREECHING) 754 00:42:25,845 --> 00:42:28,139 Hey, I thought we were going to eat. 755 00:42:28,305 --> 00:42:29,682 Oh, we are. 756 00:42:38,774 --> 00:42:40,192 (BELLOWING) 757 00:42:45,489 --> 00:42:46,716 (GASPS) 758 00:42:46,741 --> 00:42:48,534 (LAUGHING) 759 00:43:01,255 --> 00:43:02,840 Then, from Dragon Island... 760 00:43:03,007 --> 00:43:04,050 I found this archipelago. 761 00:43:11,307 --> 00:43:12,767 VALKA: There. 762 00:43:13,267 --> 00:43:15,603 (SIGHS) Whoa! 763 00:43:16,187 --> 00:43:17,605 (TOOTH LESS GROANS) 764 00:43:23,486 --> 00:43:24,904 (CHUCKLES) 765 00:43:32,161 --> 00:43:34,246 Whoo-hoo! (LAUGHING) 766 00:44:05,194 --> 00:44:06,946 VALKA: Oh, when I'm up here... 767 00:44:07,113 --> 00:44:10,366 I don't even feel the cold. I just feel... 768 00:44:10,783 --> 00:44:12,076 Free. 769 00:44:15,496 --> 00:44:20,376 (INHALES) This is what it is to be a dragon, Hiccup. 770 00:44:20,793 --> 00:44:23,754 It's all well and good to call yourself a dragon... 771 00:44:23,921 --> 00:44:25,089 but can you fly? 772 00:44:26,382 --> 00:44:27,424 (GASPS) 773 00:44:35,850 --> 00:44:36,951 (LAUGHS) 774 00:44:36,976 --> 00:44:38,060 (WHOOPING) 775 00:44:46,610 --> 00:44:47,820 Oh, no! 776 00:44:55,870 --> 00:44:57,538 Ha! (LAUGHS) 777 00:44:57,746 --> 00:44:58,931 (WHOOPING) 778 00:44:58,956 --> 00:45:00,374 Man! Almost! 779 00:45:01,125 --> 00:45:03,627 We just about had it that time! 780 00:45:04,503 --> 00:45:05,563 (GRUNTS) 781 00:45:05,588 --> 00:45:06,589 (SPITS) 782 00:45:08,090 --> 00:45:09,592 Incredible. 783 00:45:10,176 --> 00:45:12,511 Well, not bad yourself. 784 00:45:22,313 --> 00:45:25,357 All this time, you took after me. 785 00:45:26,275 --> 00:45:29,153 And where was I? 786 00:45:31,197 --> 00:45:33,532 I'm so sorry, Hiccup. 787 00:45:33,699 --> 00:45:36,368 Can we start over? 788 00:45:40,122 --> 00:45:41,790 Will you give me another chance? 789 00:45:45,586 --> 00:45:49,590 I can teach you all that I have learned these past 20 years. 790 00:45:49,757 --> 00:45:51,467 Like... (MOANS) 791 00:45:55,930 --> 00:45:57,031 Wow. 792 00:45:57,056 --> 00:45:59,600 Now you can make those tight turns. 793 00:46:02,353 --> 00:46:04,188 Did you know about this? 794 00:46:05,189 --> 00:46:08,150 Every dragon has its secrets. 795 00:46:08,317 --> 00:46:10,861 And I'll show them all to you. 796 00:46:11,028 --> 00:46:12,613 We'll unlock every mystery... 797 00:46:12,780 --> 00:46:15,699 find every last species together... 798 00:46:15,866 --> 00:46:17,368 as mother and son. 799 00:46:17,952 --> 00:46:19,370 (LAUGHING) 800 00:46:20,496 --> 00:46:21,747 (LAUGHING) 801 00:46:22,539 --> 00:46:26,877 This gift we share, Hiccup, it bonds us. 802 00:46:27,628 --> 00:46:30,839 This is who you are, son. 803 00:46:31,006 --> 00:46:32,549 Who we are. 804 00:46:32,716 --> 00:46:36,387 We will change the world for all dragons. 805 00:46:36,553 --> 00:46:39,306 We will make it a better, safer place. 806 00:46:39,473 --> 00:46:41,100 Yeah. 807 00:46:41,267 --> 00:46:43,352 That sounds amazing. 808 00:46:46,397 --> 00:46:47,815 (SIGHS) 809 00:46:55,656 --> 00:46:57,491 This is so great! 810 00:46:57,658 --> 00:47:00,369 Now you and I can go talk to Drago together. 811 00:47:00,536 --> 00:47:01,704 What? 812 00:47:02,288 --> 00:47:04,081 There's no talking to Drago. 813 00:47:04,248 --> 00:47:05,499 But we have to... No. 814 00:47:05,624 --> 00:47:07,334 We must protect our own. 815 00:47:08,460 --> 00:47:10,504 Come on, we should be getting back. 816 00:47:11,672 --> 00:47:12,673 Hmm? 817 00:47:21,473 --> 00:47:22,891 (ERET GRUNTS) 818 00:47:25,561 --> 00:47:28,856 Okay! Look, I got you here. Now get this thing off me. 819 00:47:29,023 --> 00:47:30,899 Never take a toy from a dragon. 820 00:47:31,066 --> 00:47:33,794 Don't you know anything? (ERET GROANS) 821 00:47:33,819 --> 00:47:36,363 Why does this keep happening to me? 822 00:47:42,369 --> 00:47:44,455 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 823 00:47:50,669 --> 00:47:52,296 What's down there? 824 00:47:54,089 --> 00:47:57,009 Large diameter bubbles, massive lungs... 825 00:47:57,176 --> 00:47:59,303 cold water deep dweller. 826 00:47:59,470 --> 00:48:02,973 I'm thinking class five leviathan, maybe six. 827 00:48:03,265 --> 00:48:05,434 (GROWLS) 828 00:48:07,061 --> 00:48:08,479 (YELLS) 829 00:48:10,439 --> 00:48:11,857 (GROANING) 830 00:48:15,611 --> 00:48:17,112 (MEN SHOUTING) 831 00:48:17,821 --> 00:48:19,506 FISHLEGS: Meatlug! What's wrong, girl? 832 00:48:19,531 --> 00:48:21,408 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 833 00:48:37,591 --> 00:48:39,635 ERET: Drago! (GROANS) 834 00:48:42,930 --> 00:48:44,306 Get off me! 835 00:48:46,266 --> 00:48:48,811 ERET: (CHUCKLES) Always great to see you, my friend! 836 00:48:48,977 --> 00:48:50,604 Keeping warm up here? 837 00:48:54,316 --> 00:48:57,044 As you can see, I'm right on time 838 00:48:57,069 --> 00:48:58,529 with a new batch of dragons... 839 00:48:58,695 --> 00:48:59,863 just like I promised. 840 00:49:00,030 --> 00:49:01,698 MAN: He's waking up! 841 00:49:01,990 --> 00:49:03,075 Give me some backup, here! 842 00:49:04,952 --> 00:49:06,120 Drop the ropes! 843 00:49:09,248 --> 00:49:10,416 (SNARLS) 844 00:49:19,883 --> 00:49:21,301 Huh. 845 00:49:24,221 --> 00:49:25,639 (YELLING) 846 00:49:32,146 --> 00:49:33,772 (GROWLING SOFTLY) 847 00:49:35,149 --> 00:49:36,733 (MOANS) 848 00:49:39,403 --> 00:49:40,737 SNOTLOUT: Hookfang! RUFFNUT: Hey! 849 00:49:40,904 --> 00:49:42,239 What are you doing? 850 00:49:42,573 --> 00:49:46,243 You belong to me now. 851 00:49:46,368 --> 00:49:47,678 (MEN LAUGHING) 852 00:49:47,703 --> 00:49:49,580 ERET: And as an added bonus... 853 00:49:49,746 --> 00:49:51,415 I also caught you their riders. 854 00:49:51,874 --> 00:49:53,917 No extra charge. What? 855 00:49:54,084 --> 00:49:55,461 Are you kidding me? Aw! 856 00:49:55,627 --> 00:49:57,421 But you were so perfect! 857 00:49:57,588 --> 00:49:59,965 Turns out, there is a whole bunch of them out there. 858 00:50:01,216 --> 00:50:02,384 (CHOKING) 859 00:50:02,593 --> 00:50:03,652 How many? 860 00:50:03,677 --> 00:50:05,512 Drago doesn't have them after all. 861 00:50:06,305 --> 00:50:07,556 How many? ASTRID: Hundreds. 862 00:50:07,723 --> 00:50:09,183 A whole island full! 863 00:50:09,558 --> 00:50:11,185 (COUGHING) I wouldn't worry about it. 864 00:50:11,351 --> 00:50:14,480 (CHOKING) My men are hunting them down as we speak. 865 00:50:14,646 --> 00:50:17,483 They won't know where you're hiding, I promise you that. 866 00:50:17,649 --> 00:50:19,693 Yes, they will. They know we're missing... 867 00:50:19,860 --> 00:50:21,820 and they have tracking dragons. 868 00:50:21,987 --> 00:50:24,406 If you so much as touch us, Hiccup is gonna kick... 869 00:50:24,573 --> 00:50:26,366 Hiccup? ERET: (RASPILY) He's not a problem. 870 00:50:26,533 --> 00:50:28,452 Really. Trust me. 871 00:50:28,619 --> 00:50:30,888 He's only the son of Stoick the Vast, 872 00:50:30,913 --> 00:50:32,706 his heir to the throne of Berk... 873 00:50:32,873 --> 00:50:36,376 and the greatest dragon master this world has ever seen! 874 00:50:36,543 --> 00:50:38,420 Dragon master? 875 00:50:38,587 --> 00:50:41,965 I alone control the dragons! 876 00:50:42,132 --> 00:50:43,967 No. Mmm-mmm. Sorry. 877 00:50:44,635 --> 00:50:47,429 And unless you let us go, right now... 878 00:50:48,013 --> 00:50:49,853 he will blast through here on his Night Fury... 879 00:50:50,390 --> 00:50:53,894 and blow your entire fleet of ships to splinters. 880 00:50:54,061 --> 00:50:55,245 Then they will be crying like babies. 881 00:50:55,270 --> 00:50:56,288 (BOYS LAUGHING) 882 00:50:56,313 --> 00:50:57,372 Funny and beautiful. 883 00:50:57,397 --> 00:50:58,398 Good one, babe! 884 00:50:58,815 --> 00:51:01,026 (RUFFNUT GROANS) Like babies, they always cry. 885 00:51:01,193 --> 00:51:02,736 Real tiny ones. 886 00:51:02,903 --> 00:51:07,407 First, there was one rider, and now, all of Berk. 887 00:51:08,075 --> 00:51:10,285 And you led them to me! 888 00:51:11,912 --> 00:51:13,013 (GRUNTS) Drago! 889 00:51:13,038 --> 00:51:15,582 Stop all preparations! 890 00:51:15,749 --> 00:51:19,836 We must attack the dragon riders' nest at once! 891 00:51:20,003 --> 00:51:23,632 We will take down their alpha! 892 00:51:23,799 --> 00:51:27,319 Then we will take Berk! 893 00:51:27,344 --> 00:51:28,512 (MEN CHEERING) 894 00:51:28,971 --> 00:51:30,072 Drago. 895 00:51:30,097 --> 00:51:31,598 And get rid of him. 896 00:51:32,391 --> 00:51:34,393 Oh, Drago, please, I... 897 00:51:39,648 --> 00:51:40,816 ASTRID: Stormfly! 898 00:51:44,111 --> 00:51:45,379 Hmm. 899 00:51:45,404 --> 00:51:46,822 No! (GRUNTS) 900 00:51:51,493 --> 00:51:53,036 (DRAGONS SCREECHING) 901 00:51:58,542 --> 00:52:00,978 Well, bud, we can't wait around 902 00:52:01,003 --> 00:52:03,422 for Drago to attack this place. 903 00:52:03,589 --> 00:52:05,173 We've gotta find him first. 904 00:52:07,384 --> 00:52:08,885 (GROWLS) 905 00:52:09,636 --> 00:52:11,054 (CHOMPING) 906 00:52:12,848 --> 00:52:14,558 Let's go. (MUFFLED GASP) 907 00:52:15,851 --> 00:52:17,352 Easy now. 908 00:52:17,519 --> 00:52:19,354 Are you kidding me? How did you get in here? 909 00:52:19,521 --> 00:52:20,921 The same way we are getting you out. 910 00:52:21,064 --> 00:52:22,649 We? All clear. 911 00:52:22,816 --> 00:52:23,859 Toothless, come. 912 00:52:24,109 --> 00:52:26,987 Wait. There's something you need to know. 913 00:52:27,154 --> 00:52:28,280 STOICK: Yeah, yeah, tell me on the way. 914 00:52:28,447 --> 00:52:31,325 This isn't an on-the-way kind of update, actually. 915 00:52:31,491 --> 00:52:32,534 I've heard enough. 916 00:52:32,701 --> 00:52:35,329 More of the earth-shattering-development variety. 917 00:52:35,495 --> 00:52:37,581 Yeah, just add it to the pile. 918 00:52:37,873 --> 00:52:39,141 (HICCUP STUTTERING) 919 00:52:39,166 --> 00:52:43,353 Dad, unlike most surprises I spring on you, this is one you'll like. 920 00:52:43,378 --> 00:52:44,396 I promise. 921 00:52:44,421 --> 00:52:46,423 You just have to handle it delicately. 922 00:52:49,968 --> 00:52:53,488 You might want to take this one. 923 00:52:53,513 --> 00:52:54,514 Huh? 924 00:52:55,599 --> 00:52:56,850 Oh, boy. 925 00:52:57,351 --> 00:52:58,619 Oh. Uh... 926 00:52:58,644 --> 00:52:59,703 Dad... 927 00:52:59,728 --> 00:53:02,230 could you put the sword away, please? 928 00:53:03,106 --> 00:53:04,207 (GASPS) 929 00:53:04,232 --> 00:53:05,651 Oh. 930 00:53:09,071 --> 00:53:10,572 (SWORD CLANGS) 931 00:53:14,242 --> 00:53:17,204 I know what you're gonna say, Stoick. 932 00:53:18,121 --> 00:53:20,123 How could I have done this? 933 00:53:21,333 --> 00:53:23,085 Stayed away all of these years? 934 00:53:23,251 --> 00:53:25,170 And why did I not come back to you? 935 00:53:25,337 --> 00:53:26,880 To our son? 936 00:53:28,632 --> 00:53:32,177 What sign did I have that you could change, Stoick? 937 00:53:32,344 --> 00:53:34,346 That anyone on Berk could? 938 00:53:35,138 --> 00:53:38,517 I pleaded so many times to stop the fighting... 939 00:53:38,684 --> 00:53:41,186 to find another answer, but did any of you listen? 940 00:53:41,353 --> 00:53:43,188 This is why I never married. 941 00:53:43,355 --> 00:53:45,982 This and one other reason. 942 00:53:46,900 --> 00:53:50,320 I know that I left you to raise Hiccup alone... 943 00:53:50,487 --> 00:53:53,156 but I thought he would be better off without me. 944 00:53:53,573 --> 00:53:56,702 And I was wrong, I see that now, but... 945 00:53:57,202 --> 00:53:58,203 Oh! 946 00:53:58,745 --> 00:54:00,914 Stop being so stoic, Stoick! 947 00:54:01,081 --> 00:54:02,290 Go on. 948 00:54:02,457 --> 00:54:05,335 Shout, scream, say something! 949 00:54:09,840 --> 00:54:13,510 You're as beautiful as the day I lost you. 950 00:54:30,861 --> 00:54:32,404 (DRAGONS SNUFFLING) 951 00:54:40,537 --> 00:54:42,038 (DRAGO GRUNTS) 952 00:54:47,669 --> 00:54:49,062 SNOTLOUT: Could this day get any worse? 953 00:54:49,087 --> 00:54:50,188 TUFFNUT: Let me see. 954 00:54:50,213 --> 00:54:53,091 We're gonna jump into freezing cold water, and then die from drowning. 955 00:54:53,258 --> 00:54:54,676 ERET: Looks refreshing. 956 00:54:55,135 --> 00:54:56,887 Please, ladies first. 957 00:54:58,096 --> 00:55:00,974 You are a steaming heap of dragon... 958 00:55:01,141 --> 00:55:02,726 Duck. (MEN GRUNT) 959 00:55:05,979 --> 00:55:06,997 Warn the others! 960 00:55:07,022 --> 00:55:08,648 Get them, you son of an Eret. 961 00:55:09,608 --> 00:55:10,834 (MEN GRUNTING) 962 00:55:10,859 --> 00:55:11,860 TUFFNUT: Take that! 963 00:55:16,281 --> 00:55:17,783 (MAN GROANING) 964 00:55:18,867 --> 00:55:20,327 Okay, I love you again. 965 00:55:21,077 --> 00:55:23,455 (EXHALES) Pathetic. You can still jump. 966 00:55:23,622 --> 00:55:26,558 So, are we going to save your dragons and get out of here, or not? 967 00:55:26,583 --> 00:55:27,584 Hmm. 968 00:55:27,793 --> 00:55:30,754 ERET: Check every trap. They're here somewhere. 969 00:55:36,176 --> 00:55:38,220 (GRUNTING) 970 00:55:40,305 --> 00:55:42,532 Meatlug? (GROANS) 971 00:55:42,557 --> 00:55:44,392 (STRAINING) Anyone coming? 972 00:55:44,559 --> 00:55:46,639 I don't know. You just keep doing what you are doing. 973 00:55:47,270 --> 00:55:49,147 Keep cranking. 974 00:55:53,109 --> 00:55:54,528 (GRUNTS) 975 00:56:05,872 --> 00:56:08,834 Thank you for saving my life. 976 00:56:10,418 --> 00:56:11,586 (GURGLES) 977 00:56:13,088 --> 00:56:14,881 Now let me return the favor. 978 00:56:15,966 --> 00:56:18,802 Mom, you'd never even recognize it. 979 00:56:18,969 --> 00:56:22,264 Where we used to make weapons, we now build saddles, wing-slings. 980 00:56:22,430 --> 00:56:24,599 We even fix dragon teeth! 981 00:56:24,766 --> 00:56:26,852 You wouldn't believe how much everything's changed. 982 00:56:27,018 --> 00:56:29,604 Our son has changed Berk for the better. 983 00:56:29,771 --> 00:56:31,398 I think we did well with this one, Val. 984 00:56:31,565 --> 00:56:32,691 Thanks, Dad. Oh! 985 00:56:33,900 --> 00:56:35,794 STOICK: (CHUCKLES) Oh, I got it. I got it. 986 00:56:35,819 --> 00:56:37,487 (WHIMPERS) 987 00:56:40,407 --> 00:56:41,867 (RETCHING) 988 00:56:47,706 --> 00:56:50,750 I'm a little out of practice. 989 00:56:50,917 --> 00:56:52,711 Well, you know... 990 00:56:52,878 --> 00:56:55,505 I didn't marry you for your cooking. GOBBER: I hope not. 991 00:56:55,672 --> 00:56:59,259 Her meatballs could kill more beasts than a battle-axe. 992 00:56:59,426 --> 00:57:02,095 I've still got a few knocking around in here. (LAUGHS) 993 00:57:02,262 --> 00:57:04,806 And once you move back in, with all your dragons... 994 00:57:04,973 --> 00:57:07,100 Drago won't even stand a chance. 995 00:57:07,267 --> 00:57:09,019 Everything will be okay! 996 00:57:09,185 --> 00:57:12,898 Slow down, son. It's a lot to take in. 997 00:57:13,356 --> 00:57:15,108 HICCUP: Oh, gotcha. 998 00:57:19,029 --> 00:57:20,697 (STOICK WHISTLING) 999 00:57:22,741 --> 00:57:25,160 Oh, I love this one. 1000 00:57:31,333 --> 00:57:33,126 (CONTINUES WHISTLING) 1001 00:57:40,884 --> 00:57:43,053 Remember our song, Val? 1002 00:57:44,471 --> 00:57:50,644 (SINGING) I'll swim and sail on savage seas 1003 00:57:52,395 --> 00:57:56,733 With ne'er a fear of drowning 1004 00:57:58,485 --> 00:58:03,490 And gladly ride the waves of life 1005 00:58:05,200 --> 00:58:09,496 If you will marry me 1006 00:58:11,790 --> 00:58:14,334 No scorching sun 1007 00:58:14,501 --> 00:58:18,129 Nor freezing cold Will stop... 1008 00:58:18,296 --> 00:58:21,675 Will stop me on my journey 1009 00:58:21,841 --> 00:58:23,385 Sorry. (CHUCKLES) 1010 00:58:23,927 --> 00:58:25,345 (EXHALES) 1011 00:58:25,929 --> 00:58:31,518 If you will promise me your heart 1012 00:58:35,981 --> 00:58:37,816 And love... 1013 00:58:40,068 --> 00:58:41,486 (SIGHS) 1014 00:58:43,321 --> 00:58:49,744 And love me for eternity 1015 00:58:51,746 --> 00:58:53,456 My dearest one 1016 00:58:53,623 --> 00:58:55,625 My darling dear 1017 00:58:55,792 --> 00:58:59,838 Your mighty words astound me 1018 00:59:00,005 --> 00:59:03,133 But I've no need of mighty deeds 1019 00:59:03,299 --> 00:59:06,553 When I feel your arms around me 1020 00:59:06,720 --> 00:59:09,055 But I would bring you rings of gold 1021 00:59:09,222 --> 00:59:10,490 I'd even sing you poetry 1022 00:59:10,515 --> 00:59:11,516 Whoo! Oh, would you? 1023 00:59:12,100 --> 00:59:14,269 And I would keep you from all harm 1024 00:59:14,436 --> 00:59:17,105 If you would stay beside me 1025 00:59:17,272 --> 00:59:20,025 I have no use for rings of gold 1026 00:59:20,191 --> 00:59:21,751 I care not for your poetry 1027 00:59:21,776 --> 00:59:23,653 I only want your hand to hold 1028 00:59:23,820 --> 00:59:25,905 I only want you near me 1029 00:59:26,072 --> 00:59:27,574 STOICK AND VALKA: To love and kiss, to sweetly hold 1030 00:59:27,741 --> 00:59:30,118 For the dancing and the dreaming 1031 00:59:30,285 --> 00:59:32,303 Through all life's sorrows and delights 1032 00:59:32,328 --> 00:59:33,997 I'll keep your love inside me 1033 00:59:34,164 --> 00:59:35,524 I will swim and sail on savage seas 1034 00:59:35,665 --> 00:59:37,667 With ne'er a fear of drowning 1035 00:59:37,834 --> 00:59:39,794 And gladly ride the waves of life 1036 00:59:39,961 --> 00:59:42,022 If you will marry me 1037 00:59:42,047 --> 00:59:43,465 (BOTH LAUGHING) (GOBBER VOCALIZING) 1038 00:59:44,966 --> 00:59:45,984 I'm still going 1039 00:59:46,009 --> 00:59:47,218 Gobber! I'm done. 1040 00:59:48,303 --> 00:59:49,721 (SIGHS) (LAUGHS) 1041 00:59:50,472 --> 00:59:53,224 I thought I would have to die before we could have that dance again. 1042 00:59:53,391 --> 00:59:55,894 No need for drastic measures. 1043 00:59:56,686 --> 00:59:58,313 For you, my dear... 1044 00:59:59,314 --> 01:00:00,857 anything. 1045 01:00:02,067 --> 01:00:04,069 Will you come home, Val? 1046 01:00:05,487 --> 01:00:08,073 Will you be my wife once again? 1047 01:00:10,325 --> 01:00:11,701 (GASPS) 1048 01:00:11,826 --> 01:00:13,244 (BOTH LAUGH) 1049 01:00:14,412 --> 01:00:17,040 We can be a family! What do you say? 1050 01:00:17,207 --> 01:00:18,708 Oh... 1051 01:00:21,002 --> 01:00:22,587 Yes. 1052 01:00:24,506 --> 01:00:26,674 Great! I'll do the cooking. 1053 01:00:29,010 --> 01:00:31,429 Thank Odin you didn't listen to me, son. 1054 01:00:31,596 --> 01:00:33,036 We never would have found each other. 1055 01:00:33,181 --> 01:00:34,724 (DRAGONS SHRIEKING) 1056 01:00:35,433 --> 01:00:36,935 Toothless? 1057 01:00:40,772 --> 01:00:41,856 What's happening? 1058 01:00:50,323 --> 01:00:51,825 (GROANS) 1059 01:00:53,868 --> 01:00:55,537 (PEOPLE CLAMORING) 1060 01:00:58,206 --> 01:00:59,766 (EXHALES SHARPLY) 1061 01:00:59,791 --> 01:01:01,376 (EXPLOSIONS) 1062 01:01:02,544 --> 01:01:03,920 Oh, no. 1063 01:01:04,420 --> 01:01:05,421 Val? 1064 01:01:05,588 --> 01:01:07,715 Val! It's all right, it's all right. 1065 01:01:07,882 --> 01:01:10,635 We're a team now. What do you want to do? 1066 01:01:10,802 --> 01:01:12,554 We have to save the dragons. 1067 01:01:12,929 --> 01:01:15,306 Aye. You got it! Come on, son. 1068 01:01:22,897 --> 01:01:24,482 (MEN CLAMORING) 1069 01:01:38,246 --> 01:01:41,249 Whatever comes, keep hitting the mountain. 1070 01:01:41,916 --> 01:01:44,419 We need to draw the alpha out. 1071 01:01:54,179 --> 01:01:55,638 Ready the traps! 1072 01:01:56,306 --> 01:01:57,765 (MAN GRUNTING) 1073 01:02:09,485 --> 01:02:10,486 (GASPS) 1074 01:02:11,279 --> 01:02:12,488 TUFFNUT: Surprise! 1075 01:02:12,655 --> 01:02:14,115 Yeah! (SNICKERING) 1076 01:02:14,282 --> 01:02:15,466 What? 1077 01:02:15,491 --> 01:02:16,784 Whoa! 1078 01:02:17,702 --> 01:02:19,495 Whoo! Whoo-hoo! 1079 01:02:20,038 --> 01:02:22,332 You really are full of surprises! 1080 01:02:22,707 --> 01:02:23,708 (GRUNTS) Let's go! 1081 01:02:23,833 --> 01:02:26,628 TUFFNUT: Dragon riders, coming through! 1082 01:02:28,504 --> 01:02:29,505 Fire! 1083 01:02:32,217 --> 01:02:33,635 (TUFFNUT LAUGHING) 1084 01:02:35,136 --> 01:02:36,137 Yeah! 1085 01:02:41,517 --> 01:02:43,311 Cut them down! 1086 01:02:44,687 --> 01:02:46,022 Ah! Whoa, whoa, whoa! 1087 01:02:46,314 --> 01:02:49,192 RUFFNUT: Eret, son of Eret! (SCREAMING) 1088 01:02:59,410 --> 01:03:00,662 ASTRID: Up, girl! 1089 01:03:00,995 --> 01:03:03,206 Lean left, Eret! That's it! 1090 01:03:03,414 --> 01:03:04,891 (ERET SHOUTS) ASTRID: Look out! 1091 01:03:04,916 --> 01:03:06,459 (ERET GRUNTING) 1092 01:03:13,591 --> 01:03:15,426 HICCUP: Yeah, baby! 1093 01:03:18,888 --> 01:03:20,556 Take them down! 1094 01:03:20,723 --> 01:03:22,350 Heads up! 1095 01:03:22,517 --> 01:03:23,685 (ALL GRUNTING) 1096 01:03:24,185 --> 01:03:25,478 (CHUCKLES) 1097 01:03:29,857 --> 01:03:31,526 Dragon master. 1098 01:03:32,277 --> 01:03:34,028 Welcome aboard, dragon rider! 1099 01:03:34,195 --> 01:03:35,863 Thanks, I think. 1100 01:03:36,030 --> 01:03:37,365 Where have you been? 1101 01:03:37,532 --> 01:03:40,451 Oh, you know, catching up with Mom. 1102 01:03:41,119 --> 01:03:42,203 (GASPS) 1103 01:03:49,002 --> 01:03:50,378 (ROARING) 1104 01:03:52,213 --> 01:03:53,715 That's your mother? 1105 01:03:53,881 --> 01:03:56,592 Now you know where I get my dramatic flair. 1106 01:04:01,597 --> 01:04:05,226 The alpha! Now we have a fight! 1107 01:04:05,560 --> 01:04:06,936 (ROARING) 1108 01:04:07,145 --> 01:04:08,646 (ALL SCREAMING) 1109 01:04:10,606 --> 01:04:12,066 (SCREECHING) 1110 01:04:18,990 --> 01:04:20,450 HICCUP: Come on, Toothless! 1111 01:04:20,616 --> 01:04:22,827 Show them what you got, bud. 1112 01:04:25,913 --> 01:04:27,265 (WHOOPING) 1113 01:04:27,290 --> 01:04:28,291 That a boy! 1114 01:04:33,629 --> 01:04:34,630 (GASPS) 1115 01:04:38,593 --> 01:04:40,111 (GRUNTING) 1116 01:04:40,136 --> 01:04:41,612 (DRAGO SNICKERING) 1117 01:04:41,637 --> 01:04:43,931 I've waited a long time for this! 1118 01:04:44,098 --> 01:04:46,142 You cannot take our dragons! 1119 01:04:46,517 --> 01:04:48,102 They are controlled by the alpha! 1120 01:04:48,269 --> 01:04:51,164 Then it's a good thing I brought a challenger. 1121 01:04:51,189 --> 01:04:52,273 (GRUNTS) 1122 01:04:52,940 --> 01:04:54,317 (SHOUTING) 1123 01:04:54,442 --> 01:04:56,027 (CHAINS RATTLING) 1124 01:05:07,747 --> 01:05:08,956 (GROWLING) 1125 01:05:14,295 --> 01:05:15,505 Another one? 1126 01:05:15,963 --> 01:05:18,883 FISHLEGS: That is a class ten! Class ten! 1127 01:05:19,967 --> 01:05:21,594 (ALL SCREAMING) 1128 01:05:22,720 --> 01:05:23,780 VALKA: No. 1129 01:05:23,805 --> 01:05:25,782 DRAGO: Come on! Take down the alpha! 1130 01:05:25,807 --> 01:05:27,433 (BOTH GRUNTING) 1131 01:05:32,313 --> 01:05:33,648 (CHOKING) 1132 01:05:34,690 --> 01:05:36,150 (GASPS) 1133 01:05:36,651 --> 01:05:37,752 (SHOUTING) 1134 01:05:37,777 --> 01:05:39,779 (STOICK GRUNTING) (GROANS) 1135 01:05:45,410 --> 01:05:46,469 Thank you. 1136 01:05:46,494 --> 01:05:47,745 For you, my dear... 1137 01:05:48,079 --> 01:05:49,539 anything. (GRUNTS) 1138 01:05:53,334 --> 01:05:55,294 (BOTH ROARING) 1139 01:05:57,213 --> 01:05:59,006 Val, do you think you can stop them? 1140 01:05:59,173 --> 01:06:00,341 I'll do my best. 1141 01:06:00,508 --> 01:06:01,717 Come on, Cloudjumper! 1142 01:06:02,176 --> 01:06:03,177 You! 1143 01:06:03,761 --> 01:06:05,763 I watched you burn! 1144 01:06:05,930 --> 01:06:08,391 It takes more than a little fire to kill me! 1145 01:06:09,267 --> 01:06:10,726 (BOTH GRUNTING) 1146 01:06:23,156 --> 01:06:24,157 (GASPS) 1147 01:06:31,038 --> 01:06:32,290 Stoick! 1148 01:06:48,055 --> 01:06:49,182 (GROWLING) 1149 01:06:52,894 --> 01:06:53,895 No! 1150 01:06:56,814 --> 01:06:57,982 No! 1151 01:07:02,904 --> 01:07:04,572 (ROARING) 1152 01:07:19,253 --> 01:07:20,505 We have won. 1153 01:07:20,671 --> 01:07:23,424 Now, finish her! 1154 01:07:23,591 --> 01:07:24,942 No! 1155 01:07:24,967 --> 01:07:27,195 (DRAGO'S BEWILDERBEAST ROARING) 1156 01:07:27,220 --> 01:07:28,262 (VALKA GROANS) 1157 01:07:33,267 --> 01:07:34,477 STOICK: Hold on! 1158 01:07:34,644 --> 01:07:35,645 Skullcrusher, go! 1159 01:07:36,854 --> 01:07:37,914 Come on, Gobber! 1160 01:07:37,939 --> 01:07:40,107 Right behind you, Stoick! 1161 01:07:42,818 --> 01:07:44,487 (SCREAMS) Whoa! Whoa! 1162 01:07:48,783 --> 01:07:50,117 (SCREAMING) 1163 01:07:51,452 --> 01:07:52,954 (BOTH GRUNT) 1164 01:07:59,460 --> 01:08:00,503 HICCUP: Stop! 1165 01:08:02,630 --> 01:08:03,965 Stop! 1166 01:08:08,135 --> 01:08:09,637 (SNICKERING) 1167 01:08:10,137 --> 01:08:14,058 This is the great dragon master? 1168 01:08:14,225 --> 01:08:16,894 The son of Stoick the Vast? 1169 01:08:18,688 --> 01:08:21,566 What shame he must feel. 1170 01:08:22,817 --> 01:08:26,195 All of this loss, and for what? 1171 01:08:26,362 --> 01:08:27,905 To become unstoppable? 1172 01:08:28,239 --> 01:08:30,157 To rule the world? 1173 01:08:30,366 --> 01:08:33,911 Dragons are kind, amazing creatures... 1174 01:08:34,078 --> 01:08:35,913 that can bring people together. 1175 01:08:37,873 --> 01:08:40,167 Or tear them apart. 1176 01:08:40,918 --> 01:08:42,003 (GASPS) 1177 01:08:42,670 --> 01:08:43,729 You see... 1178 01:08:43,754 --> 01:08:47,717 I know what it is to live in fear. 1179 01:08:47,883 --> 01:08:50,553 To see my village burned... 1180 01:08:50,720 --> 01:08:53,097 my family taken. 1181 01:08:53,931 --> 01:08:56,350 But even as a boy... 1182 01:08:56,851 --> 01:08:58,561 left with nothing... 1183 01:08:59,186 --> 01:09:03,524 I vowed to rise above the fear of dragons... 1184 01:09:05,401 --> 01:09:08,070 and liberate the people of this world. 1185 01:09:08,237 --> 01:09:10,364 Then why a dragon army? 1186 01:09:10,531 --> 01:09:14,869 Well, you need dragons to conquer other dragons. 1187 01:09:15,036 --> 01:09:18,581 Or maybe you need dragons to conquer people. 1188 01:09:18,748 --> 01:09:21,542 To control those who follow you... 1189 01:09:21,959 --> 01:09:23,711 and to get rid of those who won't. 1190 01:09:24,545 --> 01:09:26,213 (SNICKERING) 1191 01:09:26,714 --> 01:09:28,424 Clever boy. 1192 01:09:28,591 --> 01:09:31,218 The world wants peace. 1193 01:09:31,385 --> 01:09:34,555 And we have the answer back on Berk. 1194 01:09:34,722 --> 01:09:36,307 Just let me show you. 1195 01:09:36,807 --> 01:09:38,309 No! 1196 01:09:38,476 --> 01:09:41,896 Let me show you! 1197 01:09:42,146 --> 01:09:43,606 (SHOUTING) 1198 01:09:49,737 --> 01:09:50,863 What in... 1199 01:09:56,744 --> 01:09:57,912 Hiccup! 1200 01:09:58,829 --> 01:10:00,189 (PANTING) STOICK: Come on, Gobber! 1201 01:10:00,790 --> 01:10:02,917 Okay, change of plan! 1202 01:10:05,002 --> 01:10:08,464 No dragon can resist the alpha's command. 1203 01:10:08,631 --> 01:10:12,635 So, he who controls the alpha... 1204 01:10:12,802 --> 01:10:15,346 controls them all. 1205 01:10:19,308 --> 01:10:20,434 Toothless? 1206 01:10:22,937 --> 01:10:24,438 (WHIMPERS) 1207 01:10:26,148 --> 01:10:28,442 Toothless, you okay, bud? What's going on? 1208 01:10:28,609 --> 01:10:30,444 DRAGO: Witness true strength. 1209 01:10:32,613 --> 01:10:35,700 The strength of will over others. 1210 01:10:40,996 --> 01:10:42,123 In the face of it... 1211 01:10:42,957 --> 01:10:45,543 you are nothing. 1212 01:10:50,965 --> 01:10:52,383 What did he just tell you? 1213 01:10:52,800 --> 01:10:54,301 (PANTING) 1214 01:10:56,178 --> 01:10:57,805 Toothless, come on. 1215 01:10:58,472 --> 01:10:59,552 What's the matter with you? 1216 01:10:59,849 --> 01:11:00,975 No, no, no, no. Come on. 1217 01:11:01,142 --> 01:11:02,727 What are you doing? Knock it off. 1218 01:11:03,310 --> 01:11:05,187 Stop! Snap out of it! 1219 01:11:09,859 --> 01:11:11,402 (GRUNTING) 1220 01:11:12,653 --> 01:11:13,654 Toothless, no! 1221 01:11:14,238 --> 01:11:15,322 Toothless! 1222 01:11:19,326 --> 01:11:20,870 HICCUP: Don't! Hiccup! 1223 01:11:22,329 --> 01:11:23,372 Stop! 1224 01:11:23,539 --> 01:11:25,499 Son! Dad! 1225 01:11:25,666 --> 01:11:26,709 No! 1226 01:11:27,501 --> 01:11:29,003 (GASPING) 1227 01:11:33,549 --> 01:11:35,050 Hmm. 1228 01:11:36,844 --> 01:11:38,345 (PANTING) 1229 01:11:46,020 --> 01:11:47,062 No. 1230 01:11:50,608 --> 01:11:52,234 (GRUNTING) 1231 01:11:55,362 --> 01:11:56,572 Dad! 1232 01:11:57,531 --> 01:11:58,574 Stoick! 1233 01:12:02,203 --> 01:12:03,204 Dad. 1234 01:12:03,704 --> 01:12:05,706 No, you... 1235 01:12:18,469 --> 01:12:19,470 No. 1236 01:12:28,771 --> 01:12:30,981 HICCUP: No, no, no. 1237 01:12:34,735 --> 01:12:36,153 (GASPS) 1238 01:12:53,003 --> 01:12:54,255 No! Get away from him! 1239 01:12:54,797 --> 01:12:55,923 (WHINES) 1240 01:12:56,131 --> 01:12:57,633 Go on! Get out of here! 1241 01:12:58,300 --> 01:13:00,052 (WHIMPERS) HICCUP: Get away! 1242 01:13:01,804 --> 01:13:05,432 It's not his fault. You know that. 1243 01:13:06,308 --> 01:13:07,434 (SIGHS) 1244 01:13:08,310 --> 01:13:09,562 (ROARING) 1245 01:13:11,814 --> 01:13:13,123 VALKA: Good dragons... 1246 01:13:13,148 --> 01:13:15,276 under the control of bad people... 1247 01:13:15,442 --> 01:13:16,585 Wait! Don't go. 1248 01:13:16,610 --> 01:13:18,112 VALKA: ...do bad things. 1249 01:13:21,657 --> 01:13:23,158 (SNICKERS) 1250 01:13:29,957 --> 01:13:31,417 (GRUNTS) 1251 01:13:36,797 --> 01:13:38,173 (TOOTHLESS WHIMPERS) 1252 01:13:38,299 --> 01:13:39,300 DRAGO: Come on! 1253 01:13:40,801 --> 01:13:42,887 Gather the men and meet me at Berk! 1254 01:13:43,053 --> 01:13:44,513 Toothless! 1255 01:13:44,680 --> 01:13:46,473 No, don't. 1256 01:13:46,640 --> 01:13:48,075 (MEN CHEERING) 1257 01:13:48,100 --> 01:13:49,393 (GROWLS) 1258 01:14:12,166 --> 01:14:14,585 GOBBER: May the Valkyries welcome you... 1259 01:14:14,752 --> 01:14:18,339 and lead you through Odin's great battlefield. 1260 01:14:18,505 --> 01:14:21,842 May they sing your name with love and fury... 1261 01:14:22,009 --> 01:14:25,054 so that we might hear it rise from the depths of Valhalla... 1262 01:14:25,220 --> 01:14:28,015 and know that you have taken your rightful place... 1263 01:14:28,182 --> 01:14:30,225 at the table of kings. 1264 01:14:31,852 --> 01:14:34,355 For a great man has fallen. 1265 01:14:35,606 --> 01:14:38,776 A warrior. A Chieftain. 1266 01:14:38,943 --> 01:14:40,527 A father. 1267 01:14:41,695 --> 01:14:43,197 A friend. 1268 01:15:17,564 --> 01:15:19,400 I'm sorry, Dad. 1269 01:15:21,235 --> 01:15:22,736 (SIGHS) 1270 01:15:24,071 --> 01:15:25,364 (SNIFFLING) 1271 01:15:32,413 --> 01:15:36,125 I'm not the chief that you wanted me to be. 1272 01:15:36,291 --> 01:15:40,087 And I'm not the peacekeeper I thought I was. 1273 01:15:41,755 --> 01:15:44,466 I don't know... 1274 01:15:45,259 --> 01:15:46,760 (SIGHS) 1275 01:15:57,521 --> 01:16:00,107 You came early into this world. 1276 01:16:00,274 --> 01:16:02,943 You were such a wee thing. 1277 01:16:03,110 --> 01:16:06,113 So frail, so fragile. 1278 01:16:06,280 --> 01:16:09,116 I feared you wouldn't make it. 1279 01:16:10,826 --> 01:16:12,953 But your father... 1280 01:16:13,620 --> 01:16:15,164 he never doubted. 1281 01:16:16,457 --> 01:16:17,766 He always said 1282 01:16:17,791 --> 01:16:20,461 you would become the strongest of them all. 1283 01:16:21,128 --> 01:16:23,047 And he was right. 1284 01:16:24,465 --> 01:16:29,344 You have the heart of a chief and a soul of a dragon. 1285 01:16:29,511 --> 01:16:31,280 Only you can bring 1286 01:16:31,305 --> 01:16:33,182 our worlds together. 1287 01:16:34,183 --> 01:16:38,187 That is who you are, son. 1288 01:16:51,825 --> 01:16:53,035 I, uh... 1289 01:16:54,161 --> 01:16:57,706 I was so afraid of becoming my dad. 1290 01:16:59,249 --> 01:17:02,211 Mostly because I thought I never could. 1291 01:17:02,377 --> 01:17:06,090 How do you become someone that great? 1292 01:17:06,256 --> 01:17:10,552 That brave? That selfless? 1293 01:17:13,722 --> 01:17:17,059 I guess you can only try. 1294 01:17:23,857 --> 01:17:26,860 A chief protects his own. 1295 01:17:30,114 --> 01:17:31,865 We are going back. 1296 01:17:33,033 --> 01:17:34,785 Uh, with what? 1297 01:17:34,952 --> 01:17:36,912 He took all the dragons. 1298 01:17:37,287 --> 01:17:39,414 Not all of them. 1299 01:17:43,043 --> 01:17:45,629 (ALL SCREAMING) 1300 01:17:50,134 --> 01:17:51,969 FISHLEGS: I don't want to die! 1301 01:17:52,136 --> 01:17:53,428 We can't fly these things! 1302 01:17:53,595 --> 01:17:54,930 FISHLEGS: Yeah, no kidding! 1303 01:17:55,097 --> 01:17:56,698 (GRUNTS) Whoa! 1304 01:17:56,723 --> 01:17:58,267 (YELLING) 1305 01:17:58,725 --> 01:18:00,536 But won't that Bewilderbeast just 1306 01:18:00,561 --> 01:18:02,604 take control of these guys, too? 1307 01:18:02,771 --> 01:18:05,566 They're babies. They don't listen to anyone. 1308 01:18:05,732 --> 01:18:07,734 Yeah! Just like us! 1309 01:18:07,901 --> 01:18:10,946 This is very dangerous! 1310 01:18:11,071 --> 01:18:12,406 (GOBBER SCREAMS) 1311 01:18:14,825 --> 01:18:18,829 Some might suggest this is poorly conceived. 1312 01:18:19,079 --> 01:18:21,081 It's a good thing that I never listen. 1313 01:18:22,624 --> 01:18:26,253 So what is your plan? 1314 01:18:26,420 --> 01:18:29,590 Get Toothless back and kick Drago's... 1315 01:18:29,756 --> 01:18:30,841 Heads up! 1316 01:18:31,633 --> 01:18:32,985 And that thing. 1317 01:18:33,010 --> 01:18:34,469 Whoa... Ow! 1318 01:18:39,141 --> 01:18:40,409 (RUMBLING) 1319 01:18:40,434 --> 01:18:41,768 (ROARING) 1320 01:18:43,187 --> 01:18:44,521 (SNORING) 1321 01:18:47,608 --> 01:18:48,859 (SQUAWKING) 1322 01:18:55,324 --> 01:18:56,450 (GASPS) 1323 01:18:56,658 --> 01:18:58,260 (EXCLAIMING HAPPILY) That's a good boy. 1324 01:18:58,285 --> 01:18:59,453 (COOING) 1325 01:19:04,499 --> 01:19:06,168 (STAMMERS) Watch the furniture! 1326 01:19:07,294 --> 01:19:08,962 Where are you going? (GASPS) 1327 01:19:10,631 --> 01:19:12,132 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 1328 01:19:20,349 --> 01:19:22,809 (ROARING) 1329 01:19:23,727 --> 01:19:25,270 (ALL GASP) 1330 01:19:25,646 --> 01:19:28,649 Your chief is dead. 1331 01:19:29,149 --> 01:19:30,359 Stoick? 1332 01:19:31,318 --> 01:19:33,820 No one can protect you now. 1333 01:19:33,946 --> 01:19:35,572 (ROARING) 1334 01:19:46,875 --> 01:19:47,876 (GASPS) 1335 01:19:49,044 --> 01:19:50,087 HICCUP: No. 1336 01:19:50,879 --> 01:19:52,756 He took all the dragons! 1337 01:19:54,591 --> 01:19:58,570 Distract the alpha. Try to keep his focus off Toothless. 1338 01:19:58,595 --> 01:19:59,846 Uh... How? 1339 01:20:00,013 --> 01:20:01,848 Have you forgotten who you're riding with? 1340 01:20:02,015 --> 01:20:05,352 There isn't a dragon alive that I can't wrangle! 1341 01:20:05,519 --> 01:20:06,662 Except for this one! 1342 01:20:06,687 --> 01:20:07,854 Amateur. 1343 01:20:09,523 --> 01:20:10,857 Hey, look. It's Hiccup! 1344 01:20:11,108 --> 01:20:12,818 (ALL CHEERING) 1345 01:20:17,572 --> 01:20:18,573 What? 1346 01:20:28,625 --> 01:20:30,127 (BLEATING) 1347 01:20:32,963 --> 01:20:34,548 RUFFNUT: (GRUNTS) Keep them coming! 1348 01:20:34,715 --> 01:20:36,258 Black sheep, baby! 1349 01:20:36,383 --> 01:20:37,926 (ROARING) 1350 01:20:45,017 --> 01:20:47,102 (BLEATING) 1351 01:20:47,394 --> 01:20:48,437 SNOTLOUT: Ten points! 1352 01:20:50,147 --> 01:20:51,898 (ALL LAUGHING) Oh-oh. 1353 01:20:56,445 --> 01:20:57,446 (GIGGLING) 1354 01:20:57,571 --> 01:20:58,572 (GROWLS) 1355 01:20:58,780 --> 01:20:59,781 (GASPS) 1356 01:21:02,826 --> 01:21:04,286 FISHLEGS: I'm okay! 1357 01:21:10,625 --> 01:21:11,960 (EXHALES) 1358 01:21:12,085 --> 01:21:15,380 You certainly are hard to get rid of, I'll say that. 1359 01:21:15,547 --> 01:21:16,840 Toothless? 1360 01:21:18,175 --> 01:21:19,509 Hey... 1361 01:21:19,676 --> 01:21:21,345 it's me, bud. 1362 01:21:21,928 --> 01:21:22,929 It's me. 1363 01:21:23,180 --> 01:21:25,098 It's me. I'm right here, bud. 1364 01:21:25,849 --> 01:21:27,409 Come back to me. 1365 01:21:27,434 --> 01:21:29,061 (DRAGO LAUGHS) 1366 01:21:29,227 --> 01:21:31,897 He's not yours anymore. 1367 01:21:32,064 --> 01:21:33,899 He belongs to the alpha. 1368 01:21:34,066 --> 01:21:37,527 But, please, great dragon master... 1369 01:21:37,694 --> 01:21:40,030 try to take him. 1370 01:21:40,197 --> 01:21:43,617 He will not miss a second time. 1371 01:21:44,034 --> 01:21:45,786 It wasn't your fault, bud. 1372 01:21:47,371 --> 01:21:49,748 They made you do it. 1373 01:21:59,257 --> 01:22:01,593 You would never hurt him. 1374 01:22:05,889 --> 01:22:08,433 (DISTORTED) You would never hurt me. 1375 01:22:09,601 --> 01:22:11,620 (TOOTHLESS COOING) 1376 01:22:11,645 --> 01:22:13,647 How are you doing that? 1377 01:22:13,814 --> 01:22:14,831 Please. 1378 01:22:14,856 --> 01:22:16,983 You are my best friend, bud. 1379 01:22:18,402 --> 01:22:19,653 (GROWLING SOFTLY) 1380 01:22:21,238 --> 01:22:23,073 My best friend. 1381 01:22:28,662 --> 01:22:30,330 Atta boy! That's it! 1382 01:22:30,789 --> 01:22:31,807 I'm here! 1383 01:22:31,832 --> 01:22:32,999 DRAGO: Enough! 1384 01:22:33,500 --> 01:22:34,835 (GRUNTS) 1385 01:22:37,796 --> 01:22:38,839 (EXCLAIMS) 1386 01:22:39,798 --> 01:22:41,007 Hang on! 1387 01:22:41,842 --> 01:22:43,468 (DRAGO SCREAMING) 1388 01:22:44,428 --> 01:22:45,654 (GRUNTS) 1389 01:22:45,679 --> 01:22:46,847 Almost there, buddy. 1390 01:22:57,441 --> 01:22:58,942 DRAGO: Do something! 1391 01:22:59,109 --> 01:23:00,986 We need to get those two apart. 1392 01:23:11,872 --> 01:23:14,040 We have to block him out, Toothless. 1393 01:23:14,207 --> 01:23:16,209 Do you trust me, bud? (RUMBLES) 1394 01:23:18,170 --> 01:23:19,963 We can do this. 1395 01:23:20,547 --> 01:23:22,549 You and me. 1396 01:23:22,716 --> 01:23:23,884 As one. 1397 01:23:26,636 --> 01:23:27,696 That's it. 1398 01:23:27,721 --> 01:23:30,223 Now let's try this one more time! 1399 01:23:30,891 --> 01:23:32,200 (ALL CHEERING) 1400 01:23:32,225 --> 01:23:34,019 Take him down, babe! 1401 01:23:37,689 --> 01:23:38,815 Go get them! 1402 01:23:41,234 --> 01:23:42,527 Take control of it! 1403 01:23:45,155 --> 01:23:46,323 Shut it out, Toothless. 1404 01:23:46,490 --> 01:23:48,074 Stop them! Now! 1405 01:23:52,078 --> 01:23:53,555 (LAUGHING) 1406 01:23:53,580 --> 01:23:54,581 (GASPS) 1407 01:23:59,920 --> 01:24:00,962 (GRUNTING) 1408 01:24:02,839 --> 01:24:04,090 (SCREAMS) 1409 01:24:05,926 --> 01:24:07,594 (GROANING) 1410 01:24:11,389 --> 01:24:12,432 Not again. 1411 01:24:14,684 --> 01:24:16,770 Toothless! It's now or never! 1412 01:24:20,065 --> 01:24:21,399 Come on, bud! (GRUNTS) 1413 01:24:23,276 --> 01:24:24,402 Hold on! 1414 01:24:27,531 --> 01:24:29,282 Yeah! We did it! 1415 01:24:35,956 --> 01:24:37,015 (GRUNTS) 1416 01:24:37,040 --> 01:24:38,166 (SHOUTS) 1417 01:24:38,458 --> 01:24:40,585 HICCUP: Hold him there, Toothless. 1418 01:24:40,877 --> 01:24:42,754 It's all over now. 1419 01:24:44,548 --> 01:24:45,966 Or is it? 1420 01:24:47,676 --> 01:24:48,718 Uh... 1421 01:24:49,302 --> 01:24:50,403 Oh, no! 1422 01:24:50,428 --> 01:24:51,721 (SCREAMS) 1423 01:24:56,560 --> 01:24:57,978 (CHUCKLES) 1424 01:24:59,145 --> 01:25:00,146 No! 1425 01:25:02,232 --> 01:25:03,233 No! 1426 01:25:03,567 --> 01:25:04,818 (GRUNTING) 1427 01:25:11,408 --> 01:25:12,717 Hiccup! 1428 01:25:12,742 --> 01:25:13,969 (ICE CRACKING) 1429 01:25:13,994 --> 01:25:14,995 (GASPS) 1430 01:25:21,626 --> 01:25:23,169 (ALL EXCLAIMING) 1431 01:25:28,174 --> 01:25:29,843 (ROARING) 1432 01:25:33,013 --> 01:25:34,347 (PANTING) 1433 01:25:43,648 --> 01:25:45,025 He's challenging the alpha! 1434 01:25:45,191 --> 01:25:46,818 To protect you. 1435 01:26:04,544 --> 01:26:06,004 (ROARS) 1436 01:26:12,552 --> 01:26:14,554 No, no, no! No! 1437 01:26:15,680 --> 01:26:17,515 Fight back! Fight! 1438 01:26:17,682 --> 01:26:19,059 Fight! 1439 01:26:21,394 --> 01:26:23,813 What's the matter with you? 1440 01:26:27,567 --> 01:26:29,527 (PEOPLE MURMURING) 1441 01:26:33,907 --> 01:26:35,241 Now do you get it? 1442 01:26:35,408 --> 01:26:38,803 This is what it is to earn a dragon's loyalty. 1443 01:26:38,828 --> 01:26:40,722 (PANTS) 1444 01:26:40,747 --> 01:26:42,540 Let this end. Now. 1445 01:26:43,083 --> 01:26:44,250 Never! 1446 01:26:44,417 --> 01:26:45,418 Come on! 1447 01:26:46,086 --> 01:26:47,420 (ROARS) 1448 01:27:03,520 --> 01:27:04,938 Ah! (GRUNTS) 1449 01:27:08,274 --> 01:27:09,776 Fight! 1450 01:27:14,280 --> 01:27:15,615 (YELLS) 1451 01:27:20,286 --> 01:27:21,746 (BELLOWING) 1452 01:27:34,050 --> 01:27:35,301 (ROARING) 1453 01:27:40,265 --> 01:27:41,891 (GROANING) 1454 01:27:43,309 --> 01:27:45,870 The alpha protects them all. 1455 01:27:45,895 --> 01:27:47,814 (GRUNTING) 1456 01:27:52,110 --> 01:27:53,611 (ALL CHEERING) 1457 01:28:05,665 --> 01:28:07,292 (CHEERING CONTINUES) 1458 01:28:36,362 --> 01:28:37,697 (ROARS) 1459 01:28:38,531 --> 01:28:40,158 (ALL ROARING) 1460 01:28:41,618 --> 01:28:43,161 (PEOPLE CHEERING) 1461 01:28:45,538 --> 01:28:48,166 You never cease to amaze me, bud. 1462 01:28:49,125 --> 01:28:50,627 Thank you. 1463 01:28:51,002 --> 01:28:52,629 (ALL LAUGHING) 1464 01:28:53,338 --> 01:28:56,007 Toothless, you know that doesn't wash out! 1465 01:28:58,510 --> 01:29:00,637 MAN: I knew you'd come back! 1466 01:29:03,306 --> 01:29:04,349 ASTRID: Stormfly! 1467 01:29:06,184 --> 01:29:07,227 (LAUGHS) 1468 01:29:07,352 --> 01:29:09,729 Oh, give me a cuddle, Grumpy! 1469 01:29:10,146 --> 01:29:11,564 (GROANS) 1470 01:29:11,856 --> 01:29:13,399 (CHUCKLES) 1471 01:29:13,525 --> 01:29:15,068 Who's my little princess? 1472 01:29:15,401 --> 01:29:16,986 Don't you ever leave again, Hookfang. 1473 01:29:17,153 --> 01:29:19,572 You are! Yes, you are! I missed you! 1474 01:29:19,906 --> 01:29:20,907 Oh, Barf! 1475 01:29:21,074 --> 01:29:22,742 Not you! 1476 01:29:25,078 --> 01:29:28,414 That was some pretty fine dragon wrangling back there. 1477 01:29:28,581 --> 01:29:30,308 You'd make a good trapper. 1478 01:29:30,333 --> 01:29:31,810 Whoa! (CHUCKLES) 1479 01:29:31,835 --> 01:29:35,021 You know, Skullcrusher's gonna need somebody 1480 01:29:35,046 --> 01:29:36,172 to look after him now. 1481 01:29:36,923 --> 01:29:37,924 Me? 1482 01:29:42,178 --> 01:29:43,388 I'd be honored. 1483 01:29:45,598 --> 01:29:49,561 Your father would be every bit as proud as I am. 1484 01:29:49,727 --> 01:29:51,187 (CHUCKLES) Thank you. 1485 01:29:51,354 --> 01:29:53,231 I'm really glad you're here, Mom. 1486 01:29:53,398 --> 01:29:55,441 And here I'll stay. 1487 01:29:56,943 --> 01:29:58,278 See? 1488 01:29:58,444 --> 01:30:00,071 I told you it was in here. 1489 01:30:00,572 --> 01:30:02,257 (ALL LAUGHING) 1490 01:30:02,282 --> 01:30:05,285 Still doing that one? That's hilarious. 1491 01:30:05,451 --> 01:30:06,970 Come here, you. 1492 01:30:06,995 --> 01:30:07,996 Mmm. 1493 01:30:08,162 --> 01:30:09,163 Ooh! 1494 01:30:39,611 --> 01:30:41,880 The chief has come home! 1495 01:30:41,905 --> 01:30:43,489 (ALL CHEERING) 1496 01:30:48,494 --> 01:30:50,805 ALL: (CHANTING) Long live the chief! 1497 01:30:50,830 --> 01:30:55,001 Long live the chief! Long live the chief! 1498 01:31:07,847 --> 01:31:09,265 SNOTLOUT: (EXCLAIMING) Yeah! 1499 01:31:09,807 --> 01:31:11,017 (GRUNTS) 1500 01:31:11,476 --> 01:31:12,477 Ah. (GASPS) 1501 01:31:14,103 --> 01:31:15,355 (SNOTLOUT EXCLAIMING) 1502 01:31:16,105 --> 01:31:17,523 (ALL CHEERING) 1503 01:31:19,859 --> 01:31:21,861 HICCUP: This is Berk. 1504 01:31:22,695 --> 01:31:25,031 A bit trampled and busted and covered in ice... 1505 01:31:25,198 --> 01:31:26,950 but it's home. 1506 01:31:27,116 --> 01:31:28,701 It's our home. 1507 01:31:30,119 --> 01:31:31,996 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 1508 01:31:32,872 --> 01:31:35,708 HICCUP: Those who attacked us are relentless and crazy. 1509 01:31:36,793 --> 01:31:38,686 But those who stopped them... 1510 01:31:38,711 --> 01:31:41,089 oh, even more so! 1511 01:31:41,214 --> 01:31:42,715 (ASTRID LAUGHING) 1512 01:31:43,716 --> 01:31:45,718 HICCUP: We may be small in numbers... 1513 01:31:45,885 --> 01:31:47,220 but we stand for something... 1514 01:31:47,387 --> 01:31:50,640 bigger than anything the world can pit against us. 1515 01:31:51,641 --> 01:31:53,810 We are the voice of peace. 1516 01:31:54,018 --> 01:31:57,063 And, bit by bit, we will change this world. 1517 01:31:57,188 --> 01:31:58,564 (SHEEP BLEATING) 1518 01:32:02,318 --> 01:32:03,486 (GASPS) 1519 01:32:06,239 --> 01:32:08,741 HICCUP: You see, we have something they don't. 1520 01:32:09,033 --> 01:32:10,368 Oh, sure, they have armies... 1521 01:32:11,077 --> 01:32:13,538 and they have armadas... 1522 01:32:14,163 --> 01:32:15,999 but we have... 1523 01:32:17,542 --> 01:32:19,394 our dragons! 1524 01:32:19,419 --> 01:32:20,712 (ROARS) 1525 01:32:22,296 --> 01:32:23,982 (SINGING) Let the wind carry us 1526 01:32:24,007 --> 01:32:26,759 To the clouds, hurry up, all right 1527 01:32:29,137 --> 01:32:30,863 We can travel so far 1528 01:32:30,888 --> 01:32:34,183 As our eyes can see 1529 01:32:35,977 --> 01:32:41,941 We go where no one goes 1530 01:32:42,817 --> 01:32:46,754 We slow for no one 1531 01:32:46,779 --> 01:32:48,589 Get out... 1532 01:32:48,614 --> 01:32:51,367 ...of our way 1533 01:33:15,641 --> 01:33:17,368 Awake in the sky 1534 01:33:17,393 --> 01:33:20,146 We break up so high, all right 1535 01:33:22,523 --> 01:33:24,250 Let's make it our own 1536 01:33:24,275 --> 01:33:27,111 Let's savor it 1537 01:33:29,155 --> 01:33:34,302 We go where no one goes 1538 01:33:34,327 --> 01:33:38,206 We slow for no one 1539 01:33:39,916 --> 01:33:43,920 Get out of our way 1540 01:34:03,397 --> 01:34:08,528 We slow for no one 1541 01:34:09,946 --> 01:34:15,660 We go where no one goes 1542 01:34:16,828 --> 01:34:21,833 We slow for no one 1543 01:34:23,626 --> 01:34:30,525 We go where no one goes 1544 01:34:30,550 --> 01:34:37,390 We go where no one goes