1
00:01:03,823 --> 00:01:05,450
(BIRDS SQUAWKING)
2
00:01:12,123 --> 00:01:14,376
HICCUP: This is Berk...
3
00:01:14,543 --> 00:01:18,630
the best-kept secret this
side of, well, anywhere.
4
00:01:19,548 --> 00:01:22,717
Granted, it may not look like much,
but this wet heap of rock...
5
00:01:22,884 --> 00:01:25,929
packs more than a few surprises.
6
00:01:26,137 --> 00:01:27,973
(AIR WHOOSHING)
7
00:01:28,181 --> 00:01:29,808
(BLEATING)
8
00:01:30,767 --> 00:01:35,272
Life here is amazing, just
not for the faint of heart.
9
00:01:35,438 --> 00:01:37,666
You see, where most
folks enjoy hobbies
10
00:01:37,691 --> 00:01:39,651
like whittling or needlepoint...
11
00:01:39,818 --> 00:01:42,320
we Berkians prefer...
12
00:01:43,113 --> 00:01:45,365
a little something
we like to call...
13
00:01:47,701 --> 00:01:49,536
dragon racing!
14
00:01:50,078 --> 00:01:51,913
(PEOPLE CHEERING)
15
00:01:56,334 --> 00:01:57,836
Whoo!
16
00:02:00,005 --> 00:02:01,423
(BLEATS)
17
00:02:02,299 --> 00:02:04,526
SNOTLOUT: Whoa! (LAUGHS)
18
00:02:04,551 --> 00:02:07,946
I'm sorry, Fishlegs.
Did you want that?
19
00:02:07,971 --> 00:02:09,014
Oh! (GRUNTS)
20
00:02:09,472 --> 00:02:11,683
FISHLEGS: Snotlout,
that was mine!
21
00:02:11,850 --> 00:02:13,059
Here you go, babe.
22
00:02:13,435 --> 00:02:14,811
Did I tell you that you
look amazing today...
23
00:02:14,978 --> 00:02:16,104
because you do.
24
00:02:16,313 --> 00:02:19,024
Ugh. Come on, Barf. It's
starting to stink around here.
25
00:02:19,190 --> 00:02:20,984
Nope.
Still hates you.
26
00:02:21,151 --> 00:02:23,361
Let's blow this place, Belch!
(YELLS)
27
00:02:23,945 --> 00:02:25,363
TUFFNUT: All right!
28
00:02:27,157 --> 00:02:28,867
(PEOPLE CHEERING)
29
00:02:30,827 --> 00:02:32,704
TUFFNUT: (LAUGHS)
Oh, yeah!
30
00:02:33,204 --> 00:02:35,790
Ha-ha! That's nine
for the Twins...
31
00:02:36,082 --> 00:02:38,043
Astrid lags with three.
32
00:02:38,209 --> 00:02:42,047
Fishlegs and Snotlout
trail with none.
33
00:02:42,213 --> 00:02:43,673
And Hiccup is...
34
00:02:44,966 --> 00:02:47,052
nowhere to be found.
Hmm.
35
00:02:47,552 --> 00:02:51,181
Scared him off with the big
talk, didn't you, Stoick?
36
00:02:52,682 --> 00:02:53,892
What are you doing, Snotlout?
37
00:02:54,142 --> 00:02:55,435
They're gonna win now.
38
00:02:55,602 --> 00:02:57,979
She's my princess. Whatever
she wants, she gets.
39
00:02:58,146 --> 00:03:01,149
ASTRID: Ruffnut? Didn't she
try to bury you alive?
40
00:03:01,316 --> 00:03:02,556
SNOTLOUT: Only for a few hours.
41
00:03:04,986 --> 00:03:08,823
HICCUP: Now, dragons used to
be a bit of a problem here...
42
00:03:08,990 --> 00:03:10,283
but that was 5 years ago.
43
00:03:10,450 --> 00:03:12,385
Now, they have all moved in.
44
00:03:12,410 --> 00:03:14,621
And really, why wouldn't they?
45
00:03:14,788 --> 00:03:16,581
We have custom stables...
46
00:03:16,748 --> 00:03:18,792
all-you-can-eat
feeding stations...
47
00:03:18,958 --> 00:03:21,294
a full-service
dragon wash...
48
00:03:22,879 --> 00:03:26,633
even top-of-the-line fire
prevention if I do say so myself.
49
00:03:27,967 --> 00:03:29,344
(CHUCKLES) It's time, Gobber.
50
00:03:29,511 --> 00:03:31,096
Righty-ho.
Last lap!
51
00:03:32,430 --> 00:03:34,307
(BLOWING HORN)
52
00:03:35,850 --> 00:03:37,727
The Black Sheep!
Come on, Stormfly.
53
00:03:37,894 --> 00:03:39,704
We can still win this thing!
54
00:03:39,729 --> 00:03:40,730
(ALL CHEERING)
55
00:03:41,981 --> 00:03:43,621
RUFFNUT: Come on, Barf!
TUFFNUT: Let's go!
56
00:03:44,401 --> 00:03:45,402
Go, Meatlug!
57
00:03:46,194 --> 00:03:47,420
ASTRID: Whoo-hoo!
58
00:03:47,445 --> 00:03:49,239
FISHLEGS: Let's go!
Let's go! Let's go!
59
00:03:50,198 --> 00:03:51,658
This is your big moment.
60
00:03:52,200 --> 00:03:53,743
Have a nice flight!
61
00:03:57,122 --> 00:03:58,123
Up, up, up!
62
00:03:59,582 --> 00:04:01,000
(BLEATS)
63
00:04:01,751 --> 00:04:02,919
ASTRID: No!
FISHLEGS: Yes!
64
00:04:03,086 --> 00:04:04,546
Good job, Meatlug.
65
00:04:05,505 --> 00:04:07,924
Here you go, darling.
Mine is worth ten.
66
00:04:08,466 --> 00:04:10,009
Yeah!
The Black Sheep!
67
00:04:11,678 --> 00:04:13,638
ASTRID: You guys are
fighting for Ruffnut?
68
00:04:13,805 --> 00:04:14,973
I'm totally winning!
69
00:04:15,140 --> 00:04:17,267
We're winning
together! (SCREAMS)
70
00:04:17,726 --> 00:04:18,768
SNOTLOUT: Oh, no!
71
00:04:19,227 --> 00:04:20,854
(CHEERING)
72
00:04:21,020 --> 00:04:22,939
Whoo! No one can
stop me now!
73
00:04:23,106 --> 00:04:25,608
Except for me. We're
attached, genius.
74
00:04:25,775 --> 00:04:28,278
Quit trying to steal all my glory!
Hey!
75
00:04:29,362 --> 00:04:30,405
Get them, Astrid!
76
00:04:30,613 --> 00:04:31,756
TUFFNUT: It's my glory!
77
00:04:31,781 --> 00:04:32,866
RUFFNUT: Always
ruining everything!
78
00:04:33,032 --> 00:04:34,112
TUFFNUT: No sheep, no glory!
79
00:04:34,117 --> 00:04:35,994
ASTRID: Gotcha!
(LAUGHS)
80
00:04:36,870 --> 00:04:37,912
Whoa!
Astrid!
81
00:04:38,079 --> 00:04:40,582
Well played! (LAUGHS) (SIGHS)
82
00:04:40,707 --> 00:04:43,418
That's my future daughter-in-law!
(GRUNTS)
83
00:04:47,422 --> 00:04:49,257
Excuse me.
Stormfly!
84
00:04:49,674 --> 00:04:50,633
Oh!
85
00:04:50,759 --> 00:04:52,239
(WEAPON CLANGS)
(ALL EXCLAIM IN SHOCK)
86
00:04:53,261 --> 00:04:54,946
Whoa!
87
00:04:54,971 --> 00:04:56,473
(GRUNTING)
88
00:04:58,600 --> 00:05:00,018
(PEOPLE CHEERING)
89
00:05:01,686 --> 00:05:05,165
That's 13!
Astrid takes the game!
90
00:05:05,190 --> 00:05:07,208
(CHEERING)
91
00:05:07,233 --> 00:05:10,236
HICCUP: Yep,
Berk is pretty much perfect.
92
00:05:10,403 --> 00:05:11,863
All of my hard
work has paid off.
93
00:05:12,238 --> 00:05:13,923
And it's a good thing, too,
94
00:05:13,948 --> 00:05:15,550
because with Vikings on
the backs of dragons...
95
00:05:15,575 --> 00:05:17,015
ASTRID: Whoo-hoo!
(EXCLAIMS IN SHOCK)
96
00:05:17,035 --> 00:05:19,412
...the world just got
a whole lot bigger.
97
00:05:36,679 --> 00:05:37,722
HICCUP: Yeah!
98
00:05:40,642 --> 00:05:42,327
(SINGING) Let the wind carry us
99
00:05:42,352 --> 00:05:45,230
To the clouds,
hurry up, all right
100
00:05:47,482 --> 00:05:49,209
We can travel so far
101
00:05:49,234 --> 00:05:52,904
As our eyes can see
102
00:05:54,322 --> 00:06:00,286
We go where no one goes
103
00:06:01,162 --> 00:06:05,058
We slow for no one
104
00:06:05,083 --> 00:06:10,338
Get out of our way...
105
00:06:20,265 --> 00:06:21,891
So what do you think, bud?
106
00:06:22,058 --> 00:06:23,643
You wanna give
this another shot?
107
00:06:23,768 --> 00:06:24,828
(GRUMBLES)
108
00:06:24,853 --> 00:06:26,813
Toothless!
It will be fine.
109
00:06:30,149 --> 00:06:31,276
Ready?
110
00:06:33,403 --> 00:06:34,821
(YELLING)
111
00:06:38,157 --> 00:06:40,326
Yeah!
112
00:06:44,247 --> 00:06:45,790
Yeah!
113
00:06:53,756 --> 00:06:54,799
(HICCUP YELLS)
114
00:07:09,480 --> 00:07:10,857
(YELLING)
115
00:07:24,746 --> 00:07:26,956
This is amazing!
116
00:07:27,332 --> 00:07:28,958
No longer amazing!
117
00:07:29,083 --> 00:07:30,143
Toothless!
118
00:07:30,168 --> 00:07:31,169
(SHRIEKS)
119
00:07:32,962 --> 00:07:34,047
Oh, no!
120
00:07:35,381 --> 00:07:37,091
(SCREAMS)
121
00:07:39,677 --> 00:07:42,096
(HICCUP GRUNTING) Whoa!
122
00:07:44,349 --> 00:07:45,642
(SIGHS)
123
00:07:52,106 --> 00:07:53,107
Whoo!
124
00:07:53,816 --> 00:07:56,110
That really came out of nowhere.
125
00:08:00,323 --> 00:08:01,950
(TOOTH LESS GROANING)
126
00:08:02,325 --> 00:08:05,787
We have to work on your
solo gliding there, bud.
127
00:08:05,954 --> 00:08:07,372
That locked-up tail...
128
00:08:07,538 --> 00:08:10,917
makes for some pretty sloppy
rescue maneuvers, hey?
129
00:08:27,392 --> 00:08:28,743
Ah!
130
00:08:28,768 --> 00:08:31,145
Looks like we
found another one, bud.
131
00:08:31,479 --> 00:08:32,647
(GRUMBLES)
132
00:08:33,314 --> 00:08:34,399
Oh!
133
00:08:35,483 --> 00:08:38,277
Oh, what, do you
want an apology?
134
00:08:38,444 --> 00:08:41,447
Is that why you're
pouting, big baby boo?
135
00:08:41,572 --> 00:08:44,492
(GRUMBLING) Well, try this on!
(GRUNTS)
136
00:08:45,284 --> 00:08:47,495
Oh, you feeling it yet?
Huh?
137
00:08:47,662 --> 00:08:50,873
Picking up on all of my
heartfelt remorse? (GRUNTING)
138
00:08:53,251 --> 00:08:54,293
Oh, come on, come on.
139
00:08:54,460 --> 00:08:57,171
You wouldn't hurt a
one-legged... (SCREAMS)
140
00:08:58,840 --> 00:09:01,985
You're right! You're right!
You win. You win.
141
00:09:02,010 --> 00:09:04,153
Whoa, whoa, whoa, whoa! (LAUGHS)
142
00:09:04,178 --> 00:09:06,097
He's down.
And it's ugly.
143
00:09:06,264 --> 00:09:09,100
Dragons and Vikings,
enemies again...
144
00:09:09,267 --> 00:09:12,311
locked in combat
to the bitter... Oh!
145
00:09:16,190 --> 00:09:17,608
(GROANS)
146
00:09:19,193 --> 00:09:21,087
You know that doesn't wash out.
147
00:09:21,112 --> 00:09:22,864
(LAUGHS)
148
00:09:46,179 --> 00:09:48,139
So, what should we name it?
149
00:09:49,015 --> 00:09:50,975
"Itchy Armpit" it is.
150
00:09:52,393 --> 00:09:53,686
What do you reckon, bud?
151
00:09:53,853 --> 00:09:57,023
Think we might find a few
Timberjacks in those woods?
152
00:09:57,190 --> 00:09:59,442
The odd Whispering Death
or two in the rocks?
153
00:10:00,860 --> 00:10:05,698
Who knows? Maybe we'll finally
track down another Night Fury.
154
00:10:07,200 --> 00:10:08,993
Wouldn't that be something?
155
00:10:09,827 --> 00:10:12,680
(SIGHS) So, what do you say?
Just keep going?
156
00:10:12,705 --> 00:10:14,348
(GRUMBLES)
157
00:10:14,373 --> 00:10:15,666
(DRAGON SCREECHING)
158
00:10:22,381 --> 00:10:24,008
Afternoon, milady.
159
00:10:24,425 --> 00:10:25,943
Where have you been?
160
00:10:25,968 --> 00:10:28,012
(CHUCKLES) Hi.
161
00:10:28,513 --> 00:10:31,724
Oh, winning races, what else?
162
00:10:31,891 --> 00:10:33,518
The real question is...
163
00:10:33,684 --> 00:10:34,769
where have you been?
164
00:10:34,936 --> 00:10:36,187
Avoiding my dad.
165
00:10:36,354 --> 00:10:38,022
Oh, no.
What happened now?
166
00:10:38,231 --> 00:10:40,274
Oh, you're gonna love this.
167
00:10:40,441 --> 00:10:42,610
I wake up.
The sun is shining.
168
00:10:42,777 --> 00:10:45,446
Terrible Terrors are
singing on the rooftop.
169
00:10:45,613 --> 00:10:46,906
I saunter down to breakfast...
170
00:10:47,073 --> 00:10:49,283
thinking all is right
with the world and I get...
171
00:10:49,826 --> 00:10:51,744
(IMITATING STOICK)
"Son, we need to talk."
172
00:10:51,994 --> 00:10:54,097
(IMITATING HICCUP) "Not now, Dad.
I got a whole day"
173
00:10:54,122 --> 00:10:56,165
"of goofing off to get
started." (SNICKERS)
174
00:10:56,332 --> 00:10:59,043
Okay, first of all,
I don't sound like that.
175
00:10:59,210 --> 00:11:00,628
Who is this character?
176
00:11:00,795 --> 00:11:04,715
And second, what is that thing
you're doing with my shoulders?
177
00:11:04,882 --> 00:11:07,969
Yeah, that's a truly
flattering impersonation.
178
00:11:08,136 --> 00:11:09,846
Anyway. he goes...
179
00:11:10,429 --> 00:11:13,641
(IMITATING STOICK) "You're the pride of
Berk, son, and I couldn't be prouder."
180
00:11:13,808 --> 00:11:15,309
(IMITATING HICCUP)
"Aw, thanks, Dad."
181
00:11:15,476 --> 00:11:18,062
"I'm pretty impressed
with myself, too."
182
00:11:18,312 --> 00:11:21,023
(LAUGHING) When have I ever
done that with my hands?
183
00:11:21,190 --> 00:11:22,733
You just did.
184
00:11:23,317 --> 00:11:26,529
Okay.
Just hold still.
185
00:11:27,405 --> 00:11:29,157
(CHUCKLES) This is very serious.
186
00:11:31,909 --> 00:11:33,202
(IMITATING STOICK)
"You're all grown up..."
187
00:11:33,369 --> 00:11:36,164
"and since no chief could ask
for a better successor..."
188
00:11:36,330 --> 00:11:37,431
"I've decided..."
189
00:11:37,456 --> 00:11:38,708
To make you chief!
190
00:11:38,875 --> 00:11:41,727
Oh, my gods!
Hiccup, that's amazing!
191
00:11:41,752 --> 00:11:43,020
(GRUNTS) Ow!
192
00:11:43,045 --> 00:11:45,064
You're gonna wear
out the spring coil.
193
00:11:45,089 --> 00:11:47,191
The calibration
is very sensitive.
194
00:11:47,216 --> 00:11:49,594
(DRAGONS SHRIEKING)
(BOTH GRUNTING)
195
00:11:52,096 --> 00:11:53,681
Yeah...
196
00:11:54,807 --> 00:11:57,101
so this is what
I'm dealing with.
197
00:11:57,268 --> 00:11:58,269
What did you tell him?
198
00:11:58,436 --> 00:12:02,165
I didn't. By the time he
turned around, I was gone.
199
00:12:02,190 --> 00:12:04,083
Huh, well,
200
00:12:04,108 --> 00:12:06,110
it's a lot of responsibility.
201
00:12:06,277 --> 00:12:09,697
The map will have
to wait for sure...
202
00:12:09,864 --> 00:12:11,257
and I'll need to fly Toothless,
203
00:12:11,282 --> 00:12:12,700
since you'll be too busy, but...
204
00:12:14,118 --> 00:12:15,161
(GASPS)
205
00:12:16,454 --> 00:12:18,331
It's not me, Astrid.
206
00:12:18,497 --> 00:12:20,808
All those speeches and planning,
207
00:12:20,833 --> 00:12:23,169
and running the village,
that's his thing.
208
00:12:23,336 --> 00:12:25,171
I think you're
missing the point.
209
00:12:25,338 --> 00:12:28,216
I mean, "chief."
What an honor.
210
00:12:28,382 --> 00:12:30,509
I'd be pretty excited.
I... (SIGHS)
211
00:12:31,219 --> 00:12:32,845
I'm not like you.
212
00:12:33,012 --> 00:12:34,972
You know exactly who you are.
213
00:12:35,139 --> 00:12:36,933
You always have.
214
00:12:38,017 --> 00:12:39,644
But I'm still looking.
215
00:12:39,810 --> 00:12:42,146
I know that I'm not my father...
216
00:12:42,313 --> 00:12:44,941
and I never met my mother...
217
00:12:45,775 --> 00:12:47,568
so what does that make me?
218
00:12:53,032 --> 00:12:57,161
What you're searching for
isn't out there, Hiccup.
219
00:12:57,578 --> 00:12:59,121
It's in here.
220
00:13:00,206 --> 00:13:02,291
Maybe you just don't see it yet.
221
00:13:03,334 --> 00:13:04,794
Ugh. Ugh!
Maybe.
222
00:13:05,127 --> 00:13:06,837
But you know...
223
00:13:07,004 --> 00:13:09,465
there is something out there.
224
00:13:09,632 --> 00:13:11,467
Hiccup... (GASPS)
225
00:13:40,788 --> 00:13:42,123
Whoa!
226
00:13:46,210 --> 00:13:47,336
Stay close.
227
00:14:00,057 --> 00:14:01,559
What happened here?
228
00:14:07,940 --> 00:14:10,001
(GROWLS) All right, easy, bud.
229
00:14:10,026 --> 00:14:11,402
(GASPS) Hiccup!
230
00:14:12,028 --> 00:14:13,029
MAN: Fire!
231
00:14:13,237 --> 00:14:14,280
Astrid, look out!
232
00:14:16,073 --> 00:14:17,116
(GRUNTING)
233
00:14:17,950 --> 00:14:19,118
Hiccup!
234
00:14:20,828 --> 00:14:22,330
(ALL SHOUTING)
235
00:14:24,123 --> 00:14:26,250
Watch the tail!
(GRUNTS)
236
00:14:27,209 --> 00:14:28,961
Tie those legs up!
237
00:14:30,796 --> 00:14:32,006
Huh?
238
00:14:32,340 --> 00:14:33,507
Is that what I think it is?
239
00:14:33,674 --> 00:14:34,675
HICCUP: Stop!
240
00:14:34,842 --> 00:14:36,302
ASTRID: Stormfly!
241
00:14:37,511 --> 00:14:38,929
What are you doing?
242
00:14:40,264 --> 00:14:41,365
TRAPPERS: Whoa!
243
00:14:41,390 --> 00:14:42,475
Back again?
244
00:14:44,101 --> 00:14:46,187
Soil my britches.
245
00:14:46,354 --> 00:14:48,898
That is a Night Fury.
246
00:14:49,065 --> 00:14:51,150
I thought they were
all gone for good.
247
00:14:51,567 --> 00:14:53,944
It looks like our luck's had
a turn for the better, lads.
248
00:14:54,111 --> 00:14:56,280
Don't think Drago
has one of those...
249
00:14:56,864 --> 00:14:57,990
in his dragon army.
250
00:14:58,157 --> 00:14:59,617
Dragon army?
251
00:14:59,784 --> 00:15:01,452
Look, we don't want any trouble.
252
00:15:01,619 --> 00:15:02,762
Ha!
253
00:15:02,787 --> 00:15:04,555
You should have thought of that
254
00:15:04,580 --> 00:15:06,248
before you stole
all of our dragons...
255
00:15:06,415 --> 00:15:08,601
and blasted our fort to bits!
256
00:15:08,626 --> 00:15:10,519
(TRAPPERS TALKING
INDISTINCTLY)
257
00:15:10,544 --> 00:15:11,879
What are you talking about?
258
00:15:12,046 --> 00:15:13,756
You think we did this?
259
00:15:14,215 --> 00:15:17,234
(SCOFFS) Dragon trapping
is hard enough work
260
00:15:17,259 --> 00:15:19,720
as it is without
do-gooder dragon riders...
261
00:15:19,887 --> 00:15:21,514
sneaking in to rescue them.
262
00:15:21,680 --> 00:15:23,391
What do-gooder?
263
00:15:24,225 --> 00:15:26,394
There are other dragon riders?
264
00:15:26,727 --> 00:15:28,537
You mean other than your
thieving friend from last night?
265
00:15:28,562 --> 00:15:29,563
You tell me.
266
00:15:30,231 --> 00:15:32,650
You may have an ice-spitting
dragon on your side...
267
00:15:33,484 --> 00:15:35,403
but we still have
a quota to fill.
268
00:15:35,569 --> 00:15:38,697
How do you suppose we explain
this mess to Drago Bludvist?
269
00:15:38,864 --> 00:15:42,326
Drago what-fist? Does
anything you say make sense?
270
00:15:42,493 --> 00:15:46,455
He's expecting a new shipment of
dragons for his army by tomorrow.
271
00:15:46,622 --> 00:15:50,000
And Drago don't
take well to excuses.
272
00:15:50,167 --> 00:15:51,836
This is what he gave me...
273
00:15:52,002 --> 00:15:54,255
last time I showed up
empty-handed.
274
00:15:54,422 --> 00:15:57,883
He promised to be far less
understanding in the future.
275
00:15:58,551 --> 00:16:01,095
All right, look, we don't know
anything about a dragon thief...
276
00:16:01,262 --> 00:16:02,638
or an ice-spitting
dragon...
277
00:16:03,097 --> 00:16:06,976
or your lunatic boss
and his dragon army, okay?
278
00:16:07,143 --> 00:16:09,937
Just give us back our
dragon and we'll go...
279
00:16:10,104 --> 00:16:12,731
strange, hostile person
whom we've never met.
280
00:16:12,898 --> 00:16:14,775
Oh, where are my manners?
(CHUCKLES)
281
00:16:15,317 --> 00:16:16,318
I'm Eret...
282
00:16:16,735 --> 00:16:18,362
son of Eret.
283
00:16:19,113 --> 00:16:21,699
Finest dragon trapper alive.
284
00:16:22,408 --> 00:16:23,409
After all,
285
00:16:23,993 --> 00:16:27,121
it's not just anyone who
can capture a Night Fury.
286
00:16:27,705 --> 00:16:31,600
(SNARLS) And this is Toothless.
He says we're going. Now.
287
00:16:31,625 --> 00:16:33,127
(LAUGHS)
288
00:16:33,294 --> 00:16:34,545
They all say that.
289
00:16:34,712 --> 00:16:36,672
Rush 'em, lads!
(TRAPPERS SHOUTING)
290
00:16:37,423 --> 00:16:38,799
(TRAPPERS EXCLAIMING
FEARFULLY)
291
00:16:42,887 --> 00:16:43,888
Stormfly!
Come on!
292
00:16:44,096 --> 00:16:45,097
Go! Go!
293
00:16:49,477 --> 00:16:51,896
You will never hold on
to those dragons...
294
00:16:52,062 --> 00:16:53,314
you hear me?
295
00:16:53,481 --> 00:16:56,150
Drago is coming for them all!
296
00:16:59,111 --> 00:17:01,172
FISHLEGS: Come on, Meatlug!
TUFFNUT: Whoo-hoo!
297
00:17:01,197 --> 00:17:02,423
RUFFNUT: Yahoo!
298
00:17:02,448 --> 00:17:03,866
(DRAGONS CHITTERING)
299
00:17:04,617 --> 00:17:06,202
SNOTLOUT: Whoa!
(GASPS)
300
00:17:07,953 --> 00:17:09,455
(ALL LAUGHING)
301
00:17:11,040 --> 00:17:12,141
MAN: Hey, there, Stoick!
302
00:17:12,166 --> 00:17:13,584
Hey, how are you?
Beautiful day.
303
00:17:13,751 --> 00:17:16,045
Hello, Spitelout. Great race.
(SPITELOUT GRUMBLES)
304
00:17:16,212 --> 00:17:17,713
Oh, sorry, Mrs. Ack.
305
00:17:17,838 --> 00:17:18,898
Any sign of him?
306
00:17:18,923 --> 00:17:22,426
Ah! He's probably flown off
the edge of the world by now.
307
00:17:22,593 --> 00:17:24,762
Are you sure you want that
kid running the village?
308
00:17:24,929 --> 00:17:26,889
You can still
delay your retirement.
309
00:17:27,056 --> 00:17:29,642
He's ready. You'll see.
(DRAGONS SCREECH)
310
00:17:30,226 --> 00:17:32,811
(LAUGHS)
There he is! Huh?
311
00:17:33,646 --> 00:17:36,232
The pride of Berk!
312
00:17:36,398 --> 00:17:39,401
Who finally decided
to show up for work. Yay.
313
00:17:39,568 --> 00:17:41,195
Sorry. Got held up.
314
00:17:41,362 --> 00:17:42,571
Hey, Dad, could I have a word?
315
00:17:42,738 --> 00:17:44,782
Something you're
itching to tell me?
316
00:17:44,949 --> 00:17:47,535
Not quite the itch you're
thinking of, but yes.
317
00:17:47,701 --> 00:17:50,579
Good man!
Now, lesson one.
318
00:17:50,746 --> 00:17:53,832
A chief's first duty is
to his people, so... 41?
319
00:17:53,999 --> 00:17:56,043
Can we just talk in private?
Forty...
320
00:17:56,210 --> 00:17:58,420
That's me! That's me! I'm next!
321
00:17:58,587 --> 00:17:59,880
If we could just talk...
322
00:18:00,047 --> 00:18:01,882
Excuse me.
I have been here all day.
323
00:18:02,049 --> 00:18:04,510
Okay, okay. I want one
of those high seaters...
324
00:18:04,677 --> 00:18:08,013
with lots of spikes and a
big stowage compartment.
325
00:18:08,180 --> 00:18:10,099
Absolutely.
You got it, sir.
326
00:18:10,266 --> 00:18:11,992
Dad, this is actually
a little more important
327
00:18:12,017 --> 00:18:13,060
than building saddles.
328
00:18:13,227 --> 00:18:15,412
Lesson two.
No task is too small
329
00:18:15,437 --> 00:18:17,314
when it comes to
serving your people.
330
00:18:17,481 --> 00:18:19,041
Excuse us, Grump.
331
00:18:19,066 --> 00:18:20,067
Dad, can we just talk...
332
00:18:20,234 --> 00:18:21,402
GOBBER: Grump!
333
00:18:21,569 --> 00:18:23,487
You let the forge
die down again!
334
00:18:25,531 --> 00:18:26,824
(ALL GASP)
335
00:18:29,618 --> 00:18:32,413
GOBBER: That's it, Grump.
You're going up for adoption.
336
00:18:32,663 --> 00:18:35,040
There you go.
Go on. Have away.
337
00:18:35,499 --> 00:18:37,685
Seriously, I really
need to tell you
338
00:18:37,710 --> 00:18:39,753
about this new
land we came across.
339
00:18:39,920 --> 00:18:41,589
Another one?
Any new dragons?
340
00:18:41,755 --> 00:18:43,591
We didn't stick
around to find out.
341
00:18:43,757 --> 00:18:46,719
These folks weren't
particularly friendly.
342
00:18:47,595 --> 00:18:49,780
Oh, really? Your Night
Fury and Deadly Nadder
343
00:18:49,805 --> 00:18:51,640
didn't bring them
cheering to the rooftops?
344
00:18:51,807 --> 00:18:53,309
No, this was different.
345
00:18:53,475 --> 00:18:56,604
Not the standard run-for-the-hills
hoo-ha I've come to enjoy.
346
00:18:56,770 --> 00:18:59,273
These guys were trappers.
347
00:18:59,732 --> 00:19:01,275
Dragon trappers.
348
00:19:01,442 --> 00:19:02,682
You should have seen their fort.
349
00:19:02,693 --> 00:19:06,989
All blown apart and stuck in giant
spikes of ice. It was weird!
350
00:19:07,156 --> 00:19:09,074
I've never seen
anything like it.
351
00:19:09,241 --> 00:19:11,285
And worst of all,
they thought we did it!
352
00:19:11,452 --> 00:19:13,596
You two are gonna get yourselves
353
00:19:13,621 --> 00:19:15,664
in serious trouble
one of these days.
354
00:19:15,831 --> 00:19:18,500
Not everyone appreciates
this way of life.
355
00:19:18,959 --> 00:19:20,294
Aye, Gobber's right, son.
356
00:19:20,461 --> 00:19:21,712
Best we keep to our own.
357
00:19:21,879 --> 00:19:24,882
Besides, you'll have more
important uses for your time.
358
00:19:25,299 --> 00:19:26,942
(CHUCKLES)
359
00:19:26,967 --> 00:19:29,553
Once we make
the big announcement!
360
00:19:30,429 --> 00:19:32,973
They are building a dragon army.
361
00:19:34,350 --> 00:19:37,269
Or at least
the guy they work for is.
362
00:19:37,811 --> 00:19:40,439
Dargo Bloody Fist, or something.
363
00:19:42,650 --> 00:19:46,403
I'll bloody his fist with my face
if he tries to take my dragon!
364
00:19:46,570 --> 00:19:47,571
Or mine!
365
00:19:47,821 --> 00:19:49,239
(GROANS) You're such a moron.
366
00:19:49,406 --> 00:19:50,491
A beautiful moron.
367
00:19:50,616 --> 00:19:52,034
Yeah.
(GROANS)
368
00:19:52,451 --> 00:19:55,204
Bludvist?
Drago Bludvist?
369
00:19:55,371 --> 00:19:57,039
Yeah. Wait.
370
00:19:57,539 --> 00:19:58,707
You know him?
371
00:20:01,752 --> 00:20:02,811
Ground all dragons!
372
00:20:02,836 --> 00:20:03,896
HICCUP: What? Why?
373
00:20:03,921 --> 00:20:05,255
STOICK: Seal the gates!
374
00:20:05,631 --> 00:20:06,940
Lower the storm doors!
375
00:20:06,965 --> 00:20:08,233
Wait! What is happening?
376
00:20:08,258 --> 00:20:09,276
GOBBER: Come on!
377
00:20:09,301 --> 00:20:10,678
You heard the man!
Lock it down.
378
00:20:13,347 --> 00:20:17,434
STOICK: No dragon or Viking sets foot
off this island until I give the word!
379
00:20:17,601 --> 00:20:19,841
Wait, because some guy you
knew is stirring up trouble...
380
00:20:19,978 --> 00:20:21,438
in some faraway land?
381
00:20:21,605 --> 00:20:23,774
Because Drago Bludvist
is a madman...
382
00:20:23,941 --> 00:20:26,110
without conscience or mercy.
383
00:20:26,276 --> 00:20:30,823
And if he's built a dragon
army, gods help us all.
384
00:20:30,989 --> 00:20:32,658
Get them into their pens!
Quickly!
385
00:20:32,825 --> 00:20:34,660
Then, let's ride back out there.
386
00:20:34,827 --> 00:20:36,887
We'll follow those
trappers to Drago
387
00:20:36,912 --> 00:20:38,163
and talk some sense into him.
388
00:20:38,330 --> 00:20:40,124
No. We fortify the island.
389
00:20:40,290 --> 00:20:41,834
It's our duty to keep the peace!
390
00:20:42,000 --> 00:20:45,379
Peace is over, Hiccup.
I must prepare you for war.
391
00:20:45,546 --> 00:20:46,588
War?
392
00:20:46,755 --> 00:20:49,258
Dad, if Drago is
coming for our dragons...
393
00:20:49,425 --> 00:20:51,802
we can't wait around
for him to get here.
394
00:20:51,969 --> 00:20:55,013
Let's go find him
and change his mind.
395
00:20:55,180 --> 00:20:57,224
No, some minds won't
be changed, Hiccup.
396
00:20:57,391 --> 00:20:59,643
Berk is what you
need to worry about.
397
00:20:59,810 --> 00:21:02,187
A chief protects his own.
398
00:21:03,647 --> 00:21:06,150
STOICK: Secure the stables!
Latch every stall!
399
00:21:06,316 --> 00:21:08,235
Hiccup, don't!
I have to.
400
00:21:08,402 --> 00:21:09,445
STOICK: This way!
401
00:21:09,611 --> 00:21:10,821
Quickly!
(TOOTH LESS SCREECHES)
402
00:21:12,531 --> 00:21:14,133
STOICK: Hiccup!
403
00:21:14,158 --> 00:21:15,801
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
404
00:21:15,826 --> 00:21:16,869
Come on!
405
00:21:18,537 --> 00:21:20,205
Hiccup!
406
00:21:24,710 --> 00:21:26,253
(SIGHS)
407
00:21:30,591 --> 00:21:32,718
Keep your eyes peeled, lads!
408
00:21:32,885 --> 00:21:35,596
With this wind, we'll reach
Drago by daybreak...
409
00:21:35,763 --> 00:21:39,308
so best we fill this ship up
with dragons, and quick!
410
00:21:39,475 --> 00:21:41,018
It's no time to be picky.
411
00:21:41,185 --> 00:21:42,436
Eret?
412
00:21:42,561 --> 00:21:43,812
Not if we want to keep our...
413
00:21:45,189 --> 00:21:48,233
...heads!
Off the port quarter!
414
00:21:48,400 --> 00:21:50,611
Net them, lads!
Take them down!
415
00:21:54,698 --> 00:21:56,200
You're not
getting away this time.
416
00:21:56,742 --> 00:21:57,743
Fire!
417
00:21:58,994 --> 00:22:00,412
Reload!
418
00:22:00,579 --> 00:22:02,247
TRAPPER: Reload! Incoming!
419
00:22:05,000 --> 00:22:06,001
ERET: And here I was...
420
00:22:06,168 --> 00:22:08,337
worried we might
turn up empty-handed.
421
00:22:08,504 --> 00:22:10,355
Nope.
It's your lucky day.
422
00:22:10,380 --> 00:22:12,049
(GASPS) We give up.
423
00:22:13,675 --> 00:22:17,554
That's one Night Fury,
one Deadly Nadder...
424
00:22:17,721 --> 00:22:20,724
and two of the finest
dragon riders west of Luk Tuk.
425
00:22:21,016 --> 00:22:23,243
That ought to make
the boss happy, right?
426
00:22:23,268 --> 00:22:25,062
(GROWLS) Excuse us.
427
00:22:25,229 --> 00:22:26,288
ASTRID: (WHISPERS)
What are you doing?
428
00:22:26,313 --> 00:22:28,232
Toothless, stay.
429
00:22:29,608 --> 00:22:32,377
Uh, the dragons don't
care for cramped spaces,
430
00:22:32,402 --> 00:22:33,904
so they'll just
hang out with you.
431
00:22:34,071 --> 00:22:35,714
They won't be any trouble.
432
00:22:35,739 --> 00:22:37,090
(TRAPPERS SNARL)
433
00:22:37,115 --> 00:22:38,826
Unless you do that.
434
00:22:38,992 --> 00:22:42,996
You know, wooden boat, big ocean.
How is your swimming?
435
00:22:43,163 --> 00:22:45,182
Not good.
(SIGHS)
436
00:22:45,207 --> 00:22:46,391
(ALL GASP)
437
00:22:46,416 --> 00:22:49,920
Oops! Almost forgot. You
can't have armed prisoners.
438
00:22:50,087 --> 00:22:51,672
How is this a plan?
439
00:22:51,839 --> 00:22:54,508
Just what every
dragon trapper needs.
440
00:22:54,675 --> 00:22:57,886
One end coats the blade
in Monstrous Nightmare saliva.
441
00:22:58,053 --> 00:23:00,764
The other sprays
Hideous Zippleback gas.
442
00:23:00,931 --> 00:23:03,659
All it takes is a spark, and...
443
00:23:03,684 --> 00:23:05,644
(EXPLOSION)
(TRAPPERS YELL)
444
00:23:05,769 --> 00:23:07,187
HICCUP: Oh, yeah, there you go.
(TRAPPERS COUGHING)
445
00:23:07,521 --> 00:23:09,456
HICCUP: Once they see you
as one of their own...
446
00:23:09,481 --> 00:23:11,692
even the testiest
dragons can be trained.
447
00:23:11,859 --> 00:23:12,918
Right, bud?
448
00:23:12,943 --> 00:23:14,862
Give me that!
(GRUNTS)
449
00:23:15,863 --> 00:23:17,823
What game are you playing?
450
00:23:17,990 --> 00:23:20,092
HICCUP: No game.
We just wanna meet Drago.
451
00:23:20,117 --> 00:23:21,159
(GRUNTS) Why?
452
00:23:21,326 --> 00:23:24,263
Because I'm going to change
his mind about dragons.
453
00:23:24,288 --> 00:23:25,664
(TRAPPERS LAUGHING)
454
00:23:27,791 --> 00:23:29,751
He can be really persuasive.
455
00:23:29,918 --> 00:23:31,253
Once you've
earned his loyalty...
456
00:23:31,420 --> 00:23:33,939
there is nothing
a dragon won't do for you.
457
00:23:33,964 --> 00:23:37,092
(BLOWS RASPBERRY) You won't be
changing any minds around here.
458
00:23:37,259 --> 00:23:38,635
I can change yours.
459
00:23:38,802 --> 00:23:40,721
Right here. Right now.
460
00:23:43,807 --> 00:23:44,850
May I?
461
00:23:49,563 --> 00:23:51,148
Dragon riders!
462
00:23:55,485 --> 00:23:56,962
(SNARLS)
463
00:23:56,987 --> 00:23:58,046
Huh?
464
00:23:58,071 --> 00:23:59,156
HICCUP: Put me down!
465
00:23:59,323 --> 00:24:01,700
Snotlout, what are you doing?
466
00:24:01,867 --> 00:24:03,285
See how well I
protect and provide?
467
00:24:03,577 --> 00:24:04,678
(GROANS)
468
00:24:04,703 --> 00:24:05,787
(GASPS) What is
with all the nets?
469
00:24:05,913 --> 00:24:07,414
RUFFNUT: Hey, watch it!
That was...
470
00:24:07,581 --> 00:24:10,000
close.
471
00:24:12,669 --> 00:24:15,047
Oh, my.
472
00:24:17,674 --> 00:24:20,052
Me likey.
473
00:24:23,513 --> 00:24:25,015
Take me.
474
00:24:26,516 --> 00:24:27,643
(GRUNTS)
475
00:24:28,894 --> 00:24:30,187
Hold your fire!
(GRUNTS)
476
00:24:33,774 --> 00:24:36,735
(GRUNTS) What are you
guys doing here?
477
00:24:36,902 --> 00:24:38,946
We're here to rescue you!
478
00:24:39,112 --> 00:24:40,656
I don't need to be rescued!
479
00:24:40,822 --> 00:24:42,115
STOICK: Enough!
480
00:24:44,451 --> 00:24:47,871
Well, didn't you just
pick the wrong ship?
481
00:24:48,121 --> 00:24:50,624
I am Eret,
son of (MUFFLED) Eret.
482
00:24:51,416 --> 00:24:53,377
(GRUNTS) I'm...
483
00:24:54,753 --> 00:24:56,964
(STRAINING)
Get this thing off me.
484
00:24:57,130 --> 00:24:58,548
Anyone else?
(ERET GRUNTING)
485
00:24:59,591 --> 00:25:00,592
That's what I figured.
486
00:25:00,759 --> 00:25:03,720
You, saddle up.
We're going home.
487
00:25:03,887 --> 00:25:04,930
No.
488
00:25:05,931 --> 00:25:07,641
Of all the irresponsible...
489
00:25:07,808 --> 00:25:10,602
I'm trying to protect our
dragons and stop a war!
490
00:25:10,769 --> 00:25:12,062
How is that irresponsible?
491
00:25:12,229 --> 00:25:14,606
Because war is
what he wants, son!
492
00:25:15,148 --> 00:25:16,566
(SIGHS)
493
00:25:18,568 --> 00:25:19,987
(SIGHS)
494
00:25:20,654 --> 00:25:23,240
Years ago, there was a great
gathering of chieftains...
495
00:25:23,407 --> 00:25:26,159
to discuss the dragon
scourge we all faced.
496
00:25:26,368 --> 00:25:30,622
Into our midst came a stranger
from a strange land...
497
00:25:30,789 --> 00:25:34,668
covered in scars and draped
in a cloak of dragon skin.
498
00:25:35,460 --> 00:25:37,629
He carried no weapon...
499
00:25:37,796 --> 00:25:40,215
and spoke softly,
saying that he...
500
00:25:40,924 --> 00:25:44,428
Drago Bludvist,
was a man of the people...
501
00:25:44,594 --> 00:25:48,598
devoted to freeing mankind
from the tyranny of dragons.
502
00:25:49,266 --> 00:25:51,393
He claimed that he alone
could control the dragons...
503
00:25:51,560 --> 00:25:54,896
and that he alone
could keep us safe...
504
00:25:55,814 --> 00:25:57,190
if we chose to bow down...
505
00:25:57,607 --> 00:25:59,609
and follow him.
(ALL LAUGHING)
506
00:26:02,237 --> 00:26:04,239
Stupid.
Good one.
507
00:26:04,406 --> 00:26:06,491
Aye, we laughed, too.
508
00:26:06,658 --> 00:26:09,411
Until he wrapped himself in
his cloak and cried out...
509
00:26:09,578 --> 00:26:12,289
"Then see how well
you do without me!"
510
00:26:13,331 --> 00:26:16,001
The rooftop suddenly
burst into flames...
511
00:26:16,168 --> 00:26:19,588
and from it,
armored dragons descended...
512
00:26:20,047 --> 00:26:22,049
burning the hall to the ground.
513
00:26:23,717 --> 00:26:24,718
I...
514
00:26:25,886 --> 00:26:28,472
was the only one to escape.
515
00:26:33,226 --> 00:26:36,980
Men who kill without reason
cannot be reasoned with.
516
00:26:37,147 --> 00:26:38,815
Maybe.
Hiccup!
517
00:26:38,982 --> 00:26:40,484
HICCUP: I'm still going to try.
518
00:26:43,070 --> 00:26:44,571
This is what I'm good at.
519
00:26:44,738 --> 00:26:47,407
And if I could
change your mind...
520
00:26:47,574 --> 00:26:49,284
I can change his, too.
521
00:26:50,827 --> 00:26:51,995
Come on.
522
00:26:53,371 --> 00:26:54,498
Let's go.
STOICK: No!
523
00:26:54,664 --> 00:26:56,666
Lead the others back to Berk.
524
00:26:56,833 --> 00:26:58,960
I've had enough
mutiny for one day.
525
00:27:01,630 --> 00:27:04,007
Oh, I like that.
526
00:27:04,132 --> 00:27:05,192
STOICK: Ruffnut!
527
00:27:05,217 --> 00:27:06,885
(GROANS) Okay!
528
00:27:07,928 --> 00:27:09,513
Ah!
(GRUNTING)
529
00:27:13,016 --> 00:27:14,017
Ugh!
530
00:27:21,900 --> 00:27:23,985
(SCREAMS IN FRUSTRATION)
531
00:27:26,488 --> 00:27:29,157
(SIGHS) Don't worry, bud.
532
00:27:29,533 --> 00:27:31,993
I'm not gonna let
anything happen to you.
533
00:27:32,661 --> 00:27:34,371
I promise.
534
00:27:34,496 --> 00:27:36,248
(TOOTHLESS GRUMBLES)
535
00:27:42,087 --> 00:27:43,630
Oh, come on, Dad!
536
00:27:43,797 --> 00:27:45,090
Really?
537
00:27:53,473 --> 00:27:54,933
Okay.
538
00:27:55,642 --> 00:27:57,435
No sudden moves.
539
00:27:58,854 --> 00:28:00,522
(DRAGON SCREECHING)
540
00:28:21,543 --> 00:28:23,086
Hold on. Hold on.
541
00:28:31,261 --> 00:28:32,888
(DRAGON SCREECHING)
(GRUNTS)
542
00:28:34,848 --> 00:28:36,308
Toothless!
543
00:28:44,399 --> 00:28:46,109
(GROWLING)
544
00:29:25,690 --> 00:29:28,902
Hey! You left my
dragon back there!
545
00:29:29,069 --> 00:29:31,404
He can't fly on his own!
He will drown!
546
00:29:42,624 --> 00:29:43,750
(PANTING)
547
00:29:51,424 --> 00:29:52,842
(HICCUP GRUNTS)
548
00:29:53,426 --> 00:29:54,427
Hey!
549
00:29:55,178 --> 00:29:57,597
Uh, we have to head
back for my dragon!
550
00:29:58,098 --> 00:29:59,349
(GROWLING)
551
00:30:17,242 --> 00:30:18,910
(DRAGONS GROANING)
552
00:30:43,768 --> 00:30:45,228
Who are you?
553
00:30:46,229 --> 00:30:47,814
The dragon thief?
554
00:30:48,857 --> 00:30:49,899
Uh...
555
00:30:50,275 --> 00:30:51,776
Drago Bludvist?
556
00:30:53,153 --> 00:30:55,697
Do you even understand
what I'm saying?
557
00:30:58,742 --> 00:31:00,410
(SCREECHES)
558
00:31:03,121 --> 00:31:05,707
Toothless! It's okay,
it's okay, it's okay.
559
00:31:05,874 --> 00:31:07,834
I'm glad to see you, too, bud.
560
00:31:08,001 --> 00:31:10,462
You really had
me worried, there.
561
00:31:47,624 --> 00:31:49,918
Uh...
(GASPING)
562
00:31:56,216 --> 00:31:57,425
(MUFFLED) Hiccup?
563
00:31:57,842 --> 00:31:59,177
Uh...
564
00:32:02,305 --> 00:32:03,932
Could it be?
565
00:32:04,974 --> 00:32:07,352
After all these years?
566
00:32:07,727 --> 00:32:09,437
How is this possible?
567
00:32:09,938 --> 00:32:11,064
Uh, should I...
568
00:32:12,399 --> 00:32:13,733
Should I know you?
569
00:32:14,609 --> 00:32:17,362
No, you were only a babe.
570
00:32:22,867 --> 00:32:25,954
But a mother never forgets.
571
00:32:27,997 --> 00:32:28,998
(INHALES SHARPLY)
572
00:32:29,416 --> 00:32:30,750
(SHUSHING)
573
00:32:33,628 --> 00:32:34,921
Come.
574
00:32:35,880 --> 00:32:38,383
STOICK: Boar-headed!
Just like his mother!
575
00:32:38,550 --> 00:32:40,385
Aye, she could
never stay put either.
576
00:32:40,552 --> 00:32:41,845
GOBBER: He's just twenty.
577
00:32:42,011 --> 00:32:44,639
And a Viking. Could there
be a worse combination?
578
00:32:45,682 --> 00:32:49,686
When I think of how stubborn and
senseless you were back in the day...
579
00:32:50,854 --> 00:32:52,372
Oh.
580
00:32:52,397 --> 00:32:54,732
Well, not much
has changed, actually.
581
00:32:55,733 --> 00:32:58,128
(SIGHS) Ah, you know
what he's like.
582
00:32:58,153 --> 00:32:59,863
He won't give up, Gobber.
583
00:33:00,697 --> 00:33:04,784
And if Hiccup finds Drago,
before we find him...
584
00:33:05,201 --> 00:33:06,494
Nothing can hurt Hiccup...
585
00:33:06,661 --> 00:33:10,039
so long as that Night Fury's around.
It's a Night Fury!
586
00:33:13,543 --> 00:33:14,961
Huh?
587
00:33:20,300 --> 00:33:21,718
(GRUNTS)
588
00:33:30,351 --> 00:33:31,352
Find them, Skullcrusher.
589
00:33:33,229 --> 00:33:35,482
Find them.
(ROARS)
590
00:33:41,905 --> 00:33:43,490
Hold on.
Wait just a minute.
591
00:33:43,656 --> 00:33:44,757
This way!
Come back here!
592
00:33:44,782 --> 00:33:45,842
Come.
593
00:33:45,867 --> 00:33:48,912
You can't just say something
like that and run off!
594
00:33:49,120 --> 00:33:51,498
You're my mother?
I mean, what the...
595
00:33:51,998 --> 00:33:53,958
Do you grasp how
insane it sounds?
596
00:33:54,250 --> 00:33:55,268
Come, quickly!
597
00:33:55,293 --> 00:33:57,420
I have questions!
(GRUNTS)
598
00:33:58,338 --> 00:34:00,298
Where have you
been all this time?
599
00:34:01,674 --> 00:34:03,510
What have you been doing?
600
00:34:04,177 --> 00:34:06,471
But they said you were dead!
601
00:34:06,638 --> 00:34:09,824
Everyone thinks
you were eaten by...
602
00:34:09,849 --> 00:34:11,601
(DRAGONS SCREECHING)
603
00:34:21,819 --> 00:34:23,238
(GASPS)
604
00:34:43,508 --> 00:34:45,635
(DRAGON SNORTING)
(GASPS)
605
00:34:49,681 --> 00:34:52,767
This is where you've
been for 20 years?
606
00:34:55,895 --> 00:34:57,730
You've been rescuing them.
607
00:35:01,317 --> 00:35:02,402
Unbelievable.
608
00:35:02,569 --> 00:35:04,070
You're not upset?
609
00:35:04,237 --> 00:35:06,489
What? No. (STAMMERING)
I don't know.
610
00:35:06,656 --> 00:35:08,825
It's a bit much to get my
head around, to be frank.
611
00:35:08,992 --> 00:35:10,535
It's not every
day you find out...
612
00:35:10,702 --> 00:35:13,972
your mother is some
kind of crazy, feral,
613
00:35:13,997 --> 00:35:15,848
vigilante dragon lady.
614
00:35:15,873 --> 00:35:17,375
Oh. (CHUCKLES)
615
00:35:19,586 --> 00:35:23,172
At least I'm not boring, right?
616
00:35:23,339 --> 00:35:28,011
I suppose there is
that one specific thing.
617
00:35:28,177 --> 00:35:30,221
Do you like it?
618
00:35:31,055 --> 00:35:32,615
(STUTTERING)
619
00:35:32,640 --> 00:35:34,309
I don't have the words.
620
00:35:37,395 --> 00:35:38,813
(SNIFFING)
621
00:35:39,355 --> 00:35:40,857
(VALKA LAUGHS)
622
00:35:43,484 --> 00:35:44,777
Can I...
623
00:35:45,361 --> 00:35:47,113
Oh, he's beautiful.
624
00:35:48,948 --> 00:35:51,134
(GIGGLING)
625
00:35:51,159 --> 00:35:52,827
Incredible!
626
00:35:53,995 --> 00:35:56,956
He might very well
be the last of his kind.
627
00:35:57,123 --> 00:35:59,834
And look, he's your age.
628
00:36:00,001 --> 00:36:01,144
Wow.
629
00:36:01,169 --> 00:36:03,021
No wonder you get along so well.
630
00:36:03,046 --> 00:36:04,797
(SPEAKING GIBBERISH)
631
00:36:06,049 --> 00:36:09,093
(GASPS) And retractable teeth!
632
00:36:10,178 --> 00:36:11,613
How did you manage to...
633
00:36:11,638 --> 00:36:13,097
I found him in the woods.
634
00:36:13,264 --> 00:36:16,392
He was shot down and wounded.
635
00:36:20,647 --> 00:36:25,485
This Snafflefang lost his leg to one
of Drago Bludvist's iron traps.
636
00:36:25,902 --> 00:36:29,030
This Raincutter had her wing
sliced by razor netting.
637
00:36:29,447 --> 00:36:31,491
And this poor Hobblegrunt...
638
00:36:32,200 --> 00:36:34,619
was blinded by a tree snare...
639
00:36:34,786 --> 00:36:37,664
and then left to
die alone and scared.
640
00:36:38,748 --> 00:36:39,791
And what of this?
641
00:36:40,291 --> 00:36:42,894
Did Drago or his
trappers do this, too?
642
00:36:42,919 --> 00:36:45,380
HICCUP: (CHUCKLES
NERVOUSLY) Oh, yeah...
643
00:36:46,923 --> 00:36:49,050
The crazy thing is...
644
00:36:49,717 --> 00:36:53,388
I'm actually the one
who shot him down.
645
00:36:54,055 --> 00:36:55,932
Hey, it's okay, though.
646
00:36:56,099 --> 00:36:57,225
He got me back!
647
00:36:57,392 --> 00:36:58,643
Right, bud?
648
00:36:58,810 --> 00:37:00,520
You couldn't save
all of me, could you?
649
00:37:00,687 --> 00:37:02,188
You just had to make it even.
650
00:37:02,355 --> 00:37:05,108
So, peg leg!
651
00:37:06,109 --> 00:37:07,443
(LAUGHS)
652
00:37:11,030 --> 00:37:14,075
What did your father think
of your Night Fury friend?
653
00:37:14,242 --> 00:37:16,452
He didn't take it all that well.
654
00:37:17,203 --> 00:37:19,831
But then he changed.
655
00:37:20,415 --> 00:37:22,333
They all did.
656
00:37:22,500 --> 00:37:25,294
Pretty soon, everyone back
home had dragons of their own.
657
00:37:26,170 --> 00:37:28,256
If only it were possible.
No, really.
658
00:37:28,423 --> 00:37:30,591
Believe me, I tried, as well...
659
00:37:30,758 --> 00:37:33,720
but people are not
capable of change, Hiccup.
660
00:37:34,262 --> 00:37:38,324
Some of us were
just born different.
661
00:37:38,349 --> 00:37:39,851
(DRAGONS SCREECHING)
662
00:37:40,268 --> 00:37:41,869
(PEOPLE SHOUTING)
663
00:37:41,894 --> 00:37:44,272
MAN: Hoist the torches!
664
00:37:45,606 --> 00:37:48,776
VALKA: Berk was a land of
"kill-or-be-killed"...
665
00:37:48,943 --> 00:37:51,629
but I believed
peace was possible.
666
00:37:51,654 --> 00:37:52,755
(STOICK YELLING)
667
00:37:52,780 --> 00:37:55,491
Stop! You'll only
make it worse!
668
00:37:56,659 --> 00:37:59,303
VALKA: It was a very
unpopular opinion.
669
00:37:59,328 --> 00:38:01,539
(STOICK YELLING) (GASPS) Hiccup!
670
00:38:02,290 --> 00:38:06,210
VALKA: Then, one night, a
dragon broke into our house...
671
00:38:06,377 --> 00:38:08,755
finding you in the cradle.
(GASPS)
672
00:38:10,006 --> 00:38:12,150
I rushed to protect you.
673
00:38:12,175 --> 00:38:14,010
(BABY HICCUP GIGGLING)
674
00:38:16,804 --> 00:38:18,765
But what I saw...
675
00:38:18,931 --> 00:38:21,100
was proof of
everything I believed.
676
00:38:27,732 --> 00:38:29,150
(CRYING)
677
00:38:30,443 --> 00:38:31,861
(GASPING)
678
00:38:33,988 --> 00:38:36,449
This wasn't a vicious beast...
679
00:38:36,616 --> 00:38:39,535
but an intelligent,
gentle creature...
680
00:38:40,077 --> 00:38:41,287
whose soul...
681
00:38:41,454 --> 00:38:43,122
reflected my own.
682
00:38:43,498 --> 00:38:44,916
(STOICK GRUNTS)
(VALKA GASPS)
683
00:38:45,249 --> 00:38:46,334
STOICK: Valka, run!
684
00:38:46,501 --> 00:38:48,669
VALKA: No! Don't!
685
00:38:53,007 --> 00:38:54,025
Hold on!
686
00:38:54,050 --> 00:38:55,134
(GRUNTS)
687
00:38:56,511 --> 00:38:58,012
VALKA: No! Stoick!
688
00:38:58,179 --> 00:38:59,555
STOICK: Valka!
689
00:39:01,307 --> 00:39:02,934
VALKA: Stoick!
690
00:39:04,936 --> 00:39:06,145
Valka.
691
00:39:07,939 --> 00:39:11,400
VALKA: You and your father
nearly died that night...
692
00:39:11,567 --> 00:39:14,487
all because I couldn't
kill a dragon.
693
00:39:15,363 --> 00:39:17,698
It runs in the family.
694
00:39:17,865 --> 00:39:20,284
It broke my heart
to stay away...
695
00:39:20,451 --> 00:39:23,329
but I believed you would
be safer if I did.
696
00:39:25,248 --> 00:39:26,374
How did you survive?
697
00:39:26,707 --> 00:39:29,460
Oh, Cloudjumper never
meant to harm me.
698
00:39:29,627 --> 00:39:32,839
He must have thought
I belonged here.
699
00:39:33,464 --> 00:39:37,718
In the home of
the great Bewilderbeast.
700
00:39:37,885 --> 00:39:40,221
The alpha species.
701
00:39:40,388 --> 00:39:43,516
One of the very
few that still exist.
702
00:39:46,185 --> 00:39:47,520
Every nest has its queen...
703
00:39:47,687 --> 00:39:51,607
but this is
the king of all dragons.
704
00:39:51,941 --> 00:39:56,362
With his icy breath, this
graceful giant built our nest.
705
00:39:56,571 --> 00:39:59,407
A safe haven for
dragons everywhere.
706
00:40:00,283 --> 00:40:02,410
Wait,
that's the ice-spitter?
707
00:40:02,577 --> 00:40:04,745
He's responsible for
all that destruction?
708
00:40:04,912 --> 00:40:06,747
He protects us.
709
00:40:07,248 --> 00:40:10,977
We all live under his care
and his command.
710
00:40:11,002 --> 00:40:13,045
(YOUNG DRAGONS CHITTERING)
711
00:40:13,963 --> 00:40:16,382
VALKA: All but the babies,
of course...
712
00:40:18,843 --> 00:40:20,570
...who listen to no one!
713
00:40:20,595 --> 00:40:22,179
(VALKA LAUGHING)
714
00:40:34,358 --> 00:40:36,319
I've lived among them...
715
00:40:36,485 --> 00:40:37,945
for 20 years, Hiccup...
716
00:40:38,112 --> 00:40:39,280
discovering their secrets.
717
00:40:42,241 --> 00:40:43,242
(LAUGHS)
718
00:40:43,576 --> 00:40:45,578
He likes you.
Wow.
719
00:40:46,495 --> 00:40:48,164
You must be hungry.
720
00:40:48,331 --> 00:40:49,515
Uh. Yeah, I could eat.
721
00:40:49,540 --> 00:40:52,251
Good.
It's feeding time.
722
00:41:01,427 --> 00:41:02,845
I don't like it.
723
00:41:03,012 --> 00:41:04,555
They should have been
back with Hiccup by now.
724
00:41:04,722 --> 00:41:06,766
I don't like it either.
Eret, son of Eret...
725
00:41:06,933 --> 00:41:10,102
was the man of my dreams.
My everything!
726
00:41:10,269 --> 00:41:12,563
But, baby,
I grew facial hair for you.
727
00:41:13,022 --> 00:41:14,231
Me, too.
728
00:41:14,398 --> 00:41:16,192
What if Drago shot them down?
729
00:41:16,359 --> 00:41:18,653
What if they need our help?
730
00:41:19,111 --> 00:41:20,571
We have to find them.
731
00:41:20,738 --> 00:41:22,114
Wait, what?
No, but Stoick said...
732
00:41:22,281 --> 00:41:24,133
It doesn't matter what he said,
733
00:41:24,158 --> 00:41:25,358
if they have all been captured.
734
00:41:25,368 --> 00:41:26,369
Come on!
735
00:41:30,289 --> 00:41:31,499
TRAPPER: Do we go back?
736
00:41:31,666 --> 00:41:34,627
ERET: We have nowhere to
go, nothing to sell...
737
00:41:34,877 --> 00:41:36,587
and no heads to call our own!
738
00:41:36,754 --> 00:41:40,216
If we don't turn up with
dragons, and fast... (SCREAMS)
739
00:41:41,676 --> 00:41:44,345
Careful what you wish for!
740
00:41:44,512 --> 00:41:46,013
UG: Eret, son of Eret!
741
00:41:46,514 --> 00:41:48,391
What is this?
A kidnapping.
742
00:41:48,557 --> 00:41:51,494
Yay! Can he ride with me?
Can he? (HUSKILY) Can he?
743
00:41:51,519 --> 00:41:52,787
ERET: Ugh!
744
00:41:52,812 --> 00:41:54,647
You're gonna show
us the way to Drago.
745
00:41:54,814 --> 00:41:58,985
And help dragon riders sneak into
Drago's camp? Just kill me now.
746
00:41:59,151 --> 00:42:01,754
That could be arranged.
Stormfly, drop it!
747
00:42:01,779 --> 00:42:03,406
Huh? (SCREAMS)
748
00:42:04,323 --> 00:42:05,700
Good girl!
749
00:42:06,283 --> 00:42:08,077
Stormfly, fetch!
750
00:42:08,911 --> 00:42:10,705
ERET: (SCREAMING)
All right!
751
00:42:10,871 --> 00:42:13,749
Okay! I'll take
you to Drago!
752
00:42:16,460 --> 00:42:18,587
Works every time.
(ERET PANTING)
753
00:42:21,590 --> 00:42:22,633
(DRAGONS SCREECHING)
754
00:42:25,845 --> 00:42:28,139
Hey, I thought we
were going to eat.
755
00:42:28,305 --> 00:42:29,682
Oh, we are.
756
00:42:38,774 --> 00:42:40,192
(BELLOWING)
757
00:42:45,489 --> 00:42:46,716
(GASPS)
758
00:42:46,741 --> 00:42:48,534
(LAUGHING)
759
00:43:01,255 --> 00:43:02,840
Then, from Dragon Island...
760
00:43:03,007 --> 00:43:04,050
I found this archipelago.
761
00:43:11,307 --> 00:43:12,767
VALKA: There.
762
00:43:13,267 --> 00:43:15,603
(SIGHS) Whoa!
763
00:43:16,187 --> 00:43:17,605
(TOOTH LESS GROANS)
764
00:43:23,486 --> 00:43:24,904
(CHUCKLES)
765
00:43:32,161 --> 00:43:34,246
Whoo-hoo!
(LAUGHING)
766
00:44:05,194 --> 00:44:06,946
VALKA: Oh,
when I'm up here...
767
00:44:07,113 --> 00:44:10,366
I don't even feel the cold.
I just feel...
768
00:44:10,783 --> 00:44:12,076
Free.
769
00:44:15,496 --> 00:44:20,376
(INHALES) This is what it
is to be a dragon, Hiccup.
770
00:44:20,793 --> 00:44:23,754
It's all well and good
to call yourself a dragon...
771
00:44:23,921 --> 00:44:25,089
but can you fly?
772
00:44:26,382 --> 00:44:27,424
(GASPS)
773
00:44:35,850 --> 00:44:36,951
(LAUGHS)
774
00:44:36,976 --> 00:44:38,060
(WHOOPING)
775
00:44:46,610 --> 00:44:47,820
Oh, no!
776
00:44:55,870 --> 00:44:57,538
Ha! (LAUGHS)
777
00:44:57,746 --> 00:44:58,931
(WHOOPING)
778
00:44:58,956 --> 00:45:00,374
Man! Almost!
779
00:45:01,125 --> 00:45:03,627
We just about had it that time!
780
00:45:04,503 --> 00:45:05,563
(GRUNTS)
781
00:45:05,588 --> 00:45:06,589
(SPITS)
782
00:45:08,090 --> 00:45:09,592
Incredible.
783
00:45:10,176 --> 00:45:12,511
Well, not bad yourself.
784
00:45:22,313 --> 00:45:25,357
All this time,
you took after me.
785
00:45:26,275 --> 00:45:29,153
And where was I?
786
00:45:31,197 --> 00:45:33,532
I'm so sorry, Hiccup.
787
00:45:33,699 --> 00:45:36,368
Can we start over?
788
00:45:40,122 --> 00:45:41,790
Will you give me another chance?
789
00:45:45,586 --> 00:45:49,590
I can teach you all that I have
learned these past 20 years.
790
00:45:49,757 --> 00:45:51,467
Like...
(MOANS)
791
00:45:55,930 --> 00:45:57,031
Wow.
792
00:45:57,056 --> 00:45:59,600
Now you can make
those tight turns.
793
00:46:02,353 --> 00:46:04,188
Did you know about this?
794
00:46:05,189 --> 00:46:08,150
Every dragon has its secrets.
795
00:46:08,317 --> 00:46:10,861
And I'll show them all to you.
796
00:46:11,028 --> 00:46:12,613
We'll unlock every mystery...
797
00:46:12,780 --> 00:46:15,699
find every last
species together...
798
00:46:15,866 --> 00:46:17,368
as mother and son.
799
00:46:17,952 --> 00:46:19,370
(LAUGHING)
800
00:46:20,496 --> 00:46:21,747
(LAUGHING)
801
00:46:22,539 --> 00:46:26,877
This gift we share,
Hiccup, it bonds us.
802
00:46:27,628 --> 00:46:30,839
This is who you are, son.
803
00:46:31,006 --> 00:46:32,549
Who we are.
804
00:46:32,716 --> 00:46:36,387
We will change the world
for all dragons.
805
00:46:36,553 --> 00:46:39,306
We will make it a better,
safer place.
806
00:46:39,473 --> 00:46:41,100
Yeah.
807
00:46:41,267 --> 00:46:43,352
That sounds amazing.
808
00:46:46,397 --> 00:46:47,815
(SIGHS)
809
00:46:55,656 --> 00:46:57,491
This is so great!
810
00:46:57,658 --> 00:47:00,369
Now you and I can
go talk to Drago together.
811
00:47:00,536 --> 00:47:01,704
What?
812
00:47:02,288 --> 00:47:04,081
There's no talking to Drago.
813
00:47:04,248 --> 00:47:05,499
But we have to...
No.
814
00:47:05,624 --> 00:47:07,334
We must protect our own.
815
00:47:08,460 --> 00:47:10,504
Come on,
we should be getting back.
816
00:47:11,672 --> 00:47:12,673
Hmm?
817
00:47:21,473 --> 00:47:22,891
(ERET GRUNTS)
818
00:47:25,561 --> 00:47:28,856
Okay! Look, I got you here.
Now get this thing off me.
819
00:47:29,023 --> 00:47:30,899
Never take a toy from a dragon.
820
00:47:31,066 --> 00:47:33,794
Don't you know anything?
(ERET GROANS)
821
00:47:33,819 --> 00:47:36,363
Why does this
keep happening to me?
822
00:47:42,369 --> 00:47:44,455
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
823
00:47:50,669 --> 00:47:52,296
What's down there?
824
00:47:54,089 --> 00:47:57,009
Large diameter bubbles,
massive lungs...
825
00:47:57,176 --> 00:47:59,303
cold water deep dweller.
826
00:47:59,470 --> 00:48:02,973
I'm thinking class five
leviathan, maybe six.
827
00:48:03,265 --> 00:48:05,434
(GROWLS)
828
00:48:07,061 --> 00:48:08,479
(YELLS)
829
00:48:10,439 --> 00:48:11,857
(GROANING)
830
00:48:15,611 --> 00:48:17,112
(MEN SHOUTING)
831
00:48:17,821 --> 00:48:19,506
FISHLEGS: Meatlug!
What's wrong, girl?
832
00:48:19,531 --> 00:48:21,408
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
833
00:48:37,591 --> 00:48:39,635
ERET: Drago!
(GROANS)
834
00:48:42,930 --> 00:48:44,306
Get off me!
835
00:48:46,266 --> 00:48:48,811
ERET: (CHUCKLES) Always great
to see you, my friend!
836
00:48:48,977 --> 00:48:50,604
Keeping warm up here?
837
00:48:54,316 --> 00:48:57,044
As you can see,
I'm right on time
838
00:48:57,069 --> 00:48:58,529
with a new batch of dragons...
839
00:48:58,695 --> 00:48:59,863
just like I promised.
840
00:49:00,030 --> 00:49:01,698
MAN: He's waking up!
841
00:49:01,990 --> 00:49:03,075
Give me some backup, here!
842
00:49:04,952 --> 00:49:06,120
Drop the ropes!
843
00:49:09,248 --> 00:49:10,416
(SNARLS)
844
00:49:19,883 --> 00:49:21,301
Huh.
845
00:49:24,221 --> 00:49:25,639
(YELLING)
846
00:49:32,146 --> 00:49:33,772
(GROWLING SOFTLY)
847
00:49:35,149 --> 00:49:36,733
(MOANS)
848
00:49:39,403 --> 00:49:40,737
SNOTLOUT: Hookfang!
RUFFNUT: Hey!
849
00:49:40,904 --> 00:49:42,239
What are you doing?
850
00:49:42,573 --> 00:49:46,243
You belong to me now.
851
00:49:46,368 --> 00:49:47,678
(MEN LAUGHING)
852
00:49:47,703 --> 00:49:49,580
ERET: And as
an added bonus...
853
00:49:49,746 --> 00:49:51,415
I also caught you their riders.
854
00:49:51,874 --> 00:49:53,917
No extra charge.
What?
855
00:49:54,084 --> 00:49:55,461
Are you kidding me?
Aw!
856
00:49:55,627 --> 00:49:57,421
But you were so perfect!
857
00:49:57,588 --> 00:49:59,965
Turns out, there is a whole
bunch of them out there.
858
00:50:01,216 --> 00:50:02,384
(CHOKING)
859
00:50:02,593 --> 00:50:03,652
How many?
860
00:50:03,677 --> 00:50:05,512
Drago doesn't
have them after all.
861
00:50:06,305 --> 00:50:07,556
How many?
ASTRID: Hundreds.
862
00:50:07,723 --> 00:50:09,183
A whole island full!
863
00:50:09,558 --> 00:50:11,185
(COUGHING) I wouldn't
worry about it.
864
00:50:11,351 --> 00:50:14,480
(CHOKING) My men are hunting
them down as we speak.
865
00:50:14,646 --> 00:50:17,483
They won't know where you're
hiding, I promise you that.
866
00:50:17,649 --> 00:50:19,693
Yes, they will.
They know we're missing...
867
00:50:19,860 --> 00:50:21,820
and they have tracking dragons.
868
00:50:21,987 --> 00:50:24,406
If you so much as touch us,
Hiccup is gonna kick...
869
00:50:24,573 --> 00:50:26,366
Hiccup?
ERET: (RASPILY) He's not a problem.
870
00:50:26,533 --> 00:50:28,452
Really. Trust me.
871
00:50:28,619 --> 00:50:30,888
He's only the son
of Stoick the Vast,
872
00:50:30,913 --> 00:50:32,706
his heir to
the throne of Berk...
873
00:50:32,873 --> 00:50:36,376
and the greatest dragon master
this world has ever seen!
874
00:50:36,543 --> 00:50:38,420
Dragon master?
875
00:50:38,587 --> 00:50:41,965
I alone control the dragons!
876
00:50:42,132 --> 00:50:43,967
No. Mmm-mmm.
Sorry.
877
00:50:44,635 --> 00:50:47,429
And unless you let
us go, right now...
878
00:50:48,013 --> 00:50:49,853
he will blast through here
on his Night Fury...
879
00:50:50,390 --> 00:50:53,894
and blow your entire fleet
of ships to splinters.
880
00:50:54,061 --> 00:50:55,245
Then they will be
crying like babies.
881
00:50:55,270 --> 00:50:56,288
(BOYS LAUGHING)
882
00:50:56,313 --> 00:50:57,372
Funny and beautiful.
883
00:50:57,397 --> 00:50:58,398
Good one, babe!
884
00:50:58,815 --> 00:51:01,026
(RUFFNUT GROANS) Like
babies, they always cry.
885
00:51:01,193 --> 00:51:02,736
Real tiny ones.
886
00:51:02,903 --> 00:51:07,407
First, there was one rider,
and now, all of Berk.
887
00:51:08,075 --> 00:51:10,285
And you led them to me!
888
00:51:11,912 --> 00:51:13,013
(GRUNTS) Drago!
889
00:51:13,038 --> 00:51:15,582
Stop all preparations!
890
00:51:15,749 --> 00:51:19,836
We must attack the dragon
riders' nest at once!
891
00:51:20,003 --> 00:51:23,632
We will take down their alpha!
892
00:51:23,799 --> 00:51:27,319
Then we will take Berk!
893
00:51:27,344 --> 00:51:28,512
(MEN CHEERING)
894
00:51:28,971 --> 00:51:30,072
Drago.
895
00:51:30,097 --> 00:51:31,598
And get rid of him.
896
00:51:32,391 --> 00:51:34,393
Oh, Drago, please, I...
897
00:51:39,648 --> 00:51:40,816
ASTRID: Stormfly!
898
00:51:44,111 --> 00:51:45,379
Hmm.
899
00:51:45,404 --> 00:51:46,822
No! (GRUNTS)
900
00:51:51,493 --> 00:51:53,036
(DRAGONS SCREECHING)
901
00:51:58,542 --> 00:52:00,978
Well, bud, we can't wait around
902
00:52:01,003 --> 00:52:03,422
for Drago to attack this place.
903
00:52:03,589 --> 00:52:05,173
We've gotta find him first.
904
00:52:07,384 --> 00:52:08,885
(GROWLS)
905
00:52:09,636 --> 00:52:11,054
(CHOMPING)
906
00:52:12,848 --> 00:52:14,558
Let's go.
(MUFFLED GASP)
907
00:52:15,851 --> 00:52:17,352
Easy now.
908
00:52:17,519 --> 00:52:19,354
Are you kidding me?
How did you get in here?
909
00:52:19,521 --> 00:52:20,921
The same way we
are getting you out.
910
00:52:21,064 --> 00:52:22,649
We?
All clear.
911
00:52:22,816 --> 00:52:23,859
Toothless, come.
912
00:52:24,109 --> 00:52:26,987
Wait. There's something
you need to know.
913
00:52:27,154 --> 00:52:28,280
STOICK: Yeah, yeah,
tell me on the way.
914
00:52:28,447 --> 00:52:31,325
This isn't an on-the-way
kind of update, actually.
915
00:52:31,491 --> 00:52:32,534
I've heard enough.
916
00:52:32,701 --> 00:52:35,329
More of the
earth-shattering-development variety.
917
00:52:35,495 --> 00:52:37,581
Yeah, just add it to the pile.
918
00:52:37,873 --> 00:52:39,141
(HICCUP STUTTERING)
919
00:52:39,166 --> 00:52:43,353
Dad, unlike most surprises I spring
on you, this is one you'll like.
920
00:52:43,378 --> 00:52:44,396
I promise.
921
00:52:44,421 --> 00:52:46,423
You just have to
handle it delicately.
922
00:52:49,968 --> 00:52:53,488
You might want to take this one.
923
00:52:53,513 --> 00:52:54,514
Huh?
924
00:52:55,599 --> 00:52:56,850
Oh, boy.
925
00:52:57,351 --> 00:52:58,619
Oh. Uh...
926
00:52:58,644 --> 00:52:59,703
Dad...
927
00:52:59,728 --> 00:53:02,230
could you put
the sword away, please?
928
00:53:03,106 --> 00:53:04,207
(GASPS)
929
00:53:04,232 --> 00:53:05,651
Oh.
930
00:53:09,071 --> 00:53:10,572
(SWORD CLANGS)
931
00:53:14,242 --> 00:53:17,204
I know what you're
gonna say, Stoick.
932
00:53:18,121 --> 00:53:20,123
How could I have done this?
933
00:53:21,333 --> 00:53:23,085
Stayed away all of these years?
934
00:53:23,251 --> 00:53:25,170
And why did I not
come back to you?
935
00:53:25,337 --> 00:53:26,880
To our son?
936
00:53:28,632 --> 00:53:32,177
What sign did I have that
you could change, Stoick?
937
00:53:32,344 --> 00:53:34,346
That anyone on Berk could?
938
00:53:35,138 --> 00:53:38,517
I pleaded so many times
to stop the fighting...
939
00:53:38,684 --> 00:53:41,186
to find another answer,
but did any of you listen?
940
00:53:41,353 --> 00:53:43,188
This is why I never married.
941
00:53:43,355 --> 00:53:45,982
This and one other reason.
942
00:53:46,900 --> 00:53:50,320
I know that I left you
to raise Hiccup alone...
943
00:53:50,487 --> 00:53:53,156
but I thought he would be
better off without me.
944
00:53:53,573 --> 00:53:56,702
And I was wrong,
I see that now, but...
945
00:53:57,202 --> 00:53:58,203
Oh!
946
00:53:58,745 --> 00:54:00,914
Stop being so stoic, Stoick!
947
00:54:01,081 --> 00:54:02,290
Go on.
948
00:54:02,457 --> 00:54:05,335
Shout, scream, say something!
949
00:54:09,840 --> 00:54:13,510
You're as beautiful
as the day I lost you.
950
00:54:30,861 --> 00:54:32,404
(DRAGONS SNUFFLING)
951
00:54:40,537 --> 00:54:42,038
(DRAGO GRUNTS)
952
00:54:47,669 --> 00:54:49,062
SNOTLOUT: Could this
day get any worse?
953
00:54:49,087 --> 00:54:50,188
TUFFNUT: Let me see.
954
00:54:50,213 --> 00:54:53,091
We're gonna jump into freezing cold
water, and then die from drowning.
955
00:54:53,258 --> 00:54:54,676
ERET: Looks refreshing.
956
00:54:55,135 --> 00:54:56,887
Please, ladies first.
957
00:54:58,096 --> 00:55:00,974
You are a steaming
heap of dragon...
958
00:55:01,141 --> 00:55:02,726
Duck.
(MEN GRUNT)
959
00:55:05,979 --> 00:55:06,997
Warn the others!
960
00:55:07,022 --> 00:55:08,648
Get them, you son of an Eret.
961
00:55:09,608 --> 00:55:10,834
(MEN GRUNTING)
962
00:55:10,859 --> 00:55:11,860
TUFFNUT: Take that!
963
00:55:16,281 --> 00:55:17,783
(MAN GROANING)
964
00:55:18,867 --> 00:55:20,327
Okay, I love you again.
965
00:55:21,077 --> 00:55:23,455
(EXHALES) Pathetic.
You can still jump.
966
00:55:23,622 --> 00:55:26,558
So, are we going to save your dragons
and get out of here, or not?
967
00:55:26,583 --> 00:55:27,584
Hmm.
968
00:55:27,793 --> 00:55:30,754
ERET: Check every trap.
They're here somewhere.
969
00:55:36,176 --> 00:55:38,220
(GRUNTING)
970
00:55:40,305 --> 00:55:42,532
Meatlug?
(GROANS)
971
00:55:42,557 --> 00:55:44,392
(STRAINING) Anyone coming?
972
00:55:44,559 --> 00:55:46,639
I don't know. You just keep
doing what you are doing.
973
00:55:47,270 --> 00:55:49,147
Keep cranking.
974
00:55:53,109 --> 00:55:54,528
(GRUNTS)
975
00:56:05,872 --> 00:56:08,834
Thank you for saving my life.
976
00:56:10,418 --> 00:56:11,586
(GURGLES)
977
00:56:13,088 --> 00:56:14,881
Now let me return the favor.
978
00:56:15,966 --> 00:56:18,802
Mom, you'd never
even recognize it.
979
00:56:18,969 --> 00:56:22,264
Where we used to make weapons, we
now build saddles, wing-slings.
980
00:56:22,430 --> 00:56:24,599
We even fix dragon teeth!
981
00:56:24,766 --> 00:56:26,852
You wouldn't believe how
much everything's changed.
982
00:56:27,018 --> 00:56:29,604
Our son has changed
Berk for the better.
983
00:56:29,771 --> 00:56:31,398
I think we did well
with this one, Val.
984
00:56:31,565 --> 00:56:32,691
Thanks, Dad.
Oh!
985
00:56:33,900 --> 00:56:35,794
STOICK: (CHUCKLES)
Oh, I got it. I got it.
986
00:56:35,819 --> 00:56:37,487
(WHIMPERS)
987
00:56:40,407 --> 00:56:41,867
(RETCHING)
988
00:56:47,706 --> 00:56:50,750
I'm a little out of practice.
989
00:56:50,917 --> 00:56:52,711
Well, you know...
990
00:56:52,878 --> 00:56:55,505
I didn't marry you for your cooking.
GOBBER: I hope not.
991
00:56:55,672 --> 00:56:59,259
Her meatballs could kill more
beasts than a battle-axe.
992
00:56:59,426 --> 00:57:02,095
I've still got a few knocking
around in here. (LAUGHS)
993
00:57:02,262 --> 00:57:04,806
And once you move back in,
with all your dragons...
994
00:57:04,973 --> 00:57:07,100
Drago won't even stand a chance.
995
00:57:07,267 --> 00:57:09,019
Everything will be okay!
996
00:57:09,185 --> 00:57:12,898
Slow down, son.
It's a lot to take in.
997
00:57:13,356 --> 00:57:15,108
HICCUP: Oh, gotcha.
998
00:57:19,029 --> 00:57:20,697
(STOICK WHISTLING)
999
00:57:22,741 --> 00:57:25,160
Oh, I love this one.
1000
00:57:31,333 --> 00:57:33,126
(CONTINUES WHISTLING)
1001
00:57:40,884 --> 00:57:43,053
Remember our song, Val?
1002
00:57:44,471 --> 00:57:50,644
(SINGING) I'll swim and
sail on savage seas
1003
00:57:52,395 --> 00:57:56,733
With ne'er a fear of drowning
1004
00:57:58,485 --> 00:58:03,490
And gladly ride
the waves of life
1005
00:58:05,200 --> 00:58:09,496
If you will marry me
1006
00:58:11,790 --> 00:58:14,334
No scorching sun
1007
00:58:14,501 --> 00:58:18,129
Nor freezing cold Will stop...
1008
00:58:18,296 --> 00:58:21,675
Will stop me on my journey
1009
00:58:21,841 --> 00:58:23,385
Sorry. (CHUCKLES)
1010
00:58:23,927 --> 00:58:25,345
(EXHALES)
1011
00:58:25,929 --> 00:58:31,518
If you will
promise me your heart
1012
00:58:35,981 --> 00:58:37,816
And love...
1013
00:58:40,068 --> 00:58:41,486
(SIGHS)
1014
00:58:43,321 --> 00:58:49,744
And love me for eternity
1015
00:58:51,746 --> 00:58:53,456
My dearest one
1016
00:58:53,623 --> 00:58:55,625
My darling dear
1017
00:58:55,792 --> 00:58:59,838
Your mighty words astound me
1018
00:59:00,005 --> 00:59:03,133
But I've no need of mighty deeds
1019
00:59:03,299 --> 00:59:06,553
When I feel your arms around me
1020
00:59:06,720 --> 00:59:09,055
But I would bring
you rings of gold
1021
00:59:09,222 --> 00:59:10,490
I'd even sing you poetry
1022
00:59:10,515 --> 00:59:11,516
Whoo!
Oh, would you?
1023
00:59:12,100 --> 00:59:14,269
And I would keep
you from all harm
1024
00:59:14,436 --> 00:59:17,105
If you would stay beside me
1025
00:59:17,272 --> 00:59:20,025
I have no use for rings of gold
1026
00:59:20,191 --> 00:59:21,751
I care not for your poetry
1027
00:59:21,776 --> 00:59:23,653
I only want your hand to hold
1028
00:59:23,820 --> 00:59:25,905
I only want you near me
1029
00:59:26,072 --> 00:59:27,574
STOICK AND VALKA: To love
and kiss, to sweetly hold
1030
00:59:27,741 --> 00:59:30,118
For the dancing and the dreaming
1031
00:59:30,285 --> 00:59:32,303
Through all life's
sorrows and delights
1032
00:59:32,328 --> 00:59:33,997
I'll keep your love inside me
1033
00:59:34,164 --> 00:59:35,524
I will swim and
sail on savage seas
1034
00:59:35,665 --> 00:59:37,667
With ne'er a fear of drowning
1035
00:59:37,834 --> 00:59:39,794
And gladly ride
the waves of life
1036
00:59:39,961 --> 00:59:42,022
If you will marry me
1037
00:59:42,047 --> 00:59:43,465
(BOTH LAUGHING)
(GOBBER VOCALIZING)
1038
00:59:44,966 --> 00:59:45,984
I'm still going
1039
00:59:46,009 --> 00:59:47,218
Gobber!
I'm done.
1040
00:59:48,303 --> 00:59:49,721
(SIGHS)
(LAUGHS)
1041
00:59:50,472 --> 00:59:53,224
I thought I would have to die before
we could have that dance again.
1042
00:59:53,391 --> 00:59:55,894
No need for drastic measures.
1043
00:59:56,686 --> 00:59:58,313
For you, my dear...
1044
00:59:59,314 --> 01:00:00,857
anything.
1045
01:00:02,067 --> 01:00:04,069
Will you come home, Val?
1046
01:00:05,487 --> 01:00:08,073
Will you be my wife once again?
1047
01:00:10,325 --> 01:00:11,701
(GASPS)
1048
01:00:11,826 --> 01:00:13,244
(BOTH LAUGH)
1049
01:00:14,412 --> 01:00:17,040
We can be a family!
What do you say?
1050
01:00:17,207 --> 01:00:18,708
Oh...
1051
01:00:21,002 --> 01:00:22,587
Yes.
1052
01:00:24,506 --> 01:00:26,674
Great!
I'll do the cooking.
1053
01:00:29,010 --> 01:00:31,429
Thank Odin you
didn't listen to me, son.
1054
01:00:31,596 --> 01:00:33,036
We never would
have found each other.
1055
01:00:33,181 --> 01:00:34,724
(DRAGONS SHRIEKING)
1056
01:00:35,433 --> 01:00:36,935
Toothless?
1057
01:00:40,772 --> 01:00:41,856
What's happening?
1058
01:00:50,323 --> 01:00:51,825
(GROANS)
1059
01:00:53,868 --> 01:00:55,537
(PEOPLE CLAMORING)
1060
01:00:58,206 --> 01:00:59,766
(EXHALES SHARPLY)
1061
01:00:59,791 --> 01:01:01,376
(EXPLOSIONS)
1062
01:01:02,544 --> 01:01:03,920
Oh, no.
1063
01:01:04,420 --> 01:01:05,421
Val?
1064
01:01:05,588 --> 01:01:07,715
Val! It's all right,
it's all right.
1065
01:01:07,882 --> 01:01:10,635
We're a team now.
What do you want to do?
1066
01:01:10,802 --> 01:01:12,554
We have to save the dragons.
1067
01:01:12,929 --> 01:01:15,306
Aye. You got it!
Come on, son.
1068
01:01:22,897 --> 01:01:24,482
(MEN CLAMORING)
1069
01:01:38,246 --> 01:01:41,249
Whatever comes,
keep hitting the mountain.
1070
01:01:41,916 --> 01:01:44,419
We need to draw the alpha out.
1071
01:01:54,179 --> 01:01:55,638
Ready the traps!
1072
01:01:56,306 --> 01:01:57,765
(MAN GRUNTING)
1073
01:02:09,485 --> 01:02:10,486
(GASPS)
1074
01:02:11,279 --> 01:02:12,488
TUFFNUT: Surprise!
1075
01:02:12,655 --> 01:02:14,115
Yeah! (SNICKERING)
1076
01:02:14,282 --> 01:02:15,466
What?
1077
01:02:15,491 --> 01:02:16,784
Whoa!
1078
01:02:17,702 --> 01:02:19,495
Whoo! Whoo-hoo!
1079
01:02:20,038 --> 01:02:22,332
You really are
full of surprises!
1080
01:02:22,707 --> 01:02:23,708
(GRUNTS) Let's go!
1081
01:02:23,833 --> 01:02:26,628
TUFFNUT: Dragon riders,
coming through!
1082
01:02:28,504 --> 01:02:29,505
Fire!
1083
01:02:32,217 --> 01:02:33,635
(TUFFNUT LAUGHING)
1084
01:02:35,136 --> 01:02:36,137
Yeah!
1085
01:02:41,517 --> 01:02:43,311
Cut them down!
1086
01:02:44,687 --> 01:02:46,022
Ah! Whoa, whoa, whoa!
1087
01:02:46,314 --> 01:02:49,192
RUFFNUT: Eret, son of Eret!
(SCREAMING)
1088
01:02:59,410 --> 01:03:00,662
ASTRID: Up, girl!
1089
01:03:00,995 --> 01:03:03,206
Lean left, Eret!
That's it!
1090
01:03:03,414 --> 01:03:04,891
(ERET SHOUTS)
ASTRID: Look out!
1091
01:03:04,916 --> 01:03:06,459
(ERET GRUNTING)
1092
01:03:13,591 --> 01:03:15,426
HICCUP: Yeah, baby!
1093
01:03:18,888 --> 01:03:20,556
Take them down!
1094
01:03:20,723 --> 01:03:22,350
Heads up!
1095
01:03:22,517 --> 01:03:23,685
(ALL GRUNTING)
1096
01:03:24,185 --> 01:03:25,478
(CHUCKLES)
1097
01:03:29,857 --> 01:03:31,526
Dragon master.
1098
01:03:32,277 --> 01:03:34,028
Welcome aboard, dragon rider!
1099
01:03:34,195 --> 01:03:35,863
Thanks, I think.
1100
01:03:36,030 --> 01:03:37,365
Where have you been?
1101
01:03:37,532 --> 01:03:40,451
Oh, you know,
catching up with Mom.
1102
01:03:41,119 --> 01:03:42,203
(GASPS)
1103
01:03:49,002 --> 01:03:50,378
(ROARING)
1104
01:03:52,213 --> 01:03:53,715
That's your mother?
1105
01:03:53,881 --> 01:03:56,592
Now you know where I
get my dramatic flair.
1106
01:04:01,597 --> 01:04:05,226
The alpha!
Now we have a fight!
1107
01:04:05,560 --> 01:04:06,936
(ROARING)
1108
01:04:07,145 --> 01:04:08,646
(ALL SCREAMING)
1109
01:04:10,606 --> 01:04:12,066
(SCREECHING)
1110
01:04:18,990 --> 01:04:20,450
HICCUP: Come on,
Toothless!
1111
01:04:20,616 --> 01:04:22,827
Show them what you got, bud.
1112
01:04:25,913 --> 01:04:27,265
(WHOOPING)
1113
01:04:27,290 --> 01:04:28,291
That a boy!
1114
01:04:33,629 --> 01:04:34,630
(GASPS)
1115
01:04:38,593 --> 01:04:40,111
(GRUNTING)
1116
01:04:40,136 --> 01:04:41,612
(DRAGO SNICKERING)
1117
01:04:41,637 --> 01:04:43,931
I've waited
a long time for this!
1118
01:04:44,098 --> 01:04:46,142
You cannot take our dragons!
1119
01:04:46,517 --> 01:04:48,102
They are controlled
by the alpha!
1120
01:04:48,269 --> 01:04:51,164
Then it's a good thing
I brought a challenger.
1121
01:04:51,189 --> 01:04:52,273
(GRUNTS)
1122
01:04:52,940 --> 01:04:54,317
(SHOUTING)
1123
01:04:54,442 --> 01:04:56,027
(CHAINS RATTLING)
1124
01:05:07,747 --> 01:05:08,956
(GROWLING)
1125
01:05:14,295 --> 01:05:15,505
Another one?
1126
01:05:15,963 --> 01:05:18,883
FISHLEGS: That is a class ten!
Class ten!
1127
01:05:19,967 --> 01:05:21,594
(ALL SCREAMING)
1128
01:05:22,720 --> 01:05:23,780
VALKA: No.
1129
01:05:23,805 --> 01:05:25,782
DRAGO: Come on!
Take down the alpha!
1130
01:05:25,807 --> 01:05:27,433
(BOTH GRUNTING)
1131
01:05:32,313 --> 01:05:33,648
(CHOKING)
1132
01:05:34,690 --> 01:05:36,150
(GASPS)
1133
01:05:36,651 --> 01:05:37,752
(SHOUTING)
1134
01:05:37,777 --> 01:05:39,779
(STOICK GRUNTING)
(GROANS)
1135
01:05:45,410 --> 01:05:46,469
Thank you.
1136
01:05:46,494 --> 01:05:47,745
For you, my dear...
1137
01:05:48,079 --> 01:05:49,539
anything. (GRUNTS)
1138
01:05:53,334 --> 01:05:55,294
(BOTH ROARING)
1139
01:05:57,213 --> 01:05:59,006
Val, do you think
you can stop them?
1140
01:05:59,173 --> 01:06:00,341
I'll do my best.
1141
01:06:00,508 --> 01:06:01,717
Come on, Cloudjumper!
1142
01:06:02,176 --> 01:06:03,177
You!
1143
01:06:03,761 --> 01:06:05,763
I watched you burn!
1144
01:06:05,930 --> 01:06:08,391
It takes more than a
little fire to kill me!
1145
01:06:09,267 --> 01:06:10,726
(BOTH GRUNTING)
1146
01:06:23,156 --> 01:06:24,157
(GASPS)
1147
01:06:31,038 --> 01:06:32,290
Stoick!
1148
01:06:48,055 --> 01:06:49,182
(GROWLING)
1149
01:06:52,894 --> 01:06:53,895
No!
1150
01:06:56,814 --> 01:06:57,982
No!
1151
01:07:02,904 --> 01:07:04,572
(ROARING)
1152
01:07:19,253 --> 01:07:20,505
We have won.
1153
01:07:20,671 --> 01:07:23,424
Now, finish her!
1154
01:07:23,591 --> 01:07:24,942
No!
1155
01:07:24,967 --> 01:07:27,195
(DRAGO'S BEWILDERBEAST
ROARING)
1156
01:07:27,220 --> 01:07:28,262
(VALKA GROANS)
1157
01:07:33,267 --> 01:07:34,477
STOICK: Hold on!
1158
01:07:34,644 --> 01:07:35,645
Skullcrusher, go!
1159
01:07:36,854 --> 01:07:37,914
Come on, Gobber!
1160
01:07:37,939 --> 01:07:40,107
Right behind you, Stoick!
1161
01:07:42,818 --> 01:07:44,487
(SCREAMS)
Whoa! Whoa!
1162
01:07:48,783 --> 01:07:50,117
(SCREAMING)
1163
01:07:51,452 --> 01:07:52,954
(BOTH GRUNT)
1164
01:07:59,460 --> 01:08:00,503
HICCUP: Stop!
1165
01:08:02,630 --> 01:08:03,965
Stop!
1166
01:08:08,135 --> 01:08:09,637
(SNICKERING)
1167
01:08:10,137 --> 01:08:14,058
This is the great dragon master?
1168
01:08:14,225 --> 01:08:16,894
The son of Stoick the Vast?
1169
01:08:18,688 --> 01:08:21,566
What shame he must feel.
1170
01:08:22,817 --> 01:08:26,195
All of this loss, and for what?
1171
01:08:26,362 --> 01:08:27,905
To become unstoppable?
1172
01:08:28,239 --> 01:08:30,157
To rule the world?
1173
01:08:30,366 --> 01:08:33,911
Dragons are kind,
amazing creatures...
1174
01:08:34,078 --> 01:08:35,913
that can bring people together.
1175
01:08:37,873 --> 01:08:40,167
Or tear them apart.
1176
01:08:40,918 --> 01:08:42,003
(GASPS)
1177
01:08:42,670 --> 01:08:43,729
You see...
1178
01:08:43,754 --> 01:08:47,717
I know what it is
to live in fear.
1179
01:08:47,883 --> 01:08:50,553
To see my village burned...
1180
01:08:50,720 --> 01:08:53,097
my family taken.
1181
01:08:53,931 --> 01:08:56,350
But even as a boy...
1182
01:08:56,851 --> 01:08:58,561
left with nothing...
1183
01:08:59,186 --> 01:09:03,524
I vowed to rise above
the fear of dragons...
1184
01:09:05,401 --> 01:09:08,070
and liberate
the people of this world.
1185
01:09:08,237 --> 01:09:10,364
Then why a dragon army?
1186
01:09:10,531 --> 01:09:14,869
Well, you need dragons
to conquer other dragons.
1187
01:09:15,036 --> 01:09:18,581
Or maybe you need dragons
to conquer people.
1188
01:09:18,748 --> 01:09:21,542
To control those
who follow you...
1189
01:09:21,959 --> 01:09:23,711
and to get rid of
those who won't.
1190
01:09:24,545 --> 01:09:26,213
(SNICKERING)
1191
01:09:26,714 --> 01:09:28,424
Clever boy.
1192
01:09:28,591 --> 01:09:31,218
The world wants peace.
1193
01:09:31,385 --> 01:09:34,555
And we have the answer
back on Berk.
1194
01:09:34,722 --> 01:09:36,307
Just let me show you.
1195
01:09:36,807 --> 01:09:38,309
No!
1196
01:09:38,476 --> 01:09:41,896
Let me show you!
1197
01:09:42,146 --> 01:09:43,606
(SHOUTING)
1198
01:09:49,737 --> 01:09:50,863
What in...
1199
01:09:56,744 --> 01:09:57,912
Hiccup!
1200
01:09:58,829 --> 01:10:00,189
(PANTING) STOICK: Come on, Gobber!
1201
01:10:00,790 --> 01:10:02,917
Okay, change of plan!
1202
01:10:05,002 --> 01:10:08,464
No dragon can resist
the alpha's command.
1203
01:10:08,631 --> 01:10:12,635
So, he who controls the alpha...
1204
01:10:12,802 --> 01:10:15,346
controls them all.
1205
01:10:19,308 --> 01:10:20,434
Toothless?
1206
01:10:22,937 --> 01:10:24,438
(WHIMPERS)
1207
01:10:26,148 --> 01:10:28,442
Toothless, you okay, bud?
What's going on?
1208
01:10:28,609 --> 01:10:30,444
DRAGO: Witness true strength.
1209
01:10:32,613 --> 01:10:35,700
The strength of
will over others.
1210
01:10:40,996 --> 01:10:42,123
In the face of it...
1211
01:10:42,957 --> 01:10:45,543
you are nothing.
1212
01:10:50,965 --> 01:10:52,383
What did he just tell you?
1213
01:10:52,800 --> 01:10:54,301
(PANTING)
1214
01:10:56,178 --> 01:10:57,805
Toothless, come on.
1215
01:10:58,472 --> 01:10:59,552
What's the matter with you?
1216
01:10:59,849 --> 01:11:00,975
No, no, no, no.
Come on.
1217
01:11:01,142 --> 01:11:02,727
What are you doing?
Knock it off.
1218
01:11:03,310 --> 01:11:05,187
Stop! Snap out of it!
1219
01:11:09,859 --> 01:11:11,402
(GRUNTING)
1220
01:11:12,653 --> 01:11:13,654
Toothless, no!
1221
01:11:14,238 --> 01:11:15,322
Toothless!
1222
01:11:19,326 --> 01:11:20,870
HICCUP: Don't!
Hiccup!
1223
01:11:22,329 --> 01:11:23,372
Stop!
1224
01:11:23,539 --> 01:11:25,499
Son!
Dad!
1225
01:11:25,666 --> 01:11:26,709
No!
1226
01:11:27,501 --> 01:11:29,003
(GASPING)
1227
01:11:33,549 --> 01:11:35,050
Hmm.
1228
01:11:36,844 --> 01:11:38,345
(PANTING)
1229
01:11:46,020 --> 01:11:47,062
No.
1230
01:11:50,608 --> 01:11:52,234
(GRUNTING)
1231
01:11:55,362 --> 01:11:56,572
Dad!
1232
01:11:57,531 --> 01:11:58,574
Stoick!
1233
01:12:02,203 --> 01:12:03,204
Dad.
1234
01:12:03,704 --> 01:12:05,706
No, you...
1235
01:12:18,469 --> 01:12:19,470
No.
1236
01:12:28,771 --> 01:12:30,981
HICCUP: No, no, no.
1237
01:12:34,735 --> 01:12:36,153
(GASPS)
1238
01:12:53,003 --> 01:12:54,255
No! Get away from him!
1239
01:12:54,797 --> 01:12:55,923
(WHINES)
1240
01:12:56,131 --> 01:12:57,633
Go on! Get out of here!
1241
01:12:58,300 --> 01:13:00,052
(WHIMPERS)
HICCUP: Get away!
1242
01:13:01,804 --> 01:13:05,432
It's not his fault.
You know that.
1243
01:13:06,308 --> 01:13:07,434
(SIGHS)
1244
01:13:08,310 --> 01:13:09,562
(ROARING)
1245
01:13:11,814 --> 01:13:13,123
VALKA: Good dragons...
1246
01:13:13,148 --> 01:13:15,276
under the control
of bad people...
1247
01:13:15,442 --> 01:13:16,585
Wait! Don't go.
1248
01:13:16,610 --> 01:13:18,112
VALKA: ...do bad things.
1249
01:13:21,657 --> 01:13:23,158
(SNICKERS)
1250
01:13:29,957 --> 01:13:31,417
(GRUNTS)
1251
01:13:36,797 --> 01:13:38,173
(TOOTHLESS WHIMPERS)
1252
01:13:38,299 --> 01:13:39,300
DRAGO: Come on!
1253
01:13:40,801 --> 01:13:42,887
Gather the men
and meet me at Berk!
1254
01:13:43,053 --> 01:13:44,513
Toothless!
1255
01:13:44,680 --> 01:13:46,473
No, don't.
1256
01:13:46,640 --> 01:13:48,075
(MEN CHEERING)
1257
01:13:48,100 --> 01:13:49,393
(GROWLS)
1258
01:14:12,166 --> 01:14:14,585
GOBBER: May the Valkyries
welcome you...
1259
01:14:14,752 --> 01:14:18,339
and lead you through
Odin's great battlefield.
1260
01:14:18,505 --> 01:14:21,842
May they sing your name
with love and fury...
1261
01:14:22,009 --> 01:14:25,054
so that we might hear it rise
from the depths of Valhalla...
1262
01:14:25,220 --> 01:14:28,015
and know that you have taken
your rightful place...
1263
01:14:28,182 --> 01:14:30,225
at the table of kings.
1264
01:14:31,852 --> 01:14:34,355
For a great man has fallen.
1265
01:14:35,606 --> 01:14:38,776
A warrior.
A Chieftain.
1266
01:14:38,943 --> 01:14:40,527
A father.
1267
01:14:41,695 --> 01:14:43,197
A friend.
1268
01:15:17,564 --> 01:15:19,400
I'm sorry, Dad.
1269
01:15:21,235 --> 01:15:22,736
(SIGHS)
1270
01:15:24,071 --> 01:15:25,364
(SNIFFLING)
1271
01:15:32,413 --> 01:15:36,125
I'm not the chief
that you wanted me to be.
1272
01:15:36,291 --> 01:15:40,087
And I'm not the peacekeeper
I thought I was.
1273
01:15:41,755 --> 01:15:44,466
I don't know...
1274
01:15:45,259 --> 01:15:46,760
(SIGHS)
1275
01:15:57,521 --> 01:16:00,107
You came early into this world.
1276
01:16:00,274 --> 01:16:02,943
You were such a wee thing.
1277
01:16:03,110 --> 01:16:06,113
So frail, so fragile.
1278
01:16:06,280 --> 01:16:09,116
I feared you wouldn't make it.
1279
01:16:10,826 --> 01:16:12,953
But your father...
1280
01:16:13,620 --> 01:16:15,164
he never doubted.
1281
01:16:16,457 --> 01:16:17,766
He always said
1282
01:16:17,791 --> 01:16:20,461
you would become
the strongest of them all.
1283
01:16:21,128 --> 01:16:23,047
And he was right.
1284
01:16:24,465 --> 01:16:29,344
You have the heart of a chief
and a soul of a dragon.
1285
01:16:29,511 --> 01:16:31,280
Only you can bring
1286
01:16:31,305 --> 01:16:33,182
our worlds together.
1287
01:16:34,183 --> 01:16:38,187
That is who you are, son.
1288
01:16:51,825 --> 01:16:53,035
I, uh...
1289
01:16:54,161 --> 01:16:57,706
I was so afraid
of becoming my dad.
1290
01:16:59,249 --> 01:17:02,211
Mostly because I
thought I never could.
1291
01:17:02,377 --> 01:17:06,090
How do you become
someone that great?
1292
01:17:06,256 --> 01:17:10,552
That brave?
That selfless?
1293
01:17:13,722 --> 01:17:17,059
I guess you can only try.
1294
01:17:23,857 --> 01:17:26,860
A chief protects his own.
1295
01:17:30,114 --> 01:17:31,865
We are going back.
1296
01:17:33,033 --> 01:17:34,785
Uh, with what?
1297
01:17:34,952 --> 01:17:36,912
He took all the dragons.
1298
01:17:37,287 --> 01:17:39,414
Not all of them.
1299
01:17:43,043 --> 01:17:45,629
(ALL SCREAMING)
1300
01:17:50,134 --> 01:17:51,969
FISHLEGS: I don't want to die!
1301
01:17:52,136 --> 01:17:53,428
We can't fly these things!
1302
01:17:53,595 --> 01:17:54,930
FISHLEGS: Yeah, no kidding!
1303
01:17:55,097 --> 01:17:56,698
(GRUNTS) Whoa!
1304
01:17:56,723 --> 01:17:58,267
(YELLING)
1305
01:17:58,725 --> 01:18:00,536
But won't that
Bewilderbeast just
1306
01:18:00,561 --> 01:18:02,604
take control of these guys, too?
1307
01:18:02,771 --> 01:18:05,566
They're babies.
They don't listen to anyone.
1308
01:18:05,732 --> 01:18:07,734
Yeah! Just like us!
1309
01:18:07,901 --> 01:18:10,946
This is very dangerous!
1310
01:18:11,071 --> 01:18:12,406
(GOBBER SCREAMS)
1311
01:18:14,825 --> 01:18:18,829
Some might suggest
this is poorly conceived.
1312
01:18:19,079 --> 01:18:21,081
It's a good thing
that I never listen.
1313
01:18:22,624 --> 01:18:26,253
So what is your plan?
1314
01:18:26,420 --> 01:18:29,590
Get Toothless back
and kick Drago's...
1315
01:18:29,756 --> 01:18:30,841
Heads up!
1316
01:18:31,633 --> 01:18:32,985
And that thing.
1317
01:18:33,010 --> 01:18:34,469
Whoa... Ow!
1318
01:18:39,141 --> 01:18:40,409
(RUMBLING)
1319
01:18:40,434 --> 01:18:41,768
(ROARING)
1320
01:18:43,187 --> 01:18:44,521
(SNORING)
1321
01:18:47,608 --> 01:18:48,859
(SQUAWKING)
1322
01:18:55,324 --> 01:18:56,450
(GASPS)
1323
01:18:56,658 --> 01:18:58,260
(EXCLAIMING HAPPILY)
That's a good boy.
1324
01:18:58,285 --> 01:18:59,453
(COOING)
1325
01:19:04,499 --> 01:19:06,168
(STAMMERS) Watch the furniture!
1326
01:19:07,294 --> 01:19:08,962
Where are you going?
(GASPS)
1327
01:19:10,631 --> 01:19:12,132
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
1328
01:19:20,349 --> 01:19:22,809
(ROARING)
1329
01:19:23,727 --> 01:19:25,270
(ALL GASP)
1330
01:19:25,646 --> 01:19:28,649
Your chief is dead.
1331
01:19:29,149 --> 01:19:30,359
Stoick?
1332
01:19:31,318 --> 01:19:33,820
No one can protect you now.
1333
01:19:33,946 --> 01:19:35,572
(ROARING)
1334
01:19:46,875 --> 01:19:47,876
(GASPS)
1335
01:19:49,044 --> 01:19:50,087
HICCUP: No.
1336
01:19:50,879 --> 01:19:52,756
He took all the dragons!
1337
01:19:54,591 --> 01:19:58,570
Distract the alpha. Try to
keep his focus off Toothless.
1338
01:19:58,595 --> 01:19:59,846
Uh... How?
1339
01:20:00,013 --> 01:20:01,848
Have you forgotten
who you're riding with?
1340
01:20:02,015 --> 01:20:05,352
There isn't a dragon alive
that I can't wrangle!
1341
01:20:05,519 --> 01:20:06,662
Except for this one!
1342
01:20:06,687 --> 01:20:07,854
Amateur.
1343
01:20:09,523 --> 01:20:10,857
Hey, look.
It's Hiccup!
1344
01:20:11,108 --> 01:20:12,818
(ALL CHEERING)
1345
01:20:17,572 --> 01:20:18,573
What?
1346
01:20:28,625 --> 01:20:30,127
(BLEATING)
1347
01:20:32,963 --> 01:20:34,548
RUFFNUT: (GRUNTS)
Keep them coming!
1348
01:20:34,715 --> 01:20:36,258
Black sheep, baby!
1349
01:20:36,383 --> 01:20:37,926
(ROARING)
1350
01:20:45,017 --> 01:20:47,102
(BLEATING)
1351
01:20:47,394 --> 01:20:48,437
SNOTLOUT: Ten points!
1352
01:20:50,147 --> 01:20:51,898
(ALL LAUGHING)
Oh-oh.
1353
01:20:56,445 --> 01:20:57,446
(GIGGLING)
1354
01:20:57,571 --> 01:20:58,572
(GROWLS)
1355
01:20:58,780 --> 01:20:59,781
(GASPS)
1356
01:21:02,826 --> 01:21:04,286
FISHLEGS: I'm okay!
1357
01:21:10,625 --> 01:21:11,960
(EXHALES)
1358
01:21:12,085 --> 01:21:15,380
You certainly are hard to
get rid of, I'll say that.
1359
01:21:15,547 --> 01:21:16,840
Toothless?
1360
01:21:18,175 --> 01:21:19,509
Hey...
1361
01:21:19,676 --> 01:21:21,345
it's me, bud.
1362
01:21:21,928 --> 01:21:22,929
It's me.
1363
01:21:23,180 --> 01:21:25,098
It's me.
I'm right here, bud.
1364
01:21:25,849 --> 01:21:27,409
Come back to me.
1365
01:21:27,434 --> 01:21:29,061
(DRAGO LAUGHS)
1366
01:21:29,227 --> 01:21:31,897
He's not yours anymore.
1367
01:21:32,064 --> 01:21:33,899
He belongs to the alpha.
1368
01:21:34,066 --> 01:21:37,527
But, please,
great dragon master...
1369
01:21:37,694 --> 01:21:40,030
try to take him.
1370
01:21:40,197 --> 01:21:43,617
He will not miss a second time.
1371
01:21:44,034 --> 01:21:45,786
It wasn't your fault, bud.
1372
01:21:47,371 --> 01:21:49,748
They made you do it.
1373
01:21:59,257 --> 01:22:01,593
You would never hurt him.
1374
01:22:05,889 --> 01:22:08,433
(DISTORTED)
You would never hurt me.
1375
01:22:09,601 --> 01:22:11,620
(TOOTHLESS COOING)
1376
01:22:11,645 --> 01:22:13,647
How are you doing that?
1377
01:22:13,814 --> 01:22:14,831
Please.
1378
01:22:14,856 --> 01:22:16,983
You are my best friend, bud.
1379
01:22:18,402 --> 01:22:19,653
(GROWLING SOFTLY)
1380
01:22:21,238 --> 01:22:23,073
My best friend.
1381
01:22:28,662 --> 01:22:30,330
Atta boy! That's it!
1382
01:22:30,789 --> 01:22:31,807
I'm here!
1383
01:22:31,832 --> 01:22:32,999
DRAGO: Enough!
1384
01:22:33,500 --> 01:22:34,835
(GRUNTS)
1385
01:22:37,796 --> 01:22:38,839
(EXCLAIMS)
1386
01:22:39,798 --> 01:22:41,007
Hang on!
1387
01:22:41,842 --> 01:22:43,468
(DRAGO SCREAMING)
1388
01:22:44,428 --> 01:22:45,654
(GRUNTS)
1389
01:22:45,679 --> 01:22:46,847
Almost there, buddy.
1390
01:22:57,441 --> 01:22:58,942
DRAGO: Do something!
1391
01:22:59,109 --> 01:23:00,986
We need to get those two apart.
1392
01:23:11,872 --> 01:23:14,040
We have to block
him out, Toothless.
1393
01:23:14,207 --> 01:23:16,209
Do you trust me, bud?
(RUMBLES)
1394
01:23:18,170 --> 01:23:19,963
We can do this.
1395
01:23:20,547 --> 01:23:22,549
You and me.
1396
01:23:22,716 --> 01:23:23,884
As one.
1397
01:23:26,636 --> 01:23:27,696
That's it.
1398
01:23:27,721 --> 01:23:30,223
Now let's try
this one more time!
1399
01:23:30,891 --> 01:23:32,200
(ALL CHEERING)
1400
01:23:32,225 --> 01:23:34,019
Take him down, babe!
1401
01:23:37,689 --> 01:23:38,815
Go get them!
1402
01:23:41,234 --> 01:23:42,527
Take control of it!
1403
01:23:45,155 --> 01:23:46,323
Shut it out, Toothless.
1404
01:23:46,490 --> 01:23:48,074
Stop them!
Now!
1405
01:23:52,078 --> 01:23:53,555
(LAUGHING)
1406
01:23:53,580 --> 01:23:54,581
(GASPS)
1407
01:23:59,920 --> 01:24:00,962
(GRUNTING)
1408
01:24:02,839 --> 01:24:04,090
(SCREAMS)
1409
01:24:05,926 --> 01:24:07,594
(GROANING)
1410
01:24:11,389 --> 01:24:12,432
Not again.
1411
01:24:14,684 --> 01:24:16,770
Toothless!
It's now or never!
1412
01:24:20,065 --> 01:24:21,399
Come on, bud!
(GRUNTS)
1413
01:24:23,276 --> 01:24:24,402
Hold on!
1414
01:24:27,531 --> 01:24:29,282
Yeah! We did it!
1415
01:24:35,956 --> 01:24:37,015
(GRUNTS)
1416
01:24:37,040 --> 01:24:38,166
(SHOUTS)
1417
01:24:38,458 --> 01:24:40,585
HICCUP: Hold him there,
Toothless.
1418
01:24:40,877 --> 01:24:42,754
It's all over now.
1419
01:24:44,548 --> 01:24:45,966
Or is it?
1420
01:24:47,676 --> 01:24:48,718
Uh...
1421
01:24:49,302 --> 01:24:50,403
Oh, no!
1422
01:24:50,428 --> 01:24:51,721
(SCREAMS)
1423
01:24:56,560 --> 01:24:57,978
(CHUCKLES)
1424
01:24:59,145 --> 01:25:00,146
No!
1425
01:25:02,232 --> 01:25:03,233
No!
1426
01:25:03,567 --> 01:25:04,818
(GRUNTING)
1427
01:25:11,408 --> 01:25:12,717
Hiccup!
1428
01:25:12,742 --> 01:25:13,969
(ICE CRACKING)
1429
01:25:13,994 --> 01:25:14,995
(GASPS)
1430
01:25:21,626 --> 01:25:23,169
(ALL EXCLAIMING)
1431
01:25:28,174 --> 01:25:29,843
(ROARING)
1432
01:25:33,013 --> 01:25:34,347
(PANTING)
1433
01:25:43,648 --> 01:25:45,025
He's challenging the alpha!
1434
01:25:45,191 --> 01:25:46,818
To protect you.
1435
01:26:04,544 --> 01:26:06,004
(ROARS)
1436
01:26:12,552 --> 01:26:14,554
No, no, no! No!
1437
01:26:15,680 --> 01:26:17,515
Fight back! Fight!
1438
01:26:17,682 --> 01:26:19,059
Fight!
1439
01:26:21,394 --> 01:26:23,813
What's the matter with you?
1440
01:26:27,567 --> 01:26:29,527
(PEOPLE MURMURING)
1441
01:26:33,907 --> 01:26:35,241
Now do you get it?
1442
01:26:35,408 --> 01:26:38,803
This is what it is to
earn a dragon's loyalty.
1443
01:26:38,828 --> 01:26:40,722
(PANTS)
1444
01:26:40,747 --> 01:26:42,540
Let this end. Now.
1445
01:26:43,083 --> 01:26:44,250
Never!
1446
01:26:44,417 --> 01:26:45,418
Come on!
1447
01:26:46,086 --> 01:26:47,420
(ROARS)
1448
01:27:03,520 --> 01:27:04,938
Ah! (GRUNTS)
1449
01:27:08,274 --> 01:27:09,776
Fight!
1450
01:27:14,280 --> 01:27:15,615
(YELLS)
1451
01:27:20,286 --> 01:27:21,746
(BELLOWING)
1452
01:27:34,050 --> 01:27:35,301
(ROARING)
1453
01:27:40,265 --> 01:27:41,891
(GROANING)
1454
01:27:43,309 --> 01:27:45,870
The alpha protects them all.
1455
01:27:45,895 --> 01:27:47,814
(GRUNTING)
1456
01:27:52,110 --> 01:27:53,611
(ALL CHEERING)
1457
01:28:05,665 --> 01:28:07,292
(CHEERING CONTINUES)
1458
01:28:36,362 --> 01:28:37,697
(ROARS)
1459
01:28:38,531 --> 01:28:40,158
(ALL ROARING)
1460
01:28:41,618 --> 01:28:43,161
(PEOPLE CHEERING)
1461
01:28:45,538 --> 01:28:48,166
You never cease
to amaze me, bud.
1462
01:28:49,125 --> 01:28:50,627
Thank you.
1463
01:28:51,002 --> 01:28:52,629
(ALL LAUGHING)
1464
01:28:53,338 --> 01:28:56,007
Toothless, you know
that doesn't wash out!
1465
01:28:58,510 --> 01:29:00,637
MAN: I knew
you'd come back!
1466
01:29:03,306 --> 01:29:04,349
ASTRID: Stormfly!
1467
01:29:06,184 --> 01:29:07,227
(LAUGHS)
1468
01:29:07,352 --> 01:29:09,729
Oh, give me a cuddle, Grumpy!
1469
01:29:10,146 --> 01:29:11,564
(GROANS)
1470
01:29:11,856 --> 01:29:13,399
(CHUCKLES)
1471
01:29:13,525 --> 01:29:15,068
Who's my little princess?
1472
01:29:15,401 --> 01:29:16,986
Don't you ever
leave again, Hookfang.
1473
01:29:17,153 --> 01:29:19,572
You are! Yes, you are!
I missed you!
1474
01:29:19,906 --> 01:29:20,907
Oh, Barf!
1475
01:29:21,074 --> 01:29:22,742
Not you!
1476
01:29:25,078 --> 01:29:28,414
That was some pretty fine
dragon wrangling back there.
1477
01:29:28,581 --> 01:29:30,308
You'd make a good trapper.
1478
01:29:30,333 --> 01:29:31,810
Whoa! (CHUCKLES)
1479
01:29:31,835 --> 01:29:35,021
You know, Skullcrusher's
gonna need somebody
1480
01:29:35,046 --> 01:29:36,172
to look after him now.
1481
01:29:36,923 --> 01:29:37,924
Me?
1482
01:29:42,178 --> 01:29:43,388
I'd be honored.
1483
01:29:45,598 --> 01:29:49,561
Your father would be
every bit as proud as I am.
1484
01:29:49,727 --> 01:29:51,187
(CHUCKLES) Thank you.
1485
01:29:51,354 --> 01:29:53,231
I'm really glad
you're here, Mom.
1486
01:29:53,398 --> 01:29:55,441
And here I'll stay.
1487
01:29:56,943 --> 01:29:58,278
See?
1488
01:29:58,444 --> 01:30:00,071
I told you it was in here.
1489
01:30:00,572 --> 01:30:02,257
(ALL LAUGHING)
1490
01:30:02,282 --> 01:30:05,285
Still doing that one?
That's hilarious.
1491
01:30:05,451 --> 01:30:06,970
Come here, you.
1492
01:30:06,995 --> 01:30:07,996
Mmm.
1493
01:30:08,162 --> 01:30:09,163
Ooh!
1494
01:30:39,611 --> 01:30:41,880
The chief has come home!
1495
01:30:41,905 --> 01:30:43,489
(ALL CHEERING)
1496
01:30:48,494 --> 01:30:50,805
ALL: (CHANTING)
Long live the chief!
1497
01:30:50,830 --> 01:30:55,001
Long live the chief!
Long live the chief!
1498
01:31:07,847 --> 01:31:09,265
SNOTLOUT: (EXCLAIMING) Yeah!
1499
01:31:09,807 --> 01:31:11,017
(GRUNTS)
1500
01:31:11,476 --> 01:31:12,477
Ah. (GASPS)
1501
01:31:14,103 --> 01:31:15,355
(SNOTLOUT EXCLAIMING)
1502
01:31:16,105 --> 01:31:17,523
(ALL CHEERING)
1503
01:31:19,859 --> 01:31:21,861
HICCUP: This is Berk.
1504
01:31:22,695 --> 01:31:25,031
A bit trampled and busted
and covered in ice...
1505
01:31:25,198 --> 01:31:26,950
but it's home.
1506
01:31:27,116 --> 01:31:28,701
It's our home.
1507
01:31:30,119 --> 01:31:31,996
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
1508
01:31:32,872 --> 01:31:35,708
HICCUP: Those who attacked us
are relentless and crazy.
1509
01:31:36,793 --> 01:31:38,686
But those who stopped them...
1510
01:31:38,711 --> 01:31:41,089
oh, even more so!
1511
01:31:41,214 --> 01:31:42,715
(ASTRID LAUGHING)
1512
01:31:43,716 --> 01:31:45,718
HICCUP: We may be
small in numbers...
1513
01:31:45,885 --> 01:31:47,220
but we stand for something...
1514
01:31:47,387 --> 01:31:50,640
bigger than anything
the world can pit against us.
1515
01:31:51,641 --> 01:31:53,810
We are the voice of peace.
1516
01:31:54,018 --> 01:31:57,063
And, bit by bit,
we will change this world.
1517
01:31:57,188 --> 01:31:58,564
(SHEEP BLEATING)
1518
01:32:02,318 --> 01:32:03,486
(GASPS)
1519
01:32:06,239 --> 01:32:08,741
HICCUP: You see, we have
something they don't.
1520
01:32:09,033 --> 01:32:10,368
Oh, sure, they have armies...
1521
01:32:11,077 --> 01:32:13,538
and they have armadas...
1522
01:32:14,163 --> 01:32:15,999
but we have...
1523
01:32:17,542 --> 01:32:19,394
our dragons!
1524
01:32:19,419 --> 01:32:20,712
(ROARS)
1525
01:32:22,296 --> 01:32:23,982
(SINGING) Let the wind carry us
1526
01:32:24,007 --> 01:32:26,759
To the clouds,
hurry up, all right
1527
01:32:29,137 --> 01:32:30,863
We can travel so far
1528
01:32:30,888 --> 01:32:34,183
As our eyes can see
1529
01:32:35,977 --> 01:32:41,941
We go where no one goes
1530
01:32:42,817 --> 01:32:46,754
We slow for no one
1531
01:32:46,779 --> 01:32:48,589
Get out...
1532
01:32:48,614 --> 01:32:51,367
...of our way
1533
01:33:15,641 --> 01:33:17,368
Awake in the sky
1534
01:33:17,393 --> 01:33:20,146
We break up so high, all right
1535
01:33:22,523 --> 01:33:24,250
Let's make it our own
1536
01:33:24,275 --> 01:33:27,111
Let's savor it
1537
01:33:29,155 --> 01:33:34,302
We go where no one goes
1538
01:33:34,327 --> 01:33:38,206
We slow for no one
1539
01:33:39,916 --> 01:33:43,920
Get out of our way
1540
01:34:03,397 --> 01:34:08,528
We slow for no one
1541
01:34:09,946 --> 01:34:15,660
We go where no one goes
1542
01:34:16,828 --> 01:34:21,833
We slow for no one
1543
01:34:23,626 --> 01:34:30,525
We go where no one goes
1544
01:34:30,550 --> 01:34:37,390
We go where no one goes