1 00:00:31,120 --> 00:00:32,929 Und plötzlich passiert es: 2 00:00:33,720 --> 00:00:35,609 Du siehst dich um und stellst fest, 3 00:00:35,800 --> 00:00:39,771 dass du keiner von denen sein willst, die um dich herum sind. 4 00:00:47,640 --> 00:00:51,440 Du willst auch nicht der Wichser sein, dem du die Fresse poliert hast. 5 00:00:58,680 --> 00:01:01,445 Auf der linken Seite bin ich mit 15 Stichen genäht worden 6 00:01:01,680 --> 00:01:03,045 und auf dieser Seite mit 25. 7 00:01:03,240 --> 00:01:06,369 Auch nicht dein Vater oder dein Bruder. 8 00:01:07,800 --> 00:01:10,644 Überhaupt niemand aus deiner ganzen beschissenen Familie. 9 00:01:19,360 --> 00:01:20,771 Verdammte Drecksau! 10 00:01:25,520 --> 00:01:27,443 Angeklagter, erheben Sie sich! 11 00:01:31,040 --> 00:01:34,726 Dieses Gericht erklärt Herrn Hugo Olivera Castro 12 00:01:34,920 --> 00:01:36,809 der schweren Körperverletzung für schuldig. 13 00:01:37,000 --> 00:01:38,206 Du willst auch nicht die Richterin sein. 14 00:01:38,400 --> 00:01:41,449 Und verurteilt ihn zu 18 Monaten Gefängnis. 15 00:01:41,680 --> 00:01:44,650 Diese Strafe wird in eine Geldstrafe von 6000 Euro umgewandelt, 16 00:01:44,840 --> 00:01:46,080 da keine Vorstrafen vorliegen. 17 00:01:46,280 --> 00:01:49,170 Nicht mal du selbst willst du sein. - Die Sitzung ist geschlossen. 18 00:01:50,520 --> 00:01:52,409 Das Einzige, was du willst, ist abhauen. 19 00:01:54,800 --> 00:01:56,882 Ab jetzt musst du sehr vorsichtig sein. 20 00:01:57,080 --> 00:01:59,606 Auf keinen Fall darfst du wegen Gewalt auffällig werden. 21 00:01:59,800 --> 00:02:03,566 Sonst hast du deine Chance verspielt. Dann landest du im Gefängnis. 22 00:02:03,760 --> 00:02:06,650 Hugo, verstehst du, was er sagt? - Warum ist Mama nicht hier? 23 00:02:06,840 --> 00:02:10,162 Weil sie verreist ist. - Und nenn mich nicht Hugo! 24 00:02:10,360 --> 00:02:11,361 Klar? 25 00:02:20,920 --> 00:02:24,686 Du willst nur noch weg von dem Ort, an dem du bist. So schnell es geht. 26 00:03:49,600 --> 00:03:50,931 Beeil dich! - Na endlich! 27 00:04:02,160 --> 00:04:03,969 Und plötzlich passiert es. 28 00:04:04,920 --> 00:04:06,922 Etwas setzt sich in Bewegung. 29 00:04:11,520 --> 00:04:14,922 Und mit einem Mal weißt du, dass sich die Dinge ändern werden. 30 00:04:19,440 --> 00:04:21,283 Dass sie sich schon geändert haben. 31 00:04:22,840 --> 00:04:23,807 Schnecke! 32 00:04:27,520 --> 00:04:28,851 Ja, du. 33 00:04:38,280 --> 00:04:39,964 Na, Schnecke? 34 00:04:53,400 --> 00:04:56,802 Und dass ab jetzt nichts mehr so sein wird wie vorher. 35 00:05:03,720 --> 00:05:05,404 Tschüss, Papa. - Bis nachher. 36 00:05:06,680 --> 00:05:07,886 Nie mehr. 37 00:05:09,520 --> 00:05:12,922 Und wenn es geschieht, dann weißt du es einfach. 38 00:05:13,120 --> 00:05:17,284 DREI METER ÜBER DEM HIMMEL 39 00:05:21,320 --> 00:05:23,004 Babi! - Was? 40 00:05:23,200 --> 00:05:24,167 Lächeln! 41 00:05:26,840 --> 00:05:28,330 Guten Morgen! Ruhe bitte. 42 00:05:28,920 --> 00:05:30,081 Ruhe! 43 00:05:31,960 --> 00:05:33,450 Darf ich? - Zu spät. 44 00:05:39,040 --> 00:05:41,088 Hefte geschlossen auf den Tisch, bitte. 45 00:05:41,280 --> 00:05:43,806 Babi! Verdammt, jetzt bin ich dran. 46 00:05:44,000 --> 00:05:47,322 Fernandez Camino, Luna Vergara... 47 00:05:48,320 --> 00:05:52,325 und Dueñas, Martín. Ach nein, die fällt ja weg. 48 00:05:52,560 --> 00:05:53,527 Fehlt. 49 00:05:55,280 --> 00:05:58,363 Stattdessen also Herruela. 50 00:05:59,560 --> 00:06:00,800 Übersetzen! 51 00:06:01,400 --> 00:06:02,686 Nimm dein Telefon! 52 00:06:04,000 --> 00:06:07,209 Domus itinere... 53 00:06:08,680 --> 00:06:10,523 eunte, 54 00:06:13,400 --> 00:06:16,563 moltus ambulantus... 55 00:06:20,600 --> 00:06:22,329 fuit. 56 00:06:30,320 --> 00:06:32,129 Herruela. 57 00:06:38,120 --> 00:06:40,646 Auf dem Weg zurück nach Hause... 58 00:06:42,760 --> 00:06:44,330 musste er viel laufen. 59 00:06:44,880 --> 00:06:45,847 Viel. 60 00:06:48,080 --> 00:06:52,688 Sie werden viel lernen müssen, damit Ihr Durchschnitt fürs Abitur reicht. 61 00:06:53,320 --> 00:06:54,810 Handy! 62 00:07:17,680 --> 00:07:19,091 Fräulein Alcázar. 63 00:07:20,080 --> 00:07:22,242 Wollen Sie den Anruf nicht annehmen? 64 00:07:29,320 --> 00:07:30,287 Hinsetzen! 65 00:07:32,280 --> 00:07:36,205 Fahren wir fort. "De strictus sensi cui super impia." 66 00:07:36,400 --> 00:07:39,324 Babi! Entschuldige! - Schon gut. 67 00:07:39,560 --> 00:07:40,925 Ruhe! 68 00:07:58,600 --> 00:08:01,683 Mara, nur weil ihr ein paarmal gevögelt habt, seid ihr noch lange nicht zusammen. 69 00:08:01,880 --> 00:08:05,248 Und was soll das jetzt? Er ruft sonst nie jemanden an, sagen seine Freunde. 70 00:08:05,440 --> 00:08:09,445 Klar. Und du vertraust seinen Freunden. Schau dir doch die Penner mal an! 71 00:08:16,240 --> 00:08:18,607 Claudio! Zieh lieber die hier an. 72 00:08:21,720 --> 00:08:23,529 Die steht dir besser. 73 00:08:23,720 --> 00:08:25,290 Kinder! Seid ihr so weit? 74 00:08:25,520 --> 00:08:26,442 Ja, Mama. 75 00:08:26,680 --> 00:08:28,921 Wenn ihr mitkommen wollt, müsst ihr in fünf Minuten fertig sein. 76 00:08:29,120 --> 00:08:31,691 Wie alt würdest du mich schützen? Mit der Schminke und so. 77 00:08:31,880 --> 00:08:33,211 Maximal 15. 78 00:08:34,720 --> 00:08:36,609 Aber ich bin 15. 79 00:08:37,680 --> 00:08:39,170 Lass mal sehen! 80 00:08:43,160 --> 00:08:44,286 Jetzt siehst du... 81 00:08:46,240 --> 00:08:47,446 fast wie 16 aus. 82 00:09:06,520 --> 00:09:09,171 H.! Du musst mir einen Gefallen tun! 83 00:09:09,360 --> 00:09:12,523 Ich brauche 400 Euro für die Reparatur meiner Maschine. 84 00:09:12,720 --> 00:09:15,963 Die verschimmelt sonst noch in der Werkstatt! - Keine Sorge, das kriegen wir hin! 85 00:09:20,640 --> 00:09:22,005 Chino! 86 00:09:25,960 --> 00:09:27,849 Ja, ja, ja! Ein Herausforderer! 87 00:09:28,040 --> 00:09:31,328 Kommt alle zum Contest im Pavillon und krönt mit uns den Sieger! 88 00:09:31,560 --> 00:09:33,927 Gibt es vielleicht bald einen neuen König im Pavillon? 89 00:09:34,120 --> 00:09:36,202 Der Countdown läuft! 90 00:09:36,400 --> 00:09:38,767 Schaut her! - Diesmal passiert es! 91 00:09:38,960 --> 00:09:41,122 Seid ihr alle bereit? 92 00:09:41,320 --> 00:09:44,563 Auf die Plätze, fertig, los! 93 00:09:44,760 --> 00:09:48,606 Eins! Zwei! Drei! 94 00:09:48,800 --> 00:09:51,929 Vier! Fünf! Sechs! 95 00:09:58,680 --> 00:10:01,809 Man sieht schon von weitem, dass du verzweifelt jemanden suchst. 96 00:10:02,000 --> 00:10:03,604 Es ist ja auch so. 97 00:10:05,920 --> 00:10:08,287 Da ist er! - Dani! 98 00:10:10,120 --> 00:10:14,045 Renn doch nicht gleich zu ihm hin! - Hallo, Rubén! - Hey! 99 00:10:14,240 --> 00:10:18,325 Wow! Ich hab dich kaum erkannt mit der ganzen Schminke. 100 00:10:18,560 --> 00:10:22,121 Willst du was mit mir trinken? - Ja! Klar will ich! 101 00:10:28,760 --> 00:10:32,048 30! 31! 32! 102 00:10:32,800 --> 00:10:33,847 33! 103 00:10:34,760 --> 00:10:36,922 Und wir haben den Ersten, der aufgibt! 104 00:10:39,840 --> 00:10:40,807 Katina! 105 00:10:41,000 --> 00:10:43,571 Ich dachte schon, du kommst nicht! 106 00:10:43,760 --> 00:10:47,367 Ich war auf einer anderen Party, aber da waren fast nur Schwule. 107 00:10:47,600 --> 00:10:48,647 Todlangweilig. 108 00:10:48,840 --> 00:10:52,208 Ich hab mich von einem herbringen lassen, dem auch langweilig war. 109 00:10:52,400 --> 00:10:55,324 Guck, der da! Der gerade Bertas Bruder anmacht. 110 00:10:55,560 --> 00:10:56,686 Hey, Mädels! 111 00:10:58,240 --> 00:11:02,086 Hallo! - Herzlichen Glückwunsch! - Ach ja, alles Gute zum Geburtstag! 112 00:11:02,280 --> 00:11:05,170 Danke! Wollt ihr eins? Nein? 113 00:11:05,360 --> 00:11:08,250 Da hinten gibt's Getränke und draußen ist auch noch eine Bar. 114 00:11:08,440 --> 00:11:10,090 Dann bis später. 115 00:11:11,720 --> 00:11:13,449 Babi, ich liebe diesen Song! 116 00:11:13,680 --> 00:11:16,206 Komm, wir gehen zu meinem neuen schwulen Freund! 117 00:11:16,400 --> 00:11:20,200 51! 52! 53! 118 00:11:20,400 --> 00:11:23,165 Travolta, du bist draußen, mein Lieber! 119 00:11:23,920 --> 00:11:26,605 56! 57! 120 00:11:58,560 --> 00:12:01,291 82! 83! 121 00:12:01,520 --> 00:12:02,760 Travolta, du bist draußen! 122 00:12:02,960 --> 00:12:04,803 Zehn schnell hintereinander! 123 00:12:05,000 --> 00:12:07,002 Wir wollen einen Endspurt sehen! 124 00:12:07,200 --> 00:12:08,087 Komm schon, Chino! 125 00:12:08,280 --> 00:12:11,284 Vier! Fünf! Sechs! 126 00:12:11,880 --> 00:12:12,847 Mach schon! 127 00:12:13,400 --> 00:12:14,367 Sieben! 128 00:12:15,840 --> 00:12:17,251 Acht! 129 00:12:18,160 --> 00:12:19,321 Neun! 130 00:12:24,240 --> 00:12:25,287 Zehn! 131 00:12:30,720 --> 00:12:33,166 Wir haben einen neuen König im Pavillon! 132 00:12:33,360 --> 00:12:37,046 EI Chino wird nach zwei Jahren vom Thron gestoßen! 133 00:12:37,240 --> 00:12:40,323 Der neue König lebe hoch! - Leute! Im Snobviertel gibt's eine Privatparty. 134 00:12:40,560 --> 00:12:43,131 Und wie kommen wir rein? - Wir sind die Ehrengäste! 135 00:12:43,960 --> 00:12:46,884 Kommst du mit? - Keinen Bock auf langweilige Spießer. 136 00:13:00,680 --> 00:13:02,967 Was muss ich tun, damit du mir verzeihst? 137 00:13:03,160 --> 00:13:06,050 Ich suche schon seit Tagen einen Grund, dir zu verzeihen, 138 00:13:06,240 --> 00:13:08,925 aber ich kann einfach keinen finden. - Typisch Frau. 139 00:13:09,120 --> 00:13:12,681 Siehst du? Genau mit solchen Sprüchen machst du alles kaputt. 140 00:13:14,080 --> 00:13:16,447 Heute Abend siehst du bezaubernd aus. 141 00:13:18,600 --> 00:13:19,601 Ach, nur heute? 142 00:13:20,400 --> 00:13:21,367 Immer. 143 00:13:22,320 --> 00:13:27,645 Alicia, dein Bruder hat angerufen, er wird mit ein paar Freunden vorbeikommen. 144 00:13:27,840 --> 00:13:30,241 Bis heute war ich immer ein Einzelkind. 145 00:13:36,360 --> 00:13:37,885 Ja? - Hallo! 146 00:13:38,400 --> 00:13:40,323 Und wer ist mein Bruder? - Schwesterchen! 147 00:13:40,560 --> 00:13:42,244 Schwesterchen! 148 00:13:42,440 --> 00:13:44,681 Guten Abend! - Im Wohnzimmer gibt's Häppchen! 149 00:13:57,880 --> 00:13:59,325 Wie geht's denn so, Süße? 150 00:14:39,800 --> 00:14:40,961 Mach die Tür zu! 151 00:14:49,600 --> 00:14:51,682 Was ist denn? - Ich brauche meine Tasche. 152 00:14:52,360 --> 00:14:55,045 Nimm sie doch! - Ich kann nicht. 153 00:14:55,240 --> 00:14:57,447 Irgend so ein Idiot ist mir zuvorgekommen. 154 00:14:59,200 --> 00:15:00,167 Hier. 155 00:15:02,080 --> 00:15:03,525 Hat dir deine Mami nicht beigebracht, 156 00:15:03,720 --> 00:15:05,768 dass man fremde Handtaschen nicht durchsuchen darf? 157 00:15:05,960 --> 00:15:07,769 Ich kenne meine Mutter nicht. 158 00:15:09,200 --> 00:15:12,204 Aber deiner hätte ich was zu sagen. - Ach, wirklich? Was denn? 159 00:15:12,960 --> 00:15:16,009 Dass man nicht mit läppischen 50 Euro in der Gegend rumlaufen kann. 160 00:15:16,200 --> 00:15:18,248 Das ist mein Taschengeld für die Woche. - War es. 161 00:15:18,440 --> 00:15:20,204 Dann muss ich jetzt hungern. 162 00:15:20,400 --> 00:15:22,926 Und wenn ich dich morgen abhole und zum Essen einlade? 163 00:15:24,240 --> 00:15:29,371 Das wird nichts. Wenn ich schon blechen soll, dann suche ich mir meinen Begleiter selbst aus. 164 00:15:30,000 --> 00:15:33,402 Was hast du da? - Geht dich nichts an. Lass los! 165 00:15:35,760 --> 00:15:38,969 Ein beschissener Stöpsel. Wir treffen uns lieber nicht. 166 00:15:39,160 --> 00:15:41,970 Was machen wir sonst nach dem Essen? Witze erzählen? 167 00:15:42,160 --> 00:15:43,286 Gib her! 168 00:15:43,520 --> 00:15:47,605 Über deine würde ich bestimmt nicht lachen. Und meine sind zu hoch für dich. 169 00:15:47,800 --> 00:15:51,282 Ich rede von den Witzen! Neuronensackgasse! 170 00:16:00,840 --> 00:16:03,889 Bloß keinen Alkohol reinschütten, sonst sag ich's deiner Mama. 171 00:16:04,080 --> 00:16:06,208 Wie bitte? - Erinnerst du dich nicht? 172 00:16:07,680 --> 00:16:12,242 Ich hab dich heute Morgen begleitet, naja, eher eskortiert wie einen Promi. 173 00:16:12,440 --> 00:16:15,603 Ach. Du bist der mit der blöden Anmache. 174 00:16:15,800 --> 00:16:18,531 Nein. Das war doch keine Anmache. 175 00:16:18,720 --> 00:16:23,282 Schnecke! Hai dir anscheinend gefallen. Das funktioniert immer bei Schnecken wie dir. 176 00:16:23,520 --> 00:16:27,320 Wie ich. - Steif wie ein Stock, entspannungsbedürftig. 177 00:16:27,560 --> 00:16:31,121 Willst du irgendwas? - Eine Cola, bitte! 178 00:16:31,320 --> 00:16:35,609 Ich muss nämlich noch fahren, weißt du? - Und du, Babi? Einen Drink? 179 00:16:35,800 --> 00:16:37,848 Nein. Ich hab mir schon was geholt. 180 00:16:38,040 --> 00:16:41,408 Na also. Siehst du? Wenn du lächelst, bist du nicht mal so hässlich. 181 00:16:41,640 --> 00:16:43,642 Was? Hä? 182 00:16:50,360 --> 00:16:51,725 Alles okay? - Ja. 183 00:16:51,920 --> 00:16:54,127 Chico! - Pollo, half mal. 184 00:16:55,080 --> 00:16:57,606 Lass mich runter! Lass mich sofort runter! 185 00:17:07,920 --> 00:17:09,365 Nein, nein, nein, nein! 186 00:17:09,600 --> 00:17:12,285 Bitte, es tut mir leid, dass ich den Shake über dich gegossen habe! 187 00:17:12,520 --> 00:17:15,763 Zu spät! Der Schaden ist schon angerichtet! 188 00:17:33,120 --> 00:17:34,929 Du spinnst doch völlig! 189 00:17:35,120 --> 00:17:36,963 Das Kleid ist von Valentino! 190 00:17:38,720 --> 00:17:42,441 Das Wasser ist arschkalt! - Kaltes Wasser ist gut für den Kreislauf! 191 00:17:42,680 --> 00:17:45,570 Dein Gehirn wird dann besser durchblutet. Vielleicht kopierst du dann, 192 00:17:45,760 --> 00:17:49,162 dass man Milchshakes besser trinken sollte, statt sie über andere Leute zu schütten. 193 00:17:49,360 --> 00:17:51,249 Und richte diesem Valentino aus, 194 00:17:51,440 --> 00:17:54,444 dass dir sein Kleid noch viel besser steht, wenn es nass ist. 195 00:17:58,600 --> 00:18:00,011 Die Polizei, bitte. 196 00:18:00,200 --> 00:18:03,602 Soll ich dir ein Handtuch holen? Sonst erkältest du dich, Schnecke! 197 00:18:03,800 --> 00:18:06,929 Verpiss dich! - H.! Der Typ hat die Polizei gerufen. 198 00:18:07,120 --> 00:18:10,886 Übrigens: Das nächste Mal wasche ich dir den Mund mit Seife aus, 199 00:18:11,080 --> 00:18:13,367 so wie du sprichst! - Komm schon! 200 00:18:25,760 --> 00:18:29,207 Warum hast du mir nicht geholfen, als mich dieser Idiot in den Pool geworfen hat? 201 00:18:29,400 --> 00:18:32,847 Babi, das hoffe ich doch alles geplant. Ich hab die Typen angeheuert, 202 00:18:33,040 --> 00:18:35,566 damit sie Stress machen und ich dich nach Hause bringen kann. 203 00:18:38,600 --> 00:18:42,844 Das wird dir Berta nie verzeihen. Die haben ihr das ganze Haus verwüstet. 204 00:18:43,040 --> 00:18:44,849 Verdammt. Was haben die vor? 205 00:18:47,400 --> 00:18:49,164 Was wollen die? Hört auf! 206 00:18:50,920 --> 00:18:51,887 Haut ab! 207 00:18:53,360 --> 00:18:55,089 Hört bitte auf damit! 208 00:18:57,800 --> 00:19:01,122 Das Auto gehört meinem Vater. Ihr Wichser! 209 00:19:05,080 --> 00:19:07,401 Ihr wollt also Krieg, ihr Schweine! 210 00:19:09,360 --> 00:19:11,283 Half bitte an! 211 00:19:13,840 --> 00:19:14,841 Drecksack! 212 00:19:29,920 --> 00:19:33,766 Spinnst du eigentlich, du Wichser? - Leck mich am Arsch! 213 00:19:36,640 --> 00:19:37,846 Alles gut, Palote? 214 00:19:50,000 --> 00:19:51,001 Scheiße! 215 00:19:51,720 --> 00:19:54,166 Alles okay. Nur ein paar Kratzer am Auto. 216 00:19:54,360 --> 00:19:56,408 Die hätten uns beinahe umgebracht. - Ist nichts passiert. 217 00:19:56,640 --> 00:19:58,404 Das kann aber noch kommen. 218 00:19:59,160 --> 00:20:01,640 Es tut mir leid. - Was tut dir leid? 219 00:20:01,840 --> 00:20:05,208 Der Anruf bei der Polizei? Oder der Unfall mit Fahrerflucht? 220 00:20:05,400 --> 00:20:07,687 Du bist echt sexy. - Du bist brutal! 221 00:20:07,880 --> 00:20:09,882 Lass ihn in Ruhe! Du Monster! 222 00:20:10,080 --> 00:20:11,969 Das reicht jetzt! Du widerst mich an! 223 00:20:12,160 --> 00:20:14,925 Tut mir leid. Bitte. - Meinst du, winseln bringt dich weiter? 224 00:20:15,120 --> 00:20:18,283 Nein. - Gut, sprich mir nach: Ich verspreche... 225 00:20:18,520 --> 00:20:19,282 Hilfe! 226 00:20:21,120 --> 00:20:23,407 ...dass ich niemandem mehr eine Party verderbe. 227 00:20:23,640 --> 00:20:25,802 Bitte halten sie an! 228 00:20:26,000 --> 00:20:29,322 Ich werde niemandem mehr eine Party verderben. 229 00:20:29,560 --> 00:20:30,527 Hilfe! 230 00:20:30,720 --> 00:20:32,882 ...mach ich keinen Ärger. 231 00:20:33,080 --> 00:20:34,969 Herr Santamaría, bitte! - Was ist passiert? 232 00:20:35,160 --> 00:20:38,323 Er wird ihn umbringen! - Junge, das reicht jetzt! 233 00:20:39,400 --> 00:20:42,609 Komm, schnell! Komm, Babi, steig ins Auto! 234 00:20:42,800 --> 00:20:47,089 Scheiße! Nur deinetwegen hab ich ihm eine verpasst! Du bist schuld! 235 00:20:48,040 --> 00:20:49,246 Babi, steig ein! 236 00:20:50,320 --> 00:20:53,927 Ich werde nie wieder eine Party verderben. Sehr gut. 237 00:20:54,360 --> 00:20:57,170 Hör jetzt auf! Ich hasse dich! 238 00:20:57,360 --> 00:21:00,409 Du bist ein Tier! Ein Monster! 239 00:21:00,640 --> 00:21:02,085 Ich hasse dich! 240 00:21:02,280 --> 00:21:03,884 Lass mich runter! 241 00:21:05,120 --> 00:21:07,726 Schon gut, ich lass dich runter. 242 00:21:11,920 --> 00:21:15,720 Der ist abgehauen! Und ich mach mich auch auf den Weg. 243 00:21:20,360 --> 00:21:22,681 Und wie komme ich jetzt nach Hause? 244 00:21:36,120 --> 00:21:38,282 Lass mich bei dir mitfahren! - Was? 245 00:21:38,520 --> 00:21:40,648 Lass mich bei dir mitfahren. 246 00:21:40,840 --> 00:21:44,765 Du sagtest gerade, ich sei ein Monster und brutal, oder? 247 00:21:44,960 --> 00:21:47,884 Ich kann nicht verantworten, dass dich so einer mitnimmt. 248 00:21:48,080 --> 00:21:49,445 Ist zu deinem Besten. 249 00:21:49,680 --> 00:21:52,650 Morgen würdest du bereuen, dass du nicht konsequent warst. 250 00:21:56,040 --> 00:21:58,771 Bitte halten Sie an! - Soll ich dich mitnehmen, Süße? 251 00:21:58,960 --> 00:22:01,611 Soll ich dir die Fresse polieren, du Wichser? Zieh Leine! 252 00:22:02,400 --> 00:22:03,367 Zieh Leine! 253 00:22:10,840 --> 00:22:14,367 Steig auf, ich hab mich deinetwegen heute schon mit genug Leuten geprügelt. 254 00:22:30,800 --> 00:22:34,122 Moment, Moment, Moment. Ich kann mich nicht bewegen. 255 00:22:35,280 --> 00:22:37,044 Du erdrückst mich. 256 00:22:37,240 --> 00:22:40,642 Ich kann nicht fahren, wenn du dich an der Jacke festhältst. 257 00:22:40,840 --> 00:22:41,807 Bitte schön! 258 00:23:06,200 --> 00:23:09,682 Bleiben wir die ganze Nacht so oder wollen wir eine andere Stellung probieren? 259 00:23:09,880 --> 00:23:13,327 Tut mir leid. Ich bin noch nie auf einem Motorrad mitgefahren. 260 00:23:13,560 --> 00:23:15,722 Das heißt, ich bin dein Erster? 261 00:23:17,840 --> 00:23:19,205 Scheiße! 262 00:23:26,120 --> 00:23:29,966 Babi!? Sag mir, dass du nicht auf dem Motorrad mitgefahren bist. 263 00:23:30,160 --> 00:23:32,925 Nein, Mama... - Sie hatte wirklich keine andere Wahl. 264 00:23:33,120 --> 00:23:34,929 Ich versichere es Ihnen. 265 00:23:35,120 --> 00:23:37,851 Der Junge, der sie mitnehmen sollte, hat sie einfach stehen lassen. 266 00:23:38,040 --> 00:23:40,566 Sie hatte also keine Wahl. 267 00:23:43,000 --> 00:23:43,967 Hallo, Mama! 268 00:23:44,160 --> 00:23:47,164 Du solltest deiner Schwester nicht von der Seite weichen! 269 00:23:47,360 --> 00:23:48,691 Hallo. - Hallo! 270 00:23:49,840 --> 00:23:54,402 Alle beide ins Auto! Damit habt ihr euch eine Woche Telefonverbot eingehandelt! Los! 271 00:23:54,640 --> 00:23:57,405 Du bist ganz genau wie deine Mutter. 272 00:23:57,640 --> 00:23:59,130 Eine alte Meckerziege! 273 00:24:05,560 --> 00:24:07,562 Wer ist das? Hast du was mit ihm? 274 00:24:07,760 --> 00:24:11,242 Ich kenne ihn eigentlich gar nicht. - Sein Name ist Hugo Olivera. 275 00:24:11,440 --> 00:24:12,805 Sein Spitzname ist H. 276 00:24:13,000 --> 00:24:16,209 Angeblich ist ihm was Schlimmes passiert, deswegen will er seinen Namen vergessen. 277 00:24:16,400 --> 00:24:19,404 Meine Freundinnen und ich sagen immer, klingt wie ein Superheld. 278 00:24:19,640 --> 00:24:21,404 Bestimmt hat er dein Leben gerettet. 279 00:24:25,560 --> 00:24:29,610 Verdammt! Wer hat dich reingelassen, Pollo? - Steh auf, du hast viel vor heute! 280 00:24:29,800 --> 00:24:31,723 Was soll ich wieder für dich tun? 281 00:24:34,200 --> 00:24:36,965 Nein, völlig klar. Ich verstehe das. Aber wenn Sie wollen, 282 00:24:37,160 --> 00:24:40,801 fahre ich nächste Woche nach Paris und wir regeln die Suche direkt vor Ort. 283 00:24:41,960 --> 00:24:44,611 Alex! Du musst mir 400 Euro leihen. 284 00:24:44,800 --> 00:24:47,644 Was für ein Langweiler. Ich weiß schon, warte. 285 00:24:47,840 --> 00:24:50,684 Nein. Dann klären wir das mit der Zentrale. - Klar, klar, klar. 286 00:24:51,320 --> 00:24:52,003 Okay. 287 00:24:52,200 --> 00:24:54,771 Was soll der Scheiß?! - Das brauchst du doch nicht. 288 00:24:54,960 --> 00:24:56,291 Pollo! 289 00:24:57,400 --> 00:25:00,609 Bist du verrückt geworden?! - Pollo, du gibst es ihm nicht! 290 00:25:00,800 --> 00:25:02,529 Sei still! Ihr kriegt ja, was ihr wollt! 291 00:25:02,720 --> 00:25:03,687 Klar, klar. 292 00:25:03,880 --> 00:25:06,281 In meiner Brieftasche in meinem Jackett. 293 00:25:09,360 --> 00:25:10,850 Ich hab's. 294 00:25:13,000 --> 00:25:16,083 Ja. Nein, selbstverständlich. - Vielen Dank! 295 00:25:16,280 --> 00:25:19,090 Wirklich. Wenn er nicht kann, kümmere ich mich darum. 296 00:25:19,280 --> 00:25:22,250 Hugo! Vergiss nicht, dass wir heute Abend mit Papa essen. 297 00:25:27,720 --> 00:25:31,042 Ist das die richtige Schule? - Das stand doch in ihrem Kalender. 298 00:25:31,240 --> 00:25:32,844 Wir sind zum Essen verabredet. 299 00:25:33,040 --> 00:25:35,884 Du hast doch keinen Cent, Blödmann. - Sie lädt mich ein. 300 00:25:37,400 --> 00:25:39,050 Hallo. - Hallo. 301 00:25:40,880 --> 00:25:42,564 Das ist sie! - Welche? 302 00:25:42,760 --> 00:25:44,649 Die Blonde. - Mach's gut, Babi. 303 00:25:45,120 --> 00:25:47,930 Im Schlepptau hat sie die Kleine aus dem Schaumbad. 304 00:25:48,560 --> 00:25:49,527 Ich bin weg. 305 00:25:50,160 --> 00:25:53,528 Scheiße, Babi. Da ist der, der mein Taschengeld geklaut hat. 306 00:25:53,720 --> 00:25:56,451 Wo? - Der Hänfling vor dem Motorrad. 307 00:25:58,080 --> 00:26:00,526 O nein! - Hafer dich auch beklaut? 308 00:26:00,720 --> 00:26:04,406 Nein. Sein Freund warf mich in den Pool, demolierte Chicos Auto und verprügelte alle. 309 00:26:04,640 --> 00:26:07,723 Nie erzählst du mir die interessanten Sachen. 310 00:26:08,800 --> 00:26:09,767 Hallo! 311 00:26:09,960 --> 00:26:13,123 Was hast du hier verloren? - He, ganz ruhig. 312 00:26:13,320 --> 00:26:17,120 Ich bin wegen meines Kumpels hier. Er hat eine Verabredung mit der da. 313 00:26:17,320 --> 00:26:19,926 Zufällig ist die da meine beste Freundin. 314 00:26:20,120 --> 00:26:22,600 Außerdem hat er sie gestern auch noch beklaut. 315 00:26:24,200 --> 00:26:27,841 Du bist mir was schuldig. Lad mich doch in ein feines Restaurant ein. 316 00:26:28,040 --> 00:26:30,611 Ich könnte dich abholen. - Idiot! 317 00:26:30,800 --> 00:26:33,644 Das nenne ich liebevollen Umgang! Kommt ihr mit uns essen? 318 00:26:33,840 --> 00:26:35,808 Katina, du gehst wirklich mit dem essen? 319 00:26:36,000 --> 00:26:38,606 Aber er zahlt. So hab ich wenigstens was von meinem Geld. 320 00:26:38,800 --> 00:26:42,521 Mir hast du erzählt, dass sie zahlt. - Ich hab sie gestern beklaut. 321 00:26:42,720 --> 00:26:45,121 Ich lade sie offiziell ein, aber sie bezahlt. 322 00:26:45,320 --> 00:26:48,403 Sei nicht beleidigt. Ich ruf dich später an. 323 00:26:50,880 --> 00:26:51,961 Warte mal! 324 00:26:53,120 --> 00:26:55,771 Nur damit ich hier jetzt nicht als Lügner dastehe. 325 00:26:55,960 --> 00:26:59,203 Haben du und ich gemeinsam ein Schaumbad genommen gestern? 326 00:27:03,960 --> 00:27:05,564 Das war ein Ja, Follo. 327 00:27:08,840 --> 00:27:11,047 Hallo, Mama! - Hallo, mein Schatz. 328 00:27:17,400 --> 00:27:20,051 Warum kommt denn dein Bruder so spät? 329 00:27:20,840 --> 00:27:23,605 Du weißt doch, er arbeitet und arbeitet. 330 00:27:25,800 --> 00:27:26,767 Und Mama? 331 00:27:28,920 --> 00:27:30,843 Verreist, mit einer Freundin. 332 00:28:05,400 --> 00:28:09,371 Welche Note kriegst du diesmal, Hugo? Wieder "sehr gut"? - In Physik? 333 00:28:09,600 --> 00:28:11,409 Mit Auszeichnung, garantiert. 334 00:28:16,640 --> 00:28:19,530 Ich muss noch mal kurz weg. Brauchst du irgendwas? 335 00:28:19,720 --> 00:28:21,882 Nein. Ich werde auch eine Pause machen. 336 00:28:22,720 --> 00:28:24,961 Was? - Wenn du rausgehst, zieh dich warm an! 337 00:28:25,160 --> 00:28:28,209 Der Wind ist eiskalt heute. - Ja, klar, Mama. 338 00:28:41,840 --> 00:28:45,606 Rebecca, weißt du, ob dein Sohn vorher schon einmal Streit mit diesem Mann hatte? 339 00:28:45,800 --> 00:28:48,201 Nein. Ich wusste nicht einmal, dass sie sich kennen. 340 00:28:48,400 --> 00:28:53,088 Bei den Verletzungen, die er ihm zugefügt hat, brauchen wir einen Grund, irgendwas! 341 00:28:53,280 --> 00:28:55,123 Sonst bekommt Hugo ernsthafte Probleme. 342 00:28:55,320 --> 00:28:58,688 Denkst du, ich würde meinem Sohn nicht helfen, wenn ich das könnte? 343 00:29:01,160 --> 00:29:02,127 Hugo. 344 00:29:03,400 --> 00:29:07,405 Willst du nichts dazu sagen? - Alex, ich wohne ab jetzt bei dir. 345 00:29:18,080 --> 00:29:20,447 Du hast also nicht vor, mich zu fragen, wie es war? 346 00:29:20,680 --> 00:29:21,647 Wie war's? 347 00:29:21,840 --> 00:29:23,649 Wenn du mich so fragst, erzähle ich es dir nicht. 348 00:29:23,840 --> 00:29:26,047 Dann erzähl es mir eben nicht. - Babi. 349 00:29:29,680 --> 00:29:34,163 Kriegst du nichts mit? Der süße Typ da eben hätte dich beinahe mit Blicken aufgefressen. 350 00:29:35,880 --> 00:29:38,724 Er guckt immer noch hierher. Sollen wir umdrehen? 351 00:29:39,520 --> 00:29:41,761 Wieso ziehst du so ein Gesicht? 352 00:29:41,960 --> 00:29:44,964 Du hast mich gestern wegen dieses Prolls sitzenlassen. 353 00:29:45,160 --> 00:29:49,210 Du kennst ihn doch gar nicht! Der Junge hat echte Probleme, weißt du? 354 00:29:49,400 --> 00:29:52,085 Er hat kein Geld. Sein Vater behandelt ihn sehr schlecht. 355 00:29:52,280 --> 00:29:56,126 Und trotzdem ist er wirklich sympathisch. Er will mit mir zum Straßenrennen gehen. 356 00:29:56,320 --> 00:29:58,800 Was für ein Straßenrennen? - Meine Mutter glaubt, ich übernachte bei dir. 357 00:29:59,000 --> 00:30:02,083 Legst du mir den Schlüssel unter die Matte? - Ich glaub das nicht! 358 00:30:02,280 --> 00:30:03,247 Komm mit! 359 00:30:03,440 --> 00:30:06,410 Den Typen und seinen ekligen Freund will ich nie wieder sehen. 360 00:30:06,640 --> 00:30:10,361 Dann sehen wir beide uns nicht mehr viel. - Wie meinst du das? 361 00:30:10,600 --> 00:30:12,648 Wir sind jetzt zusammen. 362 00:30:14,280 --> 00:30:15,247 Katina! 363 00:30:17,960 --> 00:30:20,327 Babi! - Ja? 364 00:30:20,560 --> 00:30:23,211 Komm mal bitte ins Wohnzimmer! - Okay. 365 00:30:28,040 --> 00:30:29,007 Ja? 366 00:30:32,440 --> 00:30:35,046 Hast du uns nichts zu sagen? - Nein. 367 00:30:35,880 --> 00:30:39,168 Die Santamarías haben angerufen. Felipes Nasenscheidewand ist zertrümmert. 368 00:30:39,360 --> 00:30:41,044 Fast hätte er sie im Gehirn stecken gehabt! 369 00:30:41,240 --> 00:30:44,767 Ich schwöre, ich hab damit nichts zu tun. - Was sie sagt, ist wahr. 370 00:30:44,960 --> 00:30:47,122 Wer hat dich gefragt? Half den Mund! 371 00:30:47,320 --> 00:30:51,120 Es geht um Folgendes, Babi: Die Santamarías wollen deinen Freund verklagen. 372 00:30:51,320 --> 00:30:52,526 Sie wollen seinen Namen. 373 00:30:52,720 --> 00:30:55,530 Wir sind nicht befreundet. Ich weiß nur, dass sein Spitzname H. ist. 374 00:30:55,720 --> 00:30:58,883 Du verteidigst ihn?! Woher kennst du diesen Idioten eigentlich? 375 00:30:59,080 --> 00:31:02,641 Ich weiß nicht, wie er heißt. Ich weiß nur seinen Spitznamen. 376 00:31:03,200 --> 00:31:06,647 Dani, du weißt doch, wie er heißt. - Meinst du, ich bin eine Verräterin? 377 00:31:06,840 --> 00:31:09,764 Du hast mir den Namen gesagt und warum sie ihn so nennen. 378 00:31:09,960 --> 00:31:11,200 Daniela, den Namen! 379 00:31:14,280 --> 00:31:17,602 Hugo, Hugo Olivera. So heißt er, Papa. 380 00:31:17,800 --> 00:31:20,724 Ruf sie an, Claudio. Sog ihnen, Babi hat nichts damit zu tun. 381 00:31:21,440 --> 00:31:24,762 Gut gemacht, Babi! Du weißt gar nicht, wo du dich da reingeritten hast! 382 00:31:24,960 --> 00:31:27,804 Daniela, bleib hier! Ich rede mit dir! 383 00:31:29,280 --> 00:31:33,205 Ja, meine Eltern sind ausgegangen. Ja, sie ist hier. 384 00:31:33,400 --> 00:31:37,246 Aber ich denke, in einer Woche oder so ist sie tot. 385 00:31:37,440 --> 00:31:40,762 Sie hat den Gefährlichsten von allen verraten. Noch dazu gefüllt er ihr! 386 00:31:40,960 --> 00:31:43,167 Hör auf über mich zu reden, leg jetzt auf! 387 00:31:43,360 --> 00:31:45,567 Warte mal kurz, da ruft noch jemand an. 388 00:31:46,440 --> 00:31:47,407 Ja? 389 00:31:49,320 --> 00:31:51,163 Ja. Einen Moment. 390 00:31:51,360 --> 00:31:52,725 Ist für dich, Babi. 391 00:31:54,920 --> 00:31:55,887 Ja? 392 00:31:57,960 --> 00:31:59,928 Guten Abend, Señora! Ja. 393 00:32:01,400 --> 00:32:04,529 Katina? Sie schläft schon. 394 00:32:05,040 --> 00:32:06,451 Soll ich sie wecken? 395 00:32:08,880 --> 00:32:10,962 Ja. Ich richte es ihr aus. 396 00:32:11,160 --> 00:32:13,367 Ist gut, gute Nacht. Wiederhören. 397 00:32:15,080 --> 00:32:18,243 Babi, was ist los? Babi! Sag mir, was los ist! 398 00:32:18,440 --> 00:32:21,250 Wer war das? Babi! - Die Mailbox, verdammter Mist! 399 00:32:21,440 --> 00:32:24,250 Wo finden diese Motorradrennen sich? - Die Siamesenrennen? 400 00:32:24,440 --> 00:32:26,329 Bei den Silos am Hafen. Nimm mich mit, bitte! 401 00:32:26,560 --> 00:32:29,723 Auf keinen Fall! Und wehe, du hältst nicht dicht, Dani! 402 00:32:33,280 --> 00:32:35,282 Rate mal, wo meine Schwester hinfährt? 403 00:32:52,840 --> 00:32:55,047 WIR WERDEN EUCH NIE VERGESSEN 404 00:33:13,800 --> 00:33:15,802 Hör schon auf, Pollo. 405 00:33:17,400 --> 00:33:18,447 Babi? 406 00:33:18,680 --> 00:33:21,445 Babi! 407 00:33:21,680 --> 00:33:24,809 Was für eine Überraschung! Ich kann nicht glauben, dass du hier bist! 408 00:33:25,000 --> 00:33:27,241 Warum ist dein Telefon aus? Deine Mutter hat angerufen. 409 00:33:27,440 --> 00:33:29,920 Was hast du ihr gesagt? - Du wärst eingeschlafen. 410 00:33:30,120 --> 00:33:31,645 Sie hat es geschluckt. 411 00:33:31,840 --> 00:33:35,367 Sie holt dich morgen früh um sieben ab, du musst zu einer Untersuchung. 412 00:33:35,600 --> 00:33:38,365 Komm bitte bald, ich will nicht auch noch Ärger mit deiner Mutter. 413 00:33:38,600 --> 00:33:40,967 Bleib doch! - Auf keinen Fall. - Wir gehen eine Pizza essen. 414 00:33:41,160 --> 00:33:43,731 Es gibt keine Pizzeria, die uns beiden gefällt. 415 00:33:44,280 --> 00:33:47,443 Wenn das nicht die wilde Raubkatze ist. 416 00:33:47,680 --> 00:33:49,808 Willst du zusehen, wie ich das Rennen gewinne? 417 00:33:50,000 --> 00:33:52,446 Ich wusste nicht einmal, dass du hier bist. 418 00:33:52,680 --> 00:33:54,887 Dafür bist du aber verdammt rot geworden. 419 00:33:55,080 --> 00:33:57,731 Du bist lächerlich, sonst nichts. - Ach, echt? - Ja. 420 00:33:57,920 --> 00:34:00,890 Mal sehen, ob du dich so aufspielst, wenn die Anzeige bei dir reinflattert. 421 00:34:01,080 --> 00:34:04,004 Ich hab heute angegeben, dass du Herrn Santamaría die Nase gebrochen hast. 422 00:34:04,200 --> 00:34:06,601 Du Miststück! H.! - He, ganz ruhig. 423 00:34:08,360 --> 00:34:09,964 Du führst ein, wenn die dich anzeigen. 424 00:34:10,160 --> 00:34:12,811 Die wird dich fertigmachen. - Das wird nicht passieren. 425 00:34:13,000 --> 00:34:13,808 Okay? 426 00:34:17,120 --> 00:34:19,327 An dem Tag, an dem ich vor Gericht erscheine, 427 00:34:19,560 --> 00:34:23,042 wird das Schätzchen hier aussagen, dass ich nichts getan habe. Weißt du warum? 428 00:34:23,240 --> 00:34:26,687 Warum? - Weil du dann schon so verrückt nach mir sein wirst, 429 00:34:26,880 --> 00:34:29,167 dass du alles tun würdest, um mich zu retten. 430 00:34:30,760 --> 00:34:32,967 Das Rennen geht los! 431 00:34:34,040 --> 00:34:35,929 Das Rennen geht los! 432 00:34:37,160 --> 00:34:38,571 Willst du mitfahren? 433 00:34:39,840 --> 00:34:41,285 Auf gar keinen Fall. 434 00:34:43,560 --> 00:34:45,642 H., nimmst du mich mit? 435 00:34:47,600 --> 00:34:48,567 Steig auf! 436 00:34:50,000 --> 00:34:52,844 Wenn du aufhörst Angst zu haben, fängt der Spaß an. 437 00:34:53,040 --> 00:34:57,807 Dieser Platz ist für Siamesinnen reserviert. Entweder du fährst oder du verschwindest. 438 00:34:58,000 --> 00:35:00,002 Na klar, die Schlampe vom Dienst. - Wie war das? 439 00:35:00,200 --> 00:35:03,886 Ich warte, bis ich an der Reihe bin. - Und was dann? 440 00:35:05,960 --> 00:35:08,884 Los, gib mir deinen Gürtel! - Babi, nein! 441 00:35:14,000 --> 00:35:15,570 Verdammt, mein Halstuch! 442 00:35:20,080 --> 00:35:21,366 Steig auf! 443 00:35:24,000 --> 00:35:26,002 Bist du völlig verblödet? 444 00:35:26,200 --> 00:35:28,851 Mach schon! Ich hab nicht den ganzen Tag Zeit! 445 00:35:37,440 --> 00:35:39,204 Viel Glück! 446 00:36:34,800 --> 00:36:36,643 Die Gürtel raus! 447 00:37:21,400 --> 00:37:22,367 Na los! 448 00:37:39,680 --> 00:37:41,444 Räder hoch! 449 00:38:01,600 --> 00:38:03,523 Letzte Runde! 450 00:38:12,440 --> 00:38:13,362 Chino! 451 00:38:18,360 --> 00:38:20,124 Schneller! 452 00:38:40,440 --> 00:38:41,601 Half an! 453 00:38:42,280 --> 00:38:43,406 Half an! 454 00:38:45,200 --> 00:38:46,531 Half an! 455 00:38:48,000 --> 00:38:48,967 Scheiße! 456 00:39:04,160 --> 00:39:06,367 Verdammt, hilf ihr, du Arschloch! 457 00:39:08,360 --> 00:39:10,249 Nicht bewegen! 458 00:39:10,440 --> 00:39:13,284 Bringt sie her! - Ruft einen Krankenwagen, bitte! 459 00:39:28,400 --> 00:39:30,129 Los! Steig auf! 460 00:39:30,320 --> 00:39:32,926 Eine Kamera! Verdeck das Nummernschild! 461 00:39:41,040 --> 00:39:43,441 Versteck dich hinter der Mauer! 462 00:39:43,680 --> 00:39:47,446 Wenn ich sie abgehängt habe, hole ich dich. Mach schnell! 463 00:39:55,040 --> 00:39:56,610 Scheiße! 464 00:40:12,760 --> 00:40:13,727 Babi! 465 00:40:15,200 --> 00:40:16,964 Babi! - Ich bin hier. 466 00:40:17,160 --> 00:40:19,049 Wo? - Hier. 467 00:40:19,240 --> 00:40:23,290 Was machst du da? Komm raus. - Hier läuft irgendwo ein riesiger Hund rum. 468 00:40:23,520 --> 00:40:27,206 Ich sehe hier keinen Hund. - Aber ich kann trotzdem nicht rauskommen. 469 00:40:27,400 --> 00:40:30,051 Wieso? - Weil es mir peinlich ist. 470 00:40:34,160 --> 00:40:37,846 Beeil dich, sonst fuhr ich ohne dich. - Nein, warte. 471 00:40:38,040 --> 00:40:40,088 Warte! - Wie war das? 472 00:40:40,280 --> 00:40:42,442 Du musst mir versprechen, dass du nicht lachst. 473 00:40:43,840 --> 00:40:45,410 Ich verspreche es dir. 474 00:40:56,160 --> 00:40:58,128 Was hast du denn angestellt? 475 00:40:58,880 --> 00:41:01,611 Ist das Schlamm da unten? - Mist! 476 00:41:01,800 --> 00:41:07,091 Du bist in einen Misthaufen gesprungen? Das ist einfach zu schön, um wahr zu sein. 477 00:41:07,280 --> 00:41:10,124 Ich wusste, dass man dir nicht trauen kann. Deine Versprechen sind nichts wert! 478 00:41:10,320 --> 00:41:12,209 Was hast du vor? Bleib da stehen! 479 00:41:12,400 --> 00:41:15,324 Ich will aufs Motorrad steigen. - Bist du verrückt? 480 00:41:15,560 --> 00:41:17,927 Du willst doch nicht voller Scheiße auf mein Motorrad steigen? 481 00:41:18,520 --> 00:41:21,126 Einer von deinen blöden Witzen? - Nein. 482 00:41:24,280 --> 00:41:28,444 Wenn du willst, geb ich dir meine Lederjacke, die kannst du dir umhängen. 483 00:41:28,680 --> 00:41:30,842 Aber zieh erst diese stinkenden Klamotten aus, 484 00:41:31,040 --> 00:41:33,691 denn so lass ich dich nicht auf mein Motorrad. Los! 485 00:41:35,720 --> 00:41:38,769 Verdammt, das stinkt echt eklig. 486 00:41:39,000 --> 00:41:41,844 Hör mal, H., wenn du... - Gefällt mir, wie das klingt. 487 00:41:42,040 --> 00:41:44,088 Ist das erste Mal, dass du mich beim Namen nennst. 488 00:41:44,280 --> 00:41:46,328 Ich schwöre dir, wenn du dich umdrehst, 489 00:41:46,560 --> 00:41:49,245 spring ich auf dich drauf und schmier dich mit Mist voll! 490 00:41:49,440 --> 00:41:51,681 Und ich halte meine Versprechen! 491 00:41:52,560 --> 00:41:56,406 Nicht gucken! - Ich hab überhaupt kein Interesse an dir. 492 00:41:59,920 --> 00:42:02,844 Es wäre wunderbar, wenn du dich ein bisschen beeilen würdest. 493 00:42:06,800 --> 00:42:11,328 Du Schwein, du ekliger Spanner! Mistkerl! - Ich hab mich doch nicht umgedreht. 494 00:42:11,560 --> 00:42:15,326 Aber du hast einen Wahnsinnsarsch! - Ich schmier dir Mist ins Gesicht! 495 00:42:15,560 --> 00:42:18,006 Sei still, jetzt hör ich wirklich einen Hund. 496 00:42:18,200 --> 00:42:20,282 Fuhr los! Los, schnell! - Da kommt er! 497 00:42:20,520 --> 00:42:23,649 Zieh die Beine hoch, ich glaub, er will dich beißen! 498 00:43:05,560 --> 00:43:07,005 Danke fürs Mitnehmen. 499 00:43:08,880 --> 00:43:10,962 Ich hol dich morgen ab und wir fahren eine Runde? 500 00:43:11,160 --> 00:43:13,003 Wann passt es dir? - Klar. 501 00:43:13,200 --> 00:43:16,841 Und dann können wir noch ein bisschen mit der Polizei Fangen spielen. - Genau. 502 00:43:51,320 --> 00:43:53,800 Du warst eine sehr mutige Siamesin. 503 00:43:54,920 --> 00:43:57,048 Wirst du mich verraten? 504 00:43:57,240 --> 00:43:58,890 Ja. - Ja? 505 00:43:59,080 --> 00:44:00,570 Sicher? 506 00:44:00,760 --> 00:44:02,285 Schwörst du es? 507 00:44:20,880 --> 00:44:23,929 Ach, Babi, Babi, Babi. Ich bin ein Schwein, 508 00:44:24,120 --> 00:44:27,442 ein Tier, ein Monster, ich bin brutal, und du willst dich von mir küssen lassen! 509 00:44:27,680 --> 00:44:29,523 Du bist wirklich inkonsequent - Und du ein Arschloch! 510 00:44:29,840 --> 00:44:32,684 Was sollte das mit deinem Fischmündchen: Bitte küss mich! 511 00:44:34,560 --> 00:44:37,723 Ich will, dass du mir jetzt sofort meine Jacke wiedergibst. 512 00:44:39,360 --> 00:44:40,885 Hey, Fischchen! 513 00:44:41,080 --> 00:44:44,641 Wie wär's mit einem Gutenachtkuss? - Fahr zur Hölle! 514 00:44:58,040 --> 00:44:59,007 Babi! 515 00:45:00,200 --> 00:45:03,363 Ich hab mir Sorgen gemacht! Deine Mutter hat mir einen Gutenachtkuss gegeben. 516 00:45:03,600 --> 00:45:06,570 Sie dachte, ich wäre du. - Nein! - Wieso hast du fast nichts an? 517 00:45:06,760 --> 00:45:09,366 Das war H., stimmt's? Er hat dir die Klamotten runtergerissen. 518 00:45:10,120 --> 00:45:12,930 Sonst weckst du noch Mama auf. - Erzähl! 519 00:45:14,760 --> 00:45:15,886 Ich geh duschen. 520 00:45:17,720 --> 00:45:19,643 Sie stinkt nach Scheiße, oder? 521 00:45:28,000 --> 00:45:30,606 Tut mir leid, die Polizei hat mich verfolgt. 522 00:45:30,800 --> 00:45:34,361 Lügner! Ich hab gesehen, wie du mit der Tussi abgehauen bist. 523 00:45:55,320 --> 00:45:58,767 Erneut Ausschreitungen nach illegalem Rennen im Hafenviertel 524 00:46:06,360 --> 00:46:08,840 Gib her! Gib das Ding her, verdammt! 525 00:46:09,040 --> 00:46:10,007 Mach schon! 526 00:46:24,160 --> 00:46:26,208 Ja. Sie ist als Siamesin mitgefahren. 527 00:46:26,400 --> 00:46:29,688 Und sie hat einem verunglückten Mädchen das Leben gerettet. Ziemlich krass! 528 00:46:29,880 --> 00:46:31,644 Gehst du aus? - Nein! 529 00:46:32,960 --> 00:46:33,927 Ja. 530 00:46:39,400 --> 00:46:42,165 Katina, du nervst! Ich geh heute nicht aus. 531 00:46:45,160 --> 00:46:46,844 Schau mal, wer da auf dich wartet 532 00:47:11,280 --> 00:47:13,965 Babi, Babi! Du bist mit H. verabredet, oder? 533 00:47:14,160 --> 00:47:17,642 Wenn Papa und Mama vor mir du sind, sag ihnen, dass ich bei Katina bin und lerne. 534 00:47:17,840 --> 00:47:20,081 Okay. - Gegen elf bin ich zurück. 535 00:47:22,360 --> 00:47:24,522 Ich bin die Schwägerin des Helden. 536 00:47:42,280 --> 00:47:45,045 H.! Gibst du mir Feuer? 537 00:47:50,920 --> 00:47:53,400 Was ist los? - Nichts, nur ein paar neue Projekte. 538 00:47:54,040 --> 00:47:56,884 Viel Glück. Ich glaub nämlich nicht, dass du die prüde Zicke 539 00:47:57,080 --> 00:47:59,287 so schnell dazu kriegst, die Beine breit zu machen. 540 00:48:02,360 --> 00:48:04,089 Ich ruf dich an, okay? 541 00:48:26,600 --> 00:48:27,806 Wodka mit Ananas. 542 00:50:23,320 --> 00:50:24,970 Schnecke. 543 00:50:26,080 --> 00:50:27,047 Monster. 544 00:51:14,880 --> 00:51:16,405 Warum bist du noch auf? 545 00:51:20,080 --> 00:51:24,085 Dürfte ich erfahren, worum sich meine Tochter so anders benimmt? 546 00:51:24,280 --> 00:51:27,090 Ist später geworden, als ich dachte. - Bleib hier! 547 00:51:41,120 --> 00:51:44,841 Hast du Alkohol getrunken? - Nein, du weißt, dass ich so was nicht tue. 548 00:51:45,720 --> 00:51:48,326 Was macht dieser Junge mit dem Motorrad mit dir? 549 00:51:48,560 --> 00:51:52,121 Zwingt er dich zu etwas? - Nein, er zwingt mich zu nichts! 550 00:51:56,080 --> 00:51:57,047 Was ist los? 551 00:52:01,320 --> 00:52:04,369 Nichts, Papa, ich bin nur etwas zu spät gekommen. 552 00:52:09,640 --> 00:52:11,847 Ich hab das Kennzeichen seines Motorrads notiert. 553 00:52:12,040 --> 00:52:14,088 Sprich mit ihm. - Er ist ein Teenager, Rafaela. 554 00:52:14,280 --> 00:52:16,965 Sog ihm, wenn er nicht aufhört, unsere Tochter zu belästigen, 555 00:52:17,160 --> 00:52:19,208 wird er ernsthafte Schwierigkeiten bekommen. 556 00:52:32,720 --> 00:52:33,687 Bist du es? 557 00:52:36,520 --> 00:52:37,965 Ich will dich sehen. 558 00:52:42,920 --> 00:52:46,641 Ich hab Hausarrest. Sie haben mich erwischt, als ich nach Hause gekommen bin. 559 00:52:48,160 --> 00:52:50,891 Dann ist es also nicht nur eine legende. 560 00:52:51,080 --> 00:52:55,051 Brave Mädchen, die sich daneben benehmen, werden immer noch bestraft. 561 00:52:56,960 --> 00:52:59,008 Was wollen wir morgen machen? 562 00:52:59,760 --> 00:53:00,921 Abhauen! 563 00:53:04,280 --> 00:53:07,045 Warte morgens vor der Schule auf mich und entführ mich! 564 00:53:07,240 --> 00:53:10,369 Oje, ich glaub, ich bin seit einem Jahr nicht mehr so früh aufgestanden. 565 00:53:10,600 --> 00:53:12,011 Hoffentlich verschlafe ich nicht. 566 00:53:15,080 --> 00:53:16,650 Ich vertraue dir, H. 567 00:53:18,000 --> 00:53:18,967 Gute Nacht. 568 00:53:20,840 --> 00:53:21,966 Gute Nacht, Babi. 569 00:53:25,880 --> 00:53:27,325 Tschüss, Babi. - Tschüss. 570 00:53:38,400 --> 00:53:40,562 Babi. - Katina! 571 00:53:41,520 --> 00:53:43,648 Was stehst du hier so rum? Gehen wir rein! 572 00:53:43,840 --> 00:53:46,525 Ich kann nicht, ich bin mit H. verabredet. Wir hauen für heute ab! 573 00:53:46,720 --> 00:53:48,165 Was?! Ihr werde! vögeln! 574 00:53:48,360 --> 00:53:49,600 Nicht so laut. 575 00:53:49,800 --> 00:53:52,804 Dann erzählst du mir, wie es war, als er ihn dir das erste Mal reingesteckt hat. 576 00:53:53,000 --> 00:53:54,729 Wie eklig! - So mein ich das nicht! 577 00:53:54,920 --> 00:53:58,891 Ich bin aufgeregt. Fast so als würde ich selber noch mal entjungfert werden! 578 00:54:01,160 --> 00:54:03,970 Da ist er! Drück mir die Daumen! - Viel Glück! 579 00:54:09,520 --> 00:54:12,091 Und, Babi: Lass das Becken locker! 580 00:54:13,760 --> 00:54:14,727 Hallo! 581 00:54:43,960 --> 00:54:45,530 Schau mal, wer da ist. 582 00:54:49,440 --> 00:54:51,044 Hugo 583 00:54:52,040 --> 00:54:53,121 Hugo, bitte nicht! 584 00:54:53,320 --> 00:54:55,971 Bitte, Hugo! Bitte hör auf damit! 585 00:54:56,920 --> 00:54:57,967 H., was ist los? 586 00:54:59,120 --> 00:55:00,963 Nein, bitte nicht, Hugo! 587 00:55:03,120 --> 00:55:05,361 Hugo, nein! 588 00:55:14,280 --> 00:55:16,282 In Physik? Mit Auszeichnung, garantiert. 589 00:55:17,320 --> 00:55:19,721 Ich muss noch mal kurz weg. Brauchst du irgendwas? 590 00:55:19,920 --> 00:55:22,287 Nein. Ich geh auch ein bisschen raus, okay? 591 00:55:45,000 --> 00:55:46,889 Verdammte Drecksau! 592 00:55:57,640 --> 00:55:59,165 Half an! 593 00:56:00,360 --> 00:56:03,170 Bitte, Hugo! Bitte hör auf! 594 00:56:03,360 --> 00:56:04,327 Half bitte an! 595 00:56:04,560 --> 00:56:06,562 Hör auf, Hugo! 596 00:56:06,760 --> 00:56:07,602 Half an! 597 00:56:08,920 --> 00:56:10,081 Half an! 598 00:56:13,360 --> 00:56:16,682 Du bist verrückt! Wir hörten beide draufgehen können! 599 00:56:16,880 --> 00:56:17,802 Hör auf! 600 00:56:25,600 --> 00:56:26,601 Hör auf! 601 00:56:30,840 --> 00:56:32,046 Beruhige dich! 602 00:56:55,000 --> 00:56:56,809 Wer war die Frau? 603 00:57:01,560 --> 00:57:03,369 Diese Frau war meine Mutter. 604 00:57:19,880 --> 00:57:23,521 Dein Vater und dein Bruder haben also keine Ahnung. 605 00:57:24,320 --> 00:57:26,926 Mein Vater glaubt, dass sie mit ihren Freundinnen verreist. 606 00:57:32,120 --> 00:57:34,600 Dann weiß es also niemand außer mir? 607 00:58:35,320 --> 00:58:36,765 Hör bitte auf damit! 608 00:58:38,360 --> 00:58:39,327 Warum? 609 00:58:40,800 --> 00:58:43,041 Weil wir unter freiem Himmel sind. 610 00:58:45,120 --> 00:58:47,327 Aber hier ist doch keiner, Babi. 611 00:59:00,920 --> 00:59:02,729 Ich hab doch nein gesagt. 612 00:59:06,640 --> 00:59:07,607 In Ordnung. 613 00:59:11,800 --> 00:59:13,086 Komm her. 614 00:59:13,280 --> 00:59:14,247 Los! 615 01:00:44,320 --> 01:00:47,961 Warum hast du mich hierhergebracht, H.? - Gefällt's dir nicht? 616 01:00:48,160 --> 01:00:51,846 Wir sind früher ständig an diesen Strand gefahren mit meinen Eltern. 617 01:00:52,800 --> 01:00:55,849 Siehst du das Haus da? Das zu verkaufen ist. - Ja. 618 01:00:56,440 --> 01:00:59,284 Meine Schwester und ich taten immer so, als würde es uns gehören. 619 01:00:59,520 --> 01:01:04,128 Wir haben von weitem die Besitzer beobachtet und uns dabei vorgestellt, wir wären sie. 620 01:01:07,280 --> 01:01:08,520 Irgendwie traurig. 621 01:01:15,880 --> 01:01:18,804 Es wird sich wohl nie mehr wie meins anfühlen. 622 01:01:21,120 --> 01:01:23,009 Ich wusste, es gefällt dir. 623 01:01:33,400 --> 01:01:35,641 Die Jacke steht dir wirklich gut. 624 01:01:38,880 --> 01:01:40,370 Wer das wohl ist. 625 01:01:43,560 --> 01:01:45,927 Meine Mutter vertraut mir nicht mehr. 626 01:01:47,640 --> 01:01:49,290 Besser gesagt dir. - Ja. 627 01:02:27,360 --> 01:02:29,681 Sieht die aus wie die von Mama? 628 01:02:30,200 --> 01:02:32,089 Ich finde, sie ist perfekt. 629 01:02:32,280 --> 01:02:34,203 Vielen Dank fürs Hochtragen. - Gerne doch. 630 01:02:34,400 --> 01:02:36,721 Komm rein, ich will dir meine Töchter vorstellen. 631 01:02:36,920 --> 01:02:38,126 Kinder? 632 01:02:41,000 --> 01:02:43,401 Das ist Gustavo. Unser neuer Nachbar von oben. 633 01:02:43,640 --> 01:02:45,290 Ja. Wir haben uns schon gesehen. 634 01:02:45,520 --> 01:02:48,330 Ja. - Babi, er kennt noch niemanden hier. 635 01:02:48,560 --> 01:02:51,928 Er könnte doch mit dir weggehen und du stellst ihm ein paar Leute vor. 636 01:02:52,120 --> 01:02:53,884 Ja, Mama, nur heute geht's nicht. 637 01:02:54,080 --> 01:02:56,811 Ich will mit ein paar Leuten aus meiner Klasse ins Kino, 638 01:02:57,000 --> 01:02:59,924 und weil mein Hausarrest ja jetzt vorbei ist, darf ich doch gehen, oder? 639 01:03:01,840 --> 01:03:04,081 Ich geh dann mal besser. Aber hat mich gefreut. 640 01:03:04,280 --> 01:03:05,566 Gleichfalls. 641 01:03:06,240 --> 01:03:07,207 Tschüss. 642 01:03:09,160 --> 01:03:11,731 Am Wochenende ruf ich ihn an, wenn ich Zeit hab. 643 01:03:16,040 --> 01:03:17,849 Was für ein langweiliger Schnösel! 644 01:03:18,040 --> 01:03:20,771 Ein Hauskäfer, der sich in die Höhle des Löwen verirrt hat. 645 01:04:01,680 --> 01:04:02,647 Pollo! 646 01:04:17,280 --> 01:04:20,284 Hello Kitty! Das hier gehört dir, oder? 647 01:04:20,520 --> 01:04:22,682 So viel Geschmack hätte ich dir auch nicht zugetraut. 648 01:04:22,880 --> 01:04:25,690 Das hat H. neulich benutzt, um mich ans Bett zu fesseln. 649 01:04:26,760 --> 01:04:29,525 Hält ganz schön was aus. - Nicht genug, sonst wärst du nicht hier. 650 01:04:29,720 --> 01:04:34,442 Armes Häschen. Du dachtest wohl, der Biker schwört dir jetzt ewige Liebe. Oder? 651 01:04:35,800 --> 01:04:39,805 Du tust mir leid. Es ist so offensichtlich, dass du verrückt nach ihm bist. 652 01:04:41,600 --> 01:04:44,604 Hey! Gib mir sofort das Tuch zurück! 653 01:04:44,800 --> 01:04:48,361 Du bleibst schön hier! - Half still oder es setzt was! 654 01:04:48,600 --> 01:04:51,206 Lass mich los, du fette Kuh! 655 01:04:54,680 --> 01:04:56,011 Gib's ihr, Babi! 656 01:04:58,120 --> 01:04:59,121 Das Tuch! 657 01:05:00,640 --> 01:05:02,290 Gib mir das verdammte Tuch zurück, du Schlampe! 658 01:05:02,520 --> 01:05:04,602 Gib's ihr, Babi! Mach sie fertig! 659 01:05:05,720 --> 01:05:07,563 Mach sie fertig! Noch fester! 660 01:05:15,520 --> 01:05:18,251 H.! Verdammt, das ist Babi. 661 01:05:26,800 --> 01:05:29,883 Lass mich los! 662 01:05:31,960 --> 01:05:34,531 Das nächste Mal bring ich dich um, du Schlampe! 663 01:05:39,240 --> 01:05:40,321 Lass mal sehen! 664 01:05:48,640 --> 01:05:51,211 Ich weiß gar nicht, was mit mir los war. 665 01:05:51,400 --> 01:05:53,368 Ich wollte ihr nicht wehtun. 666 01:05:54,880 --> 01:05:58,202 Aber sie hat gesagt, dass du bei ihr warst und... - Babi, Babi. 667 01:06:00,920 --> 01:06:04,003 Ich werde dich nicht hintergehen oder dir wehtun. 668 01:06:04,200 --> 01:06:06,009 Ich bin mit dir zusammen. 669 01:06:07,640 --> 01:06:08,607 Mit einer, 670 01:06:08,800 --> 01:06:12,088 die jedem eine Tracht Prügel verpasst, der schlecht über ihren Freund redet. 671 01:06:15,320 --> 01:06:17,721 Weißt du, was Krieger früher gemacht haben, 672 01:06:17,920 --> 01:06:20,571 wenn sie zum ersten Mal eine Schlacht gewonnen haben? 673 01:07:18,240 --> 01:07:19,401 Hugo. 674 01:07:20,960 --> 01:07:23,281 Hier möchte jemand mit dir reden. 675 01:07:25,120 --> 01:07:28,408 Ich bin Claudio Alcázar, der Vater von Babi. 676 01:07:30,200 --> 01:07:33,249 Sollen wir irgendwo was trinken gehen? - Ja, gerne. 677 01:07:33,440 --> 01:07:35,169 Gehen wir. - Hugo. 678 01:07:35,360 --> 01:07:37,647 Komm bald zurück, wir haben noch was zu besprechen. 679 01:07:42,240 --> 01:07:47,041 Stellst du mir deinen Freund nicht vor? - Klar. Rosanna, Claudio. 680 01:07:47,240 --> 01:07:48,162 Claudio, Rosanna. 681 01:07:48,320 --> 01:07:50,641 Freut mich. - Mich ebenfalls. 682 01:07:51,920 --> 01:07:55,322 Mein Süßer, was möchtest du, Oliven oder Erdnüsse? 683 01:07:55,560 --> 01:07:57,005 Oliven. 684 01:07:59,680 --> 01:08:03,366 Du gefälltst ihr. Sie bietet nicht jedem Erdnüsse an. 685 01:08:03,600 --> 01:08:05,762 Ach nein? - Nein. 686 01:08:05,960 --> 01:08:06,927 Nein. Nein. 687 01:08:07,120 --> 01:08:09,521 Ich weiß gar nicht, wie ich anfangen soll. 688 01:08:09,720 --> 01:08:12,200 Hör mal, meine Frau Rafaela macht sich... 689 01:08:12,400 --> 01:08:17,361 Oliven für den attraktivsten Mann, der dieses Jahr die Bar befreien hat. 690 01:08:17,600 --> 01:08:19,090 Wie immer verheiratet. 691 01:08:23,600 --> 01:08:24,567 Claudio. 692 01:08:26,440 --> 01:08:30,570 Ich kann wirklich sehr gut verstehen, dass Ihre Frau besorgt ist. 693 01:08:30,760 --> 01:08:35,800 Denn ihre Tochter geht mit einem Kerl, der mit 200 Sachen durchs Leben rast. 694 01:08:36,000 --> 01:08:39,288 Weil er nicht mitkriegen will, was um ihn herum geschieht. 695 01:08:40,600 --> 01:08:42,329 Aber ganz plötzlich 696 01:08:42,560 --> 01:08:45,848 taucht da jemand auf, der sagt: "Ganz ruhig." 697 01:08:46,040 --> 01:08:47,201 "Mach langsam." 698 01:08:48,240 --> 01:08:50,129 Und wenn du das tust, 699 01:08:50,320 --> 01:08:52,687 dann nimmst du die Dinge um dich herum wahr. 700 01:08:52,880 --> 01:08:57,408 Du merkst, dass bei den Tequilaflaschen ein Pokal von einem Tanzwettbewerb steht. 701 01:08:57,640 --> 01:09:01,964 Dass dein Lieblingslied im Radio läuft. Dass heute Dienstag, der 13. ist. 702 01:09:02,160 --> 01:09:03,366 Und dass Rosanna 703 01:09:03,600 --> 01:09:08,401 mit dir jetzt sofort an jeden x-beliebigen Ort der Welt abhauen würde. 704 01:09:08,640 --> 01:09:10,165 Kleine Dinge, Claudio. 705 01:09:11,400 --> 01:09:13,687 Babi hilft mir, die Bremse zu ziehen. 706 01:09:16,960 --> 01:09:18,450 Und das tut mir gut. 707 01:09:24,240 --> 01:09:25,207 Hugo 708 01:09:26,040 --> 01:09:27,610 Hugo! - Jetzt nicht, Alex. 709 01:09:27,800 --> 01:09:31,043 Was ist mit dir los? Beim nächsten Vorfall landest du im Knast! 710 01:09:31,240 --> 01:09:34,847 Du kannst nicht nur machen, was du willst! Ich bin nicht dein Kindermädchen! 711 01:09:35,040 --> 01:09:37,884 Hör auf mit dem Blödsinn und benimm dich wie ein Erwachsener! 712 01:09:39,360 --> 01:09:41,806 Wie ein Erwachsener benehmen, was heißt das? 713 01:09:42,000 --> 01:09:46,403 30 zu sein und wie ein alter Mann zu leben, der nicht weiß, was Spaß ist? Meinst du das? 714 01:09:53,200 --> 01:09:54,167 Tut mir leid! 715 01:10:05,000 --> 01:10:07,526 María Avellán. - Anwesend. 716 01:10:07,720 --> 01:10:09,882 Babi Alcázar. - Anwesend. 717 01:10:10,080 --> 01:10:11,366 Irene Catur. 718 01:10:13,320 --> 01:10:15,049 Hier, bitte sehr. 719 01:10:16,440 --> 01:10:18,090 Fräulein Alcázar. 720 01:10:18,800 --> 01:10:22,327 Das hier ist die Unterschrift Ihrer Mutter, richtig? - Genau. 721 01:10:22,560 --> 01:10:24,210 Schon komisch. 722 01:10:24,400 --> 01:10:28,928 Ich habe gerade mit ihr gesprochen und sie hatte keine Ahnung von Ihrer Krankheit. 723 01:10:29,680 --> 01:10:33,366 Und warum Sie am Freitag gefehlt haben, wusste Ihre Mutter auch nicht. 724 01:10:33,600 --> 01:10:35,364 Deswegen ist sie auf dem Weg hierher. 725 01:10:35,600 --> 01:10:41,642 Wissen Sie, dass das, was Sie getan haben, einen sofortigen Schulverweis nach sich zieht? 726 01:10:45,000 --> 01:10:47,321 Bin ich rausgeflogen, Mama? - Nein. 727 01:10:47,560 --> 01:10:51,042 Aber nur dank einer großzügigen Spende von 8000 Euro an die Schulverwaltung. 728 01:10:51,240 --> 01:10:53,720 Mami, ich verspreche dir... - Ich will kein Wort hören! 729 01:10:53,920 --> 01:10:56,207 Weißt du, wie weh es tut, so hintergangen zu werden? 730 01:10:56,400 --> 01:10:58,607 Seit wann machst du dich so über mich lustig? 731 01:10:58,800 --> 01:11:01,041 Ich erkenne dich nicht wieder. Du bist wie ausgewechselt. 732 01:11:01,240 --> 01:11:03,527 Babi, was ist passiert? - Du sprichst jetzt nicht mit ihr! 733 01:11:03,720 --> 01:11:05,210 Und ruf auch nicht an! 734 01:11:05,400 --> 01:11:06,925 Sie wusste sicher alles, oder? 735 01:11:07,120 --> 01:11:09,930 Mit ihr triffst du dich nicht mehr. DU wirst ihr immer ähnlicher. 736 01:11:20,520 --> 01:11:21,726 H.? 737 01:11:21,920 --> 01:11:24,844 Katina meinte, diese Lehrerin macht dir das Leben schwer. 738 01:11:25,040 --> 01:11:27,042 Die wollten mich rausschmeißen. 739 01:11:27,240 --> 01:11:30,562 Und nur weil meine Eltern bezahlt haben, haben sie es nicht getan. 740 01:11:30,760 --> 01:11:33,445 Die wird meinen Schnitt runterdrücken, um mir eins auszuwischen. 741 01:11:33,680 --> 01:11:36,331 Wenn die mich durchfallen lässt, kann ich das Abi vergessen. 742 01:11:36,560 --> 01:11:37,527 H.? 743 01:11:38,120 --> 01:11:39,087 H.? 744 01:11:39,920 --> 01:11:40,887 H.? 745 01:11:41,800 --> 01:11:44,326 Bist du verrückt? Du weckst noch meine Eltern auf! 746 01:11:44,560 --> 01:11:45,686 Gehen wir. 747 01:11:45,880 --> 01:11:49,168 Glaubst du, ich kletter da raus? Ich habe Angst. 748 01:11:49,360 --> 01:11:52,330 Angst? Ich hab doch gesehen, wie mutig du bist. 749 01:11:52,960 --> 01:11:53,927 Na los, komm. 750 01:11:59,520 --> 01:12:03,127 Wohin gehen wir? - Komm! Vertrau mir einfach, Babi. 751 01:12:06,440 --> 01:12:08,363 Hey, Pollo! - Na hallo! 752 01:12:08,600 --> 01:12:09,328 Yippie! 753 01:12:09,560 --> 01:12:11,324 Ich hab gewettet, dass ihr nicht kommt. - Hab's doch gesagt. 754 01:12:11,560 --> 01:12:13,767 Jetzt hab ich 20 Euro verloren, die ich nicht hab. 755 01:12:13,960 --> 01:12:16,361 Kommt endlich ins Wasser! - Aber ich hab keinen Badeanzug. 756 01:12:16,600 --> 01:12:18,170 Macht nichts. - Das geht nicht. 757 01:12:18,360 --> 01:12:21,921 Wenn ich dich mit Klamotten reinschmeiße, wirst du immer sauer. - Hör auf. 758 01:12:22,120 --> 01:12:23,360 Na komm. - Nein! 759 01:12:23,600 --> 01:12:25,364 Ach komm, es ist herrlich! 760 01:12:26,800 --> 01:12:29,041 Du musst mich retten, Babi! - Los, ihr zwei! 761 01:12:29,240 --> 01:12:30,765 Los, los, los! 762 01:12:33,440 --> 01:12:35,124 Hör auf! Hör auf, bitte! 763 01:12:46,280 --> 01:12:47,247 Babi! 764 01:12:48,960 --> 01:12:50,644 Na also! 765 01:13:19,720 --> 01:13:21,643 Ich muss dir was sagen. 766 01:13:23,320 --> 01:13:24,401 Ich habe Angst. 767 01:13:26,960 --> 01:13:27,927 Wieso? 768 01:13:30,080 --> 01:13:32,208 Weil ich es noch nie getan habe. 769 01:13:36,000 --> 01:13:37,126 Ich auch nicht. 770 01:13:38,280 --> 01:13:40,408 Elender Lügner. 771 01:13:40,640 --> 01:13:41,766 Lügner! 772 01:13:41,960 --> 01:13:45,760 Babi! Dieser verrückte Seehund hier hat mich gefragt, ob ich ihn heiraten will. 773 01:13:45,960 --> 01:13:48,850 Nein! - So ein Quatsch! 774 01:14:16,520 --> 01:14:18,682 Mit dir will ich nichts überstürzen. 775 01:14:45,440 --> 01:14:47,966 Rauchen ist hier drin verboten. 776 01:14:48,160 --> 01:14:49,730 Ich fass mich kurz. 777 01:14:50,760 --> 01:14:54,242 Von nun an werden Sie eine Schülerin sehr gut behandeln. 778 01:14:55,360 --> 01:15:00,605 Sollte ich mitkriegen, dass Babi Ihretwegen auch nur das kleinste bisschen leidet... 779 01:15:00,800 --> 01:15:02,689 werden Sie ein Problem haben. 780 01:15:03,120 --> 01:15:06,203 Wenn das eine Drohung sein soll, dann ist das Zeitverschwendung. 781 01:15:06,400 --> 01:15:08,607 Sie sind nicht der Erste, der das versucht. 782 01:15:11,320 --> 01:15:13,402 Dazu hab ich nur eins zu sagen. 783 01:15:15,200 --> 01:15:16,611 Passen Sie gut auf! 784 01:15:19,200 --> 01:15:20,645 Pepito. 785 01:15:20,840 --> 01:15:23,684 Pepito, Pepito, hey! Los, hol den Ball! 786 01:15:24,400 --> 01:15:25,367 Pepito! 787 01:15:25,600 --> 01:15:27,568 Hol den Ball, verdammt! Pepito! 788 01:15:27,760 --> 01:15:30,286 Der Hund hat ein Trauma. Wie der meiner Tante, 789 01:15:30,520 --> 01:15:32,124 der denkt, er wäre ein Hase. - Ich glaub auch. 790 01:15:33,920 --> 01:15:35,081 Scheiße. 791 01:15:40,720 --> 01:15:43,371 Was ist das da? - Hey, keine Beleidigungen. 792 01:15:43,600 --> 01:15:46,570 Darf ich vorstellen? Pepito! Er ist etwas schwer von Begriff. 793 01:15:46,760 --> 01:15:49,081 Wir haben ihn zusammen gekauft. - Wer hat das Sorgerecht? 794 01:15:49,280 --> 01:15:50,088 Pollo. 795 01:15:50,280 --> 01:15:52,760 Aber jetzt bleibt er erst mal bei Mami. - Wie bitte? 796 01:15:53,440 --> 01:15:54,680 Oh, tut mir leid. 797 01:15:54,880 --> 01:15:56,769 Ihr lasst mich doch nicht mit dem Hund alleine? 798 01:15:56,960 --> 01:15:59,042 Geh mit ihm in den Park, sonst pisst er dir auf den Teppich. 799 01:15:59,240 --> 01:16:01,527 Bis später, Alex. - Alles klar. 800 01:16:01,720 --> 01:16:05,042 Na, Kleiner. Sitz! Hey! 801 01:16:11,520 --> 01:16:15,605 Wenn Mama rauskriegt, dass du hier rauchst, dann macht sie Hackfleisch aus dir. 802 01:16:16,720 --> 01:16:19,803 Keine Sorge, von mir erfährt sie kein Sterbenswörtchen. 803 01:16:22,280 --> 01:16:24,442 Wollen wir zwei ins Kino gehen? 804 01:16:24,680 --> 01:16:28,162 Weißt du etwa nicht, dass ich lebenslang Hausarrest habe? 805 01:16:29,320 --> 01:16:33,530 Alle meine Freundinnen übernachten heute bei Katina, nur ich bin nicht dabei. 806 01:16:35,880 --> 01:16:37,803 Geh hin und hab viel Spaß! 807 01:16:40,000 --> 01:16:40,967 Und Mama? 808 01:16:41,760 --> 01:16:43,649 Lass das meine Sorge sein! 809 01:16:48,960 --> 01:16:50,883 Ich liebe den Pfeifengeruch. 810 01:16:51,080 --> 01:16:53,606 Er erinnert mich an früher, als ich noch klein war. 811 01:17:04,600 --> 01:17:05,965 Hallo! - Hallo! 812 01:17:51,600 --> 01:17:53,364 Zu verkaufen 813 01:17:58,840 --> 01:18:00,763 Warte kurz hier. Aber nicht gucken. 814 01:18:00,960 --> 01:18:01,927 Einverstanden. 815 01:18:08,640 --> 01:18:09,971 Ich höre das Meer! 816 01:18:13,560 --> 01:18:15,050 Was war das? 817 01:18:15,240 --> 01:18:16,446 H.? 818 01:18:16,680 --> 01:18:17,647 H.? 819 01:18:17,840 --> 01:18:19,842 Babi, Babi, Babi. - H.? 820 01:18:22,080 --> 01:18:23,047 Hier entlang. 821 01:18:25,840 --> 01:18:27,444 Jetzt kommt eine Stufe. 822 01:18:31,640 --> 01:18:33,404 Vorsicht, noch mehr Stufen. 823 01:18:37,160 --> 01:18:38,810 Wo gehen wir hin? 824 01:18:42,040 --> 01:18:43,883 Jetzt kann ich es riechen! 825 01:18:48,120 --> 01:18:49,645 Das Meer. 826 01:19:07,520 --> 01:19:08,760 Gefällt's dir? 827 01:19:13,800 --> 01:19:14,767 Sog was! 828 01:19:20,560 --> 01:19:22,847 Ich will, dass das hier nie vorbeigeht. 829 01:19:44,640 --> 01:19:46,005 Das ist unglaublich. 830 01:19:46,840 --> 01:19:48,888 Das war doch dein Haus, oder? 831 01:19:49,080 --> 01:19:52,323 Ich hab es nur für dich zurückgekauft. - Du bist verrückt. 832 01:19:52,560 --> 01:19:54,642 Jetzt sind wir die Hausherren. 833 01:20:13,440 --> 01:20:15,044 Geht's dir gut? 834 01:20:15,240 --> 01:20:16,446 Was glaubst du? 835 01:20:17,960 --> 01:20:20,122 Möchtest du, dass ich dein Erster bin? 836 01:20:21,120 --> 01:20:23,009 Und der Letzte! 837 01:20:23,200 --> 01:20:24,406 Lach nicht! 838 01:21:25,240 --> 01:21:27,004 Ganz ruhig, mein Schatz. 839 01:21:27,920 --> 01:21:29,126 Alles ist gut. 840 01:21:51,200 --> 01:21:52,850 Ich liebe dich, Babi. 841 01:22:35,000 --> 01:22:36,047 Geht's dir gut? 842 01:22:37,840 --> 01:22:39,842 Hab ich dir wehgetan? - Nein. 843 01:22:41,720 --> 01:22:43,643 Ich war nicht so gut, oder? 844 01:22:44,520 --> 01:22:45,965 Du warst perfekt. 845 01:22:48,040 --> 01:22:49,804 Das war echt wunderschön. 846 01:22:50,880 --> 01:22:53,724 Ich bin glücklich. - Nicht so glücklich wie ich. 847 01:22:53,920 --> 01:22:58,005 Nein, ich bin viel glücklicher. - Nein. Ich von hier bis Barcelona. 848 01:22:58,200 --> 01:23:00,885 Ich von hier bis zum Himmel. - Ja? Dann ich noch viel weiter. 849 01:23:01,080 --> 01:23:02,047 Wie weit? 850 01:23:05,000 --> 01:23:06,968 Drei Meier über dem Himmel. 851 01:23:31,400 --> 01:23:32,367 Babi? 852 01:23:36,120 --> 01:23:37,087 Babi? 853 01:23:39,080 --> 01:23:40,047 Babi! 854 01:23:50,960 --> 01:23:51,927 Guten Morgen. 855 01:24:09,720 --> 01:24:13,008 Warum muss sie als Babysitterin arbeiten? Ich dachte, Snobs arbeiten nicht. 856 01:24:13,200 --> 01:24:16,124 Weil ihre Mutter ihr zur Strafe das Taschengeld gestrichen hat. 857 01:24:16,320 --> 01:24:18,800 Verdammt, warum hast du Pepito mitgebracht? 858 01:24:19,000 --> 01:24:22,049 Ich lass ihn nicht gerne allein. Sensible Hunde wie er erfragen das nicht. 859 01:24:22,240 --> 01:24:24,242 Nein, du erträgst das nicht. 860 01:24:27,040 --> 01:24:29,566 Wir haben uns viel zu lange nicht gesehen! 861 01:24:32,160 --> 01:24:33,889 Hallo! 862 01:24:34,080 --> 01:24:36,367 Du hast Pollo und den Hund mitgebracht? 863 01:24:36,600 --> 01:24:39,763 So kann ich mit dir allein sein, während er auf den Kleinen aufpasst. 864 01:24:39,960 --> 01:24:41,405 Na, wie geht's, Chef? 865 01:24:42,560 --> 01:24:45,291 Hey, Tennis! Cool! - Hol Pepito vom Sofa runter! 866 01:24:45,520 --> 01:24:47,648 Sein Name ist Pepito? - Ja, das ist Pepito. 867 01:24:47,840 --> 01:24:50,320 Und ich bin Pollo, das Huhn. Und wie heißt du? 868 01:24:50,560 --> 01:24:53,211 Zeig mir, wo's dir am besten gefüllt im Haus. 869 01:24:53,400 --> 01:24:56,529 Los, komm schon, hast du etwa Angst vor mir? 870 01:24:58,080 --> 01:24:59,730 Los geht's! Hau rein, ja? 871 01:24:59,920 --> 01:25:01,046 Ja! 872 01:25:03,240 --> 01:25:06,687 Komm, wir gehen ins Zimmer deiner Eltern. - Nein, komm rein! 873 01:25:08,520 --> 01:25:09,521 Setz dich hin! 874 01:25:23,680 --> 01:25:25,648 Darf ich? - Ja. 875 01:25:35,760 --> 01:25:36,727 Hallo. 876 01:25:36,920 --> 01:25:37,887 Hallo. 877 01:25:50,520 --> 01:25:53,205 Was war das? - Keine Sorge, Pollo passt schon auf. 878 01:25:53,400 --> 01:25:55,209 Genau das macht mir Sorgen. 879 01:26:01,280 --> 01:26:02,247 Hört auf! 880 01:26:04,280 --> 01:26:07,523 Glaubst du, du kannst dir immer einfach nehmen, was du willst? 881 01:26:07,720 --> 01:26:10,769 Sorry. Die wollten eh gerade gehen. - Sie sollen alle verschwinden. 882 01:26:10,960 --> 01:26:12,803 Raus! - Macht euch vom Acker! 883 01:26:13,000 --> 01:26:16,686 Ich hab gesagt, ihr sollt verschwinden! Was soll die Scheiße, Pollo? 884 01:26:16,880 --> 01:26:20,043 Entschuldige, Mann. - Das war aber eine kurze Party, was? 885 01:26:20,240 --> 01:26:24,882 Was wollten die hier? Hau du auch ab! Dich will ich auch nicht mehr sehen. 886 01:26:25,080 --> 01:26:27,162 Bitte, Babi. - Raus! 887 01:26:27,360 --> 01:26:30,409 Ihr habt vor nichts Respekt! - Ich bin doch nicht schuld. 888 01:26:30,640 --> 01:26:32,369 Raus jetzt! - Es ist doch nicht meine... 889 01:26:52,800 --> 01:26:53,961 Hallo, hier ist Babi. 890 01:26:54,160 --> 01:26:57,130 Ich kann gerade nicht rangehen, hinterlasst mir eine Nachricht. 891 01:27:15,560 --> 01:27:18,245 Du und ich, drei Meier über dem Himmel 892 01:27:42,320 --> 01:27:44,607 Das Fleisch nicht zu lange anbraten. - Ja. 893 01:27:44,800 --> 01:27:46,689 Nur wenig Salz! - Nur wenig Salz. 894 01:27:46,880 --> 01:27:49,850 Na gut, und die Erdbeeren? - Die sind da im Kühlschrank. 895 01:27:50,040 --> 01:27:51,883 Doch nicht im Kühlschrank! 896 01:27:52,960 --> 01:27:55,930 Die Sahne machst du erst kurz vorm Servieren drauf! - Okay. 897 01:27:56,120 --> 01:27:59,044 Und die Kerzen machst du fünf Minuten bevor sie kommt an. 898 01:27:59,240 --> 01:28:01,322 Fünf Minuten vorher. Danke. - Okay. 899 01:28:01,560 --> 01:28:04,325 Entschuldige dich doch am Telefon. - Weg mit dem Hund! 900 01:28:04,560 --> 01:28:06,324 Du hast keine Ahnung von Romantik. 901 01:28:06,560 --> 01:28:09,006 Ihr seid um acht verabredet, dann ist sie zehn vor acht hier. 902 01:28:09,200 --> 01:28:11,362 Verstanden. Na dann. - Na dann. 903 01:28:37,320 --> 01:28:39,129 Ja? - Hallo. 904 01:28:41,880 --> 01:28:44,121 Babi, das Essen ist schon ganz kalt. 905 01:28:44,320 --> 01:28:47,324 Meine Mutter sucht wie eine Verrückte nach dem Ring ihrer Mutter. 906 01:28:47,560 --> 01:28:49,608 Er ist verschwunden, seit deine Freunde hier waren. 907 01:28:49,800 --> 01:28:53,566 Was zum Teufel soll ich ihr sagen?! Dass es mit dir immer so sein wird? 908 01:28:54,960 --> 01:28:56,007 Nein, Babi. 909 01:28:56,200 --> 01:28:57,565 Lass mich in Ruhe. 910 01:29:26,240 --> 01:29:27,446 Chino. 911 01:29:28,520 --> 01:29:29,442 Was soll das? 912 01:29:31,080 --> 01:29:34,562 Chino, ich will keine Probleme, okay? Ehrlich nicht. 913 01:29:36,080 --> 01:29:37,730 Du willst keine Probleme?! 914 01:29:39,200 --> 01:29:40,167 Süßen 915 01:29:43,240 --> 01:29:44,890 Fass mich nicht an! 916 01:29:45,080 --> 01:29:48,050 Schaut euch den an! Der will was auf die Fresse kriegen. 917 01:29:55,680 --> 01:29:57,967 Gib mir den Ring, und die Sache ist erledigt. 918 01:30:16,560 --> 01:30:19,689 H., hör auf, verdammt! Du bringst ihn ja um! 919 01:30:19,880 --> 01:30:21,848 Ich hab den Ring! 920 01:30:38,960 --> 01:30:42,442 H., geh bitte weg! - Sog Babi, sie soll herkommen! 921 01:30:42,680 --> 01:30:44,284 Sie ist nicht da, bitte hör auf. 922 01:30:44,520 --> 01:30:48,127 Babi, es ist H., was soll ich tun? - Meine Eltern kommen gleich. 923 01:30:48,320 --> 01:30:50,561 Geh bitte weg! - Mach bitte auf! Babi! 924 01:30:50,760 --> 01:30:54,401 Ich ruf die Polizei! - Ich will dir nur was geben. Mach auf. 925 01:31:26,760 --> 01:31:27,886 Warum weinst du? 926 01:31:42,000 --> 01:31:43,365 Fräulein Alcázar. 927 01:31:44,440 --> 01:31:48,411 Könnten Sie uns bitte genau beschreiben, was in jener Nacht passiert ist? 928 01:31:51,200 --> 01:31:53,771 Fräulein Alcázar, haben Sie mich verstanden? 929 01:31:53,960 --> 01:31:58,329 Könnten Sie uns bitte schildern, was in jener Nacht geschehen ist? 930 01:32:12,160 --> 01:32:14,322 Babi! Babi, warte! 931 01:32:19,200 --> 01:32:23,569 Babi! Legst du es darauf an, unsere Familie zu demütigen und kaputtzumachen?! 932 01:32:23,760 --> 01:32:27,242 Was halten die jetzt von uns? Wir haben versprochen, ihnen beizustehen. 933 01:32:27,440 --> 01:32:30,364 Nein, Mama. Du hast das versprochen. Nicht ich. 934 01:32:30,600 --> 01:32:33,968 Hör auf, dich für mich zu schämen. Für mich zu entscheiden! 935 01:32:34,160 --> 01:32:38,051 Ich will nicht alt werden und feststellen, dass ich genauso geworden bin wie du. 936 01:32:39,680 --> 01:32:42,684 Ich will nicht dein beschissenes Leben leben. 937 01:32:42,880 --> 01:32:46,726 Ich werde mit H. zusammen sein, ob es dir gefüllt oder nicht. 938 01:33:10,840 --> 01:33:14,731 Ich habe nicht vor, noch einmal für dich zu lügen. Hast du verstanden? 939 01:33:16,280 --> 01:33:19,921 Wenn du nicht vernünftiger wirst, dann mach ich Schluss, ich schwöre es! 940 01:33:21,040 --> 01:33:22,121 Ist gut. 941 01:33:23,600 --> 01:33:25,125 Ich werde mich ändern. 942 01:33:36,160 --> 01:33:37,969 Babi, wir haben's geschafft! 943 01:33:41,040 --> 01:33:42,929 Sie haben bestanden. 944 01:33:43,120 --> 01:33:44,610 Ich hab bestanden! 945 01:33:44,800 --> 01:33:47,963 Vergiss nicht, wir haben gleich noch was zu erledigen, Pollo. 946 01:33:48,720 --> 01:33:51,371 Ich hab mit Bestnote bestanden! 947 01:33:51,600 --> 01:33:53,967 Die Forga hat mir sogar "sehr gut" gegeben. 948 01:33:54,160 --> 01:33:57,403 Ich dachte, die lässt mich sicher durchfallen. - Ich bin stolz auf dich. 949 01:33:59,320 --> 01:34:01,084 Wir müssen los, okay? 950 01:34:01,280 --> 01:34:02,850 Wohin denn? - Pollo! 951 01:34:08,640 --> 01:34:11,405 Komm schon, Pollo. - Sei schön brav, Pepito. 952 01:34:11,640 --> 01:34:15,406 Immer schön atmen beim Fressen, sonst kriegst du wieder Bauchweh. 953 01:34:16,720 --> 01:34:19,200 Er will bestimmt nicht zurück zu dieser Hexe! 954 01:34:19,400 --> 01:34:20,367 Wer ist da? 955 01:34:20,600 --> 01:34:22,648 Eine Pepito-Lieferung frei Haus. - Pepito! 956 01:34:22,840 --> 01:34:25,241 Wenn Sie Ihren Hund wie Ihre Schülerinnen behandeln, 957 01:34:25,440 --> 01:34:28,046 dann hol ich ihn wieder ab. - Zieh ab, AI Capone! 958 01:34:28,240 --> 01:34:32,450 Ich liebe meinen Hund über alles. Pepito, mein lieber Kleiner. 959 01:34:32,680 --> 01:34:34,091 Mach's gut, mein Freund! 960 01:34:34,760 --> 01:34:37,331 Ja, wir werden über hundert sein. 961 01:34:37,560 --> 01:34:39,324 Nein, kein Hinterzimmer. 962 01:34:39,560 --> 01:34:41,289 Das ganze Restaurant! 963 01:34:41,520 --> 01:34:44,171 Natürlich, ein ganz besonderer Anlass. 964 01:34:44,360 --> 01:34:49,127 Nicht nur wegen ihres guten Abschlusses. Die eigene Tochter wird ja nicht jeden Tag 18. 965 01:34:49,320 --> 01:34:52,722 Ja, heute Nachmittag bekommen Sie die Gästeliste, ich hab sie schon hier. 966 01:34:52,920 --> 01:34:54,763 Mama. - Ja, was? 967 01:34:54,960 --> 01:34:56,803 Nur falls du ihn vergessen hast. 968 01:34:57,000 --> 01:34:58,923 Hugo Olivera. Mein Freund. 969 01:35:09,320 --> 01:35:12,403 Hallo, Laura. Hast du ein gutes Zeugnis? - Ja. 970 01:35:17,160 --> 01:35:18,605 Herein. 971 01:35:19,840 --> 01:35:21,649 Guten Tag. 972 01:35:22,440 --> 01:35:25,011 Ich wollte mich bedanken, dass Sie... 973 01:35:27,720 --> 01:35:28,846 Pepito? 974 01:35:49,560 --> 01:35:51,244 Ich werde sie heiraten. 975 01:35:51,440 --> 01:35:55,604 Solltest du nicht erst mal Geld verdienen? Oder soll sie immer alles für dich bezahlen? 976 01:35:55,800 --> 01:35:58,121 Das tut sie nämlich, ich weiß es. 977 01:35:58,320 --> 01:36:00,800 Für den Anfang gewinne ich morgen das Rennen. 978 01:36:01,000 --> 01:36:02,889 Ich will, dass sie mich triumphieren sieht. 979 01:36:05,160 --> 01:36:08,004 Die beiden Mädchen sind der Wahnsinn, Mann. - Ja. 980 01:36:08,200 --> 01:36:09,850 Wir müssen uns ins Zeug legen. 981 01:36:11,400 --> 01:36:13,164 Sie wird begeistert sein. 982 01:36:17,240 --> 01:36:19,049 Ich mach auf. - H.! 983 01:36:21,120 --> 01:36:24,727 Versprich mir, dass du morgen da sein wirst. - Was denkst du denn? 984 01:36:40,800 --> 01:36:41,767 Pollo. 985 01:36:50,640 --> 01:36:52,244 Es ist Babi! Weg mit dem Geschenk! 986 01:36:54,240 --> 01:36:56,561 Hallo! - Wir müssen reden. 987 01:36:58,640 --> 01:36:59,721 Klar, komm rein. 988 01:36:59,920 --> 01:37:02,730 Wie kannst du es wagen, meine Lehrerin zu bedrohen? 989 01:37:02,920 --> 01:37:05,048 Dachtest du, ich krieg das nicht mit? 990 01:37:06,040 --> 01:37:07,610 Du hast mich betrogen. 991 01:37:09,440 --> 01:37:13,240 Ich dachte, wenn ich sie bedrohe... - Nein, hör auf, für mich zu denken! 992 01:37:13,440 --> 01:37:16,171 Behandle mich nicht wie ein dummes kleines Mädchen! 993 01:37:19,720 --> 01:37:21,927 Ich will dich eine Weile nicht sehen. 994 01:37:42,880 --> 01:37:44,803 Soll ich ihm irgendwas ausrichten? 995 01:37:45,000 --> 01:37:45,967 Nein. 996 01:37:50,680 --> 01:37:53,001 Wenn das Rennen vorbei ist, komm ich zu dir, okay? 997 01:38:05,440 --> 01:38:07,761 Babi. Der Nachbar von oben, 998 01:38:07,960 --> 01:38:11,328 der, der so ein bisschen langweilig ist, nimmt uns mit zur Party. 999 01:38:19,880 --> 01:38:21,245 Du bist die Größte! 1000 01:38:23,720 --> 01:38:24,687 Gehen wir! 1001 01:39:10,200 --> 01:39:13,124 Hast du H. gesehen? - Nein, ich hab ihn nicht gesehen. 1002 01:39:39,640 --> 01:39:40,607 Babi! 1003 01:39:40,800 --> 01:39:42,165 Komm doch mal kurz! 1004 01:39:46,000 --> 01:39:47,889 Carlos! Das hier ist Babi. 1005 01:39:48,080 --> 01:39:50,606 Schön, dich kennenzulernen. - Herzlichen Glückwunsch! - Danke. 1006 01:39:53,960 --> 01:39:55,371 Liebling. 1007 01:39:55,600 --> 01:39:56,886 Ein Foto. 1008 01:40:01,760 --> 01:40:04,684 Wie stehen meine Chancen, dass deine Schwester mit mir ausgeht? 1009 01:40:04,880 --> 01:40:09,044 Nicht gut. Denn ihr Freund wird dir jeden Knochen im Körper einzeln brechen. 1010 01:40:09,240 --> 01:40:10,765 So steht's aus. 1011 01:40:10,960 --> 01:40:12,530 Hallo, Papi! 1012 01:40:12,720 --> 01:40:13,687 Hallo! 1013 01:40:25,960 --> 01:40:29,726 He! Wo ist denn dein Kumpel? So kann das nicht stehenbleiben, 1014 01:40:29,920 --> 01:40:33,288 ich will meine Revanche. - Heute fahr ich für ihn. 1015 01:40:40,120 --> 01:40:42,771 Herzlichen Glückwunsch, Babi. - Glückwunsch! - Danke. 1016 01:40:55,760 --> 01:40:58,161 Herzlichen Glückwunsch, Babi! - Danke. 1017 01:41:02,000 --> 01:41:04,241 Ich gratuliere dir, Babi! - Danke. 1018 01:41:12,960 --> 01:41:14,803 Babi! Sieh mal da! 1019 01:42:49,320 --> 01:42:50,810 Ich liebe dich. 1020 01:43:07,640 --> 01:43:08,607 Claudio. 1021 01:43:10,800 --> 01:43:13,087 Mit wem tanzt unsere Tochter da? 1022 01:43:14,520 --> 01:43:16,602 Mit einem guten Jungen, Rafaela. 1023 01:43:49,080 --> 01:43:50,127 Pollo! 1024 01:44:23,240 --> 01:44:26,210 Halt an, Pollo! Half an! 1025 01:44:27,560 --> 01:44:29,244 Half an! Half an! 1026 01:44:36,680 --> 01:44:38,728 Tut mir wahnsinnig leid, Babi. 1027 01:44:38,920 --> 01:44:41,571 Ist nicht so schlimm, Gustavo. Lass nur. 1028 01:44:48,120 --> 01:44:50,726 Tut mir leid. Ich... - Ich hab gesagt, lass gut sein! 1029 01:44:50,920 --> 01:44:53,446 Sie hat schon zweimal gesagt, du sollst damit aufhören. Hau ab! 1030 01:44:53,680 --> 01:44:56,160 Was hast du für ein Problem? Ich wollte doch nur helfen. 1031 01:44:56,360 --> 01:44:57,247 Ach in? 1032 01:45:00,840 --> 01:45:04,208 Was machst du da, H.? Das war doch keine Absicht. 1033 01:45:07,600 --> 01:45:09,682 Ist alles okay? - Ja, ja. 1034 01:45:09,880 --> 01:45:12,008 Oder denkst du, er hat das so gewollt? 1035 01:45:21,320 --> 01:45:22,287 Ja? 1036 01:45:28,400 --> 01:45:32,041 Gehen wir. Na los, komm. - Es tut mir leid, Claudio. 1037 01:45:36,520 --> 01:45:37,442 Babi! 1038 01:45:59,720 --> 01:46:02,087 Katina, was ist passiert? 1039 01:46:02,280 --> 01:46:05,329 Pollo! Ich weiß nicht, wo er ist, und sie wollen mir nichts sagen. 1040 01:46:05,560 --> 01:46:08,609 Bitte such ihn, H.! Bitte, ich flehe dich an. 1041 01:46:17,080 --> 01:46:18,047 Wo ist er? 1042 01:46:19,120 --> 01:46:20,087 Da vorne. 1043 01:46:27,120 --> 01:46:28,804 Sie können hier nicht durch. 1044 01:46:34,720 --> 01:46:35,960 Hey! Ganz ruhig. 1045 01:46:36,160 --> 01:46:39,323 Lasst mich los! Pollo! - Beruhig dich! 1046 01:46:39,560 --> 01:46:43,531 Lasst mich los, er ist mein Freund! Lasst mich los! 1047 01:47:01,160 --> 01:47:02,321 Pollo! 1048 01:47:04,280 --> 01:47:06,009 Na komm, sieh auf! 1049 01:47:15,200 --> 01:47:17,441 H., bitte hör auf damit! 1050 01:47:17,680 --> 01:47:21,082 Bitte! H.! 1051 01:47:37,760 --> 01:47:38,727 Babi! 1052 01:47:39,840 --> 01:47:40,807 Babi! 1053 01:47:43,800 --> 01:47:45,882 Fass mich nicht an! - Hör mir bitte zu! 1054 01:47:46,080 --> 01:47:47,286 Ich kann nicht mehr. 1055 01:47:47,520 --> 01:47:49,966 Du führst ein Scheißleben voller Blut und Tod! 1056 01:47:50,160 --> 01:47:53,243 Ob ich da reingezogen werde, ist dir völlig egal. - Es ist mir nicht egal. 1057 01:47:53,440 --> 01:47:55,568 Ich schwöre es dir! - Ich will deine Schwüre nicht. 1058 01:47:55,760 --> 01:47:59,162 Dir sind alle egal. Ich, deine Familie, dein bester Freund. 1059 01:47:59,360 --> 01:48:03,206 Es ist nicht meine Schuld! - Doch! Es ist deine Schuld! 1060 01:48:04,720 --> 01:48:07,849 Deinetwegen ist Pollo tot. Du hast ihn umgebracht! 1061 01:49:27,360 --> 01:49:31,126 Das hat so gerochen! Keiner traute sich, den Schrank aufzumachen! 1062 01:49:34,160 --> 01:49:37,164 Es gibt immer einen Moment, in dem sich der Weg gabelt. 1063 01:49:42,120 --> 01:49:44,168 Jeder geht in eine andere Richtung, 1064 01:49:44,360 --> 01:49:47,842 in der Annahme, dass die Wege am Ende wieder zusammen führen. 1065 01:49:54,680 --> 01:49:55,647 Komm rein. 1066 01:49:58,440 --> 01:50:00,044 Von deinem Weg aus siehst du, 1067 01:50:00,240 --> 01:50:02,527 wie die andere Person in der Ferne immer kleiner wird. 1068 01:50:04,760 --> 01:50:05,727 Macht nichts. 1069 01:50:06,960 --> 01:50:09,566 Wir sind schließlich füreinander bestimmt. 1070 01:50:14,400 --> 01:50:16,528 Am Ende werde ich sie wiedertreffen. 1071 01:50:19,120 --> 01:50:21,327 Aber am Ende passiert nur eins: 1072 01:50:24,720 --> 01:50:25,960 Nachricht gelöscht 1073 01:50:29,280 --> 01:50:31,009 Der verdammte Winter kommt! 1074 01:51:02,120 --> 01:51:04,930 Ja klar, ich esse genug, Alex. 1075 01:51:06,520 --> 01:51:09,091 Ich ruf dich später an, es klingelt an der Tür. 1076 01:51:09,280 --> 01:51:10,247 Ja, du auch. 1077 01:51:20,000 --> 01:51:21,570 Frohe Weihnachten! 1078 01:51:22,360 --> 01:51:23,327 Katina! 1079 01:51:27,160 --> 01:51:29,003 Komm rein! Bitte! 1080 01:51:35,680 --> 01:51:38,889 Ich hab mich in den letzten Monaten nicht oft blicken lassen. 1081 01:51:40,520 --> 01:51:42,682 Tut mir leid, ich konnte nicht. 1082 01:51:43,840 --> 01:51:45,763 Ist schon gut, mach dir keine Gedanken. 1083 01:51:50,320 --> 01:51:52,641 Der Weihnachtsmann hat was für dich gebracht. 1084 01:52:13,320 --> 01:52:15,766 Ich vermisse ihn immer noch so. 1085 01:52:16,880 --> 01:52:18,291 Ich halte es nicht aus. 1086 01:52:18,520 --> 01:52:22,002 Manchmal denke ich, dass ich nie wieder jemanden treffen werde wie ihn. 1087 01:52:22,200 --> 01:52:23,964 Das wirst du auch nicht. 1088 01:52:24,760 --> 01:52:28,367 Nein. Aber du wirst jemanden finden, der dich glücklich macht. 1089 01:52:30,920 --> 01:52:33,241 Du hast nicht mehr mit Babi gesprochen? 1090 01:52:37,680 --> 01:52:38,647 Du? 1091 01:52:40,880 --> 01:52:43,645 Nach dem Unfall haben wir den Kontakt verloren. 1092 01:52:44,360 --> 01:52:47,330 Ich hab gehört, sie bewegt sich jetzt in anderen Kreisen. 1093 01:52:48,200 --> 01:52:51,170 Ich hab auch gehört, dass sie einen neuen Freund hat. 1094 01:52:53,720 --> 01:52:56,610 Vielleicht wäre es besser, wenn du Babi vergisst. 1095 01:53:01,560 --> 01:53:02,891 Essen wir zusammen? 1096 01:53:05,280 --> 01:53:08,523 Ich kann nicht. Vielleicht ein anderes Mal. 1097 01:53:14,200 --> 01:53:15,361 Katina. 1098 01:53:23,320 --> 01:53:24,446 Vielen Dank. 1099 01:53:29,680 --> 01:53:30,886 Gern geschehen. 1100 01:54:11,600 --> 01:54:13,887 Ja? - Hallo. 1101 01:54:15,760 --> 01:54:16,727 Ist Babi da? 1102 01:54:18,080 --> 01:54:19,411 Einen Moment, bitte. 1103 01:54:20,160 --> 01:54:23,528 Bis später, Mama. - Ruf mich morgen früh an. 1104 01:54:23,720 --> 01:54:26,644 Pass gut auf sie auf, Gustavo. - Versprochen, Rafaela. 1105 01:54:40,080 --> 01:54:41,161 Bist du fertig? 1106 01:54:43,920 --> 01:54:45,843 Wir fahren in fünf Minuten. 1107 01:55:29,600 --> 01:55:31,648 Was machst du hier draußen? 1108 01:55:31,840 --> 01:55:34,730 Hab den Schlüssel vergessen. - Na, dann komm. 1109 01:55:37,520 --> 01:55:38,726 Was ist mit dir? 1110 01:55:40,280 --> 01:55:41,930 Hugo, was ist denn los? 1111 01:55:43,560 --> 01:55:44,766 Was ist passiert? 1112 01:55:47,360 --> 01:55:48,327 Was? 1113 01:55:54,280 --> 01:55:56,123 Alex. 1114 01:55:56,320 --> 01:55:58,766 Ja, ja, ja. 1115 01:56:17,960 --> 01:56:21,089 Und auf einmal begreifst du, dass es wirklich vorbei ist. 1116 01:56:23,520 --> 01:56:24,442 Endgültig. 1117 01:56:28,880 --> 01:56:29,847 Alex. 1118 01:56:33,160 --> 01:56:34,844 Ich geh eine Weile weg. 1119 01:56:37,080 --> 01:56:39,686 Ich geh nach London. Arbeiten. 1120 01:56:45,640 --> 01:56:46,880 Hört sich guten. 1121 01:56:58,120 --> 01:56:59,849 Ich muss hier weg. 1122 01:57:00,400 --> 01:57:02,289 Und es gibt keinen Weg zurück. 1123 01:57:02,840 --> 01:57:04,171 Du spürst es. 1124 01:57:28,760 --> 01:57:33,004 Und genau in dem Moment versuchst du, dich zu erinnern, wie alles angefangen hat. 1125 01:57:33,200 --> 01:57:36,727 Und du findest heraus, dass es viel früher war, als du dachtest. 1126 01:57:36,920 --> 01:57:38,285 Hallo. 1127 01:57:42,240 --> 01:57:43,605 Hallo. 1128 01:57:43,800 --> 01:57:45,290 Viel früher. 1129 01:57:48,560 --> 01:57:54,329 Und im selben Augenblick wird dir bewusst, dass die Dinge nur einmal passieren. 1130 01:58:14,360 --> 01:58:18,001 Und wie sehr du dich auch bemühst, du wirst nie wieder dasselbe empfinden. 1131 01:58:19,280 --> 01:58:22,841 Und nie wieder das Gefühl haben, drei Meier über dem Himmel zu schweben. 1132 01:58:27,280 --> 01:58:31,171 Drei Meter über dem Himmel