1 00:00:58,757 --> 00:01:04,044 Op 26 december 2004 sloeg een verschrikkelijke tsunami over de oostkust van Azië. 2 00:01:04,866 --> 00:01:09,469 Levens van vele families veranderden voor altijd. 3 00:01:12,969 --> 00:01:19,178 Dit is het waar gebeurde verhaal van zo'n familie. 4 00:02:13,022 --> 00:02:14,422 Niet weer... 5 00:02:14,838 --> 00:02:18,786 Is het alarm wel geactiveerd? 6 00:02:18,821 --> 00:02:19,971 Ja, als laatste gedaan. 7 00:02:26,149 --> 00:02:28,151 Nee, ik ben als laatst weggegaan... 8 00:02:28,722 --> 00:02:30,723 en heb het alarm niet geactiveerd. 9 00:02:31,223 --> 00:02:34,726 Nee, schat. Ik was de laatste. Hij is geactiveerd. Echt waar. 10 00:02:36,479 --> 00:02:38,823 Zeker? - Ja. 11 00:02:42,413 --> 00:02:46,320 Nee, ik was de laatste. Ik ben nog naar binnen gegaan. 12 00:02:46,355 --> 00:02:49,270 Het alarm is dus niet geactiveerd. 13 00:02:49,271 --> 00:02:54,260 Dan liggen er bij thuiskomst vast enkele hippies in ons bed. 14 00:02:54,295 --> 00:02:56,048 Net als toen je nog studeerde? 15 00:02:58,918 --> 00:03:01,959 Alles is goed. Het is maar turbulentie. 16 00:03:02,425 --> 00:03:03,736 Schakel uw elektronische apparaten uit. 17 00:03:09,752 --> 00:03:13,214 Wat doe je? Je moet zitten. We gaan landen. 18 00:03:13,249 --> 00:03:14,760 Lucas praat niet met me. 19 00:03:17,875 --> 00:03:20,085 Ga hier maar zitten. 20 00:03:20,120 --> 00:03:25,297 Maar ik heb niets gedaan. - Ga nou maar zitten. 21 00:03:25,298 --> 00:03:26,980 Riem vast. 22 00:03:30,176 --> 00:03:31,763 Gaat u zitten, mevrouw? 23 00:03:37,594 --> 00:03:41,374 Wat? - Doe eens wat liever tegen je broer. 24 00:03:41,375 --> 00:03:45,280 Hij is gewoon bang. - Hij is bang voor alles. 25 00:03:48,939 --> 00:03:51,134 Van wie zou hij dat hebben? 26 00:04:14,587 --> 00:04:18,335 Pak je spullen. 27 00:04:21,351 --> 00:04:24,524 Bent u al eerder in Khao Lak geweest? - Nee, dit is de eerste keer. 28 00:04:24,525 --> 00:04:30,106 Dit is het gunstigste seizoen. Een erg rustige omgeving. 29 00:04:30,141 --> 00:04:31,247 Zeer geschikt voor gezinnen. 30 00:04:31,282 --> 00:04:34,887 Alles is nieuw. We zijn pas een week open. 31 00:04:34,922 --> 00:04:36,063 Jullie zullen genieten. 32 00:04:36,098 --> 00:04:41,220 We hebben de derde verdieping geboekt. Met zeezicht. 33 00:04:41,255 --> 00:04:43,350 Ik weet het. Excuseer ons. Er is een fout gemaakt. 34 00:04:43,385 --> 00:04:46,892 Maar ik denk dat dit beter bevalt. 35 00:04:48,203 --> 00:04:50,822 Waar komt u vandaan? - Japan. 36 00:04:50,857 --> 00:04:52,224 U lijkt niet Japans. 37 00:04:52,259 --> 00:04:56,394 Ik werk voor een groot bedrijf. We verhuizen veel. 38 00:04:56,429 --> 00:04:59,455 En u? Werkt u? - Ik ben dokter. 39 00:04:59,490 --> 00:05:03,948 Ik heb momenteel geen praktijk. Ik zorg voor de kinderen. 40 00:05:03,983 --> 00:05:06,131 U heeft dus promotie gemaakt? 41 00:05:09,721 --> 00:05:13,249 Leuk, toch? - Mam? 42 00:05:13,250 --> 00:05:16,631 Mag ik er één? - Lucas, als je dorst hebt... 43 00:05:16,632 --> 00:05:20,931 drink je maar water. - Precies. 44 00:05:20,966 --> 00:05:23,839 Jongens, kom eens. - Kom. 45 00:05:29,260 --> 00:05:32,971 Is het niet mooi? - Kunnen we daar zwemmen? 46 00:05:33,006 --> 00:05:34,244 Ja, dat kan. 47 00:06:14,191 --> 00:06:28,293 Tien, negen, acht, zeven, zes, vijf, vier, drie, twee, één... 48 00:06:48,854 --> 00:06:50,932 Hoe kan hij omhoog gaan? 49 00:06:54,016 --> 00:06:57,069 Hij gaat een andere kant op. 50 00:07:00,804 --> 00:07:06,830 Kijk, hij haalt ze in. - Maar hij gaat verkeerd. 51 00:08:18,567 --> 00:08:21,163 Hou op. - Opstaan. 52 00:08:21,164 --> 00:08:25,535 Het is kerst! 53 00:08:30,865 --> 00:08:34,113 Ik ga naar de cadeautjes. - Nee. 54 00:08:35,236 --> 00:08:37,591 Wacht. Eén tegelijk. 55 00:08:39,299 --> 00:08:42,715 Wat is het? - Een telescoop? 56 00:08:42,750 --> 00:08:44,082 Een telescoop. Je ziet de hemel daardoor anders. 57 00:08:44,083 --> 00:08:48,278 Die sterren kun je aan het plafond plakken. Ze geven dan licht. 58 00:08:48,313 --> 00:08:51,711 Kijk, een sjaal. Prachtig. 59 00:08:53,192 --> 00:08:55,939 Bedankt, schat. - Graag gedaan. 60 00:08:55,974 --> 00:08:58,362 Wat is dat? Een bal? 61 00:10:04,452 --> 00:10:07,315 Ik kan niet slapen. 62 00:10:14,108 --> 00:10:17,524 Komt vast door de jetlag. 63 00:10:22,741 --> 00:10:25,660 Zullen we naar de sterren kijken? 64 00:10:26,989 --> 00:10:29,789 Morgen, misschien. 65 00:10:31,729 --> 00:10:37,284 Sluit je ogen en denk aan iets leuks. 66 00:10:58,827 --> 00:11:03,764 Mam, doe je mee? - Straks, schat. Speel maar met Lucas. 67 00:11:12,434 --> 00:11:17,230 Niet te geloven. Je bent hopeloos. 68 00:11:17,265 --> 00:11:20,012 Verberg dat ding nou maar gewoon. 69 00:11:20,047 --> 00:11:24,274 Ik keek even hoeveel het huis in Japan waard is. 70 00:11:31,051 --> 00:11:36,748 Ik heb bericht ontvangen dat Yoenios contractverlenging heeft gekregen. 71 00:11:36,749 --> 00:11:40,915 Dan doen we beiden hetzelfde werk. En dat betekent maar één ding. 72 00:11:40,950 --> 00:11:45,925 Ze kunnen je niet zomaar ontslaan. Dat is te duur. Maak je geen zorgen. 73 00:11:45,935 --> 00:11:49,868 Dat doe ik wel. Ik kan deze baan niet verliezen. 74 00:11:52,073 --> 00:11:54,385 Pap, kom met ons spelen. 75 00:11:56,736 --> 00:11:58,882 Ik kan ook weer gaan werken. 76 00:11:59,802 --> 00:12:03,155 Misschien is het tijd. - In Japan? 77 00:12:03,796 --> 00:12:06,486 Nee. - Je wilt naar huis? 78 00:12:08,150 --> 00:12:10,099 Geen gek idee, toch? 79 00:12:15,271 --> 00:12:19,271 We denken er nog over. Ik ga met de jongens spelen. 80 00:12:27,244 --> 00:12:28,723 Vang, pap. 81 00:12:59,368 --> 00:13:01,443 Pak hem, Lucas. Kom op. 82 00:13:52,441 --> 00:13:55,688 Blijf bij de jongens! - Lucas! 83 00:13:55,723 --> 00:13:57,210 Pap! 84 00:14:04,288 --> 00:14:05,724 Lucas! 85 00:15:42,103 --> 00:15:44,798 Lucas! - Mam! 86 00:15:46,195 --> 00:15:48,296 Help me! 87 00:16:02,831 --> 00:16:05,074 Haal me eruit! 88 00:16:19,827 --> 00:16:20,871 Blijf daar! 89 00:16:22,432 --> 00:16:24,526 Hou vol! 90 00:16:30,306 --> 00:16:33,577 Zwem naar mij toe. Doe voorzichtig. 91 00:16:39,182 --> 00:16:40,758 Grijp dat matras! 92 00:16:55,022 --> 00:16:57,273 Ik wil naar huis! - Pak mijn hand! 93 00:18:26,825 --> 00:18:28,632 Lucas, onder water! 94 00:19:03,505 --> 00:19:07,177 Mam. Pap! 95 00:19:42,419 --> 00:19:45,332 Ik dacht dat ik je nooit meer zou zien! 96 00:19:49,790 --> 00:19:52,205 Ik ben bij je. 97 00:19:52,206 --> 00:19:55,351 We moeten hier weg. 98 00:20:02,829 --> 00:20:06,486 Kijk, die boom. Daar. 99 00:20:07,442 --> 00:20:09,617 Die is perfect. 100 00:20:13,484 --> 00:20:14,961 Voorzichtig, Lucas. 101 00:20:14,996 --> 00:20:18,034 Niet bewegen. 102 00:20:19,491 --> 00:20:22,255 Blijf stil. 103 00:20:26,603 --> 00:20:31,193 Ik was altijd dapper, maar nu ben ik bang, mam. 104 00:20:32,197 --> 00:20:34,837 Kom bij me. 105 00:20:47,839 --> 00:20:49,591 Ik ben ook bang. 106 00:20:54,918 --> 00:20:56,619 Is het al voorbij? 107 00:21:05,209 --> 00:21:07,018 Ik weet het niet. 108 00:22:07,077 --> 00:22:11,242 Wat? - Je bloedt, mam. 109 00:22:38,066 --> 00:22:42,788 Het is goed. - Ik kan je zo niet aanzien. 110 00:22:50,086 --> 00:22:51,809 Ga jij maar voor. 111 00:23:30,909 --> 00:23:33,208 Zie je die boom? Die grote. 112 00:23:33,410 --> 00:23:35,509 Kunnen we daarin? 113 00:24:07,704 --> 00:24:09,144 Laten we gaan. 114 00:24:21,080 --> 00:24:22,194 Papa! 115 00:24:29,094 --> 00:24:31,469 Wacht. Hoorde je dat? 116 00:24:32,478 --> 00:24:35,304 Mam, we kunnen niets doen. - Wacht. 117 00:24:35,339 --> 00:24:37,195 We zijn er bijna. We moeten veilig zijn. 118 00:24:37,196 --> 00:24:38,743 Nee, we moeten die jongen helpen. 119 00:24:38,744 --> 00:24:41,853 We gaan dood als er nog een golf komt. 120 00:24:41,888 --> 00:24:45,424 We moeten in die boom klimmen. Kom. 121 00:24:46,050 --> 00:24:50,633 Waar ben je? - Mam, kijk naar je. We hebben hulp nodig! 122 00:24:51,428 --> 00:24:56,427 Het risico is te groot, mam. 123 00:24:56,524 --> 00:24:59,119 Kom. - Luister. 124 00:25:00,818 --> 00:25:07,226 Wat als het Simon of Thomas was? Wat als zij hulp nodig hadden? 125 00:25:07,705 --> 00:25:11,104 Je zou toch ook willen dat zij geholpen werden? - Simon en Thomas zijn dood! 126 00:25:29,186 --> 00:25:33,169 Zelfs als dit het laatste is wat we doen... 127 00:25:37,037 --> 00:25:39,143 Waar ben je? 128 00:25:42,149 --> 00:25:44,171 Papa! 129 00:25:49,834 --> 00:25:52,616 Kijk, mam. Daar. Ik zie hem. 130 00:26:03,663 --> 00:26:06,728 Ben je ongedeerd? 131 00:26:16,569 --> 00:26:22,339 Hoe heet je? Ik ben Lucas en jij? 132 00:26:22,424 --> 00:26:24,328 Daniël. - Oké, Daniël... 133 00:26:24,668 --> 00:26:26,892 Het komt wel goed. We halen je hieruit. 134 00:26:27,575 --> 00:26:31,105 Til hem op. Het is al goed. 135 00:27:10,683 --> 00:27:14,112 Zo. Gaat het goed? 136 00:27:16,665 --> 00:27:18,401 Het al goed. Geen zorgen. 137 00:27:20,828 --> 00:27:23,289 Blijf hier. Ik ben zo terug. 138 00:27:30,363 --> 00:27:32,689 Mam, ik kom naar benden. Momentje. 139 00:27:32,690 --> 00:27:35,923 Nee, het lukt wel. - Nee, ik kom eraan. 140 00:27:35,924 --> 00:27:39,250 Het lukt wel, Lucas! Blijf daar gewoon. 141 00:29:33,442 --> 00:29:37,087 Bedankt. 142 00:33:06,483 --> 00:33:07,891 Hoorde je dat? 143 00:33:15,958 --> 00:33:19,297 Kijk, mam. Ze komen ons halen. 144 00:33:19,332 --> 00:33:22,098 Hé! Deze kant op! 145 00:33:27,439 --> 00:33:28,907 Klim naar beneden, Lucas. 146 00:35:25,030 --> 00:35:26,537 Mam, ik ben hier. 147 00:35:56,078 --> 00:35:57,450 Dank u wel. 148 00:36:05,450 --> 00:36:10,554 Dank u wel. 149 00:36:12,451 --> 00:36:15,907 Zo erg bedankt! 150 00:36:24,034 --> 00:36:26,562 Ik kon ze niet meer zien, mijn jongens. 151 00:36:32,780 --> 00:36:34,505 Mijn jongens. 152 00:37:06,277 --> 00:37:09,287 Laat ze me niet wegnemen zonder jou. - Geen zorgen, mam. 153 00:37:09,850 --> 00:37:11,816 Ik laat je niet alleen. Beloofd. 154 00:37:20,765 --> 00:37:28,387 Waar is Daniël? - Ik weet het niet. 155 00:37:50,523 --> 00:37:53,410 Help me. Iemand! 156 00:39:39,785 --> 00:39:42,125 Bedankt! 157 00:40:00,188 --> 00:40:05,077 Het is erg koud hier. - Het is niet koud, mam. 158 00:40:10,974 --> 00:40:14,725 Mam, wat is er? 159 00:40:15,906 --> 00:40:18,749 Ik heb antibiotica nodig. Kijk in die kast. 160 00:40:24,122 --> 00:40:26,390 Ik kan de etiketten niet lezen. Alles is in het Thai. 161 00:40:26,453 --> 00:40:29,765 Er staat ook Engels op. Kijk op de zijkant. 162 00:40:29,766 --> 00:40:31,445 Kijk goed, Luke. 163 00:40:35,510 --> 00:40:36,725 Gelukkig. 164 00:40:38,991 --> 00:40:43,765 Zie je die jongen? Ik ben alles wat hij nog heeft. 165 00:40:44,255 --> 00:40:49,493 Ik ben ook dokter. Ik bloed hevig. Stop het, alstublieft. 166 00:40:49,528 --> 00:40:51,067 Ik heb antibiotica nodig. 167 00:41:17,507 --> 00:41:22,056 Gaat het? - Ik ben mijn man en twee kinderen verloren. 168 00:41:25,159 --> 00:41:27,147 Als er iets met mij gebeurt... 169 00:41:59,561 --> 00:42:02,994 Welke kleur heeft het? - Wat? 170 00:42:03,029 --> 00:42:04,474 Mijn been. 171 00:42:05,835 --> 00:42:10,513 Is het nog rood? - Ja, het is rood. 172 00:42:11,838 --> 00:42:14,464 Wat betekent dat? - Dat is goed. 173 00:42:14,611 --> 00:42:17,262 Zolang het maar niet zwart wordt. 174 00:42:22,055 --> 00:42:26,321 Je moet iets eten. Eet op. 175 00:42:32,681 --> 00:42:38,198 Wat bazig. - Van wie zou ik dat hebben? 176 00:42:50,503 --> 00:42:54,776 Hallo. Wat is uw naam? 177 00:42:59,188 --> 00:43:04,801 Mijn naam is Maria. Dit is mijn zoon Lucas. Hoe heet u? 178 00:43:10,134 --> 00:43:18,053 Geef haar eens een stukje mandarijn. Ze zal wel honger hebben. 179 00:43:28,294 --> 00:43:30,174 Voorzichtig. 180 00:43:33,020 --> 00:43:36,514 Ga op uw zij liggen. U stikt anders. 181 00:43:39,183 --> 00:43:42,335 Ze heeft hulp nodig. Draai haar hoofd, Lucas. 182 00:43:50,679 --> 00:43:57,038 Mam, gaat het? Mam, wat doe je? 183 00:44:03,727 --> 00:44:05,880 Stop ermee, mam. Genoeg! 184 00:44:05,881 --> 00:44:08,668 Stop, mam. 185 00:44:10,539 --> 00:44:12,465 Stop, mam! 186 00:45:14,251 --> 00:45:21,769 Lucas, deze plaats. Het is zo druk. 187 00:45:22,620 --> 00:45:24,661 Je moet iets doen. 188 00:45:26,683 --> 00:45:29,566 Help wat mensen. Daar ben je goed in. 189 00:45:29,991 --> 00:45:33,360 Wat kan ik dan doen? - Wat dan ook. 190 00:45:37,736 --> 00:45:44,428 Red jij je wel dan? - Kom op, Lucas. Ik ga hier niet weg. 191 00:45:45,821 --> 00:45:49,228 Beloofd. - Goed dan. 192 00:46:22,457 --> 00:46:25,475 Is dat uw gezien? - Acda, Jozef, Morten. 193 00:46:25,815 --> 00:46:28,695 Zoekt u uw gezin? - Heb je ze gezien? Benstrum. 194 00:46:28,730 --> 00:46:32,094 Rustig. Ik zal u helpen. 195 00:46:35,961 --> 00:46:37,623 Ik probeer u te helpen. 196 00:46:41,505 --> 00:46:43,069 Acda Benstrum? 197 00:46:48,198 --> 00:46:51,856 Bent u Jozef Benstrum? Morten Benstrum? 198 00:46:51,891 --> 00:46:54,526 Morten Benstrum? - Pardon. 199 00:46:55,793 --> 00:47:01,606 Ik ben op zoek naar mijn zoon. - Peter Berry. 200 00:47:02,709 --> 00:47:05,032 Hij zal zich afvragen waar ik ben. 201 00:47:17,497 --> 00:47:21,118 Annemarie? Ik zoek mijn dochter, Annemarie de Bruin. 202 00:47:21,119 --> 00:47:24,869 Wat was uw naam? - Annemarie de Bruin? Iemand? 203 00:47:34,496 --> 00:47:36,725 Benstrum? Iemand? 204 00:48:01,966 --> 00:48:04,761 Morten Benstrum? - Ja. 205 00:48:17,325 --> 00:48:19,610 Morten Benstrum uit Zweden? 206 00:48:22,737 --> 00:48:27,366 Ik heb je vader gezien. Je vader is hier. 207 00:48:27,461 --> 00:48:29,149 Ik haal hem hierheen, goed? 208 00:48:29,184 --> 00:48:33,116 Nee, blijf hier. Ik haal hem wel. 209 00:48:33,854 --> 00:48:39,451 Nee, blijf hier. Het is een eind en jij moet rusten. 210 00:49:04,247 --> 00:49:05,812 Benstrum! 211 00:50:27,194 --> 00:50:31,265 Waar is mijn moeder? Mam? 212 00:50:41,928 --> 00:50:46,023 Nee, wat doen jullie? Dit is mijn moeders bed. 213 00:50:49,737 --> 00:50:54,163 Het is al goed. Rustig jongen. 214 00:50:54,338 --> 00:50:57,181 Mijn moeder lag hier. Zij heeft haar dossier. 215 00:51:02,862 --> 00:51:08,039 Kom met mij mee. Ik zal je helpen. 216 00:51:53,309 --> 00:52:01,874 Hoe heet je? - Lucas Bennet. 217 00:52:04,585 --> 00:52:14,698 Waar verbleef je? - Orchid Beach Resort in Khao Lak. 218 00:52:14,982 --> 00:52:17,122 Wie waren er nog meer mee? 219 00:52:19,801 --> 00:52:25,193 Lucas? - Mijn vader en mijn twee kleine broertjes. 220 00:52:28,568 --> 00:52:30,952 Weet je wat er met hen is gebeurd? 221 00:52:35,464 --> 00:52:42,056 Kunnen we iemand bellen? - Mijn opa? 222 00:52:42,091 --> 00:52:44,734 Hoe heet hij? - Brian. 223 00:52:45,857 --> 00:52:48,387 Maar ik weet zijn nummer niet meer. 224 00:54:56,054 --> 00:55:02,660 Lucas? 225 00:55:13,449 --> 00:55:21,693 Maria? Lucas! 226 00:57:08,667 --> 00:57:17,461 Gaat het? - Ik kom zo boven. 227 00:57:17,462 --> 00:57:20,911 Doe geen moeite. Ze brengen ons naar de bergen. 228 00:57:20,912 --> 00:57:23,450 Blijf maar liggen. Ze komen zo. - Ik weet het. 229 00:57:24,658 --> 00:57:28,134 Wil je zeggen dat ik terug ben? - Ja, moment. 230 00:57:34,026 --> 00:57:36,970 Jongens, jullie vader is terug. 231 00:57:42,683 --> 00:57:45,952 Er vlogen net een boel helikopters over. 232 00:57:45,953 --> 00:57:49,527 Echt? - Mam en Lucas? 233 00:57:51,523 --> 00:57:53,288 Kom maar even beneden, Thomas. 234 00:57:53,289 --> 00:57:57,666 En ik dan? - Kijk maar of er nog helikopters zijn. 235 00:57:57,667 --> 00:57:59,270 Goed. - Grote jongen. 236 00:58:02,366 --> 00:58:06,047 Je bent er bijna, jongen. Lukt het? 237 00:58:16,130 --> 00:58:17,825 Ik heb ze nog niet gevonden. 238 00:58:18,855 --> 00:58:26,190 Heb je veel dode mensen gezien? - Wat er gebeurd is, is ernstig. 239 00:58:26,215 --> 00:58:30,517 Maar mama en Lucas niet, toch? - Nee, die heb ik niet gezien. 240 00:58:32,689 --> 00:58:38,177 Mijn voeten zijn verbrand op het dak. Het was heet en iedereen vertrok. 241 00:58:38,618 --> 00:58:40,305 Kunnen wij al weg? 242 00:58:44,587 --> 00:58:48,161 Je moet iets voor mij doen, Thomas. 243 00:58:49,520 --> 00:58:53,124 Iedereen gaat naar de bergen, naar een veilige plaats. 244 00:58:58,228 --> 00:59:01,829 Ik kan niet mee. - Je kunt ons niet weer alleen laten. 245 00:59:01,830 --> 00:59:05,681 Ik moet ze zoeken. Jij moet voor Simon zorgen. 246 00:59:05,682 --> 00:59:08,110 Nee. Blijf bij ons. 247 00:59:08,111 --> 00:59:13,213 Ik heb nog nooit voor iemand gezorgd. Ik ben bang. 248 00:59:14,747 --> 00:59:17,072 Ik ben ook bang. 249 00:59:18,691 --> 00:59:26,416 Weet je wat ik het engst vond? - Toen het water kwam? 250 00:59:26,417 --> 00:59:29,874 Nee, daarna. Toen ik boven kwam. 251 00:59:29,875 --> 00:59:33,182 Ik was helemaal alleen. Dat was het engst. 252 00:59:33,977 --> 00:59:36,773 En toen zag ik jullie die boom vasthouden... 253 00:59:36,774 --> 00:59:41,447 en was ik niet meer bang omdat ik niet meer alleen was. Snap je? 254 00:59:42,719 --> 00:59:45,546 Maar wat als mama en Lucas ook alleen zijn? 255 00:59:46,668 --> 00:59:50,456 Hoe bang zullen zij wel niet zijn. - We zoeken ze samen... 256 00:59:50,457 --> 00:59:54,679 Thomas, je moet voor Simon zorgen. 257 00:59:54,680 --> 01:00:00,876 En ik blijf naar ze zoeken. Goed? 258 01:00:06,142 --> 01:00:08,015 Ik weet dat je me begrijpt. 259 01:00:11,451 --> 01:00:16,759 Opschieten. Er kan nog een golf komen. 260 01:00:16,760 --> 01:00:18,687 Opschieten. Snel. 261 01:00:34,688 --> 01:00:40,590 Hallo? Ja, ik hoor je. Dat weet niemand. 262 01:00:40,673 --> 01:00:45,941 Gaat het? Bent u iemand kwijt? - Wij zijn oké. We willen gewoon weg. 263 01:00:45,942 --> 01:00:47,566 Ik bel je terug, goed? 264 01:00:49,540 --> 01:00:54,780 Ik probeer naar huis te bellen, mag ik uw telefoon lenen? 265 01:00:54,781 --> 01:00:56,599 Kijk eens rond. Iedereen heeft iets nodig. 266 01:00:56,861 --> 01:00:59,098 De batterij is bijna leeg. We hebben de telefoon zelf nodig. 267 01:01:02,605 --> 01:01:06,084 Ik wil iemand spreken die de leiding heeft, die meer weet. 268 01:01:15,983 --> 01:01:18,905 Ik zie jullie morgen, goed? - Ga je niet mee? 269 01:01:19,084 --> 01:01:23,318 Nee, ik kan niet mee. Thomas blijft bij je. 270 01:01:25,128 --> 01:01:30,364 Gedraag jullie. Blijf samen met deze groep. 271 01:01:30,572 --> 01:01:33,306 Ik kom zo snel mogelijk terug, goed? 272 01:01:34,674 --> 01:01:36,610 Gedraag jullie! 273 01:01:37,899 --> 01:01:39,707 Ik hou van jullie. 274 01:01:43,290 --> 01:01:48,627 Let u op mijn jongens? - Kom mee. Het is zinloos. 275 01:01:49,703 --> 01:01:51,609 Ik moet blijven zoeken. 276 01:01:55,307 --> 01:01:59,037 Ik hou van jullie. Ik zie jullie morgen, beloofd. 277 01:01:59,072 --> 01:02:01,317 Ik hou van jullie. 278 01:02:20,624 --> 01:02:22,640 Maria? 279 01:02:25,569 --> 01:02:26,969 Lucas? 280 01:03:00,688 --> 01:03:03,924 Nee. 281 01:03:19,182 --> 01:03:21,325 Gaat ie wel? 282 01:03:23,562 --> 01:03:26,014 Stap in. We brengen u naar een veilige plaats. 283 01:03:32,644 --> 01:03:36,171 Mijn vrouw wilde met kerst niet naar Thailand gaan. 284 01:03:38,537 --> 01:03:39,917 Vanwege mijn been. 285 01:03:44,248 --> 01:03:47,649 Ik stond erop. Mijn kleine meid Gina... 286 01:03:49,610 --> 01:03:51,968 Ze is pas twee jaar. 287 01:03:52,884 --> 01:03:56,659 Ik werd wakker van het lawaai. Ik was alleen. 288 01:03:58,962 --> 01:04:02,881 Op het terras zag ik de zee aankomen. 289 01:04:04,113 --> 01:04:08,563 Binnen vijf seconden was ik bij de trap, maar het water was er al. 290 01:04:09,853 --> 01:04:11,775 Het waren niet meer dan vijf seconden. 291 01:04:12,969 --> 01:04:19,631 Op bed vond ik een bericht van mijn vrouw. Ze waren naar het strand. 292 01:04:24,321 --> 01:04:28,557 U verbleef toch in de Orchid? - Ja. 293 01:04:32,731 --> 01:04:35,925 Mijn gezin was bij het zwembad toen de zee kwam. 294 01:04:38,509 --> 01:04:42,573 Mijn zoon Thomas was in een hoge boom geklommen. 295 01:04:43,253 --> 01:04:47,511 Het duurde even voor hij naar beneden kwam. Hij was doodsbang. 296 01:04:48,518 --> 01:04:53,635 Toen vond ik Simon. Hij hield zich vast aan een palmboom. 297 01:04:54,720 --> 01:04:55,979 Hij is pas vijf. 298 01:04:59,879 --> 01:05:01,622 Ik heb ze naar de bergen gestuurd. 299 01:05:05,462 --> 01:05:08,681 Zo kan ik blijven zoeken naar mijn vrouw en oudste zoon. 300 01:05:11,987 --> 01:05:14,488 De moeilijkste beslissing ooit. 301 01:05:15,422 --> 01:05:18,523 Heeft u al naar huis gebeld? - Ik kan geen telefoon vinden. 302 01:05:24,764 --> 01:05:31,166 Ik spaar de batterij, in geval mijn familie belt. Hier. 303 01:05:32,611 --> 01:05:35,563 Bedankt. Ik zal snel zijn. 304 01:05:46,620 --> 01:05:48,456 Ja? - Brian? 305 01:05:48,735 --> 01:05:51,647 Ja, Henry. Ik weet het al. Hoe gaat het daar? 306 01:05:51,682 --> 01:05:55,506 Heb je al iets gehoord? - Nee, niemand heeft gebeld. 307 01:05:55,847 --> 01:05:57,013 Is iedereen ongedeerd? 308 01:05:59,029 --> 01:06:03,426 Maria en Lucas zijn er niet. - Wat bedoel je daarmee? 309 01:06:03,601 --> 01:06:12,658 Het water nam iedereen mee. Ik heb Thomas en Simon gevonden, maar... 310 01:06:14,825 --> 01:06:18,301 Ik weet niet wat ik moet doen of waar ik moet zoeken. 311 01:06:19,449 --> 01:06:21,742 Henry, kalmeer. 312 01:06:22,887 --> 01:06:26,892 Ik moet ophangen. Meer mensen hebben de telefoon nodig. 313 01:06:26,927 --> 01:06:28,688 Ik bel je later. 314 01:06:45,456 --> 01:06:51,436 Het spijt me. Bedankt. 315 01:07:03,661 --> 01:07:09,625 Wat moet ik doen? - Zo kunt u niet ophangen. 316 01:07:10,989 --> 01:07:17,692 Doe het nou maar. 317 01:07:21,040 --> 01:07:22,344 Ik bel hem terug. 318 01:07:28,723 --> 01:07:31,787 Ja? Henry? - Nog eens met mij... 319 01:07:32,372 --> 01:07:35,053 Ik stop niet met zoeken totdat ik ze vind. 320 01:07:35,054 --> 01:07:37,703 Ik weet niet wat ik kan doen, het is nu nacht, maar... 321 01:07:37,738 --> 01:07:41,501 ik doorzoek elk ziekenhuis en elke opvangplaats. 322 01:07:42,109 --> 01:07:45,309 Ik zal ze vinden, beloofd. Ik bel je dan. 323 01:07:49,860 --> 01:07:51,449 Bedankt. 324 01:07:56,832 --> 01:07:58,570 Mag ik met u mee? 325 01:08:13,181 --> 01:08:18,463 Ik ben bang. - Ogen sluiten en aan iets leuks denken. 326 01:08:29,070 --> 01:08:31,209 Mag ik bij jou zitten? 327 01:08:47,781 --> 01:08:56,045 Hoe oud bent u? - Bijna 74. En jij? 328 01:08:56,157 --> 01:08:57,992 Zeven en een half. 329 01:08:58,914 --> 01:09:01,438 Haal die mieren weg. 330 01:09:02,518 --> 01:09:06,169 Is hij in orde? - Ja, hij slaapt. 331 01:09:06,984 --> 01:09:09,813 Hij heeft last van beten, maar dat komt wel goed. 332 01:09:15,029 --> 01:09:22,052 Je kijkt graag naar de sterren, hè? - Ja, ik ken bijna alle sterrenstelsels... 333 01:09:22,100 --> 01:09:25,627 maar de hemel is hier anders. 334 01:09:27,871 --> 01:09:33,723 Sommige sterren zijn al lang geleden uitgedoofd. 335 01:09:34,897 --> 01:09:39,879 Wist je dat? - Ze zijn dood, toch? 336 01:09:44,198 --> 01:09:52,772 Ja, maar hun heldere licht reist nog door de ruimte. 337 01:09:52,799 --> 01:09:54,551 We zien ze nog steeds. 338 01:09:56,385 --> 01:10:01,678 Welke zijn dood en welke niet? - Dat is niet te zien. 339 01:10:07,431 --> 01:10:09,969 Het is een prachtig mysterie, toch? 340 01:10:34,978 --> 01:10:39,014 Lucas Bennet, kun je met mij meekomen? 341 01:10:47,226 --> 01:10:48,712 Ga hier maar zitten. 342 01:11:05,887 --> 01:11:08,617 Jij bent Lucas Bennet, toch? 343 01:11:08,941 --> 01:11:14,221 Ja - En je moeder heet Maria Bennet? 344 01:11:15,328 --> 01:11:23,149 Herken je iets van deze spullen? Kijk maar goed. 345 01:11:25,612 --> 01:11:27,780 Neem je tijd. 346 01:11:43,810 --> 01:11:49,191 Zie je iets bekends? - Ik weet het niet. 347 01:11:49,958 --> 01:11:51,270 Je weet het niet? 348 01:11:59,729 --> 01:12:04,031 Herken je iets? - Ik denk het niet. 349 01:12:04,310 --> 01:12:05,793 Niet? 350 01:12:10,177 --> 01:12:17,107 Lucas? Kom je mee? 351 01:12:33,258 --> 01:12:35,997 Mam. 352 01:12:41,648 --> 01:12:45,647 Waar was je? - Waar ik was? 353 01:12:47,243 --> 01:12:51,781 Waar was jij? Je zou nergens heen gaan! 354 01:12:52,772 --> 01:12:58,598 Je was er niet. Ik dacht dat je dood was. 355 01:13:01,337 --> 01:13:06,040 Het spijt me. - Dat weet ik. 356 01:13:13,274 --> 01:13:15,795 Het spijt ons heel erg. 357 01:13:18,576 --> 01:13:21,828 Iemand heeft haar gegevens veranderd tijdens de operatie. 358 01:13:22,032 --> 01:13:23,747 Hoe gaat het met haar? 359 01:13:26,469 --> 01:13:30,409 Ze is aan haar borstkas geopereerd, maar... 360 01:13:30,410 --> 01:13:32,414 ze heeft veel bloed verloren. 361 01:13:32,415 --> 01:13:35,732 Ze is te zwak om haar been te opereren. 362 01:13:35,862 --> 01:13:39,377 Als ze hersteld is, wordt ze weer geopereerd. 363 01:13:39,389 --> 01:13:41,831 Maar het komt wel goed, toch? 364 01:14:52,190 --> 01:14:59,467 Niets. Wat nu? - Naar het Turapar ziekenhuis. 365 01:15:22,534 --> 01:15:25,780 Waar zijn mijn kinderen? - Ze brengen ze weg. 366 01:15:26,047 --> 01:15:28,271 Ik mocht niet mee. Het spijt me. - Waarheen? 367 01:15:28,272 --> 01:15:29,326 Ik weet het niet. 368 01:15:48,897 --> 01:15:52,545 Ik moet plassen. - Je moet wachten, Simon. 369 01:17:26,981 --> 01:17:29,301 Mam? Word wakker. 370 01:17:30,213 --> 01:17:36,331 Raad eens wie ik buiten zag? - Mijn been. Hoe gaat het met mijn been? 371 01:17:49,603 --> 01:17:51,466 Nog steeds rood. 372 01:18:12,465 --> 01:18:15,774 Alstublieft. Mijn moeder. Haar wond ziet er slecht uit. 373 01:18:17,931 --> 01:18:24,114 We doen ons best. We opereren haar zo snel mogelijk. 374 01:18:42,822 --> 01:18:46,760 We zitten vol. Stap uit. Nee, nog vijf minuten. Alstublieft. 375 01:18:48,744 --> 01:18:54,433 Ik wil u niet vertragen. Mijn dochter heet Gina. 376 01:18:54,434 --> 01:18:56,840 Kelly, mijn vrouw, is Amerikaans. 377 01:18:56,875 --> 01:18:59,082 Wilt u op de lijst kijken? - Natuurlijk. 378 01:18:59,083 --> 01:19:05,253 Onze dochter is misschien in Soritani. We zijn hier al geweest. 379 01:19:05,255 --> 01:19:08,602 We zijn bij elk ziekenhuis geweest, behalve deze. 380 01:19:08,786 --> 01:19:14,816 Vijf minuten, alstublieft. - Ik ben zo terug. 381 01:19:30,968 --> 01:19:41,122 Lucas? Zit er nog iets in het blikje? 382 01:19:46,079 --> 01:19:49,307 Geen zorgen. Ik haal iets op. 383 01:22:06,857 --> 01:22:10,830 Pap? 384 01:22:53,663 --> 01:22:57,056 Ik moet plassen. - Kun je het ophouden? 385 01:23:01,237 --> 01:23:03,360 Simon, wat doe je? 386 01:23:08,454 --> 01:23:10,895 Kom in de bus! 387 01:23:11,783 --> 01:23:14,680 Schiet op. Ze laten ons achter. Wat doe je? 388 01:23:39,634 --> 01:23:42,327 Geen geluk. Het spijt me. 389 01:23:46,822 --> 01:23:52,319 Bedankt voor het wachten. - We gaan. 390 01:24:34,429 --> 01:24:37,586 Pap! 391 01:24:37,587 --> 01:24:39,582 Het is Lucas! 392 01:24:40,424 --> 01:24:44,569 Lucas? - Lucas? 393 01:24:52,982 --> 01:24:55,271 Simon? Thomas? 394 01:25:11,803 --> 01:25:15,971 Ik hou zoveel van jullie. 395 01:25:34,818 --> 01:25:36,470 Zijn jullie in orde? 396 01:25:46,276 --> 01:25:48,258 Lucas? 397 01:25:50,724 --> 01:25:57,278 Pap? - Lucas? 398 01:26:12,903 --> 01:26:17,209 Het spijt me zo. 399 01:26:22,636 --> 01:26:26,343 Laten we gaan. We hoeven niet te wachten. 400 01:26:41,748 --> 01:26:43,977 Mam is hier. - Wat? 401 01:26:44,448 --> 01:26:49,577 Ze is erg zwak. Ze kraamt onzin uit. 402 01:26:49,578 --> 01:26:53,786 Ze opereren haar zo snel mogelijk. Het is ernstig. 403 01:26:56,481 --> 01:27:00,335 Mam? Kijk eens wie er zijn. 404 01:27:11,886 --> 01:27:13,436 Lieverd. 405 01:27:21,256 --> 01:27:23,087 Mam. 406 01:27:24,966 --> 01:27:28,801 Is iedereen ongedeerd? - We zijn allemaal in orde. 407 01:27:36,547 --> 01:27:39,929 Niemand gestorven? - Nee. 408 01:27:46,988 --> 01:27:52,030 Kan dit even af? Het lukt wel. 409 01:28:05,237 --> 01:28:07,899 Jullie zijn teruggekomen. - Ja. 410 01:28:09,007 --> 01:28:11,182 Jullie zijn terug. 411 01:28:15,167 --> 01:28:24,461 Nu kan ik rusten. In vrede rusten. 412 01:28:24,536 --> 01:28:28,444 Maria, wat? Wat bedoel je, schat? 413 01:28:28,856 --> 01:28:31,632 Ik ben stervende. - Nee. 414 01:28:33,228 --> 01:28:39,434 Het komt wel goed. - Zorg voor de kinderen. 415 01:28:39,689 --> 01:28:42,186 Daarom ben ik hier niet. 416 01:28:42,477 --> 01:28:45,858 Het komt wel goed. Ze gaan goed voor je zorgen. 417 01:28:45,928 --> 01:28:48,494 Ik beloof je dat alles goed komt. 418 01:28:48,763 --> 01:28:53,328 Ik ben bang. - Het komt goed. 419 01:28:55,175 --> 01:28:57,719 Het komt wel goed. 420 01:28:58,385 --> 01:29:02,591 We gaan opereren. We nemen haar mee. 421 01:29:08,654 --> 01:29:15,139 Ik hou van je. Het komt goed. Ik hou zielsveel van je. 422 01:29:19,112 --> 01:29:23,885 We wachten op je. 423 01:29:23,886 --> 01:29:26,860 Het spijt me als ik je teleurgesteld heb. 424 01:30:15,349 --> 01:30:20,666 Lucas, bedankt dat je zo goed voor mam hebt gezorgd. 425 01:30:22,176 --> 01:30:24,622 We zorgden voor elkaar. 426 01:30:30,867 --> 01:30:33,666 Pap. - Ja? 427 01:30:34,433 --> 01:30:40,938 Ik heb iets niet aan mam verteld. Ze moet het weten. 428 01:31:06,796 --> 01:31:15,331 Ik heb ook een gezin. Ik heb mijn krachten gespaard. 429 01:31:15,980 --> 01:31:21,642 Ik wil ze weer zien. Nog een laatste keer. 430 01:32:15,019 --> 01:32:19,519 Moet dat? - Dan voel je geen pijn. 431 01:32:19,554 --> 01:32:24,526 Ik ben bang om te slapen. - U bent in goede handen. 432 01:32:26,183 --> 01:32:29,151 Sluit uw ogen en denk aan iets leuks. 433 01:35:59,879 --> 01:36:06,255 Mam is in orde, Lucas. We gaan naar huis. 434 01:36:22,072 --> 01:36:28,501 Mr. Bennet? Ik ben van Zrich verzekeringen om te helpen. Geen zorgen meer. 435 01:36:29,115 --> 01:36:34,527 Uw vrouw krijgt de beste behandeling in Singapore. 436 01:36:34,680 --> 01:36:40,048 U wordt naar het vliegtuig begeleid. Ik zie u daar. Veilige vlucht. 437 01:37:22,745 --> 01:37:31,127 Waar gaan we heen? - Singapore. Daar zijn we veilig. 438 01:37:35,250 --> 01:37:38,313 Gaat u zitten. We stijgen zo op. 439 01:38:00,494 --> 01:38:02,948 Kan ik..? - Ja, snel. 440 01:38:17,311 --> 01:38:23,970 Hoe gaat het? - Ik ben hier, bij jou. 441 01:38:28,693 --> 01:38:37,773 Mam, raad eens. Ik heb Daniël weer gezien. 442 01:38:40,627 --> 01:38:42,547 Hij was zo blij. 443 01:38:45,802 --> 01:38:53,157 Hij lag in iemand zijn armen. Vast zijn vader. 444 01:39:01,567 --> 01:39:10,367 Ik hou van je. Lucas, ik hou zielsveel van je. 445 01:39:18,124 --> 01:39:22,124 Bedankt! 446 01:39:24,061 --> 01:39:27,022 Je moet terug naar je stoel. 447 01:39:36,027 --> 01:39:38,224 Riemen vast. 448 01:39:39,284 --> 01:39:45,575 Ik wil het niet. - Niet? Dat moet in een vliegtuig. 449 01:40:21,486 --> 01:40:24,820 WE ZIJN NAAR HET STRAND 450 01:40:39,178 --> 01:40:42,405 Het is goed. 451 01:42:52,977 --> 01:42:59,483 Deze film is gebaseerd op het ware verhaal van Maria, Quique, Lucas, Tomás en Simón.