1 00:00:40,255 --> 00:00:52,423 Først på www.NXTGN.org 2 00:00:52,673 --> 00:00:56,257 Danske tekster.. SUBLiME 3 00:00:56,382 --> 00:01:02,383 26. december, 2004 blev Sydøstasiens østkyst ramt af verdens værste tsunami. 4 00:01:02,508 --> 00:01:08,800 Utallige familiers tilværelser i hele verden ændrede sig for evigt. 5 00:01:10,801 --> 00:01:15,426 Det følgende skete i virkeligheden for en af disse familier. 6 00:01:15,593 --> 00:01:19,177 skete i virkeligheden 7 00:02:10,766 --> 00:02:14,017 Ikke nu igen. Aktiverede du... 8 00:02:14,642 --> 00:02:18,892 - Aktiverede du alarmen, inden vi gik. - Det var det sidste,jeg gjorde. 9 00:02:23,976 --> 00:02:27,310 Nej, jeg var den sidste i huset, - 10 00:02:27,435 --> 00:02:29,560 - og jeg er sikker på, den ikke er aktiveret. 11 00:02:29,560 --> 00:02:31,811 Nej, skat. Jeg var den sidste, - 12 00:02:31,936 --> 00:02:33,853 - og jeg aktiverede den. Det lover jeg. 13 00:02:33,853 --> 00:02:37,145 - Er du sikker? - Ja. 14 00:02:40,145 --> 00:02:42,895 Nej, nej. Jeg var den sidste, fordi - 15 00:02:42,895 --> 00:02:46,688 -jeg gik indenfor igen, hvilket betyder alarmen ikke er aktiveret. 16 00:02:47,146 --> 00:02:51,688 Så kommer vi nok hjem til en masse hippier, der sover i vores seng. 17 00:02:51,730 --> 00:02:54,230 Som i din studietid? 18 00:02:56,772 --> 00:02:59,897 Rolig. Det er bare turbulens, Maria. 19 00:02:59,897 --> 00:03:02,023 SLUK VENLIGST ELEKTRONISKE APPARATER OG SPÆND SIKKERHEDSSELEN 20 00:03:07,773 --> 00:03:10,565 Hvad laver du? Du skal sidde ned, vi skal til at lande. 21 00:03:10,565 --> 00:03:12,066 Lucas vil ikke snakke med mig. 22 00:03:15,816 --> 00:03:17,233 Tag min plads. 23 00:03:18,566 --> 00:03:19,983 Hvad har jeg gjort? Jeg har ikke gjort noget! 24 00:03:19,983 --> 00:03:22,275 Det er fint. Sæt dig nu ned, det skal nok gå. 25 00:03:22,775 --> 00:03:24,276 Spænd selen. 26 00:03:27,776 --> 00:03:29,401 - Sæt dig venligst ned, frue. - Ja tak. 27 00:03:29,776 --> 00:03:31,276 Lucas. 28 00:03:35,027 --> 00:03:36,444 - Lucas? - Hvad er der? 29 00:03:36,444 --> 00:03:40,069 Du må gerne være sødere ved din bror, han er bare lidt bange. 30 00:03:40,069 --> 00:03:42,486 Han er bange for alt. 31 00:03:46,403 --> 00:03:47,903 Hvem mon han har fået det fra... 32 00:04:06,239 --> 00:04:12,157 KHAO LAK, THAILAND Dagen før jul. 33 00:04:13,032 --> 00:04:15,782 Tag Jeres tasker. Husk nu det hele. 34 00:04:18,532 --> 00:04:21,449 - Har I været her før? - Nej, det er første gang. 35 00:04:21,449 --> 00:04:24,200 Dette er den bedste feriesæson, vi nogensinde har haft. 36 00:04:24,700 --> 00:04:28,742 Området er fyldt, men dette sted er stille og roligt. Ideelt for familier. 37 00:04:28,950 --> 00:04:33,242 Vi har renoveret hele hotellet. Det åbnede for en uge siden. 38 00:04:33,242 --> 00:04:37,785 Undskyld men vi reserverede på 3. sal. Den med udsigt til havet. 39 00:04:37,910 --> 00:04:41,535 Det ved jeg. Vi beklager, det var en fejl, men vi tror - 40 00:04:42,035 --> 00:04:43,785 - I vil synes bedre om den her. 41 00:04:46,077 --> 00:04:47,911 - Hvor kommer I fra? - Japan. 42 00:04:47,911 --> 00:04:49,578 I ser ikke ellers ikke ud som japanere. 43 00:04:49,703 --> 00:04:53,453 Jeg arbejder for et stort firma i Japan, og vi flytter tit rundt. 44 00:04:53,453 --> 00:04:57,162 - Og dig, frøken. Arbejder du ikke? - Jo, jeg er læge. 45 00:04:57,162 --> 00:05:00,413 Jeg arbejder dog ikke i øjeblikket, jeg tager mig af børnene. 46 00:05:00,413 --> 00:05:03,288 Jaså. Du er blevet forfremmet. 47 00:05:07,163 --> 00:05:10,205 - Det er da flot, ikke? - Mor! 48 00:05:11,914 --> 00:05:13,456 - Må jeg tage en sodavand? . - Hvis du er tørstig, så tag... 49 00:05:13,456 --> 00:05:17,831 - Vand. - Præcis. 50 00:05:17,998 --> 00:05:21,165 - Børn, kom og se. - Kom så. 51 00:05:24,166 --> 00:05:27,541 Kom herop, så du kan se. Er det ikke fedt? 52 00:05:27,916 --> 00:05:30,166 - Må vi tage ud at svømme? - Ja da. 53 00:06:12,547 --> 00:06:24,590 Ti, ni, otte, syv, seks, fem, fire, tre, to, en! 54 00:06:46,051 --> 00:06:50,260 - Se, min kommer højt op. - Ja, det gør den også. 55 00:06:50,343 --> 00:06:54,385 - Nej, den gør ikke. - Den flyver en anden vej. 56 00:06:58,052 --> 00:07:00,553 Se, nu indhenter den de andre. 57 00:07:38,349 --> 00:07:40,224 Har vi lidt vin tilbage? 58 00:08:10,811 --> 00:08:14,812 Godmorgen. Godmorgen. 59 00:08:15,937 --> 00:08:19,062 - Stop! - Vågn op. 60 00:08:19,312 --> 00:08:23,605 - Det er julemorgen! - Det er det nemlig. 61 00:08:25,730 --> 00:08:27,897 Pengene går den her vej. 62 00:08:27,980 --> 00:08:31,731 - Gaverne er udenfor. - Nej, nej, nej. 63 00:08:32,397 --> 00:08:35,064 - Der er de! - Vent lidt. Én ad gangen. 64 00:08:36,690 --> 00:08:38,440 Hvad er det? 65 00:08:38,565 --> 00:08:44,566 Hold da op, en kikkert! Sæt dem på loftet, så lyser de op. 66 00:08:45,232 --> 00:08:48,858 Har I lige set det her tørklæde. Jeg elsker det. 67 00:08:50,358 --> 00:08:52,858 Tak, skat. Jeg mener, Julemand. 68 00:08:52,983 --> 00:08:55,359 -.Hvad har du fået? - En bold! 69 00:09:00,443 --> 00:09:02,943 Mål! 70 00:10:02,367 --> 00:10:05,034 Jeg kan ikke sove. 71 00:10:12,077 --> 00:10:18,077 - Jeg har nok jetlag. - Ja, det er okay. 72 00:10:19,327 --> 00:10:22,578 Må jeg gå udenfor og se på stjernerne? 73 00:10:23,995 --> 00:10:25,912 Måske i morgen. 74 00:10:30,162 --> 00:10:33,162 Luk øjnene og tænk på noget dejligt. 75 00:10:55,374 --> 00:10:58,582 Kom og spil med os, mor. 76 00:10:58,582 --> 00:11:00,333 Om et øjeblik, skat. Spil med Lucas. 77 00:11:10,250 --> 00:11:14,001 - Du er utrolig. Simpelthen håbløs. - Hvad? 78 00:11:14,001 --> 00:11:17,126 Jeg gemmer den snart, og glemmer hvor den er. 79 00:11:17,126 --> 00:11:20,002 Jeg kigger bare på det hus, vi har givet et bud på i Japan. 80 00:11:20,002 --> 00:11:21,960 Løgner. 81 00:11:27,836 --> 00:11:30,836 Sandt at sige, så fik jeg en SMS, hvor der står, at - 82 00:11:30,836 --> 00:11:33,337 - Ewing har fået en forlængelse på sin kontrakt med to år. 83 00:11:33,337 --> 00:11:36,004 Det betyder, at vi er to, som udfører det samme job. 84 00:11:36,004 --> 00:11:39,046 - Det kan kun betyde en ting. - De kan ikke fyre dig. 85 00:11:40,254 --> 00:11:42,755 Det ville blive for dyrt. Det skal du ikke tænke på. 86 00:11:42,796 --> 00:11:47,088 Jeg kan ikke lade være. Vi har ikke råd til at miste det job. 87 00:11:48,964 --> 00:11:52,089 Far, kom og leg med os. 88 00:11:53,839 --> 00:11:56,756 Jeg kan begynde at arbejde igen. 89 00:11:57,006 --> 00:12:00,507 - Måske er det på tide. - I Japan? 90 00:12:00,507 --> 00:12:03,674 - Nej. - Vil du gerne hjem? 91 00:12:04,757 --> 00:12:07,008 Det er da ikke den værste ide? 92 00:12:11,966 --> 00:12:15,717 Lad os tænke over det. Jeg smutter hen og leger med drengene. 93 00:12:26,552 --> 00:12:29,552 Far, det er de grimmeste badebukser i verden. 94 00:12:30,385 --> 00:12:32,011 Nu tager jeg dig! 95 00:12:40,095 --> 00:12:41,970 Lucas! 96 00:12:53,513 --> 00:12:58,222 - Far! - Åh nej. Efter den, Lucas. 97 00:13:49,354 --> 00:13:50,854 Hold fast i drengene! 98 00:13:50,854 --> 00:13:54,229 - Lucas! - Far! 99 00:14:00,647 --> 00:14:03,522 Lucas! 100 00:15:37,784 --> 00:15:43,201 - Lucas! - Mor! 101 00:15:49,494 --> 00:15:55,244 - Lucas! - Mor, hjælp! 102 00:15:59,662 --> 00:16:01,912 Få mig op herfra! 103 00:16:12,997 --> 00:16:16,747 - Mor! - Bliv der! 104 00:16:20,373 --> 00:16:22,748 Hjælp! 105 00:16:26,540 --> 00:16:29,582 Hold fast . Vær forsigtig! 106 00:16:29,582 --> 00:16:29,915 Hold fast. Vær forsigtig! 107 00:16:35,124 --> 00:16:36,750 Få fat i den her! 108 00:16:38,875 --> 00:16:40,125 Lucas! 109 00:16:41,875 --> 00:16:44,667 - Lucas!. - Mor! 110 00:16:51,293 --> 00:16:53,710 - Jeg vil op. - Giv mig din hånd! 111 00:17:10,671 --> 00:17:11,921 Kom nu. 112 00:17:21,005 --> 00:17:23,255 Mor! 113 00:17:40,841 --> 00:17:42,841 Lucas! 114 00:18:23,430 --> 00:18:25,096 Lucas, dyk ned. 115 00:18:51,433 --> 00:18:54,183 Far! Mor! 116 00:19:00,643 --> 00:19:03,393 Mor! Hjælp. 117 00:19:04,643 --> 00:19:06,393 Hjælp. 118 00:19:10,310 --> 00:19:12,186 Hjælp. 119 00:19:13,186 --> 00:19:16,311 Mor. 120 00:19:27,021 --> 00:19:28,271 Mor! 121 00:19:33,688 --> 00:19:35,439 Jeg vil hjem. 122 00:19:39,814 --> 00:19:42,856 Kan vi ikke tage hjem? 123 00:19:44,481 --> 00:19:48,149 Kan vi ikke tage hjem? - Jeg er hos dig. 124 00:19:49,649 --> 00:19:51,774 Vi skal i sikkerhed. 125 00:19:55,149 --> 00:19:57,066 Jeg er her. 126 00:19:59,692 --> 00:20:03,484 - Over til det træ. - Ja, lad os det. 127 00:20:04,692 --> 00:20:06,359 Det er helt perfekt. 128 00:20:10,110 --> 00:20:14,527 Nej, Lucas. Rør dig ikke. 129 00:20:17,152 --> 00:20:19,402 Hold dig i ro. 130 00:20:22,903 --> 00:20:25,362 Jeg har altid været en modig dreng. 131 00:20:25,945 --> 00:20:27,945 Men, jeg er bange. 132 00:20:44,281 --> 00:20:46,031 Jeg er også bange. 133 00:20:51,323 --> 00:20:52,990 Hvor er alle folk henne? 134 00:21:01,658 --> 00:21:04,658 Det ved jeg ikke. 135 00:21:57,706 --> 00:21:59,290 Mor? 136 00:22:03,957 --> 00:22:05,874 Hvad er der? 137 00:22:06,332 --> 00:22:08,624 Du bløder, mor. 138 00:22:35,628 --> 00:22:39,920 - Det skal nok gå. - Jeg er ked af jeg bare... 139 00:22:46,587 --> 00:22:48,588 Du går forrest. 140 00:23:27,426 --> 00:23:30,176 Det træ der, det store. 141 00:23:30,176 --> 00:23:33,093 Tror du, vi kan klatre op i det? 142 00:24:04,139 --> 00:24:05,639 Sådan, lad os gå derover. 143 00:24:17,182 --> 00:24:18,557 Hjælp! 144 00:24:25,392 --> 00:24:28,350 Vent. Hørte du det? 145 00:24:28,767 --> 00:24:31,351 - Mor, der er intet, vi kan gøre. - Vent. 146 00:24:31,351 --> 00:24:33,142 Vi er der næsten. Vi må i sikkerhed. 147 00:24:35,143 --> 00:24:37,435 - Vi ska hjælpe den dreng. - Mor, kommer der en bølge til, dør vi. 148 00:24:37,435 --> 00:24:40,060 Vi er nødt til at klatre op i det træ. 149 00:24:40,060 --> 00:24:41,935 Kom så. 150 00:24:42,560 --> 00:24:46,811 - Hvor er du? - Mor, se dig, vi har brug for hjælp! 151 00:24:47,603 --> 00:24:52,228 Vi kan ikke risikere det, mor. Kom nu, vi glemmer ham. 152 00:24:52,853 --> 00:24:54,979 - Kom med. - Hør engang. 153 00:24:57,187 --> 00:25:00,938 Tænk, hvis den dreng var Simon eller Thomas? 154 00:25:01,688 --> 00:25:03,438 Tænk, hvis de havde brug for hjælp? 155 00:25:03,813 --> 00:25:06,813 - Du ville da ønske, de fik hjælp, ikke? - Simon og Thomas er døde! 156 00:25:25,691 --> 00:25:28,316 Om det så bliver det sidste vi gør. 157 00:25:33,358 --> 00:25:35,984 Hvor er du? 158 00:25:46,693 --> 00:25:49,194 Se der, mor, jeg kan se ham. 159 00:26:00,987 --> 00:26:02,779 Er du okay? 160 00:26:12,572 --> 00:26:14,447 Hvad hedder du? 161 00:26:18,072 --> 00:26:18,072 Jeg hedder Lucas, hvad hedder du? 162 00:26:18,572 --> 00:26:20,698 - Daniel. - Godt, Daniel. 163 00:26:21,114 --> 00:26:23,365 Du skal nok klare den, vi får dig væk herfra. 164 00:26:23,698 --> 00:26:25,365 Sådan. 165 00:26:25,907 --> 00:26:28,365 Det skal nok gå. 166 00:26:30,240 --> 00:26:31,616 Sådan. 167 00:27:09,204 --> 00:27:10,954 Du er en stor dreng. 168 00:27:12,287 --> 00:27:14,621 Det skal nok gå. Bare rolig. 169 00:27:16,996 --> 00:27:19,288 Du bliver der. Jeg kommer tilbage. 170 00:27:26,581 --> 00:27:30,456 - Jeg kommer ned. Et øjeblik. - Nej, jeg kan godt selv. 171 00:27:30,581 --> 00:27:33,332 - Jeg kommer ned, mor. - Jeg kan godt selv, Lucas! 172 00:27:33,957 --> 00:27:36,249 Bare bliv der, hører du? 173 00:27:52,709 --> 00:27:55,084 Mor? 174 00:29:30,971 --> 00:29:33,763 Tak. 175 00:33:02,123 --> 00:33:05,123 Hørte du det? 176 00:33:12,291 --> 00:33:14,541 Se, mor. De kommer efter os. 177 00:33:15,083 --> 00:33:17,583 Hallo, herovre! 178 00:33:20,375 --> 00:33:22,000 Hallo! 179 00:33:22,750 --> 00:33:24,751 Bare hop ned, Lucas. 180 00:33:50,879 --> 00:33:52,879 Nej, nej, nej! 181 00:35:20,723 --> 00:35:22,724 Mor,jeg er her. 182 00:35:51,519 --> 00:35:53,519 Tak, bedstemor. 183 00:36:00,937 --> 00:36:04,729 Tak. 184 00:36:09,229 --> 00:36:12,272 Mange tak. 185 00:36:16,522 --> 00:36:21,273 Mine drenge. Jeg kunne ikke se dem. 186 00:36:28,690 --> 00:36:30,565 Mine drenge. 187 00:37:01,903 --> 00:37:03,903 Lad dem ikke tage mig med, uden dig. 188 00:37:03,903 --> 00:37:06,153 Bare rolig, mor. Jeg bliver hos dig. 189 00:37:06,153 --> 00:37:07,903 Det lover jeg. 190 00:37:15,738 --> 00:37:17,821 Hvor er Daniel? Daniel? 191 00:37:19,197 --> 00:37:21,238 Lucas. Hvor er Daniel? 192 00:37:22,405 --> 00:37:23,905 Det ved jeg ikke. 193 00:39:35,089 --> 00:39:37,756 Tak. 194 00:39:55,674 --> 00:40:00,342 - Der er meget koldt herinde. - Her er ikke koldt, mor. 195 00:40:04,842 --> 00:40:06,759 Mor. 196 00:40:07,384 --> 00:40:09,801 Mor, hvad er der galt? 197 00:40:11,010 --> 00:40:14,052 Jeg skal bruge noget antibiotika. Kig i skabet. 198 00:40:19,302 --> 00:40:21,719 Jeg kan ikke læse etiketterne. De er alle på thailandsk. 199 00:40:21,719 --> 00:40:25,345 Der må være nogen på engelsk. Se på siden af dem. 200 00:40:30,887 --> 00:40:35,929 Gudskelov. Kan du se den dreng der? 201 00:40:36,180 --> 00:40:38,930 Jeg er alt, han har i verden. Forstår du det? 202 00:40:40,055 --> 00:40:43,930 Jeg er også læge. Jeg bløder.voldsomt. Du må stoppe det. 203 00:40:44,347 --> 00:40:47,056 Giv mig noget antibiotika. 204 00:41:13,142 --> 00:41:16,976 - Går det? - Jeg har mistet min mand og to børn. 205 00:41:20,268 --> 00:41:22,394 Hvis der sker noget med mig... 206 00:41:55,064 --> 00:41:57,106 Hvilken farve er det? 207 00:41:57,190 --> 00:41:59,857 - Hvad? - Mit ben? 208 00:42:00,857 --> 00:42:05,607 - Stadig rødt? - Ja, stadig rødt. 209 00:42:06,858 --> 00:42:09,566 - Hvad betyder det.? - Det er godt. 210 00:42:09,566 --> 00:42:12,567 Bare det ikke bliver sort. 211 00:42:17,067 --> 00:42:20,734 Du er nødt til at spise. Spis det. 212 00:42:26,860 --> 00:42:30,027 Sikken du kommanderer. 213 00:42:31,736 --> 00:42:33,528 Hvem har jeg mon det fra? 214 00:42:45,487 --> 00:42:47,446 Hej. 215 00:42:48,363 --> 00:42:50,738 Hvad er dit navn? 216 00:42:54,113 --> 00:42:59,572 Mit navn er Maria. Og det er min søn, Lucas. Hvad er dit navn? 217 00:43:07,698 --> 00:43:09,865 Giv hende lidt mandarin. 218 00:43:11,324 --> 00:43:13,366 Hun må være sulten. 219 00:43:23,159 --> 00:43:24,826 Forsigtig. 220 00:43:29,076 --> 00:43:31,451 Drej hovedet til siden. Ellers kvæles du. 221 00:43:33,743 --> 00:43:36,744 Kom og hjælp. Vend hende om. 222 00:43:36,744 --> 00:43:38,161 Hjælp hende, Lucas. 223 00:43:46,953 --> 00:43:48,162 Mor, er du okay? 224 00:43:50,954 --> 00:43:53,579 Hvad laver du? 225 00:43:58,580 --> 00:44:02,247 Mor, stop det! 226 00:44:06,039 --> 00:44:07,539 Hold så op! 227 00:44:48,878 --> 00:44:52,670 Francesca! Francesca! 228 00:45:10,255 --> 00:45:15,048 Lucas, se på dette sted. 229 00:45:15,048 --> 00:45:16,881 Her er så mange, herinde. 230 00:45:17,506 --> 00:45:20,298 Du er nødt til at gøre noget. 231 00:45:21,298 --> 00:45:24,341 Hjælpe folk. Du er god til det. 232 00:45:24,716 --> 00:45:28,341 - Hvad kan jeg gøre? - Hvad som helst. 233 00:45:33,383 --> 00:45:39,384 - Klarer du dig? - Hør nu, Lucas. Jeg skal ingen steder. 234 00:45:41,884 --> 00:45:43,635 - Det lover jeg. - Okay. 235 00:46:17,347 --> 00:46:20,473 - Er det din familie? - Agda, Josef, Morten. 236 00:46:20,514 --> 00:46:23,140 - Leder du efter din familie? - Har du set dem? 237 00:46:23,140 --> 00:46:26,140 Tag det roligt! Jeg skal nok hjælpe. 238 00:46:30,557 --> 00:46:33,182 Jeg skal nok prøve. 239 00:46:34,683 --> 00:46:35,099 Okay. 240 00:46:35,683 --> 00:46:35,849 Okay. 241 00:46:35,849 --> 00:46:36,475 Okay. 242 00:46:36,475 --> 00:46:39,225 Agda Benstrum? 243 00:46:46,768 --> 00:46:49,435 Er du Josef Benstrum? Eller Morten? 244 00:46:52,268 --> 00:46:55,060 - Jeg leder efter min søn. - Din søn. 245 00:46:55,435 --> 00:46:59,852 Peter Barry. Han er sikkert urolig for mig. 246 00:47:01,978 --> 00:47:05,728 Peter Barry? Morten Benstrum? 247 00:47:12,021 --> 00:47:15,396 Anne Marie. Min datter. Anne Marie Braun. 248 00:47:15,396 --> 00:47:17,188 Hvad var navnet? 249 00:47:17,271 --> 00:47:19,647 Anne Marie! Er her nogen? 250 00:47:19,647 --> 00:47:21,730 Alessandro Castorini. 251 00:47:21,730 --> 00:47:24,731 Tatiana... Tatiana Jenohova. 252 00:47:25,981 --> 00:47:31,856 Bartruli. Josef Benstrum? 253 00:47:35,732 --> 00:47:39,524 Agda Benstrum? Alessandro Castorini? 254 00:47:39,524 --> 00:47:42,024 Iris... Baumann... 255 00:47:56,651 --> 00:47:59,402 - Morten Benstrum? - Ja. 256 00:48:12,237 --> 00:48:14,862 Morten Benstrum fra Sverige? 257 00:48:17,237 --> 00:48:19,362 Jeg kender din far. 258 00:48:19,612 --> 00:48:22,154 Ja, din far er her. 259 00:48:22,238 --> 00:48:24,030 - Jeg henter ham. - Ja. 260 00:48:24,030 --> 00:48:29,822 Nej, nej , du skal blive her. Jeg henter din far. 261 00:48:29,822 --> 00:48:33,489 Nej, du skal blive her. Der er lang vej, og du skal hvile dig. 262 00:48:33,739 --> 00:48:36,865 - Okay? - Okay. 263 00:48:58,992 --> 00:49:00,868 Benstrum! 264 00:50:21,419 --> 00:50:24,045 Hvor er min mor? 265 00:50:24,295 --> 00:50:25,462 Mor? 266 00:50:27,920 --> 00:50:31,587 Mor! 267 00:50:35,838 --> 00:50:38,255 Nej, nej, hvad laver I? 268 00:50:38,630 --> 00:50:41,255 - Det er min mors seng. - Væk med dig. 269 00:50:44,672 --> 00:50:46,631 Det er i orden! 270 00:50:47,006 --> 00:50:49,590 - Tag det roligt, dreng. - Nej, min mor var her - 271 00:50:49,923 --> 00:50:51,673 - og hun tog hendes journal. 272 00:50:55,674 --> 00:51:01,508 Hør her, du skal følge med mig. Jeg skal nok hjælpe dig, okay? 273 00:51:48,139 --> 00:51:49,389 Hvad er dit navn? 274 00:51:53,264 --> 00:51:57,681 - Hvad er dit navn? - Lucas Bennett. 275 00:51:59,515 --> 00:52:00,973 Hvor bor du? 276 00:52:04,557 --> 00:52:09,016 På Orchid Beach Resort i Khao Lak. 277 00:52:09,766 --> 00:52:11,600 Var du sammen med andre? 278 00:52:17,517 --> 00:52:19,892 Min far og mine to små brødre. 279 00:52:23,435 --> 00:52:25,935 Ved du, hvad der er sket med dem? 280 00:52:30,310 --> 00:52:31,977 Er der nogle vi kan ringe til? 281 00:52:35,769 --> 00:52:38,520 - Min bedstefar. - Hvad hedder han? 282 00:52:38,895 --> 00:52:40,145 Bryan... 283 00:52:40,645 --> 00:52:43,270 Jeg kan ikke huske hans nummer. 284 00:57:05,678 --> 00:57:08,179 - Er du okay? - Bare giv mig et øjeblik. 285 00:57:10,679 --> 00:57:11,971 Jeg kommer straks. 286 00:57:12,179 --> 00:57:14,846 Det behøver du ikke, de sender lastbiler efter os. 287 00:57:15,138 --> 00:57:17,846 - Bare bliv der, de kommer snart. - Super. 288 00:57:18,638 --> 00:57:22,639 - Gider du sige, jeg er tilbage? - Ja, selvfølgelig. 289 00:57:28,181 --> 00:57:31,306 Drenge, jeres far er tilbage! 290 00:57:31,306 --> 00:57:34,682 - Far! Far! - Far! 291 00:57:34,682 --> 00:57:36,640 - Far! - Far! 292 00:57:36,849 --> 00:57:37,974 Hej. 293 00:57:37,974 --> 00:57:40,266 Far, der er lige fløjet. en masse helikoptere forbi. 294 00:57:40,349 --> 00:57:42,349 - Virkelig? - Ja! 295 00:57:42,349 --> 00:57:44,100 Mor og Lucas... 296 00:57:45,558 --> 00:57:47,642 Kommer du ikke lige herned, Thomas? 297 00:57:47,642 --> 00:57:49,184 Hvad med mig? 298 00:57:49,184 --> 00:57:51,934 Se om du kan finde flere helikoptere på himlen. 299 00:57:51,934 --> 00:57:53,934 - Det gør jeg. - Dygtig dreng. 300 00:57:56,685 --> 00:57:58,601 Du er der næsten. 301 00:57:59,435 --> 00:58:01,352 Klarer du den? 302 00:58:10,270 --> 00:58:12,687 Jeg har stadig ikke fundet dem. 303 00:58:13,312 --> 00:58:15,812 Så du en masse døde mennesker? 304 00:58:18,562 --> 00:58:21,104 Det der. er sket, er meget voldsomt, Thomas. 305 00:58:21,104 --> 00:58:25,021 - Men ikke for mor og Lucas, vel? - Nej, dem så jeg ikke. 306 00:58:26,772 --> 00:58:30,731 Jeg brændte mine fødder på taget. Det var meget varmt. 307 00:58:30,731 --> 00:58:35,064 Og alle var på vej af sted. 308 00:58:38,565 --> 00:58:40,565 Du skal gøre mig... 309 00:58:40,565 --> 00:58:43,065 Du skal gøre mig en tjeneste, Thomas. 310 00:58:43,565 --> 00:58:47,858 Alle tager i sikkerhed i bjergene. 311 00:58:52,608 --> 00:58:56,109 - Men jeg kan ikke tage med. - Du kan ikke efterlade os alene igen. 312 00:58:56,109 --> 00:58:58,192 Jeg bliver nødt til at lede efter dem, forstår du? 313 00:58:58,192 --> 00:59:00,568 - Du må tage dig af Simon. - Nej! 314 00:59:00,568 --> 00:59:03,568 Nej, bliv hos os. Jeg kan ikke...... 315 00:59:03,568 --> 00:59:06,068 Jeg har aldrig passet nogen før. 316 00:59:06,068 --> 00:59:08,860 - Jeg er bange. - Det ved jeg godt. 317 00:59:09,569 --> 00:59:11,611 Det er jeg også. 318 00:59:13,027 --> 00:59:17,611 Men ved du hvad, det mest skræmmende var? 319 00:59:19,278 --> 00:59:21,695 - Da vandet ramte os. - Nej. 320 00:59:22,445 --> 00:59:27,196 Det mest skræmmende var, at jeg var alene, da jeg kom op af vandet. 321 00:59:28,071 --> 00:59:33,322 Og så så jeg jer to i træet, og pludselig var jeg ikke så bange mere. 322 00:59:33,322 --> 00:59:36,114 Fordi så vidste jeg, at jeg ikke var alene. 323 00:59:36,780 --> 00:59:40,989 Hvad nu hvis mor og Lucas er helt alene? 324 00:59:41,531 --> 00:59:43,281 Tænk hvor bange, de må være. 325 00:59:43,281 --> 00:59:45,281 - Vi leder efter dem sammen. - Nej. 326 00:59:45,281 --> 00:59:49,074 Thomas, du må tage dig af Simon. 327 00:59:49,324 --> 00:59:51,699 Så fortsætter jeg med at lede. 328 00:59:53,449 --> 00:59:55,324 Aftale? 329 00:59:56,991 --> 00:59:58,616 Aftale? 330 01:00:00,367 --> 01:00:02,784 Jeg ved, du forstår. 331 01:00:29,412 --> 01:00:30,996 Hallo. 332 01:00:30,996 --> 01:00:33,454 Ja,jeg hører dig. 333 01:00:33,454 --> 01:00:35,413 Ingen ved hvad der sker. 334 01:00:35,913 --> 01:00:37,455 Er I okay? Har I mistet nogen? 335 01:00:37,455 --> 01:00:40,830 Vi har det fint, vi vil bare gerne væk herfra. 336 01:00:44,456 --> 01:00:48,414 Jeg har prøvet at ringe hjem hele dagen, må jeg låne din telefon et øjeblik? 337 01:00:48,873 --> 01:00:51,498 Kig dig omkring, alle har brug for noget lige nu. 338 01:00:51,498 --> 01:00:53,623 Batteriet er næsten tomt, og vi har brug for telefonen. 339 01:00:56,707 --> 01:00:59,582 Undskyld, men jeg vil gerne tale med en leder. 340 01:01:10,000 --> 01:01:12,001 Vi ses i morgen. 341 01:01:12,001 --> 01:01:15,543 - Skal du ikke med? - Nej, ikke lige nu. 342 01:01:15,626 --> 01:01:18,501 Thomas tager sig af dig. 343 01:01:18,626 --> 01:01:24,461 Hør godt efter. I opfører jer ordentligt og bliver hos gruppen her. 344 01:01:24,461 --> 01:01:27,586 Jeg kommer så snart, jeg kan. 345 01:01:28,586 --> 01:01:30,711 Opfør jer ordentligt. 346 01:01:32,462 --> 01:01:34,378 Jeg elsker jer. 347 01:01:37,629 --> 01:01:40,921 - Vil du se efter mine drenge? - Kom med os. 348 01:01:40,921 --> 01:01:42,880 Du ved, det ingenting nytter. 349 01:01:44,005 --> 01:01:45,963 Jeg holder ikke op med at lede. 350 01:01:49,964 --> 01:01:52,464 Jeg elsker jer, vi ses i morgen. 351 01:01:53,589 --> 01:01:55,339 Jeg elsker jer. 352 01:02:14,592 --> 01:02:17,717 Maria! 353 01:02:19,217 --> 01:02:22,218 Lucas! 354 01:02:30,510 --> 01:02:32,927 Maria! 355 01:02:54,889 --> 01:02:56,305 Åh Gud. 356 01:03:13,141 --> 01:03:15,683 Klarer du den? 357 01:03:17,766 --> 01:03:20,433 Ind i bilen Vi kører dig hen et sikkert sted. 358 01:03:26,226 --> 01:03:31,101 Min kone ville ikke til Thailand på juleferie. 359 01:03:32,227 --> 01:03:34,477 På grund af mit ben. 360 01:03:37,686 --> 01:03:41,936 Jeg insisterede. Min lille pige, Gina... 361 01:03:44,145 --> 01:03:46,228 Hun er kun to år. 362 01:03:46,603 --> 01:03:50,979 Larmen vækkede mig. Jeg var alene i værelset. 363 01:03:53,104 --> 01:03:57,771 Jeg gik. ud på balkonen og så, at havet skyllede ind på land. 364 01:03:59,272 --> 01:04:03,147 Det tog mig fem sekunder at nå trappen, men vandet var der allerede. 365 01:04:03,772 --> 01:04:06,439 Det tog under fem sekunder. 366 01:04:07,064 --> 01:04:13,982 På sengen fandt jeg en seddel fra min kone. Der stod, de var på stranden. 367 01:04:19,232 --> 01:04:21,774 - Du boede på Orchid, ikke? - Jo 368 01:04:25,692 --> 01:04:29,067 Hele min familie var ved poolen, da vandet ramte. 369 01:04:31,526 --> 01:04:35,984 Den første jeg fandt, var min mellemste søn Thomas i toppen af et træ. 370 01:04:37,110 --> 01:04:40,985 Det tog mig evigheder at få ham ned. Han var utroligt bange. 371 01:04:41,485 --> 01:04:47,028 Efter det fandt jeg min yngste søn Simon i et palmetræ. 372 01:04:47,861 --> 01:04:50,028 Han er kun fem år. 373 01:04:53,778 --> 01:04:56,279 Jeg sendte dem op i bjergene. 374 01:04:58,071 --> 01:05:01,988 Så jeg kunne fortsætte med at lede efter min kone og min ældste søn. 375 01:05:06,113 --> 01:05:09,030 Det sværeste valg jeg nogensinde har taget. 376 01:05:09,030 --> 01:05:12,281 - Har du fået ringet hjem? - Jeg kan ikke finde en telefon. 377 01:05:18,573 --> 01:05:22,865 Jeg sparer på batteriet. I tilfælde af min familie skulle ringe. 378 01:05:23,865 --> 01:05:25,741 Her. 379 01:05:26,116 --> 01:05:29,366 Tak. Jeg skal nok gøre det hurtigt. 380 01:05:40,284 --> 01:05:42,159 - Ja? - Bryan? 381 01:05:42,159 --> 01:05:45,076 Ja, Henry, er det dig? Hvordan har du det? 382 01:05:45,452 --> 01:05:47,368 - Har du hørt fra andre? - Nej, du er den første, der ringer. 383 01:05:47,368 --> 01:05:50,369 Har alle det godt? 384 01:05:53,369 --> 01:05:57,120 - Maria og Lucas er her ikke. - Hvad mener du med det? 385 01:05:58,495 --> 01:06:01,829 Havet kom og tog dem alle bort. 386 01:06:02,079 --> 01:06:05,787 Og jeg fandt Thomas og Simon, men ikke... 387 01:06:09,246 --> 01:06:12,997 Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre, eller hvor jeg skal lede! 388 01:06:14,247 --> 01:06:16,872 Tag det roligt. 389 01:06:16,872 --> 01:06:20,623 Jeg er nødt til at smutte. Andre skal bruge telefonen. 390 01:06:21,123 --> 01:06:23,040 Jeg ringer senere. 391 01:06:38,375 --> 01:06:41,250 Undskyld. 392 01:06:43,750 --> 01:06:45,917 Tak. 393 01:06:58,127 --> 01:07:01,878 - Hvad skal jeg gøre? - Du kan ikke afbryde sådan. 394 01:07:02,003 --> 01:07:05,753 - Kom nu. - Gør det. 395 01:07:08,129 --> 01:07:10,379 Gør det. 396 01:07:14,296 --> 01:07:16,046 Jeg ringer til ham igen. 397 01:07:23,589 --> 01:07:25,131 Det er mig igen. 398 01:07:25,881 --> 01:07:32,257 Jeg lover, jeg leder til jeg finder dem. Jeg ved ikke helt hvordan, - 399 01:07:32,257 --> 01:07:35,799 - men jeg tjekker alle hospitaler og krisecentre. 400 01:07:35,799 --> 01:07:37,966 Jeg skal nok finde dem, det lover jeg. 401 01:07:37,966 --> 01:07:40,924 - Jeg ringer til dig, så snart det sker. - Det er i orden. 402 01:07:43,591 --> 01:07:45,592 Tak. 403 01:07:50,384 --> 01:07:52,884 Må jeg tage med dig? 404 01:08:07,303 --> 01:08:11,720 - Jeg er bange. - Luk øjnene og tænk på noget rart. 405 01:08:23,263 --> 01:08:24,930 Må jeg sidde her sammen med dig? 406 01:08:41,890 --> 01:08:43,890 Hvor gammel er du? 407 01:08:46,141 --> 01:08:49,808 Næsten 74. Hvad med dig? 408 01:08:49,850 --> 01:08:51,975 Syv et halvt. 409 01:08:53,225 --> 01:08:56,350 Få dem væk fra mig. 410 01:08:56,475 --> 01:08:59,892 - Har han det godt? - Han har bare problemer med at sove. 411 01:09:00,226 --> 01:09:03,393 Et par små skrammer men ellers uskadt. 412 01:09:09,269 --> 01:09:11,436 Du kan godt lide at kigge på stjernerne, ikke? 413 01:09:11,644 --> 01:09:15,061 Ja, jeg kender de fleste konstellationer. 414 01:09:16,228 --> 01:09:18,561 På denne himmel er alt anderledes. 415 01:09:20,770 --> 01:09:26,646 Nogle af disse stjerner er udbrændte for længst. 416 01:09:28,271 --> 01:09:30,396 Vidste du det? 417 01:09:31,771 --> 01:09:33,897 De er døde, ikke? 418 01:09:38,064 --> 01:09:40,564 De er døde jo. 419 01:09:40,564 --> 01:09:45,523 Men en gang lyste de så klart, at deres lys stadig rejser gennem rummet. 420 01:09:46,398 --> 01:09:48,899 Og vi kan stadig se dem. 421 01:09:49,649 --> 01:09:55,899 - Hvordan ved man, hvilke der er døde? - Det ved man heller ikke. 422 01:10:00,483 --> 01:10:03,442 Det er et smukt mysterium, ikke? 423 01:10:29,070 --> 01:10:32,904 Lucas Bennett, vil du følge med? 424 01:10:40,905 --> 01:10:42,780 Sæt dig her. 425 01:10:59,366 --> 01:11:01,533 Du hedder Lucas Bennett, ikke? 426 01:11:02,658 --> 01:11:07,158 - Ja - Og din mor hedder Maria Bennett? 427 01:11:09,075 --> 01:11:13,701 Kan du genkende nogle af disse ting? 428 01:11:15,451 --> 01:11:17,493 Se godt på dem. 429 01:11:19,702 --> 01:11:21,785 Tag dig god tid. 430 01:11:38,329 --> 01:11:42,579 - Er der noget, der ser bekendt ud? - Jeg ved det ikke. 431 01:11:43,080 --> 01:11:45,163 Du ved det ikke? 432 01:11:53,789 --> 01:11:57,331 - Kan du genkende noget? - Det tror jeg ikke. 433 01:11:57,331 --> 01:11:59,582 Ikke? 434 01:12:03,124 --> 01:12:05,332 Lucas? 435 01:12:08,541 --> 01:12:10,916 Kom venligst med os. 436 01:12:27,585 --> 01:12:29,377 Mor. 437 01:12:34,878 --> 01:12:39,420 - Hvor fanden har du været? - Hvor fanden jeg har været? 438 01:12:40,670 --> 01:12:45,421 Hvor fanden blev du af? Du lovede ikke at gå nogen steder. 439 01:12:50,213 --> 01:12:52,088 Jeg troede, du var død, mor. 440 01:12:54,380 --> 01:12:58,881 - Undskyld. - Jeg troede, du var død. 441 01:13:07,048 --> 01:13:08,924 Vi er meget kede af det. 442 01:13:12,091 --> 01:13:15,716 Nogen må have ændret hendes journal under operationen. 443 01:13:15,716 --> 01:13:18,341 Hvordan har hun det? 444 01:13:19,383 --> 01:13:25,176 Hun er blevet opereret i brystet og har mistet en del blod. 445 01:13:26,051 --> 01:13:28,926 Hun var for svag til en operation i benet også. 446 01:13:29,801 --> 01:13:32,843 Hun skal opereres igen, når hun kommer sig. 447 01:13:33,593 --> 01:13:35,927 Men hun klarer den, ikke? 448 01:14:45,602 --> 01:14:48,228 Ingenting. Hvad så nu? 449 01:14:48,311 --> 01:14:52,603 Vi må ud på dette hospital. 450 01:15:16,773 --> 01:15:18,773 - Hvor er mine børn? - De tog dem med. 451 01:15:18,857 --> 01:15:21,190 - Jeg måtte ikke komme med. Undskyld. - Hvorhen? 452 01:15:21,190 --> 01:15:23,524 Jeg ved det ikke. 453 01:15:42,484 --> 01:15:46,318 - Jeg skal tisse. - Du må vente, Simon. 454 01:17:19,038 --> 01:17:21,455 Mor... Mor. 455 01:17:23,539 --> 01:17:26,206 Mor, gæt hvem jeg så udenfor? 456 01:17:26,331 --> 01:17:29,081 Mit ben. Hvordan har mit ben det? 457 01:17:43,041 --> 01:17:45,083 Stadig rødt. 458 01:18:05,502 --> 01:18:09,086 Vær sød, det er min mor. Hendes sår ser slemt ud. 459 01:18:12,087 --> 01:18:17,462 Vi gør vores bedste. Din mor skal opereres, straks. 460 01:18:36,465 --> 01:18:39,590 Nej, nej, giv mig fem minutter. Bare fem minutter, tak. 461 01:18:42,340 --> 01:18:44,341 Jeg vil ikke sinke dig. 462 01:18:45,382 --> 01:18:48,633 Dette er navnene på min lille Georgina og Katie, min kone. 463 01:18:48,883 --> 01:18:52,008 - Vil du tjekke listen for mig? - Selvfølgelig. 464 01:18:53,133 --> 01:18:57,801 De kan jo være hvor som helst. Vi har allerede været her en gang. 465 01:18:58,426 --> 01:19:02,093 Vi har gennemgået alle hospitaler. På nær dette. 466 01:19:02,593 --> 01:19:05,343 Fem minutter. Bare fem minutter. 467 01:19:05,468 --> 01:19:08,344 Jeg er straks tilbage. 468 01:19:27,221 --> 01:19:29,096 Luke? 469 01:19:30,971 --> 01:19:33,472 Er der noget tilbage i dåsen? 470 01:19:39,514 --> 01:19:42,639 Bare rolig, jeg henter noget. 471 01:22:47,038 --> 01:22:49,288 - Jeg skal tisse. - Kan du ikke holde dig? 472 01:22:49,288 --> 01:22:51,330 Nej. 473 01:22:53,705 --> 01:22:56,455 Simon, hvad laver du? 474 01:23:05,123 --> 01:23:07,748 Skynd dig nu ellers kører de. Hvad laver du? 475 01:23:32,252 --> 01:23:35,294 - Ingenting. - Det er jeg ked af. 476 01:23:39,961 --> 01:23:42,795 Det beklager jeg, og tak fordi I ventede. 477 01:23:43,795 --> 01:23:46,003 Så kører vi. 478 01:24:30,717 --> 01:24:33,009 Det er Lucas. 479 01:24:33,343 --> 01:24:38,135 - Lucas! Lucas! - Lucas! Lucas! 480 01:24:42,885 --> 01:24:45,177 - Lucas! - Lucas! 481 01:24:45,177 --> 01:24:49,970 - Simon! Thomas! - Lucas! Lucas! 482 01:25:27,641 --> 01:25:30,266 Har I det godt? 483 01:25:39,809 --> 01:25:41,809 Lucas! 484 01:25:43,685 --> 01:25:45,643 - Far! - Lucas! 485 01:25:49,144 --> 01:25:51,144 Lucas! 486 01:25:51,644 --> 01:25:53,644 Lucas! 487 01:26:16,022 --> 01:26:19,522 Kør. Ingen grund til at vente. 488 01:26:35,024 --> 01:26:37,525 - Mor er her. - Hvad? 489 01:26:37,900 --> 01:26:41,775 Hun er meget svag. Hun siger nogle mærkelige ting ind i mellem. 490 01:26:42,275 --> 01:26:45,942 De opererer hende, så hurtigt de kan. Det er alvorligt. 491 01:26:47,693 --> 01:26:52,693 Mor, se hvem der er her. 492 01:27:00,361 --> 01:27:05,028 Hej. Hej, min elskede. 493 01:27:14,571 --> 01:27:16,571 Mor. 494 01:27:18,196 --> 01:27:21,280 - Er alle uskadte? - Vi har det fint. 495 01:27:29,906 --> 01:27:33,823 - Jeg dør. - Nej, nej. 496 01:27:40,199 --> 01:27:42,449 Må jeg tage den af? 497 01:27:57,826 --> 01:28:01,327 - Du kom tilbage. - Ja. 498 01:28:07,953 --> 01:28:10,120 Nu kan jeg hvile. 499 01:28:16,787 --> 01:28:20,538 Maria, hvad siger du? Hvad, min skat? 500 01:28:22,329 --> 01:28:25,705 - Jeg er døende. - Nej. 501 01:28:26,455 --> 01:28:31,456 - Du skal nok klare den. - Pas på vores børn. 502 01:28:32,497 --> 01:28:35,789 De har brug for dig. 503 01:28:35,789 --> 01:28:41,290 Du skal nok klare den. De tager sig af dig. Jeg lover, at alt bliver godt igen. 504 01:28:42,415 --> 01:28:45,707 - Jeg er bange. - Vi skal nok klare den. 505 01:28:48,333 --> 01:28:50,708 Det lover jeg dig. 506 01:28:51,375 --> 01:28:54,834 Hun skal på operationsbordet. Det skal være nu. 507 01:28:55,834 --> 01:28:58,001 Fint. 508 01:29:01,793 --> 01:29:04,043 Jeg elsker dig. 509 01:29:06,418 --> 01:29:08,835 Jeg elsker dig så meget. 510 01:29:17,128 --> 01:29:19,253 Jeg er ked af, jeg svigtede dig. 511 01:30:08,551 --> 01:30:13,427 Lucas. Tak fordi du tog dig af mor. 512 01:30:15,302 --> 01:30:17,427 Vi tog os af hinanden. 513 01:30:23,970 --> 01:30:26,595 - Far? - Ja? 514 01:30:27,845 --> 01:30:33,179 Der er noget, jeg ikke fik sagt til mor, og hun skal vide det. 515 01:30:59,682 --> 01:31:02,183 Jeg har også en familie. 516 01:31:05,308 --> 01:31:12,101 Jeg har sparet på kræfterne. Fordi jeg vil se dem. 517 01:31:12,726 --> 01:31:14,601 En gang til. 518 01:32:07,233 --> 01:32:09,525 Behøver vi det? 519 01:32:09,691 --> 01:32:13,692 - Du må ikke mærke smerten. - Jeg er bange for at sove. 520 01:32:15,067 --> 01:32:17,442 Du er i gode hænder. 521 01:32:20,484 --> 01:32:21,693 Luk øjnene og tænk på noget behageligt. 522 01:35:52,594 --> 01:35:55,219 Mor har det godt, Lucas. 523 01:35:57,261 --> 01:35:59,637 Vi skal hjem. 524 01:36:13,597 --> 01:36:18,972 Hr. Bennett, jeg er fra forsikringen. Jeg tager mig af din familie. 525 01:36:19,097 --> 01:36:21,264 I skal ikke bekymre jer mere. 526 01:36:21,348 --> 01:36:24,140 Om et par timer er vi på hospitalet i Singapore, - 527 01:36:24,140 --> 01:36:26,515 Hvor din kone får den bedste behandling. 528 01:36:26,890 --> 01:36:30,182 De herrer kører jer til flyet. Så ses vi der. 529 01:36:30,182 --> 01:36:32,016 Hav en god tur. 530 01:37:15,271 --> 01:37:17,813 Hvor skal vi hen? 531 01:37:19,188 --> 01:37:22,980 Til Singapore. Der er du i sikkerhed. 532 01:37:27,731 --> 01:37:31,106 Vær sød at sætte jer. Vi letter om lidt. 533 01:37:52,484 --> 01:37:55,234 - Må jeg lige... - Ja, gør det hurtigt. 534 01:38:09,986 --> 01:38:11,945 Hvordan har du det? 535 01:38:13,487 --> 01:38:15,987 Jeg er her, hos dig. 536 01:38:20,904 --> 01:38:25,530 Mor, ved du hvad? 537 01:38:28,155 --> 01:38:30,405 Jeg så Daniel igen. 538 01:38:32,822 --> 01:38:35,614 Han var virkelig glad. 539 01:38:37,990 --> 01:38:41,740 Der var en, der havde ham i armene. 540 01:38:43,115 --> 01:38:45,866 Jeg vil vædde på, det var hans far. 541 01:38:53,700 --> 01:38:55,450 Jeg elsker dig. 542 01:39:00,243 --> 01:39:02,743 Jeg elsker dig så højt. 543 01:39:10,744 --> 01:39:12,786 Tak. 544 01:39:16,536 --> 01:39:20,287 Jeg er ked af det, men du må sætte dig tilbage nu. 545 01:39:28,371 --> 01:39:31,246 Spænd sikkerhedsbælterne, tak. 546 01:39:31,871 --> 01:39:37,039 - Jeg vil ikke. - Ikke? Det ved du godt, du skal. 547 01:40:13,252 --> 01:40:15,877 VI ER PÅ STRANDEN 548 01:40:31,837 --> 01:40:34,004 Det går fint. 549 01:42:31,936 --> 01:42:37,895 Danske tekster.. SUBLiME 550 01:42:44,146 --> 01:42:50,813 Filmen bygger på de virkelige hændelser for Maria, Quique, Lucas, Tomas og Simon 551 01:42:50,813 --> 01:43:14,191 Først på www.NXTGN.org