1
00:00:58,715 --> 00:01:04,596
Den 26/12 2004 drabbade historiens
dödligaste tsunami Sydostasien.
2
00:01:04,805 --> 00:01:11,061
Det förändrade för alltid livet
för otaliga familjer i hela världen.
3
00:01:12,980 --> 00:01:17,651
Det här är den sanna historien
om en av dessa familjer.
4
00:01:17,859 --> 00:01:21,446
Den sanna historien
5
00:02:12,664 --> 00:02:14,374
Inte nu igen.
6
00:02:14,583 --> 00:02:18,295
Satte du på larmet innan vi åkte?
7
00:02:18,545 --> 00:02:21,632
Ja, det var det sista jag gjorde.
8
00:02:26,511 --> 00:02:30,807
Nej, jag var den sista som gick ut
och vet att jag inte satte på det.
9
00:02:31,058 --> 00:02:33,810
Nej, älskling, jag var sist ut.
10
00:02:34,019 --> 00:02:36,897
- Jag gjorde det, jag lovar.
- Säkert?
11
00:02:37,564 --> 00:02:39,608
- Ja.
- Okej.
12
00:02:42,611 --> 00:02:48,242
Nej, jag var sist, för jag gick in
igen. Då är larmet inte på.
13
00:02:48,492 --> 00:02:53,956
Då kommer vi hem och hittar
en hög hippies sovande i vår säng.
14
00:02:54,164 --> 00:02:57,125
Som när du gick i college?
15
00:02:58,835 --> 00:03:02,047
Det är bara turbulens, Maria.
16
00:03:03,507 --> 00:03:09,888
Vi landar nu snart
på Phukets flygplats.
17
00:03:10,138 --> 00:03:13,392
- Vad gör du?
- Lucas vill inte prata med mig.
18
00:03:13,642 --> 00:03:17,854
Spänn fast er
och fäll upp stolsryggarna.
19
00:03:18,105 --> 00:03:22,276
- Ta min stol.
- Jag har inte gjort nånting.
20
00:03:22,484 --> 00:03:26,780
Sätt dig och sluta oroa dig.
Spänn fast dig.
21
00:03:30,117 --> 00:03:33,704
- Sätt er.
- Lucas...
22
00:03:37,499 --> 00:03:40,961
Lucas? Försök vara lite snällare
mot din bror.
23
00:03:41,169 --> 00:03:45,090
- Han är bara rädd.
- Och? Allt skrämmer honom.
24
00:03:48,760 --> 00:03:51,221
Undrar vem han brås på.
25
00:04:08,488 --> 00:04:14,494
KHAO LAK, THAILAND
JULAFTON
26
00:04:15,329 --> 00:04:20,626
- Ta era saker. Glöm inte väskorna.
- Thomas, din väska.
27
00:04:20,834 --> 00:04:23,545
- Har ni varit i Khao Lak förut?
- Nej.
28
00:04:23,754 --> 00:04:26,340
Det är bästa julhelgen nånsin.
29
00:04:26,548 --> 00:04:30,802
Alla resmål är fullbelagda, men här
är det lugnt. Idealiskt för familjer.
30
00:04:31,011 --> 00:04:36,141
Orchid Beach Resort är helt nytt. Vi
är nyöppnade, ni kommer stortrivas.
31
00:04:36,350 --> 00:04:40,395
Vi bokade tre trappor upp.
Rummet med havsutsikt.
32
00:04:40,604 --> 00:04:42,648
Ledsen, det blev fel.
33
00:04:42,856 --> 00:04:47,236
Men vi tror... att ni kanske
tycker bättre om det här.
34
00:04:48,362 --> 00:04:51,740
- Var kommer ni ifrån?
- Japan.
35
00:04:51,949 --> 00:04:56,036
Jag jobbar åt ett stort företag där.
Vi flyttar ofta.
36
00:04:56,245 --> 00:04:59,456
- Jobbar inte du?
- Jag är läkare.
37
00:04:59,665 --> 00:05:03,168
Jag praktiserar inte nu.
Jag tar hand om barnen.
38
00:05:03,377 --> 00:05:06,171
Jaha, du har befordrats.
39
00:05:09,675 --> 00:05:11,718
Fint, va?
40
00:05:11,927 --> 00:05:16,306
- Mamma! Kan jag ta en sån här?
- Om du är törstig...
41
00:05:16,515 --> 00:05:20,435
...drick lite juice eller vatten.
- Exakt.
42
00:05:20,644 --> 00:05:24,064
- Kom och titta.
- Kom!
43
00:05:26,900 --> 00:05:30,862
Ja, jag lyfter upp dig.
Titta. Visst är det fint?
44
00:05:31,071 --> 00:05:34,241
- Pappa, kan vi bada där?
- Ja, vi kan bada.
45
00:06:15,324 --> 00:06:18,702
Tio... nio... åtta...
46
00:06:19,912 --> 00:06:23,415
...sju... sex... fem...
47
00:06:23,624 --> 00:06:27,586
...fyra... tre... två... ett...
48
00:06:27,794 --> 00:06:29,755
Iväg!
49
00:06:48,815 --> 00:06:52,611
- Den där lyfter inte.
- Jo då, den lyfter.
50
00:06:52,819 --> 00:06:57,658
- Nej, den flyger åt fel håll.
- Den flyger hela vägen upp nu.
51
00:06:59,910 --> 00:07:03,455
- Den kommer ikapp.
- Ja, den kommer ikapp.
52
00:07:03,664 --> 00:07:06,792
Nej, pappa, den flyger åt fel håll.
53
00:07:41,034 --> 00:07:43,620
Har vi nåt kvar av vinet?
54
00:08:02,306 --> 00:08:04,474
De sover djupt.
55
00:08:08,478 --> 00:08:11,607
- Hej, älskling.
- God jul.
56
00:08:11,815 --> 00:08:13,901
Simon, vakna.
57
00:08:14,109 --> 00:08:17,029
God morgon. God morgon.
58
00:08:18,572 --> 00:08:20,949
- Sluta!
- Vakna!
59
00:08:21,158 --> 00:08:23,535
- Vad gör du?
- Det är jul!
60
00:08:23,744 --> 00:08:26,121
Det är juldagsmorgon.
61
00:08:26,747 --> 00:08:32,836
Mynt! Pengarna leder häråt.
De fortsätter ut genom fönstret.
62
00:08:34,963 --> 00:08:39,551
- En i taget.
- Vänta. Bänken!
63
00:08:40,886 --> 00:08:47,142
Ett teleskop. Med stjärnor som man
kan fästa i taket. Hela Vintergatan.
64
00:08:47,351 --> 00:08:51,521
Titta på den urtjusiga scarfen.
Jag älskar den.
65
00:08:52,856 --> 00:08:55,651
Tack, älskling. Nej, tomten.
66
00:08:55,859 --> 00:08:58,987
- Vad har du fått?
- En boll.
67
00:08:59,196 --> 00:09:02,324
Kom igen! Sparka bollen.
68
00:09:07,287 --> 00:09:08,705
Jajamän!
69
00:10:05,178 --> 00:10:07,764
Jag kan inte somna.
70
00:10:15,397 --> 00:10:19,943
- Det måste vara jetlag.
- Ja. Säkert.
71
00:10:22,696 --> 00:10:25,741
Kan vi gå ut och titta på stjärnorna?
72
00:10:27,576 --> 00:10:29,620
Kanske i morgon.
73
00:10:33,415 --> 00:10:36,585
Blunda och tänk på nåt trevligt.
74
00:10:57,272 --> 00:10:59,483
- Fem-noll.
- Mamma.
75
00:10:59,733 --> 00:11:04,238
- Kom och spela med mig.
- Strax, gubben. Spela med Lucas.
76
00:11:13,705 --> 00:11:17,000
Du är inte sann. Du är hopplös.
77
00:11:17,209 --> 00:11:19,294
Jag ska gömma den.
78
00:11:19,503 --> 00:11:23,507
Jag kollade bara huset
som vi la ett bud på i Japan.
79
00:11:23,715 --> 00:11:25,759
Du ljuger.
80
00:11:30,973 --> 00:11:35,644
Jag fick ett sms om att Yunioshi
fått sitt kontrakt förlängt två år.
81
00:11:35,852 --> 00:11:40,649
Då är vi två som gör samma jobb.
Och det kan bara betyda en sak.
82
00:11:40,857 --> 00:11:45,445
De kan inte avskeda dig.
Det blir för dyrt. Oroa dig inte.
83
00:11:45,654 --> 00:11:50,158
Jag oroar mig, för vi har inte råd
att förlora mitt jobb.
84
00:11:51,743 --> 00:11:54,371
Pappa, spela med oss!
85
00:11:56,957 --> 00:12:01,128
Jag kan börja jobba.
Det är kanske dags.
86
00:12:01,837 --> 00:12:04,840
- I Japan?
- Nej.
87
00:12:05,048 --> 00:12:10,095
- Vill du flytta hem?
- Det är väl inte den sämsta idén?
88
00:12:14,850 --> 00:12:19,062
Vi borde fundera på det.
Jag går och leker med pojkarna nu.
89
00:12:27,529 --> 00:12:29,489
Pappa!
90
00:12:29,698 --> 00:12:32,284
De fulaste badbyxorna nånsin.
91
00:12:32,534 --> 00:12:35,495
- De är hemska.
- Jag ska ge dig för "hemska"!
92
00:12:37,414 --> 00:12:39,458
Killar!
93
00:12:41,960 --> 00:12:44,838
- Skvätt på mamma.
- Lucas!
94
00:12:57,809 --> 00:13:00,729
Åh nej! Hämta den, Lucas.
95
00:13:52,447 --> 00:13:53,907
Pojkarna!
96
00:13:54,116 --> 00:13:56,410
- Lucas!
- Pappa!
97
00:14:03,917 --> 00:14:05,669
Lucas!
98
00:15:33,924 --> 00:15:35,759
Mamma!
99
00:15:37,594 --> 00:15:39,638
Hjälp!
100
00:15:42,140 --> 00:15:45,018
- Lucas!
- Mamma!
101
00:15:45,227 --> 00:15:47,229
- Lucas!
- Hjälp!
102
00:15:52,484 --> 00:15:55,195
Lucas! Lucas!
103
00:15:55,404 --> 00:15:58,907
Hjälp mig! Hjälp!
104
00:16:02,911 --> 00:16:05,163
Få mig härifrån!
105
00:16:15,716 --> 00:16:18,385
Mamma! Stanna!
106
00:16:18,594 --> 00:16:21,430
Lucas! Stanna där!
107
00:16:21,638 --> 00:16:24,683
- Mamma!
- Håll i dig! Håll i dig!
108
00:16:24,892 --> 00:16:26,810
Mamma!
109
00:16:29,688 --> 00:16:33,108
Mamma! Simma mot mig! Akta!
110
00:16:34,902 --> 00:16:37,279
Ta madrassen!
111
00:16:38,280 --> 00:16:41,742
- Simma till madrassen!
- Mamma!
112
00:16:41,950 --> 00:16:44,870
Lucas! Simma!
113
00:16:46,872 --> 00:16:48,707
Mamma!
114
00:16:52,294 --> 00:16:54,379
Mamma!
115
00:16:54,588 --> 00:16:56,965
- Jag vill hem.
- Ta min hand.
116
00:16:57,174 --> 00:16:59,009
Mamma!
117
00:17:12,105 --> 00:17:14,858
- Håll i dig!
- Kom igen!
118
00:17:15,067 --> 00:17:17,361
- Mamma!
- Lucas!
119
00:17:24,117 --> 00:17:25,744
Lucas!
120
00:17:25,953 --> 00:17:28,455
Lucas! Lucas!
121
00:17:36,088 --> 00:17:37,923
Lucas!
122
00:17:38,131 --> 00:17:40,676
Nej! Nej! Nej!
123
00:17:43,971 --> 00:17:46,390
- Lucas!
- Mamma!
124
00:17:47,474 --> 00:17:51,019
Hjälp! Hjälp!
125
00:18:21,258 --> 00:18:22,551
Lucas!
126
00:18:26,722 --> 00:18:28,056
Lucas, dyk!
127
00:18:56,793 --> 00:18:58,629
Mamma!
128
00:19:04,009 --> 00:19:06,553
Mamma. Mamma!
129
00:19:08,013 --> 00:19:09,848
Nej...!
130
00:19:13,352 --> 00:19:14,770
Mamma...
131
00:19:30,369 --> 00:19:32,204
Mamma!
132
00:19:34,122 --> 00:19:35,541
Mamma!
133
00:19:36,667 --> 00:19:38,710
- Lucas!
- Mamma!
134
00:19:42,965 --> 00:19:45,592
Gör aldrig så mot mig igen.
135
00:19:47,511 --> 00:19:51,890
- Gör aldrig så mot mig igen.
- Jag är här.
136
00:19:53,100 --> 00:19:56,186
Vi måste hitta ett säkert ställe.
137
00:19:56,395 --> 00:19:59,481
Det är okej. Jag är här.
138
00:20:01,400 --> 00:20:05,779
Mamma... Titta, det där trädet där.
139
00:20:05,988 --> 00:20:10,450
Ja... Ja, det är perfekt.
Det är perfekt.
140
00:20:13,203 --> 00:20:15,289
Försiktigt.
141
00:20:15,497 --> 00:20:18,166
Rör dig inte.
142
00:20:20,377 --> 00:20:22,504
Var helt stilla.
143
00:20:26,133 --> 00:20:28,802
Jag var modig.
144
00:20:29,011 --> 00:20:31,054
Jag är rädd.
145
00:20:31,889 --> 00:20:33,932
Kom här.
146
00:20:47,779 --> 00:20:50,115
Jag är också rädd.
147
00:20:54,620 --> 00:20:56,663
Är det slut?
148
00:21:00,542 --> 00:21:02,586
Är det slut?
149
00:21:05,047 --> 00:21:08,508
Jag vet inte. Jag vet inte.
150
00:22:01,395 --> 00:22:03,188
Mamma?
151
00:22:07,442 --> 00:22:09,528
Vad då?
152
00:22:09,736 --> 00:22:11,780
Du blöder, mamma.
153
00:22:13,782 --> 00:22:15,409
Herregud.
154
00:22:39,016 --> 00:22:43,353
- Det är okej.
- Jag kan inte titta på dig.
155
00:22:43,562 --> 00:22:46,815
Förlåt, det är bara... Förlåt.
156
00:22:50,110 --> 00:22:52,321
Du går först.
157
00:23:31,026 --> 00:23:35,447
Det stora trädet där...
Tror du vi kan klättra upp i det?
158
00:24:07,521 --> 00:24:09,356
Okej, nu går vi.
159
00:24:28,876 --> 00:24:34,381
- Vänta. Hörde du det?
- Vi kan inte göra nåt.
160
00:24:34,590 --> 00:24:37,968
- Vi måste i säkerhet.
- Vi måste hjälpa pojken.
161
00:24:38,176 --> 00:24:41,346
Om en till våg överraskar oss här
så dör vi.
162
00:24:41,555 --> 00:24:44,808
Vi måste klättra upp i trädet nu.
Kom.
163
00:24:46,268 --> 00:24:50,272
- Var är du?
- Titta på dig! Vi behöver hjälp!
164
00:24:51,106 --> 00:24:53,775
Vi kan inte riskera det.
165
00:24:54,776 --> 00:24:58,197
Vi kan inte riskera det, mamma. Kom.
166
00:24:58,405 --> 00:25:00,574
Hör på...
167
00:25:00,782 --> 00:25:04,828
Tänk om den pojken var Simon
eller Thomas.
168
00:25:05,037 --> 00:25:08,749
Tänk om de behövde hjälp.
Du vill väl att nån hjälper dem?
169
00:25:08,957 --> 00:25:11,585
Simon och Thomas är döda!
170
00:25:29,436 --> 00:25:32,689
Även om det är det sista vi gör.
171
00:25:36,944 --> 00:25:39,071
Var är du?!
172
00:25:50,666 --> 00:25:53,418
Titta där, mamma. Jag ser honom.
173
00:26:04,638 --> 00:26:06,682
Är du okej?
174
00:26:09,268 --> 00:26:12,062
Ja, han är okej. Han är okej.
175
00:26:16,358 --> 00:26:18,944
Vad heter du?
176
00:26:19,152 --> 00:26:22,990
- Jag heter Lucas. Vad heter du?
- Daniel.
177
00:26:23,198 --> 00:26:27,077
Okej, Daniel.
Du klarar dig. Vi ska få ut dig.
178
00:26:27,286 --> 00:26:32,291
Lyft upp honom. - Det är ingen fara.
Det är ingen fara.
179
00:27:10,829 --> 00:27:13,207
Okej. Är du okej?
180
00:27:15,667 --> 00:27:20,589
Det är okej. Oroa dig inte.
Allt är okej.
181
00:27:20,797 --> 00:27:23,884
Stanna här, jag kommer tillbaka.
182
00:27:30,265 --> 00:27:34,269
- Jag kommer ner. Vänta lite.
- Nej, jag klarar det.
183
00:27:34,478 --> 00:27:37,606
- Jag kommer ner.
- Jag klarar det, Lucas!
184
00:27:37,814 --> 00:27:40,400
Bara stanna där. Snälla.
185
00:27:56,500 --> 00:27:58,835
Mamma? Mamma...
186
00:29:05,485 --> 00:29:07,112
Okej.
187
00:29:33,472 --> 00:29:36,391
Tack. Tack.
188
00:33:06,143 --> 00:33:08,187
Hörde du det där?
189
00:33:16,320 --> 00:33:18,989
Mamma, titta. De hämtar oss.
190
00:33:19,198 --> 00:33:22,034
Hallå! Här borta!
191
00:33:24,453 --> 00:33:26,622
Hallå!
192
00:33:26,830 --> 00:33:29,208
Klättra ner, Lucas.
193
00:33:48,393 --> 00:33:51,104
Lucas... Snälla!
194
00:33:54,775 --> 00:33:58,278
Nej, nej, nej! Gud, snälla, nej!
195
00:35:22,070 --> 00:35:26,491
- Lucas?
- Jag är här.
196
00:35:55,854 --> 00:35:59,483
Tack så mycket. Tack.
197
00:36:05,155 --> 00:36:07,324
Tack.
198
00:36:07,533 --> 00:36:09,493
Tack.
199
00:36:12,454 --> 00:36:15,374
Tack så mycket.
200
00:36:20,837 --> 00:36:23,423
Mina pojkar...
201
00:36:23,632 --> 00:36:26,468
Jag ser dem inte - mina pojkar.
202
00:36:33,100 --> 00:36:35,352
Mina pojkar...
203
00:37:06,049 --> 00:37:11,138
- Låt dem inte ta med mig utan dig.
- Lugn, jag lämnar dig inte ensam.
204
00:37:16,518 --> 00:37:18,353
Hej då!
205
00:37:20,397 --> 00:37:24,943
Var är Daniel? Daniel?
Lucas, var är Daniel?
206
00:37:26,862 --> 00:37:29,698
- Jag vet inte.
- Daniel...
207
00:39:39,494 --> 00:39:41,538
Tack. Tack.
208
00:39:43,540 --> 00:39:45,542
Tack.
209
00:39:48,378 --> 00:39:50,214
Mamma.
210
00:40:00,098 --> 00:40:04,728
- Det är så kallt här.
- Det är inte kallt, mamma.
211
00:40:09,483 --> 00:40:10,901
Mamma?
212
00:40:11,777 --> 00:40:14,029
Mamma, vad är det?
213
00:40:15,572 --> 00:40:18,742
Jag behöver antibiotika.
Titta i skåpet.
214
00:40:21,620 --> 00:40:25,707
- Herregud...
- Etiketterna är på thai.
215
00:40:25,916 --> 00:40:29,378
Det måste stå på engelska.
Kolla sidorna.
216
00:40:29,586 --> 00:40:32,256
Titta noga, Lucas.
217
00:40:34,967 --> 00:40:37,594
Tack och lov. Snälla.
218
00:40:38,679 --> 00:40:40,847
Ser du pojken där?
219
00:40:41,056 --> 00:40:44,142
Jag är allt han har i världen.
Förstår du?
220
00:40:44,351 --> 00:40:48,605
Jag är läkare. Jag blöder mycket.
Du måste stoppa det.
221
00:40:48,814 --> 00:40:51,692
Jag behöver antibiotika.
222
00:41:17,843 --> 00:41:21,763
- Är du okej?
- Jag förlorade min man och två barn.
223
00:41:25,017 --> 00:41:27,769
Om nåt händer med mig...
224
00:41:59,509 --> 00:42:01,511
Vilken färg är det?
225
00:42:01,720 --> 00:42:03,847
- Va?
- Mitt ben.
226
00:42:05,515 --> 00:42:10,270
- Är det fortfarande rött?
- Ja, det är fortfarande rött.
227
00:42:11,897 --> 00:42:16,276
- Vad betyder det?
- Bra. Bara det inte blir svart.
228
00:42:19,446 --> 00:42:21,281
Här.
229
00:42:22,491 --> 00:42:26,078
Du måste äta nåt. Ät den.
230
00:42:32,876 --> 00:42:34,836
Du är så bossig.
231
00:42:35,921 --> 00:42:38,423
Undrar vem jag brås på.
232
00:42:49,685 --> 00:42:51,103
Hej.
233
00:42:52,980 --> 00:42:55,023
Vad heter du?
234
00:42:59,027 --> 00:43:03,115
Jag heter Maria.
Det här är min son Lucas.
235
00:43:03,323 --> 00:43:05,367
Vad heter du?
236
00:43:11,915 --> 00:43:14,751
Du... Ge henne lite mandarin.
237
00:43:16,545 --> 00:43:19,256
Hon måste vara utsvulten.
238
00:43:28,473 --> 00:43:31,727
Var försiktig.
Var försiktig, Lucas.
239
00:43:33,478 --> 00:43:36,732
Vänd huvudet åt sidan.
Du kvävs annars.
240
00:43:37,941 --> 00:43:40,777
Hon behöver hjälp.
241
00:43:40,986 --> 00:43:44,990
Hjälp henne, Lucas.
Vänd hennes huvud åt sidan.
242
00:43:45,699 --> 00:43:47,534
Du okej?
243
00:43:48,827 --> 00:43:52,539
- Du okej?
- Mamma, är du okej?
244
00:43:52,748 --> 00:43:56,501
Mamma? Mamma? Är du okej?
Vad gör du?
245
00:43:57,836 --> 00:43:59,922
Är du okej?
246
00:44:03,425 --> 00:44:07,930
Sluta, mamma! Det räcker!
Sluta! Mamma...
247
00:44:10,349 --> 00:44:12,392
Mamma, sluta!
248
00:44:29,993 --> 00:44:32,037
Mamma... Mamma?
249
00:44:48,262 --> 00:44:50,305
Francesca!
250
00:44:53,517 --> 00:44:56,937
Francesca! Francesca!
251
00:44:58,397 --> 00:45:01,441
Jag måste på toaletten.
252
00:45:14,913 --> 00:45:16,748
Lucas...
253
00:45:16,957 --> 00:45:21,795
Se dig omkring.
Det är så mycket att göra.
254
00:45:22,004 --> 00:45:24,673
Du måste göra nåt.
255
00:45:26,258 --> 00:45:29,553
Hjälp människor. Du är bra på det.
256
00:45:29,761 --> 00:45:35,559
- Vad vill du att jag ska göra?
- Nånting... vad som helst.
257
00:45:37,978 --> 00:45:44,109
- Klarar du dig?
- Sluta, Lucas. Jag ska ingenstans.
258
00:45:46,069 --> 00:45:48,363
- Jag lovar.
- Okej.
259
00:46:09,468 --> 00:46:11,678
Benström!
260
00:46:11,887 --> 00:46:16,225
Tre personer!
Benström! Hallå?
261
00:46:16,433 --> 00:46:20,312
Hallå? - Hjälp mig. Benström.
262
00:46:20,521 --> 00:46:22,731
- Benström.
- Din familj?
263
00:46:22,940 --> 00:46:26,318
- Agda. Josef. Mårten.
- Du letar efter din familj.
264
00:46:26,527 --> 00:46:31,240
- Har du sett dem? Benström!
- Lugna ner dig, jag ska hjälpa dig.
265
00:46:31,490 --> 00:46:35,410
Agda. Mårten. Josef.
266
00:46:35,619 --> 00:46:38,872
Jag ska försöka hjälpa dig. Okej?
267
00:46:41,124 --> 00:46:43,168
Agda Benström?
268
00:46:44,461 --> 00:46:46,713
Agda Benström?
269
00:46:48,257 --> 00:46:51,385
Ursäkta.
Är du Josef eller Mårten Benström?
270
00:46:51,635 --> 00:46:55,472
- Mårten Benström?
- Ursäkta. Ursäkta.
271
00:46:56,557 --> 00:46:59,768
- Jag letar efter min son.
- Din son?
272
00:46:59,977 --> 00:47:05,107
Peter Berry.
Ja, han undrar säkert var jag är.
273
00:47:06,525 --> 00:47:09,069
Peter Berry?
274
00:47:09,278 --> 00:47:12,614
Mårten Benström? Agda Benström?
275
00:47:12,823 --> 00:47:15,492
Peter Berry? Josef...
276
00:47:16,952 --> 00:47:21,540
- Anna Marie? Anna Marie DeBrauwn.
- Förlåt. Vad var namnet igen?
277
00:47:22,249 --> 00:47:24,084
Anna Marie DeBrauwn?
278
00:47:24,877 --> 00:47:26,211
Renata Castorini.
279
00:47:26,962 --> 00:47:29,506
Tatiana Cherneshova.
280
00:47:30,048 --> 00:47:33,719
- Pah Chu Lihn.
- Pah Chu Lihn...
281
00:47:33,927 --> 00:47:36,889
Josef Benström? Någon?
282
00:47:37,097 --> 00:47:39,141
Sang Sak?
283
00:47:40,017 --> 00:47:44,146
Agda Benström?
Renata Castorini?
284
00:47:51,862 --> 00:47:53,447
Gunnar Diehl?
285
00:47:55,991 --> 00:47:58,493
Anna Marie DeBrauwn?
286
00:48:01,538 --> 00:48:04,499
Mårten Benström?
287
00:48:16,553 --> 00:48:20,349
Mårten Benström från Sverige?
288
00:48:21,975 --> 00:48:24,978
Jag känner din pappa.
289
00:48:25,229 --> 00:48:29,024
Ja, din pappa. Han är här.
Jag hämtar honom. Okej?
290
00:48:29,233 --> 00:48:33,529
Nej, du måste stanna här.
Jag hämtar hit din pappa. Okej?
291
00:48:33,737 --> 00:48:36,114
Nej, du måste stanna här.
292
00:48:36,365 --> 00:48:40,410
För det är jättelångt
och du måste vila. Okej?
293
00:49:04,184 --> 00:49:06,228
Benström!
294
00:50:26,558 --> 00:50:29,269
Var är min mamma?
295
00:50:29,478 --> 00:50:31,313
Mamma?
296
00:50:33,524 --> 00:50:36,485
Mamma! Snälla.
297
00:50:36,693 --> 00:50:38,529
Mamma!
298
00:50:40,781 --> 00:50:43,784
Nej! Vad gör ni?
299
00:50:43,992 --> 00:50:47,704
Nej, det är min mammas säng!
Sluta! Nej!
300
00:50:47,913 --> 00:50:51,124
- Sluta!
- Det är okej.
301
00:50:51,333 --> 00:50:53,377
Ta det lugnt.
302
00:50:53,585 --> 00:50:56,505
Nej, min mamma låg här
och hon tog hennes journal.
303
00:51:01,677 --> 00:51:04,930
Du måste följa med mig.
304
00:51:05,138 --> 00:51:07,432
Jag ska hjälpa dig. Okej?
305
00:51:08,433 --> 00:51:12,020
- Okej?
- Okej.
306
00:51:52,477 --> 00:51:54,521
Vad heter du?
307
00:51:57,816 --> 00:52:01,361
- Vad heter du?
- Lucas Bennett.
308
00:52:03,947 --> 00:52:06,283
Var bodde ni?
309
00:52:07,492 --> 00:52:10,746
På... på Orchid...
310
00:52:10,954 --> 00:52:13,957
Orchid Beach Resort i Khao Lak.
311
00:52:14,166 --> 00:52:16,710
Reste nån annan med er?
312
00:52:19,171 --> 00:52:21,006
Lucas?
313
00:52:22,174 --> 00:52:25,093
Min pappa och mina två lillebrorsor.
314
00:52:28,096 --> 00:52:30,974
Vet du vad som hände med dem?
315
00:52:34,895 --> 00:52:37,397
Finns det nån vi kan ringa?
316
00:52:40,317 --> 00:52:43,237
- Min morfar.
- Vad heter han?
317
00:52:43,445 --> 00:52:47,950
Brian.
Men jag minns inte hans nummer.
318
00:54:55,536 --> 00:54:57,371
Lucas?
319
00:55:00,916 --> 00:55:02,751
Lucas!
320
00:55:13,345 --> 00:55:15,180
Maria!
321
00:55:16,139 --> 00:55:17,975
Maria!
322
00:55:19,560 --> 00:55:20,853
Lucas!
323
00:55:24,648 --> 00:55:25,941
Lucas!
324
00:55:26,775 --> 00:55:28,277
Maria!
325
00:55:32,197 --> 00:55:34,032
Lucas!
326
00:55:37,494 --> 00:55:39,413
Maria!
327
00:56:41,600 --> 00:56:46,939
Vi har ordnat transport åt er. Vi
måste flytta till Sangdee-lägret.
328
00:56:47,147 --> 00:56:50,859
Vi kan inte stanna här.
329
00:57:09,294 --> 00:57:11,922
Hör du! Är du okej?
330
00:57:12,130 --> 00:57:17,135
Jag måste bara ligga här lite.
Jag kommer upp strax.
331
00:57:17,344 --> 00:57:20,347
De skickar lastbilar
som kör upp oss i bergen.
332
00:57:20,556 --> 00:57:25,352
- Vänta bara. De kommer snart.
- Säger du att jag är tillbaka?
333
00:57:25,561 --> 00:57:27,813
Visst. Vänta.
334
00:57:33,819 --> 00:57:36,864
Killar! Er pappa är tillbaka.
335
00:57:37,072 --> 00:57:39,241
Pappa! Pappa!
336
00:57:39,449 --> 00:57:42,119
Pappa! Pappa!
337
00:57:42,327 --> 00:57:45,247
- Hej.
- En massa helikoptrar flög förbi.
338
00:57:45,455 --> 00:57:48,709
- Gjorde de?
- Mamma och Lucas?
339
00:57:51,003 --> 00:57:54,464
- Kom ner hit lite, Thomas.
- Jag då?
340
00:57:54,673 --> 00:57:59,011
Stanna där uppe och se om du ser
fler helikoptrar. Okej? Duktig kille.
341
00:58:02,222 --> 00:58:05,642
Du är nästan nere. Går det?
342
00:58:15,694 --> 00:58:21,074
- Jag har inte hittat dem än.
- Såg du många döda människor?
343
00:58:24,119 --> 00:58:28,498
- Det som hände var allvarligt.
- Inte mamma och Lucas, va?
344
00:58:28,707 --> 00:58:31,251
Nej, jag såg inte dem.
345
00:58:32,211 --> 00:58:38,342
Jag brände fötterna på taket.
Det var jättevarmt och alla gick ner.
346
00:58:38,550 --> 00:58:41,011
Kan vi åka härifrån?
347
00:58:44,014 --> 00:58:47,851
Du måste göra mig en tjänst, Thomas.
348
00:58:48,977 --> 00:58:52,731
Alla ska upp i bergen,
där det är helt ofarligt.
349
00:58:57,819 --> 00:59:01,406
- Men jag kan inte följa med.
- Du får inte lämna oss igen.
350
00:59:01,615 --> 00:59:04,576
Jag måste leta efter dem.
Du måste ta hand om Simon.
351
00:59:04,785 --> 00:59:08,747
Nej, stanna hos oss.
Jag kan inte ta...
352
00:59:08,956 --> 00:59:12,417
Jag har aldrig tagit hand om nån.
Jag är rädd.
353
00:59:12,626 --> 00:59:16,380
Jag vet. Jag är också rädd.
354
00:59:18,465 --> 00:59:21,969
Men vet du vad som var läskigast
för mig?
355
00:59:24,638 --> 00:59:27,933
- När vattnet kom?
- Nej, efter det.
356
00:59:28,141 --> 00:59:33,397
När jag kom upp och var helt ensam.
Det var det läskigaste.
357
00:59:33,605 --> 00:59:37,276
Sen såg jag er två hänga i trädet.
358
00:59:37,484 --> 00:59:42,155
Då var jag inte lika rädd,
för jag var inte ensam.
359
00:59:42,364 --> 00:59:48,704
Tänk om mamma och Lucas är
ensamma nu. Tänk så rädda de är.
360
00:59:48,912 --> 00:59:54,710
- Vi letar efter dem tillsammans.
- Nej. Thomas, du måste passa Simon.
361
00:59:54,918 --> 00:59:57,546
Och jag fortsätter leta efter dem.
362
00:59:58,964 --> 01:00:00,799
Okej?
363
01:00:02,426 --> 01:00:04,052
Okej?
364
01:00:05,971 --> 01:00:08,515
Jag vet att du förstår.
365
01:00:10,726 --> 01:00:13,687
Alla måste iväg.
Ni kan inte stanna.
366
01:00:13,937 --> 01:00:17,107
Det kan komma en våg till snart.
367
01:00:35,000 --> 01:00:38,045
Hallå? Ja, jag hör dig.
368
01:00:39,129 --> 01:00:41,673
Ingen vet vad som händer.
369
01:00:41,882 --> 01:00:45,344
- Är ni okej? Har ni förlorat nån?
- Vi är okej, vi vill bara härifrån.
370
01:00:45,552 --> 01:00:48,096
Jag ringer sen. Hej då.
371
01:00:49,181 --> 01:00:53,852
Jag har försökt ringa hem hela dan.
Kan jag låna din telefon kvickt?
372
01:00:54,061 --> 01:00:59,441
Alla behöver nåt. Vårt batteri är
nästan dött. Vi behöver telefonen.
373
01:00:59,650 --> 01:01:02,069
Vi försöker röja vägen, men...
374
01:01:02,277 --> 01:01:05,864
Jag vill prata med nån chef
som vet lite mer.
375
01:01:11,203 --> 01:01:13,872
Snälla, alla måste åka nu.
376
01:01:15,874 --> 01:01:19,294
- Vi ses i morgon.
- Följer du inte med?
377
01:01:19,503 --> 01:01:23,340
Nej, jag följer inte med.
Thomas tar hand om dig. Okej?
378
01:01:24,508 --> 01:01:28,011
Hör på mig.
Ni ska uppföra er, okej?
379
01:01:28,220 --> 01:01:32,850
Och stanna hos den här gruppen.
Så kommer jag så fort jag kan.
380
01:01:34,309 --> 01:01:36,770
Ni ska uppföra er.
381
01:01:38,438 --> 01:01:40,816
Jag älskar er.
382
01:01:41,024 --> 01:01:42,860
Okej.
383
01:01:43,485 --> 01:01:48,240
- Ser du till mina pojkar åt mig?
- Följ med. Du vet att det är lönlöst.
384
01:01:49,783 --> 01:01:52,661
Jag kan inte sluta leta.
385
01:01:55,789 --> 01:01:59,209
Jag älskar er. Vi ses i morgon.
386
01:01:59,418 --> 01:02:01,461
Jag älskar er.
387
01:02:20,314 --> 01:02:22,357
Maria!
388
01:02:25,068 --> 01:02:26,904
Lucas!
389
01:02:36,496 --> 01:02:38,332
Maria!
390
01:03:00,771 --> 01:03:02,606
Åh nej.
391
01:03:18,914 --> 01:03:21,333
Är du okej?
392
01:03:23,544 --> 01:03:26,588
Hoppa in. Vi kör dig i säkerhet.
393
01:03:32,135 --> 01:03:36,098
Min fru ville inte åka till Thailand
över julen.
394
01:03:38,141 --> 01:03:40,602
På grund av mitt ben.
395
01:03:43,856 --> 01:03:47,568
Jag insisterade.
Min lilla dotter Gina...
396
01:03:50,195 --> 01:03:52,364
Hon är bara två.
397
01:03:52,573 --> 01:03:56,785
Dånet väckte mig.
Jag var ensam i rummet.
398
01:03:58,745 --> 01:04:03,041
Jag gick ut på terrassen
och såg havet komma mot land.
399
01:04:04,751 --> 01:04:09,298
Det tog mig fem sekunder att nå
trappan, men vattnet var redan där.
400
01:04:09,506 --> 01:04:12,009
Det tog bara fem sekunder.
401
01:04:12,634 --> 01:04:18,765
På sängen låg en lapp från min fru.
Det stod att de var på stranden.
402
01:04:25,022 --> 01:04:28,275
- Du bodde på Orchid, va?
- Ja.
403
01:04:32,404 --> 01:04:36,200
Hela min familj var vid poolen
när vattnet kom.
404
01:04:38,160 --> 01:04:43,665
Jag hittade min mellangrabb först.
Han satt högst upp i ett högt träd.
405
01:04:43,874 --> 01:04:47,628
Det tog evigheter att få honom
att klättra ner, han var så rädd.
406
01:04:47,836 --> 01:04:50,339
Sen hittade jag min yngste, Simon.
407
01:04:50,547 --> 01:04:55,260
Han klamrade sig fast i en palm.
Han är bara fem.
408
01:04:59,681 --> 01:05:02,434
Jag skickade dem till bergen.
409
01:05:03,936 --> 01:05:08,106
Så att jag kunde fortsätta leta
efter min fru och min tredje son.
410
01:05:12,361 --> 01:05:14,947
Mitt livs svåraste beslut.
411
01:05:15,155 --> 01:05:19,243
- Har du ringt hem?
- Jag hittar ingen telefon.
412
01:05:24,957 --> 01:05:28,627
Jag sparar på batteriet.
Utifall min familj skulle ringa.
413
01:05:30,379 --> 01:05:32,381
Varsågod.
414
01:05:32,589 --> 01:05:35,467
Tack. Jag lovar att skynda mig.
415
01:05:46,770 --> 01:05:51,525
Ja? Henry, tack och lov.
Hur är det med er?
416
01:05:51,733 --> 01:05:55,195
- Har du hört av nån?
- Nej, du är den första.
417
01:05:55,404 --> 01:06:00,784
- Är alla oskadda? Henry?
- Maria och Lucas är inte här.
418
01:06:00,993 --> 01:06:03,203
Vad då, inte där?
419
01:06:04,288 --> 01:06:07,374
Vattnet svepte med sig alla.
420
01:06:07,583 --> 01:06:11,920
Jag hittade Thomas och Simon,
men vet inte var Maria och Lucas är.
421
01:06:12,129 --> 01:06:14,631
Henry? Är du kvar?
422
01:06:14,840 --> 01:06:18,594
Jag vet inte vad jag ska göra
eller var jag ska leta.
423
01:06:18,802 --> 01:06:22,556
Henry, lugna ner dig. Henry?
424
01:06:22,764 --> 01:06:26,894
Jag måste sluta.
Många behöver låna telefonen.
425
01:06:27,102 --> 01:06:30,105
- Jag ringer sen.
- Henry?
426
01:06:45,287 --> 01:06:47,748
Förlåt, förlåt...
427
01:06:49,333 --> 01:06:51,168
Tack.
428
01:07:03,931 --> 01:07:09,353
- Vad vill du att jag ska göra?
- Du kan inte sluta så där. Ring.
429
01:07:10,270 --> 01:07:12,731
- Kom igen.
- Ring.
430
01:07:14,566 --> 01:07:16,902
- Kom igen nu.
- Kom igen.
431
01:07:20,572 --> 01:07:23,116
Jag borde ringa honom igen.
432
01:07:29,122 --> 01:07:31,291
- Henry?
- Det är jag igen.
433
01:07:31,500 --> 01:07:34,878
Jag slutar inte leta
förrän jag hittar dem.
434
01:07:35,087 --> 01:07:37,422
Jag vet inte vad jag ska göra.
435
01:07:37,631 --> 01:07:40,968
Jag ska leta på alla sjukhus
och i alla läger.
436
01:07:41,176 --> 01:07:46,890
Jag ska hitta dem, det lovar jag dig.
Jag ringer när jag hittat dem.
437
01:07:49,726 --> 01:07:51,562
Tack.
438
01:07:56,275 --> 01:07:58,527
Kan jag följa med dig?
439
01:08:13,709 --> 01:08:18,213
- Jag är rädd.
- Blunda. Tänk på nåt trevligt.
440
01:08:29,391 --> 01:08:31,894
Får jag sitta hos dig?
441
01:08:48,368 --> 01:08:50,787
Hur gammal är du?
442
01:08:52,289 --> 01:08:55,584
Nästan 74. Och du?
443
01:08:55,792 --> 01:08:58,170
Sju och ett halvt.
444
01:08:59,463 --> 01:09:02,049
Ta bort myrorna.
445
01:09:03,091 --> 01:09:06,470
- Är han okej?
- Ja, han sover.
446
01:09:06,678 --> 01:09:10,265
Han har blivit myrbiten.
Han är okej.
447
01:09:15,145 --> 01:09:17,898
Du gillar att titta på stjärnor, va?
448
01:09:18,106 --> 01:09:22,236
Ja. Hemma hittar jag
de flesta stjärnbilderna.
449
01:09:22,444 --> 01:09:25,239
Men här är himlen annorlunda.
450
01:09:27,282 --> 01:09:29,701
Vissa av de där stjärnorna...
451
01:09:30,744 --> 01:09:33,705
...slocknade för länge, länge sen.
452
01:09:34,957 --> 01:09:36,917
Visste du det?
453
01:09:38,085 --> 01:09:40,337
De är döda, va?
454
01:09:44,299 --> 01:09:46,802
De är döda.
455
01:09:47,010 --> 01:09:52,766
Men en gång lyste de så starkt
att deras ljus ännu far genom rymden.
456
01:09:52,975 --> 01:09:55,936
Vi kan fortfarande se dem.
457
01:09:56,144 --> 01:10:01,942
- Hur ser man vilka som är döda?
- Det kan man inte, det är omöjligt.
458
01:10:07,114 --> 01:10:10,450
Visst är det ett vackert mysterium?
459
01:10:35,392 --> 01:10:38,979
Lucas Bennett?
Kan du följa med mig?
460
01:10:47,237 --> 01:10:49,281
Sätt dig här.
461
01:11:05,631 --> 01:11:10,177
- Du heter Lucas Bennett, stämmer det?
- Ja.
462
01:11:10,385 --> 01:11:13,680
Och din mamma heter Maria Bennett?
463
01:11:15,557 --> 01:11:20,062
Du ska titta på de här sakerna
och se om du känner igen dem.
464
01:11:21,647 --> 01:11:24,316
Titta noga.
465
01:11:26,109 --> 01:11:28,153
Ingen brådska.
466
01:11:44,753 --> 01:11:47,756
Ser nåt bekant ut?
467
01:11:47,965 --> 01:11:50,884
- Jag vet inte.
- Vet du inte?
468
01:11:59,893 --> 01:12:02,020
Känner du igen nåt?
469
01:12:02,229 --> 01:12:05,649
- Jag tror inte det.
- Tror du inte det?
470
01:12:09,820 --> 01:12:11,655
Lucas.
471
01:12:14,741 --> 01:12:16,368
Följ med.
472
01:12:33,927 --> 01:12:35,762
Mamma...
473
01:12:41,310 --> 01:12:46,273
- Var fan har du varit?
- Var fan jag har varit?
474
01:12:46,899 --> 01:12:48,942
Var fan var du?
475
01:12:49,151 --> 01:12:53,614
Du lovade att du inte skulle
nånstans. Du var inte där.
476
01:12:56,491 --> 01:12:59,244
Jag trodde att du var död, mamma.
477
01:13:01,121 --> 01:13:03,165
Förlåt mig.
478
01:13:03,957 --> 01:13:06,710
Jag trodde att du var död.
479
01:13:13,509 --> 01:13:15,761
Vi är hemskt ledsna.
480
01:13:18,222 --> 01:13:21,850
Nån måste ha bytt journalerna.
481
01:13:22,059 --> 01:13:24,353
Hur är det med henne?
482
01:13:26,021 --> 01:13:32,236
Hon har opererats i bröstkorgen.
Men hon har förlorat mycket blod.
483
01:13:32,444 --> 01:13:35,948
Hon var för svag
för att få benet opererat.
484
01:13:36,156 --> 01:13:39,743
Hon måste opereras när hon repar sig.
485
01:13:39,952 --> 01:13:42,496
Men hon klarar sig, va?
486
01:14:52,149 --> 01:14:54,610
Ingenting. Vad gör vi nu?
487
01:14:54,818 --> 01:14:59,114
Vi borde försöka få skjuts
till Takua Pa-sjukhuset.
488
01:15:23,305 --> 01:15:27,142
- Var är mina barn?
- De kör iväg dem. Jag beklagar.
489
01:15:27,351 --> 01:15:30,062
- Vart?
- Jag vet inte.
490
01:15:49,081 --> 01:15:52,459
- Jag måste kissa.
- Du får vänta, Simon.
491
01:17:25,802 --> 01:17:28,055
Mamma. Mamma...
492
01:17:28,263 --> 01:17:32,559
- Lucas...
- Gissa vem jag såg där ute nyss.
493
01:17:32,768 --> 01:17:36,230
Mitt ben. Vilken färg har mitt ben?
494
01:17:49,785 --> 01:17:52,120
Det är fortfarande rött.
495
01:18:12,224 --> 01:18:15,853
Min mamma...
Hennes sår ser jättehemskt ut.
496
01:18:18,647 --> 01:18:23,694
Vi gör vårt bästa.
Vi opererar din mamma så fort vi kan.
497
01:18:40,711 --> 01:18:43,714
Inga fler sjuka sen i går.
Det är fullt.
498
01:18:43,922 --> 01:18:47,134
Nej, ge mig fem minuter. Snälla.
499
01:18:48,969 --> 01:18:51,847
Jag vill inte sinka er.
500
01:18:52,055 --> 01:18:56,727
Det här är min dotter Ginas och min
fru Kathys namn. Hon är amerikanska.
501
01:18:56,935 --> 01:19:02,024
- Kan du kolla listan?
- Vår dotter kan vara i Seretani.
502
01:19:02,232 --> 01:19:04,860
Vi har varit på det här sjukhuset.
503
01:19:05,068 --> 01:19:08,947
Vi har kollat alla sjukhus
utom det här. Snälla.
504
01:19:09,156 --> 01:19:12,159
- Bara fem minuter.
- Okej.
505
01:19:12,367 --> 01:19:14,620
Jag kommer strax.
506
01:19:31,011 --> 01:19:35,140
Lucas... Lucas...
507
01:19:37,768 --> 01:19:40,562
Nåt kvar i burken?
508
01:19:46,318 --> 01:19:49,196
Lugn, jag hämtar nåt till dig.
509
01:22:06,458 --> 01:22:07,876
Pappa?
510
01:22:09,628 --> 01:22:11,463
Pappa!
511
01:22:12,506 --> 01:22:13,924
Pappa!
512
01:22:15,968 --> 01:22:17,803
Pappa!
513
01:22:22,599 --> 01:22:24,101
Pappa!
514
01:22:53,839 --> 01:22:56,884
- Jag måste kissa.
- Kan du hålla dig?
515
01:23:00,470 --> 01:23:02,514
Simon! Vad gör du?
516
01:23:07,186 --> 01:23:10,647
Pojkar! Upp på bussen med en gång!
517
01:23:11,982 --> 01:23:15,485
Fort! De kör ifrån oss. Vad gör du?
518
01:23:39,426 --> 01:23:42,054
Ingenting. Tyvärr.
519
01:23:46,850 --> 01:23:50,270
Ledsen. Tack för att ni väntade.
520
01:23:50,479 --> 01:23:52,523
Vi åker nu.
521
01:24:23,846 --> 01:24:26,223
Vi kommer!
522
01:24:26,431 --> 01:24:29,226
- Vi kommer!
- Vi måste åka nu.
523
01:24:34,606 --> 01:24:36,692
Pappa!
524
01:24:37,776 --> 01:24:39,820
Där är Lucas!
525
01:24:40,028 --> 01:24:44,867
Lucas! Lucas! Lucas! Lucas!
526
01:24:50,080 --> 01:24:52,040
- Lucas!
- Lucas!
527
01:24:52,249 --> 01:24:54,501
Simon! Thomas!
528
01:24:55,377 --> 01:24:57,379
Lucas! Lucas!
529
01:24:58,463 --> 01:25:00,799
Thomas! Simon!
530
01:25:01,008 --> 01:25:03,760
Lucas! Lucas!
531
01:25:05,679 --> 01:25:09,975
Lucas! Lucas! Lucas!
532
01:25:10,184 --> 01:25:12,019
Simon!
533
01:25:28,076 --> 01:25:30,037
Simon...
534
01:25:30,245 --> 01:25:32,080
Thomas...
535
01:25:34,750 --> 01:25:36,793
Är ni okej?
536
01:25:46,595 --> 01:25:48,013
Lucas!
537
01:25:50,641 --> 01:25:52,392
- Pappa!
- Lucas!
538
01:25:52,601 --> 01:25:54,853
Pappa... Pappa!
539
01:25:56,230 --> 01:25:57,773
Lucas?
540
01:25:58,649 --> 01:26:01,235
- Lucas!
- Pappa!
541
01:26:03,362 --> 01:26:05,072
Pappa!
542
01:26:05,948 --> 01:26:09,368
Pappa! Pappa! Pappa!
543
01:26:09,576 --> 01:26:12,371
Pappa! Pappa!
544
01:26:13,622 --> 01:26:17,376
Förlåt, förlåt.
545
01:26:17,584 --> 01:26:20,128
Pappa, vi gjorde det.
546
01:26:23,006 --> 01:26:26,343
Vi åker. Vi behöver inte vänta.
547
01:26:41,817 --> 01:26:44,027
- Mamma är här.
- Va?
548
01:26:44,736 --> 01:26:48,782
Hon är väldigt svag.
Hon säger konstiga saker ibland.
549
01:26:48,991 --> 01:26:53,203
De opererar henne så fort de kan.
Jag tror det är allvarligt.
550
01:26:54,955 --> 01:26:57,332
Mamma? Mamma?
551
01:26:58,750 --> 01:27:00,961
Se vilka som är här.
552
01:27:07,926 --> 01:27:09,219
Hej.
553
01:27:11,346 --> 01:27:14,850
Hej, min älskling. Hej.
554
01:27:21,648 --> 01:27:23,567
Mamma.
555
01:27:27,196 --> 01:27:29,448
Vi är okej, allihop.
556
01:27:37,122 --> 01:27:39,458
- Är jag död?
- Nej.
557
01:27:40,459 --> 01:27:42,211
Nej.
558
01:27:47,341 --> 01:27:49,927
Kan vi ta av den här?
559
01:27:50,135 --> 01:27:52,221
Jag gör det.
560
01:28:05,150 --> 01:28:07,569
- Du kom tillbaka.
- Ja.
561
01:28:08,987 --> 01:28:11,323
- Du kom tillbaka.
- Ja.
562
01:28:15,285 --> 01:28:17,412
Jag kan vila nu.
563
01:28:23,544 --> 01:28:28,090
Maria, vad då?
Vad då, älskling?
564
01:28:29,216 --> 01:28:32,135
- Jag dör...
- Nej. Nej.
565
01:28:33,554 --> 01:28:36,473
Du kommer klara dig.
566
01:28:36,682 --> 01:28:39,309
Ta hand om mina barn.
567
01:28:39,518 --> 01:28:42,479
Det var inte därför jag kom hit.
568
01:28:42,688 --> 01:28:45,858
Du klarar dig.
De tar väl hand om dig, okej?
569
01:28:46,066 --> 01:28:48,527
Jag lovar att vi klarar oss.
570
01:28:48,735 --> 01:28:51,196
Henry, jag är rädd.
571
01:28:51,405 --> 01:28:54,491
- Vi klarar oss.
- Henry...
572
01:28:54,700 --> 01:28:57,327
Vännen, jag lovar att du klarar dig.
573
01:28:58,412 --> 01:29:01,832
Vi kör henne till operation.
Vi måste ta henne nu.
574
01:29:02,916 --> 01:29:04,751
Okej.
575
01:29:09,089 --> 01:29:13,302
Jag älskar dig.
Du kommer klara dig.
576
01:29:13,510 --> 01:29:17,097
Jag älskar dig så mycket.
Jag älskar dig.
577
01:29:19,308 --> 01:29:23,020
Jag älskar dig, Maria.
Du vet det, va?
578
01:29:24,313 --> 01:29:27,107
Förlåt om jag svek dig på nåt sätt.
579
01:30:15,822 --> 01:30:17,616
Lucas...
580
01:30:18,617 --> 01:30:21,370
Tack för att du tog hand om mamma.
581
01:30:22,538 --> 01:30:25,082
Vi tog hand om varandra.
582
01:30:31,255 --> 01:30:33,590
- Pappa.
- Ja?
583
01:30:34,508 --> 01:30:37,636
En sak sa jag inte till mamma.
584
01:30:37,845 --> 01:30:41,390
Jag måste säga det till henne nu.
585
01:31:06,999 --> 01:31:09,751
Jag har också en familj.
586
01:31:12,713 --> 01:31:15,883
Jag har sparat på mina krafter...
587
01:31:16,091 --> 01:31:18,719
...för jag vill se dem...
588
01:31:19,928 --> 01:31:22,598
...en gång till.
589
01:32:14,274 --> 01:32:16,568
Måste du?
590
01:32:16,777 --> 01:32:19,279
Vi vill inte att du ska ha ont.
591
01:32:19,488 --> 01:32:24,159
- Jag vågar inte somna.
- Du är i goda händer.
592
01:32:25,786 --> 01:32:28,997
Blunda och tänk på nåt trevligt.
593
01:32:30,707 --> 01:32:33,252
Tänk på nåt trevligt.
594
01:33:06,743 --> 01:33:09,288
- Lucas!
- Pappa!
595
01:36:00,167 --> 01:36:02,503
Mamma är okej, Lucas.
596
01:36:05,005 --> 01:36:07,049
Vi ska åka hem.
597
01:36:18,685 --> 01:36:21,021
Försiktigt. Är du okej?
598
01:36:21,230 --> 01:36:24,858
Mr Bennett.
Oliver Tudpole, Zurich Insurance.
599
01:36:25,067 --> 01:36:28,403
Jag hjälper er familj.
Ni kan vara lugn nu.
600
01:36:28,612 --> 01:36:34,159
Snart är ni på sjukhuset i Singapore.
Där får er fru Asiens bästa vård.
601
01:36:34,368 --> 01:36:39,456
De hjälper er ombord på planet.
Vi ses när ni är där. Lycklig resa.
602
01:37:22,749 --> 01:37:25,002
Vart ska vi?
603
01:37:26,670 --> 01:37:30,799
De flyger oss till Singapore.
Du får det bra där, okej?
604
01:37:34,970 --> 01:37:38,056
Gå och sätt dig. Vi lyfter snart.
605
01:37:38,265 --> 01:37:40,100
Okej.
606
01:38:00,078 --> 01:38:02,456
- Kan jag bara...
- Ja, okej. En minut.
607
01:38:17,513 --> 01:38:19,890
Hur är det med dig?
608
01:38:21,099 --> 01:38:23,810
Här. Med dig.
609
01:38:28,482 --> 01:38:30,317
Mamma...
610
01:38:31,568 --> 01:38:33,612
Gissa vad.
611
01:38:35,739 --> 01:38:37,991
Jag såg Daniel igen.
612
01:38:40,244 --> 01:38:43,080
Han var så glad.
613
01:38:45,707 --> 01:38:48,335
Han var i någons famn.
614
01:38:50,754 --> 01:38:53,465
Det var säkert hans pappa.
615
01:39:01,223 --> 01:39:03,433
Jag älskar dig.
616
01:39:06,854 --> 01:39:10,065
Lucas, jag älskar dig så mycket.
617
01:39:18,574 --> 01:39:21,535
Tack. Tack.
618
01:39:24,163 --> 01:39:26,957
Du måste gå och sätta dig nu.
619
01:39:35,924 --> 01:39:39,094
Spänn fast er.
620
01:39:39,303 --> 01:39:44,933
- Jag vill inte.
- Man måste vara fastspänd på planet.
621
01:40:21,136 --> 01:40:23,722
VI ÄR PÅ STRANDEN
622
01:40:39,530 --> 01:40:41,990
Det är okej, ingen fara.
623
01:42:52,162 --> 01:42:58,752
Efter den sanna historien om María,
Quique, Lucas, Tomás och Simon.
624
01:52:59,770 --> 01:53:02,856
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2013
625
01:53:03,857 --> 01:53:05,817
ANSVARIG UTGIVARE:
PIA GRÜNLER