1 00:01:01,621 --> 00:01:05,378 On December 31st., 2014, 2 00:01:05,491 --> 00:01:08,572 a taxi cab traveled through San Francisco, 3 00:01:09,293 --> 00:01:12,707 from Chinatown to Marin. 4 00:01:14,730 --> 00:01:18,019 The car carried a single passenger, 5 00:01:18,109 --> 00:01:23,254 a woman, her birth name, Adaline Bowman, 6 00:01:26,050 --> 00:01:29,510 current alias, Jennifer Larson. 7 00:01:30,052 --> 00:01:35,072 This is the first and last chapter of her story. 8 00:01:47,637 --> 00:01:51,784 Sorry, you just got to be quiet, my dad, he's still sleeping, he works nights. 9 00:01:52,048 --> 00:01:53,347 Come on in. 10 00:02:00,811 --> 00:02:05,151 I... uh... finished the color SAP and the digital printing last night. 11 00:02:05,222 --> 00:02:09,056 I pulled some line art from the internet, 12 00:02:09,199 --> 00:02:10,883 and printed the imperfections. 13 00:02:10,936 --> 00:02:14,257 See, that's kinda my secret, the dust marks and the discoloration. 14 00:02:14,309 --> 00:02:16,902 No one's gonna question that detail in a million years. 15 00:02:18,648 --> 00:02:22,692 So, why 29? I mean, if I were you, shave a coupla 16 00:02:22,718 --> 00:02:26,681 years off, you could definitely get away with... 17 00:02:27,756 --> 00:02:29,880 You're very kind, Tony. 18 00:02:31,246 --> 00:02:32,833 Nice work. 19 00:02:33,169 --> 00:02:35,803 It's a pleasure doing business with you. If you any of your friends ever need anything... 20 00:02:35,903 --> 00:02:37,830 - Why are you doing this? - Come again? 21 00:02:37,930 --> 00:02:40,053 You're a smart kid, forgery's a felony. 22 00:02:40,103 --> 00:02:43,079 $250,000's fine, 6 years in jail. 23 00:02:44,052 --> 00:02:46,385 Shit, you're... you're a cop? 24 00:02:47,228 --> 00:02:50,320 No, I'm about as far from law enforcement as you can get. 25 00:02:50,925 --> 00:02:53,930 I just hate to see wasted potential, Jeff. 26 00:02:54,260 --> 00:02:55,137 Tony. It's Tony. 27 00:02:55,187 --> 00:02:59,262 The autographed baseballs in your bedroom... made out to Jeff. 28 00:02:59,313 --> 00:03:02,787 Don't get sloppy, it's the little things that trip you up. 29 00:03:27,858 --> 00:03:29,535 Honey, I'm home. 30 00:03:37,456 --> 00:03:38,918 Reese? 31 00:03:42,095 --> 00:03:43,632 Hi! 32 00:03:59,453 --> 00:04:01,168 There we go. 33 00:04:02,113 --> 00:04:04,671 You're gonna love the new farm house. 34 00:04:04,721 --> 00:04:08,775 Clean air, acres and acres of woods, a mountain stream. 35 00:04:09,093 --> 00:04:10,916 You'll feel like a puppy again. 36 00:04:12,227 --> 00:04:16,699 Did you know that your great, great, grandmother was born just a few towns over? 37 00:04:16,761 --> 00:04:19,088 So was mine, not at the same time, of course. 38 00:04:20,385 --> 00:04:24,158 Oh, I gotta go to work. 39 00:04:26,108 --> 00:04:29,347 - Civic Archives, please. - It may take a while, Market's jammed. 40 00:04:29,397 --> 00:04:31,479 Okay, then please take California to Hyde. 41 00:04:31,505 --> 00:04:33,124 There's construction on Hyde. 42 00:04:33,174 --> 00:04:36,160 Why don't you stay on this, take this to Golf, Golf to Bush, Bush to. 43 00:04:36,305 --> 00:04:39,477 Polk, Polk to Grove, and then just leave me on the corner of Market. 44 00:04:40,634 --> 00:04:43,416 - You want my job? - You never know. 45 00:05:03,066 --> 00:05:04,670 - Morning, Jennie. - Morning. 46 00:05:04,720 --> 00:05:06,033 - Morning. - Hi, Kenneth. 47 00:05:06,083 --> 00:05:09,671 We thought you might not be coming in today, being New Year's Eve, and all. 48 00:05:09,721 --> 00:05:14,102 Well, it's still a Wednesday, the fun doesn't start 'til tonight anyway. 49 00:05:14,194 --> 00:05:16,876 Well, are you up for a little excitement right now? 50 00:05:16,902 --> 00:05:18,035 Sure, what is it? 51 00:05:18,083 --> 00:05:21,608 Your favorite, the newsreel archive, it's finally being digitized. 52 00:05:21,658 --> 00:05:24,535 We need a little help getting it ready to be shipped. 53 00:05:25,426 --> 00:05:27,378 I'd love to. 54 00:06:47,712 --> 00:06:53,394 Adaline Marie Bowman was born at 12:01 a.m., January 1st. 1908, 55 00:06:53,444 --> 00:06:56,910 at Children's Hospital, San Francisco, 56 00:07:00,447 --> 00:07:03,454 the only child of Faye and Milton Bowman, 57 00:07:08,642 --> 00:07:16,070 On June 16th, 1929, just as Adaline Bowman and her mother stopped to admire the expanse, 58 00:07:16,120 --> 00:07:21,711 where three years hence construction would be finished on the Golden Gate Bridge, 59 00:07:21,861 --> 00:07:26,491 a young engineer displayed uncommon gallantry. 60 00:07:35,014 --> 00:07:40,780 87 days later Adaline married Clarence James Prescott, 61 00:07:40,830 --> 00:07:44,834 at Old Saint Mary's Cathedral in San Francisco. 62 00:07:47,792 --> 00:07:52,888 Three years later Adaline gave birth to a baby girl. 63 00:07:53,274 --> 00:07:58,541 They named her Fleming, after Adaline's paternal grandmother. 64 00:07:59,603 --> 00:08:05,965 On February 17th, 1937 eight workers and two engineers lost their lives when a section 65 00:08:06,015 --> 00:08:10,838 of scaffolding fell through a safety net during construction of the Golden Gate Bridge. 66 00:08:11,675 --> 00:08:15,221 Among the deceased was Adaline's husband. 67 00:08:23,050 --> 00:08:28,576 Ten months after her husband's death Adaline was driving north to her 68 00:08:28,665 --> 00:08:34,561 parents beach cottage where 5 year old Fleming was waiting up for her, 69 00:08:35,933 --> 00:08:42,833 when something highly unusual occurred, something almost magical... 70 00:08:47,630 --> 00:08:51,684 snow fell in Sonoma County, California. 71 00:09:26,368 --> 00:09:32,147 The immersion in the frigid water caused Adaline's body to go into an 72 00:09:32,235 --> 00:09:40,033 anoxic reflex, instantly stopping her breathing and slowing her heartbeat. 73 00:09:41,396 --> 00:09:45,203 Within 2 minutes, Adaline Bowman's core temperature 74 00:09:45,394 --> 00:09:53,402 had dropped to 87 degrees... her heart stopped beating. 75 00:10:00,100 --> 00:10:07,616 At 8:55 a bolt of lightning struck the vehicle discharging half a 76 00:10:07,666 --> 00:10:12,909 billion volts of electricity and producing 60,000 amperes of current. 77 00:10:12,959 --> 00:10:15,453 Its effect was threefold. 78 00:10:17,305 --> 00:10:21,229 First, the charge defibrillated Adaline Bowman's heart. 79 00:10:23,434 --> 00:10:28,089 Second, she was jolted out of her anoxic state 80 00:10:28,139 --> 00:10:33,086 causing her to draw her first breath in 2 minutes. 81 00:10:46,966 --> 00:10:50,142 Third, based on Von Lehman's principle of 82 00:10:50,214 --> 00:10:53,968 electron compression in deoxyribonucleic acid, 83 00:10:54,018 --> 00:10:57,693 which will be discovered in the year 2035, 84 00:10:57,968 --> 00:11:03,712 Adaline Bowman will henceforth be immune to the ravages of time... 85 00:11:03,763 --> 00:11:08,976 she will never age another day. 86 00:11:34,704 --> 00:11:37,848 As the years passed, Adaline credited her unchanging 87 00:11:37,898 --> 00:11:40,700 appearance to a combination of a healthy diet, 88 00:11:40,727 --> 00:11:43,262 exercise, heredity, and good luck. 89 00:11:43,363 --> 00:11:47,962 - Adaline? - Miriam, hello. 90 00:11:48,062 --> 00:11:52,082 - My god, you haven't changed a bit. - Oh, that's very kind of you to say. 91 00:11:52,182 --> 00:11:54,031 Fleming, you're all grown up. 92 00:11:54,131 --> 00:11:56,574 That's what I keep telling my mom, but she doesn't believe me. 93 00:11:57,053 --> 00:12:00,714 I'm sorry we really must leave. But you... you look like sisters. 94 00:12:00,814 --> 00:12:02,800 You better stop or it'll go straight to my head. 95 00:12:02,900 --> 00:12:06,205 - How is that possible? - A new face cream... from Paris. 96 00:12:06,306 --> 00:12:08,768 Made from the royal jelly of the queen bee. 97 00:12:08,794 --> 00:12:11,592 Okay, Darling, bye-bye now, great seeing you. 98 00:12:17,437 --> 00:12:22,828 Action was required... just weeks later, when living a quiet suburban existence, 99 00:12:22,928 --> 00:12:26,860 Adaline was pulled over for a minor traffic infraction. 100 00:12:28,138 --> 00:12:31,981 Ma'am it says here you were born January 1st., 1908. 101 00:12:33,499 --> 00:12:34,646 That's right. 102 00:12:34,746 --> 00:12:40,374 - That would make you... 45 years old? - Yes. 103 00:12:40,474 --> 00:12:42,372 Ma'am, I'm gonna hold onto this. 104 00:12:42,472 --> 00:12:46,354 When you come by the station house to pick it up, please bring your birth certificate. 105 00:12:46,454 --> 00:12:50,410 I'd be happy to, Officer, is tomorrow morning all right? 106 00:12:50,510 --> 00:12:52,151 Sure. 107 00:12:54,764 --> 00:13:01,725 Soon after, Adaline moved back to San Francisco and took a clerical job at the School of Medicine. 108 00:13:07,295 --> 00:13:13,745 There, she availed herself of every opportunity to research her condition. 109 00:13:18,722 --> 00:13:24,309 After a year of intense study, Adaline Bowman was forced to confront the 110 00:13:24,359 --> 00:13:29,641 fact that there was absolutely no scientific explanation for her condition. 111 00:13:29,741 --> 00:13:36,274 Are you a member of the communist party or have you ever been a member of the communist party? 112 00:13:46,015 --> 00:13:47,505 Adaline? 113 00:13:49,418 --> 00:13:51,679 I'm sorry, you have the wrong person. 114 00:13:51,779 --> 00:13:55,114 We're from the Federal Bureau of Investigation, Miss Bowman. 115 00:13:56,539 --> 00:13:58,742 We'd like to ask you a few questions, if you don't mind. 116 00:13:58,786 --> 00:14:01,378 Why, I've done nothing wrong. 117 00:14:02,144 --> 00:14:05,428 I'm a good American, how dare you bother me at my place of employment. 118 00:14:05,528 --> 00:14:06,747 It couldn't be helped, Ma'am. 119 00:14:07,147 --> 00:14:09,884 We have no record of your residence. This way please. 120 00:14:16,544 --> 00:14:21,633 Nothing to worry about, Miss Bowman, we're just going to run a few tests on you. 121 00:15:28,449 --> 00:15:34,861 If anyone contacts you, tell them that I went to Europe on vacation, that I never came back. 122 00:15:35,743 --> 00:15:38,753 The next time we see each other, I'll have a new identity. 123 00:15:39,852 --> 00:15:44,273 I'll always be your mother, you'll just have to introduce me as your friend. 124 00:15:44,374 --> 00:15:50,205 - Mama, no. - It has to be this way... here. 125 00:16:01,208 --> 00:16:07,855 To insure the freedom and safety of herself and her daughter Adaline vowed to keep moving, 126 00:16:09,782 --> 00:16:15,216 changing her name, residence, and appearance every decade, 127 00:16:17,282 --> 00:16:24,740 and never to speak a word of her fate to another living soul. 128 00:16:32,261 --> 00:16:35,915 In seven weeks, when Jennifer Larson disappears forever, 129 00:16:36,876 --> 00:16:41,791 and Susan Fleisher takes up residence in a remote farmhouse in Ashton, Oregon, 130 00:16:44,003 --> 00:16:48,308 Adaline Bowman, beside one moment of weakness. 131 00:16:49,098 --> 00:16:52,021 Will have kept her vow for the past 60 years. 132 00:17:04,454 --> 00:17:05,745 Hello, Regan. 133 00:17:05,865 --> 00:17:08,308 Amanda, you're not going to stand me up, are you? 134 00:17:08,428 --> 00:17:11,270 You asked me that last year, why don't you trust me? 135 00:17:11,351 --> 00:17:13,693 Oh, I just can't believe you haven't got a better offer. 136 00:17:13,763 --> 00:17:14,764 Impossible. 137 00:17:14,844 --> 00:17:15,998 I'll pick you up eight? 138 00:17:16,024 --> 00:17:18,483 Actually, that's the other reason I called. 139 00:17:18,558 --> 00:17:22,251 The Grand Hotel of Nob Hill is sending a car for me. 140 00:17:22,362 --> 00:17:24,674 - Look at you. - Have you ever been there for New Years? 141 00:17:24,784 --> 00:17:26,826 Only once, ages ago. 142 00:17:26,936 --> 00:17:28,428 I guess it's pretty lavish. 143 00:17:29,479 --> 00:17:32,131 Well, I better get to it then, I'll see you soon. 144 00:17:32,912 --> 00:17:33,913 Bye, Regan. 145 00:17:54,534 --> 00:17:55,585 Are you hungry? 146 00:17:58,077 --> 00:17:59,078 No? 147 00:18:00,119 --> 00:18:02,902 Oh, you just want to come out with me tonight, don't you? 148 00:18:02,972 --> 00:18:05,014 Sorry, buddy, it's a girls night. 149 00:18:38,868 --> 00:18:40,750 Avery, if you do not remove the hand my knee... 150 00:18:40,850 --> 00:18:43,082 My two hands are on the table, Adaline. 151 00:19:23,022 --> 00:19:24,023 Thank you. 152 00:19:25,575 --> 00:19:27,917 - Happy New Year. - Oh! Hey, Amanda. 153 00:19:28,027 --> 00:19:30,840 - That was you clapping, wasn't it? - How did you guess? 154 00:19:31,561 --> 00:19:34,013 - You've got manners. - We're the last two. 155 00:19:34,544 --> 00:19:36,095 Hey, grab a glass. 156 00:19:36,826 --> 00:19:38,338 Tell me, what did I miss? 157 00:19:38,408 --> 00:19:40,600 Oh, not much, just some happy chatter. 158 00:19:40,710 --> 00:19:42,452 It's funny, no matter how old you get, 159 00:19:42,562 --> 00:19:46,085 New Year's Eve still feels like the one night where anything's possible. 160 00:19:46,205 --> 00:19:47,577 What's your resolution? 161 00:19:47,647 --> 00:19:50,890 Same as always, true love. How about you? 162 00:19:51,611 --> 00:19:54,243 To live this year as though it were my last. 163 00:19:54,253 --> 00:19:56,295 Well, you never know, it could be, at our age. 164 00:19:56,836 --> 00:19:59,288 So, Helia, let's live. 165 00:20:03,082 --> 00:20:06,075 Beware, bachelor at three o'clock, we need to stir him up. 166 00:20:06,185 --> 00:20:07,266 What's he like? 167 00:20:07,387 --> 00:20:09,609 Brown hair, icy blues, mid-30's. 168 00:20:09,719 --> 00:20:12,001 How many with you who is kicking out my babies? 169 00:20:12,071 --> 00:20:12,972 He's here. 170 00:20:13,052 --> 00:20:15,645 - Good evening, ladies. - Welcome to Cougartown. 171 00:20:15,755 --> 00:20:19,879 I know, we don't look a day over 28, you're too kind. What's your name? 172 00:20:19,999 --> 00:20:22,121 - Dale... Davenport. - Dale's a painter. 173 00:20:22,231 --> 00:20:23,953 - Really? - Yeah, a starving artist, though. 174 00:20:23,963 --> 00:20:26,466 Because he doesn't accept his affluent family's help. 175 00:20:26,536 --> 00:20:28,087 I... I'm sorry, have we met? 176 00:20:28,197 --> 00:20:31,871 No, no, no, just your Cartier wrist watch, one of the very first. 177 00:20:31,991 --> 00:20:35,365 I'm assuming it was given to you by a well to do grandfather. 178 00:20:36,195 --> 00:20:38,688 A great-grandfather, but how do you know I paint? 179 00:20:38,798 --> 00:20:41,961 You hands are covered in paint. That one was easy. 180 00:20:43,573 --> 00:20:46,676 Well, Picasso, have a seat, we're gonna buy you a drink. 181 00:20:47,533 --> 00:20:48,534 Sure. 182 00:20:48,558 --> 00:20:50,550 - Happy New Year. - Happy New Year. 183 00:20:50,660 --> 00:20:51,661 Thank you. 184 00:21:28,368 --> 00:21:31,199 Six, five, four... 185 00:21:31,301 --> 00:21:34,043 Three, two, one. 186 00:21:34,073 --> 00:21:37,312 Happy New Year! 187 00:21:39,809 --> 00:21:40,830 Hello. 188 00:21:41,371 --> 00:21:43,423 Thank you, Sweetheart. 189 00:21:46,706 --> 00:21:48,287 No, no, you don't have to sing. 190 00:21:48,398 --> 00:21:50,910 Please, please, don't sing, I've already had enough birthdays. 191 00:21:53,082 --> 00:21:54,083 Where are you? 192 00:21:55,645 --> 00:21:57,296 You didn't go out at all? 193 00:21:58,358 --> 00:22:00,430 Well, I don't blame you. 194 00:22:00,620 --> 00:22:02,422 Are we still on for tomorrow? 195 00:22:03,222 --> 00:22:06,396 Great, all right, get some sleep. I love you. 196 00:22:07,056 --> 00:22:08,097 Good night. 197 00:22:19,529 --> 00:22:21,971 Whoever he is, I hope he has one hell of an excuse. 198 00:22:22,121 --> 00:22:23,893 Sorry, I didn't mean to scare you. 199 00:22:24,754 --> 00:22:26,636 It's just... isn't there some sort of tradition. 200 00:22:26,776 --> 00:22:30,219 If you're alone on New Year Eve that you're supposed to kiss a stranger? 201 00:22:31,711 --> 00:22:33,733 Damn it, you've heard it before. 202 00:22:33,843 --> 00:22:38,656 Just once, from a young Bing Crosby... type. 203 00:22:39,218 --> 00:22:40,219 Happy New Year. 204 00:22:48,688 --> 00:22:52,141 - I am too old for this. - Oh, no, don't disappear. 205 00:22:52,221 --> 00:22:54,704 I'll call you tomorrow and you can tell me everything I missed. I love you. 206 00:22:54,714 --> 00:22:56,215 Bye, Beautiful. 207 00:23:09,459 --> 00:23:12,091 That'll teach me not to put my hand where it doesn't belong. 208 00:23:12,922 --> 00:23:14,044 Something tells me it won't. 209 00:23:16,356 --> 00:23:19,883 You know, that was a risky move. 210 00:23:19,933 --> 00:23:20,527 What was? 211 00:23:20,553 --> 00:23:22,927 Not introducing yourself before you leave. 212 00:23:23,873 --> 00:23:24,884 I'm a daredevil. 213 00:23:26,406 --> 00:23:28,408 I'm Ellis, a pleasure to meet you. 214 00:23:28,518 --> 00:23:31,591 - Like the Island? - No man is. 215 00:23:32,462 --> 00:23:33,463 I'm Jenny. 216 00:23:33,983 --> 00:23:34,984 Like the poem? 217 00:23:37,182 --> 00:23:39,617 No? "Say I'm weary, say I'm sad,". 218 00:23:39,729 --> 00:23:43,583 "Say that health and wealth have miss'd me. Say I'm growing old, but add." 219 00:23:43,883 --> 00:23:46,581 "Jenny kissed me." 220 00:23:50,239 --> 00:23:51,331 Who wrote that? 221 00:23:51,441 --> 00:23:54,754 - Oh, one of the romantics, I think. - No, you're not sure. 222 00:23:55,545 --> 00:23:59,929 Actually, I am, but I don't want to come across like a know-it-all. 223 00:24:00,049 --> 00:24:02,902 Too bad, Henri, I adore know-it-alls. 224 00:24:07,347 --> 00:24:09,258 So, where are you off to? 225 00:24:10,029 --> 00:24:12,842 Some place with better food... my apartment. 226 00:24:14,293 --> 00:24:15,294 And yourself? 227 00:24:16,135 --> 00:24:20,580 Back to the party. I just wanted to spend 27 floors with you. 228 00:24:21,050 --> 00:24:23,933 - Well, that was a risky move. - What? 229 00:24:24,624 --> 00:24:27,617 Leaving your date upstairs. I hope it was worth it. 230 00:24:27,727 --> 00:24:28,830 What are you talking about? 231 00:24:28,856 --> 00:24:30,815 Oh, come on, that beautiful woman in blue. 232 00:24:30,940 --> 00:24:33,473 Does her name happen to end in "kova"? 233 00:24:34,484 --> 00:24:38,338 No, her name is Agnes Boggs. 234 00:24:38,448 --> 00:24:40,970 Her uncle's the chef, I'll let him know you liked his food. 235 00:24:42,602 --> 00:24:43,903 And she's not my date. 236 00:24:50,410 --> 00:24:53,060 - Taxi, Ma'am? - Yes, please, thank you. 237 00:24:57,927 --> 00:24:59,008 Good night. 238 00:25:01,170 --> 00:25:02,291 I'll just wait with you. 239 00:25:02,402 --> 00:25:04,514 So you can find out where I live? 240 00:25:06,185 --> 00:25:08,267 It does make it a lot easier to send flowers. 241 00:25:10,910 --> 00:25:12,812 Thank you, but I'll manage. 242 00:25:15,485 --> 00:25:18,007 Goodbye, it's been an adventure meeting you. 243 00:25:21,351 --> 00:25:22,612 Thank you. 244 00:25:24,684 --> 00:25:25,685 Wait! 245 00:25:27,156 --> 00:25:30,570 There you go again, putting your hand in places it doesn't belong. 246 00:25:32,171 --> 00:25:35,912 - How do we get in touch? - Happy New Year, Ellis. 247 00:25:36,306 --> 00:25:37,567 Thank you, Sir. 248 00:26:02,051 --> 00:26:04,674 - Am I late? - No more than usual. 249 00:26:05,695 --> 00:26:06,776 Happy Birthday, Mama. 250 00:26:07,697 --> 00:26:08,698 Thank you, Darling. 251 00:26:11,401 --> 00:26:13,413 I'm so happy to see you. 252 00:26:17,457 --> 00:26:19,519 You know you don't have to still give me cards. 253 00:26:21,821 --> 00:26:24,634 - I love you. - I love you, too. 254 00:26:26,118 --> 00:26:29,389 - So, when you are moving back up? - The third week in February. 255 00:26:29,499 --> 00:26:31,260 - Right on schedule. - Of course. 256 00:26:38,057 --> 00:26:40,357 I see you already forgot our little talk about sodium. 257 00:26:40,990 --> 00:26:43,623 No, I am simply choosing to ignore it. 258 00:26:46,946 --> 00:26:52,562 Actually, I'm thinking of moving, myself. 259 00:26:54,514 --> 00:26:55,995 But you love where you live. 260 00:26:56,175 --> 00:26:59,128 I do, but, you know, there's just too many stairs. 261 00:26:59,779 --> 00:27:05,284 Last week Kay Alfonso fell, and she broke her hip. 262 00:27:05,365 --> 00:27:08,498 The doctor said she might never leave the hospital. 263 00:27:10,269 --> 00:27:13,933 And the very next day, Molly Andrews called me, 264 00:27:14,013 --> 00:27:19,569 and she told me about this wonderful retirement community in Arizona. 265 00:27:19,639 --> 00:27:23,515 She moved in last spring. She said she's never been happier in her whole life. 266 00:27:27,437 --> 00:27:28,588 What's the matter? 267 00:27:31,010 --> 00:27:34,113 We bought in Oregon so that I could be close to you. 268 00:27:34,944 --> 00:27:36,456 You could come up for long visits, 269 00:27:36,566 --> 00:27:38,618 move in with me eventually. 270 00:27:40,330 --> 00:27:43,713 We haven't lived together since I was in high school. 271 00:27:43,863 --> 00:27:46,486 A little bit. You're not getting any younger. 272 00:27:47,367 --> 00:27:50,249 What if you move to Arizona and something happened to you? 273 00:27:50,350 --> 00:27:51,351 What if you get sick? 274 00:27:52,131 --> 00:27:55,305 Then, I would hope that you'd come and take care of me. 275 00:27:59,389 --> 00:28:00,663 What if I'm too late? 276 00:28:00,810 --> 00:28:07,507 No, no, we cannot do this, not on your birthday, it's a holiday. 277 00:28:13,543 --> 00:28:16,606 I nearly fell off my feet. 278 00:28:16,706 --> 00:28:18,220 What are you two clucking about? 279 00:28:18,358 --> 00:28:21,272 Major news! Mr. Jones is donating $50,000 280 00:28:21,323 --> 00:28:24,283 worth of first edition classics to this library. 281 00:28:24,354 --> 00:28:26,616 - What books, do you know? - We're going to find out very soon, 282 00:28:26,696 --> 00:28:31,130 because his office called to say that he'll be here to deliver them himself. 283 00:28:32,512 --> 00:28:34,944 - Hi. - Oh no. - I'm Ellis. - Oh, good. 284 00:28:34,984 --> 00:28:37,135 - Welcome, - Thanks. - Mr. Jones. 285 00:28:37,185 --> 00:28:40,365 On behalf of the San Francisco Heritage Society 286 00:28:40,415 --> 00:28:44,923 I'd like to express our sincere gratitude for your most generous gift. 287 00:28:45,014 --> 00:28:47,627 I left them in Shipping and Receiving, but I'm sure they'll be right up. 288 00:28:47,707 --> 00:28:51,230 If you don't mind, we'd like a photograph of you donating the books. 289 00:28:51,301 --> 00:28:52,432 Yeah, yeah, sure, sure. 290 00:28:53,192 --> 00:28:54,714 Can you give me one second, though? 291 00:28:57,327 --> 00:29:02,081 Hey, it's me, the know-it-all. 292 00:29:02,732 --> 00:29:05,725 - What are you doing here? - I got something for you, too. 293 00:29:07,537 --> 00:29:08,658 Some flowers. 294 00:29:10,820 --> 00:29:13,343 Daisy Miller by Henry James. 295 00:29:13,453 --> 00:29:15,905 Dandelion Wine by Ray Bradbury. 296 00:29:16,626 --> 00:29:18,728 White Oleander, Janet Fitch. 297 00:29:21,080 --> 00:29:22,940 Very clever. 298 00:29:25,114 --> 00:29:27,166 How did you know I work here? 299 00:29:27,276 --> 00:29:30,620 I just joined the Board, I saw you coming out of our meeting. 300 00:29:31,741 --> 00:29:33,793 You could have mentioned that in the elevator. 301 00:29:37,216 --> 00:29:41,751 If we'd met in a taller building, I'd of had time to cover that. 302 00:29:45,725 --> 00:29:49,399 I don't know about you, but... I'm ready for some donating. 303 00:29:50,340 --> 00:29:52,211 Great, I'll be here. 304 00:29:52,251 --> 00:29:55,805 No way, I'd like for you to accept books on behalf of the Library. 305 00:29:55,925 --> 00:29:58,388 - Oh, no, I can't do that. - Yes, you can. 306 00:29:58,458 --> 00:30:00,780 No, I... I don't want my photo taken. 307 00:30:00,890 --> 00:30:02,462 Don't worry, you look stunning. 308 00:30:02,582 --> 00:30:05,785 It's not about vanity, I just don't like people taking my photograph. 309 00:30:08,318 --> 00:30:11,811 Suit yourself, if you won't accept them, I won't donate 'em. 310 00:30:11,931 --> 00:30:15,785 - You wouldn't do that. - I will, I'll even have a book burning. 311 00:30:18,207 --> 00:30:22,313 I just... I don't like having my photos taken, Ellis. 312 00:30:23,903 --> 00:30:26,496 Okay, fine, fine. Here's an alternative. 313 00:30:27,957 --> 00:30:29,238 Let me take you out tomorrow. 314 00:30:31,841 --> 00:30:34,764 Okay... that's impossible. 315 00:30:41,010 --> 00:30:43,503 All right, well, I'll just pack up the books then, that's fine. 316 00:30:47,086 --> 00:30:48,669 Where? 317 00:30:52,031 --> 00:30:53,833 Some place you've never been. 318 00:30:55,074 --> 00:30:57,847 Well, if it's in this city, that's unlikely. 319 00:30:59,128 --> 00:31:00,558 Try me. 320 00:31:02,752 --> 00:31:04,915 You can leave your boots at the front when you're done, 321 00:31:04,944 --> 00:31:07,370 - I'll be right outside. - We will, thank you, Tom. 322 00:31:07,457 --> 00:31:08,558 All right. 323 00:31:12,552 --> 00:31:14,854 All right... I give up. 324 00:31:17,026 --> 00:31:22,612 In the first year of the Gold Rush, about 60,000 people came to San Francisco by ship. 325 00:31:22,722 --> 00:31:26,606 And a lot of them hightailed straight into the hills leaving their boats behind. 326 00:31:27,226 --> 00:31:30,259 Hundreds of boats were left onshore. 327 00:31:30,950 --> 00:31:34,654 Downtown San Francisco was built right on top of them. 328 00:31:34,764 --> 00:31:35,765 I didn't know that. 329 00:31:36,145 --> 00:31:41,841 Now... City Services found this when they were digging when they were digging for a utility line. 330 00:31:43,393 --> 00:31:47,293 - My God. - Isn't it something? 331 00:31:48,378 --> 00:31:50,820 - Is... is that...? - Yeah, that's a boat. 332 00:31:51,381 --> 00:31:55,885 Oh! Wow! This is incredible. 333 00:31:56,005 --> 00:31:58,820 So, we had the digging stopped immediately, of course, because 334 00:31:58,870 --> 00:32:01,481 we want this made available to the public. 335 00:32:01,551 --> 00:32:02,277 "We". 336 00:32:02,304 --> 00:32:05,207 San Francisco Historical Preservation Society. 337 00:32:05,284 --> 00:32:07,317 Oh, let me guess, you're on the board. 338 00:32:07,397 --> 00:32:10,580 Yeah, well, they'll... they'll let anyone on the Board these days. 339 00:32:18,988 --> 00:32:22,151 So, how did you come by your fortune, anyway... inheritance? 340 00:32:22,912 --> 00:32:27,096 Luck. I was a math major in college, and 341 00:32:27,176 --> 00:32:31,030 in my spare time I developed an algorithm for analyzing climate data, 342 00:32:31,711 --> 00:32:36,446 but my roommate figured out that it could also be used to make economic forecasts. 343 00:32:36,556 --> 00:32:39,068 So he started a company in our dorm room, 344 00:32:39,148 --> 00:32:43,573 sold it 3 years later and then with his half he retired to Fiji. 345 00:32:43,683 --> 00:32:46,896 And with my half, I'm... you know, I'm doing this. 346 00:32:46,966 --> 00:32:49,098 Your... your job is giving away money. 347 00:32:49,208 --> 00:32:52,632 Yeah, that's right, but... but if you want to make a real difference in this world, it's a... 348 00:32:52,742 --> 00:32:55,585 it's a lot harder than it seems. 349 00:32:58,197 --> 00:33:00,099 What about you, Jenny? 350 00:33:06,125 --> 00:33:08,137 I own a dog. 351 00:33:10,019 --> 00:33:11,020 Okay. 352 00:33:11,641 --> 00:33:13,072 I should be getting back. 353 00:33:13,663 --> 00:33:14,974 I thought we were having lunch. 354 00:33:16,225 --> 00:33:19,779 It's too late, Ellis, I only have an hour. 355 00:33:23,993 --> 00:33:25,865 Let me at least walk you back. 356 00:33:30,640 --> 00:33:34,974 Thank you for all of this, but.. But you should know I'm moving. 357 00:33:41,260 --> 00:33:45,835 I have an idea. I'll tell you a joke, and if you laugh, 358 00:33:46,646 --> 00:33:49,268 you have to go out with me one more time before you move away. 359 00:33:49,349 --> 00:33:53,743 And if you don't laugh, I'll know we're incompatible and I'll gladly give up. 360 00:33:53,853 --> 00:33:57,317 - That must be one hell of a joke. - It's the funniest in human history. 361 00:33:57,387 --> 00:34:01,391 But it's subtle, sophisticated, so you probably won't even get it. 362 00:34:02,041 --> 00:34:03,192 Yeah, probably not. 363 00:34:04,143 --> 00:34:05,144 Do you like baseball? 364 00:34:05,805 --> 00:34:07,997 - Yeah, I love it. - Good. So... 365 00:34:09,178 --> 00:34:14,484 One day at Fenway Park, Ted Williams... Do you know who he was? 366 00:34:14,564 --> 00:34:18,885 Oh, come on, the Thumper, current batting average .344, right? 367 00:34:18,935 --> 00:34:21,331 What? Yeah, that Ted Williams. 368 00:34:21,441 --> 00:34:23,743 Anyway, so, he's hangin' around Fenway and 369 00:34:23,863 --> 00:34:26,766 this horse walks up and says, "I want to play for the Sox." 370 00:34:26,767 --> 00:34:28,808 - An actual horse? - An actual horse. 371 00:34:28,948 --> 00:34:30,969 Ted's like, "Okay, what can you do?" 372 00:34:31,070 --> 00:34:33,943 And the horse says, "I can hit just like you, only a whole lot better ". 373 00:34:34,053 --> 00:34:38,008 So, he picks up the bat with his teeth and Ted's like, "Okay", 374 00:34:38,257 --> 00:34:40,219 and he throws him a few, and sure enough... 375 00:34:40,849 --> 00:34:41,651 goong, goong, goong! 376 00:34:43,212 --> 00:34:44,263 Into the bleachers. 377 00:34:45,104 --> 00:34:48,808 So, Ted's like, "Whoa! What else can you do?" 378 00:34:48,878 --> 00:34:51,020 And the horse says, "Well, I can play shortstop." 379 00:34:51,030 --> 00:34:54,387 So, Ted hits him a few ground balls and sure enough. 380 00:34:54,488 --> 00:34:56,386 He's a "vacuum cleaner"? 381 00:34:57,554 --> 00:35:01,050 Yeah, so Ted's like, "Whoa! Can you pitch?" 382 00:35:01,130 --> 00:35:02,733 And the horse just looks at him and says, 383 00:35:02,832 --> 00:35:06,356 "Pitch? Who ever heard of a horse pitching?" 384 00:35:12,572 --> 00:35:14,930 Yeah! Yes! 385 00:35:14,954 --> 00:35:19,989 Ladies and gentlemen, the Lady has been conquered. 386 00:35:21,361 --> 00:35:24,213 That's the worst joke I've ever heard in my entire life. 387 00:35:24,324 --> 00:35:26,275 - Thank you. - It wasn't a compliment. 388 00:35:26,666 --> 00:35:29,949 Dinner, Tuesday, my place, 303-18th Street. 389 00:35:31,401 --> 00:35:32,402 Eight o'clock. 390 00:35:34,599 --> 00:35:35,834 Fine. 391 00:35:46,666 --> 00:35:48,828 Good morning, Miss Larson, good to see you again. 392 00:35:48,908 --> 00:35:51,451 - Good morning. - So, what can we do for you today? 393 00:35:51,571 --> 00:35:53,643 I'd like to add another signee to my account. 394 00:35:53,753 --> 00:35:57,176 - May I ask the reason? - I'll be traveling for a while. 395 00:35:57,867 --> 00:35:59,028 Traveling, huh? 396 00:35:59,759 --> 00:36:03,052 Okay, I'll get the paperwork, I'll be right back. 397 00:36:17,377 --> 00:36:19,919 All of these companies rate very highly with us. 398 00:36:20,029 --> 00:36:22,101 What's this, the Haloid Photographic Company? 399 00:36:22,171 --> 00:36:25,024 They've been around 50 years, they make photo paper and equipment. 400 00:36:25,154 --> 00:36:28,057 They're developing something called "electro photography". 401 00:36:28,117 --> 00:36:31,741 Could revolutionize the business, but you won't see any immediate returns. 402 00:36:31,821 --> 00:36:34,023 - Could be a few years away. - That's all right. 403 00:36:34,754 --> 00:36:36,586 I'd hate to see you tie up your money. 404 00:36:37,307 --> 00:36:38,608 I'm patient. 405 00:36:39,549 --> 00:36:41,190 What do you know, they changed their name. 406 00:36:41,591 --> 00:36:42,602 They're now called... 407 00:36:45,004 --> 00:36:47,377 What the heck, it starts with an "X", it's... 408 00:36:48,037 --> 00:36:50,310 It's Greek, it's pronounced "XEROX". 409 00:36:51,260 --> 00:36:52,662 Xerox. 410 00:36:54,083 --> 00:36:57,327 So, we can start with the signature card. 411 00:36:58,848 --> 00:37:01,511 - What is the name of the co-signer? - Susan Fleisher. 412 00:37:01,631 --> 00:37:07,086 - Susan, what, F-l-e... - ...-i-s-h-e-r. 413 00:37:09,719 --> 00:37:11,040 Now, I made you some salmon. 414 00:37:11,761 --> 00:37:16,005 This no eating nonsense just won't do if you are a proper farm dog. 415 00:37:16,946 --> 00:37:20,089 I want you to eat every last bite, do you understand me? 416 00:37:22,522 --> 00:37:25,274 Oh, there we go. 417 00:37:51,070 --> 00:37:54,634 Hello? Ellis? 418 00:37:59,399 --> 00:38:01,761 - Am I interrupting? - Hey! 419 00:38:03,313 --> 00:38:07,066 - I was afraid you got cold feet. - No, no, just trouble getting a cab. 420 00:38:07,837 --> 00:38:08,838 - Hey. - Hi. 421 00:38:12,422 --> 00:38:13,923 Can I take your coat? 422 00:38:14,584 --> 00:38:15,706 Okay. 423 00:38:18,428 --> 00:38:21,722 Uh, your... your place it's, uh... 424 00:38:21,851 --> 00:38:23,973 - Unfinished? - Yes! 425 00:38:24,053 --> 00:38:27,687 Uh, I noticed that part, it's sort of an artistic choice? 426 00:38:28,644 --> 00:38:32,613 No, I have to paint and plaster and do all the wiring stuff, 427 00:38:32,672 --> 00:38:37,867 but I'm doing it all myself, so, it's gonna take a little while. 428 00:38:37,917 --> 00:38:39,939 - I think your food is burning. - Ah! 429 00:38:44,138 --> 00:38:46,626 So, make yourself comfortable. 430 00:38:47,216 --> 00:38:48,428 Sit down, relax. 431 00:38:50,268 --> 00:38:51,302 Okay. 432 00:38:54,754 --> 00:38:57,857 What is it... that you're cooking? 433 00:38:58,418 --> 00:39:02,812 Well, it's a delicacy, which to be honest, is not for everyone. 434 00:39:05,074 --> 00:39:06,376 I hope you like it. 435 00:39:08,127 --> 00:39:10,169 - Are you ready? - Would you like a drum roll? 436 00:39:12,522 --> 00:39:13,523 Voila! 437 00:39:14,874 --> 00:39:17,467 It was between this and stuffed quail. 438 00:39:17,907 --> 00:39:19,389 Please do not tell me you're disappointed. 439 00:39:19,499 --> 00:39:22,932 - I... I'm truly overjoyed! - Yes! 440 00:39:23,983 --> 00:39:25,395 - Dig in. - Okay. 441 00:39:30,249 --> 00:39:31,034 Well? 442 00:39:31,060 --> 00:39:34,198 Well, it's perfect, just the music is painful. 443 00:39:35,004 --> 00:39:38,418 - You don't like jazz? - No, I love jazz, this is something else. 444 00:39:42,191 --> 00:39:45,795 My mom grew up in Maine, she's is a real New Englander. 445 00:39:45,805 --> 00:39:48,658 Sweet, but tough as nails. 446 00:39:49,919 --> 00:39:55,975 My dad, on the other hand... has his head in the stars... literally. 447 00:39:56,175 --> 00:39:59,569 He's an astronomer, just retired from Stanford. 448 00:40:00,540 --> 00:40:04,083 His claim to fame was that he discovered an unusual comet. 449 00:40:04,384 --> 00:40:06,224 Unusual, in what way? 450 00:40:06,326 --> 00:40:09,057 Well, it has a mathematically proven perigee. 451 00:40:09,158 --> 00:40:14,041 So, based on his calculation, it will pass by Earth in the winter of 1981. 452 00:40:14,644 --> 00:40:16,516 - Did it? - No. 453 00:40:16,776 --> 00:40:23,386 No, it did not, but, that didn't stop him from looking for it every year. 454 00:40:23,453 --> 00:40:26,617 It was a kind of ritual we had when I was growing up. 455 00:40:27,887 --> 00:40:29,619 My dad is still looking. 456 00:40:33,132 --> 00:40:36,366 Well, one more glass of wine and may see it. 457 00:40:38,518 --> 00:40:40,410 Oh, no, no, no thank you, please. 458 00:40:40,510 --> 00:40:43,442 Ah, come on, you know, they have a saying in Italy, 459 00:40:43,543 --> 00:40:47,387 Anni, amori e bicchieri di vino, nun se contano mai. 460 00:40:48,217 --> 00:40:52,352 "Years, lovers, wine cups," 461 00:40:52,932 --> 00:40:55,774 "years, lovers and glasses of wine," 462 00:40:55,875 --> 00:40:58,448 "these are things that should never be counted." 463 00:41:00,860 --> 00:41:02,231 You have no idea. 464 00:41:07,827 --> 00:41:12,782 - I like your view. - Thank you. 465 00:41:14,894 --> 00:41:16,606 I like the way you read. 466 00:41:18,668 --> 00:41:19,669 What? 467 00:41:20,149 --> 00:41:23,793 The first time I saw you, coming out of a board meeting, you were reading. 468 00:41:26,025 --> 00:41:29,939 Your hair was pulled back and you were wearing a blue dress. 469 00:41:30,420 --> 00:41:33,812 It was a book in Braille. I slowed down to watch. 470 00:41:33,913 --> 00:41:35,625 How long did you watch for? 471 00:41:35,825 --> 00:41:38,247 Long enough to realize you weren't blind. 472 00:41:39,208 --> 00:41:40,770 And I had to meet you. 473 00:41:41,270 --> 00:41:45,244 And I didn't know when or how, but I... I knew I would. 474 00:41:55,875 --> 00:41:56,996 I think I, uh... 475 00:41:58,488 --> 00:42:00,069 I think I remember that day, uh... 476 00:42:02,322 --> 00:42:05,335 Yes, it was a... it was a book in Norwegian, 477 00:42:05,345 --> 00:42:07,533 and because of all the umlauts over the vowels, 478 00:42:07,559 --> 00:42:09,564 it made it nearly impossible to comprehend. 479 00:42:10,780 --> 00:42:13,157 - You're kidding. - Yes. 480 00:42:13,493 --> 00:42:15,565 - Are you kidding? - Yes, yes of course I am. 481 00:42:16,786 --> 00:42:20,890 It was Braille for beginners, or nursery rhymes or something. 482 00:42:27,989 --> 00:42:30,201 You could tell me anything you want and I'll believe it. 483 00:42:31,131 --> 00:42:32,751 I know almost nothing about you. 484 00:42:35,347 --> 00:42:36,781 It's better this way. 485 00:42:40,860 --> 00:42:43,340 No... it's not. 486 00:43:04,680 --> 00:43:07,916 Tell me something I can hold on to forever and never let go. 487 00:43:14,234 --> 00:43:16,581 Let go. 488 00:44:04,390 --> 00:44:05,391 Hi. 489 00:44:07,970 --> 00:44:09,013 Good morning. 490 00:44:13,293 --> 00:44:17,299 Okay, move your arm, some of us work for a living. 491 00:44:18,926 --> 00:44:22,886 Um, okay, I get it, you're holding me hostage. 492 00:44:26,852 --> 00:44:28,325 Will you ever come back? 493 00:44:37,010 --> 00:44:40,497 Are you sure there's no one there who speaks English, or even Spanish? 494 00:44:40,782 --> 00:44:42,575 No, no, no, we... we want it all. 495 00:44:43,197 --> 00:44:45,333 Il curator compare... 496 00:44:45,653 --> 00:44:47,317 - I have to go. - Hold on, hold on. 497 00:44:47,429 --> 00:44:48,465 One moment, por favor. 498 00:44:48,515 --> 00:44:52,114 Give me a second, okay, I'm trying to deal this in Portuguese. 499 00:44:52,244 --> 00:44:53,245 I can't right now. 500 00:44:55,955 --> 00:44:57,046 What are you trying to say? 501 00:44:57,161 --> 00:45:00,727 The Rain Forest Trust Fund's to buy 5,000 acres. 502 00:45:00,991 --> 00:45:02,344 Huh, well, you're not even close. 503 00:45:02,893 --> 00:45:04,695 - Here. - Thank you. 504 00:45:05,416 --> 00:45:08,858 We're confirming the purchase of 5,000 acres, we good? 505 00:45:10,715 --> 00:45:12,576 The check is in the mail. 506 00:45:12,626 --> 00:45:15,496 Thank you very much, Sir. 507 00:45:15,797 --> 00:45:17,119 I'm late for work. 508 00:45:17,147 --> 00:45:19,781 - Wait. That's it? - Let go. 509 00:45:55,552 --> 00:45:57,333 It's a $1.50, Ma'am. 510 00:46:07,587 --> 00:46:08,588 Ma'am? 511 00:46:08,612 --> 00:46:10,991 I just changed my mind, just keep driving please. 512 00:46:11,681 --> 00:46:12,682 You got it. 513 00:47:07,604 --> 00:47:08,605 Reese. 514 00:47:09,238 --> 00:47:10,573 Reese? 515 00:47:19,037 --> 00:47:21,494 Baby, are you okay? 516 00:47:23,832 --> 00:47:25,057 Are you okay, Baby? 517 00:47:27,310 --> 00:47:32,663 His urean creatine levels are way too high, which means his kidneys are failing. 518 00:47:32,713 --> 00:47:35,553 The toxins are building up and his body can't handle it. 519 00:47:36,351 --> 00:47:40,864 - Is he in pain? - It's difficult to say. 520 00:47:42,100 --> 00:47:44,336 If you were me, what would you do? 521 00:47:49,394 --> 00:47:55,118 I'd be thinking about... what a wonderful life he's had, 522 00:47:57,293 --> 00:47:59,492 how lucky you are to have found each other. 523 00:48:09,949 --> 00:48:12,578 May I have a moment alone with him, please? 524 00:48:13,195 --> 00:48:14,196 Of course. 525 00:48:51,739 --> 00:48:55,378 Hey Jenny! This is Ellis. I tried you a couple of times. 526 00:48:55,891 --> 00:48:58,789 Hope you got my messages. Call me back. 527 00:50:57,116 --> 00:50:58,117 Jenny! 528 00:51:00,330 --> 00:51:01,431 What are you doing here? 529 00:51:02,832 --> 00:51:05,475 - Well, I tried to call, but... - How did you get my address? 530 00:51:08,127 --> 00:51:09,128 The library. 531 00:51:11,511 --> 00:51:14,404 Come on, don't be upset, I didn't know what else to do. 532 00:51:19,186 --> 00:51:21,131 My dog, I had to... 533 00:51:21,972 --> 00:51:25,379 - I had to put him down. - Oh, no, I'm so sorry to hear that. 534 00:51:25,450 --> 00:51:27,827 You should have waited for me to contact you. 535 00:51:27,897 --> 00:51:28,761 Uh, Jenny, there's... 536 00:51:28,787 --> 00:51:30,883 There's a reason I don't give out my address. 537 00:51:31,446 --> 00:51:35,189 - I'm... I'm sorry, honestly. - This isn't going to work, I'm moving. 538 00:51:35,842 --> 00:51:37,009 Are you serious? 539 00:51:41,169 --> 00:51:42,913 Hi... for you. 540 00:52:02,321 --> 00:52:05,594 Barbara Ireland before she moved to Florida, 541 00:52:06,522 --> 00:52:08,465 she got rid of all her books. 542 00:52:09,763 --> 00:52:12,351 I could no sooner get rid of this book than I could... 543 00:52:18,010 --> 00:52:21,362 Well, it looks like I'm not the only one getting nostalgic. 544 00:52:22,593 --> 00:52:24,544 You've had such a wonderful life. 545 00:52:25,163 --> 00:52:26,997 I like to think so. 546 00:52:28,994 --> 00:52:33,719 I just wish you... you know, that she could have been there for more of it. 547 00:52:34,504 --> 00:52:35,585 So do I. 548 00:52:39,330 --> 00:52:40,331 Remember that? 549 00:52:40,763 --> 00:52:43,961 Nineteen fifty-four I was junior in college. 550 00:52:44,609 --> 00:52:46,413 That's the last photo I have of you. 551 00:52:47,060 --> 00:52:49,109 Well, when you've seen one, you've seen 'em all. 552 00:52:49,814 --> 00:52:51,015 This is true. 553 00:52:58,280 --> 00:52:59,281 What is it? 554 00:53:00,601 --> 00:53:01,886 What's wrong? 555 00:53:02,510 --> 00:53:04,565 I'm just tired of running, 556 00:53:06,586 --> 00:53:11,362 - of lying to good people. - Then stop. 557 00:53:12,156 --> 00:53:14,718 Nobody's chasing you anymore. 558 00:53:15,396 --> 00:53:18,418 Anyone who was ever been suspicious is long dead. 559 00:53:19,213 --> 00:53:21,939 You don't have to be alone forever. 560 00:53:22,604 --> 00:53:25,269 Don't you miss having someone to love? 561 00:53:25,882 --> 00:53:27,905 It's been such a long time. 562 00:53:27,980 --> 00:53:30,210 It's not the same when there's no future. 563 00:53:30,328 --> 00:53:32,491 What are you talkin' about, you got nothin' but future! 564 00:53:32,598 --> 00:53:36,308 I mean a future together, growing old together. 565 00:53:37,716 --> 00:53:39,118 Without that, love is, uh... 566 00:53:41,124 --> 00:53:44,574 - it's just heartbreak. - It's the same for everybody. 567 00:53:45,952 --> 00:53:48,450 How many times has my heart been broken? 568 00:53:48,577 --> 00:53:49,578 Too many. 569 00:53:50,140 --> 00:53:54,905 If I had your looks and your energy, I'd fall in love tomorrow, I really would. 570 00:53:56,285 --> 00:53:59,437 - I did meet someone. - What? 571 00:53:59,461 --> 00:54:02,778 Oh, on New Year's Eve, he... he jumped on my elevator. 572 00:54:02,850 --> 00:54:03,771 Why didn't you tell me? 573 00:54:03,797 --> 00:54:05,718 Because I knew you'd look at me like that. 574 00:54:07,364 --> 00:54:12,115 Don't get too excited, I, uh... I told him to leave me alone. 575 00:54:13,029 --> 00:54:16,048 I was horrible... cruel. 576 00:54:16,119 --> 00:54:19,245 Tell him you're sorry, tell him you made a mistake. 577 00:54:19,767 --> 00:54:21,244 I can't, I'm leaving. 578 00:54:21,922 --> 00:54:25,202 You're moving to Oregon, not Timbuktu. 579 00:54:27,262 --> 00:54:31,824 Come on, if you won't do it for yourself, do it for me. 580 00:54:33,031 --> 00:54:34,032 Please? 581 00:54:45,804 --> 00:54:47,401 - Hello. - Can I help you? 582 00:54:48,192 --> 00:54:52,090 Uh, I'm here to see Ellis Jones, he's not expecting me. 583 00:54:52,190 --> 00:54:54,821 Well, let's see what we can do about that. 584 00:54:56,164 --> 00:54:57,165 And you are? 585 00:54:58,733 --> 00:55:00,066 Incredibly sorry. 586 00:55:01,555 --> 00:55:03,796 Mr. Jones, you got a guest down here. 587 00:55:04,455 --> 00:55:07,230 - I bet you got a name. - Jennifer Larson. 588 00:55:08,527 --> 00:55:12,556 Please, tell him I understand if he doesn't want to see me. 589 00:55:12,627 --> 00:55:14,547 I'm here just to say I'm sorry, 590 00:55:15,090 --> 00:55:19,049 and that my... my life has been unbelievable, 591 00:55:19,200 --> 00:55:22,077 since longer than he can imagine, 592 00:55:22,186 --> 00:55:25,796 and I just... I was emotional the other day, and... 593 00:55:27,134 --> 00:55:30,783 Now that I realize how incredibly kind to me he's been, 594 00:55:30,833 --> 00:55:33,729 and I... I... I've just been too stupid to accept it, and... 595 00:55:33,846 --> 00:55:35,854 I know better now, and... and 596 00:55:36,624 --> 00:55:39,756 that's why I want to tell him how sincerely sorry I am. 597 00:55:41,498 --> 00:55:42,305 Okay. 598 00:55:42,331 --> 00:55:45,556 And ask that... if he could come downstairs maybe, and... 599 00:55:45,925 --> 00:55:49,275 let me make it up to him by taking him out tonight? 600 00:55:50,875 --> 00:55:52,343 Please. 601 00:55:52,919 --> 00:55:58,834 Uh, Jennifer Larson, she says she understands if you don't... 602 00:55:58,884 --> 00:56:01,844 Oh, you heard that? Okay, good. 603 00:56:02,393 --> 00:56:04,232 He wants to know where you're taking him? 604 00:56:05,753 --> 00:56:08,199 Some place he's never been before. 605 00:56:34,764 --> 00:56:36,655 - Hello. - Hey, Jenny. 606 00:56:36,756 --> 00:56:37,657 Come on. 607 00:56:45,845 --> 00:56:48,888 All right, you don't actually think this is my first chop shop do you? 608 00:56:48,928 --> 00:56:52,942 Oh, be quiet, there's more here that meets the eye. 609 00:56:53,743 --> 00:56:56,936 This used to be one of the most popular picture houses in the City. 610 00:56:58,938 --> 00:57:01,100 - Movie theater? - Yes. 611 00:57:02,231 --> 00:57:05,263 In the 1930s, a woman named Mary Elizabeth Woods, 612 00:57:05,365 --> 00:57:10,700 read about a chemical magnate who had created the drive-in theater in Camden, New Jersey. 613 00:57:11,100 --> 00:57:14,644 And, so naturally she made one of her own here in San Francisco. 614 00:57:14,944 --> 00:57:17,617 Everyone thought she was crazy as a loon, which she was. 615 00:57:17,647 --> 00:57:20,168 She would sleep with anyone who wasn't her husband, 616 00:57:20,269 --> 00:57:24,133 and she used to put on these airs like she was better than anyone else. In fact... 617 00:57:26,107 --> 00:57:27,339 anyway. 618 00:57:28,233 --> 00:57:31,135 Because of local ordinances she couldn't have an open-air theater, 619 00:57:31,723 --> 00:57:33,382 so she brought all the car in here. 620 00:57:33,933 --> 00:57:36,482 That's the screen, right there! 621 00:57:36,587 --> 00:57:40,404 It was spectacular... I imagine. 622 00:57:43,913 --> 00:57:46,089 - Are you ready for the best part? - Sure. 623 00:57:46,568 --> 00:57:47,942 Okay, look up. 624 00:57:58,546 --> 00:58:01,717 She had photo luminescent filaments installed. 625 00:58:04,284 --> 00:58:07,201 They took the time to create the constellations. 626 00:58:10,017 --> 00:58:11,239 Isn't it beautiful? 627 00:58:16,121 --> 00:58:17,122 Yeah. 628 00:58:27,156 --> 00:58:28,157 What are you doing? 629 00:58:28,811 --> 00:58:29,812 Come on. 630 00:58:42,677 --> 00:58:43,863 Cheers. 631 00:58:44,653 --> 00:58:47,724 The great paradox of all this is that... 632 00:58:47,832 --> 00:58:51,336 the better our instruments get, that farther we can see. 633 00:58:52,443 --> 00:58:55,635 But not into the future, into the past. 634 00:58:56,337 --> 00:58:59,041 The events who's light hasn't even reached us yet. 635 00:58:59,152 --> 00:59:02,642 I don't think I'll ever understand why so few people care about history? 636 00:59:03,266 --> 00:59:06,072 The future has its charm, too. 637 00:59:07,862 --> 00:59:09,411 We could talk about our ours. 638 00:59:11,825 --> 00:59:14,885 - Ellis... - Not the distant future. 639 00:59:15,687 --> 00:59:19,655 - Talk about this weekend. - What did you have in mind? 640 00:59:20,558 --> 00:59:25,597 My parents are having a party to celebrate their 40th wedding anniversary. 641 00:59:25,647 --> 00:59:27,324 It's just a couple of hours from here. 642 00:59:30,003 --> 00:59:31,004 Come with me. 643 00:59:45,905 --> 00:59:47,837 Okay. 644 00:59:49,519 --> 00:59:50,920 Can I drive? 645 00:59:59,699 --> 01:00:04,434 Oh, my God, you know you rarely see a Saab in the Daytona 500. 646 01:00:04,834 --> 01:00:06,265 There's a reason for that. 647 01:00:06,466 --> 01:00:11,069 Then... you know, you might wanna consider an occasional tap on that square pedal by your foot. 648 01:00:11,170 --> 01:00:12,702 I don't know what you're talking about. 649 01:00:15,024 --> 01:00:21,311 Oh, my God! Oh, sorry! What's wrong with you? 650 01:00:28,738 --> 01:00:30,890 Do me a favor, stop and pick her up. 651 01:00:31,090 --> 01:00:35,813 - Ooh, I'd rather not get stabbed. - That's my sister. 652 01:00:39,469 --> 01:00:40,770 Sorry. 653 01:00:46,195 --> 01:00:48,297 - What's up pussycat? - Need a ride? 654 01:00:48,768 --> 01:00:49,769 What's it look like? 655 01:00:53,533 --> 01:00:55,835 - How are you? - Good, hi! 656 01:00:56,986 --> 01:01:00,039 Get out! Still driving the Saab, huh? 657 01:01:00,340 --> 01:01:01,942 - Yeah, it's good to see you, too. - Hey! 658 01:01:02,031 --> 01:01:05,904 Kikki, this is Jenny. Jenny, this is my sister. 659 01:01:06,005 --> 01:01:07,777 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 660 01:01:08,177 --> 01:01:10,059 You should have told me you were taking the bus. 661 01:01:10,410 --> 01:01:11,691 We'd of picked you up at the station. 662 01:01:11,891 --> 01:01:13,843 I stopped using telephones 2 months ago. 663 01:01:15,184 --> 01:01:16,916 Any particular reason? 664 01:01:17,457 --> 01:01:21,781 To protest the involvement of telecom firms in the development of hi-tech weapon systems. 665 01:01:23,623 --> 01:01:25,294 Kikki graduated from Berkeley. 666 01:01:26,936 --> 01:01:29,698 So this is the new one, huh? 667 01:01:31,361 --> 01:01:33,604 Have you done him yet? 668 01:01:34,374 --> 01:01:36,526 Yes, 10 minutes ago, right where you're sitting. 669 01:01:40,199 --> 01:01:43,783 So what's the story with this girl, she... she works there? 670 01:01:43,983 --> 01:01:45,735 I told everything Ellis told me. 671 01:01:49,248 --> 01:01:50,249 Thank you. 672 01:01:50,890 --> 01:01:52,141 Beautiful girl, 673 01:01:54,364 --> 01:01:56,015 works in a public library. 674 01:01:56,836 --> 01:01:59,329 Maybe she likes books... and silence. 675 01:01:59,639 --> 01:02:01,140 Or maybe she Google'd him, 676 01:02:01,240 --> 01:02:04,394 and found out about his generous contributions and then... 677 01:02:04,834 --> 01:02:07,736 worked her way in there so she could get her hooks into him. 678 01:02:07,837 --> 01:02:09,188 Yeah, I'll bet that's it. 679 01:02:09,569 --> 01:02:12,392 - Shouldn't they be here by now? - You clear the table. 680 01:02:23,503 --> 01:02:24,544 They're here! 681 01:02:25,024 --> 01:02:26,025 Yeah, yeah. 682 01:02:26,746 --> 01:02:27,747 How do I look? 683 01:02:29,919 --> 01:02:30,920 Very pretty. 684 01:02:36,866 --> 01:02:38,337 Oh! There you are! 685 01:02:38,438 --> 01:02:39,579 Hey, Mom. 686 01:02:40,259 --> 01:02:44,784 - Aaw, Honey! You look great. - Look who we picked up on the way. 687 01:02:44,834 --> 01:02:46,255 Hi, Baby. 688 01:02:47,547 --> 01:02:49,988 - So, this is Jenny. - Hello. 689 01:02:50,089 --> 01:02:52,070 - So nice to meet you. - Nice to meet you. 690 01:02:52,171 --> 01:02:54,032 You must be exhausted after your trip. 691 01:02:54,133 --> 01:02:57,347 Oh, no, it was nothing. We made it in like 18 minutes. 692 01:02:57,547 --> 01:03:01,770 No I'm not amused. He knows I hate it when he speeds. 693 01:03:01,871 --> 01:03:05,334 It wasn't me, it was Jenny, I swear, she thinks she has nine lives. 694 01:03:05,435 --> 01:03:06,093 Let me take your coat. 695 01:03:06,155 --> 01:03:07,567 - Oh, okay. - Where have you been? 696 01:03:07,767 --> 01:03:10,421 - What, you forget where we live? - No. 697 01:03:11,911 --> 01:03:13,753 Uh, this is my dad, William. 698 01:03:13,953 --> 01:03:16,966 - Dad, this is... - Adaline. 699 01:03:23,973 --> 01:03:26,055 Jenny, actually. 700 01:03:29,909 --> 01:03:31,741 Dad, you okay? 701 01:03:34,464 --> 01:03:36,128 I'm sorry, it's just... 702 01:03:36,846 --> 01:03:40,527 you look exactly like this old friend of mine that I... 703 01:03:40,850 --> 01:03:42,051 Adaline Bowman. 704 01:03:44,874 --> 01:03:45,875 That's my mother. 705 01:03:48,348 --> 01:03:49,808 You joking? Really? 706 01:03:49,909 --> 01:03:51,481 - Yeah. - Oh, my gosh! 707 01:03:51,781 --> 01:03:58,868 - Did you know her? - Yeah! Yeah! 708 01:04:00,450 --> 01:04:04,442 We were very close, I... I knew her in London. 709 01:04:04,967 --> 01:04:07,996 Yeah, yes she lived there in the 60s. 710 01:04:08,097 --> 01:04:09,628 Right before she, ah... 711 01:04:09,729 --> 01:04:12,472 moved to Paris and met my father. 712 01:04:12,772 --> 01:04:14,793 Incredible, what are the odds? 713 01:04:14,894 --> 01:04:16,796 Wow, wow. 714 01:04:16,996 --> 01:04:21,381 The resemblance is absolutely amazing. You must hear it all the time. 715 01:04:22,111 --> 01:04:23,853 For as long as I can remember. 716 01:04:24,053 --> 01:04:25,925 Wow! We were very close. 717 01:04:26,125 --> 01:04:30,082 You've just said that already. I don't believe you never mentioned her. 718 01:04:30,132 --> 01:04:31,950 Oh, yeah, I must've... 719 01:04:32,031 --> 01:04:35,612 No, no... no, I remember your close, close friends. 720 01:04:35,662 --> 01:04:37,481 How she doin'? 721 01:04:39,539 --> 01:04:43,373 She passed away... 6 years ago. 722 01:04:43,943 --> 01:04:44,944 No, really? 723 01:04:46,806 --> 01:04:49,339 Oh, wow, I'm so sorry. 724 01:04:55,004 --> 01:04:56,696 An extraordinary woman. 725 01:04:56,946 --> 01:04:59,729 Yeah, well, it runs in the family. 726 01:05:05,865 --> 01:05:07,556 - Come on, want something to eat? - Yeah. 727 01:05:07,657 --> 01:05:09,579 Yeah, I made cheesecake. 728 01:05:11,721 --> 01:05:13,643 We're kinda tired actually. 729 01:05:14,404 --> 01:05:16,366 I think we'll head up, if that's okay with you? 730 01:05:16,756 --> 01:05:18,017 - Me too. - Really? 731 01:05:18,217 --> 01:05:19,899 All right, I have you in the back bedrooms. 732 01:05:19,969 --> 01:05:21,461 Ha! You're in the back. 733 01:05:22,992 --> 01:05:23,993 - Hey. - Hey. 734 01:05:24,033 --> 01:05:25,875 It's so nice to meet you. 735 01:05:26,626 --> 01:05:31,234 - Dad... - Oh, hey.. hey, Baby. 736 01:06:31,401 --> 01:06:32,402 Miss. 737 01:06:33,843 --> 01:06:34,844 Miss. 738 01:06:36,616 --> 01:06:38,286 You know, you keep doing that, you gonna flood your engine. 739 01:06:38,388 --> 01:06:40,570 Thank you, thank you for the useful tip. 740 01:06:41,270 --> 01:06:43,113 Well, you gonna get one hell of a tan at least. 741 01:06:46,716 --> 01:06:50,610 I'm sorry, I've done everything I could to get this thing started. 742 01:06:50,620 --> 01:06:52,422 It won't work. 743 01:06:54,103 --> 01:06:55,970 All right, all it needs is a push-start. 744 01:06:56,486 --> 01:06:58,858 Just loose the brake, I'll give you a push, 745 01:06:59,268 --> 01:07:01,120 Pop your clutch and you'll take off. 746 01:07:02,922 --> 01:07:03,923 Okay. 747 01:07:06,125 --> 01:07:07,126 Thank you. 748 01:07:09,539 --> 01:07:10,939 - Ready? - Ready, you ready? 749 01:07:11,040 --> 01:07:11,941 - Okay. - Okay. 750 01:07:14,484 --> 01:07:15,645 Okay! Now pop your clutch. 751 01:07:18,778 --> 01:07:19,819 Thank you! 752 01:07:23,232 --> 01:07:24,233 You're welcome. 753 01:07:42,472 --> 01:07:44,744 They would spend the next five weeks together. 754 01:07:45,234 --> 01:07:49,278 And Adaline did something that she promised herself she would never do. 755 01:07:49,479 --> 01:07:52,552 You know, you... you still haven't told me your name. 756 01:07:54,704 --> 01:07:55,915 Adaline Bowman. 757 01:07:57,276 --> 01:07:59,959 - But my friends call me Della. - That's beautiful. 758 01:08:01,170 --> 01:08:02,171 Thank you. 759 01:08:03,222 --> 01:08:08,297 Three weeks later, his semester completed, William flew home to the United States. 760 01:08:10,560 --> 01:08:12,863 Adaline, came with him. 761 01:08:56,916 --> 01:08:57,917 Hey. 762 01:08:59,409 --> 01:09:00,634 How'd you sleep? 763 01:09:01,270 --> 01:09:02,822 - Fine. - Good. 764 01:09:10,259 --> 01:09:14,199 Sorry about last night, I didn't mean to embarrass you, it's just... 765 01:09:16,576 --> 01:09:18,387 I must be losing it. 766 01:09:19,238 --> 01:09:20,239 It's okay. 767 01:09:25,825 --> 01:09:27,256 - Hey! - When did you come up? 768 01:09:28,217 --> 01:09:31,451 - Not too late, I read for a while. - Hmm... 769 01:09:33,032 --> 01:09:34,033 - Hi, Baby. - Mwah! 770 01:09:35,445 --> 01:09:37,807 - Where's Jenny? - She'll be down in a sec. 771 01:09:38,207 --> 01:09:40,039 She was up all night, tossing and turning. 772 01:09:41,130 --> 01:09:43,483 You know, you've never told us how you guys met. 773 01:09:44,243 --> 01:09:47,166 We met in an elevator on New Year's Eve. 774 01:09:48,267 --> 01:09:50,650 - You want some coffee? - No, thank you. 775 01:09:51,140 --> 01:09:53,543 But, I'd seen her once before that. 776 01:09:54,059 --> 01:09:55,060 Hey. 777 01:09:55,084 --> 01:09:58,728 It was at the library, she was reading a book on Braille and I just 778 01:09:58,828 --> 01:10:00,289 I knew she was an original. 779 01:10:00,690 --> 01:10:02,552 Here you go, Baby. So was her mom. 780 01:10:03,633 --> 01:10:05,144 How did you meet her mother? 781 01:10:06,406 --> 01:10:11,491 It was outside London. Her car broke down, I helped her fix it. 782 01:10:11,891 --> 01:10:16,025 So, she was English? Oh, no, no she was just there studying French. 783 01:10:16,576 --> 01:10:19,469 - Spoke like what, four languages? - I think so. 784 01:10:19,479 --> 01:10:20,480 - Wow. - Yeah. 785 01:10:20,860 --> 01:10:23,232 - Jenny's brilliant with languages, too. - Really? 786 01:10:23,883 --> 01:10:26,545 So, how old were you when you met her? 787 01:10:26,646 --> 01:10:28,398 Oh, I was about, uh... 788 01:10:28,498 --> 01:10:31,376 Let's see, that was the second year of med school, so I was like... 789 01:10:31,541 --> 01:10:33,115 Twenty-six. 790 01:10:34,834 --> 01:10:38,358 I was thinkin' about quitting medicine... bored. 791 01:10:39,268 --> 01:10:40,269 But I was... 792 01:10:41,661 --> 01:10:44,293 I was afraid I was too old to start over. 793 01:10:45,945 --> 01:10:46,946 I told... 794 01:10:48,508 --> 01:10:51,531 I told Adaline about it and she laughed in my face. 795 01:10:51,921 --> 01:10:57,767 "She said," go for it, don't be silly, life's too short. 796 01:10:57,907 --> 01:11:02,567 Wasn't for her I'd probably wouldn't've found astronomy, physics. 797 01:11:02,862 --> 01:11:06,214 She was only couple of years older than I was but she was so wise. 798 01:11:06,316 --> 01:11:07,817 She was so... 799 01:11:08,097 --> 01:11:09,298 I don't know... sophisticated. 800 01:11:17,957 --> 01:11:18,958 She, uh... 801 01:11:33,122 --> 01:11:35,475 - What? Honey? - That's enough, William. 802 01:11:36,386 --> 01:11:38,848 What? What's... what's cooking? 803 01:11:38,988 --> 01:11:40,700 What, you think this is funny? 804 01:11:41,331 --> 01:11:43,423 What do you mean? I'm do... What did I do? 805 01:11:43,523 --> 01:11:48,237 You were very close, you were very close, you said that to me twice now. 806 01:11:49,058 --> 01:11:51,790 And you should see your face when you talk about her. 807 01:11:51,891 --> 01:11:54,684 Are you going to wax nostalgic this whole god damn weekend? 808 01:11:54,694 --> 01:11:56,876 Look, it's just that... 809 01:11:56,956 --> 01:11:59,035 she looks so much like her mother that... 810 01:11:59,085 --> 01:12:02,381 that I'm remembering things that I didn't even know I remembered. 811 01:12:02,482 --> 01:12:04,913 Well, I'd hate feeling like second choice. 812 01:12:05,014 --> 01:12:06,716 - What do you mean? - Especially this weekend. 813 01:12:06,746 --> 01:12:08,236 - Second choice? - Yes. 814 01:12:08,338 --> 01:12:10,700 Forty years, Baby, come on... 815 01:12:11,200 --> 01:12:12,812 Second choice? Uh-uh. 816 01:12:13,533 --> 01:12:16,125 Honey, you're blowing this all out of proportion. 817 01:12:16,235 --> 01:12:17,236 Am I? 818 01:12:17,837 --> 01:12:19,198 Are you jealous? 819 01:12:21,831 --> 01:12:24,339 Yeah, as a matter of fact. 820 01:12:24,694 --> 01:12:28,418 Look, look, it was fleeting, 821 01:12:29,419 --> 01:12:31,319 inconsequential. 822 01:12:33,493 --> 01:12:35,842 Sounded like you were more than that. 823 01:12:38,257 --> 01:12:39,369 I love you. 824 01:12:40,259 --> 01:12:42,802 - I love you, too. - Come on. 825 01:13:02,261 --> 01:13:03,262 I'm coming! 826 01:13:05,545 --> 01:13:07,987 It's not the most romantic weekend. 827 01:13:08,287 --> 01:13:09,959 Thanks for being such a good sport. 828 01:13:10,370 --> 01:13:12,842 - Of course! - I promise I'll make it up to you. 829 01:13:26,706 --> 01:13:29,228 Sorry about my dad, it's really embarrassing. 830 01:13:30,760 --> 01:13:31,761 He's lovely. 831 01:13:34,414 --> 01:13:36,906 Yeah, your mom must've really been something. 832 01:13:39,018 --> 01:13:40,299 Yeah, she was. 833 01:13:47,667 --> 01:13:48,668 Kikki! 834 01:13:50,620 --> 01:13:55,124 So, guys, Dad is running a 47 game winning streak. 835 01:13:55,825 --> 01:13:59,819 All the money I spent on your education, I was hoping for stronger competition. 836 01:13:59,919 --> 01:14:02,041 - Have you played this before? - No never. 837 01:14:02,051 --> 01:14:04,394 - Kikki, come on! - Do I have to? 838 01:14:04,504 --> 01:14:05,895 - Yeah! - Yes! 839 01:14:06,666 --> 01:14:10,339 The idea is to get enough of these little wedges. 840 01:14:10,440 --> 01:14:12,161 - Pie. - They're cheese. 841 01:14:12,642 --> 01:14:17,357 They're wedges, you get enough of 'em to fill-up your circle then you win, okay? 842 01:14:17,458 --> 01:14:19,979 Most of the questions are about this stupid stuff. 843 01:14:20,360 --> 01:14:21,850 Hence the word "Trivial". 844 01:14:21,951 --> 01:14:23,713 Yeah, like here's an example for you, umm... 845 01:14:24,123 --> 01:14:29,768 "On June 22, 1938, this American boxer retained his heavyweight championship" 846 01:14:29,869 --> 01:14:32,682 "when he beat Max Schmeling in the first round." 847 01:14:33,252 --> 01:14:36,456 - Well, that is a tough one. - I know, what do you think? 848 01:14:40,169 --> 01:14:41,170 Sony Liston? 849 01:14:41,681 --> 01:14:43,793 - Joe Louis. - Good guess though, really. 850 01:14:44,564 --> 01:14:47,726 Women and boxing, it's cute. 851 01:14:47,827 --> 01:14:49,198 Excuse me, do you know what then? 852 01:14:50,820 --> 01:14:52,442 You know what, finally ladies we're on the team. 853 01:14:52,452 --> 01:14:54,617 - Here, roll the die. - Here we go. - All right. 854 01:14:54,667 --> 01:14:55,655 Here we go. 855 01:14:56,255 --> 01:14:57,256 Women are pink. 856 01:14:58,227 --> 01:14:59,228 Women are pink? 857 01:15:03,343 --> 01:15:07,025 "Who was the first United States President to be born in a hospital." 858 01:15:07,126 --> 01:15:08,027 Jimmy Carter. 859 01:15:12,522 --> 01:15:13,523 Jimmy Carter. 860 01:15:15,391 --> 01:15:16,392 That's fast. 861 01:15:16,416 --> 01:15:19,198 - Beginners luck. - I don't think so, try again. 862 01:15:22,802 --> 01:15:25,875 "At what event did the 'Hula Hoop' make its debut?" 863 01:15:27,487 --> 01:15:32,822 In 1956, at the World's Fair in Schenectady, New York. 864 01:15:36,265 --> 01:15:39,067 1956 World's Fair, Schenectady, New York. 865 01:15:39,168 --> 01:15:40,860 Oh, my God. 866 01:15:42,201 --> 01:15:43,563 - Nice one! - Wow. 867 01:15:44,754 --> 01:15:46,971 - Cheese. - Pie. 868 01:15:47,612 --> 01:15:49,167 Wedge. 869 01:15:51,351 --> 01:15:54,212 All right, come on, do this. 870 01:15:54,314 --> 01:15:55,298 Oh, it's a lot of pressure. 871 01:15:55,395 --> 01:15:58,433 Smell somethin', like your winning streak going up in smoke? 872 01:15:59,359 --> 01:16:02,003 We've got this family joke, what would happen first, 873 01:16:02,086 --> 01:16:06,946 Dad loses in Trivial Pursuit, or Della finally appears? 874 01:16:08,938 --> 01:16:09,939 Della? 875 01:16:10,109 --> 01:16:13,353 Yeah, you remember the comet I told you about, the one that my dad discovered? 876 01:16:13,553 --> 01:16:16,436 He named it Della C 1981, 877 01:16:17,276 --> 01:16:19,923 after my great Aunt Adele. 878 01:16:20,330 --> 01:16:21,591 - Okay, let's go. - Yeah? 879 01:16:21,791 --> 01:16:24,457 - Dad, come on. - Here we go. 880 01:16:24,507 --> 01:16:25,435 Jenny. 881 01:16:27,016 --> 01:16:28,297 For the win... 882 01:16:30,039 --> 01:16:35,705 "Of what country was Albert Einstein offered the presidency in 1952?" 883 01:16:41,601 --> 01:16:42,602 Israel. 884 01:16:45,435 --> 01:16:46,436 Israel. 885 01:16:52,882 --> 01:16:55,283 It's okay, I still love you. 886 01:16:55,385 --> 01:16:58,698 How does it feel dad? Are you sad? 887 01:16:59,479 --> 01:17:00,480 I'm all right. 888 01:17:02,862 --> 01:17:07,651 Let's look at page 2, okay? That's section 3, paragraph H. 889 01:17:08,528 --> 01:17:11,009 - I'm sorry. - It's okay, I'm going for a walk. 890 01:17:11,110 --> 01:17:12,412 Okay. 891 01:17:19,268 --> 01:17:21,290 Yes, let's look at 10... 10. 892 01:17:41,751 --> 01:17:44,253 How many stars do you think there are in our galaxy? 893 01:17:47,467 --> 01:17:49,359 I don't know, five hundred million. 894 01:17:51,321 --> 01:17:53,632 Coupla hundred billion. 895 01:17:59,399 --> 01:18:05,995 Plato believed that every soul has a companion star it that returns to after death... 896 01:18:06,597 --> 01:18:08,529 if you lived a moral life. 897 01:18:09,428 --> 01:18:10,429 You believe that? 898 01:18:11,540 --> 01:18:13,696 No, no, I'm a... 899 01:18:14,089 --> 01:18:19,372 I'm a scientist, Plato was a philosopher... poet. 900 01:18:25,872 --> 01:18:27,852 Why did you name your Comet after my mother? 901 01:18:32,863 --> 01:18:36,773 If my calculations were correct, that turned out to be wrong, 902 01:18:36,974 --> 01:18:43,094 it would've been the closest approach to Earth of any comet in 200 years. 903 01:18:44,774 --> 01:18:51,443 In other words, like your mother, a near miss. 904 01:18:53,637 --> 01:18:55,128 What does that mean? 905 01:19:00,031 --> 01:19:02,090 I was gonna propose her. 906 01:19:06,123 --> 01:19:10,959 I had... I had an engagement ring in my pocket. 907 01:19:13,976 --> 01:19:15,474 She stood me up. 908 01:19:20,998 --> 01:19:22,114 Near miss. 909 01:19:23,502 --> 01:19:24,503 Good night. 910 01:19:31,971 --> 01:19:32,974 William. 911 01:19:37,368 --> 01:19:38,799 She loved you, too. 912 01:20:00,836 --> 01:20:01,837 Wow. 913 01:20:02,893 --> 01:20:07,531 We just met, right? I know that. 914 01:20:09,122 --> 01:20:11,713 Yeah, I should probably shut up right now. 915 01:20:16,305 --> 01:20:17,445 I'll just shut up. 916 01:20:18,335 --> 01:20:19,897 Come on, what? 917 01:20:25,140 --> 01:20:26,141 What is it? 918 01:20:26,242 --> 01:20:29,865 I... I... I... I just gotta tell you the truth, I... 919 01:20:30,653 --> 01:20:32,824 I can't imagine my life without you. 920 01:20:34,032 --> 01:20:37,242 I know it's probably the last thing you want to hear right now, but, 921 01:20:39,778 --> 01:20:41,822 I'm falling in love with you, Jenny. 922 01:20:42,751 --> 01:20:43,928 I can't help it. 923 01:20:49,284 --> 01:20:51,073 I don't know what to say. 924 01:20:55,275 --> 01:20:56,757 I deal with all of this with respect. 925 01:20:57,047 --> 01:21:00,914 Please, don't say anything, all right? I just wanted you to know how I feel. 926 01:21:18,619 --> 01:21:21,611 - Oh, hello. - Jenny. 927 01:21:22,805 --> 01:21:24,303 Do you know where everyone went? 928 01:21:24,804 --> 01:21:29,273 Yeah, Kathy and Kikki went to the market and Ellis went for a... for a run. 929 01:21:29,375 --> 01:21:33,123 - Well, okay. - You have a bug in your hair. 930 01:21:33,173 --> 01:21:34,326 - It's all right, it's a... - What it is? 931 01:21:34,427 --> 01:21:35,967 It's a ladybug. 932 01:21:37,370 --> 01:21:38,866 They say they're good luck. 933 01:21:40,899 --> 01:21:41,900 Did you get it? 934 01:21:43,415 --> 01:21:45,666 - Got it. - Thank you. 935 01:21:50,472 --> 01:21:52,705 Please tell Ellis that I went for a walk. 936 01:22:40,887 --> 01:22:42,969 - Della, you okay? - Oh, my God! 937 01:22:59,145 --> 01:23:01,283 - This is gonna sting. - Okay, okay. 938 01:23:12,509 --> 01:23:14,053 Don't worry, we'll fix you up. 939 01:23:19,476 --> 01:23:22,266 Oh! Oh! 940 01:23:47,556 --> 01:23:48,812 Excuse me... hi. 941 01:23:49,910 --> 01:23:52,949 - Do you mind taking our photo? - Sure. 942 01:23:53,050 --> 01:23:54,945 Okay, I don't, I don't. 943 01:23:54,995 --> 01:23:56,717 - It's going to be great. - I don't want it. 944 01:23:56,795 --> 01:24:00,091 - What do you mean, you don't want it? - No, we're wasting film. 945 01:24:01,148 --> 01:24:02,384 I'm just really shy. 946 01:24:02,485 --> 01:24:05,151 Three, two, one... 947 01:24:55,828 --> 01:24:56,829 I know. 948 01:24:59,399 --> 01:25:01,595 I know who you are, Adaline. 949 01:25:04,671 --> 01:25:05,672 What? 950 01:25:08,097 --> 01:25:13,601 The scar... the same scar, I stitched it myself. 951 01:25:15,245 --> 01:25:16,246 Please. 952 01:25:19,318 --> 01:25:20,846 The truth. 953 01:25:30,238 --> 01:25:32,040 William. 954 01:25:38,981 --> 01:25:41,133 I thought I was losing my mind. 955 01:25:44,109 --> 01:25:47,833 How? How is this possible? 956 01:25:52,961 --> 01:25:54,401 I don't... I don't know. 957 01:25:56,928 --> 01:25:59,273 I...I, I was normal. 958 01:26:02,122 --> 01:26:04,751 And then one day... I just stopped. 959 01:26:07,106 --> 01:26:11,887 I wanted to tell you so badly, but I couldn't. 960 01:26:13,259 --> 01:26:14,988 You know what they'd do to me, I... 961 01:26:15,896 --> 01:26:18,313 - I would have been a... - Curiosity. 962 01:26:20,859 --> 01:26:22,062 - A specimen. - Yes. 963 01:26:27,476 --> 01:26:33,749 That's why you left? That's why you... disappeared? 964 01:26:40,583 --> 01:26:42,404 You can't imagine how much it hurt. 965 01:26:45,221 --> 01:26:48,710 I think, I... I think I can. 966 01:26:53,870 --> 01:26:58,100 - You've never told anyone? - No. 967 01:26:59,237 --> 01:27:02,222 If I had, it would have been Ellis. 968 01:27:07,804 --> 01:27:10,115 Don't, don't run away. 969 01:27:11,268 --> 01:27:14,583 Don't disappear again, please... for Ellis. 970 01:27:15,274 --> 01:27:17,525 - Adaline... - Please. 971 01:27:20,173 --> 01:27:24,377 All these years, you've lived but you've never had a life. 972 01:27:25,876 --> 01:27:31,017 Please, for yourself, for Ellis, stay, Adaline. 973 01:27:32,262 --> 01:27:33,353 I don't know how. 974 01:27:33,970 --> 01:27:36,465 Don't run away, Adaline. Adaline! 975 01:27:37,188 --> 01:27:38,189 Adaline! 976 01:28:55,638 --> 01:28:58,413 Adaline don't, don't. Adaline, please. 977 01:28:59,535 --> 01:29:00,686 Please don't do this. 978 01:29:00,827 --> 01:29:04,432 Adaline, don't. Think about Ellis, please! 979 01:29:05,178 --> 01:29:07,399 Adaline, please! Adaline! 980 01:29:33,238 --> 01:29:36,839 Ellis, I'm so sorry. I can't do this. I can't explain. Jenny. 981 01:29:45,180 --> 01:29:47,758 Dad! Dad! 982 01:29:48,925 --> 01:29:50,130 Dad, where're your keys? 983 01:29:55,043 --> 01:29:55,954 She's gone. 984 01:30:02,035 --> 01:30:04,811 She's not coming back, Son. 985 01:30:05,031 --> 01:30:08,510 What just happened? What, what... what is this? 986 01:30:09,628 --> 01:30:12,546 - Dad, what the hell did you say to her? - Nothing. 987 01:30:15,212 --> 01:30:16,637 She can't explain. 988 01:30:17,389 --> 01:30:19,617 Please tell me what she said. 989 01:30:22,422 --> 01:30:25,827 - She's not capable. - Of what? 990 01:30:31,133 --> 01:30:33,076 Of change. 991 01:30:59,884 --> 01:31:00,940 Do you love her? 992 01:31:02,352 --> 01:31:03,653 Son? 993 01:31:04,495 --> 01:31:06,726 Listen to me. Do you love her? 994 01:31:07,604 --> 01:31:08,605 Yes. 995 01:31:11,795 --> 01:31:12,796 How do you know? 996 01:31:13,456 --> 01:31:16,478 - Dad, I don't... - It's a simple question. 997 01:31:17,708 --> 01:31:18,709 How do you know? 998 01:31:21,722 --> 01:31:23,625 Because nothing makes sense without her. 999 01:32:29,442 --> 01:32:31,202 - Hello. - Oh. 1000 01:32:31,465 --> 01:32:33,387 Darling, I'm so sorry, I didn't mean to wake you. 1001 01:32:33,408 --> 01:32:36,442 - Everything okay? - No, no... I just wanted to tell you... 1002 01:32:36,492 --> 01:32:37,430 What is it? 1003 01:32:38,808 --> 01:32:40,681 You're right, no more running. 1004 01:32:40,792 --> 01:32:44,176 - Mom? - I'll call you tomorrow, okay? 1005 01:32:44,329 --> 01:32:46,850 - I am so happy to hear that. - I love you. 1006 01:32:46,997 --> 01:32:48,704 - I love you too. - Bye. 1007 01:32:48,811 --> 01:32:49,812 Bye, Mama. 1008 01:34:03,514 --> 01:34:08,030 The moon is responsible for much of what takes place on the surface of the Earth. 1009 01:34:08,758 --> 01:34:12,939 A stray meteor hit the Moon in 1178. 1010 01:34:13,735 --> 01:34:16,125 The resulting concussion would cause extreme tides 1011 01:34:16,195 --> 01:34:19,637 on every lunar phase in Tierra del Fuego, Argentina. 1012 01:34:20,358 --> 01:34:23,880 A 23% rise in the mean tide on this night 1013 01:34:24,384 --> 01:34:28,534 produced a storm 2000 miles off the Pacific coast, 1014 01:34:29,612 --> 01:34:33,824 causing an increase in amount of molecular ionization in the atmosphere. 1015 01:34:35,307 --> 01:34:37,797 And for the first time in 78 years, 1016 01:34:38,993 --> 01:34:42,607 snow fell in this part of Sonoma County. 1017 01:34:46,736 --> 01:34:49,247 In the first stages of hypothermia, 1018 01:34:49,364 --> 01:34:53,209 the body will try to generate heat through shivering. 1019 01:34:54,617 --> 01:34:59,110 When this fails, it would decrease the flow of blood to the extremities. 1020 01:35:00,495 --> 01:35:03,403 Metabolism slows to a crawl. 1021 01:35:04,919 --> 01:35:07,619 You're dying, but you don't know it. 1022 01:35:09,681 --> 01:35:10,977 In the final stages... 1023 01:35:11,628 --> 01:35:14,583 the victim only breathes once or twice a minute. 1024 01:35:15,993 --> 01:35:19,825 A state of suspended animation. 1025 01:35:45,593 --> 01:35:46,594 Jenny! 1026 01:35:47,497 --> 01:35:54,307 At 10:07 p.m., Adaline Bowman's core temperature had dropped to 87 degrees. 1027 01:35:55,760 --> 01:35:58,417 Her heart stopped beating. 1028 01:36:20,891 --> 01:36:24,868 At last, at the age of one hundred and seven, 1029 01:36:25,705 --> 01:36:30,235 Adaline Bowman was, by any definition, dead. 1030 01:36:39,663 --> 01:36:43,301 At precisely 10:09 p.m., paramedics placed 1031 01:36:43,351 --> 01:36:46,649 two defibrillator paddles on Adaline Bowman's chest. 1032 01:36:48,391 --> 01:36:54,366 They counted the prescribed 5 seconds before administering 750 volts of electricity. 1033 01:38:10,670 --> 01:38:11,671 How is she? 1034 01:38:11,695 --> 01:38:15,781 We've just run a series of tests and don't see any long term damage. 1035 01:38:16,289 --> 01:38:17,931 It's quite remarkable, in fact. 1036 01:38:18,507 --> 01:38:20,171 Is she awake? Can I go see her? 1037 01:38:20,321 --> 01:38:23,591 She's exhausted but you might be able to get in a few words. 1038 01:38:23,606 --> 01:38:25,828 Okay, thank you. 1039 01:38:43,019 --> 01:38:44,020 Hi. 1040 01:38:48,689 --> 01:38:49,933 Jenny. 1041 01:38:51,415 --> 01:38:53,718 - Hi. - Hey! 1042 01:39:09,068 --> 01:39:10,498 I know why you ran away. 1043 01:39:13,361 --> 01:39:14,362 You do? 1044 01:39:15,541 --> 01:39:18,133 It's because of what I said to you last night, isn't it? 1045 01:39:19,089 --> 01:39:21,117 I told you I loved you. 1046 01:39:22,359 --> 01:39:23,838 - And you got scared, I shouldn't... - Come here, I love you. 1047 01:39:23,888 --> 01:39:26,165 Come here, come here, I love you. 1048 01:39:35,357 --> 01:39:37,147 I love you, too. 1049 01:39:57,209 --> 01:39:59,047 There's something else. 1050 01:40:06,542 --> 01:40:09,271 What? What is it? 1051 01:40:17,752 --> 01:40:22,587 Well, first, my name isn't Jenny. 1052 01:40:34,834 --> 01:40:36,648 My God, what happened? 1053 01:40:36,810 --> 01:40:39,317 Nothing, nothing, an accident, I'm fine. Okay? 1054 01:40:39,367 --> 01:40:40,393 - But... - Hey... 1055 01:40:40,747 --> 01:40:42,827 I'm better than fine. Okay? 1056 01:40:44,904 --> 01:40:47,224 - This is Ellis. - Hello. 1057 01:40:47,333 --> 01:40:48,104 Hello. 1058 01:40:48,130 --> 01:40:51,215 He's the man I've been telling you about. 1059 01:40:55,086 --> 01:40:56,307 Nice to meet you. 1060 01:40:58,361 --> 01:41:00,847 I'm Jenny's grandmother. 1061 01:41:09,935 --> 01:41:12,000 What? What is it? 1062 01:41:14,157 --> 01:41:15,049 He knows. 1063 01:41:20,735 --> 01:41:21,736 He knows. 1064 01:41:43,493 --> 01:41:46,401 Hey, everybody, I don't wanna ruin the party, but I wanna say something. 1065 01:41:46,497 --> 01:41:48,645 First of all, thanks for being here. 1066 01:41:48,695 --> 01:41:51,990 Kathy and I are really grateful that you could all be here. 1067 01:41:52,091 --> 01:41:55,880 It means a lot to us that you would be here and to help 1068 01:41:55,965 --> 01:42:01,110 us celebrate the first... first 40 years of our marriage. 1069 01:42:02,522 --> 01:42:05,375 When I first met this lovely lady, 1070 01:42:07,106 --> 01:42:08,528 back in the olden days, 1071 01:42:09,148 --> 01:42:15,514 I had a... I had a pretty good idea what I wanted to do in my job, 1072 01:42:15,615 --> 01:42:19,549 but I didn't really... 1073 01:42:20,660 --> 01:42:21,951 know what I wanted to... 1074 01:42:22,632 --> 01:42:27,827 be as a man when I grew up, if I ever grew up. 1075 01:42:29,989 --> 01:42:33,573 But the commitment that she made... 1076 01:42:34,273 --> 01:42:38,107 to our marriage and to our family, to me... 1077 01:42:38,868 --> 01:42:42,732 the... quality of her love... 1078 01:42:44,534 --> 01:42:49,715 led me to understand that I could have no greater ambition... 1079 01:42:49,765 --> 01:42:57,006 in life, than to be the best possible husband I could be for her. 1080 01:42:57,507 --> 01:42:59,991 And I'm still working on it. 1081 01:43:02,101 --> 01:43:06,918 So here's to Kathy, love of my life, 1082 01:43:08,408 --> 01:43:12,832 mate of my soul, mother of my lovely children. 1083 01:43:14,634 --> 01:43:15,655 To Kathy. 1084 01:43:25,435 --> 01:43:27,996 One year later. 1085 01:43:30,009 --> 01:43:32,601 We are back, live in Times Square. 1086 01:43:32,702 --> 01:43:35,794 And now, only a few minutes from the moment we've all been waiting for, 1087 01:43:35,895 --> 01:43:41,684 - ... drop ball... to 2016. - There you are, Honey, good girl. Yeah. 1088 01:43:45,505 --> 01:43:49,548 Hey, you guys, you better hurry up, you're gonna be late for the event. 1089 01:43:49,649 --> 01:43:52,821 - Yeah, I've been ready for 10 minutes. - Oh, so handsome. 1090 01:43:52,922 --> 01:43:55,024 - Thank you. - I'm ready, too. 1091 01:43:55,875 --> 01:43:58,097 - Wow. - I just need this zipped. 1092 01:43:58,768 --> 01:44:00,450 Are you sure you don't wanna come with us? 1093 01:44:00,499 --> 01:44:01,741 I'm positive. 1094 01:44:02,992 --> 01:44:06,165 I've got my date, right here. Come here, Baby. 1095 01:44:08,438 --> 01:44:10,278 - I love you. - Love you. 1096 01:44:10,380 --> 01:44:13,612 I have to grab my clutch. Oh, and my camera. 1097 01:44:13,713 --> 01:44:16,836 - He's getting so big. - Yeah. 1098 01:44:50,450 --> 01:44:52,870 Adaline, you okay? 1099 01:44:56,686 --> 01:44:57,687 Yes. 1100 01:45:01,851 --> 01:45:02,852 Perfect. 1101 01:45:05,815 --> 01:45:09,969 The instant Adaline's heart was struck by the defibrillator paddles, 1102 01:45:10,910 --> 01:45:14,554 the telomere structures in her genes regained their pliability, 1103 01:45:15,284 --> 01:45:18,618 Causing her to resume the natural course of aging. 1104 01:45:19,919 --> 01:45:21,811 William was right after all, 1105 01:45:22,492 --> 01:45:25,785 the comet, Della C 1981, finally did return. 1106 01:45:26,666 --> 01:45:33,433 A half century late. But as bright and magnificent as he had predicted.