1 00:02:05,981 --> 00:02:08,764 کـلمبـيـا سال 1992 2 00:02:25,924 --> 00:02:29,803 باورم نميشه - چرا؟ - 3 00:02:30,293 --> 00:02:33,243 "چون دوستت دارم "فابيو مثل پسرم 4 00:02:33,244 --> 00:02:36,229 "و من هم دوستت دارم "دون لوئيس مثل پدرم 5 00:02:38,522 --> 00:02:40,382 دلم برات تنگ ميشه 6 00:02:41,597 --> 00:02:43,732 من هم دلم برات تنگ ميشه 7 00:02:46,469 --> 00:02:48,074 خيلي خب, ديگه اين مزخرفات احساسي بسه 8 00:02:48,166 --> 00:02:52,620 چرا شراب نزنيم؟ بعدش... بايد مثل دو تا پيرزن گريه کنيم 9 00:02:52,684 --> 00:02:53,987 يالا ديگه 10 00:02:54,977 --> 00:02:56,770 به سلامتي آينده 11 00:02:58,400 --> 00:03:00,408 به سلامتي 12 00:03:07,000 --> 00:03:08,853 کارمون رديفه؟ 13 00:03:12,567 --> 00:03:14,377 همش اينجاست 14 00:03:16,478 --> 00:03:20,090 بقيه کپي ها؟ - بايد ميپرسيدي!؟ - 15 00:03:20,620 --> 00:03:22,784 بيا بغلم 16 00:03:28,582 --> 00:03:30,486 دلم برات تنگ ميشه 17 00:03:30,983 --> 00:03:32,777 "خداحافظ "مارکو 18 00:03:42,181 --> 00:03:43,570 اين پدرسگ رو بکشيد 19 00:03:51,155 --> 00:03:54,016 باورم نميشه 20 00:03:55,876 --> 00:03:57,420 خوب پيش نرفت رئيس؟ 21 00:03:57,693 --> 00:04:00,778 !اين بي پدر فکر کرده من خرم داره ازم مهمون نوازي ميکنه 22 00:04:00,779 --> 00:04:04,450 !اگر ميگفت کل خانواده ام رو بکش بهتر بودش 23 00:04:05,334 --> 00:04:07,907 يک ساعت بيشتر وقت نداريم که فرار کنيم !بزن بريم 24 00:04:08,868 --> 00:04:20,376 ..::.::> Www.9movie.co <::..::.. تــــقــــديــــم مــــيــــکنــــد 25 00:04:20,444 --> 00:04:35,723 (Miami Vice) مـــتـــرجـــم: مـيـــلاد miami_vice52@yahoo.com 26 00:04:42,187 --> 00:04:43,889 !ده دقيقه وقت داريم 27 00:04:44,782 --> 00:04:48,330 کاتليا" برو وسايلت رو جمع کن" - قبلاً جمع کردم مامان - 28 00:04:59,433 --> 00:05:00,980 کاتليا 29 00:05:02,459 --> 00:05:05,968 گوش کن ببين چي ميگم ...اگر هر اتافقي افتاد 30 00:05:05,969 --> 00:05:09,417 اين پاسپورت (کليد عبور) تو ميشه 31 00:05:09,418 --> 00:05:13,316 هروقت تنها شدي برو به اين آدرس داخل کارت 32 00:05:13,349 --> 00:05:15,781 .به مرده کنار دروازه نشونش بده 33 00:05:17,077 --> 00:05:21,030 منظورت رو نميفهمم بابا - لازم نيست منظورم رو بفهمي - 34 00:05:21,030 --> 00:05:24,404 .فقط گوش کن و بخاطر بسپار 35 00:05:26,153 --> 00:05:30,909 يه اتوبوس بگير و يه اين آدرس برو 36 00:05:35,721 --> 00:05:39,564 .و اين... ازت محافظت ميکنه 37 00:05:40,949 --> 00:05:44,546 (اين گل "کاتليا" ست (گلي از خانواده ارکيده ....مادرم و مادر بزرگم 38 00:05:44,547 --> 00:05:51,534 قبلاً از اينها پرورش ميدادن, بعد هر روز صبح .با بوي اونها و چشم به اونها بيدار ميشدم 39 00:05:51,687 --> 00:05:54,811 واسه همينه که اسمت رو "کاتليا" گذاشتم 40 00:05:55,615 --> 00:05:57,852 هرگز فراموش نکن کجا بودي خدا پشت و پناهت 41 00:06:13,990 --> 00:06:16,421 سلام, ميخوايم با فابيو صحبت کنيم 42 00:06:16,422 --> 00:06:18,075 اون خونه نيست 43 00:06:20,257 --> 00:06:23,759 من آماده ام - اومدن, عجله کنيد - 44 00:06:23,760 --> 00:06:26,421 بريم - !زود باش - 45 00:06:33,741 --> 00:06:35,203 برگرد, برگرد 46 00:06:41,214 --> 00:06:43,440 .ميگن هنوز نرسيده خونه 47 00:06:43,441 --> 00:06:44,628 يه لحظه وايسا 48 00:06:45,782 --> 00:06:48,764 ديگه دير شده آماده شو 49 00:06:55,259 --> 00:06:58,286 دوستت دارم.... خيلي زياد 50 00:07:00,294 --> 00:07:02,365 منم دوستت دارم بابا 51 00:07:06,725 --> 00:07:08,536 تمومش کنيد 52 00:07:09,376 --> 00:07:11,297 !نقشه عوض شد 53 00:08:47,730 --> 00:08:50,931 منو يادته کاتاليا؟ 54 00:08:52,297 --> 00:08:54,912 .منو ميشناختي 55 00:08:54,913 --> 00:08:58,427 اسم من "مارکو" ــه, و از دوستان خوب پدرت بودم 56 00:08:59,469 --> 00:09:03,693 ميدوني که دون لوئيس کيه, آره؟ 57 00:09:04,129 --> 00:09:06,889 .اون براي پدرت مثل پدر بود 58 00:09:07,335 --> 00:09:09,760 که تو هم فاميلش ميشي 59 00:09:11,463 --> 00:09:19,157 ...اما وقتي يه نفر باهات خوب باشه 60 00:09:19,158 --> 00:09:23,034 ,و در قبالش تو باهاش خوب نباشي .اتفاقات بدي ميافته 61 00:09:24,753 --> 00:09:30,043 تو توي مدرسه شاگرد خوبي هستي, پس ميدونم که .درک کردن اين مسائل برات پيچيده نيست 62 00:09:31,178 --> 00:09:32,784 آفرين 63 00:09:32,785 --> 00:09:39,488 پدرت يه چيزي داشت که متعلق به دون لوئيس بودش يه چيز خيلي کوچيک 64 00:09:39,521 --> 00:09:41,117 .از اين بزرگتر هم نميشه 65 00:09:41,669 --> 00:09:43,492 ميدوني که کجاست؟ 66 00:09:47,119 --> 00:09:52,720 پس اگر بديش به من, دون لوئيس .خيلي شاد و مسرور ميشه 67 00:09:54,715 --> 00:09:59,380 .پس اون چيز کوچولو رو که براي اونه بدش من 68 00:10:00,752 --> 00:10:02,423 ميشه بديش؟ 69 00:10:02,457 --> 00:10:04,490 .تو دختر باهوشي هستي 70 00:10:04,808 --> 00:10:10,555 و تو اين زمونه, دخترهاي باهوش .به هرچيزي که ميخوان ميرسن 71 00:10:12,190 --> 00:10:15,588 ...بگو ببينم عزيز دلم 72 00:10:16,049 --> 00:10:17,658 تو چي ميخواي؟ 73 00:10:20,457 --> 00:10:22,729 !کشتن دون لوئيس 74 00:10:29,643 --> 00:10:31,734 !اون عوضي رو بگيريد 75 00:10:39,049 --> 00:10:40,706 زنده ميخوايمش 76 00:10:54,901 --> 00:10:57,312 اون عوضي رو پيدا کنيد 77 00:12:49,641 --> 00:12:51,561 واينسا 78 00:12:55,066 --> 00:12:56,583 گيرت آوردم 79 00:13:53,715 --> 00:13:55,152 ببخشيد 80 00:14:06,026 --> 00:14:09,845 گفتي, يه چيزي برامون داري عزيزم؟ 81 00:14:12,676 --> 00:14:14,502 ميتونم ببينمش؟ 82 00:14:57,315 --> 00:14:59,867 همگي برن استراحت کنن 83 00:15:00,930 --> 00:15:03,025 جيم, بايد ضبطش کنيم 84 00:15:06,722 --> 00:15:09,729 اينو از کجا آوردي؟ - از بابام - 85 00:15:10,296 --> 00:15:11,750 الان بابات کجاست؟ 86 00:15:12,222 --> 00:15:13,787 !مُرده 87 00:15:15,016 --> 00:15:16,715 ميدوني اين چيه؟ 88 00:15:16,716 --> 00:15:18,506 آره 89 00:15:18,507 --> 00:15:20,694 .پاسپورتم 90 00:15:26,979 --> 00:15:29,117 الان داخل ميامي فرود ميايم 91 00:15:30,661 --> 00:15:32,057 .کمربندت رو ميبندم 92 00:15:47,334 --> 00:15:48,931 به امريکا خوش اومدي 93 00:15:57,542 --> 00:15:59,399 برو, من همينجا منتظر ميمونم 94 00:16:28,957 --> 00:16:32,126 سلام دختر خانم, کجا ميخواي بري؟ 95 00:16:35,250 --> 00:16:38,167 شيکاگو؟ همچين نزديک هم نيستش 96 00:16:39,405 --> 00:16:40,914 چقدر ميشه؟ 97 00:17:33,375 --> 00:17:36,478 هي بچه, اينجا چه ميکني؟ 98 00:17:59,091 --> 00:18:01,372 "اميليو" 99 00:18:07,632 --> 00:18:09,327 .يه دختره با تو کار داره 100 00:18:11,394 --> 00:18:14,368 .ولش کن 101 00:18:18,293 --> 00:18:20,220 اسمش کاتليا ست 102 00:18:45,495 --> 00:18:49,169 کاتليا 103 00:19:20,217 --> 00:19:22,026 فکر کردم مُردي 104 00:19:27,396 --> 00:19:28,971 .الان جات امنه 105 00:19:31,839 --> 00:19:34,611 .چيزي نيست, ديگه جات امنه 106 00:19:35,546 --> 00:19:36,950 .در اماني 107 00:20:16,623 --> 00:20:22,662 .تو چشمهاي قشنگ مادرت رو داري 108 00:20:24,324 --> 00:20:26,163 نترس 109 00:20:27,128 --> 00:20:29,265 .اينجا خونه خودته 110 00:20:35,789 --> 00:20:38,480 از کي تا حال نخوابيده بودي؟ 111 00:20:38,480 --> 00:20:41,140 نميدونم خيلي وقت پيش 112 00:20:41,141 --> 00:20:43,058 خوبه 113 00:20:43,058 --> 00:20:44,965 يه جوون بايد بخوابه 114 00:20:44,966 --> 00:20:48,750 .وقتي همسن تو بودم, نصف روز رو ميخوابيدم 115 00:20:49,049 --> 00:20:53,885 ,نميدونم روي رشد کردن تاثيري داره يا نه .ولي بعدش آماده اي تا هرکاري بکني 116 00:20:56,538 --> 00:21:00,127 اون اتاق کي بود توش خوابيده بودم؟ 117 00:21:01,960 --> 00:21:03,730 پسرم 118 00:21:04,087 --> 00:21:06,009 .پسر عموت 119 00:21:06,690 --> 00:21:08,940 کجاست؟ 120 00:21:11,126 --> 00:21:13,295 مُرده 121 00:21:15,209 --> 00:21:16,730 کشتنش؟ 122 00:21:19,537 --> 00:21:20,971 آره 123 00:21:21,979 --> 00:21:23,313 کي کشتش؟ 124 00:21:24,341 --> 00:21:27,015 .يکي که الان ديگه زنده نيست 125 00:21:30,904 --> 00:21:32,698 .استعداد خوبي داري 126 00:21:32,699 --> 00:21:37,331 ميخواي هنرمند بشي؟ - .ميخواستم مثل "زينا" بشم - (زينا: يک شخصيت افسانه اي به اسم پرنسس جنجگو در بازيها و فيلمها) 127 00:21:37,744 --> 00:21:39,940 .يه پرنسس جنگجو 128 00:21:40,692 --> 00:21:42,684 ديگه نميخواي بشي؟ 129 00:21:45,255 --> 00:21:47,150 نه؟ 130 00:21:49,640 --> 00:21:51,510 !ميخوام قاتل بشم 131 00:21:55,388 --> 00:21:56,927 کمکم ميکني؟ 132 00:21:59,251 --> 00:22:01,099 البته 133 00:22:17,343 --> 00:22:21,027 .معمولاً بين سال تحصيلي دانش آموزي قبول نميکنيم 134 00:22:21,461 --> 00:22:27,937 ;ولي تحت اين شرايط ,از دست دادن والدينش در تصادف ماشين 135 00:22:29,234 --> 00:22:33,547 بفرما, اين مدارکيه که براي مدرسه لازم داري - البته - 136 00:22:33,548 --> 00:22:35,506 .اون دچار ضربه روحي شده 137 00:22:35,506 --> 00:22:36,858 .درسته 138 00:22:36,859 --> 00:22:38,735 .دوشنبه ميبينمت, کاتليا 139 00:22:39,770 --> 00:22:41,503 .چه اسم قشنگي 140 00:22:44,246 --> 00:22:46,036 .متشکرم 141 00:22:49,721 --> 00:22:56,612 ,بعد از درست کردن اين مدارک ميريم خيابون مکسول تا "هات داگ" بخوريم هات داگ" دوست داري؟" 142 00:23:00,730 --> 00:23:02,116 ديگه چي شده؟ 143 00:23:02,492 --> 00:23:04,846 .اين مدرسه چيزي براي ياد دادن بهم نداره 144 00:23:05,184 --> 00:23:07,513 .چيزي که ميخوام رو بهت گفتم 145 00:23:08,713 --> 00:23:11,661 نميخواي کمکم کني؟ .باشه 146 00:23:11,662 --> 00:23:13,733 .خودم تنهايي اينکارو ميکنم 147 00:23:16,110 --> 00:23:18,149 ببين 148 00:23:30,942 --> 00:23:36,644 اين چيزيه که تو ميخواي؟ که بهت ياد بدم چطور آدمکش بشي؟ .باشه, مشکلي نيست, يادت ميدم 149 00:23:36,645 --> 00:23:39,325 .ولي اينطوري 5 سال هم دووم نمياري 150 00:23:42,469 --> 00:23:46,168 اگر ميخواي آدمکش بشي و زنده بموني .بايد باهوش باشي 151 00:23:47,292 --> 00:23:49,913 بايد يادبگيري قبل از کشيدن ماشه, اوضاع رو بسنجي 152 00:23:49,961 --> 00:23:52,195 بايد بدوني چطور ميشه اينکارو کرد ...مردم چطور فکر ميکنن 153 00:23:52,196 --> 00:23:57,648 .بايد ياد بگيري چطور روانشناخت بشي من ميتونم اينها رو يادت بدم, و مسايل پايه رو يايد تو مدرسه ياد بگيري 154 00:23:57,649 --> 00:23:59,850 فهميدي؟ 155 00:24:00,423 --> 00:24:03,495 چي ميخواي بشي؟ انتخاب کن 156 00:24:03,496 --> 00:24:05,074 يالا 157 00:24:05,709 --> 00:24:08,422 انتخاب کن 158 00:24:08,423 --> 00:24:11,667 چي ميخواي؟ انتخاب کن 159 00:24:20,222 --> 00:24:22,244 بهتر شد 160 00:24:37,591 --> 00:24:40,459 کاليفرنيا 15سال بعد 161 00:24:46,084 --> 00:24:48,974 هي رفيق, چيزاي خوبي گرفتم 162 00:24:49,007 --> 00:24:52,574 ميتونم يه پيشنهاد بدم؟ بيا يه چيزي بخريم 163 00:24:52,655 --> 00:24:55,230 تقسيمش کنيم 164 00:24:55,262 --> 00:24:58,084 يکي از اون جوراب بلندها که تا ران پات مياد - آره ايول - 165 00:24:58,176 --> 00:25:02,101 چهل ساله که گذشته, منظورم رو گرفتي؟ مهم نيست که چقدر کباب دوست داشته باشي - 166 00:25:02,133 --> 00:25:06,282 بعضي وقتها گوسفند فروشي هم چيز خوبيه, نه؟ - آره - 167 00:25:12,255 --> 00:25:14,604 !مادر سگ 168 00:25:23,617 --> 00:25:28,009 دستهات رو سريعاً بذار رو ماشين 169 00:25:28,496 --> 00:25:30,389 وايسيد بابا 170 00:25:32,867 --> 00:25:38,416 هرزه کله شق - واقعاً متاسفم, اين... اين ماشن من نيست - 171 00:25:38,449 --> 00:25:41,029 فکر کردي چيز خنده داريه؟ - !نه قربان - 172 00:25:42,688 --> 00:25:45,574 .الان يه کاري ميکنم بخندي 173 00:25:46,322 --> 00:25:49,349 معذرت ميخوام جناب افسر !من اصلاً مست نيستم 174 00:26:10,657 --> 00:26:12,354 .چيزي که اينجا نيست 175 00:26:13,120 --> 00:26:18,496 نه گواهينامه اي, نه شناسنامه اي نه کارت شناسايي 176 00:26:18,497 --> 00:26:21,586 !به جز يه کارت کتابخونه 177 00:26:21,793 --> 00:26:25,435 "خانم "والري فيليپس 178 00:26:25,467 --> 00:26:31,744 ...بر طبق گزارشات, شما به علت حرکت در لاين خلاف 179 00:26:31,837 --> 00:26:34,366 .و آسيب رسوندن به اموال پليس, بازداشت هستيد 180 00:26:35,500 --> 00:26:37,412 ...خانم فيليپس 181 00:26:37,944 --> 00:26:40,543 حواستون اينجاست؟ 182 00:26:42,604 --> 00:26:45,815 آره, همش همين؟ 183 00:26:45,816 --> 00:26:48,582 فکر ميکني چيز ديگه اي هم باشه؟ 184 00:26:50,052 --> 00:26:54,073 دارم ميارم بالا - نه, نه, ببريدش بيرون - 185 00:26:55,223 --> 00:27:00,062 يه قهوه هم ببريد تو سلولش, تا فردا به حسابش برسيم .بذاريد همونجا کپه مرگش رو بذاره 186 00:27:09,206 --> 00:27:11,047 .پله بلنده 187 00:27:12,292 --> 00:27:14,953 .همونطوري برو جلو يالا حرکن کن 188 00:27:17,778 --> 00:27:19,393 .زيرزمين رو چک کنيد 189 00:27:19,486 --> 00:27:21,668 ...اون اهله رُمه و گفتش که 190 00:27:21,700 --> 00:27:24,379 ببخشيد وارن, مارشال ايالتي 191 00:27:24,380 --> 00:27:28,121 زنداني "جنارو ريتزو" رو آوردم امشب اينجا بمونه - باشه, يه لحظه صبر کن - 192 00:27:28,470 --> 00:27:30,977 اينجا نوشته که قرار بوده فردا بيايد 193 00:27:31,027 --> 00:27:35,238 .هرگز انتظار نداشته باش همه چيز طبق انتظارت پيش بره اون قهوه که اونجاست تازه دمه؟ 194 00:27:35,239 --> 00:27:36,645 بله - ميشه بديش؟ - 195 00:27:36,738 --> 00:27:38,824 متشکرم 196 00:27:38,917 --> 00:27:42,120 افسر "دويل" جاي سلولها رو نشونتون ميده 197 00:27:42,121 --> 00:27:43,349 !اي بابا 198 00:27:44,787 --> 00:27:46,987 .هيچ جا مثل خونه آدم نميشه 199 00:27:50,201 --> 00:27:52,512 !اول شما قربان 200 00:28:00,729 --> 00:28:03,053 دلم واست تنگ ميشه ريتزو 201 00:28:03,054 --> 00:28:06,325 ,واست ميذارمش همينجا .فکر کنم شب گشنه ات بشه 202 00:28:08,139 --> 00:28:09,840 !شب خوش 203 00:28:09,928 --> 00:28:13,305 "شب رو با اين قهوه سر کن "جو .حواست جمع باشه 204 00:30:45,499 --> 00:30:47,622 دو 205 00:30:47,718 --> 00:30:49,569 يک 206 00:30:53,452 --> 00:30:55,153 دوباره نه 207 00:30:55,154 --> 00:31:00,540 دويل, برو سيستم تهويه رو چک کن - !هي واي من - 208 00:31:56,709 --> 00:31:58,831 بله؟ - دستشويي دارم - 209 00:33:03,063 --> 00:33:05,701 دکمه هاي پيرهنت رو باز کن - - چي؟ - 210 00:33:09,399 --> 00:33:11,553 تو کي هستي؟ 211 00:33:18,302 --> 00:33:19,717 بريم 212 00:33:20,158 --> 00:33:22,301 ...خطر امنيتي داريم 213 00:33:23,377 --> 00:33:25,433 !عجله کنيد 214 00:33:26,418 --> 00:33:28,796 داخل در لعنتي رو باز کن, زود باش 215 00:33:36,559 --> 00:33:39,342 منو ببين جو, اسلحه رو بده من 216 00:33:39,343 --> 00:33:41,669 بدش من, آفرين 217 00:33:43,009 --> 00:33:46,309 بگيرش, نگهش دار - من اينکارو نکردم - 218 00:33:46,310 --> 00:33:47,751 به خدا من نبودم 219 00:33:49,405 --> 00:33:53,145 ببريدش بيرون - من اينکارو نکردم, من نکردم - 220 00:33:53,178 --> 00:33:55,390 .همه رو خبر کنيد 221 00:34:17,415 --> 00:34:18,859 پخش بشيد 222 00:35:06,075 --> 00:35:08,092 .لبه پشت بوم رو چک کن 223 00:35:11,401 --> 00:35:13,127 چيزي اينجا نيست 224 00:35:35,877 --> 00:35:37,678 .اينجا رو خالي کنيد 225 00:35:55,638 --> 00:35:57,460 .بازرس راس 226 00:35:57,461 --> 00:36:00,137 کجاست؟ - توي سردخونه ست - 227 00:36:00,138 --> 00:36:01,596 بريم 228 00:36:08,276 --> 00:36:09,885 .تازه آوردنش 229 00:36:12,889 --> 00:36:14,783 .کار همونه 230 00:36:18,366 --> 00:36:20,057 همون نقاشيه, درسته؟ 231 00:36:20,586 --> 00:36:22,129 .کار همون مرده 232 00:36:23,277 --> 00:36:25,465 .ميخوام محل جنايت رو ببينم 233 00:36:26,456 --> 00:36:27,524 ممنون 234 00:36:30,354 --> 00:36:33,058 نبايد مست ميکردم - نخير - 235 00:36:33,761 --> 00:36:37,932 خدايا, واقعاً متاسفم - آره, ميتوني اين حرف رو تا ده روز ديگه تو دادگاه بزني - 236 00:36:41,470 --> 00:36:45,790 اونجا چه خبر شده؟ - هيچي. اين گوشه رو امضا کن و بعد ميتوني بري - 237 00:36:45,791 --> 00:36:49,376 جداً - آره , نامه دادگاه واست فرستاده ميشه - 238 00:36:49,377 --> 00:36:52,570 !حقمه - خوش شانس بودي که صدمه نديدي - 239 00:36:59,308 --> 00:37:00,633 بريد عقب 240 00:37:01,334 --> 00:37:03,894 آيا اين يه ترور بوده؟ سرنخي هم دارين؟ 241 00:37:07,935 --> 00:37:11,297 بايد اينجا رو قرنطينه کني - ...اين واسه بعدش بود, فکر نميکردم همه - 242 00:37:11,298 --> 00:37:14,325 .بايد اينکارو بکني نه کسي مياد داخل, نه کسي ميره بيرون 243 00:37:16,665 --> 00:37:20,043 همتون شنيديد نه کسي ميره داخل, نه کسي ميره بيرون 244 00:37:53,073 --> 00:37:58,983 ميخوام ليست کسايي که تو 24 ساعت گذشته .وارد يا خارج از اين ايستگاه شدن رو ببينم 245 00:38:02,423 --> 00:38:04,288 .نوارها رو هم ميخوام 246 00:38:04,322 --> 00:38:06,554 .براي تمام دوربينهاي امنيتي 247 00:38:06,956 --> 00:38:08,319 همشون 248 00:38:51,691 --> 00:38:54,183 همه چيز مرتيه؟ - خوبه - 249 00:38:54,394 --> 00:38:57,211 کِي برميگردي؟ - پس فردا - 250 00:38:57,212 --> 00:38:59,426 خوبه, يه جيزي واست دارم 251 00:39:00,266 --> 00:39:02,680 .يک روز بهم وقت بده 252 00:39:02,680 --> 00:39:04,791 باشه, واسه ديدنت نميتونيم صبر کنيم 253 00:39:05,407 --> 00:39:08,231 از طرف من مامان رو ببوس - باشه - 254 00:39:14,211 --> 00:39:17,871 22قتل در چهار سال گذشته .همه با يک روش 255 00:39:17,872 --> 00:39:22,056 اگر اشتباه نکنم داره يه پيغامي ميرسونه .ولي مطمئنم که براي ما نيست 256 00:39:22,057 --> 00:39:25,932 اين همه اطلاعاتيه که داريم - با اين سرنخ به هيچ جا نميرسيم, درسته؟ 257 00:39:25,933 --> 00:39:28,746 .به خبرگزاري ها اينو نشون بديد .وقتشه 258 00:39:28,747 --> 00:39:37,024 ,اين نقاشي با رژ لب ميخوام تو همه روزنامه ها و صفحه اول مجلات تو کل جهان پخش بشه 259 00:39:37,056 --> 00:39:40,674 ,اگر اين پيغام براي ما نيست .بايد بفهميم که بدست کي ميرسه 260 00:39:54,197 --> 00:39:56,055 "آقاي "ريچارد 261 00:39:56,596 --> 00:39:58,757 مارکو - خيلي وقته گذشته - 262 00:39:58,758 --> 00:40:00,897 درسته, دستت چطوره؟ 263 00:40:00,931 --> 00:40:03,442 هروقت هوا شرجي ميشه, درد ميگيره 264 00:40:03,443 --> 00:40:06,306 .پس بايد يه جاهاي (خشکي) مثل "آريزونا" يا ترجيحاً "نيو اورلند" بري 265 00:40:06,307 --> 00:40:09,429 .درسته, ولي رئيس هواي شرجي رو دوست داره 266 00:40:09,430 --> 00:40:11,338 .اون منتظرته 267 00:40:14,424 --> 00:40:16,059 نظرت چيه؟ 268 00:40:17,615 --> 00:40:20,444 23بار 269 00:40:20,445 --> 00:40:23,413 .گلها فقط تو يه قسمت از زمين رشد نميکنن 270 00:40:24,414 --> 00:40:27,760 اين همون کاري نبود که بهش ميگفتن خدايا, اسمش يادم رفت 271 00:40:28,075 --> 00:40:31,595 اسم شريک قبليت چي بود؟ هموني که کارهاي کثيفت رو انجام ميداد؟ 272 00:40:33,436 --> 00:40:35,050 "فابيو" 273 00:40:35,527 --> 00:40:37,593 "فابيو ماريلا رسترپو" 274 00:40:37,594 --> 00:40:39,002 اجازه هست؟ 275 00:40:40,645 --> 00:40:43,873 .سازمان "سي آي اي" جاي بازي نيست 276 00:40:43,874 --> 00:40:48,877 ...وقتي آژانس 15 سال پيش تو رو از کلمبيا به اينجا آورد 277 00:40:48,910 --> 00:40:53,945 و ما بهت اجازت داديم کسب و کار کوچيک رو راه بندازي .و حبس ابدت رو تو همينجا بگذروني 278 00:40:53,979 --> 00:40:57,407 .و در عوضش تو بايستي اطلاعات سري رو پيش خودت مخفي نگه داري 279 00:40:57,407 --> 00:40:59,709 همينکار هم کردم - زياد نه - 280 00:41:01,590 --> 00:41:04,744 .من هيچ ربطي به اين قضيه ندارم - !پس ببين به کي مربوط ميشه - 281 00:41:18,469 --> 00:41:20,728 .داره بهمون پيغام ميده 282 00:41:21,617 --> 00:41:23,256 .ميتونه کار هرکسي باشه 283 00:41:23,886 --> 00:41:28,940 .احمق, بهت گفتم همه بايد کشته بشن !حتي سگها 284 00:41:30,433 --> 00:41:33,012 .همون اولش کار رو خراب کردي 285 00:41:33,013 --> 00:41:35,833 .حالا برو درستش کن 286 00:43:24,979 --> 00:43:28,872 تمام قرباني ها خلافکاران حرفه اي بودن 287 00:43:28,873 --> 00:43:33,646 انگيزه اين جنايات بايد انتقام بوده باشه .يعني چيز ديگه اي نميتونه باشه 288 00:43:33,678 --> 00:43:41,788 .نزديکترين حدس من "الکسيا ميلشنوفا" ست اون توي لاس وگاس با يه قمارباز سن بالا رابطه جنسي داشته 289 00:43:41,789 --> 00:43:45,182 .کارشو کرده و اونو فرستاده تا بکشدش 290 00:43:45,721 --> 00:43:47,883 "اينجا, "جيمز دي آنجلو 291 00:43:47,884 --> 00:43:50,998 اون ميخواست قاچاق هروئين رو تو کل هوستون به دست بگيره 292 00:43:51,610 --> 00:43:54,499 "از دست "جمناي کارتل 293 00:43:54,500 --> 00:43:58,445 ...اگر همه چيز رو درباره اين دوقلوها نميدونيد 294 00:43:58,446 --> 00:44:00,892 .نبايد داخل اين اتاق باشيد 295 00:44:02,494 --> 00:44:06,820 همونطور که ميبيند, دوربين رو جوري چرخونده .که متوجه وارد شدنش به داخل سلول نشيم 296 00:44:06,821 --> 00:44:09,394 .اما وقت صبح 01:55:08 297 00:44:09,395 --> 00:44:12,904 ...يعني اينکه مظنون ما داخل اين ايستگاه بوده توي 298 00:44:12,905 --> 00:44:15,419 لازم نيست همش رو واستون توضيح بدم, نه؟ 299 00:44:15,889 --> 00:44:19,736 ,ببخشيد اينها رو تقسيم کن 300 00:44:20,006 --> 00:44:23,382 ...اين ليستِ اسم, آدرس و شماره تلفن تمام کسايي هست که 301 00:44:23,478 --> 00:44:28,399 .قبل از ساعت 1:55 صبح داخل ايستگاه بودن 302 00:44:28,434 --> 00:44:32,391 ,همشون يعني اينکه يکي از اونها مظنون ماست 303 00:44:32,392 --> 00:44:35,713 .ميخوام تمام 10 نفري که توي ليستتون هست رو شناسايي کنيد 304 00:44:35,809 --> 00:44:40,276 .تمام جزئيات سوابقشون رو تو 10 سال گذشته ميخوام 305 00:44:40,277 --> 00:44:44,288 ميخوام که تمام سرنخها رو پيگيري کنيد .و همه اتفاقات زندگيشون رو بررسي کنيد 306 00:44:44,289 --> 00:44:46,761 .چون قاتل ما داخل اين برگه هاست 307 00:44:46,857 --> 00:44:50,476 .و ميخوام قبل از اينکه کسي رو بکشه دستگيرس کنيم 308 00:44:53,354 --> 00:45:02,945 ارائــه اي ديــگـر از 9movie.co 309 00:45:18,553 --> 00:45:20,967 .تکون نخور 310 00:45:24,316 --> 00:45:25,996 "سلام "جنيفر 311 00:45:26,536 --> 00:45:28,603 "سلام "دني 312 00:45:39,308 --> 00:45:41,640 هنوز نقاشي رو تموم نکردي؟ 313 00:45:41,641 --> 00:45:44,425 ,هيچوقت تمومش نميشه ديگه روش کار نميکنم 314 00:45:44,426 --> 00:45:47,653 .ميدونم يه کاري رو خوب بلدي تموم کني 315 00:45:55,275 --> 00:45:57,579 بگو ببينم 316 00:45:58,297 --> 00:46:01,859 کي ميتونيم مثل آدم يه قرار بذاريم؟ - قرار چيه؟ - 317 00:46:01,860 --> 00:46:05,337 بريم بيرون, غذا بخوريم شراب بزنيم, مست کنيم 318 00:46:05,338 --> 00:46:07,743 دسر چي؟ 319 00:47:21,329 --> 00:47:26,261 امنه؟ - از طرف من آره, تو چي؟ - 320 00:47:27,012 --> 00:47:29,368 امنه - مامان چطوره؟ - 321 00:47:30,171 --> 00:47:34,838 دلش واست تنگ شده - بگو دل منم واسش تنگ شده - 322 00:47:34,839 --> 00:47:39,642 گمونم دوست داره از زبون خودت بشنوه - ميدونم - 323 00:47:39,674 --> 00:47:42,528 چي داريم؟ 324 00:47:44,495 --> 00:47:48,384 اين يارو يادته که براي رسوايي در اختلاس پارسال توي خبرها بود؟ 325 00:47:48,384 --> 00:47:52,624 .با 50 ميليون دلار غيبش زده زرنگه 326 00:47:52,625 --> 00:47:56,705 .الان تو جزابر کارائيب زندگي ميکنه 327 00:47:56,706 --> 00:48:02,102 خيلي ها رو ناراحت گذاشت و رفت .حالا ما هم يه استراحتي بهش ميديم 328 00:48:07,574 --> 00:48:10,063 .يه چيز ديگه هم هست 329 00:48:14,102 --> 00:48:17,107 چند وقته که داري اينکارو ميکني؟ 330 00:48:20,688 --> 00:48:25,002 زياد نيست - روزنامه ها نوشتن 22 قتل - 331 00:48:25,003 --> 00:48:28,253 چرا؟ - خودت ميدوني چرا - 332 00:48:28,286 --> 00:48:31,248 فکر کردي همينطوري ميتوني روشون علامت بذاري؟ فکر کردي اونها احمقن؟ 333 00:48:31,344 --> 00:48:34,673 فقط مساله تو نيستي کاتليا 334 00:48:34,769 --> 00:48:36,719 من, مامان و خانواده ات 335 00:48:36,815 --> 00:48:40,815 خانواده؟ برو بابا 336 00:48:40,886 --> 00:48:44,958 تو پات وسط نيست.تو خودت کارها رو ميگيري و پولها رو جمع ميکني 337 00:48:44,959 --> 00:48:48,101 و منم هواي تو رو دارم 338 00:48:48,102 --> 00:48:52,377 هرکاري که بهت ميدم, ميخواي ديگه پولي بر نميدارم ولي اگر دارم کاري بهت ميدم 339 00:48:52,378 --> 00:48:56,248 بيشترش رو برميدارم, چون بهت قول دادم که ازت مجافظت کنم 340 00:48:56,906 --> 00:49:01,691 ازت محافظت ميکنم کاتليا, اين کار هميشه مه مهم نيست که تو چي فکر ميکني 341 00:49:01,724 --> 00:49:04,494 ...ولي اينکار حرفه اي نيست, کاري نيست که من 342 00:49:04,495 --> 00:49:08,066 واسم مهم نيست که چه کاري حرفه ايه, چه کاري بي خطر من اينکارو به روش خودم انجام ميدم 343 00:49:08,067 --> 00:49:10,820 اين روش توئه؟ - آره - 344 00:49:10,854 --> 00:49:15,492 يه قاتل مُرده, احمقانه ست 345 00:49:21,640 --> 00:49:25,674 هرگز نبايد ميذاشتم همچين کاري کني 346 00:49:25,675 --> 00:49:31,697 اين تقصير تو نيست من خودم انتخابش کردم, يادته؟ خودم انتخاب کردم 347 00:49:32,164 --> 00:49:37,702 ...از همون لحظه که اومدم پيشت از قبلش تصميم رو گرفته بودم - خودت تنهايي؟ - آره - 348 00:49:39,546 --> 00:49:43,169 نه تو و نه کس ديگه اي, ايني که هستم رو تغيير نميده 349 00:49:46,604 --> 00:49:49,570 ما دوستت داريم کاتليا 350 00:49:53,765 --> 00:49:57,219 پس تا وقتي که تموم بشه هوام رو داشته باش 351 00:50:11,836 --> 00:50:14,642 ببخشيد؟ - گل ارکيده ست - 352 00:50:14,834 --> 00:50:16,889 اينه؟ - آره - 353 00:50:16,985 --> 00:50:19,236 توي کلمبيا رشد ميکنه - از کجا اينو ميدوني؟ - 354 00:50:19,332 --> 00:50:22,296 همسرم, اهل کلمبياست 355 00:50:24,243 --> 00:50:26,906 کتليا؟ - درسته - 356 00:50:36,745 --> 00:50:38,924 آمازون 357 00:50:39,368 --> 00:50:42,125 ...حالا تشکيلاتش رو هم چک کنيم 358 00:50:42,221 --> 00:50:45,198 غير قابل دسترسي 359 00:50:52,164 --> 00:50:55,168 سلام پسرا دلتون واسم تنگ نشده؟ 360 00:50:55,929 --> 00:50:58,828 منم دلم واستون تنگ شده 361 00:50:59,860 --> 00:51:02,350 بيا 362 00:51:02,855 --> 00:51:05,724 بچه خوبي بوديد؟ 363 00:51:05,725 --> 00:51:07,736 وايسيد 364 00:51:07,737 --> 00:51:11,297 !گوشت لخت ...آبدار 365 00:51:11,298 --> 00:51:14,745 خوشمزه يکي ميخواي؟ 366 00:51:14,746 --> 00:51:17,134 خوبه 367 00:51:22,935 --> 00:51:25,047 بخوريد 368 00:51:32,056 --> 00:51:36,213 اون آهنگ رو ميشناسم 369 00:51:36,983 --> 00:51:39,959 فکر کنم پسرا جام رو پر کرده بودن - داري زجرشون ميدي - 370 00:51:39,960 --> 00:51:42,741 آموزششون ميدم 371 00:52:06,152 --> 00:52:10,355 ماهي.. ماهي چرا تحويلم نميگيرن؟ 372 00:52:12,380 --> 00:52:16,327 چيه؟ - ...عزيزم, يه قطره خون بنداز داخل آب - 373 00:52:16,328 --> 00:52:19,507 اونوقت اونها بزرگترين طرفدارهات ميشن - جدي؟ - 374 00:52:19,508 --> 00:52:23,973 آره عزيزم, از اون پايين فقط استخونهات مياد بيرون 375 00:52:23,973 --> 00:52:26,885 !ايول 376 00:52:31,252 --> 00:52:34,538 آلخاندرو, براي امشب نيروي امنيتي بيشتري بذار 377 00:52:34,539 --> 00:52:38,803 مطمئن شو که مشکلي پيش نمياد - بله قربان - 378 00:52:43,948 --> 00:52:47,320 !دخترا, بيايد پيش بابايي 379 00:52:59,622 --> 00:53:02,057 قبلاً داخل باغ و پشت خونه آدم گذاشتم 380 00:53:02,058 --> 00:53:04,770 شما سه تا بريد طبقه بالا - بله قربان - 381 00:53:04,771 --> 00:53:07,094 دو تا هم روي سقف 382 00:53:07,911 --> 00:53:10,068 عجله کنيد 383 00:54:24,082 --> 00:54:26,778 اين ديگه چيه؟ 384 00:54:36,585 --> 00:54:40,270 .برگرد تو تخت 385 00:55:40,782 --> 00:55:43,827 برگرد 386 00:55:52,776 --> 00:55:55,445 تو کي هستي؟ - مهم نيست که من کي ام - 387 00:56:00,687 --> 00:56:04,765 باشه, چي ميخواي؟ - ميخوام از سر جات تکون نخوري - 388 00:56:11,096 --> 00:56:14,153 هرچقدر که بهت پول دادن من دو برابرش رو ميدم 389 00:56:14,154 --> 00:56:17,310 خواهش ميکنم منو نکش - من نميخوام بکشمت - 390 00:56:21,080 --> 00:56:24,065 نه خواهش ميکنم 391 00:56:51,745 --> 00:56:53,671 آقاي استيون ريچارد؟ - شما؟ - 392 00:56:53,672 --> 00:56:55,911 مامور ويژه اف بي اي, جيمز راس 393 00:56:55,911 --> 00:57:01,100 من مامور رسيدگي به پرونده, "قاتل علامت گذار" هستم شايد اسمش رو شنيده باشيد 394 00:57:02,053 --> 00:57:05,586 احتمالاً شنيدم - اون قرباني هاش رو با علامت يک گل بجا ميذاره - 395 00:57:05,587 --> 00:57:08,786 .از کلمبياست .ارکيده کاتليا 396 00:57:08,787 --> 00:57:13,966 هروقت ميخوام به اطلاعات مربوطه دسترسي پيدا کنم با پيغام "غيرقابل دسترسي" سازمان سي آي اي مواجه ميشم 397 00:57:13,967 --> 00:57:18,614 من دارم به چيزي که ميخوام ميرسم آقاي ريچارد ...و ميدونم شما کسي هستيد که 398 00:57:18,615 --> 00:57:22,994 ببينيد بازرس راس, پشت تلفن نميتونم اطلاعاتي بهتون بدم 399 00:57:22,995 --> 00:57:26,655 و حدس ميزنم که درخواست سازمان شما ...از اطلاعاتي که من دارم کاملاً قانونيه 400 00:57:26,747 --> 00:57:30,877 .و خيلي خوشحال ميشم که هرچه زودتر بدستتون برسونم 401 00:57:33,475 --> 00:57:35,783 متشکر 402 00:57:45,656 --> 00:57:50,132 ,مزخرف نميخواد تحويلم بدي مارکو الان اف بي آي هم وارد قضيه شده 403 00:57:50,166 --> 00:57:53,319 ميخواستم ديروز به اين قضيه رسيدگي بشه شنيدي؟ 404 00:57:53,354 --> 00:57:56,015 بلند و واضح - خوبه - 405 00:58:02,290 --> 00:58:04,168 کجا بريم؟ - مرکز شهر - 406 00:58:04,201 --> 00:58:06,927 ...و از همه کلمبيايي هايي که ديديم سوال ميکنيم 407 00:58:06,928 --> 00:58:11,002 .تا آدرس خانواده اش رو گير بياريم 408 00:58:35,227 --> 00:58:40,103 اگر اومدي اينجا ميخوام مطلع باشي که .من رفتم به نيويورک براي بازديد از گالري ها 409 00:58:40,104 --> 00:58:45,708 فردا شب برميگردم مثل خونه خودت راحت باش 410 00:59:11,144 --> 00:59:15,132 چي داريم؟ - چندتا نوار مراقبتي ضبط شده - 411 00:59:19,761 --> 00:59:21,651 همين؟ - همين - 412 00:59:21,652 --> 00:59:24,947 چيز زيادي نيست ولي با پايگاه اطلاعاتيمون .تطابق ميدم ببينيم چي ميشه 413 00:59:38,315 --> 00:59:41,930 ما دنبال يه زن نيستيم امکان نداره 414 01:00:01,556 --> 01:00:04,260 شراب؟ - ممنون - 415 01:00:06,869 --> 01:00:09,033 غافلگير شدم 416 01:00:13,520 --> 01:00:14,912 يه چيزي واست گرفتم 417 01:00:15,008 --> 01:00:17,755 جدي؟ - آره - 418 01:00:21,049 --> 01:00:25,171 يه سوسمار عروسکي؟ دقيقاً همينو ميخواستم 419 01:00:31,480 --> 01:00:33,813 صبر کن 420 01:00:34,722 --> 01:00:40,410 بيا بشينيم, يه کم از اين غذا بخوريم يه کمي هم صحبت کنيم 421 01:00:41,423 --> 01:00:44,557 ميخواي درباره چي صحبت کني؟ 422 01:00:45,119 --> 01:00:48,754 نميدونم, هرچي که شد تو يه چيزي بپرس 423 01:00:51,059 --> 01:00:53,292 سفرت چطور بود؟ - راستش, عالي بود - 424 01:00:53,388 --> 01:00:56,354 گالري از نقاشيهاي من خوشش اومد و قرار ماه اکتبر براي بذارنش براي نمايش 425 01:00:56,450 --> 01:00:59,367 خيره ديگه؟ آره؟ - آره - 426 01:00:59,525 --> 01:01:02,380 نوبت منه, سفرت چطور بود؟ 427 01:01:04,785 --> 01:01:08,262 گرم؟ - کار باحالي انجام دادي؟ - 428 01:01:08,295 --> 01:01:11,054 رفتم شنا؟ - ديگه چي؟ - 429 01:01:14,038 --> 01:01:17,534 يالا باهام صحبت کن - چي ميخواي بدوني؟ - 430 01:01:17,535 --> 01:01:21,981 هرچيزي, هرچيزي که درباره تو باشه 431 01:01:22,804 --> 01:01:25,811 اهل کجايي؟ 432 01:01:26,515 --> 01:01:29,351 خانواده ات اهل همين شهرن؟ 433 01:01:36,269 --> 01:01:39,514 .بذار با يه چيز ساده تر شروع کنيم براي صبحانه چي دوست داري بخوري؟ 434 01:01:39,515 --> 01:01:42,379 .من کلاً صبحانه نميخورم 435 01:01:42,983 --> 01:01:44,926 من که کاريت ندارم 436 01:01:44,927 --> 01:01:49,759 فقط ميخوام که کم بيشتر درباره ات بدونم .درباره احساسي که داري, درباره احساست به من 437 01:01:49,760 --> 01:01:52,463 فقط يه کم 438 01:02:02,625 --> 01:02:05,188 .بعضي وقتها احساس تنهايي ميکنم 439 01:02:06,825 --> 01:02:10,650 ممنون, منم همينطور 440 01:02:31,045 --> 01:02:34,267 ...ايندفعه رو بذار من 441 01:03:15,798 --> 01:03:18,297 صبح بخير 442 01:03:19,572 --> 01:03:23,178 ميدونم که گفتي صبحانه نميخوري .گفتم پس يه کم نهار درست کنم 443 01:03:25,072 --> 01:03:27,613 وايسا, کجا داري ميري؟ - نبايد اينکارو ميکردم - 444 01:03:27,614 --> 01:03:29,893 چيکار نبايد ميکردي؟ - همه اين کارها رو - 445 01:03:29,894 --> 01:03:32,914 متوجه نميشم, چرا؟ درباره چي داري صحبت ميکني؟ 446 01:03:32,915 --> 01:03:36,503 ...چون - چون...؟ ميشه يه لحظه صبر کني؟ ميشه درباره اش صحبت کني؟ - 447 01:03:36,504 --> 01:03:39,331 .نه دني زيادي صحبت کرديم 448 01:03:39,332 --> 01:03:42,233 جنفير, حداقل يه دقيقه بمون - ببخشيد, بايد برم - 449 01:03:55,556 --> 01:03:57,757 ببخشيد, دير کردم 450 01:03:58,406 --> 01:04:00,360 !نگاه کن 451 01:04:01,884 --> 01:04:05,263 هشت نفر تو ميامي کشته شدن .يکيشون هم دوستم بود 452 01:04:06,051 --> 01:04:08,416 که چي؟ - خودت ميدوني - 453 01:04:08,799 --> 01:04:12,065 ديگه داره خطرناک ميشه - واي تيو, دوباره شروع کردي؟ - 454 01:04:12,066 --> 01:04:14,890 .اونها دنبالتن, منو دست ننداز 455 01:04:16,602 --> 01:04:20,520 .تو پاي منو وسط ميکشي .ميدونم تو اون کله ات چي ميگذره 456 01:04:21,388 --> 01:04:24,610 فکر کردي اين يه بازيه؟ فکر کردي من مسخره تو ام؟ 457 01:04:28,622 --> 01:04:31,373 داري ميترسونيم, کاتليا 458 01:04:31,406 --> 01:04:34,092 .ديگه کاري به کارت ندارم 459 01:04:34,093 --> 01:04:36,636 ديگه کاري بهت نميدم, هيچي 460 01:04:37,775 --> 01:04:40,376 .بازنشسته شدي 461 01:04:40,409 --> 01:04:43,135 نميتوني همچين کاري بکني - !خفه - 462 01:04:43,656 --> 01:04:46,706 وقتي پسرت مُرد, چند نفر رو کشتي؟ 463 01:04:49,202 --> 01:04:53,784 چقدر؟ - تو درباره پسرم چي ميدوني؟ - 464 01:04:53,818 --> 01:04:56,486 تو هيچي درباره پسرم نميدوني 465 01:04:59,777 --> 01:05:02,192 .ولي هيچ چيز رو تغيير نداد 466 01:05:02,685 --> 01:05:05,585 وقتي پسرم رو از دست دادم .زندگيم رو از دست دام 467 01:05:05,586 --> 01:05:07,799 .تمام چيزي که برام اهميت داشت از بين رفت 468 01:05:08,448 --> 01:05:10,964 .و ميخوام به تو اعتماد داشته باشم کاتليا 469 01:05:11,540 --> 01:05:16,574 آخه چرا؟ من هنوزم دعا ميکنم که تو زندگيت رو پيدا کني به دور از اينها 470 01:05:16,606 --> 01:05:26,026 .چون هيچکدوم از افراد کل خانواده مون همچين شانسي نداشت 471 01:05:26,060 --> 01:05:29,827 گوش کن, ديگه هرگز خونه نيا .ديگه کليسا نيا 472 01:05:29,861 --> 01:05:33,577 .خودت رو اذيت نکن, ديگه نميخوام منتظر تلفنهات باشم 473 01:05:33,639 --> 01:05:37,123 .نميخوام قلب مادرم رو بشکني 474 01:05:37,252 --> 01:05:41,197 ...شايد اين کمکت کنه که 475 01:05:41,231 --> 01:05:44,340 .چيزي رو که سعي دارم بهت بگم, متوجه بشي 476 01:06:10,689 --> 01:06:14,433 چشمهاي قهوه اي !فندقي البته 477 01:06:14,887 --> 01:06:18,083 موهاي مشکي, ضخيم و براق 478 01:06:18,084 --> 01:06:20,193 !بدن خفن .خنده هاي کشنده 479 01:06:20,194 --> 01:06:24,074 تمام روز بهش فکر ميکنم - رفيق, تو عاشق شدي - 480 01:06:24,589 --> 01:06:28,707 خيلي عقل کلي - جدي گفتم, اين حرفو از ته قلبم زدم - 481 01:06:29,176 --> 01:06:32,683 تو ديوونه شدي - تو ده سال گذشته زندگيم کسي رو نداشتم که بهش اهميت بدم - 482 01:06:32,684 --> 01:06:37,091 بالاخره يه کسي رو پيدا کردم که واقعاً دوستش دارم .که ميخوام هميشه باهاش باشم 483 01:06:37,092 --> 01:06:39,846 من هيچي ازش ندارم .فقط يه عروسک و يه عکس 484 01:06:39,847 --> 01:06:44,090 ازش عکس داري؟ بده بياد ببينم 485 01:06:44,091 --> 01:06:47,257 .عکس تمام چهره نيست ...وقتي خواب بود ازش گرفتم 486 01:06:50,322 --> 01:06:53,008 آروم باش - بالاخره کي قراره من اين خانوم رو ببينم؟ - 487 01:06:53,009 --> 01:06:55,078 تو؟ هيچوقت 488 01:06:59,014 --> 01:07:01,500 ببخشيد, چرا داريد جريمه مينويسيد؟ 489 01:07:08,846 --> 01:07:12,754 .بخش سه - عکس رو گرفتي؟ - 490 01:07:14,461 --> 01:07:16,483 !سلام خوشگله, که رو کامپيوترم خوابيدي 491 01:07:16,484 --> 01:07:20,094 چقدر خوشگله, به قيافه ات نميخوره 492 01:07:20,095 --> 01:07:24,142 مال من نيست, مال دني ــه همون نقاشه, يادته؟ 493 01:07:24,143 --> 01:07:27,207 آهان, آره آره, بيشتر بهم ميخورن - خيلي بهم ميان, چقدر طول ميکشه؟ - 494 01:07:27,208 --> 01:07:30,289 آروم کره خر! تو برادر خونده مني, نه رئيسم 495 01:07:30,289 --> 01:07:32,197 .بعلاوه قرار نيست همچين کاري بکنم 496 01:07:32,198 --> 01:07:37,040 تو قرار مادرخونده افسانه اي !توي عشقولانه ترين داستان بشي 497 01:07:37,041 --> 01:07:41,729 .قرار افتخار اينو داشته باشي که بگي من اينها رو جور کردم 498 01:07:41,730 --> 01:07:44,612 .و اگر گير بيافتم شغلم رو از دست ميدم 499 01:07:48,427 --> 01:07:50,964 برايان, حله .اگر چيزي پيدا کردم خبرت ميکنم 500 01:07:50,985 --> 01:07:53,204 ممنونم عزيزم 501 01:07:59,757 --> 01:08:01,744 .بعداً ازم تشکر ميکني 502 01:08:12,184 --> 01:08:15,342 .ميخوام يه عمليات رو رديابي کنم 503 01:08:29,675 --> 01:08:32,673 .شيکاگو بخش سه .يه نفر رو همين حالا بفرستيد اونجا 504 01:09:15,196 --> 01:09:18,406 .چه سوپرايز قشنگي بود 505 01:09:18,948 --> 01:09:23,146 .همه يه روزي بزرگ ميشن - درست ميشه؟ - 506 01:09:23,894 --> 01:09:27,165 آره مامان گمون کنم 507 01:09:44,575 --> 01:09:46,696 ببخشيد؟ - لطفاً با من بيايد - 508 01:09:46,697 --> 01:09:49,901 ...اون کامپيوتر منه, چرا اون چرا همتون بالاسر کامپيوتر من وايساديد؟ 509 01:09:49,915 --> 01:09:52,023 شما حق موندن رو داريد - !بهتره وارد پوشه علاقه مندي هاي من نشي - 510 01:09:52,565 --> 01:09:56,180 يه همخوان داريم, بذاريد اندازه اش رو امتحان کنيم 511 01:09:56,181 --> 01:09:59,266 خوبه, حالا دستها 512 01:09:59,267 --> 01:10:04,336 ...اينم خوبه 513 01:10:06,659 --> 01:10:09,025 .دماغ قشنگيه 514 01:10:09,026 --> 01:10:11,643 .تبريک ميگم !مظنون دختره 515 01:10:12,323 --> 01:10:15,060 .پرينتش کن .به تمام ايستگاه ها بفرستش 516 01:10:15,508 --> 01:10:18,305 .و واحد سيار رو هم آماده کن - بله قربان - 517 01:10:45,817 --> 01:10:48,192 منم - جين؟ - 518 01:10:48,226 --> 01:10:50,513 سرت شلوغه؟ 519 01:10:50,598 --> 01:10:53,426 نه, نيست 520 01:10:54,055 --> 01:10:59,789 .موقعيت در حال رديابي - ...داشتم بيرون پنجره رو نگاه ميکردم و توفکر بودم - 521 01:10:59,790 --> 01:11:03,360 کجايي؟ - خونه ام, منم داشتم بيرون پنجره رو نگاه ميکردم - 522 01:11:03,361 --> 01:11:05,808 پس داريم به يه ستاره نگاه ميکنيم, آره؟ 523 01:11:05,809 --> 01:11:08,117 تقريباً تمومه - پشت تلفن صداي جذابي داري - 524 01:11:08,118 --> 01:11:11,825 تو هم همينطور - پيداش کرديم - 525 01:11:11,826 --> 01:11:14,926 پيداش کرديم, موقعيتش رو براي نيروي ويژه بفرست 526 01:11:15,690 --> 01:11:18,002 !برو 527 01:11:19,845 --> 01:11:22,342 خيلي خوشحال شدم که زنگ زدي - منم همينطور - 528 01:11:22,343 --> 01:11:25,911 راستش وقتي تلفن زنگ خورد داشتم .به عکست نگاه ميکردم و بهت فکر ميکردم 529 01:11:25,912 --> 01:11:28,429 کدوم عکس؟ - وقتي خواب بودي با گوشيم ازت عکس گرفتم - 530 01:11:28,430 --> 01:11:32,008 کار بدي بود, ولي ميخواستم يه چيزي .ازت داشته باشم که منو ياد تو بندازه 531 01:11:32,868 --> 01:11:37,067 به کسي هم نشون دادي دني؟ - .نه, چرا به دوستم راين - 532 01:11:37,068 --> 01:11:39,769 ديگه کي عکس رو ديده؟ - هيچکس, چطور؟ - 533 01:11:41,673 --> 01:11:44,591 ديگه کي, دني؟ - هيچکس, به کس ديگه اي نشون ندادم, مشکل چيه؟ - 534 01:11:50,865 --> 01:11:53,600 من فقط يه عکس ازت گرفتم .متاسفم 535 01:11:53,601 --> 01:11:56,202 !منم متاسفم 536 01:12:13,161 --> 01:12:16,959 ببين چي گيرمون مياد - مامور ويژه اف بي اي, ويليامز - 537 01:12:20,694 --> 01:12:22,967 امنه 538 01:13:11,225 --> 01:13:15,907 نه خانم همه چيز تحت کنترله فقط لازمه .با ما بيايد تا ساختمون رو تخليه کنيم 539 01:13:29,312 --> 01:13:31,755 .کار بذاريد 540 01:13:50,405 --> 01:13:52,515 .منفجرش کنيد 541 01:14:23,789 --> 01:14:28,689 اينجا نيست .ساختمون رو ببنديد 542 01:14:55,929 --> 01:14:58,123 چيزي پيدا کردي؟ - نه هيچي - 543 01:15:00,906 --> 01:15:03,101 نه, صبر کن صبرکن يه دوربين امنيتي از کار افتاد 544 01:15:04,490 --> 01:15:06,521 دومي هم همينطور - کجا؟ - پارکينگ - 545 01:15:06,522 --> 01:15:08,763 تمام واحدها, برن سمت پارکينگ - بريم, بريم - 546 01:15:08,764 --> 01:15:11,641 .تمام خروجي ها رو پوشش بديد 547 01:15:45,458 --> 01:15:47,617 اون اينجاست 548 01:15:48,834 --> 01:15:51,906 همه جا رو بگرديد 549 01:15:51,907 --> 01:15:56,149 زير تمام ماشينها نگاه کنيد همه اتافها رو بگرديد, پيداش کنيد 550 01:15:59,475 --> 01:16:03,204 هيچي؟ 551 01:16:59,263 --> 01:17:02,308 مامان 552 01:18:28,951 --> 01:18:35,089 زياد طول نميکشه, بشين - فکر کردي خيلي باهوشي؟ - 553 01:18:35,185 --> 01:18:40,025 تمام احتمالا رو بررسي کردي؟ چون همينجا تموم شده ست 554 01:18:40,333 --> 01:18:43,848 تمام خونه با دوربين پوشش داده شده - منظورت ايناست؟ - 555 01:18:45,265 --> 01:18:49,438 صحبت از احتمالات شد زير صندليت يه بمب حساس به فشار تعبيه شده - 556 01:18:49,439 --> 01:18:52,662 اگر يه اينچ تکون بخوري, اونوقت آخرين حرکت زندگيت ميشه 557 01:18:52,663 --> 01:18:56,473 همه چيزو درباره ام ميدوني ميدوني که بلوف نميزنم 558 01:19:01,604 --> 01:19:05,758 .من چيزي درباره ات نميدونم ...پس ميخوام بپرسم که 559 01:19:05,759 --> 01:19:08,698 چي شد که 23 نفر رو کشتي؟ 560 01:19:08,699 --> 01:19:13,760 اگر بگم اين همون زندگي هست که آرزوش رو داشتم, باورت ميشه؟ 561 01:19:14,410 --> 01:19:18,148 .وقتي بچه بودم ميخواستم مثل تو بشم 562 01:19:18,149 --> 01:19:21,059 اون طرف قضيه - جداً؟ - 563 01:19:21,842 --> 01:19:23,481 پس چي شدش؟ 564 01:19:30,154 --> 01:19:33,628 .وقتي اين آدم پدر و مادرم رو کشت 9 سالم بود 565 01:19:34,169 --> 01:19:38,324 .جلوي چشمهام 566 01:19:39,029 --> 01:19:43,480 پس علامت رو مقتولين, اين سرنخ ها براي ما نبوده, براي اون بوده؟ 567 01:19:43,481 --> 01:19:47,543 اين تنها راهي بود که ميتونستم پيداش کنم - و ما رو لازم داشتي که اينها رو به خبرگزاري ها منتشر کنيم؟ - 568 01:19:47,544 --> 01:19:50,482 !آره, ولي خيلي طولش کشيد 569 01:19:52,067 --> 01:19:55,226 پس خيلي مصمم بودي, خيلي محتاط بودي؟ 570 01:19:55,227 --> 01:19:57,383 به اندازه کافي با احتياط نبودم 571 01:20:00,771 --> 01:20:05,237 .امروز صبح اون آخرين خانواده ام رو ازم گرفت 572 01:20:05,238 --> 01:20:09,006 تو واسه اون مرد پيغام فرستادي .اون هم جوابش رو داد 573 01:20:09,007 --> 01:20:11,513 .و الانم ميخوام تمومش کنم 574 01:20:11,514 --> 01:20:15,705 کمکي از دستم برنمياد - چرا, ميتوني, اون تحت نظارت دولته - 575 01:20:15,706 --> 01:20:19,589 ولي يه قسمتي از دولت من که .نميتونم بهش دسترسي داشته باشم, سي آي اي 576 01:20:19,590 --> 01:20:23,580 و نميدونم چرا ولي نميتونم کاريش کنم ...بايد حرفم رو باور کني 577 01:20:23,581 --> 01:20:26,720 من تلاشم رو کردم - بيشتر تلاش کن, بازرس راس - 578 01:20:31,548 --> 01:20:36,171 خانواده خوشگلي داري - ...اگر نزديک خانواده ام بشي, قسم ميخورم که - 579 01:20:41,616 --> 01:20:45,292 حالا ميدوني بايد چيکار بکني واسم "لوئيس ساندووالي" رو پيدا کن 580 01:20:45,293 --> 01:20:50,536 .چون اگر پيدا نکني, هر هفته بايد بري قبرستون 581 01:20:51,751 --> 01:20:56,453 .و دست بر نميدارم تا حالي که من اين چند ساله دارم رو پيدا کني 582 01:20:56,454 --> 01:20:58,963 متاسفم 583 01:21:04,056 --> 01:21:09,577 ,وقتي شامت آماده بشه .تايمر زير صندليت هم ازکار ميافته 584 01:21:09,589 --> 01:21:12,642 .قبل از اون بلند نشو 585 01:21:28,211 --> 01:21:32,634 الان متوجه ميشي که چرا اين ملاقات رو خارج از رسوم اداري ترتيب دادم؟ 586 01:21:32,635 --> 01:21:37,066 واقعيتش اينه که اصلاً نميتونم کمکت کنم - نميتوني يا نميخواي؟ - 587 01:21:37,067 --> 01:21:41,599 فرقي ندارن 588 01:21:42,674 --> 01:21:46,691 بذاريد هرچي دارم رو رو کنم - من اين زن رو ديدم - - 589 01:21:46,692 --> 01:21:50,017 قاتل علامت گذار رو - زنه؟ - 590 01:21:50,018 --> 01:21:52,749 خوشگله!؟ - اون اومدش داخل خونه ام - 591 01:21:52,750 --> 01:21:56,969 ...بهم گفت اگر اونو به جايي که اين مرده نرسونم 592 01:21:56,970 --> 01:22:00,981 هر هفته يکي از اعضاي خانواده ام رو .ميکشه تا وقتي که چيزي باقي نمونه 593 01:22:00,981 --> 01:22:05,438 داري شوخي ميکني؟ - بنظرت قيافه ام ميخوره که دارم شوخي ميکنم؟ - 594 01:22:05,439 --> 01:22:09,100 پس چرا خودت بهم نميگي که من اين وسط چيکار کنم؟ 595 01:22:09,781 --> 01:22:13,721 زنگ بزن پليس, حالا اگر منو ببخشي يه قرار ملاقات دارم 596 01:22:13,722 --> 01:22:16,686 .که الانم شروع شده 597 01:22:31,399 --> 01:22:34,601 ميگه اگر اون چيزي رو که ميخواد بهش ندين 598 01:22:34,602 --> 01:22:38,150 .دکوراسيون اداره ات رو ميريزه به هم 599 01:22:42,218 --> 01:22:47,723 ميشه بهش بگي که وسط اون شيشه رو با يه گلوله 15 ميلي متري سوراخ کنه؟ 600 01:22:59,364 --> 01:23:03,537 ده ثانيه وقت داري که آدرس رو بدي - از کجا بدونم که بعدش منو نميکشه؟ - 601 01:23:03,633 --> 01:23:05,825 .ميگه ميتوني بهم اعتماد کني 602 01:23:05,826 --> 01:23:09,273 اگر چيزي رو که ميخواد بهش ندي اونوقت ميشي 24 امين قربانيش 603 01:23:09,968 --> 01:23:15,510 867خانه ويلايي مگنوليا, نيو اورلند - ميخواد که اين مکالمه فوق محرمانه بمونه - 604 01:23:15,606 --> 01:23:18,922 !حتماً - خانواده من چي؟ - 605 01:24:27,092 --> 01:24:29,345 صبح بخير - تو کي هستي؟ - 606 01:24:29,690 --> 01:24:34,981 مهم اين نيست, مهم اينه که من .نقشه خونه ويلايي 867 مگنوليا رو ميخوام 607 01:24:35,292 --> 01:24:38,809 .اگر سريعاً دفترم رو ترک نکني به پليس زنگ ميزنم 608 01:24:38,918 --> 01:24:41,732 .خيلي به اون نقشه احتياج دارم 609 01:24:44,547 --> 01:24:49,530 شما ها اين منقطه ها رو پوشش ميديد 610 01:24:49,564 --> 01:24:52,400 .بايد انتظار, غير منتظره ها رو داشته باشي 611 01:24:52,508 --> 01:24:55,604 .اون مثل مه زير دره .مثل موشه توي ديواره 612 01:24:55,830 --> 01:25:00,171 اون مستقيماً بهتون حمله نميکنه .و اونو نميبينيد تا زماني که ديگه دير شده باشه 613 01:25:00,616 --> 01:25:03,399 .اون نامرئيـه 614 01:25:34,918 --> 01:25:40,058 دون لوئيس, حالت خوبه؟ 615 01:25:40,190 --> 01:25:43,480 ماشين رو بياريد - چي شدش؟ - 616 01:25:43,572 --> 01:25:45,712 بايد از اينجا بري - ولم کن - 617 01:25:49,367 --> 01:25:52,175 همه سوار بشن بريم 618 01:26:21,593 --> 01:26:25,344 !بايد بريم, عجله کن 619 01:26:25,536 --> 01:26:28,719 زود باش .همينجا قايم شو 620 01:26:29,864 --> 01:26:32,504 منتظر تماس من باش - باشه - 621 01:27:30,773 --> 01:27:34,181 ترتيبش رو داديد؟ - داريم چک ميکنيم - 622 01:27:49,319 --> 01:27:51,562 فکر کنم کشتيمش 623 01:28:43,790 --> 01:28:47,030 !مارکو 624 01:29:01,195 --> 01:29:03,873 پـس چــي شدش؟ - من همينجا ميمونم - 625 01:29:32,515 --> 01:29:37,549 خيلي وقته منتظر همچين لحظه اي هستي, درسته؟ - آره - 626 01:32:21,739 --> 01:32:25,122 !زود باش 627 01:32:28,794 --> 01:32:34,519 مارکو؟ - نه, منم کاتليا - 628 01:32:34,611 --> 01:32:40,086 چي انتظار داشتي؟ زندگيت رو خراب کردي تا منو بکشي؟ يکي مثل من رو؟ 629 01:32:40,087 --> 01:32:45,307 .من کشته نميشم, ميکشم .حالا نوبت توئه که شکار بشي 630 01:32:45,334 --> 01:32:49,890 .هرگز منو پيدا نميکني مثل روز که دنبال شبه, باور کن 631 01:32:49,923 --> 01:32:53,710 .ولي من پيدات ميکنم و ميکشمت ميدوني چرا؟ 632 01:32:53,743 --> 01:32:59,963 چون هرگز جايي که ميخواستي باشم, نميرم - ...راسيتش - 633 01:33:01,362 --> 01:33:04,383 .دقيقاً همونجايي هستي که ميخواستم باشي 634 01:33:09,307 --> 01:33:11,337 !بخوريد 635 01:33:14,216 --> 01:33:23,806 Website: WwW.9movie.co Email: miami_vice52@yahoo.com 636 01:33:37,215 --> 01:33:41,396 بايد با دقت فکر کني چيز ديگه اي هم هست؟ 637 01:33:41,491 --> 01:33:45,662 .من قبلاً همه چيز رو بهتون گفتم .يه چند ساعتي ميومد و بعد ميرفت 638 01:33:45,863 --> 01:33:49,314 ديگه دير شده و منم خيلي خسته ام ...اگر نميخوايد دستگيرم کنيد 639 01:33:49,411 --> 01:33:53,001 .در واقع چيزي هم نداريم که بخوايم باهاش متهمتون کنيم 640 01:33:53,097 --> 01:33:54,533 پس ميتونم برم؟ - نه - 641 01:33:54,904 --> 01:33:59,775 چندتا سوال ديگه هم دارم - اقلاً قبلش ميتونم يه قهوه بخورم؟ - 642 01:34:03,273 --> 01:34:06,012 خامه و شکر؟ - بله, لطفاً - 643 01:34:15,118 --> 01:34:19,986 جين؟ خدارو شکر, من نميدونستم ببخشيد, حالت خوبه؟ 644 01:34:20,054 --> 01:34:24,802 خوبم, کجايي؟ - اف بي آي - 645 01:34:25,714 --> 01:34:29,009 ...دني, ميدوني که اونروز - آره - 646 01:34:29,447 --> 01:34:33,881 چقدر وقت داريم؟ - چهل ثانيه - 647 01:34:33,973 --> 01:34:37,897 فرصت 3 تا سوال رو داري - اسم واقعيت چيه؟ - 648 01:34:40,015 --> 01:34:43,877 کاتليا - مثل اسم گل؟ - 649 01:34:44,860 --> 01:34:49,355 آره مثل گل 22ثانيه 650 01:34:49,380 --> 01:34:57,161 پرنده کوچيک من يه روزي برميگرده؟ - پنجره ات رو باز بذار تا خودت ببيني - 651 01:34:58,189 --> 01:34:59,428 هي راس؟ 652 01:34:59,462 --> 01:35:02,591 يه نفر پشت خطه اون ياروئــه 653 01:35:02,749 --> 01:35:06,825 آخرين سوال - دوستت دارم - 654 01:35:10,030 --> 01:35:14,731 اون تلفن رو بده من الو؟ الو؟ 655 01:35:33,739 --> 01:35:36,814 .ميتوني بري