0
00:00:19,587 --> 00:00:23,725
Currently it's 72 right now, with
those winds on the calm side.
1
00:00:23,758 --> 00:00:27,161
It's just a glorious Tuesday
morning here in Pittsburgh.
2
00:00:27,194 --> 00:00:28,696
We can see around us...
3
00:00:28,730 --> 00:00:30,865
Dear Zoe.
4
00:00:30,899 --> 00:00:33,367
Reports of a tie-up
on I-79 north of the city...
5
00:00:33,401 --> 00:00:36,270
I have memories of you from
before you were even born.
6
00:00:36,303 --> 00:00:38,338
I just remember us
sitting around the kitchen,
7
00:00:38,372 --> 00:00:40,274
arguing about
what your name should be...
8
00:00:42,142 --> 00:00:43,788
and how that somehow
made you a real person
9
00:00:43,812 --> 00:00:45,613
before I even saw you face.
10
00:00:48,148 --> 00:00:52,186
Mom told us Zoe means life, that
this name would protect you...
11
00:00:52,219 --> 00:00:54,021
Zoe!
12
00:00:54,054 --> 00:00:56,858
But nothing could have
protected you that day,
13
00:00:56,891 --> 00:00:59,794
except me, and I didn't.
14
00:01:01,930 --> 00:01:05,265
- I was just an ordinary girl with ordinary problems.
- Mom!
15
00:01:05,299 --> 00:01:08,202
Divorced parents,
annoying stepdad,
16
00:01:08,235 --> 00:01:09,737
lousy grades.
17
00:01:09,771 --> 00:01:12,105
Kind of lousy friends.
18
00:01:12,139 --> 00:01:15,577
But you, you were extraordinary,
19
00:01:15,610 --> 00:01:17,946
and I loved being
your big sister.
20
00:01:17,978 --> 00:01:20,981
I'd get pissed if someone said
you were only my half-sister,
21
00:01:21,014 --> 00:01:23,418
because you were never
half of anything.
22
00:01:23,451 --> 00:01:25,854
as the towers
of the World Trade Center...
23
00:01:25,887 --> 00:01:28,222
But then you left us
24
00:01:28,255 --> 00:01:30,758
on the worst day imaginable.
25
00:01:30,792 --> 00:01:33,269
It's right on top of us right now.
We gotta get out of the way!
26
00:01:33,293 --> 00:01:35,763
On the news,
they've been saying all year
27
00:01:35,797 --> 00:01:37,632
that history
will forever be divided
28
00:01:37,665 --> 00:01:42,102
between what happened
before 9/11 and after.
29
00:01:42,135 --> 00:01:44,271
But that erases your death,
30
00:01:44,304 --> 00:01:48,242
because you died on that day
but not because of that day.
31
00:01:48,275 --> 00:01:51,044
You died because of me.
32
00:01:53,681 --> 00:01:57,384
Along the way, you might
experience anxiety,
33
00:01:57,418 --> 00:02:00,688
depression, anger, even guilt.
34
00:02:00,722 --> 00:02:04,124
Whenever you feel the urge,
write down in these notebooks
35
00:02:04,157 --> 00:02:05,927
anything you want
to say or to remember.
36
00:02:05,960 --> 00:02:08,362
Why would we want
to remember any of this?
37
00:02:12,901 --> 00:02:15,703
- Tessie!
- Tess, get back here!
38
00:02:17,906 --> 00:02:21,108
Hey, sweetie, it's okay.
39
00:02:21,141 --> 00:02:22,610
Come here.
40
00:02:26,213 --> 00:02:28,550
That was rude.
41
00:02:28,583 --> 00:02:31,719
I'm done talking, and I won't
write in any stupid notebook.
42
00:02:31,753 --> 00:02:35,122
So, you guys, you can enjoy
your trip down "recovery road,"
43
00:02:35,155 --> 00:02:36,624
but I'm not going.
44
00:02:36,658 --> 00:02:38,459
You gonna tell her that?
45
00:02:42,396 --> 00:02:45,833
We need to do it to get better.
46
00:02:45,867 --> 00:02:47,301
Come on, sweetie.
47
00:03:39,454 --> 00:03:43,190
Guilt and grief
are a powerful combination.
48
00:03:43,223 --> 00:03:45,927
They make you question things
you used to do before.
49
00:03:45,960 --> 00:03:48,730
Less time on makeup, more
time on breakfast. Come on!
50
00:03:48,763 --> 00:03:52,399
Like, how I'd get into disturbingly
in-depth discussions with Em
51
00:03:52,433 --> 00:03:54,535
about how you'd always
stink up the bathroom.
52
00:03:54,569 --> 00:03:56,269
Ohhh!
53
00:03:56,303 --> 00:03:58,606
And how I'd pick
my daily fight with David
54
00:03:58,640 --> 00:04:01,876
about wanting to go to art
school instead of college.
55
00:04:01,909 --> 00:04:07,048
And my weekly fight with Mom about not
wanting to spend time over at my dad's.
56
00:04:07,081 --> 00:04:11,753
Or how I used to gossip about
boys with my friends on the bus
57
00:04:11,786 --> 00:04:18,158
and suffer through long,
boring days at school...
58
00:04:18,191 --> 00:04:21,095
when I'd much rather have just stayed
home and played with you all day.
59
00:04:21,129 --> 00:04:22,597
Oh, come here!
60
00:04:22,630 --> 00:04:24,398
Ohh! Mmm!
61
00:04:24,432 --> 00:04:26,110
Then we could have all gone
to the market...
62
00:04:26,134 --> 00:04:28,069
Oh, you're gonna
have a funnel cake.
63
00:04:28,102 --> 00:04:30,337
Where I could have
flirted with cute Justin.
64
00:04:30,370 --> 00:04:32,607
And you could have flirted
with cute Justin.
65
00:04:32,640 --> 00:04:35,777
And now to bag
this sack of potatoes!
66
00:04:35,810 --> 00:04:38,245
Motatoes!
67
00:04:38,278 --> 00:04:40,915
Maybe if I did
something different,
68
00:04:40,948 --> 00:04:42,784
things would be different.
69
00:04:42,817 --> 00:04:44,852
Or maybe not.
70
00:04:44,886 --> 00:04:46,888
I honestly
just don't know anymore.
71
00:04:48,823 --> 00:04:52,325
Because at the end
of every goddamn day,
72
00:04:52,359 --> 00:04:54,128
reality set in...
73
00:04:56,564 --> 00:04:59,701
and I was just left
with before...
74
00:05:01,969 --> 00:05:03,438
and after.
75
00:05:06,541 --> 00:05:08,042
October.
76
00:05:08,076 --> 00:05:10,445
November.
77
00:05:10,478 --> 00:05:12,447
December.
78
00:05:12,480 --> 00:05:14,048
Words that meant
the same thing...
79
00:05:15,817 --> 00:05:17,518
After.
80
00:05:20,755 --> 00:05:24,192
Hey, Em.
What are you doing in here?
81
00:05:25,693 --> 00:05:26,928
I like the wallpaper.
82
00:05:29,530 --> 00:05:30,598
Can I see?
83
00:05:35,368 --> 00:05:37,004
What is it?
84
00:05:37,038 --> 00:05:41,075
Santa lying face down, crying.
85
00:05:51,919 --> 00:05:54,489
Em needs Christmas.
86
00:05:54,522 --> 00:05:56,457
We don't have
a tree or anything.
87
00:05:59,594 --> 00:06:00,962
Seriously?
88
00:06:04,699 --> 00:06:07,535
I'm trying, Tess.
89
00:06:07,568 --> 00:06:09,070
Try harder.
90
00:06:22,683 --> 00:06:26,420
♪ I've been sitting here ♪
91
00:06:26,454 --> 00:06:30,091
♪ Never been so clear ♪
92
00:06:30,124 --> 00:06:33,661
♪ Telling myself it's true ♪
93
00:06:33,694 --> 00:06:36,329
♪ Still I need all of you ♪
94
00:06:36,363 --> 00:06:37,799
♪ All of you ♪
95
00:06:37,832 --> 00:06:41,368
♪ Don't you be naïve ♪
96
00:06:41,402 --> 00:06:45,006
♪ Go on feeling things ♪
97
00:06:45,039 --> 00:06:48,375
♪ With your eyes
Closed tight ♪
98
00:06:48,409 --> 00:06:52,113
♪ Re-living better nights
Better nights... ♪
99
00:06:52,146 --> 00:06:54,215
Christmas came and went.
100
00:06:54,248 --> 00:06:57,384
♪ Every moment frozen
Still... ♪
101
00:06:57,418 --> 00:06:59,554
Nothing changed.
102
00:07:01,556 --> 00:07:05,392
♪ Every moment
Safe for you ♪
103
00:07:05,426 --> 00:07:09,030
♪ And I ♪
104
00:07:09,063 --> 00:07:11,766
♪ Then the bitter truth
Came... ♪
105
00:07:11,799 --> 00:07:16,003
January, February,
106
00:07:16,037 --> 00:07:17,238
March...
107
00:07:17,271 --> 00:07:19,507
♪ I was... ♪
108
00:07:19,540 --> 00:07:20,808
After.
109
00:07:20,842 --> 00:07:23,077
♪ ...losing you ♪
110
00:07:29,382 --> 00:07:32,253
Oh, my God.
Is your mom okay?
111
00:07:34,956 --> 00:07:37,124
I don't want to talk
about it, okay?
112
00:07:37,158 --> 00:07:38,426
Let's just go.
113
00:07:40,761 --> 00:07:44,198
♪ Yeah, I ♪
114
00:07:44,232 --> 00:07:49,937
♪ Was losing you ♪
115
00:07:49,971 --> 00:07:52,640
I had a dog
that I loved very much.
116
00:07:52,673 --> 00:07:54,442
Her name was Mitzi.
117
00:07:54,475 --> 00:07:58,279
And she grew up to be old
and she died.
118
00:07:58,312 --> 00:08:01,782
And I was very sad when she died
119
00:08:01,816 --> 00:08:03,517
because she and I
were good pals,
120
00:08:03,551 --> 00:08:05,219
and when she died, I cried.
121
00:08:05,253 --> 00:08:07,655
I didn't want to bury her
122
00:08:07,688 --> 00:08:11,391
because I thought I'd just
pretend that she was still alive.
123
00:08:34,548 --> 00:08:36,617
What's that smell?
124
00:08:55,736 --> 00:08:57,805
Goddamn it!
125
00:09:06,714 --> 00:09:10,017
I basically had no life.
126
00:09:10,051 --> 00:09:12,553
I started thinking maybe if
I made a little effort again,
127
00:09:12,586 --> 00:09:14,555
something good might happen.
128
00:09:14,588 --> 00:09:17,124
Hiya, Tess.
How's your mother?
129
00:09:17,158 --> 00:09:18,526
She's good, I guess.
130
00:09:36,277 --> 00:09:38,612
So, uh, what can I get ya?
131
00:09:38,646 --> 00:09:42,984
We need a pound of turkey
and some ham.
132
00:09:48,823 --> 00:09:50,157
Okay.
133
00:09:55,629 --> 00:09:57,231
Hey, Tess, wait up.
134
00:09:59,367 --> 00:10:01,335
Hi. How are you?
135
00:10:01,369 --> 00:10:02,970
I'm good.
136
00:10:04,105 --> 00:10:06,540
I'm great, actually.
137
00:10:07,942 --> 00:10:09,510
Would you give this to Elly?
138
00:10:09,543 --> 00:10:11,278
I... I mean your mom.
139
00:10:11,312 --> 00:10:13,848
It's her monthly statement.
140
00:10:27,695 --> 00:10:29,196
Your boyfriend gave this to me.
141
00:10:32,467 --> 00:10:34,702
- Is that my dress?
- No, take it. Really.
142
00:10:34,735 --> 00:10:37,472
It's beautiful. It's poetry, honestly.
It's amazing.
143
00:10:37,506 --> 00:10:39,441
Poetry? What are you...?
144
00:10:48,082 --> 00:10:51,118
- It's not what you think.
- Or it's exactly what I think it is.
145
00:10:51,152 --> 00:10:53,320
No. You... honey, you...
146
00:10:53,354 --> 00:10:54,822
Don't touch me!
147
00:10:54,855 --> 00:10:56,624
Actually, I think it's great.
148
00:10:56,657 --> 00:10:59,193
Really. I hope you guys
are just so happy together,
149
00:10:59,226 --> 00:11:02,497
because I didn't think you gave a
shit about anyone, to be honest.
150
00:11:02,531 --> 00:11:04,231
Especially not your own family.
151
00:11:04,265 --> 00:11:06,501
- Let me see.
- No.
152
00:11:06,535 --> 00:11:09,504
Oh! Okay, wait, no, I get it.
This is, like, your thing, right?
153
00:11:09,538 --> 00:11:13,307
It's your thing because, yeah, well,
we met David in a grocery store.
154
00:11:13,340 --> 00:11:15,510
And we met Justin
in a grocery store.
155
00:11:15,544 --> 00:11:19,013
- So, what, is Justin gonna be my new dad?
- Give me that! Stop it!
156
00:11:19,046 --> 00:11:22,249
This has nothing to do with Zoe!
157
00:11:23,884 --> 00:11:25,953
Everything else does!
158
00:11:31,058 --> 00:11:32,494
Stop!
159
00:11:33,928 --> 00:11:35,530
Stop!
160
00:11:45,940 --> 00:11:48,577
♪ It's too late ♪
161
00:11:48,609 --> 00:11:51,812
♪ Too late to be awake ♪
162
00:11:51,846 --> 00:11:55,082
♪ It goes on and on ♪
163
00:11:55,116 --> 00:11:57,985
♪ With every breath I take ♪
164
00:11:58,018 --> 00:12:01,490
♪ Grass will grow ♪
165
00:12:01,523 --> 00:12:04,493
♪ And hearts will break ♪
166
00:12:04,526 --> 00:12:08,329
♪ It goes on and on ♪
167
00:12:08,362 --> 00:12:14,135
♪ With every breath I take ♪
168
00:12:16,170 --> 00:12:19,173
♪ I'm running in circles ♪
169
00:12:19,206 --> 00:12:22,676
♪ I'm losing it all ♪
170
00:12:22,710 --> 00:12:25,012
♪ From something to nothing ♪
171
00:12:25,045 --> 00:12:27,114
♪ Do the right thing ♪
172
00:12:27,148 --> 00:12:29,016
♪ And let me fall ♪
173
00:12:29,049 --> 00:12:31,986
♪ You're pushing me sideways ♪
174
00:12:32,019 --> 00:12:35,557
♪ But you won't let go ♪
175
00:12:35,590 --> 00:12:37,892
♪ And I know you're sorry ♪
176
00:12:37,925 --> 00:12:39,660
♪ But do the right thing ♪
177
00:12:39,693 --> 00:12:41,630
♪ Cut the rope
And let me fall ♪
178
00:12:41,662 --> 00:12:43,664
If I can be honest here,
179
00:12:43,697 --> 00:12:47,469
what was really bugging me
was that I was hating you,
180
00:12:47,502 --> 00:12:51,406
hating your guts for what you
had done to me and our family.
181
00:12:51,439 --> 00:12:54,175
That feeling
was eating me alive.
182
00:12:55,176 --> 00:12:57,077
I needed it to stop.
183
00:12:57,111 --> 00:13:00,080
♪ It's too late ♪
184
00:13:00,114 --> 00:13:03,552
♪ Too late
To make mistakes ♪
185
00:13:03,585 --> 00:13:06,521
♪ All flowed ♪
186
00:13:06,555 --> 00:13:10,057
♪ With all your mind games ♪
187
00:13:10,090 --> 00:13:12,594
♪ Time is slow ♪
188
00:13:12,627 --> 00:13:15,564
♪ To erase the pain ♪
189
00:13:15,597 --> 00:13:19,833
♪ But it goes on and on ♪
190
00:13:19,867 --> 00:13:23,771
♪ With every breath I take ♪
191
00:13:25,607 --> 00:13:28,776
♪ I'm running in circles ♪
192
00:13:28,809 --> 00:13:32,379
♪ I'm losing it all ♪
193
00:13:32,414 --> 00:13:34,748
♪ From something to nothing ♪
194
00:13:34,782 --> 00:13:36,551
♪ Do the right thing ♪
195
00:13:36,585 --> 00:13:37,585
♪ And let me fall ♪
196
00:13:45,259 --> 00:13:47,462
♪ And I know you're sorry ♪
197
00:13:47,495 --> 00:13:49,230
♪ But do the right thing ♪
198
00:13:49,263 --> 00:13:52,032
♪ Cut the rope
And let me fall ♪
199
00:13:55,269 --> 00:13:58,072
♪ Cut the rope
And let me fall ♪
200
00:14:07,716 --> 00:14:09,250
What...? Oh.
201
00:14:11,819 --> 00:14:13,821
Hey, Tessie girl.
202
00:14:13,854 --> 00:14:16,424
What are you...
What are you doing here?
203
00:14:16,458 --> 00:14:17,925
Uh...
204
00:14:17,958 --> 00:14:21,496
Wait. Can you give me
one minute?
205
00:14:21,529 --> 00:14:22,664
- One, just...
- Yeah.
206
00:14:22,697 --> 00:14:23,732
- Yeah? Yeah?
- Yeah.
207
00:14:23,764 --> 00:14:25,165
One second. Okay.
208
00:14:26,900 --> 00:14:27,935
You gotta go.
209
00:14:27,968 --> 00:14:29,671
My kid's here.
210
00:14:29,704 --> 00:14:31,439
You got a kid?
211
00:14:31,473 --> 00:14:33,441
I'll call you later.
212
00:14:33,475 --> 00:14:36,243
You gotta be kidding me.
213
00:14:49,624 --> 00:14:50,858
What's going on?
214
00:14:50,891 --> 00:14:52,860
Is your mom okay?
215
00:14:52,893 --> 00:14:54,763
- Um...
- Did you come here for a visit?
216
00:14:54,795 --> 00:14:56,598
Yeah, sort of.
217
00:14:56,631 --> 00:14:59,434
Wait. When's your bedtime?
218
00:15:00,602 --> 00:15:02,369
Can I come in?
219
00:15:02,404 --> 00:15:04,305
- Get out!
- Of course you can.
220
00:15:04,338 --> 00:15:06,807
- Yo, bro!
- Get a real job!
221
00:15:15,784 --> 00:15:17,452
Show's over. Okay?
222
00:15:17,485 --> 00:15:19,654
Go right in.
Got a new litter of puppies.
223
00:15:19,688 --> 00:15:21,928
You know, just be careful.
They're gonna get real excited.
224
00:15:31,031 --> 00:15:33,033
Would you just pipe down?
225
00:15:37,137 --> 00:15:39,840
You remember Tinnie girl?
226
00:15:42,876 --> 00:15:44,345
Badass, right?
227
00:15:45,814 --> 00:15:47,014
Totally.
228
00:15:50,317 --> 00:15:51,586
You remember your old room?
229
00:15:53,822 --> 00:15:55,956
- I got it.
- Thanks.
230
00:15:55,989 --> 00:15:57,358
Okay.
231
00:16:06,200 --> 00:16:07,702
Tessie!
232
00:16:13,575 --> 00:16:15,610
What do you think?
233
00:16:17,344 --> 00:16:18,713
It's amazing.
234
00:16:20,482 --> 00:16:22,216
Ah, the ladies!
235
00:16:22,249 --> 00:16:25,352
Yeah, I found those
in a box under the bed.
236
00:16:25,386 --> 00:16:27,455
You, uh...
you still play with them?
237
00:16:30,525 --> 00:16:32,960
I just, you know,
I've been keeping it nice
238
00:16:32,993 --> 00:16:35,362
for the day when you
might finally come over.
239
00:16:35,396 --> 00:16:37,231
I just, uh...
240
00:16:39,434 --> 00:16:41,536
I didn't think you'd, uh...
241
00:16:41,569 --> 00:16:43,203
come over on your own free will
242
00:16:43,237 --> 00:16:45,573
or without calling,
243
00:16:45,607 --> 00:16:47,241
or in the middle of the night.
244
00:16:52,447 --> 00:16:54,214
You hungry?
245
00:16:54,248 --> 00:16:55,784
I can order us pizza.
246
00:17:04,859 --> 00:17:07,394
I'm really glad you're here.
247
00:17:09,697 --> 00:17:11,800
- Yeah, me too.
- Okay.
248
00:17:21,041 --> 00:17:23,343
After the break,
we'll be talking
249
00:17:23,377 --> 00:17:25,547
with Secretary of State
Colin Powell.
250
00:17:25,580 --> 00:17:28,248
Our guest is truly
an inspiration.
251
00:17:28,282 --> 00:17:30,017
Colin Powell
is our country's first
252
00:17:30,050 --> 00:17:32,754
African-American
National Security Advisor
253
00:17:32,787 --> 00:17:35,956
and the first African-American
chairman of the Joint Chiefs of Staff,
254
00:17:35,989 --> 00:17:38,460
and the first African-American
Secretary of State.
255
00:17:38,493 --> 00:17:41,094
Before all of that...
256
00:17:41,128 --> 00:17:44,131
he was a four-star general with
a long and distinguished career.
257
00:17:44,164 --> 00:17:46,568
After retiring
from the military,
258
00:17:46,601 --> 00:17:49,804
he built one of America's
largest volunteer organizations
259
00:17:49,838 --> 00:17:52,474
that supports more than
ten million children...
260
00:18:00,582 --> 00:18:02,717
- Yeah?
- -You are in such big trouble!
261
00:18:02,750 --> 00:18:04,260
- Mom, Mom, Mom!
- You are so grounded!
262
00:18:04,284 --> 00:18:06,688
- Jeez, pull it together.
- What?
263
00:18:06,721 --> 00:18:09,156
You run off in the middle of
the night without telling me?
264
00:18:09,189 --> 00:18:12,292
You had me so worried. Tess,
you are coming home right now.
265
00:18:12,326 --> 00:18:16,798
No, no, I'm not, because you'd have
to get off the couch to make me, so...
266
00:18:16,831 --> 00:18:19,333
Nick, are you home? Nick?
267
00:18:19,366 --> 00:18:20,969
Open up the door!
268
00:18:21,001 --> 00:18:23,805
Yeah, yeah, yeah, yeah.
269
00:18:23,838 --> 00:18:26,106
- What are you doing?
- Elly, What are you doing?
270
00:18:26,139 --> 00:18:28,175
Why is she here?!
Why, why?
271
00:18:28,208 --> 00:18:29,644
- She just came here.
- Why?
272
00:18:29,677 --> 00:18:31,412
'Cause she came here.
Calm down!
273
00:18:31,446 --> 00:18:33,448
- Hey, let her go! Go get her.
- Listen!
274
00:18:33,481 --> 00:18:36,451
No, you listen! Elly's
the custodial parent, not you.
275
00:18:36,484 --> 00:18:38,252
Huh? Not you!
276
00:18:38,285 --> 00:18:41,456
You are contractually obligated
to send Tess home!
277
00:18:41,489 --> 00:18:45,493
Look, I know
youse been through hell,
278
00:18:45,527 --> 00:18:47,361
and I have no idea
how you're coping.
279
00:18:47,394 --> 00:18:49,464
- I really don't.
- Mm-hmm.
280
00:18:49,497 --> 00:18:54,469
But I know that that kid in
there is obviously hurting too.
281
00:18:54,502 --> 00:18:56,004
Come on.
282
00:18:56,036 --> 00:18:57,438
You're scaring her.
283
00:19:10,217 --> 00:19:11,953
Oh, honey, I'm sorry.
284
00:19:13,253 --> 00:19:15,590
We were just...
We were just talking.
285
00:19:17,492 --> 00:19:20,160
Give Tess some space.
286
00:19:20,193 --> 00:19:25,500
David, give yourself some space.
287
00:19:25,533 --> 00:19:27,902
For the weekend at least.
288
00:19:31,039 --> 00:19:34,141
I'm just letting everything
fall apart, uh...
289
00:19:34,174 --> 00:19:35,375
Nah, man.
290
00:19:36,678 --> 00:19:38,713
The world just blew up.
291
00:19:42,282 --> 00:19:43,885
And nobody could stop it.
292
00:20:06,474 --> 00:20:07,575
Thanks.
293
00:20:11,311 --> 00:20:12,981
Good night.
294
00:20:25,627 --> 00:20:26,794
You need a name, huh?
295
00:20:28,763 --> 00:20:32,634
Something that's gonna help you
grow big and strong, yeah?
296
00:20:32,667 --> 00:20:33,701
Oh!
297
00:20:37,572 --> 00:20:40,575
Jesus Christ.
Hey, turn that shit off!
298
00:20:52,754 --> 00:20:55,723
Pirates are wrapping up a
good summer and first month.
299
00:20:55,757 --> 00:20:57,425
They had 13 wins
against eight losses
300
00:20:57,458 --> 00:20:59,393
going into
today's double header...
301
00:20:59,427 --> 00:21:01,672
- Dad, I did something wrong.
- Already? You just got here.
302
00:21:01,696 --> 00:21:03,798
Gave this little guy a name.
303
00:21:03,831 --> 00:21:05,466
- Ow! Ugh!
- Let me guess.
304
00:21:05,500 --> 00:21:07,935
- Chompers.
- Colin Powell.
305
00:21:07,969 --> 00:21:10,772
You named that pup
after the Secretary of State?
306
00:21:12,272 --> 00:21:13,941
I know who he is.
307
00:21:13,975 --> 00:21:17,078
- Can we keep him?
- You may keep him.
308
00:21:17,111 --> 00:21:19,447
You gotta take care of him.
309
00:21:19,480 --> 00:21:22,417
That means you gotta spend a weekend
here every now and again, all right?
310
00:21:22,450 --> 00:21:23,985
Deal.
311
00:21:24,018 --> 00:21:26,319
Man. Takes a puppy
to get you to come here.
312
00:21:26,353 --> 00:21:28,089
Look at that freakin' omelet.
313
00:21:28,122 --> 00:21:29,924
- Yeah, that's a freakin' omelet.
- Yeah.
314
00:21:29,957 --> 00:21:32,927
Better than that damn nebnose
I used to slave for.
315
00:21:32,960 --> 00:21:34,495
You used to?
316
00:21:37,397 --> 00:21:41,201
Here's the thing about
working for the man, Tessie.
317
00:21:43,171 --> 00:21:46,708
They don't have a clue,
but they're in charge.
318
00:21:46,741 --> 00:21:48,843
And you're stuck under them.
319
00:21:48,876 --> 00:21:50,545
Right?
320
00:21:50,578 --> 00:21:53,715
In this world,
you've gotta be self-starting.
321
00:21:53,748 --> 00:21:56,918
You gotta take what you want,
be a go-getter.
322
00:22:14,035 --> 00:22:16,471
- You workin' for Nick?
- Yeah.
323
00:22:16,504 --> 00:22:18,106
Now and again.
324
00:22:20,708 --> 00:22:22,810
Hey, hurry up!
325
00:22:22,844 --> 00:22:24,311
We ain't got all day!
326
00:22:25,413 --> 00:22:27,014
Yo, Nick!
327
00:22:29,784 --> 00:22:31,886
Won't Tinnie miss her puppies?
328
00:22:31,919 --> 00:22:34,589
Nah, she'll be happy
to have them out of the house.
329
00:22:34,622 --> 00:22:36,524
She's already starting
to get annoyed.
330
00:22:36,557 --> 00:22:38,358
I thought they'd kill for them.
331
00:22:38,391 --> 00:22:42,096
Sure. Don't mean she want them
hanging around forever.
332
00:22:52,440 --> 00:22:55,443
Hey-ey-ey! Huh?
333
00:22:55,476 --> 00:22:58,880
Let me take a look at you!
334
00:22:58,913 --> 00:23:02,016
You are finger-lickin' good!
335
00:23:05,920 --> 00:23:07,387
All right, Trav.
336
00:23:07,421 --> 00:23:09,322
Pretty sure he's talking to you.
337
00:23:13,661 --> 00:23:15,963
Are you makin' fun of me?
338
00:23:15,997 --> 00:23:19,133
Well, if I were, I'd start with that
God-awful shit you crank out at night.
339
00:23:19,167 --> 00:23:23,204
So, you don't even know me, and
you're already trashing my music.
340
00:23:23,237 --> 00:23:25,673
All right. Cool, cool, cool.
341
00:23:27,108 --> 00:23:28,276
I'm Tess.
342
00:23:32,446 --> 00:23:34,015
I'm Jimmy.
343
00:23:35,183 --> 00:23:36,584
That little one friendly?
344
00:23:47,094 --> 00:23:48,162
Hi.
345
00:23:50,131 --> 00:23:54,435
So, Tess, you run
a construction firm?
346
00:23:54,468 --> 00:23:57,438
That's your shitty truck
out there with your name on it?
347
00:23:57,471 --> 00:23:59,106
What are you driving, a Porsche?
348
00:23:59,140 --> 00:24:01,475
I'm not what you would
call legal to drive.
349
00:24:01,509 --> 00:24:03,277
Well, how come?
You're old enough.
350
00:24:03,311 --> 00:24:06,981
Let's just say, the last time
I got pulled over,
351
00:24:07,014 --> 00:24:11,252
if I'd have had my license, they would
have taken it from me, yet again.
352
00:24:11,285 --> 00:24:13,688
Well, see, if I ever
get my license,
353
00:24:13,721 --> 00:24:17,258
I'm not gonna treat it like some
lame-ass boyfriend I'm not really into.
354
00:24:17,291 --> 00:24:19,060
You got me there.
Come on.
355
00:24:21,195 --> 00:24:23,598
So, how old are you, Tess?
356
00:24:24,866 --> 00:24:26,334
Seventeen.
357
00:24:26,366 --> 00:24:30,171
Well, 16, but, um, 17 soon.
358
00:24:30,204 --> 00:24:33,074
- August 26th.
- Is that why you wear so much makeup?
359
00:24:37,645 --> 00:24:39,447
You're real smooth,
you know that?
360
00:24:39,480 --> 00:24:41,381
I didn't mean it like that.
361
00:24:41,415 --> 00:24:44,919
I just meant you don't
really need it, that's all.
362
00:24:49,857 --> 00:24:51,025
You want a beer?
363
00:24:51,058 --> 00:24:52,560
What?
364
00:24:52,593 --> 00:24:54,595
You heard me?
365
00:24:59,500 --> 00:25:01,669
Come on, ump,
get a new pair of glasses.
366
00:25:01,702 --> 00:25:03,070
Come on!
367
00:25:03,104 --> 00:25:04,238
Hey.
368
00:25:07,441 --> 00:25:09,844
Giles, you overpriced,
West Coast piece of...
369
00:25:09,877 --> 00:25:12,747
Hit the goddamn ball!
370
00:25:12,780 --> 00:25:16,050
Put it back, and tell him
to get the hell out of here.
371
00:25:16,083 --> 00:25:18,052
What?
Dad, come on, he's harmless.
372
00:25:18,085 --> 00:25:20,454
- Put it back.
- Dad!
373
00:25:20,488 --> 00:25:22,032
I don't want you
hanging around with him.
374
00:25:22,056 --> 00:25:24,258
- Why not?
- Because I said so.
375
00:25:24,292 --> 00:25:26,403
What am I supposed to do, hang
out with you all the time?
376
00:25:26,427 --> 00:25:30,564
Finally! Finally
he gets a hit! Yes!
377
00:25:30,598 --> 00:25:32,667
Uh, sure, yeah.
You want to sit down?
378
00:25:32,700 --> 00:25:34,878
You can hang out with Tinnie
and I and watch the Buccos?
379
00:25:34,902 --> 00:25:36,346
- No.
- You can invite your friends over.
380
00:25:36,370 --> 00:25:38,039
They're from Murdoch Farms, Dad.
381
00:25:38,072 --> 00:25:40,274
They wouldn't be
caught dead in Braddock.
382
00:25:40,308 --> 00:25:42,710
Dad, what's the big deal?
383
00:25:42,743 --> 00:25:44,679
'Cause your mom would freak out.
384
00:25:44,712 --> 00:25:46,948
I thought you were cool,
but you're the worst!
385
00:25:46,981 --> 00:25:48,582
Why are you yelling?
386
00:25:50,985 --> 00:25:52,853
I heard all of that.
387
00:25:52,887 --> 00:25:55,890
I don't know
what his problem is.
388
00:25:55,923 --> 00:25:57,792
Me?
389
00:25:59,593 --> 00:26:01,862
Are you trouble?
390
00:26:01,896 --> 00:26:04,966
♪ You think that you know me
You don't ♪
391
00:26:04,999 --> 00:26:07,868
♪ I'm right where you want me
I'm not ♪
392
00:26:07,902 --> 00:26:09,570
♪ I think you should
Know by now... ♪
393
00:26:09,603 --> 00:26:10,871
That's your room?
394
00:26:12,407 --> 00:26:13,641
Cool.
395
00:26:13,674 --> 00:26:14,875
See you around, Tess.
396
00:26:17,178 --> 00:26:19,448
♪ Kicking down the walls
In our way ♪
397
00:26:19,480 --> 00:26:21,549
♪ Break, break
Break the rules ♪
398
00:26:26,253 --> 00:26:30,391
♪ This is my story ♪
399
00:26:30,425 --> 00:26:33,794
♪ This is my song ♪
400
00:26:33,828 --> 00:26:38,065
♪ This is my song... ♪
401
00:26:38,099 --> 00:26:41,602
- Hello, Mama.
- Tessie! How you doin', hon?
402
00:26:41,635 --> 00:26:43,204
- Hi, Momo.
- Precious.
403
00:26:43,237 --> 00:26:46,173
♪ All the day long ♪
404
00:26:46,207 --> 00:26:48,142
Thank you so much, Sister Annie,
405
00:26:48,175 --> 00:26:51,512
for encouraging us to worship
the God of our salvation.
406
00:26:51,545 --> 00:26:53,280
Love is an action.
407
00:26:53,314 --> 00:26:56,317
On 9/11, many men and women
rushed into places
408
00:26:56,350 --> 00:26:58,919
that they otherwise
would not have gone into.
409
00:26:58,953 --> 00:27:02,457
They gave selflessly
of themselves.
410
00:27:02,491 --> 00:27:04,191
Will you stand?
411
00:27:04,225 --> 00:27:06,093
We need to sing out.
412
00:27:06,127 --> 00:27:07,928
They have given their lives
413
00:27:07,962 --> 00:27:10,197
in sacrifice for the lives
of the people,
414
00:27:10,231 --> 00:27:13,601
and therefore we cannot forget!
415
00:27:16,471 --> 00:27:17,905
Tessie!
416
00:27:50,638 --> 00:27:54,175
Dad's driving me
to school in the morning.
417
00:27:54,208 --> 00:27:56,811
So, what, I mean, is he
going to give you a ride home?
418
00:27:56,844 --> 00:27:58,480
No, I'm going to be
hitchhiking back.
419
00:27:58,513 --> 00:28:00,881
Please don't talk
about stuff like that.
420
00:28:00,915 --> 00:28:02,517
Mom, it's fine.
421
00:28:02,551 --> 00:28:05,886
Well, you know that I worry.
422
00:28:05,920 --> 00:28:10,157
Em keeps asking me
when you're coming home, so...
423
00:28:10,191 --> 00:28:11,225
when are you coming home?
424
00:28:11,258 --> 00:28:13,060
I need some time, okay?
425
00:28:13,094 --> 00:28:15,229
- I have to clear my head.
- I mean, how much time?
426
00:28:15,262 --> 00:28:17,398
I mean,
when are you gonna be home?
427
00:28:17,432 --> 00:28:19,733
I don't know, like a week?
428
00:28:19,767 --> 00:28:21,602
- A month?
- A month!
429
00:28:21,635 --> 00:28:23,572
A month?
430
00:28:27,975 --> 00:28:30,377
Look, if-if...
431
00:28:30,412 --> 00:28:32,246
if this is about...
432
00:28:33,482 --> 00:28:35,349
Justin...
433
00:28:35,382 --> 00:28:37,651
it was nothing.
434
00:28:39,653 --> 00:28:41,622
It's none of my business.
435
00:28:41,655 --> 00:28:44,358
He was just someone
who I could be with
436
00:28:44,391 --> 00:28:47,462
and I could talk to or laugh
437
00:28:47,496 --> 00:28:50,264
for a couple minutes,
438
00:28:50,297 --> 00:28:54,235
to... to actually feel good.
439
00:28:54,268 --> 00:28:55,970
Like I said,
it's not my business.
440
00:29:03,277 --> 00:29:04,645
Come on, gather around.
441
00:29:04,678 --> 00:29:06,448
Story time.
442
00:29:10,951 --> 00:29:12,286
Guys, come on.
443
00:29:13,622 --> 00:29:14,722
Hi.
444
00:29:16,591 --> 00:29:18,092
Thank you.
445
00:29:31,005 --> 00:29:32,873
You doing okay?
446
00:29:34,175 --> 00:29:36,076
Are you coming back home?
447
00:29:39,847 --> 00:29:41,849
You left your notebook.
448
00:29:41,882 --> 00:29:45,186
There's paper everywhere.
449
00:29:51,225 --> 00:29:53,694
So, why did you come here?
450
00:29:53,727 --> 00:29:55,863
Because I missed you.
451
00:29:58,533 --> 00:30:00,067
And I, um...
452
00:30:01,735 --> 00:30:05,773
I wanted you to know
that me leaving,
453
00:30:05,806 --> 00:30:07,676
it had nothing to do with you.
454
00:30:14,215 --> 00:30:15,816
Do you want a ride home?
455
00:30:15,849 --> 00:30:18,285
You learned to drive?
456
00:30:18,319 --> 00:30:21,088
Yeah.
457
00:30:27,328 --> 00:30:30,164
I see you lookin'.
458
00:30:30,197 --> 00:30:31,999
You like my truck?
459
00:30:32,032 --> 00:30:34,168
I could fall out.
460
00:30:34,201 --> 00:30:36,671
Actually, it's like
a ride at Kennywood.
461
00:30:36,705 --> 00:30:38,205
Oh, yeah, we're hooked together.
462
00:30:38,239 --> 00:30:40,040
Mm-hmm.
463
00:30:40,074 --> 00:30:44,512
You know, we could pick you up
every day after school.
464
00:30:44,546 --> 00:30:45,946
Would you like that?
465
00:30:47,415 --> 00:30:48,483
Hmm... Yeah?
466
00:30:55,189 --> 00:30:56,890
Thank you.
467
00:31:05,799 --> 00:31:08,302
So you don't forget
what she looks like.
468
00:31:11,105 --> 00:31:12,674
Is Mom asleep?
469
00:31:14,241 --> 00:31:15,477
You gonna be okay?
470
00:31:17,278 --> 00:31:18,747
Same drill tomorrow?
471
00:31:19,947 --> 00:31:22,182
Just don't tell Mom or David.
472
00:31:22,216 --> 00:31:23,718
Love you.
473
00:31:23,752 --> 00:31:25,085
Love you.
474
00:31:33,227 --> 00:31:34,596
You comin', Red?
475
00:31:43,638 --> 00:31:45,939
- Will you teach me how to drive?
- Oh.
476
00:31:45,973 --> 00:31:48,576
Those are scary words.
477
00:31:48,610 --> 00:31:51,879
It's right up there with, uh,
"Where do babies come from?"
478
00:31:51,912 --> 00:31:52,946
Hmm.
479
00:32:00,588 --> 00:32:02,757
What the hell are you doing?
480
00:32:02,791 --> 00:32:06,093
Huh? I can't hear you.
It's too loud!
481
00:32:06,126 --> 00:32:08,262
I said, what are you doing?
482
00:32:08,295 --> 00:32:11,131
I don't know what you're trying
to say to me right now. Bye!
483
00:32:15,804 --> 00:32:19,006
Oh, my God,
just turn the music off!
484
00:32:20,307 --> 00:32:21,743
Hey.
485
00:32:21,776 --> 00:32:23,645
- Hi.
- I wanna show you something.
486
00:32:29,149 --> 00:32:31,619
No, absolutely not!
No, no!
487
00:32:31,653 --> 00:32:32,920
Oh, my God!
488
00:32:34,988 --> 00:32:36,458
I'm fine. Oh, my God!
489
00:32:36,491 --> 00:32:38,258
Jimmy, are you serious?
490
00:32:38,292 --> 00:32:41,962
Uh, you're insane.
This is insane.
491
00:32:41,995 --> 00:32:44,532
Oh, my God, okay, be careful.
492
00:32:44,566 --> 00:32:47,201
- Hey again.
- Hi.
493
00:32:47,234 --> 00:32:49,370
Uh, what are you doing?
494
00:32:49,404 --> 00:32:51,214
If my dad finds out that you're
here, we're both screwed.
495
00:32:51,238 --> 00:32:52,873
Don't trip.
496
00:32:54,241 --> 00:32:58,379
Um... I know that guy.
497
00:32:58,413 --> 00:33:00,280
- Are you wearing makeup?
- Yeah.
498
00:33:00,314 --> 00:33:02,149
- "Guyliner," so they call it.
- Hmm.
499
00:33:02,182 --> 00:33:04,452
I figured, don't knock it
till I try it, so...
500
00:33:04,486 --> 00:33:06,286
Yeah, yeah, it's not bad,
actually.
501
00:33:06,320 --> 00:33:08,222
- Thank you.
- Yeah, mm.
502
00:33:08,255 --> 00:33:10,124
Your eyebrow's messy, though.
503
00:33:10,157 --> 00:33:11,892
Now it is.
504
00:33:13,595 --> 00:33:16,831
Um, so... where did
you go to school?
505
00:33:16,865 --> 00:33:19,801
Butler High, and I still go.
506
00:33:19,834 --> 00:33:22,837
- But I've been taking the scenic route.
- Oh, my God.
507
00:33:22,871 --> 00:33:25,305
Okay. That's enough of that.
508
00:33:27,941 --> 00:33:30,344
Yo, this is amazing.
509
00:33:30,377 --> 00:33:31,846
Oh, my God.
510
00:33:31,880 --> 00:33:34,516
So, um, the scenic route,
511
00:33:34,549 --> 00:33:37,585
that includes being home
a month before school ends?
512
00:33:37,619 --> 00:33:42,189
Funny story, my dad sent me
to live with my grandmama,
513
00:33:42,222 --> 00:33:43,924
'cause he's an asshole.
514
00:33:43,957 --> 00:33:47,194
She caught me smoking weed,
sent me back here.
515
00:33:47,227 --> 00:33:48,897
'Cause apparently
I'm an asshole.
516
00:33:50,765 --> 00:33:52,600
Speaking of which...
517
00:33:54,436 --> 00:33:56,270
you wanna fire this up?
518
00:33:57,806 --> 00:34:00,508
Screw your lame-ass
gateway drugs.
519
00:34:05,979 --> 00:34:08,850
Sounds to me like
you've never smoked before.
520
00:34:15,723 --> 00:34:17,124
What's that?
521
00:34:18,893 --> 00:34:21,962
It's my zero gravity pendant.
522
00:34:21,995 --> 00:34:24,031
You know, zero gravity.
523
00:34:24,064 --> 00:34:25,767
Spacemen and weightlessness.
524
00:34:25,800 --> 00:34:27,936
Yeah, no, I know
what zero gravity is.
525
00:34:27,968 --> 00:34:29,904
- I'm gonna graduate on time.
- Hmm.
526
00:34:29,938 --> 00:34:33,106
I'm just asking,
why do you wear it?
527
00:34:33,140 --> 00:34:35,142
'Cause it's sexy.
528
00:34:35,175 --> 00:34:37,445
Oh. That's debatable.
529
00:34:37,479 --> 00:34:39,379
All right.
530
00:34:39,414 --> 00:34:42,316
So, suburban girl.
531
00:34:42,349 --> 00:34:44,384
What are you doing
here in Braddock?
532
00:34:44,419 --> 00:34:46,153
I'm looking at a punk ass.
533
00:34:47,622 --> 00:34:50,625
You're obviously
from somewhere better, though.
534
00:34:50,658 --> 00:34:51,926
So, what's up?
535
00:34:55,295 --> 00:34:56,664
Smart boy.
536
00:34:56,698 --> 00:34:58,466
Now, get the hell
out of my room.
537
00:34:58,500 --> 00:35:00,133
Yes, ma'am.
538
00:35:05,907 --> 00:35:08,810
♪ Start right here ♪
539
00:35:10,678 --> 00:35:12,413
♪ Start right now ♪
540
00:35:14,214 --> 00:35:15,950
♪ Your greatest fear ♪
541
00:35:18,051 --> 00:35:20,555
- ♪ Your biggest doubt... ♪
- Oh, my goodness.
542
00:35:20,588 --> 00:35:22,957
♪ Will try to break you down ♪
543
00:35:25,192 --> 00:35:27,762
♪ Push you around ♪
544
00:35:29,029 --> 00:35:31,265
♪ Shout and swear ♪
545
00:35:31,298 --> 00:35:33,735
♪ Only to disappear ♪
546
00:35:33,768 --> 00:35:36,370
♪ For a minute
But you start ♪
547
00:35:37,805 --> 00:35:39,741
♪ Right here ♪
548
00:35:44,479 --> 00:35:45,613
♪ Start right now ♪
549
00:35:45,647 --> 00:35:47,147
You!
550
00:35:49,984 --> 00:35:51,151
♪ Start... ♪
551
00:35:51,184 --> 00:35:52,520
Good, good, good! Good.
552
00:35:52,554 --> 00:35:54,154
♪ Right here ♪
553
00:35:54,187 --> 00:35:55,924
Oh, my God!
Oh, my God! I'm doing it!
554
00:35:55,957 --> 00:35:58,960
Oh, wait,
that's too fast, too fast!
555
00:35:58,993 --> 00:36:00,628
♪ Start right now ♪
556
00:36:00,662 --> 00:36:02,797
Love you.
557
00:36:02,830 --> 00:36:05,667
I'll see you soon.
Bye.
558
00:36:08,436 --> 00:36:11,171
- See you soon, okay?
- Just, bothering everybody.
559
00:36:14,074 --> 00:36:16,076
Weed Wacker Enterprises.
560
00:36:16,109 --> 00:36:18,546
Tess.
561
00:36:18,580 --> 00:36:20,180
Okay. Yeah.
562
00:36:20,213 --> 00:36:23,150
Just give me 20, huh?
All right.
563
00:36:24,552 --> 00:36:26,386
Uh, I gotta go see some people.
564
00:36:26,421 --> 00:36:28,056
Hopefully about a job?
565
00:36:28,121 --> 00:36:29,757
Yes.
566
00:36:29,791 --> 00:36:31,391
You gonna be okay getting home?
567
00:36:31,426 --> 00:36:33,193
Yeah, sure.
568
00:36:33,226 --> 00:36:35,730
Oh, you know what, I'll call
my teen prostitute pals.
569
00:36:35,763 --> 00:36:38,566
Turn a few tricks on the way,
shoot some heroin.
570
00:36:38,600 --> 00:36:41,134
Yeah, okay, or you could
do none of that.
571
00:36:48,543 --> 00:36:49,844
Hey, girlie.
572
00:36:51,913 --> 00:36:54,549
You're Nick's kid, ain't ya?
573
00:36:54,582 --> 00:36:56,283
Yeah.
574
00:36:56,316 --> 00:36:59,353
I seen you. Naked.
575
00:37:02,590 --> 00:37:04,859
You was little then.
576
00:37:04,892 --> 00:37:06,761
Mmmm.
577
00:37:06,794 --> 00:37:10,197
You ain't so little no more.
578
00:37:13,835 --> 00:37:16,704
Um, we sold all the puppies.
579
00:37:16,738 --> 00:37:19,540
I ain't here for a puppy.
580
00:37:21,943 --> 00:37:25,913
Oh! Where you going,
scaredy-cat?
581
00:37:25,947 --> 00:37:28,750
The money's for your daddy.
582
00:37:28,783 --> 00:37:30,718
He ever let you, uh...
583
00:37:30,752 --> 00:37:33,888
sample the product?
584
00:37:37,692 --> 00:37:40,227
Travis!
585
00:37:40,260 --> 00:37:42,563
What the hell!
586
00:37:45,700 --> 00:37:47,502
- Who was that?
- Nobody.
587
00:37:47,535 --> 00:37:49,504
Oh, really?
I wish nobody
588
00:37:49,537 --> 00:37:51,314
dropped off money
for me every once in a while.
589
00:37:51,338 --> 00:37:53,608
No idea
what you're talking about.
590
00:37:53,641 --> 00:37:57,011
So, you lost your job at the diner
and now you're selling drugs?
591
00:37:57,045 --> 00:37:59,147
Drugs? So I sell
a little weed here and there
592
00:37:59,179 --> 00:38:01,449
to some friends
for some personal use.
593
00:38:01,482 --> 00:38:02,950
Nothing hard.
594
00:38:02,984 --> 00:38:04,619
Soft, hard, call it
what you want,
595
00:38:04,652 --> 00:38:07,320
Dad, it's still drugs
and it's still illegal!
596
00:38:07,354 --> 00:38:10,925
In the war on drugs, your old
man is far from the front lines.
597
00:38:10,958 --> 00:38:13,628
I am just a conscious objector
doing my part.
598
00:38:13,661 --> 00:38:16,263
- Conscientious.
- Exactly!
599
00:38:16,296 --> 00:38:19,600
And in my world,
if a guy works hard all day
600
00:38:19,634 --> 00:38:22,202
and he wants to get baked
before supper, so be it.
601
00:38:22,235 --> 00:38:25,506
Speaking of, burgers tonight.
602
00:38:25,540 --> 00:38:28,375
- What happened to the food truck idea?
- It's still moving forward.
603
00:38:28,409 --> 00:38:32,113
Okay, I just got to get a little
more money to fix the truck.
604
00:38:32,146 --> 00:38:34,058
Isn't that what the
construction business was for?
605
00:38:34,082 --> 00:38:35,883
That whole thing's
a racket, okay?
606
00:38:35,917 --> 00:38:38,619
Kickbacks, favors,
no room for real growth.
607
00:38:38,653 --> 00:38:40,188
But you know what?
608
00:38:40,220 --> 00:38:42,790
It was a blessing,
because in that madness,
609
00:38:42,824 --> 00:38:44,525
that's when it all came to me.
610
00:38:44,559 --> 00:38:46,728
I could be my own boss. Right?
611
00:38:46,761 --> 00:38:49,664
I could make my own hours
driving around the neighborhood,
612
00:38:49,697 --> 00:38:53,167
spreading happiness to everyone,
like an ice-cream man,
613
00:38:53,201 --> 00:38:55,302
but with weed.
614
00:38:55,335 --> 00:38:57,370
Ice-cream man? Dad, what
are you talking about?
615
00:38:57,405 --> 00:38:59,006
Listen to me,
it's amazing, right?
616
00:38:59,040 --> 00:39:01,175
You know how
the ice-cream truck has, like...
617
00:39:01,209 --> 00:39:03,978
ding-di-di-ding-ding ding-ding,
right, and everybody goes nuts?
618
00:39:04,011 --> 00:39:06,481
I play the Dead from my truck,
and all these stoners
619
00:39:06,514 --> 00:39:08,315
come running out
of their house, right?
620
00:39:08,348 --> 00:39:10,818
But, like, slow,
when I say running, right?
621
00:39:10,852 --> 00:39:13,221
Like, slow, they're like,
"Yo, dude, dude, slow down!"
622
00:39:13,253 --> 00:39:16,157
Like, "Slow down, dude!
I broke my flip-flop!"
623
00:39:16,190 --> 00:39:18,993
And I'm telling you,
it's working
624
00:39:19,026 --> 00:39:22,295
because by the end of the year, I'm
gonna have that truck in tiptop shape.
625
00:39:29,103 --> 00:39:31,739
- Well, aren't you scared?
- Of what?
626
00:39:31,773 --> 00:39:34,942
- Getting caught.
- I'm more scared of being broke.
627
00:39:34,976 --> 00:39:38,679
Well, you know, there's this thing
I heard about, it's called a job.
628
00:39:38,713 --> 00:39:40,347
It ain't that easy.
629
00:39:40,380 --> 00:39:42,550
Dad, it is that easy...
You work, they pay.
630
00:39:42,583 --> 00:39:44,786
Not what I'm worth.
631
00:39:44,819 --> 00:39:45,987
All right?
632
00:39:48,089 --> 00:39:51,759
Tess, I want to be able to give
you things, to buy you stuff.
633
00:39:51,793 --> 00:39:56,898
You've got a DVD, a satellite,
a big grill outside.
634
00:39:56,931 --> 00:39:58,833
How much is in
my college account?
635
00:40:04,438 --> 00:40:08,308
News flash:
I'm a shitty father.
636
00:40:10,912 --> 00:40:13,781
No. No, Dad, you're not.
637
00:40:13,815 --> 00:40:15,817
But in prison, yeah.
638
00:40:15,850 --> 00:40:18,886
In prison, you'd be
a really shitty father.
639
00:40:26,160 --> 00:40:28,896
Hey, ladder boy.
640
00:40:31,098 --> 00:40:32,567
Incoming!
641
00:40:36,304 --> 00:40:39,173
Not really my type,
but thank you.
642
00:40:39,207 --> 00:40:41,309
Get over here.
643
00:40:50,618 --> 00:40:53,154
All right, so hit it.
644
00:40:53,187 --> 00:40:55,289
Get it in your lung...
645
00:40:55,323 --> 00:40:57,725
and let it out real slow.
646
00:40:59,961 --> 00:41:01,028
Yeah.
647
00:41:03,865 --> 00:41:05,132
I feel nothing.
648
00:41:05,166 --> 00:41:07,068
Nothing, you total stud?
649
00:41:08,870 --> 00:41:10,638
Yeah, nothing, swear to God.
650
00:41:10,671 --> 00:41:13,373
Hmm. Just wait.
651
00:41:17,645 --> 00:41:19,847
- There should be a film...
- Mm-hmm.
652
00:41:19,881 --> 00:41:22,049
Called Lord of the Fleas.
653
00:41:22,083 --> 00:41:25,820
And it's just,
it's about a bunch of fleas
654
00:41:25,853 --> 00:41:28,990
fighting for dominance
on top of a dog.
655
00:41:29,023 --> 00:41:30,992
What?
656
00:41:31,025 --> 00:41:32,526
I'd watch that.
657
00:41:32,560 --> 00:41:35,029
Colin Powell would hate it.
658
00:41:37,899 --> 00:41:40,201
It's weird, I feel like...
659
00:41:40,234 --> 00:41:41,869
I feel like I'm really smart.
660
00:41:41,903 --> 00:41:43,804
Mm-hmm. That's the weed.
661
00:41:43,838 --> 00:41:46,807
It, like, heightens
who you actually are.
662
00:41:46,841 --> 00:41:48,376
- Oh.
- Yeah.
663
00:41:48,409 --> 00:41:50,645
So you think I'm smart?
664
00:41:50,678 --> 00:41:52,880
Girl, you laying here with me.
665
00:41:52,914 --> 00:41:54,916
That makes you a genius.
666
00:41:59,086 --> 00:42:01,122
You want to do this
again sometime?
667
00:42:05,693 --> 00:42:08,029
Can I kiss you good night?
668
00:42:08,062 --> 00:42:09,130
Yes.
669
00:42:17,138 --> 00:42:19,507
Good night, Tess DeNunzio.
670
00:42:19,540 --> 00:42:20,908
Good night.
671
00:42:30,618 --> 00:42:33,422
So, Em, how was
your last day at school?
672
00:42:35,656 --> 00:42:38,125
Hey!
673
00:42:38,159 --> 00:42:41,028
You know, if you're gonna
give me the silent treatment,
674
00:42:41,062 --> 00:42:43,432
I think I deserve to know why.
675
00:42:43,464 --> 00:42:46,934
This is the only way
I get to see you.
676
00:42:46,968 --> 00:42:48,469
What do you mean?
677
00:42:48,502 --> 00:42:50,304
You've been picking me up
every day,
678
00:42:50,338 --> 00:42:52,139
but school's over now.
679
00:42:53,408 --> 00:42:54,475
Hey.
680
00:42:59,013 --> 00:43:01,983
- Dad, keep going.
- I can't just drive off with his kid.
681
00:43:02,016 --> 00:43:03,493
He doesn't know
we've been picking up Em.
682
00:43:03,517 --> 00:43:04,986
- It's okay.
- Daddy!
683
00:43:05,019 --> 00:43:06,620
- Tessie, just...
- Dad, I can't be here!
684
00:43:06,654 --> 00:43:08,789
What the hell are you doing?
685
00:43:08,823 --> 00:43:11,392
Come here. I got you,
baby, I got you, huh?
686
00:43:11,426 --> 00:43:13,761
I don't ever want her in this
thing again, do you hear me?
687
00:43:13,794 --> 00:43:15,730
The door is wide open!
688
00:43:15,763 --> 00:43:17,808
I know, I've been meaning
to fix that damn thing, David.
689
00:43:17,832 --> 00:43:20,401
- I got this.
- What about you?
690
00:43:20,435 --> 00:43:22,770
Thinking about coming home
anytime soon?
691
00:43:22,803 --> 00:43:25,172
Calling your mother?
You could call her, you know.
692
00:43:25,206 --> 00:43:28,142
- Now is not the best time.
- -Now is not the best time?
693
00:43:30,277 --> 00:43:32,747
David, David, David, she just
ain't ready to come back yet.
694
00:43:32,780 --> 00:43:35,316
She's doing good,
she's doing really, really good.
695
00:43:35,349 --> 00:43:38,085
Oh!
696
00:43:38,119 --> 00:43:41,322
Hey, Tess DeNunzio!
What are you doing?
697
00:43:41,355 --> 00:43:43,324
Move over. Move over.
698
00:43:43,357 --> 00:43:47,628
What is wrong with you?
You could have killed someone!
699
00:43:51,198 --> 00:43:54,602
- Dad, just go.
- It's okay, it's okay.
700
00:43:54,635 --> 00:43:56,270
Dad, go!
701
00:44:04,479 --> 00:44:07,982
When you try that bullshit, you
know what that makes me look like?
702
00:44:08,015 --> 00:44:10,051
Dad, just leave it!
703
00:44:10,084 --> 00:44:13,020
I'm going to tell you
something, young lady.
704
00:44:13,054 --> 00:44:15,589
If you plan on staying here,
no more free rides.
705
00:44:15,623 --> 00:44:18,626
You're gonna start redding up your room
and you're gonna get a freaking job!
706
00:44:20,227 --> 00:44:21,362
Tess!
707
00:44:24,499 --> 00:44:27,868
Cheers to me.
708
00:44:32,339 --> 00:44:33,774
I can get you a job.
709
00:44:35,510 --> 00:44:37,344
What kind of job?
710
00:44:39,046 --> 00:44:41,816
What kind of job?
711
00:44:43,518 --> 00:44:46,187
So you hold
the cup under, push the button,
712
00:44:46,220 --> 00:44:47,588
out it comes.
713
00:44:47,621 --> 00:44:49,690
Even a princess like you
can do it.
714
00:44:49,723 --> 00:44:51,826
- Welcome to Kennywood!
- Gates are open.
715
00:44:51,859 --> 00:44:54,195
Here they come.
Quick, put this on.
716
00:44:54,228 --> 00:44:56,163
Uh, do I have to wear this?
717
00:44:57,965 --> 00:44:59,400
♪ Sunshine ♪
718
00:44:59,434 --> 00:45:01,302
♪ Everywhere ♪
719
00:45:01,335 --> 00:45:02,803
♪ Movin' ♪
720
00:45:02,837 --> 00:45:04,638
♪ Walkin' away ♪
721
00:45:04,672 --> 00:45:06,441
♪ Sunshine ♪
722
00:45:06,475 --> 00:45:08,275
♪ Happiness ♪
723
00:45:08,309 --> 00:45:11,979
♪ Ain't nobody gonna
Steal my honey ♪
724
00:45:12,012 --> 00:45:14,081
♪ Sunshine everywhere ♪
725
00:45:14,115 --> 00:45:17,151
Shit! I'm sorry.
726
00:45:17,184 --> 00:45:19,153
- ♪ Walkin' away ♪
- I'm so sorry!
727
00:45:19,186 --> 00:45:22,524
♪ Sunshine, happiness ♪
728
00:45:22,557 --> 00:45:26,026
♪ Ain't nobody gonna
Steal my honey ♪
729
00:45:26,060 --> 00:45:29,130
- Here you go, enjoy.
- Thank you.
730
00:45:30,965 --> 00:45:34,536
You know me and Jimmy
go way back, right?
731
00:45:34,569 --> 00:45:36,538
I've known him
practically all my life.
732
00:45:38,139 --> 00:45:39,807
So don't break his heart.
733
00:45:39,840 --> 00:45:42,943
I'm just hoping
he doesn't break mine.
734
00:45:45,179 --> 00:45:46,615
Yo, yo!
735
00:45:48,450 --> 00:45:50,684
Is it cool
if this one knocks off early?
736
00:45:53,687 --> 00:45:56,056
I guess princess
gets what princess wants.
737
00:45:56,090 --> 00:45:57,324
Thanks.
738
00:45:57,358 --> 00:45:59,126
Hey.
739
00:46:00,761 --> 00:46:02,531
All right, you do that.
740
00:46:04,698 --> 00:46:06,468
Bye!
741
00:46:08,669 --> 00:46:14,409
They're dropping 18 stories
at 75 miles an hour.
742
00:46:16,177 --> 00:46:18,112
I can ride it for free
late at night.
743
00:46:18,145 --> 00:46:20,114
Which means you can too.
744
00:46:23,618 --> 00:46:25,487
Looks like falling
out of the sky.
745
00:46:25,520 --> 00:46:28,523
Exactly.
Yo, you gotta try it.
746
00:46:28,557 --> 00:46:31,358
No! No, there's no way
I'm going up on that thing.
747
00:46:45,172 --> 00:46:46,774
Winner! Player two.
748
00:46:46,807 --> 00:46:50,010
That's me? Oh, my God!
749
00:46:50,044 --> 00:46:51,446
Yay!
750
00:46:51,479 --> 00:46:53,415
♪ One, Two, three, four ♪
751
00:46:53,448 --> 00:46:56,618
♪ Don't you know
What I've been waiting for? ♪
752
00:46:58,786 --> 00:47:01,690
♪ So you want, want, want
Want, want ♪
753
00:47:01,722 --> 00:47:04,091
♪ And you want some more ♪
754
00:47:06,595 --> 00:47:10,397
♪ And you want, want, want
Want, want... ♪
755
00:47:10,432 --> 00:47:13,133
Whoa! Here we go.
756
00:47:14,969 --> 00:47:18,172
♪ And you want, want, want
Want, want... ♪
757
00:47:18,205 --> 00:47:20,408
This is the Skycoaster, yo!
758
00:47:22,276 --> 00:47:25,746
♪ And you want, want, want
Want, want ♪
759
00:47:25,779 --> 00:47:28,182
♪ Till you get sore ♪
760
00:47:29,651 --> 00:47:30,884
♪ One, two, three, four ♪
761
00:47:32,454 --> 00:47:34,723
Oh, man!
762
00:47:34,755 --> 00:47:36,924
- Yo.
- Huh?
763
00:47:36,957 --> 00:47:38,926
You feeling naughty?
764
00:47:38,959 --> 00:47:41,862
You know, my brain's
telling me to say no.
765
00:47:41,895 --> 00:47:43,130
All right.
766
00:47:48,035 --> 00:47:50,004
What? Oh, my God!
767
00:47:56,444 --> 00:47:59,079
How did you find this place?
768
00:48:00,715 --> 00:48:05,052
I was walking on the ledge,
being a punk ass.
769
00:48:05,085 --> 00:48:06,521
I fell in.
770
00:48:07,821 --> 00:48:08,956
Silver lining.
771
00:48:08,989 --> 00:48:11,358
It's amazing.
772
00:48:22,336 --> 00:48:26,073
These guys, they just
line up and look at her.
773
00:48:26,106 --> 00:48:28,142
It's so juvenile.
774
00:48:28,175 --> 00:48:30,578
So, does your hot new friend
have a hot mom?
775
00:48:30,612 --> 00:48:34,315
Oh, my God, Dad, no.
Eww. Gross.
776
00:48:34,348 --> 00:48:36,884
Besides, don't you
already have a girlfriend?
777
00:48:36,917 --> 00:48:41,121
Blonde, half-naked, snuck out of
here one night about a month ago?
778
00:48:41,155 --> 00:48:43,591
Hmm?
779
00:48:43,625 --> 00:48:46,827
She doesn't mind you have a photo
of you and mom on display, does she?
780
00:48:48,630 --> 00:48:50,297
The light's usually off.
781
00:48:51,766 --> 00:48:53,233
- Hmm!
- You asked.
782
00:48:53,267 --> 00:48:55,269
Nope.
783
00:49:01,443 --> 00:49:03,645
- Hey, supper, 15.
- All right.
784
00:49:03,678 --> 00:49:06,648
Oh, call your mom.
785
00:49:06,681 --> 00:49:07,948
You promised.
786
00:49:07,981 --> 00:49:09,517
And you promised
you'd get a job,
787
00:49:09,551 --> 00:49:11,151
so, really, it's your turn.
788
00:49:11,185 --> 00:49:15,457
Relax.
I'm working some angles.
789
00:49:15,490 --> 00:49:17,625
You're always
working some angles.
790
00:49:27,401 --> 00:49:28,503
Hi.
791
00:49:30,538 --> 00:49:31,606
That bad?
792
00:49:33,808 --> 00:49:36,210
- You're gonna be real proud of your old man.
- No way!
793
00:49:36,243 --> 00:49:38,480
- You got it?
- Hold your horses, hold your horses.
794
00:49:38,513 --> 00:49:41,014
I still gotta pass muster with
the top chef, and then they said
795
00:49:41,048 --> 00:49:43,685
I gotta come back sometime next
week and cook with him like a test.
796
00:49:43,718 --> 00:49:45,820
You'll be amazing, come here.
797
00:49:45,854 --> 00:49:47,354
I'm proud of you.
798
00:49:47,388 --> 00:49:49,858
See, going legit
isn't that bad, huh?
799
00:49:49,923 --> 00:49:51,659
We'll see.
800
00:49:51,693 --> 00:49:54,128
So, how about we call
your mom and Em and David,
801
00:49:54,161 --> 00:49:56,306
we invite them over for
Fourth of July barbecue, right?
802
00:49:56,330 --> 00:49:57,898
I could practice on all of them.
803
00:49:57,931 --> 00:50:00,401
- It's a great idea.
- They wouldn't come.
804
00:50:00,435 --> 00:50:03,213
No, no, no, it would be real nice, and
then we'll invite your friends from school.
805
00:50:03,237 --> 00:50:05,906
- You haven't seen them in weeks.
- They wouldn't come either.
806
00:50:05,939 --> 00:50:08,075
Look, you invite
who you want to invite, okay?
807
00:50:08,108 --> 00:50:10,344
- How about we go celebrate?
- Yeah.
808
00:50:10,377 --> 00:50:12,814
- Primanti's?
- Like you even had to ask.
809
00:50:12,847 --> 00:50:14,516
Primanti's!
810
00:50:37,439 --> 00:50:38,740
Thank you.
811
00:50:39,908 --> 00:50:42,009
- That's good?
- Yeah.
812
00:50:48,282 --> 00:50:50,350
Are you still in love with mom?
813
00:50:54,087 --> 00:50:56,624
I knew I should have
put that photo away.
814
00:50:56,658 --> 00:50:59,126
Then why don't you?
815
00:51:07,000 --> 00:51:09,169
'Cause it's the happiest
I've ever been.
816
00:51:13,908 --> 00:51:15,375
King of the world.
817
00:51:17,579 --> 00:51:19,481
Prettiest girl in my arms.
818
00:51:22,349 --> 00:51:23,618
And you on the way.
819
00:51:38,466 --> 00:51:40,267
So you seeing anybody?
820
00:51:40,300 --> 00:51:43,404
No, Ma,
I'm taking a little breather
821
00:51:43,438 --> 00:51:45,940
with the ladies
while Tess is here.
822
00:51:45,974 --> 00:51:49,343
Gotta get my act together,
focus on being a parent.
823
00:51:49,376 --> 00:51:51,946
Yeah?
How is that working out?
824
00:51:51,980 --> 00:51:56,016
Oh, lordy, she looks just
like her mother at that age.
825
00:51:56,049 --> 00:51:58,118
Oh, hi, how are you?
Thanks for coming.
826
00:51:58,151 --> 00:51:59,821
Headstrong like her too.
827
00:51:59,854 --> 00:52:02,089
That Elly O'Connor
was a real piece of work.
828
00:52:02,122 --> 00:52:04,759
She never appreciated
where she came from.
829
00:52:04,792 --> 00:52:06,761
Couldn't get out of here
fast enough.
830
00:52:10,063 --> 00:52:12,266
Hi, thanks for coming.
831
00:52:13,635 --> 00:52:15,369
Are those new clothes?
832
00:52:15,402 --> 00:52:17,337
This one seems headed
the opposite direction.
833
00:52:18,740 --> 00:52:20,742
Keep your eye on things.
834
00:52:34,656 --> 00:52:36,824
- Hi.
- What's up, Nick?
835
00:52:36,858 --> 00:52:38,960
I don't remember inviting you.
836
00:52:38,993 --> 00:52:41,228
Oh, no, Dad.
Dad, it's cool, I invited him.
837
00:52:41,261 --> 00:52:44,364
I told him to dress nice
and bring something.
838
00:52:44,398 --> 00:52:45,800
It's apple.
839
00:52:45,833 --> 00:52:47,869
Looks delicious,
thank you, Jimmy.
840
00:52:49,069 --> 00:52:50,705
Bro, chill out.
841
00:52:50,738 --> 00:52:53,841
She invited me, so...
what am I gonna do?
842
00:52:53,875 --> 00:52:56,310
I couldn't say no.
It would have been suspicious.
843
00:52:57,579 --> 00:53:01,049
Nah. You chill, Jimmy.
In fact, get out.
844
00:53:01,081 --> 00:53:02,750
Whoa, Dad, be nice.
845
00:53:08,856 --> 00:53:09,924
Jimmy.
846
00:53:18,098 --> 00:53:19,634
Nice one, Dad.
847
00:53:21,234 --> 00:53:22,870
Hey, Jimmy, stop!
848
00:53:22,904 --> 00:53:24,906
Please slow down!
Oh, my...
849
00:53:30,745 --> 00:53:35,083
Tess, this...
this is not gonna work.
850
00:53:35,115 --> 00:53:38,118
Not as long as your father thinks
that I'm not good enough for you.
851
00:53:38,151 --> 00:53:41,723
I... I admit it, this afternoon
didn't go according to plan,
852
00:53:41,756 --> 00:53:43,825
but we just have to keep trying.
853
00:53:43,858 --> 00:53:46,293
For what? You got to go
back to the burbs,
854
00:53:46,326 --> 00:53:48,195
I gotta go back
to my grandmama's crib,
855
00:53:48,228 --> 00:53:50,431
so maybe we should
just call it right now.
856
00:53:52,667 --> 00:53:54,102
Is that what you want?
857
00:54:08,181 --> 00:54:10,183
I want you, Tess.
858
00:54:23,330 --> 00:54:27,234
I knew full well I didn't
deserve to be so happy,
859
00:54:27,267 --> 00:54:30,170
but in the moment, it seemed
convenient to just go with it.
860
00:54:36,276 --> 00:54:38,446
July melted into August.
861
00:54:43,618 --> 00:54:45,620
Jimmy!
862
00:54:45,653 --> 00:54:47,021
Jim...
863
00:54:54,962 --> 00:54:56,864
Shit.
864
00:55:03,336 --> 00:55:04,906
I'm sorry.
865
00:55:06,140 --> 00:55:08,910
And for that,
you come over here.
866
00:55:10,678 --> 00:55:13,181
Yeah, just take it step by step.
867
00:55:13,213 --> 00:55:14,816
There you go,
you're almost there.
868
00:55:14,849 --> 00:55:16,884
- Take your time.
- Yeah, but you have to help me.
869
00:55:16,918 --> 00:55:19,520
Hey, look,
you're doing this crab walk.
870
00:55:19,554 --> 00:55:22,166
- I told you, face down, ass up.
- What am I supposed to do? I don't want to look down!
871
00:55:22,190 --> 00:55:25,126
Come on, just take my hands.
872
00:55:25,159 --> 00:55:27,995
- Hmm-mm.
- Oh, duck your head.
873
00:55:28,029 --> 00:55:30,230
See? Easy, huh?
874
00:55:30,263 --> 00:55:31,799
- I hate you.
- Yeah, whatever.
875
00:55:33,701 --> 00:55:35,503
Dude, damn!
876
00:55:35,536 --> 00:55:38,005
You got sexy-ass pajamas
on right now.
877
00:55:38,039 --> 00:55:40,174
- Thank you.
- Yeah.
878
00:55:40,208 --> 00:55:42,744
Oh, my God, your room is crazy.
879
00:55:42,777 --> 00:55:44,579
- Thank you.
- Shut up.
880
00:55:44,612 --> 00:55:47,081
Ehh, "You park
like an asshole."
881
00:55:47,115 --> 00:55:48,916
Somebody left that
on my dad's car
882
00:55:48,950 --> 00:55:50,885
like two years ago.
883
00:55:50,918 --> 00:55:53,421
Cracked me up when I saw it.
884
00:55:53,454 --> 00:55:56,591
Kind of like my window, Tess?
885
00:55:56,624 --> 00:55:58,860
- I keep telling you to get a phone.
- Mm.
886
00:55:58,893 --> 00:56:00,795
All the good ones
are over here, though.
887
00:56:04,065 --> 00:56:05,233
Hmm.
888
00:56:08,536 --> 00:56:12,272
"Think of me when you're
visiting the big cat house. Mom."
889
00:56:13,441 --> 00:56:16,276
Oh. A field trip to the zoo?
890
00:56:16,309 --> 00:56:17,578
Mm-hmm.
891
00:56:19,981 --> 00:56:22,216
That's really sweet.
892
00:56:22,250 --> 00:56:24,485
Yeah, it was.
893
00:56:25,987 --> 00:56:28,422
She, uh, died that day.
894
00:56:29,657 --> 00:56:31,259
The day she wrote that.
895
00:56:37,231 --> 00:56:38,331
I'm sorry.
896
00:56:40,134 --> 00:56:41,636
That's life, right?
897
00:56:47,241 --> 00:56:49,977
How did you... how did you
know to keep the note?
898
00:56:53,481 --> 00:56:55,216
She...
899
00:56:55,249 --> 00:56:58,219
she had to go
to the hospital that morning.
900
00:56:58,252 --> 00:57:00,955
We didn't know
what was wrong with her.
901
00:57:00,988 --> 00:57:02,957
Um...
902
00:57:02,990 --> 00:57:05,660
I was so...
903
00:57:05,693 --> 00:57:08,663
I was so worried that whole day,
904
00:57:08,696 --> 00:57:11,364
I couldn't eat the lunch
that she had packed me.
905
00:57:12,667 --> 00:57:14,635
My stomach was turning knots.
906
00:57:17,004 --> 00:57:18,472
So, when I got home...
907
00:57:18,506 --> 00:57:20,107
oh, shit...
908
00:57:20,141 --> 00:57:23,311
I was hungry.
I was so damn hungry.
909
00:57:23,343 --> 00:57:27,982
So I sat right here,
I ate lunch.
910
00:57:28,015 --> 00:57:30,585
When I got to the bottom,
I found that.
911
00:57:34,956 --> 00:57:36,624
But it's your turn, though.
912
00:57:36,657 --> 00:57:38,993
You gotta tell me
some really sad shit now.
913
00:57:45,365 --> 00:57:46,767
Zoe!
914
00:57:49,871 --> 00:57:51,539
Tell me more about your mom.
915
00:57:57,712 --> 00:57:59,447
She gave me this.
916
00:58:36,717 --> 00:58:39,020
- Come on, what you doing?
- Excuse me, just hang on.
917
00:58:39,053 --> 00:58:40,755
Employee coming through.
918
00:58:44,025 --> 00:58:46,160
Take me up.
919
00:58:46,193 --> 00:58:49,263
No. You can't cut the line.
920
00:58:49,297 --> 00:58:51,032
- Seriously?
- Yeah.
921
00:58:51,065 --> 00:58:53,935
Besides, you're not
even tall enough to ride.
922
00:58:53,968 --> 00:58:55,069
Dick.
923
00:58:56,405 --> 00:58:57,905
You really want to ride?
924
00:58:59,573 --> 00:59:01,342
Yes.
925
00:59:01,375 --> 00:59:04,211
No, no, no, no, no!
926
00:59:04,245 --> 00:59:06,514
Take me down, take me down!
No, I can't do it.
927
00:59:06,547 --> 00:59:09,283
- Baby, we're good.
- No, I'm scared of heights, please.
928
00:59:09,317 --> 00:59:11,285
- Trust me, I got you.
- No, I don't care.
929
00:59:11,319 --> 00:59:13,621
Just tell them to take me down!
930
00:59:13,654 --> 00:59:16,357
Can't turn back now, we're already
a hundred some odd feet up.
931
00:59:16,390 --> 00:59:18,392
No, I don't care,
please, just make them stop.
932
00:59:18,427 --> 00:59:20,294
- Please!
- Stop like that?
933
00:59:20,328 --> 00:59:22,296
Open your eyes.
934
00:59:22,330 --> 00:59:24,098
- Tess, open your eyes.
- No!
935
00:59:24,131 --> 00:59:25,566
Come on, open your eyes!
936
00:59:25,599 --> 00:59:27,601
Hmm-mm.
937
00:59:27,635 --> 00:59:30,471
That's what you wanted.
We here now.
938
00:59:30,504 --> 00:59:32,139
- Open your eyes.
- No!
939
00:59:32,173 --> 00:59:34,675
Look, you gotta look at this.
Open your eyes.
940
00:59:35,810 --> 00:59:37,412
I love you.
941
00:59:37,446 --> 00:59:39,380
Open your eyes.
942
00:59:41,949 --> 00:59:44,618
What did you say? What...
what did you say just now?
943
00:59:44,652 --> 00:59:46,797
- What did you say just now?
- No, what did you just say?
944
00:59:46,821 --> 00:59:49,323
I said, "Open your eyes,"
you gotta see...
945
00:59:49,357 --> 00:59:50,958
- lemonade stand and...
- No!
946
00:59:50,992 --> 00:59:52,427
There's Vicky right there.
947
00:59:52,461 --> 00:59:54,862
No, look, I'm serious.
948
00:59:58,165 --> 01:00:00,768
I said... I said I love you.
949
01:00:00,801 --> 01:00:02,636
I said I love you, Tess.
950
01:00:02,670 --> 01:00:04,872
Oh, my God, I love you!
951
01:00:06,207 --> 01:00:07,341
I love you too.
952
01:00:07,375 --> 01:00:09,110
Then let's fly.
953
01:00:14,348 --> 01:00:18,152
- Oh, my God!
- Wheeee!
954
01:00:18,185 --> 01:00:20,489
- Whoo!
- Yeah!
955
01:00:28,829 --> 01:00:31,032
Hey, Tessie.
Your mom's on the phone.
956
01:00:46,147 --> 01:00:47,449
Tess DeNunzio!
957
01:00:52,019 --> 01:00:54,188
Outside now!
958
01:00:55,589 --> 01:00:57,691
You stay away from him,
you hear me?
959
01:00:57,725 --> 01:00:59,960
But I'm almost 17.
I'm not a little girl anymore.
960
01:00:59,994 --> 01:01:02,897
- Yeah, well, it's my house so it's my rules.
- My body, my rules.
961
01:01:02,930 --> 01:01:06,233
What? Gee, your bod... No!
No, I'm putting my foot down.
962
01:01:06,267 --> 01:01:08,202
If I catch you two
together again,
963
01:01:08,235 --> 01:01:10,704
I'm going to rip that stupid
piercing out of his face
964
01:01:10,738 --> 01:01:13,174
and puncture
his entire body with it.
965
01:01:13,207 --> 01:01:14,909
Oh, my God, I hate you!
966
01:01:14,942 --> 01:01:16,478
Yeah? Good.
967
01:01:16,511 --> 01:01:18,012
Good.
968
01:01:19,346 --> 01:01:20,482
Good.
969
01:01:20,515 --> 01:01:22,716
I hated my parents too.
970
01:01:26,187 --> 01:01:30,024
Oh, shit. Your mom's
still on the phone.
971
01:01:30,057 --> 01:01:32,827
Tess, do I not get
to see you on your birthday?
972
01:01:32,860 --> 01:01:35,830
I'm not thinking
that far ahead, Mom. Okay?
973
01:01:35,863 --> 01:01:37,566
No, it's not okay,
974
01:01:37,598 --> 01:01:39,534
- because you're there...
- and I'm here,
975
01:01:39,568 --> 01:01:41,068
and we're supposed
to be together.
976
01:01:41,102 --> 01:01:44,038
- Mom.
- You're everything to me,
977
01:01:44,071 --> 01:01:46,340
the one thing I couldn't lose,
978
01:01:46,373 --> 01:01:49,110
and now I'm...
And now I'm losing you.
979
01:01:51,112 --> 01:01:53,448
I can't lose you both.
980
01:01:53,482 --> 01:01:55,249
I can't.
981
01:01:55,282 --> 01:01:57,586
But, Mom, Mom,
you're not losing me.
982
01:01:58,919 --> 01:02:00,455
Things have been...
983
01:02:00,489 --> 01:02:02,424
okay.
984
01:02:02,457 --> 01:02:04,959
I got a summer job and...
985
01:02:04,992 --> 01:02:07,094
Dad's been great, actually.
986
01:02:07,128 --> 01:02:09,630
Your dad's been great?
987
01:02:09,663 --> 01:02:13,134
Okay, great, well, I always knew
988
01:02:13,167 --> 01:02:15,402
that you would run off
to him one day,
989
01:02:15,437 --> 01:02:18,939
but I did not know that
it would be for stability.
990
01:02:18,973 --> 01:02:21,942
So have fun. Oh.
991
01:02:43,764 --> 01:02:45,966
Hey, Tessie girl.
992
01:02:47,502 --> 01:02:49,870
Um...
993
01:02:51,606 --> 01:02:54,175
I never done this before.
994
01:02:54,208 --> 01:02:56,677
I don't know what I'm doing.
995
01:02:56,710 --> 01:02:58,513
I realized, uh...
996
01:03:01,348 --> 01:03:03,585
I ain't never asked you
what's going on.
997
01:03:05,853 --> 01:03:08,557
I know you had to clear out
of there for a while.
998
01:03:10,391 --> 01:03:11,859
You want to talk about it?
999
01:03:19,668 --> 01:03:21,570
'Cause you can, you know.
1000
01:03:23,871 --> 01:03:25,706
Anytime with me.
1001
01:03:32,079 --> 01:03:34,449
Your mom and me...
1002
01:03:34,482 --> 01:03:36,551
we, uh...
1003
01:03:39,820 --> 01:03:42,122
we managed
to do one thing right.
1004
01:03:53,435 --> 01:03:56,070
Tess! Oh, my God!
1005
01:03:56,103 --> 01:03:58,239
Where have you been?
We haven't seen you in weeks.
1006
01:03:58,272 --> 01:04:01,175
- Yeah, well, um...
- Hey, a little help over here.
1007
01:04:01,208 --> 01:04:03,043
Oh. Do you work here?
1008
01:04:03,077 --> 01:04:06,247
- Yeah, I got a summer job.
- Eww.
1009
01:04:06,280 --> 01:04:08,182
Actually, it's really fun.
1010
01:04:08,215 --> 01:04:11,586
Get to go on rides for free
and eat cotton candy.
1011
01:04:11,620 --> 01:04:14,888
Besides, my dad, he insisted that I
get a job while I'm staying with him.
1012
01:04:14,922 --> 01:04:16,658
You're living in Braddock?
1013
01:04:16,691 --> 01:04:18,526
Hey, stop babbling
and get your ass over here.
1014
01:04:18,560 --> 01:04:20,070
Listen, guys,
it was really nice to see you.
1015
01:04:20,094 --> 01:04:22,096
Um, let's catch up soon.
1016
01:04:22,129 --> 01:04:26,333
Sure. And we can gossip about
what a bitch your coworker is.
1017
01:04:27,968 --> 01:04:30,871
Ashley, your family
may have a lot of money,
1018
01:04:30,904 --> 01:04:33,173
but it doesn't mean
you have to be such a snob.
1019
01:04:44,051 --> 01:04:45,119
Here.
1020
01:04:48,822 --> 01:04:50,492
Thanks, princess.
1021
01:04:52,026 --> 01:04:54,462
Thanks, Vicky, see you tomorrow.
1022
01:04:56,498 --> 01:04:58,533
Dad.
1023
01:04:58,566 --> 01:05:01,770
What... what happened? Why
aren't you at the restaurant?
1024
01:05:01,802 --> 01:05:03,772
I couldn't do it.
1025
01:05:06,940 --> 01:05:08,677
Tess, you wouldn't understand.
1026
01:05:11,345 --> 01:05:12,547
Try me.
1027
01:05:17,585 --> 01:05:18,787
I was going.
1028
01:05:20,954 --> 01:05:25,092
I was, uh, all dressed
and ready,
1029
01:05:25,125 --> 01:05:26,594
and...
1030
01:05:26,628 --> 01:05:28,563
I caught sight of myself
in the mirror,
1031
01:05:29,464 --> 01:05:31,131
I realized that...
1032
01:05:34,602 --> 01:05:36,970
I'm not the guy.
1033
01:05:37,004 --> 01:05:38,339
Not the guy?
1034
01:05:38,372 --> 01:05:40,140
Dad, what guy?
1035
01:05:40,174 --> 01:05:43,944
I was the guy
a million years ago.
1036
01:05:43,977 --> 01:05:47,114
But now I just don't know
what to do anymore.
1037
01:05:47,147 --> 01:05:49,316
I don't know how to keep a job.
1038
01:05:49,350 --> 01:05:51,653
I don't know how
to support my family.
1039
01:05:53,320 --> 01:05:56,658
I don't know how to make
something more of my life.
1040
01:05:58,727 --> 01:06:00,528
My stupid friggin' life.
1041
01:06:12,239 --> 01:06:13,441
Hello?
1042
01:06:13,475 --> 01:06:15,477
Tess, your...
1043
01:06:15,510 --> 01:06:17,779
your mom is at the hospital.
1044
01:06:17,812 --> 01:06:19,179
She's okay.
1045
01:06:21,449 --> 01:06:23,384
♪ Gone, gone... ♪
1046
01:06:23,418 --> 01:06:25,520
Elly Gladstone?
1047
01:06:25,553 --> 01:06:29,557
♪ I'm gone in the sky
In the ways of the wind ♪
1048
01:06:29,591 --> 01:06:32,627
♪ No, it's nothing
That I ever hold ♪
1049
01:06:32,660 --> 01:06:36,397
♪ But it keeps me
Going on ♪
1050
01:06:39,434 --> 01:06:43,370
♪ Give me just a sign ♪
1051
01:06:43,405 --> 01:06:47,609
♪ Heaven make it mine ♪
1052
01:06:47,642 --> 01:06:51,479
♪ God I want to find ♪
1053
01:06:51,513 --> 01:06:55,650
♪ Give me just a sign ♪
1054
01:06:55,683 --> 01:06:59,621
♪ Give me
Just a sign ♪
1055
01:06:59,654 --> 01:07:03,625
♪ Heaven make it mine ♪
1056
01:07:03,658 --> 01:07:07,729
♪ God I want to find ♪
1057
01:07:07,762 --> 01:07:11,900
♪ Give me just a sign ♪
1058
01:07:16,738 --> 01:07:19,072
Yo, yo, Tess, Tess. Yo, yo,
chill, chill, chill. It's me.
1059
01:07:19,106 --> 01:07:21,108
- What are you doing?
- Nothing.
1060
01:07:21,141 --> 01:07:23,578
What you mean, nothing?
You was just driving the truck.
1061
01:07:25,413 --> 01:07:27,080
My mother tried to kill herself.
1062
01:07:29,417 --> 01:07:32,386
She tried, like...
she gonna be okay?
1063
01:07:32,420 --> 01:07:35,857
Yes, yes, but you have no idea,
so don't pretend that you do.
1064
01:07:35,890 --> 01:07:37,926
What you mean, I don't know?
My mom died.
1065
01:07:37,958 --> 01:07:39,461
- Died.
- Yeah.
1066
01:07:39,494 --> 01:07:42,931
Of a disease.
It's not the same thing.
1067
01:07:42,963 --> 01:07:44,965
What do you mean,
it's not the same thing?
1068
01:07:46,434 --> 01:07:48,536
What was in the lunchbox
on that last day?
1069
01:07:48,570 --> 01:07:50,605
What did she pack for you?
1070
01:07:50,638 --> 01:07:52,807
What difference does it make?!
1071
01:07:52,841 --> 01:07:56,076
The last thing your mother
ever did was take care of you!
1072
01:07:56,109 --> 01:07:57,946
My mother doesn't give
a shit about me.
1073
01:07:57,978 --> 01:07:59,647
She'd rather be dead
than be a mother.
1074
01:07:59,681 --> 01:08:02,282
So, no, no,
you don't understand.
1075
01:08:02,316 --> 01:08:05,720
♪ Give me just a sign ♪
1076
01:08:05,753 --> 01:08:07,020
Damn it!
1077
01:08:07,054 --> 01:08:10,625
♪ Heaven make it mine ♪
1078
01:08:10,658 --> 01:08:14,963
♪ God I want to find ♪
1079
01:08:14,995 --> 01:08:17,097
♪ Give me just a sign ♪
1080
01:08:17,130 --> 01:08:19,166
Don't break on me now!
1081
01:08:22,369 --> 01:08:24,304
Yo, Vicky, what's up?
1082
01:08:28,041 --> 01:08:29,611
Are you two ever gonna make up?
1083
01:08:29,644 --> 01:08:31,311
Shut up.
1084
01:08:31,345 --> 01:08:33,313
Jesus, you've been
a bitch for, like, weeks.
1085
01:08:33,347 --> 01:08:36,316
You know, maybe you could ask
if anything was wrong.
1086
01:08:36,350 --> 01:08:39,587
Okay, sorry.
1087
01:08:39,621 --> 01:08:41,756
Is there anything wrong?
1088
01:08:44,526 --> 01:08:46,226
It's none of your business.
1089
01:09:02,075 --> 01:09:04,311
- Hello?
- Hey, baby.
1090
01:09:04,344 --> 01:09:07,314
- Are you home?
- Yeah, I was sleeping.
1091
01:09:07,347 --> 01:09:09,349
I had some, uh...
1092
01:09:09,383 --> 01:09:11,452
the-the truck acting up again.
1093
01:09:11,486 --> 01:09:15,222
- I'm not sure exactly, um, when...
- Dad?
1094
01:09:15,255 --> 01:09:17,492
Are you okay?
1095
01:09:17,525 --> 01:09:20,495
Yeah, yeah, I'm good. Um...
1096
01:09:20,528 --> 01:09:22,830
Dad, where are you?
1097
01:09:22,864 --> 01:09:25,500
Dr. Justin to the booking area.
1098
01:09:25,533 --> 01:09:27,301
- Ah, shit.
- Where's my call?
1099
01:09:27,334 --> 01:09:29,336
I got busted.
1100
01:09:29,369 --> 01:09:32,674
I got no freakin' idea
when I'm getting out of here.
1101
01:09:32,707 --> 01:09:35,375
I don't know what I'm gonna do.
1102
01:09:35,410 --> 01:09:38,046
- I can't believe you.
- Listen to me, Tessie...
1103
01:09:38,078 --> 01:09:41,516
Hey, wish her a happy birthday.
1104
01:09:41,549 --> 01:09:44,251
Ah, shit.
That's right, it's your birthday.
1105
01:09:44,284 --> 01:09:45,687
Was that Jimmy?
1106
01:09:45,720 --> 01:09:48,388
He was with you?
1107
01:09:49,724 --> 01:09:51,191
Great.
1108
01:09:51,224 --> 01:09:53,093
Surprise party, thank you.
1109
01:10:12,580 --> 01:10:13,715
Tess?
1110
01:10:13,748 --> 01:10:15,416
David.
1111
01:10:15,450 --> 01:10:17,752
I need your help.
1112
01:10:17,785 --> 01:10:19,252
What time is it?
1113
01:10:19,286 --> 01:10:21,522
What's going on?
You all right?
1114
01:10:21,556 --> 01:10:23,223
No, no, I'm fine,
this isn't about me.
1115
01:10:23,256 --> 01:10:24,926
I just...
1116
01:10:24,959 --> 01:10:26,995
I need you to promise
not to tell Mom, okay?
1117
01:10:29,464 --> 01:10:32,199
What's going on, Tess?
1118
01:10:32,232 --> 01:10:33,968
It's about my dad.
1119
01:10:42,677 --> 01:10:44,946
Happy birthday.
1120
01:10:44,979 --> 01:10:46,146
Mom?
1121
01:10:49,584 --> 01:10:52,319
I shouldn't have... I shouldn't
have surprised you like this.
1122
01:10:52,352 --> 01:10:54,889
I'm sorry, I was...
I was going to call,
1123
01:10:54,922 --> 01:10:56,124
but then, um...
1124
01:10:58,092 --> 01:11:00,895
I was afraid that you
wouldn't want me to come, so...
1125
01:11:00,928 --> 01:11:04,065
I would have wanted you to come.
1126
01:11:06,333 --> 01:11:08,402
Where is your dad?
1127
01:11:09,771 --> 01:11:11,673
Um...
1128
01:11:11,706 --> 01:11:14,509
he... he's at the gym.
1129
01:11:20,148 --> 01:11:23,151
Tess, oh, my God.
1130
01:11:23,183 --> 01:11:25,687
Tessie, these are beautiful.
1131
01:11:25,720 --> 01:11:28,756
I'm so happy
you're drawing again.
1132
01:11:33,226 --> 01:11:37,665
Oh, uh, David told me
to tell you that it's handled.
1133
01:11:37,699 --> 01:11:39,579
Um, he said that you
would know what that means.
1134
01:11:44,038 --> 01:11:46,007
Oh, um...
1135
01:11:48,910 --> 01:11:50,545
Thanks.
1136
01:11:50,578 --> 01:11:53,948
It's obviously not a car.
1137
01:12:01,823 --> 01:12:03,858
These are really cute.
Thank you.
1138
01:12:03,891 --> 01:12:05,693
I love that color on you.
1139
01:12:08,228 --> 01:12:10,164
Your dad got me that.
1140
01:12:10,198 --> 01:12:12,633
I thought that you
might like it.
1141
01:12:12,667 --> 01:12:14,202
It's great, thank you.
1142
01:12:19,239 --> 01:12:22,510
- Can I ask you a question?
- Yeah.
1143
01:12:22,543 --> 01:12:24,746
Why did you marry Dad?
1144
01:12:25,880 --> 01:12:28,583
You guys are...
You're so different.
1145
01:12:31,351 --> 01:12:33,921
Well, I was pregnant with you,
1146
01:12:33,955 --> 01:12:37,225
so that might have been
part of it.
1147
01:12:37,257 --> 01:12:39,794
I don't know, um...
1148
01:12:39,827 --> 01:12:42,597
I think I was also trying
to get away from my parents.
1149
01:12:46,768 --> 01:12:50,438
You know,
I remember the exact moment
1150
01:12:50,471 --> 01:12:52,707
that I knew
that I wanted to marry him.
1151
01:12:52,740 --> 01:12:54,675
I was at a football game,
1152
01:12:54,709 --> 01:12:57,545
and he had just scored
the winning touchdown.
1153
01:12:57,578 --> 01:12:59,614
And after the game, I saw him
1154
01:12:59,647 --> 01:13:02,917
and two of his friends
walking across the field,
1155
01:13:02,950 --> 01:13:05,553
and so I started down the
bleachers, and then all of a sudden,
1156
01:13:05,586 --> 01:13:07,955
I saw all these guys,
I don't know, like ten of them
1157
01:13:07,989 --> 01:13:09,957
from the other school,
1158
01:13:09,991 --> 01:13:11,859
heading towards Nick
and his two buddies,
1159
01:13:11,893 --> 01:13:15,897
and I thought, "Oh, God,
something bad's gonna happen."
1160
01:13:15,930 --> 01:13:18,533
I started calling out
and Nick turns
1161
01:13:18,566 --> 01:13:22,737
and one of the other guys
called out to him and he said,
1162
01:13:22,770 --> 01:13:25,473
"You ain't so tough now,
Nicky DeNunzio."
1163
01:13:25,506 --> 01:13:28,042
And your dad just
1164
01:13:28,075 --> 01:13:32,547
turned and,
without blinking an eye,
1165
01:13:32,580 --> 01:13:34,882
he said,
"You ain't got enough guys."
1166
01:13:38,619 --> 01:13:40,154
I fell in love on the spot.
1167
01:13:40,188 --> 01:13:41,656
I know, that was kind of stupid.
1168
01:13:41,689 --> 01:13:44,492
No, it's, um...
it's kind of romantic.
1169
01:13:46,928 --> 01:13:48,328
Well, um...
1170
01:13:48,361 --> 01:13:49,564
thank you.
1171
01:13:49,597 --> 01:13:51,632
I... I love the presents.
1172
01:13:51,666 --> 01:13:54,035
Yeah. I'm so happy.
1173
01:14:02,176 --> 01:14:03,511
Okay.
1174
01:14:03,544 --> 01:14:05,980
Tess, um, I know
1175
01:14:06,013 --> 01:14:08,950
that this is not the sort
of thing that people talk about,
1176
01:14:08,983 --> 01:14:12,420
-but I need to explain to you what happened.
- No, Mom.
1177
01:14:12,453 --> 01:14:15,456
- You don't have to explain. That's fine.
- Stop, listen to me.
1178
01:14:15,489 --> 01:14:20,161
You need to know that
I did not try to kill myself.
1179
01:14:20,194 --> 01:14:23,531
After what happened,
1180
01:14:23,564 --> 01:14:25,066
I felt like...
1181
01:14:26,033 --> 01:14:28,202
the life got knocked out of me.
1182
01:14:30,137 --> 01:14:32,440
And I couldn't sleep.
1183
01:14:32,473 --> 01:14:36,811
And so, I, um, I started
taking sleeping pills.
1184
01:14:36,844 --> 01:14:38,779
You know,
but no matter how many...
1185
01:14:38,813 --> 01:14:41,048
No matter how many I took,
it just didn't work.
1186
01:14:41,082 --> 01:14:43,451
- Mom, please, just stop, okay?
- You have to believe me.
1187
01:14:43,484 --> 01:14:47,555
You have to believe me
because I would never,
1188
01:14:47,588 --> 01:14:49,590
ever leave you.
1189
01:14:51,425 --> 01:14:52,560
Never.
1190
01:15:05,239 --> 01:15:06,540
Thank you.
1191
01:15:49,884 --> 01:15:52,421
Can I, uh,
can I come in real quick?
1192
01:16:04,098 --> 01:16:06,968
Look, I'm so sorry
that I lied to you.
1193
01:16:08,069 --> 01:16:11,706
I just didn't know when the right
time or place was to tell you.
1194
01:16:16,844 --> 01:16:20,982
But I brought you
a birthday gift if you want it.
1195
01:16:27,288 --> 01:16:28,990
Happy birthday, Tess.
1196
01:16:34,463 --> 01:16:36,330
"This bag contains
all the makeup
1197
01:16:36,364 --> 01:16:39,166
Tess DeNunzio will ever need
for the rest of her life."
1198
01:16:43,137 --> 01:16:45,039
Yeah, very funny.
1199
01:16:47,041 --> 01:16:49,910
That's not supposed
to be a joke.
1200
01:18:03,384 --> 01:18:06,320
Hey, hey, hey.
1201
01:18:06,353 --> 01:18:08,222
Tess, what's wrong?
1202
01:18:08,255 --> 01:18:10,891
What's going on, Tess?
Talk to me.
1203
01:18:10,925 --> 01:18:12,760
Tess.
1204
01:18:12,793 --> 01:18:14,328
Hey.
1205
01:18:30,878 --> 01:18:32,680
I had a baby sister.
1206
01:18:48,095 --> 01:18:49,797
Her name was Zoe.
1207
01:18:57,938 --> 01:19:00,040
Wait! Hey, Wait up!
1208
01:19:00,074 --> 01:19:03,244
Mom and David both knew,
but they wouldn't say.
1209
01:19:03,277 --> 01:19:05,312
Even Em knew the truth.
1210
01:19:08,249 --> 01:19:10,651
That I was supposed
to be watching you.
1211
01:19:10,684 --> 01:19:13,397
I'm going to go grab a couple things
and then I'll drive you to school.
1212
01:19:13,421 --> 01:19:16,223
Hey, Tess, tell your mom a
plane just hit the Twin Towers.
1213
01:19:16,257 --> 01:19:17,725
Zoe, come on, let's go inside.
1214
01:19:17,758 --> 01:19:20,294
- Come find me.
- Just stay there, okay?
1215
01:19:20,327 --> 01:19:22,830
What we're seeing is a gaping
hole in one of the towers
1216
01:19:22,863 --> 01:19:24,165
at the World Trade Center...
1217
01:19:24,198 --> 01:19:25,634
Where's your sister?
1218
01:19:25,666 --> 01:19:29,136
- Um, she's outside.
- Go get her.
1219
01:19:29,170 --> 01:19:31,172
- My ball!
- Zoe!
1220
01:19:33,107 --> 01:19:36,911
No! Mom! Mom!
1221
01:19:43,184 --> 01:19:46,153
While we waited to hear
if you were going to be okay,
1222
01:19:46,187 --> 01:19:50,024
I kept playing it back
over and over in my head.
1223
01:19:50,057 --> 01:19:52,661
What if I hadn't taken
so much time on my makeup?
1224
01:19:52,693 --> 01:19:54,962
Then I wouldn't
have missed the bus.
1225
01:19:54,995 --> 01:19:57,364
And if the weather
hadn't been so nice,
1226
01:19:57,398 --> 01:20:00,100
I wouldn't have been
out front playing with you.
1227
01:20:00,134 --> 01:20:03,638
Or what if Mrs. Martin hadn't
walked by at that exact moment?
1228
01:20:03,672 --> 01:20:06,273
I couldn't stop
thinking about it,
1229
01:20:06,307 --> 01:20:11,312
because if someone, anyone had just
done one thing differently that day,
1230
01:20:11,345 --> 01:20:13,847
the whole world
might be different!
1231
01:20:13,881 --> 01:20:17,117
Like, what if I had just grabbed
you and taken you inside?
1232
01:20:20,221 --> 01:20:22,189
You would still be here.
1233
01:20:22,223 --> 01:20:24,058
Mr. and Mrs. Gladstone.
1234
01:20:24,091 --> 01:20:26,894
No!
1235
01:20:26,927 --> 01:20:30,632
Why didn't I take you inside?
1236
01:20:30,665 --> 01:20:33,734
I'm your big sister.
1237
01:20:33,767 --> 01:20:36,471
I was supposed to protect you.
1238
01:20:41,075 --> 01:20:43,645
It's not your fault, Tess.
1239
01:20:43,678 --> 01:20:45,513
It's not your fault.
1240
01:20:45,547 --> 01:20:49,684
It was a terrible,
awful accident.
1241
01:20:49,718 --> 01:20:52,420
But that's all it was, Tess.
1242
01:20:52,454 --> 01:20:54,422
It was just an accident.
1243
01:20:55,423 --> 01:20:56,790
Okay?
1244
01:21:25,986 --> 01:21:27,589
You sure you don't want
your pendant?
1245
01:21:27,622 --> 01:21:29,356
Nah. You hang onto it.
1246
01:21:29,390 --> 01:21:32,192
Plus, I'm coming home
for Thanksgiving, so...
1247
01:21:35,062 --> 01:21:36,531
Are you gonna be okay?
1248
01:21:38,232 --> 01:21:39,300
Yeah.
1249
01:21:47,642 --> 01:21:48,876
Bye.
1250
01:22:05,092 --> 01:22:07,462
I made a deal
with David that I'd come home
1251
01:22:07,495 --> 01:22:10,097
if he got my dad
and Jimmy out of jail.
1252
01:22:10,130 --> 01:22:11,666
I didn't know exactly when,
1253
01:22:11,700 --> 01:22:14,602
but surprisingly
someone else did.
1254
01:22:14,636 --> 01:22:17,971
You've got that same look
of disappointment as your mom.
1255
01:22:18,005 --> 01:22:20,341
And that's fair.
1256
01:22:20,374 --> 01:22:22,309
You're gonna figure
things out, okay?
1257
01:22:25,045 --> 01:22:29,283
Tessie, I am so sorry.
1258
01:22:29,316 --> 01:22:32,754
Worst day of my life
was when your mom drove away.
1259
01:22:32,787 --> 01:22:34,689
This is the second.
1260
01:22:38,493 --> 01:22:40,260
Come on.
1261
01:22:53,708 --> 01:22:56,811
I don't want this to come
out the wrong way, but...
1262
01:22:56,845 --> 01:22:59,313
it was easier to forget
about you at my dad's,
1263
01:22:59,346 --> 01:23:02,349
especially once Jimmy and I
started hanging out together.
1264
01:23:07,522 --> 01:23:10,190
Just like Mom,
I needed a little distance
1265
01:23:10,224 --> 01:23:13,360
to feel something
that wasn't sadness
1266
01:23:13,394 --> 01:23:15,129
or anger.
1267
01:24:27,802 --> 01:24:31,639
At night, you slept with a TV
remote instead of a teddy bear.
1268
01:24:31,673 --> 01:24:34,476
You called potatoes
"motatoes."
1269
01:24:34,509 --> 01:24:38,546
And you wouldn't ever go
anywhere without your bunny ears.
1270
01:24:38,580 --> 01:24:42,650
Your were precocious
and funny and loud
1271
01:24:42,684 --> 01:24:44,251
and sweet,
1272
01:24:44,284 --> 01:24:47,956
and I will never,
ever forget you.
1273
01:24:47,988 --> 01:24:50,959
Zoe, your name...
1274
01:24:52,594 --> 01:24:53,962
it means life.
1275
01:25:07,942 --> 01:25:10,143
It's okay.
1276
01:25:16,551 --> 01:25:18,753
I'll drop your stuff
by tomorrow, all right?
1277
01:25:21,890 --> 01:25:23,758
My, um...
1278
01:25:23,791 --> 01:25:27,261
my yellow notebook, it's,
um, it's on my nightstand.
1279
01:25:27,294 --> 01:25:29,196
And...
1280
01:25:29,229 --> 01:25:32,266
there's a... there's
a picture of Mom and Zoe
1281
01:25:32,299 --> 01:25:33,835
and it's tucked under my pillow.
1282
01:25:33,868 --> 01:25:35,937
Promise me
you won't forget that, okay?
1283
01:25:35,970 --> 01:25:37,605
I promise.
1284
01:25:39,841 --> 01:25:41,609
What about Colin Powell?
1285
01:25:43,678 --> 01:25:46,213
Do you mind if he
stays at your place?
1286
01:25:46,246 --> 01:25:49,450
At least for a little while.
1287
01:25:49,484 --> 01:25:52,453
Seems like staying at my place for
a little while is becoming a thing.
1288
01:26:10,237 --> 01:26:13,273
- All right.
- All right, that's enough.
1289
01:26:18,245 --> 01:26:19,614
Tessie girl.
1290
01:26:22,717 --> 01:26:24,251
Thank you.
1291
01:26:41,803 --> 01:26:43,938
Tess!
1292
01:26:47,442 --> 01:26:49,611
Hi! Come here!
1293
01:26:49,644 --> 01:26:52,513
Baby, come here!
I missed you!
1294
01:26:53,715 --> 01:26:56,249
Are you staying?
1295
01:26:56,283 --> 01:26:59,286
Yeah. Yeah, I am.
1296
01:27:03,424 --> 01:27:07,061
I'm not saying everything
is okay, 'cause it's not,
1297
01:27:07,095 --> 01:27:12,265
but like the whole country,
our story is far from over.
1298
01:27:12,299 --> 01:27:15,335
A story about before and after.
1299
01:27:17,472 --> 01:27:19,941
Before you were born
1300
01:27:19,974 --> 01:27:22,275
and after.
1301
01:27:22,309 --> 01:27:25,113
Before you left us far too soon
1302
01:27:25,145 --> 01:27:27,280
and after.
1303
01:27:29,083 --> 01:27:31,085
Before I ran away
to my dad's house...
1304
01:27:32,620 --> 01:27:34,287
and after.
1305
01:27:34,321 --> 01:27:38,126
Before I was ready to get better
1306
01:27:38,158 --> 01:27:40,028
and after.
1307
01:27:47,835 --> 01:27:49,470
Love always,
1308
01:27:50,605 --> 01:27:52,272
Tess.
1309
01:27:56,209 --> 01:28:00,347
♪ It seems like yesterday ♪
1310
01:28:00,380 --> 01:28:03,183
♪ That I saw you
For the first time ♪
1311
01:28:04,419 --> 01:28:05,753
♪ Mm-hmm ♪
1312
01:28:05,787 --> 01:28:07,755
♪ Mm-hmm-hmm-hmm ♪
1313
01:28:07,789 --> 01:28:10,190
♪ Out of body ♪
1314
01:28:10,223 --> 01:28:13,027
♪ I'm seeing red
Then you ♪
1315
01:28:13,061 --> 01:28:15,897
♪ What was I to do? ♪
1316
01:28:15,930 --> 01:28:18,433
♪ Ahh-ahh-ahh ♪
1317
01:28:18,466 --> 01:28:20,001
♪ Runnin' through my head ♪
1318
01:28:20,034 --> 01:28:21,903
♪ Like crosstown traffic ♪
1319
01:28:21,936 --> 01:28:25,238
♪ And jammed up
Like downtown to Braddock ♪
1320
01:28:25,272 --> 01:28:27,041
♪ And after we met ♪
1321
01:28:27,075 --> 01:28:29,242
♪ Oh, I knew
I would build a bridge ♪
1322
01:28:29,276 --> 01:28:31,179
- ♪ From my world to you ♪
- ♪ Yeah ♪
1323
01:28:31,211 --> 01:28:33,715
♪ 'Cause something
In the way you move ♪
1324
01:28:33,748 --> 01:28:37,085
♪ Makes my heart break into ♪
1325
01:28:37,118 --> 01:28:39,921
♪ A million little pieces ♪
1326
01:28:39,954 --> 01:28:43,256
♪ That scramble back
Into my chest ♪
1327
01:28:43,290 --> 01:28:46,127
♪ Who said love was easy? ♪
1328
01:28:46,160 --> 01:28:49,030
♪ We both know it's hard ♪
1329
01:28:49,063 --> 01:28:51,933
♪ But to be loved by you ♪
1330
01:28:51,966 --> 01:28:55,203
♪ Is as easy as it comes ♪
1331
01:28:55,235 --> 01:28:57,438
♪ Ahh-ahh-ahh-ahh ♪
1332
01:29:20,928 --> 01:29:24,065
♪ It feels like yesterday ♪
1333
01:29:24,098 --> 01:29:26,266
♪ Oh, that I saw you ♪
1334
01:29:26,299 --> 01:29:29,070
♪ For the last time ♪
1335
01:29:29,103 --> 01:29:31,739
♪ Uh-huh-huh-huh ♪
1336
01:29:31,773 --> 01:29:35,076
- ♪ In my body ♪
- ♪ In my body... ♪
1337
01:29:35,109 --> 01:29:37,912
♪ I pray that you know-oh ♪
1338
01:29:37,945 --> 01:29:41,015
♪ How deeply
You are loved here ♪
1339
01:29:41,048 --> 01:29:43,316
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
1340
01:29:43,350 --> 01:29:45,186
♪ You live forever
In our hearts ♪
1341
01:29:45,219 --> 01:29:47,155
♪ Like a roadmap ♪
1342
01:29:47,188 --> 01:29:48,422
♪ What do you see ♪
1343
01:29:48,456 --> 01:29:50,158
♪ On your way back ♪
1344
01:29:50,191 --> 01:29:52,292
♪ That is no regular
Trip home ♪
1345
01:29:52,325 --> 01:29:54,162
♪ And only you, my love ♪
1346
01:29:54,195 --> 01:29:56,097
♪ Can see it through ♪
1347
01:29:56,130 --> 01:29:59,033
♪ 'Cause something
In the way you move ♪
1348
01:29:59,066 --> 01:30:02,136
♪ Makes my heart break into ♪
1349
01:30:02,170 --> 01:30:04,872
♪ A million little pieces ♪
1350
01:30:04,906 --> 01:30:08,442
♪ That scramble back
Into my chest ♪
1351
01:30:08,476 --> 01:30:11,112
♪ Who said love was easy? ♪
1352
01:30:11,145 --> 01:30:14,215
♪ We both know it's hard ♪
1353
01:30:14,248 --> 01:30:17,018
♪ But to be loved by you ♪
1354
01:30:17,051 --> 01:30:20,188
♪ Is as easy as it comes ♪
1355
01:30:20,221 --> 01:30:22,557
♪ Ahh-ahh-ahh-ahh ♪
1356
01:30:45,546 --> 01:30:47,515
♪ Yeah ♪
1357
01:30:47,548 --> 01:30:50,418
♪ On this trapeze
We are parallel ♪
1358
01:30:50,451 --> 01:30:52,887
♪ To a panorama view of ours ♪
1359
01:30:52,920 --> 01:30:54,188
♪ Shapemaker ♪
1360
01:30:54,222 --> 01:30:55,756
♪ It's so raw ♪
1361
01:30:55,790 --> 01:30:57,658
♪ What you can do ♪
1362
01:30:57,692 --> 01:30:59,327
♪ Ah-ah-oh ♪
1363
01:30:59,359 --> 01:31:02,730
♪ You drew the veil
Of fire ♪
1364
01:31:02,763 --> 01:31:07,235
♪ And ash rains
From the sky ♪
1365
01:31:07,268 --> 01:31:11,873
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
1366
01:31:11,906 --> 01:31:14,442
♪ From so high, so high ♪
1367
01:31:14,475 --> 01:31:17,511
♪ So high we fall ♪
1368
01:31:19,413 --> 01:31:21,282
♪ We fall in love ♪
1369
01:31:21,315 --> 01:31:24,218
♪ 'Cause something
In the way you move ♪
1370
01:31:24,252 --> 01:31:27,221
♪ Makes my heart break into ♪
1371
01:31:27,255 --> 01:31:30,224
♪ A million little pieces ♪
1372
01:31:30,258 --> 01:31:33,427
♪ That scramble back
Into my chest ♪
1373
01:31:33,461 --> 01:31:35,730
♪ Who said love was easy? ♪
1374
01:31:35,763 --> 01:31:38,799
♪ We both know it's hard ♪
1375
01:31:38,833 --> 01:31:42,069
♪ But to be loved by you ♪
1376
01:31:42,103 --> 01:31:45,406
♪ Is as easy as it comes ♪
1377
01:31:45,439 --> 01:31:48,576
♪ 'Cause something
In the way you move ♪
1378
01:31:48,609 --> 01:31:51,579
♪ Makes my heart break into ♪
1379
01:31:51,612 --> 01:31:54,548
♪ A million little pieces ♪
1380
01:31:54,582 --> 01:31:57,718
♪ That scramble back
Into my chest ♪
1381
01:31:57,752 --> 01:32:00,588
♪ Who said love was easy? ♪
1382
01:32:00,621 --> 01:32:03,557
♪ We both know it's hard ♪
1383
01:32:03,591 --> 01:32:06,394
♪ But to be loved by you ♪
1384
01:32:06,427 --> 01:32:09,797
♪ Is as easy as it comes ♪
1385
01:32:09,830 --> 01:32:12,099
♪ Ahh-ahh-ahh-ahh ♪