1 00:00:16,581 --> 00:00:20,759 [ dramatic music playing ] 2 00:00:20,802 --> 00:00:24,067 Men: HYAH! HYAH! 3 00:00:33,380 --> 00:00:35,600 [ woman moaning ] 4 00:00:35,643 --> 00:00:37,950 AHH! 5 00:00:37,993 --> 00:00:41,606 OH OH. 6 00:00:44,391 --> 00:00:46,872 VéTE, VéTE. 7 00:00:46,915 --> 00:00:48,874 [ yells ] 8 00:00:48,917 --> 00:00:50,919 [ men grunting ] 9 00:01:01,452 --> 00:01:05,760 [ woman speaking Spanish ] 10 00:01:08,459 --> 00:01:09,329 ESTO. 11 00:01:11,244 --> 00:01:12,419 NO. 12 00:01:16,206 --> 00:01:18,295 AY, DIOS. 13 00:01:22,864 --> 00:01:24,866 [ people chattering ] 14 00:01:34,615 --> 00:01:36,400 [ all chattering ] 15 00:01:36,443 --> 00:01:39,925 GRINGO, VENGA. 16 00:01:54,200 --> 00:01:56,159 ¿CóMO ESTá? 17 00:01:56,202 --> 00:01:59,249 - [ mumbles, crying ] - MARIA? 18 00:02:14,481 --> 00:02:16,309 ¿EL ES BUEN DOCTOR? 19 00:02:16,353 --> 00:02:18,311 - EL-- - ¿MARíA SE VA A MORIR? 20 00:02:18,355 --> 00:02:21,445 NO TE PREOCUPE. 21 00:02:24,317 --> 00:02:27,842 - ¿DOCTOR? - IT'S NOT GOOD. 22 00:02:27,886 --> 00:02:29,453 IT'S NOT GOOD. 23 00:02:33,326 --> 00:02:35,241 THIS TIME IT COULD BE WORSE. 24 00:02:35,285 --> 00:02:37,156 SHE MIGHT DIE TOO. 25 00:02:41,900 --> 00:02:43,945 I'M SORRY, I CAN'T. 26 00:02:47,297 --> 00:02:49,603 All: Sí! Sí! 27 00:02:52,519 --> 00:02:56,393 WHERE IS THE NEAREST INDIAN VILLAGE? 28 00:02:56,436 --> 00:02:58,612 IF WE TRY TO GO INTO ONE OF THEM INJUN VILLAGES 29 00:02:58,656 --> 00:03:01,267 WITHOUT AN INVITE, IT COULD BE REAL REAL DANGEROUS. 30 00:03:01,311 --> 00:03:04,227 IT'S OUR ONLY CHANCE TO SAVE MARIA. 31 00:03:04,270 --> 00:03:06,881 - YOU DON'T HAVE TO GO. - WELL, NEITHER DO YOU. 32 00:03:06,925 --> 00:03:08,970 - WHICH WAY, SHERIFF? - THATAWAY. 33 00:03:09,014 --> 00:03:12,017 LET'S GO. THERE'S NO TIME TO WASTE. 34 00:03:16,978 --> 00:03:19,372 [ hawk squawking ] 35 00:03:40,263 --> 00:03:42,265 [ speaking Western Apache ] 36 00:03:44,397 --> 00:03:47,357 [ speaks Western Apache ] 37 00:03:51,186 --> 00:03:52,275 HMM. 38 00:03:55,321 --> 00:03:59,586 WHAT I DO FOR YOU? 39 00:03:59,630 --> 00:04:03,024 YOU CAN HELP ME SAVE A LIFE-- 40 00:04:03,068 --> 00:04:05,462 ACTUALLY, TWO LIVES. 41 00:04:08,813 --> 00:04:11,163 MMM. 42 00:04:17,822 --> 00:04:20,825 [ shouts in Western Apache ] 43 00:04:20,868 --> 00:04:23,654 [ shouts ] 44 00:04:34,186 --> 00:04:36,319 HEY, THAT'S ALL RIGHT. THAT'S ALL RIGHT. 45 00:04:36,362 --> 00:04:39,322 YOU DON'T HAVE TO GET CRAZY. 46 00:04:43,848 --> 00:04:46,024 HEY, WHAT'D I DO WRONG? I DONE WHAT YOU DID. 47 00:04:46,067 --> 00:04:48,243 YOU DO IT ONLY WITH BROTHERS. 48 00:04:48,287 --> 00:04:50,550 WITHOUT OUTSIDERS, IT'S AN OFFENSE. 49 00:04:50,594 --> 00:04:52,291 MARIA IS WAITING. COME ON. 50 00:04:52,335 --> 00:04:54,728 ALL RIGHT, LET'S GO. COME ON. YEAH, LET'S GO. 51 00:04:54,772 --> 00:04:57,992 ¿MARíA? ¿MARíA, SOY YO, MANUEL. 52 00:04:58,036 --> 00:05:00,430 MíRAME, POR FAVOR. 53 00:05:05,435 --> 00:05:07,437 MANUEL, POR FAVOR, 54 00:05:07,480 --> 00:05:11,571 TRáEME UN CUENCO CON AGUA CALIENTE, RáPIDO. 55 00:05:29,415 --> 00:05:31,374 [ baby crying ] 56 00:05:33,288 --> 00:05:35,421 [ all laughing ] 57 00:05:44,996 --> 00:05:48,129 AY, QUE HERMOSO. 58 00:05:48,173 --> 00:05:50,915 GRACIAS A DIOS. 59 00:05:50,958 --> 00:05:55,354 - ¿CóMO ESTá MARíA? - ESTá BIEN, ESTá BIEN. 60 00:06:05,625 --> 00:06:07,714 GRACIAS. 61 00:06:14,286 --> 00:06:16,331 GRACIAS. 62 00:06:30,389 --> 00:06:32,173 - TAKE THIS. - [ grunts ] 63 00:06:32,217 --> 00:06:34,262 GOTTA GO TAKE CARE OF A FEW THINGS 64 00:06:34,306 --> 00:06:36,482 AND I'LL MEET YOU BACK AT THE SALOON. 65 00:06:36,526 --> 00:06:38,571 STEP UP. 66 00:06:44,316 --> 00:06:47,188 DON'T GO TOO FAST. 67 00:06:53,934 --> 00:06:56,241 WHEN I WAS STUDYING IN THE CITY, 68 00:06:56,284 --> 00:06:58,983 I THOUGHT THAT WAS REAL LIFE, YOU KNOW? 69 00:06:59,026 --> 00:07:02,073 BUT I WAS FORGETTING WHAT IT WAS LIKE HERE. 70 00:07:02,116 --> 00:07:04,075 YOU ONLY THOUGHT ABOUT SCHOOL? 71 00:07:04,118 --> 00:07:08,645 NO, ALSO ABOUT PARTIES, CLOTHES AND BOYS. 72 00:07:10,255 --> 00:07:12,910 [ laughs ] JUST JOKING WITH MY GIRLFRIENDS. 73 00:07:12,953 --> 00:07:14,738 YOU DON'T HAVE ANYONE ELSE? 74 00:07:14,781 --> 00:07:16,479 WHO DO YOU TAKE ME FOR? 75 00:07:16,522 --> 00:07:20,265 IF I WERE IN A RELATIONSHIP, I WOULDN'T BE IN A PLACE LIKE THIS 76 00:07:20,308 --> 00:07:22,093 WITH A BOY LIKE YOU. 77 00:07:32,712 --> 00:07:34,061 [ neighs ] 78 00:07:35,236 --> 00:07:38,283 [ woman laughs ] 79 00:07:44,811 --> 00:07:48,119 SO WHAT'D THEM INJUNS GIVE YOU? 80 00:07:48,162 --> 00:07:50,556 JUST A MIXTURE OF COOKED HERBS 81 00:07:50,600 --> 00:07:54,560 TO NUMB THE SPASMS SO SHE WAS ABLE TO GIVE BIRTH. 82 00:07:54,604 --> 00:07:57,563 IT'S A MIRACLE FOR FAIR. 83 00:07:57,607 --> 00:08:00,000 WELL, SHERIFF, SO LONG. 84 00:08:00,044 --> 00:08:02,394 WHOA. YOU AIN'T REALLY GONNA LEAVE, ARE YOU? 85 00:08:02,437 --> 00:08:04,178 I'VE GOT TO GO THAT WAY. 86 00:08:04,222 --> 00:08:06,572 WELL, DON'T YOU SEE IT'S GONNA BE DARK PRETTY SOON? 87 00:08:06,616 --> 00:08:10,445 AND WHAT ABOUT THEM BEAUTIFUL FAJITAS AND SPICY FRIJOLES 88 00:08:10,489 --> 00:08:12,273 THAT THEM MEXICANS GIVE US? 89 00:08:12,317 --> 00:08:16,016 YOU DON'T WANT ME TO BE EATING ALL THEM BY MY OWN SELF, DO YOU? 90 00:08:16,060 --> 00:08:19,716 NATHAN, DINNER'S ALMOST READY. 91 00:08:19,759 --> 00:08:22,153 - WHERE'S MILLIE? - SHE WENT TO TOWN. 92 00:08:22,196 --> 00:08:25,069 AIN'T BACK YET? 93 00:08:25,112 --> 00:08:27,158 THERE SHE IS. 94 00:08:27,201 --> 00:08:29,029 SHE'S WITH A BOY. 95 00:08:31,554 --> 00:08:34,861 THAT'S VICTOR BAKER'S KID. 96 00:08:34,905 --> 00:08:39,300 MILLIE! GET TO THE HOUSE! 97 00:08:39,344 --> 00:08:41,433 GET OVER HERE! 98 00:08:44,088 --> 00:08:48,571 SO HOW LONG WAS YOU WITH THEM APACHES? 99 00:08:48,614 --> 00:08:51,138 TWO YEARS. I WENT TO DRY OUT. 100 00:08:51,182 --> 00:08:54,533 [ chuckles ] WELL, THAT IS IRONIC. 101 00:08:54,577 --> 00:08:57,754 OUR ALCOHOL KILLED MORE INDIANS THAN OUR BULLETS, 102 00:08:57,797 --> 00:09:00,104 AND YOU WENT THERE TO STOP YOURSELF FROM DRINKING. 103 00:09:00,147 --> 00:09:03,194 STAYING WITH THEM WAS A GOOD REMEDY. 104 00:09:03,237 --> 00:09:06,023 WELL, DOC WEST, 105 00:09:06,066 --> 00:09:08,068 I'M GONNA MISS YOU. 106 00:09:08,112 --> 00:09:10,070 AND I'M NOT GONNA BE THE ONLIEST ONE. 107 00:09:10,114 --> 00:09:12,333 THERE'S A LITTLE GIRL THAT NEEDS ME. 108 00:09:12,377 --> 00:09:15,815 THE MONEY I GOT LEFT IS JUST ENOUGH FOR ONE MORE MONTH OF SCHOOL. 109 00:09:15,859 --> 00:09:20,298 I GOTTA GO SOMEPLACE WHERE NOBODY KNOWS ME TO MAKE SOME MORE. 110 00:09:20,341 --> 00:09:22,126 I AGREE WITH YOU ON THAT SCORE. 111 00:09:22,169 --> 00:09:25,564 AIN'T NOBODY IN HOLYSAND GONNA SIT DOWN AT THE POKER TABLE WITH YOU. 112 00:09:25,608 --> 00:09:29,133 BUT IF YOU'LL TAKE MY ADVICE, YOU'LL GO TO KEY MOON. 113 00:09:29,176 --> 00:09:32,484 SEE, IN KEY MOON, THEY'VE GOT MINES, THEY'VE GOT MINERS 114 00:09:32,527 --> 00:09:34,704 AND THEY'VE GOT LOTS OF MONEY TO SPEND. 115 00:09:34,747 --> 00:09:37,141 THANKS FOR THE TIP. 116 00:09:37,184 --> 00:09:39,143 WELL, SLEEP WELL, 117 00:09:39,186 --> 00:09:42,059 IF YOU CAN SLEEP AT ALL AFTER ALL THEM BEANS. [ chuckles ] 118 00:09:42,102 --> 00:09:45,149 YOU BETTER GET SOME SLEEP. YOU NEED TO BE IN SHAPE TOMORROW. 119 00:09:45,192 --> 00:09:47,717 - WHY? - THAT GESTURE YOU MADE TO THE INDIANS? 120 00:09:47,760 --> 00:09:50,023 I'M SURE THEY TOOK OFFENSE. 121 00:09:50,067 --> 00:09:54,114 ONCE I'M GONE, THEY MIGHT COME AFTER YOU. 122 00:09:54,158 --> 00:09:57,814 I AM A MAN GROWN. YOU CAN'T FUN ME WITH THAT ONE. 123 00:09:57,857 --> 00:09:59,293 LISTEN, I HAVE FED THE INDIANS. 124 00:09:59,337 --> 00:10:01,905 I FED 'EM ON THE OLD CHISHOLM TRAIL, THE PECOS TRAIL, 125 00:10:01,948 --> 00:10:04,342 - THE SANTA FE TRAIL-- - [ snoring ] 126 00:10:04,385 --> 00:10:07,345 HEY, DOC, WAKE UP. 127 00:10:07,388 --> 00:10:10,565 WELL, ONE GOOD THING IS INJUNS DON'T ATTACK AT NIGHT. 128 00:10:10,609 --> 00:10:12,611 WHAT DO YOU THINK, I'M A LITTLE BOY? 129 00:10:12,655 --> 00:10:14,265 - [ owl hooting ] - WHUP. 130 00:10:14,308 --> 00:10:17,355 - [ snoring ] - SEE, THAT'S AN OWL. 131 00:10:17,398 --> 00:10:19,531 AIN'T GONNA SCARE ME. 132 00:10:22,229 --> 00:10:24,492 OKAY, WHERE ARE YOU? 133 00:10:24,536 --> 00:10:27,582 SAVAGE INDIANS, COME ON, SHOW YOUR FACE. 134 00:10:27,626 --> 00:10:30,194 AIN'T NO MAN DIED 'CAUSE HE WAS TOO CAUTIOUS. 135 00:10:30,237 --> 00:10:32,022 COME ON. 136 00:10:47,733 --> 00:10:51,519 - SWEET PEACEFUL HOLYSAND. - YEAH. 137 00:10:51,563 --> 00:10:55,523 AND HOW DO I GET TO THAT SWEET PEACEFUL TOWN YOU RECOMMENDED, 138 00:10:55,567 --> 00:10:57,090 - KEY MOON? - WHAT'S YOUR HURRY? 139 00:10:57,134 --> 00:10:59,223 WHY DON'T YOU STOP AND HAVE A CUP OF TEA? 140 00:10:59,266 --> 00:11:01,791 LOOK AT IT-- BEAUTIFUL HOLYSAND. 141 00:11:01,834 --> 00:11:04,402 NOTHING EVER HAPPENS IN HOLYSAND. 142 00:11:04,445 --> 00:11:06,534 THE SHERIFF CAN GO AWAY FOR A WHOLE DAY, 143 00:11:06,578 --> 00:11:08,319 NOBODY EVEN TAKES NOTICE OF IT. 144 00:11:08,362 --> 00:11:10,974 - AH! - GIT! 145 00:11:11,017 --> 00:11:13,411 AND DON'T COME BACK HERE! 146 00:11:13,454 --> 00:11:15,413 YOU'RE SURE ABOUT THAT? 147 00:11:15,456 --> 00:11:17,458 GET READY TO SET SOME BONES, DOC. 148 00:11:21,332 --> 00:11:23,856 [ punches thudding ] 149 00:11:25,249 --> 00:11:27,251 TOO MUCH VIOLENCE. 150 00:11:27,294 --> 00:11:29,035 [ both grunting ] 151 00:11:32,952 --> 00:11:35,868 - [ men grunting ] - [ glass shatters ] 152 00:11:42,614 --> 00:11:44,877 BET YOU DON'T SEE MUCH OF THIS STUFF HAPPENING 153 00:11:44,921 --> 00:11:46,661 IN THEM EUROPEAN CITIES, DO YOU? 154 00:11:46,705 --> 00:11:48,751 YEAH, THEY'RE PRETTY DULL. 155 00:11:51,971 --> 00:11:53,973 HEY, CALM DOWN. 156 00:12:07,334 --> 00:12:10,773 DON'T YOU THINK YOU COULD HAVE TAKEN IT A LITTLE EASIER ON THAT THERE COWPOKE? 157 00:12:10,816 --> 00:12:14,080 WELL, I'LL GIVE HIM SOME NETTLE TEA. 158 00:12:14,124 --> 00:12:16,343 IT'S GREAT FOR A HEADACHE. 159 00:12:24,612 --> 00:12:26,919 YOU MIGHT NEED SOME NETTLE TOO. 160 00:12:30,488 --> 00:12:34,013 ALL RIGHT, QUIET DOWN! STOP YOUR FIGHTIN'! 161 00:12:34,057 --> 00:12:35,580 THAT'S-- HEY! 162 00:12:41,629 --> 00:12:43,849 YOU HEARD THE SHERIFF-- NO FIGHTING. 163 00:12:43,893 --> 00:12:44,981 SHH. 164 00:12:45,024 --> 00:12:46,547 WHAT ARE YOU DOING, HUH? 165 00:12:48,375 --> 00:12:49,986 SORRY, SHERIFF. I-- 166 00:12:50,029 --> 00:12:53,163 - HE STARTED IT. - HE'S A LIAR. HE STARTED IT. 167 00:12:53,206 --> 00:12:56,079 [ woman shouting ] 168 00:13:06,524 --> 00:13:08,004 WELL, WHO'S GONNA PAY, SHERIFF? 169 00:13:08,047 --> 00:13:10,006 WE'RE GONNA ASSESS THE DAMAGES. 170 00:13:10,049 --> 00:13:11,834 - YOU'RE GOING TO JAIL. - Nathan: WHAT DO YOU MEAN, JAIL? 171 00:13:11,877 --> 00:13:13,705 THE LAW IS THE SAME FOR EVERYBODY. 172 00:13:13,748 --> 00:13:15,576 WE DON'T DESERVE TO GO TO JAIL. 173 00:13:15,620 --> 00:13:17,622 THE LAW'S THE SAME FOR EVERYBODY. JUST KEEP IT MOVIN'. 174 00:13:17,665 --> 00:13:21,060 - ANYBODY HERE NEED A DOCTOR? - All: NO! 175 00:13:21,104 --> 00:13:24,672 - [ all grunting ] - GOOD THEN. 176 00:13:24,716 --> 00:13:26,065 I DO. 177 00:13:26,109 --> 00:13:29,112 AND MY FINGER'S BROKE, DOC. 178 00:13:31,331 --> 00:13:33,377 DOC, YOU HURT MY JAW. 179 00:13:33,420 --> 00:13:35,422 I THINK I BROKE MY ARM. 180 00:13:35,466 --> 00:13:39,513 - Man: MY ANKLE, DOC. - Bartender: TAKE IT EASY, EVERYBODY. 181 00:13:39,557 --> 00:13:42,255 WE'LL DO THIS IN TURNS. MOVE BACK. 182 00:13:44,083 --> 00:13:47,347 [ whispering ] I GOT A SPACE IN THE BACK. 183 00:13:47,391 --> 00:13:50,916 I MEAN, IT'S NOT MUCH OF AN INFIRMARY, BUT IT'S SOMETHING. 184 00:13:50,960 --> 00:13:52,483 ALL RIGHT. 185 00:13:52,526 --> 00:13:54,615 ALL RIGHT, LET ME SHOW YOU. 186 00:13:54,659 --> 00:13:57,531 [ men groaning ] 187 00:13:57,575 --> 00:13:59,272 - I'M FIRST! - I'M NEXT! 188 00:13:59,316 --> 00:14:01,579 [ all clamor ] 189 00:14:08,238 --> 00:14:11,894 YOU'LL BE ALL RIGHT. NEXT. 190 00:14:14,984 --> 00:14:17,073 WHAT'S THE PROBLEM? 191 00:14:17,116 --> 00:14:20,032 I HAVE TO SEE MY FIANCéE TONIGHT. 192 00:14:20,076 --> 00:14:22,034 I DON'T WANT HER TO SEE ME THIS WAY. 193 00:14:22,078 --> 00:14:24,080 - CAN YOU DO SOMETHING, DOC? - YES. 194 00:14:24,123 --> 00:14:26,691 TELL HER YOU'LL SEE HER NEXT MONTH. 195 00:14:26,734 --> 00:14:29,172 NEXT? 196 00:14:29,215 --> 00:14:31,565 - SIT DOWN. - [ groans ] 197 00:14:32,871 --> 00:14:34,525 [ mumbled ] MY JAW'S OUT OF PLACE. 198 00:14:34,568 --> 00:14:36,048 STAND UP. 199 00:14:38,398 --> 00:14:41,227 LET ME SEE. 200 00:14:41,271 --> 00:14:44,274 LOOK STRAIGHT THAT WAY. 201 00:14:45,536 --> 00:14:47,364 [ bones cracking ] 202 00:14:50,410 --> 00:14:54,153 - THANKS, DOC. - COME BACK NEXT WEEK. I WANT TO CHECK IT. 203 00:14:54,197 --> 00:14:56,808 - NO THANKS, DOC. - [ bell ringing ] 204 00:14:59,463 --> 00:15:03,162 - [ neighs ] - Woman: WATCH WHERE YOU'RE GOING. 205 00:15:03,206 --> 00:15:05,948 YOU SLOW DOWN IN TOWN, PLEASE. 206 00:15:09,212 --> 00:15:12,998 THEY SAY HOLYSAND HAS BEEN BLESSED BY A GOOD DOCTOR. 207 00:15:13,042 --> 00:15:16,175 ANYONE CAN PATCH UP THOSE BRAWLERS. 208 00:15:16,219 --> 00:15:19,048 YOU SAVED THAT WOMAN'S LIFE AND HER SON'S. 209 00:15:19,091 --> 00:15:21,485 WELL, I JUST GOT LUCKY. 210 00:15:21,528 --> 00:15:24,140 IS IT TRUE YOU GOT HELP FROM THE APACHE? 211 00:15:24,183 --> 00:15:26,838 WORD GETS AROUND QUICKLY. 212 00:15:28,535 --> 00:15:30,929 WELL, USUALLY THEY'RE NOT VERY COOPERATIVE. 213 00:15:30,973 --> 00:15:34,063 LET'S JUST SAY I LEFT THEM A GOOD IMPRESSION. 214 00:15:34,106 --> 00:15:37,109 WELL, THAT'S YOUR SPECIALTY, ISN'T IT-- 215 00:15:37,153 --> 00:15:40,025 LEAVING A GOOD IMPRESSION? 216 00:15:40,069 --> 00:15:42,201 YOU WERE RIGHT TO TURN TO THEM FOR HELP-- 217 00:15:42,245 --> 00:15:44,203 THEIR MEDICINE IS VERY ADVANCED. 218 00:15:44,247 --> 00:15:46,292 HOW DO YOU KNOW THAT? 219 00:15:46,336 --> 00:15:49,382 I'M A TEACHER. I READ. 220 00:15:49,426 --> 00:15:52,081 I'VE BEEN WANTING TO OPEN A HOSPITAL 221 00:15:52,124 --> 00:15:54,083 THAT WOULD COMBINE OUR WAYS OF HEALING. 222 00:15:54,126 --> 00:15:56,085 A HOSPITAL, HERE IN HOLYSAND? 223 00:15:56,128 --> 00:15:59,653 YES. HERE YOU RISK DYING FROM A TOOTHACHE. 224 00:15:59,697 --> 00:16:03,179 A SIMPLE INFECTION IS ENOUGH TO KILL YOU. 225 00:16:03,222 --> 00:16:05,529 HMM, A HOSPITAL. 226 00:16:07,792 --> 00:16:10,099 THAT'S NOT A BAD IDEA. 227 00:16:10,142 --> 00:16:12,536 BUT NO ONE TAKES IT SERIOUSLY. 228 00:16:22,024 --> 00:16:23,416 -SHERIFF? - AH. 229 00:16:23,460 --> 00:16:25,940 - ABOUT THAT TOWN YOU MENTIONED-- - ALL RIGHT. 230 00:16:25,984 --> 00:16:27,464 Man: IT'S YOUR FAULT-- 231 00:16:27,507 --> 00:16:30,684 WHY DON'T YOU JUST SHUT UP IN THERE? 232 00:16:33,426 --> 00:16:36,081 WELL, 233 00:16:36,125 --> 00:16:39,693 JUST GO SOUTH, UP THAT HILL THERE. 234 00:16:39,737 --> 00:16:42,827 GO UP ONE SIDE AND THEN GO DOWN T'OTHER. IT'LL BE RIGHT THERE. 235 00:16:42,870 --> 00:16:44,437 THANKS. 236 00:16:44,481 --> 00:16:46,048 GOODBYE, DOC. 237 00:16:56,493 --> 00:16:58,799 [ horse whinnies ] 238 00:17:08,244 --> 00:17:10,159 - SHERIFF? - YEAH? 239 00:17:10,202 --> 00:17:12,726 WHAT DO YOU THINK ABOUT A HOSPITAL IN HOLYSAND? 240 00:17:12,770 --> 00:17:14,380 - A HOSPITAL? - YUP. 241 00:17:14,424 --> 00:17:15,555 - IN HOLYSAND? - RIGHT. 242 00:17:15,599 --> 00:17:17,253 - IMPOSSIBLE. - WHY? 243 00:17:17,296 --> 00:17:19,037 WHY? MONEY IS THE WHY. 244 00:17:19,081 --> 00:17:21,257 WHY YOU GET ANYTHING BUILT IS MONEY, 245 00:17:21,300 --> 00:17:26,131 AND YOU GOT TO HAVE A HELL OF A LOT OF MONEY TO BUILD A HOSPITAL HERE. 246 00:17:26,175 --> 00:17:28,481 - SO LONG. - BYE. 247 00:17:39,231 --> 00:17:41,407 [ horse whinnies ] 248 00:17:52,375 --> 00:17:54,159 - SHERIFF? - MM-HMM? 249 00:17:54,203 --> 00:17:57,293 - MAYBE THERE'S A SOLUTION TO THAT PROBLEM. - BEING? 250 00:17:57,336 --> 00:17:59,033 YOU'RE HOLDING IT. 251 00:17:59,077 --> 00:18:01,384 - A POKER TOURNAMENT? - EXACTLY. 252 00:18:01,427 --> 00:18:04,038 TO BUILD A HOSPITAL IN HOLYSAND. 253 00:18:04,082 --> 00:18:05,170 EXACTLY. 254 00:18:05,214 --> 00:18:07,346 IT'S A QUESTIONABLE WAY OF DOING THINGS. 255 00:18:07,390 --> 00:18:08,826 Man: YEAH, BUT THE CAUSE IS NOBLE. 256 00:18:08,869 --> 00:18:10,610 EXCUSE ME, WHAT'S THIS GOT TO DO WITH US? 257 00:18:10,654 --> 00:18:13,526 WELL, SEE, WE'RE GONNA NEED MONEY 258 00:18:13,570 --> 00:18:15,659 FOR THE ENTRY FEE FOR OUR PLAYER 259 00:18:15,702 --> 00:18:18,009 AND WE'RE GONNA NEED MONEY TO GET THE NEWS OUT. 260 00:18:18,052 --> 00:18:21,099 - WHO'S OUR PLAYER? - I AIN'T TELLIN' NO NAMES. 261 00:18:21,143 --> 00:18:24,102 - WHAT ARE YOU TELLIN' US FOR? - IT'S LIKE THIS: 262 00:18:24,146 --> 00:18:26,844 IT'S ABOUT TIME WE SET YOUR BAIL. 263 00:18:26,887 --> 00:18:29,107 THAT'S BLACKMAIL! 264 00:18:29,151 --> 00:18:30,804 Both: EXACTLY. 265 00:18:30,848 --> 00:18:33,503 NOW YOU GONE AND BROKE THE WHEEL 266 00:18:33,546 --> 00:18:35,853 AND I GOT TO WORK LIKE A MULE ALL DAY. 267 00:18:35,896 --> 00:18:39,117 ALL I DID WAS HIT A ROCK. IT COULD HAPPEN TO ANYONE. 268 00:18:39,161 --> 00:18:42,468 I TOLD YOU NOT TO GO SO FAST THROUGH TOWN, 269 00:18:42,512 --> 00:18:44,731 CHASING MILLIE. 270 00:18:46,255 --> 00:18:48,387 WHAT'S WITH YOU, JACK? 271 00:18:48,431 --> 00:18:50,215 AIN'T NOTHING WRONG WITH ME. 272 00:18:50,259 --> 00:18:52,261 CAREFUL! 273 00:19:12,629 --> 00:19:16,110 - AIN'T YOU EVER SEEN CHINESE PEOPLE BEFORE? - NUH-UH. 274 00:19:16,154 --> 00:19:18,461 THEY BUILT OUR RAILROAD. 275 00:19:19,723 --> 00:19:22,595 THERE YOU GO, PA-- GOOD AS NEW. 276 00:19:22,639 --> 00:19:25,163 WHAT, ARE YOU IN A BAD MOOD TOO? 277 00:19:25,207 --> 00:19:27,078 HAVEN'T YOU HEARD WHAT HAPPENED, BURT? 278 00:19:27,121 --> 00:19:29,689 - WHAT HAPPENED, PA? - YEAH, WHAT HAPPENED? 279 00:19:29,733 --> 00:19:33,476 ABOUT HOW MUCH YOUR HOT BLOOD COSTME. 280 00:19:36,348 --> 00:19:38,829 AHA. SAME RECIPIENT AS LAST TIME? 281 00:19:38,872 --> 00:19:40,483 YUP. 282 00:19:44,835 --> 00:19:47,533 - WHAT IS IT? - I HAVE SOMETHING FOR YOU. 283 00:19:47,577 --> 00:19:51,276 - AH. - FROM THE RECIPIENT. 284 00:20:08,772 --> 00:20:10,991 [ girls chatting ] 285 00:20:13,211 --> 00:20:15,561 Estrela: "I DON'T KNOW HOW TO ADDRESS A BENEFACTOR. 286 00:20:15,605 --> 00:20:18,129 THEY DON'T TEACH US THAT HERE. 287 00:20:21,088 --> 00:20:23,830 BUT I'D LIKE YOU TO KNOW THAT THERE ISN'T A DAY 288 00:20:23,874 --> 00:20:26,268 WHEN I DON'T THINK ABOUT YOU. 289 00:20:31,360 --> 00:20:34,188 A PHOTOGRAPHER CAME LAST WEEK. 290 00:20:34,232 --> 00:20:38,845 I HOPE YOU'D LIKE TO SEE THE PICTURE HE TOOK OF ME. 291 00:20:38,889 --> 00:20:43,023 WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER FOR SUCH A LONG TIME. 292 00:20:43,067 --> 00:20:47,114 I THANK YOU AND I'M SURE THAT MY MOTHER'S THANKING YOU 293 00:20:47,158 --> 00:20:49,203 FROM ABOVE AS WELL. 294 00:20:49,247 --> 00:20:51,510 FOREVER YOURS, ESTRELLA." 295 00:21:09,180 --> 00:21:11,965 DOC, DO YOU KNOW WHERE SILVER IS? 296 00:21:18,145 --> 00:21:20,104 SILVER? 297 00:21:20,147 --> 00:21:22,846 I WAS LOOKING FOR YOU. TAKE THIS TO HER? 298 00:21:22,889 --> 00:21:25,239 - WHAT? - TAKE THIS NOTE TO-- TO MILLIE, PLEASE. 299 00:21:25,283 --> 00:21:28,199 WHAT ARE YOU, CRAZY? MR. MITCHELL HEARS ABOUT THIS 300 00:21:28,242 --> 00:21:30,201 AND I'M IN BIG TROUBLE. 301 00:21:30,244 --> 00:21:33,030 MATTER OF PRINCIPLE TOO. 302 00:21:33,073 --> 00:21:34,640 HERE'S 25¢. 303 00:21:34,684 --> 00:21:36,512 YOU TRYIN' TO CORRUPTME? 304 00:21:36,555 --> 00:21:39,079 NO WAY. THE RISK'S TOO GREAT. 305 00:21:39,123 --> 00:21:40,820 HOW ABOUT AN EXTRA 10¢? 306 00:21:40,864 --> 00:21:44,476 NO, BURT, I TOLD YOU, IT'S A MATTER OF PRINCIPLE. 307 00:21:44,520 --> 00:21:47,958 - PLEASE? - NO WAY. 308 00:21:48,001 --> 00:21:50,221 I WON'T CONSIDER IT FOR LESS THAN 50¢. 309 00:21:50,264 --> 00:21:52,005 50-- 310 00:21:52,049 --> 00:21:54,007 IT'S A MATTER OF PRINCIPLE, IS IT? 311 00:21:54,051 --> 00:21:56,836 OF COURSE. THE PRINCIPLE IS IT HAS TO BE WORTH IT. 312 00:21:58,795 --> 00:22:01,232 THERE. AT LEAST TAKE IT TO HER RIGHT AWAY. 313 00:22:01,275 --> 00:22:03,147 IT'S ALREADY IN HER HANDS. 314 00:22:03,190 --> 00:22:04,757 GREAT. 315 00:22:07,543 --> 00:22:08,979 [ coin clinks ] 316 00:22:09,022 --> 00:22:10,676 ANOTHER FIVE BULLETS. 317 00:22:10,720 --> 00:22:13,157 WHAT DO YOU NEED ALL THESE BULLETS FOR? 318 00:22:16,334 --> 00:22:18,031 I COLLECT 'EM. 319 00:22:20,556 --> 00:22:22,427 - IS THIS HER? - YES. 320 00:22:22,471 --> 00:22:24,995 - SHE'S A REAL BEAUTY. - I KNOW. 321 00:22:25,038 --> 00:22:28,390 A LOT OF THAT IS DUE TO YOU. 322 00:22:30,174 --> 00:22:32,132 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 323 00:22:33,482 --> 00:22:38,182 I WAS THE ONE WHO LET HER MOTHER DIE 324 00:22:38,225 --> 00:22:39,879 BECAUSE I WAS DRUNK. 325 00:22:43,405 --> 00:22:46,669 [ men chattering ] 326 00:22:46,712 --> 00:22:48,497 DOC? 327 00:22:48,540 --> 00:22:51,195 YOU AIN'T THAT SAME PERSON ANYMORE. 328 00:22:51,238 --> 00:22:53,980 WHAT YOU DONE FOR THIS TOWN PROVES THAT. 329 00:22:54,024 --> 00:22:56,200 YOU CAN PRETTY MUCH GO OUT HERE AND LOOK AROUND YOU-- 330 00:22:56,243 --> 00:22:58,071 LIFE'S ALREADY BETTER FOR EVERYBODY. 331 00:22:58,115 --> 00:22:59,812 SO STOP FEELING SORRY FOR YOURSELF. 332 00:22:59,856 --> 00:23:02,206 THIS TOWN NEEDS YOU AND SO DOES THAT LITTLE GIRL. 333 00:23:02,249 --> 00:23:04,861 THERE YOU ARE, DOC. BEEN LOOKING FOR YOU. 334 00:23:04,904 --> 00:23:06,906 - HI, SILVER. - IS IT TRUE YOU'RE NOT LEAVING ANYMORE? 335 00:23:06,950 --> 00:23:09,431 WELL, WE'RE ORGANIZING A POKER TOURNAMENT 336 00:23:09,474 --> 00:23:11,433 AND THE ONE WHO WINS-- HOPEFULLY DOC-- 337 00:23:11,476 --> 00:23:13,609 WE GONNA PUT UP A HOSPITAL HERE. 338 00:23:13,652 --> 00:23:15,393 I'LL LEAVE AFTER THE TOURNAMENT. 339 00:23:15,437 --> 00:23:17,743 SHERIFF, A TON OF PEOPLE ARE GONNA SHOW UP FOR THAT TOURNAMENT. 340 00:23:17,787 --> 00:23:21,443 IF YOU NEED A DEPUTY, OR EVEN A DEPUTY OF A DEPUTY, YOU CAN COUNT ON ME. 341 00:23:21,486 --> 00:23:23,532 WELL, YOU'RE A LITTLE YOUNG FOR THAT. 342 00:23:23,575 --> 00:23:25,185 YOU KNOW A DEPUTY HAS TO GO SHOOTIN'. 343 00:23:25,229 --> 00:23:28,362 - I CAN SHOOT A BOTTLE AT 30 PACES. - A BOTTLE OR A BARREL? 344 00:23:28,406 --> 00:23:30,364 I CAN DO IT. YOU WANNA BET? 345 00:23:30,408 --> 00:23:32,628 I'LL-- I'LL TELL YOU WHAT I'LL DO, YOUNG'UN-- 346 00:23:32,671 --> 00:23:34,325 I'LL BET YOU A GLASS OF MILK ON IT. 347 00:23:34,368 --> 00:23:36,849 - YOU DON'T BELIEVE ME, HUH? - ALL RIGHT, SILVER, 348 00:23:36,893 --> 00:23:38,460 WE'LL PUT YOU TO THE TEST. 349 00:23:47,077 --> 00:23:50,515 NOTHING'S CHANGED FOR ME. 350 00:23:50,559 --> 00:23:52,952 FOR ME IT DOES. 351 00:23:52,996 --> 00:23:56,086 MY FATHER DOESN'T ACCEPT YOU. 352 00:23:56,129 --> 00:23:58,088 IF HE WERE TO FIND US HERE, 353 00:23:58,131 --> 00:24:00,699 HE'D LOCK ME UP AND THROW THE KEY INTO THE RIVER. 354 00:24:00,743 --> 00:24:03,006 WHAT WE ARE DOING IS WRONG. 355 00:24:03,049 --> 00:24:05,225 YOU THINK WE SHOULD BREAK UP? 356 00:24:05,269 --> 00:24:08,881 AT LEAST UNTIL THINGS CALM DOWN. 357 00:24:08,925 --> 00:24:13,146 MAYBE IT'S THE RIGHT THING TO DO. 358 00:24:25,202 --> 00:24:28,597 I DON'T WANT TO LEAVE YOU... 359 00:24:28,640 --> 00:24:30,424 EVER. 360 00:24:36,866 --> 00:24:39,042 - [ whimpering ] - [ cocks gun ] 361 00:24:39,085 --> 00:24:43,350 BIG, WHO TAUGHT YOU TO OPEN DOORS? 362 00:24:44,917 --> 00:24:47,093 BIG DOESN'T KNOW HOW TO OPEN DOORS. 363 00:24:47,137 --> 00:24:49,139 YOU SHOULD KNOCK BEFORE COMING IN. 364 00:24:49,182 --> 00:24:51,141 - I COULD HAVE SHOT YOU. - WELL. 365 00:24:51,184 --> 00:24:54,579 IS THAT HOW YOU OPERATE, DOC? ACT FIRST, THINK LATER? 366 00:24:54,623 --> 00:24:57,103 - WHAT DO YOU MEAN? - YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT-- 367 00:24:57,147 --> 00:24:59,236 THIS WHOLE IDEA FOR THE HOSPITAL. 368 00:24:59,279 --> 00:25:01,412 AH, THAT. 369 00:25:01,455 --> 00:25:04,067 IT'S A GOOD IDEA AND IT'S YOURS. 370 00:25:04,110 --> 00:25:07,592 WELL, THANKS. BUT I WOULD NEVER RAISE MONEY FOR A HOSPITAL 371 00:25:07,636 --> 00:25:10,856 BY INVITING THE WORST RIFFRAFF IN THE WEST TO HOLYSAND. 372 00:25:10,900 --> 00:25:12,771 IT'S JUST A POKER GAME. 373 00:25:12,815 --> 00:25:16,470 AND PEOPLE ARE SAYING THAT EVEN IF YOU WERE TO WIN, 374 00:25:16,514 --> 00:25:19,430 THAT WE'D BUILD A HOSPITAL AND THEN YOU'D LEAVE? 375 00:25:19,473 --> 00:25:23,129 PLAYING CARDS IS THE ONLY WAY I CAN MAKE MONEY. 376 00:25:23,173 --> 00:25:26,045 WELL, WE WILL NEED A DOCTOR. 377 00:25:26,089 --> 00:25:28,395 IF YOU STAY, YOU CAN GET PAID. 378 00:25:28,439 --> 00:25:30,920 IN THIS TOWN, 379 00:25:30,963 --> 00:25:32,965 I GET PAID WITH CHICKENS AND BEANS. 380 00:25:33,009 --> 00:25:34,488 [ whimpers ] 381 00:25:34,532 --> 00:25:37,579 I NEED CASH. SCHOOLS ARE GETTING VERY EXPENSIVE NOWADAYS. 382 00:25:37,622 --> 00:25:40,320 WELL, I THINK WE'RE ASKING FOR TROUBLE. 383 00:25:40,364 --> 00:25:44,107 - WE SHOULD CALL THE WHOLE THING OFF. - IT'S TOO LATE. 384 00:25:44,150 --> 00:25:47,632 WELL, GOOD LUCK THEN. 385 00:25:47,676 --> 00:25:50,069 DENISE? 386 00:25:51,288 --> 00:25:54,117 YOU SHOULDN'T SAY "GOOD LUCK" TO A POKER PLAYER. 387 00:25:59,209 --> 00:26:01,864 [ ticking ] 388 00:26:05,694 --> 00:26:09,001 SAYS THEY'RE ORGANIZING A POKER TOURNAMENT IN HOLYSAND. 389 00:26:18,707 --> 00:26:21,057 - HEY. - [ doorbells jingle ] 390 00:26:21,100 --> 00:26:23,233 HEY, WAIT A SEC! WAIT A MINUTE. 391 00:26:23,276 --> 00:26:26,105 DID YOU READ ABOUT THE POKER TOURNAMENT IN HOLYSAND? 392 00:26:27,890 --> 00:26:29,239 I NEED THAT. 393 00:26:44,820 --> 00:26:47,257 RYAN? 394 00:26:52,566 --> 00:26:55,918 "POKER TOURNAMENT"? $1,000? 395 00:26:55,961 --> 00:26:58,355 RYAN! 396 00:26:58,398 --> 00:27:00,662 HEY, RYAN! 397 00:27:03,142 --> 00:27:04,361 [ cocks ] 398 00:27:05,928 --> 00:27:07,930 [ fires ] 399 00:27:09,105 --> 00:27:12,630 Ryan: I LOVE YOU, BABY! GOTTA GO! 400 00:27:12,674 --> 00:27:14,371 HE SAYS THAT EVERY TIME. 401 00:27:24,250 --> 00:27:26,122 - READY? - YUP. 402 00:27:26,165 --> 00:27:28,080 MMM. 403 00:27:34,391 --> 00:27:37,176 [ horse neighs ] 404 00:27:37,220 --> 00:27:40,092 WELL, I'LL BE HORNSWOGGLED. 405 00:27:40,136 --> 00:27:42,138 WHAT DO YOU THINK? 406 00:27:42,181 --> 00:27:44,836 WE'VE GOT A PROBLEM-- A BIG PROBLEM. 407 00:27:44,880 --> 00:27:47,752 - WHAT DO YOU MEAN? - GET RID OF THAT GUN. 408 00:27:47,796 --> 00:27:50,015 I DON'T WANT TO SEE IT AGAIN. 409 00:28:02,811 --> 00:28:04,813 [ chattering ] 410 00:28:15,824 --> 00:28:18,827 NO POINT IN PRETENDING, JACK. 411 00:28:18,870 --> 00:28:20,263 WE NEED TO TALK. 412 00:28:20,306 --> 00:28:23,005 ABOUT WHAT? 413 00:28:23,048 --> 00:28:26,008 I KNOW YOU LIKE HER TOO. 414 00:28:26,051 --> 00:28:28,662 I DON'T EVEN KNOW WHO YOU'RE TALKING ABOUT. 415 00:28:28,706 --> 00:28:31,448 YOU KNOW EXACTLY WHO I'M TALKING ABOUT. 416 00:28:31,491 --> 00:28:33,058 DON'T BE LIKE THAT, JACK. 417 00:28:33,102 --> 00:28:36,148 COME ON. LISTEN TO ME. 418 00:28:36,192 --> 00:28:39,456 I REALLY LOVE HER. 419 00:28:39,499 --> 00:28:41,197 ME TOO. 420 00:28:41,240 --> 00:28:44,504 SHE'S LIKE A FLOWER THAT GROWS IN THE DESERT, 421 00:28:44,548 --> 00:28:45,897 A RED ROSE. 422 00:28:45,941 --> 00:28:47,769 BEAUTIFUL EXOTIC FLOWER. 423 00:28:57,082 --> 00:29:00,085 WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 424 00:29:00,129 --> 00:29:01,391 WHAT'D YOU SAY? 425 00:29:01,434 --> 00:29:03,480 WRITE THIS SENTENCE DOWN: 426 00:29:03,523 --> 00:29:07,397 "A GREAT NATION DOESN'T NEED GREAT MEN, ONLY HONEST MEN." 427 00:29:07,440 --> 00:29:09,616 All: "A GREAT NATION..." 428 00:29:22,978 --> 00:29:25,415 ONE SHOULD KNOCK BEFORE ENTERING. 429 00:29:25,458 --> 00:29:28,548 [ children giggle ] 430 00:29:28,592 --> 00:29:32,030 I HAPPEN TO KNOW A TEACHER WHO DOESN'T. 431 00:29:32,074 --> 00:29:33,989 WHAT ARE YOU DOING HERE? I'M WORKING. 432 00:29:34,032 --> 00:29:36,687 IT'S ABOUT SILVER. HE'S MAD AT ME. 433 00:29:36,730 --> 00:29:40,125 WELL, OF COURSE. HE'S HURT BECAUSE YOU TOLD HIM OFF. 434 00:29:40,169 --> 00:29:42,040 - DID HE TELL YOU WHY? - NO. 435 00:29:42,084 --> 00:29:45,000 SO YOU DON'T EVEN KNOW WHAT HAPPENED, AND YET YOU'RE SURE I'M WRONG? 436 00:29:45,043 --> 00:29:47,437 I DIDN'T SAY THAT. 437 00:29:47,480 --> 00:29:49,221 WHY DON'T YOU TELL ME WHAT HAPPENED? 438 00:29:49,265 --> 00:29:53,835 - I TOLD HIM OFF BECAUSE... - [ girl gasps ] 439 00:29:56,228 --> 00:29:58,578 ...SILVER HAS TAKEN TO SHOOTING. 440 00:30:02,060 --> 00:30:04,062 - [ horses neighing ] - [ man shouts ] 441 00:30:15,639 --> 00:30:17,902 HERE THEY ARE-- 442 00:30:17,946 --> 00:30:20,470 THE FIRST PLAYERS FOR THE POKER TOURNAMENT. 443 00:30:23,255 --> 00:30:25,475 EDWARD 12 FINGERS, 444 00:30:27,607 --> 00:30:29,914 SAMUEL THE PROPHET, 445 00:30:29,958 --> 00:30:31,829 JESSE THE LACKEY 446 00:30:32,917 --> 00:30:34,614 AND LUKE THE PLAYER. 447 00:30:34,658 --> 00:30:37,008 AS ALWAYS, 448 00:30:37,052 --> 00:30:39,097 THE CHAMPIONS ALWAYS ARRIVE FIRST. 449 00:30:40,490 --> 00:30:42,579 THESE BEAUTIFUL PEOPLE, HUH? 450 00:30:42,622 --> 00:30:44,624 AH YES. 451 00:30:47,627 --> 00:30:50,674 - THANK YOU, MA'AM. - NO ONE'S EVER CALLED ME THAT. 452 00:30:50,717 --> 00:30:52,632 WOULD YOU PLEASE TELL ME WHERE THE TELEGRAPH OFFICE IS? 453 00:30:52,676 --> 00:30:54,765 SURE, IT'S RIGHT THERE. 454 00:30:54,808 --> 00:30:57,072 YOU'RE THE JOURNALIST, RIGHT? 455 00:30:57,115 --> 00:30:59,074 HOW COULD YOU TELL? 456 00:30:59,117 --> 00:31:01,337 'CAUSE YOU DON'T LOOK LIKE A PLAYER. 457 00:31:01,380 --> 00:31:03,730 WE'RE NOT THAT DIFFERENT. 458 00:31:03,774 --> 00:31:07,734 WE JOURNALISTS OFTEN RELY ON LUCK TOO, LIKE THEM. 459 00:31:07,778 --> 00:31:09,171 Man: COME ON! 460 00:31:09,214 --> 00:31:11,042 HELLO, WELCOME TO HOLYSAND. 461 00:31:11,086 --> 00:31:13,392 HOW WAS YOUR TRAVELS? HELLO. 462 00:31:13,436 --> 00:31:16,134 TELEGRAPH OFFICE, PLEASE? THANK YOU. 463 00:31:16,178 --> 00:31:20,095 "THIS LITTLE TOWN, UNTIL YESTERDAY GODFORSAKEN, 464 00:31:20,138 --> 00:31:22,619 IS FILLING UP WITH NEW ARRIVALS. 465 00:31:22,662 --> 00:31:25,752 THE NEWS ABOUT THE SUBSTANTIAL PRIZE MONEY 466 00:31:25,796 --> 00:31:29,756 IS ATTRACTING PLAYERS, GAMBLERS AND THE MERELY CURIOUS 467 00:31:29,800 --> 00:31:31,541 FROM EVERY CORNER OF THE WEST." 468 00:31:31,584 --> 00:31:33,238 MMM. 469 00:31:33,282 --> 00:31:34,500 GOOD. 470 00:31:34,544 --> 00:31:36,938 "OBVIOUSLY AMONG THE PROFESSIONALS 471 00:31:36,981 --> 00:31:41,725 THAT HAVE ARRIVED, SOME ARE MORE PROFESSIONAL THAN OTHERS, 472 00:31:41,768 --> 00:31:45,076 LIKE DANDY, WHOSE COY AND CHARMING LOOK 473 00:31:45,120 --> 00:31:47,035 BELIES HIS DARKER NATURE, 474 00:31:47,078 --> 00:31:50,690 AS INDICATED BY THE TWO ROUGHS ALWAYS AT HIS SIDE"-- 475 00:31:50,734 --> 00:31:53,084 I'VE SEEN THIS CHARACTER-- 476 00:31:53,128 --> 00:31:56,783 "AND LIKE MISS DEBRA 'TRICKY' DOWNING, 477 00:31:56,827 --> 00:31:59,482 A SPLENDID BLONDE AS SEDUCTIVE 478 00:31:59,525 --> 00:32:02,224 - AS SHE IS DEADLY AT THE TABLE." - A WHISKEY. 479 00:32:02,267 --> 00:32:06,315 "HER FELINE EYES HAVE DISTRACTED MORE THAN ONE OPPONENT"-- 480 00:32:07,664 --> 00:32:09,144 BOY, I'D LIKE TO SEE HER-- 481 00:32:09,187 --> 00:32:11,537 --"OR LIKE JOHNNY BOY O'LEARY, 482 00:32:11,581 --> 00:32:14,149 THEENFANT PROTéGé OF POKER. 483 00:32:14,192 --> 00:32:16,151 HE'S LITTLE MORE THAN 20, 484 00:32:16,194 --> 00:32:20,024 BUT THEY SAY HE HAS THE COLDEST AND MOST INGENIOUS MIND 485 00:32:20,068 --> 00:32:22,287 EVER SEEN AT A POKER TABLE. 486 00:32:22,331 --> 00:32:25,812 HE TRAVELS THROUGH THE WEST WITH HIS BEAUTIFUL COMPANION ELIZABETH, 487 00:32:25,856 --> 00:32:28,511 WHO INSPIRES ALMOST AS MUCH JEALOUSY 488 00:32:28,554 --> 00:32:31,905 AS HIS SKILL WITH CARDS; 489 00:32:31,949 --> 00:32:34,821 OR LIKE IRWIN VAN BROOKLYN, 490 00:32:34,865 --> 00:32:37,476 BETTER KNOWN AS VAN THE DUTCHMAN. 491 00:32:37,520 --> 00:32:40,392 HE DRESSES LIKE A COUNT, BUT AT THE TABLE, 492 00:32:40,436 --> 00:32:42,568 HE BECOMES A WILD BEAST. 493 00:32:42,612 --> 00:32:46,224 SELF-CENTERED, ALWAYS ESCORTED BY HIS SILENT ASSISTANT, 494 00:32:46,268 --> 00:32:49,488 VAN IS A FAMOUS 495 00:32:49,532 --> 00:32:52,883 IF NOT INFAMOUS POKER PLAYER, 496 00:32:52,926 --> 00:32:57,061 EVEN IF SOME ACCUSE HIM OF USING SOME CARDS 497 00:32:57,105 --> 00:33:00,891 MORE THAN T'OTHERS-- AND TEMPTATION, 498 00:33:00,934 --> 00:33:03,850 VIOLENCE, BLACKMAIL; 499 00:33:03,894 --> 00:33:07,985 AND FINALLY THERE IS THE UNRIVALED CHAMPION, 500 00:33:08,029 --> 00:33:10,901 HANDSOME DOC WEST, A LIVING LEGEND." 501 00:33:10,944 --> 00:33:14,078 [ laughs ] 502 00:33:14,122 --> 00:33:16,124 IT'S AN OLD STORY. 503 00:33:17,473 --> 00:33:19,431 WELL, AT LEAST YOU'RE IN GOOD COMPANY, DOC. 504 00:33:19,475 --> 00:33:22,130 OR BAD COMPANY, LIKE DENISE SAYS. 505 00:33:22,173 --> 00:33:24,567 WELL, ONE THING THEY ALL IS IS HUMAN. 506 00:33:24,610 --> 00:33:26,656 THAT MEANS THEY ALL LIKE TO EAT. 507 00:33:26,699 --> 00:33:28,832 AND IF WE KEEP A-JAWIN', WE'RE GONNA MISS 508 00:33:28,875 --> 00:33:31,182 THAT CHILI STEW THAT GLORIA MAKES FOR ME EVERY WEEK. 509 00:33:31,226 --> 00:33:32,792 AND I DON'T WANT TO MISS IT. LET'S GO. 510 00:33:32,836 --> 00:33:35,056 - I HAVE TO STOP AT THE INFIRMARY. - WHAT INFIRMARY? 511 00:33:35,099 --> 00:33:36,970 BEHIND THE SALOON. SINCE THAT BRAWL, 512 00:33:37,014 --> 00:33:38,624 PEOPLE HAVE BEEN WAITING FOR ME THERE. 513 00:33:38,668 --> 00:33:41,062 IF YOU GET HUNGRY, COME OVER. 514 00:33:41,105 --> 00:33:42,541 OKAY. 515 00:33:44,152 --> 00:33:47,720 [ door opens ] 516 00:33:47,764 --> 00:33:49,853 [ door closes ] 517 00:33:51,724 --> 00:33:54,162 "DOC WEST IS CONSIDERED 518 00:33:54,205 --> 00:33:57,078 THE GREATEST POKER PLAYER IN THE WORLD-- 519 00:33:57,121 --> 00:34:01,952 INTELLIGENT, SMART, UNBEATABLE. 520 00:34:01,995 --> 00:34:06,435 HE'S THE GREATEST LEGEND EVER." 521 00:34:06,478 --> 00:34:08,001 WOW. 522 00:34:08,045 --> 00:34:10,221 [ chattering ] 523 00:34:18,099 --> 00:34:19,709 PEARL. 524 00:34:23,800 --> 00:34:25,018 PEARL. 525 00:34:25,062 --> 00:34:26,368 ROY. 526 00:34:26,411 --> 00:34:29,371 I DIDN'T KNOW YOU WAS HERE. 527 00:34:29,414 --> 00:34:31,721 I AM DEBRA "TRICKY" DOWNING NOW. 528 00:34:31,764 --> 00:34:34,027 HA. SURE. 529 00:34:34,071 --> 00:34:36,726 YOU'RE THE BEAUTIFUL GAL THEY TALKED ABOUT IN THE NEWSPAPER. 530 00:34:36,769 --> 00:34:39,076 I SHOULD HAVE KNOW'D THAT RIGHT OFF. 531 00:34:39,120 --> 00:34:41,252 ROY. 532 00:34:59,575 --> 00:35:02,099 - I WILL TELL YOU WHAT I WANT YOU TO WRITE. - WHAT? 533 00:35:02,143 --> 00:35:04,884 - I WANT YOU TO WRITE THE TRUTH. - THE TRUTH? I JUST WROTE IT. 534 00:35:06,669 --> 00:35:09,411 [ all gasping ] 535 00:35:13,197 --> 00:35:16,113 AHH! 536 00:35:29,648 --> 00:35:30,910 OH! 537 00:35:30,954 --> 00:35:32,129 WHAT HAPPENED HERE? 538 00:35:32,173 --> 00:35:33,913 THE RAG WRITER PROVOKED ME. 539 00:35:33,957 --> 00:35:38,222 HE DESERVED THIS. ISN'T THAT THE TRUTH, RAG WRITER? 540 00:35:38,266 --> 00:35:39,658 YES, 541 00:35:39,702 --> 00:35:41,791 IT'S TRUE. 542 00:35:41,834 --> 00:35:43,575 I WAS WRONG. I'M SORRY. 543 00:35:43,619 --> 00:35:45,403 I'VE GOT MY EYE ON YOU. 544 00:35:45,447 --> 00:35:47,492 HMM. 545 00:35:47,536 --> 00:35:49,842 HANS? 546 00:35:57,502 --> 00:36:00,244 LET ME SEE. 547 00:36:00,288 --> 00:36:04,335 WE'LL-- WE'LL TAKE CARE OF THIS. 548 00:36:07,730 --> 00:36:10,036 I NEVER IMAGINED THAT ONE DAY 549 00:36:10,080 --> 00:36:12,604 I'D BE TREATED BY THE LEGENDARY DOC WEST. 550 00:36:12,648 --> 00:36:14,389 OH REALLY? 551 00:36:14,432 --> 00:36:17,392 GIVE ME YOUR FINGER. PUT IT ON THE TOP OF THE PATCH. 552 00:36:17,435 --> 00:36:19,655 ALL RIGHT. 553 00:36:19,698 --> 00:36:22,092 IT COULD HAVE BEEN MUCH WORSE. 554 00:36:22,135 --> 00:36:25,922 A LITTLE DEEPER AND YOU WOULD HAVE BEEN KILLED. 555 00:36:25,965 --> 00:36:28,968 OCCUPATIONAL HAZARD, I SUPPOSE. 556 00:36:29,012 --> 00:36:31,232 YOU'RE GONNA LOOK TOUGH. 557 00:36:34,017 --> 00:36:36,193 WHEN I WROTE THAT VAN THE DUTCHMAN 558 00:36:36,237 --> 00:36:39,152 HAD WON CERTAIN VICTORIES THROUGH INTIMIDATION, 559 00:36:39,196 --> 00:36:40,676 I KNEW HE WOULD BE MAD, 560 00:36:40,719 --> 00:36:44,027 BUT I DIDN'T THINK HE'D DO SOMETHING LIKE THIS. 561 00:36:44,070 --> 00:36:47,552 WHY DON'T YOU TELL THE SHERIFF WHAT HAPPENED? 562 00:36:47,596 --> 00:36:49,293 HE'LL LISTEN TO YOU. 563 00:36:49,337 --> 00:36:52,818 HE WILL READ EVERYTHING IN MY NEXT ARTICLE... 564 00:36:55,256 --> 00:36:58,650 THAT I WILL WRITE WHEN I AM FAR AWAY FROM HERE. 565 00:37:03,438 --> 00:37:05,962 WATCH OUT FOR THE DUTCHMAN. HE'S DANGEROUS. 566 00:37:06,005 --> 00:37:08,138 YOU SHOULD BE CAREFUL TOO, DOC. 567 00:37:08,181 --> 00:37:10,401 HE CAN'T STAND THAT YOU BEAT HIM ONCE. 568 00:37:10,445 --> 00:37:12,664 HE'S HERE FOR REVENGE. 569 00:37:12,708 --> 00:37:15,798 ANYWAY, 570 00:37:15,841 --> 00:37:18,191 THANK YOU, DOC. 571 00:37:22,370 --> 00:37:25,155 SO, MR. STAUNTON, YOU LEAVING US ALREADY? 572 00:37:25,198 --> 00:37:28,463 YES, SHERIFF. EVEN THOUGH I DIDN'T PLAY, I LOST TOO MUCH. 573 00:37:28,506 --> 00:37:31,727 SO WHO'S GONNA WRITE ABOUT THE TOURNAMENT NOW? 574 00:37:37,646 --> 00:37:39,343 AND THIS IS ONLY THE BEGINNING. 575 00:37:39,387 --> 00:37:41,824 WHAT'RE YOU TALKIN' ABOUT? WE'RE JUST GONNA LOSE A WRITER. 576 00:37:41,867 --> 00:37:44,130 IT'S OBVIOUS THAT IF YOU FILL THE TOWN WITH DYNAMITE, 577 00:37:44,174 --> 00:37:46,263 THAT SOONER OR LATER ONE OF THE STICKS WILL EXPLODE. 578 00:37:46,307 --> 00:37:48,526 THESE PEOPLE ARE DANGEROUS. 579 00:37:48,570 --> 00:37:50,528 BUT IT'S NOT POKER THAT'S VIOLENT, 580 00:37:50,572 --> 00:37:53,226 IT'S THE WEST ITSELF THAT'S VIOLENT. 581 00:37:53,270 --> 00:37:56,055 YES, BUT IF WE ATTRACT PEOPLE TO THE TOWN 582 00:37:56,099 --> 00:37:57,840 WITH THE ILLUSION OF BECOMING RICH, 583 00:37:57,883 --> 00:37:59,798 THEN WE ATTRACT A CERTAIN KIND OF PERSON. 584 00:37:59,842 --> 00:38:01,931 YOU KNOW BETTER THAN I DO WHAT THIS IS-- 585 00:38:01,974 --> 00:38:04,499 WE NEED A LITTLE HOSPITAL HERE. IT WAS YOUR IDEA. 586 00:38:04,542 --> 00:38:07,719 AND I SAY IF IT'S A POKER TOURNAMENT THAT HAS TO MAKE IT HAPPEN-- 587 00:38:07,763 --> 00:38:09,721 I SAY SO BE IT. 588 00:38:09,765 --> 00:38:11,723 MY HUSBAND WOULDN'T HAVE AGREED. 589 00:38:11,767 --> 00:38:14,204 YOU CAN'T GO TO HEAVEN MAKING DEALS WITH THE DEVIL. 590 00:38:14,247 --> 00:38:16,989 DENISE, I INHERITED THIS BADGE 591 00:38:17,033 --> 00:38:19,122 FROM A WONDERFUL MAN-- YOUR HUSBAND. 592 00:38:19,165 --> 00:38:23,213 BUT HE'S GONE NOW, AND YOU'VE GOT TO TRUST SOMEBODY. 593 00:38:23,256 --> 00:38:26,303 IF IT'S NOT GONNA BE ME, LET IT BE DOC. 594 00:38:26,347 --> 00:38:28,349 HE'S A GOOD MAN, A JUST MAN, 595 00:38:28,392 --> 00:38:32,701 A MAN TO RIDE THE RIVER WITH. AND HE KNOWS WHAT TO DO. 596 00:38:34,442 --> 00:38:37,053 MY HUSBAND WAS A JUST MAN WHO KNEW WHAT TO DO. 597 00:38:41,318 --> 00:38:43,320 [ whimpers ] 598 00:38:52,416 --> 00:38:54,070 [ cocking rifles ] 599 00:38:59,118 --> 00:39:00,511 NOW. 600 00:39:03,296 --> 00:39:04,385 [ grunts ] 601 00:39:06,561 --> 00:39:10,782 WRITE YOUR DAMN ARTICLE IN HELL. 602 00:39:28,496 --> 00:39:32,935 IT'S MY ANKLE. IT'S BEEN BOTHERING ME FOR A LONG TIME NOW. 603 00:39:32,978 --> 00:39:34,284 I KNOW. 604 00:39:34,327 --> 00:39:37,940 OTHERWISE, YOU'RE DOING VERY WELL, MRS. BILLINGS. 605 00:39:37,983 --> 00:39:41,291 ALL YOU HAVE TO DO IS WALK 10 MINUTES A DAY. 606 00:39:41,334 --> 00:39:44,076 IT'S GOOD FOR YOUR ANKLE, 607 00:39:44,120 --> 00:39:47,036 FOR YOUR KNEE AND FOR EVERYTHING ELSE. 608 00:39:47,079 --> 00:39:51,040 OH, THANK YOU, DOC WEST. THANK YOU VERY MUCH. 609 00:39:54,043 --> 00:39:57,176 - I'LL CHECK ON YOU. - OH, THANK YOU. 610 00:39:57,220 --> 00:39:59,352 THANK YOU SO MUCH. 611 00:40:08,797 --> 00:40:11,016 EXCUSE ME, DOCTOR, I GOT A PAIN IN THE NECK. 612 00:40:11,060 --> 00:40:13,497 ALWAYS WANTED TO BE A PATIENT OF YOURS. 613 00:40:13,541 --> 00:40:16,848 I'M CLOSING SHOP. COME BACK TOMORROW. 614 00:40:16,892 --> 00:40:20,069 I'LL HUMILIATE YOU IN FRONT OF EVERYONE, DOC. 615 00:40:20,112 --> 00:40:24,116 THE PROBLEM ISN'T YOUR NECK, IT'S YOUR HEAD. 616 00:40:24,160 --> 00:40:26,162 NOBODY'S WITHOUT FAULTS. 617 00:40:26,205 --> 00:40:28,991 MAKE SURE YOU'RE IN THE FINALS, DOC. 618 00:40:29,034 --> 00:40:32,734 I WANT TO SEE YOU LOSE IN FRONT OF AN AUDIENCE. 619 00:40:32,777 --> 00:40:36,912 BIG TALKERS, BIG LOSERS GO TOGETHER. 620 00:40:43,179 --> 00:40:45,442 [ door closes ] 621 00:40:53,058 --> 00:40:56,409 FASTER, JOHNNY. FASTER! 622 00:41:00,152 --> 00:41:02,067 DOC WEST. 623 00:41:02,111 --> 00:41:04,200 DOC WEST! 624 00:41:04,243 --> 00:41:06,202 JOHNNY, WHAT ARE YOU DOING? 625 00:41:06,245 --> 00:41:09,031 THAT'S DOC. 626 00:41:09,074 --> 00:41:11,381 YOU'RE DOC-- DOC WEST. 627 00:41:11,424 --> 00:41:13,644 - DO WE KNOW EACH OTHER? - TELL HIM HOW MUCH I TALK ABOUT HIM. 628 00:41:13,688 --> 00:41:15,211 HE'S ALWAYS TALKING ABOUT YOU. 629 00:41:15,254 --> 00:41:17,909 HE'S A GREAT ADMIRER OF YOURS, MR. WEST. 630 00:41:17,953 --> 00:41:21,130 WHAT I WOULDN'T GIVE TO PLAY AT YOUR TABLE, DOC WEST. 631 00:41:21,173 --> 00:41:24,829 - IT'S ALL IN THE CARDS. -I KNOW. I'LL DO MY BEST TO MAKE IT HAPPEN. 632 00:41:24,873 --> 00:41:27,092 JOHNNY DEAR, YOU'VE STILL GOT HALF A MILE LEFT. 633 00:41:27,136 --> 00:41:29,225 SHE IS MY SLAVE-DRIVER. 634 00:41:29,268 --> 00:41:31,706 SHE HAS ME RUNNING AT LEAST THREE MILES A DAY. 635 00:41:31,749 --> 00:41:34,447 - OH. - HEALTHY BODY, HEALTHY MIND. 636 00:41:34,491 --> 00:41:36,449 LOOKS LIKE YOU'RE IN GOOD HANDS. 637 00:41:36,493 --> 00:41:39,801 I GOTTA GO NOW. A WOMAN FELL OFF HER HORSE. 638 00:41:39,844 --> 00:41:43,239 - SHE CAN'T WALK. - BUT, DOC, THE TOURNAMENT STARTS TODAY. 639 00:41:43,282 --> 00:41:45,110 I'LL TRY TO BE BACK IN TIME. 640 00:41:58,210 --> 00:42:01,039 WELL, LADIES AND GENTLEMEN, 641 00:42:01,083 --> 00:42:04,956 I WOULD LIKE TO WELCOME Y'ALL TO THE FIRST ANNUAL 642 00:42:05,000 --> 00:42:06,958 HOLYSAND POKER TOURNAMENT. 643 00:42:07,002 --> 00:42:09,047 I AM SHERIFF BASEHEART. 644 00:42:09,091 --> 00:42:11,049 I WILL BE CONDUCTING THE PROCEEDINGS. 645 00:42:11,093 --> 00:42:13,225 NOW LET ME EXPLAIN TO YOU 646 00:42:13,269 --> 00:42:15,097 WHAT THE RULES OF THIS COMPETITION ARE. 647 00:42:15,140 --> 00:42:17,403 THIS IS A KNOCKOUT COMPETITION. 648 00:42:17,447 --> 00:42:21,582 THAT MEANS THE LOSER GIVES HIS POT TO THE WINNER. 649 00:42:21,625 --> 00:42:24,149 AND THE WINNER ULTIMATELY WINS 650 00:42:24,193 --> 00:42:27,065 $32,000. 651 00:42:27,109 --> 00:42:29,459 THAT'S A HEAP OF MONEY. 652 00:42:29,502 --> 00:42:32,114 SO I WILL ALSO TELL YOU 653 00:42:32,157 --> 00:42:35,639 THAT IF ANYBODY IS LATE AND MISSES HIS MATCH... 654 00:42:35,683 --> 00:42:37,598 - WHERE'S DOC? - ...THEN THAT WILL BE DEEMED... 655 00:42:37,641 --> 00:42:39,469 - I DON'T KNOW AND I DON'T CARE. - ...AS A FORFEITURE 656 00:42:39,512 --> 00:42:41,123 OF THAT PARTICULAR MATCH, JUST AS IF HE LOST. 657 00:42:41,166 --> 00:42:43,081 AND SO, UM... 658 00:42:43,125 --> 00:42:45,214 ANY QUESTIONS? 659 00:42:45,257 --> 00:42:47,216 NOW DID I TELL YOU MY NAME IS SHERIFF BASEHEART? 660 00:42:47,259 --> 00:42:48,870 YEAH, I TOLD YOU THAT. 661 00:42:48,913 --> 00:42:52,003 ALL RIGHT, THEN-- UM, THEN... 662 00:42:52,047 --> 00:42:56,312 WE CAN-- WE CAN SAY 663 00:42:56,355 --> 00:42:58,923 - THAT THE ANNUAL... - [ hoofbeats approach ] 664 00:42:58,967 --> 00:43:02,144 ...HOLYSAND POKER TOURNAMENT 665 00:43:02,187 --> 00:43:04,537 - IS JUST ABOUT READY... - [ horse neighs ] 666 00:43:04,581 --> 00:43:06,627 ...TO BE CALLED-- 667 00:43:09,020 --> 00:43:12,633 I'M SORRY, SHERIFF. I-- I WAS HELD UP BY A PATIENT. 668 00:43:12,676 --> 00:43:17,202 - [ clock striking ] - --DECLARED THAT THE GAMES ARE NOW TO BEGIN! 669 00:44:03,074 --> 00:44:05,337 THREE KINGS... 670 00:44:06,338 --> 00:44:08,123 AND TWO JACKS. 671 00:44:43,854 --> 00:44:47,815 THINGS GOING PRETTY SMOOTH. ALL THE FAVORITES SEEM TO HAVE WON. 672 00:44:47,858 --> 00:44:49,686 IT'S ONLY THE BEGINNING, SHERIFF. 673 00:44:51,862 --> 00:44:53,821 YOU DID WELL, JOHNNY. 674 00:44:53,864 --> 00:44:57,041 JUST THE BEGINNING, DARLIN'. JUST THE BEGINNING. 675 00:44:59,609 --> 00:45:02,743 TILL NEXT TIME, DANDY. 676 00:45:02,786 --> 00:45:05,049 I DON'T WANT YOUR HAND. 677 00:45:05,093 --> 00:45:07,008 GIVE ME YOUR GIRL. 678 00:45:07,051 --> 00:45:08,836 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 679 00:45:08,879 --> 00:45:10,185 [ grunting ] 680 00:45:11,229 --> 00:45:13,797 TAKE YOUR HANDS OFF ME! 681 00:45:13,841 --> 00:45:16,800 - DON'T TOUCH ME! - I'LL KILL YOU! I'LL KILL ALL OF YOU. 682 00:45:16,844 --> 00:45:18,976 - GET OFF! - [ man grunting ] 683 00:45:19,020 --> 00:45:22,240 - WHAT'S GOING ON? - I DON'T KNOW. 684 00:45:24,852 --> 00:45:28,029 I THOUGHT I TOLD YOU TO TAKE YOUR FILTHY HANDS OFF ME! 685 00:45:28,072 --> 00:45:29,987 AH! LET HER GO, DANDY. 686 00:45:34,122 --> 00:45:37,734 LET'S DO THIS LIKE MEN. 687 00:45:50,138 --> 00:45:52,836 - [ gun firing ] - AH! 688 00:45:55,404 --> 00:45:57,798 [ horse neighing ] 689 00:46:05,153 --> 00:46:07,285 I HEAR THERE'S A GAME IN YUMA. 690 00:46:07,329 --> 00:46:09,810 THAT MEANS GET OUT OF HERE. 691 00:46:09,853 --> 00:46:14,292 THANKS, DOC, BUT I COULD HAVE HANDLED IT MYSELF. 692 00:46:14,336 --> 00:46:15,990 IT'S BETTER IF NOBODY GETS HURT. 693 00:46:16,033 --> 00:46:17,905 I'LL GET YOU FOR THIS, JOHNNY BOY. 694 00:46:17,948 --> 00:46:19,863 YOU DIDN'T HEAR DOC? 695 00:46:19,907 --> 00:46:21,560 WHAT'S GOING ON, DOC? 696 00:46:21,604 --> 00:46:26,000 OH, HE'S THE GOOD GUY; THOSE ARE THE BAD GUYS. 697 00:46:26,043 --> 00:46:28,306 RIGHT. 698 00:46:28,350 --> 00:46:31,440 HAUL YOUR FREIGHT. YOU STILL HERE IN THIS TOWN IN 10 MINUTES, 699 00:46:31,483 --> 00:46:33,834 I'M GONNA SHOOT YOU DOWN LIKE THE COYOTES YOU ARE. 700 00:46:33,877 --> 00:46:36,271 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 701 00:46:36,314 --> 00:46:38,708 MOVE. MOVE! 702 00:46:43,495 --> 00:46:45,019 [ chuckles ] 703 00:46:45,062 --> 00:46:47,108 NICE GOING, DOC. 704 00:46:52,243 --> 00:46:54,985 BOY, THERE'S BEEN ENOUGH SHOOTING. GO ON HOME. 705 00:47:07,389 --> 00:47:10,958 [ men chattering ] 706 00:47:23,013 --> 00:47:24,493 WHOA! 707 00:47:43,077 --> 00:47:46,080 HELLO. WHO ARE YOU? 708 00:47:46,123 --> 00:47:49,953 I DIDN'T KNOW THERE WERE ANY INDIANS IN HOLYSAND. 709 00:47:49,997 --> 00:47:52,173 SHE AIN'T NO INDIAN. CAN'T YOU SEE THAT? 710 00:47:52,216 --> 00:47:55,002 SHE'S A... FOREIGNER. 711 00:47:55,045 --> 00:47:58,048 I-- I'M SORRY. 712 00:47:58,092 --> 00:47:59,745 I WANT TO PASS. 713 00:47:59,789 --> 00:48:02,226 NO NO NO NO NO NO. 714 00:48:02,270 --> 00:48:04,359 YOU COME WITH US, LITTLE SWEET PEA. 715 00:48:04,402 --> 00:48:07,014 WHAT'S YOUR NAME, GIRL? 716 00:48:07,057 --> 00:48:08,450 ARE YOU PRINCESS SWEETFIELD? 717 00:48:08,493 --> 00:48:10,974 - PRINCESS GOLD-- - EXCUSE ME, MISS. 718 00:48:11,018 --> 00:48:12,584 IS THERE A PROBLEM HERE? 719 00:48:12,628 --> 00:48:16,197 NO NO NO NO NO, THERE'S NO PROBLEM HERE, 720 00:48:16,240 --> 00:48:18,068 AND YOU DON'T NEED TO GET INVOLVED. 721 00:48:18,112 --> 00:48:20,766 WHY DON'T YOU JUST STEP BACK FOR A SECOND HERE? 722 00:48:22,377 --> 00:48:26,816 NOW I DON'T TAKE TOO KINDLY TO RUDE FOLK. 723 00:48:26,859 --> 00:48:28,992 OH, YOU DON'T? 724 00:48:29,036 --> 00:48:32,039 WHERE YOU BOYS FROM, ANYWAY? 725 00:48:32,082 --> 00:48:34,824 AH! OH! 726 00:48:36,086 --> 00:48:38,175 Man: OW. 727 00:48:39,960 --> 00:48:42,353 THE STREET IS CLEAR. 728 00:48:42,397 --> 00:48:44,790 Man: THAT HURT. 729 00:48:47,141 --> 00:48:48,620 MA'AM? 730 00:48:55,062 --> 00:48:57,151 ALL RIGHT, BOYS. 731 00:49:00,067 --> 00:49:02,939 WHAT IS THAT? 732 00:49:02,983 --> 00:49:04,549 [ whistles ] 733 00:49:16,779 --> 00:49:19,825 SINCE YOU'VE BEEN HERE, STRANGE THINGS HAVE STARTED TO HAPPEN. 734 00:49:19,869 --> 00:49:24,439 YOU THINK SO? MAYBE WE SHOULD CLEAR UP A THING OR TWO. 735 00:49:24,482 --> 00:49:26,876 MAYBE WE SHOULD. 736 00:49:26,919 --> 00:49:28,399 BUT HAVE YOU SEEN SILVER LATELY? 737 00:49:28,443 --> 00:49:32,534 IN THE SALOON, BUT HE WON'T TALK TO ME. 738 00:49:32,577 --> 00:49:36,059 MAYBE IT'S BEST TO CLEAR THINGS WITH HIM FIRST. 739 00:49:36,103 --> 00:49:38,757 COUNTRY GIRL CAN WAIT A LITTLE LONGER. 740 00:49:39,802 --> 00:49:41,195 ALL RIGHT, COUNTRY GIRL. 741 00:49:43,153 --> 00:49:47,505 IT'S DIFFICULT TO BE A WOMAN ALONE IN THE WEST, ROY. 742 00:49:47,549 --> 00:49:49,507 SO WHEN HE GOT SHOT, 743 00:49:49,551 --> 00:49:51,640 I FOUND MYSELF WITHOUT ANYONE-- 744 00:49:51,683 --> 00:49:56,471 NO MONEY OR A MAN TO PROTECT ME. 745 00:49:56,514 --> 00:49:58,125 I FELT LOST, 746 00:49:58,168 --> 00:50:01,867 AND I JUST FOLLOWED MY SURVIVAL INSTINCT. 747 00:50:01,911 --> 00:50:05,567 I'M NOT ASKING YOU TO FORGIVE ME, 748 00:50:05,610 --> 00:50:07,264 JUST TRY AT LEAST 749 00:50:07,308 --> 00:50:10,485 TO UNDERSTAND ME. 750 00:50:10,528 --> 00:50:13,096 WHERE'D YOU GO AFTER YOU LEFT? 751 00:50:13,140 --> 00:50:17,057 I TRIED TO PUT IN USE EVERYTHING I LEARNED FROM YOU. 752 00:50:17,100 --> 00:50:18,232 [ laughs ] 753 00:50:18,275 --> 00:50:20,712 SO PEARL McGOVERN, THE PLAYER'S COMPANION, 754 00:50:20,756 --> 00:50:25,456 BECAME DEBRA "TRICKY" DOWNING, THE POKER PLAYER. 755 00:50:30,244 --> 00:50:32,550 IF YOU WIN THE TOURNAMENT, 756 00:50:32,594 --> 00:50:35,118 COULD PEARL McGOVERN EVER EXIST AGAIN? 757 00:50:40,558 --> 00:50:43,996 I DON'T KNOW, ROY. 758 00:50:44,040 --> 00:50:48,305 IT WOULD BE NICE. I MISS HER TOO. 759 00:50:49,524 --> 00:50:51,743 BUT I DON'T KNOW. 760 00:51:07,194 --> 00:51:08,717 READY? 761 00:51:08,760 --> 00:51:12,242 - YOU FOOLIN' WITH ME? - I'M TESTING YOU. 762 00:51:12,286 --> 00:51:14,766 THAT'S WHAT YOU WANT, ISN'T IT? 763 00:51:14,810 --> 00:51:17,552 THEY'RE TOO SMALL. IT'S IMPOSSIBLE TO HIT 'EM FROM HERE. 764 00:51:17,595 --> 00:51:19,162 YOU'RE GOOD, SILVER. TRY IT. 765 00:51:21,077 --> 00:51:23,862 ALL RIGHT. 766 00:51:23,906 --> 00:51:25,908 I'M READY. 767 00:51:32,871 --> 00:51:36,571 YOU'RE NOT GOOD ENOUGH. I'M SORRY. 768 00:51:36,614 --> 00:51:38,268 TOO SMALL. 769 00:51:38,312 --> 00:51:41,793 NO ONE COULD HIT THOSE. YOU DID IT ON PURPOSE. 770 00:51:57,113 --> 00:51:59,942 [ horse neighs ] 771 00:52:02,118 --> 00:52:05,643 SILVER, 772 00:52:05,687 --> 00:52:09,256 HOW MUCH SMALLER IS A BULLET COMPARED TO A BOTTLE? 773 00:52:09,299 --> 00:52:12,041 ABOUT THIS MUCH. 774 00:52:12,084 --> 00:52:13,869 OH. 775 00:52:15,262 --> 00:52:18,090 YOU KNOW HOW MUCH THIS IS? 776 00:52:19,440 --> 00:52:24,009 IT'S THE DIFFERENCE BETWEEN LIFE AND DEATH, 777 00:52:24,053 --> 00:52:27,665 BETWEEN BEING AND NOT BEING. 778 00:52:27,709 --> 00:52:30,494 I JUST WANTED TO PROVE TO YOU THAT I'M GOOD. 779 00:52:30,538 --> 00:52:33,628 YOU DON'T HAVE TO PROVE ANYTHING TO ME. 780 00:52:33,671 --> 00:52:36,021 - I KNOW YOU'RE GOOD. - REALLY? 781 00:52:36,065 --> 00:52:39,851 YES. YOU DON'T FIND MANY KIDS LIKE YOU. 782 00:52:39,895 --> 00:52:42,071 BUT YOU'VE GOT TO BE CAREFUL WITH GUNS. 783 00:52:42,114 --> 00:52:44,247 EVEN THOUGH YOU'RE GOOD, 784 00:52:44,291 --> 00:52:47,207 YOU'LL ALWAYS FIND SOMEONE WHO'S BETTER THAN YOU. 785 00:53:07,488 --> 00:53:10,142 - 'MORNING, JACK. - HOWDY. 786 00:53:10,186 --> 00:53:11,318 - ONE? - YUP. 787 00:53:11,361 --> 00:53:13,407 ALL RIGHT. 788 00:53:15,278 --> 00:53:17,280 - HI, SIR. - HOWDY. 789 00:53:17,324 --> 00:53:20,152 I WANT TO EXPRESS MY GRATITUDE 790 00:53:20,196 --> 00:53:24,113 FOR PROTECT MY DAUGHTER FROM DISHONORABLE MEN. 791 00:53:24,156 --> 00:53:25,680 SHUCKS, JUST MY DUTY. 792 00:53:25,723 --> 00:53:28,291 I'D BE HAPPILY HUMBLE FOR YOU BE GUEST 793 00:53:28,335 --> 00:53:31,642 AT MY HUMBLE HOUSE FOR-- FOR HUMBLE DINNER. 794 00:53:31,686 --> 00:53:34,123 WELL, HECK, I'M REAL HUMBLE. 795 00:53:34,166 --> 00:53:35,951 I-- UH... 796 00:53:38,519 --> 00:53:40,521 I'D BE HONORED. 797 00:53:40,564 --> 00:53:42,262 - THANK YOU. - THANK YOU. 798 00:53:46,788 --> 00:53:49,269 ASK HER WHEN-- WHEN! 799 00:53:49,312 --> 00:53:51,096 WHEN CAN I COME? 800 00:54:10,159 --> 00:54:13,031 HEY, MILLIE AROUND? 801 00:54:13,075 --> 00:54:15,991 I DON'T THINK YOU WANT TO BE SEEN AROUND THESE PARTS, BOY. 802 00:54:17,122 --> 00:54:18,994 WHY DON'T YOU GO AND ASK HER? 803 00:54:19,037 --> 00:54:22,606 - HE AIN'T TALKING ABOUT MISS MILLIE. - STAY AWAY, BOY. 804 00:54:22,650 --> 00:54:24,695 GIT. 805 00:54:26,175 --> 00:54:28,177 NOW. 806 00:54:41,277 --> 00:54:44,933 $32,000. 807 00:54:46,761 --> 00:54:48,415 WITH THAT SORT OF MONEY, 808 00:54:48,458 --> 00:54:52,375 WE COULD RIDE AWAY SOMEPLACE TOGETHER, BUY A RANCH. 809 00:54:52,419 --> 00:54:55,726 YOU DON'T HAVE TO WIN THE TOURNAMENT. 810 00:54:55,770 --> 00:54:57,162 WE CAN DO THAT ANYWAY. 811 00:54:57,206 --> 00:55:00,296 JUST THE DIFFERENCE IS THE SIZE OF THE RANCH. 812 00:55:00,340 --> 00:55:02,994 WE'RE NOT KIDS ANYMORE, ROY. 813 00:55:03,038 --> 00:55:07,390 I CAN'T START ALL OVER FROM SCRATCH AGAIN. 814 00:55:07,434 --> 00:55:11,481 BUT DON'T WORRY. 815 00:55:11,525 --> 00:55:15,398 WITH EVERYTHING I LEARNED FROM YOU, 816 00:55:15,442 --> 00:55:18,880 I CAN WIN THIS TOURNAMENT. 817 00:55:18,923 --> 00:55:22,274 I'M A DIFFERENT MAN FROM THE MAN I WAS. 818 00:55:22,318 --> 00:55:25,582 AND I CAN'T ALLOW NO CHEATING IN THIS TOURNAMENT 819 00:55:25,626 --> 00:55:28,933 AND I'VE GOT TO TELL YOU THAT. 820 00:55:28,977 --> 00:55:31,109 WHAT DID YOU THINK I MEANT? 821 00:55:31,153 --> 00:55:36,114 I WAS REFERRING TO WHAT YOU TAUGHT ME ABOUT POKER, 822 00:55:36,158 --> 00:55:39,379 NOT YOUR TRICKS FOR CHEATING. 823 00:55:55,133 --> 00:55:57,222 Roy: OKAY, HOLD ON A SECOND NOW. 824 00:55:57,266 --> 00:56:00,922 THIS IS THE EIGHT-PLAYER ELIMINATION ROUND. 825 00:56:00,965 --> 00:56:03,141 [ all applauding ] 826 00:56:03,185 --> 00:56:05,970 - Man: GIVE 'EM HELL, DOC. - Woman: COME ON, DOC. 827 00:56:57,195 --> 00:56:59,067 FULL HOUSE. 828 00:57:02,766 --> 00:57:04,942 YOU'RE #1. 829 00:57:33,231 --> 00:57:35,582 WELL, I THINK YOU'RE TALKING TO THE WRONG PERSON. 830 00:57:35,625 --> 00:57:37,888 I DON'T LIKE POKER AND I'M AGAINST THIS TOURNAMENT, 831 00:57:37,932 --> 00:57:40,151 - MR....? - IRWIN. 832 00:57:40,195 --> 00:57:42,240 IRWIN VAN BROOKLYN AT YOUR SERVICE, MA'AM. 833 00:57:42,284 --> 00:57:45,853 WELL, I'M SORRY, MR. VAN BROOKLYN, 834 00:57:45,896 --> 00:57:49,334 BUT I'M OBLIGED TO DECLINE YOUR INVITATION TO ATTEND YOUR NEXT GAME. 835 00:57:49,378 --> 00:57:51,162 [ growls ] 836 00:57:51,206 --> 00:57:53,034 I GUESS YOUR DOG DOESN'T LIKE POKER PLAYERS. 837 00:57:53,077 --> 00:57:55,863 NOT ALL OF THEM. 838 00:57:55,906 --> 00:57:58,169 Van: I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO BOTHER YOU, 839 00:57:58,213 --> 00:58:01,042 BUT I REALLY THOUGHT YOU LIKED POKER 840 00:58:01,085 --> 00:58:03,784 BECAUSE YOU WERE TALKING TO DOC WEST, 841 00:58:03,827 --> 00:58:08,745 AND HE IS A PROFESSIONAL-- NOT ON MY LEVEL. 842 00:58:10,138 --> 00:58:13,097 OH, HERE'S OUR FRIEND NOW, 843 00:58:13,141 --> 00:58:16,274 SO I WILL LEAVE YOU IN DOC'S CARE. 844 00:58:18,625 --> 00:58:21,366 OBVIOUSLY YOU FIND HIM MORE INTERESTING THAN ME. 845 00:58:23,064 --> 00:58:26,415 THAT IS A BEAUTIFUL JEWEL... 846 00:58:28,243 --> 00:58:29,287 [ growling ] 847 00:58:29,331 --> 00:58:31,246 ...FOR A BEAUTIFUL LADY. 848 00:58:33,291 --> 00:58:37,034 THAT'S A RARE DELIGHT IN THIS DESOLATE LAND. 849 00:58:48,568 --> 00:58:50,657 WHAT DID THE DUTCHMAN SAY TO YOU? 850 00:58:50,700 --> 00:58:53,181 WHY ARE YOU ASKING ME IN THAT TONE? 851 00:58:53,224 --> 00:58:55,792 WELL, WHAT DID HE WANT FROM YOU? 852 00:58:55,836 --> 00:59:00,405 WELL, YOU WOULDN'T BE JEALOUS, WOULD YOU? 853 00:59:00,449 --> 00:59:03,060 JEALOUS? ME? 854 00:59:03,104 --> 00:59:05,019 WHY? OF WHAT? 855 00:59:05,062 --> 00:59:08,065 I DON'T KNOW. YOU TELL ME. 856 00:59:13,027 --> 00:59:15,812 I KNOW. I KNOW. 857 00:59:15,856 --> 00:59:18,989 HE SPOKE TO YOU JUST TO PROVOKE ME. 858 00:59:19,033 --> 00:59:21,339 THERE'S NO OTHER REASON, I'M SURE. 859 00:59:21,383 --> 00:59:25,996 DAMN. YOU CERTAINLY KNOW HOW TO FLATTER A WOMAN, DOC WEST. 860 00:59:26,040 --> 00:59:28,999 - WHAT DID I SAY? - OF COURSE HE DIDN'T SPEAK TO ME 861 00:59:29,043 --> 00:59:31,219 BECAUSE I'M AN INTERESTING WOMAN, BUT ONLY TO PROVOKE YOU. 862 00:59:31,262 --> 00:59:32,655 YOU DON'T UNDERSTAND. 863 00:59:32,699 --> 00:59:34,657 NO, YOUDON'T UNDERSTAND. 864 00:59:34,701 --> 00:59:37,921 AND IF YOU THINK I COULD BE INTERESTED IN A MAN LIKE THAT, 865 00:59:37,965 --> 00:59:39,575 YOU OFFEND ME. 866 00:59:39,619 --> 00:59:43,971 BUT A WOMAN DOES APPRECIATE A COMPLIMENT ONCE IN A WHILE. 867 00:59:44,014 --> 00:59:46,234 - DENISE, WAIT. - STAY AWAY FROM ME, DOC WEST, 868 00:59:46,277 --> 00:59:48,018 SO NO ONE WILL BOTHER ME 869 00:59:48,062 --> 00:59:51,282 SINCE THEY ONLY DO IT TO PROVOKE YOU. 870 00:59:52,414 --> 00:59:54,372 SHE'S CERTAINLY GOT A TEMPER. 871 00:59:54,416 --> 00:59:57,549 [ snorts ] 872 01:00:02,903 --> 01:00:05,557 YOU LIKE OUR HOUSE? 873 01:00:05,601 --> 01:00:07,342 OH YEAH. 874 01:00:07,385 --> 01:00:12,216 UM, NICE TRAIN YOU GOT THERE. 875 01:00:12,260 --> 01:00:15,045 NO TRAIN. THAT DRAGON-- 876 01:00:15,089 --> 01:00:18,527 SYMBOL OF FERTILITY AND HAPPINESS. 877 01:00:18,570 --> 01:00:19,571 HUH. 878 01:00:19,615 --> 01:00:23,619 I DIDN'T REALIZE THAT A DRAGON-- 879 01:00:23,663 --> 01:00:25,752 I GUESS I NEVER REALLY SEEN A DRAGON BEFORE. 880 01:00:25,795 --> 01:00:29,190 BUT YOU RIGHT A BIT. THAT NOT TRAIN, 881 01:00:29,233 --> 01:00:33,716 BUT WE COME HERE TO WORK FOR THE NEW RAILWAY. 882 01:00:33,760 --> 01:00:36,023 RIGHT. WHEN THE RAILROAD COMES, 883 01:00:36,066 --> 01:00:38,982 THERE'S GONNA BE A LOT OF WORK AND A LOT OF FOLKS COMING TO TOWN. 884 01:00:39,026 --> 01:00:42,116 - RAILWAY JOIN WORLDS. - YEAH. 885 01:00:42,159 --> 01:00:45,772 [ speaking Chinese ] 886 01:00:50,385 --> 01:00:52,082 THANK YOU. 887 01:00:52,126 --> 01:00:54,432 SMELLS GOOD. 888 01:01:00,177 --> 01:01:02,832 MMM! 889 01:01:05,052 --> 01:01:07,968 HOPE YOU DON'T MIND IF I DON'T TALK WHEN I EAT. 890 01:01:08,011 --> 01:01:10,710 - NICE. GOOD. - VERY GOOD. 891 01:01:10,753 --> 01:01:13,147 MMM. 892 01:01:15,584 --> 01:01:17,934 AREN'T Y'ALL GONNA EAT? 893 01:01:22,983 --> 01:01:24,985 SORRY. 894 01:01:34,081 --> 01:01:35,996 - GUESS THAT WAS FOR EVERYBODY. - YES. 895 01:01:36,039 --> 01:01:39,608 I HAVE SOME POTATOES OUT ON THE WAGON. 896 01:01:39,651 --> 01:01:43,177 - WE COULD COOK THEM UP. - [ all laughing ] 897 01:02:03,110 --> 01:02:05,590 GOOD NIGHT, THEN. 898 01:02:12,206 --> 01:02:14,121 GIDDY UP. HYAH! 899 01:02:24,305 --> 01:02:26,133 TOO FAST. AGAIN. 900 01:02:28,831 --> 01:02:30,920 QUEEN OF HEARTS, JACK OF SPADES, 901 01:02:30,964 --> 01:02:33,270 NINE OF CLUBS, ACE OF SPADES, 902 01:02:33,314 --> 01:02:35,316 EIGHT OF DIAMONDS. 903 01:02:36,752 --> 01:02:39,059 - GOOD JOB, JOHNNY. - HI, JOHNNY, ELIZABETH. 904 01:02:39,102 --> 01:02:41,713 - GOOD MORNING. - GOOD MORNING, DOC WEST. 905 01:02:41,757 --> 01:02:44,020 WHISKEY AT THIS TIME OF DAY? 906 01:02:44,064 --> 01:02:46,240 WHISKEY? 907 01:02:51,114 --> 01:02:54,422 - IT'S TEA. - [ all laugh ] 908 01:02:54,465 --> 01:02:58,121 WHEN YOU ADMIRE SOMEBODY, YOU HAVE TO FOLLOW THEM 909 01:02:58,165 --> 01:02:59,862 STEP BY STEP. 910 01:02:59,906 --> 01:03:02,996 - HERE'S YOUR TEA, DOC. - THANK YOU. 911 01:03:03,039 --> 01:03:06,173 TO TOMORROW'S GAME, DOC. 912 01:03:07,914 --> 01:03:10,133 WHEN WE SIT AT THE TABLE, 913 01:03:10,177 --> 01:03:12,570 I'LL BELIEVE IN THE MOMENT I'VE BEEN DREAMING OF 914 01:03:12,614 --> 01:03:14,616 SINCE I FIRST HELD A PACK OF CARDS. 915 01:03:14,659 --> 01:03:16,313 YOU'LL DO WELL. 916 01:03:16,357 --> 01:03:21,014 LADIES AND GENTLEMEN, THANK YOU ALL FOR COMING AGAIN. 917 01:03:21,057 --> 01:03:25,235 THIS IS THE FIRST OF THE SEMI-FINAL MATCHES. 918 01:03:25,279 --> 01:03:29,283 AND THIS MATCH IS BETWEEN DEBRA "TRICKY" DOWNING... 919 01:03:29,326 --> 01:03:30,806 [ all applaud ] 920 01:03:30,850 --> 01:03:33,156 ...AND VAN "THE DUTCHMAN" BROOKLYN. 921 01:03:33,200 --> 01:03:38,031 PLAYERS, CUT CARDS AND DEAL. 922 01:03:51,348 --> 01:03:55,048 - SHE WON THAT ONE. - SHE IS GOOD. 923 01:04:08,191 --> 01:04:11,325 - SHE'S VERY GOOD. - EXCELLENT. 924 01:04:24,816 --> 01:04:28,298 LET'S HAVE A ROUND OF APPLAUSE FOR MISS POKER! 925 01:04:34,652 --> 01:04:36,524 STOP. 926 01:04:38,047 --> 01:04:41,572 DEBRA DOWNING, YOU'RE OUT-- FOR CHEATING. 927 01:04:41,616 --> 01:04:44,184 NEED I SAY HOW? 928 01:04:44,227 --> 01:04:47,187 - Man: CHEATING? - Man #2: I DON'T KNOW. 929 01:04:47,230 --> 01:04:49,754 Man: DID YOU SEE ANYTHING? I DIDN'T SEE NOTHIN'. 930 01:04:49,798 --> 01:04:52,279 SHE'D HAVE TO BE QUICK, PRETTY GOOD. 931 01:04:56,370 --> 01:04:58,850 Man #3: DIDN'T SEE NO MARKS OR NOTHIN'. 932 01:04:58,894 --> 01:05:03,072 THE EXPULSION OF MISS DOWNING MEANS THAT VAN "THE DUTCHMAN" BROOKLYN 933 01:05:03,116 --> 01:05:06,423 IS THE FIRST FINALIST UNTIL TOMORROW. 934 01:05:08,034 --> 01:05:11,211 [ all chattering ] 935 01:05:13,300 --> 01:05:15,171 [ Hans whispers ] SHOULD I TAKE CARE OF HER? 936 01:05:15,215 --> 01:05:19,045 NO. A WOMAN LIKE HER CAN BE USEFUL. 937 01:05:19,088 --> 01:05:21,090 I WON. 938 01:05:21,134 --> 01:05:24,702 THAT'S ALL THAT COUNTS IN THIS GAME. 939 01:05:24,746 --> 01:05:29,011 BE A JOKE TO END UP IN THE FINAL WITH THAT BOY. 940 01:05:29,055 --> 01:05:31,622 LET'S HOPE DOC WEST WINS AS WELL. 941 01:05:34,060 --> 01:05:37,367 HOPE'S NOT ENOUGH. 942 01:05:37,411 --> 01:05:39,065 [ crow squawking ] 943 01:05:39,108 --> 01:05:42,459 THIS IS A-- A HAND. 944 01:05:42,503 --> 01:05:45,027 - HA-- HAT. - [ laughs ] NO. 945 01:05:45,071 --> 01:05:47,464 HAND-- 946 01:05:47,508 --> 01:05:50,685 LITTLE-- 947 01:05:50,728 --> 01:05:52,817 LITTLE HAND. 948 01:05:55,603 --> 01:05:58,214 BIG HAT. 949 01:05:58,258 --> 01:06:00,695 OH, CLOSE. 950 01:06:00,738 --> 01:06:02,871 WELL... 951 01:06:02,914 --> 01:06:06,005 THIS IS YOUR-- 952 01:06:06,048 --> 01:06:07,397 YOUR HAT. 953 01:06:07,441 --> 01:06:09,095 HAT. 954 01:07:26,172 --> 01:07:28,478 HOW'D YOU KNOW I WAS HERE? 955 01:07:31,525 --> 01:07:35,137 "PEOPLE GO TO CHURCH TO PRAY TOGETHER. 956 01:07:35,181 --> 01:07:38,227 I GO WHEN I WANT TO BE ALONE." 957 01:07:38,271 --> 01:07:40,751 YOU TOLD ME THAT. 958 01:07:40,795 --> 01:07:43,754 SO... 959 01:07:43,798 --> 01:07:48,063 DEBRA WASN'T JUST A FRIEND FROM A LONG TIME AGO? 960 01:07:48,107 --> 01:07:49,195 NO. 961 01:07:51,240 --> 01:07:52,807 I'M SORRY. 962 01:07:52,850 --> 01:07:55,810 YOU KNOW, DOC, WHEN I-- 963 01:07:55,853 --> 01:07:58,378 WHEN I SAW HER 964 01:07:58,421 --> 01:08:02,121 MARK THOSE CARDS WITH HER-- WITH HER FINGERNAILS 965 01:08:02,164 --> 01:08:04,166 AND THEN RECOGNIZE 'EM LATER-- 966 01:08:04,210 --> 01:08:06,212 SEE, I TAUGHT HER THAT TRICK MY OWN SELF-- 967 01:08:06,255 --> 01:08:07,865 I'D LIKE TO HAVE DIED. 968 01:08:07,909 --> 01:08:10,216 AND FOR NIGH ON TO A SECOND THERE, 969 01:08:10,259 --> 01:08:12,479 I JUST WANTED TO LET HER WIN SO BAD. 970 01:08:12,522 --> 01:08:15,786 BUT OUR HOSPITAL IS TOO IMPORTANT. 971 01:08:15,830 --> 01:08:19,181 SHERIFF, YOU DID THE RIGHT THING. 972 01:08:19,225 --> 01:08:21,618 YEAH, WELL, NOW YOU BETTER WIN, 973 01:08:21,662 --> 01:08:23,620 OR ELSE EVERYTHING I DONE IS IN VAIN. 974 01:08:23,664 --> 01:08:26,145 IF YOU DID LET HER WIN, 975 01:08:26,188 --> 01:08:30,018 I DON'T THINK THINGS WOULD HAVE ENDED WELL BETWEEN THE TWO OF YOU. 976 01:08:30,061 --> 01:08:32,934 I RECKON. 977 01:08:32,977 --> 01:08:36,459 SHE WAS-- 978 01:08:39,288 --> 01:08:42,378 SHE WAS JUST USIN' ME, 979 01:08:42,422 --> 01:08:44,859 AND I LET HER. 980 01:08:48,167 --> 01:08:50,517 SHERIFF, 981 01:08:50,560 --> 01:08:54,173 IT WASN'T DEBRA WHO TRICKED YOU. 982 01:08:54,216 --> 01:08:56,262 IT WAS THE PAST. 983 01:09:16,282 --> 01:09:19,023 - [ neighing ] - OH LOOK. 984 01:09:21,983 --> 01:09:24,159 Man: SOMEBODY GRAB THAT HORSE! 985 01:09:25,247 --> 01:09:28,119 - WHOA WHOA WHOA! - Man #2: EASY! 986 01:09:30,209 --> 01:09:31,819 Man #3: WHO IS THAT? 987 01:09:31,862 --> 01:09:34,169 Man #4: HE JUST COME WHIPPIN' RIGHT INTO TOWN. 988 01:09:36,737 --> 01:09:38,782 JOHNNY, CAN YOU HEAR ME? 989 01:09:38,826 --> 01:09:42,133 JOHNNY. JOHNNY? 990 01:09:42,177 --> 01:09:44,092 Roy: COME ON, EVERYBODY, GET OUT OF THE WAY. 991 01:09:44,135 --> 01:09:46,137 LET THE BOY BREATHE. 992 01:09:48,270 --> 01:09:50,881 HIS HEARTBEAT IS GOOD. 993 01:09:50,925 --> 01:09:53,319 JOHNNY! JOHNNY! 994 01:09:53,362 --> 01:09:55,799 OH! 995 01:09:55,843 --> 01:09:59,586 OH, MY LOVE, WHAT HAVE THEY DONE TO YOU? 996 01:09:59,629 --> 01:10:01,152 [ coughing ] 997 01:10:01,196 --> 01:10:03,285 I'LL OPEN THE INFIRMARY. 998 01:10:03,329 --> 01:10:06,767 - OH NO. - SHERIFF. 999 01:10:06,810 --> 01:10:08,334 - EASY EASY. - EASY, THERE YOU GO. 1000 01:10:16,167 --> 01:10:18,126 CAREFUL. IT HURTS. 1001 01:10:18,169 --> 01:10:22,783 YOU WERE SMART. YOU MANAGED TO PROTECT YOUR HEAD WITH YOUR ARMS. 1002 01:10:22,826 --> 01:10:24,088 IS ANYTHING BROKEN? 1003 01:10:24,132 --> 01:10:26,177 NO, HE'S GOT JUST SOME BRUISES. 1004 01:10:26,221 --> 01:10:28,528 JOHNNY BOY, DO YOU KNOW WHO DONE THIS TO YOU? 1005 01:10:28,571 --> 01:10:30,878 - I DON'T KNOW. - MA'AM, YOU HAVE ANY IDEA? 1006 01:10:30,921 --> 01:10:33,054 I DON'T KNOW EITHER. 1007 01:10:33,097 --> 01:10:36,623 SOMEONE HIT ME ON THE HEAD AND I THINK-- 1008 01:10:36,666 --> 01:10:38,102 I THINK I FAINTED. 1009 01:10:38,146 --> 01:10:40,322 WHEN I CAME TO, JOHNNY WAS GONE. 1010 01:10:40,366 --> 01:10:42,368 - HOW'S YOUR HEAD NOW? - I'M FINE. 1011 01:10:42,411 --> 01:10:45,980 - I'M JUST WORRIED ABOUT JOHNNY. - THEY GOT ME FROM BEHIND. 1012 01:10:46,023 --> 01:10:49,549 WHEN I WOKE UP, I WAS TIED TO THE HORSE. 1013 01:10:49,592 --> 01:10:51,986 - DID THEY ROB YOU, BOY? - NO. 1014 01:10:52,029 --> 01:10:55,163 I JUST CAN'T IMAGINE WHO'D DO SOMETHING LIKE THIS TO ME. 1015 01:10:55,206 --> 01:10:57,861 WELL, I COULD HAVE BEEN INTERESTED 1016 01:10:57,905 --> 01:11:00,168 IN GETTING YOU OUT OF THE GAME. 1017 01:11:00,211 --> 01:11:02,126 - YOU'RE MY NEXT OPPONENT. - [ laughs ] 1018 01:11:02,170 --> 01:11:06,174 A FEW CUTS WON'T STOP ME 1019 01:11:06,217 --> 01:11:07,828 FROM PLAYING AGAINST YOU, DOC. 1020 01:11:07,871 --> 01:11:09,351 GET SOME REST NOW. 1021 01:11:09,395 --> 01:11:12,049 I WANT YOU TO BE IN GOOD SHAPE TOMORROW. 1022 01:11:12,093 --> 01:11:14,051 YOU CAN COUNT ON IT. 1023 01:11:20,406 --> 01:11:22,582 THANK YOU, DOC. 1024 01:11:22,625 --> 01:11:24,540 DENISE? 1025 01:11:26,063 --> 01:11:28,631 STAY AWAY FROM THE DUTCHMAN. 1026 01:11:32,679 --> 01:11:35,203 YOU THINK IT'S BROOKLYN? 1027 01:11:35,246 --> 01:11:38,859 WHO ELSE? HE WANTS TO BE SURE HE'LL FIND ME IN THE FINAL. 1028 01:11:38,902 --> 01:11:41,209 DAMN, I WISH WE COULD PROVE IT. 1029 01:11:48,738 --> 01:11:51,132 JOHNNY'S TRAGIC ACCIDENT 1030 01:11:51,175 --> 01:11:53,656 IS YOUR STROKE OF GOOD LUCK, DR. WEST. 1031 01:11:53,700 --> 01:11:57,181 LOOKS LIKE YOU'LL BE SEEING ME IN THE FINALS. 1032 01:11:57,225 --> 01:12:00,271 WELL, YOU KNOW, I HAVE A FEELING 1033 01:12:00,315 --> 01:12:03,710 THAT YOU'RE LABORING UNDER A SERIOUS AMOUNT OF MISINFORMATION, 1034 01:12:03,753 --> 01:12:06,103 'CAUSE THAT YOUNG FELLER IN THERE IS DOING FINE. 1035 01:12:06,147 --> 01:12:08,715 HE'S RIGHT AS RAIN. HE'LL BE IN THE TOURNAMENT TOMORROW. 1036 01:12:10,891 --> 01:12:13,981 WONDERFUL NEWS. 1037 01:12:14,024 --> 01:12:16,157 MAY THE BEST MAN WIN. 1038 01:12:16,200 --> 01:12:17,941 YOU CAN COUNT ON IT. 1039 01:12:24,557 --> 01:12:29,213 SILVER, I GOT A JOB FOR YOU. 1040 01:12:29,257 --> 01:12:31,128 YOU'RE THE ONLY ONE I CAN TRUST. 1041 01:12:31,172 --> 01:12:33,174 WANT ME TO GROOM DESTINADO? 1042 01:12:33,217 --> 01:12:36,917 NO. YOU HAVE TO KEEP AN EYE ON SOMEONE, 1043 01:12:36,960 --> 01:12:40,442 BUT YOU HAVE TO MAKE SURE THAT HE DOESN'T KNOW. 1044 01:12:40,486 --> 01:12:42,270 YOU TRUST ME THAT MUCH? 1045 01:12:42,313 --> 01:12:44,011 YES. 1046 01:12:44,054 --> 01:12:48,058 BUT YOU HAVE TO PROMISE THAT YOU WON'T TAKE ANY RISKS, 1047 01:12:48,102 --> 01:12:50,800 NOT EVEN THE SMALLEST ONE. 1048 01:12:50,844 --> 01:12:53,150 AND YOU HAVE TO KEEP A SAFE DISTANCE. 1049 01:12:53,194 --> 01:12:55,631 THE MAN'S DANGEROUS. 1050 01:12:55,675 --> 01:12:58,460 TELL ME WHO IT IS AND I'LL FOLLOW HIM ALL THE WAY TO HELL. 1051 01:12:58,504 --> 01:13:00,506 [ chuckles ] 1052 01:13:35,279 --> 01:13:37,717 MILLIE? MILLIE! 1053 01:13:43,374 --> 01:13:44,811 [ pebble clacks ] 1054 01:13:44,854 --> 01:13:47,030 MILLIE? 1055 01:13:58,215 --> 01:14:00,435 AH! 1056 01:14:00,479 --> 01:14:02,263 ARE YOU INSANE? 1057 01:14:02,306 --> 01:14:03,699 I'M SORRY. 1058 01:14:03,743 --> 01:14:06,136 - COME THROUGH THE BACK. - OKAY. 1059 01:14:06,180 --> 01:14:07,877 I'M SORRY, MILLIE. 1060 01:14:07,921 --> 01:14:10,010 SHH! 1061 01:14:10,053 --> 01:14:12,142 I'M SORRY. 1062 01:14:23,066 --> 01:14:26,635 - I SAW YOUR PARENTS LEAVE. - YES. THEY'RE AT THE POKER TOURNAMENT. 1063 01:14:26,679 --> 01:14:29,203 TODAY IS THE SEMI-FINAL WITH DOC WEST. 1064 01:14:29,246 --> 01:14:31,205 BUT WOMEN ARE STILL HERE. 1065 01:14:31,248 --> 01:14:33,033 IF THEY SEE YOU, WE ARE DEAD. 1066 01:14:33,076 --> 01:14:34,991 OKAY. 1067 01:14:35,035 --> 01:14:38,255 - THIS IS YOUR ROOM? - MM-HMM. 1068 01:14:47,134 --> 01:14:48,918 [ laughs ] 1069 01:14:48,962 --> 01:14:51,442 DON'T GET ANY STRANGE IDEAS. 1070 01:14:51,486 --> 01:14:54,402 YOU COME IN THROUGH THE DOOR; YOU WANT TO LEAVE THROUGH THE WINDOW? 1071 01:14:54,445 --> 01:14:57,318 WHERE DID I HIT YOU? 1072 01:14:57,361 --> 01:14:59,407 DID I HIT YOU HERE? 1073 01:15:02,149 --> 01:15:04,543 OR HERE? 1074 01:15:07,110 --> 01:15:09,722 - BURT BAKER! - WH-- WHAT? 1075 01:15:09,765 --> 01:15:12,942 I JUST LOVE POKER TOURNAMENTS. 1076 01:15:19,122 --> 01:15:20,602 ALL RIGHT, LADIES AND GENTLEMEN, 1077 01:15:20,646 --> 01:15:23,083 WE HAVE COME TO THAT POINT IN THESE FESTIVITIES 1078 01:15:23,126 --> 01:15:25,520 WHERE WE ARE GOING TO CHOOSE 1079 01:15:25,564 --> 01:15:27,478 OUR SECOND FINALIST. 1080 01:15:27,522 --> 01:15:31,047 NOW ON MY RIGHT, I HAVE JOHNNY BOY O'LEARY. 1081 01:15:32,527 --> 01:15:35,835 AND WE HAVE OUR OWN DOC WEST. 1082 01:15:40,883 --> 01:15:43,233 ALL RIGHT, GENTLEMEN, PICK A CARD. 1083 01:15:46,715 --> 01:15:48,717 IT'S JOHNNY BOY TO DEAL. 1084 01:16:11,044 --> 01:16:13,133 DOC'S NOT LOOKING GOOD. 1085 01:16:13,176 --> 01:16:16,179 IF HE LOSES, WE BLOW OUR BAIL MONEY. 1086 01:16:16,223 --> 01:16:17,572 FORGET THE HOSPITAL. 1087 01:16:22,795 --> 01:16:25,362 PASS. 1088 01:16:27,060 --> 01:16:29,279 IF HE OPENS THAT LOW, 1089 01:16:29,323 --> 01:16:32,152 HE HASN'T GOT A THING. 1090 01:16:37,157 --> 01:16:40,160 I'M IN, 1091 01:16:40,203 --> 01:16:42,162 AND I RAISE YOU. 1092 01:17:07,230 --> 01:17:09,276 - CARDS? - NO CARDS. 1093 01:17:09,319 --> 01:17:12,453 - DAMN, HE'S STILL IN IT. - SAME HERE. 1094 01:17:14,107 --> 01:17:16,326 ALL IN. 1095 01:17:25,074 --> 01:17:28,034 SHERIFF, I NEED THE MARKER. 1096 01:17:30,210 --> 01:17:33,517 DOC WEST IS REQUESTING A MARKER. 1097 01:17:37,173 --> 01:17:39,045 YOU SURE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING? 1098 01:17:39,088 --> 01:17:41,177 I DO. 1099 01:17:46,269 --> 01:17:49,185 ALL RIGHT, WITH THIS MARKER, 1100 01:17:49,229 --> 01:17:52,319 DOC WEST WILL BE PERMITTED TO PLAY OUT HIS HAND. 1101 01:17:52,362 --> 01:17:54,364 GENTLEMEN, PLAY ON. 1102 01:17:58,020 --> 01:18:00,980 TWO ACES AND THREE KINGS-- 1103 01:18:01,023 --> 01:18:03,069 FULL HOUSE. 1104 01:18:03,112 --> 01:18:05,332 [ crowd murmurs ] 1105 01:18:09,336 --> 01:18:12,339 A PAIR OF EIGHTS... 1106 01:18:12,382 --> 01:18:16,169 AND A PAIR OF EIGHTS. 1107 01:18:26,179 --> 01:18:28,921 - WHAT A MATCH. - I DON'T BELIEVE IT. 1108 01:18:28,964 --> 01:18:31,010 HE'S GOOD. 1109 01:18:34,317 --> 01:18:37,407 UNBELIEVABLE GAME, DOC. 1110 01:18:37,451 --> 01:18:39,496 I STILL HAVE SO MUCH TO LEARN. 1111 01:18:39,540 --> 01:18:41,281 NOT TOO MUCH. 1112 01:18:41,324 --> 01:18:45,154 JUST A LITTLE, JOHNNY-- JUST A LITTLE. 1113 01:18:55,904 --> 01:18:57,906 I'VE NEVER SEEN A MATCH LIKE THAT-- 1114 01:18:57,950 --> 01:19:00,387 - NEVER. - WHAT A TOURNAMENT. 1115 01:19:00,430 --> 01:19:02,693 YOUR SONS DIDN'T COME TO WATCH? 1116 01:19:02,737 --> 01:19:04,695 - THEY DON'T LIKE POKER. - OH. 1117 01:19:04,739 --> 01:19:07,220 MY MILLIE DOESN'T EITHER. AW, THEY'RE KIDS. 1118 01:19:07,263 --> 01:19:09,265 THEY DON'T KNOW WHAT THEY'RE MISSING. 1119 01:19:10,832 --> 01:19:12,703 MILLIE? 1120 01:19:14,967 --> 01:19:18,013 - MILLIE? - JUST A MOMENT. 1121 01:19:18,057 --> 01:19:20,189 CAN YOU OPEN THE DOOR FOR ME, PLEASE? 1122 01:19:20,233 --> 01:19:22,409 - THE WINDOW. - THE WINDOW? 1123 01:19:22,452 --> 01:19:24,541 SHH! 1124 01:19:24,585 --> 01:19:26,326 [ whispering ] THE WINDOW? 1125 01:19:26,369 --> 01:19:27,718 GO. 1126 01:19:27,762 --> 01:19:29,677 I CAN'T. I CAN'T. IT'S TOO HIGH. 1127 01:19:29,720 --> 01:19:32,027 JUST GO. 1128 01:19:32,071 --> 01:19:35,509 YEAH, GO. NO, WE USED TO JUMP OUT AS CHILDREN. 1129 01:19:35,552 --> 01:19:37,119 - DON'T YOU REMEMBER? - ARE YOU SURE? 1130 01:19:37,163 --> 01:19:39,818 - YES. GO GO GO. - [ knocking ] 1131 01:19:42,908 --> 01:19:44,953 MILLIE? 1132 01:19:44,997 --> 01:19:46,128 GO. 1133 01:19:46,172 --> 01:19:48,652 GO GO. 1134 01:19:48,696 --> 01:19:51,133 JUMP. DON'T WORRY-- 1135 01:19:51,177 --> 01:19:54,833 IF YOU DON'T JUMP, MY FATHER WILL KILL YOU. 1136 01:20:00,621 --> 01:20:02,405 MILLIE! 1137 01:20:02,449 --> 01:20:03,537 MILLIE? 1138 01:20:03,580 --> 01:20:06,148 JUST A MOMENT, GRANDMA. 1139 01:20:09,891 --> 01:20:12,894 - [ sighs ] - [ knocking ] 1140 01:20:16,158 --> 01:20:18,987 MILLIE, WHAT IS GOING ON? 1141 01:20:19,031 --> 01:20:21,076 NOTHING. WHY? 1142 01:20:21,120 --> 01:20:23,862 - THESE ARE FOR YOU. - OH, THANK YOU. 1143 01:20:25,080 --> 01:20:27,082 MILLIE? MILLIE? 1144 01:20:27,126 --> 01:20:29,302 BE CAREFUL, UM, 1145 01:20:29,345 --> 01:20:33,915 THAT WINDOW DOESN'T SLAM WHEN YOU CLOSE IT. 1146 01:20:33,959 --> 01:20:36,004 I'LL CLOSE IT NOW. 1147 01:20:38,833 --> 01:20:40,313 MILLIE? 1148 01:20:43,142 --> 01:20:45,100 AH! 1149 01:20:45,144 --> 01:20:47,059 WELL THEN, IF THE ASSIGNMENT IS CLEAR, 1150 01:20:47,102 --> 01:20:49,496 THEN YOU'RE ALL DISMISSED. 1151 01:20:52,107 --> 01:20:54,327 BYE. 1152 01:20:54,370 --> 01:20:57,504 - GOOD NIGHT, MRS. STARK. - GOOD NIGHT. 1153 01:20:57,547 --> 01:21:00,855 - SEE YOU TOMORROW. - SEE YOU TOMORROW. 1154 01:21:03,249 --> 01:21:05,816 [ chuckling ] 1155 01:21:05,860 --> 01:21:08,428 MR. WEST. 1156 01:21:08,471 --> 01:21:10,125 HELLO, DENISE. 1157 01:21:11,997 --> 01:21:15,609 I HEARD YOU WON. CONGRATULATIONS. 1158 01:21:15,652 --> 01:21:18,220 COMING FROM YOU, THAT MEANS A LOT. 1159 01:21:18,264 --> 01:21:22,181 SO WHY ARE YOU HERE? 1160 01:21:22,224 --> 01:21:26,054 TOMORROW IS THE FINAL. I'D LIKE YOU TO COME. 1161 01:21:26,098 --> 01:21:28,274 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT POKER. 1162 01:21:28,317 --> 01:21:32,365 YES, I DO, BUT I WOULD APPRECIATE IT. 1163 01:21:32,408 --> 01:21:36,891 WELL, EVEN IF I WANTED TO, I PROMISED MY SISTER I'D VISIT HER IN HUDSON CITY. 1164 01:21:36,935 --> 01:21:38,197 SHE'S SICK. 1165 01:21:38,240 --> 01:21:41,069 IN THAT CASE, WHAT CAN I SAY? 1166 01:21:41,113 --> 01:21:43,071 "HAVE A NICE TRIP." 1167 01:21:45,030 --> 01:21:47,249 HAVE A GOOD TRIP. 1168 01:21:48,598 --> 01:21:51,079 I HOPE YOU WIN. 1169 01:21:51,123 --> 01:21:53,864 WE REALLY NEED THAT HOSPITAL. 1170 01:21:53,908 --> 01:21:56,171 AH. 1171 01:21:56,215 --> 01:21:57,259 YEAH. 1172 01:21:57,303 --> 01:22:00,219 GOOD LUCK. 1173 01:22:00,262 --> 01:22:03,309 I'M SORRY-- YOU DON'T SAY THAT TO A POKER PLAYER. 1174 01:22:03,352 --> 01:22:07,835 IT DOESN'T MATTER. LUCK HAS NOTHING TO DO WITH IT ANYWAY. 1175 01:22:39,606 --> 01:22:42,739 Roy: I WOULD LIKE YOU NOW TO CUT TO SEE WHO WILL DEAL. 1176 01:22:46,874 --> 01:22:48,528 MM-HMM. HE HAS A QUEEN. 1177 01:22:50,008 --> 01:22:53,620 DOC WEST, YOU GOT A FOUR. THE DUTCHMAN IS THE DEALER. 1178 01:22:53,663 --> 01:22:56,057 GENTLEMEN, PLAY CARDS. 1179 01:23:07,242 --> 01:23:09,418 Man: THERE YOU GO. 1180 01:23:17,557 --> 01:23:21,256 IT'S A GOOD CARD, HUH? 1181 01:23:27,523 --> 01:23:29,177 WHERE IS YOUR BODYGUARD? 1182 01:23:29,221 --> 01:23:32,224 OH, HE MET A WOMAN AND LEFT ME ON MY OWN. 1183 01:23:34,139 --> 01:23:36,576 BUT IF I WIN, 1184 01:23:36,619 --> 01:23:38,447 IT'LL BE ALL GOOD. 1185 01:23:52,244 --> 01:23:54,594 THREE. 1186 01:24:01,079 --> 01:24:03,255 TWO FOR THE DEAL. 1187 01:24:09,087 --> 01:24:13,134 I WILL SEE... 1188 01:24:13,178 --> 01:24:14,744 AND I WILL RAISE. 1189 01:24:14,788 --> 01:24:18,139 [ chips rattling ] 1190 01:24:22,404 --> 01:24:24,102 THREE LADIES. 1191 01:24:25,320 --> 01:24:28,149 LOOKS LIKE MY LUCK IS TURNING. 1192 01:24:30,673 --> 01:24:32,545 YOU MUST DRINK, LOVELY LADY. 1193 01:24:32,588 --> 01:24:35,025 WATER'S GOOD FOR YOU. 1194 01:24:41,075 --> 01:24:43,121 DRINK. 1195 01:25:00,225 --> 01:25:04,272 YOU DON'T WASTE WATER AROUND HERE. 1196 01:25:04,316 --> 01:25:06,144 YOU DESERVE TO BE PUNISHED, 1197 01:25:06,187 --> 01:25:10,017 EVEN IF IT MIGHT NOT FEEL LIKE A PUNISHMENT TO YOU. 1198 01:25:10,060 --> 01:25:12,802 AH! NO! 1199 01:25:14,804 --> 01:25:17,764 DON'T TOUCH ME. 1200 01:25:17,807 --> 01:25:20,984 - [ gun fires ] - OH! 1201 01:25:21,028 --> 01:25:22,943 HANDS UP! 1202 01:25:22,986 --> 01:25:24,162 SILVER! 1203 01:25:24,205 --> 01:25:26,425 - DON'T MOVE. - SHOOT HIM! 1204 01:25:29,819 --> 01:25:32,474 YOU CAN'T DO IT, CAN YOU, KID? 1205 01:25:37,436 --> 01:25:40,090 THAT IS NOT HOW YOU TREAT A LADY. 1206 01:25:43,181 --> 01:25:47,185 - YOU OKAY, MRS. STARK? - YEAH YEAH. 1207 01:25:51,232 --> 01:25:53,800 I WANTED TO SHOOT HIM. 1208 01:25:53,843 --> 01:25:55,323 I COULDN'T DO IT. 1209 01:25:55,367 --> 01:25:56,977 THANK GOD YOU DIDN'T. 1210 01:25:59,545 --> 01:26:01,416 IT'S OKAY. YOU DID GOOD, SILVER. 1211 01:26:01,460 --> 01:26:03,157 YOU DID GOOD. 1212 01:26:19,304 --> 01:26:22,220 DEALER TAKES TWO. 1213 01:26:38,018 --> 01:26:39,367 THREE JACKS. 1214 01:26:56,558 --> 01:26:58,430 IT'S YOUR DEAL. 1215 01:26:58,473 --> 01:27:00,693 I KNOW. 1216 01:27:07,352 --> 01:27:09,963 [ all reacting ] 1217 01:27:30,853 --> 01:27:33,421 [ all cheering ] 1218 01:28:03,886 --> 01:28:06,889 Man: NEED A BIG MARKER. 1219 01:28:06,933 --> 01:28:10,197 IF YOU WANT, YOU CAN ASK FOR A MARKER. 1220 01:28:10,240 --> 01:28:13,200 Roy: MR. VAN BROOKLYN, THAT'S ALL THE PRIZE MONEY-- 1221 01:28:13,243 --> 01:28:16,682 JUST PRETTY NEAR $32,000. 1222 01:28:16,725 --> 01:28:19,293 ARE YOU GONNA ASK FOR A MARKER? 1223 01:28:22,818 --> 01:28:25,734 - I'M OUT. - DOC WEST WINS! 1224 01:28:41,054 --> 01:28:44,449 WELL DONE, DOC WEST! DRINKS ON THE HOUSE! 1225 01:28:46,059 --> 01:28:48,844 WHOO! 1226 01:28:51,978 --> 01:28:55,111 OH, THAT IS GREAT. THAT IS JUST GREAT. 1227 01:28:55,155 --> 01:28:57,462 - I WANT TO SEE WHAT YOU HAD. - NO NO, THAT AIN'T ALLOWED. 1228 01:28:57,505 --> 01:28:59,638 IT'S OKAY, SHERIFF. LET HIM SEE. 1229 01:29:05,252 --> 01:29:09,125 AN INCOMPLETE STRAIGHT? YOU HAD NOTHING. YOU HAD NOTHING! 1230 01:29:09,169 --> 01:29:12,128 SOMETIMES EVEN NOTHING IS GOOD ENOUGH. 1231 01:29:12,172 --> 01:29:14,217 [ whispering ] 1232 01:29:14,261 --> 01:29:17,743 OH, YOU'RE GOOD, DOC WEST. TOO BAD IT WAS YOUR LAST WIN. 1233 01:29:26,621 --> 01:29:29,885 HEY, DOC, YOU HAVE ALL THE FUN. 1234 01:29:29,929 --> 01:29:31,539 I THINK THIS MAN NEEDS A DOCTOR. 1235 01:29:31,583 --> 01:29:33,541 THIS MAN NEEDS A SHERIFF. 1236 01:29:33,585 --> 01:29:36,196 A LONG TIME BEHIND BARS AND HE'LL BE FINE. 1237 01:29:36,239 --> 01:29:38,111 WELL, LET'S SEE. LET'S COUNT IT UP-- 1238 01:29:38,154 --> 01:29:41,419 WE'VE GOT ASSAULT; WE'VE GOT KIDNAPPING A YOUNG WOMAN; 1239 01:29:41,462 --> 01:29:43,421 WE'VE GOT ABUSING A YOUNG WOMAN. 1240 01:29:43,464 --> 01:29:45,727 THAT'S A HANGING OFFENSE AROUND HERE. LET'S GO, COME ON! 1241 01:29:45,771 --> 01:29:48,469 LET'S GO. MAYBE WE'LL GIVE YOU ONLY 25, 30 YEARS FOR IT. 1242 01:29:56,434 --> 01:29:58,958 DENISE. 1243 01:30:01,308 --> 01:30:03,702 I'M SORRY. 1244 01:30:05,138 --> 01:30:07,488 I THOUGHT I WAS DONE FOR. 1245 01:30:07,532 --> 01:30:11,884 I DON'T KNOW WHAT WOULD HAVE HAPPENED IF IT WASN'T FOR SILVER. 1246 01:30:11,927 --> 01:30:15,583 SILVER, I TOLD YOU NOT TO TAKE ANY RISKS. 1247 01:30:15,627 --> 01:30:18,804 - IT'S A GOOD THING HE DID. - I WANTED TO SHOOT HIM, DOC. 1248 01:30:18,847 --> 01:30:21,502 I DIDN'T HAVE THE COURAGE. 1249 01:30:22,808 --> 01:30:26,768 KILLING IS NEVER AN ACT OF COURAGE, SILVER. 1250 01:30:26,812 --> 01:30:29,989 IF ANYTHING, NOT KILLING IS. 1251 01:30:38,214 --> 01:30:41,217 TOO BAD OUR KIDS WEREN'T HERE. 1252 01:30:41,261 --> 01:30:43,872 MILLIE'S BEEN STUDYING REALLY HARD LATELY. 1253 01:30:43,916 --> 01:30:47,093 MY BOYS HAVE BEEN HARVESTING. SOMEBODY'S GOT TO WORK. 1254 01:30:48,137 --> 01:30:50,096 YOU TAKE CARE. 1255 01:30:53,229 --> 01:30:55,493 [ humming ] 1256 01:30:59,714 --> 01:31:01,803 OOH HOO! 1257 01:31:01,847 --> 01:31:04,066 SHERIFF... 1258 01:31:07,026 --> 01:31:10,029 YOU GOT YOURSELF A REAL GOOD DEPUTY HERE. 1259 01:31:19,255 --> 01:31:21,344 AH, ALL RIGHT. 1260 01:31:21,388 --> 01:31:25,131 LET'S GO AND TAKE CARE OF THAT DESPERADO YOU LOCKED UP, ALL RIGHT? 1261 01:31:25,174 --> 01:31:27,655 - NO, LET'S GO LATER. - WE'RE GONNA GO NOW. 1262 01:31:27,699 --> 01:31:29,135 LET'S GO, COME ON. 1263 01:31:31,616 --> 01:31:33,618 WE GOTTA GO, SON. 1264 01:31:49,111 --> 01:31:52,375 DENISE, THANK YOU. 1265 01:32:12,482 --> 01:32:14,659 GOOD LUCK, DOCTOR. 1266 01:32:35,114 --> 01:32:36,637 [ barking ] 1267 01:32:52,697 --> 01:32:55,743 THIS TIME HE WON'T COME BACK. 1268 01:32:55,787 --> 01:32:59,138 - WHERE'S DOC WEST? WHERE'S DOC WEST? - HE WENT THATAWAY. 1269 01:32:59,181 --> 01:33:02,663 WELL, THEN HOW AM I GONNA GET THIS TO HIM? IT'S FROM BOSTON. 1270 01:33:04,970 --> 01:33:07,407 HEY! DID YOU SEE THAT? 1271 01:33:07,450 --> 01:33:09,322 NOW THAT IS AGAINST THE LAW. 1272 01:33:09,365 --> 01:33:12,107 I'M GONNA SEE THAT THAT LITTLE DESPERADO IS PUT AWAY 1273 01:33:12,151 --> 01:33:14,327 FOR 20 YEARS TO LIFE. 1274 01:33:29,777 --> 01:33:32,650 Silver: DOC! 1275 01:33:32,693 --> 01:33:34,390 DOC, WAIT UP! 1276 01:33:37,002 --> 01:33:40,222 [ sighs ] 1277 01:33:43,095 --> 01:33:45,924 DOC? 1278 01:33:49,101 --> 01:33:51,625 DOC, THIS JUST ARRIVED FOR YOU. 1279 01:33:54,759 --> 01:33:57,239 WELL, SO LONG. 1280 01:34:10,252 --> 01:34:12,646 HYAH HYAH! 1281 01:34:15,214 --> 01:34:17,346 Estrella: "DEAR MR. WEST, 1282 01:34:17,390 --> 01:34:21,394 AFTER SO MANY YEARS, I THOUGHT I'D COME AND THANK YOU PERSONALLY 1283 01:34:21,437 --> 01:34:23,744 FOR EVERYTHING YOU'VE DONE FOR ME. 1284 01:34:23,788 --> 01:34:26,007 SINCE I AM NOW 13 YEARS OLD, 1285 01:34:26,051 --> 01:34:29,097 I WAS GIVEN PERMISSION TO COME AND SEE YOU 1286 01:34:29,141 --> 01:34:31,709 IN HOLYSAND FOR A SHORT HOLIDAY. 1287 01:34:31,752 --> 01:34:34,102 I HOPE THAT YOU'LL BE PLEASED. 1288 01:34:34,146 --> 01:34:37,018 YOURS FOREVER GRATEFULLY, ESTRELLA." 1289 01:34:39,455 --> 01:34:41,806 DESTINADO, 1290 01:34:41,849 --> 01:34:44,634 I THINK WE'RE ON THE WRONG TRAIL. 1291 01:34:51,859 --> 01:34:55,907 ♪ WHENEVER YOU'RE GONNA SEE HIS NAME ♪ 1292 01:34:55,950 --> 01:35:00,041 ♪ WHENEVER YOU'RE GONNA FIND HIS NAME ♪ 1293 01:35:00,085 --> 01:35:04,611 ♪ REMEMBER THAT IN THE WORLD, YOU KNOW IT'S TRUE ♪ 1294 01:35:04,654 --> 01:35:08,136 ♪ THERE'S ONLY ONE DOC WEST ♪ 1295 01:35:12,010 --> 01:35:15,665 ♪ WHATEVER YOU'RE GONNA BE TODAY ♪ 1296 01:35:15,709 --> 01:35:20,018 ♪ WHATEVER YOU'RE GONNA DO TODAY ♪ 1297 01:35:20,061 --> 01:35:24,065 ♪ REMEMBER THAT IN THE WORLD, YOU KNOW IT'S TRUE ♪ 1298 01:35:24,109 --> 01:35:28,069 ♪ THERE'S ONLY ONE DOC WEST ♪ 1299 01:35:51,223 --> 01:35:55,314 ♪ WHEN YOU'RE GONNA LOOK UP TO THE SKY ♪ 1300 01:35:55,357 --> 01:35:59,231 ♪ WHEN YOU'RE GONNA SEE THE STARS SO BRIGHT ♪ 1301 01:35:59,274 --> 01:36:04,149 ♪ REMEMBER THAT IN THE WORLD WE HAVE A STAR ♪ 1302 01:36:04,192 --> 01:36:07,717 ♪ AND HIS NAME IS DOC WEST ♪ 1303 01:36:07,761 --> 01:36:11,156 ♪ TOGETHER WE'LL FIND JUST WHO WE WRITE ♪ 1304 01:36:11,199 --> 01:36:15,116 ♪ TOGETHER WE'LL MAKE EVERYTHING RIGHT ♪ 1305 01:36:15,160 --> 01:36:18,163 ♪ REMEMBER THAT IN THE WORLD ♪ 1306 01:36:18,206 --> 01:36:20,078 ♪ WE HAVE A STAR 1307 01:36:20,121 --> 01:36:23,646 ♪ AND HIS NAME IS DOC WEST ♪ 1308 01:36:46,756 --> 01:36:51,152 ♪ WHENEVER YOU'RE GONNA SEE HIS NAME ♪ 1309 01:36:51,196 --> 01:36:54,982 ♪ WHENEVER YOU'RE GONNA FIND HIS NAME ♪ 1310 01:36:55,026 --> 01:36:59,726 ♪ REMEMBER THAT IN THE WORLD YOU KNOW IT'S TRUE ♪ 1311 01:36:59,769 --> 01:37:03,251 ♪ THERE'S ONLY ONE DOC WEST ♪ 1312 01:37:03,295 --> 01:37:07,603 ♪ THERE'S ONLY ONE DOC WEST ♪ 1313 01:37:07,647 --> 01:37:11,303 ♪ THERE'S ONLY ONE DOC WEST. ♪