1 00:00:01,000 --> 00:00:21,838 WONDER GIRL :ترجمة استمتعوا بالمشاهدة ^_^ 2 00:00:34,040 --> 00:00:35,883 ,لجيل طلاب المدرسة 3 00:00:36,040 --> 00:00:38,407 ,يمكنك فقط أن تكون لاعب , غريب الأطوار 4 00:00:38,600 --> 00:00:41,968 أميرة , متنمر .أو حقيبة سلة 5 00:00:42,120 --> 00:00:43,724 .لكن الأوقات قد تغيرت 6 00:00:43,880 --> 00:00:45,450 .اللاعبين يلعبون ألعاب الفيديو 7 00:00:45,600 --> 00:00:47,807 .الأميرات على مضدات الإكتئاب 8 00:00:47,960 --> 00:00:50,486 و غريبي الأطوار أساساً .يديرون البلاد 9 00:00:51,200 --> 00:00:53,407 أعتقدتنا أننا نعيش ,في عالم شجاع جديد 10 00:00:53,560 --> 00:00:54,891 .مكان دون تسميات 11 00:00:55,040 --> 00:00:57,691 لكن عادةً , هناك تلك اللحظة في المدرسة 12 00:00:57,840 --> 00:01:01,083 التي تغير .منظورك لكل شيء 13 00:01:02,720 --> 00:01:03,767 .آوه , وقت العرض 14 00:01:03,920 --> 00:01:05,560 ,و بالنسبة لي حصلت في سنتي الأخيرة 15 00:01:05,680 --> 00:01:07,364 .قبل شهر من حفل التخرج 16 00:01:07,520 --> 00:01:10,046 كنتُ أجوب الرواق .مع أعز صديقاتي الإثنان 17 00:01:10,200 --> 00:01:11,361 .جيس هاريس 18 00:01:15,240 --> 00:01:18,164 سوف أجامعها بقوة .حيثُ كلانا سيحتاج إلى خوذة 19 00:01:25,320 --> 00:01:27,641 .نعم , هذه ليست أنا 20 00:01:27,800 --> 00:01:29,404 .كيسي كورديرو 21 00:01:33,440 --> 00:01:35,442 ...سوف ألعب "كول أوف ديوتي" معها طيل الليلة - .نعم - 22 00:01:35,600 --> 00:01:37,967 .حسناً - إنتظر , ماذا؟ - 23 00:01:38,120 --> 00:01:40,885 و أمارس الجنس بقوة معها , أيضاً .في اللحظة التي كلانا سيحتاج لخوذة 24 00:01:41,040 --> 00:01:42,530 .نعم , نعم , نعم - .هذا أيضاً , نعم - 25 00:01:55,080 --> 00:01:56,809 .لا , ليس أنا , أيضاً 26 00:01:56,960 --> 00:01:59,770 .العرض أنتهى , فقط بيانكا 27 00:02:05,360 --> 00:02:06,964 .هذا أنا 28 00:02:13,000 --> 00:02:14,729 .مارتين فون بيرين , نيكل باك 29 00:02:14,880 --> 00:02:17,042 .حركة الموالاة للكنائسية الرسمية 30 00:02:21,280 --> 00:02:22,441 أه؟ 31 00:02:26,360 --> 00:02:28,647 .جيس لديها أجمل مؤخرة 32 00:02:28,800 --> 00:02:31,167 .كيسي لديها أجمل ارداف 33 00:02:31,320 --> 00:02:34,927 .بيانكا , لديها أجمل الصديقات 34 00:02:35,080 --> 00:02:36,525 .نعم - .نعم - 35 00:02:39,120 --> 00:02:40,724 .تذاكر حفل التخرج , حفل التخرج 36 00:02:40,880 --> 00:02:42,848 هي , خذ .تذاكر حفل التخرج الآن 37 00:02:43,000 --> 00:02:45,571 .نصف السعر الآن مضاعف في الباب - .سوف نتأخر - 38 00:02:45,720 --> 00:02:47,404 .مرحباً , جيس , مرحباً , كيسي تذاكر حفل التخرج؟ 39 00:02:47,600 --> 00:02:50,040 .أوه , أشتريناها في الإنترنت - .حسناً , رائع , سأراكم هناك 40 00:02:50,120 --> 00:02:53,329 .شكراً - ...و أنا لن أحضر , لذا - 41 00:02:53,520 --> 00:02:56,000 آوه , يا إلهي تفعلين هذا .قبل كل رقصة 42 00:02:56,160 --> 00:02:58,003 .نعم , لكن لا أشعر بالذهاب 43 00:02:58,600 --> 00:03:01,206 هناك ماراثون أسعار لفينسينت .لذا سوف أشاهدة 44 00:03:01,360 --> 00:03:03,761 من هذا؟ 45 00:03:03,920 --> 00:03:06,924 .تباً , ها هو سينيور جوميز .سوف أرسب الإسبانية 46 00:03:11,680 --> 00:03:15,446 !أراكم في الفترة الثالثه - أفضل فترة 47 00:03:16,280 --> 00:03:21,764 !ربما الفترة الثالثة تهزم و تشرب دماء باقي كل الصفوف 48 00:03:24,080 --> 00:03:25,127 .حسناً 49 00:03:25,280 --> 00:03:27,203 .ميني ستالين , ميت مقبلاً 50 00:03:27,360 --> 00:03:29,089 .قابل ماديسون مورجين 51 00:03:29,240 --> 00:03:32,642 ,كما ستخبرك بنفسها .هي أكثر فتاة مثيرة في المدرسة 52 00:03:32,800 --> 00:03:34,325 .حتى الشباب الشواذ يريدون مواعدتها 53 00:03:34,520 --> 00:03:36,966 بالتأكيد سأمارس الجنس .معها 54 00:03:37,120 --> 00:03:38,201 .لكن لن يعجبني 55 00:03:43,840 --> 00:03:45,490 .أحب 56 00:03:50,360 --> 00:03:52,044 .آسفة 57 00:03:53,000 --> 00:03:54,809 .لذا , نعم , كانت عاهرة 58 00:03:55,000 --> 00:03:57,651 هل نحن أصدقاء مزيفون .معها؟ نوعاً ما 59 00:03:58,000 --> 00:04:01,447 .فتيات , حفلة في منزلي .متأكدة سمعتم بها 60 00:04:01,600 --> 00:04:03,967 هل يمكنك التأكد بأخذ لقطة و هم يفتحونها؟ 61 00:04:04,120 --> 00:04:05,281 .نعم , حالاً 62 00:04:05,440 --> 00:04:08,364 آوه , نعم سأصنع فيديو .عن حفلتي في قناتي لليوتوب 63 00:04:08,520 --> 00:04:11,251 لحظة , أنتِ ستحظين بحفلة في الاربعاء؟ 64 00:04:11,400 --> 00:04:14,051 في ليلة مدرسة؟ - .نعم يمكنني فعل هذا - 65 00:04:14,200 --> 00:04:15,690 .تباً , يا صاح نعم 66 00:04:15,840 --> 00:04:17,251 .حسناً , نعم نحن ذاهبون 67 00:04:17,440 --> 00:04:19,249 ...آوه , آمم 68 00:04:19,440 --> 00:04:22,922 بيانكا يجب أن يكون ,لديك دعوة حقيقية للدخول 69 00:04:23,080 --> 00:04:24,491 .و لدي فقط عدد محدود 70 00:04:24,640 --> 00:04:27,962 لكن , آم إذا .هنام أي تغييرات , ساعلمك 71 00:04:28,160 --> 00:04:29,889 .حلّت المشكلة - .آوه , هي - 72 00:04:30,080 --> 00:04:31,525 .إنظري لهذا 73 00:04:32,120 --> 00:04:34,521 .مذهل 74 00:04:34,680 --> 00:04:36,648 لا يمكنني الإنتظار هل يجب أن أحضر أي شي أو...؟ 75 00:04:36,800 --> 00:04:37,881 .حسناً...نعم 76 00:04:39,960 --> 00:04:43,089 أنوبام و لينا كيف الحال مع مقالة غذاء المدرسة 77 00:04:43,520 --> 00:04:48,367 آه , نحن فكرنا بأن نجعلها عن كيف أسعار المثلجات 78 00:04:48,520 --> 00:04:51,046 قد أرتفعت لخمسون سنتاً ...في الكافتيريا و 79 00:04:51,200 --> 00:04:53,851 .هذا القليل من الفانيلا , تفنّن في إستخدامها 80 00:04:54,000 --> 00:04:56,731 لكنك تفقد .لحم القصة 81 00:04:56,880 --> 00:04:58,962 مدرستنا تقدم ,بيتزا خمسة أيام في الأسبوع 82 00:04:59,120 --> 00:05:01,407 مدفوع من قبل دافعي الضرائب 83 00:05:01,560 --> 00:05:05,167 الذي كانوا يشملونا .ضد مرض السكري الصادر من اليتزا 84 00:05:05,360 --> 00:05:07,408 الآن , هذه قصة غذاء مدرسة .بووم 85 00:05:07,560 --> 00:05:09,403 .إنسخ هذا , قوم بتدويره , إكتبه 86 00:05:09,560 --> 00:05:12,370 .هاه؟ نجحت .أنا فخوراً جداً بنفسي 87 00:05:12,520 --> 00:05:14,480 لقد أبتكرنا بهذه القصة معاً .لكن غالباً أنا 88 00:05:14,600 --> 00:05:17,251 حسناً التالي , الواجب الأخير , حسناً؟ 89 00:05:17,400 --> 00:05:19,880 إنها بسيطة , لكنها ريشة حقيقية في الحد الأقصى 90 00:05:20,040 --> 00:05:21,360 لأي مراسل صحفي يستحق الملح 91 00:05:21,480 --> 00:05:23,926 و يريد التعليق .على الحياة الإجتماعية في المدرسة 92 00:05:24,080 --> 00:05:25,730 أي شخص؟ 93 00:05:26,240 --> 00:05:27,366 .ليس احد 94 00:05:28,080 --> 00:05:29,411 لا أحد؟ 95 00:05:29,920 --> 00:05:32,491 ليس أحد إطلاقاً؟ أي اخذون؟ 96 00:05:32,880 --> 00:05:34,405 .بيانكا 97 00:05:34,600 --> 00:05:36,409 .فقط الفتاة التي كنت آملها 98 00:05:36,600 --> 00:05:38,682 .مرحباً , حسناً 99 00:05:38,840 --> 00:05:40,808 أريدك أن تخرجي من منطقة راحتك 100 00:05:40,960 --> 00:05:43,804 و جلب علامتك التجارية الخاصة بك الخاصة بجاذبية الصحفي 101 00:05:43,960 --> 00:05:46,645 .لمقالة عن حفل التخرج 102 00:05:48,000 --> 00:05:50,685 تحديداً , ماذا .يعني حفل التخرج لي 103 00:05:50,840 --> 00:05:53,525 أعني , ليس أنا , لم أذهب .لرقصة عندما كنتُ طفلاً 104 00:05:53,680 --> 00:05:57,082 .نوعاً ما غريب الأطوار - آسفة لمقاطعتك , سيد آرثر - 105 00:05:57,240 --> 00:05:59,368 ...لكن , مع كل إحترامي أنا 106 00:05:59,520 --> 00:06:04,367 أنتِ متشرفة و سعيدة لإقراص سحر بيانكا بايبر؟ 107 00:06:04,520 --> 00:06:05,851 تريدين تفعلين شيئك 108 00:06:06,000 --> 00:06:08,844 و تضعين بعض الأشياء في الكلمات و تجعليها تبرز 109 00:06:09,000 --> 00:06:10,809 .هذا لطيف جداً منك 110 00:06:10,960 --> 00:06:13,360 .لا يجب عليك فعل هذا "...لا , لم تفعل , أنا ما قلت هذا 111 00:06:13,480 --> 00:06:14,970 ...بلا , فعلتي و شكراً 112 00:06:15,120 --> 00:06:17,521 .لا لم أفعل , لا لم أفعل" بلى فعلتي " 113 00:06:17,680 --> 00:06:19,330 .و أشكرك 114 00:06:21,640 --> 00:06:24,041 .فعلتي , و أشكرك 115 00:06:24,200 --> 00:06:26,601 نعم , هذا ليس ما .كنت سأقوله 116 00:06:28,480 --> 00:06:31,723 أنا آسفة. "ماذا "يعني حفل التخرج بالنسبة لي؟ 117 00:06:31,880 --> 00:06:33,325 من نحن , 5 أعوام؟ 118 00:06:33,480 --> 00:06:35,130 ما هذا؟ - .إنظري , أنا آسفة بي - 119 00:06:35,280 --> 00:06:37,282 أعلم أنه مزري , لكن ربما الكون 120 00:06:37,440 --> 00:06:38,885 .يخبرك , يجب أن تكوني هناك 121 00:06:39,080 --> 00:06:40,969 رجاءً لا تبدأي بالكون معي 122 00:06:41,120 --> 00:06:42,485 هذا مبكراً في الصباح , حسناً؟ 123 00:06:42,640 --> 00:06:44,927 كل شيء و .الجميع يمكنهم أن يشعروا بالإزدراء 124 00:06:45,080 --> 00:06:46,809 .حسناً , هذه ليست نهاية العالم 125 00:06:46,960 --> 00:06:49,486 هو , هو , حسناً .هذا سهل بقولك هذا 126 00:06:49,640 --> 00:06:51,847 .ليس لدي موعد - .يمكنني إصلاح هذا - 127 00:06:53,760 --> 00:06:57,048 .آم...جاك ريبيس - .أيادي صغيرة - 128 00:06:57,200 --> 00:06:59,248 مارك وورشا؟ - .رائحته كالقمامة - 129 00:07:00,840 --> 00:07:04,083 .تشارلي بايبر 130 00:07:04,240 --> 00:07:05,685 قريبي تشارلي بايبر؟ 131 00:07:06,040 --> 00:07:07,804 .حسناً , الناس لا يعرفون هذا 132 00:07:07,960 --> 00:07:10,247 .حسناً , سوف أستمر بالبحث 133 00:07:10,880 --> 00:07:12,325 .سوف نجد شخصاً 134 00:07:12,480 --> 00:07:15,131 رغم أنّ قائمة جيس ,من الشباب لم تنتهي أبداً 135 00:07:15,280 --> 00:07:17,442 هناك شاب واحد .أردته أن يكون موعدي 136 00:07:18,200 --> 00:07:21,363 .و هذا هو , توبي تاكر 137 00:07:39,360 --> 00:07:42,250 لم استطيع أن أتشجع .بقول ثلاث كلمات لتوبي 138 00:07:42,440 --> 00:07:43,965 .لا, حرفياً ثلاث كلمات 139 00:07:45,520 --> 00:07:48,364 .حسناً , وداعاً 140 00:07:53,360 --> 00:07:55,408 !ووو! سوف نركل بعض المؤخرات 141 00:07:55,560 --> 00:07:57,403 .يا إلهي - .سأراك لاحقاً , رفيقي - 142 00:07:57,560 --> 00:07:59,483 تعلم هؤلاء الناس ,الذي نموت معهم 143 00:07:59,640 --> 00:08:01,927 ربما أستحميت معهم ,عندما كنت صغيراً 144 00:08:02,120 --> 00:08:04,771 لكن الآن يزعجون الهراء منك؟ 145 00:08:04,960 --> 00:08:08,282 .أقدمكم ويسلي راش 146 00:08:19,040 --> 00:08:20,326 .مرحباً , جارتي - .ويسلي - 147 00:08:20,520 --> 00:08:22,921 رأيتك تشاهدين .فلم ياباني مرعب غريب الليلة الماضية 148 00:08:23,400 --> 00:08:24,561 هل كنت تتجسس علي؟ 149 00:08:24,720 --> 00:08:26,080 أولاً,لا تتركي ستائرك مفتوحة 150 00:08:26,200 --> 00:08:28,601 و ثانياً , إنه نوعاً ما صعب أن تفوّت مجموعة يابانيون 151 00:08:28,760 --> 00:08:30,728 يركضون و يصرخون .لحياتهم 152 00:08:30,880 --> 00:08:33,121 بدى مريعاً , بالمناسبة .كل هذه القراءات 153 00:08:33,920 --> 00:08:35,331 .هذه تكون ترجمات 154 00:08:35,480 --> 00:08:37,403 خارق. أين فتياتك؟ 155 00:08:38,240 --> 00:08:41,687 من يريد أن يعلم؟ - .الشاب الوحيد في حياتك - 156 00:08:41,840 --> 00:08:44,161 ويسلي , لن تكون في حياتي 157 00:08:44,320 --> 00:08:46,800 إذا كنت الرجل الوحيد .الذي تبقى في الكوكب 158 00:08:47,000 --> 00:08:48,490 .العصى في الحجارة , بي 159 00:08:48,640 --> 00:08:50,290 .بالتحدث عن الحجارة , عضلات صلبة 160 00:08:50,440 --> 00:08:51,805 .لا , لا - .إلمسيهم - 161 00:08:51,960 --> 00:08:53,962 .لا , لا أحد يريد هذا - .تغذيهم - 162 00:08:54,120 --> 00:08:56,043 .هي , ها أنت 163 00:08:57,320 --> 00:08:59,322 ويزلي و ماديسون معروفون بالمدرسة 164 00:08:59,480 --> 00:09:01,005 ."كـ"علاقة ستروب الضوئية 165 00:09:01,160 --> 00:09:04,243 ,معاً , ليسوا معاً .آلاف المرات 166 00:09:05,640 --> 00:09:07,165 .حسناً 167 00:09:09,920 --> 00:09:12,605 ...آوه , بيانكا حسناً , هذا محـ 168 00:09:12,760 --> 00:09:18,005 آسفة , هل كنتِ تغازلين عشيقي السابق؟ 169 00:09:18,200 --> 00:09:21,204 لا , لا فقط أحظى .بوقتي الخاص في خزانتي 170 00:09:21,360 --> 00:09:23,283 .هو أقترب نحوي - .آوه , بالطبع - 171 00:09:23,440 --> 00:09:25,249 .أوافق. هذا لن يحدث أبداً 172 00:09:27,160 --> 00:09:29,640 .أعلم أنك تشتاق لي 173 00:09:31,360 --> 00:09:33,124 هذا شيء صحي .الذي يحصل لك 174 00:09:33,280 --> 00:09:35,009 .لاحقاً , بي 175 00:09:39,000 --> 00:09:40,411 .بي , إنها حفلة 176 00:09:40,600 --> 00:09:42,204 .يجب أن ترتدي شيئاً لطيفاً 177 00:09:42,360 --> 00:09:44,601 .هنا. هناك الكثير من الخيارات لكِ 178 00:09:44,760 --> 00:09:47,127 ماذا عن هذا؟ 179 00:09:47,280 --> 00:09:48,327 .جميل 180 00:09:48,520 --> 00:09:51,569 ماذا بحق الجحيم هذا؟ , سرول تحتي؟ - .لا , إنه قميص قصير - 181 00:09:52,320 --> 00:09:54,800 لا؟ ليس لك؟ حسناً آمم 182 00:09:54,960 --> 00:09:59,488 آووه , ماذا عن هذا؟ إنه قليلاً مظلم , نوعاً ما مثير؟ 183 00:10:01,600 --> 00:10:04,524 حسناً. أيضاً سمعت أنّ توبي .سيكون في الحفلة الليلة 184 00:10:04,680 --> 00:10:06,205 .آوه , كأنّ هذا يهم 185 00:10:06,360 --> 00:10:08,488 أعني , ليس كأنها .ستقول شيء له 186 00:10:08,640 --> 00:10:12,531 .إعذريني , ربما - مم؟ - 187 00:10:13,040 --> 00:10:14,405 ...ربما سأفعل , تعلمين 188 00:10:16,600 --> 00:10:18,170 .نعم , 189 00:10:18,320 --> 00:10:23,167 أعتقد سوف أبقى .مع قميص الحفلة المحظوظ القديم 190 00:10:23,320 --> 00:10:25,288 .إنتظري لأجله - .بيانكا لا تفعلي - 191 00:10:25,440 --> 00:10:26,885 هاه؟ - .بي - 192 00:10:27,040 --> 00:10:28,166 .يقال في القميص 193 00:10:28,320 --> 00:10:29,446 .لا - .امم , مم - 194 00:10:29,600 --> 00:10:31,090 ...و , تعلمين , ربما - .لا - 195 00:10:31,240 --> 00:10:33,766 ...سوف ألبسه مع الموثوق القديم - .ليس القميص الصوفي - 196 00:10:33,920 --> 00:10:35,570 .نغمات صامتة جميلة - .لا - 197 00:10:35,720 --> 00:10:37,370 .هذا ليس مظهراً جيداً 198 00:10:37,520 --> 00:10:40,251 .هذا مظهر جيد 199 00:10:40,400 --> 00:10:42,084 .و هذه والدتي 200 00:10:42,280 --> 00:10:45,887 ,قبل ثلاث أعوام مضت أبي تركها .و لم تتحمل الأمر جيداً 201 00:10:52,000 --> 00:10:55,004 .لكن في ليلة وقع الإلهام الآلهي 202 00:10:55,160 --> 00:10:57,447 يمكنك أن تتوقع .سوف تمر بخمس مراحل 203 00:10:57,600 --> 00:11:00,206 .الأولى الإنكا ر - .لا يمكن , لأني لن أموت - 204 00:11:00,360 --> 00:11:03,250 .الثانية الغضب - !لماذا , ايها...آغه - 205 00:11:03,400 --> 00:11:04,890 .بعد هذا يأتي الخوف 206 00:11:05,040 --> 00:11:07,088 ماذا بعد الخوف؟ - .المساومة - 207 00:11:07,240 --> 00:11:09,720 .إخرجني من هذا .سأجعله يستحق وقتك 208 00:11:09,880 --> 00:11:13,566 .و آخراً القبول - .حسناً , يجب أن نرحل أحياناً - 209 00:11:13,720 --> 00:11:16,405 ,و فقط كهذا ,أصبحت دوتي بايبر 210 00:11:16,560 --> 00:11:19,404 مشهورة محلية للـ40 ,و بعد جماهير الإعتماد على الذات 211 00:11:19,560 --> 00:11:22,643 حوالي نجمة روك .و أم من حين لآخر 212 00:11:25,040 --> 00:11:27,247 .حسناً , دعوني أخبركم شيئاً 213 00:11:27,400 --> 00:11:30,722 كنت في الإكتئاب ,مرحلة عن زوجي السابق 214 00:11:30,880 --> 00:11:33,531 لكن جمعت زوجي السابق "مع "الإكتئاب 215 00:11:33,680 --> 00:11:35,648 "و أصبح لدي الـ"التعبير 216 00:11:36,960 --> 00:11:39,008 إذا أنتم يا فتيات حقاً ,تريدون إثارة الشباب 217 00:11:39,160 --> 00:11:42,403 يجب أن تبرزي الجرأة .مع مزيج القوة و السلطة 218 00:11:43,280 --> 00:11:45,169 سوف أبدو .مثل هيلاري كلينتون , أمي 219 00:11:45,320 --> 00:11:46,651 أعلم , صحيح؟ 220 00:11:46,800 --> 00:11:50,088 .حسناً , يا رفاق , إستمتعوا بحفلتكم , أحبكم .لدي ندوة أخرى لإعدادها 221 00:11:50,240 --> 00:11:52,242 .حسناً , وداعاً - .وداعاً - 222 00:12:00,280 --> 00:12:02,520 .أحب ردائك - كيتلين , هل يمكنك التأكد - 223 00:12:02,640 --> 00:12:05,450 أنكِ أخذتي لقطة للحلويات .جيس , شعرك يبدو جيداً 224 00:12:05,600 --> 00:12:06,886 .تحتاج إلى إجراءات 225 00:12:07,040 --> 00:12:08,724 .خذي , كيلي , خذي الزرقاء 226 00:12:08,880 --> 00:12:12,168 إنها خالية من السكر , و أعلم أنكِ .تحاولين الإنتباه إلى هذه الأمور 227 00:12:19,080 --> 00:12:20,206 ماذا؟ 228 00:12:20,360 --> 00:12:22,840 .بالتأكيد تمازحني 229 00:12:29,600 --> 00:12:31,250 ويسلي؟ - !أغه - 230 00:12:31,400 --> 00:12:33,004 .كيتلين 231 00:12:34,120 --> 00:12:35,770 .مرحباً , مادس 232 00:12:36,320 --> 00:12:38,482 حقاً؟ مع هذا؟ هل يجب أن تصوّر كل شيء؟ 233 00:12:38,640 --> 00:12:41,530 ويسلي , أنا معروفة .كـ مشهورة قبلاً 234 00:12:41,680 --> 00:12:44,206 .حياتي تجربة أداء لمسلسل واقعي 235 00:12:44,360 --> 00:12:47,728 لذا , نعم , أحتاج .أسجل كل شيء واقعي 236 00:12:48,200 --> 00:12:50,120 هذه كانت لقطة جيدة .لي , خذي لقطة طويلة أيضاً 237 00:12:50,240 --> 00:12:51,730 .هي , كيتلين خذي خمسة 238 00:12:51,880 --> 00:12:53,530 .شكراً - .مقرف - 239 00:12:56,080 --> 00:12:57,684 لهذا نحن لا نتواعد , حسناً؟ 240 00:12:57,880 --> 00:13:00,724 ,لانك أنت , يا صديقي .صبياني أحمق 241 00:13:00,920 --> 00:13:02,888 ...يمكنني مواعدة شباب جامعة - .نعم - 242 00:13:03,040 --> 00:13:06,169 .أو ناس مشهورين أو ناس بالثلاثون عاماً 243 00:13:06,320 --> 00:13:08,209 هذا يبدو كحلقة .رائعة من ديت لاين 244 00:13:08,360 --> 00:13:09,850 .إستمتعي بهؤلاء 245 00:13:10,000 --> 00:13:12,970 .حسناً. سأفعل 246 00:13:17,560 --> 00:13:19,210 .هيا يا , رجل 247 00:13:19,840 --> 00:13:22,127 .رفاق , لا أرى توبي 248 00:13:22,320 --> 00:13:24,448 .لا أعلم أين توبي - .تعالي إرقصي معنا - 249 00:13:24,600 --> 00:13:26,000 هل تعتقدون لم يأتي؟ 250 00:13:26,120 --> 00:13:28,248 .مفسدة حفلة - .لا , لا , يا رفاق لا أرقص - 251 00:13:28,400 --> 00:13:30,562 .هيا يا , بي , هيا يا , بي 252 00:13:30,720 --> 00:13:33,405 .لا , لا , لا - .نعم , بلى تفعلين , هيا 253 00:13:33,560 --> 00:13:34,846 .إرقصي 254 00:13:35,720 --> 00:13:37,609 .هيا - .حسناً - 255 00:13:37,760 --> 00:13:39,000 .ها أنتِ - .هي - 256 00:13:39,160 --> 00:13:41,686 .هي - !آووه , إنظري إلى هذه الحركات , ووو 257 00:13:43,240 --> 00:13:44,571 رأيتِ؟ - آوه , يا رجل كل هذا الرقص - 258 00:13:44,760 --> 00:13:46,400 جعلني عطشة جداً .سوف أذهب لأحضر شراباً 259 00:13:46,520 --> 00:13:48,284 بي , حقاً؟ 260 00:13:58,640 --> 00:14:01,450 .أجعلكِ تذهبين 261 00:14:01,600 --> 00:14:04,080 .الآن , لا تذهبي 262 00:14:04,280 --> 00:14:07,523 عزيزتي .لا تذهبي 263 00:14:11,160 --> 00:14:12,286 .مرحباً , بيلي 264 00:14:12,440 --> 00:14:14,010 .لا , فقط بيانكا - .المسيح - 265 00:14:14,200 --> 00:14:15,770 .تبدين وسيمة جداً اليوم 266 00:14:15,920 --> 00:14:17,445 .لماذا , شكراً لك 267 00:14:17,600 --> 00:14:18,761 تحظى بالمرح فالحفلة؟ 268 00:14:18,960 --> 00:14:22,442 نعم , فالحقيقة , فتياتك .يبدون مذهلون هناك 269 00:14:22,600 --> 00:14:24,045 هل سألوا عني؟ 270 00:14:24,200 --> 00:14:25,850 عندما أخبرتكم ,أنك ستكون هنا 271 00:14:26,000 --> 00:14:30,722 ,أعينهم مليئة بـ , مثل , اللمعان تعلم , مع , مثل , عجب الطفل 272 00:14:30,880 --> 00:14:33,247 و حينها فقط .بدأوا بالرقص معاً 273 00:14:33,400 --> 00:14:35,129 .كان نوعاً ما جميلاً - .نعم , كان - 274 00:14:35,280 --> 00:14:39,080 هل يفعلون أشياء أخرى معاً 275 00:14:39,240 --> 00:14:41,447 حيث يمكنني ربما الإنضمام أو المشاهدة؟ 276 00:14:41,600 --> 00:14:44,410 أنا أمزح. لا أمزح .على الإطلاق , أخبريني كل شيء 277 00:14:44,560 --> 00:14:47,325 نعم , فالحقيقة أنه ليس عملي لأخبرك أشياء منحرفة 278 00:14:47,480 --> 00:14:50,563 .على أعز صديقاتي , لكن شكراً - .حسناً , أعني , إنه نوعاً ما كذلك بالمناسبة - 279 00:14:50,720 --> 00:14:52,404 الناس يسألونك ,أسئلة عنهم صحيح 280 00:14:52,560 --> 00:14:54,608 لأنّ هذا عملك .كالـ(ص.س.ق.م) الخاصة بهم 281 00:14:55,840 --> 00:14:57,842 آسفة , كالـ ماذا؟ 282 00:14:58,040 --> 00:15:00,168 .ص.س.ق.م , صاد سين قاف ميم 283 00:15:00,320 --> 00:15:01,924 .الصديقة السمينة القبيحة المحددة 284 00:15:04,560 --> 00:15:06,050 ماذا أخبرتني توّاً؟ 285 00:15:06,520 --> 00:15:09,569 ,إنه ليس كشيئاً كبير , أعني .مثل , كل مجموعة أصدقاء لديهم واحد 286 00:15:09,760 --> 00:15:12,650 ,الواحد الذي لا يبدو جيداً .الذي يجعل أصدقائه يبدون أفضل 287 00:15:12,800 --> 00:15:15,485 الواحد الذي ودود ,و سهل الحديث معه 288 00:15:15,680 --> 00:15:17,480 لأنّ لا أحد يحاول .الدخول في بنطاله 289 00:15:17,640 --> 00:15:20,928 و إذا لا تعلمين من .هو , الفرص هي انتِ 290 00:15:21,080 --> 00:15:23,970 ...قول متى , قول 291 00:15:24,440 --> 00:15:27,523 حسناً , انظري , لم أعنيها ...بهذه الطريقة , حسناً آمم 292 00:15:27,680 --> 00:15:30,650 الـ ص.س.ق.م لا يجب أن يكون مسخ قبيح , حسناً؟ 293 00:15:30,800 --> 00:15:32,484 .خذي نظره إلى روبن 294 00:15:33,440 --> 00:15:34,885 .روبن مثل , لطيفة جداً 295 00:15:35,040 --> 00:15:37,805 .حسناً , لكن صديقاتها مثيرات جداً 296 00:15:38,640 --> 00:15:41,849 آوه , يا إلهي .ياله من شيء شاب يقوله 297 00:15:42,040 --> 00:15:43,690 الشباب يمكنهم أن يكونوا ص.س.ق.م أيضاً 298 00:15:43,840 --> 00:15:46,002 .تعلمين رجلي اي جاي جديد في فريق الفوت بول 299 00:15:46,160 --> 00:15:47,280 .نحن في الكمياء معاً 300 00:15:47,400 --> 00:15:49,767 الآن هو يفعل ثاني .أهم عمل يمكنه الـ ص.س.ق.م فعله 301 00:15:49,920 --> 00:15:52,440 يتصرف مثل , حارس البوابة .لأصدقائه الأكثر جمالاً 302 00:15:52,480 --> 00:15:55,006 الفتى مع المعلومات الذي الناس .يذهبون إليه قبل أن يقوموا بحركتهم 303 00:15:55,160 --> 00:15:57,367 .شاهدي , شاهدي - هل هو حقيقي انّ ويس عازب؟ - 304 00:15:57,520 --> 00:15:59,363 .بالتأكيد هو , نعم 305 00:15:59,560 --> 00:16:02,803 .فهمت , شكراً اي جاي , أنت لطيف 306 00:16:05,520 --> 00:16:07,522 .مرحباً - .مرحباً , ويس - 307 00:16:07,680 --> 00:16:10,126 رأيتِ؟ تأخذ عل معلوماتها , هو .يتحدث إلى مثيرة بالسنة الاخيرة 308 00:16:10,320 --> 00:16:12,480 حتى الحصول على القليل من الإثارة .و لم يجب علي فعل أي شيء 309 00:16:12,640 --> 00:16:14,404 .إنه نوعاً ما مثلنا الآن 310 00:16:14,560 --> 00:16:17,450 اعذرني , هذا .ليس مثلنا الآن 311 00:16:17,600 --> 00:16:18,761 ,بي, في معدل اليوم 312 00:16:18,920 --> 00:16:21,127 ما عدد الشباب اللذين يسألونك أسئلة عن جيس و كيسي؟ 313 00:16:23,120 --> 00:16:26,329 .لا أعلم. قدرٌ لا بأس به - .حسناً - 314 00:16:26,480 --> 00:16:29,165 في معدل اليوم , ما عدد الشباب اللذين يسألون أسئلة عنكِ؟ 315 00:16:32,240 --> 00:16:34,481 رأيتِ؟ أنتِ تصادقين حسناً؟ 316 00:16:34,680 --> 00:16:37,047 جيد لأجلك. حديث جيد , تعلمين ماذا؟ إذهبي لهناك 317 00:16:37,200 --> 00:16:38,690 ...إحظي ببعض الـ 318 00:16:40,160 --> 00:16:42,527 هي , ماذا بحق الجحيم هذا؟ 319 00:16:45,600 --> 00:16:48,001 .ويس الأحمق 320 00:16:49,240 --> 00:16:51,083 ...إنه ليس حتى 321 00:17:22,800 --> 00:17:24,689 حقاً؟ 322 00:17:25,120 --> 00:17:26,849 .آوه , الهي 323 00:17:33,640 --> 00:17:35,369 .أنا الـ ص.س.ق.م 324 00:17:35,800 --> 00:17:38,929 .إبهرني لتصل لاصدقائي 325 00:17:39,080 --> 00:17:40,764 .أنا حارسة البوابة 326 00:17:43,960 --> 00:17:45,883 .أنا لستُ الـ ص.س.ق.م 327 00:18:08,320 --> 00:18:09,560 .مرحباً , دافي 328 00:18:09,720 --> 00:18:11,768 ألا يجب أن تعملي مع شريكك؟ 329 00:18:11,920 --> 00:18:13,490 ألا يجب أن تعمل على الإطلاق؟ 330 00:18:13,640 --> 00:18:15,768 .شريك المختبر متولي الأمر 331 00:18:16,480 --> 00:18:17,891 .آوه , يا فتى , بوضوح 332 00:18:18,040 --> 00:18:20,930 بيل ناي تبدو أنها .سوف تشرب هذا الحامض 333 00:18:23,840 --> 00:18:25,171 .أعمل لوجدي 334 00:18:25,320 --> 00:18:27,641 .خذ تلميحاً - لماذا غاضبة جداً؟ - 335 00:18:27,800 --> 00:18:31,043 تعلم , يجب أن أكون غاضب عليكِ .أفسدتي قميصي المفضل 336 00:18:32,240 --> 00:18:35,005 .دعوتني بسمينة و قبيحة , ويسلي 337 00:18:35,160 --> 00:18:37,925 ماذا؟ لا لم أفعل .دعوتك بـ ص.س.ق.م 338 00:18:38,080 --> 00:18:39,127 .نعم , اعذرني 339 00:18:39,280 --> 00:18:43,001 إنه فقط يقف لـ الصديق .السمين القبيح المحدد , وجه القضيب 340 00:18:43,160 --> 00:18:45,322 لا يمكنك أخذه حرفياً , حسناً؟ 341 00:18:45,480 --> 00:18:48,324 أعني , الـ ص.س.ق.م .لا يجب حقاً أن يكون قبيحاً و سميناً 342 00:18:48,520 --> 00:18:50,360 تعلمين , مثل توني رومو .إنه راعي بقر دالس 343 00:18:50,520 --> 00:18:53,410 ليس كأنه يمتطي الاحصنة , أليس كذلك؟ 344 00:18:53,560 --> 00:18:55,847 ليس لدي أي فكرة بما .حقّ الجحيم تتحدث 345 00:18:56,000 --> 00:18:59,004 أنا فقط أقول , لن .أدعو أحداً أبداً بسمين أو قبيح 346 00:18:59,160 --> 00:19:01,162 حسناً؟ هذا .فوضوي 347 00:19:01,320 --> 00:19:03,687 لكنها الكلمة و قد .علقت , إنها تبقى 348 00:19:03,840 --> 00:19:07,287 آوه , يا إلهي إخرج من .هنا قبل أن أقتلك 349 00:19:10,520 --> 00:19:13,046 .هل تمازحيني؟ حسناً - .سأقتلك - 350 00:19:14,040 --> 00:19:15,963 بي , بحق الجحيم أين ذهبتِ؟ 351 00:19:16,120 --> 00:19:17,963 .المنزل. لم أشعر جيداً 352 00:19:18,120 --> 00:19:20,043 آوه , حسناً لم تفقدي .الكثير 353 00:19:20,200 --> 00:19:22,601 نعم , إسثناء تقبيل جيس ,لراين جينسين 354 00:19:22,800 --> 00:19:24,086 ,الشرطة أقتحموا الحفلة 355 00:19:24,240 --> 00:19:26,891 و , مثل , الجميع ألقوا ورق الحمام .في منزل ريبيكا كاتر 356 00:19:27,040 --> 00:19:29,247 .إنها محقة . كانت مذهلة جداً 357 00:19:29,920 --> 00:19:31,570 مرحباً؟ هل أنتِ بخير؟ 358 00:19:31,720 --> 00:19:33,722 .نعم , فقط إحضري طعامك 359 00:19:33,880 --> 00:19:36,531 .مرحباً بكم , جيس , كيسي - .مرحباً - 360 00:19:38,880 --> 00:19:39,927 .مرحباً , الين 361 00:19:40,080 --> 00:19:41,923 .مرحباً , أنتِ 362 00:19:47,560 --> 00:19:48,925 .مرحباً , جيفري 363 00:19:52,760 --> 00:19:55,764 أصبح الأمر أصعب .و أصعب لإنكار الحقيقة 364 00:19:55,960 --> 00:19:58,611 ...بدون جيس و كيسي - .مرحباً , جيس , كيسي - 365 00:19:58,800 --> 00:20:00,370 .مرحباً , المدير بيكانون 366 00:20:00,520 --> 00:20:02,329 .أتوقف عن ان اكون 367 00:20:05,640 --> 00:20:07,529 .فتيات , حفلة في منزلي 368 00:20:07,760 --> 00:20:09,285 .مرحباً , جيس , مرحباً , كيسي 369 00:20:09,680 --> 00:20:12,411 .تباً , كنتُ الـ ص.س.ق.م 370 00:20:13,280 --> 00:20:15,601 .جيس و كيسي , جيس و كيسي 371 00:20:16,120 --> 00:20:17,724 .جيس و كيسي 372 00:20:18,160 --> 00:20:20,128 .جيس و كيسي 373 00:20:20,920 --> 00:20:24,402 لماذا كنت بوسلي؟ كان هناك ثلاثة ملائكة 374 00:20:24,560 --> 00:20:25,971 .حسناً 375 00:20:26,160 --> 00:20:28,800 تعلمون في رجل الوطواط عندما الشاب يقع في وعاء الحمض 376 00:20:28,920 --> 00:20:30,081 و يصبح الجوكر؟ 377 00:20:30,240 --> 00:20:32,083 .هذه كانت"لحظة وعاء الحمض" الخاصة بي 378 00:20:32,240 --> 00:20:35,005 صديقاتي العزيزات .جعلوني الـ ص.س.ق.م 379 00:20:35,160 --> 00:20:38,130 ...و هذا جعلني 380 00:20:38,480 --> 00:20:39,811 .غاضبة 381 00:20:44,880 --> 00:20:49,090 .بيانكا لنذهب .سوف تتأخرين لمدرستك 382 00:20:49,240 --> 00:20:51,527 العالم اعطاني .نعمة الإختفاء 383 00:20:51,680 --> 00:20:54,286 .رخصة لعدم إعطاء اكتراث 384 00:20:54,480 --> 00:20:56,528 .تبدين مجنونة 385 00:20:56,680 --> 00:20:58,603 .مجنونة مذهلة 386 00:21:25,520 --> 00:21:29,206 .آوه , الهي , حتى سيارتي ص.س.ق.م 387 00:21:35,560 --> 00:21:38,484 لم استطيع النظر حتى لجيس . و كيسي , جعلوني غاضبة جداً 388 00:21:38,640 --> 00:21:42,804 ,صداقتنا بأكملها كانت خدعة .و الجميع علم إلا أنا 389 00:21:42,960 --> 00:21:44,883 هي , بي هلّ أخذتي نظرة لقطعتي؟ 390 00:21:45,040 --> 00:21:46,451 .أحتاج نصيحة علماني 391 00:21:48,880 --> 00:21:51,247 أنتِ مدركة بأنّي إمرأة , صحيح؟ 392 00:21:52,080 --> 00:21:54,162 "ماذا؟ آوه.لا "علماني .فقط عبارة 393 00:21:54,320 --> 00:21:56,129 أنا فقط أعني .أنتِ لستِ خبيرة موضة 394 00:21:56,280 --> 00:21:57,964 آوه , إذاً لدي ذوق سيء؟ 395 00:21:58,720 --> 00:22:01,007 شخص ما .في مزاج , إبتهجي 396 00:22:01,160 --> 00:22:03,731 ابتهج؟ لأنّي ثقيلة جداً؟ 397 00:22:04,400 --> 00:22:06,721 هل هناك مشكلة؟ 398 00:22:07,240 --> 00:22:08,969 .بالخارج 399 00:22:14,200 --> 00:22:17,807 كيف أمكنكم يا رفاق بأن لا تخبروني طيل الوقت بأنّي كنتُ الـ ص.س.ق.م الخاصة بكم؟ 400 00:22:17,960 --> 00:22:21,646 الخاصة بنا ماذا؟ - .صديقتكم السمينة القبيحة المحددة - 401 00:22:21,800 --> 00:22:24,246 نعم , نعم , ويسلي .أخبرني كل شيء 402 00:22:24,440 --> 00:22:27,410 .لا يمكنه حتى التهجي 403 00:22:27,560 --> 00:22:29,722 هذا في الحقيقة حقاً .ابداعي لويس 404 00:22:29,880 --> 00:22:32,042 منذ متى تهتمين بما يقوله ويس؟ 405 00:22:32,240 --> 00:22:34,083 .إنه يقول أشياء مجنونة طيل الوقت 406 00:22:34,240 --> 00:22:35,685 .لأنه يعطي منطق 407 00:22:35,840 --> 00:22:39,083 أعني , لماذا فتيات مثيرات جداً و شعبيات 408 00:22:39,240 --> 00:22:40,765 يريدون مصادقة شخص مثلي؟ 409 00:22:40,960 --> 00:22:43,406 بسبب أنكم تستخدموني .لجعل أنفسكم تبدون أفضل 410 00:22:43,560 --> 00:22:46,245 حسناً , فقط لأنّكِ تعتقدين ...واحدة منا ذات مظهر افضل منك لا يعني 411 00:22:46,400 --> 00:22:49,051 آوه , يا إلهي ها هي , ها هي .تعلمين ماذا؟ , لا , لا , لا 412 00:22:49,200 --> 00:22:50,281 .أنا سعيدة بأنكِ قلتِ هذا 413 00:22:50,440 --> 00:22:54,161 لأنه يجعلني ما سوف أفعل .أسهل بكثير 414 00:22:57,680 --> 00:23:00,251 .نعم , هيا تفقدوهم 415 00:23:04,600 --> 00:23:06,409 هل عدمتِ مصادقتي توّاً؟ 416 00:23:06,960 --> 00:23:08,291 .راهني بمؤخرتك فعلت 417 00:23:09,320 --> 00:23:10,810 .حسناً , ممتاز 418 00:23:10,960 --> 00:23:13,725 إذاً أنا سأزيلك .من انستغرام 419 00:23:14,560 --> 00:23:16,085 حسناً , الشكر لله , حسناً؟ 420 00:23:16,240 --> 00:23:19,289 لا يجب علي النظر للصور .الكابتشينو الحرفية كل يوم 421 00:23:19,440 --> 00:23:21,488 كيف تتجرأين؟ .أنتِ تحبين تلك الوجوه الرغوية 422 00:23:21,640 --> 00:23:23,369 ,إنها رغوة مذهلة 423 00:23:23,520 --> 00:23:25,488 إنظري , نحن نتحدث .بأمر ما هنا 424 00:23:25,640 --> 00:23:27,130 .خمّنوا ماذا أيضاً 425 00:23:27,280 --> 00:23:29,282 .لغيت متابعتكم جميعاً في تويتر 426 00:23:29,440 --> 00:23:32,762 آوه. مثالي , لا مزيد من .تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم 427 00:23:32,920 --> 00:23:35,161 ,آوه , هذا غني آتي من هذا الشاب 428 00:23:35,320 --> 00:23:36,924 .الذي يقيم طيل الوقت 429 00:23:37,080 --> 00:23:38,366 .إنها إستراتيجية الوقت الحقيقي 430 00:23:39,680 --> 00:23:40,841 تعلمين ماذا؟ 431 00:23:41,000 --> 00:23:43,844 سوف أزيلك من وي هارتيت .و من الفاين 432 00:23:44,000 --> 00:23:46,367 آوه , رائع , لأنّي لا أحب حلقاتك , حسناً؟ 433 00:23:46,520 --> 00:23:49,410 و تعلمون ماذا أيضاً؟ .أنا احجب مؤخرتكم من تمبلر 434 00:23:49,560 --> 00:23:51,562 .و أنتِ , أنتِ مزالة من سناب شات 435 00:23:51,720 --> 00:23:53,370 .حسناً , ممتاز 436 00:23:53,520 --> 00:23:56,842 .ممتاز - .ممتاز - 437 00:23:57,000 --> 00:23:59,480 .أنا إمرأة حرة 438 00:24:01,360 --> 00:24:04,489 و لا تتجرأوا بالتجسس على .صوري يا عاهرات 439 00:24:04,640 --> 00:24:07,689 .أنا آسفة , سوزان .سأراكِ غداً 440 00:24:11,920 --> 00:24:13,922 ويس جعلني أرى .المدرسة بإختلاف 441 00:24:14,080 --> 00:24:16,287 .و لم أكون سعيدة بشأن ذلك 442 00:24:24,840 --> 00:24:27,650 لم يهم أي مجموعة أنت فيها .كان غير قابل للتجاهل 443 00:24:27,800 --> 00:24:30,644 ,حتى لو لم تكن في مجموعة .مثل غريبة الأطوار كيري راسكويتز 444 00:24:30,800 --> 00:24:33,087 .انا صديقة نفسي المقربة 445 00:24:37,320 --> 00:24:38,720 هل أي من هؤلاء الناس علموا 446 00:24:38,840 --> 00:24:41,161 أين يقفوا في المراتب الإجتماعية؟ 447 00:24:51,120 --> 00:24:52,929 .شوارب رائعة 448 00:24:53,280 --> 00:24:54,406 .حقاً تعجبني 449 00:24:57,440 --> 00:24:59,442 .أريد تقبيل وجهك 450 00:24:59,640 --> 00:25:03,725 جيد , لأنّ وجهي يريدك .أن تقبيله 451 00:25:16,600 --> 00:25:18,329 شوارب؟ 452 00:25:18,760 --> 00:25:20,250 ...إنهم 453 00:25:23,920 --> 00:25:25,490 ماذا الـ...؟ 454 00:25:30,720 --> 00:25:33,803 لم أعلم حقاً .لماذا لم أستطيع الحديث لتوبي 455 00:25:33,960 --> 00:25:35,610 .الآن فعلت 456 00:25:35,800 --> 00:25:39,168 لأنه , مثل أي شخص في .المدرسة , علم من أكون 457 00:25:39,320 --> 00:25:41,641 .و شعورياً كنت أعرف ذلك أيضاً 458 00:25:41,800 --> 00:25:44,121 .كان جميعه سهلاً لويس 459 00:25:44,280 --> 00:25:46,044 ,إنظري , أنا لستُ خبير نبيذ لكني متأكد جداً 460 00:25:46,200 --> 00:25:47,690 .تخلطين الأحمر و الأبيض تحصلين على زهرة 461 00:25:47,840 --> 00:25:49,968 .يمكنه الحديث لأي شخص - .ويسلي - 462 00:25:50,120 --> 00:25:51,201 .عود للعمل 463 00:26:01,640 --> 00:26:04,120 .خذ مقعداً , سيد راش 464 00:26:05,240 --> 00:26:07,811 هذه الـ(إف) الثالثة لك .لا أعلم ماذا يحصل معك 465 00:26:08,000 --> 00:26:09,760 لكن أنا و المدير تحدثنا و قررنا 466 00:26:09,840 --> 00:26:12,923 ,إلى أن ترفع درجاتك .أنت مفصولٌ من الفريق 467 00:26:13,080 --> 00:26:15,367 حسناً , ألا نستطيع التحدث للمدرب جرانت عن الأمر؟ 468 00:26:15,520 --> 00:26:18,569 نعم , المدرب جرانت .موافق على قراري 469 00:26:19,160 --> 00:26:22,323 حسناً , حسناً , إنظر .لا أستطيع خسارة منحتي 470 00:26:22,840 --> 00:26:25,081 إنها الطريقة الوحيدة .التي أستطيع بها الذهاب للجامعة 471 00:26:25,240 --> 00:26:27,766 أتمنى أنك فكرت .بهذا قبلاً 472 00:26:39,000 --> 00:26:40,240 تريديني بماذا؟ 473 00:26:40,400 --> 00:26:43,244 لا أريد بأن أكون ص.س.ق.م الخاصة بشخص ما بعد الآن 474 00:26:43,400 --> 00:26:45,209 .أريد أن اكون شخصي الخاص 475 00:26:45,360 --> 00:26:48,842 تعبت بأن أكون .الشخص الودود 476 00:26:49,040 --> 00:26:51,247 .أريد بأن اكون الشخص المواعد 477 00:26:52,200 --> 00:26:54,328 أنتِ تسأليني لنصيحة مواعدة؟ 478 00:26:54,480 --> 00:26:57,324 اليوم من كل الأيام؟ هل تمازحيني؟ 479 00:26:58,200 --> 00:27:00,521 .إنظر , لدي إعجاب لهذا الشاب 480 00:27:00,720 --> 00:27:03,246 .إسمه توبي تاكر .ربما سمعت به 481 00:27:03,400 --> 00:27:05,641 حسناً , يبدو اني لا أستطيع التحدث معه 482 00:27:05,800 --> 00:27:08,041 بدون جعل نفسي سخرية , حسناً؟ 483 00:27:08,200 --> 00:27:09,770 و لا يبدو أن لديك .هذه المشكلة 484 00:27:09,920 --> 00:27:13,163 ألا تكرهينني؟ - .أنا سعيدة بأنك سألت , نعم أكرهك - 485 00:27:13,360 --> 00:27:15,761 لكن فقط لأنك .صبياني و عاهر فتيات 486 00:27:15,920 --> 00:27:17,649 لكنك الشخص الوحيد .في هذه المدرسة 487 00:27:17,800 --> 00:27:19,325 ماذا حقاً .يحصل 488 00:27:19,480 --> 00:27:22,245 إذاً أنت صبياني صادق .و هذا ما يحتسب 489 00:27:22,400 --> 00:27:23,765 شكراً؟ - ألا يمكننا فقط...؟ - 490 00:27:23,920 --> 00:27:25,445 ألا يمكننا فقط الإستراحة للحظة؟ 491 00:27:26,920 --> 00:27:29,571 .حسناً , هذا عرضي 492 00:27:29,880 --> 00:27:33,407 سوف اتاكد بأنك ستتخطى .العلوم و أنت ستساعدني 493 00:27:35,400 --> 00:27:38,404 أعني , أنتِ لديكِ الجزء السهل .يمكنك تخطي العلوم في نومك 494 00:27:38,560 --> 00:27:41,450 .يجب أن اعكس الـ ص.س.ق.م هل ترتدين ملابس النوم؟ 495 00:27:41,600 --> 00:27:43,807 ,آوه , يا إلهي , أتعلم فهمت ويسلي , حسناً؟ 496 00:27:43,960 --> 00:27:46,327 .أنا مقززة. أنا شيء مستنقع 497 00:27:46,480 --> 00:27:49,245 .أنا بيلا لوجوسي العادية - من؟ - 498 00:27:49,400 --> 00:27:52,240 لا أستطيع حتى التصديق بأنّي أعتقدت .يمكنني سؤالك بشيء كهذا 499 00:27:52,360 --> 00:27:53,441 .فقط إنسى الأمر 500 00:27:53,600 --> 00:27:57,002 أتعلم , إحى بمرح بلعب ويي جوف .الجماعية هذا الموسم يا وجه القضيب 501 00:27:57,760 --> 00:27:58,966 .حسناً , حسناً , حسناً 502 00:27:59,520 --> 00:28:00,931 .تعالي لهنا 503 00:28:03,240 --> 00:28:05,811 .إنظري , أنا أحمق 504 00:28:05,960 --> 00:28:08,440 و الحمقى لا يعطون .تماماً نصائح رائعة 505 00:28:09,920 --> 00:28:12,287 .حسناً , إنظري للأمر بهذه الطريقة 506 00:28:12,440 --> 00:28:14,966 ليس كأنه يمكنك جعلي أكثر غرابة , صحيح؟ 507 00:28:15,120 --> 00:28:16,645 .هذا حقيقي 508 00:28:17,720 --> 00:28:20,246 .أترين؟ أحمق 509 00:28:21,440 --> 00:28:23,169 إذاً ستفعلها؟ 510 00:28:25,120 --> 00:28:26,121 .نعم - .نعم - 511 00:28:26,280 --> 00:28:27,406 .بشرطٍ واحد 512 00:28:27,600 --> 00:28:29,602 .يجب أن تسأليني بصوت المسخ 513 00:28:29,760 --> 00:28:32,206 ويسلي. صوت المسخ؟ - .نعم - 514 00:28:32,360 --> 00:28:33,805 عندما كنّا صغاراً؟ 515 00:28:33,960 --> 00:28:35,928 .لا , لا...لا أتذكره - متأكدة؟ - 516 00:28:36,080 --> 00:28:37,360 ...نعم , لا يمكنني حتى - .حسناً - 517 00:28:42,720 --> 00:28:45,724 .بيانكا تحتاج مساعدة ويسلي 518 00:28:45,880 --> 00:28:50,090 رجاءً , ويسلي , ساعد بيانكا؟ 519 00:28:50,240 --> 00:28:52,680 .ها هو - .ليس سيئاً , لا زلتِ تتقنيه - 520 00:28:52,800 --> 00:28:54,325 .تتسلى بسهولة 521 00:28:54,480 --> 00:28:57,165 لدينا إتفاق؟ - .نعم - 522 00:28:58,000 --> 00:29:00,651 .كنت فقط أفعلها بالأسفل , هذا فقط - ...فقط - 523 00:29:01,160 --> 00:29:02,446 .نعم , حسناً - .حسناً - 524 00:29:02,600 --> 00:29:05,001 إذاً , يجب أن تتخطى إختبار الكيمياء النصفي , حسناً؟ 525 00:29:05,160 --> 00:29:06,924 .إذاً سوف نركز على هذا أولاً - .نعم - 526 00:29:07,080 --> 00:29:09,481 و أين تبدأ معي؟ 527 00:29:11,000 --> 00:29:14,004 .السوق التجاري , الظهر , السبت - .حسناً , رائع - 528 00:29:14,160 --> 00:29:16,003 هل سيكون هناك الكثير من المشي , بالمناسبة؟ 529 00:29:16,160 --> 00:29:18,527 لأني سأرتدي ...أحذيتي المنبثقة , أحظى بالقليل من 530 00:29:18,680 --> 00:29:20,205 .راسلني 531 00:29:20,400 --> 00:29:22,641 كنتُ متوترة , أعتمد ,على الإنسان البدائي الخاص بالمدرسة 532 00:29:22,800 --> 00:29:24,609 لكن ماذا يستطيع أن يفعل أسوأ؟ 533 00:29:24,760 --> 00:29:27,684 .هل تمازحني مع هذا؟ - .لستُ أمزح - 534 00:29:27,840 --> 00:29:31,367 ويس إذا أردت التسوق ,و التحدث عن أشياء بناتية 535 00:29:31,520 --> 00:29:33,204 لفعلتُ هذا .مع جيس و كيسي 536 00:29:33,360 --> 00:29:35,806 .أحتاجك بأن تعطيني حديثٌ حقيقي - حديث حقيقي؟ - 537 00:29:36,000 --> 00:29:38,560 لديكِ ثدي أحادي , و وضعك مزري , و ملابسك تتناسب بشكلٍ غريب 538 00:29:38,680 --> 00:29:41,126 لأنّكِ ترتدين حجم .الصدرية الخاطئة , بوم حديث حقيقي 539 00:29:42,200 --> 00:29:44,089 أشاهد الكثير من بروجيكت رانواي مالحال؟ 540 00:29:44,240 --> 00:29:46,641 ,الخطوة واحدة : الظهور الأول مهم 541 00:29:46,840 --> 00:29:48,410 لذا ضعي بعض الفخر .في مظهرك 542 00:29:48,560 --> 00:29:50,688 .سيداتي , هذه بيانكا 543 00:29:50,840 --> 00:29:53,446 اعتنوا جيداً بها , أنا سوف أخرج بحق الجحيم من هذا القسم 544 00:29:53,640 --> 00:29:54,971 .ويس , لا تذهب 545 00:29:55,120 --> 00:29:57,043 .ثدي أحادي - .سي , ثدي احادي - 546 00:30:03,240 --> 00:30:06,244 ماذا تعتقد؟ - .هي , إنظري إلى هؤلاء - 547 00:30:06,400 --> 00:30:09,370 .أنتِ...أنتِ تبدين رائعة - .شكراً , هذا كافي - 548 00:30:09,520 --> 00:30:11,045 .حسناً , أعلم أثدائي - .حسناً - 549 00:30:11,240 --> 00:30:12,924 هل يمكننا أن نغادر؟ - .بالتأكيد لا - 550 00:30:13,120 --> 00:30:16,408 .لدينا المكان كله .نحن فقط نبدأ 551 00:30:16,560 --> 00:30:19,564 .الخطوة الثانية: حان وقت إظهار العالم من أنتِ 552 00:30:19,720 --> 00:30:22,246 الحقيقة هي , لا أعلم من أنتِ من ملابسك , حسناً؟ 553 00:30:22,400 --> 00:30:25,643 يجب أن تبدأي بالإرتداء أكثر .كأنتِ , و أقل كريك إت رالف 554 00:30:27,320 --> 00:30:29,800 .حسناً - ,غرف الإرتداء هناك - 555 00:30:29,960 --> 00:30:32,964 و ربما تجربين أسلوب .جديد في حين أنتِ هناك 556 00:30:35,840 --> 00:30:37,171 .إذهبي لهناك 557 00:30:38,040 --> 00:30:40,725 هلّ رجاءً جعلنا الأمر سريعاً؟ 558 00:30:47,680 --> 00:30:49,045 .حسناً , التالي 559 00:30:52,000 --> 00:30:54,480 .حاول أن تبقيه في بنطالك - .التالي - 560 00:30:56,280 --> 00:30:59,409 .لا - .هذا ربما يكون المفضل لدي حتى الآن - 561 00:30:59,560 --> 00:31:01,369 .إنه...إنه ليس بهذا السوء 562 00:31:02,400 --> 00:31:04,562 .حسناً , مثالي , إبقي بهذه الوقفه 563 00:31:04,720 --> 00:31:06,006 هل أنت تصورني؟ 564 00:31:06,160 --> 00:31:08,208 .شريط لعبة , للعرض هذا كيف تبدين 565 00:31:08,360 --> 00:31:12,046 عندما لا تفكرين زيادة .عن الأمور , فالحقيقة تحظين بالمرح 566 00:31:12,320 --> 00:31:16,041 ,إذا أي شخص رأى هذا .سأقتلع عضويك 567 00:31:16,200 --> 00:31:17,725 .سأقتلعها 568 00:31:18,240 --> 00:31:20,527 .حسناً - .اقتلعها - 569 00:31:20,680 --> 00:31:23,160 ,عدائية جداً , إنظري .إذا هذا سينفع 570 00:31:23,320 --> 00:31:25,687 يجب أن تبتهجي , و .يجب أن تثقي بي 571 00:31:30,960 --> 00:31:32,724 .حسناً 572 00:31:32,880 --> 00:31:35,121 .إنه وقت الإنطلاق - .حسناً - 573 00:31:35,560 --> 00:31:37,801 .ها نحن ذا , نعم 574 00:31:37,960 --> 00:31:39,291 .إفركي البطن 575 00:31:41,840 --> 00:31:44,320 .آوه , نعم , لديكِ الحركات 576 00:31:48,480 --> 00:31:51,245 .آوه , لا 577 00:31:51,400 --> 00:31:52,845 .حسناً , الرقص يجعل الأمر أسوأ 578 00:31:57,160 --> 00:31:59,891 .لا , لا , لا زال أسوأ 579 00:32:00,040 --> 00:32:02,930 هل هذا جيد؟ - .نعم , نعم , نعم - 580 00:32:03,080 --> 00:32:04,570 هل أنتِ ترقصين بمؤخرتك؟ 581 00:32:09,200 --> 00:32:10,361 ما هذا؟ 582 00:32:10,520 --> 00:32:12,045 .آوه , يا إلهي 583 00:32:15,240 --> 00:32:16,924 .هذا فقط أصبح غريباً الآن 584 00:32:18,440 --> 00:32:20,169 .إنظر , حسناً 585 00:32:20,320 --> 00:32:21,890 .إنه قليلاً غريب الآن 586 00:32:22,080 --> 00:32:24,686 !ووو! نعم ووو - .حسناً , أعتقد...أعتقد نحن جيدون - 587 00:32:24,840 --> 00:32:26,444 نحن...لا؟ أنتِ 588 00:32:26,600 --> 00:32:30,047 فالحقيقة , كنت أرغب .بالتحدث معك توبي 589 00:32:30,200 --> 00:32:33,488 .أنا حقاً , حقاً منجذبة نحوك 590 00:32:33,680 --> 00:32:35,762 .لا تخبريني , إخبري توبي 591 00:32:35,920 --> 00:32:38,969 توبي تاكر لم .أعلم أنّك هنا 592 00:32:39,120 --> 00:32:40,724 .لدي مشاعر لك 593 00:32:41,200 --> 00:32:42,326 .إنظر إلي , توبي 594 00:32:42,520 --> 00:32:44,648 .لا تنظر إلي , إنظر إلي 595 00:32:44,800 --> 00:32:47,201 .ضع يديك حولي , ووبس 596 00:32:47,400 --> 00:32:48,447 .توبي 597 00:32:48,600 --> 00:32:50,489 ,أنت متحمس قليلاً ...ألست كذلك؟ توبي 598 00:32:51,040 --> 00:32:55,602 توبي , هذا لا يصدق .غير لائق 599 00:32:55,760 --> 00:32:57,524 .لكن لا أشعر بالسوء 600 00:32:57,680 --> 00:32:59,330 .حسناً - .أحتاج بالتحدث إليك - 601 00:32:59,480 --> 00:33:02,689 ...آوه , يا إلهي , أريدك جداً توبي 602 00:33:03,320 --> 00:33:06,688 .آه...أنا سوف أتغير .يجب أن...يجب أن نذهب 603 00:33:15,800 --> 00:33:18,246 ما هذا الهراء؟ 604 00:33:18,920 --> 00:33:21,491 .أنتِ تعبثين بالفتاة الخاطئة 605 00:33:22,520 --> 00:33:25,922 يبدو أنّ الدروس ببداية .رائعة جداً , مدربي 606 00:33:26,080 --> 00:33:28,765 آوه , هل حظيتِ بالمرح هنا؟ 607 00:33:28,920 --> 00:33:30,604 .لا؟ 608 00:33:31,160 --> 00:33:33,162 أنتِ متأكدة بشأن هذا؟ 609 00:33:33,360 --> 00:33:34,771 ...آوه , يا إلهي , رجاءً , إجعله 610 00:33:34,920 --> 00:33:36,445 .إجعله يذهب , إنه سيء جداً - .لا - 611 00:33:36,600 --> 00:33:38,728 الخطوة الثالثة , حسناً؟ .إبتسمي أكثر 612 00:33:38,880 --> 00:33:40,564 أنتِ لطيفة جداً عندما .تحظين بالمرح 613 00:33:40,720 --> 00:33:44,088 إذاً نحن بإتجاه .بداية رائعة , أيتها الذكية 614 00:33:55,840 --> 00:33:57,365 .جربيه 615 00:33:59,120 --> 00:34:00,770 ...آمم 616 00:34:01,680 --> 00:34:05,810 أتعلم , أنا متعبة جداً , أعتقد .يجب أن نأخذ إستراحة 617 00:34:05,960 --> 00:34:07,291 .حسناً 618 00:34:11,120 --> 00:34:14,488 حسناً , ماذا حقاً تريدين من رجلك , توني؟ 619 00:34:14,640 --> 00:34:15,846 .توبي - توبا؟ - 620 00:34:16,000 --> 00:34:18,970 تريدين نفخ قرنه؟ تضعين يدك في آلته؟ 621 00:34:19,160 --> 00:34:20,685 .القليل من المياو مياو مياو 622 00:34:20,840 --> 00:34:23,040 أكانت هذه ضحكة صغيرة كانت .هناك ضحكة صغيرة 623 00:34:23,200 --> 00:34:25,646 .ضحكتِ , أنتِ ضحكتِ - .كان لدي اختناق بسيط 624 00:34:25,800 --> 00:34:28,041 .نعم , كقزم تكذبين 625 00:34:30,240 --> 00:34:32,242 تعلمين؟ لأنه صغير؟ 626 00:34:34,680 --> 00:34:36,284 ...هذا كان 627 00:34:36,440 --> 00:34:37,965 .حسناً , ممتاز 628 00:34:38,120 --> 00:34:39,929 التحدث لتوبي يخيفك , صحيح؟ 629 00:34:40,080 --> 00:34:44,881 الطريقة الوحيدة للتخلص من الأمر لمواجهته هنا , الآن 630 00:34:45,040 --> 00:34:46,769 ترين الشاب ذات الكنزة هناك؟ 631 00:34:47,320 --> 00:34:50,005 أريدك بأن تذهبي إليه .و تحصلي على رقم هاتفه 632 00:34:52,360 --> 00:34:54,124 .لا - كوني حقاً زنجية بالأمر , حسناً؟ - 633 00:34:54,320 --> 00:34:57,200 فقط قولي , "يمكني القول من ناحية ".الغرفة ربما نكون مجذبين نحو بعضنا 634 00:34:57,360 --> 00:35:00,045 "الآن بما أنّي هنا ."أعلم , حركتك 635 00:35:01,080 --> 00:35:02,241 هل قابلتني؟ - .حسناً - 636 00:35:02,400 --> 00:35:04,084 لا يمكنني حتى اكمال .ثلاث كلمات من هذا 637 00:35:04,240 --> 00:35:06,925 حسناً , إمشب لهناك "و قولي "مرحباً هناك 638 00:35:07,400 --> 00:35:09,289 "مرحباً هناك؟" - .هيا - 639 00:35:09,440 --> 00:35:11,124 .إنهضي 640 00:35:12,040 --> 00:35:14,281 .حسناً , نفس عميق 641 00:35:14,440 --> 00:35:16,124 .الأكتاف بالخلف 642 00:35:16,280 --> 00:35:17,406 .إلعقي شفتيك قليلاً 643 00:35:18,680 --> 00:35:22,730 أه , لا تقلقي بشأن .الشفاه , إذهبي إبدأي 644 00:35:22,880 --> 00:35:25,201 .كالببغاء - !شش - 645 00:35:38,360 --> 00:35:39,407 .مرحباً هناك 646 00:35:39,920 --> 00:35:42,082 .مرحباً هناك 647 00:35:42,560 --> 00:35:46,690 هل هذا نقانق في فمك أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟ 648 00:35:47,680 --> 00:35:50,206 .لا , إنها مقانق 649 00:35:50,360 --> 00:35:52,249 ...آوه , نعم , لا , آمم 650 00:35:52,400 --> 00:35:56,485 لكن هل هناك متجر للحصول على نقانق في هذا السوق التجاري أو...؟ 651 00:35:56,640 --> 00:35:58,244 .نعم 652 00:36:01,880 --> 00:36:04,087 .تسس , بفف , بفف - صحيح؟ - 653 00:36:04,240 --> 00:36:05,287 حسناً - حسناً - 654 00:36:05,440 --> 00:36:06,930 .وداعاً وداعاً 655 00:36:09,680 --> 00:36:13,969 هل تريد الخروج معي , بالمناسبة؟ 656 00:36:14,440 --> 00:36:15,646 لأين؟ 657 00:36:15,800 --> 00:36:17,564 لـ , آه , مواعيد؟ 658 00:36:17,720 --> 00:36:19,768 لموعد؟ في موعد؟ لموعد؟ 659 00:36:20,880 --> 00:36:22,325 .لا 660 00:36:22,760 --> 00:36:23,921 .لا. حسناً 661 00:36:24,360 --> 00:36:26,522 .آوه , أنتِ جيدة - هاه؟ - 662 00:36:28,280 --> 00:36:29,611 .أنتِ جيدة - .آوه - 663 00:36:29,760 --> 00:36:30,841 أين الكاميرات؟ 664 00:36:31,040 --> 00:36:32,883 .آوه , بالطبع - .إنه فيديو ليوتوب , صحيح؟ - 665 00:36:33,080 --> 00:36:34,605 .إنها مزحة - هل هو فيديو ليوتوب؟ - 666 00:36:34,760 --> 00:36:36,683 من يريد الخروج مع هذا الشاب , صحيح؟ 667 00:36:36,880 --> 00:36:38,723 .آوه , يا رجل أنتِ جيدة - .شكراً جزيلاً - 668 00:36:38,920 --> 00:36:40,285 .شكراً لك - .لا يصدق - 669 00:36:40,440 --> 00:36:41,441 .رائع , شكراً لك 670 00:36:41,600 --> 00:36:43,648 ما عدد الشعبية الذي أخذه؟ - .الكثير من الشعبية 671 00:36:43,840 --> 00:36:46,320 .أنا أخذ الكثير من الشعبية اليوم .حسناً , أراك لاحقاً 672 00:36:46,480 --> 00:36:47,606 .رائع - .حسناً - 673 00:36:47,760 --> 00:36:50,809 أين يمكنني إيجاده بالإنترنت؟ - .نعم , وداعاً - 674 00:36:51,000 --> 00:36:54,209 يا رجل , الكثير .من الأسئلة الغير مجابة 675 00:36:54,360 --> 00:36:56,840 حقاً جيد , شكراً جداً لذلك .يا معلم 676 00:36:57,000 --> 00:36:58,968 هذا كان درس .مذهلاً , لقد تم إذلالي 677 00:36:59,120 --> 00:37:01,441 حسناً , إنظري إنها فقط محاولات , صحيح؟ 678 00:37:01,600 --> 00:37:03,841 نحن نقلص .نقاط قوتك و ضعفك 679 00:37:05,360 --> 00:37:06,646 و؟ - ...و - 680 00:37:06,800 --> 00:37:09,121 .أنتِ مريعة , آمل أن تحبين القطط 681 00:37:09,280 --> 00:37:10,441 .أمزح 682 00:37:10,600 --> 00:37:13,570 .المهمة التالية التحدث إلى 15 شاباً 683 00:37:13,720 --> 00:37:18,009 نعم , 15 شاباً دون الإخفاق تماماً , حسناً؟ 684 00:37:18,160 --> 00:37:20,811 .الخطوة الخامسة: خذي القليل من الشعبية 685 00:37:25,680 --> 00:37:28,365 .أهيم. لا , حسناً 686 00:37:28,520 --> 00:37:32,764 يمكنني فعله. ما مدى .يمكن أن يكون صعباً؟ فقط إفعليه 687 00:37:34,520 --> 00:37:36,249 ...عذراً آه 688 00:37:36,440 --> 00:37:38,249 .لا يمكنني فعله 689 00:37:39,400 --> 00:37:41,687 .مرحباً , أرى لديك حقيبة قابلة لإعادة الإستخدام 690 00:37:41,840 --> 00:37:43,490 .أنت لا تستمع 691 00:37:44,400 --> 00:37:46,289 هي , هل هذا المقعد مأخوذ؟ 692 00:37:46,440 --> 00:37:50,240 آوه , أنت مشغول سوف .أعود لاحقاً 693 00:37:51,200 --> 00:37:53,680 آوه , يجب أن نتوقف .عن اللقاء هكذا 694 00:37:53,840 --> 00:37:56,446 .أنت دائماً ترتفع 695 00:37:57,240 --> 00:38:00,080 أفضل جزء فيه أنه زجاج بالطبع .إنها مرهقة لتحملها 696 00:38:00,200 --> 00:38:01,770 لكن ليس لدي سرطان الثدي 697 00:38:01,960 --> 00:38:04,566 لأنّي أشرب من علب .مياه بلاستيكية طيل حياتي 698 00:38:04,760 --> 00:38:06,285 .إن الامر لا يستحق حتى , تعلم 699 00:38:06,440 --> 00:38:10,161 ....مثل فاليابان يجب أن ترحل؟ حسناً 700 00:38:16,200 --> 00:38:18,043 يوم طويل , هاه؟ 701 00:38:19,240 --> 00:38:20,287 .طويل جداً 702 00:38:21,600 --> 00:38:24,968 خرجتِ من العمل؟ - .نوعاً ما - 703 00:38:25,120 --> 00:38:27,407 هل تعمل هنا أيضاً؟ - .آوه , أنا في متجر اللبن - 704 00:38:27,560 --> 00:38:30,609 .أنا مستشار الطبقة 705 00:38:30,760 --> 00:38:33,411 آوه , يا إلهي لم .أعلم أنّ لديهم مثل هذه 706 00:38:33,560 --> 00:38:37,770 أنا فالحقيقة أصبحت أختار الخيارات .السيئة لطبقاتي مؤخراً 707 00:38:37,960 --> 00:38:40,247 آوه , فعلتِ؟ لدي بطاقة .يمكنني إعطائك إياها 708 00:38:40,400 --> 00:38:41,925 .أنا الين - .مرحباً , بيانكا - 709 00:38:42,080 --> 00:38:43,923 .سررت بلقائك , بيانكا - .سررت بلقائك - 710 00:38:44,080 --> 00:38:45,809 حسناً , إذاً مالخطأ رقم واحد 711 00:38:45,960 --> 00:38:47,640 الذي الناس يفعلونه عندما يتعلق الأمر بالطبقة؟ 712 00:38:47,800 --> 00:38:49,450 .آوه , سؤال جيد 713 00:38:49,600 --> 00:38:50,931 .جرانولا - جرانولا؟ - 714 00:38:51,080 --> 00:38:52,366 تريدين أن تعلمي لماذا؟ - .نعم 715 00:38:55,880 --> 00:38:58,724 ويس , فعلتها حصلت .على رقم الشاب 716 00:38:58,880 --> 00:39:00,609 .أحسنتِ يا فتاة - .أعلم - 717 00:39:00,760 --> 00:39:02,922 .أعتقد أستحق متعة قليلة 718 00:39:03,080 --> 00:39:06,607 أنا أخبرك , أنا حقاً .فقدت الأمل حول شاب ذو 17 , أتعلم 719 00:39:06,760 --> 00:39:08,728 .ثم أتى الشاب ذو 21 .لم أستطيع إسكاته 720 00:39:08,880 --> 00:39:10,325 .تسهلي - .ثرثار جداً - 721 00:39:10,480 --> 00:39:12,960 .تسهلي , حسناً , لا تغتري 722 00:39:13,160 --> 00:39:15,128 .اليوم كان فقط اليوم الأول 723 00:39:15,280 --> 00:39:17,931 ...لا زال , شعرت بشعور جيد لذا 724 00:39:18,120 --> 00:39:21,124 .شكراً لك - .العفو - 725 00:39:21,320 --> 00:39:23,766 حسناً , أنت صمدت ,نهاية إتفاقك 726 00:39:23,960 --> 00:39:26,611 .لذا أعتقد سوف أصمد إتفاقي 727 00:39:26,800 --> 00:39:28,609 ها هي ملاحظات الكيمياء , حسناً؟ 728 00:39:28,800 --> 00:39:31,963 عيش بهذه و سوف .تجتاز الإختبارات النصفية 729 00:39:32,120 --> 00:39:33,645 .نعم 730 00:39:33,800 --> 00:39:35,450 ...آه 731 00:39:35,640 --> 00:39:38,962 المحتوى الحراري , القصور الحراري 732 00:39:39,120 --> 00:39:40,770 مبدأ إستبعاد باولي؟ 733 00:39:40,920 --> 00:39:43,002 ...كنت - ويسلي؟ - 734 00:39:43,160 --> 00:39:45,367 هل يمكننا الركض؟ - .إنها آتية - 735 00:39:46,640 --> 00:39:49,007 آوه , يا إلهي يالها من مصادفة هذه 736 00:39:49,160 --> 00:39:50,650 .رؤيتك هنا - .مرحباً - 737 00:39:50,800 --> 00:39:54,202 إذاً أنتم الإثنان , هاه؟ 738 00:39:54,960 --> 00:39:57,531 .نحن لسنا...نحن لسنا هنا معاً 739 00:39:57,680 --> 00:40:00,081 نحن فقط أصطدمنا ببعضنا .البعض 740 00:40:00,240 --> 00:40:04,211 ...نعم , لا , لا أريد بوضوح ...لا أريد أن أكون 741 00:40:04,360 --> 00:40:05,850 .لا يمكنني الإهتمام أقل 742 00:40:06,000 --> 00:40:07,604 كيتلين , هل يمكنك التأكد بأخذ لقطة 743 00:40:07,800 --> 00:40:09,211 إثنانهم معاً رجاءً؟ - .نعم - 744 00:40:09,760 --> 00:40:13,003 هذا ما يبدو الفشل .في الحياة آوه 745 00:40:21,520 --> 00:40:23,124 ...أنا سوف , آه 746 00:40:23,880 --> 00:40:26,247 .أنا سوف أبدأ - ...يجب علي - 747 00:40:26,440 --> 00:40:28,442 .أنا متأخرة لحدث 748 00:40:28,600 --> 00:40:31,285 .نعم - ...لذا أنا سوف - 749 00:40:31,800 --> 00:40:34,041 .خاصتي بهذا الطريق , بالمناسبة 750 00:40:45,240 --> 00:40:46,730 ماذا تفعلين؟ 751 00:40:48,360 --> 00:40:52,604 مسكتيني , أنا احمّل صور .لملفي 752 00:40:52,800 --> 00:40:55,770 .فقط إنتظري لحظة .لا زالوا يحمّلوا 753 00:40:56,200 --> 00:40:58,123 آسفة , ملفك لأجل ماذا؟ 754 00:40:58,280 --> 00:41:00,044 موقع مواعدة , سجلت .لجميعهم 755 00:41:00,200 --> 00:41:02,487 ماتش , إي هارموني .كريستيان مينغل , جاي ديت 756 00:41:02,640 --> 00:41:05,246 جاي ديت؟ .أنتِ لستِ يهودية 757 00:41:05,440 --> 00:41:08,205 أعلم. هذا فقط يجعلني .أكثر غرابة في الموقع 758 00:41:08,400 --> 00:41:09,447 .ملاحظة للنفس 759 00:41:09,600 --> 00:41:11,364 حسناً , ها نحن ذا .ها هي صورة ملفي 760 00:41:11,520 --> 00:41:13,887 .أخبريني بماذا تعتقدين , كوني قاسية - .حسناً - 761 00:41:14,040 --> 00:41:16,566 آوه , آه سوف تستخدين صورة الكتاب؟ 762 00:41:16,720 --> 00:41:18,165 آوه , هل هي رسمية جداً؟ 763 00:41:18,320 --> 00:41:20,527 ...حسناً , إنها قليلاً 764 00:41:20,680 --> 00:41:24,002 حسناً , إنه هذا أو كل .رؤوس البط الذي يفعلونها الناس هنا 765 00:41:25,480 --> 00:41:26,606 .آوه , لا , لا 766 00:41:26,760 --> 00:41:30,731 "آلهي العزيز إنها "وجه البط .و توقفي عن هذا للأبد 767 00:41:30,920 --> 00:41:35,323 حسناً , أنا فقط أحاول الحصول على المزيد من هذه الأشياء , هذه آه , المغازلات 768 00:41:35,480 --> 00:41:38,211 هذه محادثة قوية .لأجلي 769 00:41:38,360 --> 00:41:40,886 لنركز على .على الصورة ها نحن ذا 770 00:41:42,120 --> 00:41:44,930 آوه , إنظري , الأيادي مقبوضة ببعضها .الرأس مائل , كلاسيكي 771 00:41:45,080 --> 00:41:47,606 .أعتقد يمكننا إيجاد شيء أفضل 772 00:41:47,760 --> 00:41:49,489 ,لنرى , أوه نعم ماذا عن هذه؟ 773 00:41:49,640 --> 00:41:51,927 .هذه جيدة 774 00:41:52,080 --> 00:41:55,482 هذه كانت فلوريدا يبدو .كزمنٍ بعيد 775 00:41:55,640 --> 00:41:58,769 .نعم , تبدين مسترخية جداً و سعيدة - .نعم , حسناً , كنت - 776 00:41:58,920 --> 00:42:00,410 .ها هي ذا - .شكراً لك - 777 00:42:00,560 --> 00:42:02,562 هذه الفتاة سوف تحصل .على الكثير من المغازلات 778 00:42:02,720 --> 00:42:06,725 حسناً , سنرى هذا .أيضاً جميعه جديد بالنسبة لي 779 00:42:07,360 --> 00:42:11,490 حسناً , يبدو أنّ كلانا يجرب .أشياء جديدة , إذاً 780 00:42:11,640 --> 00:42:15,690 ما أتحدث عنه إعجاب قديم .بفتى 781 00:42:15,880 --> 00:42:18,611 .آوه - .نعم , إسمه توبي - 782 00:42:18,800 --> 00:42:20,370 .توبي 783 00:42:20,840 --> 00:42:24,049 نعم , كنتُ نوعاً ما .أواجه مشكلة لكي يلاحظني 784 00:42:24,200 --> 00:42:27,170 ."لذا أحضرت سينسي "معلم 785 00:42:28,880 --> 00:42:29,927 .ويسلي راش 786 00:42:30,680 --> 00:42:32,489 .ويسلي راش؟ 787 00:42:32,640 --> 00:42:34,290 جارنا؟ - .حسناً - 788 00:42:34,440 --> 00:42:36,442 عزيزتي , لما لا تذهبين لجيس و كيسي؟ 789 00:42:36,600 --> 00:42:38,967 .أنتِ دائماً تثقين بنصيحتهم 790 00:42:39,120 --> 00:42:42,966 .فقط أعتقدت يجب أن أوسع 791 00:42:43,480 --> 00:42:44,811 .حسناً 792 00:42:45,680 --> 00:42:47,720 فالحقيقة , أعني , ما حصل ...كان , كنت في 793 00:42:47,840 --> 00:42:49,410 أكان شيء السينسي فكرتك؟ 794 00:42:49,560 --> 00:42:52,291 ...آه , نعم لكن أنا - .جيد - 795 00:42:52,720 --> 00:42:55,087 هذا يعجبني هذا يعني أنكِ قوية .عقلانياً لإتخاذ القرارات 796 00:42:55,240 --> 00:42:56,924 هذا ما كان نصف .كتابي الآخر عنه 797 00:42:57,080 --> 00:43:00,209 عندما تصبحين إستباقية , مشاكلك .تصبح مطروحة 798 00:43:00,360 --> 00:43:02,089 و ثمّ أشياء جيدة .لا بد أن تحدث 799 00:43:02,240 --> 00:43:06,882 واو , حسناً , القليل .من الإستباقية , والطرح 800 00:43:07,040 --> 00:43:10,328 فهمت. سأتذكر هذا إذا .تذكرتي لا مزيد من وجوه البط 801 00:43:10,520 --> 00:43:13,649 .لا رؤوس بط - .وجوه بط - 802 00:43:15,160 --> 00:43:17,527 .آوه حصلت على مغازلة 803 00:43:18,520 --> 00:43:20,921 .مازيل توف , دوتي 804 00:43:24,440 --> 00:43:26,681 أتعلمين ما سوف ترتدينه لحفلة التخرج بعد؟ 805 00:43:26,840 --> 00:43:29,127 .لأنّه لا أستطيع إيجاد أي شيء أتعتقدين طويل , قصير؟ 806 00:43:29,280 --> 00:43:31,282 ماذا تعتقدين؟ 807 00:43:33,280 --> 00:43:37,842 على الرغم من إشتياقي لصديقاتي العزيزات السابقات , أمي كانت على حق 808 00:43:38,000 --> 00:43:40,128 كنتُ أحس بأشياء .جيدة على وشك الحدوث 809 00:43:41,320 --> 00:43:42,731 .هيا 810 00:43:43,160 --> 00:43:45,322 .طال الأمر لأسبوعين هذا جنون - .أعلم - 811 00:43:51,720 --> 00:43:55,202 توبي تاكر , أحببتك .لوقتِ طويل 812 00:43:55,680 --> 00:43:56,727 .سيد تاكر 813 00:43:56,880 --> 00:43:58,041 .ويس 814 00:43:58,200 --> 00:44:01,249 .آوه , يا إلهي , مؤخرة كبيرة سمينة 815 00:44:01,400 --> 00:44:03,846 .موخرة كبيرة سمينة , مقزز 816 00:44:04,000 --> 00:44:06,128 .هز . هز . هز 817 00:44:06,880 --> 00:44:08,325 .على الأقل لديه ستة مشاهدات 818 00:44:14,920 --> 00:44:16,331 .آوه , توبي , لا تتوقف 819 00:44:16,480 --> 00:44:18,130 .لا تتوقف 820 00:44:18,280 --> 00:44:19,850 .أريد أن اكون زوجتك 821 00:44:20,000 --> 00:44:22,321 كيف نبدو معاً؟ كيف نبدو معاً؟ 822 00:44:22,480 --> 00:44:25,165 أجمل ثنائي على الإطلاق؟ - .يا إلهي - 823 00:44:25,320 --> 00:44:27,049 هل هذه بيانكا بايبر؟ 824 00:44:27,200 --> 00:44:29,771 .نعم. آوه , يا إلهي , هذا مريع جداً 825 00:44:29,920 --> 00:44:32,810 سوف أكره الأمر إذا كنت أنا .و الناس رأوه 826 00:44:32,960 --> 00:44:36,089 .ينبغي علي إرسال هذا - .أنا أيضاً - 827 00:44:36,240 --> 00:44:37,969 فيروسي؟ - .فيروسي - 828 00:45:07,440 --> 00:45:09,568 .آوه , توبي 829 00:45:55,800 --> 00:45:57,689 هل قرأتي التعليقات في الفيديو؟ 830 00:45:57,840 --> 00:46:01,083 نعم "تقول ".التماثيل قد قبلت مع خمسة 831 00:46:01,240 --> 00:46:03,925 آوه , يا إلهي أطلق عليها .خمسة 832 00:46:04,080 --> 00:46:07,004 "مؤخرة بيانكا بايبر تعني ".أن الإرهابييون قد فازوا" 833 00:46:07,200 --> 00:46:09,567 .مؤلم , أشعر بالسوء لتوبي 834 00:46:09,720 --> 00:46:12,200 "وميض الضوضاء جلسة "لتوبي في 3:30 ؟ 835 00:46:12,360 --> 00:46:13,850 .سوف يكون محرج جداً 836 00:46:14,040 --> 00:46:16,805 .سنته الأخيرة ستكون مزرية 837 00:46:20,320 --> 00:46:22,641 .إنهم لا ينظفون هذه المرآة 838 00:46:22,840 --> 00:46:25,525 .آوه , هذا مريع - .على كل حال - 839 00:46:25,680 --> 00:46:28,411 إستمعي , هي التي ,أنهت الأمور معنا , جيس 840 00:46:28,560 --> 00:46:31,325 ...أحب عيناك إنها جداً - .فقط إجعلي هذا يرحل - 841 00:46:31,480 --> 00:46:34,006 ...توبي - .كيسي , إغلقي الموقع الآن - 842 00:46:34,160 --> 00:46:35,571 .حسناً 843 00:46:36,560 --> 00:46:38,369 ...آوه , يا إلهي 844 00:46:39,200 --> 00:46:42,568 تعلم بيانكا جيداً هل تعتقد ستفعل هذا لتحصل على الإهتمام؟ 845 00:46:46,800 --> 00:46:48,768 .ليس تماماً 846 00:46:48,920 --> 00:46:51,002 ألا نبدو لطيفين معاً؟ 847 00:46:53,800 --> 00:46:55,564 .حلّت المشكلة 848 00:46:56,240 --> 00:46:58,288 .حلت مؤخرتي 849 00:46:58,440 --> 00:47:01,808 ,هذه المدرسة , المدرسة بأكملها .مليئة بمتنمري الإنترنت 850 00:47:02,000 --> 00:47:04,890 أتعلم ماذا يعني هذا .هذا يعني أشرطة فيديو إنتقامية 851 00:47:05,040 --> 00:47:06,565 تعاليق , إعجابات , تغريدات , ميمز (صور إستهزائية) 852 00:47:06,760 --> 00:47:09,525 و أيما يفعلونه بحق الجحيم .لبعضهم البعض هذه الأيام 853 00:47:09,720 --> 00:47:11,080 .إنها مثل باحة السجن هناك 854 00:47:11,200 --> 00:47:13,646 إنظر , ألا تعتقد أنك تبالغ قليلاً؟ 855 00:47:13,800 --> 00:47:15,040 ألم ترى ديت لاين؟ 856 00:47:15,200 --> 00:47:17,248 كات فيش؟ بريتي ليتل لايرز؟ 857 00:47:17,400 --> 00:47:18,731 ماذا؟ - .لا شيء - 858 00:47:19,280 --> 00:47:21,886 إنظر , المرور ,بتجربات سيئة في هذه المنطقة 859 00:47:22,040 --> 00:47:25,601 أعتقد يجب علينا تولي الأمر .بطريقة خاصة و حساسة 860 00:47:25,760 --> 00:47:28,684 نعم , نعم , لا تتفاوض مع الإرهابيين 861 00:47:29,080 --> 00:47:31,128 هذا عكس .ما كنت أقوله 862 00:47:35,120 --> 00:47:38,283 إنتباه , طلاب , رواق مؤسستنا العريقة 863 00:47:38,440 --> 00:47:43,048 لقد تم إنتهاك الخصوصية من قبل .الرائحة النتنة لمتنمري الإنترنت 864 00:47:43,200 --> 00:47:45,441 إنها الرائحة الكريهة من الآحاد و الآصفار 865 00:47:45,600 --> 00:47:49,605 و أجهزة إلكترونية على الأرجح .تم تصنعيها في مكان ما بالصين 866 00:47:49,800 --> 00:47:53,566 "و لكن هؤلاء "الإرهابيين اليولو .لن تتم مسامحتهم 867 00:47:53,760 --> 00:47:57,321 سيتم الآن وضع مدرسة مالوي .تحت قانون شبكة الإنترنت 868 00:47:57,480 --> 00:47:58,561 .هذا صحيح 869 00:47:58,720 --> 00:48:00,240 كل طالب سيطلب 870 00:48:00,360 --> 00:48:03,125 ليسلموا هواتفهم للمعلين و يستلموها في نهاية اليوم 871 00:48:03,280 --> 00:48:05,123 الى ان نبحث .في عمق هذا 872 00:48:05,280 --> 00:48:08,329 لا مزيد من الهواف , آوه يمكنكم سماعي الآن , أيها الحمقى؟ 873 00:48:08,480 --> 00:48:11,370 ,لن يكون هناك فاين ,لا فليكر , لا تمبلر 874 00:48:11,520 --> 00:48:14,967 ...لا تيندر , لا فيسبوك , لا هولو - .فقط قول الإنترنت , فهمنا - 875 00:48:15,160 --> 00:48:19,165 لا جريندر لا واتس اب ,لا انستغرام , لا بينتريست 876 00:48:19,320 --> 00:48:21,527 .لا ويكي أي شيء 877 00:48:22,320 --> 00:48:23,685 .هذا كله 878 00:48:23,840 --> 00:48:24,921 .عاركوا , بلو ديفلز 879 00:48:25,080 --> 00:48:27,287 .آوه , و تذكروا يصبح الأمر أفضل 880 00:48:27,440 --> 00:48:29,249 ماذا؟ - .سمعته - 881 00:48:29,400 --> 00:48:30,640 .ضعه في الصندوق 882 00:48:30,840 --> 00:48:33,889 يمكنك أخذهم بعد المدرسة .ربما 883 00:48:34,040 --> 00:48:37,010 .آلهي , أنتظرت طويلاً لأجل هذا 884 00:48:37,160 --> 00:48:39,003 .جميعهم , روبرت 885 00:48:42,800 --> 00:48:45,485 .جميعهم 886 00:48:47,520 --> 00:48:48,601 .شكراً لك 887 00:48:51,520 --> 00:48:52,601 مالرنين الذي أسمعه؟ 888 00:48:58,720 --> 00:48:59,801 .قضيب 889 00:48:59,960 --> 00:49:02,008 .هذا مقزز 890 00:49:02,520 --> 00:49:04,682 .آوه , لا أعتقده عناني أنا أيضاً 891 00:49:04,840 --> 00:49:07,047 .إضغطي "إرسال" ضعيه 892 00:49:09,640 --> 00:49:12,211 عندما ذهبت للمدرسة الثانوية .لم يكن لدينا أشكال تعبيرات 893 00:49:12,360 --> 00:49:14,522 .كان لدينا تعابير وجه فعلية 894 00:49:14,720 --> 00:49:16,051 .إنظروا إليها 895 00:49:16,760 --> 00:49:18,250 مالأحوال , نارك؟ 896 00:49:18,400 --> 00:49:20,721 لم أكن فقط الـ ص.س.ق.م ,الأكثر شعبية في المدرسة 897 00:49:20,880 --> 00:49:22,530 كنت الآن .أقل شخص محبوباً فيها 898 00:49:22,680 --> 00:49:25,570 .شكراً لإفساد حياتي - ,قد فكرت توّاً بشيء مضحك - 899 00:49:25,720 --> 00:49:27,848 و الآن لا أحد سيعرف .آمل أنكِ سعيدة 900 00:49:28,000 --> 00:49:29,570 .هذه غير مفيدة 901 00:49:29,720 --> 00:49:32,405 .لا يمكن أن يصبح أسوأ 902 00:49:33,040 --> 00:49:34,280 .آوه , مهلاً 903 00:49:34,440 --> 00:49:35,805 .بالتأكيد يستطيع 904 00:49:58,120 --> 00:50:00,043 .نعم , مات و أنا , الكوب الأخير , بوم , أصبته 905 00:50:00,200 --> 00:50:01,247 سعيد الآن؟ 906 00:50:02,000 --> 00:50:03,365 هل هذه إحدى دروسك؟ 907 00:50:03,560 --> 00:50:07,451 مرحباً , أيها الحمقاء الوهمية وجدت .عشيقك الجديد في صف الصحة 908 00:50:07,600 --> 00:50:08,840 .هذا توبي أيضاً 909 00:50:09,000 --> 00:50:10,411 ماذا تعتقدين؟ 910 00:50:10,560 --> 00:50:11,641 .آوه , توبي 911 00:50:12,160 --> 00:50:13,889 .آوه , فقط أعطيه لي , توبي 912 00:50:14,040 --> 00:50:17,203 آوه , فقط قرصة هنا .هناك , فقط...آوه إنه قذر 913 00:50:17,360 --> 00:50:19,203 .آوه , إنه ذاهب للبلدة معي , توبي 914 00:50:19,360 --> 00:50:21,328 .آوه , توبي - هل سوف تفعل أي شيء؟ - 915 00:50:21,480 --> 00:50:24,290 .أنت توبي الخاص بي الصغير .يمكنني إحضارك معي للمنزل 916 00:50:24,840 --> 00:50:26,808 أثدائك تبدو جيدة , صدرية جديدة؟ 917 00:50:29,240 --> 00:50:30,685 .شكراً كثيراً 918 00:50:32,520 --> 00:50:34,409 .آوه , المشمش والكمثرى 919 00:50:34,560 --> 00:50:36,927 هل يمكنني الحصول على المشمش و الكمثرى؟ - .حسناً - 920 00:50:52,400 --> 00:50:56,007 .مرحباً , بيانكا , إنه ويسلي 921 00:51:00,640 --> 00:51:03,246 هي , إنظري أنا فقط ...أردت القول 922 00:51:06,280 --> 00:51:07,441 هل يمكنني الدخول؟ 923 00:51:13,400 --> 00:51:15,050 .أستحقيت هذا 924 00:51:17,760 --> 00:51:19,091 .خذي 925 00:51:19,840 --> 00:51:22,047 أوعدك , لم أرسل الفيديو , حسناً؟ 926 00:51:22,200 --> 00:51:24,771 سمعت ماديسون تتفاخر لصديقاتها عن الأمر 927 00:51:24,920 --> 00:51:28,242 أعني , الزوايا لم تكن .حيث كنتُ أجلس 928 00:51:32,200 --> 00:51:33,725 لماذا يديك متأذية؟ 929 00:51:33,880 --> 00:51:37,282 حسناً , أنتِ لستِ الوحيدة التي تركض .و تلكم الناس اليوم 930 00:51:37,440 --> 00:51:39,602 لا أحد آخر يرى .الفيديو , اخبر الجميع 931 00:51:39,760 --> 00:51:41,524 .لا أعرف هذا القدر من الناس 932 00:51:41,680 --> 00:51:45,207 حسناً , إصنع المزيد .من الأصدقاء و اخبرهم 933 00:51:46,480 --> 00:51:47,561 ماذا؟ 934 00:51:53,200 --> 00:51:54,884 .شكراً 935 00:51:55,440 --> 00:51:58,410 لم أسمع بأي احد قط .يلكم لكمات فورية من أجلي من قبل 936 00:51:58,880 --> 00:52:00,086 .حسناً , لا تعتادي لذلك 937 00:52:00,240 --> 00:52:02,083 الآن هناك شائعة .بأني أستخدم مخدرات للعضلات 938 00:52:02,800 --> 00:52:06,725 .ألست كذلك؟ - ...حسناً , بغض النظر - 939 00:52:06,880 --> 00:52:11,568 .ليست كلمة - ...حسناً , بغض النظر عن هذا - 940 00:52:12,080 --> 00:52:14,242 عرض لقطعة صغيرة - .آوه , يا إلهي - 941 00:52:14,440 --> 00:52:17,808 ويس , الفستان؟ 942 00:52:17,960 --> 00:52:19,405 .لم ينبغي عليك فعل هذا 943 00:52:19,560 --> 00:52:21,801 لم يجدر بي منادتك بالـ ص.س.ق.م حسناً؟ 944 00:52:21,960 --> 00:52:23,769 .هذا كان أحمقاً 945 00:52:23,960 --> 00:52:26,645 نحن جيدون؟ - .نحن جيدون - 946 00:52:26,800 --> 00:52:28,484 .شكراً لك 947 00:52:28,640 --> 00:52:31,769 تعلم ما ليس جيداً .رأيت توبي اليوم 948 00:52:31,960 --> 00:52:33,325 .بالكاد أستطاع النظر إلي 949 00:52:33,480 --> 00:52:36,370 أعتقد بأنني سوف , مثل الكتابة له رسالة طويلة جداً 950 00:52:36,520 --> 00:52:37,567 مجرد الإعتذار بكثرة 951 00:52:37,720 --> 00:52:40,121 و , تعلم , ربما إرسال ترتيب صالح للأكل 952 00:52:40,280 --> 00:52:41,520 توقفي , توقفي , ترتيب صالح للأكل؟ 953 00:52:41,720 --> 00:52:44,530 إنظري , لا يجب عليكِ الإعتذار لأي شيء , حسناً؟ 954 00:52:44,720 --> 00:52:46,961 ...الخطوة السادسة - .لندع الخطوات ترحل - 955 00:52:47,120 --> 00:52:50,761 الخطوة السادسة: فقط .إمتلكي الأمر , وإنمي بعض الشجاعة 956 00:52:50,920 --> 00:52:55,084 أخبريه بأنكِ تعلمين أنّ الفيديو مزري , لكنك .منجذبه نحوه , و تعامل مع الأمر 957 00:52:55,240 --> 00:52:57,208 .و إذا لا زال غريباً , إنه حقير 958 00:52:57,400 --> 00:52:59,402 .أحياناً بهذه البساطة 959 00:52:59,560 --> 00:53:01,608 الآن , سأذهب لدراسة قانون هوسيس 960 00:53:01,760 --> 00:53:05,446 و كيف يرتبط بالمحتوى الحراري .و التغيرات الكيميائبة 961 00:53:05,600 --> 00:53:07,807 من أنت و ماذا فعلت بويس؟ 962 00:53:07,960 --> 00:53:10,042 أو ربما سأبحث بجوجل .ظهور حلمات المشاهير , تنفتح الستائر 963 00:53:11,560 --> 00:53:13,005 .ها هو - .أراكِ غداً - 964 00:53:13,160 --> 00:53:14,685 .أراك 965 00:53:18,280 --> 00:53:20,726 .ها هي هواتفكم , يا رفاق - .شكراً لك - 966 00:53:20,920 --> 00:53:24,447 .شكراً - .آوه , نعم - 967 00:53:25,480 --> 00:53:27,244 .شكراً 968 00:53:27,400 --> 00:53:28,731 .الجميع , خذوا هواتفكم 969 00:53:28,880 --> 00:53:30,166 .شكراً لك 970 00:53:31,000 --> 00:53:32,445 .هي , على الرحب و السعة 971 00:53:36,960 --> 00:53:38,405 .مرحباً هناك 972 00:53:38,560 --> 00:53:39,846 .مرحباً , بيانكا 973 00:53:41,200 --> 00:53:44,283 لديكَ لحظة للتحدث مع معجبة؟ 974 00:53:44,440 --> 00:53:45,965 نعم , بالتأكيد , مالأحوال؟ 975 00:53:47,160 --> 00:53:49,811 .أنا افترض أنك رأيت الفيديو 976 00:53:49,960 --> 00:53:54,284 .نعم - .إنه حقيقي - 977 00:53:54,440 --> 00:53:57,171 .أنا منجذبة نحوك 978 00:53:57,320 --> 00:54:00,210 و كما ظننت ينبغي أن اكون مباشرة 979 00:54:00,360 --> 00:54:01,850 .و أخبرك بوجهك 980 00:54:02,000 --> 00:54:03,650 .واو 981 00:54:03,840 --> 00:54:05,490 .أشعر بالسعادة 982 00:54:05,640 --> 00:54:08,166 . و منبهر 983 00:54:08,320 --> 00:54:10,846 ليس الكثير من الناس .لديهم الشجاعة لقول كل هذا 984 00:54:11,000 --> 00:54:12,923 ,حسناً , هذا كل أشيائي 985 00:54:13,080 --> 00:54:15,811 .كرات قديمة كبيرة - .صحيح - 986 00:54:17,720 --> 00:54:20,485 أعتقد هذه المرة الأولى .التي كلانا حقاً تحدثنا 987 00:54:21,840 --> 00:54:22,921 .إنه نوعاً ما لطيف 988 00:54:23,480 --> 00:54:25,289 .نعم , إنه كذلك 989 00:54:25,800 --> 00:54:27,529 ...حسناً , حسناً - .حسناً - 990 00:54:27,680 --> 00:54:28,886 .حسناً , نعم - ...إذاً , آه - 991 00:54:29,040 --> 00:54:31,646 .سوف أراك بالجوار - .حسناً - 992 00:54:31,800 --> 00:54:33,290 .حسناً - .شكراً - 993 00:54:33,440 --> 00:54:35,568 .أراك - .وداعاً - 994 00:54:35,720 --> 00:54:37,848 .وداعاً , قلناها بنفس الوقت 995 00:54:38,040 --> 00:54:40,042 .وداعاً , وداعاً - .وداعاً - 996 00:54:40,640 --> 00:54:42,130 .آوه , تباً 997 00:54:44,520 --> 00:54:46,443 .يجب علينا , آه , التسكع معاً بعض الأحيان 998 00:54:47,320 --> 00:54:50,449 .نعم , سوف يعجبني هذا 999 00:54:50,640 --> 00:54:53,405 ماذا عن الجمعة؟ - .هذا الجمعة - 1000 00:54:53,600 --> 00:54:56,843 إنه , آه سيكون جيد .لي , إنه جيد 1001 00:54:57,000 --> 00:54:58,240 رائع. قابليني بمنزلي؟ 1002 00:54:58,440 --> 00:55:01,011 بالسابعة؟ - .نعم , السابعة جيدة - 1003 00:55:01,160 --> 00:55:02,924 .حسناً - .أراك - 1004 00:55:03,080 --> 00:55:05,526 .وداعاً - .وداعاً - 1005 00:55:05,680 --> 00:55:07,091 .وداعاً 1006 00:55:26,880 --> 00:55:28,245 .ويس - .هي - 1007 00:55:28,400 --> 00:55:29,845 ماذا بحق الجحيم؟ - أنت منحرج؟ - 1008 00:55:30,000 --> 00:55:32,040 .الآن تعلم كيف الشعور - من أدخلها؟ - 1009 00:55:32,160 --> 00:55:34,845 ويس؟ - بيانكا , ماذا بحق الجحيم هذا؟ - 1010 00:55:35,000 --> 00:55:37,367 أه , نوعاً ما يبدو .كقضيب , لكن أصغر 1011 00:55:38,880 --> 00:55:40,450 ويس؟ 1012 00:55:41,440 --> 00:55:43,761 .واو , خزانة الأولاد , رائع 1013 00:55:43,920 --> 00:55:46,082 ...آوه , أه 1014 00:55:46,240 --> 00:55:49,926 أحتاج بالتحدث معك .عن شيء 1015 00:55:50,080 --> 00:55:52,447 إذاً...؟ - ماذا؟ - 1016 00:55:52,600 --> 00:55:55,570 لديكِ سؤال؟ همم؟ - .نعم , لا تفعل هذا - 1017 00:55:55,920 --> 00:55:58,491 .همم؟ سؤال؟ لديك - .آه...هيه - 1018 00:55:58,640 --> 00:56:00,165 .توقف - .لا تفعلين - 1019 00:56:00,320 --> 00:56:03,005 ,تعال .رجاءً , إنه مهم 1020 00:56:03,160 --> 00:56:04,889 ماذا تريدين؟ - .لنذهب - 1021 00:56:05,040 --> 00:56:07,168 .حسناً 1022 00:56:08,440 --> 00:56:10,124 إذاً سألتيه لموعد؟ - .نعم - 1023 00:56:10,280 --> 00:56:11,361 .هذا مذهل - .نعم - 1024 00:56:11,520 --> 00:56:13,329 مالمشكلة؟ 1025 00:56:13,520 --> 00:56:18,128 إذا يجب أن تعلم , لم أكن .في مواعيد حقيقية من قبل 1026 00:56:19,560 --> 00:56:21,847 .حسناً , حسناً , إجلسي , إجلسي 1027 00:56:22,000 --> 00:56:24,128 .لدينا الأمر , تعالي , هيا 1028 00:56:28,760 --> 00:56:31,286 .الخطوة السابعة: الموعد .حسناً سنحتاج لخطة 1029 00:56:31,440 --> 00:56:33,920 تعتقدين فريق فوتبول على أرض الملعب دون وجود إستراتيجية؟ 1030 00:56:34,040 --> 00:56:35,451 .إه...مم , لا 1031 00:56:35,600 --> 00:56:38,524 .تماماً , لا , بالتأكيد لا يفعلون - .لا , بالتأكيد لا يفعلون - 1032 00:56:38,680 --> 00:56:41,650 تريدين الموعد ينتهي بالتقبيل .تحتاجي بأن تفكري 1033 00:56:41,800 --> 00:56:44,644 لذا أعطيني البيئة للمطعم .الذاهبون إليه 1034 00:56:44,800 --> 00:56:46,848 حسناً , أنا افكر .بشيء عصري 1035 00:56:47,000 --> 00:56:49,128 تعلم , نوع ما جاز , فريد من نوعه؟ 1036 00:56:49,280 --> 00:56:51,601 .تم. ديف و باستر - هاه؟ - 1037 00:56:51,800 --> 00:56:55,009 المكان مع لعبة المخلب الحديدية؟ - .أراهن بمؤخرتك كذلك - 1038 00:56:55,480 --> 00:56:58,927 .حسناً أنتِ , توبي , لنبدأ 1039 00:56:59,840 --> 00:57:03,003 أسوأ نص إذا جلستم في طاولة .أمام بعضكم البعض 1040 00:57:03,160 --> 00:57:06,528 حسناً , لا أحد يقبل .ثلاثة قدم على حدة , جولوجيا بسيطة 1041 00:57:06,680 --> 00:57:08,682 تحتاجين كشك , حسناً؟ .إنه أفضل للمغازلة 1042 00:57:08,840 --> 00:57:12,890 ,ليس لمس غير مقصود .التقبيل , بدأت اللعبة 1043 00:57:13,040 --> 00:57:16,283 واو , لم يكن لدي فكرة شباب .مثلكم يفكرون أبداً بهذه الأمور 1044 00:57:16,440 --> 00:57:19,887 حسناً , هذا لأنكِ عنصرية .نحو اللاعبين , أنتِ عصرية لاعبين 1045 00:57:20,440 --> 00:57:21,851 .حسناً , إستمر 1046 00:57:22,040 --> 00:57:24,247 حسناً , كيف تضيفين المزاج في العشاء؟ 1047 00:57:24,760 --> 00:57:28,924 الإضاءة تهم حسناً؟ .كلّما كان الكشك أظلم , كان أفضل 1048 00:57:29,640 --> 00:57:32,564 .الإضاءة كشك مظلم فهمت , مالتالي؟ 1049 00:57:32,760 --> 00:57:33,841 .لغة الجسد 1050 00:57:34,720 --> 00:57:36,927 هل هو ينحني؟ 1051 00:57:37,400 --> 00:57:39,721 هل هو جالس قريب؟ - ...لا أعلم - 1052 00:57:39,880 --> 00:57:41,609 .ومن ثمّ كله عن التفاعل 1053 00:57:41,760 --> 00:57:44,730 هل يحاول إبهارك؟ 1054 00:57:45,200 --> 00:57:48,010 هل يقول أشياء تمدحك؟ 1055 00:57:48,160 --> 00:57:50,891 .إذا نعم , الفرص بأن يقوم بحركته 1056 00:57:51,040 --> 00:57:53,168 .و فوز 1057 00:57:53,360 --> 00:57:54,407 .ويس 1058 00:57:54,560 --> 00:57:56,562 لا طالما أردت فعل .هذا في لوحة المدرب 1059 00:57:56,720 --> 00:57:58,688 .انه كبيرة بسبب انه على سبورة 1060 00:57:58,840 --> 00:58:01,241 يجب أن نذهب , هيا .لنذهب , لنذهب 1061 00:58:03,560 --> 00:58:05,767 مرحباً ملكة الـ ص.س.ق.م تريدين تريني بعض تلك الحركات؟ 1062 00:58:05,960 --> 00:58:07,166 .شش 1063 00:58:08,880 --> 00:58:10,450 بيانكا؟ - .نعم - 1064 00:58:10,600 --> 00:58:12,921 الفيديو كان مضحكاً , تناول قضيباً 1065 00:58:13,080 --> 00:58:15,970 شكراً. قد تناولت .كعكاً , لذلك أنا ممتلئ 1066 00:58:16,120 --> 00:58:18,805 ...سيد آرثر , أنا حقاً آسفة أنا 1067 00:58:18,960 --> 00:58:21,440 لا , لا تقلقي بالأمر .اخطي نحو رواقي 1068 00:58:21,640 --> 00:58:25,087 ,لا أفعل المفضلات .لكنكِ المفضلة 1069 00:58:26,240 --> 00:58:29,767 هل سمعتِ بهذه العبارة "القلم "أقوى من السيف؟ 1070 00:58:29,920 --> 00:58:31,763 ,نعم , وبالقضية 1071 00:58:31,920 --> 00:58:34,969 بعض من الشباب مجهولين يكتبون أي تعليقات يريدون 1072 00:58:35,120 --> 00:58:36,645 ,تشعر كقنبلة ذرية 1073 00:58:36,800 --> 00:58:39,770 و هذا بالتأكيد .أقوى من سيف 1074 00:58:39,920 --> 00:58:43,561 لذا إجعلي كتاباتك .ذات تأثير إيجابي 1075 00:58:43,720 --> 00:58:46,530 كما الحال بمقالة حفل التخرج 1076 00:58:46,680 --> 00:58:49,047 ,أوه , رجاءً , سيد آرثر 1077 00:58:49,200 --> 00:58:51,601 آخر شيء أريد فعله هو الذهاب لهذا المكان 1078 00:58:51,760 --> 00:58:53,922 حيث الجميع يكرهني .و من ثم الكتابة عنه 1079 00:58:54,080 --> 00:58:55,969 .أخترتك لسبب 1080 00:58:56,120 --> 00:59:00,091 و أيّما تكتبيه , سوف يكون .مقالتنا الرئيسية , لذا تعد 1081 00:59:00,240 --> 00:59:04,848 الهمينا , تذكري القلم .أقوى من السيف 1082 00:59:06,680 --> 00:59:08,330 .سايمون , اخرج اصابيعك من هنا 1083 00:59:08,520 --> 00:59:09,601 .أنت لست والدي 1084 00:59:09,760 --> 00:59:11,250 .بلى أنا والدك , سايمون 1085 00:59:14,440 --> 00:59:16,761 ماذا تريديني .أن أقول؟ ليس لدي شيء لقوله 1086 00:59:16,920 --> 00:59:20,561 أفعل كل شيء حول ...هذا المنزل , و أنت لا 1087 00:59:20,720 --> 00:59:22,927 .آوه , ها نحن ذا - .حسناً , هذه الحقيقة - 1088 00:59:23,120 --> 00:59:24,520 ويسلي , هلّ فتحت الباب!؟ 1089 00:59:24,640 --> 00:59:27,041 آوه , لا تصرخ عليه .ليس لديه شأن بهذا 1090 00:59:27,200 --> 00:59:29,123 إحفظي الأمر للطبيب النفساني حسناً , عزيزتي؟ 1091 00:59:29,280 --> 00:59:32,727 !ويسلي إفتح الباب - .حسناً , يكفي , سأفتحه - 1092 00:59:32,920 --> 00:59:34,729 مرحباً , مستعد للذهاب 1093 00:59:34,920 --> 00:59:38,402 مع القليل من رفاق تكافؤ الإلكترونات؟ - .نعم - 1094 00:59:46,040 --> 00:59:49,408 هل تريد التحدث عن الأمر؟ - .سأحب بأن لا أتحدث - 1095 00:59:49,600 --> 00:59:52,649 .حسناً , أعرف فقط المكان 1096 00:59:56,840 --> 00:59:59,366 أترين لماذا أحتاج هذه المنحة؟ 1097 01:00:02,760 --> 01:00:04,683 هي , بي , بحق الجحيم أين نحن ذاهبون؟ 1098 01:00:04,840 --> 01:00:07,161 .مكاني المميز , سترى 1099 01:00:07,400 --> 01:00:09,846 هل هنا حيثُ تقتليني؟ - .نعم - 1100 01:00:10,040 --> 01:00:11,963 لن يجدوك .أبداً هنا 1101 01:00:16,480 --> 01:00:19,609 .أعطيك صخرة التفكير 1102 01:00:21,200 --> 01:00:23,168 هاه؟ - ...واو , آمم - 1103 01:00:23,320 --> 01:00:24,890 ماذا يحصل هنا؟ 1104 01:00:25,040 --> 01:00:30,365 حسناً , سوف تفجر .عقلك , لكن إجلس على الصخرة 1105 01:00:30,560 --> 01:00:32,050 .جيد , جيد 1106 01:00:32,200 --> 01:00:35,568 .و من ثمّ تفكر 1107 01:00:36,200 --> 01:00:37,725 .جرب 1108 01:00:42,760 --> 01:00:44,683 كيف وجدتي المكان؟ 1109 01:00:44,840 --> 01:00:47,161 كنت أركض لهنا كثيراً ,مع بيبر 1110 01:00:47,320 --> 01:00:51,405 و دائماً تعطيني خطاً .مباشرة لهذه الصخرة 1111 01:00:51,560 --> 01:00:53,369 .أتذكر بيبر 1112 01:00:53,720 --> 01:00:55,324 كيف حالها؟ 1113 01:00:56,000 --> 01:00:57,923 .أعتقد هي بخير 1114 01:00:58,080 --> 01:01:01,323 ,عندما تطلقا والدي ,أمي أرادت وصايتي 1115 01:01:01,480 --> 01:01:04,450 و أبي أراد .وصاية الكلب 1116 01:01:04,600 --> 01:01:05,806 .واو - نعم , أعتقد هذا - 1117 01:01:05,960 --> 01:01:08,770 .الى حد كبير يبدو مبالغاً هناك 1118 01:01:15,120 --> 01:01:16,645 هل...؟ 1119 01:01:17,760 --> 01:01:21,003 هل والديك سيتطلقا؟ - .يا إلهي , آمل ذلك - 1120 01:01:21,160 --> 01:01:23,686 ...أنا فقط أ 1121 01:01:25,760 --> 01:01:27,444 .إنّ الأمر على ما يرام 1122 01:01:28,240 --> 01:01:30,004 .إنه ليس على ما يرام 1123 01:01:31,080 --> 01:01:32,764 .لكن سيكون 1124 01:01:33,360 --> 01:01:34,407 .اعدك 1125 01:01:46,840 --> 01:01:49,002 ...أنا...أنا آسف , لم 1126 01:01:49,160 --> 01:01:51,686 ...آوه , لا , أ ,لا بأس , أ 1127 01:01:51,840 --> 01:01:53,968 ماذا آمم...؟ هل كنتِ..؟ - هذا...تعلم ماذا؟ - 1128 01:01:54,120 --> 01:01:58,011 .هذا كان...آه تدريباً 1129 01:01:58,320 --> 01:02:00,129 آسفة , تدريب لأجل...؟ 1130 01:02:00,280 --> 01:02:03,045 ,للخطوة الثامنة .لأجل..الخطة 1131 01:02:03,200 --> 01:02:07,728 هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي .شخصاً لفترة طويلة 1132 01:02:08,280 --> 01:02:09,566 .هاه 1133 01:02:09,720 --> 01:02:11,529 كله جزء من الخطة؟ 1134 01:02:11,680 --> 01:02:15,526 إنه فقط تدريب , إنه جلسة تدريب أسلوب جوريلا 1135 01:02:15,680 --> 01:02:18,126 .هجوم الثعبان 1136 01:02:18,280 --> 01:02:19,930 حقاً؟ 1137 01:02:20,320 --> 01:02:22,402 .حسناً 1138 01:02:24,600 --> 01:02:27,046 أهذا ما شعرت به؟ 1139 01:02:27,200 --> 01:02:31,649 أنّي لم أقبل احداً لفترة أو على كل حال؟ 1140 01:02:31,800 --> 01:02:35,725 حسناً , أعني , أنا اكثر ...كرجل يستخدم اللسان لكن 1141 01:02:35,880 --> 01:02:39,407 لا تقول؟ أعتقد أني شعرت .يغز في فتحة شرجي 1142 01:02:39,560 --> 01:02:42,962 .بعيداً جداً لحلقي 1143 01:02:43,120 --> 01:02:45,441 هل تعطيني نصيحة تقبيل؟ 1144 01:02:46,160 --> 01:02:47,605 .يا رجل أعتقد كذلك 1145 01:02:47,760 --> 01:02:50,001 .بي - .تحتاجه - 1146 01:02:50,320 --> 01:02:51,606 .هذا كيف الناس يقبلون 1147 01:02:52,880 --> 01:02:55,247 .آه , في الإباحة ربما 1148 01:02:55,400 --> 01:02:56,606 مالخطب بالإباحة 1149 01:02:56,760 --> 01:02:58,410 ,إذا كان هذا فلم إباحي 1150 01:02:58,560 --> 01:03:00,720 لن نكون جالسين .على صخرة نجري محادثة 1151 01:03:00,880 --> 01:03:03,201 أتعلم , سوف تحضر لي البيتزا 1152 01:03:03,360 --> 01:03:06,887 .أو , آم تعلم تنظف لي بركة سباحة 1153 01:03:07,040 --> 01:03:09,327 ما مدى قدامة الإباحة التي تشاهدينها؟ 1154 01:03:09,480 --> 01:03:11,960 ...هذا لا...هذا ليس .هذا ليس شيء حتى بعد الآن 1155 01:03:12,120 --> 01:03:14,691 لا يفعلون هذا؟ 1156 01:03:14,840 --> 01:03:16,569 حسناً , تعلم ماذا؟ 1157 01:03:17,000 --> 01:03:18,729 .سوف أعطيك درساً 1158 01:03:18,880 --> 01:03:21,406 سوف يكون مجاني .الأول دائماً يكون مجاني 1159 01:03:21,560 --> 01:03:23,688 حسناً , هذا كيف .الفتيات يحب أن يقبّلوا 1160 01:03:23,840 --> 01:03:26,081 نحن نفعل هذا؟ - .نحن نفعل هذا - 1161 01:03:27,360 --> 01:03:29,408 .إغلق عيناك 1162 01:03:29,560 --> 01:03:32,370 .مستعد - .حسناً , حسناً , إنحني 1163 01:03:32,520 --> 01:03:36,650 هي آوه , كن بطيئاً .دع الإهتمام ينبني 1164 01:03:37,240 --> 01:03:38,401 .الكثير لتعلمه 1165 01:03:38,560 --> 01:03:41,404 حسناً مستعد؟ - .لا - 1166 01:03:42,720 --> 01:03:45,530 .حسناً , الآن انحني 1167 01:03:45,960 --> 01:03:47,450 .ببطئ 1168 01:03:50,760 --> 01:03:52,410 .آوه , لا 1169 01:03:52,560 --> 01:03:53,766 .هذه كانت جيدة 1170 01:03:53,920 --> 01:03:57,163 .أنتِ مقبلة إستثنائية 1171 01:03:57,320 --> 01:03:59,607 .شكراً لك. هكذا كيف تعجبنا - ما هذا؟ - 1172 01:04:02,600 --> 01:04:04,762 هل تشعر أفضل؟ 1173 01:04:04,920 --> 01:04:07,400 همم؟ - .نعم , حسناً , قليلاً بعد 1174 01:04:07,840 --> 01:04:09,683 .على الرحب والسعة 1175 01:04:09,840 --> 01:04:11,001 .هيا , لنذهب 1176 01:04:11,200 --> 01:04:13,009 لدينا موعد .مع جدول دوري 1177 01:04:13,200 --> 01:04:15,601 الجدول الدوري الوحيد الذي أعرفه الذي يخبرني 1178 01:04:15,760 --> 01:04:18,923 أي وقت من الشهر !لتجنب ماديسون , هي 1179 01:04:19,120 --> 01:04:21,885 .لن أصافحك بهذا - .هيا , نكات علوم - 1180 01:04:22,080 --> 01:04:24,560 تعلم كيف "يقال "التلال لديها عيون؟ 1181 01:04:24,720 --> 01:04:26,360 حسناً , أتضح أن الشجيرات لديهم عاهرات 1182 01:04:26,480 --> 01:04:28,608 .الذي صور كل شيء - .آوه , ها نحن ذا - 1183 01:04:28,800 --> 01:04:29,926 .حسناً , لا تفعل 1184 01:04:30,080 --> 01:04:31,520 هل تم ركل أبداً بالعضوين؟ 1185 01:04:31,640 --> 01:04:34,803 آوه , يا إلهي .أنت دائماً تعود لهذا 1186 01:04:36,800 --> 01:04:40,566 .مرحباً , بي - ماديسون , كيف حالك؟ - 1187 01:04:40,720 --> 01:04:43,451 هل تريدين رؤية .مضحك؟ إنتظري 1188 01:04:43,840 --> 01:04:45,524 .شاهدي هذا 1189 01:04:47,520 --> 01:04:49,921 أترين الطريقة التي الشاب بها إليكِ؟ 1190 01:04:50,080 --> 01:04:52,447 .هذا الجزء الأفضل - .بالتأكيد لا - 1191 01:04:52,600 --> 01:04:55,604 .إنتظري , فقط إنظري لوجهك 1192 01:04:55,760 --> 01:04:58,604 آوه , لا تقلقي إنه .عنوان بقيد العمل 1193 01:04:58,760 --> 01:05:03,209 تعلمين كنتُ أفكر ربما "الفاسقة المجزئة" أو "العاهرة الفاسقة" 1194 01:05:03,720 --> 01:05:05,529 .أعتقدتي الفيديو الأول كان سيئاً 1195 01:05:05,680 --> 01:05:08,047 .يا فتى , هذا سوف يدمرك 1196 01:05:08,480 --> 01:05:10,005 ماذا تريدين مني؟ 1197 01:05:10,160 --> 01:05:13,323 آوه , أعتقدته لطيف .شملك في تقبيل مؤسف 1198 01:05:13,480 --> 01:05:15,130 .آوه , لا , لا 1199 01:05:15,280 --> 01:05:17,089 ...لا أعلم حتى كيف أنتِ 1200 01:05:17,240 --> 01:05:19,083 لكن...هذا لم .يكن كيف يبدو 1201 01:05:19,240 --> 01:05:20,651 .نعم , لا هراء , ليس كذلك 1202 01:05:20,800 --> 01:05:22,848 لأن ويسلي و أنا .عائدون لبعضنا 1203 01:05:23,480 --> 01:05:27,405 همم. هل ويسلي مدرك لهذا؟ - .سوف يدرك - 1204 01:05:28,040 --> 01:05:31,362 .إنظري بيانكا حاولت أن اكون لطيفة - هل حاولتي؟ - 1205 01:05:31,520 --> 01:05:33,887 شش. لذا دعيني أضعها .بطريقة مختلفة 1206 01:05:34,040 --> 01:05:36,520 لا أحب الناس يفكرون بعشيقي السابق 1207 01:05:36,680 --> 01:05:38,364 .يغازل مع شخص مثلك 1208 01:05:38,520 --> 01:05:39,931 الشيء الذي يجب أن تفهميه 1209 01:05:40,120 --> 01:05:43,886 أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية .سوف يبقى معنا للأبد 1210 01:05:44,080 --> 01:05:47,289 معظم الناس لا يعرفون هذا , لكن .مجدداً , معظم الناس فاشلون 1211 01:05:47,440 --> 01:05:51,445 .فاتن - .ناس مثلي مهمون هنا - 1212 01:05:51,600 --> 01:05:53,523 .أشخاص مثلك لن يكونوا مهمون أبداً 1213 01:05:54,240 --> 01:05:56,891 لذا توقفي عن إفساد .الأمر لمن يهمهم 1214 01:05:57,880 --> 01:05:59,609 .أراكِ بالرياضيات 1215 01:06:02,360 --> 01:06:03,885 في الماضي , تهديدها بوحده 1216 01:06:04,040 --> 01:06:06,008 سوف يكون كافياً .بجعلي أختبئ تحت سريري 1217 01:06:06,160 --> 01:06:09,607 لكني لم أكن حتى أحاول .ان أكون مع ويسلي راش 1218 01:06:09,760 --> 01:06:11,683 .لا يمكنني حتى تخيله 1219 01:06:11,840 --> 01:06:15,322 .انا أشعر بجنسية للجنس 1220 01:06:15,480 --> 01:06:17,767 !آوه - .آوه , مرحباً - 1221 01:06:17,920 --> 01:06:19,729 بركة سباحة شخص ما تحتاج لتنظيف؟ 1222 01:06:19,880 --> 01:06:22,087 .و أيضاً أشتريت البيتزا 1223 01:06:22,720 --> 01:06:26,406 .و أحب ممارسة الجنس مع الفتيات 1224 01:06:26,560 --> 01:06:28,562 .أنا فتاة 1225 01:06:32,960 --> 01:06:34,564 .أو 1226 01:06:34,760 --> 01:06:36,280 .حسناً , ربما يمكنني تخيله 1227 01:06:36,400 --> 01:06:39,131 لكن يجب أن أبقى مركزة .لمهمة توبي 1228 01:06:44,280 --> 01:06:46,647 ليلة , الموعد أستجمعت كل شجاعتي 1229 01:06:46,800 --> 01:06:48,928 و جربت الفستان .الذي اعطاني اياه ويسلي 1230 01:06:49,080 --> 01:06:52,801 في رأسي , أعتقد كنت أتوقع .إكتشاف شيء كبير في مسلسل واقعي 1231 01:06:52,960 --> 01:06:54,610 .حسناً 1232 01:06:54,760 --> 01:06:56,603 .لكنه كان فقط أنا 1233 01:06:56,760 --> 01:06:58,649 .أنا في فستان 1234 01:06:59,200 --> 01:07:01,771 .أمي , أنا ذاهبة لليلتي الكبيرة 1235 01:07:01,920 --> 01:07:03,809 .إنظري اليكِ 1236 01:07:03,960 --> 01:07:05,530 .انظري اليكِ 1237 01:07:05,680 --> 01:07:07,489 .إنظري اليكِ لستِ ببنطال و قميص 1238 01:07:07,640 --> 01:07:10,211 .أعلم , لدي موعد الإنترنت الأول 1239 01:07:10,360 --> 01:07:13,967 كلانا نحب الطعام التايواني , و .متناغمين في الرياضة و كلانا نكذب بشأنه 1240 01:07:14,120 --> 01:07:15,963 .آوه , يا إلهي 1241 01:07:16,120 --> 01:07:18,726 .هذا الفستان جميل عليك - .شكراً - 1242 01:07:18,880 --> 01:07:21,406 .ويس أعطاه لي - آوه , ماذا ستفعلان أنتما الإثنان الليلة؟ - 1243 01:07:22,080 --> 01:07:24,686 آوه , لا , هيه..ليس أنا .لستُ ذاهبة مع ويس 1244 01:07:24,840 --> 01:07:28,003 .أنا ذاهبة مع توبي .توبي الشاب الذي يعجبني 1245 01:07:28,160 --> 01:07:29,810 .صحيح , حسناً , سيكون هذا ممتعاً 1246 01:07:29,960 --> 01:07:33,407 نعم. فالحقيقة أنا نوعاً .متوترة بشأن ذلك 1247 01:07:33,560 --> 01:07:36,131 فقط لأنّي أشعر ربما ,أقول شيء أحمق 1248 01:07:36,320 --> 01:07:38,561 ...و لا أعلم حقاً متى - .عزيزتي , توقفي - 1249 01:07:38,720 --> 01:07:41,929 .صدقي , إسترجعي , حققي 1250 01:07:42,080 --> 01:07:43,969 هذا شعار أعلمه لكل موكلي 1251 01:07:44,160 --> 01:07:45,650 اللذين يعانون من قلق الأداء 1252 01:07:45,800 --> 01:07:47,882 .صدقي حدث الأمس 1253 01:07:48,080 --> 01:07:49,366 .إسترجعي ثقتك 1254 01:07:49,520 --> 01:07:50,931 .حققي أهدافك 1255 01:07:51,080 --> 01:07:53,606 .لكن لا تتصوري 1256 01:07:53,760 --> 01:07:57,765 حسناً. أنا ذاهبة لفعل التصديق .و آمل على التحقيق 1257 01:07:57,920 --> 01:08:00,366 .أحبك , اقضي وقتاً ممتعاً - .إلا إذا هناك شيء آخر - 1258 01:08:00,920 --> 01:08:03,764 .لا , أنا جيدة , أراكِ , اقضي وقت ممتعاً 1259 01:08:12,160 --> 01:08:14,845 .هي , إنظر اليك 1260 01:08:15,000 --> 01:08:16,889 تدرس تقريباً .مثل أنك طالب حقيقي 1261 01:08:17,520 --> 01:08:19,727 فالحقيقة , كنت أنتظر بغريب أن يمر 1262 01:08:19,880 --> 01:08:21,689 .لكي أريه هذا الفتى السيء 1263 01:08:22,320 --> 01:08:23,481 !هي-أوه 1264 01:08:23,640 --> 01:08:26,769 آوه , أنتِ لستِ البي الوحيدة .في حياتي , خذ هذا يا علوم 1265 01:08:26,920 --> 01:08:28,649 .هذا فالحقيقة مذهل 1266 01:08:28,800 --> 01:08:30,370 .لا أستطيع التصديق , تهاني 1267 01:08:30,520 --> 01:08:32,682 المدرب يقول ربما .أستطيع لعب بعض الفوتبول هذه السنة 1268 01:08:32,840 --> 01:08:34,080 ماذا؟ 1269 01:08:34,240 --> 01:08:36,766 .أنا فخورة جداً بك , عمل جيد - .أه - 1270 01:08:38,680 --> 01:08:39,920 .واو 1271 01:08:40,680 --> 01:08:45,846 .أه , فستاني - أه؟ ليس سيئاً لـ ص.س.ق.م أنا محقة؟ - 1272 01:08:46,240 --> 01:08:48,004 .إنها ليلة موعدي الكبير مع توبي 1273 01:08:48,160 --> 01:08:50,003 لمساء جميل 1274 01:08:50,160 --> 01:08:53,721 الحديث عن الأشياء الدقيقة في الحياة مع زميلي المثقف؟ 1275 01:08:53,880 --> 01:08:57,043 .نعم , رجاءً 1276 01:08:57,720 --> 01:09:00,690 إذاً , أعني كيف أبدو؟ هل هذا جيد , يا مدرب؟ , هيا 1277 01:09:01,880 --> 01:09:03,291 .تبدين جيدة 1278 01:09:03,440 --> 01:09:06,410 جيد؟ واو هذا .حقاً اطراء 1279 01:09:06,560 --> 01:09:10,485 ,أنا فقط أعني تبدين جيدة .لكن لا تبدين كأنتِ 1280 01:09:11,560 --> 01:09:14,006 ماذا؟ عمّأ تتحدث؟ 1281 01:09:14,160 --> 01:09:18,085 .ماذا تعني؟ لا أخبرني - .لا شي , لا شي , تبدين مذهلة - 1282 01:09:18,240 --> 01:09:21,005 رفعت درجاتي , حصلتِ .على موعدك , نحن جيدون 1283 01:09:21,920 --> 01:09:24,605 .هل أنت متأكداً؟ تتصرف بغرابة - أنتِ تتصرفي بغرابة حسناً؟ - 1284 01:09:24,800 --> 01:09:26,928 .إذهبي - .حسناً. سوف أخبرك كيف يجري الأمر - 1285 01:09:27,080 --> 01:09:28,923 .حسناً - .حسناً , وداعاً - 1286 01:09:29,080 --> 01:09:30,491 .وداعاً 1287 01:09:30,680 --> 01:09:32,648 .تمنى لي الحظ 1288 01:09:32,800 --> 01:09:34,290 .بالتوفيق 1289 01:09:48,280 --> 01:09:50,521 .مرحباً - .مرحباً - 1290 01:09:50,680 --> 01:09:52,444 .إدخلي 1291 01:09:53,520 --> 01:09:56,569 .واو , أنتِ حقاً تبدين أنيقة - أوه؟ - 1292 01:09:56,720 --> 01:09:58,768 .هذا الشيء قديم؟ 1293 01:09:58,960 --> 01:10:00,610 إذاً مرحباً هل تريد الذهاب؟ 1294 01:10:00,760 --> 01:10:03,127 لأني سمعت حقاً أن ديف و باستر 1295 01:10:03,280 --> 01:10:06,329 .مثل الرائع المذهل الموقع 1296 01:10:06,480 --> 01:10:08,050 المكان ذات لعبة المخلب الحديدية؟ 1297 01:10:08,200 --> 01:10:10,646 نعم , هذا , مرح صحيح؟ - .نعم - 1298 01:10:10,800 --> 01:10:12,080 حسناً , أنا احب ديف و باستر 1299 01:10:12,200 --> 01:10:14,965 لكني فالحقيقة أخذت الحرية .لإجراء حجز مسبقاً 1300 01:10:15,120 --> 01:10:18,044 آمل بأن الأمر لا بأس بأن .يمكننا التناول هنا اليوم 1301 01:10:18,200 --> 01:10:21,363 كنت أعلم نفسي .كيف أصنع السوشي بالإنترنت 1302 01:10:21,520 --> 01:10:23,682 ,فقط فكرته سيكون .تعلمين , أكثر شخصية 1303 01:10:23,840 --> 01:10:24,887 .نعم , يعجبني هذا 1304 01:10:26,320 --> 01:10:27,970 آوه , آه , هؤلاء .خبز لفائف سرطان البحر 1305 01:10:28,160 --> 01:10:30,561 اجعلي نفسك بالمنزل هذا .شاي ياباني بالمناسبة 1306 01:10:30,720 --> 01:10:33,121 .لذا إستمتعي - .حسناً - 1307 01:10:34,360 --> 01:10:36,761 كابوس. أنا فقد تم تدريبي .لديف و باستر 1308 01:10:36,960 --> 01:10:40,248 ماذا قال ويس "أنّ لا أحد يقبل إذا كانوا ".على بعد ثلاثة أقدام 1309 01:10:41,120 --> 01:10:42,360 .حسناً 1310 01:10:46,040 --> 01:10:47,166 .آوه , المسيح 1311 01:10:57,920 --> 01:11:00,400 ...هي. آوه , أه 1312 01:11:00,560 --> 01:11:03,530 كل شيء بخير؟ - ...آوه , نعم , لا , أه كنتُ - 1313 01:11:03,680 --> 01:11:07,127 كنتُ اشعر كمجازفة هنا .عندما كنت هناك 1314 01:11:07,320 --> 01:11:10,563 لذا نوعاً ما .ذهبت لهنا 1315 01:11:10,720 --> 01:11:13,121 .يمكنني إطفاء الهواء - .آوه , حسناً , لا يهم - 1316 01:11:13,280 --> 01:11:15,123 .هذا على الأرجح فكرة جيدة 1317 01:11:15,560 --> 01:11:18,291 .البيئة كلما كانت الإضاءة أظلم كانت أفضل 1318 01:11:20,520 --> 01:11:21,931 .حسناً 1319 01:11:23,120 --> 01:11:26,761 حقاً أي نوع من الأضواء..؟ 1320 01:11:31,520 --> 01:11:33,841 ماذا؟ - ...هي , بيانكا , هذا أفضل - 1321 01:11:34,000 --> 01:11:37,163 آوه , هل أنفجر القاطع التياري؟ - .أعتقد فعلنا - 1322 01:11:37,320 --> 01:11:39,846 كنت فقط هنا انظر لصورتك 1323 01:11:40,000 --> 01:11:42,890 ,في البنطال الصغير .و أصبحت مظلم 1324 01:11:43,040 --> 01:11:44,246 .لا أعلم إنه جنون 1325 01:11:44,440 --> 01:11:46,568 ,سوف أقلب القواطع .و أشغل كل الأضواء 1326 01:11:46,720 --> 01:11:50,327 آوه , سوف تشغل كل...؟ تشغلهم كلهم , حسناً 1327 01:11:50,880 --> 01:11:54,248 ماذا؟ - وه! هي , دع هناك ضوءً , صحيح؟ - 1328 01:11:54,400 --> 01:11:56,402 .نعم , من الإنجيل 1329 01:11:56,560 --> 01:11:58,005 .رائع. هذا جنون 1330 01:11:58,160 --> 01:12:01,243 ماذا يفعل السرطان البحري الآن؟ - .آوه , سوف أحضرهم - 1331 01:12:01,400 --> 01:12:02,765 .حسناً , رائع 1332 01:12:04,320 --> 01:12:06,049 لا أستطيع التصديق بأنك .صنعت كل هذا السوشي 1333 01:12:06,200 --> 01:12:09,090 .هذه كجودة مطعم سوشي 1334 01:12:09,240 --> 01:12:11,480 مثل , إنظر إلى هؤلاء هل لديك آلة مخصصة لهؤلاء؟ 1335 01:12:11,600 --> 01:12:13,568 .أتخذ الأمر بضع ساعات 1336 01:12:13,760 --> 01:12:16,730 إذا كان الأمر بيدي .عادةً أتقنه سريع جداً 1337 01:12:16,880 --> 01:12:18,644 .هذا فالحقيقة كيف أنجذبت نحو الجيتار 1338 01:12:18,800 --> 01:12:21,371 .آوه , نعم , أخبرني المزيد عن هذا - .كنت طالب مريع - 1339 01:12:22,800 --> 01:12:24,689 و أمي كانت عادةً تقف خارج غرفتي 1340 01:12:24,840 --> 01:12:27,241 لتتأكد بأني أقوم .بأداء واجباتي 1341 01:12:28,840 --> 01:12:30,126 .بدأت اللعبة 1342 01:12:30,320 --> 01:12:33,767 ماذا؟ - ,قلت , إستمر فالقصة - 1343 01:12:33,920 --> 01:12:35,445 .لأنّي أحبها 1344 01:12:35,600 --> 01:12:39,889 ,لذا لاحقاً بدأت بكتابة الأشعار ...و هذه الأشعار أصبحت أغاني و 1345 01:12:40,080 --> 01:12:41,969 .هذا رائع جيداً 1346 01:12:42,120 --> 01:12:43,963 ...أريدك أن تأخذني 1347 01:12:44,120 --> 01:12:46,043 .تأخذني على هذه الطاولة الآن 1348 01:13:00,800 --> 01:13:02,928 مالأحوال , آوه لفائف كالفونيا؟ 1349 01:13:03,640 --> 01:13:05,449 !مقزز 1350 01:13:06,440 --> 01:13:07,566 هل أنتِ بخير؟ 1351 01:13:08,240 --> 01:13:09,730 .أه 1352 01:13:09,880 --> 01:13:14,124 أه , نعم , أنا فقط .حقاً أشعر بهذا السوشي 1353 01:13:14,320 --> 01:13:16,129 إنه حقاً...يفعل .شيئاً بي 1354 01:13:16,280 --> 01:13:18,282 .حسناً , شكراً 1355 01:13:18,440 --> 01:13:21,489 لا , كما قلت أنه شعر تطور الوتر 1356 01:13:21,640 --> 01:13:24,166 تتشابك مع .الشعر من الكلمات 1357 01:13:24,320 --> 01:13:26,049 .إنه كإثنان واقعين في الحب 1358 01:13:26,200 --> 01:13:28,567 نعم , كقزم يفعلها .مياو , مياو , مياو , مياو 1359 01:13:29,960 --> 01:13:32,611 نعم , مضحك , فالحقيقة هذا نوع ما يذكرني بأغنية 1360 01:13:32,800 --> 01:13:34,564 .التي كتبتها قبل أسابيع مضت 1361 01:13:34,760 --> 01:13:37,331 .يمكنني أن اؤديها لكِ لاحقاً 1362 01:13:38,720 --> 01:13:40,768 .نعم , بالتأكيد - .نعم , بالتأكيد - 1363 01:13:40,920 --> 01:13:42,684 تعلمين , كنت .أعمل أشعار بنفسي 1364 01:13:42,840 --> 01:13:45,650 كان هناك شاب يدعى توبي تاكر ...بيانكا بايبر تمنت أنه 1365 01:13:45,800 --> 01:13:50,328 حسناً , أعتقد .بأني سأستخدم دورة المياه 1366 01:13:50,480 --> 01:13:51,686 أين هي؟ 1367 01:13:53,080 --> 01:13:55,003 ماذا تفعلين بي هناك؟ 1368 01:13:55,200 --> 01:13:57,282 ماذا...؟ أنتِ لستِ منجذبة نحو ويسلي راش , أليس كذلك؟ 1369 01:13:57,440 --> 01:14:00,171 !اراهن بمؤخرتك أنتِ كذلك من رقم واحد في عقلك؟ 1370 01:14:00,320 --> 01:14:01,840 .لا , إخرج - .هذا الشاب , هذا الشاب - 1371 01:14:01,960 --> 01:14:03,644 .نعم - .إخرج - 1372 01:14:03,800 --> 01:14:06,929 حسناً , يجب أن تتماسكي , حسناً؟ 1373 01:14:07,080 --> 01:14:11,290 توبي سوف يؤدي لكِ أغنية .و سوف تحبيها 1374 01:14:11,680 --> 01:14:13,364 .ها نحن ذا 1375 01:14:18,320 --> 01:14:20,049 هل أنتِ بخير؟ تشعرين بالبرد؟ 1376 01:14:20,200 --> 01:14:21,804 .أنا اشعر بالبرد قليلاً , نعم 1377 01:14:21,960 --> 01:14:23,928 .آوه , تمهلي 1378 01:14:30,720 --> 01:14:32,245 ها انتِ ذا. أفضل؟ 1379 01:14:32,440 --> 01:14:36,126 .نعم , بالتأكيد , شكراً 1380 01:14:36,960 --> 01:14:39,361 .إذاً ها هي الأغنية 1381 01:14:39,520 --> 01:14:42,808 ...كوني لطيفة , لا زلت أعمل عليها لذا - .حسناً - 1382 01:14:42,960 --> 01:14:48,285 حبيبتي , أنتِ .أشعلتِ روحي بالنيران 1383 01:14:49,080 --> 01:14:54,291 .و , يا فتاة أنتِ ما يرغبه قلبي 1384 01:14:55,600 --> 01:14:57,921 .ألا تعلمين أنه حقيقي 1385 01:14:58,080 --> 01:15:01,084 .في كل شيء نفعله 1386 01:15:01,240 --> 01:15:03,971 .أنا فقط أريده أن يكون 1387 01:15:04,120 --> 01:15:07,329 الإثنان منا 1388 01:15:07,520 --> 01:15:09,488 لا أعلم تماماً كيف .النغم هكذا 1389 01:15:09,640 --> 01:15:12,803 آوه , لا , إنه جيد بالمناسبة - .شكراً لك , أعتقده رائع - 1390 01:15:12,960 --> 01:15:15,281 أعني , كنت أعمل ...عليها لفترة , لذا 1391 01:15:15,440 --> 01:15:16,726 .لكن يكفي عني 1392 01:15:16,880 --> 01:15:19,201 ,أعني , ما أحوالك بعد صدور الفيديو؟ 1393 01:15:19,360 --> 01:15:21,362 .كان الأمر صعب قليلاً 1394 01:15:21,520 --> 01:15:24,922 الكثير من الناس...الكثير من الناس .رأوه , هيه , لا أعلم 1395 01:15:25,120 --> 01:15:28,761 لأكون صادقة أحزن جزء عن هذا 1396 01:15:28,960 --> 01:15:31,281 أنا نوعاً ما ...تعاركت مع أعز صديقاتي لذا 1397 01:15:31,440 --> 01:15:32,566 جيس و كيسي؟ 1398 01:15:33,480 --> 01:15:36,211 .آه , نعم , جيس و كيسي 1399 01:15:36,360 --> 01:15:40,445 .و آم , لا أعلم إنه خطأي غالباً 1400 01:15:40,600 --> 01:15:43,285 ,أنا نوعاً ما أريد الوصول لكني لستُ متأكدة حقاً 1401 01:15:43,440 --> 01:15:45,880 ...ماذا يجب ان افعل بشأنه - .ينبغي عليكِ التحدث معهم 1402 01:15:46,000 --> 01:15:49,243 أعني , انهم يبدون حقاً ...مراعين , و ناس متفهمين , لذا 1403 01:15:51,320 --> 01:15:53,243 آسف , هل أنت صديق معهم؟ 1404 01:15:53,440 --> 01:15:55,760 نعم , جيس في صف دراما معي and I have trig with Casey. 1405 01:15:55,880 --> 01:15:58,087 ...آوه , نعم , تعلمين 1406 01:15:58,280 --> 01:16:01,523 أعني , جيس , مثل .ممثلة مذهلة 1407 01:16:01,680 --> 01:16:03,762 . و راقصة 1408 01:16:05,160 --> 01:16:06,844 .و أنيقة - .حسناً - 1409 01:16:07,040 --> 01:16:10,169 و كيسي تعلمين , مثل you know, fiery Latina. 1410 01:16:10,320 --> 01:16:11,685 You know, caliente, you know. 1411 01:16:11,840 --> 01:16:13,444 .نعم , إنها مثيرة جداً 1412 01:16:13,600 --> 01:16:18,322 لكن , أتعلم أنا لستُ ...صديقتهم الآن لذا 1413 01:16:23,920 --> 01:16:25,968 Is it intimidating? 1414 01:16:27,400 --> 01:16:28,845 ماذا؟ 1415 01:16:29,840 --> 01:16:32,889 بكونك صديقة مع...و ,نادراً ما أشير لهذا 1416 01:16:33,040 --> 01:16:35,805 because I do not subscribe to the American ideal of feminine beauty. 1417 01:16:35,960 --> 01:16:38,770 لكن كإمرأة قوية؟ 1418 01:16:38,920 --> 01:16:41,048 .آوه , لا , لا , لا , لا 1419 01:16:41,240 --> 01:16:43,447 ,صديق لي كان يستائل 1420 01:16:43,600 --> 01:16:46,649 هل لديهم مواعيد لرقصة الحفلة التخرج الأسبوع المقبل؟ 1421 01:16:46,800 --> 01:16:49,201 ...حاولت إبقاء رباطة جأشي , لكن 1422 01:16:57,160 --> 01:16:59,640 هل أنتِ تفعل ص.س.ق.م معي؟ 1423 01:17:00,840 --> 01:17:01,921 اعذريني؟ 1424 01:17:02,080 --> 01:17:03,411 .أنت 1425 01:17:03,560 --> 01:17:05,562 .هذا ص.س.ق.م 1426 01:17:06,120 --> 01:17:10,045 أنت تستخدمني لتصبح ,أقرب لجيس و كيسي 1427 01:17:10,200 --> 01:17:13,204 لأنك تعتقد بأنّي سهلة الوصول ألست كذلك؟ 1428 01:17:13,360 --> 01:17:16,603 حسناً , إنظري عندما قلتِ ,ينبغي علينا التسكع يوم الجمعة 1429 01:17:16,760 --> 01:17:18,960 أعتقدتك كنتِ تلمحين .أنهم يريدون أن يكونوا هنا 1430 01:17:19,080 --> 01:17:21,447 مثل , أعتقدتك بأنكِ تقولين .بأنهم منجذبين نحوي 1431 01:17:24,080 --> 01:17:25,889 .لا يمكنني...لا يمكنني حتى تصديق هذا 1432 01:17:26,040 --> 01:17:28,000 لا يمكنني التصديق ...لخمسة ثواني أعتقدت 1433 01:17:28,160 --> 01:17:30,845 .بيانكا , بيانكا - ماذا؟ - 1434 01:17:31,040 --> 01:17:33,361 هل أستطيع أخذ سترتي؟ 1435 01:17:33,760 --> 01:17:36,764 هيه , حسناً , أتعلم ماذا .خذ , يمكنك الحصول عليها 1436 01:17:36,960 --> 01:17:38,121 .آوه 1437 01:17:40,560 --> 01:17:42,403 .آوه , بالجحيم لا 1438 01:17:45,480 --> 01:17:46,720 سيد سوشي؟ 1439 01:17:48,800 --> 01:17:50,564 الأغنية كانت ملكي - .نعم - 1440 01:17:51,320 --> 01:17:53,322 لستُ متفاجئه لأنه .كان قطعة من الهراء 1441 01:17:53,520 --> 01:17:56,091 .و أنت كذلك , احظى بليلة جميلة 1442 01:18:01,040 --> 01:18:02,929 مرحباً؟ - .ويس , إنها بيانكا - 1443 01:18:03,080 --> 01:18:04,411 .فقط أمزح إنه بريدي الصوتي 1444 01:18:05,760 --> 01:18:07,603 .ويس , إنها بيانكا 1445 01:18:07,760 --> 01:18:11,401 إذاً أتضح أنّ توبي كان .يفعل بي ص.س.ق.م طيل الوقت 1446 01:18:11,560 --> 01:18:14,131 و كنت أفكر ببعض الأمور ...و أنا فقط 1447 01:18:14,280 --> 01:18:17,682 أنا حقاً أريد .التحدث معك؟ حسناً 1448 01:19:11,880 --> 01:19:13,405 .هي , حصلت على رسالتك 1449 01:19:13,600 --> 01:19:16,410 نعم , إنسى الأمر .فقط إذهب للمنزل 1450 01:19:16,600 --> 01:19:19,649 .انظري أنا آسف بشأن توبي 1451 01:19:19,800 --> 01:19:21,450 حسناً؟ إنه .أحمق 1452 01:19:23,240 --> 01:19:25,766 .أتعلم , رايتك أنت و ماديسون 1453 01:19:27,840 --> 01:19:31,367 .حسناً - .كنتُ في مكاني المميز - 1454 01:19:31,520 --> 01:19:33,010 .تعلم , انها صخرة تفكيري 1455 01:19:33,800 --> 01:19:35,370 .قلتِ يمكنني إستخدامها 1456 01:19:35,520 --> 01:19:37,807 .ليس كموتيل 6 , ويس 1457 01:19:38,000 --> 01:19:39,764 .كنتِ بموعد مع توبي 1458 01:19:41,800 --> 01:19:44,929 هل أنتِ جدياً غاضبة مني الآن؟ 1459 01:19:45,080 --> 01:19:46,320 .أعتقدتنا أصدقاء 1460 01:19:47,000 --> 01:19:49,606 .هيا , نحن لسنا أصدقاء 1461 01:19:49,800 --> 01:19:51,848 تعلم , أشخاص مثلك لا يتسكعون 1462 01:19:52,000 --> 01:19:54,162 مع أشخاص مثلي , أتعلم؟ 1463 01:19:54,320 --> 01:19:57,210 هذا فقط الحال , أنتم شباب الفوتبول .إنهم يواعدون فتيات مثيرات 1464 01:19:57,360 --> 01:20:00,170 و أشخاص مثلي .لا يواعدون أي شخص 1465 01:20:00,320 --> 01:20:02,243 لا أعلم لماذا أعتقدت .سيكون الأمر مختلفاً 1466 01:20:02,440 --> 01:20:04,647 عمّا تتحدثين .بي؟ هذه ليست أنتِ 1467 01:20:04,800 --> 01:20:09,124 رجاءً ويس أنت منحرج .بأن تُرى معي بالمدرسة 1468 01:20:09,320 --> 01:20:10,924 حسناً؟ 1469 01:20:11,080 --> 01:20:12,605 ...إنه فقط 1470 01:20:12,760 --> 01:20:13,886 ,كانت هذه تجربة 1471 01:20:14,040 --> 01:20:15,920 و نفعت بالنسبة لك ,و لم تنفع بالنسبة لي 1472 01:20:16,080 --> 01:20:18,811 لذا لننساها فقط , حسناً؟ 1473 01:20:19,000 --> 01:20:21,048 ...بي - .رجاءً , فقط إذهب للمنزل - 1474 01:21:37,760 --> 01:21:40,809 إذاً , ماذا يعني حفل التخرج بالنسبة لي؟ 1475 01:21:44,480 --> 01:21:45,720 الكلمة "حفل التخرج" بنفسها 1476 01:21:45,920 --> 01:21:49,208 تستحضر مشاعر .الدفء و الراحة 1477 01:21:51,840 --> 01:21:53,842 .المدرسة لا تعرض لي أي من هذا 1478 01:21:54,000 --> 01:21:57,288 أعلم بعض الناس سيخبروك .حفل التخرج عن الإحتفال 1479 01:21:57,440 --> 01:22:00,011 ,لكن لغالبية الطلاب بالمدرسة 1480 01:22:00,160 --> 01:22:02,288 إنها فقط ليلة أخرى حيث تشعر بالضغط 1481 01:22:02,440 --> 01:22:05,284 لإيجاد الرفيق المثالي , الزي المثالي 1482 01:22:05,480 --> 01:22:07,687 .و الأمسية المثالية 1483 01:22:11,560 --> 01:22:14,086 ,تعال لصباح الإثنين .إنها العودة للواقع 1484 01:22:16,080 --> 01:22:18,287 ,لا أعلم عنك 1485 01:22:19,680 --> 01:22:22,524 .لكني سعيدة بكتابة هذه 1486 01:22:27,520 --> 01:22:29,409 "لم أندم بضغط زر "إرسال 1487 01:22:29,560 --> 01:22:32,609 لكني أندم كيف تركت .الأمور مع جيس و كيسي 1488 01:22:32,800 --> 01:22:36,009 إذاً هذا كله بسبب كلمة؟ 1489 01:22:36,520 --> 01:22:38,727 لم تبدو .كأي كلمة بالنسبة لي 1490 01:22:38,880 --> 01:22:42,362 أعتقد بأعماقي لا طالما علمت ,أنتم يا رفاق أنكم أجمل مني 1491 01:22:42,560 --> 01:22:44,440 و شعرت بأنه لا يمكنني التحدث عنه 1492 01:22:44,560 --> 01:22:48,645 لأنكم لن تفهمون .الشعور بأن تكون الصديق الأحمق 1493 01:22:48,800 --> 01:22:52,441 ,لكن , تعلمين , أنتِ مخطأة .لأن جميعنا لدينا عيوبنا 1494 01:22:53,000 --> 01:22:54,889 ,النقطة هي , نحن فريق 1495 01:22:55,040 --> 01:22:57,930 إذا اي شيء , نحن نوعاً ما .خشب مقارنة بك 1496 01:22:58,080 --> 01:23:00,811 حسناً , الآن تماديتي قليلاً كسبتيني .ثمّ خسرتيني 1497 01:23:00,960 --> 01:23:03,804 آوه , لا , إنها محقة بي أنتِ أذكى واحدة بيننا 1498 01:23:03,960 --> 01:23:06,088 .من ثلاثتنا , أنتِ وفية مضحكة 1499 01:23:06,240 --> 01:23:10,131 ولا يمكننا أن نكون بيانكا , جيس .و كيسي دون بيانكا 1500 01:23:11,840 --> 01:23:13,330 .شكراً 1501 01:23:13,480 --> 01:23:14,970 .آوه 1502 01:23:15,120 --> 01:23:16,167 حسناً , تعلمين ماذا؟ 1503 01:23:16,320 --> 01:23:18,846 الليلة ماذا عن نترك رفقائنا و نحظى بليلة فتيات؟ 1504 01:23:19,000 --> 01:23:20,729 .تم - .ماذا؟ لا محال 1505 01:23:20,880 --> 01:23:23,406 .رفاق , إنها حفلة التخرج .أنتم بالتأكيد ذاهبون 1506 01:23:23,600 --> 01:23:26,251 .أنا فقط...لا يمكنني رؤية ويس 1507 01:23:26,400 --> 01:23:28,971 .أو توبي , أو أي احد , لهذا الأمر 1508 01:23:29,120 --> 01:23:32,841 فقط دعوني أستلقي هنا .حولي البيتزا أطول 1509 01:23:33,000 --> 01:23:35,321 .بالتأكيد لا - .أمي - 1510 01:23:35,760 --> 01:23:39,367 أستمعتِ للباب مجدداً؟ - .نعم كنت , هذه أمور مثيرة - 1511 01:23:39,520 --> 01:23:40,726 .الآن كله يعطي منطقاً 1512 01:23:40,880 --> 01:23:43,611 أمي , مررت بكل مراحلك , حسناً؟ 1513 01:23:43,760 --> 01:23:47,685 أنا مسبقاً بالأخيرة و المرحلة الأخيرة: القبول 1514 01:23:47,840 --> 01:23:51,003 عزيزتي , إنسي بشأن المراحل الخمسة .لدي نصيحة حقيقية لك 1515 01:23:51,160 --> 01:23:53,766 .سوف نطلق عليها أه مرحلة 11 1516 01:23:53,960 --> 01:23:55,928 .نعم , كالقبول الإضافي 1517 01:23:56,080 --> 01:23:58,481 حيث تدركين من .أنتِ و تتقبلينه 1518 01:23:58,640 --> 01:24:00,529 و من ثم أنتِ 1519 01:24:00,720 --> 01:24:04,122 .تحويله لـ 11 1520 01:24:04,280 --> 01:24:06,123 هل هذا من المفترض أن يكون روبرت باتيرسون؟ 1521 01:24:06,280 --> 01:24:08,886 .لا , سبانيال تاب 1522 01:24:09,040 --> 01:24:10,121 .الفلم , سبانيال تاب 1523 01:24:10,280 --> 01:24:11,964 .هذه تذهب لـ 11 1524 01:24:12,120 --> 01:24:13,645 .لنتوقف 1525 01:24:13,800 --> 01:24:17,202 حسناً عزيزتي .أنتِ غريبة 1526 01:24:17,400 --> 01:24:20,324 ممتاز , إمتلكيه .كوني أفضل غريبة يمكنك أن تكوني 1527 01:24:20,480 --> 01:24:22,280 قضيتِ الشهورة الماضية القلق كثيراً 1528 01:24:22,400 --> 01:24:23,960 عمّا يعتقدون الناس .عنك 1529 01:24:24,120 --> 01:24:27,169 ماذا عن الليلة تقلقين ماذا تعتقدين نفسك؟ 1530 01:24:27,320 --> 01:24:30,403 ,الآن أريدك أن تتنظفي ,أريدك أن تذهبي للرقصة 1531 01:24:30,560 --> 01:24:33,928 و تشعلي حفلة التخرج .كبيانكا بايبر ستفعل 1532 01:24:34,320 --> 01:24:36,004 ...الشغف زائد الإثارة 1533 01:24:36,160 --> 01:24:39,130 .آوه , يا إلهي أنّي افعلها مجدداً - .لا , لا , بأس إنها تعمل - 1534 01:24:39,280 --> 01:24:42,682 أنتِ جيدة بهذه أشعر .بإلهام بقوة 1535 01:24:42,840 --> 01:24:44,763 .أعتقد لدي فكرة 1536 01:25:11,000 --> 01:25:13,606 ها هو , يجب أن أقول .هذا من أحد أفضل أعمالي 1537 01:25:13,760 --> 01:25:16,730 .أنتِ موهوبة جداً - .إنها مثالي حقاً , جيس - 1538 01:25:16,920 --> 01:25:20,606 ,حسناً , لقد تحدثت مع الرفاق .و أخبرتهم نحن ذاهبون لوحدنا 1539 01:25:20,800 --> 01:25:24,122 .آووه , نعم - .شكراً - 1540 01:25:24,280 --> 01:25:25,691 هلّ فعلناها؟ 1541 01:25:27,040 --> 01:25:28,326 .لنفعل هذا الهراء 1542 01:25:28,480 --> 01:25:30,164 .تباً نعم 1543 01:25:30,320 --> 01:25:32,163 .أمي - .آسفة - 1544 01:25:47,200 --> 01:25:49,601 .تبدو رائعة , إنها تتقنه 1545 01:25:49,760 --> 01:25:51,603 .يا صاح , إنها بالـ 15 يا رجل - .إنها عشرة - 1546 01:25:51,760 --> 01:25:53,410 .لا أهتم بشأن 15 , إنها عشرة 1547 01:26:05,240 --> 01:26:09,165 و ثم هي كانت مثل "عاهرة "إذا أردت رأيك سأسأل 1548 01:26:09,320 --> 01:26:12,244 و أنا كنت مثل "عاهرة ".إذا أهتممت بما تعتقدينه لسألت 1549 01:26:12,400 --> 01:26:14,528 .جدتي مزعجة جداً 1550 01:26:14,680 --> 01:26:17,968 ويسلي. مالوقت؟ - 1551 01:26:19,280 --> 01:26:20,361 .تسعة و خمسة عشر 1552 01:26:20,920 --> 01:26:22,968 حسناً , سوف يعلنون ,الملك و الملكة قريباً 1553 01:26:23,120 --> 01:26:26,124 إذاً , كيتلين أريد الذهاب .للمسرح و الحصول على أفضل إضاءة 1554 01:26:26,320 --> 01:26:28,049 .سوف أعود فوراً 1555 01:26:52,560 --> 01:26:54,130 .واو 1556 01:27:01,000 --> 01:27:04,129 آم , يا رفاق سوف أعود فوراً , حسناً؟ 1557 01:27:07,640 --> 01:27:09,802 .فستان مذهل بيانكا - .شكراً , روبن - 1558 01:27:09,960 --> 01:27:11,962 ...هي , بيانكا عن اليوم الآخر - .شش , شش , شش - 1559 01:27:12,160 --> 01:27:13,525 ...أه 1560 01:27:14,160 --> 01:27:16,322 .مرحباً - .مرحباً - 1561 01:27:18,440 --> 01:27:22,286 يمكنني القول من ناحية الغرفة .أنه ربما نكون منجذبين نحو بعضنا البعض 1562 01:27:22,440 --> 01:27:24,886 ,الآن بما أني هنا .متأكدة , حركتك 1563 01:27:25,040 --> 01:27:26,451 .واو - كيف كان هذا؟ - 1564 01:27:26,600 --> 01:27:28,887 .هذا لم يكن سيئاً 1565 01:27:29,040 --> 01:27:30,929 هل كان ينبغي علي قول "نقانق في فمك؟" 1566 01:27:31,080 --> 01:27:34,289 .لا , لا , بالتأكيد لا 1567 01:27:34,440 --> 01:27:37,683 ...آمم - ...واو , آمم - 1568 01:27:37,840 --> 01:27:39,001 .تبدين جميلة 1569 01:27:39,160 --> 01:27:40,924 .شكراً 1570 01:27:42,000 --> 01:27:45,686 إنظر , آم بشان .ما قلته في اليوم الاخر 1571 01:27:45,840 --> 01:27:49,890 ,بالتأكيد نحن أصدقاء .و هذا رائع 1572 01:27:50,800 --> 01:27:57,524 لكن شاب ما مرة أخبرني .بأنه إذا أعجبتي بشخص 1573 01:27:57,680 --> 01:28:00,365 يجب فقط أن تكوني مباشرة معهم 1574 01:28:00,520 --> 01:28:03,683 .و تخبريهم بأنك منجذبة نحوهم 1575 01:28:03,920 --> 01:28:07,891 إذاً أعتقد هذا .ما أنا افعله 1576 01:28:08,520 --> 01:28:10,841 إنتظري , أنتِ منجذبة نحوي؟ 1577 01:28:12,960 --> 01:28:14,166 .نعم 1578 01:28:14,320 --> 01:28:16,004 ...آمم 1579 01:28:16,160 --> 01:28:20,927 أ , أه...أنا نوعاً ما .عدت مع ماديسون 1580 01:28:21,800 --> 01:28:23,040 .آوه 1581 01:28:24,000 --> 01:28:27,004 .لكن هذا جيد إذا كنت سعيداً 1582 01:28:27,160 --> 01:28:28,924 ماذا بحق؟ - .أو - 1583 01:28:29,080 --> 01:28:30,969 .إبتعدي من طريقي 1584 01:28:33,440 --> 01:28:36,683 .واو , هذا فستان مثير للإهتمام 1585 01:28:36,840 --> 01:28:38,922 من صنعه , بناء دب؟ 1586 01:28:39,840 --> 01:28:42,491 كما يبدو أنكِ لا ,تستطعين ترك عيشيقي لوحده 1587 01:28:42,640 --> 01:28:45,211 لا أستطيع الإنتظار .لإصدار الفيديو الخاص بك غداً 1588 01:28:46,160 --> 01:28:49,528 جيد , أنا سعيدة بأنكِ .بشأنه , هيا 1589 01:28:49,680 --> 01:28:51,967 .حسناً , سأفعل 1590 01:28:52,880 --> 01:28:56,282 ويسلي , لن يتركني أبداً .لأجل ص.س.ق.م على كل حال 1591 01:28:56,440 --> 01:28:58,169 ...إنظري ماديسون - .لا بأس - 1592 01:28:58,920 --> 01:29:02,720 آووه , ماديسون كنتِ .تجعليني أستاء جداً 1593 01:29:02,880 --> 01:29:04,882 .لكن الآن أشعر بالسوء لأجلك 1594 01:29:05,040 --> 01:29:06,610 ,نعم أنا ص.س.ق.م الخاصة بشخص ما 1595 01:29:06,760 --> 01:29:09,604 خمني ماذا , كذلك .أنتِ , والجميع 1596 01:29:09,760 --> 01:29:12,923 دائماً يوماً ما سيكون شخصاً أكثر جمالاً منكِ و موهبة 1597 01:29:13,080 --> 01:29:14,809 ,أو اغنى منك 1598 01:29:14,960 --> 01:29:16,803 لكن لا يجب أن يؤثر .كيف ترين نفسك 1599 01:29:16,960 --> 01:29:19,327 أنتِ تسمين الجميع ,محاولة لإحباطهم 1600 01:29:19,480 --> 01:29:22,131 لكنك تفوتين الأشياء .الرائعة حوليك 1601 01:29:22,280 --> 01:29:26,524 لديك ويسلي , و تعاملينه كأحمق , لكنه ليس كذلك 1602 01:29:26,680 --> 01:29:28,603 ,والناس لا يحبونه .لأنه معك 1603 01:29:28,800 --> 01:29:31,007 يحبونه .لأنه شاب مذهل 1604 01:29:31,160 --> 01:29:33,640 .إنظري , أحب نفسي 1605 01:29:33,840 --> 01:29:35,808 .لا أريد ان اكون شخصاً آخر 1606 01:29:35,960 --> 01:29:39,009 و أدركت الآن أي .شيء من هذا لا يهمني 1607 01:29:39,160 --> 01:29:41,640 .و لكنه يهمك , إنه حلمك 1608 01:29:41,800 --> 01:29:43,325 .و أنا ادعم هذا تماماً 1609 01:29:43,520 --> 01:29:46,808 لكن لا تحبطيني لأنّي لا اعطي ,هراءً لتسمياتك 1610 01:29:46,960 --> 01:29:49,440 ,لأن في النهاية .إنها بلا معنى 1611 01:29:49,600 --> 01:29:50,886 ماذا؟ 1612 01:29:51,040 --> 01:29:53,646 مهما تقولين كان بلا معنى , حسناً؟ 1613 01:29:53,800 --> 01:29:56,087 .أنتِ لا تفهمين حتى .هذا ليس حلمي 1614 01:29:56,280 --> 01:29:58,200 ...لا أحتاج بـ - .حسناً بلو ديفلز - 1615 01:29:58,320 --> 01:29:59,401 .آوه , يا الهي ها هو 1616 01:30:00,080 --> 01:30:01,605 .إنه يحصل 1617 01:30:03,160 --> 01:30:07,290 حسناً , بلو ديفلز حان وقت .تتويج ملكنا و ملكتنا 1618 01:30:09,440 --> 01:30:11,249 هي , كيف جرى الأمر؟ 1619 01:30:13,160 --> 01:30:16,721 .فالحقيقة جيد جداً - ...ملكة حفل التخرج هذه السنة - 1620 01:30:16,880 --> 01:30:19,008 .هذا جعلني متوتر قليلاً 1621 01:30:19,360 --> 01:30:21,249 .آنسة ماديسون مورجين 1622 01:30:22,640 --> 01:30:24,165 أنا؟ ماذا؟ 1623 01:30:24,320 --> 01:30:25,890 .آوه , يا إلهي , بالطبع 1624 01:30:26,040 --> 01:30:28,122 !ماديسون 1625 01:30:31,200 --> 01:30:33,043 .تهاني ماديسون - .أعلم أنه أنا - 1626 01:30:33,200 --> 01:30:34,690 .إبقيه لنفسك 1627 01:30:35,080 --> 01:30:37,845 .نعم , ماديسون - .حسناً - 1628 01:30:38,000 --> 01:30:42,085 ...ملك حفل التخرج هذه السنة 1629 01:30:42,240 --> 01:30:44,083 .الطبول , رجاءً 1630 01:30:45,280 --> 01:30:48,090 .سيد ويسلي راش 1631 01:30:58,240 --> 01:31:00,083 .ويسلي راش 1632 01:31:00,240 --> 01:31:02,686 .ملك حفل التخرج تعال 1633 01:31:02,840 --> 01:31:05,810 .ويسلي , ويسلي 1634 01:31:06,600 --> 01:31:07,726 ,ويسلي 1635 01:31:11,560 --> 01:31:12,641 أين ويسلي؟ 1636 01:31:21,120 --> 01:31:22,724 ألن تحصل على تاجك؟ 1637 01:31:24,240 --> 01:31:26,607 .لا , سوف احصل على الفتاة 1638 01:31:46,320 --> 01:31:49,767 !نعم بيانكا - .لنخرج بحق الجحيم من هنا - 1639 01:31:49,920 --> 01:31:53,083 .حسناً , حسناً 1640 01:31:54,160 --> 01:31:56,128 .نعم , حسناً 1641 01:31:56,600 --> 01:31:58,090 .تباً 1642 01:31:58,280 --> 01:32:00,726 .كان بالتأكيد الفستان 1643 01:32:00,880 --> 01:32:04,009 هذا حقاً رائع - .نعم , إنه مثير - 1644 01:32:08,960 --> 01:32:10,720 هل نحن نقتحم غرفة الأخبار لنقبل 1645 01:32:10,800 --> 01:32:12,689 .أراهن بذلك نحن نفعل - من أنتِ؟ - 1646 01:32:20,480 --> 01:32:21,606 ويسلي؟ - ماذا؟ - 1647 01:32:21,800 --> 01:32:23,962 فقط أريد...فقط أريد .لـ...شيء واحد فقط 1648 01:32:24,120 --> 01:32:26,805 ماذا؟ ماذا؟ - .فقط شيء واحد - 1649 01:32:26,960 --> 01:32:29,042 .لا , قد حجبوا كل المواقع الجيدة 1650 01:32:29,200 --> 01:32:30,929 ماذا تفعلين؟ - ...فقط يجب علي - 1651 01:32:31,360 --> 01:32:34,011 لا , لا إذا تؤدين الواجب .سوف اقتل نفسي 1652 01:32:34,160 --> 01:32:36,242 .إنه فقط شيء واحد سريع .انه من اجل مقالي 1653 01:32:36,440 --> 01:32:38,761 .أشعر بالإلهام 1654 01:32:38,960 --> 01:32:41,645 حسناً , هنا , فقط إفرك كتفي - .حسناً - 1655 01:32:45,000 --> 01:32:47,241 ماذا يعني حفل التخرج بالنسبة لي؟ 1656 01:32:47,400 --> 01:32:49,448 إذا سألتني ببداية .سنتي الأخيرة 1657 01:32:49,600 --> 01:32:51,807 ,سأقول لك ".بالتأكيد لا شيء" 1658 01:32:52,000 --> 01:32:54,571 لكن لليلة , على الأرجح ,أروع ليلة في حياتي 1659 01:32:54,720 --> 01:32:56,324 .غيرت نبرتي 1660 01:32:56,760 --> 01:32:59,331 تعلم اللحظة في المدرسة الثانوية التي تغير كل شيء؟ 1661 01:32:59,480 --> 01:33:01,767 حسناً , أعتقد .على الأرجح أستطيع إنهاء هذا لاحقاً 1662 01:33:01,920 --> 01:33:05,322 كلها بدأت بسنتي الأخيرة .قبل شهر من حفل التخرج 1663 01:33:05,480 --> 01:33:08,324 كنتُ أجوب الرواق ...مع أعز صديقاتي الإثنان 1664 01:33:13,520 --> 01:33:15,761 .وآو , إنها مذهل 1665 01:33:15,920 --> 01:33:18,685 .نعم , إنها كذلك يجب أن ارسله 1666 01:33:18,840 --> 01:33:21,969 فيروسي؟ - .فيروسي - 1667 01:33:22,120 --> 01:33:24,009 .أنا ص.س.ق.م 1668 01:33:24,880 --> 01:33:26,723 .أنا ص.س.ق.م 1669 01:33:26,880 --> 01:33:28,370 .نعم هذا أنا 1670 01:33:28,520 --> 01:33:30,727 .أنا ص.س.ق.م - .أنا ص.س.ق.م - 1671 01:33:34,400 --> 01:33:36,926 .حسناً , يا فتاة اعرف بعض الـ ص.س.ق.م أيضاً 1672 01:33:37,880 --> 01:33:39,120 .واو 1673 01:33:39,280 --> 01:33:41,203 ,لقيمته ما كتبتيه هنا 1674 01:33:41,360 --> 01:33:43,203 .ضرب بوتري الحساس 1675 01:33:43,360 --> 01:33:48,526 ,أعني أعرف انكِ لن تصدقيني .لكني كنت الـ ص.س.ق.م بين أصدقائي 1676 01:33:49,360 --> 01:33:51,203 .ماذا؟ لا 1677 01:33:51,360 --> 01:33:54,443 لم يكن هناك إسم ".رائع لأجله مثل "ص.س.ق.م 1678 01:33:54,600 --> 01:33:58,002 "كان مثل الـ"الصبياني .أه , المتكبر 1679 01:33:58,160 --> 01:34:00,811 .يركل , يركل الآسيوي 1680 01:34:00,960 --> 01:34:03,440 .غريب الأطوار - ...حسناً , لا , لم أحتاج - 1681 01:34:03,600 --> 01:34:05,489 لم أحتاج المساعدة , تعلمين؟ - ,آوه , آسفة - 1682 01:34:08,480 --> 01:34:09,606 .إنظر لهذا 1683 01:34:10,160 --> 01:34:12,640 الموقع لديه آلاف .من التعليقات و الإعجابات 1684 01:34:14,080 --> 01:34:15,570 .لكنها إيجابية هذه المرة 1685 01:34:15,720 --> 01:34:17,085 .السيد آرثر كان محقاً 1686 01:34:17,240 --> 01:34:19,561 الناس بدأوا بكتابة ,قصص الـ ص.س.ق.م الخاصة بهم 1687 01:34:19,720 --> 01:34:20,801 ,و عندما نشرت هؤلاء 1688 01:34:20,960 --> 01:34:24,442 المزيد من الناس ردوا .و أصبح شيئه الخاص 1689 01:34:25,560 --> 01:34:27,847 آوه , و يسلي .أجتاز العلوم 1690 01:34:28,000 --> 01:34:29,684 .سيذهب لولاية أوهايو في الخريف 1691 01:34:29,840 --> 01:34:32,160 ,و حيث أنا سأذهب لويرث ويسترم .يمكننا زيارة بعضنا البعض 1692 01:34:33,560 --> 01:34:34,971 .كثيراً 1693 01:34:46,280 --> 01:34:48,203 .مرحباً جار , فاصل عشيق 1694 01:34:48,360 --> 01:34:50,886 .مرحباً , جارة فاصل عشيقة 1695 01:34:54,240 --> 01:34:55,810 أنتِ جائعة؟ .أنا جائع 1696 01:34:56,000 --> 01:34:57,490 .نعم , يمكنني الأكل - .جيد - 1697 01:34:57,640 --> 01:34:59,449 لأني كنت آمل .بأخذك للعشاء 1698 01:34:59,600 --> 01:35:01,921 آووه. ماذا هن ديف و باستر؟ 1699 01:35:02,080 --> 01:35:03,206 سكي-بال؟ - !أه - 1700 01:35:03,360 --> 01:35:06,887 .كشك مظلم؟ نعم - .أه! أحب عندما تتحدثين بقذارة معي - 1701 01:35:07,040 --> 01:35:11,250 .ربما بغير قصد سنلمس الركبتين - آوه , هل يمكنني؟ - 1702 01:35:11,400 --> 01:35:13,687 بيانكا تقبل ويس الآن؟ 1703 01:35:13,840 --> 01:35:16,127 .آوه صوت المسخ مثير 1704 01:35:17,600 --> 01:35:21,650 في النهاية ليس عن .الشعبية و الحصول على الشاب 1705 01:35:21,800 --> 01:35:22,961 إنه عن التفهم 1706 01:35:23,120 --> 01:35:25,327 مهما كان التسمية .التي تذهب بطريقك 1707 01:35:25,480 --> 01:35:27,642 .أنت فقط يمكنك أن تسمي نفسك 1708 01:35:27,800 --> 01:35:29,882 .خذها من ص.س.ق.م 1709 01:35:51,040 --> 01:35:53,884 ...إضغط هذا أه إضغط هذا .الطويل في الوسط 1710 01:35:54,040 --> 01:35:55,849 .تدعى المسافة 1711 01:35:59,200 --> 01:36:01,282 .هي - .الآن هذا منظر كلاسيكي - 1712 01:36:01,480 --> 01:36:04,848 يمكنك تغطية .جي كيو غطاء خلفي 1713 01:36:05,000 --> 01:36:07,685 .فقط سترة , حسناً مغفاير 1714 01:36:07,840 --> 01:36:10,844 تحدث عن ابني مرة اخرى 1715 01:36:23,880 --> 01:36:26,326 أقسم , فقط أشعر .بالضغط 1716 01:36:44,040 --> 01:36:45,485 .إذا هذا يجعله توشي 1717 01:36:45,640 --> 01:36:47,642 ...أخبرك الآن - .توشي - 1718 01:36:49,840 --> 01:36:51,683 ...الآن أعرفك 1719 01:36:52,240 --> 01:36:53,730 ...الآن أعلم أنك 1720 01:37:03,960 --> 01:37:05,962 ...هذا ليس 1721 01:37:06,120 --> 01:37:08,088 ...هذا - .ليست المقالة التي اريدها - 1722 01:37:08,240 --> 01:37:10,607 ...أبي 17 صفـ - .لكنها مقالة نحتاجها - 1723 01:37:15,720 --> 01:37:17,768 .مرحباً تريفر - .احظى بليلة ممتعة , تريفر - 1724 01:37:17,920 --> 01:37:20,241 .أكرهك - .لا , تبدو لطيفاً - 1725 01:37:22,720 --> 01:37:24,484 !لستُ سعيداً 1726 01:37:24,640 --> 01:37:26,529 .لم يتم تقبيلي لسنوات 1727 01:37:26,680 --> 01:37:29,160 هل يمكننا فعلها مجدداً...؟ - .حسناً , ليس مجدداً - 1728 01:37:32,960 --> 01:37:34,564 آوه , هل نصنع فيلماً؟ 1729 01:37:34,664 --> 01:37:39,664 WONDER GIRL:ترجمة