1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 ..::|| جهان زیرنویس تقدیم می کند||::.. 2 00:00:20,001 --> 00:00:35,001 S.VS.B || مترجمان حسین قاضی نوری -=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=- WorldSubtitle.In 3 00:01:27,560 --> 00:01:31,729 شاید مجبور شم قبل از اینکه برسیم جق بزنم 4 00:01:31,731 --> 00:01:32,897 خواهشا نزدیک من نزن 5 00:01:32,899 --> 00:01:34,599 بذار ببینم 6 00:01:34,601 --> 00:01:36,935 کی وقتی زنش وسط ماه عسل ولش می کنه 7 00:01:36,937 --> 00:01:38,036 پارتی راه میندازه؟ 8 00:01:38,038 --> 00:01:40,138 "وینس" و چرا همچین کاری نکنه؟ 9 00:01:40,140 --> 00:01:42,640 امیدوارم ماه عسل بعدی منم اینجوری باشه 10 00:01:54,988 --> 00:01:55,987 "وینس" 11 00:01:55,989 --> 00:01:57,655 بیا داخل 12 00:01:58,290 --> 00:01:59,123 13 00:01:59,125 --> 00:02:00,325 دوستات اومدن 14 00:02:00,327 --> 00:02:03,294 واقعا؟ فکر نمی کردم بیان 15 00:02:04,596 --> 00:02:05,797 چیه؟ 16 00:02:05,799 --> 00:02:07,231 بذار منتظر بمونن 17 00:02:07,233 --> 00:02:08,833 من تازه از شر یه ازدواج ناموفق خلاص شدم 18 00:02:08,835 --> 00:02:11,936 حداقل باید یه چندساعتی بهم وقت بدی 19 00:02:11,938 --> 00:02:13,972 اوکی. یکم 20 00:02:16,810 --> 00:02:18,242 !هی،پسرا 21 00:02:18,244 --> 00:02:19,310 !هی، داداش کوچولو 22 00:02:19,312 --> 00:02:20,578 خوش اومدین. چه خبرا؟ 23 00:02:20,580 --> 00:02:21,980 بچه ها بهتون گفتم مجبور نیستین بیاین 24 00:02:21,982 --> 00:02:23,247 آره، به هرحال که تو پاریس بودیم 25 00:02:23,249 --> 00:02:24,816 می خواستیم مطمئن شیم 26 00:02:24,818 --> 00:02:26,150 یه موقعیت مثل مال "ناتالی وود" نیست که لازم باشه لاپوشونی کنی 27 00:02:26,152 --> 00:02:27,418 سپاسگزار! واقعا ممنون 28 00:02:27,420 --> 00:02:28,653 اِی" یه جورایی وقتی ازش پرسیدیم مردد بود" 29 00:02:28,655 --> 00:02:30,355 که می تونه تو همچین مسائلی کمک کنه یا نه 30 00:02:30,357 --> 00:02:32,623 !خفه بابا! فکر کردیم تنهایی - بودم - 31 00:02:32,625 --> 00:02:34,125 این همه جیگر از کجا گیرآوردی؟ 32 00:02:34,127 --> 00:02:35,626 "اینجا "ایبیزا"ـست، "ترتل اونا پیدام کردم (غربی ترین قسمت جزایر بالئارس) 33 00:02:35,628 --> 00:02:36,861 بیاین 34 00:02:36,863 --> 00:02:38,663 از "ایبیزا" خوشم میاد، دادا 35 00:02:38,665 --> 00:02:39,530 زود برمی گردیم 36 00:02:39,532 --> 00:02:42,333 زود برمی گردیم. کسی نره 37 00:02:42,335 --> 00:02:44,602 غیر از تو. تو می تونی بری 38 00:02:44,604 --> 00:02:46,938 خب، چی شد؟ فقط کار نکرد 39 00:02:46,940 --> 00:02:49,007 بعد از 9 روز؟ - بعضی وقتا همینجوری می دونی - 40 00:02:49,009 --> 00:02:50,641 ما همه از همون اول وقتی گفتی "بله" می دونستیم 41 00:02:50,643 --> 00:02:52,543 می دونم، می دونم یه اشتباهی کردم 42 00:02:52,545 --> 00:02:54,812 اما مثل کوتاه ترین عروسی تو تاریخ هالیوود که نیست 43 00:02:54,814 --> 00:02:56,948 "نه. "بریتنی اسپیرز 2روز. دنبالش گشتم 44 00:02:56,950 --> 00:02:57,949 "ممنون، "ترتل 45 00:02:57,951 --> 00:02:59,017 خیله خب، حالا چی؟ 46 00:02:59,019 --> 00:03:00,718 ساده. کنسلش می کنیم 47 00:03:00,720 --> 00:03:02,320 بهم اعتماد کن، مشکلی نیست 48 00:03:02,322 --> 00:03:03,688 و اون موافق ـه؟ 49 00:03:03,690 --> 00:03:04,822 خودش اول گفت 50 00:03:04,824 --> 00:03:06,157 ،منظور، ما اونجا دراز می کشیدیم و بهم نگاه می کردیم 51 00:03:06,159 --> 00:03:07,558 و چیزی نداشتیم بهم بگیم 52 00:03:07,560 --> 00:03:08,493 کی داره؟ 53 00:03:08,495 --> 00:03:11,029 و با خودم می گفتم "چیکار کردم؟" 54 00:03:11,031 --> 00:03:12,363 و بعد خودش گفت 55 00:03:12,365 --> 00:03:13,698 و بعد همینجوری رفت؟ 56 00:03:13,700 --> 00:03:15,967 ،نه، اول سکس داشتیم ،بعد توافق کردیم دوست بمونیم 57 00:03:15,969 --> 00:03:18,136 و بعد خوابم برد، و وقتی بیدار شدم، رفته بود 58 00:03:18,138 --> 00:03:20,238 این یادداشتُ گذاشته 59 00:03:20,240 --> 00:03:21,472 چی نوشته؟ 60 00:03:21,474 --> 00:03:22,740 باورت نمیشه 61 00:03:22,742 --> 00:03:25,009 فیلم نامه فیلم بعدیتُ خوندم" 62 00:03:25,011 --> 00:03:26,310 "تو بهتر از اینایی 63 00:03:27,913 --> 00:03:29,247 دارن دوباره بازنویسیش می کنن 64 00:03:29,249 --> 00:03:31,015 آره، خب، دوباره که می خونم حق با اونه 65 00:03:31,017 --> 00:03:32,750 مزخرفه. بیا بزنیم بیرون 66 00:03:32,752 --> 00:03:34,485 فیلم برداری فیلم یه ماه دیگه شروع میشه - می دونم - 67 00:03:34,487 --> 00:03:36,387 اما فهمیدم همه این عجله ها برای ازدواج 68 00:03:36,389 --> 00:03:37,989 بخاطر اینه که دنبال چیزی می گردم 69 00:03:37,991 --> 00:03:39,690 یه چیز معنی دار 70 00:03:39,692 --> 00:03:41,392 واقعا لازمه یه کار متفاوت بکنم 71 00:03:41,394 --> 00:03:43,227 متفاوت از هرکاری که تا الان کردم 72 00:03:43,229 --> 00:03:45,229 آره، منم همینطور، دادا 73 00:03:45,231 --> 00:03:46,764 آری" میگه یه چیزی تو دست و بال داره" 74 00:03:46,766 --> 00:03:48,466 آری" بازنشست شده" 75 00:03:49,435 --> 00:03:51,669 نه؟ 76 00:03:54,006 --> 00:03:56,207 فکس؟ فکس فکس 77 00:03:56,209 --> 00:04:00,445 متاسفم، نمی تونم پرینت، اسکن یا ایمیل بگیرم چون اینترنت نیست 78 00:04:01,580 --> 00:04:03,514 باید برگردم به تمدن 79 00:04:03,516 --> 00:04:05,416 عزیزم، ازین بیشتر نمی تونی جمع کردن وسایلو طول بدی؟ (به کنایه) 80 00:04:05,418 --> 00:04:08,753 آری"، بهم فشار نیار، وگرنه نظرمو عوض می کنم" 81 00:04:08,755 --> 00:04:10,721 من بودم بهش فشار نمیاوردم، بابا 82 00:04:13,359 --> 00:04:14,959 "وینی چیس" - "آری گلد" - 83 00:04:14,961 --> 00:04:18,596 به وگاس قسم قضیه بازنشستگی تو بیشتر از ازدواج من دووم آورده 84 00:04:18,598 --> 00:04:21,299 خب، خوبیش اینجاست دربرابر هردوشون شرط گنده ای بستم 85 00:04:21,301 --> 00:04:22,867 خوبی؟ - آره خوبم - 86 00:04:22,869 --> 00:04:24,235 تو چی؟ 87 00:04:24,237 --> 00:04:25,903 چطوری زنتُ راضی کردی بذاره برگردی سرکار؟ 88 00:04:25,905 --> 00:04:27,772 همین که فهمید نمی گیره 89 00:04:27,774 --> 00:04:29,774 زنای خانه دار واقعی میلان چی میگن، التماس کرد بریم 90 00:04:29,776 --> 00:04:32,276 "آری" - "من برنمی گردم سرکار "وینی - 91 00:04:32,278 --> 00:04:33,878 ،دارم برمی گردم پادشاه هالیوود بشم 92 00:04:33,880 --> 00:04:36,114 اما توافق کردم با تمام قوانین ملکه زندگی کنم 93 00:04:36,116 --> 00:04:39,417 یکی از اونا اینه که همه دم و دستگاهمُ توی مدیترانه ول کنم 94 00:04:39,419 --> 00:04:41,385 شنیدم 95 00:04:41,387 --> 00:04:42,587 اما ما خوبیم 96 00:04:42,589 --> 00:04:43,488 خوبه 97 00:04:43,490 --> 00:04:44,989 شنیدم یه چیزی واسم داری 98 00:04:44,991 --> 00:04:46,324 یه چیز بزرگ 99 00:04:46,326 --> 00:04:48,559 ،اولین فیلمم به عنوان رئیس استودیو !و بووووم 100 00:04:48,561 --> 00:04:49,927 می خوام تو ستاره اش باشی 101 00:04:49,929 --> 00:04:50,928 آره؟ 102 00:04:50,930 --> 00:04:51,929 چقدر می خوای؟ 103 00:04:51,931 --> 00:04:53,164 منظورت چیه؟ 104 00:04:53,166 --> 00:04:55,266 ،چون تصمیم گرفتم واسه کار بعدیم 105 00:04:55,268 --> 00:04:57,802 خودم کارگردانی هم کنم 106 00:04:58,972 --> 00:05:00,104 اصلا می دونه چطور کارگردانی کنه؟ 107 00:05:00,106 --> 00:05:01,372 آری"؟" 108 00:05:03,475 --> 00:05:04,575 "آری" 109 00:05:06,679 --> 00:05:07,879 "آری" 110 00:07:10,936 --> 00:07:13,571 ،حتی اگه یه فیلم از "وینسنت چیس" ندیده باشین 111 00:07:13,573 --> 00:07:15,439 تصادفی اسمی ازش شنیدین 112 00:07:15,441 --> 00:07:18,409 ،این بازیگر 34 ساله 15 نقش اصلی در رزومه اش داره 113 00:07:18,411 --> 00:07:20,444 ،"شامل "آکوامن" از "جیمز کامرون 114 00:07:20,446 --> 00:07:22,813 که زمانی قهرمان تمام وقت باکس آفیس بود 115 00:07:22,815 --> 00:07:25,316 چیس" از ریشه های طبقه متوسط کوئینز، نیویورک اومده" 116 00:07:25,318 --> 00:07:27,118 ،جایی که توسط یه مادر مجرد بزرگ شد 117 00:07:27,120 --> 00:07:29,587 و دوروبرش توسط یه گروه دوست با وفا احاطه شد 118 00:07:29,589 --> 00:07:32,490 دوستانی که امروزم دورش هستن 119 00:07:32,492 --> 00:07:34,592 ما در جریان "چیس" و همراهانش 120 00:07:34,594 --> 00:07:36,661 در سری دبیوت کارگردانیش در فیلم "هاید" هستیم 121 00:07:36,663 --> 00:07:38,329 به کی داره میگه همراهان؟ 122 00:07:38,331 --> 00:07:40,631 ...یک بازگویی مدرن از - من که نیستم. من خویشاوندم - 123 00:07:40,633 --> 00:07:42,667 ،"از داستان کلاسیک "رابرت لوییس استیونز "جکیل و هاید" 124 00:07:42,669 --> 00:07:44,735 یه فیلم که یه جورایی در صنعت 125 00:07:44,737 --> 00:07:46,937 براساس نجواهای الان، خیلی گرون بوده 126 00:07:46,939 --> 00:07:48,639 تا در دستان یه تازه کار قرار بگیره 127 00:07:48,641 --> 00:07:50,141 خفه شو 128 00:07:50,143 --> 00:07:51,676 مردم دارن این حرفارو میگن؟ 129 00:07:51,678 --> 00:07:53,644 خب، این مسئولیت خیلی بزرگی برای به عهده گرفتن ـه 130 00:07:53,646 --> 00:07:55,646 خب، اونقدارم بزرگ نیست 131 00:07:55,648 --> 00:07:57,481 فکر کنم مجموعه بزرگه 132 00:07:57,483 --> 00:07:59,517 مجموعه بزرگه در حقیقت، عظیم ـه 133 00:07:59,519 --> 00:08:01,252 به نظر هیچ هزینه ای برای 134 00:08:01,254 --> 00:08:02,687 تبدیل خیابون های هالیوود 135 00:08:02,689 --> 00:08:04,955 به یه کابوس لس آنجلسی مدرن نمونده 136 00:08:04,957 --> 00:08:06,324 ما خواستم "وینس" رو 137 00:08:06,326 --> 00:08:07,458 با بهترین آدمای تو کسب و کار احاطه کنیم 138 00:08:07,460 --> 00:08:08,826 تا مطمئن شیم پوشش داره 139 00:08:08,828 --> 00:08:10,127 ،"این تهیه کننده "هاید اریک مورفی"ـه" 140 00:08:10,129 --> 00:08:11,462 "مدیربرنامه طولانی مدت "چیس 141 00:08:11,464 --> 00:08:12,830 و بهترین دوستش از زمان کودکستان 142 00:08:12,832 --> 00:08:15,199 اما دقیقا چه صلاحیتی داشته که 143 00:08:15,201 --> 00:08:17,501 آقای "چیس" ازش خواسته بیاد رو کار؟ 144 00:08:17,503 --> 00:08:20,104 من در واقع مدیر یه "سبارو"ام 145 00:08:20,106 --> 00:08:21,339 سبارو"؟" 146 00:08:21,341 --> 00:08:23,774 آره. پیتزا فروشی 147 00:08:23,776 --> 00:08:25,376 .این پیتزا فروشی در واقع 148 00:08:25,378 --> 00:08:27,345 عکس قشنگی ـه - چیس"،" مورفی" رو" - 149 00:08:27,347 --> 00:08:30,181 ...از یه زندگی بهاری - می خوام مامانمُ بکشم - 150 00:08:30,183 --> 00:08:32,817 و تصمیم گرفت اون برای کمک به عبور از 151 00:08:32,819 --> 00:08:34,518 آب های خیانت آمیز هالیوود آماده است 152 00:08:34,520 --> 00:08:36,187 بقیه چه فکری کردن؟ 153 00:08:37,523 --> 00:08:40,358 خب، نماینده ام اون موقع، خیلی خوشحال نبود 154 00:08:40,360 --> 00:08:41,992 نماینده اش اون زمان 155 00:08:41,994 --> 00:08:44,195 ،کسی غیر از موتورخونه هالیوود "آری گلد" نبود 156 00:08:44,197 --> 00:08:46,630 ،کسی که بعد از گذر از کار نمایندگی 157 00:08:46,632 --> 00:08:48,399 حالا رئیس استودیویی 158 00:08:48,401 --> 00:08:49,667 .که تهیه کنندگی "هاید"رو به عهده داره است 159 00:08:49,669 --> 00:08:51,068 این ورزشکارای حرفه ای رو ببینین 160 00:08:51,070 --> 00:08:52,837 با ستاره های فیلم ها می گردن 161 00:08:52,839 --> 00:08:54,538 می خوان دوستاشونُ تو سواری شریک کنن 162 00:08:54,540 --> 00:08:56,340 باعث میشه براشون بیشتر واقعی به نظر بیاد 163 00:08:56,342 --> 00:08:57,708 و تو با این مسئله مشکلی نداشتی؟ 164 00:08:57,710 --> 00:09:00,077 چرا، اتفاقا مشکل داشتم متنفر بودم 165 00:09:00,079 --> 00:09:03,047 "منظور، من این بچه رو از یه پیام بازرگانی "منتوس پیدا کردم 166 00:09:03,049 --> 00:09:03,981 واقعا؟ - آره - 167 00:09:03,983 --> 00:09:05,683 من داشتم با زنم تلویزیون نگاه می کردم 168 00:09:05,685 --> 00:09:07,418 ،و گفتم "این یارو یه ستاره است" 169 00:09:11,391 --> 00:09:13,724 منتوس". خنک کننده" 170 00:09:13,726 --> 00:09:16,060 و حق با تو بود - من به این خوبیم - 171 00:09:16,062 --> 00:09:18,863 تنها "مورفی" نبود که "گلد" مجبور بود باهاش کنار بیاد 172 00:09:18,865 --> 00:09:20,564 ،سَل ترتل اِسانته" هم بود" 173 00:09:20,566 --> 00:09:22,533 ،یه دوست دیگه از بچه های محل 174 00:09:22,535 --> 00:09:23,901 کسی که راننده "وینس" شد 175 00:09:23,903 --> 00:09:26,404 دوست دارم فکر کنم کارم بیشتر از رانندگی بوده 176 00:09:26,406 --> 00:09:28,706 آره، رانندگی، پارک، منتظر موندن 177 00:09:28,708 --> 00:09:31,776 آره - همچین یه پولی تو شرکت "تکیلا" بهم زده - 178 00:09:31,778 --> 00:09:33,277 تیکه باحالی بود - ...وقتی "چیس" بهش کمک کرد - 179 00:09:33,279 --> 00:09:35,679 به بازار میلیارد کوبایی دسترسی پیدا کنه 180 00:09:35,681 --> 00:09:36,847 چقدر درآورده؟ 181 00:09:36,849 --> 00:09:38,883 نمیگه. خیلی رو اعصابه 182 00:09:38,885 --> 00:09:41,085 ...و این برادر ناتنی "چیس"ـه 183 00:09:41,087 --> 00:09:42,087 چرا همچین چیزی گفت؟ 184 00:09:42,088 --> 00:09:43,421 .می دونم باید می گفت یه چهارم باهم برادرین 185 00:09:43,423 --> 00:09:45,189 "و بازیگر، "جانی چیس 186 00:09:45,191 --> 00:09:46,791 !پیروزی 187 00:09:46,793 --> 00:09:48,426 احتمالا تو یه چیزی دیدینش 188 00:09:48,428 --> 00:09:50,428 چون، خب، اون تو همه چیز بوده 189 00:09:50,430 --> 00:09:54,198 "Melrose place :خونه ملرز" "pacific blue: آبی آرام" "order and law :قانون و نظم" 190 00:09:54,200 --> 00:09:56,967 "و در شو تازه کنسل شده ی "موزهای جانی 191 00:09:56,969 --> 00:10:00,438 باورم نمیشه اینکارو کردی، "رونالد". خیلی بگا رفتم 192 00:10:00,440 --> 00:10:03,874 و امروز، حس می کنه شاید یه استراحتی در طول عمرش گیرآورده 193 00:10:03,876 --> 00:10:06,110 "ازونجایی که برادر کوچیکترش در فیلم "هاید نقشی که به قول خودش 194 00:10:06,112 --> 00:10:09,046 کوچیک اما محوری ـه به اون داده 195 00:10:09,048 --> 00:10:10,614 پس، تو اول اومدی هالیوود؟ 196 00:10:10,616 --> 00:10:12,283 من پیشقدم بودم 197 00:10:12,285 --> 00:10:13,384 و بعد "وینس" دنبالت اومد؟ 198 00:10:13,386 --> 00:10:14,819 "با "ترتل 199 00:10:14,821 --> 00:10:16,554 اونا سال اول تو خونه من رایگان زندگی کردن 200 00:10:16,556 --> 00:10:17,822 ،اما اونجور که من فهمیدم 201 00:10:17,824 --> 00:10:20,658 تو الان تو خونه "وینس" زندگی می کنی؟ 202 00:10:20,660 --> 00:10:22,092 من 40 سالمه 203 00:10:22,094 --> 00:10:24,128 و شاید به احتمال زیاد یه نامزدی اسکار امسال بگیرم 204 00:10:24,130 --> 00:10:26,797 چرا بخوام تو خونه لعنتی داداش کوچولوم زندگی کنم؟ 205 00:10:26,799 --> 00:10:28,833 باورم نمیشه همین الان جلوی "پیرس مورگان" فحش دادی 206 00:10:28,835 --> 00:10:30,835 من باورم نمیشه همین الان گفت شاید یه نامزدی اسکار گیرش بیاد 207 00:10:30,837 --> 00:10:33,471 فقط تا وقتی سقفم دوباره سفال بشه اونجام 208 00:10:33,473 --> 00:10:37,241 پس من پسرپیتزایی، داداش "فرِدو" و "ترتلُ" دارم 209 00:10:37,243 --> 00:10:39,643 ،هنوزم، یه جوراییی، این کلکسیون عجیب آدما 210 00:10:39,645 --> 00:10:40,644 کار می کنه 211 00:10:40,646 --> 00:10:42,246 ،آره، و واقعیت اینه که 212 00:10:42,248 --> 00:10:44,315 وفاداری کورکورانه اونا بهم یه جورایی فریبنده است 213 00:10:44,317 --> 00:10:47,084 بعضی از مردم، "آری"، میگن توام ویژگی های شخصیتی مشابهی داری 214 00:10:47,086 --> 00:10:49,320 دوست دارم فکر کنم وفادارم نه کور 215 00:10:49,322 --> 00:10:51,822 هنوزم، خیلی ها ازینکه گذاشتی "وینس" این فیلم رو کارگردانی کنه تعجب کردن 216 00:10:51,824 --> 00:10:53,190 خیلی از مردم وقتی یه نفر گذاشت 217 00:10:53,192 --> 00:10:55,025 رو "Braveheart :مل گیبسون" فیلم "قلب شجاع" کارگردانی کنه شگفت زده شدن 218 00:10:55,027 --> 00:10:56,827 "dances with wolves: یا "کوین کاستنر" سر فیلم "رقص با گرگها 219 00:10:56,829 --> 00:10:58,629 هردوی اونا برنده اسکار شدن 220 00:10:58,631 --> 00:11:00,831 اما اونا رئیس استودیویی نبودن که به مشتری های سابقشون 221 00:11:00,833 --> 00:11:03,868 دیبیوت کارگردانی میدن اونم وقتی که استودیو 222 00:11:03,870 --> 00:11:05,669 ،بدترین سال مالیشو سپری می کنه 223 00:11:05,671 --> 00:11:08,105 و بدون هیچ کمک مالی 224 00:11:08,107 --> 00:11:09,673 که بتونه بهش تکیه کنه 225 00:11:09,675 --> 00:11:10,841 ،ببین، سال هنوز تموم نشده 226 00:11:10,843 --> 00:11:12,643 و این یه امتیازـه 227 00:11:12,645 --> 00:11:13,811 درسته، اما بودجه ـتون داره تموم میشه 228 00:11:13,813 --> 00:11:15,045 اینُ از کجا شنیدی؟ 229 00:11:15,047 --> 00:11:16,680 آری"، گردن تو و "وینست چنس" رو لبه است" 230 00:11:16,682 --> 00:11:18,449 باید نگران باشی 231 00:11:18,451 --> 00:11:20,217 نگران نیستم. فقط می بَرم 232 00:11:22,054 --> 00:11:23,888 "فکر کردم برنامه حالت تبلیغاتی داره، "پیرس 233 00:11:23,890 --> 00:11:25,389 نه نه - !اوکی عالی شد - 234 00:11:25,391 --> 00:11:27,691 خب، چرا اون...اون دوربین هارو خاموش نکنیم 235 00:11:27,693 --> 00:11:29,193 اینجا گرم نیست؟ 236 00:11:29,195 --> 00:11:30,227 نه، من خوبم 237 00:11:30,229 --> 00:11:31,862 اِنج لی" پشت خطه" 238 00:11:31,864 --> 00:11:33,330 "سلام، "نی ژینگ 239 00:11:33,332 --> 00:11:35,299 240 00:11:35,301 --> 00:11:36,700 خوبی؟ 241 00:11:36,702 --> 00:11:38,402 منم معمولا نگران نیستم 242 00:11:38,404 --> 00:11:40,404 نگران چی باشی؟ فیلم عالی ازکار درمیاد 243 00:11:40,406 --> 00:11:41,972 نه، من الان نگران اون نیستم 244 00:11:41,974 --> 00:11:43,374 نگران اینم که به "آری" بگم 245 00:11:43,376 --> 00:11:44,975 برای تموم کردن فیلم پول بیشتری نیاز داریم 246 00:11:44,977 --> 00:11:47,511 خب، معمولا کار تهیه کننده ها نیست که به "آری" اینُ بگن؟ 247 00:11:47,513 --> 00:11:48,546 "جدی، "اِی 248 00:11:48,548 --> 00:11:49,747 فردا بهش زنگ می زنم 249 00:11:49,749 --> 00:11:51,549 دیروزم همینُ گفتی - بهش زنگ می زنم - 250 00:11:51,551 --> 00:11:52,716 باشه 251 00:11:52,718 --> 00:11:53,884 پس، امشب بریم بیرون؟ 252 00:11:53,886 --> 00:11:55,052 قطعا - آره - 253 00:11:55,054 --> 00:11:56,520 موهام امروز عالیه 254 00:11:56,522 --> 00:11:57,688 من نمی تونم. برنامه دارم 255 00:11:57,690 --> 00:11:59,256 با کی؟ - نمی شناسی - 256 00:11:59,258 --> 00:12:01,559 مامان پا به ماه بچه ات می شناستش؟ - آره - 257 00:12:01,561 --> 00:12:04,061 ،"آره، "دراما اسلون" و من حدود 6 ماهه باهم نیستیم" 258 00:12:04,063 --> 00:12:05,763 آره، اما تو با کس دیگه ای هم نبودی 259 00:12:05,765 --> 00:12:06,864 خواهشا، نه اینکه خیلی می دونی 260 00:12:06,866 --> 00:12:08,432 بیخیال. دختره کیه؟ 261 00:12:08,434 --> 00:12:09,833 اسمش "ملانی"ـه، خب؟ 262 00:12:09,835 --> 00:12:11,068 چند هفته ای هست که می بینمش 263 00:12:11,070 --> 00:12:12,903 چند هفته؟؟؟ - !یا عیسی - 264 00:12:12,905 --> 00:12:14,939 این یارو رفته تو یه رابطه دیگه 265 00:12:14,941 --> 00:12:16,574 رابطه نیست فقط دارم خوش می گذرونم 266 00:12:16,576 --> 00:12:17,908 خوش گذرونی وقتی ـه که اسم یه دخترو 267 00:12:17,910 --> 00:12:19,243 وقتی داری می کنیش یادت بره 268 00:12:19,245 --> 00:12:21,078 جای تعجب نیست چرا واسه کار وقت نداره 269 00:12:21,080 --> 00:12:23,581 ،یا پیغمبر، بچه ها! تقریبا 35 سالمونه اونم که داره 60 ساله میشه 270 00:12:23,583 --> 00:12:25,382 مجبور نیستم جواب این مدل سوالارو بدم 271 00:12:25,384 --> 00:12:26,884 باشه، نده 272 00:12:26,886 --> 00:12:28,385 آره، باید یه خوک باشه 273 00:12:28,387 --> 00:12:30,120 قطعا 274 00:12:35,928 --> 00:12:37,194 !تو معرکه ای 275 00:12:37,196 --> 00:12:38,596 خب، تو داری همه کارارو می کنی 276 00:12:38,598 --> 00:12:40,230 تو بیشتر می کنی 277 00:12:42,635 --> 00:12:44,301 خدایا 278 00:12:44,303 --> 00:12:45,436 باید خودش باشه 279 00:12:45,438 --> 00:12:46,570 ببخشید 280 00:12:46,572 --> 00:12:48,305 باید اینُ جواب بدم 281 00:12:50,742 --> 00:12:51,942 بله؟ 282 00:12:51,944 --> 00:12:53,744 لطفا بگو که هنوز خواب نیستی 283 00:12:53,746 --> 00:12:54,945 من تا الان 5 مایل دوییدم 284 00:12:54,947 --> 00:12:56,981 و مثل فیلمای بزرگسالانه گاییدم 285 00:12:56,983 --> 00:12:58,148 تقریبا دارم بچه دار میشم، کونی 286 00:12:58,150 --> 00:12:59,783 فکر کردم "اسلون"ـی 287 00:12:59,785 --> 00:13:01,719 ،حرف ازین شد دیشب تو خوابم بودی 288 00:13:01,721 --> 00:13:03,153 آره، خب، امیدوارم لخت نبوده باشم 289 00:13:03,155 --> 00:13:05,289 نوچ، مامان بچه ات بچه ی "پیت دینکلیج"ـو به دنیا آورد 290 00:13:05,291 --> 00:13:07,458 تو که باهاش نسبتی نداری، نه؟ - کیه؟ - 291 00:13:07,460 --> 00:13:08,626 یه دختر اونجا داری، "ای"؟ 292 00:13:08,628 --> 00:13:09,793 چی می خوای، "آری"؟ 293 00:13:09,795 --> 00:13:11,061 با سینه های گنده؟ کون تنگ؟ 294 00:13:11,063 --> 00:13:12,896 یه چیزی بهم بده که بتونم تو دفتر ازش استفاده کنم 295 00:13:12,898 --> 00:13:14,732 صداتُ می شنوم تو حال بهم زنی 296 00:13:14,734 --> 00:13:15,799 و من هردوتاشو دارم 297 00:13:15,801 --> 00:13:17,301 چطور اینکارو می کنی، "ای"؟ 298 00:13:17,303 --> 00:13:19,803 می دونم مسئله قیافت یا شخصیتت نیست 299 00:13:19,805 --> 00:13:21,505 ."آری" - فقط یه عکس - 300 00:13:21,507 --> 00:13:24,141 زودباش. زنم واقعا امروز صبح منُ نکرده 301 00:13:24,143 --> 00:13:25,809 سردرد گرفت - "آری" - 302 00:13:25,811 --> 00:13:27,277 "تیری" 303 00:13:27,279 --> 00:13:28,646 می خوای تیم پسر منُ مربی گری کنی؟ 304 00:13:28,648 --> 00:13:29,747 من واسه این کسشرا وقت ندارم 305 00:13:29,749 --> 00:13:31,115 عاشق صداقتتم 306 00:13:31,117 --> 00:13:34,118 ای". کی قراره این فیلمُ ببینم؟" 307 00:13:34,120 --> 00:13:35,986 می دونی، می خواستم امروز درباره همین موضوع بهت زنگ بزنم 308 00:13:35,988 --> 00:13:37,021 من نمی خوام حرف بزنم 309 00:13:37,023 --> 00:13:38,656 می خوام یه فیلم ببینم 310 00:13:38,658 --> 00:13:39,657 خب، آماده نیست 311 00:13:39,659 --> 00:13:40,991 کی آماده میشه؟ 312 00:13:40,993 --> 00:13:42,860 چون آدمای مهم دیگه تو تعجب موندن 313 00:13:42,862 --> 00:13:44,261 آدمای مهم یعنی من 314 00:13:44,263 --> 00:13:45,996 بهت گفتم اون مجله یهودی 315 00:13:45,998 --> 00:13:48,365 اسم منُ گذاشته " خوش قیافته ترین رئیس استودیو ختنه شده"؟ 316 00:13:48,367 --> 00:13:51,001 آره، خب "وینس" هنوز برداشت هاشو تموم نکرده 317 00:13:51,003 --> 00:13:52,636 الان یه ماهه همینُ میگی 318 00:13:52,638 --> 00:13:54,171 یه لحظه صبرکن 319 00:13:54,173 --> 00:13:55,873 امروز برای نهار وقت داری؟ 320 00:13:55,875 --> 00:13:58,509 نه نمی تونم باید برم دکتر 321 00:13:58,511 --> 00:14:00,477 "درسته، با "اسلون 322 00:14:00,479 --> 00:14:01,512 ...ببین، می دونم عجیبه 323 00:14:01,514 --> 00:14:02,713 !"اریک" 324 00:14:02,715 --> 00:14:04,214 ...آره، گوش کن 325 00:14:04,216 --> 00:14:06,483 چطور من و "وینس" امروز بیایم ببینیمت؟ 326 00:14:06,485 --> 00:14:07,718 منُ ببینین؟ چرا؟ 327 00:14:07,720 --> 00:14:09,219 مشکلی پیش اومده؟ - نه همه چی خوبه - 328 00:14:09,221 --> 00:14:11,055 فقط امروز صبح می خوایم بیام دفتر، وقتت آزاده؟ 329 00:14:11,057 --> 00:14:12,856 واسه چی؟ چی شده؟ 330 00:14:12,858 --> 00:14:14,525 پول بیشتری لازم داریم. بای 331 00:14:15,694 --> 00:14:18,028 ...قطع نکن رو من قطع کردی؟ 332 00:14:18,030 --> 00:14:20,030 !ای"، تو کس کوتوله عوضی" 333 00:14:20,032 --> 00:14:21,365 کس کوتوله یعنی چی بابا؟ 334 00:14:21,367 --> 00:14:23,167 ببخشید چیز خاصی نیست، رفیق 335 00:14:23,169 --> 00:14:24,702 یه ایده جدیده واسه فیلم 336 00:14:24,704 --> 00:14:26,203 ازون کلمه تو مدرسه استفاده نکن 337 00:14:26,205 --> 00:14:28,038 .تازه از دوییدن اومدی چطور انقدر عصبانی ای؟ 338 00:14:28,040 --> 00:14:30,808 "قرار نبود کار دیگه اینجوری عصبانیت کنه، "آری 339 00:14:30,810 --> 00:14:31,809 آره، بابا 340 00:14:31,811 --> 00:14:32,810 می دونم. می دونم 341 00:14:32,812 --> 00:14:33,911 این توافق ما بود 342 00:14:33,913 --> 00:14:35,345 آره، می دونم 343 00:14:35,347 --> 00:14:37,147 لازمه یه جلسه درمانی با دکتر "مارکوس" بذاریم؟ 344 00:14:37,149 --> 00:14:38,082 نه 345 00:14:38,084 --> 00:14:40,150 فکر می کنم خیلی خوب باشه 346 00:14:40,152 --> 00:14:41,452 شاید 347 00:14:42,821 --> 00:14:44,988 زودباش. چرا انقدر ترسیدی فیلمُ به "آری" نشون بدی؟ 348 00:14:44,990 --> 00:14:46,523 نترسیدم 349 00:14:46,525 --> 00:14:48,225 حداقل باید صحنه های منُ بهش نشون بدی 350 00:14:48,227 --> 00:14:49,259 ،فقط هنوز آماده نیست 351 00:14:49,261 --> 00:14:50,761 بخاطر همین باید بهش بگم 352 00:14:50,763 --> 00:14:52,696 که تا بعد اکران نمی تونه ببیندش 353 00:14:52,698 --> 00:14:54,064 واقعا که بهش نمیگی؟ 354 00:14:54,066 --> 00:14:55,399 درباره پول بهش گفتم 355 00:14:55,401 --> 00:14:56,834 تنها کاری که می کنه جیغ کشیدن سر منه 356 00:14:56,836 --> 00:14:58,168 باشه. من بهش میگم 357 00:14:58,170 --> 00:14:59,002 ترسو 358 00:14:59,004 --> 00:15:00,437 ،حرفش اومد 359 00:15:00,439 --> 00:15:02,439 وایستین تا دخترایی که واسه امشب جور کردمو ببینین 360 00:15:02,441 --> 00:15:04,241 گفتم بهتون دخترا با من 361 00:15:04,243 --> 00:15:05,909 می دونم، اما دوست دارم 362 00:15:05,911 --> 00:15:08,212 از یه سری رد کردنای الکی پارتی قبلی دوری کنم 363 00:15:08,214 --> 00:15:10,080 فکر کردم اکران اولیه واسه نظر دادن 364 00:15:10,082 --> 00:15:12,049 روی فیلم ـه، نه دختر بلند کردن 365 00:15:12,051 --> 00:15:14,017 "هرکاری ما می کنیم بغلش خوابیدنم داره، "اِی 366 00:15:14,019 --> 00:15:15,219 خودت که می دونی 367 00:15:15,221 --> 00:15:16,420 !کیر 368 00:15:16,422 --> 00:15:17,755 "امیلی راتاکوسکی" 369 00:15:17,757 --> 00:15:18,889 عاشقشم 370 00:15:18,891 --> 00:15:20,290 می شناسمش - چرا نشناسی؟ - 371 00:15:20,292 --> 00:15:21,091 "هی "وینس 372 00:15:21,093 --> 00:15:22,226 هی "امیلی". چطوری؟ 373 00:15:22,228 --> 00:15:23,560 خیلی خوبه که می بینمت 374 00:15:23,562 --> 00:15:25,095 تازه یه دعوتنامه واسه اکرانت به دستم رسیده 375 00:15:25,097 --> 00:15:26,096 واقعا؟ - آره - 376 00:15:26,098 --> 00:15:27,631 مشخصا مال من نیست 377 00:15:27,633 --> 00:15:29,566 حالا مال هرکی. اکران عالی ای میشه 378 00:15:29,568 --> 00:15:30,834 379 00:15:32,103 --> 00:15:34,104 "وینس" 380 00:15:35,106 --> 00:15:36,940 ..."امیلی" 381 00:15:36,942 --> 00:15:38,642 باید برم به این جلسه 382 00:15:38,644 --> 00:15:39,643 بعدا بهت زنگ می زنم 383 00:15:39,645 --> 00:15:41,478 آره. بهم زنگ بزن 384 00:15:49,621 --> 00:15:51,155 تو ناراحتی 385 00:15:51,157 --> 00:15:51,989 ناراحت"؟" 386 00:15:51,991 --> 00:15:53,590 منظورش عصبانی ـه 387 00:15:53,592 --> 00:15:54,892 این سومین بارـه که 388 00:15:54,894 --> 00:15:56,326 برای پول بیشتر میاین سراغم 389 00:15:56,328 --> 00:15:58,462 ...آری"، گوش کن" - !"داشتم با "وینس" حرف می زدم، "اریک - 390 00:15:58,464 --> 00:16:00,063 ببین می دونم اونا تو کلاس اسپاگتی و کوفته قلقلی 391 00:16:00,065 --> 00:16:02,099 درباره بودجه چیزی بهت یاد ندادن 392 00:16:02,101 --> 00:16:03,767 ،وینی" قبلا تو کار بوده" 393 00:16:03,769 --> 00:16:04,968 بخاطر همین بیشتر ازون انتظار دارم 394 00:16:04,970 --> 00:16:06,336 بهت گفتم سر من داد می زنه 395 00:16:06,338 --> 00:16:07,905 آره، ولی درباره من داره داد می زنه 396 00:16:07,907 --> 00:16:09,406 اصلا سر چی می خواین پول خرج کنین؟ 397 00:16:09,408 --> 00:16:11,809 منظور می دونم سر "ترتل" و خدماتش نبوده 398 00:16:11,811 --> 00:16:13,143 از مدل باریکم خوشت میاد، ها؟ 399 00:16:13,145 --> 00:16:15,078 شبیه "کارن کارپنتر" تخمی شدی (موسیقیدان آمریکایی و بسیار لاغر) 400 00:16:15,080 --> 00:16:17,014 وقتی بهت 100 میلیون دادم 401 00:16:17,016 --> 00:16:18,415 چی بهت گفتم؟ 402 00:16:18,417 --> 00:16:19,349 ما چی بهت گفتیم؟ 403 00:16:19,351 --> 00:16:21,318 موافقت کردین که بیشتر نخواین 404 00:16:21,320 --> 00:16:22,686 گفتیم کافی نیست 405 00:16:22,688 --> 00:16:24,655 اما توافق کردین بیشتر نخواین 406 00:16:24,657 --> 00:16:27,324 چون تو گفتی اگه موافقت نکنین من نمی تونم کارگردانی کنم 407 00:16:27,326 --> 00:16:30,160 مثل وقتی می مونه که یه دختر ازت می خواد ترتیب خواهر جذابشُ بدی 408 00:16:30,162 --> 00:16:31,662 البته که میگی نه 409 00:16:31,664 --> 00:16:34,698 هرچند که واقعا کسی از شما واقعا از ته دل نمیگه 410 00:16:34,700 --> 00:16:35,699 اون اینجا چیکار می کنه؟ 411 00:16:35,701 --> 00:16:37,134 اوضاع بده 412 00:16:37,136 --> 00:16:38,468 وقتی فیلمُ ببینی، همچین فکری نمی کنی 413 00:16:38,470 --> 00:16:39,336 اون فیلمُ دیده؟ 414 00:16:39,338 --> 00:16:40,671 چند صحنه بیشتر ندیده 415 00:16:40,673 --> 00:16:41,805 واقعا نیرومندن 416 00:16:41,807 --> 00:16:43,674 آره، مخصوصا بعضی جاهاش 417 00:16:43,676 --> 00:16:45,108 کی قراره ببینمش؟ - خب، امشب قراره یه اکران - 418 00:16:45,110 --> 00:16:46,710 واسه دوستان و خانواده داشته باشیم 419 00:16:46,712 --> 00:16:48,612 می خوایم یکم بازخورد بگیریم و بعد بهت نشونش بدیم 420 00:16:48,614 --> 00:16:51,181 می ذارین همه ملت فیلم لعنتی رو ببینن غیر از من 421 00:16:51,183 --> 00:16:52,950 آری"، همه مسئله تویی" 422 00:16:52,952 --> 00:16:54,885 می خوام وقتی بهت نشونش میدم عالی باشه 423 00:16:54,887 --> 00:16:56,520 نمی تونم همینجوری واست یه چک بنویسم 424 00:16:56,522 --> 00:16:59,523 باید با همه اون سرمایه دارای تو تگزاس کنار بیام 425 00:16:59,525 --> 00:17:03,660 می دونی چقدر سخت تلاش کردم نرم تگزاس؟ 426 00:17:03,662 --> 00:17:05,562 می دونی تو تگزاس چه بلایی سر یهودی ها میارن؟ 427 00:17:05,564 --> 00:17:07,564 ،ببین، "آری"، من برای بازی تو این هیچ پولی نگرفتم 428 00:17:07,566 --> 00:17:09,533 که خودتم می دونی 10 میلیون دلار بیشتر از بودجه ی ماست 429 00:17:09,535 --> 00:17:10,734 تو بالای 15 تا خرج کردی 430 00:17:10,736 --> 00:17:12,536 واقعا؟ 431 00:17:12,538 --> 00:17:16,506 اوکی، خب، من دستمزد نگرفتم چون می خواستم کارگردانی کنم 432 00:17:16,508 --> 00:17:19,343 ،حالا، ما 15 ساله که همدیگه رو می شناسیم پس باید بهم اعتماد کنی 433 00:17:19,345 --> 00:17:21,144 من یه 5سنتی هم هدر ندادم 434 00:17:21,146 --> 00:17:22,713 ،من داشتم خودمُ می کشتم تا این فیلم عالی دربیاد 435 00:17:22,715 --> 00:17:25,249 و تا وقتی عالی نشه دست برنمی دارم 436 00:17:25,251 --> 00:17:27,684 برای عالی شدنش پول لازم دارم 437 00:17:27,686 --> 00:17:30,454 پس...می تونی واسم بگیری؟ 438 00:17:36,762 --> 00:17:37,928 439 00:17:37,930 --> 00:17:39,029 ببخشید دیر کردم 440 00:17:39,031 --> 00:17:40,097 نه دیر نکردی 441 00:17:40,099 --> 00:17:41,832 سرموقع اومدی، مثل همیشه 442 00:17:41,834 --> 00:17:42,866 چطوری؟ 443 00:17:42,868 --> 00:17:44,034 !گنده 444 00:17:44,036 --> 00:17:45,669 خب، عالی به نظر میای 445 00:17:45,671 --> 00:17:46,904 ممنون 446 00:17:46,906 --> 00:17:48,572 ایمیل من درباره پسرعموم "شان"رو گرفتی؟ 447 00:17:48,574 --> 00:17:50,340 بچه دار شده - نه، چی هست؟ - 448 00:17:50,342 --> 00:17:52,542 "یه دختر، "لوری 449 00:17:52,544 --> 00:17:54,077 یه عکس واست فرستادم 450 00:17:54,079 --> 00:17:56,914 فکر کنم ایمیلت میره تو هرزنامه هام 451 00:17:56,916 --> 00:17:58,615 عمدی نیست 452 00:17:58,617 --> 00:18:01,018 اینه 453 00:18:01,020 --> 00:18:03,053 اوه خدای من 454 00:18:03,055 --> 00:18:04,755 !خوشگله 455 00:18:04,757 --> 00:18:07,057 چشماشُ ببین 456 00:18:08,360 --> 00:18:11,295 یه نفر به اسم "ملانی" کیرتو می خواد 457 00:18:11,297 --> 00:18:12,396 458 00:18:12,398 --> 00:18:13,964 آره، همین الان اومد روی صفحه 459 00:18:13,966 --> 00:18:17,467 "من کیرتو می خوام" "از "ملانی 460 00:18:18,470 --> 00:18:19,603 ...واو، این 461 00:18:19,605 --> 00:18:20,604 !باکلاس 462 00:18:20,606 --> 00:18:21,939 ببخشید 463 00:18:21,941 --> 00:18:23,440 به من ربطی نداره 464 00:18:23,442 --> 00:18:25,275 "اسلون" - دارم میام - 465 00:18:25,277 --> 00:18:26,610 اوکی. بذار کمکت کنم 466 00:18:26,612 --> 00:18:28,211 وقتی بیای بیرون همینجام 467 00:18:28,213 --> 00:18:29,313 اوکی. منم زود برمی گردم 468 00:18:29,315 --> 00:18:31,114 .اوکی - کسشر میگه - 469 00:18:31,116 --> 00:18:32,883 هی، "تیپ" چطوری، پسر؟ 470 00:18:32,885 --> 00:18:35,285 خوبم مَرد اگه بیشتر از آلبوم بچه نداشته باشم 471 00:18:35,287 --> 00:18:36,653 حال لعنتیم خیلی خوبه 472 00:18:36,655 --> 00:18:38,555 ببند اون دهن لامصبُ 473 00:18:38,557 --> 00:18:40,123 بهم نگو دهنمُ ببیندم تو اون تخم دانتُ ببند 474 00:18:40,125 --> 00:18:41,391 !اها پس تقصیر منه 475 00:18:41,393 --> 00:18:42,826 میرم اینُ جواب بدم سریع برمی گردم 476 00:18:42,828 --> 00:18:45,595 !آره، مرد. به یکی زنگ بزن بیاد بزنه تو تخمام 477 00:18:45,597 --> 00:18:46,797 باید خودمُ عقیم کنم 478 00:18:46,799 --> 00:18:47,965 479 00:18:47,967 --> 00:18:49,333 وقت بدی ـه؟ 480 00:18:49,335 --> 00:18:50,834 نه، اما ازین مزخرفات نمی تونی واسم بفرستی 481 00:18:50,836 --> 00:18:52,135 مزخرفات؟ 482 00:18:52,137 --> 00:18:54,137 خودت ازم خواهش کردی تمام روز ازین چیزای سکسی بفرستم 483 00:18:54,139 --> 00:18:56,139 می دونم، "اسلون" داشت به موبایلم نگاه می کرد 484 00:18:56,141 --> 00:18:58,942 نفهمیدم رفتی پیش دکتر 485 00:18:58,944 --> 00:19:00,777 و چرا به تلفنت نگاه کنه؟ 486 00:19:00,779 --> 00:19:03,146 داشتم یه عکس از بچه پسرعموم بهش نشون می دادم - عالی - 487 00:19:03,148 --> 00:19:04,681 آره - لابد واقعا فکر می کنه من یه جنده ام - 488 00:19:04,683 --> 00:19:06,149 نه اینطور فکر نمی کنه 489 00:19:06,151 --> 00:19:08,685 خدایا، من فقط بخاطر اینکه احساس ناامنی می کردم اونُ فرستادم 490 00:19:08,687 --> 00:19:11,121 فکر نمی کردم اون یا کسی دیگه ای قراره ببیندش 491 00:19:11,123 --> 00:19:12,289 می دونم، متاسفم 492 00:19:12,291 --> 00:19:14,491 "خیلی عجیبه، "اریک 493 00:19:14,493 --> 00:19:16,660 حق با تو بود خیلی عجیبه 494 00:19:16,662 --> 00:19:18,328 میشه امشب تو اکران درباره اش حرف بزنیم؟ 495 00:19:18,330 --> 00:19:21,198 نه، "اریک" من واقعا نمی خوام ازین بیشتر درگیر شم 496 00:19:21,200 --> 00:19:23,100 فکر می کنم تو یه آدم عالی هستی 497 00:19:23,102 --> 00:19:24,368 واقعا هستی 498 00:19:24,370 --> 00:19:26,503 و قول میدم که عصبانی نیستم 499 00:19:26,505 --> 00:19:28,939 فقط بهم احترام بذار، لطفا 500 00:19:28,941 --> 00:19:30,540 زنگ نزن 501 00:19:34,679 --> 00:19:36,346 ببین، حرف ما اینه که مجبور نیستیم 502 00:19:36,348 --> 00:19:38,715 عاشق هر دختری که می کنیم بشیم 503 00:19:38,717 --> 00:19:40,450 ،و حرف حسابم اینه که ،برخلاف جنابالی 504 00:19:40,452 --> 00:19:41,785 خوشم میاد بیشتر از یه تماس 505 00:19:41,787 --> 00:19:43,453 صرفا رفت و برگشتی داشته باشم 506 00:19:43,455 --> 00:19:46,356 باو، خواهشا. من سالهاست واس کُس پول ندادم 507 00:19:47,025 --> 00:19:48,525 حداقل یه سال 508 00:19:48,527 --> 00:19:50,727 مسئله اینجاست دختره گفت دیگه بهش زنگ نزنم 509 00:19:50,729 --> 00:19:52,829 پس بهش احترام بذار ببین بهت زنگ می زنه یا نه 510 00:19:52,831 --> 00:19:54,031 آره، اما امیدوارم دیگه نزنه 511 00:19:54,033 --> 00:19:55,365 تو به اندازه کافی الان درگیر هستی 512 00:19:55,367 --> 00:19:56,666 راستی "اسلون" چطوره؟ 513 00:19:56,668 --> 00:19:59,069 دکتر گفت هر لحظه ممکنه بترکه 514 00:19:59,071 --> 00:20:02,039 درست وقتی یه کس بسته میشه یکی دیگه باز میشه 515 00:20:02,041 --> 00:20:03,407 !چقدر حال بهم زنی 516 00:20:03,409 --> 00:20:05,542 "آره و تو اخمویی، "ای که نمی تونیم تحملش کنیم 517 00:20:05,544 --> 00:20:07,145 ،جدی، امشب برای "وینس" شب بزرگی ـه 518 00:20:07,146 --> 00:20:08,412 پس سعی کن خرابش نکنی 519 00:20:08,414 --> 00:20:10,514 نگران نباش. اخمای اون هرگز روم اثر نذاشته 520 00:20:10,516 --> 00:20:12,749 من اخمو نیستم - "چرا هستی "ای - 521 00:20:12,751 --> 00:20:15,252 باید سریع بپری رو یه چیزی که بس کنی 522 00:20:15,254 --> 00:20:16,853 "من کمتر از 6 ساعت پیش سکس داشتم، "دراما 523 00:20:16,855 --> 00:20:18,055 فکر کنم حالم خوبه 524 00:20:18,057 --> 00:20:19,589 تو خدایی امشب یه چیزیت میشه 525 00:20:19,591 --> 00:20:22,159 ،واسه داداش کوچولو نه واسه خودت 526 00:20:22,161 --> 00:20:23,427 !یا ابوالفضل 527 00:20:23,429 --> 00:20:24,428 چیه؟ 528 00:20:24,430 --> 00:20:25,896 !راندا روسی"، اون مشت زنه" 529 00:20:25,898 --> 00:20:28,565 که چی؟ - !من عاشقشم، بپرین تو ماشین - 530 00:20:29,233 --> 00:20:31,435 !بپر تو ماشین 531 00:20:37,576 --> 00:20:39,109 !"یا پیغمبر، "ترتل - !ببخشید - 532 00:20:39,111 --> 00:20:40,610 اصلا می شناسیش؟ 533 00:20:40,612 --> 00:20:42,679 آره. چندسال پیش همدیگه رو تو "کوچلا" دیدیم، یادته؟ 534 00:20:42,681 --> 00:20:44,581 اوه آره - فکر کنم یه ارتباطی باهم داشتیم - 535 00:20:44,583 --> 00:20:47,117 بشین بابا. اون(ترتل) شانس بهتری واسه کردن من داره - یا من - 536 00:20:47,119 --> 00:20:48,618 باید بی خیال شم؟ 537 00:20:48,620 --> 00:20:50,687 واقعا فکر می کنی ارتباط خاصی داشتین؟ 538 00:20:50,689 --> 00:20:52,089 آره - پس برو - 539 00:20:52,091 --> 00:20:53,790 "تو آدم خوبی هستی، "وین 540 00:21:12,711 --> 00:21:15,579 !تو، مادرجنده، دیگه دنبالم نیا 541 00:21:15,581 --> 00:21:17,714 !نه! نه! ما همدیگه رو می شناسیم - !یا عیسی - 542 00:21:17,716 --> 00:21:19,816 فقط می خواستم به اکران رفیقم دعوتت کنم 543 00:21:21,152 --> 00:21:22,652 "هی، "وینس 544 00:21:22,654 --> 00:21:23,487 سلام 545 00:21:23,489 --> 00:21:25,255 شرمنده بخاطر ماشینت 546 00:21:25,257 --> 00:21:26,456 مشکلی نیست 547 00:21:26,458 --> 00:21:27,791 منُ یادته؟ 548 00:21:27,793 --> 00:21:31,094 آره، اما قبلا خیلی چاق نبودی؟ 549 00:21:51,283 --> 00:21:54,417 لوید"، چندبار بهت گفتم من با مردا تماس" تصویری نمی گیرم؟ 550 00:21:54,419 --> 00:21:56,492 "خودت می دونی که صورتت چقدر برام آرامش بخشه، "آری 551 00:21:56,518 --> 00:21:57,254 چی می خوای؟ 552 00:21:57,256 --> 00:22:00,157 "خب، می خواستم بدونم می تونم تو اکران "وینس ببینمت یا نه 553 00:22:00,159 --> 00:22:01,458 تو دعوت شدی؟ 554 00:22:01,460 --> 00:22:03,593 دراما" ازم خواست بیام ببینم" 555 00:22:03,595 --> 00:22:04,528 تو دعوت نشدی؟ 556 00:22:04,530 --> 00:22:06,329 من تو تگزاسم بوی پهن گاو نمیاد؟ 557 00:22:07,332 --> 00:22:08,832 خیلی بده 558 00:22:08,834 --> 00:22:10,600 من درواقع می خواستم رو در رو ببینمت 559 00:22:10,602 --> 00:22:12,169 "ما رو در روییم، "یو کو 560 00:22:12,171 --> 00:22:13,770 سه بعدی 561 00:22:13,772 --> 00:22:14,638 چرا؟ 562 00:22:14,640 --> 00:22:16,473 نه... مسئله ای نیست 563 00:22:16,475 --> 00:22:18,041 میشه این هفته باهم شام بخوریم؟ 564 00:22:18,043 --> 00:22:20,210 "من معمولا با دستیار سابقم شام نمی خورم، "لوید 565 00:22:20,212 --> 00:22:21,678 ،مگه وقتی که چیزی ازشون بخوام 566 00:22:21,680 --> 00:22:23,346 ،که هرگز نمی تونم تصور کنم با تو سر مورد خاصی باشم 567 00:22:23,348 --> 00:22:24,848 پس اصل مطلب چیه؟ 568 00:22:24,850 --> 00:22:26,883 من دارم ازدواج می کنم 569 00:22:26,885 --> 00:22:28,185 !خدایا 570 00:22:28,187 --> 00:22:30,187 و از تو می خوام دستمُ بگیری - !خدا - 571 00:22:30,189 --> 00:22:31,788 لطفا، جوک گی درست نکن 572 00:22:31,790 --> 00:22:33,890 نمی خواستم. می خواستم یه جک واسه ازدواج درست کنم 573 00:22:33,892 --> 00:22:35,225 ،حالا که با اون قوانین موافقت کردی 574 00:22:35,227 --> 00:22:36,793 با طلاق موفق باشی 575 00:22:36,795 --> 00:22:38,962 این واقعا کاری می کنه بری سراغ یه کون پیرِ خوب 576 00:22:38,964 --> 00:22:40,030 "آری" 577 00:22:44,136 --> 00:22:45,869 من باید برم - "وایسا! "آری - 578 00:22:45,871 --> 00:22:47,504 میشه منُ همراهی کنی؟ 579 00:22:47,506 --> 00:22:49,172 بای 580 00:22:51,243 --> 00:22:53,877 "هی."لارسن 581 00:22:53,879 --> 00:22:54,711 "بفرما، "آری 582 00:22:54,713 --> 00:22:56,880 این پسرم "تراویس"ـه 583 00:22:56,882 --> 00:22:59,382 با ما می شینه اگه مشکلی نداره 584 00:23:00,551 --> 00:23:02,152 خوبه 585 00:23:05,057 --> 00:23:08,058 آری"، ازت ممنونیم این همه راه پاشدی اومدی اینجا" 586 00:23:08,060 --> 00:23:09,559 چرا که نه 587 00:23:09,561 --> 00:23:11,428 ،تقریبا 8 ماه سرکار بودی 588 00:23:11,430 --> 00:23:13,096 و تا الان یه سر به اینجا نزده بودی 589 00:23:13,098 --> 00:23:14,998 کم کم داشتیم حس می کردیم دوستمون نداری 590 00:23:15,000 --> 00:23:17,434 خب، نمی دونستم دعوتم 591 00:23:17,436 --> 00:23:20,537 ،هر کسی که پول منُ مثل تو خرج کنه 592 00:23:20,539 --> 00:23:23,840 همیشه برای گفتن دلیلش، در خونه ام به روش بازه 593 00:23:25,243 --> 00:23:27,877 دیشب تو برنامه "پیرس مورگان" دیدمت 594 00:23:27,879 --> 00:23:29,179 آره؟ 595 00:23:29,181 --> 00:23:30,413 نظرت چی بود؟ 596 00:23:30,415 --> 00:23:31,881 فکر کردم نگران به نظر می رسی 597 00:23:33,085 --> 00:23:34,751 خب، نگران نبودم 598 00:23:34,753 --> 00:23:37,554 ،تراویس"، اینجا، چشمای خوبی روی این مدل چیزا داره" 599 00:23:37,556 --> 00:23:40,523 ...و گفت شبیه یکی از آدماش که 600 00:23:40,525 --> 00:23:42,092 دوباره بگو چی گفتی، "تراویس"؟ 601 00:23:42,094 --> 00:23:44,361 مثل یکی ازون آدمای اهل دخانیات 602 00:23:44,363 --> 00:23:46,096 وقتی جلو مجلس دروغ میگن 603 00:23:46,098 --> 00:23:48,431 ...خب 604 00:23:48,433 --> 00:23:49,966 خب زنم فکر کرد سکسی به نظر میومدم 605 00:23:49,968 --> 00:23:52,636 آری" قراره سر این فیلم یه تن پولم به فنا بره؟" 606 00:23:52,638 --> 00:23:54,471 نه. پولت تو دستای خوبیه 607 00:23:54,473 --> 00:23:56,106 اما هنوزم بیشتر می خوای 608 00:23:56,108 --> 00:23:58,475 فقط یه کوچولو برای جلوه های ویژه که لازمه 609 00:23:58,477 --> 00:23:59,976 من جلوه های ویژه برام مهم نیست 610 00:23:59,978 --> 00:24:02,212 ،خب اگه می خوای از سرمایه ات محافظت کنی 611 00:24:02,214 --> 00:24:03,380 باید اهمیت بدی 612 00:24:03,382 --> 00:24:04,948 613 00:24:06,751 --> 00:24:09,986 ،می دونی، تو 4 سال گذشته 614 00:24:09,988 --> 00:24:12,088 تقریبا یه بیلیون دلار روی فیلم های استودیوت 615 00:24:12,090 --> 00:24:13,290 سرمایه گذاری کردم 616 00:24:13,292 --> 00:24:15,458 می دونی چندتاشو دیدم؟ 617 00:24:15,460 --> 00:24:17,460 یه لعنتیشم ندیدم 618 00:24:17,462 --> 00:24:18,962 ،اما این یکی باید بهت بگم 619 00:24:18,964 --> 00:24:21,097 ،با اون یارو ستاره فیلمات که مسئول همه چیزه 620 00:24:21,099 --> 00:24:22,132 خیلی کنجکاوم 621 00:24:22,134 --> 00:24:23,333 درک می کنم 622 00:24:23,335 --> 00:24:24,634 آری"، لازمه این فیلمُ" 623 00:24:24,636 --> 00:24:26,236 قبل از اینکه یه چک دیگه بنویسم ببینیم 624 00:24:26,238 --> 00:24:27,504 ...لارسن"، کارگردان من" 625 00:24:27,506 --> 00:24:29,906 منظور ستاره فیلمات؟ 626 00:24:29,908 --> 00:24:33,677 وینس" تا وقتی فیلم عالی نشده نمی خواد" نشونش بده 627 00:24:33,679 --> 00:24:36,012 اون یه هنرمنده دوست دارم بهش احترام بذارم 628 00:24:36,014 --> 00:24:38,014 اوکی 629 00:24:38,016 --> 00:24:41,284 می دونی، زنم یه سگ "چیهواهوا" 12 هزار دلاری داره (یه سگ کوچیک با موهای نرم) 630 00:24:41,286 --> 00:24:43,620 سه سال دوندگی، تو نمایشم عالیه 631 00:24:43,622 --> 00:24:45,522 آخرین داور گفت اون بهترین 632 00:24:45,524 --> 00:24:48,091 کیرو تخمی که تا حالا دیده رو داره 633 00:24:48,093 --> 00:24:50,160 اما عالی نیست 634 00:24:50,162 --> 00:24:51,828 می دونی از کجا می دونم؟ 635 00:24:51,830 --> 00:24:54,397 هی روی چکمه های من می شاشه 636 00:24:55,166 --> 00:24:56,833 نمی فهمم 637 00:24:56,835 --> 00:24:59,502 منظورم اینه که چیزی به اسم عالی وجود نداره 638 00:24:59,504 --> 00:25:02,305 ،حالا،ببین، واسه تو می دونم این فیلم عظیم ـه 639 00:25:02,307 --> 00:25:03,707 ،اگه شکست بخوره 640 00:25:03,709 --> 00:25:05,675 تو به خاک سیاه میشینی 641 00:25:05,677 --> 00:25:08,044 برای من، فقط یه چک دیگه است 642 00:25:08,046 --> 00:25:09,646 شکست نمی خوره 643 00:25:09,648 --> 00:25:12,782 من باید امشب برم دبی، واسه کسب و کار 644 00:25:12,784 --> 00:25:15,785 ازت می خوام "تروس"رو با خودت ببری 645 00:25:15,787 --> 00:25:18,455 و اون فیلم لعنتی رو نشونش بدی 646 00:25:19,223 --> 00:25:20,290 هنوز آماده نیست 647 00:25:20,292 --> 00:25:21,558 خب، آماده اش کن 648 00:25:21,560 --> 00:25:24,661 چون این لوله نفت تا وقتی کارت تموم بشه بسته می مونه 649 00:25:28,799 --> 00:25:31,901 واقعا ازم می پرسی ببینی نیروزا می زنم یا نه؟ 650 00:25:31,903 --> 00:25:33,536 آره، نمی گم که مخالفشم 651 00:25:33,538 --> 00:25:35,071 ،فقط می خوام بدونم می زنی یا نه 652 00:25:35,073 --> 00:25:37,207 "چون می خوام واسه سفر تفریحی "هاید تیکه تیکه بشم (منظور ماهیچه هاش بزنه بیرون) 653 00:25:37,209 --> 00:25:40,210 نیرو زا نه. من کاملا طبیعی ام - ثابت کن - 654 00:25:40,212 --> 00:25:41,745 چطور؟ - تست ادرار بده - 655 00:25:41,747 --> 00:25:43,880 باشه، اما اگه مشکلی نبود تو باید بخوریش 656 00:25:43,882 --> 00:25:46,850 بچه ها، می دونستین "امیلی" داره با "آرمی همر" قرار می ذاره؟ 657 00:25:46,852 --> 00:25:48,651 همون "رنجر تنها"؟ - فکر کردم بهم زدن - 658 00:25:48,653 --> 00:25:49,753 فکر کنم هنوز حرف می زنن 659 00:25:49,755 --> 00:25:51,154 من با یارو سافتبال بازی کردم 660 00:25:51,156 --> 00:25:53,223 یارو مغز تو کله اش نیست من بودم ولش می کردم، دادا 661 00:25:53,225 --> 00:25:54,224 واقعا؟ - آره - 662 00:25:54,226 --> 00:25:55,525 سعیمو می کنم 663 00:25:55,527 --> 00:25:56,726 چرا جوری به نظر میاد 664 00:25:56,728 --> 00:25:58,261 انگار اینجا واسه 300 نفر غذا نیست؟ 665 00:25:58,263 --> 00:25:59,763 نمی دونم چون قرار بود واسه 500 نفر کافی باشه 666 00:25:59,765 --> 00:26:01,564 500؟ - خب، روهم رفته - 667 00:26:01,566 --> 00:26:02,999 ،"ببین، "وینس این قرار بود 668 00:26:03,001 --> 00:26:05,001 یه مسئله محرمانه باشه تا بتونیم یکم بازخورد بگیریم 669 00:26:05,003 --> 00:26:07,904 ریلکس. "ترتل" فکر کرد جمعیت زیاد باشه بهتره 670 00:26:07,906 --> 00:26:09,739 نگران نباش، هرکی که ازون در بیاد داخل 671 00:26:09,741 --> 00:26:11,241 ،یه کاغذ میدیم امضا کنه که نتونن درباره اش حرف بزنن 672 00:26:11,243 --> 00:26:13,910 و این 500نفرو کجا می خوای بشونی؟ روی نیمکت؟ 673 00:26:13,912 --> 00:26:15,678 مسخره بازی در نیار 674 00:26:15,680 --> 00:26:17,847 اون بیرون یه ساحل گنده است 675 00:26:17,849 --> 00:26:18,982 یه نگاه بنداز 676 00:26:21,919 --> 00:26:24,053 !یا پیغمبر 677 00:26:26,925 --> 00:26:28,258 آری"ـه" 678 00:26:30,027 --> 00:26:31,027 بله؟ 679 00:26:31,029 --> 00:26:33,396 این اکران شما دقیقا کی هست؟ 680 00:26:33,398 --> 00:26:34,597 وقتی تاریک بشه. چرا؟ 681 00:26:34,599 --> 00:26:35,965 ،چون دارم با پول شما میام 682 00:26:35,967 --> 00:26:38,535 و کار دیگه ای از دستمون برنمیاد 683 00:27:04,129 --> 00:27:06,796 من دوچرخه سواری نمی کنم تو مسیرهای"سانتا مونیکا" پیاده روی می کنم (یه شهرستان پر رفت و آمد در ساحل جنوب غربی کالیفرنیا) 684 00:27:06,798 --> 00:27:07,997 مریضی داداش، مریض 685 00:27:15,774 --> 00:27:18,241 "داستان "جکیل و هاید 686 00:27:18,243 --> 00:27:21,778 مفهومی در فرهنگ ویکتوریایی از کشمکش درونی 687 00:27:21,780 --> 00:27:24,747 احساسات انسانی خوب و اهریمن معرفی می کنه 688 00:27:24,749 --> 00:27:26,816 داداش اصلا نمی گیریم چی داری میگی 689 00:27:26,818 --> 00:27:28,618 البته شماهارو یادمه 690 00:27:28,620 --> 00:27:30,153 با دخترم مدرسه راهنمایی می رفتین 691 00:27:30,155 --> 00:27:31,988 ما همیشه فکر می کردیم خیلی بامزه ای 692 00:27:31,990 --> 00:27:34,991 و خیلی بانمک 693 00:27:36,628 --> 00:27:37,627 برین 694 00:27:38,997 --> 00:27:40,196 هنوز خسته ای، "ترتل"؟ 695 00:27:42,767 --> 00:27:45,268 وینس"، رفیق. یه لطفی بهم بکن" - باشه - 696 00:27:45,270 --> 00:27:48,204 ازت می خوام دوستای دخترمو بکنی که من مجبور نشم 697 00:27:48,206 --> 00:27:50,607 "تو فرهنگ انگلیس، یه یارو به اسم "جکیل 698 00:27:50,609 --> 00:27:51,808 و یه نفر به اسم "هاید" هست 699 00:27:51,810 --> 00:27:53,676 و شمام همچین چیزی دارین 700 00:27:53,678 --> 00:27:55,578 می فهمین؟ 701 00:27:56,680 --> 00:27:57,881 می خوام بعضی از عکسامو نشونتون بدم 702 00:27:57,883 --> 00:27:59,282 جا می خورین 703 00:27:59,284 --> 00:28:01,184 "3 Iron Man : شاید بخواین منُ بذارین تو "مرد آهنی 3 704 00:28:01,186 --> 00:28:03,887 البته. خب، ما 3 رو ساختیم...بعدیش میشه 4 - "پس "مرد آهنی 4 - 705 00:28:03,889 --> 00:28:05,655 داونی" عالیه. اشتباه برداشت نکنین" من عاشق "داونی"ام (رابرت داونی جی آر : بازیگر نقش اول فیلم های مرد آهنی) 706 00:28:05,657 --> 00:28:07,156 فقط یکم زیادی تو این نقش بوده 707 00:28:07,158 --> 00:28:08,691 درسته. فکر کنم باید جوونتر شی، مرد 708 00:28:08,693 --> 00:28:10,293 اگه یادم باشه، 5 سالی ازش پیرتری 709 00:28:10,295 --> 00:28:12,161 "می دونی، گاییدمت، "فاوریو - ...چی - 710 00:28:12,163 --> 00:28:14,364 نمودی " Swingers : نه تو منُ سر "هوسرانان 711 00:28:14,366 --> 00:28:15,698 ...تو منُ گاییدی کار همیشته 712 00:28:15,700 --> 00:28:17,033 من "هوسرانان" رو بهت پیشنهاد دادم 713 00:28:17,035 --> 00:28:18,535 "viking quest : بخاطر "جستجوی وایکینگ نمی تونستی انجامش بدی 714 00:28:18,537 --> 00:28:19,702 !می تونستی یه جوری برنامشو جور کنی 715 00:28:19,704 --> 00:28:21,070 فقط چون کوتاهی 716 00:28:21,072 --> 00:28:22,372 "به این معنی نیست که نمی تونی به اهدافت برسی،"ای 717 00:28:22,374 --> 00:28:23,640 نه، می دونم 718 00:28:23,642 --> 00:28:25,141 فکر می کنی من حلقه جادویی دارم 719 00:28:25,143 --> 00:28:27,143 اگه به حرف بقیه گوش می دادم که بهم ...می گفتم خیلی کوتاهم 720 00:28:27,145 --> 00:28:28,811 درسته 721 00:28:28,813 --> 00:28:31,714 داریم به ماه عسل توی مسکو یا اکراین فکر می کنیم 722 00:28:31,716 --> 00:28:33,149 می دونیم رسم نیست 723 00:28:33,151 --> 00:28:35,051 رسم؟ رسمُ گاییدم 724 00:28:35,053 --> 00:28:36,753 به آدمای مثل شما اونجا شلیک نمی کنن؟ 725 00:28:36,755 --> 00:28:38,021 اونجایی که میگی "اُگاندا"ـست 726 00:28:38,023 --> 00:28:40,056 برین هاوایی به خودتون یه لطفی کنین 727 00:28:41,726 --> 00:28:43,059 مالی. کسی مالی می خواد؟ (همون اکستازی) 728 00:28:43,061 --> 00:28:45,094 مالی مالی کسی مالی میخواد؟ 729 00:28:45,096 --> 00:28:47,230 "فکر کردم دیگه تو کار مواد نیستی "بیلی 730 00:28:47,232 --> 00:28:49,532 "من دیگه تو کار مواد داغون نیستم، "دراما 731 00:28:49,534 --> 00:28:51,000 2تا به من بده 732 00:28:51,002 --> 00:28:52,936 مطمئنم "آری" قبلا یه فیلم ناتموم دیده 733 00:28:52,938 --> 00:28:54,370 نه چیزی که من کارگردانی کرده باشم 734 00:28:54,372 --> 00:28:57,240 تو واقعا عصبی ای، ها؟ بامزه است 735 00:28:57,242 --> 00:28:58,942 چیه، خودت قبل عکس برداری عصبی نمیشی؟ 736 00:28:58,944 --> 00:29:00,577 نه، می دونم چه شکلی به نظر میام 737 00:29:00,579 --> 00:29:03,346 همه مطمئن شن توافق عدم افشاسازی رو پر کردن 738 00:29:03,348 --> 00:29:06,082 وگرنه نمی تونین برای اکران بمونین 739 00:29:06,084 --> 00:29:08,618 ای"، این خونه خیلی خفنه" وینس" کی خریدتش؟" 740 00:29:08,620 --> 00:29:10,219 مال "وینس" نیست مال "ترتل"ـه 741 00:29:10,221 --> 00:29:13,356 شوخی می کنی. لعنتی چقدر درمیاره؟ 742 00:29:13,358 --> 00:29:15,558 ببخشید، خانم. با مداد نمیشه کاغذو پر کنی 743 00:29:15,560 --> 00:29:17,260 پس داستانش واقعی ـه؟ 744 00:29:17,262 --> 00:29:19,696 چون تو سینما سروصدا راه انداختی بعد 4تا مردو زدی؟ 745 00:29:19,698 --> 00:29:21,197 خب مطبوعات گنده اش کردن 746 00:29:21,199 --> 00:29:23,766 فقط فَک یکی با دماغ اون یکی رو شکوندم 747 00:29:23,768 --> 00:29:25,868 ...و سومین مرد اصلا 4رمی در کار نبود 748 00:29:25,870 --> 00:29:28,705 سومی رو فقط از رو شونه ام پرت کردم و خودش فرار کرد 749 00:29:28,707 --> 00:29:30,940 دوست پسری چیزی باهات بود؟ اون چیکار کرد؟ 750 00:29:30,942 --> 00:29:33,242 نه، 2سالی میشه دوست پسر ندارم 751 00:29:33,244 --> 00:29:35,078 خیلی رو کارم تمرکز کردم 752 00:29:35,080 --> 00:29:36,446 ،تو توی 4 صحنه لعنتی هستی 753 00:29:36,448 --> 00:29:38,247 و انتظار داری بذارمت رو جلد مجله؟ 754 00:29:38,249 --> 00:29:39,782 حتی جلو دوربینم نبود "Her : اسکارلت جو" توی فیلم "هِر" (فقط صداپیشگی کرده بود) 755 00:29:39,784 --> 00:29:41,217 اومد رو جلد 756 00:29:41,219 --> 00:29:43,252 ،آره، خب، اگه سینه های اونُ داشتی می تونستم ببرمت روی جلد 757 00:29:43,254 --> 00:29:45,588 "من چندتا جلد تو دست و بالم دارم، "دراما 758 00:29:45,590 --> 00:29:47,657 حتی چندتارو خوبوندم 759 00:29:47,659 --> 00:29:49,559 چه کوفتی داری درست می کنی؟ 760 00:29:49,561 --> 00:29:51,561 "یکم شربت عشق واسه "ای 761 00:29:51,563 --> 00:29:54,631 ،مالی، آب "و یکم "وایاگرا (جهت افزایش میل جنسی) 762 00:29:54,633 --> 00:29:56,633 چه اشتباهی تو زندگیم کردم؟ 763 00:29:56,635 --> 00:29:58,768 این یه سه شنبه عصر نرماله؟ 764 00:29:58,770 --> 00:30:00,503 باید پارتی های چهارشنبمونُ ببینی 765 00:30:00,505 --> 00:30:02,071 !آری"! تو دعوتی" 766 00:30:02,073 --> 00:30:03,973 می خوام با نامزدم "گرگ" آشنا بشی - نه، "لوید"! نه - 767 00:30:03,975 --> 00:30:05,642 "اریک مورفی"، "تراویس مک کریدل" 768 00:30:05,644 --> 00:30:06,776 "از دیدنت خوشحالم، "تراویس - سلام - 769 00:30:06,778 --> 00:30:08,311 "اریک" مدیر "وینی" 770 00:30:08,313 --> 00:30:11,114 و بابای "ترویس" سرمایه گذار تمام دم و دستگاه ماست 771 00:30:11,116 --> 00:30:13,082 ،تمام اون پول یه روزی قراره مال من شه 772 00:30:13,084 --> 00:30:17,487 پس ترجیح میدم منُ به عنوان سرمایه گذار در نظر بگیری 773 00:30:17,489 --> 00:30:19,155 !لعنت 774 00:30:19,157 --> 00:30:21,457 "اون "امیلی راتاکوسکی"ـه که داره اونجا با "وینی چیس حرف می زنه؟ 775 00:30:21,459 --> 00:30:22,492 البته که هست 776 00:30:22,494 --> 00:30:23,826 می خوای باهاش حرف بزنی؟ 777 00:30:23,828 --> 00:30:25,328 خب، می خوام باهاش ازدواج کنم 778 00:30:25,330 --> 00:30:27,196 اما بالاخره که باید از یه جا شروع کنی، نه؟ 779 00:30:28,333 --> 00:30:29,332 !!!اوه پسر 780 00:30:29,334 --> 00:30:30,867 ای"، یکم آب بخور" 781 00:30:30,869 --> 00:30:32,135 چرا؟ - بدنت خشک به نظر میاد - 782 00:30:32,137 --> 00:30:33,836 تقریبا مثل مریضا - جدی میگی؟ - 783 00:30:33,838 --> 00:30:34,837 زرد می زنی، دادا 784 00:30:34,839 --> 00:30:36,305 !"وینی چیس" 785 00:30:36,307 --> 00:30:39,208 ،طرفدار بزرگ کاراتم "مخصوصا "آکوامن 2 786 00:30:39,210 --> 00:30:41,978 ممنون ولی من فقط تو "آکوامن 1" بودم 787 00:30:41,980 --> 00:30:44,180 خب، همه اون کتابای کامیک 788 00:30:44,182 --> 00:30:46,015 بعد یه مدتی قاطی پاتی میشن 789 00:30:46,017 --> 00:30:47,784 "غیر از "انتقام جویان 790 00:30:47,786 --> 00:30:50,186 تمام اون 5تا قهرمان تو یه زمان روی صفحه 791 00:30:50,188 --> 00:30:52,155 واقعا یه چیزی ـه، نه؟ 792 00:30:52,157 --> 00:30:53,356 ...آره، خب 793 00:30:53,358 --> 00:30:55,191 تراویس"، با "امیلی راتاکوسکی" آشنا شدی؟" 794 00:30:55,193 --> 00:30:57,360 نه، اما حس می کنم از قبل همدیگه رو می شناسیم 795 00:30:57,362 --> 00:30:59,862 تو مجله "اسپورت الوستریتد" دیدمت روی یه هواپیما دراز کشیده بودی 796 00:30:59,864 --> 00:31:02,231 به نظر سرد میومد آره؟ 797 00:31:02,233 --> 00:31:03,032 آره 798 00:31:03,034 --> 00:31:05,068 خب، هنوزم جذاب بود 799 00:31:07,371 --> 00:31:09,539 تراویس"، "وینی" دوست داره بخاطر" 800 00:31:09,541 --> 00:31:11,741 تمام حمایت هایی که تو فیلمش کردین ازت تشکر کنه 801 00:31:11,743 --> 00:31:12,875 آره 802 00:31:12,877 --> 00:31:14,577 100میلیون به علاوه اضافیاش 803 00:31:14,579 --> 00:31:15,878 و شنیدم بیشتر می خوای 804 00:31:15,880 --> 00:31:17,413 فقط یکم 805 00:31:17,415 --> 00:31:20,450 خب، می خوام بشنوم چرا 806 00:31:22,019 --> 00:31:24,220 میرم یه نوشیدنی بخورم بذارم شما حرف بزنین؟ 807 00:31:24,222 --> 00:31:25,555 اوکی 808 00:31:26,690 --> 00:31:28,591 "وینس" دوست دخترته؟ 809 00:31:28,593 --> 00:31:30,259 نه، ما فقط دوستیم 810 00:31:30,261 --> 00:31:32,662 پس راحت می تونم برم تو کارش؟ 811 00:31:32,664 --> 00:31:33,863 آره 812 00:31:33,865 --> 00:31:35,398 نمی دونم چرا از تو می پرسم 813 00:31:35,400 --> 00:31:37,601 تو که صاحبت تک تک دخترای شهر نیستی نه؟ 814 00:31:57,222 --> 00:31:59,388 آقای کوتوله 815 00:31:59,390 --> 00:32:01,457 خوبی؟ 816 00:32:01,459 --> 00:32:02,759 حس عجیبی دارم 817 00:32:02,761 --> 00:32:04,193 از کدوم عجیبا؟ 818 00:32:04,195 --> 00:32:06,763 هربار که یه دختر بهم نگاه می کنه کیرم سفت میشه 819 00:32:06,765 --> 00:32:09,198 فقط امروز یا همیشه؟ 820 00:32:11,903 --> 00:32:13,336 تو بانمکی 821 00:32:14,404 --> 00:32:16,906 احتمالا باید برم باهاش حرف بزنم 822 00:32:16,908 --> 00:32:19,909 به نظر حرکت درستی ـه 823 00:32:19,911 --> 00:32:21,611 "تو آدم خوبی هستی، "بیل 824 00:32:21,613 --> 00:32:24,781 شاید بتونم تو یه کاری برای شروع واست سرمایه گذاری کنم 825 00:32:24,783 --> 00:32:26,616 ...کارای منُ دیدی یا 826 00:32:26,618 --> 00:32:28,618 نه کاملا، اما اون تریلر 827 00:32:28,620 --> 00:32:31,254 واسه کار جدیدتو نزدیک 500 بار دیدم 828 00:32:31,256 --> 00:32:33,623 شاید بخوای واسه شروع یه کار واسه من سرمایه گذاری کنی 829 00:32:33,625 --> 00:32:35,324 "من "جانی"ام، برادر "وینس 830 00:32:35,326 --> 00:32:37,493 831 00:32:37,495 --> 00:32:39,061 توام بازیگری؟ 832 00:32:39,063 --> 00:32:41,397 آره - تو چیا بودی؟ - 833 00:32:41,399 --> 00:32:42,298 همه چیز 834 00:32:42,300 --> 00:32:43,633 توی چیزی دیدیش؟ 835 00:32:43,635 --> 00:32:45,134 ...من 836 00:32:45,136 --> 00:32:47,103 توی "جستجوی وایکینگ" دیدمش 837 00:32:47,105 --> 00:32:49,272 واقعا؟ - آره، و توی فیلم منم هست - 838 00:32:49,274 --> 00:32:50,439 فقط 4 صحنه 839 00:32:50,441 --> 00:32:52,141 4صحنه اساسی اون عالیه 840 00:32:52,143 --> 00:32:53,810 واقعا؟ - آره - 841 00:32:53,812 --> 00:32:55,478 یکی از دلایلی که خواستم این فیلم رو درست کنم 842 00:32:55,480 --> 00:32:58,314 بخاطر اینه که می دونستم اون نقش با داداش بزرگم چه می کنه 843 00:32:58,316 --> 00:32:59,649 زندگیشُ تغییر میده 844 00:32:59,651 --> 00:33:00,817 ممنون، داداش 845 00:33:00,819 --> 00:33:01,818 خب، برای دیدنش نمی تونم صبر کنم 846 00:33:01,820 --> 00:33:03,119 منم نمی تونم 847 00:33:03,121 --> 00:33:05,254 خب چه خبرا؟ نمی خوای بری تو کارش؟ 848 00:33:05,256 --> 00:33:07,123 آری"، آروم باش. حداقل تا یه ساعت دیگه تاریک نمیشه" 849 00:33:07,125 --> 00:33:09,258 تا وقتی همه بشینن تاریک میشه 850 00:33:09,260 --> 00:33:10,193 بزن بریم 851 00:33:10,195 --> 00:33:11,861 خیله خب. باید "ای" رو پیدا کنم 852 00:33:11,863 --> 00:33:13,029 گاییدم "ای"رو 853 00:33:13,031 --> 00:33:15,131 ...برای برگشتن سر ادامه صحبتمون 854 00:33:15,133 --> 00:33:17,967 پس تو طرفدار "جستجوی وایکینگ"ـی، ها؟ 855 00:33:17,969 --> 00:33:19,135 چندساله اینجا زندگی می کنی؟ 856 00:33:19,137 --> 00:33:20,369 یه چندماهی میشه 857 00:33:20,371 --> 00:33:22,004 ،چون اثاثیه و خرت و پرت زیاد داره 858 00:33:22,006 --> 00:33:23,339 حس میشه توش زندگی شده 859 00:33:23,341 --> 00:33:25,141 کارت چیه، "ترتل"؟ 860 00:33:25,143 --> 00:33:26,776 این روز کوکائین می فروشی؟ 861 00:33:26,778 --> 00:33:27,944 نه 862 00:33:27,946 --> 00:33:29,612 چرا همچین چیزی میگی؟ 863 00:33:29,614 --> 00:33:31,480 ،میگم چون آخرین باری که دیدمت 864 00:33:31,482 --> 00:33:33,349 یه معتاد چاقال بودی که تو خونه "وینس" زندگی می کرد 865 00:33:33,351 --> 00:33:35,484 و حالا همسایه "اسپلبرگ"ـی (استیون آلن اسپیلبرگ کارگردان، تهیه‌کننده و فیلم‌نامه‌نویس آمریکایی) 866 00:33:36,387 --> 00:33:38,154 یه شرکت "تکیلا" باز کردم 867 00:33:38,156 --> 00:33:39,555 آره؟ - آره - 868 00:33:39,557 --> 00:33:41,157 و شروع به بدنسازیم کردم 869 00:33:41,159 --> 00:33:43,125 چی کار می کنی، "پیلاتس"؟ (نوعی سیستم آمادگی جسمانی) 870 00:33:44,494 --> 00:33:47,864 یکم بکس ورزش های قلبی عروقی 871 00:33:47,866 --> 00:33:49,365 چه بامزه 872 00:33:51,569 --> 00:33:52,835 چیه؟ 873 00:33:52,837 --> 00:33:54,971 فکر کنم یکی داره اون تو سکس می کنه 874 00:33:54,973 --> 00:33:56,205 زودباش 875 00:33:57,842 --> 00:33:58,875 !مادرجنده 876 00:33:58,877 --> 00:33:59,976 !اوه خدای من 877 00:34:01,479 --> 00:34:02,612 دارمش 878 00:34:03,547 --> 00:34:04,547 879 00:34:04,549 --> 00:34:06,048 !گندش بزنه 880 00:34:06,050 --> 00:34:09,919 از بین تمام کسایی که هرگز فکر نمی کردم !حین گاییدن تو اتاقم مچشونو بگیرم 881 00:34:09,921 --> 00:34:11,387 شرمنده 882 00:34:11,389 --> 00:34:13,589 نه نباش عاشقشم. عاشقش 883 00:34:13,591 --> 00:34:15,191 "سلام، "راندا روسی 884 00:34:15,193 --> 00:34:17,293 سر آخرین مبارزه ات 500 دلار بردم 885 00:34:19,864 --> 00:34:21,063 انتظارم داره سرمیرسه 886 00:34:21,065 --> 00:34:22,398 واقعا؟ 887 00:34:25,068 --> 00:34:26,903 گفتی متولد برج سنبلی؟ 888 00:34:26,905 --> 00:34:29,405 من متولد جوزام 889 00:34:29,407 --> 00:34:32,074 دوقلوها، آره؟ - آره - 890 00:34:32,076 --> 00:34:33,910 من عاشق دوقلوام 891 00:34:33,912 --> 00:34:35,378 !"زودباش، "وینی 892 00:34:35,380 --> 00:34:38,247 !اون مادرجنده رو بچرخون 893 00:34:38,249 --> 00:34:39,782 تا حالا درباره بستکتبال بازی کردن فکر کردی؟ 894 00:34:39,784 --> 00:34:41,417 تا حالا درباره خوندن واسه من فکر کردی؟ 895 00:34:44,088 --> 00:34:45,922 بچه ها، بچه ها 896 00:34:45,924 --> 00:34:47,523 داریم چه غلطی می کنیم؟ 897 00:34:47,525 --> 00:34:50,726 وینس" نمی خواد فیلم رو با این شلوغی رو کنه" 898 00:34:50,728 --> 00:34:52,228 خواهرمادرت! چی؟ 899 00:34:52,230 --> 00:34:54,430 چقدر بده؟ - ...آری"، مسئله" - 900 00:34:54,432 --> 00:34:55,932 "الان عصبی به نظر میای، "وینس - ...نیستم - 901 00:34:55,934 --> 00:34:57,366 نه، تا حالا هرگزی عصبی ندیدمت 902 00:34:57,368 --> 00:34:58,601 فقط بگو، مزخرفه؟ 903 00:34:58,603 --> 00:34:59,635 نه، مزخرف نیست 904 00:34:59,637 --> 00:35:01,537 بهش بگو مزخرف نیست - مزخرف نیست - 905 00:35:01,539 --> 00:35:03,005 !فیلم 906 00:35:03,974 --> 00:35:05,975 !فیلم! فیلم! فیلم! فیلم 907 00:35:08,947 --> 00:35:11,280 !زودباشین! فیلم لعنتی 908 00:35:11,282 --> 00:35:12,982 !بچرخونش، "وینی"! زودباش 909 00:35:12,984 --> 00:35:14,984 !فقط بندازش بالا 910 00:35:14,986 --> 00:35:18,254 !وینی" اون فیلم تخمی رو نشون بده" 911 00:35:18,256 --> 00:35:20,289 !بزن بریم عزیزم 912 00:35:28,131 --> 00:35:31,133 ...میرم میرم ترتیبشو بدم 913 00:35:31,135 --> 00:35:34,136 وینس"؟ وقتش رسیده نمایشُ راه بندازیم" 914 00:35:34,138 --> 00:35:36,238 من تازه دارم یکم با "امیلی" خلوت می کنم 915 00:35:36,240 --> 00:35:37,740 چند دقیقه است؟ 916 00:35:37,742 --> 00:35:39,508 140دقیقه 917 00:35:39,510 --> 00:35:40,643 !یا پیغمبر 918 00:35:40,645 --> 00:35:43,346 من از فیلمای کوتاه خوشم میاد، "وینس"، می دونی؟ 919 00:35:43,348 --> 00:35:44,447 و...و....و کمدی 920 00:35:44,449 --> 00:35:45,748 رو دیدی؟ "bad grandpa : بابابزرگ بد" 921 00:35:45,750 --> 00:35:47,316 .میرم به بقیه بگم - اصلا کهنه نمیشه - 922 00:35:47,318 --> 00:35:48,818 نه....می دونی، گوربابای این آدما - "وینس" - 923 00:35:48,820 --> 00:35:50,252 می دونی چیه؟ به "ترویس" و "آری" دی وی دی هارو بده ببرن خونه 924 00:35:50,254 --> 00:35:51,487 وایسا ...وینس"، بذار ببینیم" 925 00:35:51,489 --> 00:35:52,822 مسئله ای نداره می تونم با "امیلی" ببینمش 926 00:35:52,824 --> 00:35:54,924 هی، ملت 927 00:35:54,926 --> 00:35:55,925 !"وینی" 928 00:35:55,927 --> 00:35:56,959 خبرای خوب و خبرای بد 929 00:35:58,429 --> 00:36:00,296 خبر بد اینه که پروژکتور شکسته 930 00:36:00,298 --> 00:36:03,432 !نه! نه، نه. "وینی"، نه 931 00:36:03,434 --> 00:36:06,635 خبر خوب اینه که، ببینین کی تازه رسیده 932 00:36:06,637 --> 00:36:08,004 !!"فارل" 933 00:36:08,006 --> 00:36:09,538 فارل"؟" فارل" دیگه کدوم خریه؟؟" 934 00:36:09,540 --> 00:36:12,608 امکانش هست قانعت کنیم بیای این بالا و اجرا کنی؟ 935 00:36:14,846 --> 00:36:17,013 من "وینسُ" می کشتم 936 00:36:23,855 --> 00:36:24,887 زندگی من تمومه 937 00:36:24,889 --> 00:36:26,022 نه تموم نیست، "آری"، آروم باش 938 00:36:26,024 --> 00:36:27,556 آروم باشم، "ای"؟ 939 00:36:27,558 --> 00:36:29,692 اون فوتبالیست کلمبیایی رو یادته 940 00:36:29,694 --> 00:36:31,527 بعد اینکه گل پیروزی رو از دست دادن از کیر به سیخ کشیدنش؟ 941 00:36:31,529 --> 00:36:34,030 خب، اگه این فیلم به فنا بره عاقبت مام همون میشه 942 00:36:34,032 --> 00:36:35,698 ،وینس" برای این برنگشته" 943 00:36:35,700 --> 00:36:38,034 نه من، نه تو 944 00:36:38,036 --> 00:36:40,302 !باز بگو ریلکس 945 00:36:45,308 --> 00:36:46,842 من که زیادی ازت نخواستم، نه؟ 946 00:36:46,844 --> 00:36:49,345 ،سلامتی و خوشحالی برای بچه ها ...صلح روی زمین 947 00:36:49,347 --> 00:36:52,882 ...زنم سینه های گنده ای داشته باشه فقط بعضی وقتا 948 00:36:52,884 --> 00:36:54,450 ...اما - داری چیکار می کنی؟ - 949 00:36:56,553 --> 00:36:57,686 هیچی 950 00:36:57,688 --> 00:36:59,388 نیومدی بخوابی 951 00:36:59,390 --> 00:37:02,091 ...نه، نیومدم 952 00:37:02,093 --> 00:37:03,692 چیه، داری دعا می کنی؟ 953 00:37:03,694 --> 00:37:06,028 ،آره مشکلی داره؟ 954 00:37:06,030 --> 00:37:07,563 ...خب، تو به خدا اعتقاد نداری، پس 955 00:37:07,565 --> 00:37:10,032 برای چیزای خوب، اعتقاد دارم 956 00:37:10,034 --> 00:37:11,700 ساعت 2 صبح ـه 957 00:37:11,702 --> 00:37:13,736 نصف شبی نشستی این فیلمُ نگاه کنی 958 00:37:13,738 --> 00:37:15,171 دارم از لحاظ روانی ایجاد آمادگی می کنم 959 00:37:15,173 --> 00:37:18,441 می خوام الان شروع کنم. توام میای؟ - گفتی نمی تونم - 960 00:37:18,443 --> 00:37:20,709 خب، اگه مزخرف باشه در طولش می تونی واسم کف دستی بزنی 961 00:37:20,711 --> 00:37:21,911 دردشو کم کنه؟ 962 00:37:21,913 --> 00:37:23,279 موفق باشی. تو تخت می بینمت 963 00:37:23,281 --> 00:37:24,747 عاشقتم 964 00:37:24,749 --> 00:37:26,482 منم عاشقتم 965 00:37:30,187 --> 00:37:31,487 966 00:37:37,127 --> 00:37:39,195 "منُ بگا نده، "وینی 967 00:37:40,731 --> 00:37:44,166 بگا نده 968 00:38:52,302 --> 00:38:55,671 بدبختانه، همه پارتی های خوب باید یه پایانی داشته باشن 969 00:39:06,816 --> 00:39:08,017 بیخیال بابا 970 00:39:08,019 --> 00:39:10,352 اصلا راه نداره "امیلی" بره تو کار اون دهاتی 971 00:39:10,354 --> 00:39:11,554 ...دارم بهت میگم باهاش رفت 972 00:39:11,556 --> 00:39:13,155 مهم نیست. راه نداره 973 00:39:13,157 --> 00:39:15,291 این آدما با پولشون همیشه دخترای گنده تر از دهنشون بلند می کنن 974 00:39:15,293 --> 00:39:16,859 منظورت "ترتل" و "راندا"ـست؟ 975 00:39:16,861 --> 00:39:19,461 اوه، خواهشا...احتمال اینکه گلوشو برتکونه 976 00:39:19,463 --> 00:39:21,130 "بیشتر از اینه که بپره رو کون فسقلی "ترتل 977 00:39:21,132 --> 00:39:22,198 خواهیم دید 978 00:39:22,200 --> 00:39:23,699 ما داشتیم تمام شب پیام بازی می کردیم 979 00:39:23,701 --> 00:39:26,068 و اون برام یه عکس سکسی فرستاد 980 00:39:26,070 --> 00:39:27,436 آره جون خودت - خفه شو - 981 00:39:28,205 --> 00:39:29,672 982 00:39:29,674 --> 00:39:31,507 این عکس پروفایل مبارزشه 983 00:39:31,509 --> 00:39:32,908 بهرحال هنوز بیرون نرفته، جنده 984 00:39:32,910 --> 00:39:34,243 ،و همین الان گفت 985 00:39:34,245 --> 00:39:36,045 90دقیقه دیگه واست یه اوبر می فرستم 986 00:39:36,047 --> 00:39:37,580 اینم واسه جفت شما 987 00:39:37,582 --> 00:39:40,149 ...عکس های رسمی، ماشین اوبر 988 00:39:40,151 --> 00:39:42,985 یه چیزی ازت می خواد، و تو به کیرتم نیست، دادا 989 00:39:42,987 --> 00:39:45,387 موافقم....احتمالا ازت می خواد واسش یکم پول دربیاری 990 00:39:45,389 --> 00:39:47,890 حالا که تو بازار کوبایی 991 00:39:47,892 --> 00:39:49,391 اشکالی نداره 992 00:39:49,393 --> 00:39:51,860 راستشُ بخواین، بهرحال ترجیح میدم به جای قرار گذاشتن، باهاش کار کنم 993 00:39:51,862 --> 00:39:53,829 "چه گها می خوری "ترتل 994 00:39:53,831 --> 00:39:55,731 آره، یا اون قرصای لاغر کننده ای که داره می خوره 995 00:39:55,733 --> 00:39:57,066 با استراژن پر شدن (منظور مثل زنا شده) 996 00:39:57,068 --> 00:39:58,067 997 00:39:58,069 --> 00:39:59,235 صبح بخیر، داداش 998 00:39:59,237 --> 00:40:00,236 خبری از "آری" نشده؟ 999 00:40:00,238 --> 00:40:01,670 !سکوت مطلق 1000 00:40:01,672 --> 00:40:03,939 "احتمالا هنوز نگاشم نکرده، "وین 1001 00:40:03,941 --> 00:40:06,809 آره، شاید دی وی دی پلیرش شکسته 1002 00:40:08,011 --> 00:40:09,745 بشین داداش 1003 00:40:09,747 --> 00:40:12,581 ...صبحانه مورد علاقتو درست کردم ،کروسانت دستی 1004 00:40:12,583 --> 00:40:16,051 تخم مرغ عسلی با سُس شامپاین و مخلوط شراب 1005 00:40:16,053 --> 00:40:17,419 و آب میوه تازه گرفته شده 1006 00:40:17,421 --> 00:40:18,787 این که مورد علاقه خودته 1007 00:40:18,789 --> 00:40:21,824 جانی"، عالی به نظر میاد" اما من واقعا گرسنه نیستم 1008 00:40:22,525 --> 00:40:23,892 بیخیال 1009 00:40:23,894 --> 00:40:26,562 ،حتی اگه "آری" از فیلم متنفر شه کی به تخمشه؟ 1010 00:40:26,564 --> 00:40:28,597 هنوزم نماینده است 1011 00:40:28,599 --> 00:40:30,299 "آره، جدی داداش، گوربابای "آری 1012 00:40:30,301 --> 00:40:31,300 آره، گورباباش 1013 00:40:31,302 --> 00:40:32,568 "گوربابای "آری 1014 00:40:32,570 --> 00:40:34,003 ممنون، بچه ها 1015 00:40:35,705 --> 00:40:36,839 آری"ـه" 1016 00:40:37,741 --> 00:40:39,475 فکر می کنی صدامونُ شنیده؟ - چی میگه؟ - 1017 00:40:39,477 --> 00:40:40,943 می خواد بریم جلو خونه 1018 00:40:40,945 --> 00:40:42,678 چرا؟ 1019 00:40:44,948 --> 00:40:46,115 !!واو 1020 00:40:46,117 --> 00:40:47,883 !لعنت 1021 00:40:47,885 --> 00:40:48,951 !این خوشگله رو ببین 1022 00:40:48,953 --> 00:40:50,252 حدس می زنم از فیلم بدش نیومده 1023 00:40:50,254 --> 00:40:52,388 1024 00:40:52,390 --> 00:40:55,324 وینی"، من به فنا رفتم" به فنا 1025 00:40:55,326 --> 00:40:57,559 و "ای"، توام کارت خوب بود 1026 00:41:03,968 --> 00:41:07,136 توش اشاره ای به من نکرده، داداش؟ 1027 00:41:26,324 --> 00:41:27,356 !خیله خب، حالشو ببرین 1028 00:41:27,358 --> 00:41:29,091 !آره، آره، عزیزم 1029 00:41:38,703 --> 00:41:42,004 "من واقعا یه جواب می خوام، "آری زمان داره تموم میشه 1030 00:41:42,006 --> 00:41:45,007 پیشنهادم واسه اینکه مراسمو تو خونه ام بگیری کافی نیست، "لوید"؟ 1031 00:41:45,009 --> 00:41:48,477 ،نه، با اینکه بخشش فوق العاده ای ـه 1032 00:41:48,479 --> 00:41:50,346 این مسئله برام خیلی مهم تره 1033 00:41:50,348 --> 00:41:51,814 من اطلاعات بیشتری لازم دارم 1034 00:41:51,816 --> 00:41:54,183 مثل چی؟ - مثلا چه لباسی می پوشی؟ - 1035 00:41:54,185 --> 00:41:55,551 می دونم سفید نمی تونه باشه 1036 00:41:55,553 --> 00:41:57,186 ...چون تو بیشتر زیر بودی 1037 00:41:57,188 --> 00:41:58,587 !"آری" 1038 00:42:00,023 --> 00:42:01,457 "هی،"لیام 1039 00:42:01,459 --> 00:42:03,292 "برو درتو بذاری، "آری 1040 00:42:03,294 --> 00:42:05,961 ببخش و فراموش کن، رفیق، نمیشه؟ 1041 00:42:07,197 --> 00:42:08,630 "شیندلر" 1042 00:42:08,632 --> 00:42:11,033 !به هیچ یهودی ای پشت نکن 1043 00:42:11,035 --> 00:42:11,867 !آری"؟" 1044 00:42:11,869 --> 00:42:13,335 ،گوش کن، "لوید"، دوست دارم 1045 00:42:13,337 --> 00:42:15,104 اما نمی تونم قبول کنم 1046 00:42:22,178 --> 00:42:23,612 واقعا؟ 1047 00:42:26,250 --> 00:42:27,349 خدایا 1048 00:42:31,221 --> 00:42:33,889 آری"، نگو که داری اونجا پارک می کنی" 1049 00:42:33,891 --> 00:42:37,226 استودیوی خودمه، "اِد". کاری نکن حق پارکینگتُ لغو کنم 1050 00:42:37,228 --> 00:42:38,927 !کونی نفهم 1051 00:42:40,029 --> 00:42:42,898 کدوم آدمی انقدر خره که جای من پارک کرده، "آلن"؟ 1052 00:42:42,900 --> 00:42:44,867 نمی دونم. میدم یدک کش 1053 00:42:44,869 --> 00:42:46,368 ،راستش، می دونی چیه حالم خوبه الان 1054 00:42:46,370 --> 00:42:47,569 فقط روش تف کن 1055 00:42:47,571 --> 00:42:49,338 "اون ماشین منه "آری 1056 00:42:49,340 --> 00:42:51,373 ترویس مکریدل" برای دیدن شما اینجاست" 1057 00:42:51,375 --> 00:42:52,875 چشم دارم می بینم 1058 00:42:52,877 --> 00:42:53,909 ببخشید 1059 00:42:53,911 --> 00:42:55,611 نمی دونستم دیگه کجا بذارمش 1060 00:42:55,613 --> 00:42:56,612 اشکالی نداره 1061 00:42:56,614 --> 00:42:57,679 چه خبرا؟ 1062 00:42:57,681 --> 00:42:59,014 وقت کردی دیشب یه نگاهی 1063 00:42:59,016 --> 00:43:00,916 به شاهکار "وینی چیس" بندازی؟ 1064 00:43:00,918 --> 00:43:02,518 .آره یه دقیقه وقت داری حرف بزنیم؟ 1065 00:43:03,253 --> 00:43:04,386 آره، آره، آره، آره 1066 00:43:04,388 --> 00:43:05,421 عالی 1067 00:43:05,423 --> 00:43:06,955 "همه تماس های منُ نگهدار، "آلن 1068 00:43:06,957 --> 00:43:08,724 اما یادت باشه چندتا روان درمانی ساعت 11 داری 1069 00:43:08,726 --> 00:43:10,592 "و...و، "آری"، "آری 1070 00:43:10,594 --> 00:43:12,161 هنوزم می خوای برم رو ماشین تف کنم؟ 1071 00:43:13,763 --> 00:43:15,130 1072 00:43:15,132 --> 00:43:16,198 عجب جایی 1073 00:43:16,200 --> 00:43:17,533 راحتِ، نه؟ 1074 00:43:17,535 --> 00:43:19,101 باید دفتر بابای منُ ببینی 1075 00:43:19,103 --> 00:43:21,603 شرط می بندم بابات دفتر خیلی قشنگتری داره 1076 00:43:21,605 --> 00:43:23,038 نه، بابام اعتقادی به 1077 00:43:23,040 --> 00:43:25,941 هدر دادن پول روی ظاهر افراطی دفتر نداره 1078 00:43:25,943 --> 00:43:28,377 ،بابام اعتقادش به گذاشتن پول روی محصوله 1079 00:43:28,379 --> 00:43:31,480 چه فروش گوشای خوک برای جویدن سگها باشه 1080 00:43:31,482 --> 00:43:33,148 ،یا گاز متان برای خاورمیانه 1081 00:43:33,150 --> 00:43:34,383 که باهاش همدیگرو مسموم کنن 1082 00:43:34,385 --> 00:43:36,084 آره، خب می دونی چیه؟ 1083 00:43:36,086 --> 00:43:38,454 ...با بابات تماس گرفتم منتظر تماسشم 1084 00:43:38,456 --> 00:43:41,623 باهاش حرف زدم. بهش گفتم لازم نیست تا ما حرف نزدیم باهات تماس بگیره 1085 00:43:41,625 --> 00:43:43,459 من مشخصا، از فیلم 1086 00:43:43,461 --> 00:43:44,960 "به اندازه ای که تو خوشت اومده نیومده، "آری 1087 00:43:44,962 --> 00:43:47,162 نه؟ - نه، شاهکار نیست - 1088 00:43:47,164 --> 00:43:49,064 نه از این زاویه دید 1089 00:43:49,066 --> 00:43:52,401 خب، چه آموزشی برای این مدل قضاوت دیدی؟ 1090 00:43:52,403 --> 00:43:55,170 من یه نیمسال به آکادمی فیلم "آستین پی اِی" رفتم 1091 00:43:55,172 --> 00:43:57,906 و همه معلمام بهم گفتن ذائقه خوبی دارم 1092 00:43:57,908 --> 00:44:00,509 آره...از تیپت معلومه 1093 00:44:01,846 --> 00:44:05,013 ببین، "آری"، من فکرایی برای این فیلم دارم 1094 00:44:05,015 --> 00:44:08,016 و پدرم دوست داره جدیشون بگیری 1095 00:44:08,018 --> 00:44:09,017 فکرایی؟ 1096 00:44:09,019 --> 00:44:10,652 یادداشت داری؟ 1097 00:44:10,654 --> 00:44:12,488 هرچی می خوای اسمشُ بذار 1098 00:44:12,490 --> 00:44:14,022 اما بیشتر دور 1099 00:44:14,024 --> 00:44:16,425 "بریدن تیکه های داداش دمدمی "وینسنت چیس می گرده 1100 00:44:16,427 --> 00:44:18,293 "دراما" 1101 00:44:18,295 --> 00:44:22,231 آره. اون یه آدم نفرت انگیزه و باید بره 1102 00:44:23,700 --> 00:44:25,501 چالش من این بود که 1103 00:44:25,503 --> 00:44:28,003 تنها آدم اون صحنه بودم 1104 00:44:28,005 --> 00:44:29,638 بقیه همه نیمه جون بودن 1105 00:44:29,640 --> 00:44:31,507 خب اون چطوری رو نقش بازی کردنت تاثیر داشت؟ 1106 00:44:31,509 --> 00:44:33,175 تاثیر نداشت 1107 00:44:33,177 --> 00:44:34,676 نمی تونست 1108 00:44:34,678 --> 00:44:36,144 باید واقعی می بودم 1109 00:44:36,146 --> 00:44:38,680 ،اگه الکی نقش بازی می کردم نمی شد 1110 00:44:38,682 --> 00:44:40,315 واقعا جالبه 1111 00:44:40,317 --> 00:44:41,783 آره 1112 00:44:41,785 --> 00:44:43,519 حالا، بیا عزیزم 1113 00:44:43,521 --> 00:44:44,987 یه کوچولو ممه نشونم بده 1114 00:44:44,989 --> 00:44:47,055 لطفا؟ - تو بیرحمی - 1115 00:44:47,057 --> 00:44:49,191 از دیشب تا حالا این سومین بارمونه 1116 00:44:49,193 --> 00:44:50,626 آره، خب، یکم بخاطر اودیشن 1117 00:44:50,628 --> 00:44:52,027 فردام استرس دارم 1118 00:44:52,029 --> 00:44:54,630 و صدات آرومم می کنه 1119 00:44:54,632 --> 00:44:55,998 فکر کن تعریفِ 1120 00:44:56,000 --> 00:44:57,399 باشه 1121 00:44:57,401 --> 00:44:59,401 دکمه های شلوارتو باز کن 1122 00:44:59,403 --> 00:45:01,036 آره، عزیزم 1123 00:45:01,038 --> 00:45:02,204 آره 1124 00:45:04,008 --> 00:45:06,875 !همینه 1125 00:45:06,877 --> 00:45:08,544 !"جن" 1126 00:45:08,546 --> 00:45:09,878 داری چه گهی می خوری؟ 1127 00:45:09,880 --> 00:45:11,013 !رندی"! قرار بود چسورث باشی" 1128 00:45:11,015 --> 00:45:12,848 این بازنده دیگه کیه؟ 1129 00:45:12,850 --> 00:45:14,016 مجبور نیستی بهم بگی بازنده، داداش 1130 00:45:14,018 --> 00:45:15,551 یا پیغمبر یکم لباس بکش بالا 1131 00:45:15,553 --> 00:45:17,886 !اوه خدای من! تو قرار نبود اینجا باشی - !گوش کن - 1132 00:45:17,888 --> 00:45:19,821 پیدات می کنم، می شنوی؟ تلافیشو سرت درمیارم 1133 00:45:19,823 --> 00:45:21,156 ،میام شکارت می کنم 1134 00:45:21,158 --> 00:45:23,191 !تقاص این کونی بازیارو درمیارم سرت 1135 00:45:23,193 --> 00:45:25,027 جانی"، خیلی متاسفم" ...قرار نبود 1136 00:45:25,029 --> 00:45:28,230 جانی"، منُ می رسونی سر ویرایش؟" 1137 00:45:28,232 --> 00:45:29,064 آره، حتما داداش 1138 00:45:29,066 --> 00:45:31,300 داری چه غلطی می کنی؟ 1139 00:45:33,903 --> 00:45:35,904 فکر می کنی باید یه شرکت ودکا باز کنم؟ 1140 00:45:35,906 --> 00:45:37,406 فکر می کنم بترکونی 1141 00:45:37,408 --> 00:45:38,574 اما من حتی مشروبم نمی زنم 1142 00:45:38,576 --> 00:45:39,775 واقعا؟ 1143 00:45:39,777 --> 00:45:41,777 ببین. من یه تن ایده دارم 1144 00:45:41,779 --> 00:45:43,045 باید یه نرم افزار بدنسازی 1145 00:45:43,047 --> 00:45:45,781 یا خط تولید لباسای خودتُ داشته باشی 1146 00:45:45,783 --> 00:45:48,083 چیه، فکر می کنی برندهای من خوب کار نمی کنن؟ 1147 00:45:48,085 --> 00:45:51,086 فکر می کنم همیشه می تونی بهتر کار کنی، نه؟ 1148 00:45:51,088 --> 00:45:54,289 گیج شدم این یه جلسه کاری ـه؟ 1149 00:45:54,291 --> 00:45:55,624 1150 00:45:55,626 --> 00:45:57,793 چون من نمی دونستم - منم نمی دونستم - 1151 00:45:57,795 --> 00:45:59,928 این یه قراره؟ 1152 00:45:59,930 --> 00:46:02,097 من واسه آدمایی که سعی می کنن سوارم بشن آشپزی نمی کنم 1153 00:46:02,099 --> 00:46:03,398 حالاهرچی 1154 00:46:03,400 --> 00:46:05,434 فکر کردم یه آدم خوب و نرمال واسه یه بارم شده می خواد دوست باشه 1155 00:46:05,436 --> 00:46:07,102 !هستم 1156 00:46:07,104 --> 00:46:09,605 هیچ کس زیر 250 پوند تا حالا جرات نداشته باهام حرف بزنه (هر یک پوند حدود 453 گرم) 1157 00:46:09,607 --> 00:46:12,107 باید بهتر می دونستم - نه، نه اونجوری که فکر می کنی نیست - 1158 00:46:12,109 --> 00:46:14,476 باید بری "فقط خودتو از رده خارچ بدون، "ترتل 1159 00:46:14,478 --> 00:46:15,944 راندا"، بیخیال" 1160 00:46:15,946 --> 00:46:18,280 باید قبل از اینکه حس کتک کاری بگیرم بری 1161 00:46:18,282 --> 00:46:19,715 یه اوبر واست خبر می کنم 1162 00:46:19,717 --> 00:46:22,484 یکی داغون البته 1163 00:46:22,486 --> 00:46:24,419 مادرجنده احمق 1164 00:46:24,421 --> 00:46:26,822 خب، منظورت چیه دیگه پول نمیده؟ چرا نه؟ 1165 00:46:26,824 --> 00:46:28,156 دارم باهاش کنارمیام 1166 00:46:28,158 --> 00:46:29,591 فکر کردم گفتی نظرش مهم نیست 1167 00:46:29,593 --> 00:46:31,126 اهمیت نداره، و دارم باهاش کنار میام 1168 00:46:31,128 --> 00:46:32,427 ،خب، بهتره هرچه سریعتر راست و ریسش کنی 1169 00:46:32,429 --> 00:46:34,296 چون بدون پول نمی تونیم فیلمُ تموم کنیم 1170 00:46:34,298 --> 00:46:36,131 واقعا؟ چون فکر می کردم تا اینجا با بادهوا تمومش کردیم 1171 00:46:36,133 --> 00:46:37,499 بامزه شدی اما به "وینس" گفتی؟ 1172 00:46:37,501 --> 00:46:38,900 چون تو راه ویرایش ـه 1173 00:46:38,902 --> 00:46:41,003 دارم به تو میگم، چون کار توئه 1174 00:46:41,005 --> 00:46:44,006 کم و زیاد شدن بودجه و این چیزارو بهش بگی 1175 00:46:44,008 --> 00:46:45,774 خودت باید بهش زنگ بزنی چون من دم در کلاس"لامازِ" ام (نوعی از ورزش و کنترل تنفس برای کاهش درد زایمان) 1176 00:46:45,776 --> 00:46:47,309 واقعا کسی نمیگه چقدر سخت کار می کنی 1177 00:46:47,311 --> 00:46:49,745 اونم با این کلاس "لاماز" رفتنت "تو عصرای چهارشنبه، "ای 1178 00:46:49,747 --> 00:46:51,647 ممنون بابت هیچی 1179 00:46:51,649 --> 00:46:53,081 هی، عزیزم 1180 00:46:53,816 --> 00:46:55,083 واسه درمان خیلی هیجان زده ام 1181 00:46:55,085 --> 00:46:56,685 نباش به گا دادن پوله 1182 00:46:56,687 --> 00:46:57,686 "هی، "کلسی 1183 00:46:57,688 --> 00:46:58,687 "آری"، "ملیسا" 1184 00:46:58,689 --> 00:46:59,921 سلام. خوبی؟ 1185 00:46:59,923 --> 00:47:01,590 من اینجام چون به گا رفتم 1186 00:47:01,592 --> 00:47:03,425 ازونجایی که توام اینجایی حدس می زنم توام قشنگ به گا رفتی 1187 00:47:03,427 --> 00:47:05,627 از دیدنت خوشحال شدم 1188 00:47:05,629 --> 00:47:07,763 باید بامزه باشه 1189 00:47:07,765 --> 00:47:09,431 نفس بکشین 1190 00:47:09,433 --> 00:47:13,502 یک، دو، سه 1191 00:47:13,504 --> 00:47:14,803 و ادامه بدین 1192 00:47:14,805 --> 00:47:16,505 اسم "رایان" چطوره؟ 1193 00:47:16,507 --> 00:47:17,839 واسه پسر یا دختر؟ 1194 00:47:17,841 --> 00:47:18,840 هردو 1195 00:47:18,842 --> 00:47:20,842 خوشم میاد 1196 00:47:20,844 --> 00:47:22,878 ـه "glee : اما "رایان مورفی" سازنده سریال "گِلی 1197 00:47:22,880 --> 00:47:26,214 و فکر می کنی مردم بچه مارو با اون اشتباه می گیرن؟ 1198 00:47:26,216 --> 00:47:28,717 اگه ما اسم بچمونُ "رایان مورفی" بذاریم آره، من که اشتباه می کنم 1199 00:47:31,689 --> 00:47:34,856 چرا "چد لو" بهت خیره شده؟ 1200 00:47:34,858 --> 00:47:38,026 چطوری؟ 1201 00:47:42,799 --> 00:47:44,166 میشه بس کنی؟ 1202 00:47:44,168 --> 00:47:45,867 چیه، فقط نمی دونستم باهاش قرار می ذاری 1203 00:47:45,869 --> 00:47:47,803 ما چندباری باهم بیرون رفتیم خیلی مسئله بزرگی نیست 1204 00:47:47,805 --> 00:47:49,871 آره. در تعجبم دختری که باهاشه ام همین فکرو می کنه یا نه 1205 00:47:49,873 --> 00:47:51,740 اونا باهم نیستیم 1206 00:47:51,742 --> 00:47:53,341 پس تو کلاس "لاماز" چیکار می کنن؟ 1207 00:47:53,343 --> 00:47:55,544 ما تو کلاس "لاماز" چیکار می کنیم؟ 1208 00:47:55,546 --> 00:47:57,713 این شهر به گار رفته - آره - 1209 00:47:57,715 --> 00:47:59,414 می دونی چیه؟ 1210 00:47:59,416 --> 00:48:02,184 فکر می کنم اگه از همه سوال نکنیم بهتره 1211 00:48:02,186 --> 00:48:05,053 موافقم. اما بگو که سکس نداشتی 1212 00:48:05,055 --> 00:48:06,922 اوه خدای من، جدی میگی؟ 1213 00:48:06,924 --> 00:48:08,156 خب، نمی تونی، می تونی؟ 1214 00:48:08,158 --> 00:48:09,891 منظور، با وجود بچه اون تو 1215 00:48:09,893 --> 00:48:11,526 منظور، بهش صدمه می زنی، نه؟ 1216 00:48:11,528 --> 00:48:12,828 "ریلکس، "اریک 1217 00:48:12,830 --> 00:48:14,663 نه، من سکس ندارم 1218 00:48:14,665 --> 00:48:16,898 و نه چون نخواستم 1219 00:48:16,900 --> 00:48:18,400 ،چون نمی دونم اینُ می دونی یا نه 1220 00:48:18,402 --> 00:48:21,069 اما زنای حامله می تونن خیلی شهوتی بشن 1221 00:48:21,071 --> 00:48:25,173 مشکل اینجاست، هیچکی نمی خواد با من سکس داشته باشه 1222 00:48:25,175 --> 00:48:27,075 من بودم می خواستم باهات سکس کنم 1223 00:48:27,910 --> 00:48:30,078 داری بحثُ کجا می کشی؟ 1224 00:48:30,080 --> 00:48:31,513 چیه، می خوای بگی عاشقمی 1225 00:48:31,515 --> 00:48:32,948 و ازم می خوای دوباره برگردم؟ 1226 00:48:32,950 --> 00:48:35,383 کی درباره عشق حرف زد؟ من درباره سکس حرف می زنم 1227 00:48:35,385 --> 00:48:37,686 دارم میگم بدم نمیاد الان باهات سکس داشته باشم 1228 00:48:37,688 --> 00:48:38,920 اگه واقعا بهش نیاز داری 1229 00:48:38,922 --> 00:48:40,388 فقط نمی خوام احساساتی بشم 1230 00:48:42,392 --> 00:48:45,127 اصلا می دونی حتی 6ماهه کسی بغلم نکرده؟ 1231 00:48:45,129 --> 00:48:48,597 می بینم که خودت از قبل احساساتی شدی 1232 00:48:48,599 --> 00:48:50,432 دنبالم بیا خونه 1233 00:48:50,434 --> 00:48:51,466 جدی؟ 1234 00:48:51,468 --> 00:48:52,734 آره، البته. چرا که نه 1235 00:48:52,736 --> 00:48:54,636 تو پاکی. بهت اعتماد دارم 1236 00:48:54,638 --> 00:48:56,204 اسلون"؟" - چیه؟ - 1237 00:48:56,206 --> 00:48:58,039 من اونقدرام پاک نیستم 1238 00:48:58,875 --> 00:49:00,208 منظورت چیه؟ 1239 00:49:01,377 --> 00:49:04,079 من دیشب با یکی سکس داشتم 1240 00:49:04,081 --> 00:49:07,482 کی؟ همون که پیام داده بود "من کیرتو می خوام"؟ 1241 00:49:07,484 --> 00:49:09,050 نه یکی دیگه 1242 00:49:09,052 --> 00:49:11,953 راستش، با همون فرستنده پیامم دیروز سکس داشتم 1243 00:49:11,955 --> 00:49:14,256 2تا دختر توی 24 ساعت؟ 1244 00:49:14,258 --> 00:49:16,391 خب، نه با برنامه ریزی - تو دیگه کی هستی؟ - 1245 00:49:16,393 --> 00:49:20,262 و چرا همیشه باید انقدر روراست باشی؟ 1246 00:49:20,264 --> 00:49:21,930 چون من همینجوری ام 1247 00:49:21,932 --> 00:49:23,465 و حدس می زنم بخاطر همین باهم نیستیم 1248 00:49:23,467 --> 00:49:26,568 نه. ما باهم نیستیم چون تو نامادری منُ گاییدی 1249 00:49:26,570 --> 00:49:27,969 اصلا فراموشش نکن 1250 00:49:27,971 --> 00:49:29,437 ،و تو بهم گفتی اگه من پاک بیام و قبول کنم 1251 00:49:29,439 --> 00:49:31,473 بیخیالش میشی پس توام فراموش نکن 1252 00:49:31,475 --> 00:49:32,908 "من سعی کردم، "اریک 1253 00:49:32,910 --> 00:49:34,442 منظورم اینکه، نرفتم نیویورک 1254 00:49:34,444 --> 00:49:37,979 ...چون واقعا می خواستم سعی کنم 1255 00:49:37,981 --> 00:49:39,881 بعدا باهات حرف می زنم 1256 00:49:46,823 --> 00:49:48,924 سلام - ملانی"ام" - 1257 00:49:48,926 --> 00:49:50,826 باید 30 دقیقه دیگه تو "لیتل دور" ببینمت 1258 00:49:50,828 --> 00:49:51,927 فکر کردم دیگه ازت خبری نشه 1259 00:49:51,929 --> 00:49:53,595 اریک، این یه تماس دوستانه نیست 1260 00:49:53,597 --> 00:49:54,629 من حامله م 1261 00:49:54,631 --> 00:49:56,031 و اگه تا 30 دقیقه دیگه نبینمت 1262 00:49:56,033 --> 00:49:58,600 تماس بعدی رو وکیلم باهات میگیره 1263 00:50:02,638 --> 00:50:03,872 "اریک" 1264 00:50:03,874 --> 00:50:06,441 باورم نمیشه میخوام این حرفو بزنم 1265 00:50:06,443 --> 00:50:09,177 اما حاضرم دوباره امتحانش کنم 1266 00:50:11,514 --> 00:50:13,949 شنیدی چی گفتم؟ 1267 00:50:15,451 --> 00:50:17,018 1268 00:50:18,054 --> 00:50:21,022 خیلی خب، بحث خوبی بود 1269 00:50:23,459 --> 00:50:26,394 خب، چرا همون " قرصای اعصاب" که خودت این اسمُ 1270 00:50:26,396 --> 00:50:27,662 روشون گذاشتی متوقف کردی؟ 1271 00:50:27,664 --> 00:50:29,531 من فکر می کنم تاثیر نداشتن - داشتن - 1272 00:50:29,533 --> 00:50:31,299 به جز جاهایی که نمی خواستم 1273 00:50:31,301 --> 00:50:34,336 تحت تاثیر قرار بگیرم 1274 00:50:34,338 --> 00:50:36,238 تو نمیتونی کیرتو شق نگه داری؟ 1275 00:50:36,240 --> 00:50:38,340 من همچین حرفی نزدم؟ زدم؟ 1276 00:50:38,342 --> 00:50:39,741 اون توی آخراش مشکل داره 1277 00:50:39,743 --> 00:50:41,877 یعنی اینکه می تونم تمام شب کار کنم 1278 00:50:41,879 --> 00:50:44,045 بوم 1279 00:50:44,047 --> 00:50:45,380 و در حال حاضر فکر میکنی اون 1280 00:50:45,382 --> 00:50:48,083 برگشته سمت رفتار های گذشته ش؟ 1281 00:50:48,085 --> 00:50:49,718 انگار نشستیم تو ماشین زمان 1282 00:50:49,720 --> 00:50:52,721 رفتارهای گذشته ـش تقریبا ازدواجتونُ به آخر رسوند 1283 00:50:52,723 --> 00:50:53,855 آره 1284 00:50:53,857 --> 00:50:56,057 حس نمیکنی درسته، "آری"؟ 1285 00:50:56,059 --> 00:50:58,059 نه، البته که حس نمی کنم درسته 1286 00:50:58,061 --> 00:50:59,594 چون درست نیست 1287 00:50:59,596 --> 00:51:01,696 من به زنم قول دادم اگه بهم اجازه بده برگردم سر کار 1288 00:51:01,698 --> 00:51:03,265 ،هیچی جز سرگرمی نباشه که همینطورم بوده 1289 00:51:03,267 --> 00:51:06,034 من تقریبا هیچ کاری جز لبخند زدن در طول روز نمی کنم 1290 00:51:06,036 --> 00:51:08,336 و قرص های اعصاب آرومم نمی کردن 1291 00:51:08,338 --> 00:51:10,171 ،اونها فقط کاری می کنن آبم نیاد 1292 00:51:10,173 --> 00:51:11,740 که این منُ عصبانی می کنه 1293 00:51:11,742 --> 00:51:13,108 و تازه زنمم زخمی کرده 1294 00:51:13,110 --> 00:51:16,912 الان، در حال حاضر یه کم بخاطر این فیلم عظیم 1295 00:51:16,914 --> 00:51:18,513 زیر استرسم 1296 00:51:18,515 --> 00:51:20,115 چون تا دیروز نمیتونستم ببینمش 1297 00:51:20,117 --> 00:51:21,783 خداروشکر، لعنتی فوق العادست 1298 00:51:21,785 --> 00:51:24,719 "اما یهویی، این ورژن جنده کوچولوی ولگرد از "فارست گامپ 1299 00:51:24,721 --> 00:51:26,288 فکر میکنه قدرت 1300 00:51:26,290 --> 00:51:28,023 ،بریدن تیکه های داداش کارگردان ستاره ام هست 1301 00:51:28,025 --> 00:51:31,092 و اون بابای تخمیشم جواب تلفنم رو نمیده 1302 00:51:31,094 --> 00:51:32,394 بگه همچین کاری نمی کنه 1303 00:51:32,396 --> 00:51:34,930 پس من، یه ذره، فقط یه ذره استرس دارم 1304 00:51:34,932 --> 00:51:37,198 که طبیعیه، نه؟ 1305 00:51:38,134 --> 00:51:40,802 چرا تمرکزمون رو از روی کارت بر نداریم؟ 1306 00:51:40,804 --> 00:51:43,104 بهش بگو امروز چیکارا کردی 1307 00:51:43,106 --> 00:51:44,873 کارایی که باید بکنه و این چیزا؟ 1308 00:51:44,875 --> 00:51:46,107 گفت دستیار سابقش 1309 00:51:46,109 --> 00:51:47,575 میخواد تو خونمون عروسی بگیره 1310 00:51:47,577 --> 00:51:49,477 "دستیار سابق" اون مثل دختر منه 1311 00:51:49,479 --> 00:51:51,379 تو حتی ازم نپرسیدی - چون فکر کردم توهم خوشت میاد - 1312 00:51:51,381 --> 00:51:53,415 چی؟ 300 تا مرد همجنس باز دور حیاط ما بچرخن؟ 1313 00:51:53,417 --> 00:51:55,583 تو الان داری فرضیات متعصبانه درست می کنی عزیزم 1314 00:51:55,585 --> 00:51:58,286 آره، اون گفت میخوام عروسی با تم یونانی باشه 1315 00:51:58,288 --> 00:52:00,622 آلت مصنوعی هم وسط 1316 00:52:00,624 --> 00:52:02,891 جوک بود، مشخصا 1317 00:52:02,893 --> 00:52:05,126 اون این بالا و پایین ها رو داره 1318 00:52:05,128 --> 00:52:07,095 مثل اینکه یه دقیقه پشت تلفن داد میزنه 1319 00:52:07,097 --> 00:52:09,164 و بعدش میشینه روی زمین دعا میکنه 1320 00:52:09,166 --> 00:52:11,166 و من فقط باید بشینم حرص بخورم 1321 00:52:11,168 --> 00:52:12,801 میتونه هر لحظه منفجر بشه 1322 00:52:12,803 --> 00:52:13,902 این واقعیت نداره 1323 00:52:15,005 --> 00:52:16,304 گفتم خاموشش کن 1324 00:52:16,306 --> 00:52:18,273 فکر کردم خاموش کردم 1325 00:52:18,275 --> 00:52:20,742 باید از "تگزاس" یا "وینس" باشه 1326 00:52:20,744 --> 00:52:22,143 از استودیو ـه 1327 00:52:24,081 --> 00:52:25,413 این تلفن جدیدمه..اون برام خریده 1328 00:52:25,415 --> 00:52:26,848 نمیدونم چطور زنگش قطع میشه 1329 00:52:26,850 --> 00:52:28,917 کامل خاموشش کن - خب نمیدونم چطوری خاموش میشه - 1330 00:52:30,153 --> 00:52:31,753 دوباره از استودیو ـه 1331 00:52:31,755 --> 00:52:32,988 جوابشو نده 1332 00:52:32,990 --> 00:52:34,189 خب، ممکنه مهم باشه نیست - 1333 00:52:34,191 --> 00:52:35,757 باید از "تگزاس" یا "وینس" باشه 1334 00:52:35,759 --> 00:52:37,926 باید جواب بدم 1335 00:52:38,996 --> 00:52:40,295 چیه؟ 1336 00:52:40,297 --> 00:52:41,529 یه بخش از فیلم 1337 00:52:41,531 --> 00:52:44,332 وینس" رو به پسر " لارسن مک کریدل" نشون دادی؟" 1338 00:52:44,334 --> 00:52:46,001 آره، از کجا میدونی؟ 1339 00:52:46,003 --> 00:52:47,302 ادیتور زنگ زد 1340 00:52:47,304 --> 00:52:49,270 ظاهرا پسره با یه یادداشت پیداش شده 1341 00:52:49,272 --> 00:52:51,006 یا خدا وینس" اونجاست؟" 1342 00:52:51,008 --> 00:52:52,140 نه هنوز 1343 00:52:52,142 --> 00:52:54,309 ،اما اون بچه گفت منم از قولش میگم 1344 00:52:54,311 --> 00:52:56,511 ،پسر خوشگل کارگردان فعلا تحریم ـه 1345 00:52:56,513 --> 00:52:59,447 یا هر کس دیگه ای "تا وقتی که من بگم 1346 00:53:05,721 --> 00:53:07,022 آری"؟" 1347 00:53:07,024 --> 00:53:09,524 آری"؟" - "من باید برم "دانا - 1348 00:53:15,231 --> 00:53:17,399 من مشکلی برای ادامه دادن ندارم 1349 00:53:18,835 --> 00:53:20,635 ببین شاید میخواسته بپره روت 1350 00:53:20,637 --> 00:53:22,504 از شانس گَند من - آره شانس گندت - 1351 00:53:22,506 --> 00:53:24,372 تو کاملا تو کله منی 1352 00:53:24,374 --> 00:53:26,207 چرا بهش زنگ نمیزنی ازش معذرت خواهی کنی؟ 1353 00:53:26,209 --> 00:53:28,543 زدم، منُ مستقیم فرستاده رو پیامگیر 1354 00:53:28,545 --> 00:53:29,377 دو بار 1355 00:53:29,379 --> 00:53:31,346 بببین، "ترتل"، راستش من متاسفم 1356 00:53:31,348 --> 00:53:33,581 اما الان من مشکلات خودمو دارم 1357 00:53:33,583 --> 00:53:35,550 دخترای دوست پسردارو نکن که ازین مشکلا نداشته باشی 1358 00:53:35,552 --> 00:53:37,519 اون هیچوقت اشاره نکرد دوست پسر داره 1359 00:53:37,521 --> 00:53:39,154 من بودم نگران نمیشدم 1360 00:53:39,156 --> 00:53:41,356 مگه اینکه بخواد بفروشتت به هر حال چطور میخواد پیدات کنه؟ 1361 00:53:41,358 --> 00:53:42,924 خب، شاید منو شناخته باشه 1362 00:53:42,926 --> 00:53:44,225 برو بابا این احتمال ها چیه میدی؟ 1363 00:53:44,227 --> 00:53:45,593 یک به میلیارد، حداقلش 1364 00:53:45,595 --> 00:53:47,062 میشه خواهشا باهام شوخی نکنی؟ 1365 00:53:47,064 --> 00:53:48,630 هیچوقت؟ 1366 00:53:50,032 --> 00:53:53,268 خیلی خب، مسئله چیه؟ 1367 00:53:53,270 --> 00:53:55,670 میدونی فردا دارم برای چی تست میدم؟ 1368 00:53:55,672 --> 00:53:58,206 "mentalist : قربانی شماره 3 تو سریال "منتالیست 1369 00:53:58,208 --> 00:54:01,076 یه بالرین مَرد پیر و خرفت 1370 00:54:01,078 --> 00:54:02,343 تیکه ی خوبیه؟ 1371 00:54:03,579 --> 00:54:05,847 میدونی، میدونم که مردم توی 20 سال گذشته 1372 00:54:05,849 --> 00:54:07,849 به شوخی بهم نگاه کردن 1373 00:54:07,851 --> 00:54:11,786 "اما احساس کردم تو فیلم "وینس یه چیز دیگه پیدا کردم 1374 00:54:11,788 --> 00:54:14,722 و فقط دعا می کنم مردم هم ببیننش 1375 00:54:14,724 --> 00:54:17,192 و چیزا برام تغییر می کنه 1376 00:54:17,194 --> 00:54:19,794 حس خوبی دارم که درکم می کنن 1377 00:54:21,597 --> 00:54:22,697 ممنون 1378 00:54:24,200 --> 00:54:25,200 هی، اون "ای" نیست؟ 1379 00:54:25,202 --> 00:54:26,201 نه 1380 00:54:26,203 --> 00:54:27,202 شاید 1381 00:54:27,204 --> 00:54:28,603 خودشه 1382 00:54:31,208 --> 00:54:32,207 وایسا 1383 00:54:32,208 --> 00:54:37,208 1384 00:54:38,648 --> 00:54:39,781 "هی، "ای 1385 00:54:39,783 --> 00:54:41,883 چیکار می کنی؟ 1386 00:54:41,885 --> 00:54:42,917 هیچی 1387 00:54:42,919 --> 00:54:44,619 ماشینت کجاست؟ 1388 00:54:44,621 --> 00:54:46,955 "هیچکس تو لس آنجلس قدم نمیزنه، "اِی مثل احمقا شدی 1389 00:54:46,957 --> 00:54:49,624 زندگی من تمومه 1390 00:54:51,995 --> 00:54:54,462 !یالا "تراویس"، درو باز کن 1391 00:54:54,464 --> 00:54:56,164 "من سر این با "آری" طرفم، "وینس 1392 00:54:56,166 --> 00:54:57,966 !سر چی؟ زودباش 1393 00:54:57,968 --> 00:54:59,501 !فقط این درو باز کن 1394 00:54:59,503 --> 00:55:00,935 هی "وینی"، چه خبرا؟ 1395 00:55:00,937 --> 00:55:02,103 چه خبرا "مارک"؟ 1396 00:55:02,105 --> 00:55:03,638 دارم کارای " تد 3 " رو انجام میدم 1397 00:55:03,640 --> 00:55:05,340 سه؟ تا چندشو میخوای ادامه بدی؟ 1398 00:55:05,342 --> 00:55:06,908 اگه بتونم تا 20 ادامه میدم موضوع چیه؟ 1399 00:55:06,910 --> 00:55:08,309 دوست دخترت در اتاق ادیتُ روت قفل کرده؟ 1400 00:55:08,311 --> 00:55:09,911 نه ، سرمایه گذارم 1401 00:55:09,913 --> 00:55:11,513 جدی میگی؟ 1402 00:55:11,515 --> 00:55:13,148 خب، رفقای من میتونن الان اون در لعنتی رو بشکنن 1403 00:55:13,150 --> 00:55:15,083 این همستر که می بینی، واقعا دیوونه است - من دیوونم - 1404 00:55:15,085 --> 00:55:16,651 "وینی" - چه خبر "آری"؟ - 1405 00:55:16,653 --> 00:55:18,686 این چه جور استودیو چرخوندنی ـه؟ 1406 00:55:18,688 --> 00:55:21,489 مارک"، هی، آروم باش" - من آرومم ، ولی تو بهتره هیجان زده باشی 1407 00:55:21,491 --> 00:55:22,991 منظورم اینکه، نمی خوای همه توی شهر 1408 00:55:22,993 --> 00:55:24,659 فکر کنن اینجوری با فیلم سازات برخورد می کنی 1409 00:55:24,661 --> 00:55:26,127 درسته؟ جریان چیه؟ - گوش کن - 1410 00:55:26,129 --> 00:55:27,629 من باهاش کنار میام 1411 00:55:27,631 --> 00:55:29,497 آره خوب، "ای" گفت این یارو نمیخواد پول بیشتری بده 1412 00:55:29,499 --> 00:55:30,832 میتونه همچین کاری کنه؟ "آری" - 1413 00:55:30,834 --> 00:55:32,500 اون مشکل داره 1414 00:55:32,502 --> 00:55:34,702 چیه، از فیلم خوشش نیومده؟ - مهم نیست - 1415 00:55:34,704 --> 00:55:37,138 حقیقتو بهش بگو - آره، جدی - 1416 00:55:37,140 --> 00:55:38,339 !آری، یالا، حرف بزن 1417 00:55:38,341 --> 00:55:40,275 حقیقتو بگو خجالتی نباش 1418 00:55:41,177 --> 00:55:42,510 از "دراما" خوشش نمیاد 1419 00:55:42,512 --> 00:55:45,013 میخواد بخش اونو کات کنه 1420 00:55:45,015 --> 00:55:46,114 جانی"؟" - آره - 1421 00:55:46,116 --> 00:55:47,649 "وضعیت بگا رفته ای ـه،"وینس 1422 00:55:47,651 --> 00:55:49,184 من الان سر نمایش "والبرگرز" توی "ای اند ای" ام 1423 00:55:49,186 --> 00:55:51,152 اگه سعی کنن قسمت مادرمو جدا کنن می زنم یکیُ می کشم 1424 00:55:51,154 --> 00:55:53,655 حتی اگه به اندازه ای که "دراما" گند زده، گند بزنه 1425 00:55:53,657 --> 00:55:55,623 هی، شماها "رجی" از اردنُ می شناسین، نه؟ 1426 00:55:55,625 --> 00:55:56,658 آره - کفشی چیزی می خواین؟ - 1427 00:55:56,660 --> 00:55:58,393 "نه نه، ما خوبیم "مارک 1428 00:55:58,395 --> 00:56:00,361 من بخش "جانی" رو حذف نمی کنم 1429 00:56:00,363 --> 00:56:01,663 نه، نمی کنی 1430 00:56:01,665 --> 00:56:03,831 من ترتیبشُ میدم - بهتره - 1431 00:56:08,471 --> 00:56:09,871 اوه، لعنتی. "آری گلد"ـه 1432 00:56:12,375 --> 00:56:16,010 اون کسخل کله گلابی نفهم، توی اتاق ادیت 3 1433 00:56:16,012 --> 00:56:17,345 ریده تو کار من 1434 00:56:17,347 --> 00:56:19,247 ،اگه مقاومت کرد اجازه منُ 1435 00:56:19,249 --> 00:56:20,882 !برای شلیک به سر تخمیش دارین 1436 00:56:24,821 --> 00:56:26,554 "هستی، "ای NBA تو مثل یه بازیکن 1437 00:56:26,556 --> 00:56:28,756 تصور کن وقتی یکی بگه " اوه، بچه هات دوقلون؟ " 1438 00:56:28,758 --> 00:56:30,425 و اون میگه " نه، اونا دو قلو نیستن " 1439 00:56:30,427 --> 00:56:32,694 یکی تو اکتبر به دنیا اومده یکی تو آوریل 1440 00:56:32,696 --> 00:56:34,662 مثل دوقلوهای مینیاتوری ایرلندی 1441 00:56:34,664 --> 00:56:36,731 می دونین چیه، شما خیلی خوشمزه هستین ولی من باید چیکار کنم؟ 1442 00:56:36,733 --> 00:56:38,666 جدی باشین - یه نفس عمیق بکش - 1443 00:56:38,668 --> 00:56:40,168 تو حتی نمیدونی اون بچه مال توئه یا اون بچه رو میخواد 1444 00:56:40,170 --> 00:56:41,769 بالاخره یه چیزی میخواد 1445 00:56:47,409 --> 00:56:48,743 لازم نیست منتظرم بمونید 1446 00:56:48,745 --> 00:56:50,712 میدونیم اما به هر حال میمونیم 1447 00:56:56,620 --> 00:56:58,286 اون یه احمق لعنتی ـه - کی اهمیت میده چه فکری میکنه؟ - 1448 00:56:58,288 --> 00:56:59,621 ،ظاهرا، یه نفر 1449 00:56:59,623 --> 00:57:02,056 چون می ذارن فیلم منُ گروگان نگه داره 1450 00:57:02,058 --> 00:57:03,591 ...مسئله ای نیست 1451 00:57:03,593 --> 00:57:04,592 چی؟ 1452 00:57:04,594 --> 00:57:06,094 خب، روزنامه نگارم زنگ زد و گفت 1453 00:57:06,096 --> 00:57:09,197 که "جرد" می خواد بدونه ما قرار می ذاریم یا نه 1454 00:57:09,199 --> 00:57:10,465 برام مهم نیست، به تو بستگی داره 1455 00:57:10,467 --> 00:57:11,899 بهشون بگو هرکاری تو راحتی بکنن 1456 00:57:11,901 --> 00:57:13,935 این تنها سوالشون نبود 1457 00:57:13,937 --> 00:57:15,436 نبود؟ - نه - 1458 00:57:15,438 --> 00:57:17,238 میخواستن تایید کنن فیلم یه مشکلی داره 1459 00:57:17,240 --> 00:57:19,440 ازونجایی که اکران رو کنسل کردی 1460 00:57:19,442 --> 00:57:21,576 اوه، یا پیغمبر تو چی گفتی؟ 1461 00:57:21,578 --> 00:57:24,545 که عالی بود تو چی فکر می کنی؟ 1462 00:57:25,547 --> 00:57:28,149 واقعا فکر می کنی عالیه؟ 1463 00:57:28,151 --> 00:57:29,617 آره 1464 00:57:30,386 --> 00:57:31,719 حالا وایسا 1465 00:57:31,721 --> 00:57:34,022 تو واسه متزلزل شدن زیادی خوش قیافه ای 1466 00:57:38,961 --> 00:57:40,828 به "ای" زنگ می زنم 1467 00:57:44,401 --> 00:57:46,334 چه گهی می خوری؟ 1468 00:57:46,336 --> 00:57:47,635 ما هم گشنمونه 1469 00:57:50,740 --> 00:57:51,773 "اریک" 1470 00:57:51,775 --> 00:57:53,975 1471 00:57:53,977 --> 00:57:55,310 "پائولا" 1472 00:57:55,312 --> 00:57:56,811 آره، البته، سلام، چطوری؟ 1473 00:57:56,813 --> 00:57:58,646 خوبم، جالبه اینجا بهت برخوردم 1474 00:57:58,648 --> 00:57:59,947 میخواستم امروز باهات حرف بزنم 1475 00:57:59,949 --> 00:58:01,449 اما حتی شماره هم به هم ندادیم 1476 00:58:01,451 --> 00:58:02,784 آره، میدونم، شرمنده 1477 00:58:02,786 --> 00:58:04,585 میتونم یه دقیقه بشینم اینجا؟ 1478 00:58:04,587 --> 00:58:06,621 اوه میدونی، راستش الان یه قرار دارم 1479 00:58:06,623 --> 00:58:08,823 ...راه داره بتونم بتونم بعدا باهات تماس بگیرم؟ 1480 00:58:08,825 --> 00:58:11,192 ما دیشب با هم سکس داشتیم میخوام به خاطر همین یه دقیقه بشینم 1481 00:58:11,194 --> 00:58:12,460 باشه 1482 00:58:12,462 --> 00:58:14,028 این همون دختره نیست که دیشب گاییدتش؟ 1483 00:58:14,030 --> 00:58:15,296 فکر کنم 1484 00:58:15,298 --> 00:58:16,864 با یه بار کردن حامله شده؟ 1485 00:58:16,866 --> 00:58:18,499 دیگه نمی تونم باهاش رقابت کنم 1486 00:58:18,501 --> 00:58:21,703 فقط میخواستم بگم برای من خیلی سریع اتفاق افتاد 1487 00:58:21,705 --> 00:58:23,838 معمولا به اون سرعت انجامش نمیدم 1488 00:58:23,840 --> 00:58:24,972 اوه، منم همینطور 1489 00:58:24,974 --> 00:58:26,774 ..یه چیزی تو وجودت دیدم که 1490 00:58:26,776 --> 00:58:31,179 فقط خیلی... شیرین و بی گناه به نظر می رسیدی 1491 00:58:31,181 --> 00:58:32,447 همه اش نقش بود؟ 1492 00:58:32,449 --> 00:58:33,848 نه 1493 00:58:33,850 --> 00:58:35,016 واقعا؟ 1494 00:58:36,352 --> 00:58:38,319 1495 00:58:38,321 --> 00:58:39,487 این اون یکی دیگه ست؟ 1496 00:58:39,489 --> 00:58:41,322 نمیدونم. حدس میزنم 1497 00:58:41,324 --> 00:58:42,657 وضعیت ممکنه به جاهای باریک بکشه 1498 00:58:42,659 --> 00:58:43,858 باید کاری کنیم؟ 1499 00:58:43,860 --> 00:58:44,859 آره 1500 00:58:44,861 --> 00:58:45,827 عکس می گیریم 1501 00:58:45,829 --> 00:58:47,161 چیه، با خودت یکی آوردی؟ 1502 00:58:47,163 --> 00:58:48,963 نه نه نه نه همین الان اتفاقی همدیگه رو دیدم 1503 00:58:48,965 --> 00:58:50,732 تازه دیشب باهاش آشنا شدم 1504 00:58:50,734 --> 00:58:51,799 1505 00:58:51,801 --> 00:58:53,301 دوست دخترته؟ 1506 00:58:53,303 --> 00:58:54,836 چون دیشب گفتی دوست دختر نداری 1507 00:58:54,838 --> 00:58:56,804 ندارم دوست دختری ندارم 1508 00:58:56,806 --> 00:58:59,040 نه نه نه من دوست دخترش نیستم 1509 00:58:59,042 --> 00:59:00,641 ببخشید 1510 00:59:00,643 --> 00:59:02,377 ...هرچند، ما سکس داشتیم 1511 00:59:02,379 --> 00:59:05,079 دیروز 1512 00:59:05,081 --> 00:59:06,214 جدی میگی؟ - آره - 1513 00:59:06,216 --> 00:59:07,248 خب ما هم داشتیم 1514 00:59:07,250 --> 00:59:08,649 تورو هم حامله کرده؟ 1515 00:59:08,651 --> 00:59:10,251 نه تا اونجایی که من می دونم 1516 00:59:10,253 --> 00:59:11,486 خب، بهتره چک کنی، چون 1517 00:59:11,488 --> 00:59:13,554 ظاهرا اسپرم هاش خیلی قوین 1518 00:59:13,556 --> 00:59:17,125 باشه، امروز میرم آزمایش میدم 1519 00:59:18,327 --> 00:59:20,061 شما ساعت چند سکس داشتین؟ 1520 00:59:20,063 --> 00:59:21,729 حدود 6 صبح، چرا؟ 1521 00:59:21,731 --> 00:59:23,197 اوکی، پس مشکلی نداری 1522 00:59:23,199 --> 00:59:24,565 ...من فقط 1523 00:59:24,567 --> 00:59:26,534 ...دلیل اینکه میخواستم امروز باهات صحبت کنم 1524 00:59:26,536 --> 00:59:27,735 این خیلی خجالت آوره 1525 00:59:27,737 --> 00:59:29,003 1526 00:59:29,005 --> 00:59:31,205 شاید لازم باشه خودتم بری دکتر - چی؟ - 1527 00:59:31,207 --> 00:59:33,408 واقعا نمی خوام درباره این جلوی اون حرف بزنم 1528 00:59:33,410 --> 00:59:34,409 درمورد چی حرف بزنی؟ 1529 00:59:35,779 --> 00:59:37,578 اوکی، ممکنه یه بیماری ای داشته باشم 1530 00:59:37,580 --> 00:59:38,946 احتمالا مسری نیست 1531 00:59:38,948 --> 00:59:40,615 با من اونجوری حرف نزن جنده 1532 00:59:40,617 --> 00:59:43,418 خب چی داری تبخالی چیزی؟ 1533 00:59:43,420 --> 00:59:45,586 میشه خفه شی؟ - دخترا، گوش کنین - 1534 00:59:45,588 --> 00:59:47,588 نمی دونم همزمان به دوتاتون چی بگم 1535 00:59:47,590 --> 00:59:48,923 چرا فقط نمیگی متاسفی 1536 00:59:48,925 --> 00:59:51,559 چون یه عوضی لس آنجلسی دیگه هستی 1537 00:59:51,561 --> 00:59:53,628 چون نیستم - خب ما فکر می کنیم هستی - 1538 00:59:53,630 --> 00:59:55,963 کدوم آدمی اینور اون ور میره و تا جایی که می تونه از دخترا سوء استفاده می کنه 1539 00:59:55,965 --> 00:59:58,132 من همچین کاری نمی کنم - خب ما اینطور فکر می کنیم - 1540 00:59:58,134 --> 00:59:59,400 ما؟ 1541 00:59:59,402 --> 01:00:01,369 "آره، ما قبلا باهم زندگی می کردیم، "اریک 1542 01:00:01,371 --> 01:00:02,904 یه مدتی با هم حرف نزده بودیم 1543 01:00:02,906 --> 01:00:04,372 اما امروز صبح حرف زدیم 1544 01:00:04,374 --> 01:00:06,274 و یه جورایی اسم تو اومد وسط 1545 01:00:08,544 --> 01:00:10,244 پس تو واقعا حامله نیستی 1546 01:00:10,246 --> 01:00:11,379 نه 1547 01:00:11,381 --> 01:00:12,914 و تو هم تبخال نداری؟ 1548 01:00:12,916 --> 01:00:13,915 !نه 1549 01:00:13,917 --> 01:00:15,216 !خداروشکر 1550 01:00:15,218 --> 01:00:16,751 اینکار بی فایده بود 1551 01:00:16,753 --> 01:00:18,986 .نه بی فایده نیست من نکته رو گرفتم 1552 01:00:18,988 --> 01:00:20,121 ممنون 1553 01:00:20,123 --> 01:00:22,223 خب، ممنون نه اما، منظورم اینه که متاسفم 1554 01:00:22,225 --> 01:00:23,791 این دیگه چه کسشریه؟ 1555 01:00:24,960 --> 01:00:26,527 1556 01:00:27,496 --> 01:00:29,664 هنوزم خیلی غم انگیزـه 1557 01:00:29,666 --> 01:00:31,999 ،آره، این فیلم مدعی بردن اسکار میشه 1558 01:00:32,001 --> 01:00:34,268 اما از نظر تبلیغاتی هم باید جذابیت هایی داشته باشه 1559 01:00:34,270 --> 01:00:37,171 ،پوستر فیلم باید کاری کنه آدم های بی دندون توی تگزاس 1560 01:00:37,173 --> 01:00:38,940 که شیشه می زنن و احتمالا خواهرای خودشونو میکنن 1561 01:00:38,942 --> 01:00:42,677 بفهمن واسه یه شب شنبه سرگرم کننده است 1562 01:00:42,679 --> 01:00:44,445 "اگه فقط بتونیم ببنیمش، "آری 1563 01:00:44,447 --> 01:00:47,348 دی وی دی ها الان که داریم صحبت می کنیم درحال آماده سازین، همه می تونن ببینن 1564 01:00:47,350 --> 01:00:49,350 تو هم دیدیش؟ - آره - 1565 01:00:49,352 --> 01:00:50,818 و کار می کنه؟ - "کار می کنه، "دانا - 1566 01:00:50,820 --> 01:00:53,087 دیشب دیدمش 1567 01:00:53,089 --> 01:00:54,489 درواقع، خیلی خوب کار میکنه 1568 01:00:54,491 --> 01:00:55,957 اونقدری که امشب، بعد اینکه همه رفتن خونه 1569 01:00:55,959 --> 01:00:58,493 ،"ممکنه دزدکی برم لابراتوار "هاید 1570 01:00:58,495 --> 01:01:00,828 و توی یه ظرف جق بزنم 1571 01:01:00,830 --> 01:01:03,764 آری"، "جان الیس" هی زنگ می زنه" 1572 01:01:04,600 --> 01:01:05,700 رئیس استودیو؟ 1573 01:01:05,702 --> 01:01:06,767 میدونم کیه 1574 01:01:06,769 --> 01:01:07,969 خیلی وقته پشت خطه 1575 01:01:07,971 --> 01:01:09,537 جان الیس" خیلی وقته پشت خطه؟" 1576 01:01:09,539 --> 01:01:11,606 آره - چی میگه؟ - 1577 01:01:13,509 --> 01:01:16,777 گفت بهت بگم همین الان کون گشادتو برداری بری دفترش 1578 01:01:17,713 --> 01:01:19,480 چی باید بهش بگم؟ 1579 01:01:19,482 --> 01:01:26,020 بهش بگو اون کون گشادشو برداره بیاد دفتر من 1580 01:01:26,022 --> 01:01:27,788 همین الان 1581 01:01:28,390 --> 01:01:31,025 !"آری"، "آری" 1582 01:01:31,027 --> 01:01:32,026 اون چی گفته؟ 1583 01:01:33,496 --> 01:01:35,563 مادرجنده 1584 01:01:35,564 --> 01:01:45,564 S.VS.B || مترجمان حسین قاضی نوری -=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=- WorldSubtitle.In 1585 01:01:46,009 --> 01:01:49,377 یه ذره کاراته بلدم - ....اینجوری می خوام - 1586 01:01:49,379 --> 01:01:50,645 آری"، سلام رفیق" 1587 01:01:50,647 --> 01:01:52,146 قضیه این تاریخ 4 می واسه اکران چیه؟ 1588 01:01:52,148 --> 01:01:54,081 شوخیت گرفته؟ من وقت ندارم 1589 01:01:54,083 --> 01:01:56,017 یالا مرد، جدی میگی؟ - آره، ببین، می دونی چیه؟ - 1590 01:01:56,019 --> 01:01:57,385 با بخش بازاریابی حرف می زنم تعیینش می کنیم، ببخشید 1591 01:01:57,387 --> 01:01:59,053 "میخوریم به "تایلر پری - بذار برم، بذار برم - 1592 01:01:59,055 --> 01:02:00,321 ..."hunger games : سری جدید "هانگر گیمز قتل عام می شیم 1593 01:02:00,323 --> 01:02:02,423 ...ببین، میدونی چیه؟ - من تو رو نمی شناسم - 1594 01:02:11,400 --> 01:02:12,867 "سلام "وارن 1595 01:02:12,869 --> 01:02:15,603 چه غلطی با "جان الیس" کردی؟ 1596 01:02:15,605 --> 01:02:16,871 همه چی خوبه 1597 01:02:16,873 --> 01:02:18,205 میدونی چقدر از استودیو مال منه؟ 1598 01:02:18,207 --> 01:02:19,040 همه ـش 1599 01:02:19,042 --> 01:02:20,708 "آره خب، حلش کن، "آری 1600 01:02:20,710 --> 01:02:22,743 "چیزی نیست، ممنون "وارن 1601 01:02:32,921 --> 01:02:34,922 "آری"، "آری" 1602 01:02:34,924 --> 01:02:36,691 "الان نمیتونم، "جس 1603 01:02:36,693 --> 01:02:38,092 شوخیت گرفته؟ 1604 01:02:40,196 --> 01:02:42,129 همین الان پشت تلفن با "کیویس" لعنتی حرف زدم 1605 01:02:42,131 --> 01:02:44,765 و گفت هنوزم برای پروژه "پَشن"ـم 1606 01:02:44,767 --> 01:02:46,133 چراغ سبز نگرفتی - نه، میدونم - 1607 01:02:46,135 --> 01:02:48,035 ...جس"، ما داریم"- چی؟ - 1608 01:02:48,037 --> 01:02:49,403 فکر می کنی آخرالزمان زامبی ها 1609 01:02:49,405 --> 01:02:51,906 برام مهمه؟ این دیگه چه کسشری ـه؟ 1610 01:02:51,908 --> 01:02:53,708 می دونم که با یه کارگردان تازه کار اینجا طرفم 1611 01:02:53,710 --> 01:02:55,943 کسی که بیشتر به پست کردن کونم توی اینستگرام علاقه منده 1612 01:02:55,945 --> 01:02:58,045 "هشتگ کون "جسیکا آلبا 1613 01:02:58,047 --> 01:02:59,880 ...خب - شوخیت گرفته؟ - 1614 01:02:59,882 --> 01:03:01,549 به صورتم نگاه کن 1615 01:03:01,551 --> 01:03:03,651 اگه واسه فیلمم چراغ سبز نگیری 1616 01:03:03,653 --> 01:03:05,453 ازین پروژه می کشم کنار 1617 01:03:05,455 --> 01:03:06,587 .حله - قسم بخور - 1618 01:03:06,589 --> 01:03:07,822 جون تو قسم، حله 1619 01:03:07,824 --> 01:03:09,090 !قسم بخور - تمومه. حله - 1620 01:03:09,092 --> 01:03:10,591 ارواح مامانت - آره، ارواح مامانم - 1621 01:03:33,749 --> 01:03:35,483 مغز گوزتو از دست دادی؟ 1622 01:03:35,485 --> 01:03:36,917 آروم باش "جان"، قلبت میگیره 1623 01:03:36,919 --> 01:03:38,019 من مشکل قلبی ندارم 1624 01:03:38,021 --> 01:03:39,654 نه، ولی پیری 1625 01:03:39,656 --> 01:03:40,821 فکر میکنی خنده داره؟ 1626 01:03:40,823 --> 01:03:42,089 وقتی این کارو گرفتم بهم گفتی 1627 01:03:42,091 --> 01:03:43,991 مجبور نیستم جواب "مک کریدل" رو بدم 1628 01:03:43,993 --> 01:03:46,494 نمیدونستم می خوای تو اولین کارت از بودجه بالا بزنی 1629 01:03:46,496 --> 01:03:49,597 مهم نیست یه فیلم چقدر هزینه میبره فقط چیزی که ساخته میشه مهمه 1630 01:03:49,599 --> 01:03:50,865 ...این یکی قراره 1631 01:03:50,867 --> 01:03:52,533 آری"، من اعتبارمُ وسط گذاشتم" 1632 01:03:52,535 --> 01:03:53,834 تا این کارو بهت بدم 1633 01:03:53,836 --> 01:03:55,870 نه، تو التماسم کردی که کارو بگیرم 1634 01:03:55,872 --> 01:03:58,172 در واقع ازم خواهش کردی کار تورو بگیرم 1635 01:03:58,174 --> 01:04:00,007 و بعدش پیشنهادتو پس گرفتی 1636 01:04:00,009 --> 01:04:02,276 و بهم گفتی میخوای بری استراحت 1637 01:04:02,278 --> 01:04:03,210 !برای یه سال 1638 01:04:03,212 --> 01:04:05,346 و در این ایده تو واسه استراحته؟ 1639 01:04:05,348 --> 01:04:06,480 این دنیای جدیده 1640 01:04:06,482 --> 01:04:09,016 و ما همه توش هستیم ما ریسک هامونُ به حداقل رسوندیم 1641 01:04:09,018 --> 01:04:11,652 و موقعیت کیری خودمونُ 1642 01:04:11,654 --> 01:04:13,654 از زیرگاو میرسونیم روی گاو؟ 1643 01:04:13,656 --> 01:04:15,823 ،من بهت گفتم، با این فیلم 1644 01:04:15,825 --> 01:04:18,559 من هیچی از پول تخمی مزرعه اونا نخواستم 1645 01:04:18,561 --> 01:04:19,560 نیازی بهش نداشتم 1646 01:04:19,562 --> 01:04:20,561 هیات مدیره مخالفت کرد 1647 01:04:20,563 --> 01:04:22,496 و همچنین من 1648 01:04:22,498 --> 01:04:25,800 درباره اینکه چقدر خرج کردی و چقدر درآوردی 1649 01:04:26,802 --> 01:04:28,369 پس همه اینا بخاطر "ونیس"ـه 1650 01:04:28,371 --> 01:04:31,172 ،هیچکس فکر نمیکرد کارگردانی این فیلم به عهده اش باشه 1651 01:04:31,174 --> 01:04:32,473 اما تو گردنکشی کردی 1652 01:04:32,475 --> 01:04:34,742 به خاطر همین ازم خواستی موفقت کنم 1653 01:04:34,744 --> 01:04:36,677 من همه کارو با گردن کلفتی می کنم 1654 01:04:36,679 --> 01:04:37,845 خوبه، هرکاری دوست داری بکن 1655 01:04:37,847 --> 01:04:38,913 من تورو از کار اخراج می کنم 1656 01:04:38,915 --> 01:04:40,581 از الان "دانا گوردون" مسئوله 1657 01:04:40,583 --> 01:04:43,517 ما یه فیلم عالی ساختیم که این احمق سعی داره بگا بده 1658 01:04:43,519 --> 01:04:46,420 ،پدر این احمق صاحب نصف نگاتیوهای تخمی ـه 1659 01:04:46,422 --> 01:04:47,888 خودتم می دونی 1660 01:04:47,890 --> 01:04:50,024 اگه بخواد می تونه بندازتش تو آشغالی 1661 01:04:50,026 --> 01:04:52,727 دانا" پوشش میده" 1662 01:04:52,729 --> 01:04:54,328 !توهم بیرون وایسا 1663 01:04:54,330 --> 01:04:56,330 !هی "جان"، تو نمیتونی این کارو بکنی 1664 01:04:56,332 --> 01:04:57,998 آری"، همین الان کردم" 1665 01:05:00,902 --> 01:05:02,336 هی "ای"،کدوم گوری هستی؟ 1666 01:05:02,338 --> 01:05:03,904 حداقل دو ساعته دارم بهت زنگ میزنم 1667 01:05:03,906 --> 01:05:05,372 شرمندم، گوشیم خاموش شده بود 1668 01:05:05,374 --> 01:05:07,408 نمیتونی تصور کنی با چی روبرو شده بودم 1669 01:05:07,410 --> 01:05:08,843 وینس"، دخترای اینجا دیوونه ان" 1670 01:05:08,845 --> 01:05:10,511 دیگه به هیچ کدومشون دست نمیزنم 1671 01:05:10,513 --> 01:05:12,513 چرا، بخاطر این قضیه یا کسی بهت اجازه نمیده؟ 1672 01:05:12,515 --> 01:05:14,582 ببینید بچه ها، میدونین ،من همتونو دوست دارم، اما الان 1673 01:05:14,584 --> 01:05:16,617 به تخمم نیست دارین چی میگین 1674 01:05:16,619 --> 01:05:18,352 با این یارو "تراویس" یه مشکل واقعی پیدا کردیم 1675 01:05:18,354 --> 01:05:21,555 و نیاز دارم مدیرم برنامه ام همین الان برگرده، باشه؟ 1676 01:05:21,557 --> 01:05:23,057 باشه 1677 01:05:23,059 --> 01:05:25,593 آری" بهت گفت چرا نمیخواد پولو بده؟" 1678 01:05:25,595 --> 01:05:28,763 از فیلم خوشش نیومده؟ - ازچی خوشش نیومده؟ - 1679 01:05:28,765 --> 01:05:30,197 من؟ 1680 01:05:31,933 --> 01:05:34,101 ،لطفا، به خاطر خدا 1681 01:05:34,103 --> 01:05:35,536 بگو من نیستم که خوشش نیومده 1682 01:05:35,538 --> 01:05:37,938 تو دیگه چجور آدم مریض خودشیفته ای هستی؟ 1683 01:05:37,940 --> 01:05:39,974 همه چی که تو دنیا درباره تو نیست 1684 01:05:39,976 --> 01:05:41,942 "واقعا که "دراما 1685 01:05:45,214 --> 01:05:47,448 منُ کات کن، دادا 1686 01:05:47,450 --> 01:05:48,716 جانی"، بس کن" 1687 01:05:48,718 --> 01:05:49,884 نه، درک می کنم 1688 01:05:49,886 --> 01:05:50,951 فقط کاتم کن 1689 01:05:50,953 --> 01:05:53,120 زندگی خوب به من نیومده 1690 01:05:53,122 --> 01:05:55,956 ،اعتماد به نفس خیالی بهم داده شده بود 1691 01:05:55,958 --> 01:05:57,224 اما بدون استعداد واقعی 1692 01:05:57,226 --> 01:05:59,059 میتونی خفه شی و اون کوفتی رو بذاری زمین؟ 1693 01:05:59,061 --> 01:06:01,095 جدی. به هر حال که باید تکیلای منو بخوری 1694 01:06:01,097 --> 01:06:02,663 "مردای واقعی ویسکی میخورن، "ترتل 1695 01:06:11,440 --> 01:06:13,040 "وینس" 1696 01:06:15,177 --> 01:06:18,312 نمیخوام فیلمتُ به خاطر من بگا بدی، دادا 1697 01:06:18,314 --> 01:06:20,915 تو برای دنیا با ارزشتر از منی 1698 01:06:20,917 --> 01:06:22,616 و بالاخره باهاش مشکلی ندارم 1699 01:06:22,618 --> 01:06:24,485 "جانی" 1700 01:06:24,487 --> 01:06:27,321 این فیلم اگه فیلم شده به خاطر توئه 1701 01:06:27,323 --> 01:06:30,157 "و به خاطر "ای" و حتی "ترتل 1702 01:06:30,159 --> 01:06:32,593 ،چون ما کاری که عاشقشیم می کنیم ،نه کاری که یه کسخل پولدار 1703 01:06:32,595 --> 01:06:34,995 که باباش بهش همه چیز داده، بهمون بگه 1704 01:06:34,997 --> 01:06:36,363 تو واقعا تو این فیلم خوبی 1705 01:06:36,365 --> 01:06:37,698 بهش بگین بچه ها 1706 01:06:37,700 --> 01:06:40,901 من تا وقتی دیدمش حتی فکر نمی کردم بتونی بازیگری کنی 1707 01:06:42,304 --> 01:06:43,671 ممنون 1708 01:06:43,673 --> 01:06:45,306 نگران نباش. از پسش برمیایم 1709 01:06:45,308 --> 01:06:46,674 ،و اگه راه به جایی نبردین 1710 01:06:46,676 --> 01:06:48,976 همیشه می تونیم با مامان برگردیم کوئینز محله قدیمی خودمون، نه؟ 1711 01:06:48,978 --> 01:06:51,378 !من نمیخوام برگردم کویینز داداش 1712 01:06:51,380 --> 01:06:52,546 درستش می کنم 1713 01:06:52,548 --> 01:06:55,549 من آب و هوای اینجارو خیلی دوست دارم 1714 01:07:00,957 --> 01:07:03,023 سلام؟ - حدس بزن چی شده؟ - 1715 01:07:03,025 --> 01:07:06,227 من میدونم تو کی هستی "تارولد" توی فیلم "جستجوی وایکینگ" 1716 01:07:06,229 --> 01:07:08,062 !و میخوام توی لعنتی رو بکشم 1717 01:07:08,064 --> 01:07:10,197 هی رفیق، حدس بزن چی شده؟ 1718 01:07:10,199 --> 01:07:13,167 من خودم مُردم 1719 01:07:13,169 --> 01:07:16,270 !پس زودتر گهتو بخور 1720 01:07:18,540 --> 01:07:19,874 1721 01:07:19,876 --> 01:07:21,175 اومد 1722 01:07:21,177 --> 01:07:22,409 "تراویس" ممنون که وقت گذاشتی 1723 01:07:22,411 --> 01:07:24,044 نه، ممنون از تو که اومدی 1724 01:07:24,046 --> 01:07:25,579 چطوری؟ تو هم میشینی؟ 1725 01:07:25,581 --> 01:07:27,882 آره 1726 01:07:27,884 --> 01:07:29,416 باشه 1727 01:07:29,418 --> 01:07:31,385 ببین، من واقعا بابت کار قبلم متاسفم 1728 01:07:31,387 --> 01:07:34,255 اما "آری" به حرفم گوش نمی داد 1729 01:07:34,257 --> 01:07:35,990 اون احتمالا فقط میخواست از من محافظت کنه 1730 01:07:35,992 --> 01:07:37,324 اون این شکلیه 1731 01:07:37,326 --> 01:07:39,159 خب، منم فقط میخوام از پولم محافظت کنم 1732 01:07:39,161 --> 01:07:41,328 منم این شکلیم - ما درک می کنیم - 1733 01:07:41,330 --> 01:07:42,730 ...ببخشید ،میدونم قبلا همدیگه رو دیدیم 1734 01:07:42,732 --> 01:07:44,765 اما دوباره بگو این وسط چه کاری؟ 1735 01:07:44,767 --> 01:07:45,933 من تهیه کننده فیلمم 1736 01:07:45,935 --> 01:07:47,368 و منیجرم 1737 01:07:47,370 --> 01:07:48,602 آره 1738 01:07:48,604 --> 01:07:51,071 ..."تو همونی که توی فیلم "پیرز مورگان 1739 01:07:51,073 --> 01:07:52,673 خمیر پیتزا می چرخوندی، درسته؟ 1740 01:07:52,675 --> 01:07:55,376 وینس" تو بیشتر از صلیب سرخ مراقب مردمی، ها؟" 1741 01:07:55,378 --> 01:07:57,511 دوست دارم فکر کنم اونا بیشتر مراقبم هستن 1742 01:07:57,513 --> 01:07:59,880 احتمالا این جوری بهش فکر کنی بهتره، آره 1743 01:07:59,882 --> 01:08:02,583 خب،گوش کن، دوست دارم افکارتو درباره این فیلم بشنوم 1744 01:08:02,585 --> 01:08:04,585 میدونم یه سری مسائل با برادرم داشتی 1745 01:08:04,587 --> 01:08:05,586 آره 1746 01:08:05,588 --> 01:08:07,087 اون خوب نیست 1747 01:08:07,089 --> 01:08:09,089 خب، آره...من مخالفم 1748 01:08:09,091 --> 01:08:10,758 احتمالا به خاطر اینکه خیلی بهش نزدیکی 1749 01:08:10,760 --> 01:08:13,861 نمیتونی درست ببینی چون برادرته 1750 01:08:13,863 --> 01:08:15,362 به عنوان یه هنرمند، من کاملا بی طرفم 1751 01:08:15,364 --> 01:08:17,264 ،آره خب شاید مسئله بزرگتری وجود داره 1752 01:08:17,266 --> 01:08:19,433 "که باعث میشه از شخصیتش خوشت نیاد، "تراویس 1753 01:08:19,435 --> 01:08:20,935 ،منظورم اینه که اون نسبتا تو فیلم نقش محوری داره 1754 01:08:20,937 --> 01:08:22,469 مخصوصا سکانس پایانی 1755 01:08:22,471 --> 01:08:24,605 من واقعا نمیفهمم چطور می خوای همینجوری کاتش کنی 1756 01:08:24,607 --> 01:08:27,241 آره، فکر میکنم مسئله بزرگتر، بیشتر با عقل جوردرمیاد 1757 01:08:27,243 --> 01:08:30,244 تو مشکلات دیگه ای هم با فیلم داری؟ 1758 01:08:30,246 --> 01:08:31,946 آره، دارم من به "آری" یه لیست کامل دادم 1759 01:08:31,948 --> 01:08:34,214 شاید بتونی یکم با جزئیات بگی 1760 01:08:34,216 --> 01:08:36,650 ،"تو داری منُ تو موقعیت ناجوری می ذاری، "وینس 1761 01:08:36,652 --> 01:08:38,452 چون نه تنها کارگردانی 1762 01:08:38,454 --> 01:08:40,120 ستاره این فیلمم هستی 1763 01:08:40,122 --> 01:08:41,889 مشکلی نیست، چیزی به خودم نمی گیرم 1764 01:08:41,891 --> 01:08:43,624 توی یه فیلم بخش های متعددی وجود داره 1765 01:08:43,626 --> 01:08:45,726 که باید با هم کار کنن ،خب بگو 1766 01:08:45,728 --> 01:08:47,628 دقیقا کجای کارو دوست نداشتی؟ 1767 01:08:47,630 --> 01:08:48,629 ...خب 1768 01:08:48,631 --> 01:08:49,964 باشه 1769 01:08:49,966 --> 01:08:51,899 ...گذشته از برادرت 1770 01:08:51,901 --> 01:08:53,200 از تو هم خوشم نمیومد 1771 01:08:55,003 --> 01:08:57,671 "درک می کنم، این واقعا برام عجیب و غریبه، "وینس 1772 01:08:57,673 --> 01:08:59,640 چون من واقعا یکی از طرفدارای بزرگتم 1773 01:08:59,642 --> 01:09:01,642 من احتمالا تنها کسی ام که تو کل جهان 1774 01:09:01,644 --> 01:09:04,144 نقشت تو "مدلین" تو دوست داشته 1775 01:09:04,146 --> 01:09:05,646 ،اما تو این، میدونی 1776 01:09:05,648 --> 01:09:08,082 ،انگار سعی داشتی یه کار خاص بکنی 1777 01:09:08,084 --> 01:09:10,584 ..."مثل کار "جانی دپ "تو "دزدان دریایی کارائیب 1778 01:09:10,586 --> 01:09:13,687 ،حالا، کاری که اون کرد بیرون اومدن از یه شاخه خاص بود 1779 01:09:13,689 --> 01:09:16,957 که این می تونست احمقانه باشه اما، خدا شاهده...جواب داد 1780 01:09:16,959 --> 01:09:20,694 هرچند توام اینکارو کردی، اما جواب نداده 1781 01:09:20,696 --> 01:09:22,830 و شاید دلیلش اینکه که خودت کارگردانی کردی 1782 01:09:22,832 --> 01:09:25,599 و تمام کسایی که دورت بودن رفیقات که هواتُ دارن بوده 1783 01:09:25,601 --> 01:09:27,668 ،تو هیچکسو نداری که بیاد جلو و بگه 1784 01:09:27,670 --> 01:09:30,871 "هی، یه جورایی مسخره است و داره بگا میره" 1785 01:09:30,873 --> 01:09:32,840 اما بیشترش اینجوری بود 1786 01:09:34,342 --> 01:09:37,011 باید با مشت میزدی درست وسط صورت تخمیش 1787 01:09:37,013 --> 01:09:38,445 اوه، باور کن، بهش فکر کردم 1788 01:09:38,447 --> 01:09:40,614 شاید ما خیلی بهش نزدیک هستیم شاید گند زدم 1789 01:09:40,616 --> 01:09:41,382 1790 01:09:41,384 --> 01:09:43,017 میدونی چیه دادا؟ 1791 01:09:43,019 --> 01:09:46,553 اگه واقعا گندزدی، قصه نخور حداقل باهم زدیم 1792 01:09:51,393 --> 01:09:53,127 خوبه نه عزیزم؟ 1793 01:09:53,129 --> 01:09:54,528 "آره "آری 1794 01:09:54,530 --> 01:09:56,030 خوشت میاد؟ 1795 01:09:56,032 --> 01:09:57,331 آره 1796 01:09:57,333 --> 01:09:59,199 عاشقشم هستی؟ - عاشقشم - 1797 01:09:59,201 --> 01:10:00,701 بهم که دروغ نمیگی، درسته؟ 1798 01:10:00,703 --> 01:10:02,069 نه - خیله خب - 1799 01:10:02,071 --> 01:10:03,404 پس دوباره بگو - "عاشقشم "آری - 1800 01:10:03,406 --> 01:10:04,705 دوباره بگو عسلم - !عاشقشم - 1801 01:10:04,707 --> 01:10:06,840 !این بهترین فیلم ـه که "وینس" تا حالا توش بوده 1802 01:10:06,842 --> 01:10:08,642 آره - حالا میتونیم تمومش کنیم؟ - 1803 01:10:08,644 --> 01:10:10,878 اثر داروها هنوز تو بدنمه، عزیزم - مطمئن نیستم بتونم - 1804 01:10:10,880 --> 01:10:15,215 پس بکش کنار چون من حدود 20 دقیقه پیش کارم تموم شد 1805 01:10:16,752 --> 01:10:17,985 متاسفم 1806 01:10:17,987 --> 01:10:19,920 این بچه. داره منو میکشه 1807 01:10:19,922 --> 01:10:21,989 میدونم که این اواخر خیلی برات خوب نبوده عزیزم 1808 01:10:21,991 --> 01:10:24,691 اما میدونی که برای پول برنگشتم سرکار 1809 01:10:24,693 --> 01:10:26,927 برگشتم تا از خودم ارث به جا بذارم 1810 01:10:26,929 --> 01:10:29,363 تا برای خانواده م افتخار بیارم 1811 01:10:29,365 --> 01:10:31,198 ،و می خوام با شرایط خودم پیش برم 1812 01:10:31,200 --> 01:10:34,034 و این بچه داره سعی می کنه مانعم بشه 1813 01:10:34,036 --> 01:10:36,203 "مثل "تونیا هاردینگ (ورزشکار اسکی روی یخ آمریکایی) 1814 01:10:36,205 --> 01:10:38,539 و من نمیتونم تحملش کنم چون داره اشتباه میکنه 1815 01:10:38,541 --> 01:10:41,341 ،دراما" گند بزنه" می تونم قبول کنم 1816 01:10:41,343 --> 01:10:43,243 اما "وینس"؟ نه 1817 01:10:43,245 --> 01:10:46,780 من یک میلیون درصد مطمئنم اون داره اشتباه می کنه 1818 01:10:46,782 --> 01:10:49,083 این فقط نظر اونه 1819 01:10:49,085 --> 01:10:50,784 تو میخوای چیکار کنی؟ 1820 01:11:00,396 --> 01:11:01,762 "ممنون "هکتور - خیلی طول نمیکشه - 1821 01:11:01,764 --> 01:11:03,964 چی "آری"؟بدون کت و شلوار؟ - "امشب نه "دی وی - 1822 01:11:16,611 --> 01:11:18,445 کی بهت گفته من اینجام؟ 1823 01:11:18,447 --> 01:11:20,781 دفتر من اتاقتُ برات رزرو کرده 1824 01:11:20,783 --> 01:11:22,082 میتونم بیام تو؟ - نه - 1825 01:11:22,084 --> 01:11:24,218 چون تو جواب هیچ کدوم از تماسای تخمی منُ ندادی 1826 01:11:24,220 --> 01:11:25,719 آری"، من اینجا مهمون دارم" 1827 01:11:25,721 --> 01:11:26,954 برام مهم نیست 1828 01:11:26,956 --> 01:11:28,622 بابت این متاسفم 1829 01:11:28,624 --> 01:11:30,825 نمیدونستم وسط جلسه کاری هستی 1830 01:11:31,827 --> 01:11:33,160 شاید باید زنگ بزنم بخش امنیت 1831 01:11:33,162 --> 01:11:34,795 تا با تیپا بیرونت کنن 1832 01:11:34,797 --> 01:11:37,231 اینجوری خوشت میاد؟ - بابتش متاسفم - 1833 01:11:37,233 --> 01:11:39,666 اما ما یه سری چیزایی داریم که بهش میگن قانون 1834 01:11:39,668 --> 01:11:41,301 حتی تو این شهر بی قانون 1835 01:11:41,303 --> 01:11:42,736 بابام میخواد بکشتت 1836 01:11:42,738 --> 01:11:44,571 خب، پس این می تونه یه ضد مکزیکی باشه 1837 01:11:44,573 --> 01:11:46,140 چون بعد از دیدن اون لیست طولانی 1838 01:11:46,142 --> 01:11:50,277 از پیشنهادهای تغییر فیلم من، خودم می خواستم ،به خودم شلیک کنم 1839 01:11:50,279 --> 01:11:53,580 چون اصلا با عقل جوردرنمیان 1840 01:11:53,582 --> 01:11:54,781 موافقم 1841 01:11:54,783 --> 01:11:56,150 با چی؟ 1842 01:11:56,152 --> 01:11:57,684 "من اینجا دست و پام بسته است، "آری 1843 01:11:57,686 --> 01:11:59,620 نمیدونم چطور مشکلاتم درست کنم 1844 01:11:59,622 --> 01:12:01,355 وینسنت چیس" تو این فیلم عالیه" 1845 01:12:01,357 --> 01:12:02,689 مزخرفه، اون ریده 1846 01:12:02,691 --> 01:12:04,992 صورت خیلی خوشگلش همه چیزارو فاتح می خونه 1847 01:12:04,994 --> 01:12:06,527 حواس آدم پرت میشه 1848 01:12:06,529 --> 01:12:09,196 چطوری میخوای صورتشُ با ادیت لعنتی درست کنی؟ 1849 01:12:09,198 --> 01:12:10,864 حدس میزنم نمی خوام 1850 01:12:10,866 --> 01:12:13,167 به خاطر همین به بابام گفتم فقط باید ،گلوله رو خلاص کنیم 1851 01:12:13,169 --> 01:12:14,668 ،یکم بیشتر پول روش بذاریم 1852 01:12:14,670 --> 01:12:17,371 وبا بازیگرای جدید و کارگردان دیگه دوباره فیلم برداریش کنیم 1853 01:12:17,373 --> 01:12:19,339 دوباره فیلم برداری کنین؟ 1854 01:12:19,341 --> 01:12:21,508 اصلا می دونی چقدر هزینه برمی داره؟ 1855 01:12:21,510 --> 01:12:23,377 کار توئه بفهمی 1856 01:12:23,379 --> 01:12:26,547 اما من شرط میبندم اگه دیجیتالی انجامش بدی ارزونتر درمیاد 1857 01:12:26,549 --> 01:12:29,516 من "توپاک شکور" رو سال گذشته تو کنسرت دیدم (خواننده نامدار و تاثیرگذار موسیقی رپ) 1858 01:12:29,518 --> 01:12:31,685 اون یارو 20 ساله مُرده 1859 01:12:33,322 --> 01:12:35,689 تو هیچ مشکلی با "وینس" توی پارتی نداشتی 1860 01:12:35,691 --> 01:12:37,157 حتی به عنوان طرفدار 1861 01:12:37,159 --> 01:12:39,393 اتفاقی افتاده؟ 1862 01:12:39,395 --> 01:12:41,862 نمیدونم راجع به چی حرف میزنی 1863 01:12:42,830 --> 01:12:44,031 چی شده؟ 1864 01:12:44,033 --> 01:12:46,366 "نمیدونم راجع به چی داری حرف میزنی، "آری 1865 01:12:46,368 --> 01:12:47,701 اما اگه همین الان نری بیرون 1866 01:12:47,703 --> 01:12:49,770 واقعا زنگ میزنم حراست 1867 01:12:52,040 --> 01:12:54,875 بیخیال، این یارو واقعا می خواد یه فیلم 100 میلیون دلاری رو 1868 01:12:54,877 --> 01:12:56,343 به خاطر مشکلات شخصی بگا بده؟ 1869 01:12:56,345 --> 01:12:57,711 این چیزیه که "آری" میگه 1870 01:12:57,713 --> 01:12:59,379 میگه میخواد با یه تصویر سه بعدی منُ عوض کنه 1871 01:12:59,381 --> 01:13:00,881 اصلا می تونن این کارو بکنن؟ 1872 01:13:00,883 --> 01:13:03,650 من یه بار جایگزین یه کاراکتر دیجیتالی شدم 1873 01:13:03,652 --> 01:13:05,385 اما مال قبل از زمان فیلمسازی ـه 1874 01:13:05,387 --> 01:13:07,321 منظور، اصلا چه کاری در حق این یاور کردم؟ 1875 01:13:07,323 --> 01:13:08,889 وقتی دیدیش دست دادی؟ 1876 01:13:08,891 --> 01:13:12,059 این جنوبی ها درباره رفتارشون خیلی سختگیرن 1877 01:13:12,061 --> 01:13:13,393 فکر کنم 1878 01:13:13,395 --> 01:13:15,829 "پسر، "آرمی هامر ساعت دوازده 1879 01:13:15,831 --> 01:13:16,897 یا خدا 1880 01:13:16,899 --> 01:13:19,766 وینی چیس". همون دی جی جهنمی" 1881 01:13:19,768 --> 01:13:21,068 چه خبرا. "آرمی"؟ 1882 01:13:21,070 --> 01:13:22,836 چه خبرا؟ 1883 01:13:22,838 --> 01:13:25,038 میدونسی که با "امیلی" قرار می ذارم، درسته؟ 1884 01:13:25,040 --> 01:13:26,273 امیلی"؟" 1885 01:13:26,275 --> 01:13:27,841 فکر کردم بهم زدین 1886 01:13:27,843 --> 01:13:30,577 این مسائل لعنتی برام مهم نیست 1887 01:13:30,579 --> 01:13:33,013 ...نه، الان نه وقتشه یا جاش، اما 1888 01:13:33,015 --> 01:13:35,282 فقط بدوم لذت می برم پشت سرت قایمکی بیام 1889 01:13:35,284 --> 01:13:37,417 و زندگیتُ برات قبرستون کنم 1890 01:13:38,586 --> 01:13:41,755 میدونی که در مورد چی حرف میزنم، درسته، "دراما"؟ 1891 01:13:41,757 --> 01:13:44,324 از سالادتون لذت ببرید 1892 01:13:46,060 --> 01:13:47,394 خب، خیلی ناجور بود 1893 01:13:47,396 --> 01:13:48,895 خیلی گنده تر از اونیه که فکر می کردم 1894 01:13:48,897 --> 01:13:51,198 چرا بهش نمیگی واقعیت نداره؟ 1895 01:13:51,200 --> 01:13:52,599 چون واقعیت داره 1896 01:13:52,601 --> 01:13:55,035 واقعا؟ از کی؟ 1897 01:13:55,037 --> 01:13:56,036 بعد از اکران 1898 01:13:56,038 --> 01:13:57,537 بعدش رفتم اونجا 1899 01:13:57,539 --> 01:13:59,840 بعد از اینکه فیلم دیدنش با "تراویس" تموم شد 1900 01:14:02,310 --> 01:14:03,777 چیه؟ 1901 01:14:03,779 --> 01:14:07,080 یه دختر؟ همه چی زیر سر یه دختر لاشی ـه؟ 1902 01:14:07,082 --> 01:14:08,382 شماها دیوونه این 1903 01:14:08,384 --> 01:14:09,750 نمی تونم باور کنم با "امیلی" بودی 1904 01:14:09,752 --> 01:14:11,451 و بهمون نگفتی - چی می گفتم؟ - 1905 01:14:11,453 --> 01:14:13,453 چون بیشتر حال بودن با یه دختر هات اینه که 1906 01:14:13,455 --> 01:14:15,088 به دوستات درباره اش بگی 1907 01:14:15,090 --> 01:14:17,157 ترتل" فکر می کنم تعریفمون از "حال" متفاوته" 1908 01:14:17,159 --> 01:14:18,158 نمی تونم اینو باور کنم 1909 01:14:18,160 --> 01:14:19,293 چی رو باور کنی؟ 1910 01:14:19,295 --> 01:14:20,560 هیچ راه نداره "تراویس" احتمالا تونسته باشه 1911 01:14:20,562 --> 01:14:21,962 دیروز درباره این باخبر شه... هیچ راهی 1912 01:14:21,964 --> 01:14:22,996 چرا؟ 1913 01:14:22,998 --> 01:14:24,598 احتمالا بیرون خونه اش منتظر بوده 1914 01:14:24,600 --> 01:14:25,799 بعد اینکه دختر از شرش خلاص شده 1915 01:14:25,801 --> 01:14:27,001 ما تنها کسایی هستیم که انقدر احمقیم 1916 01:14:27,002 --> 01:14:28,468 نفهمیم شما میرین اونجا 1917 01:14:28,470 --> 01:14:30,737 بیخیال، این مسخره ست 1918 01:14:32,240 --> 01:14:34,241 فکر نمی کنی که یه لامبورگینی زرد داره؟ 1919 01:14:34,243 --> 01:14:36,543 می دونم که داره خیلی هم داشته، چرا؟ 1920 01:14:37,512 --> 01:14:38,812 یا پیغمبر ریدی 1921 01:14:38,814 --> 01:14:40,847 نتونستی یه شب وایستی؟ 1922 01:14:40,849 --> 01:14:42,783 ما یه ساله گیر این جریانیم 1923 01:14:42,785 --> 01:14:45,152 واقعا که "وین"، و قراره این فیلم 20 سال آینده مارو بسازه 1924 01:14:45,154 --> 01:14:46,320 آره، و به منم زندگی بده 1925 01:14:46,322 --> 01:14:47,654 امیدوارم ارزششو داشته باشه 1926 01:14:47,656 --> 01:14:49,189 بچه ها، شما واقعا بهم میگین 1927 01:14:49,191 --> 01:14:50,757 باید بخاطر اون بیخیال دختره می شدم؟ 1928 01:14:50,759 --> 01:14:52,993 منظورم اینکه، ما اینجوری هستیم؟ 1929 01:14:54,662 --> 01:14:56,863 من بودم می کردمش - آره، منم همینطور - 1930 01:14:56,865 --> 01:14:59,633 زن منم ممکنه بذاره بکنمش 1931 01:14:59,635 --> 01:15:01,335 گورباباش - نه جدی گورباباش - 1932 01:15:01,337 --> 01:15:02,602 خیلی خب، ما به اون نیازی نداریم 1933 01:15:02,604 --> 01:15:03,937 من 8 میلیون دلار میذارم وسط 1934 01:15:03,939 --> 01:15:06,173 چقدر پول تخمی این یارو درآورده؟ 1935 01:15:06,175 --> 01:15:08,308 وین"، جدی میگم، این فقط بخاطر اینکه دوست دارم نیست" 1936 01:15:08,310 --> 01:15:10,844 بخاطر اینه که عاشق این فیلمم - "قدرشو میدونم، "ترتل - 1937 01:15:10,846 --> 01:15:12,679 ...اما نمیتونم بذارم این کارو - من این پولو میذارم - 1938 01:15:12,681 --> 01:15:14,348 منم باهات شریک میشم - ممنون - 1939 01:15:14,350 --> 01:15:16,183 من کم دارم دادا 1940 01:15:16,185 --> 01:15:18,685 ،تمام عشق لعنتی این اتاق تکون دهنده است 1941 01:15:18,687 --> 01:15:20,387 ..اما شما نمیتونید این کارو بکنید فیلم مال "مک کریدل"ـه 1942 01:15:20,389 --> 01:15:22,723 نه به پول ما نیاز داره نه میخواد - پس همین؟ - 1943 01:15:22,725 --> 01:15:25,292 نه، من مثل همیشه بهش رسیدگی می کنم - چطور؟ - 1944 01:15:25,294 --> 01:15:28,195 نگران نباش، کون هویجی !یه ایده هایی دارم، تا بعد 1945 01:15:28,197 --> 01:15:29,996 تا بعد. تا بعد .تا بعد 1946 01:15:29,998 --> 01:15:32,332 باورم نمیشه هیچکاری نمی تونیم بکنیم 1947 01:15:32,334 --> 01:15:35,702 ساعت 3 یه تست دارم کسی میخواد همراهیم کنه؟ 1948 01:15:35,704 --> 01:15:37,204 نه - به هیچ وجه - اصلا - 1949 01:15:38,507 --> 01:15:39,806 راندا" بالاخره جواب پیاممُ داد" 1950 01:15:39,808 --> 01:15:40,907 واقعا؟ چی گفته؟ 1951 01:15:40,909 --> 01:15:42,876 :گفته اگه میخوای عذر خواهی کنی " 1952 01:15:42,878 --> 01:15:44,878 "مثل یه مرد، شخصا اینکارو بکن 1953 01:15:44,880 --> 01:15:46,380 بچه ها پایه این بیاین؟ 1954 01:15:46,382 --> 01:15:47,381 حتما 1955 01:15:47,383 --> 01:15:49,383 حتما 1956 01:15:49,385 --> 01:15:53,153 شما ارباب جهان خود هستید 1957 01:15:53,155 --> 01:15:56,656 اگر جهان فیزیکی خود را کنترل کنید 1958 01:15:56,658 --> 01:16:00,193 من این مشکلُ حل می کنم 1959 01:16:00,195 --> 01:16:05,365 آرامش و کنترل تنفس کلید های موفقیت هستند 1960 01:16:05,367 --> 01:16:12,005 من یه راهی پیدا می کنم 1961 01:16:12,007 --> 01:16:16,042 ،ترس خود را کنار بگذارید .وگرنه ترس شمارا تسخیر می کند 1962 01:16:16,044 --> 01:16:18,078 1963 01:16:18,080 --> 01:16:23,049 به هیچکس اجازه نمیدم تاریکی درونمو ببینه 1964 01:16:24,453 --> 01:16:25,919 1965 01:16:25,921 --> 01:16:28,789 یاد میگیرم چطور صدای این تلفن لعنتی رو خفه کنم 1966 01:16:28,791 --> 01:16:31,425 رید به سی دی آرامبخش تخمیم 1967 01:16:31,427 --> 01:16:32,426 !چیه؟ 1968 01:16:32,428 --> 01:16:33,627 "درباره عروسی، "آری 1969 01:16:33,629 --> 01:16:35,295 لوید"، من مشکلات بزرگتری" 1970 01:16:35,297 --> 01:16:38,565 ،از اینکه کی قراره تو عروسی توی کون قلمبه گی دستتُ بگیره دارم 1971 01:16:38,567 --> 01:16:40,967 به رفیقات تو "گرایندر" زنگ بزن مطمئنم یه نرم افزار براش دارن (نرم افزار پیدا کردن افراد گِی) 1972 01:16:40,969 --> 01:16:42,969 "گوش کن، "آری من همین الان صحبتم رو 1973 01:16:42,971 --> 01:16:44,604 واسه یه کلاس از پایه 8ـم 1974 01:16:44,606 --> 01:16:46,273 درباره آینده شغل نمایندگی تموم کردم 1975 01:16:46,275 --> 01:16:48,975 ...و همینطور که به صورتاشون نگاه کردم، بهم برخورد 1976 01:16:48,977 --> 01:16:51,445 بابام نمیاد عروسیم 1977 01:16:51,447 --> 01:16:52,946 "این مشکل من نیست، "لوید 1978 01:16:52,948 --> 01:16:55,048 میدونی چرا نمیاد؟ 1979 01:16:55,050 --> 01:16:56,249 برام مهم نیست 1980 01:16:56,251 --> 01:16:58,552 چون از موقعی که گفتم چجوریم باهام صحبت نکرده 1981 01:16:58,554 --> 01:17:00,120 قبلش نمیدونست؟ 1982 01:17:00,122 --> 01:17:01,988 ؟ "The crying game : کیه، اون یارو از فیلم "بازی گریه 1983 01:17:01,990 --> 01:17:04,090 "تو الان نزدیکترین فرد به عنوان پدرم هستی، "آری 1984 01:17:04,092 --> 01:17:06,226 لوید"! من نمیتونم با این کنار بیام" 1985 01:17:06,228 --> 01:17:09,396 نه وقتی که دارم سعی می کنم ،بفهمم چطور این فیلمُ نجات بدم 1986 01:17:09,398 --> 01:17:12,799 که مهم ترین سرمایه گذاریه که تاحالا کردم 1987 01:17:12,801 --> 01:17:15,302 "تو روی افراد سرمایه گذاری می کنی، "آری نه محصول 1988 01:17:15,304 --> 01:17:18,238 به خاطر همینه که من موفق شدم و به خاطر همینه که تو میشی 1989 01:17:18,240 --> 01:17:19,973 راستی "آری"؟ - چیه؟ - 1990 01:17:19,975 --> 01:17:21,541 عاشقتم 1991 01:17:26,280 --> 01:17:27,314 !لعنتی 1992 01:17:27,316 --> 01:17:29,115 !لعنتی 1993 01:17:29,117 --> 01:17:30,851 !لعنتی، لعنتی، لعنتی 1994 01:17:30,853 --> 01:17:32,486 !لعنتی 1995 01:17:38,826 --> 01:17:42,496 هنوزم وقت برای رفتن هست - فکر نمی کنم هنوزم دیده باشدت - 1996 01:17:42,498 --> 01:17:44,064 1997 01:17:45,099 --> 01:17:47,000 خیلی دیر شد 1998 01:17:47,002 --> 01:17:48,335 "راندا" 1999 01:17:48,337 --> 01:17:50,770 "ترتل" 2000 01:17:50,772 --> 01:17:53,173 چیه، این رقاصا کمکی رو همه جا با خودت میبری؟ 2001 01:17:53,175 --> 01:17:55,775 "شرمنده، "وینس 2002 01:17:55,777 --> 01:17:57,544 ...خب، تو گفتی اگه بخوام عذر خواهی کنم 2003 01:17:57,546 --> 01:17:59,012 اصلا چی برای عذرخواهی هست؟ 2004 01:17:59,014 --> 01:18:00,714 آره، نمی خواستم اشتباهی برداشت کنی 2005 01:18:00,716 --> 01:18:02,282 و اون برداشت درست چی بود؟ 2006 01:18:02,284 --> 01:18:05,118 ..من میخواستم آره، نه میخوام ببرمت بیرون 2007 01:18:05,120 --> 01:18:07,187 پس چرا بحث ما همیشه درباره کاره؟ 2008 01:18:07,189 --> 01:18:09,356 ،چون این یارو رفت تو مخم، خیله خب 2009 01:18:09,358 --> 01:18:11,491 ...بهم گفت راه نداره تو بهم علاقه مند بشی، و 2010 01:18:11,493 --> 01:18:13,193 خیلی مردونه نیست که بذاری یه مرد دیگه 2011 01:18:13,195 --> 01:18:15,562 درباره رفتارت با یه خانم روت اثر بذاره، دادا 2012 01:18:15,564 --> 01:18:17,230 به خصوص این یارو 2013 01:18:17,232 --> 01:18:19,399 "گوش کن "راندا 2014 01:18:19,401 --> 01:18:20,867 ترتل" خجالتی ـه و واقعا ازت خوشش میاد" 2015 01:18:20,869 --> 01:18:22,636 قول میدم، می تونه بیخیال قضیه کار بشه 2016 01:18:22,638 --> 01:18:24,404 هرکسی تو این شهر یه دسیسه ای داره 2017 01:18:24,406 --> 01:18:26,406 من ندارم واقعا واقعا ندارم 2018 01:18:26,408 --> 01:18:28,008 پس بذار بهت ثابت کنم - میخوای چیکار کنی؟ - 2019 01:18:28,010 --> 01:18:29,509 میخوای بریم تو رینگ؟ 2020 01:18:29,511 --> 01:18:30,977 می ذارم یه راند کتکم بزنی 2021 01:18:30,979 --> 01:18:32,546 میذاری؟ 2022 01:18:32,548 --> 01:18:35,081 می دونین، اون یکم بوکس و ورزش قلبی عروقی می کنه 2023 01:18:35,083 --> 01:18:37,050 منظورم این بود مقاومت نمی کنم 2024 01:18:37,052 --> 01:18:38,718 تو نمیتونی حتی 30 ثانیه با من مبارزه کنی 2025 01:18:38,720 --> 01:18:40,186 اگه زندگیت به این بستگی داشته باشه 2026 01:18:40,188 --> 01:18:41,588 2027 01:18:41,590 --> 01:18:42,889 "من واقعا میتونم بهت آسیب برسونم، "ترتل 2028 01:18:42,891 --> 01:18:44,257 ،پس اگه 30 ثانیه دووم بیارم 2029 01:18:44,259 --> 01:18:45,892 میذاری سر یه قرار درست حسابی ببرمت 2030 01:18:45,894 --> 01:18:48,061 تا آخر 60 ثانیه دووم بیاری می ذارم منُ بکنی 2031 01:18:52,734 --> 01:18:54,401 چقدر وقت میخوای؟ - سه ثانیه - 2032 01:18:54,403 --> 01:18:56,536 چیکار کنم؟ چیکار کنم؟ - هرکاری - 2033 01:18:56,538 --> 01:18:58,772 دعا کن 2034 01:18:58,774 --> 01:19:00,941 !گیرش انداخت !این خوب نیست 2035 01:19:00,943 --> 01:19:02,242 انصراف بده "ترتل"! زمان؟ 2036 01:19:02,244 --> 01:19:03,777 !پونزده ثانیه "ترتل"! انصراف بده 2037 01:19:03,779 --> 01:19:04,844 انصراف بده وگرنه می شکونمش 2038 01:19:04,846 --> 01:19:06,246 وقت چقدره؟ 2039 01:19:06,248 --> 01:19:07,547 !ده ثانیه 2040 01:19:07,549 --> 01:19:09,215 فکر میکنی بلوف میزنم؟ !انصراف بده 2041 01:19:09,217 --> 01:19:11,217 !تو اینکارو نمیکنی - "ارزششو نداره، "ترتل - 2042 01:19:11,219 --> 01:19:12,218 !انصراف نده 2043 01:19:12,220 --> 01:19:13,119 راندا"، من تسلیم نمیشم" 2044 01:19:13,121 --> 01:19:14,588 !فقط میخواستم برای شام ببرمت بیرون 2045 01:19:14,590 --> 01:19:15,589 !باشه 2046 01:19:15,591 --> 01:19:17,190 2047 01:19:20,429 --> 01:19:21,595 2048 01:19:24,766 --> 01:19:26,132 "دفتر "لارسن مک کریدل 2049 01:19:26,134 --> 01:19:27,267 دوباره "آری گلد"ـم 2050 01:19:27,269 --> 01:19:30,203 آقای "گلد"، 20 بار تا حالا بهتون گفتم 2051 01:19:30,205 --> 01:19:33,239 آقای "مک کریدل" در دسترس نیست که با شما صحبت کنه 2052 01:19:33,241 --> 01:19:35,475 و منم 20 بار بهت گفتم باید باهاش صحبت کنم 2053 01:19:35,477 --> 01:19:37,444 دانا" کجاست؟" - جلسه - 2054 01:19:37,446 --> 01:19:38,745 دوباره سعی کن و بهش بگو 2055 01:19:38,747 --> 01:19:40,580 اورژانسیه درمورد پسرش 2056 01:19:40,582 --> 01:19:41,915 تراویس" حالش خوبه؟" 2057 01:19:41,917 --> 01:19:43,883 رو دیدی؟ "Taken : فیلم " تیکن - آره - 2058 01:19:43,885 --> 01:19:46,052 فکر کن من شخصیت "لیام نیسون" ـم 2059 01:19:46,054 --> 01:19:48,955 و اگه از آقای "مک کریدل" خبری نشه هدفم قرار می گیره 2060 01:19:48,957 --> 01:19:51,224 خبری از "دانا" شنیدی؟ - هنوز تو جلسه ست - 2061 01:19:51,226 --> 01:19:53,627 چه جلسه ای؟ - لورا" نمیدونه" - 2062 01:19:53,629 --> 01:19:54,928 دوباره "جان الیس"رو امتحان کردی؟ 2063 01:19:54,930 --> 01:19:57,130 بله، ظاهرا اونم تو همون جلسه ـست 2064 01:19:57,132 --> 01:19:58,932 فکر کنم پولدار تگزاسی تو شهره 2065 01:19:58,934 --> 01:20:00,667 و فکر نمیکنی 2066 01:20:00,669 --> 01:20:03,269 این اطلاعات به دردم می خوره؟ 2067 01:20:03,271 --> 01:20:04,270 این جلسه کجاست؟ 2068 01:20:04,272 --> 01:20:08,108 قرار نیست بگم میتونم به "دانا" زنگ بزنم 2069 01:20:08,110 --> 01:20:09,175 این جلسه تخمی کجاست؟ 2070 01:20:09,177 --> 01:20:10,910 "خونه "جان" تو "سانتا باربارا 2071 01:20:10,912 --> 01:20:12,245 بهشون زنگ بزنم بگم داری میری؟ 2072 01:20:12,247 --> 01:20:13,780 !نه 2073 01:20:13,782 --> 01:20:17,617 بهشون بگو یه پناهگاه گنده واسه خودشون بسازن 2074 01:20:17,619 --> 01:20:20,487 نه، من اون حرکات رقصُ نخوندم 2075 01:20:20,489 --> 01:20:22,155 باهاشون به دنیا اومدم 2076 01:20:22,157 --> 01:20:24,691 نه، من این حرکات رقصُ نخوندم 2077 01:20:24,693 --> 01:20:26,960 2078 01:20:26,962 --> 01:20:29,029 2079 01:20:29,031 --> 01:20:30,997 میشه خواهش کنم برای خودت بخونی؟ 2080 01:20:30,999 --> 01:20:32,999 این روند منه، احمق 2081 01:20:33,001 --> 01:20:35,001 عوضی 2082 01:20:35,003 --> 01:20:38,338 2083 01:20:38,340 --> 01:20:39,839 بله، سلام مامان 2084 01:20:39,841 --> 01:20:41,641 نه، اومدم تست بدم 2085 01:20:41,643 --> 01:20:43,176 با یه مشت کس مغز 2086 01:20:43,178 --> 01:20:44,010 آره 2087 01:20:44,012 --> 01:20:45,478 جانی چیس"؟" - بله؟ - 2088 01:20:45,480 --> 01:20:47,547 نوبت توئه 2089 01:20:47,549 --> 01:20:49,149 "تو این گه نزن، "دراما 2090 01:20:49,151 --> 01:20:51,284 گاییدمت - می دونیم که می زنی - 2091 01:20:51,286 --> 01:20:52,485 جیمی چیس" نفر بعدی ـه" 2092 01:20:52,487 --> 01:20:54,821 سلام - "سلام "ریچارد - 2093 01:20:54,823 --> 01:20:56,189 نمیدونسم تو این کاری - آره - 2094 01:20:56,191 --> 01:20:58,191 عالیه. هیجان زده شدم 2095 01:20:58,193 --> 01:21:00,193 "تشکر، خب، ممنون که اومدی "جیمی 2096 01:21:00,195 --> 01:21:03,196 جیمی"؟" 2097 01:21:03,198 --> 01:21:04,497 نیستی؟ 2098 01:21:04,499 --> 01:21:06,533 نه 2099 01:21:06,535 --> 01:21:07,901 "جانی" - تقصیر منه - 2100 01:21:07,903 --> 01:21:09,302 خیلی متاسفم جانی" ـه" 2101 01:21:09,304 --> 01:21:10,737 "ببخشید "جانی ..."من گفتم "جیمی - 2102 01:21:10,739 --> 01:21:12,005 یه نفر به اسم "جیمی" قبل اینجا بود 2103 01:21:12,007 --> 01:21:13,139 یه لحظه قاطی کردم 2104 01:21:13,141 --> 01:21:15,642 اون برادر "وینی چیس"ـه 2105 01:21:15,644 --> 01:21:16,843 می دونم 2106 01:21:16,845 --> 01:21:17,911 نه - آره - 2107 01:21:17,913 --> 01:21:18,978 تو برادر "وینی چیس"ـی؟ 2108 01:21:18,980 --> 01:21:21,881 آره 2109 01:21:21,883 --> 01:21:24,017 اصلا شبیهش نیستی - حتی یه ذره - 2110 01:21:24,019 --> 01:21:26,820 میدونی، ما قبلا ملاقات داشتیم 2111 01:21:26,822 --> 01:21:27,821 داشتیم؟ 2112 01:21:27,823 --> 01:21:28,888 " West wing : آره. " بال غرب (سریال تلویزیونی که بین سال های 1999 تا 2006 پخش شد) 2113 01:21:28,890 --> 01:21:30,223 تو یه قسمت از سریال بودی؟ 2114 01:21:30,225 --> 01:21:33,059 نه، تو قسمت آزمایشی بودم (اپیزود 00) 2115 01:21:33,061 --> 01:21:35,361 و بعدش توی جدول جایگزین شدم 2116 01:21:35,363 --> 01:21:36,396 2117 01:21:36,398 --> 01:21:38,732 خب، نقش خیلی خوبی رو از دست دادی 2118 01:21:38,734 --> 01:21:40,667 2119 01:21:40,669 --> 01:21:42,068 نکته ای هست قبل از شروع؟ 2120 01:21:42,070 --> 01:21:44,170 "نه. نکته ای نیست، "جانی 2121 01:21:44,172 --> 01:21:45,939 ،"پس هر وقت آماده هستی، "جانی 2122 01:21:45,941 --> 01:21:47,574 سارا" باهات همکاری می کنه" 2123 01:21:50,679 --> 01:21:52,278 خیله خب 2124 01:21:52,280 --> 01:21:53,780 رفتی مدرسه رقص؟ 2125 01:21:53,782 --> 01:21:55,548 یا خدا - چیه؟ - 2126 01:21:55,550 --> 01:21:57,183 ببخشید - هیچی - 2127 01:21:57,185 --> 01:21:59,252 فقط ادامه بده...ادامه بده - چیه؟ - 2128 01:22:00,087 --> 01:22:02,088 برای رقص مدرسه رفتی؟ 2129 01:22:02,090 --> 01:22:04,858 نه، من این حرکات رقص رو نخوندم 2130 01:22:04,860 --> 01:22:06,593 باهاشون متولد شدم 2131 01:22:06,595 --> 01:22:08,561 !اوه خدای من - چیه؟ - 2132 01:22:08,563 --> 01:22:10,964 ببخشید "جانی"، راستش، داریم همه ـشو فیلم برداری می کنیم 2133 01:22:10,966 --> 01:22:12,365 و عالیه، تو فقط با "سارا" ادامه بده 2134 01:22:12,367 --> 01:22:13,933 سارا"...ادامه بده" ادامه بده 2135 01:22:13,935 --> 01:22:16,202 خودتُ انعطاف پذیر می دونی؟ 2136 01:22:16,204 --> 01:22:19,205 خب، حدس میزنم بتونی بگی که خیلی بدنم نرمه 2137 01:22:19,207 --> 01:22:20,540 !یا حضرت عیسی 2138 01:22:20,542 --> 01:22:22,208 شما شوخیتون گرفته؟ 2139 01:22:22,210 --> 01:22:24,477 من دارم سعی میکنم اینجا بازی کنم 2140 01:22:24,479 --> 01:22:26,946 چه چیز تخمی نگاه می کنین که انقدر مهمه؟ 2141 01:22:26,948 --> 01:22:28,114 "داریم تو رو نگاه می کنیم، "جانی 2142 01:22:28,116 --> 01:22:30,817 داریم تو رو نگاه می کنیم 2143 01:22:30,819 --> 01:22:32,986 با قانون مجازات تو این کشور آشنا هستی؟ 2144 01:22:32,988 --> 01:22:34,454 ..خبر خوب اینه که 2145 01:22:34,456 --> 01:22:36,489 اوه، آره - دیگه هیچوقت فراموشت نمی کنم - 2146 01:22:36,491 --> 01:22:41,494 "راو اموشن : هیجان خالص" با "جانی چیس" 2147 01:22:41,496 --> 01:22:43,963 اوه، آره 2148 01:22:43,965 --> 01:22:48,268 ...ما یه کلیپ سکسی از داداش یه ستاره بزرگ 2149 01:22:48,270 --> 01:22:49,469 گیر آوردیم 2150 01:22:50,806 --> 01:22:52,172 خوشت میاد؟ 2151 01:22:52,174 --> 01:22:53,573 ،اون داشته با یه دختر چت تصویری می کرده 2152 01:22:53,575 --> 01:22:55,275 ،که به سکس کشیده 2153 01:22:55,277 --> 01:22:57,110 و دوست پسر دختره هم برای انتقام پستش کرده 2154 01:22:57,112 --> 01:22:58,745 !"و، یه صحنه از "چیس 2155 01:23:03,518 --> 01:23:06,519 یا امامزاده بیژن 2156 01:23:06,521 --> 01:23:08,354 ای خدای خوب و مهربان 2157 01:23:08,356 --> 01:23:09,289 آره عزیزم 2158 01:23:09,291 --> 01:23:12,826 یا ابولفضل اوه، آره 2159 01:23:12,828 --> 01:23:14,994 یا خدا 2160 01:23:14,996 --> 01:23:16,262 !اینه 2161 01:23:16,264 --> 01:23:19,499 یا خدا. من این بچه کونی رو میشناسم 2162 01:23:19,501 --> 01:23:21,601 یا خدا 2163 01:23:21,603 --> 01:23:23,503 2164 01:23:23,505 --> 01:23:25,338 یا خدا 2165 01:23:25,340 --> 01:23:26,773 یا خدا 2166 01:23:28,710 --> 01:23:32,478 "اینجارو "جانی - از چی دارین فیلم میگیرین؟ - 2167 01:23:32,480 --> 01:23:35,348 چطوره اون دوربینو بکنم تو کونتون، ها؟ 2168 01:23:35,350 --> 01:23:37,116 به چی خیره شدین؟ - !اونجا! اونجا - 2169 01:23:37,118 --> 01:23:38,151 بس کنین 2170 01:23:38,153 --> 01:23:39,185 به چی خیره شدین؟ 2171 01:23:39,187 --> 01:23:40,486 مشکلی دارین؟ 2172 01:23:40,488 --> 01:23:42,121 انقدر بهم نگاه نکنین 2173 01:23:42,123 --> 01:23:44,524 باورم نمیشه دیروز کامل منو نادیده گرفتی 2174 01:23:44,526 --> 01:23:47,160 نادیده نگرفتمت - نادیده نگرفتت - 2175 01:23:47,162 --> 01:23:48,394 واقعا؟ همه اینجا پاسخ گوین؟ 2176 01:23:48,396 --> 01:23:50,029 اوکی. اون جواب نداد 2177 01:23:50,031 --> 01:23:52,365 دیروز یه سری اتفاقات دیوونه کننده سرش اومد 2178 01:23:52,367 --> 01:23:53,567 خب، امروزم بهم زنگ نزد 2179 01:23:53,568 --> 01:23:55,201 "دیگه امروز احتمالا باید زنگ می زدی، "ای 2180 01:23:55,203 --> 01:23:56,202 خب، نمیدونم چی بگم 2181 01:23:56,204 --> 01:23:57,637 اون هم نمیدونه چی بگه 2182 01:23:57,639 --> 01:24:00,073 6ماه التماسم کرد برگردم 2183 01:24:00,075 --> 01:24:01,474 ،حالا که میگم من مایلم امتحان کنم 2184 01:24:01,476 --> 01:24:03,343 نمی دونه چی بگه؟ 2185 01:24:03,345 --> 01:24:04,644 خیلی اعصابش از دست من خورده 2186 01:24:04,646 --> 01:24:06,379 میدونی، شاید باید اینو نگه داری واسه بعد 2187 01:24:06,381 --> 01:24:09,082 من گفتم سعی می کنم بیخیالش بشم 2188 01:24:09,084 --> 01:24:10,583 راست میگه. شاید باید نگهش داریم برای بعد 2189 01:24:10,585 --> 01:24:12,352 نه، فکر می کنم باید همین الان درباره اش حرف بزنیم 2190 01:24:12,354 --> 01:24:13,987 شاید من نباید اینجا باشم 2191 01:24:13,989 --> 01:24:15,521 چرا نه؟ 2192 01:24:15,523 --> 01:24:17,257 جز حاملگی تو همه قضایای دیگه وسط بودی 2193 01:24:17,259 --> 01:24:19,392 نکته خوبیه،"ای"، یه چیزی بگو 2194 01:24:19,394 --> 01:24:20,760 وایسا 2195 01:24:20,762 --> 01:24:24,397 ببین، "اسلون"، من دوستت دارم، باشه؟ خودت اینو میدونی 2196 01:24:24,399 --> 01:24:26,065 و هیچکسی نیست که من به تو ترجیحش بدم 2197 01:24:26,067 --> 01:24:27,734 اما تلاش بیشتری درکار نیست 2198 01:24:27,736 --> 01:24:29,435 توام یا بیخیال گذشته میشی یا نه 2199 01:24:29,437 --> 01:24:31,771 حدس بزنین کی قوی ترین استخون بندی رو 2200 01:24:31,773 --> 01:24:33,039 تو خانواده "اسانته" داره؟ 2201 01:24:33,041 --> 01:24:34,841 نشکسته؟ - نه، کشیده شده - 2202 01:24:34,843 --> 01:24:36,342 اما شام با "راندا" جور شد 2203 01:24:36,344 --> 01:24:38,511 پس "اسلون"، راهی هست که بتونیم روند زایمانُ سریع جمع و جور کنیم؟ 2204 01:24:38,513 --> 01:24:40,079 واقعا؟ 2205 01:24:40,081 --> 01:24:42,081 می دونی چی دارم میگم؟ - !بریم "ترتل"، برو، برو - 2206 01:24:42,083 --> 01:24:43,116 شماها بس کنین 2207 01:25:12,047 --> 01:25:13,146 آری"، تو یه احمق دیوونه ای؟" 2208 01:25:13,148 --> 01:25:14,480 !نمی تونی اونجا فرود بیای 2209 01:25:14,482 --> 01:25:18,217 اما، "جان"، همین الان اینکارو کردم 2210 01:25:24,591 --> 01:25:27,226 سلام 2211 01:25:27,228 --> 01:25:28,728 احتیاج نبود دعوتم کنید 2212 01:25:28,730 --> 01:25:30,964 2213 01:25:30,966 --> 01:25:33,299 همتونُ میشناسم 2214 01:25:33,301 --> 01:25:37,637 آقای "تِش"، توی "سوپر بول" با هم تو یه اتاق بودیم (مسابقات قهرمانی لیگ برتر بین قهرمانان ملی و بازیکنان فوتبال آمریکایی) 2215 01:25:37,639 --> 01:25:40,974 باید تفاوتی قائل نشده باشن که تو قبول کردی 2216 01:25:40,976 --> 01:25:44,811 ...ملدمن"، همه اون شب ها توی کابو" 2217 01:25:44,813 --> 01:25:47,313 بی معنی ـه 2218 01:25:47,315 --> 01:25:50,650 لارسن"، احتمالا اون همه پیام که فرستادم" به دستت نرسیده 2219 01:25:50,652 --> 01:25:52,852 توام باید خیلی از چیزی که به نظر میومد سرسختر باشی 2220 01:25:52,854 --> 01:25:55,822 اوکی این اتاق بیشتر از چیزی که فکر می کردم دشمنی توش هست 2221 01:25:55,824 --> 01:25:58,358 که جالبه، چون شنیدم هدف این 2222 01:25:58,360 --> 01:26:00,293 جلسه اخراج کردن من بوده 2223 01:26:00,295 --> 01:26:01,427 از کجا شنیدی؟ 2224 01:26:01,429 --> 01:26:05,098 "این بالا شنیدم، "جان 2225 01:26:05,100 --> 01:26:08,501 نه از تو، که حدود 20 ساله میشناسمت 2226 01:26:08,503 --> 01:26:10,703 ...نه از تو "دانا" که قبلا باهات 2227 01:26:10,705 --> 01:26:16,009 "به هر حال، بخاطر اینکه پسر آقای "مک کریدل 2228 01:26:17,445 --> 01:26:19,278 .از فیلمی که من ساختم خوشش نیومده اخراج کنید 2229 01:26:19,280 --> 01:26:22,148 خب، فکر نمی کنم کل داستانُ بدونین 2230 01:26:22,150 --> 01:26:23,883 واقعا، "گلد"؟ 2231 01:26:23,885 --> 01:26:27,153 نمیتونم برای شنیدن داستان افسانه لعنتیت صبر کنم 2232 01:26:27,155 --> 01:26:28,621 منم همینطور 2233 01:26:28,623 --> 01:26:29,822 "خفه شو "تراویس 2234 01:26:29,824 --> 01:26:31,991 تراویس" واقعا از فیلم من متنفر نیست" 2235 01:26:31,993 --> 01:26:34,193 از "وینس" متنفره 2236 01:26:34,195 --> 01:26:35,828 بابا، داره کسشعر میگه - چی بهت گفتم؟ - 2237 01:26:35,830 --> 01:26:37,797 میخوای تیپا بزنم تو کونت؟ 2238 01:26:37,799 --> 01:26:38,965 نه 2239 01:26:38,967 --> 01:26:40,900 منم یه پسر دارم، می دونم سخته 2240 01:26:40,902 --> 01:26:42,969 خب، حرف بزن، خدا لعنتت کنه 2241 01:26:42,971 --> 01:26:45,171 همه چی برمیگرده به یه دختر 2242 01:26:45,173 --> 01:26:46,506 کدوم دختری؟ - !بابا - 2243 01:26:46,508 --> 01:26:48,508 این نمایش...من - !خفه شو - 2244 01:26:48,510 --> 01:26:51,077 کدوم دختر تخمی،"گلد"؟ 2245 01:26:51,079 --> 01:26:53,246 "امیلی راتاکوسکی" 2246 01:26:53,248 --> 01:26:54,881 ازش خوشم میاد 2247 01:26:54,883 --> 01:26:56,215 منم همینطور 2248 01:26:56,217 --> 01:26:58,051 من نمیدونم راجع به چی داره حرف میزنه 2249 01:26:58,053 --> 01:27:00,186 "بیخیال، "تراویس 2250 01:27:00,188 --> 01:27:01,721 می خوای بگی 2251 01:27:01,723 --> 01:27:04,390 ،بیرون از خونش ننشستی 2252 01:27:04,392 --> 01:27:06,492 ،بعد از اینکه بهت شب بخیر گفت 2253 01:27:06,494 --> 01:27:08,227 که ببینی "وینس" خودشُ نشون میده یا نه؟ 2254 01:27:08,229 --> 01:27:09,929 اون لعنتی بعد من مخفیانه رفت تو 2255 01:27:09,931 --> 01:27:11,898 ...من یه شب تموم 2256 01:27:11,900 --> 01:27:13,166 2257 01:27:13,168 --> 01:27:14,400 من حتی 100% هم مطمئن نبودم حق با منه 2258 01:27:14,402 --> 01:27:16,602 "باید اینو بدونی، "تراویس 2259 01:27:16,604 --> 01:27:18,671 ...ستاره ها کارشون همینه 2260 01:27:18,673 --> 01:27:21,507 برن تو اتاق و دختری که همه می خوانُ، بکنن 2261 01:27:21,509 --> 01:27:22,775 به خاطر همینه که ستاره ان 2262 01:27:22,777 --> 01:27:24,911 تو دوباره سر کُس مشکل درست کردی؟ 2263 01:27:24,913 --> 01:27:26,245 بابا، این پول ماست 2264 01:27:26,247 --> 01:27:27,747 ما هزینه های این فیلمُ دادیم 2265 01:27:27,749 --> 01:27:30,016 و فکر نمی کنم اون بچه خوشگل 2266 01:27:30,018 --> 01:27:31,951 اجازه داشته باشه برینه به هیکل من 2267 01:27:31,953 --> 01:27:33,386 بیرون وایسا 2268 01:27:33,388 --> 01:27:34,587 جدی میگی؟ 2269 01:27:34,589 --> 01:27:37,290 آره، خدا لعنتت کنه، بیرون وایسا 2270 01:27:46,533 --> 01:27:49,469 واقعا به خاطرش متاسفم 2271 01:27:49,471 --> 01:27:52,271 من یه نسخه از فیلم رو دارم 2272 01:27:52,273 --> 01:27:53,606 وینی چیس" تدوینشُ تموم نکرده" 2273 01:27:53,608 --> 01:27:55,108 ،فکر می کنم اگه یه نگاهی بهش بندازی 2274 01:27:55,110 --> 01:27:57,410 میفهمی که پولت جای امنی ـه 2275 01:27:57,412 --> 01:27:59,979 "من دیشب دیدمش، "لارسن 2276 01:27:59,981 --> 01:28:01,948 واقعا؟ چی فکر می کنی؟ 2277 01:28:01,950 --> 01:28:04,217 شگفت انگیزـه 2278 01:28:07,322 --> 01:28:08,888 بهت که گفتم 2279 01:28:08,890 --> 01:28:10,389 خب، من نیاز ندارم اون فیلم لعنتی رو ببینم 2280 01:28:10,391 --> 01:28:11,757 ،شما هرکاری دلتون می خواد بکنین 2281 01:28:11,759 --> 01:28:14,961 ،اما اگه کسی میخواد پول بیشتری ازم ببین ـه 2282 01:28:14,963 --> 01:28:18,131 هنوزم اون باید بره 2283 01:28:18,133 --> 01:28:19,499 لارسن ".شنیدی چی شد" 2284 01:28:19,501 --> 01:28:21,734 چیزی که من شنیدم اینه که این مرد با پسرم مثل 2285 01:28:21,736 --> 01:28:23,636 کون خر رفتار کرده، که واقعانم هست 2286 01:28:23,638 --> 01:28:25,104 اما نکته اصلی این نیست 2287 01:28:25,106 --> 01:28:26,973 گفتی یه پسر داری، "گلد"؟ 2288 01:28:26,975 --> 01:28:28,074 آره. 12سالشه 2289 01:28:28,076 --> 01:28:29,642 خب، امیدوارم وقتی بزرگ شد 2290 01:28:29,644 --> 01:28:33,079 یه دلقک کامل و مطلق تخمی مثل مال من نشه 2291 01:28:33,081 --> 01:28:35,414 ،اما اگه شد 2292 01:28:35,416 --> 01:28:37,483 امیدوارم آدمایی که بهت احترام میذارن 2293 01:28:37,485 --> 01:28:39,852 حداقل وانمود کنن به اونم احترام میذارن 2294 01:28:42,322 --> 01:28:43,623 نمیتونم باور کنم یه وبسایت 2295 01:28:43,625 --> 01:28:45,591 درواقع یه همچین چیزی رو پست کرده 2296 01:28:45,593 --> 01:28:47,693 : اینجوری نوشتن برادر "وینسنت چیس" رو ببینین 2297 01:28:47,695 --> 01:28:49,495 که کنار استخر "وینسنت چیس" کف دستی میزنه 2298 01:28:49,497 --> 01:28:51,964 اون استخر من بود؟ - مال من بود - 2299 01:28:51,966 --> 01:28:54,500 خب، گمون کنم یه کلیپ سکسی برای پاریس" و "کیم" کار کرده" 2300 01:28:54,502 --> 01:28:55,935 شاید برای "جانی" خوب بشه 2301 01:28:55,937 --> 01:28:58,004 نه، "وین" یه دختر با مال خودش بازی میکنه باز یه چیزی 2302 01:28:58,006 --> 01:29:00,339 دراما" اینکارو کنه، فقط بقیه رو می ترسونه" 2303 01:29:00,341 --> 01:29:02,675 به طور مطلق زننده ترین و حال به هم زن ترین چیزی بود 2304 01:29:02,677 --> 01:29:04,343 که تا حالا دیده بودم 2305 01:29:04,345 --> 01:29:05,478 "خیله خب، "شوانا چیزی ازش شنیدی؟ 2306 01:29:05,480 --> 01:29:06,812 نه...نه، چرا؟ گم شده؟ 2307 01:29:06,814 --> 01:29:08,214 یه 10 باری بهش زنگ زدم. جواب نمیده 2308 01:29:08,216 --> 01:29:09,649 دوباره زنگ بزن، لطفا؟ 2309 01:29:09,651 --> 01:29:12,218 می تونم صورتشُ روی کارتون شیر بندازم 2310 01:29:12,220 --> 01:29:13,519 باید آروم باشی 2311 01:29:13,521 --> 01:29:15,154 بهم نگو آروم باشم 2312 01:29:15,156 --> 01:29:17,190 من اینجام چون نمی تونم آروم باشم 2313 01:29:17,192 --> 01:29:19,025 ،و باید دکتر رو ببینم 2314 01:29:19,027 --> 01:29:21,194 که امیدوارم بتونه آرومم کنه 2315 01:29:21,196 --> 01:29:23,129 آقای "چیس"، کسی پیشش هست 2316 01:29:23,131 --> 01:29:26,699 کسی پیشش ـه که 15 ساله میاد اینجا؟ 2317 01:29:26,701 --> 01:29:28,668 کسی که مجبوره با چنگ و دندون هزینه هارو کم کنه 2318 01:29:28,670 --> 01:29:30,469 وقتی بیمه پول قبض هاشو نمیده؟ 2319 01:29:30,471 --> 01:29:33,339 با کسیه که زندگیش کاملا رو به نابودی ـه؟ 2320 01:29:33,341 --> 01:29:34,407 میخوای خودکشی کنی؟ 2321 01:29:34,409 --> 01:29:36,142 خدای من 2322 01:29:36,144 --> 01:29:37,743 نمیدونم 2323 01:29:37,745 --> 01:29:39,412 ..خب اگه نمی کنی - می کنم - 2324 01:29:39,414 --> 01:29:40,546 باشه، بذار...بذار زنگ بزنم 911 2325 01:29:40,548 --> 01:29:41,714 و بگم یه آمبولانس بیاد 2326 01:29:41,716 --> 01:29:45,251 نه نه نه. اونکارو نکن 2327 01:29:45,253 --> 01:29:46,752 داری چی نگاه می کنی؟ 2328 01:29:46,754 --> 01:29:47,753 چی؟ 2329 01:29:47,755 --> 01:29:48,988 روی مانیتورت چیه؟ 2330 01:29:48,990 --> 01:29:50,623 هیچی 2331 01:29:52,559 --> 01:29:54,493 یا حضرت عباس 2332 01:29:54,495 --> 01:29:56,495 !من یه مرد مُرده ام 2333 01:29:56,497 --> 01:29:58,631 به دکتر احتیاج دارم 2334 01:30:00,767 --> 01:30:03,369 دکتر "فلدمن". "جانی چیس"ـم 2335 01:30:03,371 --> 01:30:05,004 من یکی از بیمارات 2336 01:30:05,006 --> 01:30:07,273 از زمانی که توی جنده خونه ی شرمن اکس" تخمی کار می کردی ام" 2337 01:30:07,275 --> 01:30:09,208 همین الان بهت احتیاج دارم، لعنت بهت 2338 01:30:09,210 --> 01:30:11,711 حالا کونتُ بردار بیار اینجا 2339 01:30:11,713 --> 01:30:13,346 دارم می میرم 2340 01:30:13,348 --> 01:30:14,747 تلفنُ بذار زمین 2341 01:30:14,749 --> 01:30:17,350 متاسفم 2342 01:30:20,088 --> 01:30:21,754 مادر جنده 2343 01:30:21,756 --> 01:30:24,023 چیه "ترتل"، چیه؟ میشه خواهش کنم هی زنگ نزنی؟ 2344 01:30:24,025 --> 01:30:26,425 الان نمی تونم حرف بزنم 2345 01:30:28,262 --> 01:30:31,764 چی؟ 2346 01:30:31,766 --> 01:30:33,933 واقعا؟ 2347 01:30:33,935 --> 01:30:38,037 جانی"، چه خبره؟" 2348 01:30:38,039 --> 01:30:41,374 هیچی دکتر. همه چی خوبه 2349 01:30:42,944 --> 01:30:45,778 بچه دار شدیم 2350 01:30:51,452 --> 01:30:55,955 تبریک می گم. قدم نو رسیده مبارک 2351 01:30:55,957 --> 01:30:57,423 2352 01:30:57,425 --> 01:31:01,260 ممنون 2353 01:31:01,262 --> 01:31:03,663 شگفت انگیزـه 2354 01:31:03,665 --> 01:31:05,298 خیلی شبیه توئه 2355 01:31:17,612 --> 01:31:18,911 "رایان مورفی" 2356 01:31:18,913 --> 01:31:20,413 6پوند و 4 اونس نوزده دقیقه پیش به دنیا اومد 2357 01:31:20,415 --> 01:31:21,580 !آره 2358 01:31:21,582 --> 01:31:22,748 !تو بابا شدی - بیا اینجا - 2359 01:31:22,750 --> 01:31:24,250 تبریک - تبریک میگم - 2360 01:31:24,252 --> 01:31:25,452 ممنون. خیلی ممنون 2361 01:31:25,453 --> 01:31:26,452 اسلون" چطوره؟" 2362 01:31:26,454 --> 01:31:27,920 از پسش براومد 2363 01:31:27,922 --> 01:31:29,155 آره؟ 2364 01:31:29,157 --> 01:31:30,589 آره 2365 01:31:30,591 --> 01:31:32,792 بچمون به دنیا اومد؟ 2366 01:31:32,794 --> 01:31:34,327 ،چون تو این هجوم اتفاقات بزرگ 2367 01:31:34,329 --> 01:31:35,461 چی از این مهم تره؟ 2368 01:31:35,463 --> 01:31:37,129 !ما دختردار شدیم 2369 01:31:37,131 --> 01:31:38,864 شوخی می کنی. اسمش؟ 2370 01:31:38,866 --> 01:31:39,865 "رایان" 2371 01:31:39,867 --> 01:31:42,168 رایان مورفی"؟" 2372 01:31:42,170 --> 01:31:43,369 آره، خوشت میاد؟ 2373 01:31:43,371 --> 01:31:44,804 "glee : خب، برای معلم سریال "گِلی 2374 01:31:44,806 --> 01:31:46,172 6بار تست دارم و نتونستم بگیرمش 2375 01:31:46,174 --> 01:31:49,275 !اما، آره، خوشم میاد 2376 01:31:49,277 --> 01:31:50,676 پیرز مورگان"؟" 2377 01:31:50,678 --> 01:31:52,178 پیرز مورگان" لعنتی واسه چی به تو زنگ می زنه؟" 2378 01:31:52,180 --> 01:31:53,379 سلام - "سلام "وینس - 2379 01:31:53,381 --> 01:31:54,980 پیرز مورگان"ـم" - "سلام "پیرز - 2380 01:31:54,982 --> 01:31:56,849 گوش کن، اگه در مورد "امیلی"ـه هیچ نظری ندارم 2381 01:31:56,851 --> 01:31:59,151 نه "وینس"، من هیچ علاقه ای به زندگی جنسیت ندارم 2382 01:31:59,153 --> 01:32:01,220 زنگ زدم ببینم نظری درباره 2383 01:32:01,222 --> 01:32:03,522 دسته گلی که "گلد" به آب داده داری؟ چطور مگه؟ - 2384 01:32:03,524 --> 01:32:04,857 خب، ازونجایی که خبر گنده و بزرگی ـه 2385 01:32:04,859 --> 01:32:07,626 اون از استودیو استعفا داد 2386 01:32:07,628 --> 01:32:10,629 بعد بهت زنگ می زنم 2387 01:32:10,631 --> 01:32:14,533 این قیافه حیرت زده دیگه چیه؟ 2388 01:32:14,535 --> 01:32:16,502 خواهشا نگو که بچه شبیه "اِی"ـه 2389 01:32:20,707 --> 01:32:22,675 آره، من استعفا دادم 2390 01:32:22,677 --> 01:32:26,479 اینجوری تغییر دادمش تا خودمو از تحقیر نجات بدم 2391 01:32:26,481 --> 01:32:28,514 راستش، اونا اخراجم کردن 2392 01:32:28,516 --> 01:32:30,516 آری"، حس وحشتناکی دارم" همه اینا بخاطر من ـه 2393 01:32:30,518 --> 01:32:33,252 نه، به خاطر خودمه 2394 01:32:33,254 --> 01:32:34,820 من شخصیت بزرگی دارم 2395 01:32:34,822 --> 01:32:37,890 اما دلیل داره !چون همیشه حق با منه 2396 01:32:37,892 --> 01:32:40,526 باید سهمی چیزی گرفته باشی، نه؟ 2397 01:32:40,528 --> 01:32:42,895 هستم "ترتل"؟ CNBC چیه، مگه توی یک شبکه کابلی و ماهواره‌ای که از زیر مجموعه‌های) (ان‌بی‌سی یونیورسال است 2398 01:32:42,897 --> 01:32:45,398 اما آره، چیز بزرگی میشد، حتی با استانداردهای تو 2399 01:32:45,400 --> 01:32:46,399 بزرگ میشد؟ 2400 01:32:46,401 --> 01:32:47,767 30میلیون دلار 2401 01:32:47,769 --> 01:32:50,336 بهشون گفتم تخمامو لیس بزنین من خیریه قبول نمی کنم 2402 01:32:50,338 --> 01:32:53,072 چی، همینجوری میذاری 30 میلیون دلار نگه دارن؟ - نه، بیخیال - 2403 01:32:53,074 --> 01:32:55,241 بهشون گفتم یه سهم برابر توی این فیلم می خوام 2404 01:32:55,243 --> 01:32:58,277 آری"، جدی میگی؟" ممکنه همه پولتُ از دست بدی 2405 01:32:58,279 --> 01:33:00,379 "تو رفیق "منتوس" منی، "وینی 2406 01:33:00,381 --> 01:33:02,081 15سال باهم بودیم 2407 01:33:02,083 --> 01:33:04,283 فکر میکنی میخوام الان کشتی رو ول کنم؟ 2408 01:33:04,285 --> 01:33:06,852 نه حتی اگه آب یخ بزنه و ارکسترها بزنن 2409 01:33:06,854 --> 01:33:08,454 "عالیه. یه تیکه از "تایتانیک 2410 01:33:08,456 --> 01:33:10,423 بیخیال "آری"، "هاید" یه هیولا میشه 2411 01:33:10,425 --> 01:33:12,425 همین الان گفتی همیشه روراستی 2412 01:33:12,427 --> 01:33:14,026 تا وقتی که اشتباه کنم 2413 01:33:16,530 --> 01:33:18,564 شوخی می کنم، "دراما". کسخل نشو 2414 01:33:18,566 --> 01:33:19,965 وارن بافِت" به زودی" 2415 01:33:19,967 --> 01:33:21,934 ،مارو با نصحیت هاش واسه سرمایه گذاری می ترکونه می بینین 2416 01:33:21,936 --> 01:33:25,237 "بهت افتخار می کنم، "وینی واقعا بهت افتخار می کنم 2417 01:33:25,239 --> 01:33:26,439 به همتون افتخار می کنم 2418 01:33:26,441 --> 01:33:28,441 "ممنون "آری - تبریک مجدد برای بچه - 2419 01:33:28,443 --> 01:33:29,708 تشکر مجدد 2420 01:33:33,414 --> 01:33:35,548 تا بعد 2421 01:33:35,550 --> 01:33:38,517 تا بعد 2422 01:33:58,672 --> 01:34:00,072 ،آقایان و خانم ها 2423 01:34:00,074 --> 01:34:02,308 به 72مین جوایز سالانه گلدن گلوب خوش اومدین 2424 01:34:02,310 --> 01:34:03,576 ما زنده روی فرش قرمز هستیم 2425 01:34:03,578 --> 01:34:05,244 جایی که شماهم میخواین باشین 2426 01:34:05,246 --> 01:34:07,480 ،و "ماریا"، مردم شروع کردن به پرسیدن این سوال 2427 01:34:07,482 --> 01:34:08,948 "کی برنده بزرگ امسال خواهد شد؟" 2428 01:34:08,950 --> 01:34:10,950 ،اگه توجه کرده باشین 2429 01:34:10,952 --> 01:34:13,486 "احتمالا این ایده به ذهنتون خطور کرده که "وینسنت چیس "و "هاید 2430 01:34:13,488 --> 01:34:14,787 یک شب بزرگ خواهند داشت 2431 01:34:14,789 --> 01:34:15,988 "درسته، "مت 2432 01:34:15,990 --> 01:34:17,923 هاید" هیولای بزرگ باکس آفیس" 2433 01:34:17,925 --> 01:34:20,860 با 450میلیون دلار فروش در سراسر جهان بوده و 2434 01:34:20,862 --> 01:34:23,796 بعلاوه 5 نامزدی شامل، بهترین تصویر و 2 بازیگری تاثیر گذار 2435 01:34:23,798 --> 01:34:25,331 و می تونه سورپرایز سال باشه 2436 01:34:25,333 --> 01:34:28,601 باید بدونید که "جانی چیس" نامزد بهترین بازیگر مکمل شده 2437 01:34:28,603 --> 01:34:30,870 اون تنها در چهار صحنه از فیلم بازی کرده 2438 01:34:33,440 --> 01:34:35,007 چی بهت گفتم، "ترتل"؟ 2439 01:34:35,009 --> 01:34:37,176 موفقیت رو تجسم کنی، به دستش میاری 2440 01:34:37,178 --> 01:34:39,445 آره، اما تو 20 ساله داری تجسمش می کنی 2441 01:34:39,447 --> 01:34:42,448 نه، من داشتم عملیش می کردم فرق دارن باهم 2442 01:34:42,450 --> 01:34:44,617 فکر می کنی اگه ببرـه کنترل کردنش سخت تر میشه؟ 2443 01:34:44,619 --> 01:34:46,852 آره - قطعا - 2444 01:34:46,854 --> 01:34:48,787 "وینسنت چیس" - "سلام، "ترنس - 2445 01:34:48,789 --> 01:34:50,689 برای همه چیز تبریک میگم چه احساسی داره؟ 2446 01:34:50,691 --> 01:34:53,058 ،نمیخوام جای داداش کوچولوم حرف بزنم 2447 01:34:53,060 --> 01:34:54,894 "اما احساس بدی داره، "ترنس 2448 01:34:54,896 --> 01:34:56,896 میتونی از قول من منتشرش کنی 2449 01:34:59,232 --> 01:35:00,733 تبریک میگم 2450 01:35:00,735 --> 01:35:02,401 تو یه عالم اعتبار برای کارهایی که 2451 01:35:02,403 --> 01:35:04,069 پشت صحنه این فیلم انجام دادی بدست آوردی 2452 01:35:04,071 --> 01:35:06,739 خب، من یه ذره از چیزی که مردم بهش اعتبار میگن خلاقتر هستم 2453 01:35:06,741 --> 01:35:08,073 شنیدم پیشنهادات دیگه ای داری 2454 01:35:08,075 --> 01:35:09,642 میتونی بهمون بگی،شاید، میخوای 2455 01:35:09,644 --> 01:35:10,809 یه استودیو دیگه ای چیزی راه بندازی؟ 2456 01:35:10,811 --> 01:35:12,144 خب، "ماریا" شاید یه کشور اداره کنم 2457 01:35:12,146 --> 01:35:13,712 تو یه سری مسائل می تونن از کمکم استفاده کنن 2458 01:35:18,552 --> 01:35:20,219 !جانی"! اینجارو نگاه کن" 2459 01:35:20,221 --> 01:35:22,087 !"جانی" 2460 01:35:22,089 --> 01:35:23,556 !"آقای "چیس - !"وینس" - 2461 01:36:06,934 --> 01:36:09,034 و جایزه بهترین بازیگر نقش مکمل 2462 01:36:09,036 --> 01:36:11,704 ...در قاب تصویر میرسه به 2463 01:36:15,775 --> 01:36:19,478 گمشو بیرون بابا 2464 01:36:19,480 --> 01:36:21,914 ...متاسفم...من هنوز 2465 01:36:21,916 --> 01:36:23,649 هنوز فیلمُ ندیدم 2466 01:36:23,651 --> 01:36:26,251 فرض می کنم اون فوق العاده ـست 2467 01:36:26,253 --> 01:36:28,487 "میرسه به "جانی چیس"، "هاید 2468 01:36:30,558 --> 01:36:31,824 !تو بردی 2469 01:36:31,826 --> 01:36:33,959 !برو بالا - !تو بُردی - 2470 01:36:33,961 --> 01:36:36,695 !برو بالا - !برو، برو - 2471 01:36:58,284 --> 01:37:01,420 بعدا می تونی گند بزنی الان حرف بزن 2472 01:37:04,658 --> 01:37:07,426 !پیروزی 2473 01:37:08,763 --> 01:37:10,195 !آره 2474 01:37:10,219 --> 01:37:12,219 ...فیلم ادامه داره 2475 01:38:10,056 --> 01:38:12,658 "کارت خوبه، "لوید 2476 01:38:12,660 --> 01:38:14,593 "ممنون، "آری 2477 01:38:14,595 --> 01:38:15,594 و تو؟ 2478 01:38:15,596 --> 01:38:16,662 ممکنه بالا بیارم 2479 01:38:16,664 --> 01:38:19,431 فقط نفس بکش 2480 01:38:24,003 --> 01:38:25,237 آقایان و خانم ها 2481 01:38:25,239 --> 01:38:27,773 امروز برای جشن گرفتن 2482 01:38:27,775 --> 01:38:30,109 یکی از بزرگترین لحظات زندگی دورهم جمع شدیم 2483 01:38:30,111 --> 01:38:35,080 تعهدی که این دو مرد به هم میدن 2484 01:38:35,082 --> 01:38:38,884 مهم ترین تعهدی ـه که کسی میتونه بده 2485 01:38:38,886 --> 01:38:40,219 "اگه واقعا همنجنس باز نیستی، "لوید 2486 01:38:40,221 --> 01:38:41,954 احتمالا الان بهترین وقت برای گفتن ـه 2487 01:38:41,956 --> 01:38:45,023 "و اگه تو هستی، "آری احتمالا الان وقتشه بگی 2488 01:38:45,025 --> 01:38:46,458 "خودتُ مسخره کن، "سولو 2489 01:38:49,596 --> 01:38:51,130 خوشبخت بشید (واژه یهودی) 2490 01:38:59,239 --> 01:39:04,042 "مبارک باشه، "گرگ" و "لوید 2491 01:39:12,752 --> 01:39:14,753 دختره کیه؟ 2492 01:39:14,755 --> 01:39:16,588 آلیسیا میلر"ـه" 2493 01:39:16,590 --> 01:39:17,856 سلام 2494 01:39:23,496 --> 01:39:25,164 2495 01:39:25,166 --> 01:39:26,965 .نمیفهمم چرا "لوید" یه عروسی یهودی خواست؟ 2496 01:39:26,967 --> 01:39:29,168 نه، خونه من، خدای من 2497 01:39:29,170 --> 01:39:31,103 به سلامتی 2498 01:39:31,105 --> 01:39:32,571 به سلامتی، عوضی ها 2499 01:39:40,814 --> 01:39:42,347 وینی"! بیا اینجا 2500 01:39:42,349 --> 01:39:43,982 یالا، باید عکس دسته جمعی بگیریم بیا اینجا 2501 01:39:43,984 --> 01:39:45,350 فقط خوشم نمیاد 2502 01:39:45,352 --> 01:39:46,919 ،خب، شاید هنوز تو مغز تخمیت فرو نرفته 2503 01:39:46,921 --> 01:39:48,420 با این قد کوتوله ـت 2504 01:39:48,422 --> 01:39:49,988 از "وینس" بپرس. ببین چی میگه 2505 01:39:49,990 --> 01:39:51,824 چی شده؟ - یه ایده دارم - 2506 01:39:51,826 --> 01:39:53,859 آره؟ چیه؟ 2507 01:39:53,861 --> 01:39:55,627 "درباره "وینی 2508 01:39:55,629 --> 01:39:57,095 و رفیقاش ـه 2509 01:39:57,097 --> 01:39:58,997 ،و اینکه چطور از هیچی شروع کردن 2510 01:39:58,999 --> 01:40:00,599 و تبدیل شدن به این - آره - 2511 01:40:00,601 --> 01:40:03,135 تخمی ترین ایده ای که تاحالا شنیدم - آره منم همینطور - 2512 01:40:03,137 --> 01:40:04,303 نمی دونم، هست؟ 2513 01:40:04,305 --> 01:40:05,604 شاید یه نمایش تلویزیونی ـه 2514 01:40:05,606 --> 01:40:07,472 آره. شاید بتونم کارگردانش کنم 2515 01:40:07,474 --> 01:40:10,676 شاید "ترتل"، "اسلون"، "راندا" و اون بچه لعنتی بتونن 2516 01:40:10,678 --> 01:40:11,810 "آری" 2517 01:40:11,812 --> 01:40:13,011 اوکی، همگی بیاین نزدیک هم 2518 01:40:13,013 --> 01:40:15,013 و لبخند 2519 01:40:15,014 --> 01:40:30,014 S.VS.B || مترجمان حسین قاضی نوری -=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=- WorldSubtitle.In