1 00:00:41,672 --> 00:00:44,424 IVISA, SPĀNIJA 2 00:01:26,049 --> 00:01:29,469 Jānorauj dūrē vēl pirms tam. 3 00:01:29,636 --> 00:01:31,763 Tikai ne šeit. Dod paskatīties. 4 00:01:32,890 --> 00:01:34,099 Kurš gan rīko ballīti, 5 00:01:34,266 --> 00:01:35,851 kad sieva pamet medusmēnesī? 6 00:01:36,018 --> 00:01:38,020 Vinss. Un kāpēc ne? 7 00:01:38,187 --> 00:01:40,689 Ceru, ka man arī būs tāpat. 8 00:01:53,160 --> 00:01:55,495 Vins. - Sveika. Nāc iekšā. 9 00:01:56,955 --> 00:01:58,415 Tavi draugi ir klāt. 10 00:01:58,582 --> 00:02:00,959 Jā? Domāju, ka viņi neatbrauks. 11 00:02:02,920 --> 00:02:03,837 Kas ir? 12 00:02:04,004 --> 00:02:05,255 Lai pagaida. 13 00:02:05,422 --> 00:02:07,257 Nupat kā izglābos no neizdevušās laulības. 14 00:02:07,424 --> 00:02:09,258 Dod man vismaz pāris stundas. 15 00:02:09,968 --> 00:02:11,553 Labi. Pāris. 16 00:02:15,098 --> 00:02:16,058 Puiši! 17 00:02:16,225 --> 00:02:17,893 Sveiks, bračka. - Laipni lūdzu. 18 00:02:18,060 --> 00:02:19,436 Jums nebija obligāti jābrauc. 19 00:02:19,603 --> 00:02:21,146 Mēs tāpat bijām Parīzē. 20 00:02:21,313 --> 00:02:22,689 Varbūt kāds ir aizgājis pa burbuli 21 00:02:22,856 --> 00:02:24,441 un tevi ir jāpiesedz. 22 00:02:24,608 --> 00:02:25,359 Es to novērtēju. 23 00:02:25,526 --> 00:02:28,445 E ne uzreiz piekrita palīdzēt. 24 00:02:28,612 --> 00:02:30,614 Beidz. Domāju, ka esi viens. - Biju. 25 00:02:30,781 --> 00:02:31,615 Kur meičas atradi? 26 00:02:31,782 --> 00:02:33,492 Šī ir Ivisa. Viņas pašas mani atrada. 27 00:02:33,659 --> 00:02:34,743 Iesim. 28 00:02:34,910 --> 00:02:36,453 Man patīk Ivisa. 29 00:02:36,620 --> 00:02:38,205 Tūlīt atgriezīsimies. - Tūlīt. 30 00:02:38,372 --> 00:02:39,706 Neviens nekur neiet. 31 00:02:40,582 --> 00:02:42,167 Izņemot tevi. Tu vari iet. 32 00:02:42,876 --> 00:02:44,753 Kas notika? - Nekas nesanāca. 33 00:02:44,920 --> 00:02:46,964 Pēc 9 dienām? - Jau sākumā ir skaidrs. 34 00:02:47,130 --> 00:02:48,799 Mēs visu sapratām, kad teici "jā". 35 00:02:48,966 --> 00:02:50,467 Zinu. Es pieļāvu kļūdu. 36 00:02:50,634 --> 00:02:52,928 Šī nav visīsākā laulība Holivudā. 37 00:02:53,095 --> 00:02:54,888 Britnija Spīrsa. Divas dienas. Papētīju. 38 00:02:55,055 --> 00:02:55,931 Paldies, Rupuci. 39 00:02:56,098 --> 00:02:57,099 Labi. Un ko nu? 40 00:02:57,266 --> 00:03:00,352 Laulību anulēs. Viss ir kārtībā. 41 00:03:00,519 --> 00:03:01,562 Viņa piekrīt? 42 00:03:01,728 --> 00:03:02,563 Viņa pati piedāvāja. 43 00:03:02,729 --> 00:03:05,607 Mēs gulējām, un vārdi nebija vajadzīgi. 44 00:03:05,774 --> 00:03:06,608 Kuram vajag? 45 00:03:06,775 --> 00:03:09,027 Es domāju: "Ko es izdarīju?" 46 00:03:09,194 --> 00:03:10,445 Un pēc tam viņa to pateica. 47 00:03:10,612 --> 00:03:11,822 Un uzreiz aizgāja? 48 00:03:11,989 --> 00:03:14,157 Bija sekss, mēs nolēmām palikt draugi, 49 00:03:14,324 --> 00:03:16,159 es aizmigu, bet, kad pamodos, viņas nebija. 50 00:03:17,035 --> 00:03:18,328 Viņa atstāja zīmīti. 51 00:03:18,495 --> 00:03:19,538 Kas tur rakstīts? 52 00:03:19,705 --> 00:03:21,039 Tu neticēsi. 53 00:03:21,206 --> 00:03:23,083 "Es izlasīju tavas filmas scenāriju. 54 00:03:23,250 --> 00:03:24,126 Tu vari labāk." 55 00:03:26,169 --> 00:03:27,337 To atkal pārraksta. 56 00:03:27,504 --> 00:03:30,340 Es izlasīju. Taisnība. Mēsls. Jāmet malā. 57 00:03:30,507 --> 00:03:32,509 Filmēšana ir nākammēnes. - Zinu. 58 00:03:32,676 --> 00:03:34,720 Es apprecējos tik pārsteidzīgi, 59 00:03:34,887 --> 00:03:35,971 jo esmu meklējumos. 60 00:03:36,263 --> 00:03:37,764 Kaut kā jēgpilna. 61 00:03:37,931 --> 00:03:39,725 Man jādara kaut kas cits. 62 00:03:39,892 --> 00:03:41,268 Ne tas, kas agrāk. 63 00:03:41,435 --> 00:03:42,436 Jā, man arī. 64 00:03:43,437 --> 00:03:44,730 Ārijam kaut kas ir. 65 00:03:44,897 --> 00:03:46,106 Ārijs nogājis malā. 66 00:03:47,733 --> 00:03:48,734 Vai tad ne? 67 00:03:52,112 --> 00:03:53,405 POZITĀNO, ITĀLIJA 68 00:03:53,614 --> 00:03:54,489 Fakss? 69 00:03:54,656 --> 00:03:56,533 Nevar ne izdrukāt, ne nosūtīt e-pastu, 70 00:03:56,700 --> 00:03:58,285 jo šeit nav "interneto". 71 00:03:59,953 --> 00:04:01,622 Man vajag civilizāciju. 72 00:04:01,788 --> 00:04:03,540 Mīļā, cik ilgi var vākt mantas? 73 00:04:03,999 --> 00:04:06,710 Ārij, nesteidzini, citādi pārdomāšu. 74 00:04:07,211 --> 00:04:08,712 Nesteidzini viņu, tēti. 75 00:04:11,507 --> 00:04:13,175 Vinij Čeiz. - Ārij Gold! 76 00:04:13,342 --> 00:04:14,468 Vegasā slēdza derības par to, 77 00:04:14,635 --> 00:04:16,762 ka tava atpūta būs ilgāka par manu laulību. 78 00:04:16,969 --> 00:04:19,348 Es liku gan uz vienu, gan uz otru. 79 00:04:19,515 --> 00:04:20,974 Viss kārtībā? - Jā. 80 00:04:21,141 --> 00:04:24,061 Un sieva tevi palaida uz darbu? 81 00:04:24,228 --> 00:04:25,479 Viņa nesaprata, 82 00:04:25,646 --> 00:04:27,940 par ko runā "Milānas mājsaimniecēs". 83 00:04:28,106 --> 00:04:30,275 Ārij. - Vinij, es neatgriezīšos darbā. 84 00:04:30,442 --> 00:04:31,985 Es kļūšu par Holivudas karali, 85 00:04:32,152 --> 00:04:34,488 bet dzīvošu pēc savas karalienes likumiem. 86 00:04:34,655 --> 00:04:37,866 Viens paģērē nogremdēt pautus jūrā. 87 00:04:38,033 --> 00:04:39,159 Es to dzirdēju. 88 00:04:39,952 --> 00:04:41,078 Taču mums viss ir kārtībā. 89 00:04:41,245 --> 00:04:43,205 Runā, ka tu man esi kaut ko sagādājis. 90 00:04:43,372 --> 00:04:45,040 Kaut ko nopietnu. Mana pirmā filma 91 00:04:45,207 --> 00:04:46,375 kā studijas galvai, un es gribu, 92 00:04:46,542 --> 00:04:47,876 lai tu spēlē galveno lomu. 93 00:04:48,043 --> 00:04:49,878 Ak tā? Tu to ļoti gribi? 94 00:04:50,254 --> 00:04:51,296 Kā to saprast? 95 00:04:51,922 --> 00:04:53,882 Es nolēmu, ka savu nākamo filmu 96 00:04:54,049 --> 00:04:55,217 es pats veidošu. 97 00:04:57,135 --> 00:04:58,303 Viņš maz zina, kā veidot filmu? 98 00:04:58,470 --> 00:04:59,179 Ārij? 99 00:05:01,682 --> 00:05:02,683 Ārij. 100 00:05:04,268 --> 00:05:05,269 Ārij. 101 00:05:11,817 --> 00:05:14,278 SVĪTA 102 00:07:09,309 --> 00:07:11,562 Pat ja neesat redzējis Čeiza filmas, 103 00:07:11,728 --> 00:07:13,438 droši vien esat dzirdējis viņa vārdu. 104 00:07:13,605 --> 00:07:16,149 Viņš nospēlējis galvenās lomas 15 filmās, 105 00:07:16,316 --> 00:07:17,818 to skaitā "Ūdensvīrā", 106 00:07:17,985 --> 00:07:20,904 kurš reiz bija kases ieņēmumu līderis. 107 00:07:21,113 --> 00:07:23,574 Čeizs cēlies no necilas ģimenes Ņujorkā, 108 00:07:23,740 --> 00:07:25,617 viņu izaudzināja vientuļā māte, 109 00:07:25,784 --> 00:07:27,578 un apkārt bija uzticami draugi. 110 00:07:27,744 --> 00:07:28,745 Pēc 8 mēnešiem 111 00:07:28,912 --> 00:07:30,622 Draugi, kas joprojām ir viņa tuvumā. 112 00:07:30,789 --> 00:07:32,916 Mēs sastapām Čeizu un viņa svītu 113 00:07:33,083 --> 00:07:35,210 filmas "Haids" uzņemšanas laukumā... 114 00:07:35,377 --> 00:07:37,004 Kas tā vēl par svītu? 115 00:07:37,170 --> 00:07:38,255 Es ne. Esmu radinieks. 116 00:07:38,422 --> 00:07:41,341 ..."Džekila un Haida" mūsdienu versija. 117 00:07:41,508 --> 00:07:43,093 Daudzi kinoindustrijas pārstāvji domā, 118 00:07:43,260 --> 00:07:45,137 ka šī filma ir pārāk dārga, 119 00:07:45,304 --> 00:07:47,347 lai to uzticētu iesācējam. 120 00:07:47,514 --> 00:07:48,348 Aizveries. 121 00:07:49,057 --> 00:07:51,768 Tā runā? - Tā ir nopietna lieta. 122 00:07:52,060 --> 00:07:53,520 Nav nemaz tik nopietna. 123 00:07:54,188 --> 00:07:55,522 Lai gan dekorācijas ir nopietnas. 124 00:07:55,689 --> 00:07:57,524 Dekorācijas ir nopietnas. Milzīgas. 125 00:07:57,691 --> 00:07:58,817 Līdzekļi netiek žēloti, 126 00:07:58,984 --> 00:08:00,861 lai Holivudas ielas pārvērstu 127 00:08:01,028 --> 00:08:03,071 futūristiskā murgā. 128 00:08:03,238 --> 00:08:05,490 Ar Vinsu strādās labākie kino jomā. 129 00:08:05,949 --> 00:08:07,743 "Haida" producents Eriks Mērfijs, 130 00:08:07,910 --> 00:08:10,954 arī Čeiza menedžeris un bērnības draugs. 131 00:08:11,330 --> 00:08:13,332 Taču kāda bija viņa pieredze, 132 00:08:13,498 --> 00:08:15,500 kad Čeizs uzaicināja pie sevis? 133 00:08:15,667 --> 00:08:17,711 Es biju "Sbarro" menedžeris. 134 00:08:18,170 --> 00:08:19,213 "Sbarro"? 135 00:08:19,713 --> 00:08:21,131 Jā. Tā ir picērija. 136 00:08:22,007 --> 00:08:23,425 Lūk, šī picērija. 137 00:08:23,800 --> 00:08:24,468 Forša bilde. 138 00:08:24,635 --> 00:08:26,887 Čeizs izvilka Mērfiju no tās vietas... 139 00:08:27,054 --> 00:08:28,180 Es nositīšu mammu. 140 00:08:28,347 --> 00:08:30,182 ...un nolēma, ka viņš palīdzēs 141 00:08:30,349 --> 00:08:32,601 peldēt Holivudas bīstamajos ūdeņos. 142 00:08:32,768 --> 00:08:34,436 Un ko domāja pārējie? 143 00:08:35,354 --> 00:08:38,314 Mans toreizējais aģents nebija sajūsmā. 144 00:08:38,482 --> 00:08:42,402 Viņa aģents bija ietekmīgais Ārijs Golds, 145 00:08:42,568 --> 00:08:44,696 kurš kopš tā brīža aizgāja no biznesa 146 00:08:44,863 --> 00:08:46,448 un tagad vada studiju, 147 00:08:46,615 --> 00:08:47,699 kas producē "Haidu". 148 00:08:47,866 --> 00:08:50,911 Tā notiek ar sportistiem. Ar kinozvaigznēm. 149 00:08:51,078 --> 00:08:53,413 Viņi grib dalīties panākumos ar draugiem. 150 00:08:53,580 --> 00:08:54,915 Tad tie šķiet reālāki. 151 00:08:55,082 --> 00:08:55,832 Vai bijāt ar to mierā? 152 00:08:55,999 --> 00:08:58,710 Nē. Es to nespēju izturēt. 153 00:08:58,877 --> 00:09:00,963 Es viņu redzēju "Mentos" reklāmā. 154 00:09:01,421 --> 00:09:02,422 Tiešām? - Jā. 155 00:09:02,589 --> 00:09:05,467 Skatījos TV un teicu: "Viņš būs zvaigzne." 156 00:09:09,680 --> 00:09:11,807 "Mentos". Vienmēr svaigi. 157 00:09:11,974 --> 00:09:14,226 Jums bija taisnība. - Man tas padodas. 158 00:09:14,393 --> 00:09:16,854 Taču Golds dabūja ne tikai Mērfiju. 159 00:09:17,020 --> 00:09:20,440 Arī Selu "Rupuci" Asanti, bērnības draugu, 160 00:09:20,607 --> 00:09:22,025 kurš kļuva par Vinsa šoferi. 161 00:09:22,192 --> 00:09:24,361 Šķiet, es daru vairāk nekā tikai braucu. 162 00:09:24,528 --> 00:09:27,030 Viņš brauca, novietoja mašīnu, gaidīja. 163 00:09:27,614 --> 00:09:29,449 Viņš tika uz zaļa zara ar tekilu... 164 00:09:29,616 --> 00:09:30,617 Laba replika. 165 00:09:30,784 --> 00:09:33,704 ...kad Čeizs iepazīstināja ar Kjūbanu. 166 00:09:33,871 --> 00:09:34,955 Cik viņš nopelnīja? 167 00:09:35,205 --> 00:09:37,082 Viņš nestāsta. Drausmīgi tracina. 168 00:09:37,249 --> 00:09:39,001 Bet šis ir Čeiza pusbrālis... 169 00:09:39,167 --> 00:09:41,253 Kāpēc? - Es esmu tikai ceturtdaļbrālis. 170 00:09:41,420 --> 00:09:43,088 ...un aktieris Džonijs Čeizs. 171 00:09:43,255 --> 00:09:44,256 Uzvara! 172 00:09:44,423 --> 00:09:45,507 VIKINGU DĒKAS 173 00:09:45,674 --> 00:09:48,677 Jūs esat viņu redzējis, filmējies visur. 174 00:09:48,927 --> 00:09:52,347 "Melrouzpleisā", "Likumā un kārtībā". 175 00:09:52,514 --> 00:09:55,142 Un multfilmā "Džonijs Bananass". 176 00:09:55,350 --> 00:09:58,687 Ko tu izdarīji, Ronald? Es esmu dimbā! 177 00:09:58,854 --> 00:10:01,857 Viņš domā, ka viņam ir ļoti paveicies, 178 00:10:02,024 --> 00:10:04,318 jo brālis piedāvāja 179 00:10:04,610 --> 00:10:07,154 "mazu, bet svarīgu lomu" filmā "Haids". 180 00:10:07,321 --> 00:10:08,655 Jūs pirmais atbraucāt uz Holivudu? 181 00:10:08,822 --> 00:10:10,199 Es biju celmlauzis. 182 00:10:10,365 --> 00:10:11,366 Un pēc tam atbrauca Vinss? 183 00:10:11,533 --> 00:10:14,620 Ar Rupuci. Pirmo gadu viņi dzīvoja kopā. 184 00:10:14,786 --> 00:10:18,040 Tagad jūs dzīvojat pie Vinsa, ja? 185 00:10:19,249 --> 00:10:22,127 Man ir 40 gadu, es varu dabūt "Oskaru". 186 00:10:22,294 --> 00:10:24,838 Kāda ... pēc man jādzīvo pie jaunākā brāļa? 187 00:10:25,005 --> 00:10:26,840 Tu nolamāji Pīrsu Morganu. 188 00:10:27,007 --> 00:10:28,967 Viņš teica, ka var dabūt "Oskaru". 189 00:10:29,134 --> 00:10:31,637 Es tur dzīvoju, jo pie manis klāj jumtu. 190 00:10:31,970 --> 00:10:33,680 Man tika puika no picērijas, 191 00:10:33,847 --> 00:10:35,599 brālis Fredo un Rupucis. 192 00:10:35,766 --> 00:10:38,727 Taču šī grupa izrādījās rīcībspējīga. 193 00:10:38,894 --> 00:10:42,523 Jā. Viņu aklā uzticēšanās aizkustina. 194 00:10:42,689 --> 00:10:45,192 Daži domā, ka arī jums piemīt šīs īpašības. 195 00:10:45,359 --> 00:10:47,319 Es esmu uzticīgs, bet ne akls. 196 00:10:47,486 --> 00:10:48,695 Taču daudzi brīnījās, kad jūs 197 00:10:48,862 --> 00:10:50,239 ļāvāt Vinsam veidot šo filmu. 198 00:10:50,405 --> 00:10:51,698 Daudzi brīnījās, kad Melam Gibsonam 199 00:10:51,865 --> 00:10:53,033 ļāva veidot "Drošsirdi", 200 00:10:53,200 --> 00:10:55,118 bet Kevinam Kostneram - "Dejas ar vilkiem". 201 00:10:55,285 --> 00:10:56,620 Viņi abi dabūja "Oskaru". 202 00:10:56,787 --> 00:10:58,956 Taču studiju vadības neļāva viņiem 203 00:10:59,456 --> 00:11:03,752 debitēt sliktākajos budžeta gados, 204 00:11:04,336 --> 00:11:07,631 un nebija franšīzu, kas uzlabotu situāciju. 205 00:11:07,798 --> 00:11:10,634 Gads nav galā, bet šī filma ir franšīze. 206 00:11:10,801 --> 00:11:12,845 Jūs pārsniedzāt budžetu. - Kurš teica? 207 00:11:13,011 --> 00:11:16,431 Tas ir risks. Jūs noteikti raizējaties. 208 00:11:16,598 --> 00:11:18,183 Es neraizējos. Es uzvaru. 209 00:11:20,269 --> 00:11:22,688 Šķita, ka šī būs viegla intervija. - Nē. 210 00:11:22,855 --> 00:11:25,732 Labi. Izslēgsim kameras. 211 00:11:26,066 --> 00:11:28,026 Karsti, vai ne? - Nē, man nav. 212 00:11:28,193 --> 00:11:29,945 Angs Lī no filmēšanas laukuma. 213 00:11:31,530 --> 00:11:32,573 Sveiks... 214 00:11:33,490 --> 00:11:34,700 Viss kārtībā? 215 00:11:34,908 --> 00:11:36,451 Es arī parasti neraizējos. 216 00:11:36,618 --> 00:11:38,620 Par ko tu raizējies? Filma būs lieliska. 217 00:11:38,787 --> 00:11:40,372 Es neraizējos par to. 218 00:11:40,539 --> 00:11:43,083 Es raizējos, jo mums vēl vajag naudu. 219 00:11:43,250 --> 00:11:45,460 Vai tad producentam nav jāinformē Ārijs? 220 00:11:45,627 --> 00:11:46,545 Nopietni, E. 221 00:11:46,712 --> 00:11:48,839 Es piezvanīšu rīt. - To tu teici vakar. 222 00:11:49,006 --> 00:11:50,632 Es viņam piezvanīšu. - Labi. 223 00:11:50,799 --> 00:11:52,092 Vai vakarā kaut kur aiziesim? 224 00:11:52,259 --> 00:11:54,469 Protams. - Man šodien laba frizūra. 225 00:11:54,636 --> 00:11:55,804 Es nevaru. Man ir plāni. 226 00:11:56,096 --> 00:11:57,347 Ar ko? - Tu viņu nepazīsti. 227 00:11:57,598 --> 00:11:59,349 Vai tava bērna māte viņu pazīst? 228 00:11:59,516 --> 00:12:02,186 Jā. Mēs ar Slounu netiekamies pusgadu. 229 00:12:02,352 --> 00:12:03,729 Taču tev nevienas nebija. 230 00:12:03,896 --> 00:12:04,980 Kā tad tu to zini? 231 00:12:05,147 --> 00:12:07,274 Beidz. Kas viņa ir? - Viņu sauc Melānija. 232 00:12:07,441 --> 00:12:09,693 Mēs tiekamies pāris nedēļas. - Ak tā? 233 00:12:09,860 --> 00:12:12,988 Ak kungs. Viņam ir kārtējais romāns. 234 00:12:13,197 --> 00:12:14,573 Tas nav romāns. Tā ir izklaide. 235 00:12:14,740 --> 00:12:17,409 Tad, kad gultā aizmirsti meitenes vārdu. 236 00:12:17,576 --> 00:12:19,786 Skaidrs, kāpēc darbs viņam nav prātā. 237 00:12:19,953 --> 00:12:20,787 Mums ir teju 35. 238 00:12:20,954 --> 00:12:23,332 Viņam - teju 60. Man nav jāatbild. 239 00:12:23,540 --> 00:12:24,875 Labi. Neatbildi. 240 00:12:25,042 --> 00:12:26,168 Laikam resnule. 241 00:12:26,335 --> 00:12:27,544 Protams. 242 00:12:34,134 --> 00:12:36,345 Tu esi lielisks. - Tu pati visu dari. 243 00:12:36,512 --> 00:12:37,513 Bet tu nenogursti. 244 00:12:41,058 --> 00:12:43,393 Ak kungs. Varbūt tas ir īstais zvans. 245 00:12:43,644 --> 00:12:45,896 Piedod. Man jāatbild. 246 00:12:49,316 --> 00:12:49,983 Hallo? 247 00:12:50,150 --> 00:12:51,360 Tikai nesaki, ka tu vēl guli. 248 00:12:51,527 --> 00:12:55,113 Es izvalstījos gultā un noskrēju 8 km. 249 00:12:55,322 --> 00:12:57,783 Es būšu tēvs. Domāju, ka zvana Slouna. 250 00:12:57,950 --> 00:12:59,701 Starp citu, es tevi redzēju sapnī. 251 00:12:59,868 --> 00:13:00,953 Ceru, ka es nebiju pliks. 252 00:13:01,119 --> 00:13:03,080 Nē. Tava bērna māte piedzemdēja punduri. 253 00:13:03,247 --> 00:13:04,581 Jūs neesat radinieki? 254 00:13:04,748 --> 00:13:05,415 Kas tur? 255 00:13:05,707 --> 00:13:06,833 Tev tur ir meiča, E? 256 00:13:07,000 --> 00:13:08,001 Ko gribi, Ārij? 257 00:13:08,168 --> 00:13:10,337 Lieli pupi, vingra pēcpuse? Atsūti bildi. 258 00:13:10,629 --> 00:13:13,006 Es visu dzirdu. Tu esi pretīgs. 259 00:13:13,298 --> 00:13:14,299 Un man ir kā viens, tā otrs. 260 00:13:14,466 --> 00:13:15,467 Kā tev tas izdodas, E? 261 00:13:15,676 --> 00:13:17,886 Ne jau ar ārieni vai raksturu. 262 00:13:18,053 --> 00:13:19,763 Ārij. - Vismaz vienu bildi. 263 00:13:19,972 --> 00:13:22,224 Aiziet. Sieva mani šorīt neaplaimoja. 264 00:13:22,391 --> 00:13:23,892 Teica, ka galva sāp. - Ārij! 265 00:13:24,101 --> 00:13:25,394 Sveiks, Tjerī. - Sveiks. 266 00:13:25,561 --> 00:13:26,687 Patrenēsi dēla komandu? 267 00:13:26,854 --> 00:13:27,771 Man nav laika tādām muļķībām. 268 00:13:28,105 --> 00:13:29,231 Man patīk godīgums. 269 00:13:29,398 --> 00:13:30,399 E! 270 00:13:30,816 --> 00:13:32,192 Kad es redzēšu to filmu? 271 00:13:32,359 --> 00:13:35,153 Es gribēju aprunāties. - Negribu runāt. 272 00:13:35,320 --> 00:13:36,613 Es gribu redzēt filmu. 273 00:13:36,780 --> 00:13:38,448 Tā nav gatava. - Kad būs? 274 00:13:38,615 --> 00:13:40,909 Svarīgi ļaudis sāk aizdomāties. 275 00:13:41,076 --> 00:13:42,786 Svarīgi - tātad es. 276 00:13:42,953 --> 00:13:44,329 Vai teicu, ka mani nosauca 277 00:13:44,496 --> 00:13:46,582 par visglītāko ebreju, kas vada studiju? 278 00:13:46,748 --> 00:13:49,042 Vinss vēl nav pabeidzis montāžu. 279 00:13:49,209 --> 00:13:50,627 Tu to saki jau mēnesi. 280 00:13:51,795 --> 00:13:52,629 Pagaidi mazliet. 281 00:13:52,796 --> 00:13:54,006 Papusdienosim šodien? 282 00:13:54,173 --> 00:13:56,592 Nevaru. Jābrauc pie ārsta. 283 00:13:56,758 --> 00:13:58,385 Nuja. Ar Slounu. 284 00:13:58,552 --> 00:14:00,012 Klau, es zinu, ka tas ir dīvaini... 285 00:14:00,179 --> 00:14:01,180 Erik! 286 00:14:01,346 --> 00:14:02,347 Jā, klausies, 287 00:14:02,514 --> 00:14:04,391 ja nu mēs ar Vinsu šodien atbrauktu? 288 00:14:04,558 --> 00:14:05,726 Atbrauktu? Kāpēc? 289 00:14:05,893 --> 00:14:07,144 Kaut kas nav labi? - Nē, viss ir labi. 290 00:14:07,311 --> 00:14:09,188 Mēs iebrauksim no rīta. Esi brīvs? 291 00:14:09,354 --> 00:14:10,898 Kam? Kas noticis? 292 00:14:11,064 --> 00:14:12,524 Mums vēl vajag naudu. Atā. 293 00:14:13,817 --> 00:14:16,111 Tikai ne... Tu noliki klausuli? 294 00:14:16,278 --> 00:14:18,030 Ak tu draņķa punduris! 295 00:14:18,197 --> 00:14:19,364 Kas ir "draņķa punduris"? 296 00:14:19,531 --> 00:14:22,701 Piedod. Nekas. Tā bija ideja filmai. 297 00:14:22,868 --> 00:14:23,911 Skolā gan tā nerunā. 298 00:14:24,077 --> 00:14:26,121 Tu skrēji. Kas tevi saniknoja? 299 00:14:26,288 --> 00:14:28,957 Tu nedrīksti niknoties darba dēļ, Ārij. 300 00:14:29,124 --> 00:14:29,833 Jā, tēti. 301 00:14:30,000 --> 00:14:31,001 Es zinu. 302 00:14:31,168 --> 00:14:33,462 Mēs taču sarunājām. - Jā. Zinu. 303 00:14:33,629 --> 00:14:35,422 Pierakstīties daktera Markusa? 304 00:14:35,589 --> 00:14:36,256 Nē. 305 00:14:36,465 --> 00:14:38,008 Manuprāt, tā būs labāk. 306 00:14:38,759 --> 00:14:39,885 Varbūt. 307 00:14:41,428 --> 00:14:43,514 Kāpēc tu baidies rādīt Ārijam filmu? 308 00:14:43,680 --> 00:14:44,681 Es nebaidos. 309 00:14:44,848 --> 00:14:46,308 Parādi vismaz manas ainas. 310 00:14:46,475 --> 00:14:48,268 Filma nav gatava, tāpēc E pateiks, 311 00:14:48,435 --> 00:14:50,437 ka nedrīkst skatīties līdz seansam. 312 00:14:50,604 --> 00:14:52,981 Tu viņam neteiksi? Es pateicu par naudu. 313 00:14:53,148 --> 00:14:54,775 Viņš sāks kliegt uz mani. 314 00:14:54,942 --> 00:14:56,151 Labi. Pateikšu. 315 00:14:56,318 --> 00:14:57,319 Ņerga. 316 00:14:57,486 --> 00:14:58,612 Starp citu... 317 00:14:58,779 --> 00:15:00,489 Pagaidi, līdz ieraudzīsi meičas vakaram. 318 00:15:00,656 --> 00:15:02,241 Es taču teicu: ar meičām ņemos es. 319 00:15:02,407 --> 00:15:06,411 Zinu. Bet man nevajag vakardienas vecenes. 320 00:15:06,578 --> 00:15:10,082 Seanss būs filmas dēļ, nevis seksa dēļ. 321 00:15:10,249 --> 00:15:13,043 Mēs visu darām seksa dēļ. Tu to zini. 322 00:15:13,210 --> 00:15:14,628 Jedritvai micīt! 323 00:15:14,795 --> 00:15:15,712 Emīlija Ratajkovska. 324 00:15:15,879 --> 00:15:16,630 Es viņu dievinu. 325 00:15:16,797 --> 00:15:18,173 Es viņu pazīstu. - Protams. 326 00:15:18,340 --> 00:15:20,008 Vins. - Emīlija, kā iet? 327 00:15:20,175 --> 00:15:23,178 Es saņēmu ielūgumu uz seansu. 328 00:15:23,345 --> 00:15:24,346 Tiešām? - Jā. 329 00:15:24,513 --> 00:15:25,806 Uz manas filmas seansu. 330 00:15:25,973 --> 00:15:28,600 Viens pīpis. Seanss būs uz goda. 331 00:15:30,060 --> 00:15:31,061 Vins. 332 00:15:34,439 --> 00:15:37,609 Emīlija, man ir tikšanās. Piezvanīšu vēlāk. 333 00:15:37,776 --> 00:15:39,653 Jā. Piezvani. 334 00:15:48,203 --> 00:15:49,955 Tu esi satraukts. - Satraukts? 335 00:15:50,122 --> 00:15:51,498 Viņš gribēja teikt - nikns. 336 00:15:51,665 --> 00:15:54,459 Tu jau trešo reizi prasi man naudu. 337 00:15:54,626 --> 00:15:56,461 Ārij... - Es runāju ar Vinsu, Erik. 338 00:15:56,628 --> 00:16:00,174 Tev picērijā nestāstīja par budžetu. 339 00:16:00,340 --> 00:16:03,051 Vinijs filmējās, no viņa gaidīju vairāk. 340 00:16:03,218 --> 00:16:05,971 Es teicu, ka viņš kliegs. - Manis dēļ. 341 00:16:06,138 --> 00:16:07,472 Kam tu iztērēji naudu? 342 00:16:07,639 --> 00:16:09,892 Zinu, ka ne Rupucim vai ēdienam. 343 00:16:10,058 --> 00:16:11,226 Esmu kļuvis slaidāks, patīk? 344 00:16:11,393 --> 00:16:13,145 Tu izskaties pēc Kārenas Kārpenteres. 345 00:16:14,062 --> 00:16:16,899 Ko es teicu, kad iedevu 100 miljonus? 346 00:16:17,065 --> 00:16:18,108 Un ko mēs tev teicām? 347 00:16:18,275 --> 00:16:20,861 Nepārsniegt budžetu. - Ar to nepietiks. 348 00:16:21,028 --> 00:16:22,863 Jūs apsolījāt nepārsniegt budžetu. 349 00:16:23,113 --> 00:16:25,449 Tu teici, ka citādi es nebūšu režisors. 350 00:16:25,782 --> 00:16:26,658 Ja meitene prasītu, 351 00:16:26,825 --> 00:16:28,410 vai gribi pārgulēt ar viņas māsu, 352 00:16:28,577 --> 00:16:29,745 tu taču teiktu "nē". 353 00:16:29,912 --> 00:16:32,456 Bet tev neviens neticēs. 354 00:16:32,873 --> 00:16:33,916 Ko viņš šeit dara? 355 00:16:34,416 --> 00:16:35,167 Tas ir slikti. 356 00:16:35,334 --> 00:16:37,461 Noskaties filmu. - Viņš to ir redzējis? 357 00:16:37,628 --> 00:16:38,670 Viņš ir redzējis dažas ainas. 358 00:16:38,837 --> 00:16:41,590 Tās ir spēcīgas. - Īpaši dažas. 359 00:16:42,007 --> 00:16:43,133 Kad es to ieraudzīšu? 360 00:16:43,300 --> 00:16:44,718 Vakarā būs seanss draugiem. 361 00:16:44,885 --> 00:16:46,512 Uzzināsim viņu domas, tad parādīsim tev. 362 00:16:46,678 --> 00:16:49,223 Jūs rādīsiet filmu visiem, izņemot man. 363 00:16:49,389 --> 00:16:50,891 Ārij, tikai tev ir nozīme. 364 00:16:51,058 --> 00:16:52,935 Es gribu, lai tev tā būtu ideāla. 365 00:16:53,060 --> 00:16:54,686 Es nevaru izrakstīt čeku. 366 00:16:54,895 --> 00:16:57,689 Man ir līdzfinansētāji Teksasā. 367 00:16:57,856 --> 00:17:01,777 Zināt, kā es gribēju izbēgt no Teksasas? 368 00:17:01,944 --> 00:17:03,820 Zināt, ko Teksasā dara ar ebrejiem? 369 00:17:03,987 --> 00:17:05,405 Ārij, es neņēmu honorāru par lomu, 370 00:17:05,572 --> 00:17:07,491 bet tā ir pārmaksa 10 miljonu apmērā. 371 00:17:07,658 --> 00:17:08,742 Jūs pārtērējāt 15. 372 00:17:09,409 --> 00:17:10,451 Tiešām? 373 00:17:11,745 --> 00:17:14,622 Es neņēmu honorāru, jo gribēju veidot. 374 00:17:14,790 --> 00:17:17,417 Mēs esam pazīstami 15 gadu, uzticies man. 375 00:17:17,584 --> 00:17:18,877 Neviens grasis nav notērēts velti. 376 00:17:19,044 --> 00:17:20,920 Es lienu no ādas ārā, lai filma izdotos, 377 00:17:21,088 --> 00:17:23,297 un nelikšos mierā, kamēr tā nebūs ideāla. 378 00:17:23,465 --> 00:17:25,467 Man vajag naudu, lai tā būtu ideāla. 379 00:17:25,883 --> 00:17:28,303 Tu varēsi to dabūt? 380 00:17:34,893 --> 00:17:36,019 Sveika. - Sveiks. 381 00:17:36,186 --> 00:17:37,062 Piedod, ka nokavēju. 382 00:17:37,229 --> 00:17:39,857 Tu nenokavēji. Tu kā vienmēr esi laikā. 383 00:17:40,023 --> 00:17:42,067 Kā jūties? - Resna. 384 00:17:42,484 --> 00:17:44,695 Tu izskaties lieliski. - Paldies. 385 00:17:45,404 --> 00:17:47,364 Manam brālēnam Šonam piedzima bērns. 386 00:17:47,531 --> 00:17:49,908 Kas? - Meitene. Lorija. 387 00:17:50,492 --> 00:17:51,785 Es tev nosūtīju fotogrāfiju. 388 00:17:52,202 --> 00:17:54,788 Laikam tavas vēstules nonāk surogātpastā. 389 00:17:54,955 --> 00:17:56,623 Ne jau speciāli. 390 00:17:56,790 --> 00:17:59,042 Skaties. Tā ir viņa. 391 00:18:00,419 --> 00:18:03,505 Ak kungs. Cik skaista. 392 00:18:03,672 --> 00:18:05,382 Paskat, kādas actiņas. 393 00:18:06,633 --> 00:18:09,136 Kāda, kuru sauc Melānija, grib tavu peni. 394 00:18:09,720 --> 00:18:10,470 Kas ir? 395 00:18:10,637 --> 00:18:11,972 Parādījās uz ekrāna. 396 00:18:12,139 --> 00:18:14,141 "Gribu tavu peni." No Melānijas. 397 00:18:16,727 --> 00:18:18,520 Tas ir... - Kolosāli. 398 00:18:19,271 --> 00:18:21,648 Piedod. Nav mana daļa. 399 00:18:21,815 --> 00:18:23,358 Slouna. - Eju. 400 00:18:23,525 --> 00:18:25,861 Es palīdzēšu. Būšu šeit, kad iznāksi. 401 00:18:26,028 --> 00:18:28,238 Paldies. Un es būšu tur. - Labi. 402 00:18:28,405 --> 00:18:29,656 Kaut kāds sviests! 403 00:18:29,823 --> 00:18:31,116 Sveiks, Tip. Kā sviežas? 404 00:18:31,283 --> 00:18:33,702 Man bērnu būs vairāk nekā albumu. 405 00:18:33,869 --> 00:18:34,870 Labāk nevar būt. 406 00:18:35,287 --> 00:18:37,247 Izbeidz. - Nesaki to man. 407 00:18:37,414 --> 00:18:39,249 Saki savām olnīcām. - Tā ir mana vaina? 408 00:18:39,416 --> 00:18:41,043 Man jāatbild. Tūlīt atgriezīšos. 409 00:18:41,210 --> 00:18:43,337 Piezvani tam, kurš man iedos pa pautiem. 410 00:18:43,503 --> 00:18:44,755 Man vajag vazektomiju. 411 00:18:44,880 --> 00:18:45,964 Sveika. - Sveiks. 412 00:18:46,173 --> 00:18:48,842 Nelaikā? - Nē, bet vairs tā neraksti. 413 00:18:49,051 --> 00:18:50,093 Ko? 414 00:18:50,260 --> 00:18:52,721 Tu prasīji kaut ko seksīgu. - Zinu. 415 00:18:52,888 --> 00:18:54,556 Slouna skatījās manu telefonu. 416 00:18:54,723 --> 00:18:56,934 Es nezināju, ka tu jau esi pie ārsta. 417 00:18:57,100 --> 00:18:58,727 Kāpēc viņa skatījās tavu telefonu? 418 00:18:58,894 --> 00:19:01,146 Es rādīju brālēna meitas bildi. - Forši. 419 00:19:01,313 --> 00:19:04,066 Viņa domā, ka esmu padauza. - Nedomā. 420 00:19:04,233 --> 00:19:06,818 Es nosūtīju, jo nejutos pārliecināta. 421 00:19:06,985 --> 00:19:08,987 Nedomāju, ka to redzēs vēl kāds. 422 00:19:09,154 --> 00:19:10,322 Zinu. Man žēl. 423 00:19:10,489 --> 00:19:12,574 Tas ir ļoti dīvaini, Erik. 424 00:19:12,741 --> 00:19:14,785 Tev bija taisnība. Pārāk dīvaini. 425 00:19:14,952 --> 00:19:16,453 Parunāsim par to seansā? 426 00:19:16,620 --> 00:19:19,206 Nē. Es negribu, lai viss kļūtu nopietnāk. 427 00:19:19,373 --> 00:19:22,376 Tu esi lielisks puisis. Tiešām. 428 00:19:22,543 --> 00:19:24,461 Un es nedusmojos, godavārds. 429 00:19:24,628 --> 00:19:26,755 Taču cieni manu lēmumu. 430 00:19:26,922 --> 00:19:28,173 Nezvani. 431 00:19:33,095 --> 00:19:36,557 Kāpēc jāiemīlas visās, ar kurām guli? 432 00:19:36,723 --> 00:19:38,308 Atšķirībā no tevis, 433 00:19:38,475 --> 00:19:41,812 man nepatīk, ja viss beidzas ar maksu. 434 00:19:41,979 --> 00:19:44,356 Es gadiem neesmu maksājis par seksu. 435 00:19:45,190 --> 00:19:46,358 Vismaz gadu. 436 00:19:46,525 --> 00:19:48,735 Viņa lūdza vairs nezvanīt. 437 00:19:48,902 --> 00:19:50,696 Paskatīsimies, vai viņa nepiezvanīs tev! 438 00:19:50,863 --> 00:19:53,407 Ceru, ka ne. Tev jau tāpat rūpju pietiek. 439 00:19:53,574 --> 00:19:54,783 Tā gan. Kā iet Slounai? 440 00:19:54,950 --> 00:19:57,077 Ārsts teica, ka dzemdēs kuru katru brīdi. 441 00:19:57,244 --> 00:20:00,330 Viena vagīna aizvērās, cita atvērās. 442 00:20:00,497 --> 00:20:01,290 Tu esi pretīgs. 443 00:20:01,456 --> 00:20:03,625 Tu esi gaudulis, bet mēs to nepieļausim. 444 00:20:03,792 --> 00:20:06,461 Vinsam šis vakars būs svarīgs, neizbojā. 445 00:20:06,628 --> 00:20:08,338 Tas nekas. Viņa gaudas mani neuztrauc. 446 00:20:08,505 --> 00:20:09,381 Es negaudoju. 447 00:20:09,548 --> 00:20:13,093 Gaudo. Un tev steidzami vajag seksu. 448 00:20:13,260 --> 00:20:15,888 Pirms sešām stundām bija. Būs labi. 449 00:20:16,054 --> 00:20:19,766 Izvālē kādu. Ja ne sevis, tad brāļa dēļ. 450 00:20:20,267 --> 00:20:21,268 Velns parāvis! 451 00:20:21,518 --> 00:20:22,519 Kas ir? 452 00:20:22,686 --> 00:20:24,021 Cīkstone Ronda Rauzija. 453 00:20:24,229 --> 00:20:26,356 Nu un? - Es viņu dievinu! Kāpiet mašīnā! 454 00:20:27,482 --> 00:20:28,734 Mašīnā! 455 00:20:35,699 --> 00:20:37,159 Ak kungs, Rupuci! - Piedod. 456 00:20:37,326 --> 00:20:38,702 Vai tu viņu maz pazīsti? 457 00:20:38,869 --> 00:20:41,079 Iepazināmies Koačellā pirms pāris gadiem. 458 00:20:41,246 --> 00:20:42,706 Radās dzirkstele. - Kā tad. 459 00:20:42,873 --> 00:20:45,125 Drīzāk viņš pārgulēs ar mani. - Vai mani. 460 00:20:45,667 --> 00:20:47,920 Mest mieru? - Dzirkstele bija? 461 00:20:48,712 --> 00:20:50,088 Jā! - Tad aiziet! 462 00:20:50,255 --> 00:20:51,715 Tu esi labs cilvēks, Vins. 463 00:21:11,443 --> 00:21:13,612 Beidz man sekot, mērgli! 464 00:21:13,779 --> 00:21:15,280 Nē! Mēs esam pazīstami! Es gribēju 465 00:21:15,447 --> 00:21:17,658 tevi ielūgt uz filmas seansu. 466 00:21:19,326 --> 00:21:21,662 Sveiks, Vins. - Sveika. 467 00:21:21,828 --> 00:21:24,331 Piedod par mašīnu. - Tas nekas. 468 00:21:25,249 --> 00:21:27,209 Atceries mani? - Jā. 469 00:21:27,376 --> 00:21:29,044 Vai tad tu nebiji resns? 470 00:21:32,297 --> 00:21:35,342 AMARILO, TEKSASA 471 00:21:46,937 --> 00:21:48,272 GEJZIĀTS LOIDS VĒLAS... 472 00:21:49,439 --> 00:21:52,651 Loid. Ar vīriešiem runāju bez video. 473 00:21:52,818 --> 00:21:54,444 Cik tev jauka seja, Ārij. 474 00:21:54,611 --> 00:21:55,487 Ko gribi? 475 00:21:55,654 --> 00:21:58,323 Mēs tiksimies Vinsa seansā? 476 00:21:58,490 --> 00:21:59,491 Tevi ielūdza? 477 00:21:59,658 --> 00:22:02,536 Drāma grib parādīt savas ainas. Tev ne? 478 00:22:02,703 --> 00:22:04,788 Es esmu Teksasā. Jūti mēslu smirdoņu? 479 00:22:05,455 --> 00:22:08,500 Žēl. Es gribēju tevi redzēt. 480 00:22:08,667 --> 00:22:11,628 Tu jau tā mani redzi, Joko. - 3D. 481 00:22:11,795 --> 00:22:14,506 Kāpēc? - Tāpat vien. 482 00:22:15,048 --> 00:22:16,133 Aiziesim šonedēļ pusdienās? 483 00:22:16,300 --> 00:22:18,218 Es nepusdienoju ar bijušajiem asistentiem. 484 00:22:18,385 --> 00:22:19,887 Ja vien man no viņiem kaut ko nevajag, 485 00:22:20,053 --> 00:22:22,764 bet tas nav tavs gadījums. Kas noticis? 486 00:22:22,931 --> 00:22:25,642 Es precos! - Ak Dievs. 487 00:22:25,809 --> 00:22:28,103 Gribu, lai tu izdod pie vīra. - Ak Dievs. 488 00:22:28,270 --> 00:22:29,271 Nekādu jociņu par gejiem. 489 00:22:29,438 --> 00:22:32,024 Es gribēju pajokot par laulību. 490 00:22:32,191 --> 00:22:34,568 Lai veicas ar šķiršanos. 491 00:22:34,735 --> 00:22:36,862 Penis pēcpusē ir tikai ziediņi. 492 00:22:37,237 --> 00:22:37,946 Ārij. 493 00:22:42,618 --> 00:22:43,744 Man jābeidz. - Pagaidi! 494 00:22:43,911 --> 00:22:46,496 Ārij! Tu izdosi mani pie vīra? - Atā. 495 00:22:50,459 --> 00:22:51,627 Sveiks, Larsen. 496 00:22:51,793 --> 00:22:52,836 Sveiks, Ārij. 497 00:22:53,921 --> 00:22:57,090 Mans dēls Treviss. Viņš pasēdēs ar mums. 498 00:22:58,634 --> 00:22:59,635 Labi. 499 00:23:03,347 --> 00:23:05,766 Ārij, tu brauci tik tālu ceļu. 500 00:23:05,933 --> 00:23:07,184 Tas nekas. 501 00:23:07,684 --> 00:23:09,645 Tu strādā teju astoņus mēnešus, 502 00:23:09,811 --> 00:23:11,522 taču ne reizes nebiji atbraucis. 503 00:23:11,688 --> 00:23:13,649 Mēs domājām, ka mūs nemīl. 504 00:23:13,815 --> 00:23:15,275 Es nezināju, ka biju uzaicināts. 505 00:23:15,442 --> 00:23:18,403 Visus, kas tērē manu naudu kā tu, 506 00:23:18,570 --> 00:23:21,490 vienmēr aicina, lai paskaidrotu, kāpēc. 507 00:23:23,408 --> 00:23:25,619 Es redzēju interviju ar Pīrsu Morganu. 508 00:23:25,786 --> 00:23:26,787 Jā? 509 00:23:27,204 --> 00:23:28,288 Ko teiksi? 510 00:23:28,455 --> 00:23:29,748 Tu nervozēji. 511 00:23:31,208 --> 00:23:32,834 Es nenervozēju. 512 00:23:33,001 --> 00:23:35,587 Treviss tādas lietas pamana. 513 00:23:35,754 --> 00:23:38,507 Un viņš teica, ka tu izskatījies kā... 514 00:23:38,674 --> 00:23:40,175 Ko tu tur teici, Trevis? 515 00:23:40,342 --> 00:23:42,427 Kā tabakas kompānijas īpašnieks, 516 00:23:42,594 --> 00:23:44,054 kurš melo Kongresam. 517 00:23:45,806 --> 00:23:48,100 Sievai šķita, ka es izskatījos seksīgs. 518 00:23:48,267 --> 00:23:50,686 Es pazaudēšu kaudzi naudas tās filmas dēļ? 519 00:23:50,853 --> 00:23:52,521 Nē. Tava nauda ir drošās rokās. 520 00:23:52,688 --> 00:23:54,857 Taču tev vajag vēl. - Pavisam nedaudz. 521 00:23:55,023 --> 00:23:58,151 Vizuālajiem efektiem. - Nospļauties. 522 00:23:58,318 --> 00:24:01,363 Nespļauj, ja gribi nosargāt ieguldījumus. 523 00:24:04,908 --> 00:24:07,035 Starp citu, četru gadu laikā 524 00:24:08,161 --> 00:24:11,248 es ieguldīju tavās filmās teju miljardu. 525 00:24:11,790 --> 00:24:12,833 Un cik es redzēju? 526 00:24:13,333 --> 00:24:14,751 Nevienu. 527 00:24:15,586 --> 00:24:17,254 Taču tas, 528 00:24:17,421 --> 00:24:20,048 ko veido tava zvaigzne, mani interesē. 529 00:24:20,299 --> 00:24:21,300 Es saprotu. 530 00:24:21,466 --> 00:24:24,178 Es gribu redzēt, pirms izrakstu čeku. 531 00:24:24,344 --> 00:24:25,512 Larsen, mans režisors... 532 00:24:25,679 --> 00:24:26,597 Tava kinozvaigzne? 533 00:24:28,182 --> 00:24:29,391 Vinss 534 00:24:29,683 --> 00:24:31,768 nerādīs filmu, kamēr tā nebūs ideāla. 535 00:24:31,935 --> 00:24:33,687 Viņš ir mākslinieks. Es to cienu. 536 00:24:33,854 --> 00:24:35,272 Tā... 537 00:24:36,273 --> 00:24:39,234 Manai sievai ir čivava par 12 tūkstošiem. 538 00:24:39,526 --> 00:24:41,570 Trīs gadus piedalās konkursos, ir medaļa. 539 00:24:41,737 --> 00:24:45,949 Viņam esot labākais penis un sēklinieki. 540 00:24:47,326 --> 00:24:49,870 Taču viņš nav ideāls. Kā es to zinu? 541 00:24:50,037 --> 00:24:52,039 Viņš čurā manos zābakos. 542 00:24:54,041 --> 00:24:54,917 Es nesaprotu. 543 00:24:55,417 --> 00:24:57,502 Nekas nav ideāls. 544 00:24:57,669 --> 00:25:00,672 Tev šī filma ir ļoti svarīga. 545 00:25:00,839 --> 00:25:03,759 Ja izgāzīsies, degsi zilās liesmās. 546 00:25:03,926 --> 00:25:05,969 Taču man tas ir kārtējais čeks. 547 00:25:06,136 --> 00:25:07,638 Tā neizgāzīsies. 548 00:25:07,804 --> 00:25:10,807 Šodien man Dubaijā svarīgas darīšanas. 549 00:25:10,974 --> 00:25:13,685 Es gribu, lai paņem līdzi Trevisu 550 00:25:13,852 --> 00:25:15,896 un parādi viņam to sasodīto filmu. 551 00:25:17,523 --> 00:25:19,566 Tā nav gatava. - Tad dari, lai būtu. 552 00:25:19,733 --> 00:25:22,653 Bet pagaidām naftas urbums ir ciet. 553 00:25:27,866 --> 00:25:29,868 Vai es lietoju steroīdus? 554 00:25:30,035 --> 00:25:31,620 Man nekas nav pretī. 555 00:25:31,787 --> 00:25:33,622 Es gribu uzlabot formu 556 00:25:33,789 --> 00:25:35,415 pirms "Haida" palaišanas tautās. 557 00:25:35,582 --> 00:25:38,001 Nekādu steroīdu. Viss dabisks. - Pierādi. 558 00:25:38,168 --> 00:25:39,670 Kā? - Uztaisi urīna analīzes. 559 00:25:39,836 --> 00:25:41,839 Labi, bet, ja izturēšu, tu to izdzersi. 560 00:25:42,005 --> 00:25:44,758 Zinājāt, ka Emīlija tikās ar Hameru? 561 00:25:44,925 --> 00:25:46,510 No "Vientuļā reindžera"? - Viņi izšķīrās. 562 00:25:46,677 --> 00:25:47,761 Viņi vēl tiekas. 563 00:25:47,928 --> 00:25:51,098 Mēs spēlējām softbolu. Psihs. Met mieru. 564 00:25:51,265 --> 00:25:53,183 Jā? Mēģināšu. - Jā. 565 00:25:53,475 --> 00:25:55,602 Šeit ir pārtika 300 cilvēkiem? 566 00:25:55,769 --> 00:25:57,646 Vajadzēja būt 500. 567 00:25:57,813 --> 00:25:58,564 500? 568 00:25:58,730 --> 00:25:59,565 Un vēl Ronda. 569 00:26:00,107 --> 00:26:02,901 Seansam bija jānotiek šaurā lokā. 570 00:26:03,068 --> 00:26:05,946 Rupucis domāja, jo vairāk tautas, jo labāk. 571 00:26:06,113 --> 00:26:09,449 Visi parakstīs konfidencialitātes līgumu. 572 00:26:09,616 --> 00:26:11,785 Kur sasēdināsi 500 cilvēkus? Uz dīvāna? 573 00:26:12,953 --> 00:26:15,539 Nesmīdini mani. Tur ir vesela pludmale. 574 00:26:15,706 --> 00:26:16,748 Skaties. 575 00:26:19,418 --> 00:26:21,086 Apžēliņ! 576 00:26:24,923 --> 00:26:26,008 Tas ir Ārijs. 577 00:26:28,427 --> 00:26:29,094 Hallo? 578 00:26:29,261 --> 00:26:31,305 Kad notiks tas jūsu seanss? 579 00:26:31,513 --> 00:26:32,639 Kad satumsīs. Kas tad ir? 580 00:26:32,806 --> 00:26:36,518 Es atvedīšu naudu, tur neko nevar darīt. 581 00:26:54,077 --> 00:26:56,246 Sveiks, Saj! - Foršs reperis. 582 00:26:56,413 --> 00:26:57,414 Kā iet? 583 00:27:02,544 --> 00:27:04,004 Es nebraucu ar velosipēdu. 584 00:27:04,171 --> 00:27:06,131 Es skrienu pa kāpnēm. - Kolosāli. 585 00:27:09,718 --> 00:27:10,677 Aiziet, Ras! 586 00:27:13,931 --> 00:27:15,474 Džekila un Haida stāsts 587 00:27:15,641 --> 00:27:18,560 ir koncepcija viktoriāņu laika kultūrā 588 00:27:18,727 --> 00:27:20,187 par iekšējo konfliktu 589 00:27:20,354 --> 00:27:22,731 cilvēku iztēlē starp labo un ļauno. 590 00:27:22,898 --> 00:27:24,858 Es nesaprotu, par ko tu tur runā. 591 00:27:25,025 --> 00:27:26,318 Protams, es jūs atceros. 592 00:27:26,485 --> 00:27:28,237 Jūs ar manu meitu gājāt vienā skolā. 593 00:27:28,403 --> 00:27:30,239 Jūs vienmēr šķitāt ļoti jautrs. 594 00:27:30,405 --> 00:27:32,282 Un ļoti simpātisks. 595 00:27:34,868 --> 00:27:35,869 Sākam. 596 00:27:36,954 --> 00:27:38,121 Noguri, vai, Rupuci? 597 00:27:40,916 --> 00:27:43,126 Vins, man tev kaut kas jālūdz. - Jā? 598 00:27:43,293 --> 00:27:46,046 Pārguli manā vietā ar meitas draudzenēm. 599 00:27:46,505 --> 00:27:47,840 Angļu literatūrā 600 00:27:48,006 --> 00:27:49,800 ir tādi personāži kā Džekils un Haids. 601 00:27:49,967 --> 00:27:51,677 Un jūsos jaušams tas pats. 602 00:27:51,844 --> 00:27:53,220 Saprotat? 603 00:27:54,805 --> 00:27:57,307 Es parādīšu savas ainas. Tu aptraksi. 604 00:27:57,474 --> 00:27:59,309 Paņem mani "Dzelzs vīrā 3". 605 00:27:59,476 --> 00:28:01,937 Trešais jau bija. - "Dzelzs vīrā 4". 606 00:28:02,104 --> 00:28:04,898 Daunijs ir labs. Tikai pārāk vecs. 607 00:28:05,065 --> 00:28:06,358 Manuprāt, vajag jaunāku. 608 00:28:06,525 --> 00:28:08,443 Tu esi piecus gadus vecāks. 609 00:28:08,819 --> 00:28:10,571 Ej ratā, Favro. - Ko? 610 00:28:10,904 --> 00:28:13,282 Tu mani neuzaicināji uz "Jautruļiem". 611 00:28:13,448 --> 00:28:16,159 Es piedāvāju. Tev bija "Vikingu dēkas". 612 00:28:16,326 --> 00:28:17,661 Tu varēji man pielāgoties! 613 00:28:17,828 --> 00:28:20,414 Arī īss cilvēks var sasniegt mērķi. 614 00:28:20,581 --> 00:28:21,582 Es zinu. 615 00:28:21,748 --> 00:28:22,958 Es neiegūtu Superkausu, 616 00:28:23,125 --> 00:28:25,002 ja klausītu tos, kas teica, ka esmu īss. 617 00:28:25,460 --> 00:28:26,587 Jā. 618 00:28:26,962 --> 00:28:28,297 Medusmēnesi mēs pavadīsim 619 00:28:28,463 --> 00:28:29,631 Maskavā vai Ukrainā. 620 00:28:29,798 --> 00:28:31,216 Jā, tas nav tradicionāli. 621 00:28:31,383 --> 00:28:32,843 Pie velna tradīcijas. 622 00:28:33,010 --> 00:28:34,803 Vai tad tur nešauj tādus kā jūs? 623 00:28:34,970 --> 00:28:35,888 Tā dara Ugandā. 624 00:28:36,054 --> 00:28:37,931 Brauciet uz Havajām. Esiet tik laipni. 625 00:28:39,850 --> 00:28:41,476 Ekstazī. Kurš grib ekstazī? 626 00:28:41,643 --> 00:28:43,020 Kurš grib ekstazī? 627 00:28:43,187 --> 00:28:45,272 Domāju, ka atmeti narkotikas, Bilij. 628 00:28:45,439 --> 00:28:47,816 Es atmetu tās, no kurām palieku nikns. 629 00:28:47,983 --> 00:28:48,817 Man divas. 630 00:28:48,984 --> 00:28:51,236 Ārijs jau redzēja nepabeigto filmu. 631 00:28:51,403 --> 00:28:52,529 Ne to, kuru veidoju es. 632 00:28:52,696 --> 00:28:54,198 Tu tiešām nervozē? 633 00:28:54,615 --> 00:28:55,282 Cik jauki. 634 00:28:55,449 --> 00:28:57,034 Tu nenervozē pirms fotosesijas? 635 00:28:57,201 --> 00:28:58,327 Nē, es zinu, kā izskatos. 636 00:28:58,493 --> 00:29:01,830 Aizpildiet konfidencialitātes līgumu, 637 00:29:01,997 --> 00:29:03,916 citādi nevarēsiet palikt uz seansu. 638 00:29:04,082 --> 00:29:06,501 E, kolosāla māja. Kad Vinss to nopirka? 639 00:29:06,668 --> 00:29:08,212 Tā ir Rupuča, nevis Vinsa māja. 640 00:29:08,378 --> 00:29:10,881 Tiešām? Cik viņš pelna? 641 00:29:11,048 --> 00:29:13,383 Mis, nedrīkst rakstīt ar zīmuli. 642 00:29:13,550 --> 00:29:15,135 Tātad tā ir taisnība? 643 00:29:15,302 --> 00:29:17,679 Tu piekāvi četrus, kas trokšņoja kino? 644 00:29:17,846 --> 00:29:18,972 Prese pārspīlēja. 645 00:29:19,139 --> 00:29:21,558 Vienam salauzu žokli, otram - degunu. 646 00:29:21,725 --> 00:29:23,644 Bet trešajam... Viņi nebija četri. 647 00:29:23,810 --> 00:29:26,313 Trešo es aizmetu, un viņš aizbēga. 648 00:29:26,480 --> 00:29:28,982 Bet puisis, ar kuru biji kopā? 649 00:29:29,149 --> 00:29:31,443 Man jau divus gadus nav puiša. 650 00:29:31,610 --> 00:29:32,903 Es domāju tikai par karjeru. 651 00:29:33,070 --> 00:29:34,071 Tev ir četras ainas, 652 00:29:34,238 --> 00:29:36,114 un tu ceri nokļūt uz žurnāla vāka? 653 00:29:36,281 --> 00:29:37,950 Johansonei filmā "Viņa" nebija ainu. 654 00:29:38,116 --> 00:29:39,034 Bet uz vāka nokļuva. 655 00:29:39,201 --> 00:29:41,245 Ja tev būtu krūtis kā viņai, arī nokļūtu. 656 00:29:41,411 --> 00:29:43,413 Es būšu uz pāris vākiem, Drāma. 657 00:29:43,580 --> 00:29:45,415 Un no dažiem es atteicos. 658 00:29:45,582 --> 00:29:47,376 Ko tu šeit dari? 659 00:29:47,543 --> 00:29:49,169 Taisu dziru E. 660 00:29:49,503 --> 00:29:52,130 Ekstazī, ūdens un šķipsna viagras. 661 00:29:52,881 --> 00:29:54,883 Ko es savā dzīvē izdarīju nepareizi? 662 00:29:55,050 --> 00:29:56,552 Šī ir parasta otrdiena? 663 00:29:56,718 --> 00:29:58,387 Būtu tu redzējis trešdienu ballītes. 664 00:29:58,554 --> 00:29:59,805 Ārij! Tevi ielūdza. 665 00:29:59,972 --> 00:30:01,932 Šī ir mana līgava Gregs. - Nē, Loid! 666 00:30:02,099 --> 00:30:04,685 Eriks Mērfijs. Treviss Makrīdls. - Jauki. 667 00:30:04,852 --> 00:30:06,270 Eriks ir Vinija menedžeris. 668 00:30:06,436 --> 00:30:08,814 Trevisa tēvs mūs līdzfinansē. 669 00:30:08,981 --> 00:30:11,066 Kādu dienu šī nauda būs mana, 670 00:30:11,233 --> 00:30:14,611 uzskati, ka es to visu līdzfinansēju. 671 00:30:15,529 --> 00:30:16,572 Jedritvai micīt. 672 00:30:17,364 --> 00:30:19,366 Emīlija Ratajkovska ar Viniju Čeizu? 673 00:30:19,533 --> 00:30:21,827 Jā. - Gribi ar viņu iepazīties? 674 00:30:22,077 --> 00:30:25,080 Gribu apprecēties, bet ar kaut ko jāsāk. 675 00:30:26,582 --> 00:30:27,249 Ak vai. 676 00:30:27,416 --> 00:30:28,876 E, iedzer ūdeni. 677 00:30:29,042 --> 00:30:30,878 Kāpēc? - Tu izskaties nevesels. 678 00:30:31,044 --> 00:30:32,838 Tiešām? - Tāds kā dzeltens. 679 00:30:33,005 --> 00:30:34,006 Vinij Čeiz! 680 00:30:34,173 --> 00:30:37,342 Tu man patīc, sevišķi "Ūdensvīrā 2". 681 00:30:37,509 --> 00:30:40,012 Paldies. Taču es filmējos tikai pirmajā. 682 00:30:40,721 --> 00:30:44,099 Visi šie komiksi ir vienādi. 683 00:30:44,266 --> 00:30:45,726 Izņemot "Atriebējus". 684 00:30:45,934 --> 00:30:48,353 Visi pieci varoņi uz ekrāna vienlaicīgi. 685 00:30:48,520 --> 00:30:50,480 Tas bija kaut kas, vai ne? 686 00:30:50,647 --> 00:30:51,481 Jā... 687 00:30:51,648 --> 00:30:53,400 Trevis, tu pazīsti Emīliju Ratajkovsku? 688 00:30:53,567 --> 00:30:55,277 Nē, bet man ir sajūta, ka esam pazīstami. 689 00:30:55,444 --> 00:30:57,779 Redzēju tevi žurnālā "Sports Illustrated". 690 00:30:57,946 --> 00:30:59,740 Tev nebija auksti? 691 00:31:00,115 --> 00:31:01,116 Bija. 692 00:31:01,283 --> 00:31:02,910 Taču tik un tā izskatījās karsti. 693 00:31:05,579 --> 00:31:07,998 Trevis, Vinijs gribēja tev pateikties, 694 00:31:08,165 --> 00:31:09,833 ka palīdzi ar filmu. 695 00:31:10,083 --> 00:31:10,834 Jā. 696 00:31:11,001 --> 00:31:13,962 100 miljoni un reklāma. Un vajag vēl. 697 00:31:14,713 --> 00:31:15,547 Tikai mazliet. 698 00:31:15,714 --> 00:31:18,300 Es gribu zināt, kam. 699 00:31:19,968 --> 00:31:22,095 Iešu iedzert. Bet jūs parunājiet. 700 00:31:22,262 --> 00:31:23,388 Labi. 701 00:31:24,932 --> 00:31:26,558 Vins, viņa ir tava meitene? 702 00:31:26,725 --> 00:31:28,519 Nē. Mēs esam draugi. 703 00:31:29,144 --> 00:31:30,604 Un es varu viņai piecirst? 704 00:31:31,146 --> 00:31:32,231 Jā. 705 00:31:32,397 --> 00:31:33,732 Kāpēc es tev vispār prasu? 706 00:31:33,899 --> 00:31:35,526 Ne jau visas meičas ir tavas šai pilsētā. 707 00:31:55,837 --> 00:31:57,214 Mister Uzvalk. 708 00:31:57,381 --> 00:31:58,799 Viss kārtībā? 709 00:31:59,424 --> 00:32:00,634 Es jūtos savādi. 710 00:32:00,801 --> 00:32:02,219 Cik savādi? 711 00:32:02,386 --> 00:32:04,763 Man saceļas ikreiz, kad meitene paskatās. 712 00:32:04,930 --> 00:32:06,598 Šodien vai vienmēr? 713 00:32:09,810 --> 00:32:11,103 Tu esi glīts. 714 00:32:12,938 --> 00:32:14,815 Iešu ar viņu aprunāties. 715 00:32:15,107 --> 00:32:16,817 Pareizs lēmums, Uzvalk. 716 00:32:18,193 --> 00:32:19,778 Tu esi labs puisis, Bil. 717 00:32:19,945 --> 00:32:22,614 Varbūt es arī tev kaut ko nofinansēšu? 718 00:32:22,781 --> 00:32:25,325 Esi redzējis manus darbus? - Visus ne. 719 00:32:25,492 --> 00:32:29,121 Taču jauno treileri noskatījos 500 reižu. 720 00:32:29,288 --> 00:32:31,665 Varbūt man kaut ko nofinansēsi? 721 00:32:31,832 --> 00:32:33,208 Es esmu Džonijs, Vinsa brālis. 722 00:32:33,375 --> 00:32:36,128 Sveiks. Tu arī esi aktieris? 723 00:32:37,129 --> 00:32:37,880 Jā. 724 00:32:38,046 --> 00:32:40,465 Kur esi filmējies? - Visur. 725 00:32:40,632 --> 00:32:43,177 Tu viņu esi kaut kur redzējusi? - Es... 726 00:32:43,343 --> 00:32:45,012 Es viņu redzēju "Vikingu dēkās". 727 00:32:45,179 --> 00:32:47,389 Jā? - Jā, un viņš filmējās pie manis. 728 00:32:47,556 --> 00:32:48,557 Tikai četrās ainās. 729 00:32:48,807 --> 00:32:50,809 Centrālajās ainās. Viņš ir brīnišķīgs. 730 00:32:50,976 --> 00:32:51,768 Tiešām? - Jā. 731 00:32:51,935 --> 00:32:53,604 Es šo filmu veidoju arī tāpēc, 732 00:32:53,979 --> 00:32:56,440 ka zināju, cik svarīga šī loma būs brālim. 733 00:32:56,607 --> 00:32:58,734 Tā uzmainīs viņa dzīvi. - Paldies, brāli. 734 00:32:58,901 --> 00:33:01,153 Es ļoti gribu to redzēt. - Es arī. 735 00:33:01,320 --> 00:33:03,280 Nu, tu rādīsi vai ne? 736 00:33:03,447 --> 00:33:05,157 Ārij, satumsīs tikai pēc kādas stundas. 737 00:33:05,324 --> 00:33:08,076 Kamēr visi sasēdīsies, satumsīs. Aiziet. 738 00:33:08,243 --> 00:33:09,953 Labi. Man jāsameklē E. 739 00:33:10,120 --> 00:33:10,996 Pie velna E. 740 00:33:11,163 --> 00:33:12,873 Atgriezīsimies pie mūsu sarunas. 741 00:33:13,040 --> 00:33:15,417 Jums patīk "Vikingu dēkas"? 742 00:33:16,084 --> 00:33:17,211 Tu jau sen šeit dzīvo? 743 00:33:17,377 --> 00:33:19,421 Pāris mēnešus. Mājā jau bija mēbeles, 744 00:33:19,588 --> 00:33:21,465 tāpēc šķiet, ka sen šeit dzīvoju. 745 00:33:21,632 --> 00:33:23,091 Kas noticis, Rupuci? 746 00:33:23,258 --> 00:33:24,843 Tu tagad tirgo kokaīnu? 747 00:33:25,594 --> 00:33:27,638 Nē. Kur tu to rāvi? 748 00:33:27,804 --> 00:33:29,890 Agrāk tu biji resns narkomāns, 749 00:33:30,057 --> 00:33:31,517 kas dzīvo uz Vinsa rēķina. 750 00:33:31,808 --> 00:33:33,477 Bet tagad tu dzīvo blakus Spīlbergam. 751 00:33:34,394 --> 00:33:36,063 Es nodibināju firmu, kas ražo tekilu. 752 00:33:36,230 --> 00:33:37,481 Ak tā? - Jā. 753 00:33:37,731 --> 00:33:39,149 Un sāku iet uz sporta zāli. 754 00:33:39,316 --> 00:33:40,859 Ar ko tu nodarbojies? Ar pilatēm? 755 00:33:42,819 --> 00:33:45,822 Ar boksu. Un taisu kardiotreniņus. 756 00:33:46,156 --> 00:33:47,157 Jauki. 757 00:33:50,244 --> 00:33:52,496 Kas ir? - Tur kāds ņemas. 758 00:33:53,121 --> 00:33:54,248 Beidz. 759 00:33:55,707 --> 00:33:56,875 Mērglis! 760 00:33:57,084 --> 00:33:58,210 Ak Dievs! 761 00:33:59,461 --> 00:34:00,587 Es pati. - Maita. 762 00:34:03,090 --> 00:34:04,216 Johaidī! 763 00:34:05,050 --> 00:34:07,928 Nedomāju, ka tevi šeit sastapšu. 764 00:34:08,095 --> 00:34:09,471 Piedod. - Nekas. 765 00:34:09,637 --> 00:34:11,515 Man patīk. 766 00:34:11,765 --> 00:34:13,099 Sveika, Ronda Rauzija. 767 00:34:13,267 --> 00:34:15,059 Es dabūju 500 par tavu pēdējo cīņu. 768 00:34:16,478 --> 00:34:17,813 "HILLSIDE AVENUE PRODUCTIONS" 769 00:34:23,193 --> 00:34:24,862 Tātad tu esi Jaunava? 770 00:34:26,113 --> 00:34:27,447 Dvīņi. 771 00:34:27,614 --> 00:34:29,407 Tātad Dvīņi? 772 00:34:29,782 --> 00:34:31,326 Jā. - Dievinu dvīņus. 773 00:34:32,160 --> 00:34:33,369 Aiziet, Vinij. 774 00:34:33,537 --> 00:34:36,123 Rādi filmu! 775 00:34:36,289 --> 00:34:39,543 Basketbolu spēlē? - Tu mani ņemtu? 776 00:34:42,296 --> 00:34:45,465 Puiši. Kas notiek? 777 00:34:45,632 --> 00:34:47,800 Vinss negrib rādīt tik lielam pūlim. 778 00:34:48,760 --> 00:34:50,304 Velns parāvis. - Kas? 779 00:34:50,470 --> 00:34:52,472 Tā ir tik slikta? - Ārij... 780 00:34:52,639 --> 00:34:55,392 Tu nervozē, Vins. Pirmo reizi redzu. 781 00:34:55,559 --> 00:34:57,644 Saki, tas ir sviests? - Nē. Nav sviests. 782 00:34:57,811 --> 00:34:59,396 Pasaki viņam. - Tas nav sviests. 783 00:34:59,563 --> 00:35:00,647 Filmu! 784 00:35:02,149 --> 00:35:07,404 Filmu! 785 00:35:07,571 --> 00:35:12,534 Rādi! Aiziet, Vinij! Rādi! 786 00:35:13,869 --> 00:35:16,371 Rādi filmu, Vinij! 787 00:35:16,538 --> 00:35:19,541 Aiziet! Filmu! 788 00:35:19,708 --> 00:35:22,169 Filmu! 789 00:35:22,336 --> 00:35:24,296 Filmu! 790 00:35:24,463 --> 00:35:26,048 Filmu! 791 00:35:26,215 --> 00:35:29,092 Tūlīt visu nokārtošu. 792 00:35:29,259 --> 00:35:34,056 Vins, rādi. Gribu pačupoties ar Emīliju. 793 00:35:34,223 --> 00:35:35,766 Cik gara? 794 00:35:35,933 --> 00:35:37,351 140 minūtes. 795 00:35:37,518 --> 00:35:38,685 Ak kungs. 796 00:35:39,144 --> 00:35:40,771 Man patīk īsas filmas. 797 00:35:40,938 --> 00:35:43,315 Un komēdijas. Esi redzējis "Slikto opi"? 798 00:35:43,482 --> 00:35:44,691 Es visu atceļu. - Tas nenoveco. 799 00:35:44,858 --> 00:35:45,943 Lai viņš iet ratā. 800 00:35:46,109 --> 00:35:48,278 Iedod Trevisam un Ārijam diskus. 801 00:35:48,445 --> 00:35:50,739 Paga. Vins... - Es skatīšos ar Emīliju. 802 00:35:51,740 --> 00:35:52,824 Klausieties. 803 00:35:52,991 --> 00:35:53,659 Vinij! 804 00:35:53,825 --> 00:35:54,910 Ir labas un sliktas ziņas. 805 00:35:56,620 --> 00:35:58,330 Sliktās ziņas - projektors pagalam. 806 00:35:58,497 --> 00:36:01,458 Nē! Nē, Vinij! 807 00:36:01,625 --> 00:36:02,918 Lūk, arī labās. 808 00:36:03,085 --> 00:36:04,836 Skat, kas ieradies! 809 00:36:05,045 --> 00:36:05,921 Farels! 810 00:36:06,088 --> 00:36:07,589 Farels? Kas tas tāds? 811 00:36:07,756 --> 00:36:10,467 Vai pierunāsim tevi kaut ko uzdziedāt? 812 00:36:12,970 --> 00:36:14,429 Es nositīšu Vinsu. 813 00:36:21,937 --> 00:36:23,981 Mana dzīve ir galā. - Nē, Ārij. Mieru. 814 00:36:24,147 --> 00:36:26,859 Mieru? Atceries, kā futbolistu 815 00:36:27,025 --> 00:36:29,778 nogalināja, jo viņš iesita savos vārtos? 816 00:36:29,945 --> 00:36:32,155 Mums draud tas pats, ja filma izgāzīsies. 817 00:36:32,322 --> 00:36:35,951 Ar Vinsu būs cauri, tāpat kā ar mums. 818 00:36:36,118 --> 00:36:37,703 Cik jauki to apzināties. 819 00:36:43,500 --> 00:36:44,877 Es taču neprasu tik daudz. 820 00:36:45,043 --> 00:36:47,421 Veselību un laimi bērniem, mieru pasaulē, 821 00:36:47,588 --> 00:36:50,382 lai sievai būtu lielākas krūtis, reizēm. 822 00:36:50,966 --> 00:36:52,467 Bet es... - Ko tu dari? 823 00:36:54,678 --> 00:36:55,512 Neko. 824 00:36:55,679 --> 00:36:57,055 Tu negāji gulēt. 825 00:36:57,639 --> 00:36:59,725 Nē, es ne... 826 00:37:00,267 --> 00:37:01,894 Tu lūdzies, vai? 827 00:37:02,186 --> 00:37:03,979 Jā. Kas tur tik slikts? 828 00:37:04,479 --> 00:37:06,273 Tu taču netici Dievam. 829 00:37:06,440 --> 00:37:07,941 Ja runa ir par kaut ko labu, ticu. 830 00:37:08,984 --> 00:37:09,902 Tagad ir divi naktī. 831 00:37:10,068 --> 00:37:12,112 Tu aizgāji skatīties filmu pusnaktī. 832 00:37:12,279 --> 00:37:13,405 Es morāli gatavojos. 833 00:37:13,572 --> 00:37:16,408 Tūlīt sākšu. Gribi? - Teici, ka nevajag. 834 00:37:16,575 --> 00:37:18,243 Uztaisīsi minetu, ja tā būs galīgi garām. 835 00:37:18,410 --> 00:37:19,244 Lai paliktu vieglāk. 836 00:37:19,870 --> 00:37:21,330 Lai veicas. Tiksimies gultā. 837 00:37:21,955 --> 00:37:22,956 Es tevi mīlu. 838 00:37:23,123 --> 00:37:24,291 Es arī. 839 00:37:35,552 --> 00:37:37,638 Nepievil mani, Vinij. 840 00:37:38,805 --> 00:37:40,891 Nepievil. 841 00:37:42,017 --> 00:37:44,311 SADARBĪBĀ AR "HILLSIDE AVENUE PRODUCTIONS" 842 00:37:44,603 --> 00:37:46,355 PIEDĀVĀ 843 00:37:46,813 --> 00:37:49,316 VINSENTA ČEIZA FILMU 844 00:37:53,862 --> 00:37:57,824 HAIDS 845 00:38:50,669 --> 00:38:53,213 Visas labās ballītes vienmēr beidzas. 846 00:39:04,808 --> 00:39:08,103 Beidz! Emīlija negulēs ar to pāķi. 847 00:39:08,270 --> 00:39:11,064 Viņi aizgāja kopā. - Nu un? 848 00:39:11,231 --> 00:39:13,275 Bagātajiem velk uz tām, kas nav pa zobam. 849 00:39:13,442 --> 00:39:14,860 Tu runā par Rupuci un Rondu? 850 00:39:15,027 --> 00:39:16,028 Tikai nevajag. 851 00:39:16,195 --> 00:39:19,031 Drīzāk salauzīs šim kaklu nekā atdosies. 852 00:39:19,198 --> 00:39:20,199 Redzēsim. 853 00:39:20,657 --> 00:39:21,992 Mēs sūtījām viens otram īsziņas. 854 00:39:22,159 --> 00:39:23,785 Viņa atsūtīja seksīgu fotogrāfiju. 855 00:39:23,952 --> 00:39:25,162 Nuja. - Beidz. 856 00:39:27,956 --> 00:39:29,416 Tas ir reklāmplakāts. 857 00:39:29,583 --> 00:39:31,376 Bet tas vēl nav publicēts. 858 00:39:31,543 --> 00:39:33,879 Un viņa apsolīja atsūtīt "Ūber", 859 00:39:34,046 --> 00:39:35,422 tā ka ejiet dillēs. 860 00:39:35,923 --> 00:39:38,258 Profesionālās fotogrāfijas, "Ūber"... 861 00:39:38,425 --> 00:39:41,094 Viņai vajag kaut ko no tevis, nevis peni. 862 00:39:41,261 --> 00:39:43,805 Jā. Viņa grib, lai tu šai nopelni naudu, 863 00:39:43,972 --> 00:39:45,807 ja reiz tagad esi mini Marks Kjūbans. 864 00:39:46,350 --> 00:39:49,895 Labāk ar viņu strādāt nekā tikties. 865 00:39:50,062 --> 00:39:52,523 Tu melo vienā laidā, Rupuci. 866 00:39:52,689 --> 00:39:55,150 Vai arī tievēšanas tabletēs ir estrogēns. 867 00:39:55,317 --> 00:39:57,110 Sveiki. - Labrīt, brāli. 868 00:39:57,277 --> 00:39:59,655 Ārijs nav devis ziņu? - Klusums. 869 00:39:59,863 --> 00:40:01,990 Laikam vēl nav noskatījies. 870 00:40:02,157 --> 00:40:04,409 Vai arī viņa atskaņotājs ir salūzis. 871 00:40:06,828 --> 00:40:08,789 Sēdi. Es sagādāju visu, kas tev garšo - 872 00:40:08,956 --> 00:40:10,582 svaigus kruasānus, 873 00:40:10,749 --> 00:40:13,877 Benedikta olas ar Bearnas mērci 874 00:40:14,044 --> 00:40:16,213 un svaigi spiestu guavas sulu. 875 00:40:16,380 --> 00:40:17,464 Tas tev garšo. 876 00:40:17,631 --> 00:40:20,008 Džonij, izskatās labi, bet es negribu ēst. 877 00:40:20,926 --> 00:40:23,470 Beidz. Pat ja Ārijam filma nepatika, 878 00:40:23,637 --> 00:40:24,596 kuru tas interesē? 879 00:40:24,847 --> 00:40:26,557 Sirdī viņš ir aģents. 880 00:40:26,723 --> 00:40:29,309 Nudien. Pie velna Āriju. - Pie velna. 881 00:40:29,476 --> 00:40:30,811 Pie velna Āriju. 882 00:40:30,978 --> 00:40:31,895 Paldies, puiši. 883 00:40:33,689 --> 00:40:34,773 Tas ir Ārijs. 884 00:40:36,149 --> 00:40:37,526 Viņš mūs dzirdēja? - Ko teica? 885 00:40:37,693 --> 00:40:38,819 Lūdz iziet ārā. 886 00:40:38,986 --> 00:40:39,987 Kāpēc? 887 00:40:43,782 --> 00:40:45,701 Johaidī ar ārā. 888 00:40:45,868 --> 00:40:48,203 Skaistule! - Tātad filma viņam neriebās. 889 00:40:48,370 --> 00:40:50,122 Viņam tā ļoti patika. 890 00:40:50,581 --> 00:40:53,125 "Vinij, esmu satriekts. 891 00:40:53,625 --> 00:40:55,544 E, tu arī biji malacis." 892 00:41:03,093 --> 00:41:04,928 Par mani tur nekā nav? 893 00:41:11,059 --> 00:41:12,227 "ARISFRRI" 894 00:41:24,239 --> 00:41:25,240 Braucam! 895 00:41:25,407 --> 00:41:26,617 Jā, mazā! 896 00:41:37,002 --> 00:41:39,796 Man vajag atbildi, Ārij. Laiks iet. 897 00:41:39,963 --> 00:41:43,091 Tev nepietiek ar manu māju ceremonijai? 898 00:41:43,258 --> 00:41:45,802 Nē. Lai arī tas ir ārkārtīgi dāsni, 899 00:41:45,969 --> 00:41:48,180 kaut kas cits man ir daudz svarīgāks. 900 00:41:48,347 --> 00:41:49,765 Man vajag vairāk informācijas. 901 00:41:49,932 --> 00:41:52,059 Kādas? - Kas tev būs mugurā? 902 00:41:52,226 --> 00:41:53,519 Zinu, ka nebūsi tērpies baltā, 903 00:41:53,685 --> 00:41:55,103 jo tu neesi nevainīgs... 904 00:41:55,437 --> 00:41:56,313 Ārij. 905 00:41:57,981 --> 00:41:58,607 Sveiks, Liam. 906 00:42:00,108 --> 00:42:01,235 Ej ellē, Ārij. 907 00:42:01,527 --> 00:42:03,278 Piedod un aizmirsti. Vai ne? 908 00:42:06,114 --> 00:42:08,909 Ei, Šindler! Nepamet ebrejus! 909 00:42:09,076 --> 00:42:11,245 Ārij?! - Loid, es tevi mīlu. 910 00:42:11,411 --> 00:42:13,038 Taču neko nevaru solīt. 911 00:42:17,292 --> 00:42:19,294 REZERVĒTS ĀRIJAM GOLDAM 912 00:42:20,337 --> 00:42:21,338 Tas ir nopietni? 913 00:42:29,471 --> 00:42:31,974 Ārij, vai tad tu tur liec mašīnu? 914 00:42:32,140 --> 00:42:35,185 Mana studija. Citādi netiksi stāvvietā. 915 00:42:35,352 --> 00:42:36,728 Gatavais mērglis. 916 00:42:38,355 --> 00:42:41,066 Kurš trakais nolika mašīnu manā vietā? 917 00:42:41,233 --> 00:42:42,234 Nezinu. 918 00:42:42,901 --> 00:42:45,487 Aizvāc mašīnu. Nē. Labāk uzspļauj. 919 00:42:45,654 --> 00:42:47,322 Tā ir mana mašīna, Ārij. 920 00:42:47,489 --> 00:42:49,283 Pie tevis ieradies Treviss Makrīdls. 921 00:42:49,449 --> 00:42:51,034 Tagad es to redzu. 922 00:42:51,201 --> 00:42:51,994 Piedod. 923 00:42:52,286 --> 00:42:54,621 Nezināju, kur lai noliek. - Tas nekas. 924 00:42:54,788 --> 00:42:58,375 Nu? Noskatījies Vinija Čeiza šedevru? 925 00:42:58,709 --> 00:43:00,252 Jā. Vai mēs varam aprunāties? 926 00:43:01,169 --> 00:43:04,590 Jā. Nesavieno mani ne ar vienu, Alen. 927 00:43:04,756 --> 00:43:07,009 Labi. Tev ir ģimenes terapija 11.00. 928 00:43:07,176 --> 00:43:10,095 Ārij. Vai man jāspļauj uz viņa mašīnas? 929 00:43:11,597 --> 00:43:14,141 Kāds plašums. 930 00:43:14,308 --> 00:43:15,475 Nav slikti, vai ne? 931 00:43:15,642 --> 00:43:17,311 Būtu tu redzējis mana tēva kabinetu. 932 00:43:17,477 --> 00:43:19,605 Viņam noteikti ir labāks. 933 00:43:19,771 --> 00:43:21,106 Nē, tēvs domā, 934 00:43:21,273 --> 00:43:24,151 ka nauda birojam nav jātērē. 935 00:43:24,318 --> 00:43:26,612 Viņaprāt, jāiegulda produktos, 936 00:43:26,778 --> 00:43:29,615 pat ja tās būtu cūku ausis suņiem 937 00:43:29,781 --> 00:43:32,326 vai metāns, ar kuru indējas Austrumos. 938 00:43:32,534 --> 00:43:36,663 Jā. Es zvanīju tavam tēvam. Gaidu zvanu. 939 00:43:36,830 --> 00:43:38,999 Viņš pagaidīs, kamēr mēs runāsim. 940 00:43:40,167 --> 00:43:43,045 Man nepatika filma atšķirībā no tevis. 941 00:43:43,212 --> 00:43:45,339 Nē? - Tas nav šedevrs. 942 00:43:45,506 --> 00:43:47,633 Pēc manām domām. - Nu... 943 00:43:47,799 --> 00:43:50,552 Un kas tev ļauj par to spriest? 944 00:43:50,719 --> 00:43:53,347 Es nomācījos semestri Ostina kinoakadēmijā, 945 00:43:53,514 --> 00:43:56,016 un visi teica, ka man ir lieliska gaume. 946 00:43:56,183 --> 00:43:58,519 To var redzēt pēc tavām drēbēm. 947 00:44:00,020 --> 00:44:03,023 Ārij, man ir savas domas par filmu, 948 00:44:03,190 --> 00:44:06,068 un tēvs grib, lai tu tās uztver nopietni. 949 00:44:06,235 --> 00:44:06,902 Domas? 950 00:44:07,402 --> 00:44:08,695 Tu veici piezīmes? 951 00:44:08,862 --> 00:44:10,447 Sauc, kā gribi. 952 00:44:10,614 --> 00:44:12,449 Lielākoties par to, lai izgrieztu 953 00:44:12,616 --> 00:44:14,368 Vinsenta Čeiza brāli mutantu. 954 00:44:15,827 --> 00:44:17,079 Drāmu. - Jā. 955 00:44:17,246 --> 00:44:20,040 Viņš ir pretīgs, tāpēc jāaizvāc. 956 00:44:22,000 --> 00:44:23,335 Man bija grūti, 957 00:44:23,502 --> 00:44:25,921 jo es esmu vienīgais cilvēks tajā ainā. 958 00:44:26,088 --> 00:44:27,464 Pārējie ir dzīvie miroņi. 959 00:44:27,631 --> 00:44:29,800 Un kā tas ietekmēja tavu spēli? 960 00:44:29,967 --> 00:44:31,051 Nekā. 961 00:44:31,885 --> 00:44:34,096 Un nevarēja. Man bija jābūt reālam. 962 00:44:34,263 --> 00:44:36,682 Ja es spēlētu, tas neizdotos. 963 00:44:36,849 --> 00:44:38,141 Ļoti interesanti. 964 00:44:38,308 --> 00:44:39,434 Jā. 965 00:44:40,143 --> 00:44:43,021 Aiziet, mazā. Parādi pupiņu. 966 00:44:43,230 --> 00:44:45,107 Lūdzu. - Tu esi nenogurdināms. 967 00:44:45,274 --> 00:44:47,359 Šī ir jau trešā reize kopš vakardienas. 968 00:44:47,526 --> 00:44:50,237 Mazliet uztraucos par rītdienas provēm. 969 00:44:50,404 --> 00:44:53,824 Tava balss nomierina. Tas ir kompliments. 970 00:44:54,199 --> 00:44:55,284 Labi. 971 00:44:55,868 --> 00:44:57,327 Atpogā bikses. 972 00:44:57,494 --> 00:44:58,662 Jā, mazā. 973 00:45:00,247 --> 00:45:01,248 Jā. 974 00:45:01,957 --> 00:45:04,042 Tieši par to es runāju. 975 00:45:05,252 --> 00:45:06,336 Džena! 976 00:45:06,628 --> 00:45:07,921 Ko, pie velna, tu dari? 977 00:45:08,088 --> 00:45:10,883 Rendij! Tev jābūt... - Kas tas par lūzeri? 978 00:45:11,049 --> 00:45:13,010 Nesauc mani par lūzeri. 979 00:45:13,177 --> 00:45:15,929 Apģērbies! - Tev nebija jābūt šeit! 980 00:45:16,096 --> 00:45:17,848 Es tevi atradīšu! Tu par to samaksāsi. 981 00:45:17,973 --> 00:45:21,268 Es tevi izsekošu, un tu par to samaksāsi! 982 00:45:21,476 --> 00:45:22,477 Džonij, piedod. 983 00:45:22,644 --> 00:45:24,354 Džonij, aizvedīsi uz montāžu? 984 00:45:26,481 --> 00:45:27,774 Protams. 985 00:45:27,941 --> 00:45:29,151 Ko tu, pie velna, dari? 986 00:45:32,362 --> 00:45:35,407 Varbūt tirgot šņabi? - Panākumi garantēti. 987 00:45:35,574 --> 00:45:37,492 Bet es pat nedzeru. - Tiešām? 988 00:45:37,659 --> 00:45:39,703 Klau, man ir simtiem ideju. 989 00:45:39,870 --> 00:45:43,498 Fitnesa pielikums, apģērbu līnija. 990 00:45:43,874 --> 00:45:46,251 Vai tad mans zīmols nav gana labs? 991 00:45:46,418 --> 00:45:49,129 Vienmēr var būt labāk. 992 00:45:49,379 --> 00:45:51,632 Nesaprotu. Šī ir darījumu tikšanās? 993 00:45:53,800 --> 00:45:55,844 Es nezināju. - Es arī nezināju. 994 00:45:56,970 --> 00:45:57,971 Mums ir randiņš? 995 00:45:58,138 --> 00:45:59,973 Es negatavoju tiem, kas mani bīda. 996 00:46:00,682 --> 00:46:03,393 Nospriedu, ka labs puisis grib satikties. 997 00:46:03,560 --> 00:46:05,187 Es gribēju! Gribu! 998 00:46:05,354 --> 00:46:07,648 Neviens zem 100 kg nerunā ar mani. 999 00:46:07,814 --> 00:46:09,066 Man vajadzēja nojaust. 1000 00:46:09,274 --> 00:46:10,984 Tas nav tā. - Ej prom. 1001 00:46:11,151 --> 00:46:13,070 Ej, Rupuci. - Ronda, izbeidz. 1002 00:46:13,237 --> 00:46:15,531 Ej, kamēr man vēl negribas iebelzt. 1003 00:46:16,365 --> 00:46:17,699 Es tevi saukšu par Ūberu. 1004 00:46:18,200 --> 00:46:19,826 Par Ūberbijušo. 1005 00:46:20,494 --> 00:46:22,538 Nolāpītais draņķis! 1006 00:46:22,704 --> 00:46:24,831 Nedos naudu? Kāpēc? 1007 00:46:24,998 --> 00:46:25,999 Es to nokārtošu. 1008 00:46:26,166 --> 00:46:27,834 Tu teici, ka viņa viedoklis nav svarīgs. 1009 00:46:28,001 --> 00:46:29,294 Nav, un es to nokārtošu. 1010 00:46:29,461 --> 00:46:32,214 Tad ātrāk, jo bez naudas filmu nepabeigt. 1011 00:46:32,381 --> 00:46:34,424 Jā? Domāju, ka iztiksim ar konču papīriem. 1012 00:46:34,591 --> 00:46:36,927 Vinsam pateici? Viņš brauc uz montāžu. 1013 00:46:37,094 --> 00:46:39,304 Es saku tev, jo tas ir tavs pienākums 1014 00:46:39,471 --> 00:46:42,057 pateikt viņam to tāpat kā par pārtēriņu. 1015 00:46:42,224 --> 00:46:43,767 Piezvani viņam, man ir dzemdību kursi. 1016 00:46:43,976 --> 00:46:45,435 Tu esi čakls kā bite - 1017 00:46:45,602 --> 00:46:48,981 gatavojies dzemdībām. Liels tev paldies. 1018 00:46:49,648 --> 00:46:50,774 Sveika, mīļā. 1019 00:46:51,900 --> 00:46:53,277 Es ļoti gaidu šo terapiju. 1020 00:46:53,443 --> 00:46:55,112 Nevajag. Zemē izmesta nauda. 1021 00:46:55,279 --> 00:46:56,655 Sveiks, Kelsij. - Ārij. Melisa. 1022 00:46:56,822 --> 00:46:58,282 Sveiks. - Viss kārtībā? 1023 00:46:58,448 --> 00:46:59,741 Esmu šeit, tātad - dimbā. 1024 00:46:59,908 --> 00:47:02,953 Ja reiz esi šeit, tad arī tu. Visu gaišu! 1025 00:47:03,704 --> 00:47:04,997 Tas būs interesanti. 1026 00:47:05,873 --> 00:47:07,165 Ieelpa. 1027 00:47:07,332 --> 00:47:10,878 Viens, divi, trīs. 1028 00:47:11,670 --> 00:47:12,838 Un turpinām. 1029 00:47:13,005 --> 00:47:14,798 Kā tev patīk vārds Raiens? 1030 00:47:14,965 --> 00:47:16,842 Puikam vai meitenei? - Vienalga. 1031 00:47:17,551 --> 00:47:18,844 Man patīk. 1032 00:47:19,344 --> 00:47:20,929 Bet Raiens Mērfijs radīja "Radīti skatuvei". 1033 00:47:21,096 --> 00:47:24,266 Un mūsu bērnu jauks ar viņu? 1034 00:47:24,433 --> 00:47:27,060 Ja nosauksim par Raienu Mērfiju, tad jā. 1035 00:47:29,897 --> 00:47:32,065 Kāpēc Čads Lovs blenž uz tevi? 1036 00:47:33,400 --> 00:47:35,736 Sveika, kā iet? 1037 00:47:40,908 --> 00:47:43,327 Izbeidz. - Nezināju, ka jūs tikāties. 1038 00:47:43,493 --> 00:47:45,996 Tikai dažas reizes. Nekā īpaša. 1039 00:47:46,163 --> 00:47:48,081 Nez ko padomās viņa meitene. 1040 00:47:48,248 --> 00:47:49,625 Viņi nav pāris. 1041 00:47:49,791 --> 00:47:51,501 Tad kāpēc viņa atnāca kopā? 1042 00:47:51,668 --> 00:47:53,795 Un kāpēc mēs atnācām kopā? 1043 00:47:53,962 --> 00:47:55,672 Dīvaina pilsēta. - Jā. 1044 00:47:56,965 --> 00:48:00,010 Mums nevajag uzdot jautājumus. 1045 00:48:00,177 --> 00:48:01,178 Piekrītu. 1046 00:48:01,345 --> 00:48:02,971 Tikai nesaki, ka tu ar kādu guli. 1047 00:48:03,138 --> 00:48:04,932 Tu runā nopietni? 1048 00:48:05,098 --> 00:48:06,808 Tev taču nedrīkst. Vai ne? 1049 00:48:06,975 --> 00:48:09,561 Tev ir bērns. Viņam tas var kaitēt. 1050 00:48:09,728 --> 00:48:12,648 Nomierinies, Erik. Es ne ar vienu neguļu. 1051 00:48:12,814 --> 00:48:14,816 Ne tāpēc, ka negribētu. 1052 00:48:14,983 --> 00:48:17,027 Nezinu, vai tu esi lietas kursā, 1053 00:48:17,194 --> 00:48:19,112 bet grūtnieces ļoti uzbudinās. 1054 00:48:19,279 --> 00:48:22,199 Taču neviens negrib ar mani gulēt. 1055 00:48:23,408 --> 00:48:24,868 Es gulētu. 1056 00:48:26,286 --> 00:48:28,121 Uz ko tu tēmē? 1057 00:48:28,288 --> 00:48:30,999 Tagad tu teiksi, ka mīli mani? 1058 00:48:31,166 --> 00:48:33,377 Kurš runā par mīlestību? Es par seksu. 1059 00:48:33,544 --> 00:48:36,922 Es pārgulēšu ar tevi kaut tūlīt, ja vajag. 1060 00:48:37,089 --> 00:48:39,007 Es tikai negribu nekādas emocijas. 1061 00:48:40,509 --> 00:48:43,095 Mani jau pusgadu neviens nav apskāvis. 1062 00:48:43,262 --> 00:48:45,389 Nu re, tu jau paliec emocionāla. 1063 00:48:46,682 --> 00:48:47,975 Braucam pie manis. 1064 00:48:48,600 --> 00:48:49,351 Nopietni? 1065 00:48:49,518 --> 00:48:52,563 Kāpēc ne? Tu esi tīrs. Es tev uzticos. 1066 00:48:52,771 --> 00:48:54,314 Slouna. - Jā. 1067 00:48:54,773 --> 00:48:55,816 Es neesmu nemaz tik tīrs. 1068 00:48:57,192 --> 00:48:58,026 Kā tā? 1069 00:48:59,778 --> 00:49:01,697 Man vakar bija sekss. 1070 00:49:02,239 --> 00:49:04,783 Ar ko? Ar to, kura "grib tavu peni"? 1071 00:49:05,826 --> 00:49:07,160 Nē, ar citu. 1072 00:49:07,327 --> 00:49:10,038 Taču arī ar to vakar bija sekss. 1073 00:49:10,205 --> 00:49:13,083 Ar divām vienā dienā? - Es to neplānoju. 1074 00:49:13,250 --> 00:49:14,501 Kas tu tāds esi? 1075 00:49:14,668 --> 00:49:18,547 Kāpēc tev vienmēr jābūt tik godīgam? 1076 00:49:18,714 --> 00:49:19,923 Tāds nu es esmu. 1077 00:49:20,090 --> 00:49:22,342 Laikam arī tāpēc mēs izšķīrāmies. - Nē. 1078 00:49:22,509 --> 00:49:25,929 Tu pārgulēji ar manu pamāti. Neaizmirsti. 1079 00:49:26,096 --> 00:49:27,723 Tu teici, ja atzīšos, 1080 00:49:27,890 --> 00:49:29,433 tad piedosi. Neaizmirsti. 1081 00:49:29,600 --> 00:49:30,934 Es mēģināju, Erik. 1082 00:49:31,101 --> 00:49:32,936 Es nepārcēlos uz Ņujorku, 1083 00:49:33,103 --> 00:49:35,480 jo gribēju mēģināt. 1084 00:49:36,440 --> 00:49:37,608 Pēc tam parunāsim. 1085 00:49:44,948 --> 00:49:46,867 Hallo. - Te Melānija. 1086 00:49:47,034 --> 00:49:48,827 Satiksimies "Little Door" pēc pusstundas. 1087 00:49:48,994 --> 00:49:51,496 Necerēju, ka piezvanīsi. - Tas ir nopietni. 1088 00:49:51,663 --> 00:49:52,539 Esmu stāvoklī. 1089 00:49:52,706 --> 00:49:53,957 Ja neatbrauksi pēc pusstundas, 1090 00:49:54,124 --> 00:49:56,501 tev piezvanīs mans advokāts. 1091 00:50:01,465 --> 00:50:02,466 Erik. 1092 00:50:02,883 --> 00:50:05,344 Pat neticas, ka to teikšu, 1093 00:50:05,511 --> 00:50:06,929 taču esmu gatava mēģināt vēlreiz. 1094 00:50:10,349 --> 00:50:11,683 Tu dzirdēji, ko es teicu? 1095 00:50:16,230 --> 00:50:18,023 Labi. Lieliska saruna. 1096 00:50:21,860 --> 00:50:25,781 Kāpēc atmetāt "tabletes pret niknumu"? 1097 00:50:25,948 --> 00:50:28,075 Tās nepalīdzēja. - Palīdzēja. 1098 00:50:28,242 --> 00:50:32,371 Tās ietekmēja to, ko nevajadzēja. 1099 00:50:32,538 --> 00:50:34,289 Jums nav erekcijas? 1100 00:50:34,456 --> 00:50:36,375 Vai tad es to teicu? 1101 00:50:36,542 --> 00:50:37,834 Viņš nevar beigt. 1102 00:50:38,001 --> 00:50:39,753 Es varu turpināt visu nakti. 1103 00:50:39,920 --> 00:50:40,921 Bum. 1104 00:50:42,047 --> 00:50:45,509 Un viņš uzvedas tāpat kā agrāk. 1105 00:50:46,051 --> 00:50:47,886 It kā mēs būtu laika mašīnā. 1106 00:50:48,053 --> 00:50:50,597 Tas gandrīz pielika punktu jūsu laulībai. 1107 00:50:50,764 --> 00:50:51,807 Jā. 1108 00:50:52,349 --> 00:50:54,017 Jūsuprāt, tā nav, Ārij? 1109 00:50:54,184 --> 00:50:57,104 Protams, jo tā nav. 1110 00:50:57,729 --> 00:50:59,857 Es apsolīju sievai, ja atgriezīšos darbā, 1111 00:51:00,023 --> 00:51:01,692 tā būs pilnīga laime. 1112 00:51:01,859 --> 00:51:04,027 Tā arī ir. Es smaidu visu dienu. 1113 00:51:04,403 --> 00:51:06,488 Bet tās zāles mani nenomierināja. 1114 00:51:06,655 --> 00:51:08,240 To dēļ es nespēju beigt, 1115 00:51:08,407 --> 00:51:11,159 tas mani saniknoja, bet sievai sāpēja. 1116 00:51:11,326 --> 00:51:14,246 Tagad esmu mazliet satraucies 1117 00:51:14,413 --> 00:51:16,164 par kādu svarīgu filmu, 1118 00:51:16,331 --> 00:51:18,250 kuru es noskatījos tikai vakar. 1119 00:51:18,417 --> 00:51:19,960 Tā izrādījās sasodīti laba. 1120 00:51:20,127 --> 00:51:22,838 Bet tas nožēlojamais pamuļķis 1121 00:51:23,005 --> 00:51:24,590 domā, ka var izgriezt 1122 00:51:24,756 --> 00:51:26,258 ainas, kurās ir režisora brālis, 1123 00:51:26,425 --> 00:51:28,468 bet viņa pāķiskais tētuks nezvana 1124 00:51:28,635 --> 00:51:30,429 un nesaka, ka nedrīkst. 1125 00:51:30,596 --> 00:51:34,975 Neliels stress ir normāls. Vai tad ne? 1126 00:51:36,185 --> 00:51:38,729 Nerunāsim par darbu. 1127 00:51:39,771 --> 00:51:42,816 Ko šodien darīji? - Kāds tam ar to sakars? 1128 00:51:42,983 --> 00:51:44,234 Viņš atļāva bijušajam asistentam 1129 00:51:44,401 --> 00:51:45,652 svinēt kāzas mūsu mājā. 1130 00:51:45,819 --> 00:51:47,237 Viņš man ir kā meita. 1131 00:51:47,404 --> 00:51:49,406 Man neprasīji. - Domāju, ka priecāsies. 1132 00:51:49,573 --> 00:51:51,825 Par to, ka mūsu pagalmā būs 300 geju? 1133 00:51:51,992 --> 00:51:53,952 Tas ir tikai minējums, mīļā. 1134 00:51:54,119 --> 00:51:56,371 Viņš teica, ka visi būs tērpti togās, 1135 00:51:56,538 --> 00:51:58,749 bet mājā izliks stikla peņus. 1136 00:51:58,916 --> 00:52:00,834 Tas taču bija joks. 1137 00:52:01,293 --> 00:52:03,128 Viņu piemeklē garastāvokļa maiņas. 1138 00:52:03,295 --> 00:52:05,339 Viņš kliedz uz kādu pa telefonu, 1139 00:52:05,506 --> 00:52:07,799 pēc brīža sēž uz grīdas un lūdzas. 1140 00:52:07,966 --> 00:52:11,178 Šķiet, viņš eksplodēs kuru katru brīdi. 1141 00:52:11,345 --> 00:52:12,679 Tā nav taisnība. 1142 00:52:13,430 --> 00:52:15,641 Es lūdzu izslēgt. - Es tā arī izdarīju. 1143 00:52:16,433 --> 00:52:18,310 Varbūt tas ir teksasietis vai Vinss... 1144 00:52:18,894 --> 00:52:20,187 No studijas. 1145 00:52:22,356 --> 00:52:24,816 Jauns telefons. Nezinu, kā izslēgt skaņu. 1146 00:52:24,983 --> 00:52:27,611 Izslēdz pavisam. - Es nezinu, kā. 1147 00:52:28,487 --> 00:52:29,696 Atkal no studijas. 1148 00:52:29,863 --> 00:52:32,115 Neatbildi. - Tas ir svarīgi. 1149 00:52:32,282 --> 00:52:34,201 Nē. - Varbūt par teksasieti vai Vinsu. 1150 00:52:34,368 --> 00:52:35,410 Man jāatbild. 1151 00:52:37,704 --> 00:52:38,413 Kas ir? 1152 00:52:38,580 --> 00:52:39,665 Tu parādīji 1153 00:52:39,831 --> 00:52:42,376 Vinsa filmas kopiju Makrīdla dēlam? 1154 00:52:42,543 --> 00:52:43,919 Jā. Kā tu zini? 1155 00:52:44,086 --> 00:52:45,879 Nupat zvanīja redaktors. 1156 00:52:46,046 --> 00:52:48,549 Puika ir klāt ar piezīmēm. - Apžēliņ. 1157 00:52:48,715 --> 00:52:50,092 Vinss jau ir tur? - Vēl nav. 1158 00:52:50,259 --> 00:52:52,302 Taču puika teica, citēju: 1159 00:52:52,469 --> 00:52:54,721 "Smuko režisoru nelaist, 1160 00:52:54,888 --> 00:52:57,266 tāpat kā pārējos, kamēr es neatļaušu." 1161 00:53:03,772 --> 00:53:04,773 Ārij? 1162 00:53:05,232 --> 00:53:06,942 Ārij? - Dana, man jābeidz runāt. 1163 00:53:13,448 --> 00:53:15,409 Varam turpināt. 1164 00:53:16,785 --> 00:53:19,246 Varbūt viņa tevi gribēja. Es kļūdījos. 1165 00:53:19,413 --> 00:53:22,374 Jā. Kļūdījies. Tu man sajauci galvu. 1166 00:53:22,541 --> 00:53:24,084 Piezvani un atvainojies. 1167 00:53:24,251 --> 00:53:27,337 Viņa ieslēdza autoatbildētāju. Divreiz. 1168 00:53:27,504 --> 00:53:29,214 Rupuci, man ļoti žēl. 1169 00:53:29,381 --> 00:53:31,550 Bet man pietiek arī savu problēmu. 1170 00:53:31,717 --> 00:53:33,635 Neguli ar meitenēm, kurām ir draugi. 1171 00:53:33,802 --> 00:53:35,554 Viņa neko neteica par draugu. 1172 00:53:35,762 --> 00:53:36,889 Es neuztrauktos. 1173 00:53:37,055 --> 00:53:39,308 Ja viņa nenodos, kā viņš tevi atradīs? 1174 00:53:39,474 --> 00:53:40,851 Viņš varēja mani atpazīt. 1175 00:53:41,059 --> 00:53:43,604 Cik liela iespēja? Viena no miljarda. 1176 00:53:43,770 --> 00:53:45,022 Neņirgājies par mani. 1177 00:53:45,189 --> 00:53:46,315 Nekad? 1178 00:53:48,108 --> 00:53:49,776 Tā, kas noticis? 1179 00:53:51,361 --> 00:53:53,572 Zini, uz kādu lomu man ir noklausīšanās? 1180 00:53:53,739 --> 00:53:56,116 Uz trešo upuri "Mentālistā". 1181 00:53:56,283 --> 00:53:58,911 Vecais, savainotais baletdejotājs. 1182 00:53:59,286 --> 00:54:00,078 Laba loma? 1183 00:54:02,080 --> 00:54:05,751 Es zinu, mani uzskata par ākstu 20 gadus. 1184 00:54:06,376 --> 00:54:08,128 Taču Vinsa filmā 1185 00:54:08,462 --> 00:54:09,922 es, šķiet, kaut ko atradu. 1186 00:54:10,714 --> 00:54:12,758 Ceru, ka cilvēki to pamanīs 1187 00:54:12,925 --> 00:54:15,093 un manā dzīvē daudz kas mainīsies. 1188 00:54:15,552 --> 00:54:17,596 Manuprāt, tā arī būs. 1189 00:54:19,806 --> 00:54:20,974 Paldies. 1190 00:54:22,434 --> 00:54:24,269 Ei, tas ir E? - Nē. 1191 00:54:24,436 --> 00:54:26,230 Varbūt. - Tas ir E. 1192 00:54:29,233 --> 00:54:30,150 Turies. 1193 00:54:36,615 --> 00:54:37,658 E! 1194 00:54:38,700 --> 00:54:40,661 Ko tu dari? - Neko. 1195 00:54:40,827 --> 00:54:42,454 Kur ir mašīna? 1196 00:54:42,788 --> 00:54:44,831 Šeit nestaigā kājām. Tu izskaties stulbi. 1197 00:54:45,374 --> 00:54:47,668 Mana dzīve pagalam. 1198 00:54:50,796 --> 00:54:52,464 Trevis, atver durvis. 1199 00:54:52,631 --> 00:54:54,091 Es par to runāšu tikai ar Āriju. 1200 00:54:54,258 --> 00:54:55,843 Par ko? Taisi vaļā! 1201 00:54:56,593 --> 00:54:58,846 Atver durvis! - Vinij, kas notiek? 1202 00:54:59,054 --> 00:55:01,682 Kā iet, Mark? - Ieskaņoju "Tedu 3". 1203 00:55:01,849 --> 00:55:04,268 3? Cik tad vēl būs? - Kaut vai 20. 1204 00:55:04,434 --> 00:55:06,520 Draudzene nelaiž montāžas studijā? 1205 00:55:06,687 --> 00:55:08,397 Nē, mans līdzfinansētājs. 1206 00:55:08,564 --> 00:55:11,149 Tiešām? Mani čaļi izdauzīs durvis. 1207 00:55:11,316 --> 00:55:12,985 Man ir Kāmis. Viņš ir ķerts. - Ķerts gan. 1208 00:55:13,777 --> 00:55:14,444 Vinij. 1209 00:55:14,611 --> 00:55:16,780 Sveiks, Ārij. Kas tā tev par studiju? 1210 00:55:16,947 --> 00:55:18,156 Mark, sveiks. Nomierinies. 1211 00:55:18,323 --> 00:55:20,492 Es esmu mierīgs. Bet tev kaut kas jādara. 1212 00:55:20,701 --> 00:55:22,619 Citādi runās, ka tu dari pāri režisoriem. 1213 00:55:22,786 --> 00:55:25,372 Kas notiek? - Viss tiek kontrolēts. 1214 00:55:25,539 --> 00:55:27,833 E saka, ka viņš nedos naudu. Tā ir? 1215 00:55:28,000 --> 00:55:28,667 Ārij. 1216 00:55:29,459 --> 00:55:30,544 Ir problēmas. 1217 00:55:30,711 --> 00:55:32,796 Viņam nepatīk filma? - Nav svarīgi. 1218 00:55:33,171 --> 00:55:34,214 Saki viņam taisnību. 1219 00:55:34,548 --> 00:55:36,300 Jā, Ārij, saki! 1220 00:55:36,466 --> 00:55:37,968 Saki taisnību. Nekautrējies. 1221 00:55:39,219 --> 00:55:42,181 Viņam nepatīk Drāma. Grib šo izgriezt. 1222 00:55:43,432 --> 00:55:45,058 Džoniju? - Vins, galīgi garām. 1223 00:55:45,225 --> 00:55:47,436 Man būs realitātes šovs kanālā A&E. 1224 00:55:47,603 --> 00:55:49,313 Ja kāds izdomās izgriezt mammu, nositīšu. 1225 00:55:49,479 --> 00:55:51,565 Pat ja viņa ir sliktāka par Drāmu. 1226 00:55:51,732 --> 00:55:54,651 Zināt Redžiju? Jums apavus nevajag? 1227 00:55:54,818 --> 00:55:56,653 Nē, nevajag. - Labi. 1228 00:55:56,820 --> 00:55:59,656 Es negriezīšu laukā Džoniju. - Nē. 1229 00:55:59,823 --> 00:56:01,366 Es par visu parūpēšos. 1230 00:56:01,533 --> 00:56:02,534 Tu man skaties. 1231 00:56:06,580 --> 00:56:08,498 Velns. Ārijs Golds. 1232 00:56:10,918 --> 00:56:13,128 Tas pāķis ir trešajā montāžā, 1233 00:56:13,295 --> 00:56:15,255 izmetiet viņu no manas studijas. 1234 00:56:15,422 --> 00:56:17,090 Ja pretosies, 1235 00:56:17,257 --> 00:56:19,343 varat šaut galvā! 1236 00:56:23,096 --> 00:56:24,806 Tu esi kā basketbolists, E. 1237 00:56:24,973 --> 00:56:27,017 Ja šim prasīs: "Tev ir dvīņi?" 1238 00:56:27,184 --> 00:56:28,435 Šis teiks: "Viņi nav dvīņi. 1239 00:56:28,602 --> 00:56:30,729 Viens dzimis oktobrī, otrs - aprīlī." 1240 00:56:30,896 --> 00:56:32,898 Gluži kā īriem. 1241 00:56:33,065 --> 00:56:35,442 Jums nāk smiekli, bet ko lai es daru? 1242 00:56:35,609 --> 00:56:38,070 Ja nu nav tavs? - Varbūt viņa to negrib. 1243 00:56:38,237 --> 00:56:39,780 Kaut ko jau viņa grib. 1244 00:56:46,119 --> 00:56:47,496 Varat negaidīt. - Zinām. 1245 00:56:47,663 --> 00:56:48,747 Bet mēs pagaidīsim. 1246 00:56:54,795 --> 00:56:56,505 Viņš ir idiots. Kuru interesē viņa domas? 1247 00:56:56,672 --> 00:56:59,967 Kādu. Viņš sagrāba manu filmu par ķīlnieci. 1248 00:57:00,133 --> 00:57:01,760 Es negribu liet eļļu ugunī... 1249 00:57:01,927 --> 00:57:02,636 Kas ir? 1250 00:57:02,803 --> 00:57:04,179 Zvanīja mans publicists. 1251 00:57:04,346 --> 00:57:06,640 Džareds prasa, vai mēs esam pāris. 1252 00:57:07,099 --> 00:57:09,977 Man vienalga. Saki, ko gribi. 1253 00:57:10,269 --> 00:57:11,937 Tas nebija vienīgais jautājums. 1254 00:57:12,104 --> 00:57:13,355 Nē? - Nē. 1255 00:57:15,607 --> 00:57:16,191 Vai tiešām ar filmu nav labi, 1256 00:57:16,358 --> 00:57:17,526 ja reiz atcēli seansu? 1257 00:57:17,693 --> 00:57:18,694 Ak kungs. 1258 00:57:18,861 --> 00:57:21,321 Ko tu teici? - Ka tā ir lieliska. 1259 00:57:23,824 --> 00:57:25,617 Tavuprāt, tā tiešām ir lieliska? 1260 00:57:26,201 --> 00:57:27,244 Jā. 1261 00:57:28,495 --> 00:57:29,830 Beidz. 1262 00:57:29,997 --> 00:57:31,874 Tu esi pārāk glīts, lai būtu bikls. 1263 00:57:37,045 --> 00:57:38,589 Piezvanīšu E. 1264 00:57:43,218 --> 00:57:44,303 Ko jūs darāt? 1265 00:57:44,636 --> 00:57:45,679 Mēs gribam ēst. 1266 00:57:46,180 --> 00:57:47,598 VINSS 1267 00:57:49,141 --> 00:57:49,808 Erik. 1268 00:57:51,185 --> 00:57:51,852 Sveika! 1269 00:57:52,728 --> 00:57:53,854 Pola. - Jā, protams. 1270 00:57:54,021 --> 00:57:56,648 Kā iet? - Labi. Cik negaidīta tikšanās. 1271 00:57:56,815 --> 00:57:59,401 Gribēju aprunāties, bet nezināju numuru. 1272 00:57:59,568 --> 00:58:00,777 Jā. Piedod. 1273 00:58:01,028 --> 00:58:04,823 Drīkstu piesēst? - Man ir tikšanās. 1274 00:58:04,990 --> 00:58:06,783 Es drīkstu tev piezvanīt vēlāk? 1275 00:58:06,950 --> 00:58:09,453 Mums vakar bija sekss, tā ka piesēdīšu. 1276 00:58:09,620 --> 00:58:10,370 Labi. 1277 00:58:10,537 --> 00:58:13,457 Vai ar šo viņš vakar ņēmās? - Laikam. 1278 00:58:13,624 --> 00:58:16,501 Tad viņa ir stāvoklī? - Vairs nezinu. 1279 00:58:16,668 --> 00:58:19,838 Tas viss notika pārāk ātri. 1280 00:58:20,005 --> 00:58:21,632 Parasti es tā nedaru. 1281 00:58:21,798 --> 00:58:22,841 Es arī. 1282 00:58:23,008 --> 00:58:24,760 Taču tu šķiti īpašs. 1283 00:58:24,927 --> 00:58:28,514 Tik mīļš un nevainīgs. 1284 00:58:29,306 --> 00:58:30,390 Tu izlikies? 1285 00:58:30,766 --> 00:58:31,642 Nē. 1286 00:58:31,808 --> 00:58:32,809 Tiešām? 1287 00:58:34,478 --> 00:58:36,188 Sveiks. - Sveika. 1288 00:58:36,355 --> 00:58:39,233 Šī ir cita? - Nezinu. Laikam. 1289 00:58:39,650 --> 00:58:40,776 Nu ir ziepes. 1290 00:58:40,943 --> 00:58:42,736 Mums kaut kas jādara? - Jā. 1291 00:58:42,903 --> 00:58:43,904 Fotografēsim. 1292 00:58:44,071 --> 00:58:45,280 Tu atnāci ar draudzeni? 1293 00:58:45,489 --> 00:58:46,740 Nē. Mēs satikāmies nejauši. 1294 00:58:46,907 --> 00:58:48,575 Mēs tikai vakar iepazināmies. 1295 00:58:49,826 --> 00:58:52,871 Tava meitene? Tu teici, ka tev nav. 1296 00:58:53,038 --> 00:58:54,790 Nē. Man nav meitenes. 1297 00:58:54,957 --> 00:58:56,875 Nē. Es neesmu viņa meitene. 1298 00:58:57,042 --> 00:58:58,168 Atvainojiet. 1299 00:58:58,919 --> 00:59:00,295 Lai gan mums bija sekss... 1300 00:59:01,713 --> 00:59:02,881 vakar. 1301 00:59:03,340 --> 00:59:05,175 Tiešām? Mums arī. 1302 00:59:05,551 --> 00:59:08,136 Tu arī paliki stāvoklī? - It kā ne. 1303 00:59:08,303 --> 00:59:11,557 Pārbaudies, viņš ir ļoti spējīgs. 1304 00:59:11,723 --> 00:59:15,185 Labi, šodien pat aiziešu pie ginekologa. 1305 00:59:16,395 --> 00:59:17,938 Cikos jums bija sekss? 1306 00:59:18,105 --> 00:59:19,565 Sešos no rīta. Kāpēc prasi? 1307 00:59:19,731 --> 00:59:21,024 Tātad tev viss ir kārtībā. 1308 00:59:21,191 --> 00:59:24,444 Lūk, kāpēc es gribēju parunāt... 1309 00:59:24,611 --> 00:59:26,780 Es jūtos ļoti neērti. 1310 00:59:27,072 --> 00:59:29,283 Tev arī jāaiziet pie ārsta. - Ko? 1311 00:59:29,449 --> 00:59:31,410 Negribu par to runāt viņas klātbūtnē. 1312 00:59:31,577 --> 00:59:32,703 Par ko? 1313 00:59:34,288 --> 00:59:35,539 Es kaut ko saķēru. 1314 00:59:35,706 --> 00:59:37,583 Tas laikam nav lipīgi. 1315 00:59:38,125 --> 00:59:39,418 Iztiksim bez dzēlībām. 1316 00:59:39,585 --> 00:59:42,838 Tev ir herpes? - Aizveries. 1317 00:59:43,088 --> 00:59:45,841 Meitenes, es nezinu, ko jums teikt... 1318 00:59:46,008 --> 00:59:49,386 Atvainojies par to, ka esi tipisks draņķis. 1319 00:59:49,553 --> 00:59:51,680 Bet tā nav. - Mēs domājam, ka ir gan. 1320 00:59:51,847 --> 00:59:54,057 Tu skraidi pakaļ visām pēc kārtas. 1321 00:59:54,224 --> 00:59:56,018 Nē. - Mēs domājam, ka jā. 1322 00:59:56,435 --> 00:59:57,477 "Mēs"? 1323 00:59:58,061 --> 00:59:59,605 Agrāk mēs dzīvojām kopā, Erik. 1324 00:59:59,771 --> 01:00:02,274 Sen nebijām tikušās, bet no rīta parunājām, 1325 01:00:02,441 --> 01:00:04,109 un sarunā uzpeldēja tavs vārds. 1326 01:00:06,862 --> 01:00:09,281 Tātad tu neesi stāvoklī. - Nē. 1327 01:00:09,448 --> 01:00:11,700 Un tev nav herpju. - Nav. 1328 01:00:12,075 --> 01:00:13,076 Paldies Dievam! 1329 01:00:13,243 --> 01:00:14,703 Tas ir bezjēdzīgi. 1330 01:00:14,870 --> 01:00:16,830 Nē, tā nav. Es visu sapratu. 1331 01:00:16,997 --> 01:00:20,083 Paldies. Tas ir, piedodiet. 1332 01:00:20,250 --> 01:00:21,501 Kas tas bija? 1333 01:00:25,839 --> 01:00:27,299 Pārāk bāli. 1334 01:00:27,841 --> 01:00:29,635 Filma tiks nominēta "Oskaram", 1335 01:00:29,801 --> 01:00:31,762 taču domāta plašam tirgum. 1336 01:00:32,137 --> 01:00:35,265 Plakātam jāparāda bezzobu teksasiešiem, 1337 01:00:35,432 --> 01:00:37,809 kuri osta metamfetamīnu un guļ ar māsām, 1338 01:00:37,976 --> 01:00:40,562 ka sestdienā var aiziet arī uz kino. 1339 01:00:40,729 --> 01:00:42,606 Ja vien mēs varētu noskatīties, Ārij. 1340 01:00:42,773 --> 01:00:45,359 DVD top. Visi to noskatīsies. 1341 01:00:45,526 --> 01:00:47,277 Vai tu to redzēji? - Jā. 1342 01:00:47,444 --> 01:00:48,862 Laba? - Jā, Dana. 1343 01:00:49,029 --> 01:00:50,656 Es to noskatījos vakar. 1344 01:00:51,448 --> 01:00:53,951 Tik laba, ka vakarā, kad visi aizies, 1345 01:00:54,117 --> 01:00:56,119 es ielavīšos "Haida" laboratorijā 1346 01:00:56,286 --> 01:00:58,080 un beigšu mērglāzē. 1347 01:00:59,331 --> 01:01:01,333 Ārij. Zvana Džons Eliss. 1348 01:01:02,751 --> 01:01:04,753 Studijas priekšsēdis. - Es zinu. 1349 01:01:04,920 --> 01:01:06,004 Viņš ir šeit. 1350 01:01:06,171 --> 01:01:08,090 Džons Eliss ir šeit? - Jā. 1351 01:01:08,257 --> 01:01:09,299 Ko viņš teica? 1352 01:01:11,844 --> 01:01:14,513 Lai tu ej uz viņa kabinetu. Tūlīt pat. 1353 01:01:16,056 --> 01:01:17,641 Ko lai es viņam saku? 1354 01:01:18,976 --> 01:01:22,646 Saki, lai viņš iet uz manu kabinetu. 1355 01:01:23,939 --> 01:01:24,982 Tūlīt pat! 1356 01:01:26,984 --> 01:01:28,402 Ārij! 1357 01:01:28,944 --> 01:01:30,362 Ko viņš teica? 1358 01:01:31,488 --> 01:01:33,031 Maita. 1359 01:01:44,167 --> 01:01:45,586 Es mazliet nodarbojos ar karatē. 1360 01:01:45,752 --> 01:01:47,045 Tā es uzturu... 1361 01:01:47,212 --> 01:01:48,547 Ārij, sveiks. 1362 01:01:48,714 --> 01:01:52,176 Kāpēc pirmizrāde ir 4. maijā? - Nav laika. 1363 01:01:52,342 --> 01:01:54,720 Nopietni? - Parunāšu ar mārketinga daļu. 1364 01:01:54,887 --> 01:01:58,432 Iznāk "Bada spēles". Viņi mūs noraks. 1365 01:01:58,599 --> 01:01:59,975 Paklau, es tevi nepazīstu. 1366 01:02:09,693 --> 01:02:10,903 Sveiks, Voren. 1367 01:02:11,111 --> 01:02:14,239 Ko tu nodarīji Elisam? - Viss ir kārtībā. 1368 01:02:14,615 --> 01:02:16,950 Vai zini, kas man šeit pieder? - Viss. 1369 01:02:17,117 --> 01:02:18,577 Tiec ar to galā, Ārij. 1370 01:02:18,744 --> 01:02:20,662 Jau tiku. Paldies, Voren. 1371 01:02:32,299 --> 01:02:34,676 Ārij! - Ne tagad, Džesa. 1372 01:02:34,843 --> 01:02:36,386 Tu ņirgājies, vai? 1373 01:02:38,347 --> 01:02:40,182 Es nupat runāju ar Kīvisu, 1374 01:02:40,349 --> 01:02:43,393 tu neesi apstiprinājis manu projektu. 1375 01:02:43,560 --> 01:02:44,978 Es zinu. Džesa, mēs... 1376 01:02:45,145 --> 01:02:46,063 Johaidī ar ārā! 1377 01:02:46,230 --> 01:02:48,857 Man nospļauties par to zombiju apokalipsi! 1378 01:02:49,024 --> 01:02:49,858 Johaidī ar ārā! 1379 01:02:50,025 --> 01:02:52,236 Man jāstrādā ar nepieredzējušu režisoru, 1380 01:02:52,402 --> 01:02:54,363 kuram vairāk interesē mana pēcpuse. 1381 01:02:54,530 --> 01:02:56,031 Džesikas Albas pēcpuses mirkļbirka. 1382 01:02:56,198 --> 01:02:57,824 Nu... - Tu ņirgājies? 1383 01:02:57,991 --> 01:02:58,825 Paskaties uz mani. 1384 01:02:59,493 --> 01:03:00,619 Es pametīšu projektu, 1385 01:03:00,786 --> 01:03:03,330 ja tu neapstiprināsi manu filmu. 1386 01:03:03,497 --> 01:03:04,164 Es to izdarīšu. 1387 01:03:04,331 --> 01:03:05,916 Zvēri. - Visu izdarīšu, zvēru. 1388 01:03:06,083 --> 01:03:07,084 Zvēri! - Visu izdarīšu! 1389 01:03:07,251 --> 01:03:08,710 Zvēri pie mammas! - Jā, pie mammas! 1390 01:03:31,733 --> 01:03:33,318 Prātu esi izkūkojis? 1391 01:03:33,485 --> 01:03:36,071 Mieru. Sirds. - Ar sirdi viss ir labi. 1392 01:03:36,238 --> 01:03:37,656 Bet tu esi vecs. 1393 01:03:38,365 --> 01:03:39,449 Tavuprāt, tas ir smieklīgi? 1394 01:03:39,616 --> 01:03:41,618 Tu teici, ka es neatskaitīšos Makrīdlam. 1395 01:03:41,785 --> 01:03:44,663 Es nezināju, ka tu pārsniegsi budžetu. 1396 01:03:44,830 --> 01:03:47,416 Filmas vērtība nav svarīga. Peļņa gan ir. 1397 01:03:47,583 --> 01:03:48,667 Šī atnesīs... 1398 01:03:48,834 --> 01:03:51,003 Ārij, es riskēju ar savu reputāciju 1399 01:03:51,169 --> 01:03:52,379 tava darba dēļ. 1400 01:03:52,546 --> 01:03:54,173 Nē, tu lūdzies, lai es piekrītu. 1401 01:03:54,339 --> 01:03:56,383 Tu man lūdzies ieņemt tavu krēslu. 1402 01:03:56,550 --> 01:03:58,302 Bet pēc tam pārdomāji un teici, 1403 01:03:58,468 --> 01:04:00,095 ka gatavosi mani. 1404 01:04:00,512 --> 01:04:03,557 Gadu. - Un tā ir tava gatavošana? 1405 01:04:03,724 --> 01:04:05,726 Tā ir jaunā pasaule. Tagad visur tā ir. 1406 01:04:05,893 --> 01:04:07,019 Mēs samazinām risku. 1407 01:04:07,186 --> 01:04:09,771 Un nostiprinām savu pielīdēju stāvokli 1408 01:04:09,938 --> 01:04:11,523 pie kaut kāda lauķa? 1409 01:04:11,690 --> 01:04:13,901 Es teicu, ka tai filmai 1410 01:04:14,067 --> 01:04:16,320 man nevajag viņu smirdīgo naudu. 1411 01:04:16,486 --> 01:04:18,488 Nevajag. - Valde nebija mierā. 1412 01:04:19,198 --> 01:04:20,616 Un es arī. 1413 01:04:20,782 --> 01:04:23,619 Par budžetu un to, kas veidoja. 1414 01:04:24,995 --> 01:04:26,246 Tātad runa ir par Vinsu. 1415 01:04:26,413 --> 01:04:28,624 Visi domāja, ka viņam nevajag režisēt. 1416 01:04:28,790 --> 01:04:30,042 Taču tu viņu izbīdīji. 1417 01:04:30,209 --> 01:04:32,753 Tāpēc jau gribēji, lai es tevi nomainu. 1418 01:04:32,920 --> 01:04:34,046 Es visu varu izbīdīt. 1419 01:04:34,213 --> 01:04:35,214 Domā, ko gribi. 1420 01:04:35,672 --> 01:04:36,924 Tu pie šīs filmas vairs nestrādāsi. 1421 01:04:37,090 --> 01:04:38,342 Par to atbildēs Dana Gordone. 1422 01:04:38,509 --> 01:04:39,635 Mēs uzņēmām lielisku filmu, 1423 01:04:39,801 --> 01:04:41,428 bet tas idiots grib to sagandēt. 1424 01:04:41,595 --> 01:04:44,264 Tā idiota tēvam pieder puse, 1425 01:04:44,431 --> 01:04:45,557 un tu to zini. 1426 01:04:45,724 --> 01:04:48,101 Viņš to izmetīs mēslainē, ja sagribēs. 1427 01:04:48,268 --> 01:04:50,604 Tu... - Dana visu nokārtos. 1428 01:04:50,771 --> 01:04:52,356 Bet tu nejaucies. 1429 01:04:52,523 --> 01:04:53,982 Džon, tu nevari to darīt. 1430 01:04:54,149 --> 01:04:55,817 Ārij, es jau to izdarīju. 1431 01:04:59,404 --> 01:05:01,990 E, kas noticis? Es zvanu divas stundas. 1432 01:05:02,157 --> 01:05:03,408 Piedod, baterija izlādējās. 1433 01:05:03,575 --> 01:05:05,452 Tu pat nenojaut, kas ar mani notika. 1434 01:05:05,619 --> 01:05:06,870 Šejienes meičas ir nenormālas. 1435 01:05:07,037 --> 01:05:08,580 Es viņām vairs nepieskaršos. 1436 01:05:08,747 --> 01:05:11,208 Dēļ tā, vai tāpēc ka tevi neviena negrib? 1437 01:05:11,375 --> 01:05:12,125 Es jūs mīlu, 1438 01:05:12,292 --> 01:05:14,670 bet man vienalga, par ko jūs runājat. 1439 01:05:14,836 --> 01:05:16,672 Mums ir problēma ar Trevisu, 1440 01:05:16,839 --> 01:05:19,258 un man vajag menedžeri producentu. 1441 01:05:19,550 --> 01:05:20,634 Labi. 1442 01:05:20,926 --> 01:05:23,428 Ārijs pateica, kāpēc viņš nedos naudu? 1443 01:05:23,887 --> 01:05:25,138 Nepatika filma? - Kas? 1444 01:05:26,807 --> 01:05:27,891 Pie vainas es? 1445 01:05:30,227 --> 01:05:33,438 Tikai nesaki, ka es viņam nepatiku. 1446 01:05:33,605 --> 01:05:35,983 Ko tu no sevis iedomājies, narcis? 1447 01:05:36,149 --> 01:05:38,360 Tu neesi nekāda pasaules naba. 1448 01:05:38,527 --> 01:05:39,570 Nudien, Drāma. 1449 01:05:44,199 --> 01:05:45,325 Izgriez mani, brāli. 1450 01:05:45,492 --> 01:05:46,577 Džonij, izbeidz. 1451 01:05:46,743 --> 01:05:47,786 Nē, es visu sapratu. 1452 01:05:47,953 --> 01:05:49,037 Ņem un izgriez. 1453 01:05:49,204 --> 01:05:51,039 Laba dzīve nav domāta man. 1454 01:05:51,206 --> 01:05:53,458 Man ir pašapziņas mānija, 1455 01:05:53,625 --> 01:05:55,002 bet talanta ne grama. 1456 01:05:55,168 --> 01:05:57,004 Aizveries un aizvāc to. 1457 01:05:57,170 --> 01:05:59,047 Un vispār tev būtu jādzer mana tekila. 1458 01:05:59,214 --> 01:06:01,133 Īsti vīri dzer viskiju. 1459 01:06:09,516 --> 01:06:10,642 Vins. 1460 01:06:13,520 --> 01:06:16,356 Nebojā savu filmu manis dēļ. 1461 01:06:16,523 --> 01:06:18,901 Visumam tu esi svarīgāks. 1462 01:06:19,067 --> 01:06:20,485 Un es beidzot ar to samierinājos. 1463 01:06:21,236 --> 01:06:22,321 Džonij. 1464 01:06:22,779 --> 01:06:25,324 Šī filma sanāca, pateicoties tev 1465 01:06:25,490 --> 01:06:26,658 un E, 1466 01:06:26,825 --> 01:06:27,910 un pat Rupucim. 1467 01:06:28,076 --> 01:06:29,453 Jo mēs darām to, kas patīk. 1468 01:06:29,620 --> 01:06:32,956 Nevis to, ko liek kaut kāds bagāts mērglis. 1469 01:06:33,332 --> 01:06:35,876 Tu biji labs šajā filmā. Pasakiet viņam. 1470 01:06:36,710 --> 01:06:39,421 Es pat nezināju, ka tu proti tā spēlēt. 1471 01:06:40,464 --> 01:06:41,632 Paldies. 1472 01:06:41,798 --> 01:06:43,342 Neraizējies, mēs visu nokārtosim. 1473 01:06:43,509 --> 01:06:46,929 Lai vai kā, atgriezīsimies Kvīnsā pie mātes. 1474 01:06:47,513 --> 01:06:49,223 Es negribu uz Kvīnsu! 1475 01:06:49,389 --> 01:06:50,641 Es visu nokārtošu. 1476 01:06:50,807 --> 01:06:52,809 Man patīk šejienes laiks. 1477 01:06:59,399 --> 01:07:00,984 Hallo? - Uzmini! 1478 01:07:01,235 --> 01:07:04,238 Tu esi Tarvolds no "Vikingu dēkām". 1479 01:07:04,404 --> 01:07:06,031 Un es tevi nositīšu! 1480 01:07:06,198 --> 01:07:07,991 Vai zini, draugs? 1481 01:07:08,450 --> 01:07:09,868 Es jau tāpat esmu pagalam. 1482 01:07:11,411 --> 01:07:13,330 Tā ka uz priekšu! 1483 01:07:17,125 --> 01:07:17,834 Sveiks! 1484 01:07:18,085 --> 01:07:19,127 Viņš ir klāt. 1485 01:07:19,294 --> 01:07:21,421 Paldies, ka piekriti. - Paldies, ka atnāci. 1486 01:07:21,588 --> 01:07:22,840 Kā iet? - Tu arī piedalies? 1487 01:07:24,883 --> 01:07:25,884 Jā. 1488 01:07:26,051 --> 01:07:27,511 Tā. Klausieties. 1489 01:07:27,678 --> 01:07:29,972 Piedod par to, kas notika, Vins. 1490 01:07:30,639 --> 01:07:32,850 Taču Ārijs nelaida mani pie vārda. 1491 01:07:33,016 --> 01:07:35,102 Laikam aizstāvēja mani. Tāds nu viņš ir. 1492 01:07:35,269 --> 01:07:38,355 Es aizstāvu savu naudu. Tāds nu es esmu. 1493 01:07:38,522 --> 01:07:39,356 Mēs to saprotam. 1494 01:07:39,523 --> 01:07:42,651 Piedod. Neesam tikušies, bet kas tu esi? 1495 01:07:42,818 --> 01:07:45,153 Filmas producents. - Un mans menedžeris. 1496 01:07:45,320 --> 01:07:46,780 Ak jā! 1497 01:07:47,281 --> 01:07:50,492 Puisis ar picu no pārraides, ja? 1498 01:07:50,659 --> 01:07:53,412 Tu rūpējies par visiem kā Sarkanais Krusts. 1499 01:07:53,579 --> 01:07:55,539 Es gan domāju, ka viņi rūpējas par mani. 1500 01:07:55,706 --> 01:07:58,041 Laikam jau tā domāt ir labāk. 1501 01:07:58,417 --> 01:08:00,961 Es gribu zināt tavas domas par filmu. 1502 01:08:01,128 --> 01:08:03,463 Tev nepatīk mans brālis. - Jā. 1503 01:08:03,630 --> 01:08:05,090 Viņš nekam neder. - Nu... 1504 01:08:05,257 --> 01:08:06,842 Es nepiekrītu. 1505 01:08:07,009 --> 01:08:08,886 Jo tu neesi objektīvs. 1506 01:08:09,052 --> 01:08:11,722 Tu to neredzi, jo viņš ir tavs brālis. 1507 01:08:11,889 --> 01:08:13,432 Kā mākslinieks esmu objektīvs. 1508 01:08:13,599 --> 01:08:17,435 Varbūt tavai nepatikai ir cits iemesls. 1509 01:08:17,603 --> 01:08:20,439 Viņa personāžs ir svarīgs, īpaši beigās. 1510 01:08:20,605 --> 01:08:22,649 Nesaprotu, kā viņu var izgriezt. 1511 01:08:22,815 --> 01:08:25,319 Jā, par citu iemeslu tev ir taisnība. 1512 01:08:26,194 --> 01:08:28,197 Vai tev nepatika vēl kaut kas? 1513 01:08:28,363 --> 01:08:29,907 Jā. Es iedevu Ārijam veselu sarakstu. 1514 01:08:30,073 --> 01:08:31,574 Vai konkrētāk varētu? 1515 01:08:32,284 --> 01:08:35,037 Tu mani nostādi neveiklā situācijā, 1516 01:08:35,203 --> 01:08:37,998 jo tu esi kā režisors, tā arī izpildītājs. 1517 01:08:38,165 --> 01:08:40,375 Tas nekas. Es to neuztveršu personiski. 1518 01:08:40,542 --> 01:08:43,252 Filmā ir daudz sastāvdaļu. 1519 01:08:43,420 --> 01:08:45,714 Kas tieši tev nepatika? 1520 01:08:45,881 --> 01:08:47,549 Labi. 1521 01:08:48,132 --> 01:08:49,760 Bez tava brāļa 1522 01:08:49,926 --> 01:08:50,928 man nepatiki arī tu. 1523 01:08:53,721 --> 01:08:55,766 Tas ir ļoti dīvaini, Vins, 1524 01:08:55,933 --> 01:08:57,809 jo esmu tavs pielūdzējs. 1525 01:08:57,975 --> 01:08:59,435 Esmu vienīgais pasaulē, 1526 01:08:59,603 --> 01:09:02,230 kuram patika tava loma "Medeljinā". 1527 01:09:02,397 --> 01:09:06,234 Bet šeit tu, šķiet, mēģināji izdarīt to, 1528 01:09:06,400 --> 01:09:09,279 ko Džonijs Deps izdarīja "Pirātos". 1529 01:09:09,446 --> 01:09:12,032 Viņš ļoti riskēja. 1530 01:09:12,241 --> 01:09:15,118 Filma varēja būt stulba, bet bija spīdoša. 1531 01:09:15,452 --> 01:09:17,203 Toties tev 1532 01:09:17,663 --> 01:09:18,830 nekas izdevās. 1533 01:09:18,997 --> 01:09:20,916 Varbūt tāpēc, ka pats to veidoji 1534 01:09:21,083 --> 01:09:23,502 un blakus bija tikai tavs draugs. 1535 01:09:23,668 --> 01:09:25,796 Nebija neviena, kas atnāktu un teiktu: 1536 01:09:25,962 --> 01:09:28,882 "Ei, tu filmē gatavo mēslu." 1537 01:09:29,049 --> 01:09:30,676 Taču tieši tā arī bija. 1538 01:09:32,469 --> 01:09:34,888 Vajadzēja viņam sadot pa purnu. 1539 01:09:35,055 --> 01:09:36,473 Tici man, es par to domāju. 1540 01:09:36,640 --> 01:09:38,891 Varbūt es tiešām nekad nederu. 1541 01:09:39,560 --> 01:09:41,019 Vai zini, brāli? 1542 01:09:41,185 --> 01:09:44,273 Vismaz mēs abi nekam nederam. 1543 01:09:50,112 --> 01:09:52,322 Labi, vai ne? - Jā, Ārij. 1544 01:09:53,156 --> 01:09:55,158 Tev patīk? - Jā. 1545 01:09:55,325 --> 01:09:57,119 Ļoti patīk? - Ļoti. 1546 01:09:57,661 --> 01:09:59,621 Tu taču man nemelotu? - Nē. 1547 01:10:00,122 --> 01:10:01,248 Tad atkārto. - Ļoti patīk. 1548 01:10:01,415 --> 01:10:02,499 Vēlreiz. - Ļoti patīk! 1549 01:10:02,666 --> 01:10:04,877 Tā ir Vinsa labākā filma! 1550 01:10:05,043 --> 01:10:06,086 Varbūt beigsim? 1551 01:10:06,461 --> 01:10:08,881 Zāles vēl iedarbojas. Diez vai spēšu. 1552 01:10:09,047 --> 01:10:13,260 Tad lien nost, es beidzu pirms 20 minūtēm. 1553 01:10:14,720 --> 01:10:15,971 Piedod. 1554 01:10:16,138 --> 01:10:17,848 Tas puika mani beidz nost. 1555 01:10:18,348 --> 01:10:20,642 Es zinu, ka neesmu bijis labs pret tevi. 1556 01:10:20,809 --> 01:10:23,020 Taču es neatgriezos darbā naudas dēļ. 1557 01:10:23,187 --> 01:10:24,897 Gribēju, lai pēc manis kaut kas paliek. 1558 01:10:25,355 --> 01:10:27,149 Lai ģimene varētu ar mani lepoties. 1559 01:10:27,524 --> 01:10:29,776 Es gribu aiziet pēc saviem noteikumiem. 1560 01:10:29,943 --> 01:10:31,904 Bet viņš man mēģina traucēt. 1561 01:10:32,070 --> 01:10:33,655 Kā Tonja Hārdinga. 1562 01:10:34,281 --> 01:10:36,533 Taču es nepieļaušu, jo viņš kļūdās. 1563 01:10:36,783 --> 01:10:39,411 Par Drāmu vēl varētu piekrist. 1564 01:10:39,578 --> 01:10:40,579 Bet par Vinsu? 1565 01:10:40,746 --> 01:10:43,749 Nē. Tur viņš kļūdās kā likts. 1566 01:10:44,958 --> 01:10:46,668 Tās ir tikai viņa domas. 1567 01:10:47,127 --> 01:10:48,587 Ko tad tu vari darīt? 1568 01:10:58,805 --> 01:11:00,015 Paldies, Hektor. Tas nebūs ilgi. 1569 01:11:00,182 --> 01:11:02,434 Ārij, tu neesi uzvalkā? - Šodien ne. 1570 01:11:15,030 --> 01:11:16,490 Kā tu uzzināji, kur es dzīvoju? 1571 01:11:17,407 --> 01:11:19,159 Mans birojs rezervēja tev numuru. 1572 01:11:19,326 --> 01:11:20,369 Drīkst ienākt? - Nē. 1573 01:11:20,536 --> 01:11:22,538 Tu man tā arī nepiezvanīji. 1574 01:11:22,704 --> 01:11:24,748 Ārij, pie manis ir ciemiņi. - Tas nekas. 1575 01:11:25,666 --> 01:11:26,667 Piedod, ka iztraucēju. 1576 01:11:26,833 --> 01:11:29,461 Nezināju, ka jums te iet karsti. 1577 01:11:29,836 --> 01:11:31,296 Varbūt man palūgt apsardzei 1578 01:11:31,463 --> 01:11:33,882 izmest tevi laukā? Ko teiksi? 1579 01:11:34,049 --> 01:11:37,719 Piedod, bet mums ir savi protokoli. 1580 01:11:37,886 --> 01:11:39,137 Pat šajā nelikumību pilsētā. 1581 01:11:39,304 --> 01:11:40,556 Tēvs grib tevi nošaut. 1582 01:11:40,722 --> 01:11:42,683 Tātad būs meksikāņu duelis. 1583 01:11:42,850 --> 01:11:46,603 Ieraugot izmaiņu sarakstu filmā, 1584 01:11:46,770 --> 01:11:49,189 man pašam gribējās nošauties, 1585 01:11:49,356 --> 01:11:51,316 jo tās ir bezjēdzīgas. 1586 01:11:51,483 --> 01:11:52,693 Piekrītu. 1587 01:11:53,318 --> 01:11:54,111 Kam? 1588 01:11:54,278 --> 01:11:55,988 Es ķēros pie salmiņa, Ārij. 1589 01:11:56,154 --> 01:11:57,614 Nezinu, kā to atrisināt. 1590 01:11:57,781 --> 01:11:59,950 Vinsents Čeizs ir labs. - Blēņas. 1591 01:12:00,117 --> 01:12:02,828 Viņa glītā sejiņa visu bojā. 1592 01:12:02,995 --> 01:12:04,162 Tā novērš uzmanību. 1593 01:12:04,329 --> 01:12:07,082 Un kā lai montāža izmaina viņa seju? 1594 01:12:07,249 --> 01:12:08,709 Laikam nekā. 1595 01:12:09,084 --> 01:12:11,420 Tāpēc es liku tēvam sakost zobus, 1596 01:12:11,587 --> 01:12:12,713 ieguldīt vēl naudu 1597 01:12:12,880 --> 01:12:15,549 un visu pārfilmēt ar citu režisoru. 1598 01:12:16,091 --> 01:12:19,386 Pārfilmēt? Tu zini, cik tas izmaksās? 1599 01:12:19,553 --> 01:12:21,305 Rēķināšana ir tavs pienākums. 1600 01:12:21,471 --> 01:12:24,516 Taču digitālie risinājumi būs lētāki. 1601 01:12:24,933 --> 01:12:27,477 Pērn es redzēju Šakura koncertu. 1602 01:12:27,644 --> 01:12:29,646 Bet viņš ir miris jau 20 gadu. 1603 01:12:31,273 --> 01:12:33,317 Ballītē Vinss tev patika. 1604 01:12:33,483 --> 01:12:34,943 Tu pat biji viņa pielūdzējs. 1605 01:12:35,235 --> 01:12:36,695 Kas notika? 1606 01:12:37,696 --> 01:12:39,448 Nesaprotu, par ko tu runā. 1607 01:12:41,033 --> 01:12:42,075 Kas notika? 1608 01:12:42,492 --> 01:12:44,411 Es nesaprotu, par ko tu runā, Ārij. 1609 01:12:44,578 --> 01:12:47,497 Taču, ja neiesi prom, izsaukšu apsardzi. 1610 01:12:50,292 --> 01:12:54,046 Viņš izcūkos filmu personiskas nepatikas dēļ? 1611 01:12:54,213 --> 01:12:55,255 Tā teica Ārijs. 1612 01:12:55,422 --> 01:12:57,299 Viņš grib mani nomainīt ar hologrammu. 1613 01:12:57,466 --> 01:12:58,884 Vai tas vispār ir iespējams? 1614 01:12:59,051 --> 01:13:01,470 Mani reiz nomainīja ar digitālo grafiku. 1615 01:13:01,637 --> 01:13:03,347 Taču tas bija pirms filmēšanas. 1616 01:13:03,722 --> 01:13:05,891 Ko es viņam tādu varēju nodarīt? 1617 01:13:06,058 --> 01:13:09,895 Roku paspiedi? Dienvidniekiem tīk manieres. 1618 01:13:10,062 --> 01:13:11,146 Laikam jau. 1619 01:13:11,480 --> 01:13:13,607 Ak Dievs. Ārmijs Hamers, uz pulksten 12. 1620 01:13:13,982 --> 01:13:14,983 Ak tu tētīt. 1621 01:13:15,150 --> 01:13:18,153 Ei, Vinij Čeiz. Dīdžejs no elles. 1622 01:13:18,320 --> 01:13:20,197 Kā iet, Ārmij? - Kā iet? 1623 01:13:21,281 --> 01:13:22,866 Tu zināji, ka es tikos ar Emīliju? 1624 01:13:23,033 --> 01:13:25,702 Ar Emīliju? Domāju, ka jūs izšķīrāties. 1625 01:13:25,869 --> 01:13:27,746 Tam nav nozīmes. 1626 01:13:28,622 --> 01:13:30,791 Tagad nav īstais laiks un vieta. 1627 01:13:31,166 --> 01:13:35,045 Taču es pielavīšos un nositīšu tevi. 1628 01:13:36,672 --> 01:13:38,757 Saproti, par ko es runāju, Drāma? 1629 01:13:40,217 --> 01:13:41,844 Ņammājiet savus salātiņus. 1630 01:13:44,513 --> 01:13:46,890 Tas bija nevietā. - Viņš šķita garāks. 1631 01:13:47,057 --> 01:13:49,142 Kāpēc tu neteici, ka tā nav taisnība? 1632 01:13:49,309 --> 01:13:50,435 Tāpēc ka tā ir taisnība. 1633 01:13:50,894 --> 01:13:52,646 Ak tā? Un sen jau? 1634 01:13:52,813 --> 01:13:53,856 Kopš seansa. 1635 01:13:54,273 --> 01:13:55,816 Es aizbraucu pie Emīlijas pēc tam, 1636 01:13:55,983 --> 01:13:57,734 kad viņa noskatījās filmu ar Trevisu. 1637 01:14:00,320 --> 01:14:01,446 Ko? 1638 01:14:01,989 --> 01:14:04,783 Tas viss kaut kādas meičas dēļ? 1639 01:14:04,950 --> 01:14:06,118 Jūs esat traki. 1640 01:14:06,285 --> 01:14:08,161 Tu biji ar Emīliju un nepateici mums? 1641 01:14:08,328 --> 01:14:09,329 Kāpēc man jums jāsaka? 1642 01:14:09,496 --> 01:14:12,958 Labāk ir tad, kad izstāsta draugiem. 1643 01:14:13,125 --> 01:14:14,918 Rupuci, mēs katrs to uztveram citādi. 1644 01:14:15,085 --> 01:14:17,170 Nespēju noticēt. - Kam? 1645 01:14:17,337 --> 01:14:19,882 Treviss nevarēja to uzzināt vakar. 1646 01:14:20,048 --> 01:14:20,924 Kāpēc ne? 1647 01:14:21,091 --> 01:14:23,886 Viņš gaidīja pie mājas, kad viņa šo izmeta. 1648 01:14:24,052 --> 01:14:26,388 Tikai mēs nesapratām, ka tu turp brauksi. 1649 01:14:26,555 --> 01:14:28,307 Beidz. Tas ir smieklīgi. 1650 01:14:30,642 --> 01:14:32,352 Viņš brauc ar dzeltenu lamborgīni? 1651 01:14:32,519 --> 01:14:34,188 Jā. Tas bija stāvvietā. Kāpēc prasi? 1652 01:14:35,606 --> 01:14:38,984 Velns. Tu nevarēji pagaidīt vienu nakti? 1653 01:14:39,151 --> 01:14:40,736 Mēs tam veltījām veselu gadu. 1654 01:14:40,903 --> 01:14:43,030 Šī filma noteiks mūsu nākotni. 1655 01:14:43,405 --> 01:14:45,616 Un manu dzīvi. - Ceru, viņa bija tā vērta. 1656 01:14:45,782 --> 01:14:48,744 Man bija jāatsakās no viņas Trevisa dēļ? 1657 01:14:48,911 --> 01:14:50,495 Vai tad mēs esam tādi? 1658 01:14:53,040 --> 01:14:54,875 Es ar viņu pārgulētu. - Es arī. 1659 01:14:55,042 --> 01:14:56,543 Pat mana sieva atļautu. 1660 01:14:57,711 --> 01:14:59,546 Pie velna viņu! - Tiešām. Pie velna! 1661 01:14:59,713 --> 01:15:01,924 Mums viņu nevajag. Es iedošu 8 miljonus. 1662 01:15:02,090 --> 01:15:04,259 Cik tas čalis ir sapelnījis? 1663 01:15:04,426 --> 01:15:07,763 Vins, ne tikai tevis dēļ. Filmas dēļ. 1664 01:15:07,930 --> 01:15:10,682 Paldies, bet es nevaru. Es iedošu naudu. 1665 01:15:10,849 --> 01:15:12,226 Dalīsim uz pusēm. - Paldies. 1666 01:15:12,392 --> 01:15:13,769 Esmu tukšā, brāli. 1667 01:15:14,478 --> 01:15:17,564 Cik aizkustinoši, bet nekas nesanāks. 1668 01:15:17,731 --> 01:15:19,775 Tā ir Makrīdla filma. Viņam nevajag naudu. 1669 01:15:19,942 --> 01:15:22,528 Tātad viss? - Nē. Es visu nokārtošu. 1670 01:15:22,694 --> 01:15:24,613 Kā? - Neraizējies, Rudais. 1671 01:15:24,780 --> 01:15:26,031 Man ir idejas. Atā! 1672 01:15:26,448 --> 01:15:27,658 Atā! - Atā. 1673 01:15:28,909 --> 01:15:30,494 Vai tiešām neko nevar darīt? 1674 01:15:30,661 --> 01:15:33,664 Man trijos ir proves. Kurš palasīs? 1675 01:15:33,830 --> 01:15:35,332 Nu nē. - Nekā nebija. 1676 01:15:36,625 --> 01:15:38,961 Ronda beidzot atbildēja. - Ko teica? 1677 01:15:39,127 --> 01:15:40,754 "Ja gribi atvainoties, 1678 01:15:40,921 --> 01:15:43,131 dari to personīgi, kā vīrietis." 1679 01:15:43,298 --> 01:15:44,800 Brauksiet līdzi? 1680 01:15:45,050 --> 01:15:46,510 Jā. - Protams. 1681 01:15:47,970 --> 01:15:51,056 Tu esi savas pasaules saimnieks, 1682 01:15:51,223 --> 01:15:54,434 ja valdi pār savu fizisko pasauli. 1683 01:15:54,601 --> 01:15:58,230 Es atrisināšu šo problēmu. 1684 01:15:58,939 --> 01:16:02,192 Miers un lēna elpošana 1685 01:16:02,734 --> 01:16:04,778 ir veiksmes atslēga. 1686 01:16:04,945 --> 01:16:08,699 Es ar visu tikšu galā. 1687 01:16:10,033 --> 01:16:12,369 Atmet bailes, 1688 01:16:12,536 --> 01:16:15,706 jo bailes tevi uzveiks. 1689 01:16:16,373 --> 01:16:21,712 Es nevienam neļaušu ieraudzīt tumsu manī. 1690 01:16:24,089 --> 01:16:26,717 Es neļaušu tam nolāpītajam telefonam 1691 01:16:26,884 --> 01:16:29,178 novērst mani no relaksācijas! 1692 01:16:29,344 --> 01:16:30,345 Ko? 1693 01:16:30,512 --> 01:16:31,597 Runājot par kāzām, Ārij. 1694 01:16:31,763 --> 01:16:33,390 Loid, man ir nopietnākas problēmas 1695 01:16:33,557 --> 01:16:36,685 par tevis izdošanu pie vīra geju kāzās. 1696 01:16:36,852 --> 01:16:39,104 "Grindrā" noteikti ir pielikums. 1697 01:16:39,271 --> 01:16:40,063 Paklau, Ārij. 1698 01:16:40,230 --> 01:16:42,524 Es nupat runāju ar astotklasniekiem 1699 01:16:42,691 --> 01:16:44,943 par aģentu nākotni. 1700 01:16:45,110 --> 01:16:47,196 Es ielūkojos viņu sejās un sapratu - 1701 01:16:47,362 --> 01:16:49,281 mans tēvs neatnāks uz manām kāzām. 1702 01:16:49,448 --> 01:16:50,908 Tā nav mana problēma, Loid. 1703 01:16:51,074 --> 01:16:53,368 Kāpēc viņš neatnāks? - Man nospļauties. 1704 01:16:53,535 --> 01:16:56,413 Pēc atzīšanās viņš ar mani vairs nerunā. 1705 01:16:56,580 --> 01:17:00,000 Viņš nezināja? Kā "Cietsirdīgajā spēlē"? 1706 01:17:00,167 --> 01:17:02,211 Tu man esi kā tēvs, Ārij. 1707 01:17:02,377 --> 01:17:04,338 Loid! Man tagad nav laika. 1708 01:17:04,504 --> 01:17:07,424 Es cenšos saprast, kā izglābt filmu, 1709 01:17:07,591 --> 01:17:10,636 kurā esmu ieguldījis vairāk nekā jebkad. 1710 01:17:10,802 --> 01:17:13,388 Jāgulda cilvēkos, nevis produktā. 1711 01:17:13,555 --> 01:17:16,058 Tā es guvu panākumus, un tu arī gūsi. 1712 01:17:16,225 --> 01:17:17,768 Un vēl, Ārij. - Ko? 1713 01:17:18,060 --> 01:17:19,186 Es mīlu tevi. 1714 01:17:24,483 --> 01:17:25,150 Velns! 1715 01:17:25,859 --> 01:17:26,985 Velns! 1716 01:17:27,152 --> 01:17:28,654 Velns, velns, velns! 1717 01:17:28,820 --> 01:17:29,988 Velns! 1718 01:17:36,912 --> 01:17:39,456 Vēl varam iet prom. Viņa tevi neredzēja. 1719 01:17:43,001 --> 01:17:44,044 Par vēlu. 1720 01:17:45,504 --> 01:17:46,213 Sveika, Ronda. 1721 01:17:47,589 --> 01:17:50,968 Rupuci. Tu vienmēr staigā ar kordebaletu? 1722 01:17:51,718 --> 01:17:52,970 Piedod, Vins. 1723 01:17:53,804 --> 01:17:55,430 Tu teici, ja gribu atvainoties... 1724 01:17:55,597 --> 01:17:56,849 Par ko tur atvainoties? 1725 01:17:57,015 --> 01:17:58,684 Negribu, lai tu pārprastu. 1726 01:17:58,851 --> 01:18:00,310 Kas tad man bija jāsaprot? 1727 01:18:00,477 --> 01:18:01,478 Es gribēju... 1728 01:18:01,645 --> 01:18:03,730 Es gribu ar tevi draudzēties. 1729 01:18:03,897 --> 01:18:05,858 Kāpēc tad runāji par biznesu? 1730 01:18:06,024 --> 01:18:07,234 Viņš man sajauca galvu, 1731 01:18:07,401 --> 01:18:09,361 teica, ka es tevi neinteresēšu. 1732 01:18:09,528 --> 01:18:11,697 Nav vīrieša cienīgi ļaut citam 1733 01:18:11,864 --> 01:18:13,615 ietekmēt attiecības ar dāmu. 1734 01:18:14,032 --> 01:18:15,284 Īpaši viņam. 1735 01:18:15,701 --> 01:18:18,704 Rupucis ir kautrīgs, bet tu viņam patīc. 1736 01:18:18,871 --> 01:18:20,539 Viņam nospļauties par biznesu. 1737 01:18:20,706 --> 01:18:22,291 Šeit visiem kaut kas ir aiz ādas. 1738 01:18:22,457 --> 01:18:24,126 Man nav. Tiešām. 1739 01:18:24,293 --> 01:18:26,128 Ļauj pierādīt. Ko tu gribi? 1740 01:18:26,295 --> 01:18:28,672 Iziet ringā? Es tev ļaušu sevi piekaut. 1741 01:18:28,839 --> 01:18:29,840 Ļausi? 1742 01:18:31,008 --> 01:18:33,135 Viņš boksējas un veic kardiotreniņus. 1743 01:18:34,011 --> 01:18:35,637 Es neaizstāvēšos. 1744 01:18:35,804 --> 01:18:37,973 Tu pat neizturēsi 30 sekundes. 1745 01:18:39,641 --> 01:18:40,893 Es varu tevi satraumēt. 1746 01:18:41,059 --> 01:18:43,854 Izturēsi 30 - varēsi nākt uz randiņu. 1747 01:18:44,021 --> 01:18:45,856 Izturēsi 60 - es ar tevi pārgulēšu. 1748 01:18:50,819 --> 01:18:52,404 Cik? - Trīs sekundes! 1749 01:18:52,571 --> 01:18:54,364 Ko lai es daru? - Kaut ko! 1750 01:18:54,531 --> 01:18:55,824 Kaut ko! - Lūdzies! 1751 01:18:56,867 --> 01:18:58,952 Viņa lauzīs roku! - Tas ir slikti! 1752 01:18:59,119 --> 01:19:00,329 Padodies, Rupuci! - Laiks? 1753 01:19:00,495 --> 01:19:01,705 15 sekundes! 1754 01:19:01,872 --> 01:19:03,248 Padodies, citādi salauzīšu roku. 1755 01:19:03,415 --> 01:19:05,375 Cik? - 10 sekundes. 1756 01:19:05,542 --> 01:19:07,211 Domā, es blefoju? - Padodies! 1757 01:19:07,377 --> 01:19:09,004 Nesalauzīsi! - Tas nav tā vērts, Rupuci. 1758 01:19:09,171 --> 01:19:09,963 Nepadodies! 1759 01:19:10,130 --> 01:19:10,714 Es nepadodos. 1760 01:19:10,881 --> 01:19:12,674 Es gribēju tevi uzaicināt vakariņās! 1761 01:19:12,841 --> 01:19:13,509 Labi! 1762 01:19:22,684 --> 01:19:23,936 Larsena Makrīdla birojs. 1763 01:19:24,311 --> 01:19:26,230 Atkal Ārijs Golds. 1764 01:19:26,396 --> 01:19:27,231 Mister Gold, 1765 01:19:27,397 --> 01:19:28,815 es jums jau 20 reižu teicu: 1766 01:19:28,982 --> 01:19:31,235 misters Makrīdls nevar ar jums runāt. 1767 01:19:31,401 --> 01:19:33,362 Bet es 20 reižu teicu, ka man jārunā. 1768 01:19:33,529 --> 01:19:35,113 Kur ir Dana? - Sapulcē. 1769 01:19:35,280 --> 01:19:38,492 Tas ir steidzami, runa ir par viņa dēlu. 1770 01:19:38,659 --> 01:19:39,993 Ar Trevisu viss kārtībā? 1771 01:19:40,160 --> 01:19:41,828 Esat redzējusi filmu "Nolaupītā"? - Jā. 1772 01:19:42,037 --> 01:19:44,039 Uzskatiet, ka esmu Liama Nīsona varonis, 1773 01:19:44,248 --> 01:19:47,042 bet Makrīdls ir upuris, ja nepiezvanīs. 1774 01:19:47,209 --> 01:19:49,294 Kur ir Dana? - Joprojām sapulcē. 1775 01:19:49,545 --> 01:19:51,505 Kādā? - Lora nezina. 1776 01:19:51,672 --> 01:19:55,133 Elisam zvanīji? - Arī viņš ir tajā sapulcē. 1777 01:19:55,342 --> 01:19:56,927 Laikam ieradies galvenais teksasietis. 1778 01:19:58,178 --> 01:20:01,181 Un tu man nevarēji pateikt? 1779 01:20:01,348 --> 01:20:02,391 Kur ir tā sapulce? 1780 01:20:02,558 --> 01:20:04,726 Es nedrīkstu teikt. Varu piezvanīt Danai. 1781 01:20:06,353 --> 01:20:09,022 Kur ir sapulce? - Pie Džona, Santabarbarā. 1782 01:20:09,189 --> 01:20:11,358 Vai viņiem pateikt, ka tu brauc? - Nē! 1783 01:20:11,775 --> 01:20:15,028 Saki, lai būvē bumbu patvertni. 1784 01:20:16,196 --> 01:20:18,031 Nē, es nemācījos šos soļus. 1785 01:20:18,365 --> 01:20:19,908 Es tos protu kopš dzimšanas. 1786 01:20:20,075 --> 01:20:22,744 Nē, es nemācījos šos soļus. 1787 01:20:25,247 --> 01:20:26,915 Eiripīds. 1788 01:20:27,082 --> 01:20:28,917 Vai varat klusāk? 1789 01:20:29,084 --> 01:20:31,044 Es tā gatavojos, stulbeni. 1790 01:20:31,211 --> 01:20:32,921 Eiripīds. Aishils. - Maita. 1791 01:20:33,088 --> 01:20:36,133 Lemona, lumina, linolejs. 1792 01:20:36,300 --> 01:20:37,634 Jā, sveika, mamma. 1793 01:20:37,801 --> 01:20:40,971 Es esmu stulbajās provēs ar idiotu baru. 1794 01:20:42,222 --> 01:20:43,599 Džonij Čeiz? - Jā. 1795 01:20:43,765 --> 01:20:44,766 Jūsu kārta. 1796 01:20:45,475 --> 01:20:47,269 Nesalaid grīstē, Drāma. 1797 01:20:47,436 --> 01:20:49,104 Ej dillēs. - Tu tāpat salaidīsi grīstē. 1798 01:20:49,271 --> 01:20:50,981 Nākamais - Džimijs Čeizs. 1799 01:20:51,565 --> 01:20:54,276 Ričard. Nezināju, ka esi šeit. - Jā. 1800 01:20:54,568 --> 01:20:56,278 Lieliski. Es ļoti priecājos. 1801 01:20:56,445 --> 01:20:58,947 Paldies, ka atnāci, Džimij. 1802 01:21:00,324 --> 01:21:00,991 Džimijs? 1803 01:21:01,658 --> 01:21:02,409 Vai tad ne? 1804 01:21:03,160 --> 01:21:05,913 Nē. Džonijs. - Tā ir mana vaina. 1805 01:21:06,079 --> 01:21:08,665 Džonijs. Es viņam pateicu "Džimijs". 1806 01:21:08,832 --> 01:21:11,168 Šeit bija viens Džimijs. Laikam tāpēc. 1807 01:21:11,335 --> 01:21:13,337 Viņš ir Vinija Čeiza brālis. 1808 01:21:14,171 --> 01:21:15,839 Es zinu. Jā. 1809 01:21:16,256 --> 01:21:17,966 Tu esi Vinija Čeiza brālis? 1810 01:21:18,509 --> 01:21:19,801 Jā. 1811 01:21:19,968 --> 01:21:22,012 Jūs neesat līdzīgi. - Pat ne drusciņ. 1812 01:21:23,514 --> 01:21:24,806 Mēs reiz tikāmies. 1813 01:21:24,973 --> 01:21:27,309 Jā? - Jā. "Rietumu spārnā". 1814 01:21:27,476 --> 01:21:30,479 Tu tur spēlēji? - Pilotsērijā. 1815 01:21:31,313 --> 01:21:33,190 Mani nomainīja pēc lasīšanas. 1816 01:21:34,483 --> 01:21:36,318 Tu palaidi garām labu seriālu. 1817 01:21:38,695 --> 01:21:40,197 Vairs neko neteiksi? 1818 01:21:40,364 --> 01:21:42,157 Nē. Neko, Džonij. 1819 01:21:43,158 --> 01:21:45,494 Vari sākt. Tu lasīsi ar Sāru. 1820 01:21:48,872 --> 01:21:49,957 Labi. 1821 01:21:50,332 --> 01:21:52,209 Tu mācījies baleta skolā? - Ak Dievs. 1822 01:21:53,210 --> 01:21:55,003 Kas ir? - Piedodiet. Nekas. 1823 01:21:55,170 --> 01:21:57,005 Turpini. - Ko? 1824 01:21:57,965 --> 01:22:00,008 Tu mācījies baleta skolā? 1825 01:22:00,175 --> 01:22:02,803 Nē, es nemācījos šos soļus. 1826 01:22:02,970 --> 01:22:04,346 Es tos protu kopš dzimšanas. 1827 01:22:05,013 --> 01:22:06,682 Ak Dievs! - Nu kas ir? 1828 01:22:06,849 --> 01:22:08,976 Piedod, Džonij. Mēs visu ierakstām. 1829 01:22:09,142 --> 01:22:11,144 Tu esi malacis, turpini. 1830 01:22:11,311 --> 01:22:12,521 Sāra, turpini... 1831 01:22:12,688 --> 01:22:14,857 Tu domā, ka esi plastisks? 1832 01:22:15,023 --> 01:22:17,192 Jā, es esmu visai lokans. 1833 01:22:17,359 --> 01:22:19,027 Dievs tēvs! 1834 01:22:19,194 --> 01:22:20,195 Jūs ņirgājaties? 1835 01:22:20,404 --> 01:22:21,697 Es mēģinu spēlēt. 1836 01:22:22,739 --> 01:22:24,908 Uz ko jūs tur skatāties? 1837 01:22:25,075 --> 01:22:26,994 Mēs skatāmies uz tevi, Džonij. 1838 01:22:27,369 --> 01:22:28,579 Mēs skatāmies uz tevi. 1839 01:22:29,204 --> 01:22:31,582 Tu zini kriminālkodeksu? 1840 01:22:31,748 --> 01:22:34,418 Labās ziņas: es tevi nekad neaizmirsīšu. 1841 01:22:34,585 --> 01:22:36,378 TMZ piedāvā: 1842 01:22:36,545 --> 01:22:39,214 Brutālās emocijas ar Džoniju Čeizu. 1843 01:22:39,381 --> 01:22:40,382 O jā. 1844 01:22:42,176 --> 01:22:47,347 Mums ir seksa video ar zvaigznes brāli. 1845 01:22:48,932 --> 01:22:50,017 Patīk, ja? 1846 01:22:50,184 --> 01:22:52,686 Saruna ar meiteni beidzās ar onānismu, 1847 01:22:52,853 --> 01:22:55,063 bet viņas puisis to izlika internetā. 1848 01:22:55,230 --> 01:22:56,690 Pie lietas! 1849 01:23:01,612 --> 01:23:04,031 Ak Dievs, fui. 1850 01:23:04,907 --> 01:23:06,283 Žēlīgs Dievs. 1851 01:23:07,451 --> 01:23:09,578 Mans Dievs. 1852 01:23:11,955 --> 01:23:12,789 Ak Dievs. 1853 01:23:12,956 --> 01:23:14,249 Cita runa! 1854 01:23:14,416 --> 01:23:16,418 Ak Dievs. Es pazīstu to puisi. 1855 01:23:17,711 --> 01:23:19,046 Ak Dievs. 1856 01:23:21,423 --> 01:23:22,758 Ak Dievs. 1857 01:23:23,550 --> 01:23:24,718 Ak Dievs! 1858 01:23:28,096 --> 01:23:30,557 Šeit, Džonij! - Ko lūri? 1859 01:23:30,933 --> 01:23:33,393 Tev iebāzt kameru pēcpusē? 1860 01:23:33,560 --> 01:23:35,103 Ko lūrat? 1861 01:23:35,270 --> 01:23:36,104 Neblenziet uz mani. 1862 01:23:36,271 --> 01:23:37,147 Ko lūrat? 1863 01:23:37,314 --> 01:23:38,440 Kas jums lēcies? 1864 01:23:38,607 --> 01:23:40,108 Beidziet blenzt. 1865 01:23:40,817 --> 01:23:42,778 Tu vakar mani ignorēji. 1866 01:23:42,945 --> 01:23:45,113 Nē. - Viņš tevi neignorēja. 1867 01:23:45,280 --> 01:23:47,115 Vai mēs visi strīdēsimies? Labi. 1868 01:23:47,282 --> 01:23:50,410 Viņš neatbildēja. - Vakar kaut kas notika. 1869 01:23:50,577 --> 01:23:52,955 Viņš pat šodien nepiezvanīja. - Vajadzēja, E. 1870 01:23:53,121 --> 01:23:55,165 Es nezināju, ko teikt. - Viņš nezināja. 1871 01:23:55,332 --> 01:23:58,001 Viņš pusgadu lūdzās, lai ņemu atpakaļ. 1872 01:23:58,168 --> 01:24:01,755 Kad esmu ar mieru, viņš nezina, ko teikt? 1873 01:24:01,922 --> 01:24:05,008 Viņa dusmojas. - Parunāsiet par to vēlāk. 1874 01:24:05,175 --> 01:24:06,927 Es solīju mēģināt visu aizmirst. 1875 01:24:07,094 --> 01:24:10,430 Parunāsim vēlāk. - Nē, parunāsim tagad. 1876 01:24:10,806 --> 01:24:12,015 Es labāk iešu. 1877 01:24:12,182 --> 01:24:15,310 Kāpēc? Tu nebiji klāt tikai ieņemšanā. 1878 01:24:15,477 --> 01:24:17,312 Tā gan. E, saki kaut ko. 1879 01:24:17,771 --> 01:24:18,856 Stāviet. 1880 01:24:19,481 --> 01:24:22,484 Slouna, es mīlu tevi. Tu to zini. 1881 01:24:22,651 --> 01:24:24,194 Man nevajag nevienu citu. 1882 01:24:24,361 --> 01:24:25,487 Taču nevajag mēģināt. 1883 01:24:25,654 --> 01:24:27,489 Pagātni vai nu aizmirst, vai ne. 1884 01:24:28,824 --> 01:24:30,993 Kuram no Asantēm ir visstiprākie kauli? 1885 01:24:31,159 --> 01:24:32,703 Nav lūzuma? - Nav. Saišu sastiepums. 1886 01:24:32,870 --> 01:24:33,996 Toties vakariņošu ar Rondu. 1887 01:24:34,162 --> 01:24:36,331 Slouna, mēs varam paātrināt dzemdības? 1888 01:24:36,790 --> 01:24:37,958 Nopietni? 1889 01:24:38,292 --> 01:24:40,002 Ko es teicu? Aiziet! 1890 01:24:40,168 --> 01:24:41,169 Jūs paši apstājāties. 1891 01:25:10,157 --> 01:25:12,576 Ārij, nojūdzies? Šeit nedrīkst nolaisties! 1892 01:25:12,743 --> 01:25:15,537 Džon, bet es tikko nolaidos. 1893 01:25:23,378 --> 01:25:24,546 Sveiki. 1894 01:25:25,214 --> 01:25:26,590 Izskatās, ka es nesaņēmu ielūgumu. 1895 01:25:29,218 --> 01:25:30,552 Es jūs visus pazīstu. 1896 01:25:32,763 --> 01:25:35,557 Mister Tiš, mēs dzīvojām vienā "luksā". 1897 01:25:35,724 --> 01:25:38,227 Jūs neesat nemaz tik varens. 1898 01:25:40,229 --> 01:25:42,564 Meldmen, visas tās naktis Kabo... 1899 01:25:43,106 --> 01:25:44,274 Tām nebija nekādas nozīmes. 1900 01:25:45,526 --> 01:25:48,570 Larsen, tu nesaņēmi manas ziņas. 1901 01:25:48,737 --> 01:25:50,906 Tu esi sīkstāks, nekā šķiet. 1902 01:25:51,073 --> 01:25:53,951 Šeit ir vairāk antipātiju, nekā domāju. 1903 01:25:54,117 --> 01:25:56,078 Tas ir interesanti, jo es dzirdēju, 1904 01:25:56,245 --> 01:25:58,580 ka sapulces mērķis ir mana atlaišana. 1905 01:25:58,747 --> 01:26:02,292 Kur tu to dzirdēji? - Šeit, Džon. 1906 01:26:03,252 --> 01:26:06,547 Ne no tevis, kuru pazīstu 20 gadu. 1907 01:26:06,713 --> 01:26:08,799 Ne no tevis, Dana, ar kuru es agrāk... 1908 01:26:08,966 --> 01:26:11,134 Lai vai kā, bet jūs gribat mani atlaist, 1909 01:26:11,301 --> 01:26:14,263 tāpēc ka mistera Makrīdla dēlam 1910 01:26:15,430 --> 01:26:17,266 nepatika filma, kuru es radīju. 1911 01:26:17,891 --> 01:26:20,102 Man šķiet, jūs nezināt visu. 1912 01:26:20,561 --> 01:26:21,937 Ak tā, Gold? 1913 01:26:22,145 --> 01:26:25,107 Nespēju vien sagaidīt tavu pasaciņu. 1914 01:26:25,274 --> 01:26:26,400 Es arī. 1915 01:26:26,567 --> 01:26:27,943 Aizveries, Trevis. 1916 01:26:28,110 --> 01:26:29,945 Ne jau filma Trevisam nepatika. 1917 01:26:30,946 --> 01:26:32,155 Viņam nepatika Vinss. 1918 01:26:32,322 --> 01:26:34,449 Tēti, viņš murgo. - Ko es nupat teicu? 1919 01:26:34,616 --> 01:26:36,910 Gribi ar zābaku pa pēcpusi? - Nē. 1920 01:26:37,119 --> 01:26:38,829 Arī man ir dēls, un tas ir grūti. 1921 01:26:39,788 --> 01:26:41,456 Runā taču, velns parāvis. 1922 01:26:41,623 --> 01:26:43,125 Tas viss ir meitenes dēļ. 1923 01:26:43,292 --> 01:26:44,501 Kādas? - Tēti... 1924 01:26:44,668 --> 01:26:45,752 Aizveries! 1925 01:26:46,795 --> 01:26:48,964 Kādas meitenes dēļ, Gold? 1926 01:26:50,132 --> 01:26:51,258 Emīlijas Ratajkovskas dēļ. 1927 01:26:51,466 --> 01:26:52,801 Man viņa patīk. 1928 01:26:52,968 --> 01:26:53,635 Man arī. 1929 01:26:54,219 --> 01:26:56,013 Nesaprotu, par ko viņš runā. 1930 01:26:56,180 --> 01:26:58,223 Beidz, Trevis. 1931 01:26:59,141 --> 01:27:02,394 Vai tad tu netupēji pie viņas mājas, 1932 01:27:02,561 --> 01:27:04,146 kad šī tevi izlika, 1933 01:27:04,313 --> 01:27:06,064 jo cerēja, ka atbrauks Vinss? 1934 01:27:06,231 --> 01:27:09,359 Viņš ienāca pēc manis. Es visu nakti... 1935 01:27:10,402 --> 01:27:12,487 Es pat nebiju pilnīgi drošs. 1936 01:27:13,322 --> 01:27:16,742 Zini, Trevis, kinozvaigznes tā dara. 1937 01:27:16,909 --> 01:27:19,369 Guļ ar meitenēm, kuras grib pārējie. 1938 01:27:19,536 --> 01:27:20,996 Tāpēc jau tās ir kinozvaigznes. 1939 01:27:21,121 --> 01:27:22,831 Atkal problēmas meičas dēļ? 1940 01:27:22,998 --> 01:27:24,208 Tēti, tā ir mūsu nauda. 1941 01:27:24,416 --> 01:27:25,667 Mēs finansējām filmu. 1942 01:27:25,834 --> 01:27:29,338 Tas smukulis nedrīkst ņirgāties par mani. 1943 01:27:29,755 --> 01:27:31,215 Pagaidi aiz durvīm. 1944 01:27:31,715 --> 01:27:32,716 Tu runā nopietni? 1945 01:27:32,883 --> 01:27:35,010 Jā, velns parāvis. Pagaidi aiz durvīm. 1946 01:27:44,853 --> 01:27:46,355 Man ļoti žēl. 1947 01:27:48,690 --> 01:27:51,527 Man ir filmas kopija. Čeiza montāža. 1948 01:27:51,693 --> 01:27:53,195 Noskaties, un tu sapratīsi, 1949 01:27:53,362 --> 01:27:55,447 ka nauda ir drošās rokās. 1950 01:27:55,614 --> 01:27:58,534 Es to noskatījos vakar, Larsen. - Jā? 1951 01:27:58,784 --> 01:27:59,868 Un ko teiksi? 1952 01:28:01,203 --> 01:28:02,204 Filma ir satriecoša. 1953 01:28:05,415 --> 01:28:06,708 Es taču teicu. 1954 01:28:07,292 --> 01:28:08,961 Man nevajag skatīties to filmu. 1955 01:28:09,127 --> 01:28:10,921 Jūs labāk no tā visa saprotat, 1956 01:28:11,088 --> 01:28:12,881 taču, ja jums vajag manu naudu, 1957 01:28:13,215 --> 01:28:14,758 tieciet no viņa vaļā. 1958 01:28:16,218 --> 01:28:17,636 Larsen, tu dzirdēji, kas notika. 1959 01:28:17,803 --> 01:28:20,472 Viņš izturējās pret dēlu kā pret pameslu, 1960 01:28:20,639 --> 01:28:23,058 dēls to ir pelnījis, bet runa nav par to. 1961 01:28:23,767 --> 01:28:26,061 Tev ir dēls, Gold? - Jā. Viņam ir 12. 1962 01:28:26,228 --> 01:28:28,438 Ceru, kad viņš izaugs, 1963 01:28:28,605 --> 01:28:31,066 nekļūs par tādu ākstu kā mans dēls. 1964 01:28:31,400 --> 01:28:33,402 Taču, ja tomēr kļūs, 1965 01:28:33,569 --> 01:28:35,571 ceru, ka tie, kas tevi ciena, 1966 01:28:35,737 --> 01:28:37,739 izliksies, ka ciena arī viņu. 1967 01:28:40,576 --> 01:28:43,412 Kā to vispār varēja izlikt vietnē? 1968 01:28:43,579 --> 01:28:45,581 Tā nosaukums ir "Vinsenta Čeiza brālis 1969 01:28:45,747 --> 01:28:47,666 onanē Vinsenta baseinā." 1970 01:28:47,833 --> 01:28:49,626 Tas bija mans baseins? - Mans. 1971 01:28:50,419 --> 01:28:52,838 Perisai un Kimai seksa video palīdzēja. 1972 01:28:53,005 --> 01:28:54,173 Varbūt arī Džonijam palīdzēs. 1973 01:28:54,339 --> 01:28:56,258 Ja to dara meitene, tā ir viena lieta. 1974 01:28:56,425 --> 01:28:58,343 Taču, ja to dara Drāma, pavisam cita. 1975 01:28:58,510 --> 01:29:01,471 Neko pretīgāku nebiju redzējusi. 1976 01:29:01,638 --> 01:29:03,098 Šona, viņš nav rādījies? 1977 01:29:03,265 --> 01:29:06,268 Nē, kāpēc? - Zvanīju 10 reižu. Neatbild. 1978 01:29:06,435 --> 01:29:07,519 Pamēģini vēlreiz. 1979 01:29:07,686 --> 01:29:09,771 Varu izsludināt meklēšanā. 1980 01:29:10,439 --> 01:29:12,941 Tikai mieru. - Nelieciet man nomierināties. 1981 01:29:13,108 --> 01:29:16,987 Es atnācu uz šejieni, jo man vajag ārstu, 1982 01:29:17,154 --> 01:29:18,989 kurš palīdzēs nomierināties. 1983 01:29:19,156 --> 01:29:21,158 Mister Čeiz, pie viņa ir pacients. 1984 01:29:21,325 --> 01:29:24,536 Pacients, kurš nāk uz šejieni 15 gadu? 1985 01:29:24,828 --> 01:29:26,205 Kurš sakasa sīceni, 1986 01:29:26,371 --> 01:29:28,457 jo apdrošināšana neapmaksā rēķinu? 1987 01:29:28,624 --> 01:29:31,460 Pacients, kura dzīve jūk un brūk? 1988 01:29:31,668 --> 01:29:32,544 Jūs domājat par pašnāvību? 1989 01:29:34,379 --> 01:29:35,464 Nezinu. 1990 01:29:36,048 --> 01:29:37,508 Ja ne... - Jā! 1991 01:29:37,674 --> 01:29:39,635 Es zvanīšu 911 un izsaukšu "ātros". 1992 01:29:39,801 --> 01:29:40,969 Nē. Nevajag. 1993 01:29:43,180 --> 01:29:44,056 Uz ko jūs skatāties? 1994 01:29:45,140 --> 01:29:45,807 Ko? 1995 01:29:45,974 --> 01:29:46,975 Kas jums tur ekrānā? 1996 01:29:47,142 --> 01:29:48,018 Nekas. 1997 01:29:50,979 --> 01:29:52,564 Ak tu tētīt. 1998 01:29:52,731 --> 01:29:54,233 Ar mani ir cauri! 1999 01:29:54,733 --> 01:29:56,151 Man vajag ārstu. 2000 01:29:59,655 --> 01:30:01,740 Dok Feldmen, šeit Džonijs Čeizs. 2001 01:30:01,907 --> 01:30:02,824 Es pie jums nācu, 2002 01:30:02,991 --> 01:30:05,369 kad vēl strādājāt Šērmanouksā. 2003 01:30:05,661 --> 01:30:08,914 Man jūs vajag, velciet šurp savu pēcpusi. 2004 01:30:09,706 --> 01:30:10,999 Es mirstu. 2005 01:30:11,583 --> 01:30:12,709 Nolieciet telefonu. 2006 01:30:13,835 --> 01:30:15,003 Piedodiet. 2007 01:30:18,257 --> 01:30:19,424 Johaidī... 2008 01:30:20,008 --> 01:30:23,554 Kas ir, Rupuci? Nezvani. Es nevaru runāt. 2009 01:30:26,723 --> 01:30:27,766 Ko? 2010 01:30:30,185 --> 01:30:31,270 Tiešām? 2011 01:30:33,105 --> 01:30:36,024 Džonij, kas notiek? 2012 01:30:38,026 --> 01:30:39,862 Nekas, dok. Viss ir labi. 2013 01:30:41,238 --> 01:30:42,531 Man būs bērns. 2014 01:30:49,705 --> 01:30:53,083 Apsveicam. Jums ir meitiņa. 2015 01:30:55,544 --> 01:30:56,712 Paldies. 2016 01:30:59,423 --> 01:31:01,133 Cik smukiņa. 2017 01:31:01,925 --> 01:31:03,468 Viņa ir līdzīga tev. 2018 01:31:16,398 --> 01:31:19,651 Raiena Mērija, 3 kg 100 g, pirms 19 minūtēm. 2019 01:31:19,818 --> 01:31:21,612 Tu esi tētis! Nāc šurp. - Apsveicu! 2020 01:31:21,778 --> 01:31:23,572 Apsveicu! - Liels paldies. 2021 01:31:23,739 --> 01:31:25,908 Un Slouna? - Visu piedeva. 2022 01:31:26,283 --> 01:31:28,243 Jā? - Jā. 2023 01:31:28,911 --> 01:31:30,746 Mums piedzimis bērns? 2024 01:31:30,913 --> 01:31:34,082 Tad jau nekam citam nav nozīmes. 2025 01:31:34,249 --> 01:31:36,043 Mums ir meitene! - Nevar būt. 2026 01:31:36,251 --> 01:31:37,794 Kā nosaucāt? - Raiena. 2027 01:31:39,087 --> 01:31:40,255 Raiena Mērfija? 2028 01:31:40,422 --> 01:31:41,423 Jā, patīk? 2029 01:31:41,632 --> 01:31:44,426 Mani nepaņēma seriālā "Radīti skatuvei". 2030 01:31:44,593 --> 01:31:47,095 Jā, man patīk! Ļoti! 2031 01:31:47,596 --> 01:31:50,182 Pīrss Morgans? - Kāpēc tev zvana Morgans? 2032 01:31:50,349 --> 01:31:51,183 Hallo? 2033 01:31:51,350 --> 01:31:53,143 Vins, šeit Pīrss Morgans. - Sveiks. 2034 01:31:53,310 --> 01:31:55,103 Ja runa ir par Emīliju, es neko neteikšu. 2035 01:31:55,604 --> 01:31:56,939 Tava privātā dzīve mani neinteresē. 2036 01:31:57,105 --> 01:32:00,275 Ko tu vari pastāstīt par Āriju Goldu? 2037 01:32:00,442 --> 01:32:01,485 Par ko ir runa? 2038 01:32:01,652 --> 01:32:03,111 Par pēdējiem jaunumiem. 2039 01:32:03,278 --> 01:32:04,780 Viņš nupat kā aizgāja no studijas. 2040 01:32:06,031 --> 01:32:07,491 Es pārzvanīšu. 2041 01:32:11,161 --> 01:32:12,788 Ko tāds apstulbis? 2042 01:32:13,163 --> 01:32:14,623 Tikai nesaki, ka bērns līdzinās E. 2043 01:32:19,044 --> 01:32:20,796 Jā, aizgāju. 2044 01:32:20,963 --> 01:32:24,508 Es to pateicu, lai nepiedzīvotu pazemojumu. 2045 01:32:24,675 --> 01:32:26,385 Patiesībā mani atlaida. 2046 01:32:26,552 --> 01:32:28,512 Ārij, šausmas. Tas viss ir manis dēļ. 2047 01:32:28,679 --> 01:32:30,472 Nē, manis dēļ. 2048 01:32:31,306 --> 01:32:32,891 Man ir vairāk patmīlības. 2049 01:32:33,183 --> 01:32:36,061 Tam ir iemesls. Man vienmēr ir taisnība! 2050 01:32:36,228 --> 01:32:38,313 Laikam bija laba atkāpšanās nauda? 2051 01:32:38,856 --> 01:32:40,816 Mēs esam kanālā CNBC? 2052 01:32:40,983 --> 01:32:43,318 Jā, būtu laba, pat pēc taviem standartiem. 2053 01:32:43,485 --> 01:32:44,486 Būtu? 2054 01:32:44,653 --> 01:32:45,654 30 miljoni. 2055 01:32:45,821 --> 01:32:48,323 Es pasūtīju. Man nevajag ubaga dāvanas. 2056 01:32:48,490 --> 01:32:50,325 Un tu viņiem atstāsi 30 miljonus? 2057 01:32:50,492 --> 01:32:53,537 Nē. Es teicu, ka gribu savu filmas daļu. 2058 01:32:53,704 --> 01:32:56,331 Tiešām? Tu vari pazaudēt visu naudu. 2059 01:32:56,498 --> 01:32:58,250 Tu esi mans "Mentos", Vinij. 2060 01:32:58,417 --> 01:33:00,252 Mēs esam kopā jau 15 gadu. 2061 01:33:00,419 --> 01:33:02,337 Domā, es pametīšu kuģi? 2062 01:33:02,504 --> 01:33:04,840 Pat ja ūdens ir ledains un spēlē orķestris. 2063 01:33:05,007 --> 01:33:06,508 Lieliski. Mājiens par "Titāniku". 2064 01:33:06,675 --> 01:33:08,510 Ārij, "Haids" būs kinohits. 2065 01:33:08,677 --> 01:33:10,596 Tu pats teici, ka tev vienmēr taisnība. 2066 01:33:10,762 --> 01:33:12,014 Kamēr nekļūdīšos. 2067 01:33:14,600 --> 01:33:16,518 Es jokoju, Drāma. Atslābsti. 2068 01:33:16,685 --> 01:33:18,103 Bafets vēl lūgs mums 2069 01:33:18,270 --> 01:33:20,189 padomu par ieguldījumiem. Redzēsiet. 2070 01:33:20,856 --> 01:33:22,232 Es lepojos ar tevi, Vinij. 2071 01:33:22,524 --> 01:33:24,526 Ļoti. Ar jums visiem lepojos. 2072 01:33:24,776 --> 01:33:26,528 Paldies. - Un apsveicu ar bērnu. 2073 01:33:26,695 --> 01:33:27,779 Vēlreiz paldies. 2074 01:33:32,201 --> 01:33:33,410 Atā. 2075 01:33:33,744 --> 01:33:34,912 Atā. 2076 01:33:50,886 --> 01:33:52,054 ZELTA GLOBUSS 2077 01:33:56,934 --> 01:33:58,727 Laipni lūdzam 72. "Zelta globusu" 2078 01:33:58,894 --> 01:34:00,562 pasniegšanas ceremonijā. 2079 01:34:00,729 --> 01:34:03,440 Esam uz sarkanā paklāja. Šeit grib visi. 2080 01:34:03,607 --> 01:34:07,110 Visi jau vaicā: kurš būs uzvarētājs? 2081 01:34:07,402 --> 01:34:08,820 Ja esat lietas kursā, 2082 01:34:08,987 --> 01:34:11,156 tad nojaušat, ka Vinsents Čeizs un "Haids" 2083 01:34:11,323 --> 01:34:12,991 šovakar saņems daudz balvu. 2084 01:34:13,158 --> 01:34:14,159 Tieši tā, Met. 2085 01:34:14,326 --> 01:34:16,411 "Haids" kļuva par kases ieņēmumu līderi, 2086 01:34:16,578 --> 01:34:18,914 savācot 450 miljonus un saņemot 2087 01:34:19,081 --> 01:34:20,290 piecas nominācijas, tajā skaitā 2088 01:34:20,457 --> 01:34:21,750 par labāko filmu un divām lomām. 2089 01:34:21,917 --> 01:34:23,252 Un gada pārsteigums. 2090 01:34:23,418 --> 01:34:25,003 Kā labākais otrā plāna aktieris 2091 01:34:25,170 --> 01:34:26,505 nominēts Džonijs Čeizs, 2092 01:34:26,672 --> 01:34:28,757 kurš spēlēja tikai četrās ainās. 2093 01:34:31,927 --> 01:34:33,095 Ko es teicu, Rupuci? 2094 01:34:33,262 --> 01:34:35,347 Iedomājies panākumus, un tie būs. 2095 01:34:35,514 --> 01:34:37,641 Tu tos iedomājies jau 20 gadu. 2096 01:34:37,808 --> 01:34:40,435 Nē. Es par tiem runāju. Tas ir kas cits. 2097 01:34:40,602 --> 01:34:43,272 Ar viņu būs grūtāk, ja uzvarēs? 2098 01:34:43,438 --> 01:34:44,106 Katrā ziņā. 2099 01:34:44,273 --> 01:34:44,982 Vinsent Čeiz! 2100 01:34:45,649 --> 01:34:46,859 Sveiks, Terens. 2101 01:34:47,025 --> 01:34:48,819 Apsveicu. Kādas sajūtas? 2102 01:34:49,278 --> 01:34:51,530 Neko negribu teikt brāļa vārdā, 2103 01:34:51,697 --> 01:34:53,115 bet tas ir kolosāli, Terens. 2104 01:34:53,282 --> 01:34:54,658 Vari mani citēt. 2105 01:34:57,369 --> 01:34:59,288 Apsveicam. Visi atzīst 2106 01:34:59,454 --> 01:35:02,291 jūsu ieguldījumu darbā pie šīs filmas. 2107 01:35:02,457 --> 01:35:04,793 Jā, esmu daudz kreatīvāks, nekā šķiet. 2108 01:35:04,960 --> 01:35:06,044 Jums ir daudz piedāvājumu. 2109 01:35:06,211 --> 01:35:08,797 Vai jūs vadīsiet citu studiju? 2110 01:35:08,964 --> 01:35:10,132 Es varu vadīt valsti. 2111 01:35:10,299 --> 01:35:11,800 Dažiem mana palīdzība noderētu. 2112 01:35:17,097 --> 01:35:18,599 Džonij! Šeit! 2113 01:35:20,392 --> 01:35:21,602 Mister Čeiz! - Vins! 2114 01:36:05,187 --> 01:36:07,022 Balvu par labāko otrā plāna lomu 2115 01:36:07,231 --> 01:36:09,483 kinofilmā saņem... 2116 01:36:15,697 --> 01:36:17,449 Bitīt matos! 2117 01:36:19,117 --> 01:36:21,954 Piedodiet. Es vēl neesmu redzējis filmu. 2118 01:36:22,871 --> 01:36:24,373 Laikam jau viņš lieliski nospēlēja. 2119 01:36:24,540 --> 01:36:26,708 Džonijs Čeizs, filma "Haids"! 2120 01:36:28,669 --> 01:36:29,878 Tu uzvarēji! 2121 01:36:30,045 --> 01:36:32,005 Celies! - Tu uzvarēji! 2122 01:36:32,172 --> 01:36:33,632 Kāp augšā! 2123 01:36:33,799 --> 01:36:34,842 Ej! 2124 01:36:37,719 --> 01:36:39,054 Drāma! 2125 01:36:57,865 --> 01:36:59,366 Pēc tam paņemsi priekšā. Saki kaut ko. 2126 01:37:04,162 --> 01:37:05,372 Uzvara! 2127 01:37:07,583 --> 01:37:08,417 Jā! 2128 01:38:08,810 --> 01:38:10,437 Tu turies uz goda, Loid. 2129 01:38:10,938 --> 01:38:12,272 Paldies, Ārij. 2130 01:38:12,481 --> 01:38:13,482 Un tu? 2131 01:38:13,649 --> 01:38:14,900 Šķiet, es vemšu. 2132 01:38:15,776 --> 01:38:17,277 Elpo. 2133 01:38:22,241 --> 01:38:23,408 Dāmas un kungi, 2134 01:38:23,825 --> 01:38:25,327 šodien mēs svinam 2135 01:38:25,494 --> 01:38:28,247 vienu no skaistākajiem notikumiem dzīvē. 2136 01:38:28,830 --> 01:38:31,667 Saistības, kuras uzņemsies 2137 01:38:31,833 --> 01:38:33,085 šie divi cilvēki, 2138 01:38:33,335 --> 01:38:35,170 ir visnozīmīgākās no visām, 2139 01:38:35,337 --> 01:38:36,672 kuras var uzņemties. 2140 01:38:36,839 --> 01:38:40,008 Loid, ja tu neesi gejs, atzīsties. 2141 01:38:40,175 --> 01:38:43,011 Tu arī, Ārij, ja esi gejs. 2142 01:38:43,178 --> 01:38:44,638 Pat nesapņo, Sulu. 2143 01:38:47,683 --> 01:38:49,184 Mazel tov! 2144 01:38:57,484 --> 01:39:00,195 Apsveicam, Greg un Loid! 2145 01:39:11,498 --> 01:39:12,958 Kas ir tā meitene? 2146 01:39:13,292 --> 01:39:14,626 Alisa Millere. 2147 01:39:14,793 --> 01:39:15,627 Sveika. 2148 01:39:23,385 --> 01:39:25,345 Nesapratu. Loids gribēja ebreju kāzas? 2149 01:39:25,512 --> 01:39:27,222 Mana māja - mani noteikumi. 2150 01:39:27,806 --> 01:39:28,849 L'chaim. 2151 01:39:29,016 --> 01:39:30,475 L'chaim, meičas! 2152 01:39:39,026 --> 01:39:41,904 Vinij, nāc šurp. Kopbilde. 2153 01:39:42,070 --> 01:39:43,197 Man tas nepatīk. 2154 01:39:43,363 --> 01:39:46,533 Varbūt tu ne vella nesaprati, skopuli. 2155 01:39:46,700 --> 01:39:47,868 Paprasi Vinsam, ko viņš domā. 2156 01:39:48,035 --> 01:39:50,037 Par ko? - Man ir ideja. 2157 01:39:50,204 --> 01:39:51,496 Jā? Kāda? 2158 01:39:52,039 --> 01:39:54,583 Par Viniju un puišiem. 2159 01:39:55,083 --> 01:39:57,044 Par to, kā viņi sāka no nulles 2160 01:39:57,336 --> 01:39:58,587 un sasniedza šo visu. 2161 01:39:58,754 --> 01:39:59,755 Jā. 2162 01:40:00,255 --> 01:40:02,424 Stulba ideja. - Es gan nezinu. 2163 01:40:02,591 --> 01:40:04,218 Varbūt seriālam. - Jā. 2164 01:40:04,384 --> 01:40:05,552 Varbūt es to veidošu. 2165 01:40:05,719 --> 01:40:08,722 Tad labāk Rupucis, Slouna, Ronda vai bērns. 2166 01:40:08,889 --> 01:40:09,890 Ārij. 2167 01:40:10,057 --> 01:40:12,768 Sastājieties ciešāk un smaidiet. 2168 01:44:03,790 --> 01:44:09,671 PIEMINOT DENIJU VESELI, 1956. - 2014. 2169 01:44:09,838 --> 01:44:16,178 SVĪTA