1
00:00:41,672 --> 00:00:44,424
IVISA, SPĀNIJA
2
00:01:26,049 --> 00:01:29,469
Jānorauj dūrē vēl pirms tam.
3
00:01:29,636 --> 00:01:31,763
Tikai ne šeit. Dod paskatīties.
4
00:01:32,890 --> 00:01:34,099
Kurš gan rīko ballīti,
5
00:01:34,266 --> 00:01:35,851
kad sieva pamet medusmēnesī?
6
00:01:36,018 --> 00:01:38,020
Vinss. Un kāpēc ne?
7
00:01:38,187 --> 00:01:40,689
Ceru, ka man arī būs tāpat.
8
00:01:53,160 --> 00:01:55,495
Vins.
- Sveika. Nāc iekšā.
9
00:01:56,955 --> 00:01:58,415
Tavi draugi ir klāt.
10
00:01:58,582 --> 00:02:00,959
Jā? Domāju, ka viņi neatbrauks.
11
00:02:02,920 --> 00:02:03,837
Kas ir?
12
00:02:04,004 --> 00:02:05,255
Lai pagaida.
13
00:02:05,422 --> 00:02:07,257
Nupat kā izglābos no neizdevušās laulības.
14
00:02:07,424 --> 00:02:09,258
Dod man vismaz pāris stundas.
15
00:02:09,968 --> 00:02:11,553
Labi. Pāris.
16
00:02:15,098 --> 00:02:16,058
Puiši!
17
00:02:16,225 --> 00:02:17,893
Sveiks, bračka.
- Laipni lūdzu.
18
00:02:18,060 --> 00:02:19,436
Jums nebija obligāti jābrauc.
19
00:02:19,603 --> 00:02:21,146
Mēs tāpat bijām Parīzē.
20
00:02:21,313 --> 00:02:22,689
Varbūt kāds ir aizgājis pa burbuli
21
00:02:22,856 --> 00:02:24,441
un tevi ir jāpiesedz.
22
00:02:24,608 --> 00:02:25,359
Es to novērtēju.
23
00:02:25,526 --> 00:02:28,445
E ne uzreiz piekrita palīdzēt.
24
00:02:28,612 --> 00:02:30,614
Beidz. Domāju, ka esi viens.
- Biju.
25
00:02:30,781 --> 00:02:31,615
Kur meičas atradi?
26
00:02:31,782 --> 00:02:33,492
Šī ir Ivisa. Viņas pašas mani atrada.
27
00:02:33,659 --> 00:02:34,743
Iesim.
28
00:02:34,910 --> 00:02:36,453
Man patīk Ivisa.
29
00:02:36,620 --> 00:02:38,205
Tūlīt atgriezīsimies.
- Tūlīt.
30
00:02:38,372 --> 00:02:39,706
Neviens nekur neiet.
31
00:02:40,582 --> 00:02:42,167
Izņemot tevi. Tu vari iet.
32
00:02:42,876 --> 00:02:44,753
Kas notika?
- Nekas nesanāca.
33
00:02:44,920 --> 00:02:46,964
Pēc 9 dienām?
- Jau sākumā ir skaidrs.
34
00:02:47,130 --> 00:02:48,799
Mēs visu sapratām, kad teici "jā".
35
00:02:48,966 --> 00:02:50,467
Zinu. Es pieļāvu kļūdu.
36
00:02:50,634 --> 00:02:52,928
Šī nav visīsākā laulība Holivudā.
37
00:02:53,095 --> 00:02:54,888
Britnija Spīrsa. Divas dienas. Papētīju.
38
00:02:55,055 --> 00:02:55,931
Paldies, Rupuci.
39
00:02:56,098 --> 00:02:57,099
Labi. Un ko nu?
40
00:02:57,266 --> 00:03:00,352
Laulību anulēs. Viss ir kārtībā.
41
00:03:00,519 --> 00:03:01,562
Viņa piekrīt?
42
00:03:01,728 --> 00:03:02,563
Viņa pati piedāvāja.
43
00:03:02,729 --> 00:03:05,607
Mēs gulējām, un vārdi nebija vajadzīgi.
44
00:03:05,774 --> 00:03:06,608
Kuram vajag?
45
00:03:06,775 --> 00:03:09,027
Es domāju: "Ko es izdarīju?"
46
00:03:09,194 --> 00:03:10,445
Un pēc tam viņa to pateica.
47
00:03:10,612 --> 00:03:11,822
Un uzreiz aizgāja?
48
00:03:11,989 --> 00:03:14,157
Bija sekss, mēs nolēmām palikt draugi,
49
00:03:14,324 --> 00:03:16,159
es aizmigu, bet, kad pamodos,
viņas nebija.
50
00:03:17,035 --> 00:03:18,328
Viņa atstāja zīmīti.
51
00:03:18,495 --> 00:03:19,538
Kas tur rakstīts?
52
00:03:19,705 --> 00:03:21,039
Tu neticēsi.
53
00:03:21,206 --> 00:03:23,083
"Es izlasīju tavas filmas scenāriju.
54
00:03:23,250 --> 00:03:24,126
Tu vari labāk."
55
00:03:26,169 --> 00:03:27,337
To atkal pārraksta.
56
00:03:27,504 --> 00:03:30,340
Es izlasīju. Taisnība. Mēsls. Jāmet malā.
57
00:03:30,507 --> 00:03:32,509
Filmēšana ir nākammēnes.
- Zinu.
58
00:03:32,676 --> 00:03:34,720
Es apprecējos tik pārsteidzīgi,
59
00:03:34,887 --> 00:03:35,971
jo esmu meklējumos.
60
00:03:36,263 --> 00:03:37,764
Kaut kā jēgpilna.
61
00:03:37,931 --> 00:03:39,725
Man jādara kaut kas cits.
62
00:03:39,892 --> 00:03:41,268
Ne tas, kas agrāk.
63
00:03:41,435 --> 00:03:42,436
Jā, man arī.
64
00:03:43,437 --> 00:03:44,730
Ārijam kaut kas ir.
65
00:03:44,897 --> 00:03:46,106
Ārijs nogājis malā.
66
00:03:47,733 --> 00:03:48,734
Vai tad ne?
67
00:03:52,112 --> 00:03:53,405
POZITĀNO, ITĀLIJA
68
00:03:53,614 --> 00:03:54,489
Fakss?
69
00:03:54,656 --> 00:03:56,533
Nevar ne izdrukāt, ne nosūtīt e-pastu,
70
00:03:56,700 --> 00:03:58,285
jo šeit nav "interneto".
71
00:03:59,953 --> 00:04:01,622
Man vajag civilizāciju.
72
00:04:01,788 --> 00:04:03,540
Mīļā, cik ilgi var vākt mantas?
73
00:04:03,999 --> 00:04:06,710
Ārij, nesteidzini, citādi pārdomāšu.
74
00:04:07,211 --> 00:04:08,712
Nesteidzini viņu, tēti.
75
00:04:11,507 --> 00:04:13,175
Vinij Čeiz.
- Ārij Gold!
76
00:04:13,342 --> 00:04:14,468
Vegasā slēdza derības par to,
77
00:04:14,635 --> 00:04:16,762
ka tava atpūta būs ilgāka
par manu laulību.
78
00:04:16,969 --> 00:04:19,348
Es liku gan uz vienu, gan uz otru.
79
00:04:19,515 --> 00:04:20,974
Viss kārtībā?
- Jā.
80
00:04:21,141 --> 00:04:24,061
Un sieva tevi palaida uz darbu?
81
00:04:24,228 --> 00:04:25,479
Viņa nesaprata,
82
00:04:25,646 --> 00:04:27,940
par ko runā "Milānas mājsaimniecēs".
83
00:04:28,106 --> 00:04:30,275
Ārij.
- Vinij, es neatgriezīšos darbā.
84
00:04:30,442 --> 00:04:31,985
Es kļūšu par Holivudas karali,
85
00:04:32,152 --> 00:04:34,488
bet dzīvošu pēc savas karalienes likumiem.
86
00:04:34,655 --> 00:04:37,866
Viens paģērē nogremdēt pautus jūrā.
87
00:04:38,033 --> 00:04:39,159
Es to dzirdēju.
88
00:04:39,952 --> 00:04:41,078
Taču mums viss ir kārtībā.
89
00:04:41,245 --> 00:04:43,205
Runā, ka tu man esi kaut ko sagādājis.
90
00:04:43,372 --> 00:04:45,040
Kaut ko nopietnu. Mana pirmā filma
91
00:04:45,207 --> 00:04:46,375
kā studijas galvai, un es gribu,
92
00:04:46,542 --> 00:04:47,876
lai tu spēlē galveno lomu.
93
00:04:48,043 --> 00:04:49,878
Ak tā? Tu to ļoti gribi?
94
00:04:50,254 --> 00:04:51,296
Kā to saprast?
95
00:04:51,922 --> 00:04:53,882
Es nolēmu, ka savu nākamo filmu
96
00:04:54,049 --> 00:04:55,217
es pats veidošu.
97
00:04:57,135 --> 00:04:58,303
Viņš maz zina, kā veidot filmu?
98
00:04:58,470 --> 00:04:59,179
Ārij?
99
00:05:01,682 --> 00:05:02,683
Ārij.
100
00:05:04,268 --> 00:05:05,269
Ārij.
101
00:05:11,817 --> 00:05:14,278
SVĪTA
102
00:07:09,309 --> 00:07:11,562
Pat ja neesat redzējis Čeiza filmas,
103
00:07:11,728 --> 00:07:13,438
droši vien esat dzirdējis viņa vārdu.
104
00:07:13,605 --> 00:07:16,149
Viņš nospēlējis galvenās lomas 15 filmās,
105
00:07:16,316 --> 00:07:17,818
to skaitā "Ūdensvīrā",
106
00:07:17,985 --> 00:07:20,904
kurš reiz bija kases ieņēmumu līderis.
107
00:07:21,113 --> 00:07:23,574
Čeizs cēlies no necilas ģimenes Ņujorkā,
108
00:07:23,740 --> 00:07:25,617
viņu izaudzināja vientuļā māte,
109
00:07:25,784 --> 00:07:27,578
un apkārt bija uzticami draugi.
110
00:07:27,744 --> 00:07:28,745
Pēc 8 mēnešiem
111
00:07:28,912 --> 00:07:30,622
Draugi, kas joprojām ir viņa tuvumā.
112
00:07:30,789 --> 00:07:32,916
Mēs sastapām Čeizu un viņa svītu
113
00:07:33,083 --> 00:07:35,210
filmas "Haids" uzņemšanas laukumā...
114
00:07:35,377 --> 00:07:37,004
Kas tā vēl par svītu?
115
00:07:37,170 --> 00:07:38,255
Es ne. Esmu radinieks.
116
00:07:38,422 --> 00:07:41,341
..."Džekila un Haida" mūsdienu versija.
117
00:07:41,508 --> 00:07:43,093
Daudzi kinoindustrijas pārstāvji domā,
118
00:07:43,260 --> 00:07:45,137
ka šī filma ir pārāk dārga,
119
00:07:45,304 --> 00:07:47,347
lai to uzticētu iesācējam.
120
00:07:47,514 --> 00:07:48,348
Aizveries.
121
00:07:49,057 --> 00:07:51,768
Tā runā?
- Tā ir nopietna lieta.
122
00:07:52,060 --> 00:07:53,520
Nav nemaz tik nopietna.
123
00:07:54,188 --> 00:07:55,522
Lai gan dekorācijas ir nopietnas.
124
00:07:55,689 --> 00:07:57,524
Dekorācijas ir nopietnas. Milzīgas.
125
00:07:57,691 --> 00:07:58,817
Līdzekļi netiek žēloti,
126
00:07:58,984 --> 00:08:00,861
lai Holivudas ielas pārvērstu
127
00:08:01,028 --> 00:08:03,071
futūristiskā murgā.
128
00:08:03,238 --> 00:08:05,490
Ar Vinsu strādās labākie kino jomā.
129
00:08:05,949 --> 00:08:07,743
"Haida" producents Eriks Mērfijs,
130
00:08:07,910 --> 00:08:10,954
arī Čeiza menedžeris un bērnības draugs.
131
00:08:11,330 --> 00:08:13,332
Taču kāda bija viņa pieredze,
132
00:08:13,498 --> 00:08:15,500
kad Čeizs uzaicināja pie sevis?
133
00:08:15,667 --> 00:08:17,711
Es biju "Sbarro" menedžeris.
134
00:08:18,170 --> 00:08:19,213
"Sbarro"?
135
00:08:19,713 --> 00:08:21,131
Jā. Tā ir picērija.
136
00:08:22,007 --> 00:08:23,425
Lūk, šī picērija.
137
00:08:23,800 --> 00:08:24,468
Forša bilde.
138
00:08:24,635 --> 00:08:26,887
Čeizs izvilka Mērfiju no tās vietas...
139
00:08:27,054 --> 00:08:28,180
Es nositīšu mammu.
140
00:08:28,347 --> 00:08:30,182
...un nolēma, ka viņš palīdzēs
141
00:08:30,349 --> 00:08:32,601
peldēt Holivudas bīstamajos ūdeņos.
142
00:08:32,768 --> 00:08:34,436
Un ko domāja pārējie?
143
00:08:35,354 --> 00:08:38,314
Mans toreizējais aģents nebija sajūsmā.
144
00:08:38,482 --> 00:08:42,402
Viņa aģents bija ietekmīgais Ārijs Golds,
145
00:08:42,568 --> 00:08:44,696
kurš kopš tā brīža aizgāja no biznesa
146
00:08:44,863 --> 00:08:46,448
un tagad vada studiju,
147
00:08:46,615 --> 00:08:47,699
kas producē "Haidu".
148
00:08:47,866 --> 00:08:50,911
Tā notiek ar sportistiem.
Ar kinozvaigznēm.
149
00:08:51,078 --> 00:08:53,413
Viņi grib dalīties panākumos ar draugiem.
150
00:08:53,580 --> 00:08:54,915
Tad tie šķiet reālāki.
151
00:08:55,082 --> 00:08:55,832
Vai bijāt ar to mierā?
152
00:08:55,999 --> 00:08:58,710
Nē. Es to nespēju izturēt.
153
00:08:58,877 --> 00:09:00,963
Es viņu redzēju "Mentos" reklāmā.
154
00:09:01,421 --> 00:09:02,422
Tiešām?
- Jā.
155
00:09:02,589 --> 00:09:05,467
Skatījos TV un teicu: "Viņš būs zvaigzne."
156
00:09:09,680 --> 00:09:11,807
"Mentos". Vienmēr svaigi.
157
00:09:11,974 --> 00:09:14,226
Jums bija taisnība.
- Man tas padodas.
158
00:09:14,393 --> 00:09:16,854
Taču Golds dabūja ne tikai Mērfiju.
159
00:09:17,020 --> 00:09:20,440
Arī Selu "Rupuci" Asanti, bērnības draugu,
160
00:09:20,607 --> 00:09:22,025
kurš kļuva par Vinsa šoferi.
161
00:09:22,192 --> 00:09:24,361
Šķiet, es daru vairāk nekā tikai braucu.
162
00:09:24,528 --> 00:09:27,030
Viņš brauca, novietoja mašīnu, gaidīja.
163
00:09:27,614 --> 00:09:29,449
Viņš tika uz zaļa zara ar tekilu...
164
00:09:29,616 --> 00:09:30,617
Laba replika.
165
00:09:30,784 --> 00:09:33,704
...kad Čeizs iepazīstināja ar Kjūbanu.
166
00:09:33,871 --> 00:09:34,955
Cik viņš nopelnīja?
167
00:09:35,205 --> 00:09:37,082
Viņš nestāsta. Drausmīgi tracina.
168
00:09:37,249 --> 00:09:39,001
Bet šis ir Čeiza pusbrālis...
169
00:09:39,167 --> 00:09:41,253
Kāpēc?
- Es esmu tikai ceturtdaļbrālis.
170
00:09:41,420 --> 00:09:43,088
...un aktieris Džonijs Čeizs.
171
00:09:43,255 --> 00:09:44,256
Uzvara!
172
00:09:44,423 --> 00:09:45,507
VIKINGU DĒKAS
173
00:09:45,674 --> 00:09:48,677
Jūs esat viņu redzējis, filmējies visur.
174
00:09:48,927 --> 00:09:52,347
"Melrouzpleisā", "Likumā un kārtībā".
175
00:09:52,514 --> 00:09:55,142
Un multfilmā "Džonijs Bananass".
176
00:09:55,350 --> 00:09:58,687
Ko tu izdarīji, Ronald? Es esmu dimbā!
177
00:09:58,854 --> 00:10:01,857
Viņš domā, ka viņam ir ļoti paveicies,
178
00:10:02,024 --> 00:10:04,318
jo brālis piedāvāja
179
00:10:04,610 --> 00:10:07,154
"mazu, bet svarīgu lomu" filmā "Haids".
180
00:10:07,321 --> 00:10:08,655
Jūs pirmais atbraucāt uz Holivudu?
181
00:10:08,822 --> 00:10:10,199
Es biju celmlauzis.
182
00:10:10,365 --> 00:10:11,366
Un pēc tam atbrauca Vinss?
183
00:10:11,533 --> 00:10:14,620
Ar Rupuci. Pirmo gadu viņi dzīvoja kopā.
184
00:10:14,786 --> 00:10:18,040
Tagad jūs dzīvojat pie Vinsa, ja?
185
00:10:19,249 --> 00:10:22,127
Man ir 40 gadu,
es varu dabūt "Oskaru".
186
00:10:22,294 --> 00:10:24,838
Kāda ... pēc man jādzīvo pie
jaunākā brāļa?
187
00:10:25,005 --> 00:10:26,840
Tu nolamāji Pīrsu Morganu.
188
00:10:27,007 --> 00:10:28,967
Viņš teica, ka var dabūt "Oskaru".
189
00:10:29,134 --> 00:10:31,637
Es tur dzīvoju, jo pie manis klāj jumtu.
190
00:10:31,970 --> 00:10:33,680
Man tika puika no picērijas,
191
00:10:33,847 --> 00:10:35,599
brālis Fredo un Rupucis.
192
00:10:35,766 --> 00:10:38,727
Taču šī grupa izrādījās rīcībspējīga.
193
00:10:38,894 --> 00:10:42,523
Jā. Viņu aklā uzticēšanās aizkustina.
194
00:10:42,689 --> 00:10:45,192
Daži domā,
ka arī jums piemīt šīs īpašības.
195
00:10:45,359 --> 00:10:47,319
Es esmu uzticīgs, bet ne akls.
196
00:10:47,486 --> 00:10:48,695
Taču daudzi brīnījās, kad jūs
197
00:10:48,862 --> 00:10:50,239
ļāvāt Vinsam veidot šo filmu.
198
00:10:50,405 --> 00:10:51,698
Daudzi brīnījās, kad Melam Gibsonam
199
00:10:51,865 --> 00:10:53,033
ļāva veidot "Drošsirdi",
200
00:10:53,200 --> 00:10:55,118
bet Kevinam Kostneram -
"Dejas ar vilkiem".
201
00:10:55,285 --> 00:10:56,620
Viņi abi dabūja "Oskaru".
202
00:10:56,787 --> 00:10:58,956
Taču studiju vadības neļāva viņiem
203
00:10:59,456 --> 00:11:03,752
debitēt sliktākajos budžeta gados,
204
00:11:04,336 --> 00:11:07,631
un nebija franšīzu,
kas uzlabotu situāciju.
205
00:11:07,798 --> 00:11:10,634
Gads nav galā, bet šī filma ir franšīze.
206
00:11:10,801 --> 00:11:12,845
Jūs pārsniedzāt budžetu.
- Kurš teica?
207
00:11:13,011 --> 00:11:16,431
Tas ir risks. Jūs noteikti raizējaties.
208
00:11:16,598 --> 00:11:18,183
Es neraizējos. Es uzvaru.
209
00:11:20,269 --> 00:11:22,688
Šķita, ka šī būs viegla intervija.
- Nē.
210
00:11:22,855 --> 00:11:25,732
Labi. Izslēgsim kameras.
211
00:11:26,066 --> 00:11:28,026
Karsti, vai ne?
- Nē, man nav.
212
00:11:28,193 --> 00:11:29,945
Angs Lī no filmēšanas laukuma.
213
00:11:31,530 --> 00:11:32,573
Sveiks...
214
00:11:33,490 --> 00:11:34,700
Viss kārtībā?
215
00:11:34,908 --> 00:11:36,451
Es arī parasti neraizējos.
216
00:11:36,618 --> 00:11:38,620
Par ko tu raizējies? Filma būs lieliska.
217
00:11:38,787 --> 00:11:40,372
Es neraizējos par to.
218
00:11:40,539 --> 00:11:43,083
Es raizējos, jo mums vēl vajag naudu.
219
00:11:43,250 --> 00:11:45,460
Vai tad producentam nav jāinformē Ārijs?
220
00:11:45,627 --> 00:11:46,545
Nopietni, E.
221
00:11:46,712 --> 00:11:48,839
Es piezvanīšu rīt.
- To tu teici vakar.
222
00:11:49,006 --> 00:11:50,632
Es viņam piezvanīšu.
- Labi.
223
00:11:50,799 --> 00:11:52,092
Vai vakarā kaut kur aiziesim?
224
00:11:52,259 --> 00:11:54,469
Protams.
- Man šodien laba frizūra.
225
00:11:54,636 --> 00:11:55,804
Es nevaru. Man ir plāni.
226
00:11:56,096 --> 00:11:57,347
Ar ko?
- Tu viņu nepazīsti.
227
00:11:57,598 --> 00:11:59,349
Vai tava bērna māte viņu pazīst?
228
00:11:59,516 --> 00:12:02,186
Jā. Mēs ar Slounu netiekamies pusgadu.
229
00:12:02,352 --> 00:12:03,729
Taču tev nevienas nebija.
230
00:12:03,896 --> 00:12:04,980
Kā tad tu to zini?
231
00:12:05,147 --> 00:12:07,274
Beidz. Kas viņa ir?
- Viņu sauc Melānija.
232
00:12:07,441 --> 00:12:09,693
Mēs tiekamies pāris nedēļas.
- Ak tā?
233
00:12:09,860 --> 00:12:12,988
Ak kungs. Viņam ir kārtējais romāns.
234
00:12:13,197 --> 00:12:14,573
Tas nav romāns. Tā ir izklaide.
235
00:12:14,740 --> 00:12:17,409
Tad, kad gultā aizmirsti meitenes vārdu.
236
00:12:17,576 --> 00:12:19,786
Skaidrs, kāpēc darbs viņam nav prātā.
237
00:12:19,953 --> 00:12:20,787
Mums ir teju 35.
238
00:12:20,954 --> 00:12:23,332
Viņam - teju 60. Man nav jāatbild.
239
00:12:23,540 --> 00:12:24,875
Labi. Neatbildi.
240
00:12:25,042 --> 00:12:26,168
Laikam resnule.
241
00:12:26,335 --> 00:12:27,544
Protams.
242
00:12:34,134 --> 00:12:36,345
Tu esi lielisks.
- Tu pati visu dari.
243
00:12:36,512 --> 00:12:37,513
Bet tu nenogursti.
244
00:12:41,058 --> 00:12:43,393
Ak kungs. Varbūt tas ir īstais zvans.
245
00:12:43,644 --> 00:12:45,896
Piedod. Man jāatbild.
246
00:12:49,316 --> 00:12:49,983
Hallo?
247
00:12:50,150 --> 00:12:51,360
Tikai nesaki, ka tu vēl guli.
248
00:12:51,527 --> 00:12:55,113
Es izvalstījos gultā un noskrēju 8 km.
249
00:12:55,322 --> 00:12:57,783
Es būšu tēvs. Domāju, ka zvana Slouna.
250
00:12:57,950 --> 00:12:59,701
Starp citu, es tevi redzēju sapnī.
251
00:12:59,868 --> 00:13:00,953
Ceru, ka es nebiju pliks.
252
00:13:01,119 --> 00:13:03,080
Nē. Tava bērna māte piedzemdēja punduri.
253
00:13:03,247 --> 00:13:04,581
Jūs neesat radinieki?
254
00:13:04,748 --> 00:13:05,415
Kas tur?
255
00:13:05,707 --> 00:13:06,833
Tev tur ir meiča, E?
256
00:13:07,000 --> 00:13:08,001
Ko gribi, Ārij?
257
00:13:08,168 --> 00:13:10,337
Lieli pupi, vingra pēcpuse? Atsūti bildi.
258
00:13:10,629 --> 00:13:13,006
Es visu dzirdu. Tu esi pretīgs.
259
00:13:13,298 --> 00:13:14,299
Un man ir kā viens, tā otrs.
260
00:13:14,466 --> 00:13:15,467
Kā tev tas izdodas, E?
261
00:13:15,676 --> 00:13:17,886
Ne jau ar ārieni vai raksturu.
262
00:13:18,053 --> 00:13:19,763
Ārij.
- Vismaz vienu bildi.
263
00:13:19,972 --> 00:13:22,224
Aiziet. Sieva mani šorīt neaplaimoja.
264
00:13:22,391 --> 00:13:23,892
Teica, ka galva sāp.
- Ārij!
265
00:13:24,101 --> 00:13:25,394
Sveiks, Tjerī.
- Sveiks.
266
00:13:25,561 --> 00:13:26,687
Patrenēsi dēla komandu?
267
00:13:26,854 --> 00:13:27,771
Man nav laika tādām muļķībām.
268
00:13:28,105 --> 00:13:29,231
Man patīk godīgums.
269
00:13:29,398 --> 00:13:30,399
E!
270
00:13:30,816 --> 00:13:32,192
Kad es redzēšu to filmu?
271
00:13:32,359 --> 00:13:35,153
Es gribēju aprunāties.
- Negribu runāt.
272
00:13:35,320 --> 00:13:36,613
Es gribu redzēt filmu.
273
00:13:36,780 --> 00:13:38,448
Tā nav gatava.
- Kad būs?
274
00:13:38,615 --> 00:13:40,909
Svarīgi ļaudis sāk aizdomāties.
275
00:13:41,076 --> 00:13:42,786
Svarīgi - tātad es.
276
00:13:42,953 --> 00:13:44,329
Vai teicu, ka mani nosauca
277
00:13:44,496 --> 00:13:46,582
par visglītāko ebreju, kas vada studiju?
278
00:13:46,748 --> 00:13:49,042
Vinss vēl nav pabeidzis montāžu.
279
00:13:49,209 --> 00:13:50,627
Tu to saki jau mēnesi.
280
00:13:51,795 --> 00:13:52,629
Pagaidi mazliet.
281
00:13:52,796 --> 00:13:54,006
Papusdienosim šodien?
282
00:13:54,173 --> 00:13:56,592
Nevaru. Jābrauc pie ārsta.
283
00:13:56,758 --> 00:13:58,385
Nuja. Ar Slounu.
284
00:13:58,552 --> 00:14:00,012
Klau, es zinu, ka tas ir dīvaini...
285
00:14:00,179 --> 00:14:01,180
Erik!
286
00:14:01,346 --> 00:14:02,347
Jā, klausies,
287
00:14:02,514 --> 00:14:04,391
ja nu mēs ar Vinsu šodien atbrauktu?
288
00:14:04,558 --> 00:14:05,726
Atbrauktu? Kāpēc?
289
00:14:05,893 --> 00:14:07,144
Kaut kas nav labi?
- Nē, viss ir labi.
290
00:14:07,311 --> 00:14:09,188
Mēs iebrauksim no rīta. Esi brīvs?
291
00:14:09,354 --> 00:14:10,898
Kam? Kas noticis?
292
00:14:11,064 --> 00:14:12,524
Mums vēl vajag naudu. Atā.
293
00:14:13,817 --> 00:14:16,111
Tikai ne... Tu noliki klausuli?
294
00:14:16,278 --> 00:14:18,030
Ak tu draņķa punduris!
295
00:14:18,197 --> 00:14:19,364
Kas ir "draņķa punduris"?
296
00:14:19,531 --> 00:14:22,701
Piedod. Nekas. Tā bija ideja filmai.
297
00:14:22,868 --> 00:14:23,911
Skolā gan tā nerunā.
298
00:14:24,077 --> 00:14:26,121
Tu skrēji. Kas tevi saniknoja?
299
00:14:26,288 --> 00:14:28,957
Tu nedrīksti niknoties darba dēļ, Ārij.
300
00:14:29,124 --> 00:14:29,833
Jā, tēti.
301
00:14:30,000 --> 00:14:31,001
Es zinu.
302
00:14:31,168 --> 00:14:33,462
Mēs taču sarunājām.
- Jā. Zinu.
303
00:14:33,629 --> 00:14:35,422
Pierakstīties daktera Markusa?
304
00:14:35,589 --> 00:14:36,256
Nē.
305
00:14:36,465 --> 00:14:38,008
Manuprāt, tā būs labāk.
306
00:14:38,759 --> 00:14:39,885
Varbūt.
307
00:14:41,428 --> 00:14:43,514
Kāpēc tu baidies rādīt Ārijam filmu?
308
00:14:43,680 --> 00:14:44,681
Es nebaidos.
309
00:14:44,848 --> 00:14:46,308
Parādi vismaz manas ainas.
310
00:14:46,475 --> 00:14:48,268
Filma nav gatava, tāpēc E pateiks,
311
00:14:48,435 --> 00:14:50,437
ka nedrīkst skatīties līdz seansam.
312
00:14:50,604 --> 00:14:52,981
Tu viņam neteiksi? Es pateicu par naudu.
313
00:14:53,148 --> 00:14:54,775
Viņš sāks kliegt uz mani.
314
00:14:54,942 --> 00:14:56,151
Labi. Pateikšu.
315
00:14:56,318 --> 00:14:57,319
Ņerga.
316
00:14:57,486 --> 00:14:58,612
Starp citu...
317
00:14:58,779 --> 00:15:00,489
Pagaidi, līdz ieraudzīsi meičas vakaram.
318
00:15:00,656 --> 00:15:02,241
Es taču teicu: ar meičām ņemos es.
319
00:15:02,407 --> 00:15:06,411
Zinu. Bet man nevajag
vakardienas vecenes.
320
00:15:06,578 --> 00:15:10,082
Seanss būs filmas dēļ, nevis seksa dēļ.
321
00:15:10,249 --> 00:15:13,043
Mēs visu darām seksa dēļ. Tu to zini.
322
00:15:13,210 --> 00:15:14,628
Jedritvai micīt!
323
00:15:14,795 --> 00:15:15,712
Emīlija Ratajkovska.
324
00:15:15,879 --> 00:15:16,630
Es viņu dievinu.
325
00:15:16,797 --> 00:15:18,173
Es viņu pazīstu.
- Protams.
326
00:15:18,340 --> 00:15:20,008
Vins.
- Emīlija, kā iet?
327
00:15:20,175 --> 00:15:23,178
Es saņēmu ielūgumu uz seansu.
328
00:15:23,345 --> 00:15:24,346
Tiešām?
- Jā.
329
00:15:24,513 --> 00:15:25,806
Uz manas filmas seansu.
330
00:15:25,973 --> 00:15:28,600
Viens pīpis. Seanss būs uz goda.
331
00:15:30,060 --> 00:15:31,061
Vins.
332
00:15:34,439 --> 00:15:37,609
Emīlija, man ir tikšanās.
Piezvanīšu vēlāk.
333
00:15:37,776 --> 00:15:39,653
Jā. Piezvani.
334
00:15:48,203 --> 00:15:49,955
Tu esi satraukts.
- Satraukts?
335
00:15:50,122 --> 00:15:51,498
Viņš gribēja teikt - nikns.
336
00:15:51,665 --> 00:15:54,459
Tu jau trešo reizi prasi man naudu.
337
00:15:54,626 --> 00:15:56,461
Ārij...
- Es runāju ar Vinsu, Erik.
338
00:15:56,628 --> 00:16:00,174
Tev picērijā nestāstīja par budžetu.
339
00:16:00,340 --> 00:16:03,051
Vinijs filmējās, no viņa gaidīju vairāk.
340
00:16:03,218 --> 00:16:05,971
Es teicu, ka viņš kliegs.
- Manis dēļ.
341
00:16:06,138 --> 00:16:07,472
Kam tu iztērēji naudu?
342
00:16:07,639 --> 00:16:09,892
Zinu, ka ne Rupucim vai ēdienam.
343
00:16:10,058 --> 00:16:11,226
Esmu kļuvis slaidāks, patīk?
344
00:16:11,393 --> 00:16:13,145
Tu izskaties pēc Kārenas Kārpenteres.
345
00:16:14,062 --> 00:16:16,899
Ko es teicu, kad iedevu 100 miljonus?
346
00:16:17,065 --> 00:16:18,108
Un ko mēs tev teicām?
347
00:16:18,275 --> 00:16:20,861
Nepārsniegt budžetu.
- Ar to nepietiks.
348
00:16:21,028 --> 00:16:22,863
Jūs apsolījāt nepārsniegt budžetu.
349
00:16:23,113 --> 00:16:25,449
Tu teici, ka citādi es nebūšu režisors.
350
00:16:25,782 --> 00:16:26,658
Ja meitene prasītu,
351
00:16:26,825 --> 00:16:28,410
vai gribi pārgulēt ar viņas māsu,
352
00:16:28,577 --> 00:16:29,745
tu taču teiktu "nē".
353
00:16:29,912 --> 00:16:32,456
Bet tev neviens neticēs.
354
00:16:32,873 --> 00:16:33,916
Ko viņš šeit dara?
355
00:16:34,416 --> 00:16:35,167
Tas ir slikti.
356
00:16:35,334 --> 00:16:37,461
Noskaties filmu.
- Viņš to ir redzējis?
357
00:16:37,628 --> 00:16:38,670
Viņš ir redzējis dažas ainas.
358
00:16:38,837 --> 00:16:41,590
Tās ir spēcīgas.
- Īpaši dažas.
359
00:16:42,007 --> 00:16:43,133
Kad es to ieraudzīšu?
360
00:16:43,300 --> 00:16:44,718
Vakarā būs seanss draugiem.
361
00:16:44,885 --> 00:16:46,512
Uzzināsim viņu domas, tad parādīsim tev.
362
00:16:46,678 --> 00:16:49,223
Jūs rādīsiet filmu visiem, izņemot man.
363
00:16:49,389 --> 00:16:50,891
Ārij, tikai tev ir nozīme.
364
00:16:51,058 --> 00:16:52,935
Es gribu, lai tev tā būtu ideāla.
365
00:16:53,060 --> 00:16:54,686
Es nevaru izrakstīt čeku.
366
00:16:54,895 --> 00:16:57,689
Man ir līdzfinansētāji Teksasā.
367
00:16:57,856 --> 00:17:01,777
Zināt, kā es gribēju izbēgt no Teksasas?
368
00:17:01,944 --> 00:17:03,820
Zināt, ko Teksasā dara ar ebrejiem?
369
00:17:03,987 --> 00:17:05,405
Ārij, es neņēmu honorāru par lomu,
370
00:17:05,572 --> 00:17:07,491
bet tā ir pārmaksa 10 miljonu apmērā.
371
00:17:07,658 --> 00:17:08,742
Jūs pārtērējāt 15.
372
00:17:09,409 --> 00:17:10,451
Tiešām?
373
00:17:11,745 --> 00:17:14,622
Es neņēmu honorāru, jo gribēju veidot.
374
00:17:14,790 --> 00:17:17,417
Mēs esam pazīstami 15 gadu, uzticies man.
375
00:17:17,584 --> 00:17:18,877
Neviens grasis nav notērēts velti.
376
00:17:19,044 --> 00:17:20,920
Es lienu no ādas ārā, lai filma izdotos,
377
00:17:21,088 --> 00:17:23,297
un nelikšos mierā, kamēr tā nebūs ideāla.
378
00:17:23,465 --> 00:17:25,467
Man vajag naudu, lai tā būtu ideāla.
379
00:17:25,883 --> 00:17:28,303
Tu varēsi to dabūt?
380
00:17:34,893 --> 00:17:36,019
Sveika.
- Sveiks.
381
00:17:36,186 --> 00:17:37,062
Piedod, ka nokavēju.
382
00:17:37,229 --> 00:17:39,857
Tu nenokavēji. Tu kā vienmēr esi laikā.
383
00:17:40,023 --> 00:17:42,067
Kā jūties?
- Resna.
384
00:17:42,484 --> 00:17:44,695
Tu izskaties lieliski.
- Paldies.
385
00:17:45,404 --> 00:17:47,364
Manam brālēnam Šonam piedzima bērns.
386
00:17:47,531 --> 00:17:49,908
Kas?
- Meitene. Lorija.
387
00:17:50,492 --> 00:17:51,785
Es tev nosūtīju fotogrāfiju.
388
00:17:52,202 --> 00:17:54,788
Laikam tavas vēstules nonāk surogātpastā.
389
00:17:54,955 --> 00:17:56,623
Ne jau speciāli.
390
00:17:56,790 --> 00:17:59,042
Skaties. Tā ir viņa.
391
00:18:00,419 --> 00:18:03,505
Ak kungs. Cik skaista.
392
00:18:03,672 --> 00:18:05,382
Paskat, kādas actiņas.
393
00:18:06,633 --> 00:18:09,136
Kāda, kuru sauc Melānija, grib tavu peni.
394
00:18:09,720 --> 00:18:10,470
Kas ir?
395
00:18:10,637 --> 00:18:11,972
Parādījās uz ekrāna.
396
00:18:12,139 --> 00:18:14,141
"Gribu tavu peni." No Melānijas.
397
00:18:16,727 --> 00:18:18,520
Tas ir...
- Kolosāli.
398
00:18:19,271 --> 00:18:21,648
Piedod. Nav mana daļa.
399
00:18:21,815 --> 00:18:23,358
Slouna.
- Eju.
400
00:18:23,525 --> 00:18:25,861
Es palīdzēšu. Būšu šeit, kad iznāksi.
401
00:18:26,028 --> 00:18:28,238
Paldies. Un es būšu tur.
- Labi.
402
00:18:28,405 --> 00:18:29,656
Kaut kāds sviests!
403
00:18:29,823 --> 00:18:31,116
Sveiks, Tip. Kā sviežas?
404
00:18:31,283 --> 00:18:33,702
Man bērnu būs vairāk nekā albumu.
405
00:18:33,869 --> 00:18:34,870
Labāk nevar būt.
406
00:18:35,287 --> 00:18:37,247
Izbeidz.
- Nesaki to man.
407
00:18:37,414 --> 00:18:39,249
Saki savām olnīcām.
- Tā ir mana vaina?
408
00:18:39,416 --> 00:18:41,043
Man jāatbild. Tūlīt atgriezīšos.
409
00:18:41,210 --> 00:18:43,337
Piezvani tam, kurš man iedos pa pautiem.
410
00:18:43,503 --> 00:18:44,755
Man vajag vazektomiju.
411
00:18:44,880 --> 00:18:45,964
Sveika.
- Sveiks.
412
00:18:46,173 --> 00:18:48,842
Nelaikā?
- Nē, bet vairs tā neraksti.
413
00:18:49,051 --> 00:18:50,093
Ko?
414
00:18:50,260 --> 00:18:52,721
Tu prasīji kaut ko seksīgu.
- Zinu.
415
00:18:52,888 --> 00:18:54,556
Slouna skatījās manu telefonu.
416
00:18:54,723 --> 00:18:56,934
Es nezināju, ka tu jau esi pie ārsta.
417
00:18:57,100 --> 00:18:58,727
Kāpēc viņa skatījās tavu telefonu?
418
00:18:58,894 --> 00:19:01,146
Es rādīju brālēna meitas bildi.
- Forši.
419
00:19:01,313 --> 00:19:04,066
Viņa domā, ka esmu padauza.
- Nedomā.
420
00:19:04,233 --> 00:19:06,818
Es nosūtīju, jo nejutos pārliecināta.
421
00:19:06,985 --> 00:19:08,987
Nedomāju, ka to redzēs vēl kāds.
422
00:19:09,154 --> 00:19:10,322
Zinu. Man žēl.
423
00:19:10,489 --> 00:19:12,574
Tas ir ļoti dīvaini, Erik.
424
00:19:12,741 --> 00:19:14,785
Tev bija taisnība. Pārāk dīvaini.
425
00:19:14,952 --> 00:19:16,453
Parunāsim par to seansā?
426
00:19:16,620 --> 00:19:19,206
Nē. Es negribu, lai viss kļūtu nopietnāk.
427
00:19:19,373 --> 00:19:22,376
Tu esi lielisks puisis. Tiešām.
428
00:19:22,543 --> 00:19:24,461
Un es nedusmojos, godavārds.
429
00:19:24,628 --> 00:19:26,755
Taču cieni manu lēmumu.
430
00:19:26,922 --> 00:19:28,173
Nezvani.
431
00:19:33,095 --> 00:19:36,557
Kāpēc jāiemīlas visās, ar kurām guli?
432
00:19:36,723 --> 00:19:38,308
Atšķirībā no tevis,
433
00:19:38,475 --> 00:19:41,812
man nepatīk, ja viss beidzas ar maksu.
434
00:19:41,979 --> 00:19:44,356
Es gadiem neesmu maksājis par seksu.
435
00:19:45,190 --> 00:19:46,358
Vismaz gadu.
436
00:19:46,525 --> 00:19:48,735
Viņa lūdza vairs nezvanīt.
437
00:19:48,902 --> 00:19:50,696
Paskatīsimies, vai viņa nepiezvanīs tev!
438
00:19:50,863 --> 00:19:53,407
Ceru, ka ne. Tev jau tāpat rūpju pietiek.
439
00:19:53,574 --> 00:19:54,783
Tā gan. Kā iet Slounai?
440
00:19:54,950 --> 00:19:57,077
Ārsts teica, ka dzemdēs kuru katru brīdi.
441
00:19:57,244 --> 00:20:00,330
Viena vagīna aizvērās, cita atvērās.
442
00:20:00,497 --> 00:20:01,290
Tu esi pretīgs.
443
00:20:01,456 --> 00:20:03,625
Tu esi gaudulis, bet mēs to nepieļausim.
444
00:20:03,792 --> 00:20:06,461
Vinsam šis vakars būs svarīgs, neizbojā.
445
00:20:06,628 --> 00:20:08,338
Tas nekas. Viņa gaudas mani neuztrauc.
446
00:20:08,505 --> 00:20:09,381
Es negaudoju.
447
00:20:09,548 --> 00:20:13,093
Gaudo. Un tev steidzami vajag seksu.
448
00:20:13,260 --> 00:20:15,888
Pirms sešām stundām bija. Būs labi.
449
00:20:16,054 --> 00:20:19,766
Izvālē kādu. Ja ne sevis, tad brāļa dēļ.
450
00:20:20,267 --> 00:20:21,268
Velns parāvis!
451
00:20:21,518 --> 00:20:22,519
Kas ir?
452
00:20:22,686 --> 00:20:24,021
Cīkstone Ronda Rauzija.
453
00:20:24,229 --> 00:20:26,356
Nu un?
- Es viņu dievinu! Kāpiet mašīnā!
454
00:20:27,482 --> 00:20:28,734
Mašīnā!
455
00:20:35,699 --> 00:20:37,159
Ak kungs, Rupuci!
- Piedod.
456
00:20:37,326 --> 00:20:38,702
Vai tu viņu maz pazīsti?
457
00:20:38,869 --> 00:20:41,079
Iepazināmies Koačellā pirms pāris gadiem.
458
00:20:41,246 --> 00:20:42,706
Radās dzirkstele.
- Kā tad.
459
00:20:42,873 --> 00:20:45,125
Drīzāk viņš pārgulēs ar mani.
- Vai mani.
460
00:20:45,667 --> 00:20:47,920
Mest mieru?
- Dzirkstele bija?
461
00:20:48,712 --> 00:20:50,088
Jā!
- Tad aiziet!
462
00:20:50,255 --> 00:20:51,715
Tu esi labs cilvēks, Vins.
463
00:21:11,443 --> 00:21:13,612
Beidz man sekot, mērgli!
464
00:21:13,779 --> 00:21:15,280
Nē! Mēs esam pazīstami! Es gribēju
465
00:21:15,447 --> 00:21:17,658
tevi ielūgt uz filmas seansu.
466
00:21:19,326 --> 00:21:21,662
Sveiks, Vins.
- Sveika.
467
00:21:21,828 --> 00:21:24,331
Piedod par mašīnu.
- Tas nekas.
468
00:21:25,249 --> 00:21:27,209
Atceries mani?
- Jā.
469
00:21:27,376 --> 00:21:29,044
Vai tad tu nebiji resns?
470
00:21:32,297 --> 00:21:35,342
AMARILO, TEKSASA
471
00:21:46,937 --> 00:21:48,272
GEJZIĀTS LOIDS VĒLAS...
472
00:21:49,439 --> 00:21:52,651
Loid. Ar vīriešiem runāju bez video.
473
00:21:52,818 --> 00:21:54,444
Cik tev jauka seja, Ārij.
474
00:21:54,611 --> 00:21:55,487
Ko gribi?
475
00:21:55,654 --> 00:21:58,323
Mēs tiksimies Vinsa seansā?
476
00:21:58,490 --> 00:21:59,491
Tevi ielūdza?
477
00:21:59,658 --> 00:22:02,536
Drāma grib parādīt savas ainas. Tev ne?
478
00:22:02,703 --> 00:22:04,788
Es esmu Teksasā. Jūti mēslu smirdoņu?
479
00:22:05,455 --> 00:22:08,500
Žēl. Es gribēju tevi redzēt.
480
00:22:08,667 --> 00:22:11,628
Tu jau tā mani redzi, Joko.
- 3D.
481
00:22:11,795 --> 00:22:14,506
Kāpēc?
- Tāpat vien.
482
00:22:15,048 --> 00:22:16,133
Aiziesim šonedēļ pusdienās?
483
00:22:16,300 --> 00:22:18,218
Es nepusdienoju ar bijušajiem asistentiem.
484
00:22:18,385 --> 00:22:19,887
Ja vien man no viņiem kaut ko nevajag,
485
00:22:20,053 --> 00:22:22,764
bet tas nav tavs gadījums. Kas noticis?
486
00:22:22,931 --> 00:22:25,642
Es precos!
- Ak Dievs.
487
00:22:25,809 --> 00:22:28,103
Gribu, lai tu izdod pie vīra.
- Ak Dievs.
488
00:22:28,270 --> 00:22:29,271
Nekādu jociņu par gejiem.
489
00:22:29,438 --> 00:22:32,024
Es gribēju pajokot par laulību.
490
00:22:32,191 --> 00:22:34,568
Lai veicas ar šķiršanos.
491
00:22:34,735 --> 00:22:36,862
Penis pēcpusē ir tikai ziediņi.
492
00:22:37,237 --> 00:22:37,946
Ārij.
493
00:22:42,618 --> 00:22:43,744
Man jābeidz.
- Pagaidi!
494
00:22:43,911 --> 00:22:46,496
Ārij! Tu izdosi mani pie vīra?
- Atā.
495
00:22:50,459 --> 00:22:51,627
Sveiks, Larsen.
496
00:22:51,793 --> 00:22:52,836
Sveiks, Ārij.
497
00:22:53,921 --> 00:22:57,090
Mans dēls Treviss. Viņš pasēdēs ar mums.
498
00:22:58,634 --> 00:22:59,635
Labi.
499
00:23:03,347 --> 00:23:05,766
Ārij, tu brauci tik tālu ceļu.
500
00:23:05,933 --> 00:23:07,184
Tas nekas.
501
00:23:07,684 --> 00:23:09,645
Tu strādā teju astoņus mēnešus,
502
00:23:09,811 --> 00:23:11,522
taču ne reizes nebiji atbraucis.
503
00:23:11,688 --> 00:23:13,649
Mēs domājām, ka mūs nemīl.
504
00:23:13,815 --> 00:23:15,275
Es nezināju, ka biju uzaicināts.
505
00:23:15,442 --> 00:23:18,403
Visus, kas tērē manu naudu kā tu,
506
00:23:18,570 --> 00:23:21,490
vienmēr aicina, lai paskaidrotu, kāpēc.
507
00:23:23,408 --> 00:23:25,619
Es redzēju interviju ar Pīrsu Morganu.
508
00:23:25,786 --> 00:23:26,787
Jā?
509
00:23:27,204 --> 00:23:28,288
Ko teiksi?
510
00:23:28,455 --> 00:23:29,748
Tu nervozēji.
511
00:23:31,208 --> 00:23:32,834
Es nenervozēju.
512
00:23:33,001 --> 00:23:35,587
Treviss tādas lietas pamana.
513
00:23:35,754 --> 00:23:38,507
Un viņš teica, ka tu izskatījies kā...
514
00:23:38,674 --> 00:23:40,175
Ko tu tur teici, Trevis?
515
00:23:40,342 --> 00:23:42,427
Kā tabakas kompānijas īpašnieks,
516
00:23:42,594 --> 00:23:44,054
kurš melo Kongresam.
517
00:23:45,806 --> 00:23:48,100
Sievai šķita, ka es izskatījos seksīgs.
518
00:23:48,267 --> 00:23:50,686
Es pazaudēšu kaudzi naudas tās filmas dēļ?
519
00:23:50,853 --> 00:23:52,521
Nē. Tava nauda ir drošās rokās.
520
00:23:52,688 --> 00:23:54,857
Taču tev vajag vēl.
- Pavisam nedaudz.
521
00:23:55,023 --> 00:23:58,151
Vizuālajiem efektiem.
- Nospļauties.
522
00:23:58,318 --> 00:24:01,363
Nespļauj, ja gribi nosargāt ieguldījumus.
523
00:24:04,908 --> 00:24:07,035
Starp citu, četru gadu laikā
524
00:24:08,161 --> 00:24:11,248
es ieguldīju tavās filmās teju miljardu.
525
00:24:11,790 --> 00:24:12,833
Un cik es redzēju?
526
00:24:13,333 --> 00:24:14,751
Nevienu.
527
00:24:15,586 --> 00:24:17,254
Taču tas,
528
00:24:17,421 --> 00:24:20,048
ko veido tava zvaigzne, mani interesē.
529
00:24:20,299 --> 00:24:21,300
Es saprotu.
530
00:24:21,466 --> 00:24:24,178
Es gribu redzēt, pirms izrakstu čeku.
531
00:24:24,344 --> 00:24:25,512
Larsen, mans režisors...
532
00:24:25,679 --> 00:24:26,597
Tava kinozvaigzne?
533
00:24:28,182 --> 00:24:29,391
Vinss
534
00:24:29,683 --> 00:24:31,768
nerādīs filmu, kamēr tā nebūs ideāla.
535
00:24:31,935 --> 00:24:33,687
Viņš ir mākslinieks. Es to cienu.
536
00:24:33,854 --> 00:24:35,272
Tā...
537
00:24:36,273 --> 00:24:39,234
Manai sievai ir čivava par 12 tūkstošiem.
538
00:24:39,526 --> 00:24:41,570
Trīs gadus piedalās konkursos, ir medaļa.
539
00:24:41,737 --> 00:24:45,949
Viņam esot labākais penis un sēklinieki.
540
00:24:47,326 --> 00:24:49,870
Taču viņš nav ideāls. Kā es to zinu?
541
00:24:50,037 --> 00:24:52,039
Viņš čurā manos zābakos.
542
00:24:54,041 --> 00:24:54,917
Es nesaprotu.
543
00:24:55,417 --> 00:24:57,502
Nekas nav ideāls.
544
00:24:57,669 --> 00:25:00,672
Tev šī filma ir ļoti svarīga.
545
00:25:00,839 --> 00:25:03,759
Ja izgāzīsies, degsi zilās liesmās.
546
00:25:03,926 --> 00:25:05,969
Taču man tas ir kārtējais čeks.
547
00:25:06,136 --> 00:25:07,638
Tā neizgāzīsies.
548
00:25:07,804 --> 00:25:10,807
Šodien man Dubaijā svarīgas darīšanas.
549
00:25:10,974 --> 00:25:13,685
Es gribu, lai paņem līdzi Trevisu
550
00:25:13,852 --> 00:25:15,896
un parādi viņam to sasodīto filmu.
551
00:25:17,523 --> 00:25:19,566
Tā nav gatava.
- Tad dari, lai būtu.
552
00:25:19,733 --> 00:25:22,653
Bet pagaidām naftas urbums ir ciet.
553
00:25:27,866 --> 00:25:29,868
Vai es lietoju steroīdus?
554
00:25:30,035 --> 00:25:31,620
Man nekas nav pretī.
555
00:25:31,787 --> 00:25:33,622
Es gribu uzlabot formu
556
00:25:33,789 --> 00:25:35,415
pirms "Haida" palaišanas tautās.
557
00:25:35,582 --> 00:25:38,001
Nekādu steroīdu. Viss dabisks.
- Pierādi.
558
00:25:38,168 --> 00:25:39,670
Kā?
- Uztaisi urīna analīzes.
559
00:25:39,836 --> 00:25:41,839
Labi, bet, ja izturēšu, tu to izdzersi.
560
00:25:42,005 --> 00:25:44,758
Zinājāt, ka Emīlija tikās ar Hameru?
561
00:25:44,925 --> 00:25:46,510
No "Vientuļā reindžera"?
- Viņi izšķīrās.
562
00:25:46,677 --> 00:25:47,761
Viņi vēl tiekas.
563
00:25:47,928 --> 00:25:51,098
Mēs spēlējām softbolu. Psihs. Met mieru.
564
00:25:51,265 --> 00:25:53,183
Jā? Mēģināšu.
- Jā.
565
00:25:53,475 --> 00:25:55,602
Šeit ir pārtika 300 cilvēkiem?
566
00:25:55,769 --> 00:25:57,646
Vajadzēja būt 500.
567
00:25:57,813 --> 00:25:58,564
500?
568
00:25:58,730 --> 00:25:59,565
Un vēl Ronda.
569
00:26:00,107 --> 00:26:02,901
Seansam bija jānotiek šaurā lokā.
570
00:26:03,068 --> 00:26:05,946
Rupucis domāja, jo vairāk tautas,
jo labāk.
571
00:26:06,113 --> 00:26:09,449
Visi parakstīs konfidencialitātes līgumu.
572
00:26:09,616 --> 00:26:11,785
Kur sasēdināsi 500 cilvēkus? Uz dīvāna?
573
00:26:12,953 --> 00:26:15,539
Nesmīdini mani. Tur ir vesela pludmale.
574
00:26:15,706 --> 00:26:16,748
Skaties.
575
00:26:19,418 --> 00:26:21,086
Apžēliņ!
576
00:26:24,923 --> 00:26:26,008
Tas ir Ārijs.
577
00:26:28,427 --> 00:26:29,094
Hallo?
578
00:26:29,261 --> 00:26:31,305
Kad notiks tas jūsu seanss?
579
00:26:31,513 --> 00:26:32,639
Kad satumsīs. Kas tad ir?
580
00:26:32,806 --> 00:26:36,518
Es atvedīšu naudu, tur neko nevar darīt.
581
00:26:54,077 --> 00:26:56,246
Sveiks, Saj!
- Foršs reperis.
582
00:26:56,413 --> 00:26:57,414
Kā iet?
583
00:27:02,544 --> 00:27:04,004
Es nebraucu ar velosipēdu.
584
00:27:04,171 --> 00:27:06,131
Es skrienu pa kāpnēm.
- Kolosāli.
585
00:27:09,718 --> 00:27:10,677
Aiziet, Ras!
586
00:27:13,931 --> 00:27:15,474
Džekila un Haida stāsts
587
00:27:15,641 --> 00:27:18,560
ir koncepcija viktoriāņu laika kultūrā
588
00:27:18,727 --> 00:27:20,187
par iekšējo konfliktu
589
00:27:20,354 --> 00:27:22,731
cilvēku iztēlē starp labo un ļauno.
590
00:27:22,898 --> 00:27:24,858
Es nesaprotu, par ko tu tur runā.
591
00:27:25,025 --> 00:27:26,318
Protams, es jūs atceros.
592
00:27:26,485 --> 00:27:28,237
Jūs ar manu meitu gājāt vienā skolā.
593
00:27:28,403 --> 00:27:30,239
Jūs vienmēr šķitāt ļoti jautrs.
594
00:27:30,405 --> 00:27:32,282
Un ļoti simpātisks.
595
00:27:34,868 --> 00:27:35,869
Sākam.
596
00:27:36,954 --> 00:27:38,121
Noguri, vai, Rupuci?
597
00:27:40,916 --> 00:27:43,126
Vins, man tev kaut kas jālūdz.
- Jā?
598
00:27:43,293 --> 00:27:46,046
Pārguli manā vietā ar meitas draudzenēm.
599
00:27:46,505 --> 00:27:47,840
Angļu literatūrā
600
00:27:48,006 --> 00:27:49,800
ir tādi personāži kā Džekils un Haids.
601
00:27:49,967 --> 00:27:51,677
Un jūsos jaušams tas pats.
602
00:27:51,844 --> 00:27:53,220
Saprotat?
603
00:27:54,805 --> 00:27:57,307
Es parādīšu savas ainas. Tu aptraksi.
604
00:27:57,474 --> 00:27:59,309
Paņem mani "Dzelzs vīrā 3".
605
00:27:59,476 --> 00:28:01,937
Trešais jau bija.
- "Dzelzs vīrā 4".
606
00:28:02,104 --> 00:28:04,898
Daunijs ir labs. Tikai pārāk vecs.
607
00:28:05,065 --> 00:28:06,358
Manuprāt, vajag jaunāku.
608
00:28:06,525 --> 00:28:08,443
Tu esi piecus gadus vecāks.
609
00:28:08,819 --> 00:28:10,571
Ej ratā, Favro.
- Ko?
610
00:28:10,904 --> 00:28:13,282
Tu mani neuzaicināji uz "Jautruļiem".
611
00:28:13,448 --> 00:28:16,159
Es piedāvāju. Tev bija "Vikingu dēkas".
612
00:28:16,326 --> 00:28:17,661
Tu varēji man pielāgoties!
613
00:28:17,828 --> 00:28:20,414
Arī īss cilvēks var sasniegt mērķi.
614
00:28:20,581 --> 00:28:21,582
Es zinu.
615
00:28:21,748 --> 00:28:22,958
Es neiegūtu Superkausu,
616
00:28:23,125 --> 00:28:25,002
ja klausītu tos, kas teica, ka esmu īss.
617
00:28:25,460 --> 00:28:26,587
Jā.
618
00:28:26,962 --> 00:28:28,297
Medusmēnesi mēs pavadīsim
619
00:28:28,463 --> 00:28:29,631
Maskavā vai Ukrainā.
620
00:28:29,798 --> 00:28:31,216
Jā, tas nav tradicionāli.
621
00:28:31,383 --> 00:28:32,843
Pie velna tradīcijas.
622
00:28:33,010 --> 00:28:34,803
Vai tad tur nešauj tādus kā jūs?
623
00:28:34,970 --> 00:28:35,888
Tā dara Ugandā.
624
00:28:36,054 --> 00:28:37,931
Brauciet uz Havajām. Esiet tik laipni.
625
00:28:39,850 --> 00:28:41,476
Ekstazī. Kurš grib ekstazī?
626
00:28:41,643 --> 00:28:43,020
Kurš grib ekstazī?
627
00:28:43,187 --> 00:28:45,272
Domāju, ka atmeti narkotikas, Bilij.
628
00:28:45,439 --> 00:28:47,816
Es atmetu tās, no kurām palieku nikns.
629
00:28:47,983 --> 00:28:48,817
Man divas.
630
00:28:48,984 --> 00:28:51,236
Ārijs jau redzēja nepabeigto filmu.
631
00:28:51,403 --> 00:28:52,529
Ne to, kuru veidoju es.
632
00:28:52,696 --> 00:28:54,198
Tu tiešām nervozē?
633
00:28:54,615 --> 00:28:55,282
Cik jauki.
634
00:28:55,449 --> 00:28:57,034
Tu nenervozē pirms fotosesijas?
635
00:28:57,201 --> 00:28:58,327
Nē, es zinu, kā izskatos.
636
00:28:58,493 --> 00:29:01,830
Aizpildiet konfidencialitātes līgumu,
637
00:29:01,997 --> 00:29:03,916
citādi nevarēsiet palikt uz seansu.
638
00:29:04,082 --> 00:29:06,501
E, kolosāla māja. Kad Vinss to nopirka?
639
00:29:06,668 --> 00:29:08,212
Tā ir Rupuča, nevis Vinsa māja.
640
00:29:08,378 --> 00:29:10,881
Tiešām? Cik viņš pelna?
641
00:29:11,048 --> 00:29:13,383
Mis, nedrīkst rakstīt ar zīmuli.
642
00:29:13,550 --> 00:29:15,135
Tātad tā ir taisnība?
643
00:29:15,302 --> 00:29:17,679
Tu piekāvi četrus, kas trokšņoja kino?
644
00:29:17,846 --> 00:29:18,972
Prese pārspīlēja.
645
00:29:19,139 --> 00:29:21,558
Vienam salauzu žokli, otram - degunu.
646
00:29:21,725 --> 00:29:23,644
Bet trešajam... Viņi nebija četri.
647
00:29:23,810 --> 00:29:26,313
Trešo es aizmetu, un viņš aizbēga.
648
00:29:26,480 --> 00:29:28,982
Bet puisis, ar kuru biji kopā?
649
00:29:29,149 --> 00:29:31,443
Man jau divus gadus nav puiša.
650
00:29:31,610 --> 00:29:32,903
Es domāju tikai par karjeru.
651
00:29:33,070 --> 00:29:34,071
Tev ir četras ainas,
652
00:29:34,238 --> 00:29:36,114
un tu ceri nokļūt uz žurnāla vāka?
653
00:29:36,281 --> 00:29:37,950
Johansonei filmā "Viņa" nebija ainu.
654
00:29:38,116 --> 00:29:39,034
Bet uz vāka nokļuva.
655
00:29:39,201 --> 00:29:41,245
Ja tev būtu krūtis kā viņai, arī nokļūtu.
656
00:29:41,411 --> 00:29:43,413
Es būšu uz pāris vākiem, Drāma.
657
00:29:43,580 --> 00:29:45,415
Un no dažiem es atteicos.
658
00:29:45,582 --> 00:29:47,376
Ko tu šeit dari?
659
00:29:47,543 --> 00:29:49,169
Taisu dziru E.
660
00:29:49,503 --> 00:29:52,130
Ekstazī, ūdens un šķipsna viagras.
661
00:29:52,881 --> 00:29:54,883
Ko es savā dzīvē izdarīju nepareizi?
662
00:29:55,050 --> 00:29:56,552
Šī ir parasta otrdiena?
663
00:29:56,718 --> 00:29:58,387
Būtu tu redzējis trešdienu ballītes.
664
00:29:58,554 --> 00:29:59,805
Ārij! Tevi ielūdza.
665
00:29:59,972 --> 00:30:01,932
Šī ir mana līgava Gregs.
- Nē, Loid!
666
00:30:02,099 --> 00:30:04,685
Eriks Mērfijs. Treviss Makrīdls.
- Jauki.
667
00:30:04,852 --> 00:30:06,270
Eriks ir Vinija menedžeris.
668
00:30:06,436 --> 00:30:08,814
Trevisa tēvs mūs līdzfinansē.
669
00:30:08,981 --> 00:30:11,066
Kādu dienu šī nauda būs mana,
670
00:30:11,233 --> 00:30:14,611
uzskati, ka es to visu līdzfinansēju.
671
00:30:15,529 --> 00:30:16,572
Jedritvai micīt.
672
00:30:17,364 --> 00:30:19,366
Emīlija Ratajkovska ar Viniju Čeizu?
673
00:30:19,533 --> 00:30:21,827
Jā.
- Gribi ar viņu iepazīties?
674
00:30:22,077 --> 00:30:25,080
Gribu apprecēties, bet ar kaut ko jāsāk.
675
00:30:26,582 --> 00:30:27,249
Ak vai.
676
00:30:27,416 --> 00:30:28,876
E, iedzer ūdeni.
677
00:30:29,042 --> 00:30:30,878
Kāpēc?
- Tu izskaties nevesels.
678
00:30:31,044 --> 00:30:32,838
Tiešām?
- Tāds kā dzeltens.
679
00:30:33,005 --> 00:30:34,006
Vinij Čeiz!
680
00:30:34,173 --> 00:30:37,342
Tu man patīc, sevišķi "Ūdensvīrā 2".
681
00:30:37,509 --> 00:30:40,012
Paldies. Taču es filmējos tikai pirmajā.
682
00:30:40,721 --> 00:30:44,099
Visi šie komiksi ir vienādi.
683
00:30:44,266 --> 00:30:45,726
Izņemot "Atriebējus".
684
00:30:45,934 --> 00:30:48,353
Visi pieci varoņi uz ekrāna vienlaicīgi.
685
00:30:48,520 --> 00:30:50,480
Tas bija kaut kas, vai ne?
686
00:30:50,647 --> 00:30:51,481
Jā...
687
00:30:51,648 --> 00:30:53,400
Trevis, tu pazīsti Emīliju Ratajkovsku?
688
00:30:53,567 --> 00:30:55,277
Nē, bet man ir sajūta, ka esam pazīstami.
689
00:30:55,444 --> 00:30:57,779
Redzēju tevi žurnālā "Sports Illustrated".
690
00:30:57,946 --> 00:30:59,740
Tev nebija auksti?
691
00:31:00,115 --> 00:31:01,116
Bija.
692
00:31:01,283 --> 00:31:02,910
Taču tik un tā izskatījās karsti.
693
00:31:05,579 --> 00:31:07,998
Trevis, Vinijs gribēja tev pateikties,
694
00:31:08,165 --> 00:31:09,833
ka palīdzi ar filmu.
695
00:31:10,083 --> 00:31:10,834
Jā.
696
00:31:11,001 --> 00:31:13,962
100 miljoni un reklāma. Un vajag vēl.
697
00:31:14,713 --> 00:31:15,547
Tikai mazliet.
698
00:31:15,714 --> 00:31:18,300
Es gribu zināt, kam.
699
00:31:19,968 --> 00:31:22,095
Iešu iedzert. Bet jūs parunājiet.
700
00:31:22,262 --> 00:31:23,388
Labi.
701
00:31:24,932 --> 00:31:26,558
Vins, viņa ir tava meitene?
702
00:31:26,725 --> 00:31:28,519
Nē. Mēs esam draugi.
703
00:31:29,144 --> 00:31:30,604
Un es varu viņai piecirst?
704
00:31:31,146 --> 00:31:32,231
Jā.
705
00:31:32,397 --> 00:31:33,732
Kāpēc es tev vispār prasu?
706
00:31:33,899 --> 00:31:35,526
Ne jau visas meičas ir tavas šai pilsētā.
707
00:31:55,837 --> 00:31:57,214
Mister Uzvalk.
708
00:31:57,381 --> 00:31:58,799
Viss kārtībā?
709
00:31:59,424 --> 00:32:00,634
Es jūtos savādi.
710
00:32:00,801 --> 00:32:02,219
Cik savādi?
711
00:32:02,386 --> 00:32:04,763
Man saceļas ikreiz, kad meitene paskatās.
712
00:32:04,930 --> 00:32:06,598
Šodien vai vienmēr?
713
00:32:09,810 --> 00:32:11,103
Tu esi glīts.
714
00:32:12,938 --> 00:32:14,815
Iešu ar viņu aprunāties.
715
00:32:15,107 --> 00:32:16,817
Pareizs lēmums, Uzvalk.
716
00:32:18,193 --> 00:32:19,778
Tu esi labs puisis, Bil.
717
00:32:19,945 --> 00:32:22,614
Varbūt es arī tev kaut ko nofinansēšu?
718
00:32:22,781 --> 00:32:25,325
Esi redzējis manus darbus?
- Visus ne.
719
00:32:25,492 --> 00:32:29,121
Taču jauno treileri noskatījos 500 reižu.
720
00:32:29,288 --> 00:32:31,665
Varbūt man kaut ko nofinansēsi?
721
00:32:31,832 --> 00:32:33,208
Es esmu Džonijs, Vinsa brālis.
722
00:32:33,375 --> 00:32:36,128
Sveiks. Tu arī esi aktieris?
723
00:32:37,129 --> 00:32:37,880
Jā.
724
00:32:38,046 --> 00:32:40,465
Kur esi filmējies?
- Visur.
725
00:32:40,632 --> 00:32:43,177
Tu viņu esi kaut kur redzējusi?
- Es...
726
00:32:43,343 --> 00:32:45,012
Es viņu redzēju "Vikingu dēkās".
727
00:32:45,179 --> 00:32:47,389
Jā?
- Jā, un viņš filmējās pie manis.
728
00:32:47,556 --> 00:32:48,557
Tikai četrās ainās.
729
00:32:48,807 --> 00:32:50,809
Centrālajās ainās. Viņš ir brīnišķīgs.
730
00:32:50,976 --> 00:32:51,768
Tiešām?
- Jā.
731
00:32:51,935 --> 00:32:53,604
Es šo filmu veidoju arī tāpēc,
732
00:32:53,979 --> 00:32:56,440
ka zināju, cik svarīga šī loma būs brālim.
733
00:32:56,607 --> 00:32:58,734
Tā uzmainīs viņa dzīvi.
- Paldies, brāli.
734
00:32:58,901 --> 00:33:01,153
Es ļoti gribu to redzēt.
- Es arī.
735
00:33:01,320 --> 00:33:03,280
Nu, tu rādīsi vai ne?
736
00:33:03,447 --> 00:33:05,157
Ārij, satumsīs tikai pēc kādas stundas.
737
00:33:05,324 --> 00:33:08,076
Kamēr visi sasēdīsies, satumsīs. Aiziet.
738
00:33:08,243 --> 00:33:09,953
Labi. Man jāsameklē E.
739
00:33:10,120 --> 00:33:10,996
Pie velna E.
740
00:33:11,163 --> 00:33:12,873
Atgriezīsimies pie mūsu sarunas.
741
00:33:13,040 --> 00:33:15,417
Jums patīk "Vikingu dēkas"?
742
00:33:16,084 --> 00:33:17,211
Tu jau sen šeit dzīvo?
743
00:33:17,377 --> 00:33:19,421
Pāris mēnešus. Mājā jau bija mēbeles,
744
00:33:19,588 --> 00:33:21,465
tāpēc šķiet, ka sen šeit dzīvoju.
745
00:33:21,632 --> 00:33:23,091
Kas noticis, Rupuci?
746
00:33:23,258 --> 00:33:24,843
Tu tagad tirgo kokaīnu?
747
00:33:25,594 --> 00:33:27,638
Nē. Kur tu to rāvi?
748
00:33:27,804 --> 00:33:29,890
Agrāk tu biji resns narkomāns,
749
00:33:30,057 --> 00:33:31,517
kas dzīvo uz Vinsa rēķina.
750
00:33:31,808 --> 00:33:33,477
Bet tagad tu dzīvo blakus Spīlbergam.
751
00:33:34,394 --> 00:33:36,063
Es nodibināju firmu, kas ražo tekilu.
752
00:33:36,230 --> 00:33:37,481
Ak tā?
- Jā.
753
00:33:37,731 --> 00:33:39,149
Un sāku iet uz sporta zāli.
754
00:33:39,316 --> 00:33:40,859
Ar ko tu nodarbojies? Ar pilatēm?
755
00:33:42,819 --> 00:33:45,822
Ar boksu. Un taisu kardiotreniņus.
756
00:33:46,156 --> 00:33:47,157
Jauki.
757
00:33:50,244 --> 00:33:52,496
Kas ir?
- Tur kāds ņemas.
758
00:33:53,121 --> 00:33:54,248
Beidz.
759
00:33:55,707 --> 00:33:56,875
Mērglis!
760
00:33:57,084 --> 00:33:58,210
Ak Dievs!
761
00:33:59,461 --> 00:34:00,587
Es pati.
- Maita.
762
00:34:03,090 --> 00:34:04,216
Johaidī!
763
00:34:05,050 --> 00:34:07,928
Nedomāju, ka tevi šeit sastapšu.
764
00:34:08,095 --> 00:34:09,471
Piedod.
- Nekas.
765
00:34:09,637 --> 00:34:11,515
Man patīk.
766
00:34:11,765 --> 00:34:13,099
Sveika, Ronda Rauzija.
767
00:34:13,267 --> 00:34:15,059
Es dabūju 500 par tavu pēdējo cīņu.
768
00:34:16,478 --> 00:34:17,813
"HILLSIDE AVENUE PRODUCTIONS"
769
00:34:23,193 --> 00:34:24,862
Tātad tu esi Jaunava?
770
00:34:26,113 --> 00:34:27,447
Dvīņi.
771
00:34:27,614 --> 00:34:29,407
Tātad Dvīņi?
772
00:34:29,782 --> 00:34:31,326
Jā.
- Dievinu dvīņus.
773
00:34:32,160 --> 00:34:33,369
Aiziet, Vinij.
774
00:34:33,537 --> 00:34:36,123
Rādi filmu!
775
00:34:36,289 --> 00:34:39,543
Basketbolu spēlē?
- Tu mani ņemtu?
776
00:34:42,296 --> 00:34:45,465
Puiši. Kas notiek?
777
00:34:45,632 --> 00:34:47,800
Vinss negrib rādīt tik lielam pūlim.
778
00:34:48,760 --> 00:34:50,304
Velns parāvis.
- Kas?
779
00:34:50,470 --> 00:34:52,472
Tā ir tik slikta?
- Ārij...
780
00:34:52,639 --> 00:34:55,392
Tu nervozē, Vins. Pirmo reizi redzu.
781
00:34:55,559 --> 00:34:57,644
Saki, tas ir sviests?
- Nē. Nav sviests.
782
00:34:57,811 --> 00:34:59,396
Pasaki viņam.
- Tas nav sviests.
783
00:34:59,563 --> 00:35:00,647
Filmu!
784
00:35:02,149 --> 00:35:07,404
Filmu!
785
00:35:07,571 --> 00:35:12,534
Rādi! Aiziet, Vinij! Rādi!
786
00:35:13,869 --> 00:35:16,371
Rādi filmu, Vinij!
787
00:35:16,538 --> 00:35:19,541
Aiziet! Filmu!
788
00:35:19,708 --> 00:35:22,169
Filmu!
789
00:35:22,336 --> 00:35:24,296
Filmu!
790
00:35:24,463 --> 00:35:26,048
Filmu!
791
00:35:26,215 --> 00:35:29,092
Tūlīt visu nokārtošu.
792
00:35:29,259 --> 00:35:34,056
Vins, rādi. Gribu pačupoties ar Emīliju.
793
00:35:34,223 --> 00:35:35,766
Cik gara?
794
00:35:35,933 --> 00:35:37,351
140 minūtes.
795
00:35:37,518 --> 00:35:38,685
Ak kungs.
796
00:35:39,144 --> 00:35:40,771
Man patīk īsas filmas.
797
00:35:40,938 --> 00:35:43,315
Un komēdijas. Esi redzējis "Slikto opi"?
798
00:35:43,482 --> 00:35:44,691
Es visu atceļu.
- Tas nenoveco.
799
00:35:44,858 --> 00:35:45,943
Lai viņš iet ratā.
800
00:35:46,109 --> 00:35:48,278
Iedod Trevisam un Ārijam diskus.
801
00:35:48,445 --> 00:35:50,739
Paga. Vins...
- Es skatīšos ar Emīliju.
802
00:35:51,740 --> 00:35:52,824
Klausieties.
803
00:35:52,991 --> 00:35:53,659
Vinij!
804
00:35:53,825 --> 00:35:54,910
Ir labas un sliktas ziņas.
805
00:35:56,620 --> 00:35:58,330
Sliktās ziņas - projektors pagalam.
806
00:35:58,497 --> 00:36:01,458
Nē! Nē, Vinij!
807
00:36:01,625 --> 00:36:02,918
Lūk, arī labās.
808
00:36:03,085 --> 00:36:04,836
Skat, kas ieradies!
809
00:36:05,045 --> 00:36:05,921
Farels!
810
00:36:06,088 --> 00:36:07,589
Farels? Kas tas tāds?
811
00:36:07,756 --> 00:36:10,467
Vai pierunāsim tevi kaut ko uzdziedāt?
812
00:36:12,970 --> 00:36:14,429
Es nositīšu Vinsu.
813
00:36:21,937 --> 00:36:23,981
Mana dzīve ir galā.
- Nē, Ārij. Mieru.
814
00:36:24,147 --> 00:36:26,859
Mieru? Atceries, kā futbolistu
815
00:36:27,025 --> 00:36:29,778
nogalināja, jo viņš iesita savos vārtos?
816
00:36:29,945 --> 00:36:32,155
Mums draud tas pats, ja filma izgāzīsies.
817
00:36:32,322 --> 00:36:35,951
Ar Vinsu būs cauri, tāpat kā ar mums.
818
00:36:36,118 --> 00:36:37,703
Cik jauki to apzināties.
819
00:36:43,500 --> 00:36:44,877
Es taču neprasu tik daudz.
820
00:36:45,043 --> 00:36:47,421
Veselību un laimi bērniem, mieru pasaulē,
821
00:36:47,588 --> 00:36:50,382
lai sievai būtu lielākas krūtis, reizēm.
822
00:36:50,966 --> 00:36:52,467
Bet es...
- Ko tu dari?
823
00:36:54,678 --> 00:36:55,512
Neko.
824
00:36:55,679 --> 00:36:57,055
Tu negāji gulēt.
825
00:36:57,639 --> 00:36:59,725
Nē, es ne...
826
00:37:00,267 --> 00:37:01,894
Tu lūdzies, vai?
827
00:37:02,186 --> 00:37:03,979
Jā. Kas tur tik slikts?
828
00:37:04,479 --> 00:37:06,273
Tu taču netici Dievam.
829
00:37:06,440 --> 00:37:07,941
Ja runa ir par kaut ko labu, ticu.
830
00:37:08,984 --> 00:37:09,902
Tagad ir divi naktī.
831
00:37:10,068 --> 00:37:12,112
Tu aizgāji skatīties filmu pusnaktī.
832
00:37:12,279 --> 00:37:13,405
Es morāli gatavojos.
833
00:37:13,572 --> 00:37:16,408
Tūlīt sākšu. Gribi?
- Teici, ka nevajag.
834
00:37:16,575 --> 00:37:18,243
Uztaisīsi minetu, ja tā būs galīgi garām.
835
00:37:18,410 --> 00:37:19,244
Lai paliktu vieglāk.
836
00:37:19,870 --> 00:37:21,330
Lai veicas. Tiksimies gultā.
837
00:37:21,955 --> 00:37:22,956
Es tevi mīlu.
838
00:37:23,123 --> 00:37:24,291
Es arī.
839
00:37:35,552 --> 00:37:37,638
Nepievil mani, Vinij.
840
00:37:38,805 --> 00:37:40,891
Nepievil.
841
00:37:42,017 --> 00:37:44,311
SADARBĪBĀ AR "HILLSIDE AVENUE PRODUCTIONS"
842
00:37:44,603 --> 00:37:46,355
PIEDĀVĀ
843
00:37:46,813 --> 00:37:49,316
VINSENTA ČEIZA FILMU
844
00:37:53,862 --> 00:37:57,824
HAIDS
845
00:38:50,669 --> 00:38:53,213
Visas labās ballītes vienmēr beidzas.
846
00:39:04,808 --> 00:39:08,103
Beidz! Emīlija negulēs ar to pāķi.
847
00:39:08,270 --> 00:39:11,064
Viņi aizgāja kopā.
- Nu un?
848
00:39:11,231 --> 00:39:13,275
Bagātajiem velk uz tām, kas nav pa zobam.
849
00:39:13,442 --> 00:39:14,860
Tu runā par Rupuci un Rondu?
850
00:39:15,027 --> 00:39:16,028
Tikai nevajag.
851
00:39:16,195 --> 00:39:19,031
Drīzāk salauzīs šim kaklu nekā atdosies.
852
00:39:19,198 --> 00:39:20,199
Redzēsim.
853
00:39:20,657 --> 00:39:21,992
Mēs sūtījām viens otram īsziņas.
854
00:39:22,159 --> 00:39:23,785
Viņa atsūtīja seksīgu fotogrāfiju.
855
00:39:23,952 --> 00:39:25,162
Nuja.
- Beidz.
856
00:39:27,956 --> 00:39:29,416
Tas ir reklāmplakāts.
857
00:39:29,583 --> 00:39:31,376
Bet tas vēl nav publicēts.
858
00:39:31,543 --> 00:39:33,879
Un viņa apsolīja atsūtīt "Ūber",
859
00:39:34,046 --> 00:39:35,422
tā ka ejiet dillēs.
860
00:39:35,923 --> 00:39:38,258
Profesionālās fotogrāfijas, "Ūber"...
861
00:39:38,425 --> 00:39:41,094
Viņai vajag kaut ko no tevis, nevis peni.
862
00:39:41,261 --> 00:39:43,805
Jā. Viņa grib, lai tu šai nopelni naudu,
863
00:39:43,972 --> 00:39:45,807
ja reiz tagad esi mini Marks Kjūbans.
864
00:39:46,350 --> 00:39:49,895
Labāk ar viņu strādāt nekā tikties.
865
00:39:50,062 --> 00:39:52,523
Tu melo vienā laidā, Rupuci.
866
00:39:52,689 --> 00:39:55,150
Vai arī tievēšanas tabletēs ir estrogēns.
867
00:39:55,317 --> 00:39:57,110
Sveiki.
- Labrīt, brāli.
868
00:39:57,277 --> 00:39:59,655
Ārijs nav devis ziņu?
- Klusums.
869
00:39:59,863 --> 00:40:01,990
Laikam vēl nav noskatījies.
870
00:40:02,157 --> 00:40:04,409
Vai arī viņa atskaņotājs ir salūzis.
871
00:40:06,828 --> 00:40:08,789
Sēdi. Es sagādāju visu, kas tev garšo -
872
00:40:08,956 --> 00:40:10,582
svaigus kruasānus,
873
00:40:10,749 --> 00:40:13,877
Benedikta olas ar Bearnas mērci
874
00:40:14,044 --> 00:40:16,213
un svaigi spiestu guavas sulu.
875
00:40:16,380 --> 00:40:17,464
Tas tev garšo.
876
00:40:17,631 --> 00:40:20,008
Džonij, izskatās labi, bet es negribu ēst.
877
00:40:20,926 --> 00:40:23,470
Beidz. Pat ja Ārijam filma nepatika,
878
00:40:23,637 --> 00:40:24,596
kuru tas interesē?
879
00:40:24,847 --> 00:40:26,557
Sirdī viņš ir aģents.
880
00:40:26,723 --> 00:40:29,309
Nudien. Pie velna Āriju.
- Pie velna.
881
00:40:29,476 --> 00:40:30,811
Pie velna Āriju.
882
00:40:30,978 --> 00:40:31,895
Paldies, puiši.
883
00:40:33,689 --> 00:40:34,773
Tas ir Ārijs.
884
00:40:36,149 --> 00:40:37,526
Viņš mūs dzirdēja?
- Ko teica?
885
00:40:37,693 --> 00:40:38,819
Lūdz iziet ārā.
886
00:40:38,986 --> 00:40:39,987
Kāpēc?
887
00:40:43,782 --> 00:40:45,701
Johaidī ar ārā.
888
00:40:45,868 --> 00:40:48,203
Skaistule!
- Tātad filma viņam neriebās.
889
00:40:48,370 --> 00:40:50,122
Viņam tā ļoti patika.
890
00:40:50,581 --> 00:40:53,125
"Vinij, esmu satriekts.
891
00:40:53,625 --> 00:40:55,544
E, tu arī biji malacis."
892
00:41:03,093 --> 00:41:04,928
Par mani tur nekā nav?
893
00:41:11,059 --> 00:41:12,227
"ARISFRRI"
894
00:41:24,239 --> 00:41:25,240
Braucam!
895
00:41:25,407 --> 00:41:26,617
Jā, mazā!
896
00:41:37,002 --> 00:41:39,796
Man vajag atbildi, Ārij. Laiks iet.
897
00:41:39,963 --> 00:41:43,091
Tev nepietiek ar manu māju ceremonijai?
898
00:41:43,258 --> 00:41:45,802
Nē. Lai arī tas ir ārkārtīgi dāsni,
899
00:41:45,969 --> 00:41:48,180
kaut kas cits man ir daudz svarīgāks.
900
00:41:48,347 --> 00:41:49,765
Man vajag vairāk informācijas.
901
00:41:49,932 --> 00:41:52,059
Kādas?
- Kas tev būs mugurā?
902
00:41:52,226 --> 00:41:53,519
Zinu, ka nebūsi tērpies baltā,
903
00:41:53,685 --> 00:41:55,103
jo tu neesi nevainīgs...
904
00:41:55,437 --> 00:41:56,313
Ārij.
905
00:41:57,981 --> 00:41:58,607
Sveiks, Liam.
906
00:42:00,108 --> 00:42:01,235
Ej ellē, Ārij.
907
00:42:01,527 --> 00:42:03,278
Piedod un aizmirsti. Vai ne?
908
00:42:06,114 --> 00:42:08,909
Ei, Šindler! Nepamet ebrejus!
909
00:42:09,076 --> 00:42:11,245
Ārij?!
- Loid, es tevi mīlu.
910
00:42:11,411 --> 00:42:13,038
Taču neko nevaru solīt.
911
00:42:17,292 --> 00:42:19,294
REZERVĒTS ĀRIJAM GOLDAM
912
00:42:20,337 --> 00:42:21,338
Tas ir nopietni?
913
00:42:29,471 --> 00:42:31,974
Ārij, vai tad tu tur liec mašīnu?
914
00:42:32,140 --> 00:42:35,185
Mana studija. Citādi netiksi stāvvietā.
915
00:42:35,352 --> 00:42:36,728
Gatavais mērglis.
916
00:42:38,355 --> 00:42:41,066
Kurš trakais nolika mašīnu manā vietā?
917
00:42:41,233 --> 00:42:42,234
Nezinu.
918
00:42:42,901 --> 00:42:45,487
Aizvāc mašīnu. Nē. Labāk uzspļauj.
919
00:42:45,654 --> 00:42:47,322
Tā ir mana mašīna, Ārij.
920
00:42:47,489 --> 00:42:49,283
Pie tevis ieradies Treviss Makrīdls.
921
00:42:49,449 --> 00:42:51,034
Tagad es to redzu.
922
00:42:51,201 --> 00:42:51,994
Piedod.
923
00:42:52,286 --> 00:42:54,621
Nezināju, kur lai noliek.
- Tas nekas.
924
00:42:54,788 --> 00:42:58,375
Nu? Noskatījies Vinija Čeiza šedevru?
925
00:42:58,709 --> 00:43:00,252
Jā. Vai mēs varam aprunāties?
926
00:43:01,169 --> 00:43:04,590
Jā. Nesavieno mani ne ar vienu, Alen.
927
00:43:04,756 --> 00:43:07,009
Labi. Tev ir ģimenes terapija 11.00.
928
00:43:07,176 --> 00:43:10,095
Ārij. Vai man jāspļauj uz viņa mašīnas?
929
00:43:11,597 --> 00:43:14,141
Kāds plašums.
930
00:43:14,308 --> 00:43:15,475
Nav slikti, vai ne?
931
00:43:15,642 --> 00:43:17,311
Būtu tu redzējis mana tēva kabinetu.
932
00:43:17,477 --> 00:43:19,605
Viņam noteikti ir labāks.
933
00:43:19,771 --> 00:43:21,106
Nē, tēvs domā,
934
00:43:21,273 --> 00:43:24,151
ka nauda birojam nav jātērē.
935
00:43:24,318 --> 00:43:26,612
Viņaprāt, jāiegulda produktos,
936
00:43:26,778 --> 00:43:29,615
pat ja tās būtu cūku ausis suņiem
937
00:43:29,781 --> 00:43:32,326
vai metāns, ar kuru indējas Austrumos.
938
00:43:32,534 --> 00:43:36,663
Jā. Es zvanīju tavam tēvam. Gaidu zvanu.
939
00:43:36,830 --> 00:43:38,999
Viņš pagaidīs, kamēr mēs runāsim.
940
00:43:40,167 --> 00:43:43,045
Man nepatika filma atšķirībā no tevis.
941
00:43:43,212 --> 00:43:45,339
Nē?
- Tas nav šedevrs.
942
00:43:45,506 --> 00:43:47,633
Pēc manām domām.
- Nu...
943
00:43:47,799 --> 00:43:50,552
Un kas tev ļauj par to spriest?
944
00:43:50,719 --> 00:43:53,347
Es nomācījos semestri
Ostina kinoakadēmijā,
945
00:43:53,514 --> 00:43:56,016
un visi teica, ka man ir lieliska gaume.
946
00:43:56,183 --> 00:43:58,519
To var redzēt pēc tavām drēbēm.
947
00:44:00,020 --> 00:44:03,023
Ārij, man ir savas domas par filmu,
948
00:44:03,190 --> 00:44:06,068
un tēvs grib, lai tu tās uztver nopietni.
949
00:44:06,235 --> 00:44:06,902
Domas?
950
00:44:07,402 --> 00:44:08,695
Tu veici piezīmes?
951
00:44:08,862 --> 00:44:10,447
Sauc, kā gribi.
952
00:44:10,614 --> 00:44:12,449
Lielākoties par to, lai izgrieztu
953
00:44:12,616 --> 00:44:14,368
Vinsenta Čeiza brāli mutantu.
954
00:44:15,827 --> 00:44:17,079
Drāmu.
- Jā.
955
00:44:17,246 --> 00:44:20,040
Viņš ir pretīgs, tāpēc jāaizvāc.
956
00:44:22,000 --> 00:44:23,335
Man bija grūti,
957
00:44:23,502 --> 00:44:25,921
jo es esmu vienīgais cilvēks tajā ainā.
958
00:44:26,088 --> 00:44:27,464
Pārējie ir dzīvie miroņi.
959
00:44:27,631 --> 00:44:29,800
Un kā tas ietekmēja tavu spēli?
960
00:44:29,967 --> 00:44:31,051
Nekā.
961
00:44:31,885 --> 00:44:34,096
Un nevarēja. Man bija jābūt reālam.
962
00:44:34,263 --> 00:44:36,682
Ja es spēlētu, tas neizdotos.
963
00:44:36,849 --> 00:44:38,141
Ļoti interesanti.
964
00:44:38,308 --> 00:44:39,434
Jā.
965
00:44:40,143 --> 00:44:43,021
Aiziet, mazā. Parādi pupiņu.
966
00:44:43,230 --> 00:44:45,107
Lūdzu.
- Tu esi nenogurdināms.
967
00:44:45,274 --> 00:44:47,359
Šī ir jau trešā reize kopš vakardienas.
968
00:44:47,526 --> 00:44:50,237
Mazliet uztraucos par rītdienas provēm.
969
00:44:50,404 --> 00:44:53,824
Tava balss nomierina. Tas ir kompliments.
970
00:44:54,199 --> 00:44:55,284
Labi.
971
00:44:55,868 --> 00:44:57,327
Atpogā bikses.
972
00:44:57,494 --> 00:44:58,662
Jā, mazā.
973
00:45:00,247 --> 00:45:01,248
Jā.
974
00:45:01,957 --> 00:45:04,042
Tieši par to es runāju.
975
00:45:05,252 --> 00:45:06,336
Džena!
976
00:45:06,628 --> 00:45:07,921
Ko, pie velna, tu dari?
977
00:45:08,088 --> 00:45:10,883
Rendij! Tev jābūt...
- Kas tas par lūzeri?
978
00:45:11,049 --> 00:45:13,010
Nesauc mani par lūzeri.
979
00:45:13,177 --> 00:45:15,929
Apģērbies!
- Tev nebija jābūt šeit!
980
00:45:16,096 --> 00:45:17,848
Es tevi atradīšu! Tu par to samaksāsi.
981
00:45:17,973 --> 00:45:21,268
Es tevi izsekošu, un tu par to samaksāsi!
982
00:45:21,476 --> 00:45:22,477
Džonij, piedod.
983
00:45:22,644 --> 00:45:24,354
Džonij, aizvedīsi uz montāžu?
984
00:45:26,481 --> 00:45:27,774
Protams.
985
00:45:27,941 --> 00:45:29,151
Ko tu, pie velna, dari?
986
00:45:32,362 --> 00:45:35,407
Varbūt tirgot šņabi?
- Panākumi garantēti.
987
00:45:35,574 --> 00:45:37,492
Bet es pat nedzeru.
- Tiešām?
988
00:45:37,659 --> 00:45:39,703
Klau, man ir simtiem ideju.
989
00:45:39,870 --> 00:45:43,498
Fitnesa pielikums, apģērbu līnija.
990
00:45:43,874 --> 00:45:46,251
Vai tad mans zīmols nav gana labs?
991
00:45:46,418 --> 00:45:49,129
Vienmēr var būt labāk.
992
00:45:49,379 --> 00:45:51,632
Nesaprotu. Šī ir darījumu tikšanās?
993
00:45:53,800 --> 00:45:55,844
Es nezināju.
- Es arī nezināju.
994
00:45:56,970 --> 00:45:57,971
Mums ir randiņš?
995
00:45:58,138 --> 00:45:59,973
Es negatavoju tiem, kas mani bīda.
996
00:46:00,682 --> 00:46:03,393
Nospriedu, ka labs puisis grib satikties.
997
00:46:03,560 --> 00:46:05,187
Es gribēju! Gribu!
998
00:46:05,354 --> 00:46:07,648
Neviens zem 100 kg nerunā ar mani.
999
00:46:07,814 --> 00:46:09,066
Man vajadzēja nojaust.
1000
00:46:09,274 --> 00:46:10,984
Tas nav tā.
- Ej prom.
1001
00:46:11,151 --> 00:46:13,070
Ej, Rupuci.
- Ronda, izbeidz.
1002
00:46:13,237 --> 00:46:15,531
Ej, kamēr man vēl negribas iebelzt.
1003
00:46:16,365 --> 00:46:17,699
Es tevi saukšu par Ūberu.
1004
00:46:18,200 --> 00:46:19,826
Par Ūberbijušo.
1005
00:46:20,494 --> 00:46:22,538
Nolāpītais draņķis!
1006
00:46:22,704 --> 00:46:24,831
Nedos naudu? Kāpēc?
1007
00:46:24,998 --> 00:46:25,999
Es to nokārtošu.
1008
00:46:26,166 --> 00:46:27,834
Tu teici, ka viņa viedoklis nav svarīgs.
1009
00:46:28,001 --> 00:46:29,294
Nav, un es to nokārtošu.
1010
00:46:29,461 --> 00:46:32,214
Tad ātrāk, jo bez naudas filmu nepabeigt.
1011
00:46:32,381 --> 00:46:34,424
Jā? Domāju, ka iztiksim ar konču papīriem.
1012
00:46:34,591 --> 00:46:36,927
Vinsam pateici? Viņš brauc uz montāžu.
1013
00:46:37,094 --> 00:46:39,304
Es saku tev, jo tas ir tavs pienākums
1014
00:46:39,471 --> 00:46:42,057
pateikt viņam to tāpat kā par pārtēriņu.
1015
00:46:42,224 --> 00:46:43,767
Piezvani viņam, man ir dzemdību kursi.
1016
00:46:43,976 --> 00:46:45,435
Tu esi čakls kā bite -
1017
00:46:45,602 --> 00:46:48,981
gatavojies dzemdībām. Liels tev paldies.
1018
00:46:49,648 --> 00:46:50,774
Sveika, mīļā.
1019
00:46:51,900 --> 00:46:53,277
Es ļoti gaidu šo terapiju.
1020
00:46:53,443 --> 00:46:55,112
Nevajag. Zemē izmesta nauda.
1021
00:46:55,279 --> 00:46:56,655
Sveiks, Kelsij.
- Ārij. Melisa.
1022
00:46:56,822 --> 00:46:58,282
Sveiks.
- Viss kārtībā?
1023
00:46:58,448 --> 00:46:59,741
Esmu šeit, tātad - dimbā.
1024
00:46:59,908 --> 00:47:02,953
Ja reiz esi šeit, tad arī tu. Visu gaišu!
1025
00:47:03,704 --> 00:47:04,997
Tas būs interesanti.
1026
00:47:05,873 --> 00:47:07,165
Ieelpa.
1027
00:47:07,332 --> 00:47:10,878
Viens, divi, trīs.
1028
00:47:11,670 --> 00:47:12,838
Un turpinām.
1029
00:47:13,005 --> 00:47:14,798
Kā tev patīk vārds Raiens?
1030
00:47:14,965 --> 00:47:16,842
Puikam vai meitenei?
- Vienalga.
1031
00:47:17,551 --> 00:47:18,844
Man patīk.
1032
00:47:19,344 --> 00:47:20,929
Bet Raiens Mērfijs radīja
"Radīti skatuvei".
1033
00:47:21,096 --> 00:47:24,266
Un mūsu bērnu jauks ar viņu?
1034
00:47:24,433 --> 00:47:27,060
Ja nosauksim par Raienu Mērfiju, tad jā.
1035
00:47:29,897 --> 00:47:32,065
Kāpēc Čads Lovs blenž uz tevi?
1036
00:47:33,400 --> 00:47:35,736
Sveika, kā iet?
1037
00:47:40,908 --> 00:47:43,327
Izbeidz.
- Nezināju, ka jūs tikāties.
1038
00:47:43,493 --> 00:47:45,996
Tikai dažas reizes. Nekā īpaša.
1039
00:47:46,163 --> 00:47:48,081
Nez ko padomās viņa meitene.
1040
00:47:48,248 --> 00:47:49,625
Viņi nav pāris.
1041
00:47:49,791 --> 00:47:51,501
Tad kāpēc viņa atnāca kopā?
1042
00:47:51,668 --> 00:47:53,795
Un kāpēc mēs atnācām kopā?
1043
00:47:53,962 --> 00:47:55,672
Dīvaina pilsēta.
- Jā.
1044
00:47:56,965 --> 00:48:00,010
Mums nevajag uzdot jautājumus.
1045
00:48:00,177 --> 00:48:01,178
Piekrītu.
1046
00:48:01,345 --> 00:48:02,971
Tikai nesaki, ka tu ar kādu guli.
1047
00:48:03,138 --> 00:48:04,932
Tu runā nopietni?
1048
00:48:05,098 --> 00:48:06,808
Tev taču nedrīkst. Vai ne?
1049
00:48:06,975 --> 00:48:09,561
Tev ir bērns. Viņam tas var kaitēt.
1050
00:48:09,728 --> 00:48:12,648
Nomierinies, Erik. Es ne ar vienu neguļu.
1051
00:48:12,814 --> 00:48:14,816
Ne tāpēc, ka negribētu.
1052
00:48:14,983 --> 00:48:17,027
Nezinu, vai tu esi lietas kursā,
1053
00:48:17,194 --> 00:48:19,112
bet grūtnieces ļoti uzbudinās.
1054
00:48:19,279 --> 00:48:22,199
Taču neviens negrib ar mani gulēt.
1055
00:48:23,408 --> 00:48:24,868
Es gulētu.
1056
00:48:26,286 --> 00:48:28,121
Uz ko tu tēmē?
1057
00:48:28,288 --> 00:48:30,999
Tagad tu teiksi, ka mīli mani?
1058
00:48:31,166 --> 00:48:33,377
Kurš runā par mīlestību? Es par seksu.
1059
00:48:33,544 --> 00:48:36,922
Es pārgulēšu ar tevi kaut tūlīt, ja vajag.
1060
00:48:37,089 --> 00:48:39,007
Es tikai negribu nekādas emocijas.
1061
00:48:40,509 --> 00:48:43,095
Mani jau pusgadu neviens nav apskāvis.
1062
00:48:43,262 --> 00:48:45,389
Nu re, tu jau paliec emocionāla.
1063
00:48:46,682 --> 00:48:47,975
Braucam pie manis.
1064
00:48:48,600 --> 00:48:49,351
Nopietni?
1065
00:48:49,518 --> 00:48:52,563
Kāpēc ne? Tu esi tīrs. Es tev uzticos.
1066
00:48:52,771 --> 00:48:54,314
Slouna.
- Jā.
1067
00:48:54,773 --> 00:48:55,816
Es neesmu nemaz tik tīrs.
1068
00:48:57,192 --> 00:48:58,026
Kā tā?
1069
00:48:59,778 --> 00:49:01,697
Man vakar bija sekss.
1070
00:49:02,239 --> 00:49:04,783
Ar ko? Ar to, kura "grib tavu peni"?
1071
00:49:05,826 --> 00:49:07,160
Nē, ar citu.
1072
00:49:07,327 --> 00:49:10,038
Taču arī ar to vakar bija sekss.
1073
00:49:10,205 --> 00:49:13,083
Ar divām vienā dienā?
- Es to neplānoju.
1074
00:49:13,250 --> 00:49:14,501
Kas tu tāds esi?
1075
00:49:14,668 --> 00:49:18,547
Kāpēc tev vienmēr jābūt tik godīgam?
1076
00:49:18,714 --> 00:49:19,923
Tāds nu es esmu.
1077
00:49:20,090 --> 00:49:22,342
Laikam arī tāpēc mēs izšķīrāmies.
- Nē.
1078
00:49:22,509 --> 00:49:25,929
Tu pārgulēji ar manu pamāti. Neaizmirsti.
1079
00:49:26,096 --> 00:49:27,723
Tu teici, ja atzīšos,
1080
00:49:27,890 --> 00:49:29,433
tad piedosi. Neaizmirsti.
1081
00:49:29,600 --> 00:49:30,934
Es mēģināju, Erik.
1082
00:49:31,101 --> 00:49:32,936
Es nepārcēlos uz Ņujorku,
1083
00:49:33,103 --> 00:49:35,480
jo gribēju mēģināt.
1084
00:49:36,440 --> 00:49:37,608
Pēc tam parunāsim.
1085
00:49:44,948 --> 00:49:46,867
Hallo.
- Te Melānija.
1086
00:49:47,034 --> 00:49:48,827
Satiksimies "Little Door" pēc pusstundas.
1087
00:49:48,994 --> 00:49:51,496
Necerēju, ka piezvanīsi.
- Tas ir nopietni.
1088
00:49:51,663 --> 00:49:52,539
Esmu stāvoklī.
1089
00:49:52,706 --> 00:49:53,957
Ja neatbrauksi pēc pusstundas,
1090
00:49:54,124 --> 00:49:56,501
tev piezvanīs mans advokāts.
1091
00:50:01,465 --> 00:50:02,466
Erik.
1092
00:50:02,883 --> 00:50:05,344
Pat neticas, ka to teikšu,
1093
00:50:05,511 --> 00:50:06,929
taču esmu gatava mēģināt vēlreiz.
1094
00:50:10,349 --> 00:50:11,683
Tu dzirdēji, ko es teicu?
1095
00:50:16,230 --> 00:50:18,023
Labi. Lieliska saruna.
1096
00:50:21,860 --> 00:50:25,781
Kāpēc atmetāt "tabletes pret niknumu"?
1097
00:50:25,948 --> 00:50:28,075
Tās nepalīdzēja.
- Palīdzēja.
1098
00:50:28,242 --> 00:50:32,371
Tās ietekmēja to, ko nevajadzēja.
1099
00:50:32,538 --> 00:50:34,289
Jums nav erekcijas?
1100
00:50:34,456 --> 00:50:36,375
Vai tad es to teicu?
1101
00:50:36,542 --> 00:50:37,834
Viņš nevar beigt.
1102
00:50:38,001 --> 00:50:39,753
Es varu turpināt visu nakti.
1103
00:50:39,920 --> 00:50:40,921
Bum.
1104
00:50:42,047 --> 00:50:45,509
Un viņš uzvedas tāpat kā agrāk.
1105
00:50:46,051 --> 00:50:47,886
It kā mēs būtu laika mašīnā.
1106
00:50:48,053 --> 00:50:50,597
Tas gandrīz pielika punktu jūsu laulībai.
1107
00:50:50,764 --> 00:50:51,807
Jā.
1108
00:50:52,349 --> 00:50:54,017
Jūsuprāt, tā nav, Ārij?
1109
00:50:54,184 --> 00:50:57,104
Protams, jo tā nav.
1110
00:50:57,729 --> 00:50:59,857
Es apsolīju sievai, ja atgriezīšos darbā,
1111
00:51:00,023 --> 00:51:01,692
tā būs pilnīga laime.
1112
00:51:01,859 --> 00:51:04,027
Tā arī ir. Es smaidu visu dienu.
1113
00:51:04,403 --> 00:51:06,488
Bet tās zāles mani nenomierināja.
1114
00:51:06,655 --> 00:51:08,240
To dēļ es nespēju beigt,
1115
00:51:08,407 --> 00:51:11,159
tas mani saniknoja, bet sievai sāpēja.
1116
00:51:11,326 --> 00:51:14,246
Tagad esmu mazliet satraucies
1117
00:51:14,413 --> 00:51:16,164
par kādu svarīgu filmu,
1118
00:51:16,331 --> 00:51:18,250
kuru es noskatījos tikai vakar.
1119
00:51:18,417 --> 00:51:19,960
Tā izrādījās sasodīti laba.
1120
00:51:20,127 --> 00:51:22,838
Bet tas nožēlojamais pamuļķis
1121
00:51:23,005 --> 00:51:24,590
domā, ka var izgriezt
1122
00:51:24,756 --> 00:51:26,258
ainas, kurās ir režisora brālis,
1123
00:51:26,425 --> 00:51:28,468
bet viņa pāķiskais tētuks nezvana
1124
00:51:28,635 --> 00:51:30,429
un nesaka, ka nedrīkst.
1125
00:51:30,596 --> 00:51:34,975
Neliels stress ir normāls. Vai tad ne?
1126
00:51:36,185 --> 00:51:38,729
Nerunāsim par darbu.
1127
00:51:39,771 --> 00:51:42,816
Ko šodien darīji?
- Kāds tam ar to sakars?
1128
00:51:42,983 --> 00:51:44,234
Viņš atļāva bijušajam asistentam
1129
00:51:44,401 --> 00:51:45,652
svinēt kāzas mūsu mājā.
1130
00:51:45,819 --> 00:51:47,237
Viņš man ir kā meita.
1131
00:51:47,404 --> 00:51:49,406
Man neprasīji.
- Domāju, ka priecāsies.
1132
00:51:49,573 --> 00:51:51,825
Par to, ka mūsu pagalmā būs 300 geju?
1133
00:51:51,992 --> 00:51:53,952
Tas ir tikai minējums, mīļā.
1134
00:51:54,119 --> 00:51:56,371
Viņš teica, ka visi būs tērpti togās,
1135
00:51:56,538 --> 00:51:58,749
bet mājā izliks stikla peņus.
1136
00:51:58,916 --> 00:52:00,834
Tas taču bija joks.
1137
00:52:01,293 --> 00:52:03,128
Viņu piemeklē garastāvokļa maiņas.
1138
00:52:03,295 --> 00:52:05,339
Viņš kliedz uz kādu pa telefonu,
1139
00:52:05,506 --> 00:52:07,799
pēc brīža sēž uz grīdas un lūdzas.
1140
00:52:07,966 --> 00:52:11,178
Šķiet, viņš eksplodēs kuru katru brīdi.
1141
00:52:11,345 --> 00:52:12,679
Tā nav taisnība.
1142
00:52:13,430 --> 00:52:15,641
Es lūdzu izslēgt.
- Es tā arī izdarīju.
1143
00:52:16,433 --> 00:52:18,310
Varbūt tas ir teksasietis vai Vinss...
1144
00:52:18,894 --> 00:52:20,187
No studijas.
1145
00:52:22,356 --> 00:52:24,816
Jauns telefons. Nezinu, kā izslēgt skaņu.
1146
00:52:24,983 --> 00:52:27,611
Izslēdz pavisam.
- Es nezinu, kā.
1147
00:52:28,487 --> 00:52:29,696
Atkal no studijas.
1148
00:52:29,863 --> 00:52:32,115
Neatbildi.
- Tas ir svarīgi.
1149
00:52:32,282 --> 00:52:34,201
Nē.
- Varbūt par teksasieti vai Vinsu.
1150
00:52:34,368 --> 00:52:35,410
Man jāatbild.
1151
00:52:37,704 --> 00:52:38,413
Kas ir?
1152
00:52:38,580 --> 00:52:39,665
Tu parādīji
1153
00:52:39,831 --> 00:52:42,376
Vinsa filmas kopiju Makrīdla dēlam?
1154
00:52:42,543 --> 00:52:43,919
Jā. Kā tu zini?
1155
00:52:44,086 --> 00:52:45,879
Nupat zvanīja redaktors.
1156
00:52:46,046 --> 00:52:48,549
Puika ir klāt ar piezīmēm.
- Apžēliņ.
1157
00:52:48,715 --> 00:52:50,092
Vinss jau ir tur?
- Vēl nav.
1158
00:52:50,259 --> 00:52:52,302
Taču puika teica, citēju:
1159
00:52:52,469 --> 00:52:54,721
"Smuko režisoru nelaist,
1160
00:52:54,888 --> 00:52:57,266
tāpat kā pārējos, kamēr es neatļaušu."
1161
00:53:03,772 --> 00:53:04,773
Ārij?
1162
00:53:05,232 --> 00:53:06,942
Ārij?
- Dana, man jābeidz runāt.
1163
00:53:13,448 --> 00:53:15,409
Varam turpināt.
1164
00:53:16,785 --> 00:53:19,246
Varbūt viņa tevi gribēja. Es kļūdījos.
1165
00:53:19,413 --> 00:53:22,374
Jā. Kļūdījies. Tu man sajauci galvu.
1166
00:53:22,541 --> 00:53:24,084
Piezvani un atvainojies.
1167
00:53:24,251 --> 00:53:27,337
Viņa ieslēdza autoatbildētāju. Divreiz.
1168
00:53:27,504 --> 00:53:29,214
Rupuci, man ļoti žēl.
1169
00:53:29,381 --> 00:53:31,550
Bet man pietiek arī savu problēmu.
1170
00:53:31,717 --> 00:53:33,635
Neguli ar meitenēm, kurām ir draugi.
1171
00:53:33,802 --> 00:53:35,554
Viņa neko neteica par draugu.
1172
00:53:35,762 --> 00:53:36,889
Es neuztrauktos.
1173
00:53:37,055 --> 00:53:39,308
Ja viņa nenodos, kā viņš tevi atradīs?
1174
00:53:39,474 --> 00:53:40,851
Viņš varēja mani atpazīt.
1175
00:53:41,059 --> 00:53:43,604
Cik liela iespēja? Viena no miljarda.
1176
00:53:43,770 --> 00:53:45,022
Neņirgājies par mani.
1177
00:53:45,189 --> 00:53:46,315
Nekad?
1178
00:53:48,108 --> 00:53:49,776
Tā, kas noticis?
1179
00:53:51,361 --> 00:53:53,572
Zini, uz kādu lomu man ir noklausīšanās?
1180
00:53:53,739 --> 00:53:56,116
Uz trešo upuri "Mentālistā".
1181
00:53:56,283 --> 00:53:58,911
Vecais, savainotais baletdejotājs.
1182
00:53:59,286 --> 00:54:00,078
Laba loma?
1183
00:54:02,080 --> 00:54:05,751
Es zinu, mani uzskata par ākstu 20 gadus.
1184
00:54:06,376 --> 00:54:08,128
Taču Vinsa filmā
1185
00:54:08,462 --> 00:54:09,922
es, šķiet, kaut ko atradu.
1186
00:54:10,714 --> 00:54:12,758
Ceru, ka cilvēki to pamanīs
1187
00:54:12,925 --> 00:54:15,093
un manā dzīvē daudz kas mainīsies.
1188
00:54:15,552 --> 00:54:17,596
Manuprāt, tā arī būs.
1189
00:54:19,806 --> 00:54:20,974
Paldies.
1190
00:54:22,434 --> 00:54:24,269
Ei, tas ir E?
- Nē.
1191
00:54:24,436 --> 00:54:26,230
Varbūt.
- Tas ir E.
1192
00:54:29,233 --> 00:54:30,150
Turies.
1193
00:54:36,615 --> 00:54:37,658
E!
1194
00:54:38,700 --> 00:54:40,661
Ko tu dari?
- Neko.
1195
00:54:40,827 --> 00:54:42,454
Kur ir mašīna?
1196
00:54:42,788 --> 00:54:44,831
Šeit nestaigā kājām. Tu izskaties stulbi.
1197
00:54:45,374 --> 00:54:47,668
Mana dzīve pagalam.
1198
00:54:50,796 --> 00:54:52,464
Trevis, atver durvis.
1199
00:54:52,631 --> 00:54:54,091
Es par to runāšu tikai ar Āriju.
1200
00:54:54,258 --> 00:54:55,843
Par ko? Taisi vaļā!
1201
00:54:56,593 --> 00:54:58,846
Atver durvis!
- Vinij, kas notiek?
1202
00:54:59,054 --> 00:55:01,682
Kā iet, Mark?
- Ieskaņoju "Tedu 3".
1203
00:55:01,849 --> 00:55:04,268
3? Cik tad vēl būs?
- Kaut vai 20.
1204
00:55:04,434 --> 00:55:06,520
Draudzene nelaiž montāžas studijā?
1205
00:55:06,687 --> 00:55:08,397
Nē, mans līdzfinansētājs.
1206
00:55:08,564 --> 00:55:11,149
Tiešām? Mani čaļi izdauzīs durvis.
1207
00:55:11,316 --> 00:55:12,985
Man ir Kāmis. Viņš ir ķerts.
- Ķerts gan.
1208
00:55:13,777 --> 00:55:14,444
Vinij.
1209
00:55:14,611 --> 00:55:16,780
Sveiks, Ārij. Kas tā tev par studiju?
1210
00:55:16,947 --> 00:55:18,156
Mark, sveiks. Nomierinies.
1211
00:55:18,323 --> 00:55:20,492
Es esmu mierīgs. Bet tev kaut kas jādara.
1212
00:55:20,701 --> 00:55:22,619
Citādi runās, ka tu dari pāri režisoriem.
1213
00:55:22,786 --> 00:55:25,372
Kas notiek?
- Viss tiek kontrolēts.
1214
00:55:25,539 --> 00:55:27,833
E saka, ka viņš nedos naudu. Tā ir?
1215
00:55:28,000 --> 00:55:28,667
Ārij.
1216
00:55:29,459 --> 00:55:30,544
Ir problēmas.
1217
00:55:30,711 --> 00:55:32,796
Viņam nepatīk filma?
- Nav svarīgi.
1218
00:55:33,171 --> 00:55:34,214
Saki viņam taisnību.
1219
00:55:34,548 --> 00:55:36,300
Jā, Ārij, saki!
1220
00:55:36,466 --> 00:55:37,968
Saki taisnību. Nekautrējies.
1221
00:55:39,219 --> 00:55:42,181
Viņam nepatīk Drāma. Grib šo izgriezt.
1222
00:55:43,432 --> 00:55:45,058
Džoniju?
- Vins, galīgi garām.
1223
00:55:45,225 --> 00:55:47,436
Man būs realitātes šovs kanālā A&E.
1224
00:55:47,603 --> 00:55:49,313
Ja kāds izdomās izgriezt mammu, nositīšu.
1225
00:55:49,479 --> 00:55:51,565
Pat ja viņa ir sliktāka par Drāmu.
1226
00:55:51,732 --> 00:55:54,651
Zināt Redžiju? Jums apavus nevajag?
1227
00:55:54,818 --> 00:55:56,653
Nē, nevajag.
- Labi.
1228
00:55:56,820 --> 00:55:59,656
Es negriezīšu laukā Džoniju.
- Nē.
1229
00:55:59,823 --> 00:56:01,366
Es par visu parūpēšos.
1230
00:56:01,533 --> 00:56:02,534
Tu man skaties.
1231
00:56:06,580 --> 00:56:08,498
Velns. Ārijs Golds.
1232
00:56:10,918 --> 00:56:13,128
Tas pāķis ir trešajā montāžā,
1233
00:56:13,295 --> 00:56:15,255
izmetiet viņu no manas studijas.
1234
00:56:15,422 --> 00:56:17,090
Ja pretosies,
1235
00:56:17,257 --> 00:56:19,343
varat šaut galvā!
1236
00:56:23,096 --> 00:56:24,806
Tu esi kā basketbolists, E.
1237
00:56:24,973 --> 00:56:27,017
Ja šim prasīs: "Tev ir dvīņi?"
1238
00:56:27,184 --> 00:56:28,435
Šis teiks: "Viņi nav dvīņi.
1239
00:56:28,602 --> 00:56:30,729
Viens dzimis oktobrī, otrs - aprīlī."
1240
00:56:30,896 --> 00:56:32,898
Gluži kā īriem.
1241
00:56:33,065 --> 00:56:35,442
Jums nāk smiekli, bet ko lai es daru?
1242
00:56:35,609 --> 00:56:38,070
Ja nu nav tavs?
- Varbūt viņa to negrib.
1243
00:56:38,237 --> 00:56:39,780
Kaut ko jau viņa grib.
1244
00:56:46,119 --> 00:56:47,496
Varat negaidīt.
- Zinām.
1245
00:56:47,663 --> 00:56:48,747
Bet mēs pagaidīsim.
1246
00:56:54,795 --> 00:56:56,505
Viņš ir idiots. Kuru interesē viņa domas?
1247
00:56:56,672 --> 00:56:59,967
Kādu.
Viņš sagrāba manu filmu par ķīlnieci.
1248
00:57:00,133 --> 00:57:01,760
Es negribu liet eļļu ugunī...
1249
00:57:01,927 --> 00:57:02,636
Kas ir?
1250
00:57:02,803 --> 00:57:04,179
Zvanīja mans publicists.
1251
00:57:04,346 --> 00:57:06,640
Džareds prasa, vai mēs esam pāris.
1252
00:57:07,099 --> 00:57:09,977
Man vienalga. Saki, ko gribi.
1253
00:57:10,269 --> 00:57:11,937
Tas nebija vienīgais jautājums.
1254
00:57:12,104 --> 00:57:13,355
Nē?
- Nē.
1255
00:57:15,607 --> 00:57:16,191
Vai tiešām ar filmu nav labi,
1256
00:57:16,358 --> 00:57:17,526
ja reiz atcēli seansu?
1257
00:57:17,693 --> 00:57:18,694
Ak kungs.
1258
00:57:18,861 --> 00:57:21,321
Ko tu teici?
- Ka tā ir lieliska.
1259
00:57:23,824 --> 00:57:25,617
Tavuprāt, tā tiešām ir lieliska?
1260
00:57:26,201 --> 00:57:27,244
Jā.
1261
00:57:28,495 --> 00:57:29,830
Beidz.
1262
00:57:29,997 --> 00:57:31,874
Tu esi pārāk glīts, lai būtu bikls.
1263
00:57:37,045 --> 00:57:38,589
Piezvanīšu E.
1264
00:57:43,218 --> 00:57:44,303
Ko jūs darāt?
1265
00:57:44,636 --> 00:57:45,679
Mēs gribam ēst.
1266
00:57:46,180 --> 00:57:47,598
VINSS
1267
00:57:49,141 --> 00:57:49,808
Erik.
1268
00:57:51,185 --> 00:57:51,852
Sveika!
1269
00:57:52,728 --> 00:57:53,854
Pola.
- Jā, protams.
1270
00:57:54,021 --> 00:57:56,648
Kā iet?
- Labi. Cik negaidīta tikšanās.
1271
00:57:56,815 --> 00:57:59,401
Gribēju aprunāties, bet nezināju numuru.
1272
00:57:59,568 --> 00:58:00,777
Jā. Piedod.
1273
00:58:01,028 --> 00:58:04,823
Drīkstu piesēst?
- Man ir tikšanās.
1274
00:58:04,990 --> 00:58:06,783
Es drīkstu tev piezvanīt vēlāk?
1275
00:58:06,950 --> 00:58:09,453
Mums vakar bija sekss, tā ka piesēdīšu.
1276
00:58:09,620 --> 00:58:10,370
Labi.
1277
00:58:10,537 --> 00:58:13,457
Vai ar šo viņš vakar ņēmās?
- Laikam.
1278
00:58:13,624 --> 00:58:16,501
Tad viņa ir stāvoklī?
- Vairs nezinu.
1279
00:58:16,668 --> 00:58:19,838
Tas viss notika pārāk ātri.
1280
00:58:20,005 --> 00:58:21,632
Parasti es tā nedaru.
1281
00:58:21,798 --> 00:58:22,841
Es arī.
1282
00:58:23,008 --> 00:58:24,760
Taču tu šķiti īpašs.
1283
00:58:24,927 --> 00:58:28,514
Tik mīļš un nevainīgs.
1284
00:58:29,306 --> 00:58:30,390
Tu izlikies?
1285
00:58:30,766 --> 00:58:31,642
Nē.
1286
00:58:31,808 --> 00:58:32,809
Tiešām?
1287
00:58:34,478 --> 00:58:36,188
Sveiks.
- Sveika.
1288
00:58:36,355 --> 00:58:39,233
Šī ir cita?
- Nezinu. Laikam.
1289
00:58:39,650 --> 00:58:40,776
Nu ir ziepes.
1290
00:58:40,943 --> 00:58:42,736
Mums kaut kas jādara?
- Jā.
1291
00:58:42,903 --> 00:58:43,904
Fotografēsim.
1292
00:58:44,071 --> 00:58:45,280
Tu atnāci ar draudzeni?
1293
00:58:45,489 --> 00:58:46,740
Nē. Mēs satikāmies nejauši.
1294
00:58:46,907 --> 00:58:48,575
Mēs tikai vakar iepazināmies.
1295
00:58:49,826 --> 00:58:52,871
Tava meitene? Tu teici, ka tev nav.
1296
00:58:53,038 --> 00:58:54,790
Nē. Man nav meitenes.
1297
00:58:54,957 --> 00:58:56,875
Nē. Es neesmu viņa meitene.
1298
00:58:57,042 --> 00:58:58,168
Atvainojiet.
1299
00:58:58,919 --> 00:59:00,295
Lai gan mums bija sekss...
1300
00:59:01,713 --> 00:59:02,881
vakar.
1301
00:59:03,340 --> 00:59:05,175
Tiešām? Mums arī.
1302
00:59:05,551 --> 00:59:08,136
Tu arī paliki stāvoklī?
- It kā ne.
1303
00:59:08,303 --> 00:59:11,557
Pārbaudies, viņš ir ļoti spējīgs.
1304
00:59:11,723 --> 00:59:15,185
Labi, šodien pat aiziešu pie ginekologa.
1305
00:59:16,395 --> 00:59:17,938
Cikos jums bija sekss?
1306
00:59:18,105 --> 00:59:19,565
Sešos no rīta. Kāpēc prasi?
1307
00:59:19,731 --> 00:59:21,024
Tātad tev viss ir kārtībā.
1308
00:59:21,191 --> 00:59:24,444
Lūk, kāpēc es gribēju parunāt...
1309
00:59:24,611 --> 00:59:26,780
Es jūtos ļoti neērti.
1310
00:59:27,072 --> 00:59:29,283
Tev arī jāaiziet pie ārsta.
- Ko?
1311
00:59:29,449 --> 00:59:31,410
Negribu par to runāt viņas klātbūtnē.
1312
00:59:31,577 --> 00:59:32,703
Par ko?
1313
00:59:34,288 --> 00:59:35,539
Es kaut ko saķēru.
1314
00:59:35,706 --> 00:59:37,583
Tas laikam nav lipīgi.
1315
00:59:38,125 --> 00:59:39,418
Iztiksim bez dzēlībām.
1316
00:59:39,585 --> 00:59:42,838
Tev ir herpes?
- Aizveries.
1317
00:59:43,088 --> 00:59:45,841
Meitenes, es nezinu, ko jums teikt...
1318
00:59:46,008 --> 00:59:49,386
Atvainojies par to,
ka esi tipisks draņķis.
1319
00:59:49,553 --> 00:59:51,680
Bet tā nav.
- Mēs domājam, ka ir gan.
1320
00:59:51,847 --> 00:59:54,057
Tu skraidi pakaļ visām pēc kārtas.
1321
00:59:54,224 --> 00:59:56,018
Nē.
- Mēs domājam, ka jā.
1322
00:59:56,435 --> 00:59:57,477
"Mēs"?
1323
00:59:58,061 --> 00:59:59,605
Agrāk mēs dzīvojām kopā, Erik.
1324
00:59:59,771 --> 01:00:02,274
Sen nebijām tikušās,
bet no rīta parunājām,
1325
01:00:02,441 --> 01:00:04,109
un sarunā uzpeldēja tavs vārds.
1326
01:00:06,862 --> 01:00:09,281
Tātad tu neesi stāvoklī.
- Nē.
1327
01:00:09,448 --> 01:00:11,700
Un tev nav herpju.
- Nav.
1328
01:00:12,075 --> 01:00:13,076
Paldies Dievam!
1329
01:00:13,243 --> 01:00:14,703
Tas ir bezjēdzīgi.
1330
01:00:14,870 --> 01:00:16,830
Nē, tā nav. Es visu sapratu.
1331
01:00:16,997 --> 01:00:20,083
Paldies. Tas ir, piedodiet.
1332
01:00:20,250 --> 01:00:21,501
Kas tas bija?
1333
01:00:25,839 --> 01:00:27,299
Pārāk bāli.
1334
01:00:27,841 --> 01:00:29,635
Filma tiks nominēta "Oskaram",
1335
01:00:29,801 --> 01:00:31,762
taču domāta plašam tirgum.
1336
01:00:32,137 --> 01:00:35,265
Plakātam jāparāda bezzobu teksasiešiem,
1337
01:00:35,432 --> 01:00:37,809
kuri osta metamfetamīnu un guļ ar māsām,
1338
01:00:37,976 --> 01:00:40,562
ka sestdienā var aiziet arī uz kino.
1339
01:00:40,729 --> 01:00:42,606
Ja vien mēs varētu noskatīties, Ārij.
1340
01:00:42,773 --> 01:00:45,359
DVD top. Visi to noskatīsies.
1341
01:00:45,526 --> 01:00:47,277
Vai tu to redzēji?
- Jā.
1342
01:00:47,444 --> 01:00:48,862
Laba?
- Jā, Dana.
1343
01:00:49,029 --> 01:00:50,656
Es to noskatījos vakar.
1344
01:00:51,448 --> 01:00:53,951
Tik laba, ka vakarā, kad visi aizies,
1345
01:00:54,117 --> 01:00:56,119
es ielavīšos "Haida" laboratorijā
1346
01:00:56,286 --> 01:00:58,080
un beigšu mērglāzē.
1347
01:00:59,331 --> 01:01:01,333
Ārij. Zvana Džons Eliss.
1348
01:01:02,751 --> 01:01:04,753
Studijas priekšsēdis.
- Es zinu.
1349
01:01:04,920 --> 01:01:06,004
Viņš ir šeit.
1350
01:01:06,171 --> 01:01:08,090
Džons Eliss ir šeit?
- Jā.
1351
01:01:08,257 --> 01:01:09,299
Ko viņš teica?
1352
01:01:11,844 --> 01:01:14,513
Lai tu ej uz viņa kabinetu. Tūlīt pat.
1353
01:01:16,056 --> 01:01:17,641
Ko lai es viņam saku?
1354
01:01:18,976 --> 01:01:22,646
Saki, lai viņš iet uz manu kabinetu.
1355
01:01:23,939 --> 01:01:24,982
Tūlīt pat!
1356
01:01:26,984 --> 01:01:28,402
Ārij!
1357
01:01:28,944 --> 01:01:30,362
Ko viņš teica?
1358
01:01:31,488 --> 01:01:33,031
Maita.
1359
01:01:44,167 --> 01:01:45,586
Es mazliet nodarbojos ar karatē.
1360
01:01:45,752 --> 01:01:47,045
Tā es uzturu...
1361
01:01:47,212 --> 01:01:48,547
Ārij, sveiks.
1362
01:01:48,714 --> 01:01:52,176
Kāpēc pirmizrāde ir 4. maijā?
- Nav laika.
1363
01:01:52,342 --> 01:01:54,720
Nopietni?
- Parunāšu ar mārketinga daļu.
1364
01:01:54,887 --> 01:01:58,432
Iznāk "Bada spēles". Viņi mūs noraks.
1365
01:01:58,599 --> 01:01:59,975
Paklau, es tevi nepazīstu.
1366
01:02:09,693 --> 01:02:10,903
Sveiks, Voren.
1367
01:02:11,111 --> 01:02:14,239
Ko tu nodarīji Elisam?
- Viss ir kārtībā.
1368
01:02:14,615 --> 01:02:16,950
Vai zini, kas man šeit pieder?
- Viss.
1369
01:02:17,117 --> 01:02:18,577
Tiec ar to galā, Ārij.
1370
01:02:18,744 --> 01:02:20,662
Jau tiku. Paldies, Voren.
1371
01:02:32,299 --> 01:02:34,676
Ārij!
- Ne tagad, Džesa.
1372
01:02:34,843 --> 01:02:36,386
Tu ņirgājies, vai?
1373
01:02:38,347 --> 01:02:40,182
Es nupat runāju ar Kīvisu,
1374
01:02:40,349 --> 01:02:43,393
tu neesi apstiprinājis manu projektu.
1375
01:02:43,560 --> 01:02:44,978
Es zinu. Džesa, mēs...
1376
01:02:45,145 --> 01:02:46,063
Johaidī ar ārā!
1377
01:02:46,230 --> 01:02:48,857
Man nospļauties par to zombiju apokalipsi!
1378
01:02:49,024 --> 01:02:49,858
Johaidī ar ārā!
1379
01:02:50,025 --> 01:02:52,236
Man jāstrādā ar nepieredzējušu režisoru,
1380
01:02:52,402 --> 01:02:54,363
kuram vairāk interesē mana pēcpuse.
1381
01:02:54,530 --> 01:02:56,031
Džesikas Albas pēcpuses mirkļbirka.
1382
01:02:56,198 --> 01:02:57,824
Nu...
- Tu ņirgājies?
1383
01:02:57,991 --> 01:02:58,825
Paskaties uz mani.
1384
01:02:59,493 --> 01:03:00,619
Es pametīšu projektu,
1385
01:03:00,786 --> 01:03:03,330
ja tu neapstiprināsi manu filmu.
1386
01:03:03,497 --> 01:03:04,164
Es to izdarīšu.
1387
01:03:04,331 --> 01:03:05,916
Zvēri.
- Visu izdarīšu, zvēru.
1388
01:03:06,083 --> 01:03:07,084
Zvēri!
- Visu izdarīšu!
1389
01:03:07,251 --> 01:03:08,710
Zvēri pie mammas!
- Jā, pie mammas!
1390
01:03:31,733 --> 01:03:33,318
Prātu esi izkūkojis?
1391
01:03:33,485 --> 01:03:36,071
Mieru. Sirds.
- Ar sirdi viss ir labi.
1392
01:03:36,238 --> 01:03:37,656
Bet tu esi vecs.
1393
01:03:38,365 --> 01:03:39,449
Tavuprāt, tas ir smieklīgi?
1394
01:03:39,616 --> 01:03:41,618
Tu teici, ka es neatskaitīšos Makrīdlam.
1395
01:03:41,785 --> 01:03:44,663
Es nezināju, ka tu pārsniegsi budžetu.
1396
01:03:44,830 --> 01:03:47,416
Filmas vērtība nav svarīga. Peļņa gan ir.
1397
01:03:47,583 --> 01:03:48,667
Šī atnesīs...
1398
01:03:48,834 --> 01:03:51,003
Ārij, es riskēju ar savu reputāciju
1399
01:03:51,169 --> 01:03:52,379
tava darba dēļ.
1400
01:03:52,546 --> 01:03:54,173
Nē, tu lūdzies, lai es piekrītu.
1401
01:03:54,339 --> 01:03:56,383
Tu man lūdzies ieņemt tavu krēslu.
1402
01:03:56,550 --> 01:03:58,302
Bet pēc tam pārdomāji un teici,
1403
01:03:58,468 --> 01:04:00,095
ka gatavosi mani.
1404
01:04:00,512 --> 01:04:03,557
Gadu.
- Un tā ir tava gatavošana?
1405
01:04:03,724 --> 01:04:05,726
Tā ir jaunā pasaule. Tagad visur tā ir.
1406
01:04:05,893 --> 01:04:07,019
Mēs samazinām risku.
1407
01:04:07,186 --> 01:04:09,771
Un nostiprinām savu pielīdēju stāvokli
1408
01:04:09,938 --> 01:04:11,523
pie kaut kāda lauķa?
1409
01:04:11,690 --> 01:04:13,901
Es teicu, ka tai filmai
1410
01:04:14,067 --> 01:04:16,320
man nevajag viņu smirdīgo naudu.
1411
01:04:16,486 --> 01:04:18,488
Nevajag.
- Valde nebija mierā.
1412
01:04:19,198 --> 01:04:20,616
Un es arī.
1413
01:04:20,782 --> 01:04:23,619
Par budžetu un to, kas veidoja.
1414
01:04:24,995 --> 01:04:26,246
Tātad runa ir par Vinsu.
1415
01:04:26,413 --> 01:04:28,624
Visi domāja, ka viņam nevajag režisēt.
1416
01:04:28,790 --> 01:04:30,042
Taču tu viņu izbīdīji.
1417
01:04:30,209 --> 01:04:32,753
Tāpēc jau gribēji, lai es tevi nomainu.
1418
01:04:32,920 --> 01:04:34,046
Es visu varu izbīdīt.
1419
01:04:34,213 --> 01:04:35,214
Domā, ko gribi.
1420
01:04:35,672 --> 01:04:36,924
Tu pie šīs filmas vairs nestrādāsi.
1421
01:04:37,090 --> 01:04:38,342
Par to atbildēs Dana Gordone.
1422
01:04:38,509 --> 01:04:39,635
Mēs uzņēmām lielisku filmu,
1423
01:04:39,801 --> 01:04:41,428
bet tas idiots grib to sagandēt.
1424
01:04:41,595 --> 01:04:44,264
Tā idiota tēvam pieder puse,
1425
01:04:44,431 --> 01:04:45,557
un tu to zini.
1426
01:04:45,724 --> 01:04:48,101
Viņš to izmetīs mēslainē, ja sagribēs.
1427
01:04:48,268 --> 01:04:50,604
Tu...
- Dana visu nokārtos.
1428
01:04:50,771 --> 01:04:52,356
Bet tu nejaucies.
1429
01:04:52,523 --> 01:04:53,982
Džon, tu nevari to darīt.
1430
01:04:54,149 --> 01:04:55,817
Ārij, es jau to izdarīju.
1431
01:04:59,404 --> 01:05:01,990
E, kas noticis? Es zvanu divas stundas.
1432
01:05:02,157 --> 01:05:03,408
Piedod, baterija izlādējās.
1433
01:05:03,575 --> 01:05:05,452
Tu pat nenojaut, kas ar mani notika.
1434
01:05:05,619 --> 01:05:06,870
Šejienes meičas ir nenormālas.
1435
01:05:07,037 --> 01:05:08,580
Es viņām vairs nepieskaršos.
1436
01:05:08,747 --> 01:05:11,208
Dēļ tā, vai tāpēc ka tevi neviena negrib?
1437
01:05:11,375 --> 01:05:12,125
Es jūs mīlu,
1438
01:05:12,292 --> 01:05:14,670
bet man vienalga, par ko jūs runājat.
1439
01:05:14,836 --> 01:05:16,672
Mums ir problēma ar Trevisu,
1440
01:05:16,839 --> 01:05:19,258
un man vajag menedžeri producentu.
1441
01:05:19,550 --> 01:05:20,634
Labi.
1442
01:05:20,926 --> 01:05:23,428
Ārijs pateica, kāpēc viņš nedos naudu?
1443
01:05:23,887 --> 01:05:25,138
Nepatika filma?
- Kas?
1444
01:05:26,807 --> 01:05:27,891
Pie vainas es?
1445
01:05:30,227 --> 01:05:33,438
Tikai nesaki, ka es viņam nepatiku.
1446
01:05:33,605 --> 01:05:35,983
Ko tu no sevis iedomājies, narcis?
1447
01:05:36,149 --> 01:05:38,360
Tu neesi nekāda pasaules naba.
1448
01:05:38,527 --> 01:05:39,570
Nudien, Drāma.
1449
01:05:44,199 --> 01:05:45,325
Izgriez mani, brāli.
1450
01:05:45,492 --> 01:05:46,577
Džonij, izbeidz.
1451
01:05:46,743 --> 01:05:47,786
Nē, es visu sapratu.
1452
01:05:47,953 --> 01:05:49,037
Ņem un izgriez.
1453
01:05:49,204 --> 01:05:51,039
Laba dzīve nav domāta man.
1454
01:05:51,206 --> 01:05:53,458
Man ir pašapziņas mānija,
1455
01:05:53,625 --> 01:05:55,002
bet talanta ne grama.
1456
01:05:55,168 --> 01:05:57,004
Aizveries un aizvāc to.
1457
01:05:57,170 --> 01:05:59,047
Un vispār tev būtu jādzer mana tekila.
1458
01:05:59,214 --> 01:06:01,133
Īsti vīri dzer viskiju.
1459
01:06:09,516 --> 01:06:10,642
Vins.
1460
01:06:13,520 --> 01:06:16,356
Nebojā savu filmu manis dēļ.
1461
01:06:16,523 --> 01:06:18,901
Visumam tu esi svarīgāks.
1462
01:06:19,067 --> 01:06:20,485
Un es beidzot ar to samierinājos.
1463
01:06:21,236 --> 01:06:22,321
Džonij.
1464
01:06:22,779 --> 01:06:25,324
Šī filma sanāca, pateicoties tev
1465
01:06:25,490 --> 01:06:26,658
un E,
1466
01:06:26,825 --> 01:06:27,910
un pat Rupucim.
1467
01:06:28,076 --> 01:06:29,453
Jo mēs darām to, kas patīk.
1468
01:06:29,620 --> 01:06:32,956
Nevis to,
ko liek kaut kāds bagāts mērglis.
1469
01:06:33,332 --> 01:06:35,876
Tu biji labs šajā filmā. Pasakiet viņam.
1470
01:06:36,710 --> 01:06:39,421
Es pat nezināju, ka tu proti tā spēlēt.
1471
01:06:40,464 --> 01:06:41,632
Paldies.
1472
01:06:41,798 --> 01:06:43,342
Neraizējies, mēs visu nokārtosim.
1473
01:06:43,509 --> 01:06:46,929
Lai vai kā,
atgriezīsimies Kvīnsā pie mātes.
1474
01:06:47,513 --> 01:06:49,223
Es negribu uz Kvīnsu!
1475
01:06:49,389 --> 01:06:50,641
Es visu nokārtošu.
1476
01:06:50,807 --> 01:06:52,809
Man patīk šejienes laiks.
1477
01:06:59,399 --> 01:07:00,984
Hallo?
- Uzmini!
1478
01:07:01,235 --> 01:07:04,238
Tu esi Tarvolds no "Vikingu dēkām".
1479
01:07:04,404 --> 01:07:06,031
Un es tevi nositīšu!
1480
01:07:06,198 --> 01:07:07,991
Vai zini, draugs?
1481
01:07:08,450 --> 01:07:09,868
Es jau tāpat esmu pagalam.
1482
01:07:11,411 --> 01:07:13,330
Tā ka uz priekšu!
1483
01:07:17,125 --> 01:07:17,834
Sveiks!
1484
01:07:18,085 --> 01:07:19,127
Viņš ir klāt.
1485
01:07:19,294 --> 01:07:21,421
Paldies, ka piekriti.
- Paldies, ka atnāci.
1486
01:07:21,588 --> 01:07:22,840
Kā iet?
- Tu arī piedalies?
1487
01:07:24,883 --> 01:07:25,884
Jā.
1488
01:07:26,051 --> 01:07:27,511
Tā. Klausieties.
1489
01:07:27,678 --> 01:07:29,972
Piedod par to, kas notika, Vins.
1490
01:07:30,639 --> 01:07:32,850
Taču Ārijs nelaida mani pie vārda.
1491
01:07:33,016 --> 01:07:35,102
Laikam aizstāvēja mani. Tāds nu viņš ir.
1492
01:07:35,269 --> 01:07:38,355
Es aizstāvu savu naudu. Tāds nu es esmu.
1493
01:07:38,522 --> 01:07:39,356
Mēs to saprotam.
1494
01:07:39,523 --> 01:07:42,651
Piedod. Neesam tikušies, bet kas tu esi?
1495
01:07:42,818 --> 01:07:45,153
Filmas producents.
- Un mans menedžeris.
1496
01:07:45,320 --> 01:07:46,780
Ak jā!
1497
01:07:47,281 --> 01:07:50,492
Puisis ar picu no pārraides, ja?
1498
01:07:50,659 --> 01:07:53,412
Tu rūpējies par visiem kā
Sarkanais Krusts.
1499
01:07:53,579 --> 01:07:55,539
Es gan domāju, ka viņi rūpējas par mani.
1500
01:07:55,706 --> 01:07:58,041
Laikam jau tā domāt ir labāk.
1501
01:07:58,417 --> 01:08:00,961
Es gribu zināt tavas domas par filmu.
1502
01:08:01,128 --> 01:08:03,463
Tev nepatīk mans brālis.
- Jā.
1503
01:08:03,630 --> 01:08:05,090
Viņš nekam neder.
- Nu...
1504
01:08:05,257 --> 01:08:06,842
Es nepiekrītu.
1505
01:08:07,009 --> 01:08:08,886
Jo tu neesi objektīvs.
1506
01:08:09,052 --> 01:08:11,722
Tu to neredzi, jo viņš ir tavs brālis.
1507
01:08:11,889 --> 01:08:13,432
Kā mākslinieks esmu objektīvs.
1508
01:08:13,599 --> 01:08:17,435
Varbūt tavai nepatikai ir cits iemesls.
1509
01:08:17,603 --> 01:08:20,439
Viņa personāžs ir svarīgs, īpaši beigās.
1510
01:08:20,605 --> 01:08:22,649
Nesaprotu, kā viņu var izgriezt.
1511
01:08:22,815 --> 01:08:25,319
Jā, par citu iemeslu tev ir taisnība.
1512
01:08:26,194 --> 01:08:28,197
Vai tev nepatika vēl kaut kas?
1513
01:08:28,363 --> 01:08:29,907
Jā. Es iedevu Ārijam veselu sarakstu.
1514
01:08:30,073 --> 01:08:31,574
Vai konkrētāk varētu?
1515
01:08:32,284 --> 01:08:35,037
Tu mani nostādi neveiklā situācijā,
1516
01:08:35,203 --> 01:08:37,998
jo tu esi kā režisors, tā arī izpildītājs.
1517
01:08:38,165 --> 01:08:40,375
Tas nekas. Es to neuztveršu personiski.
1518
01:08:40,542 --> 01:08:43,252
Filmā ir daudz sastāvdaļu.
1519
01:08:43,420 --> 01:08:45,714
Kas tieši tev nepatika?
1520
01:08:45,881 --> 01:08:47,549
Labi.
1521
01:08:48,132 --> 01:08:49,760
Bez tava brāļa
1522
01:08:49,926 --> 01:08:50,928
man nepatiki arī tu.
1523
01:08:53,721 --> 01:08:55,766
Tas ir ļoti dīvaini, Vins,
1524
01:08:55,933 --> 01:08:57,809
jo esmu tavs pielūdzējs.
1525
01:08:57,975 --> 01:08:59,435
Esmu vienīgais pasaulē,
1526
01:08:59,603 --> 01:09:02,230
kuram patika tava loma "Medeljinā".
1527
01:09:02,397 --> 01:09:06,234
Bet šeit tu, šķiet, mēģināji izdarīt to,
1528
01:09:06,400 --> 01:09:09,279
ko Džonijs Deps izdarīja "Pirātos".
1529
01:09:09,446 --> 01:09:12,032
Viņš ļoti riskēja.
1530
01:09:12,241 --> 01:09:15,118
Filma varēja būt stulba, bet bija spīdoša.
1531
01:09:15,452 --> 01:09:17,203
Toties tev
1532
01:09:17,663 --> 01:09:18,830
nekas izdevās.
1533
01:09:18,997 --> 01:09:20,916
Varbūt tāpēc, ka pats to veidoji
1534
01:09:21,083 --> 01:09:23,502
un blakus bija tikai tavs draugs.
1535
01:09:23,668 --> 01:09:25,796
Nebija neviena, kas atnāktu un teiktu:
1536
01:09:25,962 --> 01:09:28,882
"Ei, tu filmē gatavo mēslu."
1537
01:09:29,049 --> 01:09:30,676
Taču tieši tā arī bija.
1538
01:09:32,469 --> 01:09:34,888
Vajadzēja viņam sadot pa purnu.
1539
01:09:35,055 --> 01:09:36,473
Tici man, es par to domāju.
1540
01:09:36,640 --> 01:09:38,891
Varbūt es tiešām nekad nederu.
1541
01:09:39,560 --> 01:09:41,019
Vai zini, brāli?
1542
01:09:41,185 --> 01:09:44,273
Vismaz mēs abi nekam nederam.
1543
01:09:50,112 --> 01:09:52,322
Labi, vai ne?
- Jā, Ārij.
1544
01:09:53,156 --> 01:09:55,158
Tev patīk?
- Jā.
1545
01:09:55,325 --> 01:09:57,119
Ļoti patīk?
- Ļoti.
1546
01:09:57,661 --> 01:09:59,621
Tu taču man nemelotu?
- Nē.
1547
01:10:00,122 --> 01:10:01,248
Tad atkārto.
- Ļoti patīk.
1548
01:10:01,415 --> 01:10:02,499
Vēlreiz.
- Ļoti patīk!
1549
01:10:02,666 --> 01:10:04,877
Tā ir Vinsa labākā filma!
1550
01:10:05,043 --> 01:10:06,086
Varbūt beigsim?
1551
01:10:06,461 --> 01:10:08,881
Zāles vēl iedarbojas. Diez vai spēšu.
1552
01:10:09,047 --> 01:10:13,260
Tad lien nost, es beidzu pirms 20 minūtēm.
1553
01:10:14,720 --> 01:10:15,971
Piedod.
1554
01:10:16,138 --> 01:10:17,848
Tas puika mani beidz nost.
1555
01:10:18,348 --> 01:10:20,642
Es zinu, ka neesmu bijis labs pret tevi.
1556
01:10:20,809 --> 01:10:23,020
Taču es neatgriezos darbā naudas dēļ.
1557
01:10:23,187 --> 01:10:24,897
Gribēju, lai pēc manis kaut kas paliek.
1558
01:10:25,355 --> 01:10:27,149
Lai ģimene varētu ar mani lepoties.
1559
01:10:27,524 --> 01:10:29,776
Es gribu aiziet pēc saviem noteikumiem.
1560
01:10:29,943 --> 01:10:31,904
Bet viņš man mēģina traucēt.
1561
01:10:32,070 --> 01:10:33,655
Kā Tonja Hārdinga.
1562
01:10:34,281 --> 01:10:36,533
Taču es nepieļaušu, jo viņš kļūdās.
1563
01:10:36,783 --> 01:10:39,411
Par Drāmu vēl varētu piekrist.
1564
01:10:39,578 --> 01:10:40,579
Bet par Vinsu?
1565
01:10:40,746 --> 01:10:43,749
Nē. Tur viņš kļūdās kā likts.
1566
01:10:44,958 --> 01:10:46,668
Tās ir tikai viņa domas.
1567
01:10:47,127 --> 01:10:48,587
Ko tad tu vari darīt?
1568
01:10:58,805 --> 01:11:00,015
Paldies, Hektor. Tas nebūs ilgi.
1569
01:11:00,182 --> 01:11:02,434
Ārij, tu neesi uzvalkā?
- Šodien ne.
1570
01:11:15,030 --> 01:11:16,490
Kā tu uzzināji, kur es dzīvoju?
1571
01:11:17,407 --> 01:11:19,159
Mans birojs rezervēja tev numuru.
1572
01:11:19,326 --> 01:11:20,369
Drīkst ienākt?
- Nē.
1573
01:11:20,536 --> 01:11:22,538
Tu man tā arī nepiezvanīji.
1574
01:11:22,704 --> 01:11:24,748
Ārij, pie manis ir ciemiņi.
- Tas nekas.
1575
01:11:25,666 --> 01:11:26,667
Piedod, ka iztraucēju.
1576
01:11:26,833 --> 01:11:29,461
Nezināju, ka jums te iet karsti.
1577
01:11:29,836 --> 01:11:31,296
Varbūt man palūgt apsardzei
1578
01:11:31,463 --> 01:11:33,882
izmest tevi laukā? Ko teiksi?
1579
01:11:34,049 --> 01:11:37,719
Piedod, bet mums ir savi protokoli.
1580
01:11:37,886 --> 01:11:39,137
Pat šajā nelikumību pilsētā.
1581
01:11:39,304 --> 01:11:40,556
Tēvs grib tevi nošaut.
1582
01:11:40,722 --> 01:11:42,683
Tātad būs meksikāņu duelis.
1583
01:11:42,850 --> 01:11:46,603
Ieraugot izmaiņu sarakstu filmā,
1584
01:11:46,770 --> 01:11:49,189
man pašam gribējās nošauties,
1585
01:11:49,356 --> 01:11:51,316
jo tās ir bezjēdzīgas.
1586
01:11:51,483 --> 01:11:52,693
Piekrītu.
1587
01:11:53,318 --> 01:11:54,111
Kam?
1588
01:11:54,278 --> 01:11:55,988
Es ķēros pie salmiņa, Ārij.
1589
01:11:56,154 --> 01:11:57,614
Nezinu, kā to atrisināt.
1590
01:11:57,781 --> 01:11:59,950
Vinsents Čeizs ir labs.
- Blēņas.
1591
01:12:00,117 --> 01:12:02,828
Viņa glītā sejiņa visu bojā.
1592
01:12:02,995 --> 01:12:04,162
Tā novērš uzmanību.
1593
01:12:04,329 --> 01:12:07,082
Un kā lai montāža izmaina viņa seju?
1594
01:12:07,249 --> 01:12:08,709
Laikam nekā.
1595
01:12:09,084 --> 01:12:11,420
Tāpēc es liku tēvam sakost zobus,
1596
01:12:11,587 --> 01:12:12,713
ieguldīt vēl naudu
1597
01:12:12,880 --> 01:12:15,549
un visu pārfilmēt ar citu režisoru.
1598
01:12:16,091 --> 01:12:19,386
Pārfilmēt? Tu zini, cik tas izmaksās?
1599
01:12:19,553 --> 01:12:21,305
Rēķināšana ir tavs pienākums.
1600
01:12:21,471 --> 01:12:24,516
Taču digitālie risinājumi būs lētāki.
1601
01:12:24,933 --> 01:12:27,477
Pērn es redzēju Šakura koncertu.
1602
01:12:27,644 --> 01:12:29,646
Bet viņš ir miris jau 20 gadu.
1603
01:12:31,273 --> 01:12:33,317
Ballītē Vinss tev patika.
1604
01:12:33,483 --> 01:12:34,943
Tu pat biji viņa pielūdzējs.
1605
01:12:35,235 --> 01:12:36,695
Kas notika?
1606
01:12:37,696 --> 01:12:39,448
Nesaprotu, par ko tu runā.
1607
01:12:41,033 --> 01:12:42,075
Kas notika?
1608
01:12:42,492 --> 01:12:44,411
Es nesaprotu, par ko tu runā, Ārij.
1609
01:12:44,578 --> 01:12:47,497
Taču, ja neiesi prom, izsaukšu apsardzi.
1610
01:12:50,292 --> 01:12:54,046
Viņš izcūkos filmu
personiskas nepatikas dēļ?
1611
01:12:54,213 --> 01:12:55,255
Tā teica Ārijs.
1612
01:12:55,422 --> 01:12:57,299
Viņš grib mani nomainīt ar hologrammu.
1613
01:12:57,466 --> 01:12:58,884
Vai tas vispār ir iespējams?
1614
01:12:59,051 --> 01:13:01,470
Mani reiz nomainīja ar digitālo grafiku.
1615
01:13:01,637 --> 01:13:03,347
Taču tas bija pirms filmēšanas.
1616
01:13:03,722 --> 01:13:05,891
Ko es viņam tādu varēju nodarīt?
1617
01:13:06,058 --> 01:13:09,895
Roku paspiedi?
Dienvidniekiem tīk manieres.
1618
01:13:10,062 --> 01:13:11,146
Laikam jau.
1619
01:13:11,480 --> 01:13:13,607
Ak Dievs. Ārmijs Hamers, uz pulksten 12.
1620
01:13:13,982 --> 01:13:14,983
Ak tu tētīt.
1621
01:13:15,150 --> 01:13:18,153
Ei, Vinij Čeiz. Dīdžejs no elles.
1622
01:13:18,320 --> 01:13:20,197
Kā iet, Ārmij?
- Kā iet?
1623
01:13:21,281 --> 01:13:22,866
Tu zināji, ka es tikos ar Emīliju?
1624
01:13:23,033 --> 01:13:25,702
Ar Emīliju? Domāju, ka jūs izšķīrāties.
1625
01:13:25,869 --> 01:13:27,746
Tam nav nozīmes.
1626
01:13:28,622 --> 01:13:30,791
Tagad nav īstais laiks un vieta.
1627
01:13:31,166 --> 01:13:35,045
Taču es pielavīšos un nositīšu tevi.
1628
01:13:36,672 --> 01:13:38,757
Saproti, par ko es runāju, Drāma?
1629
01:13:40,217 --> 01:13:41,844
Ņammājiet savus salātiņus.
1630
01:13:44,513 --> 01:13:46,890
Tas bija nevietā.
- Viņš šķita garāks.
1631
01:13:47,057 --> 01:13:49,142
Kāpēc tu neteici, ka tā nav taisnība?
1632
01:13:49,309 --> 01:13:50,435
Tāpēc ka tā ir taisnība.
1633
01:13:50,894 --> 01:13:52,646
Ak tā? Un sen jau?
1634
01:13:52,813 --> 01:13:53,856
Kopš seansa.
1635
01:13:54,273 --> 01:13:55,816
Es aizbraucu pie Emīlijas pēc tam,
1636
01:13:55,983 --> 01:13:57,734
kad viņa noskatījās filmu ar Trevisu.
1637
01:14:00,320 --> 01:14:01,446
Ko?
1638
01:14:01,989 --> 01:14:04,783
Tas viss kaut kādas meičas dēļ?
1639
01:14:04,950 --> 01:14:06,118
Jūs esat traki.
1640
01:14:06,285 --> 01:14:08,161
Tu biji ar Emīliju un nepateici mums?
1641
01:14:08,328 --> 01:14:09,329
Kāpēc man jums jāsaka?
1642
01:14:09,496 --> 01:14:12,958
Labāk ir tad, kad izstāsta draugiem.
1643
01:14:13,125 --> 01:14:14,918
Rupuci, mēs katrs to uztveram citādi.
1644
01:14:15,085 --> 01:14:17,170
Nespēju noticēt.
- Kam?
1645
01:14:17,337 --> 01:14:19,882
Treviss nevarēja to uzzināt vakar.
1646
01:14:20,048 --> 01:14:20,924
Kāpēc ne?
1647
01:14:21,091 --> 01:14:23,886
Viņš gaidīja pie mājas,
kad viņa šo izmeta.
1648
01:14:24,052 --> 01:14:26,388
Tikai mēs nesapratām, ka tu turp brauksi.
1649
01:14:26,555 --> 01:14:28,307
Beidz. Tas ir smieklīgi.
1650
01:14:30,642 --> 01:14:32,352
Viņš brauc ar dzeltenu lamborgīni?
1651
01:14:32,519 --> 01:14:34,188
Jā. Tas bija stāvvietā. Kāpēc prasi?
1652
01:14:35,606 --> 01:14:38,984
Velns. Tu nevarēji pagaidīt vienu nakti?
1653
01:14:39,151 --> 01:14:40,736
Mēs tam veltījām veselu gadu.
1654
01:14:40,903 --> 01:14:43,030
Šī filma noteiks mūsu nākotni.
1655
01:14:43,405 --> 01:14:45,616
Un manu dzīvi.
- Ceru, viņa bija tā vērta.
1656
01:14:45,782 --> 01:14:48,744
Man bija jāatsakās no viņas Trevisa dēļ?
1657
01:14:48,911 --> 01:14:50,495
Vai tad mēs esam tādi?
1658
01:14:53,040 --> 01:14:54,875
Es ar viņu pārgulētu.
- Es arī.
1659
01:14:55,042 --> 01:14:56,543
Pat mana sieva atļautu.
1660
01:14:57,711 --> 01:14:59,546
Pie velna viņu!
- Tiešām. Pie velna!
1661
01:14:59,713 --> 01:15:01,924
Mums viņu nevajag. Es iedošu 8 miljonus.
1662
01:15:02,090 --> 01:15:04,259
Cik tas čalis ir sapelnījis?
1663
01:15:04,426 --> 01:15:07,763
Vins, ne tikai tevis dēļ. Filmas dēļ.
1664
01:15:07,930 --> 01:15:10,682
Paldies, bet es nevaru. Es iedošu naudu.
1665
01:15:10,849 --> 01:15:12,226
Dalīsim uz pusēm.
- Paldies.
1666
01:15:12,392 --> 01:15:13,769
Esmu tukšā, brāli.
1667
01:15:14,478 --> 01:15:17,564
Cik aizkustinoši, bet nekas nesanāks.
1668
01:15:17,731 --> 01:15:19,775
Tā ir Makrīdla filma. Viņam nevajag naudu.
1669
01:15:19,942 --> 01:15:22,528
Tātad viss?
- Nē. Es visu nokārtošu.
1670
01:15:22,694 --> 01:15:24,613
Kā?
- Neraizējies, Rudais.
1671
01:15:24,780 --> 01:15:26,031
Man ir idejas. Atā!
1672
01:15:26,448 --> 01:15:27,658
Atā!
- Atā.
1673
01:15:28,909 --> 01:15:30,494
Vai tiešām neko nevar darīt?
1674
01:15:30,661 --> 01:15:33,664
Man trijos ir proves. Kurš palasīs?
1675
01:15:33,830 --> 01:15:35,332
Nu nē.
- Nekā nebija.
1676
01:15:36,625 --> 01:15:38,961
Ronda beidzot atbildēja.
- Ko teica?
1677
01:15:39,127 --> 01:15:40,754
"Ja gribi atvainoties,
1678
01:15:40,921 --> 01:15:43,131
dari to personīgi, kā vīrietis."
1679
01:15:43,298 --> 01:15:44,800
Brauksiet līdzi?
1680
01:15:45,050 --> 01:15:46,510
Jā.
- Protams.
1681
01:15:47,970 --> 01:15:51,056
Tu esi savas pasaules saimnieks,
1682
01:15:51,223 --> 01:15:54,434
ja valdi pār savu fizisko pasauli.
1683
01:15:54,601 --> 01:15:58,230
Es atrisināšu šo problēmu.
1684
01:15:58,939 --> 01:16:02,192
Miers un lēna elpošana
1685
01:16:02,734 --> 01:16:04,778
ir veiksmes atslēga.
1686
01:16:04,945 --> 01:16:08,699
Es ar visu tikšu galā.
1687
01:16:10,033 --> 01:16:12,369
Atmet bailes,
1688
01:16:12,536 --> 01:16:15,706
jo bailes tevi uzveiks.
1689
01:16:16,373 --> 01:16:21,712
Es nevienam neļaušu ieraudzīt tumsu manī.
1690
01:16:24,089 --> 01:16:26,717
Es neļaušu tam nolāpītajam telefonam
1691
01:16:26,884 --> 01:16:29,178
novērst mani no relaksācijas!
1692
01:16:29,344 --> 01:16:30,345
Ko?
1693
01:16:30,512 --> 01:16:31,597
Runājot par kāzām, Ārij.
1694
01:16:31,763 --> 01:16:33,390
Loid, man ir nopietnākas problēmas
1695
01:16:33,557 --> 01:16:36,685
par tevis izdošanu pie vīra geju kāzās.
1696
01:16:36,852 --> 01:16:39,104
"Grindrā" noteikti ir pielikums.
1697
01:16:39,271 --> 01:16:40,063
Paklau, Ārij.
1698
01:16:40,230 --> 01:16:42,524
Es nupat runāju ar astotklasniekiem
1699
01:16:42,691 --> 01:16:44,943
par aģentu nākotni.
1700
01:16:45,110 --> 01:16:47,196
Es ielūkojos viņu sejās un sapratu -
1701
01:16:47,362 --> 01:16:49,281
mans tēvs neatnāks uz manām kāzām.
1702
01:16:49,448 --> 01:16:50,908
Tā nav mana problēma, Loid.
1703
01:16:51,074 --> 01:16:53,368
Kāpēc viņš neatnāks?
- Man nospļauties.
1704
01:16:53,535 --> 01:16:56,413
Pēc atzīšanās viņš ar mani vairs nerunā.
1705
01:16:56,580 --> 01:17:00,000
Viņš nezināja? Kā "Cietsirdīgajā spēlē"?
1706
01:17:00,167 --> 01:17:02,211
Tu man esi kā tēvs, Ārij.
1707
01:17:02,377 --> 01:17:04,338
Loid! Man tagad nav laika.
1708
01:17:04,504 --> 01:17:07,424
Es cenšos saprast, kā izglābt filmu,
1709
01:17:07,591 --> 01:17:10,636
kurā esmu ieguldījis vairāk nekā jebkad.
1710
01:17:10,802 --> 01:17:13,388
Jāgulda cilvēkos, nevis produktā.
1711
01:17:13,555 --> 01:17:16,058
Tā es guvu panākumus, un tu arī gūsi.
1712
01:17:16,225 --> 01:17:17,768
Un vēl, Ārij.
- Ko?
1713
01:17:18,060 --> 01:17:19,186
Es mīlu tevi.
1714
01:17:24,483 --> 01:17:25,150
Velns!
1715
01:17:25,859 --> 01:17:26,985
Velns!
1716
01:17:27,152 --> 01:17:28,654
Velns, velns, velns!
1717
01:17:28,820 --> 01:17:29,988
Velns!
1718
01:17:36,912 --> 01:17:39,456
Vēl varam iet prom. Viņa tevi neredzēja.
1719
01:17:43,001 --> 01:17:44,044
Par vēlu.
1720
01:17:45,504 --> 01:17:46,213
Sveika, Ronda.
1721
01:17:47,589 --> 01:17:50,968
Rupuci. Tu vienmēr staigā ar kordebaletu?
1722
01:17:51,718 --> 01:17:52,970
Piedod, Vins.
1723
01:17:53,804 --> 01:17:55,430
Tu teici, ja gribu atvainoties...
1724
01:17:55,597 --> 01:17:56,849
Par ko tur atvainoties?
1725
01:17:57,015 --> 01:17:58,684
Negribu, lai tu pārprastu.
1726
01:17:58,851 --> 01:18:00,310
Kas tad man bija jāsaprot?
1727
01:18:00,477 --> 01:18:01,478
Es gribēju...
1728
01:18:01,645 --> 01:18:03,730
Es gribu ar tevi draudzēties.
1729
01:18:03,897 --> 01:18:05,858
Kāpēc tad runāji par biznesu?
1730
01:18:06,024 --> 01:18:07,234
Viņš man sajauca galvu,
1731
01:18:07,401 --> 01:18:09,361
teica, ka es tevi neinteresēšu.
1732
01:18:09,528 --> 01:18:11,697
Nav vīrieša cienīgi ļaut citam
1733
01:18:11,864 --> 01:18:13,615
ietekmēt attiecības ar dāmu.
1734
01:18:14,032 --> 01:18:15,284
Īpaši viņam.
1735
01:18:15,701 --> 01:18:18,704
Rupucis ir kautrīgs, bet tu viņam patīc.
1736
01:18:18,871 --> 01:18:20,539
Viņam nospļauties par biznesu.
1737
01:18:20,706 --> 01:18:22,291
Šeit visiem kaut kas ir aiz ādas.
1738
01:18:22,457 --> 01:18:24,126
Man nav. Tiešām.
1739
01:18:24,293 --> 01:18:26,128
Ļauj pierādīt. Ko tu gribi?
1740
01:18:26,295 --> 01:18:28,672
Iziet ringā? Es tev ļaušu sevi piekaut.
1741
01:18:28,839 --> 01:18:29,840
Ļausi?
1742
01:18:31,008 --> 01:18:33,135
Viņš boksējas un veic kardiotreniņus.
1743
01:18:34,011 --> 01:18:35,637
Es neaizstāvēšos.
1744
01:18:35,804 --> 01:18:37,973
Tu pat neizturēsi 30 sekundes.
1745
01:18:39,641 --> 01:18:40,893
Es varu tevi satraumēt.
1746
01:18:41,059 --> 01:18:43,854
Izturēsi 30 - varēsi nākt uz randiņu.
1747
01:18:44,021 --> 01:18:45,856
Izturēsi 60 - es ar tevi pārgulēšu.
1748
01:18:50,819 --> 01:18:52,404
Cik?
- Trīs sekundes!
1749
01:18:52,571 --> 01:18:54,364
Ko lai es daru?
- Kaut ko!
1750
01:18:54,531 --> 01:18:55,824
Kaut ko!
- Lūdzies!
1751
01:18:56,867 --> 01:18:58,952
Viņa lauzīs roku!
- Tas ir slikti!
1752
01:18:59,119 --> 01:19:00,329
Padodies, Rupuci!
- Laiks?
1753
01:19:00,495 --> 01:19:01,705
15 sekundes!
1754
01:19:01,872 --> 01:19:03,248
Padodies, citādi salauzīšu roku.
1755
01:19:03,415 --> 01:19:05,375
Cik?
- 10 sekundes.
1756
01:19:05,542 --> 01:19:07,211
Domā, es blefoju?
- Padodies!
1757
01:19:07,377 --> 01:19:09,004
Nesalauzīsi!
- Tas nav tā vērts, Rupuci.
1758
01:19:09,171 --> 01:19:09,963
Nepadodies!
1759
01:19:10,130 --> 01:19:10,714
Es nepadodos.
1760
01:19:10,881 --> 01:19:12,674
Es gribēju tevi uzaicināt vakariņās!
1761
01:19:12,841 --> 01:19:13,509
Labi!
1762
01:19:22,684 --> 01:19:23,936
Larsena Makrīdla birojs.
1763
01:19:24,311 --> 01:19:26,230
Atkal Ārijs Golds.
1764
01:19:26,396 --> 01:19:27,231
Mister Gold,
1765
01:19:27,397 --> 01:19:28,815
es jums jau 20 reižu teicu:
1766
01:19:28,982 --> 01:19:31,235
misters Makrīdls nevar ar jums runāt.
1767
01:19:31,401 --> 01:19:33,362
Bet es 20 reižu teicu, ka man jārunā.
1768
01:19:33,529 --> 01:19:35,113
Kur ir Dana?
- Sapulcē.
1769
01:19:35,280 --> 01:19:38,492
Tas ir steidzami, runa ir par viņa dēlu.
1770
01:19:38,659 --> 01:19:39,993
Ar Trevisu viss kārtībā?
1771
01:19:40,160 --> 01:19:41,828
Esat redzējusi filmu "Nolaupītā"?
- Jā.
1772
01:19:42,037 --> 01:19:44,039
Uzskatiet, ka esmu Liama Nīsona varonis,
1773
01:19:44,248 --> 01:19:47,042
bet Makrīdls ir upuris, ja nepiezvanīs.
1774
01:19:47,209 --> 01:19:49,294
Kur ir Dana?
- Joprojām sapulcē.
1775
01:19:49,545 --> 01:19:51,505
Kādā?
- Lora nezina.
1776
01:19:51,672 --> 01:19:55,133
Elisam zvanīji?
- Arī viņš ir tajā sapulcē.
1777
01:19:55,342 --> 01:19:56,927
Laikam ieradies galvenais teksasietis.
1778
01:19:58,178 --> 01:20:01,181
Un tu man nevarēji pateikt?
1779
01:20:01,348 --> 01:20:02,391
Kur ir tā sapulce?
1780
01:20:02,558 --> 01:20:04,726
Es nedrīkstu teikt. Varu piezvanīt Danai.
1781
01:20:06,353 --> 01:20:09,022
Kur ir sapulce?
- Pie Džona, Santabarbarā.
1782
01:20:09,189 --> 01:20:11,358
Vai viņiem pateikt, ka tu brauc?
- Nē!
1783
01:20:11,775 --> 01:20:15,028
Saki, lai būvē bumbu patvertni.
1784
01:20:16,196 --> 01:20:18,031
Nē, es nemācījos šos soļus.
1785
01:20:18,365 --> 01:20:19,908
Es tos protu kopš dzimšanas.
1786
01:20:20,075 --> 01:20:22,744
Nē, es nemācījos šos soļus.
1787
01:20:25,247 --> 01:20:26,915
Eiripīds.
1788
01:20:27,082 --> 01:20:28,917
Vai varat klusāk?
1789
01:20:29,084 --> 01:20:31,044
Es tā gatavojos, stulbeni.
1790
01:20:31,211 --> 01:20:32,921
Eiripīds. Aishils.
- Maita.
1791
01:20:33,088 --> 01:20:36,133
Lemona, lumina, linolejs.
1792
01:20:36,300 --> 01:20:37,634
Jā, sveika, mamma.
1793
01:20:37,801 --> 01:20:40,971
Es esmu stulbajās provēs ar idiotu baru.
1794
01:20:42,222 --> 01:20:43,599
Džonij Čeiz?
- Jā.
1795
01:20:43,765 --> 01:20:44,766
Jūsu kārta.
1796
01:20:45,475 --> 01:20:47,269
Nesalaid grīstē, Drāma.
1797
01:20:47,436 --> 01:20:49,104
Ej dillēs.
- Tu tāpat salaidīsi grīstē.
1798
01:20:49,271 --> 01:20:50,981
Nākamais - Džimijs Čeizs.
1799
01:20:51,565 --> 01:20:54,276
Ričard. Nezināju, ka esi šeit.
- Jā.
1800
01:20:54,568 --> 01:20:56,278
Lieliski. Es ļoti priecājos.
1801
01:20:56,445 --> 01:20:58,947
Paldies, ka atnāci, Džimij.
1802
01:21:00,324 --> 01:21:00,991
Džimijs?
1803
01:21:01,658 --> 01:21:02,409
Vai tad ne?
1804
01:21:03,160 --> 01:21:05,913
Nē. Džonijs.
- Tā ir mana vaina.
1805
01:21:06,079 --> 01:21:08,665
Džonijs. Es viņam pateicu "Džimijs".
1806
01:21:08,832 --> 01:21:11,168
Šeit bija viens Džimijs. Laikam tāpēc.
1807
01:21:11,335 --> 01:21:13,337
Viņš ir Vinija Čeiza brālis.
1808
01:21:14,171 --> 01:21:15,839
Es zinu. Jā.
1809
01:21:16,256 --> 01:21:17,966
Tu esi Vinija Čeiza brālis?
1810
01:21:18,509 --> 01:21:19,801
Jā.
1811
01:21:19,968 --> 01:21:22,012
Jūs neesat līdzīgi.
- Pat ne drusciņ.
1812
01:21:23,514 --> 01:21:24,806
Mēs reiz tikāmies.
1813
01:21:24,973 --> 01:21:27,309
Jā?
- Jā. "Rietumu spārnā".
1814
01:21:27,476 --> 01:21:30,479
Tu tur spēlēji?
- Pilotsērijā.
1815
01:21:31,313 --> 01:21:33,190
Mani nomainīja pēc lasīšanas.
1816
01:21:34,483 --> 01:21:36,318
Tu palaidi garām labu seriālu.
1817
01:21:38,695 --> 01:21:40,197
Vairs neko neteiksi?
1818
01:21:40,364 --> 01:21:42,157
Nē. Neko, Džonij.
1819
01:21:43,158 --> 01:21:45,494
Vari sākt. Tu lasīsi ar Sāru.
1820
01:21:48,872 --> 01:21:49,957
Labi.
1821
01:21:50,332 --> 01:21:52,209
Tu mācījies baleta skolā?
- Ak Dievs.
1822
01:21:53,210 --> 01:21:55,003
Kas ir?
- Piedodiet. Nekas.
1823
01:21:55,170 --> 01:21:57,005
Turpini.
- Ko?
1824
01:21:57,965 --> 01:22:00,008
Tu mācījies baleta skolā?
1825
01:22:00,175 --> 01:22:02,803
Nē, es nemācījos šos soļus.
1826
01:22:02,970 --> 01:22:04,346
Es tos protu kopš dzimšanas.
1827
01:22:05,013 --> 01:22:06,682
Ak Dievs!
- Nu kas ir?
1828
01:22:06,849 --> 01:22:08,976
Piedod, Džonij. Mēs visu ierakstām.
1829
01:22:09,142 --> 01:22:11,144
Tu esi malacis, turpini.
1830
01:22:11,311 --> 01:22:12,521
Sāra, turpini...
1831
01:22:12,688 --> 01:22:14,857
Tu domā, ka esi plastisks?
1832
01:22:15,023 --> 01:22:17,192
Jā, es esmu visai lokans.
1833
01:22:17,359 --> 01:22:19,027
Dievs tēvs!
1834
01:22:19,194 --> 01:22:20,195
Jūs ņirgājaties?
1835
01:22:20,404 --> 01:22:21,697
Es mēģinu spēlēt.
1836
01:22:22,739 --> 01:22:24,908
Uz ko jūs tur skatāties?
1837
01:22:25,075 --> 01:22:26,994
Mēs skatāmies uz tevi, Džonij.
1838
01:22:27,369 --> 01:22:28,579
Mēs skatāmies uz tevi.
1839
01:22:29,204 --> 01:22:31,582
Tu zini kriminālkodeksu?
1840
01:22:31,748 --> 01:22:34,418
Labās ziņas: es tevi nekad neaizmirsīšu.
1841
01:22:34,585 --> 01:22:36,378
TMZ piedāvā:
1842
01:22:36,545 --> 01:22:39,214
Brutālās emocijas ar Džoniju Čeizu.
1843
01:22:39,381 --> 01:22:40,382
O jā.
1844
01:22:42,176 --> 01:22:47,347
Mums ir seksa video ar zvaigznes brāli.
1845
01:22:48,932 --> 01:22:50,017
Patīk, ja?
1846
01:22:50,184 --> 01:22:52,686
Saruna ar meiteni beidzās ar onānismu,
1847
01:22:52,853 --> 01:22:55,063
bet viņas puisis to izlika internetā.
1848
01:22:55,230 --> 01:22:56,690
Pie lietas!
1849
01:23:01,612 --> 01:23:04,031
Ak Dievs, fui.
1850
01:23:04,907 --> 01:23:06,283
Žēlīgs Dievs.
1851
01:23:07,451 --> 01:23:09,578
Mans Dievs.
1852
01:23:11,955 --> 01:23:12,789
Ak Dievs.
1853
01:23:12,956 --> 01:23:14,249
Cita runa!
1854
01:23:14,416 --> 01:23:16,418
Ak Dievs. Es pazīstu to puisi.
1855
01:23:17,711 --> 01:23:19,046
Ak Dievs.
1856
01:23:21,423 --> 01:23:22,758
Ak Dievs.
1857
01:23:23,550 --> 01:23:24,718
Ak Dievs!
1858
01:23:28,096 --> 01:23:30,557
Šeit, Džonij!
- Ko lūri?
1859
01:23:30,933 --> 01:23:33,393
Tev iebāzt kameru pēcpusē?
1860
01:23:33,560 --> 01:23:35,103
Ko lūrat?
1861
01:23:35,270 --> 01:23:36,104
Neblenziet uz mani.
1862
01:23:36,271 --> 01:23:37,147
Ko lūrat?
1863
01:23:37,314 --> 01:23:38,440
Kas jums lēcies?
1864
01:23:38,607 --> 01:23:40,108
Beidziet blenzt.
1865
01:23:40,817 --> 01:23:42,778
Tu vakar mani ignorēji.
1866
01:23:42,945 --> 01:23:45,113
Nē.
- Viņš tevi neignorēja.
1867
01:23:45,280 --> 01:23:47,115
Vai mēs visi strīdēsimies? Labi.
1868
01:23:47,282 --> 01:23:50,410
Viņš neatbildēja.
- Vakar kaut kas notika.
1869
01:23:50,577 --> 01:23:52,955
Viņš pat šodien nepiezvanīja.
- Vajadzēja, E.
1870
01:23:53,121 --> 01:23:55,165
Es nezināju, ko teikt.
- Viņš nezināja.
1871
01:23:55,332 --> 01:23:58,001
Viņš pusgadu lūdzās, lai ņemu atpakaļ.
1872
01:23:58,168 --> 01:24:01,755
Kad esmu ar mieru, viņš nezina, ko teikt?
1873
01:24:01,922 --> 01:24:05,008
Viņa dusmojas.
- Parunāsiet par to vēlāk.
1874
01:24:05,175 --> 01:24:06,927
Es solīju mēģināt visu aizmirst.
1875
01:24:07,094 --> 01:24:10,430
Parunāsim vēlāk.
- Nē, parunāsim tagad.
1876
01:24:10,806 --> 01:24:12,015
Es labāk iešu.
1877
01:24:12,182 --> 01:24:15,310
Kāpēc? Tu nebiji klāt tikai ieņemšanā.
1878
01:24:15,477 --> 01:24:17,312
Tā gan. E, saki kaut ko.
1879
01:24:17,771 --> 01:24:18,856
Stāviet.
1880
01:24:19,481 --> 01:24:22,484
Slouna, es mīlu tevi. Tu to zini.
1881
01:24:22,651 --> 01:24:24,194
Man nevajag nevienu citu.
1882
01:24:24,361 --> 01:24:25,487
Taču nevajag mēģināt.
1883
01:24:25,654 --> 01:24:27,489
Pagātni vai nu aizmirst, vai ne.
1884
01:24:28,824 --> 01:24:30,993
Kuram no Asantēm ir visstiprākie kauli?
1885
01:24:31,159 --> 01:24:32,703
Nav lūzuma?
- Nav. Saišu sastiepums.
1886
01:24:32,870 --> 01:24:33,996
Toties vakariņošu ar Rondu.
1887
01:24:34,162 --> 01:24:36,331
Slouna, mēs varam paātrināt dzemdības?
1888
01:24:36,790 --> 01:24:37,958
Nopietni?
1889
01:24:38,292 --> 01:24:40,002
Ko es teicu? Aiziet!
1890
01:24:40,168 --> 01:24:41,169
Jūs paši apstājāties.
1891
01:25:10,157 --> 01:25:12,576
Ārij, nojūdzies? Šeit nedrīkst nolaisties!
1892
01:25:12,743 --> 01:25:15,537
Džon, bet es tikko nolaidos.
1893
01:25:23,378 --> 01:25:24,546
Sveiki.
1894
01:25:25,214 --> 01:25:26,590
Izskatās, ka es nesaņēmu ielūgumu.
1895
01:25:29,218 --> 01:25:30,552
Es jūs visus pazīstu.
1896
01:25:32,763 --> 01:25:35,557
Mister Tiš, mēs dzīvojām vienā "luksā".
1897
01:25:35,724 --> 01:25:38,227
Jūs neesat nemaz tik varens.
1898
01:25:40,229 --> 01:25:42,564
Meldmen, visas tās naktis Kabo...
1899
01:25:43,106 --> 01:25:44,274
Tām nebija nekādas nozīmes.
1900
01:25:45,526 --> 01:25:48,570
Larsen, tu nesaņēmi manas ziņas.
1901
01:25:48,737 --> 01:25:50,906
Tu esi sīkstāks, nekā šķiet.
1902
01:25:51,073 --> 01:25:53,951
Šeit ir vairāk antipātiju, nekā domāju.
1903
01:25:54,117 --> 01:25:56,078
Tas ir interesanti, jo es dzirdēju,
1904
01:25:56,245 --> 01:25:58,580
ka sapulces mērķis ir mana atlaišana.
1905
01:25:58,747 --> 01:26:02,292
Kur tu to dzirdēji?
- Šeit, Džon.
1906
01:26:03,252 --> 01:26:06,547
Ne no tevis, kuru pazīstu 20 gadu.
1907
01:26:06,713 --> 01:26:08,799
Ne no tevis, Dana, ar kuru es agrāk...
1908
01:26:08,966 --> 01:26:11,134
Lai vai kā, bet jūs gribat mani atlaist,
1909
01:26:11,301 --> 01:26:14,263
tāpēc ka mistera Makrīdla dēlam
1910
01:26:15,430 --> 01:26:17,266
nepatika filma, kuru es radīju.
1911
01:26:17,891 --> 01:26:20,102
Man šķiet, jūs nezināt visu.
1912
01:26:20,561 --> 01:26:21,937
Ak tā, Gold?
1913
01:26:22,145 --> 01:26:25,107
Nespēju vien sagaidīt tavu pasaciņu.
1914
01:26:25,274 --> 01:26:26,400
Es arī.
1915
01:26:26,567 --> 01:26:27,943
Aizveries, Trevis.
1916
01:26:28,110 --> 01:26:29,945
Ne jau filma Trevisam nepatika.
1917
01:26:30,946 --> 01:26:32,155
Viņam nepatika Vinss.
1918
01:26:32,322 --> 01:26:34,449
Tēti, viņš murgo.
- Ko es nupat teicu?
1919
01:26:34,616 --> 01:26:36,910
Gribi ar zābaku pa pēcpusi?
- Nē.
1920
01:26:37,119 --> 01:26:38,829
Arī man ir dēls, un tas ir grūti.
1921
01:26:39,788 --> 01:26:41,456
Runā taču, velns parāvis.
1922
01:26:41,623 --> 01:26:43,125
Tas viss ir meitenes dēļ.
1923
01:26:43,292 --> 01:26:44,501
Kādas?
- Tēti...
1924
01:26:44,668 --> 01:26:45,752
Aizveries!
1925
01:26:46,795 --> 01:26:48,964
Kādas meitenes dēļ, Gold?
1926
01:26:50,132 --> 01:26:51,258
Emīlijas Ratajkovskas dēļ.
1927
01:26:51,466 --> 01:26:52,801
Man viņa patīk.
1928
01:26:52,968 --> 01:26:53,635
Man arī.
1929
01:26:54,219 --> 01:26:56,013
Nesaprotu, par ko viņš runā.
1930
01:26:56,180 --> 01:26:58,223
Beidz, Trevis.
1931
01:26:59,141 --> 01:27:02,394
Vai tad tu netupēji pie viņas mājas,
1932
01:27:02,561 --> 01:27:04,146
kad šī tevi izlika,
1933
01:27:04,313 --> 01:27:06,064
jo cerēja, ka atbrauks Vinss?
1934
01:27:06,231 --> 01:27:09,359
Viņš ienāca pēc manis. Es visu nakti...
1935
01:27:10,402 --> 01:27:12,487
Es pat nebiju pilnīgi drošs.
1936
01:27:13,322 --> 01:27:16,742
Zini, Trevis, kinozvaigznes tā dara.
1937
01:27:16,909 --> 01:27:19,369
Guļ ar meitenēm, kuras grib pārējie.
1938
01:27:19,536 --> 01:27:20,996
Tāpēc jau tās ir kinozvaigznes.
1939
01:27:21,121 --> 01:27:22,831
Atkal problēmas meičas dēļ?
1940
01:27:22,998 --> 01:27:24,208
Tēti, tā ir mūsu nauda.
1941
01:27:24,416 --> 01:27:25,667
Mēs finansējām filmu.
1942
01:27:25,834 --> 01:27:29,338
Tas smukulis nedrīkst ņirgāties par mani.
1943
01:27:29,755 --> 01:27:31,215
Pagaidi aiz durvīm.
1944
01:27:31,715 --> 01:27:32,716
Tu runā nopietni?
1945
01:27:32,883 --> 01:27:35,010
Jā, velns parāvis. Pagaidi aiz durvīm.
1946
01:27:44,853 --> 01:27:46,355
Man ļoti žēl.
1947
01:27:48,690 --> 01:27:51,527
Man ir filmas kopija. Čeiza montāža.
1948
01:27:51,693 --> 01:27:53,195
Noskaties, un tu sapratīsi,
1949
01:27:53,362 --> 01:27:55,447
ka nauda ir drošās rokās.
1950
01:27:55,614 --> 01:27:58,534
Es to noskatījos vakar, Larsen.
- Jā?
1951
01:27:58,784 --> 01:27:59,868
Un ko teiksi?
1952
01:28:01,203 --> 01:28:02,204
Filma ir satriecoša.
1953
01:28:05,415 --> 01:28:06,708
Es taču teicu.
1954
01:28:07,292 --> 01:28:08,961
Man nevajag skatīties to filmu.
1955
01:28:09,127 --> 01:28:10,921
Jūs labāk no tā visa saprotat,
1956
01:28:11,088 --> 01:28:12,881
taču, ja jums vajag manu naudu,
1957
01:28:13,215 --> 01:28:14,758
tieciet no viņa vaļā.
1958
01:28:16,218 --> 01:28:17,636
Larsen, tu dzirdēji, kas notika.
1959
01:28:17,803 --> 01:28:20,472
Viņš izturējās pret dēlu kā pret pameslu,
1960
01:28:20,639 --> 01:28:23,058
dēls to ir pelnījis, bet runa nav par to.
1961
01:28:23,767 --> 01:28:26,061
Tev ir dēls, Gold?
- Jā. Viņam ir 12.
1962
01:28:26,228 --> 01:28:28,438
Ceru, kad viņš izaugs,
1963
01:28:28,605 --> 01:28:31,066
nekļūs par tādu ākstu kā mans dēls.
1964
01:28:31,400 --> 01:28:33,402
Taču, ja tomēr kļūs,
1965
01:28:33,569 --> 01:28:35,571
ceru, ka tie, kas tevi ciena,
1966
01:28:35,737 --> 01:28:37,739
izliksies, ka ciena arī viņu.
1967
01:28:40,576 --> 01:28:43,412
Kā to vispār varēja izlikt vietnē?
1968
01:28:43,579 --> 01:28:45,581
Tā nosaukums ir "Vinsenta Čeiza brālis
1969
01:28:45,747 --> 01:28:47,666
onanē Vinsenta baseinā."
1970
01:28:47,833 --> 01:28:49,626
Tas bija mans baseins?
- Mans.
1971
01:28:50,419 --> 01:28:52,838
Perisai un Kimai seksa video palīdzēja.
1972
01:28:53,005 --> 01:28:54,173
Varbūt arī Džonijam palīdzēs.
1973
01:28:54,339 --> 01:28:56,258
Ja to dara meitene, tā ir viena lieta.
1974
01:28:56,425 --> 01:28:58,343
Taču, ja to dara Drāma, pavisam cita.
1975
01:28:58,510 --> 01:29:01,471
Neko pretīgāku nebiju redzējusi.
1976
01:29:01,638 --> 01:29:03,098
Šona, viņš nav rādījies?
1977
01:29:03,265 --> 01:29:06,268
Nē, kāpēc?
- Zvanīju 10 reižu. Neatbild.
1978
01:29:06,435 --> 01:29:07,519
Pamēģini vēlreiz.
1979
01:29:07,686 --> 01:29:09,771
Varu izsludināt meklēšanā.
1980
01:29:10,439 --> 01:29:12,941
Tikai mieru.
- Nelieciet man nomierināties.
1981
01:29:13,108 --> 01:29:16,987
Es atnācu uz šejieni, jo man vajag ārstu,
1982
01:29:17,154 --> 01:29:18,989
kurš palīdzēs nomierināties.
1983
01:29:19,156 --> 01:29:21,158
Mister Čeiz, pie viņa ir pacients.
1984
01:29:21,325 --> 01:29:24,536
Pacients, kurš nāk uz šejieni 15 gadu?
1985
01:29:24,828 --> 01:29:26,205
Kurš sakasa sīceni,
1986
01:29:26,371 --> 01:29:28,457
jo apdrošināšana neapmaksā rēķinu?
1987
01:29:28,624 --> 01:29:31,460
Pacients, kura dzīve jūk un brūk?
1988
01:29:31,668 --> 01:29:32,544
Jūs domājat par pašnāvību?
1989
01:29:34,379 --> 01:29:35,464
Nezinu.
1990
01:29:36,048 --> 01:29:37,508
Ja ne...
- Jā!
1991
01:29:37,674 --> 01:29:39,635
Es zvanīšu 911 un izsaukšu "ātros".
1992
01:29:39,801 --> 01:29:40,969
Nē. Nevajag.
1993
01:29:43,180 --> 01:29:44,056
Uz ko jūs skatāties?
1994
01:29:45,140 --> 01:29:45,807
Ko?
1995
01:29:45,974 --> 01:29:46,975
Kas jums tur ekrānā?
1996
01:29:47,142 --> 01:29:48,018
Nekas.
1997
01:29:50,979 --> 01:29:52,564
Ak tu tētīt.
1998
01:29:52,731 --> 01:29:54,233
Ar mani ir cauri!
1999
01:29:54,733 --> 01:29:56,151
Man vajag ārstu.
2000
01:29:59,655 --> 01:30:01,740
Dok Feldmen, šeit Džonijs Čeizs.
2001
01:30:01,907 --> 01:30:02,824
Es pie jums nācu,
2002
01:30:02,991 --> 01:30:05,369
kad vēl strādājāt Šērmanouksā.
2003
01:30:05,661 --> 01:30:08,914
Man jūs vajag, velciet šurp savu pēcpusi.
2004
01:30:09,706 --> 01:30:10,999
Es mirstu.
2005
01:30:11,583 --> 01:30:12,709
Nolieciet telefonu.
2006
01:30:13,835 --> 01:30:15,003
Piedodiet.
2007
01:30:18,257 --> 01:30:19,424
Johaidī...
2008
01:30:20,008 --> 01:30:23,554
Kas ir, Rupuci? Nezvani. Es nevaru runāt.
2009
01:30:26,723 --> 01:30:27,766
Ko?
2010
01:30:30,185 --> 01:30:31,270
Tiešām?
2011
01:30:33,105 --> 01:30:36,024
Džonij, kas notiek?
2012
01:30:38,026 --> 01:30:39,862
Nekas, dok. Viss ir labi.
2013
01:30:41,238 --> 01:30:42,531
Man būs bērns.
2014
01:30:49,705 --> 01:30:53,083
Apsveicam. Jums ir meitiņa.
2015
01:30:55,544 --> 01:30:56,712
Paldies.
2016
01:30:59,423 --> 01:31:01,133
Cik smukiņa.
2017
01:31:01,925 --> 01:31:03,468
Viņa ir līdzīga tev.
2018
01:31:16,398 --> 01:31:19,651
Raiena Mērija, 3 kg 100 g,
pirms 19 minūtēm.
2019
01:31:19,818 --> 01:31:21,612
Tu esi tētis! Nāc šurp.
- Apsveicu!
2020
01:31:21,778 --> 01:31:23,572
Apsveicu!
- Liels paldies.
2021
01:31:23,739 --> 01:31:25,908
Un Slouna?
- Visu piedeva.
2022
01:31:26,283 --> 01:31:28,243
Jā?
- Jā.
2023
01:31:28,911 --> 01:31:30,746
Mums piedzimis bērns?
2024
01:31:30,913 --> 01:31:34,082
Tad jau nekam citam nav nozīmes.
2025
01:31:34,249 --> 01:31:36,043
Mums ir meitene!
- Nevar būt.
2026
01:31:36,251 --> 01:31:37,794
Kā nosaucāt?
- Raiena.
2027
01:31:39,087 --> 01:31:40,255
Raiena Mērfija?
2028
01:31:40,422 --> 01:31:41,423
Jā, patīk?
2029
01:31:41,632 --> 01:31:44,426
Mani nepaņēma seriālā "Radīti skatuvei".
2030
01:31:44,593 --> 01:31:47,095
Jā, man patīk! Ļoti!
2031
01:31:47,596 --> 01:31:50,182
Pīrss Morgans?
- Kāpēc tev zvana Morgans?
2032
01:31:50,349 --> 01:31:51,183
Hallo?
2033
01:31:51,350 --> 01:31:53,143
Vins, šeit Pīrss Morgans.
- Sveiks.
2034
01:31:53,310 --> 01:31:55,103
Ja runa ir par Emīliju, es neko neteikšu.
2035
01:31:55,604 --> 01:31:56,939
Tava privātā dzīve mani neinteresē.
2036
01:31:57,105 --> 01:32:00,275
Ko tu vari pastāstīt par Āriju Goldu?
2037
01:32:00,442 --> 01:32:01,485
Par ko ir runa?
2038
01:32:01,652 --> 01:32:03,111
Par pēdējiem jaunumiem.
2039
01:32:03,278 --> 01:32:04,780
Viņš nupat kā aizgāja no studijas.
2040
01:32:06,031 --> 01:32:07,491
Es pārzvanīšu.
2041
01:32:11,161 --> 01:32:12,788
Ko tāds apstulbis?
2042
01:32:13,163 --> 01:32:14,623
Tikai nesaki, ka bērns līdzinās E.
2043
01:32:19,044 --> 01:32:20,796
Jā, aizgāju.
2044
01:32:20,963 --> 01:32:24,508
Es to pateicu, lai nepiedzīvotu
pazemojumu.
2045
01:32:24,675 --> 01:32:26,385
Patiesībā mani atlaida.
2046
01:32:26,552 --> 01:32:28,512
Ārij, šausmas. Tas viss ir manis dēļ.
2047
01:32:28,679 --> 01:32:30,472
Nē, manis dēļ.
2048
01:32:31,306 --> 01:32:32,891
Man ir vairāk patmīlības.
2049
01:32:33,183 --> 01:32:36,061
Tam ir iemesls. Man vienmēr ir taisnība!
2050
01:32:36,228 --> 01:32:38,313
Laikam bija laba atkāpšanās nauda?
2051
01:32:38,856 --> 01:32:40,816
Mēs esam kanālā CNBC?
2052
01:32:40,983 --> 01:32:43,318
Jā, būtu laba, pat pēc taviem standartiem.
2053
01:32:43,485 --> 01:32:44,486
Būtu?
2054
01:32:44,653 --> 01:32:45,654
30 miljoni.
2055
01:32:45,821 --> 01:32:48,323
Es pasūtīju. Man nevajag ubaga dāvanas.
2056
01:32:48,490 --> 01:32:50,325
Un tu viņiem atstāsi 30 miljonus?
2057
01:32:50,492 --> 01:32:53,537
Nē. Es teicu, ka gribu savu filmas daļu.
2058
01:32:53,704 --> 01:32:56,331
Tiešām? Tu vari pazaudēt visu naudu.
2059
01:32:56,498 --> 01:32:58,250
Tu esi mans "Mentos", Vinij.
2060
01:32:58,417 --> 01:33:00,252
Mēs esam kopā jau 15 gadu.
2061
01:33:00,419 --> 01:33:02,337
Domā, es pametīšu kuģi?
2062
01:33:02,504 --> 01:33:04,840
Pat ja ūdens ir ledains
un spēlē orķestris.
2063
01:33:05,007 --> 01:33:06,508
Lieliski. Mājiens par "Titāniku".
2064
01:33:06,675 --> 01:33:08,510
Ārij, "Haids" būs kinohits.
2065
01:33:08,677 --> 01:33:10,596
Tu pats teici, ka tev vienmēr taisnība.
2066
01:33:10,762 --> 01:33:12,014
Kamēr nekļūdīšos.
2067
01:33:14,600 --> 01:33:16,518
Es jokoju, Drāma. Atslābsti.
2068
01:33:16,685 --> 01:33:18,103
Bafets vēl lūgs mums
2069
01:33:18,270 --> 01:33:20,189
padomu par ieguldījumiem. Redzēsiet.
2070
01:33:20,856 --> 01:33:22,232
Es lepojos ar tevi, Vinij.
2071
01:33:22,524 --> 01:33:24,526
Ļoti. Ar jums visiem lepojos.
2072
01:33:24,776 --> 01:33:26,528
Paldies.
- Un apsveicu ar bērnu.
2073
01:33:26,695 --> 01:33:27,779
Vēlreiz paldies.
2074
01:33:32,201 --> 01:33:33,410
Atā.
2075
01:33:33,744 --> 01:33:34,912
Atā.
2076
01:33:50,886 --> 01:33:52,054
ZELTA GLOBUSS
2077
01:33:56,934 --> 01:33:58,727
Laipni lūdzam 72. "Zelta globusu"
2078
01:33:58,894 --> 01:34:00,562
pasniegšanas ceremonijā.
2079
01:34:00,729 --> 01:34:03,440
Esam uz sarkanā paklāja. Šeit grib visi.
2080
01:34:03,607 --> 01:34:07,110
Visi jau vaicā: kurš būs uzvarētājs?
2081
01:34:07,402 --> 01:34:08,820
Ja esat lietas kursā,
2082
01:34:08,987 --> 01:34:11,156
tad nojaušat, ka Vinsents Čeizs un "Haids"
2083
01:34:11,323 --> 01:34:12,991
šovakar saņems daudz balvu.
2084
01:34:13,158 --> 01:34:14,159
Tieši tā, Met.
2085
01:34:14,326 --> 01:34:16,411
"Haids" kļuva par kases ieņēmumu līderi,
2086
01:34:16,578 --> 01:34:18,914
savācot 450 miljonus un saņemot
2087
01:34:19,081 --> 01:34:20,290
piecas nominācijas, tajā skaitā
2088
01:34:20,457 --> 01:34:21,750
par labāko filmu un divām lomām.
2089
01:34:21,917 --> 01:34:23,252
Un gada pārsteigums.
2090
01:34:23,418 --> 01:34:25,003
Kā labākais otrā plāna aktieris
2091
01:34:25,170 --> 01:34:26,505
nominēts Džonijs Čeizs,
2092
01:34:26,672 --> 01:34:28,757
kurš spēlēja tikai četrās ainās.
2093
01:34:31,927 --> 01:34:33,095
Ko es teicu, Rupuci?
2094
01:34:33,262 --> 01:34:35,347
Iedomājies panākumus, un tie būs.
2095
01:34:35,514 --> 01:34:37,641
Tu tos iedomājies jau 20 gadu.
2096
01:34:37,808 --> 01:34:40,435
Nē. Es par tiem runāju. Tas ir kas cits.
2097
01:34:40,602 --> 01:34:43,272
Ar viņu būs grūtāk, ja uzvarēs?
2098
01:34:43,438 --> 01:34:44,106
Katrā ziņā.
2099
01:34:44,273 --> 01:34:44,982
Vinsent Čeiz!
2100
01:34:45,649 --> 01:34:46,859
Sveiks, Terens.
2101
01:34:47,025 --> 01:34:48,819
Apsveicu. Kādas sajūtas?
2102
01:34:49,278 --> 01:34:51,530
Neko negribu teikt brāļa vārdā,
2103
01:34:51,697 --> 01:34:53,115
bet tas ir kolosāli, Terens.
2104
01:34:53,282 --> 01:34:54,658
Vari mani citēt.
2105
01:34:57,369 --> 01:34:59,288
Apsveicam. Visi atzīst
2106
01:34:59,454 --> 01:35:02,291
jūsu ieguldījumu darbā pie šīs filmas.
2107
01:35:02,457 --> 01:35:04,793
Jā, esmu daudz kreatīvāks, nekā šķiet.
2108
01:35:04,960 --> 01:35:06,044
Jums ir daudz piedāvājumu.
2109
01:35:06,211 --> 01:35:08,797
Vai jūs vadīsiet citu studiju?
2110
01:35:08,964 --> 01:35:10,132
Es varu vadīt valsti.
2111
01:35:10,299 --> 01:35:11,800
Dažiem mana palīdzība noderētu.
2112
01:35:17,097 --> 01:35:18,599
Džonij! Šeit!
2113
01:35:20,392 --> 01:35:21,602
Mister Čeiz!
- Vins!
2114
01:36:05,187 --> 01:36:07,022
Balvu par labāko otrā plāna lomu
2115
01:36:07,231 --> 01:36:09,483
kinofilmā saņem...
2116
01:36:15,697 --> 01:36:17,449
Bitīt matos!
2117
01:36:19,117 --> 01:36:21,954
Piedodiet. Es vēl neesmu redzējis filmu.
2118
01:36:22,871 --> 01:36:24,373
Laikam jau viņš lieliski nospēlēja.
2119
01:36:24,540 --> 01:36:26,708
Džonijs Čeizs, filma "Haids"!
2120
01:36:28,669 --> 01:36:29,878
Tu uzvarēji!
2121
01:36:30,045 --> 01:36:32,005
Celies!
- Tu uzvarēji!
2122
01:36:32,172 --> 01:36:33,632
Kāp augšā!
2123
01:36:33,799 --> 01:36:34,842
Ej!
2124
01:36:37,719 --> 01:36:39,054
Drāma!
2125
01:36:57,865 --> 01:36:59,366
Pēc tam paņemsi priekšā. Saki kaut ko.
2126
01:37:04,162 --> 01:37:05,372
Uzvara!
2127
01:37:07,583 --> 01:37:08,417
Jā!
2128
01:38:08,810 --> 01:38:10,437
Tu turies uz goda, Loid.
2129
01:38:10,938 --> 01:38:12,272
Paldies, Ārij.
2130
01:38:12,481 --> 01:38:13,482
Un tu?
2131
01:38:13,649 --> 01:38:14,900
Šķiet, es vemšu.
2132
01:38:15,776 --> 01:38:17,277
Elpo.
2133
01:38:22,241 --> 01:38:23,408
Dāmas un kungi,
2134
01:38:23,825 --> 01:38:25,327
šodien mēs svinam
2135
01:38:25,494 --> 01:38:28,247
vienu no skaistākajiem notikumiem dzīvē.
2136
01:38:28,830 --> 01:38:31,667
Saistības, kuras uzņemsies
2137
01:38:31,833 --> 01:38:33,085
šie divi cilvēki,
2138
01:38:33,335 --> 01:38:35,170
ir visnozīmīgākās no visām,
2139
01:38:35,337 --> 01:38:36,672
kuras var uzņemties.
2140
01:38:36,839 --> 01:38:40,008
Loid, ja tu neesi gejs, atzīsties.
2141
01:38:40,175 --> 01:38:43,011
Tu arī, Ārij, ja esi gejs.
2142
01:38:43,178 --> 01:38:44,638
Pat nesapņo, Sulu.
2143
01:38:47,683 --> 01:38:49,184
Mazel tov!
2144
01:38:57,484 --> 01:39:00,195
Apsveicam, Greg un Loid!
2145
01:39:11,498 --> 01:39:12,958
Kas ir tā meitene?
2146
01:39:13,292 --> 01:39:14,626
Alisa Millere.
2147
01:39:14,793 --> 01:39:15,627
Sveika.
2148
01:39:23,385 --> 01:39:25,345
Nesapratu. Loids gribēja ebreju kāzas?
2149
01:39:25,512 --> 01:39:27,222
Mana māja - mani noteikumi.
2150
01:39:27,806 --> 01:39:28,849
L'chaim.
2151
01:39:29,016 --> 01:39:30,475
L'chaim, meičas!
2152
01:39:39,026 --> 01:39:41,904
Vinij, nāc šurp. Kopbilde.
2153
01:39:42,070 --> 01:39:43,197
Man tas nepatīk.
2154
01:39:43,363 --> 01:39:46,533
Varbūt tu ne vella nesaprati, skopuli.
2155
01:39:46,700 --> 01:39:47,868
Paprasi Vinsam, ko viņš domā.
2156
01:39:48,035 --> 01:39:50,037
Par ko?
- Man ir ideja.
2157
01:39:50,204 --> 01:39:51,496
Jā? Kāda?
2158
01:39:52,039 --> 01:39:54,583
Par Viniju un puišiem.
2159
01:39:55,083 --> 01:39:57,044
Par to, kā viņi sāka no nulles
2160
01:39:57,336 --> 01:39:58,587
un sasniedza šo visu.
2161
01:39:58,754 --> 01:39:59,755
Jā.
2162
01:40:00,255 --> 01:40:02,424
Stulba ideja.
- Es gan nezinu.
2163
01:40:02,591 --> 01:40:04,218
Varbūt seriālam.
- Jā.
2164
01:40:04,384 --> 01:40:05,552
Varbūt es to veidošu.
2165
01:40:05,719 --> 01:40:08,722
Tad labāk Rupucis, Slouna,
Ronda vai bērns.
2166
01:40:08,889 --> 01:40:09,890
Ārij.
2167
01:40:10,057 --> 01:40:12,768
Sastājieties ciešāk un smaidiet.
2168
01:44:03,790 --> 01:44:09,671
PIEMINOT DENIJU VESELI, 1956. - 2014.
2169
01:44:09,838 --> 01:44:16,178
SVĪTA