1 00:00:41,630 --> 00:00:44,299 IBIZA - SPANIEN 2 00:01:25,841 --> 00:01:29,511 Jag måste nog runka innan vi kommer dit. 3 00:01:29,678 --> 00:01:32,514 Inte i närheten av mig, tack. Får jag kolla? 4 00:01:32,723 --> 00:01:35,934 Vem ordnar en fest efter att frun lämnat en under smekmånaden? 5 00:01:36,101 --> 00:01:38,228 Vince. Varför skulle han inte göra det? 6 00:01:38,353 --> 00:01:40,689 Jag önskar att min nästa smekmånad blir så. 7 00:01:53,160 --> 00:01:56,538 -Vince? -Japp. Kom in. 8 00:01:56,747 --> 00:01:58,373 -Hej. -Dina kompisar är här. 9 00:01:58,540 --> 00:02:01,752 Är de? Jag trodde inte att de skulle komma. 10 00:02:02,920 --> 00:02:05,464 -Vad är det? -De kan vänta. 11 00:02:05,589 --> 00:02:09,760 Mitt äktenskap har nyss skitit sig. Ge mig åtminstone några timmar. 12 00:02:09,927 --> 00:02:12,012 Okej, några timmar, då. 13 00:02:15,098 --> 00:02:18,018 -Tjena, killar! -Tjena, lillbrorsan. 14 00:02:18,185 --> 00:02:21,522 -Ni hade inte behövt komma. -Vi var ändå redan i Paris. 15 00:02:21,688 --> 00:02:25,567 Vi ville kolla så att vi inte behövde mörka nån Natalie Wood-incident. 16 00:02:25,734 --> 00:02:28,820 -E var tveksam till att hjälpa till. -Käften. 17 00:02:28,987 --> 00:02:31,281 -Vi trodde att du var ensam! -Det var jag också. 18 00:02:31,406 --> 00:02:34,743 -Var hittade du brudarna? -Vi är på Ibiza. De hittade mig. Kom. 19 00:02:34,910 --> 00:02:38,205 -Jag gillar verkligen Ibiza. -Vi är strax tillbaka. 20 00:02:38,372 --> 00:02:40,415 Ingen får gå! 21 00:02:40,582 --> 00:02:42,751 Förutom du. Du kan gå. 22 00:02:42,918 --> 00:02:44,753 -Vad hände? -Det funkade inte. 23 00:02:44,920 --> 00:02:47,130 -Efter nio dagar? -Ibland vet man bara det. 24 00:02:47,297 --> 00:02:50,425 -Vi visste det när du sa "ja". -Jag vet. Det var ett misstag. 25 00:02:50,592 --> 00:02:53,178 Men det var inte det kortaste Hollywood-äktenskapet. 26 00:02:53,345 --> 00:02:55,973 -Nej, det var Britney Spears. Två dar. -Tack, Turtle. 27 00:02:56,139 --> 00:03:00,435 -Vad händer nu? -Vi ska annullera det. Det är lugnt. 28 00:03:00,602 --> 00:03:02,938 -Går hon med på det? -Det var hennes förslag. 29 00:03:03,063 --> 00:03:06,567 Vi kollade på varandra och hade inget att prata om. 30 00:03:06,733 --> 00:03:09,027 Då tänkte jag: "Vad har jag gjort?" 31 00:03:09,194 --> 00:03:11,530 -Och då sa hon det. -Och så gick hon? 32 00:03:11,655 --> 00:03:14,950 Nej, vi hade sex, sa att vi skulle vara vänner och somnade. 33 00:03:15,117 --> 00:03:18,328 När jag vaknade hade hon gått. Hon lämnade den här lappen. 34 00:03:18,453 --> 00:03:21,164 -Vad står det? -Ni kommer inte att tro mig. 35 00:03:21,331 --> 00:03:24,126 "Jag läste ditt nästa filmmanus. Bättre kan du." 36 00:03:26,169 --> 00:03:30,340 -De ska skriva om det. -Det suger. Vi struntar i det. 37 00:03:30,465 --> 00:03:32,551 Inspelningen börjar nästa månad. 38 00:03:32,676 --> 00:03:35,888 Hela den här äktenskapsgrejen tyder på att jag söker nåt. 39 00:03:36,054 --> 00:03:37,973 Nåt meningsfullt. 40 00:03:38,098 --> 00:03:42,436 -Jag vill göra nåt helt annorlunda. -Jag med, brorsan. 41 00:03:43,437 --> 00:03:46,690 -Ari säger att han har nåt på gång. -Ari har ju slutat. 42 00:03:47,691 --> 00:03:49,568 Har han inte det? 43 00:03:52,112 --> 00:03:54,489 En fax? 44 00:03:54,656 --> 00:03:59,369 Jag kan varken skriva ut, skanna eller mejla för det finns inget interneto. 45 00:03:59,494 --> 00:04:03,498 Jag måste till civilisationen. Älskling, hur länge tänker du packa? 46 00:04:03,665 --> 00:04:06,668 Ari... Stressa mig inte för då ändrar jag mig. 47 00:04:06,877 --> 00:04:09,504 Stressa henne inte, pappa. 48 00:04:11,215 --> 00:04:13,133 -Vinnie Chase. -Ari Gold! 49 00:04:13,300 --> 00:04:16,803 Enligt oddsen skulle ditt uppehåll vara längre än mitt äktenskap. 50 00:04:17,012 --> 00:04:19,348 Vilken tur att jag satsade på det motsatta. 51 00:04:19,515 --> 00:04:21,266 -Mår du bra? -Ja, jag mår bra. 52 00:04:21,433 --> 00:04:24,102 Och hur fick du frun att låta dig börja jobba igen? 53 00:04:24,269 --> 00:04:27,940 När hon fattade noll av "Real Housewives of Milan" bad hon mig. 54 00:04:28,106 --> 00:04:30,234 -Ari... -Jag ska inte börja jobba igen. 55 00:04:30,400 --> 00:04:34,488 Jag ska bli kungen av Hollywood men måste lyda min drottnings regler. 56 00:04:34,655 --> 00:04:38,033 En av dem är att jag ska lämna all stake jag har vid Medelhavet. 57 00:04:38,200 --> 00:04:39,701 Jag hörde det där. 58 00:04:39,910 --> 00:04:41,203 Men allt är bra. 59 00:04:41,370 --> 00:04:44,164 -Du har visst nåt på gång till mig. -Ja, nåt stort. 60 00:04:44,331 --> 00:04:47,876 Min första film som studiochef och pang - huvudrollen är din! 61 00:04:48,043 --> 00:04:49,878 Vad har du att komma med, då? 62 00:04:50,045 --> 00:04:51,839 Vad menar du? 63 00:04:52,047 --> 00:04:55,717 I mitt nästa projekt vill jag även regissera. 64 00:04:57,135 --> 00:04:59,179 -Kan han ens regissera? -Ari? 65 00:05:01,473 --> 00:05:03,934 Ari! 66 00:05:04,101 --> 00:05:06,228 Ari? 67 00:07:09,309 --> 00:07:13,438 Du kanske aldrig har sett en Vincent Chase-film men har nog hört namnet. 68 00:07:13,605 --> 00:07:16,817 34-åringen har haft huvudroller i 15 filmer- 69 00:07:16,984 --> 00:07:20,988 -bland annat i "Aquaman" av James Cameron - kassasuccéernas mästare. 70 00:07:21,196 --> 00:07:23,824 Chase växte upp i Queens i New York. 71 00:07:23,991 --> 00:07:28,078 Han uppfostrades av sin mor och omgavs av en grupp lojala vänner. 72 00:07:28,245 --> 00:07:30,622 De umgås fortfarande. 73 00:07:30,789 --> 00:07:35,210 Vi mötte Chase och hans grabbgäng vid inspelningen av regidebuten "Hyde". 74 00:07:35,377 --> 00:07:38,881 -Sa han "grabbgäng"? -Det gäller inte mig. Vi är släkt. 75 00:07:39,089 --> 00:07:41,341 ...klassikern "Dr Jekyll och Mr Hyde". 76 00:07:41,508 --> 00:07:47,431 Vissa hävdar att filmen är för dyr för en debutregissör. 77 00:07:47,598 --> 00:07:48,891 Käften! 78 00:07:49,099 --> 00:07:51,810 -Säger folk det? -Det är ju ett gigantiskt projekt. 79 00:07:51,935 --> 00:07:55,480 Så stort är det inte. Men kulisserna är stora. 80 00:07:55,647 --> 00:07:57,357 De är faktiskt enorma. 81 00:07:57,524 --> 00:08:00,861 Man har inte sparat på krutet när man förvandlade Hollywoods gator- 82 00:08:01,028 --> 00:08:03,155 -till en futuristisk mardröm. 83 00:08:03,322 --> 00:08:05,532 Vince omges av de bästa i branschen. 84 00:08:05,699 --> 00:08:10,913 Det där är producenten Eric Murphy, Chases manager och barndomsvän. 85 00:08:11,121 --> 00:08:15,542 Men vad hade han för kvalifikationer när mr Chase anlitade honom? 86 00:08:15,709 --> 00:08:19,546 -Jag jobbade på Sbarro. -Sbarro? 87 00:08:19,713 --> 00:08:21,882 Ja, pizzerian. 88 00:08:22,049 --> 00:08:23,342 Den här pizzerian. 89 00:08:23,509 --> 00:08:24,760 Snygg bild! 90 00:08:24,927 --> 00:08:27,137 Chase tog Murphy från snurrande pizzadegar... 91 00:08:27,304 --> 00:08:28,555 Jag ska döda mamma. 92 00:08:28,722 --> 00:08:32,601 ...och lät honom leda vägen genom Hollywoods förrädiska vatten. 93 00:08:32,768 --> 00:08:35,270 Vad tyckte alla andra? 94 00:08:35,395 --> 00:08:38,314 Min dåvarande agent var inte alltför nöjd. 95 00:08:38,482 --> 00:08:42,402 Hans dåvarande agent var ingen mindre än Hollywood-giganten Ari Gold- 96 00:08:42,568 --> 00:08:47,741 -som har lämnat agentlivet och nu är chef på filmbolaget som gör "Hyde". 97 00:08:47,908 --> 00:08:50,911 Man ser det bland elitidrottare och filmstjärnor. 98 00:08:51,078 --> 00:08:54,915 De vill dela framgångarna med sina vänner. Det känns mer äkta då. 99 00:08:55,082 --> 00:08:58,710 -Var det okej för dig? -Nej, inte alls. Jag avskydde det. 100 00:08:58,877 --> 00:09:02,422 -Jag hittade honom i en Mentos-reklam. -Jaså? 101 00:09:02,589 --> 00:09:05,467 Jag såg på TV med frugan och sa: "Killen är en stjärna." 102 00:09:09,555 --> 00:09:11,807 Mentos - gör livet fräschare! 103 00:09:11,974 --> 00:09:14,226 -Och du hade rätt. -Ja, så bra är jag. 104 00:09:14,393 --> 00:09:16,812 Det var inte bara Murphy som Gold måste hantera. 105 00:09:16,979 --> 00:09:22,025 Sal "Turtle" Assante, en annan barndomsvän, blev Vinces chaufför. 106 00:09:22,234 --> 00:09:24,361 Jag gjorde mer än att bara köra. 107 00:09:24,528 --> 00:09:26,947 Ja, han körde, parkerade och väntade. 108 00:09:27,114 --> 00:09:30,909 Han tjänade en förmögenhet på ett tequila-företag... 109 00:09:31,034 --> 00:09:34,955 ...när Chase sammanförde honom med Mark Cuban. Hur mycket tjänade han? 110 00:09:35,122 --> 00:09:38,959 -Det vägrar han säga. Irriterande. -Det där är Chases halvbror... 111 00:09:39,126 --> 00:09:41,420 -Måste han säga så? -Ja, snarare kvartsbror. 112 00:09:41,587 --> 00:09:43,046 ...skådespelaren Johnny Chase. 113 00:09:43,255 --> 00:09:45,465 Seger! 114 00:09:45,632 --> 00:09:48,719 Du har nog sett honom i nåt för han har spelat i allt möjligt. 115 00:09:48,844 --> 00:09:52,347 "Melrose Place", "Pacific Blue", "I lagens namn"- 116 00:09:52,514 --> 00:09:55,184 -och den nedlagda serien "Johnny Bananas". 117 00:09:55,350 --> 00:09:58,729 Hur kunde du göra så, Ronald? Nu är jag helt körd. 118 00:09:58,854 --> 00:10:04,359 I dag tycker han sig ha fått världens chans när brodern gav honom- 119 00:10:04,484 --> 00:10:07,154 -"en liten men central roll" i "Hyde". 120 00:10:07,362 --> 00:10:10,199 -Du flyttade till Hollywood först? -Jag var banbrytaren. 121 00:10:10,365 --> 00:10:12,034 -Och sen kom Vince? -Med Turtle. 122 00:10:12,201 --> 00:10:14,703 De bodde gratis hos mig under det första året. 123 00:10:14,870 --> 00:10:18,665 Vad jag förstår bor ni nu hemma hos Vince? 124 00:10:18,832 --> 00:10:22,085 Jag är 40 år och blir förmodligen Oscarsnominerad i år. 125 00:10:22,294 --> 00:10:24,796 Varför i --- skulle jag bo hos min lillbrorsa? 126 00:10:24,963 --> 00:10:26,882 Hur kunde du svära i "Piers Morgan"? 127 00:10:27,049 --> 00:10:29,009 Och säga att du ska bli Oscarsnominerad? 128 00:10:29,176 --> 00:10:31,678 Jag bor bara där medan de lägger om mitt tak. 129 00:10:32,012 --> 00:10:35,599 Så jag hade en pizzakille, brorsan Fredo och en sköldpadda. 130 00:10:35,766 --> 00:10:38,727 Men på något märkligt vis så fungerade det. 131 00:10:38,894 --> 00:10:42,523 Ja, deras blinda lojalitet mot varandra är rätt charmig. 132 00:10:42,689 --> 00:10:45,192 Vissa säger att du har de karaktärsdragen. 133 00:10:45,400 --> 00:10:47,528 Jag anser mig vara lojal, men inte blind. 134 00:10:47,694 --> 00:10:50,447 Många blev förvånade när du lät Vince regissera filmen. 135 00:10:50,614 --> 00:10:53,450 Detsamma hände när Mel Gibson regisserade "Braveheart"- 136 00:10:53,617 --> 00:10:56,703 -och Kevin Costner "Dansa med vargar". De blev Oscarsbelönade. 137 00:10:56,870 --> 00:11:00,999 Men de var inte studiochefer som lät en gammal klient göra sin regidebut- 138 00:11:01,124 --> 00:11:04,253 -när filmbolaget går igenom ett av sina sämsta år- 139 00:11:04,419 --> 00:11:07,798 -och det inte finns några andra projekt som kan täcka förlusterna. 140 00:11:07,923 --> 00:11:10,592 Året är inte slut och det här är en storfilm. 141 00:11:10,759 --> 00:11:13,095 -Du håller inte budgeten. -Vem har sagt det? 142 00:11:13,262 --> 00:11:15,848 Din karriär står på spel och även Vinces. 143 00:11:16,014 --> 00:11:19,601 -Du måste vara orolig. -Jag oroar mig inte. Jag lyckas. 144 00:11:19,768 --> 00:11:22,771 -Jag förväntade mig en trevlig stund. -Nej. 145 00:11:22,938 --> 00:11:25,649 Okej, men då kan vi väl stänga av kamerorna? 146 00:11:25,816 --> 00:11:28,569 -Är det varmt här inne? -Nej då. 147 00:11:28,735 --> 00:11:29,945 Ang Lee ringer. 148 00:11:31,446 --> 00:11:33,115 Hej! 149 00:11:33,323 --> 00:11:36,451 -Mår du bra? -Vanligtvis brukar jag inte oroa mig. 150 00:11:36,618 --> 00:11:38,662 Vad är det? Filmen blir jättebra. 151 00:11:38,829 --> 00:11:43,083 Jag oroar mig bara över att behöva be Ari om mer pengar. 152 00:11:43,250 --> 00:11:46,461 -Det är väl producentens jobb? -Precis, E. 153 00:11:46,628 --> 00:11:50,549 Jag ringer honom imorgon. Jag ska ringa. 154 00:11:50,716 --> 00:11:52,676 -Ska vi gå ut i kväll? -Absolut. 155 00:11:52,843 --> 00:11:55,846 -Ja, jag är skitsnygg i håret i dag. -Jag är uppbokad. 156 00:11:55,971 --> 00:11:57,389 -Med vem? -Ingen du känner. 157 00:11:57,556 --> 00:11:59,808 Känner mamman till ditt ofödda barn henne? 158 00:11:59,975 --> 00:12:02,144 Sloan och jag gjorde slut för ett halvår sen. 159 00:12:02,352 --> 00:12:04,980 -Men du har ju inte träffat nån annan. -Säkert! 160 00:12:05,147 --> 00:12:07,274 -Vad heter hon? -Melanie. 161 00:12:07,482 --> 00:12:09,818 -Vi har träffats några veckor. -Några veckor? 162 00:12:09,985 --> 00:12:13,071 Herregud, snubben har ett nytt förhållande. 163 00:12:13,197 --> 00:12:14,573 Nej, jag har bara kul. 164 00:12:14,740 --> 00:12:17,492 Kul är när man glömmer tjejens namn medan man knullar. 165 00:12:17,659 --> 00:12:20,787 -Det är därför han inte hinner jobba. -Vi är snart 35. 166 00:12:20,954 --> 00:12:23,540 Han är snart 60. Jag svarar inte på sån där skit. 167 00:12:23,707 --> 00:12:26,376 -Gör inte det, då. -Hon måste se ut som stryk. 168 00:12:26,543 --> 00:12:28,295 Utan tvekan. 169 00:12:33,425 --> 00:12:36,136 -Du är helt fantastisk! -Det är ju du som gör jobbet. 170 00:12:36,303 --> 00:12:37,554 Du gör mer än nog. 171 00:12:41,016 --> 00:12:43,393 Herregud, det kanske är dags. 172 00:12:43,560 --> 00:12:46,188 Ursäkta, men jag måste svara. 173 00:12:48,690 --> 00:12:50,025 Hallå? 174 00:12:50,192 --> 00:12:51,735 Du sover väl inte? 175 00:12:51,902 --> 00:12:55,364 Jag har redan sprungit åtta km och har knullat som en porrstjärna. 176 00:12:55,531 --> 00:12:57,866 Jag ska få barn. Jag trodde att det var Sloan. 177 00:12:58,033 --> 00:12:59,743 Jag drömde om er i natt. 178 00:12:59,910 --> 00:13:01,161 Jag var väl inte naken? 179 00:13:01,328 --> 00:13:03,455 Nej. Din bebis mamma födde Pete Dinklage. 180 00:13:03,622 --> 00:13:05,457 -Ni är väl inte släkt? -Vem är det? 181 00:13:05,624 --> 00:13:07,751 -Är du med en tjej, E? -Vad vill du, Ari? 182 00:13:07,918 --> 00:13:10,379 Stora tuttar och fast häck? Trigga min fantasi. 183 00:13:10,546 --> 00:13:12,714 Jag hör dig. Du är äcklig. 184 00:13:12,881 --> 00:13:15,384 -Jag har både och förresten. -Hur lyckas du, E? 185 00:13:15,551 --> 00:13:17,928 Du har ju varken utseende eller personlighet. 186 00:13:18,053 --> 00:13:19,805 -Ari. -En enda bild. 187 00:13:19,972 --> 00:13:22,224 Kom igen. Jag och frugan har inte knullat. 188 00:13:22,432 --> 00:13:23,892 -Hon får huvudvärk. -Ari! 189 00:13:24,059 --> 00:13:27,813 -Thierry! Ska du träna min sons lag? -Sån skit hinner jag inte. 190 00:13:27,980 --> 00:13:29,231 Tack för att du är ärlig. 191 00:13:29,439 --> 00:13:32,150 E! När kommer jag att få se filmen? 192 00:13:32,276 --> 00:13:35,195 -Jag tänkte ringa och prata om det. -Jag vill inte prata. 193 00:13:35,362 --> 00:13:36,572 Jag vill se filmen. 194 00:13:36,738 --> 00:13:38,490 -Den är inte klar. -När blir den det? 195 00:13:38,657 --> 00:13:42,703 Mäktiga personer börjar undra. Och då syftar jag på mig själv. 196 00:13:42,870 --> 00:13:46,623 Jewish Journal har utsett mig till "Snyggaste omskurna studiochefen". 197 00:13:46,790 --> 00:13:49,084 Ja, men Vince är inte färdig med klippningen. 198 00:13:49,251 --> 00:13:50,669 Det har du sagt i en månad. 199 00:13:51,795 --> 00:13:54,006 -Vänta lite. -Ska vi äta lunch i dag? 200 00:13:54,173 --> 00:13:58,385 -Nej. Jag ska ju till läkaren. -Ja, just det - med Sloan. 201 00:13:58,594 --> 00:14:00,012 Jag vet att det är konstigt. 202 00:14:00,179 --> 00:14:02,431 -Eric! -Ja... 203 00:14:02,598 --> 00:14:05,767 -Jag och Vince kan komma förbi. -Varför då? 204 00:14:05,934 --> 00:14:09,188 -Har det hänt nåt? -Nej då. Vi vill bara komma förbi. 205 00:14:09,313 --> 00:14:10,939 Varför då? Vad är problemet? 206 00:14:11,106 --> 00:14:13,692 Vi behöver mer pengar. Hej då! 207 00:14:13,859 --> 00:14:16,195 Lägg inte... La du på?! E! 208 00:14:16,320 --> 00:14:19,323 -Din jävla dvärgfitta! -Vad betyder "dvärgfitta", pappa? 209 00:14:19,531 --> 00:14:22,659 Förlåt. Det är bara en ny filmidé jag har. 210 00:14:22,826 --> 00:14:26,121 -Säg det inte i skolan. -Du skulle springa. Varför är du arg? 211 00:14:26,288 --> 00:14:29,833 -Jobbet skulle ju inte få uppröra dig. -Precis, pappa. 212 00:14:30,000 --> 00:14:33,420 -Jag vet. Jag vet. -Det var det vi kom överens om. 213 00:14:33,629 --> 00:14:36,215 -Ska vi boka in terapi med dr Marcus? -Nej. 214 00:14:36,340 --> 00:14:38,008 Jo, det vore nog bäst. 215 00:14:38,133 --> 00:14:40,302 Kanske det. 216 00:14:41,220 --> 00:14:43,764 Varför är du så rädd att visa filmen för Ari? 217 00:14:43,931 --> 00:14:46,308 -Jag är inte rädd. -Visa honom mina scener. 218 00:14:46,517 --> 00:14:50,437 Filmen är inte klar. E får säga att han får se den efter testvisningen. 219 00:14:50,646 --> 00:14:53,148 Det kan väl du säga? Jag sa det där om pengarna. 220 00:14:53,315 --> 00:14:56,360 -Han lär bara skrika åt mig. -Okej, jag säger det väl, då. 221 00:14:56,568 --> 00:14:58,570 -Ditt våp! -På tal om det... 222 00:14:58,737 --> 00:15:00,989 Ni ska se brudarna jag har fixat till i kväll. 223 00:15:01,156 --> 00:15:03,033 -Jag skulle ju fixa brudarna. -Jag vet. 224 00:15:03,158 --> 00:15:06,578 Jag ville undvika pensionärsbrudarna du fixade till förra festen. 225 00:15:06,745 --> 00:15:10,165 Visningens syfte är att få feedback, inte att få ligga. 226 00:15:10,332 --> 00:15:13,001 Allt vi gör går ut på att även få ligga. Det vet du. 227 00:15:13,168 --> 00:15:15,671 -Jävlar! -Emily Ratajkowski. 228 00:15:15,837 --> 00:15:18,257 -Jag älskar henne. -Jag känner henne. 229 00:15:18,382 --> 00:15:20,467 -Hej, Vince! -Hej, Emily. Läget? 230 00:15:20,676 --> 00:15:23,262 Vad kul! Jag fick just en inbjudan till din visning. 231 00:15:23,387 --> 00:15:25,806 -Jaså? -En av mina inbjudningar förstås. 232 00:15:25,973 --> 00:15:28,600 Och? Det kommer att bli en jävligt schyst visning. 233 00:15:30,060 --> 00:15:31,895 Vince. 234 00:15:34,398 --> 00:15:37,609 Emily, jag har ett möte nu. Kan jag ringa dig senare? 235 00:15:37,776 --> 00:15:39,736 Absolut. Ring mig. 236 00:15:47,703 --> 00:15:49,955 -Du är upprörd. -Upprörd? 237 00:15:50,122 --> 00:15:51,582 Han menar "arg". 238 00:15:51,748 --> 00:15:54,418 Det är tredje gången du begär mer pengar. 239 00:15:54,626 --> 00:15:56,545 -Ari... -Jag pratade med Vince, Eric. 240 00:15:56,712 --> 00:16:00,340 Du lärde dig knappast ekonomi när du lagade spaghetti och köttbullar? 241 00:16:00,507 --> 00:16:03,385 Men Vinnie har jobbat med film förut och bör veta bättre. 242 00:16:03,594 --> 00:16:06,054 -Som sagt - nu skriker han åt mig. -Ja, om mig. 243 00:16:06,221 --> 00:16:09,766 Vad har ni bränt pengarna på? Knappast på mat till Turtle. 244 00:16:09,933 --> 00:16:11,226 Gillar du den smala looken? 245 00:16:11,393 --> 00:16:13,187 Du ser fan ut som Karen Carpenter. 246 00:16:14,062 --> 00:16:17,941 -Vad sa jag när ni fick 100 miljoner? -Vad sa vi till dig? 247 00:16:18,108 --> 00:16:21,195 -Ni lovade att hålla budgeten. -Vi sa att det var för lite. 248 00:16:21,361 --> 00:16:25,407 -Men ni lovade att hålla budgeten! -Annars fick jag ju inte regissera. 249 00:16:25,616 --> 00:16:29,828 Om en tjej frågar om du vill sätta på hennes syrra svarar du förstås nej. 250 00:16:29,995 --> 00:16:32,664 Men det är ju ingen som tror på det. 251 00:16:32,831 --> 00:16:35,125 Vad gör han här? Det här är illa. 252 00:16:35,250 --> 00:16:37,544 -Vänta tills du ser filmen. -Har han sett den? 253 00:16:37,753 --> 00:16:38,754 Bara ett par scener. 254 00:16:38,879 --> 00:16:41,798 -De är mäktiga. -Speciellt vissa scener. 255 00:16:41,965 --> 00:16:43,217 När får jag se den? 256 00:16:43,383 --> 00:16:46,845 Familj och vänner ska få tycka till i kväll. Efter det får du se den. 257 00:16:47,012 --> 00:16:49,264 Alla utom jag ska alltså få se filmen? 258 00:16:49,431 --> 00:16:52,851 Ari, du är viktigast. Den ska vara perfekt när du får se den. 259 00:16:53,018 --> 00:16:54,770 Jag kan inte skriva ut en check. 260 00:16:54,937 --> 00:16:57,898 Först måste jag träffa medfinansiärerna i Texas. 261 00:16:58,065 --> 00:17:01,777 Vet du hur mycket jag har kämpat för att slippa åka till Texas? 262 00:17:01,944 --> 00:17:04,403 -Vet du vad de gör med judar i Texas? -Ari... 263 00:17:04,571 --> 00:17:07,491 Mitt skådespelargage hade överstigit de 10 miljonerna. 264 00:17:07,699 --> 00:17:11,286 -Ni ligger 15 miljoner över budget. -Gör vi? 265 00:17:11,453 --> 00:17:14,581 Jag tog inget skådespelargage eftersom jag ville regissera. 266 00:17:14,790 --> 00:17:19,169 Efter 15 år måste du lita på mig. Jag har inte slösat bort nånting. 267 00:17:19,294 --> 00:17:23,297 Jag har jobbat stenhårt och tänker göra det tills filmen är perfekt. 268 00:17:23,465 --> 00:17:28,387 Jag behöver pengarna för att den ska bli perfekt. Kan du fixa dem åt mig? 269 00:17:34,685 --> 00:17:37,062 Hej! Ursäkta att jag är sen. 270 00:17:37,229 --> 00:17:39,857 Nej, du är inte sen. Du är punktlig som vanligt. 271 00:17:40,023 --> 00:17:42,067 -Hur känner du dig? -Stor. 272 00:17:42,234 --> 00:17:44,987 -Du är jättesnygg. -Tack. 273 00:17:45,153 --> 00:17:46,822 Fick du mejlet om min kusin? 274 00:17:46,947 --> 00:17:50,284 Bebisen har kommit. Det blev en flicka. Laurie. 275 00:17:50,450 --> 00:17:52,119 Jag skickade en bild. 276 00:17:52,286 --> 00:17:56,498 Dina mejl hamnar bland skräpposten. Inte med flit alltså. 277 00:17:57,833 --> 00:17:59,084 Här är hon. 278 00:18:00,127 --> 00:18:02,838 Åh, vad fin hon är! 279 00:18:02,963 --> 00:18:06,216 Vilka vackra ögon. 280 00:18:06,341 --> 00:18:09,178 Nån som heter Melanie vill ha din kuk. 281 00:18:09,344 --> 00:18:10,762 Va? 282 00:18:10,929 --> 00:18:14,892 Det står så här: "Jag vill ha din kuk." Från Melanie. 283 00:18:16,435 --> 00:18:18,520 -Oj, det var... -Fräscht. 284 00:18:18,687 --> 00:18:21,773 Förlåt. Jag ska inte lägga mig i. 285 00:18:21,940 --> 00:18:23,442 -Sloan. -Jag kommer. 286 00:18:23,567 --> 00:18:28,238 -Jag ska hjälpa dig. Jag väntar här. -Och jag är där inne. 287 00:18:28,363 --> 00:18:31,658 -Skitsnack. -Tjena, Tip. Läget? 288 00:18:31,867 --> 00:18:34,912 Jag har snart fler ungar än plattor. Jag mår skitbra. 289 00:18:35,078 --> 00:18:38,165 -Du ska hålla käften. -Dina ägg kan hålla käften. 290 00:18:38,332 --> 00:18:41,084 -Så det är mitt fel? -Jag måste svara. Jag kommer strax. 291 00:18:41,251 --> 00:18:44,796 Ring nån som kan sparka mig i pungen. Jag behöver en vasektomi. 292 00:18:44,963 --> 00:18:46,048 -Hej! -Hej! 293 00:18:46,215 --> 00:18:48,884 -Är du upptagen? -Nej, men skicka inte sån skit. 294 00:18:49,009 --> 00:18:54,556 -Vadå? Du ville ju ha sex-meddelanden. -Ja, men Sloan kollade i min mobil. 295 00:18:54,723 --> 00:18:56,975 Jag visste inte att ni var hos läkaren. 296 00:18:57,142 --> 00:19:01,188 -Varför kollade hon i din mobil? -Hon kollade på min kusins bebis. 297 00:19:01,355 --> 00:19:04,107 -Nu tycker hon att jag är en hora. -Nej då. 298 00:19:04,274 --> 00:19:06,902 Jag skickade det för att jag kände mig osäker. 299 00:19:07,069 --> 00:19:10,364 Jag trodde inte att nån annan skulle se det. 300 00:19:10,531 --> 00:19:14,910 Det här känns konstigt. Du hade rätt. Det känns för konstigt. 301 00:19:15,077 --> 00:19:19,248 -Kan vi prata om det på visningen? -Nej, jag vill inte fortsätta. 302 00:19:19,414 --> 00:19:24,503 Du är en jättebra kille och jag är inte arg. 303 00:19:24,628 --> 00:19:28,215 Men respektera mig. Ring inte mig mer. 304 00:19:33,136 --> 00:19:36,932 Måste du bli kär i varenda tjej du sätter på? 305 00:19:37,099 --> 00:19:41,854 Jag vill hellre känna nåt snarare än att tänka på betalningen. 306 00:19:42,020 --> 00:19:46,650 Jag har inte betalat för sex på flera år. Åtminstone på ett år. 307 00:19:46,859 --> 00:19:50,779 Hon sa att du inte skulle ringa. Respektera det och se om hon ringer. 308 00:19:50,946 --> 00:19:53,782 Hoppas inte. Du har nog med problem. 309 00:19:53,949 --> 00:19:57,244 -Hur mår Sloan förresten? -Hon kan föda när som helst. 310 00:19:57,411 --> 00:20:01,456 -När en vagina stängs öppnas en annan. -Du är vidrig. 311 00:20:01,623 --> 00:20:03,667 Och du bara deppar. Skärp dig. 312 00:20:03,876 --> 00:20:06,461 Det är en stor kväll för Vince. Sabba den inte. 313 00:20:06,628 --> 00:20:09,548 -Hans deppighet påverkar inte mig. -Jag deppar inte. 314 00:20:09,673 --> 00:20:13,343 Jo. Du måste få ligga så att du kan sluta deppa. 315 00:20:13,468 --> 00:20:16,096 Jag hade sex för sex timmar sen. Jag klarar mig. 316 00:20:16,263 --> 00:20:19,975 Du måste knulla med nån i kväll. Gör det för lillbrorsans skull. 317 00:20:20,100 --> 00:20:22,477 -Herrejävlar! -Vad? 318 00:20:22,644 --> 00:20:27,482 Ronda Rousey - kampsportaren. Jag älskar henne! Hoppa in! 319 00:20:27,649 --> 00:20:29,651 Hoppa in! 320 00:20:35,699 --> 00:20:38,660 -För i helvete, Turtle! -Känner du ens henne? 321 00:20:38,869 --> 00:20:42,372 Vi träffades på Coachella för några år sen. Vi fick bra kontakt. 322 00:20:42,497 --> 00:20:45,167 -Chansen är större att få knulla mig. -Eller mig. 323 00:20:45,334 --> 00:20:47,002 Ska jag släppa det? 324 00:20:47,169 --> 00:20:49,213 -Fick ni verkligen kontakt? -Ja! 325 00:20:49,379 --> 00:20:51,798 -Kör då! -Du är schyst, Vin. 326 00:21:11,610 --> 00:21:14,238 Följ inte efter mig, din jävel! 327 00:21:14,404 --> 00:21:17,699 Jag ville bara bjuda in dig till min polares visning. 328 00:21:19,368 --> 00:21:22,037 -Hej, Vince. -Hej. 329 00:21:22,204 --> 00:21:24,540 -Ledsen för bilen. -Det är lugnt. 330 00:21:24,706 --> 00:21:29,086 -Minns du mig? -Ja, men var inte du jättetjock? 331 00:21:46,937 --> 00:21:48,313 GAYSIAN LLOYD VILL STARTA FACETIME... 332 00:21:49,481 --> 00:21:52,734 Lloyd. Jag videochattar som sagt inte med män. 333 00:21:52,943 --> 00:21:55,529 -Att bara se dig lugnar mig. -Vad vill du? 334 00:21:55,696 --> 00:21:59,533 -Kommer du på Vinces visning? -Är du inbjuden? 335 00:21:59,700 --> 00:22:02,578 Drama vill visa sina scener. Är du inte bjuden? 336 00:22:02,744 --> 00:22:05,289 Jag är i Texas. Känner du lukten av koskit? 337 00:22:05,455 --> 00:22:08,750 Vad synd. Jag ville träffa dig ansikte mot ansikte. 338 00:22:08,917 --> 00:22:11,670 -Vi gör ju det, Yoko. -I verkligheten. 339 00:22:11,795 --> 00:22:14,464 -Varför? -Inget särskilt. 340 00:22:14,590 --> 00:22:16,341 Kan vi äta lunch i veckan? 341 00:22:16,508 --> 00:22:20,095 Jag äter inte lunch med ex-assistenter om de inte har nåt jag vill ha. 342 00:22:20,220 --> 00:22:22,681 Och det har inte du. Vad vill du? 343 00:22:22,806 --> 00:22:24,808 Jag ska gifta mig! 344 00:22:25,017 --> 00:22:28,187 -Herregud! -Jag vill att du överlämnar mig. 345 00:22:28,353 --> 00:22:32,024 -Inga bögskämt! -Jag tänkte dra ett äktenskapsskämt. 346 00:22:32,191 --> 00:22:34,818 Nu när du får gifta dig - lycka till med skilsmässan! 347 00:22:35,027 --> 00:22:38,030 Den lär svida mer än att bli rövknullad. 348 00:22:42,117 --> 00:22:43,702 Jag måste sticka. 349 00:22:43,827 --> 00:22:47,164 -Överlämnar du mig? -Hej då. 350 00:22:50,375 --> 00:22:52,836 -Hej, Larsen. -Hallå där, Ari. 351 00:22:53,045 --> 00:22:57,132 Min son Travis. Han sitter med om det är okej? 352 00:22:58,550 --> 00:23:00,135 Bra. 353 00:23:03,388 --> 00:23:07,601 -Tack för att du kom hit. -Självklart. 354 00:23:07,768 --> 00:23:11,563 Du har haft jobbet i åtta månader men har inte hälsat på oss. 355 00:23:11,730 --> 00:23:15,526 -Vi började känna oss oälskade. -Jag visste inte att jag var inbjuden. 356 00:23:15,651 --> 00:23:22,449 Alla som spenderar mina pengar som du får gärna berätta varför. 357 00:23:23,200 --> 00:23:26,954 -Jag såg dig på "Piers Morgan" i går. -Jaså? 358 00:23:27,162 --> 00:23:29,790 -Vad tyckte du? -Du verkade nervös. 359 00:23:31,208 --> 00:23:35,629 -Men det var jag inte. -Travis har öga för sånt här. 360 00:23:35,796 --> 00:23:40,384 Han sa att du såg ut som en... Vad var det du sa? 361 00:23:40,551 --> 00:23:45,430 Som en av de där från tobaksjättarna som ljög inför kongressen. 362 00:23:45,597 --> 00:23:48,100 Min fru tyckte att jag var sexig. 363 00:23:48,267 --> 00:23:50,811 Kommer jag att förlora skitmycket pengar på filmen? 364 00:23:50,978 --> 00:23:54,273 -Nej, era pengar är i goda händer. -Men du vill ha mer? 365 00:23:54,439 --> 00:23:58,694 -Bara lite - till specialeffekter. -Sånt bryr jag mig inte om. 366 00:23:58,861 --> 00:24:01,446 Om ni vill skydda er investering måste ni bry er. 367 00:24:04,908 --> 00:24:11,290 Under fyra år har jag investerat nära en miljard dollar i era filmer. 368 00:24:11,456 --> 00:24:15,502 Vet ni hur många jag har sett? Inte en enda film. 369 00:24:15,669 --> 00:24:20,132 Men den här, med filmstjärnan, är jag förbannat nyfiken på. 370 00:24:20,299 --> 00:24:24,219 -Jag förstår. -Vi måste se den innan jag betalar. 371 00:24:24,386 --> 00:24:26,680 -Larsen... Min regissör... -Din filmstjärna? 372 00:24:28,223 --> 00:24:31,810 Vince vill inte visa filmen förrän den är perfekt. 373 00:24:31,935 --> 00:24:36,023 Han är konstnären och det vill jag respektera. 374 00:24:36,231 --> 00:24:41,862 Min frus chihuahua är värd 12 000 - "Best in show" tre år i rad. 375 00:24:42,029 --> 00:24:47,284 Den sista domaren sa att han hade den bästa kuken och pungen han sett. 376 00:24:47,451 --> 00:24:52,164 Men han är inte perfekt. Varför inte? Han pissar på mina stövlar. 377 00:24:54,041 --> 00:24:57,586 -Jag hänger inte med. -Det finns inget som är perfekt. 378 00:24:57,753 --> 00:25:00,714 För dig är den här filmen enormt viktig. 379 00:25:00,881 --> 00:25:03,842 Floppar den förtärs du snabbare än Hindenburg. 380 00:25:03,967 --> 00:25:07,721 -För mig är det bara ännu en check. -Den floppar inte. 381 00:25:07,888 --> 00:25:10,891 Jag åker till Dubai i kväll i ett viktigare ärende. 382 00:25:11,058 --> 00:25:16,271 Ta med dig Travis till fantasilandet och visa honom den förbannade filmen. 383 00:25:17,147 --> 00:25:19,650 -Den är inte klar. -Gör klart den, då. 384 00:25:19,775 --> 00:25:22,736 Den här oljekranen är stängd tills den är klar. 385 00:25:27,908 --> 00:25:31,662 -Tror du att jag tar anabola? -Jag har inget emot det. 386 00:25:31,787 --> 00:25:35,457 Jag är bara nyfiken, för jag vill vara deffad när vi lanserar filmen. 387 00:25:35,624 --> 00:25:39,920 -Inga anabola. Det är naturligt. -Bevisa det. Ta ett pisstest. 388 00:25:40,087 --> 00:25:44,716 -Om jag klarar det får du dricka det. -Vet ni att Emily dejtar Armie Hammer? 389 00:25:44,883 --> 00:25:46,885 -"The Lone Ranger"? -De gjorde väl slut? 390 00:25:47,010 --> 00:25:50,180 -Tydligen inte. -Vi har spelat softboll. Han är galen. 391 00:25:50,347 --> 00:25:53,350 -Strunta i det. -Jag ska försöka. 392 00:25:53,517 --> 00:25:57,688 -Maten ser ut att räcka till 300 pers. -Den ska räcka till 500. 393 00:25:57,813 --> 00:25:59,648 -500? -Och Ronda. 394 00:25:59,815 --> 00:26:03,443 Vi skulle ju ha en liten publik för att få feedback. 395 00:26:03,610 --> 00:26:05,988 Turtle ville ha en större publik. 396 00:26:06,154 --> 00:26:11,827 -Alla får skriva under sekretessavtal. -Var ska alla sitta? På soffan? 397 00:26:12,995 --> 00:26:17,332 Larva dig inte. Det finns en hel strand där ute. Kolla. 398 00:26:19,459 --> 00:26:21,920 Herregud. 399 00:26:24,965 --> 00:26:26,717 Det är Ari. 400 00:26:27,926 --> 00:26:29,219 Hallå? 401 00:26:29,386 --> 00:26:32,639 -Vilken tid börjar visningen? -När det blir mörkt. Hur så? 402 00:26:32,806 --> 00:26:36,518 Jag kommer med era pengar och så här måste det bli. 403 00:26:54,077 --> 00:26:56,288 -Läget, Sai? -Han är en grym rappare. 404 00:26:56,455 --> 00:26:57,748 Hur är läget? 405 00:27:02,419 --> 00:27:06,173 Jag cyklar inte. Jag tränar i Santa Monica-trapporna. 406 00:27:13,972 --> 00:27:18,560 "Jekyll och Hyde"-historien härstammar från den viktorianska idén- 407 00:27:18,727 --> 00:27:22,814 -om människans inre konflikt mellan det goda och det onda. 408 00:27:22,981 --> 00:27:24,900 Jag vet inte vad du snackar om. 409 00:27:25,067 --> 00:27:28,278 Självklart minns jag er. Ni gick i skolan med min dotter. 410 00:27:28,445 --> 00:27:33,075 -Vi tyckte att du var så rolig. -Och så söt. 411 00:27:34,785 --> 00:27:38,205 -Börja. -Är det jobbigt, Turtle? 412 00:27:40,916 --> 00:27:46,421 Hej, Vince. Gör mig en tjänst. Knulla min dotters vänner så att jag slipper. 413 00:27:46,588 --> 00:27:51,760 I brittisk litteratur kan man läsa om Jekyll och Hyde. Ni bär det inom er. 414 00:27:51,927 --> 00:27:54,721 Förstår ni det? 415 00:27:54,888 --> 00:27:59,351 Vänta tills ni får ser mina scener. Jag kan vara med i "Iron Man 3". 416 00:27:59,518 --> 00:28:01,937 -Nästa film är 4:an. -"Iron Man 4". 417 00:28:02,104 --> 00:28:06,441 Downey är fantastisk. Men han har några år på nacken. Tänk lite yngre. 418 00:28:06,567 --> 00:28:10,779 -Är inte du fem år äldre än honom? -Dra åt helvete, Favreau. 419 00:28:10,946 --> 00:28:16,159 -Du svek mig när du gjorde "Swingers". -Du skulle ju göra "Viking Quest" då. 420 00:28:16,368 --> 00:28:17,703 Du kunde ha väntat in mig. 421 00:28:17,870 --> 00:28:21,623 Du kan uppnå dina mål trots att du är kort. 422 00:28:21,790 --> 00:28:26,879 Tror du att jag hade vunnit Super Bowl om jag hade lyssnat på folk? 423 00:28:27,045 --> 00:28:29,673 Bröllopsresan går till Moskva eller Ukraina. 424 00:28:29,840 --> 00:28:32,968 -Vi vet att det inte är det brukliga. -Skit i det. 425 00:28:33,135 --> 00:28:35,971 -Skjuter de inte såna som ni där? -Nej, det är i Uganda. 426 00:28:36,138 --> 00:28:39,766 Åk till Hawaii istället. Det passar er bättre. 427 00:28:39,933 --> 00:28:43,061 Molly. Nån som vill ha molly? 428 00:28:43,187 --> 00:28:45,314 Hade inte du slutat med droger? 429 00:28:45,480 --> 00:28:48,859 -Jag tar inga aggressiva droger nu. -Ge mig två stycken. 430 00:28:48,984 --> 00:28:52,571 -Ari har sett arbetskopior förut. -Inte som jag har regisserat. 431 00:28:52,738 --> 00:28:55,324 Du är verkligen nervös. Det är gulligt. 432 00:28:55,490 --> 00:28:58,660 -Är inte du nervös inför plåtningar? -Jag vet hur jag ser ut. 433 00:28:58,827 --> 00:29:04,208 Skriv under sekretessavtalet. Annars får ni inte se filmen. 434 00:29:04,416 --> 00:29:08,212 -Schyst hus! När köpte Vince det? -Det är inte Vinces. Det är Turtles. 435 00:29:08,420 --> 00:29:10,923 Skämtar du? Hur mycket har snubben tjänat? 436 00:29:11,089 --> 00:29:14,009 Ursäkta, man får inte använda blyerts. 437 00:29:14,176 --> 00:29:17,721 Så du spöade fyra killar för att de var högljudda på bion? 438 00:29:17,888 --> 00:29:22,726 Media överdrev. Jag knäckte käken på den ena och näsan på den andra. 439 00:29:22,893 --> 00:29:26,355 De var inte fyra. Den tredje slängde jag över axeln och då stack han. 440 00:29:26,522 --> 00:29:32,945 -Hade du ingen kille med dig? -Jag har inte haft nån på två år. 441 00:29:33,111 --> 00:29:36,406 Du är med i fyra scener och vill hamna på tidningsomslag? 442 00:29:36,573 --> 00:29:41,245 -Scarlett Jo fick ju det. -Skaffa såna bröst, så ordnar jag det. 443 00:29:41,453 --> 00:29:45,457 Jag ska vara med på några omslag. Och då tackade jag nej till några. 444 00:29:45,624 --> 00:29:49,336 -Vad fan håller du på med här? -En specialblandning till E. 445 00:29:49,545 --> 00:29:52,589 Molly blandat med vatten och lite Viagra. 446 00:29:52,923 --> 00:29:55,050 Varför är inte mitt liv så här? 447 00:29:55,217 --> 00:29:58,428 -En vanlig tisdagseftermiddag? -Du skulle se våra onsdagsfester. 448 00:29:58,595 --> 00:30:01,974 -Du blev bjuden. Min fästman Greg. -Nej! 449 00:30:02,140 --> 00:30:04,726 Eric Murphy - Travis McCredle. 450 00:30:04,893 --> 00:30:08,856 -Eric är Vinnies manager. -Travis far är vår medfinansiär. 451 00:30:09,022 --> 00:30:15,362 Pengarna kommer att bli mina så det är jag som är medfinansiär. 452 00:30:15,571 --> 00:30:19,408 Herrejävlar! Är det Emily Ratajkowski med Vinnie Chase? 453 00:30:19,575 --> 00:30:21,869 -Absolut. -Vill du träffa henne? 454 00:30:22,035 --> 00:30:27,249 Jag vill gifta mig med henne, men man måste ju börja nånstans. 455 00:30:27,457 --> 00:30:30,919 E, drick lite vatten. Du ser nästan sjuk ut. 456 00:30:31,086 --> 00:30:32,880 -Allvarligt? -Du är gul. 457 00:30:33,046 --> 00:30:37,384 Vinnie Chase! Jag är ett stort fan, särskilt av "Aquaman 2". 458 00:30:37,593 --> 00:30:40,053 Tack, men jag var bara med i ettan. 459 00:30:40,220 --> 00:30:44,099 Man blandar ihop de där seriefigursfilmerna till slut. 460 00:30:44,266 --> 00:30:51,273 Förutom "Avengers". Fem superhjältar på vita duken samtidigt. Häftigt. 461 00:30:51,690 --> 00:30:55,277 -Känner du Emily Ratajkowski? -Nej, men det känns så. 462 00:30:55,485 --> 00:31:00,115 Jag såg utviket i Sports Illustrated på planet. Var det inte kallt? 463 00:31:00,282 --> 00:31:02,951 -Jo, det var det. -Men det var sexigt. 464 00:31:05,621 --> 00:31:10,876 Vinnie vill tacka dig för ditt stora stöd i den här filmen. 465 00:31:11,043 --> 00:31:14,004 Över 100 miljoner, och nu vill du visst ha mer? 466 00:31:14,129 --> 00:31:18,300 -Bara lite. -Jag vill gärna kunna förklara varför. 467 00:31:20,010 --> 00:31:22,137 Jag ska ta nåt att dricka, så får ni snacka. 468 00:31:22,304 --> 00:31:24,681 Okej. 469 00:31:24,848 --> 00:31:29,061 -Vince, är det där din tjej? -Nej, vi är bara vänner. 470 00:31:29,228 --> 00:31:32,314 -Så jag får lägga in en stöt? -Visst. 471 00:31:32,481 --> 00:31:37,152 Varför frågar jag ens? Du äger väl knappast varenda brud i stan? 472 00:31:55,671 --> 00:31:59,174 Herr kostymnisse... Hur är läget? 473 00:31:59,341 --> 00:32:02,261 -Jag känner mig konstig. -Hur då konstig? 474 00:32:02,386 --> 00:32:04,805 Jag får stånd så fort en tjej kollar på mig. 475 00:32:04,972 --> 00:32:07,808 Bara i dag eller är det alltid så? 476 00:32:09,852 --> 00:32:11,937 Du är söt. 477 00:32:13,021 --> 00:32:17,734 -Jag ska väl gå och snacka med henne. -Det verkar vara ett smart drag. 478 00:32:17,901 --> 00:32:19,862 Du är en bra snubbe, Bill. 479 00:32:20,028 --> 00:32:23,031 Jag kan finansiera nåt som du får huvudrollen i. 480 00:32:23,198 --> 00:32:25,742 -Har du sett nåt jag har gjort? -Nej, inte direkt. 481 00:32:25,909 --> 00:32:29,162 Jag har sett trailern till den nya typ 500 gånger. 482 00:32:29,329 --> 00:32:33,917 Du får gärna finansiera nåt som jag kan spela i. Johnny - Vinces bror. 483 00:32:34,084 --> 00:32:37,921 -Hej. Är du också skådespelare? -Ja. 484 00:32:38,088 --> 00:32:40,507 -Vad har du varit med i? -Allt möjligt. 485 00:32:40,716 --> 00:32:45,053 -Har du sett honom i nåt? -Jag såg honom i "Viking Quest". 486 00:32:45,220 --> 00:32:47,389 Och han är med i min film. 487 00:32:47,598 --> 00:32:50,851 -Bara i fyra scener. -Fyra avgörande scener. Han är grym. 488 00:32:51,018 --> 00:32:53,645 Ett av skälen till att göra filmen- 489 00:32:53,812 --> 00:32:58,775 -var att ge rollen till min bror. Den lär förändra hans liv. 490 00:32:58,942 --> 00:33:01,195 -Jag kan knappt bärga mig. -Inte jag heller. 491 00:33:01,361 --> 00:33:05,991 -Okej, ska vi kolla på den? -Lugn. Det blir mörkt om en timme. 492 00:33:06,158 --> 00:33:08,869 När alla väl har satt sig lär det vara mörkt. 493 00:33:09,036 --> 00:33:11,079 -Jag måste bara hitta E. -Skit i E. 494 00:33:13,081 --> 00:33:16,001 Så du gillar "Viking Quest"? 495 00:33:16,168 --> 00:33:18,462 -Hur länge har du bott här? -Några månader. 496 00:33:18,670 --> 00:33:21,465 Det var möblerat så det känns som hemma. 497 00:33:21,673 --> 00:33:25,427 Vad jobbar du med, Turtle? Säljer du kokain? 498 00:33:25,636 --> 00:33:27,888 Nej. Varför tror du det? 499 00:33:28,055 --> 00:33:31,558 Senast jag såg dig var du fet, rökte gräs och levde på Vince. 500 00:33:31,767 --> 00:33:34,269 Och nu bor du granne med Spielberg. 501 00:33:34,436 --> 00:33:37,481 -Jag har startat ett tequilaföretag. -Jaså? 502 00:33:37,689 --> 00:33:40,943 -Och jag har börjat träna. -Vadå? Pilates? 503 00:33:42,861 --> 00:33:45,864 Jag boxas lite och kör konditionsträning. 504 00:33:46,031 --> 00:33:48,367 Vad gullig du är. 505 00:33:50,285 --> 00:33:53,038 -Vad är det? -Jag tror att nån knullar där inne. 506 00:33:53,205 --> 00:33:55,290 Nej, lägg av. 507 00:33:55,457 --> 00:33:56,959 Din jävel! 508 00:33:57,125 --> 00:33:59,378 Herregud! 509 00:33:59,503 --> 00:34:01,088 Jag fixar det. 510 00:34:01,255 --> 00:34:02,506 Hallå! 511 00:34:02,714 --> 00:34:04,299 Åh fan! 512 00:34:04,466 --> 00:34:08,010 Du är den sista jag trodde skulle knulla i mitt rum. 513 00:34:08,177 --> 00:34:11,515 -Förlåt. -Nej, det är asgrymt. 514 00:34:11,722 --> 00:34:15,102 Hej, Ronda Rousey. Jag vann 500 dollar på din senaste match. 515 00:34:23,193 --> 00:34:27,447 -Så du är jungfru? -Tvilling. 516 00:34:27,614 --> 00:34:31,869 Jaså tvillingarna? Jag älskar tvillingar. 517 00:34:32,035 --> 00:34:36,123 Kom igen, Vinnie. Spela upp filmjäveln! 518 00:34:36,289 --> 00:34:40,043 -Ska du inte börja spela basket? -Ska du inte värva mig? 519 00:34:42,296 --> 00:34:48,510 -Killar. Vad fan händer? -Vince vill inte visa filmen så här. 520 00:34:48,719 --> 00:34:52,472 -Helvete också. Hur dålig är den? -Ari... 521 00:34:52,639 --> 00:34:56,518 Du verkar nervös, Vince. Jag har aldrig sett dig så. Suger den? 522 00:34:56,727 --> 00:34:59,354 -Nej, den suger inte. Säg det. -Den suger inte. 523 00:34:59,521 --> 00:35:02,024 Film! 524 00:35:02,191 --> 00:35:07,362 Film! Film! Film! 525 00:35:07,529 --> 00:35:12,993 Kom igen! Sätt på filmen, Vinnie! Sätt bara på den! 526 00:35:14,077 --> 00:35:16,371 Visa den jävla filmen! 527 00:35:16,538 --> 00:35:19,541 Kom igen! Film! 528 00:35:19,708 --> 00:35:22,169 Film! Film! Film! 529 00:35:22,336 --> 00:35:24,296 Film! Film! Film! 530 00:35:24,463 --> 00:35:29,092 Film! Film! Film! Jag tar hand om det. 531 00:35:29,259 --> 00:35:34,056 Vince? Dags att sätta igång. Jag har avsatt ensamtid med Emily. 532 00:35:34,223 --> 00:35:37,351 -Hur lång är filmen? -140 minuter. 533 00:35:37,518 --> 00:35:43,899 Herregud. Jag gillar korta filmer. Komedier. Har du sett "Bad Grandpa"? 534 00:35:44,024 --> 00:35:45,943 -Jag ställer in allt. -Skit i honom. 535 00:35:46,109 --> 00:35:50,739 -Ge Travis och Ari DVD-kopior. -Jag kan kolla på den med Emily. 536 00:35:51,740 --> 00:35:54,952 Hallå, allihop! Jag har goda och dåliga nyheter. 537 00:35:56,578 --> 00:36:01,500 -De dåliga är att projektorn är paj. -Nej, nej. Vinnie, nej! 538 00:36:01,625 --> 00:36:04,962 De goda nyheterna är... Kolla vem som nyss kom. 539 00:36:05,128 --> 00:36:07,589 -Pharrell! -Pharrell? Vad fan är Pharrell? 540 00:36:07,798 --> 00:36:10,509 Kan vi övertala dig att komma upp och sjunga lite? 541 00:36:12,970 --> 00:36:15,264 Jag ska döda Vince. 542 00:36:21,603 --> 00:36:24,147 -Mitt liv är över. -Nej då, Ari. Lugn. 543 00:36:24,314 --> 00:36:26,859 Minns du den colombianske fotbollsspelaren- 544 00:36:27,025 --> 00:36:32,155 -som blev mördad efter självmålet? Det väntar oss om filmen floppar. 545 00:36:32,322 --> 00:36:35,951 Vince kommer inte att repa sig och inte du och jag heller. 546 00:36:36,118 --> 00:36:39,079 Och jag ska vara lugn? 547 00:36:43,458 --> 00:36:47,462 Är det för mycket begärt? Friska barn, fred på jorden- 548 00:36:47,629 --> 00:36:50,757 -och att frugan får större tuttar, men bara ibland. 549 00:36:50,966 --> 00:36:53,051 Vad gör du? 550 00:36:54,636 --> 00:36:57,472 -Inget. -Du kom aldrig och la dig. 551 00:36:57,639 --> 00:37:00,142 Nej, jag har inte... 552 00:37:00,309 --> 00:37:04,479 -Ber du? -Ja, vad är det med det? 553 00:37:04,646 --> 00:37:07,983 -Du tror ju inte på Gud. -Jo, när det gäller bra saker. 554 00:37:08,984 --> 00:37:12,112 Klockan är två. Du skulle börja se filmen vid midnatt. 555 00:37:12,279 --> 00:37:15,657 Jag förbereder mig mentalt. Jag ska titta nu. Gör du mig sällskap? 556 00:37:15,866 --> 00:37:18,785 -Du sa att jag inte fick. -Suger du av mig om den suger? 557 00:37:18,994 --> 00:37:21,330 -Lindra smärtan? -Lycka till. Vi ses i sängen. 558 00:37:21,496 --> 00:37:25,000 -Jag älskar dig. -Och jag älskar dig. 559 00:37:35,511 --> 00:37:38,680 Svik mig inte nu, Vinnie. 560 00:37:38,847 --> 00:37:41,850 Svik mig inte för fan. 561 00:37:42,017 --> 00:37:44,228 I SAMARBETE MED HILLSIDE AVENUE PRODUCTIONS 562 00:37:44,394 --> 00:37:46,313 PRESENTERAS 563 00:37:46,480 --> 00:37:49,274 EN FILM AV VINCENT CHASE 564 00:38:50,669 --> 00:38:53,463 Dessvärre måste alla bra fester ta slut nån gång. 565 00:39:04,766 --> 00:39:09,688 -Hon skulle aldrig sätta på lantisen. -De gick samtidigt. 566 00:39:09,813 --> 00:39:13,275 -Och? Inte en chans. -Täta killar får alltid snygga brudar. 567 00:39:13,442 --> 00:39:15,611 Typ som Turtle och Ronda? 568 00:39:15,777 --> 00:39:20,199 Hon lär snarare krossa luftstrupen på honom än sätta på honom. 569 00:39:20,365 --> 00:39:23,952 Vi messade hela natten och hon skickade en sexig bild. 570 00:39:24,119 --> 00:39:25,204 Säkert. 571 00:39:27,956 --> 00:39:31,627 -Det där är en reklambild. -Men den är inte släppt än, bitch. 572 00:39:31,793 --> 00:39:35,714 Hon skrev precis: "Jag skickar en Uber till dig om 90 minuter." 573 00:39:35,839 --> 00:39:41,136 Proffsbilder, en Uber... Hon är ute efter nåt, men inte din kuk. 574 00:39:41,261 --> 00:39:45,807 Hon vill att du tjänar pengar åt henne nu när du är en mini-Mark Cuban. 575 00:39:45,974 --> 00:39:49,853 Helt okej. Jag jobbar hellre med henne än dejtar henne. 576 00:39:50,062 --> 00:39:52,523 Du snackar så mycket skit, Turtle. 577 00:39:52,648 --> 00:39:55,651 Det måste vara östrogen i dina bantningspiller. 578 00:39:55,817 --> 00:39:57,152 God morgon, brorsan. 579 00:39:57,277 --> 00:39:59,738 -Har ni hört nåt från Ari? -Radiotystnad. 580 00:39:59,863 --> 00:40:05,035 -Han har säkert inte sett den än, Vin. -Hans DVD-spelare kanske är sönder. 581 00:40:06,828 --> 00:40:10,582 Jag har fixat din favoritfrukost. Handrullade croissanter... 582 00:40:10,749 --> 00:40:13,835 ...ägg Benedict med bearnaisesås med champagne och sherry... 583 00:40:14,044 --> 00:40:17,673 -...och färskpressad guavajuice. -Det är din favoritfrukost. 584 00:40:17,840 --> 00:40:20,801 Det ser jättegott ut, men jag är inte hungrig. 585 00:40:20,968 --> 00:40:26,557 Även om Ari hatade filmen så är det skit samma. Han tänker som en agent. 586 00:40:26,682 --> 00:40:29,309 Ja, skit i Ari. 587 00:40:29,476 --> 00:40:31,854 -Skit i Ari. -Tack ska ni ha. 588 00:40:33,689 --> 00:40:35,816 Det är Ari. 589 00:40:35,983 --> 00:40:38,819 -Hörde han oss? -Vi ska gå ut på framsidan. 590 00:40:38,986 --> 00:40:40,445 Varför då? 591 00:40:44,449 --> 00:40:46,910 -Herrejävlar! -Kolla in skönheten. 592 00:40:47,119 --> 00:40:50,497 -Så han hatade inte filmen? -Nej, han älskade den. 593 00:40:50,664 --> 00:40:55,627 "Vinnie, jag är fullkomligt knockad. Och E, bra jobbat." 594 00:41:03,093 --> 00:41:05,304 Skriver han nåt om mig? 595 00:41:24,239 --> 00:41:26,617 -Okej, då kör vi. -Kom igen! 596 00:41:36,960 --> 00:41:39,755 Jag måste ha ett svar snart, Ari. 597 00:41:39,922 --> 00:41:43,091 Räcker det inte med att jag upplåter mitt hus, Lloyd? 598 00:41:43,258 --> 00:41:48,180 Det är fantastiskt generöst, men det här är mycket viktigare. 599 00:41:48,347 --> 00:41:52,100 Jag behöver mer information. Vad ska du ha på dig? 600 00:41:52,267 --> 00:41:56,313 Du kan knappast bära vitt med tanke på alla gånger du har blivit påsatt... 601 00:41:57,940 --> 00:41:59,942 Du Liam... 602 00:42:00,150 --> 00:42:05,155 -Dra åt helvete, Ari! -Man måste kunna förlåta. Eller hur? 603 00:42:06,114 --> 00:42:08,951 Du Schindler, rädda alla judar! 604 00:42:09,117 --> 00:42:11,286 -Ari? -Jag gillar dig. 605 00:42:11,453 --> 00:42:13,080 Men jag kan inte lova det. 606 00:42:17,292 --> 00:42:19,878 RESERVERAD ARI GOLD 607 00:42:20,003 --> 00:42:21,338 Allvarligt? 608 00:42:29,471 --> 00:42:31,974 Ari! Du tänker väl inte parkera där? 609 00:42:32,140 --> 00:42:35,185 Det är min studio. Ska jag dra in ditt parkeringstillstånd? 610 00:42:35,352 --> 00:42:36,728 Jävla idiot. 611 00:42:38,355 --> 00:42:42,234 -Vem vågar parkera på min plats? -Jag vet inte. 612 00:42:42,401 --> 00:42:45,487 Bogsera bort den. Nej, jag är på bra humör. Spotta på den. 613 00:42:45,654 --> 00:42:49,324 -Det är min bil, Ari. -Travis McCredle är här. 614 00:42:49,449 --> 00:42:51,994 -Jag ser det nu. -Ursäkta. 615 00:42:52,160 --> 00:42:54,621 Jag visste inte var jag skulle ställa den. 616 00:42:54,788 --> 00:42:59,334 Läget? Hann du kolla på Vinnie Chases mästerverk i går? 617 00:42:59,501 --> 00:43:04,590 -Ja. Har du tid att prata lite? -Javisst. Jag tar inga samtal. 618 00:43:04,756 --> 00:43:07,801 Glöm inte att du har parterapi kl. 11. Just det, Ari... 619 00:43:07,968 --> 00:43:10,053 Ska jag spotta på hans bil? 620 00:43:11,597 --> 00:43:15,475 -Oj, vad fint! -Visst är det hemtrevligt? 621 00:43:15,642 --> 00:43:19,605 -Du skulle se min fars kontor. -Det är säkert mycket finare. 622 00:43:19,771 --> 00:43:24,151 Nej, min far gillar inte att slösa pengar på extravagant inredning. 623 00:43:24,359 --> 00:43:29,239 Han vill investera pengar i produkten, vare sig det är grisöron till hundar- 624 00:43:29,406 --> 00:43:33,368 -eller gas som folk i Mellanöstern kan förgifta varandra med. 625 00:43:33,535 --> 00:43:36,663 Jag har försökt nå honom, men han ringer inte tillbaka. 626 00:43:36,830 --> 00:43:40,042 Jag sa åt honom att inte ringa dig förrän vi har pratat. 627 00:43:40,209 --> 00:43:43,462 Jag gillade inte filmen lika mycket som du, Ari. 628 00:43:43,629 --> 00:43:47,633 Nej, det är inget mästerverk. Inte ur min synvinkel. 629 00:43:47,799 --> 00:43:50,552 Har du erfarenhet av att bedöma såna saker? 630 00:43:50,719 --> 00:43:53,388 Jag gick en termin på Austin PA Film Academy. 631 00:43:53,514 --> 00:43:58,519 -Alla lärarna berömde min goda smak. -Jag ser det på dina kläder. 632 00:44:00,020 --> 00:44:03,023 Jag har vissa synpunkter när det gäller filmen- 633 00:44:03,190 --> 00:44:06,068 -och min far vill att du beaktar dem. 634 00:44:06,235 --> 00:44:10,447 -Synpunkter? Har du anteckningar? -Kalla det vad du vill. 635 00:44:10,614 --> 00:44:14,409 De flesta handlar om att klippa bort Vincent Chases slemmiga bror. 636 00:44:15,661 --> 00:44:17,079 -Drama. -Ja. 637 00:44:17,246 --> 00:44:20,082 Han är hemsk och han måste bort. 638 00:44:21,875 --> 00:44:25,921 Utmaningen var att jag var den enda levande i scenen. 639 00:44:26,088 --> 00:44:27,464 De andra var levande döda. 640 00:44:27,631 --> 00:44:31,051 -Hur påverkade det din rolltolkning? -Inte alls. 641 00:44:31,885 --> 00:44:36,682 Det måste vara äkta. Annars hade det inte funkat. 642 00:44:36,849 --> 00:44:39,935 -Verkligen intressant. -Ja. 643 00:44:40,102 --> 00:44:45,107 -Kom igen nu. Visa lite bröstvårta. -Du är helt otrolig. 644 00:44:45,274 --> 00:44:50,237 -Det är tredje gången sen i går kväll. -Jag är lite nervös inför en audition. 645 00:44:50,445 --> 00:44:53,824 Din röst lugnar mig. Det är en komplimang. 646 00:44:53,949 --> 00:44:57,369 Okej då. Knäpp upp byxorna. 647 00:44:57,536 --> 00:44:58,871 Javisst. 648 00:45:00,247 --> 00:45:04,042 Ja. Fortsätt så. 649 00:45:05,252 --> 00:45:07,963 Jen! Vad fan håller du på med?! 650 00:45:08,130 --> 00:45:10,883 -Du skulle vara i Chatsworth. -Vem fan är den där nollan? 651 00:45:11,049 --> 00:45:12,968 Kalla mig inte nolla. 652 00:45:13,135 --> 00:45:15,929 -Klä på dig för fan! -Du skulle ju inte vara här! 653 00:45:16,096 --> 00:45:17,848 Jag kommer att hitta dig. 654 00:45:17,973 --> 00:45:21,310 Jag ska jaga rätt på dig och du ska få fan för det här! 655 00:45:21,476 --> 00:45:25,898 -Johnny, jag är ledsen. -Johnny, kan du skjutsa mig till...? 656 00:45:26,064 --> 00:45:29,193 -Absolut. -Vad fan håller du på med? 657 00:45:32,070 --> 00:45:35,407 -Ska jag starta ett vodkaföretag? -Det är en skitbra idé. 658 00:45:35,574 --> 00:45:39,703 -Jag dricker inte ens. -Inte? Jag har massor av idéer. 659 00:45:39,870 --> 00:45:43,707 Du borde skapa en fitness-app och ha ett eget klädmärke. 660 00:45:43,874 --> 00:45:46,335 Tycker du inte att mitt varumärke går bra? 661 00:45:46,501 --> 00:45:49,171 Man kan alltid göra saker bättre. 662 00:45:49,379 --> 00:45:52,799 Nu blir jag förvirrad. Är det här ett affärsmöte? 663 00:45:53,759 --> 00:45:55,844 -För det visste inte jag. -Inte jag heller. 664 00:45:56,929 --> 00:45:59,973 -Är det här en dejt? -Jag lagar inte mat i affärssyfte. 665 00:46:00,140 --> 00:46:03,393 Jag trodde bara att en vanlig kille ville hänga med mig. 666 00:46:03,560 --> 00:46:05,145 Det vill jag! 667 00:46:05,312 --> 00:46:09,024 Ingen som väger under 115 kilo vågar snacka med mig. Jag borde ha fattat. 668 00:46:09,191 --> 00:46:13,028 -Nej, så är det inte. -Du kan gå. Du hittar ut själv. 669 00:46:13,195 --> 00:46:15,531 Gå innan jag börjar veva. 670 00:46:16,532 --> 00:46:20,327 Jag ringer efter en Uber. En UberX rättare sagt. 671 00:46:20,536 --> 00:46:22,538 Jävla idiot. 672 00:46:22,704 --> 00:46:25,999 -Varför vill han inte betala mer? -Jag löser det. 673 00:46:26,166 --> 00:46:29,253 -Hans åsikt spelade ju ingen roll. -Nej. Jag löser det. 674 00:46:29,461 --> 00:46:32,214 Vi kan inte göra färdigt filmen utan pengar. 675 00:46:32,381 --> 00:46:36,927 -Jaså? Duger inte Froot Loops? -Har du sagt det till Vince? 676 00:46:37,052 --> 00:46:42,015 Det är ditt jobb att säga det, förutom att överskrida budgetar och vara kort. 677 00:46:42,182 --> 00:46:45,435 -Ring du. Jag har förlossningskurs. -Du jobbar verkligen hårt. 678 00:46:45,602 --> 00:46:49,439 Förlossningskurs kl. 12 på en onsdag. Tack för inget. 679 00:46:49,606 --> 00:46:53,235 Hej, älskling. Jag ser fram emot terapin. 680 00:46:53,443 --> 00:46:56,947 -Det är bara slöseri med pengar. -Hej, Kelsey! 681 00:46:57,072 --> 00:46:59,783 -Hur mår du? -Jag är ju här, så det är kört. 682 00:46:59,950 --> 00:47:03,579 Det är väl kört för er också. Trevligt att träffas! 683 00:47:03,745 --> 00:47:05,747 Det här blir kul. 684 00:47:05,914 --> 00:47:12,838 Andas in. Ett, två, tre...och fortsätt. 685 00:47:13,005 --> 00:47:16,175 -Vad sägs om namnet Ryan? -På en kille eller tjej? 686 00:47:16,300 --> 00:47:19,178 -Både och. -Jag gillar det. 687 00:47:19,303 --> 00:47:24,266 -Men Ryan Murphy skapade "Glee". -Så vår bebis kan förväxlas med honom? 688 00:47:24,433 --> 00:47:28,061 Ja, om vi döper honom till Ryan Murphy. 689 00:47:29,771 --> 00:47:32,858 Varför glor Chad Lowe på dig? 690 00:47:33,025 --> 00:47:35,736 Hej! Hur mår du? 691 00:47:40,908 --> 00:47:43,285 -Sluta. -Jag visste inte att du dejtade nån. 692 00:47:43,493 --> 00:47:48,081 Vi träffades några gånger bara. Vad tyckte hans tjej om det? 693 00:47:48,248 --> 00:47:51,501 -De är inte tillsammans. -Varför går de på förlossningskurs? 694 00:47:51,668 --> 00:47:55,672 -Varför gör vi det? -Det här är en sjuk stad. 695 00:47:56,965 --> 00:48:00,010 Det är nog bäst att vi inte ifrågasätter varandra. 696 00:48:00,135 --> 00:48:02,971 Jag håller med. Men ni har väl inte haft sex? 697 00:48:03,138 --> 00:48:07,100 -Herregud. Menar du allvar? -Jag menar... Det går väl inte? 698 00:48:07,267 --> 00:48:09,561 Med bebisen där inne. Den kan väl ta skada? 699 00:48:09,728 --> 00:48:14,816 Lugn, Eric. Nej, jag har inte haft sex. Men jag hade gärna velat. 700 00:48:14,983 --> 00:48:19,446 Du kanske inte vet det, men gravida kan bli väldigt kåta. 701 00:48:19,655 --> 00:48:23,116 Men ingen vill ha sex med mig. 702 00:48:23,283 --> 00:48:25,577 Jag skulle ha sex med dig. 703 00:48:25,744 --> 00:48:28,121 Vad menar du? 704 00:48:28,288 --> 00:48:30,999 Menar du att du älskar mig och att du vill börja om? 705 00:48:31,166 --> 00:48:33,335 Vem snackar om kärlek? Jag pratar om sex. 706 00:48:33,544 --> 00:48:36,922 Jag säger bara att jag skulle ha sex med dig om du behöver det. 707 00:48:37,089 --> 00:48:40,133 Jag vill bara inte blanda in känslor. 708 00:48:40,300 --> 00:48:43,303 Vet du att ingen har hållit om mig på sex månader? 709 00:48:43,470 --> 00:48:46,473 Nu blandar du genast in känslor. 710 00:48:46,682 --> 00:48:49,351 -Följ med mig hem. -Allvarligt? 711 00:48:49,518 --> 00:48:52,604 Absolut. Varför inte? Du är ren. Jag litar på dig. 712 00:48:52,771 --> 00:48:55,816 Sloan. Jag är inte så ren. 713 00:48:56,775 --> 00:48:58,026 Vad menar du? 714 00:48:59,778 --> 00:49:02,114 Jag hade sex med nån i går. 715 00:49:02,281 --> 00:49:05,701 Med vem då? "Jag vill ha din kuk"-tjejen? 716 00:49:05,826 --> 00:49:10,038 Nej, nån annan. Förresten hade jag sex med henne också. 717 00:49:10,205 --> 00:49:13,375 -Två tjejer inom 24 timmar? -Det bara blev så. 718 00:49:13,542 --> 00:49:16,003 Vem är du? 719 00:49:16,169 --> 00:49:19,923 -Varför måste du vara så jävla ärlig? -Jag bara är så. 720 00:49:20,090 --> 00:49:22,342 -Det är väl därför vi inte är ihop? -Nej. 721 00:49:22,509 --> 00:49:25,929 Vi är inte ihop för att du knullade min styvmor. Glöm aldrig det. 722 00:49:26,096 --> 00:49:29,391 Du sa att om jag erkände så skulle du förlåta mig. 723 00:49:29,600 --> 00:49:35,981 Jag försökte. Jag flyttade aldrig till New York för att jag ville försöka. 724 00:49:36,148 --> 00:49:37,608 Vi får prata sen. 725 00:49:44,948 --> 00:49:46,825 -Hallå? -Det är Melanie. 726 00:49:46,992 --> 00:49:49,995 -Kan vi ses vid Little Door om 30? -Vi skulle ju inte höras. 727 00:49:50,162 --> 00:49:52,539 Jag ringer inte för att snacka. Jag är gravid. 728 00:49:52,748 --> 00:49:56,460 Om du inte kommer så får du ett samtal från min advokat. 729 00:50:01,423 --> 00:50:02,841 Eric. 730 00:50:03,008 --> 00:50:06,929 Jag kan inte fatta att jag säger det här men jag är beredd att försöka. 731 00:50:09,556 --> 00:50:11,683 Hörde du vad jag sa? 732 00:50:16,230 --> 00:50:18,774 Okej. Trevlig pratstund. 733 00:50:21,902 --> 00:50:25,781 Varför slutade du med "ilske-pillren" som du kallar dem? 734 00:50:25,906 --> 00:50:27,449 -De funkade inte. -Jo. 735 00:50:27,616 --> 00:50:32,371 De påverkade bara ställen som jag inte ville skulle påverkas. 736 00:50:32,496 --> 00:50:36,375 -Har du svårt att få erektion? -Det sa jag inte. Sa jag det? 737 00:50:36,500 --> 00:50:39,836 -Han har svårt att avsluta. -Jag kan hålla på hela natten. 738 00:50:40,003 --> 00:50:41,880 Pang. 739 00:50:42,047 --> 00:50:47,928 -Faller han tillbaka i gamla mönster? -Det är som att vara i en tidsmaskin. 740 00:50:48,095 --> 00:50:51,849 -Det som nästan knäckte äktenskapet? -Ja. 741 00:50:52,015 --> 00:50:57,104 -Du tycker inte att det stämmer? -Nej, för det stämmer inte. 742 00:50:57,271 --> 00:50:59,857 Jag lovade min fru att om hon lät mig jobba- 743 00:51:00,023 --> 00:51:04,027 -så skulle det bara vara roligt och det är det. Jag ler hela dagarna. 744 00:51:04,194 --> 00:51:08,240 Ilske-pillren lugnade inte mig. De förhindrade mig från att komma- 745 00:51:08,407 --> 00:51:11,827 -vilket gjorde mig arg och min fru öm. 746 00:51:11,952 --> 00:51:18,125 Nu är jag lite stressad över en film som jag fick se först i går. 747 00:51:18,292 --> 00:51:19,960 Gudskelov är den grym! 748 00:51:20,127 --> 00:51:22,838 Men plötsligt tror en liten jävla Forrest Gump-typ- 749 00:51:23,005 --> 00:51:26,258 -att han kan klippa bort min regissörs bror- 750 00:51:26,425 --> 00:51:30,429 -och hans jävla Ture Tupp till farsa vägrar ringa och stoppa honom. 751 00:51:30,554 --> 00:51:34,975 Ja, så jag är pyttelite stressad vilket kanske inte är så konstigt? 752 00:51:36,185 --> 00:51:38,729 Om vi skulle sluta fokusera på jobbet... 753 00:51:39,730 --> 00:51:42,858 -Berätta vad du gjorde idag. -Vad har det med saken att göra? 754 00:51:42,983 --> 00:51:45,652 Han sa att hans ex-assistent kunde gifta sig hos oss. 755 00:51:45,861 --> 00:51:48,238 -Han är som en dotter. -Du frågade inte. 756 00:51:48,363 --> 00:51:52,034 -Jag trodde att du skulle bli glad. -Över att ha 300 gaykillar hemma? 757 00:51:52,201 --> 00:51:53,994 Nu är du fördomsfull, älskling. 758 00:51:54,161 --> 00:51:58,874 Han sa att det blir ett toga-bröllop med glasdildoar som bordsdekorationer. 759 00:51:58,999 --> 00:52:00,876 Det var ett skämt. 760 00:52:01,001 --> 00:52:03,128 Han pendlar upp och ner. 761 00:52:03,295 --> 00:52:07,799 I ena stunden skriker han i telefonen och i nästa står han och ber. 762 00:52:07,966 --> 00:52:11,261 Det känns som om han kan explodera när som helst. 763 00:52:11,386 --> 00:52:14,348 -Det stämmer inte. -Du skulle stänga av den. 764 00:52:14,515 --> 00:52:16,350 Jag trodde att jag hade gjort det. 765 00:52:16,517 --> 00:52:20,187 Det kan vara Texas-snubben eller Vince... Det är från studion. 766 00:52:22,356 --> 00:52:25,108 Den är ny. Jag vet inte hur man stänger av ljudet. 767 00:52:25,275 --> 00:52:28,278 -Stäng av den helt och hållet. -Jag kan inte. 768 00:52:28,403 --> 00:52:29,696 Det är från studion. 769 00:52:29,905 --> 00:52:32,115 -Svara inte. -Det är nog viktigt. 770 00:52:32,282 --> 00:52:35,911 Det kan handla om Texas-snubben eller Vince. Jag måste svara. 771 00:52:37,371 --> 00:52:38,580 Vad? 772 00:52:38,789 --> 00:52:42,376 Har du visat filmen för Larsen McCredles son? 773 00:52:42,543 --> 00:52:45,921 -Ja, hur vet du det? -Filmklipparen ringde precis. 774 00:52:46,046 --> 00:52:49,341 -Han kom dit med anteckningar. -Herregud. Är Vince där? 775 00:52:49,508 --> 00:52:52,302 Inte än. Men killen sa, och nu citerar jag: 776 00:52:52,427 --> 00:52:57,266 "Snygging-regissören får inte komma in och ingen annan heller." 777 00:53:03,772 --> 00:53:05,023 Ari? 778 00:53:05,190 --> 00:53:08,068 -Ari? -Jag måste lägga på, Dana. 779 00:53:13,282 --> 00:53:15,450 Nu kan jag fortsätta. 780 00:53:16,827 --> 00:53:22,416 -Hon kanske ville ligga med dig. -Det är ditt fel att det gick snett. 781 00:53:22,583 --> 00:53:25,168 -Ring henne och be om ursäkt. -Det har jag gjort. 782 00:53:25,335 --> 00:53:31,341 -Hon tryckte bort mig - två gånger. -Förlåt, men jag har egna problem. 783 00:53:31,466 --> 00:53:35,637 -Sluta knulla brudar som har killar. -Hon sa aldrig det. 784 00:53:35,804 --> 00:53:39,349 Lugn. Om hon inte skvallrar kan han inte hitta dig. 785 00:53:39,474 --> 00:53:43,645 -Han kanske kände igen mig. -Vad är de oddsen? En miljard mot ett? 786 00:53:43,812 --> 00:53:47,649 -Driv inte med mig. -Aldrig mer? 787 00:53:47,858 --> 00:53:50,277 Vad är problemet? 788 00:53:51,403 --> 00:53:56,200 Vet du vilken roll jag ska provspela för? Tredje offret i "Mentalist". 789 00:53:56,366 --> 00:54:00,162 -En gammal sliten manlig balettdansör. -Är det en bra roll? 790 00:54:02,122 --> 00:54:06,168 Jag vet att vissa har sett mig som ett skämt de senaste 20 åren. 791 00:54:06,335 --> 00:54:10,005 Men i Vince film hamnade jag rätt. 792 00:54:10,130 --> 00:54:15,177 Jag hoppas att folk kommer att se det och att livet tar en ny vändning. 793 00:54:15,344 --> 00:54:17,638 Jag känner på mig att det blir så. 794 00:54:19,515 --> 00:54:21,016 Tack. 795 00:54:22,226 --> 00:54:25,312 -Är det där E? -Nej. Jo, kanske. 796 00:54:25,479 --> 00:54:27,523 Det är E! 797 00:54:29,024 --> 00:54:30,234 Vänta lite. 798 00:54:36,156 --> 00:54:37,699 Hörru, E! 799 00:54:38,700 --> 00:54:40,702 -Vad gör du? -Inget. 800 00:54:40,869 --> 00:54:44,873 -Var är din bil? -Ingen går i L.A. Det ser fånigt ut. 801 00:54:45,040 --> 00:54:47,709 Mitt liv är över. 802 00:54:50,087 --> 00:54:52,714 Kom igen, Travis. Öppna dörren! 803 00:54:52,881 --> 00:54:55,884 -Det här gäller mig och Ari. -Vadå för nåt? Kom igen! 804 00:54:56,051 --> 00:54:58,887 -Öppna dörren! -Läget, Vinnie? 805 00:54:59,054 --> 00:55:01,723 -Läget, Mark? -Vi ska synka "Ted 3". 806 00:55:01,890 --> 00:55:04,434 -Hur många "Ted" tänker du göra? -20 om jag får. 807 00:55:04,560 --> 00:55:06,728 Har tjejen låst dig ute från klipprummet? 808 00:55:06,895 --> 00:55:11,066 -Nej, min medfinansiär. -Mina killar kan sparka in dörren nu. 809 00:55:11,191 --> 00:55:13,068 -Hamstern här är galen. -Jag är galen. 810 00:55:13,193 --> 00:55:16,864 -Vinnie! -Vad har du för skitstudio egentligen? 811 00:55:17,072 --> 00:55:20,492 -Ta det lugnt, Mark. -Jag är lugn, men nu får du göra nåt. 812 00:55:20,659 --> 00:55:22,995 Så här kan man inte behandla filmskapare. 813 00:55:23,161 --> 00:55:25,414 -Vad fan händer? -Jag löser det. 814 00:55:25,581 --> 00:55:28,750 -E säger att han vägrar betala mer. -Ari... 815 00:55:28,917 --> 00:55:30,752 Han har vissa synpunkter. 816 00:55:30,961 --> 00:55:32,880 -Gillar han inte filmen? -Det kvittar. 817 00:55:33,088 --> 00:55:36,383 -Säg sanningen. -Ja, berätta nu, Ari. 818 00:55:36,550 --> 00:55:38,093 Säg sanningen. Var inte blyg. 819 00:55:39,261 --> 00:55:42,973 Han gillar inte Drama. Han vill klippa bort honom. 820 00:55:43,140 --> 00:55:45,017 -Johnny? -Det är för jävligt. 821 00:55:45,184 --> 00:55:49,354 Skulle nån klippa bort mamma ur "Wahlburgers" hade jag blivit galen. 822 00:55:49,521 --> 00:55:52,691 Även om hon skulle vara lika kass som Drama. 823 00:55:52,816 --> 00:55:56,695 -Ni vet Reggie från Jordan? Lite skor? -Nej, det är lugnt. 824 00:55:56,820 --> 00:55:59,698 -Jag tänker inte klippa bort Johnny. -Nej då. 825 00:55:59,823 --> 00:56:02,576 -Jag tar hand om det. -Det får vi hoppas. 826 00:56:06,580 --> 00:56:08,540 Helvete. Det är Ari Gold. 827 00:56:10,959 --> 00:56:15,297 Ta lantisjäveln till bonnläpp i klipprum tre och kasta ut honom. 828 00:56:15,464 --> 00:56:20,344 Om han gör motstånd har ni tillstånd att skjuta honom i huvudet. 829 00:56:23,055 --> 00:56:27,351 -Du är som en NBA-spelare, E. -Tänk dig folk säga: "Åh, tvillingar!" 830 00:56:27,518 --> 00:56:31,063 "Nej. En föddes i oktober och den andra i april." 831 00:56:31,230 --> 00:56:35,442 -Som små irländska tvillingar. -Askul. Vad ska jag göra? 832 00:56:35,609 --> 00:56:37,444 Hur vet du att barnet är ditt? 833 00:56:37,611 --> 00:56:40,864 -Och att hon vill ha det? -Nånting vill hon ha. 834 00:56:45,619 --> 00:56:48,830 -Ni behöver inte vänta. -Nej, men vi vill det. 835 00:56:54,503 --> 00:57:00,008 -Han är en idiot. Strunta i honom. -Han håller ju min film gisslan. 836 00:57:00,175 --> 00:57:02,678 Jag vill inte förvärra saken, men... 837 00:57:02,845 --> 00:57:06,890 Min presschef ringde och sa att Just Jared vill veta om vi dejtar. 838 00:57:07,099 --> 00:57:12,604 -Säg det som känns bäst för dig. -Det var inte det enda de frågade. 839 00:57:12,771 --> 00:57:18,694 Nej, de tror att det är fel på filmen eftersom du ställde in visningen. 840 00:57:18,861 --> 00:57:22,990 -Vad sa du, då? -Att den är jättebra såklart. 841 00:57:23,198 --> 00:57:26,118 Tycker du verkligen att den är jättebra? 842 00:57:26,285 --> 00:57:28,120 Absolut. 843 00:57:28,287 --> 00:57:33,542 Lägg ner. Du är för snygg för att se sådär osäker ut. 844 00:57:37,212 --> 00:57:38,630 Jag ska ringa E. 845 00:57:42,801 --> 00:57:45,721 -Vad fan gör ni? -Vi är hungriga. 846 00:57:49,224 --> 00:57:51,059 Eric! 847 00:57:51,226 --> 00:57:52,728 Hej! 848 00:57:52,895 --> 00:57:55,439 -Paula. -Självklart. Läget? 849 00:57:55,606 --> 00:57:59,484 Vad kul. Jag ville prata med dig, men vi bytte ju aldrig nummer. 850 00:57:59,651 --> 00:58:00,903 Ja, det var dumt. 851 00:58:01,069 --> 00:58:07,034 -Kan jag slå mig ner en stund? -Jag har ett möte. Kan jag ringa sen? 852 00:58:07,242 --> 00:58:10,454 Vi hade sex i går så jag tänker slå mig ner en liten stund. 853 00:58:10,621 --> 00:58:13,498 -Är det tjejen han satte på i går? -Jag tror det. 854 00:58:13,665 --> 00:58:16,543 -Är det hon som är gravid? -Jag hänger inte med. 855 00:58:16,710 --> 00:58:21,715 Det gick lite snabbt i går. Jag brukar inte gå så fort fram. 856 00:58:21,882 --> 00:58:24,843 -Inte jag heller. -Men det var nåt speciellt med dig. 857 00:58:24,968 --> 00:58:30,432 Du verkar så gullig och oskuldsfull. Är det bara en fasad? 858 00:58:30,599 --> 00:58:34,311 -Nej. -Inte? 859 00:58:34,478 --> 00:58:36,271 -Hej! -Hej. 860 00:58:36,438 --> 00:58:39,274 -Är det den andra? -Jag antar det. 861 00:58:39,441 --> 00:58:41,777 -Det här kan gå illa. -Ska vi göra nåt? 862 00:58:41,944 --> 00:58:43,946 Ja. Ta bilder. 863 00:58:44,112 --> 00:58:47,574 -Tog du med en dejt? -Nej, vi stötte på varandra. 864 00:58:47,741 --> 00:58:49,743 Vi träffades i går. 865 00:58:49,910 --> 00:58:52,913 Är det din flickvän? I går sa du att du inte hade nån. 866 00:58:53,080 --> 00:58:56,959 -Nej, jag har ingen flickvän. -Nej, jag är inte hans flickvän. 867 00:58:57,167 --> 00:58:58,794 Ursäkta mig. 868 00:58:58,961 --> 00:59:01,547 Men vi hade sex... 869 00:59:01,713 --> 00:59:03,173 ...i går. 870 00:59:03,340 --> 00:59:05,300 Allvarligt? Det hade vi också. 871 00:59:05,425 --> 00:59:08,303 -Blev du också gravid? -Inte vad jag vet. 872 00:59:08,428 --> 00:59:11,598 Testa dig för han har väldigt snabba spermier. 873 00:59:11,765 --> 00:59:15,811 Okej, då går jag till gynekologen i dag. 874 00:59:15,978 --> 00:59:19,898 -Vilken tid hade ni sex? -Vid sex på morgonen. Hur så? 875 00:59:20,023 --> 00:59:24,528 Då är det ingen fara med dig. Jag ville prata med dig i dag... 876 00:59:24,695 --> 00:59:29,366 Det här är pinsamt. Du kanske också måste gå till läkaren. 877 00:59:29,533 --> 00:59:33,328 -Jag vill inte säga det inför henne. -Säga vadå? 878 00:59:34,329 --> 00:59:37,916 Jag kanske har en grej, men det smittar troligen inte. 879 00:59:38,041 --> 00:59:41,003 -Inte den tonen, bitch. -Vad har du? Typ herpes? 880 00:59:41,211 --> 00:59:43,839 -Kan du hålla käften? -Tjejer... 881 00:59:44,006 --> 00:59:46,383 Jag vet inte vad jag ska säga till er. 882 00:59:46,550 --> 00:59:49,428 Be om ursäkt för att du är ett typiskt svin... 883 00:59:49,595 --> 00:59:51,722 -Det är jag inte. -Det tycker vi. 884 00:59:51,847 --> 00:59:54,141 ...som utnyttjar så många tjejer som möjligt. 885 00:59:54,349 --> 00:59:56,018 -Det gör jag inte. -Det tycker vi. 886 00:59:56,226 --> 00:59:59,646 -"Vi"? -Vi har bott tillsammans förut. 887 00:59:59,813 --> 01:00:04,193 Vi hade inte snackat på ett tag, men i morse kom ditt namn på tal. 888 01:00:06,862 --> 01:00:09,364 -Så du är inte gravid? -Nej. 889 01:00:09,489 --> 01:00:11,742 -Och du har inte herpes? -Nej! 890 01:00:11,867 --> 01:00:14,786 -Tack, gode Gud! -Det här var helt meningslöst. 891 01:00:14,953 --> 01:00:20,083 Nej, jag fattar vad ni menar. Tack! Nej, jag menar förlåt. 892 01:00:20,292 --> 01:00:21,585 Vad fan? 893 01:00:25,839 --> 01:00:27,716 Den är för tam än så länge. 894 01:00:27,883 --> 01:00:32,304 Filmen har Oscar-potential, men tilltalar även den stora publiken. 895 01:00:32,471 --> 01:00:36,391 Affischen måste låta tandlösa killar från Texas, som snortar meth- 896 01:00:36,517 --> 01:00:40,604 -och sätter på sina systrar, få veta att den kan vara ett kul lördagsnöje. 897 01:00:40,771 --> 01:00:45,400 -Om vi kunde få se den, Ari... -Ni ska få DVD-kopior. 898 01:00:45,567 --> 01:00:47,319 -Har du sett den? -Absolut. 899 01:00:47,486 --> 01:00:50,697 -Funkar den? -Jajamän, Dana. Jag såg den i går. 900 01:00:50,864 --> 01:00:53,992 Den är så bra att jag, efter att alla har gått hem- 901 01:00:54,117 --> 01:00:58,872 -kanske smyger in i Hyde-laboratoriet och onanerar i en glasbägare. 902 01:00:59,039 --> 01:01:02,584 Ari. John Ellis ringer hela tiden. 903 01:01:02,751 --> 01:01:04,836 -Filmbolagets styrelseordförande. -Jag vet. 904 01:01:05,003 --> 01:01:07,923 -Han är på inspelningsområdet. -Är John Ellis där? 905 01:01:08,090 --> 01:01:09,424 Vad sa han? 906 01:01:11,885 --> 01:01:14,555 "Rör på häcken och kom till kontoret - nu." 907 01:01:16,098 --> 01:01:17,683 Vad ska jag hälsa honom? 908 01:01:18,517 --> 01:01:23,897 Säg åt honom att röra på häcken och komma till mitt kontor. 909 01:01:24,064 --> 01:01:25,566 Nu! 910 01:01:27,025 --> 01:01:28,861 Ari. Ari! 911 01:01:29,027 --> 01:01:31,280 Vad sa han? 912 01:01:31,446 --> 01:01:33,574 Den jäveln. 913 01:01:47,254 --> 01:01:48,589 Ari. Tjena, kompis! 914 01:01:48,755 --> 01:01:52,259 -Vadå premiärdatum den 4 maj? -Jag har inte tid. 915 01:01:52,467 --> 01:01:54,553 -Allvarligt? -Vi får diskutera det. 916 01:01:54,720 --> 01:01:58,515 Vi konkurrerar med Tyler Perry och nya "Hunger Games". Det är kört. 917 01:01:58,682 --> 01:02:00,642 Jag känner inte dig. 918 01:02:09,318 --> 01:02:13,697 -Tjena, Warren. -Vad sjutton har du gjort mot Ellis? 919 01:02:13,864 --> 01:02:16,074 -Ingen fara. -Hur mycket äger jag av bolaget? 920 01:02:16,200 --> 01:02:18,660 -Rubbet. -Lös det här, Ari. 921 01:02:18,827 --> 01:02:20,787 Lita på mig. Tack, Warren. 922 01:02:32,341 --> 01:02:34,718 -Ari! -Jag har inte tid, Jess. 923 01:02:34,885 --> 01:02:37,137 Skämtar du? 924 01:02:38,138 --> 01:02:40,432 Jag har just pratat med Kives- 925 01:02:40,599 --> 01:02:44,228 -och han säger att du fortfarande inte har godkänt mitt hjärteprojekt. 926 01:02:44,436 --> 01:02:46,104 Vad i helvete?! 927 01:02:46,230 --> 01:02:49,900 Tror du att jag bryr mig om zombier och apokalypsen? 928 01:02:50,025 --> 01:02:52,236 Jag jobbar med en debutregissör- 929 01:02:52,444 --> 01:02:56,114 -som bara vill instagramma min häck, #jessicaalbashäck. 930 01:02:56,240 --> 01:02:58,909 Är det ett skämt? Titta på mig. 931 01:02:59,034 --> 01:03:03,413 Jag hoppar av projektet om du inte godkänner min film. 932 01:03:03,580 --> 01:03:05,958 Fixat. Jag svär. Det är fixat. 933 01:03:06,124 --> 01:03:08,794 -Svär! På din mamma! -Jag svär på min mamma. 934 01:03:31,275 --> 01:03:34,945 -Är du helt jävla från vettet? -Lugn, John. Tänk på hjärtat. 935 01:03:35,070 --> 01:03:38,198 -Jag har inga hjärtproblem. -Nej, men du är gammal. 936 01:03:38,365 --> 01:03:41,660 -Roar det här dig? -McCredle skulle inte ha inflytande. 937 01:03:41,827 --> 01:03:44,705 Jag visste inte att du skulle överskrida budgeten direkt. 938 01:03:44,872 --> 01:03:48,750 Det kvittar vad en film kostar. Det viktiga är vad den drar in. 939 01:03:48,917 --> 01:03:52,421 Ari, jag satte mitt rykte på spel när du fick jobbet. 940 01:03:52,588 --> 01:03:56,717 Nej, du bad mig att ta jobbet. Förresten bad du mig att ta ditt jobb. 941 01:03:56,884 --> 01:04:00,179 Sen tog du tillbaka erbjudandet och sa att du skulle lära upp mig. 942 01:04:00,304 --> 01:04:03,807 -Under ett år! -Är det så här du lär upp folk? 943 01:04:03,974 --> 01:04:07,394 Så här ser världen ut. Alla gör det. Vi minimerar riskerna. 944 01:04:07,603 --> 01:04:11,607 Och maximerar fegisrollen genom att kohandla med kovältare? 945 01:04:11,732 --> 01:04:16,320 Jag sa att jag inte ville ha några lantispengar. 946 01:04:16,528 --> 01:04:20,657 -Jag behövde dem inte. -Styrelsen var tveksam - och jag med. 947 01:04:20,824 --> 01:04:24,411 Vi gillade varken kostnaderna eller sättet filmen kom till. 948 01:04:24,620 --> 01:04:26,538 Så det handlar om Vince? 949 01:04:26,705 --> 01:04:30,125 Ingen tyckte att han skulle regissera men du drev igenom det. 950 01:04:30,292 --> 01:04:35,255 Därför valde du mig som efterträdare. Jag kan driva igenom vad som helst. 951 01:04:35,422 --> 01:04:38,926 Du ansvarar inte för filmen längre. Dana Gordon blir huvudansvarig. 952 01:04:39,092 --> 01:04:45,641 -Idioten vill förstöra en toppenfilm. -Idiotens far äger halva filmen. 953 01:04:45,766 --> 01:04:50,312 Han kan kasta den i soptunnan om han vill. Dana har koll på läget. 954 01:04:50,479 --> 01:04:52,439 Håll dig undan! 955 01:04:52,648 --> 01:04:56,443 -John, du kan inte göra så här. -Det är redan gjort. 956 01:04:59,446 --> 01:05:02,032 Vad händer, E? Jag har ringt dig i två timmar. 957 01:05:02,157 --> 01:05:05,452 Min telefon är död. Du vet inte vad jag har varit med om. 958 01:05:05,661 --> 01:05:08,872 -Brudarna här är helgalna. -Jag tänker inte ta i nån igen. 959 01:05:09,039 --> 01:05:11,333 För att ingen låter dig göra det? 960 01:05:11,500 --> 01:05:14,711 Jag gillar er, men jag skiter i allt det där. 961 01:05:14,878 --> 01:05:21,051 Vi har stora problem med Travis och jag behöver min manager och producent. 962 01:05:21,176 --> 01:05:23,720 Sa Ari varför han inte vill betala? 963 01:05:23,887 --> 01:05:26,723 -Gillade han inte filmen? -Vad är det han inte gillar? 964 01:05:26,890 --> 01:05:28,809 Är det mig? 965 01:05:30,269 --> 01:05:33,480 För Guds skull, säg att det inte handlar om mig. 966 01:05:33,689 --> 01:05:38,360 Du är så sjukt narcissistisk. Världen kretsar inte kring dig. 967 01:05:38,527 --> 01:05:40,571 Allvarligt, Drama. 968 01:05:43,365 --> 01:05:46,785 -Klipp bort mig bara. -Sluta, Johnny. 969 01:05:46,952 --> 01:05:51,373 Nej, jag förstår. Klipp bort mig. Det goda livet var inte ämnat för mig. 970 01:05:51,582 --> 01:05:55,127 Jag begåvades med ett stort ego, men ingen riktig talang. 971 01:05:55,294 --> 01:05:59,089 -Håll tyst och sluta dricka. -Du borde dricka min tequila. 972 01:05:59,214 --> 01:06:02,092 Riktiga män dricker whiskey, Turtle. 973 01:06:09,558 --> 01:06:12,102 Vince! 974 01:06:13,562 --> 01:06:16,398 Jag vill inte förstöra din film. 975 01:06:16,607 --> 01:06:20,527 Du är värd mer för universum än vad jag är. Det är okej. 976 01:06:20,736 --> 01:06:22,779 Johnny. 977 01:06:22,946 --> 01:06:27,951 Filmen är vad den är tack vare dig, E och till och med Turtle. 978 01:06:28,118 --> 01:06:33,040 Vi gör det vi tycker om och inte det som nån rikemansunge säger åt oss. 979 01:06:33,207 --> 01:06:38,670 -Du är jättebra i filmen. Säg det. -Du spelar bättre än nånsin. 980 01:06:40,589 --> 01:06:43,592 -Tack. -Ta det lugnt. Det löser sig. 981 01:06:43,759 --> 01:06:46,970 Funkar det inte kan vi flytta till Queens och morsan. 982 01:06:47,137 --> 01:06:50,766 -Jag vill inte tillbaka till Queens. -Jag löser det. 983 01:06:50,933 --> 01:06:53,644 Jag tycker så mycket om vädret här. 984 01:06:59,441 --> 01:07:01,068 -Hallå? -Vet du en sak? 985 01:07:01,235 --> 01:07:06,114 Du är Tarvold i "Viking Quest". Jag ska tamejfan döda dig! 986 01:07:06,281 --> 01:07:11,161 Du, kompis. Vet du en sak? Jag är redan död. 987 01:07:11,286 --> 01:07:13,914 Så kom hit, då! 988 01:07:16,583 --> 01:07:19,211 Hej! Där är han ju. 989 01:07:19,378 --> 01:07:21,880 -Tack för att du kunde komma. -Tack för att ni kom. 990 01:07:22,047 --> 01:07:25,926 -Ska du också sitta med? -Ja. 991 01:07:26,093 --> 01:07:30,305 Okej. Jag beklagar det som hände, Vince. 992 01:07:30,472 --> 01:07:35,310 -Den där Ari vägrade lyssna på mig. -Han försökte nog bara skydda mig. 993 01:07:35,477 --> 01:07:38,438 Jag försöker bara skydda mina pengar. Sån är jag. 994 01:07:38,605 --> 01:07:42,693 -Vi förstår det. -Vi har träffats, men vad är din roll? 995 01:07:42,860 --> 01:07:45,195 -Jag är producent för filmen. -Och min manager. 996 01:07:45,320 --> 01:07:50,742 Just det! Du är han i "Piers Morgan" som snurrade pizzadeg. 997 01:07:50,909 --> 01:07:55,622 -Du tar hand om fler än Röda korset. -De tar hand om mig. 998 01:07:55,831 --> 01:07:58,083 Ja, om det känns bättre att tänka så... 999 01:07:58,250 --> 01:08:03,505 Berätta om dina tankar om filmen. Du hade visst synpunkter på min bror. 1000 01:08:03,672 --> 01:08:06,925 -Han är inte bra. -Jag håller inte med. 1001 01:08:07,092 --> 01:08:11,722 Du har nog svårt att se det eftersom han är din bror. 1002 01:08:11,889 --> 01:08:13,932 Som konstnär är jag rätt opartisk. 1003 01:08:14,099 --> 01:08:17,476 Det kanske är flera saker som gör att du inte gillar hans roll. 1004 01:08:17,644 --> 01:08:23,065 Rollen är central, även i slutscenen. Man kan inte bara klippa bort honom. 1005 01:08:23,233 --> 01:08:26,069 Du har nog rätt i att det handlar om flera saker. 1006 01:08:26,236 --> 01:08:29,864 -Hade du andra synpunkter på filmen? -Ja, Ari fick en hel lista. 1007 01:08:30,032 --> 01:08:32,326 Kan du vara lite mer specifik? 1008 01:08:32,492 --> 01:08:38,040 Det är lite känsligt eftersom du inte bara är regissören utan även stjärnan. 1009 01:08:38,207 --> 01:08:43,295 Jag tar det inte personligt. När man gör film är det mycket som ska klaffa. 1010 01:08:43,462 --> 01:08:46,547 Berätta precis vad det är som du inte gillar? 1011 01:08:46,715 --> 01:08:49,467 Okej. Förutom din bror... 1012 01:08:49,592 --> 01:08:52,304 ...gillade jag inte dig. 1013 01:08:53,305 --> 01:08:57,893 Det är verkligen konstigt, Vince, för jag är ett stort fan. 1014 01:08:58,018 --> 01:09:02,272 Jag är nog den enda som gillade den där "Medellín" som du gjorde. 1015 01:09:02,397 --> 01:09:06,275 Men här känns det som om du vill göra nån udda grej- 1016 01:09:06,400 --> 01:09:09,321 -som Johnny Depp i "Pirates of the Caribbean". 1017 01:09:09,488 --> 01:09:15,159 Där tog han en risk. Det kunde ha gått åt skogen, men det funkade. 1018 01:09:15,327 --> 01:09:18,913 Men det här... Det funkar inte. 1019 01:09:19,038 --> 01:09:23,543 Kanske var det för att du regisserade och bara hade polarna som bollplank. 1020 01:09:23,710 --> 01:09:30,717 Ingen sa: "Det börjar spåra ur." Men det har det gjort. 1021 01:09:32,511 --> 01:09:36,515 -Du skulle ha nitat honom. -Du, jag tänkte tanken. 1022 01:09:36,640 --> 01:09:39,600 Vi kanske inte har nån distans. Jag kanske suger. 1023 01:09:39,810 --> 01:09:44,314 Vet du en sak, brorsan? Om du gör det så suger vi åtminstone båda två. 1024 01:09:49,819 --> 01:09:52,447 -Är det bra, älskling? -Ja, Ari. 1025 01:09:52,614 --> 01:09:55,284 -Gillar du det? -Ja. 1026 01:09:55,450 --> 01:09:57,244 -Men älskar du det? -Ja. 1027 01:09:57,411 --> 01:10:00,038 -Du ljuger väl inte för mig? -Nej. 1028 01:10:00,205 --> 01:10:02,624 -Säg det igen. -Jag älskar den! 1029 01:10:02,791 --> 01:10:06,211 Det är den bästa film Vince nånsin har gjort. Är vi klara snart? 1030 01:10:06,378 --> 01:10:09,006 Pillren verkar fortfarande. Jag kanske inte kan. 1031 01:10:09,173 --> 01:10:14,636 Okej, men då kan du sluta, för jag var klar för typ 20 minuter sen. 1032 01:10:14,845 --> 01:10:18,265 Förlåt. Den där killen går mig på nerverna. 1033 01:10:18,432 --> 01:10:20,767 Jag har inte varit så kul den senaste tiden- 1034 01:10:20,976 --> 01:10:25,230 -men du vet att jag inte jobbar för pengarna utan för att uppnå nåt. 1035 01:10:25,397 --> 01:10:27,608 Jag vill göra familjen stolt. 1036 01:10:27,774 --> 01:10:32,029 Jag vill sluta med flaggan i topp, men killen försöker med barrering. 1037 01:10:32,196 --> 01:10:36,658 Som Tonya Harding. Men det kan han glömma, för han har fel. 1038 01:10:36,825 --> 01:10:39,494 Att Drama suger kan jag köpa. 1039 01:10:39,661 --> 01:10:44,666 Men Vince? Nej. Jag är helt övertygad om att han har fel. 1040 01:10:44,875 --> 01:10:49,004 Det är bara hans åsikt. Vad kan du göra åt det? 1041 01:10:58,180 --> 01:11:00,140 Tack, Hector. Jag är strax tillbaka. 1042 01:11:00,307 --> 01:11:03,602 -Ingen kostym, Ari? -Inte i kväll, DV. 1043 01:11:14,530 --> 01:11:16,615 Hur vet du var jag bor? 1044 01:11:17,491 --> 01:11:20,702 -Vi bokade rummet. Får jag komma in? -Nej. 1045 01:11:20,869 --> 01:11:23,539 -Du har inte ringt tillbaka. -Jag har besök. 1046 01:11:23,705 --> 01:11:29,753 Det är lugnt. Ursäkta. Jag visste inte att du hade ett affärsmöte. 1047 01:11:29,962 --> 01:11:34,049 Jag kanske ska be vakterna att kasta ut dig den här gången. 1048 01:11:34,174 --> 01:11:37,719 Jag beklagar det, men vi har vissa regler. 1049 01:11:37,928 --> 01:11:41,181 -Till och med i den här laglösa stan. -Pappa vill skjuta dig. 1050 01:11:41,348 --> 01:11:46,728 Vi kan ordna en mexikansk uppgörelse för din lista med ändringsförslag- 1051 01:11:46,895 --> 01:11:51,441 -får mig att vilja skjuta mig själv för den är helt jävla ologisk. 1052 01:11:51,567 --> 01:11:54,194 -Jag håller med. -Om vadå? 1053 01:11:54,361 --> 01:11:57,739 Jag griper efter halmstrån. Jag vet inte hur jag ska lösa det. 1054 01:11:57,906 --> 01:12:00,075 -Vincent Chase är toppen. -Skitsnack. 1055 01:12:00,242 --> 01:12:04,413 Han suger. Hans snygga fejs förstör hela grejen. Det distraherar. 1056 01:12:04,580 --> 01:12:08,542 -Hur ska du klippa bort hans ansikte? -Nej, det går väl inte. 1057 01:12:08,709 --> 01:12:12,796 Därför sa jag till pappa att vi får skjuta till mer pengar- 1058 01:12:13,005 --> 01:12:16,091 -och filma om allt med nya skådisar och ny regissör. 1059 01:12:16,258 --> 01:12:21,430 -Filma om? Vet du vad det kostar? -Det får väl du ta reda på. 1060 01:12:21,597 --> 01:12:24,683 Gör man det digitalt blir det säkert billigt. 1061 01:12:24,808 --> 01:12:31,106 Jag såg en konsert med Tupac Shakur förra året. Han har varit död i 20 år. 1062 01:12:31,273 --> 01:12:35,152 Du hade inget emot Vince på festen. Du var till och med ett fan. 1063 01:12:35,319 --> 01:12:38,780 -Hände det nåt? -Jag vet inte vad du snackar om. 1064 01:12:40,908 --> 01:12:42,242 Vad hände? 1065 01:12:42,409 --> 01:12:47,623 Jag vet inte vad fan du snackar om. Går du inte nu ringer jag på vakterna. 1066 01:12:50,417 --> 01:12:54,171 Kommer killen förstöra en svindyr film för att han har egna problem? 1067 01:12:54,338 --> 01:12:57,424 -Det är vad Ari säger. -Jag ska ersättas med ett hologram. 1068 01:12:57,591 --> 01:12:59,134 Kan man ens göra det? 1069 01:12:59,301 --> 01:13:03,388 Jag blev digitalt ersatt en gång, men det var innan inspelningen började. 1070 01:13:03,555 --> 01:13:07,142 -Vad kan jag ha gjort? -Skakade ni hand? 1071 01:13:07,267 --> 01:13:11,480 -Sydstatsbor är noga med etiketten. -Jag tror det. 1072 01:13:11,647 --> 01:13:15,150 -Oj då. Armie Hammer, klockan 12. -Gode Gud. 1073 01:13:15,275 --> 01:13:18,278 Vinnie Chase. DJ:n från helvetet. 1074 01:13:18,445 --> 01:13:20,781 -Läget, Armie? -Läget? 1075 01:13:20,948 --> 01:13:22,991 Du visste att jag dejtade Emily. 1076 01:13:23,158 --> 01:13:28,413 -Emily? Hade inte ni gjort slut? -Vad fan spelar det för roll? 1077 01:13:28,580 --> 01:13:31,166 Det här är inte rätt tidpunkt. 1078 01:13:31,291 --> 01:13:35,170 Det ska bli skönt när jag smyger upp bakom dig och dödar dig. 1079 01:13:36,797 --> 01:13:42,052 Du vet vad jag snackar om, Drama. Hoppas att salladerna smakar. 1080 01:13:44,638 --> 01:13:47,057 -Skum situation. -Han är större än jag trodde. 1081 01:13:47,224 --> 01:13:49,393 Varför sa du inte att det inte är sant? 1082 01:13:49,560 --> 01:13:51,812 För att det är sant. 1083 01:13:51,979 --> 01:13:54,022 -Sen när då? -Sen efter visningen. 1084 01:13:54,189 --> 01:13:58,193 Jag åkte dit när hon hade sett klart filmen med Travis. 1085 01:14:00,445 --> 01:14:01,864 Vad? 1086 01:14:02,072 --> 01:14:06,243 -En tjej? Så allt handlar om en tjej? -Ni är galna. 1087 01:14:06,410 --> 01:14:09,496 -Låg du med Emily utan att säga det? -Hur så? 1088 01:14:09,663 --> 01:14:13,292 Det roligaste med en så snygg brud är att berätta det för polarna. 1089 01:14:13,458 --> 01:14:15,043 Vi har olika syn på "roligt". 1090 01:14:15,210 --> 01:14:17,296 -Jag kan inte fatta det. -Fatta vadå? 1091 01:14:17,462 --> 01:14:21,049 -Travis kan inte ha vetat det i går. -Varför inte? 1092 01:14:21,216 --> 01:14:26,513 Han väntade säkert utanför hennes hus. Vi var väl de enda som inte fattade. 1093 01:14:26,680 --> 01:14:29,099 Kom igen. Det där är ju fånigt. 1094 01:14:30,559 --> 01:14:35,647 -Han kör väl ingen gul Lamborghini? -Jo. Jag har sett den. Hur så? 1095 01:14:35,814 --> 01:14:40,861 Kunde du inte bara hålla dig en natt? Det här har tagit ett år. 1096 01:14:41,028 --> 01:14:43,238 Filmen lär påverka oss i 20 år. 1097 01:14:43,363 --> 01:14:45,741 -Och ge mig ett liv. -Hoppas att hon var värd det. 1098 01:14:45,908 --> 01:14:51,872 Skulle jag ha struntat i henne på grund av honom? Hade ni gjort det? 1099 01:14:52,873 --> 01:14:54,958 -Jag hade satt på henne. -Jag med. 1100 01:14:55,167 --> 01:14:57,711 Frugan kanske till och med hade gett mig frikort. 1101 01:14:57,878 --> 01:14:59,671 -Åt helvete med honom. -Ja, precis. 1102 01:14:59,838 --> 01:15:04,384 -Jag kan betala de åtta miljonerna. -Hur jävla mycket stålar tjänade han? 1103 01:15:04,551 --> 01:15:07,888 Det är inte bara för din skull utan för att jag älskar filmen. 1104 01:15:08,055 --> 01:15:10,766 Jag kan inte låta dig göra det. Jag satsar pengarna. 1105 01:15:10,933 --> 01:15:12,351 -Vi delar. -Tack. 1106 01:15:12,518 --> 01:15:14,436 Jag är pank, brorsan. 1107 01:15:14,603 --> 01:15:19,316 Jävligt rörande, men det går inte. Det är McCredles film. 1108 01:15:19,483 --> 01:15:22,653 -Så det är kört? -Nej, jag löser det som vanligt. 1109 01:15:22,778 --> 01:15:26,281 -Hur då? -Lugn, rödfloppen. Jag har en plan. 1110 01:15:26,406 --> 01:15:28,492 -Vi ses! -Vi ses. 1111 01:15:28,659 --> 01:15:30,619 Så vi kan inte göra nåt? 1112 01:15:30,786 --> 01:15:33,789 Jag har en audition klockan tre. Vem vill läsa repliker? 1113 01:15:33,956 --> 01:15:36,500 -Glöm det. -Inte en chans. 1114 01:15:36,667 --> 01:15:39,086 -Ronda har svarat på mitt sms. -Vad säger hon? 1115 01:15:39,294 --> 01:15:43,298 "Om du vill be om ursäkt så gör det personligen - som en man." 1116 01:15:43,423 --> 01:15:45,467 -Vill ni följa med? -Gärna. 1117 01:15:47,761 --> 01:15:51,181 Du kan bli härskare över ditt eget universum- 1118 01:15:51,348 --> 01:15:54,726 -om du kan kontrollera ditt fysiska universum. 1119 01:15:54,893 --> 01:15:58,897 Jag kommer att lösa det här. 1120 01:15:59,022 --> 01:16:02,734 Lugn och kontrollerad andning- 1121 01:16:02,901 --> 01:16:05,028 -är nyckeln till framgång. 1122 01:16:05,237 --> 01:16:09,783 Jag ska hitta en lösning. 1123 01:16:09,950 --> 01:16:16,123 Lägg rädslan åt sidan. Annars tar rädslan över. 1124 01:16:16,331 --> 01:16:21,837 Ingen ska få se mitt inre mörker. 1125 01:16:24,214 --> 01:16:30,512 Min telefon ska inte få störa min lugnande jävla CD! Vad?! 1126 01:16:30,679 --> 01:16:33,515 -På tal om bröllopet... -Lloyd, jag har större problem... 1127 01:16:33,682 --> 01:16:36,810 ...än vem som ska överlämna dig på ditt stora feta gay-bröllop. 1128 01:16:36,977 --> 01:16:40,189 -Ring Grindr. Det finns säkert en app. -Lyssna, Ari... 1129 01:16:40,355 --> 01:16:45,027 Jag har pratat med en åttondeklass om agentbranschens framtid. 1130 01:16:45,235 --> 01:16:49,406 När jag såg deras ansikten insåg jag: Pappa kommer inte på bröllopet. 1131 01:16:49,573 --> 01:16:51,033 Det är inte mitt problem. 1132 01:16:51,200 --> 01:16:53,493 -Vet du varför? -Jag bryr mig inte. 1133 01:16:53,660 --> 01:16:56,538 Han har inte pratat med mig sen jag kom ut. 1134 01:16:56,705 --> 01:17:00,083 Fattar han ingenting? Är han killen från "The Crying Game"? 1135 01:17:00,292 --> 01:17:02,377 Du är det närmaste en far jag har. 1136 01:17:02,502 --> 01:17:07,549 Lloyd! Jag har inte tid. Jag måste tänka ut hur jag räddar filmen- 1137 01:17:07,716 --> 01:17:10,761 -som är den viktigaste investeringen jag nånsin har gjort. 1138 01:17:10,886 --> 01:17:13,597 Man investerar i personer, Ari, inte i en produkt. 1139 01:17:13,764 --> 01:17:17,893 Det är mitt framgångskoncept som du bör ta efter. Du, Ari... 1140 01:17:18,060 --> 01:17:19,394 Jag älskar dig. 1141 01:17:24,066 --> 01:17:25,275 Helvete! 1142 01:17:25,442 --> 01:17:30,531 Helvete! Helvete! Helvete! 1143 01:17:37,037 --> 01:17:40,541 Stick om du vill. Hon har nog inte sett dig än. 1144 01:17:40,707 --> 01:17:41,917 Oj då! 1145 01:17:43,085 --> 01:17:46,338 -Försent. -Hej, Ronda. 1146 01:17:47,464 --> 01:17:51,093 Hej, Turtle. Har du alltid med dig dina bakgrundsdansare? 1147 01:17:51,260 --> 01:17:53,136 Ursäkta, Vince. 1148 01:17:53,345 --> 01:17:55,556 Jag tänkte be om ursäkt... 1149 01:17:55,722 --> 01:17:58,809 -Be om ursäkt för vadå? -Det var ett missförstånd. 1150 01:17:58,934 --> 01:18:03,856 -Vad menade du, då? -Jag ville... Jag vill bjuda ut dig. 1151 01:18:04,022 --> 01:18:05,941 Varför snackade du om affärer, då? 1152 01:18:06,108 --> 01:18:09,486 För att han sa att du aldrig skulle bli intresserad av mig. 1153 01:18:09,653 --> 01:18:14,032 Det är inte särskilt manligt att låta nån annan påverka dig så. 1154 01:18:14,157 --> 01:18:16,368 Särskilt inte den killen. 1155 01:18:16,535 --> 01:18:20,664 Turtle är blyg, men han gillar dig. Han bryr sig inte om affärer. 1156 01:18:20,831 --> 01:18:24,543 -Alla i stan har en dold agenda. -Inte jag. 1157 01:18:24,710 --> 01:18:28,755 Jag vill bevisa det. Vill du ses i ringen? Du får slå mig. 1158 01:18:28,922 --> 01:18:29,965 Får? 1159 01:18:31,133 --> 01:18:33,260 Killen boxas och kör konditionsträning. 1160 01:18:33,468 --> 01:18:38,098 -Jag lovar att inte slå tillbaka. -Du skulle inte klara 30 sekunder. 1161 01:18:39,766 --> 01:18:41,602 Jag kan skada dig. 1162 01:18:41,768 --> 01:18:43,896 Klarar jag 30 sekunder får jag bjuda ut dig. 1163 01:18:44,062 --> 01:18:47,065 Klarar du 60 sekunder får du sätta på mig. 1164 01:18:50,944 --> 01:18:52,529 -Hur länge? -Tre sekunder! 1165 01:18:52,696 --> 01:18:54,489 -Vad ska jag göra? -Vad som helst! 1166 01:18:54,656 --> 01:18:55,949 Be! 1167 01:18:56,992 --> 01:18:59,077 -Hon kör armlås! -Det är inte bra. 1168 01:18:59,203 --> 01:19:00,495 -Ge dig, Turtle! -Hur länge? 1169 01:19:00,621 --> 01:19:01,830 15 sekunder! 1170 01:19:01,997 --> 01:19:03,540 Ge dig. Annars bryter jag av den. 1171 01:19:03,707 --> 01:19:05,500 -Hur länge? -Tio sekunder! 1172 01:19:05,667 --> 01:19:07,336 -Tror du att jag bluffar? -Ge dig! 1173 01:19:07,502 --> 01:19:10,130 -Du gör det inte! -Testa mig inte. 1174 01:19:10,297 --> 01:19:12,508 Jag ger mig inte. Jag vill ju bara bjuda ut dig. 1175 01:19:12,674 --> 01:19:13,675 Okej! 1176 01:19:22,434 --> 01:19:24,019 Larsen McCredles kontor. 1177 01:19:24,186 --> 01:19:27,356 -Det är Ari Gold igen. -Mr Gold... 1178 01:19:27,523 --> 01:19:31,360 Jag har sagt det 20 gånger. Mr McCredle kan inte prata med er. 1179 01:19:31,527 --> 01:19:33,529 Jag måste prata med honom. 1180 01:19:33,654 --> 01:19:35,197 -Var är Dana? -På möte. 1181 01:19:35,405 --> 01:19:39,826 -Säg att det gäller sonens hälsa. -Mår Travis bra? 1182 01:19:39,993 --> 01:19:41,995 -Har du sett filmen "Taken"? -Ja. 1183 01:19:42,162 --> 01:19:44,039 Jag är Liam Neesons rollfigur- 1184 01:19:44,206 --> 01:19:47,209 -och mr McCredle blir min måltavla om han inte ringer. 1185 01:19:47,376 --> 01:19:49,419 -Har Dana hört av sig? -Hon sitter i möte. 1186 01:19:49,586 --> 01:19:51,630 -Vadå för möte? -Laura visste inte. 1187 01:19:51,797 --> 01:19:55,217 -Har du ringt John Ellis igen? -Han är visst på samma möte. 1188 01:19:55,425 --> 01:19:58,053 Texas-killen tycks vara i stan. 1189 01:19:58,220 --> 01:20:02,432 Varför sa du inte det direkt? Var är mötet?! 1190 01:20:02,599 --> 01:20:05,978 Det får jag inte berätta. Jag kan ringa Dana. 1191 01:20:06,144 --> 01:20:09,064 -Var är det jävla mötet? -I Johns hus i Santa Barbara. 1192 01:20:09,231 --> 01:20:11,733 -Ska jag hälsa att du är på väg? -Nej! 1193 01:20:11,900 --> 01:20:15,821 Säg åt dem att bombsäkra huset. 1194 01:20:16,154 --> 01:20:20,200 "Nej, jag har inte övat in de här dansstegen. De är medfödda." 1195 01:20:20,367 --> 01:20:22,995 "Nej, jag har inte övat in de här dansstegen." 1196 01:20:25,289 --> 01:20:28,959 -Euripides. Euripides. -Kan du säga det där tyst? 1197 01:20:29,084 --> 01:20:33,213 -Det är så jag förbereder mig, tönt. -Idiot. 1198 01:20:33,380 --> 01:20:36,216 Lemona, luminum, linoleum. 1199 01:20:36,383 --> 01:20:41,805 Hej, mamma. Nej, jag är bara på en seg audition med ett gäng idioter. 1200 01:20:41,972 --> 01:20:45,058 Johnny Chase? Det är din tur. 1201 01:20:45,225 --> 01:20:49,188 Gör inte bort dig nu, Drama. Vi vet att du kommer att göra det. 1202 01:20:49,313 --> 01:20:51,064 Jimmy Chase står på tur. 1203 01:20:51,231 --> 01:20:54,318 Tjena, Richard. Jag visste inte att du skulle vara här. 1204 01:20:54,526 --> 01:20:59,865 -Toppen. Nu känns det bra. -Tack för att du är här, Jimmy. 1205 01:21:00,032 --> 01:21:02,451 -Jimmy? -Var det fel? 1206 01:21:02,618 --> 01:21:05,996 -Johnny. -Det var mitt fel. 1207 01:21:06,121 --> 01:21:08,790 Förlåt. Han heter Johnny. Det var jag som sa fel. 1208 01:21:08,957 --> 01:21:11,251 Vi hade en Jimmy här tidigare. 1209 01:21:11,418 --> 01:21:16,131 -Han är Vinnie Chases bror. -Nähä? 1210 01:21:16,298 --> 01:21:19,843 -Är du Vinnie Chases bror? -Ja. 1211 01:21:20,010 --> 01:21:23,305 -Ni är inte alls lika. -Inte det minsta. 1212 01:21:23,472 --> 01:21:27,309 Vi har träffats förut. "Vita huset". 1213 01:21:27,518 --> 01:21:31,146 -Var du med i ett avsnitt? -Jag var med i pilotavsnittet. 1214 01:21:31,313 --> 01:21:34,316 Men sen blev jag ersatt efter kollationeringen. 1215 01:21:34,525 --> 01:21:36,777 Synd att du missade det. 1216 01:21:38,779 --> 01:21:42,282 -Några anvisningar innan jag börjar? -Nej, inga anvisningar. 1217 01:21:43,158 --> 01:21:45,577 Säg till när du är redo. Sarah läser mot dig. 1218 01:21:48,789 --> 01:21:51,750 -Okej. -Har du gått på dansskola? 1219 01:21:51,917 --> 01:21:53,544 -Herregud! -Vad? 1220 01:21:53,710 --> 01:21:57,089 Förlåt. Det var inget. Fortsätt bara. 1221 01:21:58,090 --> 01:22:02,886 -Har du gått på dansskola? -Nej, jag har inte övat in dansstegen. 1222 01:22:03,053 --> 01:22:04,888 De är medfödda. 1223 01:22:05,055 --> 01:22:06,723 -Herregud! -Vad? 1224 01:22:06,890 --> 01:22:11,186 Ursäkta, Johnny. Vi spelar in allt. Fortsätt bara läsa mot Sarah. 1225 01:22:11,353 --> 01:22:14,398 -Fortsätt bara... -Skulle du beskriva dig själv som vig? 1226 01:22:14,606 --> 01:22:17,317 Ja, jag är nog rätt smidig. 1227 01:22:17,484 --> 01:22:21,738 -Herregud! -Skämtar ni? Jag gör min audition. 1228 01:22:22,823 --> 01:22:24,992 Vad fan tittar ni på som är så viktigt? 1229 01:22:25,158 --> 01:22:29,121 Vi kollar på dig, Johnny. Vi kollar på dig. 1230 01:22:29,288 --> 01:22:31,707 Känner du till brottsbalken? 1231 01:22:31,832 --> 01:22:34,501 De goda nyheterna är att jag aldrig lär glömma dig. 1232 01:22:34,710 --> 01:22:39,381 TMZ presenterar: Heta känslor med Johnny Chase. 1233 01:22:39,548 --> 01:22:41,967 Åh, ja. 1234 01:22:42,134 --> 01:22:46,430 Vi har en sexvideo med en stor stjärna... 1235 01:22:46,638 --> 01:22:48,849 ...s bror. 1236 01:22:49,016 --> 01:22:50,225 Är det skönt? 1237 01:22:50,392 --> 01:22:55,022 Han hade videosex med en tjej vars kille la upp filmen på nätet. 1238 01:22:55,189 --> 01:22:56,732 Snabba ryck nu, Chase. 1239 01:23:01,737 --> 01:23:04,072 Åh, herregud. 1240 01:23:04,990 --> 01:23:06,825 Åh, gode Gud. 1241 01:23:07,534 --> 01:23:09,620 Gode Gud. 1242 01:23:12,039 --> 01:23:13,415 Jösses. 1243 01:23:14,458 --> 01:23:16,752 Herregud. Jag känner killen. 1244 01:23:17,753 --> 01:23:19,838 Herregud. 1245 01:23:21,423 --> 01:23:24,760 Herregud. Herregud! 1246 01:23:28,138 --> 01:23:30,641 -Här borta, Johnny! -Vad fan glor ni på? 1247 01:23:30,807 --> 01:23:33,435 Ska jag köra upp kameran i arslet på dig? 1248 01:23:33,602 --> 01:23:37,272 Vad glor ni på? Sluta glo för fan. Vad glor ni på? 1249 01:23:37,439 --> 01:23:40,192 Har du nåt problem? Sluta glo. 1250 01:23:40,359 --> 01:23:43,904 -Hur kunde du bara ignorera mig i går? -Det gjorde jag inte. 1251 01:23:44,071 --> 01:23:47,199 -Det gjorde han inte. -Ska alla snacka eller? 1252 01:23:47,366 --> 01:23:50,452 -Han svarade inte. -En massa sjuka grejer hände i går. 1253 01:23:50,661 --> 01:23:53,288 -Han har inte ringt i dag. -Det borde du ha gjort. 1254 01:23:53,455 --> 01:23:55,374 Jag visste inte vad jag skulle säga. 1255 01:23:55,499 --> 01:23:58,085 I ett halvår har han velat bli ihop igen. 1256 01:23:58,252 --> 01:24:01,797 Nu när jag vill försöka vet han inte vad han ska säga. 1257 01:24:01,964 --> 01:24:05,092 -Hon är väldigt arg på mig. -Ska ni inte ta det här senare? 1258 01:24:05,259 --> 01:24:06,969 Jag ska försöka komma över det. 1259 01:24:07,135 --> 01:24:10,472 -Vi kanske ska ta det senare? -Nej, jag vill prata nu. 1260 01:24:10,639 --> 01:24:12,391 Jag kanske inte ska vara med. 1261 01:24:12,516 --> 01:24:15,310 Enda gången du inte var med var under befruktningen. 1262 01:24:15,477 --> 01:24:19,022 -Det har du rätt i. Säg nåt, E. -Stanna. 1263 01:24:19,189 --> 01:24:24,278 Sloan, jag älskar dig. Det vet du. Du är den enda jag vill vara med. 1264 01:24:24,444 --> 01:24:28,323 Men försöka duger inte. Antingen förlåter du mig eller inte. 1265 01:24:28,490 --> 01:24:31,076 Familjen Assantes starkaste skelett. 1266 01:24:31,243 --> 01:24:32,744 -Bröt du inget? -Ligamentskada. 1267 01:24:32,911 --> 01:24:36,415 Middag med Ronda väntar så kan vi skynda på förlossningen? 1268 01:24:36,540 --> 01:24:41,211 -Allvarligt? -Där ser ni! Det är bråttom. 1269 01:25:10,199 --> 01:25:12,659 Är du galen? Du kan inte landa där! 1270 01:25:12,868 --> 01:25:16,038 Det har jag redan gjort. 1271 01:25:23,462 --> 01:25:26,673 Hej! Jag fick visst aldrig nån inbjudan. 1272 01:25:26,882 --> 01:25:29,176 Minsann... 1273 01:25:29,343 --> 01:25:31,386 Jag känner er allihop. 1274 01:25:32,888 --> 01:25:36,183 Mr Tisch... Vi delade vip-loge på Super Bowl. 1275 01:25:36,350 --> 01:25:40,062 Ni är visst inte så inflytelserik som ni hävdade. 1276 01:25:40,229 --> 01:25:44,358 Meldman, alla festerna i Cabo... Helt meningslösa. 1277 01:25:45,567 --> 01:25:48,820 Larsen, ni kan inte ha fått mina meddelanden. 1278 01:25:48,987 --> 01:25:50,989 Och du tycks vara tuffare än du ser ut. 1279 01:25:51,156 --> 01:25:54,201 Det blir visst hätskare stämning än jag väntade mig. 1280 01:25:54,368 --> 01:25:58,580 Intressant, för jag hörde att syftet med mötet var att sparka mig. 1281 01:25:58,789 --> 01:26:02,960 -Var har du hört det? -Här uppe, John. 1282 01:26:03,126 --> 01:26:06,588 Inte från dig som jag har känt i 20 år. 1283 01:26:06,755 --> 01:26:08,924 Inte från dig, Dana, som jag brukade... 1284 01:26:09,049 --> 01:26:15,264 Ni vill alltså sparka mig för att mr McCredles son... 1285 01:26:15,430 --> 01:26:17,349 ...inte gillar min film. 1286 01:26:17,516 --> 01:26:22,229 -Ni har inte hela bilden klar för er. -Inte det, Gold? 1287 01:26:22,396 --> 01:26:25,190 Vad spännande att få höra din uppdiktade version. 1288 01:26:25,357 --> 01:26:28,235 -Ja, verkligen. -Håll käften, Travis. 1289 01:26:28,402 --> 01:26:29,987 Travis hatar inte filmen. 1290 01:26:31,029 --> 01:26:34,533 -Han hatar Vince. -Han snackar bara skit. 1291 01:26:34,658 --> 01:26:36,952 -Vill du ha en känga i arslet? -Nej. 1292 01:26:37,119 --> 01:26:41,540 -Jag har själv en son, så jag förstår. -Prata då för sjutton. 1293 01:26:41,665 --> 01:26:44,293 -Allt handlar om en tjej. -Vadå för tjej? 1294 01:26:44,459 --> 01:26:46,628 Håll käften! 1295 01:26:46,795 --> 01:26:51,300 -Vadå för jävla tjej, Gold? -Emily Ratajkowski. 1296 01:26:51,466 --> 01:26:54,303 -Henne gillar jag. -Jag med. 1297 01:26:54,469 --> 01:26:58,974 -Jag vet inte vad han snackar om. -Kom igen, Travis. 1298 01:26:59,141 --> 01:27:02,436 Så du satt inte utanför hennes hus- 1299 01:27:02,603 --> 01:27:06,106 -efter att hon hade sagt god natt, för att se om Vince dök upp? 1300 01:27:06,273 --> 01:27:10,235 Han bara smet in efter mig. Jag hade lagt ner en hel kväll... 1301 01:27:10,402 --> 01:27:12,487 Jag var inte ens 100 procent säker. 1302 01:27:12,654 --> 01:27:16,783 Du borde ha fattat det, Travis. Det är sånt som stora stjärnor gör. 1303 01:27:16,992 --> 01:27:20,996 De får knulla tjejer som vanliga dödliga vill ha. De är filmstjärnor. 1304 01:27:21,163 --> 01:27:24,291 -Bråkar du över nån brud nu igen? -Det är våra pengar. 1305 01:27:24,458 --> 01:27:29,713 Vi har finansierat filmen. Snyggingen borde inte få förolämpa mig. 1306 01:27:29,922 --> 01:27:31,715 Vänta utanför. 1307 01:27:31,924 --> 01:27:35,052 -Menar du allvar? -Ja, för i helvete. Vänta utanför. 1308 01:27:44,853 --> 01:27:47,606 Jag beklagar det där. 1309 01:27:47,731 --> 01:27:52,069 Jag har en kopia av filmen - Vinnie Chases arbetskopia. 1310 01:27:52,236 --> 01:27:55,489 Om ni tittar på den lär ni se att pengarna är i säkra händer. 1311 01:27:55,656 --> 01:27:59,910 -Jag såg den i går, Larsen. -Jaså? Vad tyckte du? 1312 01:28:00,953 --> 01:28:02,663 Den är fantastisk. 1313 01:28:05,457 --> 01:28:09,044 -Jag sa ju det. -Jag behöver inte se filmen. 1314 01:28:09,169 --> 01:28:15,676 Men om ni vill ha mer pengar från mig så måste han sluta. 1315 01:28:15,843 --> 01:28:17,761 Du hörde ju vad som hände, Larsen. 1316 01:28:17,970 --> 01:28:20,514 Han behandlade min son som en skitstövel- 1317 01:28:20,681 --> 01:28:23,100 -vilket han är, men det hör inte hit. 1318 01:28:23,267 --> 01:28:26,061 -Så du har en son, Gold? -Ja, han är 12 år. 1319 01:28:26,228 --> 01:28:31,066 Jag hoppas att han inte blir en fullständig pajas som min son. 1320 01:28:31,233 --> 01:28:35,320 Men om han skulle bli det hoppas jag att folk som respekterar dig- 1321 01:28:35,487 --> 01:28:37,739 -åtminstone låtsas att de respekterar honom. 1322 01:28:40,492 --> 01:28:43,328 Hur kan de lägga upp sånt? 1323 01:28:43,495 --> 01:28:47,749 "Se Vincent Chases brorsa runka vid Vincent Chases pool." 1324 01:28:47,958 --> 01:28:50,127 -Var det min pool? -Min. 1325 01:28:50,294 --> 01:28:54,089 Sexvideor funkade ju för Paris och Kim. Det kanske funkar för Johnny. 1326 01:28:54,256 --> 01:28:58,260 Att se en tjej göra det är en sak. Att se Drama är bara obehagligt. 1327 01:28:58,427 --> 01:29:02,347 Det var det vidrigaste jag har sett. 1328 01:29:02,514 --> 01:29:04,683 -Har du hört av honom? -Nej? Är han borta? 1329 01:29:04,808 --> 01:29:07,686 -Jag har försökt ringa 10 gånger. -Snälla, ring igen. 1330 01:29:07,811 --> 01:29:10,272 Jag kan se till att han hamnar på mjölkpaketen. 1331 01:29:10,439 --> 01:29:12,774 -Lugna ner er. -Säg inte så till mig. 1332 01:29:12,983 --> 01:29:19,364 Jag kan inte det. Förhoppningsvis kan läkaren lugna ner mig. 1333 01:29:19,531 --> 01:29:24,536 -Han har besök. -Nån som har kommit hit i 15 år? 1334 01:29:24,703 --> 01:29:28,332 Nån som fick skrapa ihop pengar när försäkringen vägrade betala? 1335 01:29:28,498 --> 01:29:31,335 Är det nån vars liv är i spillror? 1336 01:29:31,501 --> 01:29:35,380 -Har ni självmordstankar? -Jag vet inte. 1337 01:29:35,547 --> 01:29:37,382 -Om ni inte har det... -Jag har det! 1338 01:29:37,549 --> 01:29:40,844 -Okej, jag ringer efter en ambulans. -Nej, nej. Gör inte det. 1339 01:29:43,138 --> 01:29:45,641 -Vad tittar du på? -Va? 1340 01:29:45,807 --> 01:29:48,435 -Vad har du på skärmen? -Inget. 1341 01:29:50,812 --> 01:29:54,525 -Herregud. -Jag är så gott som död. 1342 01:29:54,650 --> 01:29:56,401 Jag måste träffa läkaren. 1343 01:29:59,029 --> 01:30:01,657 Dr Feldman. Det är Johnny Chase. 1344 01:30:01,823 --> 01:30:05,285 Jag har varit patient hos er sen ni jobbade i Sherman Oaks. 1345 01:30:05,452 --> 01:30:11,333 Jag behöver er så pallra er ut hit. Jag är döende. 1346 01:30:11,500 --> 01:30:15,337 -Ställ ner telefonen. -Förlåt. 1347 01:30:17,464 --> 01:30:19,758 Din jäv... 1348 01:30:19,883 --> 01:30:24,179 Vad är det, Turtle? Sluta ringa. Jag kan inte prata just nu. 1349 01:30:26,640 --> 01:30:29,059 Va? 1350 01:30:29,226 --> 01:30:32,062 Är det sant? 1351 01:30:32,229 --> 01:30:35,899 Johnny! Vad sjutton är det som pågår? 1352 01:30:37,860 --> 01:30:40,654 Ingenting. Allt är bra nu. 1353 01:30:40,988 --> 01:30:44,074 Jag ska få barn. 1354 01:30:49,621 --> 01:30:53,792 Grattis. Här är er lilla dotter. 1355 01:30:55,419 --> 01:30:57,421 Tack. 1356 01:30:59,339 --> 01:31:04,052 -Hon är helt underbar. -Hon ser ut precis som du. 1357 01:31:15,731 --> 01:31:19,568 Ryan Murphy väger 2834 gram och föddes för 19 minuter sen. 1358 01:31:19,735 --> 01:31:23,488 -Du har blivit pappa! -Gratulerar. 1359 01:31:23,655 --> 01:31:25,741 -Hur mår Sloan? -Hon har kommit över det. 1360 01:31:25,908 --> 01:31:28,619 -Säkert? -Ja. 1361 01:31:28,744 --> 01:31:33,957 Har vi fått ett litet barn? Det är det enda som spelar nån roll. 1362 01:31:34,166 --> 01:31:36,126 -Vi har fått en liten flicka! -Du skojar. 1363 01:31:36,293 --> 01:31:38,712 -Namn? -Ryan. 1364 01:31:38,879 --> 01:31:41,340 -Ryan Murphy? -Ja, gillar du det? 1365 01:31:41,507 --> 01:31:44,343 Jag provspelade för "Glee" sex gånger men fick inget. 1366 01:31:44,510 --> 01:31:47,429 Men, ja. Jag gillar det! Jag gillar det! 1367 01:31:47,596 --> 01:31:51,141 -Piers Morgan? -Varför ringer han dig? 1368 01:31:51,308 --> 01:31:54,937 -Hej! Det är Piers Morgan. -Gäller det Emily - ingen kommentar. 1369 01:31:55,145 --> 01:32:00,150 Jag bryr mig inte om ditt sexliv. Har du några kommentarer om Ari Gold? 1370 01:32:00,317 --> 01:32:05,656 -Vadå för kommentarer? -Han har ju sagt upp sig. 1371 01:32:05,781 --> 01:32:08,659 Jag ringer tillbaka. 1372 01:32:11,078 --> 01:32:15,958 Varför denna förvånade min? Säg inte att bebisen är lik E. 1373 01:32:18,961 --> 01:32:24,424 Ja, jag har "sagt upp" mig. Det var för att slippa förödmjukelsen. 1374 01:32:24,591 --> 01:32:28,428 -Egentligen gav de mig sparken. -Allt är mitt fel. 1375 01:32:28,595 --> 01:32:33,016 Nej, det är mitt fel. Jag har ett stort ego. 1376 01:32:33,225 --> 01:32:36,019 Men det finns en anledning till det. Jag har alltid rätt! 1377 01:32:36,228 --> 01:32:40,899 -Men du fick ett fett avgångsvederlag? -Jobbar jag på CNBC kanske? 1378 01:32:41,024 --> 01:32:44,403 Ja, det var nog rätt stort även med dina mått mätt. 1379 01:32:44,570 --> 01:32:48,574 30 miljoner. "Stoppa upp dem", sa jag. Jag tar inga allmosor. 1380 01:32:48,740 --> 01:32:53,453 -Får de behålla dina 30 miljoner? -Nej, jag har investerat dem i filmen. 1381 01:32:53,620 --> 01:32:56,248 Menar du allvar? Du kan förlora alla dina pengar. 1382 01:32:56,415 --> 01:33:00,168 Du är min Mentos-gubbe, Vinnie. I 15 år har vi hållit ihop. 1383 01:33:00,335 --> 01:33:04,756 Jag överger inte fartyget - trots isberg och spelande orkester. 1384 01:33:04,923 --> 01:33:08,510 -Toppen. En "Titanic"-referens. -"Hyde" kommer att bli en succé. 1385 01:33:08,677 --> 01:33:11,847 -Du sa ju att du alltid har rätt. -Tills jag har fel. 1386 01:33:14,516 --> 01:33:16,643 Jag skämtar, Drama. Upp med hakan. 1387 01:33:16,810 --> 01:33:20,022 Warren Buffett kommer snart att be oss om investeringsråd. 1388 01:33:20,230 --> 01:33:24,401 Jag är stolt över dig, Vinnie. Jag är verkligen stolt - över er alla. 1389 01:33:24,568 --> 01:33:27,696 -Tack, Ari. -Grattis till bebisen. 1390 01:33:31,491 --> 01:33:34,828 -Vi ses. -Ja, det gör vi. 1391 01:33:56,850 --> 01:34:00,437 Mina damer och herrar, välkomna till den 72:a Golden Globe-galan. 1392 01:34:00,604 --> 01:34:03,398 Vi sänder live från röda mattan. Det är här det händer. 1393 01:34:03,524 --> 01:34:07,027 Maria, folk frågar sig redan vilka som blir de stora vinnarna. 1394 01:34:07,194 --> 01:34:10,072 Har man hängt med vet man- 1395 01:34:10,280 --> 01:34:14,076 -att Vincent Chase och "Hyde" lär vinna stort. 1396 01:34:14,243 --> 01:34:18,789 "Hyde" är en kassasuccé som hittills har spelat in 450 miljoner dollar. 1397 01:34:18,914 --> 01:34:21,625 Fem nomineringar - bland annat för "bästa film". 1398 01:34:21,792 --> 01:34:26,421 Bland de nominerade för "bästa biroll" hittar vi Johnny Chase- 1399 01:34:26,588 --> 01:34:28,632 -som bara är med i fyra scener. 1400 01:34:31,510 --> 01:34:35,264 Vad var det jag sa? Visualiserar man framgång så blir man framgångsrik. 1401 01:34:35,430 --> 01:34:40,352 -Du har visualiserat den i 20 års tid. -Nej, jag har pratat om den. 1402 01:34:40,519 --> 01:34:44,106 -Blir han odrägligare om han vinner? -Utan tvekan. 1403 01:34:44,314 --> 01:34:46,817 -Vincent Chase! -Hej, Terrence. 1404 01:34:46,942 --> 01:34:48,735 Grattis. Hur känns det? 1405 01:34:48,902 --> 01:34:53,031 Jag vill inte lägga orden i munnen på lillbrorsan, men det känns sjukt bra. 1406 01:34:53,156 --> 01:34:54,700 Ni får gärna citera det. 1407 01:34:57,286 --> 01:35:02,124 Gratulerar. Du har fått mycket beröm för ditt arbete bakom kulisserna. 1408 01:35:02,332 --> 01:35:05,961 -Jag är mer kreativ än vad folk tror. -Du har visst fått erbjudanden. 1409 01:35:06,128 --> 01:35:08,797 Kommer du att leda nån annan filmstudio? 1410 01:35:08,964 --> 01:35:11,758 Jag skulle kunna leda ett land. Vissa kan behöva hjälp. 1411 01:35:16,680 --> 01:35:18,557 Johnny! Titta hit! 1412 01:35:20,350 --> 01:35:22,686 -Mr Chase! -Vince! 1413 01:36:05,145 --> 01:36:09,399 Och priset för "bästa biroll" går till... 1414 01:36:15,656 --> 01:36:17,407 Lägg av. 1415 01:36:19,034 --> 01:36:24,373 Jag har inte sett filmen än. Han måste vara fantastisk. 1416 01:36:24,540 --> 01:36:27,543 En stor applåd! Johnny Chase i "Hyde". 1417 01:36:28,627 --> 01:36:32,005 -Du vann! -Upp med dig! 1418 01:36:32,172 --> 01:36:34,800 Upp med dig! Gå upp nu! 1419 01:36:37,678 --> 01:36:39,555 Drama! 1420 01:36:57,239 --> 01:36:59,366 Du kan ha sex med den sen. Prata nu. 1421 01:37:03,620 --> 01:37:05,289 Seger! 1422 01:38:08,810 --> 01:38:12,314 -Det kommer att gå bra, Lloyd. -Tack, Ari. 1423 01:38:12,481 --> 01:38:15,526 -Och hur är det med dig? -Jag kanske kräks. 1424 01:38:15,692 --> 01:38:17,277 Andas. 1425 01:38:22,157 --> 01:38:28,163 Mina damer och herrar, vi ska bevittna ett av livets vackraste ögonblick. 1426 01:38:28,330 --> 01:38:33,126 Det förbund dessa två män nu ska ingå- 1427 01:38:33,293 --> 01:38:36,672 -är det viktigaste man kan ingå. 1428 01:38:36,797 --> 01:38:39,967 Om du inte är gay, Lloyd, bör du nog säga det nu. 1429 01:38:40,133 --> 01:38:43,011 Och om du är gay, Ari, bör du nog säga det nu. 1430 01:38:43,178 --> 01:38:45,931 Önsketänkande, Sulu. 1431 01:38:47,683 --> 01:38:49,184 Mazel tov! 1432 01:38:57,401 --> 01:39:01,822 Gratulerar, Greg och Lloyd! 1433 01:39:10,831 --> 01:39:14,293 -Vem är tjejen? -Det är Alyssa Miller. 1434 01:39:14,418 --> 01:39:15,627 Hej. 1435 01:39:23,385 --> 01:39:27,556 -Ville Lloyd ha ett judiskt bröllop? -Mitt hem - min Gud. 1436 01:39:27,723 --> 01:39:30,392 -L'chaim. -L'chaim, kärringar! 1437 01:39:38,984 --> 01:39:43,405 -Vinnie! Kom hit. Gruppbild. -Nej, jag gillar det inte. 1438 01:39:43,572 --> 01:39:46,533 Du kanske inte fattar grejen, din lilla gam. 1439 01:39:46,742 --> 01:39:50,245 -Fråga vad Vince tycker. -Jag har en idé. 1440 01:39:50,412 --> 01:39:51,955 Vadå? 1441 01:39:52,122 --> 01:39:54,625 Det handlar om Vinnie och killarna. 1442 01:39:54,791 --> 01:39:59,254 Om hur de började utan nånting och sen fick allt det här. 1443 01:40:00,339 --> 01:40:02,382 -Dummaste idén jag har hört. -Är det? 1444 01:40:02,549 --> 01:40:05,469 -Kanske en TV-serie? -Jag skulle kunna regissera. 1445 01:40:05,677 --> 01:40:10,140 Annars kan Turtle, Sloan, Ronda eller bebisjäveln göra det. 1446 01:40:10,265 --> 01:40:13,185 Ställ er närmare varandra och le. 1447 01:44:03,832 --> 01:44:09,713 TILL MINNE AV DANNY WESELIS 1956-2014