1
00:00:00,250 --> 00:00:29,950
گروه ترجمه ايران فيلم تقديم مي کند
www.iranfilm4.com
2
00:00:31,950 --> 00:00:39,950
= _ مترجم _=
= _ 2AM2 _=
3
00:01:54,397 --> 00:01:57,139
نه ، نه ،نه
به سگ غذا نده ، عزيزم
4
00:02:04,474 --> 00:02:05,953
ممنون ، عزيزم
5
00:02:06,509 --> 00:02:07,510
تو ديشب دير خوابيدي
6
00:02:07,610 --> 00:02:08,645
آره ، بايد برم
7
00:02:08,745 --> 00:02:10,088
امروز ميخواي چيکار کني ؟
8
00:02:10,146 --> 00:02:13,423
بايد برم يکم کار پرده رو براي
يکشنبه تموم کنم
9
00:02:13,483 --> 00:02:15,895
و ، نت و کام
هم ميخوان بيان اينجا
10
00:02:15,952 --> 00:02:17,431
- با بچه هاشون ؟
- آره
11
00:02:17,487 --> 00:02:19,398
کمي ، گفت فقط يکم بايد
از اون خونه بياد بيرون
12
00:02:19,456 --> 00:02:21,561
به ، نت ، بگو
اينقدر بهش سخت نگيره
13
00:02:21,624 --> 00:02:23,433
کم ، خودش ميتونه حواسش به دخترش باشه
14
00:02:23,493 --> 00:02:26,269
ما بايد سپرده پولمون رو بفرستيم
به اداره ي ساحل
15
00:02:26,329 --> 00:02:27,865
دوستت دارم
16
00:02:31,968 --> 00:02:33,276
فقط چک ها رو بنويس ، باشه عزيزم ؟
17
00:02:33,336 --> 00:02:34,974
باشه ، خداحافظ
18
00:02:41,211 --> 00:02:43,054
ديگه بهش غذا نده
19
00:02:44,013 --> 00:02:45,287
خودت بخور
20
00:03:24,888 --> 00:03:27,164
آره ، خوبه
بيا با همين اندازه ادامه بديم
21
00:03:27,223 --> 00:03:28,725
بزار 10 فوت ديگه هم بريم پايين تر
22
00:03:29,626 --> 00:03:31,435
ما شن و ماسه از اين نرمتر
امروز گيرمون نمياد
23
00:03:31,494 --> 00:03:32,734
چرا ؟
24
00:03:34,297 --> 00:03:35,503
ابر ها
25
00:03:36,733 --> 00:03:38,610
هممون همينو بهش ميگيم
26
00:03:38,701 --> 00:03:40,908
ساعت هاي خوب
از ساعت 5 شروع ميشه ، دوارت
27
00:03:41,905 --> 00:03:43,680
نه ، اگه بارون بياد
28
00:03:46,209 --> 00:03:47,688
آماده اي ؟ -
اوه ، آره -
29
00:03:50,747 --> 00:03:52,556
اونا فقط باهم ميشينن
ميخندن و مشروب ميخورن
30
00:03:52,615 --> 00:03:56,222
و ، اوه خداي من
انگار رفته بودم تو موزه
31
00:03:56,286 --> 00:04:00,098
و من تکامل ميمون به مرد رو کامل ديدم
32
00:04:02,192 --> 00:04:03,671
من آينده رو ديدم
33
00:04:04,861 --> 00:04:06,238
دوارت ، خودش بود
34
00:04:06,296 --> 00:04:08,435
دقيقا 20 سال آينده
اون بود
35
00:04:10,266 --> 00:04:12,212
بزار بگم
تو ميخندي
36
00:04:12,635 --> 00:04:15,047
تو ميخندي
ولي اين کوچولو که تو دستاته
37
00:04:15,104 --> 00:04:17,141
قراره عين اون
توي بار پاتوق بکنه
38
00:04:17,774 --> 00:04:18,912
آره
39
00:04:18,975 --> 00:04:20,079
نه
40
00:04:20,210 --> 00:04:21,848
به حرفش گوش نده
41
00:04:21,911 --> 00:04:23,413
هانا -
چيه ؟ -
42
00:04:29,719 --> 00:04:31,528
شما ها خوبيد ؟-
آره -
43
00:04:34,023 --> 00:04:35,627
نه ، بهش دست نزن
44
00:04:36,726 --> 00:04:38,262
ميفهمي ؟
45
00:04:42,999 --> 00:04:44,103
خيلي خب
بيا اينجا
46
00:04:48,805 --> 00:04:50,045
برو بازي کن
47
00:05:14,864 --> 00:05:17,310
هي ، دي جي
دختر ها رو ببر تو
48
00:05:31,914 --> 00:05:33,018
چيه ؟
49
00:05:34,117 --> 00:05:35,687
تقصير من نيست
بهت که گفتم
50
00:05:35,752 --> 00:05:37,288
خيلي خب
باشه
51
00:05:38,521 --> 00:05:39,625
باشه ، بهش ميگم
52
00:05:39,689 --> 00:05:41,259
بيخيالش شو
53
00:05:45,795 --> 00:05:46,899
خداحافظ بچه ها
ممنون که اومديد
54
00:05:46,963 --> 00:05:48,533
بعدا درباره
کلوپ ، شير ها ، بهت ميگم
55
00:05:48,598 --> 00:05:49,906
خيلي خب ، دوستت دارم
- خداحافظ سم
56
00:05:49,999 --> 00:05:51,410
خداحافظ ، کم
57
00:06:14,891 --> 00:06:16,802
ميتوني اينو نشون بدي
58
00:06:18,394 --> 00:06:23,104
ت - و - ف - ا - ن ؟
59
00:06:29,005 --> 00:06:30,609
توفان
60
00:06:59,969 --> 00:07:01,607
من بايد برم خونه
61
00:07:13,583 --> 00:07:16,393
من و ، نت ، ميخواستيم
يه حرکت 3 نفري بزنيم
62
00:07:22,191 --> 00:07:24,637
داشتيم با يه دختره تو ، کنتون ، چت ميکرديم
63
00:07:25,161 --> 00:07:26,902
آره ، يه دختر چاق و پير
64
00:07:30,833 --> 00:07:32,107
چقدر بزرگ ؟
65
00:07:32,168 --> 00:07:34,648
نزديک 250. 275 کيلو بود
66
00:07:34,904 --> 00:07:36,747
قدش از 5 فوت بيشتر نبود
( حدود 1.5 متر )
67
00:07:42,378 --> 00:07:43,721
اوه ، لعنتي
68
00:07:46,983 --> 00:07:49,862
فکر نميکنم من و سم
همچين کاري رو بکنيم
69
00:07:49,919 --> 00:07:52,058
نه ، منم فکر نکنم
تو بکني
70
00:07:56,392 --> 00:07:58,531
تو زندگي خوبي داري ، کورتس
71
00:07:58,895 --> 00:08:00,306
جدي ميگم
72
00:08:01,898 --> 00:08:05,573
فکر کنم تو بهترين خصوصيات يک مرد رو داري
73
00:08:05,635 --> 00:08:09,105
زندگي که وقتي يه نگاه بهش ميندازي ميگي
" زندگي خوبيه "
74
00:08:10,506 --> 00:08:12,076
" اونا دارن کار درستي انجام ميدن "
75
00:08:14,610 --> 00:08:16,749
خب ، هميشه هم به اين راحتي ها نيست
76
00:08:17,079 --> 00:08:18,752
آره ، منم ميدونم
77
00:08:21,784 --> 00:08:23,991
اوه ، لعنتي
بايد برم
78
00:08:28,024 --> 00:08:29,367
مانيانا ؟
( به اسپانيايي به معناي صبح )
79
00:08:30,660 --> 00:08:32,037
شب بخير
80
00:09:24,914 --> 00:09:26,257
سلام ، عزيزم
81
00:09:31,654 --> 00:09:33,691
امروز حالش خوب بود ؟
82
00:09:35,458 --> 00:09:36,937
خوبه خوب بود
83
00:09:38,628 --> 00:09:41,074
اون هنوز با بقيه بچه ها
بازي نميکنه
84
00:09:41,130 --> 00:09:42,768
نميتونه ارتباط برقرار کنه باهاشون
85
00:09:44,300 --> 00:09:46,610
عزيزم ، بايد اون تپه آشغال رو از
اون پشت جمع کني
86
00:09:47,103 --> 00:09:50,050
داشت با اون تخته اي که روش ميخ بود بازي ميکرد
87
00:09:52,308 --> 00:09:54,447
آخر هفته جمع و جورش ميکنم
88
00:10:00,650 --> 00:10:02,129
من هنوز کفش هام رو در ميارم
89
00:10:02,184 --> 00:10:03,857
براي اينکه از خواب بيدارش نکنم
90
00:10:06,422 --> 00:10:08,026
منم هنوز زمزمه ميکنم
91
00:11:50,726 --> 00:11:53,263
کرتيس ؟ -
چيه ؟ -
92
00:11:53,329 --> 00:11:54,603
فهميدي چي گفتم ؟
93
00:11:54,697 --> 00:11:55,903
تو بايد بياي خونه
دوشت رو بگيري
94
00:11:55,965 --> 00:11:58,844
و آماده بشي ساعت 6 بريم بيرون
95
00:11:59,068 --> 00:12:00,513
چي شده ؟
96
00:12:00,569 --> 00:12:03,607
هيچي ، فقط ميخوام بشينه صبحونش رو بخوره
97
00:12:03,673 --> 00:12:05,016
و ديگه نشينه با اون سگ لعنتي بازي کنه
98
00:12:05,074 --> 00:12:06,553
اون پايين هم خوب بود
الان داشت نونش رو ميخورد
99
00:12:06,609 --> 00:12:07,849
خيلي خب
- چيه ؟
100
00:12:07,910 --> 00:12:09,446
هانا
بيا اينجا ، هانا
101
00:12:09,512 --> 00:12:11,014
کرتيس ؟ -
چيه ؟ -
102
00:12:16,886 --> 00:12:18,160
من ديرم شده
103
00:12:18,754 --> 00:12:20,028
تو هيچي نخوردي
104
00:12:20,089 --> 00:12:21,295
عيبي نداره
105
00:12:26,762 --> 00:12:29,333
من نميگم تو ميتوني آب و هوا رو کنترل بکني
راسل
106
00:12:29,398 --> 00:12:32,436
چيزي که من ميگم اينه که
اون تاقچه
107
00:12:32,501 --> 00:12:34,481
بايد تا پانزدهم خالي بشه
108
00:12:34,537 --> 00:12:36,744
نيازي به مذاکره نداره
109
00:12:37,773 --> 00:12:39,650
آآم ، کرتيس
110
00:12:39,709 --> 00:12:42,622
کرتيس ؟
ما تو قسمت 82 شرقي به کجا رسيديم ؟
111
00:12:42,678 --> 00:12:44,123
ديروز سرعتمون گرفته شد
112
00:12:44,180 --> 00:12:46,922
ما بيشتر از چند ثانيه نميتونستيم
با دريل سوراخ کنيم
113
00:12:47,450 --> 00:12:50,056
ديروز بارون فقط 2 ساعت باريد
114
00:12:50,119 --> 00:12:54,363
فقط 2 ساعت
بقيه زمان رو تو توالت بودي ؟
115
00:12:54,423 --> 00:12:56,869
ما جوازمون رو از دست ميديم
اگه تا آخر امروز اونجا رو رديف نکني
116
00:12:57,193 --> 00:12:59,434
بله ، قربان
تا آخر امروز ، کرتس
117
00:13:00,196 --> 00:13:01,368
خيلي خب
والري ، بهم گفت
118
00:13:01,430 --> 00:13:04,070
.. که اين شيريني پزي هاي پدر و پسر
119
00:13:06,135 --> 00:13:08,979
هي ، قبل اينکه برسيم اونجا بايد يه جايي وايسيم
120
00:13:09,038 --> 00:13:10,039
به نظرت وقت داريم ؟
121
00:13:10,106 --> 00:13:11,744
آره ، وقت داريم
122
00:13:13,442 --> 00:13:14,580
لعنتي
123
00:13:33,529 --> 00:13:35,065
حرومزاده
124
00:13:35,598 --> 00:13:37,202
تو همين اندازه گير کرديم
125
00:13:38,000 --> 00:13:40,606
بيارش بالا
بايد دوباره به کار بندازيمش
126
00:14:22,278 --> 00:14:23,484
کرتيس
127
00:14:37,893 --> 00:14:39,964
تا حالا ديده بودي
پرنده ها اينجوري پرواز کنند ؟
128
00:14:40,029 --> 00:14:41,372
چي ؟
129
00:14:58,347 --> 00:14:59,587
لعنتي
130
00:15:01,750 --> 00:15:03,559
زود باش
بايد بريم
131
00:15:04,086 --> 00:15:05,565
اوه ، يا مسيح
132
00:15:06,922 --> 00:15:09,334
عزيزم
من واقعا ميتونم برم دوش بگريم
133
00:15:15,598 --> 00:15:16,633
سلام
134
00:15:19,134 --> 00:15:21,876
پس اگه بتونيد با همون کلمات اوليه ادامه بديد
135
00:15:21,937 --> 00:15:25,043
اين بهتون اجازه ميده که با بچتون
ارتباط بهتري برقرار کنيد
136
00:15:25,875 --> 00:15:27,877
بين سنين 4 تا 7 سالگي
137
00:15:28,677 --> 00:15:30,247
تمرکز بيشتر روي علامت هاست
138
00:15:30,779 --> 00:15:33,555
و بعد از اون که الفبا رو
بهشون اضافه کنيم
139
00:15:33,616 --> 00:15:35,755
بيشتر به عنوان سيستم پشتيبان ميشه
140
00:15:36,619 --> 00:15:37,996
حالا تو زبان اشاره
141
00:15:38,087 --> 00:15:41,296
علامت مرد
بايد بالاي سر داده بشه
142
00:15:41,357 --> 00:15:44,531
براي مثال کلمه ، پدر
بايد اينجوري آورده بشه
143
00:15:45,027 --> 00:15:46,700
پدر ، خيلي خب
144
00:16:02,344 --> 00:16:03,379
تو متاسف نيستي
145
00:16:03,445 --> 00:16:04,583
متاسفم
146
00:16:06,248 --> 00:16:08,888
خب ، تو بوي خيلي بدي ميدي
147
00:16:15,824 --> 00:16:17,633
من فکر کنم
بوي خوبي ميدم
148
00:16:24,500 --> 00:16:26,104
من بوي خوبي ميدم ؟
149
00:16:29,238 --> 00:16:32,651
ديدي ؟
شايد بايد بجاش با اون ازدواج ميکردم
150
00:16:32,942 --> 00:16:34,319
بس کن
151
00:16:45,654 --> 00:16:46,997
اوه ، پسر
152
00:16:58,734 --> 00:16:59,769
تو خوبي ؟
153
00:17:16,352 --> 00:17:17,797
لعنتي
154
00:17:36,238 --> 00:17:37,410
تو خوبي ؟
155
00:17:40,309 --> 00:17:41,720
تو خوبي
156
00:17:44,947 --> 00:17:46,290
چيزي نيست
157
00:17:54,523 --> 00:17:55,627
نه
158
00:17:55,691 --> 00:17:56,897
هانا
159
00:17:59,528 --> 00:18:01,269
هانا
160
00:18:01,330 --> 00:18:02,536
هانا
161
00:18:07,336 --> 00:18:09,748
هانا
162
00:18:17,012 --> 00:18:20,118
بيا ، عزيزم
کفشات رو بپوش
163
00:18:20,182 --> 00:18:21,718
خوبه ، بيدار شدي -
اره -
164
00:18:23,185 --> 00:18:24,255
عزيزم ، خيس عرقي
165
00:18:27,256 --> 00:18:28,360
الان بهترم
166
00:18:30,692 --> 00:18:32,103
اگه بخواي ميتونيم خونه بمونيم
167
00:18:33,495 --> 00:18:34,667
داريد کجا ميريد ؟
168
00:18:34,730 --> 00:18:36,710
الان شنبه است
ميخواستم ، هانا ، رو ببرم تو غرفه ام
169
00:18:36,765 --> 00:18:38,142
اوه ، آره
170
00:18:39,968 --> 00:18:42,107
واقعا به نظر مريض مياي ، عزيزم
171
00:18:42,905 --> 00:18:45,909
نه من خوبم
فقط يکم سرما خوردگيه فکر کنم
172
00:18:46,475 --> 00:18:48,318
بزار يکم بهت مُسکن بدم
173
00:18:48,377 --> 00:18:50,687
نه ، نگران نباش
تو برو ، من خوبم
174
00:18:50,946 --> 00:18:52,323
مطمئني ؟
175
00:18:52,748 --> 00:18:54,284
همين الانش بهترم
176
00:18:56,218 --> 00:18:59,563
خيلي خب
تلفن رو ميبرم اگه چيزي نياز داشتي زنگ بزن
177
00:18:59,922 --> 00:19:01,526
يادت نره
غذاي يکشنبه فردا خونه ماست
178
00:19:02,691 --> 00:19:04,136
اگه مريضي بايد کنسلش کنيم
179
00:19:05,060 --> 00:19:06,130
من خوب ميشم
180
00:19:08,097 --> 00:19:09,132
خيلي خب
بعدا صحبت ميکنيم
181
00:19:11,567 --> 00:19:13,240
زود باش
بيا بريم
182
00:19:14,436 --> 00:19:16,438
مطمئني ؟ -
عزيزم ، خواهش ميکنم -
183
00:20:26,041 --> 00:20:27,452
پول اين متکا چقدره ؟
184
00:20:28,644 --> 00:20:30,715
اين متکا 15 دلار هستش
185
00:20:30,779 --> 00:20:32,452
خيلي بيشتر از چيزيه که ميخواستم پرداخت کنم
186
00:20:32,781 --> 00:20:35,125
همش دست دوزه
واقعا زمان زيادي براي ساختش رفته
187
00:20:35,184 --> 00:20:36,458
براي همين اين قيمت رو روش گذاشتم
188
00:20:37,085 --> 00:20:39,190
من براش بهت 7 دلار ميدم
189
00:20:39,855 --> 00:20:40,959
نميتونم اينقدر بيام پايين
190
00:20:41,456 --> 00:20:43,333
خب ، اين پيشنهاد من بود
191
00:20:48,664 --> 00:20:50,143
ده دلار چطوره ؟
192
00:20:52,601 --> 00:20:55,172
من بهت 8 دلار ميدم
ولي همش پول خورده
193
00:20:57,506 --> 00:21:00,885
عيبي نداره
از شانس شما اون دوست داره پول خورد ها رو بشماره
194
00:21:02,044 --> 00:21:03,114
رد
195
00:21:04,947 --> 00:21:06,187
بيا اينجا
196
00:21:06,682 --> 00:21:08,320
برو تو
آفرين پسر خوب
197
00:21:16,124 --> 00:21:18,263
بابت اين متاسفم ، رفيق
198
00:21:19,528 --> 00:21:22,737
فقط يه مدت بايد اينجوري تحمل کني ، باشه ؟
199
00:24:04,926 --> 00:24:05,927
بارها ماموران نجات
200
00:24:05,994 --> 00:24:06,995
تلاش کردن تا
201
00:24:07,062 --> 00:24:08,166
به خانواده دسترسي پيدا کنند
202
00:24:08,230 --> 00:24:09,538
همسر و برادر ناتني
والتر جيکوب ، کشته شدن
203
00:24:09,598 --> 00:24:11,100
براي همينه که من متوجه نميشم
204
00:24:11,433 --> 00:24:15,381
اگه اون کار بدي نکرده چرا بيرون گزاشتيش ؟
205
00:24:18,340 --> 00:24:19,444
چي ؟
206
00:24:20,409 --> 00:24:21,513
فهميدي چي گفتم ؟
207
00:24:21,576 --> 00:24:23,021
ميگم اگه اون کار اشتباهي نکرده
208
00:24:23,078 --> 00:24:25,820
پس چرا گزاشتيش بيرون ؟
209
00:24:26,481 --> 00:24:29,428
فقط ميخواستم براي مدتي
اون بيرون باشه
210
00:24:30,485 --> 00:24:32,590
اون سگته
هميشه يه سگ تو خونگي بوده
211
00:24:32,654 --> 00:24:34,395
آره اون سگ منه
براي همين الان بيرونه
212
00:24:38,727 --> 00:24:39,831
ببين
213
00:24:40,996 --> 00:24:44,671
الان با قضيه ، هانا
و همه چيز هاي ديگه
214
00:24:44,733 --> 00:24:46,212
فکر کنم اينجوري بهتره
215
00:24:47,002 --> 00:24:48,037
هانا ، رد ، رو دوست داشت
216
00:24:48,103 --> 00:24:49,104
صبر کن
217
00:24:50,372 --> 00:24:53,478
توده هاي پراکنده ي گاز
از 6 محله عبور کردن
218
00:24:53,542 --> 00:24:56,022
تنها راه خروج از اين محله ها
استفاده از خطوط راه اهن بود
219
00:24:56,411 --> 00:24:58,254
که الان توسط خرابي ها مسدود شده
220
00:24:58,313 --> 00:25:00,156
الان داريم سعي ميکنيم
از لباس هاي کهنه خيس
221
00:25:00,215 --> 00:25:02,058
و کمي حوله
براي نفس کشيدن استفاده کنيم
222
00:25:02,117 --> 00:25:03,858
ولي اينطور که به نظر مياد
داره بدتر ميشه
223
00:25:04,252 --> 00:25:05,322
بارها ماموران نجات
224
00:25:05,387 --> 00:25:06,457
تلاش کردن تا
225
00:25:06,521 --> 00:25:07,556
به خانواده دسترسي پيدا کنند
226
00:25:07,622 --> 00:25:11,160
همسر و برادر ناتني
والتر جيکوب ، در خونه خودشان کشته شدن
227
00:25:11,493 --> 00:25:14,872
جيکوب ، نجات پيدا کرد
با وجود اينکه
228
00:25:14,930 --> 00:25:16,841
.. در معرض توده هاي گاز قرار داشت
229
00:25:16,898 --> 00:25:18,138
داري ميشنوي ؟
230
00:25:19,234 --> 00:25:20,611
وحشتناکه
231
00:25:21,703 --> 00:25:23,182
يازده ساعت
232
00:25:25,540 --> 00:25:26,917
بدون راه خروج
233
00:25:51,700 --> 00:25:52,906
هانا
234
00:26:12,053 --> 00:26:13,123
هي
235
00:26:14,556 --> 00:26:15,796
هي
236
00:26:18,827 --> 00:26:20,704
هي ، هي
237
00:27:23,625 --> 00:27:25,161
عزيزم -
بله -
238
00:27:25,260 --> 00:27:28,707
شماره دکتر ، شانون ، رو داري ؟
239
00:27:28,763 --> 00:27:30,504
هنوز حالت خوب نيست ؟
240
00:27:30,565 --> 00:27:32,772
آره ، شمارش رو گرفته بوديم ؟
241
00:27:32,834 --> 00:27:34,814
آره ، عزيزم
ولي امروز بسته است
242
00:27:35,537 --> 00:27:37,175
آره ، درسته
فردا بهش زنگ ميزنم
243
00:27:37,505 --> 00:27:38,677
عزيزم ، اگه حالت خوب نيست
244
00:27:38,740 --> 00:27:41,084
.. بايد ببريمت -
نه ، وايسا -
245
00:27:44,179 --> 00:27:45,385
خيلي خب
246
00:27:46,114 --> 00:27:48,321
ميخواي ناهار امروز رو کنسل کنم ؟
247
00:27:48,383 --> 00:27:49,487
لعنتي
248
00:27:49,951 --> 00:27:51,760
چيکار ميکني ؟ -
معذرت ميخوام -
249
00:27:52,287 --> 00:27:54,324
معذرت ميخوام
... فقط
250
00:27:56,358 --> 00:27:57,564
من زخم گلو دارم
251
00:27:57,626 --> 00:27:59,867
معذرت ميخوام که ازت پنهانش کردم
252
00:28:01,062 --> 00:28:03,042
ميخواستم ، هانا ، رو بزارم پيشت
تا برم کليسا
253
00:28:03,098 --> 00:28:04,600
ولي من اينجوري نميتونم ولت کنم
254
00:28:04,733 --> 00:28:05,871
چيزي نيست
من خوب ميشم
255
00:28:05,934 --> 00:28:07,038
نه ، اون صبحونه ميخواد
256
00:28:07,102 --> 00:28:08,240
حواسم هست
257
00:28:08,336 --> 00:28:09,542
متاسفم که احساس بدي داري
258
00:28:09,604 --> 00:28:11,641
ولي بايد از اين وضعيت بياي بيرون
259
00:28:13,742 --> 00:28:15,517
بيخيال
فقط برو
260
00:28:17,445 --> 00:28:18,515
تو چت شده ؟
261
00:28:18,580 --> 00:28:20,218
متاسفم
متاسفم
262
00:28:20,315 --> 00:28:21,589
فقط برو
263
00:28:25,987 --> 00:28:28,934
هانا ، بيرونه بايد براش غذا ببريم
264
00:28:57,919 --> 00:29:01,890
ما ميريم بيرون
265
00:29:03,391 --> 00:29:06,270
ما ميريم بيرون ، باشه ؟
266
00:29:06,327 --> 00:29:08,729
چيزي نيست
چيزي نيست
267
00:29:26,081 --> 00:29:27,526
تو همينجا بشين ، باشه ؟
268
00:30:34,916 --> 00:30:36,554
بياين شروع کنيم
269
00:30:37,252 --> 00:30:39,892
دستاتون رو بديد بهم
با هم دعا کنيم
270
00:30:50,799 --> 00:30:51,869
تا حالا کدوم گوري بودي ؟
271
00:30:51,933 --> 00:30:53,537
ميدونم ، متاسفم
بايد يه کار مهمي انجام ميدادم
272
00:30:53,601 --> 00:30:54,841
تو واقعا دير کردي -
ميدونم -
273
00:30:54,936 --> 00:30:57,576
حتي تلفنت هم با خودت نبردي
274
00:31:07,816 --> 00:31:09,227
امروز کليسا نيومدي
کرتيس
275
00:31:09,918 --> 00:31:11,295
پدر
276
00:31:11,352 --> 00:31:14,561
اگه ميخواد ديگه من سوال نکنم
بايد جواب سوالم رو بده
277
00:31:16,024 --> 00:31:17,901
سرويس خوبي بود ؟
278
00:31:18,593 --> 00:31:20,595
خوب بود
کار خوبي بود
279
00:31:26,134 --> 00:31:28,740
داشتم به تميز کردن
پناهگاه توفان فکر ميکردم
280
00:33:08,736 --> 00:33:09,942
کرتيس ؟
281
00:33:14,909 --> 00:33:16,252
کرتيس ، چطوري رفيق ؟
282
00:33:16,311 --> 00:33:17,585
سلام ، دکتر
283
00:33:17,645 --> 00:33:19,488
دخترم چطوره -
خوبه -
284
00:33:19,547 --> 00:33:21,493
خوبه اينو ميشنوم
سرت رو ببر عقب
285
00:33:21,549 --> 00:33:23,085
من سرمانخوردم
286
00:33:23,151 --> 00:33:24,721
اوه ، اون اشتباه فهميده بود ؟
287
00:33:24,786 --> 00:33:27,323
نه ، من خودم اينو بهش گفته بودم
288
00:33:27,388 --> 00:33:28,423
اوه
289
00:33:28,489 --> 00:33:30,366
مشکلت چيه ؟
290
00:33:31,993 --> 00:33:33,734
.... من يکم
291
00:33:34,595 --> 00:33:36,597
من يکم تو خوابيدن مشکل دارم
292
00:33:36,698 --> 00:33:38,507
گفتم شايد شما بتونيد يه چيزي بهم بديد
293
00:33:38,566 --> 00:33:41,410
چند وقته اين اتفاق افتاده ؟
294
00:33:41,736 --> 00:33:43,443
تقريبا 4 شبه
295
00:33:43,504 --> 00:33:45,177
تو اصلا نخوابيدي ؟
296
00:33:45,239 --> 00:33:47,480
خب ، يکم
ولي اضطراب زيادي دارم
297
00:33:48,876 --> 00:33:52,847
خب ، به نظرم 4 شب يکم
زوده براي گفتن اين
298
00:33:52,914 --> 00:33:54,791
نصيحت من اينه که
سراغ هيچ نوشيدني نرو
299
00:33:54,849 --> 00:33:56,556
اونم بعد ساعت 8 شب
300
00:33:56,617 --> 00:33:58,460
هيچ نوشيدني الکلي نخور
301
00:33:58,519 --> 00:34:00,795
تنباکو و کافئين
302
00:34:01,723 --> 00:34:03,703
يکم نرمش روزانه هم بکن
303
00:34:04,325 --> 00:34:05,963
.. خب فکر کنم
304
00:34:07,829 --> 00:34:10,173
فکر کنم بهتر باشه يکم دارو هم آزمايش کنم
305
00:34:10,231 --> 00:34:11,539
چرا اين حرف رو ميزني ؟
306
00:34:14,202 --> 00:34:16,375
دليل اينکه من براي خوابيدن مشکل دارم
307
00:34:16,437 --> 00:34:18,940
اينه که يه سري
رواياهايي رو ميبينم
308
00:34:19,540 --> 00:34:21,281
اولش فکر ميکردم چيزي نيست
309
00:34:21,342 --> 00:34:24,721
ولي روز بعدش که بيدار شدم
310
00:34:27,815 --> 00:34:29,590
ديدم تختم خيسه
311
00:34:30,184 --> 00:34:31,788
تو رو تخت خودت ادرار کردي ؟
312
00:34:31,853 --> 00:34:33,025
آره
313
00:34:34,956 --> 00:34:35,991
چند روز قبل اون
314
00:34:36,057 --> 00:34:37,866
من يه خوابي ديدم که سگم بهم حمله کرده
315
00:34:37,925 --> 00:34:39,404
و تمام اون روز
316
00:34:39,460 --> 00:34:41,371
دستم درد ميکرد
317
00:34:47,769 --> 00:34:48,975
اخيرا رفتي مادرت رو ببيني ؟
318
00:34:51,205 --> 00:34:53,481
الان يه ماهي ميشه
319
00:34:53,541 --> 00:34:54,781
خيلي خب
320
00:35:04,619 --> 00:35:08,658
خب ، اين يه نسخه براي
داروهاي آرام بخش
321
00:35:08,756 --> 00:35:09,860
اعتياد آور نيستن
322
00:35:09,924 --> 00:35:11,198
ولي فقط به اندازه
323
00:35:11,259 --> 00:35:12,431
چند روز بهت ميدم
324
00:35:12,493 --> 00:35:13,528
بگير ببين کمکت ميکنه يا نه
325
00:35:13,594 --> 00:35:15,437
ضمنن
326
00:35:15,496 --> 00:35:17,737
اين شماره يکي از دوست هاي خوب من
تو ، کلمبوس ، هستش
327
00:35:17,799 --> 00:35:19,073
اون يه روانپزشکه
328
00:35:19,901 --> 00:35:22,609
يکم دوره
ولي بهترين کسيه که ميشناسم
329
00:35:25,073 --> 00:35:26,177
خيلي خب
330
00:35:26,541 --> 00:35:27,747
قبل اينکه بري بهش زنگ ميزنم
331
00:35:27,809 --> 00:35:30,517
ميگم داري ميري پيشش
332
00:35:30,912 --> 00:35:32,255
خيلي خب
333
00:35:47,895 --> 00:35:48,999
سلام ، دوارت
334
00:35:49,063 --> 00:35:50,542
تو چي گفتي ، کرتيس ؟
335
00:35:50,598 --> 00:35:51,872
زياد نگفتم
336
00:35:52,733 --> 00:35:54,974
ازمون خواستن تا ناهار
يه سوراخ اينجا بکنيم
337
00:35:55,036 --> 00:35:56,879
گفتم اگه اوضاع بد شد
ناهار رو همينجا بخوريم
338
00:35:56,938 --> 00:35:58,849
آره ، رديفش ميکنيم
آخر هفتت خوب بود ؟
339
00:35:58,906 --> 00:36:00,283
آره ، مثل هميشه
340
00:36:01,909 --> 00:36:04,788
نه ، من اسم تمام متخصصيني
341
00:36:04,846 --> 00:36:06,689
که شما قبولش داريد رو ميخوام
342
00:36:09,517 --> 00:36:11,724
نه ، ببين
من 2 بار اينو بهت گفتم
343
00:36:11,786 --> 00:36:14,858
فقط اسم و شماره مجوزشون رو بهم بده
344
00:36:16,557 --> 00:36:17,797
خيلي خب
345
00:36:21,295 --> 00:36:23,798
خيلي خب
شماره تلفن ؟
346
00:36:25,733 --> 00:36:27,906
عاليه ، خب واقعا ممنونم
347
00:36:28,436 --> 00:36:31,076
خيلي خب ، اينم اسم و شماره همه متخصصين
348
00:36:31,139 --> 00:36:33,050
کسايي که شرکت بيمه
قبولشون داره
349
00:36:33,107 --> 00:36:35,018
فقط زنگ بزن
وقت ملاقات بگير
350
00:36:35,076 --> 00:36:37,056
حالا اگه دکتر قبول نکرد
351
00:36:37,111 --> 00:36:39,819
شما بايد جور ديگه اي مبلغ رو تامين کنيد
352
00:36:40,515 --> 00:36:42,426
معذرت ميخوام که اينقدر طول کشيد
353
00:36:44,886 --> 00:36:47,059
ميتونم بيام بغلت کنم ؟
354
00:36:47,121 --> 00:36:48,896
چيزي نيست
چيزي نيست
355
00:36:49,690 --> 00:36:50,896
ميدوني شرکت شوهرت
356
00:36:50,958 --> 00:36:53,336
به کارمنداش بيمه خوبي ميده
357
00:36:53,394 --> 00:36:55,738
بيشتر کارها همچين مزيتي نميدن
358
00:36:55,796 --> 00:36:57,139
تو واقعا خوش شانسي
359
00:37:04,939 --> 00:37:07,647
اوه ، نيازي نيست
ما پرونده بيمتون رو داريم
360
00:37:07,742 --> 00:37:09,346
ميشه 47.64 دلار
361
00:37:09,410 --> 00:37:10,548
مبلغ کلش چقدر ميشه ؟
362
00:37:11,245 --> 00:37:12,417
اين مبلغ کلش بود
363
00:37:28,563 --> 00:37:29,633
سلام
364
00:37:41,075 --> 00:37:42,452
دوستت دارم
365
00:37:43,344 --> 00:37:44,948
منم دوستت دارم
366
00:37:50,484 --> 00:37:52,122
من خبر هاي خوبي دارم
367
00:37:57,291 --> 00:37:59,601
سبز ؟
قرمز چطوره ؟
368
00:38:08,369 --> 00:38:12,408
عين اين ميمونه دارم براي اولين بار
با يه آدم عاقل حرف ميزنم
369
00:38:15,076 --> 00:38:17,579
اون فقط يه تماس گرفت
فقط همين
370
00:38:18,813 --> 00:38:21,726
من اين 800 تا شماره رو توي يه هفته ميتونستم پيدا کنم
371
00:38:22,883 --> 00:38:24,954
عاليه
عاليه
372
00:38:27,054 --> 00:38:28,465
هي ، هانا
373
00:38:35,162 --> 00:38:37,233
تو هيجان زده شدي ؟
ها ؟
374
00:38:37,298 --> 00:38:38,743
ميخوايم بريم برات يکم کمک بياريم
375
00:38:38,833 --> 00:38:41,507
چي جوري ميگي ، هيجان زده ؟
376
00:38:41,602 --> 00:38:42,945
اينجوري
377
00:38:50,011 --> 00:38:52,617
خيلي خب
اينجا چي داري ؟
378
00:38:53,590 --> 00:38:55,310
منم اينکار رو باهات ميکنم
379
00:38:55,650 --> 00:38:57,652
اوه ، عزيزم
اين يکي رو ببين
380
00:38:58,619 --> 00:39:03,068
يه دونه 2 طبقه است
دقيقا هم کنار ساحله
381
00:39:04,425 --> 00:39:05,836
عالي نيست ؟
ديگه نياز نيست
382
00:39:05,893 --> 00:39:07,895
نگران از خيابون رد شدن ، هانا ، باشيم
383
00:39:07,962 --> 00:39:10,169
اجارش چقدره ؟ -
در هفته 899 دلار -
384
00:39:12,833 --> 00:39:14,369
به نظر واقعا خوبه
385
00:40:18,899 --> 00:40:20,435
خوب خوابيدي ؟
386
00:40:20,868 --> 00:40:22,279
آره ، خوب بود
387
00:40:22,970 --> 00:40:25,507
به نظر حالت بهتر شده
388
00:40:29,944 --> 00:40:32,288
ميخواي بيام بالا کمکت کنم ؟
389
00:40:32,346 --> 00:40:33,518
يا مسيح
390
00:40:33,914 --> 00:40:36,588
فکر ميکني براي زنده موندن تو 1 هفته
چقدر غذا نياز داريم ؟
391
00:40:36,390 --> 00:40:37,430
منظورت چيه ؟
392
00:40:37,752 --> 00:40:39,095
منظورم اينه که بشه زنده موند
393
00:40:39,153 --> 00:40:41,463
فکر ميکني چقدر نيازه ؟
394
00:40:41,522 --> 00:40:42,523
زياد نميخواد
395
00:40:42,350 --> 00:40:43,870
جدي ؟
اينطور فکر ميکني ؟
396
00:40:44,158 --> 00:40:45,432
نميدونم
397
00:40:45,493 --> 00:40:48,030
معمولا ميشنوي مردم
براي زنده موندن يک روزشون حرف ميزنن
398
00:40:48,095 --> 00:40:50,097
اونم با خوردن آب يخ ها
399
00:40:52,166 --> 00:40:54,168
من که همچين چيزي نشنيده بودم
400
00:40:54,668 --> 00:40:55,976
ميدونم
تو سوال پرسيده بودي
401
00:40:57,538 --> 00:40:59,040
رديف شد
402
00:40:59,140 --> 00:41:00,778
رديفه
برو
403
00:41:09,270 --> 00:41:10,590
لعنتي
404
00:41:11,886 --> 00:41:13,422
چيه ؟
405
00:41:13,821 --> 00:41:15,732
به نظر صداي رعد و برق بود
406
00:41:16,090 --> 00:41:17,592
چه صدايي شبيه رعد و برق بود ؟
407
00:41:23,631 --> 00:41:25,167
چت شده ، کرتيس؟
408
00:41:32,406 --> 00:41:33,680
کرتيس ؟
409
00:41:43,684 --> 00:41:46,130
کجا داري ميري ؟
کرتيس ، کجا داري ميري ؟
410
00:43:27,922 --> 00:43:30,630
کرتيس -
سلام مامان -
411
00:43:45,039 --> 00:43:46,575
بيا تو -
البته -
412
00:43:56,050 --> 00:43:58,052
من برم يکم آب بريزم
413
00:44:15,069 --> 00:44:16,548
تو هم ميخواي ؟
414
00:44:17,805 --> 00:44:18,840
نه
415
00:44:23,344 --> 00:44:24,982
دوست داشتني نيست ؟
416
00:44:34,421 --> 00:44:35,456
مامان ؟
417
00:44:35,522 --> 00:44:36,523
بله ؟
418
00:44:36,590 --> 00:44:38,729
بايد يه چيزي ازت بپرسم
419
00:44:40,694 --> 00:44:43,868
يادته چه سالي ما تو رو آورديم اينجا ؟
420
00:44:43,931 --> 00:44:45,672
اولين بار
421
00:44:50,404 --> 00:44:51,781
سال 86 بود
422
00:44:53,540 --> 00:44:57,386
آره ، براي اينکه ، کايل
داشت فارق التحصيل ميشد
423
00:45:03,951 --> 00:45:09,333
يادت مياد قبل بيماريت
چه اتفاقي افتاده بود ؟
424
00:45:09,390 --> 00:45:10,425
منظورت چيه ؟
425
00:45:10,491 --> 00:45:11,492
.. منظورم اينه
426
00:45:12,926 --> 00:45:15,702
فقط ميخوام بدونم
همه اينا چي جوري شروع شد
427
00:45:15,796 --> 00:45:17,776
قبل اينکه مجبور بشي بري
428
00:45:18,365 --> 00:45:20,140
اوه ، نميدونم
429
00:45:29,343 --> 00:45:32,586
من يادمه زمان واقعا
پر استرسي بود
430
00:45:36,417 --> 00:45:39,330
پدرت هم خيلي وقت بود مرده بود
431
00:45:40,087 --> 00:45:42,795
منم نميتونستم به تنهايي از پس
کارها بر بيام
432
00:45:45,993 --> 00:45:47,939
تو تاحالا
433
00:45:49,863 --> 00:45:51,240
خواب، ديدي ؟
434
00:45:51,298 --> 00:45:53,244
مثل ، خواب هاي بد
435
00:45:55,736 --> 00:45:58,342
نه ، همچين چيزي نبوده
436
00:46:05,312 --> 00:46:07,053
... اونا هميشه
437
00:46:10,984 --> 00:46:13,555
اونا هميشه يه وحشت بودن
438
00:46:14,655 --> 00:46:17,101
چيزايي که سراغم ميومد
439
00:46:22,262 --> 00:46:23,935
من فکر ميکردم مردم دارن بهم نگاه ميکنن
440
00:46:23,997 --> 00:46:25,635
يا به حرفام گوش ميدن
441
00:46:26,066 --> 00:46:28,876
عيبي نداره
چيزي نيست
442
00:46:36,443 --> 00:46:37,922
تو خوبي ؟
443
00:46:39,880 --> 00:46:40,984
آره
444
00:46:42,750 --> 00:46:44,286
آره
خوبم
445
00:46:51,759 --> 00:46:54,706
ميتونيد شماره
دکتر شانون ، رو برام بگيريد ؟
446
00:46:56,663 --> 00:46:57,869
ممنون
447
00:47:01,435 --> 00:47:03,642
سلام ، دکتر شانون ، اونجا هستن ؟
448
00:47:05,272 --> 00:47:08,845
ميتونم باهاشون صحبت کنم ؟
من ، کرتيس لافرش ، هستم
449
00:47:12,179 --> 00:47:13,749
سلام ، دکتر
450
00:47:15,816 --> 00:47:19,195
.. آره ، متاسفم
معذرت ميخوام به خونتون زنگ زدم
451
00:47:19,253 --> 00:47:21,233
فقط .. من فکر نميکنم بتونم برم
" کلمبوس "
452
00:47:21,288 --> 00:47:23,825
براي ديدن روانپزشک
453
00:47:24,491 --> 00:47:27,301
آره ، فقط خيلي دوره
454
00:47:28,162 --> 00:47:31,336
جاي نزديک تر هست که بتونيد منو بفرستيد اونجا ؟
455
00:47:50,918 --> 00:47:51,988
سلام
456
00:47:52,686 --> 00:47:53,926
اوه ، سلام
457
00:47:54,988 --> 00:47:56,763
ببخشيد بيدارت کردم
458
00:47:58,192 --> 00:47:59,535
عيبي نداره
459
00:48:01,728 --> 00:48:03,264
کجا بودي ؟
460
00:48:03,831 --> 00:48:05,504
رفتم مادرم رو ببينم
461
00:48:07,935 --> 00:48:09,346
حالش خوب بود ؟
462
00:48:11,471 --> 00:48:14,179
آره ، فقط ميخواستم برم
يه سر بهش بزنم
463
00:48:15,075 --> 00:48:17,180
بايد بهم ميگفتي
ما هم ميخواستيم باهات بيايم
464
00:48:17,244 --> 00:48:18,848
نه ، عيبي نداره
465
00:48:24,017 --> 00:48:25,428
بيا تو تخت
466
00:48:27,120 --> 00:48:28,724
چند دقيقه ديگه ميام
467
00:49:07,761 --> 00:49:09,900
خب تو اونو با قسط خونه حساب کردي
468
00:49:09,997 --> 00:49:11,840
اين کار خوبي بود کرديم
469
00:49:11,899 --> 00:49:13,003
بزار بهت بگم ، کرتيس
470
00:49:13,066 --> 00:49:16,013
بانک ، تو راههايي که خودش داره کار ميکنه
پول وام نميده
471
00:49:16,069 --> 00:49:17,275
ما وام تو رو امروز داريم
472
00:49:17,337 --> 00:49:19,476
ولي بهره مالياتش
متغيره
473
00:49:19,539 --> 00:49:20,950
مجبوريم به خونت ربطش بديم
474
00:49:21,008 --> 00:49:22,419
عيبي نداره
475
00:49:24,611 --> 00:49:26,454
کرتيس ، ميدونم خيلي وقته که
476
00:49:26,513 --> 00:49:29,619
داري براي خونه و 2 تا ماشينت
پول تهيه ميکني
477
00:49:29,683 --> 00:49:32,994
بزار بهت بگم
قبول کردن اين وام ريسک بزرگيه
478
00:49:34,721 --> 00:49:36,632
من به پول احتياج دارم ، جان
479
00:49:39,092 --> 00:49:40,196
باشه
480
00:49:51,004 --> 00:49:52,108
سلام
481
00:49:52,172 --> 00:49:53,207
سلام
482
00:49:54,441 --> 00:49:56,546
ببخشيد ، ديروز تنهات گذاشتم
483
00:49:57,978 --> 00:49:59,787
جيم ، اومده بود
من حوات رو داشتم
484
00:49:59,846 --> 00:50:00,881
ممنون
485
00:50:02,649 --> 00:50:04,356
من براي نمودار کندن عمق
به کمکت نياز دارم
486
00:50:04,418 --> 00:50:05,692
البته
487
00:50:15,562 --> 00:50:16,870
نت ، لعنتي
488
00:50:16,930 --> 00:50:19,171
منو انداخته تو قرض يه سري
ماهيتابه و صدف ، براي کلوپ
489
00:50:21,702 --> 00:50:23,841
تو يه کوره ديگه هم ميخواي ؟
490
00:50:23,904 --> 00:50:26,908
آره ، اگه هنوز مال خودت رو داري
ميتونم ازش استفاده کنم
491
00:50:33,914 --> 00:50:36,895
هي ، ميتوني تو يه مسئله اي
بهم کمک کني ؟
492
00:50:36,950 --> 00:50:38,122
چي نياز داري ؟
493
00:50:38,185 --> 00:50:40,597
ميخوام يه پناهگاه توفان
تو حياط خونم بسازم
494
00:50:40,654 --> 00:50:41,758
يکم کمک نياز دارم
495
00:50:42,089 --> 00:50:44,399
ميخواي چه غلطي بکني باهاش ؟
496
00:50:45,792 --> 00:50:47,669
فقط بايد بسازمش
497
00:50:51,098 --> 00:50:52,338
چي نياز داري ؟
498
00:50:52,699 --> 00:50:54,576
من فهميدم که شنبه
499
00:50:54,668 --> 00:50:56,841
يکم تجهيزات براي کار قرض بگيرم
500
00:50:58,271 --> 00:50:59,375
تو مطمئني ؟
501
00:50:59,439 --> 00:51:01,544
اره فقط يه چي براي حمل و نقل
و بيل ميخوام
502
00:51:01,608 --> 00:51:03,349
من اجارش رو پرداخت ميکنم
503
00:51:08,548 --> 00:51:10,289
باشه ، حالا هر چي
من کمک ميکنم
504
00:51:10,350 --> 00:51:11,454
ممنون
505
00:51:20,527 --> 00:51:21,835
تو خوبي ، مرد ؟
506
00:51:21,895 --> 00:51:23,169
منظورت چيه ؟
507
00:51:26,767 --> 00:51:29,077
فقط نميخوام ببينم
به فنا رفتي
508
00:51:33,607 --> 00:51:34,847
به فنا نرفتم
509
00:51:49,289 --> 00:51:50,324
بيايد تو
510
00:51:55,595 --> 00:51:57,040
بشينيد
من ، کاندريا ، هستم
511
00:51:57,097 --> 00:51:58,167
کرتيس
512
00:51:58,331 --> 00:51:59,332
خيلي خب
513
00:52:00,967 --> 00:52:03,447
ميخوام با چندتا سوال از شما کار رو شروع کنم
514
00:52:03,503 --> 00:52:07,041
خيلي خب
همين الانش جواب تمام سوالاتون توي فرم هست
515
00:52:07,374 --> 00:52:08,444
آره ، ميدونم
بهشون نگاه کردم
516
00:52:08,508 --> 00:52:11,546
ولي بايد براي شروع يه
پرونده براتون درست کنم
517
00:52:11,611 --> 00:52:13,557
.. درسته ، خب
518
00:52:16,783 --> 00:52:19,354
خب 5 تا از نشانه هاي
519
00:52:19,419 --> 00:52:21,330
مبتلا به اسکيزوفرني
520
00:52:21,755 --> 00:52:24,964
توهم ، خيالپردازي
مختل بودن صحبت ها
521
00:52:25,025 --> 00:52:28,666
مختل بودن در رفتار
ونشانه هاي منفي
522
00:52:30,363 --> 00:52:31,967
من 2 تاشون رو دارم
523
00:52:33,333 --> 00:52:35,472
توهم و خيال پردازي
524
00:52:36,103 --> 00:52:40,552
پس ، من اين امتحان ته کتاب رو انجام دادم
525
00:52:40,607 --> 00:52:44,953
و از 20 من 5 گرفتم
526
00:52:45,412 --> 00:52:48,018
اسکزوفيرني ها از
نمره 12 شروع ميشن
527
00:52:50,517 --> 00:52:53,794
پس اين ممکنه يه اختلال رواني
موقت باشه
528
00:52:56,323 --> 00:52:59,065
خب ، اين هر چي که هست
من بايد بفهمم
529
00:53:00,093 --> 00:53:01,163
بايد چيکار بکنم
530
00:53:01,228 --> 00:53:03,265
که اين چيز رو تحت کنترلم بگيرم
531
00:53:06,833 --> 00:53:08,779
ببين ، من يه مشاورم
532
00:53:09,503 --> 00:53:11,949
تصديق دارم
ولي روانپزشک نيستم
533
00:53:12,005 --> 00:53:13,541
من نميتونم هيچ تجويزي بهت بکنم
534
00:53:13,607 --> 00:53:17,521
ميتونم باهات صحبت کنم
و ميتونم يه جاي خوب بفرستمت
535
00:53:17,577 --> 00:53:19,079
ولي فقط همين
536
00:53:21,715 --> 00:53:26,789
خب ، حالا
اگه ميخواي حرف بزني ، من گوش ميدم
537
00:53:28,688 --> 00:53:31,362
براي خيلي از مردم
اين شروع خوبيه
538
00:53:32,626 --> 00:53:35,197
شما اينجا گفتيد
539
00:53:35,262 --> 00:53:36,605
که مادر شما
540
00:53:36,663 --> 00:53:39,439
در سن 30 سالگي
دچار توهم و اسکيزوفرني شدن
541
00:53:39,499 --> 00:53:40,910
و شما الان 35 ساله هستيد
542
00:53:42,269 --> 00:53:44,442
ميخواي در اين مورد صحبت کني ؟
543
00:53:48,975 --> 00:53:51,785
آره ، من مريضي مادرم رو نميدونم
544
00:53:53,046 --> 00:53:54,548
من فقط 10 سالم بود
545
00:53:55,849 --> 00:53:58,625
برادرم هم 17 سالش بود
546
00:54:02,355 --> 00:54:05,131
من نميدونم
فقط منو توي ماشين ول کرد
547
00:54:06,126 --> 00:54:09,232
يه روزي توي پارکينگ خواروبار فروشي
548
00:54:11,097 --> 00:54:13,043
و ديگه هم برنگشت
549
00:54:17,904 --> 00:54:19,383
و يه هفته بعدش پيداش کردن
550
00:54:19,439 --> 00:54:20,884
که داشته از سطل آشغال غذا ميخورده
551
00:54:20,941 --> 00:54:22,784
تو شمال ، کنتاکي
552
00:54:24,010 --> 00:54:27,753
پدرم اونو توي يه بيمارستان تو
کلمبوس ، گذاشت
553
00:54:29,449 --> 00:54:32,658
و از اون موقع تا حالا
با کمک داره زندگي ميکنه
554
00:54:37,357 --> 00:54:38,427
بله
555
00:54:39,726 --> 00:54:41,433
پدرم منو بزرگ کرد
556
00:54:43,330 --> 00:54:45,105
ماه آپريل گذشته
اون مرد
557
00:54:48,635 --> 00:54:51,115
خب در مورد اون خواب هات بهم بگو
558
00:55:07,220 --> 00:55:10,394
من نميدونم برناممون چيه
.. ولي
559
00:55:11,157 --> 00:55:12,295
عيبي نداره
560
00:55:12,359 --> 00:55:15,806
ولي من فکر ميکنم که شما بايد با زبان اشاره
بيشتر کار کنيد
561
00:55:16,162 --> 00:55:19,234
و درمان هاي ديگه هم
ممکنه براي شنوايي بچتون خوب باشه
562
00:55:19,299 --> 00:55:20,835
کاملا ، درسته
563
00:55:20,900 --> 00:55:22,641
شب بخير
564
00:56:54,241 --> 00:56:56,221
کس ديگه اي هم اينو ميبينه ؟
565
00:59:13,246 --> 00:59:14,281
سلام
566
00:59:20,420 --> 00:59:22,764
چيزي نيست
آروم باش ، خيلي خب ؟
567
00:59:27,193 --> 00:59:28,228
سامانتا ؟
568
00:59:28,294 --> 00:59:29,739
تو ديوونه شدي ؟
569
00:59:46,613 --> 00:59:48,024
حتي يک کلمه
570
00:59:48,481 --> 00:59:51,018
حتي يک کلمه هم در اين مورد بهم نگفتي
571
00:59:51,551 --> 00:59:53,087
فکر ميکني تو صاحب مني ؟
572
00:59:53,153 --> 00:59:55,861
فکر ميکني اينقدر احترام ندارم که
573
00:59:55,922 --> 00:59:58,198
حداقل نظر من رو بپرسي ؟
574
01:00:01,428 --> 01:00:03,305
نميخواستم تو نگران چيزي باشي
575
01:00:03,863 --> 01:00:04,967
خب الان نگرانم ، کرتس
576
01:00:05,031 --> 01:00:07,068
پول اينا رو از کجا ميخواي بدي ؟
577
01:00:10,870 --> 01:00:13,783
من از بانک يکم وام ساخت و ساز گرفتم
578
01:00:18,578 --> 01:00:21,491
چطور تونستي بدون اينکه بهم بگي
اينکار رو بکني ؟
579
01:00:24,050 --> 01:00:25,757
تو مخارجمون رو ميدوني
580
01:00:25,819 --> 01:00:29,232
تو ميخواي پولمون رو براي يه پناهگاه توفان
هدر بدي ؟
581
01:00:30,457 --> 01:00:32,562
.. من اينکار رو
من اينکار رو براي خودمون ميکنم
582
01:00:32,625 --> 01:00:34,229
ميدونم تو متوجه نميشي
583
01:00:34,294 --> 01:00:36,774
راست ميگي
من نميفهمم
584
01:00:38,950 --> 01:00:41,750
من نصف کارهايي که جديدا انجام ميدي
رو نميفهمم
585
01:00:44,270 --> 01:00:46,580
من نفهميدم چرا ، رد ، رو گزاشتي
اون بيرون
586
01:00:46,639 --> 01:00:49,848
من نميفهمم
587
01:00:49,909 --> 01:00:53,447
چرا تمام شب رو توي اون پناهگاه مسخره
بيدار ميموني
588
01:00:54,881 --> 01:00:56,155
نصف اوقات تو تخت هم نمياي
589
01:00:56,216 --> 01:00:57,661
اصلا بهم نميگي که کجا ميري
590
01:00:57,717 --> 01:01:00,391
بهم توضيح بده
591
01:01:01,154 --> 01:01:02,326
خواهش ميکنم
592
01:01:04,624 --> 01:01:06,570
يه چيزي بهم بگو
593
01:01:08,428 --> 01:01:11,739
که بهم کمک کنه چرا تو اينجوري شدي
594
01:01:13,666 --> 01:01:15,771
چيزي براي توضيح دادن نيست
595
01:01:21,141 --> 01:01:23,451
من ميرم ، هانا ، رو بزارم تو تختش
596
01:02:22,368 --> 01:02:23,438
کرتيس ؟
597
01:02:27,273 --> 01:02:29,810
عزيزم
واي خداي من ... عزيزم
598
01:02:32,245 --> 01:02:34,088
واي خداي من
599
01:02:38,751 --> 01:02:40,594
من يه آمبولانس احتياج دارم
600
01:02:41,421 --> 01:02:42,957
شوهرم حمله عصبي گرفته
601
01:02:45,058 --> 01:02:47,004
سريع باشيد
داره خونريزي ميکنه
602
01:02:50,730 --> 01:02:52,801
خيلي خب
603
01:03:00,907 --> 01:03:01,908
عزيزم ؟
604
01:03:07,814 --> 01:03:09,020
عزيزم ؟
605
01:03:16,656 --> 01:03:18,363
عزيزم ؟
حالت خوبه ؟
606
01:03:27,500 --> 01:03:29,741
بهت حمله دست داده بود
زنگ زدم آمبولانس
607
01:03:33,473 --> 01:03:36,511
نه ، چيزي نيست
چيزي نيست ، آمبولانس نميخواد
608
01:03:36,609 --> 01:03:38,885
داري چيکار ميکني ؟ -
چيزي نيست -
609
01:03:45,652 --> 01:03:47,495
عزيزم ، چي شده ؟
610
01:04:00,500 --> 01:04:02,946
معذرت ميخوام که مجبور شديد اينهمه
راه رو بيايد
611
01:04:03,002 --> 01:04:04,538
اين کارمونه
612
01:04:04,604 --> 01:04:05,742
حالا ميتونيم حوات رو داشته باشيم
613
01:04:05,805 --> 01:04:07,580
اگه خواستي بري دکتر
براي کاري
614
01:04:07,640 --> 01:04:10,587
آره ، درسته
من دوشنبه قراره برم پيش يه دکتر
615
01:04:10,643 --> 01:04:11,951
خيلي خب
616
01:04:12,612 --> 01:04:13,920
ممنون
617
01:05:00,727 --> 01:05:02,934
من باهات رو راست نبودم
618
01:05:06,399 --> 01:05:07,707
معذرت ميخوام
619
01:05:11,104 --> 01:05:12,708
چي شده ؟
620
01:05:17,977 --> 01:05:20,253
من يه سري خواب هايي ميبينم
621
01:05:24,017 --> 01:05:26,759
به نظرم بيشتر شبيه
کابوسه
622
01:05:28,454 --> 01:05:30,991
براي همينه رفتارم اينجوري شده
623
01:05:33,459 --> 01:05:34,665
.. اونا
624
01:05:37,263 --> 01:05:39,903
اونا هميشه با يه نوع
توفان شروع ميشن
625
01:05:42,068 --> 01:05:45,811
مثل يک توفان واقعا قدرتمند
626
01:05:46,272 --> 01:05:47,979
.. و هميشه هم
627
01:05:49,909 --> 01:05:51,718
همه جا تاريکه
و يه باروني مياد
628
01:05:51,944 --> 01:05:54,390
مثل روغن تازه
629
01:05:57,984 --> 01:05:59,793
و بعدش
630
01:06:00,620 --> 01:06:02,224
يه چيزهايي
631
01:06:02,588 --> 01:06:06,058
مردم رو ديوونه ميکنه
632
01:06:08,261 --> 01:06:10,332
بعضي وقت ها
بهم حمله ميکنن
633
01:06:13,433 --> 01:06:16,039
بعضي وقت ها ميرن دنبال ، هانا
634
01:06:18,638 --> 01:06:20,345
اولين خوابي که ديدم
635
01:06:20,840 --> 01:06:23,320
رد ، داشت دست منو گاز ميگرفت
636
01:06:25,478 --> 01:06:27,890
براي همين گذاشتيش اون بيرون ؟
637
01:06:28,848 --> 01:06:29,952
آره
638
01:06:39,058 --> 01:06:41,368
خواب امشبت چي بود ؟
639
01:06:48,935 --> 01:06:50,175
در مورد ، دوارت ، بود
640
01:06:51,637 --> 01:06:53,548
ما تو محدوده ي کار بوديم
641
01:06:56,209 --> 01:06:58,985
توفان شروع شد و يه اتفاقي افتاد
642
01:06:59,178 --> 01:07:00,521
... صورتش
643
01:07:03,216 --> 01:07:05,355
.. چشماش
644
01:07:07,987 --> 01:07:09,466
فرق کرده بودن
645
01:07:10,490 --> 01:07:12,629
با يه کلنگ افتاده بود دنبالم
646
01:07:13,793 --> 01:07:15,272
بعدش جنگيديم
647
01:07:17,163 --> 01:07:19,336
بعدش اونو فرو کرد تو پام
648
01:07:25,338 --> 01:07:30,253
توضيح دادنش سخته
649
01:07:32,411 --> 01:07:35,722
براي اينکه فقط يه خواب نيست
650
01:07:39,785 --> 01:07:41,230
اين احساسه
651
01:07:47,393 --> 01:07:50,465
من ميترسم
652
01:07:50,530 --> 01:07:53,238
ممکنه يه اتفاقي بي افته
653
01:07:55,201 --> 01:07:56,805
اتفاقي که
654
01:07:58,237 --> 01:07:59,648
درست نيست
655
01:08:03,809 --> 01:08:06,289
من نميتونم اينو توصيفش کنم
656
01:08:07,346 --> 01:08:09,292
فقط ميخوام حرفم رو باور کني
657
01:08:13,886 --> 01:08:15,957
من پيش مشاور رفتم
658
01:08:18,124 --> 01:08:19,501
.. من اونو
659
01:08:20,593 --> 01:08:22,630
من چند بار به ديدنش رفتم
660
01:08:26,399 --> 01:08:28,572
تو ميدوني من از کجا اومدم
661
01:08:32,338 --> 01:08:35,547
.. و به خودم قول دادم
662
01:08:41,914 --> 01:08:45,293
و به خودم قول دادم هرگز ترکت نکنم
663
01:08:54,227 --> 01:08:57,765
و هرکاري از دستم بر بياد انجام ميدم
664
01:09:00,399 --> 01:09:02,003
تا اين کار رو انجام بدم
665
01:09:28,661 --> 01:09:30,698
خب ، از اونجايي که دکتر عملش رو
قبول کرده
666
01:09:30,763 --> 01:09:33,209
ما فقط بايد براش
زمان تايين کنيم
667
01:09:33,266 --> 01:09:37,908
اولين زمان ممکن
دقيقا بيست و يکم ماه بعد هستش
668
01:09:37,970 --> 01:09:39,313
ميشه 6 هفته
ديگه
669
01:09:39,372 --> 01:09:40,442
شش ، هفته ؟
670
01:09:40,506 --> 01:09:41,507
عيبي نداره ؟
671
01:09:41,841 --> 01:09:43,047
عاليه
672
01:09:51,684 --> 01:09:53,925
اين قسمت فقط توي غربه
673
01:09:53,986 --> 01:09:55,192
فکر نميکنم ما مشکلي داشته باشيم
674
01:09:55,254 --> 01:09:57,860
ممکنه فقط بتونيم 20 تا 30 تا
تو ماه بعد بگيريم
675
01:09:58,357 --> 01:10:01,270
خب از اونجايي که ميبينيم
.. چطوري بايد شکل بگيره
676
01:10:02,361 --> 01:10:03,965
کرتيس ؟ -
بله -
677
01:10:04,597 --> 01:10:05,940
چي فکر ميکني ؟
678
01:10:05,998 --> 01:10:07,409
به نظر خوبه
679
01:10:08,334 --> 01:10:09,972
خب کار اين تموم شد
680
01:10:21,530 --> 01:10:23,050
بيايد تو
681
01:10:25,184 --> 01:10:27,027
چي نياز داري ، کرتس ؟
682
01:10:30,723 --> 01:10:31,929
يه لطفي ازت ميخوام ، جيم
683
01:10:31,991 --> 01:10:33,129
چي هست ؟
684
01:10:33,192 --> 01:10:35,638
ميتوني ، دوارت ، رو از گروه من برداري ؟
685
01:10:35,695 --> 01:10:38,107
فقط بشه بفرستيش
يه جاي ديگه
686
01:10:42,802 --> 01:10:45,976
مشکل چيه ؟
به اندازه کافي تلاش نميکنه ؟
687
01:10:46,906 --> 01:10:49,147
نه ، همچين چيزي نيست
اون کارگر خوبيه
688
01:10:49,208 --> 01:10:51,347
اون مرد خوبيه
اون دوستمه
689
01:10:53,279 --> 01:10:55,259
به نظرم خيلي راحت تر ميشه
690
01:10:55,314 --> 01:10:57,794
به کسي که خيلي بهت نزديکه
دستور ندي
691
01:10:58,617 --> 01:11:00,927
ميدوني
من متوجه ام
692
01:11:02,655 --> 01:11:06,102
اين بخشي از معناي مديريت هستش
کرتيس
693
01:11:06,158 --> 01:11:07,569
بايد ياد بگيري
694
01:11:08,427 --> 01:11:10,907
بله ، قربان
واقعا ممنونم
695
01:11:11,897 --> 01:11:15,276
ولي ، فقط توي اين قضيه اين خيلي بيشتر بهم
کمک ميکنه
696
01:11:16,435 --> 01:11:17,505
باشه
697
01:11:18,738 --> 01:11:21,048
خب ، ميتونم با ، راسل
بندازمت
698
01:11:21,107 --> 01:11:22,415
شخص ديگه اي رو در نظر نداري ؟
699
01:11:22,475 --> 01:11:24,819
نه ، هر چي شما بگيد
700
01:11:26,245 --> 01:11:28,122
خيلي خب
خيلي خب
701
01:11:29,215 --> 01:11:30,489
ممنون
702
01:11:31,684 --> 01:11:34,460
تو خيلي از کار عقبي ، کرتيس
703
01:11:35,221 --> 01:11:38,293
ميدونم ، دخترم
زياد به دکتر ميره
704
01:11:38,357 --> 01:11:39,495
من چيزي رو ول نکردم
705
01:11:39,759 --> 01:11:41,705
نه ، ولي نکن ، باشه ؟
706
01:11:42,428 --> 01:11:43,702
بله ، قربان
707
01:11:57,476 --> 01:12:00,252
ميدونم که اونا بعضي وقت ها صدف خوراکي ميخورن
708
01:12:00,312 --> 01:12:03,259
حالا چي ميشه اگه ما در کنارش يه کار سالمتري
هم انجام بديم ؟
709
01:12:04,817 --> 01:12:06,057
چي مثل سالاد کلم ؟
710
01:12:06,585 --> 01:12:09,361
نميدونم شايد ، سبزيجات
يا سالاد
711
01:12:18,197 --> 01:12:21,770
دوارت ، بهم گفت که جديدا
کرتيس ، داره عجيب رفتار ميکنه
712
01:12:23,369 --> 01:12:24,939
واقعا متاسفم
713
01:12:27,139 --> 01:12:28,140
انگار که به اندازه کافي
714
01:12:28,207 --> 01:12:30,312
با قضيه ، هانا ، مشکل نداري
715
01:12:30,376 --> 01:12:31,821
همه چيز خوبه
716
01:12:36,715 --> 01:12:38,160
ما خوبيم
717
01:12:51,497 --> 01:12:53,067
ميتونم کمکتون کنم ؟
718
01:12:53,799 --> 01:12:55,073
بله
719
01:12:57,570 --> 01:12:59,072
ميتونم يکي از اين
ماسکهاي گاز رو ببينم ؟
720
01:12:59,138 --> 01:13:00,412
البته
721
01:13:00,806 --> 01:13:01,910
کدوم يکيشون رو ميخواي ؟
722
01:13:02,274 --> 01:13:03,753
جديدترينش
723
01:13:13,385 --> 01:13:14,455
ارزونتر نداري ؟
724
01:13:15,087 --> 01:13:17,829
نه ، اين ارزون ترينيه که تو مغازه دارم
725
01:13:18,090 --> 01:13:20,661
همه اينا بالاي 290 دلارن
726
01:13:21,894 --> 01:13:24,465
نميدونم ، چقدر ميخواي خرج کني
727
01:13:24,530 --> 01:13:26,908
ولي ماسک گاز چيزي نيست که بخواي
يه دونه ارزونش رو بخري
728
01:13:28,534 --> 01:13:30,138
سايز بچه گونه هم داري ؟
729
01:13:30,536 --> 01:13:31,606
نه
730
01:13:32,204 --> 01:13:33,842
بچه ها نميتونن از اينا بزارن
731
01:13:33,906 --> 01:13:36,648
اونا يه چيز مخصوصي دور کلشون دارن
732
01:13:37,776 --> 01:13:39,551
من مسخرشون نميکنم
733
01:14:02,568 --> 01:14:04,639
داري چه غلطي ميکني ؟
734
01:14:16,649 --> 01:14:18,629
قراره چه اتفاقي اينجا بي افته ؟
735
01:14:20,170 --> 01:14:24,730
فقط داشتم پناهگاه توفان رو درست ميکردم
736
01:14:26,559 --> 01:14:28,470
چرا ؟ -
فقط براي اينکه -
737
01:14:31,564 --> 01:14:32,838
لوله کشي براش کردي ؟
738
01:14:32,898 --> 01:14:35,003
آره
از اينطرف
739
01:14:35,801 --> 01:14:38,111
به خط فاضل آب شهر وصل ميشه
740
01:14:39,271 --> 01:14:41,717
چقدر خرج اين کردي ؟
741
01:14:41,774 --> 01:14:42,775
اينقدر ها هم بد نيست
742
01:14:42,841 --> 01:14:44,047
قيافش که نيست
743
01:14:47,913 --> 01:14:49,950
اگه يه دقيقه به چرخه اقتصاد نگاه ميکردي
ميديدي
744
01:14:50,015 --> 01:14:51,722
که گند زدي
745
01:14:52,585 --> 01:14:53,723
پول اينا رو نقد دادي ؟
746
01:14:53,786 --> 01:14:54,856
آره
747
01:14:57,323 --> 01:14:59,462
از کارت اعتباريت استفاده نکن
که گند ميزنه بهت
748
01:14:59,525 --> 01:15:00,697
استفاده نکردم
749
01:15:09,435 --> 01:15:11,108
سامانتا ، بهم زنگ زد
750
01:15:12,571 --> 01:15:13,811
خودم فهميدم
751
01:15:16,475 --> 01:15:18,352
بهت زنگ زد
بياي بهم بگي بيخيال اين بشم ؟
752
01:15:18,410 --> 01:15:20,412
اون زنگ زد
چون نگران بود
753
01:15:20,479 --> 01:15:22,652
گفتش تو خيلي زير بار فشاري
754
01:15:25,985 --> 01:15:27,589
خب ؟ -
خب چي ؟ -
755
01:15:28,354 --> 01:15:29,992
تو زير فشاري ؟
756
01:15:31,991 --> 01:15:34,471
نه ، بيشتر از بقيه مردم
757
01:15:36,095 --> 01:15:37,665
کارت خوب پيش ميره ؟
758
01:15:42,901 --> 01:15:44,278
هي ،ببين
اگه بخواي
759
01:15:44,336 --> 01:15:45,679
ميتوني براي شام بياي ، کايل
عيبي نداره
760
01:15:45,738 --> 01:15:47,649
با هم آبجو ميخوريم
در مورد قديم ها حرف ميزنيم
761
01:15:47,706 --> 01:15:48,741
ولي اگه چيزي ميخواي بگي
بگو
762
01:15:48,807 --> 01:15:50,445
تو همين الان بايد اين کارت رو ول کني
763
01:15:50,509 --> 01:15:51,749
اومدم اينجا يادت بندازم
764
01:15:51,810 --> 01:15:54,552
که چه بلاهايي که سرت نيومد
765
01:15:58,250 --> 01:15:59,786
فقط اومدم اينجا
يه سر بهت بزنم
766
01:15:59,852 --> 01:16:01,957
خب ، واقعا ممنونم
کايل
767
01:16:10,429 --> 01:16:12,272
رفتي مامان رو ببيني ؟
768
01:16:12,831 --> 01:16:14,674
آره
چند روز پيش
769
01:16:17,436 --> 01:16:19,040
حالش خوب بود ؟
770
01:16:21,206 --> 01:16:22,412
بايد خودت ميديديش
771
01:16:23,008 --> 01:16:24,715
با دخترهات
772
01:16:25,911 --> 01:16:27,948
آره ، آره
بعدا يه سر ميرم
773
01:16:37,089 --> 01:16:39,535
کمک ميخواي ؟ -
نه ، خودم رديفش ميکنم -
774
01:16:42,194 --> 01:16:43,332
باشه
775
01:16:45,597 --> 01:16:47,076
چيزي نياز داشتي بهم زنگ بزن ، باشه ؟
776
01:16:47,132 --> 01:16:48,372
ميزنم
777
01:16:51,136 --> 01:16:52,706
اوه ، راستي
کايل
778
01:16:54,740 --> 01:16:57,152
راستش ميتوني
يه لطفي در حقم بکني
779
01:16:57,376 --> 01:16:58,446
چي هست ؟
780
01:16:58,510 --> 01:17:00,217
هنوز دنبال يه سگ ميگردي ؟
781
01:17:01,280 --> 01:17:02,418
البته
782
01:17:03,215 --> 01:17:05,855
اونا حوات رو دارن
خيلي خب ، رفيق ؟
783
01:17:09,455 --> 01:17:11,162
مطمئني ؟ -
اره -
784
01:17:13,826 --> 01:17:16,306
ميدونم اينا دخترهام رو خوشحال ميکنه
785
01:17:17,129 --> 01:17:18,403
خيلي خب
786
01:17:20,866 --> 01:17:22,038
هي ، کايل ؟
787
01:17:22,101 --> 01:17:23,239
بله ؟
788
01:17:32,244 --> 01:17:34,053
مواظب خودت باش
789
01:17:34,580 --> 01:17:37,186
خيلي خب ، خيلي خب
منم مواظبم ، داداش کوچولو
790
01:17:38,484 --> 01:17:39,485
مواظب خانوادت باش
791
01:17:39,551 --> 01:17:42,054
کار و بارت رو رديف کن
باشه ؟
792
01:18:07,479 --> 01:18:08,890
خيلي خب
وقت خوابه
793
01:20:20,012 --> 01:20:21,082
تو خوبي ؟
794
01:20:44,303 --> 01:20:45,577
اون کيه ؟
795
01:20:50,042 --> 01:20:51,316
اوه ، لعنتي
796
01:20:58,216 --> 01:20:59,251
سلام ، جيم
797
01:21:01,787 --> 01:21:02,857
کرتيس
798
01:21:08,060 --> 01:21:09,505
دوارت ، بهم گفت که تو تجهيزات بردي
799
01:21:09,561 --> 01:21:12,474
تا روي پروژه خونت کار کني
800
01:21:12,698 --> 01:21:15,702
براي همين ميخواستي تا
از گروهت بيرون باشه
801
01:21:17,235 --> 01:21:19,613
من اومدم اينجا تا خودم ببينم
802
01:21:21,373 --> 01:21:24,149
آره فقط يه دونه
گاري و بيل بود
803
01:21:26,478 --> 01:21:29,721
شنبه بود
و منم کمتر از 8 ساعت برگردوندمش
804
01:21:29,815 --> 01:21:31,817
تو ميدوني اين اصلا مهم نيست
805
01:21:35,387 --> 01:21:38,493
اصلا نميتونم بهت بگم که
چندتا قانون رو زيرپا گذاشتي
806
01:21:39,224 --> 01:21:41,204
اگه تو راه يه تصادف ميکردي چي ؟
807
01:21:41,660 --> 01:21:44,937
اگه يه نفر رو تو راه زير ميگرفتي چي ؟
808
01:21:47,232 --> 01:21:49,143
اين بازخواهي ها منو ور شکسته ميکنه
809
01:21:49,201 --> 01:21:50,271
خب
810
01:21:52,404 --> 01:21:53,849
معذرت ميخوام ، جيم
به اين فکر نکرده بودم
811
01:21:53,905 --> 01:21:56,715
خدا رو شکر که همچين اتفاقي نيوفتاد
812
01:21:57,876 --> 01:22:00,482
هرکاري از دستم بر بياد ميکنم
تا اينو درستش کنم
813
01:22:01,113 --> 01:22:03,593
تو جمعه آخرين چکت رو ميگيري
814
01:22:04,649 --> 01:22:06,629
بهت 2 هفته ارفاق ميدم
815
01:22:15,761 --> 01:22:17,763
تو دوارت ، هم اخراج کردي ؟
816
01:22:18,196 --> 01:22:20,608
اون 2 هفته بدون
پرداخت حقوق رفت
817
01:22:26,905 --> 01:22:28,612
متاسفم ، کرتيس
818
01:22:32,010 --> 01:22:33,990
تو خودت اينکار رو با خودت کردي
819
01:22:42,454 --> 01:22:43,524
لعنتي
820
01:22:58,904 --> 01:23:00,577
من اخراج شدم
821
01:23:05,410 --> 01:23:07,515
بيمه درماني چي ؟
822
01:23:10,649 --> 01:23:12,526
ما 2 هفته وقت گرفتيم
823
01:23:21,526 --> 01:23:23,028
متاسفم
824
01:23:46,751 --> 01:23:48,560
آه ، معذرت ميخوام
825
01:23:48,620 --> 01:23:49,724
تو ، کرتيس ، هستي ؟
826
01:23:49,970 --> 01:23:51,530
بله -
بيا تو -
827
01:23:52,390 --> 01:23:55,633
کاندريا ، منتقل شده
امروز من با شما ملاقات ميکنم
828
01:23:56,128 --> 01:23:57,801
خواهش ميکنم
بشينيد
829
01:24:10,108 --> 01:24:11,849
چه اتفاقي براي ، کاندريا ، افتاده
830
01:24:13,044 --> 01:24:15,615
اون براي يه برنامه تو سازمان رفته
831
01:24:15,680 --> 01:24:17,785
پس اون تقريبا همين نزديکي
منتقل شده
832
01:24:19,117 --> 01:24:22,098
من پرونده هاي اونو با يه مشاور ديگه
تقسيم کردم
833
01:24:23,021 --> 01:24:25,695
اخيرا اينجا يکم
قر و قاطي شده بود
834
01:24:27,592 --> 01:24:28,832
.. خب
835
01:24:30,862 --> 01:24:32,773
من به پروندت نگاه کردم
836
01:24:33,365 --> 01:24:37,336
گفته شده که مادر شما مبتلا به
اسکيزوفرني ، و توهم بوده
837
01:24:37,469 --> 01:24:39,142
نزديک سن 30 سالگي
838
01:24:42,674 --> 01:24:44,415
بيا از اينجا شروع کنيم
839
01:25:39,464 --> 01:25:41,967
معذرت ميخوام
کاملا يادم رفته بود
840
01:25:42,033 --> 01:25:44,070
عيبي نداره
خودت رو ناراحت نکن
841
01:25:45,036 --> 01:25:46,071
ممنون
842
01:25:46,137 --> 01:25:47,582
بيا ، اميدوارم خوشت بياد
843
01:25:48,073 --> 01:25:49,143
من نقد آوردم
844
01:25:49,207 --> 01:25:50,743
عاليه ، ممنون
845
01:25:50,809 --> 01:25:52,914
اگه به کارش نيومد بهم زنگ بزن
بازم معذرت ميخوام
846
01:25:52,978 --> 01:25:54,980
عيبي نداره
ممنون
847
01:26:48,066 --> 01:26:50,569
خيلي خب
همش تموم شد ، تموم شد
848
01:26:58,176 --> 01:26:59,621
خواب هاي خوب ببيني
849
01:27:23,335 --> 01:27:24,541
اين چيه ؟
850
01:27:27,372 --> 01:27:29,750
اين يه دينام از يک کاميونه
851
01:27:32,844 --> 01:27:35,848
داشتم فکر ميکردم چي جوري
باتري رو ذخيره کنيم
852
01:27:35,914 --> 01:27:37,791
تا چراغ هاي پايين راه بيوفته
853
01:27:40,218 --> 01:27:43,688
آره ، به درک
شايد براي دوچرخه ثابت قديميت ازش استفاده کردم
854
01:27:50,528 --> 01:27:52,269
ميخواي ترکم کني ؟
855
01:27:54,899 --> 01:27:57,903
تو ناراحت شدي وقتي امروز صبح بهت دست زدم
856
01:27:58,937 --> 01:28:00,211
معذرت ميخوام
857
01:28:02,707 --> 01:28:04,448
من تو يکي از خواب هات بودم ؟
858
01:28:05,243 --> 01:28:06,278
آره
859
01:28:09,481 --> 01:28:11,256
ميتوني باهاش کنار بياي ؟
860
01:28:30,168 --> 01:28:31,306
آره
861
01:28:38,576 --> 01:28:40,715
خيلي خب
پس من يه تصميمي ميگيرم
862
01:28:41,146 --> 01:28:42,784
سفر ساحل رو کنسل ميکنيم
863
01:28:42,947 --> 01:28:44,153
ما ميتونيم با آخرين چکت
864
01:28:44,215 --> 01:28:46,923
براي 2 ماه دووم بياريم
865
01:28:46,985 --> 01:28:48,293
من ميرم يه کار پيدا کنم
866
01:28:48,353 --> 01:28:50,299
تو هم ميري يه شغل ديگه پيدا ميکني
867
01:28:50,355 --> 01:28:51,629
من ميرم زنگ بزنم ببينم
868
01:28:51,689 --> 01:28:52,895
ميشه ، هانا ، رو زود عمل کنيم
869
01:28:52,957 --> 01:28:54,027
ما بايد ببينيم که
870
01:28:54,092 --> 01:28:56,629
چقدر ميشه تا آخر سال کارت رو گسترش داد
871
01:28:57,729 --> 01:29:00,073
ميخوام که تو بري پيش يه روانپرشک
872
01:29:01,199 --> 01:29:02,872
نه يه مشاور از يه کلينيک
مجاني
873
01:29:02,934 --> 01:29:04,379
يه نفر که خوب باشه
874
01:29:06,905 --> 01:29:10,114
دکتر ، شانون
شماره يه نفر رو بهم داد
875
01:29:11,276 --> 01:29:13,813
ولي فکر نميکنم بتونيم پولش رو پرداخت کنيم
876
01:29:15,146 --> 01:29:17,126
ما پول بدست مياريم
877
01:29:18,950 --> 01:29:20,657
تازه ، کلوپ شير ها هم
اين آخر هفته هستش
878
01:29:20,718 --> 01:29:22,129
ميخوام که تو هم با من بياي
879
01:29:22,187 --> 01:29:24,030
من نميخوام هيچکدوم از اون
آدم هارو ببينم
880
01:29:24,088 --> 01:29:25,692
ميخوام تو هم بياي
881
01:29:27,559 --> 01:29:29,766
من ميخوام يه کار معمولي انجام بدم
882
01:29:40,205 --> 01:29:41,377
خيلي خب
883
01:30:17,408 --> 01:30:19,012
چند تيکه براي ، هانا ، بردارم ؟
884
01:30:19,077 --> 01:30:20,317
فقط يکي
885
01:31:17,235 --> 01:31:18,578
داري اينجا چيکار ميکني ؟
886
01:31:22,273 --> 01:31:23,877
اينجا نه
887
01:31:25,610 --> 01:31:27,612
گفتم اينجا چيکار ميکني ؟
888
01:31:31,182 --> 01:31:32,217
کرتيس ؟
889
01:31:33,117 --> 01:31:34,323
من به همه گفتم داري چيکار ميکني
890
01:31:35,153 --> 01:31:36,325
ميدونم
891
01:31:37,622 --> 01:31:38,862
منو انداختي دور
892
01:31:39,390 --> 01:31:40,425
بعد همه کارهايي که کرديم
893
01:31:40,658 --> 01:31:41,728
ميدونم متاسفم
894
01:31:42,927 --> 01:31:44,372
تو متاسف نيستي
895
01:31:44,429 --> 01:31:46,033
تو متاسف نيستي
896
01:31:46,931 --> 01:31:48,376
اگه متاسف بودي
منو دور نمينداختي
897
01:31:48,533 --> 01:31:50,103
ما با هم دوست بوديم
اينجوري با دوستت رفتار ميکني
898
01:31:50,168 --> 01:31:51,238
بيخيال
899
01:31:52,170 --> 01:31:53,240
لعنتي
900
01:31:55,139 --> 01:31:56,174
بس کن
دوارت
901
01:31:56,608 --> 01:31:58,349
لعنتي
902
01:32:00,111 --> 01:32:02,250
گفتم ، اينجا نه
903
01:32:03,281 --> 01:32:04,521
لعنتي
904
01:32:08,186 --> 01:32:10,393
فکر ميکنيد من ديوونه ام ، ها ؟
905
01:32:10,455 --> 01:32:12,298
اين چيزيه که به شما گفته
906
01:32:14,425 --> 01:32:16,905
خب ، گوش کنيد
907
01:32:20,898 --> 01:32:22,935
يه توفان داره مياد
908
01:32:25,837 --> 01:32:28,249
مثل هيچکدوم از اونايي که ديديد نيست
909
01:32:29,107 --> 01:32:33,522
و هيچکدوم از شما هم براي اون آماده نيستيد
910
01:32:41,686 --> 01:32:43,529
فکر ميکني من ديوونه ام ؟
911
01:32:44,355 --> 01:32:47,097
هي ، دارم با تو حرف ميزنم
راسل
912
01:32:47,592 --> 01:32:49,731
لوئيس
تو فکر ميکني من دزدم ؟
913
01:33:03,608 --> 01:33:05,554
رو تختتون خوب بخوابيد
914
01:33:05,843 --> 01:33:08,050
چون وقتي اين اتفاق بي افته
915
01:33:10,281 --> 01:33:12,318
ديگه نميتونيد همچين کاري رو بکنيد
916
01:34:45,176 --> 01:34:46,416
هانا ؟
917
01:34:49,781 --> 01:34:50,851
هانا
918
01:35:54,445 --> 01:35:56,391
کرتيس ؟
بلند شو ، بلند شو
919
01:36:54,705 --> 01:36:56,446
بيايد
چيزي نيست
920
01:37:05,216 --> 01:37:06,593
چيزي نيست
921
01:37:07,852 --> 01:37:08,853
ديدي ؟
922
01:37:09,854 --> 01:37:11,856
خيلي خب
بيا بشين
923
01:37:12,590 --> 01:37:13,830
خيلي خب
924
01:37:19,897 --> 01:37:21,604
بيا ، عزيزم
اينم از اين
925
01:37:21,666 --> 01:37:22,701
نه ، اين کار رو نکن
926
01:37:22,767 --> 01:37:24,246
چيزي نيست
اکسيژنه
927
01:37:24,302 --> 01:37:26,009
بيا اينو بزار
928
01:37:27,371 --> 01:37:29,612
شوخي ميکني ؟ -
خواهش ميکنم ، فقط بزارش -
929
01:37:30,074 --> 01:37:31,314
باشه ؟
930
01:37:32,276 --> 01:37:33,516
اينم از اين
931
01:37:35,179 --> 01:37:36,522
خيلي خب
932
01:37:37,148 --> 01:37:39,424
از جلو چشمات بيارش کنار
933
01:37:39,617 --> 01:37:43,394
هي ، دوستت دارم
اصلا چيزي نيست
934
01:37:44,221 --> 01:37:46,758
باشه ؟
935
01:40:08,599 --> 01:40:10,101
بلند شو ، عزيزم
936
01:40:19,243 --> 01:40:20,347
ماسکت کو ؟
937
01:40:20,845 --> 01:40:22,415
ما درش آورديم
چيزي نيست
938
01:40:22,646 --> 01:40:23,716
نه -
درش بيار -
939
01:40:24,515 --> 01:40:25,755
نه -
درش بيار -
940
01:40:26,784 --> 01:40:27,922
نه
941
01:40:28,285 --> 01:40:29,355
ما خوبيم
942
01:40:31,455 --> 01:40:32,490
درش بيار
943
01:41:01,385 --> 01:41:03,626
تو بايد همين الان در رو باز کني
944
01:41:09,250 --> 01:41:10,770
.. اگه هنوز
945
01:41:11,061 --> 01:41:12,404
اگه هنوز تموم نشده بود چي ؟
946
01:41:14,565 --> 01:41:15,737
چي ؟
947
01:41:19,637 --> 01:41:21,514
اگه تموم نشده بود چي ؟
948
01:41:25,176 --> 01:41:26,519
تموم شده
949
01:41:27,845 --> 01:41:29,324
کليد ها رو بردار
950
01:41:30,581 --> 01:41:32,083
و در رو باز کن
951
01:43:27,464 --> 01:43:29,205
هنوز داره توفان مياد
952
01:43:30,570 --> 01:43:31,970
نه نمياد
953
01:43:35,172 --> 01:43:36,708
ميتونم بشنوم
954
01:43:38,742 --> 01:43:40,653
من چيزي نميشنوم
955
01:43:47,785 --> 01:43:51,028
دستت رو بزار روي در
ميتوني احساسش کني
956
01:44:32,396 --> 01:44:34,706
رعد و برق
احساسش ميکني ؟
957
01:44:40,304 --> 01:44:41,408
احساسش ميکني ؟
958
01:44:42,139 --> 01:44:43,209
احساسش ميکني ؟
959
01:45:08,599 --> 01:45:10,078
متاسفم
960
01:45:15,239 --> 01:45:17,651
عزيزم ، هيچ توفاني بيرون نمياد
961
01:45:26,016 --> 01:45:27,427
متاسفم
962
01:45:30,187 --> 01:45:32,326
کرتيس ، من بهت دروغ نميگم
963
01:45:35,526 --> 01:45:37,301
ما خيلي دوستت داريم
964
01:45:42,099 --> 01:45:43,703
خواهش ميکنم
965
01:45:47,037 --> 01:45:48,516
در رو باز کن
966
01:45:52,042 --> 01:45:53,316
متاسفم
967
01:45:57,247 --> 01:45:58,555
نميتونم
968
01:46:18,202 --> 01:46:19,806
دوستت دارم
ولي اگه من در رو باز کنم
969
01:46:19,870 --> 01:46:22,316
بعدش هيچ چيزي تغيير نکرده
970
01:46:24,074 --> 01:46:25,849
ميبيني که همه چيز خوبه
971
01:46:26,376 --> 01:46:28,378
ولي هيچي تغيير نکرده
972
01:46:30,280 --> 01:46:31,520
خواهش ميکنم
973
01:46:33,951 --> 01:46:36,625
اين به اين معني که ما با هم ميمونيم
974
01:46:44,695 --> 01:46:47,175
اين کاريه که تو بايد بکني
975
01:47:55,866 --> 01:47:58,005
ميتوني ، هانا ، رو ببري عقب ؟
976
01:50:15,005 --> 01:50:16,313
همه چيز خوبه
977
01:50:59,416 --> 01:51:02,693
ساعت تعطيلي داري که بتوني ازش استفاده بکني ؟
978
01:51:05,589 --> 01:51:07,796
من الان کاري ندارم
979
01:51:10,527 --> 01:51:12,370
خب ميدونم که زمونه سخت شده
980
01:51:13,797 --> 01:51:16,073
ولي فکر کنم که اين خيلي مهمه
تو يکم خودت رو
981
01:51:16,133 --> 01:51:17,737
از اون پناهگاه جدا کني
982
01:51:18,935 --> 01:51:20,881
فکر کنم بهتره يه زماني ازش دور بموني
983
01:51:20,937 --> 01:51:23,178
ميتونيم يه سري دارو رو روت امتحان کنيم
که به نظرم خوبه
984
01:51:23,240 --> 01:51:25,914
ولي اون حرکت خودش خيلي کمک ميکنه
985
01:51:25,976 --> 01:51:29,355
ما معمولا هر تابستون ميريم
مسافرت به ساحل ، مارتل
986
01:51:30,781 --> 01:51:32,658
ما ميخواستيم اين ماه بريم
987
01:51:33,784 --> 01:51:35,889
فکر کنم اون خوب باشه
988
01:51:36,419 --> 01:51:39,059
اگه دارو رو از الان شروع کنيم
989
01:51:40,323 --> 01:51:42,428
اين بهت يه زماني ميده که بتوني
خانوادت رو آماده کني
990
01:51:42,492 --> 01:51:44,597
ولي ميخوام آشکار بگم
991
01:51:44,661 --> 01:51:47,403
وقتي کرتيس برگشت
بايد زمان بيشتري رو روي اين موضوع بزاريم
992
01:51:48,431 --> 01:51:50,069
منظورتون چيه ؟
993
01:51:51,468 --> 01:51:55,280
منظورم اينه که به يک مداوا اساسي نياز داره
994
01:52:00,443 --> 01:52:02,946
منظورت اينه مجبورم خانوادم رو ترک کنم ؟
995
01:52:07,584 --> 01:52:10,929
من فکر کنم تو بايد يه مداواي جدي بشي
996
01:52:43,220 --> 01:52:44,290
.. هي
997
01:52:46,623 --> 01:52:47,693
خوبه ، نه ؟
998
01:53:22,859 --> 01:53:24,065
اينم از اين
999
01:53:25,228 --> 01:53:26,400
بيا يه رودخونه درست کنيم
1000
01:53:33,670 --> 01:53:35,547
خوبه ، آره
1001
01:53:47,083 --> 01:53:48,118
چي شده ، عزيزم ؟
1002
01:53:54,090 --> 01:53:55,160
چي ؟
1003
01:55:40,997 --> 01:55:42,032
سم
1004
01:55:46,503 --> 01:55:47,777
خيلي خب
1005
01:55:48,450 --> 01:55:52,450
گروه ترجمه ايران فيلم تقديم مي کند
www.iranfilm4.com
1006
01:55:52,450 --> 01:55:54,450
= _ مترجم _=
= _ 2AM2 _=