1 00:01:35,167 --> 00:01:36,583 میرے راستے سے ہٹ جاؤ! 2 00:01:58,708 --> 00:01:59,875 ٹھیک ہے، یہاں وہ کر رہے ہیں. 3 00:02:00,083 --> 00:02:03,792 فلپ، اب جاگنا، میں تم سے میں نے ان کو کھو دیں گے کہ 100 یورو شرط لگا سکتا ہوں. 4 00:02:04,583 --> 00:02:06,125 فلپ؟ نمٹنے کے. 5 00:02:06,333 --> 00:02:07,833 ایسا کرنے دو! 6 00:02:30,292 --> 00:02:32,792 ارے، آپ کو ایک اچھا رات پر ہیں. 7 00:02:44,083 --> 00:02:45,583 بھاڑ. 8 00:02:47,875 --> 00:02:49,083 تم نے انہیں ٹھیک کھو. 9 00:02:49,333 --> 00:02:52,833 گاڑی سے باہر ہو جاؤ! ڈاکو پر ہاتھ! 10 00:02:53,083 --> 00:02:55,333 - میں دوگنا. - وہ ہمارے لے رہے ہیں کہ 200 یورو. 11 00:02:55,542 --> 00:02:57,125 تم نے پھر سے محروم ہوجاتے والے ہو. 12 00:02:57,333 --> 00:02:59,083 -200 یورو! 13 00:02:59,333 --> 00:03:00,792 پر آو! مجھے اپنے ہاتھوں کو دکھائیں! 14 00:03:01,000 --> 00:03:02,750 تمہارے ہاتھ goddammit! 15 00:03:03,625 --> 00:03:07,292 - ٹھہرو. میں سمجھاتی ہوں. - چپ رہو. ڈاکو پر ہاتھ. 16 00:03:07,792 --> 00:03:10,833 - ٹھہرو. - کار سے باہر نکل جاؤ. اب! 17 00:03:11,000 --> 00:03:12,792 آرام سے! 18 00:03:13,250 --> 00:03:16,542 وہ باہر نہیں نکل سکتے. اس نے یہ بھی دروازہ نہیں کھول سکتے ہیں. 19 00:03:17,167 --> 00:03:19,375 خدا کے لئے اس کی طرف دیکھو! 20 00:03:19,542 --> 00:03:24,167 ٹرنک میں ایک پہیا کرسی ہے. وہ معذور ہے. چیک جاؤ! 21 00:03:24,417 --> 00:03:25,875 مجھ سے دور ہٹو. 22 00:03:29,167 --> 00:03:30,917 - وہ سچ کہہ رہا ہے. - تو! 23 00:03:31,167 --> 00:03:32,667 تم نے کیا سوچا؟ 24 00:03:32,875 --> 00:03:36,000 تم نے تیزی سے کہ ڈرائیونگ رہا ہوں. اس کا مذاق کے لئے؟ 25 00:03:36,208 --> 00:03:40,542 میں ہسپتال جا رہا تھا. میں اس کے لئے کام کر رہا ہوں. انہوں نے ایک ہی جھٹکے آ رہا ہے! 26 00:03:40,750 --> 00:03:43,958 ہم انتظار زیادہ، بدتر یہ ہو جاتا ہے. انہوں نے کہا کہ کچھ نہیں کر سکتے، منتقل نہیں کر سکتے. میں یہاں ہوں یہی وجہ ہے کہ. 27 00:03:44,167 --> 00:03:46,125 میرے خیال میں ہم یہاں ایک مسئلہ ہے لگتا ہے کہ. 28 00:03:46,292 --> 00:03:48,458 یہ دیکھ آو. 29 00:03:51,167 --> 00:03:54,958 - اب ہم کیا آخر کروں؟ - یہ ٹھیک ہے، اس کے بارے میں سوچنا. اپنا وقت لے لو. 30 00:03:55,250 --> 00:03:59,208 لیکن اس دوران ان کی عمر 15 سال کی بیٹی کو فون کریں اور اس کے والد کو آپ کی وجہ سے مر گیا ہے اس سے کہو! 31 00:03:59,250 --> 00:04:02,833 انہوں نے 5 منٹ کے اندر اندر کا خیال رکھا نہیں ہے کیونکہ اگر، یہ ختم ہو گیا. 32 00:04:03,042 --> 00:04:05,417 لیکن آپ کا وقت لے. 33 00:04:06,125 --> 00:04:09,458 سوچو. تیزی سے سوچو. وہ مر رہا ہے! 34 00:04:10,167 --> 00:04:13,750 ٹھیک ہے، کسی بھی وقت کھو نہ کرو. جاؤ. 35 00:04:25,833 --> 00:04:27,875 - آپ کہاں جا رہے ہیں؟ - ER. 36 00:04:28,167 --> 00:04:33,375 ہم نے اسے محفوظ ہے، والا تخرکشک تم ہو. چلو چلتے ہیں، ہم ان سے لے رہے ہو! 37 00:04:35,250 --> 00:04:36,875 وہ چلے گئے. وہ نکل رہے ہیں. 38 00:04:37,167 --> 00:04:38,375 گڈ. 39 00:04:38,958 --> 00:04:41,167 فلپ، یہ اتنا مجموعی ہے. 40 00:04:41,500 --> 00:04:44,583 میں نے آپ کو beuargh ... اس کی پیداوار کس طرح، اس کے ساتھ نمٹنے نہیں کر سکتے ہیں. 41 00:04:44,708 --> 00:04:47,875 ٹھیک ہے، اگر تم واقعی آخر میں آپ کے لائسنس حاصل کرنا پڑے گا. 42 00:04:48,125 --> 00:04:50,292 جی ہاں لیکن اس دوران "ہم والا تخرکشک آپ کو، یہ زیادہ محفوظ ہے ہو". 43 00:04:51,333 --> 00:04:53,250 A 200 یورو مارگرکشن. 44 00:04:53,375 --> 00:04:55,792 کیا؟ میں نے پیسے کی اتنی مقدار میں شرط لگا سکتا ہے کبھی نہیں. 45 00:04:56,000 --> 00:04:59,542 کی ایک تھوڑا سا کا جشن منانے. 46 00:04:59,875 --> 00:05:01,208 "ہم، یہ زیادہ محفوظ والا تخرکشک تم ہو رہے ہیں" 47 00:05:01,417 --> 00:05:04,333 یہ ٹھنڈا. میں نے آپ کو بڑا وقت میں مدد کی تھی. 48 00:05:04,542 --> 00:05:07,750 فلپ، ایک مارگرکشن. محفوظ تخرکشک! 49 00:06:47,667 --> 00:06:49,083 یہاں وہ آتا ہے. 50 00:06:50,250 --> 00:06:52,250 ہم نے اس کا خیال رکھا. ایک سٹریچر ایک سیکنڈ میں یہاں ہو جائے گا. 51 00:06:52,500 --> 00:06:54,500 - تم ٹھیک ہو رہے ہیں؟ - جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. 52 00:06:54,708 --> 00:06:56,833 - گڈ لک. - جو کچھ بھی. 53 00:07:12,375 --> 00:07:14,208 اب کیا ہوگا؟ 54 00:07:14,875 --> 00:07:17,208 اب تم مجھے فیصلہ کرنے دیں. 55 00:07:28,083 --> 00:07:32,708 اچھوتوں 56 00:07:34,417 --> 00:07:38,125 ایک سچی کہانی پر مبنی 57 00:07:38,792 --> 00:08:13,792 ---- synch DJSPIDEBOY ---- djspideboy@gmail.com ---- ہے.ترجمے TOTODUCHNOK ---- totoduchnok@hotmail.fr 58 00:08:23,333 --> 00:08:24,583 آپ ریفرنسز ہے؟ 59 00:08:24,833 --> 00:08:27,375 ہاں ٹھیک ہے. میں نے اپنے CAFAD توثیق. 60 00:08:27,583 --> 00:08:30,542 دلچسپی کے ایک سرٹیفکیٹ معذور افراد کی دیکھ بھال کے لئے. 61 00:08:30,750 --> 00:08:35,250 میں نے 2001 ء میں Landes ملک میں ایک معروف instute میں اس کی توثیق 62 00:08:35,458 --> 00:08:41,208 میں ایک ہائی اسکول "قربت خدمات" ڈپلومہ اور بیچلر کی "سماجی اور خاندانی معیشت" میں ہے 63 00:08:41,458 --> 00:08:47,125 میں نے ... طرح ... میرا مطلب ہے ... میں نے زیادہ تر کام کر کے بجائے مطالعہ کیا گیا ہے نہیں ہے. 64 00:08:47,292 --> 00:08:49,500 آپ کا بنیادی محرک عمل کیا ہے؟ 65 00:08:49,792 --> 00:08:51,625 منی. ڈوہ! 66 00:08:51,875 --> 00:08:53,333 بنی نوع انسان. 67 00:08:53,833 --> 00:08:55,792 میں نے تمام بنی نوع انسان کے بارے میں ہوں. 68 00:08:56,000 --> 00:08:57,292 آپ کے لئے اچھا. 69 00:08:57,500 --> 00:09:01,500 دوسروں کی مدد کرنا، مجھے لگتا ہے. یہ اچھا ٹھیک ہے؟ یہ ایک اچھا جواب ہے؟ 70 00:09:02,833 --> 00:09:04,042 میں نے پڑوس پسند. 71 00:09:04,250 --> 00:09:07,167 میں معذور افراد سے محبت کرتا ہوں. چونکہ میں نے ایک چھوٹے بچے کو اصل میں تھا. 72 00:09:07,375 --> 00:09:11,417 معذور لوگوں کی خود مختاری کو فروغ دیتا ہے، میں کہونگا. 73 00:09:11,625 --> 00:09:12,667 ان کے سوشل اندراج. 74 00:09:12,917 --> 00:09:15,542 بھی سپورٹس. تم آپ جانتے ہیں، اس اقدام ہوگا. 75 00:09:15,792 --> 00:09:17,750 سماجی زندگی کے لئے، میرا مطلب ہے. 76 00:09:18,000 --> 00:09:20,625 یہ لوگ کچھ نہیں کر سکتے ... 77 00:09:21,083 --> 00:09:24,000 میں نے دیکھا ... میری پہلی professionnal تجربہ تھا ... 78 00:09:24,208 --> 00:09:25,833 یہ محترمہ ڈوپونٹ Morathie تھا 79 00:09:26,083 --> 00:09:29,167 ایک بہت بوڑھی عورت ... 80 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 واقعی پرانے ... 81 00:09:31,208 --> 00:09:33,250 میں نے اس کی مدد سے ... 82 00:09:33,500 --> 00:09:35,667 آخر تک، دن کے بعد دن. 83 00:09:35,875 --> 00:09:40,583 geriatrics میں اچھے وقت بھی وہاں تھے. ہم یر ... بادشاہ کے کیک تھا ... 84 00:09:40,917 --> 00:09:44,792 اوہ ... میں بھی انتظامی چیزیں میں ایک ماہر ہوں ... 85 00:09:45,083 --> 00:09:47,792 مالی امداد ... ویلفیئر ... 86 00:09:48,042 --> 00:09:50,667 میں نے ... مجھے نہیں معلوم ... 87 00:09:50,833 --> 00:09:51,958 شاید آپ کوالیفائی؟ 88 00:09:52,167 --> 00:09:55,292 تم، Magalie چیک کریں گے. لیکن میں ایسا نہیں لگتا ... 89 00:10:03,042 --> 00:10:04,917 - سے Yvan Laprade؟ - جی ہاں. 90 00:10:05,208 --> 00:10:10,417 - کوئی نہیں کوئی، باہر نکلو! - میں 2 گھنٹے کے لئے انتظار کر رہا ہوں. - یہ میری باری اب ہے. 91 00:10:15,292 --> 00:10:16,417 ہیلو. 92 00:10:16,583 --> 00:10:18,458 میں نے ایک کاغذ پر دستخط کئے ہیں آ رہا ہوں. 93 00:10:19,625 --> 00:10:21,667 ایک نشست کے لئے براہ مہربانی. 94 00:10:26,583 --> 00:10:28,250 آپ ریفرنسز ہے؟ 95 00:10:28,500 --> 00:10:30,292 حوالہ جات؟ مجھے کیا کرنا ہے. 96 00:10:30,500 --> 00:10:31,542 لہذا؟ 97 00:10:31,833 --> 00:10:32,750 ہم سب کے کان ہیں. 98 00:10:32,958 --> 00:10:36,000 "کول اور عمومی گینگ"، "زمین، ہوائی & آگ". 99 00:10:36,208 --> 00:10:39,042 یہ وہ لوگ ہیں، اچھے حوالہ جات نہیں کر رہے ہیں؟ 100 00:10:39,333 --> 00:10:40,917 میں انہیں نہیں جانتے. بیٹھ جاؤ. 101 00:10:41,250 --> 00:10:43,583 آپ ان کو نہیں جانتے تو، آپ کو موسیقی کے بارے میں کچھ نہیں جانتے. 102 00:10:43,750 --> 00:10:46,458 یہ موسیقی کے لئے آتا ہے جب میں نے incult ہوں نہیں لگتا 103 00:10:46,583 --> 00:10:48,917 - میں نے آپ کو "Sool" پتہ نہیں ہے یہاں تک کہ اگر جو کچھ بھی ... - NO. 104 00:10:49,083 --> 00:10:50,167 "کول اور عمومی گینگ". 105 00:10:50,500 --> 00:10:54,250 تمہارا کیا؟ تم Chopin کی، Schubert کی، Berlioz کی کو جانتے ہو؟ 106 00:10:54,417 --> 00:10:56,292 مجھے معلوم ہے کہ اگر تم نے مجھے Berlioz کی پوچھ رہے ہیں؟ 107 00:10:56,833 --> 00:10:58,500 YOU Berlioz کی بارے میں کچھ جانتے تھے تو مجھے تعجب ہوگا. 108 00:10:58,667 --> 00:11:00,458 میں اگرچہ، ایک ماہر ہوں. 109 00:11:00,708 --> 00:11:01,917 اوہ واقعی ... 110 00:11:02,542 --> 00:11:04,125 ایک شخص آپ سے جانتے ہیں؟ 111 00:11:06,042 --> 00:11:08,583 - جس کی عمارت؟ - کیا آپ کو جس عمارت مطلب ہے؟ 112 00:11:08,875 --> 00:11:09,875 لیکن، آدمی ... 113 00:11:10,083 --> 00:11:12,875 آپ کی اقامت اس کے بعد بلایا گیا تھا سے پہلے Berlioz کی ایک مشہور موسیقار تھا. 114 00:11:13,083 --> 00:11:15,500 رائٹر، 19th صدی کے نقاد. 115 00:11:15,750 --> 00:11:20,542 یہ ایک مذاق ہے. مجھے Berlioz کی کون ہے معلوم. لیکن میں ہنسی مذاق آپ کے لئے موسیقی کی طرح ہے دیکھ. 116 00:11:21,708 --> 00:11:24,375 آپ اس کے بارے میں کچھ نہیں جانتے. 117 00:11:26,292 --> 00:11:30,083 آپ کے اخبار کے بارے میں بتائیں. 118 00:11:31,542 --> 00:11:35,625 میں نے انٹرویو کے لئے آئے تھے یہ ثابت کرنے کے لئے ... ایک دستخط کی ضرورت ہے. 119 00:11:35,833 --> 00:11:40,333 یہ میری واضح خصوصیات کے باوجود، کہ بدقسمتی کا کہنا ہے ... آپ استعمال معمول کے جو کچھ بھی قسم کی معمولی ہدایات 120 00:11:40,583 --> 00:11:42,208 اگر آپ اب بھی دلچسپی نہیں ہے. 121 00:11:42,542 --> 00:11:44,500 میں نے پھر بہبود کے پیسے حاصل کرنے کے لئے ان میں سے 3 کی ضرورت ہے. 122 00:11:44,708 --> 00:11:46,708 I، فلاح و بہبود کو سمجھنے. 123 00:11:46,958 --> 00:11:50,583 - آپ کی زندگی میں کسی دوسرے کی حوصلہ افزائی نہیں ہے؟ - اوہ مجھے کیا کرنا ہے. 124 00:11:51,375 --> 00:11:55,417 یہیں سے ایک ہے. یہاں یہ واقعی حوصلہ افزائی ہے ... 125 00:11:57,167 --> 00:11:59,792 لہذا، اب کیا ہو رہا ہے؟ 126 00:12:00,042 --> 00:12:01,625 سائن ان کرنا؟ دستخط کرنے نہیں؟ 127 00:12:01,833 --> 00:12:03,958 میں نے میں نے ابھی اس پر دستخط نہیں کر سکتے ہیں معافی چاہتا ہوں. 128 00:12:04,167 --> 00:12:05,000 ایسا کیوں ہے؟ 129 00:12:05,250 --> 00:12:06,458 ایسا کیوں ہے؟ 130 00:12:17,333 --> 00:12:18,917 اوہ ہاں، کہ تھوڑا سا پریشان کن ہے. 131 00:12:19,958 --> 00:12:22,542 میں بہت دیر سے ہوں کے بعد کیونکہ میں ایک ڈیڈ لائن ہے، اور ... 132 00:12:22,750 --> 00:12:25,792 یہ واقعی، "تھوڑا سا پریشان" ہے. 133 00:12:26,375 --> 00:12:28,292 حوصلہ افزائی آپ کے لئے دستخط نہیں کر سکتے؟ 134 00:12:28,542 --> 00:12:31,417 نہیں، Magalie ایسا نہیں کر سکتے. 135 00:12:32,250 --> 00:12:33,500 یہ ایک شرم کی بات ہے. 136 00:12:33,792 --> 00:12:36,667 وہ اس کے ساتھ ساتھ اس کا نمبر میں گرا دیا جا سکتا تھا. 137 00:12:36,958 --> 00:12:38,292 تم کل واپس آنا پڑے گا. 138 00:12:38,500 --> 00:12:40,375 9 بجے. آپ کے کاغذ پر دستخط کئے جائیں گے. 139 00:12:40,625 --> 00:12:42,167 میں فلاح و بہبود کی طرف سے تم محروم کرنا نہیں چاہتا. 140 00:12:42,333 --> 00:12:44,750 - معاف کرنا میں دروازے پر تم چل نہیں سکتا. - یہ سب اچھا ہے. 141 00:12:45,000 --> 00:12:48,583 اٹھو مت ... میں بیٹھے رہنے کا مطلب. 142 00:12:49,167 --> 00:12:51,000 کل ملتے ہیں. 143 00:13:35,000 --> 00:13:36,250 - نینا؟ - جی ہاں؟ 144 00:13:36,583 --> 00:13:39,708 - وہ یہاں ہے؟ - نہیں. وہ دیر سے واپس ہو جائے گا. 145 00:13:45,167 --> 00:13:47,125 نہیں! ارے! 146 00:13:47,667 --> 00:13:50,625 اب اس کا استعمال نہ کریں، یہ سب پانی کے استعمال کر رہا ہے. 147 00:13:50,833 --> 00:13:52,500 پانی بند کرو! 148 00:13:52,708 --> 00:13:54,375 اور باہر حاصل. 149 00:13:54,625 --> 00:13:56,917 - میں بارش رہا ہوں، تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ - مجھے اکیلا چھوڑ دو. - باہر نکلو! 150 00:13:57,250 --> 00:14:00,167 انہیں چھوڑ بنائیں. چلو. 151 00:14:00,417 --> 00:14:02,375 Bitou، میں مذاق نہیں کر رہا ہوں. 152 00:14:02,583 --> 00:14:03,417 نینا! 153 00:14:03,583 --> 00:14:05,833 نینا. باہر نکل جاؤ، آپ اور آپ کے چربی پیٹ! 154 00:14:06,750 --> 00:14:09,000 اسے جانے دو! 155 00:14:09,292 --> 00:14:11,042 مجھے ایک تولیہ کرو. کیوں اب بھی یہاں آپ ہیں ... 156 00:14:11,333 --> 00:14:12,458 ، تم سب باہر جاؤ! 157 00:14:12,708 --> 00:14:13,875 Bitou، ایک آئے 158 00:14:14,083 --> 00:14:15,333 ارے! Bitou! 159 00:14:15,583 --> 00:14:16,792 تم کیا کر رہے کیا خیال ہے؟ 160 00:14:17,000 --> 00:14:18,917 بیٹھ جاؤ. 161 00:14:19,125 --> 00:14:21,083 تم کیا چاہتی ہو؟ کوکا کولا یا یہ؟ 162 00:14:21,292 --> 00:14:23,333 میں نے کوکا کولا چاہتے ہیں. 163 00:14:37,750 --> 00:14:40,250 - تم کہاں سے آئے ہیں؟ - سکول. 164 00:14:41,792 --> 00:14:43,208 آپ کر سکتے ہیں کی پٹائی مسح کر سکتا ہوں؟ 165 00:14:44,417 --> 00:14:45,750 اب تم کہاں جا رہے ہو؟ 166 00:14:46,250 --> 00:14:47,625 گھوڑسواری. 167 00:14:47,958 --> 00:14:49,833 یہ ٹھیک ہے، ایک سمارٹ پچھواڑے طرح کام. 168 00:15:27,250 --> 00:15:29,125 یہ تمہارے لئے ہے. 169 00:15:32,042 --> 00:15:34,000 تم کہاں سے ہو؟ 170 00:15:34,750 --> 00:15:36,750 - چھٹیاں. - چھٹیاں؟ 171 00:15:37,000 --> 00:15:39,125 آپ لوگ یہاں بات نہیں کرتے لگتا ہے؟ 172 00:15:39,375 --> 00:15:41,208 میں ناقابل یقین حد تک پاگل ہوں؟ 173 00:15:41,500 --> 00:15:45,042 آپ کو 6 ماہ کے لئے چلے گئے کیا گیا ہے. ایک نہیں فون کال. کچھ بھی نہیں. 174 00:15:45,292 --> 00:15:48,625 مجھے کچھ نہیں ایک اورعبادت انڈے دے، ایسا ہوا تو اس کے طور پر اور آپ کو، واپس آنا؟ 175 00:15:48,917 --> 00:15:51,583 آپ اس کے ساتھ کرایہ ادا میں جا رہا ہوں لگتا ہے؟ 176 00:15:51,750 --> 00:15:52,708 راشن؟ 177 00:15:52,917 --> 00:15:54,333 * افریقی زبان * 178 00:15:54,583 --> 00:15:57,000 * افریقی زبان * 179 00:15:57,333 --> 00:15:59,292 آپ اسے یہاں ایک ہوٹل ہے لگتا ہے؟ 180 00:15:59,500 --> 00:16:02,458 میں تم سے بات کر رہا ہوں جب میری طرف دیکھو. 181 00:16:04,250 --> 00:16:06,167 پاگل. 182 00:16:06,750 --> 00:16:10,208 - یہ آپ کے ساتھ بات کرنے کے لئے ناممکن ہے. - آپ کو بات کرنا چاہتے ہیں؟ 183 00:16:10,583 --> 00:16:11,708 ٹھیک ہے. 184 00:16:14,083 --> 00:16:15,875 میں سن رہا ہوں. 185 00:16:21,292 --> 00:16:23,958 اب میں سن رہا ہوں. 186 00:16:26,333 --> 00:16:27,917 تم Driss جانتے ہیں ... 187 00:16:28,167 --> 00:16:30,333 میں آپ کے لئے ایک بہت دعا کی. 188 00:16:30,833 --> 00:16:33,000 لیکن خدا مجھے معاف ... 189 00:16:33,292 --> 00:16:35,208 میں نے دوسرے بچے ہیں. 190 00:16:36,208 --> 00:16:39,375 میں اب بھی ان کے لئے امید ہے. 191 00:16:41,125 --> 00:16:43,958 میں اب یہاں کے ارد گرد آپ کو دیکھ نہیں کرنا چاہتا. 192 00:16:44,292 --> 00:16:46,417 آپ نے اپنے تمام چیزیں لے جا رہے ہیں. 193 00:16:46,667 --> 00:16:48,042 اور تم یہاں سے باہر حاصل کرنے کے آخر. 194 00:16:48,292 --> 00:16:50,042 سمجھے؟ 195 00:16:51,333 --> 00:16:52,583 چھوڑ دو. 196 00:16:54,417 --> 00:16:55,917 چھوڑ دو! 197 00:18:08,000 --> 00:18:12,167 ... اور وہ چلا گیا ہے! 198 00:18:13,375 --> 00:18:15,333 یہ درست ہے، ایک اچھا میں سے ایک ہے؟ 199 00:18:16,917 --> 00:18:18,333 ٹھیک ہے، میں جا رہا ہوں. 200 00:18:20,375 --> 00:18:21,583 آپ کو یہ مضحکہ خیز تھا نہیں لگتا؟ 201 00:19:17,250 --> 00:19:18,167 جی ہاں؟ 202 00:19:18,375 --> 00:19:20,958 - میں اپنے اخبار کے لئے یہاں ہوں. - جی ہاں، میں آپ کے لئے انتظار کر رہی تھی. 203 00:19:21,208 --> 00:19:24,917 - آپ کو معلوم ہے ... کاغذ. - میں حاصل کریں. 204 00:19:35,042 --> 00:19:37,750 آپ لڑکے یہاں ہے فیلپ بتا سکتے ہیں؟ 205 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 کورس کے. 206 00:19:45,250 --> 00:19:47,333 - تو؟ - بیٹس بہت کچھ کیا نہیں کر رہے ہیں. 207 00:19:47,625 --> 00:19:51,333 - لیکن مولی اچھے ہیں. - ٹھیک ہے. - ہیلو. 208 00:19:57,958 --> 00:19:59,167 چلو چلتے ہیں. 209 00:20:01,375 --> 00:20:04,333 آپ کو پتہ ہے، صرف اس لئے کہ وہ کسی نہ کسی طرح رات تھی. 210 00:20:04,583 --> 00:20:06,250 بس بظاہر، آپ کی طرح. 211 00:20:06,500 --> 00:20:08,583 دن 7 پر شروع ہوتا ہے 212 00:20:08,792 --> 00:20:10,583 نرس کے ساتھ. 213 00:20:10,792 --> 00:20:14,042 انہوں نے دیکھ بھال کے 2 سے 3 گھنٹے ہر صبح ضرورت ہے. 214 00:20:14,292 --> 00:20:17,500 میں تمہیں انتباہ کر رہا ہوں، زیادہ تر لوگوں کو ایک ہفتے کے بعد بھی ہار. 215 00:20:17,750 --> 00:20:19,833 وہ آتے ہیں اور بہت تیزی سے بڑھو. 216 00:20:20,042 --> 00:20:21,083 ٹھیک ہے ... 217 00:20:21,292 --> 00:20:24,250 I، فرنیچر، موسیقی پسند اسے ٹھنڈی اور تمام ہے ... 218 00:20:24,542 --> 00:20:25,875 لیکن میں نے اسے خرید لیں گے نہیں لگتا. 219 00:20:26,125 --> 00:20:27,167 اور میں پورے دن کی ضرورت نہیں ہے. 220 00:20:27,375 --> 00:20:31,167 میں آپ کو ایک کے دورے کو دینے کے لئے کہا گیا تھا، سنو، میں نے بھی کرنا بہتر چیزیں ہیں میرا یقین کرو. 221 00:20:31,375 --> 00:20:33,042 یہ تقریبا ویسے بھی ہو چکا ہے. 222 00:20:33,292 --> 00:20:35,542 یہاں، آپ کو ایک babyphone کے ساتھ بات چیت کر سکتے ہیں. 223 00:20:35,833 --> 00:20:38,375 یہ ایک واکی ٹاکی کی طرح ہے. تم وہ تم سنتا ہے، وہ سن. 224 00:20:38,667 --> 00:20:42,708 معاہدے کے تحت، آپ خود بھی کمرہ ہے. 225 00:20:42,917 --> 00:20:45,083 شوچالیوں. 226 00:20:46,333 --> 00:20:48,500 اور ایک باتھ روم. 227 00:20:49,042 --> 00:20:50,875 ایک نجی باتھ روم. 228 00:20:54,083 --> 00:20:55,458 ہیلو ... 229 00:20:55,625 --> 00:20:57,708 یہ یہاں ہے. 230 00:21:11,792 --> 00:21:13,375 انہوں نے کہا کہ آپ کے لئے انتظار کر رہا ہے. 231 00:21:13,583 --> 00:21:16,375 ایک منٹ ... 232 00:21:27,000 --> 00:21:28,375 لہذا میں آپ کے اخبار پر دستخط کئے. 233 00:21:28,583 --> 00:21:32,542 یہ چھوٹا سا میز پر، ایک لفافے میں ہے. 234 00:21:37,792 --> 00:21:40,917 ویسے، یہ کس طرح ایک زندہ کے لئے دوسروں پر انحصار کرنے پر مجبور کیا جا کرنے کے لئے ہے؟ 235 00:21:41,167 --> 00:21:41,917 کیا؟ 236 00:21:42,083 --> 00:21:47,000 تم دوسرے لوگوں کی کام سے رہنے والے ایک مسئلہ نہیں ہے؟ 237 00:21:47,208 --> 00:21:49,833 میں نے آپ کے بارے میں، کیا اچھا ہوں؟ 238 00:21:51,500 --> 00:21:54,208 کیا آپ کام کرنے کے قابل ہو جائے گا لگتا ہے؟ 239 00:21:54,500 --> 00:21:56,250 مجھے فرائض، ایک شیڈول کے ساتھ مطلب ... 240 00:21:56,458 --> 00:21:57,917 ذمہ داریاں. 241 00:21:58,125 --> 00:22:00,667 میں غلط تھا. تم عجیب ہو. 242 00:22:01,000 --> 00:22:03,792 میں نے ایک ایک ماہ کے مقدمے کی سماعت پر آپ کو لینے کے لئے تیار ہوں اتنی مضحکہ خیز ہوں. 243 00:22:04,000 --> 00:22:07,333 آپ دن اس کے بارے میں سوچنا کرنا چاہتے ہیں؟ 244 00:22:08,000 --> 00:22:12,333 میں تم سے دو ہفتوں ماضی بناؤنگی نہیں لگتا. 245 00:22:39,167 --> 00:22:40,125 کیا؟ 246 00:22:40,458 --> 00:22:43,750 تم ایک ہڈی یا ایک عضلات نہیں بھول سکتا. 247 00:22:43,958 --> 00:22:45,000 سب کچھ منتقل کرنا ہے. 248 00:22:47,292 --> 00:22:48,708 ہم صحت مند جلد اور جوڑوں رکھنا چاہتے ہیں. 249 00:22:49,042 --> 00:22:52,500 آپ بہت محتاط ہونا پڑے گا. 250 00:22:52,750 --> 00:22:53,708 سخت. 251 00:22:54,000 --> 00:22:55,958 ٹھیک ہے؟ تم نے اسے حاصل؟ 252 00:22:56,292 --> 00:22:57,833 ارے، اٹھو! 253 00:22:58,083 --> 00:22:59,292 رات کو سونے. 254 00:22:59,583 --> 00:23:02,083 - میں سو نہیں رہا ہوں. - میری مدد آو. 255 00:23:02,375 --> 00:23:05,708 ہم اپنی کرسی کو فلپ لانے کے لئے جا رہے ہیں. 256 00:23:06,000 --> 00:23:07,917 اور پھر غسل کرنا. 257 00:23:09,708 --> 00:23:11,208 تمہیں پتہ ہے؟ 258 00:23:11,625 --> 00:23:15,000 خود کرنے کی کوشش. مجھے دکھائیں. 259 00:23:21,125 --> 00:23:22,708 ڈرو مت. آگے بڑھو. 260 00:23:22,917 --> 00:23:24,500 میں نہیں ڈرتا. 261 00:23:36,625 --> 00:23:38,625 - وہاں. کافی اچھا؟ - رکو! 262 00:23:39,208 --> 00:23:43,125 وہ تمام تنگی ہے جب تک اسے جانے نہیں. 263 00:23:43,333 --> 00:23:45,375 یہ میرے گناہوں میں سے ایک ہے. 264 00:23:45,667 --> 00:23:47,500 کوئی بھی مجھ سے کہا. 265 00:23:49,625 --> 00:23:52,042 میں نے تربیت میں ہوں. 266 00:23:52,333 --> 00:23:55,583 آپ دستانے یا کیا چاہتے ہیں؟ بھگوان کے لیے، مشکل رگڑنا. 267 00:23:55,875 --> 00:23:58,792 یہ جھاگ نہیں کرتا! یہ ایک عجیب شیمپو ہے. 268 00:23:59,042 --> 00:24:00,625 - کیسا چل رہا ہے؟ - میں اپنے بال دھونے رہا ہوں ... 269 00:24:00,833 --> 00:24:02,042 لیکن یہ جھاگ نہیں کرتا. 270 00:24:02,250 --> 00:24:03,250 کیا مطلب ہے تمہارا؟ 271 00:24:03,708 --> 00:24:05,958 کیا ... آپ مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 272 00:24:06,292 --> 00:24:08,375 تم نے اس کے بالوں میں اس کے پاؤں کے لئے کریم ڈال. 273 00:24:08,583 --> 00:24:09,875 انتظار، انتظار کریں ... 274 00:24:10,708 --> 00:24:14,792 آپ پڑھ سکتے ہیں براہ مہربانی مجھے بتاو. 275 00:24:15,000 --> 00:24:16,833 تم واقعی باصلاحیت نہیں کرتے نظر آتے ہیں؟ 276 00:24:17,042 --> 00:24:19,500 وہ بالکل ویسی ہی نظر آتے ہیں. کیوں وہاں ہر چیز کے لئے صرف ایک ہی نہیں ہے؟ 277 00:24:19,792 --> 00:24:21,875 ان میں سے 20 کے ہیں. 278 00:24:22,125 --> 00:24:24,542 ٹھیک ہے، اب پر منتقل. میں نے 2 گھنٹے کے لئے یہاں نہیں رہیں گے. 279 00:24:24,750 --> 00:24:28,500 - تو میں نے اس میں سے ایک استعمال کر رہا ہوں؟ - "شیمپو" کا کہنا ہے کہ ایک. 280 00:24:29,167 --> 00:24:32,542 - تم ٹھیک ہو رہے ہیں؟ - جی ہاں، وہ ٹھیک ہو جائے گا. 281 00:24:32,792 --> 00:24:35,167 میرے پاؤں کو اتنی اچھی طرح سٹائل کروانے گیا ہے کبھی نہیں. 282 00:24:35,375 --> 00:24:38,375 آپ دوپہر کے کھانے، Marcelle پڑے جاؤ. سب کچھ ٹھیک ہے. 283 00:24:40,250 --> 00:24:41,875 واہ، یہ ایک سکرٹ کے ساتھ آئے ہو؟ 284 00:24:42,125 --> 00:24:46,167 لوگ contension جرابیں ہیں. میں نے ان کو نہیں پہنتی تو، میرے خون بہتا نہیں کرے گا 285 00:24:46,458 --> 00:24:48,500 اور میں باہر منتقل کریں گے. 286 00:24:51,583 --> 00:24:53,625 میں تم پر ذخیرہ نہیں ڈال رہا ہوں. 287 00:24:53,875 --> 00:24:55,667 ہم یہاں ایک مسئلہ ہوگا. 288 00:24:55,833 --> 00:24:59,500 میں یہ نہیں کرے گا کے بعد، ہم ایک نقطہ پر کرنے کے لئے ... پڑے گا ... میرا مطلب ہے ... 289 00:24:59,708 --> 00:25:01,708 ہم ... اگر Marcelle معلوم کرنا پڑے گا! 290 00:25:01,958 --> 00:25:04,208 ہو سکتا ہے کہ وہ واپس آ سکتے ہیں ... 291 00:25:04,583 --> 00:25:06,042 اور یہ خود کرتے ہیں. 292 00:25:06,250 --> 00:25:09,583 وہ ایک لڑکی ہے اور سب کچھ کے بعد، وہ کس طرح جانتا ہے. 293 00:25:09,875 --> 00:25:12,208 میں نے تو ہم بحث کر رہے ہیں کیوں، میں یہ کروں والا نہیں ہوں پتہ نہیں ہے. 294 00:25:12,417 --> 00:25:16,167 یہاں تک کہ آپ کے لئے، اس مقام پر آپ کو شاید بہتر باہر منتقل کروں گا ... 295 00:25:16,458 --> 00:25:21,833 تم نے خود کے لئے کھڑے ہونے، کوئی کہنے کی ضرورت. Marcelle! ہم جرابیں ایسا کرنے کے لئے نہیں جا رہے ہیں. 296 00:25:30,833 --> 00:25:36,333 کیا بات ہے، آپ جرابیں کے ساتھ نمٹنے کر رہے ہیں، آپ کو ایک پیاری سی بالی ہے، میں نے یہ معقول لگتا ہے. 297 00:25:36,708 --> 00:25:39,083 SASS پر آرام سے، ٹھیک ہے؟ 298 00:25:39,708 --> 00:25:41,542 آپ کا تجربہ ہے ایسا لگ رہا ہے ... 299 00:25:41,750 --> 00:25:45,042 کوئی؟ آپ کے بارے میں کبھی نہیں سوچا تھا ... 300 00:25:45,250 --> 00:25:48,833 ایک سیلون یا کچھ شروع؟ 301 00:25:51,083 --> 00:25:52,750 ٹھیک ہے. ہوگیا. 302 00:25:53,000 --> 00:25:54,750 اب کے لئے ان کے دستانے کیا ہیں؟ 303 00:25:54,958 --> 00:25:57,208 یر ... ہم اس کے لئے تھوڑی دیر اور انتظار کرنے جا رہے ہیں. 304 00:25:57,500 --> 00:25:59,167 تم پوری طرح تیار نہیں ہیں. 305 00:25:59,417 --> 00:26:01,167 نہیں. وہ پوری طرح تیار نہیں ہے. 306 00:26:01,458 --> 00:26:04,167 یہ، Marcelle کیا مطلب ہے؟ 307 00:26:04,667 --> 00:26:06,708 - یہ کیا ہے؟ - ہم نے ایک نقطہ میں سمجھا دونگا. 308 00:26:06,958 --> 00:26:08,500 Marcelle، ہم بات کرنے کے لئے ہے ... 309 00:26:08,792 --> 00:26:10,708 تربیت کے ساتھ ایک مسئلہ ہے. 310 00:26:11,083 --> 00:26:13,875 یہ تیار ہونے کے بارے میں نہیں ہے. میں ایسا نہیں ہے. 311 00:26:14,083 --> 00:26:16,167 میں اجنبی کے بٹ خالی نہیں ہے. 312 00:26:16,417 --> 00:26:18,250 میں نے بھی ایک دوست کے بٹ خالی نہیں ہے. 313 00:26:18,500 --> 00:26:19,833 میں عام طور پر نہیں خالی دبر کرتے. 314 00:26:20,125 --> 00:26:22,083 یہ اصولوں کی بات ہے. 315 00:26:22,333 --> 00:26:26,333 ہم اس بارے میں بعد میں بات کر سکتے ہیں؟ میں نے مثال کے طور پر، کھانے کام ہو گیا تو؟ 316 00:26:30,833 --> 00:26:31,667 نمبر 317 00:26:31,917 --> 00:26:34,500 کوئی فائدہ نہیں بعد میں اس کے بارے میں بات کر رہا. میں نے اس کے ساتھ کیا کر رہا ہوں. 318 00:26:34,708 --> 00:26:36,792 یہ عجیب بات ہے، مجھے یہ پسند نہیں ہے. 319 00:26:36,958 --> 00:26:40,250 میں نے جرابیں بارے میں کچھ نہیں کہا. لیکن یہ مجھے لاگت. 320 00:26:40,542 --> 00:26:43,000 میں نے سمجھوتے، میرے لئے بھی ایسا ہی کریں، براہ مہربانی بنا رہا ہوں. 321 00:26:43,208 --> 00:26:46,708 - میں بٹ خالی کرنے کا مسئلہ کے ساتھ کیا کر رہا ہوں. - میں اسے حاصل سوچتے ہیں. 322 00:26:46,875 --> 00:26:48,667 یہ ٹھیک نہیں ہے. میرا ہو گیا. 323 00:26:48,833 --> 00:26:51,000 - سے Bon Appetit. - آپ کا شکریہ. 324 00:26:57,583 --> 00:26:59,500 - خوبصورت، ہہ؟ - میں اس سے محبت. 325 00:27:05,167 --> 00:27:07,167 میں نے آپ کو پریشان کر رہا ہوں؟ 326 00:27:07,625 --> 00:27:09,458 یہ ایک تھیٹر یا کیا ہے؟ 327 00:27:09,708 --> 00:27:11,583 - میں یہاں کھانے کے لئے کی کوشش کر رہا ہوں. - ارے، کیا ہو رہا ہے؟ 328 00:27:12,625 --> 00:27:16,583 - میں ایک بیئر کی تلاش کر سکتے ہیں جہاں آپ کو جانتے ہو؟ - آپ کے بالوں میں کرنے کی کوشش کریں. 329 00:27:17,833 --> 00:27:19,583 ہم آپ کو لے گئے تھے، دو 6 پیک تھا؟ 330 00:27:19,750 --> 00:27:20,708 مجھے نہیں معلوم. مجھے کوئی پرواہ نہیں. 331 00:27:20,917 --> 00:27:23,000 تو آپ کے ساتھ آپ پنکھ جھاڑن لینے اور چھوڑنے. 332 00:27:23,208 --> 00:27:24,625 چلو یہاں سے باہر نکلتے ہیں. 333 00:27:24,875 --> 00:27:27,917 یہ میرے والد کے لئے کام کرنے والے نئے آدمی ہے 334 00:27:28,083 --> 00:27:30,917 "آدمی" تم جانتے ہو ایک نام ہے. 335 00:27:56,542 --> 00:27:57,458 ارے. 336 00:27:57,667 --> 00:27:58,833 - کیا؟ - معاف. 337 00:27:59,042 --> 00:28:00,542 - کیا ہوا؟ - کچھ بھی نہیں. 338 00:28:00,750 --> 00:28:02,625 - اگر آپ کو یقین ہے؟ - جی ہاں. 339 00:28:03,417 --> 00:28:05,292 میں نے مساج کر رہا ہوں. 340 00:28:17,167 --> 00:28:19,583 یہ گری دار میوے ہے. 341 00:28:20,542 --> 00:28:23,375 آپ مذاق کر رہے ہیں؟ 342 00:28:23,958 --> 00:28:26,083 تم وہاں نیچے کچھ بھی محسوس نہیں کرتے! 343 00:28:26,375 --> 00:28:27,125 کیا ... 344 00:28:27,417 --> 00:28:29,875 - اگر آپ کو پھر سے کیا کر رہے ہو؟ - تجربات. 345 00:28:30,083 --> 00:28:31,250 وہ ایک پرواہ نہیں کرتا، وہ کچھ بھی نہیں لگ رہا ہے! دیکھو! 346 00:28:31,542 --> 00:28:33,417 بس کرو، تم نے اس کو جلا دیں گے. 347 00:28:42,958 --> 00:28:44,083 وکیل. 348 00:28:44,917 --> 00:28:46,333 وکیل. 349 00:28:48,375 --> 00:28:51,417 کوئی ... یہ ذاتی ہے. میں بعد میں پڑھیں گے. 350 00:28:51,667 --> 00:28:53,875 ذاتی فائل؟ 351 00:28:55,292 --> 00:28:56,417 ٹھیک ہے. 352 00:29:00,208 --> 00:29:02,083 مارو. 353 00:29:02,333 --> 00:29:03,917 وہ اگرچہ، ایک چھوٹی سی چیز ہے. 354 00:29:05,125 --> 00:29:07,708 ہم ایک ویشیا فائل تخلیق نہیں کر سکتے؟ 355 00:29:13,667 --> 00:29:16,417 - سے Bon Appetit. - شکریہ. 356 00:29:22,000 --> 00:29:24,083 براہ مہربانی. 357 00:29:27,250 --> 00:29:28,667 معذرت. 358 00:29:28,833 --> 00:29:30,333 میں معافی چاہتا ہوں. 359 00:29:39,292 --> 00:29:41,417 بھاڑ، مجھے بھول رہو. 360 00:29:44,042 --> 00:29:45,917 معذرت، بھاڑ میں جاؤ. 361 00:29:52,667 --> 00:29:54,208 یہ اچھا ہے. 362 00:29:56,292 --> 00:29:57,375 Driss؟ 363 00:29:57,667 --> 00:29:59,250 آپ آ سکتے ہیں؟ 364 00:29:59,458 --> 00:30:01,333 آپ، Driss مجھے سن رہے ہو؟ 365 00:30:02,333 --> 00:30:04,167 تم آ کر سکتے ہیں؟ 366 00:30:05,542 --> 00:30:06,750 Driss. 367 00:30:08,083 --> 00:30:09,292 Driss. 368 00:30:16,083 --> 00:30:17,125 کیا؟ 369 00:30:17,417 --> 00:30:20,000 یہ تقریبا 9. فلپ انتظار کر رہا ہے. 370 00:30:20,208 --> 00:30:23,250 9 alreday ہے؟ میں، وقت کی یاد کھو یہ جھاگ کرنے کے لئے میری غسل کے لئے ہمیشہ کے لئے لے گئے. 371 00:30:23,458 --> 00:30:26,792 - اس کمرے میں ایک piggery ہے. - میں آ رہا ہوں، مجھے ایک کافی بنائیں. 372 00:30:26,917 --> 00:30:29,917 babyphone بارے میں کیا؟ یہ ہمیشہ آپ کے ساتھ ہونا چاہیے. 373 00:30:30,083 --> 00:30:34,667 اور میں میں Nutella چاہتے ہیں! کوئی نہیں جانتا کہ عجیب پھل کے ساتھ نہیں جام. 374 00:30:53,625 --> 00:30:56,167 میں وہاں نہیں جا رہا ہوں. 375 00:30:56,625 --> 00:30:57,792 تم بھی! 376 00:30:57,917 --> 00:31:01,958 میں نے ایک گھوڑے کی طرح پیٹھ میں ہونے والا بوجھ آپ نہیں ہوں. 377 00:31:02,792 --> 00:31:04,625 اس میں سے ایک کے بارے میں کیا؟ 378 00:31:04,833 --> 00:31:07,417 یہ ایک میرے لئے فٹ نہیں ہے. 379 00:31:09,875 --> 00:31:14,833 - آپ کو کیا مطلب ہے؟ - میں عملی ہونا پڑے گا. 380 00:31:15,750 --> 00:31:17,792 عملی؟ 381 00:31:20,417 --> 00:31:22,125 لات اوہ! 382 00:31:22,958 --> 00:31:24,417 ایک کا بیٹا ... 383 00:31:24,750 --> 00:31:26,125 صحیح، اچھا لگتا ہے؟ 384 00:31:26,292 --> 00:31:28,500 - یہ کرتا ہے! - تو اچھا. 385 00:31:28,750 --> 00:31:31,000 یہ اعصابی ہے! 386 00:31:31,167 --> 00:31:32,333 چلو چلتے ہیں. 387 00:31:42,750 --> 00:31:44,750 یہی وجہ ہے کہ ایک بار پھر پڑوسی کی. وہ یہاں ہمیشہ پارکوں. 388 00:31:44,958 --> 00:31:48,417 انہوں نے کہا کہ یہ ان کے اپنے پارکنگ کی جگہ ہے سوچتا ہے. 389 00:31:49,792 --> 00:31:52,667 میں نے کچھ تبدیلی آتے ہوئے دیکھیں. 390 00:31:55,125 --> 00:31:56,542 - ہای، یہ کس طرح پیٹرک Swayze جا رہا ہے؟ - کیا؟ 391 00:31:56,708 --> 00:31:58,792 آپ ایک کپ کافی پسند کریں گے؟ 392 00:31:59,042 --> 00:32:00,875 - میں یہ دیکھ سکتا؟ - کیا ... 393 00:32:01,125 --> 00:32:02,125 یہاں آو. 394 00:32:03,333 --> 00:32:06,292 اب اس کو پڑھنے کے. پڑھیں! 395 00:32:06,542 --> 00:32:07,625 "نہیں پارکنگ" 396 00:32:07,833 --> 00:32:10,542 - زور سے. میں نے آپ کو سنائی نہیں دے رہا. - "نہیں پارکنگ"! - وہ ایسا کرنے کی طریقہ ہے. 397 00:32:10,792 --> 00:32:12,167 - یہ کے نچلے حصے کو پڑھیں. - "سپاٹ محفوظ ہیں". 398 00:32:12,292 --> 00:32:15,208 اب آپ کو ذہن میں رکھنے، اور آپ کو یہاں سے باہر حاصل کرنے کے آخر. 399 00:32:15,375 --> 00:32:17,250 جلدی کرو. 400 00:32:17,375 --> 00:32:18,917 چلے جاؤ! 401 00:32:28,250 --> 00:32:30,958 ہم منگل کو کھولنے رہے ہیں. یہ منگل رات کو فروخت کیا جائے گا. 402 00:32:31,167 --> 00:32:34,083 ہم جا سکتے ہیں؟ تم ایک گھنٹے کے لئے اس کی طرف دیکھ رہا تھا. 403 00:32:34,292 --> 00:32:36,167 تم کسی نقطہ پر منتقل کرنا پڑے رہے. 404 00:32:36,250 --> 00:32:38,708 یہ پینٹنگ ایک زبردست استحکام کا اظہار ہے. 405 00:32:38,833 --> 00:32:40,708 اور کچھ تشدد کے ساتھ ساتھ. 406 00:32:40,833 --> 00:32:42,042 میں نے یہ بہت آگے بڑھ جائے. 407 00:32:42,292 --> 00:32:44,708 ایک سفید پس منظر پر سرخ داغ آگے بڑھ رہے ہیں؟ 408 00:32:45,000 --> 00:32:47,167 کتنا اس چیز کے لئے؟ 409 00:32:47,458 --> 00:32:50,250 میں نے اسے 30 000 یورو ہے. اگر آپ چاہتے ہیں میں چیک کر سکتے ہیں. 410 00:32:50,417 --> 00:32:54,458 بہتر ہوگا اگر تم واقعی چیک کروں گا. یہ مبالغہ آمیز لگتا. 411 00:32:56,875 --> 00:32:59,333 تم گھٹیا کے اس ٹکڑے کے لیے 30 000 یورو ادا کرنے والا نہ ہو! 412 00:32:59,583 --> 00:33:01,917 - یقین. - بہتر ہوگا اگر تم اس پر یقین کروں گا. 413 00:33:02,125 --> 00:33:04,833 یہ دوست ایک سفید بورڈ پر nosebled اور اس کے لئے 30 000 یورو پوچھتا ہے؟ 414 00:33:05,042 --> 00:33:09,667 مجھے Driss سے کہو، تم کیوں لوگوں فن میں دلچسپی رکھتے ہیں سوچتے ہیں؟ 415 00:33:10,292 --> 00:33:13,458 - مجھے پتہ نہیں ہے، یہ ایک کاروبار ہے. - نہیں 416 00:33:13,750 --> 00:33:16,458 یہ ایک کے پیچھے چھوڑ دیتا ہے صرف ایک ہی چیز ہے کیونکہ ہے. 417 00:33:16,667 --> 00:33:21,167 یہ بیکار ہے. 50 روپے اور ایک ہارڈ ویئر کی دکان میں ایک سٹاپ کے لئے، میں اس کے ساتھ ساتھ کچھ پیچھے چھوڑ کر سکتے ہیں. 418 00:33:21,375 --> 00:33:23,083 آپ وان تو میں بھی مفت کے لئے اضافی نیلے شامل کر سکتے ہیں 419 00:33:23,333 --> 00:33:26,417 بیکار کی بات کرنا بند کرو. مجھے ایک M & M کی دیجئے. 420 00:33:27,083 --> 00:33:28,292 نمبر 421 00:33:29,583 --> 00:33:31,333 مجھے ایک M & M کی دیجئے. 422 00:33:32,625 --> 00:33:34,792 فٹ نہیں، کوئی مٹھائی. 423 00:33:37,333 --> 00:33:38,875 ارے، میں مذاق کر رہا ہوں. 424 00:33:39,250 --> 00:33:40,542 یہ ایک مذاق ہے! 425 00:33:41,500 --> 00:33:42,875 - اوہ یہ ایک مذاق ہے! - جی ہاں ٹھیک ہے! 426 00:33:43,167 --> 00:33:45,042 - ایک مذاق ... - حق ایک اچھا میں سے ایک،؟ 427 00:33:45,292 --> 00:33:47,500 واقعی عجیب. 428 00:33:47,625 --> 00:33:48,833 یہ ایک کلاسک ہے. 429 00:33:49,042 --> 00:33:51,542 فٹ نہیں، کوئی مٹھائی. 430 00:33:52,000 --> 00:33:53,167 مجھے ایک دو. 431 00:33:53,500 --> 00:33:55,167 - یہ اتنا اچھا ہے! - یہ ٹھنڈا. 432 00:33:55,375 --> 00:33:56,833 اوہ چلو! 433 00:33:57,250 --> 00:33:59,542 کوئی ٹانگوں، فلپ. 434 00:34:00,250 --> 00:34:04,083 میں نے تنگ گدا لڑکی کے لئے اسے دوبارہ کہیں گے. بہت بری بات ہے کوئی سامعین موجود ہے. 435 00:34:06,625 --> 00:34:09,750 معاف کرنا، میں قیمت کے بارے میں غلط تھا. 436 00:34:10,000 --> 00:34:11,083 - صحیح لگتا ہے. - جی ہاں. 437 00:34:11,292 --> 00:34:13,792 یہ 41،500 یورو ہے. 438 00:34:14,042 --> 00:34:15,208 میں لیتی ہوں. 439 00:34:16,083 --> 00:34:17,167 سچ. 440 00:34:26,625 --> 00:34:27,833 ہیلو، فلپ. 441 00:34:28,833 --> 00:34:30,417 آپ کیسے ہو؟ 442 00:34:30,583 --> 00:34:32,875 تم نے مجھے بلایا، میں یہاں ہوں. 443 00:34:33,042 --> 00:34:34,333 میں سن رہا ہوں. 444 00:34:34,833 --> 00:34:36,708 کیا اتنی اہم ہے؟ 445 00:34:36,917 --> 00:34:40,208 میں نے آپ کو 'سمن' نہیں تھا ... 446 00:34:44,042 --> 00:34:47,667 اگر آپ کو لگتا نہیں کر سکتے؟ 447 00:34:49,208 --> 00:34:51,292 یہ لڑکا کون ہے؟ 448 00:34:51,500 --> 00:34:53,542 ہر کوئی پریشان ہے. 449 00:34:53,833 --> 00:34:56,542 سے Yvonne وہ، وحشیانہ غیر مستحکم ہے مجھ سے کہا. 450 00:34:56,833 --> 00:34:59,000 انہوں نے کہا کہ ایک پڑوسی کو مارا. 451 00:34:59,250 --> 00:35:02,875 فلپ، آپ کو آپ کو ہوشیار رہنا ہوگا مجھ سے بہتر جانتے ہیں. 452 00:35:03,167 --> 00:35:06,292 تم نے کسی کو آپ کے گھر پر آنے نہیں کر سکتے ہیں. 453 00:35:06,583 --> 00:35:08,917 خاص طور پر آپ کی حالت کو دیا ... 454 00:35:09,208 --> 00:35:10,542 اس صورت میں ... 455 00:35:10,750 --> 00:35:14,917 میں نے آپ کو آپ کے ساتھ کام کر رہے ہو جو جانتے بالکل یقین نہیں ہوں. 456 00:35:15,958 --> 00:35:17,958 پر جاؤ ... 457 00:35:18,667 --> 00:35:20,833 میں نے پولیس میں رابطے ہیں. 458 00:35:21,208 --> 00:35:23,167 انہوں نے کہا کہ القاعدہ Capone نہیں ہے، لیکن ... 459 00:35:23,500 --> 00:35:26,333 وہ ٹریسا یا تو ماں نہیں ہے. 460 00:35:26,583 --> 00:35:31,042 انہوں نے کہا کہ صرف جیل سے باہر ہے. ایک زیورات لوٹ لئے 6 ماہ. 461 00:35:31,333 --> 00:35:33,833 تو کم سے کم وہ تعلیم یافتہ تھا ... 462 00:35:34,000 --> 00:35:37,000 لیکن میں نے وہ بیکار ہے سن لے. 463 00:35:37,208 --> 00:35:39,708 ہوشیار رہو. تم مضافات سے آدمی بے رحم ہیں جانتے ہیں. 464 00:35:40,000 --> 00:35:42,583 یہی ہے. 465 00:35:42,792 --> 00:35:45,458 یہی تو میں چاہتا ہوں. کوئی رحم نہیں. [= فرانسیسی زبان میں رحم] 466 00:35:46,417 --> 00:35:50,583 وہ اکثر مجھ سے فون ہاتھ، پتہ ہے کیوں؟ وہ صرف بھول جائے. 467 00:35:50,833 --> 00:35:53,708 تو تم ٹھیک کہہ رہے ہو. وہ واقعی میرے لئے کوئی ہمدردی محسوس نہیں کرتا. 468 00:35:53,917 --> 00:35:58,958 لیکن وہ آپ کو لگتا ہے کے طور پر کے طور پر گونگے، قد مضبوط، صحت مند، اور نہیں ہے. 469 00:35:59,208 --> 00:36:02,542 آپ کا کہنا طرح اب کے لئے تو، میرے 'حالت' دی ... 470 00:36:02,667 --> 00:36:06,708 مجھے لگتا ہے وہ سے آتا ہے اور اس نے کیا کیا ہے جہاں کے بارے میں کوئی پرواہ نہیں ہے. 471 00:36:06,917 --> 00:36:08,375 جیسا کہ آپ چاہتے. 472 00:36:11,667 --> 00:36:13,542 یہی وجہ ہے کہ آپ کیا کہنا چاہتا تھا؟ 473 00:36:17,083 --> 00:36:18,583 ارے، Magalie. 474 00:36:18,792 --> 00:36:20,583 - آپ کو ایک منٹ ہے؟ - نہیں، واقعی نہیں. 475 00:36:20,792 --> 00:36:23,458 میں نے صرف بہت تیزی سے تمہیں کچھ دکھانا چاہتا ہوں. 476 00:36:23,667 --> 00:36:26,792 - یہ کیا ہے؟ - باہر پاگل نہ کریں، آپ کو نظر آئے گا. 477 00:36:27,083 --> 00:36:30,917 - ایک منٹ، یہ بات ہے. - ڈیل. 478 00:36:35,667 --> 00:36:38,833 - تو؟ - تو میں نے ایک باتھ ٹب ہے. 479 00:36:39,042 --> 00:36:40,167 ملاحظہ کریں. 480 00:36:41,375 --> 00:36:44,083 - سچ دلچسپ ... - جی ہاں. 481 00:36:44,875 --> 00:36:46,708 - تو کیا ہوا؟ - میں سوچ رہا تھا ... 482 00:36:46,958 --> 00:36:48,458 ہم نہانا سکتا تھا. 483 00:36:48,625 --> 00:36:50,083 یہ بڑا ہے. کافی جگہ ہے. 484 00:36:50,375 --> 00:36:54,125 مجھے غسل نمک، شاور جیل ہے ... 485 00:36:54,583 --> 00:36:55,792 ٹھیک ہے. 486 00:36:56,250 --> 00:36:58,125 کیوں نہیں، سب کے بعد؟ 487 00:36:58,917 --> 00:37:00,750 بالکل ٹھیک. کیوں نہیں. 488 00:37:00,958 --> 00:37:02,333 آگے بڑھو. 489 00:37:02,625 --> 00:37:05,667 - undressing کے شروع کریں. - اوہ تم اس شرارتی ادا کر رہے ہیں. 490 00:37:05,958 --> 00:37:07,125 مجھے یہ پسند. 491 00:37:07,417 --> 00:37:10,958 میں نے اپنے کپڑے اتار لے جا رہا ہوں. کوئی مسئلہ نہیں. 492 00:37:13,417 --> 00:37:14,583 کیا؟ 493 00:37:15,000 --> 00:37:16,500 تم کہاں جا رہے ہو؟ 494 00:37:16,750 --> 00:37:19,042 تم نے اتفاق کیا! 495 00:37:19,250 --> 00:37:22,792 ہم بھی نمک کو استعمال کرنے کی ضرورت نہیں ہے. 496 00:37:25,083 --> 00:37:26,125 کیا دیکھ رہے ہو؟ 497 00:37:26,333 --> 00:37:30,333 میل پہنچ گئے جب میں نے، ہمیشہ صبح میں فکر مند ہوں. 498 00:37:30,875 --> 00:37:32,250 Apollinaire طور پر ایک بار کہا کہ ... 499 00:37:32,542 --> 00:37:34,292 اقتباس ... 500 00:37:34,458 --> 00:37:36,458 میں تم سے سننا نہیں کرتے جب 'میں نے بے چین ہوں ... 501 00:37:36,583 --> 00:37:38,667 ٹھہرو. 502 00:37:39,000 --> 00:37:40,833 میں کھو گیا ہوں، آپ کو بہت تیز جا رہے ہیں. 503 00:37:41,083 --> 00:37:43,000 I میں تھا: "Apollinaire ایک بار کہا تھا کہ ...". 504 00:37:43,167 --> 00:37:47,333 میں تم سے سننا نہیں کرتے جب اقتباس 'میں نے بے چین ہوں ... 505 00:37:49,167 --> 00:37:53,583 تم نے اسے حاصل نہیں ہو سکتا ہے، لیکن یہ ایک مباشرت وقت ہے. 506 00:37:54,042 --> 00:37:56,375 - نہیں، میں نے اسے حاصل نہیں ہے. - یہ واپس دے دو. 507 00:37:56,542 --> 00:37:58,333 آپ کی وضاحت تو میں اس کو بند کر دیں گے. 508 00:37:58,542 --> 00:38:00,958 وضاحت کے لئے کچھ بھی نہیں ہے. 509 00:38:01,292 --> 00:38:03,167 انہوں نے کہا کہ خط بھیج رہا ہے. 510 00:38:03,458 --> 00:38:04,625 خط؟ 511 00:38:04,875 --> 00:38:07,500 - کس سے؟ - خواتین کے لئے، عام طور پر. 512 00:38:07,667 --> 00:38:09,708 وہ کون ہے، مجھے بتاو؟ 513 00:38:10,167 --> 00:38:13,625 خاص طور پر ایک بھی نہیں ہے. Eleonore. 514 00:38:13,875 --> 00:38:15,958 Eleonore کون ہے؟ میں نے اسے کبھی نہیں دیکھا. 515 00:38:16,125 --> 00:38:17,250 یہ کیسے ہوا؟ 516 00:38:17,542 --> 00:38:21,000 کہ تعلقات کیسے کام epistolary ہے. 517 00:38:23,333 --> 00:38:25,208 اس کا مطلب یہ ہے کہ وہ خط لکھنے 518 00:38:25,417 --> 00:38:27,375 وہ صرف میل کے ذریعے بات چیت. 519 00:38:27,708 --> 00:38:30,333 میں سمجھ گیا، پاگل نہیں ہوں. 520 00:38:32,333 --> 00:38:34,583 ان نیلے حروف ہیں؟ 521 00:38:37,250 --> 00:38:38,458 کیا ایک موہک. 522 00:38:38,750 --> 00:38:42,000 انہوں نے کہا کہ ایک مالک کی طرح 'epistoling' 'ے 523 00:38:42,250 --> 00:38:43,667 تمہارا کیا؟ 524 00:38:44,000 --> 00:38:46,250 کوئی تو نہیں ہے؟ 525 00:38:46,792 --> 00:38:48,625 یہاں تک کہ البرٹ، باغبان؟ 526 00:38:48,833 --> 00:38:51,167 - بالکل نہیں. - چلو، میں نے محسوس کیا. 527 00:38:51,375 --> 00:38:54,167 انہوں نے ہمیشہ آپ کے لئے ایک مسکراہٹ ہے. 528 00:38:54,333 --> 00:38:55,792 میں ٹھیک ہوں؟ 529 00:38:56,042 --> 00:38:59,500 - میں صحیح ہے یا نہیں؟ - اب یہ بند کرو. یہ مضحکہ خیز ہے. 530 00:38:59,917 --> 00:39:01,417 - تو وہ کچھ یا کیا ملا؟ 531 00:39:01,667 --> 00:39:04,917 - کیا آپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ - وہ ان کے اپنے ہی ککڑی بوتے تھا؟ 532 00:39:06,208 --> 00:39:07,417 کیا؟ 533 00:39:09,125 --> 00:39:11,792 - میں ... تم یقین نہیں کر سکتے ہیں - البرٹ، البرٹ ... 534 00:39:12,458 --> 00:39:14,125 - جلد ہی. - نہیں! 535 00:39:14,292 --> 00:39:16,292 جلد ہی، مجھ پر اعتماد. 536 00:39:35,542 --> 00:39:37,083 بھاڑ. 537 00:39:40,958 --> 00:39:42,208 ہیلو ... 538 00:39:43,417 --> 00:39:44,583 تم ٹھیک ہو؟ 539 00:39:49,875 --> 00:39:52,667 آپ کو موسیقی کی ضرورت ہے؟ 540 00:40:15,125 --> 00:40:17,042 پرسکون رہیں. 541 00:40:17,417 --> 00:40:19,583 ، فلپ پرسکون ہو جاؤ. 542 00:40:27,708 --> 00:40:30,000 فلپ. ارے، فلپ. 543 00:40:37,167 --> 00:40:38,583 آرام کرنے کی کوشش. 544 00:40:38,958 --> 00:40:40,875 آہستہ آہستہ سانس. 545 00:40:43,708 --> 00:40:45,083 تم مجھے سن سکتے ہیں؟ 546 00:40:54,750 --> 00:40:55,917 آہستہ آہستہ. 547 00:41:01,667 --> 00:41:03,042 تم ٹھیک ہو رہے ہیں. 548 00:41:27,792 --> 00:41:28,917 میں ہوا کی ضرورت ہے. 549 00:41:29,583 --> 00:41:30,833 ایئر! 550 00:42:10,333 --> 00:42:13,250 تازہ ہوا اچھا لگ رہا ہے. 551 00:42:14,167 --> 00:42:17,583 - کیا وقت ہے؟ - میں 4 بجے کے ارد گرد، نہیں جانتے. 552 00:42:19,542 --> 00:42:22,917 میں نے ایک طویل وقت میں دن کے اس وقت کی طرف سے پیرس میں باہر نہیں رہے ہیں. 553 00:42:23,375 --> 00:42:25,042 کیا ہوا؟ 554 00:42:25,250 --> 00:42:28,167 دوا ضمنی اثر. 555 00:42:28,458 --> 00:42:31,625 ڈاکٹروں نے ان 'گھوسٹ درد' کہتے. 556 00:42:33,000 --> 00:42:38,500 میں نہیں بلکہ میں نے ایک جلتی ہوئی کڑاہی میں پھینک دیا ایک منجمد سٹیک ہوں کہ کہیں. 557 00:42:39,042 --> 00:42:42,375 میں کچھ بھی محسوس نہیں کرتے، لیکن یہ اب بھی تکلیف دہ ہے. 558 00:42:44,542 --> 00:42:48,125 اسے روکنے کے لئے ہے. آپ دور کریں گے کہ وہاں کچھ ہونا ضروری ہے. 559 00:42:49,750 --> 00:42:53,458 جی ہاں. یہ میرے حاجت سکتا تھا. 560 00:42:55,250 --> 00:42:57,458 یہ اس بات آتی ہے تو ٹھیک ہے، ہم سب کو تھوڑا بیمار ہو ... 561 00:42:57,625 --> 00:43:01,500 میں بھی تم سے بیمار ہو سکتا ہے. 562 00:43:01,917 --> 00:43:05,917 ویسے، میں تم سے پوچھنا کرنے کے لئے مراد. خواتین کے بارے میں ... 563 00:43:06,083 --> 00:43:09,042 آپ کر سکتے ہیں ...؟ یہ کس طرح کام کرتا ہے؟ 564 00:43:10,167 --> 00:43:11,667 مجھے اپنانے کے لئے ہے. 565 00:43:11,833 --> 00:43:14,000 لیکن ٹھوس ... تم نے ایسا کیا ہے یا نہیں کر سکتے ہیں؟ 566 00:43:14,292 --> 00:43:19,792 آپ کو معلوم ہو تو مجھے نہیں معلوم، لیکن میں نے اپنی گردن اور میری انگلیوں کے درمیان کوئی جذبات ہے. 567 00:43:20,375 --> 00:43:22,250 پس تم نہیں کر سکتے. 568 00:43:23,958 --> 00:43:25,583 یہ پیچیدہ ہے. 569 00:43:25,792 --> 00:43:28,917 میں کر سکتا ہوں، لیکن میں نے ہمیشہ جب فیصلہ کرنے کے لئے ایک نہیں ہوں. 570 00:43:29,042 --> 00:43:30,917 اس کے علاوہ، کسی اور جگہ پایا جا کرنے کے لئے خوشی ہے. 571 00:43:31,208 --> 00:43:32,292 سچ میں؟ 572 00:43:32,542 --> 00:43:34,125 تم سوچ بھی نہیں سکتا. 573 00:43:34,333 --> 00:43:37,167 مجھے یقین نہیں کر سکتے ہیں. کیا مطلب ہے تمہارا؟ 574 00:43:37,458 --> 00:43:40,500 مثال کے طور پر کان،. 575 00:43:41,292 --> 00:43:42,208 کیا کان کے بارے میں؟ 576 00:43:42,375 --> 00:43:46,792 یہ ایک بہت ہی حساس، erogenous علاقہ ہے. 577 00:43:47,000 --> 00:43:49,917 تو تم اپنے کانوں چاٹا ہو؟ 578 00:43:51,417 --> 00:43:53,500 میں نے اس کے بارے میں سوچا نہیں ہو سکتا تھا. 579 00:43:56,750 --> 00:43:58,208 فلپ. 580 00:44:12,625 --> 00:44:15,667 - کہ مارو. یہ مدد ملے گی. - اس قسم کی معمولی ہدایات کیا ہے. 581 00:44:15,875 --> 00:44:18,125 چلو، اس سے کوئی برا نہیں مل سکتا. 582 00:44:18,583 --> 00:44:19,792 مارو. 583 00:44:20,000 --> 00:44:21,833 مشکل، چلو. 584 00:44:22,458 --> 00:44:24,750 ٹھیک ہے، کے اشتراک کرتے ہیں. 585 00:44:26,375 --> 00:44:27,875 مزید. 586 00:44:31,875 --> 00:44:35,208 - A سا زیادہ. - آج رات کے لئے بس بہت ہو گیا. 587 00:44:35,708 --> 00:44:38,708 معذرت اس واپس لانے کے لئے، لیکن میں نے کان چیز کے بارے میں بہت شوقین ہوں. 588 00:44:38,875 --> 00:44:42,958 آپ کو سرخ کان ہے تو، اس کا مطلب تو آپ کو پر کر دیا گیا رہے ہیں؟ 589 00:44:43,167 --> 00:44:45,083 یہی ہے. 590 00:44:45,292 --> 00:44:49,042 کبھی کبھی میں بھی مشکل گوشے سے جاگ. 591 00:44:49,750 --> 00:44:52,250 وہ دونوں؟ 592 00:44:54,667 --> 00:44:59,333 ہم سیاسی علوم کی تعلیم حاصل کر رہے تھے جب میں نے اپنی بیوی ایلس ملاقات کی. ہم 20 تھے. 593 00:44:59,542 --> 00:45:01,500 وہ قد اور خوبصورت تھا. 594 00:45:01,708 --> 00:45:03,792 آنندپورن روشن آنکھیں. 595 00:45:04,000 --> 00:45:06,958 میں نے آپ کی جگہ پر تصاویر کو دیکھا. یہ درست، سنہرے بالوں والی ایک ہے؟ 596 00:45:07,292 --> 00:45:08,250 برا نہیں ہے. 597 00:45:08,458 --> 00:45:10,875 ہم ساتھ ساتھ ایک ناقابل یقین کہانی تھی. 598 00:45:11,083 --> 00:45:13,792 میں تم سے یہی چاہتا ہوں. 599 00:45:14,083 --> 00:45:17,500 خدا مجھے اس کی اتنی زیادہ محبت کرتا تھا. 600 00:45:27,625 --> 00:45:30,333 اس کے بعد وہ دو بار، ایک بار حاملہ ہو گئی ... 601 00:45:30,542 --> 00:45:33,792 وہ پانچ اسقاط حمل تھا. 602 00:45:35,917 --> 00:45:41,083 آخر میں ڈاکٹروں کی تشخیص دی. وہ زیادہ دیر تک نہیں تھا. 603 00:45:41,250 --> 00:45:44,583 ہم ویسے بھی اپنانے کا فیصلہ کیا. 604 00:45:56,875 --> 00:45:58,417 سر. 605 00:45:58,625 --> 00:46:00,542 براہ مہربانی. 606 00:46:01,458 --> 00:46:03,458 مہربانی کر کے! 607 00:46:08,542 --> 00:46:09,542 جی ہاں. 608 00:46:10,333 --> 00:46:11,250 میں چاہتا ہوں ... 609 00:46:11,500 --> 00:46:14,083 میں تمہیں ایک tarte سے Tatin پڑے ہوں. 610 00:46:14,292 --> 00:46:18,417 لیکن تمام راستہ پکایا. چاکلیٹ کیک کی ایک مسئلہ تھا کیونکہ. 611 00:46:18,708 --> 00:46:20,250 یہ اندر تمام سیال تھا ... 612 00:46:20,417 --> 00:46:21,792 ہر جگہ بہہ. یہ عجیب تھا. 613 00:46:23,500 --> 00:46:25,958 کہ ایک 'ایم آئی cuit'، صاحب ایسا سمجھا جاتا ہے کیا ہے. 614 00:46:26,208 --> 00:46:27,958 - یہی وجہ ہے؟ - جی ہاں. 615 00:46:28,167 --> 00:46:30,083 میں اب بھی ایک tarte سے Tatin ہونے والا ہے. 616 00:46:30,292 --> 00:46:32,333 میں ہمیشہ مقابلہ پسند آیا. 617 00:46:32,542 --> 00:46:34,708 انتہائی کھیل، رفتار ... 618 00:46:35,125 --> 00:46:37,833 اعلی، تیزی سے جا ... 619 00:46:38,375 --> 00:46:40,333 مجھے paragliding کے ساتھ یہ سب تھا. 620 00:46:40,500 --> 00:46:43,917 میں نے سب کچھ دیکھ سکتا تھا، اونچی ملا. اور سانس لینے کے. 621 00:46:44,250 --> 00:46:48,875 میں نے تمام دنیا پر پیشاب کرنا کافی اچھا تھا یقین کے ساتھ اٹھایا گیا تھا. 622 00:46:49,250 --> 00:46:52,958 مجھے کچھ پینا چاہتے ہیں. میرا منہ خشک محسوس ہوتا ہے. 623 00:46:54,458 --> 00:46:57,667 یہی وجہ ہے کہ آپ کو گھاس تمباکو نوشی جب ضمنی اثرات میں سے ایک ہے .. 624 00:46:57,958 --> 00:47:00,958 - دوسرے والے کیا ہیں؟ - یہ آپ کو بھوک لگی ہے ... 625 00:47:01,167 --> 00:47:03,667 اور باتونی. 626 00:47:07,625 --> 00:47:11,500 اور پھر خراب موسم کے دن، میں نہیں جانا چاہئے ایک دن میں پیرا گلائیڈنگ. 627 00:47:11,875 --> 00:47:13,500 لیکن تم نے کیا تھا. 628 00:47:13,750 --> 00:47:19,125 میں وہ اسے نہیں کرے گا جانتا تھا کیونکہ شاید، ایلس کی درد اشتراک کرنے کے لئے. 629 00:47:19,375 --> 00:47:21,917 آخر میں، دو ٹوٹے cervicals. 630 00:47:22,083 --> 00:47:24,583 اور صرف میرے سر کو اعلی حاصل کرنے کے لئے چھوڑ دیا. 631 00:47:24,833 --> 00:47:28,958 درد میرے دماغ دور نہیں لیا. 632 00:47:30,417 --> 00:47:34,458 میرا سچا معذوری ایک پہیا کرسی میں ہونے کا بھی نہیں ہے. 633 00:47:36,292 --> 00:47:38,000 یہ اس کے بغیر ہو رہا ہے. 634 00:47:41,042 --> 00:47:43,250 ڈاکٹرز کیا کہتے ہیں؟ 635 00:47:43,458 --> 00:47:46,917 تم حالیہ پیش رفت کے ساتھ، وہ والا 70 جب تک مجھے زندہ رکھنے کے کر رہے ہیں، معلوم ہے. 636 00:47:47,208 --> 00:47:49,625 مساج اور ادویات کے ساتھ. 637 00:47:49,875 --> 00:47:54,208 یہ مہنگا ہے ... لیکن میں ایک امیر tetraplegic ہوں. 638 00:47:56,583 --> 00:47:57,875 میں نے اپنے آپ کو گولی مار دیں گے. 639 00:47:58,042 --> 00:48:01,083 ویسے، آپ کو بھی آپ tetraplegic ہو جب ایسا نہیں کر سکتے. 640 00:48:01,417 --> 00:48:03,208 شٹ اوہ. یہ ٹھیک ہے. 641 00:48:03,917 --> 00:48:06,458 یہی وجہ ہے کہ، آدمی مشکل ہے. 642 00:48:07,333 --> 00:48:09,000 ہم آج کیا دن ہیں؟ 643 00:48:09,250 --> 00:48:10,625 میں، میں 8th یا 9th کے نہیں جانتے ... 644 00:48:10,917 --> 00:48:12,792 تو یہ سرکاری ہے! 645 00:48:12,958 --> 00:48:15,708 - کیا؟ - تم نے یہ کیا. 646 00:48:16,000 --> 00:48:18,000 آپ کے مقدمے کی سماعت ختم ہو گیا ہے. 647 00:48:18,250 --> 00:48:21,250 - تو میں نے کی خدمات حاصل کر رہا ہوں؟ - جی ہاں آپ کی خدمات حاصل کر رہے ہیں. 648 00:48:21,375 --> 00:48:24,042 - میں تم پر اعتماد کر سکتے ہیں؟ - جی ہاں. 649 00:48:24,250 --> 00:48:25,125 گڈ. 650 00:48:25,333 --> 00:48:29,333 اس کے بعد مجھے 'Faberge' انڈے واپس دے. 651 00:48:30,083 --> 00:48:31,542 یہ ایلس کی طرف سے ایک تحفہ ہے. 652 00:48:31,750 --> 00:48:35,958 وہ ایک ہم ایک ساتھ تھے ہر سال مجھے پکڑ لیا. میں نے ان میں سے 25 ہے. 653 00:48:36,250 --> 00:48:38,500 انہوں نے مجھے لئے بہت ضروری ہیں. 654 00:48:38,833 --> 00:48:40,292 مجھے نہیں معلوم، آپ کیا کریں ... 655 00:48:40,500 --> 00:48:42,792 میں نے ایسا نہیں کیا. 656 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 کہ انڈے کو کس قسم کی ہے؟ 657 00:48:58,208 --> 00:49:00,542 نینا. 658 00:49:03,708 --> 00:49:06,958 - تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ - گاڑی میں حاصل، جلدی کرو. 659 00:49:07,917 --> 00:49:09,917 پر اپنے سیٹ بیلٹ رکھو. 660 00:49:20,458 --> 00:49:21,833 آپ کیسے ہیں؟ 661 00:49:28,250 --> 00:49:30,708 اسکول کیسا ہے؟ 662 00:49:31,750 --> 00:49:33,875 تم میرے نصوص کا جواب نہیں ہے؟ 663 00:49:35,167 --> 00:49:37,042 میں مصروف تھا. 664 00:49:39,750 --> 00:49:42,500 تو تم نے فون پر جو بات کی، مجھے بتاو؟ 665 00:49:42,750 --> 00:49:44,667 ایک پولیس افسر، وہ ماں سے بات کرنی تھی. 666 00:49:44,792 --> 00:49:48,500 میں نے اس کی آواز جعلی اور کسی نے اسے لینے جا رہا تھا اس سے کہا. 667 00:49:50,083 --> 00:49:52,958 تم نے میرے انڈے تلاش کیا؟ 668 00:49:55,042 --> 00:49:56,500 آپ اسے تلاش یا نہیں؟ 669 00:49:57,083 --> 00:50:00,500 میں نے آپ کو بیوکوف انڈے کی پرواہ نہیں کرتے. میں ویسے بھی اسے تلاش نہیں کیا تھا. 670 00:50:09,208 --> 00:50:10,542 کیا تم نے ان سے کیا کہا؟ 671 00:50:10,708 --> 00:50:12,250 کچھ بھی نہیں. میں نے ان کو بتا دینا نہیں تھا. 672 00:50:12,458 --> 00:50:14,958 میں نے صرف 30 گرام تھا، آپ کو قانون جانتے ہیں. وہ کچھ نہیں کر سکا. 673 00:50:15,167 --> 00:50:18,125 انہوں نے حراست میں رکھا اور آخر کار مجھے جانے کے لئے تھا. 674 00:50:18,292 --> 00:50:20,625 آپ کو ایک سینڈوچ ہے کرنا چاہتے ہیں؟ 675 00:50:20,750 --> 00:50:23,333 - میں نے اس گاڑی میں نہیں ہو رہا. - یہ ٹھنڈا. 676 00:50:23,625 --> 00:50:25,292 - مجھے جانے دو! - چپ رہو. کون آپ کو گھر لے جا رہا ہے؟ 677 00:50:25,500 --> 00:50:28,333 - گھر تو کون لے جا رہا ہے؟ 678 00:50:28,792 --> 00:50:30,625 - چلی جاؤ. - یہ تمہارا کام نہیں ہے. 679 00:50:30,875 --> 00:50:32,792 - چلے جاؤ! 680 00:50:46,417 --> 00:50:49,917 اس کی پالش آنکھوں، نازک معدنیات میں کھدی ہوئی ہیں 681 00:50:50,125 --> 00:50:53,542 اور اس عجیب اور علامتی نوعیت کے اعتبار سے ... 682 00:50:53,875 --> 00:50:56,125 '' اور اس عجیب میں ' 683 00:50:57,042 --> 00:50:58,708 'اور علامتی " 684 00:50:59,250 --> 00:51:02,083 - 'فطرت' - کہ کس طرح بورنگ ہے؟ 685 00:51:04,167 --> 00:51:07,750 کہاں خالص فرشتہ ولکشن sphynx ساتھ ضم کرتا ہے ' 686 00:51:08,083 --> 00:51:10,000 I 'sphynx' لیتا ہے، 'میں' یا 'Y' تو کبھی پتہ نہیں؟ 687 00:51:10,333 --> 00:51:13,500 میں نے یہ سب کی طرف سے بور ہوں. 688 00:51:13,958 --> 00:51:15,917 یہ ایک 'میں' ہے. 689 00:51:16,125 --> 00:51:18,833 اگر تم واقعی اس قسم کی معمولی ہدایات کے ذریعے جانے کے لئے ہے؟ 690 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 A sphynx، daisies کے، فرشتے ... 691 00:51:21,625 --> 00:51:24,500 کیا آپ واقعی یہ کہہ ایک آدمی کے لئے دیکھ بھال کریں گے؟ 692 00:51:24,917 --> 00:51:27,667 کورس کے، کچھ ایک سے زیادہ بنیادی طریقہ استعمال. 693 00:51:28,958 --> 00:51:30,917 آگے کیا ہے؟ 694 00:51:31,125 --> 00:51:32,917 کیا Eleonore طرح لگتی ہے؟ 695 00:51:33,125 --> 00:51:36,000 مجھے کوئی پرواہ نہیں ہے، پتہ نہیں ہے. 696 00:51:36,292 --> 00:51:39,167 یہ دانشورانہ ہے. جذباتی. 697 00:51:39,458 --> 00:51:42,250 یہ میرے لئے جسمانی تعلقات سے پہلے آتا ہے. 698 00:51:42,500 --> 00:51:44,250 بوددک ٹھیک، لیکن وہ ایک کتے کی طرح لگتا ہے تو؟ 699 00:51:44,542 --> 00:51:47,125 تم ایک کتے کے ساتھ ایک دانشورانہ تعلق رکھنے جائے گا. 700 00:51:47,292 --> 00:51:48,417 بہت خوبصورت. 701 00:51:48,750 --> 00:51:49,917 سچ. 702 00:51:51,042 --> 00:51:52,750 اور کیا. 703 00:51:53,083 --> 00:51:54,208 براوو. 704 00:51:54,375 --> 00:51:57,083 یہ کب تک چل رہا ہے؟ 705 00:52:02,000 --> 00:52:03,958 وہ گدا میں اس طرح کے ایک درد ہے. 706 00:52:05,500 --> 00:52:06,667 چھ ماہ. 707 00:52:07,000 --> 00:52:08,208 چھ ماہ؟ 708 00:52:08,417 --> 00:52:10,125 اور اگر تم اسے کبھی نہیں دیکھا؟ 709 00:52:10,500 --> 00:52:12,500 وہ سچ میں بدسورت ہو سکتا ہے. یا چربی. 710 00:52:12,708 --> 00:52:14,042 یا اس سے بھی غیر فعال کر دیا. 711 00:52:14,208 --> 00:52:17,250 آپ کی نظم کے بعد شامل ہے کہ: 'راہ کی طرف سے، کتنا آپ کا وزن ہے'؟ 712 00:52:17,542 --> 00:52:18,208 لکھو. 713 00:52:18,500 --> 00:52:21,750 شکریہ آپ کے مفید مشورے، Driss لئے بہت کچھ. 714 00:52:22,083 --> 00:52:23,875 چلو اس کو واپس حاصل کرتے ہیں. 715 00:52:24,083 --> 00:52:25,583 میں کہاں تھا؟ 716 00:52:26,708 --> 00:52:32,042 میں نے ایک sphynx، daisies کے کھانے عجیب چیزیں کر رہی، کھیتوں میں دوڑ رہا تھا لگتا ہے کہ. 717 00:52:32,250 --> 00:52:33,375 چلو دیکھتے ہیں ... 718 00:52:34,125 --> 00:52:36,750 'عجیب اور علامتی نوعیت' 719 00:52:37,000 --> 00:52:40,625 اور اس عجیب اور علامتی نوعیت کے اعتبار سے ... 720 00:52:40,958 --> 00:52:42,000 تم نے اسے فون کرنے کی ہے. 721 00:52:42,333 --> 00:52:46,375 - خالص فرشتہ ولکشن sphynx ساتھ ضم کرتا ہے کہاں ... 722 00:52:46,583 --> 00:52:48,333 میں تم سے کہہ رہا ہوں. اسے بلاو. 723 00:52:48,542 --> 00:52:52,875 ، Driss اس اسپاٹ. میں نے لکھا مواصلات میں بہتر ہوں. 724 00:52:53,250 --> 00:52:54,333 یقین. 725 00:52:54,500 --> 00:52:58,708 ٹھیک ہے، لیکن میں نے اس کے فون نمبر کے لئے والا نظر ہوں، اس نے مجھے باہر زور دیا. 726 00:52:59,125 --> 00:53:00,083 ارے! 727 00:53:01,958 --> 00:53:03,667 انہوں نے کہا کہ اچھا نہیں ہے ... شمال سے ہے. 728 00:53:03,917 --> 00:53:05,417 اس لفافے کو چھوڑ دو. 729 00:53:05,667 --> 00:53:08,750 ایک 'مس فرانس' شمال سے آیا ہے کبھی نہیں. وہ عام طور پر وہاں گھٹیا طرح نظر آتے ہیں. 730 00:53:09,000 --> 00:53:10,625 واپس اب لفافے دے دو. 731 00:53:10,833 --> 00:53:14,292 وہ اس کا فون نمبر لکھا تھا، بھگوان. یہ ایک علامت ہے. وہ آپ کو اس پر کال کرنا چاہتا ہے! 732 00:53:14,583 --> 00:53:16,583 براہ مہربانی. جانے دو. 733 00:53:16,792 --> 00:53:20,292 وہ اس کے فون نمبر، فلپ لکھا. تم کیا سوچتے ہو؟ یہ مجھے کہتے 'کا مطلب. 734 00:53:20,500 --> 00:53:22,667 'میں نے آپ کے کان لوب چاٹنا چاہتا ہوں'. 735 00:53:22,875 --> 00:53:24,458 - کورس کے، فلپ. - تم اس کی بلا نہیں رہے ہیں، تم کیا ہو؟ 736 00:53:24,708 --> 00:53:27,375 وہ شاعری کے بارے میں ایک پرواہ نہیں کرتا. شاعری کے چھ ماہ، اتارنا fucking ... 737 00:53:27,583 --> 00:53:28,917 وہ bonkers ہے. ['مجھے کہتے. میں تم سے چاہتا ہوں. '] 738 00:53:29,208 --> 00:53:32,458 - میں اس سے بات نہیں کرے گا. - میں نے ایک عجیب تلفظ ہے تو والا چیک ہوں. 739 00:53:32,625 --> 00:53:33,750 شمالی تلفظ بیکار ہے .. 740 00:53:34,125 --> 00:53:35,458 فون نیچے رکھو! 741 00:53:35,625 --> 00:53:38,917 - وہ فلپ کا ایک ٹکڑا چاہتا ہے. - وہ والا کچھ ہے. 742 00:53:39,125 --> 00:53:39,958 ہیلو. 743 00:53:40,250 --> 00:53:42,125 ایک آغاز کے لئے اچھا آواز،. 744 00:53:43,042 --> 00:53:44,000 ہیلو ... 745 00:53:44,167 --> 00:53:45,333 - نہیں 746 00:53:46,083 --> 00:53:46,917 - نہیں 747 00:53:47,125 --> 00:53:49,875 - ہیلو ... -، اختراعی طریقے daisies کے اور گندگی کے بارے میں بات ... 748 00:53:50,125 --> 00:53:51,208 - Eleonore؟ 749 00:53:51,417 --> 00:53:52,542 - یہ فلپ ہے. 750 00:53:53,250 --> 00:53:54,667 ویسے میں ... 751 00:53:54,875 --> 00:53:58,250 مجھے سچ میں تمہاری آواز سننے کے لئے چاہتے تھے کیونکہ میں نے آپ کو بلا رہا ہوں. 752 00:53:58,417 --> 00:54:02,458 اور اب تک، آپ 'ہیلو' کے پہلے ہی خوشی کے ساتھ مجھ سے برتا. 753 00:54:02,750 --> 00:54:05,167 رکو. اس کے حاصل کرنے میں جا رہا ہوں. 754 00:54:05,958 --> 00:54:08,917 آپ پیچیدہ جملوں کے ساتھ بند کرو. 755 00:54:09,167 --> 00:54:12,083 - ہیلو. - Eleonore. یہ فلپ ہے. 756 00:54:12,250 --> 00:54:13,458 فلپ؟ 757 00:54:13,833 --> 00:54:16,833 Igen.Szerettem volna کی سے Irni EGY levelet، aztán ... 758 00:54:17,167 --> 00:54:20,833 میں نے آپ کو ایک خط لکھ رہا تھا. اور میں تو صرف اسے فون نہیں کیوں، سوچا. 759 00:54:21,042 --> 00:54:23,333 اس کا وزن کے بارے میں کہنے کے لئے نہیں بھولنا. 760 00:54:23,542 --> 00:54:25,833 - معاف کرنا؟ - کچھ بھی نہیں. 761 00:54:26,292 --> 00:54:27,167 میں نے غمزدہ ہوں. 762 00:54:27,750 --> 00:54:28,917 میں رونا چاہتا ہوں. 763 00:54:29,208 --> 00:54:31,292 مجھے ڈر ہے. رب نے مجھے امن دے ... 764 00:54:31,542 --> 00:54:33,000 بالکل، یہ بات ہے! 765 00:54:33,292 --> 00:54:34,583 میں نے آپ کونے نہیں کر سکتے ہیں. 766 00:54:34,875 --> 00:54:37,000 - کس طرح عظیم آپ 'Rimbaud کے' محبت کرتا ہوں کہ. - معاف. 767 00:54:37,250 --> 00:54:38,708 - میں لائن میں سب سے پہلے تھا. - Eleonore. 768 00:54:39,042 --> 00:54:40,875 میں خوش ہوں. 769 00:54:41,125 --> 00:54:43,250 جی ہاں، میں ہوں. 770 00:54:43,417 --> 00:54:45,958 - ایک بڑا منہ ... وہ نہیں روکا جا سکتا ہے کیا. - میں آپ کے بوسے بھیج رہا ہوں. 771 00:54:47,583 --> 00:54:50,167 ہر کوئی کان اور تمام چاٹ، بوسہ. 772 00:54:50,417 --> 00:54:53,333 گڈ. تو کیا ہوا؟ 773 00:54:54,167 --> 00:54:56,792 اچھی خبر اور کم اچھی خبر ہے. 774 00:54:57,125 --> 00:54:59,542 - اچھا حصہ کے بارے میں کیا؟ - 116 پونڈ. 775 00:54:59,750 --> 00:55:01,000 - 116 پونڈ؟ یہ واقعی اچھا ہے. 776 00:55:01,250 --> 00:55:04,333 وہ تین فٹ لمبا ہے جب تک. 777 00:55:04,833 --> 00:55:06,417 دوسری طرف ... 778 00:55:06,708 --> 00:55:08,000 وہ ایک تصویر کے لئے چاہتا ہے. 779 00:55:08,417 --> 00:55:10,750 - تو؟ - چلو. 780 00:55:11,000 --> 00:55:13,208 ہیلو. میں نے آپ کو ٹکٹ دیکھ سکتے ہیں؟ 781 00:55:13,417 --> 00:55:15,500 - شبھ علیکم. - یہ یہاں ہے. 782 00:55:15,750 --> 00:55:17,250 - کامل. - ایک اچھی رات ہے. 783 00:55:17,458 --> 00:55:19,917 - آپ کو اچھی رات. - آپ ہمارے لئے تلاش کر رہے ہیں تو ہم صرف یہاں ہو جائے گا ... 784 00:55:20,125 --> 00:55:22,917 ہم منتقل کرنے کے لئے نہیں جا رہے ہیں. خاص طور پر اس کے. 785 00:55:24,333 --> 00:55:27,208 انتظار کریں ... کیا تم عورتوں کو چاہتے ہیں لگتا ہے؟ 786 00:55:27,458 --> 00:55:28,417 مجھے نہیں معلوم. 787 00:55:28,625 --> 00:55:31,500 ایک پیارا، دلکش، خوبصورت آدمی ... 788 00:55:31,708 --> 00:55:35,417 مذاق نہیں. وہ پیسے چاہیئے. سیکورٹی. 789 00:55:36,500 --> 00:55:38,583 اس دوست سے پوچھو. 790 00:55:39,500 --> 00:55:42,083 اور تم سب کہ ہے. 791 00:55:42,583 --> 00:55:48,417 میں بولی ہو سکتا ہے، لیکن میں اب بھی میں اپنے بینک اکاؤنٹ سے زیادہ کچھ ہے امید ہے .. 792 00:55:48,708 --> 00:55:52,875 وہ تمہاری دت تیرے کی نظمیں پڑھنے 6 ماہ گزارے. اور وہ اسے پسند کرتا ہے. 793 00:55:53,125 --> 00:55:54,917 وہ عجیب ہے، فکر نہ کرو. 794 00:55:55,125 --> 00:55:57,458 مجھے لگتا ہے وہ کرسی بارے میں کوئی پرواہ نہیں کرتا ہوں. 795 00:55:57,625 --> 00:55:58,667 یہ سچ ہے. 796 00:55:59,750 --> 00:56:02,458 پلس شمال پینے سے لوگ اتنا وہ سب کے سب ان کی خواتین دھڑک رہے ہیں. 797 00:56:02,583 --> 00:56:03,750 وہ تمہارے ساتھ کوئی خطرہ نہیں ہے نظر آئے گا. 798 00:56:03,917 --> 00:56:05,375 جرک. 799 00:56:07,167 --> 00:56:09,375 یہ ٹھیک ہے، اگرچہ اچھی سوچ ہے؟ 800 00:56:10,625 --> 00:56:12,083 جو کچھ بھی، جی ہاں. 801 00:56:12,333 --> 00:56:13,583 تصویر ایک اچھا امتحان ہے. 802 00:56:13,750 --> 00:56:16,708 وہ بھیجتا ہے تو اس کا یہ ایک اچھی علامت کے پیچھے کے. 803 00:56:17,042 --> 00:56:20,125 تم نے کرسی کے ساتھ آپ کی ایک تصویر بھیج، لیکن بہت واضح نہیں کر سکتے ہیں. 804 00:56:20,417 --> 00:56:22,750 تم نے ایک ٹیلی تھون کی طرح کی تصویر بھیجنے کی ضرورت نہیں ہے ... 805 00:56:23,000 --> 00:56:25,125 drooling کے لئے اور تمام ... 806 00:56:25,750 --> 00:56:27,375 گندگی کی طرح لگ. 807 00:56:27,625 --> 00:56:29,500 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 808 00:56:42,667 --> 00:56:44,042 انہوں نے کہا کہ ایک مسئلہ ہے. 809 00:56:44,208 --> 00:56:46,083 ایک بڑی. 810 00:56:46,417 --> 00:56:48,125 اپنے آپ کو شش. 811 00:56:51,458 --> 00:56:53,625 وہ ایک درخت ہے ... 812 00:56:53,875 --> 00:56:55,667 ایک گانے کے درخت. 813 00:57:02,125 --> 00:57:04,500 جرمن میں؟ 814 00:57:04,708 --> 00:57:06,167 مجھے shushing بند کرو! 815 00:57:06,458 --> 00:57:08,500 یہ ویسے بھی جرمن میں ہے. 816 00:57:08,750 --> 00:57:10,750 طور پر اگر یہ کافی نہیں تھا. 817 00:57:11,042 --> 00:57:12,667 تم پاگل ہو. 818 00:57:12,958 --> 00:57:14,375 آدمی اوہ. 819 00:57:14,500 --> 00:57:16,292 - کتنی دیر تک رہتا ہے؟ - چار گھنٹے. 820 00:57:16,500 --> 00:57:17,750 بھاڑ. 821 00:57:21,792 --> 00:57:24,375 تم پرانے زمانے میں لات ٹھیک لگ رہا تھا. 822 00:57:25,250 --> 00:57:26,750 کون سی والی؟ 823 00:57:28,958 --> 00:57:30,417 یہ ایک. 824 00:57:34,167 --> 00:57:36,500 اس میں سے ایک ... میں نے اسے بہت پسند بھی ہے. 825 00:57:36,708 --> 00:57:38,333 کرسی واضح نہیں ہے. 826 00:57:38,583 --> 00:57:42,375 لیکن آپ یہاں کچھ ہو رہا ہے، اور آپ واقعی اچھے لگ دیکھ سکتے ہیں. 827 00:57:42,875 --> 00:57:45,292 - ہم یہ کر رہے ہیں؟ - مجھے پتہ نہیں ہے. 828 00:57:45,875 --> 00:57:47,500 آپ کے فون پر ایک دھماکے نہیں تھا؟ 829 00:57:47,708 --> 00:57:48,542 میں نے کیا. 830 00:57:48,833 --> 00:57:49,833 تمام ہے؟ 831 00:57:50,000 --> 00:57:52,375 - میں نے ایک اتارنا fucking دھماکے کی تھی. - تو؟ 832 00:57:52,708 --> 00:57:55,083 تو ہم یہ دت تیرے کی تصویر بھیج رہے ہیں. 833 00:57:55,250 --> 00:57:59,458 میں اس کے بارے میں بات کر رہا ہوں. چلو کرتے ہیں! 834 00:58:03,417 --> 00:58:05,083 مجھے ایک سگریٹ دے دو. 835 00:58:05,292 --> 00:58:07,292 کیا تم نے کبھی دستک نہیں ہے؟ 836 00:58:07,458 --> 00:58:08,667 آپ کو پینٹنگ کر رہے ہیں؟ 837 00:58:08,833 --> 00:58:10,583 - جی ہاں، باہر نکلو! - تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو. 838 00:58:10,833 --> 00:58:13,292 ہا ہا، پینٹنگ. آپ کے ساتھ ساتھ پڑھنے کے لئے کہ کس طرح سیکھا؟ 839 00:58:13,500 --> 00:58:15,292 میں نے آپ کو یہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے کہا! 840 00:58:15,542 --> 00:58:18,708 نہیں تو کیا؟ تم نے مجھ کو شکست دے گا؟ آپ کے ملک میں خواتین کو جو سلوک کیا جاتا ہے؟ 841 00:58:19,000 --> 00:58:21,542 آپ اپنے دماغ سے باہر ہیں. بند بھاڑ میں جاؤ! 842 00:58:21,750 --> 00:58:23,708 - میں چاہتا ہوں جب میں چلتا ہوں. - صحیح! 843 00:58:23,917 --> 00:58:27,208 - اب میں چلتا کرنے کا فیصلہ کر رہا ہوں، ملاحظہ کریں. - چھوڑ دو! 844 00:58:27,500 --> 00:58:28,417 ہے بھگوان. 845 00:58:28,542 --> 00:58:32,083 دوسرے ایک ساتھ اس تصویر کو بدل دیں. 846 00:58:33,083 --> 00:58:36,250 یہ اپنے آپ کو پوسٹ، اور تقوی اختیار کریں. 847 00:58:36,542 --> 00:58:38,000 جیسا کہ آپ چاہتے. 848 00:58:39,042 --> 00:58:41,833 پٹائی میں دیگر تصویر پھینک. 849 00:58:42,125 --> 00:58:43,417 میں نے اسے کھو رہا ہوں. 850 00:58:43,667 --> 00:58:45,292 وہ مجھے پاگل ہے. 851 00:58:48,583 --> 00:58:51,208 - کیا غلط ہے؟ - آپ کی بیٹی ہے. 852 00:58:51,500 --> 00:58:54,250 - میں پینٹنگ تھا ... - تم تھے ... کیا؟ 853 00:58:54,875 --> 00:58:56,750 جو کچھ بھی، جی ہاں. میں آپ کو بتانا چاہتا تھا ... 854 00:58:56,958 --> 00:58:59,292 وہ دوسری صورت میں اس سے تپپڑ گے ... یہ ٹھنڈا کرنے کی ضرورت ہے. 855 00:58:59,500 --> 00:59:02,083 - ٹھیک ہے، یہ تھوڑا ٹھنڈا. - نہیں، میں نے کچھ ٹھنڈک نہیں کر رہا ہوں! 856 00:59:02,292 --> 00:59:04,417 میں نے آپ کے بازو اور اپنے پیروں نہیں ہوں؟ 857 00:59:04,625 --> 00:59:05,125 جی ہاں. 858 00:59:05,292 --> 00:59:09,167 ویسے میں بھی تمہارے ہاتھ بننا چاہتا ہوں. تو اس نے وہ مستحق ہے حاصل کر سکتے ہیں. 859 00:59:09,417 --> 00:59:11,750 اگر تم واقعی اس سے زیادہ اپنی کرسی ڈرائیونگ کے سوا کچھ نہیں کر سکتے چونکہ. 860 00:59:11,958 --> 00:59:15,167 Driss، آپ کو آپ کو مبالغہ آرائی سوچو '. سے Yvonne. 861 00:59:15,833 --> 00:59:17,000 سے Yvonne ... 862 00:59:18,500 --> 00:59:19,458 ٹھیک ہے ... 863 00:59:20,458 --> 00:59:23,208 وہ ایک روشنی نصیحت کی ضرورت ہو سکتی. 864 00:59:23,417 --> 00:59:24,167 ایک ہلکا سا؟ 865 00:59:24,500 --> 00:59:26,708 وہ ڈریسنگ اور توہین اس کے چہرے پینٹنگ، 16 ہے. 866 00:59:27,000 --> 00:59:29,375 انہوں نے یہ بھی تمام کے گھر سے زیادہ پریشان کن میں دوست کے ساتھ باہر بنا رہا ہے. 867 00:59:29,625 --> 00:59:32,708 لیکن یہ میرا کام نہیں ہے. یہ اس کی تعلیم ہے. 868 00:59:32,917 --> 00:59:35,333 کیا میں اس کے ساتھ ایک مسئلہ ہے وہ سب حقیر جانتا ہے کہ کس طرح. 869 00:59:35,500 --> 00:59:39,083 کس طرح وہ مجھ سے بات. آپ کے لئے! 870 00:59:39,292 --> 00:59:41,583 ہم کیا ہیں؟ غلام؟ 871 00:59:41,792 --> 00:59:44,292 کیا آپ مجھے بتائیں اگر ایسا ہے تو، میں ابھی اس کو سبق دے دونگا. 872 00:59:44,583 --> 00:59:48,625 ٹھیک ہے، میں اسے حاصل. مجھے اس کی دیکھ بھال کرتے ہیں. 873 00:59:50,667 --> 00:59:52,625 اس کے بعد اس کا خیال رکھنا. فاسٹ. 874 00:59:53,208 --> 00:59:55,542 میں تمہیں وقفے کچھ اور ہوں ... 875 00:59:56,875 --> 00:59:59,167 انہوں نے پینٹنگ ہے؟ وہ کیا پینٹنگ ہے؟ 876 00:59:59,333 --> 01:00:00,875 مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے. 877 01:00:21,542 --> 01:00:23,667 ، فلپ اٹھو. 878 01:01:01,750 --> 01:01:03,042 آپ ایک جادو کی طرح فٹ بیٹھتا ہے. 879 01:01:03,375 --> 01:01:05,708 حق. 880 01:01:15,708 --> 01:01:20,792 تم نے میرے لئے کام کرنے والے لوگوں کا احترام کرنے کی ضرورت ہے. یہ ناقابل قبول ہے. تم سمجھتے ہو؟ 881 01:01:21,375 --> 01:01:22,917 میں وہ نہیں لگتا ہے کہ. سخت. 882 01:01:23,250 --> 01:01:25,875 ویسے میں اب یہاں اس آدمی کو دیکھنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے. 883 01:01:26,125 --> 01:01:27,958 - خدا میں نے اسے حاصل! مجھے اکیلا چھوڑ دو. - میں اکیلے نہیں چھوڑ گے. 884 01:01:28,167 --> 01:01:31,833 کیا آپ میری اطاعت بنانے کے لئے ختم ہو گیا میں نے اپنی کرسی کو ڈرائیو کرنے کی ضرورت ہے؟ 885 01:01:32,042 --> 01:01:34,500 یہی ہے. ہم وہاں ہو رہے ہیں. 886 01:01:38,042 --> 01:01:40,458 - تم نے کیا ہے؟ - جی ہاں. 887 01:01:41,500 --> 01:01:42,750 مجھے یہ پسند ہے. 888 01:01:43,375 --> 01:01:46,375 میں نے اپنی جگہ پر اس کی پھانسی گی نہیں کہہ رہا ہوں ... 889 01:01:47,042 --> 01:01:48,500 لیکن یہ ہے ... 890 01:01:49,958 --> 01:01:52,750 تم کتنا ہم اس سے مل جائیں گے لگتا ہے؟ 891 01:01:53,750 --> 01:01:55,250 ہم دیکھیں گے. 892 01:01:55,833 --> 01:01:58,875 ہم کم یا زیادہ نظر آئے گا؟ 893 01:01:59,083 --> 01:02:00,250 یہ ہے ... 894 01:02:01,500 --> 01:02:03,083 - جہنم کیا ہے؟ - کیا؟ 895 01:02:03,417 --> 01:02:05,792 - میں نے والا کی زبان کا استعمال نہیں کیا گیا تھا. - تم پاگل ہو. 896 01:02:07,000 --> 01:02:10,708 آپ کو تیزی سے نہیں جا سکتے ہیں؟ میں نے ان کے حالات میں نہیں چلا سکتے ہیں. 897 01:02:11,167 --> 01:02:15,125 - میں زیادہ سے زیادہ ہوں. - زیادہ سے زیادہ ... یہ راستہ بہت سست ہے. 898 01:02:16,042 --> 01:02:17,917 میں فی گھنٹہ 9 میل بھی کر سکتے ہیں. 899 01:02:19,875 --> 01:02:21,208 9 میل / گھنٹے ٹھیک ہے؟ 900 01:02:21,333 --> 01:02:23,542 یہ وہ کیا کر سکتے ہیں سب سے بہترین ہے؟ ہم زیادہ سے زیادہ حاصل نہیں کر سکتے؟ 901 01:02:23,500 --> 01:02:26,417 - یہ زیادہ سے زیادہ ہے. - یہ کیا کریں گے. 902 01:02:47,000 --> 01:02:48,250 اوہ ہاں ... 903 01:02:57,417 --> 01:02:58,542 نہیں، نہیں. 904 01:02:58,833 --> 01:03:00,750 کان رہنا. 905 01:03:01,250 --> 01:03:02,292 نہیں. 906 01:03:19,667 --> 01:03:21,042 - الوداع. - الوداع. 907 01:03:21,375 --> 01:03:22,625 سے Yvonne ہیلو. 908 01:03:22,833 --> 01:03:25,667 کوئی اس نے مجھے سنائی نہیں دے رہا. 909 01:03:25,875 --> 01:03:27,708 سے Yvonne، مجھ پر اعتماد. 910 01:03:28,042 --> 01:03:29,125 ٹھیک ہے. 911 01:03:29,583 --> 01:03:31,833 ہم 8:30 بجے گھر آتا ہوں. 912 01:03:32,125 --> 01:03:35,167 جی ہاں، ہم وقت سے Yvonne پر ہوں گے. 913 01:03:35,875 --> 01:03:37,250 - کیا ہو رہا ہے؟ وہ پاگل ہے؟ - جی ہاں. 914 01:03:37,458 --> 01:03:39,333 یہ ایک بار پھر آپ کی حیرت کی سالگرہ ہے. 915 01:03:39,583 --> 01:03:41,292 یہ آدھے گھنٹے کے اوائل ہے. 916 01:03:41,500 --> 01:03:43,583 وہ تمام ہر سال باہر زور دیا ہے. 917 01:03:44,000 --> 01:03:48,833 وہ میرے سارے خاندان کو دعوت دے رہا ہے، ہر سال یہ بالکل ایک ہی سودا ہے. 918 01:03:49,208 --> 01:03:52,792 وہ زیادہ تر میں اب بھی زندہ ہوں تو دیکھنے کے لئے آ رہے ہیں. 919 01:03:53,042 --> 01:03:55,500 بس کی جانچ پڑتال. 920 01:03:56,000 --> 01:03:59,208 اور میں حیران ہونے کا ڈرامہ. 921 01:03:59,458 --> 01:04:01,208 ہر کوئی ان سب کر رہی ہے. 922 01:04:01,500 --> 01:04:05,375 لیکن آخر میں ہم سب واقعی بور ہو. 923 01:04:43,417 --> 01:04:44,583 معذرت. 924 01:04:45,125 --> 01:04:46,333 مجھے معاف کیجئے گا. 925 01:04:46,708 --> 01:04:47,750 معذرت. 926 01:04:48,125 --> 01:04:49,500 معذرت. 927 01:04:50,125 --> 01:04:51,500 مجھے معاف کیجئے گا. 928 01:04:51,833 --> 01:04:54,167 آپ نشستوں کو تبدیل کرنے دوگی؟ میں نے اس سے ایک کہا. 929 01:04:54,333 --> 01:04:56,167 میں یقینا کوئی اعتراض کرے گا. 930 01:04:56,500 --> 01:04:58,333 - اوہ آپ یہ کر لیں گے مجھ پر یقین 931 01:04:58,542 --> 01:05:02,083 چلو! صرف بائیں منتقل. 932 01:05:02,333 --> 01:05:03,667 نہیں. 933 01:05:04,250 --> 01:05:05,667 تم میں سے بہت اچھا. 934 01:05:17,333 --> 01:05:19,500 سوٹ آپ کو ایک اور آدمی کی طرح نظر کرتا ہے. 935 01:05:19,750 --> 01:05:22,458 یہ اچھا لگ رہا ہے. 936 01:05:23,708 --> 01:05:26,500 تم نے بارک اوبامہ کی طرح نظر آتے. 937 01:05:26,625 --> 01:05:27,792 سچ میں؟ 938 01:05:30,833 --> 01:05:32,083 وہ میرے لئے hots ہیں. 939 01:05:32,667 --> 01:05:36,083 براک اوباما. کس طرح ٹھنڈا ہے. 940 01:05:38,917 --> 01:05:42,375 یہ مٹ رومنی مثال کے طور پر ... کسی طرح تھوڑا سا آپ کو بلایا ہے. 941 01:05:42,500 --> 01:05:44,083 Raffarin. 942 01:05:44,875 --> 01:05:47,000 یا جارج بش. 943 01:05:55,750 --> 01:05:58,125 تم کیا کر رہے ہو؟ تم کنسرٹ ڈیٹس رہے ہیں. 944 01:05:58,333 --> 01:06:00,000 مجھے اکیلا چھوڑ دو. 945 01:06:01,125 --> 01:06:03,375 - اگر آپ حائضہ یا کیا ہیں؟ - باہر نکلو. 946 01:06:03,667 --> 01:06:04,833 - کیا ہو رہا ہے؟ 947 01:06:06,125 --> 01:06:07,250 یلسا. 948 01:06:07,375 --> 01:06:08,625 یلسا. 949 01:06:08,917 --> 01:06:11,208 -، اکیلے goddammit مجھے چھوڑ دو. - تم نے کیا لیا؟ 950 01:06:12,417 --> 01:06:13,833 آپ نے کیا کیا؟ 951 01:06:16,958 --> 01:06:19,667 - تم کہاں اس سے ملا؟ - سے Yvonne کے پرس میں. 952 01:06:19,917 --> 01:06:21,042 Imodium؟ 953 01:06:21,292 --> 01:06:23,125 آپ کی منصوبہ بندی کیا ہے؟ 954 01:06:23,458 --> 01:06:25,250 خودکش؟ 955 01:06:25,583 --> 01:06:29,958 - آپ کو 3 ماہ کے لئے پوپانگ روکنے صرف کرنے والے ہیں. - مجھے اکیلا چھوڑ دو! 956 01:06:30,500 --> 01:06:32,208 تم بھی آئبوپروفین لیا انتظار کریں ...؟ 957 01:06:32,500 --> 01:06:34,667 آپ مرنے والے ہیں! یہ خطرناک ہے! 958 01:06:36,667 --> 01:06:39,167 ہم کیا کرنا چاہیے؟ 911 پر کال کریں؟ 959 01:06:39,500 --> 01:06:40,875 تم ایسا کیوں کرے گا؟ 960 01:06:42,000 --> 01:06:43,375 یہ Bastien ہے. 961 01:06:43,625 --> 01:06:45,417 - اس کا کیا ہوا؟ - اس نے مجھے پھینک دیا. 962 01:06:45,750 --> 01:06:49,208 انہوں نے کہا کہ میرے بارے میں پرواہ نہیں کرتا. انہوں نے کہا کہ ایک slut مجھے بلایا. 963 01:06:49,625 --> 01:06:50,708 یہ بالکل ٹھیک نہیں ہے. 964 01:06:51,042 --> 01:06:53,458 میں ویسے بھی مر گیا ہے تو کسی کو بھی پرواہ کریں گے. 965 01:06:53,750 --> 01:06:55,667 قسم کی معمولی ہدایات! کہہ رہے ہیں کہ بند کرو. کی پارٹی میں شامل کرتے ہیں. 966 01:06:55,792 --> 01:06:56,708 تم نے اسے دیکھا نہیں جا سکتا ہے؟ 967 01:06:57,458 --> 01:06:58,792 اس سے بات کرو؟ 968 01:06:59,000 --> 01:07:01,833 - جو کرنے کے لئے؟ - Bastien. میں نے آپ کو ادا کریں گے. 969 01:07:02,125 --> 01:07:04,167 تم میرے ادا کریں گے کیا مطلب ہے؟ تم سچ میں اسے کھو دیا ہے! 970 01:07:04,417 --> 01:07:06,667 آپ کو میں نے بچوں کے درد کے ساتھ نمٹنے کے لئے وقت لگتا ہے؟ 971 01:07:06,792 --> 01:07:08,875 - براہ مہربانی. - Bastien سے بات کریں؟ 972 01:07:09,042 --> 01:07:10,292 مجھے ادا کر رہے ہیں؟ 973 01:07:11,417 --> 01:07:13,875 کیا آپ سے بات کر رہے ہیں جو سوچتے ہیں؟ 974 01:07:14,708 --> 01:07:16,792 براہ مہربانی، Driss. 975 01:07:17,208 --> 01:07:19,875 کتنے؟ 976 01:07:20,625 --> 01:07:22,042 تم پاگل ہو. 977 01:07:24,333 --> 01:07:28,250 ویسے، وہاں کچھ ہے. اس کے لئے ایک خاص رابطے بھی نہیں ہے. 978 01:07:28,625 --> 01:07:33,792 لیکن میں نے ایک نامعلوم آرٹسٹ کے لئے 11 000 یورو ایک بہت کی طرح لگتا ہے ... مطلب. 979 01:07:33,917 --> 01:07:35,417 ہمم ... 980 01:07:36,083 --> 01:07:40,542 میں نے یہ نہیں خریدتے ہیں تو دوسری طرف، یہ ایک سال میں ٹرپل مالیت ہونے جا رہا ہے ... 981 01:07:40,833 --> 01:07:42,667 اور تم مجھ سے کہہ دونگا کہ میں نے تم سے کہا تھا '. 982 01:07:42,958 --> 01:07:43,833 میں ٹھیک ہوں؟ 983 01:07:44,083 --> 01:07:45,042 ہمم. 984 01:07:45,542 --> 01:07:49,292 - تم نے وہ لندن میں ایک گیلری، نگارخانہ ہے مجھے بتایا؟ - برلن. 985 01:07:49,542 --> 01:07:50,875 برلن؟ 986 01:07:52,000 --> 01:07:53,417 ٹھیک ہے کہ ہے ... 987 01:07:54,083 --> 01:07:56,375 مجھے نہیں معلوم ... 988 01:07:57,375 --> 01:08:00,792 11 000 یورو ایک بہت ہے. 989 01:08:01,042 --> 01:08:05,292 مجھے کچھ دو، چلو. وہ کسی ہے؟ 990 01:08:05,583 --> 01:08:07,125 جی ہاں. فریڈ. 991 01:08:07,458 --> 01:08:08,917 کیا فریڈ بارے میں؟ 992 01:08:09,167 --> 01:08:11,000 انہوں نے دو سال کے لئے ایک ساتھ مل کر کیا گیا ہے. 993 01:08:11,917 --> 01:08:15,833 لیکن یہ کشیدگی کی ایک بہت ہے ... ایک اور بند بات ہے. 994 01:08:16,042 --> 01:08:19,292 اس وقت ... میں نے اس سے کہ اچھی طرح سے نہیں جا رہا ہے جانتے ہیں. 995 01:08:19,875 --> 01:08:21,583 - شاید میری وجہ سے. - جی ہاں. 996 01:08:21,875 --> 01:08:24,208 - وہ میرے بارے میں کچھ کہا؟ - نہیں 997 01:08:24,708 --> 01:08:25,708 ٹھیک ہے، کورس کے وہ کیا ہے. 998 01:08:26,208 --> 01:08:27,250 ایک تھوڑا سا. 999 01:08:27,542 --> 01:08:31,458 جی ہاں! مجھے پتہ تھا! وہ میرے لئے hots کے پاس ہے. 1000 01:08:33,083 --> 01:08:34,208 کیا، تم نے مجھے جعل سازی کر رہے ہیں؟ 1001 01:08:34,375 --> 01:08:36,583 - نہیں - جتنا آپ چاہتے ہیں کے طور ہنسنا. 1002 01:08:36,750 --> 01:08:38,667 ایک دن Magalie میرے بستر میں ہو جائے گا. 1003 01:08:38,917 --> 01:08:41,208 اچھی طرح سے امید ہے اور اچھی طرح سے ہے. 1004 01:08:41,792 --> 01:08:45,000 ، appetizers کے ساتھ احتیاط سے آپ کے پیٹ کے مسائل دیا ... 1005 01:08:45,250 --> 01:08:50,583 میں ایک ڈاکٹر نہیں ہوں، لیکن آپ Imodium لے تو میں جانتا ہوں، کچھ غلط ہے. 1006 01:08:59,625 --> 01:09:01,500 معاف کرنا. براہ مہربانی ... 1007 01:09:01,833 --> 01:09:03,625 میں تم سے ایک حق پوچھ سکتا ہوں؟ 1008 01:09:03,875 --> 01:09:05,792 میرے لئے ایک چھوٹا سا ٹکڑا؟ 1009 01:09:06,750 --> 01:09:08,292 نہیں، فلپ! ہم یخ بستہ تھے. 1010 01:09:08,625 --> 01:09:09,750 جی ہاں. 1011 01:09:10,792 --> 01:09:13,667 Vivaldi کے، چوکوں کی مدد موسم 1012 01:09:14,292 --> 01:09:17,500 کیا آپ واقعی یہ پسند آئے گا، نظر آئے گا. 1013 01:09:32,833 --> 01:09:35,667 اس کا کیا؟ مجھ سے مت کہو تم کچھ بھی محسوس نہیں کرتے. 1014 01:09:35,917 --> 01:09:37,083 nope کیا. کچھ بھی نہیں. 1015 01:09:38,083 --> 01:09:39,458 بالکل نہیں. 1016 01:09:39,708 --> 01:09:42,500 آپ اس پر رقص نہیں کر سکتے تو میرے لئے، یہ موسیقی نہیں ہے. 1017 01:09:42,583 --> 01:09:46,208 کچھ اور کوشش کرتے ہیں. 1018 01:09:50,333 --> 01:09:52,250 جی ہاں. مجھے یہ معلوم ہے. 1019 01:09:52,625 --> 01:09:54,583 یہ ایک تجارتی ہے! 1020 01:09:55,167 --> 01:09:56,667 کافی کے لئے، ٹھیک ہے؟ 1021 01:10:01,458 --> 01:10:03,833 اب میں تجھے چھوڑ دیں گے. 1022 01:10:04,125 --> 01:10:06,417 میں نے سلطنت میں بادشاہ کی طرف سے توقع کر رہا ہوں. 1023 01:10:06,833 --> 01:10:09,083 میں وہاں minstrels لے جا رہا ہوں. 1024 01:10:09,250 --> 01:10:10,417 چلو چلتے ہیں. 1025 01:10:11,167 --> 01:10:13,792 مجھے ایک بہادر اور اچھے نائٹ ہوں. 1026 01:10:14,292 --> 01:10:16,125 واہ، یہ ڈراونا ہے ... 1027 01:10:16,375 --> 01:10:19,375 یہ ننگے دوستوں کے بارے میں ہے ... 1028 01:10:20,375 --> 01:10:24,042 وہ کھیتوں میں ننگے چلا رہے ہیں. 1029 01:10:24,333 --> 01:10:26,000 اور ڈرتے ہوئے ہںسنا ... 1030 01:10:27,000 --> 01:10:27,833 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے ... 1031 01:10:28,042 --> 01:10:29,875 Bach کی بدماش تھا. 1032 01:10:30,292 --> 01:10:32,042 مجھے انہوں نے ان کی موسیقی کے ساتھ تمام لڑکیوں ملی یقین ہے. 1033 01:10:32,250 --> 01:10:35,167 یہ 18th صدی کی بیری وائٹ. 1034 01:10:35,833 --> 01:10:36,875 اوہ میں نے اس میں سے ایک جانتے ہیں. 1035 01:10:37,417 --> 01:10:39,625 ہر کوئی یہ جانتا ہوں. 1036 01:10:39,833 --> 01:10:41,250 کورس کے. 1037 01:10:41,583 --> 01:10:44,292 "تم نے پیرس میں بے روزگاری ایجنسی تک پہنچ چکے ہیں" 1038 01:10:44,542 --> 01:10:46,792 "ہمارے تمام لائنیں فی الحال مصروف ہیں" 1039 01:10:46,958 --> 01:10:49,917 "اندازہ لگایا انتظار کر رہے وقت ہے: دو سال" 1040 01:10:57,208 --> 01:11:00,042 اس کھیل میں ٹام اور جیری نہیں ہے؟ 1041 01:11:06,458 --> 01:11:08,167 ٹام اور جیری ... 1042 01:11:08,375 --> 01:11:09,875 کیا ایک جھٹکا. 1043 01:11:10,083 --> 01:11:11,208 مدد کرو! 1044 01:11:11,417 --> 01:11:12,625 مدد کرو! 1045 01:11:14,417 --> 01:11:17,917 اب میری باری ہے. ہم نے کان سننے دو، آپ کے کلاسیکی بات سنی. 1046 01:11:18,083 --> 01:11:21,750 'زمین، ہوائی & آگ'. میں نے ان کے بارے میں بتایا. تو اچھا ہے! 1047 01:11:25,375 --> 01:11:26,458 یہ کچھ اور ہے. 1048 01:11:26,667 --> 01:11:28,208 اس بات کچھ اور ہی ہے. 1049 01:11:28,458 --> 01:11:29,750 میں ٹھیک ہوں؟ 1050 01:11:32,083 --> 01:11:33,208 Driss. 1051 01:11:33,500 --> 01:11:35,875 - Driss. - میں تم سن نہیں سکتے. 1052 01:12:10,167 --> 01:12:11,583 فلپ کی سالگرہ کے لئے رقص، چلو. 1053 01:12:12,125 --> 01:12:15,500 چلو. فلپ کے لئے. 1054 01:13:00,833 --> 01:13:01,958 نہیں. 1055 01:13:07,667 --> 01:13:08,833 تو ... 1056 01:13:10,208 --> 01:13:12,500 میں آپ کو اپنے موجود نہیں دیا کہ سب کے ساتھ، 1057 01:13:12,708 --> 01:13:14,000 اس نے آج صبح پہنچے. 1058 01:13:14,333 --> 01:13:17,042 وہ بدصورت یا کچھ اور تھا تو میں، پارٹی کو برباد نہیں کرنا چاہتا تھا. 1059 01:13:17,292 --> 01:13:20,250 تم کبھی نہیں جانتے. لیکن کم سے کم وہ جواب دیا. 1060 01:13:20,542 --> 01:13:22,833 ویسے ... اچھی رات! 1061 01:13:23,875 --> 01:13:27,208 ٹھیک ہے، میں اس کو کھولنے گے ... 1062 01:13:29,583 --> 01:13:30,792 لہذا؟ 1063 01:13:32,667 --> 01:13:35,375 وہ ایک کتے کی طرح نظر نہیں آتی ہے. بالکل نہیں. 1064 01:13:35,708 --> 01:13:37,583 لات اوہ ... 1065 01:13:37,792 --> 01:13:40,583 یہ سب اس کے دانت کے ساتھ صرف شمالی لڑکی ہونا ضروری ہے. 1066 01:13:40,792 --> 01:13:41,875 اس کے ساتھ ایک نوٹ بھی نہیں ہے. 1067 01:13:42,083 --> 01:13:48,042 'میں نے اگلے ہفتے پیرس کے آ رہا ہوں. میں تمہارے فون کا انتظار کر رہا ہوں. ' 'ڈاٹ ڈاٹ ڈاٹ.' 1068 01:13:48,875 --> 01:13:50,333 تم نے صحیح، کیا ڈاٹ ڈاٹ ڈاٹ 'کا مطلب کیا ہے؟ 1069 01:13:50,542 --> 01:13:52,500 اس کا کیا مطلب ہے؟ 1070 01:13:52,667 --> 01:13:55,375 - یہ اچھا ہے؟ - یہ اچھی بات ہے ظاہر ہے، وہ چاہتا ہے کہ تم. 1071 01:13:55,542 --> 01:13:57,917 وہ چاہتا ہے کہ تم سے ایک نقطہ، دو نقطوں، تین نقطوں،، کہانی کا اختتام. 1072 01:13:58,167 --> 01:14:02,333 - وہ مجھے چاہتا ہے ... 1073 01:14:02,917 --> 01:14:03,833 یہ اچھا نہیں ہوتا محسوس ہوتا ہے؟ 1074 01:14:04,167 --> 01:14:06,958 - میں سونے کے لئے بھی حوصلہ افزائی ہوں. - لیکن تم کروگے. 1075 01:14:07,833 --> 01:14:09,417 میں یہاں تصویر ڈال رہا ہوں. 1076 01:14:10,333 --> 01:14:12,042 وہ آپ سے سو دیکھ. 1077 01:14:12,583 --> 01:14:13,458 نہیں. 1078 01:14:13,833 --> 01:14:15,708 گڈ نائٹ، فلپ. 1079 01:14:15,958 --> 01:14:18,625 میٹھی سپنے. 1080 01:14:29,625 --> 01:14:32,583 چلو پھر ٹوپی کی کوشش کرتے ہیں. 1081 01:14:34,083 --> 01:14:36,125 - برا نہیں. - نہیں 1082 01:14:36,250 --> 01:14:38,417 نہیں. وہ ایک چمنی کا برش کی طرح لگتا ہے. 1083 01:14:38,750 --> 01:14:39,958 وہ بھی کلاسیکی کپڑے پہنے نہیں کیا جا سکتا. 1084 01:14:40,167 --> 01:14:42,375 - میں صرف کیا کہا؟ - ٹھیک ہے، تو یہ بھی کلاسک ہے. 1085 01:14:42,542 --> 01:14:46,583 - ٹوپی کو بھول جاؤ. 1086 01:14:47,500 --> 01:14:49,625 باقاعدگی سے یا پسند ہیں؟ 1087 01:14:49,917 --> 01:14:51,333 کچھ. 1088 01:14:51,667 --> 01:14:53,000 یہ کام کرتا ہے. 1089 01:14:53,208 --> 01:14:55,083 - اس کا کیا ہوا؟ - ہںس بند کرو. 1090 01:14:55,667 --> 01:14:57,917 - ... کی گھڑ سوار چلتے ہیں - چلو. 1091 01:14:58,208 --> 01:15:01,083 سے Yvonne مجھے وہاں لے گا. میں اکیلی جاؤنگی. 1092 01:15:01,333 --> 01:15:03,917 - سچ؟ - یہ ٹھیک ہے. 1093 01:15:04,458 --> 01:15:06,625 جی ہاں. میں نے سنبھال لیں گے. 1094 01:15:06,917 --> 01:15:08,750 ٹھیک ہے. 1095 01:15:12,583 --> 01:15:14,333 میں نے ایک چھوٹا سا پاگل ہوں. 1096 01:15:14,750 --> 01:15:17,667 فکر مت کرو، Noone کی بتا سکتے ہیں. 1097 01:15:19,625 --> 01:15:21,667 4 axc مائنس ب مربع 1098 01:15:21,958 --> 01:15:23,000 - B مربع؟ 1099 01:15:23,167 --> 01:15:25,292 میں نے نہیں ب squ، 20 مل گیا ... 1100 01:15:25,458 --> 01:15:26,292 ارے. 1101 01:15:26,958 --> 01:15:29,333 ایک واک، مضحکہ خیز بال لے جاؤ. 1102 01:15:29,500 --> 01:15:31,750 - تو Bastien ... تم مجھے یاد ہے؟ - جی ہاں. 1103 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 - اوہ ہاں؟ - کیا غلط ہے؟ 1104 01:15:33,167 --> 01:15:35,333 میں نے تم سے کیا کہا یلسا سنا. یہ بہت اچھا نہیں ہے. 1105 01:15:35,500 --> 01:15:36,833 - میں ... کچھ نہیں کہا - چپ رہو. 1106 01:15:37,000 --> 01:15:39,333 اب آپ کو ایک آدمی کی طرح کام کرتے ہیں اور معافی مانگنے آئے گا. 1107 01:15:39,542 --> 01:15:41,750 - میں، انسان کو افسوس ہے. - دور مجھ سے ہاتھ. 1108 01:15:42,042 --> 01:15:44,167 - مجھے نہیں، اس کے لئے! - ٹھیک ہے، اس کے پاس. 1109 01:15:44,375 --> 01:15:46,667 اور تم ہر صبح اپنی croissants کے لاتی ہوں. 1110 01:15:46,875 --> 01:15:48,292 - سادہ یا مکھن کے ساتھ؟ - کیا؟ 1111 01:15:48,458 --> 01:15:51,125 - سادہ یا مکھن کے ساتھ؟ - جو کچھ بھی. مجھے کوئی پرواہ نہیں. 1112 01:15:51,292 --> 01:15:52,750 آپ چاہتے ہیں، لیکن اسے درست طور پر کرتے ہیں. 1113 01:15:52,958 --> 01:15:54,750 - تم نے اچھا ہو. - جی ہاں. مجھے بہت اچھا ہو جائے گا. 1114 01:15:54,958 --> 01:15:56,917 اب میں منتقل. ہٹو! 1115 01:15:57,542 --> 01:16:00,833 اور اپنے بالوں کی دیکھ بھال. ایک بال کلپ یا کچھ ڈال. 1116 01:16:03,042 --> 01:16:04,583 کیا وقت ہوا ہے؟ 1117 01:16:06,250 --> 01:16:07,417 4:45 1118 01:16:15,167 --> 01:16:17,667 میں نے ٹوپی کھو چاہئے؟ 1119 01:16:18,458 --> 01:16:20,500 جی ہاں. یہ بہتر ہے. 1120 01:16:28,292 --> 01:16:30,167 کیا وقت ہوا ہے؟ 1121 01:16:30,375 --> 01:16:34,000 46 - 47. یہ کہ تیزی سے تبدیل نہیں ہے. 1122 01:16:34,917 --> 01:16:36,750 میں نے ایک وہسکی چاہتے. 1123 01:16:37,167 --> 01:16:38,208 جی ہاں. 1124 01:16:41,583 --> 01:16:43,042 براہ مہربانی. 1125 01:17:16,667 --> 01:17:17,667 ایک اور. 1126 01:17:18,167 --> 01:17:19,875 یہ ایک اچھا خیال ہے اگر میں نے ایسا نہیں کرتے ... 1127 01:17:20,125 --> 01:17:21,583 یہ ایک ڈبل بنائیں. 1128 01:17:23,917 --> 01:17:27,083 صاحب، ایک ڈبل وسکی براہ مہربانی. 1129 01:17:56,917 --> 01:17:58,625 - ہیلو. - ہیلو، Driss. 1130 01:17:58,917 --> 01:18:00,583 اب تم کیا کر رہے ہو؟ تم مصروف ہو؟ 1131 01:18:00,792 --> 01:18:02,750 میں باہر کام کر رہا ہوں. کیسا چل رہا ہے؟ 1132 01:18:02,958 --> 01:18:05,333 آپ دور حاصل کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے؟ 1133 01:18:05,833 --> 01:18:07,458 کوئی سوال؟ 1134 01:18:07,750 --> 01:18:08,958 کوئی سوال نہیں. نہیں. 1135 01:18:09,167 --> 01:18:11,792 - آپ کو چھوڑ کرنا چاہتے ہیں؟ - جی ہاں. 1136 01:18:12,958 --> 01:18:14,083 ہم کہاں جا رہے ہیں؟ 1137 01:18:14,917 --> 01:18:16,792 کچھ تازہ ہوا ملے. 1138 01:18:17,208 --> 01:18:19,167 کچھ تازہ ہوا ملے. 1139 01:18:20,333 --> 01:18:22,583 میں ایک شاور کے بعد وہاں ہو جائے گا. 1140 01:18:24,833 --> 01:18:26,417 ہم جا رہے ہیں. ہیٹ لو. 1141 01:18:26,667 --> 01:18:29,792 - لیکن TI بمشکل 6. ہے - ہم جا رہے ہیں. 1142 01:19:06,625 --> 01:19:08,833 - شبھ علیکم. - شبھ علیکم. 1143 01:19:15,083 --> 01:19:18,708 اس سے تو بھی شیمپین دے دو. یہ اس کے آرام میں مدد کریں گے. 1144 01:19:18,875 --> 01:19:21,833 - میں باہر زور نہیں کر رہا ہوں. - سچ؟ - نہیں 1145 01:19:39,208 --> 01:19:40,708 یہ صرف ہم ہیں؟ 1146 01:19:41,875 --> 01:19:45,292 دوسرے لوگوں کو کیوں نہیں آئے؟ یہ صرف ہم ہیں. 1147 01:20:04,667 --> 01:20:06,750 ٹھیک ہے، میں تھوڑا نروس ہوں. 1148 01:20:07,042 --> 01:20:08,250 ایسا کیوں ہے؟ 1149 01:20:08,917 --> 01:20:10,375 مجھے نہیں معلوم. 1150 01:20:11,583 --> 01:20:14,125 ہم دونوں آپ خوش قسمت ترین شخص نہیں ہو. 1151 01:20:14,417 --> 01:20:15,750 حادثے ... 1152 01:20:15,875 --> 01:20:18,000 کرسی ... آپ کی بیوی. 1153 01:20:18,375 --> 01:20:21,292 یہ ڈراونا کینیڈی کی طرح ہے. 1154 01:20:22,500 --> 01:20:24,250 - مس - ہاں؟ 1155 01:20:24,458 --> 01:20:27,042 تم نے اس پیکج کو دے سکتے ہیں؟ 1156 01:20:27,375 --> 01:20:28,792 آپ کا شکریہ. 1157 01:20:33,083 --> 01:20:34,583 آپ کا شکریہ. 1158 01:20:35,333 --> 01:20:36,750 ایسا کیوں ہے؟ 1159 01:20:45,167 --> 01:20:46,250 وہ کیا ہے؟ 1160 01:20:46,417 --> 01:20:50,792 یہی وجہ ہے کہ آپ کو فن کے کاروبار میں قابل رہے ہیں ہے. میں نے آپ کی پینٹنگ کے لئے 11 000 یورو ملا. 1161 01:20:51,042 --> 01:20:54,000 اگر آپ ایک پرتیبھا کے ایک جہنم ہے، روک نہیں کرنا چاہئے. - جی ہاں. 1162 01:20:54,167 --> 01:20:56,542 یہ ایک اچھا سودا ہے. میں یہ سمجھتا تھا. 1163 01:20:56,667 --> 01:20:59,292 میں نے یہ محسوس کیا. یہ سنتیں تھا. 1164 01:20:59,583 --> 01:21:03,500 موسیقی اور تمام ... ساتھ یہ سب بھی ملایا ... 1165 01:21:03,792 --> 01:21:07,542 اور پھر، ایک بیان! میں نے ایک روشنی دیکھی. 1166 01:21:07,750 --> 01:21:09,125 ٹھیک ہے، تم کروگے شائستہ رہنے؟ 1167 01:21:09,292 --> 01:21:11,750 11 000 یورو، اگرچہ، آپ اس پر یقین کر سکتے ہیں؟ 1168 01:21:12,667 --> 01:21:14,458 وہ کیا تھا؟ 1169 01:21:14,708 --> 01:21:18,083 کچھ بھی نہیں. کیبن میں صرف ایک سوراخ. 1170 01:21:18,417 --> 01:21:20,875 کچھ گڑبڑ ہے تو فلپ، مجھے بتاو. 1171 01:21:21,208 --> 01:21:22,542 یہ آپ کو یہ جان کر بہت اچھا تھا. 1172 01:21:22,750 --> 01:21:24,917 کوئی فلپ، میں نے ان کے مذاق پسند نہیں کرتے. سچ 1173 01:21:25,167 --> 01:21:29,167 تم نے ڈرامہ استعمال کرتے رہے ہیں، لیکن میں نہیں ہوں. 1174 01:22:00,583 --> 01:22:02,750 تم ایسا کرنا واقعی پاگل ہونا پڑے گا. 1175 01:22:03,000 --> 01:22:04,167 ایک تھوڑا سا. 1176 01:22:10,000 --> 01:22:12,083 میں تم سے فلپ کچھ کہتا ہوں. 1177 01:22:12,333 --> 01:22:16,792 - آپ کو ایک پاگل ہیں. - سچ؟ مجھے نہیں پتہ تھا کہ. 1178 01:22:18,375 --> 01:22:21,542 - اب آپ Driss تیار ہو جاؤ. - ضرور. 1179 01:22:21,833 --> 01:22:24,250 حق. آپ کے خواب میں. میں نے اس میں سے کسی نہیں کر رہا ہوں. 1180 01:22:25,083 --> 01:22:26,125 میں نے وہاں آپ کے لئے انتظار کر کیا جائے گا. 1181 01:22:26,375 --> 01:22:28,292 I 'Driss تیار ہو جاؤ ...' ... تصاویر لے لیں گے 1182 01:22:29,167 --> 01:22:31,417 کس طرح آپ اور دوبارہ تصاویر لے رہے ہیں؟ 1183 01:22:31,792 --> 01:22:35,125 آپ چاہتے ہیں تمام ہنسنا. میں نے یہ نہیں کر رہا ہوں. 1184 01:22:47,958 --> 01:22:50,042 - اب میں چاہتا ہوں نہیں ہے. - ٹھہرو. 1185 01:22:50,375 --> 01:22:52,000 - یہ اتارو. - رکو، رکو. 1186 01:22:52,167 --> 01:22:54,375 میں نے صحیح، ویسے بھی کرنے کی ضرورت نہیں؟ 1187 01:23:02,792 --> 01:23:04,417 ٹھہرو، کیا ہو رہا ہے؟ 1188 01:23:04,625 --> 01:23:05,583 کچھ گڑبڑ ہے؟ 1189 01:23:05,833 --> 01:23:07,292 آدمی اوہ. 1190 01:23:09,000 --> 01:23:10,167 بھاڑ. 1191 01:23:10,417 --> 01:23:12,625 ایسا کیوں ہے کہ اس سے زیادہ چل رہا ہے؟ 1192 01:23:24,083 --> 01:23:25,458 کیا ہو رہا ہے؟ 1193 01:23:25,750 --> 01:23:26,708 اوہ میرے خدا. 1194 01:23:26,875 --> 01:23:28,000 ارے، Driss! 1195 01:23:29,417 --> 01:23:31,583 بھگوان کے لئے، پرسکون ہو جاؤ. 1196 01:23:32,000 --> 01:23:34,083 مجھے اب ہم نیچے حاصل نہیں کر سکتے ہیں، آرام دہ حالت میں ہوں؟ 1197 01:23:34,375 --> 01:23:36,250 میں نے یہ اچھا ہے، دیکھا ہے. میرا ہو گیا. 1198 01:23:40,125 --> 01:23:41,542 کیا! 1199 01:23:44,583 --> 01:23:47,042 اب کیا ہو رہا ہے؟ 1200 01:23:52,917 --> 01:23:54,167 ، Driss چلو. 1201 01:24:20,792 --> 01:24:22,000 اس کو سنیں. 1202 01:24:22,667 --> 01:24:24,083 جہاں آپ کو ایک tetraplegic مل سکتی ہیں؟ 1203 01:24:24,333 --> 01:24:26,667 آپ کہاں ... مجھے نہیں معلوم کر سکتے ہیں. 1204 01:24:26,958 --> 01:24:29,625 تم نے اسے کہاں چھوڑ دیا. 1205 01:24:30,000 --> 01:24:32,458 خوفناک. 1206 01:24:32,667 --> 01:24:34,833 تم خوفناک ہیں. 1207 01:24:36,708 --> 01:24:39,833 Driss، اگر کوئی آپ کے لئے یہاں ہے. 1208 01:24:41,583 --> 01:24:42,958 تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ 1209 01:24:43,500 --> 01:24:45,083 تم نے یہ کیوں چھپایا؟ 1210 01:24:45,250 --> 01:24:47,667 - آپ کے سوال کا جواب. - تم مجھے کس طرح پتہ چلا؟ 1211 01:24:48,000 --> 01:24:50,875 بے روزگاری ایجنسی نے یہ بھیجا. اس سے نمٹنے کا بھی ذکر کیا. 1212 01:24:51,833 --> 01:24:53,750 - اور وہ کیا ہے؟ - کچھ بھی نہیں. جانے دو. 1213 01:24:53,917 --> 01:24:56,000 - آپ نے کیا کیا؟ - میں اپنے سکوٹر سے گر گئی. 1214 01:24:56,208 --> 01:24:57,667 - اپنے سکوٹر سے؟ - جی ہاں. 1215 01:24:57,875 --> 01:25:00,333 قسم کی معمولی ہدایات. اٹھو. 1216 01:25:00,833 --> 01:25:03,042 اس طرح. 1217 01:25:06,417 --> 01:25:08,000 ارے. 1218 01:25:11,708 --> 01:25:13,042 یہ آپ کا کمرہ ہے؟ 1219 01:25:13,292 --> 01:25:16,000 - مجھے بتاو کیا ہوا. - کچھ بھی نہیں. 1220 01:25:16,333 --> 01:25:19,167 - مجھے بتاو. - یہ تمہارا کام نہیں ہے. 1221 01:25:19,333 --> 01:25:22,083 یہ کس طرح اپنے کاروبار نہیں ہے؟ آپ یہاں چھپ رہے ہیں لیکن یہ میرا کام نہیں ہے؟ 1222 01:25:22,250 --> 01:25:24,667 ہم صرف چار تھے اور وہ ہمیں مصیبت میں. لیکن فکر مت کرو، وہ والا تنخواہ ہو. 1223 01:25:24,792 --> 01:25:26,917 تم کسی کی تنخواہ 'بنانے والا نہیں کر رہے ہیں. ماں جانتا ہے؟ 1224 01:25:27,125 --> 01:25:27,792 نمبر 1225 01:25:28,042 --> 01:25:30,042 - فکر مت کرو، میں اس کے احاطہ کرتا ہے. - تم نے کچھ بھی نہیں احاطہ کرتا ہے. 1226 01:25:30,208 --> 01:25:31,833 - آپ پچھواڑے میں درد ہو. - صحیح. 1227 01:25:32,000 --> 01:25:34,333 اب تم یہاں رہو اور اگر تمہیں کسی چیز کو چھو نہیں ہے. 1228 01:25:34,500 --> 01:25:37,375 - میں لیٹ کر سکتا ہوں؟ - تم نے کچھ چھو نہیں! 1229 01:25:37,583 --> 01:25:39,167 ٹھیک ہے، میں سمجھ گیا. 1230 01:25:39,667 --> 01:25:41,542 پاگل ... 1231 01:25:45,208 --> 01:25:47,083 مجھے لگتا ہے وہ میرے ساتھ ہے، تم سے کہہ رہا ہوں. 1232 01:25:47,292 --> 01:25:48,708 نینا رونا بند کرو. 1233 01:25:49,167 --> 01:25:51,667 انہوں نے کہا کہ یہ صرف ایک خروںچ ہے، زخمی نہیں ہوا. 1234 01:25:51,792 --> 01:25:52,750 وہ ٹھیک ہے. 1235 01:25:52,958 --> 01:25:56,917 ، نینا پرسکون ہو جاؤ. کوئی کسی کو مار رہا ہے. 1236 01:25:57,167 --> 01:25:58,333 یہ صرف الفاظ ہے. 1237 01:25:58,667 --> 01:26:01,667 اسی اثناء میں اس کا خیال نہیں لے سکتا. میں کام کر رہا ہوں. 1238 01:26:01,917 --> 01:26:04,333 نہیں، اس سے نہ کہنا. 1239 01:26:04,500 --> 01:26:08,167 اگر آپ چاہتے ہیں تو اپنے کمرے میں رو رہا جانا، لیکن تم نے اس کے کچھ نہ کہنا. 1240 01:26:16,250 --> 01:26:17,750 میں نے اس کے سونے کا وقت لگتا ہے. 1241 01:26:18,042 --> 01:26:20,458 میں تمہیں تھوڑا سا کے لئے رہنے رہا ہوں. 1242 01:26:21,125 --> 01:26:22,583 بیٹھ جاؤ. 1243 01:26:24,333 --> 01:26:26,250 یہاں بیٹھ جاؤ. 1244 01:26:34,458 --> 01:26:37,375 آپ اس عورت کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 1245 01:26:37,958 --> 01:26:41,083 - وہ گرم لگ رہا ہے. - اور کیا؟ 1246 01:26:42,250 --> 01:26:44,500 اب ہم اوپر جا سکتے ہیں ... میں کے ساتھ نمٹنے کے لئے کچھ ہے ... 1247 01:26:44,792 --> 01:26:46,667 میں نے اس کے اٹھنے کا تصور ... 1248 01:26:46,958 --> 01:26:48,583 اور ارد گرد کا رخ ... 1249 01:26:48,875 --> 01:26:52,167 تا کہ میں آخر میں اس کے چہرے کو دیکھ سکتے ہیں. 1250 01:26:54,708 --> 01:26:56,417 لڑکے آپ کی طرح لگتا. 1251 01:26:56,625 --> 01:26:59,250 - سے Adama؟ - جی ہاں. 1252 01:26:59,542 --> 01:27:01,125 میں نے پہلے اسے دیکھا. 1253 01:27:01,417 --> 01:27:03,292 میں گلیوں میں اسے پار کر کے کیا تھا تو میں سوچتا ہوں، 1254 01:27:03,625 --> 01:27:06,292 مجھے لگتا ہے وہ تمہارا بھائی تھا بتا سکتی تھی. 1255 01:27:06,500 --> 01:27:07,708 یہ عجیب بات ہے. 1256 01:27:08,958 --> 01:27:09,792 ایسا کیوں ہے؟ 1257 01:27:10,250 --> 01:27:12,875 وہ میرا بھائی نہیں ہے کیونکہ. 1258 01:27:13,208 --> 01:27:14,375 سچ میں؟ 1259 01:27:15,042 --> 01:27:16,917 یہ پیچیدہ ہے. 1260 01:27:18,083 --> 01:27:21,375 وہ تمہارا بھائی ہے یا نہیں؟ 1261 01:27:25,542 --> 01:27:27,458 ٹھیک ہے. میں نے اسے حاصل. 1262 01:27:28,750 --> 01:27:30,542 چلو چلتے ہیں. 1263 01:27:37,792 --> 01:27:39,958 میرے والدین نے ... 1264 01:27:40,750 --> 01:27:43,167 وہ واقعی میرے والدین نہیں ہیں. 1265 01:27:43,333 --> 01:27:45,667 وہ میرے چچا اور میری چاچی ہیں. 1266 01:27:46,042 --> 01:27:49,500 وہ میں 8 تھی جب سینیگال میں حاصل کرنے کے لئے آئے. 1267 01:27:49,833 --> 01:27:53,375 وہ بچے نہیں کر سکتے ہیں، تاکہ وہ ان میں سے ایک بوجھ تھا جو ایک بھائی سے ملنے گیا. 1268 01:27:53,708 --> 01:27:55,875 وہ بزرگ لیا. 1269 01:27:56,333 --> 01:27:57,875 مجھے. 1270 01:28:00,250 --> 01:28:02,000 مجھے Bakary بلایا گیا تھا. 1271 01:28:02,125 --> 01:28:05,167 یہی وجہ ہے کہ میرا اصلی نام ہے. 1272 01:28:05,458 --> 01:28:07,667 وہ ادریس نے مجھے بلایا لیکن محلے میں کئی Bakarys تھے .... 1273 01:28:08,083 --> 01:28:10,708 کسی نہ کسی طرح اس Driss میں تبدیل کر دیا. 1274 01:28:11,458 --> 01:28:12,333 پھر کیا؟ 1275 01:28:12,792 --> 01:28:16,208 تب کہیں میری ماں سے باہر ... میں میری چاچی مطلب ... 1276 01:28:16,542 --> 01:28:19,375 وہ دو بار حاملہ ہو گئی. 1277 01:28:19,792 --> 01:28:21,042 اس کے بعد میرے چچا انتقال کرگئے. 1278 01:28:21,375 --> 01:28:23,125 اور پھر دوسرے لوگ، دوسرے بچوں کے تھے. 1279 01:28:23,458 --> 01:28:26,083 میں نے اس پیچیدہ ہے تم سے کہا تھا. 1280 01:28:26,958 --> 01:28:32,167 سے Adama بارے میں. کیا تم نے ایک روشنی نصیحت کی ضرورت نہیں لگتا؟ 1281 01:28:39,250 --> 01:28:42,667 انہوں نے کہا کہ، اگر آپ کو حاصل کرنے کے لئے نہیں کیا آیا تھا؟ 1282 01:28:45,292 --> 01:28:46,417 Driss. 1283 01:28:49,875 --> 01:28:51,625 میں نے اسے سڑک کے آخر لگتا ہے. 1284 01:28:52,208 --> 01:28:56,375 آپ ویسے بھی آپ کی پوری زندگی کے ایک معذور کرسی آگے بڑھانے کے لئے نہیں جا رہے تھے. 1285 01:28:56,667 --> 01:29:02,583 آپ کو اچھی طرح سے کام کیا اور چونکہ، تم پھر سے بے روزگاری مل جائے گا. 1286 01:29:05,625 --> 01:29:06,875 بس بہت ہو گیا. 1287 01:29:07,083 --> 01:29:08,333 چلو چلتے ہیں. 1288 01:29:08,792 --> 01:29:09,958 چلو. 1289 01:29:10,333 --> 01:29:11,500 جی ہاں. 1290 01:29:15,250 --> 01:29:17,875 Vassary Bakary. Bakary Vassary. 1291 01:29:18,125 --> 01:29:19,042 یہ بہت خوبصورت ہے. 1292 01:29:19,458 --> 01:29:20,917 بہت شاعرانہ. 1293 01:29:21,333 --> 01:29:23,250 یہ ایک تخپراس ہے. 1294 01:29:23,458 --> 01:29:26,792 - آپ کو ایک تخپراس ہے کیا جانتے ہو؟ - نہیں 1295 01:29:29,333 --> 01:29:31,958 - گڈ مارننگ. - گڈ مارننگ، Bastien. آپ کا شکریہ. 1296 01:29:32,250 --> 01:29:35,750 ارے ہم کل ایک ناشتا کر رہے ہیں. آپ کو مزید کچھ نہ کچھ کر لے ... 1297 01:29:35,958 --> 01:29:36,917 کورس کے. 1298 01:29:37,042 --> 01:29:39,208 - الوداع سے Yvonne. - تم نے میرے چھوٹے علاج کرتا نہیں بھولی، تم نے کیا تھا؟ 1299 01:29:39,333 --> 01:29:40,250 نمبر 1300 01:29:40,583 --> 01:29:42,542 - اچھا، شکریہ. - یلسا کو ہیلو کہو. 1301 01:29:42,917 --> 01:29:43,792 کل ملتے ہیں. 1302 01:29:44,292 --> 01:29:47,167 Bastien، میرے دوست. کیا بات ہے؟ 1303 01:29:53,833 --> 01:29:55,083 تو یہ سچ ہے. 1304 01:29:55,292 --> 01:29:56,792 - تم جا رہے ہو. - جی ہاں. 1305 01:29:57,083 --> 01:30:00,667 فکر نہ کریں، میں آپ کا نمبر ہے. میں بہت جلد آپ کو فون کروں گا. 1306 01:30:01,500 --> 01:30:04,708 - میں نے یہ والا تمہارے لئے سخت ہونا ہے. مضبوط ہو جا. - یہ ایک شرم کی بات ہے. 1307 01:30:04,917 --> 01:30:08,458 تمہیں پتہ ہے میں اپنے کمرے میں ہو رہی ہے رہا ہوں؟ کان میں ایک پانی کا مسئلہ نہیں ہے. 1308 01:30:08,708 --> 01:30:10,583 میں نے آخر میں، رہنے سکتا ہے. 1309 01:30:10,792 --> 01:30:13,375 ہم ساتھ بستر میں گرم حاصل کرنے کے لئے پڑے گا. 1310 01:30:13,792 --> 01:30:17,292 یہ تھوڑا بہت چھوٹا ہو جائے گا. میں اکیلی نہیں ہوں. 1311 01:30:17,667 --> 01:30:18,792 وہ یہاں ہے. 1312 01:30:20,000 --> 01:30:22,958 - یہ کرنے Frederique ہے. - ہیلو. 1313 01:30:24,625 --> 01:30:25,792 ہیلو. 1314 01:30:30,083 --> 01:30:31,208 میں نے اسے حاصل ... 1315 01:30:31,500 --> 01:30:34,125 - کیا؟ - مجھے سمجھ، یہ آپ کی ہے ... 1316 01:30:34,583 --> 01:30:36,667 تو یہ کیوں ہے ... 1317 01:30:36,917 --> 01:30:38,500 جی ہاں. 1318 01:30:39,750 --> 01:30:40,750 ویسے. 1319 01:30:41,292 --> 01:30:44,833 میں نے تو، آپ کو ایک چوببن دینے نہیں کر رہا ہوں. 1320 01:30:49,083 --> 01:30:52,083 میں نے آپ کو معلوم ہے ایک threesome کے لئے سائن اپ ہو جائے گا. 1321 01:30:53,958 --> 01:30:56,042 ویسے ... میں نیچے ہوں. 1322 01:30:56,292 --> 01:31:00,250 ابھی نہیں اگرچہ، مجھے جانا ہوگا. لیکن میں واپس آ سکتے ہیں. 1323 01:31:00,875 --> 01:31:04,375 - میں نے ایسا کرنے کی چیزیں ہیں، لیکن میں ابھی آتا ہوں. - میں مذاق کر رہا ہوں. 1324 01:31:08,042 --> 01:31:09,083 ٹھیک ہے ... 1325 01:31:09,333 --> 01:31:11,750 ، دوستوں ملتے ہیں. 1326 01:31:14,042 --> 01:31:16,583 مسٹر مائیکل Saloudy. 1327 01:31:21,417 --> 01:31:24,458 ہر وقت پر رکھو! 1328 01:31:24,750 --> 01:31:26,333 آپ Magalie بارے میں پاگل ہو؟ 1329 01:31:26,542 --> 01:31:28,417 اچھا میں سے ایک نمبر. 1330 01:31:28,875 --> 01:31:30,000 اچھا ہے، لیکن ... 1331 01:31:32,000 --> 01:31:36,250 یہ وہ مزاحمت کریں گے کہ عجیب لگتا تھا. یہ میرے لئے کبھی نہیں ہوا. 1332 01:31:38,292 --> 01:31:40,250 چوم؟ 1333 01:31:41,375 --> 01:31:43,042 جی ہاں. اس بات کا یقین. 1334 01:31:45,708 --> 01:31:47,625 سے Yvonne. 1335 01:31:48,917 --> 01:31:51,208 تم اچھے ہو ... 1336 01:31:51,500 --> 01:31:53,000 ملتے ہیں. 1337 01:31:53,292 --> 01:31:55,125 سے Yvonne. 1338 01:31:56,708 --> 01:31:58,125 ٹھہرو. 1339 01:32:03,875 --> 01:32:07,500 ہم اب اس کی ضرورت نہیں کرے گا. 1340 01:32:08,500 --> 01:32:10,333 الوداع. 1341 01:32:13,750 --> 01:32:15,500 آپ کے پاؤں کو دیکھو. 1342 01:32:15,667 --> 01:32:17,125 چلو چلتے ہیں. 1343 01:32:32,417 --> 01:32:33,583 ٹھہرو. 1344 01:32:35,417 --> 01:32:36,792 آپ کے بینک کیا ہے؟ 1345 01:32:37,750 --> 01:32:38,500 ٹھیک ہے. 1346 01:32:38,708 --> 01:32:39,833 مجھے معاف کیجئے گا. 1347 01:32:40,083 --> 01:32:43,625 آپ اپنی گاڑی میں منتقل کریں گے؟ آپ یہاں کھڑی نہیں کر سکتے ہیں. 1348 01:32:43,917 --> 01:32:44,958 یہ وہاں پر لکھا ہے. 1349 01:32:45,417 --> 01:32:46,625 - میں جا رہا ہوں. - شکریہ. 1350 01:32:46,833 --> 01:32:48,750 میں نے آپ کو واپس کال کریں گے. 1351 01:32:51,417 --> 01:32:54,250 کیوں تم برا کرتے ہیں؟ ہم بھی ڈرائیونگ نہیں کر رہے ہیں. 1352 01:32:54,542 --> 01:32:56,708 یہ اصولوں کی بات ہے. 1353 01:32:58,208 --> 01:32:59,333 جاؤ. 1354 01:32:59,917 --> 01:33:02,583 وہاں پر میرا انتظار کرنا. 1355 01:33:13,958 --> 01:33:15,458 تم کیا کر رہے ہو؟ 1356 01:33:16,417 --> 01:33:17,917 میں آ رہی ہوں. 1357 01:34:55,583 --> 01:34:57,958 میں نے آپ کو پتہ ہے کہ میری تاریخ منسوخ کر سکتے ہیں. 1358 01:34:58,083 --> 01:34:59,875 بالکل نہیں. تم ایسا کیوں کرے گا؟ 1359 01:35:00,042 --> 01:35:02,542 ایک اچھا ٹم ہے. سب کچھ ٹھیک ہے. 1360 01:35:03,625 --> 01:35:05,708 سے Yvonne؟ میں تیار ہوں. 1361 01:35:06,000 --> 01:35:07,792 گڈ. میں ایک منٹ میں یہاں ہو جائے گا. 1362 01:35:08,208 --> 01:35:09,708 ویسے، سب کچھ تیار ہے. 1363 01:35:10,083 --> 01:35:11,667 تم نے صرف خدمت کے لئے ہے. 1364 01:35:11,792 --> 01:35:16,042 کچھ بھی غلط ہو تو مجھے فون. 1365 01:35:19,125 --> 01:35:21,833 - ٹھیک ہے، مجھے فون؟ - جی ہاں. 1366 01:35:23,625 --> 01:35:26,958 تم تیار ہو تو، میں تمہیں اپنے کھانے کی خدمت کر رہا ہوں. 1367 01:35:27,333 --> 01:35:31,667 ان دھندلا اتارو. میں نے ہسپتال میں کی طرح محسوس. 1368 01:35:31,958 --> 01:35:34,708 - ٹھیک ہے. - آپ کو ایک سگریٹ ہے؟ 1369 01:35:35,125 --> 01:35:37,958 نہیں، میں سگریٹ نہیں پیتا. اب اور نہیں. 1370 01:35:38,750 --> 01:35:42,083 ایماندار ہونے کے لئے میں نے حال ہی چھوڑ دی ... 1371 01:35:42,292 --> 01:35:43,792 اور آپ کو بھی ایسا ہی کرنا چاہیے. 1372 01:35:44,042 --> 01:35:47,208 یہاں تک کہ آپ کو ورزش یا کچھ اور نہیں کر رہے ہیں ... 1373 01:35:47,417 --> 01:35:51,083 یہ آپ کے پھیپھڑوں، اپنی سانس کے لئے بہتر ہے. 1374 01:35:53,375 --> 01:35:55,292 تم کو کھانے کے لئے نہیں جا رہے ہیں. 1375 01:36:57,167 --> 01:36:58,667 کیا! 1376 01:36:59,292 --> 01:37:00,708 چلو. ہوشیار رہو. 1377 01:37:00,958 --> 01:37:02,750 میں معافی چاہتا ہوں. 1378 01:37:03,083 --> 01:37:04,500 - گڈ مارننگ، صاحب. - کیا؟ 1379 01:37:04,750 --> 01:37:07,583 یہ آپ کے لئے کہا آدمی ہے ... 1380 01:37:07,875 --> 01:37:10,333 سر کا مساج کے لئے. یہ مسٹر Jacquet ہے. 1381 01:37:10,542 --> 01:37:11,667 گڈ مارننگ. 1382 01:37:12,083 --> 01:37:13,083 نکل جاؤ! 1383 01:37:13,375 --> 01:37:14,792 مجھے اکیلا چھوڑ دو. 1384 01:37:15,042 --> 01:37:16,000 چھوڑ دو! 1385 01:37:16,250 --> 01:37:18,583 - یہ میری غلطی ہے؟ - نہیں، غیر. 1386 01:37:19,083 --> 01:37:21,500 وہ بستر کی غلط طرف اٹھی. 1387 01:37:23,750 --> 01:37:25,917 'پر اٹھی ...'. مورھ. 1388 01:37:26,542 --> 01:37:27,750 پاگل. 1389 01:37:29,250 --> 01:37:30,333 Driss Vassary؟ 1390 01:37:30,500 --> 01:37:32,750 - جی ہاں - یہ آپ کی باری ہے. 1391 01:37:47,125 --> 01:37:49,625 تم صرف ایک ماہ کے لئے اپنے ڈرائیونگ لائسنس لیا ہے. 1392 01:37:49,833 --> 01:37:52,083 جی ہاں، لیکن میں زیادہ دیر تک ڈرائیونگ کر رہا ہوں. 1393 01:37:52,333 --> 01:37:55,500 میں نے سڑکوں سے باہر، نجی طریقوں سے نکال دیا مطلب. 1394 01:37:55,875 --> 01:37:57,667 پارکنگ لاٹوں ... 1395 01:37:58,208 --> 01:38:00,083 مجھے ایک اچھے ڈرائیور ہوں. 1396 01:38:01,917 --> 01:38:03,833 میں نے آپ کی فائل کو پڑھنے. 1397 01:38:04,458 --> 01:38:08,792 عملی: اپنی ذاتی تشخیص میں آپ کو صرف ایک لفظ لکھا. 1398 01:38:08,917 --> 01:38:10,083 جی ہاں. 1399 01:38:10,667 --> 01:38:11,833 یہ ضروری ہے. 1400 01:38:12,083 --> 01:38:15,750 آپ کو ہماری کمپنی میں ایک اور اہم پہلو ذکر کرنا بھول گئے. 1401 01:38:16,042 --> 01:38:17,000 میں نے؟ 1402 01:38:18,167 --> 01:38:20,833 تم بس پوسٹر کی لائن پڑھنے کے لئے وقت لے سکتا ہے. 1403 01:38:21,042 --> 01:38:23,083 - ہے، کہ ایک بارہ فٹ شاعری ہے. 1404 01:38:23,333 --> 01:38:24,250 معاف کیجئے گا؟ 1405 01:38:24,500 --> 01:38:29,042 آپ کو صرف، لے سکتا ہے-وقت پڑھ ٹو میل-شمالی لائن 1406 01:38:29,417 --> 01:38:30,917 12 فٹ. 1407 01:38:31,333 --> 01:38:34,583 - اس مقصد کے پر نہیں تھا. - آپ catchphrase 'بس وقت میں' ہے. 1408 01:38:34,917 --> 01:38:37,583 آپ ڈالی کی گھڑیاں کیوں ڈال دیا کاش ہے .. 1409 01:38:37,875 --> 01:38:39,792 ایک چھوٹا سا فنکارانہ رابطے. 1410 01:38:40,167 --> 01:38:42,042 ہو سکتا ہے کہ ... 1411 01:38:43,292 --> 01:38:46,083 - آپ کی پینٹنگز کو پسند ہے؟ - مجھے معلوم ہے. 1412 01:38:46,500 --> 01:38:48,542 - میں سے Goya پسند. - وہ ٹھیک ہے ... 1413 01:38:48,667 --> 01:38:53,333 ... سے Pandi-پانڈا کے بعد سے زیادہ گانا نہیں تھا. [سے Chantal سے Goya ایک فرانسیسی بچوں کے گلوکار ہے] 1414 01:39:00,167 --> 01:39:01,417 جی ہاں. 1415 01:39:03,208 --> 01:39:04,250 میں آ رہی ہوں. 1416 01:39:05,500 --> 01:39:07,333 معمول کا طریقہ استعمال کرتے ہوئے ووٹ. 1417 01:39:11,083 --> 01:39:12,958 - تم ٹھیک ہو؟ - جی ہاں. 1418 01:39:13,292 --> 01:39:15,167 مجھے اکیلا چھوڑ دو. 1419 01:39:15,500 --> 01:39:18,833 آپ کو پانی کی ضرورت ہے؟ ایک گیلا تولیہ؟ 1420 01:39:20,208 --> 01:39:21,667 باہر نکلو. 1421 01:39:22,208 --> 01:39:25,292 - مجھے اکیلا چھوڑ دو - میں ... کر سکتے ہیں مطلب. 1422 01:39:32,375 --> 01:39:33,292 نہیں. 1423 01:39:33,500 --> 01:39:35,250 - شکریہ، یار. - آپ کا استقبال ہے. 1424 01:39:35,458 --> 01:39:38,125 - ایک اچھا ہفتے کے آخر میں ہے. - تم بھی. 1425 01:39:38,417 --> 01:39:41,625 - کیا ہو رہا ہے؟ - وہ ٹھیک نہیں ہے. 1426 01:39:41,875 --> 01:39:44,167 - اب وہ کہاں ہے؟ - انہوں نے باغ کے اوائل میں تھا. 1427 01:39:44,583 --> 01:39:45,792 ٹھیک ہے. 1428 01:39:59,167 --> 01:40:00,333 تو ... 1429 01:40:00,542 --> 01:40:02,417 کیا ہو رہا ہے؟ 1430 01:40:02,708 --> 01:40:05,083 داڑھی کے ساتھ سودا کیا ہے؟ 1431 01:40:06,208 --> 01:40:07,458 فرایڈ؟ 1432 01:40:07,708 --> 01:40:10,250 ابراہم لنکن؟ ویسے بھی ایک پرانے دوست،. 1433 01:40:10,708 --> 01:40:11,917 وکٹر ہیوگو. 1434 01:40:13,083 --> 01:40:15,083 تم ایک اچھے مونڈنے کی ضرورت ہے. اپنا خیال رکھنا. 1435 01:40:15,375 --> 01:40:16,792 یہ میں واپس آیا وقت تھا. 1436 01:40:17,083 --> 01:40:18,792 میں ایک منٹ میں یہاں ہو جائے گا. 1437 01:41:12,250 --> 01:41:14,000 اب کیا ہوگا؟ 1438 01:41:14,667 --> 01:41:17,417 اب تم مجھے فیصلہ کرنے دیں. 1439 01:43:01,208 --> 01:43:04,125 تم نے وہ پسند نہیں کرتے؟ 1440 01:43:25,083 --> 01:43:27,708 ایک تیز تیز کٹ مجھ کو فارغ کرے گی. 1441 01:43:29,000 --> 01:43:31,667 یہ آپ کو بہتر کر رہے ہیں کو دیکھنے کے لئے اچھا ہے. 1442 01:43:35,250 --> 01:43:38,208 میں نے اپنے سب سے بہتر کیا. اپنی آنکھیں کھولو. 1443 01:43:38,417 --> 01:43:39,833 اوہ میرے خدا. 1444 01:43:40,000 --> 01:43:41,333 یہ خوفناک ہے. 1445 01:43:41,583 --> 01:43:43,083 - یہ بہت برا ہے. - نہیں! یہ اچھا لگ رہا ہے. 1446 01:43:43,250 --> 01:43:44,500 نمبر 1447 01:43:44,708 --> 01:43:45,500 دیکھو ... 1448 01:43:45,750 --> 01:43:48,333 آستین کے بغیر چمڑے کی جیکٹ،. 1449 01:43:48,667 --> 01:43:50,375 ایک گاؤں لوگوں کی طرح ٹوپی. 1450 01:43:50,708 --> 01:43:53,042 مجھے معلوم ہے! جوس bove. 1451 01:43:53,708 --> 01:43:55,667 تم بالکل اس کی طرح نظر آتے ہیں. 1452 01:43:56,042 --> 01:43:58,583 بہت ہی عجیب. ایک قدامت پسند پادری یا کچھ اور. 1453 01:43:58,750 --> 01:44:01,375 - پوپ. - بالکل، پوپ کی. 1454 01:44:02,333 --> 01:44:03,708 چلو. 1455 01:44:05,375 --> 01:44:06,792 وہ پاگل ہے. 1456 01:44:07,083 --> 01:44:09,125 تم کیا کر رہے ہو؟ 1457 01:44:10,375 --> 01:44:14,000 - مجھے ڈر لگ رہا. - کوئی آپ کو یہ بہت اچھا ہے، کو نظر آئے گا. 1458 01:44:16,542 --> 01:44:18,000 میں اپنے دادا کی طرح نظر آتے. 1459 01:44:18,375 --> 01:44:19,292 سچ میں؟ 1460 01:44:19,583 --> 01:44:24,083 فلپ اوہ، مونچھیں مجھ پر تبدیل کر رہا ہے. میرے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟ 1461 01:44:24,833 --> 01:44:26,583 - ٹھیک ہے، میں آرام مونڈنا کر لیں گے. - آپ کا شکریہ. 1462 01:44:26,917 --> 01:44:28,375 ٹھیک ہے. 1463 01:44:29,167 --> 01:44:31,625 براہ مہربانی نمبر. نمبر 1464 01:44:32,042 --> 01:44:33,167 نمبر 1465 01:44:33,542 --> 01:44:34,167 کوئی 1466 01:44:34,583 --> 01:44:35,708 نہیں! 1467 01:44:35,958 --> 01:44:39,458 - نہیں آپ کا کیا مطلب ہے. - میں نے اس کے ساتھ ٹھیک نہیں ہوں. 1468 01:44:39,875 --> 01:44:42,292 فلپ، ACH. 1469 01:44:42,500 --> 01:44:45,417 تو اب میں آپ کا کھلونا ہوں. 1470 01:44:46,083 --> 01:44:48,292 اگر آپ ذہنی صحیح ہو پتہ ہے کیا؟ آپ مدد حاصل کرنے کے لئے ہے. 1471 01:44:48,542 --> 01:44:50,458 آپ ابھی ممالک پر حملہ کرنے کی طرح محسوس نہیں کرتے ہیں؟ 1472 01:44:50,667 --> 01:44:52,833 ٹھیک ہے، ہم وہاں ہو رہے ہیں ... 1473 01:44:53,208 --> 01:44:55,250 بس باقی مونڈنا. 1474 01:44:55,542 --> 01:44:56,833 آپ کو یہ عجیب بات ہے لگتا ہے؟ 1475 01:44:57,167 --> 01:44:59,292 جی ہاں، میں tetraplegic نازیوں کے بارے میں سوچ رہا ہوں. 1476 01:44:59,625 --> 01:45:04,250 وہ کس طرح کی نشانی ایسا کر سکتا ہے؟ 1477 01:45:05,208 --> 01:45:08,167 ٹھیک ہے، اب تم مزہ تھا. اس مونڈنا. 1478 01:45:10,500 --> 01:45:12,625 ہیل. 1479 01:45:19,625 --> 01:45:21,000 - ہیلو، صاحب. - ہیلو. 1480 01:45:21,292 --> 01:45:23,083 Vassary. 1 میں ایک بکنگ ہے. 1481 01:45:23,292 --> 01:45:26,250 - جی ہاں. Vassary. - مجھ پر عمل کریں. 1482 01:45:31,500 --> 01:45:33,750 - ختم ہو یہاں. - آپ کا شکریہ. 1483 01:45:34,208 --> 01:45:36,083 شکریہ، صاحب. 1484 01:45:54,792 --> 01:45:56,292 لہذا، فلپ. 1485 01:45:56,542 --> 01:45:58,833 میں دوپہر کے کھانے کے لئے رہ نہیں کر رہا ہوں. 1486 01:45:59,917 --> 01:46:02,333 - کیوں؟ - میں تم اکیلے نہیں چھوڑ رہا ہوں. 1487 01:46:03,042 --> 01:46:06,375 تم نے صرف ایک تاریخ ہے ہو. 1488 01:46:06,917 --> 01:46:08,125 A تاریخ؟ 1489 01:46:08,458 --> 01:46:09,958 کیا مطلب ہے تمہارا؟ 1490 01:46:10,792 --> 01:46:12,250 باہر پاگل مت کرو. یہ ٹھیک ہو جائے گا. 1491 01:46:12,625 --> 01:46:13,500 کیا ... 1492 01:46:13,792 --> 01:46:17,083 آپ بھاگ نہیں سکتا صرف اس وقت. 1493 01:46:18,125 --> 01:46:19,625 ویسے ... 1494 01:46:21,042 --> 01:46:24,333 میں نے اپنے وقت لگا، لیکن میں نے یہ محسوس کیا. 1495 01:46:24,583 --> 01:46:26,833 اس میرا احترام کرو. 1496 01:46:27,958 --> 01:46:29,167 Driss. 1497 01:46:30,667 --> 01:46:31,958 Driss. 1498 01:46:34,667 --> 01:46:37,333 کیا ہو رہا ہے؟ 1499 01:46:56,917 --> 01:46:59,750 ہیلو، فلپ. 1500 01:47:38,625 --> 01:47:45,042 فلپ Pozzo دی بارگو اب Marocco میں رہتا ہے. انہوں نے دوبارہ شادی، اور دو بیٹیاں پڑا ہے. 1501 01:47:49,000 --> 01:47:54,583 عبد Sellou اب ایک کمپنی کا مالک. انہوں نے کہا کہ شادی ہے اور تین بچے بھی ہیں. 1502 01:48:12,958 --> 01:48:17,708 فلپ اور عبد قریبی دوستوں رہے.