1 00:01:48,520 --> 00:01:49,806 Hau schon ab! 2 00:02:11,840 --> 00:02:13,046 Da sind sie. 3 00:02:13,200 --> 00:02:16,682 Gut, Philippe, aufwachen! 100 Euro, dass ich sie abhänge? 4 00:02:17,640 --> 00:02:19,244 Philippe? - Abgemacht. 5 00:02:19,400 --> 00:02:20,890 Los geht's! 6 00:02:43,560 --> 00:02:46,131 Sie sind in Form! 7 00:02:57,440 --> 00:02:58,202 Scheiße! 8 00:02:59,840 --> 00:03:02,002 Mist... - Gut abgehängt! 9 00:03:02,160 --> 00:03:04,731 Aussteigen! Die Hände auf den Kühler! 10 00:03:06,560 --> 00:03:10,167 Ich verdopple, 200 auf Eskorte. - Sie werden verlieren. 11 00:03:10,320 --> 00:03:12,049 200 auf Eskorte. - Abgemacht. 12 00:03:12,320 --> 00:03:15,210 Los, zeig deine Hände! Deine Hände! 13 00:03:16,680 --> 00:03:19,331 Lassen Sie mich erklären... - Schnauze! 14 00:03:19,640 --> 00:03:22,211 Leg die Hände aufs Auto! - Moment... 15 00:03:23,960 --> 00:03:25,007 Sachte! 16 00:03:25,320 --> 00:03:27,527 Aussteigen! - Er kann nicht aussteigen! 17 00:03:27,800 --> 00:03:29,450 Er kann nicht mal die Tür öffnen. 18 00:03:29,760 --> 00:03:31,842 Was redest du da? - Sehen Sie das? 19 00:03:32,120 --> 00:03:35,124 Im Kofferraum liegt ein Rollstuhl er ist gelähmt! 20 00:03:35,280 --> 00:03:37,408 Überprüfs! - Schau nach! 21 00:03:37,600 --> 00:03:39,090 Sachte. Lass mich los! 22 00:03:43,000 --> 00:03:44,161 Na und? 23 00:03:44,320 --> 00:03:45,970 Na und? - Was denkst du? 24 00:03:46,120 --> 00:03:49,044 Dass ich 180 fahre nur zum Vergnügen? 25 00:03:49,200 --> 00:03:51,089 Ich bin unterwegs zum Krankenhaus! 26 00:03:51,360 --> 00:03:53,601 Ich arbeite für ihn, er hat einen Anfall! 27 00:03:53,880 --> 00:03:56,804 Je länger man wartet, umso schlimmer wird's! 28 00:03:56,960 --> 00:04:00,681 Ich glaube, wir haben ein Problem. Schau mal! 29 00:04:04,360 --> 00:04:08,001 Was sollen wir machen? - Was? Denk nach, lass dir Zeit! 30 00:04:08,280 --> 00:04:11,568 Ruf seine Tochter an und sag ihr, dass er tot ist. Wegen dir! 31 00:04:11,840 --> 00:04:15,526 Wenn er nicht sofort behandelt wird, ist er tot. 32 00:04:15,680 --> 00:04:17,045 Aber lass dir ruhig Zeit. 33 00:04:19,520 --> 00:04:22,091 Los, denk nach! Denk nach, er kratzt ab! 34 00:04:23,240 --> 00:04:25,766 Los, verlieren Sie keine Zeit! 35 00:04:38,960 --> 00:04:41,088 Wo fahren Sie hin? - Zur Notaufnahme. 36 00:04:41,240 --> 00:04:43,527 Wir eskortieren Sie, das ist sicherer. 37 00:04:43,680 --> 00:04:45,409 Wir eskortieren sie. 38 00:04:48,680 --> 00:04:51,126 Sie sind weg. 39 00:04:52,080 --> 00:04:54,048 Das ist widerlich. 40 00:04:54,200 --> 00:04:57,568 Wie können Sie nur immer dieses Zeugs fabrizieren? 41 00:04:57,840 --> 00:05:00,810 Es wird Zeit für den Führerschein. 42 00:05:00,960 --> 00:05:03,201 In der Zwischenzeit eskortieren wir Sie, 43 00:05:03,360 --> 00:05:04,691 das ist sicherer! 44 00:05:04,840 --> 00:05:08,401 Eine Eskorte für 200 Euro! - Nein, um so viel wette ich nie. 45 00:05:08,720 --> 00:05:11,007 Das feiern wir gebührend! 46 00:05:12,080 --> 00:05:17,530 Wir eskortieren Sie, das ist sicherer. - Das reicht, ich habe Ihnen geholfen. 47 00:05:17,680 --> 00:05:22,607 Philippe, die Eskorte, die Eskorte... Die sicherste Eskorte? 48 00:07:03,440 --> 00:07:06,808 Sie bringen gleich eine Trage. Kommen Sie zurecht? 49 00:07:06,960 --> 00:07:08,530 Ja. - Alles Gute! 50 00:07:08,680 --> 00:07:09,806 Wiedersehen. 51 00:07:25,600 --> 00:07:27,841 Was machen wir jetzt? 52 00:07:28,000 --> 00:07:30,048 Überlassen Sie das mir. 53 00:08:36,560 --> 00:08:40,167 Haben Sie Referenzen? - Ja, ich habe den FHP. 54 00:08:40,440 --> 00:08:43,410 Den Fähigkeitsnachweis für Häuslichen Pflegedienst. 55 00:08:43,720 --> 00:08:46,291 ...den ich während einer dualen Ausbildung 56 00:08:46,440 --> 00:08:48,602 am Bayer-Institut erreichte, 2001. 57 00:08:48,760 --> 00:08:50,808 Ich habe ein Fach-Abi für Sozialwesen, 58 00:08:51,120 --> 00:08:54,363 danach machte ich die Fachschule für Soziales und Familie. 59 00:08:54,680 --> 00:08:59,447 Nun, ich habe... Ich habe mehr studiert als gearbeitet. 60 00:09:00,320 --> 00:09:04,689 Und Ihre Hauptmotivation? - Das Geld. 61 00:09:04,960 --> 00:09:08,567 Das Menschliche. Ich gebe alles für das Menschliche. 62 00:09:09,080 --> 00:09:10,320 Schön. 63 00:09:10,520 --> 00:09:12,648 Anderen zu helfen, glaube ich... 64 00:09:12,920 --> 00:09:14,888 Das ist gut... Das geht gut als... 65 00:09:15,320 --> 00:09:16,924 Mir gefällt das Viertel. 66 00:09:17,200 --> 00:09:20,921 Ich liebe behinderte Menschen. Schon von klein auf. 67 00:09:21,080 --> 00:09:23,890 Man muss die Autonomie der Behinderten fördern, 68 00:09:24,040 --> 00:09:25,804 ihre soziale Eingliederung... 69 00:09:26,080 --> 00:09:28,526 Und der Sport. Man muss sich bewegen, muss... 70 00:09:29,320 --> 00:09:34,167 Die Eingliederung ins Leben, diese Leute können nichts tun. 71 00:09:34,440 --> 00:09:36,681 Meine erste Arbeitserfahrung... 72 00:09:36,960 --> 00:09:38,849 war Madame Dupont Moretti. 73 00:09:39,120 --> 00:09:41,441 Eine sehr alte Dame, sehr... 74 00:09:43,240 --> 00:09:44,287 ...sehr alt. 75 00:09:44,600 --> 00:09:48,844 Ich half ihr bis zum Ende, im Alltag. 76 00:09:49,000 --> 00:09:52,083 In der Altenpflege gab es auch gute Momente, 77 00:09:52,240 --> 00:09:53,605 das Dreikönigsfest... 78 00:09:53,880 --> 00:09:57,930 Ich bin auch Experte für alle Behördengänge. 79 00:09:58,200 --> 00:10:00,931 Das WoGG, der Wohngeldzuschuss... 80 00:10:01,080 --> 00:10:05,005 Ich weiß nicht, aber vielleicht wäre das etwas für Sie? 81 00:10:05,280 --> 00:10:08,841 Überprüfen Sie das, Magalie, aber ich glaube nicht. 82 00:10:16,160 --> 00:10:18,527 Yvan Laprade? - Ja. 83 00:10:18,680 --> 00:10:20,170 Nein, schon gut. - Aber... 84 00:10:20,320 --> 00:10:23,290 Ich warte seit zwei Stunden! Jetzt bin ich dran. 85 00:10:29,640 --> 00:10:32,405 Ich brauch hier 'ne Unterschrift. 86 00:10:32,600 --> 00:10:34,011 Bitte, setzen Sie sich. 87 00:10:39,600 --> 00:10:41,045 Haben Sie Referenzen? 88 00:10:41,920 --> 00:10:46,050 Ja, ich habe Referenzen. - Gut, wir hören. 89 00:10:46,200 --> 00:10:49,249 Cool and the Gang, Earth, Wind & Fire... 90 00:10:49,400 --> 00:10:51,926 Gute Referenzen, oder? 91 00:10:52,080 --> 00:10:53,923 Kenne ich nicht. Setzen Sie sich! 92 00:10:54,200 --> 00:10:56,521 Sie haben keine Ahnung von Musik! 93 00:10:56,680 --> 00:10:59,604 Ich bin nicht ungebildet, was Musik anbelangt. 94 00:10:59,760 --> 00:11:03,321 Auch wenn ich Ihren Soul nicht kenne... - Nein, Cool and the Gang. 95 00:11:03,520 --> 00:11:06,888 Und Sie? Kennen Sie Chopin, Schubert, Berlioz? 96 00:11:07,160 --> 00:11:11,370 Ob ich Berlioz kenne? Ich glaube kaum, dass Sie Berlioz kennen! 97 00:11:11,680 --> 00:11:14,889 Und doch bin ich Spezialist. - Tatsächlich? 98 00:11:15,840 --> 00:11:17,569 Wen kennen Sie da? 99 00:11:19,160 --> 00:11:21,891 Welches Gebäude? - Wieso Gebäude? 100 00:11:22,040 --> 00:11:24,725 Mein Bester, bevor Berlioz ein Viertel wurde, 101 00:11:25,000 --> 00:11:29,085 war er ein berühmter Komponist, Autor und Kritiker des 19. Jahrhunderts. 102 00:11:29,240 --> 00:11:31,288 Das war ein Witz. Ich kenne Berlioz. 103 00:11:31,440 --> 00:11:34,842 Aber mit dem Humor ist es wie mit der Musik... 104 00:11:35,000 --> 00:11:37,241 Sie haben keine Ahnung davon. 105 00:11:39,560 --> 00:11:42,006 Was hat es mit dem Papier auf sich? 106 00:11:44,800 --> 00:11:48,850 Ich brauch 'ne Unterschrift. Dass ich beim Vorstellungsgespräch war. 107 00:11:49,000 --> 00:11:52,721 Dass Sie leider, trotz offensichtlicher Qualitäten, 108 00:11:52,880 --> 00:11:54,962 nicht interessiert sind. 109 00:11:55,280 --> 00:11:58,124 Ich brauch drei Ablehnungen fürs Arbeitslosengeld. 110 00:11:58,280 --> 00:12:01,807 Das verstehe ich, aber haben Sie keine anderen Motive? 111 00:12:01,960 --> 00:12:04,008 Klar, habe ich. 112 00:12:04,680 --> 00:12:06,011 Eins sitzt genau da! 113 00:12:06,280 --> 00:12:08,044 Sehr motivierend! 114 00:12:10,440 --> 00:12:14,331 Gut, also was? Unterschreiben Sie oder nicht? 115 00:12:15,040 --> 00:12:19,125 Nein, dazu bin ich nicht in der Lage. - Warum? 116 00:12:30,560 --> 00:12:32,050 Ist ja beschissen! 117 00:12:33,160 --> 00:12:35,208 Ich bin nämlich eh schon zu spät dran. 118 00:12:36,000 --> 00:12:37,923 Beschissen, Sie sagen es. 119 00:12:39,600 --> 00:12:43,525 Kann sie nicht unterschreiben? - Nein, Magalie hat keine Vollmacht. 120 00:12:45,600 --> 00:12:46,806 Schade, 121 00:12:46,960 --> 00:12:50,169 sonst hätte sie ihre Handynummer dazuschreiben können. 122 00:12:50,320 --> 00:12:55,247 Kommen Sie morgen wieder, um neun. Dann ist das Papier unterschrieben. 123 00:12:55,560 --> 00:12:59,770 Ich begleite Sie nicht hinaus. - Schon gut, stehen Sie nicht auf. 124 00:12:59,920 --> 00:13:03,208 Ich meine, bleiben Sie sitzen. Bis morgen. 125 00:13:48,200 --> 00:13:50,168 Mina, ist sie da? 126 00:13:50,440 --> 00:13:52,807 Nein, sie kommt spät zurück. 127 00:13:58,360 --> 00:14:00,647 Nein, nein! 128 00:14:00,800 --> 00:14:03,804 Stell das Wasser ab, sonst hab ich keins mehr! 129 00:14:03,960 --> 00:14:05,246 Stell das Wasser ab! 130 00:14:05,400 --> 00:14:08,449 Raus mit euch! Ich dusche! Was machst du da? 131 00:14:08,640 --> 00:14:10,085 Lass mich! - Raus! 132 00:14:10,360 --> 00:14:13,284 Raus! 133 00:14:13,440 --> 00:14:15,442 Bintou, ohne Scheiß... 134 00:14:15,640 --> 00:14:17,085 Mina! 135 00:14:17,880 --> 00:14:20,121 Raus, mit deinem großen Bauch! 136 00:14:20,280 --> 00:14:22,282 Lass los! 137 00:14:22,440 --> 00:14:23,282 Raus! 138 00:14:23,600 --> 00:14:26,251 Raus, die kapieren's nicht... 139 00:14:26,400 --> 00:14:29,961 Und Bintou, du bist... 140 00:14:30,240 --> 00:14:31,605 Setz dich hin! 141 00:14:50,840 --> 00:14:53,286 Wo warst du? - In der Schule. 142 00:14:57,600 --> 00:15:00,080 Wo gehst du hin? - Zur Reitstunde. 143 00:15:01,000 --> 00:15:02,650 Spiel nur den Klugen! 144 00:15:40,240 --> 00:15:41,810 Für dich. 145 00:15:45,240 --> 00:15:47,720 Wo warst du? 146 00:15:47,880 --> 00:15:50,008 Im Urlaub. - Im Urlaub? 147 00:15:50,160 --> 00:15:54,324 Du meinst, man redet hier nicht? Hältst mich für völlig dämlich? 148 00:15:54,640 --> 00:15:58,167 Sechs Monate bist du verschwunden, kein Anruf, nichts! 149 00:15:58,320 --> 00:16:01,210 Dann tauchst du auf mit 'ner Kinder-Überraschung! 150 00:16:01,880 --> 00:16:05,930 Zahl ich von deinen krummen Dingern die Miete? 151 00:16:06,200 --> 00:16:09,170 Die Einkäufe? 152 00:16:09,880 --> 00:16:11,848 Ist das hier ein Hotel? 153 00:16:13,160 --> 00:16:15,970 Schau mich an, wenn ich mit dir rede! 154 00:16:17,400 --> 00:16:18,765 Rindvieh! 155 00:16:19,720 --> 00:16:23,042 Mit dir kann man auch nicht reden. - Du willst reden? 156 00:16:27,240 --> 00:16:28,401 Ich höre. 157 00:16:34,560 --> 00:16:36,289 Ich höre? 158 00:16:39,440 --> 00:16:40,930 Weißt du, Driss, 159 00:16:41,200 --> 00:16:46,286 ich habe viel für dich gebetet, aber Gott möge mir vergeben, 160 00:16:46,440 --> 00:16:49,205 ich habe andere Kinder. 161 00:16:49,360 --> 00:16:52,250 Ich habe noch Hoffnung für sie. 162 00:16:54,200 --> 00:16:56,407 Ich will dich hier nicht mehr sehen. 163 00:16:57,560 --> 00:17:02,327 Du packst dein Zeug und verschwindest! Kapiert? 164 00:17:04,520 --> 00:17:06,010 Hau ab! 165 00:17:07,440 --> 00:17:08,521 Hau ab! 166 00:18:21,440 --> 00:18:22,805 Eine geile Alte! 167 00:18:26,520 --> 00:18:31,447 Nicht übel, was? - Ich gehe. 168 00:18:31,640 --> 00:18:33,404 War das nicht lustig? - Doch. 169 00:18:33,600 --> 00:18:35,011 Das war nicht lustig. 170 00:19:31,560 --> 00:19:34,882 Ich komme wegen des Formulars... - Ja, ich habe Sie erwartet. 171 00:19:35,880 --> 00:19:38,645 Treten Sie ein. - ... für das Arbeitslosengeld. 172 00:19:48,200 --> 00:19:51,090 Sagen Sie bitte Philippe, dass der junge Mann da ist? 173 00:19:51,240 --> 00:19:52,730 Sicher. 174 00:19:58,320 --> 00:19:59,082 Und? 175 00:19:59,240 --> 00:20:02,323 Die Rüben sind noch nicht reif, aber die Radieschen fast. 176 00:20:02,520 --> 00:20:03,885 Schön. - Guten Tag. 177 00:20:11,240 --> 00:20:12,287 Gehen wir? 178 00:20:14,720 --> 00:20:17,451 Er hatte eine schlechte Nacht. 179 00:20:17,640 --> 00:20:19,369 Sie offensichtlich auch. 180 00:20:19,880 --> 00:20:22,201 Jeder Tag fängt um sieben Uhr morgens an, 181 00:20:22,360 --> 00:20:23,885 mit der Krankenschwester. 182 00:20:24,040 --> 00:20:26,850 Er braucht täglich zwei bis drei Stunden Pflege. 183 00:20:27,680 --> 00:20:32,083 Viele Kandidaten geben nach einer Woche auf, viele! 184 00:20:33,200 --> 00:20:37,364 Gut, mir gefällt die Einrichtung, die Musik und alles, 185 00:20:37,560 --> 00:20:40,450 aber ich kaufe es nicht, und ich hab nicht ewig Zeit. 186 00:20:40,640 --> 00:20:43,883 Ich sollte Sie einführen, ich habe auch Wichtigeres zu tun. 187 00:20:44,360 --> 00:20:46,169 Wir sind fast fertig. 188 00:20:46,440 --> 00:20:49,569 Für die Kommunikation gibt es ein Babyfon. 189 00:20:49,840 --> 00:20:51,649 Sie hören ihn, und er hört Sie. 190 00:20:51,920 --> 00:20:56,084 Laut Vertrag verfügen Sie über eine Einliegerwohnung. 191 00:20:56,240 --> 00:20:59,562 Da sind die Toiletten 192 00:20:59,840 --> 00:21:03,970 und hier das extra Badezimmer. 193 00:21:09,080 --> 00:21:10,969 Da ist es. 194 00:21:25,000 --> 00:21:26,684 Er erwartet Sie. 195 00:21:26,880 --> 00:21:28,325 Einen Moment. 196 00:21:39,600 --> 00:21:41,602 Ihr Formular ist unterschrieben. 197 00:21:41,880 --> 00:21:43,882 Liegt im Umschlag, auf dem Tisch. 198 00:21:50,920 --> 00:21:54,049 Wie leben Sie damit, unterstützt zu werden? 199 00:21:54,200 --> 00:21:55,247 Was? 200 00:21:55,440 --> 00:21:59,331 Genieren Sie sich nicht, auf Kosten anderer zu leben? 201 00:22:00,280 --> 00:22:01,964 Geht so. Und Sie? 202 00:22:04,600 --> 00:22:07,410 Oder könnten Sie arbeiten? 203 00:22:07,600 --> 00:22:11,082 Mit Pflichten, festen Zeiten, Verantwortlichkeiten... 204 00:22:11,240 --> 00:22:12,765 Sie haben ja doch Humor. 205 00:22:14,000 --> 00:22:16,401 Ja, ich nehme Sie für einen Monat auf Probe. 206 00:22:17,200 --> 00:22:19,202 Einen Tag nachdenken? 207 00:22:21,040 --> 00:22:23,008 Sie halten keine zwei Wochen aus! 208 00:22:52,240 --> 00:22:53,446 Was? 209 00:22:53,680 --> 00:22:56,570 Keinen Knochen, keinen Muskel vergessen, 210 00:22:56,720 --> 00:22:58,290 alles muss man bewegen. 211 00:22:58,440 --> 00:23:02,411 Haut und Gelenke müssen in gutem Zustand bleiben. 212 00:23:02,600 --> 00:23:05,843 Dafür musst du penibel sein. 213 00:23:06,000 --> 00:23:09,288 Peinlich genau! Verstanden? 214 00:23:09,440 --> 00:23:11,010 Wach auf! 215 00:23:11,280 --> 00:23:14,124 Geschlafen wird nachts! - Ich schlafe nicht. 216 00:23:14,280 --> 00:23:18,444 Hilf mir mal! Wir setzen Philippe in seinen Stuhl. 217 00:23:19,280 --> 00:23:21,009 Richtung Dusche. 218 00:23:22,960 --> 00:23:26,601 Weißt du... Probier's alleine. Zeig's mir! 219 00:23:34,360 --> 00:23:35,885 Keine Angst, nur zu. 220 00:23:36,040 --> 00:23:37,326 Ich hab keine Angst. 221 00:23:49,840 --> 00:23:51,001 Na, ist es gut so? 222 00:23:51,160 --> 00:23:55,131 Niemals loslassen, wenn er nicht angeschnallt ist! 223 00:23:56,280 --> 00:23:57,964 Das gehört zu meinen Lastern. 224 00:23:58,880 --> 00:24:03,841 Hat sie nicht gesagt. Ich bin noch in der Ausbildung. 225 00:24:05,600 --> 00:24:08,649 Worauf warten Sie? Schrubben Sie schon! 226 00:24:08,800 --> 00:24:11,804 Das schäumt nicht, komisches Shampoo. 227 00:24:11,960 --> 00:24:14,770 Wo sind wir? - Beim Haarewaschen ohne Schaum. 228 00:24:15,440 --> 00:24:18,410 Wieso? Das darf doch nicht wahr sein! 229 00:24:18,600 --> 00:24:21,365 Du schmierst ihm die Fußcreme auf den Kopf! 230 00:24:21,680 --> 00:24:22,727 Moment... 231 00:24:24,080 --> 00:24:27,562 Sie können doch wohl lesen? - Schon, aber... 232 00:24:28,280 --> 00:24:29,805 Du bist sehr begabt! 233 00:24:29,960 --> 00:24:32,850 Normalerweise hat man eine für den ganzen Körper. 234 00:24:33,000 --> 00:24:34,286 Hier gibt's 20! 235 00:24:35,320 --> 00:24:37,368 Los, ich warte nicht ewig. 236 00:24:37,560 --> 00:24:40,404 Soll ich die nehmen? - Wenn Shampoo drauf steht! 237 00:24:42,440 --> 00:24:44,010 Geht's'? Kommst du zurecht? 238 00:24:44,200 --> 00:24:45,611 Aber natürlich! 239 00:24:45,880 --> 00:24:48,360 Ich hatte noch nie so gut frisierte Füße! 240 00:24:48,560 --> 00:24:51,131 Gehen Sie ruhig essen, Marcelle. 241 00:24:53,560 --> 00:24:55,164 Und wo ist der Rock? 242 00:24:55,320 --> 00:24:59,450 Kompressionsstrümpfe, für den Blutkreislauf, 243 00:24:59,640 --> 00:25:01,130 damit ich nicht umkippe. 244 00:25:04,760 --> 00:25:08,924 Ich ziehe Ihnen keine Strümpfe an. Das ist ein Problem. 245 00:25:09,080 --> 00:25:12,607 Weil ich das nämlich nicht machen werde. 246 00:25:12,760 --> 00:25:14,171 Wir müssen schauen, ob... 247 00:25:14,320 --> 00:25:15,367 Marcelle! 248 00:25:15,560 --> 00:25:18,769 Ob Marcelle zurückkommt, damit sie das macht. 249 00:25:19,200 --> 00:25:22,841 Sie weiß, wie das geht, als Frau und so... 250 00:25:23,000 --> 00:25:25,367 Keine weitere Diskussion. 251 00:25:25,680 --> 00:25:27,170 Lieber kippen Sie um. 252 00:25:27,320 --> 00:25:30,244 Ehrlich, irgendwann muss man Nein sagen. 253 00:25:30,400 --> 00:25:33,244 Dabei bleibt es. Marcelle, wir ziehen sie nicht an! 254 00:25:44,040 --> 00:25:45,690 Sie ziehen mir Strümpfe an, 255 00:25:45,840 --> 00:25:49,731 haben einen hübschen Ohrring, das passt gut zusammen. 256 00:25:49,880 --> 00:25:51,211 Sehr witzig! 257 00:25:52,960 --> 00:25:54,849 Als ob Sie das schon immer machen. 258 00:25:55,120 --> 00:25:57,248 Wie wäre es mit einem... 259 00:25:58,520 --> 00:26:01,444 Diplom als Kosmetikerin? 260 00:26:04,240 --> 00:26:07,449 Gut, das hätten wir. Wozu sind die Handschuhe? 261 00:26:08,160 --> 00:26:12,006 Damit warten wir noch. Sie sind noch nicht bereit. 262 00:26:12,600 --> 00:26:17,640 Nein, er ist noch nicht bereit. - Noch nicht bereit wofür? 263 00:26:17,800 --> 00:26:20,121 Worum geht's? - Man wird es Ihnen erklären. 264 00:26:20,280 --> 00:26:23,966 Marcelle, also mit der Ausbildung, da gibt's ein Problem! 265 00:26:24,240 --> 00:26:26,925 Bereit oder nicht bereit, 266 00:26:27,080 --> 00:26:29,162 ich leer keinem Fremden den Arsch aus. 267 00:26:29,720 --> 00:26:31,529 Auch Bekannten nicht. 268 00:26:31,680 --> 00:26:34,524 Ich leere niemandem den Arsch aus. Aus Prinzip! 269 00:26:35,760 --> 00:26:39,401 Können wir das später besprechen? Nach meinem Essen? 270 00:26:44,120 --> 00:26:46,726 Nein, später ist sinnlos. 271 00:26:46,880 --> 00:26:50,202 Hier ist Schluss, diese Debatte ist schräg, das mag ich nicht. 272 00:26:50,360 --> 00:26:52,408 Schon die Strümpfe, das war schwer, 273 00:26:52,600 --> 00:26:55,285 aber ich hab's getan, ich komme Ihnen entgegen, 274 00:26:55,600 --> 00:26:58,843 dann hören Sie auch auf mit dem Arsch ausleeren! 275 00:26:59,000 --> 00:27:02,163 Ich habe verstanden. - So nicht. 276 00:27:02,320 --> 00:27:04,049 Guten Appetit! 277 00:27:10,640 --> 00:27:13,086 Schön, nicht? - Klasse! 278 00:27:18,360 --> 00:27:20,362 Stör ich euch? 279 00:27:20,680 --> 00:27:23,524 Das ist kein Kino, ich esse hier! 280 00:27:24,400 --> 00:27:26,971 Hallo. Weißt du, wo's hier Bier gibt? 281 00:27:27,680 --> 00:27:30,160 Vielleicht in deiner Matte. 282 00:27:30,800 --> 00:27:33,770 Ich hatte welches gekauft, hast du's genommen? 283 00:27:34,040 --> 00:27:35,405 Keine Ahnung. Zieh ab! 284 00:27:35,960 --> 00:27:39,726 Komm, wir gehen. Das ist der Neue von meinem Vater. 285 00:27:39,880 --> 00:27:40,722 Alles klar! 286 00:27:41,400 --> 00:27:43,289 Er hat einen Namen, der Neue. 287 00:28:10,720 --> 00:28:12,051 Verzeihung. 288 00:28:12,320 --> 00:28:13,810 Was ist los? - Nichts. 289 00:28:13,960 --> 00:28:16,611 Wirklich? - Ja. 290 00:28:16,760 --> 00:28:19,161 Ich massiere weiter. 291 00:28:30,360 --> 00:28:32,169 Der reinste Wahnsinn... 292 00:28:33,760 --> 00:28:38,448 Sind Sie fertig mit spielen? - Sie spüren wirklich gar nichts? 293 00:28:39,560 --> 00:28:42,928 Was stellst du jetzt wieder an? - Experimente. 294 00:28:43,080 --> 00:28:45,924 Aber es macht ihm nichts. - Hör auf, du verbrühst ihn! 295 00:28:56,160 --> 00:28:59,050 Anwalt. - Anwalt... 296 00:29:01,600 --> 00:29:05,047 Nein, das ist persönlich, das lese ich später. 297 00:29:05,200 --> 00:29:06,281 Mappe "Privat"? 298 00:29:13,280 --> 00:29:15,408 Papierkorb. 299 00:29:15,600 --> 00:29:17,045 Sie hat was. 300 00:29:18,280 --> 00:29:20,044 Legen wir die Mappe "Huren" an? 301 00:29:26,880 --> 00:29:29,565 Guten Appetit. - Danke. 302 00:29:35,200 --> 00:29:37,646 Bitte! 303 00:29:40,600 --> 00:29:43,126 Verzeihung. 304 00:29:53,000 --> 00:29:55,606 Ach, Scheiße, ich vergesse es immer! 305 00:29:56,680 --> 00:29:58,887 Ach ja! Verzeihung. 306 00:30:05,960 --> 00:30:07,405 Das ist gut so. 307 00:30:09,360 --> 00:30:11,647 Driss, können Sie kommen? 308 00:30:12,760 --> 00:30:14,205 Hören Sie mich? 309 00:30:15,840 --> 00:30:17,569 Können Sie bitte kommen? 310 00:30:18,920 --> 00:30:22,288 Driss, hören Sie mich? 311 00:30:29,280 --> 00:30:31,851 Was? - Es ist fast neun Uhr. 312 00:30:32,120 --> 00:30:33,326 Philippe wartet. 313 00:30:33,520 --> 00:30:36,364 Schon neun Uhr? Es hat ewig nicht geschäumt. 314 00:30:36,560 --> 00:30:37,607 Saustall! 315 00:30:37,880 --> 00:30:40,008 Machen Sie mir Kaffee, ich komme. 316 00:30:40,160 --> 00:30:42,891 Und das Babyfon immer bei der Hand! 317 00:30:43,040 --> 00:30:48,080 Aber mit Nutella! Nicht irgendeine schräge Konfitüre! 318 00:31:06,880 --> 00:31:08,530 Da steig ich nicht ein. 319 00:31:10,000 --> 00:31:13,049 Und Sie lade ich auch nicht hinten ein wie ein Pferd! 320 00:31:16,040 --> 00:31:17,849 Was ist das? 321 00:31:18,000 --> 00:31:19,968 Der ist nicht angepasst. 322 00:31:23,080 --> 00:31:26,971 Was heißt das? - Dass man pragmatisch sein muss. 323 00:31:28,920 --> 00:31:29,967 Pragmatisch? 324 00:31:33,840 --> 00:31:35,410 Wahnsinn! 325 00:31:36,320 --> 00:31:37,765 Der Klang! 326 00:31:37,920 --> 00:31:39,763 Ist ja toll! - Gut, was? 327 00:31:39,920 --> 00:31:41,001 Toll! 328 00:31:42,320 --> 00:31:43,845 Er ist nervös! 329 00:31:44,120 --> 00:31:45,167 Los! 330 00:31:55,800 --> 00:31:59,885 Der Nachbar, der steht immer da. Er glaubt, das sei sein Parkplatz. 331 00:32:03,040 --> 00:32:04,804 Das könnte sich jetzt ändern. 332 00:32:08,400 --> 00:32:09,686 Guten Tag! 333 00:32:09,840 --> 00:32:12,969 Störe ich auch nicht, Heino? Einen Kaffee? 334 00:32:13,600 --> 00:32:15,045 Was? - Komm her! 335 00:32:16,760 --> 00:32:19,604 Komm, komm! Und jetzt lies das! 336 00:32:19,760 --> 00:32:21,683 "Bitte nicht parken. " - Lauter! 337 00:32:22,640 --> 00:32:23,721 So macht man das. 338 00:32:24,040 --> 00:32:26,327 Lies alles. - "Reservierter Stellplatz. " 339 00:32:26,520 --> 00:32:31,560 Merk dir das und verpiss dich! Verpiss dich, Heino! 340 00:32:41,360 --> 00:32:44,364 Wir eröffnen Dienstag, Dienstag Abend ist es verkauft. 341 00:32:44,560 --> 00:32:45,288 Gehen wir? 342 00:32:45,600 --> 00:32:49,650 Sie hocken hier seit einer Stunde, Zeit für 'nen Senderwechsel. 343 00:32:49,800 --> 00:32:53,930 Das Bild strömt große Heiterkeit aus. Und Gewalttätigkeit. 344 00:32:54,080 --> 00:32:57,801 Es ist bewegend. - Rote Flecken auf Weiß? 345 00:32:58,760 --> 00:32:59,807 Was kostet das? 346 00:33:00,520 --> 00:33:03,046 Ich glaube, 30.000 Euro. Soll ich nachsehen? 347 00:33:03,720 --> 00:33:06,963 Ja, sehen Sie nach, das scheint mir übertrieben. 348 00:33:10,320 --> 00:33:13,324 Sie kaufen das für 30.000? Unmöglich! 349 00:33:13,640 --> 00:33:15,165 Doch, das ist möglich. 350 00:33:15,320 --> 00:33:17,971 Der Typ hat Nasenbluten und will 30.000! 351 00:33:18,120 --> 00:33:21,966 Was meinen Sie, Driss... Warum interessiert man sich für Kunst? 352 00:33:23,560 --> 00:33:25,688 Es ist ein Geschäft. - Nein. 353 00:33:26,960 --> 00:33:29,725 Es ist die einzige Spur unseres Daseins auf Erden. 354 00:33:29,880 --> 00:33:30,927 Quatsch! 355 00:33:31,080 --> 00:33:34,289 Für 50 Euro mach ich Ihnen meine Spur auf Erden. 356 00:33:34,440 --> 00:33:35,965 Mit Blau als Bonus für Sie. 357 00:33:36,240 --> 00:33:40,006 Reden Sie keinen Unsinn, geben Sie mir Schokolade. 358 00:33:40,160 --> 00:33:41,047 Nein. 359 00:33:42,880 --> 00:33:44,769 Geben Sie mir eins! 360 00:33:45,840 --> 00:33:48,002 Keine Arme, keine Schokolade! 361 00:33:50,440 --> 00:33:52,408 Das ist ein Scherz! 362 00:33:52,600 --> 00:33:54,011 Ich mache Spaß. 363 00:33:54,760 --> 00:33:58,367 Das ist ein Witz? - Ja. Nicht schlecht, oder? 364 00:33:58,560 --> 00:34:00,369 Ein sehr guter Witz! 365 00:34:00,920 --> 00:34:04,925 Ein bekannter Scherz: "Keine Arme, keine Schokolade. " 366 00:34:05,200 --> 00:34:06,611 Los! 367 00:34:06,760 --> 00:34:09,081 Abgefahren! - Ein guter Witz. 368 00:34:10,520 --> 00:34:12,045 Sie haben keine Arme. 369 00:34:13,640 --> 00:34:16,211 Ich erzähl ihn Marge Simpson! 370 00:34:20,000 --> 00:34:22,571 Verzeihung, ich habe mich beim Preis geirrt. 371 00:34:22,840 --> 00:34:25,844 Na also! - Es kostet 41.500. 372 00:34:27,200 --> 00:34:29,806 Ich nehme es. - Wirklich? 373 00:34:39,880 --> 00:34:41,928 Hallo, Philippe. 374 00:34:42,120 --> 00:34:43,645 Wie geht's? 375 00:34:43,800 --> 00:34:46,326 Du hast mich bestellt, da bin ich. 376 00:34:46,520 --> 00:34:47,806 Ich höre. 377 00:34:47,960 --> 00:34:50,531 Was gibt es Wichtiges? 378 00:34:50,800 --> 00:34:52,962 Ich habe dich nicht bestellt. 379 00:34:57,200 --> 00:35:00,204 Du ahnst doch, warum ich hier bin? 380 00:35:02,360 --> 00:35:04,522 Wer ist dieser Typ? 381 00:35:04,680 --> 00:35:06,364 Alle machen sich Sorgen. 382 00:35:07,080 --> 00:35:09,890 Yvonne findet ihn unbewandert, gewalttätig... 383 00:35:10,040 --> 00:35:12,281 Er hat einen Nachbarn geschlagen? 384 00:35:12,440 --> 00:35:15,967 Ich brauche dir wohl nicht zu sagen, dass Vorsicht geboten ist. 385 00:35:16,240 --> 00:35:18,686 Du kannst nicht einfach jeden aufnehmen. 386 00:35:19,720 --> 00:35:22,200 Vor allem nicht in deiner Lage. 387 00:35:22,360 --> 00:35:23,600 Und in diesem Fall... 388 00:35:23,880 --> 00:35:27,168 Weißt du eigentlich, mit wem du es zu tun hast? 389 00:35:29,240 --> 00:35:30,730 Rede weiter. 390 00:35:31,760 --> 00:35:34,286 Ich hab Sivot gefragt, vom Justizministerium. 391 00:35:34,600 --> 00:35:36,523 Er ist zwar nicht Jacques Mesrine, 392 00:35:36,680 --> 00:35:39,763 aber er hat eine gut gefüllte Akte, dein Driss. 393 00:35:39,920 --> 00:35:42,048 Sechs Monate Haft wegen Raubüberfall. 394 00:35:44,680 --> 00:35:47,001 Wäre er wenigstens qualifiziert... 395 00:35:47,160 --> 00:35:50,209 Aber er scheint unfähig zu sein. Sei vorsichtig! 396 00:35:50,520 --> 00:35:55,242 Solche Jungs kennen kein Mitleid. - Genau das ist es! 397 00:35:55,960 --> 00:35:58,167 Das will ich: kein Mitleid. 398 00:35:59,440 --> 00:36:02,762 Oft reicht er mir das Telefon, weil er's einfach vergisst. 399 00:36:03,960 --> 00:36:06,645 Ja, er hat kein Mitgefühl für mich. 400 00:36:06,920 --> 00:36:09,890 Er ist nur groß, kräftig, hat zwei Arme, zwei Beine, 401 00:36:10,040 --> 00:36:12,281 sein Gehirn funktioniert, er ist gesund. 402 00:36:12,440 --> 00:36:15,842 Und der Rest... In meiner Lage, wie du sagst... 403 00:36:16,000 --> 00:36:18,765 Seine Herkunft... Darauf pfeife ich! 404 00:36:20,200 --> 00:36:21,725 Wie du willst. 405 00:36:24,720 --> 00:36:26,324 War das alles? 406 00:36:30,240 --> 00:36:33,722 Magalie? Hast du kurz Zeit? - Nein. 407 00:36:34,000 --> 00:36:35,889 Ich will dir nur was zeigen. 408 00:36:36,840 --> 00:36:37,887 Was denn? 409 00:36:38,040 --> 00:36:42,568 Schau dir's doch einfach mal an! - Gut, aber nur eine Minute. 410 00:36:48,920 --> 00:36:50,251 Und? 411 00:36:50,440 --> 00:36:53,444 Ich hab 'ne Badewanne! Das ist alles. 412 00:36:54,680 --> 00:36:56,364 Wahnsinnig interessant! 413 00:36:58,120 --> 00:37:01,522 Und jetzt? - Jetzt können wir ein Bad nehmen. 414 00:37:01,800 --> 00:37:03,450 Sie ist groß, geräumig, 415 00:37:03,760 --> 00:37:05,728 mit Badesalz oder Schaum... 416 00:37:07,720 --> 00:37:10,166 Okay, warum auch nicht? 417 00:37:12,120 --> 00:37:14,009 Ja, warum nicht? 418 00:37:14,160 --> 00:37:17,801 Na los, zieh dich aus! - So bist du also. 419 00:37:18,080 --> 00:37:20,162 Ein bisschen frech, das gefällt mir. 420 00:37:20,840 --> 00:37:23,650 Ich zieh mich aus, kein Problem... 421 00:37:26,720 --> 00:37:30,008 Was? Wo willst du hin? 422 00:37:30,160 --> 00:37:31,525 Du hast Ja gesagt! 423 00:37:32,600 --> 00:37:34,807 Auch ohne Seife, nur abspülen. 424 00:37:38,120 --> 00:37:39,167 Was willst du? 425 00:37:39,440 --> 00:37:43,001 Morgens, wenn die Post kommt, bin ich immer leicht verspannt. 426 00:37:44,080 --> 00:37:45,605 Wie Apollinaire sagte, 427 00:37:45,760 --> 00:37:47,762 Doppelpunkt, Anführungszeichen... 428 00:37:47,920 --> 00:37:50,764 Ohne Nachricht von dir bin ich verzweifelt... 429 00:37:50,920 --> 00:37:54,208 Ich möchte einen Brief... - Moment, das geht zu schnell. 430 00:37:54,360 --> 00:37:57,762 Ich habe "Apollinaire, Doppelpunkt, Anführungszeichen... " 431 00:37:57,920 --> 00:38:02,164 Ohne Nachricht von dir bin ich verzweifelt... 432 00:38:02,320 --> 00:38:07,201 Sie verstehen das wohl nicht, aber das sind intime Momente. 433 00:38:07,360 --> 00:38:09,966 Nein, ich verstehe nicht. - Geben Sie's zurück. 434 00:38:10,120 --> 00:38:14,444 Nur, wenn Sie's mir erklären. - Da gibt es nichts zu erklären. 435 00:38:14,640 --> 00:38:17,962 Er führt Briefwechsel. - Briefwechsel? 436 00:38:18,120 --> 00:38:20,930 Mit wem? - Meistens mit Frauen. 437 00:38:21,080 --> 00:38:24,129 Ohne Scheiß, mit wem? 438 00:38:24,280 --> 00:38:26,601 Mit einer im Besonderen, Eleonore. 439 00:38:27,120 --> 00:38:29,043 Wer ist sie? Noch nie gesehen! 440 00:38:29,320 --> 00:38:32,529 Wie funktioniert das? - Wie eine Korrespondenz eben. 441 00:38:36,680 --> 00:38:40,446 Sie schreiben sich, ihre Beziehung ist nur schriftlich. 442 00:38:40,760 --> 00:38:42,603 Ja, ich hatte schon verstanden. 443 00:38:45,640 --> 00:38:47,802 Die blauen Umschläge? 444 00:38:50,400 --> 00:38:51,765 Das ist heiß. 445 00:38:51,920 --> 00:38:53,604 Das kocht. "Kochespondenz. " 446 00:38:55,720 --> 00:38:58,371 Und Sie? Haben Sie keinen Liebhaber? 447 00:39:00,120 --> 00:39:03,124 Nicht mal Albert, den Gärtner? - Aber nein! 448 00:39:03,280 --> 00:39:07,330 Ich hab gemerkt, wie er Sie immer anschaut. 449 00:39:07,520 --> 00:39:09,568 Hab ich Recht oder nicht? 450 00:39:09,840 --> 00:39:12,161 Hören Sie auf, das ist lächerlich. 451 00:39:13,400 --> 00:39:15,721 War sie drin oder nicht? - Was? 452 00:39:15,880 --> 00:39:17,803 Seine kleine Gurke. 453 00:39:22,200 --> 00:39:25,249 Träume ich? - Albert, Albert! 454 00:39:26,080 --> 00:39:28,401 Bald! Bald ist es so weit! 455 00:39:48,880 --> 00:39:50,450 Scheiße. 456 00:39:56,840 --> 00:39:58,080 Alles klar? 457 00:40:03,320 --> 00:40:04,890 Wollen Sie Musik hören? 458 00:40:28,560 --> 00:40:30,005 Ruhig... 459 00:40:31,360 --> 00:40:32,805 Ganz ruhig! 460 00:40:40,960 --> 00:40:42,644 Philippe? 461 00:40:50,560 --> 00:40:53,086 Beruhigen Sie sich! Atmen Sie langsam! 462 00:40:56,920 --> 00:40:58,445 Ich bin bei Ihnen. 463 00:41:02,000 --> 00:41:03,445 Ganz ruhig... 464 00:41:08,040 --> 00:41:10,247 Atmen Sie gleichmäßig... 465 00:41:14,920 --> 00:41:16,365 Das wird schon. 466 00:41:41,120 --> 00:41:42,770 Luft... 467 00:41:42,920 --> 00:41:44,251 Luft! 468 00:42:23,760 --> 00:42:25,649 Das tut gut, zu atmen. 469 00:42:27,440 --> 00:42:30,967 Wie spät ist es? - So gegen vier. 470 00:42:32,880 --> 00:42:36,521 So spät habe ich Paris lange nicht mehr gesehen. 471 00:42:36,680 --> 00:42:38,444 Was ist passiert? 472 00:42:38,640 --> 00:42:40,768 Medikamente helfen da nicht. 473 00:42:41,880 --> 00:42:44,451 Die Ärzte nennen es Phantomschmerzen. 474 00:42:46,440 --> 00:42:50,764 Ich bin wie ein tief gefrorenes Steak in einer heißen Bratpfanne. 475 00:42:52,440 --> 00:42:54,647 Ich spüre nichts und leide trotzdem. 476 00:42:57,840 --> 00:43:01,208 Es muss etwas geben, das Sie erleichtert. 477 00:43:03,080 --> 00:43:05,082 Das könnte mich erleichtern. 478 00:43:08,600 --> 00:43:12,650 Auf dem Gebiet sind wir alle krank, ich vielleicht noch mehr als Sie. 479 00:43:15,240 --> 00:43:19,165 Ich wollte Sie fragen... Im Hinblick auf die Frauen... 480 00:43:19,320 --> 00:43:21,129 Können Sie? Oder wie geht das? 481 00:43:23,360 --> 00:43:25,169 Man muss sich anpassen. 482 00:43:25,320 --> 00:43:27,448 Ganz konkret: Können Sie oder nicht? 483 00:43:27,640 --> 00:43:32,282 Ganz konkret spüre ich nichts vom Hals bis zur Zehenspitze. 484 00:43:33,520 --> 00:43:34,806 Sie können also nicht. 485 00:43:37,120 --> 00:43:38,360 Es ist komplizierter. 486 00:43:39,160 --> 00:43:41,891 Ich kann, aber ich entscheide nicht immer. 487 00:43:42,200 --> 00:43:45,807 Man kann sich auch anders vergnügen. - Tatsächlich? 488 00:43:45,960 --> 00:43:49,931 Das können Sie sich nicht vorstellen. - Nein. Wie, zum Beispiel? 489 00:43:50,800 --> 00:43:52,529 Zum Beispiel die Ohren. 490 00:43:54,600 --> 00:43:55,647 Wie, die Ohren? 491 00:43:55,800 --> 00:44:00,249 Das ist eine ganz besondere, erogene und empfindliche Zone. 492 00:44:00,400 --> 00:44:03,085 Sie lassen sich also die Ohren lecken. 493 00:44:04,600 --> 00:44:06,409 Das hätte ich nie gedacht. 494 00:44:25,880 --> 00:44:29,043 Ziehen Sie mal, das tut Ihnen gut. - Was soll das? 495 00:44:29,200 --> 00:44:30,770 Bei Ihrem Zustand... 496 00:44:31,960 --> 00:44:34,281 Ziehen Sie! Los! 497 00:44:36,240 --> 00:44:38,004 Sachte, ich will auch noch. 498 00:44:39,880 --> 00:44:40,927 Noch mal. 499 00:44:45,240 --> 00:44:47,811 Noch mal. - Das reicht für heute. 500 00:44:49,040 --> 00:44:53,170 Ihr Ohrentrick fasziniert mich. Ist das echt so geil? 501 00:44:53,320 --> 00:44:56,369 Wenn Sie rote Ohren haben, sind Sie also erregt? 502 00:44:56,680 --> 00:45:00,890 Genau! Und manchmal habe ich morgens steife Ohren! 503 00:45:03,400 --> 00:45:05,164 Beide? - Beide! 504 00:45:08,360 --> 00:45:11,569 Alice, meine Frau, traf ich mit 20 an der Uni. 505 00:45:12,800 --> 00:45:14,928 Sie war groß, elegant, 506 00:45:15,080 --> 00:45:17,162 mit lachenden Augen... 507 00:45:17,320 --> 00:45:20,642 Ich hab viele Fotos bei Ihnen gesehen. Die Blonde? 508 00:45:20,800 --> 00:45:23,804 Nicht übel. - Unsere Geschichte war unglaublich! 509 00:45:24,400 --> 00:45:27,210 Ich wünsche Ihnen so etwas auch. 510 00:45:27,360 --> 00:45:30,807 Verdammt, wie hab ich sie geliebt! 511 00:45:40,880 --> 00:45:43,724 Dann wurde sie schwanger, einmal, zweimal... 512 00:45:43,880 --> 00:45:46,645 Fünf Fehlgeburten hintereinander. 513 00:45:49,440 --> 00:45:53,161 Eine unheilbare Krankheit, sie war verdammt. 514 00:45:54,600 --> 00:45:56,284 Wir haben adoptiert. 515 00:46:10,240 --> 00:46:12,242 Ober! Bitte. 516 00:46:14,760 --> 00:46:15,807 Bitte! 517 00:46:23,760 --> 00:46:28,607 Ich möchte eine Apfeltorte. Aber richtig gebacken. 518 00:46:28,760 --> 00:46:31,843 Die Schokoladentorte war nämlich nicht durch. 519 00:46:32,000 --> 00:46:35,846 Noch ganz weich und labberig innen, seltsam... 520 00:46:36,000 --> 00:46:39,368 Bei Mi-Cuit ist der Kern flüssig. 521 00:46:39,560 --> 00:46:41,050 Ach deshalb? - Ja. 522 00:46:41,200 --> 00:46:43,089 Ich nehme trotzdem die Apfeltorte. 523 00:46:43,640 --> 00:46:45,802 Ich liebte den Wettkampf. 524 00:46:45,960 --> 00:46:48,281 Extremsport, Tempo... 525 00:46:48,440 --> 00:46:50,249 Schneller, höher... 526 00:46:51,720 --> 00:46:53,802 Mit dem Gleitschirm hatte ich alles. 527 00:46:53,960 --> 00:46:57,123 Ich stieg auf, sah alles von oben und konnte durchatmen. 528 00:46:57,400 --> 00:47:00,290 Ich hatte gelernt, auf die Welt zu pissen. 529 00:47:02,560 --> 00:47:05,723 Ich möchte trinken, mein Mund ist trocken. 530 00:47:07,760 --> 00:47:09,091 Das kommt vom Joint. 531 00:47:11,240 --> 00:47:12,571 Was noch? 532 00:47:12,720 --> 00:47:16,361 Man kriegt Hunger und wird gesprächig. 533 00:47:20,960 --> 00:47:25,010 Unwetter beim Paragliding, das rächt sich. 534 00:47:25,160 --> 00:47:27,003 Trotzdem sind Sie gestartet? 535 00:47:27,160 --> 00:47:29,561 Vielleicht wollte ich so leiden wie Alice. 536 00:47:29,720 --> 00:47:32,530 Ich wusste, sie schafft es nicht. 537 00:47:32,680 --> 00:47:35,411 Resultat: Halswirbel drei und vier gebrochen. 538 00:47:35,600 --> 00:47:37,967 Ich kann nur noch mit dem Kopf abheben. 539 00:47:38,120 --> 00:47:41,283 Wenn der Schmerz nicht zu stark ist, bleibt mir der Geist. 540 00:47:43,600 --> 00:47:46,809 Meine wirkliche Behinderung ist nicht der Rollstuhl, 541 00:47:49,440 --> 00:47:51,761 sondern ihre Abwesenheit. 542 00:47:54,280 --> 00:47:56,362 Was sagen die Ärzte? 543 00:47:56,560 --> 00:48:00,042 Dank der neuen Techniken kann ich 70 Jahre alt werden, 544 00:48:00,320 --> 00:48:03,130 mit Massagen und Stärkungsmitteln. 545 00:48:03,280 --> 00:48:07,330 Das ist teuer, aber ich bin ein reicher Querschnittsgelähmter. 546 00:48:09,560 --> 00:48:14,407 Ich würde mich erschießen. - Das ist schwer für einen Gelähmten. 547 00:48:14,600 --> 00:48:16,170 Ja, stimmt. 548 00:48:17,440 --> 00:48:19,044 Das ist total Scheiße! 549 00:48:20,680 --> 00:48:24,002 Der wievielte ist heute? - Der achte oder neunte... 550 00:48:24,160 --> 00:48:27,403 Dann ist es offiziell. - Was? 551 00:48:27,600 --> 00:48:31,002 Sie haben die Wette gewonnen. Ihre Probezeit ist zu Ende. 552 00:48:31,560 --> 00:48:34,245 Ich bin angestellt? - Ja. 553 00:48:34,560 --> 00:48:37,325 Kann ich auf Sie zählen? - Ja. 554 00:48:37,520 --> 00:48:41,081 Sehr gut. Dann geben Sie mir das Fabergé-Ei zurück. 555 00:48:43,280 --> 00:48:46,204 Das war ein Geschenk von Alice, jedes Jahr eins. 556 00:48:46,520 --> 00:48:49,285 Ich habe 25, wie die Jahre, die wir zusammen waren. 557 00:48:49,440 --> 00:48:50,646 Ich hänge sehr daran. 558 00:48:52,160 --> 00:48:55,209 Nein, ich weiß nicht... Das war ich nicht... 559 00:48:56,360 --> 00:48:58,283 Warum? Ist es weg? 560 00:49:11,680 --> 00:49:13,808 Mina! Mina! 561 00:49:17,040 --> 00:49:19,805 Was machst du hier? - Los, steig ein! 562 00:49:21,120 --> 00:49:22,531 Anschnallen! 563 00:49:33,800 --> 00:49:35,290 Alles klar? 564 00:49:41,520 --> 00:49:43,522 Geht's gut in der Schule? 565 00:49:45,240 --> 00:49:47,447 Warum simst du mir nicht mehr? 566 00:49:48,600 --> 00:49:49,806 Ich hatte zu tun. 567 00:49:53,080 --> 00:49:55,765 Erzähl schon, wer war am Telefon? 568 00:49:55,920 --> 00:49:58,002 Ein Kommissar wollte Mama sprechen. 569 00:49:58,160 --> 00:50:00,322 Ich antwortete, dass wir ihn abholen. 570 00:50:03,280 --> 00:50:05,089 Hast du mein Ei gefunden? 571 00:50:08,280 --> 00:50:10,169 Hast du's gefunden oder nicht? 572 00:50:10,320 --> 00:50:13,767 Ich scheiß auf dein Ei, außerdem hab ich's nicht gefunden. 573 00:50:22,560 --> 00:50:25,723 Was hast du gesagt? - Nichts, wieso auch? 574 00:50:25,880 --> 00:50:28,326 Die können mir nichts, ich hatte 30 Gramm. 575 00:50:28,520 --> 00:50:31,603 Ich kenne die Tarife, eine Festnahme und Tschüss. 576 00:50:31,760 --> 00:50:33,410 Holen wir uns 'nen Döner? 577 00:50:34,240 --> 00:50:35,730 Da steig ich nicht ein. 578 00:50:36,440 --> 00:50:38,522 Lass mich los! - Wo willst du hin? 579 00:50:38,680 --> 00:50:40,921 Wer bringt dich heim? - Lass mich! 580 00:50:41,080 --> 00:50:44,163 Haub ab! Verschwinde! - Das geht dich nichts an! 581 00:50:44,320 --> 00:50:45,446 Zieh ab! 582 00:50:57,760 --> 00:50:59,410 Scheiße! 583 00:50:59,720 --> 00:51:03,042 " Der Augen Schimmer ist von kaltem Mineral... " 584 00:51:03,200 --> 00:51:06,170 In diesem seltsamen Geschöpfe will uns scheinen... " 585 00:51:07,000 --> 00:51:12,325 In diesem seltsamen Geschöpfe 586 00:51:12,640 --> 00:51:13,926 will uns scheinen... " 587 00:51:14,080 --> 00:51:15,684 Das ist ja nervig! 588 00:51:17,440 --> 00:51:20,887 "Dass reiner Engel und antike Sphinx sich einen... " 589 00:51:21,520 --> 00:51:26,401 Schreibt man Sphinx mit "i" oder "y"? - Das nervt total! 590 00:51:27,240 --> 00:51:29,447 Mit "i" und es ist im Singular. 591 00:51:29,640 --> 00:51:31,449 Was soll dieser Scheiß? 592 00:51:32,240 --> 00:51:36,928 "Sphinx, Gänseblümchen, Engel... " Würde dich so was interessieren? 593 00:51:38,360 --> 00:51:41,330 Es gibt direktere Annäherungen. 594 00:51:41,520 --> 00:51:44,524 "Und antike Sphinx sich einen... " Und weiter? 595 00:51:44,680 --> 00:51:47,889 Wie sieht diese Eleonore aus? - Ich weiß nicht. 596 00:51:48,160 --> 00:51:51,960 Das ist mir nicht wichtig. Es geht um Intellekt, Emotionen... 597 00:51:52,120 --> 00:51:55,442 Vor dem Körperlichen suche ich erst eine geistige Verbindung. 598 00:51:55,760 --> 00:51:59,287 Ist sie hässlich, verbinden Sie Geist mit Hässlichkeit. 599 00:52:00,680 --> 00:52:03,047 Sehr elegant... wirklich... 600 00:52:04,720 --> 00:52:06,449 Ich bin sprachlos. 601 00:52:06,640 --> 00:52:09,450 Bravo! - Wie lange dauert das schon? 602 00:52:15,520 --> 00:52:17,363 Er ist anstrengend. 603 00:52:18,880 --> 00:52:21,565 Sechs Monate. - Sechs Monate! 604 00:52:21,720 --> 00:52:23,722 Und Sie haben sie noch nie gesehen? 605 00:52:24,000 --> 00:52:27,561 Vielleicht ist sie hässlich, fett oder sogar behindert! 606 00:52:27,720 --> 00:52:30,690 Schreiben Sie zum Schluss: "Was wiegst du eigentlich?" 607 00:52:31,720 --> 00:52:36,282 Vielen Dank für Ihre sachdienlichen Ratschläge. 608 00:52:36,440 --> 00:52:39,649 Jetzt weiß ich nicht mehr, wo wir waren. 609 00:52:39,800 --> 00:52:42,883 Eine Gänseblümchen-fressende Sphinx war bei den Engeln, 610 00:52:43,040 --> 00:52:45,771 lief davon, spielte, machte verrücktes Zeug... 611 00:52:45,920 --> 00:52:46,921 Also... 612 00:52:47,200 --> 00:52:53,560 In diesem seltsamen Geschöpfe will uns scheinen... " 613 00:52:54,320 --> 00:52:55,731 Sie müssen sie anrufen. 614 00:52:55,880 --> 00:52:59,680 "Dass reiner Engel und antike Sphinx sich einen... " 615 00:53:00,280 --> 00:53:01,884 Sie müssen sie anrufen! 616 00:53:02,040 --> 00:53:05,567 Ich kann schriftlich viel mehr ausdrücken! Einverstanden? 617 00:53:06,720 --> 00:53:07,926 Er ist unglaublich. 618 00:53:08,080 --> 00:53:11,721 Gut, aber ich suche ihre Nummer, weil mir das auf den Keks geht. 619 00:53:15,080 --> 00:53:16,809 Aus Dünkirchen, nicht gut. 620 00:53:17,080 --> 00:53:20,801 Legen Sie den Umschlag zurück! - Da gibt's keine Miss France. 621 00:53:20,960 --> 00:53:24,123 Die sind meistens hässlich da! - Legen Sie ihn zurück! 622 00:53:24,280 --> 00:53:27,887 Sie hat ihre Nummer aufgeschrieben. Sie will angerufen werden! 623 00:53:28,040 --> 00:53:29,644 Legen Sie ihn zurück, bitte! 624 00:53:29,800 --> 00:53:31,928 Ihre Nummer, mit der Hand geschrieben. 625 00:53:32,200 --> 00:53:34,931 Was heißt das? "Ruf mich an, ich leck dir das Ohr!" 626 00:53:35,520 --> 00:53:37,761 Was macht er nur? Sie rufen nicht an! 627 00:53:38,040 --> 00:53:40,247 Sie pfeift auf Poesie! Sechs Monate... 628 00:53:40,560 --> 00:53:44,326 Er ist krank, dieser Typ. Ich rede nicht mit ihr. 629 00:53:44,640 --> 00:53:47,325 Mal gucken, ob sie akzentfrei spricht. 630 00:53:47,640 --> 00:53:50,610 Legen Sie auf! - Ich will meinen Philippe... 631 00:53:50,880 --> 00:53:52,405 Sie wird ihn bekommen! 632 00:53:53,760 --> 00:53:55,444 Die Stimme geht. 633 00:54:00,880 --> 00:54:03,690 Improvisieren Sie was mit Gänseblümchen! 634 00:54:03,880 --> 00:54:05,564 Eleonore, hier Philippe. 635 00:54:06,600 --> 00:54:11,367 Ich rufe an, weil ich so gerne Ihre Stimme hören wollte. 636 00:54:11,680 --> 00:54:16,049 Und schon dieses kleine "Hallo" erfreut mich. 637 00:54:16,200 --> 00:54:18,328 Bleiben Sie dran, ich gebe sie Ihnen. 638 00:54:19,640 --> 00:54:21,688 Keine 3 km langen Sätze! 639 00:54:22,680 --> 00:54:24,887 Hallo? - Ja, Eleonore, hier Philippe. 640 00:54:25,880 --> 00:54:29,168 Philippe? - Ich schrieb Ihnen gerade und da... 641 00:54:30,560 --> 00:54:33,803 Da dachte ich mir plötzlich, warum rufe ich sie nicht an? 642 00:54:34,560 --> 00:54:37,040 Fragen Sie nach ihrem Gewicht! 643 00:54:37,200 --> 00:54:39,202 Wie bitte? - Nein, nein, nichts. 644 00:54:39,680 --> 00:54:43,241 "Ich bin in Trauer, ich weine, mir ist bang. " 645 00:54:43,560 --> 00:54:45,164 "Etwas frische Luft, Herr... " 646 00:54:45,320 --> 00:54:48,961 Ja, "Törichte Jungfrau", Sie sind ja unschlagbar! 647 00:54:49,120 --> 00:54:52,408 Verzeihung, ich war vor Ihnen. Danke. 648 00:54:55,200 --> 00:54:56,645 Quasselstrippe! 649 00:54:56,800 --> 00:54:59,371 Was für ein Schwätzer, er hört nicht mehr auf. 650 00:54:59,560 --> 00:55:01,164 Ich küsse Sie. 651 00:55:01,320 --> 00:55:04,802 Alle küssen sich, alle lecken sich am Ohr... Sehr gut! 652 00:55:05,080 --> 00:55:07,401 Gut, und jetzt? 653 00:55:07,600 --> 00:55:10,444 Gutes und weniger Gutes. 654 00:55:10,640 --> 00:55:13,007 Was ist das Gute? - 53 Kilo. 655 00:55:13,160 --> 00:55:16,721 53 Kilo, das ist gut... wenn sie nicht einen Meter groß ist. 656 00:55:18,280 --> 00:55:21,762 Weniger gut ist, dass sie ein Foto will. 657 00:55:21,920 --> 00:55:23,922 Na und? - Sie sind spaßig! 658 00:55:24,600 --> 00:55:27,604 Guten Abend. Ihre Karten, bitte. - Bitte. 659 00:55:27,760 --> 00:55:29,683 Gleich dort. - Danke. 660 00:55:29,840 --> 00:55:31,729 Einen schönen Abend. - Ihnen auch. 661 00:55:31,880 --> 00:55:35,202 Wenn Sie uns suchen, wir rühren uns nicht, vor allem er nicht! 662 00:55:37,640 --> 00:55:40,803 Was suchen die Frauen Ihrer Meinung nach? 663 00:55:40,960 --> 00:55:44,931 Ich weiß nicht... Schönheit, Charme, Eleganz... 664 00:55:45,080 --> 00:55:48,050 Blödsinn! Sie suchen die Knete, Sicherheit. 665 00:55:49,840 --> 00:55:51,171 Fragen Sie ihn! 666 00:55:52,920 --> 00:55:55,082 Und da können Sie überzeugen. 667 00:55:56,080 --> 00:55:57,684 Ich bin vielleicht naiv, 668 00:55:57,840 --> 00:56:00,764 aber ich will mit mehr verführen als meinem Bankkonto. 669 00:56:02,120 --> 00:56:06,250 Sie liest seit sechs Monaten Ihre Gedichte und fährt drauf ab. 670 00:56:06,400 --> 00:56:09,768 Sie ist ein Original! Womöglich ist ihr der Rollstuhl egal. 671 00:56:10,920 --> 00:56:12,126 Das stimmt. 672 00:56:13,200 --> 00:56:17,046 Die Typen im Norden sind brutal, bei Ihnen riskiert sie nichts. 673 00:56:17,600 --> 00:56:18,806 Mietkerl! 674 00:56:20,800 --> 00:56:22,848 Pragmatisch, oder nicht? 675 00:56:23,880 --> 00:56:25,291 Ich weiß nicht... Ja. 676 00:56:25,640 --> 00:56:29,201 Wenn sie auch ein Foto schickt, heißt das, sie will weitergehen. 677 00:56:30,440 --> 00:56:33,250 Und auf Ihrem Foto sieht man nicht zu viel vom Stuhl. 678 00:56:33,560 --> 00:56:36,723 Das Foto muss ja nicht aussehen wie beim Spendenmarathon, 679 00:56:36,880 --> 00:56:38,120 mit Sabbermaul... 680 00:56:39,040 --> 00:56:40,246 und hässlich... 681 00:56:41,000 --> 00:56:42,331 Schon gut. 682 00:56:56,160 --> 00:56:58,640 Dem geht's gar nicht gut. 683 00:56:59,880 --> 00:57:01,530 Was heißt hier "Psst"'? 684 00:57:04,840 --> 00:57:05,921 Das ist ein Baum! 685 00:57:07,240 --> 00:57:09,163 Ein Baum, der singt! 686 00:57:15,320 --> 00:57:16,560 Ist das Deutsch? 687 00:57:18,360 --> 00:57:19,885 Wieso "Psst"? 688 00:57:20,040 --> 00:57:21,769 Das ist Deutsch! 689 00:57:21,920 --> 00:57:23,922 Deutsch und außerdem... 690 00:57:24,080 --> 00:57:25,650 sind Sie bescheuert. 691 00:57:26,520 --> 00:57:28,887 So eine Kacke! Wie lange dauert das? 692 00:57:29,040 --> 00:57:30,724 Vier Stunden. - Scheiße! 693 00:57:35,160 --> 00:57:36,889 Hübscher Bengel waren Sie... 694 00:57:38,720 --> 00:57:39,607 Welches? 695 00:57:42,560 --> 00:57:43,800 Das da. 696 00:57:47,400 --> 00:57:49,562 Oder das hier, das ist gut. 697 00:57:50,520 --> 00:57:55,003 Man sieht den Stuhl nicht zu sehr, und Sie sehen gut aus. 698 00:57:56,240 --> 00:57:58,561 Na, wagen wir's? - Ich weiß nicht... 699 00:57:59,120 --> 00:58:02,124 Sind Sie auf sie abgefahren am Telefon? - Doch. 700 00:58:02,280 --> 00:58:03,611 Das ist alles? 701 00:58:03,760 --> 00:58:06,081 Mächtig abgefahren! - Also? 702 00:58:06,240 --> 00:58:08,891 Also stecken wir das Foto in einen Umschlag. 703 00:58:09,040 --> 00:58:13,011 Na endlich! Das wollte ich hören! Schon unterwegs! 704 00:58:16,960 --> 00:58:20,282 Gib mir mal 'ne Kippe! - Kannst du nicht klopfen? 705 00:58:21,160 --> 00:58:22,047 Du malst? 706 00:58:22,320 --> 00:58:24,607 Zieh ab! - Das ist ein Witz! Du malst? 707 00:58:24,880 --> 00:58:28,521 Kannst du jetzt auch lesen? - Was willst du? Hau ab! 708 00:58:28,680 --> 00:58:32,241 Willst du mich schlagen? Behandelt man so die Frauen in deinem Land? 709 00:58:32,560 --> 00:58:35,962 Spinnst du? Hau ab! Los! - Ich gehe, wenn ich will! 710 00:58:36,240 --> 00:58:37,605 Das reicht, hau ab! 711 00:58:37,880 --> 00:58:39,803 Ich entscheide das! - Hau ab! 712 00:58:40,800 --> 00:58:41,528 Scheiße! 713 00:58:41,800 --> 00:58:45,088 Tauschen Sie das Foto gegen das andere aus. 714 00:58:46,360 --> 00:58:49,569 Und bringen Sie das persönlich und diskret zur Post. 715 00:58:50,200 --> 00:58:51,884 Wie Sie wünschen. 716 00:58:52,440 --> 00:58:54,761 Werfen Sie das andere Foto weg! 717 00:58:55,360 --> 00:58:58,125 Ich raste aus! 718 00:59:01,960 --> 00:59:04,611 Was ist das Problem? - Ihre Tochter. 719 00:59:04,760 --> 00:59:05,841 Ich malte gerade... 720 00:59:06,560 --> 00:59:09,040 Sie malten gerade? - Ja. 721 00:59:09,320 --> 00:59:12,802 Wenn sie nicht zurechtgerückt wird, nagel ich sie an die Wand! 722 00:59:13,080 --> 00:59:15,367 Beruhigen Sie sich! - Nein! 723 00:59:15,680 --> 00:59:18,843 Ich bin doch für Sie Arme und Beine? - Ja, das stimmt. 724 00:59:19,000 --> 00:59:22,561 Jetzt will ich Ihre Hand sein, um ihr eine zu kleben! 725 00:59:22,720 --> 00:59:25,929 Denn außer sie zu überfahren, können Sie nicht mehr viel tun! 726 00:59:26,080 --> 00:59:28,970 Übertreiben Sie nicht etwas? Yvonne? 727 00:59:31,800 --> 00:59:36,647 Nun, sie hätte es nötig, leicht angepackt zu werden. 728 00:59:36,920 --> 00:59:39,924 Sie ist 16, aber wie sie sich anzieht und schminkt! 729 00:59:40,200 --> 00:59:42,646 Und diesen Staubwedel überall abknutscht! 730 00:59:42,920 --> 00:59:45,810 Aber das ist mir egal, das geht mich nichts an. 731 00:59:46,080 --> 00:59:48,811 Aber wie sie alle von oben herab behandelt, 732 00:59:48,960 --> 00:59:50,962 wie sie mit Ihnen spricht, mit mir! 733 00:59:51,240 --> 00:59:53,971 Wo bleibt der Respekt? Sind wir Hunde? 734 00:59:55,120 --> 00:59:57,726 Lassen Sie mich ihr den Kopf zurechtrücken. 735 00:59:57,880 --> 01:00:01,441 Gut, ich habe verstanden. Ich werde mit ihr reden. 736 01:00:04,000 --> 01:00:06,082 Reden Sie mit ihr, aber bald! 737 01:00:06,360 --> 01:00:08,283 Tun Sie was... 738 01:00:10,200 --> 01:00:14,046 Er malt? Was malt er? - Keine Ahnung. 739 01:00:35,040 --> 01:00:38,010 Aufstehen, Philippe, es ist Zeit! 740 01:00:43,640 --> 01:00:44,971 Der Kärcher! 741 01:01:29,520 --> 01:01:33,081 Aber dein Mangel an Respekt vor dem Personal ist untragbar! 742 01:01:33,360 --> 01:01:36,443 Ist dir das klar? - Nein, mach's noch deutlicher! 743 01:01:36,760 --> 01:01:39,001 Und vergiss deinen Staubwedel! 744 01:01:39,280 --> 01:01:41,601 Lass mich. - Nein, noch nicht! 745 01:01:41,880 --> 01:01:44,770 Muss ich dich erst überfahren, damit du gehorchst? 746 01:01:45,600 --> 01:01:47,170 Na also! So ist's richtig! 747 01:01:51,360 --> 01:01:52,850 Hast du das gemacht? 748 01:01:54,840 --> 01:01:55,762 Toll! 749 01:01:56,640 --> 01:02:01,726 Ich sage nicht, ich würde es gleich bei mir aufhängen, aber... 750 01:02:03,240 --> 01:02:05,561 Wie viel kann man dafür verlangen? 751 01:02:06,920 --> 01:02:08,809 Das muss man sehen. 752 01:02:08,960 --> 01:02:10,803 Sehen wir mehr oder weniger? 753 01:02:12,040 --> 01:02:13,280 Das ist... 754 01:02:14,760 --> 01:02:16,569 Was fällt dir ein! 755 01:02:16,720 --> 01:02:19,166 War doch ohne Zunge! - Du bist krank! 756 01:02:20,200 --> 01:02:22,123 Ich kann nicht mehr! 757 01:02:22,280 --> 01:02:25,170 Wir brauchen mehr Antrieb. - Ich kann nicht mehr! 758 01:02:25,320 --> 01:02:28,881 Das ist viel zu langsam. Wie eine Solex! 759 01:02:29,160 --> 01:02:32,528 12 km, ist das okay? 760 01:02:32,680 --> 01:02:36,162 Sind 12 km in Ordnung? - Ist das das Maximum? 761 01:02:36,320 --> 01:02:37,924 Ja. - Dann ist es gut. 762 01:03:10,560 --> 01:03:13,325 Nein, bleiben Sie am Ohr. 763 01:03:14,560 --> 01:03:15,607 Genau. 764 01:03:34,640 --> 01:03:36,005 Ja, Yvonne? 765 01:03:36,160 --> 01:03:39,004 Nein, er hört mich nicht. 766 01:03:39,160 --> 01:03:41,049 Er hört es nicht. 767 01:03:41,200 --> 01:03:45,205 Gut, wir kommen Punkt 20.30 Uhr. 768 01:03:45,360 --> 01:03:48,762 Gut, wir verschieben es Wiedersehen. 769 01:03:48,920 --> 01:03:50,410 Macht sie immer noch Stress? 770 01:03:50,600 --> 01:03:54,525 Ihre Geburtstags-Überraschungsparty verschiebt sich um 30 Minuten. 771 01:03:54,680 --> 01:03:57,604 Jedes Jahr macht sie einen Riesenaufwand, 772 01:03:57,760 --> 01:04:01,401 sie lädt meine ganze Familie ein, alles streng geplant. 773 01:04:02,600 --> 01:04:06,207 Sie wollen vor allem sehen, ob ich noch lebe. 774 01:04:06,360 --> 01:04:08,203 Das riecht nach Kontrolle. 775 01:04:09,560 --> 01:04:12,723 Ich spiele den Überraschten. 776 01:04:12,880 --> 01:04:14,450 Jeder gibt sich Mühe, 777 01:04:14,640 --> 01:04:17,120 aber eigentlich langweilen wir uns alle. 778 01:04:56,800 --> 01:05:01,010 Verzeihung. Entschuldigen Sie... 779 01:05:05,120 --> 01:05:08,090 Wenn es Sie nicht stört, das war mein Platz. 780 01:05:08,240 --> 01:05:09,765 Doch, es stört mich. 781 01:05:09,920 --> 01:05:12,685 Los! Vielen Dank. Auf rutschen! 782 01:05:13,360 --> 01:05:16,091 Schnell, einen Stuhl auf rutschen... 783 01:05:17,440 --> 01:05:19,329 Na bitte. Sehr nett. 784 01:05:30,640 --> 01:05:34,725 Ganz anders, im Anzug! Steht dir verdammt gut. 785 01:05:37,040 --> 01:05:39,008 Fast wie Barack Obama. 786 01:05:39,880 --> 01:05:41,086 Ach ja? 787 01:05:44,080 --> 01:05:45,764 Sie steht auf mich! 788 01:05:45,960 --> 01:05:48,725 Barack Obama! Das hat Klasse! 789 01:05:52,040 --> 01:05:54,646 Als würde man zu Ihnen... 790 01:05:55,800 --> 01:05:59,407 "Stoiber" sagen oder "Herbert Wehner". 791 01:06:09,080 --> 01:06:12,801 Du verpasst das Konzert, steh auf! - Lass mich in Ruhe! 792 01:06:14,280 --> 01:06:16,681 Hast du deine Tage? - Hau ab! 793 01:06:16,840 --> 01:06:20,242 Was ist los? Elisa! 794 01:06:22,200 --> 01:06:25,409 Lass mich, verdammt! - Was hast du genommen? 795 01:06:25,720 --> 01:06:27,290 Was hast du gemacht? 796 01:06:30,280 --> 01:06:33,045 Wo hast du das her? - Aus Yvonnes Handtasche. 797 01:06:33,200 --> 01:06:34,122 Immodium? 798 01:06:34,400 --> 01:06:37,722 Was wolltest du damit? Dich umbringen? 799 01:06:38,640 --> 01:06:42,167 Jetzt kackst du drei Monate lang nicht! - Lass mich in Ruhe! 800 01:06:42,320 --> 01:06:45,642 Moment! Hast du auch Dolipran genommen? 801 01:06:45,800 --> 01:06:48,007 Du wirst sterben, das ist ernst! 802 01:06:49,880 --> 01:06:51,564 Holen wir den Notarzt? 803 01:06:52,520 --> 01:06:53,567 Was ist los? 804 01:06:55,240 --> 01:06:56,048 Bastien. 805 01:06:56,560 --> 01:06:58,722 Was ist mit ihm? - Er hat Schluss gemacht. 806 01:06:59,000 --> 01:07:02,686 Ich bin ihm scheißegal. Er hat mich als Nutte beschimpft! 807 01:07:02,840 --> 01:07:03,966 Das ist nicht gut. 808 01:07:04,240 --> 01:07:06,607 Ich bring mich um, das ist besser für alle! 809 01:07:06,760 --> 01:07:08,967 Unsinn! Komm, wir gehen runter. 810 01:07:09,120 --> 01:07:12,841 Geh zu ihm! Rede mit ihm! - Mit wem? 811 01:07:13,120 --> 01:07:14,849 Mit Bastien. Ich bezahle dich. 812 01:07:15,400 --> 01:07:19,644 Mich bezahlen? Spinnst du? Meinst du, ich hab für so was Zeit? 813 01:07:19,920 --> 01:07:21,968 Bitte! - Mit Bastien reden... 814 01:07:22,240 --> 01:07:26,006 Für Geld... Du weißt nicht, wen du vor dir hast! 815 01:07:28,080 --> 01:07:29,570 Driss, bitte! 816 01:07:30,400 --> 01:07:31,811 Wie viel zahlst du? 817 01:07:33,800 --> 01:07:34,961 Du bist doof! 818 01:07:37,520 --> 01:07:40,410 Es hat durchaus Stil, ein gewisses Etwas, 819 01:07:40,600 --> 01:07:44,241 aber 11.000 Euro für einen unbekannten Künstler... 820 01:07:49,280 --> 01:07:52,682 Aber wenn ich es nicht kaufe, ist es bald das Dreifache wert. 821 01:07:52,840 --> 01:07:55,730 Dann bereue ich es, und du sagst: "Siehst du!" 822 01:07:58,880 --> 01:08:02,601 Er hat in London ausgestellt? - Und bald in Berlin. 823 01:08:02,800 --> 01:08:04,245 In Berlin? 824 01:08:07,400 --> 01:08:09,209 Also, ich weiß nicht... 825 01:08:10,640 --> 01:08:12,688 Eine schöne Summe, 11.000 Euro! 826 01:08:14,280 --> 01:08:17,841 Sagen Sie's mir doch, hat sie jemanden? 827 01:08:18,000 --> 01:08:21,322 Nun... ja, Fred. - Was für ein Fred? 828 01:08:22,440 --> 01:08:24,966 Sie sind seit zwei Jahren zusammen. 829 01:08:25,120 --> 01:08:29,762 Aber sie trennen sich oft, es gibt oft Spannungen. 830 01:08:30,040 --> 01:08:32,008 Zurzeit kriselt es. 831 01:08:33,120 --> 01:08:34,281 Wegen mir. 832 01:08:35,200 --> 01:08:37,680 Hat sie von mir gesprochen? - Nein. 833 01:08:37,960 --> 01:08:40,440 Doch. Ein bisschen. 834 01:08:40,760 --> 01:08:42,922 Ich bin mir sicher, sie steht auf mich! 835 01:08:46,280 --> 01:08:48,567 Verscheißern Sie mich? - Nein. 836 01:08:48,720 --> 01:08:51,644 Tun Sie das ruhig, aber Magalie landet bei mir im Bett. 837 01:08:52,280 --> 01:08:54,760 Die Hoffnung stirbt zuletzt. 838 01:08:54,920 --> 01:08:57,526 Vorsicht mit Petits Fours bei Magenproblemen! 839 01:08:58,440 --> 01:08:59,726 Ich bin kein Arzt, 840 01:09:00,000 --> 01:09:03,527 aber Immodium und so was, das ist gar nicht gut. 841 01:09:12,720 --> 01:09:16,770 Entschuldigen Sie, dürfte ich Sie um etwas bitten? 842 01:09:17,040 --> 01:09:19,168 Noch ein kurzes Stück für mich? 843 01:09:20,000 --> 01:09:22,890 Aber das war doch genug! 844 01:09:24,000 --> 01:09:27,129 Die vier Jahreszeiten, Vivaldi. " L'estate". 845 01:09:27,280 --> 01:09:28,691 Das wird Ihnen gefallen. 846 01:09:46,080 --> 01:09:49,050 Nun, sagen Sie nicht, dass Sie das kalt lässt. 847 01:09:49,200 --> 01:09:52,807 Doch, das lässt mich kalt. Völlig kalt. 848 01:09:53,080 --> 01:09:55,128 Nur Tanzmusik ist für mich Musik. 849 01:09:55,400 --> 01:09:57,562 Hören wir uns was anderes an. 850 01:10:03,360 --> 01:10:04,771 Ja, das kenne ich! 851 01:10:05,840 --> 01:10:09,208 Das ist Reklame für Kaffee, nicht? 852 01:10:15,200 --> 01:10:16,884 Heia, heia, zu Befehl! 853 01:10:17,160 --> 01:10:19,686 Man erwartet mich im Schloss des Grafen! 854 01:10:20,560 --> 01:10:23,086 Ich muss die Spielmänner dorthin führen! Hü! 855 01:10:24,520 --> 01:10:25,806 Ich bin ein guter Ritter. 856 01:10:27,400 --> 01:10:28,970 Das ist schräg, das sind... 857 01:10:29,960 --> 01:10:31,962 Leute ohne Klamotten... 858 01:10:33,160 --> 01:10:36,801 Ich sehe Leute rennen, aber ohne Kleider. 859 01:10:37,080 --> 01:10:38,366 Und sie kichern. 860 01:10:40,080 --> 01:10:42,242 Gut, das reicht. - Der war heiß, Bach! 861 01:10:43,560 --> 01:10:46,450 War sicher mitreißend. Der Barry White seiner Epoche! 862 01:10:48,960 --> 01:10:52,965 Das kenne ich! Ja, das kennt jeder! 863 01:10:53,120 --> 01:10:54,531 Aber ja! 864 01:10:54,680 --> 01:10:57,445 "Guten Tag, hier ist das Arbeitsamt von Paris. " 865 01:10:57,640 --> 01:10:59,961 "Unsere Leitungen sind momentan belegt. " 866 01:11:00,120 --> 01:11:02,043 "Die Wartezeit beträgt zwei Jahre. " 867 01:11:10,360 --> 01:11:11,964 Ist das Tom und Jerry? 868 01:11:19,640 --> 01:11:20,687 Tom und Jerry! 869 01:11:21,640 --> 01:11:26,043 Was für ein Blödmann! Hilfe! Die Meisterwerke! 870 01:11:27,600 --> 01:11:31,127 Jetzt bin ich dran. Nach Ihren Klassikern jetzt meine. 871 01:11:31,280 --> 01:11:34,204 Earth, Wind & Fire. Hören Sie, das ist ein Blutbad. 872 01:11:37,240 --> 01:11:41,609 Na, das ist was anderes, nicht? - Das ist was anderes, sicher. 873 01:11:42,760 --> 01:11:45,366 Wenn Sie mich rufen, antworte ich nicht! 874 01:11:47,040 --> 01:11:50,362 Driss! - Nein, ich antworte nicht! 875 01:12:23,280 --> 01:12:26,250 Los, das ist ein Geburtstag! Da tanzt man! Bewegt euch! 876 01:12:27,000 --> 01:12:29,367 Philippe hat Geburtstag! 877 01:12:29,560 --> 01:12:31,688 Na also, Yvonne! Gut, Albert! 878 01:12:43,040 --> 01:12:44,963 Drehen, drehen! 879 01:13:20,960 --> 01:13:22,405 Nun, also... 880 01:13:23,360 --> 01:13:27,126 Ich habe noch ein kleines Geschenk. Das kam heute Morgen. 881 01:13:27,280 --> 01:13:31,080 Ich wollte nicht das Fest ruinieren, falls sie hässlich ist. 882 01:13:31,240 --> 01:13:34,722 Jedenfalls hat sie geantwortet. Gute Nacht! 883 01:13:37,360 --> 01:13:39,681 Ich öffne ihn für Sie. 884 01:13:42,920 --> 01:13:43,762 Und? 885 01:13:45,840 --> 01:13:47,729 Nicht hässlich... - Wirklich? 886 01:13:48,880 --> 01:13:52,726 Verdammt! Die einzige aus Dünkirchen mit allen Zähnen! 887 01:13:53,520 --> 01:13:57,320 Sie hat was dazu geschrieben: "Ich komme nächste Woche nach Paris. " 888 01:13:57,640 --> 01:14:00,166 "Ich erwarte Ihren Anruf... " Drei Punkte. 889 01:14:02,120 --> 01:14:03,451 Man weiß, was das heißt. 890 01:14:03,760 --> 01:14:06,331 Na, was? - Ist das gut? 891 01:14:06,600 --> 01:14:08,329 Und ob! Sie will Sie abschleppen! 892 01:14:08,640 --> 01:14:11,246 Drei Punkte, eins, zwei, drei... 893 01:14:11,400 --> 01:14:15,086 Drei Punkte, ich schlepp dich ab! - Ich werde abgeschleppt. 894 01:14:16,160 --> 01:14:17,286 Ist doch toll! 895 01:14:17,440 --> 01:14:20,922 Ich werde nicht schlafen können - Aber ja! 896 01:14:21,080 --> 01:14:23,242 Ich stelle sie hier her... 897 01:14:23,760 --> 01:14:26,331 Sie schaut Ihnen beim Schlafen zu. 898 01:14:27,040 --> 01:14:28,929 Gute Nacht! 899 01:14:29,080 --> 01:14:31,082 Schöne Träume! 900 01:14:42,880 --> 01:14:45,451 Versuchen wir die Mütze noch mal. 901 01:14:47,760 --> 01:14:51,401 Nicht übel. - Nein, unmöglich, wie ein Eisenbahner! 902 01:14:52,080 --> 01:14:54,287 Nicht zu klassisch. - Sag ich doch! 903 01:14:54,440 --> 01:14:56,761 Ist es gut oder nicht? - Nein, zu klassisch. 904 01:14:57,040 --> 01:15:00,283 Vergessen wir die Mütze, die Hüte, das alles. 905 01:15:00,760 --> 01:15:02,922 Klassisch oder im großen Stil? 906 01:15:03,400 --> 01:15:04,811 Das hat was! 907 01:15:04,960 --> 01:15:07,440 Das hat was, das ist gut! Zum Angeln? 908 01:15:08,920 --> 01:15:10,524 Auf nach Dünkirchen! 909 01:15:12,040 --> 01:15:14,361 Yvonne begleitet mich, ich gehe allein. 910 01:15:14,600 --> 01:15:15,840 Wirklich? 911 01:15:17,720 --> 01:15:21,008 Ja, ich komme zurecht. - Okay. 912 01:15:25,760 --> 01:15:27,330 Ich bin nervös. 913 01:15:27,920 --> 01:15:30,241 Das merkt man nicht, alles bestens. 914 01:15:32,760 --> 01:15:34,842 4 ac minus b-quadrat. 915 01:15:35,000 --> 01:15:36,604 Minus b-quadrat? - Ja. 916 01:15:36,760 --> 01:15:39,206 Ich hab 20 rausgekriegt... - Komm mal her! 917 01:15:40,360 --> 01:15:42,727 Justin Bieber, du drehst 'ne Runde! 918 01:15:42,880 --> 01:15:45,611 Na, Bastien, erkennst du mich? - Ja... 919 01:15:45,800 --> 01:15:48,326 Was ist? - Nicht nett, was du Elisa gesagt hast. 920 01:15:48,520 --> 01:15:52,605 Ich hab nichts gesagt! - Sei ein Mann und entschuldige dich! 921 01:15:52,760 --> 01:15:55,081 Gut, entschuldige. - Hände weg! 922 01:15:55,280 --> 01:15:57,362 Nicht bei mir, bei ihr! - Bei ihr, gut. 923 01:15:57,560 --> 01:15:59,608 Und bring ihr jeden Morgen Croissants! 924 01:15:59,880 --> 01:16:01,644 Mit oder ohne Butter? - Was? 925 01:16:01,800 --> 01:16:04,610 Mit oder ohne Butter? - Keine Ahnung. Egal. 926 01:16:04,800 --> 01:16:07,963 Mach's, wie du willst, aber gut! Sei nett! Kapiert? 927 01:16:08,120 --> 01:16:09,167 Hau ab! 928 01:16:09,320 --> 01:16:10,526 Los, zieh ab! 929 01:16:10,680 --> 01:16:12,444 Und kämm dich! Setz 'ne Mütze auf! 930 01:16:16,400 --> 01:16:17,765 Wie spät ist es? 931 01:16:19,520 --> 01:16:21,329 16.45 Uhr. 932 01:16:28,560 --> 01:16:29,800 Nehmen wir die Mütze ab? 933 01:16:31,840 --> 01:16:33,410 Ja, das ist besser. 934 01:16:41,440 --> 01:16:43,647 Und wie spät ist es jetzt? 935 01:16:43,800 --> 01:16:46,724 46, 47, so schnell geht das nicht. 936 01:16:48,000 --> 01:16:49,923 Ich möchte einen Whisky. 937 01:17:29,760 --> 01:17:31,285 Noch einen. 938 01:17:31,440 --> 01:17:34,683 Aber Ihre Verabredung... - Einen Doppelten. 939 01:17:37,360 --> 01:17:39,806 Ober, bitte einen doppelten Whisky. 940 01:18:10,640 --> 01:18:11,687 Hallo, Driss. 941 01:18:12,000 --> 01:18:16,085 Was machen Sie? Störe ich? - Bisschen Sport. Was gibts? 942 01:18:16,240 --> 01:18:20,689 Hätten Sie Lust, zu türmen? - Ich stelle keine Fragen? 943 01:18:20,840 --> 01:18:22,001 Nein, keine Fragen! 944 01:18:22,520 --> 01:18:24,761 Sie wollen abhauen? - Ja, genau. 945 01:18:26,160 --> 01:18:29,687 Und wohin? - Frische Luft schnappen. 946 01:18:30,520 --> 01:18:31,885 Frische Luft? 947 01:18:33,520 --> 01:18:35,443 Ich dusche, und dann komme ich. 948 01:18:38,200 --> 01:18:39,884 Wir gehen. Die Mütze! 949 01:18:40,040 --> 01:18:42,691 Aber es ist gerade 18 Uhr... - Wir gehen! 950 01:19:19,800 --> 01:19:21,245 Guten Abend. 951 01:19:28,400 --> 01:19:31,847 Für ihn auch Champagner, das entspannt. 952 01:19:32,000 --> 01:19:33,286 Ich bin nicht verspannt. 953 01:19:33,440 --> 01:19:35,010 Wirklich? - Nein. 954 01:19:52,440 --> 01:19:54,044 Nur wir beide? 955 01:19:55,200 --> 01:19:58,204 Kommt sonst niemand? Nur wir? 956 01:20:18,040 --> 01:20:21,123 Mir ist nicht ganz wohl. - Warum? 957 01:20:22,200 --> 01:20:23,645 Ich weiß nicht... 958 01:20:24,800 --> 01:20:27,610 Sie sind ja schon ein Pechvogel. 959 01:20:27,760 --> 01:20:31,321 Der Unfall, der Rollstuhl, Ihre Frau... 960 01:20:31,520 --> 01:20:34,330 Es ist wie bei den Kennedys bei Ihnen. 961 01:20:35,840 --> 01:20:37,649 Fräulein? 962 01:20:37,800 --> 01:20:41,600 Bringen Sie bitte das Päckchen? Danke. 963 01:20:46,360 --> 01:20:48,931 Danke. Wofür? 964 01:20:58,520 --> 01:20:59,601 Was ist das? 965 01:20:59,760 --> 01:21:03,401 Ihr Anteil am Kunstmarkt, ich habe 11.000 Euro dafür gekriegt. 966 01:21:04,200 --> 01:21:07,170 Machen Sie weiter, Sie haben Talent. 967 01:21:07,320 --> 01:21:09,846 Das ist ein gutes Geschäft! Ich hab's gespürt! 968 01:21:10,000 --> 01:21:12,401 Es kam so aus dem Instinkt raus. 969 01:21:12,720 --> 01:21:16,645 Und plötzlich, zusammen mit der Musik gab das eine gute Mischung... 970 01:21:17,280 --> 01:21:20,966 Und plötzlich kam die Offenbarung, das Licht auf mir, verrückt! 971 01:21:21,160 --> 01:21:24,926 Drehen Sie nicht durch! - 11.000 Euro, unglaublich! 972 01:21:25,920 --> 01:21:29,766 Was ist das? - Nichts, nur ein Loch im Rumpf. 973 01:21:30,040 --> 01:21:34,364 Rettung ausgeschlossen. - Wenn es schlimm ist, sagen Sie's! 974 01:21:34,560 --> 01:21:38,087 War schön, Sie zu kennen. - Solche Scherze mag ich nicht! 975 01:21:38,240 --> 01:21:41,528 Sie sind solche Dramen gewöhnt, aber ich nicht. 976 01:22:13,800 --> 01:22:17,407 Total bescheuert muss man dafür sein! - Ein wenig. 977 01:22:23,560 --> 01:22:24,925 Ich muss Ihnen was sagen. 978 01:22:25,600 --> 01:22:29,286 Sie sind wirklich komplett irre! - Ja? Das wusste ich nicht. 979 01:22:31,640 --> 01:22:33,449 Und jetzt rüsten Sie Driss aus. 980 01:22:35,120 --> 01:22:37,691 Ich mache solche Sachen nicht. 981 01:22:38,640 --> 01:22:40,688 Ich warte da unten, ich fotografiere. 982 01:22:40,840 --> 01:22:42,171 "Driss ausrüsten...!" 983 01:22:42,440 --> 01:22:44,442 Was heißt hier "fotografieren"? 984 01:22:45,080 --> 01:22:47,242 Lachen Sie nur, aber ich mache das nicht! 985 01:22:58,440 --> 01:23:01,922 Scheiße... Ich will nicht mehr. 986 01:23:02,200 --> 01:23:04,248 Moment... - Wie geht das ab? 987 01:23:04,560 --> 01:23:06,961 Ich bin zu nichts verpflichtet! 988 01:23:15,920 --> 01:23:18,764 Scheiße, ich will nicht mehr! Was ist das? 989 01:23:18,920 --> 01:23:20,968 Und mein Schuh da unten? - Los geht's! 990 01:23:22,280 --> 01:23:25,443 Oh Mutter! Scheiße! Wir steigen auf! 991 01:23:37,240 --> 01:23:39,527 Was ist das? - Nichts! 992 01:23:39,680 --> 01:23:41,205 Hey, Driss! 993 01:23:42,920 --> 01:23:45,287 Genießen Sie es, mein Alter! 994 01:23:45,440 --> 01:23:48,125 Ich bin entspannt, aber warum steigen wir auf? 995 01:24:35,440 --> 01:24:38,967 Frage: Wo sitzt der Querschnittsgelähmte? 996 01:24:39,120 --> 01:24:42,090 Keine Ahnung. - Da, wo man ihn gelassen hat. 997 01:24:45,960 --> 01:24:47,371 Großartig! 998 01:24:50,200 --> 01:24:52,885 Driss, Sie werden erwartet. 999 01:24:54,800 --> 01:24:56,006 Was machst du hier? 1000 01:24:56,840 --> 01:24:59,446 Heimlichtuer! Das sollte man dich fragen! 1001 01:24:59,640 --> 01:25:01,210 Woher hast du die Adresse? 1002 01:25:01,360 --> 01:25:04,170 Die Stütze hat das geschickt, da stand sie drauf. 1003 01:25:05,080 --> 01:25:06,809 Und was ist das? - Vergiss es. 1004 01:25:06,960 --> 01:25:09,008 Sag's mir. - Ich bin vom Mofa gefallen. 1005 01:25:09,360 --> 01:25:12,682 Vom Mofa gefallen? Steh auf! 1006 01:25:14,000 --> 01:25:15,206 Da entlang! 1007 01:25:19,760 --> 01:25:21,000 Nicht schlecht! 1008 01:25:24,960 --> 01:25:26,450 Schläfst du hier? 1009 01:25:26,640 --> 01:25:29,246 Sag schon, was passiert ist! - Nichts! 1010 01:25:29,400 --> 01:25:32,244 Was ist passiert? - Das geht dich nichts an! 1011 01:25:32,400 --> 01:25:34,368 Aber verstecken willst du dich hier! 1012 01:25:34,560 --> 01:25:37,370 Man hat uns reingelegt. Aber das hat ein Nachspiel! 1013 01:25:37,560 --> 01:25:38,721 Du tust nichts! 1014 01:25:39,000 --> 01:25:40,843 Weiß die Alte Bescheid? - Nein. 1015 01:25:41,120 --> 01:25:42,849 Ich regle das. - Nichts da! 1016 01:25:43,120 --> 01:25:46,647 Du gehst mir auf den Sack! Warte hier und rühr nichts an! 1017 01:25:47,680 --> 01:25:50,445 Darf ich mich aufs Bett legen? - Rühr nichts an! 1018 01:25:50,760 --> 01:25:54,207 Schon gut, ich hab kapiert. - So eine Fresse! 1019 01:25:58,520 --> 01:26:02,605 Ist ja gut, er ist bei mir. Mina, hör auf zu weinen! 1020 01:26:02,880 --> 01:26:06,043 Nein, das ist nur ein Kratzer. Er hat nichts. 1021 01:26:06,320 --> 01:26:11,611 Niemand wird jemanden töten, das sind nur leere Drohungen! 1022 01:26:11,880 --> 01:26:14,963 Ich kann mich nicht kümmern, ich arbeite. 1023 01:26:15,120 --> 01:26:17,691 Nein, sag nichts. Du warnst sie nicht! 1024 01:26:17,840 --> 01:26:20,844 Geh und heul in deinem Zimmer, aber sag nichts! 1025 01:26:29,600 --> 01:26:33,446 Gehen wir schlafen? - Ich möchte noch kurz bleiben. 1026 01:26:34,320 --> 01:26:35,845 Setzen Sie sich. 1027 01:26:37,520 --> 01:26:38,965 Setzen Sie sich schon! 1028 01:26:47,560 --> 01:26:50,086 Was denken Sie bei dieser Frau? 1029 01:26:51,160 --> 01:26:54,004 Sie sieht gut aus. - Abgesehen davon. 1030 01:26:55,560 --> 01:26:58,040 Gehen wir hoch, ich muss noch was klären... 1031 01:26:58,200 --> 01:27:01,966 Ich stelle mir vor, dass sie aufsteht, sich umdreht 1032 01:27:02,120 --> 01:27:04,805 und ich endlich ihr Gesicht sehen kann. 1033 01:27:07,840 --> 01:27:10,889 Er sieht Ihnen ähnlich, der kleine... Adama? 1034 01:27:11,040 --> 01:27:12,644 Ja, so heißt er. 1035 01:27:12,800 --> 01:27:14,450 Ich habe es gleich gemerkt. 1036 01:27:14,640 --> 01:27:16,802 Hätte ich ihn auf der Straße gesehen, 1037 01:27:16,960 --> 01:27:19,770 hätte ich sofort gewusst, dass er Ihr Bruder ist. 1038 01:27:19,920 --> 01:27:21,081 Komisch. 1039 01:27:22,120 --> 01:27:24,600 Warum? - Weil er nicht mein Bruder ist. 1040 01:27:26,400 --> 01:27:29,722 Ach ja? - Das ist kompliziert. 1041 01:27:31,400 --> 01:27:33,607 Ist er Ihr Bruder oder nicht? 1042 01:27:38,880 --> 01:27:40,803 Gut, ich habe verstanden. 1043 01:27:42,040 --> 01:27:43,690 Also, gehen wir. 1044 01:27:51,040 --> 01:27:52,530 Meine Eltern... 1045 01:27:54,040 --> 01:27:56,407 sind nicht meine Eltern. 1046 01:27:56,600 --> 01:27:58,967 Sondern Onkel und Tante. 1047 01:27:59,120 --> 01:28:02,522 Sie holten mich aus dem Senegal, als ich acht war. 1048 01:28:03,080 --> 01:28:06,766 Sie konnten keine Kinder kriegen, und ihr Bruder hatte viele. 1049 01:28:06,920 --> 01:28:10,561 Sie nahmen den ÄItesten. Mich. 1050 01:28:13,400 --> 01:28:15,084 Eigentlich heiße ich Bakari. 1051 01:28:16,400 --> 01:28:18,448 Das ist mein richtiger Name. 1052 01:28:18,640 --> 01:28:21,723 Aber davon gab's zu viele, man nannte mich "Idriss". 1053 01:28:21,880 --> 01:28:24,531 "Driss" blieb übrig. 1054 01:28:24,680 --> 01:28:26,045 Und dann? 1055 01:28:26,200 --> 01:28:28,885 Später bekam meine Mutter, meine Tante, 1056 01:28:29,800 --> 01:28:31,643 doch noch zwei Kinder. 1057 01:28:32,960 --> 01:28:34,405 Dann starb mein Onkel. 1058 01:28:34,600 --> 01:28:37,126 Dann kamen andere Typen, andere Kinder... 1059 01:28:37,280 --> 01:28:38,770 Wie gesagt, kompliziert. 1060 01:28:40,120 --> 01:28:43,283 Der kleine Adama, muss der nicht leicht angepackt werden? 1061 01:28:52,600 --> 01:28:54,523 Er will Sie abholen, nicht? 1062 01:29:03,000 --> 01:29:08,848 Wir hören auf. Sie wollen doch nicht ewig Behinderte schieben. 1063 01:29:09,960 --> 01:29:13,567 Sie haben sich die Stütze mehr als verdient. 1064 01:29:18,800 --> 01:29:21,610 Gut, los. Machen Sie sich auf den Weg. 1065 01:29:28,560 --> 01:29:31,291 Bassart Bakari... Bakari Bassart... 1066 01:29:31,440 --> 01:29:34,364 Schön, nicht? Wie ein Gedicht. 1067 01:29:34,560 --> 01:29:39,088 Fast eine Alliteration. Wissen Sie, was das ist? 1068 01:29:42,360 --> 01:29:44,124 Guten Tag. - Guten Tag, Bastien. 1069 01:29:44,400 --> 01:29:45,731 Danke, bis morgen. 1070 01:29:45,880 --> 01:29:48,565 Morgen ist ein Brunch, könntest du etwas mehr... 1071 01:29:49,040 --> 01:29:51,168 Gut. Wiedersehen, Yvonne. 1072 01:29:51,440 --> 01:29:54,842 Hast du die Windbeutel nicht vergessen? - Nein. 1073 01:29:55,120 --> 01:29:57,441 Grüßen Sie Elisa. - Bis morgen! 1074 01:29:57,640 --> 01:30:00,610 Bastien, mein Freund! Wie geht's? Komm mal her! 1075 01:30:07,200 --> 01:30:09,931 Es stimmt also, du gehst. 1076 01:30:10,200 --> 01:30:13,602 Aber keine Sorge, ich ruf dich an, wir bleiben in Kontakt. 1077 01:30:14,640 --> 01:30:16,927 Es wird schwer für dich. Sei stark! 1078 01:30:17,080 --> 01:30:19,765 Schade. Ich muss nämlich hier wohnen. 1079 01:30:19,920 --> 01:30:21,809 Ich hatte einen Wasserschaden. 1080 01:30:22,000 --> 01:30:23,604 Vielleicht bleibe ich. 1081 01:30:23,760 --> 01:30:26,843 Dann müssen wir uns in das kleine Bett zwängen! 1082 01:30:27,040 --> 01:30:29,964 Das wird zu eng, ich lebe nicht allein. 1083 01:30:30,880 --> 01:30:35,363 Hier, das ist Frédérique. - Hallo. 1084 01:30:43,200 --> 01:30:44,008 In Ordnung. 1085 01:30:44,960 --> 01:30:47,247 Was? - Ich verstehe, es ist... 1086 01:30:47,880 --> 01:30:49,530 Das ist es! Du bist... 1087 01:30:53,080 --> 01:30:56,368 Gut, dann küss ich dich nicht. 1088 01:31:02,240 --> 01:31:04,891 Ich hab nichts gegen flotte Dreier! 1089 01:31:07,080 --> 01:31:10,880 Jetzt nicht, ich muss weg. 1090 01:31:11,160 --> 01:31:14,084 Aber ich komme wieder, wenn du willst. 1091 01:31:14,240 --> 01:31:18,040 Ich muss weg, aber ich komme wieder. - Es war ein Scherz. 1092 01:31:21,360 --> 01:31:24,045 Gut, tschüss, Kumpel! 1093 01:31:27,200 --> 01:31:29,567 Monsieur Michel Salourdi! 1094 01:31:34,680 --> 01:31:36,887 Immer einschalten! Kanal zwei! 1095 01:31:38,080 --> 01:31:43,246 Sind Sie mir böse wegen Magalie? - Nein, gut gespielt... 1096 01:31:43,400 --> 01:31:47,200 Ich war nur erstaunt, so viel Widerstand kannte ich nicht. 1097 01:31:51,520 --> 01:31:52,851 Ein Küsschen? 1098 01:31:59,200 --> 01:32:00,645 Yvonne! 1099 01:32:02,320 --> 01:32:04,368 Hat mich verscheißert! 1100 01:32:05,320 --> 01:32:07,163 Bis bald! 1101 01:32:09,960 --> 01:32:11,450 Einen Moment! 1102 01:32:17,000 --> 01:32:19,571 Das brauchen wir nicht mehr. 1103 01:32:21,760 --> 01:32:23,125 Tschüss! 1104 01:32:26,840 --> 01:32:28,569 Nimm deinen Fuß da weg! 1105 01:32:48,600 --> 01:32:50,602 Bei welcher Bank bist du? 1106 01:32:51,920 --> 01:32:56,847 Würden Sie bitte weiterfahren, hier darf man nämlich nicht parken. 1107 01:32:57,000 --> 01:32:59,731 Da steht es. - Ich fahre sofort weg. 1108 01:32:59,880 --> 01:33:01,166 Ich rufe zurück. 1109 01:33:04,520 --> 01:33:07,444 Was regst du dich auf? Wir haben doch kein Auto! 1110 01:33:07,640 --> 01:33:09,529 Es geht ums Prinzip. 1111 01:33:11,600 --> 01:33:14,683 Warte da auf mich! 1112 01:33:27,200 --> 01:33:30,522 Was machst du? - Ich komme. 1113 01:35:08,880 --> 01:35:12,805 Ich kann meine Verabredung absagen... - Aber nein, warum? 1114 01:35:12,960 --> 01:35:14,724 Gehen Sie nur, alles ist gut. 1115 01:35:17,000 --> 01:35:20,561 Yvonne, ich bin so weit. - Ja, ich komme. 1116 01:35:21,560 --> 01:35:24,962 Also, alles ist fertig, Sie müssen nur noch servieren. 1117 01:35:25,120 --> 01:35:28,363 Und bei der kleinsten Sorge rufen Sie an! 1118 01:35:32,360 --> 01:35:33,850 Sie rufen an! 1119 01:35:36,440 --> 01:35:39,523 Wenn Sie wollen, serviere ich jetzt. 1120 01:35:40,600 --> 01:35:43,843 Aber ohne Kittel, das ist keine Anstalt hier. 1121 01:35:45,520 --> 01:35:48,251 Gut. - Haben Sie eine Zigarette? 1122 01:35:48,440 --> 01:35:51,762 Nein, ich rauche nicht. Nicht mehr. 1123 01:35:51,920 --> 01:35:53,206 Seit Kurzem. 1124 01:35:53,360 --> 01:35:56,409 Und für Sie empfiehlt es sich nicht... 1125 01:35:57,200 --> 01:36:02,047 auch nicht allgemein, wenn man keinen Sport macht, für die Lungen, 1126 01:36:02,920 --> 01:36:04,206 die Atmung... 1127 01:36:06,520 --> 01:36:07,567 Sie essen nicht? 1128 01:37:12,640 --> 01:37:15,530 Passen Sie doch auf! 1129 01:37:17,160 --> 01:37:18,650 Was ist? - Das ist für... 1130 01:37:19,320 --> 01:37:22,802 Sie wollten eine Kopfmassage. Monsieur Jacquet. 1131 01:37:23,800 --> 01:37:26,121 Guten Tag. - Raus! 1132 01:37:26,760 --> 01:37:29,366 Lassen Sie mich. Raus! 1133 01:37:29,560 --> 01:37:32,245 Ist das wegen mir? - Aber nein, weil... 1134 01:37:32,400 --> 01:37:34,801 Er ist mit dem falschen Fuß aufgestanden... 1135 01:37:37,040 --> 01:37:40,601 "Mit dem falschen Fuß aufgestanden. " Blödmann. Idiot. 1136 01:37:42,520 --> 01:37:45,171 Driss Bassart? Sie sind dran. 1137 01:38:00,320 --> 01:38:03,005 Sie haben den Führerschein seit einem Monat? 1138 01:38:03,160 --> 01:38:05,401 Aber ich fahre schon lange... 1139 01:38:05,600 --> 01:38:08,570 auf Privatstraßen, Wegen... 1140 01:38:09,000 --> 01:38:11,002 Parks, Parkplätzen... 1141 01:38:11,160 --> 01:38:12,207 Ich fahre gut! 1142 01:38:15,240 --> 01:38:17,402 Ich habe Ihre Akte gelesen: 1143 01:38:17,600 --> 01:38:20,888 Als persönliche Bewertung schreiben Sie nur "pragmatisch". 1144 01:38:23,440 --> 01:38:24,726 Das ist wichtig, ja. 1145 01:38:25,000 --> 01:38:28,243 Aber für uns zählt noch etwas, das Sie nicht erwähnen. 1146 01:38:30,960 --> 01:38:33,611 Nehmen Sie sich die Zeit für unseren Slogan. 1147 01:38:33,760 --> 01:38:37,287 Fast ein Alexandriner. - Wie bitte? 1148 01:38:37,440 --> 01:38:41,968 "Nehmen Sie sich die Zeit für unseren Slogan. " 1149 01:38:42,120 --> 01:38:43,804 12 Silben. 1150 01:38:43,960 --> 01:38:45,610 Das war keine Absicht. 1151 01:38:45,760 --> 01:38:47,410 "Pünktlich und schnell. " 1152 01:38:47,960 --> 01:38:51,760 Von daher Dalis "Weiche Uhren". Fürs Künstlerische. 1153 01:38:52,920 --> 01:38:54,570 Vielleicht, ja. 1154 01:38:56,360 --> 01:38:58,886 Sie lieben Malerei? - Ja! 1155 01:38:59,160 --> 01:39:01,049 Ich liebe Goya. - Ja, nicht übel. 1156 01:39:01,320 --> 01:39:05,041 Aber seit ihrem letzten Hit hat sie nichts mehr gemacht! 1157 01:39:15,960 --> 01:39:17,325 Ich komme! 1158 01:39:18,240 --> 01:39:19,366 Ich komme gleich! 1159 01:39:23,720 --> 01:39:25,768 Alles okay? 1160 01:39:25,920 --> 01:39:30,050 Lassen Sie mich in Ruhe! - Ein Glas Wasser? Eine Kompresse? 1161 01:39:32,920 --> 01:39:36,208 Raus! - Aber... 1162 01:39:36,360 --> 01:39:37,691 Raus! 1163 01:39:46,160 --> 01:39:48,606 Danke, Bruno. - Gerne. Schönes Wochenende. 1164 01:39:48,760 --> 01:39:50,364 Ja, bis Montag. 1165 01:39:51,200 --> 01:39:54,522 Was ist los? - Er ist nicht in Form. 1166 01:39:54,680 --> 01:39:57,331 Wo ist er? - Gerade war er im Garten. 1167 01:40:12,000 --> 01:40:14,606 Und? Geht's oder was? 1168 01:40:15,640 --> 01:40:17,369 Was ist das denn? 1169 01:40:18,840 --> 01:40:21,241 Serpico? Jean Jaurès? 1170 01:40:21,400 --> 01:40:23,971 Jedenfalls eine Metrostation! Victor Hugo! 1171 01:40:25,720 --> 01:40:27,722 Das muss ab, Sie lassen sich gehen! 1172 01:40:28,000 --> 01:40:30,606 War Zeit, dass ich komme. Bis gleich! 1173 01:41:24,880 --> 01:41:27,121 Was machen wir jetzt? 1174 01:41:27,280 --> 01:41:29,203 Überlassen Sie das mir. 1175 01:43:13,920 --> 01:43:15,081 Schön, nicht? 1176 01:43:38,040 --> 01:43:40,566 Ein kurzer Schnitt und ich wäre erlöst. 1177 01:43:41,800 --> 01:43:44,087 Sie sind wirklich in Form, das macht Spaß! 1178 01:43:48,320 --> 01:43:51,051 Ich hab mir Mühe gegeben. Augen auf! 1179 01:43:51,200 --> 01:43:54,170 Scheußlich... scheußlich! 1180 01:43:54,320 --> 01:43:57,563 Grauenvoll. - Nein, das steht Ihnen! 1181 01:43:57,840 --> 01:44:00,571 Schauen Sie: eine Lederweste ohne Ärmel, 1182 01:44:00,720 --> 01:44:03,963 Stachelarmband, kleine Mütze wie die Village People... 1183 01:44:04,120 --> 01:44:08,409 Ich hab's! Freddie Mercury! Der gleiche Kopf! 1184 01:44:08,720 --> 01:44:11,690 Sehr schräg, wie ein orthodoxer Priester! 1185 01:44:11,840 --> 01:44:13,285 Ein Pope. 1186 01:44:15,400 --> 01:44:16,765 Los! 1187 01:44:18,520 --> 01:44:20,204 Er ist krank! 1188 01:44:20,360 --> 01:44:21,850 Wo sind Sie? 1189 01:44:23,600 --> 01:44:26,763 Ich erwarte das Schlimmste. - Nein, es sieht gut aus. 1190 01:44:29,880 --> 01:44:32,645 Wie mein Großvater. - Wirklich? 1191 01:44:32,920 --> 01:44:37,721 Dieser Schnurrbart, ich weiß nicht... er erregt mich. 1192 01:44:38,000 --> 01:44:39,411 Gut, ich rasiere alles weg. 1193 01:44:39,600 --> 01:44:40,886 Danke. - Gut! 1194 01:44:42,520 --> 01:44:45,126 Nein, das ist nicht lustig. 1195 01:44:47,840 --> 01:44:50,366 "Nein. " Wollten Sie das sagen? 1196 01:44:50,560 --> 01:44:52,767 Nein, das passt mir nicht. 1197 01:44:53,040 --> 01:44:57,807 Philippe, Wut, große Wut! - Ich bin nicht Ihr Spielzeug! 1198 01:44:59,160 --> 01:45:01,242 Sie sind total verrückt. 1199 01:45:01,400 --> 01:45:03,721 Keine Lust, ein paar Länder zu überfallen? 1200 01:45:04,000 --> 01:45:08,403 Besser wäre es, hier noch was abzurasieren. 1201 01:45:08,720 --> 01:45:11,007 Finden Sie das lustig? - Schon! 1202 01:45:11,160 --> 01:45:16,166 Ich denke an die gelähmten Nazis. Seltsam, so ein Hitlergruß. 1203 01:45:18,680 --> 01:45:21,251 Das reicht, Sie hatten Ihren Spaß, weg damit! 1204 01:45:21,440 --> 01:45:23,966 Das reicht, das Reich...! 1205 01:45:33,680 --> 01:45:37,401 Ich hab für Bassart reserviert, 13 Uhr. - Ja, Tisch acht. 1206 01:45:37,600 --> 01:45:38,726 Folgen Sie mir bitte. 1207 01:45:44,760 --> 01:45:45,886 Hier entlang. 1208 01:46:07,960 --> 01:46:10,964 Nun, Philippe, ich bleibe nicht zum Essen. 1209 01:46:13,240 --> 01:46:15,891 Warum? - Ich lasse Sie nicht allein. 1210 01:46:16,160 --> 01:46:19,642 Aber Sie haben eine Verabredung. 1211 01:46:20,120 --> 01:46:22,771 Eine Verabredung? Wieso? 1212 01:46:24,000 --> 01:46:26,810 Keine Panik, alles wird gut. - Aber... 1213 01:46:27,000 --> 01:46:29,367 Aber diesmal können Sie nicht abhauen. 1214 01:46:31,360 --> 01:46:32,771 Und übrigens... 1215 01:46:34,080 --> 01:46:37,527 Es hat gedauert, aber ich hab's gefunden. 1216 01:46:37,800 --> 01:46:40,087 Geben Sie ihr einen Kuss von mir. 1217 01:47:10,000 --> 01:47:11,126 Guten Tag, Philippe.