1 00:00:02,785 --> 00:00:04,455 Sync & corrections by Blue-Bird™ 2 00:00:04,455 --> 00:00:07,055 sub2smi by iratemotor (from kor subbed vod) 3 00:00:07,055 --> 00:00:09,278 Modify by Blue-Bird™ 4 00:00:51,065 --> 00:00:53,141 오하이오주, 콜럼버스 2045년 5 00:00:53,341 --> 00:00:57,345 트레일러 빈민촌 6 00:01:18,300 --> 00:01:22,199 X-1 슈트면 모든 걸 느낄 수 있습니다 7 00:01:22,367 --> 00:01:24,166 아픔과 즐거움을 다 느껴보세요 8 00:01:46,000 --> 00:01:47,433 피자 왔어 9 00:02:09,000 --> 00:02:10,333 안녕, 웨이드 10 00:02:10,534 --> 00:02:12,133 안녕하세요, 길모어 아줌마 11 00:02:12,300 --> 00:02:15,133 왜 그래? 사는 게 힘들어? 12 00:02:19,834 --> 00:02:22,233 난 2027년에 태어났는데 13 00:02:22,500 --> 00:02:26,033 식량 파동과 인터넷 대역 폭동으로 14 00:02:26,167 --> 00:02:30,566 모두가 자포자기한 힘든 시대였다 15 00:02:37,367 --> 00:02:39,466 난 어려서 부모님을 잃고 16 00:02:39,634 --> 00:02:42,933 이모 집에 얹혀사는데 17 00:02:43,734 --> 00:02:48,099 콜럼버스는 가장 빨리 성장하는 도시로 18 00:02:48,934 --> 00:02:52,233 할리데이와 모로가 게임사를 차린 곳이기도 하다 19 00:02:57,267 --> 00:02:59,499 현실은 시궁창 같고 20 00:02:59,700 --> 00:03:01,466 모두가 탈출을 꿈꾼다 21 00:03:01,667 --> 00:03:02,899 그래서 할리데이가 22 00:03:03,067 --> 00:03:04,999 영웅이 된 거다 23 00:03:06,134 --> 00:03:09,399 어디든지 갈 수 있게 해줬으니까 24 00:03:11,534 --> 00:03:14,799 입체 음향과 동작 감지 센서가 달린 25 00:03:15,067 --> 00:03:17,399 러닝머신 위에서 목적지는 필요 없다 26 00:03:18,200 --> 00:03:20,633 제임스 할리데이가 27 00:03:20,800 --> 00:03:22,333 미래를 창조했고 28 00:03:22,500 --> 00:03:24,499 우린 갈 곳이 생겼으니 29 00:03:24,667 --> 00:03:26,233 그곳의 이름은 30 00:03:27,000 --> 00:03:28,499 '오아시스'다 31 00:03:29,634 --> 00:03:32,499 오아시스 32 00:03:40,034 --> 00:03:41,099 마인크래프트 월드 33 00:03:41,467 --> 00:03:43,666 여기가 오아시스다 34 00:03:43,800 --> 00:03:47,866 상상이 현실로 이뤄지는 곳 35 00:03:49,700 --> 00:03:50,766 100포인트 36 00:03:51,000 --> 00:03:52,033 허리케인 행글라이딩 37 00:04:01,534 --> 00:04:03,233 뭐든지 할 수 있고 38 00:04:04,700 --> 00:04:05,699 어디든 갈 수 있다 39 00:04:07,300 --> 00:04:08,699 가령, 휴가 행성에선 40 00:04:08,834 --> 00:04:11,170 하와이 몬스터 서핑 41 00:04:11,700 --> 00:04:13,833 피라미드 스키 42 00:04:14,700 --> 00:04:16,299 에베레스트에 오를 수 있다 43 00:04:16,467 --> 00:04:18,033 배트맨과 함께! 44 00:04:20,667 --> 00:04:24,233 이 카지노는 크기가 행성만 한데 45 00:04:24,400 --> 00:04:28,066 도박하거나 결혼, 이혼을 할 수 있고 46 00:04:28,300 --> 00:04:29,166 모텔 - 성인 전용 47 00:04:29,367 --> 00:04:30,666 여기도 갈 수 있다 48 00:04:32,234 --> 00:04:35,233 오아시스는 뭐든지 할 수 있고 49 00:04:35,434 --> 00:04:38,533 뭐든지 될 수 있는 낙원이다 50 00:04:40,000 --> 00:04:43,599 키가 커지고, 예뻐지고 성별을 바꾸거나 51 00:04:43,767 --> 00:04:46,933 다른 종족, 만화 캐릭터 52 00:04:47,100 --> 00:04:48,666 모든 게 되지 53 00:04:49,600 --> 00:04:52,899 이게 나다 아니, 내 아바타지 54 00:04:53,067 --> 00:04:55,666 어디... 좀 바꿔볼까 55 00:04:56,934 --> 00:04:59,199 식사, 잠, 용변을 빼곤 56 00:04:59,334 --> 00:05:02,499 사람들은 오아시스에서 모든 걸 한다 57 00:05:03,434 --> 00:05:06,366 여기서 지인을 만나고 58 00:05:06,534 --> 00:05:07,633 친구도 만들지 59 00:05:07,834 --> 00:05:08,933 H 찾아 60 00:05:11,000 --> 00:05:12,366 찾는 중 61 00:05:15,267 --> 00:05:16,599 찾았습니다 62 00:05:17,334 --> 00:05:20,099 섹터 12 둠 행성입니다 63 00:05:20,634 --> 00:05:23,966 오아시스에서 제일 위험한 곳이지만 64 00:05:24,100 --> 00:05:26,999 코인을 얻기에 최고인 장소다 65 00:05:27,167 --> 00:05:28,666 거기 있을 줄 알았지 66 00:05:31,334 --> 00:05:33,733 H는 오아시스에서 67 00:05:34,800 --> 00:05:37,199 제일 친한 친구지만 68 00:05:37,367 --> 00:05:40,199 현실에서 만나본 적은 없다 69 00:05:44,134 --> 00:05:46,366 - 안녕, H - 응, Z 70 00:05:46,567 --> 00:05:48,799 다음 레이싱이 20분 후야 71 00:05:49,000 --> 00:05:50,533 거기서 뭐 해? 72 00:05:50,700 --> 00:05:53,166 죄다 죽이고 있어 73 00:05:53,334 --> 00:05:54,399 다이토야? 74 00:05:54,567 --> 00:05:56,133 다이토랑 쇼 75 00:06:02,567 --> 00:06:03,899 아이템 사냥해? 76 00:06:04,034 --> 00:06:06,166 응, 그리게리어스 120 77 00:06:06,334 --> 00:06:10,233 2분간 거대 로봇으로 변신? 대박이다 78 00:06:10,934 --> 00:06:12,199 아이템 79 00:06:13,000 --> 00:06:14,933 그게 열쇠였다 80 00:06:15,900 --> 00:06:20,566 할리데이는 누구나 얻을 수 있도록 81 00:06:20,734 --> 00:06:23,566 곳곳에 아이템을 숨겨놨는데 82 00:06:25,167 --> 00:06:27,799 아이템 사냥으로 코인을 벌 수 있지만 83 00:06:27,967 --> 00:06:30,633 방어력 레벨이 낮으면 위험할 수 있다 84 00:06:32,167 --> 00:06:34,399 다 똑같이 시작하지만 85 00:06:34,534 --> 00:06:35,666 코인이 많을수록 86 00:06:35,800 --> 00:06:37,233 - 엄마! - 레벨이 올라가고 87 00:06:37,400 --> 00:06:39,933 만약 아바타가 죽으면 88 00:06:40,134 --> 00:06:40,866 아빠한테 가! 89 00:06:41,034 --> 00:06:42,699 모든 걸 잃는다 90 00:06:44,634 --> 00:06:46,599 힘들게 모은 91 00:06:47,434 --> 00:06:48,933 가상 화폐와 92 00:06:51,034 --> 00:06:52,399 옷은 물론 93 00:06:54,134 --> 00:06:55,533 무기마저도 94 00:06:56,134 --> 00:06:58,766 다들 오아시스에서 살다시피 하니 95 00:07:01,667 --> 00:07:02,766 모든 걸 잃으면 96 00:07:03,467 --> 00:07:05,799 이성을 잃기도 하지 97 00:07:08,567 --> 00:07:10,833 H, 10분 전이야 98 00:07:10,967 --> 00:07:12,633 아, 무지 쪼네! 99 00:07:12,900 --> 00:07:17,066 제임스 할리데이는 오그던 모로와 함께 100 00:07:17,234 --> 00:07:21,999 2025년에 오아시스를 처음 출시했는데 101 00:07:22,134 --> 00:07:26,199 선풍적인 인기를 끌어 떼돈을 벌었다 102 00:07:26,367 --> 00:07:29,866 몇 년 후 모로는 빠졌지만 할리데이는 103 00:07:30,034 --> 00:07:33,199 그저 세계 최대 기업의 오너가 아닌 104 00:07:33,367 --> 00:07:37,266 신적인 존재로 사랑받았고 105 00:07:37,434 --> 00:07:39,299 모두가 그를 숭배했다 106 00:07:39,467 --> 00:07:42,066 설명은 이쯤하고 107 00:07:42,234 --> 00:07:44,666 직접 보여드리죠 108 00:07:44,934 --> 00:07:47,466 여러분 의자 밑에... 109 00:07:47,600 --> 00:07:49,366 아무것도 없어요 110 00:07:49,567 --> 00:07:52,899 이제 갖다 드릴 겁니다 111 00:07:53,767 --> 00:07:57,799 그리고 2040년 1월 7일 112 00:08:00,734 --> 00:08:01,733 그가 죽었다 113 00:08:04,800 --> 00:08:05,933 그리고 그의 유산이 114 00:08:07,300 --> 00:08:09,733 모든 걸 바꿔버렸다 115 00:08:22,467 --> 00:08:26,499 안녕하세요 제임스 할리데이입니다 116 00:08:26,700 --> 00:08:29,799 이걸 보고 있다면 난 죽은 거죠 117 00:08:30,334 --> 00:08:32,770 내가 죽기 전에 118 00:08:32,900 --> 00:08:36,333 '이스터에그'를 만들어 숨겼어요 119 00:08:37,167 --> 00:08:42,033 발견한 유저에게 특별한 힘을 주는 120 00:08:42,434 --> 00:08:44,399 숨은 아이템이죠 121 00:08:45,800 --> 00:08:48,233 오아시스에서 이 이스터에그를 122 00:08:48,467 --> 00:08:51,566 제일 먼저 찾는 사람에게 123 00:08:51,700 --> 00:08:55,266 내 회사 지분을 다 주겠어요 124 00:08:55,434 --> 00:08:59,233 현재 가치로 50만 달러... 125 00:08:59,600 --> 00:09:02,166 5천 억 달러가 좀 넘죠 126 00:09:02,334 --> 00:09:07,633 또한 오아시스도 소유하게 됩니다 127 00:09:08,900 --> 00:09:11,766 내 아바타인 128 00:09:12,034 --> 00:09:14,166 전지전능한 아노락의 모습으로 129 00:09:14,500 --> 00:09:17,366 세 개의 열쇠를 만들었다 130 00:09:18,200 --> 00:09:21,366 세 가지 미션을 통과하면 131 00:09:21,567 --> 00:09:23,566 세 개의 문을 열 132 00:09:23,700 --> 00:09:25,833 열쇠 세 개가 나타나고 133 00:09:26,000 --> 00:09:30,033 모든 미션을 통과하면 134 00:09:30,234 --> 00:09:34,766 상이 기다리고 있다 135 00:09:34,934 --> 00:09:37,466 가라, 열쇠들아 136 00:09:39,700 --> 00:09:44,599 열쇠를 찾겠다고 바위 밑을 뒤지진 말도록 137 00:09:44,867 --> 00:09:47,299 그것들은 보이지 않으며 138 00:09:47,467 --> 00:09:50,966 미로의 한가운데 어둠의 방에 139 00:09:51,134 --> 00:09:54,333 꼭꼭 숨겨져 140 00:09:55,134 --> 00:09:57,399 나만 알고 있으니 141 00:09:57,667 --> 00:10:01,833 할리데이의 이스터에그 사냥을 142 00:10:02,367 --> 00:10:03,499 시작하겠다 143 00:10:03,834 --> 00:10:08,133 " 레디 플레이어 원 " 144 00:10:09,767 --> 00:10:12,099 대회가 시작되고 5년간 145 00:10:12,267 --> 00:10:15,633 아무도 열쇠를 획득하지 못했고 146 00:10:15,834 --> 00:10:17,433 점수판은 비어있다 147 00:10:17,600 --> 00:10:18,599 열쇠를 찾아라! 148 00:10:18,800 --> 00:10:22,399 그러다 한 헌터가 첫 미션이 뭔지 찾았고 149 00:10:22,634 --> 00:10:24,799 이 포털이 열렸다 150 00:10:25,367 --> 00:10:29,166 첫 미션은 레이싱인데 151 00:10:29,334 --> 00:10:31,733 너무 어려워서 완주한 사람이 없지만 152 00:10:31,900 --> 00:10:35,299 나, 쇼, 다이토와 내 절친 H처럼 153 00:10:35,434 --> 00:10:38,366 아직도 에그를 찾는 헌터들이 있다 154 00:10:39,100 --> 00:10:42,266 참, '식서'들도 있지 155 00:10:42,834 --> 00:10:44,033 그들이 속한 IOI는 156 00:10:44,667 --> 00:10:46,366 전 세계에서 157 00:10:46,534 --> 00:10:48,566 두 번째로 큰 회사인데 158 00:10:48,767 --> 00:10:50,533 첫 번째가 되려고 159 00:10:51,000 --> 00:10:54,133 에그 사냥에 모든 걸 쏟아붓고 있다 160 00:10:54,300 --> 00:10:55,899 벨트 매 161 00:10:56,831 --> 00:10:58,632 앉아 162 00:10:58,800 --> 00:11:01,499 이름 대신 6자리 숫자로 불리는 건 163 00:11:01,634 --> 00:11:03,133 회사 규정 때문이다 164 00:11:04,934 --> 00:11:07,599 그들을 돕는 지원팀은 165 00:11:07,767 --> 00:11:10,299 나처럼 할리데이가 집착한 166 00:11:10,467 --> 00:11:14,033 대중문화를 분석해 단서를 찾는다 167 00:11:16,734 --> 00:11:19,499 그들을 이끄는 IOI 대표는 168 00:11:19,700 --> 00:11:22,733 놀란 소렌토라는 밥맛없는 작자다 169 00:11:28,767 --> 00:11:30,033 나보다 빨리 왔네? 170 00:11:30,200 --> 00:11:32,699 난 미용실 안 들렀거든 171 00:11:32,867 --> 00:11:34,666 - 어서 와, Z - 안녕, H 172 00:11:35,367 --> 00:11:36,499 자리 맡아놨어 173 00:11:36,667 --> 00:11:37,866 고마워 174 00:11:42,200 --> 00:11:43,266 난 뒤로 갈래 175 00:11:43,400 --> 00:11:46,233 사고 난 차에서 코인 챙기게? 176 00:11:46,434 --> 00:11:49,066 - 심하잖아 - 기름값이 없어 177 00:11:49,200 --> 00:11:52,633 머리에 처들일 돈은 있나 보네? 178 00:12:08,300 --> 00:12:10,499 파시발 179 00:12:34,467 --> 00:12:35,466 열쇠를 찾으면 180 00:12:36,867 --> 00:12:37,899 에그를 찾는다 181 00:13:27,367 --> 00:13:29,187 H, 봤어? 182 00:13:31,667 --> 00:13:34,166 응, '아키라'에 나오는 바이크네 183 00:13:34,334 --> 00:13:36,366 스탠더드형이야 184 00:13:36,567 --> 00:13:38,833 아니, 바이크 말고 185 00:13:39,467 --> 00:13:41,066 여자애 말야 아르테미스 같아 186 00:13:41,234 --> 00:13:43,366 식서 킬러 말야? 187 00:13:43,567 --> 00:13:46,333 관련 동영상을 모조리 봤거든 188 00:13:46,500 --> 00:13:48,399 그 애가 틀림없어 189 00:15:35,500 --> 00:15:37,599 가! 때려 밟아! 190 00:15:42,434 --> 00:15:43,266 결승선 191 00:15:43,434 --> 00:15:44,666 할 수 있어! 192 00:15:53,967 --> 00:15:55,366 젠장 193 00:16:01,200 --> 00:16:02,266 통과 못 할 거야 194 00:16:04,867 --> 00:16:06,533 서, 멈춰! 195 00:16:06,734 --> 00:16:07,750 서! 196 00:16:46,167 --> 00:16:47,499 아끼는 바이크인데 197 00:16:47,800 --> 00:16:48,933 H가... 198 00:16:49,067 --> 00:16:51,533 내 친구가 고쳐줄 거야 199 00:16:58,967 --> 00:17:01,633 내 작업실이야 아무것도 손대지 마 200 00:17:08,267 --> 00:17:10,233 아이언 자이언트를 어디서 구했어? 201 00:17:10,400 --> 00:17:13,066 구하긴! 돈 받고 만드는 거야 202 00:17:13,600 --> 00:17:16,066 솜씨가 좋아서 203 00:17:16,234 --> 00:17:18,899 다들 코인 싸 들고 주문하거든 204 00:17:19,067 --> 00:17:21,266 봐, 보여줄게 205 00:17:21,434 --> 00:17:22,899 야, Z 206 00:17:24,434 --> 00:17:26,766 - 갈락티카 - 내 새끼들이야 207 00:17:26,900 --> 00:17:28,533 '에이리언' 우주선 208 00:17:28,700 --> 00:17:30,066 내 물건은 놔두지? 209 00:17:30,234 --> 00:17:32,733 밸리 포지호고, 하코넨 우주선 어딨어? 210 00:17:32,867 --> 00:17:35,233 완전 물건이지 엄청 빨라 211 00:17:35,400 --> 00:17:37,166 3초면 어디든지... 212 00:17:37,500 --> 00:17:39,099 손 조심! 213 00:17:39,267 --> 00:17:40,433 네가 이해해 214 00:17:40,600 --> 00:17:42,766 예쁜 여자만 보면 설레발치거든 215 00:17:49,900 --> 00:17:52,399 10분이면 고쳐 216 00:17:53,767 --> 00:17:56,233 진짜 대단한 녀석이야 217 00:17:56,400 --> 00:17:59,266 저 떡대랑 한팀이군? 218 00:17:59,434 --> 00:18:01,566 H랑? 아냐 219 00:18:01,734 --> 00:18:05,866 좋은 친구긴 하지만 난 혼자가 편해 220 00:18:06,700 --> 00:18:09,233 아, 파시발이라서? 221 00:18:09,400 --> 00:18:11,799 혼자 성배를 찾아낸 기사? 222 00:18:11,967 --> 00:18:13,533 넌, 아르테미스? 223 00:18:13,700 --> 00:18:16,899 사냥의 여신이니 모두가 원할 텐데? 224 00:18:18,534 --> 00:18:20,333 - 최애 슈팅 게임? - 뭐? 225 00:18:20,500 --> 00:18:22,299 할리데이가 제일 좋아한 226 00:18:22,467 --> 00:18:23,899 - 슈팅 게임은? - '골든아이' 227 00:18:24,067 --> 00:18:26,266 - 게임 캐릭터는? - 오드잡 228 00:18:26,434 --> 00:18:27,333 좋아한 게임 룰? 229 00:18:27,500 --> 00:18:29,099 맨손으로 싸우기 무기 없이... 230 00:18:29,267 --> 00:18:31,133 알아 레이싱 게임은? 231 00:18:31,264 --> 00:18:32,134 터보 232 00:18:32,267 --> 00:18:33,566 음식은 핫포켓 233 00:18:33,734 --> 00:18:35,233 식당은 처키치즈 234 00:18:35,500 --> 00:18:37,866 노래는 '비디오가 라디오스타를 죽였다' 235 00:18:38,067 --> 00:18:39,666 뮤비는 아하의 '테이크 온 미' 236 00:18:40,867 --> 00:18:43,866 좋아한 명대사는 '슈퍼맨'에서 237 00:18:44,534 --> 00:18:45,799 "누군 '전쟁과 평화'를 읽고" 238 00:18:46,000 --> 00:18:48,199 "모험 이야기라 하고" 239 00:18:48,367 --> 00:18:50,999 "누군 껌 포장지의 성분만 보고도" 240 00:18:51,167 --> 00:18:53,533 "우주의 비밀을 푼다" 241 00:18:54,267 --> 00:18:55,499 렉스 루터 대사지 242 00:18:56,667 --> 00:18:58,222 쿨! 243 00:18:59,334 --> 00:19:03,233 뭘 할 거야? 대회에서 우승하면? 244 00:19:03,967 --> 00:19:06,233 계획 다 세워놨어 245 00:19:06,367 --> 00:19:11,133 집 사고, 쇼핑하고 신나게 살 거야 246 00:19:12,400 --> 00:19:14,766 레이싱서 멈춘 이유를 알겠네 247 00:19:16,100 --> 00:19:19,133 콩을 통과하는 건 불가능해 248 00:19:19,300 --> 00:19:21,066 일종의 룰이랄까 249 00:19:21,234 --> 00:19:24,699 아냐, 할리데이는 룰을 싫어했어 250 00:19:24,867 --> 00:19:26,166 죽을 순 없잖아 251 00:19:26,300 --> 00:19:27,699 - 무서웠던 거지 - 아냐 252 00:19:27,834 --> 00:19:31,166 IOI가 돈을 줄 테니 열쇠를 따달라고 하면? 253 00:19:31,334 --> 00:19:33,533 놀란 소렌토가 세상을 장악해 254 00:19:33,700 --> 00:19:37,866 진짜 헌터라면 오아시스를 지킬 거야 255 00:19:38,034 --> 00:19:39,366 누가 그래? 256 00:19:39,534 --> 00:19:41,133 내가! 257 00:19:43,234 --> 00:19:44,766 자, 다 됐어 258 00:19:45,334 --> 00:19:47,599 고쳐줘서 고마워 259 00:19:57,467 --> 00:19:59,033 훨씬 낫네 260 00:19:59,567 --> 00:20:03,533 결승선에서 손 흔들어줄게, 맥플라이! 261 00:20:06,934 --> 00:20:08,033 참 잘했네 262 00:20:08,234 --> 00:20:09,899 너 때문이야, 떠버리 263 00:20:10,067 --> 00:20:13,399 웨이드! 내 장갑 어딨어? 264 00:20:13,567 --> 00:20:15,566 젠장, 가야겠어 265 00:20:18,600 --> 00:20:19,366 X1 266 00:20:19,634 --> 00:20:23,133 둠 행성에서 금을 구하려면 필수죠 267 00:20:23,567 --> 00:20:27,299 밀고 때리고 총 맞고... 다 느껴져요 268 00:20:27,467 --> 00:20:31,633 X1 슈트면 모든 걸 느낄 수 있습니다 269 00:20:31,800 --> 00:20:36,099 강력한 피부를 두른 것 같죠 270 00:20:37,834 --> 00:20:40,599 네 허접한 장갑 때문에 개박살 났어 271 00:20:40,767 --> 00:20:42,033 누가 쓰래요? 272 00:20:42,167 --> 00:20:44,266 네가 이모 걸 가져갔잖아 273 00:20:45,367 --> 00:20:46,666 깨졌으면 274 00:20:46,867 --> 00:20:51,099 다시 시작해서 레벨을 올리지 그래요? 275 00:20:51,267 --> 00:20:52,399 미션 때문에 276 00:20:52,567 --> 00:20:55,499 거금을 주고 산 무기들을 277 00:20:55,667 --> 00:20:57,366 다 날렸다고! 278 00:20:57,534 --> 00:20:58,533 잠깐만 279 00:20:58,700 --> 00:21:02,099 업그레이드에 얼마나 썼는데? 280 00:21:03,229 --> 00:21:04,404 전부 다 281 00:21:04,534 --> 00:21:05,966 이길 줄 알았어 282 00:21:06,767 --> 00:21:08,966 여길 뜰 돈이었는데 283 00:21:11,600 --> 00:21:12,666 이 등신! 284 00:21:12,834 --> 00:21:14,966 장갑이 고물이라 졌어 285 00:21:15,167 --> 00:21:16,733 집 살 돈이었다고! 286 00:21:16,900 --> 00:21:18,066 그깟 무기론 287 00:21:18,267 --> 00:21:20,266 내 친구들도 못 이겨요 288 00:21:20,867 --> 00:21:23,899 관둬, 그만둬! 289 00:21:24,067 --> 00:21:25,166 경찰 불러요, 이모 290 00:21:25,367 --> 00:21:26,833 경찰 같은 소리 하네! 291 00:21:27,034 --> 00:21:28,733 방으로 가, 릭 292 00:21:28,900 --> 00:21:30,233 돌겠네, 진짜! 293 00:21:31,234 --> 00:21:34,566 왜 저런 쓰레기랑 사는 거예요? 294 00:21:35,234 --> 00:21:39,666 둘 다 쫓아내고 싶다 웨이드 와츠 295 00:21:39,834 --> 00:21:42,399 또 내 물건에 손대면 296 00:21:42,567 --> 00:21:45,133 그땐 진짜 쫓겨날 줄 알아 297 00:21:52,034 --> 00:21:54,199 웨이드 와츠 298 00:21:54,400 --> 00:21:57,799 슈퍼히어로를 본떠서 아빠가 지어준 이름이다 299 00:21:58,367 --> 00:22:01,033 피터 파커나 브루스 배너처럼 300 00:22:02,034 --> 00:22:03,966 하지만 일찍 돌아가셨고 301 00:22:04,134 --> 00:22:07,199 엄마마저 돌아가신 후로 302 00:22:07,367 --> 00:22:11,599 앨리스 이모랑 루저 애인들과 살게 됐다 303 00:22:14,500 --> 00:22:17,199 '할리데이는 룰을 싫어했다' 304 00:22:17,367 --> 00:22:20,066 왜 자꾸 그 말이 생각나지? 305 00:22:20,600 --> 00:22:22,166 IOI 혁신적인 온라인 기업 306 00:22:22,334 --> 00:22:25,266 섹시한 아르테미스가 말해서일까? 307 00:22:25,867 --> 00:22:30,433 집구석에 틀어박혀 허송세월하는 308 00:22:31,300 --> 00:22:33,899 별 볼 일 없는 날 상대해줘서? 309 00:22:34,034 --> 00:22:36,133 아니면... 310 00:22:36,300 --> 00:22:38,666 그 말에 담긴 속뜻을 311 00:22:38,800 --> 00:22:40,333 내가 놓친 걸까? 312 00:22:42,000 --> 00:22:43,299 할리데이 저널 313 00:22:43,467 --> 00:22:46,266 대회가 발표된 날 할리데이 저널이 나타났다 314 00:22:46,434 --> 00:22:49,688 자기 머릿속을 들여다보라는 거지 315 00:22:50,400 --> 00:22:53,733 처음엔 헌터들로 북새통이었지만 316 00:22:53,900 --> 00:22:56,399 지금은 나 같은 애들만 317 00:22:56,534 --> 00:22:57,599 들락거린다 318 00:22:57,800 --> 00:23:00,433 파시발, 또 왔군 319 00:23:00,567 --> 00:23:03,899 오늘은 뭐로 내 시간을 허비할 거지? 320 00:23:04,067 --> 00:23:06,170 2029년, 오피스 파티요 321 00:23:06,300 --> 00:23:09,433 그래 겨우 천 번 봤으니 322 00:23:09,600 --> 00:23:11,333 또 봐야겠지 323 00:23:12,367 --> 00:23:15,699 할리데이 저널은 개인 사진과 324 00:23:15,867 --> 00:23:18,233 영상물, CCTV 기록으로 325 00:23:18,367 --> 00:23:20,133 꼼꼼히 구성되어 326 00:23:20,300 --> 00:23:22,566 3차원 가상현실로 렌더링 됐지 327 00:23:22,734 --> 00:23:24,033 첫 게임기 조립 1985년 328 00:23:24,167 --> 00:23:27,699 또한 그가 즐긴 영화, 게임, 책, TV가 329 00:23:27,834 --> 00:23:29,866 다 정리돼 있다 330 00:23:30,000 --> 00:23:30,966 아타리 2600 331 00:23:31,134 --> 00:23:34,566 성인용 아바타와 무기는 금지야 332 00:23:34,734 --> 00:23:37,999 즐거운 시간 보내고 에그를 찾기를! 333 00:23:38,534 --> 00:23:40,199 난 청소가 좋아 334 00:23:40,367 --> 00:23:42,833 짐, 난 이제 갈게 335 00:23:47,700 --> 00:23:50,366 모든 건 변하는 법이야 336 00:23:50,667 --> 00:23:53,899 '애스터로이드' 게임처럼 완벽한 것도 있어 337 00:23:54,100 --> 00:23:58,033 사람이 게임 안에 살진 않잖아 338 00:23:59,434 --> 00:24:00,599 알아 339 00:24:00,800 --> 00:24:03,333 우리가 만든 오락실 안에 살지 340 00:24:03,500 --> 00:24:04,566 내가 만들었어 341 00:24:06,100 --> 00:24:08,233 좋을 대로 생각해 342 00:24:08,400 --> 00:24:09,433 그 얘긴 하기 싫어 343 00:24:09,567 --> 00:24:10,899 그렇겠지 344 00:24:11,100 --> 00:24:12,333 날 쫓아내잖아 345 00:24:12,464 --> 00:24:13,797 할리데이 클로즈업 346 00:24:13,967 --> 00:24:17,433 발명엔 큰 책임이 따라 347 00:24:18,100 --> 00:24:20,199 사람들이 제대로 쓰게 348 00:24:20,367 --> 00:24:22,833 룰을 정해야 한다고 349 00:24:23,100 --> 00:24:24,533 '룰을 만들긴 싫어' 350 00:24:24,700 --> 00:24:26,566 룰을 만들긴 싫어 351 00:24:26,734 --> 00:24:27,833 '난 몽상가야' 352 00:24:27,967 --> 00:24:28,833 난 몽상가야 353 00:24:29,267 --> 00:24:31,066 - 세상을 만들지 - '세상을 만들지' 354 00:24:32,200 --> 00:24:34,799 우리가 만든 멋진 게 변해버렸어 355 00:24:35,000 --> 00:24:36,333 이젠 그저 게임이 아냐 356 00:24:36,600 --> 00:24:38,099 다 봤어? 357 00:24:38,234 --> 00:24:42,699 난 옛날이 좋아 게임은 그저... 358 00:24:44,200 --> 00:24:45,266 게임이었을 때 359 00:24:45,467 --> 00:24:48,999 정말 말이 안 통하네 모르겠어? 360 00:24:49,200 --> 00:24:51,499 자네가 좋든 싫든 세상은 변한다고 361 00:24:51,667 --> 00:24:53,833 네, 다 봤어요 362 00:24:54,300 --> 00:24:55,533 좋아 363 00:24:57,667 --> 00:25:01,633 거꾸로 가보는 건 어때? 364 00:25:03,834 --> 00:25:07,333 최대한 빠르게 거꾸로 365 00:25:08,034 --> 00:25:09,933 페달을 꾹 밟는 거지 366 00:25:10,134 --> 00:25:12,299 10초만 뒤로 돌려봐요 367 00:25:12,800 --> 00:25:16,566 거꾸로 가보는 건 어때? 368 00:25:17,600 --> 00:25:20,699 최대한 빠르게 거꾸로 369 00:25:21,867 --> 00:25:24,599 페달을 꾹 밟는 거지 370 00:25:25,700 --> 00:25:27,366 앞으로만 갈 필요는 없어 371 00:25:35,288 --> 00:25:38,222 센트럴 파크로! 372 00:25:48,767 --> 00:25:50,766 금방 또 왔네? 373 00:25:52,400 --> 00:25:54,533 무사하길 바랄게 374 00:25:58,634 --> 00:26:00,333 뭔가를 알아냈군? 375 00:26:01,000 --> 00:26:02,399 파시발, 말해봐 376 00:27:43,300 --> 00:27:47,466 축하한다, 파다완 네가 최초로 완주했다 377 00:27:49,100 --> 00:27:50,304 할리데이 아저씨... 378 00:27:50,434 --> 00:27:52,599 아노락 379 00:27:54,000 --> 00:27:55,399 영광이에요 380 00:27:55,567 --> 00:27:58,066 내가 영광이지 381 00:28:08,967 --> 00:28:10,966 단서를 주마 382 00:28:21,334 --> 00:28:25,112 1위 - 파시발 383 00:28:25,340 --> 00:28:29,066 파시발이 누구며, 어떻게 이기고 있죠? 384 00:28:29,234 --> 00:28:31,666 누구든 상관없잖아? 385 00:28:31,834 --> 00:28:33,337 할리데이 대회는 386 00:28:33,467 --> 00:28:36,604 미래를 차지하려는 전쟁이나 다름없지 387 00:28:36,734 --> 00:28:39,766 근데 파시발이란 놈은 동료도 없어 388 00:28:39,934 --> 00:28:43,099 우린 군대가 있지만 녀석은 혼자지 389 00:28:43,234 --> 00:28:44,866 근데 첫 열쇠를 차지했죠 390 00:28:45,040 --> 00:28:46,437 그래 391 00:28:46,567 --> 00:28:49,770 하지만 총 3개가 필요하잖아? 392 00:28:49,900 --> 00:28:52,399 어제 주가가 6%나 폭락했어요 393 00:28:52,567 --> 00:28:55,337 로열티 부서 수익은 28% 올랐지 394 00:28:55,467 --> 00:28:56,733 피날레? 395 00:28:56,867 --> 00:28:59,399 이달에 로열티 센터 5개를 새로 엽니다 396 00:28:59,600 --> 00:29:01,233 떼돈을 긁는데 397 00:29:01,434 --> 00:29:03,299 그깟 주가가 중요해? 398 00:29:03,467 --> 00:29:04,599 주주들 불만은요? 399 00:29:04,767 --> 00:29:08,266 떼돈 벌어주면 불만은 사라져 400 00:29:08,434 --> 00:29:12,233 이걸 출시하면 다들 아우성을 칠 거야 401 00:29:13,567 --> 00:29:18,433 일명 '퓨어 O2' 1차 업그레이드 버전인데 402 00:29:18,600 --> 00:29:21,099 광고 제한 규정이 완화되면 403 00:29:21,267 --> 00:29:25,133 아이템 시장의 80%를 장악할 수 있어 404 00:29:25,534 --> 00:29:30,566 빚내서 아이템 사게 만들고 결국엔 우리가... 405 00:29:30,734 --> 00:29:34,066 우리가 대회를 이겨야 가능한 얘기군요 406 00:29:36,700 --> 00:29:39,066 그렇다마다! 407 00:29:40,334 --> 00:29:41,266 아바타 아웃피터 408 00:29:41,434 --> 00:29:43,333 열쇠랑 10만 코인을 땄어? 409 00:29:43,500 --> 00:29:45,933 열쇠를 받으니까 계정에 코인이 생겼어 410 00:29:46,134 --> 00:29:49,133 나 방금 찔끔 지렸어 411 00:29:52,800 --> 00:29:54,433 '카타클리스트'가 뭐야? 412 00:29:54,600 --> 00:29:58,199 행성의 모든 아바타를 죽이는 폭탄 413 00:29:58,367 --> 00:29:59,299 그런 걸 누가 사? 414 00:29:59,534 --> 00:30:01,599 IOI가 다 사들이고 있어 415 00:30:02,967 --> 00:30:05,566 '홀리 수류탄'이 겨우 2만? 416 00:30:05,767 --> 00:30:07,433 완전 거저네 417 00:30:09,867 --> 00:30:13,433 '저메키스 큐브'야 하나 살래 418 00:30:13,600 --> 00:30:15,266 공돈이라고 막 쓰지 마 419 00:30:18,934 --> 00:30:21,233 X1 햅틱 부트슈트 420 00:30:22,300 --> 00:30:24,466 현실 세계로 배달 IOI 421 00:30:52,567 --> 00:30:53,933 패스워드 422 00:31:30,367 --> 00:31:33,799 아이락, 잘 지냈어? 423 00:31:35,734 --> 00:31:39,199 목에 담이 심하게 와서 424 00:31:39,367 --> 00:31:41,066 뻐근해 죽겠어 425 00:31:41,234 --> 00:31:45,066 그러니까 자네 오른쪽... 왼쪽으로 좀 와 426 00:31:47,000 --> 00:31:48,999 스트레스 때문인가 봐 427 00:31:51,400 --> 00:31:52,499 여기 있군 428 00:31:54,634 --> 00:31:56,666 스팀펑크 해적왕 429 00:31:57,134 --> 00:31:59,299 이놈을 잘 알았지, 소렌토 430 00:31:59,634 --> 00:32:01,866 내가 싫어하는 게 세 가지야 431 00:32:02,034 --> 00:32:05,799 스팀펑크, 해적 그리고 야채 샐러드 432 00:32:05,967 --> 00:32:08,633 대체 왜 그딴 걸 먹어? 433 00:32:08,834 --> 00:32:11,166 본론으로 들어가지? 434 00:32:11,673 --> 00:32:12,824 그래 435 00:32:13,334 --> 00:32:16,033 오수복스의 구슬 436 00:32:17,000 --> 00:32:20,299 그걸 원했잖아? 이놈이 갖고 있었어 437 00:32:23,867 --> 00:32:27,666 이게 만들어내는 마법의 장막은 438 00:32:27,834 --> 00:32:30,033 주문으로만 깰 수 있지 439 00:32:30,200 --> 00:32:32,433 오수복스의 구슬 440 00:32:32,734 --> 00:32:33,899 입 좀 닫아 441 00:32:34,162 --> 00:32:35,385 응 442 00:32:37,300 --> 00:32:40,866 당분간 보관하고 있어 443 00:32:41,000 --> 00:32:43,099 필요하면 말할 테니 444 00:32:43,267 --> 00:32:44,266 알았어? 445 00:32:47,600 --> 00:32:49,533 지금 당장은 446 00:32:49,900 --> 00:32:51,666 다른 일을 맡기지 447 00:32:53,100 --> 00:32:54,333 파시발 448 00:32:55,034 --> 00:32:58,166 놈을 없애란 거군? 449 00:32:58,834 --> 00:33:00,366 할 수 있겠어? 450 00:33:00,572 --> 00:33:02,856 녀석은 슈퍼스타야 451 00:33:02,967 --> 00:33:04,366 첫 번째 관문을 통과해서 452 00:33:04,534 --> 00:33:07,166 주위에 아바타들이 우글거릴 텐데 453 00:33:07,334 --> 00:33:09,766 아이락, 얼마면 돼? 454 00:33:10,800 --> 00:33:13,633 맘에 들어 매사에 직접적이지 455 00:33:14,234 --> 00:33:17,633 사탕은 자고로 깨물어 먹는 맛이잖아 456 00:33:18,567 --> 00:33:20,833 그 광고 기억나? 올빼미가... 457 00:33:21,200 --> 00:33:22,366 아이락! 458 00:33:23,830 --> 00:33:25,521 평소의 세 배 459 00:33:25,809 --> 00:33:27,191 좋아 460 00:33:27,234 --> 00:33:28,933 진짜? 더 부를걸 461 00:33:29,100 --> 00:33:31,033 네 배는 안 될까? 462 00:33:33,300 --> 00:33:35,733 점수판에 다섯 명이 올랐다 463 00:33:36,334 --> 00:33:38,966 아르테미스는 내가 레이싱에서 464 00:33:39,134 --> 00:33:42,133 거꾸로 가는 걸 봤으니 따라 했을 테고 465 00:33:42,467 --> 00:33:47,066 H에겐 비밀이라며 살짝 귀띔해줬다 466 00:33:47,500 --> 00:33:52,462 이후 녀석이 다이토에게 떠벌렸고 467 00:33:53,130 --> 00:33:56,433 다이토는 절친인 쇼에게 말했겠지 468 00:33:56,634 --> 00:33:58,599 차는 박살 났지만 469 00:33:58,734 --> 00:34:00,733 녀석도 완주했다 470 00:34:09,800 --> 00:34:11,599 '자신의 작품을 증오하는 창작자' 471 00:34:11,967 --> 00:34:13,999 '숨겨진 열쇠 부족한 용기' 472 00:34:14,634 --> 00:34:16,333 '과거를 벗어나라' 473 00:34:16,534 --> 00:34:19,066 '자신의 작품을 증오하는 창작자' 474 00:34:19,234 --> 00:34:21,066 '숨겨진 열쇠 부족한 용기' 475 00:34:21,567 --> 00:34:23,533 '과거를 벗어나라' 476 00:34:23,700 --> 00:34:25,166 '그럼 비취 열쇠를 얻으리라' 477 00:34:25,334 --> 00:34:26,333 두 번째 단서 478 00:34:29,667 --> 00:34:32,866 제임스 할리데이는 신을 흉내 내는가? 479 00:34:33,034 --> 00:34:35,066 오아시스가 우리의 삶을 바꿀까? 480 00:34:35,200 --> 00:34:38,099 할리데이: 스티브 잡스보다 뛰어나다? 481 00:34:38,600 --> 00:34:41,566 결별! 할리데이 홀로서다 482 00:35:00,100 --> 00:35:05,733 부고 카렌 언더우드 모로 483 00:35:08,034 --> 00:35:09,933 '과거를 벗어나라' 484 00:35:13,667 --> 00:35:16,599 어떤 과거 말이죠, 할리데이? 485 00:35:16,734 --> 00:35:20,999 할리데이 억만장자 게임 개발자 486 00:35:28,467 --> 00:35:30,099 파시발이야! 487 00:35:31,667 --> 00:35:33,033 넌 내 영웅이야 488 00:35:33,200 --> 00:35:34,199 여기 좀 봐 489 00:35:34,367 --> 00:35:35,633 진짜 죽여줬어 490 00:35:36,534 --> 00:35:38,499 파시발, 사인해줘 491 00:35:44,600 --> 00:35:45,633 조심해! 492 00:35:45,834 --> 00:35:50,399 넌 이제 스타야 아무 데나 다니면 안 돼 493 00:35:50,567 --> 00:35:51,699 아니, 아니 494 00:36:11,134 --> 00:36:14,837 진짜... 하나도 안 웃기거든? 495 00:36:15,067 --> 00:36:17,333 세상에 496 00:36:20,234 --> 00:36:22,833 아직 몰라? 497 00:36:23,267 --> 00:36:25,333 너 완전히 떴어 498 00:36:25,534 --> 00:36:27,266 변장하고 다녀야 해 499 00:36:29,267 --> 00:36:30,833 여기 500 00:36:32,167 --> 00:36:33,699 슈퍼맨 클락 켄트 안경 501 00:36:33,867 --> 00:36:36,066 진짜 정체를 숨겨줘 502 00:36:44,867 --> 00:36:46,566 됐거든? 503 00:36:56,000 --> 00:36:57,299 끝내주네 504 00:36:58,800 --> 00:37:00,566 죽은 후까지 생각해놨군 505 00:37:02,200 --> 00:37:03,966 오아시스 출시 직전이야 506 00:37:04,167 --> 00:37:07,433 6일 전이지 2025년 12월 2일 507 00:37:07,600 --> 00:37:09,499 저길 봐 508 00:37:09,667 --> 00:37:11,233 누군지 알겠어? 509 00:37:12,900 --> 00:37:14,499 소렌토야? 510 00:37:14,667 --> 00:37:16,433 인턴으로 시작해서 511 00:37:16,600 --> 00:37:18,899 할리데이한테 배운 지식으로 512 00:37:19,067 --> 00:37:23,199 식서 부대를 창설했다고 주장했지만 513 00:37:23,367 --> 00:37:25,399 오그던 모로는 514 00:37:25,667 --> 00:37:29,666 그가 할리데이에 대해 아는 거라곤 515 00:37:29,834 --> 00:37:31,433 커피 취향뿐이랬어 516 00:37:31,600 --> 00:37:34,133 계정에 등급을 부여해요 517 00:37:34,263 --> 00:37:35,332 골드 518 00:37:35,532 --> 00:37:39,133 실버, 플래티넘, 브론즈 519 00:37:39,300 --> 00:37:41,233 회비에 따라서 520 00:37:41,400 --> 00:37:44,099 오아시스니까 꼭대기는 워터 등급 521 00:37:44,267 --> 00:37:45,833 라테가 참 맛있네 522 00:37:45,967 --> 00:37:48,099 데이트 부분으로 돌려줄래요? 523 00:37:48,267 --> 00:37:50,266 할리데이가 여자를 만났어? 524 00:37:54,534 --> 00:37:55,699 어떻게 됐어? 525 00:37:55,834 --> 00:37:58,366 그냥, 그녀를 초대했지 526 00:37:59,234 --> 00:38:01,399 이름은 알아냈고? 527 00:38:01,934 --> 00:38:05,733 응, 키라야 애니 캐릭터랑 똑같아 528 00:38:05,867 --> 00:38:07,466 그건 게임명이잖아 529 00:38:09,334 --> 00:38:10,333 카렌이야 530 00:38:10,500 --> 00:38:12,666 카렌 언더우드 531 00:38:13,034 --> 00:38:16,299 카렌 언더우드면 모로의 아내잖아? 532 00:38:16,467 --> 00:38:17,966 계속 봐 533 00:38:18,467 --> 00:38:22,033 카렌 언더우드랑 뭘 했어? 534 00:38:22,200 --> 00:38:24,499 그녀는 춤추러 가쟀는데 535 00:38:24,667 --> 00:38:26,966 대신 영화를 봤어 536 00:38:28,400 --> 00:38:29,699 그러곤? 537 00:38:31,667 --> 00:38:33,337 어떻게 됐어? 538 00:38:33,467 --> 00:38:34,837 빨리 좀 말해봐 539 00:38:35,467 --> 00:38:38,199 - 말할 게 없어 - 맙소사 540 00:38:38,867 --> 00:38:40,599 어쩜 세상에 541 00:38:40,767 --> 00:38:44,499 모로의 아내랑 데이트를 했단 말이야? 542 00:38:44,634 --> 00:38:47,899 딱 한 번, 둘이 결혼하기 한참 전에 543 00:38:48,067 --> 00:38:50,466 데이트까지 했고 일찍 죽었는데도 544 00:38:50,634 --> 00:38:53,699 저널엔 키라란 이름이 딱 한 번 나와 545 00:38:53,867 --> 00:38:55,099 그럴 리 없어 546 00:38:55,267 --> 00:38:57,033 진짜예요 찾아봐요 547 00:38:57,234 --> 00:38:59,333 저 영상에서 유일하게 언급되죠 548 00:38:59,534 --> 00:39:00,666 말이 안 되잖아 549 00:39:00,834 --> 00:39:03,233 저 둘한텐 중요한 존재였는데 550 00:39:03,367 --> 00:39:05,433 내기해도 좋아요 코인을 다 걸죠 551 00:39:07,067 --> 00:39:09,666 카렌 언더우드 모로 검색 552 00:39:10,934 --> 00:39:13,933 응, 키라야 애니 캐릭터랑 똑같아 553 00:39:14,100 --> 00:39:15,599 그건 게임명이잖아 554 00:39:15,767 --> 00:39:18,999 저것만 빼고 그녀 이름을 싹 지웠어 555 00:39:19,167 --> 00:39:20,499 이상하네, 왜? 556 00:39:20,634 --> 00:39:23,666 그녀 모습을 보거나 이름 듣는 게 557 00:39:23,834 --> 00:39:25,599 고통스러웠나 봐 558 00:39:25,800 --> 00:39:27,499 이런, 사랑했구나 559 00:39:27,667 --> 00:39:29,033 모로한텐 숨겼고 560 00:39:29,200 --> 00:39:31,033 고백했어야 했는데 561 00:39:31,200 --> 00:39:32,533 기회를 놓친 거지 562 00:39:32,667 --> 00:39:33,830 봐 563 00:39:34,834 --> 00:39:37,866 레이싱 단서는 다른 장면서 찾았지만 564 00:39:38,067 --> 00:39:41,199 가장 큰 단서는 여기 숨겨져 있을 거야 565 00:39:41,367 --> 00:39:43,099 네가 옳았어 566 00:39:44,234 --> 00:39:46,066 내가 졌군 567 00:39:46,234 --> 00:39:47,466 됐어요, 큐레이터 568 00:39:47,634 --> 00:39:50,333 키라가 핵심이야 569 00:39:50,534 --> 00:39:51,566 풀어야 할 미스터리 570 00:39:51,734 --> 00:39:53,999 아니, 내기는 내기지 571 00:39:55,600 --> 00:39:58,466 25센트? 그냥 넣어둬요 572 00:39:58,634 --> 00:40:00,733 아니, 네가 넣어둬 573 00:40:04,100 --> 00:40:06,666 - 목요일에 시간 돼? - 나? 574 00:40:07,200 --> 00:40:08,933 아니, 저 남자 575 00:40:10,167 --> 00:40:12,199 당연히 너지! 576 00:40:14,267 --> 00:40:15,866 디스트랙티드 행성 알지? 577 00:40:16,034 --> 00:40:18,099 응, 댄스클럽 578 00:40:20,100 --> 00:40:21,404 거기서 만나 579 00:40:21,534 --> 00:40:22,766 밤 10시 580 00:40:22,934 --> 00:40:25,133 보여줄 게 있어 581 00:40:25,967 --> 00:40:27,466 잘 가 582 00:40:28,600 --> 00:40:30,233 나더러 만나재요 583 00:40:30,400 --> 00:40:32,099 저 친구 맘에 들던 참인데 584 00:40:32,267 --> 00:40:33,933 좋았어 585 00:40:34,100 --> 00:40:35,599 난 그딴 거 안 해 586 00:40:39,534 --> 00:40:41,433 왜 걔한테 키라 얘길 했어? 587 00:40:41,600 --> 00:40:43,999 어때서? 너한테도 했잖아 588 00:40:44,134 --> 00:40:46,468 이거 어때? 589 00:40:48,067 --> 00:40:50,799 별로야 걔가 널 이용하는 거면? 590 00:40:50,967 --> 00:40:54,866 내가 걜 이용하는 건지도 모르지 591 00:40:55,400 --> 00:40:58,699 '스릴러' 스타일로 갈까? 592 00:40:59,000 --> 00:41:00,384 아니 593 00:41:01,167 --> 00:41:02,133 펑크? 594 00:41:02,367 --> 00:41:03,066 아니 595 00:41:05,367 --> 00:41:06,499 듀란듀란? 596 00:41:06,772 --> 00:41:07,699 아니 597 00:41:08,600 --> 00:41:09,599 너무 애쓰나? 598 00:41:09,767 --> 00:41:12,833 그래! 제발 정신 좀 차려 599 00:41:13,000 --> 00:41:15,999 걔한테 홀딱 빠졌잖아 600 00:41:16,167 --> 00:41:18,699 정보를 빼내려고 꼬리 치는 거라고 601 00:41:20,267 --> 00:41:22,066 딱인 게 있어 602 00:41:23,300 --> 00:41:25,166 - 버카루 반자이? - 응 603 00:41:25,334 --> 00:41:28,399 네가 좋아하는 영화 주인공처럼 입겠다고? 604 00:41:28,567 --> 00:41:29,766 바보짓 마 605 00:41:29,934 --> 00:41:30,999 뭐, 어때서? 606 00:41:31,167 --> 00:41:33,566 아무나 믿으면 안 돼 607 00:41:33,767 --> 00:41:36,899 아르테미스도 이 옷을 좋아할 거야 608 00:41:37,067 --> 00:41:39,866 나랑 완전 잘 통해 가끔은... 609 00:41:40,034 --> 00:41:41,599 - 말도 똑같이 한다? - 그래 610 00:41:41,767 --> 00:41:44,499 우리도 그러잖아 나랑 너! 611 00:41:44,667 --> 00:41:48,066 알아 우린 베프니까, 짜샤 612 00:41:48,200 --> 00:41:49,999 걔도 남자일지 몰라, 짜샤! 613 00:41:50,167 --> 00:41:51,199 웃기지 마 614 00:41:51,334 --> 00:41:52,899 진짜야 615 00:41:53,067 --> 00:41:55,699 엄마 집 지하실에 얹혀사는 616 00:41:55,834 --> 00:41:58,233 돼지 꼴통일지도 몰라 617 00:41:59,000 --> 00:42:01,066 이름은 척이고! 618 00:42:02,567 --> 00:42:04,399 그럼 어쩔래? 619 00:42:07,367 --> 00:42:10,399 디스트랙티드 행성 620 00:42:34,167 --> 00:42:35,333 파시발이잖아? 621 00:42:35,534 --> 00:42:37,166 파시발! 622 00:42:37,300 --> 00:42:39,899 사진 같이 찍자, 응? 623 00:42:42,567 --> 00:42:44,733 - 고마워 - 넌 내 영웅이야 624 00:42:44,900 --> 00:42:46,199 안녕, 파시발 625 00:42:48,567 --> 00:42:50,266 고마워 626 00:43:04,167 --> 00:43:07,099 어쩜! 버카루 반자이? 627 00:43:07,234 --> 00:43:09,433 나도 무지 좋아해 628 00:43:09,600 --> 00:43:11,099 - 고마워 - 멋있다 629 00:43:11,334 --> 00:43:12,633 너도... 630 00:43:13,034 --> 00:43:14,399 진짜 예뻐 631 00:43:14,585 --> 00:43:15,705 고마워 632 00:43:17,467 --> 00:43:19,199 큰 거, 작은 거? 633 00:43:19,334 --> 00:43:20,399 큰 거로! 634 00:43:35,734 --> 00:43:37,699 잽싸게 꺼져 635 00:43:39,400 --> 00:43:41,166 - 재수 없어 - 내 스타일이야 636 00:43:41,334 --> 00:43:42,699 여기 와봤어? 637 00:43:42,867 --> 00:43:44,499 근사하지? 638 00:43:45,467 --> 00:43:46,799 계획이 뭐지? 639 00:43:46,967 --> 00:43:49,233 놈들 아바타를 죽일 건가? 640 00:43:49,434 --> 00:43:52,899 디스트랙티드 행성이야 나중에 얘기해 641 00:43:54,000 --> 00:43:57,033 여긴 할리데이가 초창기에 만든 클럽 중 642 00:43:57,167 --> 00:43:58,499 하나인데 643 00:43:58,667 --> 00:44:00,133 확인해보니까 644 00:44:00,300 --> 00:44:03,299 그 영상의 일 직후에 만들었더라 645 00:44:03,467 --> 00:44:04,466 키라와 데이트? 646 00:44:04,667 --> 00:44:06,699 응, 그녀는 춤추는 걸 좋아했어 647 00:44:06,867 --> 00:44:08,766 그녀랑 오려고 648 00:44:08,934 --> 00:44:11,166 여길 만들었나 봐 649 00:44:11,800 --> 00:44:12,933 로맨틱하곤 거리가 멀지 650 00:44:13,634 --> 00:44:14,766 그녀를 위해 만들었다? 651 00:44:14,967 --> 00:44:17,799 응, 아무튼 할리데이는 창작자고... 652 00:44:17,934 --> 00:44:18,866 싫어하는 건... 653 00:44:19,034 --> 00:44:20,233 이런 클럽이야 654 00:44:20,434 --> 00:44:22,899 '숨겨진 열쇠 부족한 용기'는? 655 00:44:26,367 --> 00:44:27,633 여기? 다들 뛰잖아 656 00:44:27,800 --> 00:44:29,633 그들한텐 구리 열쇠가 없지 657 00:44:29,800 --> 00:44:33,466 우리가 뛰어내리면 다를지 모르잖아? 658 00:44:33,634 --> 00:44:34,466 하긴 659 00:44:37,300 --> 00:44:38,599 같이 뛸까? 660 00:44:38,767 --> 00:44:39,933 그래 661 00:44:41,934 --> 00:44:43,899 팀이 되자는 건 아냐 662 00:44:44,067 --> 00:44:47,099 당연하지 난 혼자가 좋아 663 00:44:58,267 --> 00:45:01,899 헛짚었나 봐 점수판, 장애물이 없잖아 664 00:45:02,100 --> 00:45:03,533 댄스 미션인가? 665 00:45:20,234 --> 00:45:22,166 옛날 노래네? 666 00:45:45,567 --> 00:45:46,766 준비해서 왔어? 667 00:45:46,900 --> 00:45:48,133 준비라니? 668 00:45:51,767 --> 00:45:54,166 어떤 햅틱을 써? 669 00:45:54,334 --> 00:45:56,699 장갑이랑 바이저? 아님 슈트만? 670 00:46:00,767 --> 00:46:02,166 이거 느껴져? 671 00:46:05,252 --> 00:46:06,483 응 672 00:46:06,634 --> 00:46:10,066 X1 햅틱 부트슈트는 거기도 민감해 673 00:46:22,467 --> 00:46:25,366 준비한 거 맞네, 뭐 674 00:46:28,734 --> 00:46:31,433 많이 생각해봤는데 675 00:46:32,334 --> 00:46:34,799 진짜 세상에서 만날래? 676 00:46:34,934 --> 00:46:36,366 네가 실망할 거야 677 00:46:36,534 --> 00:46:38,999 아냐, 난 네가 좋은걸 678 00:46:39,167 --> 00:46:41,233 날 모르잖아 679 00:46:41,434 --> 00:46:43,066 진짜 내 모습은 이렇지 않아 680 00:46:43,267 --> 00:46:47,099 몸도 얼굴도 완전히 달라 681 00:46:47,267 --> 00:46:48,799 상관없어 682 00:46:48,967 --> 00:46:50,166 진짜 이름 알려줘 683 00:47:03,767 --> 00:47:05,233 - 난 웨이드야 - 뭐? 684 00:47:06,800 --> 00:47:08,566 - 내 이름은... - 그만! 685 00:47:08,734 --> 00:47:11,466 버카루가 망쳤네 쇼킹한걸 686 00:47:11,634 --> 00:47:14,066 미쳤어? 여기선 아무하고도 687 00:47:14,234 --> 00:47:15,599 진짜 이름 쓰면 안 돼 688 00:47:15,734 --> 00:47:16,833 넌 아무나가 아냐 689 00:47:17,000 --> 00:47:18,099 날 모르잖아 690 00:47:18,234 --> 00:47:19,866 만나본 적도 없고 691 00:47:20,034 --> 00:47:21,799 잘 알아, 아티 692 00:47:23,600 --> 00:47:25,066 널 사랑하는걸 693 00:47:33,634 --> 00:47:34,966 - 미션의 일부인가? - 아니 694 00:47:36,034 --> 00:47:37,199 적이야! 695 00:47:44,700 --> 00:47:46,799 IOI가 늘 망친다니까 696 00:47:47,434 --> 00:47:49,133 들었어? 널 사랑한다고! 697 00:47:49,267 --> 00:47:50,666 아니 698 00:47:52,267 --> 00:47:53,770 네가 알고 보는 것 699 00:47:53,900 --> 00:47:55,699 다 내가 의도한 거야 700 00:47:58,667 --> 00:48:00,466 넌 가짜를 사랑하고 있어 701 00:48:14,334 --> 00:48:15,466 조심해! 702 00:48:25,734 --> 00:48:27,166 장전 703 00:48:39,800 --> 00:48:42,833 돌아가, Z 네 방어력이 약해지잖아 704 00:48:43,000 --> 00:48:44,199 최근에 산 거야 705 00:48:52,200 --> 00:48:55,333 저메키스 큐브인데 모든 걸 60초 전으로 돌려 706 00:48:59,967 --> 00:49:02,099 근데 그걸 이제야 써? 707 00:49:10,000 --> 00:49:12,233 너 정말 대단하더라 708 00:49:15,734 --> 00:49:17,566 이건 게임이 아냐 709 00:49:18,900 --> 00:49:20,699 난 IOI를 막으려는 거야 710 00:49:20,867 --> 00:49:24,699 현실에서 고통받는 사람들 711 00:49:24,834 --> 00:49:26,166 - 진짜 삶과 죽음! - 알아 712 00:49:26,334 --> 00:49:30,799 아니, 우리 아빠는 로열티 센터에서 죽었어 713 00:49:31,767 --> 00:49:34,466 장비를 빌리느라 빚이 쌓여서 714 00:49:34,934 --> 00:49:38,266 몸으로 때우려고 거기 들어가셨고 715 00:49:38,400 --> 00:49:40,133 IOI 착취에 716 00:49:40,300 --> 00:49:41,733 고생만 하다 병들어서 717 00:49:41,867 --> 00:49:43,599 돌아가셨다고! 718 00:49:44,400 --> 00:49:45,399 미안해 719 00:49:45,567 --> 00:49:47,666 넌 진짜 세상에 사는 게 아니야 720 00:49:47,867 --> 00:49:50,633 가상현실 속에서 721 00:49:50,934 --> 00:49:54,366 환상에 사로잡혀 살아가는 거지 722 00:49:54,534 --> 00:49:56,533 그러니까 날 흔들지 마 723 00:50:09,200 --> 00:50:11,366 놈들이 어떻게 빠져나갔지? 724 00:50:11,567 --> 00:50:13,666 자네 부하들이 형편없어서지 725 00:50:13,834 --> 00:50:17,633 놈 아바타를 죽이려다 실패했는데 726 00:50:17,800 --> 00:50:20,466 죽여봤자 시간만 늦출 뿐이야 727 00:50:20,634 --> 00:50:24,799 그치만 내가 세운 계획은 멋지게 통했지 728 00:50:24,967 --> 00:50:26,399 놈이 그대로잖아 729 00:50:26,567 --> 00:50:30,099 알아, 놀란 하지만 시간문제야 730 00:50:30,267 --> 00:50:34,299 최근 X1 부트슈트를 산 웨이드란 고객을 731 00:50:34,434 --> 00:50:37,466 공공기록과 대조했고... 짠! 732 00:50:37,667 --> 00:50:41,666 진짜 세상의 놈 정체를 알아냈지 733 00:50:42,267 --> 00:50:43,466 잘 들어 734 00:50:43,600 --> 00:50:48,266 파시발의 진짜 이름은 웨이드 와츠야 735 00:50:49,067 --> 00:50:50,933 그렇군 736 00:50:52,334 --> 00:50:54,499 내게 충성하나, 피날레? 737 00:50:55,200 --> 00:50:56,833 꼭 대답해야 해요? 738 00:50:57,000 --> 00:51:00,633 전시엔 죽음도 불사할 부하가 필요하지 739 00:51:01,600 --> 00:51:03,299 반드시 임무를 완수해낼 사람 740 00:51:03,467 --> 00:51:05,966 전 그저 체납자들을 잡아들이는걸요 741 00:51:06,134 --> 00:51:08,899 힘으로 해결해야 할 일도 있지만 742 00:51:09,034 --> 00:51:11,466 전쟁하고 있다면 743 00:51:11,634 --> 00:51:13,199 룰이 완전히 달라지지 744 00:51:13,367 --> 00:51:14,699 - 전쟁의 룰 - 그렇지 745 00:51:14,834 --> 00:51:17,633 오아시스 안의 일은 제 소관 밖이라 유감이에요 746 00:51:17,767 --> 00:51:22,166 이 전쟁은 오아시스 안에서 끝나지 않아 747 00:51:23,067 --> 00:51:25,866 오늘 대화는 비밀이겠죠? 748 00:51:26,034 --> 00:51:28,766 전에 이런 대화를 하고 749 00:51:28,967 --> 00:51:31,366 자넨 이사회에 자리를 꿰찼지 750 00:51:31,534 --> 00:51:35,333 놈이 이기면 자네 부서는 사라져 751 00:51:35,500 --> 00:51:38,666 피날레, 우리 운명이 달린 일이야 752 00:51:38,834 --> 00:51:42,599 이기기 위해 뭐든 할 각오가 돼 있나? 753 00:51:44,800 --> 00:51:46,833 말만 해요, 놀란 754 00:52:21,300 --> 00:52:23,675 소렌토 메시지: 파시발, 제안할 게 있다 755 00:52:23,830 --> 00:52:26,964 에그를 비롯해 원하는 모든 걸 주겠어 756 00:52:27,114 --> 00:52:30,523 채팅에 접속하려면 터치하세요 757 00:53:10,575 --> 00:53:11,484 여기가 어디죠? 758 00:53:11,634 --> 00:53:14,466 IOI 플라자, 넌 현실 속 홀로그램이고 759 00:53:15,400 --> 00:53:16,599 접속기가 끝내주네요 760 00:53:16,767 --> 00:53:20,933 고맙군 신제품이야, OIR 9400 761 00:53:21,100 --> 00:53:22,799 대형 햄스터볼 같네 762 00:53:22,967 --> 00:53:27,699 IOI에 들어오면 이런 걸 가질 수 있어 763 00:53:27,867 --> 00:53:29,066 난 혼자가 좋아요 764 00:53:29,234 --> 00:53:31,866 콜럼버스에 초고속 접속 가능한 765 00:53:32,034 --> 00:53:34,166 펜트하우스도 챙기고 766 00:53:34,334 --> 00:53:39,166 오아시스에선 아이템을 무제한 갖게 되지 767 00:53:39,334 --> 00:53:40,233 패스워드 768 00:53:40,434 --> 00:53:41,399 '디펜더' 게임 속의 769 00:53:41,567 --> 00:53:44,166 고성능 우주선을 갖고 싶어? 770 00:53:44,334 --> 00:53:46,166 밀레니엄 팔콘은 어때? 771 00:53:47,134 --> 00:53:48,066 그게 있어요? 772 00:53:48,234 --> 00:53:50,870 에그 사냥에 필요한 건 다 있지 773 00:53:51,000 --> 00:53:52,733 연봉도 줄게 774 00:53:53,900 --> 00:53:55,833 매년 4백만 775 00:53:56,000 --> 00:53:59,433 이스터에그를 찾으면 보너스도 주고 776 00:53:59,600 --> 00:54:01,833 2천 5백만 달러 777 00:54:07,267 --> 00:54:10,699 감정을 숨기는 소프트웨어를 쓰는군? 778 00:54:10,867 --> 00:54:13,699 영리해 속마음을 보일 필요 없지 779 00:54:19,200 --> 00:54:22,866 큰돈이라 끌리긴 하지만 780 00:54:27,867 --> 00:54:30,099 당신과 난 원하는 바가 달라요 781 00:54:30,267 --> 00:54:33,133 그래? 오아시스에 대해서? 782 00:54:33,300 --> 00:54:36,433 혹시 존 휴즈 감독 팬인가? 783 00:54:37,600 --> 00:54:39,166 당연하죠 784 00:54:39,334 --> 00:54:41,833 왜냐면, 난 가장 먼저 785 00:54:41,967 --> 00:54:45,566 루두스 행성의 모든 학교를 786 00:54:45,734 --> 00:54:48,733 영화 '조찬 클럽'처럼 바꿀 거야 787 00:54:48,900 --> 00:54:51,166 기발한 생각이네요 788 00:54:52,067 --> 00:54:54,366 어떤 학교요? 리지몬드, 페이버? 789 00:54:54,534 --> 00:54:57,433 둘 다 존 휴즈 영화에 안 나와요 790 00:54:57,634 --> 00:55:00,699 떠보는 거니까 넘어가지 마세요 791 00:55:00,867 --> 00:55:04,866 존 휴즈 감독 작품 속 학교가 아니잖아 792 00:55:05,500 --> 00:55:08,666 존 휴즈 감독 영화엔 셔머 고등학교가 나와 793 00:55:08,834 --> 00:55:11,566 왜 날 떠보는지 알아 794 00:55:12,367 --> 00:55:16,299 내가 대중문화 깔보는 꼰대 같지? 795 00:55:17,467 --> 00:55:20,433 그렇지 않아 나도 스트레스 쌓이면... 796 00:55:20,600 --> 00:55:24,399 탭 마시고, 듀란듀란 듣고 '로보트론' 게임을 해 797 00:55:24,567 --> 00:55:28,399 탭 마시고, 듀란듀란 듣고 '로보트론' 게임을 해 798 00:55:28,567 --> 00:55:30,533 그래서 오아시스를 사랑하는 거야 799 00:55:30,700 --> 00:55:35,499 사람들이 좋아하는 거로 가득 차 있으니까 800 00:55:43,367 --> 00:55:45,699 난 비즈니스맨이고 801 00:55:45,867 --> 00:55:48,499 해야 할 일들이 있어 802 00:55:48,667 --> 00:55:53,433 그저 에그를 찾게 도와달라는 게 아냐 803 00:55:54,400 --> 00:55:58,166 그 이후를 논하자는 거지 804 00:55:59,434 --> 00:56:01,033 할리데이는 뭐랄까요? 805 00:56:02,134 --> 00:56:04,799 제임스 할리데이는 죽었어 806 00:56:06,100 --> 00:56:07,346 그래 807 00:56:08,000 --> 00:56:09,199 죽었지 808 00:56:10,134 --> 00:56:13,933 이 대회만을 남겨놓고... 그거 알아? 809 00:56:15,034 --> 00:56:17,266 그는 당신이 이기길 바라지 않을 거야 810 00:56:17,400 --> 00:56:18,599 당신 부하들이 811 00:56:18,767 --> 00:56:21,333 몰래 코치하고 있는 거 알아 812 00:56:21,467 --> 00:56:23,566 솔직히 말할까? 813 00:56:23,767 --> 00:56:25,199 당신은 쓰레기야 814 00:56:30,600 --> 00:56:33,566 내가 역제안을 할게 이사들한테 815 00:56:33,767 --> 00:56:35,633 이렇게 전해 816 00:56:36,834 --> 00:56:39,266 당신을 쫓아낸다면 생각해본다고 817 00:56:39,634 --> 00:56:41,666 비공식적으로 한마디 하지 818 00:56:42,734 --> 00:56:44,233 이사회가 원해서 819 00:56:44,400 --> 00:56:47,599 제안하긴 했지만 거절하길 바랐다 820 00:56:47,767 --> 00:56:51,033 왜냐하면 내가 대회를 이길 테고 821 00:56:51,200 --> 00:56:52,590 여길 이끌 만큼 822 00:56:52,734 --> 00:56:56,333 배짱 두둑한 건 나밖에 없으니까 823 00:56:56,467 --> 00:56:58,966 180도 돌변했네 824 00:56:59,134 --> 00:57:01,499 갑자기 광기가 넘쳐 825 00:57:02,200 --> 00:57:04,133 고맙게 생각해, 웨이드 826 00:57:05,200 --> 00:57:08,366 내 광기를 오래 보진 못할 테니 827 00:57:08,534 --> 00:57:10,166 그래, 네놈을 안다 828 00:57:10,334 --> 00:57:14,933 웨이드 오웬 와츠, 2027년 8월 12일생 829 00:57:15,567 --> 00:57:19,433 콜럼버스 트레일러촌 56K에 살고 830 00:57:19,600 --> 00:57:22,166 사흘 전 집에 들어간 후로 831 00:57:22,334 --> 00:57:23,699 콕 박혀있지 832 00:57:23,867 --> 00:57:24,899 어떻게... 833 00:57:25,034 --> 00:57:26,133 요즘 같은 세상에 834 00:57:26,300 --> 00:57:27,966 빈민촌 트레일러가 835 00:57:28,134 --> 00:57:32,033 폭발해봤자 누가 신경이나 쓰겠어? 836 00:57:32,200 --> 00:57:34,266 그러지 마 난 지금 거기 없어 837 00:57:34,434 --> 00:57:36,266 잘 가라 838 00:57:40,067 --> 00:57:42,133 이모한테 전화해 839 00:57:42,267 --> 00:57:43,933 전화 연결해 840 00:58:10,467 --> 00:58:12,299 받아요, 이모! 841 00:58:17,434 --> 00:58:19,733 부트슈트가 좋네 고맙다 842 00:58:19,900 --> 00:58:21,799 릭, 집이 곧 폭발해요! 843 00:58:22,000 --> 00:58:23,333 릭, 웨이드야? 844 00:58:23,500 --> 00:58:25,533 - 이모 바꿔요 - 바꿔줘 845 00:58:25,700 --> 00:58:27,633 다신 전화하지 마 846 00:58:29,067 --> 00:58:31,966 목소리만 들어도 짜증 나니까 847 00:59:08,967 --> 00:59:12,533 H, 다이토, 쇼 아르테미스에게 848 00:59:13,367 --> 00:59:15,433 IOI가 현실에서 날 죽이려 했어 849 00:59:15,567 --> 00:59:18,299 너희도 노릴 테니까... 850 00:59:44,434 --> 00:59:46,299 눈 가려서 미안해 851 00:59:46,500 --> 00:59:48,599 다들 보안에 목숨 걸거든 852 00:59:49,467 --> 00:59:51,066 다시 말해봐 853 00:59:51,700 --> 00:59:54,033 다들 보안에 목숨 건다고 854 00:59:55,167 --> 00:59:56,599 아르테미스? 855 00:59:58,167 --> 01:00:02,166 본명은 사만다야 그래, 내가 아르테미스지 856 01:00:04,100 --> 01:00:06,733 샤워실은 저쪽이야 깨끗한 옷도 있고 857 01:00:10,100 --> 01:00:14,066 반군에 온 걸 환영해, 웨이드 858 01:00:25,400 --> 01:00:29,399 IOI잖아 그럼 빈민촌이 저쪽? 859 01:00:30,900 --> 01:00:33,699 우리가 이렇게 가까이 살았어? 860 01:00:35,167 --> 01:00:36,509 바로 옆에... 861 01:00:37,367 --> 01:00:41,399 오아시스에선 어디든 다 똑같잖아 862 01:00:43,934 --> 01:00:45,966 솔직히 말할게 863 01:00:47,834 --> 01:00:50,033 실망 안 했어 864 01:00:51,834 --> 01:00:54,766 만나면 내가 실망할 거랬지? 865 01:00:54,934 --> 01:00:56,599 근데 아냐 866 01:00:58,167 --> 01:01:00,933 태어날 때부터 얼굴이 이랬어 867 01:01:15,534 --> 01:01:18,233 반점 있는 게 뭐 어때서? 868 01:01:19,200 --> 01:01:20,866 흉도 아닌걸 869 01:01:28,100 --> 01:01:30,366 Z, 나 때문에 다쳤으면 미안해 870 01:01:30,767 --> 01:01:31,933 아냐 871 01:01:32,967 --> 01:01:35,399 방금 나더러 Z랬어? 872 01:01:36,234 --> 01:01:38,299 - 내가 그랬어? - 응 873 01:01:38,967 --> 01:01:39,999 웨이드, 미안해 874 01:01:40,167 --> 01:01:42,333 웨이드, Z 875 01:01:42,534 --> 01:01:45,633 뭐든 상관없어 난 샘이라고 부를게 876 01:01:45,800 --> 01:01:46,799 싫어 877 01:01:47,934 --> 01:01:48,933 그럼 사만다? 878 01:01:49,434 --> 01:01:50,486 그래 879 01:01:50,800 --> 01:01:51,733 알았어 880 01:02:01,567 --> 01:02:03,599 여기선 모든 게 느려 881 01:02:05,034 --> 01:02:08,333 바람, 사람들... 882 01:02:10,267 --> 01:02:12,087 전부 다 883 01:02:17,300 --> 01:02:19,299 우린 바깥세상을 잊고 살잖아 884 01:02:19,697 --> 01:02:20,864 그래 885 01:02:25,467 --> 01:02:26,466 아, 맞다! 886 01:02:27,567 --> 01:02:29,033 - 방금 깨달았어 - 뭘? 887 01:02:29,234 --> 01:02:30,599 두 번째 단서 말야 888 01:02:36,967 --> 01:02:38,499 '부족한 용기'는 889 01:02:39,067 --> 01:02:42,666 할리데이와 키라의 관계를 뜻해 890 01:02:42,834 --> 01:02:46,499 모로와 틀어진 걸 키라 탓으로 돌렸잖아? 891 01:02:46,667 --> 01:02:49,466 아니, 할리데이는 그녀를 사랑했어 892 01:02:49,600 --> 01:02:51,866 키스할 기회가 있었지만... 893 01:02:52,034 --> 01:02:53,133 용기를 못 냈군 894 01:02:53,300 --> 01:02:55,966 맞아, 거기로 가자 895 01:02:57,134 --> 01:02:58,499 용기를 못 낸 곳 896 01:02:58,667 --> 01:02:59,633 데이트 장소 897 01:03:00,370 --> 01:03:01,860 극장이야 898 01:03:03,134 --> 01:03:04,133 큐레이터 899 01:03:04,300 --> 01:03:06,133 두 번째 단서를 풀었어요 900 01:03:06,300 --> 01:03:08,166 할리데이는 자신이 본 901 01:03:08,367 --> 01:03:11,266 영화에 대해 상세히 기록했어 902 01:03:11,434 --> 01:03:15,533 2025년 11월 23~27일을 보여줄래요? 903 01:03:16,200 --> 01:03:18,066 키라와 데이트한 주 904 01:03:22,600 --> 01:03:26,066 그 주의 상영작은 '플라이' 리메이크 905 01:03:26,234 --> 01:03:28,199 데이트용으론 최악이지 906 01:03:28,367 --> 01:03:30,966 '금지된 사랑'? 이걸지도 몰라 907 01:03:31,867 --> 01:03:33,433 단서를 생각해 908 01:03:33,700 --> 01:03:36,233 '자신의 작품을 증오하는 창작자' 909 01:03:37,467 --> 01:03:40,766 공포영화의 고전 '샤이닝' 910 01:03:40,934 --> 01:03:42,733 '샤이닝'! 911 01:03:42,867 --> 01:03:44,999 할리데이는 좋아했지만 912 01:03:45,167 --> 01:03:48,866 원작자인 스티븐 킹은 영화를 싫어했어 913 01:03:49,121 --> 01:03:51,102 야, 속삭이지 마 914 01:03:51,267 --> 01:03:52,499 바로 이거야 915 01:03:56,367 --> 01:03:58,899 정말 여기로 가겠어? 916 01:03:59,067 --> 01:04:00,633 네! 917 01:04:00,934 --> 01:04:03,366 담력이 세길 바라마 918 01:04:08,700 --> 01:04:12,966 스탠리 큐브릭의 '샤이닝' 919 01:04:46,675 --> 01:04:47,917 봐 920 01:04:49,367 --> 01:04:51,366 시간을 재고 있어 921 01:04:51,534 --> 01:04:54,299 내 추측이 맞는다면 922 01:04:55,400 --> 01:04:57,266 5분 안에 열쇠를 찾아야 해 923 01:04:57,434 --> 01:04:58,866 영화에 열쇠가 많이 나오는데 924 01:04:59,067 --> 01:05:00,466 어디서 뭘 찾지? 925 01:05:01,900 --> 01:05:05,099 '샤이닝'이란 영화가 그렇게 무서워? 926 01:05:05,967 --> 01:05:08,466 난 처음부터 끝까지 눈 가리고 봤어 927 01:05:09,234 --> 01:05:11,566 영화에 나오는 237호실 열쇠 928 01:05:12,167 --> 01:05:13,933 설상차 열쇠 929 01:05:14,100 --> 01:05:15,766 영화 초반에 주인공이 받은 열쇠 930 01:05:15,934 --> 01:05:18,733 진짜 열쇠를 찾으란 게 아닐지도 몰라 931 01:05:18,900 --> 01:05:20,133 일단은 찾고 보자 932 01:05:20,267 --> 01:05:21,333 흩어졌다가 933 01:05:21,500 --> 01:05:22,466 열쇠 찾으면 934 01:05:22,634 --> 01:05:24,599 다시 모이자 935 01:05:28,634 --> 01:05:30,233 안녕, 대니 936 01:05:31,500 --> 01:05:33,133 우리랑 놀래요? 937 01:05:33,300 --> 01:05:36,499 얘들아, 여기서 나가는 길 아니? 938 01:05:41,500 --> 01:05:42,499 잠깐만 939 01:05:42,667 --> 01:05:44,507 H는 어딨지? 940 01:05:44,834 --> 01:05:46,066 기다려 941 01:05:47,183 --> 01:05:47,972 H 942 01:05:48,967 --> 01:05:50,033 안 돼! 943 01:06:49,700 --> 01:06:52,399 안녕, 누드 아가씨 미안해 944 01:06:52,600 --> 01:06:54,333 목욕을 방해했네 945 01:06:54,667 --> 01:06:56,466 자기 관리는 중요한 거지 946 01:06:56,667 --> 01:06:59,833 출구가 어딘지 좀 가르쳐줄래? 947 01:07:05,034 --> 01:07:07,266 이거 몰래카메라야? 948 01:07:07,467 --> 01:07:09,662 너무 들이대잖아 949 01:07:11,300 --> 01:07:13,433 까짓거 하지, 뭐 950 01:08:05,367 --> 01:08:06,633 시간이 없어 951 01:08:06,800 --> 01:08:08,766 Z, 아르테미스 화났어? 952 01:08:08,900 --> 01:08:11,166 그래! '샤이닝' 본 적 없지? 953 01:08:11,334 --> 01:08:12,533 난 공포영화 싫어해 954 01:08:12,700 --> 01:08:13,699 열쇠 찾았어 955 01:08:13,900 --> 01:08:15,099 좋아, 237호로! 956 01:08:15,300 --> 01:08:18,833 237호엔 절대 들어가면 안 돼 957 01:08:19,000 --> 01:08:21,099 안에 벌거벗은 미친 좀비가 있어 958 01:08:21,267 --> 01:08:22,766 영화에선 좀비 안 나와 959 01:08:22,900 --> 01:08:24,766 영화랑 다른가 보지 960 01:08:24,934 --> 01:08:26,499 키라가 열쇠라며! 961 01:08:26,634 --> 01:08:28,766 참, 키라 사진을 봤어 962 01:08:33,434 --> 01:08:34,466 어디서? 963 01:08:41,500 --> 01:08:42,399 키라야 964 01:08:43,500 --> 01:08:44,766 '과거를 벗어나라' 965 01:08:45,600 --> 01:08:47,466 '부족한 용기' 966 01:08:48,834 --> 01:08:52,266 할리데이가 두려워한 건 공포영화나 책이 아냐 967 01:08:53,300 --> 01:08:56,066 키스하는 거였지 968 01:08:56,867 --> 01:08:59,166 '부족한 용기'는 그걸 뜻해 969 01:09:07,367 --> 01:09:08,999 무도회장이야 970 01:09:23,667 --> 01:09:25,766 H, 들어와 971 01:09:29,300 --> 01:09:31,266 봐, 좀비 있잖아! 972 01:09:32,734 --> 01:09:33,966 저기 있다 973 01:09:35,067 --> 01:09:36,499 키라 974 01:09:39,567 --> 01:09:40,733 영화랑 달라 975 01:09:40,900 --> 01:09:43,666 '메이햄 맨션'에 나오는 좀비 서클이야 976 01:09:43,834 --> 01:09:45,299 할리데이의 초창기 게임 977 01:09:45,467 --> 01:09:47,233 '샤이닝'은 미끼였어 978 01:09:48,500 --> 01:09:50,099 1분 남았어 979 01:09:51,534 --> 01:09:52,699 어떻게 건너가지? 980 01:09:52,900 --> 01:09:53,899 점프해서! 981 01:09:54,034 --> 01:09:55,066 잠깐만! 982 01:10:03,434 --> 01:10:06,099 좀비 씨, 내가 리드해도 되지? 983 01:10:53,834 --> 01:10:55,699 나랑 출래요? 984 01:10:56,134 --> 01:10:59,599 얼마나 오래 기다렸는지 알기나 해? 985 01:11:05,467 --> 01:11:07,866 이런, 이런 986 01:11:08,034 --> 01:11:12,433 네가 비취 열쇠를 찾았군 987 01:11:14,934 --> 01:11:16,866 예상 못 했다 988 01:11:21,834 --> 01:11:23,366 고마워요 989 01:11:28,200 --> 01:11:30,233 - 키라는 정말 예쁜... - 가봐 990 01:11:52,934 --> 01:11:55,370 마법의 숫자로 해답을 나눠라 991 01:11:55,609 --> 01:11:58,255 1위 - 아르테미스 992 01:11:59,300 --> 01:12:02,199 저들이 검색한 영화를 알아내 993 01:12:02,367 --> 01:12:03,899 단서를 찾았어요 994 01:12:04,067 --> 01:12:07,099 우린 '샤이닝' 미션을 이기기만 하면 되죠 995 01:12:10,200 --> 01:12:12,899 이 여자 떼줘! 빨리! 996 01:12:22,400 --> 01:12:26,899 소렌토 대표님, 이걸 좀 보시죠 997 01:12:29,034 --> 01:12:30,826 파시발도 비취 열쇠를 얻었어요 998 01:12:31,068 --> 01:12:32,292 2위 - 파시발 999 01:12:35,600 --> 01:12:38,033 신원 확인 웨이드 와츠 1000 01:12:41,267 --> 01:12:43,366 놈이 살아있다 1001 01:12:43,634 --> 01:12:45,966 알아요 다시 연락하죠 1002 01:12:46,600 --> 01:12:48,599 찾았습니다 1003 01:12:52,534 --> 01:12:54,533 멈춰, 이 남자 1004 01:12:55,234 --> 01:12:56,733 얼굴 문신남 1005 01:12:57,300 --> 01:12:58,499 확대해 1006 01:13:01,034 --> 01:13:04,099 콜럼버스에 있는 모든 드론을 동원해서 1007 01:13:04,300 --> 01:13:05,699 놈을 찾아 1008 01:13:20,367 --> 01:13:21,599 검색 1009 01:13:21,767 --> 01:13:23,399 불일치 1010 01:13:24,200 --> 01:13:25,333 확인 중 1011 01:13:28,634 --> 01:13:29,733 일치 1012 01:13:30,734 --> 01:13:32,466 신원 확인 1013 01:13:32,634 --> 01:13:34,233 장 봐왔어 1014 01:13:35,634 --> 01:13:38,233 '마법의 숫자로 해답을 나눠라' 1015 01:13:38,400 --> 01:13:42,033 '비극의 요새 안에 원하는 것이 있다' 1016 01:13:42,200 --> 01:13:44,199 여기서 '비극'은 할리데이 본인이야 1017 01:13:44,367 --> 01:13:45,233 왜? 1018 01:13:45,400 --> 01:13:46,433 외로웠으니까 1019 01:13:46,600 --> 01:13:49,033 말년을 혼자 보냈잖아 1020 01:13:49,211 --> 01:13:50,036 맞아 1021 01:13:50,200 --> 01:13:52,999 누군가와 닿기 위해서 이 대회를 1022 01:13:53,167 --> 01:13:54,399 고안했을 거야 1023 01:13:54,567 --> 01:13:57,733 오아시스를 아끼는 사람이 세상과 소통하길 1024 01:13:57,900 --> 01:14:00,366 바라는 것 같아 1025 01:14:06,367 --> 01:14:07,999 웨이드 1026 01:14:10,067 --> 01:14:11,733 넌 할리데이를 1027 01:14:12,367 --> 01:14:14,899 누구보다 잘 알잖아 1028 01:14:16,100 --> 01:14:18,666 그러니까 네가 이길 거야 1029 01:14:19,100 --> 01:14:22,899 진짜 내가 이길 거라고 생각해? 1030 01:14:26,867 --> 01:14:28,566 움직이지 마! 1031 01:14:34,034 --> 01:14:35,466 타깃 확인 1032 01:14:36,444 --> 01:14:38,033 꼼짝 마! 1033 01:14:44,967 --> 01:14:46,337 골목으로 통해 1034 01:14:46,467 --> 01:14:47,433 먼저 가 1035 01:14:47,600 --> 01:14:49,266 곧 뒤따라갈게 가! 1036 01:14:50,967 --> 01:14:52,299 나와 1037 01:14:52,500 --> 01:14:54,799 - 오아시스엔 네가 필요해 - 뭐? 1038 01:14:54,967 --> 01:14:56,099 - 시간 끌어볼게 - 잠깐만! 1039 01:14:56,267 --> 01:14:58,066 안 돼, 안 돼! 1040 01:14:58,734 --> 01:15:00,899 날 용서하게 될 거야 1041 01:15:10,100 --> 01:15:11,699 움직이지 마! 1042 01:15:12,661 --> 01:15:13,795 꼼짝 마! 1043 01:15:19,034 --> 01:15:21,566 사만다 에블린 쿡 1044 01:15:21,734 --> 01:15:25,266 IOI가 네 빚을 인수했다 1045 01:15:25,400 --> 01:15:28,499 2만 3천 크레딧이 넘지 1046 01:15:28,667 --> 01:15:31,333 인근 로열티 센터에서 1047 01:15:31,567 --> 01:15:32,866 원금과 이자 1048 01:15:33,034 --> 01:15:35,666 연체료를 다 갚을 때까지 1049 01:15:35,834 --> 01:15:38,333 몸으로 때워 1050 01:15:38,500 --> 01:15:40,666 - 찾았어? - 샅샅이 뒤져! 1051 01:15:53,700 --> 01:15:55,766 - '열쇠를 찾으면' - '에그를 찾는다' 1052 01:15:55,900 --> 01:15:57,199 뭐? 1053 01:15:58,200 --> 01:16:00,366 '오아시스에선 아무도 믿으면 안 돼' 1054 01:16:01,567 --> 01:16:04,033 '엄마 집 지하실에 얹혀사는' 1055 01:16:04,200 --> 01:16:07,399 '돼지 꼴통일지도 몰라' 1056 01:16:09,757 --> 01:16:10,849 H! 1057 01:16:11,700 --> 01:16:14,104 헬렌이야 아빠만 그렇게 불렀어 1058 01:16:14,234 --> 01:16:15,199 가자 1059 01:16:25,100 --> 01:16:27,266 내 차를 검문하고 있어 1060 01:16:42,034 --> 01:16:44,033 서둘러, 발각됐어 1061 01:16:44,867 --> 01:16:45,766 다이토 1062 01:16:45,934 --> 01:16:49,133 본명은 토시로야 사만다가 문자로 1063 01:16:49,300 --> 01:16:50,966 여기서 널 만나랬어 1064 01:16:51,134 --> 01:16:52,366 놈들이 사만다를... 1065 01:16:52,534 --> 01:16:53,966 로열티 센터로 끌고 갔지 1066 01:16:54,134 --> 01:16:57,333 다행인 건 식서들이 세 번째 미션을 찾았어 1067 01:16:58,134 --> 01:16:59,866 - 뭐? - 가자, 타 1068 01:17:00,067 --> 01:17:00,999 서둘러 1069 01:17:01,167 --> 01:17:03,399 빨리 타 1070 01:17:15,134 --> 01:17:17,499 IOI가 어떻게 찾아냈지? 1071 01:17:17,667 --> 01:17:20,833 단서 일부를 풀어서 섹터 14인 건 알아냈는데 1072 01:17:21,000 --> 01:17:22,766 '비극의 요새'가 뭔진 아직이야 1073 01:17:22,967 --> 01:17:25,299 그래서 요새를 찾으려고 1074 01:17:25,467 --> 01:17:27,333 모든 직원을 거기로 보냈어 1075 01:17:28,467 --> 01:17:29,699 쇼? 1076 01:17:29,934 --> 01:17:32,066 그래, 난 11살이야 뭐 어쩌라고? 1077 01:17:32,234 --> 01:17:34,066 진짜 이름은 조야 1078 01:17:34,267 --> 01:17:36,833 그치만 다 쇼로 불러 별거 아냐 1079 01:17:37,000 --> 01:17:39,633 아니, 별거지 1080 01:17:39,800 --> 01:17:43,233 쇼, 넌 세상에서 제일 쿨한 11살짜리야 1081 01:17:43,400 --> 01:17:44,266 자기도 알아 1082 01:17:44,434 --> 01:17:46,466 조용해! 마저 들어볼래 1083 01:17:46,599 --> 01:17:47,690 H 1084 01:17:51,234 --> 01:17:52,766 사만다를 구해야 해 1085 01:17:52,934 --> 01:17:55,166 IOI로 쳐들어갈 순 없잖아? 1086 01:17:55,300 --> 01:17:57,366 내게 생각이 있어 1087 01:17:57,534 --> 01:17:59,366 소렌토 접속기 봤지? 1088 01:17:59,613 --> 01:18:00,554 응 1089 01:18:00,700 --> 01:18:03,899 놈을 잡아서 아르테미스랑 교환하자 1090 01:18:04,067 --> 01:18:05,833 확실하게 말해봐 1091 01:18:06,000 --> 01:18:07,899 그 접속기에 대해 뭘 기억해? 1092 01:18:09,367 --> 01:18:11,533 거의 전부 1093 01:18:25,367 --> 01:18:29,099 정비팀, 로열티 포드 31-B로 1094 01:18:33,234 --> 01:18:37,799 보안팀, 97구역으로 가십시오 1095 01:18:58,600 --> 01:19:00,166 이봐, 신참 1096 01:19:00,434 --> 01:19:01,599 일해 1097 01:19:03,600 --> 01:19:04,933 일하라고! 1098 01:19:11,034 --> 01:19:14,099 근무 규정 위반 규정 위반 1099 01:19:15,934 --> 01:19:18,966 폭탄 설치해 2미터 간격으로 1100 01:19:24,000 --> 01:19:26,133 빨리빨리 움직여 1101 01:19:27,467 --> 01:19:28,466 이봐 1102 01:19:30,634 --> 01:19:32,399 그건 폭탄이야! 1103 01:19:33,834 --> 01:19:37,233 죽더라도 코인은 환불 못 받아 1104 01:19:37,400 --> 01:19:39,133 계속해! 1105 01:19:43,900 --> 01:19:46,766 어떤 미션이지? 비디오게임인가? 1106 01:19:46,934 --> 01:19:48,866 '아타리 2600' 게임기인데 1107 01:19:49,034 --> 01:19:52,566 출시된 게임이 수천 가지가 넘죠 1108 01:19:53,400 --> 01:19:54,399 올라와! 1109 01:19:59,267 --> 01:20:00,533 할리데이 1110 01:20:00,700 --> 01:20:05,299 오아시스의 운명을 그깟 게임기로 정하겠다? 1111 01:20:06,100 --> 01:20:07,866 - 되면 보고해 - 네 1112 01:20:08,034 --> 01:20:09,508 안 돼! 1113 01:20:11,934 --> 01:20:14,799 '센티피드' 게임, 1분 만에 죽었다 1114 01:20:15,100 --> 01:20:16,599 '자우스트'일 거야 1115 01:20:16,767 --> 01:20:19,933 할리데이가 기록을 세웠었잖아 1116 01:20:20,100 --> 01:20:21,499 기록을 깨야 하나? 1117 01:20:21,667 --> 01:20:24,233 '피트폴'! 지금도 계속 나오잖아 1118 01:20:24,400 --> 01:20:25,533 '스워드퀘스트' 게임은? 1119 01:20:25,734 --> 01:20:26,744 맞아 1120 01:20:26,900 --> 01:20:29,733 아타리가 만든 대회에... 1121 01:20:37,500 --> 01:20:39,133 아이락, 어떻게 됐어? 1122 01:20:40,500 --> 01:20:42,566 물리치료 받아야겠어 목이... 1123 01:20:42,734 --> 01:20:44,733 구슬은 준비됐나? 1124 01:20:45,767 --> 01:20:47,433 말이라고 1125 01:20:51,600 --> 01:20:52,566 여기 1126 01:20:52,767 --> 01:20:54,166 오수복스의 구슬 1127 01:20:56,234 --> 01:20:57,599 어떻게 작동해? 1128 01:20:57,767 --> 01:21:01,533 리모컨이나 버튼이 달렸나? 1129 01:21:01,700 --> 01:21:05,199 놀란, 이건 레벨 99 마법의 아이템이야 1130 01:21:05,367 --> 01:21:08,966 드론하곤 달라 주문을 외워야 하지 1131 01:21:09,134 --> 01:21:11,199 자네가 하겠어? 1132 01:22:03,167 --> 01:22:04,366 어딨어? 1133 01:22:04,534 --> 01:22:05,666 어떻게 들어왔지? 1134 01:22:05,834 --> 01:22:06,933 - 아르테미스 - 누구? 1135 01:22:07,167 --> 01:22:08,233 사만다 쿡! 1136 01:22:08,467 --> 01:22:10,166 어딨어? 1137 01:22:11,800 --> 01:22:15,466 대화로 푸는 게 어때? 총 내려놔 1138 01:22:15,667 --> 01:22:17,999 당신은 우리 이모를 죽였어 1139 01:22:18,567 --> 01:22:20,066 못 죽일 거 같아? 1140 01:22:20,267 --> 01:22:24,266 진정해, 알았지? 1141 01:22:24,434 --> 01:22:27,633 회사 결정이었지 개인적 감정은 없었어 1142 01:22:27,800 --> 01:22:28,799 사만다 어딨어? 1143 01:22:28,967 --> 01:22:31,299 아래층 로열티 센터에 1144 01:22:31,467 --> 01:22:34,233 거기 있는 건 알아 1145 01:22:34,800 --> 01:22:37,099 정확한 포드 위치와 1146 01:22:37,267 --> 01:22:39,599 접속코드를 대 1147 01:22:40,700 --> 01:22:42,933 그래, 말해줄게 1148 01:22:45,800 --> 01:22:47,833 접속코드 말해 1149 01:22:49,034 --> 01:22:51,166 6, 45, 7, 25 1150 01:22:51,334 --> 01:22:52,599 포드 위치는? 1151 01:23:03,534 --> 01:23:05,099 완전히 쫄았어 1152 01:23:05,734 --> 01:23:07,566 잘했어 놈 계정에 들어왔어 1153 01:23:07,734 --> 01:23:09,466 오아시스 안인 걸 진짜 모르나? 1154 01:23:09,634 --> 01:23:11,699 진짜 세상 1155 01:23:11,867 --> 01:23:14,366 소렌토한테 이것 대신 1156 01:23:14,434 --> 01:23:17,566 이걸 보게 만들고 있어 1157 01:23:18,700 --> 01:23:21,566 오아시스에서 나가기 직전에 잡아서 1158 01:23:21,734 --> 01:23:24,399 현실 속 사무실인 줄 알지만 1159 01:23:24,600 --> 01:23:28,299 실은 H가 만든 가상 사무실이지 1160 01:23:28,467 --> 01:23:30,999 놈 접속기를 해킹한 거네? 1161 01:23:31,167 --> 01:23:34,033 이런 접속기는 해킹하기 어려운데 1162 01:23:34,200 --> 01:23:36,733 패스워드를 아무 데나 놔뒀더라고 1163 01:23:36,934 --> 01:23:38,166 로열티 센터 접속했어 1164 01:23:38,334 --> 01:23:40,099 좋아, 시작하자 1165 01:23:47,900 --> 01:23:50,066 - 아티 - Z? 1166 01:23:50,234 --> 01:23:53,733 듣기만 해 네 오디오에 접속했어 1167 01:23:55,334 --> 01:23:56,433 날 어떻게 찾았어? 1168 01:23:56,600 --> 01:23:58,566 소렌토 접속기를 해킹했지 1169 01:24:00,200 --> 01:24:02,066 말해줄 게 있어 1170 01:24:02,234 --> 01:24:04,499 나중에, 널 거기서 빼줄게 1171 01:24:04,667 --> 01:24:07,233 세 번째 미션은 둠 행성이고 1172 01:24:08,134 --> 01:24:11,433 놈들이 아노락의 성에 장막을 씌웠어 1173 01:24:15,900 --> 01:24:18,399 오수복스의 구슬이라는 건데 1174 01:24:18,600 --> 01:24:20,966 안에서만 해제할 수 있대 1175 01:24:21,134 --> 01:24:24,133 맞아 레벨 99 아이템인데 1176 01:24:24,300 --> 01:24:27,099 마법의 장막이라서 1177 01:24:27,234 --> 01:24:28,233 절대 못 뚫어 1178 01:24:28,434 --> 01:24:29,833 지금 중요한 건 1179 01:24:30,000 --> 01:24:32,033 널 거기서 빼내는 거야 1180 01:24:34,834 --> 01:24:37,266 도면을 보고 있는데 1181 01:24:39,900 --> 01:24:42,133 11시 방향으로 왼손을 올려 1182 01:24:42,334 --> 01:24:44,433 위에 패널이 있어 1183 01:24:48,900 --> 01:24:50,899 응, 느껴져 1184 01:24:51,067 --> 01:24:52,866 손잡이 두 개가 있어 1185 01:24:53,034 --> 01:24:54,733 9시와 3시 방향, 잡았어? 1186 01:24:54,934 --> 01:24:56,966 - 응 - 그걸 당겨 1187 01:24:59,334 --> 01:25:00,833 패널 안 레버를 1188 01:25:01,000 --> 01:25:03,433 오른손으로 잡고 왼손으로 밀어 1189 01:25:03,634 --> 01:25:05,033 그럼 풀려날 거야 1190 01:25:12,367 --> 01:25:14,299 됐어! 1191 01:25:15,134 --> 01:25:20,133 로열티 포드 41-F, 10분간 휴식이다 1192 01:25:25,534 --> 01:25:28,533 포드 41-F, 10분간 휴식 1193 01:25:28,700 --> 01:25:30,833 휴게실로 가도록 1194 01:25:32,100 --> 01:25:33,299 웨이드, 들려? 1195 01:25:33,500 --> 01:25:34,533 응, 어디야? 1196 01:25:34,700 --> 01:25:35,799 소렌토 사무실 어디야? 1197 01:25:35,934 --> 01:25:38,166 IOI 워룸에 있는데 1198 01:25:38,334 --> 01:25:39,933 그쪽으론 못 나가 1199 01:25:40,134 --> 01:25:41,666 패스워드는? 1200 01:25:43,000 --> 01:25:44,133 말해! 1201 01:25:44,300 --> 01:25:48,166 알았어 B055man69 1202 01:25:48,334 --> 01:25:50,566 아티, 빨리 나와 1203 01:25:50,700 --> 01:25:51,999 군대를 모아 1204 01:25:52,934 --> 01:25:53,933 군대? 1205 01:25:54,100 --> 01:25:56,099 둠 행성에 가서 신호 기다려 1206 01:25:56,267 --> 01:25:57,299 무슨 신호? 1207 01:25:57,467 --> 01:25:58,699 장막을 해제할게 1208 01:25:58,867 --> 01:26:01,333 거기서 나와야 해 아티! 1209 01:26:10,067 --> 01:26:12,533 놈들한테 얼마 받아? 1210 01:26:12,734 --> 01:26:14,333 난 돈이 아주 많아 1211 01:26:14,467 --> 01:26:16,633 널 떼부자로 만들어줄 수 있지 1212 01:26:16,800 --> 01:26:19,004 됐으니까 닥쳐 1213 01:26:19,134 --> 01:26:20,166 알았어 1214 01:26:42,834 --> 01:26:44,966 진짜가 아니잖아 날 속였군 1215 01:26:45,167 --> 01:26:47,066 어떡해... 얘들아? 1216 01:27:01,467 --> 01:27:04,499 패스워드 1217 01:27:05,634 --> 01:27:08,166 피날레, 놈들이 여자앨 빼내려 한다 1218 01:27:08,367 --> 01:27:09,999 로열티 센터로 와 1219 01:27:24,167 --> 01:27:27,566 포드 41-F, 휴식 시간이 지났다 1220 01:27:27,800 --> 01:27:32,133 보안팀에 보고 안 하면 코인이 다 사라진다 1221 01:27:40,400 --> 01:27:45,033 제 발로 빠져나갔다? 어떻게? 1222 01:27:45,200 --> 01:27:47,266 영리한 놈들이에요 1223 01:27:47,434 --> 01:27:50,166 다섯 놈 모두 콜럼버스에 있죠 1224 01:27:50,334 --> 01:27:52,666 잠깐만, 어떻게 알아? 1225 01:27:52,834 --> 01:27:56,433 트럭 모델명을 아니 찾을 겁니다 1226 01:27:56,600 --> 01:27:58,533 찾을 거라고? 1227 01:27:58,734 --> 01:28:01,833 우리 묘비에 그렇게 새기면 되겠네 1228 01:28:02,000 --> 01:28:03,366 왜 진작 말 안 했어? 1229 01:28:03,534 --> 01:28:04,933 그땐 확실치 않았죠 1230 01:28:05,100 --> 01:28:06,199 당장 놈들을 1231 01:28:06,334 --> 01:28:07,733 찾아야만 해 1232 01:28:07,900 --> 01:28:10,766 그저 애들이니까 진정하세요 1233 01:28:10,934 --> 01:28:13,999 제 일은 제게 맡겨요 아님 이걸 가지고 1234 01:28:14,167 --> 01:28:16,166 직접 가시든가! 1235 01:28:20,767 --> 01:28:21,999 빨리 찾아! 1236 01:28:31,000 --> 01:28:32,966 낸시 드류 전집 1237 01:28:34,000 --> 01:28:35,799 케겔 운동... 1238 01:28:37,267 --> 01:28:39,433 빙고, 찾았어 1239 01:28:40,000 --> 01:28:42,099 '레벨 99 아이템 오수복스 구슬의' 1240 01:28:42,267 --> 01:28:43,599 '주인이 되셨습니다' 1241 01:28:43,767 --> 01:28:46,899 '사용법을 잘 읽으시고 켜고 끄는 법을...' 1242 01:28:47,067 --> 01:28:48,399 그래, 끄는 법 1243 01:28:48,567 --> 01:28:50,799 '3미터 이내에서 주문을 외십시오' 1244 01:29:04,767 --> 01:29:06,833 오아시스 시민 여러분 1245 01:29:07,000 --> 01:29:09,299 전 첫 열쇠를 찾은 파시발입니다 1246 01:29:09,834 --> 01:29:12,699 우리의 미래가 위협받고 있어요 1247 01:29:12,867 --> 01:29:15,966 그들은 이기기 위해 무슨 짓이든 할 겁니다 1248 01:29:16,967 --> 01:29:18,699 여러분은 이미 1249 01:29:18,867 --> 01:29:22,166 아바타나 무기 이상의 것을 잃었죠 1250 01:29:22,967 --> 01:29:26,889 누군 자유를, 누군 목숨을요 1251 01:29:29,334 --> 01:29:31,299 지금 이건 1252 01:29:32,134 --> 01:29:35,299 세 번째 미션을 싼 장막이에요 1253 01:29:37,667 --> 01:29:40,766 전 현실이 싫어 처음 이곳에 왔지만 1254 01:29:41,634 --> 01:29:44,266 이곳에 남은 건 여러분처럼 1255 01:29:44,434 --> 01:29:49,199 저 자신보다 중요한 걸 찾았기 때문이죠 1256 01:29:49,534 --> 01:29:51,333 대의를 찾았고 1257 01:29:52,500 --> 01:29:54,566 친구를 찾았고 1258 01:29:55,800 --> 01:29:59,199 좀 오글거리긴 하지만 1259 01:30:00,534 --> 01:30:02,133 사랑을 찾았죠 1260 01:30:03,434 --> 01:30:07,566 놀란 소렌토에게 그 모든 걸 뺏길 순 없어요 1261 01:30:07,734 --> 01:30:11,166 저 자식이 진짜... 다들 일해 1262 01:30:11,934 --> 01:30:14,766 그는 우리가 오아시스에 중독돼... 1263 01:30:16,167 --> 01:30:20,799 놀란 소렌토는 우리가 안 싸울 거라 생각해요 1264 01:30:21,000 --> 01:30:22,366 대표님! 1265 01:30:22,534 --> 01:30:24,399 지금 라이브로 1266 01:30:24,567 --> 01:30:26,799 전역에 방송됩니다 1267 01:30:27,000 --> 01:30:28,633 오아시스를 넘겨줄 순 없어요 1268 01:30:36,567 --> 01:30:39,333 내가 파시발을 잡겠다 1269 01:30:43,434 --> 01:30:45,733 서둘러, 어서 1270 01:30:45,963 --> 01:30:47,141 네 1271 01:30:47,767 --> 01:30:49,733 왼팔 1272 01:30:49,867 --> 01:30:52,233 - 왼팔! - 네 1273 01:30:52,434 --> 01:30:54,234 아니, 왼팔 1274 01:30:54,367 --> 01:30:56,699 됐어, 그냥 끼워 1275 01:30:58,467 --> 01:31:01,099 그는 우리가 안 싸울 거라 생각하지만 1276 01:31:01,267 --> 01:31:03,899 틀렸습니다! 1277 01:31:04,067 --> 01:31:07,666 가이객스의 헌터들이여, 들고 일어나세요 1278 01:31:07,834 --> 01:31:11,033 아이언 자이언트 가동 1279 01:31:35,167 --> 01:31:40,099 오아시스를 위해 목숨을 바치겠습니까? 1280 01:31:40,267 --> 01:31:42,266 싸우겠습니까? 1281 01:31:43,634 --> 01:31:46,033 저, 파시발은 1282 01:31:46,200 --> 01:31:48,304 아르테미스, H 1283 01:31:48,434 --> 01:31:51,066 다이토, 쇼와 함께 싸울 겁니다 1284 01:31:51,667 --> 01:31:54,199 둠 행성으로 모여주세요 1285 01:31:55,200 --> 01:31:58,133 제임스 할리데이의 1286 01:31:58,334 --> 01:32:00,333 오아시스를 지키게 도와주세요 1287 01:32:55,300 --> 01:32:57,766 안 돼, 안 돼 1288 01:33:07,767 --> 01:33:10,699 걱정 마 자네한텐 내가 있잖아 1289 01:33:32,500 --> 01:33:35,666 스쿼드론 14, 선봉에 서 1290 01:33:48,600 --> 01:33:51,299 '스워드퀘스트' 게임, 1분 만에 죽었다 1291 01:33:54,800 --> 01:33:56,599 다음 게임은? 1292 01:33:56,767 --> 01:33:58,433 '다크 캐번', '레이저 블라스트' 1293 01:33:58,600 --> 01:33:59,666 '어드벤처'! 1294 01:33:59,834 --> 01:34:01,933 1979년에 출시됐고 1295 01:34:02,100 --> 01:34:03,633 워렌 로비넷이란 1296 01:34:03,800 --> 01:34:06,499 개발자가 본명을 숨기고... 1297 01:34:06,634 --> 01:34:08,333 '어드벤처' 해봐 1298 01:34:09,600 --> 01:34:11,099 '어드벤처' 플레이해 1299 01:34:46,067 --> 01:34:48,366 아르테미스 스피커 드론 1300 01:35:03,500 --> 01:35:05,666 1분이 지났는데 아직 살아있다 1301 01:35:05,834 --> 01:35:07,733 이 게임이 틀림없어 1302 01:35:14,634 --> 01:35:17,633 이 구슬, 얼마나 가지? 1303 01:35:25,234 --> 01:35:27,466 내 생각엔... 1304 01:35:27,634 --> 01:35:30,866 한 천만년쯤, 그러니 걱정할 거 없어 1305 01:35:48,567 --> 01:35:50,233 열쇠를 찾으면! 1306 01:35:50,400 --> 01:35:54,899 에그를 찾는다! 1307 01:36:23,434 --> 01:36:24,633 '어드벤처'! 1308 01:36:41,634 --> 01:36:43,133 덤벼! 1309 01:37:16,300 --> 01:37:18,866 식서가 마지막 미션을 하고 있어 1310 01:37:19,067 --> 01:37:20,766 놈들 워룸에 있어? 1311 01:37:21,300 --> 01:37:22,866 빨리 거기서 나와 1312 01:37:23,000 --> 01:37:24,566 '어드벤처' 게임이야 1313 01:37:25,200 --> 01:37:27,466 '어드벤처'... 그거야 1314 01:37:27,634 --> 01:37:29,066 그걸 만든 워렌 로비넷은 1315 01:37:29,234 --> 01:37:30,766 최초로 이스터에그를... 1316 01:37:30,934 --> 01:37:31,966 조심해! 1317 01:37:36,967 --> 01:37:39,766 오하이오 번호판을 단 1318 01:37:39,900 --> 01:37:42,833 2036년형 우체국 트럭을 찾아 1319 01:37:51,567 --> 01:37:54,999 불일치 1320 01:38:01,367 --> 01:38:04,733 다이토, 언제 올 거야? 1321 01:38:18,434 --> 01:38:19,899 총알 떨어졌어 1322 01:38:20,067 --> 01:38:21,134 나도 마지막이야 1323 01:38:21,267 --> 01:38:22,166 무기 줘! 1324 01:38:22,367 --> 01:38:24,366 대인용 오디넌스 캐넌이야 1325 01:38:24,534 --> 01:38:26,599 대인용 오디넌스 캐넌! 1326 01:38:29,400 --> 01:38:30,699 레일건이야 1327 01:38:30,867 --> 01:38:32,099 레일건! 1328 01:38:37,420 --> 01:38:38,550 Z! 1329 01:38:39,000 --> 01:38:42,633 Z, 이 녀석을 써봐 1330 01:38:47,900 --> 01:38:49,733 밖으로 던져! 1331 01:38:50,848 --> 01:38:52,666 빌어먹을, 처키야! 1332 01:38:58,000 --> 01:38:59,466 서둘러 1333 01:39:00,148 --> 01:39:01,588 가, 가! 1334 01:39:59,334 --> 01:40:00,966 메카고질라야 1335 01:40:22,100 --> 01:40:25,366 다이토, 빨리 와 당장! 1336 01:40:25,534 --> 01:40:27,699 다리로 가 놈이 한눈팔고 있어 1337 01:40:27,830 --> 01:40:28,826 가! 1338 01:40:45,000 --> 01:40:46,466 난 건담이 되겠어 1339 01:41:10,326 --> 01:41:11,246 Z 1340 01:41:31,067 --> 01:41:31,966 아티 1341 01:41:32,134 --> 01:41:34,533 성으로 가서 세 번째 열쇠를 차지해 1342 01:41:46,134 --> 01:41:47,366 뭐야? 1343 01:41:47,534 --> 01:41:50,366 30초 후면 원래대로 바뀌어 1344 01:42:01,434 --> 01:42:04,499 다이토, 이제 그만해 10초 남았어 1345 01:42:19,034 --> 01:42:20,366 에그를 찾아라! 1346 01:42:29,334 --> 01:42:30,799 메카고질라 1347 01:42:59,567 --> 01:43:00,924 젠장, 그 여자애야 1348 01:43:20,994 --> 01:43:21,933 아티 1349 01:43:22,334 --> 01:43:23,533 아티! 1350 01:43:24,434 --> 01:43:26,533 Z, 성으로 가 1351 01:43:32,834 --> 01:43:35,399 그 여자애가 여기 있다 1352 01:43:38,400 --> 01:43:39,966 워룸에 있어! 1353 01:44:18,034 --> 01:44:19,666 안 돼... 1354 01:44:34,900 --> 01:44:36,266 쇼, 기다려 1355 01:44:55,734 --> 01:44:57,304 안 돼! 1356 01:45:19,767 --> 01:45:21,266 아티, 넌 로그아웃해 1357 01:45:21,667 --> 01:45:24,299 '어드벤처' 게임이면 왜 아직 못 깼지? 1358 01:45:24,434 --> 01:45:26,133 몰라, 아티? 1359 01:45:26,300 --> 01:45:28,333 소렌토가 널 죽일 거야 1360 01:45:30,467 --> 01:45:31,899 뭘 보는 거야? 1361 01:45:32,400 --> 01:45:34,199 거긴 아무것도 없어 1362 01:45:35,267 --> 01:45:36,333 문제 생긴 거지? 1363 01:45:39,764 --> 01:45:41,204 사만다 1364 01:45:42,000 --> 01:45:43,066 사랑해, 알지? 1365 01:45:43,234 --> 01:45:44,433 그럴 때가 아냐, Z 1366 01:45:44,600 --> 01:45:45,899 미션은 내게 맡겨 1367 01:45:46,067 --> 01:45:47,899 현실의 널 다치게 할 순 없어 1368 01:45:49,167 --> 01:45:52,333 IOI에서 나와 사우스강에서 만나자 1369 01:45:58,700 --> 01:46:00,233 웨이드, 안 돼 1370 01:46:00,434 --> 01:46:02,099 날 용서하게 될 거야 1371 01:46:02,300 --> 01:46:03,566 웨이드, 안 돼! 1372 01:46:13,567 --> 01:46:16,566 정신 차려! 가서 다시 준비해 1373 01:46:17,034 --> 01:46:18,166 빨리 가 1374 01:46:18,334 --> 01:46:19,566 너, 앉아 1375 01:46:37,834 --> 01:46:40,299 홀리 수류탄이잖아 얼마 줬어? 1376 01:46:40,467 --> 01:46:42,899 놈들이 치를 대가보단 싸지! 1377 01:46:44,034 --> 01:46:45,533 저게 뭐야? 1378 01:46:55,900 --> 01:46:58,499 헌터들이 미션에 몰려듭니다 1379 01:46:58,667 --> 01:47:00,499 - 아이락은? - 위치했습니다 1380 01:47:00,700 --> 01:47:01,766 내 접속기 준비해 1381 01:47:01,934 --> 01:47:03,270 아직 살아있어 1382 01:47:03,400 --> 01:47:04,566 잘하고 있군 1383 01:47:14,900 --> 01:47:16,066 잠깐만 1384 01:47:16,234 --> 01:47:17,499 이기려나 봐 1385 01:47:20,767 --> 01:47:23,433 야호, 내가 이겼어! 1386 01:47:26,800 --> 01:47:28,633 죽었어 1387 01:47:28,834 --> 01:47:30,766 '어드벤처'가 아냐 1388 01:47:34,900 --> 01:47:39,199 이기는 모두가 진다 1389 01:47:39,334 --> 01:47:42,633 이기는 게 아니라 플레이하는 게 중요해 1390 01:47:43,767 --> 01:47:45,799 할리데이의 말 기억나? 1391 01:47:46,267 --> 01:47:48,533 '열쇠는 보이지 않으며 미로의 한가운데' 1392 01:47:48,667 --> 01:47:50,633 '어둠의 방에 있다' 1393 01:47:51,267 --> 01:47:54,766 게임에 이긴다고 찾는 게 아냐 1394 01:47:55,000 --> 01:47:57,366 어둠의 방을 헤매다가 1395 01:47:57,867 --> 01:47:59,399 우연히 찾는 거지 1396 01:47:59,567 --> 01:48:01,099 방법만 알면 쉬워 1397 01:48:01,267 --> 01:48:02,633 그래? 1398 01:48:03,434 --> 01:48:05,499 그럼 내가 끝내지 1399 01:48:09,800 --> 01:48:11,033 마지막 기회다, 웨이드 1400 01:48:11,734 --> 01:48:14,466 마지막 기회야 열쇠를 넘기면 1401 01:48:14,634 --> 01:48:17,304 네 계좌에 5천만을 넣어주겠어 1402 01:48:17,434 --> 01:48:18,733 지금 당장 1403 01:48:19,667 --> 01:48:21,533 내가 열쇠를 줄 거 같아? 1404 01:48:23,234 --> 01:48:24,999 '카타클리스트'야! 1405 01:48:25,167 --> 01:48:26,899 뭐든 상관없어 1406 01:48:27,067 --> 01:48:28,633 난 이 오아시스에 1407 01:48:28,800 --> 01:48:30,799 다신 발 들일 일 없을 테니까 1408 01:48:30,967 --> 01:48:34,599 하지만 너한텐 이 대회가 무엇보다 중요하지 1409 01:48:36,200 --> 01:48:40,433 당신한테 오아시스의 미래를 넘겨주진 않겠어 1410 01:48:40,634 --> 01:48:42,966 맘대로 해 세 단계면 끝난다 1411 01:48:43,834 --> 01:48:44,504 하나 1412 01:48:44,634 --> 01:48:46,933 허풍 아녔어? 그게 터지면 다 죽어 1413 01:48:47,100 --> 01:48:49,033 이 모습 갖추는 데 10년 걸렸다고 1414 01:48:49,200 --> 01:48:50,699 마지막 기회야, 둘 1415 01:48:50,867 --> 01:48:52,066 이렇겐 못 죽어 1416 01:48:52,234 --> 01:48:55,099 자넨 구슬 작동법도 모르잖아 1417 01:49:07,100 --> 01:49:08,299 그래, 느꼈어 1418 01:49:09,600 --> 01:49:11,799 여긴 내 세상이야, 소렌토 1419 01:49:15,634 --> 01:49:17,033 파동권! 1420 01:49:36,634 --> 01:49:37,466 안 돼, 안 돼! 1421 01:49:37,667 --> 01:49:39,033 죽어라, 셋! 1422 01:49:39,200 --> 01:49:40,899 안 돼! 1423 01:50:38,534 --> 01:50:40,099 이거 벗겨 1424 01:50:56,000 --> 01:50:57,233 얘들아? 1425 01:51:03,867 --> 01:51:05,799 Z가 살아있어! 1426 01:51:13,567 --> 01:51:15,499 보너스 목숨 1427 01:51:17,867 --> 01:51:19,333 고마워요, 큐레이터 1428 01:51:22,200 --> 01:51:23,333 놔봐 1429 01:51:23,467 --> 01:51:26,466 1등 - 파시발 1430 01:51:27,367 --> 01:51:28,233 어드벤처 1431 01:51:28,400 --> 01:51:29,470 스트리밍 영상 1432 01:51:29,600 --> 01:51:30,533 수정 열쇠를 찾는 파시발 1433 01:51:31,067 --> 01:51:33,066 오아시스 채널 라이브잖아 1434 01:51:33,667 --> 01:51:36,099 모두가 끝을 볼 수 있게 해놨어 1435 01:51:36,267 --> 01:51:37,499 진짜 할리데이다워 1436 01:51:37,667 --> 01:51:39,766 '어드벤처'는 우리도 해봤잖아 1437 01:51:39,900 --> 01:51:41,199 우린 이기려고 했지 1438 01:51:41,367 --> 01:51:43,799 숨겨진 방은 게임 끝에 있는 게 아냐 1439 01:51:43,967 --> 01:51:46,699 처음에 있는 숨겨진 픽셀을 찾아야지 1440 01:51:49,434 --> 01:51:52,899 오늘 지원하십시오 IOI 1441 01:52:00,167 --> 01:52:01,266 쟤야? 1442 01:52:01,400 --> 01:52:05,533 빨강 머리, IOI 제복에 자기가 어딘지도 모르잖아 1443 01:52:05,700 --> 01:52:06,699 틀림없어 1444 01:52:18,400 --> 01:52:21,099 난 토시로야 유저 네임은 다이토고 1445 01:52:27,800 --> 01:52:29,233 안녕, 아티 1446 01:52:31,267 --> 01:52:35,266 알아 기대랑 완전 다르지? 1447 01:52:35,434 --> 01:52:39,999 응, 이런 고물 트럭을 기대하진 않았어 1448 01:52:42,067 --> 01:52:42,933 웨이드? 1449 01:52:43,800 --> 01:52:46,033 폭탄이 터졌는데 어떻게 멀쩡해? 1450 01:52:46,200 --> 01:52:48,699 보너스 목숨을 얻었어 쏴서 미안해 1451 01:52:51,134 --> 01:52:52,466 쇼? 1452 01:52:52,667 --> 01:52:55,033 왜, 이렇게 써 붙이고 있을까? 1453 01:52:55,234 --> 01:52:58,166 '난 11살이야 불만이면 죽이든가' 1454 01:52:58,334 --> 01:53:00,533 - 안아보자 - 닌자는 포옹 안 해 1455 01:53:00,667 --> 01:53:02,299 전부 꽉 잡아 1456 01:53:24,000 --> 01:53:25,299 찾았다! 1457 01:53:29,034 --> 01:53:30,866 놀란, 빨리 받아요 1458 01:53:32,967 --> 01:53:35,633 피날레, 좋은 소식이겠지? 1459 01:53:35,800 --> 01:53:38,166 드론이 놈들을 찾아냈어요 1460 01:53:38,334 --> 01:53:39,399 좌표 보내 1461 01:53:39,534 --> 01:53:41,766 제게 맡기세요 1462 01:53:43,634 --> 01:53:44,699 놀란? 1463 01:53:45,367 --> 01:53:46,333 놀란! 1464 01:53:47,667 --> 01:53:48,799 내려 1465 01:53:57,767 --> 01:53:59,733 그거 내놔 1466 01:54:03,934 --> 01:54:05,799 무슨 일이지? 1467 01:54:10,034 --> 01:54:12,633 게임은 끝났는데 뭘 보는 거야? 1468 01:54:15,000 --> 01:54:17,433 마지막 열쇠! 생중계되고 있어 1469 01:54:19,400 --> 01:54:20,866 워렌 로비넷은 1470 01:54:21,034 --> 01:54:23,599 '어드벤처' 게임을 자랑스러워했고 1471 01:54:23,767 --> 01:54:26,099 자기가 만든 걸 알리고 싶어 했죠 1472 01:54:26,834 --> 01:54:29,399 그래서 이스터에그를 만들었는데 1473 01:54:29,567 --> 01:54:32,099 게임에서 이긴다고 찾는 게 아녜요 1474 01:54:32,267 --> 01:54:36,266 계속 플레이하며 돌아다니다가 1475 01:54:36,467 --> 01:54:39,833 숨겨진 픽셀을 찾고 1476 01:54:40,567 --> 01:54:42,999 그걸 메인 스크린에 가져가면 1477 01:54:43,134 --> 01:54:47,633 게임 사상 최초의 이스터에그를 찾게 되죠 1478 01:54:47,767 --> 01:54:49,033 개발자의 이름 1479 01:54:49,200 --> 01:54:50,699 워렌 로비넷 1480 01:55:13,734 --> 01:55:15,666 어떻게 됐어? 하나도 안 보여 1481 01:55:15,834 --> 01:55:17,333 파시발이 수정 열쇠를 얻었어 1482 01:55:32,500 --> 01:55:34,333 안 받을 거냐? 1483 01:55:37,598 --> 01:55:39,466 H, 뭐야? 1484 01:55:39,634 --> 01:55:41,466 내가 재미로 이러겠냐? 1485 01:55:41,634 --> 01:55:43,666 IOI가 우릴 죽이려 해 1486 01:55:57,934 --> 01:56:00,099 콜럼버스 빈민촌 여러분 1487 01:56:00,267 --> 01:56:01,566 전 파시발이에요 1488 01:56:01,767 --> 01:56:04,366 진짜 이름은 웨이드 와츠죠 우릴 도와줘요 1489 01:56:04,534 --> 01:56:05,966 H, 빈민촌으로 가 1490 01:56:06,100 --> 01:56:07,733 알았어, 꽉 잡아 1491 01:56:33,034 --> 01:56:35,099 열쇠 꽂아! 그게 뭐 어려워? 1492 01:56:40,700 --> 01:56:41,999 제발 1493 01:57:07,434 --> 01:57:08,799 저거예요? 1494 01:57:09,534 --> 01:57:10,466 그래 1495 01:57:10,667 --> 01:57:15,666 여기 사인하면 오아시스는 네 것이 돼 1496 01:57:15,834 --> 01:57:19,999 유일한 주인이 되는 거지 1497 01:57:20,134 --> 01:57:22,066 좋지 않니? 1498 01:57:43,600 --> 01:57:44,666 잠깐만요 1499 01:58:07,300 --> 01:58:10,266 계약서 바이어 - 웨이드 와츠 1500 01:58:13,334 --> 01:58:15,333 잘못됐어요 1501 01:58:15,967 --> 01:58:18,833 이 펜, 이 계약서 1502 01:58:22,100 --> 01:58:25,733 이건 모로가 할리데이에게 지분을 넘긴 순간이죠 1503 01:58:26,434 --> 01:58:28,533 인생 최악의 실수라는 걸 1504 01:58:29,100 --> 01:58:31,199 그분도 알았어요 1505 01:58:32,967 --> 01:58:34,999 이게 끝일 리가 없어 1506 01:58:36,234 --> 01:58:37,933 테스트인 거야 1507 01:58:42,467 --> 01:58:45,133 당신과 똑같은 실수를 하진 않겠어요 1508 01:58:50,900 --> 01:58:52,733 다행이군 1509 01:58:55,467 --> 01:58:58,866 확인해야만 했다 1510 01:59:12,900 --> 01:59:15,099 당신이 자란 곳이군요 1511 01:59:24,367 --> 01:59:26,733 아주 오래전의 나야 1512 01:59:27,334 --> 01:59:30,033 가끔 같이 어울리지 1513 01:59:30,900 --> 01:59:32,533 보여줄 게 있다 1514 01:59:33,272 --> 01:59:34,732 이건... 이리 와 1515 01:59:34,972 --> 01:59:36,602 이 버튼 1516 01:59:36,734 --> 01:59:39,866 이걸 누르면 오아시스는 사라져 1517 01:59:40,067 --> 01:59:43,499 백업 서버도 전부 삭제되고 1518 01:59:43,700 --> 01:59:47,099 네게 오아시스를 없앨 힘이 생긴 거지 1519 01:59:47,400 --> 01:59:48,999 이해돼? 1520 01:59:54,400 --> 01:59:55,433 첫날부터 1521 01:59:55,600 --> 02:00:00,199 실수로 오아시스를 지우는 일은 없길 바라마 1522 02:00:09,600 --> 02:00:11,299 정면에 빈민촌이야 1523 02:00:27,134 --> 02:00:29,899 이제 가야 할 테니 1524 02:00:30,100 --> 02:00:32,466 약속한 상을 주마 1525 02:00:32,634 --> 02:00:34,999 세 개의 열쇠를 다 획득했으니까 1526 02:00:35,167 --> 02:00:39,166 이 에그를 가져가면 미션이 끝나 1527 02:00:39,900 --> 02:00:40,833 에그 1528 02:00:42,000 --> 02:00:43,033 에그가... 1529 02:00:50,367 --> 02:00:52,699 당신이 한 짓을 알아 1530 02:00:52,867 --> 02:00:56,099 험한 꼴 당하기 전에 당장 돌아가 1531 02:01:08,734 --> 02:01:11,133 내가 오아시스를 만든 건 1532 02:01:11,334 --> 02:01:14,966 현실에 적응하질 못해서였어 1533 02:01:16,067 --> 02:01:19,333 소통하는 법을 몰랐던 거지 1534 02:01:20,500 --> 02:01:23,399 난 평생을 두려워했다 1535 02:01:24,000 --> 02:01:26,799 내 삶이 끝나는 순간까지 1536 02:01:32,400 --> 02:01:36,316 그때 깨달았다 1537 02:01:37,400 --> 02:01:42,499 현실은 무섭고 고통스러운 곳인 동시에 1538 02:01:43,367 --> 02:01:47,566 따뜻한 밥을 먹을 수 있는 1539 02:01:49,034 --> 02:01:50,666 유일한 곳이라는 걸 1540 02:01:57,334 --> 02:01:58,833 왜냐면 1541 02:02:00,600 --> 02:02:02,199 현실은 1542 02:02:07,334 --> 02:02:08,833 진짜니까 1543 02:02:09,034 --> 02:02:10,733 내 말뜻 알겠니? 1544 02:02:12,567 --> 02:02:15,199 네, 알아요 1545 02:02:25,000 --> 02:02:26,233 웨이드가 해냈어 1546 02:02:27,967 --> 02:02:29,399 에그를 찾았어 1547 02:02:30,234 --> 02:02:31,499 야호 1548 02:02:32,667 --> 02:02:34,299 - 안 돼 - 쏘지 마! 1549 02:03:08,068 --> 02:03:09,133 꼼짝 마! 1550 02:03:11,200 --> 02:03:14,199 총 버려 바닥에 내려놔! 1551 02:03:14,967 --> 02:03:17,533 돌아서서 머리에 손 올리고 1552 02:03:17,700 --> 02:03:19,233 이쪽으로 와 1553 02:03:24,300 --> 02:03:26,333 게임 오버 1554 02:03:34,967 --> 02:03:36,299 할리데이 아저씨 1555 02:03:37,434 --> 02:03:39,399 이해 안 되는 게 있어요 1556 02:03:40,234 --> 02:03:42,933 아저씨는 아바타예요? 1557 02:03:43,600 --> 02:03:45,199 아니 1558 02:03:46,734 --> 02:03:48,733 할리데이가 정말 죽었어요? 1559 02:03:50,474 --> 02:03:51,866 그래 1560 02:03:57,767 --> 02:03:59,499 그럼 아저씨는 누구죠? 1561 02:04:02,767 --> 02:04:04,699 잘 있거라, 파시발 1562 02:04:06,367 --> 02:04:07,466 고맙구나 1563 02:04:09,000 --> 02:04:11,199 내 게임을 해줘서 1564 02:04:40,267 --> 02:04:41,533 웨이드? 1565 02:04:42,967 --> 02:04:44,699 오그던 모로? 1566 02:04:44,867 --> 02:04:46,499 오그라고 부르렴 1567 02:04:46,667 --> 02:04:49,433 널 만나고 싶어 하는 사람들이 있다 1568 02:04:50,000 --> 02:04:52,666 우와, 끝내주네요 1569 02:04:53,267 --> 02:04:55,999 봬서 영광이에요, 오그 근데... 1570 02:05:00,234 --> 02:05:01,904 먼저 할 게 있어요 1571 02:05:05,800 --> 02:05:07,566 난 할리데이랑 달라 1572 02:05:11,334 --> 02:05:13,366 용기를 내겠어 1573 02:05:29,834 --> 02:05:31,233 웨이드 와츠가 누구지? 1574 02:05:32,967 --> 02:05:35,033 네가 보낸 소렌토 자백 영상에 대해 1575 02:05:35,234 --> 02:05:37,133 물어볼 게 있다 1576 02:05:38,167 --> 02:05:39,499 내가 보냈어요 1577 02:05:40,167 --> 02:05:42,733 작업실에서 전부 녹화했거든 1578 02:05:49,134 --> 02:05:50,999 이거 좀 떼줘 1579 02:05:57,367 --> 02:05:58,666 누구시죠? 1580 02:05:59,700 --> 02:06:03,933 네게 필요한 사람들, 회사 변호사들이지 1581 02:06:06,767 --> 02:06:08,399 여기 사인하렴 1582 02:06:16,367 --> 02:06:18,466 제 팀과 나누겠어요 1583 02:06:18,634 --> 02:06:20,433 함께 운영할 거예요 1584 02:06:24,967 --> 02:06:26,999 탁월한 선택이야 1585 02:06:54,967 --> 02:06:57,999 피날레, 내 말 잘 들어 1586 02:07:07,234 --> 02:07:09,966 모로 아저씨... 오그 1587 02:07:10,134 --> 02:07:11,433 어떻게 이렇게 빨리 왔죠? 1588 02:07:11,600 --> 02:07:13,833 마법 썰매로 날아왔지 1589 02:07:14,934 --> 02:07:16,766 모두가 보고 있었다 1590 02:07:16,934 --> 02:07:20,166 물론 난 더 가까이서 보고 있었지 1591 02:07:24,200 --> 02:07:25,633 아저씨가... 1592 02:07:26,100 --> 02:07:27,333 큐레이터예요? 1593 02:07:31,067 --> 02:07:33,299 잘했다, 파시발 1594 02:07:34,534 --> 02:07:36,433 난 대회에 대해 아는 게 없었으니 1595 02:07:36,567 --> 02:07:39,799 영리한 애한테 내기에서 진 게 룰 위반은 아니지 1596 02:07:39,967 --> 02:07:41,633 내 도움 없이도 해냈겠지만! 1597 02:07:42,600 --> 02:07:46,566 키라가 열쇠란 걸 혼자 알아냈잖아 1598 02:07:46,934 --> 02:07:49,566 하지만 진짜 열쇠는 키라가 아닌 1599 02:07:50,900 --> 02:07:52,766 아저씨였어요 1600 02:07:54,900 --> 02:07:56,566 아저씨가 핵심이었죠 1601 02:07:56,734 --> 02:07:58,933 할리데이의 가장 큰 후회는 1602 02:08:00,667 --> 02:08:02,233 유일한 친구를 잃은 거였고요 1603 02:08:06,500 --> 02:08:08,666 할리데이는 한 사람이 1604 02:08:08,834 --> 02:08:11,299 오아시스를 독점하길 원치 않았다 1605 02:08:15,000 --> 02:08:17,633 얘들은 누구지? 1606 02:08:17,800 --> 02:08:20,299 아, 영광이군 1607 02:08:20,467 --> 02:08:22,066 내 영웅들이네 1608 02:08:22,234 --> 02:08:23,733 - 아르테미스지? - 사만다요 1609 02:08:23,900 --> 02:08:25,699 우리가 오아시스를 맡은 후 1610 02:08:25,834 --> 02:08:27,299 가장 먼저 한 일은 1611 02:08:27,467 --> 02:08:30,833 모로를 컨설턴트로 고용한 거였고 1612 02:08:30,967 --> 02:08:33,799 보수는 본인 요구대로 1613 02:08:34,000 --> 02:08:37,066 25센트짜리 동전 하나였다 1614 02:08:40,400 --> 02:08:41,499 두 번째로는 1615 02:08:41,667 --> 02:08:45,533 로열티 센터의 오아시스 접속을 차단했고 1616 02:08:46,334 --> 02:08:49,766 IOI는 별수 없이 모든 센터를 폐쇄했다 1617 02:08:52,534 --> 02:08:54,999 세 번째로 한 일은 인기가 없었다 1618 02:08:55,534 --> 02:08:58,766 화요일과 목요일엔 오아시스를 닫은 거지 1619 02:08:59,534 --> 02:09:01,866 사람들이 현실에서 1620 02:09:02,067 --> 02:09:05,033 더 많은 시간을 보내도록 하기 위해서... 1621 02:09:06,600 --> 02:09:09,399 왜냐면 할리데이 말처럼 1622 02:09:09,700 --> 02:09:14,199 현실만이 유일한 진짜니까 1623 02:09:17,700 --> 02:09:21,133 감 독 스티븐 스필버그 1624 02:11:36,167 --> 02:11:39,570 " 레디 플레이어 원 " 1625 02:19:36,455 --> 02:19:39,055 sub2smi by iratemotor (from kor subbed vod) 1626 02:19:39,055 --> 02:19:41,785 Modify by Blue-Bird™ 1627 02:19:41,785 --> 02:19:43,570 Sync & corrections by Blue-Bird™