1
00:00:02,785 --> 00:00:04,455
Sync & corrections by Blue-Bird™
2
00:00:04,455 --> 00:00:07,055
sub2smi by iratemotor
(from kor subbed vod)
3
00:00:07,055 --> 00:00:09,278
Modify by Blue-Bird™
4
00:00:51,065 --> 00:00:53,141
오하이오주, 콜럼버스
2045년
5
00:00:53,341 --> 00:00:57,345
트레일러 빈민촌
6
00:01:18,300 --> 00:01:22,199
X-1 슈트면
모든 걸 느낄 수 있습니다
7
00:01:22,367 --> 00:01:24,166
아픔과 즐거움을
다 느껴보세요
8
00:01:46,000 --> 00:01:47,433
피자 왔어
9
00:02:09,000 --> 00:02:10,333
안녕, 웨이드
10
00:02:10,534 --> 00:02:12,133
안녕하세요,
길모어 아줌마
11
00:02:12,300 --> 00:02:15,133
왜 그래?
사는 게 힘들어?
12
00:02:19,834 --> 00:02:22,233
난 2027년에
태어났는데
13
00:02:22,500 --> 00:02:26,033
식량 파동과
인터넷 대역 폭동으로
14
00:02:26,167 --> 00:02:30,566
모두가 자포자기한
힘든 시대였다
15
00:02:37,367 --> 00:02:39,466
난 어려서
부모님을 잃고
16
00:02:39,634 --> 00:02:42,933
이모 집에 얹혀사는데
17
00:02:43,734 --> 00:02:48,099
콜럼버스는 가장 빨리
성장하는 도시로
18
00:02:48,934 --> 00:02:52,233
할리데이와 모로가
게임사를 차린 곳이기도 하다
19
00:02:57,267 --> 00:02:59,499
현실은 시궁창 같고
20
00:02:59,700 --> 00:03:01,466
모두가
탈출을 꿈꾼다
21
00:03:01,667 --> 00:03:02,899
그래서
할리데이가
22
00:03:03,067 --> 00:03:04,999
영웅이 된 거다
23
00:03:06,134 --> 00:03:09,399
어디든지 갈 수 있게
해줬으니까
24
00:03:11,534 --> 00:03:14,799
입체 음향과
동작 감지 센서가 달린
25
00:03:15,067 --> 00:03:17,399
러닝머신 위에서
목적지는 필요 없다
26
00:03:18,200 --> 00:03:20,633
제임스 할리데이가
27
00:03:20,800 --> 00:03:22,333
미래를 창조했고
28
00:03:22,500 --> 00:03:24,499
우린 갈 곳이
생겼으니
29
00:03:24,667 --> 00:03:26,233
그곳의 이름은
30
00:03:27,000 --> 00:03:28,499
'오아시스'다
31
00:03:29,634 --> 00:03:32,499
오아시스
32
00:03:40,034 --> 00:03:41,099
마인크래프트 월드
33
00:03:41,467 --> 00:03:43,666
여기가 오아시스다
34
00:03:43,800 --> 00:03:47,866
상상이 현실로 이뤄지는 곳
35
00:03:49,700 --> 00:03:50,766
100포인트
36
00:03:51,000 --> 00:03:52,033
허리케인
행글라이딩
37
00:04:01,534 --> 00:04:03,233
뭐든지 할 수 있고
38
00:04:04,700 --> 00:04:05,699
어디든 갈 수 있다
39
00:04:07,300 --> 00:04:08,699
가령,
휴가 행성에선
40
00:04:08,834 --> 00:04:11,170
하와이 몬스터 서핑
41
00:04:11,700 --> 00:04:13,833
피라미드 스키
42
00:04:14,700 --> 00:04:16,299
에베레스트에
오를 수 있다
43
00:04:16,467 --> 00:04:18,033
배트맨과 함께!
44
00:04:20,667 --> 00:04:24,233
이 카지노는
크기가 행성만 한데
45
00:04:24,400 --> 00:04:28,066
도박하거나
결혼, 이혼을 할 수 있고
46
00:04:28,300 --> 00:04:29,166
모텔 - 성인 전용
47
00:04:29,367 --> 00:04:30,666
여기도 갈 수 있다
48
00:04:32,234 --> 00:04:35,233
오아시스는
뭐든지 할 수 있고
49
00:04:35,434 --> 00:04:38,533
뭐든지 될 수 있는
낙원이다
50
00:04:40,000 --> 00:04:43,599
키가 커지고, 예뻐지고
성별을 바꾸거나
51
00:04:43,767 --> 00:04:46,933
다른 종족, 만화 캐릭터
52
00:04:47,100 --> 00:04:48,666
모든 게 되지
53
00:04:49,600 --> 00:04:52,899
이게 나다
아니, 내 아바타지
54
00:04:53,067 --> 00:04:55,666
어디...
좀 바꿔볼까
55
00:04:56,934 --> 00:04:59,199
식사, 잠, 용변을 빼곤
56
00:04:59,334 --> 00:05:02,499
사람들은 오아시스에서
모든 걸 한다
57
00:05:03,434 --> 00:05:06,366
여기서
지인을 만나고
58
00:05:06,534 --> 00:05:07,633
친구도 만들지
59
00:05:07,834 --> 00:05:08,933
H 찾아
60
00:05:11,000 --> 00:05:12,366
찾는 중
61
00:05:15,267 --> 00:05:16,599
찾았습니다
62
00:05:17,334 --> 00:05:20,099
섹터 12 둠 행성입니다
63
00:05:20,634 --> 00:05:23,966
오아시스에서
제일 위험한 곳이지만
64
00:05:24,100 --> 00:05:26,999
코인을 얻기에
최고인 장소다
65
00:05:27,167 --> 00:05:28,666
거기 있을 줄
알았지
66
00:05:31,334 --> 00:05:33,733
H는
오아시스에서
67
00:05:34,800 --> 00:05:37,199
제일 친한 친구지만
68
00:05:37,367 --> 00:05:40,199
현실에서
만나본 적은 없다
69
00:05:44,134 --> 00:05:46,366
- 안녕, H
- 응, Z
70
00:05:46,567 --> 00:05:48,799
다음 레이싱이
20분 후야
71
00:05:49,000 --> 00:05:50,533
거기서 뭐 해?
72
00:05:50,700 --> 00:05:53,166
죄다 죽이고 있어
73
00:05:53,334 --> 00:05:54,399
다이토야?
74
00:05:54,567 --> 00:05:56,133
다이토랑 쇼
75
00:06:02,567 --> 00:06:03,899
아이템 사냥해?
76
00:06:04,034 --> 00:06:06,166
응, 그리게리어스 120
77
00:06:06,334 --> 00:06:10,233
2분간 거대 로봇으로 변신?
대박이다
78
00:06:10,934 --> 00:06:12,199
아이템
79
00:06:13,000 --> 00:06:14,933
그게 열쇠였다
80
00:06:15,900 --> 00:06:20,566
할리데이는
누구나 얻을 수 있도록
81
00:06:20,734 --> 00:06:23,566
곳곳에 아이템을
숨겨놨는데
82
00:06:25,167 --> 00:06:27,799
아이템 사냥으로
코인을 벌 수 있지만
83
00:06:27,967 --> 00:06:30,633
방어력 레벨이 낮으면
위험할 수 있다
84
00:06:32,167 --> 00:06:34,399
다 똑같이
시작하지만
85
00:06:34,534 --> 00:06:35,666
코인이 많을수록
86
00:06:35,800 --> 00:06:37,233
- 엄마!
- 레벨이 올라가고
87
00:06:37,400 --> 00:06:39,933
만약
아바타가 죽으면
88
00:06:40,134 --> 00:06:40,866
아빠한테 가!
89
00:06:41,034 --> 00:06:42,699
모든 걸 잃는다
90
00:06:44,634 --> 00:06:46,599
힘들게 모은
91
00:06:47,434 --> 00:06:48,933
가상 화폐와
92
00:06:51,034 --> 00:06:52,399
옷은 물론
93
00:06:54,134 --> 00:06:55,533
무기마저도
94
00:06:56,134 --> 00:06:58,766
다들 오아시스에서
살다시피 하니
95
00:07:01,667 --> 00:07:02,766
모든 걸 잃으면
96
00:07:03,467 --> 00:07:05,799
이성을 잃기도 하지
97
00:07:08,567 --> 00:07:10,833
H, 10분 전이야
98
00:07:10,967 --> 00:07:12,633
아, 무지 쪼네!
99
00:07:12,900 --> 00:07:17,066
제임스 할리데이는
오그던 모로와 함께
100
00:07:17,234 --> 00:07:21,999
2025년에 오아시스를
처음 출시했는데
101
00:07:22,134 --> 00:07:26,199
선풍적인 인기를 끌어
떼돈을 벌었다
102
00:07:26,367 --> 00:07:29,866
몇 년 후 모로는 빠졌지만
할리데이는
103
00:07:30,034 --> 00:07:33,199
그저 세계 최대 기업의
오너가 아닌
104
00:07:33,367 --> 00:07:37,266
신적인 존재로 사랑받았고
105
00:07:37,434 --> 00:07:39,299
모두가 그를 숭배했다
106
00:07:39,467 --> 00:07:42,066
설명은 이쯤하고
107
00:07:42,234 --> 00:07:44,666
직접 보여드리죠
108
00:07:44,934 --> 00:07:47,466
여러분 의자 밑에...
109
00:07:47,600 --> 00:07:49,366
아무것도 없어요
110
00:07:49,567 --> 00:07:52,899
이제 갖다 드릴 겁니다
111
00:07:53,767 --> 00:07:57,799
그리고
2040년 1월 7일
112
00:08:00,734 --> 00:08:01,733
그가 죽었다
113
00:08:04,800 --> 00:08:05,933
그리고
그의 유산이
114
00:08:07,300 --> 00:08:09,733
모든 걸 바꿔버렸다
115
00:08:22,467 --> 00:08:26,499
안녕하세요
제임스 할리데이입니다
116
00:08:26,700 --> 00:08:29,799
이걸 보고 있다면
난 죽은 거죠
117
00:08:30,334 --> 00:08:32,770
내가 죽기 전에
118
00:08:32,900 --> 00:08:36,333
'이스터에그'를
만들어 숨겼어요
119
00:08:37,167 --> 00:08:42,033
발견한 유저에게
특별한 힘을 주는
120
00:08:42,434 --> 00:08:44,399
숨은 아이템이죠
121
00:08:45,800 --> 00:08:48,233
오아시스에서
이 이스터에그를
122
00:08:48,467 --> 00:08:51,566
제일 먼저
찾는 사람에게
123
00:08:51,700 --> 00:08:55,266
내 회사 지분을
다 주겠어요
124
00:08:55,434 --> 00:08:59,233
현재 가치로
50만 달러...
125
00:08:59,600 --> 00:09:02,166
5천 억 달러가
좀 넘죠
126
00:09:02,334 --> 00:09:07,633
또한 오아시스도
소유하게 됩니다
127
00:09:08,900 --> 00:09:11,766
내 아바타인
128
00:09:12,034 --> 00:09:14,166
전지전능한
아노락의 모습으로
129
00:09:14,500 --> 00:09:17,366
세 개의 열쇠를
만들었다
130
00:09:18,200 --> 00:09:21,366
세 가지 미션을
통과하면
131
00:09:21,567 --> 00:09:23,566
세 개의 문을 열
132
00:09:23,700 --> 00:09:25,833
열쇠 세 개가
나타나고
133
00:09:26,000 --> 00:09:30,033
모든 미션을
통과하면
134
00:09:30,234 --> 00:09:34,766
상이 기다리고 있다
135
00:09:34,934 --> 00:09:37,466
가라, 열쇠들아
136
00:09:39,700 --> 00:09:44,599
열쇠를 찾겠다고
바위 밑을 뒤지진 말도록
137
00:09:44,867 --> 00:09:47,299
그것들은
보이지 않으며
138
00:09:47,467 --> 00:09:50,966
미로의 한가운데
어둠의 방에
139
00:09:51,134 --> 00:09:54,333
꼭꼭 숨겨져
140
00:09:55,134 --> 00:09:57,399
나만 알고 있으니
141
00:09:57,667 --> 00:10:01,833
할리데이의
이스터에그 사냥을
142
00:10:02,367 --> 00:10:03,499
시작하겠다
143
00:10:03,834 --> 00:10:08,133
" 레디 플레이어 원 "
144
00:10:09,767 --> 00:10:12,099
대회가 시작되고
5년간
145
00:10:12,267 --> 00:10:15,633
아무도 열쇠를
획득하지 못했고
146
00:10:15,834 --> 00:10:17,433
점수판은
비어있다
147
00:10:17,600 --> 00:10:18,599
열쇠를 찾아라!
148
00:10:18,800 --> 00:10:22,399
그러다 한 헌터가
첫 미션이 뭔지 찾았고
149
00:10:22,634 --> 00:10:24,799
이 포털이 열렸다
150
00:10:25,367 --> 00:10:29,166
첫 미션은 레이싱인데
151
00:10:29,334 --> 00:10:31,733
너무 어려워서
완주한 사람이 없지만
152
00:10:31,900 --> 00:10:35,299
나, 쇼, 다이토와
내 절친 H처럼
153
00:10:35,434 --> 00:10:38,366
아직도 에그를 찾는
헌터들이 있다
154
00:10:39,100 --> 00:10:42,266
참, '식서'들도 있지
155
00:10:42,834 --> 00:10:44,033
그들이 속한
IOI는
156
00:10:44,667 --> 00:10:46,366
전 세계에서
157
00:10:46,534 --> 00:10:48,566
두 번째로 큰 회사인데
158
00:10:48,767 --> 00:10:50,533
첫 번째가 되려고
159
00:10:51,000 --> 00:10:54,133
에그 사냥에
모든 걸 쏟아붓고 있다
160
00:10:54,300 --> 00:10:55,899
벨트 매
161
00:10:56,831 --> 00:10:58,632
앉아
162
00:10:58,800 --> 00:11:01,499
이름 대신
6자리 숫자로 불리는 건
163
00:11:01,634 --> 00:11:03,133
회사 규정 때문이다
164
00:11:04,934 --> 00:11:07,599
그들을 돕는 지원팀은
165
00:11:07,767 --> 00:11:10,299
나처럼
할리데이가 집착한
166
00:11:10,467 --> 00:11:14,033
대중문화를 분석해
단서를 찾는다
167
00:11:16,734 --> 00:11:19,499
그들을 이끄는
IOI 대표는
168
00:11:19,700 --> 00:11:22,733
놀란 소렌토라는
밥맛없는 작자다
169
00:11:28,767 --> 00:11:30,033
나보다
빨리 왔네?
170
00:11:30,200 --> 00:11:32,699
난 미용실 안 들렀거든
171
00:11:32,867 --> 00:11:34,666
- 어서 와, Z
- 안녕, H
172
00:11:35,367 --> 00:11:36,499
자리 맡아놨어
173
00:11:36,667 --> 00:11:37,866
고마워
174
00:11:42,200 --> 00:11:43,266
난 뒤로 갈래
175
00:11:43,400 --> 00:11:46,233
사고 난 차에서
코인 챙기게?
176
00:11:46,434 --> 00:11:49,066
- 심하잖아
- 기름값이 없어
177
00:11:49,200 --> 00:11:52,633
머리에 처들일 돈은
있나 보네?
178
00:12:08,300 --> 00:12:10,499
파시발
179
00:12:34,467 --> 00:12:35,466
열쇠를 찾으면
180
00:12:36,867 --> 00:12:37,899
에그를 찾는다
181
00:13:27,367 --> 00:13:29,187
H, 봤어?
182
00:13:31,667 --> 00:13:34,166
응, '아키라'에
나오는 바이크네
183
00:13:34,334 --> 00:13:36,366
스탠더드형이야
184
00:13:36,567 --> 00:13:38,833
아니, 바이크 말고
185
00:13:39,467 --> 00:13:41,066
여자애 말야
아르테미스 같아
186
00:13:41,234 --> 00:13:43,366
식서 킬러 말야?
187
00:13:43,567 --> 00:13:46,333
관련 동영상을
모조리 봤거든
188
00:13:46,500 --> 00:13:48,399
그 애가 틀림없어
189
00:15:35,500 --> 00:15:37,599
가!
때려 밟아!
190
00:15:42,434 --> 00:15:43,266
결승선
191
00:15:43,434 --> 00:15:44,666
할 수 있어!
192
00:15:53,967 --> 00:15:55,366
젠장
193
00:16:01,200 --> 00:16:02,266
통과 못 할 거야
194
00:16:04,867 --> 00:16:06,533
서, 멈춰!
195
00:16:06,734 --> 00:16:07,750
서!
196
00:16:46,167 --> 00:16:47,499
아끼는 바이크인데
197
00:16:47,800 --> 00:16:48,933
H가...
198
00:16:49,067 --> 00:16:51,533
내 친구가 고쳐줄 거야
199
00:16:58,967 --> 00:17:01,633
내 작업실이야
아무것도 손대지 마
200
00:17:08,267 --> 00:17:10,233
아이언 자이언트를
어디서 구했어?
201
00:17:10,400 --> 00:17:13,066
구하긴!
돈 받고 만드는 거야
202
00:17:13,600 --> 00:17:16,066
솜씨가 좋아서
203
00:17:16,234 --> 00:17:18,899
다들 코인 싸 들고
주문하거든
204
00:17:19,067 --> 00:17:21,266
봐, 보여줄게
205
00:17:21,434 --> 00:17:22,899
야, Z
206
00:17:24,434 --> 00:17:26,766
- 갈락티카
- 내 새끼들이야
207
00:17:26,900 --> 00:17:28,533
'에이리언' 우주선
208
00:17:28,700 --> 00:17:30,066
내 물건은 놔두지?
209
00:17:30,234 --> 00:17:32,733
밸리 포지호고,
하코넨 우주선 어딨어?
210
00:17:32,867 --> 00:17:35,233
완전 물건이지
엄청 빨라
211
00:17:35,400 --> 00:17:37,166
3초면 어디든지...
212
00:17:37,500 --> 00:17:39,099
손 조심!
213
00:17:39,267 --> 00:17:40,433
네가 이해해
214
00:17:40,600 --> 00:17:42,766
예쁜 여자만 보면
설레발치거든
215
00:17:49,900 --> 00:17:52,399
10분이면 고쳐
216
00:17:53,767 --> 00:17:56,233
진짜 대단한 녀석이야
217
00:17:56,400 --> 00:17:59,266
저 떡대랑 한팀이군?
218
00:17:59,434 --> 00:18:01,566
H랑?
아냐
219
00:18:01,734 --> 00:18:05,866
좋은 친구긴 하지만
난 혼자가 편해
220
00:18:06,700 --> 00:18:09,233
아, 파시발이라서?
221
00:18:09,400 --> 00:18:11,799
혼자 성배를
찾아낸 기사?
222
00:18:11,967 --> 00:18:13,533
넌, 아르테미스?
223
00:18:13,700 --> 00:18:16,899
사냥의 여신이니
모두가 원할 텐데?
224
00:18:18,534 --> 00:18:20,333
- 최애 슈팅 게임?
- 뭐?
225
00:18:20,500 --> 00:18:22,299
할리데이가
제일 좋아한
226
00:18:22,467 --> 00:18:23,899
- 슈팅 게임은?
- '골든아이'
227
00:18:24,067 --> 00:18:26,266
- 게임 캐릭터는?
- 오드잡
228
00:18:26,434 --> 00:18:27,333
좋아한 게임 룰?
229
00:18:27,500 --> 00:18:29,099
맨손으로 싸우기
무기 없이...
230
00:18:29,267 --> 00:18:31,133
알아
레이싱 게임은?
231
00:18:31,264 --> 00:18:32,134
터보
232
00:18:32,267 --> 00:18:33,566
음식은 핫포켓
233
00:18:33,734 --> 00:18:35,233
식당은 처키치즈
234
00:18:35,500 --> 00:18:37,866
노래는
'비디오가 라디오스타를 죽였다'
235
00:18:38,067 --> 00:18:39,666
뮤비는 아하의
'테이크 온 미'
236
00:18:40,867 --> 00:18:43,866
좋아한 명대사는
'슈퍼맨'에서
237
00:18:44,534 --> 00:18:45,799
"누군 '전쟁과 평화'를 읽고"
238
00:18:46,000 --> 00:18:48,199
"모험 이야기라 하고"
239
00:18:48,367 --> 00:18:50,999
"누군 껌 포장지의
성분만 보고도"
240
00:18:51,167 --> 00:18:53,533
"우주의 비밀을 푼다"
241
00:18:54,267 --> 00:18:55,499
렉스 루터 대사지
242
00:18:56,667 --> 00:18:58,222
쿨!
243
00:18:59,334 --> 00:19:03,233
뭘 할 거야?
대회에서 우승하면?
244
00:19:03,967 --> 00:19:06,233
계획 다 세워놨어
245
00:19:06,367 --> 00:19:11,133
집 사고, 쇼핑하고
신나게 살 거야
246
00:19:12,400 --> 00:19:14,766
레이싱서 멈춘
이유를 알겠네
247
00:19:16,100 --> 00:19:19,133
콩을 통과하는 건
불가능해
248
00:19:19,300 --> 00:19:21,066
일종의 룰이랄까
249
00:19:21,234 --> 00:19:24,699
아냐, 할리데이는
룰을 싫어했어
250
00:19:24,867 --> 00:19:26,166
죽을 순 없잖아
251
00:19:26,300 --> 00:19:27,699
- 무서웠던 거지
- 아냐
252
00:19:27,834 --> 00:19:31,166
IOI가 돈을 줄 테니
열쇠를 따달라고 하면?
253
00:19:31,334 --> 00:19:33,533
놀란 소렌토가
세상을 장악해
254
00:19:33,700 --> 00:19:37,866
진짜 헌터라면
오아시스를 지킬 거야
255
00:19:38,034 --> 00:19:39,366
누가 그래?
256
00:19:39,534 --> 00:19:41,133
내가!
257
00:19:43,234 --> 00:19:44,766
자, 다 됐어
258
00:19:45,334 --> 00:19:47,599
고쳐줘서 고마워
259
00:19:57,467 --> 00:19:59,033
훨씬 낫네
260
00:19:59,567 --> 00:20:03,533
결승선에서
손 흔들어줄게, 맥플라이!
261
00:20:06,934 --> 00:20:08,033
참 잘했네
262
00:20:08,234 --> 00:20:09,899
너 때문이야, 떠버리
263
00:20:10,067 --> 00:20:13,399
웨이드!
내 장갑 어딨어?
264
00:20:13,567 --> 00:20:15,566
젠장, 가야겠어
265
00:20:18,600 --> 00:20:19,366
X1
266
00:20:19,634 --> 00:20:23,133
둠 행성에서
금을 구하려면 필수죠
267
00:20:23,567 --> 00:20:27,299
밀고 때리고 총 맞고...
다 느껴져요
268
00:20:27,467 --> 00:20:31,633
X1 슈트면
모든 걸 느낄 수 있습니다
269
00:20:31,800 --> 00:20:36,099
강력한 피부를
두른 것 같죠
270
00:20:37,834 --> 00:20:40,599
네 허접한 장갑 때문에
개박살 났어
271
00:20:40,767 --> 00:20:42,033
누가 쓰래요?
272
00:20:42,167 --> 00:20:44,266
네가 이모 걸
가져갔잖아
273
00:20:45,367 --> 00:20:46,666
깨졌으면
274
00:20:46,867 --> 00:20:51,099
다시 시작해서
레벨을 올리지 그래요?
275
00:20:51,267 --> 00:20:52,399
미션 때문에
276
00:20:52,567 --> 00:20:55,499
거금을 주고 산 무기들을
277
00:20:55,667 --> 00:20:57,366
다 날렸다고!
278
00:20:57,534 --> 00:20:58,533
잠깐만
279
00:20:58,700 --> 00:21:02,099
업그레이드에
얼마나 썼는데?
280
00:21:03,229 --> 00:21:04,404
전부 다
281
00:21:04,534 --> 00:21:05,966
이길 줄 알았어
282
00:21:06,767 --> 00:21:08,966
여길 뜰 돈이었는데
283
00:21:11,600 --> 00:21:12,666
이 등신!
284
00:21:12,834 --> 00:21:14,966
장갑이
고물이라 졌어
285
00:21:15,167 --> 00:21:16,733
집 살 돈이었다고!
286
00:21:16,900 --> 00:21:18,066
그깟 무기론
287
00:21:18,267 --> 00:21:20,266
내 친구들도
못 이겨요
288
00:21:20,867 --> 00:21:23,899
관둬, 그만둬!
289
00:21:24,067 --> 00:21:25,166
경찰 불러요, 이모
290
00:21:25,367 --> 00:21:26,833
경찰 같은 소리 하네!
291
00:21:27,034 --> 00:21:28,733
방으로 가, 릭
292
00:21:28,900 --> 00:21:30,233
돌겠네, 진짜!
293
00:21:31,234 --> 00:21:34,566
왜 저런 쓰레기랑
사는 거예요?
294
00:21:35,234 --> 00:21:39,666
둘 다 쫓아내고 싶다
웨이드 와츠
295
00:21:39,834 --> 00:21:42,399
또 내 물건에 손대면
296
00:21:42,567 --> 00:21:45,133
그땐 진짜
쫓겨날 줄 알아
297
00:21:52,034 --> 00:21:54,199
웨이드 와츠
298
00:21:54,400 --> 00:21:57,799
슈퍼히어로를 본떠서
아빠가 지어준 이름이다
299
00:21:58,367 --> 00:22:01,033
피터 파커나
브루스 배너처럼
300
00:22:02,034 --> 00:22:03,966
하지만
일찍 돌아가셨고
301
00:22:04,134 --> 00:22:07,199
엄마마저 돌아가신 후로
302
00:22:07,367 --> 00:22:11,599
앨리스 이모랑
루저 애인들과 살게 됐다
303
00:22:14,500 --> 00:22:17,199
'할리데이는
룰을 싫어했다'
304
00:22:17,367 --> 00:22:20,066
왜 자꾸
그 말이 생각나지?
305
00:22:20,600 --> 00:22:22,166
IOI
혁신적인 온라인 기업
306
00:22:22,334 --> 00:22:25,266
섹시한 아르테미스가
말해서일까?
307
00:22:25,867 --> 00:22:30,433
집구석에 틀어박혀
허송세월하는
308
00:22:31,300 --> 00:22:33,899
별 볼 일 없는 날
상대해줘서?
309
00:22:34,034 --> 00:22:36,133
아니면...
310
00:22:36,300 --> 00:22:38,666
그 말에 담긴 속뜻을
311
00:22:38,800 --> 00:22:40,333
내가 놓친 걸까?
312
00:22:42,000 --> 00:22:43,299
할리데이 저널
313
00:22:43,467 --> 00:22:46,266
대회가 발표된 날
할리데이 저널이 나타났다
314
00:22:46,434 --> 00:22:49,688
자기 머릿속을
들여다보라는 거지
315
00:22:50,400 --> 00:22:53,733
처음엔 헌터들로
북새통이었지만
316
00:22:53,900 --> 00:22:56,399
지금은 나 같은 애들만
317
00:22:56,534 --> 00:22:57,599
들락거린다
318
00:22:57,800 --> 00:23:00,433
파시발, 또 왔군
319
00:23:00,567 --> 00:23:03,899
오늘은 뭐로
내 시간을 허비할 거지?
320
00:23:04,067 --> 00:23:06,170
2029년, 오피스 파티요
321
00:23:06,300 --> 00:23:09,433
그래
겨우 천 번 봤으니
322
00:23:09,600 --> 00:23:11,333
또 봐야겠지
323
00:23:12,367 --> 00:23:15,699
할리데이 저널은
개인 사진과
324
00:23:15,867 --> 00:23:18,233
영상물,
CCTV 기록으로
325
00:23:18,367 --> 00:23:20,133
꼼꼼히 구성되어
326
00:23:20,300 --> 00:23:22,566
3차원 가상현실로
렌더링 됐지
327
00:23:22,734 --> 00:23:24,033
첫 게임기 조립
1985년
328
00:23:24,167 --> 00:23:27,699
또한 그가 즐긴
영화, 게임, 책, TV가
329
00:23:27,834 --> 00:23:29,866
다 정리돼 있다
330
00:23:30,000 --> 00:23:30,966
아타리 2600
331
00:23:31,134 --> 00:23:34,566
성인용 아바타와
무기는 금지야
332
00:23:34,734 --> 00:23:37,999
즐거운 시간 보내고
에그를 찾기를!
333
00:23:38,534 --> 00:23:40,199
난 청소가 좋아
334
00:23:40,367 --> 00:23:42,833
짐, 난 이제 갈게
335
00:23:47,700 --> 00:23:50,366
모든 건
변하는 법이야
336
00:23:50,667 --> 00:23:53,899
'애스터로이드' 게임처럼
완벽한 것도 있어
337
00:23:54,100 --> 00:23:58,033
사람이 게임 안에
살진 않잖아
338
00:23:59,434 --> 00:24:00,599
알아
339
00:24:00,800 --> 00:24:03,333
우리가 만든
오락실 안에 살지
340
00:24:03,500 --> 00:24:04,566
내가 만들었어
341
00:24:06,100 --> 00:24:08,233
좋을 대로 생각해
342
00:24:08,400 --> 00:24:09,433
그 얘긴 하기 싫어
343
00:24:09,567 --> 00:24:10,899
그렇겠지
344
00:24:11,100 --> 00:24:12,333
날 쫓아내잖아
345
00:24:12,464 --> 00:24:13,797
할리데이 클로즈업
346
00:24:13,967 --> 00:24:17,433
발명엔 큰 책임이 따라
347
00:24:18,100 --> 00:24:20,199
사람들이
제대로 쓰게
348
00:24:20,367 --> 00:24:22,833
룰을 정해야 한다고
349
00:24:23,100 --> 00:24:24,533
'룰을 만들긴 싫어'
350
00:24:24,700 --> 00:24:26,566
룰을 만들긴 싫어
351
00:24:26,734 --> 00:24:27,833
'난 몽상가야'
352
00:24:27,967 --> 00:24:28,833
난 몽상가야
353
00:24:29,267 --> 00:24:31,066
- 세상을 만들지
- '세상을 만들지'
354
00:24:32,200 --> 00:24:34,799
우리가 만든 멋진 게
변해버렸어
355
00:24:35,000 --> 00:24:36,333
이젠 그저
게임이 아냐
356
00:24:36,600 --> 00:24:38,099
다 봤어?
357
00:24:38,234 --> 00:24:42,699
난 옛날이 좋아
게임은 그저...
358
00:24:44,200 --> 00:24:45,266
게임이었을 때
359
00:24:45,467 --> 00:24:48,999
정말 말이 안 통하네
모르겠어?
360
00:24:49,200 --> 00:24:51,499
자네가 좋든 싫든
세상은 변한다고
361
00:24:51,667 --> 00:24:53,833
네, 다 봤어요
362
00:24:54,300 --> 00:24:55,533
좋아
363
00:24:57,667 --> 00:25:01,633
거꾸로 가보는 건 어때?
364
00:25:03,834 --> 00:25:07,333
최대한 빠르게 거꾸로
365
00:25:08,034 --> 00:25:09,933
페달을 꾹 밟는 거지
366
00:25:10,134 --> 00:25:12,299
10초만 뒤로
돌려봐요
367
00:25:12,800 --> 00:25:16,566
거꾸로 가보는 건 어때?
368
00:25:17,600 --> 00:25:20,699
최대한 빠르게 거꾸로
369
00:25:21,867 --> 00:25:24,599
페달을 꾹 밟는 거지
370
00:25:25,700 --> 00:25:27,366
앞으로만 갈
필요는 없어
371
00:25:35,288 --> 00:25:38,222
센트럴 파크로!
372
00:25:48,767 --> 00:25:50,766
금방 또 왔네?
373
00:25:52,400 --> 00:25:54,533
무사하길 바랄게
374
00:25:58,634 --> 00:26:00,333
뭔가를 알아냈군?
375
00:26:01,000 --> 00:26:02,399
파시발, 말해봐
376
00:27:43,300 --> 00:27:47,466
축하한다, 파다완
네가 최초로 완주했다
377
00:27:49,100 --> 00:27:50,304
할리데이 아저씨...
378
00:27:50,434 --> 00:27:52,599
아노락
379
00:27:54,000 --> 00:27:55,399
영광이에요
380
00:27:55,567 --> 00:27:58,066
내가 영광이지
381
00:28:08,967 --> 00:28:10,966
단서를 주마
382
00:28:21,334 --> 00:28:25,112
1위 - 파시발
383
00:28:25,340 --> 00:28:29,066
파시발이 누구며,
어떻게 이기고 있죠?
384
00:28:29,234 --> 00:28:31,666
누구든 상관없잖아?
385
00:28:31,834 --> 00:28:33,337
할리데이 대회는
386
00:28:33,467 --> 00:28:36,604
미래를 차지하려는
전쟁이나 다름없지
387
00:28:36,734 --> 00:28:39,766
근데 파시발이란 놈은
동료도 없어
388
00:28:39,934 --> 00:28:43,099
우린 군대가 있지만
녀석은 혼자지
389
00:28:43,234 --> 00:28:44,866
근데 첫 열쇠를
차지했죠
390
00:28:45,040 --> 00:28:46,437
그래
391
00:28:46,567 --> 00:28:49,770
하지만 총 3개가
필요하잖아?
392
00:28:49,900 --> 00:28:52,399
어제 주가가
6%나 폭락했어요
393
00:28:52,567 --> 00:28:55,337
로열티 부서 수익은
28% 올랐지
394
00:28:55,467 --> 00:28:56,733
피날레?
395
00:28:56,867 --> 00:28:59,399
이달에 로열티 센터
5개를 새로 엽니다
396
00:28:59,600 --> 00:29:01,233
떼돈을 긁는데
397
00:29:01,434 --> 00:29:03,299
그깟 주가가 중요해?
398
00:29:03,467 --> 00:29:04,599
주주들 불만은요?
399
00:29:04,767 --> 00:29:08,266
떼돈 벌어주면
불만은 사라져
400
00:29:08,434 --> 00:29:12,233
이걸 출시하면
다들 아우성을 칠 거야
401
00:29:13,567 --> 00:29:18,433
일명 '퓨어 O2'
1차 업그레이드 버전인데
402
00:29:18,600 --> 00:29:21,099
광고 제한 규정이
완화되면
403
00:29:21,267 --> 00:29:25,133
아이템 시장의 80%를
장악할 수 있어
404
00:29:25,534 --> 00:29:30,566
빚내서 아이템 사게 만들고
결국엔 우리가...
405
00:29:30,734 --> 00:29:34,066
우리가 대회를 이겨야
가능한 얘기군요
406
00:29:36,700 --> 00:29:39,066
그렇다마다!
407
00:29:40,334 --> 00:29:41,266
아바타 아웃피터
408
00:29:41,434 --> 00:29:43,333
열쇠랑
10만 코인을 땄어?
409
00:29:43,500 --> 00:29:45,933
열쇠를 받으니까
계정에 코인이 생겼어
410
00:29:46,134 --> 00:29:49,133
나 방금 찔끔 지렸어
411
00:29:52,800 --> 00:29:54,433
'카타클리스트'가
뭐야?
412
00:29:54,600 --> 00:29:58,199
행성의 모든 아바타를
죽이는 폭탄
413
00:29:58,367 --> 00:29:59,299
그런 걸 누가 사?
414
00:29:59,534 --> 00:30:01,599
IOI가
다 사들이고 있어
415
00:30:02,967 --> 00:30:05,566
'홀리 수류탄'이
겨우 2만?
416
00:30:05,767 --> 00:30:07,433
완전 거저네
417
00:30:09,867 --> 00:30:13,433
'저메키스 큐브'야
하나 살래
418
00:30:13,600 --> 00:30:15,266
공돈이라고
막 쓰지 마
419
00:30:18,934 --> 00:30:21,233
X1 햅틱 부트슈트
420
00:30:22,300 --> 00:30:24,466
현실 세계로 배달
IOI
421
00:30:52,567 --> 00:30:53,933
패스워드
422
00:31:30,367 --> 00:31:33,799
아이락, 잘 지냈어?
423
00:31:35,734 --> 00:31:39,199
목에 담이 심하게 와서
424
00:31:39,367 --> 00:31:41,066
뻐근해 죽겠어
425
00:31:41,234 --> 00:31:45,066
그러니까 자네 오른쪽...
왼쪽으로 좀 와
426
00:31:47,000 --> 00:31:48,999
스트레스 때문인가 봐
427
00:31:51,400 --> 00:31:52,499
여기 있군
428
00:31:54,634 --> 00:31:56,666
스팀펑크 해적왕
429
00:31:57,134 --> 00:31:59,299
이놈을 잘 알았지,
소렌토
430
00:31:59,634 --> 00:32:01,866
내가 싫어하는 게
세 가지야
431
00:32:02,034 --> 00:32:05,799
스팀펑크, 해적
그리고 야채 샐러드
432
00:32:05,967 --> 00:32:08,633
대체 왜 그딴 걸 먹어?
433
00:32:08,834 --> 00:32:11,166
본론으로 들어가지?
434
00:32:11,673 --> 00:32:12,824
그래
435
00:32:13,334 --> 00:32:16,033
오수복스의 구슬
436
00:32:17,000 --> 00:32:20,299
그걸 원했잖아?
이놈이 갖고 있었어
437
00:32:23,867 --> 00:32:27,666
이게 만들어내는
마법의 장막은
438
00:32:27,834 --> 00:32:30,033
주문으로만 깰 수 있지
439
00:32:30,200 --> 00:32:32,433
오수복스의 구슬
440
00:32:32,734 --> 00:32:33,899
입 좀 닫아
441
00:32:34,162 --> 00:32:35,385
응
442
00:32:37,300 --> 00:32:40,866
당분간 보관하고 있어
443
00:32:41,000 --> 00:32:43,099
필요하면 말할 테니
444
00:32:43,267 --> 00:32:44,266
알았어?
445
00:32:47,600 --> 00:32:49,533
지금 당장은
446
00:32:49,900 --> 00:32:51,666
다른 일을 맡기지
447
00:32:53,100 --> 00:32:54,333
파시발
448
00:32:55,034 --> 00:32:58,166
놈을 없애란 거군?
449
00:32:58,834 --> 00:33:00,366
할 수 있겠어?
450
00:33:00,572 --> 00:33:02,856
녀석은 슈퍼스타야
451
00:33:02,967 --> 00:33:04,366
첫 번째 관문을
통과해서
452
00:33:04,534 --> 00:33:07,166
주위에 아바타들이
우글거릴 텐데
453
00:33:07,334 --> 00:33:09,766
아이락, 얼마면 돼?
454
00:33:10,800 --> 00:33:13,633
맘에 들어
매사에 직접적이지
455
00:33:14,234 --> 00:33:17,633
사탕은 자고로
깨물어 먹는 맛이잖아
456
00:33:18,567 --> 00:33:20,833
그 광고 기억나?
올빼미가...
457
00:33:21,200 --> 00:33:22,366
아이락!
458
00:33:23,830 --> 00:33:25,521
평소의 세 배
459
00:33:25,809 --> 00:33:27,191
좋아
460
00:33:27,234 --> 00:33:28,933
진짜?
더 부를걸
461
00:33:29,100 --> 00:33:31,033
네 배는 안 될까?
462
00:33:33,300 --> 00:33:35,733
점수판에
다섯 명이 올랐다
463
00:33:36,334 --> 00:33:38,966
아르테미스는
내가 레이싱에서
464
00:33:39,134 --> 00:33:42,133
거꾸로 가는 걸 봤으니
따라 했을 테고
465
00:33:42,467 --> 00:33:47,066
H에겐 비밀이라며
살짝 귀띔해줬다
466
00:33:47,500 --> 00:33:52,462
이후 녀석이
다이토에게 떠벌렸고
467
00:33:53,130 --> 00:33:56,433
다이토는 절친인
쇼에게 말했겠지
468
00:33:56,634 --> 00:33:58,599
차는 박살 났지만
469
00:33:58,734 --> 00:34:00,733
녀석도 완주했다
470
00:34:09,800 --> 00:34:11,599
'자신의 작품을
증오하는 창작자'
471
00:34:11,967 --> 00:34:13,999
'숨겨진 열쇠
부족한 용기'
472
00:34:14,634 --> 00:34:16,333
'과거를 벗어나라'
473
00:34:16,534 --> 00:34:19,066
'자신의 작품을
증오하는 창작자'
474
00:34:19,234 --> 00:34:21,066
'숨겨진 열쇠
부족한 용기'
475
00:34:21,567 --> 00:34:23,533
'과거를 벗어나라'
476
00:34:23,700 --> 00:34:25,166
'그럼 비취 열쇠를
얻으리라'
477
00:34:25,334 --> 00:34:26,333
두 번째 단서
478
00:34:29,667 --> 00:34:32,866
제임스 할리데이는
신을 흉내 내는가?
479
00:34:33,034 --> 00:34:35,066
오아시스가
우리의 삶을 바꿀까?
480
00:34:35,200 --> 00:34:38,099
할리데이:
스티브 잡스보다 뛰어나다?
481
00:34:38,600 --> 00:34:41,566
결별!
할리데이 홀로서다
482
00:35:00,100 --> 00:35:05,733
부고
카렌 언더우드 모로
483
00:35:08,034 --> 00:35:09,933
'과거를 벗어나라'
484
00:35:13,667 --> 00:35:16,599
어떤 과거 말이죠,
할리데이?
485
00:35:16,734 --> 00:35:20,999
할리데이
억만장자 게임 개발자
486
00:35:28,467 --> 00:35:30,099
파시발이야!
487
00:35:31,667 --> 00:35:33,033
넌 내 영웅이야
488
00:35:33,200 --> 00:35:34,199
여기 좀 봐
489
00:35:34,367 --> 00:35:35,633
진짜 죽여줬어
490
00:35:36,534 --> 00:35:38,499
파시발, 사인해줘
491
00:35:44,600 --> 00:35:45,633
조심해!
492
00:35:45,834 --> 00:35:50,399
넌 이제 스타야
아무 데나 다니면 안 돼
493
00:35:50,567 --> 00:35:51,699
아니, 아니
494
00:36:11,134 --> 00:36:14,837
진짜...
하나도 안 웃기거든?
495
00:36:15,067 --> 00:36:17,333
세상에
496
00:36:20,234 --> 00:36:22,833
아직 몰라?
497
00:36:23,267 --> 00:36:25,333
너 완전히 떴어
498
00:36:25,534 --> 00:36:27,266
변장하고 다녀야 해
499
00:36:29,267 --> 00:36:30,833
여기
500
00:36:32,167 --> 00:36:33,699
슈퍼맨
클락 켄트 안경
501
00:36:33,867 --> 00:36:36,066
진짜 정체를 숨겨줘
502
00:36:44,867 --> 00:36:46,566
됐거든?
503
00:36:56,000 --> 00:36:57,299
끝내주네
504
00:36:58,800 --> 00:37:00,566
죽은 후까지
생각해놨군
505
00:37:02,200 --> 00:37:03,966
오아시스 출시
직전이야
506
00:37:04,167 --> 00:37:07,433
6일 전이지
2025년 12월 2일
507
00:37:07,600 --> 00:37:09,499
저길 봐
508
00:37:09,667 --> 00:37:11,233
누군지 알겠어?
509
00:37:12,900 --> 00:37:14,499
소렌토야?
510
00:37:14,667 --> 00:37:16,433
인턴으로 시작해서
511
00:37:16,600 --> 00:37:18,899
할리데이한테
배운 지식으로
512
00:37:19,067 --> 00:37:23,199
식서 부대를 창설했다고
주장했지만
513
00:37:23,367 --> 00:37:25,399
오그던 모로는
514
00:37:25,667 --> 00:37:29,666
그가 할리데이에 대해
아는 거라곤
515
00:37:29,834 --> 00:37:31,433
커피 취향뿐이랬어
516
00:37:31,600 --> 00:37:34,133
계정에 등급을
부여해요
517
00:37:34,263 --> 00:37:35,332
골드
518
00:37:35,532 --> 00:37:39,133
실버, 플래티넘, 브론즈
519
00:37:39,300 --> 00:37:41,233
회비에 따라서
520
00:37:41,400 --> 00:37:44,099
오아시스니까
꼭대기는 워터 등급
521
00:37:44,267 --> 00:37:45,833
라테가 참 맛있네
522
00:37:45,967 --> 00:37:48,099
데이트 부분으로
돌려줄래요?
523
00:37:48,267 --> 00:37:50,266
할리데이가
여자를 만났어?
524
00:37:54,534 --> 00:37:55,699
어떻게 됐어?
525
00:37:55,834 --> 00:37:58,366
그냥, 그녀를 초대했지
526
00:37:59,234 --> 00:38:01,399
이름은 알아냈고?
527
00:38:01,934 --> 00:38:05,733
응, 키라야
애니 캐릭터랑 똑같아
528
00:38:05,867 --> 00:38:07,466
그건
게임명이잖아
529
00:38:09,334 --> 00:38:10,333
카렌이야
530
00:38:10,500 --> 00:38:12,666
카렌 언더우드
531
00:38:13,034 --> 00:38:16,299
카렌 언더우드면
모로의 아내잖아?
532
00:38:16,467 --> 00:38:17,966
계속 봐
533
00:38:18,467 --> 00:38:22,033
카렌 언더우드랑
뭘 했어?
534
00:38:22,200 --> 00:38:24,499
그녀는
춤추러 가쟀는데
535
00:38:24,667 --> 00:38:26,966
대신 영화를 봤어
536
00:38:28,400 --> 00:38:29,699
그러곤?
537
00:38:31,667 --> 00:38:33,337
어떻게 됐어?
538
00:38:33,467 --> 00:38:34,837
빨리 좀 말해봐
539
00:38:35,467 --> 00:38:38,199
- 말할 게 없어
- 맙소사
540
00:38:38,867 --> 00:38:40,599
어쩜 세상에
541
00:38:40,767 --> 00:38:44,499
모로의 아내랑
데이트를 했단 말이야?
542
00:38:44,634 --> 00:38:47,899
딱 한 번,
둘이 결혼하기 한참 전에
543
00:38:48,067 --> 00:38:50,466
데이트까지 했고
일찍 죽었는데도
544
00:38:50,634 --> 00:38:53,699
저널엔 키라란 이름이
딱 한 번 나와
545
00:38:53,867 --> 00:38:55,099
그럴 리 없어
546
00:38:55,267 --> 00:38:57,033
진짜예요
찾아봐요
547
00:38:57,234 --> 00:38:59,333
저 영상에서
유일하게 언급되죠
548
00:38:59,534 --> 00:39:00,666
말이 안 되잖아
549
00:39:00,834 --> 00:39:03,233
저 둘한텐
중요한 존재였는데
550
00:39:03,367 --> 00:39:05,433
내기해도 좋아요
코인을 다 걸죠
551
00:39:07,067 --> 00:39:09,666
카렌 언더우드 모로 검색
552
00:39:10,934 --> 00:39:13,933
응, 키라야
애니 캐릭터랑 똑같아
553
00:39:14,100 --> 00:39:15,599
그건
게임명이잖아
554
00:39:15,767 --> 00:39:18,999
저것만 빼고
그녀 이름을 싹 지웠어
555
00:39:19,167 --> 00:39:20,499
이상하네, 왜?
556
00:39:20,634 --> 00:39:23,666
그녀 모습을 보거나
이름 듣는 게
557
00:39:23,834 --> 00:39:25,599
고통스러웠나 봐
558
00:39:25,800 --> 00:39:27,499
이런, 사랑했구나
559
00:39:27,667 --> 00:39:29,033
모로한텐 숨겼고
560
00:39:29,200 --> 00:39:31,033
고백했어야 했는데
561
00:39:31,200 --> 00:39:32,533
기회를 놓친 거지
562
00:39:32,667 --> 00:39:33,830
봐
563
00:39:34,834 --> 00:39:37,866
레이싱 단서는
다른 장면서 찾았지만
564
00:39:38,067 --> 00:39:41,199
가장 큰 단서는
여기 숨겨져 있을 거야
565
00:39:41,367 --> 00:39:43,099
네가 옳았어
566
00:39:44,234 --> 00:39:46,066
내가 졌군
567
00:39:46,234 --> 00:39:47,466
됐어요, 큐레이터
568
00:39:47,634 --> 00:39:50,333
키라가 핵심이야
569
00:39:50,534 --> 00:39:51,566
풀어야 할 미스터리
570
00:39:51,734 --> 00:39:53,999
아니, 내기는 내기지
571
00:39:55,600 --> 00:39:58,466
25센트?
그냥 넣어둬요
572
00:39:58,634 --> 00:40:00,733
아니, 네가 넣어둬
573
00:40:04,100 --> 00:40:06,666
- 목요일에 시간 돼?
- 나?
574
00:40:07,200 --> 00:40:08,933
아니, 저 남자
575
00:40:10,167 --> 00:40:12,199
당연히 너지!
576
00:40:14,267 --> 00:40:15,866
디스트랙티드 행성
알지?
577
00:40:16,034 --> 00:40:18,099
응, 댄스클럽
578
00:40:20,100 --> 00:40:21,404
거기서 만나
579
00:40:21,534 --> 00:40:22,766
밤 10시
580
00:40:22,934 --> 00:40:25,133
보여줄 게 있어
581
00:40:25,967 --> 00:40:27,466
잘 가
582
00:40:28,600 --> 00:40:30,233
나더러 만나재요
583
00:40:30,400 --> 00:40:32,099
저 친구
맘에 들던 참인데
584
00:40:32,267 --> 00:40:33,933
좋았어
585
00:40:34,100 --> 00:40:35,599
난 그딴 거 안 해
586
00:40:39,534 --> 00:40:41,433
왜 걔한테
키라 얘길 했어?
587
00:40:41,600 --> 00:40:43,999
어때서?
너한테도 했잖아
588
00:40:44,134 --> 00:40:46,468
이거 어때?
589
00:40:48,067 --> 00:40:50,799
별로야
걔가 널 이용하는 거면?
590
00:40:50,967 --> 00:40:54,866
내가 걜 이용하는
건지도 모르지
591
00:40:55,400 --> 00:40:58,699
'스릴러' 스타일로 갈까?
592
00:40:59,000 --> 00:41:00,384
아니
593
00:41:01,167 --> 00:41:02,133
펑크?
594
00:41:02,367 --> 00:41:03,066
아니
595
00:41:05,367 --> 00:41:06,499
듀란듀란?
596
00:41:06,772 --> 00:41:07,699
아니
597
00:41:08,600 --> 00:41:09,599
너무 애쓰나?
598
00:41:09,767 --> 00:41:12,833
그래!
제발 정신 좀 차려
599
00:41:13,000 --> 00:41:15,999
걔한테
홀딱 빠졌잖아
600
00:41:16,167 --> 00:41:18,699
정보를 빼내려고
꼬리 치는 거라고
601
00:41:20,267 --> 00:41:22,066
딱인 게 있어
602
00:41:23,300 --> 00:41:25,166
- 버카루 반자이?
- 응
603
00:41:25,334 --> 00:41:28,399
네가 좋아하는 영화
주인공처럼 입겠다고?
604
00:41:28,567 --> 00:41:29,766
바보짓 마
605
00:41:29,934 --> 00:41:30,999
뭐, 어때서?
606
00:41:31,167 --> 00:41:33,566
아무나 믿으면 안 돼
607
00:41:33,767 --> 00:41:36,899
아르테미스도
이 옷을 좋아할 거야
608
00:41:37,067 --> 00:41:39,866
나랑 완전 잘 통해
가끔은...
609
00:41:40,034 --> 00:41:41,599
- 말도 똑같이 한다?
- 그래
610
00:41:41,767 --> 00:41:44,499
우리도 그러잖아
나랑 너!
611
00:41:44,667 --> 00:41:48,066
알아
우린 베프니까, 짜샤
612
00:41:48,200 --> 00:41:49,999
걔도 남자일지 몰라,
짜샤!
613
00:41:50,167 --> 00:41:51,199
웃기지 마
614
00:41:51,334 --> 00:41:52,899
진짜야
615
00:41:53,067 --> 00:41:55,699
엄마 집 지하실에
얹혀사는
616
00:41:55,834 --> 00:41:58,233
돼지 꼴통일지도 몰라
617
00:41:59,000 --> 00:42:01,066
이름은 척이고!
618
00:42:02,567 --> 00:42:04,399
그럼 어쩔래?
619
00:42:07,367 --> 00:42:10,399
디스트랙티드 행성
620
00:42:34,167 --> 00:42:35,333
파시발이잖아?
621
00:42:35,534 --> 00:42:37,166
파시발!
622
00:42:37,300 --> 00:42:39,899
사진 같이 찍자, 응?
623
00:42:42,567 --> 00:42:44,733
- 고마워
- 넌 내 영웅이야
624
00:42:44,900 --> 00:42:46,199
안녕, 파시발
625
00:42:48,567 --> 00:42:50,266
고마워
626
00:43:04,167 --> 00:43:07,099
어쩜!
버카루 반자이?
627
00:43:07,234 --> 00:43:09,433
나도 무지 좋아해
628
00:43:09,600 --> 00:43:11,099
- 고마워
- 멋있다
629
00:43:11,334 --> 00:43:12,633
너도...
630
00:43:13,034 --> 00:43:14,399
진짜 예뻐
631
00:43:14,585 --> 00:43:15,705
고마워
632
00:43:17,467 --> 00:43:19,199
큰 거, 작은 거?
633
00:43:19,334 --> 00:43:20,399
큰 거로!
634
00:43:35,734 --> 00:43:37,699
잽싸게 꺼져
635
00:43:39,400 --> 00:43:41,166
- 재수 없어
- 내 스타일이야
636
00:43:41,334 --> 00:43:42,699
여기 와봤어?
637
00:43:42,867 --> 00:43:44,499
근사하지?
638
00:43:45,467 --> 00:43:46,799
계획이 뭐지?
639
00:43:46,967 --> 00:43:49,233
놈들 아바타를
죽일 건가?
640
00:43:49,434 --> 00:43:52,899
디스트랙티드 행성이야
나중에 얘기해
641
00:43:54,000 --> 00:43:57,033
여긴 할리데이가
초창기에 만든 클럽 중
642
00:43:57,167 --> 00:43:58,499
하나인데
643
00:43:58,667 --> 00:44:00,133
확인해보니까
644
00:44:00,300 --> 00:44:03,299
그 영상의 일 직후에
만들었더라
645
00:44:03,467 --> 00:44:04,466
키라와 데이트?
646
00:44:04,667 --> 00:44:06,699
응, 그녀는
춤추는 걸 좋아했어
647
00:44:06,867 --> 00:44:08,766
그녀랑 오려고
648
00:44:08,934 --> 00:44:11,166
여길 만들었나 봐
649
00:44:11,800 --> 00:44:12,933
로맨틱하곤
거리가 멀지
650
00:44:13,634 --> 00:44:14,766
그녀를 위해
만들었다?
651
00:44:14,967 --> 00:44:17,799
응, 아무튼
할리데이는 창작자고...
652
00:44:17,934 --> 00:44:18,866
싫어하는 건...
653
00:44:19,034 --> 00:44:20,233
이런 클럽이야
654
00:44:20,434 --> 00:44:22,899
'숨겨진 열쇠
부족한 용기'는?
655
00:44:26,367 --> 00:44:27,633
여기?
다들 뛰잖아
656
00:44:27,800 --> 00:44:29,633
그들한텐
구리 열쇠가 없지
657
00:44:29,800 --> 00:44:33,466
우리가 뛰어내리면
다를지 모르잖아?
658
00:44:33,634 --> 00:44:34,466
하긴
659
00:44:37,300 --> 00:44:38,599
같이 뛸까?
660
00:44:38,767 --> 00:44:39,933
그래
661
00:44:41,934 --> 00:44:43,899
팀이 되자는 건 아냐
662
00:44:44,067 --> 00:44:47,099
당연하지
난 혼자가 좋아
663
00:44:58,267 --> 00:45:01,899
헛짚었나 봐
점수판, 장애물이 없잖아
664
00:45:02,100 --> 00:45:03,533
댄스 미션인가?
665
00:45:20,234 --> 00:45:22,166
옛날 노래네?
666
00:45:45,567 --> 00:45:46,766
준비해서 왔어?
667
00:45:46,900 --> 00:45:48,133
준비라니?
668
00:45:51,767 --> 00:45:54,166
어떤 햅틱을 써?
669
00:45:54,334 --> 00:45:56,699
장갑이랑 바이저?
아님 슈트만?
670
00:46:00,767 --> 00:46:02,166
이거 느껴져?
671
00:46:05,252 --> 00:46:06,483
응
672
00:46:06,634 --> 00:46:10,066
X1 햅틱 부트슈트는
거기도 민감해
673
00:46:22,467 --> 00:46:25,366
준비한 거 맞네, 뭐
674
00:46:28,734 --> 00:46:31,433
많이 생각해봤는데
675
00:46:32,334 --> 00:46:34,799
진짜 세상에서
만날래?
676
00:46:34,934 --> 00:46:36,366
네가 실망할 거야
677
00:46:36,534 --> 00:46:38,999
아냐, 난 네가 좋은걸
678
00:46:39,167 --> 00:46:41,233
날 모르잖아
679
00:46:41,434 --> 00:46:43,066
진짜 내 모습은
이렇지 않아
680
00:46:43,267 --> 00:46:47,099
몸도 얼굴도
완전히 달라
681
00:46:47,267 --> 00:46:48,799
상관없어
682
00:46:48,967 --> 00:46:50,166
진짜 이름 알려줘
683
00:47:03,767 --> 00:47:05,233
- 난 웨이드야
- 뭐?
684
00:47:06,800 --> 00:47:08,566
- 내 이름은...
- 그만!
685
00:47:08,734 --> 00:47:11,466
버카루가 망쳤네
쇼킹한걸
686
00:47:11,634 --> 00:47:14,066
미쳤어?
여기선 아무하고도
687
00:47:14,234 --> 00:47:15,599
진짜 이름 쓰면 안 돼
688
00:47:15,734 --> 00:47:16,833
넌 아무나가 아냐
689
00:47:17,000 --> 00:47:18,099
날 모르잖아
690
00:47:18,234 --> 00:47:19,866
만나본 적도 없고
691
00:47:20,034 --> 00:47:21,799
잘 알아, 아티
692
00:47:23,600 --> 00:47:25,066
널 사랑하는걸
693
00:47:33,634 --> 00:47:34,966
- 미션의 일부인가?
- 아니
694
00:47:36,034 --> 00:47:37,199
적이야!
695
00:47:44,700 --> 00:47:46,799
IOI가 늘 망친다니까
696
00:47:47,434 --> 00:47:49,133
들었어?
널 사랑한다고!
697
00:47:49,267 --> 00:47:50,666
아니
698
00:47:52,267 --> 00:47:53,770
네가 알고 보는 것
699
00:47:53,900 --> 00:47:55,699
다 내가
의도한 거야
700
00:47:58,667 --> 00:48:00,466
넌 가짜를
사랑하고 있어
701
00:48:14,334 --> 00:48:15,466
조심해!
702
00:48:25,734 --> 00:48:27,166
장전
703
00:48:39,800 --> 00:48:42,833
돌아가, Z
네 방어력이 약해지잖아
704
00:48:43,000 --> 00:48:44,199
최근에 산 거야
705
00:48:52,200 --> 00:48:55,333
저메키스 큐브인데
모든 걸 60초 전으로 돌려
706
00:48:59,967 --> 00:49:02,099
근데 그걸 이제야 써?
707
00:49:10,000 --> 00:49:12,233
너 정말 대단하더라
708
00:49:15,734 --> 00:49:17,566
이건 게임이 아냐
709
00:49:18,900 --> 00:49:20,699
난 IOI를
막으려는 거야
710
00:49:20,867 --> 00:49:24,699
현실에서
고통받는 사람들
711
00:49:24,834 --> 00:49:26,166
- 진짜 삶과 죽음!
- 알아
712
00:49:26,334 --> 00:49:30,799
아니, 우리 아빠는
로열티 센터에서 죽었어
713
00:49:31,767 --> 00:49:34,466
장비를 빌리느라
빚이 쌓여서
714
00:49:34,934 --> 00:49:38,266
몸으로 때우려고
거기 들어가셨고
715
00:49:38,400 --> 00:49:40,133
IOI 착취에
716
00:49:40,300 --> 00:49:41,733
고생만 하다
병들어서
717
00:49:41,867 --> 00:49:43,599
돌아가셨다고!
718
00:49:44,400 --> 00:49:45,399
미안해
719
00:49:45,567 --> 00:49:47,666
넌 진짜 세상에
사는 게 아니야
720
00:49:47,867 --> 00:49:50,633
가상현실 속에서
721
00:49:50,934 --> 00:49:54,366
환상에 사로잡혀
살아가는 거지
722
00:49:54,534 --> 00:49:56,533
그러니까 날 흔들지 마
723
00:50:09,200 --> 00:50:11,366
놈들이 어떻게
빠져나갔지?
724
00:50:11,567 --> 00:50:13,666
자네 부하들이
형편없어서지
725
00:50:13,834 --> 00:50:17,633
놈 아바타를
죽이려다 실패했는데
726
00:50:17,800 --> 00:50:20,466
죽여봤자
시간만 늦출 뿐이야
727
00:50:20,634 --> 00:50:24,799
그치만 내가 세운 계획은
멋지게 통했지
728
00:50:24,967 --> 00:50:26,399
놈이 그대로잖아
729
00:50:26,567 --> 00:50:30,099
알아, 놀란
하지만 시간문제야
730
00:50:30,267 --> 00:50:34,299
최근 X1 부트슈트를 산
웨이드란 고객을
731
00:50:34,434 --> 00:50:37,466
공공기록과 대조했고...
짠!
732
00:50:37,667 --> 00:50:41,666
진짜 세상의
놈 정체를 알아냈지
733
00:50:42,267 --> 00:50:43,466
잘 들어
734
00:50:43,600 --> 00:50:48,266
파시발의 진짜 이름은
웨이드 와츠야
735
00:50:49,067 --> 00:50:50,933
그렇군
736
00:50:52,334 --> 00:50:54,499
내게 충성하나,
피날레?
737
00:50:55,200 --> 00:50:56,833
꼭 대답해야 해요?
738
00:50:57,000 --> 00:51:00,633
전시엔 죽음도 불사할
부하가 필요하지
739
00:51:01,600 --> 00:51:03,299
반드시 임무를
완수해낼 사람
740
00:51:03,467 --> 00:51:05,966
전 그저 체납자들을
잡아들이는걸요
741
00:51:06,134 --> 00:51:08,899
힘으로 해결해야 할
일도 있지만
742
00:51:09,034 --> 00:51:11,466
전쟁하고 있다면
743
00:51:11,634 --> 00:51:13,199
룰이 완전히
달라지지
744
00:51:13,367 --> 00:51:14,699
- 전쟁의 룰
- 그렇지
745
00:51:14,834 --> 00:51:17,633
오아시스 안의 일은
제 소관 밖이라 유감이에요
746
00:51:17,767 --> 00:51:22,166
이 전쟁은
오아시스 안에서 끝나지 않아
747
00:51:23,067 --> 00:51:25,866
오늘 대화는
비밀이겠죠?
748
00:51:26,034 --> 00:51:28,766
전에 이런 대화를 하고
749
00:51:28,967 --> 00:51:31,366
자넨 이사회에
자리를 꿰찼지
750
00:51:31,534 --> 00:51:35,333
놈이 이기면
자네 부서는 사라져
751
00:51:35,500 --> 00:51:38,666
피날레, 우리 운명이
달린 일이야
752
00:51:38,834 --> 00:51:42,599
이기기 위해
뭐든 할 각오가 돼 있나?
753
00:51:44,800 --> 00:51:46,833
말만 해요, 놀란
754
00:52:21,300 --> 00:52:23,675
소렌토 메시지:
파시발, 제안할 게 있다
755
00:52:23,830 --> 00:52:26,964
에그를 비롯해
원하는 모든 걸 주겠어
756
00:52:27,114 --> 00:52:30,523
채팅에 접속하려면
터치하세요
757
00:53:10,575 --> 00:53:11,484
여기가 어디죠?
758
00:53:11,634 --> 00:53:14,466
IOI 플라자,
넌 현실 속 홀로그램이고
759
00:53:15,400 --> 00:53:16,599
접속기가
끝내주네요
760
00:53:16,767 --> 00:53:20,933
고맙군
신제품이야, OIR 9400
761
00:53:21,100 --> 00:53:22,799
대형 햄스터볼 같네
762
00:53:22,967 --> 00:53:27,699
IOI에 들어오면
이런 걸 가질 수 있어
763
00:53:27,867 --> 00:53:29,066
난 혼자가 좋아요
764
00:53:29,234 --> 00:53:31,866
콜럼버스에
초고속 접속 가능한
765
00:53:32,034 --> 00:53:34,166
펜트하우스도 챙기고
766
00:53:34,334 --> 00:53:39,166
오아시스에선
아이템을 무제한 갖게 되지
767
00:53:39,334 --> 00:53:40,233
패스워드
768
00:53:40,434 --> 00:53:41,399
'디펜더' 게임 속의
769
00:53:41,567 --> 00:53:44,166
고성능 우주선을
갖고 싶어?
770
00:53:44,334 --> 00:53:46,166
밀레니엄 팔콘은
어때?
771
00:53:47,134 --> 00:53:48,066
그게 있어요?
772
00:53:48,234 --> 00:53:50,870
에그 사냥에
필요한 건 다 있지
773
00:53:51,000 --> 00:53:52,733
연봉도 줄게
774
00:53:53,900 --> 00:53:55,833
매년 4백만
775
00:53:56,000 --> 00:53:59,433
이스터에그를 찾으면
보너스도 주고
776
00:53:59,600 --> 00:54:01,833
2천 5백만 달러
777
00:54:07,267 --> 00:54:10,699
감정을 숨기는
소프트웨어를 쓰는군?
778
00:54:10,867 --> 00:54:13,699
영리해
속마음을 보일 필요 없지
779
00:54:19,200 --> 00:54:22,866
큰돈이라
끌리긴 하지만
780
00:54:27,867 --> 00:54:30,099
당신과 난
원하는 바가 달라요
781
00:54:30,267 --> 00:54:33,133
그래?
오아시스에 대해서?
782
00:54:33,300 --> 00:54:36,433
혹시
존 휴즈 감독 팬인가?
783
00:54:37,600 --> 00:54:39,166
당연하죠
784
00:54:39,334 --> 00:54:41,833
왜냐면, 난 가장 먼저
785
00:54:41,967 --> 00:54:45,566
루두스 행성의
모든 학교를
786
00:54:45,734 --> 00:54:48,733
영화 '조찬 클럽'처럼
바꿀 거야
787
00:54:48,900 --> 00:54:51,166
기발한 생각이네요
788
00:54:52,067 --> 00:54:54,366
어떤 학교요?
리지몬드, 페이버?
789
00:54:54,534 --> 00:54:57,433
둘 다 존 휴즈 영화에
안 나와요
790
00:54:57,634 --> 00:55:00,699
떠보는 거니까
넘어가지 마세요
791
00:55:00,867 --> 00:55:04,866
존 휴즈 감독 작품 속
학교가 아니잖아
792
00:55:05,500 --> 00:55:08,666
존 휴즈 감독 영화엔
셔머 고등학교가 나와
793
00:55:08,834 --> 00:55:11,566
왜 날 떠보는지 알아
794
00:55:12,367 --> 00:55:16,299
내가 대중문화 깔보는
꼰대 같지?
795
00:55:17,467 --> 00:55:20,433
그렇지 않아
나도 스트레스 쌓이면...
796
00:55:20,600 --> 00:55:24,399
탭 마시고, 듀란듀란 듣고
'로보트론' 게임을 해
797
00:55:24,567 --> 00:55:28,399
탭 마시고, 듀란듀란 듣고
'로보트론' 게임을 해
798
00:55:28,567 --> 00:55:30,533
그래서 오아시스를
사랑하는 거야
799
00:55:30,700 --> 00:55:35,499
사람들이 좋아하는 거로
가득 차 있으니까
800
00:55:43,367 --> 00:55:45,699
난 비즈니스맨이고
801
00:55:45,867 --> 00:55:48,499
해야 할 일들이 있어
802
00:55:48,667 --> 00:55:53,433
그저 에그를 찾게
도와달라는 게 아냐
803
00:55:54,400 --> 00:55:58,166
그 이후를 논하자는 거지
804
00:55:59,434 --> 00:56:01,033
할리데이는
뭐랄까요?
805
00:56:02,134 --> 00:56:04,799
제임스 할리데이는
죽었어
806
00:56:06,100 --> 00:56:07,346
그래
807
00:56:08,000 --> 00:56:09,199
죽었지
808
00:56:10,134 --> 00:56:13,933
이 대회만을 남겨놓고...
그거 알아?
809
00:56:15,034 --> 00:56:17,266
그는 당신이 이기길
바라지 않을 거야
810
00:56:17,400 --> 00:56:18,599
당신 부하들이
811
00:56:18,767 --> 00:56:21,333
몰래 코치하고
있는 거 알아
812
00:56:21,467 --> 00:56:23,566
솔직히 말할까?
813
00:56:23,767 --> 00:56:25,199
당신은 쓰레기야
814
00:56:30,600 --> 00:56:33,566
내가 역제안을 할게
이사들한테
815
00:56:33,767 --> 00:56:35,633
이렇게 전해
816
00:56:36,834 --> 00:56:39,266
당신을 쫓아낸다면
생각해본다고
817
00:56:39,634 --> 00:56:41,666
비공식적으로
한마디 하지
818
00:56:42,734 --> 00:56:44,233
이사회가 원해서
819
00:56:44,400 --> 00:56:47,599
제안하긴 했지만
거절하길 바랐다
820
00:56:47,767 --> 00:56:51,033
왜냐하면
내가 대회를 이길 테고
821
00:56:51,200 --> 00:56:52,590
여길 이끌 만큼
822
00:56:52,734 --> 00:56:56,333
배짱 두둑한 건
나밖에 없으니까
823
00:56:56,467 --> 00:56:58,966
180도 돌변했네
824
00:56:59,134 --> 00:57:01,499
갑자기 광기가 넘쳐
825
00:57:02,200 --> 00:57:04,133
고맙게 생각해,
웨이드
826
00:57:05,200 --> 00:57:08,366
내 광기를
오래 보진 못할 테니
827
00:57:08,534 --> 00:57:10,166
그래, 네놈을 안다
828
00:57:10,334 --> 00:57:14,933
웨이드 오웬 와츠,
2027년 8월 12일생
829
00:57:15,567 --> 00:57:19,433
콜럼버스 트레일러촌
56K에 살고
830
00:57:19,600 --> 00:57:22,166
사흘 전
집에 들어간 후로
831
00:57:22,334 --> 00:57:23,699
콕 박혀있지
832
00:57:23,867 --> 00:57:24,899
어떻게...
833
00:57:25,034 --> 00:57:26,133
요즘 같은 세상에
834
00:57:26,300 --> 00:57:27,966
빈민촌 트레일러가
835
00:57:28,134 --> 00:57:32,033
폭발해봤자
누가 신경이나 쓰겠어?
836
00:57:32,200 --> 00:57:34,266
그러지 마
난 지금 거기 없어
837
00:57:34,434 --> 00:57:36,266
잘 가라
838
00:57:40,067 --> 00:57:42,133
이모한테 전화해
839
00:57:42,267 --> 00:57:43,933
전화 연결해
840
00:58:10,467 --> 00:58:12,299
받아요, 이모!
841
00:58:17,434 --> 00:58:19,733
부트슈트가 좋네
고맙다
842
00:58:19,900 --> 00:58:21,799
릭, 집이 곧 폭발해요!
843
00:58:22,000 --> 00:58:23,333
릭, 웨이드야?
844
00:58:23,500 --> 00:58:25,533
- 이모 바꿔요
- 바꿔줘
845
00:58:25,700 --> 00:58:27,633
다신 전화하지 마
846
00:58:29,067 --> 00:58:31,966
목소리만 들어도
짜증 나니까
847
00:59:08,967 --> 00:59:12,533
H, 다이토, 쇼
아르테미스에게
848
00:59:13,367 --> 00:59:15,433
IOI가 현실에서
날 죽이려 했어
849
00:59:15,567 --> 00:59:18,299
너희도 노릴 테니까...
850
00:59:44,434 --> 00:59:46,299
눈 가려서 미안해
851
00:59:46,500 --> 00:59:48,599
다들 보안에
목숨 걸거든
852
00:59:49,467 --> 00:59:51,066
다시 말해봐
853
00:59:51,700 --> 00:59:54,033
다들 보안에
목숨 건다고
854
00:59:55,167 --> 00:59:56,599
아르테미스?
855
00:59:58,167 --> 01:00:02,166
본명은 사만다야
그래, 내가 아르테미스지
856
01:00:04,100 --> 01:00:06,733
샤워실은 저쪽이야
깨끗한 옷도 있고
857
01:00:10,100 --> 01:00:14,066
반군에 온 걸 환영해,
웨이드
858
01:00:25,400 --> 01:00:29,399
IOI잖아
그럼 빈민촌이 저쪽?
859
01:00:30,900 --> 01:00:33,699
우리가 이렇게
가까이 살았어?
860
01:00:35,167 --> 01:00:36,509
바로 옆에...
861
01:00:37,367 --> 01:00:41,399
오아시스에선
어디든 다 똑같잖아
862
01:00:43,934 --> 01:00:45,966
솔직히 말할게
863
01:00:47,834 --> 01:00:50,033
실망 안 했어
864
01:00:51,834 --> 01:00:54,766
만나면 내가
실망할 거랬지?
865
01:00:54,934 --> 01:00:56,599
근데 아냐
866
01:00:58,167 --> 01:01:00,933
태어날 때부터
얼굴이 이랬어
867
01:01:15,534 --> 01:01:18,233
반점 있는 게
뭐 어때서?
868
01:01:19,200 --> 01:01:20,866
흉도 아닌걸
869
01:01:28,100 --> 01:01:30,366
Z, 나 때문에
다쳤으면 미안해
870
01:01:30,767 --> 01:01:31,933
아냐
871
01:01:32,967 --> 01:01:35,399
방금 나더러
Z랬어?
872
01:01:36,234 --> 01:01:38,299
- 내가 그랬어?
- 응
873
01:01:38,967 --> 01:01:39,999
웨이드, 미안해
874
01:01:40,167 --> 01:01:42,333
웨이드, Z
875
01:01:42,534 --> 01:01:45,633
뭐든 상관없어
난 샘이라고 부를게
876
01:01:45,800 --> 01:01:46,799
싫어
877
01:01:47,934 --> 01:01:48,933
그럼 사만다?
878
01:01:49,434 --> 01:01:50,486
그래
879
01:01:50,800 --> 01:01:51,733
알았어
880
01:02:01,567 --> 01:02:03,599
여기선 모든 게 느려
881
01:02:05,034 --> 01:02:08,333
바람, 사람들...
882
01:02:10,267 --> 01:02:12,087
전부 다
883
01:02:17,300 --> 01:02:19,299
우린 바깥세상을
잊고 살잖아
884
01:02:19,697 --> 01:02:20,864
그래
885
01:02:25,467 --> 01:02:26,466
아, 맞다!
886
01:02:27,567 --> 01:02:29,033
- 방금 깨달았어
- 뭘?
887
01:02:29,234 --> 01:02:30,599
두 번째 단서 말야
888
01:02:36,967 --> 01:02:38,499
'부족한 용기'는
889
01:02:39,067 --> 01:02:42,666
할리데이와 키라의
관계를 뜻해
890
01:02:42,834 --> 01:02:46,499
모로와 틀어진 걸
키라 탓으로 돌렸잖아?
891
01:02:46,667 --> 01:02:49,466
아니, 할리데이는
그녀를 사랑했어
892
01:02:49,600 --> 01:02:51,866
키스할 기회가
있었지만...
893
01:02:52,034 --> 01:02:53,133
용기를 못 냈군
894
01:02:53,300 --> 01:02:55,966
맞아, 거기로 가자
895
01:02:57,134 --> 01:02:58,499
용기를 못 낸 곳
896
01:02:58,667 --> 01:02:59,633
데이트 장소
897
01:03:00,370 --> 01:03:01,860
극장이야
898
01:03:03,134 --> 01:03:04,133
큐레이터
899
01:03:04,300 --> 01:03:06,133
두 번째 단서를
풀었어요
900
01:03:06,300 --> 01:03:08,166
할리데이는
자신이 본
901
01:03:08,367 --> 01:03:11,266
영화에 대해
상세히 기록했어
902
01:03:11,434 --> 01:03:15,533
2025년 11월 23~27일을
보여줄래요?
903
01:03:16,200 --> 01:03:18,066
키라와 데이트한 주
904
01:03:22,600 --> 01:03:26,066
그 주의 상영작은
'플라이' 리메이크
905
01:03:26,234 --> 01:03:28,199
데이트용으론
최악이지
906
01:03:28,367 --> 01:03:30,966
'금지된 사랑'?
이걸지도 몰라
907
01:03:31,867 --> 01:03:33,433
단서를 생각해
908
01:03:33,700 --> 01:03:36,233
'자신의 작품을
증오하는 창작자'
909
01:03:37,467 --> 01:03:40,766
공포영화의 고전
'샤이닝'
910
01:03:40,934 --> 01:03:42,733
'샤이닝'!
911
01:03:42,867 --> 01:03:44,999
할리데이는
좋아했지만
912
01:03:45,167 --> 01:03:48,866
원작자인 스티븐 킹은
영화를 싫어했어
913
01:03:49,121 --> 01:03:51,102
야, 속삭이지 마
914
01:03:51,267 --> 01:03:52,499
바로 이거야
915
01:03:56,367 --> 01:03:58,899
정말 여기로 가겠어?
916
01:03:59,067 --> 01:04:00,633
네!
917
01:04:00,934 --> 01:04:03,366
담력이 세길 바라마
918
01:04:08,700 --> 01:04:12,966
스탠리 큐브릭의
'샤이닝'
919
01:04:46,675 --> 01:04:47,917
봐
920
01:04:49,367 --> 01:04:51,366
시간을 재고 있어
921
01:04:51,534 --> 01:04:54,299
내 추측이 맞는다면
922
01:04:55,400 --> 01:04:57,266
5분 안에
열쇠를 찾아야 해
923
01:04:57,434 --> 01:04:58,866
영화에 열쇠가
많이 나오는데
924
01:04:59,067 --> 01:05:00,466
어디서 뭘 찾지?
925
01:05:01,900 --> 01:05:05,099
'샤이닝'이란 영화가
그렇게 무서워?
926
01:05:05,967 --> 01:05:08,466
난 처음부터 끝까지
눈 가리고 봤어
927
01:05:09,234 --> 01:05:11,566
영화에 나오는
237호실 열쇠
928
01:05:12,167 --> 01:05:13,933
설상차 열쇠
929
01:05:14,100 --> 01:05:15,766
영화 초반에
주인공이 받은 열쇠
930
01:05:15,934 --> 01:05:18,733
진짜 열쇠를
찾으란 게 아닐지도 몰라
931
01:05:18,900 --> 01:05:20,133
일단은 찾고 보자
932
01:05:20,267 --> 01:05:21,333
흩어졌다가
933
01:05:21,500 --> 01:05:22,466
열쇠 찾으면
934
01:05:22,634 --> 01:05:24,599
다시 모이자
935
01:05:28,634 --> 01:05:30,233
안녕, 대니
936
01:05:31,500 --> 01:05:33,133
우리랑 놀래요?
937
01:05:33,300 --> 01:05:36,499
얘들아,
여기서 나가는 길 아니?
938
01:05:41,500 --> 01:05:42,499
잠깐만
939
01:05:42,667 --> 01:05:44,507
H는 어딨지?
940
01:05:44,834 --> 01:05:46,066
기다려
941
01:05:47,183 --> 01:05:47,972
H
942
01:05:48,967 --> 01:05:50,033
안 돼!
943
01:06:49,700 --> 01:06:52,399
안녕, 누드 아가씨
미안해
944
01:06:52,600 --> 01:06:54,333
목욕을 방해했네
945
01:06:54,667 --> 01:06:56,466
자기 관리는
중요한 거지
946
01:06:56,667 --> 01:06:59,833
출구가 어딘지
좀 가르쳐줄래?
947
01:07:05,034 --> 01:07:07,266
이거 몰래카메라야?
948
01:07:07,467 --> 01:07:09,662
너무 들이대잖아
949
01:07:11,300 --> 01:07:13,433
까짓거 하지, 뭐
950
01:08:05,367 --> 01:08:06,633
시간이 없어
951
01:08:06,800 --> 01:08:08,766
Z, 아르테미스
화났어?
952
01:08:08,900 --> 01:08:11,166
그래!
'샤이닝' 본 적 없지?
953
01:08:11,334 --> 01:08:12,533
난 공포영화
싫어해
954
01:08:12,700 --> 01:08:13,699
열쇠 찾았어
955
01:08:13,900 --> 01:08:15,099
좋아, 237호로!
956
01:08:15,300 --> 01:08:18,833
237호엔
절대 들어가면 안 돼
957
01:08:19,000 --> 01:08:21,099
안에 벌거벗은
미친 좀비가 있어
958
01:08:21,267 --> 01:08:22,766
영화에선
좀비 안 나와
959
01:08:22,900 --> 01:08:24,766
영화랑 다른가 보지
960
01:08:24,934 --> 01:08:26,499
키라가 열쇠라며!
961
01:08:26,634 --> 01:08:28,766
참, 키라 사진을 봤어
962
01:08:33,434 --> 01:08:34,466
어디서?
963
01:08:41,500 --> 01:08:42,399
키라야
964
01:08:43,500 --> 01:08:44,766
'과거를 벗어나라'
965
01:08:45,600 --> 01:08:47,466
'부족한 용기'
966
01:08:48,834 --> 01:08:52,266
할리데이가 두려워한 건
공포영화나 책이 아냐
967
01:08:53,300 --> 01:08:56,066
키스하는 거였지
968
01:08:56,867 --> 01:08:59,166
'부족한 용기'는
그걸 뜻해
969
01:09:07,367 --> 01:09:08,999
무도회장이야
970
01:09:23,667 --> 01:09:25,766
H, 들어와
971
01:09:29,300 --> 01:09:31,266
봐, 좀비 있잖아!
972
01:09:32,734 --> 01:09:33,966
저기 있다
973
01:09:35,067 --> 01:09:36,499
키라
974
01:09:39,567 --> 01:09:40,733
영화랑 달라
975
01:09:40,900 --> 01:09:43,666
'메이햄 맨션'에 나오는
좀비 서클이야
976
01:09:43,834 --> 01:09:45,299
할리데이의
초창기 게임
977
01:09:45,467 --> 01:09:47,233
'샤이닝'은 미끼였어
978
01:09:48,500 --> 01:09:50,099
1분 남았어
979
01:09:51,534 --> 01:09:52,699
어떻게 건너가지?
980
01:09:52,900 --> 01:09:53,899
점프해서!
981
01:09:54,034 --> 01:09:55,066
잠깐만!
982
01:10:03,434 --> 01:10:06,099
좀비 씨,
내가 리드해도 되지?
983
01:10:53,834 --> 01:10:55,699
나랑 출래요?
984
01:10:56,134 --> 01:10:59,599
얼마나 오래
기다렸는지 알기나 해?
985
01:11:05,467 --> 01:11:07,866
이런, 이런
986
01:11:08,034 --> 01:11:12,433
네가 비취 열쇠를 찾았군
987
01:11:14,934 --> 01:11:16,866
예상 못 했다
988
01:11:21,834 --> 01:11:23,366
고마워요
989
01:11:28,200 --> 01:11:30,233
- 키라는 정말 예쁜...
- 가봐
990
01:11:52,934 --> 01:11:55,370
마법의 숫자로
해답을 나눠라
991
01:11:55,609 --> 01:11:58,255
1위 - 아르테미스
992
01:11:59,300 --> 01:12:02,199
저들이
검색한 영화를 알아내
993
01:12:02,367 --> 01:12:03,899
단서를 찾았어요
994
01:12:04,067 --> 01:12:07,099
우린 '샤이닝' 미션을
이기기만 하면 되죠
995
01:12:10,200 --> 01:12:12,899
이 여자 떼줘!
빨리!
996
01:12:22,400 --> 01:12:26,899
소렌토 대표님,
이걸 좀 보시죠
997
01:12:29,034 --> 01:12:30,826
파시발도
비취 열쇠를 얻었어요
998
01:12:31,068 --> 01:12:32,292
2위 - 파시발
999
01:12:35,600 --> 01:12:38,033
신원 확인
웨이드 와츠
1000
01:12:41,267 --> 01:12:43,366
놈이 살아있다
1001
01:12:43,634 --> 01:12:45,966
알아요
다시 연락하죠
1002
01:12:46,600 --> 01:12:48,599
찾았습니다
1003
01:12:52,534 --> 01:12:54,533
멈춰, 이 남자
1004
01:12:55,234 --> 01:12:56,733
얼굴 문신남
1005
01:12:57,300 --> 01:12:58,499
확대해
1006
01:13:01,034 --> 01:13:04,099
콜럼버스에 있는
모든 드론을 동원해서
1007
01:13:04,300 --> 01:13:05,699
놈을 찾아
1008
01:13:20,367 --> 01:13:21,599
검색
1009
01:13:21,767 --> 01:13:23,399
불일치
1010
01:13:24,200 --> 01:13:25,333
확인 중
1011
01:13:28,634 --> 01:13:29,733
일치
1012
01:13:30,734 --> 01:13:32,466
신원 확인
1013
01:13:32,634 --> 01:13:34,233
장 봐왔어
1014
01:13:35,634 --> 01:13:38,233
'마법의 숫자로
해답을 나눠라'
1015
01:13:38,400 --> 01:13:42,033
'비극의 요새 안에
원하는 것이 있다'
1016
01:13:42,200 --> 01:13:44,199
여기서 '비극'은
할리데이 본인이야
1017
01:13:44,367 --> 01:13:45,233
왜?
1018
01:13:45,400 --> 01:13:46,433
외로웠으니까
1019
01:13:46,600 --> 01:13:49,033
말년을 혼자 보냈잖아
1020
01:13:49,211 --> 01:13:50,036
맞아
1021
01:13:50,200 --> 01:13:52,999
누군가와 닿기 위해서
이 대회를
1022
01:13:53,167 --> 01:13:54,399
고안했을 거야
1023
01:13:54,567 --> 01:13:57,733
오아시스를 아끼는 사람이
세상과 소통하길
1024
01:13:57,900 --> 01:14:00,366
바라는 것 같아
1025
01:14:06,367 --> 01:14:07,999
웨이드
1026
01:14:10,067 --> 01:14:11,733
넌 할리데이를
1027
01:14:12,367 --> 01:14:14,899
누구보다 잘 알잖아
1028
01:14:16,100 --> 01:14:18,666
그러니까
네가 이길 거야
1029
01:14:19,100 --> 01:14:22,899
진짜 내가
이길 거라고 생각해?
1030
01:14:26,867 --> 01:14:28,566
움직이지 마!
1031
01:14:34,034 --> 01:14:35,466
타깃 확인
1032
01:14:36,444 --> 01:14:38,033
꼼짝 마!
1033
01:14:44,967 --> 01:14:46,337
골목으로 통해
1034
01:14:46,467 --> 01:14:47,433
먼저 가
1035
01:14:47,600 --> 01:14:49,266
곧 뒤따라갈게
가!
1036
01:14:50,967 --> 01:14:52,299
나와
1037
01:14:52,500 --> 01:14:54,799
- 오아시스엔 네가 필요해
- 뭐?
1038
01:14:54,967 --> 01:14:56,099
- 시간 끌어볼게
- 잠깐만!
1039
01:14:56,267 --> 01:14:58,066
안 돼, 안 돼!
1040
01:14:58,734 --> 01:15:00,899
날 용서하게 될 거야
1041
01:15:10,100 --> 01:15:11,699
움직이지 마!
1042
01:15:12,661 --> 01:15:13,795
꼼짝 마!
1043
01:15:19,034 --> 01:15:21,566
사만다 에블린 쿡
1044
01:15:21,734 --> 01:15:25,266
IOI가 네 빚을 인수했다
1045
01:15:25,400 --> 01:15:28,499
2만 3천 크레딧이 넘지
1046
01:15:28,667 --> 01:15:31,333
인근 로열티 센터에서
1047
01:15:31,567 --> 01:15:32,866
원금과 이자
1048
01:15:33,034 --> 01:15:35,666
연체료를
다 갚을 때까지
1049
01:15:35,834 --> 01:15:38,333
몸으로 때워
1050
01:15:38,500 --> 01:15:40,666
- 찾았어?
- 샅샅이 뒤져!
1051
01:15:53,700 --> 01:15:55,766
- '열쇠를 찾으면'
- '에그를 찾는다'
1052
01:15:55,900 --> 01:15:57,199
뭐?
1053
01:15:58,200 --> 01:16:00,366
'오아시스에선
아무도 믿으면 안 돼'
1054
01:16:01,567 --> 01:16:04,033
'엄마 집 지하실에
얹혀사는'
1055
01:16:04,200 --> 01:16:07,399
'돼지 꼴통일지도 몰라'
1056
01:16:09,757 --> 01:16:10,849
H!
1057
01:16:11,700 --> 01:16:14,104
헬렌이야
아빠만 그렇게 불렀어
1058
01:16:14,234 --> 01:16:15,199
가자
1059
01:16:25,100 --> 01:16:27,266
내 차를
검문하고 있어
1060
01:16:42,034 --> 01:16:44,033
서둘러, 발각됐어
1061
01:16:44,867 --> 01:16:45,766
다이토
1062
01:16:45,934 --> 01:16:49,133
본명은 토시로야
사만다가 문자로
1063
01:16:49,300 --> 01:16:50,966
여기서 널 만나랬어
1064
01:16:51,134 --> 01:16:52,366
놈들이 사만다를...
1065
01:16:52,534 --> 01:16:53,966
로열티 센터로
끌고 갔지
1066
01:16:54,134 --> 01:16:57,333
다행인 건 식서들이
세 번째 미션을 찾았어
1067
01:16:58,134 --> 01:16:59,866
- 뭐?
- 가자, 타
1068
01:17:00,067 --> 01:17:00,999
서둘러
1069
01:17:01,167 --> 01:17:03,399
빨리 타
1070
01:17:15,134 --> 01:17:17,499
IOI가 어떻게
찾아냈지?
1071
01:17:17,667 --> 01:17:20,833
단서 일부를 풀어서
섹터 14인 건 알아냈는데
1072
01:17:21,000 --> 01:17:22,766
'비극의 요새'가
뭔진 아직이야
1073
01:17:22,967 --> 01:17:25,299
그래서 요새를
찾으려고
1074
01:17:25,467 --> 01:17:27,333
모든 직원을
거기로 보냈어
1075
01:17:28,467 --> 01:17:29,699
쇼?
1076
01:17:29,934 --> 01:17:32,066
그래, 난 11살이야
뭐 어쩌라고?
1077
01:17:32,234 --> 01:17:34,066
진짜 이름은 조야
1078
01:17:34,267 --> 01:17:36,833
그치만 다 쇼로 불러
별거 아냐
1079
01:17:37,000 --> 01:17:39,633
아니, 별거지
1080
01:17:39,800 --> 01:17:43,233
쇼, 넌 세상에서
제일 쿨한 11살짜리야
1081
01:17:43,400 --> 01:17:44,266
자기도 알아
1082
01:17:44,434 --> 01:17:46,466
조용해!
마저 들어볼래
1083
01:17:46,599 --> 01:17:47,690
H
1084
01:17:51,234 --> 01:17:52,766
사만다를 구해야 해
1085
01:17:52,934 --> 01:17:55,166
IOI로
쳐들어갈 순 없잖아?
1086
01:17:55,300 --> 01:17:57,366
내게 생각이 있어
1087
01:17:57,534 --> 01:17:59,366
소렌토 접속기
봤지?
1088
01:17:59,613 --> 01:18:00,554
응
1089
01:18:00,700 --> 01:18:03,899
놈을 잡아서
아르테미스랑 교환하자
1090
01:18:04,067 --> 01:18:05,833
확실하게 말해봐
1091
01:18:06,000 --> 01:18:07,899
그 접속기에 대해
뭘 기억해?
1092
01:18:09,367 --> 01:18:11,533
거의 전부
1093
01:18:25,367 --> 01:18:29,099
정비팀,
로열티 포드 31-B로
1094
01:18:33,234 --> 01:18:37,799
보안팀,
97구역으로 가십시오
1095
01:18:58,600 --> 01:19:00,166
이봐, 신참
1096
01:19:00,434 --> 01:19:01,599
일해
1097
01:19:03,600 --> 01:19:04,933
일하라고!
1098
01:19:11,034 --> 01:19:14,099
근무 규정 위반
규정 위반
1099
01:19:15,934 --> 01:19:18,966
폭탄 설치해
2미터 간격으로
1100
01:19:24,000 --> 01:19:26,133
빨리빨리 움직여
1101
01:19:27,467 --> 01:19:28,466
이봐
1102
01:19:30,634 --> 01:19:32,399
그건 폭탄이야!
1103
01:19:33,834 --> 01:19:37,233
죽더라도
코인은 환불 못 받아
1104
01:19:37,400 --> 01:19:39,133
계속해!
1105
01:19:43,900 --> 01:19:46,766
어떤 미션이지?
비디오게임인가?
1106
01:19:46,934 --> 01:19:48,866
'아타리 2600'
게임기인데
1107
01:19:49,034 --> 01:19:52,566
출시된 게임이
수천 가지가 넘죠
1108
01:19:53,400 --> 01:19:54,399
올라와!
1109
01:19:59,267 --> 01:20:00,533
할리데이
1110
01:20:00,700 --> 01:20:05,299
오아시스의 운명을
그깟 게임기로 정하겠다?
1111
01:20:06,100 --> 01:20:07,866
- 되면 보고해
- 네
1112
01:20:08,034 --> 01:20:09,508
안 돼!
1113
01:20:11,934 --> 01:20:14,799
'센티피드' 게임,
1분 만에 죽었다
1114
01:20:15,100 --> 01:20:16,599
'자우스트'일 거야
1115
01:20:16,767 --> 01:20:19,933
할리데이가
기록을 세웠었잖아
1116
01:20:20,100 --> 01:20:21,499
기록을 깨야 하나?
1117
01:20:21,667 --> 01:20:24,233
'피트폴'!
지금도 계속 나오잖아
1118
01:20:24,400 --> 01:20:25,533
'스워드퀘스트'
게임은?
1119
01:20:25,734 --> 01:20:26,744
맞아
1120
01:20:26,900 --> 01:20:29,733
아타리가 만든 대회에...
1121
01:20:37,500 --> 01:20:39,133
아이락,
어떻게 됐어?
1122
01:20:40,500 --> 01:20:42,566
물리치료 받아야겠어
목이...
1123
01:20:42,734 --> 01:20:44,733
구슬은 준비됐나?
1124
01:20:45,767 --> 01:20:47,433
말이라고
1125
01:20:51,600 --> 01:20:52,566
여기
1126
01:20:52,767 --> 01:20:54,166
오수복스의 구슬
1127
01:20:56,234 --> 01:20:57,599
어떻게 작동해?
1128
01:20:57,767 --> 01:21:01,533
리모컨이나
버튼이 달렸나?
1129
01:21:01,700 --> 01:21:05,199
놀란, 이건 레벨 99
마법의 아이템이야
1130
01:21:05,367 --> 01:21:08,966
드론하곤 달라
주문을 외워야 하지
1131
01:21:09,134 --> 01:21:11,199
자네가 하겠어?
1132
01:22:03,167 --> 01:22:04,366
어딨어?
1133
01:22:04,534 --> 01:22:05,666
어떻게 들어왔지?
1134
01:22:05,834 --> 01:22:06,933
- 아르테미스
- 누구?
1135
01:22:07,167 --> 01:22:08,233
사만다 쿡!
1136
01:22:08,467 --> 01:22:10,166
어딨어?
1137
01:22:11,800 --> 01:22:15,466
대화로 푸는 게 어때?
총 내려놔
1138
01:22:15,667 --> 01:22:17,999
당신은 우리
이모를 죽였어
1139
01:22:18,567 --> 01:22:20,066
못 죽일 거 같아?
1140
01:22:20,267 --> 01:22:24,266
진정해, 알았지?
1141
01:22:24,434 --> 01:22:27,633
회사 결정이었지
개인적 감정은 없었어
1142
01:22:27,800 --> 01:22:28,799
사만다 어딨어?
1143
01:22:28,967 --> 01:22:31,299
아래층 로열티 센터에
1144
01:22:31,467 --> 01:22:34,233
거기 있는 건 알아
1145
01:22:34,800 --> 01:22:37,099
정확한
포드 위치와
1146
01:22:37,267 --> 01:22:39,599
접속코드를 대
1147
01:22:40,700 --> 01:22:42,933
그래, 말해줄게
1148
01:22:45,800 --> 01:22:47,833
접속코드 말해
1149
01:22:49,034 --> 01:22:51,166
6, 45, 7, 25
1150
01:22:51,334 --> 01:22:52,599
포드 위치는?
1151
01:23:03,534 --> 01:23:05,099
완전히 쫄았어
1152
01:23:05,734 --> 01:23:07,566
잘했어
놈 계정에 들어왔어
1153
01:23:07,734 --> 01:23:09,466
오아시스 안인 걸
진짜 모르나?
1154
01:23:09,634 --> 01:23:11,699
진짜 세상
1155
01:23:11,867 --> 01:23:14,366
소렌토한테 이것 대신
1156
01:23:14,434 --> 01:23:17,566
이걸 보게 만들고 있어
1157
01:23:18,700 --> 01:23:21,566
오아시스에서 나가기
직전에 잡아서
1158
01:23:21,734 --> 01:23:24,399
현실 속
사무실인 줄 알지만
1159
01:23:24,600 --> 01:23:28,299
실은 H가 만든
가상 사무실이지
1160
01:23:28,467 --> 01:23:30,999
놈 접속기를
해킹한 거네?
1161
01:23:31,167 --> 01:23:34,033
이런 접속기는
해킹하기 어려운데
1162
01:23:34,200 --> 01:23:36,733
패스워드를
아무 데나 놔뒀더라고
1163
01:23:36,934 --> 01:23:38,166
로열티 센터
접속했어
1164
01:23:38,334 --> 01:23:40,099
좋아, 시작하자
1165
01:23:47,900 --> 01:23:50,066
- 아티
- Z?
1166
01:23:50,234 --> 01:23:53,733
듣기만 해
네 오디오에 접속했어
1167
01:23:55,334 --> 01:23:56,433
날 어떻게 찾았어?
1168
01:23:56,600 --> 01:23:58,566
소렌토 접속기를
해킹했지
1169
01:24:00,200 --> 01:24:02,066
말해줄 게 있어
1170
01:24:02,234 --> 01:24:04,499
나중에,
널 거기서 빼줄게
1171
01:24:04,667 --> 01:24:07,233
세 번째 미션은
둠 행성이고
1172
01:24:08,134 --> 01:24:11,433
놈들이 아노락의 성에
장막을 씌웠어
1173
01:24:15,900 --> 01:24:18,399
오수복스의
구슬이라는 건데
1174
01:24:18,600 --> 01:24:20,966
안에서만
해제할 수 있대
1175
01:24:21,134 --> 01:24:24,133
맞아
레벨 99 아이템인데
1176
01:24:24,300 --> 01:24:27,099
마법의 장막이라서
1177
01:24:27,234 --> 01:24:28,233
절대 못 뚫어
1178
01:24:28,434 --> 01:24:29,833
지금 중요한 건
1179
01:24:30,000 --> 01:24:32,033
널 거기서
빼내는 거야
1180
01:24:34,834 --> 01:24:37,266
도면을
보고 있는데
1181
01:24:39,900 --> 01:24:42,133
11시 방향으로
왼손을 올려
1182
01:24:42,334 --> 01:24:44,433
위에 패널이 있어
1183
01:24:48,900 --> 01:24:50,899
응, 느껴져
1184
01:24:51,067 --> 01:24:52,866
손잡이 두 개가 있어
1185
01:24:53,034 --> 01:24:54,733
9시와 3시 방향,
잡았어?
1186
01:24:54,934 --> 01:24:56,966
- 응
- 그걸 당겨
1187
01:24:59,334 --> 01:25:00,833
패널 안 레버를
1188
01:25:01,000 --> 01:25:03,433
오른손으로 잡고
왼손으로 밀어
1189
01:25:03,634 --> 01:25:05,033
그럼 풀려날 거야
1190
01:25:12,367 --> 01:25:14,299
됐어!
1191
01:25:15,134 --> 01:25:20,133
로열티 포드 41-F,
10분간 휴식이다
1192
01:25:25,534 --> 01:25:28,533
포드 41-F, 10분간 휴식
1193
01:25:28,700 --> 01:25:30,833
휴게실로 가도록
1194
01:25:32,100 --> 01:25:33,299
웨이드, 들려?
1195
01:25:33,500 --> 01:25:34,533
응, 어디야?
1196
01:25:34,700 --> 01:25:35,799
소렌토 사무실
어디야?
1197
01:25:35,934 --> 01:25:38,166
IOI 워룸에 있는데
1198
01:25:38,334 --> 01:25:39,933
그쪽으론 못 나가
1199
01:25:40,134 --> 01:25:41,666
패스워드는?
1200
01:25:43,000 --> 01:25:44,133
말해!
1201
01:25:44,300 --> 01:25:48,166
알았어
B055man69
1202
01:25:48,334 --> 01:25:50,566
아티, 빨리 나와
1203
01:25:50,700 --> 01:25:51,999
군대를 모아
1204
01:25:52,934 --> 01:25:53,933
군대?
1205
01:25:54,100 --> 01:25:56,099
둠 행성에 가서
신호 기다려
1206
01:25:56,267 --> 01:25:57,299
무슨 신호?
1207
01:25:57,467 --> 01:25:58,699
장막을 해제할게
1208
01:25:58,867 --> 01:26:01,333
거기서 나와야 해
아티!
1209
01:26:10,067 --> 01:26:12,533
놈들한테 얼마 받아?
1210
01:26:12,734 --> 01:26:14,333
난 돈이 아주 많아
1211
01:26:14,467 --> 01:26:16,633
널 떼부자로
만들어줄 수 있지
1212
01:26:16,800 --> 01:26:19,004
됐으니까 닥쳐
1213
01:26:19,134 --> 01:26:20,166
알았어
1214
01:26:42,834 --> 01:26:44,966
진짜가 아니잖아
날 속였군
1215
01:26:45,167 --> 01:26:47,066
어떡해... 얘들아?
1216
01:27:01,467 --> 01:27:04,499
패스워드
1217
01:27:05,634 --> 01:27:08,166
피날레, 놈들이
여자앨 빼내려 한다
1218
01:27:08,367 --> 01:27:09,999
로열티 센터로 와
1219
01:27:24,167 --> 01:27:27,566
포드 41-F,
휴식 시간이 지났다
1220
01:27:27,800 --> 01:27:32,133
보안팀에 보고 안 하면
코인이 다 사라진다
1221
01:27:40,400 --> 01:27:45,033
제 발로 빠져나갔다?
어떻게?
1222
01:27:45,200 --> 01:27:47,266
영리한 놈들이에요
1223
01:27:47,434 --> 01:27:50,166
다섯 놈 모두
콜럼버스에 있죠
1224
01:27:50,334 --> 01:27:52,666
잠깐만, 어떻게 알아?
1225
01:27:52,834 --> 01:27:56,433
트럭 모델명을 아니
찾을 겁니다
1226
01:27:56,600 --> 01:27:58,533
찾을 거라고?
1227
01:27:58,734 --> 01:28:01,833
우리 묘비에
그렇게 새기면 되겠네
1228
01:28:02,000 --> 01:28:03,366
왜 진작 말 안 했어?
1229
01:28:03,534 --> 01:28:04,933
그땐
확실치 않았죠
1230
01:28:05,100 --> 01:28:06,199
당장 놈들을
1231
01:28:06,334 --> 01:28:07,733
찾아야만 해
1232
01:28:07,900 --> 01:28:10,766
그저 애들이니까
진정하세요
1233
01:28:10,934 --> 01:28:13,999
제 일은 제게 맡겨요
아님 이걸 가지고
1234
01:28:14,167 --> 01:28:16,166
직접 가시든가!
1235
01:28:20,767 --> 01:28:21,999
빨리 찾아!
1236
01:28:31,000 --> 01:28:32,966
낸시 드류 전집
1237
01:28:34,000 --> 01:28:35,799
케겔 운동...
1238
01:28:37,267 --> 01:28:39,433
빙고, 찾았어
1239
01:28:40,000 --> 01:28:42,099
'레벨 99 아이템
오수복스 구슬의'
1240
01:28:42,267 --> 01:28:43,599
'주인이 되셨습니다'
1241
01:28:43,767 --> 01:28:46,899
'사용법을 잘 읽으시고
켜고 끄는 법을...'
1242
01:28:47,067 --> 01:28:48,399
그래, 끄는 법
1243
01:28:48,567 --> 01:28:50,799
'3미터 이내에서
주문을 외십시오'
1244
01:29:04,767 --> 01:29:06,833
오아시스 시민 여러분
1245
01:29:07,000 --> 01:29:09,299
전 첫 열쇠를 찾은
파시발입니다
1246
01:29:09,834 --> 01:29:12,699
우리의 미래가
위협받고 있어요
1247
01:29:12,867 --> 01:29:15,966
그들은 이기기 위해
무슨 짓이든 할 겁니다
1248
01:29:16,967 --> 01:29:18,699
여러분은 이미
1249
01:29:18,867 --> 01:29:22,166
아바타나 무기
이상의 것을 잃었죠
1250
01:29:22,967 --> 01:29:26,889
누군 자유를, 누군 목숨을요
1251
01:29:29,334 --> 01:29:31,299
지금 이건
1252
01:29:32,134 --> 01:29:35,299
세 번째 미션을 싼
장막이에요
1253
01:29:37,667 --> 01:29:40,766
전 현실이 싫어
처음 이곳에 왔지만
1254
01:29:41,634 --> 01:29:44,266
이곳에 남은 건
여러분처럼
1255
01:29:44,434 --> 01:29:49,199
저 자신보다 중요한 걸
찾았기 때문이죠
1256
01:29:49,534 --> 01:29:51,333
대의를 찾았고
1257
01:29:52,500 --> 01:29:54,566
친구를 찾았고
1258
01:29:55,800 --> 01:29:59,199
좀 오글거리긴 하지만
1259
01:30:00,534 --> 01:30:02,133
사랑을 찾았죠
1260
01:30:03,434 --> 01:30:07,566
놀란 소렌토에게
그 모든 걸 뺏길 순 없어요
1261
01:30:07,734 --> 01:30:11,166
저 자식이 진짜...
다들 일해
1262
01:30:11,934 --> 01:30:14,766
그는 우리가
오아시스에 중독돼...
1263
01:30:16,167 --> 01:30:20,799
놀란 소렌토는
우리가 안 싸울 거라 생각해요
1264
01:30:21,000 --> 01:30:22,366
대표님!
1265
01:30:22,534 --> 01:30:24,399
지금 라이브로
1266
01:30:24,567 --> 01:30:26,799
전역에 방송됩니다
1267
01:30:27,000 --> 01:30:28,633
오아시스를
넘겨줄 순 없어요
1268
01:30:36,567 --> 01:30:39,333
내가 파시발을
잡겠다
1269
01:30:43,434 --> 01:30:45,733
서둘러, 어서
1270
01:30:45,963 --> 01:30:47,141
네
1271
01:30:47,767 --> 01:30:49,733
왼팔
1272
01:30:49,867 --> 01:30:52,233
- 왼팔!
- 네
1273
01:30:52,434 --> 01:30:54,234
아니, 왼팔
1274
01:30:54,367 --> 01:30:56,699
됐어, 그냥 끼워
1275
01:30:58,467 --> 01:31:01,099
그는 우리가
안 싸울 거라 생각하지만
1276
01:31:01,267 --> 01:31:03,899
틀렸습니다!
1277
01:31:04,067 --> 01:31:07,666
가이객스의 헌터들이여,
들고 일어나세요
1278
01:31:07,834 --> 01:31:11,033
아이언 자이언트 가동
1279
01:31:35,167 --> 01:31:40,099
오아시스를 위해
목숨을 바치겠습니까?
1280
01:31:40,267 --> 01:31:42,266
싸우겠습니까?
1281
01:31:43,634 --> 01:31:46,033
저, 파시발은
1282
01:31:46,200 --> 01:31:48,304
아르테미스, H
1283
01:31:48,434 --> 01:31:51,066
다이토, 쇼와 함께
싸울 겁니다
1284
01:31:51,667 --> 01:31:54,199
둠 행성으로
모여주세요
1285
01:31:55,200 --> 01:31:58,133
제임스 할리데이의
1286
01:31:58,334 --> 01:32:00,333
오아시스를 지키게
도와주세요
1287
01:32:55,300 --> 01:32:57,766
안 돼, 안 돼
1288
01:33:07,767 --> 01:33:10,699
걱정 마
자네한텐 내가 있잖아
1289
01:33:32,500 --> 01:33:35,666
스쿼드론 14, 선봉에 서
1290
01:33:48,600 --> 01:33:51,299
'스워드퀘스트' 게임,
1분 만에 죽었다
1291
01:33:54,800 --> 01:33:56,599
다음 게임은?
1292
01:33:56,767 --> 01:33:58,433
'다크 캐번',
'레이저 블라스트'
1293
01:33:58,600 --> 01:33:59,666
'어드벤처'!
1294
01:33:59,834 --> 01:34:01,933
1979년에 출시됐고
1295
01:34:02,100 --> 01:34:03,633
워렌 로비넷이란
1296
01:34:03,800 --> 01:34:06,499
개발자가
본명을 숨기고...
1297
01:34:06,634 --> 01:34:08,333
'어드벤처' 해봐
1298
01:34:09,600 --> 01:34:11,099
'어드벤처' 플레이해
1299
01:34:46,067 --> 01:34:48,366
아르테미스
스피커 드론
1300
01:35:03,500 --> 01:35:05,666
1분이 지났는데
아직 살아있다
1301
01:35:05,834 --> 01:35:07,733
이 게임이 틀림없어
1302
01:35:14,634 --> 01:35:17,633
이 구슬,
얼마나 가지?
1303
01:35:25,234 --> 01:35:27,466
내 생각엔...
1304
01:35:27,634 --> 01:35:30,866
한 천만년쯤,
그러니 걱정할 거 없어
1305
01:35:48,567 --> 01:35:50,233
열쇠를 찾으면!
1306
01:35:50,400 --> 01:35:54,899
에그를 찾는다!
1307
01:36:23,434 --> 01:36:24,633
'어드벤처'!
1308
01:36:41,634 --> 01:36:43,133
덤벼!
1309
01:37:16,300 --> 01:37:18,866
식서가 마지막
미션을 하고 있어
1310
01:37:19,067 --> 01:37:20,766
놈들 워룸에
있어?
1311
01:37:21,300 --> 01:37:22,866
빨리 거기서 나와
1312
01:37:23,000 --> 01:37:24,566
'어드벤처' 게임이야
1313
01:37:25,200 --> 01:37:27,466
'어드벤처'... 그거야
1314
01:37:27,634 --> 01:37:29,066
그걸 만든
워렌 로비넷은
1315
01:37:29,234 --> 01:37:30,766
최초로
이스터에그를...
1316
01:37:30,934 --> 01:37:31,966
조심해!
1317
01:37:36,967 --> 01:37:39,766
오하이오 번호판을 단
1318
01:37:39,900 --> 01:37:42,833
2036년형
우체국 트럭을 찾아
1319
01:37:51,567 --> 01:37:54,999
불일치
1320
01:38:01,367 --> 01:38:04,733
다이토, 언제 올 거야?
1321
01:38:18,434 --> 01:38:19,899
총알 떨어졌어
1322
01:38:20,067 --> 01:38:21,134
나도 마지막이야
1323
01:38:21,267 --> 01:38:22,166
무기 줘!
1324
01:38:22,367 --> 01:38:24,366
대인용 오디넌스
캐넌이야
1325
01:38:24,534 --> 01:38:26,599
대인용 오디넌스 캐넌!
1326
01:38:29,400 --> 01:38:30,699
레일건이야
1327
01:38:30,867 --> 01:38:32,099
레일건!
1328
01:38:37,420 --> 01:38:38,550
Z!
1329
01:38:39,000 --> 01:38:42,633
Z, 이 녀석을 써봐
1330
01:38:47,900 --> 01:38:49,733
밖으로 던져!
1331
01:38:50,848 --> 01:38:52,666
빌어먹을, 처키야!
1332
01:38:58,000 --> 01:38:59,466
서둘러
1333
01:39:00,148 --> 01:39:01,588
가, 가!
1334
01:39:59,334 --> 01:40:00,966
메카고질라야
1335
01:40:22,100 --> 01:40:25,366
다이토, 빨리 와
당장!
1336
01:40:25,534 --> 01:40:27,699
다리로 가
놈이 한눈팔고 있어
1337
01:40:27,830 --> 01:40:28,826
가!
1338
01:40:45,000 --> 01:40:46,466
난 건담이 되겠어
1339
01:41:10,326 --> 01:41:11,246
Z
1340
01:41:31,067 --> 01:41:31,966
아티
1341
01:41:32,134 --> 01:41:34,533
성으로 가서
세 번째 열쇠를 차지해
1342
01:41:46,134 --> 01:41:47,366
뭐야?
1343
01:41:47,534 --> 01:41:50,366
30초 후면
원래대로 바뀌어
1344
01:42:01,434 --> 01:42:04,499
다이토, 이제 그만해
10초 남았어
1345
01:42:19,034 --> 01:42:20,366
에그를 찾아라!
1346
01:42:29,334 --> 01:42:30,799
메카고질라
1347
01:42:59,567 --> 01:43:00,924
젠장, 그 여자애야
1348
01:43:20,994 --> 01:43:21,933
아티
1349
01:43:22,334 --> 01:43:23,533
아티!
1350
01:43:24,434 --> 01:43:26,533
Z, 성으로 가
1351
01:43:32,834 --> 01:43:35,399
그 여자애가
여기 있다
1352
01:43:38,400 --> 01:43:39,966
워룸에 있어!
1353
01:44:18,034 --> 01:44:19,666
안 돼...
1354
01:44:34,900 --> 01:44:36,266
쇼, 기다려
1355
01:44:55,734 --> 01:44:57,304
안 돼!
1356
01:45:19,767 --> 01:45:21,266
아티, 넌 로그아웃해
1357
01:45:21,667 --> 01:45:24,299
'어드벤처' 게임이면
왜 아직 못 깼지?
1358
01:45:24,434 --> 01:45:26,133
몰라, 아티?
1359
01:45:26,300 --> 01:45:28,333
소렌토가 널 죽일 거야
1360
01:45:30,467 --> 01:45:31,899
뭘 보는 거야?
1361
01:45:32,400 --> 01:45:34,199
거긴 아무것도 없어
1362
01:45:35,267 --> 01:45:36,333
문제 생긴 거지?
1363
01:45:39,764 --> 01:45:41,204
사만다
1364
01:45:42,000 --> 01:45:43,066
사랑해, 알지?
1365
01:45:43,234 --> 01:45:44,433
그럴 때가 아냐, Z
1366
01:45:44,600 --> 01:45:45,899
미션은 내게 맡겨
1367
01:45:46,067 --> 01:45:47,899
현실의 널
다치게 할 순 없어
1368
01:45:49,167 --> 01:45:52,333
IOI에서 나와
사우스강에서 만나자
1369
01:45:58,700 --> 01:46:00,233
웨이드, 안 돼
1370
01:46:00,434 --> 01:46:02,099
날 용서하게 될 거야
1371
01:46:02,300 --> 01:46:03,566
웨이드, 안 돼!
1372
01:46:13,567 --> 01:46:16,566
정신 차려!
가서 다시 준비해
1373
01:46:17,034 --> 01:46:18,166
빨리 가
1374
01:46:18,334 --> 01:46:19,566
너, 앉아
1375
01:46:37,834 --> 01:46:40,299
홀리 수류탄이잖아
얼마 줬어?
1376
01:46:40,467 --> 01:46:42,899
놈들이 치를
대가보단 싸지!
1377
01:46:44,034 --> 01:46:45,533
저게 뭐야?
1378
01:46:55,900 --> 01:46:58,499
헌터들이 미션에
몰려듭니다
1379
01:46:58,667 --> 01:47:00,499
- 아이락은?
- 위치했습니다
1380
01:47:00,700 --> 01:47:01,766
내 접속기 준비해
1381
01:47:01,934 --> 01:47:03,270
아직 살아있어
1382
01:47:03,400 --> 01:47:04,566
잘하고 있군
1383
01:47:14,900 --> 01:47:16,066
잠깐만
1384
01:47:16,234 --> 01:47:17,499
이기려나 봐
1385
01:47:20,767 --> 01:47:23,433
야호, 내가 이겼어!
1386
01:47:26,800 --> 01:47:28,633
죽었어
1387
01:47:28,834 --> 01:47:30,766
'어드벤처'가 아냐
1388
01:47:34,900 --> 01:47:39,199
이기는 모두가 진다
1389
01:47:39,334 --> 01:47:42,633
이기는 게 아니라
플레이하는 게 중요해
1390
01:47:43,767 --> 01:47:45,799
할리데이의 말
기억나?
1391
01:47:46,267 --> 01:47:48,533
'열쇠는 보이지 않으며
미로의 한가운데'
1392
01:47:48,667 --> 01:47:50,633
'어둠의 방에 있다'
1393
01:47:51,267 --> 01:47:54,766
게임에 이긴다고
찾는 게 아냐
1394
01:47:55,000 --> 01:47:57,366
어둠의 방을 헤매다가
1395
01:47:57,867 --> 01:47:59,399
우연히 찾는 거지
1396
01:47:59,567 --> 01:48:01,099
방법만 알면 쉬워
1397
01:48:01,267 --> 01:48:02,633
그래?
1398
01:48:03,434 --> 01:48:05,499
그럼 내가 끝내지
1399
01:48:09,800 --> 01:48:11,033
마지막 기회다,
웨이드
1400
01:48:11,734 --> 01:48:14,466
마지막 기회야
열쇠를 넘기면
1401
01:48:14,634 --> 01:48:17,304
네 계좌에
5천만을 넣어주겠어
1402
01:48:17,434 --> 01:48:18,733
지금 당장
1403
01:48:19,667 --> 01:48:21,533
내가
열쇠를 줄 거 같아?
1404
01:48:23,234 --> 01:48:24,999
'카타클리스트'야!
1405
01:48:25,167 --> 01:48:26,899
뭐든 상관없어
1406
01:48:27,067 --> 01:48:28,633
난 이 오아시스에
1407
01:48:28,800 --> 01:48:30,799
다신 발 들일 일
없을 테니까
1408
01:48:30,967 --> 01:48:34,599
하지만 너한텐 이 대회가
무엇보다 중요하지
1409
01:48:36,200 --> 01:48:40,433
당신한테 오아시스의
미래를 넘겨주진 않겠어
1410
01:48:40,634 --> 01:48:42,966
맘대로 해
세 단계면 끝난다
1411
01:48:43,834 --> 01:48:44,504
하나
1412
01:48:44,634 --> 01:48:46,933
허풍 아녔어?
그게 터지면 다 죽어
1413
01:48:47,100 --> 01:48:49,033
이 모습 갖추는 데
10년 걸렸다고
1414
01:48:49,200 --> 01:48:50,699
마지막 기회야, 둘
1415
01:48:50,867 --> 01:48:52,066
이렇겐 못 죽어
1416
01:48:52,234 --> 01:48:55,099
자넨 구슬 작동법도
모르잖아
1417
01:49:07,100 --> 01:49:08,299
그래, 느꼈어
1418
01:49:09,600 --> 01:49:11,799
여긴 내 세상이야,
소렌토
1419
01:49:15,634 --> 01:49:17,033
파동권!
1420
01:49:36,634 --> 01:49:37,466
안 돼, 안 돼!
1421
01:49:37,667 --> 01:49:39,033
죽어라, 셋!
1422
01:49:39,200 --> 01:49:40,899
안 돼!
1423
01:50:38,534 --> 01:50:40,099
이거 벗겨
1424
01:50:56,000 --> 01:50:57,233
얘들아?
1425
01:51:03,867 --> 01:51:05,799
Z가 살아있어!
1426
01:51:13,567 --> 01:51:15,499
보너스 목숨
1427
01:51:17,867 --> 01:51:19,333
고마워요, 큐레이터
1428
01:51:22,200 --> 01:51:23,333
놔봐
1429
01:51:23,467 --> 01:51:26,466
1등 - 파시발
1430
01:51:27,367 --> 01:51:28,233
어드벤처
1431
01:51:28,400 --> 01:51:29,470
스트리밍 영상
1432
01:51:29,600 --> 01:51:30,533
수정 열쇠를 찾는
파시발
1433
01:51:31,067 --> 01:51:33,066
오아시스 채널
라이브잖아
1434
01:51:33,667 --> 01:51:36,099
모두가 끝을
볼 수 있게 해놨어
1435
01:51:36,267 --> 01:51:37,499
진짜 할리데이다워
1436
01:51:37,667 --> 01:51:39,766
'어드벤처'는
우리도 해봤잖아
1437
01:51:39,900 --> 01:51:41,199
우린 이기려고 했지
1438
01:51:41,367 --> 01:51:43,799
숨겨진 방은
게임 끝에 있는 게 아냐
1439
01:51:43,967 --> 01:51:46,699
처음에 있는 숨겨진
픽셀을 찾아야지
1440
01:51:49,434 --> 01:51:52,899
오늘 지원하십시오
IOI
1441
01:52:00,167 --> 01:52:01,266
쟤야?
1442
01:52:01,400 --> 01:52:05,533
빨강 머리, IOI 제복에
자기가 어딘지도 모르잖아
1443
01:52:05,700 --> 01:52:06,699
틀림없어
1444
01:52:18,400 --> 01:52:21,099
난 토시로야
유저 네임은 다이토고
1445
01:52:27,800 --> 01:52:29,233
안녕, 아티
1446
01:52:31,267 --> 01:52:35,266
알아
기대랑 완전 다르지?
1447
01:52:35,434 --> 01:52:39,999
응, 이런 고물 트럭을
기대하진 않았어
1448
01:52:42,067 --> 01:52:42,933
웨이드?
1449
01:52:43,800 --> 01:52:46,033
폭탄이 터졌는데
어떻게 멀쩡해?
1450
01:52:46,200 --> 01:52:48,699
보너스 목숨을 얻었어
쏴서 미안해
1451
01:52:51,134 --> 01:52:52,466
쇼?
1452
01:52:52,667 --> 01:52:55,033
왜, 이렇게
써 붙이고 있을까?
1453
01:52:55,234 --> 01:52:58,166
'난 11살이야
불만이면 죽이든가'
1454
01:52:58,334 --> 01:53:00,533
- 안아보자
- 닌자는 포옹 안 해
1455
01:53:00,667 --> 01:53:02,299
전부 꽉 잡아
1456
01:53:24,000 --> 01:53:25,299
찾았다!
1457
01:53:29,034 --> 01:53:30,866
놀란, 빨리 받아요
1458
01:53:32,967 --> 01:53:35,633
피날레,
좋은 소식이겠지?
1459
01:53:35,800 --> 01:53:38,166
드론이 놈들을
찾아냈어요
1460
01:53:38,334 --> 01:53:39,399
좌표 보내
1461
01:53:39,534 --> 01:53:41,766
제게 맡기세요
1462
01:53:43,634 --> 01:53:44,699
놀란?
1463
01:53:45,367 --> 01:53:46,333
놀란!
1464
01:53:47,667 --> 01:53:48,799
내려
1465
01:53:57,767 --> 01:53:59,733
그거 내놔
1466
01:54:03,934 --> 01:54:05,799
무슨 일이지?
1467
01:54:10,034 --> 01:54:12,633
게임은 끝났는데
뭘 보는 거야?
1468
01:54:15,000 --> 01:54:17,433
마지막 열쇠!
생중계되고 있어
1469
01:54:19,400 --> 01:54:20,866
워렌 로비넷은
1470
01:54:21,034 --> 01:54:23,599
'어드벤처' 게임을
자랑스러워했고
1471
01:54:23,767 --> 01:54:26,099
자기가 만든 걸
알리고 싶어 했죠
1472
01:54:26,834 --> 01:54:29,399
그래서 이스터에그를
만들었는데
1473
01:54:29,567 --> 01:54:32,099
게임에서 이긴다고
찾는 게 아녜요
1474
01:54:32,267 --> 01:54:36,266
계속 플레이하며
돌아다니다가
1475
01:54:36,467 --> 01:54:39,833
숨겨진 픽셀을 찾고
1476
01:54:40,567 --> 01:54:42,999
그걸 메인 스크린에
가져가면
1477
01:54:43,134 --> 01:54:47,633
게임 사상 최초의
이스터에그를 찾게 되죠
1478
01:54:47,767 --> 01:54:49,033
개발자의 이름
1479
01:54:49,200 --> 01:54:50,699
워렌 로비넷
1480
01:55:13,734 --> 01:55:15,666
어떻게 됐어?
하나도 안 보여
1481
01:55:15,834 --> 01:55:17,333
파시발이
수정 열쇠를 얻었어
1482
01:55:32,500 --> 01:55:34,333
안 받을 거냐?
1483
01:55:37,598 --> 01:55:39,466
H, 뭐야?
1484
01:55:39,634 --> 01:55:41,466
내가 재미로
이러겠냐?
1485
01:55:41,634 --> 01:55:43,666
IOI가 우릴 죽이려 해
1486
01:55:57,934 --> 01:56:00,099
콜럼버스 빈민촌
여러분
1487
01:56:00,267 --> 01:56:01,566
전 파시발이에요
1488
01:56:01,767 --> 01:56:04,366
진짜 이름은 웨이드 와츠죠
우릴 도와줘요
1489
01:56:04,534 --> 01:56:05,966
H, 빈민촌으로 가
1490
01:56:06,100 --> 01:56:07,733
알았어, 꽉 잡아
1491
01:56:33,034 --> 01:56:35,099
열쇠 꽂아!
그게 뭐 어려워?
1492
01:56:40,700 --> 01:56:41,999
제발
1493
01:57:07,434 --> 01:57:08,799
저거예요?
1494
01:57:09,534 --> 01:57:10,466
그래
1495
01:57:10,667 --> 01:57:15,666
여기 사인하면
오아시스는 네 것이 돼
1496
01:57:15,834 --> 01:57:19,999
유일한 주인이 되는 거지
1497
01:57:20,134 --> 01:57:22,066
좋지 않니?
1498
01:57:43,600 --> 01:57:44,666
잠깐만요
1499
01:58:07,300 --> 01:58:10,266
계약서
바이어 - 웨이드 와츠
1500
01:58:13,334 --> 01:58:15,333
잘못됐어요
1501
01:58:15,967 --> 01:58:18,833
이 펜, 이 계약서
1502
01:58:22,100 --> 01:58:25,733
이건 모로가 할리데이에게
지분을 넘긴 순간이죠
1503
01:58:26,434 --> 01:58:28,533
인생 최악의
실수라는 걸
1504
01:58:29,100 --> 01:58:31,199
그분도 알았어요
1505
01:58:32,967 --> 01:58:34,999
이게 끝일 리가 없어
1506
01:58:36,234 --> 01:58:37,933
테스트인 거야
1507
01:58:42,467 --> 01:58:45,133
당신과 똑같은 실수를
하진 않겠어요
1508
01:58:50,900 --> 01:58:52,733
다행이군
1509
01:58:55,467 --> 01:58:58,866
확인해야만 했다
1510
01:59:12,900 --> 01:59:15,099
당신이 자란 곳이군요
1511
01:59:24,367 --> 01:59:26,733
아주 오래전의 나야
1512
01:59:27,334 --> 01:59:30,033
가끔 같이 어울리지
1513
01:59:30,900 --> 01:59:32,533
보여줄 게 있다
1514
01:59:33,272 --> 01:59:34,732
이건... 이리 와
1515
01:59:34,972 --> 01:59:36,602
이 버튼
1516
01:59:36,734 --> 01:59:39,866
이걸 누르면
오아시스는 사라져
1517
01:59:40,067 --> 01:59:43,499
백업 서버도
전부 삭제되고
1518
01:59:43,700 --> 01:59:47,099
네게 오아시스를 없앨
힘이 생긴 거지
1519
01:59:47,400 --> 01:59:48,999
이해돼?
1520
01:59:54,400 --> 01:59:55,433
첫날부터
1521
01:59:55,600 --> 02:00:00,199
실수로 오아시스를 지우는
일은 없길 바라마
1522
02:00:09,600 --> 02:00:11,299
정면에 빈민촌이야
1523
02:00:27,134 --> 02:00:29,899
이제 가야 할 테니
1524
02:00:30,100 --> 02:00:32,466
약속한 상을 주마
1525
02:00:32,634 --> 02:00:34,999
세 개의 열쇠를
다 획득했으니까
1526
02:00:35,167 --> 02:00:39,166
이 에그를 가져가면
미션이 끝나
1527
02:00:39,900 --> 02:00:40,833
에그
1528
02:00:42,000 --> 02:00:43,033
에그가...
1529
02:00:50,367 --> 02:00:52,699
당신이 한 짓을 알아
1530
02:00:52,867 --> 02:00:56,099
험한 꼴 당하기 전에
당장 돌아가
1531
02:01:08,734 --> 02:01:11,133
내가 오아시스를
만든 건
1532
02:01:11,334 --> 02:01:14,966
현실에 적응하질
못해서였어
1533
02:01:16,067 --> 02:01:19,333
소통하는 법을
몰랐던 거지
1534
02:01:20,500 --> 02:01:23,399
난 평생을
두려워했다
1535
02:01:24,000 --> 02:01:26,799
내 삶이 끝나는 순간까지
1536
02:01:32,400 --> 02:01:36,316
그때 깨달았다
1537
02:01:37,400 --> 02:01:42,499
현실은 무섭고
고통스러운 곳인 동시에
1538
02:01:43,367 --> 02:01:47,566
따뜻한 밥을
먹을 수 있는
1539
02:01:49,034 --> 02:01:50,666
유일한 곳이라는 걸
1540
02:01:57,334 --> 02:01:58,833
왜냐면
1541
02:02:00,600 --> 02:02:02,199
현실은
1542
02:02:07,334 --> 02:02:08,833
진짜니까
1543
02:02:09,034 --> 02:02:10,733
내 말뜻 알겠니?
1544
02:02:12,567 --> 02:02:15,199
네, 알아요
1545
02:02:25,000 --> 02:02:26,233
웨이드가 해냈어
1546
02:02:27,967 --> 02:02:29,399
에그를 찾았어
1547
02:02:30,234 --> 02:02:31,499
야호
1548
02:02:32,667 --> 02:02:34,299
- 안 돼
- 쏘지 마!
1549
02:03:08,068 --> 02:03:09,133
꼼짝 마!
1550
02:03:11,200 --> 02:03:14,199
총 버려
바닥에 내려놔!
1551
02:03:14,967 --> 02:03:17,533
돌아서서
머리에 손 올리고
1552
02:03:17,700 --> 02:03:19,233
이쪽으로 와
1553
02:03:24,300 --> 02:03:26,333
게임 오버
1554
02:03:34,967 --> 02:03:36,299
할리데이 아저씨
1555
02:03:37,434 --> 02:03:39,399
이해 안 되는 게
있어요
1556
02:03:40,234 --> 02:03:42,933
아저씨는 아바타예요?
1557
02:03:43,600 --> 02:03:45,199
아니
1558
02:03:46,734 --> 02:03:48,733
할리데이가
정말 죽었어요?
1559
02:03:50,474 --> 02:03:51,866
그래
1560
02:03:57,767 --> 02:03:59,499
그럼 아저씨는
누구죠?
1561
02:04:02,767 --> 02:04:04,699
잘 있거라, 파시발
1562
02:04:06,367 --> 02:04:07,466
고맙구나
1563
02:04:09,000 --> 02:04:11,199
내 게임을 해줘서
1564
02:04:40,267 --> 02:04:41,533
웨이드?
1565
02:04:42,967 --> 02:04:44,699
오그던 모로?
1566
02:04:44,867 --> 02:04:46,499
오그라고 부르렴
1567
02:04:46,667 --> 02:04:49,433
널 만나고 싶어 하는
사람들이 있다
1568
02:04:50,000 --> 02:04:52,666
우와, 끝내주네요
1569
02:04:53,267 --> 02:04:55,999
봬서 영광이에요, 오그
근데...
1570
02:05:00,234 --> 02:05:01,904
먼저 할 게 있어요
1571
02:05:05,800 --> 02:05:07,566
난 할리데이랑 달라
1572
02:05:11,334 --> 02:05:13,366
용기를 내겠어
1573
02:05:29,834 --> 02:05:31,233
웨이드 와츠가
누구지?
1574
02:05:32,967 --> 02:05:35,033
네가 보낸
소렌토 자백 영상에 대해
1575
02:05:35,234 --> 02:05:37,133
물어볼 게 있다
1576
02:05:38,167 --> 02:05:39,499
내가 보냈어요
1577
02:05:40,167 --> 02:05:42,733
작업실에서
전부 녹화했거든
1578
02:05:49,134 --> 02:05:50,999
이거 좀 떼줘
1579
02:05:57,367 --> 02:05:58,666
누구시죠?
1580
02:05:59,700 --> 02:06:03,933
네게 필요한 사람들,
회사 변호사들이지
1581
02:06:06,767 --> 02:06:08,399
여기 사인하렴
1582
02:06:16,367 --> 02:06:18,466
제 팀과 나누겠어요
1583
02:06:18,634 --> 02:06:20,433
함께 운영할 거예요
1584
02:06:24,967 --> 02:06:26,999
탁월한 선택이야
1585
02:06:54,967 --> 02:06:57,999
피날레, 내 말 잘 들어
1586
02:07:07,234 --> 02:07:09,966
모로 아저씨... 오그
1587
02:07:10,134 --> 02:07:11,433
어떻게 이렇게
빨리 왔죠?
1588
02:07:11,600 --> 02:07:13,833
마법 썰매로 날아왔지
1589
02:07:14,934 --> 02:07:16,766
모두가 보고 있었다
1590
02:07:16,934 --> 02:07:20,166
물론 난 더 가까이서
보고 있었지
1591
02:07:24,200 --> 02:07:25,633
아저씨가...
1592
02:07:26,100 --> 02:07:27,333
큐레이터예요?
1593
02:07:31,067 --> 02:07:33,299
잘했다, 파시발
1594
02:07:34,534 --> 02:07:36,433
난 대회에 대해
아는 게 없었으니
1595
02:07:36,567 --> 02:07:39,799
영리한 애한테 내기에서 진 게
룰 위반은 아니지
1596
02:07:39,967 --> 02:07:41,633
내 도움 없이도
해냈겠지만!
1597
02:07:42,600 --> 02:07:46,566
키라가 열쇠란 걸
혼자 알아냈잖아
1598
02:07:46,934 --> 02:07:49,566
하지만 진짜 열쇠는
키라가 아닌
1599
02:07:50,900 --> 02:07:52,766
아저씨였어요
1600
02:07:54,900 --> 02:07:56,566
아저씨가
핵심이었죠
1601
02:07:56,734 --> 02:07:58,933
할리데이의
가장 큰 후회는
1602
02:08:00,667 --> 02:08:02,233
유일한 친구를
잃은 거였고요
1603
02:08:06,500 --> 02:08:08,666
할리데이는 한 사람이
1604
02:08:08,834 --> 02:08:11,299
오아시스를 독점하길
원치 않았다
1605
02:08:15,000 --> 02:08:17,633
얘들은 누구지?
1606
02:08:17,800 --> 02:08:20,299
아, 영광이군
1607
02:08:20,467 --> 02:08:22,066
내 영웅들이네
1608
02:08:22,234 --> 02:08:23,733
- 아르테미스지?
- 사만다요
1609
02:08:23,900 --> 02:08:25,699
우리가
오아시스를 맡은 후
1610
02:08:25,834 --> 02:08:27,299
가장 먼저 한 일은
1611
02:08:27,467 --> 02:08:30,833
모로를 컨설턴트로
고용한 거였고
1612
02:08:30,967 --> 02:08:33,799
보수는
본인 요구대로
1613
02:08:34,000 --> 02:08:37,066
25센트짜리
동전 하나였다
1614
02:08:40,400 --> 02:08:41,499
두 번째로는
1615
02:08:41,667 --> 02:08:45,533
로열티 센터의
오아시스 접속을 차단했고
1616
02:08:46,334 --> 02:08:49,766
IOI는 별수 없이
모든 센터를 폐쇄했다
1617
02:08:52,534 --> 02:08:54,999
세 번째로 한 일은
인기가 없었다
1618
02:08:55,534 --> 02:08:58,766
화요일과 목요일엔
오아시스를 닫은 거지
1619
02:08:59,534 --> 02:09:01,866
사람들이 현실에서
1620
02:09:02,067 --> 02:09:05,033
더 많은 시간을
보내도록 하기 위해서...
1621
02:09:06,600 --> 02:09:09,399
왜냐면
할리데이 말처럼
1622
02:09:09,700 --> 02:09:14,199
현실만이
유일한 진짜니까
1623
02:09:17,700 --> 02:09:21,133
감 독
스티븐 스필버그
1624
02:11:36,167 --> 02:11:39,570
" 레디 플레이어 원 "
1625
02:19:36,455 --> 02:19:39,055
sub2smi by iratemotor
(from kor subbed vod)
1626
02:19:39,055 --> 02:19:41,785
Modify by Blue-Bird™
1627
02:19:41,785 --> 02:19:43,570
Sync & corrections by Blue-Bird™