1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,000 --> 00:00:30,000 I'm not a native-English speaker so you'll find some remaining gaps (and probably mistakes). If you want to write them down and send them to me, I'll be happy to correct them: sekhmetouserapis_at_gmail.com 3 00:00:35,010 --> 00:00:39,450 Let's hum... let's not have people coming in, I'd like to do it without anybody in here. 4 00:00:39,450 --> 00:00:41,300 Could everybody ... split? 5 00:00:40,500 --> 00:00:42,760 I'd love to begin, thanks. 6 00:00:42,790 --> 00:00:44,810 - Maybe we can keep ... - And close the door. 7 00:00:44,810 --> 00:00:47,340 - Keep away from the door ... - All good? 8 00:00:47,400 --> 00:00:49,040 Yep. 9 00:01:04,310 --> 00:01:07,580 "And never have I felt so deeply at one and the same time" 10 00:01:09,950 --> 00:01:15,550 "so detached from myself and so present in the world" - Albert Camus. 11 00:01:35,040 --> 00:01:37,070 "For Henry" 12 00:01:46,370 --> 00:01:47,940 I wasn't good in school, 13 00:01:48,060 --> 00:01:49,830 I didn't care for school, 14 00:01:49,970 --> 00:01:53,750 Um ... It was nice socially, in my own experience, but ... 15 00:01:53,870 --> 00:01:55,410 I kind of just went along. 16 00:01:56,600 --> 00:01:58,610 I started off as a Music Major, 17 00:01:58,280 --> 00:02:00,510 Gonna be a Rock 'n Roll star... 18 00:02:00,810 --> 00:02:02,510 But that didn't quite worked out. 19 00:02:02,550 --> 00:02:03,990 In 1985, 20 00:02:04,780 --> 00:02:07,420 During the hurricane, hurricane Gloria, 21 00:02:07,780 --> 00:02:11,050 I was walk... I was taking a train, into the city, to work 22 00:02:11,430 --> 00:02:15,390 I was ... I'd gotten into work and I was on the phone with my brother-in-law, 23 00:02:15,520 --> 00:02:18,440 who... had just started teaching. 24 00:02:18,680 --> 00:02:20,610 And he said that he was off from school. 25 00:02:20,690 --> 00:02:21,850 Now Mike, wait a second, 26 00:02:21,890 --> 00:02:25,050 You off from school for hurricane, and I... and I'm going to the city to.... 27 00:02:25,330 --> 00:02:27,010 To work in an office building? 28 00:02:27,110 --> 00:02:29,100 It's a pretty good gig, right? 29 00:02:30,930 --> 00:02:32,560 My mother was a teacher 30 00:02:32,670 --> 00:02:35,500 And I knew without a shadow of a doubt, 31 00:02:35,630 --> 00:02:36,840 from my early childhood, 32 00:02:36,860 --> 00:02:40,010 That the one job I would never do is become a teacher. 33 00:02:40,200 --> 00:02:44,030 Never ever, I would take... toll cards on a turnpike, 34 00:02:44,060 --> 00:02:47,390 I'll be a shepherd, anything, rather than become a teacher. 35 00:02:49,510 --> 00:02:52,550 And I decided to be a teacher because I wanted to do something with my life, 36 00:02:52,590 --> 00:02:55,200 Besides what I was doing, which was driving a truck, 37 00:02:55,340 --> 00:02:57,270 for a company, and um... 38 00:02:57,350 --> 00:03:01,760 And I decided I wanted to do a little bit better for myself, so I went into teaching a little bit, I went back to school, 39 00:03:01,800 --> 00:03:03,730 And, at age of 37... 40 00:03:04,420 --> 00:03:06,390 A friend of mine from college, 41 00:03:06,430 --> 00:03:12,010 His aunt was the... principal of an all-girls inner-city school in New-York, New Jersey. 42 00:03:12,360 --> 00:03:14,380 And they were desperate for teachers, 43 00:03:14,460 --> 00:03:17,090 So I thought "Great, I can do this for a year," 44 00:03:17,230 --> 00:03:20,170 "it will keep my father for making me get a job at Prudential," 45 00:03:20,440 --> 00:03:22,830 "and... then I'll figure out what I want to do." 46 00:03:27,230 --> 00:03:29,800 Well, they called me up and asked me for an interview 47 00:03:30,020 --> 00:03:32,030 And... I have to make out the job, 48 00:03:32,060 --> 00:03:34,150 In a Junior High school in Queens 49 00:03:34,470 --> 00:03:36,730 And I ended up ... 50 00:03:36,940 --> 00:03:40,200 Starting what... what's now my 30th year. 51 00:03:44,260 --> 00:03:47,260 Most of the teachers here, at one point, 52 00:03:49,420 --> 00:03:52,040 They believed, 53 00:03:52,270 --> 00:03:54,980 That... they could make the difference 54 00:03:55,210 --> 00:03:57,970 I know how important it is to... 55 00:03:59,090 --> 00:04:01,800 ...have guidance, to have ... 56 00:04:06,400 --> 00:04:10,090 someone help understand the complexities 57 00:04:10,240 --> 00:04:13,280 of the world that we live in. I didn't really 58 00:04:13,320 --> 00:04:16,170 have that ... growing up. 59 00:04:50,920 --> 00:04:52,710 I am money, 60 00:04:54,300 --> 00:04:59,300 I change hands like a dollar bill that's been robbed by a lamp 61 00:04:59,400 --> 00:05:02,770 Men and genie appeared in a cry of love 62 00:05:02,860 --> 00:05:04,470 with volume 63 00:05:04,600 --> 00:05:07,060 But the tears were all for myself 64 00:05:07,860 --> 00:05:10,590 And that's when it all went wrong 65 00:05:39,010 --> 00:05:40,630 * Phone ringing * 66 00:05:41,480 --> 00:05:42,810 * Beep * 67 00:05:43,080 --> 00:05:45,620 Hi, Lupe, its Dean Vargus here. 68 00:05:45,760 --> 00:05:49,390 I'm sick and I won't be coming in today, alright? 69 00:05:50,290 --> 00:05:51,290 * Beep * 70 00:05:55,030 --> 00:05:57,170 Get to the point, Dr. Hart, I've got a school to run. 71 00:05:57,190 --> 00:05:59,920 The state's score's gone down the last three years, 72 00:05:59,960 --> 00:06:01,890 - You're not delivering... - Don't pretend like you don't know the game, 73 00:06:01,930 --> 00:06:05,490 You earmarked my school for the worst kids in the district... 74 00:06:05,260 --> 00:06:07,440 These kids deserve an education, don't you agree? 75 00:06:07,470 --> 00:06:10,270 I agree. You're jerking off on wasting my time. 76 00:06:10,280 --> 00:06:11,550 Get to the point, Dr. Hart... 77 00:06:10,760 --> 00:06:12,710 We need consensus builders, 78 00:06:13,020 --> 00:06:14,360 a new methodology... 79 00:06:14,370 --> 00:06:16,020 You're corporatizing the system. 80 00:06:16,100 --> 00:06:18,890 No, we're cleaning house. 81 00:06:19,060 --> 00:06:21,940 The superintendent feels it's time you step down. 82 00:06:22,020 --> 00:06:27,180 Babe, you got some fucking nerve coming into my yard with a heart fucking sell. 83 00:06:27,320 --> 00:06:29,790 Carol, it was a time when you were an educator, 84 00:06:31,380 --> 00:06:32,900 You were very well respected. 85 00:06:34,330 --> 00:06:35,920 Why don't you go out on top? 86 00:06:49,430 --> 00:06:55,230 Allright. Everybody sit down and shut up, or I start pulling out the referrals. 87 00:06:55,950 --> 00:06:58,630 Sit. Sit down. 88 00:06:58,990 --> 00:07:01,510 I am starting the DVD. 89 00:07:02,110 --> 00:07:04,320 I am starting the DVD. 90 00:07:29,270 --> 00:07:30,720 - Barth or Barthes - Barth 91 00:07:30,760 --> 00:07:31,740 - Mr. Barth, ma'am. 92 00:07:31,790 --> 00:07:33,570 Mr. Barth, Henry Barth. 93 00:07:34,130 --> 00:07:36,820 So you've taken long term assignments at ... 94 00:07:36,820 --> 00:07:38,260 "Locke" and "McArthur". 95 00:07:39,020 --> 00:07:40,610 The "fringe". 96 00:07:41,020 --> 00:07:43,040 Well, that's where the works are. 97 00:07:43,610 --> 00:07:47,410 This a month-long assignment, until I can fill it permanently. 98 00:07:47,640 --> 00:07:52,090 I asked to meet with you because you come highly recommended as the best sub on the call sheet. 99 00:07:54,040 --> 00:07:56,300 That's a somewhat dubious endorsement. 100 00:07:57,450 --> 00:07:59,680 I agree, Mr. Barth. 101 00:07:59,740 --> 00:08:03,660 You will find many of your students functioning well below the grade level. 102 00:08:03,750 --> 00:08:06,050 That's your task to tray and get them caught up. 103 00:08:06,340 --> 00:08:10,220 Teach the curriculum, most importantly. Understood? 104 00:08:24,630 --> 00:08:27,710 - Good morning. - Good morning. 105 00:08:27,920 --> 00:08:29,430 I'm Mr. Barth, 106 00:08:29,470 --> 00:08:32,620 Those of you who haven't heard, this is English 11A. 107 00:08:33,150 --> 00:08:35,500 Listen up, I have one rule. 108 00:08:35,750 --> 00:08:37,650 Just one. 109 00:08:38,050 --> 00:08:39,760 If you don't wish to be here, 110 00:08:40,290 --> 00:08:41,440 Don't come. 111 00:08:41,810 --> 00:08:43,590 Dude, what does that mean? 112 00:08:43,590 --> 00:08:45,560 It's not dude, it's Mr. Barth. 113 00:08:46,110 --> 00:08:47,630 The S is silent. 114 00:08:47,720 --> 00:08:50,090 - You're fucking gay - Marcus, shut up! 115 00:08:50,090 --> 00:08:51,330 No, you shut up! 116 00:08:51,750 --> 00:08:53,230 You dike bitch! 117 00:08:57,530 --> 00:09:00,590 Hey Marcus, guess what? 118 00:09:00,740 --> 00:09:01,500 What? 119 00:09:01,790 --> 00:09:02,880 You're free to leave. 120 00:09:02,960 --> 00:09:04,890 - Like right now? - Like right now. 121 00:09:05,000 --> 00:09:08,160 - A'right, yo ... - Catch you later, man! 122 00:09:08,170 --> 00:09:11,600 - What's the fuck, do you want me to go to the Dean's Office? - I don't care where you go. 123 00:09:13,090 --> 00:09:15,020 Everyone, pull out a sheet of paper. 124 00:09:15,020 --> 00:09:17,520 I would like to assess where your individual writing skills are ... 125 00:09:17,560 --> 00:09:18,980 What if he got no paper? 126 00:09:19,050 --> 00:09:20,410 Okay, here is the situation: 127 00:09:20,430 --> 00:09:21,520 You're dead. 128 00:09:21,560 --> 00:09:25,570 - Alright, write a brief but detailed essay about ... - Hey jackass, ... 129 00:09:25,610 --> 00:09:27,180 I asked you a fucking question! 130 00:09:27,210 --> 00:09:30,050 ...about what a friend or a parent 131 00:09:30,120 --> 00:09:32,510 ...might say about you during your funeral. 132 00:09:32,620 --> 00:09:35,970 - Okay? You have 30 minutes. - Oh shit ... 133 00:09:38,550 --> 00:09:41,130 I asked you a motherfucking question, didn't I? 134 00:09:49,980 --> 00:09:51,760 Anything else? 135 00:09:51,800 --> 00:09:54,970 You'd better back the fuck up before I fucking rock your shit. 136 00:09:58,640 --> 00:09:59,980 That bag ... 137 00:10:00,170 --> 00:10:02,040 It doesn't have any feelings ... 138 00:10:02,270 --> 00:10:03,620 It's empty. 139 00:10:04,490 --> 00:10:06,670 I don't have any feeling you can hurt either. 140 00:10:06,960 --> 00:10:09,960 Okay? I understand you're angry. 141 00:10:11,200 --> 00:10:13,550 I used to be very angry too, okay. 142 00:10:13,620 --> 00:10:17,090 I get it. You have no reason to be angry with me, because ... 143 00:10:17,140 --> 00:10:20,460 I am one the few people that's here trying to give you an opportunity. 144 00:10:20,680 --> 00:10:22,150 Now I'm going to ask you 145 00:10:22,150 --> 00:10:23,640 to just sit down 146 00:10:24,160 --> 00:10:25,460 and do your best. 147 00:10:25,860 --> 00:10:27,370 And I'll give you a piece of paper. 148 00:10:27,430 --> 00:10:28,570 How's that? 149 00:10:34,920 --> 00:10:36,910 Can I get a fucking pen too? 150 00:10:38,710 --> 00:10:40,590 Kids don't have any attention span. 151 00:10:41,080 --> 00:10:42,410 They're bored. 152 00:10:42,430 --> 00:10:47,820 So how are you supposed to reel them in with classic literature if they don't ... 153 00:10:48,150 --> 00:10:51,840 If they don't believe ... that you ... 154 00:10:54,360 --> 00:10:56,430 have something meaningful to share? 155 00:11:01,740 --> 00:11:02,810 Thank you. 156 00:11:07,230 --> 00:11:10,130 Why did you threw Marcus out of class but not Jerry? 157 00:11:10,830 --> 00:11:12,500 Well I had to make an example out of somebody. 158 00:11:13,730 --> 00:11:17,190 And Marcus verbally assaulted you and that's not allowed in my classroom. 159 00:11:17,280 --> 00:11:19,420 What they say to me is immaterial. 160 00:11:21,070 --> 00:11:22,520 What's your name? 161 00:11:23,300 --> 00:11:24,630 Meredith. 162 00:11:25,080 --> 00:11:26,630 Nice to meet you, Meredith. 163 00:11:28,020 --> 00:11:30,050 So you really don't care what the kid say to you? 164 00:11:31,290 --> 00:11:33,030 Perhaps I've gotten used to it. 165 00:11:33,630 --> 00:11:35,060 I wish I could be that strong. 166 00:11:35,150 --> 00:11:36,780 It doesn't take strength, Meredith. 167 00:11:36,860 --> 00:11:42,180 You gotta ... understand that unfortunately most of people lack self-awareness 168 00:11:43,340 --> 00:11:46,860 You should really keep that in mind as you head into the trenches of second period. 169 00:11:46,970 --> 00:11:49,350 You're gonna meet them again, at every age. 170 00:11:53,410 --> 00:11:55,070 I want to see the Principle! 171 00:11:55,260 --> 00:11:56,410 That's her, mom. 172 00:11:56,560 --> 00:11:59,470 You're the bitch that expelled my baby? And for what? 173 00:11:59,510 --> 00:12:02,390 - Excuse me, maybe you would like to ... - Because you can't handle it? 174 00:12:02,410 --> 00:12:06,500 Bitch why are you here? You want to be at home where I am every day?! I don't have time for this bullshit! 175 00:12:06,560 --> 00:12:09,060 - Keep your voice down! - Why are you here? 176 00:12:09,120 --> 00:12:11,130 Hey, Ma'am. Calm down. 177 00:12:11,170 --> 00:12:12,830 We'll go talk about this in the Dean's Office. 178 00:12:12,870 --> 00:12:14,050 I ain't going nowhere with you 179 00:12:14,040 --> 00:12:15,740 Look, miss, I know you're angry... 180 00:12:15,810 --> 00:12:17,990 but they won't listen to you, you need to talk to me. 181 00:12:18,430 --> 00:12:21,660 - Racist bitch, I'm gonna sue your ass ... - Okay, come on, ladies ... 182 00:12:21,700 --> 00:12:22,840 This way ... 183 00:12:23,380 --> 00:12:25,770 - Ladies, ... - What happened? 184 00:12:25,790 --> 00:12:29,970 Bitch, you give me any more shit in class and I'm getting my nigger's fucking gang rape your ass! 185 00:12:44,870 --> 00:12:46,340 Excuse me. 186 00:12:46,420 --> 00:12:47,580 Are you new here? 187 00:12:47,890 --> 00:12:49,410 Yes, first day. 188 00:12:49,880 --> 00:12:50,990 Welcome. 189 00:12:51,180 --> 00:12:52,670 That was quite a scene back there. 190 00:12:53,590 --> 00:12:54,970 I was a little stunned. 191 00:12:55,230 --> 00:12:56,700 But it's actually safe here. 192 00:12:58,120 --> 00:12:59,550 Sorry, I'm Miss Madison. 193 00:13:00,180 --> 00:13:02,170 Henry, Henry Barthes. 194 00:13:21,970 --> 00:13:25,360 Whatever is on my mind, I say it as I feel it 195 00:13:26,810 --> 00:13:28,850 I am truthful to myself. 196 00:13:28,990 --> 00:13:30,590 I'm young 197 00:13:30,820 --> 00:13:34,190 And I'm old at the bottom of that soul 198 00:13:34,570 --> 00:13:36,500 So many times 199 00:13:39,540 --> 00:13:42,530 I am hardfaced, I am gone 200 00:13:43,230 --> 00:13:45,310 I am just like you 201 00:13:46,920 --> 00:13:48,180 Patricia?! 202 00:13:52,480 --> 00:13:53,590 Patricia 203 00:13:53,700 --> 00:13:54,640 Patricia 204 00:13:55,020 --> 00:13:55,960 Patricia 205 00:14:12,840 --> 00:14:15,080 - Hello? - Henry, it's Rita from the hospital. 206 00:14:15,270 --> 00:14:18,080 He's done it again, you need to get down here. 207 00:14:18,130 --> 00:14:20,600 Bastards, leave me alone! 208 00:14:20,620 --> 00:14:22,230 Why aren't you handling this? 209 00:14:22,230 --> 00:14:23,530 I can't get him out! 210 00:14:23,580 --> 00:14:25,590 - You come and get him ... - Patricia? 211 00:14:30,430 --> 00:14:31,490 Thanks. 212 00:14:33,710 --> 00:14:36,580 Grandpa, come on, it's Henry. Open the door. 213 00:14:36,850 --> 00:14:37,820 Patricia? 214 00:14:38,110 --> 00:14:39,980 No, it's Henry, it's Henry. 215 00:14:40,300 --> 00:14:41,990 - Who? - It's Henry. 216 00:14:42,010 --> 00:14:46,040 Grandpa, please, open ... open the door ... 217 00:14:49,290 --> 00:14:51,220 Oh, hi, sweetheart. 218 00:14:51,470 --> 00:14:54,930 I thought that you were your mom. 219 00:14:55,680 --> 00:14:57,230 You're dressed okay, 220 00:14:57,250 --> 00:14:58,620 Were you going somewhere? 221 00:14:58,980 --> 00:15:00,360 Well I'm going to work. 222 00:15:00,570 --> 00:15:02,370 You are retired. 223 00:15:02,370 --> 00:15:04,200 You are retired, okay? 224 00:15:04,470 --> 00:15:07,750 It's very very late so I need you to go to sleep, okay? 225 00:15:08,710 --> 00:15:10,590 Let's go to bed. 226 00:15:14,580 --> 00:15:16,550 How are you doing, huh? 227 00:15:21,140 --> 00:15:23,900 Some old people sleep a lot before they die. 228 00:15:26,070 --> 00:15:28,630 Isn't that silly? 229 00:15:51,970 --> 00:15:53,100 Everything okay? 230 00:15:53,180 --> 00:15:54,060 You shut up! 231 00:15:54,250 --> 00:15:55,260 You listen. 232 00:15:56,080 --> 00:15:58,380 I know you're just under-educated job 233 00:15:58,420 --> 00:16:00,900 Passing the time with these old dying people. 234 00:16:01,420 --> 00:16:03,400 But I'm paying for his assisted living 235 00:16:03,400 --> 00:16:04,830 And you're not assisting him! 236 00:16:04,900 --> 00:16:08,830 I told you, take the lock off of his bathroom door! 237 00:16:09,010 --> 00:16:11,030 You know how he gets at night, he forgets 238 00:16:11,050 --> 00:16:12,600 So you need to be there for him. 239 00:16:12,750 --> 00:16:14,360 To make him feel safe. 240 00:16:14,420 --> 00:16:16,040 Let me be very clear here: 241 00:16:16,170 --> 00:16:18,790 You stop neglecting his needs 242 00:16:19,030 --> 00:16:21,470 Or I will start fucking with yours! 243 00:16:21,740 --> 00:16:23,460 I will have you fired! 244 00:16:23,720 --> 00:16:25,550 That is going to be your family, 245 00:16:26,250 --> 00:16:27,800 Your children, 246 00:16:27,990 --> 00:16:29,430 are gonna be at risk! 247 00:16:30,430 --> 00:16:31,930 You got it?! 248 00:16:32,140 --> 00:16:32,820 Ha... 249 00:16:33,320 --> 00:16:35,770 Don't you ever make me come down here again at this hour, 250 00:16:36,000 --> 00:16:37,260 Okay? 251 00:17:27,950 --> 00:17:29,410 Give me the fucking money! 252 00:17:29,730 --> 00:17:32,250 You heard me. Give me the fucking money! 253 00:17:32,330 --> 00:17:34,590 - What? - Give me the fucking money now! 254 00:17:35,060 --> 00:17:36,200 You think I like you? 255 00:17:36,200 --> 00:17:37,240 Give me the fucking money! 256 00:17:37,280 --> 00:17:38,830 - You want money? - Now! 257 00:18:22,340 --> 00:18:23,450 Why are you following me? 258 00:18:23,810 --> 00:18:27,260 I'm not. It's late, you should be home, it's a school night. 259 00:18:27,260 --> 00:18:29,490 What? Are you crazy now? 260 00:18:29,640 --> 00:18:31,550 - What the fuck is your deal, huh? - Keep away from me. 261 00:18:31,550 --> 00:18:33,370 Why'd you let the guy beat shit out of me? 262 00:18:34,250 --> 00:18:37,820 - Huh? You just sat there, like a fucking lemon or something! 263 00:18:37,040 --> 00:18:38,910 - Excuse me, I don't want to talk to you. 264 00:18:38,070 --> 00:18:39,810 - You don't think that there is something wrong with that? 265 00:18:39,830 --> 00:18:40,920 Listen, 266 00:18:40,920 --> 00:18:43,970 Little kid, I don't know how old you were when it all went wrong. 267 00:18:43,970 --> 00:18:45,660 But this isn't the fucking answer, okay. 268 00:18:45,680 --> 00:18:48,050 Go figure it out, because you're gonna get really old, really quick. 269 00:18:48,050 --> 00:18:49,950 - You know that? - Why are you so mean to me? Huh? 270 00:18:50,000 --> 00:18:51,520 You don't think that I have feelings? 271 00:18:51,720 --> 00:18:53,400 Do you? Do you have feelings? 272 00:18:53,940 --> 00:18:55,100 Listen, pa... 273 00:18:55,120 --> 00:18:56,700 I mean between you and me... 274 00:18:56,840 --> 00:18:58,950 You look like you got more problems than me. 275 00:18:59,420 --> 00:19:00,430 Oh really? 276 00:19:00,450 --> 00:19:04,350 - Yeah, really. So, come on, I'll make it better. - What are you doing? Get off, please. 277 00:19:04,530 --> 00:19:06,780 Nothing, I'm just offering to hang out if you want... 278 00:19:06,800 --> 00:19:08,850 - I don't wanna hang out with you - I don't know you seem kinda lonely, 279 00:19:08,850 --> 00:19:11,640 Maybe we go back to your place, just... relax ... 280 00:19:13,490 --> 00:19:14,920 You're afraid you'll like it? 281 00:19:15,550 --> 00:19:19,130 I'm afraid you've been fucked and thrown away so many times, you've gotten used to it. 282 00:19:19,210 --> 00:19:20,250 Fuck you, man! 283 00:19:22,820 --> 00:19:24,250 Fuck off, queer. 284 00:19:24,560 --> 00:19:26,320 Have a good night, yeah. 285 00:19:26,930 --> 00:19:29,150 Yeah, yeah, just walk away? Hey? 286 00:19:29,300 --> 00:19:31,190 Where are you going? 287 00:19:47,500 --> 00:19:50,480 "He just fucks their shit up and ..." 288 00:19:50,770 --> 00:19:53,090 "the ladies cried for me ..." 289 00:19:53,250 --> 00:19:55,010 "at the funeral." 290 00:19:55,300 --> 00:19:57,780 "Because I ain't around no more to," 291 00:19:57,820 --> 00:20:00,080 "to dick that split up ..." 292 00:20:00,110 --> 00:20:02,420 "raw and shit ..." 293 00:20:02,790 --> 00:20:05,480 "And my boys all get faded ..." 294 00:20:05,480 --> 00:20:09,510 "Blazing that skunk shit and fuck." 295 00:20:10,280 --> 00:20:11,950 Tony V. 296 00:20:15,310 --> 00:20:17,590 You know, it's funny: I spend a lot of time 297 00:20:18,060 --> 00:20:20,070 trying to not have to deal, 298 00:20:20,530 --> 00:20:22,860 To not really commit. 299 00:20:23,090 --> 00:20:24,750 I am a substitute teacher, 300 00:20:24,980 --> 00:20:27,210 there is no real responsibility to teach. 301 00:20:27,470 --> 00:20:30,070 The responsibility is to maintain order, 302 00:20:30,300 --> 00:20:32,720 make sure nobody kills anybody in your classroom, 303 00:20:33,150 --> 00:20:34,850 and then they get to the next period. 304 00:20:34,950 --> 00:20:36,850 "She used to be a sweet girl." 305 00:20:37,410 --> 00:20:39,800 "She never seemed dissatisfied with her life..." 306 00:20:39,840 --> 00:20:41,510 "and why should she have been?" 307 00:20:41,690 --> 00:20:44,310 "Her mother and I gave her everything she needed ..." 308 00:20:44,840 --> 00:20:46,990 "So why did she become so angry," 309 00:20:47,350 --> 00:20:49,930 "so miserable and mean all of a sudden?" 310 00:20:50,010 --> 00:20:51,250 "We don't know." 311 00:20:51,360 --> 00:20:53,710 "Frankly, it doesn't reflect on us." 312 00:20:54,080 --> 00:20:55,910 "We were good parents." 313 00:20:56,700 --> 00:20:59,430 "But still, she repaid us for all we've done" 314 00:20:59,510 --> 00:21:01,020 "by killing herself." 315 00:21:02,410 --> 00:21:04,280 "Stupid selfish child" 316 00:21:04,440 --> 00:21:06,890 "Now she'll never get into Princeton." 317 00:21:08,510 --> 00:21:10,310 No name. 318 00:21:15,520 --> 00:21:17,820 "Hi, it's Dean Vargus again" 319 00:21:18,010 --> 00:21:20,060 "I can't do it anymore" 320 00:21:20,460 --> 00:21:23,090 "I ... I quit!" 321 00:21:28,940 --> 00:21:31,950 Oh, if it isn't the lovely Dr. Parker! 322 00:21:33,280 --> 00:21:35,650 Would you like a happy pill to help you through the day? 323 00:21:35,810 --> 00:21:38,950 - They're yummy. - I need you to fill in for Dean Vargus' second period. 324 00:21:41,200 --> 00:21:43,220 I am worried about you, Charlie. 325 00:21:47,890 --> 00:21:51,270 I just ... really love watching you leave the room. 326 00:21:54,040 --> 00:21:57,350 Haha, Mr. Seaboldt, he maintains a sense of humor. 327 00:22:00,060 --> 00:22:03,960 I think the sense of humor is key, I don't possess it... 328 00:22:04,460 --> 00:22:06,240 I mean, I do ... 329 00:22:06,540 --> 00:22:08,990 in a tragic sort of way 330 00:22:09,010 --> 00:22:10,560 Whatcha doing here, Mr. Sea? 331 00:22:10,670 --> 00:22:12,780 Um, filling in for Dean Vargus. 332 00:22:12,910 --> 00:22:15,360 Vargus is a bitch! 333 00:22:15,530 --> 00:22:17,800 Talk shit, and you get slapped like a bitch. 334 00:22:17,920 --> 00:22:19,690 You're not gonna give me no detention neither. 335 00:22:19,850 --> 00:22:21,690 Or I'm gonna unfuck your shit uptight. 336 00:22:21,820 --> 00:22:22,950 Motherfucker. 337 00:22:23,100 --> 00:22:27,180 Un... shit... No, unfuck your shit uptight motherfucker. 338 00:22:27,330 --> 00:22:30,960 Wow... that is, I mean really poetic. 339 00:22:30,990 --> 00:22:33,590 I mean that's truly, what... lyrical. 340 00:22:33,590 --> 00:22:35,060 You should take that on stage, 341 00:22:35,100 --> 00:22:36,820 I mean that shit sells itself. 342 00:22:38,270 --> 00:22:42,440 *** 343 00:22:42,770 --> 00:22:46,520 I'm going to unfuck your shit, uptight, motherfucker. 344 00:22:47,380 --> 00:22:48,890 I'll tell you *** 345 00:22:48,920 --> 00:22:51,030 I'll unfuck your shit uptight... 346 00:22:51,220 --> 00:22:53,780 I'll unfuck it right uptight, up your ass... 347 00:22:54,070 --> 00:22:55,420 You motherfucker! 348 00:22:55,500 --> 00:23:04,290 I am going to unfuck your shit, uptight, you motherfucker! 349 00:23:04,310 --> 00:23:05,610 I'll tell you what, um... 350 00:23:05,650 --> 00:23:07,010 Why don't you have a seat... 351 00:23:07,200 --> 00:23:11,170 okay, and then um... I'll be back shortly and we'll discuss your bright future. 352 00:23:11,170 --> 00:23:12,280 Okay, my man? 353 00:23:12,630 --> 00:23:14,600 I mean, my motherfucker. 354 00:23:16,570 --> 00:23:18,590 Okay, Mae West? 355 00:23:22,780 --> 00:23:25,640 Ellen, can I see your nipples? 356 00:23:25,660 --> 00:23:27,330 What? No! 357 00:23:27,840 --> 00:23:29,050 Wrong. 358 00:23:29,700 --> 00:23:30,920 Actually, I can. 359 00:23:31,050 --> 00:23:33,660 See, that's the whole point. You have to wear bra to school. 360 00:23:33,830 --> 00:23:35,650 Look, Mr. Seaboldt, I'm just being me. 361 00:23:35,810 --> 00:23:38,250 I don't tell you how to dress, so you don't tell me. 362 00:23:38,530 --> 00:23:39,690 Capisce? 363 00:23:46,440 --> 00:23:47,960 Ellen, you know what that is? 364 00:23:48,910 --> 00:23:52,180 It's a beautiful picture of a sunset in Hawaii. 365 00:23:52,580 --> 00:23:54,010 It's really pretty, isn't it? 366 00:23:54,280 --> 00:23:56,100 Now, that one... 367 00:23:57,570 --> 00:23:59,040 Do you know what that is? 368 00:23:59,120 --> 00:24:01,640 That's a vagina infected with gonorrhea. 369 00:24:01,700 --> 00:24:03,090 That's fucking gross! 370 00:24:03,130 --> 00:24:05,160 Yes, very. So, you see, 371 00:24:05,250 --> 00:24:08,200 when you come to school dressed like that, you give ... 372 00:24:08,290 --> 00:24:11,750 you give out the wrong signal. Don't you want people to treat you with respect? 373 00:24:11,810 --> 00:24:14,520 Yo, I get respect. I don't give it up to every dick in my face. 374 00:24:14,710 --> 00:24:16,280 Every dick in your face. 375 00:24:18,900 --> 00:24:20,470 That's respectful. 376 00:24:24,410 --> 00:24:26,450 Put this on, wear that for the rest ... 377 00:24:26,450 --> 00:24:29,170 I said, wear that for the rest of the day. 378 00:24:30,030 --> 00:24:31,440 Okay? 379 00:24:31,710 --> 00:24:33,100 Can I go now? 380 00:24:33,890 --> 00:24:36,450 I suppose you can, I mean... 381 00:24:37,000 --> 00:24:38,980 ...if we're done. Are we done? 382 00:24:39,580 --> 00:24:41,150 - We're done. - We're done. 383 00:24:41,880 --> 00:24:43,710 Another student saved... 384 00:24:47,420 --> 00:24:49,300 Come out of the bathroom, Grandma! 385 00:24:50,040 --> 00:24:51,880 Come on, grandma, open the door. 386 00:24:55,010 --> 00:24:56,620 Hi Grandpa. 387 00:24:58,530 --> 00:24:59,660 Grandpa. 388 00:25:01,260 --> 00:25:02,700 Grandpa? 389 00:25:03,420 --> 00:25:04,610 You okay? 390 00:25:05,350 --> 00:25:06,630 What is it Grandpa? 391 00:25:06,750 --> 00:25:08,510 It's Henry, Grandpa. 392 00:25:09,160 --> 00:25:10,670 Grandpa, it's Henry. 393 00:25:11,760 --> 00:25:13,300 - Who? - Are you in pain? 394 00:25:13,300 --> 00:25:15,770 No, I ... I pissed myself 395 00:25:21,470 --> 00:25:22,960 Come on grandma, open the door! 396 00:25:24,140 --> 00:25:25,240 Excuse me! 397 00:25:25,330 --> 00:25:26,500 Excuse me? 398 00:25:26,700 --> 00:25:29,920 - Can you come in here, please? - You had a little accident? 399 00:25:29,950 --> 00:25:31,900 - Yeah... - You should... 400 00:25:37,980 --> 00:25:39,950 See, we've taken care of it. See? 401 00:25:39,990 --> 00:25:41,630 You're okay. Alright? 402 00:25:42,460 --> 00:25:44,500 You doing any writing, Grandpa? 403 00:25:44,520 --> 00:25:46,700 Been doing writing? In the journals? 404 00:25:47,710 --> 00:25:49,760 No, my life ... 405 00:25:50,080 --> 00:25:52,820 My life isn't worth memoirs... 406 00:25:54,140 --> 00:25:56,220 It's ok, it's okay... 407 00:25:57,140 --> 00:26:00,330 I didn't want to go... off like this. 408 00:26:00,790 --> 00:26:03,430 I hate being a burden. 409 00:26:03,600 --> 00:26:05,970 You're not a burden, okay? 410 00:26:07,100 --> 00:26:08,490 Not a burden. 411 00:26:08,530 --> 00:26:11,610 Sure, knew you'd like coming here... 412 00:26:15,030 --> 00:26:17,590 Your mother came by, today. 413 00:26:18,370 --> 00:26:20,310 Have you spoken to her lately? 414 00:26:22,500 --> 00:26:23,900 No. 415 00:26:25,700 --> 00:26:27,800 Would you tell her I'm fine? 416 00:26:31,070 --> 00:26:35,370 You always say you're fine, but I know you hide things from me. 417 00:26:36,020 --> 00:26:38,600 You've always been closed off. 418 00:26:38,900 --> 00:26:41,220 Ever since you were an kid. 419 00:26:41,410 --> 00:26:42,940 Why is that? 420 00:26:45,820 --> 00:26:47,100 Why? 421 00:26:49,490 --> 00:26:52,610 Ah... you're upset. I shouldn't say these things to you... 422 00:26:52,710 --> 00:26:55,420 - I don't mean to make you ... - You haven't upset me, 423 00:26:55,820 --> 00:26:56,850 Grandpa 424 00:26:56,930 --> 00:26:58,980 Listen, I don't want to talk about the past. 425 00:27:00,640 --> 00:27:03,180 You and I remember it very differently. 426 00:27:05,360 --> 00:27:08,280 Just rest, okay? Close your eyes, I'm here. 427 00:27:08,800 --> 00:27:12,330 - I'll be here with you. - When you stop coming, Henry, 428 00:27:13,770 --> 00:27:15,680 I'll die. 429 00:27:18,860 --> 00:27:20,420 Fuck. 430 00:28:00,590 --> 00:28:01,890 You got a smoke? 431 00:28:02,860 --> 00:28:04,520 No, I don't have a smoke. 432 00:28:05,610 --> 00:28:06,890 Where did you go, huh? 433 00:28:09,420 --> 00:28:12,510 - What are you gonna do now? - What are you gonna do, kid? 434 00:28:12,530 --> 00:28:13,910 I don't know. 435 00:28:15,000 --> 00:28:16,370 Can you lend me ten bucks? 436 00:28:18,340 --> 00:28:20,060 Come on, man. I'm hungry. 437 00:28:32,390 --> 00:28:34,760 I may have something to eat at my place. 438 00:28:48,180 --> 00:28:50,690 Come in, wash your hands. 439 00:28:53,120 --> 00:28:55,140 There's soap over there. 440 00:29:09,610 --> 00:29:11,060 Sit down. 441 00:29:14,660 --> 00:29:16,030 Real nice place you got. 442 00:29:27,410 --> 00:29:28,560 Thanks. 443 00:29:33,280 --> 00:29:35,040 You got anything stronger? 444 00:29:35,040 --> 00:29:36,550 Eat your sandwich. 445 00:29:57,500 --> 00:29:59,600 Hey, hold on man! 446 00:30:00,290 --> 00:30:01,580 It's a hundred bucks. 447 00:30:02,030 --> 00:30:03,400 Relax... 448 00:30:32,340 --> 00:30:33,430 What? 449 00:30:35,670 --> 00:30:37,410 Have you been raped recently? 450 00:30:37,490 --> 00:30:38,680 Why do you care? 451 00:30:40,010 --> 00:30:42,490 I'm not sure that I do but *** 452 00:30:44,140 --> 00:30:46,370 I haven't put something on. 453 00:30:58,880 --> 00:31:00,940 Look, I got to get back. 454 00:31:01,760 --> 00:31:02,890 Back? 455 00:31:03,330 --> 00:31:04,590 Back where? 456 00:31:05,340 --> 00:31:06,500 Listen, buddy... 457 00:31:06,540 --> 00:31:09,000 You don't got the money, it's cool, i mean... 458 00:31:09,000 --> 00:31:10,460 I like you. 459 00:31:10,750 --> 00:31:12,220 I'll blow you for 50. 460 00:31:12,280 --> 00:31:13,310 Listen to me, 461 00:31:13,400 --> 00:31:15,390 knock off the bullshit, okay? 462 00:31:18,810 --> 00:31:20,690 Come in the bathroom. 463 00:31:36,150 --> 00:31:38,420 It's going to sting a little bit... 464 00:31:41,370 --> 00:31:42,880 Why are you doing this? 465 00:31:43,170 --> 00:31:45,480 Take a shower. 466 00:31:47,050 --> 00:31:49,670 - This is fresh towel... - Thanks. 467 00:32:20,140 --> 00:32:21,650 Go to sleep. 468 00:33:18,540 --> 00:33:19,850 Hello, this is Dr. Parker. 469 00:33:19,870 --> 00:33:23,230 My son's ADHD, and I looked it up online and that's what he's got. 470 00:33:23,260 --> 00:33:24,940 Now you gotta give him his free laptop. 471 00:33:24,960 --> 00:33:27,410 Mr. Kevin, your son Oliver's injured students. 472 00:33:28,280 --> 00:33:30,220 His problems are behavioral. 473 00:33:30,220 --> 00:33:33,290 Hey, my kid's got a disability, and he's not learning anything. 474 00:33:33,290 --> 00:33:34,520 And it's your fault! 475 00:33:34,520 --> 00:33:35,820 - Hey hey ... - What are you doing? 476 00:33:36,060 --> 00:33:38,030 What is the matter with you? 477 00:33:38,300 --> 00:33:43,310 As it is, our resources are emaciated and I have real LD kids that need my attention. 478 00:33:44,130 --> 00:33:47,820 He's always mad, all the time, because he's not getting the services he need. 479 00:33:47,990 --> 00:33:51,780 "No Child Left Behind" promises me my right, you'll be hearing from my lawyer! 480 00:33:51,800 --> 00:33:52,830 Mister... 481 00:34:33,850 --> 00:34:35,320 Hey, what are you doing? 482 00:34:35,740 --> 00:34:37,120 What is this? 483 00:34:42,510 --> 00:34:45,950 What is this, funny? Get to class, get to class right now. 484 00:34:47,690 --> 00:34:49,680 What's the joke? I didn't got the joke, huh? 485 00:34:50,060 --> 00:34:54,350 Is this funny? Does that look good to you? You like hurting animals? Huh?! 486 00:34:55,360 --> 00:34:59,840 Is that what you like to do? Yes, you do. You like hurting animals. You like this?! 487 00:34:59,840 --> 00:35:03,140 Come here, go, let's go, come on. 488 00:35:03,170 --> 00:35:04,580 Walk. 489 00:35:11,600 --> 00:35:16,660 Mr. Raymond, studies have shown that kids who are proned to hurting animals at an early age 490 00:35:16,660 --> 00:35:19,190 eventually fall into a high percentage of adults 491 00:35:19,190 --> 00:35:23,180 who may fail to develop even the most basic feeling for people. 492 00:35:24,510 --> 00:35:25,960 Evan, 493 00:35:28,680 --> 00:35:30,380 how do you feel about this? 494 00:35:31,290 --> 00:35:32,840 I feel ... 495 00:35:33,360 --> 00:35:34,600 trapped. 496 00:35:35,290 --> 00:35:36,950 Like the cat. 497 00:36:14,720 --> 00:36:15,810 Fuck. 498 00:36:16,600 --> 00:36:18,620 Who are you? Hey, what? What?! 499 00:36:18,800 --> 00:36:20,690 Did you pay her? Did you pay her? 500 00:36:20,780 --> 00:36:24,210 - Did you pay her? - Yeah alright, here, yeah yeah alright, here... 501 00:36:25,560 --> 00:36:28,280 - Alright, here... - What are you paying me for, huh?! 502 00:36:28,320 --> 00:36:29,640 Wasn't in my mouth! 503 00:36:30,500 --> 00:36:32,670 Get fuck out of here, get out of here! 504 00:36:32,770 --> 00:36:33,730 Fuck! 505 00:36:36,230 --> 00:36:37,630 Don't hurt me! 506 00:36:44,950 --> 00:36:46,230 Here ... 507 00:36:49,130 --> 00:36:50,490 Change your sheets! 508 00:37:01,830 --> 00:37:03,420 How do you do it, kid? 509 00:37:08,780 --> 00:37:10,500 Please, don't be mad at me. 510 00:37:11,400 --> 00:37:12,950 I'm not mad at you. 511 00:37:13,370 --> 00:37:15,740 And don't think about, you and me, 512 00:37:16,390 --> 00:37:18,300 I won't do it anymore. 513 00:37:18,340 --> 00:37:19,510 I promise. 514 00:37:19,540 --> 00:37:21,570 You don't need to promise me 515 00:37:23,750 --> 00:37:26,100 Okay, don't promise to me. Whatever it is, 516 00:37:26,450 --> 00:37:28,640 ...that you feel that you need to do, 517 00:37:29,050 --> 00:37:30,330 you do it. 518 00:37:30,590 --> 00:37:32,200 But you don't do it here! 519 00:37:32,470 --> 00:37:33,440 Okay? 520 00:37:35,030 --> 00:37:37,040 What are you doing there? 521 00:37:37,630 --> 00:37:39,370 Don't you knock? 522 00:37:40,880 --> 00:37:43,960 So what is all this supposed to be? Your tortured soul? 523 00:37:44,630 --> 00:37:47,670 Why don't you paint something cheerful? 524 00:37:47,820 --> 00:37:50,460 Like happy with color. 525 00:37:50,480 --> 00:37:53,450 What do you want from me, dad? Besides for me to have been born with a penis. 526 00:37:53,290 --> 00:37:54,630 - I don't work all day... 527 00:37:54,660 --> 00:37:57,820 To have my night ruining by your teen angst. 528 00:37:57,800 --> 00:38:01,350 *** might get you a full-right to Stanford if your were some minority... 529 00:38:01,430 --> 00:38:03,620 I am not going to support you... 530 00:38:03,620 --> 00:38:05,920 and your little creative habits! 531 00:38:06,110 --> 00:38:09,120 Okay? I've had it with all your little art projects... 532 00:38:09,280 --> 00:38:11,030 that are going nowhere! 533 00:38:11,030 --> 00:38:13,050 You always know what to say, Dad. 534 00:38:13,300 --> 00:38:15,480 No, if... if you grew your hair up, 535 00:38:16,200 --> 00:38:19,010 and... lose some weight, 536 00:38:21,920 --> 00:38:24,880 you could attract a nice boy and, who knows... 537 00:38:26,260 --> 00:38:27,940 There should be a... 538 00:38:29,490 --> 00:38:31,060 prerequisite... 539 00:38:32,570 --> 00:38:37,370 a curriculum for being a parent before, people, attempt. 540 00:38:41,270 --> 00:38:43,000 Don't try this at home. 541 00:38:46,350 --> 00:38:48,090 Take these. 542 00:38:53,630 --> 00:38:55,170 What are those? 543 00:38:55,510 --> 00:38:57,610 You're supposed to ask me before you take them. 544 00:38:58,140 --> 00:39:00,000 They are vitamins 545 00:39:00,060 --> 00:39:01,110 and aspirin. 546 00:39:01,370 --> 00:39:03,070 At some point, hum... 547 00:39:05,680 --> 00:39:07,580 You should get an HIV test. 548 00:39:09,840 --> 00:39:11,270 At some point. 549 00:39:25,170 --> 00:39:27,410 Why were you crying on the bus? 550 00:39:38,250 --> 00:39:39,660 Go to sleep. 551 00:39:58,650 --> 00:39:59,980 A friend of yours? 552 00:40:00,060 --> 00:40:01,750 A friend? Hum... 553 00:40:01,950 --> 00:40:03,880 No... No, no. 554 00:40:04,480 --> 00:40:06,980 Of course he had no friends, he was a.... 555 00:40:07,060 --> 00:40:08,740 Total asshole. 556 00:40:10,480 --> 00:40:11,890 What was his problem? 557 00:40:11,950 --> 00:40:15,310 He chose a vocation that did not choose him... 558 00:40:15,490 --> 00:40:17,260 I mean, he spent his whole career... 559 00:40:17,360 --> 00:40:20,520 "casting pearls before swine", he talked like that ... 560 00:40:21,790 --> 00:40:23,740 *** 561 00:40:23,920 --> 00:40:29,130 He tried to purge Steinbeck and Faulkner from our required reading list. 562 00:40:29,150 --> 00:40:33,530 - Oh yes. - Let it be said, from the safety of his sabbatical *** 563 00:40:33,570 --> 00:40:35,500 you can't do no more harm. 564 00:40:36,820 --> 00:40:38,110 How did he die? 565 00:40:38,410 --> 00:40:41,020 Who knows and... who cares? 566 00:40:51,940 --> 00:40:53,220 Lupe, 567 00:40:53,280 --> 00:40:55,320 It's trudgery, this life... 568 00:40:55,590 --> 00:40:57,140 A detention, 569 00:40:57,180 --> 00:40:59,700 suspension, expulsion... 570 00:40:59,720 --> 00:41:01,860 the staff meetings, 571 00:41:01,860 --> 00:41:03,260 the papers cuts, 572 00:41:03,260 --> 00:41:04,610 the vacant parents, 573 00:41:04,670 --> 00:41:06,120 their vicious kids, 574 00:41:06,120 --> 00:41:08,100 they're the drags, Lupe. 575 00:41:08,100 --> 00:41:10,010 They spat on my soul. 576 00:41:10,310 --> 00:41:12,580 This humiliation will stop. 577 00:41:12,640 --> 00:41:16,790 Discipline must be restored, these kids have us on the run. 578 00:41:16,780 --> 00:41:19,100 *** 579 00:41:19,120 --> 00:41:21,440 It's fucking madness! 580 00:41:21,510 --> 00:41:23,460 Like, every child has value? 581 00:41:23,520 --> 00:41:26,390 Is a winner and worthier *** for education? 582 00:41:26,390 --> 00:41:29,620 Fucking kids who have no desire, 583 00:41:29,640 --> 00:41:30,830 no fire, 584 00:41:30,830 --> 00:41:32,410 no mind to peace... 585 00:41:32,450 --> 00:41:38,840 *Adolf Hitler speech* 586 00:41:57,070 --> 00:41:59,190 "Assimilate" 587 00:41:59,480 --> 00:42:00,830 What does that mean? 588 00:42:02,690 --> 00:42:04,270 To take something in. 589 00:42:04,270 --> 00:42:06,200 Okay, excellent. To absorb. 590 00:42:06,570 --> 00:42:09,320 "Ubiquitous" 591 00:42:09,890 --> 00:42:11,520 Anyone? 592 00:42:14,400 --> 00:42:16,290 Everywhere, all the time. 593 00:42:16,510 --> 00:42:18,070 So what is... 594 00:42:19,950 --> 00:42:23,500 "ubiquitous assimilation" 595 00:42:24,170 --> 00:42:27,120 Always absorbing everything, everywhere, all the time? 596 00:42:28,240 --> 00:42:29,700 Well done, George. 597 00:42:30,140 --> 00:42:32,580 How are you to imagine anything? 598 00:42:32,970 --> 00:42:35,570 If the images are always provided for you. 599 00:42:36,480 --> 00:42:39,470 Who here read "1984" last year? 600 00:42:40,120 --> 00:42:41,150 Good. 601 00:42:46,710 --> 00:42:48,070 Anyone? 602 00:42:48,240 --> 00:42:49,370 Meredith? 603 00:42:49,670 --> 00:42:53,110 Having two opposing beliefs at once 604 00:42:53,130 --> 00:42:55,010 and believing that both are true. 605 00:42:55,080 --> 00:42:56,500 Excellent Meredith. 606 00:42:56,630 --> 00:42:59,380 Why do you always suck his dick, you fucking kiss ass? 607 00:42:59,420 --> 00:43:02,860 To deliberately believe in lies, 608 00:43:03,110 --> 00:43:06,050 while knowing they are false. 609 00:43:08,330 --> 00:43:10,630 Examples of this, in everyday life. 610 00:43:11,450 --> 00:43:12,980 Oh, I ... 611 00:43:13,410 --> 00:43:16,470 I need to be pretty... to be happy. 612 00:43:17,600 --> 00:43:20,180 I need surgery... to be pretty. 613 00:43:21,040 --> 00:43:26,490 I need to be thin... famous... fashionable. 614 00:43:27,770 --> 00:43:29,610 Our young men, 615 00:43:30,060 --> 00:43:31,770 today, 616 00:43:32,280 --> 00:43:35,550 are being told that women... are whores... 617 00:43:35,950 --> 00:43:38,780 bitches... things to be screwed... 618 00:43:40,160 --> 00:43:41,670 beaten... 619 00:43:42,390 --> 00:43:43,870 shit on... 620 00:43:44,650 --> 00:43:45,620 ashamed... 621 00:43:47,250 --> 00:43:50,520 This is a marketing holocaust. 622 00:43:50,880 --> 00:43:52,600 24 hours a day, 623 00:43:52,790 --> 00:43:54,610 for the rest of our lives, 624 00:43:55,390 --> 00:43:57,920 the powers that be are hard at work... 625 00:43:58,240 --> 00:44:00,570 dumbing us to death! 626 00:44:01,200 --> 00:44:05,730 So, to defend ourselves... 627 00:44:05,850 --> 00:44:11,510 and fight against assimilating this dullness into our thought processors. 628 00:44:11,770 --> 00:44:13,530 We must learn to read, 629 00:44:13,820 --> 00:44:16,190 to stimulate our own imagination. 630 00:44:16,500 --> 00:44:17,800 To cultivate... 631 00:44:18,390 --> 00:44:20,380 our own consciousness, 632 00:44:20,700 --> 00:44:23,380 our own belief systems. 633 00:44:23,970 --> 00:44:25,650 We all need these skills. 634 00:44:25,790 --> 00:44:27,390 To defend, 635 00:44:28,310 --> 00:44:30,090 To preserve, 636 00:44:33,410 --> 00:44:35,340 Our own minds. 637 00:44:47,350 --> 00:44:49,280 Just very carefully, that's perfect. 638 00:44:50,750 --> 00:44:51,990 Great. 639 00:44:52,590 --> 00:44:54,040 Look... 640 00:44:57,040 --> 00:44:59,320 You just made your own tessellation. 641 00:44:59,580 --> 00:45:02,760 - Wow. - I don't care what they say, you're doing great. 642 00:45:03,200 --> 00:45:05,720 I had a hard time with maths too, it takes time. 643 00:45:06,430 --> 00:45:08,510 Wow, that is damn cool. 644 00:45:10,190 --> 00:45:11,380 Hi guys, 645 00:45:12,080 --> 00:45:13,630 thanks for staying late... 646 00:45:13,860 --> 00:45:16,750 all... 15 or 20 of you. 647 00:45:17,650 --> 00:45:23,210 Today we will be presented with new course work, engineered to boost state exams performance, 648 00:45:23,250 --> 00:45:26,990 as mandated by "No Child Left Behind". 649 00:45:33,670 --> 00:45:36,820 Good afternoon, ladies and gentlemen, it's my pleasure to be here. 650 00:45:37,720 --> 00:45:45,270 I've come today with some edifying materials to help your matriculated and non-matric students 651 00:45:45,270 --> 00:45:48,520 better prepare for the upcoming state exams this May. 652 00:45:48,710 --> 00:45:50,250 Let me start by stating 653 00:45:50,470 --> 00:45:53,050 I love teachers... 654 00:45:53,360 --> 00:45:55,250 I love what you do, 655 00:45:55,290 --> 00:45:56,990 what you stand for, 656 00:45:57,310 --> 00:46:00,290 You guys are the real heroes. 657 00:46:01,080 --> 00:46:04,230 Now the one thing I've learned in all my years in the private sector, 658 00:46:04,810 --> 00:46:08,490 Is that... real estate generate revenue. 659 00:46:09,240 --> 00:46:12,510 And burgeoning property values will be this school saving grace. 660 00:46:12,970 --> 00:46:16,050 But your school's low test scores, 661 00:46:16,770 --> 00:46:20,100 Are bringing down home resell value in this neighborhood 662 00:46:20,100 --> 00:46:22,610 during a market already in decline. 663 00:46:23,210 --> 00:46:25,050 We gotta get scores up, 664 00:46:25,090 --> 00:46:27,270 new families in our district, 665 00:46:28,760 --> 00:46:31,020 and more motivated kids in your school. 666 00:46:31,620 --> 00:46:33,270 And I'm not placing any blame... 667 00:46:33,270 --> 00:46:36,630 Excuse me, are you here to sell some tests materials... 668 00:46:36,650 --> 00:46:39,460 or to air your concerns as a property owner? 669 00:46:39,520 --> 00:46:41,970 Listen, umm ... I am curious. 670 00:46:42,440 --> 00:46:45,620 Are you giving away pop-corn with this crap that you're pushing? 671 00:46:45,660 --> 00:46:49,210 This faculty has spent their lives on the boards and you tell us... 672 00:46:49,210 --> 00:46:52,710 that our careers are about resell value? 673 00:46:52,400 --> 00:46:53,450 - Bullshit! 674 00:46:53,230 --> 00:46:54,320 - Give him hell, lady. 675 00:46:54,320 --> 00:46:56,280 - Storm the gates. - Don't oversimplify, ma'am, 676 00:46:56,300 --> 00:46:57,470 That's a *** you can't afford. 677 00:46:57,490 --> 00:46:58,640 That sounds like a threat. 678 00:46:58,650 --> 00:47:00,570 - Can you... that's enough, will you please sit down? - That's enough. 679 00:47:00,600 --> 00:47:03,480 - Could you please sit down... - Can we have some order here, please... 680 00:47:06,030 --> 00:47:07,930 Dr. Hart was right, 681 00:47:08,400 --> 00:47:11,020 - Your school's the pride of the district. - Yeah, you bet pal. 682 00:47:11,040 --> 00:47:12,780 Could you finish your pitch? We'd like to go home. 683 00:47:12,800 --> 00:47:14,480 What's your hurry, huh? 684 00:47:14,600 --> 00:47:16,870 I hear they're putting you out to pasture... 685 00:47:17,410 --> 00:47:20,030 So enjoy running this relic for a few more months 686 00:47:20,480 --> 00:47:22,820 You're fossil and you're fucking done! 687 00:47:34,250 --> 00:47:36,060 Ever dread going home? 688 00:47:37,800 --> 00:47:40,880 Lately I don't know what to do with myself when I'm not in the classroom. 689 00:47:42,050 --> 00:47:44,860 Some Friday afternoons, I'm afraid to go home... 690 00:47:46,140 --> 00:47:48,490 Afraid of all that time alone... 691 00:47:50,630 --> 00:47:51,990 Yeah 692 00:47:55,980 --> 00:48:00,230 - My mother hates my father passionately... - I'm there for them on a permanent basis... 693 00:48:00,250 --> 00:48:03,610 - Watch a lot of TV... - Probably the only time I don't feel naked... 694 00:48:03,650 --> 00:48:05,000 - Not a temporary one... 695 00:48:05,060 --> 00:48:07,870 - I teach for selfish reasons... - My mother was a Miss Madison... 696 00:48:07,890 --> 00:48:09,400 - You're better than that... - I need control... 697 00:48:09,420 --> 00:48:12,040 - I need those kids more than I should... - She does this great... 698 00:48:12,060 --> 00:48:14,510 - Her moments in the school where all the moments... 699 00:48:14,260 --> 00:48:17,110 - It must *** up there in front of them... 700 00:48:16,780 --> 00:48:18,630 - That's it, you ever had... 701 00:48:23,200 --> 00:48:24,920 So what's your story? 702 00:48:26,430 --> 00:48:28,080 My story? 703 00:48:31,860 --> 00:48:34,860 I'm just umm... 704 00:48:36,660 --> 00:48:38,940 I'm just taking one thing at a time. 705 00:48:39,010 --> 00:48:42,130 Why are you wasting your life, you know something to dodge? 706 00:48:42,180 --> 00:48:44,840 I teach every day, I mean, when we... 707 00:48:46,430 --> 00:48:48,630 I mean, you don't really know me. 708 00:48:49,090 --> 00:48:51,040 So what happened to you? 709 00:48:59,480 --> 00:49:01,890 You don't want something more permanent? 710 00:49:19,860 --> 00:49:21,740 - Hi. - Where have you been? 711 00:49:21,830 --> 00:49:23,540 What? I was out. 712 00:49:24,370 --> 00:49:27,630 - With a colleague. - A boy or a girl? 713 00:49:29,250 --> 00:49:31,030 A woman. 714 00:49:31,870 --> 00:49:35,560 You make me feel like so stupid, why do you treat me like a kid? 715 00:49:38,000 --> 00:49:39,820 Well, you are a kid. 716 00:49:40,740 --> 00:49:47,330 - I'm sorry, I wasn't expecting this. - All you had to do is tell me you're gonna be home later. 717 00:49:47,730 --> 00:49:49,740 Well, back up, alright? 718 00:49:53,350 --> 00:49:58,530 I am not beholden to you, okay? I mean, you're welcome to stay here... 719 00:49:58,740 --> 00:50:02,740 But, you don't have to get expectations of me, alright? 720 00:50:02,800 --> 00:50:06,870 This is a temporary thing, you... you're able to stay here, but ... 721 00:50:06,890 --> 00:50:08,800 eventually you're gonna have to go, you understand that? 722 00:50:08,970 --> 00:50:10,940 - I think it's important that... - It's clear. 723 00:50:11,570 --> 00:50:13,500 I get it, you want me to go now? 724 00:50:13,750 --> 00:50:16,110 I got better things to do than clean up the stuff. 725 00:50:20,310 --> 00:50:22,370 I can't believe you made dinner. 726 00:50:22,790 --> 00:50:24,550 From what? 727 00:50:24,950 --> 00:50:28,370 Groceries, from the grocery store... 728 00:50:31,930 --> 00:50:36,230 Wow, it's really nice kid. 729 00:50:37,490 --> 00:50:40,570 It's been a long time since somebody cooked me a well-cooked meal. 730 00:50:41,680 --> 00:50:42,940 Thank you Erica. 731 00:50:43,570 --> 00:50:46,400 We all have problems, we all have things that we're dealing with, right? 732 00:50:46,400 --> 00:50:47,790 And we all... 733 00:50:51,870 --> 00:50:54,520 take them home with us at night, 734 00:50:57,050 --> 00:50:58,980 take them to work with us in the morning. 735 00:51:06,200 --> 00:51:10,600 I think that helplessness, that realization, 736 00:51:10,730 --> 00:51:14,460 that... foreboding of... 737 00:51:15,430 --> 00:51:17,580 being adrift into sea 738 00:51:17,750 --> 00:51:23,770 It's no... bowie, no safety net. 739 00:51:24,900 --> 00:51:29,660 When you thought you'd be the one throwing the bowie. 740 00:51:45,290 --> 00:51:47,260 Hi? 741 00:51:49,040 --> 00:51:53,630 - Anything for dinner? - Tell me all about it from the beginning. 742 00:51:53,800 --> 00:51:57,600 - You don't care. - Oh, no... 743 00:51:57,680 --> 00:51:59,690 - So untrue, love. 744 00:52:00,410 --> 00:52:02,780 You are so condescending... 745 00:52:06,740 --> 00:52:08,690 Give me a kiss. 746 00:52:10,890 --> 00:52:15,570 Come on, go on talking, it'll sort everything. 747 00:52:15,820 --> 00:52:17,790 - Come. - Stop it. 748 00:52:25,250 --> 00:52:31,090 Do you remember... when I bought you this? 749 00:52:35,200 --> 00:52:37,060 That beautiful summer in Venice, 750 00:52:37,360 --> 00:52:43,230 before I traveled through a resign to... reviving old passions, hum? 751 00:53:06,970 --> 00:53:08,790 "You suck!" 752 00:54:08,470 --> 00:54:10,770 - Flubby? - Yeah. 753 00:54:46,030 --> 00:54:51,000 - Grandpa, are you doing any writing? In your journal? - No ... 754 00:54:51,520 --> 00:54:54,690 I don't remember much, 755 00:54:55,460 --> 00:55:00,330 and lost the habit. You can't think in this place 756 00:55:01,020 --> 00:55:04,210 You can't make new memories. 757 00:55:22,470 --> 00:55:23,690 Thank you. 758 00:57:19,930 --> 00:57:21,980 - Are you alright? - What? 759 00:57:22,650 --> 00:57:25,710 You see me? You see me standing here? 760 00:57:25,900 --> 00:57:27,790 Yes, I see you. 761 00:57:28,270 --> 00:57:35,060 Oh God, it's so relentless, thank you. 762 00:57:55,320 --> 00:57:59,920 Carol, there's no nice way for me to do this. I've spoken with the superintendent, 763 00:58:00,820 --> 00:58:03,520 he's agreed to let you *** at the rest of the year. 764 00:58:03,690 --> 00:58:08,680 It is what it is. Take your pension and go to that beautiful house of yours. 765 00:58:09,710 --> 00:58:11,030 Send Mr. Dearden my best... 766 00:58:16,900 --> 00:58:20,200 Haven't you ever ... had enough? 767 00:58:21,160 --> 00:58:24,200 Haven't you ever just wanted to tell someone to fuck off? 768 00:58:24,540 --> 00:58:26,550 I think I'm sick, I don't know... 769 00:58:27,700 --> 00:58:29,860 - Huh? - I crossed a line today... 770 00:58:29,900 --> 00:58:33,680 I mean the whole... the whole thing is fucked. 771 00:58:34,660 --> 00:58:37,120 The whole thing is fucked, is it not? 772 00:58:37,960 --> 00:58:39,640 What up, Dr. Parker? 773 00:58:40,310 --> 00:58:42,870 Can we get this over with? I got shit to do. 774 00:58:45,630 --> 00:58:49,240 Okay, so what are your plans after high school Missy, since you're not going to college? 775 00:58:49,340 --> 00:58:50,790 I don't know, pfff... 776 00:58:51,000 --> 00:58:56,050 Hang out with my boyfriend, do some modeling shit... 777 00:58:57,170 --> 00:58:58,450 Be in my friend's band... 778 00:58:58,450 --> 00:59:01,110 Well, I have your *** grade report. Do you know what it says? 779 00:59:01,130 --> 00:59:02,970 F, F, F, F... 780 00:59:03,160 --> 00:59:05,410 - F. - F, F, F... yeah. 781 00:59:05,970 --> 00:59:07,840 Do you know what that means? It means you don't care. 782 00:59:07,940 --> 00:59:09,370 You're brilliant. 783 00:59:13,080 --> 00:59:14,660 Can I go now? 784 00:59:16,370 --> 00:59:19,150 God, you are a shallow, disgusting, creature. 785 00:59:20,590 --> 00:59:22,480 You want to know the truth? 786 00:59:23,710 --> 00:59:26,400 One: you're not gonna be in a band, 787 00:59:26,460 --> 00:59:29,780 or a model Missy, because you have no ambition. 788 00:59:30,610 --> 00:59:34,960 With no skills, you'll be competing with 80 % of the U.S. workforce for a minimum wage job 789 00:59:34,980 --> 00:59:36,740 which you'll work out for the rest of your life 790 00:59:36,810 --> 00:59:38,580 Until you're replaced by a computer. 791 00:59:38,640 --> 00:59:40,360 - I don't care - Two: .... 792 00:59:40,470 --> 00:59:43,960 the only talent you'll ever have is getting men to fuck you. 793 00:59:44,060 --> 00:59:46,430 Your life will basically become a carnival of pain. 794 00:59:46,470 --> 00:59:48,960 And when you can't stand it, not one more day, 795 00:59:49,610 --> 00:59:51,270 not one more hour, 796 00:59:52,530 --> 00:59:55,320 It will get worse, much worse! 797 00:59:57,370 --> 01:00:02,650 Everyday I came in this office and I listened your kids to shit-off all of yourself! 798 01:00:03,850 --> 01:00:08,960 It is so easy to be careless, it takes courage and character to care! 799 01:00:09,090 --> 01:00:12,110 None of you have any of these qualities. 800 01:00:14,000 --> 01:00:18,290 - Get out! Just get out! Get out! - Fuck you! 801 01:00:23,250 --> 01:00:25,680 - I'm a total burn out. - You are not. 802 01:00:25,700 --> 01:00:29,030 - I am. - I mean I don't know how you make it through the day. 803 01:00:29,830 --> 01:00:33,990 Listen. Seriously, why do you think I take these pills for? 804 01:00:34,850 --> 01:00:37,320 I mean, that's a rubber room in here. 805 01:00:37,630 --> 01:00:42,520 If I didn't take these things, I'd be... I'd become a mass murderer on half of these parents. 806 01:00:42,630 --> 01:00:45,860 And I'd be helping them throwing their fucking kids out the window, come on... 807 01:00:46,420 --> 01:00:47,550 You're the best. 808 01:00:48,240 --> 01:00:51,220 I'll tell you my opinion, the worst thing about this job... 809 01:00:51,790 --> 01:00:53,950 is that nobody says "thank you". 810 01:00:55,440 --> 01:00:56,930 - No... - No. 811 01:00:57,640 --> 01:01:00,090 Well, I am here to say thank you 812 01:01:00,300 --> 01:01:03,280 For doing a job that none of us could do. None of us. 813 01:01:07,940 --> 01:01:12,340 Have I ever told you that you're the only person I have to talk to? 814 01:01:21,290 --> 01:01:23,640 - Hi, Henry. - What happened? 815 01:01:23,850 --> 01:01:25,660 They called your house, 816 01:01:26,960 --> 01:01:29,870 - Your grandfather felt some chest pains. - And? 817 01:01:30,520 --> 01:01:32,450 The doctor says he's stable. 818 01:01:33,250 --> 01:01:35,160 He doesn't have a lot of time. 819 01:01:37,520 --> 01:01:39,060 I'm so sorry, Henry. 820 01:01:39,100 --> 01:01:41,200 How long... have you been here? 821 01:01:41,530 --> 01:01:44,360 Since this morning. I didn't know how to get a hold of you. 822 01:01:44,650 --> 01:01:46,040 I don't know where you work. 823 01:01:47,530 --> 01:01:49,410 Been here the whole day with him? 824 01:01:58,470 --> 01:02:00,260 Hi Grandpa. 825 01:02:01,560 --> 01:02:03,720 Still hanging in there I see, huh? 826 01:02:04,830 --> 01:02:10,470 Ho, hey sweetheart. Your mother was with me today. 827 01:02:11,100 --> 01:02:13,590 Did you see her? 828 01:02:16,590 --> 01:02:21,720 - No - I told her I was afraid to leave you. 829 01:02:22,440 --> 01:02:24,750 But... she promised. 830 01:02:25,360 --> 01:02:28,860 that she'd look after you. - I'm sure she meant that. 831 01:02:32,700 --> 01:02:34,770 Patricia, darling. 832 01:02:36,240 --> 01:02:39,050 You've forgiven me, haven't you? 833 01:02:48,470 --> 01:02:51,110 What do you need to be forgiven for, daddy? 834 01:02:53,420 --> 01:02:54,970 Those things... 835 01:02:55,220 --> 01:02:58,450 You know, the things I did. 836 01:02:59,690 --> 01:03:02,580 All you ever did was take care of me. 837 01:03:04,490 --> 01:03:08,540 - Always look after me. - Weren't you afraid of me? 838 01:03:09,080 --> 01:03:12,310 No, daddy. No, sir. 839 01:03:13,040 --> 01:03:17,280 You know how you get sometimes, you get a little mixed up. 840 01:03:17,700 --> 01:03:23,220 You feel responsible for things you didn't do. 841 01:03:23,660 --> 01:03:26,610 So I wasn't the one that hurt you? 842 01:03:27,260 --> 01:03:31,160 No sir, that wasn't you. 843 01:03:31,230 --> 01:03:34,010 I hope it wasn't true. 844 01:03:35,420 --> 01:03:41,520 Patricia, darling, I've always loved you. 845 01:03:44,420 --> 01:03:54,130 Daddy, you can feel free to leave, whenever you're ready. 846 01:03:56,680 --> 01:04:00,230 Do you know that? It's okay. 847 01:04:01,930 --> 01:04:03,850 There is nothing to fear. 848 01:04:19,060 --> 01:04:20,540 Come on. 849 01:04:20,670 --> 01:04:22,020 Get out of here. 850 01:04:25,220 --> 01:04:27,470 Is Patricia be your mom? 851 01:04:31,430 --> 01:04:32,810 What happened to her? 852 01:04:33,090 --> 01:04:34,930 She left a while ago. 853 01:04:35,560 --> 01:04:37,360 You mean she died? 854 01:04:41,890 --> 01:04:43,590 How did she die? 855 01:04:48,140 --> 01:04:52,380 My father left when I was a kid, I don't really remember him, 856 01:04:54,230 --> 01:04:58,680 It was always the three of us, Mother, Grandpa and I together. 857 01:04:58,680 --> 01:05:00,180 In his house. 858 01:05:04,160 --> 01:05:07,600 I found her... on the floor. 859 01:05:11,970 --> 01:05:14,580 She'd taken enough pills, so... 860 01:05:18,550 --> 01:05:23,190 And, Grandpa at the moment, kinda lost it... 861 01:05:25,260 --> 01:05:31,110 I sat with grandpa on the porch and we watched as they came, took her away... 862 01:05:33,360 --> 01:05:35,260 How old were you? 863 01:05:39,630 --> 01:05:41,180 Seven. 864 01:05:44,010 --> 01:05:51,670 I don't know for sure but I think that, when my mother was young, something happened 865 01:05:52,140 --> 01:05:56,420 - With her and grandpa. - Were you afraid of it? 866 01:05:57,050 --> 01:05:58,250 No. 867 01:05:59,920 --> 01:06:02,000 Did she ever say anything to you? 868 01:06:06,430 --> 01:06:07,620 No. 869 01:06:09,150 --> 01:06:14,720 But, looking back on it, I think she protected me in her own way. 870 01:06:15,230 --> 01:06:16,550 How? 871 01:06:20,390 --> 01:06:22,740 She made me lock my door at night. 872 01:06:50,480 --> 01:06:54,760 The park is now empty and bare, with an abandoned shame about it. 873 01:06:55,910 --> 01:07:00,240 The Jungle Jim. The slide and the swing have rusted together. 874 01:07:01,260 --> 01:07:04,080 And also terribly alone now. 875 01:07:04,490 --> 01:07:06,400 Where did all the children go? 876 01:07:07,030 --> 01:07:09,340 Didn't they know that the park needed them? 877 01:07:10,720 --> 01:07:14,440 The child's intelligent heart can find the depth of many dark places. 878 01:07:17,370 --> 01:07:20,830 But it can not fathom a delicate moment of his own detachment. 879 01:07:36,340 --> 01:07:39,530 - Hi Mr. Barthes. - Hi Meredith. 880 01:07:40,100 --> 01:07:43,390 - How's it going? - Fine, I'm alright ... 881 01:07:45,430 --> 01:07:47,330 - I made a picture for you. 882 01:07:47,590 --> 01:07:49,160 Come here. 883 01:07:49,950 --> 01:07:52,270 - You did? - Yeah. 884 01:07:59,030 --> 01:08:04,810 Wow, it's beautiful, it's... you're really talented. 885 01:08:05,560 --> 01:08:07,590 - Thanks - Have you been doing this for a long time? 886 01:08:07,610 --> 01:08:09,360 I've been doing it since I was a kid. 887 01:08:11,740 --> 01:08:14,320 A faceless man in an empty room. 888 01:08:14,550 --> 01:08:16,210 Is that how you see me, Meredith? 889 01:08:18,290 --> 01:08:20,420 I don't know how I see you, 890 01:08:21,370 --> 01:08:24,050 This is just how I thought of you in your situation. 891 01:08:24,560 --> 01:08:28,100 I mean, didn't you ever think about who your teachers were on the outside? 892 01:08:28,770 --> 01:08:31,100 - In real life? - I guess so, yeah. 893 01:08:32,000 --> 01:08:34,010 - Does this place seem unreal to you? 894 01:08:34,260 --> 01:08:39,400 I watched you around the school and you always seem so sad. 895 01:08:43,700 --> 01:08:49,200 If you've a hard time with things... and you need someone to talk to... 896 01:08:52,050 --> 01:08:54,660 - Meredith? - Yes? 897 01:08:59,320 --> 01:09:04,210 - Do you need someone to talk to? - Yeah, will you talk to me? 898 01:09:06,010 --> 01:09:10,690 When you talk to me, it's like you really see me. 899 01:09:11,380 --> 01:09:13,080 I do see you Meredith. 900 01:09:14,910 --> 01:09:19,450 - Want to go see Dr. Parker with me? - Oh, come on, don't blow me off to the guidance counselor. 901 01:09:19,710 --> 01:09:22,310 I'm not, I'm not ... 902 01:09:23,000 --> 01:09:24,780 What can I do? 903 01:09:26,400 --> 01:09:33,070 It's like you said, we're... we've *** into this. There is nothing left, nothing but to realize how fucked up things are. 904 01:09:33,230 --> 01:09:36,360 It's not enough, I won't last. 905 01:09:37,410 --> 01:09:40,200 Listen to me, just listen. 906 01:09:42,770 --> 01:09:52,780 We are all the same, we all feel pain, we all have chaos in our lives. 907 01:09:54,390 --> 01:09:57,220 Life is very very confusing, I know. 908 01:09:57,470 --> 01:10:01,440 I don't have the answers but I know that if you write it out, 909 01:10:02,260 --> 01:10:04,980 it will all be okay. 910 01:10:05,530 --> 01:10:09,320 - Mr. Barthes, do you like me? - Of course I do. 911 01:10:18,930 --> 01:10:20,960 - Meredith... - No, please... 912 01:10:21,000 --> 01:10:24,210 - Meredit, I'd like to help you... - Please, please... 913 01:10:24,250 --> 01:10:27,440 - You don't ... - You said you liked me, please... 914 01:10:28,720 --> 01:10:30,000 Please, please ... 915 01:10:30,100 --> 01:10:36,980 Oh please, don't push me away, please Just hold on to me and tell me that everything is gonna be okay. 916 01:10:37,000 --> 01:10:39,410 Everything is okay. It is okay. 917 01:10:48,890 --> 01:10:50,240 Meredith, wait a second 918 01:10:50,280 --> 01:10:52,730 - What is going on? - What? 919 01:10:52,900 --> 01:10:54,760 - Hey, Meredith? - What were you just doing? 920 01:10:55,060 --> 01:10:56,820 Meredith, I am sorry. 921 01:10:57,580 --> 01:10:59,320 - What were you doing? - What? 922 01:11:00,110 --> 01:11:01,620 What are you doing? 923 01:11:02,040 --> 01:11:04,330 - Excuse me?! - You were just touching her! 924 01:11:04,410 --> 01:11:06,090 What are you ... what are you insinuating? 925 01:11:06,110 --> 01:11:09,050 It is inappropriate to be in here alone with that young girl. 926 01:11:09,070 --> 01:11:11,530 It's inappropriate? She needed someone to talk to. 927 01:11:11,530 --> 01:11:14,160 - What do you think I'm doing? Huh, lady? - I don't know what you're doing. 928 01:11:14,580 --> 01:11:16,610 Just hold me close. 929 01:11:16,610 --> 01:11:19,160 What do you think I am fucking pervert? Is that what you're insinuating? 930 01:11:19,320 --> 01:11:21,190 She needed someone to talk to her. 931 01:11:21,630 --> 01:11:24,440 - Well then why were you touching her? - I wasn't touching her 932 01:11:25,090 --> 01:11:26,370 *** 933 01:11:28,570 --> 01:11:30,270 Patricia 934 01:11:30,650 --> 01:11:33,480 I'm not ... not some sick old man! 935 01:11:34,550 --> 01:11:36,290 Is that what you think of me? 936 01:11:38,530 --> 01:11:40,080 Is that what you think? 937 01:11:41,530 --> 01:11:43,400 I just wanted to help her! 938 01:11:51,240 --> 01:11:53,670 - Get out! Excuse me! Excuse me! - What am I supposed to think? 939 01:11:53,690 --> 01:11:56,500 You're supposed to *** fucking judgmental! 940 01:12:12,710 --> 01:12:16,840 Hello? No, he's not home. 941 01:12:40,290 --> 01:12:41,960 Hello Mr. Barthes. 942 01:12:44,400 --> 01:12:50,650 Whenever you feel like you're ready we do have some paperwork downstairs, 943 01:12:50,670 --> 01:12:52,800 that we need you to take care of. 944 01:12:58,170 --> 01:12:59,940 I'm sorry. 945 01:13:43,950 --> 01:13:47,540 I wish things were different. 946 01:13:49,320 --> 01:13:57,060 I tried, you know, fuck that thing is... we all... 947 01:14:01,800 --> 01:14:04,840 We all have problems, we all have things that we're dealing with, right? 948 01:14:05,430 --> 01:14:11,460 Some days we're better than others, some days we're not so great, some days we have limited space 949 01:14:13,350 --> 01:14:15,030 for others. 950 01:14:32,040 --> 01:14:34,300 *** 951 01:14:34,780 --> 01:14:36,480 Want some milk? 952 01:14:39,210 --> 01:14:43,680 These kids need... something else. 953 01:14:45,560 --> 01:14:47,300 They don't need me. 954 01:14:53,680 --> 01:14:56,610 - You're okay? - Yeah, I'm not hungry. 955 01:15:06,640 --> 01:15:13,700 - You know, you can't keep living on the street. - I'm not, I mean I'm staying here with you. 956 01:15:13,830 --> 01:15:16,930 Well, you can't continue to stay here with me. 957 01:15:17,060 --> 01:15:19,390 - I'm not good for you. - It's not true. 958 01:15:20,480 --> 01:15:23,390 You're like the only family I've ever had. 959 01:15:24,290 --> 01:15:26,500 Well, I can't be your family. 960 01:15:33,650 --> 01:15:35,720 I can't give you what you need. 961 01:15:45,640 --> 01:15:48,620 - You have to understand, you should be ... - You are good ... 962 01:15:49,660 --> 01:15:51,370 and gentle ... 963 01:15:53,130 --> 01:15:55,180 you are the most kind ... 964 01:16:00,150 --> 01:16:02,250 I love you Henry. 965 01:16:09,970 --> 01:16:11,950 - Come on in. - Hi. 966 01:16:13,950 --> 01:16:15,360 Hello there. 967 01:16:16,640 --> 01:16:20,880 - Erica ... - Don't let them take me ... 968 01:16:20,910 --> 01:16:22,360 Please ... 969 01:16:23,700 --> 01:16:25,910 - Nooo ... - Listen, you have to ... 970 01:16:25,920 --> 01:16:29,820 You are all that I have, please... 971 01:16:30,160 --> 01:16:32,610 - Don't let me go... 972 01:16:33,310 --> 01:16:36,240 - No, no ... 973 01:16:37,750 --> 01:16:40,060 Henry! Henry! 974 01:16:40,190 --> 01:16:46,250 - Henry! Henry! - You have to let go now. 975 01:16:49,730 --> 01:16:53,520 - Henry! Henry! - Come on. 976 01:16:55,600 --> 01:16:58,070 - No! No! ... - It's gonna be okay. 977 01:16:58,320 --> 01:17:00,340 Don't do this! 978 01:17:00,400 --> 01:17:04,070 - It'll be okay. - No! No! No! 979 01:17:04,410 --> 01:17:06,840 No! ... 980 01:17:55,530 --> 01:17:58,300 Well, I feel just awful for her. 981 01:17:59,280 --> 01:18:01,840 - For who? - Our school. 982 01:18:02,200 --> 01:18:07,610 It may sound baroque but I've always felt that the school had a spirit. 983 01:18:08,720 --> 01:18:12,810 These aren't just dull ***, but they're alive. 984 01:18:17,510 --> 01:18:21,930 I just don't understand it: where are all the parents? 985 01:18:24,870 --> 01:18:26,610 I don't know. 986 01:18:32,190 --> 01:18:37,620 I was in my room for two hours and saw one parent, where are they? Where is everybody? 987 01:18:38,210 --> 01:18:40,890 - We don't know. - It's uncanny. 988 01:18:41,370 --> 01:18:44,240 No air raid sirens, no bombs. 989 01:18:44,980 --> 01:18:46,530 Doesn't happen that way. 990 01:18:47,050 --> 01:18:50,120 Starts in whisper, and then nothing. 991 01:18:50,850 --> 01:18:53,010 We had our music once, didn't we? 992 01:18:53,680 --> 01:18:55,220 Yes, we did. 993 01:18:58,400 --> 01:19:01,360 Do you remember these nights, when we had two parents at a time? 994 01:19:01,590 --> 01:19:05,440 And then there were more, there were many more waiting in the waiting *** 995 01:19:05,470 --> 01:19:09,790 The halls were full of joy and celebration. Now, it's nothing. 996 01:19:10,670 --> 01:19:14,300 In remembrance of things passed. 997 01:19:14,610 --> 01:19:17,040 I actually felt quite at home. 998 01:19:17,270 --> 01:19:19,100 There were no parents. 999 01:19:19,450 --> 01:19:25,010 I thought "how appropriate". It was like, a moment of insight. 1000 01:19:25,760 --> 01:19:29,600 The reality of the fucking problem in the first place. 1001 01:19:35,030 --> 01:19:39,310 Some of us believe that we can make the difference. 1002 01:19:40,990 --> 01:19:44,010 And then sometimes, we wake up 1003 01:19:46,760 --> 01:19:48,730 and we realize we failed. 1004 01:20:00,450 --> 01:20:03,240 Hi, this is Gretchen calling from the free clinic. 1005 01:20:03,530 --> 01:20:05,970 Erica Louis' test results are back, 1006 01:20:06,030 --> 01:20:08,800 please get us a call at your earliest convenience. 1007 01:20:08,800 --> 01:20:09,700 Thank you. 1008 01:20:34,820 --> 01:20:37,840 - You have good parents. - You shut up. 1009 01:20:37,880 --> 01:20:40,230 - Meredith. - Her mother and I gave her... 1010 01:20:40,270 --> 01:20:44,290 You dike bitch! 1011 01:20:45,490 --> 01:20:52,110 - What is all this supposed to be? Your tortured soul? - ...nothing but to realize how fucked up ... 1012 01:20:52,270 --> 01:20:55,430 - Sorry you're picking a fight. - Paint something cheerful ... 1013 01:20:55,460 --> 01:21:00,010 - We all have chaos in our lives ... - Grow your hair, lose some weight... 1014 01:21:00,050 --> 01:21:01,870 It will all be okay. 1015 01:21:03,970 --> 01:21:05,860 - Good morning. - Morning. 1016 01:21:05,940 --> 01:21:07,790 Alright, before we take roll, 1017 01:21:08,080 --> 01:21:13,340 I want to tell you that ... today will be my last day with you. 1018 01:21:14,180 --> 01:21:16,280 You're gonna have a permanent teacher on Monday. 1019 01:21:16,360 --> 01:21:19,210 - Where're you going, Mr. Barthes? - I'll go to another school. 1020 01:21:20,450 --> 01:21:24,730 - We'll miss you, man. *** with you. - Yeah? 1021 01:21:24,770 --> 01:21:27,760 All those teachers in this place ... they're dickheads. 1022 01:21:28,320 --> 01:21:31,380 You don't get tired of moving around all the time? 1023 01:21:31,480 --> 01:21:37,190 It's how my job works, Tania. I come in here for a period of time ... 1024 01:21:37,230 --> 01:21:43,660 so you don't have 20 subs in and out of here and then... you have a permanent teacher come in and... 1025 01:21:43,690 --> 01:21:45,740 and I leave. 1026 01:21:48,010 --> 01:21:53,250 "Attention to all teachers, this is a special announcement from the principal's office." 1027 01:21:54,280 --> 01:21:57,470 "There will be an all-faculty meeting today, during nutrition." 1028 01:21:57,970 --> 01:22:00,780 "Student nutrition will be extended" 1029 01:22:00,900 --> 01:22:03,460 "for ten minutes, thank you." 1030 01:22:48,590 --> 01:22:53,940 I invited you here, today, to discuss the state of things. 1031 01:22:54,800 --> 01:22:58,910 I know that there wasn't ... I know that there isn't ... 1032 01:23:06,290 --> 01:23:10,520 - I'm sorry ... - We all need something 1033 01:23:10,820 --> 01:23:17,890 to distract us from... complexity, and reality. 1034 01:23:18,390 --> 01:23:21,410 No one wants to think about where that came from? 1035 01:23:22,330 --> 01:23:26,480 No one wants to think about the struggle that it takes.. 1036 01:23:28,980 --> 01:23:31,890 to become somebody, to get out of ... 1037 01:23:35,920 --> 01:23:37,870 to get out of the ... 1038 01:23:38,310 --> 01:23:41,430 sea of pain that we all have to get out off. 1039 01:23:51,140 --> 01:23:53,040 - Hi Meredith - Hey. 1040 01:23:54,920 --> 01:23:56,970 Haven't seen you in class lately. 1041 01:23:57,690 --> 01:23:59,280 Where have you been? 1042 01:23:59,840 --> 01:24:02,090 - Baking. - Oh, I see. 1043 01:24:02,490 --> 01:24:06,200 - Yeah. - I'm happy I get to see you, you know. It's my last day. 1044 01:24:07,060 --> 01:24:08,800 How ironic! 1045 01:24:10,440 --> 01:24:14,610 Listen, I was thinking, I bought this for myself but... 1046 01:24:15,640 --> 01:24:19,830 maybe you could... make better use of it. 1047 01:24:31,410 --> 01:24:35,540 - I like that the best. - Can't have that one, it's mine. 1048 01:24:38,530 --> 01:24:40,340 You can have this one? 1049 01:24:41,490 --> 01:24:44,150 - It's better for you anyway. - Thanks. 1050 01:24:45,270 --> 01:24:46,880 I'm sorry. 1051 01:24:48,730 --> 01:24:52,470 If I hurt you, in any way. I um... 1052 01:24:54,430 --> 01:25:00,740 I know... that it's tough right now, for you... 1053 01:25:00,760 --> 01:25:03,990 - But it's not... - Goodbye, Mr. Barthes. 1054 01:25:10,510 --> 01:25:12,440 Goodbye Meredith. 1055 01:25:55,540 --> 01:25:59,880 They say that suicide is a permanent solution to a temporary problem, 1056 01:26:01,100 --> 01:26:03,210 I'll let you know. 1057 01:26:05,420 --> 01:26:09,260 My name is Meredith and I want to kill myself. 1058 01:26:41,020 --> 01:26:42,640 Meredith. 1059 01:26:46,470 --> 01:26:48,340 Henry 1060 01:26:51,020 --> 01:26:54,630 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 1061 01:26:57,000 --> 01:27:01,080 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 1062 01:27:04,760 --> 01:27:12,730 We have such a responsibility to guide a young so that they don't end up ... 1063 01:27:14,870 --> 01:27:16,380 falling apart, 1064 01:27:18,160 --> 01:27:20,280 falling by the wayside, 1065 01:27:23,320 --> 01:27:25,270 becoming insignificant. 1066 01:28:47,430 --> 01:28:49,690 I realized something today. 1067 01:28:53,090 --> 01:28:55,170 I'm a non-person, Sarah. 1068 01:29:00,160 --> 01:29:02,090 You shouldn't be here. 1069 01:29:04,210 --> 01:29:05,910 I'm not here. 1070 01:29:08,670 --> 01:29:14,640 You may see me... but I'm hollow. 1071 01:29:51,070 --> 01:29:55,690 Failing... we're failing. 1072 01:29:58,870 --> 01:30:05,870 Failed in the sense that we... have left... everyone down. 1073 01:30:06,450 --> 01:30:08,420 Including ourselves. 1074 01:31:17,700 --> 01:31:21,250 Walking on the hallway, or in class, 1075 01:31:22,000 --> 01:31:31,330 how many of you... have ever felt the weight pressing down on you? 1076 01:31:33,850 --> 01:31:35,190 I have. 1077 01:31:39,600 --> 01:31:47,140 Everyone? Well, Poe wrote about these things over 100 years ago. 1078 01:31:48,070 --> 01:31:51,610 So, as we read... 1079 01:31:52,240 --> 01:31:58,770 we can see that the House of Usher is not merely an old... 1080 01:31:59,480 --> 01:32:02,310 decrepit castle in disrepair. 1081 01:32:03,590 --> 01:32:06,460 It's also a state of being. 1082 01:32:13,570 --> 01:32:17,630 During the whole of a dull, dark, and soundless day 1083 01:32:17,840 --> 01:32:23,650 in the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, 1084 01:32:24,850 --> 01:32:28,350 I had been passing alone, on horseback, 1085 01:32:28,730 --> 01:32:31,710 through a singularly dreary tract of country; 1086 01:32:32,780 --> 01:32:36,910 and at length found myself, as the shades of the evening drew on, 1087 01:32:37,350 --> 01:32:40,430 within view of the melancholy House of Usher. 1088 01:32:41,690 --> 01:32:44,230 I know not how it was 1089 01:32:44,790 --> 01:32:51,490 but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit. 1090 01:32:52,470 --> 01:32:55,720 I looked upon the simple landscape of the domain, 1091 01:32:56,030 --> 01:33:01,480 upon the bleak walls, upon the white trunks of decayed trees 1092 01:33:02,150 --> 01:33:05,010 with an utter depression of soul. 1093 01:33:05,820 --> 01:33:08,530 There was an iciness, 1094 01:33:10,900 --> 01:33:12,910 a sinking, 1095 01:33:14,610 --> 01:33:17,020 a sickening of the heart. 1096 01:33:39,780 --> 01:33:43,970 Subtitles by Sekhmet For any comment: sekhmetouserapis_at_gmail.com 1098 01:33:44,000 --> 01:33:47,089 Best watched using Open Subtitles MKV Player